Changeset 18975 in osm for applications/editors/josm/i18n/po/ja.po
- Timestamp:
- 2009-12-06T15:06:38+01:00 (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
applications/editors/josm/i18n/po/ja.po
r18863 r18975 8 8 "Project-Id-Version: josm\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2009-1 1-29 16:20+0100\n"10 "POT-Creation-Date: 2009-12-06 14:57+0100\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2009-11-29 14:47+0000\n" 12 12 "Last-Translator: higa4 <higa432@gmail.com>\n" … … 16 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-1 1-29 21:04+0000\n"18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-06 13:16+0000\n" 19 19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 20 20 … … 29 29 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:439 30 30 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:107 31 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:16 532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java: 29831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:169 32 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:304 33 33 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:185 34 34 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47 … … 45 45 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:93 46 46 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:119 47 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:20 848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:6 149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:1 6447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205 48 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:60 49 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:138 50 50 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:110 51 51 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:125 … … 61 61 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:372 62 62 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:378 63 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:14 364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:16 265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:18 666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:1 1067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:12 768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:36 263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:144 64 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:163 65 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:188 66 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:109 67 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:126 68 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:361 69 69 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:253 70 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:28 171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:5 8772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:6 5070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:282 71 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:566 72 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:629 73 73 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:192 74 74 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:378 75 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:355 76 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:801 77 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:739 75 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:802 76 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:736 78 77 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71 79 78 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:234 … … 86 85 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:163 87 86 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109 88 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:7 589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1 4987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:76 88 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:150 90 89 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53 91 90 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:126 92 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:6 791 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:66 93 92 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:141 94 93 msgid "Warning" … … 107 106 #, java-format 108 107 msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br> Error is: <br>{1}</html>" 109 msgstr "<html>ファイル ''{0}'' が読み込めません。<br> エラー内容: <br>{1}</html>" 108 msgstr "" 109 "<html>ファイル ''{0}'' が読み込めません。<br> エラー内容: <br>{1}</html>" 110 110 111 111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:464 … … 116 116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94 117 117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:132 118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:23 2118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:233 119 119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:64 120 120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:72 … … 137 137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:412 138 138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowserProxy.java:91 139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/G eoImageLayer.java:746140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ GeoImageLayer.java:755141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ GeoImageLayer.java:802142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ GeoImageLayer.java:809143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ GpxLayer.java:1074139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1075 140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:153 141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:177 142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:186 143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:252 144 144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:251 145 145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:345 … … 155 155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:114 156 156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:58 157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:16 8158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:18 2159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:34 2157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:169 158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:183 159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:343 160 160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:70 161 161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:412 162 162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:49 163 163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458 164 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:611 165 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:624 166 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:742 167 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:750 168 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:964 169 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:241 170 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:153 171 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:177 172 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:186 164 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:679 165 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:692 166 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1098 167 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1106 168 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1351 173 169 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:149 174 170 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29 … … 187 183 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:280 188 184 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:287 189 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:7 7185 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:76 190 186 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:236 191 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:43 3187 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:434 192 188 msgid "Error" 193 189 msgstr "エラー" … … 267 263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83 268 264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:49 269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:26 8265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:269 270 266 msgid "Plugins" 271 267 msgstr "プラグイン" … … 281 277 "page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''" 282 278 msgstr "" 283 "警告: 予想外のAPI ベースURLのフォーマット。OSM プリミティブの情報や履歴のペー ジにリダイレクトすると、おそらく失敗します。API ベース"284 " URL は \"{0}\" です。"279 "警告: 予想外のAPI ベースURLのフォーマット。OSM プリミティブの情報や履歴のペー" 280 "ジにリダイレクトすると、おそらく失敗します。API ベース URL は \"{0}\" です。" 285 281 286 282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:59 … … 290 286 "user will probably fail. API base URL is: ''{0}''" 291 287 msgstr "" 292 "警告: 予想外のAPI ベースURLのフォーマット。OSM ユーザーのページにリダイレクト すると、おそらく失敗します。API ベース URL は"293 " \"{0}\" です。"288 "警告: 予想外のAPI ベースURLのフォーマット。OSM ユーザーのページにリダイレクト" 289 "すると、おそらく失敗します。API ベース URL は \"{0}\" です。" 294 290 295 291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:82 … … 299 295 "screen with browser windows<br>and take some time to finish." 300 296 msgstr "" 301 "{0} ブラウザウィンドウを起動しようとしています。<br>画面がブラウザウィンドウで散らかり<br>終わらせるのに少し時間が掛かります。" 297 "{0} ブラウザウィンドウを起動しようとしています。<br>画面がブラウザウィンドウ" 298 "で散らかり<br>終わらせるのに少し時間が掛かります。" 302 299 303 300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:87 … … 311 308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:57 312 309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56 310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:307 311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97 313 312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89 314 313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44 … … 316 315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113 317 316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207 318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:2 48319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:29 6320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:35 6321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:15 0317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:250 318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:298 319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:358 320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:151 322 321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:43 323 322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48 … … 327 326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:169 328 327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:837 329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:11 63330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:1 04328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1156 329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:119 331 330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:372 332 331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:124 333 332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:284 334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:5 16333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:548 335 334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:267 336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:16 7335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:168 337 336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:239 337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:578 338 338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:201 339 339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:738 340 340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116 341 341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:188 342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:31 0342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:311 343 343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:117 344 344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:158 345 345 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:118 346 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:288 347 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:578 346 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:330 348 347 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162 349 348 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199 350 349 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151 351 350 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:318 352 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:297353 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:94354 351 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:150 355 352 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:179 … … 359 356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:118 360 357 msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation." 361 msgstr "少なくとも一つはアップロード済みのノード・ウェイ・リレーションを選択してください。" 358 msgstr "" 359 "少なくとも一つはアップロード済みのノード・ウェイ・リレーションを選択してくだ" 360 "さい。" 362 361 363 362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67 … … 378 377 #, java-format 379 378 msgid "" 380 "<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged " 381 "to.</html>" 382 msgstr "<html>統合元のレイヤー<br>''{0}''<br>を、統合する先のレイヤーがありません。</html>" 379 "<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to." 380 "</html>" 381 msgstr "" 382 "<html>統合元のレイヤー<br>''{0}''<br>を、統合する先のレイヤーがありません。</" 383 "html>" 383 384 384 385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:86 … … 429 430 430 431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:108 432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85 431 433 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193 432 434 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54 433 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:82434 435 msgid "Latitude" 435 436 msgstr "緯度" 436 437 437 438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:111 439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88 438 440 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195 439 441 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56 440 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:85441 442 msgid "Longitude" 442 443 msgstr "経度" … … 462 463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:80 463 464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:325 464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:112 9465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:16 7466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:36 8465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1122 466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:168 467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:367 467 468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:239 468 469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:201 469 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java: 280470 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:322 470 471 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162 471 472 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199 … … 496 497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34 497 498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:50 498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:4 6499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45 499 500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32 501 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:102 500 502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31 501 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:48 503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31 504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:47 502 505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35 503 506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47 504 507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78 505 508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32 509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:34 506 510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:74 507 511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53 512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:53 508 513 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34 509 514 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35 510 515 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26 511 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48 512 #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:41 516 #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43 513 517 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53 514 518 #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeftAction.java:32 … … 517 521 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47 518 522 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25 519 #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java: 40523 #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:39 520 524 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:72 521 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:100522 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:30523 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:34524 525 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46 525 526 #, java-format … … 535 536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:137 536 537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71 537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java: 189538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:246 538 539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:67 539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:26 9540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266 540 541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66 541 542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:49 … … 547 548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251 548 549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:69 549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:33 6550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:37 0550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:337 551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:371 551 552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:63 552 553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:110 553 554 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:661 554 555 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:683 555 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:8 7556 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:86 556 557 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:121 557 558 msgid "Information" … … 639 640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29 640 641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26 641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:1 19642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:120 642 643 #, java-format 643 644 msgid "File: {0}" … … 686 687 "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of " 687 688 "nodes)" 688 msgstr "ウェイを結合できません(これらをノードの一列として統合することができません)" 689 690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:163 689 msgstr "" 690 "ウェイを結合できません(これらをノードの一列として統合することができません)" 691 692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:220 691 693 #, java-format 692 694 msgid "Combine {0} ways" 693 695 msgstr "{0}ウェイを結合" 694 696 695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java: 188697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:245 696 698 msgid "Please select at least two ways to combine." 697 699 msgstr "結合するウェイを少なくとも二つ選択してください。" … … 710 712 msgstr "コピーするものを選択してください。" 711 713 714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44 712 715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45 713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:46 714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:275 716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272 715 717 msgid "Create Circle" 716 718 msgstr "円形を作成" 717 719 718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:4 5720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44 719 721 msgid "Create a circle from three selected nodes." 720 722 msgstr "選ばれた3つのノードから円形を作成します。" 721 723 722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:20 7724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204 723 725 msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting." 724 726 msgstr "これらのノードは、円の中にありません。中止します。" 725 727 726 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:26 8728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265 727 729 msgid "" 728 730 "Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or " 729 731 "three nodes." 730 msgstr "正確に2つないしは3つのノード、または正確に2つないしは3つのノードを持つ一つのウェイ、を選択してください。" 732 msgstr "" 733 "正確に2つないしは3つのノード、または正確に2つないしは3つのノードを持つ一" 734 "つのウェイ、を選択してください。" 731 735 732 736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18 733 737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19 734 738 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:96 735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:3 80739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:373 736 740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:93 737 741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:282 738 742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:856 739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:9 66743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:953 740 744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:141 741 745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:157 … … 794 798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:40 795 799 msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives" 796 msgstr "選択したプリミティブの一つを参照しているプリミティブをダウンロードします。" 800 msgstr "" 801 "選択したプリミティブの一つを参照しているプリミティブをダウンロードします。" 797 802 798 803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:87 … … 807 812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:181 808 813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:185 809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:23 7814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:236 810 815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/Command.java:66 811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:7 3812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:8 9813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:21 8816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:71 817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:87 818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:216 814 819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:50 815 820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:59 816 821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:99 817 822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:54 818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:9 21823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:937 819 824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/History.java:56 820 825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryDataSet.java:83 821 826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryDataSet.java:127 822 827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryDataSet.java:143 828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:47 829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:49 823 830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:95 824 831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:112 825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:138 832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:44 833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:60 834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:184 826 835 #, java-format 827 836 msgid "Parameter ''{0}'' must not be null" … … 829 838 830 839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:228 831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:32 9832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:48 2840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328 841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:481 833 842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:190 834 843 #, java-format … … 857 866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19 858 867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21 859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 292868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1333 860 869 msgid "Duplicate" 861 870 msgstr "複製" … … 912 921 913 922 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:70 914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:104 915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:106 916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:202 917 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:204 923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:172 924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:174 918 925 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:264 919 926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:266 … … 921 928 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:38 922 929 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryRelation.java:110 923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/RelationMember.java:3 1930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/RelationMember.java:30 924 931 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MergeSourceBuildingVisitor.java:44 925 932 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:872 … … 932 939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:295 933 940 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:310 934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java: 73935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java: 75936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:11 6937 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:11 8941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:67 942 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:69 943 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:110 944 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:112 938 945 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:33 939 946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:52 … … 952 959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:408 953 960 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:463 954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:12 1961 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:120 955 962 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:77 956 963 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:79 957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:1 08964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:123 958 965 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableModel.java:33 959 966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:76 … … 976 983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfo.java:31 977 984 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:38 978 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:57 985 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:61 986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:63 979 987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/progress/SwingRenderingProgressMonitor.java:27 980 988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:55 981 989 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:60 982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:11 1990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:112 983 991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:134 984 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java: 312985 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:3 44986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:3 82992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:296 993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:328 994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:366 987 995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:53 988 996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:75 … … 998 1006 #, java-format 999 1007 msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''." 1000 msgstr "OSMデータレイヤーかGPXレイヤーのインスタンスが予期されています。 入力値: ''{0}''。" 1008 msgstr "" 1009 "OSMデータレイヤーかGPXレイヤーのインスタンスが予期されています。 入力値: " 1010 "''{0}''。" 1001 1011 1002 1012 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:74 … … 1022 1032 msgstr "OSM ノード、ウェイまたはリレーションについてのオブジェクト情報を表示" 1023 1033 1034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:102 1035 msgid "Join overlapping Areas" 1036 msgstr "オーバーラップ領域を接続する。" 1037 1038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:102 1039 msgid "Joins areas that overlap each other" 1040 msgstr "お互いのオーバラップ範囲を接続する。" 1041 1042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:130 1043 msgid "Only up to two areas can be joined at the moment." 1044 msgstr "現在最大2つまでのエリアのみ結合できます。" 1045 1046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:135 1047 #, java-format 1048 msgid "\"{0}\" is not closed and therefore can't be joined." 1049 msgstr "\"{0}\" は閉じられていないので連結できません。" 1050 1051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:154 1052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:65 1053 msgid "" 1054 "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n" 1055 "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n" 1056 "Are you really sure to continue?" 1057 msgstr "" 1058 "選択されたウェイにはダウンロードされたデータ領域の外側にノードがあります。\n" 1059 "これはノードを誤って削除する可能性があります。\n" 1060 "本当に続けますか?" 1061 1062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:157 1063 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:68 1064 msgid "Please abort if you are not sure" 1065 msgstr "確信していないならば、中止して下さい。" 1066 1067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:171 1068 msgid "Please select at least one closed way the should be joined." 1069 msgstr "結合させるクローズドノードを最低ひとつ選んでください。" 1070 1071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:180 1072 msgid "No intersection found. Nothing was changed." 1073 msgstr "交差点がみつかりません。何も変更されませんでした。" 1074 1075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:202 1076 msgid "Added node on all intersections" 1077 msgstr "すべての交差点にノードを追加" 1078 1079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:229 1080 msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon" 1081 msgstr "内側のマルチポリゴンの一部ではないウェイを削除" 1082 1083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:234 1084 msgid "Fix relations" 1085 msgstr "リレーションの修正" 1086 1087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:239 1088 msgid "Joined self-overlapping area" 1089 msgstr "結合された自己重複エリア" 1090 1091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:240 1092 msgid "Joined overlapping areas" 1093 msgstr "結合されたオーバーラップエリア" 1094 1095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:244 1096 msgid "" 1097 "Some of the ways were part of relations that have been modified. Please " 1098 "verify no errors have been introduced." 1099 msgstr "" 1100 "ウェイの中に、修正されたリレーションに含まれるものがあります。エラーが出ない" 1101 "ことを確認してください。" 1102 1103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:306 1104 msgid "Enter values for all conflicts." 1105 msgstr "すべての競合に値を入力してください。" 1106 1107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:307 1108 msgid "Solve Conflicts" 1109 msgstr "競合を解決する" 1110 1111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:322 1112 msgid "Fix tag conflicts" 1113 msgstr "タグ競合を修正" 1114 1115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:483 1116 msgid "Removed Element from Relations" 1117 msgstr "リレーションから要素を削除" 1118 1119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:607 1120 msgid "Join Areas: Remove Short Ways" 1121 msgstr "エリアの結合: 短いウェイの削除" 1122 1123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:623 1124 msgid "Closed Way" 1125 msgstr "閉じたウェイ" 1126 1127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:911 1128 msgid "Remove tags from inner ways" 1129 msgstr "内部のウェイからタグを削除" 1130 1131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:943 1132 msgid "Join Areas Function" 1133 msgstr "エリア結合機能" 1134 1024 1135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30 1025 1136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31 … … 1039 1150 msgstr "ショートカットなし" 1040 1151 1152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31 1153 msgid "Jump To Position" 1154 msgstr "座標へのジャンプ" 1155 1156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31 1157 msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location" 1158 msgstr "特定の場所へジャンプできるダイアログを開始" 1159 1160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57 1161 msgid "Enter Lat/Lon to jump to position." 1162 msgstr "移動する位置の緯度経度を入力" 1163 1164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59 1165 msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org" 1166 msgstr "www.openstreetmap.orgから、URLを貼り付けることもできます。" 1167 1168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91 1169 msgid "Zoom (in metres)" 1170 msgstr "ズーム(メートル単位)" 1171 1172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94 1173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:392 1174 msgid "URL" 1175 msgstr "URL" 1176 1177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97 1178 msgid "Jump there" 1179 msgstr "そこへジャンプ" 1180 1181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104 1182 msgid "Jump to Position" 1183 msgstr "ジャンプ先は" 1184 1185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116 1186 msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check." 1187 msgstr "" 1188 "緯度、経度、ズームを解析することができませんでした。確認をしてください。" 1189 1190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116 1191 msgid "Unable to parse Lon/Lat" 1192 msgstr "緯度経度を解釈できません" 1193 1041 1194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19 1042 1195 msgid "Merge layer" … … 1047 1200 msgstr "現在のレイヤーを他のレイヤーに結合" 1048 1201 1202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:46 1049 1203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:47 1050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:481051 1204 msgid "Merge Nodes" 1052 1205 msgstr "ノードの結合" 1053 1206 1054 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:4 71207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:46 1055 1208 msgid "Merge nodes into the oldest one." 1056 1209 msgstr "一番古いものにノードをマージします。" 1057 1210 1058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java: 601211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:59 1059 1212 msgid "Please select at least two nodes to merge." 1060 1213 msgstr "結合する少なくとも二つのウェイを選択してください。" 1061 1214 1062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:1 521215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:126 1063 1216 msgid "Abort Merging" 1064 1217 msgstr "マージを中断" 1065 1218 1066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:1 541219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:128 1067 1220 msgid "Click to abort merging nodes" 1068 1221 msgstr "クリックしてノードのマージを中断" 1069 1222 1070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:1 611223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:135 1071 1224 #, java-format 1072 1225 msgid "" 1073 1226 "Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used." 1074 msgstr "ノードをマージできません:おそらく使用中のウェイ ''{0}'' を削除する必要があります。" 1075 1076 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:264 1227 msgstr "" 1228 "ノードをマージできません:おそらく使用中のウェイ ''{0}'' を削除する必要があり" 1229 "ます。" 1230 1231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:231 1077 1232 #, java-format 1078 1233 msgid "Merge {0} nodes" … … 1256 1411 "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>" 1257 1412 msgstr "" 1258 "<html>今、EPSG:4326 "1259 " 投影法を使っています。これは、長方形整列を行うと<br>望ましくない結果を引き起こすかもしれません。<br>この警告を消すには、投影法を変えて見てください"1260 " 。<br>続けますか?</html>"1413 "<html>今、EPSG:4326 投影法を使っています。これは、長方形整列を行うと<br>望ま" 1414 "しくない結果を引き起こすかもしれません。<br>この警告を消すには、投影法を変え" 1415 "て見てください。<br>続けますか?</html>" 1261 1416 1262 1417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:167 … … 1290 1445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:33 1291 1446 msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items." 1292 msgstr "クリップボードのコンテンツのタグを、すべての選択したアイテムに適用します。" 1447 msgstr "" 1448 "クリップボードのコンテンツのタグを、すべての選択したアイテムに適用します。" 1293 1449 1294 1450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:109 … … 1402 1558 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as " 1403 1559 "if you rejected all. Continue?" 1404 msgstr "未解決の競合があります。競合箇所は保存されず、あなたがすべて否定した様に扱われます。続けますか?" 1560 msgstr "" 1561 "未解決の競合があります。競合箇所は保存されず、あなたがすべて否定した様に扱わ" 1562 "れます。続けますか?" 1405 1563 1406 1564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126 … … 1436 1594 "Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete " 1437 1595 "objects too." 1438 msgstr "データレイヤーの復元されるオブジェクトをすべて選択してください。不完全なオブジェクトも選択します。" 1596 msgstr "" 1597 "データレイヤーの復元されるオブジェクトをすべて選択してください。不完全なオブ" 1598 "ジェクトも選択します。" 1439 1599 1440 1600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39 … … 1444 1604 1445 1605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41 1446 msgid "" 1447 "Show status report with useful information that can be attached to bugs" 1606 msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs" 1448 1607 msgstr "バグに添付できる有用な情報と一緒にステータスレポートを表示する" 1449 1608 … … 1463 1622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:121 1464 1623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:124 1465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:1012 1624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:1052 1625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:886 1466 1626 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:246 1467 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:8861468 1627 msgid "Close" 1469 1628 msgstr "閉じる" 1629 1630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:34 1631 msgid "Simplify Way" 1632 msgstr "ウェイの単純化" 1633 1634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:34 1635 msgid "Delete unnecessary nodes from a way." 1636 msgstr "ウェイから不要なノードを削除してください。" 1637 1638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:83 1639 msgid "Please select at least one way to simplify." 1640 msgstr "簡略化には、少なくとも一つのウェイを選択してください。" 1641 1642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:87 1643 #, java-format 1644 msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?" 1645 msgid_plural "" 1646 "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?" 1647 msgstr[0] "選択には {0} ウェイが含まれます。本当に簡略化しますか?" 1648 1649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:90 1650 msgid "Are you sure?" 1651 msgstr "よろしいですか?" 1652 1653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:137 1654 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/SimplifyWay.java:67 1655 #, java-format 1656 msgid "Simplify Way (remove {0} node)" 1657 msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)" 1658 msgstr[0] "ウェイの簡素化 ( {0} このノードを削除)" 1470 1659 1471 1660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:73 … … 1494 1683 "There is more than one way using the nodes you selected. Please select the " 1495 1684 "way also." 1496 msgstr[0] "一つ以上のウェイが、あなたの選択したこのノードを使っています。ウェイも選択してください。" 1685 msgstr[0] "" 1686 "一つ以上のウェイが、あなたの選択したこのノードを使っています。ウェイも選択し" 1687 "てください。" 1497 1688 1498 1689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:172 … … 1508 1699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:273 1509 1700 msgid "You must select two or more nodes to split a circular way." 1510 msgstr "円形につながったウェイの分割には、二つ以上のノードを選択する必要があります。" 1701 msgstr "" 1702 "円形につながったウェイの分割には、二つ以上のノードを選択する必要があります。" 1511 1703 1512 1704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:279 … … 1514 1706 "The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the " 1515 1707 "middle of the way.)" 1516 msgstr "ウェイは選択したノードで分割できません(ヒント:ウェイの真ん中のノードを選択する)" 1708 msgstr "" 1709 "ウェイは選択したノードで分割できません(ヒント:ウェイの真ん中のノードを選択" 1710 "する)" 1517 1711 1518 1712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:371 … … 1521 1715 "should verify this and correct it when necessary.</html>" 1522 1716 msgstr "" 1523 "<html>リレーションのメンバーであるロールは、全ての新しいウェイにコピーされました。<br>これらを確認して必要なら訂正してください。</html>" 1717 "<html>リレーションのメンバーであるロールは、全ての新しいウェイにコピーされま" 1718 "した。<br>これらを確認して必要なら訂正してください。</html>" 1524 1719 1525 1720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:377 … … 1528 1723 "this and correct it when necessary.</html>" 1529 1724 msgstr "" 1530 "<html>リレーションのメンバーは全ての新しいウェイにコピーされました。<br>これらを確認して必要なら訂正してください。</html>" 1725 "<html>リレーションのメンバーは全ての新しいウェイにコピーされました。<br>これ" 1726 "らを確認して必要なら訂正してください。</html>" 1531 1727 1532 1728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:383 … … 1587 1783 1588 1784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119 1589 msgid "" 1590 "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or" 1785 msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or" 1591 1786 msgstr "* 1つ以上のウェイに使われている1つのノードとそのウェイの1つ, または" 1592 1787 … … 1594 1789 msgid "" 1595 1790 "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or" 1596 msgstr "* 1つ以上のウェイに使われている1つ以上のノードを持つ1つのウェイ, または" 1791 msgstr "" 1792 "* 1つ以上のウェイに使われている1つ以上のノードを持つ1つのウェイ, または" 1597 1793 1598 1794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121 1599 1795 msgid "" 1600 1796 "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way." 1601 msgstr "* 1つのウェイと、1つより多いウェイに使われている1つ以上のそのウェイのノード。" 1797 msgstr "" 1798 "* 1つのウェイと、1つより多いウェイに使われている1つ以上のそのウェイのノード。" 1602 1799 1603 1800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:123 … … 1608 1805 "own copy and all nodes will be selected." 1609 1806 msgstr "" 1610 "備考:ウェイが選択されていれば、引き離されたノードのあたらしいコピーがつくられます。\n" 1611 "そして新しいノードが選択状態になります。そうでなければ、全てのウェイの自身の\n" 1807 "備考:ウェイが選択されていれば、引き離されたノードのあたらしいコピーがつくら" 1808 "れます。\n" 1809 "そして新しいノードが選択状態になります。そうでなければ、全てのウェイの自身" 1810 "の\n" 1612 1811 "コピーが作られ、全てのノードが選択状態になります。" 1613 1812 … … 1665 1864 1666 1865 #. bounds defined? => use the bbox downloader 1667 #. 1866 #. 1668 1867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:85 1669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:98 11868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:982 1670 1869 msgid "Download data" 1671 1870 msgstr "データのダウンロード" 1672 1871 1673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:8 11872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:80 1674 1873 msgid "No current dataset found" 1675 1874 msgstr "現在のデータセットが見つかりません" 1676 1875 1677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:8 41876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:83 1678 1877 #, java-format 1679 1878 msgid "Didn''t find an object with id {0} in the current dataset" 1680 1879 msgstr "現在のデータセットには ID {0} のオブジェクトがありません" 1681 1880 1682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:9 21881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:91 1683 1882 msgid "Update selection" 1684 1883 msgstr "選択を更新" 1685 1884 1686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:9 41885 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:93 1687 1886 msgid "" 1688 1887 "Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)" 1689 msgstr "サーバから(再ダウンロードデータ)現在選択されたオブジェクトを更新します" 1690 1691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:96 1888 msgstr "" 1889 "サーバから(再ダウンロードデータ)現在選択されたオブジェクトを更新します" 1890 1891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:95 1692 1892 msgid "Update Selection" 1693 1893 msgstr "選択を更新" 1694 1894 1695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:12 71895 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:126 1696 1896 msgid "There are no selected objects to update." 1697 1897 msgstr "更新するオブジェクトが選択されていません" 1698 1898 1699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:12 81899 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:127 1700 1900 msgid "Selection empty" 1701 1901 msgstr "選択は空です" 1702 1902 1703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:15 41903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:153 1704 1904 msgid "Update objects" 1705 1905 msgstr "オブジェクトを更新" 1706 1906 1707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:1181708 1907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:119 1908 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:120 1709 1909 msgid "Upload data" 1710 1910 msgstr "データをアップロード" 1711 1911 1712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:11 81912 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:119 1713 1913 msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server" 1714 1914 msgstr "OSMサーバへの有効なデータレイヤーの全ての変更をアップロード" 1715 1915 1716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:14 11916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:142 1717 1917 #, java-format 1718 1918 msgid "" 1719 1919 "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to " 1720 1920 "resolve them first.</html>" 1721 msgstr "<html>レイヤー ''{0}'' に未解決の競合があります。<br>これを最初に解決してください。</html>" 1722 1723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:161 1724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:109 1725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:126 1921 msgstr "" 1922 "<html>レイヤー ''{0}'' に未解決の競合があります。<br>これを最初に解決してくだ" 1923 "さい。</html>" 1924 1925 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:162 1926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:108 1927 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:125 1726 1928 msgid "No changes to upload." 1727 1929 msgstr "アップロードする変更はありません。" 1728 1930 1729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:18 51931 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:187 1730 1932 msgid "Nothing to upload. Get some data first." 1731 1933 msgstr "アップロードするものがありません。最初にデータを取得してください。" 1732 1934 1733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:23 01935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:232 1734 1936 #, java-format 1735 1937 msgid "Synchronize node {0} only" 1736 1938 msgstr "ノード {0} だけを同期" 1737 1939 1738 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:23 11940 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:233 1739 1941 #, java-format 1740 1942 msgid "Synchronize way {0} only" 1741 1943 msgstr "ウェイ {0} だけを同期" 1742 1944 1743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:23 21945 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:234 1744 1946 #, java-format 1745 1947 msgid "Synchronize relation {0} only" 1746 1948 msgstr "リレーション {0} だけを同期" 1747 1949 1748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:24 21749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:29 01950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:244 1951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:292 1750 1952 msgid "Synchronize entire dataset" 1751 1953 msgstr "データセット全体を同期" 1752 1954 1753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:25 41955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:256 1754 1956 #, java-format 1755 1957 msgid "" … … 1757 1959 "version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is " 1758 1960 "caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the " 1759 "server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click " 1760 "<strong>{4}</strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click " 1761 "<strong>{5}</strong> to synchronize the entire local dataset with the " 1762 "server.<br>Click <strong>{6}</strong> to abort and continue " 1763 "editing.<br></html>" 1764 msgstr "" 1765 "<html>アップロード<strong>失敗</strong>: " 1766 "サーバーはあなたのノード・ウェイ・リレーションのどれかに、<br>もっと新しいバージョンのものを持っているようです。<br>この競合は、id " 1767 "<strong>{1}</strong> の <strong>{0}</strong> でおきました。<br>サーバーにあるバージョンは {2} " 1768 "で、あなたのは {3} です。<br><br>競合したプリミティブのみを同期させるには、<strong>{4}</strong>をクリックしてください。 " 1769 "<br>全ローカルセットを同期させるには、<strong>{5}</strong> " 1770 "をクリックしてください。<br>中止して編集を継続するには、<strong>{6}</strong> をクリックしてください。<br></html>" 1771 1772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:268 1773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:312 1774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:377 1961 "server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</" 1962 "strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</" 1963 "strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click " 1964 "<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>" 1965 msgstr "" 1966 "<html>アップロード<strong>失敗</strong>: サーバーはあなたのノード・ウェイ・リ" 1967 "レーションのどれかに、<br>もっと新しいバージョンのものを持っているようです。" 1968 "<br>この競合は、id <strong>{1}</strong> の <strong>{0}</strong> でおきまし" 1969 "た。<br>サーバーにあるバージョンは {2} で、あなたのは {3} です。<br><br>競合" 1970 "したプリミティブのみを同期させるには、<strong>{4}</strong>をクリックしてくだ" 1971 "さい。 <br>全ローカルセットを同期させるには、<strong>{5}</strong> をクリック" 1972 "してください。<br>中止して編集を継続するには、<strong>{6}</strong> をクリック" 1973 "してください。<br></html>" 1974 1975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:270 1976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:314 1977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:376 1775 1978 msgid "Conflicts detected" 1776 1979 msgstr "競合が検出されました" 1777 1980 1778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:30 21981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:304 1779 1982 #, java-format 1780 1983 msgid "" 1781 1984 "<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer " 1782 "version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click "1783 "< strong>{0}</strong> to synchronize the entire local dataset with the"1784 " server.<br>Click <strong>{1}</strong> to abort and continue"1785 "editing.<br></html>"1786 msgstr ""1787 " <html>アップロード<strong>失敗</strong>:"1788 " サーバーはあなたのノード・ウェイ・リレーションのどれかに、<br>もっと新しいバージョンのものを持っているようです。<br>全ローカルセットを同期させるに"1789 " は、<strong>{0}</strong> をクリックしてください。<br>中止して編集を継続するには、<strong>{1}</strong>"1790 " をクリックしてください。<br></html>"1791 1792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:33 01985 "version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}" 1986 "</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click " 1987 "<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>" 1988 msgstr "" 1989 "<html>アップロード<strong>失敗</strong>: サーバーはあなたのノード・ウェイ・リ" 1990 "レーションのどれかに、<br>もっと新しいバージョンのものを持っているようです。" 1991 "<br>全ローカルセットを同期させるには、<strong>{0}</strong> をクリックしてくだ" 1992 "さい。<br>中止して編集を継続するには、<strong>{1}</strong> をクリックしてくだ" 1993 "さい。<br></html>" 1994 1995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:332 1793 1996 #, java-format 1794 1997 msgid "" … … 1797 2000 "again with a new or an existing open changeset.</html>" 1798 2001 msgstr "" 1799 "<html>アップロード <strong>失敗</strong>: あなたが<br>チェンジセット {0} を使用しています。それはすでに {1} " 1800 "に閉じられましたので、<br>もう一度新規または既に開いている変更セットをアップロードしてください。</html>" 1801 1802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:338 2002 "<html>アップロード <strong>失敗</strong>: あなたが<br>チェンジセット {0} を使" 2003 "用しています。それはすでに {1} に閉じられましたので、<br>もう一度新規または既" 2004 "に開いている変更セットをアップロードしてください。</html>" 2005 2006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:340 1803 2007 msgid "Changeset closed" 1804 2008 msgstr "変更セットは閉じられました" 1805 2009 1806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:35 02010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:352 1807 2011 msgid "Prepare conflict resolution" 1808 2012 msgstr "競合解決の準備" 1809 2013 1810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:35 22014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:354 1811 2015 #, java-format 1812 2016 msgid "Click to download all parent ways for node {0}" 1813 2017 msgstr "クリックしてノード {0}用の全ての親ウェイをダウンロード" 1814 2018 1815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:3 582019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:360 1816 2020 msgid "Click to cancel and to resume editing the map" 1817 2021 msgstr "クリックしてキャンセル後に地図編集を再開" 1818 2022 1819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:36 22023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:364 1820 2024 #, java-format 1821 2025 msgid "" … … 1825 2029 "conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>" 1826 2030 msgstr "" 1827 "<html>アップロード <strong>失敗</strong> ウェイ {1} が使用中のノード {0} " 1828 "を削除しようとしました。<br><br><strong>{2}</strong> をクリックしてノード {0} " 1829 "の全ての親ウェイをダウンロードしてください。<br>必要ならJOSM は競合解決ダイアログで解決できる競合として作成します。</html>" 1830 1831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:373 2031 "<html>アップロード <strong>失敗</strong> ウェイ {1} が使用中のノード {0} を削" 2032 "除しようとしました。<br><br><strong>{2}</strong> をクリックしてノード {0} の" 2033 "全ての親ウェイをダウンロードしてください。<br>必要ならJOSM は競合解決ダイアロ" 2034 "グで解決できる競合として作成します。</html>" 2035 2036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:375 1832 2037 msgid "Node still in use" 1833 2038 msgstr "ノードはまだ使用中です" 1834 2039 1835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:41 11836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:4 282040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:413 2041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:430 1837 2042 #, java-format 1838 2043 msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern" 1839 2044 msgstr "警告: エラーヘッダ \"{0}\" は想定されたパターンに一致しません" 1840 2045 1841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:52 32046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:525 1842 2047 msgid "Updating primitive" 1843 2048 msgstr "プリミティブ更新中" … … 1849 2054 1850 2055 #. we tried to delete an already deleted primitive. 1851 #. 1852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:61 12056 #. 2057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:612 1853 2058 #, java-format 1854 2059 msgid "" 1855 2060 "Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this " 1856 2061 "object and retrying to upload." 1857 msgstr "警告 : オブジェクト ''{0}'' はサーバから既に削除されています。このオブジェクトをスキップしてもう一度アップロードします。" 1858 1859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:612 2062 msgstr "" 2063 "警告 : オブジェクト ''{0}'' はサーバから既に削除されています。このオブジェク" 2064 "トをスキップしてもう一度アップロードします。" 2065 2066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:613 1860 2067 #, java-format 1861 2068 msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload." 1862 msgstr "オブジェクト ''{0}'' は既に削除されています。アップロード中のオブジェクトをスキップします。" 1863 1864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:629 2069 msgstr "" 2070 "オブジェクト ''{0}'' は既に削除されています。アップロード中のオブジェクトをス" 2071 "キップします。" 2072 2073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:630 1865 2074 #, java-format 1866 2075 msgid "Uploading {0} objects ..." 1867 2076 msgstr "{0} オブジェクトをアップロード中 ..." 1868 2077 1869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:649 1870 #, java-format 1871 msgid "" 1872 "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}" 2078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:650 2079 #, java-format 2080 msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}" 1873 2081 msgstr "アップロードがキャンセルされたため捕捉した例外を無視します。