Changeset 17595 in osm for applications/editors/josm/i18n/po/it.po
- Timestamp:
- 2009-09-12T18:35:22+02:00 (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
applications/editors/josm/i18n/po/it.po
r17485 r17595 5 5 "Project-Id-Version: josm 20081003\n" 6 6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 7 "POT-Creation-Date: 2009-09- 06 13:51+0200\n"8 "PO-Revision-Date: 2009-0 8-20 09:04+0000\n"9 "Last-Translator: Davide Prade <davalv@alice.it>\n"7 "POT-Creation-Date: 2009-09-12 18:11+0200\n" 8 "PO-Revision-Date: 2009-09-11 18:38+0000\n" 9 "Last-Translator: FabC <f.carrai@iol.it>\n" 10 10 "Language-Team: Italian <talk-it@lists.openstreetmap.org>\n" 11 11 "MIME-Version: 1.0\n" … … 13 13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 14 14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 15 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-09- 06 11:36+0000\n"15 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-12 16:04+0000\n" 16 16 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 17 17 18 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:19 318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:194 19 19 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:143 20 20 msgid "Creating main GUI" … … 22 22 23 23 #. FIXME why is help not a JosmAction? 24 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:20 324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:204 25 25 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:59 26 26 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:164 … … 29 29 msgstr "Aiuto" 30 30 31 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:29 631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:297 32 32 #, java-format 33 33 msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator" … … 35 35 "La proiezione {0} non può essere attivata. Si utilizzerà quella di Mercatore" 36 36 37 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:297 38 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:510 39 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:534 37 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:298 38 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:511 39 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:519 40 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:543 41 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:551 40 42 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:75 41 43 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:87 42 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:9 344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:94 43 45 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:93 44 46 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:136 45 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:21 447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:218 46 48 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:64 47 49 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:72 … … 57 59 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:50 58 60 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:70 59 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java: 4660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java: 6661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java: 10862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:13 861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:38 62 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:48 63 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:68 64 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:139 63 65 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:193 64 66 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:735 … … 72 74 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:260 73 75 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/progress/PleaseWaitProgressMonitor.java:119 74 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:6 2475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:6 3276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:617 77 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:625 76 78 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176 77 79 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:84 … … 81 83 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:110 82 84 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:124 83 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:3 0685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:318 84 86 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:61 85 87 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:358 … … 99 101 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:69 100 102 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:76 101 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:2 82102 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:28 9103 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:2 18104 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:4 14103 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:279 104 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:286 105 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:226 106 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:422 105 107 msgid "Error" 106 108 msgstr "Errore" 107 109 108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:44 5109 #, fuzzy,java-format110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:446 111 #, java-format 110 112 msgid "" 111 113 "There are unsaved changes in {0} layer. Discard the changes and continue?" … … 113 115 "There are unsaved changes in {0} layers. Discard the changes and continue?" 114 116 msgstr[0] "" 115 "Ci sono delle modifiche non salvate. Abbandonare le modifiche e continuare?" 117 "Ci sono dei cambiamenti non salvati nel layer {0}. Ignorare i cambiamenti e " 118 "continuare?" 116 119 msgstr[1] "" 117 "Ci sono delle modifiche non salvate. Abbandonare le modifiche e continuare?" 118 119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:452 120 "Ci sono dei cambiamenti non salvati nei layer {0}. Ignorare i cambiamenti e " 121 "continuare?" 122 123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:453 120 124 msgid "Unsaved Changes" 121 125 msgstr "Modifiche non salvate" 122 126 123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:45 3127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:454 124 128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:349 125 129 msgid "Save and Exit" 126 130 msgstr "Salva ed Esci" 127 131 128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:45 3132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:454 129 133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:317 130 134 msgid "Discard and Exit" 131 135 msgstr "Annulla ed Esci" 132 136 133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:45 3137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:454 134 138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:76 135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:123 136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:157 137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:215 139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:59 140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71 138 141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56 139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:159 140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:206 141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48 142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:39 143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:93 144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:103 145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:194 146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:222 147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:266 148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:475 149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:124 142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:47 143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:42 144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97 145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113 146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:208 147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:220 148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:264 149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:123 150 150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:196 151 151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:43 152 152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:30 153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:296 153 154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:258 154 155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:163 … … 157 158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:104 158 159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:285 160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:613 159 161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:159 160 162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:237 161 163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:200 162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java: 715164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:696 163 165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116 164 166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:179 165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:2 91167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:286 166 168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:101 167 169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:139 … … 175 177 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:94 176 178 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:150 177 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:17 6179 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:178 178 180 msgid "Cancel" 179 181 msgstr "Annulla" 180 182 181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:47 7183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:478 182 184 #, java-format 183 185 msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\"" 184 186 msgstr "Ignorato un indirizzo URL malformato: \"{0}\"" 185 187 186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:47 8187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:49 7188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:479 189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:498 188 190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:95 189 191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205 190 192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:115 191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java: 78192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:2 60193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:53 194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:225 193 195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:107 194 196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:130 … … 205 207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:346 206 208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:352 207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:13 7208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:15 8209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:16 9209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:135 210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:156 211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:167 210 212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:359 211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:25 1213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:253 212 214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:52 213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:20 4215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:208 214 216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:115 215 217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:654 216 218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:717 217 219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1528 218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:19 2220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:193 219 221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:717 220 222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:308 … … 244 246 msgstr "Attenzione" 245 247 246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:49 6248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:497 247 249 #, java-format 248 250 msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\"" 249 251 msgstr "Ignorato un indirizzo URL di file malformato: \"{0}\"" 250 252 251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:509 252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:533 253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:92 254 #, fuzzy, java-format 253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:510 254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:518 255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:542 256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:550 257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:93 258 #, java-format 255 259 msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br> Error is: <br>{1}</html>" 256 msgstr "<html>Impossibile leggere il file ''{0}''. L''errore è: <br>{1}</html>"260 msgstr "<html>Impossibile leggere il file ''{0}''.<br> Errore: <br>{1}</html>" 257 261 258 262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:73 … … 339 343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:153 340 344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:45 341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:22 1345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:224 342 346 msgid "Plugins" 343 347 msgstr "Estensioni" … … 352 356 353 357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:39 354 #, fuzzy,java-format358 #, java-format 355 359 msgid "" 356 360 "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history " 357 361 "page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''" 358 362 msgstr "" 359 "ATTENZIONE: formato inatteso per l' URL di base delle API. Il"360 " reindirizzamento della pagina della storia delle primitive di OSM"361 " probabilmente non funzionerà. L' URL di base per le api è: {0}"363 "ATTENZIONE: formato URL base dell'API inatteso. Il reindirizzamento alla " 364 "pagina di informazioni o dello storico delle primitive OSM probabilmente " 365 "fallirà. L'URL di base delle API è: \"{0}\"" 362 366 363 367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:58 364 #, fuzzy,java-format368 #, java-format 365 369 msgid "" 366 370 "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM " 367 371 "user will probably fail. API base URL is: ''{0}''" 368 372 msgstr "" 369 "ATTENZIONE: formato inatteso per l' URL di base delle API. Il " 370 "reindirizzamento della pagina della storia delle primitive di OSM " 371 "probabilmente non funzionerà. L' URL di base per le api è: {0}" 373 "ATTENZIONE: formato URL base dell'API inatteso. Il reindirizzamento alla " 374 "pagina utente OSM probabilmente fallirà. L'URL di base delle API è: \"{0}\"" 372 375 373 376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94 … … 477 480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37 478 481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33 479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java: 53482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:47 480 483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45 481 484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31 482 485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30 483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java: 56486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:41 484 487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34 485 488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43 … … 513 516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:65 514 517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:125 515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java: 72516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java: 169518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:85 519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:229 517 520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:127 518 521 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266 … … 531 534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251 532 535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:62 533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:3 00534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:3 34536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:312 537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:346 535 538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:54 536 539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:94 537 540 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:655 538 541 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:677 539 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:1 11542 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:121 540 543 msgid "Information" 541 544 msgstr "Informazioni" … … 557 560 msgstr "Selezionare almeno tre nodi." 558 561 559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:5 2562 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:51 560 563 #, java-format 561 564 msgid "" … … 566 569 "sono {0}, il massimo è {1}" 567 570 568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:5 6569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:10 8571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:55 572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:105 570 573 msgid "API Capabilities Violation" 571 574 msgstr "Violazione delle capacità delle API" 572 575 573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:7 7576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:76 574 577 #, java-format 575 578 msgid "" … … 580 583 "cancellata {1}" 581 584 582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:8 6585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:85 583 586 #, java-format 584 587 msgid "" … … 589 592 "massima lunghezza ammessa {2}. La lunghezza del valore è {3}" 590 593 591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:8 9594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:88 592 595 msgid "Precondition Violation" 593 596 msgstr "Violazione della precondizione" 594 597 595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:10 3598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:100 596 599 #, java-format 597 600 msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}" … … 648 651 msgstr "Nessun conflitto da ingrandire" 649 652 650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java: 52651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java: 53653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:46 654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:47 652 655 msgid "Combine Way" 653 656 msgstr "Unisci percorso" 654 657 655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java: 52658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:46 656 659 msgid "Combine several ways into one." 657 660 msgstr "Unisce diversi percorsi in uno." 658 661 662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:58 663 msgid "Combine ways with different memberships?" 664 msgstr "Unire i percorsi con diverse appartenenze?" 665 666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:59 667 msgid "Combine Anyway" 668 msgstr "Unisci comunque" 669 670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:61 671 msgid "" 672 "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want to " 673 "combine them?" 674 msgstr "" 675 "I percorsi selezionati appartengono a relazioni differenti. Vuoi comunque " 676 "unirli?" 677 678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:70 679 msgid "Change directions?" 680 msgstr "Inverti direzione?" 681 659 682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71 683 msgid "Reverse and Combine" 684 msgstr "Inverti direzione e unisci" 685 686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:73 687 msgid "" 688 "The ways can not be combined in their current directions. Do you want to " 689 "reverse some of them?" 690 msgstr "" 691 "I percorsi non possono essere uniti con le direzioni attuali. Vuoi invertire " 692 "la direzione di qualcuno?" 693 694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:80 695 msgid "" 696 "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of " 697 "nodes)" 698 msgstr "" 699 "Impossibile unire le way (non possono essere fuse in una singola stringa di " 700 "nodi)" 701 702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:202 703 #, java-format 704 msgid "Combine {0} ways" 705 msgstr "Unisci {0} percorsi" 706 707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:228 660 708 msgid "Please select at least two ways to combine." 661 709 msgstr "Selezionare almeno due percorsi da unire." 662 663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:122664 msgid "Combine ways with different memberships?"665 msgstr "Unire i percorsi con diverse appartenenze?"666 667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:123668 msgid "Combine Anyway"669 msgstr "Unisci comunque"670 671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:125672 msgid ""673 "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want to "674 "combine them?"675 msgstr ""676 "I percorsi selezionati appartengono a relazioni differenti. Vuoi comunque "677 "unirli?"678 679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:156680 msgid "Change directions?"681 msgstr "Inverti direzione?"682 683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:157684 msgid "Reverse and Combine"685 msgstr "Inverti direzione e unisci"686 687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:159688 msgid ""689 "The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "690 "reverse some of them?"691 msgstr ""692 "I percorsi non possono essere uniti con le direzioni attuali. Vuoi invertire "693 "la direzione di qualcuno?"694 695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:214696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:204697 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:295698 msgid "Enter values for all conflicts."699 msgstr "Inserire dei valori per tutti i conflitti."700 701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:215702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:206703 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:296704 msgid "Solve Conflicts"705 msgstr "Risolvi conflitti"706 707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:253708 #, java-format709 msgid "Combine {0} ways"710 msgstr "Unisci {0} percorsi"711 712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279713 msgid "All the ways were empty"714 msgstr "Tutti i percorsi erano vuoti"715 716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:309717 msgid ""718 "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "719 "nodes)"720 msgstr ""721 "Impossibile unire le way (non possono essere fuse in una singola stringa di "722 "nodi)"723 710 724 711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:32 … … 774 761 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:215 775 762 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:673 776 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java: 87763 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:97 777 764 msgid "Delete" 778 765 msgstr "Cancella" … … 782 769 msgstr "Cancella gli oggetti selezionati." 783 770 784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:5 4771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:55 785 772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56 786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java: 37787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java: 39788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java: 193789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java: 194773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:41 774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:42 775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207 776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:208 790 777 msgid "Overwrite" 791 778 msgstr "Sovrascrivi" 792 779 793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:5 5794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java: 193780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:58 781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:210 795 782 msgid "File exists. Overwrite?" 796 783 msgstr "Il file esiste. Sovrascriverlo?" … … 819 806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:38 820 807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18 821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:3 6808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:37 822 809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:33 823 810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28 824 811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25 825 812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/StopChangesetAction.java:29 826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:1 03813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:112 827 814 #, java-format 828 815 msgid "File: {0}" … … 855 842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:483 856 843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1527 857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:19 0844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:191 858 845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:307 859 846 #, java-format … … 896 883 897 884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:202 898 #, fuzzy899 885 msgid "All Formats" 900 msgstr "Tutt e le immagini"886 msgstr "Tutti i formati" 901 887 902 888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:28 … … 926 912 #, java-format 927 913 msgid "expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''." 928 msgstr " "914 msgstr "attesa istanza di OsmDataLayer o GpxLayer. Ricevuto \"{0}\"." 929 915 930 916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:74 … … 1036 1022 msgstr "Unisci il livello corrente con un altro livello" 1037 1023 1038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java: 551039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java: 561024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:40 1025 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:41 1040 1026 msgid "Merge Nodes" 1041 1027 msgstr "Fondi nodi" 1042 1028 1043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java: 551029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:40 1044 1030 msgid "Merge nodes into the oldest one." 1045 1031 msgstr "Unisci i nuovi nodi in quello più vecchio." 1046 1032 1047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java: 771033 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:52 1048 1034 msgid "Please select at least two nodes to merge." 1049 1035 msgstr "Seleziona almeno due nodi da unire." 1050 1036 1051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:158 1052 msgid "Merge nodes with different memberships?" 1053 msgstr "Unire i nodi con diffenti appartenenze?" 1054 1055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:159 1056 msgid "Merge Anyway" 1057 msgstr "Incorpora comunque" 1058 1059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:161 1060 msgid "" 1061 "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still want " 1062 "to merge them?" 1063 msgstr "" 1064 "I nodi selezionati appartengono a relazioni differenti. Vuoi comunque unirli?" 1065 1066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:258 1067 msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used." 1068 msgstr "Impossibile unire i nodi. Cancellare un percorso attualmente usato." 1069 1070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:301 1071 #, java-format 1072 msgid "Merge {0} nodes" 1073 msgstr "Unisci {0} nodi" 1074 1075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:19 1076 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:20 1077 msgid "Merge selection" 1078 msgstr "Unisci selezione" 1079 1080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:19 1081 msgid "Merge the currently selected primitives into another layer" 1082 msgstr "Unisci le primitive attualmente selezionate con un altro livello" 1083 1084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:33 1085 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34 1086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:75 1087 msgid "Mirror" 1088 msgstr "Rispecchia" 1089 1090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:33 1091 msgid "Mirror selected nodes and ways." 1092 msgstr "Rispecchia i nodi ed i percorsi selezionati." 1093 1094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:53 1095 msgid "Please select at least one node or way." 1096 msgstr "Selezionare almeno un nodo o percorso." 1097 1098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36 1099 msgid "up" 1100 msgstr "su" 1101 1102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37 1103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40 1104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43 1105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46 1106 #, java-format 1107 msgid "Move objects {0}" 1108 msgstr "Sposta oggetti {0}" 1109 1110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39 1111 msgid "down" 1112 msgstr "giù" 1113 1114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42 1115 msgid "left" 1116 msgstr "sinistra" 1117 1118 #. dir == Direction.RIGHT) { 1119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45 1120 msgid "right" 1121 msgstr "destra" 1122 1123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:55 1124 #, java-format 1125 msgid "Move {0}" 1126 msgstr "Muovi {0}" 1127 1128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56 1129 #, java-format 1130 msgid "Moves Objects {0}" 1131 msgstr "Sposta Oggetti {0}" 1132 1133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:106 1134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:250 1135 msgid "Cannot move objects outside of the world." 1136 msgstr "Impossibile spostare degli oggetti fuori dal mondo." 1137 1138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17 1139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18 1140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:337 1141 msgid "New" 1142 msgstr "Nuovo" 1143 1144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17 1145 msgid "Create a new map." 1146 msgstr "Crea una nuova mappa." 1147 1148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:35 1149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:36 1150 msgid "Open..." 1151 msgstr "Apri..." 1152 1153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:35 1154 msgid "Open a file." 1155 msgstr "Apri un file." 1156 1157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:65 1158 #, fuzzy 1159 msgid "Opening files" 1160 msgstr "Apri un file." 1161 1162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:84 1163 #, fuzzy, java-format 1164 msgid "Opening file ''{0}'' ..." 1165 msgstr "Ruolo ''{0}'' sconosciuto." 1166 1167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:32 1168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:33 1169 msgid "Open Location..." 1170 msgstr "Apri indirizzo URL..." 1171 1172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:32 1173 msgid "Open an URL." 1174 msgstr "Apri un indirizzo URL." 1175 1176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:38 1177 msgid "Separate Layer" 1178 msgstr "Livello separato" 1179 1180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:41 1181 msgid "Enter URL to download:" 1182 msgstr "Inserisci URL da scaricare:" 1183 1184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:46 1185 msgid "Download Location" 1186 msgstr "Scarica indirizzo URL" 1187 1188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48 1189 msgid "Download URL" 1190 msgstr "Scarica URL" 1191 1192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:40 1193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43 1194 msgid "Orthogonalize Shape" 1195 msgstr "Disponi ortogonalmente" 1196 1197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:42 1198 msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree" 1199 msgstr "" 1200 "Sposta i nodi in modo che tutti gli angoli compresi siano di 90 o 270 gradi" 1201 1202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:63 1203 msgid "Only two nodes allowed" 1204 msgstr "Sono permessi solo due nodi" 1205 1206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:76 1207 msgid "Selection must consist only of ways." 1208 msgstr "La selezione deve comprendere solo percorsi." 1209 1210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:88 1211 msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes." 1212 msgstr "Selezionare uno o più percorsi chiusi di almeno quattro nodi." 1213 1214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:122 1215 msgid "" 1216 "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to " 1217 "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your " 1218 "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>" 1219 msgstr "" 1220 1221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:140 1222 msgid "Only one node selected" 1223 msgstr "Solo un nodo selezionato" 1224 1225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:321 1226 msgid "Orthogonalize" 1227 msgstr "Disponi ortogonalmente" 1228 1229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32 1230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33 1231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:113 1232 msgid "Paste" 1233 msgstr "Incolla" 1234 1235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32 1236 msgid "Paste contents of paste buffer." 1237 msgstr "Incolla il contenuto memorizzato" 1238 1239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:33 1240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35 1241 msgid "Paste Tags" 1242 msgstr "Incolla le etichette" 1243 1244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34 1245 msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items." 1246 msgstr "Applica le etichette memorizzate a tutti gli elementi selezionati" 1247 1248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:116 1249 #, fuzzy, java-format 1250 msgid "Pasting {0} tag" 1251 msgid_plural "Pasting {0} tags" 1252 msgstr[0] "Caricamento {0}" 1253 msgstr[1] "Caricamento {0}" 1254 1255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:117 1256 #, fuzzy, java-format 1257 msgid "to {0} primitive" 1258 msgid_plural "to {0} primtives" 1259 msgstr[0] "Ripristina {0} primitive" 1260 msgstr[1] "Ripristina {0} primitive" 1261 1262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31 1263 msgid "Preferences..." 1264 msgstr "Preferenze..." 1265 1266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31 1267 msgid "Open a preferences page for global settings." 1268 msgstr "Apre una pagina di preferenze per le impostazioni globali." 1269 1270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32 1271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:49 1272 msgid "Preferences" 1273 msgstr "Preferenze" 1274 1275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23 1276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24 1277 msgid "Redo" 1278 msgstr "Rifai" 1279 1280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23 1281 msgid "Redo the last undone action." 1282 msgstr "Rifa l'ultima azione annullata." 1283 1284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36 1285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:64 1286 msgid "Rename layer" 1287 msgstr "Rinomina livello" 1288 1289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46 1290 msgid "Also rename the file" 1291 msgstr "Rinomina anche il file" 1292 1293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:92 1294 #, java-format 1295 msgid "Could not rename file ''{0}''" 1296 msgstr "Impossibile rinominare il file ''{0}''" 1297 1298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:30 1299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31 1300 msgid "Reverse Ways" 1301 msgstr "Inverti la direzione dei percorsi" 1302 1303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:30 1304 msgid "Reverse the direction of all selected ways." 1305 msgstr "Inverti la direzione di tutti i percorsi selezionati" 1306 1307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:49 1308 msgid "Please select at least one way." 1309 msgstr "Selezionare almeno un precorso." 1310 1311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:79 1312 msgid "Reverse ways" 1313 msgstr "Inverti la direzione dei percorsi" 1314 1315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27 1316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28 1317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:63 1318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:178 1319 msgid "Save" 1320 msgstr "Salva" 1321 1322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27 1323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:177 1324 msgid "Save the current data." 1325 msgstr "Salva i dati attuali." 1326 1327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:38 1328 #, java-format 1329 msgid "File {0} exists. Overwrite?" 1330 msgstr "Il file {0} esiste. Sovrascrivere?" 1331 1332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68 1333 msgid "No Exporter found! Nothing saved." 1334 msgstr "" 1335 1336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:93 1337 msgid "Empty document" 1338 msgstr "Documento vuoto" 1339 1340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:93 1341 msgid "The document contains no data." 1342 msgstr "Il documento non contiene dati" 1343 1344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:93 1345 msgid "Save anyway" 1346 msgstr "Salva comunque" 1347 1348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:101 1349 msgid "Conflicts" 1350 msgstr "Conflitti" 1351 1352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:102 1353 msgid "" 1354 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as " 1355 "if you rejected all. Continue?" 1356 msgstr "" 1357 "Ci sono conflitti non risolti. I conflitti non saranno salvati e verranno " 1358 "gestiti come se si fossero stati tutti rifiutati. Continuare?" 1359 1360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:103 1361 msgid "Reject Conflicts and Save" 1362 msgstr "Rifiuta i conflitti e Salva" 1363 1364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:114 1365 msgid "Save OSM file" 1366 msgstr "Salva file OSM" 1367 1368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:116 1369 msgid "Save GPX file" 1370 msgstr "Salva in un file GPX" 1371 1372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:117 1373 msgid "Save Layer" 1374 msgstr "Salva livello" 1375 1376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24 1377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25 1378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:194 1379 msgid "Save As..." 1380 msgstr "Salva come..." 1381 1382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24 1383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:193 1384 msgid "Save the current data to a new file." 1385 msgstr "Salva i dati correnti su un nuovo file." 1386 1387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:14 1388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15 1389 msgid "Select All" 1390 msgstr "Seleziona tutto" 1391 1392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:14 1393 msgid "" 1394 "Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete " 1395 "objects too." 1396 msgstr "" 1397 "Seleziona tutti gli oggetti recuperati nel livello dati. Seleziona anche " 1398 "oggetti incompleti." 1399 1400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:35 1401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39 1402 msgid "Show Status Report" 1403 msgstr "Visualizza il rapporto dello stato" 1404 1405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:37 1406 msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs" 1407 msgstr "" 1408 "Visualizza il rapporto dello stato contenente informazioni utili che possono " 1409 "essere allegate agli errori" 1410 1411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:38 1412 #, java-format 1413 msgid "Help: {0}" 1414 msgstr "Aiuto: {0}" 1415 1416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:103 1417 msgid "Status Report" 1418 msgstr "Rapporto dello stato" 1419 1420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:104 1421 msgid "Copy to clipboard and close" 1422 msgstr "Copia negli appunti e chiudi" 1423 1424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:104 1425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:110 1426 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:245 1427 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:885 1428 msgid "Close" 1429 msgstr "Chiudi" 1430 1431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:52 1432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53 1433 msgid "Split Way" 1434 msgstr "Dividi percorso" 1435 1436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:52 1437 msgid "Split a way at the selected node." 1438 msgstr "Divide un percorso al nodo selezionato." 