例外: {0}" 1874 2082 1875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:4 52083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:44 1876 2084 msgid "Upload selection" 1877 2085 msgstr "選択をアップロード" 1878 2086 1879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:4 72087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:46 1880 2088 msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server." 1881 2089 msgstr "現在の選択の変更を全てOSMサーバにアップロード" 1882 2090 1883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:25 92091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:258 1884 2092 msgid "Checking parents for deleted objects" 1885 2093 msgstr "親の削除済みオブジェクトをチェック中" 1886 2094 1887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:31 82095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:317 1888 2096 #, java-format 1889 2097 msgid "Reading parents of ''{0}''" 1890 2098 msgstr "''{0}'' の親を読み込み中" 1891 2099 1892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:32 42100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:323 1893 2101 msgid "Checking for deleted parents in the local dataset" 1894 2102 msgstr "ローカルデータセット内の削除済みの親をチェック中" … … 2035 2243 "Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the " 2036 2244 "server" 2037 msgstr "クリックしてあなたのローカルデータセット中の天気オブジェクトがサーバから削除されているかどうかチェック" 2245 msgstr "" 2246 "クリックしてあなたのローカルデータセット中の天気オブジェクトがサーバから削除" 2247 "されているかどうかチェック" 2038 2248 2039 2249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:163 … … 2052 2262 "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the " 2053 2263 "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</strong> " 2054 "to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click " 2055 "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>" 2056 msgstr "" 2057 "<html>あなたのローカルセットにある{0} " 2058 "個のプリミティブが、<br>おそらくサーバーでは削除されています。これらをあとで削除したり、更新しようとすると、サーバーは<br>競合<br>と報告するで" 2059 "しょう。<br>サーバー上のこれらのプリミティブの状態を確認するには<br><strong>{1}</strong>をクリックしてください。 " 2060 "<br>無視するには、<strong>{2}</strong>をクリックしてください。<br></html>" 2264 "to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click <strong>{2}" 2265 "</strong> to ignore.<br></html>" 2266 msgstr "" 2267 "<html>あなたのローカルセットにある{0} 個のプリミティブが、<br>おそらくサー" 2268 "バーでは削除されています。これらをあとで削除したり、更新しようとすると、サー" 2269 "バーは<br>競合<br>と報告するでしょう。<br>サーバー上のこれらのプリミティブの" 2270 "状態を確認するには<br><strong>{1}</strong>をクリックしてください。 <br>無視す" 2271 "るには、<strong>{2}</strong>をクリックしてください。<br></html>" 2061 2272 2062 2273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:183 … … 2101 2312 "when deleting a way. Ctrl: delete referring objects." 2102 2313 msgstr "" 2103 "クリックすると削除。SHIFT: ウェイセグメントを削除。Alt: ウェイを消すときにノードは消さない。 Ctrl: 参照するオブジェクトを消す。" 2314 "クリックすると削除。SHIFT: ウェイセグメントを削除。Alt: ウェイを消すときに" 2315 "ノードは消さない。 Ctrl: 参照するオブジェクトを消す。" 2104 2316 2105 2317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93 … … 2123 2335 msgstr "選択済の" 2124 2336 2125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:36 12337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:360 2126 2338 msgid "Cannot add a node outside of the world." 2127 2339 msgstr "世界の外にノードを追加できません。" 2128 2340 2129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:53 62341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:535 2130 2342 msgid "Add node" 2131 2343 msgstr "ノードを追加" 2132 2344 2133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:53 82345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:537 2134 2346 msgid "Add node into way" 2135 2347 msgstr "ノードでウェイに追加" 2136 2348 2137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:54 62349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:545 2138 2350 msgid "Connect existing way to node" 2139 2351 msgstr "既存のウェイをノードとつなぎます。" 2140 2352 2141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:54 82353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:547 2142 2354 msgid "Add a new node to an existing way" 2143 2355 msgstr "既存のウェイに新しいノードを追加" 2144 2356 2145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:5 502357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:549 2146 2358 msgid "Add node into way and connect" 2147 2359 msgstr "ウェイのノードを追加して接続" 2148 2360 2149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93 92361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:938 2150 2362 msgid "Create new node." 2151 2363 msgstr "新規ノードの作成" 2152 2364 2153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94 42154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:96 82365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:943 2366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:967 2155 2367 msgid "Select node under cursor." 2156 2368 msgstr "カーソルの下のノードを選択" 2157 2369 2158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94 62370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:945 2159 2371 #, java-format 2160 2372 msgid "Insert new node into way." … … 2162 2374 msgstr[0] "新規ノードを {0}このウェイに追加します。" 2163 2375 2164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:95 62376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:955 2165 2377 msgid "Start new way from last node." 2166 2378 msgstr "新規ウェイを最後に操作したノードから開始" 2167 2379 2168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:95 82380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:957 2169 2381 msgid "Continue way from last node." 2170 2382 msgstr "最後に操作したノードからウェイを継続" 2171 2383 2172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:9 702173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:98 12384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:969 2385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:980 2174 2386 msgid "Finish drawing." 2175 2387 msgstr "描画の完了" … … 2204 2416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82 2205 2417 msgid "" 2206 "Drag play head and release near track to play audio from there; "2207 " SHIFT+release to synchronize audio at that point."2208 msgstr "" 2209 "再生の先頭へドラッグするか、音声をトラックの近くで離してください。; "2210 " SHIFTキーを押しながらドラッグ状態をリリースするとそのポイントに音声が同期します."2418 "Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT" 2419 "+release to synchronize audio at that point." 2420 msgstr "" 2421 "再生の先頭へドラッグするか、音声をトラックの近くで離してください。; SHIFTキー" 2422 "を押しながらドラッグ状態をリリースするとそのポイントに音声が同期します." 2211 2423 2212 2424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:112 … … 2248 2460 "Really move them?" 2249 2461 msgstr "" 2250 "{0} 件以上の要素が移動されました。大量の要素を移動するというのは、よくある間違いでしょう。\n" 2462 "{0} 件以上の要素が移動されました。大量の要素を移動するというのは、よくある間" 2463 "違いでしょう。\n" 2251 2464 "本当に移動しますか?" 2252 2465 … … 2262 2475 msgid "" 2263 2476 "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node." 2264 msgstr "移動を止めるには、マウスのボタンを放してください。Ctrlキーで、近くのノードとマージします。" 2477 msgstr "" 2478 "移動を止めるには、マウスのボタンを放してください。Ctrlキーで、近くのノードと" 2479 "マージします。" 2265 2480 2266 2481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:550 … … 2273 2488 "Ctrl to rotate selected; or change selection" 2274 2489 msgstr "" 2275 "ドラッグでオブジェクトを動かす;Shiftキーで、選択を加える。(Ctrlキーで切り替え);Shft-Ctrlで選択を回転。;選択を変更。" 2490 "ドラッグでオブジェクトを動かす;Shiftキーで、選択を加える。(Ctrlキーで切り替" 2491 "え);Shft-Ctrlで選択を回転。;選択を変更。" 2276 2492 2277 2493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46 … … 2290 2506 "move zoom with right button" 2291 2507 msgstr "" 2292 "ドラッグによるズーム、Ctrl+\".\" or Ctrl+\",\"; Ctrl+\"↑/←/↓/→\" を押しながら移動; 右ドラッグによるズーム" 2508 "ドラッグによるズーム、Ctrl+\".\" or Ctrl+\",\"; Ctrl+\"↑/←/↓/→\" を押しながら" 2509 "移動; 右ドラッグによるズーム" 2293 2510 2294 2511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:47 … … 2303 2520 2304 2521 #. -- prepare the combo box with the search expressions 2305 #. 2522 #. 2306 2523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:77 2307 2524 msgid "Please enter a filter string." … … 2342 2559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:116 2343 2560 msgid "<b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name." 2344 msgstr "<b>ベイカー ストリート</b> - 任意のキーや名前の 'ベイカー' と 'ストリート'。" 2561 msgstr "" 2562 "<b>ベイカー ストリート</b> - 任意のキーや名前の 'ベイカー' と 'ストリート'。" 2345 2563 2346 2564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:117 2347 2565 msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name." 2348 msgstr "<b>\"ベイカー ストリート\"</b> - 任意のキーや名前の 'ベイカー ストリート'。" 2566 msgstr "" 2567 "<b>\"ベイカー ストリート\"</b> - 任意のキーや名前の 'ベイカー ストリート'。" 2349 2568 2350 2569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:118 … … 2361 2580 "<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>" 2362 2581 msgstr "" 2363 "<b>type=*</b> - キー 'type' はどんな値でも良い。 また <b>*=value</b>, <b>type=</b>,"2364 "<b> *=*</b>, <b>*=</b>もできます。"2582 "<b>type=*</b> - キー 'type' はどんな値でも良い。 また <b>*=value</b>, " 2583 "<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>もできます。" 2365 2584 2366 2585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:121 … … 2379 2598 msgid "" 2380 2599 "<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)" 2381 msgstr "<b>type:</b> - オブジェクトの型 (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)" 2600 msgstr "" 2601 "<b>type:</b> - オブジェクトの型 (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)" 2382 2602 2383 2603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:125 … … 2386 2606 2387 2607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:126 2608 #, fuzzy 2609 msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users" 2610 msgstr "<b>user:</b>... - 該当ユーザに変更された全オブジェクト" 2611 2612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:127 2388 2613 msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)" 2389 2614 msgstr "<b>id:</b>... - オブジェクトに与えられた ID (0 は新しいオブジェクト)" 2390 2615 2391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:12 72616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:128 2392 2617 msgid "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes" 2393 2618 msgstr "<b>nodes:</b>... - 指定されたノード番号のオブジェクト" 2394 2619 2395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:12 82620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:129 2396 2621 msgid "" 2397 2622 "<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-" … … 2399 2624 msgstr "" 2400 2625 2401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:1 292626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:130 2402 2627 msgid "<b>modified</b> - all changed objects" 2403 2628 msgstr "<b>変更済み</b> - 変更されたオブジェクトすべて" 2404 2629 2405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:13 02630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:131 2406 2631 msgid "<b>selected</b> - all selected objects" 2407 2632 msgstr "<b>選択</b>- 選択されたオブジェクトすべて" 2408 2633 2409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:13 12634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:132 2410 2635 msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects" 2411 2636 msgstr "<b>不完全</b> - すべての不完全なオブジェクト" 2412 2637 2413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:13 22638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:133 2414 2639 msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects" 2415 2640 msgstr "<b>タグなし</b> - すべてのタグなしオブジェクト" 2416 2641 2417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:13 32642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:134 2418 2643 msgid "" 2419 2644 "<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression" 2420 2645 msgstr "<b>child <i>式</i></b> - 式にマッチしたオブジェクトの全ての子" 2421 2646 2422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:13 42647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:135 2423 2648 msgid "" 2424 2649 "<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression" 2425 2650 msgstr "<b>parent <i>式</i></b> - 式にマッチしたオブジェクトの全ての親" 2426 2651 2427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:13 52652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:136 2428 2653 msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or" 2429 2654 msgstr "<b>|</b> や <b>OR</b>を、論理和をとるために使う" 2430 2655 2431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:13 62656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137 2432 2657 msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)" 2433 2658 msgstr "<b>\"</b> を演算子をくくるために使ってください。(例:キーが:を含む)" 2434 2659 2435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:13 72660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138 2436 2661 msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions" 2437 2662 msgstr "グループの分類のために <b>(</b> と <b>)</b> を使用する。" 2438 2663 2439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:14 72664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:148 2440 2665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:56 2441 2666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:57 … … 2445 2670 msgstr "フィルター" 2446 2671 2447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:14 72672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:148 2448 2673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:140 2449 2674 msgid "Search" 2450 2675 msgstr "検索" 2451 2676 2452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:1 492677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:150 2453 2678 msgid "Submit filter" 2454 2679 msgstr "フィルターを登録" 2455 2680 2456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:1 492681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:150 2457 2682 msgid "Start Search" 2458 2683 msgstr "検索開始" 2459 2684 2460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:2 692685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:270 2461 2686 #, java-format 2462 2687 msgid "No match found for ''{0}''" 2463 2688 msgstr "\"{0}\"にマッチするものが見つからない" 2464 2689 2465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:27 12690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:272 2466 2691 #, java-format 2467 2692 msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''" 2468 2693 msgstr "''{0}''を検索することにより、何も選択肢に加えられませんでした。" 2469 2694 2470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:27 32695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:274 2471 2696 #, java-format 2472 2697 msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''" 2473 2698 msgstr "''{0}''を検索することにより、何も選択肢から除かれませんでした。" 2474 2699 2475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:27 52700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:276 2476 2701 #, java-format 2477 2702 msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''" 2478 2703 msgstr "''{0}'' を探しましたがセレクションの中には見つかりませんでした" 2479 2704 2480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:28 52705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:286 2481 2706 #, java-format 2482 2707 msgid "Found {0} matches" 2483 2708 msgstr "{0} の一致が見つかりました" 2484 2709 2485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:31 32710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:314 2486 2711 msgid "CS" 2487 2712 msgstr "CS" 2488 2713 2489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:31 32714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:314 2490 2715 msgid "CI" 2491 2716 msgstr "CI" 2492 2717 2493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:31 42718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:315 2494 2719 msgid "RX" 2495 2720 msgstr "RX" 2496 2721 2497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:3 32722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:32 2498 2723 #, java-format 2499 2724 msgid "" … … 2502 2727 "{2}" 2503 2728 msgstr "" 2504 "正規表現 \"{0}\" は、オフセット {1} に区切りエラーがあります。全エラーメッセージは:\n" 2729 "正規表現 \"{0}\" は、オフセット {1} に区切りエラーがあります。全エラーメッ" 2730 "セージは:\n" 2505 2731 "\n" 2506 2732 "{2}" 2507 2733 2508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:19 42734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:191 2509 2735 msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value" 2510 msgstr "タグオペレーターを使っている時は、キーは空ではいけません。例えば、こうしてください: key=value" 2511 2512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:236 2736 msgstr "" 2737 "タグオペレーターを使っている時は、キーは空ではいけません。例えば、こうしてく" 2738 "ださい: key=value" 2739 2740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:233 2513 2741 #, java-format 2514 2742 msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!" 2515 2743 msgstr "パターン文法エラー: {1} 内のパターン {0} は正しくありません!" 2516 2744 2517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:3 822745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:379 2518 2746 #, java-format 2519 2747 msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation" 2520 msgstr "不明なプリミティブタイプです: {0}. 許される値は、\"node\", \"way\" そして \"relation\"です。" 2521 2522 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:571 2748 msgstr "" 2749 "不明なプリミティブタイプです: {0}. 許される値は、\"node\", \"way\" そして " 2750 "\"relation\"です。" 2751 2752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:570 2523 2753 #, java-format 2524 2754 msgid "Unexpected token: {0}" 2525 2755 msgstr "予想外のトークン: {0}" 2526 2756 2527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:59 12757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:590 2528 2758 msgid "Missing arguments for or." 2529 2759 msgstr "orに引数がありません。" 2530 2760 2531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:60 12761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:600 2532 2762 msgid "Missing argument for not." 2533 2763 msgstr "not に引数がありません。" 2534 2764 2535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:61 12765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:610 2536 2766 msgid "Expected closing parenthesis." 2537 2767 msgstr "閉じ括弧があるはずです。" 2538 2768 2539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:67 32769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:672 2540 2770 msgid "Wrong number of parameters for tags operator." 2541 2771 msgstr "" 2542 2772 2543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:67 52773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:674 2544 2774 #, java-format 2545 2775 msgid "" … … 2548 2778 msgstr "" 2549 2779 2550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:68 52780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:684 2551 2781 msgid "Wrong number of parameters for nodes operator." 2552 2782 msgstr "間違った数のパラメータが、ノード演算子に渡されました。" 2553 2783 2554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:68 72784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:686 2555 2785 #, java-format 2556 2786 msgid "" 2557 2787 "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of " 2558 2788 "nodes or range, for example nodes:10-20" 2559 msgstr "不正なノード演算子の値: {0}。ノード演算子はノードの数や範囲で指定してください、例えば ノード: 10-20" 2560 2561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:694 2789 msgstr "" 2790 "不正なノード演算子の値: {0}。ノード演算子はノードの数や範囲で指定してくださ" 2791 "い、例えば ノード: 10-20" 2792 2793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:693 2562 2794 #, java-format 2563 2795 msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected." … … 2598 2830 "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is " 2599 2831 "{0}, max is {1}" 2600 msgstr "現在の変更数が最大値を越えました。変更数の現在値は {0}で、最大値は {1}です。" 2832 msgstr "" 2833 "現在の変更数が最大値を越えました。変更数の現在値は {0}で、最大値は {1}です。" 2601 2834 2602 2835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:54 … … 2606 2839 2607 2840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:75 2608 #, java-format 2609 msgid "" 2610 "Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted primitive " 2611 "{1}" 2612 msgstr "警告:削除されたプリミティブ {1} のタグ\"{0}\"の値が、自動的に切り詰められます。" 2841 #, fuzzy, java-format 2842 msgid "" 2843 "Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}" 2844 msgstr "" 2845 "警告:削除されたプリミティブ {1} のタグ\"{0}\"の値が、自動的に切り詰められま" 2846 "す。" 2613 2847 2614 2848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:84 2615 #, java-format2616 msgid "" 2617 "Length of value for tag ''{0}'' on primitive{1} exceeds the max. allowed "2849 #, fuzzy, java-format 2850 msgid "" 2851 "Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed " 2618 2852 "length {2}. Values length is {3}." 2619 msgstr "プリミティブ{1}のタグ\"{0}\"の値の長さが最大値を超えています。有効な長さは{2}です。値の長さは{3}です。" 2853 msgstr "" 2854 "プリミティブ{1}のタグ\"{0}\"の値の長さが最大値を超えています。有効な長さは{2}" 2855 "です。値の長さは{3}です。" 2620 2856 2621 2857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:87 … … 2626 2862 #, java-format 2627 2863 msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}" 2628 msgstr "ウェイ {1} のうち{0}ノードが、最大許容数を越えました。最大許容数は {2} です。" 2864 msgstr "" 2865 "ウェイ {1} のうち{0}ノードが、最大許容数を越えました。最大許容数は {2} です。" 2629 2866 2630 2867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35 … … 2639 2876 "dependency.</html>" 2640 2877 msgstr "" 2641 "<html>{0} リレーションが相互に参照しあっており、循環を形成しています。<br>JOSM " 2642 "はこれをアップロードできません。リレーションを編集して相互依存を解消してください。</html>" 2878 "<html>{0} リレーションが相互に参照しあっており、循環を形成しています。" 2879 "<br>JOSM はこれをアップロードできません。リレーションを編集して相互依存を解消" 2880 "してください。</html>" 2643 2881 2644 2882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53 … … 2748 2986 "conflict can't be added.</html>" 2749 2987 msgstr "" 2750 "<html>レイヤー ''{0}'' "2751 " は、既にプリミティブ<br>''{1}''<br>で、競合しています。この競合は加えることができません。</html>"2988 "<html>レイヤー ''{0}'' は、既にプリミティブ<br>''{1}''<br>で、競合していま" 2989 "す。この競合は加えることができません。</html>" 2752 2990 2753 2991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:38 2754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:10 862992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1079 2755 2993 msgid "Double conflict" 2756 2994 msgstr "二重の競合" … … 2761 2999 "Warning: Layer ''{0}'' doesn't exist any more. Can't remove conflict for " 2762 3000 "primitive ''{1}''." 2763 msgstr "警告: レイヤー ''{0}'' は既に存在しません。元の ''{1}'' への競合は取り除けません。" 3001 msgstr "" 3002 "警告: レイヤー ''{0}'' は既に存在しません。元の ''{1}'' への競合は取り除けま" 3003 "せん。" 2764 3004 2765 3005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:70 … … 2769 3009 2770 3010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67 2771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:214 3011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:203 3012 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:89 2772 3013 #, java-format 2773 3014 msgid "" 2774 3015 "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more" 2775 msgstr "コマンド ''{0}'' をアンドゥできません。なぜならレイヤ ''{1}'' はもうないからです。" 3016 msgstr "" 3017 "コマンド ''{0}'' をアンドゥできません。なぜならレイヤ ''{1}'' はもうないから" 3018 "です。" 2776 3019 2777 3020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:46 … … 2786 3029 msgstr "未決の競合を解決できません" 2787 3030 2788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:5 92789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:10 53031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:57 3032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:103 2790 3033 #, java-format 2791 3034 msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty" 2792 3035 msgstr "パラメータ ''{0}'' は空ではダメです" 2793 3036 2794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java: 613037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:59 2795 3038 msgid "At least one object to delete required, got empty collection" 2796 msgstr "削除するオブジェクトが少なくともひとつは必要です、空のコレクションを受け取りました" 2797 2798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:107 3039 msgstr "" 3040 "削除するオブジェクトが少なくともひとつは必要です、空のコレクションを受け取り" 3041 "ました" 3042 3043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:105 2799 3044 msgid "At least one object to delete requird, got empty collection" 2800 msgstr "削除するオブジェクトが少なくともひとつは必要です、空のコレクションを受け取りました" 2801 2802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:179 3045 msgstr "" 3046 "削除するオブジェクトが少なくともひとつは必要です、空のコレクションを受け取り" 3047 "ました" 3048 3049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177 2803 3050 #, java-format 2804 3051 msgid "Delete {0} object" … … 2806 3053 msgstr[0] "{0} のオブジェクトを削除" 2807 3054 2808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:18 43055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:182 2809 3056 #, java-format 2810 3057 msgid "Delete {0} node" … … 2812 3059 msgstr[0] "{0} のノードを削除" 2813 3060 2814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:18 53061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:183 2815 3062 #, java-format 2816 3063 msgid "Delete {0} way" … … 2818 3065 msgstr[0] "{0} のウェイを削除" 2819 3066 2820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:18 63067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:184 2821 3068 #, java-format 2822 3069 msgid "Delete {0} relation" … … 2826 3073 #. leave message in one tr() as there is a grammatical 2827 3074 #. connection. 2828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:443 2829 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:139 2830 msgid "" 2831 "You are about to delete nodes outside of the area you have " 2832 "downloaded.<br>This can cause problems because other objects (that you don't " 2833 "see) might use them.<br>Do you really want to delete?" 2834 msgstr "" 2835 "ダウンロードしたエリア外のノードを削除しようとしています。<br>(あなたが見ていない)ほかのオブジェクトが使っているかもしれないので、この操作は問題を引" 2836 "き起こします。<br>本当に削除しますか?" 2837 2838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:451 3075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:436 3076 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:125 3077 msgid "" 3078 "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded." 3079 "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might " 3080 "use them.<br>Do you really want to delete?" 3081 msgstr "" 3082 "ダウンロードしたエリア外のノードを削除しようとしています。<br>(あなたが見て" 3083 "いない)ほかのオブジェクトが使っているかもしれないので、この操作は問題を引き" 3084 "起こします。<br>本当に削除しますか?" 3085 3086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:444 2839 3087 msgid "Delete confirmation" 2840 3088 msgstr "削除確認" … … 2851 3099 msgstr[0] "{0} のノードを移動" 2852 3100 2853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:10 73101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:101 2854 3102 #, java-format 2855 3103 msgid "Purged object ''{0}''" 2856 3104 msgstr "オブジェクト ''{0}'' を取り除いた。" 2857 3105 2858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:11 73106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:111 2859 3107 #, java-format 2860 3108 msgid "Purged {0} objects" 2861 3109 msgstr "{0} 個のオブジェクトを取り除いた。" 2862 3110 2863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:1 603111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:154 2864 3112 #, java-format 2865 3113 msgid "" 2866 3114 "Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is " 2867 3115 "{1}" 2868 msgstr "警告: ウェイ内のノードの数が2を下回ったので、ウェイ {0}を破棄します。現在は、{1} です。" 2869 2870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:169 3116 msgstr "" 3117 "警告: ウェイ内のノードの数が2を下回ったので、ウェイ {0}を破棄します。現在は、" 3118 "{1} です。" 3119 3120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:163 2871 3121 #, java-format 2872 3122 msgid "Removing reference from relation {0}" … … 2877 3127 msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}" 2878 3128 msgstr "リレーション {0} のメンバーリスト内の競合を解決" 2879 2880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:892881 msgid ""2882 "Can't undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"2883 msgstr "コマンド ''{0}'' はレイヤー {1} がすでに表示されていないので取り消せません"2884 3129 2885 3130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:69 … … 2957 3202 msgstr "適用しますか?" 2958 3203 2959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:1 463204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:173 2960 3205 msgid "" 2961 3206 "When reversing this way, the following changes to properties of the way and " 2962 3207 "its nodes are suggested in order to maintain data consistency." 2963 msgstr "このウェイを反転するならば、データの一貫性を保つため、ウェイとそのノードのプロパティーに対する以下の変更が推奨されます。" 3208 msgstr "" 3209 "このウェイを反転するならば、データの一貫性を保つため、ウェイとそのノードのプ" 3210 "ロパティーに対する以下の変更が推奨されます。" 2964 3211 2965 3212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26 … … 3052 3299 "Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' " 3053 3300 "isn't a directory." 3054 msgstr "警告: 設定の初期化に失敗しました。設定ディレクトリ ''{0}'' はディレクトリではありません。" 3301 msgstr "" 3302 "警告: 設定の初期化に失敗しました。設定ディレクトリ ''{0}'' はディレクトリでは" 3303 "ありません。" 3055 3304 3056 3305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:405 … … 3059 3308 "<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' " 3060 3309 "isn't a directory.</html>" 3061 msgstr "<html>設定の初期化に失敗しました。<br>設定ディレクトリ ''{0}'' はディレクトリではありません。</html>" 3310 msgstr "" 3311 "<html>設定の初期化に失敗しました。<br>設定ディレクトリ ''{0}'' はディレクトリ" 3312 "ではありません。</html>" 3062 3313 3063 3314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:413 … … 3066 3317 "Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing " 3067 3318 "preference directory: {0}" 3068 msgstr "警告: 設定を初期化するのに失敗しました。作成に失敗した設定ディレクトリ: {0}" 3319 msgstr "" 3320 "警告: 設定を初期化するのに失敗しました。作成に失敗した設定ディレクトリ: {0}" 3069 3321 3070 3322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:416 … … 3073 3325 "<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing " 3074 3326 "preference directory: {0}</html>" 3075 msgstr "<html>設定を初期化するのに失敗しました。<br>作成に失敗した設定ディレクトリ: {0}</html>" 3327 msgstr "" 3328 "<html>設定を初期化するのに失敗しました。<br>作成に失敗した設定ディレクトリ: " 3329 "{0}</html>" 3076 3330 3077 3331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:427 … … 3079 3333 msgid "" 3080 3334 "Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file." 3081 msgstr "警告: 設定ファイル ''{0}'' がありません。デフォルトの設定ファイルを作成します。" 3335 msgstr "" 3336 "警告: 設定ファイル ''{0}'' がありません。デフォルトの設定ファイルを作成しま" 3337 "す。" 3082 3338 3083 3339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:431 … … 3086 3342 "Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference " 3087 3343 "file." 3088 msgstr "警告: 既存の設定ファイル ''{0}'' をデフォルトの設定ファイルで置き換えます。" 3344 msgstr "" 3345 "警告: 既存の設定ファイル ''{0}'' をデフォルトの設定ファイルで置き換えます。" 3089 3346 3090 3347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:439 … … 3093 3350 "<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file " 3094 3351 "to default: {0}</html>" 3095 msgstr "<html>設定の初期化に失敗しました。<br>設定ファイルをデフォルト: {0} にリセットできません</html>" 3352 msgstr "" 3353 "<html>設定の初期化に失敗しました。<br>設定ファイルをデフォルト: {0} にリセッ" 3354 "トできません</html>" 3096 3355 3097 3356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:452 3098 3357 #, java-format 3099 3358 msgid "" 3100 "<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to "3101 "<br> {0}<br>and creating a new default preference file.</html>"3102 msgstr "" 3103 "<html>設定ファイルにはエラーがあります。<br>古いもののバックアップを<br>{0} <br>に取って、新しい初期設定ファイルを作ります。</htm"3104 " l>"3359 "<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}" 3360 "<br> and creating a new default preference file.</html>" 3361 msgstr "" 3362 "<html>設定ファイルにはエラーがあります。<br>古いもののバックアップを<br>{0}" 3363 "<br>に取って、新しい初期設定ファイルを作ります。</html>" 3105 3364 3106 3365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:462 … … 3109 3368 "Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to " 3110 3369 "default: {0}" 3111 msgstr "警告: 設定の初期化に失敗しました。設定ファイルのデフォルト: {0} へのリセットに失敗" 3370 msgstr "" 3371 "警告: 設定の初期化に失敗しました。設定ファイルのデフォルト: {0} へのリセット" 3372 "に失敗" 3112 3373 3113 3374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:488 … … 3153 3414 "Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception was: " 3154 3415 "{1}" 3155 msgstr "''{0}'' からのブックマークのロードはセキュリティ上の理由で失敗しました。例外の内容: {1}" 3416 msgstr "" 3417 "''{0}'' からのブックマークのロードはセキュリティ上の理由で失敗しました。例外" 3418 "の内容: {1}" 3156 3419 3157 3420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:46 … … 3182 3445 #. * 3183 3446 #. * the decimal format 999.999 3184 #. 3447 #. 3185 3448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15 3186 3449 msgid "Decimal Degrees" … … 3189 3452 #. * 3190 3453 #. * the minutes/seconds format 99" 99' 3191 #. 3454 #. 3192 3455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20 3193 3456 msgid "Degrees Minutes Seconds" … … 3195 3458 3196 3459 #. short symbol for South 3197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:7 43460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:76 3198 3461 msgid "S" 3199 3462 msgstr "南" 3200 3463 3201 3464 #. short symbol for North 3202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:7 53465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:77 3203 3466 msgid "N" 3204 3467 msgstr "北" 3205 3468 3206 3469 #. short symbol for West 3207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java: 883470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:90 3208 3471 msgid "W" 3209 3472 msgstr "西" 3210 3473 3211 3474 #. short symbol for East 3212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java: 893475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:91 3213 3476 msgid "E" 3214 3477 msgstr "東" 3215 3478 3216 3479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Changeset.java:103 3217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java: 1993480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:200 3218 3481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62 3219 3482 #, java-format … … 3236 3499 3237 3500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:146 3238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java: 1903501 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:234 3239 3502 #, java-format 3240 3503 msgid "Missing merge target for way with id {0}" 3241 3504 msgstr "" 3242 3505 3243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:174 3506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:168 3507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:246 3508 #, java-format 3509 msgid "Missing merge target for node with id {0}" 3510 msgstr "" 3511 3512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:205 3244 3513 #, java-format 3245 3514 msgid "Missing merge target for object with id {0}" 3246 3515 msgstr "" 3247 3516 3248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:202 3249 #, java-format 3250 msgid "Missing merge target for node with id {0}" 3251 msgstr "" 3252 3253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:217 3517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:261 3254 3518 #, java-format 3255 3519 msgid "Missing merge target for relation with id {0}" 3256 3520 msgstr "" 3257 3521 3258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:2 223522 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:266 3259 3523 #, java-format 3260 3524 msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}" … … 3262 3526 3263 3527 #. should not happen 3264 #. 3265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:2 543528 #. 3529 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:298 3266 3530 #, java-format 3267 3531 msgid "" … … 3324 3588 msgstr "F" 3325 3589 3326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:2 353590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:252 3327 3591 #, java-format 3328 3592 msgid "Expected ID >= 0. Got {0}." 3329 3593 msgstr "ID >= 0 である必要があります。 {0} を受け取りました" 3330 3594 3331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:3 673595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:384 3332 3596 msgid "A primitive with ID = 0 can't be invisible." 3333 3597 msgstr "id=0 のプリミティブは非表示にできません" 3334 3598 3335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:4 243599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:441 3336 3600 #, java-format 3337 3601 msgid "ID > 0 expected. Got {0}." 3338 3602 msgstr "ID > 0 である必要があります。 {0} を受け取りました" 3339 3603 3340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:4 263604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:443 3341 3605 #, java-format 3342 3606 msgid "Version > 0 expected. Got {0}." 3343 3607 msgstr "バージョン > 0 である必要があります。 {0} を受け取りました" 3344 3608 3345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:9 233609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:939 3346 3610 msgid "" 3347 3611 "Can''t merge because either of the participating primitives is new and the " … … 3349 3613 msgstr "" 3350 3614 3351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:9 253615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:941 3352 3616 #, java-format 3353 3617 msgid "" … … 3358 3622 #, java-format 3359 3623 msgid "Parameter ''{0}'' is not a valid type name. Got ''{1}''." 3360 msgstr "パラメータ ''{0}'' は正しいタイプ名ではありません、 ''{1}'' を受け取りました" 3624 msgstr "" 3625 "パラメータ ''{0}'' は正しいタイプ名ではありません、 ''{1}'' を受け取りました" 3361 3626 3362 3627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:48 … … 3364 3629 #, java-format 3365 3630 msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''." 3366 msgstr "パラメータ ''{0}'' は受け入れ可能なクラスではありません、 ''{1}'' を受け取りました" 3631 msgstr "" 3632 "パラメータ ''{0}'' は受け入れ可能なクラスではありません、 ''{1}'' を受け取り" 3633 "ました" 3367 3634 3368 3635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:572 … … 3373 3640 "Tag collection can't be applied to a primitive because there are keys with " 3374 3641 "multiple values." 3375 msgstr "タグコレクションをプリミティブに適用できません。複数の値を持つキーがあります。" 3642 msgstr "" 3643 "タグコレクションをプリミティブに適用できません。複数の値を持つキーがありま" 3644 "す。" 3376 3645 3377 3646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/User.java:59 … … 3379 3648 msgstr "同じuidで異なる名前のユーザが見つかりました" 3380 3649 3381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:28 23382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:30 43650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:283 3651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:305 3383 3652 #, java-format 3384 3653 msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}." … … 3396 3665 #, java-format 3397 3666 msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''." 3398 msgstr "パラメータ {0} は 0..{1} の範囲内である必要があります、 {2} を受け取りました" 3667 msgstr "" 3668 "パラメータ {0} は 0..{1} の範囲内である必要があります、 {2} を受け取りました" 3399 3669 3400 3670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:33 3401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/RelationMember.java:343402 3671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:25 3403 3672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:73 … … 3409 3678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:114 3410 3679 #, java-format 3411 msgid "" 3412 "Can''t compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''." 3680 msgid "Can''t compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''." 3413 3681 msgstr "ID ''{0}'' のプリミティブとID ''{1}'' のプリミティブを比較できません。" 3414 3682 … … 3419 3687 msgstr "パラメータ {0} は 0..{1} の範囲外です、 {2} を受け取りました" 3420 3688 3421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:2 433689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:225 3422 3690 msgid "Area style way is not closed." 3423 3691 msgstr "領域を指定するウェイが閉じていません。" 3424 3692 3425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:4 763693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:456 3426 3694 #, java-format 3427 3695 msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed." 3428 3696 msgstr "マルチポリゴンのウェイ \"{0}\"は閉じていません。" 3429 3697 3430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:5 633431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java: 9223698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:535 3699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:863 3432 3700 #, java-format 3433 3701 msgid "Deleted member ''{0}'' in relation." 3434 3702 msgstr "メンバー \"{0}\"を関連から削除" 3435 3703 3436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:5 743437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java: 9303704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:546 3705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:871 3438 3706 #, java-format 3439 3707 msgid "Way ''{0}'' with less than two points." 3440 3708 msgstr "ウェイ\"{0}\"は二つ未満のポイントです。" 3441 3709 3442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:5 793710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:551 3443 3711 msgid "More than one \"from\" way found." 3444 3712 msgstr "二つ以上の\"from\"ウェイがあります。" 3445 3713 3446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:5 853714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:557 3447 3715 msgid "More than one \"to\" way found." 3448 3716 msgstr "二つ以上の\"to\"ウェイがあります。" 3449 3717 3450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:5 913451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java: 6053718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:563 3719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:577 3452 3720 msgid "More than one \"via\" found." 3453 3721 msgstr "経由地が複数有ります。" 3454 3722 3455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:5 963456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java: 6103723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:568 3724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:582 3457 3725 #, java-format 3458 3726 msgid "Unknown role ''{0}''." 3459 3727 msgstr "不明なロール\"{0}\"です。" 3460 3728 3461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java: 6133729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:585 3462 3730 #, java-format 3463 3731 msgid "Unknown member type for ''{0}''." 3464 3732 msgstr "{0}のメンバーのタイプが不明" 3465 3733 3466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java: 6193734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:591 3467 3735 msgid "No \"from\" way found." 3468 3736 msgstr "\"from\"ウェイが見つかりません" 3469 3737 3470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java: 6233738 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:595 3471 3739 msgid "No \"to\" way found." 3472 3740 msgstr "\"to\"ウェイが見つかりません" 3473 3741 3474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java: 6273742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:599 3475 3743 msgid "No \"via\" node or way found." 3476 3744 msgstr "経由地かウェイが見つかりません。" 3477 3745 3478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:6 363746 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:608 3479 3747 msgid "The \"from\" way doesn't start or end at a \"via\" node." 3480 3748 msgstr "\"from\"ウェイは、\"via\"ノードで開始または終了していません。" 3481 3749 3482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:6 403750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:612 3483 3751 msgid "The \"to\" way doesn't start or end at a \"via\" node." 3484 3752 msgstr "\"to\"のウェイは\"via\"のノードで始まったり終わったりしません。" 3485 3753 3486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:6 683754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:640 3487 3755 msgid "The \"from\" way doesn't start or end at the \"via\" way." 3488 3756 msgstr "\"from\" のウェイは\"via\"のウェイで始まったり終わったりしません。" 3489 3757 3490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:6 723758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:644 3491 3759 msgid "The \"to\" way doesn't start or end at the \"via\" way." 3492 3760 msgstr "\"to\"のウェイは\"via\"のウェイで始まったり終わったりしません。" 3493 3761 3494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:7 953762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:738 3495 3763 #, java-format 3496 3764 msgid "Style for restriction {0} not found." 3497 3765 msgstr "制約条件{0}のスタイルがありません。" 3498 3766 3499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:8 913767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:832 3500 3768 #, java-format 3501 3769 msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''." 3502 3770 msgstr "ウェイ \"{0}\"と\"{1}\"の交差する点" 3503 3771 3504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java: 9033772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:844 3505 3773 #, java-format 3506 3774 msgid "Inner way ''{0}'' is outside." 3507 3775 msgstr "内部のウェイ ''{0}''が外側にあります。" 3508 3776 3509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java: 9383777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:879 3510 3778 #, java-format 3511 3779 msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''." 3512 3780 msgstr "ウェイ\"{1}\"に有効なロール\"{0}\"がありません。" 3513 3781 3514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java: 9503782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:891 3515 3783 #, java-format 3516 3784 msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon." 3517 3785 msgstr "マルチポリゴンにウェイではない\"{0}\"があります。" 3518 3786 3519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:9 943787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:935 3520 3788 #, java-format 3521 3789 msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''." 3522 3790 msgstr "マルチポリゴン用の外側のウェイが ''{0}'' にありません。" 3523 3791 3524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java: 10543792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:995 3525 3793 #, java-format 3526 3794 msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon." 3527 3795 msgstr "マルチポリゴンと等しい、内側のウェイ ''{0}'' 用のスタイル。" 3528 3796 3529 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:10 843797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1025 3530 3798 #, java-format 3531 3799 msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches." 3532 3800 msgstr "外側のウェイ ''{0}''のスタイルが合いません。" 3533 3801 3534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:13 923802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1320 3535 3803 msgid "untagged" 3536 3804 msgstr "タグ付いていない" 3537 3805 3538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:13 933806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1321 3539 3807 msgid "text" 3540 3808 msgstr "テキスト" 3541 3809 3542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:13 943810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1322 3543 3811 msgid "areatext" 3544 3812 msgstr "エリアテキスト" 3545 3813 3546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1 6433814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1475 3547 3815 #, java-format 3548 3816 msgid "Error: {0}" 3549 3817 msgstr "Error: {0}" 3550 3818 3551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1 6433819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1475 3552 3820 #, java-format 3553 3821 msgid "Warning: {0}" … … 3559 3827 3560 3828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:98 3561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:9 83829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:99 3562 3830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:562 3563 3831 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:50 … … 3574 3842 3575 3843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:100 3576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:15 73844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:158 3577 3845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:562 3578 3846 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:72 … … 3591 3859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:103 3592 3860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:166 3593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:17 63861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:175 3594 3862 msgid "background" 3595 3863 msgstr "背景" … … 3707 3975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:55 3708 3976 #, java-format 3709 msgid " "3710 "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"3711 msgstr"<html>''{0}''<br>からブックマークが読み込めません<br>エラー内容: {1}</html>"3977 msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>" 3978 msgstr "" 3979 "<html>''{0}''<br>からブックマークが読み込めません<br>エラー内容: {1}</html>" 3712 3980 3713 3981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:78 … … 3721 3989 msgstr "今後は表示しない" 3722 3990 3723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:7 63991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:77 3724 3992 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:82 3725 3993 #, java-format … … 3727 3995 msgstr " [id: {0}]" 3728 3996 3729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:9 03730 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:11 53731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:15 33997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:91 3998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:116 3999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:154 3732 4000 msgid "incomplete" 3733 4001 msgstr "不完全" 3734 4002 3735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:12 74003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:128 3736 4004 msgid "highway" 3737 4005 msgstr "道路" 3738 4006 3739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:12 84007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:129 3740 4008 #: build/trans_presets.java:3186 3741 4009 msgid "railway" 3742 4010 msgstr "鉄道" 3743 4011 3744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:1 294012 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:130 3745 4013 msgid "waterway" 3746 4014 msgstr "水路" 3747 4015 3748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:13 04016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:131 3749 4017 msgid "landuse" 3750 4018 msgstr "土地利用" 3751 4019 3752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:13 74020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:138 3753 4021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:463 3754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:3 333755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:25 83756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:50 74022 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:329 4023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:257 4024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:504 3757 4025 #, java-format 3758 4026 msgid "{0} node" … … 3760 4028 msgstr[0] "{0}ノード" 3761 4029 3762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:18 64030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:187 3763 4031 #, java-format 3764 4032 msgid "{0} member" … … 3864 4132 "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a " 3865 4133 "filename" 3866 msgstr "それぞれをダウンロード。x1,y1,x2,y2や、lat=y&lon=x&zoom=z を含むURLか、ファイル名を指定できます。" 4134 msgstr "" 4135 "それぞれをダウンロード。x1,y1,x2,y2や、lat=y&lon=x&zoom=z を含むURLか、ファイ" 4136 "ル名を指定できます。" 3867 4137 3868 4138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59 … … 3871 4141 "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename" 3872 4142 msgstr "" 3873 "それぞれを生GPSとしてダウンロード。x1,y1,x2,y2を、lat=y&lon=x&zoom=zを含むURLかファイル名で指定できます。" 4143 "それぞれを生GPSとしてダウンロード。x1,y1,x2,y2を、lat=y&lon=x&zoom=zを含むURL" 4144 "かファイル名で指定できます。" 3874 4145 3875 4146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60 … … 3877 4148 "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an " 3878 4149 "URL which returns osm-xml" 3879 msgstr "それぞれを初期の選択として追加します。グーグルのような検索文字列やOSM-XMLを返すURLで指定できます。" 4150 msgstr "" 4151 "それぞれを初期の選択として追加します。グーグルのような検索文字列やOSM-XMLを返" 4152 "すURLで指定できます。" 3880 4153 3881 4154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61 … … 3963 4236 " Java option to increase the maximum size of allocated memory" 3964 4237 msgstr "" 3965 "通知: いくつかのタスクで、JOSMに は多くのメモリが必要です。下記の追加が必要です\n" 4238 "通知: いくつかのタスクで、JOSMに は多くのメモリが必要です。下記の追加が必要で" 4239 "す\n" 3966 4240 " Javaの使用メモリ最大サイズを増やすオプション" 3967 4241 … … 4003 4277 msgstr "設定 {0} はもう使われていないので、除かれました。" 4004 4278 4005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:1 594279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:163 4006 4280 msgid "File" 4007 4281 msgstr "ファイル" 4008 4282 4009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:16 04283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:164 4010 4284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:78 4011 4285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:901 4012 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:1 804286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179 4013 4287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:144 4014 4288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:133 … … 4022 4296 msgstr "編集" 4023 4297 4024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:16 14298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:165 4025 4299 msgid "View" 4026 4300 msgstr "表示" 4027 4301 4028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:16 24302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:166 4029 4303 #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:24 4030 4304 msgid "Tools" 4031 4305 msgstr "ツール" 4032 4306 4033 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:16 34307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:167 4034 4308 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:226 4035 4309 msgid "Presets" 4036 4310 msgstr "プリセット" 4037 4311 4038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:1 884312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:192 4039 4313 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107 4040 4314 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:44 … … 4045 4319 msgstr "メニュー: {0}" 4046 4320 4047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:2 854321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:291 4048 4322 msgid "Audio" 4049 4323 msgstr "音声" … … 4087 4361 msgstr "拡大・縮小" 4088 4362 4089 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:9 84363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99 4090 4364 msgid "The geographic longitude at the mouse pointer." 4091 4365 msgstr "マウスポインターで示される地理経度" 4092 4366 4093 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java: 994367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100 4094 4368 msgid "The name of the object at the mouse pointer." 4095 4369 msgstr "マウスポインターで示されるオブジェクトの名前" 4096 4370 4097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:10 14371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102 4098 4372 msgid "The geographic latitude at the mouse pointer." 4099 4373 msgstr "マウスポインターで示される地理緯度" 4100 4374 4101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:10 24375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:103 4102 4376 msgid "The angle between the previous and the current way segment." 4103 4377 msgstr "これより前のウェイセグメントとこのウェイセグメントの間の角度。" 4104 4378 4105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:10 34379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:104 4106 4380 msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn." 4107 4381 msgstr "描かれている線分の(コンパスの)向き" 4108 4382 4109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:10 44383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:105 4110 4384 msgid "The length of the new way segment being drawn." 4111 4385 msgstr "描きたい新規ウェイセグメントの長さ" 4112 4386 4113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:19 84387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:199 4114 4388 msgid "" 4115 4389 "Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from " 4116 4390 "this list with the mouse.<hr>" 4117 msgstr "繰り返すには再び真中をクリックしてください。<br> CTRL キーを押しつづけるとマウスでこの表から直接選べます。" 4118 4119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:290 4391 msgstr "" 4392 "繰り返すには再び真中をクリックしてください。<br> CTRL キーを押しつづけるとマ" 4393 "ウスでこの表から直接選べます。" 4394 4395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:291 4120 4396 msgid "(no object)" 4121 4397 msgstr "(オブジェクトなし)" 4122 4398 4123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:42 64399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:427 4124 4400 msgid "User:" 4125 4401 msgstr "ユーザ:" … … 4166 4442 "relation</strong>.</html>" 4167 4443 msgstr "" 4168 "<html><strong>1 オブジェクト</strong> を<strong>1 リレーション</strong> "4169 " から削除して良いか確認してください。</html>"4444 "<html><strong>1 オブジェクト</strong> を<strong>1 リレーション</strong> から" 4445 "削除して良いか確認してください。</html>" 4170 4446 4171 4447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:127 … … 4176 4452 "relations</strong>.