1439 1440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69 1441 msgid "The current selection cannot be used for splitting." 1442 msgstr "La selezione attuale non può essere usata per la divisione." 1443 1444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:125 1445 msgid "The selected node is not in the middle of any way." 1446 msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way." 1447 msgstr[0] "Il nodo selezionato non è parte di alcun percorso." 1448 msgstr[1] "I nodi selezionati non sono parte di alcun percorso." 1449 1450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:137 1451 msgid "" 1452 "There is more than one way using the node you selected. Please select the " 1453 "way also." 1454 msgid_plural "" 1455 "There is more than one way using the nodes you selected. Please select the " 1456 "way also." 1457 msgstr[0] "" 1458 "C'è più di un percorso che utilizza il nodo selezionato. Selezionare anche " 1459 "il percorso." 1460 msgstr[1] "" 1461 "C'è più di un percorso che utilizza i nodi selezionati. Selezionare anche il " 1462 "percorso." 1463 1464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:150 1465 msgid "The selected nodes do not share the same way." 1466 msgstr "I nodi selezionati non condividono il medesimo percorso." 1467 1468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:165 1469 msgid "The selected way does not contain the selected node." 1470 msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes." 1471 msgstr[0] "Il percorso selezionato non contiene il nodo selezionato." 1472 msgstr[1] "Il percorso selezionato non contiene tutti i nodi selezionati." 1473 1474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:236 1475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:251 1476 msgid "You must select two or more nodes to split a circular way." 1477 msgstr "Seleziona due o più nodi per dividere un percorso circolare." 1478 1479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:257 1480 msgid "" 1481 "The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the " 1482 "middle of the way.)" 1483 msgstr "" 1484 "Il percorso non può essere diviso al nodo selezionato. (Suggerimento: " 1485 "seleziona i nodi in mezzo al percorso)." 1486 1487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:345 1488 msgid "" 1489 "<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You " 1490 "should verify this and correct it when necessary.</html>" 1491 msgstr "" 1492 1493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:351 1494 msgid "" 1495 "<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify " 1496 "this and correct it when necessary.</html>" 1497 msgstr "" 1498 1499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:357 1500 #, java-format 1501 msgid "Split way {0} into {1} parts" 1502 msgstr "Dividi il percorso {0} in {1} parti" 1503 1504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/StopChangesetAction.java:24 1505 #, fuzzy 1506 msgid "Close current changeset" 1507 msgstr "Chiusura del gruppo di modifiche..." 1508 1509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/StopChangesetAction.java:26 1510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/StopChangesetAction.java:29 1511 #, fuzzy 1512 msgid "Close the current changeset ..." 1513 msgstr "Chiusura del gruppo di modifiche..." 1514 1515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/StopChangesetAction.java:41 1516 #, fuzzy 1517 msgid "There is currently no changeset open." 1518 msgstr "Non c'è al momento alcun livello WMS da regolare." 1519 1520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/StopChangesetAction.java:42 1521 #, fuzzy 1522 msgid "No open changeset" 1523 msgstr "Apertura del gruppo di modifiche..." 1524 1525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/StopChangesetAction.java:60 1526 #, fuzzy 1527 msgid "Closing changeset" 1528 msgstr "Chiusura del gruppo di modifiche..." 1529 1530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15 1531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16 1532 msgid "Toggle GPX Lines" 1533 msgstr "Visualizza/nascondi le linee GPX" 1534 1535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15 1536 msgid "Draw lines between raw gps points." 1537 msgstr "Disegna le linee tra i punti GPS grezzi." 1538 1539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15 1540 #, java-format 1541 msgid "Toggles the global setting ''{0}''." 1542 msgstr "Attiva o disattiva l''impostazione globale ''{0}''." 1543 1544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:51 1545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:52 1546 msgid "UnGlue Ways" 1547 msgstr "Separa percorsi" 1548 1549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:51 1550 msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways." 1551 msgstr "Duplica i nodi usati da più percorsi." 1552 1553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82 1554 msgid "This node is not glued to anything else." 1555 msgstr "Questo nodo non è attaccato ad altri elementi." 1556 1557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107 1558 msgid "None of these nodes are glued to anything else." 1559 msgstr "Nessuno di questi nodi è attaccato ad altri elementi." 1560 1561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:109 1562 msgid "None of this way's nodes are glued to anything else." 1563 msgstr "Nessun nodo di questo percorso è attaccato ad altri elementi." 1564 1565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118 1566 msgid "The current selection cannot be used for unglueing." 1567 msgstr "La selezione corrente non può essere utilizzata per la separazione." 1568 1569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120 1570 msgid "Select either:" 1571 msgstr "Selezionare uno di questi:" 1572 1573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121 1574 msgid "* One tagged node, or" 1575 msgstr "* Un nodo etichettato, oppure" 1576 1577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122 1578 msgid "* One node that is used by more than one way, or" 1579 msgstr "* Un nodo che è usato da più di un percorso, oppure" 1580 1581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:123 1582 msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or" 1583 msgstr "" 1584 "* Un nodo che è in uso da più di un percorso e uno di questi percorsi, oppure" 1585 1586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124 1587 msgid "" 1588 "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or" 1589 msgstr "" 1590 "* Un percorso che ha uno o più nodi che sono usati da più di un percorso, " 1591 "oppure" 1592 1593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:125 1594 msgid "" 1595 "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way." 1596 msgstr "" 1597 "* Un percorso ed uno o più dei suoi nodi che sono usati da più di un " 1598 "percorso." 1599 1600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:127 1601 msgid "" 1602 "Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n" 1603 "nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get " 1604 "their\n" 1605 "own copy and all nodes will be selected." 1606 msgstr "" 1607 "Nota: Se un percorso è selezionato, questo percorso avrà delle copie dei " 1608 "nodi separati\n" 1609 "e questi nuovi nodi saranno selezionati. In caso contrario, tutti i percorsi " 1610 "avranno la propria copia\n" 1611 "e tutti i nodi saranno selezionati." 1612 1613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:170 1614 msgid "Unglued Node" 1615 msgstr "Nodo staccato" 1616 1617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:387 1618 #, java-format 1619 msgid "Dupe into {0} nodes" 1620 msgstr "Duplica in {0} nodi" 1621 1622 #. only one changeCommand for a way, else garbage will happen 1623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:411 1624 #, java-format 1625 msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes" 1626 msgstr "Duplica {0} nodi in {1} nodi" 1627 1628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23 1629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24 1630 msgid "Undo" 1631 msgstr "Annulla" 1632 1633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23 1634 msgid "Undo the last action." 1635 msgstr "Annulla l'ultima azione." 1636 1637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17 1638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:18 1639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:26 1640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:37 1641 msgid "Unselect All" 1642 msgstr "Deseleziona tutto" 1643 1644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17 1645 msgid "Unselect all objects." 1646 msgstr "Toglie la selezione da tutti gli oggetti." 1647 1648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:24 1649 msgid "Unselect All (Focus)" 1650 msgstr "Deseleziona tutto (al centro)" 1651 1652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:35 1653 msgid "Unselect All (Escape)" 1654 msgstr "Deseleziona tutto (al di fuori)" 1655 1656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:19 1657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23 1658 msgid "Update Data" 1659 msgstr "Aggiorna dati" 1660 1661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:21 1662 msgid "Updates the current data layer from the server (re-downloads data)" 1663 msgstr "" 1664 "Aggiorna i dati correnti del livello prelevandoli dal server (ri-scarica i " 1665 "dati)" 1666 1667 #. bounds defined? => use the bbox downloader 1668 #. 1669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:81 1670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:77 1671 msgid "Updating data" 1672 msgstr "Aggiornamento dei dati" 1673 1674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77 1675 msgid "No current dataset found" 1676 msgstr "" 1677 1678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:80 1679 msgid "Didn't find a primitive with id {0} in the current dataset" 1680 msgstr "" 1681 1682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:88 1683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:92 1684 msgid "Update Selection" 1685 msgstr "Aggiorna la selezione" 1686 1687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:90 1688 msgid "Updates the currently selected primitives from the server" 1689 msgstr "Aggiorna le primitive attualmente selezionate dal server" 1690 1691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:119 1692 msgid "There are no selected primitives to update." 1693 msgstr "Non c'è alcuna primitiva selezionata per l'aggiornamento." 1694 1695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:120 1696 msgid "Selection empty" 1697 msgstr "Selezione vuota" 1698 1699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:102 1700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:103 1701 msgid "Upload to OSM..." 1702 msgstr "Carica su OSM..." 1703 1704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:102 1705 msgid "Upload all changes to the OSM server." 1706 msgstr "Carica tutti i cambiamenti sul server OSM." 1707 1708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:135 1709 #, fuzzy, java-format 1710 msgid "" 1711 "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to " 1712 "resolve them first.<html>" 1713 msgstr "Ci sono dei conflitti non risolti. Prima è necessario risolverli." 1714 1715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:157 1716 msgid "Nothing to upload. Get some data first." 1717 msgstr "Niente da caricare. Prima è necessario ottenere dei dati." 1718 1719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:168 1720 msgid "No changes to upload." 1721 msgstr "Nessun cambiamento da caricare." 1722 1723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:220 1724 #, java-format 1725 msgid "Synchronize {0} {1} only" 1726 msgstr "Sincronizza solamente {0} {1}" 1727 1728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:221 1729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:265 1730 msgid "Synchronize entire dataset" 1731 msgstr "Sincronizza l'intero dataset" 1732 1733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:225 1734 #, java-format 1735 msgid "" 1736 "<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer " 1737 "version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is " 1738 "caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the " 1739 "server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</" 1740 "strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</" 1741 "strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click " 1742 "<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>" 1743 msgstr "" 1744 "<html>Caricamento <strong>fallito</strong> perché il server possiede una " 1745 "versione più recente di uno<br>dei tuoi nodi, percorsi, o relazioni.<br>Il " 1746 "conflitto è stato causato da <strong>{0}</strong> con identificativo <strong>" 1747 "{1}</strong>,<br>il server possiede la versione {2}, la tua versione è {3}." 1748 "<br><br>Cliccare <strong>{4}</strong> per sincronizzare solamente la " 1749 "primitiva che causa il conflitto.<br>Cliccare <strong>{5}</strong> per " 1750 "sincronizzare tutto l''insieme di dati locale con il server.<br>Cliccare " 1751 "<strong>{6}</strong> per annullare e continuare ad apportare delle modifiche." 1752 "<br></html>" 1753 1754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:240 1755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:280 1756 msgid "Conflict detected" 1757 msgstr "Rilevato un conflitto" 1758 1759 #. should not happen 1760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:254 1761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:293 1762 #, java-format 1763 msgid "unexpected return value. Got {0}" 1764 msgstr "Valore di ritorno inatteso. Ottenuto {0}" 1765 1766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:269 1767 #, java-format 1768 msgid "" 1769 "<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer " 1770 "version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}" 1771 "</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click " 1772 "<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>" 1773 msgstr "" 1774 "<html>Caricamento <strong>fallito</strong> perché il server possiede una " 1775 "versione più recente di uno<br>dei tuoi nodi, percorsi, o relazioni." 1776 "<br><br>Cliccare <strong>{0}</strong> per sincronizzare tutto l''insieme di " 1777 "dati locale con il server.<br>Cliccare <strong>{1}</strong> per annullare e " 1778 "continuare ad apportare delle modifiche.<br></html>" 1779 1780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:309 1781 #, java-format 1782 msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match expected pattern \"{1}\"" 1783 msgstr "" 1784 "Attenzione: l'intestazione dell' errore {0} non coincideva con il pattern " 1785 "atteso \"{1}\"" 1786 1787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:347 1788 #, java-format 1789 msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\"" 1790 msgstr "" 1791 "L'header dell'errore \"{0}\" non corrisponde allo schema atteso \"{1}\"" 1792 1793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:396 1794 #, java-format 1795 msgid "<html>Uploading <strong>failed</strong>.<br>{0}</html>" 1796 msgstr "<html>Upload <strong>fallito</strong>.<br>{0}</html>" 1797 1798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:405 1799 msgid "Upload to OSM API failed" 1800 msgstr "Invio alle API di OSM fallito" 1801 1802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:427 1803 msgid "Updating primitive" 1804 msgstr "Aggiornamento della primitiva" 1805 1806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:474 1807 msgid "Upload these changes?" 1808 msgstr "Caricare questi cambiamenti?" 1809 1810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:475 1811 msgid "Upload Changes" 1812 msgstr "Carica le modifiche" 1813 1814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:527 1815 #, fuzzy, java-format 1816 msgid "Uploading data for layer ''{0}''" 1817 msgstr "Modifica la nuova relazione nel layer ''{0}''" 1818 1819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:651 1820 msgid "Use a new changeset and close it" 1821 msgstr "" 1822 1823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:652 1824 msgid "" 1825 "Select to upload the data using a new changeset and to close the changeset " 1826 "after the upload" 1827 msgstr "" 1828 1829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:655 1830 msgid "Use a new changeset and leave it open" 1831 msgstr "" 1832 1833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:656 1834 msgid "" 1835 "Select to upload the data using a new changeset and to leave the changeset " 1836 "open after the upload" 1837 msgstr "" 1838 1839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:658 1840 #, fuzzy 1841 msgid "Upload to a new or to an existing changeset?" 1842 msgstr "Aggiungi un nodo ad un percorso esistente" 1843 1844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:680 1845 msgid "upload all changes in one request" 1846 msgstr "carica tutte le modifiche in una sola richiesta" 1847 1848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:681 1849 msgid "" 1850 "Enable to upload all changes in one request, disable to use one request per " 1851 "changed primitive" 1852 msgstr "" 1853 "Abilitare per caricare tutte le modifiche in una sola richiesta, " 1854 "disabilitare per utilizzare una richiesta per ogni singola primitiva " 1855 "modificata" 1856 1857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:698 1858 msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:" 1859 msgstr "Crea un breve commento ai cambiamenti che sta caricando:" 1860 1861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:731 1862 #, fuzzy 1863 msgid "Settings" 1864 msgstr "Impostazioni della mappa" 1865 1866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:732 1867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:936 1868 #, fuzzy 1869 msgid "Tags of new changeset" 1870 msgstr "gruppo di modifiche" 1871 1872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:755 1873 msgid "Objects to add:" 1874 msgstr "Oggetti da aggiungere:" 1875 1876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:761 1877 msgid "Objects to modify:" 1878 msgstr "Oggetti da modificare:" 1879 1880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:767 1881 msgid "Objects to delete:" 1882 msgstr "Oggetti da eliminare:" 1883 1884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:803 1885 #, fuzzy, java-format 1886 msgid "{0} object to add:" 1887 msgid_plural "{0} objects to add:" 1888 msgstr[0] "Oggetti da aggiungere:" 1889 msgstr[1] "Oggetti da aggiungere:" 1890 1891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:812 1892 #, fuzzy, java-format 1893 msgid "{0} object to modifiy:" 1894 msgid_plural "{0} objects to modify:" 1895 msgstr[0] "Oggetti da modificare:" 1896 msgstr[1] "Oggetti da modificare:" 1897 1898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:821 1899 #, fuzzy, java-format 1900 msgid "{0} object to delete:" 1901 msgid_plural "{0} objects to delete:" 1902 msgstr[0] "Oggetti da eliminare:" 1903 msgstr[1] "Oggetti da eliminare:" 1904 1905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:910 1906 #, java-format 1907 msgid "Use the existing changeset {0} and close it after upload" 1908 msgstr "" 1909 1910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:911 1911 #, java-format 1912 msgid "" 1913 "Select to upload to the existing changeset {0} and to close the changeset " 1914 "after this upload" 1915 msgstr "" 1916 1917 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:914 1918 #, java-format 1919 msgid "Use the existing changeset {0} and leave it open" 1920 msgstr "" 1921 1922 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:915 1923 #, java-format 1924 msgid "" 1925 "Select to upload to the existing changeset {0} and to leave the changeset " 1926 "open for further uploads" 1927 msgstr "" 1928 1929 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:942 1930 #, fuzzy, java-format 1931 msgid "Tags of changeset {0}" 1932 msgstr "Ultima modifica {0}" 1933 1934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15 1935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16 1936 msgid "Zoom In" 1937 msgstr "Ingrandisci" 1938 1939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15 1940 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16 1941 msgid "Zoom Out" 1942 msgstr "Riduci" 1943 1944 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:18 1945 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19 1946 msgid "Back" 1947 msgstr "Indietro" 1948 1949 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:18 1950 msgid "Jump back." 1951 msgstr "Torna indietro" 1952 1953 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19 1954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14 1955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18 1956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17 1957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19 1958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17 1959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14 1960 #, java-format 1961 msgid "Audio: {0}" 1962 msgstr "Audio: {0}" 1963 1964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13 1965 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14 1966 msgid "Faster" 1967 msgstr "Più veloce" 1968 1969 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13 1970 msgid "Faster Forward" 1971 msgstr "Avanti più veloce" 1972 1973 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:17 1974 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18 1975 msgid "Forward" 1976 msgstr "Avanti" 1977 1978 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:17 1979 msgid "Jump forward" 1980 msgstr "Salta Avanti" 1981 1982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16 1983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17 1984 msgid "Next Marker" 1985 msgstr "Contrassegno successivo" 1986 1987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16 1988 msgid "Play next marker." 1989 msgstr "Esegui il contrassegno successivo" 1990 1991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18 1992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19 1993 msgid "Play/Pause" 1994 msgstr "Esegui/Pausa" 1995 1996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18 1997 msgid "Play/pause audio." 1998 msgstr "Esegui/Metti in pausa l'audio" 1999 2000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16 2001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17 2002 msgid "Previous Marker" 2003 msgstr "Contrassegno precedente" 2004 2005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16 2006 msgid "Play previous marker." 2007 msgstr "Esegui contrassegno precedente" 2008 2009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13 2010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14 2011 msgid "Slower" 2012 msgstr "Più lento" 2013 2014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13 2015 msgid "Slower Forward" 2016 msgstr "Avanzamento lento" 2017 2018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:32 2019 msgid "Downloading GPS data" 2020 msgstr "Scaricamento dei dati GPS" 2021 2022 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:45 2023 msgid "Downloaded GPX Data" 2024 msgstr "Scarica dati GPX" 2025 2026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:73 2027 msgid "Raw GPS data" 2028 msgstr "Dati GPS grezzi" 2029 2030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:54 2031 msgid "Downloading data" 2032 msgstr "Scaricamento dei dati" 2033 2034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:64 2035 #, java-format 2036 msgid "" 2037 "Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}" 2038 msgstr "" 2039 2040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:119 2041 msgid "No data imported." 2042 msgstr "Nessun dato importato." 2043 2044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:150 2045 msgid "OpenStreetMap data" 2046 msgstr "Dati OpenStreetMap" 2047 2048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:59 2049 #, java-format 2050 msgid "Download {0} of {1} ({2} left)" 2051 msgstr "Scaricamento di {0} su {1} ({2} rimanenti)" 2052 2053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:108 2054 #, java-format 2055 msgid "The following errors occurred during mass download:{0}" 2056 msgstr "" 2057 2058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:110 2059 msgid "Errors during Download" 2060 msgstr "Errori durante lo scaricamento" 2061 2062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:175 2063 #, java-format 2064 msgid "" 2065 "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be " 2066 "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the " 2067 "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</strong> " 2068 "to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click <strong>{2}" 2069 "</strong> to ignore.<br></html>" 2070 msgstr "" 2071 2072 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:191 2073 msgid "Deleted or moved primitives" 2074 msgstr "Primitive eliminate o spostate" 2075 2076 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:92 2077 msgid "Delete Mode" 2078 msgstr "Modalità Cancella" 2079 2080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:94 2081 msgid "Delete nodes or ways." 2082 msgstr "Cancella nodi o percorsi." 2083 2084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:95 2085 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94 2086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:78 2087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:111 2088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48 2089 #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:30 2090 #, java-format 2091 msgid "Mode: {0}" 2092 msgstr "Modalità: {0}" 2093 2094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:270 2095 msgid "" 2096 "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes " 2097 "when deleting a way. Ctrl: delete referring objects." 2098 msgstr "" 2099 "Clicca per cancellare. Shift: cancella un segmento del percorso. Alt: non " 2100 "cancellare i nodi inutilizzati quando elimini un percorso. Ctrl: cancella " 2101 "gli oggetti che si riferiscono a questo." 2102 1037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:139 1038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:141 1039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:166 1040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:168 2103 1041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:293 2104 1042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:295 2105 1043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:94 1044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/BackreferencedDataSet.java:105 2106 1045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:36 2107 1046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryRelation.java:110 … … 2112 1051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:51 2113 1052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:99 1053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249 2114 1054 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:268 2115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/ MultiValueResolutionDecision.java:2872116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverModel.java:8 51055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:21 1056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverModel.java:86 2117 1057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:179 2118 1058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:284 … … 2121 1061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:467 2122 1062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:121 2123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:7 72124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java: 791063 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:78 1064 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:80 2125 1065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:108 2126 1066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableModel.java:33 … … 2151 1091 msgstr "il parametro ''{0}'' non deve essere nullo" 2152 1092 1093 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:223 1094 msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used." 1095 msgstr "Impossibile unire i nodi. Cancellare un percorso attualmente usato." 1096 1097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:248 1098 #, java-format 1099 msgid "Merge {0} nodes" 1100 msgstr "Unisci {0} nodi" 1101 1102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:19 1103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:20 1104 msgid "Merge selection" 1105 msgstr "Unisci selezione" 1106 1107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:19 1108 msgid "Merge the currently selected primitives into another layer" 1109 msgstr "Unisci le primitive attualmente selezionate con un altro livello" 1110 1111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:33 1112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34 1113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:75 1114 msgid "Mirror" 1115 msgstr "Rispecchia" 1116 1117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:33 1118 msgid "Mirror selected nodes and ways." 1119 msgstr "Rispecchia i nodi ed i percorsi selezionati." 1120 1121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:53 1122 msgid "Please select at least one node or way." 1123 msgstr "Selezionare almeno un nodo o percorso." 1124 1125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36 1126 msgid "up" 1127 msgstr "su" 1128 1129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37 1130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40 1131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43 1132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46 1133 #, java-format 1134 msgid "Move objects {0}" 1135 msgstr "Sposta oggetti {0}" 1136 1137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39 1138 msgid "down" 1139 msgstr "giù" 1140 1141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42 1142 msgid "left" 1143 msgstr "sinistra" 1144 1145 #. dir == Direction.RIGHT) { 1146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45 1147 msgid "right" 1148 msgstr "destra" 1149 1150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:55 1151 #, java-format 1152 msgid "Move {0}" 1153 msgstr "Muovi {0}" 1154 1155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56 1156 #, java-format 1157 msgid "Moves Objects {0}" 1158 msgstr "Sposta Oggetti {0}" 1159 1160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:106 1161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:252 1162 msgid "Cannot move objects outside of the world." 1163 msgstr "Impossibile spostare degli oggetti fuori dal mondo." 1164 1165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17 1166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18 1167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:337 1168 msgid "New" 1169 msgstr "Nuovo" 1170 1171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17 1172 msgid "Create a new map." 1173 msgstr "Crea una nuova mappa." 1174 1175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:36 1176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:37 1177 msgid "Open..." 1178 msgstr "Apri..." 1179 1180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:36 1181 msgid "Open a file." 1182 msgstr "Apri un file." 1183 1184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:66 1185 msgid "Opening files" 1186 msgstr "Apertura dei file in corso" 1187 1188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:85 1189 #, java-format 1190 msgid "Opening file ''{0}'' ..." 1191 msgstr "Apertura del file \"{0}\" in corso..." 1192 1193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:32 1194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:33 1195 msgid "Open Location..." 1196 msgstr "Apri indirizzo URL..." 1197 1198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:32 1199 msgid "Open an URL." 1200 msgstr "Apri un indirizzo URL." 1201 1202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:38 1203 msgid "Separate Layer" 1204 msgstr "Livello separato" 1205 1206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:41 1207 msgid "Enter URL to download:" 1208 msgstr "Inserisci URL da scaricare:" 1209 1210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:46 1211 msgid "Download Location" 1212 msgstr "Scarica indirizzo URL" 1213 1214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:47 1215 msgid "Download URL" 1216 msgstr "Scarica URL" 1217 1218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:40 1219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43 1220 msgid "Orthogonalize Shape" 1221 msgstr "Disponi ortogonalmente" 1222 1223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:42 1224 msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree" 1225 msgstr "" 1226 "Sposta i nodi in modo che tutti gli angoli compresi siano di 90 o 270 gradi" 1227 1228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:63 1229 msgid "Only two nodes allowed" 1230 msgstr "Sono permessi solo due nodi" 1231 1232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:76 1233 msgid "Selection must consist only of ways." 1234 msgstr "La selezione deve comprendere solo percorsi." 1235 1236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:88 1237 msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes." 1238 msgstr "Selezionare uno o più percorsi chiusi di almeno quattro nodi." 1239 1240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:122 1241 msgid "" 1242 "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to " 1243 "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your " 1244 "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>" 1245 msgstr "" 1246 "<html>Stai usando la proiezione EPSG:4326 che potrebbe portare<br>risultati " 1247 "inattesi durante l'allineamento rettangolare.<br>Cambia la proiezione per " 1248 "disattivare questo messaggio.<br>Continuare?</html>" 1249 1250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:140 1251 msgid "Only one node selected" 1252 msgstr "Solo un nodo selezionato" 1253 1254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:321 1255 msgid "Orthogonalize" 1256 msgstr "Disponi ortogonalmente" 1257 1258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32 1259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33 1260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:112 1261 msgid "Paste" 1262 msgstr "Incolla" 1263 1264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32 1265 msgid "Paste contents of paste buffer." 1266 msgstr "Incolla il contenuto memorizzato" 1267 1268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:33 1269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35 1270 msgid "Paste Tags" 1271 msgstr "Incolla le etichette" 1272 1273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34 1274 msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items." 1275 msgstr "Applica le etichette memorizzate a tutti gli elementi selezionati" 1276 1277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:124 1278 #, java-format 1279 msgid "Pasting {0} tag" 1280 msgid_plural "Pasting {0} tags" 1281 msgstr[0] "Incollo il tag {0}" 1282 msgstr[1] "Incollo i tag {0}" 1283 1284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:125 1285 #, java-format 1286 msgid "to {0} primitive" 1287 msgid_plural "to {0} primtives" 1288 msgstr[0] "a {0} primitive" 1289 1290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31 1291 msgid "Preferences..." 1292 msgstr "Preferenze..." 1293 1294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31 1295 msgid "Open a preferences page for global settings." 1296 msgstr "Apre una pagina di preferenze per le impostazioni globali." 1297 1298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32 1299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:49 1300 msgid "Preferences" 1301 msgstr "Preferenze" 1302 1303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23 1304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24 1305 msgid "Redo" 1306 msgstr "Rifai" 1307 1308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23 1309 msgid "Redo the last undone action." 1310 msgstr "Rifa l'ultima azione annullata." 1311 1312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36 1313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:64 1314 msgid "Rename layer" 1315 msgstr "Rinomina livello" 1316 1317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46 1318 msgid "Also rename the file" 1319 msgstr "Rinomina anche il file" 1320 1321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:92 1322 #, java-format 1323 msgid "Could not rename file ''{0}''" 1324 msgstr "Impossibile rinominare il file ''{0}''" 1325 1326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:30 1327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31 1328 msgid "Reverse Ways" 1329 msgstr "Inverti la direzione dei percorsi" 1330 1331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:30 1332 msgid "Reverse the direction of all selected ways." 1333 msgstr "Inverti la direzione di tutti i percorsi selezionati" 1334 1335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:49 1336 msgid "Please select at least one way." 1337 msgstr "Selezionare almeno un precorso." 1338 1339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:79 1340 msgid "Reverse ways" 1341 msgstr "Inverti la direzione dei percorsi" 1342 1343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27 1344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28 1345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:63 1346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:178 1347 msgid "Save" 1348 msgstr "Salva" 1349 1350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27 1351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:177 1352 msgid "Save the current data." 1353 msgstr "Salva i dati attuali." 1354 1355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:45 1356 #, java-format 1357 msgid "File {0} exists. Overwrite?" 1358 msgstr "Il file {0} esiste. Sovrascrivere?" 1359 1360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68 1361 msgid "No Exporter found! Nothing saved." 1362 msgstr "Non è stato trovato nessun Exporter! Nessun salvataggio." 1363 1364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96 1365 msgid "Empty document" 1366 msgstr "Documento vuoto" 1367 1368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97 1369 msgid "Save anyway" 1370 msgstr "Salva comunque" 1371 1372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99 1373 msgid "The document contains no data." 1374 msgstr "Il documento non contiene dati" 1375 1376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:112 1377 msgid "Conflicts" 1378 msgstr "Conflitti" 1379 1380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113 1381 msgid "Reject Conflicts and Save" 1382 msgstr "Rifiuta i conflitti e Salva" 1383 1384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115 1385 msgid "" 1386 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as " 1387 "if you rejected all. Continue?" 1388 msgstr "" 1389 "Ci sono conflitti non risolti. I conflitti non saranno salvati e verranno " 1390 "gestiti come se si fossero stati tutti rifiutati. Continuare?" 1391 1392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126 1393 msgid "Save OSM file" 1394 msgstr "Salva file OSM" 1395 1396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128 1397 msgid "Save GPX file" 1398 msgstr "Salva in un file GPX" 1399 1400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129 1401 msgid "Save Layer" 1402 msgstr "Salva livello" 1403 1404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24 1405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25 1406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:194 1407 msgid "Save As..." 1408 msgstr "Salva come..." 1409 1410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24 1411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:193 1412 msgid "Save the current data to a new file." 1413 msgstr "Salva i dati correnti su un nuovo file." 1414 1415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:14 1416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15 1417 msgid "Select All" 1418 msgstr "Seleziona tutto" 1419 1420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:14 1421 msgid "" 1422 "Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete " 1423 "objects too." 1424 msgstr "" 1425 "Seleziona tutti gli oggetti recuperati nel livello dati. Seleziona anche " 1426 "oggetti incompleti." 