</html>" 4177 4453 msgstr "" 4178 "<html><strong>1 オブジェクト</strong> を<strong>{0} リレーション</strong> "4179 " から削除して良いか確認してください。</html>"4454 "<html><strong>1 オブジェクト</strong> を<strong>{0} リレーション</strong> か" 4455 "ら削除して良いか確認してください。</html>" 4180 4456 4181 4457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:131 … … 4230 4506 #. * 4231 4507 #. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version 4232 #. 4508 #. 4233 4509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17 4234 4510 msgid "My with Their" … … 4237 4513 #. * 4238 4514 #. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version 4239 #. 4515 #. 4240 4516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22 4241 4517 msgid "My with Merged" … … 4244 4520 #. * 4245 4521 #. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion 4246 #. 4522 #. 4247 4523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27 4248 4524 msgid "Their with Merged" … … 4261 4537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:105 4262 4538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:163 4263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:2 264539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:233 4264 4540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132 4265 4541 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:227 … … 4276 4552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:115 4277 4553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:236 4278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:26 24554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:269 4279 4555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142 4280 4556 msgid "Members" … … 4302 4578 msgid "" 4303 4579 "Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way" 4304 msgstr "結合されたノードリストを固定しました。このウェイのノードリストには保留中の競合はありません。" 4580 msgstr "" 4581 "結合されたノードリストを固定しました。このウェイのノードリストには保留中の競" 4582 "合はありません。" 4305 4583 4306 4584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:179 … … 4320 4598 "Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this " 4321 4599 "relation" 4322 msgstr "結合されたメンバーリストを固定しました。このリレーションのメンバーリストには保留中の競合はありません。" 4600 msgstr "" 4601 "結合されたメンバーリストを固定しました。このリレーションのメンバーリストには" 4602 "保留中の競合はありません。" 4323 4603 4324 4604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:188 … … 4346 4626 msgstr "競合の解決" 4347 4627 4348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:32 14349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:37 34628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:322 4629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:374 4350 4630 #, java-format 4351 4631 msgid "Parameter current out of range. Got {0}." 4352 4632 msgstr "現在のパラメータは範囲外です: {0} を受け取りました" 4353 4633 4354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:58 54355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:6 094634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:586 4635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:610 4356 4636 #, java-format 4357 4637 msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair." 4358 4638 msgstr "ロール {0} のリストは現在比較ペアに参加していません" 4359 4639 4360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:75 84640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:759 4361 4641 #, java-format 4362 4642 msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}." 4363 4643 msgstr "パラメータ \"index\" に予期せぬ値。入力値: {0}" 4364 4644 4365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:77 24645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:773 4366 4646 #, java-format 4367 4647 msgid "Item {0} not found in list." … … 4395 4675 "List of merged elements. They will replace the my elements when the merge " 4396 4676 "decisions are applied." 4397 msgstr "結合した要素のリスト。結合が適用されると、あなたの編集した要素は置き換えられるでしょう。" 4677 msgstr "" 4678 "結合した要素のリスト。結合が適用されると、あなたの編集した要素は置き換えられ" 4679 "るでしょう。" 4398 4680 4399 4681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:273 … … 4426 4708 "Copy my selected elements before the first selected element in the list of " 4427 4709 "merged elements." 4428 msgstr "選択した要素を、結合された要素リストから選択している最初の要素の前にコピー" 4710 msgstr "" 4711 "選択した要素を、結合された要素リストから選択している最初の要素の前にコピー" 4429 4712 4430 4713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:496 … … 4432 4715 "Copy my selected elements after the first selected element in the list of " 4433 4716 "merged elements." 4434 msgstr "選択した要素を、結合された要素リストから選択している最初の要素の後にコピー" 4717 msgstr "" 4718 "選択した要素を、結合された要素リストから選択している最初の要素の後にコピー" 4435 4719 4436 4720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:525 … … 4440 4724 4441 4725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:547 4442 msgid "" 4443 "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements." 4726 msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements." 4444 4727 msgstr "相手の選択した要素を、結合された要素リストの最後にコピー" 4445 4728 … … 4448 4731 "Copy their selected elements before the first selected element in the list " 4449 4732 "of merged elements." 4450 msgstr "相手の選択した要素を、結合された要素リストの最初に選択された要素の前にコピー" 4733 msgstr "" 4734 "相手の選択した要素を、結合された要素リストの最初に選択された要素の前にコピー" 4451 4735 4452 4736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:598 … … 4454 4738 "Copy their selected element after the first selected element in the list of " 4455 4739 "merged elements" 4456 msgstr "相手の選択した要素を、結合された要素リストの最初に選択された要素の後にコピー" 4740 msgstr "" 4741 "相手の選択した要素を、結合された要素リストの最初に選択された要素の後にコピー" 4457 4742 4458 4743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:625 … … 4508 4793 #, java-format 4509 4794 msgid "" 4510 "<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their " 4511 "entries.</html>" 4512 msgstr "<html><strong>{0}</strong> をクリックして自分と相手のエントリの結合を開始</html>" 4795 "<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</" 4796 "html>" 4797 msgstr "" 4798 "<html><strong>{0}</strong> をクリックして自分と相手のエントリの結合を開始</" 4799 "html>" 4513 4800 4514 4801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:786 4515 4802 #, java-format 4516 4803 msgid "" 4517 "<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their " 4518 "entries.</html>" 4519 msgstr "<html><strong>{0}</strong> をクリックして自分と相手のエントリの結合を完了</html>" 4804 "<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</" 4805 "html>" 4806 msgstr "" 4807 "<html><strong>{0}</strong> をクリックして自分と相手のエントリの結合を完了</" 4808 "html>" 4520 4809 4521 4810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:804 … … 4543 4832 "Adjustable {0} not registered yet. Can't set participation in synchronized " 4544 4833 "adjustment." 4545 msgstr "調整可能な {0} がまだ登録されていません。同期された調整に参加設定できません。" 4834 msgstr "" 4835 "調整可能な {0} がまだ登録されていません。同期された調整に参加設定できません。" 4546 4836 4547 4837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:890 … … 4568 4858 #, java-format 4569 4859 msgid "" 4570 "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "4571 " {0}</html>"4860 "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: {0}</" 4861 "html>" 4572 4862 msgstr "<html>サーバとの通信中にエラー発生<br>詳細: {0}</html>" 4573 4863 … … 4592 4882 "the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?</html>" 4593 4883 msgstr "" 4594 "<html>サーバーから削除されたウェイ{1}に<br>付加された {0} "4595 " 個のノードがあります。<br><br>これらのノードも復活させたいですか?</html>"4884 "<html>サーバーから削除されたウェイ{1}に<br>付加された {0} 個のノードがありま" 4885 "す。<br><br>これらのノードも復活させたいですか?</html>" 4596 4886 4597 4887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:475 … … 4602 4892 #, java-format 4603 4893 msgid "" 4604 "<html>There are {0} additional primitives referred to by relation "4605 " {1}<br>which are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete them"4606 " too?</html>"4607 msgstr "" 4608 "<html>サーバーから削除されたリレーション{1}に<br>参照されていた {0} "4609 " 個のプリミティブがあります。<br><br>これらも復活させたいですか?</html>"4894 "<html>There are {0} additional primitives referred to by relation {1}" 4895 "<br>which are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete them too?" 4896 "</html>" 4897 msgstr "" 4898 "<html>サーバーから削除されたリレーション{1}に<br>参照されていた {0} 個のプリ" 4899 "ミティブがあります。<br><br>これらも復活させたいですか?</html>" 4610 4900 4611 4901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:504 … … 4621 4911 "Properties in the merged element. They will replace properties in my " 4622 4912 "elements when merge decisions are applied." 4623 msgstr "結合された要素のプロパティ。結合する決定が適用された時、相手は自分の要素のプロパティを置換します。" 4913 msgstr "" 4914 "結合された要素のプロパティ。結合する決定が適用された時、相手は自分の要素のプ" 4915 "ロパティを置換します。" 4624 4916 4625 4917 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:91 … … 4717 5009 "yo agree?</html>" 4718 5010 msgstr "" 4719 "<html>あなたのローカルバージョンを残すために、JOSMは<br>プリミティブ {0} のID " 4720 "を0にリセットしなければなりません。<br>次回のアップロード時にサーバが新しいidを割り当てます。<br>よろしいですか?</html>" 5011 "<html>あなたのローカルバージョンを残すために、JOSMは<br>プリミティブ {0} の" 5012 "ID を0にリセットしなければなりません。<br>次回のアップロード時にサーバが新し" 5013 "いidを割り当てます。<br>よろしいですか?</html>" 4721 5014 4722 5015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:588 … … 4738 5031 "dataset.<br>Do you agree?</html>" 4739 5032 msgstr "" 4740 "<html>JOSM はid {0} "4741 " のあなたのローカルプリミティブをデータセットから<br>削除しなければなりません。<br>よろしいですか?</html>"5033 "<html>JOSM はid {0} のあなたのローカルプリミティブをデータセットから<br>削除" 5034 "しなければなりません。<br>よろしいですか?</html>" 4742 5035 4743 5036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:627 … … 4754 5047 msgstr "プリミティブ" 4755 5048 4756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:1 205049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:114 4757 5050 msgid "Merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command" 4758 5051 msgstr "結合したノードはまだ固定されていません。解決コマンドをビルドできません" … … 4819 5112 #, java-format 4820 5113 msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}." 4821 msgstr "パラメータ 'col' は0 または 1でなければなりません。{0} を受け取りました" 5114 msgstr "" 5115 "パラメータ 'col' は0 または 1でなければなりません。{0} を受け取りました" 4822 5116 4823 5117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:126 … … 4887 5181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:289 4888 5182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:142 4889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:10 965183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1089 4890 5184 msgid "Apply" 4891 5185 msgstr "適用" … … 4933 5227 #, java-format 4934 5228 msgid "Parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}." 4935 msgstr "タグのパラメーター ''{0}'' は、厳格に1つのキーであることが期待されています。 {1} を受けとりました。" 5229 msgstr "" 5230 "タグのパラメーター ''{0}'' は、厳格に1つのキーであることが期待されています。 " 5231 "{1} を受けとりました。" 4936 5232 4937 5233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:101 … … 4984 5280 4985 5281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:464 4986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:32 94987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:25 94988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:5 125282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:325 5283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:258 5284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:509 4989 5285 #, java-format 4990 5286 msgid "{0} way" … … 4993 5289 4994 5290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:465 4995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:33 74996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:51 75291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:333 5292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:514 4997 5293 #, java-format 4998 5294 msgid "{0} relation" … … 5025 5321 msgstr "未決定です" 5026 5322 5027 #. --- role editing5028 5323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:81 5029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:5105030 5324 msgid "Role:" 5031 5325 msgstr "ロール:" … … 5043 5337 "<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all " 5044 5338 "modified relations.</html>" 5045 msgstr "<html>選択してタグの入力を有効化。全ての変更されたリレーションに<br>適用されます。</html>" 5339 msgstr "" 5340 "<html>選択してタグの入力を有効化。全ての変更されたリレーションに<br>適用され" 5341 "ます。</html>" 5046 5342 5047 5343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:106 … … 5052 5348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108 5053 5349 msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>" 5054 msgstr "<html>タグキーを入力してください、例)<strong><tt>fixme</tt></strong></html>" 5350 msgstr "" 5351 "<html>タグキーを入力してください、例)<strong><tt>fixme</tt></strong></html>" 5055 5352 5056 5353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:109 … … 5061 5358 msgid "" 5062 5359 "<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>" 5063 msgstr "<html>タグの値を入力してください、例)<strong><tt>check members</tt></strong></html>" 5360 msgstr "" 5361 "<html>タグの値を入力してください、例)<strong><tt>check members</tt></" 5362 "strong></html>" 5064 5363 5065 5364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:123 … … 5114 5413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:120 5115 5414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:57 5116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:13 15415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:133 5117 5416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:146 5118 5417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:461 … … 5177 5476 #, java-format 5178 5477 msgid "" 5179 "<html>You didn''t finish to merge the differences in this " 5180 "conflict.<br>Conflict resolutions won't be applied unless all " 5181 "differences<br>are resolved.Click <strong>{0}</strong> to close " 5182 "anyway.<strong>Already<br>resolved differences won't be " 5183 "applied.</strong><br>Click <strong>{1}</strong> to return to resolving " 5184 "conflicts.</html>" 5478 "<html>You didn''t finish to merge the differences in this conflict." 5479 "<br>Conflict resolutions won't be applied unless all differences<br>are " 5480 "resolved.Click <strong>{0}</strong> to close anyway." 5481 "<strong>Already<br>resolved differences won't be applied.</strong><br>Click " 5482 "<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>" 5185 5483 msgstr "" 5186 5484 … … 5255 5553 msgstr "フィルターモード" 5256 5554 5257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:13 05258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:13 15555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:132 5556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:133 5259 5557 msgid "History" 5260 5558 msgstr "履歴" 5261 5559 5262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:13 05560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:132 5263 5561 msgid "Display the history of all selected items." 5264 5562 msgstr "選択したアイテムすべての履歴の表示" 5265 5563 5266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:24 45564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:246 5267 5565 msgid "Object with history" 5268 5566 msgstr "履歴があるオブジェクト" 5269 5567 5270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:26 15568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:263 5271 5569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:95 5272 5570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:142 … … 5276 5574 msgstr "再読込" 5277 5575 5278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:26 25576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:264 5279 5577 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list." 5280 5578 msgstr "現在選択しているオブジェクトを再読み込みし、リストを再作成します。" 5281 5579 5282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:30 15580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:303 5283 5581 msgid "Show" 5284 5582 msgstr "表示" 5285 5583 5286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:30 25584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:304 5287 5585 msgid "Display the history of the selected objects." 5288 5586 msgstr "選択したオブジェクトの履歴を表示。" … … 5290 5588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:84 5291 5589 msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first" 5292 msgstr "ダイアログはまだ作成されていません。最初に createInstance() を呼び出してください" 5590 msgstr "" 5591 "ダイアログはまだ作成されていません。最初に createInstance() を呼び出してくだ" 5592 "さい" 5293 5593 5294 5594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:145 … … 5473 5773 5474 5774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:386 5475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 2895775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1330 5476 5776 msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window" 5477 5777 msgstr "このリレーションのコピーを作成し、他の編集ウィンドウで開く" … … 5514 5814 msgstr "セレクションへズーム" 5515 5815 5516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:28 55816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:281 5517 5817 #, java-format 5518 5818 msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}" 5519 5819 msgstr "選択: 関連:{0}/ウェイ:{1}/ノード:{2}" 5520 5820 5521 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:28 75522 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 2935821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:283 5822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:343 5523 5823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17 5524 5824 msgid "Selection" 5525 5825 msgstr "選択" 5526 5826 5527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:33 95827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:335 5528 5828 #, java-format 5529 5829 msgid "Selection: {0}" 5530 5830 msgstr "選択: {0}" 5531 5831 5532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:34 15832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:346 5533 5833 msgid "Undock the panel" 5534 5834 msgstr "パネルの取り外し" 5535 5835 5536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:3 555836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:360 5537 5837 msgid "" 5538 5838 "Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar." 5539 msgstr "このパネルを閉じます。左側のツールバーのボタンを使うことで再度開くことができます。" 5540 5541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:366 5839 msgstr "" 5840 "このパネルを閉じます。左側のツールバーのボタンを使うことで再度開くことができ" 5841 "ます。" 5842 5843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:371 5542 5844 msgid "Click to minimize/maximize the panel content" 5543 5845 msgstr "クリックすることでパネルの内容を最小化/最大化" … … 5575 5877 msgid "" 5576 5878 "Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users" 5577 msgstr "警告: 選択されたユーザ {1} のうち、最初の {0} だけに情報ブラウザを起動します" 5879 msgstr "" 5880 "警告: 選択されたユーザ {1} のうち、最初の {0} だけに情報ブラウザを起動します" 5578 5881 5579 5882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:208 … … 5582 5885 "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was " 5583 5886 "missing on this system.</html>" 5584 msgstr "<html>URL の作成に失敗しました。エンコーディング ''{0}''は<br>このシステムにはありません。</html>" 5887 msgstr "" 5888 "<html>URL の作成に失敗しました。エンコーディング ''{0}''は<br>このシステムに" 5889 "はありません。</html>" 5585 5890 5586 5891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:210 … … 5596 5901 msgstr "# オブジェクト" 5597 5902 5598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:17 85903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177 5599 5904 msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to." 5600 5905 msgstr "現在選択中のリレーションメンバーが参照しているリレーションを編集" 5601 5906 5602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:22 15907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220 5603 5908 msgid "Download all child relations (recursively)" 5604 5909 msgstr "全ての子リレーションをダウンロード(再帰的)" 5605 5910 5606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:22 35911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222 5607 5912 msgid "Download All Children" 5608 5913 msgstr "全ての子をダウンロード" 5609 5914 5610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:24 25915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241 5611 5916 msgid "Download selected relations" 5612 5917 msgstr "選択したリレーションをダウンロード" 5613 5918 5614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:24 65919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245 5615 5920 msgid "Download Selected Children" 5616 5921 msgstr "選択した子をダウンロード" 5617 5922 5618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:29 15619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:44 75620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ GenericRelationEditor.java:13835621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ GenericRelationEditor.java:13905923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290 5924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:446 5925 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:41 5926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:49 5622 5927 msgid "Download relation members" 5623 5928 msgstr "リレーションメンバーをダウンロード" 5624 5929 5625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:3 305626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:48 35930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:329 5931 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:482 5627 5932 msgid "Conflicts in data" 5628 5933 msgstr "データ内の競合" 5629 5934 5630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:34 35935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:342 5631 5936 #, java-format 5632 5937 msgid "" 5633 5938 "<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It can't be " 5634 5939 "loaded" 5635 msgstr "<html>子リレーション<br>{0}<br>はサーバ上から削除されました。ロードできません" 5636 5637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:352 5940 msgstr "" 5941 "<html>子リレーション<br>{0}<br>はサーバ上から削除されました。ロードできません" 5942 5943 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:351 5638 5944 msgid "Relation is deleted" 5639 5945 msgstr "リレーションは削除されました" 5640 5946 5641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:40 95642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:51 85947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:408 5948 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:517 5643 5949 #, java-format 5644 5950 msgid "Downloading relation {0}" 5645 5951 msgstr "リレーション {0} をダウンロード中" 5646 5952 5647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:428 5648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:528 5649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1476 5953 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:427 5954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:527 5955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:113 5956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:108 5650 5957 #, java-format 5651 5958 msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}" 5652 5959 msgstr "警告: タククがキャンセルされたために例外を無視します。例外: {0}" 5653 5960 5654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:158 5961 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:85 5962 #, fuzzy, java-format 5963 msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''" 5964 msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''" 5965 msgstr[0] "リレーション''{0}'' をダウンロード中" 5966 5967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45 5968 #, fuzzy 5969 msgid "Download relations" 5970 msgstr "リレーションメンバーをダウンロード" 5971 5972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79 5973 #, fuzzy, java-format 5974 msgid "({0}/{1}: Downloading relation ''{2}''..." 5975 msgstr "リレーション''{0}'' をダウンロード中" 5976 5977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:148 5655 5978 msgid "Tags and Members" 5656 5979 msgstr "タグとメンバ-" 5657 5980 5658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 605659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 685981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:150 5982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:158 5660 5983 msgid "Parent Relations" 5661 5984 msgstr "親リレーション" 5662 5985 5663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 615986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:151 5664 5987 msgid "Child Relations" 5665 5988 msgstr "子リレーション" 5666 5989 5667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:583 5990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:291 5991 #, fuzzy 5992 msgid "Apply Role:" 5993 msgstr "ロールを適用" 5994 5995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:293 5996 #, fuzzy 5997 msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members" 5998 msgstr "全てのリレーションメンバーシップ用のロールを入力" 5999 6000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:562 5668 6001 msgid "" 5669 6002 "<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the " 5670 "relation itself.<br>This creates circular dependencies and is " 5671 "discouraged.<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>" 5672 msgstr "" 5673 "<html>このリレーションの少なくともひとつメンバーは、<br>自身のリレーションを参照しています。<br>これは循環参照を引き起こすため、推奨されませ" 5674 "ん。<br>循環参照をどうしますか?</html>" 5675 5676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:590 5677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:591 6003 "relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged." 6004 "<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>" 6005 msgstr "" 6006 "<html>このリレーションの少なくともひとつメンバーは、<br>自身のリレーションを" 6007 "参照しています。<br>これは循環参照を引き起こすため、推奨されません。<br>循環" 6008 "参照をどうしますか?</html>" 6009 6010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:569 6011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:570 5678 6012 msgid "Remove them, clean up relation" 5679 6013 msgstr "削除し、リレーションをクリーンナップ" 5680 6014 5681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:5 906015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:569 5682 6016 msgid "Ignore them, leave relation as is" 5683 6017 msgstr "無視し、リレーションはそのまま" 5684 6018 5685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 6136019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:592 5686 6020 #, java-format 5687 6021 msgid "" 5688 6022 "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the " 5689 "primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation " 5690 "member?</html>" 5691 msgstr "" 5692 "<html>このリレーションには既にひとつ以上の<br>プリミティブ ''{0}'' " 5693 "<br>を参照しているメンバーがあります。<br>本当に他のリレーションメンバーを追加しますか?</html>" 5694 5695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:623 6023 "primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</" 6024 "html>" 6025 msgstr "" 6026 "<html>このリレーションには既にひとつ以上の<br>プリミティブ ''{0}'' <br>を参照" 6027 "しているメンバーがあります。<br>本当に他のリレーションメンバーを追加します" 6028 "か?</html>" 6029 6030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:602 5696 6031 msgid "Multiple members referring to same primitive" 5697 6032 msgstr "複数のメンバーが同じプリミティブを参照しています" 5698 6033 5699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:6 416034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:620 5700 6035 #, java-format 5701 6036 msgid "" … … 5704 6039 "''{0}''.</html>" 5705 6040 msgstr "" 5706 "<html>リレーション自身に追加しようとしています。<br><br>これは循環参照を引き 起こすので薦められません。<br>リレーション ''{0}''"5707 " をスキップします。</html>"5708 5709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:6 826041 "<html>リレーション自身に追加しようとしています。<br><br>これは循環参照を引き" 6042 "起こすので薦められません。<br>リレーション ''{0}'' をスキップします。</html>" 6043 6044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:661 5710 6045 msgid "" 5711 6046 "Add all primitives selected in the current dataset before the first member" 5712 msgstr "現在のデータセット内で選択された全プリミティブを最初のメンバーの前に追加" 5713 5714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:708 6047 msgstr "" 6048 "現在のデータセット内で選択された全プリミティブを最初のメンバーの前に追加" 6049 6050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:687 5715 6051 msgid "" 5716 6052 "Add all primitives selected in the current dataset after the last member" 5717 msgstr "現在のデータセット内で選択された全プリミティブを最後のメンバーの後に追加" 5718 5719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:735 6053 msgstr "" 6054 "現在のデータセット内で選択された全プリミティブを最後のメンバーの後に追加" 6055 6056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:714 5720 6057 msgid "" 5721 6058 "Add all primitives selected in the current dataset before the first selected " 5722 6059 "member" 5723 msgstr "現在のデータセット内で選択された全プリミティブを最初に選択されたメンバーの前に追加" 5724 5725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:769 6060 msgstr "" 6061 "現在のデータセット内で選択された全プリミティブを最初に選択されたメンバーの前" 6062 "に追加" 6063 6064 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:748 5726 6065 msgid "" 5727 6066 "Add all primitives selected in the current dataset after the last selected " 5728 6067 "member" 5729 msgstr "現在のデータセット内で選択された全プリミティブを最後に選択されたメンバーの後に追加" 5730 5731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:801 6068 msgstr "" 6069 "現在のデータセット内で選択された全プリミティブを最後に選択されたメンバーの後" 6070 "に追加" 6071 6072 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:780 5732 6073 msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives" 5733 6074 msgstr "選択されたプリミティブのひとつを参照している全てのメンバーを削除" 5734 6075 5735 6076 #. putValue(NAME, tr("Remove Selected")); 5736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 8046077 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:783 5737 6078 msgid "Relation Editor: Remove Selected" 5738 6079 msgstr "リレーション編集画面: 削除が選択されました" 5739 6080 5740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:8 385741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:8 506081 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:817 6082 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:829 5742 6083 msgid "" 5743 6084 "Select relation members which refer to primitives in the current selection" 5744 6085 msgstr "現在の選択の中でプリミティブを参照しているリレーションメンバーを選択" 5745 6086 5746 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:8 486087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:827 5747 6088 #, java-format 5748 6089 msgid "" 5749 6090 "Select relation members which refer to {0} primitives in the current " 5750 6091 "selection" 5751 msgstr "現在の選択の中で {0} プリミティブを参照しているリレーションメンバーを選択" 5752 5753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:872 6092 msgstr "" 6093 "現在の選択の中で {0} プリミティブを参照しているリレーションメンバーを選択" 6094 6095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:851 5754 6096 msgid "Select primitives for selected relation members" 5755 6097 msgstr "選択されたリレーションメンバーのプリミティブを選択" 5756 6098 5757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:8 926099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:871 5758 6100 msgid "Sort the relation members" 5759 6101 msgstr "リレーションメンバーをソート" 5760 6102 5761 #. putValue(NAME, tr("Sort")); 5762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:895 6103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:873 6104 #, fuzzy 6105 msgid "Sort" 6106 msgstr "スポーツ" 6107 6108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:874 5763 6109 msgid "Relation Editor: Sort" 5764 6110 msgstr "リレーション編集画面: ソート" 5765 6111 5766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 9076112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:894 5767 6113 msgid "Move the currently selected members up" 5768 6114 msgstr "現在選択したメンバーを一つ上に移動します" 5769 6115 5770 6116 #. putValue(NAME, tr("Move Up")); 5771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 9106117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:897 5772 6118 msgid "Relation Editor: Move Up" 5773 6119 msgstr "リレーション編集画面: 上へ移動" 5774 6120 5775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:9 266121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:913 5776 6122 msgid "Move the currently selected members down" 5777 6123 msgstr "選択したメンバーを一つ下に移動します" 5778 6124 5779 6125 #. putValue(NAME, tr("Move Down")); 5780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:9 296126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:916 5781 6127 msgid "Relation Editor: Move Down" 5782 6128 msgstr "リレーション編集画面: 下へ移動" 5783 6129 5784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:9 456130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:932 5785 6131 msgid "Remove the currently selected members from this relation" 5786 6132 msgstr "このリレーションから現在選択されたメンバーを削除" 5787 6133 5788 6134 #. putValue(NAME, tr("Remove")); 5789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:9 486135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:935 5790 6136 msgid "Relation Editor: Remove" 5791 6137 msgstr "リレーション編集画面: 削除" 5792 6138 5793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:9 646139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:951 5794 6140 msgid "Delete the currently edited relation" 5795 6141 msgstr "現在編集されたリレーションを削除" 5796 6142 5797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:104 86143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1041 5798 6144 msgid "Yes, create a conflict and close" 5799 6145 msgstr "はい、競合を作成して閉じる" 5800 6146 5801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:10 506147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1043 5802 6148 msgid "Click to create a conflict and close this relation editor" 5803 6149 msgstr "クリックして競合を作成し、このリレーションエディタを閉じる" 5804 6150 5805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:10 546151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1047 5806 6152 msgid "No, continue editing" 5807 6153 msgstr "いいえ、編集を続ける" 5808 6154 5809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:10 566155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1049 5810 6156 msgid "" 5811 6157 "Click to to return to the relation editor and to resume relation editing" 5812 6158 msgstr "クリックしてリレーションエディタに戻り、リレーション編集を再開" 5813 6159 5814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:10 636160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1056 5815 6161 msgid "" 5816 6162 "<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You can't " … … 5818 6164 "conflict and close the editor?</html>" 5819 6165 msgstr "" 5820 "<html>このリレーションは編集画面以外で変更されています。<br>変更を適用して編 集を続けることはできません<br><br>競合を作成してエディタを閉"5821 " じますか?</html>"5822 5823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:106 76166 "<html>このリレーションは編集画面以外で変更されています。<br>変更を適用して編" 6167 "集を続けることはできません<br><br>競合を作成してエディタを閉じますか?</html>" 6168 6169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1060 5824 6170 msgid "Conflict in data" 5825 6171 msgstr "データ中に競合" 5826 6172 5827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1080 5828 #, java-format 5829 msgid "" 5830 "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for " 5831 "primitive<br>''{1}''.<br>Please resolve this conflict first, then try " 5832 "again.</html>" 5833 msgstr "" 5834 "<html>レイヤー ''{0}''には既にプリミティブ ''{1}'' " 5835 "<br>に競合があります。<br>最初にこの競合を解決してからやり直してください。</html>" 5836 5837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1094 6173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1073 6174 #, java-format 6175 msgid "" 6176 "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''." 6177 "<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>" 6178 msgstr "" 6179 "<html>レイヤー ''{0}''には既にプリミティブ ''{1}'' <br>に競合があります。<br>" 6180 "最初にこの競合を解決してからやり直してください。</html>" 6181 6182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1087 5838 6183 msgid "Apply the current updates" 5839 6184 msgstr "現在の更新を適用" 5840 6185 5841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:112 76186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1120 5842 6187 msgid "Apply the updates and close the dialog" 5843 6188 msgstr "更新を適用してダイアログを閉じる" 5844 6189 5845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:11 616190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1154 5846 6191 msgid "Cancel the updates and close the dialog" 5847 6192 msgstr "更新をキャンセルしてダイアログを閉じる" 5848 6193 5849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:117 86194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1171 5850 6195 msgid "Add an empty tag" 5851 6196 msgstr "空のタグを追加" 5852 6197 5853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1191 5854 msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation" 5855 msgstr "リレーション中の全ての不完全なウェイとノードをダウンロード" 5856 5857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1193 6198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1184 6199 #, fuzzy 6200 msgid "Download all incomplete members" 6201 msgstr "リレーションメンバーをダウンロード" 6202 6203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1186 6204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1221 5858 6205 msgid "Download Members" 5859 6206 msgstr "メンバーのダウンロード" 5860 6207 5861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1194 6208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1187 6209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1222 5862 6210 msgid "Relation Editor: Download Members" 5863 6211 msgstr "リレーション編集画面: メンバーをダウンロード" 5864 6212 5865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1217 6213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1219 6214 #, fuzzy 6215 msgid "Download selected incomplete members" 6216 msgstr "リレーションメンバーをダウンロード" 6217 6218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1258 5866 6219 msgid "Sets a role for the selected members" 5867 6220 msgstr "選択されたメンバーにロールをセット" 5868 6221 5869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:12 206222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1261 5870 6223 msgid "Apply Role" 5871 6224 msgstr "ロールを適用" 5872 6225 5873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:12 336226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1274 5874 6227 #, java-format 5875 6228 msgid "" … … 5878 6231 "new role?</html>" 5879 6232 msgstr "" 5880 "<html>空のロールを {0} "5881 " プリミティブにセットしようとしています。<br>これはロールを削除することになります。<br>新しいロールを本当に適用しますか?</html>"5882 5883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:12 376233 "<html>空のロールを {0} プリミティブにセットしようとしています。<br>これはロー" 6234 "ルを削除することになります。<br>新しいロールを本当に適用しますか?</html>" 6235 6236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1278 5884 6237 msgid "Yes, apply it" 5885 6238 msgstr "はい、適用します" 5886 6239 5887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:12 386240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1279 5888 6241 msgid "No, don't apply" 5889 6242 msgstr "いいえ、適用しません" 5890 6243 5891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:12 446244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1285 5892 6245 msgid "Confirm empty role" 5893 6246 msgstr "空のロールを確認" 5894 6247 5895 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:13 126248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1353 5896 6249 msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to" 5897 6250 msgstr "現在選択中のリレーションメンバーが参照しているリレーションを編集" 5898 6251 5899 #. download the relation 5900 #. 5901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1427 5902 #, java-format 5903 msgid "Downloading relation ''{0}''" 5904 msgstr "リレーション''{0}'' をダウンロード中" 5905 5906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:190 6252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192 5907 6253 msgid "Zoom to" 5908 6254 msgstr "ズームする:" 5909 6255 5910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:19 15911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:22 06256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:193 6257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:222 5912 6258 msgid "Zoom to the object the first selected member refers to" 5913 6259 msgstr "最初に選択されたメンバーが参照しているオブジェクトにズーム" 5914 6260 5915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:21 16261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:213 5916 6262 msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active" 5917 6263 msgstr "このリレーションのレイヤーは有効でないのでズームは無効化されました" 5918 6264 5919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:21 66265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:218 5920 6266 msgid "Zooming disabled because there is no selected member" 5921 6267 msgstr "選択されたメンバーが無いのでズームは無効化されました" … … 5955 6301 msgstr "現在選択されているリレーションを編集" 5956 6302 5957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:1 046303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:119 5958 6304 msgid "Apply Changes" 5959 6305 msgstr "変更を適用" 5960 6306 5961 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:1 186307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:133 5962 6308 #, java-format 5963 6309 msgid "Create new relation in layer ''{0}''" 5964 6310 msgstr "レイヤー ''{0}'' に新しいリレーションを作成" 5965 6311 5966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:1 206312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:135 5967 6313 #, java-format 5968 6314 msgid "Edit new relation in layer ''{0}''" 5969 6315 msgstr "レイヤー ''{0}'' の新しいリレーションを編集" 5970 6316 5971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:1 226317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:137 5972 6318 #, java-format 5973 6319 msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''" … … 5979 6325 5980 6326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:161 5981 msgid "" 5982 "Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: " 6327 msgid "Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: " 5983 6328 msgstr "警告: タスクがキャンセルされたので例外を無視。例外: " 5984 6329 … … 6025 6370 msgid "" 6026 6371 "Currently, there is no download area selected. Please select an area first." 6027 msgstr "現在はダウンロードエリアが選択されていません。最初にエリアを選択してください。" 6372 msgstr "" 6373 "現在はダウンロードエリアが選択されていません。最初にエリアを選択してくださ" 6374 "い。" 6028 6375 6029 6376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:196 … … 6065 6412 "URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the " 6066 6413 "area)" 6067 msgstr "www.openstreetmap.orgからのURL(ダウンロードしたいエリアのURLをここに貼り付けることができます。)" 6414 msgstr "" 6415 "www.openstreetmap.orgからのURL(ダウンロードしたいエリアのURLをここに貼り付け" 6416 "ることができます。)" 6068 6417 6069 6418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:145 … … 6156 6505 #, java-format 6157 6506 msgid "" 6158 "<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is " 6159 "enabled.<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or " 6160 "both.</html>" 6507 "<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled." 6508 "<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>" 6161 6509 msgstr "" 6162 6510 … … 6929 7277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:394 6930 7278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21 6931 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:3 897279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:390 6932 7280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:69 6933 7281 #: build/trans_presets.java:78 build/trans_presets.java:114 … … 7121 7469 "Hold left mousebutton and draw a frame." 7122 7470 msgstr "" 7123 "<b>ズーム:</b> マウスホイール、ダブルクリックまたは Ctrl + Up/Down <b>マップを移動:</b> " 7124 "右クリックしたままマウスを移動またはカーソルキーを使用。<b>選択:</b> 左クリックしたままフレームをドロー。" 7471 "<b>ズーム:</b> マウスホイール、ダブルクリックまたは Ctrl + Up/Down <b>マップ" 7472 "を移動:</b> 右クリックしたままマウスを移動またはカーソルキーを使用。<b>選択:" 7473 "</b> 左クリックしたままフレームをドロー。" 7125 7474 7126 7475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:123 … … 7168 7517 "english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the " 7169 7518 "missing information.You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in your " 7170 "local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in "7171 " english</a>.</p></html>"7519 "local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in english</a>.</" 7520 "p></html>" 7172 7521 msgstr "" 7173 7522 … … 7177 7526 "<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p " 7178 7527 "class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> " 7179 "could not be loaded. The error message is "7180 " (untranslated):<br><tt>{1}</tt></p></html>"7528 "could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></" 7529 "p></html>" 7181 7530 msgstr "" 7182 7531 … … 7286 7635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:273 7287 7636 msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive." 7288 msgstr "履歴はまだ初期化されていません。参照プリミティブのセットに失敗しました。" 7637 msgstr "" 7638 "履歴はまだ初期化されていません。参照プリミティブのセットに失敗しました。" 7289 7639 7290 7640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:275 … … 7310 7660 "Failed to set current primitive. Current version {0} not available in " 7311 7661 "history." 7312 msgstr "現在のプリミティブの設定に失敗。現在のバージョン {0} は履歴で使用できません。" 7662 msgstr "" 7663 "現在のプリミティブの設定に失敗。現在のバージョン {0} は履歴で使用できません。" 7313 7664 7314 7665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:52 … … 7433 7784 msgid "" 7434 7785 "<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>" 7435 msgstr "<html>バージョン <strong>{0}</strong> 作成日 <strong>{1}</strong></html>" 7786 msgstr "" 7787 "<html>バージョン <strong>{0}</strong> 作成日 <strong>{1}</strong></html>" 7436 7788 7437 7789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155 … … 7439 7791 msgstr "" 7440 7792 7441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:1 187793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120 7442 7794 msgid "Changeset info" 7443 7795 msgstr "変更セット情報" 7444 7796 7445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:1 197797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:121 7446 7798 msgid "Launch browser with information about the changeset" 7447 7799 msgstr "変更セットについての情報とともにブラウザを起動" 7448 7800 7449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:1 387801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:140 7450 7802 #, java-format 7451 7803 msgid "Show changeset {0}" … … 7546 7898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47 7547 7899 #, java-format 7548 msgid " "7549 "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."7550 msgstr"レイヤー ''{0}'' は修正されていますのでサーバにアップロードしてください。"7900 msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server." 7901 msgstr "" 7902 "レイヤー ''{0}'' は修正されていますのでサーバにアップロードしてください。" 7551 7903 7552 7904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49 … … 7560 7912 "Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file " 7561 7913 "''{1}''." 7562 msgstr "レイヤー ''{0}'' にはその関連ファイル ''{1}'' に保存すべき修正があります。" 7914 msgstr "" 7915 "レイヤー ''{0}'' にはその関連ファイル ''{1}'' に保存すべき修正があります。" 7563 7916 7564 7917 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62 … … 7583 7936 #, java-format 7584 7937 msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name." 7585 msgstr "ファイル ''{0}'' には書き込めません。他のファイル名を入力してください。" 7938 msgstr "" 7939 "ファイル ''{0}'' には書き込めません。他のファイル名を入力してください。" 7586 7940 7587 7941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109 … … 7617 7971 "discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>" 7618 7972 msgstr[0] "" 7619 "<html>{0} レイヤーに未解決の競合があります。<br>最初に解決するか修正を破棄してください。<br>競合のあるレイヤー:</html>" 7973 "<html>{0} レイヤーに未解決の競合があります。<br>最初に解決するか修正を破棄し" 7974 "てください。<br>競合のあるレイヤー:</html>" 7620 7975 7621 7976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:205 … … 7630 7985 msgid_plural "" 7631 7986 "<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a " 7632 "file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a "7633 " file:</html>"7987 "file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</" 7988 "html>" 7634 7989 msgstr[0] "" 7635 "<html>{0} "7636 " レイヤーは保存が必要ですが関連するファイルがありません。<br>このレイヤー用のファイルを選択するか変更を破棄してください。<br>ファイルの無いレイヤー"7637 " :</html>"7990 "<html>{0} レイヤーは保存が必要ですが関連するファイルがありません。<br>このレ" 7991 "イヤー用のファイルを選択するか変更を破棄してください。<br>ファイルの無いレイ" 7992 "ヤー:</html>" 7638 7993 7639 7994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:223 … … 7645 8000 msgid "" 7646 8001 "<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which can't be " 7647 "written.<br>Either select another file for this layer or discard the "7648 " changes.<br>Layer with a non-writable file:</html>"8002 "written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes." 8003 "<br>Layer with a non-writable file:</html>" 7649 8004 msgid_plural "" 7650 8005 "<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which can't be " … … 7652 8007 "changes.<br>Layers with non-writable files:</html>" 7653 8008 msgstr[0] "" 7654 "<html>{0} "7655 " レイヤーは保存が必要ですが<br>書き込み不可の<br>関連するファイルがあります。<br>このレイヤー用の他のファイルを選択するか変更を破棄してください"7656 " 。<br>書き込み不可のファイルのあるレイヤー:</html>"8009 "<html>{0} レイヤーは保存が必要ですが<br>書き込み不可の<br>関連するファイルが" 8010 "あります。<br>このレイヤー用の他のファイルを選択するか変更を破棄してくださ" 8011 "い。<br>書き込み不可のファイルのあるレイヤー:</html>" 7657 8012 7658 8013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:243 … … 7701 8056 msgstr "レイヤー ''{0}'' のアップロード準備中 ..." 7702 8057 7703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:48 18058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:482 7704 8059 msgid "" 7705 8060 "<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was " 7706 8061 "cancelled or has failed.</html>" 7707 msgstr "<html>変更したレイヤのアップロードまたは保存の作業は<br>キャンセルされたか失敗しました。</html>" 7708 7709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:491 8062 msgstr "" 8063 "<html>変更したレイヤのアップロードまたは保存の作業は<br>キャンセルされたか失" 8064 "敗しました。</html>" 8065 8066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:492 7710 8067 msgid "Incomplete upload and/or save" 7711 8068 msgstr "不完全なアップロードと保存" … … 7778 8135 7779 8136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53 7780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:20 38137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:204 7781 8138 msgid "Upload" 7782 8139 msgstr "アップロード" 7783 8140 7784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:15 28141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:153 7785 8142 msgid "Settings" 7786 8143 msgstr "設定" 7787 8144 7788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:15 38145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:154 7789 8146 msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use" 7790 8147 msgstr "データのアップロード方法と使用する変更セットを決定" 7791 8148 7792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:15 47793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java: 8957794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:9 397795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java: 9698149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:155 8150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:931 8151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:979 8152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:1009 7796 8153 msgid "Tags of new changeset" 7797 8154 msgstr "新しい変更セットのタグ" 7798 8155 7799 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:15 58156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:156 7800 8157 msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to" 7801 8158 msgstr "変更セットのデータのアップロード先にタグを適用" 7802 8159 7803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:22 48160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:225 7804 8161 msgid "Objects to add:" 7805 8162 msgstr "追加するオブジェクト:" 7806 8163 7807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:23 08164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:231 7808 8165 msgid "Objects to modify:" 7809 8166 msgstr "修正するオブジェクト:" 7810 8167 7811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:23 68168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:237 7812 8169 msgid "Objects to delete:" 7813 8170 msgstr "削除するオブジェクト:" 7814 8171 7815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:27 18172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:272 7816 8173 #, java-format 7817 8174 msgid "{0} object to add:" … … 7819 8176 msgstr[0] "{0} 個のオブジェクトを加えてください:" 7820 8177 7821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:28 08178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:281 7822 8179 #, java-format 7823 8180 msgid "{0} object to modify:" … … 7826 8183 msgstr[1] "" 7827 8184 7828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:2 898185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:290 7829 8186 #, java-format 7830 8187 msgid "{0} object to delete:" … … 7832 8189 msgstr[0] "{0} 個のオブジェクトを削除:" 7833 8190 7834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:4 838191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:494 7835 8192 msgid "Upload Changes" 7836 8193 msgstr "変更のアップロード" 7837 8194 7838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:4 858195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:496 7839 8196 msgid "Upload the changed primitives" 7840 8197 msgstr "変更されたプリミティブをアップロード" 7841 8198 7842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java: 4918199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:502 7843 8200 msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)" 7844 8201 msgstr "このアップロード変更セットにコメントを入力してください(3文字以上)" 7845 8202 7846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java: 4928203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:503 7847 8204 msgid "Illegal upload comment" 7848 8205 msgstr "不正なアップロードコメント" 7849 8206 7850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:518 8207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:513 8208 #, fuzzy 8209 msgid "Please enter a valid chunk size first" 8210 msgstr "最初に目的の座標を入力してください。" 8211 8212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:514 8213 msgid "Illegal chunk size" 8214 msgstr "" 8215 8216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:550 7851 8217 msgid "Cancel the upload and resume editing" 7852 8218 msgstr "アップロードをキャンセルして編集に戻る" 7853 8219 7854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:624 7855 msgid "Upload all changes in one request" 7856 msgstr "ひとつのリクエストで全ての変更をアップロード" 7857 7858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:625 7859 msgid "" 7860 "Enable to upload all changes in one request, disable to use one request per " 7861 "changed primitive" 7862 msgstr "一度のリクエストで全ての変更をアップロードするには有効にする。変更したプリミティブごとにリクエストするには、無効にする。" 7863 7864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:635 8220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:658 7865 8221 msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:" 7866 8222 msgstr "アップロードする変更の概略コメントを入力してください。" 7867 8223 7868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:6 378224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:660 7869 8225 msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)" 7870 8226 msgstr "アップロード用コメントを入力(最小3文字)" 7871 8227 7872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java: 6958228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:718 7873 8229 msgid "Open a new changeset" 7874 8230 msgstr "新しい変更セットを開く" 7875 8231 7876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java: 6968232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:719 7877 8233 msgid "Open a new changeset and use it in the next upload" 7878 8234 msgstr "新しい変更セットを開き、次回アップロードで使用" 7879 8235 7880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:7 038236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:726 7881 8237 msgid "Use an open changeset" 7882 8238 msgstr "開かれた変更セットを使用" 7883 8239 7884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:7 048240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:727 7885 8241 msgid "Upload data to an already opened changeset" 7886 8242 msgstr "既に開かれた変更セットにデータをアップロード" 7887 8243 7888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:7 448244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:767 7889 8245 msgid "Close changeset after upload" 7890 8246 msgstr "アップロード後に変更セットを閉じる" 7891 8247 7892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:7 458248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:768 7893 8249 msgid "Select to close the changeset after the next upload" 7894 8250 msgstr "次回アップロード後に閉じる「変更セット」を選択" 7895 8251 7896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:9 577897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java: 9818252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:997 8253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:1021 7898 8254 #, java-format 7899 8255 msgid "Tags of changeset {0}" … … 7901 8257 7902 8258 #. putValue(NAME, tr("Reload")); 7903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:10 008259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:1040 7904 8260 msgid "Load the list of your open changesets from the server" 7905 8261 msgstr "自分の開いた変更セットのリストをサーバからロード" 7906 8262 7907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:10 148263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:1054 7908 8264 msgid "Close the currently selected open changeset" 7909 8265 msgstr "現在選択済みの開かれた変更セットを閉じる" 7910 8266 7911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:1 0667912 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:3 497913 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:3 877914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:6 398267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:1106 8268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:333 8269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:371 8270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:628 7915 8271 #, java-format 7916 8272 msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}." … … 7918 8274 7919 8275 #. we tried to delete an already deleted primitive. 7920 #. 7921 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:9 18276 #. 8277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:98 7922 8278 #, java-format 7923 8279 msgid "" 7924 8280 "Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this " 7925 8281 "primitive and retrying to upload." 7926 msgstr "警告: プリミティブの ''{0}'' は既にサーバから削除されています。このプリミティブをスキップし、アップロードを再試行します。" 7927 7928 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:105 8282 msgstr "" 8283 "警告: プリミティブの ''{0}'' は既にサーバから削除されています。このプリミ" 8284 "ティブをスキップし、アップロードを再試行します。" 8285 8286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:112 7929 8287 msgid "Preparing primitives to upload ..." 7930 8288 msgstr "プリミティブアップロード準備中" … … 7934 8292 "<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to " 7935 8293 "be uploaded to the server.</html>" 7936 msgstr "<html><strong>現在の選択から</strong>修正されたオブジェクトをマークしてサーバにアップロード。</html>" 8294 msgstr "" 8295 "<html><strong>現在の選択から</strong>修正されたオブジェクトをマークしてサーバ" 8296 "にアップロード。</html>" 7937 8297 7938 8298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:73 … … 7940 8300 "<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the " 7941 8301 "server.</html>" 7942 msgstr "<html><strong>ローカルで削除されたオブジェクト</strong>をマークしてサーバから削除。</html>" 8302 msgstr "" 8303 "<html><strong>ローカルで削除されたオブジェクト</strong>をマークしてサーバから" 8304 "削除。</html>" 7943 8305 7944 8306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:113 … … 7954 8316 msgstr "アップロードを続ける" 7955 8317 7956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:281 7957 #, java-format 7958 msgid "Images for {0}" 7959 msgstr "{0} のイメージ" 7960 7961 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:286 7962 msgid "Read GPX..." 7963 msgstr "GPXの読み込み…" 7964 7965 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:307 7966 #, java-format 7967 msgid "No time for point {0} x {1}" 7968 msgstr "地点 {0} x {1}に時刻がありません" 7969 7970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:312 7971 #, java-format 7972 msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}" 7973 msgstr "時刻 \"{0}\"を地点 {1}×{2} から読み取ることができませんでした" 7974 7975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:332 7976 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:147 7977 #, java-format 7978 msgid "Reading {0}..." 7979 msgstr "{0}を読み込んでいます ..." 7980 7981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:354 7982 msgid "No images with readable timestamps found." 7983 msgstr "読み取り可能な時刻のついた画像が見つかりませんでした。" 7984 7985 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:413 7986 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:276 7987 msgid "Geotagged Images" 7988 msgstr "ジオタグのついた画像" 7989 7990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:598 7991 #, java-format 7992 msgid "GPS start: {0}" 7993 msgstr "GPS開始: {0}" 7994 7995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:599 7996 #, java-format 7997 msgid "GPS end: {0}" 7998 msgstr "GPS終了: {0}" 7999 8000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:601 8001 #, java-format 8002 msgid "current delta: {0}s" 8003 msgstr "現在の差分: {0} 秒" 8004 8005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:602 8006 msgid "timezone difference: " 8007 msgstr "タイムゾーンの違い: " 8008 8009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:628 8010 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:314 8011 msgid "image" 8012 msgid_plural "images" 8013 msgstr[0] "画像" 8014 8015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:628 8016 #, java-format 8017 msgid "{0} within the track." 8018 msgstr "トラック内に {0}" 8019 8020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:687 8021 msgid "Sync clock" 8022 msgstr "時計の同期" 8023 8024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:698 8025 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:335 8026 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:37 8027 msgid "JPEG images (*.jpg)" 8028 msgstr "JPEGイメージ(*.jpg)" 8029 8030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:745 8031 #, java-format 8032 msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed." 8033 msgstr "ファイル \"{0}\"中の日付が取得できません。" 8034 8035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:754 8036 #, java-format 8037 msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"." 8038 msgstr "ファイル\"{0}\"にEXIFの時刻情報がありません。" 8039 8040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:761 8041 msgid "Image" 8042 msgstr "画像" 8043 8044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:763 8045 msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)" 8046 msgstr "写真の日付を入力(mm/dd/yyyy HH:MM:SS)" 8047 8048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:766 8049 msgid "GPS unit timezone (difference to photo)" 8050 msgstr "GPSユニットのタイムゾーン(写真の時間との違い)" 8051 8052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:778 8053 msgid "Synchronize Time with GPS Unit" 8054 msgstr "時刻をGPSユニットと同期する" 8055 8056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:801 8057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:808 8058 msgid "Time entered could not be parsed." 8059 msgstr "入力した時刻は、解釈できません" 8060 8061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:120 8318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:86 8319 #, fuzzy, java-format 8320 msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''" 8321 msgstr "警告: プレセットの設定を ''{0}''とするのに失敗しました。" 8322 8323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:71 8324 #, fuzzy 8325 msgid "Upload data in one request" 8326 msgstr "ひとつのリクエストで全ての変更をアップロード" 8327 8328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:90 8329 msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: " 8330 msgstr "" 8331 8332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:115 8333 msgid "Upload each object individually" 8334 msgstr "" 8335 8336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:206 8337 #, fuzzy 8338 msgid "(1 request)" 8339 msgstr "不正な要求" 8340 8341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:208 8342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:209 8343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:214 8344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:217 8345 msgid "(# requests unknown)" 8346 msgstr "" 8347 8348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:212 8349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:221 8350 #, fuzzy, java-format 8351 msgid "({0} request)" 8352 msgid_plural "({0} requests)" 8353 msgstr[0] "{0} メータ" 8354 8355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:260 8356 msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1" 8357 msgstr "" 8358 8359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:262 8360 #, fuzzy 8361 msgid "Please enter an integer > 1" 8362 msgstr "フィルター文字列を入力してください。" 8363 8364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:265 8365 #, fuzzy, java-format 8366 msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1" 8367 msgstr "" 8368 "ファイル ''{0}'' には書き込めません。他のファイル名を入力してください。" 8369 8370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:121 8062 8371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:126 8063 8372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:238 … … 8065 8374 msgstr "GPSポイント" 8066 8375 8067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:12 58376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:126 8068 8377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:198 8069 8378 msgid "Customize line drawing" 8070 8379 msgstr "線描画のカスタマイズ" 8071 8380 8072 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 298381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:130 8073 8382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:202 8074 8383 msgid "Use global settings." 8075 8384 msgstr "全体設定を使用" 8076 8385 8077 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:13 08386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:131 8078 8387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:203 8079 8388 msgid "Draw lines between points for this layer." 8080 8389 msgstr "このレイヤーの点の間に線を引く。" 8081 8390 8082 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:13 18391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:132 8083 8392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:204 8084 8393 msgid "Do not draw lines between points for this layer." 8085 8394 msgstr "このレイヤーの点の間に線を引かない。" 8086 8395 8087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:14 58396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146 8088 8397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:220 8089 8398 msgid "Select line drawing options" 8090 8399 msgstr "線描画オプションの選択" 8091 8400 8092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:16 28401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:163 8093 8402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:235 8094 8403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:196 … … 8096 8405 msgstr "配色のカスタマイズ" 8097 8406 8098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:16 78407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:168 8099 8408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:239 8100 8409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:201 … … 8103 8412 msgstr "既定" 8104 8413 8105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:17 18414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:172 8106 8415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243 8107 8416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:205 … … 8110 8419 msgstr "色選択" 8111 8420 8112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:19 18421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:192 8113 8422 msgid "Markers From Named Points" 8114 8423 msgstr "名前のついた地点からのマーカー" 8115 8424 8116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:20 68425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:207 8117 8426 #, java-format 8118 8427 msgid "Named Trackpoints from {0}" 8119 8428 msgstr "{0} からの名前付きトラックポイント" 8120 8429 8121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:21 48430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:215 8122 8431 msgid "Import Audio" 8123 8432 msgstr "音声のインポート" 8124 8433 8125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:21 88126 #, java-format 8127 msgid "" 8128 "<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the "8129 " server.<br>Because its way points don''t include a timestamp we can''t"8130 " correlatethem with audio data.</html>"8131 msgstr "" 8132 8133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:22 58134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:31 28434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:219 8435 #, java-format 8436 msgid "" 8437 "<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server." 8438 "<br>Because its way points don''t include a timestamp we can''t correlate " 8439 "them with audio data.</html>" 8440 msgstr "" 8441 8442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:226 8443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:313 8135 8444 msgid "Import not possible" 8136 8445 msgstr "" 8137 8446 8138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:24 78447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:248 8139 8448 msgid "Wave Audio files (*.wav)" 8140 8449 msgstr "WAV音声ファイル(*.wav)" 8141 8450 8142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:28 38451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:284 8143 8452 #, java-format 8144 8453 msgid "Audio markers from {0}" 8145 8454 msgstr "{0} からの音声マーカー" 8146 8455 8147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:30 08456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:301 8148 8457 msgid "Import images" 8149 8458 msgstr "イメージのインポート" 8150 8459 8151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:305 8152 #, java-format 8153 msgid "" 8154 "<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the " 8155 "server.<br>Because its way points don''t include a timestamp we can''t " 8156 "correlate them with images.</html>" 8157 msgstr "" 8158 8159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:379 8160 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:170 8460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:306 8461 #, java-format 8462 msgid "" 8463 "<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server." 8464 "<br>Because its way points don''t include a timestamp we can''t correlate " 8465 "them with images.</html>" 8466 msgstr "" 8467 8468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:336 8469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31 8470 msgid "JPEG images (*.jpg)" 8471 msgstr "JPEGイメージ(*.jpg)" 8472 8473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:380 8474 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189 8161 8475 #, java-format 8162 8476 msgid "Name: {0}" 8163 8477 msgstr "名前: {0}" 8164 8478 8165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:38 38479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:384 8166 8480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:415 8167 8481 #, java-format … … 8169 8483 msgstr "記述: {0}" 8170 8484 8171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:38 88485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:389 8172 8486 #, java-format 8173 8487 msgid "{0} track" … … 8176 8490 8177 8491 #. item "Relations/Route" text "Symbol description" 8178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:39 08492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:391 8179 8493 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:142 8180 8494 #: build/trans_presets.java:3190 … … 8182 8496 msgstr "説明" 8183 8497 8184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:39 08498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:391 8185 8499 msgid "Timespan" 8186 8500 msgstr "時間間隔" 8187 8501 8188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:39 18502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:392 8189 8503 msgid "Length" 8190 8504 msgstr "長さ" 8191 8505 8192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:391 8193 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:91 8194 msgid "URL" 8195 msgstr "URL" 8196 8197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:442 8506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:443 8198 8507 msgid "Length: " 8199 8508 msgstr "長さ: " 8200 8509 8201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:44 58510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:446 8202 8511 #, java-format 8203 8512 msgid "{0} route, " … … 8205 8514 msgstr[0] "{0}ルート, " 8206 8515 8207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:44 68516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:447 8208 8517 #, java-format 8209 8518 msgid "{0} waypoint" … … 8211 8520 msgstr[0] "{0} ウェイポイント" 8212 8521 8213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:79 08522 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:791 8214 8523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:61 8215 8524 msgid "Convert to data layer" 8216 8525 msgstr "データレイヤーへ変換" 8217 8526 8218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:798 8219 msgid "" 8220 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered " 8221 "harmful.<br>If you want to upload traces, look here:" 8222 msgstr "" 8223 "<html>マップデータとして加工されていないGPSデータをアップロードすることは、有害だと考えられています。<br>もしトレースをアップロードしたいなら" 8224 "ば、ここを見てください:" 8225 8226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:800 8527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:799 8528 msgid "" 8529 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful." 8530 "<br>If you want to upload traces, look here:" 8531 msgstr "" 8532 "<html>マップデータとして加工されていないGPSデータをアップロードすることは、有" 8533 "害だと考えられています。<br>もしトレースをアップロードしたいならば、ここを見" 8534 "てください:" 8535 8536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:801 8227 8537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66 8228 8538 msgid "http://www.openstreetmap.org/traces" 8229 8539 msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces" 8230 8540 8231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:82 38232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:63 48541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:824 8542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:631 8233 8543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:88 8234 8544 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:208 … … 8238 8548 msgstr "{0}からのコンバート" 8239 8549 8240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:84 58241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:87 18242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:9 698550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:846 8551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:872 8552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:970 8243 8553 msgid "Download from OSM along this track" 8244 8554 msgstr "このトラックに沿ってOSMからダウンロード" 8245 8555 8246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:85 38556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:854 8247 8557 msgid "Download everything within:" 8248 8558 msgstr "次の範囲内の全てをダウンロード:" 8249 8559 8250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:85 68560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:857 8251 8561 #, java-format 8252 8562 msgid "{0} meters" 8253 8563 msgstr "{0} メータ" 8254 8564 8255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:86 08565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:861 8256 8566 msgid "Maximum area per request:" 8257 8567 msgstr "リクエストあたりの最大面積:" 8258 8568 8259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:86 38569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:864 8260 8570 #, java-format 8261 8571 msgid "{0} sq km" 8262 8572 msgstr "{0} 平方キロメートル" 8263 8573 8264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:96 28574 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:963 8265 8575 #, java-format 8266 8576 msgid "" 8267 8577 "<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you " 8268 8578 "wish<br>to continue?</html>" 8269 msgstr "<html>この操作には、{0}この独立したダウンロード要求を<br>必要とします。続けますか?</html>" 8270 8271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1073 8579 msgstr "" 8580 "<html>この操作には、{0}この独立したダウンロード要求を<br>必要とします。続けま" 8581 "すか?</html>" 8582 8583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1074 8272 8584 msgid "No GPX track available in layer to associate audio with." 8273 8585 msgstr "音声に関連づいたGPXトラックがこのレイヤーにありません。" 8274 8586 8275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:124 28587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1243 8276 8588 msgid "" 8277 8589 "Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after " 8278 8590 "the end were omitted or moved to the start." 8279 msgstr "トラックの開始以前又は終了以後のタイムスタンプがあるウェイポイントは、開始点に変更又は移動されました。" 8280 8281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1249 8591 msgstr "" 8592 "トラックの開始以前又は終了以後のタイムスタンプがあるウェイポイントは、開始点" 8593 "に変更又は移動されました。" 8594 8595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1250 8282 8596 msgid "" 8283 8597 "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their " 8284 8598 "time were omitted." 8285 msgstr "ウェイポイントの一部にトラックから遠すぎて、時間を推測出来ないものがあり、除外します。" 8286 8287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:112 8599 msgstr "" 8600 "ウェイポイントの一部にトラックから遠すぎて、時間を推測出来ないものがあり、除" 8601 "外します。" 8602 8603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:111 8288 8604 #, java-format 8289 8605 msgid "Data Layer {0}" 8290 8606 msgstr "データレイヤー {0}" 8291 8607 8292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:1 808608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:179 8293 8609 msgid "outside downloaded area" 8294 8610 msgstr "ダウンロード領域の外" 8295 8611 8296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:26 28612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:261 8297 8613 #, java-format 8298 8614 msgid "version {0}" 8299 8615 msgstr "バージョン {0}" 8300 8616 8301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java: 3008617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:299 8302 8618 msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5" 8303 8619 msgstr "警告 : バージョン 0.5 に 0.5 と 0.6 のデータが混ざっている" 8304 8620 8305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:33 48621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:333 8306 8622 #, java-format 8307 8623 msgid "There was {0} conflict detected." … … 8309 8625 msgstr[0] "検出された競合が {0} 個あります" 8310 8626 8311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:3 408627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:339 8312 8628 #, java-format 8313 8629 msgid "" … … 8321 8637 msgstr[1] "" 8322 8638 8323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:34 98639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:348 8324 8640 #, java-format 8325 8641 msgid "" … … 8332 8648 msgstr[1] "" 8333 8649 8334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:3 708650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:369 8335 8651 msgid "Click to close this dialog and continue editing" 8336 8652 msgstr "クリックしてこのダイアログを閉じ、編集を続ける" 8337 8653 8338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:50 98339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:51 48340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:51 98654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:506 8655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:511 8656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:516 8341 8657 #, java-format 8342 8658 msgid "{0} deleted" … … 8344 8660 msgstr[0] "{0} を削除しました" 8345 8661 8346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:5 228662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:519 8347 8663 #, java-format 8348 8664 msgid "{0} consists of:" 8349 8665 msgstr "{0}は次からなります:" 8350 8666 8351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:52 68667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:523 8352 8668 msgid "unset" 8353 8669 msgstr "設定解除" 8354 8670 8355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:52 68671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:523 8356 8672 #, java-format 8357 8673 msgid "API version: {0}" 8358 8674 msgstr "APIバージョン: {0}" 8359 8675 8360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:6 318676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:628 8361 8677 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:205 8362 8678 msgid "Convert to GPX layer" 8363 8679 msgstr "GPXレイヤーの変換" 8364 8680 8365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:72 48681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:721 8366 8682 msgid "Dataset consistency test" 8367 8683 msgstr "データセット一貫性テスト" 8368 8684 8369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:7 308685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:727 8370 8686 msgid "No problems found" 8371 8687 msgstr "問題はありませんでした" 8372 8688 8373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:73 38689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:730 8374 8690 msgid "Following problems found:" 8375 8691 msgstr "次の問題が見つかりました:" … … 8377 8693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:65 8378 8694 msgid "" 8379 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered " 8380 "harmful.<br>If you want to upload traces, look here:</html>" 8381 msgstr "" 8382 "<html>処理していない GPS " 8383 "データを地図データとしてアップロードすることは有害だと考えられる。<br>もし、トレースデータをアップロードしたいなら、コチラを見よ :</html>" 8695 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful." 8696 "<br>If you want to upload traces, look here:</html>" 8697 msgstr "" 8698 "<html>処理していない GPS データを地図データとしてアップロードすることは有害だ" 8699 "と考えられる。<br>もし、トレースデータをアップロードしたいなら、コチラを見" 8700 "よ :</html>" 8384 8701 8385 8702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:160 … … 8412 8729 msgstr[0] "{0} ポイント" 8413 8730 8731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:131 8732 msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)" 8733 msgstr "GPXファイル(*.gpx *.gpx.gz)" 8734 8735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:152 8736 #, java-format 8737 msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\"" 8738 msgstr "ファイル {0} は、\"{1}\"という名前でですが、読み込まれました。" 8739 8740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:176 8741 #, java-format 8742 msgid "Error while parsing {0}" 8743 msgstr "{0}の解析中にエラー" 8744 8745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:185 8746 #, java-format 8747 msgid "Could not read \"{0}\"" 8748 msgstr "\"{0}\"を読み込めません。" 8749 8750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:224 8751 msgid "" 8752 "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time." 8753 "<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read " 8754 "on the photo and select a timezone<hr></html>" 8755 msgstr "" 8756 "<html> 使用しているGPSレシーバーの、時刻を表示しているところの写真をとりま" 8757 "す。<br>その写真をここに表示してください。<br> そして写真に表示されている時刻" 8758 "を読み取って、タイムゾーンを選択します。<hr></html>" 8759 8760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:242 8761 msgid "Photo time (from exif):" 8762 msgstr "写真の時刻(exifから取得):" 8763 8764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:257 8765 msgid "Gps time (read from the above photo): " 8766 msgstr "(写真から読み取った)GPSの時刻: " 8767 8768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:269 8769 msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]" 8770 msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]" 8771 8772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:277 8773 msgid "I'm in the timezone of: " 8774 msgstr "タイムゾーンの選択: " 8775 8776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:340 8777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:376 8778 msgid "No date" 8779 msgstr "日付なし" 8780 8781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:349 8782 msgid "Open an other photo" 8783 msgstr "他の写真を開く" 8784 8785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:390 8786 msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver" 8787 msgstr "GPSレシーバーの写真から時刻を同期" 8788 8789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:404 8790 msgid "" 8791 "Error while parsing the date.\n" 8792 "Please use the requested format" 8793 msgstr "" 8794 "日付時刻の解釈時にエラーになりました。\n" 8795 "入力する形式を確認してください。" 8796 8797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:406 8798 msgid "Invalid date" 8799 msgstr "不正な日付" 8800 8801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:449 8802 msgid "<No GPX track loaded yet>" 8803 msgstr "<GPXトラックがまだ読み込まれていません>" 8804 8805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:455 8806 msgid "GPX track: " 8807 msgstr "GPXトラック: " 8808 8809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:460 8810 msgid "Open another GPX trace" 8811 msgstr "ほかのGPXトレースを開く" 8812 8813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:476 8814 msgid "Timezone: " 8815 msgstr "タイムゾーン: " 8816 8817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:498 8818 msgid "Offset:" 8819 msgstr "オフセット:" 8820 8821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:510 8822 msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>" 8823 msgstr "" 8824 "<html>私のGPSレシーバーは写真を撮ることができます。<br>これは使えますか。</" 8825 "html>" 8826 8827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:527 8828 msgid "Update position for: " 8829 msgstr "次の場所を更新: " 8830 8831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:536 8832 msgid "All images" 8833 msgstr "すべての画像" 8834 8835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:546 8836 msgid "Images with no exif position" 8837 msgstr "exif位置のついていない画像" 8838 8839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:556 8840 msgid "Not yet tagged images" 8841 msgstr "まだタグ付けされていない画像" 8842 8843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:577 8844 msgid "Correlate images with GPX track" 8845 msgstr "GPXトラックに画像を関連づけます。" 8846 8847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:578 8848 msgid "Correlate" 8849 msgstr "関連付け" 8850 8851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:578 8852 msgid "Auto-Guess" 8853 msgstr "自動推測" 8854 8855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:592 8856 msgid "You should select a GPX track" 8857 msgstr "GPXトラックを選択しなければなりません" 8858 8859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:593 8860 msgid "No selected GPX track" 8861 msgstr "GPXトラックの選択がありません" 8862 8863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:605 8864 #, java-format 8865 msgid "" 8866 "Error while parsing timezone.\n" 8867 "Expected format: {0}" 8868 msgstr "" 8869 "タイムゾーンの解釈時にエラーになりました。\n" 8870 "期待する形式: {0}" 8871 8872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:606 8873 msgid "Invalid timezone" 8874 msgstr "不正なタイムゾーン" 8875 8876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:618 8877 #, java-format 8878 msgid "" 8879 "Error while parsing offset.\n" 8880 "Expected format: {0}" 8881 msgstr "" 8882 "オフセット区切り作業中にエラーです。\n" 8883 "期待されるフォーマット: {0}" 8884 8885 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:619 8886 msgid "Invalid offset" 8887 msgstr "不正なオフセット" 8888 8889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:659 8890 #, java-format 8891 msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}" 8892 msgstr "GPX トラック {2} に、{1}中に{0}枚発見しました。" 8893 8894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:660 8895 msgid "GPX Track loaded" 8896 msgstr "GPXトラックが読み込まれました" 8897 8898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:695 8899 msgid "The selected photos don't contain time information." 8900 msgstr "選択した写真には時間情報がありません" 8901 8902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:696 8903 msgid "Photos don't contain time information" 8904 msgstr "写真は時間情報を含んでいません。" 8905 8906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:730 8907 msgid "" 8908 "The selected GPX track doesn't contain timestamps. Please select another one." 8909 msgstr "" 8910 "選択されたGPXトラックはタイムスタンプを含んでいません。他のGPXトラックを選択" 8911 "してください。" 8912 8913 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:731 8914 msgid "GPX Track has no time information" 8915 msgstr "GPXトラックは、時間情報を持っていません。" 8916 8917 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:776 8918 #, java-format 8919 msgid "Timezone: {0}" 8920 msgstr "タイムゾーン: {0}" 8921 8922 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:777 8923 #, java-format 8924 msgid "Minutes: {0}" 8925 msgstr "分: {0}" 8926 8927 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:778 8928 #, java-format 8929 msgid "Seconds: {0}" 8930 msgstr "秒: {0}" 8931 8932 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:795 8933 #, java-format 8934 msgid "Matched {0} of {1} photos to GPX track." 8935 msgstr "{0}/{1} 枚の写真がGPXトラックにマッチしました。" 8936 8937 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:798 8938 #, java-format 8939 msgid "(Time difference of {0} days)" 8940 msgstr "(時差 {0} 日)" 8941 8942 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:805 8943 #, java-format 8944 msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s" 8945 msgstr "トラックと写真の間には、時差があります。: {0}分 {1}秒" 8946 8947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:867 8948 msgid "" 8949 "An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can " 8950 "adjust the sliders to manually match the photos." 8951 msgstr "" 8952 "GPX トラックと写真の照合中にエラーが発生。スライダーを調整して写真と手動で照" 8953 "合できます。" 8954 8955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:869 8956 msgid "Matching photos to track failed" 8957 msgstr "トラックへのフォトマッチに失敗しました。" 8958 8959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:885 8960 msgid "Adjust timezone and offset" 8961 msgstr "タイムゾーンとオフセットを調整してください。" 8962 8963 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:886 8964 msgid "Default Values" 8965 msgstr "デフォルトの値" 8966 8967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:123 8968 msgid "Extracting GPS locations from EXIF" 8969 msgstr "EXIFからGPS位置を取得" 8970 8971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:130 8972 msgid "Starting directory scan" 8973 msgstr "ディレクトリ走査の開始" 8974 8975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:135 8976 msgid "One of the selected files was null" 8977 msgstr "選択されたファイルのひとつがヌルでした" 8978 8979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:141 8980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:144 8981 msgid "Read photos..." 8982 msgstr "写真を取り込む" 8983 8984 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:156 8985 #, java-format 8986 msgid "Reading {0}..." 8987 msgstr "{0}を読み込んでいます ..." 8988 8989 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:198 8990 #, java-format 8991 msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n" 8992 msgstr "標準的なディレクトリへのパスを入手できません {0}\n" 8993 8994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:210 8995 #, java-format 8996 msgid "Scanning directory {0}" 8997 msgstr "ディレクトリ {0} を走査" 8998 8999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:215 9000 #, java-format 9001 msgid "Found null file in directory {0}\n" 9002 msgstr "ディレクトリ {0}に中身のないファイルが見つかりました\n" 9003 9004 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:218 9005 #, java-format 9006 msgid "Error while getting files from directory {0}\n" 9007 msgstr "ディレクトリからファイルを入手中のエラー {0}\n" 9008 9009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:332 9010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:53 9011 msgid "Geotagged Images" 9012 msgstr "ジオタグのついた画像" 9013 9014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:352 9015 msgid "Correlate to GPX" 9016 msgstr "GPXに関連づける" 9017 9018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:370 9019 msgid "image" 9020 msgid_plural "images" 9021 msgstr[0] "画像" 9022 9023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:371 9024 #, java-format 9025 msgid "{0} were found to be gps tagged." 9026 msgstr "{0} は gps タグがつけられていることがわかりました。" 9027 9028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:442 9029 msgid "No image" 9030 msgstr "画像なし" 9031 9032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:452 9033 #, java-format 9034 msgid "Loading {0}" 9035 msgstr "{0} 読み込み中です" 9036 9037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:454 9038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:481 9039 #, java-format 9040 msgid "Error on file {0}" 9041 msgstr "ファイル{0}にエラー" 9042 9043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:53 9044 #, fuzzy 9045 msgid "Display geotagged images" 9046 msgstr "ジオタグされた写真の表示" 9047 9048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80 9049 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106 9050 msgid "Previous" 9051 msgstr "前へ" 9052 9053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:89 9054 msgid "Remove photo from layer" 9055 msgstr "レイヤーから写真を削除しますか?" 9056 9057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:97 9058 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127 9059 msgid "Next" 9060 msgstr "次へ" 9061 9062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:106 9063 msgid "Center view" 9064 msgstr "中央表示" 9065 9066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114 9067 msgid "Zoom best fit and 1:1" 9068 msgstr "最適な等倍表示" 9069 9070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:186 9071 #, java-format 9072 msgid "" 9073 "\n" 9074 "Altitude: {0} m" 9075 msgstr "" 9076 "\n" 9077 "高度: {0} m" 9078 9079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:189 9080 #, java-format 9081 msgid "" 9082 "\n" 9083 "{0} km/h" 9084 msgstr "" 9085 "\n" 9086 "{0} km/h" 9087 8414 9088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:152 8415 9089 msgid "gps marker" … … 8434 9108 msgid "" 8435 9109 "You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue." 8436 msgstr "あなたの同期用キューと同期させる瞬間に、オーディオを一時停止する必要があります。" 9110 msgstr "" 9111 "あなたの同期用キューと同期させる瞬間に、オーディオを一時停止する必要がありま" 9112 "す。" 8437 9113 8438 9114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:243 … … 8473 9149 "You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound " 8474 9150 "track you were playing (after the first marker)." 8475 msgstr "再生ヘッドを、再生しているサウンドトラックに対応するGPXトラックの近くにドラッグする必要があります。" 9151 msgstr "" 9152 "再生ヘッドを、再生しているサウンドトラックに対応するGPXトラックの近くにドラッ" 9153 "グする必要があります。" 8476 9154 8477 9155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226 … … 8479 9157 "You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track " 8480 9158 "point where you want to synchronize." 8481 msgstr "SHIFT+ドラッグで、再生開始点を合わせたいオーディオマーカの上か、トラックポイントの上に持ってくる必要があります。" 9159 msgstr "" 9160 "SHIFT+ドラッグで、再生開始点を合わせたいオーディオマーカの上か、トラックポイ" 9161 "ントの上に持ってくる必要があります。" 8482 9162 8483 9163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241 … … 8593 9273 "Display a moving icon representing the point on the synchronized track where " 8594 9274 "the audio currently playing was recorded." 8595 msgstr "現在再生されているオーディオが記録された場所と同期して、その点を示すアイコンを動かして表示する。" 9275 msgstr "" 9276 "現在再生されているオーディオが記録された場所と同期して、その点を示すアイコン" 9277 "を動かして表示する。" 8596 9278 8597 9279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:63 … … 8599 9281 "Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their " 8600 9282 "button icons." 8601 msgstr "ボタンアイコンと同様、オーディオ(と画像やWeb)のマーカーに対してテキストのラベルを付与する。" 9283 msgstr "" 9284 "ボタンアイコンと同様、オーディオ(と画像やWeb)のマーカーに対してテキストのラ" 9285 "ベルを付与する。" 8602 9286 8603 9287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:68 … … 8605 9289 "Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX " 8606 9290 "layer." 8607 msgstr "自動的にマーカーレイヤーを、GPXレイヤーを開いたときにウェイポイントから作成する。" 9291 msgstr "" 9292 "自動的にマーカーレイヤーを、GPXレイヤーを開いたときにウェイポイントから作成す" 9293 "る。" 8608 9294 8609 9295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:71 … … 8621 9307 "Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit " 8622 9308 "waypoints) with names or descriptions." 8623 msgstr "(explicitウェイポイントではなく)自動的にトラックポイントからオーディオマーカーを作成し、名前と説明を付加する。" 9309 msgstr "" 9310 "(explicitウェイポイントではなく)自動的にトラックポイントからオーディオマー" 9311 "カーを作成し、名前と説明を付加する。" 8624 9312 8625 9313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:90 … … 8627 9315 "Create audio markers at the position on the track corresponding to the " 8628 9316 "modified time of each audio WAV file imported." 8629 msgstr "インポートされたそれぞれのオーディオWAVファイルが変更された時間に対応したトラックの位置にオーディオマーカーを作成してください。" 9317 msgstr "" 9318 "インポートされたそれぞれのオーディオWAVファイルが変更された時間に対応したト" 9319 "ラックの位置にオーディオマーカーを作成してください。" 8630 9320 8631 9321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99 … … 8651 9341 "Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the " 8652 9342 "audio track position requested" 8653 msgstr "再生を、指定した秒数前の(マイナスの場合は秒数後の)オーディオトラック位置から開始する。" 9343 msgstr "" 9344 "再生を、指定した秒数前の(マイナスの場合は秒数後の)オーディオトラック位置か" 9345 "ら開始する。" 8654 9346 8655 9347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:110 … … 8705 9397 8706 9398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36 8707 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java: 989399 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107 8708 9400 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:412 8709 9401 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:430 … … 8731 9423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:149 8732 9424 msgid "Draw a circle form HDOP value." 8733 msgstr "HDOP(Horizontal Dilution of Precision: 垂直精度劣化度) の値の円を描いてください" 9425 msgstr "" 9426 "HDOP(Horizontal Dilution of Precision: 垂直精度劣化度) の値の円を描いてくだ" 9427 "さい" 8734 9428 8735 9429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46 … … 8895 9589 #. drawGpsArrowsFast 8896 9590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:135 8897 msgid "" 8898 "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math." 9591 msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math." 8899 9592 msgstr "数式演算ではなく、テーブル検索によって矢印の方向を決めて描画する。" 8900 9593 … … 8918 9611 "All points and track segments will have the same color. Can be customized in " 8919 9612 "Layer Manager." 8920 msgstr "全ての点とトラックセグメントは同じ色になります。レイヤー管理からカスタマイズ可能です。" 9613 msgstr "" 9614 "全ての点とトラックセグメントは同じ色になります。レイヤー管理からカスタマイズ" 9615 "可能です。" 8921 9616 8922 9617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:182 … … 8929 9624 "capture device needs to logs that information." 8930 9625 msgstr "" 8931 "(水平)位置精度低下率(HDOP)によって、点とトラックセグメントの配色をおこなう。使用しているGPS機器がこの情報を記録している必要があります。" 9626 "(水平)位置精度低下率(HDOP)によって、点とトラックセグメントの配色をおこな" 9627 "う。使用しているGPS機器がこの情報を記録している必要があります。" 8932 9628 8933 9629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:188 … … 8954 9650 #. antialiasing 8955 9651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:242 8956 msgid "" 8957 "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance." 9652 msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance." 8958 9653 msgstr "見た目をスムースにするため、マップ表示にアンチエイリアス処理をかける。" 8959 9654 … … 8983 9678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:32 8984 9679 msgid "When saving, keep backup files ending with a ~" 8985 msgstr "保存時に、バックアップファイルを、ファイル名の末尾に~をつけてとっておく。" 9680 msgstr "" 9681 "保存時に、バックアップファイルを、ファイル名の末尾に~をつけてとっておく。" 8986 9682 8987 9683 #. Show splash screen on startup … … 9021 9717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103 9022 9718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109 9023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:7 99719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:70 9024 9720 msgid "Look and Feel" 9025 9721 msgstr "ルック&フィール" 9026 9722 9027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:59 9723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:57 9724 msgid "Language" 9725 msgstr "言語" 9726 9727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:113 9728 msgid "Looking up available translations..." 9729 msgstr "利用可能な翻訳を探しています ..." 9730 9731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:196 9028 9732 msgid "Default (Auto determined)" 9029 9733 msgstr "既定(自動判定)" 9030 9031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:669032 msgid "Language"9033 msgstr "言語"9034 9035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:1129036 msgid "Looking up available translations..."9037 msgstr "利用可能な翻訳を探しています ..."9038 9734 9039 9735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:35 … … 9292 9988 #, java-format 9293 9989 msgid "" 9294 "<html>Failed to load the list of style sources "9295 " from<br>''{0}''.<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"9990 "<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''." 9991 "<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>" 9296 9992 msgstr "" 9297 9993 … … 9348 10044 "started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>" 9349 10045 msgstr "" 9350 "<p>ここで、ショートカットキーは、JOSMが開始したときに割り当てられます。した がって、JOSMを<b>再起動</b>するまでは、設定が反映されることは"9351 " ありません。</p>"10046 "<p>ここで、ショートカットキーは、JOSMが開始したときに割り当てられます。した" 10047 "がって、JOSMを<b>再起動</b>するまでは、設定が反映されることはありません。</p>" 9352 10048 9353 10049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167 … … 9356 10052 "a menu entry of button for the first time. So some of your changes may " 9357 10053 "become active even without restart --- but also without collistion handling. " 9358 "This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes " 9359 "here.</p>" 9360 msgstr "" 9361 "<p>さらに、ショートカットは、最初にアクションがボタンのメニュー項目に割り当てられたときに有効になります。したがって、この変更は再起動しても有効にならな" 9362 "いかもしれません。また衝突を扱わない。これは、ここで変更したときにJOSMを<b>再起動</b>するもう一つの理由でもあります。</p>" 10054 "This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here." 10055 "</p>" 10056 msgstr "" 10057 "<p>さらに、ショートカットは、最初にアクションがボタンのメニュー項目に割り当て" 10058 "られたときに有効になります。したがって、この変更は再起動しても有効にならない" 10059 "かもしれません。また衝突を扱わない。これは、ここで変更したときにJOSMを<b>再起" 10060 "動</b>するもう一つの理由でもあります。</p>" 9363 10061 9364 10062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170 … … 9370 10068 "key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also " 9371 10069 "there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard " 9372 "(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key " 9373 "(';'/Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) " 9374 "instead. Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM " 9375 "to know that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US " 9376 "keyboard...</p>" 9377 msgstr "" 9378 "<p>次ページのキー選択一覧は全種類のJava " 9379 "が知りうるあらゆるキーボードをリストしており、あなたのキーボード上にあるキーではないことにご注意ください。あなたのキーボード上にある実際のキーに対応する値" 9380 "だけを使用してください。もしあなたのキーボードに 'Copy' キーが無い場合 (PC キーボードにはありません、Sun " 9381 "のキーボードにはあります)、使用しないでください。 また、あなたのキーボード上のショーツカットに対応するリストされた'key' もあります。(例: " 9382 "':'/Colon)。これも同様に使わないでください。代わりにベースキー(US キーボードの';'/Semicolon 、ドイツキーボードの " 9383 "'.'/Period 、...) を使ってください。そうしないと競合を引き起こす場合があります。JOSM には Ctrl+Shift+; and " 9384 "Ctrl+: がUS キーボードでは実際には同じことだと知る手立てが無いのです...</p>" 10070 "(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/" 10071 "Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not " 10072 "doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that " 10073 "Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>" 10074 msgstr "" 10075 "<p>次ページのキー選択一覧は全種類のJava が知りうるあらゆるキーボードをリスト" 10076 "しており、あなたのキーボード上にあるキーではないことにご注意ください。あなた" 10077 "のキーボード上にある実際のキーに対応する値だけを使用してください。もしあなた" 10078 "のキーボードに 'Copy' キーが無い場合 (PC キーボードにはありません、Sun のキー" 10079 "ボードにはあります)、使用しないでください。 また、あなたのキーボード上の" 10080 "ショーツカットに対応するリストされた'key' もあります。(例: ':'/Colon)。これ" 10081 "も同様に使わないでください。代わりにベースキー(US キーボードの';'/" 10082 "Semicolon 、ドイツキーボードの '.'/Period 、...) を使ってください。そうしない" 10083 "と競合を引き起こす場合があります。JOSM には Ctrl+Shift+; and Ctrl+: がUS キー" 10084 "ボードでは実際には同じことだと知る手立てが無いのです...</p>" 9385 10085 9386 10086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177 … … 9400 10100 "already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>" 9401 10101 msgstr "" 9402 "<p>最終ページはJOSM が自動的にショートカットに割り当てる修飾を一覧表示しています。4種のショートカットごとに3つの代替案があります。JOSM " 9403 "は競合を管理する際、リスト順にこれらの代替案を試します。全ての代替案が既に割り当てられたショートカットになった場合、代わりにランダムなショートカットを割り" 9404 "当てます。</p>" 10102 "<p>最終ページはJOSM が自動的にショートカットに割り当てる修飾を一覧表示してい" 10103 "ます。4種のショートカットごとに3つの代替案があります。JOSM は競合を管理する" 10104 "際、リスト順にこれらの代替案を試します。全ての代替案が既に割り当てられた" 10105 "ショートカットになった場合、代わりにランダムなショートカットを割り当てます。" 10106 "</p>" 9405 10107 9406 10108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183 9407 10109 msgid "" 9408 "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when " 9409 "encountered.</p>" 9410 msgstr "<p>擬似変更 'disabled' は、次に起こったときにショートカットを無効にします。</p>" 10110 "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered." 10111 "</p>" 10112 msgstr "" 10113 "<p>擬似変更 'disabled' は、次に起こったときにショートカットを無効にします。</" 10114 "p>" 9411 10115 9412 10116 #. scroll up … … 9497 10201 9498 10202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:450 9499 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java: 27110203 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:313 9500 10204 msgid "More information about this feature" 9501 10205 msgstr "この地物の詳細情報" … … 9581 10285 msgstr "{1}にポイント{0}をダウンロード中..." 9582 10286 9583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java: 3310287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83 9584 10288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:110 9585 10289 #, java-format … … 9587 10291 msgstr "サーバから返されたデータ ''{0}'' が解析できません" 9588 10292 9589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java: 3710293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87 9590 10294 #, java-format 9591 10295 msgid "" … … 9617 10321 "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed " 9618 10322 "tracks." 9619 msgstr "備考:GPLは、OSMライセンスと互換性がありません。GPLでライセンスされているトラックをアップロードしないでください。" 10323 msgstr "" 10324 "備考:GPLは、OSMライセンスと互換性がありません。GPLでライセンスされているト" 10325 "ラックをアップロードしないでください。" 9620 10326 9621 10327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:42 … … 9705 10411 msgstr "不明なモード {0}。" 9706 10412 9707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:115 9708 #, java-format 9709 msgid "" 9710 "No primitive with id {0} in local dataset. Can't infer primitive type." 9711 msgstr "id {0} のプリミティブはローカルデータセットにはありません。プリミティブタイプ不明" 9712 9713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:308 10413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:116 10414 #, java-format 10415 msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Can't infer primitive type." 10416 msgstr "" 10417 "id {0} のプリミティブはローカルデータセットにはありません。プリミティブタイプ" 10418 "不明" 10419 10420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:309 9714 10421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:333 9715 10422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30 9716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java: 3610423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:84 9717 10424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46 9718 10425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:97 … … 9740 10447 msgstr "ID {0} に対してサーバが404コードを返しました。スキップします。" 9741 10448 9742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java: 39910449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:411 9743 10450 #, java-format 9744 10451 msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''" 9745 10452 msgstr "''{0}'' からノードのパッケージを取得中" 9746 10453 9747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:4 0010454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412 9748 10455 #, java-format 9749 10456 msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''" 9750 10457 msgstr "''{0}'' からウェイのパッケージを取得中" 9751 10458 9752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:4 0110459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:413 9753 10460 #, java-format 9754 10461 msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''" 9755 10462 msgstr "''{0}'' からリレーションのパッケージを取得中" 9756 10463 9757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:4 1210464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:424 9758 10465 msgid "" 9759 10466 "Server replied with response code 404, retrying with an individual request " 9760 10467 "for each primitive." 9761 msgstr "サーバがレスポンスコード404を返しました、各プリミティブの個別リクエストで最試行中" 10468 msgstr "" 10469 "サーバがレスポンスコード404を返しました、各プリミティブの個別リクエストで最試" 10470 "行中" 10471 10472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:450 10473 #, fuzzy, java-format 10474 msgid "Downloading {0} object from ''{1}''" 10475 msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''" 10476 msgstr[0] "リレーション''{0}'' をダウンロード中" 9762 10477 9763 10478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:21 … … 9799 10514 msgstr "設定 ''{0}'' がみつかりません。OsmApi を初期化できません" 9800 10515 9801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:1 7310516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:163 9802 10517 msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server." 9803 10518 msgstr "このバージョンのJOSMは、設定されたサーバーと互換性がありません。" 9804 10519 9805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:174 9806 #, java-format 9807 msgid "" 9808 "It supports protocol versions 0.5 and 0.6, while the server says it supports " 9809 "{0} to {1}." 9810 msgstr "" 9811 "これは、プロトコールバージョン 0.5 と 0.6 をサポートしていますが、サーバーは、 {0} から {1}をサポートするといっています。" 9812 9813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:178 10520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:164 10521 #, fuzzy, java-format 10522 msgid "" 10523 "It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to " 10524 "{1}." 10525 msgstr "" 10526 "これは、プロトコールバージョン 0.5 と 0.6 をサポートしていますが、サーバー" 10527 "は、 {0} から {1}をサポートするといっています。" 10528 10529 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:168 9814 10530 #, java-format 9815 10531 msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}." 9816 10532 msgstr "プロトコルバージョン {1}を使った確立された{0}で通信する。" 9817 10533 9818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:2 539819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:3 2210534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:243 10535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:306 9820 10536 #, java-format 9821 10537 msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''." 9822 10538 msgstr "予想外の形式のID がサーバから返されました。入力値: ''{0}''" 9823 10539 9824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:2 7910540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:263 9825 10541 #, java-format 9826 10542 msgid "" 9827 10543 "Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''." 9828 msgstr "変更されたプリミティブ ''{0}'' の新しいバージョンに予期せぬ形式。入力値: ''{1}''" 9829 9830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:314 10544 msgstr "" 10545 "変更されたプリミティブ ''{0}'' の新しいバージョンに予期せぬ形式。入力値: " 10546 "''{1}''" 10547 10548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:298 9831 10549 msgid "Creating changeset..." 9832 10550 msgstr "変更セットを作成しています..." 9833 10551 9834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:3 2410552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:308 9835 10553 #, java-format 9836 10554 msgid "Successfully opened changeset {0}" 9837 10555 msgstr "変更セット {0} を開きました" 9838 10556 9839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:3 5110557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:335 9840 10558 msgid "Updating changeset..." 9841 10559 msgstr "変更セットを更新中..." 9842 10560 9843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:3 5310561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:337 9844 10562 #, java-format 9845 10563 msgid "Updating changeset {0}..." 9846 10564 msgstr "変更セット {0} を更新中..." 9847 10565 9848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:3 8910566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:373 9849 10567 msgid "Closing changeset..." 9850 10568 msgstr "変更した設定を閉じています..." 9851 10569 9852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java: 41010570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:394 9853 10571 msgid "No changeset present for diff upload." 9854 10572 msgstr "diffアップロードのための変更セットを用意できませんでした。" 9855 10573 9856 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:4 1710574 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:401 9857 10575 msgid "Preparing..." 9858 10576 msgstr "準備中..." 9859 10577 9860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:4 2210578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:406 9861 10579 msgid "Uploading..." 9862 10580 msgstr "アップロード中..." 9863 10581 9864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:4 3910582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:423 9865 10583 msgid "Waiting 10 seconds ... " 9866 10584 msgstr "10秒待機中 ... " 9867 10585 9868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:4 4210586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:426 9869 10587 #, java-format 9870 10588 msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..." 