1427 1428 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:35 1429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39 1430 msgid "Show Status Report" 1431 msgstr "Visualizza il rapporto dello stato" 1432 1433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:37 1434 msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs" 1435 msgstr "" 1436 "Visualizza il rapporto dello stato contenente informazioni utili che possono " 1437 "essere allegate agli errori" 1438 1439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:38 1440 #, java-format 1441 msgid "Help: {0}" 1442 msgstr "Aiuto: {0}" 1443 1444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:103 1445 msgid "Status Report" 1446 msgstr "Rapporto dello stato" 1447 1448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:104 1449 msgid "Copy to clipboard and close" 1450 msgstr "Copia negli appunti e chiudi" 1451 1452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:104 1453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:110 1454 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:246 1455 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:888 1456 msgid "Close" 1457 msgstr "Chiudi" 1458 1459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:52 1460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53 1461 msgid "Split Way" 1462 msgstr "Dividi percorso" 1463 1464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:52 1465 msgid "Split a way at the selected node." 1466 msgstr "Divide un percorso al nodo selezionato." 1467 1468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69 1469 msgid "The current selection cannot be used for splitting." 1470 msgstr "La selezione attuale non può essere usata per la divisione." 1471 1472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:125 1473 msgid "The selected node is not in the middle of any way." 1474 msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way." 1475 msgstr[0] "Il nodo selezionato non è parte di alcun percorso." 1476 msgstr[1] "I nodi selezionati non sono parte di alcun percorso." 1477 1478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:137 1479 msgid "" 1480 "There is more than one way using the node you selected. Please select the " 1481 "way also." 1482 msgid_plural "" 1483 "There is more than one way using the nodes you selected. Please select the " 1484 "way also." 1485 msgstr[0] "" 1486 "C'è più di un percorso che utilizza il nodo selezionato. Selezionare anche " 1487 "il percorso." 1488 msgstr[1] "" 1489 "C'è più di un percorso che utilizza i nodi selezionati. Selezionare anche il " 1490 "percorso." 1491 1492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:150 1493 msgid "The selected nodes do not share the same way." 1494 msgstr "I nodi selezionati non condividono il medesimo percorso." 1495 1496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:165 1497 msgid "The selected way does not contain the selected node." 1498 msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes." 1499 msgstr[0] "Il percorso selezionato non contiene il nodo selezionato." 1500 msgstr[1] "Il percorso selezionato non contiene tutti i nodi selezionati." 1501 1502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:236 1503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:251 1504 msgid "You must select two or more nodes to split a circular way." 1505 msgstr "Seleziona due o più nodi per dividere un percorso circolare." 1506 1507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:257 1508 msgid "" 1509 "The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the " 1510 "middle of the way.)" 1511 msgstr "" 1512 "Il percorso non può essere diviso al nodo selezionato. (Suggerimento: " 1513 "seleziona i nodi in mezzo al percorso)." 1514 1515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:345 1516 msgid "" 1517 "<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You " 1518 "should verify this and correct it when necessary.</html>" 1519 msgstr "" 1520 "<html>Una relazione di appartenenza basata su un ruolo è stata copiata su " 1521 "tutte le nuove strade<br>Verificare l'operazione e correggere dove " 1522 "necessario.</html>" 1523 1524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:351 1525 msgid "" 1526 "<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify " 1527 "this and correct it when necessary.</html>" 1528 msgstr "" 1529 "<html>Una relazione di appartenenza è stata copiata su tutte le nuove " 1530 "strade<br>Verificare l'operazione e correggere dove necessario.</html>" 1531 1532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:357 1533 #, java-format 1534 msgid "Split way {0} into {1} parts" 1535 msgstr "Dividi il percorso {0} in {1} parti" 1536 1537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/StopChangesetAction.java:24 1538 msgid "Close current changeset" 1539 msgstr "Chiude il changeset corrente" 1540 1541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/StopChangesetAction.java:26 1542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/StopChangesetAction.java:29 1543 msgid "Close the current changeset ..." 1544 msgstr "Chiude il changeset corrente ..." 1545 1546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/StopChangesetAction.java:41 1547 msgid "There is currently no changeset open." 1548 msgstr "Attualmente non ci sono changeset aperti." 1549 1550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/StopChangesetAction.java:42 1551 msgid "No open changeset" 1552 msgstr "Nessun changeset aperto" 1553 1554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/StopChangesetAction.java:60 1555 msgid "Closing changeset" 1556 msgstr "Changeset in chiusura" 1557 1558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15 1559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16 1560 msgid "Toggle GPX Lines" 1561 msgstr "Visualizza/nascondi le linee GPX" 1562 1563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15 1564 msgid "Draw lines between raw gps points." 1565 msgstr "Disegna le linee tra i punti GPS grezzi." 1566 1567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15 1568 #, java-format 1569 msgid "Toggles the global setting ''{0}''." 1570 msgstr "Attiva o disattiva l''impostazione globale ''{0}''." 1571 1572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:51 1573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:52 1574 msgid "UnGlue Ways" 1575 msgstr "Separa percorsi" 1576 1577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:51 1578 msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways." 1579 msgstr "Duplica i nodi usati da più percorsi." 1580 1581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82 1582 msgid "This node is not glued to anything else." 1583 msgstr "Questo nodo non è attaccato ad altri elementi." 1584 1585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107 1586 msgid "None of these nodes are glued to anything else." 1587 msgstr "Nessuno di questi nodi è attaccato ad altri elementi." 1588 1589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:109 1590 msgid "None of this way's nodes are glued to anything else." 1591 msgstr "Nessun nodo di questo percorso è attaccato ad altri elementi." 1592 1593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118 1594 msgid "The current selection cannot be used for unglueing." 1595 msgstr "La selezione corrente non può essere utilizzata per la separazione." 1596 1597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120 1598 msgid "Select either:" 1599 msgstr "Selezionare uno di questi:" 1600 1601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121 1602 msgid "* One tagged node, or" 1603 msgstr "* Un nodo etichettato, oppure" 1604 1605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122 1606 msgid "* One node that is used by more than one way, or" 1607 msgstr "* Un nodo che è usato da più di un percorso, oppure" 1608 1609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:123 1610 msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or" 1611 msgstr "" 1612 "* Un nodo che è in uso da più di un percorso e uno di questi percorsi, oppure" 1613 1614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124 1615 msgid "" 1616 "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or" 1617 msgstr "" 1618 "* Un percorso che ha uno o più nodi che sono usati da più di un percorso, " 1619 "oppure" 1620 1621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:125 1622 msgid "" 1623 "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way." 1624 msgstr "" 1625 "* Un percorso ed uno o più dei suoi nodi che sono usati da più di un " 1626 "percorso." 1627 1628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:127 1629 msgid "" 1630 "Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n" 1631 "nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get " 1632 "their\n" 1633 "own copy and all nodes will be selected." 1634 msgstr "" 1635 "Nota: Se un percorso è selezionato, questo percorso avrà delle copie dei " 1636 "nodi separati\n" 1637 "e questi nuovi nodi saranno selezionati. In caso contrario, tutti i percorsi " 1638 "avranno la propria copia\n" 1639 "e tutti i nodi saranno selezionati." 1640 1641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:170 1642 msgid "Unglued Node" 1643 msgstr "Nodo staccato" 1644 1645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:385 1646 #, java-format 1647 msgid "Dupe into {0} nodes" 1648 msgstr "Duplica in {0} nodi" 1649 1650 #. only one changeCommand for a way, else garbage will happen 1651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:409 1652 #, java-format 1653 msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes" 1654 msgstr "Duplica {0} nodi in {1} nodi" 1655 1656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23 1657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24 1658 msgid "Undo" 1659 msgstr "Annulla" 1660 1661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23 1662 msgid "Undo the last action." 1663 msgstr "Annulla l'ultima azione." 1664 1665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17 1666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:18 1667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:26 1668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:37 1669 msgid "Unselect All" 1670 msgstr "Deseleziona tutto" 1671 1672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17 1673 msgid "Unselect all objects." 1674 msgstr "Toglie la selezione da tutti gli oggetti." 1675 1676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:24 1677 msgid "Unselect All (Focus)" 1678 msgstr "Deseleziona tutto (al centro)" 1679 1680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:35 1681 msgid "Unselect All (Escape)" 1682 msgstr "Deseleziona tutto (al di fuori)" 1683 1684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:19 1685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23 1686 msgid "Update Data" 1687 msgstr "Aggiorna dati" 1688 1689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:21 1690 msgid "Updates the current data layer from the server (re-downloads data)" 1691 msgstr "" 1692 "Aggiorna i dati correnti del livello prelevandoli dal server (ri-scarica i " 1693 "dati)" 1694 1695 #. bounds defined? => use the bbox downloader 1696 #. 1697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:81 1698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:77 1699 msgid "Updating data" 1700 msgstr "Aggiornamento dei dati" 1701 1702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:78 1703 msgid "No current dataset found" 1704 msgstr "Non è stato trovato nessun dataset corrente" 1705 1706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:81 1707 msgid "Didn't find a primitive with id {0} in the current dataset" 1708 msgstr "Non è stata trovata nessuna primitiva con id {0} nel dataset currente" 1709 1710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89 1711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:93 1712 msgid "Update Selection" 1713 msgstr "Aggiorna la selezione" 1714 1715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:91 1716 msgid "Updates the currently selected primitives from the server" 1717 msgstr "Aggiorna le primitive attualmente selezionate dal server" 1718 1719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:120 1720 msgid "There are no selected primitives to update." 1721 msgstr "Non c'è alcuna primitiva selezionata per l'aggiornamento." 1722 1723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:121 1724 msgid "Selection empty" 1725 msgstr "Selezione vuota" 1726 1727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:111 1728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:112 1729 msgid "Upload to OSM..." 1730 msgstr "Carica su OSM..." 1731 1732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:111 1733 msgid "Upload all changes to the OSM server." 1734 msgstr "Carica tutti i cambiamenti sul server OSM." 1735 1736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:133 1737 #, fuzzy, java-format 1738 msgid "" 1739 "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to " 1740 "resolve them first.</html>" 1741 msgstr "" 1742 "<html>Ci sono conflitti non risolti sul layer ''{0}''.<br>Prima devi " 1743 "risolverli.<html>" 1744 1745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:155 1746 msgid "Nothing to upload. Get some data first." 1747 msgstr "Niente da caricare. Prima è necessario ottenere dei dati." 1748 1749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:166 1750 msgid "No changes to upload." 1751 msgstr "Nessun cambiamento da caricare." 1752 1753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:218 1754 #, java-format 1755 msgid "Synchronize {0} {1} only" 1756 msgstr "Sincronizza solamente {0} {1}" 1757 1758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:219 1759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:263 1760 msgid "Synchronize entire dataset" 1761 msgstr "Sincronizza l'intero dataset" 1762 1763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:223 1764 #, java-format 1765 msgid "" 1766 "<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer " 1767 "version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is " 1768 "caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the " 1769 "server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</" 1770 "strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</" 1771 "strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click " 1772 "<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>" 1773 msgstr "" 1774 "<html>Caricamento <strong>fallito</strong> perché il server possiede una " 1775 "versione più recente di uno<br>dei tuoi nodi, percorsi, o relazioni.<br>Il " 1776 "conflitto è stato causato da <strong>{0}</strong> con identificativo <strong>" 1777 "{1}</strong>,<br>il server possiede la versione {2}, la tua versione è {3}." 1778 "<br><br>Cliccare <strong>{4}</strong> per sincronizzare solamente la " 1779 "primitiva che causa il conflitto.<br>Cliccare <strong>{5}</strong> per " 1780 "sincronizzare tutto l''insieme di dati locale con il server.<br>Cliccare " 1781 "<strong>{6}</strong> per annullare e continuare ad apportare delle modifiche." 1782 "<br></html>" 1783 1784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:238 1785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:278 1786 msgid "Conflict detected" 1787 msgstr "Rilevato un conflitto" 1788 1789 #. should not happen 1790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:252 1791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:291 1792 #, java-format 1793 msgid "unexpected return value. Got {0}" 1794 msgstr "Valore di ritorno inatteso. Ottenuto {0}" 1795 1796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:267 1797 #, java-format 1798 msgid "" 1799 "<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer " 1800 "version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}" 1801 "</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click " 1802 "<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>" 1803 msgstr "" 1804 "<html>Caricamento <strong>fallito</strong> perché il server possiede una " 1805 "versione più recente di uno<br>dei tuoi nodi, percorsi, o relazioni." 1806 "<br><br>Cliccare <strong>{0}</strong> per sincronizzare tutto l''insieme di " 1807 "dati locale con il server.<br>Cliccare <strong>{1}</strong> per annullare e " 1808 "continuare ad apportare delle modifiche.<br></html>" 1809 1810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:307 1811 #, java-format 1812 msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match expected pattern \"{1}\"" 1813 msgstr "" 1814 "Attenzione: l'intestazione dell' errore {0} non coincideva con il pattern " 1815 "atteso \"{1}\"" 1816 1817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:345 1818 #, java-format 1819 msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\"" 1820 msgstr "" 1821 "L'header dell'errore \"{0}\" non corrisponde allo schema atteso \"{1}\"" 1822 1823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:394 1824 #, java-format 1825 msgid "<html>Uploading <strong>failed</strong>.<br>{0}</html>" 1826 msgstr "<html>Upload <strong>fallito</strong>.<br>{0}</html>" 1827 1828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:403 1829 msgid "Upload to OSM API failed" 1830 msgstr "Invio alle API di OSM fallito" 1831 1832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:426 1833 msgid "Updating primitive" 1834 msgstr "Aggiornamento della primitiva" 1835 1836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:493 1837 #, java-format 1838 msgid "Uploading data for layer ''{0}''" 1839 msgstr "Sto caricando dati per layer \"{0}\"" 1840 1841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15 1842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16 1843 msgid "Zoom In" 1844 msgstr "Ingrandisci" 1845 1846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15 1847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16 1848 msgid "Zoom Out" 1849 msgstr "Riduci" 1850 1851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:18 1852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19 1853 msgid "Back" 1854 msgstr "Indietro" 1855 1856 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:18 1857 msgid "Jump back." 1858 msgstr "Torna indietro" 1859 1860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19 1861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14 1862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18 1863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17 1864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19 1865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17 1866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14 1867 #, java-format 1868 msgid "Audio: {0}" 1869 msgstr "Audio: {0}" 1870 1871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13 1872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14 1873 msgid "Faster" 1874 msgstr "Più veloce" 1875 1876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13 1877 msgid "Faster Forward" 1878 msgstr "Avanti più veloce" 1879 1880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:17 1881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18 1882 msgid "Forward" 1883 msgstr "Avanti" 1884 1885 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:17 1886 msgid "Jump forward" 1887 msgstr "Salta Avanti" 1888 1889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16 1890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17 1891 msgid "Next Marker" 1892 msgstr "Contrassegno successivo" 1893 1894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16 1895 msgid "Play next marker." 1896 msgstr "Esegui il contrassegno successivo" 1897 1898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18 1899 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19 1900 msgid "Play/Pause" 1901 msgstr "Esegui/Pausa" 1902 1903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18 1904 msgid "Play/pause audio." 1905 msgstr "Esegui/Metti in pausa l'audio" 1906 1907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16 1908 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17 1909 msgid "Previous Marker" 1910 msgstr "Contrassegno precedente" 1911 1912 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16 1913 msgid "Play previous marker." 1914 msgstr "Esegui contrassegno precedente" 1915 1916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13 1917 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14 1918 msgid "Slower" 1919 msgstr "Più lento" 1920 1921 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13 1922 msgid "Slower Forward" 1923 msgstr "Avanzamento lento" 1924 1925 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:32 1926 msgid "Downloading GPS data" 1927 msgstr "Scaricamento dei dati GPS" 1928 1929 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:45 1930 msgid "Downloaded GPX Data" 1931 msgstr "Scarica dati GPX" 1932 1933 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:73 1934 msgid "Raw GPS data" 1935 msgstr "Dati GPS grezzi" 1936 1937 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:54 1938 msgid "Downloading data" 1939 msgstr "Scaricamento dei dati" 1940 1941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:64 1942 #, java-format 1943 msgid "" 1944 "Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}" 1945 msgstr "" 1946 1947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:118 1948 msgid "No data imported." 1949 msgstr "Nessun dato importato." 1950 1951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:149 1952 msgid "OpenStreetMap data" 1953 msgstr "Dati OpenStreetMap" 1954 1955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:59 1956 #, java-format 1957 msgid "Download {0} of {1} ({2} left)" 1958 msgstr "Scaricamento di {0} su {1} ({2} rimanenti)" 1959 1960 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:111 1961 #, java-format 1962 msgid "The following errors occurred during mass download:{0}" 1963 msgstr "" 1964 1965 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:113 1966 msgid "Errors during Download" 1967 msgstr "Errori durante lo scaricamento" 1968 1969 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:210 1970 #, java-format 1971 msgid "" 1972 "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be " 1973 "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the " 1974 "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</strong> " 1975 "to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click <strong>{2}" 1976 "</strong> to ignore.<br></html>" 1977 msgstr "" 1978 1979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:226 1980 msgid "Deleted or moved primitives" 1981 msgstr "Primitive eliminate o spostate" 1982 1983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:92 1984 msgid "Delete Mode" 1985 msgstr "Modalità Cancella" 1986 1987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:94 1988 msgid "Delete nodes or ways." 1989 msgstr "Cancella nodi o percorsi." 1990 1991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:95 1992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94 1993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:78 1994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:113 1995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48 1996 #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:30 1997 #, java-format 1998 msgid "Mode: {0}" 1999 msgstr "Modalità: {0}" 2000 2001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:270 2002 msgid "" 2003 "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes " 2004 "when deleting a way. Ctrl: delete referring objects." 2005 msgstr "" 2006 "Clicca per cancellare. Shift: cancella un segmento del percorso. Alt: non " 2007 "cancellare i nodi inutilizzati quando elimini un percorso. Ctrl: cancella " 2008 "gli oggetti che si riferiscono a questo." 2009 2153 2010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93 2154 2011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94 … … 2270 2127 "quel punto." 2271 2128 2272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:11 02273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:11 12129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:112 2130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:113 2274 2131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:345 2275 2132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:117 2276 2133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:141 2277 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java: 952134 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:105 2278 2135 msgid "Select" 2279 2136 msgstr "Seleziona" 2280 2137 2281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:11 02138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:112 2282 2139 msgid "Select, move and rotate objects" 2283 2140 msgstr "Seleziona, muovi e ruota gli oggetti." 2284 2141 2285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:21 12142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:213 2286 2143 #, java-format 2287 2144 msgid "Add and move a virtual new node to way" … … 2290 2147 msgstr[1] "Aggiungi e sposta un nuovo nodo virtuale sui {0} percorsi" 2291 2148 2292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:4 692149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:471 2293 2150 msgid "Move elements" 2294 2151 msgstr "Muovi elementi" 2295 2152 2296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:47 02153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:472 2297 2154 msgid "Move them" 2298 2155 msgstr "Muoverli" 2299 2156 2300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:47 02157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:472 2301 2158 msgid "Undo move" 2302 2159 msgstr "Annullare lo spostamento" 2303 2160 2304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:47 22305 #, fuzzy,java-format2161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:474 2162 #, java-format 2306 2163 msgid "" 2307 2164 "You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often " … … 2309 2166 "Really move them?" 2310 2167 msgstr "" 2311 "Si sono mossi più di {0} elementi. Muovere un grande numero di elementi è " 2312 "spesso dovuto ad un errore.\n" 2313 "Si è sicuri di volerli muovere?" 2314 2315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:476 2168 2169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:478 2316 2170 msgid "Always move and don't show dialog again" 2317 2171 msgstr "" … … 2440 2294 2441 2295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:102 2442 #, fuzzy2443 2296 msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)" 2444 msgstr " <b>id:</b>... - oggetto con un dato ID"2297 msgstr "" 2445 2298 2446 2299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:103 … … 2499 2352 msgstr "Cerca" 2500 2353 2501 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:12 42354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:123 2502 2355 msgid "Start Search" 2503 2356 msgstr "Inizia Ricerca" 2504 2357 2505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:19 42358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198 2506 2359 #, java-format 2507 2360 msgid "No match found for ''{0}''" 2508 2361 msgstr "Nessuna corrispondenza trovata per ''{0}''" 2509 2362 2510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java: 1962363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200 2511 2364 #, java-format 2512 2365 msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''" 2513 2366 msgstr "Nulla è stato aggiunto alla selezione cercando ''{0}''" 2514 2367 2515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java: 1982368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202 2516 2369 #, java-format 2517 2370 msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''" 2518 2371 msgstr "Nulla è stato rimosso dalla selezione cercando ''{0}''" 2519 2372 2520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:2 082373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:212 2521 2374 #, java-format 2522 2375 msgid "Found {0} matches" 2523 2376 msgstr "Trovate {0} corrispondenze" 2524 2377 2525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:2 372378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:241 2526 2379 msgid "CS" 2527 2380 msgstr "CS" 2528 2381 2529 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:2 372382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:241 2530 2383 msgid "CI" 2531 2384 msgstr "CI" 2532 2385 2533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:2 382386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:242 2534 2387 msgid "RX" 2535 2388 msgstr "RX" 2536 2389 2537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:3 22390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:33 2538 2391 #, java-format 2539 2392 msgid "" … … 2547 2400 "{2}" 2548 2401 2549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:17 32402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:174 2550 2403 msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value" 2551 2404 msgstr "" … … 2553 2406 "etichetta. Esempio di utilizzo: key=value" 2554 2407 2555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:21 52408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:216 2556 2409 #, java-format 2557 2410 msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!" 2558 2411 msgstr "" 2559 2412 2560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:35 52413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:356 2561 2414 #, java-format 2562 2415 msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation" … … 2565 2418 "relazione" 2566 2419 2567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java: 4972420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:510 2568 2421 #, java-format 2569 2422 msgid "Unexpected token: {0}" 2570 2423 msgstr "Token inaspettato: {0}" 2571 2424 2572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:5 172425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:530 2573 2426 msgid "Missing arguments for or." 2574 2427 msgstr "Argomenti mancanti per l'operatore booleano OR." 2575 2428 2576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:5 272429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:540 2577 2430 msgid "Missing argument for not." 2578 2431 msgstr "Argomento mancante per l'operatore booleano NOT." 2579 2432 2580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:5 372433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:550 2581 2434 msgid "Expected closing parenthesis." 2582 2435 msgstr "Era attesa una parentesi chiusa." 2583 2436 2584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java: 5992437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:612 2585 2438 msgid "Wrong number of parameters for nodes operator." 2586 2439 msgstr "Numero errato di parametri per operatore sui nodi." 2587 2440 2588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:6 012441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:614 2589 2442 #, java-format 2590 2443 msgid "" … … 2595 2448 "richiede un numero o un intervallo di nodi, per esempio nodes:10-20" 2596 2449 2597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:6 082450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:621 2598 2451 #, java-format 2599 2452 msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected." … … 2630 2483 2631 2484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66 2632 #, fuzzy,java-format2485 #, java-format 2633 2486 msgid "Add node {0}" 2634 msgstr " Aggiungi nodo"2487 msgstr "" 2635 2488 2636 2489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67 2637 #, fuzzy,java-format2490 #, java-format 2638 2491 msgid "Add way {0}" 2639 msgstr " Aggiungere {0} {1}"2492 msgstr "" 2640 2493 2641 2494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:68 2642 #, fuzzy,java-format2495 #, java-format 2643 2496 msgid "Add relation {0}" 2644 msgstr " Relazioni: {0}"2497 msgstr "" 2645 2498 2646 2499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:49 2647 #, fuzzy,java-format2500 #, java-format 2648 2501 msgid "Change node {0}" 2649 msgstr " Cambiare {0} {1}"2502 msgstr "" 2650 2503 2651 2504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:50 2652 #, fuzzy,java-format2505 #, java-format 2653 2506 msgid "Change way {0}" 2654 msgstr " Cambiare {0} {1}"2507 msgstr "" 2655 2508 2656 2509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:51 2657 #, fuzzy,java-format2510 #, java-format 2658 2511 msgid "Change relation {0}" 2659 msgstr " Cambia relazione"2512 msgstr "" 2660 2513 2661 2514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102 2662 #, fuzzy,java-format2515 #, java-format 2663 2516 msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''" 2664 msgstr " Rimuovi \"{0}\" per {1} ''{2}''"2517 msgstr "" 2665 2518 2666 2519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103 2667 #, fuzzy,java-format2520 #, java-format 2668 2521 msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''" 2669 msgstr " Rimuovi \"{0}\" per {1} ''{2}''"2522 msgstr "" 2670 2523 2671 2524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:104 2672 #, fuzzy,java-format2525 #, java-format 2673 2526 msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''" 2674 msgstr " Rimuovi \"{0}\" per {1} ''{2}''"2527 msgstr "" 2675 2528 2676 2529 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109 2677 #, fuzzy,java-format2530 #, java-format 2678 2531 msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''" 2679 msgstr " Imposta {0}={1} per {2} ''{3}''"2532 msgstr "" 2680 2533 2681 2534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110 2682 #, fuzzy,java-format2535 #, java-format 2683 2536 msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''" 2684 msgstr " Imposta {0}={1} per {2} ''{3}''"2537 msgstr "" 2685 2538 2686 2539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:111 2687 #, fuzzy,java-format2540 #, java-format 2688 2541 msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''" 2689 msgstr " Imposta {0}={1} per {2} ''{3}''"2542 msgstr "" 2690 2543 2691 2544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117 … … 2757 2610 2758 2611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:127 2759 #, fuzzy,java-format2612 #, java-format 2760 2613 msgid "Delete {0} object" 2761 2614 msgid_plural "Delete {0} objects" 2762 msgstr[0] " Cancella {0} {1}"2763 msgstr[1] " Cancella {0} {1}"2615 msgstr[0] "" 2616 msgstr[1] "" 2764 2617 2765 2618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:132 2766 #, fuzzy,java-format2619 #, java-format 2767 2620 msgid "Delete {0} node" 2768 2621 msgid_plural "Delete {0} nodes" 2769 msgstr[0] " Modalità Cancella"2770 msgstr[1] " Modalità Cancella"2622 msgstr[0] "" 2623 msgstr[1] "" 2771 2624 2772 2625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:133 2773 #, fuzzy,java-format2626 #, java-format 2774 2627 msgid "Delete {0} way" 2775 2628 msgid_plural "Delete {0} ways" 2776 msgstr[0] " Cancella {0} {1}"2777 msgstr[1] " Cancella {0} {1}"2629 msgstr[0] "" 2630 msgstr[1] "" 2778 2631 2779 2632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:134 2780 #, fuzzy,java-format2633 #, java-format 2781 2634 msgid "Delete {0} relation" 2782 2635 msgid_plural "Delete {0} relations" 2783 msgstr[0] " Elimina dalla relazione"2784 msgstr[1] " Elimina dalla relazione"2636 msgstr[0] "" 2637 msgstr[1] "" 2785 2638 2786 2639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:195 … … 2794 2647 2795 2648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:202 2796 #, fuzzy,java-format2649 #, java-format 2797 2650 msgid "" 2798 2651 "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.<br>Delete " 2799 2652 "from relation?</html>" 2800 2653 msgstr "" 2801 "La selezione \"{0}\" è usata dalla relazione \"{1}\" con le regole {2}.\n"2802 "Cancellare dalla relazione?"2803 2654 2804 2655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:213 2805 #, fuzzy,java-format2656 #, java-format 2806 2657 msgid "" 2807 2658 "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".<br>Delete from relation?" 2808 2659 "</html>" 2809 2660 msgstr "" 2810 "La selezione \"{0}\" è usata dalla relazione \"{1}\".\n"2811 "Cancellare dalla relazione?"2812 2661 2813 2662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:446 … … 2818 2667 #. connection. 2819 2668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:470 2820 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:1 412669 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:138 2821 2670 msgid "" 2822 2671 "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded." … … 2897 2746 2898 2747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:69 2899 #, fuzzy,java-format2748 #, java-format 2900 2749 msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}" 2901 msgstr " Risolvi {0} conflitti sulle etichette in {1} {2}"2750 msgstr "" 2902 2751 2903 2752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:70 2904 #, fuzzy,java-format2753 #, java-format 2905 2754 msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}" 2906 msgstr " Risolvi {0} conflitti sulle etichette in {1} {2}"2755 msgstr "" 2907 2756 2908 2757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:71 2909 #, fuzzy,java-format2758 #, java-format 2910 2759 msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}" 2911 msgstr " Risolvi {0} conflitti sulle etichette in {1} {2}"2760 msgstr "" 2912 2761 2913 2762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:66 … … 2917 2766 2918 2767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:41 2919 #, fuzzy,java-format2768 #, java-format 2920 2769 msgid "Resolve version conflicts for node {0}" 2921 msgstr " Risolvi i conflitti di versione per {0} {1}"2770 msgstr "" 2922 2771 2923 2772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:42 2924 #, fuzzy,java-format2773 #, java-format 2925 2774 msgid "Resolve version conflicts for way {0}" 2926 msgstr " Risolvi i conflitti di versione per {0} {1}"2775 msgstr "" 2927 2776 2928 2777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:43 2929 #, fuzzy,java-format2778 #, java-format 2930 2779 msgid "Resolve version conflicts for relation {0}" 2931 msgstr " Risolvi i conflitti di versione per {0} {1}"2780 msgstr "" 2932 2781 2933 2782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:54 … … 3066 2915 3067 2916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:427 3068 #, fuzzy,java-format2917 #, java-format 3069 2918 msgid "" 3070 2919 "<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}" 3071 2920 "<br> and creating a new default preference file.</html>" 3072 2921 msgstr "" 3073 "Il file delle preferenze contiene degli errori. Copia di backup del vecchio "3074 "file su {0}."3075 2922 3076 2923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:437 … … 3137 2984 msgstr "E" 3138 2985 3139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Changeset.java: 442986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Changeset.java:59 3140 2987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:199 3141 2988 #, java-format … … 3143 2990 msgstr "" 3144 2991 3145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:32 02992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:323 3146 2993 #, java-format 3147 2994 msgid "parameter {0} > 0 required. Got {1}." 3148 2995 msgstr "è richiesto il parametro {0} > 0. Ottenuto {1}." 3149 2996 3150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:44 2997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:325 2998 #, fuzzy, java-format 2999 msgid "paramete''{0}'' must not be null" 3000 msgstr "il parametro ''{0}'' non deve essere nullo" 3001 3002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:331 3003 #, fuzzy, java-format 3004 msgid "unsupported value ''{0}'' or parameter ''{1}''" 3005 msgstr "Regola ''{0}'' non utile per il percorso ''{1}''." 3006 3007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:71 3151 3008 #, java-format 3152 3009 msgid "Error: {0}" 3153 3010 msgstr "Errore: {0}" 3154 3011 3155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java: 443012 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:71 3156 3013 #, java-format 3157 3014 msgid "Warning: {0}" 3158 3015 msgstr "Attenzione: {0}" 3159 3016 3160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:202 3017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:166 3018 #, fuzzy, java-format 3019 msgid "expected id >= 0. Got {0}" 3020 msgstr "indice di colonna non atteso. Ottenuto {0}" 3021 3022 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:257 3161 3023 msgid "a primitive with id=0 can't be invisible" 3162 3024 msgstr "" 3163 3025 3026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:293 3027 #, fuzzy, java-format 3028 msgid "id > 0 expected. Got {0}" 3029 msgstr "Token inaspettato: {0}" 3030 3031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:295 3032 #, fuzzy, java-format 3033 msgid "version > 0 expected. Got {0}" 3034 msgstr "Token inaspettato: {0}" 3035 3164 3036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:26 3165 3037 #, java-format … … 3172 3044 msgstr "" 3173 3045 3174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:57 13175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:5 883176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:6 053177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:62 33046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:572 3047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:593 3048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:610 3049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:628 3178 3050 msgid "" 3179 3051 "tag collection can't be applied to a primitive because there are keys with " 3180 3052 "multiple values" 3053 msgstr "" 3054 3055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:212 3056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:230 3057 msgid "can't add node {0} to incomplete way {1}" 3181 3058 msgstr "" 3182 3059 … … 3227 3104 msgstr "il parametro {0} non è nell''intervallo 0..{1}, ottenuto {2}" 3228 3105 3229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:24 63106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:247 3230 3107 msgid "Area style way is not closed." 3231 3108 msgstr "Il percorso dello stile dell''area non è chiuso." 3232 3109 3233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:47 73110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:478 3234 3111 #, java-format 3235 3112 msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed." … … 3238 3115 #. TODO Nullable member will not be allowed after RelationMember.member is encalupsed 3239 3116 #. TODO Remove useless nullcheck when RelationMember.member is encalupsed 3240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:58 13241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:8 353117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:582 3118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:851 3242 3119 msgid "Empty member in relation." 3243 3120 msgstr "Membro vuoto nella relazione." 3244 3121 3245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:58 33246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:8 373122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:584 3123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:853 3247 3124 #, java-format 3248 3125 msgid "Deleted member ''{0}'' in relation." 3249 3126 msgstr "Eliminato il membro ''{0}'' nella relazione." 3250 3127 3251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:59 43252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:8 483128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:595 3129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:864 3253 3130 #, java-format 3254 3131 msgid "Way ''{0}'' with less than two points." 3255 3132 msgstr "Percorso ''{0}'' con meno di due punti." 3256 3133 3257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java: 5993134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:600 3258 3135 msgid "More than one \"from\" way found." 3259 3136 msgstr "E' stato trovato più di un percorso \"from\"." 3260 3137 3261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:60 53138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:606 3262 3139 msgid "More than one \"to\" way found." 3263 3140 msgstr "E' stato trovato più di un percorso \"to\"." 3264 3141 3265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:61 13266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:62 53142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:612 3143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:626 3267 3144 msgid "More than one \"via\" found." 3268 3145 msgstr "E' stata trovata più di una \"via\"." 3269 3146 3270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:61 63271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:63 03147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:617 3148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:631 3272 3149 #, java-format 3273 3150 msgid "Unknown role ''{0}''." 3274 3151 msgstr "Ruolo ''{0}'' sconosciuto." 3275 3152 3276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:63 33153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:634 3277 3154 #, java-format 3278 3155 msgid "Unknown member type for ''{0}''." 3279 3156 msgstr "Tipo di membro sconosciuto per ''{0}''." 3280 3157 3281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:6 393158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:640 3282 3159 msgid "No \"from\" way found." 3283 3160 msgstr "Non è stato trovato un percorso \"from\"." 3284 3161 3285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:64 33162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:644 3286 3163 msgid "No \"to\" way found." 3287 3164 msgstr "Non è stato trovato un percorso \"to\"." 3288 3165 3289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:64 73166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:648 3290 3167 msgid "No \"via\" node or way found." 3291 3168 msgstr "Non è stato trovato alcun nodo o percorso \"via\"." 3292 3169 3293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:65 63170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:657 3294 3171 msgid "The \"from\" way doesn't start or end at a \"via\" node." 3295 3172 msgstr "Il percorso \"from\" non inizia o non finisce su un nodo \"via\"." 3296 3173 3297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:66 03174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:661 3298 3175 msgid "The \"to\" way doesn't start or end at a \"via\" node." 3299 3176 msgstr "Il percorso \"to\" non inizia o finisce su un nodo \"via\"." 3300 3177 3301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:6 733178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:689 3302 3179 msgid "The \"from\" way doesn't start or end at the \"via\" way." 3303 3180 msgstr "Il percorso \"from\" non inizia o finisce sul percorso \"via\"." 3304 3181 3305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:6 773182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:693 3306 3183 msgid "The \"to\" way doesn't start or end at the \"via\" way." 3307 3184 msgstr "Il percorso \"to\" non inizia o finisce sul percorso \"via\"." 3308 3185 3309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:8 003186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:816 3310 3187 #, java-format 3311 3188 msgid "Style for restriction {0} not found." 3312 3189 msgstr "Non è stato trovato lo stile per la restrizione {0}." 3313 3190 3314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:8 573191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:873 3315 3192 #, java-format 3316 3193 msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''." 3317 3194 msgstr "Regola ''{0}'' non utile per il percorso ''{1}''." 3318 3195 3319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:8 693196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:885 3320 3197 #, java-format 3321 3198 msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon." 3322 3199 msgstr "Non-percorso ''{0}'' nel multi-poligono." 3323 3200 3324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:9 273201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:943 3325 3202 #, java-format 3326 3203 msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''." 3327 3204 msgstr "Nessun percorso esterno per il multi-poligono ''{0}''." 3328 3205 3329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:10 163206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1032 3330 3207 #, java-format 3331 3208 msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''." 3332 3209 msgstr "Intersezione tra i percorsi ''{0}'' e ''{1}''." 3333 3210 3334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:10 283211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1044 3335 3212 #, java-format 3336 3213 msgid "Inner way ''{0}'' is outside." 3337 3214 msgstr "Il percorso interno ''{0}'' è esterno." 3338 3215 3339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:10 813216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1097 3340 3217 #, java-format 3341 3218 msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon." 3342 3219 msgstr "Lo stile per il percorso interno ''{0}'' è uguale al multi-poligono." 3343 3220 3344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:11 073221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1123 3345 3222 #, java-format 3346 3223 msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches." 3347 3224 msgstr "Lo stile per il percorso esterno ''{0}'' è discordante." 3348 3225 3349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:13 113226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1327 3350 3227 msgid "untagged" 3351 3228 msgstr "senza etichetta" 3352 3229 3353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:13 123230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1328 3354 3231 msgid "text" 3355 3232 msgstr "testo" … … 3372 3249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:98 3373 3250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:247 3374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:53 93251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:532 3375 3252 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:49 3376 3253 msgid "node" … … 3381 3258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:98 3382 3259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:248 3383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:53 93260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:532 3384 3261 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:61 3385 3262 msgid "way" … … 3390 3267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:99 3391 3268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:157 3392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:53 93269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:532 3393 3270 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:71 3394 3271 msgid "relation" … … 3471 3348 3472 3349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:46 3473 #, fuzzy,java-format3350 #, java-format 3474 3351 msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>" 3475 msgstr " <html>Impossibile leggere il file ''{0}''. L''errore è: <br>{1}</html>"3352 msgstr "" 3476 3353 3477 3354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:69 … … 3502 3379 3503 3380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:128 3504 #: build/trans_presets.java:314 13381 #: build/trans_presets.java:3144 3505 3382 msgid "railway" 3506 3383 msgstr "ferrovia" … … 3532 3409 msgstr[1] "{0} membri" 3533 3410 3534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:42 3535 #, fuzzy, java-format 3536 msgid "" 3537 "<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check " 3538 "the server URL in your preferences and your internet connection.</html>" 3539 msgstr "" 3540 "E'' fallito il tentativo di inizializzare la comunicazione con il server OSM " 3541 "{0}.\n" 3542 "Controllare l''indirizzo URL del server nelle proprie preferenze e la " 3543 "propria connessione ad internet." 3544 3545 #. item "Ways/Cycleway" combo "Pedestrians" 3546 #. item "Ways/Footway" combo "Bikes" 3547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:58 3548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:123 3549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:228 3550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:198 3551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:210 3552 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86 3553 #: build/trans_presets.java:323 build/trans_presets.java:324 3554 #: build/trans_presets.java:325 build/trans_presets.java:326 3555 #: build/trans_presets.java:327 build/trans_presets.java:328 3556 #: build/trans_presets.java:329 build/trans_presets.java:330 3557 #: build/trans_presets.java:331 build/trans_presets.java:332 3558 #: build/trans_presets.java:333 build/trans_presets.java:449 3559 #: build/trans_presets.java:469 build/trans_presets.java:529 3560 #: build/trans_presets.java:530 build/trans_presets.java:531 3561 #: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:551 3562 #: build/trans_presets.java:552 build/trans_presets.java:571 3563 #: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:573 3564 #: build/trans_presets.java:592 build/trans_presets.java:593 3565 #: build/trans_presets.java:594 build/trans_presets.java:613 3566 #: build/trans_presets.java:614 build/trans_presets.java:615 3567 #: build/trans_presets.java:634 build/trans_presets.java:635 3568 #: build/trans_presets.java:636 build/trans_presets.java:773 3569 #: build/trans_presets.java:788 build/trans_presets.java:1330 3570 #: build/trans_presets.java:1397 build/trans_presets.java:1398 3571 #: build/trans_presets.java:1399 build/trans_presets.java:2439 3572 #: build/trans_presets.java:2440 build/trans_presets.java:2441 3573 msgid "unknown" 3574 msgstr "sconosciuto" 3575 3576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61 3577 #, java-format 3578 msgid "" 3579 "<html>Failed to close changeset ''{0}'' on the OSM server ''{1}''.<br>The " 3580 "changeset will automatically be closed by the server after a timeout.</html>" 3581 msgstr "" 3582 3583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:81 3584 #, java-format 3585 msgid "" 3586 "<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your " 3587 "current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</" 3588 "html>" 3589 msgstr "" 3590 "<html>Upload <strong>failed</strong> verso il server poiché il dataset " 3591 "usato<br>viola una precondizione.<br>Il messaggio di errore é:<br>{0}</html>" 3592 3593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:88 3411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:59 3594 3412 msgid "Precondition violation" 3595 3413 msgstr "Violazione della precondizione" 3596 3414 3597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:130 3598 #, java-format 3599 msgid "" 3600 "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for " 3601 "security reasons. This is most likely because you are running<br>in an " 3602 "applet and because you didn''t load your applet from ''{1}''.</html>" 3603 msgstr "" 3604 3605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:139 3415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:81 3606 3416 msgid "Security exception" 3607 3417 msgstr "" 3608 3418 3609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:154 3610 #, java-format 3611 msgid "" 3612 "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please " 3613 "check your internet connection.</html>" 3614 msgstr "" 3615 3616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:163 3419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:95 3617 3420 msgid "Network exception" 3618 3421 msgstr "Eccezione di rete" 3619 3422 3620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:179 3621 #, java-format 3622 msgid "" 3623 "<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a " 3624 "problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>" 3625 msgstr "" 3626 3627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:189 3423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:107 3628 3424 msgid "IO Exception" 3629 3425 msgstr "Eccezione di IO" 3630 3426 3631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:203 3632 #, java-format 3633 msgid "" 3634 "<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error." 3635 "<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>" 3636 msgstr "" 3637 3638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:213 3427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:120 3639 3428 msgid "Internal Server Error" 3640 3429 msgstr "" 3641 3430 3642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:235 3643 #, java-format 3644 msgid "" 3645 "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host " 3646 "name ''{1}'' couldn''t be resolved. <br>Please check the API URL in your " 3647 "preferences and your internet connection.</html>" 3648 msgstr "" 3649 3650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:245 3431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:130 3432 #, fuzzy 3433 msgid "Bad Request" 3434 msgstr "Modifica racquet" 3435 3436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:144 3651 3437 msgid "Unknown host" 3652 3438 msgstr "Host sconosciuto" 3653 3439 3654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:329 3655 #, java-format 3656 msgid "" 3657 "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried " 3658 "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message is:" 3659 "<br>{0}</html>" 3660 msgstr "" 3661 "<html>Upload <strong>fallito</strong> poiché una delle primitive che hai " 3662 "cercato di cancellare<br>dal server era già stata eliminata.<br><br>Il " 3663 "messaggio di errore è:<br>{0}</html>" 3664 3665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:340 3440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:231 3666 3441 msgid "Primitive already deleted" 3667 3442 msgstr "Primitiva già eliminata" … … 3883 3658 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:43 3884 3659 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:69 3885 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java: 473660 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50 3886 3661 #, java-format 3887 3662 msgid "Menu: {0}" … … 4281 4056 4282 4057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:696 4058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33 4059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:52 4283 4060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:100 4284 4061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:192 … … 4354 4131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:67 4355 4132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:69 4356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:714357 4133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:73 4358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java: 1144134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:75 4359 4135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:116 4136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:118 4360 4137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:33 4361 4138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:52 … … 4487 4264 4488 4265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:354 4489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java: 504266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:63 4490 4267 msgid "deleted" 4491 4268 msgstr "cancellato" … … 4545 4322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:579 4546 4323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:620 4547 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:1 894324 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:197 4548 4325 msgid "No, abort" 4549 4326 msgstr "No, annulla" 4550 4327 4551 4328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:583 4552 #, fuzzy,java-format4329 #, java-format 4553 4330 msgid "" 4554 4331 "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of primitive " … … 4556 4333 "yo agree?</html>" 4557 4334 msgstr "" 4558 "<html>Per mantenere la propria versione locale, JOSM<br>deve reimpostare "4559 "l''identificativo di {0} {1} a 0.<br>Al prossimo caricamento il server "4560 "assegnerà ad esso<br>un nuovo identificativo.<br>Si è d'accordo?</html>"4561 4335 4562 4336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:590 … … 4590 4364 4591 4365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26 4366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42 4592 4367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:488 4593 4368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:16 … … 4601 4376 msgstr "Primitiva" 4602 4377 4603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:1 184378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:120 4604 4379 msgid "merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command" 4605 4380 msgstr "" … … 4711 4486 msgstr "Il loro insieme di dati non include una etichetta con la chiave {0}" 4712 4487 4488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:97 4489 msgid "Conflicts when combining primitives" 4490 msgstr "" 4491 4492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:103 4493 #, java-format 4494 msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''" 4495 msgstr "" 4496 4497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:110 4498 #, java-format 4499 msgid "Conflicts when merging nodes - merged node is ''{0}''" 4500 msgstr "" 4501 4502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:236 4503 #, fuzzy 4504 msgid "No conflicts to resolve" 4505 msgstr "Non c'è alcun conflitto di etichette in attesa di risoluzione" 4506 4507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:295 4508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:257 4509 msgid "Cancel conflict resolution" 4510 msgstr "" 4511 4512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:310 4513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:272 4514 msgid "Apply resolved conflicts" 4515 msgstr "" 4516 4517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:311 4518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:273 4519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:84 4520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1159 4521 msgid "Apply" 4522 msgstr "Applica" 4523 4713 4524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172 4714 4525 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21 … … 4721 4532 msgstr "tutti" 4722 4533 4723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:41 4724 #, fuzzy 4534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:52 4725 4535 msgid "Choose a value" 4726 msgstr " Scegli un colore"4727 4728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java: 434536 msgstr "" 4537 4538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:54 4729 4539 msgid "Please decided which values to keep" 4730 4540 msgstr "" 4731 4541 4732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java: 474542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:59 4733 4543 #, java-format 4734 4544 msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''" 4735 4545 msgstr "" 4736 4546 4737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java: 524547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:65 4738 4548 #, java-format 4739 4549 msgid "The key ''{0}'' and all it's values are going to be removed" 4740 4550 msgstr "" 4741 4551 4742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java: 564552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:70 4743 4553 #, java-format 4744 4554 msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''" … … 4746 4556 4747 4557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:53 4748 #, fuzzy,java-format4558 #, java-format 4749 4559 msgid "parameter ''{0}'' must not be empty" 4750 msgstr " il parametro ''{0}'' non deve essere nullo"4560 msgstr "" 4751 4561 4752 4562 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:55 4753 #, fuzzy,java-format4563 #, java-format 4754 4564 msgid "parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}" 4755 msgstr " era atteso il parametro ''{0}'' > 0, ottenuto ''{1}''"4565 msgstr "" 4756 4566 4757 4567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:101 … … 4759 4569 msgstr "" 4760 4570 4761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:156 4762 #, fuzzy 4571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:136 4763 4572 msgid "not yet decided" 4764 msgstr "non eliminato" 4765 4766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:232 4573 msgstr "" 4574 4575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:213 4576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:251 4767 4577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:270 4768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/ MultiValueResolutionDecision.java:2894769 # , fuzzy4578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:42 4579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:63 4770 4580 msgid "Not decided yet" 4771 msgstr " Non ancora implementato."4581 msgstr "" 4772 4582 4773 4583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49 … … 4776 4586 4777 4587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50 4778 #, fuzzy4779 4588 msgid "Tags from ways" 4780 msgstr " dal percorso"4589 msgstr "" 4781 4590 4782 4591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51 4783 #, fuzzy4784 4592 msgid "Tags from relations" 4785 msgstr " Elimina dalla relazione"4593 msgstr "" 4786 4594 4787 4595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78 4788 #, fuzzy4789 4596 msgid "Conflicts in pasted tags" 4790 msgstr " Conflitto nei dati"4597 msgstr "" 4791 4598 4792 4599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:151 … … 4810 4617 msgstr[1] "{0} relazioni" 4811 4618 4812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:2574813 #, fuzzy4814 msgid "Cancel conflict resolution"4815 msgstr "Risoluzione conflitto"4816 4817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:2724818 #, fuzzy4819 msgid "Apply resolved conflicts"4820 msgstr "Risolvi conflitti"4821 4822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:2734823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:11594824 msgid "Apply"4825 msgstr "Applica"4826 4827 4619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:358 4828 4620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:380 4829 #, fuzzy4830 4621 msgid "Paste ..." 4831 msgstr " Incolla"4622 msgstr "" 4832 4623 4833 4624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:365 … … 4842 4633 4843 4634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:428 4844 #, fuzzy,java-format4635 #, java-format 4845 4636 msgid "{0} tag" 4846 4637 msgid_plural "{0} tags" 4847 msgstr[0] "{0} percorso" 4848 msgstr[1] "{0} percorsi" 4638 msgstr[0] "" 4639 msgstr[1] "" 4640 4641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24 4642 #, java-format 4643 msgid "pos {0} is out of range. current number of members: {1}" 4644 msgstr "" 4645 4646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:34 4647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:53 4648 #, fuzzy 4649 msgid "Remove this relation member from the relation" 4650 msgstr "" 4651 "Cancella il membro dalla riga della tabella utilizzata da questa relazione" 4652 4653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37 4654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:57 4655 #, fuzzy 4656 msgid "Replace" 4657 msgstr "luogo" 4658 4659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:38 4660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:58 4661 msgid "Replace the way this member refers to with the combined way" 4662 msgstr "" 4663 4664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:41 4665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:62 4666 #, fuzzy 4667 msgid "Undecided" 4668 msgstr "Irrisolto" 4669 4670 #. --- role editing 4671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:56 4672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:581 4673 msgid "Role:" 4674 msgstr "Ruolo:" 4675 4676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:65 4677 msgid "Tag modified relations with " 4678 msgstr "" 4679 4680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:68 4681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225 4682 msgid "Key:" 4683 msgstr "Chiave:" 4684 4685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:70 4686 #, fuzzy 4687 msgid "Value:" 4688 msgstr "Valore" 4689 4690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:86 4691 msgid "Apply this role to all members" 4692 msgstr "" 4693 4694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33 4695 msgid "Pos." 4696 msgstr "" 4697 4698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51 4699 #, fuzzy 4700 msgid "Orig. Way" 4701 msgstr "Senso unico" 4702 4703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59 4704 #, fuzzy 4705 msgid "Decision" 4706 msgstr "Revisione" 4849 4707 4850 4708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30 … … 4872 4730 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:98 4873 4731 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69 4874 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java: 734732 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:83 4875 4733 #, java-format 4876 4734 msgid "Toggle: {0}" … … 4903 4761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:346 4904 4762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:118 4905 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java: 964763 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106 4906 4764 msgid "" 4907 4765 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above." … … 4974 4832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:271 4975 4833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:80 4976 #, fuzzy,java-format4834 #, java-format 4977 4835 msgid "Way {0}" 4978 msgstr " Livello: {0}"4836 msgstr "" 4979 4837 4980 4838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:272 4981 4839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:81 4982 #, fuzzy,java-format4840 #, java-format 4983 4841 msgid "Relation {0}" 4984 msgstr " Relazioni: {0}"4842 msgstr "" 4985 4843 4986 4844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:300 … … 5066 4924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:473 5067 4925 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:516 5068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1 124926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:106 5069 4927 msgid "<different>" 5070 4928 msgstr "<diverso>" … … 5123 4981 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:271 5124 4982 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:618 5125 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java: 654983 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:75 5126 4984 msgid "Add" 5127 4985 msgstr "Aggiungi" … … 5171 5029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:72 5172 5030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:146 5173 #: build/trans_presets.java:310 65031 #: build/trans_presets.java:3109 5174 5032 msgid "Relations" 5175 5033 msgstr "Relazioni" … … 5266 5124 5267 5125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:133 5268 #, fuzzy,java-format5126 #, java-format 5269 5127 msgid "{0} Author" 5270 5128 msgid_plural "{0} Authors" 5271 msgstr[0] " Autore"5272 msgstr[1] " Autore"5129 msgstr[0] "" 5130 msgstr[1] "" 5273 5131 5274 5132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:142 … … 5277 5135 5278 5136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:172 5279 #, fuzzy5280 5137 msgid "Show info" 5281 msgstr " Visualizza"5138 msgstr "" 5282 5139 5283 5140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:173 5284 #, fuzzy5285 5141 msgid "Launches a browser with information about the user" 5286 msgstr " Ulteriori informazioni su questa caratteristica"5142 msgstr "" 5287 5143 5288 5144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:185 5289 #, fuzzy,java-format5145 #, java-format 5290 5146 msgid "" 5291 5147 "Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users" 5292 5148 msgstr "" 5293 "ATTENZIONE: sto aprendo la finestra di visualizzazione solo per le prime {0} "5294 "delle {1} primitive selezionate"5295 5149 5296 5150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:208 … … 5365 5219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:529 5366 5220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1566 5367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:19 85221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:199 5368 5222 #, java-format 5369 5223 msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}" … … 5382 5236 msgid "Child Relations" 5383 5237 msgstr "" 5384 5385 #. --- role editing5386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:5815387 msgid "Role:"5388 msgstr "Ruolo:"5389 5238 5390 5239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:650 … … 5634 5483 msgstr "Collegato" 5635 5484 5636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:7 55485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76 5637 5486 msgid "Download referring relations" 5638 5487 msgstr "Scarica le relazioni collegate" 5639 5488 5640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:8 15641 #, java-format 5642 msgid "child. id>0 expected. Got {1}"5489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:82 5490 #, java-format 5491 msgid "child.getId() >0 expected. Got {1}" 5643 5492 msgstr "" 5644 5493 … … 5652 5501 5653 5502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:109 5654 #, fuzzy5655 5503 msgid "Loading parent relations" 5656 msgstr " Carica relazione"5504 msgstr "" 5657 5505 5658 5506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:142 … … 5779 5627 #. <separator/> 5780 5628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:226 5781 #: build/trans_presets.java:274 45629 #: build/trans_presets.java:2747 5782 5630 msgid "Places" 5783 5631 msgstr "Luoghi" … … 5855 5703 5856 5704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:120 5705 #, fuzzy 5857 5706 msgid "" 5858 5707 "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> " 5859 5708 "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> " 5860 "Click." 5861 msgstr "" 5709 "Hold left mousebutton and draw a frame." 5710 msgstr "" 5711 "Zoom: Rotella del mouse o doppio click. Spostamento della mappa: muovere il " 5712 "mouse tenendo premuto il tasto destro. Selezionare: click." 5862 5713 5863 5714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:123 … … 5887 5738 5888 5739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:44 5889 #, fuzzy,java-format5740 #, java-format 5890 5741 msgid "History for node {0}" 5891 msgstr " Storico per {0} {1}"5742 msgstr "" 5892 5743 5893 5744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:45 5894 #, fuzzy,java-format5745 #, java-format 5895 5746 msgid "History for way {0}" 5896 msgstr " Storico per {0} {1}"5747 msgstr "" 5897 5748 5898 5749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:46 5899 #, fuzzy,java-format5750 #, java-format 5900 5751 msgid "History for relation {0}" 5901 msgstr " Storico per {0} {1}"5752 msgstr "" 5902 5753 5903 5754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:111 … … 5906 5757 5907 5758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:124 5908 #, fuzzy5909 5759 msgid "Reload the history from the server" 5910 msgstr " Visualizza lo storico della primitiva selezionata"5760 msgstr "" 5911 5761 5912 5762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:180 … … 5941 5791 5942 5792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:40 5943 #, fuzzy,java-format5793 #, java-format 5944 5794 msgid "id > 0 expected, got {0}" 5945 msgstr " era atteso il parametro ''{0}'' > 0, ottenuto ''{1}''"5795 msgstr "" 5946 5796 5947 5797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:115 5948 #, fuzzy,java-format5798 #, java-format 5949 5799 msgid "Loading history for node {0}" 5950 msgstr " Caricamento dello storico per {0} con id {1}"5800 msgstr "" 5951 5801 5952 5802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:116 5953 #, fuzzy,java-format5803 #, java-format 5954 5804 msgid "Loading history for way {0}" 5955 msgstr " Caricamento dello storico per {0} con id {1}"5805 msgstr "" 5956 5806 5957 5807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:117 5958 #, fuzzy,java-format5808 #, java-format 5959 5809 msgid "Loading history for relation {0}" 5960 msgstr " Caricamento dello storico per {0} con id {1}"5810 msgstr "" 5961 5811 5962 5812 #. item "Streets/Motorway" text "Reference" … … 6791 6641 #: build/trans_presets.java:2332 build/trans_presets.java:2338 6792 6642 #: build/trans_presets.java:2344 build/trans_presets.java:2354 6793 #: build/trans_presets.java:24 48 build/trans_presets.java:24556794 #: build/trans_presets.java:24 69 build/trans_presets.java:24756795 #: build/trans_presets.java:248 2 build/trans_presets.java:24896796 #: build/trans_presets.java:249 5 build/trans_presets.java:25016797 #: build/trans_presets.java:252 3 build/trans_presets.java:25306798 #: build/trans_presets.java:25 37 build/trans_presets.java:25436799 #: build/trans_presets.java:255 0 build/trans_presets.java:25566800 #: build/trans_presets.java:256 2 build/trans_presets.java:25686801 #: build/trans_presets.java:257 4 build/trans_presets.java:25806802 #: build/trans_presets.java:25 87 build/trans_presets.java:25946803 #: build/trans_presets.java:260 1 build/trans_presets.java:26076804 #: build/trans_presets.java:261 3 build/trans_presets.java:26196805 #: build/trans_presets.java:262 5 build/trans_presets.java:26316806 #: build/trans_presets.java:26 38 build/trans_presets.java:26456807 #: build/trans_presets.java:265 2 build/trans_presets.java:26586808 #: build/trans_presets.java:266 4 build/trans_presets.java:26746809 #: build/trans_presets.java:268 3 build/trans_presets.java:26986810 #: build/trans_presets.java:270 4 build/trans_presets.java:27126811 #: build/trans_presets.java:27 19 build/trans_presets.java:27396812 #: build/trans_presets.java:27 49 build/trans_presets.java:27556813 #: build/trans_presets.java:276 1 build/trans_presets.java:27676814 #: build/trans_presets.java:277 3 build/trans_presets.java:27806815 #: build/trans_presets.java:27 87 build/trans_presets.java:27946816 #: build/trans_presets.java:280 0 build/trans_presets.java:28066817 #: build/trans_presets.java:281 4 build/trans_presets.java:28216818 #: build/trans_presets.java:28 28 build/trans_presets.java:28356819 #: build/trans_presets.java:284 1 build/trans_presets.java:28486820 #: build/trans_presets.java:285 5 build/trans_presets.java:28646821 #: build/trans_presets.java:287 0 build/trans_presets.java:28766822 #: build/trans_presets.java:288 2 build/trans_presets.java:28886823 #: build/trans_presets.java:2 897 build/trans_presets.java:29076824 #: build/trans_presets.java:291 6 build/trans_presets.java:29226825 #: build/trans_presets.java:29 28 build/trans_presets.java:29336826 #: build/trans_presets.java:29 39 build/trans_presets.java:29456827 #: build/trans_presets.java:295 4 build/trans_presets.java:29606828 #: build/trans_presets.java:296 6 build/trans_presets.java:29726829 #: build/trans_presets.java:29 78 build/trans_presets.java:29846830 #: build/trans_presets.java:299 0 build/trans_presets.java:29976831 #: build/trans_presets.java:300 3 build/trans_presets.java:30086832 #: build/trans_presets.java:301 5 build/trans_presets.java:30226833 #: build/trans_presets.java:30 28 build/trans_presets.java:30376834 #: build/trans_presets.java:304 5 build/trans_presets.java:30516835 #: build/trans_presets.java:30 57 build/trans_presets.java:30646836 #: build/trans_presets.java:307 0 build/trans_presets.java:30776837 #: build/trans_presets.java:308 3 build/trans_presets.java:30896838 #: build/trans_presets.java:309 5 build/trans_presets.java:31016839 #: build/trans_presets.java:311 4 build/trans_presets.java:31286840 #: build/trans_presets.java:314 26643 #: build/trans_presets.java:2451 build/trans_presets.java:2458 6644 #: build/trans_presets.java:2472 build/trans_presets.java:2478 6645 #: build/trans_presets.java:2485 build/trans_presets.java:2492 6646 #: build/trans_presets.java:2498 build/trans_presets.java:2504 6647 #: build/trans_presets.java:2526 build/trans_presets.java:2533 6648 #: build/trans_presets.java:2540 build/trans_presets.java:2546 6649 #: build/trans_presets.java:2553 build/trans_presets.java:2559 6650 #: build/trans_presets.java:2565 build/trans_presets.java:2571 6651 #: build/trans_presets.java:2577 build/trans_presets.java:2583 6652 #: build/trans_presets.java:2590 build/trans_presets.java:2597 6653 #: build/trans_presets.java:2604 build/trans_presets.java:2610 6654 #: build/trans_presets.java:2616 build/trans_presets.java:2622 6655 #: build/trans_presets.java:2628 build/trans_presets.java:2634 6656 #: build/trans_presets.java:2641 build/trans_presets.java:2648 6657 #: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:2661 6658 #: build/trans_presets.java:2667 build/trans_presets.java:2677 6659 #: build/trans_presets.java:2686 build/trans_presets.java:2701 6660 #: build/trans_presets.java:2707 build/trans_presets.java:2715 6661 #: build/trans_presets.java:2722 build/trans_presets.java:2742 6662 #: build/trans_presets.java:2752 build/trans_presets.java:2758 6663 #: build/trans_presets.java:2764 build/trans_presets.java:2770 6664 #: build/trans_presets.java:2776 build/trans_presets.java:2783 6665 #: build/trans_presets.java:2790 build/trans_presets.java:2797 6666 #: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809 6667 #: build/trans_presets.java:2817 build/trans_presets.java:2824 6668 #: build/trans_presets.java:2831 build/trans_presets.java:2838 6669 #: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2851 6670 #: build/trans_presets.java:2858 build/trans_presets.java:2867 6671 #: build/trans_presets.java:2873 build/trans_presets.java:2879 6672 #: build/trans_presets.java:2885 build/trans_presets.java:2891 6673 #: build/trans_presets.java:2900 build/trans_presets.java:2910 6674 #: build/trans_presets.java:2919 build/trans_presets.java:2925 6675 #: build/trans_presets.java:2931 build/trans_presets.java:2936 6676 #: build/trans_presets.java:2942 build/trans_presets.java:2948 6677 #: build/trans_presets.java:2957 build/trans_presets.java:2963 6678 #: build/trans_presets.java:2969 build/trans_presets.java:2975 6679 #: build/trans_presets.java:2981 build/trans_presets.java:2987 6680 #: build/trans_presets.java:2993 build/trans_presets.java:3000 6681 #: build/trans_presets.java:3006 build/trans_presets.java:3011 6682 #: build/trans_presets.java:3018 build/trans_presets.java:3025 6683 #: build/trans_presets.java:3031 build/trans_presets.java:3040 6684 #: build/trans_presets.java:3048 build/trans_presets.java:3054 6685 #: build/trans_presets.java:3060 build/trans_presets.java:3067 6686 #: build/trans_presets.java:3073 build/trans_presets.java:3080 6687 #: build/trans_presets.java:3086 build/trans_presets.java:3092 6688 #: build/trans_presets.java:3098 build/trans_presets.java:3104 6689 #: build/trans_presets.java:3117 build/trans_presets.java:3131 6690 #: build/trans_presets.java:3145 6841 6691 msgid "Name" 6842 6692 msgstr "Nome" 6843 6693 6844 6694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:50 6845 #, fuzzy,java-format6695 #, java-format 6846 6696 msgid "" 6847 6697 "<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong> by " 6848 "<strong>{2}</strong> in changeset <strong>{3}</strong>" 6849 msgstr "" 6850 "<html>Versione <strong>{0}</strong> creata il <strong>{1}</strong> da " 6851 "<strong>{2}</strong></html>" 6698 "<strong>{2}</strong> in changeset <strong>{3}</strong></html>" 6699 msgstr "" 6852 6700 6853 6701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:118 6854 #, fuzzy6855 6702 msgid "Changeset info" 6856 msgstr " gruppo di modifiche"6703 msgstr "" 6857 6704 6858 6705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:119 6859 #, fuzzy6860 6706 msgid "Launch browser with information about the changeset" 6861 msgstr " Ulteriori informazioni su questa caratteristica"6707 msgstr "" 6862 6708 6863 6709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:138 6864 #, fuzzy,java-format6710 #, java-format 6865 6711 msgid "Show changeset {0}" 6866 msgstr " Ultima modifica {0}"6712 msgstr "" 6867 6713 6868 6714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:72 … … 6880 6726 6881 6727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:148 6882 #, fuzzy6883 6728 msgid "Select filename" 6884 msgstr " Nome Strada"6729 msgstr "" 6885 6730 6886 6731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:45 … … 6921 6766 6922 6767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:84 6923 #, fuzzy6924 6768 msgid "Please select a file" 6925 msgstr " Seleziona un valore"6769 msgstr "" 6926 6770 6927 6771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:87 6928 #, fuzzy,java-format6772 #, java-format 6929 6773 msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file" 6930 msgstr " il parametro ''{0}'' non deve essere nullo"6774 msgstr "" 6931 6775 6932 6776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:102 … … 6971 6815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:206 6972 6816 #, fuzzy 6973 msgid "Unsa fed data and conflicts"6974 msgstr " Correggi i conflitti di etichette"6817 msgid "Unsaved data and conflicts" 6818 msgstr "Risolvi conflitti" 6975 6819 6976 6820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:213 … … 6987 6831 6988 6832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:224 6989 msgid "Unsa fed data and missing associated file"6833 msgid "Unsaved data and missing associated file" 6990 6834 msgstr "" 6991 6835 … … 7004 6848 7005 6849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:244 7006 msgid "Unsa fed data non-writable files"6850 msgid "Unsaved data non-writable files" 7007 6851 msgstr "" 7008 6852 … … 7016 6860 7017 6861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:323 7018 #, fuzzy7019 6862 msgid "Discard and Delete" 7020 msgstr " Annulla ed Esci"6863 msgstr "" 7021 6864 7022 6865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324 … … 7029 6872 7030 6873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:355 7031 #, fuzzy7032 6874 msgid "Save and Delete" 7033 msgstr " Salva ed Esci"6875 msgstr "" 7034 6876 7035 6877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356 … … 7107 6949 7108 6950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:29 7109 #, fuzzy7110 6951 msgid "Should upload?" 