9871 10589 msgstr "{2} 秒で {1} 分の {0} 回の再試行を開始 ..." 9872 10590 9873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:4 5010591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:434 9874 10592 msgid "OK - trying again." 9875 10593 msgstr "OK - やり直しています。" 9876 10594 9877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:5 2610595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:510 9878 10596 #, java-format 9879 10597 msgid "Starting retry {0} of {1}." 9880 10598 msgstr "{1} 分の {0} 回の再試行を開始。" 9881 10599 9882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:6 1110600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:600 9883 10601 msgid "Current changeset is null. Can't upload data." 9884 10602 msgstr "現在の変更セットはヌルです。データをアップロードできません。" 9885 10603 9886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:6 1310604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:602 9887 10605 #, java-format 9888 10606 msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}." 9889 10607 msgstr "現在の変更セットのID > 0 でなければなりません。現在のID: {0}." 9890 10608 9891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:6 4110609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:630 9892 10610 #, java-format 9893 10611 msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}." 9894 msgstr "開かれた変更セットであるべきです。ID {0} の閉じられた変更セットを受け取りました。" 10612 msgstr "" 10613 "開かれた変更セットであるべきです。ID {0} の閉じられた変更セットを受け取りまし" 10614 "た。" 9895 10615 9896 10616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:87 … … 9922 10642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116 9923 10643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131 9924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:18 010644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:181 9925 10645 #, java-format 9926 10646 msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''." … … 9947 10667 9948 10668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:159 9949 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:17 610669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:177 9950 10670 #, java-format 9951 10671 msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}." … … 9953 10673 9954 10674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:166 9955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:18 310675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:184 9956 10676 #, java-format 9957 10677 msgid "Unsupported version: {0}" … … 9961 10681 #, java-format 9962 10682 msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting." 9963 msgstr "入力ストリームに未定義の要素 ''{0}'' が見つかりました。異常終了します。" 10683 msgstr "" 10684 "入力ストリームに未定義の要素 ''{0}'' が見つかりました。異常終了します。" 9964 10685 9965 10686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:197 9966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:31 310687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:314 9967 10688 #, java-format 9968 10689 msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''." … … 10020 10741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:260 10021 10742 msgid "" 10022 "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences "10023 " file.<br>The password is transferred in plain text to the server, encoded in"10024 " theURL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"10025 msgstr "" 10026 "<html>警告: "10027 " パスワードは設定ファイルに平文で保管されています。<br>パスワードはサーバに平文で、URLエンコードされて送信されます。<br><b>重要なパスワードは"10743 "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file." 10744 "<br>The password is transferred in plain text to the server, encoded in the " 10745 "URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>" 10746 msgstr "" 10747 "<html>警告: パスワードは設定ファイルに平文で保管されています。<br>パスワード" 10748 "はサーバに平文で、URLエンコードされて送信されます。<br><b>重要なパスワードは" 10028 10749 "使用しないでください。</b></html>" 10029 10750 … … 10051 10772 #, java-format 10052 10773 msgid "" 10053 "<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error " 10054 "is:<br>{0}</html>" 10055 msgstr "<html>バックアップファイルのレストア中にエラー発生。<br>エラー: <br>{0}</html>" 10774 "<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</" 10775 "html>" 10776 msgstr "" 10777 "<html>バックアップファイルのレストア中にエラー発生。<br>エラー: <br>{0}</" 10778 "html>" 10056 10779 10057 10780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:113 … … 10101 10824 "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got " 10102 10825 "''{1}''." 10103 msgstr "OsmPrimitiveType 型の必須属性 {0} に不正な値、 ''{1}'' を受け取りました" 10826 msgstr "" 10827 "OsmPrimitiveType 型の必須属性 {0} に不正な値、 ''{1}'' を受け取りました" 10104 10828 10105 10829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238 … … 10116 10840 msgstr "ファイル \"{0}\" はありません" 10117 10841 10118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:20 710119 #, java-format 10120 msgid "" 10121 "Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got "10122 "minl on=''{0}'',minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."10123 msgstr "" 10124 "要素 ''bounds'' に必要な属性がありません。入力値: "10125 "minl on=''{0}'',minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''。"10126 10127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:23 010842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:208 10843 #, java-format 10844 msgid "" 10845 "Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}''," 10846 "minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''." 10847 msgstr "" 10848 "要素 ''bounds'' に必要な属性がありません。入力値: minlon=''{0}''," 10849 "minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''。" 10850 10851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:231 10128 10852 msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>." 10129 10853 msgstr "<way> 要素を直接引き継いでない XML 要素の <nd> が見つかった。" 10130 10854 10131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:23 510855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:236 10132 10856 #, java-format 10133 10857 msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}." 10134 10858 msgstr "ウェイ {1} の<nd>上に必要な属性 ''{0}'' がありません。" 10135 10859 10136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:24 110860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:242 10137 10861 #, java-format 10138 10862 msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}." 10139 10863 msgstr "要素 <nd> の属性 ''ref'' に不正な値。入力値: {0}。" 10140 10864 10141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:25 810865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:259 10142 10866 msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>." 10143 msgstr "要素 <relation> の直接の子要素でないXML 要素 <member> が見つかりました。" 10144 10145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264 10867 msgstr "" 10868 "要素 <relation> の直接の子要素でないXML 要素 <member> が見つかりました。" 10869 10870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:265 10146 10871 #, java-format 10147 10872 msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}." 10148 10873 msgstr "リレーション {0} のメンバーに属性 ''ref'' がありません" 10149 10874 10150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:269 10151 #, java-format 10152 msgid "" 10153 "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}" 10875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:270 10876 #, java-format 10877 msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}" 10154 10878 msgstr "リレーション {0} のメンバーの属性 ''ref'' に不正な値。入力値: {1}" 10155 10879 10156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:27 310880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:274 10157 10881 #, java-format 10158 10882 msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}." 10159 10883 msgstr "リレーション {1} のメンバー {0} に属性 ''type'' がありません" 10160 10884 10161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:27 610885 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:277 10162 10886 #, java-format 10163 10887 msgid "" 10164 10888 "Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}." 10165 msgstr "リレーション {1} のメンバー {0} の属性 ''type'' に不正な値。入力値: {2}" 10166 10167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:283 10889 msgstr "" 10890 "リレーション {1} のメンバー {0} の属性 ''type'' に不正な値。入力値: {2}" 10891 10892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:284 10168 10893 msgid "Incomplete <member> specification with ref=0" 10169 10894 msgstr "ref=0の不完全な<member>指定です。" 10170 10895 10171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:29 510896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:296 10172 10897 #, java-format 10173 10898 msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping." 10174 10899 msgstr "入力ストリーム中に未定義の要素 ''{0}'' があります。スキップします。" 10175 10900 10176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:32 310901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:324 10177 10902 msgid "Illegal object with ID=0." 10178 10903 msgstr "id=0の禁じられたオブジェクトです" 10179 10904 10180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:3 4910181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:35 310905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:350 10906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:354 10182 10907 #, java-format 10183 10908 msgid "" … … 10187 10912 10188 10913 #. default version in 0.5 files for existing primitives 10189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:35 510190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:36 010191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:36 310192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:37 710914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:356 10915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:361 10916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:364 10917 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:378 10193 10918 #, java-format 10194 10919 msgid "" 10195 10920 "WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, " 10196 10921 "API version is ''{3}''. Got {1}." 10197 msgstr "要素 {0} の ''version'' 属性の値を {2} に正常化します、API バージョンは ''{3}''。入力値: {1}。" 10922 msgstr "" 10923 "要素 {0} の ''version'' 属性の値を {2} に正常化します、API バージョンは " 10924 "''{3}''。入力値: {1}。" 10198 10925 10199 10926 #. should not happen. API version has been checked before 10200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:36 810927 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:369 10201 10928 #, java-format 10202 10929 msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}." 10203 10930 msgstr "不明なまたはサポートされない APIバージョン。入力値: {0}" 10204 10931 10205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:37 410932 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:375 10206 10933 #, java-format 10207 10934 msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}." 10208 10935 msgstr "ID {0} のOSM プリミティブ「の属性 ''version'' がありません" 10209 10936 10210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java: 39910937 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:400 10211 10938 #, java-format 10212 10939 msgid "Missing required attribute ''{0}''." 10213 10940 msgstr "必要な属性 ''{0}'' がありません。" 10214 10941 10215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:40 410942 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:405 10216 10943 #, java-format 10217 10944 msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''." 10218 10945 msgstr "属性 ''{0}'' に不正な長い値。入力値: ''{1}''" 10219 10946 10220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:42 710947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:428 10221 10948 #, java-format 10222 10949 msgid "" 10223 10950 "Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''." 10224 msgstr "外部ID ''{0}'' のウェイは外部ID ''{1}'' の存在しないノードを含んでいます。" 10225 10226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:445 10951 msgstr "" 10952 "外部ID ''{0}'' のウェイは外部ID ''{1}'' の存在しないノードを含んでいます。" 10953 10954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:447 10227 10955 #, java-format 10228 10956 msgid "" 10229 10957 "Marked way {0} with {1} nodes incomplete because at least one node was " 10230 10958 "missing in the loaded data and is therefore incomplete too." 10231 msgstr "{1} ノードのウェイ {0} は不完全です。ロードされたデータに少なくとひとつのノードが見つからないため、不完全です。" 10232 10233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:493 10959 msgstr "" 10960 "{1} ノードのウェイ {0} は不完全です。ロードされたデータに少なくとひとつのノー" 10961 "ドが見つからないため、不完全です。" 10962 10963 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:496 10234 10964 #, java-format 10235 10965 msgid "" 10236 10966 "Unknown relation member type ''{0}'' in relation with external id ''{1}''." 10237 msgstr "外部ID ''{1}'' のリレーションに不明なリレーションメンバータイプ ''{0}''" 10238 10239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:504 10967 msgstr "" 10968 "外部ID ''{1}'' のリレーションに不明なリレーションメンバータイプ ''{0}''" 10969 10970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:507 10240 10971 #, java-format 10241 10972 msgid "" 10242 10973 "Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with " 10243 10974 "external id ''{1}''." 10244 msgstr "外部ID ''{0}'' のリレーションは外部ID ''{1}'' の存在しないプリミティブを参照しています。" 10245 10246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:554 10975 msgstr "" 10976 "外部ID ''{0}'' のリレーションは外部ID ''{1}'' の存在しないプリミティブを参照" 10977 "しています。" 10978 10979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:557 10247 10980 msgid "Prepare OSM data..." 10248 10981 msgstr "OSMデータを準備します…" 10249 10982 10250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:55 510983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:558 10251 10984 msgid "Parsing OSM data..." 10252 10985 msgstr "OSMデータ解析中..." 10253 10986 10254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:56 010987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:563 10255 10988 msgid "Preparing data set..." 10256 10989 msgstr "データセット準備中..." … … 10303 11036 msgid "Contacting Server..." 10304 11037 msgstr "サーバに接続中..." 11038 11039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:42 11040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:62 11041 #, fuzzy, java-format 11042 msgid "Expected value > 0 for parameter ''{0}'', got {1}" 11043 msgstr "パラメータ \"index\" に予期せぬ値。入力値: {0}" 10305 11044 10306 11045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:63 … … 10338 11077 msgstr "XML タグ ''{1}'' の属性 ''{0}'' に不正な値。入力値: {2}。" 10339 11078 10340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:7 311079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:78 10341 11080 msgid "Starting to upload with one request per primitive ..." 10342 11081 msgstr "プリミティブ単位にひとつのリクエストでアップロードを開始 ..." 10343 11082 10344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:8 111083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:86 10345 11084 #, java-format 10346 11085 msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})" 10347 11086 msgstr "{0}% ({1}/{2}), 残り {3} 。ノード ''{4}'' をアップロード中(ID: {5})" 10348 11087 10349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:8 211088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:87 10350 11089 #, java-format 10351 11090 msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})" 10352 11091 msgstr "{0}% ({1}/{2}), 残り {3} 。ウェイ ''{4}'' をアップロード中(ID: {5})" 10353 11092 10354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:8 311093 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88 10355 11094 #, java-format 10356 11095 msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})" 10357 msgstr "{0}% ({1}/{2}), 残り {3} 。リレーション ''{4}'' をアップロード中(ID: {5})" 10358 10359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:115 11096 msgstr "" 11097 "{0}% ({1}/{2}), 残り {3} 。リレーション ''{4}'' をアップロード中(ID: {5})" 11098 11099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:120 10360 11100 msgid "Starting to upload in one request ..." 10361 11101 msgstr "ひとつのリクエストでアップロード開始..." 10362 11102 10363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:141 11103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142 11104 #, fuzzy, java-format 11105 msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}" 11106 msgstr "パラメータ \"index\" に予期せぬ値。入力値: {0}" 11107 11108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144 11109 #, fuzzy 11110 msgid "Starting to upload in chunks..." 11111 msgstr "ひとつのリクエストでアップロード開始..." 11112 11113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:151 11114 #, fuzzy, java-format 11115 msgid "({0}/{1}) Uploading {2} objects..." 11116 msgstr "{0} オブジェクトをアップロード中 ..." 11117 11118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187 10364 11119 msgid "Uploading data ..." 10365 11120 msgstr "データアップロード中 ..." 10366 10367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:14810368 msgid ""10369 "WARNING: no API version defined for data to upload. Falling back to version "10370 "0.6"10371 msgstr "警告: アップロードするデータにAPIバージョンが定義されていません。バージョン0.6 にフォールバックします。"10372 10373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:15310374 #, java-format10375 msgid ""10376 "WARNING: preference ''{0}'' or API version ''{1}'' of dataset requires to "10377 "use diff uploads, but API is not able to handle them. Ignoring diff upload."10378 msgstr ""10379 "警告: 設定 ''{0}'' またはデータセットのAPI バージョン ''{1}'' では差分アップロードの使用が必須ですが、API "10380 "は取扱えません。差分アップロードを無視します。"10381 11121 10382 11122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:44 … … 10416 11156 msgstr "プラグイン {0} をダウンロードしています..." 10417 11157 10418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:139 11158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:146 11159 #, fuzzy, java-format 11160 msgid "Delete old plugin {0}" 11161 msgstr "削除 {1} {0}" 11162 11163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:153 11164 #, fuzzy, java-format 11165 msgid "Delete old plugin file {0}" 11166 msgstr "Error deleting plugin file: {0}" 11167 11168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:166 10419 11169 msgid "Skip download" 10420 11170 msgstr "ダウンロードをスキップ" 10421 11171 10422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:1 4011172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:167 10423 11173 msgid "Download Plugin" 10424 11174 msgstr "プラグインをダウンロード" 10425 11175 10426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:1 4011176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:167 10427 11177 msgid "Skip Download" 10428 11178 msgstr "ダウンロードをスキップ" 10429 11179 10430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:1 4211180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:169 10431 11181 #, java-format 10432 11182 msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}." … … 10438 11188 msgstr "プラグイン {0} でエラーが発生しました。" 10439 11189 10440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:74 10441 #, java-format 10442 msgid "" 10443 "Loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer required." 10444 msgstr "{0} プラグインのロードが要求されました。このプラグインは今は必須ではありません。" 10445 10446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:83 11190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:75 11191 #, java-format 11192 msgid "Plugin {0} is no longer necessary and has been deactivated." 11193 msgstr "" 11194 11195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:84 10447 11196 #, java-format 10448 11197 msgid "" 10449 11198 "<html>Loading of {0} plugin was requested.<br>This plugin is no longer " 10450 "developed and very likely will produce errors.<br>It should be "10451 " disabled.<br>Delete from preferences?</html>"10452 msgstr "" 10453 "<html>プラグイン {0} "10454 " が読み込まれました。<br>このプラグインは開発を終了していて、問題を起こす可能性があります。<br>無効にしてください。<br>使用をやめますか?</h"10455 " tml>"10456 10457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:10 111199 "developed and very likely will produce errors.<br>It should be disabled." 11200 "<br>Delete from preferences?</html>" 11201 msgstr "" 11202 "<html>プラグイン {0} が読み込まれました。<br>このプラグインは開発を終了してい" 11203 "て、問題を起こす可能性があります。<br>無効にしてください。<br>使用をやめます" 11204 "か?</html>" 11205 11206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:102 10458 11207 msgid "" 10459 11208 "You updated your JOSM software.\n" … … 10462 11211 msgstr "" 10463 11212 10464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:11 411213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:115 10465 11214 #, java-format 10466 11215 msgid "Last plugin update more than {0} days ago." 10467 11216 msgstr "プラグインが最後に更新されてから{0}日以上経過しました。" 10468 11217 10469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:12210470 11218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:123 11219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:124 10471 11220 msgid "Update plugins" 10472 11221 msgstr "プラグインを更新" 10473 11222 10474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:12 311223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:124 10475 11224 msgid "Skip update" 10476 11225 msgstr "更新をスキップ" 10477 11226 10478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:14 711227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:148 10479 11228 #, java-format 10480 11229 msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}." 10481 msgstr "プラグイン {0} を使うには JOSMをバージョン {1} にアップデートする必要があります。" 10482 10483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:166 11230 msgstr "" 11231 "プラグイン {0} を使うには JOSMをバージョン {1} にアップデートする必要がありま" 11232 "す。" 11233 11234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:167 10484 11235 #, java-format 10485 11236 msgid "Plugin {0} is required by plugin {1} but was not found." 10486 msgstr "プラグイン {0} は、プラグイン {1} の動作に必要ですが、見つかりませんでした。" 10487 10488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:181 11237 msgstr "" 11238 "プラグイン {0} は、プラグイン {1} の動作に必要ですが、見つかりませんでした。" 11239 11240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:182 10489 11241 #, java-format 10490 11242 msgid "Plugin not found: {0}." 10491 11243 msgstr "プラグインが見つかりません: {0}" 10492 11244 10493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:21 111245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:212 10494 11246 #, java-format 10495 11247 msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?" 10496 11248 msgstr "プラグイン {0} を読み込めません。設定から削除しますか?" 10497 11249 10498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:22010499 11250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:221 10500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java: 30911251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:222 10501 11252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:310 11253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:311 10502 11254 msgid "Disable plugin" 10503 11255 msgstr "このプラグインを使用不可にする" 10504 11256 10505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:22 111257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:222 10506 11258 msgid "Keep plugin" 10507 11259 msgstr "プラグインを継続" 10508 11260 10509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:26 711261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:268 10510 11262 msgid "" 10511 11263 "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to " 10512 11264 "overwrite the existing ones." 10513 msgstr "アップロードしたプラグインを有効にできませんでした。JOSMが既存のプラグインに上書きできる権限があるかどうか、確認してください。" 10514 10515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:314 11265 msgstr "" 11266 "アップロードしたプラグインを有効にできませんでした。JOSMが既存のプラグインに" 11267 "上書きできる権限があるかどうか、確認してください。" 11268 11269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:315 10516 11270 msgid "<html>" 10517 11271 msgstr "<html>" 10518 11272 10519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:31 511273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:316 10520 11274 #, java-format 10521 11275 msgid "" … … 10523 11277 msgstr "予期せぬ例外がプラグイン\"{0}\"で発生しました。" 10524 11278 10525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:31 811279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:319 10526 11280 #, java-format 10527 11281 msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}." 10528 11282 msgstr "このプラグインから得られる情報では、作者は {0} です。" 10529 11283 10530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:32 111284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:322 10531 11285 msgid "" 10532 11286 "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug." 10533 msgstr "バグレポートをする前に、最新バージョンのプラグインにアップデートしてください。" 10534 10535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:323 11287 msgstr "" 11288 "バグレポートをする前に、最新バージョンのプラグインにアップデートしてくださ" 11289 "い。" 11290 11291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:324 10536 11292 msgid "Should the plugin be disabled?" 10537 11293 msgstr "このプラグインを使用不可にしますか?" 10538 11294 10539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:33 511295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:336 10540 11296 msgid "" 10541 11297 "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to " 10542 11298 "unload the plugin." 10543 msgstr "プラグインは設定から削除されています。プラグインをアンロードするためにJOSMを再起動してください。" 10544 10545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:341 11299 msgstr "" 11300 "プラグインは設定から削除されています。プラグインをアンロードするためにJOSMを" 11301 "再起動してください。" 11302 11303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:342 10546 11304 msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled" 10547 11305 msgstr "プラグインは削除できませんでした。おそらく既に無効化されています" 10548 11306 10549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:38 511307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:386 10550 11308 msgid "Plugin information" 10551 11309 msgstr "プラグイン情報" 10552 11310 10553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:39 111311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:392 10554 11312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:172 10555 11313 msgid "no description available" … … 10644 11402 "予想外の例外が発生しました。\n" 10645 11403 "\n" 10646 "これは通常プログラミングの誤りです。最新のJOSMのバージョンを使っている場合には、\n" 11404 "これは通常プログラミングの誤りです。最新のJOSMのバージョンを使っている場合に" 11405 "は、\n" 10647 11406 "大目にみて、ぜひバグレポートをぜひお願いします。" 10648 11407 … … 10667 11426 "<html><p>There the the error information provided below should already " 10668 11427 "be<br>filled out for you. Please include information on how to " 10669 "reproduce<br>the error and try to supply as much detail as "10670 " possible.</p></html>"11428 "reproduce<br>the error and try to supply as much detail as possible.</p></" 11429 "html>" 10671 11430 msgstr "" 10672 11431 … … 10691 11450 "the server URL in your preferences and your internet connection.</html>" 10692 11451 msgstr "" 10693 "<html>OSM サーバ {0} との通信の初期化に失敗しました。<br>設定のサーバURLとインターネット接続をチェックしてください。</html>" 11452 "<html>OSM サーバ {0} との通信の初期化に失敗しました。<br>設定のサーバURLとイ" 11453 "ンターネット接続をチェックしてください。</html>" 10694 11454 10695 11455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:56 … … 10700 11460 "reference to relation {0}, and upload again.</html>" 10701 11461 msgstr "" 10702 "<html><strong>リレーション {0}</strong>の削除に<strong>失敗</strong>。リレーション {1} " 10703 "がまだ参照しています。<br>リレーション {1} をロードし、リレーション {0} への参照を削除し、再度アップロードしてください。</html>" 11462 "<html><strong>リレーション {0}</strong>の削除に<strong>失敗</strong>。リレー" 11463 "ション {1} がまだ参照しています。<br>リレーション {1} をロードし、リレーショ" 11464 "ン {0} への参照を削除し、再度アップロードしてください。</html>" 10704 11465 10705 11466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:83 … … 10707 11468 msgid "" 10708 11469 "<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your " 10709 "current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message "10710 " is:<br>{0}</html>"10711 msgstr "" 10712 "<html>サーバへのアップロードは<strong>失敗しました。</strong> "10713 " 現在の<br>データセットは前提条件に違反しています。<br>エラーメッセージ:<br>{0}</html>"11470 "current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</" 11471 "html>" 11472 msgstr "" 11473 "<html>サーバへのアップロードは<strong>失敗しました。</strong> 現在の<br>デー" 11474 "タセットは前提条件に違反しています。<br>エラーメッセージ:<br>{0}</html>" 10714 11475 10715 11476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:115 … … 10718 11479 "<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has " 10719 11480 "already been closed.</html>" 10720 msgstr "<html>変更セット<strong>{0}</strong>を閉じることができません。<br>既に閉じられています。</html>" 11481 msgstr "" 11482 "<html>変更セット<strong>{0}</strong>を閉じることができません。<br>既に閉じら" 11483 "れています。</html>" 10721 11484 10722 11485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:121 … … 10726 11489 "already been closed on {1}.</html>" 10727 11490 msgstr "" 10728 "<html>変更セット<strong>{0}</strong>を閉じることができません。<br> {1} で既に閉じられています。</html>" 11491 "<html>変更セット<strong>{0}</strong>を閉じることができません。<br> {1} で既に" 11492 "閉じられています。</html>" 10729 11493 10730 11494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:130 … … 10753 11517 "applet and because you didn''t load your applet from ''{1}''.</html>" 10754 11518 msgstr "" 10755 "<html>リモートサーバ<br>''{0}''<br>への接続にセキュリティ上の理由で接続を開けませんでした。おそらくアプレットを実行しているがアプレッ" 10756 "トを ''{1}' からロードしていないためだと思われます。</html>" 11519 "<html>リモートサーバ<br>''{0}''<br>への接続にセキュリティ上の理由で接続を開け" 11520 "ませんでした。おそらくアプレットを実行しているがアプレットを ''{1}' からロー" 11521 "ドしていないためだと思われます。</html>" 10757 11522 10758 11523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:207 … … 10761 11526 "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please " 10762 11527 "check your internet connection.</html>" 10763 msgstr "<html>リモートサーバ ''{0}' への接続が開けません。<br>インターネット接続をチェックしてください。</html>" 11528 msgstr "" 11529 "<html>リモートサーバ ''{0}' への接続が開けません。<br>インターネット接続を" 11530 "チェックしてください。</html>" 10764 11531 10765 11532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:224 … … 10769 11536 "problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>" 10770 11537 msgstr "" 10771 "<html>データのアップロード先またはダウンロード元Failed to upload data to or download data " 10772 "from<br>''{0}''<br>で、データ転送中に問題が発生したために処理が失敗しました。<br>詳細(原文): {1}</html>" 11538 "<html>データのアップロード先またはダウンロード元Failed to upload data to or " 11539 "download data from<br>''{0}''<br>で、データ転送中に問題が発生したために処理が" 11540 "失敗しました。<br>詳細(原文): {1}</html>" 10773 11541 10774 11542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:240 10775 11543 #, java-format 10776 11544 msgid "" 10777 "<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server " 10778 "error.<br>This is most likely a temporary problem. Please try again " 10779 "later.</html>" 10780 msgstr "" 10781 "<html>OSM " 10782 "サーバ<br>''{0}''<br>からサーバの内部エラーの連絡がありました。<br>おそらく一時的な問題です。後ほどやり直してみてください。</html" 10783 ">" 11545 "<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error." 11546 "<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>" 11547 msgstr "" 11548 "<html>OSM サーバ<br>''{0}''<br>からサーバの内部エラーの連絡がありました。<br>" 11549 "おそらく一時的な問題です。後ほどやり直してみてください。</html>" 10784 11550 10785 11551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:254 … … 10790 11556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:257 10791 11557 msgid "" 10792 "The area you tried to download is too big or your request was too " 10793 "large.<br>Either request a smaller area or use an export file provided by " 10794 "the OSM community." 10795 msgstr "" 10796 "ダウンロードしようとしたエリアが大きすぎるか、リクエストが大きすぎます。<br>もっと小さいエリアでリクエストするか、OSM " 10797 "コミュニティから提供されたエクスポートファイルを使用してください。" 11558 "The area you tried to download is too big or your request was too large." 11559 "<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM " 11560 "community." 11561 msgstr "" 11562 "ダウンロードしようとしたエリアが大きすぎるか、リクエストが大きすぎます。<br>" 11563 "もっと小さいエリアでリクエストするか、OSM コミュニティから提供されたエクス" 11564 "ポートファイルを使用してください。" 10798 11565 10799 11566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:260 … … 10818 11585 "preferences and your internet connection.</html>" 10819 11586 msgstr "" 10820 "<html>リモートサーバ<br>''{0}''.<br>への接続を開けませんでした。ホスト名 ''{1}'' を解決できません。<br>設定のAPI " 10821 "URL とインターネット接続をチェックしてください。</html>" 11587 "<html>リモートサーバ<br>''{0}''.<br>への接続を開けませんでした。ホスト名 " 11588 "''{1}'' を解決できません。<br>設定のAPI URL とインターネット接続をチェックし" 11589 "てください。</html>" 10822 11590 10823 11591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:373 … … 10826 11594 "<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading " 10827 11595 "failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> " 10828 "<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this "10829 " object.<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"10830 msgstr "" 10831 "<html>サーバからオブジェクト削除の報告がありました。<br>このオブジェクトを更 新または削除しようとしたのであれば<strong>アップロードは失敗"10832 " </strong>です。<br>"10833 " このオブジェクトをダウンロードしようとしたのであれば<strong>ダウンロードは失敗</strong>です。<br><br>エラーメッセージ:<br>{"10834 " 0}</html>"11596 "<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object." 11597 "<br><br>The error message is:<br>{0}</html>" 11598 msgstr "" 11599 "<html>サーバからオブジェクト削除の報告がありました。<br>このオブジェクトを更" 11600 "新または削除しようとしたのであれば<strong>アップロードは失敗</strong>です。" 11601 "<br> このオブジェクトをダウンロードしようとしたのであれば<strong>ダウンロード" 11602 "は失敗</strong>です。<br><br>エラーメッセージ:<br>{0}</html>" 10835 11603 10836 11604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:98 … … 10858 11626 "Warning: failed to acccess directory ''{0}'' for security reasons. Exception " 10859 11627 "was: {1}" 10860 msgstr "警告: セキュリティ上の理由によりディレクトリ ''{0}'' へのアクセスに失敗。例外: {1}" 11628 msgstr "" 11629 "警告: セキュリティ上の理由によりディレクトリ ''{0}'' へのアクセスに失敗。例" 11630 "外: {1}" 10861 11631 10862 11632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:202 … … 10865 11635 "Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration " 10866 11636 "problem. JOSM will stop working." 10867 msgstr "Fatal: 画像 ''{0}'' の配置に失敗しました。これは深刻な構成の問題です。JOSM は動作停止します。" 11637 msgstr "" 11638 "Fatal: 画像 ''{0}'' の配置に失敗しました。これは深刻な構成の問題です。JOSM は" 11639 "動作停止します。" 10868 11640 10869 11641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:24 … … 10881 11653 "\n" 10882 11654 msgstr "" 10883 "キーボードショートカット\"{0}\"がすでにアクション\"{3}\"({4})のためにとられているために\n" 11655 "キーボードショートカット\"{0}\"がすでにアクション\"{3}\"({4})のためにとられて" 11656 "いるために\n" 10884 11657 "アクション\"{1}\"({2})への割り当てに失敗しました。\n" 10885 11658 "\n" … … 10919 11692 "Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception " 10920 11693 "was: {1}" 10921 msgstr "警告: セキュリティ上の理由で ''{0}'' からMOTD の読み込みに失敗。例外: {1}" 11694 msgstr "" 11695 "警告: セキュリティ上の理由で ''{0}'' からMOTD の読み込みに失敗。例外: {1}" 10922 11696 10923 11697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:104 … … 10926 11700 "Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Can''t restore window " 10927 11701 "geometry from preferences." 10928 msgstr "キー ''{0}'' の設定は ''{1}'' を含んでいません。設定から window geometry を復元できません。" 11702 msgstr "" 11703 "キー ''{0}'' の設定は ''{1}'' を含んでいません。設定から window geometry を復" 11704 "元できません。" 10929 11705 10930 11706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:110 … … 10934 11710 "{2}. Can''t restore window geometry from preferences." 10935 11711 msgstr "" 10936 "キー ''{0}'' の設定は ''{1}'' にint 値を与えていません。入力値: {2}。設定か ら window geometry"10937 " を復元できません。"11712 "キー ''{0}'' の設定は ''{1}'' にint 値を与えていません。入力値: {2}。設定か" 11713 "ら window geometry を復元できません。" 10938 11714 10939 11715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:112 … … 10943 11719 "{2}. Can''t restore window geometry from preferences." 10944 11720 msgstr "" 10945 "キー ''{0}'' の設定中のフィールド ''{1}'' の解析に失敗しました。例外コード: {2}。設定から window geometry"10946 " を復元できません。"11721 "キー ''{0}'' の設定中のフィールド ''{1}'' の解析に失敗しました。例外コード: " 11722 "{2}。設定から window geometry を復元できません。" 10947 11723 10948 11724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:119 … … 10951 11727 "Preference with key ''{0}'' does not exist. Can''t restore window geometry " 10952 11728 "from preferences." 10953 msgstr "キー ''{0}'' の設定が存在しません。設定から window geometry を復元できません。" 11729 msgstr "" 11730 "キー ''{0}'' の設定が存在しません。設定から window geometry を復元できませ" 11731 "ん。" 10954 11732 10955 11733 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34 … … 10961 11739 "Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one " 10962 11740 "in common" 10963 msgstr "既存の複数ノードもつ2つのウェイとその交点に基づき、ノードを碁盤の目として、格子状のウェイ構造をつくります。" 11741 msgstr "" 11742 "既存の複数ノードもつ2つのウェイとその交点に基づき、ノードを碁盤の目として、格" 11743 "子状のウェイ構造をつくります。" 10964 11744 10965 11745 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53 … … 10991 11771 "Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with " 10992 11772 "timestamps)" 10993 msgstr "識別公開 (トレースリストの指定ポイントとタイムスタンプを自身によるものとして公開する)" 11773 msgstr "" 11774 "識別公開 (トレースリストの指定ポイントとタイムスタンプを自身によるものとして" 11775 "公開する)" 10994 11776 10995 11777 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:106 … … 11091 11873 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25 11092 11874 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26 11093 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java: 82811875 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1196 11094 11876 #: build/trans_presets.java:2296 11095 11877 msgid "Address Interpolation" … … 11104 11886 msgstr "アドレス補間を定義" 11105 11887 11106 #. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position 11107 #. Tag values for map 11108 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:98 11888 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107 11109 11889 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:414 11110 11890 msgid "Odd" 11111 11891 msgstr "奇数" 11112 11892 11113 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java: 9811893 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107 11114 11894 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:413 11115 11895 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:437 … … 11117 11897 msgstr "偶数" 11118 11898 11119 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java: 9811899 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107 11120 11900 msgid "Alphabetic" 11121 11901 msgstr "アルファベット順" 11122 11902 11123 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:171 11903 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107 11904 #, fuzzy 11905 msgid "Numeric" 11906 msgstr "数" 11907 11908 #. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position 11909 #. Tag values for map 11910 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113 11911 #, fuzzy 11912 msgid "Actual" 11913 msgstr "自然" 11914 11915 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113 11916 #, fuzzy 11917 msgid "Estimate" 11918 msgstr "サイト" 11919 11920 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113 11921 #, fuzzy 11922 msgid "Potential" 11923 msgstr "レンタル" 11924 11925 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190 11124 11926 #, java-format 11125 11927 msgid "Relation: {0}" 11126 11928 msgstr "リレーション: {0}" 11127 11929 11128 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java: 18311930 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202 11129 11931 msgid "Associate with street using:" 11130 11932 msgstr "ストリート利用と関連付ける:" 11131 11933 11132 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java: 19411934 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213 11133 11935 msgid "Numbering Scheme:" 11134 11936 msgstr "ナンバリングスキーム:" 11135 11937 11136 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:197 11938 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216 11939 #, fuzzy 11940 msgid "Increment:" 11941 msgstr "内側のセグメント" 11942 11943 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220 11137 11944 msgid "Starting #:" 11138 11945 msgstr "開始番号:" 11139 11946 11140 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java: 19811947 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221 11141 11948 msgid "Ending #:" 11142 11949 msgstr "終了番号:" 11143 11950 11144 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:265 11951 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226 11952 msgid "Accuracy:" 11953 msgstr "" 11954 11955 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238 11956 msgid "Convert way to individual house numbers." 11957 msgstr "" 11958 11959 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:307 11145 11960 #, java-format 11146 11961 msgid "Will associate {0} additional house number nodes" 11147 11962 msgstr "{0} 付加番地に関連付ける" 11148 11963 11149 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java: 39111964 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:454 11150 11965 msgid "City:" 11151 11966 msgstr "市区:" 11152 11967 11153 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java: 39211968 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:455 11154 11969 msgid "State:" 11155 11970 msgstr "都道府県:" 11156 11971 11157 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java: 39311972 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:456 11158 11973 msgid "Post Code:" 11159 11974 msgstr "郵便番号:" 11160 11975 11161 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java: 39411976 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:457 11162 11977 msgid "Country:" 11163 11978 msgstr "国" 11164 11979 11165 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java: 39511980 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:458 11166 11981 msgid "Full Address:" 11167 11982 msgstr "フルアドレス:" 11168 11983 11169 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:4 3011984 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:493 11170 11985 msgid "Optional Information:" 11171 11986 msgstr "オプション情報" 11172 11987 11173 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:6 1011988 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:678 11174 11989 msgid "Please select a street to associate with address interpolation way" 11175 11990 msgstr "アドレス補間ウェイと関連付けるストリートを選択してください" 11176 11991 11177 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:6 2311992 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:691 11178 11993 msgid "Please select address interpolation way for this street" 11179 11994 msgstr "このストリートのアドレス補間ウェイを選択してください" 11180 11995 11181 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java: 72911996 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1078 11182 11997 msgid "Expected odd numbers for addresses" 11183 11998 msgstr "奇数番号のアドレスが期待されている" 11184 11999 11185 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java: 73412000 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1083 11186 12001 msgid "Expected even numbers for addresses" 11187 12002 msgstr "偶数番号のアドレスが期待されている" 11188 12003 11189 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:750 12004 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1093 12005 #, fuzzy 12006 msgid "Expected valid number for address increment" 12007 msgstr "奇数番号のアドレスが期待されている" 12008 12009 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1106 11190 12010 msgid "Country code must be 2 letters" 11191 12011 msgstr "国コードは2文字でなければなりません" 11192 12012 11193 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java: 89112013 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1278 11194 12014 msgid "Please enter valid number for starting and ending address" 11195 12015 msgstr "開始および終了アドレスに正しい値を入力してください" 11196 12016 11197 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java: 90912017 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1296 11198 12018 msgid "Alphabetic address must end with a letter" 11199 12019 msgstr "アルファベットのアドレスは文字で終了しなければなりません" 11200 12020 11201 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java: 92412021 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1311 11202 12022 msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses" 11203 12023 msgstr "開始および終了番号はアルファベットアドレスが同じでなければなりません" 11204 12024 11205 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java: 93012025 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1317 11206 12026 msgid "Starting address letter must be less than ending address letter" 11207 12027 msgstr "開始アドレス文字は終了アドレス文字よりも小さくなければなりません" 11208 12028 11209 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java: 94612029 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1333 11210 12030 msgid "Please enter valid number for starting address" 11211 12031 msgstr "開始アドレスに正しい数字を入力してください" 11212 12032 11213 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java: 94912033 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1336 11214 12034 msgid "Please enter valid number for ending address" 11215 12035 msgstr "終了アドレスに正しい数字を入力してください" 11216 12036 11217 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java: 95612037 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343 11218 12038 msgid "Starting address number must be less than ending address number" 11219 12039 msgstr "開始アドレスの数字は終了アドレスの数字よりも小さくなければなりません" 11220 11221 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:4811222 msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"11223 msgstr "ジオタグのある写真"11224 11225 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:4811226 msgid "Display geotagged photos"11227 msgstr "ジオタグされた写真の表示"11228 11229 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:7011230 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:10611231 msgid "Previous"11232 msgstr "前へ"11233 11234 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:7811235 msgid "Remove photo from layer"11236 msgstr "レイヤーから写真を削除しますか?"11237 11238 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:8611239 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:12711240 msgid "Next"11241 msgstr "次へ"11242 11243 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:9411244 msgid "Center view"11245 msgstr "中央表示"11246 11247 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:10211248 msgid "Zoom best fit and 1:1"11249 msgstr "最適な等倍表示"11250 11251 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:16611252 #, java-format11253 msgid ""11254 "\n"11255 "Altitude: {0} m"11256 msgstr ""11257 "\n"11258 "高度: {0} m"11259 11260 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:16911261 #, java-format11262 msgid ""11263 "\n"11264 "{0} km/h"11265 msgstr ""11266 "\n"11267 "{0} km/h"11268 11269 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:11411270 msgid "Extracting GPS locations from EXIF"11271 msgstr "EXIFからGPS位置を取得"11272 11273 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:12111274 msgid "Starting directory scan"11275 msgstr "ディレクトリ走査の開始"11276 11277 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:12611278 msgid "One of the selected files was null"11279 msgstr "選択されたファイルのひとつがヌルでした"11280 11281 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:13211282 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:13511283 msgid "Read photos..."11284 msgstr "写真を取り込む"11285 11286 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:18611287 #, java-format11288 msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"11289 msgstr "標準的なディレクトリへのパスを入手できません {0}\n"11290 11291 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:19811292 #, java-format11293 msgid "Scanning directory {0}"11294 msgstr "ディレクトリ {0} を走査"11295 11296 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:20411297 #, java-format11298 msgid "Found null file in directory {0}\n"11299 msgstr "ディレクトリ {0}に中身のないファイルが見つかりました\n"11300 11301 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:20711302 #, java-format11303 msgid "Error while getting files from directory {0}\n"11304 msgstr "ディレクトリからファイルを入手中のエラー {0}\n"11305 11306 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:29611307 msgid "Correlate to GPX"11308 msgstr "GPXに関連づける"11309 11310 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:31511311 #, java-format11312 msgid "{0} were found to be gps tagged."11313 msgstr "{0} は gps タグがつけられていることがわかりました。"11314 11315 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:4611316 msgid "Open images with AgPifoJ..."11317 msgstr "AgPifoJで画像を開く..."11318 11319 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:4811320 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:4711321 msgid "Load set of images as a new layer."11322 msgstr "新規レイヤーとして画像セットを読み込む."11323 11324 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:13111325 msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"11326 msgstr "GPXファイル(*.gpx *.gpx.gz)"11327 11328 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:15211329 #, java-format11330 msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""11331 msgstr "ファイル {0} は、\"{1}\"という名前でですが、読み込まれました。"11332 11333 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:17611334 #, java-format11335 msgid "Error while parsing {0}"11336 msgstr "{0}の解析中にエラー"11337 11338 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:18511339 #, java-format11340 msgid "Could not read \"{0}\""11341 msgstr "\"{0}\"を読み込めません。"11342 11343 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:22411344 msgid ""11345 "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the "11346 "time.<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you "11347 "read on the photo and select a timezone<hr></html>"11348 msgstr ""11349 "<html> 使用しているGPSレシーバーの、時刻を表示しているところの写真をとります。<br>その写真をここに表示してください。<br> "11350 "そして写真に表示されている時刻を読み取って、タイムゾーンを選択します。<hr></html>"11351 11352 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:24211353 msgid "Photo time (from exif):"11354 msgstr "写真の時刻(exifから取得):"11355 11356 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:25711357 msgid "Gps time (read from the above photo): "11358 msgstr "(写真から読み取った)GPSの時刻: "11359 11360 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:26911361 msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"11362 msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"11363 11364 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:27711365 msgid "I'm in the timezone of: "11366 msgstr "タイムゾーンの選択: "11367 11368 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:34011369 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:37611370 msgid "No date"11371 msgstr "日付なし"11372 11373 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:34911374 msgid "Open an other photo"11375 msgstr "他の写真を開く"11376 11377 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:39011378 msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"11379 msgstr "GPSレシーバーの写真から時刻を同期"11380 11381 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:40411382 msgid ""11383 "Error while parsing the date.\n"11384 "Please use the requested format"11385 msgstr ""11386 "日付時刻の解釈時にエラーになりました。\n"11387 "入力する形式を確認してください。"11388 11389 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:40611390 msgid "Invalid date"11391 msgstr "不正な日付"11392 11393 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:44911394 msgid "<No GPX track loaded yet>"11395 msgstr "<GPXトラックがまだ読み込まれていません>"11396 11397 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:45511398 msgid "GPX track: "11399 msgstr "GPXトラック: "11400 11401 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:46011402 msgid "Open another GPX trace"11403 msgstr "ほかのGPXトレースを開く"11404 11405 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:47611406 msgid "Timezone: "11407 msgstr "タイムゾーン: "11408 11409 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:49811410 msgid "Offset:"11411 msgstr "オフセット:"11412 11413 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:51011414 msgid ""11415 "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"11416 msgstr "<html>私のGPSレシーバーは写真を撮ることができます。<br>これは使えますか。</html>"11417 11418 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:52711419 msgid "Update position for: "11420 msgstr "次の場所を更新: "11421 11422 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:53611423 msgid "All images"11424 msgstr "すべての画像"11425 11426 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:54611427 msgid "Images with no exif position"11428 msgstr "exif位置のついていない画像"11429 11430 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:55611431 msgid "Not yet tagged images"11432 msgstr "まだタグ付けされていない画像"11433 11434 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:57711435 msgid "Correlate images with GPX track"11436 msgstr "GPXトラックに画像を関連づけます。"11437 11438 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:57811439 msgid "Correlate"11440 msgstr "関連付け"11441 11442 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:57811443 msgid "Auto-Guess"11444 msgstr "自動推測"11445 11446 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:59211447 msgid "You should select a GPX track"11448 msgstr "GPXトラックを選択しなければなりません"11449 11450 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:59311451 msgid "No selected GPX track"11452 msgstr "GPXトラックの選択がありません"11453 11454 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:60511455 #, java-format11456 msgid ""11457 "Error while parsing timezone.\n"11458 "Expected format: {0}"11459 msgstr ""11460 "タイムゾーンの解釈時にエラーになりました。\n"11461 "期待する形式: {0}"11462 11463 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:60611464 msgid "Invalid timezone"11465 msgstr "不正なタイムゾーン"11466 11467 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:61811468 #, java-format11469 msgid ""11470 "Error while parsing offset.\n"11471 "Expected format: {0}"11472 msgstr ""11473 "オフセット区切り作業中にエラーです。\n"11474 "期待されるフォーマット: {0}"11475 11476 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:61911477 msgid "Invalid offset"11478 msgstr "不正なオフセット"11479 11480 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:65911481 #, java-format11482 msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"11483 msgstr "GPX トラック {2} に、{1}中に{0}枚発見しました。"11484 11485 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:66011486 msgid "GPX Track loaded"11487 msgstr "GPXトラックが読み込まれました"11488 11489 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:69511490 msgid "The selected photos don't contain time information."11491 msgstr "選択した写真には時間情報がありません"11492 11493 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:69611494 msgid "Photos don't contain time information"11495 msgstr "写真は時間情報を含んでいません。"11496 11497 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:73011498 msgid ""11499 "The selected GPX track doesn't contain timestamps. Please select another one."11500 msgstr "選択されたGPXトラックはタイムスタンプを含んでいません。他のGPXトラックを選択してください。"11501 11502 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:73111503 msgid "GPX Track has no time information"11504 msgstr "GPXトラックは、時間情報を持っていません。"11505 11506 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:77611507 #, java-format11508 msgid "Timezone: {0}"11509 msgstr "タイムゾーン: {0}"11510 11511 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:77711512 #, java-format11513 msgid "Minutes: {0}"11514 msgstr "分: {0}"11515 11516 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:77811517 #, java-format11518 msgid "Seconds: {0}"11519 msgstr "秒: {0}"11520 11521 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:79511522 #, java-format11523 msgid "Matched {0} of {1} photos to GPX track."11524 msgstr "{0}/{1} 枚の写真がGPXトラックにマッチしました。"11525 11526 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:79811527 #, java-format11528 msgid "(Time difference of {0} days)"11529 msgstr "(時差 {0} 日)"11530 11531 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:80511532 #, java-format11533 msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"11534 msgstr "トラックと写真の間には、時差があります。: {0}分 {1}秒"11535 11536 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:86711537 msgid ""11538 "An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "11539 "adjust the sliders to manually match the photos."11540 msgstr "GPX トラックと写真の照合中にエラーが発生。スライダーを調整して写真と手動で照合できます。"11541 11542 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:86911543 msgid "Matching photos to track failed"11544 msgstr "トラックへのフォトマッチに失敗しました。"11545 11546 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:88511547 msgid "Adjust timezone and offset"11548 msgstr "タイムゾーンとオフセットを調整してください。"