7111 msgstr " Al caricamento"6952 msgstr "" 7112 6953 7113 6954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:37 … … 7116 6957 7117 6958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:45 6959 msgid "Filename" 6960 msgstr "" 6961 6962 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:54 6963 msgid "Upload" 6964 msgstr "" 6965 6966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:124 6967 msgid "Use a new changeset and close it" 6968 msgstr "Usare un nuovo changset a chiuderlo." 6969 6970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:125 6971 msgid "" 6972 "Select to upload the data using a new changeset and to close the changeset " 6973 "after the upload" 6974 msgstr "" 6975 "Selezionare per caricare i dati usando un nuovo changeset e per chiudere il " 6976 "changeset dopo il caricamento" 6977 6978 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:128 6979 msgid "Use a new changeset and leave it open" 6980 msgstr "Usare un nuovo changset e lasciarlo aperto" 6981 6982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:129 6983 msgid "" 6984 "Select to upload the data using a new changeset and to leave the changeset " 6985 "open after the upload" 6986 msgstr "" 6987 "Selezionare per caricare i dati usando un nuovo changeset e per chiudere il " 6988 "changeset dopo il caricamento" 6989 6990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:131 6991 msgid "Upload to a new or to an existing changeset?" 6992 msgstr "" 6993 6994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:153 6995 msgid "upload all changes in one request" 6996 msgstr "carica tutte le modifiche in una sola richiesta" 6997 6998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:154 6999 msgid "" 7000 "Enable to upload all changes in one request, disable to use one request per " 7001 "changed primitive" 7002 msgstr "" 7003 "Abilitare per caricare tutte le modifiche in una sola richiesta, " 7004 "disabilitare per utilizzare una richiesta per ogni singola primitiva " 7005 "modificata" 7006 7007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:171 7008 msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:" 7009 msgstr "Crea un breve commento ai cambiamenti che sta caricando:" 7010 7011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:216 7012 msgid "Settings" 7013 msgstr "" 7014 7015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:217 7016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:466 7017 msgid "Tags of new changeset" 7018 msgstr "" 7019 7020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:268 7021 msgid "Objects to add:" 7022 msgstr "Oggetti da aggiungere:" 7023 7024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:274 7025 msgid "Objects to modify:" 7026 msgstr "Oggetti da modificare:" 7027 7028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:280 7029 msgid "Objects to delete:" 7030 msgstr "Oggetti da eliminare:" 7031 7032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:315 7033 #, java-format 7034 msgid "{0} object to add:" 7035 msgid_plural "{0} objects to add:" 7036 msgstr[0] "" 7037 msgstr[1] "" 7038 7039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:324 7040 #, java-format 7041 msgid "{0} object to modifiy:" 7042 msgid_plural "{0} objects to modify:" 7043 msgstr[0] "" 7044 msgstr[1] "" 7045 7046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:333 7047 #, java-format 7048 msgid "{0} object to delete:" 7049 msgid_plural "{0} objects to delete:" 7050 msgstr[0] "" 7051 msgstr[1] "" 7052 7053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:422 7054 #, java-format 7055 msgid "Use the existing changeset {0} and close it after upload" 7056 msgstr "" 7057 7058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:423 7059 #, java-format 7060 msgid "" 7061 "Select to upload to the existing changeset {0} and to close the changeset " 7062 "after this upload" 7063 msgstr "" 7064 7065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:426 7066 #, java-format 7067 msgid "Use the existing changeset {0} and leave it open" 7068 msgstr "" 7069 7070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:427 7071 #, java-format 7072 msgid "" 7073 "Select to upload to the existing changeset {0} and to leave the changeset " 7074 "open for further uploads" 7075 msgstr "" 7076 7077 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:481 7078 #, java-format 7079 msgid "Tags of changeset {0}" 7080 msgstr "" 7081 7082 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:584 7083 msgid "Upload Changes" 7084 msgstr "Carica le modifiche" 7085 7086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:586 7118 7087 #, fuzzy 7119 msgid " Filename"7120 msgstr " File"7121 7122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ SaveLayersTableColumnModel.java:547088 msgid "Upload the changed primitives" 7089 msgstr "Caricare questi cambiamenti?" 7090 7091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:592 7123 7092 #, fuzzy 7124 msgid "Upload" 7125 msgstr "Invio in corso" 7093 msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)" 7094 msgstr "Inserisci il nome della località." 7095 7096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:593 7097 msgid "Illegal upload comment" 7098 msgstr "" 7099 7100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:615 7101 #, fuzzy 7102 msgid "Cancel the upload and resume editing" 7103 msgstr "Annulla gli aggiornamenti e chiudi la finestra" 7126 7104 7127 7105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:63 7128 #, fuzzy7129 7106 msgid "Preparing primitives to upload ..." 7130 msgstr " Non c'è alcuna primitiva selezionata per l'aggiornamento."7107 msgstr "" 7131 7108 7132 7109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:277 … … 7359 7336 7360 7337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:714 7361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:637362 7338 msgid "" 7363 7339 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful." … … 7415 7391 7416 7392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:897 7417 #, fuzzy7418 7393 msgid "Download data" 7419 msgstr " Scaricamento dei dati"7394 msgstr "" 7420 7395 7421 7396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:974 … … 7483 7458 msgid "Convert to GPX layer" 7484 7459 msgstr "Converti in un layer GPX" 7460 7461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63 7462 #, fuzzy 7463 msgid "" 7464 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful." 7465 "<br>If you want to upload traces, look here:</html>" 7466 msgstr "" 7467 "<html>Il caricamento di dati GPS non elaborati come dati di mappa è " 7468 "considerato dannoso.<br>Se si desidera caricare delle tracce, vedere qui:" 7485 7469 7486 7470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:158 … … 7673 7657 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:139 7674 7658 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:677 7675 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java: 927659 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:102 7676 7660 msgid "Please select the row to delete." 7677 7661 msgstr "Scegli la riga da cancellare." … … 8169 8153 8170 8154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40 8171 #, fuzzy8172 8155 msgid "Show localized name in selection lists" 8173 msgstr " Mostra l'ID dell'oggetto nelle liste di selezione"8156 msgstr "" 8174 8157 8175 8158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41 … … 8184 8167 #. Show localized names 8185 8168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89 8186 #, fuzzy8187 8169 msgid "Show localized name in selection lists, if available" 8188 msgstr " Mostra l'ID dell'oggetto nelle liste di selezione"8170 msgstr "" 8189 8171 8190 8172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97 … … 8569 8551 msgstr "Disabilita" 8570 8552 8571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:2258572 msgid "Key:"8573 msgstr "Chiave:"8574 8575 8553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240 8576 8554 msgid "Attention: Use real keyboard keys only!" … … 8627 8605 msgstr "<multiplo>" 8628 8606 8629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:3 518607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:369 8630 8608 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:342 8631 8609 #, java-format … … 8636 8614 8637 8615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorPanel.java:136 8638 #, fuzzy8639 8616 msgid "Add a new tag" 8640 msgstr " Aggiungi un nuovo livello"8617 msgstr "" 8641 8618 8642 8619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorPanel.java:161 8643 #, fuzzy8644 8620 msgid "Delete the selection in the tag table" 8645 msgstr " Cancella il livello selezionato."8646 8647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:4 348621 msgstr "" 8622 8623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:427 8648 8624 msgid "More information about this feature" 8649 8625 msgstr "Ulteriori informazioni su questa caratteristica" 8650 8626 8651 8627 #. space 8652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:4 528628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:445 8653 8629 msgid "Optional Attributes:" 8654 8630 msgstr "Attributi opzionali:" 8655 8631 8656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:49 88632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:491 8657 8633 #, java-format 8658 8634 msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''" 8659 8635 msgstr "Usa la preimpostazione \"{0}\" del gruppo \"{1}\"" 8660 8636 8661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:49 98637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:492 8662 8638 #, java-format 8663 8639 msgid "Use preset ''{0}''" 8664 8640 msgstr "Usa la preimpostazione ''{0}''" 8665 8641 8666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:53 98642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:532 8667 8643 msgid "closedway" 8668 8644 msgstr "percorso chiuso" 8669 8645 8670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:5 448646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:537 8671 8647 #, java-format 8672 8648 msgid "Unknown type: {0}" 8673 8649 msgstr "Tipo sconosciuto: {0}" 8674 8650 8675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:6 238651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:616 8676 8652 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66 8677 8653 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:68 … … 8682 8658 msgstr "Impossibile leggere la lista delle etichette preimpostate: {0}" 8683 8659 8684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:6 318660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:624 8685 8661 #, java-format 8686 8662 msgid "Error parsing {0}: " 8687 8663 msgstr "Impossibile leggere {0}: " 8688 8664 8689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:6 738665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:654 8690 8666 #, java-format 8691 8667 msgid "Elements of type {0} are supported." 8692 8668 msgstr "Sono supportati elementi di tipo {0}." 8693 8669 8694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java: 7028670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:683 8695 8671 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:98 8696 8672 #, java-format … … 8700 8676 msgstr[1] "Modifica {0} oggetti" 8701 8677 8702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java: 7058678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:686 8703 8679 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:100 8704 8680 msgid "Nothing selected!" 8705 8681 msgstr "Non è stato selezionato niente!" 8706 8682 8707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java: 7078683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:688 8708 8684 msgid "Selection unsuitable!" 8709 8685 msgstr "Selezione non adatta!" 8710 8686 8711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java: 7158687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:696 8712 8688 msgid "Apply Preset" 8713 8689 msgstr "Applica preimpostazione" 8714 8690 8715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:7 908691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:771 8716 8692 msgid "Change Properties" 8717 8693 msgstr "Modifica Proprietà" … … 8738 8714 #. SAXException does not chain correctly 8739 8715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:58 8740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:2408741 8716 msgid "NullPointerException, possibly some missing tags." 8742 8717 msgstr "NullPointerException, è possibile che manchino delle etichette." … … 8752 8727 8753 8728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:24 8754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:398755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:278756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:388757 8729 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:184 8758 8730 #, java-format … … 8830 8802 #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/io/TangoGPS.java:85 8831 8803 #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/io/Tcx.java:82 8832 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:12 48804 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:129 8833 8805 #, java-format 8834 8806 msgid "Markers from {0}" … … 8836 8808 8837 8809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:71 8838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java: 418810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:36 8839 8811 #, java-format 8840 8812 msgid "File \"{0}\" does not exist" … … 8842 8814 8843 8815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:74 8844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:448845 8816 #, java-format 8846 8817 msgid "Parsing file \"{0}\" failed" … … 8862 8833 msgstr "" 8863 8834 8864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:3 258865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:3 488835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:312 8836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:337 8866 8837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30 8867 8838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:36 … … 8871 8842 msgstr "Scaricamento dei dati OSM in corso..." 8872 8843 8873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:3 758844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:365 8874 8845 #, java-format 8875 8846 msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''" 8876 8847 msgstr "" 8877 8848 8878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:3 768849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:366 8879 8850 #, java-format 8880 8851 msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''" 8881 8852 msgstr "" 8882 8853 8883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:3 778884 #, fuzzy,java-format8854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:367 8855 #, java-format 8885 8856 msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''" 8886 msgstr " Modifica la relazione #{0} nel layer ''{1}''"8887 8888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:3 838857 msgstr "" 8858 8859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:373 8889 8860 #, java-format 8890 8861 msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping." … … 8892 8863 "Il server ha risposto con il codice 404 per l''identificativo {0}. Saltato." 8893 8864 8894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:4 138865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:403 8895 8866 #, java-format 8896 8867 msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''" 8897 8868 msgstr "" 8898 8869 8899 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:4 148870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:404 8900 8871 #, java-format 8901 8872 msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''" 8902 8873 msgstr "" 8903 8874 8904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:4 158905 #, fuzzy,java-format8875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:405 8876 #, java-format 8906 8877 msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''" 8907 msgstr " Nulla è stato aggiunto alla selezione cercando ''{0}''"8908 8909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:4 268878 msgstr "" 8879 8880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:416 8910 8881 msgid "" 8911 8882 "Server replied with response code 404, retrying with an individual request " … … 8973 8944 "protocollo" 8974 8945 8975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:23 88946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:237 8976 8947 #, java-format 8977 8948 msgid "unexpected format of id replied by the server, got ''{0}''" 8978 8949 msgstr "" 8979 8950 8980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:26 28951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:261 8981 8952 #, java-format 8982 8953 msgid "" … … 8984 8955 msgstr "" 8985 8956 8986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:299 8987 #, fuzzy 8957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:290 8988 8958 msgid "Creating changeset..." 8989 msgstr "Apertura del gruppo di modifiche..." 8990 8991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:306 8992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:316 8959 msgstr "" 8960 8961 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:293 8993 8962 #, java-format 8994 8963 msgid "Successfully opened changeset {0}" … … 8996 8965 8997 8966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:309 8998 msgid "No currently open changeset. Opening a new changeset..."8999 msgstr ""9000 9001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:3109002 msgid ""9003 "Warning: could not reuse an existing changeset as requested. Opening a new "9004 "one."9005 msgstr ""9006 9007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:3189008 #, fuzzy, java-format9009 msgid "Reusing existing changeset {0}"9010 msgstr "Apertura del gruppo di modifiche..."9011 9012 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:3369013 #, fuzzy9014 8967 msgid "Updating changeset..." 9015 msgstr " Apertura del gruppo di modifiche..."9016 9017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:3 408968 msgstr "" 8969 8970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:313 9018 8971 #, java-format 9019 8972 msgid "Changeset {0} is unchanged. Skipping update." 9020 8973 msgstr "" 9021 8974 9022 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:3 459023 #, fuzzy,java-format8975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:317 8976 #, java-format 9024 8977 msgid "Updating changeset {0}..." 9025 msgstr " Apertura del gruppo di modifiche..."9026 9027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:3 548978 msgstr "" 8979 8980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:325 9028 8981 msgid "" 9029 8982 "Failed to update changeset. Either there is no current changeset or the id " … … 9031 8984 msgstr "" 9032 8985 9033 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:3 738986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:344 9034 8987 msgid "Closing changeset..." 9035 8988 msgstr "Chiusura del gruppo di modifiche..." 9036 8989 9037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:3 769038 #, fuzzy,java-format8990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:347 8991 #, java-format 9039 8992 msgid "Closing changeset {0}..." 9040 msgstr " Chiusura del gruppo di modifiche..."9041 9042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:3 829043 #, fuzzy,java-format8993 msgstr "" 8994 8995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:353 8996 #, java-format 9044 8997 msgid "Leaving changeset {0} open..." 9045 msgstr " Apertura del gruppo di modifiche..."9046 9047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java: 4018998 msgstr "" 8999 9000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:372 9048 9001 msgid "No changeset present for diff upload" 9049 9002 msgstr "" 9050 9003 "Non è presente alcun gruppo di modifiche per il caricamento differenziale" 9051 9004 9052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java: 4089005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:379 9053 9006 msgid "Preparing..." 9054 9007 msgstr "Preparazione in corso..." 9055 9008 9056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java: 4139009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:384 9057 9010 msgid "Uploading..." 9058 9011 msgstr "Invio in corso..." 9059 9012 9060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:4 359013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:406 9061 9014 msgid "Waiting 10 seconds ... " 9062 9015 msgstr "Attesa di 10 secondi ... " 9063 9016 9064 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:4 389017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:409 9065 9018 #, java-format 9066 9019 msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..." 9067 9020 msgstr "" 9068 9021 9069 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:4 469022 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:417 9070 9023 msgid "OK - trying again." 9071 9024 msgstr "OK - nuovo tentativo." 9072 9025 9073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java: 5159026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:485 9074 9027 #, java-format 9075 9028 msgid "Starting retry {0} of {1}." … … 9088 9041 9089 9042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17 9090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:1 89043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:17 9091 9044 msgid "OSM Server Files bzip2 compressed" 9092 9045 msgstr "File compressi bzip2 del server OSM" 9093 9046 9094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:2 79095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java: 319047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:26 9048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:29 9096 9049 msgid "Invalid bz2 file." 9097 9050 msgstr "File bz2 non valido." … … 9154 9107 "all'interno dell'URL.<br><b>Non usare una password di valore.</b></html>" 9155 9108 9109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:51 9110 #, java-format 9111 msgid "(at line {0}, column {1})" 9112 msgstr "" 9113 9156 9114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:26 9157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:2 59115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:23 9158 9116 msgid "OSM Server Files" 9159 9117 msgstr "Server dei File di OSM" … … 9182 9140 9183 9141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17 9184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:1 79142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:16 9185 9143 msgid "OSM Server Files gzip compressed" 9186 9144 msgstr "File compressi gzip del server OSM" … … 9249 9207 msgstr "Errore nella scansione." 9250 9208 9251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:148 9252 msgid "Unknown version" 9253 msgstr "Versione sconosciuta" 9254 9255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:151 9256 msgid "Version number missing from OSM data" 9257 msgstr "I dati OSM sono privi del numero di versione" 9258 9259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:153 9260 #, java-format 9261 msgid "Unknown version: {0}" 9209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:124 9210 #, fuzzy, java-format 9211 msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}" 9212 msgstr "attributo obbligatorio ''{0}'' mancante" 9213 9214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:128 9215 #, fuzzy, java-format 9216 msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''" 9217 msgstr "attributo obbligatorio ''{0}'' mancante" 9218 9219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131 9220 #, fuzzy, java-format 9221 msgid "Unsupported version: {0}" 9262 9222 msgstr "Versione sconosciuta: {0}" 9263 9223 9224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:155 9225 #, java-format 9226 msgid "" 9227 "Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}''," 9228 "minlat=''{1}00,maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''" 9229 msgstr "" 9230 9231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:178 9232 msgid "found XML element <nd> element not as direct child of element <way>" 9233 msgstr "" 9234 9235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:183 9236 #, fuzzy, java-format 9237 msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}" 9238 msgstr "attributo obbligatorio ''{0}'' mancante" 9239 9264 9240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:189 9265 msgid "Found <nd> element in non-way." 9266 msgstr "Trovato <nd> elemento in non-percorso." 9267 9268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:192 9269 msgid "<nd> has zero ref" 9270 msgstr "<nd> ha zero ref" 9271 9272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:204 9273 msgid "Found <member> element in non-relation." 9274 msgstr "Trovato etichetta <member> su una non relazione." 9275 9276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:208 9277 #, java-format 9278 msgid "Missing attribute \"ref\" on member in relation {0}" 9279 msgstr "Manca l''attributo \"ref\" sul membro della relazione {0}" 9280 9281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:212 9282 #, java-format 9283 msgid "Illegal value for attribute \"ref\" on member in relation {0}, got {1}" 9241 #, fuzzy, java-format 9242 msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}" 9284 9243 msgstr "" 9285 9244 "Valore non permesso per l''attributo \"ref\" sul membro della relazione {0}, " 9286 9245 "ottenuto {1}" 9287 9246 9288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:216 9289 #, java-format 9290 msgid "Missing attribute \"type\" on member {0} in relation {1}" 9247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:206 9248 msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>" 9249 msgstr "" 9250 9251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:212 9252 #, fuzzy, java-format 9253 msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}" 9254 msgstr "Manca l''attributo \"ref\" sul membro della relazione {0}" 9255 9256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:217 9257 #, fuzzy, java-format 9258 msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}" 9259 msgstr "" 9260 "Valore non permesso per l''attributo \"ref\" sul membro della relazione {0}, " 9261 "ottenuto {1}" 9262 9263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:221 9264 #, fuzzy, java-format 9265 msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}" 9291 9266 msgstr "Manca l''attributo \"type\" sul membro {0} della relazione {1}" 9292 9267 9293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:2189294 #, java-format9295 msgid "Unexpected \"type\" on member {0} in relation {1}, got {2}."9296 msgstr ""9297 "\"type\" non previsto sul membro {0} della relazione {1}, ottenuto {2}."9298 9299 9268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:224 9269 #, fuzzy, java-format 9270 msgid "" 9271 "Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}." 9272 msgstr "" 9273 "Valore non permesso per l''attributo \"ref\" sul membro della relazione {0}, " 9274 "ottenuto {1}" 9275 9276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:231 9300 9277 msgid "Incomplete <member> specification with ref=0" 9301 9278 msgstr "<member> incompleto, specificazione con ref=0" 9302 9279 9303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:262 9280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:243 9281 #, java-format 9282 msgid "Warning: Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping." 9283 msgstr "" 9284 9285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:261 9286 #, fuzzy, java-format 9287 msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''" 9288 msgstr "" 9289 "valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo int, ricevuto " 9290 "''{1}''" 9291 9292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:271 9304 9293 msgid "Illegal object with id=0" 9305 9294 msgstr "Oggetto illegale con id=0" 9306 9295 9307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:296 9308 #, java-format 9309 msgid "" 9310 "Illegal value for attribute \"version\" on OSM primitive with id {0}, got {1}" 9296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:297 9297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:301 9298 #, fuzzy, java-format 9299 msgid "" 9300 "Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with id {0}. Got {1}" 9311 9301 msgstr "" 9312 9302 "Valore non permesso per l''attributo \"version\" sulla primitiva OSM con id " 9313 9303 "{0}, ottenuto {1}" 9314 9304 9315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:302 9316 #, java-format 9317 msgid "Missing attribute \"version\" on OSM primitive with id {0}" 9305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:303 9306 #, java-format 9307 msgid "" 9308 "WARNING: normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to 0, API " 9309 "version is ''0.6''. Got {1}" 9310 msgstr "" 9311 9312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:308 9313 #, java-format 9314 msgid "" 9315 "WARNING: normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to 1, API " 9316 "version is ''0.5''. Got {1}" 9317 msgstr "" 9318 9319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:311 9320 #, java-format 9321 msgid "" 9322 "WARNING: normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to 0, API " 9323 "version is ''0.5''. Got {1}" 9324 msgstr "" 9325 9326 #. should not happen. API version has been checked before 9327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:316 9328 #, fuzzy, java-format 9329 msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}" 9330 msgstr "Versione sconosciuta: {0}" 9331 9332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:322 9333 #, fuzzy, java-format 9334 msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with id {0}" 9318 9335 msgstr "Missing attribute \"version\" on OSM primitive with id {0}" 9319 9336 9320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:3 179321 #, java-format9322 msgid "Missing required attribute \"{0}\"."9337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:339 9338 #, fuzzy, java-format 9339 msgid "Missing required attribute ''{0}''." 9323 9340 msgstr "Attributo richiesto mancante \"{0}\"" 9324 9341 9325 9342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:344 9343 #, fuzzy, java-format 9344 msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''" 9345 msgstr "" 9346 "valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo int, ricevuto " 9347 "''{1}''" 9348 9349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:368 9350 #, java-format 9351 msgid "" 9352 "way with external id ''{0}'' includes missing node with external id ''{1}''" 9353 msgstr "" 9354 9355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:381 9326 9356 #, java-format 9327 9357 msgid "" … … 9330 9360 msgstr "" 9331 9361 9362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:429 9363 #, java-format 9364 msgid "" 9365 "Unknown relation member type ''{0}'' in relation with external id ''{1}''" 9366 msgstr "" 9367 9332 9368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:440 9333 9369 #, java-format 9334 msgid "Unknown relation member type {0}" 9335 msgstr "" 9336 9337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:471 9370 msgid "" 9371 "Relation with external id ''{0}'' refers to missing primitive with external " 9372 "id ''{1}''" 9373 msgstr "" 9374 9375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:481 9338 9376 msgid "Prepare OSM data..." 9339 9377 msgstr "Preparazione dati OSM..." 9340 9378 9341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:484 9342 msgid "Ill-formed node id" 9343 msgstr "Id del nodo malformato" 9379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:482 9380 #, fuzzy 9381 msgid "Parsing OSM data..." 9382 msgstr "Preparazione dati OSM..." 9383 9384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:487 9385 #, fuzzy 9386 msgid "Preparing data set..." 9387 msgstr "Preparazione dei dati in corso..." 9344 9388 9345 9389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:54 … … 9386 9430 "internet." 9387 9431 9388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:104 9389 #, fuzzy, java-format 9432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:75 9433 msgid "Starting to upload with one request per primitive ..." 9434 msgstr "" 9435 9436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88 9437 #, java-format 9390 9438 msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})" 9391 msgstr " {0}% ({1}/{2}), {3} rimanenti. Caricamento di {4}: {5} (id: {6})"9392 9393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java: 1059394 #, fuzzy,java-format9439 msgstr "" 9440 9441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89 9442 #, java-format 9395 9443 msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})" 9396 msgstr " {0}% ({1}/{2}), {3} rimanenti. Caricamento di {4}: {5} (id: {6})"9397 9398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java: 1069399 #, fuzzy,java-format9444 msgstr "" 9445 9446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90 9447 #, java-format 9400 9448 msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})" 9401 msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} rimanenti. Caricamento di {4}: {5} (id: {6})" 9402 9403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:189 9449 msgstr "" 9450 9451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:138 9452 msgid "Starting to upload in one request ..." 9453 msgstr "" 9454 9455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:171 9456 #, fuzzy 9457 msgid "Uploading data ..." 9458 msgstr "Invio in corso..." 9459 9460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:178 9461 msgid "" 9462 "WARNING: no API version defined for data to upload. Falling back to version " 9463 "0.6" 9464 msgstr "" 9465 9466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:183 9404 9467 #, java-format 9405 9468 msgid "" 9406 9469 "WARNING: preference ''{0}'' or api version ''{1}'' of dataset requires to " 9407 9470 "use diff uploads, but API is not able to handle them. Ignoring diff upload." 9408 msgstr ""9409 9410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:1949411 #, fuzzy9412 msgid "Starting to upload in one request ..."9413 msgstr "Niente da caricare. Prima è necessario ottenere dei dati."9414 9415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:1979416 msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."9417 9471 msgstr "" 9418 9472 … … 9451 9505 msgstr "Scaricamento estensione {0}..." 9452 9506 9453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:12 59507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:126 9454 9508 msgid "Skip download" 9455 9509 msgstr "Salta il download" 9456 9457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:1269458 #, java-format9459 msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."9460 msgstr "Per l''estensione {1} è richiesta la versione di JOSM {0}."9461 9510 9462 9511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:127 … … 9468 9517 msgstr "Salta scaricamento" 9469 9518 9519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:129 9520 #, java-format 9521 msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}." 9522 msgstr "Per l''estensione {1} è richiesta la versione di JOSM {0}." 9523 9470 9524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18 9471 9525 #, java-format … … 9512 9566 9513 9567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:175 9514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:17 79515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:28 19516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:2 919568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:176 9569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:285 9570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:286 9517 9571 msgid "Disable plugin" 9518 9572 msgstr "Disabilita estensione" 9519 9573 9520 9574 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:176 9575 msgid "Keep plugin" 9576 msgstr "Mantieni estensione" 9577 9578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:178 9521 9579 #, java-format 9522 9580 msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?" 9523 9581 msgstr "Non è possibile caricare il plugin {0}. Cancellarlo dalle preferenze?" 9524 9582 9525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:177 9526 msgid "Keep plugin" 9527 msgstr "Mantieni estensione" 9528 9529 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:220 9583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:223 9530 9584 msgid "" 9531 9585 "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to " … … 9535 9589 "i permessi per sovrascrivere quelle esistenti." 9536 9590 9537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:282 9591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:290 9592 msgid "<html>" 9593 msgstr "" 9594 9595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:291 9538 9596 #, java-format 9539 9597 msgid "" … … 9543 9601 "dall'estensione ''{0}''." 9544 9602 9545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:2 859603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:294 9546 9604 #, java-format 9547 9605 msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}." 9548 9606 msgstr "Secondo le informazioni all'interno del plugin l'autore è {0}." 9549 9607 9550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:2 889608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:297 9551 9609 msgid "" 9552 9610 "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug." … … 9555 9613 "comunicare un bug." 9556 9614 9557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:29 09615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:299 9558 9616 msgid "Should the plugin be disabled?" 9559 9617 msgstr "Disabilitare l'estensione?" 9560 9618 9561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java: 2999619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:311 9562 9620 msgid "" 9563 9621 "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to " … … 9567 9625 "eliminare l'estensione." 9568 9626 9569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:3 059627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:317 9570 9628 msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled" 9571 9629 msgstr "" 9572 9630 "L''estensione non può essere rimossa. Probabilmente è stata già disabilitata" 9573 9631 9574 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:3 499632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:361 9575 9633 msgid "Plugin information" 9576 9634 msgstr "Informazioni sull''estensione" 9577 9635 9578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:3 559636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:367 9579 9637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:171 9580 9638 msgid "no description available" … … 9630 9688 "\n" 9631 9689 "{0}" 9690 9691 #. item "Ways/Cycleway" combo "Pedestrians" 9692 #. item "Ways/Footway" combo "Bikes" 9693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:198 9694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:210 9695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:45 9696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:92 9697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:185 9698 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86 9699 #: build/trans_presets.java:323 build/trans_presets.java:324 9700 #: build/trans_presets.java:325 build/trans_presets.java:326 9701 #: build/trans_presets.java:327 build/trans_presets.java:328 9702 #: build/trans_presets.java:329 build/trans_presets.java:330 9703 #: build/trans_presets.java:331 build/trans_presets.java:332 9704 #: build/trans_presets.java:333 build/trans_presets.java:449 9705 #: build/trans_presets.java:469 build/trans_presets.java:529 9706 #: build/trans_presets.java:530 build/trans_presets.java:531 9707 #: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:551 9708 #: build/trans_presets.java:552 build/trans_presets.java:571 9709 #: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:573 9710 #: build/trans_presets.java:592 build/trans_presets.java:593 9711 #: build/trans_presets.java:594 build/trans_presets.java:613 9712 #: build/trans_presets.java:614 build/trans_presets.java:615 9713 #: build/trans_presets.java:634 build/trans_presets.java:635 9714 #: build/trans_presets.java:636 build/trans_presets.java:773 9715 #: build/trans_presets.java:788 build/trans_presets.java:1330 9716 #: build/trans_presets.java:1397 build/trans_presets.java:1398 9717 #: build/trans_presets.java:1399 build/trans_presets.java:2442 9718 #: build/trans_presets.java:2443 build/trans_presets.java:2444 9719 msgid "unknown" 9720 msgstr "sconosciuto" 9632 9721 9633 9722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:216 … … 9705 9794 msgstr "(Il testo è stato già copiato nei tuoi appunti)" 9706 9795 9796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:32 9797 #, java-format 9798 msgid "" 9799 "<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check " 9800 "the server URL in your preferences and your internet connection.</html>" 9801 msgstr "" 9802 9803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:47 9804 #, java-format 9805 msgid "" 9806 "<html>Failed to close changeset ''{0}'' on the OSM server ''{1}''.<br>The " 9807 "changeset will automatically be closed by the server after a timeout.</html>" 9808 msgstr "" 9809 9810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:62 9811 #, java-format 9812 msgid "" 9813 "<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your " 9814 "current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</" 9815 "html>" 9816 msgstr "" 9817 "<html>Upload <strong>failed</strong> verso il server poiché il dataset " 9818 "usato<br>viola una precondizione.<br>Il messaggio di errore é:<br>{0}</html>" 9819 9820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:99 9821 #, java-format 9822 msgid "" 9823 "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for " 9824 "security reasons. This is most likely because you are running<br>in an " 9825 "applet and because you didn''t load your applet from ''{1}''.</html>" 9826 msgstr "" 9827 9828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:115 9829 #, java-format 9830 msgid "" 9831 "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please " 9832 "check your internet connection.</html>" 9833 msgstr "" 9834 9835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:132 9836 #, java-format 9837 msgid "" 9838 "<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a " 9839 "problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>" 9840 msgstr "" 9841 9842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:148 9843 #, java-format 9844 msgid "" 9845 "<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error." 9846 "<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>" 9847 msgstr "" 9848 9849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:162 9850 #, java-format 9851 msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>" 9852 msgstr "" 9853 9854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:165 9855 #, fuzzy 9856 msgid "" 9857 "The area you tried to download is too big or your request was too large." 9858 "<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM " 9859 "community." 9860 msgstr "" 9861 "La dimensione massima del bbox è 0.25, e la tua richiesta risulta troppo " 9862 "ampia. Effettuare una richiesta di minori dimensioni oppure usare il file " 9863 "planet.osm" 9864 9865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:168 9866 #, java-format 9867 msgid "<br>Error message(untranslated): {0}" 9868 msgstr "" 9869 9870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:192 9871 #, java-format 9872 msgid "" 9873 "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host " 9874 "name ''{1}'' couldn''t be resolved. <br>Please check the API URL in your " 9875 "preferences and your internet connection.</html>" 9876 msgstr "" 9877 9878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:262 9879 #, java-format 9880 msgid "" 9881 "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried " 9882 "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message is:" 9883 "<br>{0}</html>" 9884 msgstr "" 9885 "<html>Upload <strong>fallito</strong> poiché una delle primitive che hai " 9886 "cercato di cancellare<br>dal server era già stata eliminata.<br><br>Il " 9887 "messaggio di errore è:<br>{0}</html>" 9888 9707 9889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:120 9708 9890 #, java-format … … 9779 9961 msgstr "" 9780 9962 9781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java: 999963 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:104 9782 9964 #, java-format 9783 9965 msgid "" … … 9786 9968 msgstr "" 9787 9969 9788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:1 059970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:110 9789 9971 #, java-format 9790 9972 msgid "" … … 9793 9975 msgstr "" 9794 9976 9795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:1 079977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:112 9796 9978 #, java-format 9797 9979 msgid "" … … 9800 9982 msgstr "" 9801 9983 9802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:11 49984 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:119 9803 9985 #, java-format 9804 9986 msgid "" … … 9807 9989 msgstr "" 9808 9990 9809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:15 39991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:158 9810 9992 #, java-format 9811 9993 msgid "" … … 9866 10048 msgstr "Carica tracciati" 9867 10049 9868 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:13 410050 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:135 9869 10051 msgid "Visibility" 9870 10052 msgstr "" 9871 10053 9872 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:13 510054 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:136 9873 10055 msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users." 9874 10056 msgstr "" 9875 10057 9876 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:139 9877 #, fuzzy 10058 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:140 9878 10059 msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces" 9879 msgstr " http://www.openstreetmap.org/traces"9880 9881 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:1 3910060 msgstr "" 10061 10062 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:140 9882 10063 msgid "(What does that mean?)" 9883 10064 msgstr "" 9884 10065 9885 10066 #. item "Relations/Route" text "Symbol description" 9886 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:14 19887 #: build/trans_presets.java:314 510067 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:142 10068 #: build/trans_presets.java:3148 9888 10069 msgid "Description" 9889 10070 msgstr "Descrizione" 9890 10071 9891 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:14 210072 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:143 9892 10073 msgid "Please enter Description about your trace." 9893 10074 msgstr "Inserire la descrizione sul proprio tracciato." 9894 10075 9895 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:14 410076 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:145 9896 10077 msgid "Tags (comma delimited)" 9897 10078 msgstr "" 9898 10079 9899 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:14 510080 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:146 9900 10081 msgid "Please enter tags about your trace." 9901 10082 msgstr "Inserire le etichette sul proprio tracciato." 9902 10083 9903 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:19 210084 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:193 9904 10085 #, java-format 9905 10086 msgid "Selected track: {0}" … … 9907 10088 9908 10089 #. Set progress dialog to indeterminate while connecting 9909 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:21 510090 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:216 9910 10091 msgid "Connecting..." 9911 10092 msgstr "Connessione in corso..." 9912 10093 9913 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:23 810094 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:239 9914 10095 msgid "Upload cancelled" 9915 10096 msgstr "Caricamento annullato" 9916 10097 9917 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:24 810098 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:249 9918 10099 msgid "Error while uploading" 9919 10100 msgstr "Errore durante il caricamento" 9920 10101 9921 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:30 210102 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:303 9922 10103 msgid "GPX upload was successful" 9923 10104 msgstr "Caricamento GPX completato con successo" 9924 10105 9925 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:30 310106 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:304 9926 10107 msgid "Upload failed. Server returned the following message: " 9927 10108 msgstr "Caricamento fallito. Il server ha risposto con il seguente messaggio: " 9928 10109 9929 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:34 510110 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:346 9930 10111 #, java-format 9931 10112 msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})" 9932 10113 msgstr "Caricamento tracciato GPX in corso: {0}% ({1} di {2})" 9933 10114 9934 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:37 710115 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:378 9935 10116 msgid "No description provided. Please provide some description." 9936 10117 msgstr "Non è stata fornita alcuna descrizione. Specificarne una." 9937 10118 9938 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:38 09939 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:40 210119 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:381 10120 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:403 9940 10121 msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace." 9941 10122 msgstr "Nessun livello GPX selezionato. Impossibile caricare un tracciato." 9942 10123 9943 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:38 310124 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:384 9944 10125 msgid "No username provided." 9945 10126 msgstr "Non è stato fornito alcun nome utente." 9946 10127 9947 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:38 610128 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:387 9948 10129 msgid "No password provided." 9949 10130 msgstr "Non è stata fornita alcuna password." 9950 10131 9951 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:41 810132 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:419 9952 10133 msgid "Uploading GPX Track" 9953 10134 msgstr "Caricamento del tracciato GPX in corso" … … 10166 10347 msgstr "Immagini ancora senza etichetta" 10167 10348 10168 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:57 510349 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:576 10169 10350 msgid "Correlate images with GPX track" 10170 10351 msgstr "Correla le immagini al tracciato GPX" … … 10178 10359 msgstr "Auto-determina" 10179 10360 10180 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:5 8710361 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:591 10181 10362 msgid "You should select a GPX track" 10182 10363 msgstr "Selezionare un tracciato GPX" 10183 10364 10184 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:5 8810365 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:592 10185 10366 msgid "No selected GPX track" 10186 10367 msgstr "Nessun tracciato GPX selezionato" 10187 10368 10188 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:60 010369 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:604 10189 10370 #, java-format 10190 10371 msgid "" … … 10195 10376 "Formato atteso: {0}" 10196 10377 10197 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:60 110378 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:605 10198 10379 msgid "Invalid timezone" 10199 10380 msgstr "Fuso orario non valido" 10200 10381 10201 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:61 310382 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:617 10202 10383 #, java-format 10203 10384 msgid "" … … 10208 10389 "Formato atteso: {0}." 10209 10390 10210 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:61 410391 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:618 10211 10392 msgid "Invalid offset" 10212 10393 msgstr "Compensazione non valida" 10213 10394 10214 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:6 5710395 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:661 10215 10396 #, java-format 10216 10397 msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}" 10217 10398 msgstr "Trovate {0} corrispondenze {1} nel tracciato GPX {2}" 10218 10399 10219 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:6 5810400 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:662 10220 10401 msgid "GPX Track loaded" 10221 10402 msgstr "Tracciato GPS caricato" 10222 10403 10223 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:69 310404 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:697 10224 10405 msgid "The selected photos don't contain time information." 10225 10406 msgstr "Le foto selezionate non contengono informazioni sull'ora." 10226 10407 10227 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:69 410408 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:698 10228 10409 msgid "Photos don't contain time information" 10229 10410 msgstr "Le foto non contengono informazioni sull'ora" 10230 10411 10231 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:7 2810412 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:732 10232 10413 msgid "" 10233 10414 "The selected GPX track doesn't contain timestamps. Please select another one." … … 10236 10417 "Selezionarne un altro." 10237 10418 10238 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:7 2910419 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:733 10239 10420 msgid "GPX Track has no time information" 10240 10421 msgstr "Il tracciato GPX non contiene alcuna informazione sull'ora" 10241 10422 10242 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:77 410423 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:778 10243 10424 #, java-format 10244 10425 msgid "Timezone: {0}" 10245 10426 msgstr "Fuso orario: {0}" 10246 10427 10247 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:77 510428 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:779 10248 10429 #, java-format 10249 10430 msgid "Minutes: {0}" 10250 10431 msgstr "Minuti: {0}" 10251 10432 10252 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:7 7610433 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:780 10253 10434 #, java-format 10254 10435 msgid "Seconds: {0}" 10255 10436 msgstr "Secondi: {0}" 10256 10437 10257 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:79 310438 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:797 10258 10439 #, java-format 10259 10440 msgid "Matched {0} of {1} photos to GPX track." 10260 10441 msgstr "Correlate {0} su {1} foto al tracciato GPX." 10261 10442 10262 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java: 79610443 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:800 10263 10444 #, java-format 10264 10445 msgid "(Time difference of {0} days)" 10265 10446 msgstr "(Differenza di orario pari a {0} giorni)" 10266 10447 10267 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:80 310448 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:807 10268 10449 #, java-format 10269 10450 msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s" 10270 10451 msgstr "Differenza tra il tracciato e le foto: {0}m {1}s" 10271 10452 10272 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:86 510453 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:869 10273 10454 msgid "" 10274 10455 "An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can " … … 10279 10460 "manualmente le foto." 10280 10461 10281 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:8 6710462 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:871 10282 10463 msgid "Matching photos to track failed" 10283 10464 msgstr "E' fallita la correlazione delle foto al tracciato" 10284 10465 10285 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:88 310466 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:887 10286 10467 msgid "Adjust timezone and offset" 10287 10468 msgstr "Regola fuso orario e differenza" 10288 10469 10289 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:88 510470 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:888 10290 10471 msgid "Default Values" 10291 10472 msgstr "Valori predefiniti" … … 10323 10504 10324 10505 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:128 10325 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:4 1310506 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:421 10326 10507 msgid "Error loading file" 10327 10508 msgstr "Errore durante il caricamento del file" … … 10350 10531 10351 10532 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:77 10352 #, fuzzy,java-format10533 #, java-format 10353 10534 msgid "" 10354 10535 "Town/city {0} not found or not available\n" 10355 10536 "or action canceled" 10356 10537 msgstr "" 10357 "La località {0} non è stata trovata nel WMS.\n"10358 "Verificane la presenza su www.cadastre.gouv.fr"10359 10538 10360 10539 #. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue … … 10370 10549 msgstr "Scegliere da..." 10371 10550 10372 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:13 510551 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:133 10373 10552 msgid "Cadastre" 10374 10553 msgstr "Catasto" 10375 10554 10376 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:14 410555 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:142 10377 10556 msgid "Auto sourcing" 10378 10557 msgstr "Sorgente auto-determinata" 10379 10558 10380 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:19 910559 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:197 10381 10560 msgid "" 10382 10561 "Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n" … … 10389 10568 "Si desidera ripristinare F11 per l'azione di cattura ?" 10390 10569 10391 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:20 210570 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:200 10392 10571 msgid "Restore grab shortcut F11" 10393 10572 msgstr "Ripristino della scorciatoia F11 di cattura" 10394 10573 10395 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:20 710574 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:205 10396 10575 msgid "JOSM is stopped for the change to take effect." 10397 10576 msgstr "JOSM si è fermato in attesa che il cambiamento abbia effetto." 10398 10577 10399 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:26 910578 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:267 10400 10579 #, java-format 10401 10580 msgid "" … … 10522 10701 "dimensione" 10523 10702 10524 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:7 810703 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:79 10525 10704 msgid "Auto-tag source added:" 10526 10705 msgstr "Aggiunta l'auto-etichettatura della sorgente:" 10527 10706 10528 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:8 310707 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:84 10529 10708 msgid "Add \"source=...\" to elements?" 10530 10709 msgstr "Aggiungere \"source=...\" agli elementi?" … … 10634 10813 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:158 10635 10814 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:177 10636 #, fuzzy10637 10815 msgid "Image cropping" 10638 msgstr " caricamento immagine..."10816 msgstr "" 10639 10817 10640 10818 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:176 … … 10680 10858 10681 10859 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:266 10682 #, fuzzy10683 10860 msgid "Set " 10684 msgstr " Seleziona"10861 msgstr "" 10685 10862 10686 10863 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLambertZone.java:25 … … 10769 10946 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:72 10770 10947 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:73 10771 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:1 6610948 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:184 10772 10949 msgid "Blank Layer" 10773 10950 msgstr "Livello vuoto" … … 11730 11907 msgstr "Stato della segnalazione sconosciuto" 11731 11908 11732 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:4 511733 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java: 4711909 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48 11910 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50 11734 11911 msgid "Open Visible..." 11735 11912 msgstr "Apri file visibili..." 11736 11913 11737 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:4 611914 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49 11738 11915 msgid "Open only files that are visible in current view." 11739 11916 msgstr "Apre solo i file che sono visibili nella visualizzazione corrente." 11740 11917 11741 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:5 611918 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59 11742 11919 msgid "No view open - cannot determine boundaries!" 11743 11920 msgstr "Nessuna visualizzazione aperta - impossibile determinare i confini!" 11744 11921 11745 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:1 0911922 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114 11746 11923 #, java-format 11747 11924 msgid "Unknown file extension: {0}" … … 11752 11929 msgstr "Osmarender" 11753 11930 11754 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:9 411931 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:93 11755 11932 msgid "" 11756 11933 "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of " … … 11760 11937 "delle impostazioni della mappa nelle preferenze." 11761 11938 11762 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:12 511939 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:124 11763 11940 msgid "osmarender options" 11764 11941 msgstr "Opzioni osmarender" 11765 11942 11766 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:12 611943 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:125 11767 11944 msgid "Firefox executable" 11768 11945 msgstr "Eseguibile di Firefox" … … 11773 11950 11774 11951 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27 11952 #, fuzzy 11953 msgid "create new objects" 11954 msgstr "Crea un nuovo nodo." 11955 11956 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28 11775 11957 msgid "change the selection" 11776 11958 msgstr "cambia la selezione" 11777 11959 11778 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:2 811960 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:29 11779 11961 msgid "change the viewport" 11780 11962 msgstr "cambia la visualizzazione" 11781 11963 11782 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java: 2911964 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:30 11783 11965 msgid "confirm all Remote Control actions manually" 11784 11966 msgstr "conferma manualmente tutte le azioni di controllo remoto" 11785 11967 11786 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:3 311968 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:34 11787 11969 msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications." 11788 11970 msgstr "" … … 11790 11972 "applicazioni." 11791 11973 11792 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:3 411974 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35 11793 11975 msgid "Remote Control" 11794 11976 msgstr "Controllo remoto" 11795 11977 11796 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:3 411978 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35 11797 11979 msgid "Settings for the Remote Control plugin." 11798 11980 msgstr "Preferenze per l'estensione di controllo remoto." 11799 11981 11800 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:3 511982 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36 11801 11983 msgid "" 11802 11984 "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The " … … 11808 11990 "applicazioni esterne che devono dialogare con l'estensione." 11809 11991 11810 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:4 011992 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:41 11811 11993 msgid "Permitted actions" 11812 11994 msgstr "Azioni permesse" 11813 11995 11814 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:12 211996 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:123 11815 11997 msgid "Remote Control has been asked to load data from the API." 11816 11998 msgstr "Il controllo remoto ha richiesto il caricamento dei dati dalle API." 11817 11999 11818 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:12 312000 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:124 11819 12001 #, java-format 11820 12002 msgid "Request details: {0}" 11821 12003 msgstr "Dettagli della richiesta: {0}" 11822 12004 11823 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:123 11824 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:223 12005 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:124 12006 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:227 12007 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:240 11825 12008 msgid "Do you want to allow this?" 11826 12009 msgstr "Si vuole permettere questo?" 11827 12010 11828 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:124 11829 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:224 12011 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:125 12012 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:228 12013 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:241 11830 12014 msgid "Confirm Remote Control action" 11831 12015 msgstr "Conferma l'azione del controllo remoto" 11832 12016 11833 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:221 12017 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:226 12018 #, fuzzy 12019 msgid "Remote Control has been asked to create a new node." 12020 msgstr "Il controllo remoto ha richiesto il caricamento dei dati dalle API." 12021 12022 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:238 11834 12023 msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:" 11835 12024 msgstr "" … … 12337 12526 "favore verifica che non siano stati introdotti errori." 12338 12527 12528 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:295 12529 msgid "Enter values for all conflicts." 12530 msgstr "Inserire dei valori per tutti i conflitti." 12531 12532 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:296 12533 msgid "Solve Conflicts" 12534 msgstr "Risolvi conflitti" 12535 12339 12536 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:311 12340 12537 msgid "Fix tag conflicts" 12341 12538 msgstr "Correggi i conflitti di etichette" 12342 12539 12343 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:4 5912540 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:461 12344 12541 msgid "Removed Element from Relations" 12345 12542 msgstr "Sono stati rimossi elementi dalle Relazioni" 12346 12543 12347 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:5 6812544 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:570 12348 12545 msgid "Join Areas: Remove Short Ways" 12349 12546 msgstr "Unisi Aree: Elimina le way corte" 12350 12547 12351 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:58 412548 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:586 12352 12549 msgid "Closed Way" 12353 12550 msgstr "Strada chiusa (anello)" 12354 12551 12355 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:85 112552 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:853 12356 12553 msgid "Remove tags from inner ways" 12357 12554 msgstr "Rimuovi i tag dalle way interne" 12358 12555 12359 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:88 012556 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:882 12360 12557 msgid "Join Areas Function" 12361 12558 msgstr "Funzione di unione delle Aree" … … 12433 12630 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:36 12434 12631 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:92 12435 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java: 7212436 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java: 7312632 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:82 12633 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:83 12437 12634 msgid "Validation errors" 12438 12635 msgstr "Errori di verifica" … … 12442 12639 msgstr "Nessun errore individuato" 12443 12640 12444 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:16 512641 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:167 12445 12642 msgid "Grid" 12446 12643 msgstr "Griglia" 12447 12644 12448 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:2 8012449 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:28 712645 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:277 12646 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:284 12450 12647 #, java-format 12451 12648 msgid "" … … 12539 12736 msgstr "Esegue la convalida dei dati" 12540 12737 12541 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:11 712738 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:118 12542 12739 msgid "Data with errors. Upload anyway?" 12543 12740 msgstr "I dati contengono errori. Caricarli ugualmente?" 12544 12741 12545 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java: 7212742 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:82 12546 12743 msgid "Open the validation window." 12547 12744 msgstr "Apre la finestra di verifica." 12548 12745 12549 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java: 7912746 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:89 12550 12747 msgid "Zoom to problem" 12551 12748 msgstr "Porta lo zoom sul problema" 12552 12749 12553 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:1 0012750 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:110 12554 12751 msgid "Fix" 12555 12752 msgstr "Correggi" 12556 12753 12557 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:1 0012754 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:110 12558 12755 msgid "Fix the selected errors." 12559 12756 msgstr "Correggi gli errori selezionati." 12560 12757 12561 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:1 0412758 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:114 12562 12759 msgid "Ignore" 12563 12760 msgstr "Ignora" 12564 12761 12565 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:1 0512762 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:115 12566 12763 msgid "Ignore the selected errors next time." 12567 12764 msgstr "La prossima volta ignora gli errori selezionati" 12568 12765 12569 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:1 8812766 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:197 12570 12767 msgid "Whole group" 12571 12768 msgstr "Tutto il gruppo" 12572 12769 12573 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:1 8812770 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:197 12574 12771 msgid "Single elements" 12575 12772 msgstr "Elementi singoli" 12576 12773 12577 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:1 8812774 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:197 12578 12775 msgid "Nothing" 12579 12776 msgstr "Niente" 12580 12777 12581 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:1 8912778 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:198 12582 12779 msgid "Ignore whole group or individual elements?" 12583 12780 msgstr "Ignorare tutto il gruppo o i singoli elementi?" 12584 12781 12585 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:19 012782 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:199 12586 12783 msgid "Ignoring elements" 12587 12784 msgstr "Ignora elementi" 12785 12786 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:460 12787 #, fuzzy 12788 msgid "Fixing errors ..." 12789 msgstr "Attesa di 10 secondi ... " 12790 12791 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:484 12792 #, java-format 12793 msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''" 12794 msgstr "" 12795 12796 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:501 12797 #, fuzzy 12798 msgid "Updating map ..." 12799 msgstr "Aggiornamento dei dati" 12588 12800 12589 12801 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:69 … … 12609 12821 12610 12822 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46 12611 #, fuzzy12612 12823 msgid "" 12613 12824 "This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in " 12614 12825 "the same layer, but are not connected by a node." 12615 12826 msgstr "" 12616 "Questo test controlla se due strade, ferrovie o corsi d'acqua si incrociano "12617 "sullo stesso livello senza essere connessi a vicenda tramite un nodo."12618 12827 12619 12828 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:122 12620 #, fuzzy12621 12829 msgid "Crossing buildings" 12622 msgstr " Crea un edificio"12830 msgstr "" 12623 12831 12624 12832 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:122 … … 12626 12834 msgstr "Percorsi incrociati" 12627 12835 12628 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java: 4212629 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java: 7212836 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:57 12837 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:87 12630 12838 msgid "Duplicated nodes" 12631 12839 msgstr "Nodi duplicati" 12632 12840 12633 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java: 4312841 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:58 12634 12842 msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location." 12635 12843 msgstr "Questo test verifica che non ci siano due nodi nella stessa posizione." 12636 12844 12637 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:69 12638 #, fuzzy 12845 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:84 12639 12846 msgid "Nodes at same position" 12640 msgstr " Nodi con lo stesso nome"12641 12642 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:14 612847 msgstr "" 12848 12849 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:143 12643 12850 msgid "Confirmation" 12644 12851 msgstr "Conferma" … … 12646 12853 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:58 12647 12854 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:76 12648 #, fuzzy12649 12855 msgid "Duplicated ways" 12650 msgstr " Duplica percorso"12856 msgstr "" 12651 12857 12652 12858 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:59 12653 #, fuzzy12654 12859 msgid "" 12655 12860 "This test checks that there are no ways with same tags and same node " 12656 12861 "coordinates." 12657 msgstr " Questo test verifica che non ci siano due nodi nella stessa posizione."12862 msgstr "" 12658 12863 12659 12864 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:141 12660 #, fuzzy12661 12865 msgid "Delete duplicate ways" 12662 msgstr " Crea un percorso duplicato"12866 msgstr "" 12663 12867 12664 12868 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22 … … 13256 13460 msgstr "E' stato raggiunto un incrocio" 13257 13461 13258 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java: 5613462 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:71 13259 13463 msgid "Exception occurred" 13260 13464 msgstr "E' stata generata una eccezione" … … 13361 13565 msgstr "Aggiungi immagine rettificata" 13362 13566 13363 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java: 19813567 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:200 13364 13568 msgid "" 13365 13569 "Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try " … … 13369 13573 "l'identificativo al servizio selezionato. Si prega di riprovare." 13370 13574 13371 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java: 19913575 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:201 13372 13576 msgid "No valid WMS URL or id" 13373 13577 msgstr "Nessun id o indirizzo URL WMS valido" … … 13385 13589 msgstr "Selezionare il livello WMS da regolare." 13386 13590 13387 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:17 513591 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:177 13388 13592 msgid "Select WMS layer" 13389 13593 msgstr "Seleziona il livello WMS" 13390 13594 13391 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:17 513595 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:178 13392 13596 msgid "Start adjusting" 13393 13597 msgstr "Inizia la regolazione" 13394 13598 13395 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:19 013599 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:197 13396 13600 msgid "There are currently no WMS layer to adjust." 13397 13601 msgstr "Non c'è al momento alcun livello WMS da regolare." 