11549 11550 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:88611551 msgid "Default Values"11552 msgstr "デフォルトの値"11553 11554 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:43311555 msgid "No image"11556 msgstr "画像なし"11557 11558 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:44311559 #, java-format11560 msgid "Loading {0}"11561 msgstr "{0} 読み込み中です"11562 11563 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:44511564 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:47211565 #, java-format11566 msgid "Error on file {0}"11567 msgstr "ファイル{0}にエラー"11568 12040 11569 12041 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:97 … … 11681 12153 msgid "" 11682 12154 "Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}" 11683 msgstr "警告: オプションペインダイアログを常時トップに表示するのに失敗しました。例外コード: {0}" 12155 msgstr "" 12156 "警告: オプションペインダイアログを常時トップに表示するのに失敗しました。例外" 12157 "コード: {0}" 11684 12158 11685 12159 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:30 … … 11714 12188 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:70 11715 12189 msgid "" 11716 "A special handler of the French cadastre wms at " 11717 "www.cadastre.gouv.fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here " 11718 "(in French): <br><a " 11719 "href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.htm" 11720 "l\"> " 11721 "http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> " 11722 "<BR>before any upload of data created by this plugin." 11723 msgstr "" 11724 "フランス cadastre wms (www.cadastre.gouv.fr) " 11725 "の特別なハンドラ<BR><BR>このプラグインで作成されたデータをアップロードする前に、こちらの利用許諾条件を読んでください (フランス語): " 11726 "<br><a " 11727 "href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.htm" 11728 "l\"> " 11729 "http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a>" 12190 "A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv." 12191 "fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): " 12192 "<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/" 12193 "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/" 12194 "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created " 12195 "by this plugin." 12196 msgstr "" 12197 "フランス cadastre wms (www.cadastre.gouv.fr) の特別なハンドラ<BR><BR>このプラ" 12198 "グインで作成されたデータをアップロードする前に、こちらの利用許諾条件を読んで" 12199 "ください (フランス語): <br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/" 12200 "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/" 12201 "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a>" 11730 12202 11731 12203 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75 … … 11752 12224 "Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). " 11753 12225 "Useful for texts on dark backgrounds." 11754 msgstr "元の白と黒(すべてのグレーも)を反転します。背景が暗いテキストで役に立ちます。" 12226 msgstr "" 12227 "元の白と黒(すべてのグレーも)を反転します。背景が暗いテキストで役に立ちます。" 11755 12228 11756 12229 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:101 … … 11834 12307 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:216 11835 12308 msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime." 11836 msgstr "自動ソース作成を有効にし、土地台帳-レジストリビンテージをチェックしてください" 12309 msgstr "" 12310 "自動ソース作成を有効にし、土地台帳-レジストリビンテージをチェックしてください" 11837 12311 11838 12312 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:64 … … 11994 12468 msgid "" 11995 12469 "Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)" 11996 msgstr "選択されたファイル {0} はこのプラグインからのキャッシュファイルではありません(不正なエクステンション)" 12470 msgstr "" 12471 "選択されたファイル {0} はこのプラグインからのキャッシュファイルではありません" 12472 "(不正なエクステンション)" 11997 12473 11998 12474 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70 … … 12023 12499 "known by www.cadastre.gouv.fr .</html>" 12024 12500 msgstr "" 12025 "<html>町、村または市区の名前を入力してください。<br>文法や句読点はwww. cadastre.gouv.fr"12026 " に従ってください。(フランス語の場合)</html>"12501 "<html>町、村または市区の名前を入力してください。<br>文法や句読点はwww." 12502 "cadastre.gouv.fr に従ってください。(フランス語の場合)</html>" 12027 12503 12028 12504 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:61 … … 12045 12521 msgid "Export as PNG format (only raster images)" 12046 12522 msgstr "PNG 形式でエクスポート(ラスター画像のみ)" 12047 12048 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/SimplifyWay.java:6312049 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:13712050 #, java-format12051 msgid "Simplify Way (remove {0} node)"12052 msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"12053 msgstr[0] "ウェイの簡素化 ( {0} このノードを削除)"12054 12523 12055 12524 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:34 … … 12116 12585 "Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n" 12117 12586 "Create a new one." 12118 msgstr "サポートされないキャッシュファイルのバージョン; {0} が見つかりましたが、 {1} であるべきです" 12587 msgstr "" 12588 "サポートされないキャッシュファイルのバージョン; {0} が見つかりましたが、 {1} " 12589 "であるべきです" 12119 12590 12120 12591 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:400 … … 12125 12596 #, java-format 12126 12597 msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}" 12127 msgstr "キャッシュのランベルトzone {0} は現在のランベルトzone {1} と互換がありません" 12598 msgstr "" 12599 "キャッシュのランベルトzone {0} は現在のランベルトzone {1} と互換がありません" 12128 12600 12129 12601 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:424 … … 12164 12636 msgstr "配色" 12165 12637 12166 #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:3 712167 #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:4 112638 #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:39 12639 #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43 12168 12640 msgid "Split area" 12169 12641 msgstr "エリア分割" 12170 12642 12171 #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java: 3912643 #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:41 12172 12644 msgid "Splits an area by an untagged way." 12173 12645 msgstr "タグ付けされていないウェイでエリアを分割" 12174 12646 12175 #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:7 612647 #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78 12176 12648 msgid "" 12177 12649 "The selected area cannot be splitted, because it is a member of some " … … 12382 12854 "plugin/" 12383 12855 msgstr "" 12384 "rxtxSerialライブラリ からロードすることができません。もし、それをインストール するためのサポートが必要であれば、Globalsat"12385 " ホームページ( http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/"12386 " )を試してください。"12856 "rxtxSerialライブラリ からロードすることができません。もし、それをインストール" 12857 "するためのサポートが必要であれば、Globalsat ホームページ( http://www." 12858 "raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/ )を試してください。" 12387 12859 12388 12860 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:105 … … 12393 12865 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:106 12394 12866 msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer." 12395 msgstr "グローバルサット・データロガー DG1000からGPXレイヤーにデータをインポート" 12867 msgstr "" 12868 "グローバルサット・データロガー DG1000からGPXレイヤーにデータをインポート" 12396 12869 12397 12870 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113 … … 12484 12957 msgstr "画像をImageWayPointで開く" 12485 12958 12959 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47 12960 msgid "Load set of images as a new layer." 12961 msgstr "新規レイヤーとして画像セットを読み込む." 12962 12486 12963 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:78 12487 12964 msgid "Direction index '{0}' not found" … … 12525 13002 #. * 12526 13003 #. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm 12527 #. 12528 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:18 713004 #. 13005 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188 12529 13006 msgid "Running vertex reduction..." 12530 13007 msgstr "頂点の削減…" 12531 13008 12532 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:19 813009 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199 12533 13010 msgid "Running Douglas-Peucker approximation..." 12534 13011 msgstr "Douglas-Peuckerの近似を実行します..." 12535 13012 12536 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:2 0913013 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210 12537 13014 msgid "Removing duplicate nodes..." 12538 13015 msgstr "重複したノードの削除中…" 12539 13016 12540 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:28 513017 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:286 12541 13018 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:114 12542 13019 msgid "Lakewalker trace" … … 12585 13062 #. <scale_max>50000</scale_max> 12586 13063 #. </rule> 12587 #. 13064 #. 12588 13065 #. <!--waterway tags --> 12589 #. 13066 #. 12590 13067 #. <rule> 12591 13068 #. <condition k="waterway" v="river"/> … … 12595 13072 #. <scale_max>50000</scale_max> 12596 13073 #. </rule> 12597 #. 13074 #. 12598 13075 #. <rule> 12599 13076 #. <condition k="waterway" v="canal"/> … … 12603 13080 #. <scale_max>50000</scale_max> 12604 13081 #. </rule> 12605 #. 13082 #. 12606 13083 #. <rule> 12607 13084 #. <condition k="waterway" v="drain"/> … … 12610 13087 #. <scale_max>50000</scale_max> 12611 13088 #. </rule> 12612 #. 13089 #. 12613 13090 #. <rule> 12614 13091 #. <condition k="natural" v="water"/> … … 12618 13095 #. <scale_max>50000</scale_max> 12619 13096 #. </rule> 12620 #. 13097 #. 12621 13098 #. <rule> 12622 13099 #. <condition k="natural" v="coastline"/> … … 12694 13171 12695 13172 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69 12696 msgid "" 12697 "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250." 13173 msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250." 12698 13174 msgstr "各生成されたウェイで許されるセグメントの最大数。既定値は250" 12699 13175 … … 12702 13178 "Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying " 12703 13179 "lines). Default 50000." 12704 msgstr "データを間引く前(つまり、ラインを単純化する前)に、生成させるノードの最大数。デフォルト値は50000。" 13180 msgstr "" 13181 "データを間引く前(つまり、ラインを単純化する前)に、生成させるノードの最大" 13182 "数。デフォルト値は50000。" 12705 13183 12706 13184 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71 … … 12708 13186 "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be " 12709 13187 "in the range 0-255. Default 90." 12710 msgstr "水域として認めるグレーの最大値(Landsat IR-1 データに基づく)。0-255の範囲にである.デフォルトは90。" 13188 msgstr "" 13189 "水域として認めるグレーの最大値(Landsat IR-1 データに基づく)。0-255の範囲に" 13190 "である.デフォルトは90。" 12711 13191 12712 13192 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72 12713 13193 msgid "" 12714 "Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in "12715 " degrees.<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default"12716 "0.0003."12717 msgstr ""12718 " Douglas-Peucker ライン簡素化の精度、度数で計測されます。<br>低い値でノードや正確なラインが増えます。 既定値 0.0003。"13194 "Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees." 13195 "<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003." 13196 msgstr "" 13197 "Douglas-Peucker ライン簡素化の精度、度数で計測されます。<br>低い値でノードや" 13198 "正確なラインが増えます。 既定値 0.0003。" 12719 13199 12720 13200 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73 … … 12775 13255 msgstr "イメージを取得できませんでした" 12776 13256 12777 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:1 0512778 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:1 2113257 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:124 13258 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:145 12779 13259 msgid "Connecting" 12780 13260 msgstr "接続中です" 12781 13261 12782 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java: 18113262 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:210 12783 13263 msgid "Connected" 12784 13264 msgstr "接続しました" 12785 13265 12786 #. not connected: 12787 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:193 12788 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:209 13266 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:224 13267 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:251 12789 13268 msgid "Not connected" 12790 13269 msgstr "接続していません" 12791 13270 12792 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:2 0213271 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:239 12793 13272 msgid "Connection Failed" 12794 13273 msgstr "接続失敗" … … 12982 13461 "new server? (Strongly recommended)</html>" 12983 13462 msgstr "" 12984 "<html>openstreetbugs プラグインは appspot.com の古いサーバを使用しています。<br>schokokeks.org " 12985 "の新しいサーバが利用できます。<br>新しいサーバに切り換えますか? (強く推奨)</html>" 13463 "<html>openstreetbugs プラグインは appspot.com の古いサーバを使用しています。" 13464 "<br>schokokeks.org の新しいサーバが利用できます。<br>新しいサーバに切り換えま" 13465 "すか? (強く推奨)</html>" 12986 13466 12987 13467 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:94 … … 12994 13474 "upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?" 12995 13475 msgstr "" 12996 "<html>選択されたデータはOpenStreetBugs "12997 " のデータを含んでいます。<br>このデータはアップロードできません。違うレイヤーを選択したようですね?"13476 "<html>選択されたデータはOpenStreetBugs のデータを含んでいます。<br>このデータ" 13477 "はアップロードできません。違うレイヤーを選択したようですね?" 12998 13478 12999 13479 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64 … … 13009 13489 13010 13490 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169 13011 msgid "" 13012 "Header contains several values and cannot be mapped to a single string" 13013 msgstr "ヘッダが複数の値を含んでいるため、一つのストリングに描画することができません。" 13491 msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string" 13492 msgstr "" 13493 "ヘッダが複数の値を含んでいるため、一つのストリングに描画することができませ" 13494 "ん。" 13014 13495 13015 13496 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96 … … 13026 13507 "The visible area is either too small or too big to download data from " 13027 13508 "OpenStreetBugs" 13028 msgstr "表示エリアはOpenStreetBugs からデータをダウンロードするには小さすぎるか大きすぎます" 13509 msgstr "" 13510 "表示エリアはOpenStreetBugs からデータをダウンロードするには小さすぎるか大きす" 13511 "ぎます" 13029 13512 13030 13513 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:50 … … 13049 13532 "<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional " 13050 13533 "comment:</html>" 13051 msgstr "<html>この件を本当に''完了''としてマークしますか?<br><br>コメントを追加できます:</html>" 13534 msgstr "" 13535 "<html>この件を本当に''完了''としてマークしますか?<br><br>コメントを追加でき" 13536 "ます:</html>" 13052 13537 13053 13538 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:64 … … 13089 13574 msgstr "ファイルの拡張子が不明です: {0}" 13090 13575 13091 #: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:41 13576 #: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:45 13577 #: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:137 13092 13578 msgid "Osmarender" 13093 13579 msgstr "Osmarender" 13094 13580 13095 #: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:9 513581 #: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:99 13096 13582 msgid "" 13097 13583 "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of " 13098 13584 "the preferences." 13099 msgstr "Firefoxが見つかりません。設定のマップ設定ページでfirefoxの実行ファイルの位置を設定してください。" 13100 13101 #: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:126 13102 msgid "osmarender options" 13103 msgstr "osmarenderオプション" 13104 13105 #: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:127 13585 msgstr "" 13586 "Firefoxが見つかりません。設定のマップ設定ページでfirefoxの実行ファイルの位置" 13587 "を設定してください。" 13588 13589 #: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:133 13106 13590 msgid "Firefox executable" 13107 13591 msgstr "Firefoxの実行ファイル" … … 13149 13633 "talking to the plugin." 13150 13634 msgstr "" 13151 "リモコンプラグインは、常にlocalhostの8111番ポートで待ち受けます。プラグインと 会話をするほかのアプリケーションが参照するので、ポート番号は変更"13152 " できません。"13635 "リモコンプラグインは、常にlocalhostの8111番ポートで待ち受けます。プラグインと" 13636 "会話をするほかのアプリケーションが参照するので、ポート番号は変更できません。" 13153 13637 13154 13638 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:41 … … 13158 13642 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:124 13159 13643 msgid "Remote Control has been asked to load data from the API." 13160 msgstr "APIを通じて、リモートコントロールプラグインによって、データをロードするよう要求されました。" 13644 msgstr "" 13645 "APIを通じて、リモートコントロールプラグインによって、データをロードするよう要" 13646 "求されました。" 13161 13647 13162 13648 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:125 … … 13183 13669 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:244 13184 13670 msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:" 13185 msgstr "リモートコントロールは以下のURLからデータをインポートするように確認されました。:" 13671 msgstr "" 13672 "リモートコントロールは以下のURLからデータをインポートするように確認されまし" 13673 "た。:" 13186 13674 13187 13675 #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29 … … 13469 13957 msgid "" 13470 13958 "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs." 13471 msgstr "タグ付けプリセットテストを開いてタグ付けプリセットダイアログをプレビュー。" 13959 msgstr "" 13960 "タグ付けプリセットテストを開いてタグ付けプリセットダイアログをプレビュー。" 13472 13961 13473 13962 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34 … … 13475 13964 msgstr "まず、設定情報にあるタグ付けプレセットのソースを指定してください。" 13476 13965 13477 #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:3 613966 #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:35 13478 13967 msgid "Reverse a terrace" 13479 13968 msgstr "テラスを反転" 13480 13969 13481 #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:3 813970 #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:37 13482 13971 msgid "Reverses house numbers on a terrace." 13483 13972 msgstr "テラスの番地を逆にします。" 13484 13973 13485 #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java: 4013974 #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:39 13486 13975 msgid "Reverse a Terrace" 13487 13976 msgstr "テラスを反転" 13488 13977 13489 #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:11 313978 #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:110 13490 13979 msgid "Reverse Terrace" 13491 13980 msgstr "テラスを反転" … … 13529 14018 msgid "Optional" 13530 14019 msgstr "オプション" 13531 13532 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:10013533 msgid "Join overlapping Areas"13534 msgstr "オーバーラップ領域を接続する。"13535 13536 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:10013537 msgid "Joins areas that overlap each other"13538 msgstr "お互いのオーバラップ範囲を接続する。"13539 13540 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:12713541 msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."13542 msgstr "現在最大2つまでのエリアのみ結合できます。"13543 13544 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:13213545 #, java-format13546 msgid "\"{0}\" is not closed and therefore can't be joined."13547 msgstr "\"{0}\" は閉じられていないので連結できません。"13548 13549 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:14913550 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:6513551 msgid ""13552 "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"13553 "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"13554 "Are you really sure to continue?"13555 msgstr ""13556 "選択されたウェイにはダウンロードされたデータ領域の外側にノードがあります。\n"13557 "これはノードを誤って削除する可能性があります。\n"13558 "本当に続けますか?"13559 13560 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:15213561 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:6813562 msgid "Please abort if you are not sure"13563 msgstr "確信していないならば、中止して下さい。"13564 13565 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:16613566 msgid "Please select at least one closed way the should be joined."13567 msgstr "結合させるクローズドノードを最低ひとつ選んでください。"13568 13569 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:17513570 msgid "No intersection found. Nothing was changed."13571 msgstr "交差点がみつかりません。何も変更されませんでした。"13572 13573 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:19713574 msgid "Added node on all intersections"13575 msgstr "すべての交差点にノードを追加"13576 13577 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:22113578 msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"13579 msgstr "内側のマルチポリゴンの一部ではないウェイを削除"13580 13581 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:22613582 msgid "Fix relations"13583 msgstr "リレーションの修正"13584 13585 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:23113586 msgid "Joined self-overlapping area"13587 msgstr "結合された自己重複エリア"13588 13589 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:23213590 msgid "Joined overlapping areas"13591 msgstr "結合されたオーバーラップエリア"13592 13593 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:23613594 msgid ""13595 "Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "13596 "verify no errors have been introduced."13597 msgstr "ウェイの中に、修正されたリレーションに含まれるものがあります。エラーが出ないことを確認してください。"13598 13599 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:29613600 msgid "Enter values for all conflicts."13601 msgstr "すべての競合に値を入力してください。"13602 13603 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:29713604 msgid "Solve Conflicts"13605 msgstr "競合を解決する"13606 13607 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:31213608 msgid "Fix tag conflicts"13609 msgstr "タグ競合を修正"13610 13611 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:46213612 msgid "Removed Element from Relations"13613 msgstr "リレーションから要素を削除"13614 13615 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:57113616 msgid "Join Areas: Remove Short Ways"13617 msgstr "エリアの結合: 短いウェイの削除"13618 13619 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:58713620 msgid "Closed Way"13621 msgstr "閉じたウェイ"13622 13623 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:85413624 msgid "Remove tags from inner ways"13625 msgstr "内部のウェイからタグを削除"13626 13627 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:88313628 msgid "Join Areas Function"13629 msgstr "エリア結合機能"13630 13631 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:3013632 msgid "Jump To Position"13633 msgstr "座標へのジャンプ"13634 13635 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:3013636 msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"13637 msgstr "特定の場所へジャンプできるダイアログを開始"13638 13639 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:5413640 msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."13641 msgstr "移動する位置の緯度経度を入力"13642 13643 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:5613644 msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"13645 msgstr "www.openstreetmap.orgから、URLを貼り付けることもできます。"13646 13647 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:8813648 msgid "Zoom (in metres)"13649 msgstr "ズーム(メートル単位)"13650 13651 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:9413652 msgid "Jump there"13653 msgstr "そこへジャンプ"13654 13655 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:10113656 msgid "Jump to Position"13657 msgstr "ジャンプ先は"13658 13659 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:11313660 msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."13661 msgstr "緯度、経度、ズームを解析することができませんでした。確認をしてください。"13662 13663 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:11313664 msgid "Unable to parse Lon/Lat"13665 msgstr "緯度経度を解釈できません"13666 13667 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:3413668 msgid "Simplify Way"13669 msgstr "ウェイの単純化"13670 13671 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:3413672 msgid "Delete unnecessary nodes from a way."13673 msgstr "ウェイから不要なノードを削除してください。"13674 13675 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:8313676 msgid "Please select at least one way to simplify."13677 msgstr "簡略化には、少なくとも一つのウェイを選択してください。"13678 13679 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:8813680 #, java-format13681 msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"13682 msgid_plural ""13683 "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"13684 msgstr[0] "選択には {0} ウェイが含まれます。本当に簡略化しますか?"13685 13686 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:9113687 msgid "Are you sure?"13688 msgstr "よろしいですか?"13689 14020 13690 14021 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:37 … … 13749 14080 "An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor " 13750 14081 "programs." 13751 msgstr "OSM データ妥当性検証はユーザや編集プログラムによる一般的なエラーをチェックします。" 14082 msgstr "" 14083 "OSM データ妥当性検証はユーザや編集プログラムによる一般的なエラーをチェックし" 14084 "ます。" 13752 14085 13753 14086 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:99 … … 13782 14115 msgstr "その他を検証" 13783 14116 13784 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Test.java:10 814117 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Test.java:100 13785 14118 #, java-format 13786 14119 msgid "Running test {0}" … … 13833 14166 msgstr "次回から選択したエラーを無視する。" 13834 14167 13835 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:19 714168 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:196 13836 14169 msgid "Whole group" 13837 14170 msgstr "全てのグループ" 13838 14171 13839 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:19 714172 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:196 13840 14173 msgid "Single elements" 13841 14174 msgstr "単一の要素" 13842 14175 13843 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:19 714176 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:196 13844 14177 msgid "Nothing" 13845 14178 msgstr "何もしない" 13846 14179 13847 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:19 814180 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:197 13848 14181 msgid "Ignore whole group or individual elements?" 13849 14182 msgstr "全体のグループか個々の要素を無視しますか?" 13850 14183 13851 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:19 914184 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:198 13852 14185 msgid "Ignoring elements" 13853 14186 msgstr "要素を無視" 13854 14187 13855 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:4 6014188 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:459 13856 14189 msgid "Fixing errors ..." 13857 14190 msgstr "エラー修正中 ..." 13858 14191 13859 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:48 414192 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:483 13860 14193 #, java-format 13861 14194 msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''" 13862 14195 msgstr "({0}/{1}) 修正中: ''{2}''" 13863 14196 13864 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:50 114197 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:500 13865 14198 msgid "Updating map ..." 13866 14199 msgstr "地図を更新中 ..." … … 13899 14232 "This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in " 13900 14233 "the same layer, but are not connected by a node." 13901 msgstr "このテストではふたつの道路、鉄道、水路あるいは建物が同じレイヤーでクロスはしているがノードで接続されていないことをチェックします。" 14234 msgstr "" 14235 "このテストではふたつの道路、鉄道、水路あるいは建物が同じレイヤーでクロスはし" 14236 "ているがノードで接続されていないことをチェックします。" 13902 14237 13903 14238 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:125 … … 13909 14244 msgstr "交差するウェイ" 13910 14245 13911 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java: 5713912 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java: 8714246 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:43 14247 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:73 13913 14248 msgid "Duplicated nodes" 13914 14249 msgstr "ノードの複製" 13915 14250 13916 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java: 5814251 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:44 13917 14252 msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location." 13918 14253 msgstr "このテストは全く同じ位置にノードがないことをチェックします。" 13919 14254 13920 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java: 8214255 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:68 13921 14256 msgid "Nodes at same position" 13922 14257 msgstr "同位置のノード" 13923 14258 13924 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:1 4414259 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:130 13925 14260 msgid "Confirmation" 13926 14261 msgstr "確認" … … 13989 14324 "This test checks that a connection between two nodes is not used by more " 13990 14325 "than one way." 13991 msgstr "このテストはふたつのノード間の接続がひとつ以上のウェイで使用されていないかチェックします。" 14326 msgstr "" 14327 "このテストはふたつのノード間の接続がひとつ以上のウェイで使用されていないか" 14328 "チェックします。" 13992 14329 13993 14330 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:107 … … 14151 14488 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:692 14152 14489 msgid "" 14153 "The sources (URL or filename) of spell check (see " 14154 "http://wiki.openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking " 14155 "data files." 14156 msgstr "" 14157 "スペルチェックのソース(URL " 14158 "またはファイル名)(http://wiki.openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller 参照) " 14159 "またはタグをチェックするデータファイル。" 14490 "The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap." 14491 "org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files." 14492 msgstr "" 14493 "スペルチェックのソース(URL またはファイル名)(http://wiki.openstreetmap.org/" 14494 "index.php/User:JLS/speller 参照) またはタグをチェックするデータファイル。" 14160 14495 14161 14496 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:693 … … 14297 14632 #. <scale_max>50000</scale_max> 14298 14633 #. </rule> 14299 #. 14634 #. 14300 14635 #. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) --> 14301 14636 #. <rule> … … 14303 14638 #. <linemod mode="under" width="10" colour="#808000"/> 14304 14639 #. </rule> 14305 #. 14640 #. 14306 14641 #. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany --> 14307 14642 #. <rule> … … 14311 14646 #. <scale_max>50000</scale_max> 14312 14647 #. </rule> 14313 #. 14648 #. 14314 14649 #. <rule> 14315 14650 #. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/> … … 14318 14653 #. <scale_max>50000</scale_max> 14319 14654 #. </rule> 14320 #. 14655 #. 14321 14656 #. <rule> 14322 14657 #. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/> … … 14325 14660 #. <scale_max>50000</scale_max> 14326 14661 #. </rule> 14327 #. 14662 #. 14328 14663 #. <rule> 14329 14664 #. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/> … … 14332 14667 #. <scale_max>50000</scale_max> 14333 14668 #. </rule> 14334 #. 14669 #. 14335 14670 #. <rule> 14336 14671 #. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/> … … 14339 14674 #. <scale_max>50000</scale_max> 14340 14675 #. </rule> 14341 #. 14676 #. 14342 14677 #. <rule> 14343 14678 #. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/> … … 14346 14681 #. <scale_max>50000</scale_max> 14347 14682 #. </rule> 14348 #. 14683 #. 14349 14684 #. <!--annotation tags --> 14350 #. 14685 #. 14351 14686 #. <!--"work in progress" tags --> 14352 #. 14687 #. 14353 14688 #. <rule> 14354 14689 #. <condition k="building" b="yes"/> … … 14393 14728 #. <scale_max>50000</scale_max> 14394 14729 #. </rule> 14395 #. 14730 #. 14396 14731 #. <rule> 14397 14732 #. <condition k="area" b="yes"/> … … 14411 14746 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:61 14412 14747 msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way." 14413 msgstr "このテストはウェイが別のウェイのすぐ近くにエンドポイントを持っているかチェックしています。" 14748 msgstr "" 14749 "このテストはウェイが別のウェイのすぐ近くにエンドポイントを持っているかチェッ" 14750 "クしています。" 14414 14751 14415 14752 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:126 … … 14436 14773 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:38 14437 14774 msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way." 14438 msgstr "このテストはどのウェイにも属さないタグ無しのノードをチェックしています。" 14775 msgstr "" 14776 "このテストはどのウェイにも属さないタグ無しのノードをチェックしています。" 14439 14777 14440 14778 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:59 … … 14444 14782 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:60 14445 14783 msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways." 14446 msgstr "このテストはタグ無し、空、そして単一ノードのウェイをチェックしています。" 14784 msgstr "" 14785 "このテストはタグ無し、空、そして単一ノードのウェイをチェックしています。" 14447 14786 14448 14787 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:91 … … 14524 14863 msgstr "Walking Papers" 14525 14864 14526 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:5 514527 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:5 814865 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:54 14866 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:57 14528 14867 msgid "Way Download" 14529 14868 msgstr "" 14530 14869 14531 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:5 714870 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56 14532 14871 msgid "Download map data on the end of selected way" 14533 14872 msgstr "選択されたウェイの最後にマップデータをダウンロード" 14534 14873 14535 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:9 914874 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:98 14536 14875 msgid "" 14537 14876 "<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current " … … 14540 14879 msgstr "" 14541 14880 14542 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:10 614881 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:105 14543 14882 msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>" 14544 msgstr "<html>ダウンロードを開始するユニークなノードを見つけられませんでした。</html>" 14545 14546 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:118 14883 msgstr "" 14884 "<html>ダウンロードを開始するユニークなノードを見つけられませんでした。</html>" 14885 14886 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:117 14547 14887 #, java-format 14548 14888 msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>" 14549 14889 msgstr "" 14550 14890 14551 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:16 814891 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:167 14552 14892 #, java-format 14553 14893 msgid "" … … 14556 14896 msgstr "" 14557 14897 14558 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:18 214898 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:181 14559 14899 #, java-format 14560 14900 msgid "" … … 14566 14906 msgstr "" 14567 14907 14568 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:19 514908 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:194 14569 14909 msgid "Merge duplicate node?" 14570 14910 msgstr "重複したノードを統合しますか?" 14571 14911 14572 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:21 214912 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:211 14573 14913 msgid "<html>No more connected ways to download.</html>" 14574 14914 msgstr "<html>ダウンロードすべき接続されたウェイはありません。</html>" 14575 14915 14576 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:22 114916 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:220 14577 14917 #, java-format 14578 14918 msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways." … … 14626 14966 "Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try " 14627 14967 "again." 14628 msgstr "入力されたリンクまたはID を選択されたサービスにマッチさせることができませんでした。もう一度試してください。" 14968 msgstr "" 14969 "入力されたリンクまたはID を選択されたサービスにマッチさせることができませんで" 14970 "した。もう一度試してください。" 14629 14971 14630 14972 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:201 … … 14661 15003 "Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' " 14662 15004 "or a trailing '?'." 14663 msgstr "警告: WMS サービス用のベースURL ''{0}'' には末尾の '&' または '?' がありません。" 15005 msgstr "" 15006 "警告: WMS サービス用のベースURL ''{0}'' には末尾の '&' または '?' がありませ" 15007 "ん。" 14664 15008 14665 15009 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:116 … … 14715 15059 msgstr "" 14716 15060 "<html>このWMS レイヤー用のベースURL<br>''{0}''<br>の終わりに ''&'' や ''?'' " 14717 "を付けてはなりません。<br>そうすると不正なWMSリクエストとなる場合があります。 設定を<br>チェックしてください。<br>強制的にWMS"14718 " タイルを取得しますか?"15061 "を付けてはなりません。<br>そうすると不正なWMSリクエストとなる場合があります。" 15062 "設定を<br>チェックしてください。<br>強制的にWMS タイルを取得しますか?" 14719 15063 14720 15064 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:206 … … 14729 15073 msgid "" 14730 15074 "The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution" 14731 msgstr "要求された範囲は大きすぎます。もう少し拡大するか、解像度を変更してください。" 14732 14733 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:303 15075 msgstr "" 15076 "要求された範囲は大きすぎます。もう少し拡大するか、解像度を変更してください。" 15077 15078 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:304 14734 15079 msgid "Download visible tiles" 14735 15080 msgstr "見えるタイルのダウンロード" 14736 15081 14737 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:31 215082 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:313 14738 15083 msgid "Change resolution" 14739 15084 msgstr "解像度の変更" 14740 15085 14741 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:32 415086 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:325 14742 15087 msgid "Reload erroneous tiles" 14743 15088 msgstr "誤ったタイルのリロード" 14744 15089 14745 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:34 815090 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:349 14746 15091 msgid "Alpha channel" 14747 15092 msgstr "アルファチャンネル" 14748 15093 14749 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:36 815094 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:369 14750 15095 msgid "Save WMS layer to file" 14751 15096 msgstr "WMSレイヤーをファイルに保存" 14752 15097 14753 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:37 215098 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:373 14754 15099 msgid "Save WMS layer" 14755 15100 msgstr "WMS レイヤーを保存" 14756 15101 14757 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:39 615102 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:397 14758 15103 msgid "Load WMS layer from file" 14759 15104 msgstr "WMSレイヤーをファイルから読み込む" 14760 15105 14761 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:40 015106 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:401 14762 15107 msgid "Load WMS layer" 14763 15108 msgstr "WMS レイヤーをロード" 14764 15109 14765 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:41 115110 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:412 14766 15111 #, java-format 14767 15112 msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}" 14768 15113 msgstr "未サポートの WMSファイルのバージョン; 発見 {0}, 予想 {1}" 14769 15114 14770 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:41 215115 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:413 14771 15116 msgid "File Format Error" 14772 15117 msgstr "ファイルフォーマットエラー" 14773 15118 14774 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:43 215119 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:433 14775 15120 msgid "Error loading file" 14776 15121 msgstr "ファイルの読み込みエラー" 14777 15122 14778 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:44 515123 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:446 14779 15124 msgid "Set WMS Bookmark" 14780 15125 msgstr "WMSブックマークをセット" … … 14850 15195 #. This file can be used to add some special messages to the translation, 14851 15196 #. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless. 14852 #. 15197 #. 14853 15198 #: build/specialmessages.java:6 14854 15199 msgid "" … … 14856 15201 "area, or use planet.osm" 14857 15202 msgstr "" 14858 "あまりにたくさんのノードを要求しました(制限は50,000です)。 より小さなエリアで要求し直すか、planet.osmを使用してください。" 15203 "あまりにたくさんのノードを要求しました(制限は50,000です)。 より小さなエリア" 15204 "で要求し直すか、planet.osmを使用してください。" 14859 15205 14860 15206 #. OSM server message … … 14868 15214 "The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either " 14869 15215 "request a smaller area, or use planet.osm" 14870 msgstr "bbox の最大は 0.25です。要求された範囲は大きすぎます。より小さい範囲を要求するか、planet.osm を使用して下さい。" 15216 msgstr "" 15217 "bbox の最大は 0.25です。要求された範囲は大きすぎます。より小さい範囲を要求す" 15218 "るか、planet.osm を使用して下さい。" 14871 15219 14872 15220 #. OSM server message … … 14883 15231 #: build/specialmessages.java:11 14884 15232 msgid "You must make your edits public to upload new data" 14885 msgstr "新しいデータをアップロードするには編集をパブリックにしなければなりません" 15233 msgstr "" 15234 "新しいデータをアップロードするには編集をパブリックにしなければなりません" 14886 15235 14887 15236 #. Plugin AddrInterpolation 14888 15237 #: build/trans_plugins.java:3 14889 msgid "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog," 14890 msgstr "グループ共通のアドレス補間をひとつのダイアログに入力します。" 14891 14892 #. Plugin AgPifoJ 15238 msgid "" 15239 "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an " 15240 "option to automatically generate individual house number nodes from a Way." 15241 msgstr "" 15242 15243 #. Plugin cadastre-fr 14893 15244 #: build/trans_plugins.java:5 14894 msgid ""14895 "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "14896 "import EXIF geotagged pictures."14897 msgstr "標準とは別の JOSM 用ジオタグ plugin。GPS ログと、写真の EXIFに埋め込まれたジオタグを関連づけします。"14898 14899 #. Plugin cadastre-fr14900 #: build/trans_plugins.java:714901 15245 msgid "A special handler for the French land registry WMS server." 14902 15246 msgstr "フランス土地台帳WMS server 用の特別なハンドラ。" 14903 15247 14904 15248 #. Plugin colorscheme 14905 #: build/trans_plugins.java: 915249 #: build/trans_plugins.java:7 14906 15250 msgid "" 14907 15251 "Allows the user to create different color schemes and to switch between " … … 14911 15255 "true :-)" 14912 15256 msgstr "" 14913 "ユーザは異なる色スキームを作成し、切り替えることができます。色を変えて新しいスキームを作成してください。明るい自然光の中で視認性を上げるには一致する色の白" 14914 "い背景に切り替えるのに使われます。JOSMの設定にあるダイアログと 'Map Settings' を参照してください(奇妙ですが本当です :-)" 15257 "ユーザは異なる色スキームを作成し、切り替えることができます。色を変えて新しい" 15258 "スキームを作成してください。明るい自然光の中で視認性を上げるには一致する色の" 15259 "白い背景に切り替えるのに使われます。JOSMの設定にあるダイアログと 'Map " 15260 "Settings' を参照してください(奇妙ですが本当です :-)" 14915 15261 14916 15262 #. Plugin Create_grid_of_ways 14917 #: build/trans_plugins.java: 1115263 #: build/trans_plugins.java:9 14918 15264 msgid "Create a grid of ways." 14919 15265 msgstr "ウェイのグリッドを作成。" 14920 15266 14921 15267 #. Plugin czechaddress 14922 #: build/trans_plugins.java:1 315268 #: build/trans_plugins.java:11 14923 15269 msgid "" 14924 15270 "Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic." … … 14926 15272 14927 15273 #. Plugin dataimport 15274 #: build/trans_plugins.java:13 15275 msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly." 15276 msgstr "" 15277 "様々なフォーマットのファイルを JOSM に直接インポートできるようにします。" 15278 15279 #. Plugin DirectUpload 14928 15280 #: build/trans_plugins.java:15 14929 msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."14930 msgstr "様々なフォーマットのファイルを JOSM に直接インポートできるようにします。"14931 14932 #. Plugin DirectUpload14933 #: build/trans_plugins.java:1714934 15281 msgid "" 14935 15282 "This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to " 14936 15283 "openstreetmap.org." 14937 msgstr "このプラグインは現在アクティブなJOSMレイヤーのGPSトラックをopenstreetmap.orgへ直接アップロードします。" 15284 msgstr "" 15285 "このプラグインは現在アクティブなJOSMレイヤーのGPSトラックをopenstreetmap.org" 15286 "へ直接アップロードします。" 14938 15287 14939 15288 #. Plugin Duplicate-Way 14940 #: build/trans_plugins.java:1 915289 #: build/trans_plugins.java:17 14941 15290 msgid "Duplicate Ways with an offset" 14942 15291 msgstr "オフセットのあるウェイを複製" 14943 15292 14944 15293 #. Plugin editgpx 14945 #: build/trans_plugins.java: 2115294 #: build/trans_plugins.java:19 14946 15295 msgid "" 14947 15296 "Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks " 14948 15297 "very fast." 14949 msgstr "ユーザにタイムスタンプの匿名化と広大なGPX トラックの部分的な高速削除を許可する。" 15298 msgstr "" 15299 "ユーザにタイムスタンプの匿名化と広大なGPX トラックの部分的な高速削除を許可す" 15300 "る。" 14950 15301 14951 15302 #. Plugin globalsat 15303 #: build/trans_plugins.java:21 15304 msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM." 15305 msgstr "GlobalSat DG-100データロガーからJOSMに直接GPSポイントをダウンロード" 15306 15307 #. Plugin graphview 14952 15308 #: build/trans_plugins.java:23 14953 msgid ""14954 "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."14955 msgstr "GlobalSat DG-100データロガーからJOSMに直接GPSポイントをダウンロード"14956 14957 #. Plugin graphview14958 #: build/trans_plugins.java:2514959 15309 msgid "Visualizes routing information as a routing graph." 14960 15310 msgstr "ルーティング情報をルーティンググラフとして可視化する。" 14961 15311 14962 15312 #. Plugin grid 14963 #: build/trans_plugins.java:2 715313 #: build/trans_plugins.java:25 14964 15314 msgid "Provide a background layer that displays a map grid" 14965 15315 msgstr "地図グリッドを表示する背景レイヤーを提供します。" 14966 15316 14967 15317 #. Plugin ImageWayPoint 14968 #: build/trans_plugins.java:2 915318 #: build/trans_plugins.java:27 14969 15319 msgid "" 14970 15320 "Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is " … … 14972 15322 "the filename of an image." 14973 15323 msgstr "" 14974 "画像をGPX ファイル内のウェイポイントと照合する別のプラグイン。照合はウェイポイントタグの 'name', 'cmt' または 'desc' " 14975 "属性が画像のファイル名と一致したときに行われます。" 15324 "画像をGPX ファイル内のウェイポイントと照合する別のプラグイン。照合はウェイポ" 15325 "イントタグの 'name', 'cmt' または 'desc' 属性が画像のファイル名と一致したとき" 15326 "に行われます。" 14976 15327 14977 15328 #. Plugin lakewalker 14978 #: build/trans_plugins.java: 3115329 #: build/trans_plugins.java:29 14979 15330 msgid "Helps vectorizing WMS images." 14980 15331 msgstr "WMS イメージのベクトル化を支援する" 14981 15332 14982 15333 #. Plugin livegps 14983 #: build/trans_plugins.java:3 315334 #: build/trans_plugins.java:31 14984 15335 msgid "" 14985 15336 "Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server." … … 14987 15338 14988 15339 #. Plugin measurement 14989 #: build/trans_plugins.java:3 515340 #: build/trans_plugins.java:33 14990 15341 msgid "" 14991 15342 "Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of " 14992 15343 "segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement " 14993 15344 "paths (which also can be imported from a gps layer)." 14994 msgstr "選択したパスの長さ、角度、簡単な領域内の面積を表示するダイアログとレイヤーを追加します。" 15345 msgstr "" 15346 "選択したパスの長さ、角度、簡単な領域内の面積を表示するダイアログとレイヤーを" 15347 "追加します。" 14995 15348 14996 15349 #. Plugin michigan_left 14997 #: build/trans_plugins.java:3 715350 #: build/trans_plugins.java:35 14998 15351 msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways" 14999 15352 msgstr "4 または5のウェイのセットに左折禁止を追加" 15000 15353 15001 15354 #. Plugin multipoly 15002 #: build/trans_plugins.java:3 915355 #: build/trans_plugins.java:37 15003 15356 msgid "" 15004 15357 "Create multipolygons by one click, much easier than standard way with " 15005 15358 "relation editor." 15006 msgstr "マルチポリゴンをワンクリックで作成し、リレーションエディタによる通常のやり方よりはるかに簡単です。" 15359 msgstr "" 15360 "マルチポリゴンをワンクリックで作成し、リレーションエディタによる通常のやり方" 15361 "よりはるかに簡単です。" 15007 15362 15008 15363 #. Plugin nearclick 15009 #: build/trans_plugins.java: 4115364 #: build/trans_plugins.java:39 15010 15365 msgid "" 15011 15366 "Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for " … … 15013 15368 "mouse moving (general Java - tablet problem)." 15014 15369 msgstr "" 15015 "小さく短いドラッッグ時にクリックとみなします。これはタブレットペンを使用していて、マウス動作なしでタブレットをクリックするのに問題がある時に役に立ちます。" 15016 "(一般的な Java - タブレット問題)" 15370 "小さく短いドラッッグ時にクリックとみなします。これはタブレットペンを使用して" 15371 "いて、マウス動作なしでタブレットをクリックするのに問題がある時に役に立ちま" 15372 "す。(一般的な Java - タブレット問題)" 15017 15373 15018 15374 #. Plugin openlayers 15019 #: build/trans_plugins.java:4 315375 #: build/trans_plugins.java:41 15020 15376 msgid "Displays an OpenLayers background image" 15021 15377 msgstr "OpenLayers の背景画面を表示" 15022 15378 15023 15379 #. Plugin openstreetbugs 15380 #: build/trans_plugins.java:43 15381 msgid "Imports issues from OpenStreetBugs" 15382 msgstr "" 15383 "OpenStreetBugs のバグ情報を読んだり、新たにバグを報告したりできるようにしま" 15384 "す。" 15385 15386 #. Plugin openvisible 15024 15387 #: build/trans_plugins.java:45 15025 msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"15026 msgstr "OpenStreetBugs のバグ情報を読んだり、新たにバグを報告したりできるようにします。"15027 15028 #. Plugin openvisible15029 #: build/trans_plugins.java:4715030 15388 msgid "" 15031 15389 "Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area" … … 15033 15391 15034 15392 #. Plugin osmarender 15393 #: build/trans_plugins.java:47 15394 msgid "" 15395 "Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image." 15396 msgstr "" 15397 "現在表示されているスクリーンを、きれいなSVG画像として表示されるように、" 15398 "Firefoxを起動する。" 15399 15400 #. Plugin PicLayer 15035 15401 #: build/trans_plugins.java:49 15036 msgid ""15037 "Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."15038 msgstr "現在表示されているスクリーンを、きれいなSVG画像として表示されるように、Firefoxを起動する。"15039 15040 #. Plugin PicLayer15041 #: build/trans_plugins.java:5115042 15402 msgid "" 15043 15403 "This plugin allows to display any picture as a background in the editor and " 15044 15404 "align it with the map." 15045 msgstr "このプラグインでは編集画面の背景として任意の画像を表示し、地図と並べることができます。" 15405 msgstr "" 15406 "このプラグインでは編集画面の背景として任意の画像を表示し、地図と並べることが" 15407 "できます。" 15046 15408 15047 15409 #. Plugin plastic_laf 15048 #: build/trans_plugins.java:5 315410 #: build/trans_plugins.java:51 15049 15411 msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel." 15050 15412 msgstr "偉大なJGoodies のプラスティック風のルック&フィール。" 15051 15413 15052 15414 #. Plugin remotecontrol 15053 #: build/trans_plugins.java:5 515415 #: build/trans_plugins.java:53 15054 15416 msgid "Let other applications send commands to JOSM." 15055 15417 msgstr "他のアプリーケーションにJOSM へのコマンドを送信させる" 15056 15418 15057 15419 #. Plugin routes 15058 #: build/trans_plugins.java:5 715420 #: build/trans_plugins.java:55 15059 15421 msgid "" 15060 15422 "Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be " 15061 15423 "defined in routes.xml file in plugin directory" 15062 15424 msgstr "" 15063 "ルートを描画(公共バス、ハイキングコース、サイクリングコース、..)。ルートのタイプはplugin ディレクトリのroute.xml " 15064 "ファイルに定義されていなければなりません" 15425 "ルートを描画(公共バス、ハイキングコース、サイクリングコース、..)。ルートの" 15426 "タイプはplugin ディレクトリのroute.xml ファイルに定義されていなければなりませ" 15427 "ん" 15065 15428 15066 15429 #. Plugin routing 15067 #: build/trans_plugins.java:5 915430 #: build/trans_plugins.java:57 15068 15431 msgid "Provides routing capabilities." 15069 15432 msgstr "ルーティング能力の提供" 15070 15433 15071 15434 #. Plugin slippymap 15072 #: build/trans_plugins.java: 6115435 #: build/trans_plugins.java:59 15073 15436 msgid "" 15074 15437 "Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as " 15075 15438 "background and request updates." 15076 msgstr "JOSM のスリッピーマップグリッドを表示。スリッピーマップからタイルを背景としてロードし、更新を要求できます。" 15439 msgstr "" 15440 "JOSM のスリッピーマップグリッドを表示。スリッピーマップからタイルを背景として" 15441 "ロードし、更新を要求できます。" 15077 15442 15078 15443 #. Plugin surveyor 15079 #: build/trans_plugins.java:6 315444 #: build/trans_plugins.java:61 15080 15445 msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions." 15081 15446 msgstr "現在のGPSポジションで、マーカー/ノードの追加を許可" 15082 15447 15083 15448 #. Plugin tageditor 15084 #: build/trans_plugins.java:6 515449 #: build/trans_plugins.java:63 15085 15450 msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid." 15086 15451 msgstr "表形式でタグ編集のダイアログ・ボックスを提供" 15087 15452 15088 15453 #. Plugin tagging-preset-tester 15089 #: build/trans_plugins.java:6 715454 #: build/trans_plugins.java:65 15090 15455 msgid "" 15091 15456 "Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of " … … 15093 15458 "the jar-file as standalone as well." 15094 15459 msgstr "" 15095 "ヘルプメニューにタグ付けプリセットテスターを追加します。これはタグ付けプリセットの手助けになります(ポップアップダイアログによるクイックレビュー)。jar" 15096 " ファイルも同様にスタンドアロンとして起動できます。" 15460 "ヘルプメニューにタグ付けプリセットテスターを追加します。これはタグ付けプリ" 15461 "セットの手助けになります(ポップアップダイアログによるクイックレビュー)。jar " 15462 "ファイルも同様にスタンドアロンとして起動できます。" 15097 15463 15098 15464 #. Plugin terracer 15099 #: build/trans_plugins.java:6 915465 #: build/trans_plugins.java:67 15100 15466 msgid "Make terraced houses out of single blocks." 15101 15467 msgstr "一つのブロックからテラスハウスを作成する" 15102 15468 15103 #. Plugin utilsplugin15104 #: build/trans_plugins.java:7115105 msgid ""15106 "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join areas, "15107 "jump to position."15108 msgstr "あなたの人生をより楽なものにする数種のユーティリティ: 例、ウェイ簡素化、エリア結合、ポジションへのジャンプ"15109 15110 15469 #. Plugin validator 15111 #: build/trans_plugins.java: 7315470 #: build/trans_plugins.java:69 15112 15471 msgid "" 15113 15472 "An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes " 15114 15473 "for the common ones. Spellcheck integrated for tag names." 15115 msgstr "OSM データ妥当性検証。データ中の問題をチェックし、一般的な解決法を提供します。タグ名用にスペルチェック機能が統合されています。" 15474 msgstr "" 15475 "OSM データ妥当性検証。データ中の問題をチェックし、一般的な解決法を提供しま" 15476 "す。タグ名用にスペルチェック機能が統合されています。" 15116 15477 15117 15478 #. Plugin walkingpapers 15118 #: build/trans_plugins.java:7 515479 #: build/trans_plugins.java:71 15119 15480 msgid "" 15120 15481 "Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This " 15121 15482 "plugin is still under early development and may be buggy." 15122 15483 msgstr "" 15123 "タイルのダウンロード、walking-papers.org "15124 " からのスキャンされた地図のサポート。このプラグインはまだ初期開発バージョンなのでバグ含みかもしれません。"15484 "タイルのダウンロード、walking-papers.org からのスキャンされた地図のサポート。" 15485 "このプラグインはまだ初期開発バージョンなのでバグ含みかもしれません。" 15125 15486 15126 15487 #. Plugin waydownloader 15127 #: build/trans_plugins.java:7 715488 #: build/trans_plugins.java:73 15128 15489 msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways" 15129 15490 msgstr "長い相互接続されたウェイのセットに沿って簡単にダウンロード" 15130 15491 15131 15492 #. Plugin wmsplugin 15132 #: build/trans_plugins.java:7 915493 #: build/trans_plugins.java:75 15133 15494 msgid "" 15134 15495 "Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)." … … 16181 16542 #. <scale_max>40000</scale_max> 16182 16543 #. </rule> 16183 #. 16544 #. 16184 16545 #. <!--restrictions tags --> 16185 16546 #. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! --> 16186 #. 16547 #. 16187 16548 #. <rule> 16188 16549 #. <condition k="access" b="no"/> … … 16379 16740 #. color motorroad 16380 16741 #. </rule> 16381 #. 16742 #. 16382 16743 #. <rule> 16383 16744 #. <condition k="highway" v="motorway"/> … … 16387 16748 #. <scale_max>200000000</scale_max> 16388 16749 #. </rule> 16389 #. 16750 #. 16390 16751 #. <rule> 16391 16752 #. <condition k="highway" v="motorway_link"/> … … 16404 16765 #. <scale_max>200000000</scale_max> 16405 16766 #. </rule> 16406 #. 16767 #. 16407 16768 #. <rule> 16408 16769 #. <condition k="highway" v="trunk"/> … … 16412 16773 #. <scale_max>200000000</scale_max> 16413 16774 #. </rule> 16414 #. 16775 #. 16415 16776 #. <rule> 16416 16777 #. <condition k="highway" v="trunk_link"/> … … 16429 16790 #. <scale_max>200000000</scale_max> 16430 16791 #. </rule> 16431 #. 16792 #. 16432 16793 #. <rule> 16433 16794 #. <condition k="highway" v="primary"/> … … 16437 16798 #. <scale_max>200000000</scale_max> 16438 16799 #. </rule> 16439 #. 16800 #. 16440 16801 #. <rule> 16441 16802 #. <condition k="highway" v="primary_link"/> … … 16454 16815 #. <scale_max>200000000</scale_max> 16455 16816 #. </rule> 16456 #. 16817 #. 16457 16818 #. <rule> 16458 16819 #. <condition k="highway" v="secondary"/> … … 16462 16823 #. <scale_max>300000</scale_max> 16463 16824 #. </rule> 16464 #. 16825 #. 16465 16826 #. <rule> 16466 16827 #. <condition k="highway" v="secondary_link"/> … … 16475 16836 #. <scale_max>300000</scale_max> 16476 16837 #. </rule> 16477 #. 16838 #. 16478 16839 #. <rule> 16479 16840 #. <condition k="highway" v="tertiary"/> … … 16491 16852 #. <scale_max>50000</scale_max> 16492 16853 #. </rule> 16493 #. 16854 #. 16494 16855 #. <rule> 16495 16856 #. <condition k="landuse" v="residential"/> … … 16507 16868 #. <scale_max>40000</scale_max> 16508 16869 #. </rule> 16509 #. 16870 #. 16510 16871 #. <rule> 16511 16872 #. <condition k="highway" v="service"/> … … 16514 16875 #. <scale_max>40000</scale_max> 16515 16876 #. </rule> 16516 #. 16877 #. 16517 16878 #. <!--public_transport tags --> 16518 16879 #. <rule> … … 16522 16883 #. <scale_max>50000</scale_max> 16523 16884 #. </rule> 16524 #. 16885 #. 16525 16886 #. <rule> 16526 16887 #. <condition k="public_transport" v="platform"/> … … 16540 16901 #. <scale_max>50000</scale_max> 16541 16902 #. </rule> 16542 #. 16903 #. 16543 16904 #. <rule> 16544 16905 #. <condition k="highway" v="passing_place"/> … … 16547 16908 #. <scale_max>50000</scale_max> 16548 16909 #. </rule> 16549 #. 16910 #. 16550 16911 #. <rule> 16551 16912 #. <condition k="highway" v="construction"/> … … 16555 16916 #. <scale_max>50000</scale_max> 16556 16917 #. </rule> 16557 #. 16918 #. 16558 16919 #. <rule> 16559 16920 #. <condition k="landuse" v="construction"/> … … 16603 16964 #. <scale_max>50000</scale_max> 16604 16965 #. </rule> 16605 #. 16966 #. 16606 16967 #. <!-- junction tag --> 16607 #. 16968 #. 16608 16969 #. <rule> 16609 16970 #. <condition k="junction" v="roundabout"/> … … 17304 17665 #. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar" 17305 17666 #. <separator/> 17306 #. 17667 #. 17307 17668 #. <!-- *** linear barriers *** --> 17308 17669 #: build/trans_presets.java:932 … … 17341 17702 #. <key key="barrier" value="retaining_wall" /> 17342 17703 #. <separator/> 17343 #. 17704 #. 17344 17705 #. <!-- *** access *** --> 17345 17706 #: build/trans_presets.java:954 … … 17435 17796 17436 17797 #. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar" 17437 #. 17798 #. 17438 17799 #. group "Water" 17439 17800 #. item "Water/Water/River" combo "Layer" … … 17591 17952 #. <scale_max>50000</scale_max> 17592 17953 #. </rule> 17593 #. 17954 #. 17594 17955 #. <rule> 17595 17956 #. <condition k="natural" v="wetland"/> … … 18976 19337 #. <scale_max>30000</scale_max> 18977 19338 #. </rule> 18978 #. 19339 #. 18979 19340 #. <rule> 18980 19341 #. <condition k="highway" v="unclassified"/> … … 18984 19345 #. <scale_max>40000</scale_max> 18985 19346 #. </rule> 18986 #. 19347 #. 