13398 13602 13399 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:19 113603 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:198 13400 13604 msgid "No layers to adjust" 13401 13605 msgstr "Nessun livello da regolare" … … 13438 13642 13439 13643 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:96 13440 #, fuzzy13441 13644 msgid "(deactivated)" 13442 msgstr " Attiva"13443 13444 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:1 3513645 msgstr "" 13646 13647 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:143 13445 13648 #, java-format 13446 13649 msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}" … … 13448 13651 "Livello WMS ({0}), scaricamento automatico al livello di ingrandimento {1}" 13449 13652 13450 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:1 3713653 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:145 13451 13654 #, java-format 13452 13655 msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}" 13453 13656 msgstr "Livello WMS ({0}), scaricamento per il livello di ingrandimento {1}" 13454 13657 13455 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:18 013658 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:188 13456 13659 #, java-format 13457 13660 msgid "" … … 13462 13665 msgstr "" 13463 13666 13464 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:1 8813667 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:196 13465 13668 msgid "Yes, fetch images" 13466 13669 msgstr "" 13467 13670 13468 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:194 13469 #, fuzzy 13671 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:202 13470 13672 msgid "Invalid URL?" 13471 msgstr " Data non valida"13472 13473 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:2 1713673 msgstr "" 13674 13675 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:225 13474 13676 msgid "" 13475 13677 "The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution" … … 13478 13680 "oppure cambia risoluzione" 13479 13681 13480 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:2 8413682 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:292 13481 13683 msgid "Download visible tiles" 13482 13684 msgstr "Scarica i tasselli visibili" 13483 13685 13484 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java: 29313686 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:301 13485 13687 msgid "Change resolution" 13486 13688 msgstr "Cambia risoluzione" 13487 13689 13488 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:3 0513690 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:313 13489 13691 msgid "Reload erroneous tiles" 13490 13692 msgstr "Ricarica tile sbagliati" 13491 13693 13492 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:3 2913694 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:337 13493 13695 msgid "Alpha channel" 13494 13696 msgstr "Alpha channel" 13495 13697 13496 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:3 4913698 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:357 13497 13699 msgid "Save WMS layer to file" 13498 13700 msgstr "Salva il livello WMS su file" 13499 13701 13500 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:3 5313702 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:361 13501 13703 msgid "Save WMS layer" 13502 13704 msgstr "Salva livello WMS" 13503 13705 13504 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:3 7713706 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:385 13505 13707 msgid "Load WMS layer from file" 13506 13708 msgstr "Carica il livello WMS da file" 13507 13709 13508 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:38 113710 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:389 13509 13711 msgid "Load WMS layer" 13510 13712 msgstr "Carica livello WMS" 13511 13713 13512 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java: 39213714 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:400 13513 13715 #, java-format 13514 13716 msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}" 13515 13717 msgstr "Versione del file WMS non supportata; trovata {0}, attesa {1}" 13516 13718 13517 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java: 39313719 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:401 13518 13720 msgid "File Format Error" 13519 13721 msgstr "Errore nel formato del file" 13520 13722 13521 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:1 5313723 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:171 13522 13724 msgid "WMS" 13523 13725 msgstr "WMS" 13524 13726 13525 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:1 6613727 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:184 13526 13728 msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file" 13527 13729 msgstr "Apri un livello WMS vuoto per caricare i dati da file" 13528 13730 13529 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java: 3513731 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:45 13530 13732 msgid "WMS Plugin Preferences" 13531 13733 msgstr "Preferenze dell'estensione WMS" 13532 13734 13533 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java: 3513735 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:45 13534 13736 msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu" 13535 13737 msgstr "Modifica la lista dei server WMS mostrata nel menù dell'estensione WMS" 13536 13738 13537 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java: 3713538 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java: 7013739 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:47 13740 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80 13539 13741 msgid "Menu Name" 13540 13742 msgstr "Nome del Menu" 13541 13743 13542 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java: 3713543 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java: 7413744 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:47 13745 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:84 13544 13746 msgid "WMS URL" 13545 13747 msgstr "URL WMS" 13546 13748 13547 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java: 4913749 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:59 13548 13750 msgid "Menu Name (Default)" 13549 13751 msgstr "Nome del menu (predefinito)" 13550 13752 13551 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java: 4913753 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:59 13552 13754 msgid "WMS URL (Default)" 13553 13755 msgstr "URL WMS (Predefinito)" 13554 13756 13555 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java: 7813757 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:88 13556 13758 msgid "Enter a menu name and WMS URL" 13557 13759 msgstr "Inserire un nome per il menù e un URL WMS" 13558 13760 13559 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:102 13560 #, fuzzy 13761 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:112 13561 13762 msgid "Copy Selected Default(s)" 13562 msgstr "Copia predefiniti" 13563 13564 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:110 13565 #, fuzzy 13763 msgstr "" 13764 13765 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:120 13566 13766 msgid "Please select at least one row to copy." 13567 msgstr " Selezionare almeno un precorso."13568 13569 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:1 5413767 msgstr "" 13768 13769 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:164 13570 13770 msgid "Downloader:" 13571 13771 msgstr "Downloader:" 13572 13772 13773 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:171 13774 msgid "Overlap tiles" 13775 msgstr "Sovrapponi tiles" 13776 13777 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:172 13778 #, fuzzy 13779 msgid "% of east:" 13780 msgstr "% di lat:" 13781 13782 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:173 13783 #, fuzzy 13784 msgid "% of north:" 13785 msgstr "% di lat:" 13786 13573 13787 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerExporter.java:11 13574 13788 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerImporter.java:10 13575 #, fuzzy13576 13789 msgid "WMS Files (*.wms)" 13577 msgstr " File TCX (*.tcx)"13790 msgstr "" 13578 13791 13579 13792 #. * … … 13998 14211 #: build/trans_presets.java:120 build/trans_presets.java:140 13999 14212 #: build/trans_presets.java:177 build/trans_presets.java:197 14000 #: build/trans_presets.java:1557 build/trans_presets.java:314 314213 #: build/trans_presets.java:1557 build/trans_presets.java:3146 14001 14214 msgid "Reference" 14002 14215 msgstr "Riferimento" … … 14538 14751 #: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:665 14539 14752 #: build/trans_presets.java:1306 14540 #, fuzzy14541 14753 msgid "asphalt" 14542 msgstr " Casetta (chalet)"14754 msgstr "" 14543 14755 14544 14756 #: build/trans_presets.java:242 build/trans_presets.java:260 … … 14559 14771 #: build/trans_presets.java:471 build/trans_presets.java:490 14560 14772 #: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:665 14561 #: build/trans_presets.java:1306 14562 #, fuzzy 14773 #: build/trans_presets.java:1306 build/trans_presets.java:2434 14563 14774 msgid "metal" 14564 msgstr " Noleggio"14775 msgstr "" 14565 14776 14566 14777 #. color heath … … 14578 14789 #: build/trans_presets.java:471 build/trans_presets.java:490 14579 14790 #: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:665 14580 #: build/trans_presets.java:1306 build/trans_style.java:3367 14791 #: build/trans_presets.java:1306 build/trans_presets.java:2434 14792 #: build/trans_style.java:3367 14581 14793 msgid "wood" 14582 14794 msgstr "bosco" … … 14589 14801 #: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:665 14590 14802 #: build/trans_presets.java:1306 14591 #, fuzzy14592 14803 msgid "paving_stones" 14593 msgstr " Biglietti per il parcheggio"14804 msgstr "" 14594 14805 14595 14806 #. item "Ways/Track Grade 2" combo "Surface" … … 14625 14836 #: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:665 14626 14837 #: build/trans_presets.java:1306 14627 #, fuzzy14628 14838 msgid "pebblestone" 14629 msgstr " ciottoli (pavé)"14839 msgstr "" 14630 14840 14631 14841 #: build/trans_presets.java:242 build/trans_presets.java:260 … … 14636 14846 #: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:665 14637 14847 #: build/trans_presets.java:1306 14638 #, fuzzy14639 14848 msgid "compacted" 14640 msgstr " incompleto"14849 msgstr "" 14641 14850 14642 14851 #: build/trans_presets.java:242 build/trans_presets.java:260 … … 14647 14856 #: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:665 14648 14857 #: build/trans_presets.java:1306 14649 #, fuzzy14650 14858 msgid "grass_paver" 14651 msgstr " erba"14859 msgstr "" 14652 14860 14653 14861 #: build/trans_presets.java:242 build/trans_presets.java:260 … … 14841 15049 #. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee" 14842 15050 #. item "Amenities/Toilets" combo "Fee" 15051 #. item "Amenities/Bench" combo "Backrest" 14843 15052 #. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Shelter" 14844 15053 #. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Hide" … … 14867 15076 #: build/trans_presets.java:1398 build/trans_presets.java:1399 14868 15077 #: build/trans_presets.java:1763 build/trans_presets.java:1773 14869 #: build/trans_presets.java:2397 build/trans_presets.java:243 914870 #: build/trans_presets.java:244 0 build/trans_presets.java:244114871 #: build/trans_presets.java:2 71115078 #: build/trans_presets.java:2397 build/trans_presets.java:2433 15079 #: build/trans_presets.java:2442 build/trans_presets.java:2443 15080 #: build/trans_presets.java:2444 build/trans_presets.java:2714 14872 15081 msgid "yes" 14873 15082 msgstr "si" 14874 15083 14875 15084 #. color permissive 14876 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" />15085 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/> 14877 15086 #. <scale_min>1</scale_min> 14878 15087 #. <scale_max>40000</scale_max> … … 14920 15129 14921 15130 #. color private 14922 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" />15131 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/> 14923 15132 #. <scale_min>1</scale_min> 14924 15133 #. <scale_max>40000</scale_max> … … 14955 15164 #. <rule> 14956 15165 #. <condition k="access" b="no"/> 14957 #. <icon src="vehicle/restriction/access.png" />15166 #. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/> 14958 15167 #. <scale_min>1</scale_min> 14959 15168 #. <scale_max>50000</scale_max> … … 15017 15226 #: build/trans_presets.java:1399 build/trans_presets.java:1763 15018 15227 #: build/trans_presets.java:1773 build/trans_presets.java:2397 15019 #: build/trans_presets.java:2439 build/trans_presets.java:2440 15020 #: build/trans_presets.java:2441 build/trans_presets.java:2711 15228 #: build/trans_presets.java:2433 build/trans_presets.java:2442 15229 #: build/trans_presets.java:2443 build/trans_presets.java:2444 15230 #: build/trans_presets.java:2714 15021 15231 msgid "no" 15022 15232 msgstr "no" … … 15162 15372 #: build/trans_presets.java:788 build/trans_presets.java:1135 15163 15373 #: build/trans_presets.java:1392 build/trans_presets.java:2353 15164 #: build/trans_presets.java:2 898 build/trans_presets.java:290815165 #: build/trans_presets.java:29 1715374 #: build/trans_presets.java:2901 build/trans_presets.java:2911 15375 #: build/trans_presets.java:2920 15166 15376 msgid "Type" 15167 15377 msgstr "Tipo" … … 15432 15642 #. item "Ways/Cycleway" check "Embankment" 15433 15643 #: build/trans_presets.java:449 15434 #, fuzzy15435 15644 msgid "Pedestrians" 15436 msgstr " Pedestrian"15645 msgstr "" 15437 15646 15438 15647 #. item "Ways/Cycleway" text "Width (meters)" … … 15451 15660 #. item "Ways/Footway" check "Embankment" 15452 15661 #: build/trans_presets.java:469 15453 #, fuzzy15454 15662 msgid "Bikes" 15455 msgstr " Spunzoni"15663 msgstr "" 15456 15664 15457 15665 #. item "Ways/Footway" text "Width (meters)" … … 15743 15951 #: build/trans_presets.java:2384 build/trans_presets.java:2395 15744 15952 #: build/trans_presets.java:2403 build/trans_presets.java:2410 15745 #: build/trans_presets.java:246 1 build/trans_presets.java:250915746 #: build/trans_presets.java:267 5 build/trans_presets.java:269015747 #: build/trans_presets.java:27 29 build/trans_presets.java:314815953 #: build/trans_presets.java:2464 build/trans_presets.java:2512 15954 #: build/trans_presets.java:2678 build/trans_presets.java:2693 15955 #: build/trans_presets.java:2732 build/trans_presets.java:3151 15748 15956 msgid "Operator" 15749 15957 msgstr "Operatore" … … 15956 16164 #. item "Places/Volcano" text "Name" 15957 16165 #: build/trans_presets.java:842 build/trans_presets.java:1600 15958 #: build/trans_presets.java:1745 build/trans_presets.java:284 215959 #: build/trans_presets.java:28 49 build/trans_presets.java:285616166 #: build/trans_presets.java:1745 build/trans_presets.java:2845 16167 #: build/trans_presets.java:2852 build/trans_presets.java:2859 15960 16168 msgid "Elevation" 15961 16169 msgstr "Elevazione" … … 16867 17075 #. item "Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name" 16868 17076 #. item "Buildings/Library" text "Name" 16869 #. item16870 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />16871 #. <key key="amenity" value="bench" />16872 17077 #. item "Amenities/Baby Hatch" text "Operator" 16873 17078 #. item "Shops/Supermarket" text "Name" … … 16915 17120 #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1909 16916 17121 #: build/trans_presets.java:1915 build/trans_presets.java:2226 16917 #: build/trans_presets.java:2250 build/trans_presets.java:24 3316918 #: build/trans_presets.java:24 62 build/trans_presets.java:247016919 #: build/trans_presets.java:24 76 build/trans_presets.java:248316920 #: build/trans_presets.java:249 0 build/trans_presets.java:249616921 #: build/trans_presets.java:25 02 build/trans_presets.java:252416922 #: build/trans_presets.java:25 31 build/trans_presets.java:253816923 #: build/trans_presets.java:25 44 build/trans_presets.java:255116924 #: build/trans_presets.java:25 57 build/trans_presets.java:256316925 #: build/trans_presets.java:25 69 build/trans_presets.java:257516926 #: build/trans_presets.java:25 81 build/trans_presets.java:258816927 #: build/trans_presets.java:2 595 build/trans_presets.java:260216928 #: build/trans_presets.java:26 08 build/trans_presets.java:261416929 #: build/trans_presets.java:262 0 build/trans_presets.java:262616930 #: build/trans_presets.java:26 32 build/trans_presets.java:263916931 #: build/trans_presets.java:26 46 build/trans_presets.java:265316932 #: build/trans_presets.java:26 59 build/trans_presets.java:266516933 #: build/trans_presets.java:26 76 build/trans_presets.java:268416934 #: build/trans_presets.java:2 699 build/trans_presets.java:270516935 #: build/trans_presets.java:27 13 build/trans_presets.java:274017122 #: build/trans_presets.java:2250 build/trans_presets.java:2465 17123 #: build/trans_presets.java:2473 build/trans_presets.java:2479 17124 #: build/trans_presets.java:2486 build/trans_presets.java:2493 17125 #: build/trans_presets.java:2499 build/trans_presets.java:2505 17126 #: build/trans_presets.java:2527 build/trans_presets.java:2534 17127 #: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2547 17128 #: build/trans_presets.java:2554 build/trans_presets.java:2560 17129 #: build/trans_presets.java:2566 build/trans_presets.java:2572 17130 #: build/trans_presets.java:2578 build/trans_presets.java:2584 17131 #: build/trans_presets.java:2591 build/trans_presets.java:2598 17132 #: build/trans_presets.java:2605 build/trans_presets.java:2611 17133 #: build/trans_presets.java:2617 build/trans_presets.java:2623 17134 #: build/trans_presets.java:2629 build/trans_presets.java:2635 17135 #: build/trans_presets.java:2642 build/trans_presets.java:2649 17136 #: build/trans_presets.java:2656 build/trans_presets.java:2662 17137 #: build/trans_presets.java:2668 build/trans_presets.java:2679 17138 #: build/trans_presets.java:2687 build/trans_presets.java:2702 17139 #: build/trans_presets.java:2708 build/trans_presets.java:2716 17140 #: build/trans_presets.java:2743 16936 17141 msgid "Opening Hours" 16937 17142 msgstr "Orario di apertura" … … 16955 17160 #. item "Buildings/Library" combo "Opening Hours" 16956 17161 #. item "Buildings/Place of Worship" combo "Opening Hours" 16957 #. item "Amenities/Bench" combo "Opening Hours"16958 17162 #. item "Shops/Supermarket" combo "Opening Hours" 16959 17163 #. item "Shops/Chemist" combo "Opening Hours" … … 17000 17204 #: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1915 17001 17205 #: build/trans_presets.java:2226 build/trans_presets.java:2250 17002 #: build/trans_presets.java:24 33 build/trans_presets.java:247017003 #: build/trans_presets.java:24 76 build/trans_presets.java:248317004 #: build/trans_presets.java:249 0 build/trans_presets.java:249617005 #: build/trans_presets.java:25 02 build/trans_presets.java:252417006 #: build/trans_presets.java:25 31 build/trans_presets.java:253817007 #: build/trans_presets.java:25 44 build/trans_presets.java:255117008 #: build/trans_presets.java:25 57 build/trans_presets.java:256317009 #: build/trans_presets.java:25 69 build/trans_presets.java:257517010 #: build/trans_presets.java:25 81 build/trans_presets.java:258817011 #: build/trans_presets.java:2 595 build/trans_presets.java:260217012 #: build/trans_presets.java:26 08 build/trans_presets.java:261417013 #: build/trans_presets.java:262 0 build/trans_presets.java:262617014 #: build/trans_presets.java:26 32 build/trans_presets.java:263917015 #: build/trans_presets.java:26 46 build/trans_presets.java:265317016 #: build/trans_presets.java:26 59 build/trans_presets.java:266517017 #: build/trans_presets.java:26 76 build/trans_presets.java:268417018 #: build/trans_presets.java:2 699 build/trans_presets.java:270517019 #: build/trans_presets.java:27 13 build/trans_presets.java:274017206 #: build/trans_presets.java:2473 build/trans_presets.java:2479 17207 #: build/trans_presets.java:2486 build/trans_presets.java:2493 17208 #: build/trans_presets.java:2499 build/trans_presets.java:2505 17209 #: build/trans_presets.java:2527 build/trans_presets.java:2534 17210 #: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2547 17211 #: build/trans_presets.java:2554 build/trans_presets.java:2560 17212 #: build/trans_presets.java:2566 build/trans_presets.java:2572 17213 #: build/trans_presets.java:2578 build/trans_presets.java:2584 17214 #: build/trans_presets.java:2591 build/trans_presets.java:2598 17215 #: build/trans_presets.java:2605 build/trans_presets.java:2611 17216 #: build/trans_presets.java:2617 build/trans_presets.java:2623 17217 #: build/trans_presets.java:2629 build/trans_presets.java:2635 17218 #: build/trans_presets.java:2642 build/trans_presets.java:2649 17219 #: build/trans_presets.java:2656 build/trans_presets.java:2662 17220 #: build/trans_presets.java:2668 build/trans_presets.java:2679 17221 #: build/trans_presets.java:2687 build/trans_presets.java:2702 17222 #: build/trans_presets.java:2708 build/trans_presets.java:2716 17223 #: build/trans_presets.java:2743 17020 17224 msgid "24/7" 17021 17225 msgstr "" … … 17030 17234 #: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1915 17031 17235 #: build/trans_presets.java:2226 build/trans_presets.java:2250 17032 #: build/trans_presets.java:24 33 build/trans_presets.java:247017033 #: build/trans_presets.java:24 76 build/trans_presets.java:248317034 #: build/trans_presets.java:249 0 build/trans_presets.java:249617035 #: build/trans_presets.java:25 02 build/trans_presets.java:252417036 #: build/trans_presets.java:25 31 build/trans_presets.java:253817037 #: build/trans_presets.java:25 44 build/trans_presets.java:255117038 #: build/trans_presets.java:25 57 build/trans_presets.java:256317039 #: build/trans_presets.java:25 69 build/trans_presets.java:257517040 #: build/trans_presets.java:25 81 build/trans_presets.java:258817041 #: build/trans_presets.java:2 595 build/trans_presets.java:260217042 #: build/trans_presets.java:26 08 build/trans_presets.java:261417043 #: build/trans_presets.java:262 0 build/trans_presets.java:262617044 #: build/trans_presets.java:26 32 build/trans_presets.java:263917045 #: build/trans_presets.java:26 46 build/trans_presets.java:265317046 #: build/trans_presets.java:26 59 build/trans_presets.java:266517047 #: build/trans_presets.java:26 76 build/trans_presets.java:268417048 #: build/trans_presets.java:2 699 build/trans_presets.java:270517049 #: build/trans_presets.java:27 13 build/trans_presets.java:274017236 #: build/trans_presets.java:2473 build/trans_presets.java:2479 17237 #: build/trans_presets.java:2486 build/trans_presets.java:2493 17238 #: build/trans_presets.java:2499 build/trans_presets.java:2505 17239 #: build/trans_presets.java:2527 build/trans_presets.java:2534 17240 #: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2547 17241 #: build/trans_presets.java:2554 build/trans_presets.java:2560 17242 #: build/trans_presets.java:2566 build/trans_presets.java:2572 17243 #: build/trans_presets.java:2578 build/trans_presets.java:2584 17244 #: build/trans_presets.java:2591 build/trans_presets.java:2598 17245 #: build/trans_presets.java:2605 build/trans_presets.java:2611 17246 #: build/trans_presets.java:2617 build/trans_presets.java:2623 17247 #: build/trans_presets.java:2629 build/trans_presets.java:2635 17248 #: build/trans_presets.java:2642 build/trans_presets.java:2649 17249 #: build/trans_presets.java:2656 build/trans_presets.java:2662 17250 #: build/trans_presets.java:2668 build/trans_presets.java:2679 17251 #: build/trans_presets.java:2687 build/trans_presets.java:2702 17252 #: build/trans_presets.java:2708 build/trans_presets.java:2716 17253 #: build/trans_presets.java:2743 17050 17254 msgid "Mo-Fr 08:30-20:00" 17051 17255 msgstr "" … … 17060 17264 #: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1915 17061 17265 #: build/trans_presets.java:2226 build/trans_presets.java:2250 17062 #: build/trans_presets.java:24 33 build/trans_presets.java:247017063 #: build/trans_presets.java:24 76 build/trans_presets.java:248317064 #: build/trans_presets.java:249 0 build/trans_presets.java:249617065 #: build/trans_presets.java:25 02 build/trans_presets.java:252417066 #: build/trans_presets.java:25 31 build/trans_presets.java:253817067 #: build/trans_presets.java:25 44 build/trans_presets.java:255117068 #: build/trans_presets.java:25 57 build/trans_presets.java:256317069 #: build/trans_presets.java:25 69 build/trans_presets.java:257517070 #: build/trans_presets.java:25 81 build/trans_presets.java:258817071 #: build/trans_presets.java:2 595 build/trans_presets.java:260217072 #: build/trans_presets.java:26 08 build/trans_presets.java:261417073 #: build/trans_presets.java:262 0 build/trans_presets.java:262617074 #: build/trans_presets.java:26 32 build/trans_presets.java:263917075 #: build/trans_presets.java:26 46 build/trans_presets.java:265317076 #: build/trans_presets.java:26 59 build/trans_presets.java:266517077 #: build/trans_presets.java:26 76 build/trans_presets.java:268417078 #: build/trans_presets.java:2 699 build/trans_presets.java:270517079 #: build/trans_presets.java:27 13 build/trans_presets.java:274017266 #: build/trans_presets.java:2473 build/trans_presets.java:2479 17267 #: build/trans_presets.java:2486 build/trans_presets.java:2493 17268 #: build/trans_presets.java:2499 build/trans_presets.java:2505 17269 #: build/trans_presets.java:2527 build/trans_presets.java:2534 17270 #: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2547 17271 #: build/trans_presets.java:2554 build/trans_presets.java:2560 17272 #: build/trans_presets.java:2566 build/trans_presets.java:2572 17273 #: build/trans_presets.java:2578 build/trans_presets.java:2584 17274 #: build/trans_presets.java:2591 build/trans_presets.java:2598 17275 #: build/trans_presets.java:2605 build/trans_presets.java:2611 17276 #: build/trans_presets.java:2617 build/trans_presets.java:2623 17277 #: build/trans_presets.java:2629 build/trans_presets.java:2635 17278 #: build/trans_presets.java:2642 build/trans_presets.java:2649 17279 #: build/trans_presets.java:2656 build/trans_presets.java:2662 17280 #: build/trans_presets.java:2668 build/trans_presets.java:2679 17281 #: build/trans_presets.java:2687 build/trans_presets.java:2702 17282 #: build/trans_presets.java:2708 build/trans_presets.java:2716 17283 #: build/trans_presets.java:2743 17080 17284 msgid "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00" 17081 17285 msgstr "" … … 17109 17313 #: build/trans_presets.java:1391 build/trans_presets.java:1762 17110 17314 #: build/trans_presets.java:1772 build/trans_presets.java:2396 17111 #: build/trans_presets.java:251 017315 #: build/trans_presets.java:2513 17112 17316 msgid "Reference number" 17113 17317 msgstr "Numero di riferimento" … … 17127 17331 17128 17332 #: build/trans_presets.java:1393 17129 #, fuzzy17130 17333 msgid "Park and Ride" 17131 msgstr " parcheggio di interscambio"17334 msgstr "" 17132 17335 17133 17336 #. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number" … … 17141 17344 #. <space /> 17142 17345 #: build/trans_presets.java:1396 17143 #, fuzzy17144 17346 msgid "Capacity (overall)" 17145 msgstr " Capacità"17347 msgstr "" 17146 17348 17147 17349 #. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)" … … 17151 17353 17152 17354 #: build/trans_presets.java:1398 17153 #, fuzzy17154 17355 msgid "Spaces for Women" 17155 msgstr " Spazi per disabili"17356 msgstr "" 17156 17357 17157 17358 #: build/trans_presets.java:1399 17158 #, fuzzy17159 17359 msgid "Spaces for Parents" 17160 msgstr " Spazi per disabili"17360 msgstr "" 17161 17361 17162 17362 #: build/trans_presets.java:1400 … … 17358 17558 #. <separator/> 17359 17559 #: build/trans_presets.java:1532 build/trans_presets.java:1785 17360 #: build/trans_presets.java:24 3917560 #: build/trans_presets.java:2442 17361 17561 msgid "Shelter" 17362 17562 msgstr "Pensilina/ricovero" … … 17741 17941 #. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" 17742 17942 #: build/trans_presets.java:1720 17743 #, fuzzy17744 17943 msgid "topo" 17745 msgstr " Stop"17944 msgstr "" 17746 17945 17747 17946 #. color tertiary … … 17784 17983 17785 17984 #: build/trans_presets.java:1720 17786 #, fuzzy17787 17985 msgid "scheme" 17788 msgstr " cinese"17986 msgstr "" 17789 17987 17790 17988 #: build/trans_presets.java:1721 17791 #, fuzzy17792 17989 msgid "Shown Area" 17793 msgstr " Area da scaricare"17990 msgstr "" 17794 17991 17795 17992 #. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" 17796 17993 #: build/trans_presets.java:1721 17797 #, fuzzy17798 17994 msgid "site" 17799 msgstr " Incolla"17995 msgstr "" 17800 17996 17801 17997 #: build/trans_presets.java:1721 17802 #, fuzzy17803 17998 msgid "city" 17804 msgstr " Città"17999 msgstr "" 17805 18000 17806 18001 #: build/trans_presets.java:1721 17807 #, fuzzy17808 18002 msgid "region" 17809 msgstr " regionale"18003 msgstr "" 17810 18004 17811 18005 #. item "Tourism/Other Information Points" text "Name" … … 17833 18027 #. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling" 17834 18028 #: build/trans_presets.java:1727 build/trans_presets.java:1750 17835 #, fuzzy17836 18029 msgid "Mountainbiking" 17837 msgstr " Percorso escursionistico montano"18030 msgstr "" 17838 18031 17839 18032 #. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking" … … 17847 18040 #. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing" 17848 18041 #: build/trans_presets.java:1729 build/trans_presets.java:1752 17849 #, fuzzy17850 18042 msgid "Riding" 17851 msgstr " tratto parallelo ad una ferrovia principale"18043 msgstr "" 17852 18044 17853 18045 #. item "Tourism/Map" check "Riding" … … 17864 18056 #. item "Tourism/Information Board" text "Name" 17865 18057 #: build/trans_presets.java:1737 17866 #, fuzzy17867 18058 msgid "Board Content" 17868 msgstr " Dogana"18059 msgstr "" 17869 18060 17870 18061 #. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" 17871 18062 #: build/trans_presets.java:1737 17872 #, fuzzy17873 18063 msgid "notice" 17874 msgstr " principante"18064 msgstr "" 17875 18065 17876 18066 #: build/trans_presets.java:1737 … … 17887 18077 17888 18078 #: build/trans_presets.java:1737 17889 #, fuzzy17890 18079 msgid "plants" 17891 msgstr " tipologia di area"18080 msgstr "" 17892 18081 17893 18082 #. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description" 17894 18083 #: build/trans_presets.java:1740 17895 #, fuzzy17896 18084 msgid "Guidepost" 17897 msgstr " Cartello di indicazioni (escursionismo)"18085 msgstr "" 17898 18086 17899 18087 #. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible" 17900 18088 #: build/trans_presets.java:1755 17901 #, fuzzy17902 18089 msgid "Information Terminal" 17903 msgstr " Informazioni"18090 msgstr "" 17904 18091 17905 18092 #. item "Tourism/Information Terminal" text "Name" 17906 18093 #. item "Tourism/Audioguide" text "Name" 17907 18094 #: build/trans_presets.java:1760 build/trans_presets.java:1770 17908 #, fuzzy17909 18095 msgid "Closer description" 17910 msgstr " Descrizione più specifica"18096 msgstr "" 17911 18097 17912 18098 #: build/trans_presets.java:1765 17913 #, fuzzy17914 18099 msgid "Audioguide" 17915 msgstr " Audio"18100 msgstr "" 17916 18101 17917 18102 #. <space /> … … 17922 18107 #. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?" 17923 18108 #: build/trans_presets.java:1776 17924 #, fuzzy17925 18109 msgid "Phone number" 17926 msgstr " Numero di telefono"18110 msgstr "" 17927 18111 17928 18112 #. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number" … … 18246 18430 #. <condition k="sport" v="dog_racing"/> 18247 18431 #. color sport 18248 #. <icon src=" misc/no_icon.png"/>18432 #. <icon src="leisure/dog.png"/> 18249 18433 #. <scale_min>1</scale_min> 18250 18434 #. <scale_max>50000</scale_max> … … 18278 18462 #. <condition k="sport" v="gymnastics"/> 18279 18463 #. color sport 18280 #. <icon src=" misc/no_icon.png"/>18464 #. <icon src="sport/multi.png"/> 18281 18465 #. <scale_min>1</scale_min> 18282 18466 #. <scale_max>50000</scale_max> … … 19402 19586 #. item "Land use/Graveyard" text "Name" 19403 19587 #. item "Land use/Cemetery" text "Name" 19404 #: build/trans_presets.java:2248 build/trans_presets.java:30 2919405 #: build/trans_presets.java:30 3819588 #: build/trans_presets.java:2248 build/trans_presets.java:3032 19589 #: build/trans_presets.java:3041 19406 19590 msgid "Religion" 19407 19591 msgstr "Religione" … … 19410 19594 #. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" 19411 19595 #. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" 19412 #: build/trans_presets.java:2248 build/trans_presets.java:30 2919413 #: build/trans_presets.java:30 3819596 #: build/trans_presets.java:2248 build/trans_presets.java:3032 19597 #: build/trans_presets.java:3041 19414 19598 msgid "bahai" 19415 19599 msgstr "bahaismo" 19416 19600 19417 #: build/trans_presets.java:2248 build/trans_presets.java:30 2919418 #: build/trans_presets.java:30 3819601 #: build/trans_presets.java:2248 build/trans_presets.java:3032 19602 #: build/trans_presets.java:3041 19419 19603 msgid "buddhist" 19420 19604 msgstr "Buddista" 19421 19605 19422 #: build/trans_presets.java:2248 build/trans_presets.java:30 2919423 #: build/trans_presets.java:30 3819606 #: build/trans_presets.java:2248 build/trans_presets.java:3032 19607 #: build/trans_presets.java:3041 19424 19608 msgid "christian" 19425 19609 msgstr "Cristiana" 19426 19610 19427 #: build/trans_presets.java:2248 build/trans_presets.java:30 2919428 #: build/trans_presets.java:30 3819611 #: build/trans_presets.java:2248 build/trans_presets.java:3032 19612 #: build/trans_presets.java:3041 19429 19613 msgid "hindu" 19430 19614 msgstr "induismo" 19431 19615 19432 #: build/trans_presets.java:2248 build/trans_presets.java:30 2919433 #: build/trans_presets.java:30 3819616 #: build/trans_presets.java:2248 build/trans_presets.java:3032 19617 #: build/trans_presets.java:3041 19434 19618 msgid "jain" 19435 19619 msgstr "giainismo" 19436 19620 19437 #: build/trans_presets.java:2248 build/trans_presets.java:30 2919438 #: build/trans_presets.java:30 3819621 #: build/trans_presets.java:2248 build/trans_presets.java:3032 19622 #: build/trans_presets.java:3041 19439 19623 msgid "jewish" 19440 19624 msgstr "Ebraica" 19441 19625 19442 #: build/trans_presets.java:2248 build/trans_presets.java:30 2919443 #: build/trans_presets.java:30 3819626 #: build/trans_presets.java:2248 build/trans_presets.java:3032 19627 #: build/trans_presets.java:3041 19444 19628 msgid "muslim" 19445 19629 msgstr "Mussulmana" 19446 19630 19447 #: build/trans_presets.java:2248 build/trans_presets.java:30 2919448 #: build/trans_presets.java:30 3819631 #: build/trans_presets.java:2248 build/trans_presets.java:3032 19632 #: build/trans_presets.java:3041 19449 19633 msgid "sikh" 19450 19634 msgstr "sikh" 19451 19635 19452 #: build/trans_presets.java:2248 build/trans_presets.java:30 2919453 #: build/trans_presets.java:30 3819636 #: build/trans_presets.java:2248 build/trans_presets.java:3032 19637 #: build/trans_presets.java:3041 19454 19638 msgid "spiritualist" 19455 19639 msgstr "Spiritualista" 19456 19640 19457 #: build/trans_presets.java:2248 build/trans_presets.java:30 2919458 #: build/trans_presets.java:30 3819641 #: build/trans_presets.java:2248 build/trans_presets.java:3032 19642 #: build/trans_presets.java:3041 19459 19643 msgid "taoist" 19460 19644 msgstr "taoismo" 19461 19645 19462 #: build/trans_presets.java:2248 build/trans_presets.java:30 2919463 #: build/trans_presets.java:30 3819646 #: build/trans_presets.java:2248 build/trans_presets.java:3032 19647 #: build/trans_presets.java:3041 19464 19648 msgid "unitarian" 19465 19649 msgstr "unitariano" 19466 19650 19467 #: build/trans_presets.java:2248 build/trans_presets.java:30 2919468 #: build/trans_presets.java:30 3819651 #: build/trans_presets.java:2248 build/trans_presets.java:3032 19652 #: build/trans_presets.java:3041 19469 19653 msgid "zoroastrian" 19470 19654 msgstr "zoroastrismo" 19471 19655 19472 #: build/trans_presets.java:2249 build/trans_presets.java:303 019473 #: build/trans_presets.java:30 3919656 #: build/trans_presets.java:2249 build/trans_presets.java:3033 19657 #: build/trans_presets.java:3042 19474 19658 msgid "Denomination" 19475 19659 msgstr "Denominazione" … … 19478 19662 #. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" 19479 19663 #. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" 19480 #: build/trans_presets.java:2249 build/trans_presets.java:303 019481 #: build/trans_presets.java:30 3919664 #: build/trans_presets.java:2249 build/trans_presets.java:3033 19665 #: build/trans_presets.java:3042 19482 19666 msgid "anglican" 19483 19667 msgstr "Anglicana" 19484 19668 19485 #: build/trans_presets.java:2249 build/trans_presets.java:303 019486 #: build/trans_presets.java:30 3919669 #: build/trans_presets.java:2249 build/trans_presets.java:3033 19670 #: build/trans_presets.java:3042 19487 19671 msgid "baptist" 19488 19672 msgstr "Battista" 19489 19673 19490 #: build/trans_presets.java:2249 build/trans_presets.java:303 019491 #: build/trans_presets.java:30 3919674 #: build/trans_presets.java:2249 build/trans_presets.java:3033 19675 #: build/trans_presets.java:3042 19492 19676 msgid "catholic" 19493 19677 msgstr "Cattolica" 19494 19678 19495 #: build/trans_presets.java:2249 build/trans_presets.java:303 019496 #: build/trans_presets.java:30 3919679 #: build/trans_presets.java:2249 build/trans_presets.java:3033 19680 #: build/trans_presets.java:3042 19497 19681 msgid "evangelical" 19498 19682 msgstr "Evangelica" 19499 19683 19500 #: build/trans_presets.java:2249 build/trans_presets.java:303 019501 #: build/trans_presets.java:30 3919684 #: build/trans_presets.java:2249 build/trans_presets.java:3033 19685 #: build/trans_presets.java:3042 19502 19686 msgid "jehovahs_witness" 19503 19687 msgstr "Testimoni di Geova" 19504 19688 19505 #: build/trans_presets.java:2249 build/trans_presets.java:303 019506 #: build/trans_presets.java:30 3919689 #: build/trans_presets.java:2249 build/trans_presets.java:3033 19690 #: build/trans_presets.java:3042 19507 19691 msgid "lutheran" 19508 19692 msgstr "Luterana" 19509 19693 19510 #: build/trans_presets.java:2249 build/trans_presets.java:303 019511 #: build/trans_presets.java:30 3919694 #: build/trans_presets.java:2249 build/trans_presets.java:3033 19695 #: build/trans_presets.java:3042 19512 19696 msgid "methodist" 19513 19697 msgstr "Metodista" 19514 19698 19515 #: build/trans_presets.java:2249 build/trans_presets.java:303 019516 #: build/trans_presets.java:30 3919699 #: build/trans_presets.java:2249 build/trans_presets.java:3033 19700 #: build/trans_presets.java:3042 19517 19701 msgid "mormon" 19518 19702 msgstr "Mormone" 19519 19703 19520 #: build/trans_presets.java:2249 build/trans_presets.java:303 019521 #: build/trans_presets.java:30 3919704 #: build/trans_presets.java:2249 build/trans_presets.java:3033 19705 #: build/trans_presets.java:3042 19522 19706 msgid "orthodox" 19523 19707 msgstr "Ortodossa" 19524 19708 19525 #: build/trans_presets.java:2249 build/trans_presets.java:303 019526 #: build/trans_presets.java:30 3919709 #: build/trans_presets.java:2249 build/trans_presets.java:3033 19710 #: build/trans_presets.java:3042 19527 19711 msgid "pentecostal" 19528 19712 msgstr "Pentecostale" 19529 19713 19530 #: build/trans_presets.java:2249 build/trans_presets.java:303 019531 #: build/trans_presets.java:30 3919714 #: build/trans_presets.java:2249 build/trans_presets.java:3033 19715 #: build/trans_presets.java:3042 19532 19716 msgid "presbyterian" 19533 19717 msgstr "Prebiteriana" 19534 19718 19535 #: build/trans_presets.java:2249 build/trans_presets.java:303 019536 #: build/trans_presets.java:30 3919719 #: build/trans_presets.java:2249 build/trans_presets.java:3033 19720 #: build/trans_presets.java:3042 19537 19721 msgid "protestant" 19538 19722 msgstr "Protestante" 19539 19723 19540 #: build/trans_presets.java:2249 build/trans_presets.java:303 019541 #: build/trans_presets.java:30 3919724 #: build/trans_presets.java:2249 build/trans_presets.java:3033 19725 #: build/trans_presets.java:3042 19542 19726 msgid "quaker" 19543 19727 msgstr "Quacchera" 19544 19728 19545 #: build/trans_presets.java:2249 build/trans_presets.java:303 019546 #: build/trans_presets.java:30 3919729 #: build/trans_presets.java:2249 build/trans_presets.java:3033 19730 #: build/trans_presets.java:3042 19547 19731 msgid "shia" 19548 19732 msgstr "sciismo" 19549 19733 19550 #: build/trans_presets.java:2249 build/trans_presets.java:303 019551 #: build/trans_presets.java:30 3919734 #: build/trans_presets.java:2249 build/trans_presets.java:3033 19735 #: build/trans_presets.java:3042 19552 19736 msgid "sunni" 19553 19737 msgstr "sunnismo" … … 19879 20063 19880 20064 #. item "Shops/Vending machine" text "Reference number" 19881 #: build/trans_presets.java:2398 build/trans_presets.java:251 120065 #: build/trans_presets.java:2398 build/trans_presets.java:2514 19882 20066 msgid "Note" 19883 20067 msgstr "Nota" … … 19902 20086 #. item "Amenities/Telephone" text "Operator" 19903 20087 #. item "Shops/Vending machine" text "Note" 19904 #: build/trans_presets.java:2411 build/trans_presets.java:251 220088 #: build/trans_presets.java:2411 build/trans_presets.java:2515 19905 20089 msgid "Coins" 19906 20090 msgstr "Monete" … … 19908 20092 #. item "Amenities/Telephone" check "Coins" 19909 20093 #. item "Shops/Vending machine" check "Coins" 19910 #: build/trans_presets.java:2412 build/trans_presets.java:251 320094 #: build/trans_presets.java:2412 build/trans_presets.java:2516 19911 20095 msgid "Notes" 19912 20096 msgstr "Note" … … 19914 20098 #. item "Amenities/Telephone" check "Notes" 19915 20099 #. item "Shops/Vending machine" check "Notes" 19916 #: build/trans_presets.java:2413 build/trans_presets.java:251 420100 #: build/trans_presets.java:2413 build/trans_presets.java:2517 19917 20101 msgid "Electronic purses and Charge cards" 19918 20102 msgstr "Portafogli elettronici e carte di debito" … … 19920 20104 #. item "Amenities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards" 19921 20105 #. item "Shops/Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards" 19922 #: build/trans_presets.java:2414 build/trans_presets.java:251 520106 #: build/trans_presets.java:2414 build/trans_presets.java:2518 19923 20107 msgid "Debit cards" 19924 20108 msgstr "Carte di debito" … … 19926 20110 #. item "Amenities/Telephone" check "Debit cards" 19927 20111 #. item "Shops/Vending machine" check "Debit cards" 19928 #: build/trans_presets.java:2415 build/trans_presets.java:251 620112 #: build/trans_presets.java:2415 build/trans_presets.java:2519 19929 20113 msgid "Credit cards" 19930 20114 msgstr "Carte di credito" … … 19983 20167 msgstr "Panchina" 19984 20168 20169 #. item 20170 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" /> 20171 #. <key key="amenity" value="bench" /> 20172 #: build/trans_presets.java:2433 20173 #, fuzzy 20174 msgid "Backrest" 20175 msgstr "Indietro" 20176 20177 #: build/trans_presets.java:2434 20178 #, fuzzy 20179 msgid "Material" 20180 msgstr "Memoriale" 20181 20182 #. item "Amenities/Bench" combo "Material" 20183 #: build/trans_presets.java:2434 20184 #, fuzzy 20185 msgid "stone" 20186 msgstr "nessuno" 20187 20188 #: build/trans_presets.java:2434 20189 #, fuzzy 20190 msgid "plastic" 20191 msgstr "luogo" 20192 19985 20193 #: build/trans_presets.java:2435 20194 #, fuzzy 20195 msgid "Colour" 20196 msgstr "Colore" 20197 20198 #. item "Amenities/Bench" combo "Colour" 20199 #: build/trans_presets.java:2435 20200 #, fuzzy 20201 msgid "black" 20202 msgstr "Indietro" 20203 20204 #: build/trans_presets.java:2435 20205 #, fuzzy 20206 msgid "brown" 20207 msgstr "giù" 20208 20209 #. color historic 20210 #. <scale_min>1</scale_min> 20211 #. <scale_max>50000</scale_max> 20212 #. </rule> 20213 #. 