18987 19348 #. <rule> 18988 19349 #. <condition k="highway" v="unsurfaced"/> … … 18992 19353 #. <scale_max>20000</scale_max> 18993 19354 #. </rule> 18994 #. 19355 #. 18995 19356 #. <rule> 18996 19357 #. <condition k="highway" v="residential"/> … … 19000 19361 #. <scale_max>40000</scale_max> 19001 19362 #. </rule> 19002 #. 19363 #. 19003 19364 #. <rule> 19004 19365 #. <condition k="highway" v="living_street"/> … … 19356 19717 #. <scale_max>50000</scale_max> 19357 19718 #. </rule> 19358 #. 19719 #. 19359 19720 #. <!--sport tags --> 19360 #. 19721 #. 19361 19722 #. <rule> 19362 19723 #. <condition k="sport" v="9pin"/> … … 19366 19727 #. <scale_max>50000</scale_max> 19367 19728 #. </rule> 19368 #. 19729 #. 19369 19730 #. <rule> 19370 19731 #. <condition k="sport" v="10pin"/> … … 19374 19735 #. <scale_max>50000</scale_max> 19375 19736 #. </rule> 19376 #. 19737 #. 19377 19738 #. <rule> 19378 19739 #. <condition k="sport" v="athletics"/> … … 19382 19743 #. <scale_max>50000</scale_max> 19383 19744 #. </rule> 19384 #. 19745 #. 19385 19746 #. <rule> 19386 19747 #. <condition k="sport" v="australian_football"/> … … 19390 19751 #. <scale_max>50000</scale_max> 19391 19752 #. </rule> 19392 #. 19753 #. 19393 19754 #. <rule> 19394 19755 #. <condition k="sport" v="baseball"/> … … 19398 19759 #. <scale_max>50000</scale_max> 19399 19760 #. </rule> 19400 #. 19761 #. 19401 19762 #. <rule> 19402 19763 #. <condition k="sport" v="basketball"/> … … 19406 19767 #. <scale_max>50000</scale_max> 19407 19768 #. </rule> 19408 #. 19769 #. 19409 19770 #. <rule> 19410 19771 #. <condition k="sport" v="boules"/> … … 19414 19775 #. <scale_max>50000</scale_max> 19415 19776 #. </rule> 19416 #. 19777 #. 19417 19778 #. <rule> 19418 19779 #. <condition k="sport" v="bowls"/> … … 19422 19783 #. <scale_max>50000</scale_max> 19423 19784 #. </rule> 19424 #. 19785 #. 19425 19786 #. <rule> 19426 19787 #. <condition k="sport" v="canoe"/> … … 19430 19791 #. <scale_max>50000</scale_max> 19431 19792 #. </rule> 19432 #. 19793 #. 19433 19794 #. <rule> 19434 19795 #. <condition k="sport" v="chess"/> … … 19438 19799 #. <scale_max>50000</scale_max> 19439 19800 #. </rule> 19440 #. 19801 #. 19441 19802 #. <rule> 19442 19803 #. <condition k="sport" v="climbing"/> … … 19446 19807 #. <scale_max>50000</scale_max> 19447 19808 #. </rule> 19448 #. 19809 #. 19449 19810 #. <rule> 19450 19811 #. <condition k="sport" v="cricket"/> … … 19454 19815 #. <scale_max>50000</scale_max> 19455 19816 #. </rule> 19456 #. 19817 #. 19457 19818 #. <rule> 19458 19819 #. <condition k="sport" v="cricket_nets"/> … … 19462 19823 #. <scale_max>50000</scale_max> 19463 19824 #. </rule> 19464 #. 19825 #. 19465 19826 #. <rule> 19466 19827 #. <condition k="sport" v="croquet"/> … … 19470 19831 #. <scale_max>50000</scale_max> 19471 19832 #. </rule> 19472 #. 19833 #. 19473 19834 #. <rule> 19474 19835 #. <condition k="sport" v="cycling"/> … … 19478 19839 #. <scale_max>50000</scale_max> 19479 19840 #. </rule> 19480 #. 19841 #. 19481 19842 #. <rule> 19482 19843 #. <condition k="sport" v="dog_racing"/> … … 19486 19847 #. <scale_max>50000</scale_max> 19487 19848 #. </rule> 19488 #. 19849 #. 19489 19850 #. <rule> 19490 19851 #. <condition k="sport" v="equestrian"/> … … 19494 19855 #. <scale_max>50000</scale_max> 19495 19856 #. </rule> 19496 #. 19857 #. 19497 19858 #. <rule> 19498 19859 #. <condition k="sport" v="football"/> … … 19502 19863 #. <scale_max>50000</scale_max> 19503 19864 #. </rule> 19504 #. 19865 #. 19505 19866 #. <rule> 19506 19867 #. <condition k="sport" v="golf"/> … … 19510 19871 #. <scale_max>50000</scale_max> 19511 19872 #. </rule> 19512 #. 19873 #. 19513 19874 #. <rule> 19514 19875 #. <condition k="sport" v="gymnastics"/> … … 19518 19879 #. <scale_max>50000</scale_max> 19519 19880 #. </rule> 19520 #. 19881 #. 19521 19882 #. <rule> 19522 19883 #. <condition k="sport" v="hockey"/> … … 19526 19887 #. <scale_max>50000</scale_max> 19527 19888 #. </rule> 19528 #. 19889 #. 19529 19890 #. <rule> 19530 19891 #. <condition k="sport" v="horse_racing"/> … … 19534 19895 #. <scale_max>50000</scale_max> 19535 19896 #. </rule> 19536 #. 19897 #. 19537 19898 #. <rule> 19538 19899 #. <condition k="sport" v="motor"/> … … 19542 19903 #. <scale_max>50000</scale_max> 19543 19904 #. </rule> 19544 #. 19905 #. 19545 19906 #. <rule> 19546 19907 #. <condition k="sport" v="multi"/> … … 19550 19911 #. <scale_max>50000</scale_max> 19551 19912 #. </rule> 19552 #. 19913 #. 19553 19914 #. <rule> 19554 19915 #. <condition k="sport" v="pelota"/> … … 19558 19919 #. <scale_max>50000</scale_max> 19559 19920 #. </rule> 19560 #. 19921 #. 19561 19922 #. <rule> 19562 19923 #. <condition k="sport" v="racquet"/> … … 19566 19927 #. <scale_max>50000</scale_max> 19567 19928 #. </rule> 19568 #. 19929 #. 19569 19930 #. <rule> 19570 19931 #. <condition k="sport" v="rugby"/> … … 19574 19935 #. <scale_max>50000</scale_max> 19575 19936 #. </rule> 19576 #. 19937 #. 19577 19938 #. <rule> 19578 19939 #. <condition k="sport" v="skating"/> … … 19582 19943 #. <scale_max>50000</scale_max> 19583 19944 #. </rule> 19584 #. 19945 #. 19585 19946 #. <rule> 19586 19947 #. <condition k="sport" v="skateboard"/> … … 19590 19951 #. <scale_max>50000</scale_max> 19591 19952 #. </rule> 19592 #. 19953 #. 19593 19954 #. <rule> 19594 19955 #. <condition k="sport" v="soccer"/> … … 19598 19959 #. <scale_max>50000</scale_max> 19599 19960 #. </rule> 19600 #. 19961 #. 19601 19962 #. <rule> 19602 19963 #. <condition k="sport" v="swimming"/> … … 19606 19967 #. <scale_max>50000</scale_max> 19607 19968 #. </rule> 19608 #. 19969 #. 19609 19970 #. <rule> 19610 19971 #. <condition k="sport" v="skiing"/> … … 19614 19975 #. <scale_max>50000</scale_max> 19615 19976 #. </rule> 19616 #. 19977 #. 19617 19978 #. <rule> 19618 19979 #. <condition k="sport" v="table_tennis"/> … … 19622 19983 #. <scale_max>50000</scale_max> 19623 19984 #. </rule> 19624 #. 19985 #. 19625 19986 #. <rule> 19626 19987 #. <condition k="sport" v="tennis"/> … … 19630 19991 #. <scale_max>50000</scale_max> 19631 19992 #. </rule> 19632 #. 19993 #. 19633 19994 #. <rule> 19634 19995 #. <condition k="sport" v="paintball"/> … … 19638 19999 #. <scale_max>50000</scale_max> 19639 20000 #. </rule> 19640 #. 20001 #. 19641 20002 #. <rule> 19642 20003 #. <condition k="sport" v="squash"/> … … 19646 20007 #. <scale_max>50000</scale_max> 19647 20008 #. </rule> 19648 #. 20009 #. 19649 20010 #. <rule> 19650 20011 #. <condition k="sport" v="shooting"/> … … 19654 20015 #. <scale_max>50000</scale_max> 19655 20016 #. </rule> 19656 #. 20017 #. 19657 20018 #. <rule> 19658 20019 #. <condition k="sport" v="volleyball"/> … … 19662 20023 #. <scale_max>50000</scale_max> 19663 20024 #. </rule> 19664 #. 20025 #. 19665 20026 #. <rule> 19666 20027 #. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/> … … 19670 20031 #. <scale_max>50000</scale_max> 19671 20032 #. </rule> 19672 #. 20033 #. 19673 20034 #. <rule> 19674 20035 #. <condition k="sport" v="bowling"/> … … 19678 20039 #. <scale_max>50000</scale_max> 19679 20040 #. </rule> 19680 #. 20041 #. 19681 20042 #. <rule> 19682 20043 #. <condition k="sport" v="handball"/> … … 19686 20047 #. <scale_max>50000</scale_max> 19687 20048 #. </rule> 19688 #. 20049 #. 19689 20050 #. <rule> 19690 20051 #. <condition k="sport" v="rowing"/> … … 19694 20055 #. <scale_max>50000</scale_max> 19695 20056 #. </rule> 19696 #. 20057 #. 19697 20058 #. <rule> 19698 20059 #. <condition k="sport" v="sailing"/> … … 19702 20063 #. <scale_max>50000</scale_max> 19703 20064 #. </rule> 19704 #. 20065 #. 19705 20066 #. <rule> 19706 20067 #. <condition k="sport" v="diving"/> … … 19710 20071 #. <scale_max>50000</scale_max> 19711 20072 #. </rule> 19712 #. 20073 #. 19713 20074 #. <rule> 19714 20075 #. <condition k="sport" v="badminton"/> … … 19718 20079 #. <scale_max>50000</scale_max> 19719 20080 #. </rule> 19720 #. 20081 #. 19721 20082 #. <rule> 19722 20083 #. <condition k="sport" v="archery"/> … … 19726 20087 #. <scale_max>50000</scale_max> 19727 20088 #. </rule> 19728 #. 20089 #. 19729 20090 #. <rule> 19730 20091 #. <condition k="sport" v="fishing"/> … … 21419 21780 #. <scale_max>50000</scale_max> 21420 21781 #. </rule> 21421 #. 21782 #. 21422 21783 #. <!--landuse tags --> 21423 #. 21784 #. 21424 21785 #. <rule> 21425 21786 #. <condition k="landuse" v="farm"/> … … 21429 21790 #. <scale_max>50000</scale_max> 21430 21791 #. </rule> 21431 #. 21792 #. 21432 21793 #. <rule> 21433 21794 #. <condition k="landuse" v="farmland"/> … … 21437 21798 #. <scale_max>50000</scale_max> 21438 21799 #. </rule> 21439 #. 21800 #. 21440 21801 #. <rule> 21441 21802 #. <condition k="landuse" v="meadow"/> … … 21445 21806 #. <scale_max>50000</scale_max> 21446 21807 #. </rule> 21447 #. 21808 #. 21448 21809 #. <rule> 21449 21810 #. <condition k="landuse" v="vineyard"/> … … 21453 21814 #. <scale_max>50000</scale_max> 21454 21815 #. </rule> 21455 #. 21816 #. 21456 21817 #. <rule> 21457 21818 #. <condition k="landuse" v="allotments"/> … … 21461 21822 #. <scale_max>50000</scale_max> 21462 21823 #. </rule> 21463 #. 21824 #. 21464 21825 #. <rule> 21465 21826 #. <condition k="landuse" v="grass"/> … … 21469 21830 #. <scale_max>50000</scale_max> 21470 21831 #. </rule> 21471 #. 21832 #. 21472 21833 #. <rule> 21473 21834 #. <condition k="landuse" v="village_green"/> … … 21477 21838 #. <scale_max>50000</scale_max> 21478 21839 #. </rule> 21479 #. 21840 #. 21480 21841 #. <rule> 21481 21842 #. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/> … … 22806 23167 #. <scale_max>40000</scale_max> 22807 23168 #. </rule> 22808 #. 23169 #. 22809 23170 #. <rule> 22810 23171 #. <condition k="bicycle" b="no"/> … … 22820 23181 #. <scale_max>30000</scale_max> 22821 23182 #. </rule> 22822 #. 23183 #. 22823 23184 #. <rule> 22824 23185 #. <condition k="highway" v="cycleway"/> … … 22829 23190 #. <scale_max>50000</scale_max> 22830 23191 #. </rule> 22831 #. 23192 #. 22832 23193 #. <!-- cycleway tags --> 22833 #. 23194 #. 22834 23195 #. <rule> 22835 23196 #. <condition k="cycleway" v="lane"/> … … 22839 23200 #. <scale_max>50000</scale_max> 22840 23201 #. </rule> 22841 #. 23202 #. 23203 #. <rule> 23204 #. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/> 23205 #. color bicycle 23206 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 23207 #. <scale_min>1</scale_min> 23208 #. <scale_max>50000</scale_max> 23209 #. </rule> 23210 #. 22842 23211 #. <rule> 22843 23212 #. <condition k="cycleway" v="track"/> … … 22847 23216 #. <scale_max>50000</scale_max> 22848 23217 #. </rule> 22849 #. 22850 #. <rule> 22851 #. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/> 22852 #. color bicycle 22853 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 22854 #. <scale_min>1</scale_min> 22855 #. <scale_max>50000</scale_max> 22856 #. </rule> 22857 #. 23218 #. 22858 23219 #. <rule> 22859 23220 #. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/> … … 22863 23224 #. <scale_max>50000</scale_max> 22864 23225 #. </rule> 22865 #. 23226 #. 22866 23227 #. <rule> 22867 23228 #. <condition k="cycleway" v="opposite"/> … … 22894 23255 #. <scale_max>50000</scale_max> 22895 23256 #. </rule> 22896 #. 23257 #. 22897 23258 #. <rule> 22898 23259 #. <condition k="foot" b="no"/> … … 22908 23269 #. <scale_max>50000</scale_max> 22909 23270 #. </rule> 22910 #. 23271 #. 22911 23272 #. <rule> 22912 23273 #. <condition k="highway" v="footway"/> … … 22916 23277 #. <scale_max>10000</scale_max> 22917 23278 #. </rule> 22918 #. 23279 #. 22919 23280 #. <rule> 22920 23281 #. <condition k="highway" v="path"/> … … 22924 23285 #. <scale_max>10000</scale_max> 22925 23286 #. </rule> 22926 #. 23287 #. 22927 23288 #. <rule> 22928 23289 #. <condition k="highway" v="pedestrian"/> … … 22933 23294 #. <scale_max>10000</scale_max> 22934 23295 #. </rule> 22935 #. 23296 #. 22936 23297 #. <rule> 22937 23298 #. <condition k="highway" v="steps"/> … … 22960 23321 #. <scale_max>50000</scale_max> 22961 23322 #. </rule> 22962 #. 23323 #. 22963 23324 #. <rule> 22964 23325 #. <condition k="railway" v="subway"/> … … 23073 23434 #. 7. scale_min / scale_max 23074 23435 #. - zoom scale for display 23075 #. 23436 #. 23076 23437 #. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas 23077 23438 #. first the rbest matching area rule is searched and the best matching line rule is 23078 23439 #. connected with it. They need not have the same key/value pair. 23079 #. 23440 #. 23080 23441 #. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff). 23081 23442 #. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only … … 23083 23444 #. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also 23084 23445 #. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6). 23085 #. 23446 #. 23086 23447 #. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the 23087 23448 #. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles, … … 23091 23452 #. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may 23092 23453 #. look strange). 23093 #. 23454 #. 23094 23455 #. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted 23095 23456 #. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts. 23096 #. 23457 #. 23097 23458 #. For external files the <rules> should have following elements: 23098 23459 #. - author the author of the style … … 23106 23467 #. - when the style is additional choose "standard" or don't use name tag 23107 23468 #. --> 23108 #. 23469 #. 23109 23470 #: build/trans_style.java:72 23110 23471 msgid "standard" … … 23112 23473 23113 23474 #. mappaint style named "standard" 23114 #. 23475 #. 23115 23476 #. <rule> 23116 23477 #. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/> … … 23159 23520 #. <scale_max>40000</scale_max> 23160 23521 #. </rule> 23161 #. 23162 #. 23522 #. 23523 #. 23163 23524 #. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged --> 23164 23525 #. <rule> … … 23238 23599 #. <scale_max>40000</scale_max> 23239 23600 #. </rule> 23240 #. 23601 #. 23241 23602 #. <rule> 23242 23603 #. <condition k="highway" v="road"/> … … 23246 23607 #. <scale_max>10000</scale_max> 23247 23608 #. </rule> 23248 #. 23609 #. 23249 23610 #. <rule> 23250 23611 #. <condition k="direction" v="clockwise"/> … … 23253 23614 #. <scale_max>50000</scale_max> 23254 23615 #. </rule> 23255 #. 23616 #. 23256 23617 #. <rule> 23257 23618 #. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/> … … 23261 23622 #. <scale_max>50000</scale_max> 23262 23623 #. </rule> 23263 #. 23624 #. 23264 23625 #. <rule> 23265 23626 #. <condition k="highway" v="stop"/> … … 23268 23629 #. <scale_max>50000</scale_max> 23269 23630 #. </rule> 23270 #. 23631 #. 23271 23632 #. <rule> 23272 23633 #. <condition k="highway" v="traffic_signals"/> … … 23275 23636 #. <scale_max>50000</scale_max> 23276 23637 #. </rule> 23277 #. 23638 #. 23278 23639 #. <rule> 23279 23640 #. <condition k="highway" v="street_lamp"/> … … 23282 23643 #. <scale_max>50000</scale_max> 23283 23644 #. </rule> 23284 #. 23645 #. 23285 23646 #. <rule> 23286 23647 #. <condition k="highway" v="speed_camera"/> … … 23289 23650 #. <scale_max>50000</scale_max> 23290 23651 #. </rule> 23291 #. 23652 #. 23292 23653 #. <rule> 23293 23654 #. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/> … … 23296 23657 #. <scale_max>40000</scale_max> 23297 23658 #. </rule> 23298 #. 23659 #. 23299 23660 #. <rule> 23300 23661 #. <condition k="highway" v="crossing"/> … … 23303 23664 #. <scale_max>50000</scale_max> 23304 23665 #. </rule> 23305 #. 23666 #. 23306 23667 #. <rule> 23307 23668 #. <condition k="highway" v="gate"/> … … 23310 23671 #. <scale_max>50000</scale_max> 23311 23672 #. </rule> 23312 #. 23673 #. 23313 23674 #. <rule> 23314 23675 #. <condition k="highway" v="cattle_grid"/> … … 23317 23678 #. <scale_max>50000</scale_max> 23318 23679 #. </rule> 23319 #. 23680 #. 23320 23681 #. <rule> 23321 23682 #. <condition k="highway" v="toll_booth"/> … … 23324 23685 #. <scale_max>50000</scale_max> 23325 23686 #. </rule> 23326 #. 23687 #. 23327 23688 #. <rule> 23328 23689 #. <condition k="highway" v="incline"/> … … 23331 23692 #. <scale_max>50000</scale_max> 23332 23693 #. </rule> 23333 #. 23694 #. 23334 23695 #. <rule> 23335 23696 #. <condition k="highway" v="incline_steep"/> … … 23338 23699 #. <scale_max>50000</scale_max> 23339 23700 #. </rule> 23340 #. 23701 #. 23341 23702 #. <rule> 23342 23703 #. <condition k="highway" v="viaduct"/> … … 23346 23707 #. <scale_max>50000</scale_max> 23347 23708 #. </rule> 23348 #. 23709 #. 23349 23710 #. <rule> 23350 23711 #. <condition k="railway" v="viaduct"/> … … 23353 23714 #. <scale_max>50000</scale_max> 23354 23715 #. </rule> 23355 #. 23716 #. 23356 23717 #. <rule> 23357 23718 #. <!-- deprecated; use information=guidepost instead --> … … 23362 23723 #. <scale_max>50000</scale_max> 23363 23724 #. </rule> 23364 #. 23725 #. 23365 23726 #. <rule> 23366 23727 #. <condition k="natural" v="marsh"/> … … 23372 23733 #. <scale_max>50000</scale_max> 23373 23734 #. </rule> 23374 #. 23735 #. 23375 23736 #. <!--abutters tags --> 23376 #. 23737 #. 23377 23738 #. <!--accessories tags --> 23378 #. 23739 #. 23379 23740 #. <!--properties tags --> 23380 #. 23741 #. 23381 23742 #. <rule> 23382 23743 #. <condition k="mountain_pass" b="yes"/> … … 23385 23746 #. <scale_max>50000</scale_max> 23386 23747 #. </rule> 23387 #. 23748 #. 23388 23749 #. <!--"deprecated" tags --> 23389 #. 23750 #. 23390 23751 #. <!-- historic=museum -> tourism=museum --> 23391 23752 #. <rule> … … 23396 23757 #. <scale_max>50000</scale_max> 23397 23758 #. </rule> 23398 #. 23759 #. 23399 23760 #. <!-- man_made=power_wind -> power=generator and power_source=wind --> 23400 23761 #. <rule> … … 23405 23766 #. <scale_max>50000</scale_max> 23406 23767 #. </rule> 23407 #. 23768 #. 23408 23769 #. <!-- man_made=power_hydro -> power=generator and power_source=hydro --> 23409 23770 #. <rule> … … 23414 23775 #. <scale_max>50000</scale_max> 23415 23776 #. </rule> 23416 #. 23777 #. 23417 23778 #. <!-- man_made=power_fossil -> power=generator and power_source=fossil --> 23418 23779 #. <rule> … … 23423 23784 #. <scale_max>50000</scale_max> 23424 23785 #. </rule> 23425 #. 23786 #. 23426 23787 #. <!-- man_made=power_nuclear -> power=generator and power_source=nuclear --> 23427 23788 #. <rule> … … 23432 23793 #. <scale_max>50000</scale_max> 23433 23794 #. </rule> 23434 #. 23795 #. 23435 23796 #. <!-- highway classification now more detailed --> 23436 23797 #. <rule> … … 23441 23802 #. <scale_max>40000</scale_max> 23442 23803 #. </rule> 23443 #. 23804 #. 23444 23805 #. <!-- amenity=park_bench -> amenity=bench --> 23445 23806 #. <rule> … … 23451 23812 #. <scale_max>50000</scale_max> 23452 23813 #. </rule> 23453 #. 23814 #. 23454 23815 #. <!-- highway=stile -> barrier=stile --> 23455 23816 #. <rule> … … 23460 23821 #. <scale_max>50000</scale_max> 23461 23822 #. </rule> 23462 #. 23823 #. 23463 23824 #. <!-- there's a bit confusion about this tag, the proposal says leisure, map features say tourism ?!? --> 23464 23825 #. <rule> … … 23483 23844 #. <scale_max>10000</scale_max> 23484 23845 #. </rule> 23485 #. 23846 #. 23486 23847 #. <rule> 23487 23848 #. <condition k="goods" b="no"/> … … 23490 23851 #. <scale_max>50000</scale_max> 23491 23852 #. </rule> 23492 #. 23853 #. 23493 23854 #. <rule> 23494 23855 #. <condition k="hgv" b="no"/> … … 23497 23858 #. <scale_max>50000</scale_max> 23498 23859 #. </rule> 23499 #. 23860 #. 23500 23861 #. <rule> 23501 23862 #. <condition k="horse" b="no"/> … … 23511 23872 #. <scale_max>20000</scale_max> 23512 23873 #. </rule> 23513 #. 23874 #. 23514 23875 #. <rule> 23515 23876 #. <condition k="highway" v="bridleway"/> … … 23523 23884 #. <scale_max>30000</scale_max> 23524 23885 #. </rule> 23525 #. 23886 #. 23526 23887 #. <rule> 23527 23888 #. <condition k="motorcycle" b="no"/> … … 23530 23891 #. <scale_max>50000</scale_max> 23531 23892 #. </rule> 23532 #. 23893 #. 23533 23894 #. <rule> 23534 23895 #. <condition k="motorcar" b="no"/> … … 23537 23898 #. <scale_max>50000</scale_max> 23538 23899 #. </rule> 23539 #. 23900 #. 23540 23901 #. <rule> 23541 23902 #. <condition k="psv" b="no"/> … … 23544 23905 #. <scale_max>50000</scale_max> 23545 23906 #. </rule> 23546 #. 23907 #. 23547 23908 #. <rule> 23548 23909 #. <condition k="motorboat" b="no"/> … … 23551 23912 #. <scale_max>50000</scale_max> 23552 23913 #. </rule> 23553 #. 23914 #. 23554 23915 #. <rule> 23555 23916 #. <condition k="boat" b="no"/> … … 23558 23919 #. <scale_max>50000</scale_max> 23559 23920 #. </rule> 23560 #. 23921 #. 23561 23922 #. <rule> 23562 23923 #. <condition k="noexit" b="yes"/> … … 23565 23926 #. <scale_max>50000</scale_max> 23566 23927 #. </rule> 23567 #. 23928 #. 23568 23929 #. <rule> 23569 23930 #. <condition k="maxweight"/> … … 23572 23933 #. <scale_max>50000</scale_max> 23573 23934 #. </rule> 23574 #. 23935 #. 23575 23936 #. <rule> 23576 23937 #. <condition k="maxheight"/> … … 23579 23940 #. <scale_max>50000</scale_max> 23580 23941 #. </rule> 23581 #. 23942 #. 23582 23943 #. <rule> 23583 23944 #. <condition k="maxwidth"/> … … 23586 23947 #. <scale_max>50000</scale_max> 23587 23948 #. </rule> 23588 #. 23949 #. 23589 23950 #. <rule> 23590 23951 #. <condition k="maxlength"/> … … 23593 23954 #. <scale_max>50000</scale_max> 23594 23955 #. </rule> 23595 #. 23956 #. 23596 23957 #. <rule> 23597 23958 #. <condition k="maxspeed"/> … … 23600 23961 #. <scale_max>50000</scale_max> 23601 23962 #. </rule> 23602 #. 23963 #. 23603 23964 #. <rule> 23604 23965 #. <condition k="minspeed"/> … … 23607 23968 #. <scale_max>50000</scale_max> 23608 23969 #. </rule> 23609 #. 23970 #. 23610 23971 #. <rule> 23611 23972 #. <condition k="maxstay"/> … … 23614 23975 #. <scale_max>50000</scale_max> 23615 23976 #. </rule> 23616 #. 23977 #. 23617 23978 #. <rule> 23618 23979 #. <condition k="toll"/> … … 23621 23982 #. <scale_max>50000</scale_max> 23622 23983 #. </rule> 23623 #. 23984 #. 23624 23985 #. <rule> 23625 23986 #. <condition k="barrier" v="bollard"/> … … 23790 24151 #. <scale_max>50000</scale_max> 23791 24152 #. </rule> 23792 #. 24153 #. 23793 24154 #. <!-- highway tags --> 23794 #. 24155 #. 23795 24156 #. <rule> 23796 24157 #. <condition k="motorroad" v="yes"/> … … 23804 24165 #. <scale_max>40000</scale_max> 23805 24166 #. </rule> 23806 #. 24167 #. 23807 24168 #. <rule> 23808 24169 #. <condition k="highway" v="track"/> … … 23812 24173 #. <scale_max>50000</scale_max> 23813 24174 #. </rule> 23814 #. 24175 #. 23815 24176 #. <!-- tracktype tags --> 23816 #. 24177 #. 23817 24178 #. <rule> 23818 24179 #. <condition k="tracktype" v="grade1"/> … … 23822 24183 #. <scale_max>50000</scale_max> 23823 24184 #. </rule> 23824 #. 24185 #. 23825 24186 #. <rule> 23826 24187 #. <condition k="tracktype" v="grade2"/> … … 23830 24191 #. <scale_max>50000</scale_max> 23831 24192 #. </rule> 23832 #. 24193 #. 23833 24194 #. <rule> 23834 24195 #. <condition k="tracktype" v="grade3"/> … … 23838 24199 #. <scale_max>50000</scale_max> 23839 24200 #. </rule> 23840 #. 24201 #. 23841 24202 #. <rule> 23842 24203 #. <condition k="tracktype" v="grade4"/> … … 23846 24207 #. <scale_max>50000</scale_max> 23847 24208 #. </rule> 23848 #. 24209 #. 23849 24210 #. <rule> 23850 24211 #. <condition k="tracktype" v="grade5"/> … … 23860 24221 #. <scale_max>10000</scale_max> 23861 24222 #. </rule> 23862 #. 24223 #. 23863 24224 #. <rule> 23864 24225 #. <condition k="highway" v="bus_guideway"/> … … 23868 24229 #. <scale_max>50000</scale_max> 23869 24230 #. </rule> 23870 #. 24231 #. 23871 24232 #. <rule> 23872 24233 #. <condition k="railway" v="rail"/> … … 23876 24237 #. <scale_max>50000</scale_max> 23877 24238 #. </rule> 23878 #. 24239 #. 23879 24240 #. <rule> 23880 24241 #. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/> … … 23884 24245 #. <scale_max>50000</scale_max> 23885 24246 #. </rule> 23886 #. 24247 #. 23887 24248 #. <rule> 23888 24249 #. <condition k="railway" v="monorail"/> … … 23892 24253 #. <scale_max>50000</scale_max> 23893 24254 #. </rule> 23894 #. 24255 #. 23895 24256 #. <rule> 23896 24257 #. <condition k="railway" v="turntable"/> … … 23900 24261 #. <scale_max>50000</scale_max> 23901 24262 #. </rule> 23902 #. 24263 #. 23903 24264 #. <rule> 23904 24265 #. <condition k="railway" v="buffer_stop"/> … … 23908 24269 #. <scale_max>50000</scale_max> 23909 24270 #. </rule> 23910 #. 24271 #. 23911 24272 #. <rule> 23912 24273 #. <condition k="railway" v="platform"/> … … 23925 24286 #. <scale_max>50000</scale_max> 23926 24287 #. </rule> 23927 #. 24288 #. 23928 24289 #. <rule> 23929 24290 #. <condition k="highway" v="motorway_junction"/> … … 23932 24293 #. <scale_max>50000</scale_max> 23933 24294 #. </rule> 23934 #. 24295 #. 23935 24296 #. <rule> 23936 24297 #. <condition k="highway" v="services"/> … … 23944 24305 #. <scale_max>50000</scale_max> 23945 24306 #. </rule> 23946 #. 24307 #. 23947 24308 #. <rule> 23948 24309 #. <condition k="highway" v="ford"/> … … 23956 24317 #. <scale_max>50000</scale_max> 23957 24318 #. </rule> 23958 #. 24319 #. 23959 24320 #. <rule> 23960 24321 #. <condition k="highway" v="bus_stop"/> … … 23963 24324 #. <scale_max>50000</scale_max> 23964 24325 #. </rule> 23965 #. 24326 #. 23966 24327 #. <rule> 23967 24328 #. <condition k="highway" v="turning_circle"/> … … 23975 24336 #. <scale_max>50000</scale_max> 23976 24337 #. </rule> 23977 #. 24338 #. 23978 24339 #. <rule> 23979 24340 #. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/> … … 23988 24349 #. <scale_max>200000000</scale_max> 23989 24350 #. </rule> 23990 #. 24351 #. 23991 24352 #. <rule> 23992 24353 #. <condition k="waterway" v="riverbank"/> … … 24001 24362 #. <scale_max>200000000</scale_max> 24002 24363 #. </rule> 24003 #. 24364 #. 24004 24365 #. <rule> 24005 24366 #. <condition k="waterway" v="stream"/> … … 24013 24374 #. <scale_max>50000</scale_max> 24014 24375 #. </rule> 24015 #. 24376 #. 24016 24377 #. <rule> 24017 24378 #. <condition k="waterway" v="dock"/> … … 24025 24386 #. <scale_max>50000</scale_max> 24026 24387 #. </rule> 24027 #. 24388 #. 24028 24389 #. <rule> 24029 24390 #. <condition k="waterway" v="lock_gate"/> … … 24032 24393 #. <scale_max>50000</scale_max> 24033 24394 #. </rule> 24034 #. 24395 #. 24035 24396 #. <rule> 24036 24397 #. <condition k="waterway" v="turning_point"/> … … 24039 24400 #. <scale_max>50000</scale_max> 24040 24401 #. </rule> 24041 #. 24402 #. 24042 24403 #. <rule> 24043 24404 #. <condition k="waterway" v="aqueduct"/> … … 24051 24412 #. <scale_max>50000</scale_max> 24052 24413 #. </rule> 24053 #. 24414 #. 24054 24415 #. <rule> 24055 24416 #. <condition k="waterway" v="boatyard"/> … … 24059 24420 #. <scale_max>50000</scale_max> 24060 24421 #. </rule> 24061 #. 24422 #. 24062 24423 #. <rule> 24063 24424 #. <condition k="waterway" v="water_point"/> … … 24066 24427 #. <scale_max>50000</scale_max> 24067 24428 #. </rule> 24068 #. 24429 #. 24069 24430 #. <rule> 24070 24431 #. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/> … … 24073 24434 #. <scale_max>50000</scale_max> 24074 24435 #. </rule> 24075 #. 24436 #. 24076 24437 #. <rule> 24077 24438 #. <condition k="waterway" v="mooring"/> … … 24080 24441 #. <scale_max>50000</scale_max> 24081 24442 #. </rule> 24082 #. 24443 #. 24083 24444 #. <rule> 24084 24445 #. <condition k="waterway" v="weir"/> … … 24088 24449 #. <scale_max>50000</scale_max> 24089 24450 #. </rule> 24090 #. 24451 #. 24091 24452 #. <rule> 24092 24453 #. <condition k="waterway" v="dam"/> … … 24097 24458 #. <scale_max>50000</scale_max> 24098 24459 #. </rule> 24099 #. 24460 #. 24100 24461 #. <rule> 24101 24462 #. <condition k="waterway" v="waterfall"/> … … 24105 24466 #. <scale_max>50000</scale_max> 24106 24467 #. </rule> 24107 #. 24468 #. 24108 24469 #. <!--man_made tags --> 24109 #. 24470 #. 24110 24471 #. <rule> 24111 24472 #. <condition k="man_made" v="beacon"/> … … 24115 24476 #. <scale_max>50000</scale_max> 24116 24477 #. </rule> 24117 #. 24478 #. 24118 24479 #. <rule> 24119 24480 #. <condition k="man_made" v="crane"/> … … 24123 24484 #. <scale_max>50000</scale_max> 24124 24485 #. </rule> 24125 #. 24486 #. 24126 24487 #. <rule> 24127 24488 #. <condition k="man_made" v="gasometer"/> … … 24131 24492 #. <scale_max>50000</scale_max> 24132 24493 #. </rule> 24133 #. 24494 #. 24134 24495 #. <rule> 24135 24496 #. <condition k="man_made" v="lighthouse"/> … … 24140 24501 #. <scale_max>50000</scale_max> 24141 24502 #. </rule> 24142 #. 24503 #. 24143 24504 #. <rule> 24144 24505 #. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/> … … 24148 24509 #. <scale_max>50000</scale_max> 24149 24510 #. </rule> 24150 #. 24511 #. 24151 24512 #. <rule> 24152 24513 #. <condition k="man_made" v="surveillance"/> … … 24156 24517 #. <scale_max>50000</scale_max> 24157 24518 #. </rule> 24158 #. 24519 #. 24159 24520 #. <rule> 24160 24521 #. <condition k="man_made" v="survey_point"/> … … 24164 24525 #. <scale_max>50000</scale_max> 24165 24526 #. </rule> 24166 #. 24527 #. 24167 24528 #. <rule> 24168 24529 #. <condition k="man_made" v="tower"/> … … 24172 24533 #. <scale_max>50000</scale_max> 24173 24534 #. </rule> 24174 #. 24535 #. 24175 24536 #. <rule> 24176 24537 #. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/> … … 24180 24541 #. <scale_max>50000</scale_max> 24181 24542 #. </rule> 24182 #. 24543 #. 24183 24544 #. <rule> 24184 24545 #. <condition k="man_made" v="watermill"/> … … 24188 24549 #. <scale_max>50000</scale_max> 24189 24550 #. </rule> 24190 #. 24551 #. 24191 24552 #. <rule> 24192 24553 #. <condition k="man_made" v="water_tower"/> … … 24196 24557 #. <scale_max>50000</scale_max> 24197 24558 #. </rule> 24198 #. 24559 #. 24199 24560 #. <rule> 24200 24561 #. <condition k="man_made" v="windmill"/> … … 24204 24565 #. <scale_max>50000</scale_max> 24205 24566 #. </rule> 24206 #. 24567 #. 24207 24568 #. <rule> 24208 24569 #. <condition k="man_made" v="works"/> … … 24225 24586 #. <scale_max>50000</scale_max> 24226 24587 #. </rule> 24227 #. 24588 #. 24228 24589 #. <!-- railway tags --> 24229 #. 24590 #. 24230 24591 #. <rule> 24231 24592 #. <condition k="railway" v="station"/> … … 24235 24596 #. <scale_max>50000</scale_max> 24236 24597 #. </rule> 24237 #. 24598 #. 24238 24599 #. <rule> 24239 24600 #. <condition k="railway" v="halt"/> … … 24242 24603 #. <scale_max>50000</scale_max> 24243 24604 #. </rule> 24244 #. 24605 #. 24245 24606 #. <rule> 24246 24607 #. <condition k="railway" v="tram_station"/> … … 24250 24611 #. <scale_max>50000</scale_max> 24251 24612 #. </rule> 24252 #. 24613 #. 24253 24614 #. <rule> 24254 24615 #. <condition k="railway" v="tram_stop"/> … … 24257 24618 #. <scale_max>50000</scale_max> 24258 24619 #. </rule> 24259 #. 24620 #. 24260 24621 #. <rule> 24261 24622 #. <condition k="railway" v="subway_entrance"/> … … 24265 24626 #. <scale_max>50000</scale_max> 24266 24627 #. </rule> 24267 #. 24628 #. 24268 24629 #. <rule> 24269 24630 #. <condition k="railway" v="crossing"/> … … 24273 24634 #. <scale_max>50000</scale_max> 24274 24635 #. </rule> 24275 #. 24636 #. 24276 24637 #. <rule> 24277 24638 #. <condition k="railway" v="level_crossing"/> … … 24287 24648 #. <scale_max>200000000</scale_max> 24288 24649 #. </rule> 24289 #. 24650 #. 24290 24651 #. <rule> 24291 24652 #. <condition k="railway" v="tram"/> … … 24296 24657 #. <scale_max>50000</scale_max> 24297 24658 #. </rule> 24298 #. 24659 #. 24299 24660 #. <rule> 24300 24661 #. <condition k="railway" v="light_rail"/> … … 24313 24674 #. <scale_max>50000</scale_max> 24314 24675 #. </rule> 24315 #. 24676 #. 24316 24677 #. <rule> 24317 24678 #. <condition k="railway" v="preserved"/> … … 24321 24682 #. <scale_max>50000</scale_max> 24322 24683 #. </rule> 24323 #. 24684 #. 24324 24685 #. <!-- disused often appears together with highway=xy --> 24325 24686 #. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations --> … … 24332 24693 #. <scale_max>50000</scale_max> 24333 24694 #. </rule> 24334 #. 24695 #. 24335 24696 #. <!-- abandoned often appears together with highway=xy --> 24336 24697 #. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations --> … … 24348 24709 #. <scale_max>50000</scale_max> 24349 24710 #. </rule> 24350 #. 24711 #. 24351 24712 #. <rule> 24352 24713 #. <condition k="service" v="yard"/> … … 24355 24716 #. <scale_max>50000</scale_max> 24356 24717 #. </rule> 24357 #. 24718 #. 24358 24719 #. <rule> 24359 24720 #. <condition k="service" v="siding"/> … … 24362 24723 #. <scale_max>50000</scale_max> 24363 24724 #. </rule> 24364 #. 24725 #. 24365 24726 #. <rule> 24366 24727 #. <condition k="service" v="spur"/> … … 24369 24730 #. <scale_max>50000</scale_max> 24370 24731 #. </rule> 24371 #. 24732 #. 24372 24733 #. <!--aeroway tags --> 24373 #. 24734 #. 24374 24735 #. <rule> 24375 24736 #. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/> … … 24380 24741 #. <scale_max>50000</scale_max> 24381 24742 #. </rule> 24382 #. 24743 #. 24383 24744 #. <rule> 24384 24745 #. <condition k="aeroway" v="taxiway"/> … … 24393 24754 #. <scale_max>50000</scale_max> 24394 24755 #. </rule> 24395 #. 24756 #. 24396 24757 #. <rule> 24397 24758 #. <condition k="aeroway" v="terminal"/> … … 24405 24766 #. <scale_max>50000</scale_max> 24406 24767 #. </rule> 24407 #. 24768 #. 24408 24769 #. <rule> 24409 24770 #. <condition k="aeroway" v="helipad"/> … … 24413 24774 #. <scale_max>50000</scale_max> 24414 24775 #. </rule> 24415 #. 24776 #. 24416 24777 #. <rule> 24417 24778 #. <condition k="aeroway" v="runway"/> … … 24425 24786 #. <scale_max>50000</scale_max> 24426 24787 #. </rule> 24427 #. 24788 #. 24428 24789 #. <rule> 24429 24790 #. <condition k="aeroway" v="apron"/> … … 24437 24798 #. <scale_max>50000</scale_max> 24438 24799 #. </rule> 24439 #. 24800 #. 24440 24801 #. <rule> 24441 24802 #. <condition k="aeroway" v="windsock"/> … … 24444 24805 #. <scale_max>50000</scale_max> 24445 24806 #. </rule> 24446 #. 24807 #. 24447 24808 #. <!--aerialway tags --> 24448 #. 24809 #. 24449 24810 #. <rule> 24450 24811 #. <condition k="aerialway" v="cable_car"/> … … 24454 24815 #. <scale_max>50000</scale_max> 24455 24816 #. </rule> 24456 #. 24817 #. 24457 24818 #. <rule> 24458 24819 #. <condition k="aerialway" v="gondola"/> … … 24462 24823 #. <scale_max>50000</scale_max> 24463 24824 #. </rule> 24464 #. 24825 #. 24465 24826 #. <rule> 24466 24827 #. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/> … … 24470 24831 #. <scale_max>50000</scale_max> 24471 24832 #. </rule> 24472 #. 24833 #. 24473 24834 #. <rule> 24474 24835 #. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/> … … 24478 24839 #. <scale_max>50000</scale_max> 24479 24840 #. </rule> 24480 #. 24841 #. 24481 24842 #. <rule> 24482 24843 #. <condition k="aerialway" v="station"/> … … 24492 24853 #. <scale_max>50000</scale_max> 24493 24854 #. </rule> 24494 #. 24855 #. 24495 24856 #. <!-- piste tags --> 24496 #. 24857 #. 24497 24858 #. <rule> 24498 24859 #. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/> … … 24507 24868 #. <scale_max>30000</scale_max> 24508 24869 #. </rule> 24509 #. 24870 #. 24510 24871 #. <rule> 24511 24872 #. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/> … … 24520 24881 #. <scale_max>30000</scale_max> 24521 24882 #. </rule> 24522 #. 24883 #. 24523 24884 #. <rule> 24524 24885 #. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/> … … 24533 24894 #. <scale_max>30000</scale_max> 24534 24895 #. </rule> 24535 #. 24896 #. 24536 24897 #. <rule> 24537 24898 #. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/> … … 24546 24907 #. <scale_max>30000</scale_max> 24547 24908 #. </rule> 24548 #. 24909 #. 24549 24910 #. <rule> 24550 24911 #. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/> … … 24559 24920 #. <scale_max>30000</scale_max> 24560 24921 #. </rule> 24561 #. 24922 #. 24562 24923 #. <rule> 24563 24924 #. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/> … … 24572 24933 #. <scale_max>300000</scale_max> 24573 24934 #. </rule> 24574 #. 24935 #. 24575 24936 #. <!--power tags --> 24576 #. 24937 #. 24577 24938 #. <rule> 24578 24939 #. <condition k="power" v="tower"/> … … 24582 24943 #. <scale_max>50000</scale_max> 24583 24944 #. </rule> 24584 #. 24945 #. 24585 24946 #. <rule> 24586 24947 #. <condition k="power" v="pole"/> … … 24589 24950 #. <scale_max>50000</scale_max> 24590 24951 #. </rule> 24591 #. 24952 #. 24592 24953 #. <rule> 24593 24954 #. <condition k="power" v="line"/> … … 24597 24958 #. <scale_max>50000</scale_max> 24598 24959 #. </rule> 24599 #. 24960 #. 24600 24961 #. <rule> 24601 24962 #. <condition k="power" v="minor_line"/> … … 24605 24966 #. <scale_max>50000</scale_max> 24606 24967 #. </rule> 24607 #. 24968 #. 24608 24969 #. <rule> 24609 24970 #. <condition k="power" v="station"/> … … 24613 24974 #. <scale_max>50000</scale_max> 24614 24975 #. </rule> 24615 #. 24976 #. 24616 24977 #. <rule> 24617 24978 #. <condition k="power" v="sub_station"/> … … 24621 24982 #. <scale_max>50000</scale_max> 24622 24983 #. </rule> 24623 #. 24984 #. 24624 24985 #. <rule> 24625 24986 #. <condition k="power_source" v="wind"/> … … 24629 24990 #. <scale_max>50000</scale_max> 24630 24991 #. </rule> 24631 #. 24992 #. 24632 24993 #. <rule> 24633 24994 #. <condition k="power_source" v="hydro"/> … … 24637 24998 #. <scale_max>50000</scale_max> 24638 24999 #. </rule> 24639 #. 25000 #. 24640 25001 #. <rule> 24641 25002 #. <condition k="power_source" v="fossil"/> … … 24645 25006 #. <scale_max>50000</scale_max> 24646 25007 #. </rule> 24647 #. 25008 #. 24648 25009 #. <rule> 24649 25010 #. <condition k="power_source" v="coal"/> … … 24653 25014 #. <scale_max>50000</scale_max> 24654 25015 #. </rule> 24655 #. 25016 #. 24656 25017 #. <rule> 24657 25018 #. <condition k="power_source" v="gas"/> … … 24661 25022 #. <scale_max>50000</scale_max> 24662 25023 #. </rule> 24663 #. 25024 #. 24664 25025 #. <rule> 24665 25026 #. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/> … … 24669 25030 #. <scale_max>50000</scale_max> 24670 25031 #. </rule> 24671 #. 25032 #. 24672 25033 #. <rule> 24673 25034 #. <condition k="power_source" v="nuclear"/> … … 24677 25038 #. <scale_max>50000</scale_max> 24678 25039 #. </rule> 24679 #. 25040 #. 24680 25041 #. <rule> 24681 25042 #. <condition k="power" v="generator"/> … … 24695 25056 #. <scale_max>50000</scale_max> 24696 25057 #. </rule> 24697 #. 25058 #. 24698 25059 #. <rule> 24699 25060 #. <condition k="man_made" v="pier"/> … … 24708 25069 #. <scale_max>50000</scale_max> 24709 25070 #. </rule> 24710 #. 25071 #. 24711 25072 #. <rule> 24712 25073 #. <condition k="man_made" v="pipeline"/> … … 24719 25080 #. <scale_max>50000</scale_max> 24720 25081 #. </rule> 24721 #. 25082 #. 24722 25083 #. <!--leisure tags --> 24723 #. 25084 #. 24724 25085 #. <rule> 24725 25086 #. <condition k="leisure" v="sports_centre"/> … … 24729 25090 #. <scale_max>50000</scale_max> 24730 25091 #. </rule> 24731 #. 25092 #. 24732 25093 #. <rule> 24733 25094 #. <condition k="leisure" v="golf_course"/> … … 24737 25098 #. <scale_max>50000</scale_max> 24738 25099 #. </rule> 24739 #. 25100 #. 24740 25101 #. <rule> 24741 25102 #. <condition k="leisure" v="stadium"/> … … 24745 25106 #. <scale_max>50000</scale_max> 24746 25107 #. </rule> 24747 #. 25108 #. 24748 25109 #. <rule> 24749 25110 #. <condition k="leisure" v="track"/> … … 24753 25114 #. <scale_max>50000</scale_max> 24754 25115 #. </rule> 24755 #. 25116 #. 24756 25117 #. <rule> 24757 25118 #. <condition k="leisure" v="pitch"/> … … 24761 25122 #. <scale_max>50000</scale_max> 24762 25123 #. </rule> 24763 #. 25124 #. 24764 25125 #. <rule> 24765 25126 #. <condition k="leisure" v="water_park"/> … … 24769 25130 #. <scale_max>50000</scale_max> 24770 25131 #. </rule> 24771 #. 25132 #. 24772 25133 #. <rule> 24773 25134 #. <condition k="leisure" v="slipway"/> … … 24777 25138 #. <scale_max>50000</scale_max> 24778 25139 #. </rule> 24779 #. 25140 #. 24780 25141 #. <rule> 24781 25142 #. <condition k="leisure" v="fishing"/> … … 24785 25146 #. <scale_max>50000</scale_max> 24786 25147 #. </rule> 24787 #. 25148 #. 24788 25149 #. <rule> 24789 25150 #. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/> … … 24793 25154 #. <scale_max>50000</scale_max> 24794 25155 #. </rule> 24795 #. 25156 #. 24796 25157 #. <rule> 24797 25158 #. <condition k="leisure" v="park"/> … … 24801 25162 #. <scale_max>50000</scale_max> 24802 25163 #. </rule> 24803 #. 25164 #. 24804 25165 #. <rule> 24805 25166 #. <condition k="leisure" v="playground"/> … … 24809 25170 #. <scale_max>50000</scale_max> 24810 25171 #. </rule> 24811 #. 25172 #. 24812 25173 #. <rule> 24813 25174 #. <condition k="leisure" v="garden"/> … … 24817 25178 #. <scale_max>50000</scale_max> 24818 25179 #. </rule> 24819 #. 25180 #. 24820 25181 #. <rule> 24821 25182 #. <condition k="leisure" v="common"/> … … 24825 25186 #. <scale_max>50000</scale_max> 24826 25187 #. </rule> 24827 #. 25188 #. 24828 25189 #. <rule> 24829 25190 #. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/> … … 24833 25194 #. <scale_max>50000</scale_max> 24834 25195 #. </rule> 24835 #. 25196 #. 24836 25197 #. <rule> 24837 25198 #. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/> … … 24852 25213 #. <scale_max>50000</scale_max> 24853 25214 #. </rule> 24854 #. 25215 #. 24855 25216 #. <rule> 24856 25217 #. <condition k="leisure" v="marina"/> … … 24864 25225 #. <scale_max>50000</scale_max> 24865 25226 #. </rule> 24866 #. 25227 #. 24867 25228 #. <!--amenity tags --> 24868 #. 25229 #. 24869 25230 #. <rule> 24870 25231 #. <condition k="amenity" v="pub"/> … … 24874 25235 #. <scale_max>50000</scale_max> 24875 25236 #. </rule> 24876 #. 25237 #. 24877 25238 #. <rule> 24878 25239 #. <condition k="amenity" v="biergarten"/> … … 24882 25243 #. <scale_max>50000</scale_max> 24883 25244 #. </rule> 24884 #. 25245 #. 24885 25246 #. <rule> 24886 25247 #. <condition k="amenity" v="nightclub"/> … … 24890 25251 #. <scale_max>50000</scale_max> 24891 25252 #. </rule> 24892 #. 25253 #. 24893 25254 #. <rule> 24894 25255 #. <condition k="amenity" v="cafe"/> … … 24898 25259 #. <scale_max>50000</scale_max> 24899 25260 #. </rule> 24900 #. 25261 #. 24901 25262 #. <rule> 24902 25263 #. <condition k="amenity" v="restaurant"/> … … 24906 25267 #. <scale_max>50000</scale_max> 24907 25268 #. </rule> 24908 #. 25269 #. 24909 25270 #. <rule> 24910 25271 #. <condition k="amenity" v="fast_food"/> … … 24914 25275 #. <scale_max>50000</scale_max> 24915 25276 #. </rule> 24916 #. 25277 #. 24917 25278 #. <rule> 24918 25279 #. <condition k="amenity" v="bar"/> … … 24922 25283 #. <scale_max>50000</scale_max> 24923 25284 #. </rule> 24924 #. 25285 #. 24925 25286 #. <rule> 24926 25287 #. <condition k="amenity" v="ice_cream"/> … … 24937 25298 #. <scale_max>50000</scale_max> 24938 25299 #. </rule> 24939 #. 25300 #. 24940 25301 #. <rule> 24941 25302 #. <condition k="parking" v="multi-storey"/> … … 24945 25306 #. <scale_max>50000</scale_max> 24946 25307 #. </rule> 24947 #. 25308 #. 24948 25309 #. <rule> 24949 25310 #. <condition k="parking" v="underground"/> … … 24953 25314 #. <scale_max>50000</scale_max> 24954 25315 #. </rule> 24955 #. 25316 #. 24956 25317 #. <rule> 24957 25318 #. <condition k="parking" v="park_and_ride"/> … … 24961 25322 #. <scale_max>50000</scale_max> 24962 25323 #. </rule> 24963 #. 25324 #. 24964 25325 #. <rule> 24965 25326 #. <condition k="parking" v="surface"/> … … 24969 25330 #. <scale_max>50000</scale_max> 24970 25331 #. </rule> 24971 #. 25332 #. 24972 25333 #. <rule> 24973 25334 #. <condition k="amenity" v="parking"/> … … 24977 25338 #. <scale_max>50000</scale_max> 24978 25339 #. </rule> 24979 #. 25340 #. 24980 25341 #. <rule> 24981 25342 #. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/> … … 24985 25346 #. <scale_max>50000</scale_max> 24986 25347 #. </rule> 24987 #. 25348 #. 24988 25349 #. <rule> 24989 25350 #. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/> … … 24993 25354 #. <scale_max>50000</scale_max> 24994 25355 #. </rule> 24995 #. 25356 #. 24996 25357 #. <rule> 24997 25358 #. <condition k="amenity" v="car_rental"/> … … 25001 25362 #. <scale_max>50000</scale_max> 25002 25363 #. </rule> 25003 #. 25364 #. 25004 25365 #. <rule> 25005 25366 #. <condition k="amenity" v="car_sharing"/> … … 25009 25370 #. <scale_max>50000</scale_max> 25010 25371 #. </rule> 25011 #. 25372 #. 25012 25373 #. <rule> 25013 25374 #. <condition k="amenity" v="car_wash"/> … … 25017 25378 #. <scale_max>50000</scale_max> 25018 25379 #. </rule> 25019 #. 25380 #. 25020 25381 #. <rule> 25021 25382 #. <condition k="amenity" v="taxi"/> … … 25025 25386 #. <scale_max>50000</scale_max> 25026 25387 #. </rule> 25027 #. 25388 #. 25028 25389 #. <rule> 25029 25390 #. <condition k="amenity" v="fuel"/> … … 25042 25403 #. <scale_max>50000</scale_max> 25043 25404 #. </rule> 25044 #. 25405 #. 25045 25406 #. <rule> 25046 25407 #. <condition k="amenity" v="telephone"/> … … 25050 25411 #. <scale_max>50000</scale_max> 25051 25412 #. </rule> 25052 #. 25413 #. 25053 25414 #. <rule> 25054 25415 #. <condition k="amenity" v="clock"/> … … 25057 25418 #. <scale_max>50000</scale_max> 25058 25419 #. </rule> 25059 #. 25420 #. 25060 25421 #. <rule> 25061 25422 #. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/> … … 25065 25426 #. <scale_max>50000</scale_max> 25066 25427 #. </rule> 25067 #. 25428 #. 25068 25429 #. <rule> 25069 25430 #. <condition k="amenity" v="toilets"/> … … 25073 25434 #. <scale_max>50000</scale_max> 25074 25435 #. </rule> 25075 #. 25436 #. 25076 25437 #. <rule> 25077 25438 #. <condition k="amenity" v="recycling"/> … … 25081 25442 #. <scale_max>50000</scale_max> 25082 25443 #. </rule> 25083 #. 25444 #. 25084 25445 #. <rule> 25085 25446 #. <condition k="amenity" v="waste_basket"/> … … 25088 25449 #. <scale_max>50000</scale_max> 25089 25450 #. </rule> 25090 #. 25451 #. 25091 25452 #. <rule> 25092 25453 #. <condition k="amenity" v="public_building"/> … … 25096 25457 #. <scale_max>50000</scale_max> 25097 25458 #. </rule> 25098 #. 25459 #. 25099 25460 #. <rule> 25100 25461 #. <condition k="amenity" v="embassy"/> … … 25104 25465 #. <scale_max>50000</scale_max> 25105 25466 #. </rule> 25106 #. 25467 #. 25107 25468 #. <rule> 25108 25469 #. <condition k="amenity" v="townhall"/> … … 25112 25473 #. <scale_max>50000</scale_max> 25113 25474 #. </rule> 25114 #. 25475 #. 25115 25476 #. <rule> 25116 25477 #. <condition k="amenity" v="community_centre"/> … … 25120 25481 #. <scale_max>50000</scale_max> 25121 25482 #. </rule> 25122 #. 25483 #. 25123 25484 #. <rule> 25124 25485 #. <condition k="religion" v="bahai"/> … … 25127 25488 #. <scale_max>50000</scale_max> 25128 25489 #. </rule> 25129 #. 25490 #. 25130 25491 #. <rule> 25131 25492 #. <condition k="religion" v="buddhist"/> … … 25134 25495 #. <scale_max>50000</scale_max> 25135 25496 #. </rule> 25136 #. 25497 #. 25137 25498 #. <rule> 25138 25499 #. <condition k="religion" v="christian"/> … … 25141 25502 #. <scale_max>50000</scale_max> 25142 25503 #. </rule> 25143 #. 25504 #. 25144 25505 #. <rule> 25145 25506 #. <condition k="religion" v="hindu"/> … … 25148 25509 #. <scale_max>50000</scale_max> 25149 25510 #. </rule> 25150 #. 25511 #. 25151 25512 #. <rule> 25152 25513 #. <condition k="religion" v="jain"/> … … 25155 25516 #. <scale_max>50000</scale_max> 25156 25517 #. </rule> 25157 #. 25518 #. 25158 25519 #. <rule> 25159 25520 #. <condition k="religion" v="jewish"/> … … 25162 25523 #. <scale_max>50000</scale_max> 25163 25524 #. </rule> 25164 #. 25525 #. 25165 25526 #. <rule> 25166 25527 #. <condition k="religion" v="muslim"/> … … 25169 25530 #. <scale_max>50000</scale_max> 25170 25531 #. </rule> 25171 #. 25532 #. 25172 25533 #. <rule> 25173 25534 #. <condition k="religion" v="sikh"/> … … 25176 25537 #. <scale_max>50000</scale_max> 25177 25538 #. </rule> 25178 #. 25539 #. 25179 25540 #. <rule> 25180 25541 #. <condition k="religion" v="shinto"/> … … 25183 25544 #. <scale_max>50000</scale_max> 25184 25545 #. </rule> 25185 #. 25546 #. 25186 25547 #. <rule> 25187 25548 #. <condition k="religion" v="spiritualist"/> … … 25190 25551 #. <scale_max>50000</scale_max> 25191 25552 #. </rule> 25192 #. 25553 #. 25193 25554 #. <rule> 25194 25555 #. <condition k="religion" v="taoist"/> … … 25197 25558 #. <scale_max>50000</scale_max> 25198 25559 #. </rule> 25199 #. 25560 #. 25200 25561 #. <rule> 25201 25562 #. <condition k="religion" v="unitarian"/> … … 25204 25565 #. <scale_max>50000</scale_max> 25205 25566 #. </rule> 25206 #. 25567 #. 25207 25568 #. <rule> 25208 25569 #. <condition k="religion" v="zoroastrian"/> … … 25211 25572 #. <scale_max>50000</scale_max> 25212 25573 #. </rule> 25213 #. 25574 #. 25214 25575 #. <rule> 25215 25576 #. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/> … … 25219 25580 #. <scale_max>50000</scale_max> 25220 25581 #. </rule> 25221 #. 25582 #. 25222 25583 #. <rule> 25223 25584 #. <condition k="amenity" v="grave_yard"/> … … 25227 25588 #. <scale_max>50000</scale_max> 25228 25589 #. </rule> 25229 #. 25590 #. 25230 25591 #. <rule> 25231 25592 #. <condition k="amenity" v="crematorium"/> … … 25235 25596 #. <scale_max>50000</scale_max> 25236 25597 #. </rule> 25237 #. 25598 #. 25238 25599 #. <rule> 25239 25600 #. <condition k="amenity" v="post_office"/> … … 25243 25604 #. <scale_max>50000</scale_max> 25244 25605 #. </rule> 25245 #. 25606 #. 25246 25607 #. <rule> 25247 25608 #. <condition k="amenity" v="post_box"/> … … 25251 25612 #. <scale_max>50000</scale_max> 25252 25613 #. </rule> 25253 #. 25614 #. 25254 25615 #. <rule> 25255 25616 #. <condition k="amenity" v="school"/> … … 25259 25620 #. <scale_max>50000</scale_max> 25260 25621 #. </rule> 25261 #. 25622 #. 25262 25623 #. <rule> 25263 25624 #. <condition k="amenity" v="university"/> … … 25267 25628 #. <scale_max>50000</scale_max> 25268 25629 #. </rule> 25269 #. 25630 #. 25270 25631 #. <rule> 25271 25632 #. <condition k="amenity" v="college"/> … … 25275 25636 #. <scale_max>50000</scale_max> 25276 25637 #. </rule> 25277 #. 25638 #. 25278 25639 #. <rule> 25279 25640 #. <condition k="amenity" v="kindergarten"/> … … 25283 25644 #. <scale_max>50000</scale_max> 25284 25645 #. </rule> 25285 #. 25646 #. 25286 25647 #. <rule> 25287 25648 #. <condition k="amenity" v="driving_school"/> … … 25292 25653 #. <scale_max>50000</scale_max> 25293 25654 #. </rule> 25294 #. 25655 #. 25295 25656 #. <rule> 25296 25657 #. <condition k="amenity" v="library"/> … … 25300 25661 #. <scale_max>50000</scale_max> 25301 25662 #. </rule> 25302 #. 25663 #. 25303 25664 #. <rule> 25304 25665 #. <condition k="amenity" v="police"/> … … 25308 25669 #. <scale_max>50000</scale_max> 25309 25670 #. </rule> 25310 #. 25671 #. 25311 25672 #. <rule> 25312 25673 #. <condition k="amenity" v="fire_station"/> … … 25316 25677 #. <scale_max>50000</scale_max> 25317 25678 #. </rule> 25318 #. 25679 #. 25319 25680 #. <rule> 25320 25681 #. <condition k="amenity" v="bus_station"/> … … 25324 25685 #. <scale_max>50000</scale_max> 25325 25686 #. </rule> 25326 #. 25687 #. 25327 25688 #. <rule> 25328 25689 #. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/> … … 25332 25693 #. <scale_max>50000</scale_max> 25333 25694 #. </rule> 25334 #. 25695 #. 25335 25696 #. <rule> 25336 25697 #. <condition k="amenity" v="theatre"/> … … 25340 25701 #. <scale_max>50000</scale_max> 25341 25702 #. </rule> 25342 #. 25703 #. 25343 25704 #. <rule> 25344 25705 #. <condition k="amenity" v="cinema"/> … … 25348 25709 #. <scale_max>50000</scale_max> 25349 25710 #. </rule> 25350 #. 25711 #. 25351 25712 #. <rule> 25352 25713 #. <condition k="amenity" v="arts_centre"/> … … 25356 25717 #. <scale_max>50000</scale_max> 25357 25718 #. </rule> 25358 #. 25719 #. 25359 25720 #. <rule> 25360 25721 #. <condition k="amenity" v="courthouse"/> … … 25364 25725 #. <scale_max>50000</scale_max> 25365 25726 #. </rule> 25366 #. 25727 #. 25367 25728 #. <rule> 25368 25729 #. <condition k="amenity" v="prison"/> … … 25372 25733 #. <scale_max>50000</scale_max> 25373 25734 #. </rule> 25374 #. 25735 #. 25375 25736 #. <rule> 25376 25737 #. <condition k="amenity" v="bank"/> … … 25380 25741 #. <scale_max>50000</scale_max> 25381 25742 #. </rule> 25382 #. 25743 #. 25383 25744 #. <rule> 25384 25745 #. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/> … … 25388 25749 #. <scale_max>50000</scale_max> 25389 25750 #. </rule> 25390 #. 25751 #. 25391 25752 #. <rule> 25392 25753 #. <condition k="amenity" v="atm"/> … … 25396 25757 #. <scale_max>50000</scale_max> 25397 25758 #. </rule> 25398 #. 25759 #. 25399 25760 #. <rule> 25400 25761 #. <condition k="amenity" v="bench"/> … … 25404 25765 #. <scale_max>50000</scale_max> 25405 25766 #. </rule> 25406 #. 25767 #. 25407 25768 #. <rule> 25408 25769 #. <condition k="amenity" v="bbq"/> … … 25412 25773 #. <scale_max>50000</scale_max> 25413 25774 #. </rule> 25414 #. 25775 #. 25415 25776 #. <rule> 25416 25777 #. <condition k="amenity" v="shelter"/> … … 25420 25781 #. <scale_max>50000</scale_max> 25421 25782 #. </rule> 25422 #. 25783 #. 25423 25784 #. <rule> 25424 25785 #. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/> … … 25428 25789 #. <scale_max>50000</scale_max> 25429 25790 #. </rule> 25430 #. 25791 #. 25431 25792 #. <rule> 25432 25793 #. <condition k="amenity" v="wlan"/> … … 25436 25797 #. <scale_max>50000</scale_max> 25437 25798 #. </rule> 25438 #. 25799 #. 25439 25800 #. <rule> 25440 25801 #. <condition k="vending" v="excrement_bags"/> … … 25443 25804 #. <scale_max>50000</scale_max> 25444 25805 #. </rule> 25445 #. 25806 #. 25446 25807 #. <rule> 25447 25808 #. <condition k="amenity" v="vending_machine"/> … … 25473 25834 #. <scale_max>50000</scale_max> 25474 25835 #. </rule> 25475 #. 25836 #. 25476 25837 #. <rule> 25477 25838 #. <condition k="amenity" v="drinking_water"/> … … 25481 25842 #. <scale_max>50000</scale_max> 25482 25843 #. </rule> 25483 #. 25844 #. 25484 25845 #. <rule> 25485 25846 #. <condition k="amenity" v="fountain"/> … … 25489 25850 #. <scale_max>50000</scale_max> 25490 25851 #. </rule> 25491 #. 25852 #. 25492 25853 #. <!--natural tags --> 25493 #. 25854 #. 25494 25855 #. <rule> 25495 25856 #. <condition k="natural" v="spring"/> … … 25504 25865 #. <scale_max>50000</scale_max> 25505 25866 #. </rule> 25506 #. 25867 #. 25507 25868 #. <rule> 25508 25869 #. <condition k="amenity" v="pharmacy"/> … … 25512 25873 #. <scale_max>50000</scale_max> 25513 25874 #. </rule> 25514 #. 25875 #. 25515 25876 #. <rule> 25516 25877 #. <condition k="amenity" v="hospital"/> … … 25520 25881 #. <scale_max>50000</scale_max> 25521 25882 #. </rule> 25522 #. 25883 #. 25523 25884 #. <rule> 25524 25885 #. <condition k="amenity" v="nursery"/> … … 25528 25889 #. <scale_max>50000</scale_max> 25529 25890 #. </rule> 25530 #. 25891 #. 25531 25892 #. <rule> 25532 25893 #. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/> … … 25536 25897 #. <scale_max>50000</scale_max> 25537 25898 #. </rule> 25538 #. 25899 #. 25539 25900 #. <rule> 25540 25901 #. <condition k="amenity" v="doctors"/> … … 25544 25905 #. <scale_max>50000</scale_max> 25545 25906 #. </rule> 25546 #. 25907 #. 25547 25908 #. <rule> 25548 25909 #. <condition k="amenity" v="dentist"/> … … 25552 25913 #. <scale_max>50000</scale_max> 25553 25914 #. </rule> 25554 #. 25915 #. 25555 25916 #. <rule> 25556 25917 #. <condition k="amenity" v="veterinary"/> … … 25566 25927 #. <scale_max>40000</scale_max> 25567 25928 #. </rule> 25568 #. 25929 #. 25569 25930 #. <!--shop tags --> 25570 #. 25931 #. 25571 25932 #. <rule> 25572 25933 #. <condition k="shop" v="supermarket"/> … … 25576 25937 #. <scale_max>50000</scale_max> 25577 25938 #. </rule> 25578 #. 25939 #. 25579 25940 #. <rule> 25580 25941 #. <condition k="shop" v="convenience"/> … … 25584 25945 #. <scale_max>50000</scale_max> 25585 25946 #. </rule> 25586 #. 25947 #. 25587 25948 #. <rule> 25588 25949 #. <condition k="shop" v="bakery"/> … … 25592 25953 #. <scale_max>50000</scale_max> 25593 25954 #. </rule> 25594 #. 25955 #. 25595 25956 #. <rule> 25596 25957 #. <condition k="shop" v="butcher"/> … … 25600 25961 #. <scale_max>50000</scale_max> 25601 25962 #. </rule> 25602 #. 25963 #. 25603 25964 #. <rule> 25604 25965 #. <condition k="shop" v="bicycle"/> … … 25608 25969 #. <scale_max>50000</scale_max> 25609 25970 #. </rule> 25610 #. 25971 #. 25611 25972 #. <rule> 25612 25973 #. <condition k="shop" v="doityourself"/> … … 25616 25977 #. <scale_max>50000</scale_max> 25617 25978 #. </rule> 25618 #. 25979 #. 25619 25980 #. <rule> 25620 25981 #. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/> … … 25624 25985 #. <scale_max>50000</scale_max> 25625 25986 #. </rule> 25626 #. 25987 #. 25627 25988 #. <rule> 25628 25989 #. <condition k="shop" v="laundry"/> … … 25632 25993 #. <scale_max>50000</scale_max> 25633 25994 #. </rule> 25634 #. 25995 #. 25635 25996 #. <rule> 25636 25997 #. <condition k="shop" v="outdoor"/> … … 25640 26001 #. <scale_max>50000</scale_max> 25641 26002 #. </rule> 25642 #. 26003 #. 25643 26004 #. <rule> 25644 26005 #. <condition k="shop" v="kiosk"/> … … 25648 26009 #. <scale_max>50000</scale_max> 25649 26010 #. </rule> 25650 #. 26011 #. 25651 26012 #. <rule> 25652 26013 #. <condition k="shop" v="alcohol"/> … … 25656 26017 #. <scale_max>50000</scale_max> 25657 26018 #. </rule> 25658 #. 26019 #. 25659 26020 #. <rule> 25660 26021 #. <condition k="shop" v="beverages"/> … … 25664 26025 #. <scale_max>50000</scale_max> 25665 26026 #. </rule> 25666 #. 26027 #. 25667 26028 #. <rule> 25668 26029 #. <condition k="shop" v="books"/> … … 25672 26033 #. <scale_max>50000</scale_max> 25673 26034 #. </rule> 25674 #. 26035 #. 25675 26036 #. <rule> 25676 26037 #. <condition k="shop" v="car"/> … … 25680 26041 #. <scale_max>50000</scale_max> 25681 26042 #. </rule> 25682 #. 26043 #. 25683 26044 #. <rule> 25684 26045 #. <condition k="shop" v="car_dealer"/> … … 25688 26049 #. <scale_max>50000</scale_max> 25689 26050 #. </rule> 25690 #. 26051 #. 25691 26052 #. <rule> 25692 26053 #. <condition k="shop" v="car_repair"/> … … 25696 26057 #. <scale_max>50000</scale_max> 25697 26058 #. </rule> 25698 #. 26059 #. 25699 26060 #. <rule> 25700 26061 #. <condition k="shop" v="chemist"/> … … 25704 26065 #. <scale_max>50000</scale_max> 25705 26066 #. </rule> 25706 #. 26067 #. 25707 26068 #. <rule> 25708 26069 #. <condition k="shop" v="clothes"/> … … 25712 26073 #. <scale_max>50000</scale_max> 25713 26074 #. </rule> 25714 #. 26075 #. 25715 26076 #. <rule> 25716 26077 #. <condition k="shop" v="computer"/> … … 25720 26081 #. <scale_max>50000</scale_max> 25721 26082 #. </rule> 25722 #. 26083 #. 25723 26084 #. <rule> 25724 26085 #. <condition k="shop" v="cycle_repair"/> … … 25728 26089 #. <scale_max>50000</scale_max> 25729 26090 #. </rule> 25730 #. 26091 #. 25731 26092 #. <rule> 25732 26093 #. <condition k="shop" v="department_store"/> … … 25736 26097 #. <scale_max>50000</scale_max> 25737 26098 #. </rule> 25738 #. 26099 #. 25739 26100 #. <rule> 25740 26101 #. <condition k="shop" v="electronics"/> … … 25744 26105 #. <scale_max>50000</scale_max> 25745 26106 #. </rule> 25746 #. 26107 #. 25747 26108 #. <rule> 25748 26109 #. <condition k="shop" v="furniture"/> … … 25752 26113 #. <scale_max>50000</scale_max> 25753 26114 #. </rule> 25754 #. 26115 #. 25755 26116 #. <rule> 25756 26117 #. <condition k="shop" v="florist"/> … … 25760 26121 #. <scale_max>50000</scale_max> 25761 26122 #. </rule> 25762 #. 26123 #. 25763 26124 #. <rule> 25764 26125 #. <condition k="shop" v="groceries"/> … … 25768 26129 #. <scale_max>50000</scale_max> 25769 26130 #. </rule> 25770 #. 26131 #. 25771 26132 #. <rule> 25772 26133 #. <condition k="shop" v="garden_centre"/> … … 25776 26137 #. <scale_max>50000</scale_max> 25777 26138 #. </rule> 25778 #. 26139 #. 25779 26140 #. <rule> 25780 26141 #. <condition k="shop" v="hairdresser"/> … … 25784 26145 #. <scale_max>50000</scale_max> 25785 26146 #. </rule> 25786 #. 26147 #. 25787 26148 #. <rule> 25788 26149 #. <condition k="shop" v="hardware"/> … … 25792 26153 #. <scale_max>50000</scale_max> 25793 26154 #. </rule> 25794 #. 26155 #. 25795 26156 #. <rule> 25796 26157 #. <condition k="shop" v="hifi"/> … … 25800 26161 #. <scale_max>50000</scale_max> 25801 26162 #. </rule> 25802 #. 26163 #. 25803 26164 #. <rule> 25804 26165 #. <condition k="shop" v="jewelry"/> … … 25808 26169 #. <scale_max>50000</scale_max> 25809 26170 #. </rule> 25810 #. 26171 #. 25811 26172 #. <rule> 25812 26173 #. <condition k="shop" v="mall"/> … … 25816 26177 #. <scale_max>50000</scale_max> 25817 26178 #. </rule> 25818 #. 26179 #. 25819 26180 #. <rule> 25820 26181 #. <condition k="shop" v="motorcycle"/> … … 25824 26185 #. <scale_max>50000</scale_max> 25825 26186 #. </rule> 25826 #. 26187 #. 25827 26188 #. <rule> 25828 26189 #. <condition k="shop" v="newsagent"/> … … 25832 26193 #. <scale_max>50000</scale_max> 25833 26194 #. </rule> 25834 #. 26195 #. 25835 26196 #. <rule> 25836 26197 #. <condition k="shop" v="organic"/> … … 25840 26201 #. <scale_max>50000</scale_max> 25841 26202 #. </rule> 25842 #. 26203 #. 25843 26204 #. <rule> 25844 26205 #. <condition k="shop" v="optician"/> … … 25848 26209 #. <scale_max>50000</scale_max> 25849 26210 #. </rule> 25850 #. 26211 #. 25851 26212 #. <rule> 25852 26213 #. <condition k="shop" v="shoes"/> … … 25856 26217 #. <scale_max>50000</scale_max> 25857 26218 #. </rule> 25858 #. 26219 #. 25859 26220 #. <rule> 25860 26221 #. <condition k="shop" v="sports"/> … … 25864 26225 #. <scale_max>50000</scale_max> 25865 26226 #. </rule> 25866 #. 26227 #. 25867 26228 #. <rule> 25868 26229 #. <condition k="shop" v="stationery"/> … … 25872 26233 #. <scale_max>50000</scale_max> 25873 26234 #. </rule> 25874 #. 26235 #. 25875 26236 #. <rule> 25876 26237 #. <condition k="shop" v="tailor"/> … … 25880 26241 #. <scale_max>50000</scale_max> 25881 26242 #. </rule> 25882 #. 26243 #. 25883 26244 #. <rule> 25884 26245 #. <condition k="shop" v="travel_agency"/> … … 25888 26249 #. <scale_max>50000</scale_max> 25889 26250 #. </rule> 25890 #. 26251 #. 25891 26252 #. <rule> 25892 26253 #. <condition k="shop" v="toys"/> … … 25896 26257 #. <scale_max>50000</scale_max> 25897 26258 #. </rule> 25898 #. 26259 #. 25899 26260 #. <rule> 25900 26261 #. <condition k="shop" v="video"/> … … 25904 26265 #. <scale_max>50000</scale_max> 25905 26266 #. </rule> 25906 #. 26267 #. 25907 26268 #. <!-- duplicate of shopping_centre? --> 25908 26269 #. <rule> … … 25938 26299 #. <scale_max>50000</scale_max> 25939 26300 #. </rule> 25940 #. 26301 #. 25941 26302 #. <!--tourism tags --> 25942 #. 26303 #. 25943 26304 #. <rule> 25944 26305 #. <condition k="tourism" v="hotel"/> … … 25948 26309 #. <scale_max>50000</scale_max> 25949 26310 #. </rule> 25950 #. 26311 #. 25951 26312 #. <rule> 25952 26313 #. <condition k="tourism" v="motel"/> … … 25956 26317 #. <scale_max>50000</scale_max> 25957 26318 #. </rule> 25958 #. 26319 #. 25959 26320 #. <rule> 25960 26321 #. <condition k="tourism" v="guest_house"/> … … 25964 26325 #. <scale_max>50000</scale_max> 25965 26326 #. </rule> 25966 #. 26327 #. 25967 26328 #. <rule> 25968 26329 #. <condition k="tourism" v="hostel"/> … … 25972 26333 #. <scale_max>50000</scale_max> 25973 26334 #. </rule> 25974 #. 26335 #. 25975 26336 #. <rule> 25976 26337 #. <condition k="tourism" v="chalet"/> … … 25980 26341 #. <scale_max>50000</scale_max> 25981 26342 #. </rule> 25982 #. 26343 #. 25983 26344 #. <rule> 25984 26345 #. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/> … … 25988 26349 #. <scale_max>50000</scale_max> 25989 26350 #. </rule> 25990 #. 26351 #. 25991 26352 #. <rule> 25992 26353 #. <condition k="tourism" v="camp_site"/> … … 25996 26357 #. <scale_max>50000</scale_max> 25997 26358 #. </rule> 25998 #. 26359 #. 25999 26360 #. <rule> 26000 26361 #. <condition k="tourism" v="caravan_site"/> … … 26011 26372 #. <scale_max>50000</scale_max> 26012 26373 #. </rule> 26013 #. 26374 #. 26014 26375 #. <rule> 26015 26376 #. <condition k="tourism" v="picnic_site"/> … … 26019 26380 #. <scale_max>50000</scale_max> 26020 26381 #. </rule> 26021 #. 26382 #. 26022 26383 #. <rule> 26023 26384 #. <condition k="tourism" v="viewpoint"/> … … 26027 26388 #. <scale_max>50000</scale_max> 26028 26389 #. </rule> 26029 #. 26390 #. 26030 26391 #. <rule> 26031 26392 #. <condition k="tourism" v="theme_park"/> … … 26035 26396 #. <scale_max>50000</scale_max> 26036 26397 #. </rule> 26037 #. 26398 #. 26038 26399 #. <rule> 26039 26400 #. <condition k="tourism" v="attraction"/> … … 26043 26404 #. <scale_max>50000</scale_max> 26044 26405 #. </rule> 26045 #. 26406 #. 26046 26407 #. <rule> 26047 26408 #. <condition k="tourism" v="zoo"/> … … 26051 26412 #. <scale_max>50000</scale_max> 26052 26413 #. </rule> 26053 #. 26414 #. 26054 26415 #. <rule> 26055 26416 #. <condition k="tourism" v="artwork"/> … … 26060 26421 #. <scale_max>50000</scale_max> 26061 26422 #. </rule> 26062 #. 26423 #. 26063 26424 #. <rule> 26064 26425 #. <condition k="tourism" v="museum"/> … … 26068 26429 #. <scale_max>50000</scale_max> 26069 26430 #. </rule> 26070 #. 26431 #. 26071 26432 #. <!-- information tags --> 26072 26433 #. <rule> … … 26076 26437 #. <scale_max>40000</scale_max> 26077 26438 #. </rule> 26078 #. 26439 #. 26079 26440 #. <rule> 26080 26441 #. <condition k="information" v="office"/> … … 26084 26445 #. <scale_max>50000</scale_max> 26085 26446 #. </rule> 26086 #. 26447 #. 26087 26448 #. <rule> 26088 26449 #. <condition k="information" v="map"/> … … 26091 26452 #. <scale_max>40000</scale_max> 26092 26453 #. </rule> 26093 #. 26454 #. 26094 26455 #. <rule> 26095 26456 #. <condition k="information" v="board"/> … … 26098 26459 #. <scale_max>40000</scale_max> 26099 26460 #. </rule> 26100 #. 26461 #. 26101 26462 #. <rule> 26102 26463 #. <condition k="tourism" v="information"/> … … 26114 26475 #. <scale_max>50000</scale_max> 26115 26476 #. </rule> 26116 #. 26477 #. 26117 26478 #. <!--historic tags --> 26118 #. 26479 #. 26119 26480 #. <rule> 26120 26481 #. <condition k="historic" v="castle"/> … … 26124 26485 #. <scale_max>50000</scale_max> 26125 26486 #. </rule> 26126 #. 26487 #. 26127 26488 #. <rule> 26128 26489 #. <condition k="historic" v="monument"/> … … 26132 26493 #. <scale_max>50000</scale_max> 26133 26494 #. </rule> 26134 #. 26495 #. 26135 26496 #. <rule> 26136 26497 #. <condition k="historic" v="memorial"/> … … 26140 26501 #. <scale_max>50000</scale_max> 26141 26502 #. </rule> 26142 #. 26503 #. 26143 26504 #. <rule> 26144 26505 #. <condition k="historic" v="archaeological_site"/> … … 26148 26509 #. <scale_max>50000</scale_max> 26149 26510 #. </rule> 26150 #. 26511 #. 26151 26512 #. <rule> 26152 26513 #. <condition k="historic" v="ruins"/> … … 26156 26517 #. <scale_max>50000</scale_max> 26157 26518 #. </rule> 26158 #. 26519 #. 26159 26520 #. <rule> 26160 26521 #. <condition k="historic" v="battlefield"/> … … 26164 26525 #. <scale_max>50000</scale_max> 26165 26526 #. </rule> 26166 #. 26527 #. 26167 26528 #. <rule> 26168 26529 #. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/> … … 26172 26533 #. <scale_max>50000</scale_max> 26173 26534 #. </rule> 26174 #. 26535 #. 26175 26536 #. <rule> 26176 26537 #. <condition k="historic" v="wayside_cross"/> … … 26180 26541 #. <scale_max>50000</scale_max> 26181 26542 #. </rule> 26182 #. 26543 #. 26183 26544 #. <rule> 26184 26545 #. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/> … … 26188 26549 #. <scale_max>50000</scale_max> 26189 26550 #. </rule> 26190 #. 26551 #. 26191 26552 #. <rule> 26192 26553 #. <condition k="historic" v="boundary_stone"/> … … 26205 26566 #. <scale_max>50000</scale_max> 26206 26567 #. </rule> 26207 #. 26568 #. 26208 26569 #. <rule> 26209 26570 #. <condition k="landuse" v="quarry"/> … … 26217 26578 #. <scale_max>50000</scale_max> 26218 26579 #. </rule> 26219 #. 26580 #. 26220 26581 #. <rule> 26221 26582 #. <condition k="landuse" v="landfill"/> … … 26229 26590 #. <scale_max>50000</scale_max> 26230 26591 #. </rule> 26231 #. 26592 #. 26232 26593 #. <rule> 26233 26594 #. <condition k="landuse" v="basin"/> … … 26237 26598 #. <scale_max>50000</scale_max> 26238 26599 #. </rule> 26239 #. 26600 #. 26240 26601 #. <rule> 26241 26602 #. <condition k="landuse" v="reservoir"/> … … 26249 26610 #. <scale_max>50000</scale_max> 26250 26611 #. </rule> 26251 #. 26612 #. 26252 26613 #. <rule> 26253 26614 #. <condition k="landuse" v="forest"/> … … 26261 26622 #. <scale_max>50000</scale_max> 26262 26623 #. </rule> 26263 #. 26624 #. 26264 26625 #. <rule> 26265 26626 #. <condition k="landuse" v="farmyard"/> … … 26273 26634 #. <scale_max>50000</scale_max> 26274 26635 #. </rule> 26275 #. 26276 #. 26636 #. 26637 #. 26277 26638 #. <rule> 26278 26639 #. <condition k="landuse" v="retail"/> … … 26282 26643 #. <scale_max>50000</scale_max> 26283 26644 #. </rule> 26284 #. 26645 #. 26285 26646 #. <rule> 26286 26647 #. <condition k="landuse" v="commercial"/> … … 26294 26655 #. <scale_max>50000</scale_max> 26295 26656 #. </rule> 26296 #. 26657 #. 26297 26658 #. <rule> 26298 26659 #. <condition k="landuse" v="industrial"/> … … 26306 26667 #. <scale_max>50000</scale_max> 26307 26668 #. </rule> 26308 #. 26669 #. 26309 26670 #. <rule> 26310 26671 #. <condition k="landuse" v="brownfield"/> … … 26318 26679 #. <scale_max>50000</scale_max> 26319 26680 #. </rule> 26320 #. 26681 #. 26321 26682 #. <rule> 26322 26683 #. <condition k="landuse" v="greenfield"/> … … 26330 26691 #. <scale_max>50000</scale_max> 26331 26692 #. </rule> 26332 #. 26693 #. 26333 26694 #. <rule> 26334 26695 #. <condition k="landuse" v="railway"/> … … 26342 26703 #. <scale_max>50000</scale_max> 26343 26704 #. </rule> 26344 #. 26705 #. 26345 26706 #. <rule> 26346 26707 #. <condition k="landuse" v="military"/> … … 26350 26711 #. <scale_max>50000</scale_max> 26351 26712 #. </rule> 26352 #. 26713 #. 26353 26714 #. <!--military tags --> 26354 #. 26715 #. 26355 26716 #. <rule> 26356 26717 #. <condition k="military" v="airfield"/> … … 26360 26721 #. <scale_max>50000</scale_max> 26361 26722 #. </rule> 26362 #. 26723 #. 26363 26724 #. <rule> 26364 26725 #. <condition k="military" v="bunker"/> … … 26368 26729 #. <scale_max>50000</scale_max> 26369 26730 #. </rule> 26370 #. 26731 #. 26371 26732 #. <rule> 26372 26733 #. <condition k="military" v="barracks"/> … … 26376 26737 #. <scale_max>50000</scale_max> 26377 26738 #. </rule> 26378 #. 26739 #. 26379 26740 #. <rule> 26380 26741 #. <condition k="military" v="danger_area"/> … … 26384 26745 #. <scale_max>50000</scale_max> 26385 26746 #. </rule> 26386 #. 26747 #. 26387 26748 #. <rule> 26388 26749 #. <condition k="military" v="range"/> … … 26399 26760 #. <scale_max>50000</scale_max> 26400 26761 #. </rule> 26401 #. 26762 #. 26402 26763 #. <rule> 26403 26764 #. <condition k="landuse" v="cemetery"/> … … 26410 26771 #. <scale_max>50000</scale_max> 26411 26772 #. </rule> 26412 #. 26773 #. 26413 26774 #. <rule> 26414 26775 #. <condition k="natural" v="peak"/> … … 26422 26783 #. <scale_max>50000</scale_max> 26423 26784 #. </rule> 26424 #. 26785 #. 26425 26786 #. <rule> 26426 26787 #. <condition k="natural" v="glacier"/> … … 26434 26795 #. <scale_max>50000</scale_max> 26435 26796 #. </rule> 26436 #. 26797 #. 26437 26798 #. <rule> 26438 26799 #. <condition k="natural" v="volcano"/> … … 26446 26807 #. <scale_max>50000</scale_max> 26447 26808 #. </rule> 26448 #. 26809 #. 26449 26810 #. <rule> 26450 26811 #. <condition k="natural" v="cliff"/> … … 26455 26816 #. <scale_max>50000</scale_max> 26456 26817 #. </rule> 26457 #. 26818 #. 26458 26819 #. <rule> 26459 26820 #. <condition k="natural" v="scree"/> … … 26463 26824 #. <scale_max>50000</scale_max> 26464 26825 #. </rule> 26465 #. 26826 #. 26466 26827 #. <rule> 26467 26828 #. <condition k="natural" v="fell"/> … … 26471 26832 #. <scale_max>50000</scale_max> 26472 26833 #. </rule> 26473 #. 26834 #. 26474 26835 #. <rule> 26475 26836 #. <condition k="natural" v="bay"/> … … 26479 26840 #. <scale_max>50000</scale_max> 26480 26841 #. </rule> 26481 #. 26842 #. 26482 26843 #. <rule> 26483 26844 #. <condition k="natural" v="land"/> … … 26487 26848 #. <scale_max>50000</scale_max> 26488 26849 #. </rule> 26489 #. 26850 #. 26490 26851 #. <rule> 26491 26852 #. <condition k="natural" v="cave_entrance"/> … … 26502 26863 #. <scale_max>50000</scale_max> 26503 26864 #. </rule> 26504 #. 26865 #. 26505 26866 #. <rule> 26506 26867 #. <condition k="natural" v="scrub"/> … … 26514 26875 #. <scale_max>50000</scale_max> 26515 26876 #. </rule> 26516 #. 26877 #. 26517 26878 #. <rule> 26518 26879 #. <condition k="natural" v="heath"/> … … 26526 26887 #. <scale_max>50000</scale_max> 26527 26888 #. </rule> 26528 #. 26889 #. 26529 26890 #. <rule> 26530 26891 #. <condition k="natural" v="wood"/> … … 26538 26899 #. <scale_max>50000</scale_max> 26539 26900 #. </rule> 26540 #. 26901 #. 26541 26902 #. <rule> 26542 26903 #. <condition k="natural" v="mud"/> … … 26550 26911 #. <scale_max>50000</scale_max> 26551 26912 #. </rule> 26552 #. 26913 #. 26553 26914 #. <rule> 26554 26915 #. <condition k="natural" v="beach"/> … … 26562 26923 #. <scale_max>50000</scale_max> 26563 26924 #. </rule> 26564 #. 26925 #. 26565 26926 #. <rule> 26566 26927 #. <condition k="natural" v="tree"/> … … 26569 26930 #. <scale_max>50000</scale_max> 26570 26931 #. </rule> 26571 #. 26932 #. 26572 26933 #. <!--route tags --> 26573 #. 26934 #. 26574 26935 #. <rule> 26575 26936 #. <condition k="route" v="bus"/> … … 26579 26940 #. <scale_max>50000</scale_max> 26580 26941 #. </rule> 26581 #. 26942 #. 26582 26943 #. <rule> 26583 26944 #. <condition k="route" v="ferry"/> … … 26587 26948 #. <scale_max>50000</scale_max> 26588 26949 #. </rule> 26589 #. 26950 #. 26590 26951 #. <rule> 26591 26952 #. <condition k="route" v="flight"/> … … 26595 26956 #. <scale_max>50000</scale_max> 26596 26957 #. </rule> 26597 #. 26958 #. 26598 26959 #. <rule> 26599 26960 #. <condition k="route" v="ncn"/> … … 26603 26964 #. <scale_max>50000</scale_max> 26604 26965 #. </rule> 26605 #. 26966 #. 26606 26967 #. <rule> 26607 26968 #. <condition k="route" v="subsea"/> … … 26611 26972 #. <scale_max>50000</scale_max> 26612 26973 #. </rule> 26613 #. 26974 #. 26614 26975 #. <rule> 26615 26976 #. <condition k="route" v="ski"/> … … 26619 26980 #. <scale_max>50000</scale_max> 26620 26981 #. </rule> 26621 #. 26982 #. 26622 26983 #. <rule> 26623 26984 #. <condition k="route" v="tour"/> … … 26627 26988 #. <scale_max>50000</scale_max> 26628 26989 #. </rule> 26629 #. 26990 #. 26630 26991 #. <rule> 26631 26992 #. <condition k="route" v="pub_crawl"/> … … 26642 27003 #. <scale_max>50000</scale_max> 26643 27004 #. </rule> 26644 #. 27005 #. 26645 27006 #. <!--boundary tags --> 26646 #. 27007 #. 26647 27008 #. <rule> 26648 27009 #. <condition k="boundary" v="national"/> … … 26652 27013 #. <scale_max>50000</scale_max> 26653 27014 #. </rule> 26654 #. 27015 #. 26655 27016 #. <rule> 26656 27017 #. <condition k="boundary" v="administrative"/> … … 26660 27021 #. <scale_max>50000</scale_max> 26661 27022 #. </rule> 26662 #. 27023 #. 26663 27024 #. <rule> 26664 27025 #. <condition k="boundary" v="civil"/> … … 26668 27029 #. <scale_max>50000</scale_max> 26669 27030 #. </rule> 26670 #. 27031 #. 26671 27032 #. <rule> 26672 27033 #. <condition k="boundary" v="political"/> … … 26676 27037 #. <scale_max>50000</scale_max> 26677 27038 #. </rule> 26678 #. 27039 #. 26679 27040 #. <rule> 26680 27041 #. <condition k="boundary" v="national_park"/> … … 26690 27051 #. <scale_max>50000</scale_max> 26691 27052 #. </rule> 26692 #. 27053 #. 26693 27054 #. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM! 26694 27055 #. XXX - maybe it's possible to use linemod's here? … … 26714 27075 #. <scale_max>40000</scale_max> 26715 27076 #. </rule> 26716 #. 27077 #. 26717 27078 #. <rule> 26718 27079 #. <condition k="surface" v="cobblestone"/> … … 26723 27084 #. </rule> 26724 27085 #. --> 26725 #. 27086 #. 26726 27087 #. <!--name tags --> 26727 #. 27088 #. 26728 27089 #. <!--preferences tags --> 26729 #. 27090 #. 26730 27091 #. <!--place tags --> 26731 #. 27092 #. 26732 27093 #. <rule> 26733 27094 #. <condition k="place" v="continent"/> … … 26737 27098 #. <scale_max>200000000</scale_max> 26738 27099 #. </rule> 26739 #. 27100 #. 26740 27101 #. <rule> 26741 27102 #. <condition k="place" v="country"/> … … 26745 27106 #. <scale_max>200000000</scale_max> 26746 27107 #. </rule> 26747 #. 27108 #. 26748 27109 #. <rule> 26749 27110 #. <condition k="place" v="state"/> … … 26753 27114 #. <scale_max>200000000</scale_max> 26754 27115 #. </rule> 26755 #. 27116 #. 26756 27117 #. <rule> 26757 27118 #. <condition k="place" v="region"/> … … 26761 27122 #. <scale_max>200000000</scale_max> 26762 27123 #. </rule> 26763 #. 27124 #. 26764 27125 #. <rule> 26765 27126 #. <condition k="place" v="county"/> … … 26769 27130 #. <scale_max>200000000</scale_max> 26770 27131 #. </rule> 26771 #. 27132 #. 26772 27133 #. <rule> 26773 27134 #. <condition k="place" v="city"/> … … 26777 27138 #. <scale_max>200000000</scale_max> 26778 27139 #. </rule> 26779 #. 27140 #. 26780 27141 #. <rule> 26781 27142 #. <condition k="place" v="town"/> … … 26785 27146 #. <scale_max>50000</scale_max> 26786 27147 #. </rule> 26787 #. 27148 #. 26788 27149 #. <rule> 26789 27150 #. <condition k="place" v="village"/> … … 26793 27154 #. <scale_max>50000</scale_max> 26794 27155 #. </rule> 26795 #. 27156 #. 26796 27157 #. <rule> 26797 27158 #. <condition k="place" v="hamlet"/> … … 26801 27162 #. <scale_max>50000</scale_max> 26802 27163 #. </rule> 26803 #. 27164 #. 26804 27165 #. <rule> 26805 27166 #. <condition k="place" v="suburb"/> … … 26809 27170 #. <scale_max>50000</scale_max> 26810 27171 #. </rule> 26811 #. 27172 #. 26812 27173 #. <rule> 26813 27174 #. <condition k="place" v="locality"/> … … 26817 27178 #. <scale_max>50000</scale_max> 26818 27179 #. </rule> 26819 #. 27180 #. 26820 27181 #. <rule> 26821 27182 #. <condition k="place" v="island"/> … … 26825 27186 #. <scale_max>50000</scale_max> 26826 27187 #. </rule> 26827 #. 27188 #. 26828 27189 #. <rule> 26829 27190 #. <condition k="place" v="islet"/> … … 26843 27204 #. <scale_max>50000</scale_max> 26844 27205 #. </rule> 26845 #. 27206 #. 26846 27207 #. <rule> 26847 27208 #. <condition k="addr:housenumber"/> … … 26850 27211 #. <scale_max>50000</scale_max> 26851 27212 #. </rule> 26852 #. 27213 #. 26853 27214 #. <rule> 26854 27215 #. <condition k="addr:postcode"/> … … 26857 27218 #. <scale_max>50000</scale_max> 26858 27219 #. </rule> 26859 #. 27220 #. 26860 27221 #. <rule> 26861 27222 #. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/> … … 26864 27225 #. <scale_max>40000</scale_max> 26865 27226 #. </rule> 26866 #. 27227 #. 26867 27228 #. <rule> 26868 27229 #. <condition k="addr:interpolation" v="even"/> … … 26871 27232 #. <scale_max>40000</scale_max> 26872 27233 #. </rule> 26873 #. 27234 #. 26874 27235 #. <rule> 26875 27236 #. <condition k="addr:interpolation" v="all"/> … … 26878 27239 #. <scale_max>40000</scale_max> 26879 27240 #. </rule> 26880 #. 27241 #. 26881 27242 #. <rule> 26882 27243 #. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/> … … 26971 27332 #. Each line specifies a certain error to be reported 26972 27333 #. <data type> : messagetype : <key><expression><value> 26973 #. 27334 #. 26974 27335 #. Data type can be: 26975 27336 #. node - a node point … … 26977 27338 #. relation - a relation 26978 27339 #. * - all data types 26979 #. 27340 #. 26980 27341 #. Message type can be: 26981 27342 #. E - an error 26982 27343 #. W - a warning 26983 27344 #. I - an low priority informational warning 26984 #. 27345 #. 26985 27346 #. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys. 26986 27347 #. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and 26987 27348 #. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is 26988 27349 #. case insensitive. 26989 #. 27350 #. 26990 27351 #. The * sign indicates any string. 26991 27352 #. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special 26992 27353 #. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...). 26993 #. 27354 #. 26994 27355 #. Expression can be: 26995 27356 #. != - the key/value combination does not match 26996 27357 #. == - the key/value combination does match 26997 #. 27358 #. 26998 27359 #. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together 26999 27360 #. with an logical and (&&). 27000 #. 27361 #. 27001 27362 #. The comment at the end of a rule is displayed in validator description 27002 #. 27363 #. 27003 27364 #. Empty lines and space signs are ignored 27004 27365 #: build/trans_validator.java:38 … … 27113 27474 #. default(true or false);Name;URL 27114 27475 #. NOTE: default items should be common and worldwide 27115 #. 27476 #. 27116 27477 #: build/trans_wms.java:5 27117 27478 msgid "Landsat" … … 27124 27485 27125 27486 #. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg& 27126 #. 27487 #. 27127 27488 #. different forms for web access 27128 27489 #. must be html:<url> … … 27147 27508 27148 27509 #. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/TilesAtHome.html? 27149 #. 27150 #. 27510 #. 27511 #. 27151 27512 #. only for Germany 27152 27513 #: build/trans_wms.java:17 … … 27155 27516 27156 27517 #. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms? 27157 #. 27158 #. 27518 #. 27519 #. 27159 27520 #. only for North America 27160 27521 #. Terraserver USCG - High resolution maps … … 27169 27530 27170 27531 #. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg& 27171 #. 27172 #. 27532 #. 27533 #. 27173 27534 #. only for Czech Republic 27174 27535 #: build/trans_wms.java:27 … … 27182 27543 27183 27544 #. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE& 27184 #. 27185 #. 27545 #. 27546 #. 27186 27547 #. only for GB 27187 27548 #. fails with division by zero error … … 27201 27562 27202 27563 #. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7& 27203 #. 27204 #. 27564 #. 27565 #. 27205 27566 #. only for Japan 27206 27567 #: build/trans_wms.java:39 … … 27224 27585 27225 27586 #. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF 27226 #. 27227 #. 27587 #. 27588 #. 27228 27589 #. only for Italy 27229 27590 #: build/trans_wms.java:46 … … 27236 27597 msgstr "" 27237 27598 27599 #~ msgid "" 27600 #~ "Can't undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more" 27601 #~ msgstr "" 27602 #~ "コマンド ''{0}'' はレイヤー {1} がすでに表示されていないので取り消せません" 27603 27604 #~ msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation" 27605 #~ msgstr "リレーション中の全ての不完全なウェイとノードをダウンロード" 27606 27607 #~ msgid "" 27608 #~ "Enable to upload all changes in one request, disable to use one request " 27609 #~ "per changed primitive" 27610 #~ msgstr "" 27611 #~ "一度のリクエストで全ての変更をアップロードするには有効にする。変更したプリ" 27612 #~ "ミティブごとにリクエストするには、無効にする。" 27613 27614 #~ msgid "Images for {0}" 27615 #~ msgstr "{0} のイメージ" 27616 27617 #~ msgid "Read GPX..." 27618 #~ msgstr "GPXの読み込み…" 27619 27620 #~ msgid "No time for point {0} x {1}" 27621 #~ msgstr "地点 {0} x {1}に時刻がありません" 27622 27623 #~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}" 27624 #~ msgstr "時刻 \"{0}\"を地点 {1}×{2} から読み取ることができませんでした" 27625 27626 #~ msgid "No images with readable timestamps found." 27627 #~ msgstr "読み取り可能な時刻のついた画像が見つかりませんでした。" 27628 27629 #~ msgid "GPS start: {0}" 27630 #~ msgstr "GPS開始: {0}" 27631 27632 #~ msgid "GPS end: {0}" 27633 #~ msgstr "GPS終了: {0}" 27634 27635 #~ msgid "current delta: {0}s" 27636 #~ msgstr "現在の差分: {0} 秒" 27637 27638 #~ msgid "timezone difference: " 27639 #~ msgstr "タイムゾーンの違い: " 27640 27641 #~ msgid "{0} within the track." 27642 #~ msgstr "トラック内に {0}" 27643 27644 #~ msgid "Sync clock" 27645 #~ msgstr "時計の同期" 27646 27647 #~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed." 27648 #~ msgstr "ファイル \"{0}\"中の日付が取得できません。" 27649 27650 #~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"." 27651 #~ msgstr "ファイル\"{0}\"にEXIFの時刻情報がありません。" 27652 27653 #~ msgid "Image" 27654 #~ msgstr "画像" 27655 27656 #~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)" 27657 #~ msgstr "写真の日付を入力(mm/dd/yyyy HH:MM:SS)" 27658 27659 #~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)" 27660 #~ msgstr "GPSユニットのタイムゾーン(写真の時間との違い)" 27661 27662 #~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit" 27663 #~ msgstr "時刻をGPSユニットと同期する" 27664 27665 #~ msgid "Time entered could not be parsed." 27666 #~ msgstr "入力した時刻は、解釈できません" 27667 27668 #~ msgid "" 27669 #~ "WARNING: no API version defined for data to upload. Falling back to " 27670 #~ "version 0.6" 27671 #~ msgstr "" 27672 #~ "警告: アップロードするデータにAPIバージョンが定義されていません。バージョ" 27673 #~ "ン0.6 にフォールバックします。" 27674 27675 #~ msgid "" 27676 #~ "WARNING: preference ''{0}'' or API version ''{1}'' of dataset requires to " 27677 #~ "use diff uploads, but API is not able to handle them. Ignoring diff " 27678 #~ "upload." 27679 #~ msgstr "" 27680 #~ "警告: 設定 ''{0}'' またはデータセットのAPI バージョン ''{1}'' では差分アッ" 27681 #~ "プロードの使用が必須ですが、API は取扱えません。差分アップロードを無視しま" 27682 #~ "す。" 27683 27684 #~ msgid "" 27685 #~ "Loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer required." 27686 #~ msgstr "" 27687 #~ "{0} プラグインのロードが要求されました。このプラグインは今は必須ではありま" 27688 #~ "せん。" 27689 27690 #~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures" 27691 #~ msgstr "ジオタグのある写真" 27692 27693 #~ msgid "Open images with AgPifoJ..." 27694 #~ msgstr "AgPifoJで画像を開く..." 27695 27696 #~ msgid "osmarender options" 27697 #~ msgstr "osmarenderオプション" 27698 27699 #~ msgid "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog," 27700 #~ msgstr "グループ共通のアドレス補間をひとつのダイアログに入力します。" 27701 27702 #~ msgid "" 27703 #~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or " 27704 #~ "import EXIF geotagged pictures." 27705 #~ msgstr "" 27706 #~ "標準とは別の JOSM 用ジオタグ plugin。GPS ログと、写真の EXIFに埋め込まれた" 27707 #~ "ジオタグを関連づけします。" 27708 27709 #~ msgid "" 27710 #~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join " 27711 #~ "areas, jump to position." 27712 #~ msgstr "" 27713 #~ "あなたの人生をより楽なものにする数種のユーティリティ: 例、ウェイ簡素化、エ" 27714 #~ "リア結合、ポジションへのジャンプ" 27715 27238 27716 #~ msgid "Move" 27239 27717 #~ msgstr "移動" … … 27254 27732 #~ msgstr "最初にブックマークを選択してください、" 27255 27733 27256 #~ msgid "Please enter the desired coordinates first."27257 #~ msgstr "最初に目的の座標を入力してください。"27258 27259 27734 #~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan." 27260 27735 #~ msgstr "ズームやパンにマウスやCtrl+Arrow キー/./を使います。" … … 27290 27765 #~ msgstr "JOSMオンラインヘルプ" 27291 27766 27292 #, java-format27293 27767 #~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM." 27294 27768 #~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM." 27295 #~ msgstr[0] " プラグイン{0}のアップデートに成功しました。JOSMを再起動してください。"27296 27297 #, java-format 27769 #~ msgstr[0] "" 27770 #~ "プラグイン{0}のアップデートに成功しました。JOSMを再起動してください。" 27771 27298 27772 #~ msgid "" 27299 #~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded automatically." 27300 #~ msgstr "プラグイン {0}が壊れているか、自動的にダウンロードできないようです。" 27301 27302 #, java-format 27773 #~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded " 27774 #~ "automatically." 27775 #~ msgstr "" 27776 #~ "プラグイン {0}が壊れているか、自動的にダウンロードできないようです。" 27777 27303 27778 #~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}" 27304 27779 #~ msgstr "{1}からプラグイン: {0}をダウンロードできません" 27305 27780 27306 #, java-format27307 27781 #~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}." 27308 27782 #~ msgstr "プラグインはJPSMのアップデートを要求しています: {0}" 27309 27783 27310 27784 #~ msgid "" 27311 #~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before reporting " 27312 #~ "a bug." 27313 #~ msgstr "バグの報告前にJOSMの最新バージョンとすべてのプラグインのアップデートをしてください。" 27785 #~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before " 27786 #~ "reporting a bug." 27787 #~ msgstr "" 27788 #~ "バグの報告前にJOSMの最新バージョンとすべてのプラグインのアップデートをして" 27789 #~ "ください。" 27314 27790 27315 27791 #~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!" … … 27325 27801 #~ "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting " 27326 27802 #~ "some time." 27327 #~ msgstr "サーバが内部エラーを返しました。しばらく待ってから試すか、領域指定を縮小して試してください。" 27803 #~ msgstr "" 27804 #~ "サーバが内部エラーを返しました。しばらく待ってから試すか、領域指定を縮小し" 27805 #~ "て試してください。" 27328 27806 27329 27807 #~ msgid "Found <member> element in non-relation." 27330 27808 #~ msgstr "<member>要素がリレーション以外に見つかりました" 27331 27809 27332 #, java-format27333 27810 #~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n" 27334 27811 #~ msgstr "存在しないノードを含むため、ウエイ {0} をスキップします\n" … … 27341 27818 27342 27819 #~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server." 27343 #~ msgstr "ヒント:変更の一部は、新しいデータをサーバにアップロードすることで現れます。" 27820 #~ msgstr "" 27821 #~ "ヒント:変更の一部は、新しいデータをサーバにアップロードすることで現れま" 27822 #~ "す。" 27344 27823 27345 27824 #~ msgid "Please enter a search string" … … 27358 27837 #~ msgstr "取り消す" 27359 27838 27360 #, java-format27361 27839 #~ msgid "Layers: {0}" 27362 27840 #~ msgstr "レイヤー:{0}" … … 27368 27846 #~ msgstr "OSMサーバに接続…" 27369 27847 27370 #, java-format27371 27848 #~ msgid "Authors: {0}" 27372 27849 #~ msgstr "作者: {0}" … … 27384 27861 #~ msgstr "ファイルが見つかりません" 27385 27862 27386 #, java-format27387 27863 #~ msgid "" 27388 27864 #~ "Plugin archive already available. Do you want to download the current " … … 27391 27867 #~ "{0}" 27392 27868 #~ msgstr "" 27393 #~ "プラグインはすでに有効です。現在のプラグインを削除し、新しいバージョンをダウンロードしますか?\n" 27869 #~ "プラグインはすでに有効です。現在のプラグインを削除し、新しいバージョンをダ" 27870 #~ "ウンロードしますか?\n" 27394 27871 #~ "{0}" 27395 27872 … … 27397 27874 #~ msgstr "プラグインはすでに存在しています" 27398 27875 27399 #, java-format27400 #~ msgid "Error deleting plugin file: {0}"27401 #~ msgstr "Error deleting plugin file: {0}"27402 27403 27876 #~ msgid "Rotate" 27404 27877 #~ msgstr "回転" … … 27407 27880 #~ msgstr "更新" 27408 27881 27409 #, java-format27410 #~ msgid "Delete {1} {0}"27411 #~ msgstr "削除 {1} {0}"27412 27413 27882 #~ msgid "true" 27414 27883 #~ msgstr "真" … … 27423 27892 #~ msgstr "差異" 27424 27893 27425 #, java-format27426 27894 #~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}" 27427 27895 #~ msgstr "情報ディレクトリを読み取れません: {0}" … … 27457 27925 #~ msgstr "メタデータの読み込みエラー" 27458 27926 27459 #, java-format27460 27927 #~ msgid "requested: {0}" 27461 27928 #~ msgstr "要求: {0}" … … 27560 28027 27561 28028 #~ msgid "" 27562 #~ "Revert the state of all currently selected objects to the version selected " 27563 #~ "in the history list." 27564 #~ msgstr "現在選択している全てのオブジェクトの状態を、ヒストリーの選択したバージョンへと戻します。" 28029 #~ "Revert the state of all currently selected objects to the version " 28030 #~ "selected in the history list." 28031 #~ msgstr "" 28032 #~ "現在選択している全てのオブジェクトの状態を、ヒストリーの選択したバージョン" 28033 #~ "へと戻します。" 27565 28034 27566 28035 #~ msgid "Tagging preset source" … … 27600 28069 #~ msgstr "board" 27601 28070 27602 #, java-format27603 28071 #~ msgid "Please report a ticket at {0}" 27604 28072 #~ msgstr "{0}でトラブルチケットを報告してください。" … … 27607 28075 #~ msgstr "要素の履歴" 27608 28076 27609 #, java-format27610 28077 #~ msgid "Error while loading page {0}" 27611 28078 #~ msgstr "ページ{0}を読み込む際にエラーが発生しました。" 27612 28079 27613 #, java-format27614 28080 #~ msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''" 27615 28081 #~ msgstr "グループ \"{1}\"のプリセット\"{0}\"を使います" 27616 28082 27617 #, java-format27618 28083 #~ msgid "Use preset ''{0}''" 27619 28084 #~ msgstr "プリセット \"{0}\"を使います" … … 27625 28090 #~ msgstr "基本" 27626 28091 27627 #, java-format27628 28092 #~ msgid "rectifier id={0}" 27629 28093 #~ msgstr "修正子 ID={0}" … … 27660 28124 #~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from " 27661 28125 #~ "about the problem." 27662 #~ msgstr "プラグインを削除できませんでした。JOSMを入手した方に問題を報告してください。" 27663 27664 #, java-format 28126 #~ msgstr "" 28127 #~ "プラグインを削除できませんでした。JOSMを入手した方に問題を報告してくださ" 28128 #~ "い。" 28129 27665 28130 #~ msgid "" 27666 28131 #~ "The projection \"{0}\" is designed for\n" … … 27677 28142 27678 28143 #~ msgid "" 27679 #~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want to " 27680 #~ "combine them?" 27681 #~ msgstr "選択したウェイは、それぞれ異なった関連へ含まれています。それでも、結合しますか?" 28144 #~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want " 28145 #~ "to combine them?" 28146 #~ msgstr "" 28147 #~ "選択したウェイは、それぞれ異なった関連へ含まれています。それでも、結合しま" 28148 #~ "すか?" 27682 28149 27683 28150 #~ msgid "Combine ways with different memberships?" … … 27688 28155 27689 28156 #~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes." 27690 #~ msgstr "少なくとも4ノードからなる閉じたウェイを、一つ以上選択してください。" 28157 #~ msgstr "" 28158 #~ "少なくとも4ノードからなる閉じたウェイを、一つ以上選択してください。" 27691 28159 27692 28160 #~ msgid "Metacarta Map Rectifier image id" … … 27698 28166 #~ msgid "" 27699 28167 #~ "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences " 27700 #~ "file.<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in"27701 #~ " the URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"28168 #~ "file.<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded " 28169 #~ "in the URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>" 27702 28170 #~ msgstr "" 27703 #~ "<html>警告:パスワードは平文で設定ファイルに格納されます。<br>パスワードは、URLに付加されて平文でサーバに送信されます。<br><b>他で使用" 27704 #~ "しているパスワードは使用しないでください。</b></html>" 28171 #~ "<html>警告:パスワードは平文で設定ファイルに格納されます。<br>パスワード" 28172 #~ "は、URLに付加されて平文でサーバに送信されます。<br><b>他で使用しているパス" 28173 #~ "ワードは使用しないでください。</b></html>" 27705 28174 27706 28175 #~ msgid "" 27707 28176 #~ "Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and " 27708 28177 #~ "move mouse. Select: Click." 27709 #~ msgstr "ズーム:マウスのホイールか、ダブルクリック。地図の移動:右マウスボタンを押した状態で移動させる。選択:クリック。" 28178 #~ msgstr "" 28179 #~ "ズーム:マウスのホイールか、ダブルクリック。地図の移動:右マウスボタンを押" 28180 #~ "した状態で移動させる。選択:クリック。" 27710 28181 27711 28182 #~ msgid "Occupied By" … … 27722 28193 #~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help." 27723 28194 #~ msgstr "" 27724 #~ "タグ付けのソース(URL " 27725 #~ "やファイル名)が、定義ファイルに設定してあります。詳しくは、http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPreset" 27726 #~ "s を見てください。" 27727 27728 #, java-format 28195 #~ "タグ付けのソース(URL やファイル名)が、定義ファイルに設定してあります。詳し" 28196 #~ "くは、http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets を見てください。" 28197 27729 28198 #~ msgid "{0} object has conflicts:" 27730 28199 #~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:" … … 27740 28209 #~ msgstr "競合点の統合" 27741 28210 27742 #, java-format27743 28211 #~ msgid "Conflicts: {0}" 27744 28212 #~ msgstr "競合: {0}" … … 27747 28215 #~ msgstr "下に移動" 27748 28216 27749 #, java-format27750 28217 #~ msgid "Relation Editor: {0}" 27751 28218 #~ msgstr "関連の編集者:{0}" … … 27771 28238 27772 28239 #~ msgid "" 27773 #~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still want " 27774 #~ "to merge them?" 27775 #~ msgstr "選択したノードは、異なった関連に属しています。それでも、結合しますか?" 28240 #~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still " 28241 #~ "want to merge them?" 28242 #~ msgstr "" 28243 #~ "選択したノードは、異なった関連に属しています。それでも、結合しますか?" 27776 28244 27777 28245 #~ msgid "Merge nodes with different memberships?" … … 27779 28247 27780 28248 #~ msgid "" 27781 #~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as " 27782 #~ "a bug." 27783 #~ msgstr "内部エラー:レイヤーのないところで条件チェックはできません。バグとして報告してください。" 28249 #~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this " 28250 #~ "as a bug." 28251 #~ msgstr "" 28252 #~ "内部エラー:レイヤーのないところで条件チェックはできません。バグとして報告" 28253 #~ "してください。" 27784 28254 27785 28255 #~ msgid "Combine Anyway" … … 27792 28262 #~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded " 27793 28263 #~ "elements have a history." 27794 #~ msgstr "少なくとも1つはノード・ウェイ・リレーションを選択してください。既にアップロードされた要素だけに遍歴があります。" 28264 #~ msgstr "" 28265 #~ "少なくとも1つはノード・ウェイ・リレーションを選択してください。既にアップ" 28266 #~ "ロードされた要素だけに遍歴があります。" 27795 28267 27796 28268 #~ msgid "" 27797 #~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data layer?" 27798 #~ msgstr "更新するデータは見つかりませんでした。もう既にデータレイヤーを開いているか、ダウンロードしましたか?" 27799 27800 #, java-format 28269 #~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data " 28270 #~ "layer?" 28271 #~ msgstr "" 28272 #~ "更新するデータは見つかりませんでした。もう既にデータレイヤーを開いている" 28273 #~ "か、ダウンロードしましたか?" 28274 27801 28275 #~ msgid "" 27802 28276 #~ "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to " … … 27822 28296 #~ msgstr "とりあえず続ける" 27823 28297 27824 #, java-format27825 28298 #~ msgid "Change the projection to {0} first." 27826 28299 #~ msgstr "最初に投影法を {0} に変えてください。" … … 27830 28303 27831 28304 #~ msgid "" 27832 #~ "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You can " 27833 #~ "adjust the sliders to manually match the photos." 27834 #~ msgstr "GPXトラックに写真を合わせようとしているときにエラーが起きました。スライダーを調整して、手動で写真に合わせることができます。" 28305 #~ "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You " 28306 #~ "can adjust the sliders to manually match the photos." 28307 #~ msgstr "" 28308 #~ "GPXトラックに写真を合わせようとしているときにエラーが起きました。スライ" 28309 #~ "ダーを調整して、手動で写真に合わせることができます。" 27835 28310 27836 28311 #~ msgid "Map Type" … … 27847 28322 27848 28323 #~ msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS" 27849 #~ msgstr "Metacarta's Map Rectifier WMS から 幾何補正されたイメージのダウンロード" 28324 #~ msgstr "" 28325 #~ "Metacarta's Map Rectifier WMS から 幾何補正されたイメージのダウンロード" 27850 28326 27851 28327 #~ msgid "Really mark this issue as ''done''?" … … 27858 28334 #~ msgstr "米Yahoo (GNOME Fix)" 27859 28335 27860 #, java-format27861 28336 #~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable." 27862 28337 #~ msgstr "パス {0} にあるイメージは存在しないか、読めません。" 27863 28338 27864 #, java-format27865 28339 #~ msgid "" 27866 28340 #~ "The projection \"{0}\" is designed for\n" … … 27893 28367 #~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by " 27894 28368 #~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)" 27895 #~ msgstr "(この警告が何日で表示されるかは<br>設定オプションの'pluginmanager.warntime'を編集することで変更できます)" 27896 27897 #, java-format 28369 #~ msgstr "" 28370 #~ "(この警告が何日で表示されるかは<br>設定オプションの'pluginmanager." 28371 #~ "warntime'を編集することで変更できます)" 28372 27898 28373 #~ msgid "" 27899 28374 #~ "WARNING: launching browser windows for the first {0} of {1} selected " 27900 28375 #~ "primitives only" 27901 #~ msgstr "警告:ブラウザウインドウを開くのは、選択したプリミティブの{1}のうち、最初の{0}だけです。" 28376 #~ msgstr "" 28377 #~ "警告:ブラウザウインドウを開くのは、選択したプリミティブの{1}のうち、最初" 28378 #~ "の{0}だけです。" 27902 28379 27903 28380 #~ msgid "Download referrers..." 27904 28381 #~ msgstr "参照をダウンロード..." 27905 28382 27906 #, java-format27907 28383 #~ msgid "" 27908 28384 #~ "There are unsaved changes in {0} layer. Discard the changes and continue?" 27909 28385 #~ msgid_plural "" 27910 28386 #~ "There are unsaved changes in {0} layers. Discard the changes and continue?" 27911 #~ msgstr[0] "{0} のレイヤーに保存されていない変更があります。変更を無視して続けますか?" 28387 #~ msgstr[0] "" 28388 #~ "{0} のレイヤーに保存されていない変更があります。変更を無視して続けますか?" 27912 28389 27913 28390 #~ msgid "Close current changeset" … … 27918 28395 27919 28396 #~ msgid "" 27920 #~ "Select to upload the data using a new changeset and to leave the changeset " 27921 #~ "open after the upload" 27922 #~ msgstr "選択の上、新しい変更セットを使用してデータをアップロードし、アップロード後に変更セットを閉じる" 27923 27924 #, java-format 28397 #~ "Select to upload the data using a new changeset and to leave the " 28398 #~ "changeset open after the upload" 28399 #~ msgstr "" 28400 #~ "選択の上、新しい変更セットを使用してデータをアップロードし、アップロード後" 28401 #~ "に変更セットを閉じる" 28402 27925 28403 #~ msgid "Use the existing changeset {0} and close it after upload" 27926 28404 #~ msgstr "既存の変更セット {0} を使用しアップロード後に閉じる" 27927 28405 27928 #, java-format27929 28406 #~ msgid "" 27930 28407 #~ "Select to upload to the existing changeset {0} and to close the changeset " 27931 28408 #~ "after this upload" 27932 #~ msgstr "選択の上、既存の変更セット {0} にアップロードし、アップロード後に変更セットを閉じる" 27933 27934 #, java-format 28409 #~ msgstr "" 28410 #~ "選択の上、既存の変更セット {0} にアップロードし、アップロード後に変更セッ" 28411 #~ "トを閉じる" 28412 27935 28413 #~ msgid "Use the existing changeset {0} and leave it open" 27936 28414 #~ msgstr "既存の変更セット {0} を使用し開いたままにしておく" 27937 28415 27938 #, java-format27939 28416 #~ msgid "" 27940 28417 #~ "Select to upload to the existing changeset {0} and to leave the changeset " 27941 28418 #~ "open for further uploads" 27942 #~ msgstr "選択の上、既存の変更セット {0} へアップロードし、さらにアップロードするために変更セットを開いておく" 27943 27944 #, java-format 28419 #~ msgstr "" 28420 #~ "選択の上、既存の変更セット {0} へアップロードし、さらにアップロードするた" 28421 #~ "めに変更セットを開いておく" 28422 27945 28423 #~ msgid "" 27946 28424 #~ "<html>Failed to close changeset ''{0}'' on the OSM server ''{1}''.<br>The " 27947 #~ "changeset will automatically be closed by the server after a timeout.</html>" 28425 #~ "changeset will automatically be closed by the server after a timeout.</" 28426 #~ "html>" 27948 28427 #~ msgstr "" 27949 #~ "<html>OSM サーバ ''{1}'' 上の変更セット ''{0}'' "27950 #~ " を閉じられませんでした。<br>変更セットはタイムアウト後にサーバによって自動的に閉じられます。</html>"27951 27952 #, java-format 28428 #~ "<html>OSM サーバ ''{1}'' 上の変更セット ''{0}'' を閉じられませんでした。" 28429 #~ "<br>変更セットはタイムアウト後にサーバによって自動的に閉じられます。</" 28430 #~ "html>" 28431 27953 28432 #~ msgid "Changeset {0} is unchanged. Skipping update." 27954 28433 #~ msgstr "変更セット {0} は変更されていません。更新をスキップします。" … … 27957 28436 #~ msgstr "現在変更セットは開かれていません。新しい変更セットを開いています..." 27958 28437 27959 #, java-format27960 28438 #~ msgid "Reusing existing changeset {0}" 27961 28439 #~ msgstr "既存の変更セット {0} を再利用しています" 27962 28440 27963 28441 #~ msgid "" 27964 #~ "Warning: could not reuse an existing changeset as requested. Opening a new " 27965 #~ "one." 27966 #~ msgstr "警告: 要求された既存の変更セットを再利用できません。新しく開いています。" 28442 #~ "Warning: could not reuse an existing changeset as requested. Opening a " 28443 #~ "new one." 28444 #~ msgstr "" 28445 #~ "警告: 要求された既存の変更セットを再利用できません。新しく開いています。" 27967 28446 27968 28447 #~ msgid "" 27969 #~ "Failed to update changeset. Either there is no current changeset or the id " 27970 #~ "of the current changeset is 0" 27971 #~ msgstr "変更セットの更新に失敗しました。現在の変更セットが無いか、または現在の変更セットのIDが 0 です。" 27972 27973 #, java-format 28448 #~ "Failed to update changeset. Either there is no current changeset or the " 28449 #~ "id of the current changeset is 0" 28450 #~ msgstr "" 28451 #~ "変更セットの更新に失敗しました。現在の変更セットが無いか、または現在の変更" 28452 #~ "セットのIDが 0 です。" 28453 27974 28454 #~ msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\"" 27975 28455 #~ msgstr "エラー ヘッダ \"{0}\" は期待パターン \"{1}\" に一致しません" … … 27987 28467 #~ msgstr "競合が検出されました" 27988 28468 27989 #, java-format27990 28469 #~ msgid "" 27991 28470 #~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".<br>Delete from " 27992 28471 #~ "relation?</html>" 27993 28472 #~ msgstr "" 27994 #~ "<html>選択 \"{0}\" はリレーション \"{1}\" で使用されています。<br>リレーションから削除しますか?</html>" 28473 #~ "<html>選択 \"{0}\" はリレーション \"{1}\" で使用されています。<br>リレー" 28474 #~ "ションから削除しますか?</html>" 27995 28475 27996 28476 #~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} and version {1} in this dataset" 27997 #~ msgstr "このデータセットには id {0} バージョン {1} のプリミティブはありません" 28477 #~ msgstr "" 28478 #~ "このデータセットには id {0} バージョン {1} のプリミティブはありません" 27998 28479 27999 28480 #~ msgid "Primitive already deleted" 28000 28481 #~ msgstr "プリミティブは削除済み" 28001 28482 28002 #, java-format28003 28483 #~ msgid "" 28004 28484 #~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried " … … 28006 28486 #~ "is:<br>{0}</html>" 28007 28487 #~ msgstr "" 28008 #~ "<html>アップロード <strong>失敗</strong> "28009 #~ " サーバから削除しようとしたプリミティブは既に削除されています。<br><br>エラーメッセージ:<br>{0}</html>"28488 #~ "<html>アップロード <strong>失敗</strong> サーバから削除しようとしたプリミ" 28489 #~ "ティブは既に削除されています。<br><br>エラーメッセージ:<br>{0}</html>" 28010 28490 28011 28491 #~ msgid "not yet decided" … … 28039 28519 #~ msgstr "1 つのプリミティブを破棄" 28040 28520 28041 #, java-format28042 28521 #~ msgid "" 28043 #~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}. <br>Delete"28044 #~ " from relation?</html>"28522 #~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}." 28523 #~ "<br>Delete from relation?</html>" 28045 28524 #~ msgstr "" 28046 #~ "<html>選択 \"{0}\" は、リレーション \"{1}\" のロール " 28047 #~ "{2}で使用されています。<br>リレーションから削除しますか?</html>" 28048 28049 #, java-format 28525 #~ "<html>選択 \"{0}\" は、リレーション \"{1}\" のロール {2}で使用されていま" 28526 #~ "す。<br>リレーションから削除しますか?</html>" 28527 28050 28528 #~ msgid "removing reference from way {0}" 28051 28529 #~ msgstr "ウェイ {0}から、参照を取り除く" 28052 28530 28053 #, java-format28054 28531 #~ msgid "Unexpected \"type\" on member {0} in relation {1}, got {2}." 28055 #~ msgstr "リレーション {1} のメンバー {0} に予期しない \"type\"、 {2} を受け取りました。" 28532 #~ msgstr "" 28533 #~ "リレーション {1} のメンバー {0} に予期しない \"type\"、 {2} を受け取りまし" 28534 #~ "た。" 28056 28535 28057 28536 #~ msgid "Select a starting node on the end of a way" 28058 28537 #~ msgstr "ウェイ終端の開始ノードを選択" 28059 28538 28060 #, java-format28061 28539 #~ msgid "The XML source (URL or filename) for {0} definition files." 28062 28540 #~ msgstr "{0} 定義ファイル用XML ソース(URL またはファイル名)。" 28063 28541 28064 #, java-format28065 28542 #~ msgid "unsupported value ''{0}'' or parameter ''{1}''" 28066 28543 #~ msgstr "サポートされていない値 ''{0}''またはパラメータ ''{1}''" 28067 28544 28068 #, java-format28069 28545 #~ msgid "paramete''{0}'' must not be null" 28070 28546 #~ msgstr "パラメータ''{0}'' はヌルでなければなりません" 28071 28547 28072 #, java-format28073 28548 #~ msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''" 28074 28549 #~ msgstr "必要な属性 ''{0}'' がありません" … … 28080 28555 #~ "Unexpected version of JOSM. Neither Main.ds nor Main.getCurrentDataSet() " 28081 28556 #~ "found." 28082 #~ msgstr "JOSM が想定外のバージョンです。Main.ds および Main.getCurrentDataSet() が見つかりません。" 28083 28084 #, java-format 28557 #~ msgstr "" 28558 #~ "JOSM が想定外のバージョンです。Main.ds および Main.getCurrentDataSet() が" 28559 #~ "見つかりません。" 28560 28085 28561 #~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>." 28086 #~ msgstr " ヘルプページがありません。<A HREF=\"{0}\">英語</A>で作成してください。"28087 28088 #, java-format 28562 #~ msgstr "" 28563 #~ "ヘルプページがありません。<A HREF=\"{0}\">英語</A>で作成してください。" 28564 28089 28565 #~ msgid "" 28090 #~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A "28091 #~ " HREF=\"{1}\">your language</A>."28566 #~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF=" 28567 #~ "\"{1}\">your language</A>." 28092 28568 #~ msgstr "" 28093 #~ "ヘルプページがありません。<A HREF=\"{0}\">英語</A> または <A HREF=\"{1}\">あなたの言語</A>で作成してください。" 28569 #~ "ヘルプページがありません。<A HREF=\"{0}\">英語</A> または <A HREF=\"{1}\">" 28570 #~ "あなたの言語</A>で作成してください。" 28094 28571 28095 28572 #~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset" … … 28097 28574 28098 28575 #~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>." 28099 #~ msgstr "ヘルプページがありません。<A HREF=\"{0}\">英語</A>でそれを作成してください。" 28576 #~ msgstr "" 28577 #~ "ヘルプページがありません。<A HREF=\"{0}\">英語</A>でそれを作成してくださ" 28578 #~ "い。" 28100 28579 28101 28580 #~ msgid "" 28102 #~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A "28103 #~ " HREF=\"{1}\">your language</A>."28581 #~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF=" 28582 #~ "\"{1}\">your language</A>." 28104 28583 #~ msgstr "" 28105 #~ "ヘルプページがありません。<A HREF=\"{0}\">英語</A>もしくは<A " 28106 #~ "HREF=\"{1}\">あなたの母国語</A>でそれを作成してください。" 28107 28108 #, java-format 28584 #~ "ヘルプページがありません。<A HREF=\"{0}\">英語</A>もしくは<A HREF=\"{1}\">" 28585 #~ "あなたの母国語</A>でそれを作成してください。" 28586 28109 28587 #~ msgid "Unexpected return value. Got {0}." 28110 28588 #~ msgstr "予期せぬ値が返って来ました。 {0} を受けとりました。" … … 28122 28600 #~ msgstr "最新のバージョンがありません。履歴は空です。" 28123 28601 28124 #, java-format28125 28602 #~ msgid "Index out of bounds. Got {0}." 28126 28603 #~ msgstr "範囲外のインデックス。{0} を受け取りました" … … 28129 28606 #~ msgstr "選択されたプリミティブの履歴を表示" 28130 28607 28131 #, java-format28132 28608 #~ msgid "" 28133 28609 #~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int. Got ''{1}''." 28134 28610 #~ msgstr "int 型の必須属性 {0} に不正な値、 ''{1}'' を受け取りました" 28135 28611 28136 #, java-format28137 28612 #~ msgid "" 28138 #~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0). Got ''{1}''." 28613 #~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0). Got " 28614 #~ "''{1}''." 28139 28615 #~ msgstr "int 型(>=0)の必須属性 {0} に不正な値、 ''{1}'' を受け取りました" 28140 28616 28141 #, java-format28142 28617 #~ msgid "Preset group ''{0}'' of group ''{1}''" 28143 28618 #~ msgstr "プリセットのグループ ''{1}'' のグループ ''{0}''" 28144 28619 28145 #, java-format28146 28620 #~ msgid "" 28147 #~ "Warning: Failed to restore window geometry from key ''{0}''. Falling back to"28148 #~ " default geometry. Details: {1}"28621 #~ "Warning: Failed to restore window geometry from key ''{0}''. Falling back " 28622 #~ "to default geometry. Details: {1}" 28149 28623 #~ msgstr "" 28150 #~ "キー ''{0}'' からの window geometry の復元に失敗しました。デフォルトのgeometry にフォールバックします。詳細: {1}" 28624 #~ "キー ''{0}'' からの window geometry の復元に失敗しました。デフォルトの" 28625 #~ "geometry にフォールバックします。詳細: {1}" 28151 28626 28152 28627 #~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)" 28153 28628 #~ msgstr "ランベルトzone を手動設定 (例:2つのゾーン間の位置用)" 28154 28629 28155 #, java-format28156 28630 #~ msgid "Processing {0}" 28157 28631 #~ msgstr "{0} 実行中" 28158 28632 28159 #, java-format28160 28633 #~ msgid "Relation: from {0} to {1} via {2}" 28161 28634 #~ msgstr "リレーション: {0} から {1} まで {2} 経由" 28162 28635 28163 28636 #~ msgid "" 28164 #~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab -"28165 #~ " these will then show up in the WMS menu.\n"28637 #~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab " 28638 #~ "- these will then show up in the WMS menu.\n" 28166 28639 #~ "\n" 28167 28640 #~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the " … … 28177 28650 #~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you " 28178 28651 #~ "only need to input the relevant 'id'.\n" 28179 #~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like in"28180 #~ " this example, replacing 73 with your image id:\n"28652 #~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like " 28653 #~ "in this example, replacing 73 with your image id:\n" 28181 28654 #~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n" 28182 28655 #~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n" … … 28185 28658 #~ "use." 28186 28659 #~ msgstr "" 28187 #~ "WMSplugin 設定タブのWMS エントリを追加、編集、削除できます - これはWMS メニューに表示されます。\n" 28660 #~ "WMSplugin 設定タブのWMS エントリを追加、編集、削除できます - これはWMS メ" 28661 #~ "ニューに表示されます。\n" 28188 28662 #~ "\n" 28189 28663 #~ "高度な設定によって、次のスキーマを使うことで手動でも行えますできます:\n" … … 28196 28670 #~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n" 28197 28671 #~ "\n" 28198 #~ "Metacarta's 地図用Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , 関連す る 'id'"28199 #~ " を入力するだけです。\n"28200 #~ "Metacarta 地図Rectifier メニューアイテムを追加するには、手動で下記例のよう なURL を生成してください、73"28201 #~ " のところはあなたの画像ID に置き換えます:\n"28672 #~ "Metacarta's 地図用Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , 関連す" 28673 #~ "る 'id' を入力するだけです。\n" 28674 #~ "Metacarta 地図Rectifier メニューアイテムを追加するには、手動で下記例のよう" 28675 #~ "なURL を生成してください、73 のところはあなたの画像ID に置き換えます:\n" 28202 28676 #~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n" 28203 28677 #~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n" 28204 28678 #~ "\n" 28205 #~ "お知らせ: 画像はコピーライト表示に従い、疑わしいものは使用しないでくださ い。"28206 28207 #, java-format 28679 #~ "お知らせ: 画像はコピーライト表示に従い、疑わしいものは使用しないでくださ" 28680 #~ "い。" 28681 28208 28682 #~ msgid "{0} via nodes." 28209 28683 #~ msgstr "{0} 経由ノード。" … … 28212 28686 #~ msgstr "更新要求中にエラー: ズームレベル12 ではありません" 28213 28687 28214 #, java-format28215 28688 #~ msgid "Via node {0}, {1}" 28216 28689 #~ msgstr "経由ノード {0}, {1}" 28217 28690 28218 28691 #~ msgid "Replace the way this member refers to with the combined way" 28219 #~ msgstr " このメンバーが参照しているウェイを結合するウェイと置き換えてください。"28220 28221 #, java-format 28692 #~ msgstr "" 28693 #~ "このメンバーが参照しているウェイを結合するウェイと置き換えてください。" 28694 28222 28695 #~ msgid "MIddle way: {0}" 28223 28696 #~ msgstr "中間のウェイ: {0}" 28224 28697 28225 #, java-format28226 28698 #~ msgid "{0} extrem nodes." 28227 28699 #~ msgstr "{0} 極値ノード。"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.