20214 #. <!--landuse tags --> 20215 #. 20216 #. <rule> 20217 #. <condition k="landuse" v="farm"/> 20218 #. color green 20219 #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/> 20220 #. <scale_min>1</scale_min> 20221 #. <scale_max>50000</scale_max> 20222 #. </rule> 20223 #. 20224 #. <rule> 20225 #. <condition k="landuse" v="farmland"/> 20226 #. color green 20227 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 20228 #. <scale_min>1</scale_min> 20229 #. <scale_max>50000</scale_max> 20230 #. </rule> 20231 #. 20232 #. <rule> 20233 #. <condition k="landuse" v="meadow"/> 20234 #. color green 20235 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 20236 #. <scale_min>1</scale_min> 20237 #. <scale_max>50000</scale_max> 20238 #. </rule> 20239 #. 20240 #. <rule> 20241 #. <condition k="landuse" v="vineyard"/> 20242 #. color forest 20243 #. <icon src="misc/landmark/trees.png"/> 20244 #. <scale_min>1</scale_min> 20245 #. <scale_max>50000</scale_max> 20246 #. </rule> 20247 #. 20248 #. <rule> 20249 #. <condition k="landuse" v="allotments"/> 20250 #. color green 20251 #. <icon src="misc/landmark/plant.png"/> 20252 #. <scale_min>1</scale_min> 20253 #. <scale_max>50000</scale_max> 20254 #. </rule> 20255 #. 20256 #. <rule> 20257 #. <condition k="landuse" v="grass"/> 20258 #. color cemetery 20259 #. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/> 20260 #. <scale_min>1</scale_min> 20261 #. <scale_max>50000</scale_max> 20262 #. </rule> 20263 #. 20264 #. <rule> 20265 #. <condition k="landuse" v="village_green"/> 20266 #. color green 20267 #. <icon src="leisure/common.png"/> 20268 #. <scale_min>1</scale_min> 20269 #. <scale_max>50000</scale_max> 20270 #. </rule> 20271 #. 20272 #. <rule> 20273 #. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/> 20274 #: build/trans_presets.java:2435 build/trans_style.java:3055 20275 #: build/trans_style.java:3063 build/trans_style.java:3071 20276 #: build/trans_style.java:3079 build/trans_style.java:3127 20277 #: build/trans_style.java:3135 build/trans_style.java:3233 20278 #: build/trans_style.java:3241 20279 msgid "green" 20280 msgstr "verde" 20281 20282 #: build/trans_presets.java:2435 20283 #, fuzzy 20284 msgid "red" 20285 msgstr "fine" 20286 20287 #: build/trans_presets.java:2435 20288 #, fuzzy 20289 msgid "blue" 20290 msgstr "Valore" 20291 20292 #: build/trans_presets.java:2435 20293 #, fuzzy 20294 msgid "white" 20295 msgstr "acqua" 20296 20297 #: build/trans_presets.java:2436 20298 #, fuzzy 20299 msgid "Amount of Seats" 20300 msgstr "Numero di linee" 20301 20302 #. item "Amenities/Bench" combo "Amount of Seats" 20303 #: build/trans_presets.java:2438 19986 20304 msgid "Hunting Stand" 19987 20305 msgstr "Postazione di caccia" 19988 20306 19989 20307 #. item 19990 #: build/trans_presets.java:243 620308 #: build/trans_presets.java:2439 19991 20309 msgid "Edit Hunting Stand" 19992 20310 msgstr "Modifica una postazione di caccia" … … 19995 20313 #. <key key="amenity" value="hunting_stand" /> 19996 20314 #. item "Land use/Tree" text "Type" 19997 #: build/trans_presets.java:24 38 build/trans_presets.java:289920315 #: build/trans_presets.java:2441 build/trans_presets.java:2902 19998 20316 msgid "Height" 19999 20317 msgstr "Modifica Albero" 20000 20318 20001 20319 #. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Height" 20002 #: build/trans_presets.java:24 3820320 #: build/trans_presets.java:2441 20003 20321 msgid "low" 20004 20322 msgstr "basso" 20005 20323 20006 #: build/trans_presets.java:24 3820324 #: build/trans_presets.java:2441 20007 20325 msgid "half" 20008 20326 msgstr "mezzo" 20009 20327 20010 #: build/trans_presets.java:24 3820328 #: build/trans_presets.java:2441 20011 20329 msgid "full" 20012 20330 msgstr "completo" 20013 20331 20014 #: build/trans_presets.java:244 020332 #: build/trans_presets.java:2443 20015 20333 msgid "Hide" 20016 20334 msgstr "Nascondi" 20017 20335 20018 #: build/trans_presets.java:244 120336 #: build/trans_presets.java:2444 20019 20337 msgid "Lock" 20020 20338 msgstr "Blocco" 20021 20339 20022 #: build/trans_presets.java:244 320340 #: build/trans_presets.java:2446 20023 20341 msgid "Fountain" 20024 20342 msgstr "Fontana" … … 20027 20345 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain" 20028 20346 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" /> 20029 #: build/trans_presets.java:244 620347 #: build/trans_presets.java:2449 20030 20348 msgid "Edit Fountain" 20031 20349 msgstr "Modifica Fontana" 20032 20350 20033 20351 #. item "Amenities/Fountain" text "Name" 20034 #: build/trans_presets.java:245 020352 #: build/trans_presets.java:2453 20035 20353 msgid "Drinking Water" 20036 20354 msgstr "Acqua potabile" … … 20039 20357 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water" 20040 20358 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" /> 20041 #: build/trans_presets.java:245 320359 #: build/trans_presets.java:2456 20042 20360 msgid "Edit Drinking Water" 20043 20361 msgstr "Modifica acqua potabile" 20044 20362 20045 20363 #. item "Amenities/Drinking Water" text "Name" 20046 #: build/trans_presets.java:24 5720364 #: build/trans_presets.java:2460 20047 20365 msgid "Baby Hatch" 20048 20366 msgstr "Culla per la vita" … … 20050 20368 #. item 20051 20369 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" /> 20052 #: build/trans_presets.java:24 5920370 #: build/trans_presets.java:2462 20053 20371 msgid "Edit Baby Hatch" 20054 20372 msgstr "Modifica culla per la vita" 20055 20373 20056 20374 #. item "Amenities/Baby Hatch" text "Opening Hours" 20057 #: build/trans_presets.java:246 520375 #: build/trans_presets.java:2468 20058 20376 msgid "Shops" 20059 20377 msgstr "Negozi" 20060 20378 20061 20379 #. group "Shops" 20062 #: build/trans_presets.java:246 620380 #: build/trans_presets.java:2469 20063 20381 msgid "Supermarket" 20064 20382 msgstr "Supermercato" 20065 20383 20066 20384 #. item 20067 #: build/trans_presets.java:24 6720385 #: build/trans_presets.java:2470 20068 20386 msgid "Edit Supermarket" 20069 20387 msgstr "Modifica Supermercato" 20070 20388 20071 #: build/trans_presets.java:2472 20072 #, fuzzy 20389 #: build/trans_presets.java:2475 20073 20390 msgid "Chemist" 20074 msgstr "Casetta (chalet)" 20075 20076 #. item 20077 #: build/trans_presets.java:2473 20078 #, fuzzy 20391 msgstr "" 20392 20393 #. item 20394 #: build/trans_presets.java:2476 20079 20395 msgid "Edit Chemist" 20080 msgstr " Modifica casetta (chalet)"20081 20082 #: build/trans_presets.java:24 7820396 msgstr "" 20397 20398 #: build/trans_presets.java:2481 20083 20399 msgid "Convenience Store" 20084 20400 msgstr "Minimarket" … … 20086 20402 #. item 20087 20403 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" /> 20088 #: build/trans_presets.java:248 020404 #: build/trans_presets.java:2483 20089 20405 msgid "Edit Convenience Store" 20090 20406 msgstr "Modifica minimarket" 20091 20407 20092 #: build/trans_presets.java:248 520408 #: build/trans_presets.java:2488 20093 20409 msgid "Kiosk" 20094 20410 msgstr "Chiosco" … … 20096 20412 #. item 20097 20413 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" /> 20098 #: build/trans_presets.java:24 8720414 #: build/trans_presets.java:2490 20099 20415 msgid "Edit Kiosk" 20100 20416 msgstr "Modificia Chiosco" 20101 20417 20102 #: build/trans_presets.java:249 220418 #: build/trans_presets.java:2495 20103 20419 msgid "Book Store" 20104 20420 msgstr "" 20105 20421 20106 20422 #. item 20107 #: build/trans_presets.java:2493 20108 #, fuzzy 20423 #: build/trans_presets.java:2496 20109 20424 msgid "Edit Book Store" 20110 msgstr " Modifica fermata dell'autobus"20111 20112 #: build/trans_presets.java:2 49820425 msgstr "" 20426 20427 #: build/trans_presets.java:2501 20113 20428 msgid "Travel Agency" 20114 20429 msgstr "" 20115 20430 20116 20431 #. item 20117 #: build/trans_presets.java:2499 20118 #, fuzzy 20432 #: build/trans_presets.java:2502 20119 20433 msgid "Edit Travel Agency" 20120 msgstr " Modifica albero singolo"20121 20122 #: build/trans_presets.java:250 420434 msgstr "" 20435 20436 #: build/trans_presets.java:2507 20123 20437 msgid "Vending machine" 20124 20438 msgstr "Distributore automatico" … … 20126 20440 #. item 20127 20441 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" /> 20128 #: build/trans_presets.java:250 620442 #: build/trans_presets.java:2509 20129 20443 msgid "Edit Vending machine" 20130 20444 msgstr "Modifica Distributore automatico" … … 20132 20446 #. item "Shops/Vending machine" label "Edit Vending machine" 20133 20447 #. <key key="amenity" value="vending_machine" /> 20134 #: build/trans_presets.java:25 0820448 #: build/trans_presets.java:2511 20135 20449 msgid "Vending products" 20136 20450 msgstr "Distributore automatico" 20137 20451 20138 20452 #. item "Shops/Vending machine" combo "Vending products" 20139 #: build/trans_presets.java:25 0820453 #: build/trans_presets.java:2511 20140 20454 msgid "public_transport_tickets" 20141 20455 msgstr "Biglietti trasporto pubblico" 20142 20456 20143 #: build/trans_presets.java:25 0820457 #: build/trans_presets.java:2511 20144 20458 msgid "public_transport_plans" 20145 20459 msgstr "Orari trasporto pubblico" 20146 20460 20147 #: build/trans_presets.java:25 0820461 #: build/trans_presets.java:2511 20148 20462 msgid "parking_tickets" 20149 20463 msgstr "Biglietti per il parcheggio" 20150 20464 20151 #: build/trans_presets.java:25 0820465 #: build/trans_presets.java:2511 20152 20466 msgid "food" 20153 20467 msgstr "Alimenti" 20154 20468 20155 #: build/trans_presets.java:25 0820469 #: build/trans_presets.java:2511 20156 20470 msgid "drinks" 20157 20471 msgstr "Bevande" 20158 20472 20159 #: build/trans_presets.java:25 0820473 #: build/trans_presets.java:2511 20160 20474 msgid "sweets" 20161 20475 msgstr "Dolci" 20162 20476 20163 #: build/trans_presets.java:25 0820477 #: build/trans_presets.java:2511 20164 20478 msgid "cigarettes" 20165 20479 msgstr "Sigarette" 20166 20480 20167 #: build/trans_presets.java:25 0820481 #: build/trans_presets.java:2511 20168 20482 msgid "photos" 20169 20483 msgstr "fotografie" 20170 20484 20171 #: build/trans_presets.java:25 0820485 #: build/trans_presets.java:2511 20172 20486 msgid "animal_food" 20173 20487 msgstr "Cibo per animali" 20174 20488 20175 #: build/trans_presets.java:25 0820489 #: build/trans_presets.java:2511 20176 20490 msgid "news_papers" 20177 20491 msgstr "Giornali" 20178 20492 20179 #: build/trans_presets.java:25 0820493 #: build/trans_presets.java:2511 20180 20494 msgid "toys" 20181 20495 msgstr "giocattoli" 20182 20496 20183 #: build/trans_presets.java:25 0820497 #: build/trans_presets.java:2511 20184 20498 msgid "stamps" 20185 20499 msgstr "francobolli" 20186 20500 20187 #: build/trans_presets.java:25 0820501 #: build/trans_presets.java:2511 20188 20502 msgid "SIM-cards" 20189 20503 msgstr "Schede SIM" 20190 20504 20191 #: build/trans_presets.java:25 0820505 #: build/trans_presets.java:2511 20192 20506 msgid "telephone_vouchers" 20193 20507 msgstr "buoni_telefonici" 20194 20508 20195 #: build/trans_presets.java:25 0820509 #: build/trans_presets.java:2511 20196 20510 msgid "vouchers" 20197 20511 msgstr "buoni" 20198 20512 20199 #: build/trans_presets.java:25 0820513 #: build/trans_presets.java:2511 20200 20514 msgid "condoms" 20201 20515 msgstr "preservativi" 20202 20516 20203 #: build/trans_presets.java:25 0820517 #: build/trans_presets.java:2511 20204 20518 msgid "tampons" 20205 20519 msgstr "assorbenti" 20206 20520 20207 #: build/trans_presets.java:25 0820521 #: build/trans_presets.java:2511 20208 20522 msgid "excrement_bags" 20209 20523 msgstr "Sacchetto per escrementi" 20210 20524 20211 20525 #. item "Shops/Vending machine" check "Credit cards" 20212 #: build/trans_presets.java:25 1720526 #: build/trans_presets.java:2520 20213 20527 msgid "Account or loyalty cards" 20214 20528 msgstr "Conto o carta fedeltà" 20215 20529 20216 20530 #. item "Shops/Vending machine" check "Account or loyalty cards" 20217 #: build/trans_presets.java:25 1920531 #: build/trans_presets.java:2522 20218 20532 msgid "Butcher" 20219 20533 msgstr "Macellaio" … … 20221 20535 #. item 20222 20536 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" /> 20223 #: build/trans_presets.java:252 120537 #: build/trans_presets.java:2524 20224 20538 msgid "Edit Butcher" 20225 20539 msgstr "Modifica Macellaio" 20226 20540 20227 #: build/trans_presets.java:252 620541 #: build/trans_presets.java:2529 20228 20542 msgid "Baker" 20229 20543 msgstr "Panificio" … … 20231 20545 #. item 20232 20546 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" /> 20233 #: build/trans_presets.java:25 2820547 #: build/trans_presets.java:2531 20234 20548 msgid "Edit Baker" 20235 20549 msgstr "Modifica Panificio" 20236 20550 20237 #: build/trans_presets.java:253 320551 #: build/trans_presets.java:2536 20238 20552 msgid "Florist" 20239 20553 msgstr "Fiorista" … … 20241 20555 #. item 20242 20556 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" /> 20243 #: build/trans_presets.java:253 520557 #: build/trans_presets.java:2538 20244 20558 msgid "Edit Florist" 20245 20559 msgstr "Modifica Fiorista" 20246 20560 20247 #: build/trans_presets.java:254 020561 #: build/trans_presets.java:2543 20248 20562 msgid "Organic" 20249 20563 msgstr "Prodotti biologici" 20250 20564 20251 20565 #. item 20252 #: build/trans_presets.java:254 120566 #: build/trans_presets.java:2544 20253 20567 msgid "Edit Organic Shop" 20254 20568 msgstr "Modifica negozio di prodotti biologici" 20255 20569 20256 #: build/trans_presets.java:254 620570 #: build/trans_presets.java:2549 20257 20571 msgid "Alcohol" 20258 20572 msgstr "Alcolici (non in Italia)" … … 20260 20574 #. item 20261 20575 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" /> 20262 #: build/trans_presets.java:25 4820576 #: build/trans_presets.java:2551 20263 20577 msgid "Edit Alcohol Shop" 20264 20578 msgstr "Modifica negozio di alcolici (non in Italia)" 20265 20579 20266 #: build/trans_presets.java:255 320580 #: build/trans_presets.java:2556 20267 20581 msgid "Beverages" 20268 20582 msgstr "Bevande" 20269 20583 20270 20584 #. item 20271 #: build/trans_presets.java:255 420585 #: build/trans_presets.java:2557 20272 20586 msgid "Edit Beverages Shop" 20273 20587 msgstr "Modifica negozio di bevande" 20274 20588 20275 #: build/trans_presets.java:25 5920589 #: build/trans_presets.java:2562 20276 20590 msgid "Computer" 20277 20591 msgstr "Computer" 20278 20592 20279 20593 #. item 20280 #: build/trans_presets.java:256 020594 #: build/trans_presets.java:2563 20281 20595 msgid "Edit Computer Shop" 20282 20596 msgstr "Modifica negozio di informatica" 20283 20597 20284 #: build/trans_presets.java:256 520598 #: build/trans_presets.java:2568 20285 20599 msgid "Electronics" 20286 20600 msgstr "Elettronica" 20287 20601 20288 20602 #. item 20289 #: build/trans_presets.java:256 620603 #: build/trans_presets.java:2569 20290 20604 msgid "Edit Electronics Shop" 20291 20605 msgstr "Modifica Negozio di Elettronica" 20292 20606 20293 #: build/trans_presets.java:257 120607 #: build/trans_presets.java:2574 20294 20608 msgid "Hifi" 20295 20609 msgstr "Hi-Fi" 20296 20610 20297 20611 #. item 20298 #: build/trans_presets.java:257 220612 #: build/trans_presets.java:2575 20299 20613 msgid "Edit Hifi Shop" 20300 20614 msgstr "Modifica negozio di Hi-Fi" 20301 20615 20302 #: build/trans_presets.java:25 7720616 #: build/trans_presets.java:2580 20303 20617 msgid "Furniture" 20304 20618 msgstr "Mobilia" 20305 20619 20306 20620 #. item 20307 #: build/trans_presets.java:25 7820621 #: build/trans_presets.java:2581 20308 20622 msgid "Edit Furniture Shop" 20309 20623 msgstr "Modifica Negozio di Mobilia" 20310 20624 20311 #: build/trans_presets.java:258 320625 #: build/trans_presets.java:2586 20312 20626 msgid "Garden Centre" 20313 20627 msgstr "Giardinaggio" … … 20315 20629 #. item 20316 20630 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" /> 20317 #: build/trans_presets.java:258 520631 #: build/trans_presets.java:2588 20318 20632 msgid "Edit Garden Centre" 20319 20633 msgstr "Modifica giardinaggio" 20320 20634 20321 #: build/trans_presets.java:259 020635 #: build/trans_presets.java:2593 20322 20636 msgid "Hardware" 20323 20637 msgstr "Ferramenta" … … 20325 20639 #. item 20326 20640 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" /> 20327 #: build/trans_presets.java:259 220641 #: build/trans_presets.java:2595 20328 20642 msgid "Edit Hardware Store" 20329 20643 msgstr "Modifica Negozio di Ferramenta" 20330 20644 20331 #: build/trans_presets.java:2 59720645 #: build/trans_presets.java:2600 20332 20646 msgid "Do-it-yourself-store" 20333 20647 msgstr "Fai-da-te" … … 20335 20649 #. item 20336 20650 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" /> 20337 #: build/trans_presets.java:2 59920651 #: build/trans_presets.java:2602 20338 20652 msgid "Edit Do-it-yourself-store" 20339 20653 msgstr "Modifica negozio Fai-da-te" 20340 20654 20341 #: build/trans_presets.java:260 420655 #: build/trans_presets.java:2607 20342 20656 msgid "Stationery" 20343 20657 msgstr "Cartoleria" 20344 20658 20345 20659 #. item 20346 #: build/trans_presets.java:260 520660 #: build/trans_presets.java:2608 20347 20661 msgid "Edit Stationery Shop" 20348 20662 msgstr "Modifica cartoleria" 20349 20663 20350 #: build/trans_presets.java:261 020664 #: build/trans_presets.java:2613 20351 20665 msgid "Hairdresser" 20352 20666 msgstr "Parrucchiere/barbiere" 20353 20667 20354 20668 #. item 20355 #: build/trans_presets.java:261 120669 #: build/trans_presets.java:2614 20356 20670 msgid "Edit Hairdresser" 20357 20671 msgstr "Modifica parrucchiere/barbiere" 20358 20672 20359 #: build/trans_presets.java:261 620673 #: build/trans_presets.java:2619 20360 20674 msgid "Shoes" 20361 20675 msgstr "Calzature" 20362 20676 20363 20677 #. item 20364 #: build/trans_presets.java:26 1720678 #: build/trans_presets.java:2620 20365 20679 msgid "Edit Shoe Shop" 20366 20680 msgstr "Modifica Negozio di Scarpe" 20367 20681 20368 #: build/trans_presets.java:262 220682 #: build/trans_presets.java:2625 20369 20683 msgid "Toys" 20370 20684 msgstr "Giocattoli" 20371 20685 20372 20686 #. item 20373 #: build/trans_presets.java:262 320687 #: build/trans_presets.java:2626 20374 20688 msgid "Edit Toy Shop" 20375 20689 msgstr "Modifica Negozio di Giocattoli" 20376 20690 20377 #: build/trans_presets.java:26 2820691 #: build/trans_presets.java:2631 20378 20692 msgid "Video" 20379 20693 msgstr "Videoteca" 20380 20694 20381 20695 #. item 20382 #: build/trans_presets.java:26 2920696 #: build/trans_presets.java:2632 20383 20697 msgid "Edit Video Shop" 20384 20698 msgstr "Modifica videoteca" 20385 20699 20386 #: build/trans_presets.java:263 420700 #: build/trans_presets.java:2637 20387 20701 msgid "Dry Cleaning" 20388 20702 msgstr "Lavanderia a secco" … … 20390 20704 #. item 20391 20705 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" /> 20392 #: build/trans_presets.java:263 620706 #: build/trans_presets.java:2639 20393 20707 msgid "Edit Dry Cleaning" 20394 20708 msgstr "Modifica Lavanderia a secco" 20395 20709 20396 #: build/trans_presets.java:264 120710 #: build/trans_presets.java:2644 20397 20711 msgid "Laundry" 20398 20712 msgstr "Lavanderia" … … 20400 20714 #. item 20401 20715 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" /> 20402 #: build/trans_presets.java:264 320716 #: build/trans_presets.java:2646 20403 20717 msgid "Edit Laundry" 20404 20718 msgstr "Modifica lavanderia" 20405 20719 20406 #: build/trans_presets.java:26 4820720 #: build/trans_presets.java:2651 20407 20721 msgid "Outdoor" 20408 20722 msgstr "Sport all'aperto" … … 20410 20724 #. item 20411 20725 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" /> 20412 #: build/trans_presets.java:265 020726 #: build/trans_presets.java:2653 20413 20727 msgid "Edit Outdoor Shop" 20414 20728 msgstr "Modifica sport all'aperto" 20415 20729 20416 #: build/trans_presets.java:265 520730 #: build/trans_presets.java:2658 20417 20731 msgid "Sports" 20418 20732 msgstr "Articoli sportivi" 20419 20733 20420 20734 #. item 20421 #: build/trans_presets.java:265 620735 #: build/trans_presets.java:2659 20422 20736 msgid "Edit Sports Shop" 20423 20737 msgstr "Modifica articoli sportivi" 20424 20738 20425 #: build/trans_presets.java:266 120739 #: build/trans_presets.java:2664 20426 20740 msgid "Optician" 20427 20741 msgstr "Ottico" 20428 20742 20429 20743 #. item 20430 #: build/trans_presets.java:266 220744 #: build/trans_presets.java:2665 20431 20745 msgid "Edit Optician" 20432 20746 msgstr "Modifica Ottico" 20433 20747 20434 #: build/trans_presets.java:26 6920748 #: build/trans_presets.java:2672 20435 20749 msgid "Cash" 20436 20750 msgstr "Contanti" 20437 20751 20438 20752 #. group "Cash" 20439 #: build/trans_presets.java:267 020753 #: build/trans_presets.java:2673 20440 20754 msgid "Bank" 20441 20755 msgstr "Banca" … … 20443 20757 #. item 20444 20758 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" /> 20445 #: build/trans_presets.java:267 220759 #: build/trans_presets.java:2675 20446 20760 msgid "Edit Bank" 20447 20761 msgstr "Modifica banca" 20448 20762 20449 #: build/trans_presets.java:26 77 build/trans_presets.java:268620763 #: build/trans_presets.java:2680 build/trans_presets.java:2689 20450 20764 msgid "Automated Teller Machine" 20451 20765 msgstr "Bancomat" 20452 20766 20453 20767 #. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine" 20454 #: build/trans_presets.java:26 7920768 #: build/trans_presets.java:2682 20455 20769 msgid "Money Exchange" 20456 20770 msgstr "Cambiavalute" … … 20458 20772 #. item 20459 20773 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" /> 20460 #: build/trans_presets.java:268 120774 #: build/trans_presets.java:2684 20461 20775 msgid "Edit Money Exchange" 20462 20776 msgstr "Modifica cambiavalute" … … 20464 20778 #. item 20465 20779 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" /> 20466 #: build/trans_presets.java:26 8820780 #: build/trans_presets.java:2691 20467 20781 msgid "Edit Automated Teller Machine" 20468 20782 msgstr "Modifica bancomat" 20469 20783 20470 20784 #. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator" 20471 #: build/trans_presets.java:269 320785 #: build/trans_presets.java:2696 20472 20786 msgid "Health" 20473 20787 msgstr "Salute" 20474 20788 20475 20789 #. group "Health" 20476 #: build/trans_presets.java:269 420790 #: build/trans_presets.java:2697 20477 20791 msgid "Doctors" 20478 20792 msgstr "Ambulatorio" … … 20480 20794 #. item 20481 20795 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" /> 20482 #: build/trans_presets.java:269 620796 #: build/trans_presets.java:2699 20483 20797 msgid "Edit Doctors" 20484 20798 msgstr "Modifica ambulatorio" 20485 20799 20486 #: build/trans_presets.java:270 120800 #: build/trans_presets.java:2704 20487 20801 msgid "Dentist" 20488 20802 msgstr "Dentista" 20489 20803 20490 20804 #. item 20491 #: build/trans_presets.java:270 220805 #: build/trans_presets.java:2705 20492 20806 msgid "Edit Dentist" 20493 20807 msgstr "Modifica dentista" 20494 20808 20495 #: build/trans_presets.java:27 0720809 #: build/trans_presets.java:2710 20496 20810 msgid "Pharmacy" 20497 20811 msgstr "Farmacia" … … 20499 20813 #. item 20500 20814 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" /> 20501 #: build/trans_presets.java:27 0920815 #: build/trans_presets.java:2712 20502 20816 msgid "Edit Pharmacy" 20503 20817 msgstr "Modifica Farmacia" … … 20505 20819 #. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy" 20506 20820 #. <key key="amenity" value="pharmacy" /> 20507 #: build/trans_presets.java:271 120821 #: build/trans_presets.java:2714 20508 20822 msgid "Dispensing" 20509 20823 msgstr "Vendita medicinali con obbligo di prescrizione" 20510 20824 20511 #: build/trans_presets.java:271 520825 #: build/trans_presets.java:2718 20512 20826 msgid "Hospital" 20513 20827 msgstr "Ospedale" … … 20515 20829 #. item 20516 20830 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" /> 20517 #: build/trans_presets.java:27 1720831 #: build/trans_presets.java:2720 20518 20832 msgid "Edit Hospital" 20519 20833 msgstr "Modifica Ospedale" 20520 20834 20521 20835 #. item "Health/Hospital" text "Name" 20522 #: build/trans_presets.java:272 120836 #: build/trans_presets.java:2724 20523 20837 msgid "Emergency Access Point" 20524 20838 msgstr "Colonnina SOS" … … 20527 20841 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point" 20528 20842 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" /> 20529 #: build/trans_presets.java:272 420843 #: build/trans_presets.java:2727 20530 20844 msgid "Edit Emergency Access Point" 20531 20845 msgstr "Modifica Colonnina SOS" … … 20534 20848 #. <space /> 20535 20849 #. <key key="highway" value="emergency_access_point" /> 20536 #: build/trans_presets.java:27 2720850 #: build/trans_presets.java:2730 20537 20851 msgid "Point Number" 20538 20852 msgstr "Numero del punto" 20539 20853 20540 20854 #. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number" 20541 #: build/trans_presets.java:27 2820855 #: build/trans_presets.java:2731 20542 20856 msgid "Point Name" 20543 20857 msgstr "Nome del punto" 20544 20858 20545 20859 #. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator" 20546 #: build/trans_presets.java:273 020860 #: build/trans_presets.java:2733 20547 20861 msgid "Phone Number" 20548 20862 msgstr "Numero di telefono" 20549 20863 20550 20864 #. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number" 20551 #: build/trans_presets.java:273 120865 #: build/trans_presets.java:2734 20552 20866 msgid "(Use international code, like +12-345-67890)" 20553 20867 msgstr "(Usare prefisso internazionale, es. +12-345-67890)" … … 20555 20869 #. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)" 20556 20870 #. <space /> 20557 #: build/trans_presets.java:273 420871 #: build/trans_presets.java:2737 20558 20872 msgid "Veterinary" 20559 20873 msgstr "Veterinario" … … 20562 20876 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary" 20563 20877 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" /> 20564 #: build/trans_presets.java:27 3720878 #: build/trans_presets.java:2740 20565 20879 msgid "Edit Veterinary" 20566 20880 msgstr "Modifica veterinario" 20567 20881 20568 20882 #. group "Places" 20569 #: build/trans_presets.java:274 520883 #: build/trans_presets.java:2748 20570 20884 msgid "Continent" 20571 20885 msgstr "Continente" 20572 20886 20573 20887 #. item 20574 #: build/trans_presets.java:274 620888 #: build/trans_presets.java:2749 20575 20889 msgid "Edit Continent" 20576 20890 msgstr "Modifica continente" 20577 20891 20578 20892 #. item "Places/Continent" text "Name" 20579 #: build/trans_presets.java:275 120893 #: build/trans_presets.java:2754 20580 20894 msgid "Country" 20581 20895 msgstr "Stato" 20582 20896 20583 20897 #. item 20584 #: build/trans_presets.java:275 220898 #: build/trans_presets.java:2755 20585 20899 msgid "Edit Country" 20586 20900 msgstr "Modifica stato" 20587 20901 20588 20902 #. item "Places/Country" text "Name" 20589 #: build/trans_presets.java:27 5720903 #: build/trans_presets.java:2760 20590 20904 msgid "State" 20591 20905 msgstr "Regione" 20592 20906 20593 20907 #. item 20594 #: build/trans_presets.java:27 5820908 #: build/trans_presets.java:2761 20595 20909 msgid "Edit State" 20596 20910 msgstr "Modifica regione" 20597 20911 20598 20912 #. item "Places/State" text "Name" 20599 #: build/trans_presets.java:276 320913 #: build/trans_presets.java:2766 20600 20914 msgid "Region" 20601 20915 msgstr "Provincia" 20602 20916 20603 20917 #. item 20604 #: build/trans_presets.java:276 420918 #: build/trans_presets.java:2767 20605 20919 msgid "Edit Region" 20606 20920 msgstr "Modifica provincia" 20607 20921 20608 20922 #. item "Places/Region" text "Name" 20609 #: build/trans_presets.java:27 6920923 #: build/trans_presets.java:2772 20610 20924 msgid "County" 20611 20925 msgstr "Contea (in Italia NON usare)" 20612 20926 20613 20927 #. item 20614 #: build/trans_presets.java:277 020928 #: build/trans_presets.java:2773 20615 20929 msgid "Edit County" 20616 20930 msgstr "Modifica contea (in Italia NON usare)" … … 20618 20932 #. item "Places/County" text "Name" 20619 20933 #. <separator/> 20620 #: build/trans_presets.java:277 620934 #: build/trans_presets.java:2779 20621 20935 msgid "City" 20622 20936 msgstr "Città" 20623 20937 20624 20938 #. item 20625 #: build/trans_presets.java:27 7720939 #: build/trans_presets.java:2780 20626 20940 msgid "Edit City" 20627 20941 msgstr "Modifica città" 20628 20942 20629 20943 #. item "Places/City" text "Name" 20630 #: build/trans_presets.java:278 220944 #: build/trans_presets.java:2785 20631 20945 msgid "Town" 20632 20946 msgstr "Paese" … … 20634 20948 #. item 20635 20949 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" /> 20636 #: build/trans_presets.java:278 420950 #: build/trans_presets.java:2787 20637 20951 msgid "Edit Town" 20638 20952 msgstr "Modifica Paese" 20639 20953 20640 20954 #. item "Places/Town" text "Name" 20641 #: build/trans_presets.java:27 8920955 #: build/trans_presets.java:2792 20642 20956 msgid "Suburb" 20643 20957 msgstr "Sobborgo" … … 20645 20959 #. item 20646 20960 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" /> 20647 #: build/trans_presets.java:279 120961 #: build/trans_presets.java:2794 20648 20962 msgid "Edit Suburb" 20649 20963 msgstr "Modifica Sobborgo" 20650 20964 20651 20965 #. item "Places/Suburb" text "Name" 20652 #: build/trans_presets.java:279 620966 #: build/trans_presets.java:2799 20653 20967 msgid "Village" 20654 20968 msgstr "Frazione" 20655 20969 20656 20970 #. item 20657 #: build/trans_presets.java:2 79720971 #: build/trans_presets.java:2800 20658 20972 msgid "Edit Village" 20659 20973 msgstr "Modifica Frazione" 20660 20974 20661 20975 #. item "Places/Village" text "Name" 20662 #: build/trans_presets.java:280 220976 #: build/trans_presets.java:2805 20663 20977 msgid "Hamlet" 20664 20978 msgstr "Borgo" 20665 20979 20666 20980 #. item 20667 #: build/trans_presets.java:280 320981 #: build/trans_presets.java:2806 20668 20982 msgid "Edit Hamlet" 20669 20983 msgstr "Modifica Borgo" … … 20671 20985 #. item "Places/Hamlet" text "Name" 20672 20986 #. <separator/> 20673 #: build/trans_presets.java:28 0920987 #: build/trans_presets.java:2812 20674 20988 msgid "Locality" 20675 20989 msgstr "Luogo che ha un nome, ma non popolato" … … 20677 20991 #. item 20678 20992 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" /> 20679 #: build/trans_presets.java:281 120993 #: build/trans_presets.java:2814 20680 20994 msgid "Edit Locality" 20681 20995 msgstr "Località" 20682 20996 20683 20997 #. item "Places/Locality" text "Name" 20684 #: build/trans_presets.java:281 620998 #: build/trans_presets.java:2819 20685 20999 msgid "Island" 20686 21000 msgstr "Isola" … … 20688 21002 #. item 20689 21003 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" /> 20690 #: build/trans_presets.java:28 1821004 #: build/trans_presets.java:2821 20691 21005 msgid "Edit Island" 20692 21006 msgstr "Modifica isola" 20693 21007 20694 21008 #. item "Places/Island" text "Name" 20695 #: build/trans_presets.java:2823 20696 #, fuzzy 21009 #: build/trans_presets.java:2826 20697 21010 msgid "Islet" 20698 msgstr " sinistra"21011 msgstr "" 20699 21012 20700 21013 #. item 20701 21014 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" /> 20702 #: build/trans_presets.java:2825 20703 #, fuzzy 21015 #: build/trans_presets.java:2828 20704 21016 msgid "Edit Islet" 20705 msgstr " Modifica casetta (chalet)"21017 msgstr "" 20706 21018 20707 21019 #. item "Places/Islet" text "Name" 20708 21020 #. <separator/> 20709 #: build/trans_presets.java:283 121021 #: build/trans_presets.java:2834 20710 21022 msgid "Cave Entrance" 20711 21023 msgstr "Entrata di una grotta/caverna" … … 20713 21025 #. item 20714 21026 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" /> 20715 #: build/trans_presets.java:283 321027 #: build/trans_presets.java:2836 20716 21028 msgid "Edit Cave Entrance" 20717 21029 msgstr "Modifica entrata di una grotta/caverna" 20718 21030 20719 21031 #. item "Places/Cave Entrance" text "Name" 20720 #: build/trans_presets.java:28 3721032 #: build/trans_presets.java:2840 20721 21033 msgid "Peak" 20722 21034 msgstr "Picco montuoso" … … 20724 21036 #. item 20725 21037 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" /> 20726 #: build/trans_presets.java:28 3921038 #: build/trans_presets.java:2842 20727 21039 msgid "Edit Peak" 20728 21040 msgstr "Modifica picco montuoso" 20729 21041 20730 21042 #. item "Places/Peak" text "Elevation" 20731 #: build/trans_presets.java:284 421043 #: build/trans_presets.java:2847 20732 21044 msgid "Glacier" 20733 21045 msgstr "Ghiacciaio" … … 20735 21047 #. item 20736 21048 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" /> 20737 #: build/trans_presets.java:284 621049 #: build/trans_presets.java:2849 20738 21050 msgid "Edit Glacier" 20739 21051 msgstr "Modifica Ghiacciaio" 20740 21052 20741 21053 #. item "Places/Glacier" text "Elevation" 20742 #: build/trans_presets.java:285 121054 #: build/trans_presets.java:2854 20743 21055 msgid "Volcano" 20744 21056 msgstr "Vulcano" … … 20746 21058 #. item 20747 21059 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" /> 20748 #: build/trans_presets.java:285 321060 #: build/trans_presets.java:2856 20749 21061 msgid "Edit Volcano" 20750 21062 msgstr "Modifica vulcano" 20751 21063 20752 21064 #. item "Places/Volcano" text "Elevation" 20753 #: build/trans_presets.java:28 5921065 #: build/trans_presets.java:2862 20754 21066 msgid "Boundaries" 20755 21067 msgstr "Confini" 20756 21068 20757 21069 #. group "Boundaries" 20758 #: build/trans_presets.java:286 021070 #: build/trans_presets.java:2863 20759 21071 msgid "National" 20760 21072 msgstr "Nazionale" 20761 21073 20762 21074 #. item 20763 #: build/trans_presets.java:286 121075 #: build/trans_presets.java:2864 20764 21076 msgid "Edit National Boundary" 20765 21077 msgstr "Modifica confine nazionale" 20766 21078 20767 21079 #. item "Boundaries/National" text "Name" 20768 #: build/trans_presets.java:286 621080 #: build/trans_presets.java:2869 20769 21081 msgid "Administrative" 20770 21082 msgstr "Amministrativo" 20771 21083 20772 21084 #. item 20773 #: build/trans_presets.java:28 6721085 #: build/trans_presets.java:2870 20774 21086 msgid "Edit Administrative Boundary" 20775 21087 msgstr "Modifica confine amministrativo" 20776 21088 20777 21089 #. item "Boundaries/Administrative" text "Name" 20778 #: build/trans_presets.java:287 221090 #: build/trans_presets.java:2875 20779 21091 msgid "Civil" 20780 21092 msgstr "Civile" 20781 21093 20782 21094 #. item 20783 #: build/trans_presets.java:287 321095 #: build/trans_presets.java:2876 20784 21096 msgid "Edit Civil Boundary" 20785 21097 msgstr "Modifica confine civile" 20786 21098 20787 21099 #. item "Boundaries/Civil" text "Name" 20788 #: build/trans_presets.java:28 7821100 #: build/trans_presets.java:2881 20789 21101 msgid "Political" 20790 21102 msgstr "Politico" 20791 21103 20792 21104 #. item 20793 #: build/trans_presets.java:28 7921105 #: build/trans_presets.java:2882 20794 21106 msgid "Edit Political Boundary" 20795 21107 msgstr "Modifica confine politico" 20796 21108 20797 21109 #. item "Boundaries/Political" text "Name" 20798 #: build/trans_presets.java:288 421110 #: build/trans_presets.java:2887 20799 21111 msgid "National park" 20800 21112 msgstr "Parco nazionale" 20801 21113 20802 21114 #. item 20803 #: build/trans_presets.java:288 521115 #: build/trans_presets.java:2888 20804 21116 msgid "Edit National Park Boundary" 20805 21117 msgstr "Modifica Confine Parco Nazionale" 20806 21118 20807 21119 #. item "Boundaries/National park" text "Name" 20808 #: build/trans_presets.java:289 121120 #: build/trans_presets.java:2894 20809 21121 msgid "Land use" 20810 21122 msgstr "Uso del terreno" 20811 21123 20812 21124 #. group "Land use" 20813 #: build/trans_presets.java:289 221125 #: build/trans_presets.java:2895 20814 21126 msgid "Tree" 20815 21127 msgstr "Albero" … … 20818 21130 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree" 20819 21131 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" /> 20820 #: build/trans_presets.java:289 521132 #: build/trans_presets.java:2898 20821 21133 msgid "Edit Tree" 20822 21134 msgstr "Modifica albero singolo" 20823 21135 20824 21136 #. item "Land use/Tree" text "Height" 20825 #: build/trans_presets.java:290 021137 #: build/trans_presets.java:2903 20826 21138 msgid "Botanical Name" 20827 21139 msgstr "Nome Botanico" 20828 21140 20829 21141 #. item "Land use/Tree" text "Botanical Name" 20830 #: build/trans_presets.java:290 221142 #: build/trans_presets.java:2905 20831 21143 msgid "Wood" 20832 21144 msgstr "Bosco" … … 20835 21147 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood" 20836 21148 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" /> 20837 #: build/trans_presets.java:290 521149 #: build/trans_presets.java:2908 20838 21150 msgid "Edit Wood" 20839 21151 msgstr "Modifica bosco" … … 20841 21153 #. item "Land use/Wood" combo "Type" 20842 21154 #. item "Land use/Forest" combo "Type" 20843 #: build/trans_presets.java:29 08 build/trans_presets.java:291721155 #: build/trans_presets.java:2911 build/trans_presets.java:2920 20844 21156 msgid "coniferous" 20845 21157 msgstr "Conifere" 20846 21158 20847 #: build/trans_presets.java:29 08 build/trans_presets.java:291721159 #: build/trans_presets.java:2911 build/trans_presets.java:2920 20848 21160 msgid "deciduous" 20849 21161 msgstr "deciduo (caducifoglie)" 20850 21162 20851 #: build/trans_presets.java:29 08 build/trans_presets.java:291721163 #: build/trans_presets.java:2911 build/trans_presets.java:2920 20852 21164 msgid "mixed" 20853 21165 msgstr "Mista" 20854 21166 20855 #: build/trans_presets.java:291 021167 #: build/trans_presets.java:2913 20856 21168 msgid "Forest" 20857 21169 msgstr "Foresta" … … 20860 21172 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest" 20861 21173 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" /> 20862 #: build/trans_presets.java:291 321174 #: build/trans_presets.java:2916 20863 21175 msgid "Edit Forest Landuse" 20864 21176 msgstr "Modifica area di foresta" 20865 21177 20866 #: build/trans_presets.java:29 1921178 #: build/trans_presets.java:2922 20867 21179 msgid "Nature Reserve" 20868 21180 msgstr "Riserva naturale" 20869 21181 20870 21182 #. item 20871 #: build/trans_presets.java:292 021183 #: build/trans_presets.java:2923 20872 21184 msgid "Edit Nature Reserve" 20873 21185 msgstr "Modifica riserva naturale" … … 20875 21187 #. item "Land use/Nature Reserve" text "Name" 20876 21188 #. <separator/> 20877 #: build/trans_presets.java:292 521189 #: build/trans_presets.java:2928 20878 21190 msgid "Scree" 20879 21191 msgstr "Ghiaione" 20880 21192 20881 21193 #. item 20882 #: build/trans_presets.java:292 621194 #: build/trans_presets.java:2929 20883 21195 msgid "Edit Scree" 20884 21196 msgstr "Modifica Ghiaione" 20885 21197 20886 21198 #. item "Land use/Scree" text "Name" 20887 #: build/trans_presets.java:293 021199 #: build/trans_presets.java:2933 20888 21200 msgid "Scrub" 20889 21201 msgstr "Boscaglia" 20890 21202 20891 21203 #. item 20892 #: build/trans_presets.java:293 121204 #: build/trans_presets.java:2934 20893 21205 msgid "Edit Scrub" 20894 21206 msgstr "Modifica boscaglia" 20895 21207 20896 21208 #. item "Land use/Scrub" text "Name" 20897 #: build/trans_presets.java:293 521209 #: build/trans_presets.java:2938 20898 21210 msgid "Fell" 20899 21211 msgstr "Fell" … … 20901 21213 #. item 20902 21214 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" /> 20903 #: build/trans_presets.java:29 3721215 #: build/trans_presets.java:2940 20904 21216 msgid "Edit Fell" 20905 21217 msgstr "Modifica Fell" 20906 21218 20907 21219 #. item "Land use/Fell" text "Name" 20908 #: build/trans_presets.java:294 121220 #: build/trans_presets.java:2944 20909 21221 msgid "Heath" 20910 21222 msgstr "Brughiera" … … 20912 21224 #. item 20913 21225 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" /> 20914 #: build/trans_presets.java:294 321226 #: build/trans_presets.java:2946 20915 21227 msgid "Edit Heath" 20916 21228 msgstr "Modifica brughiera" … … 20918 21230 #. item "Land use/Heath" text "Name" 20919 21231 #. <separator/> 20920 #: build/trans_presets.java:29 4821232 #: build/trans_presets.java:2951 20921 21233 msgid "Farmyard" 20922 21234 msgstr "Aia" … … 20925 21237 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard" 20926 21238 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" /> 20927 #: build/trans_presets.java:295 121239 #: build/trans_presets.java:2954 20928 21240 msgid "Edit Farmyard Landuse" 20929 21241 msgstr "Modifica aia" 20930 21242 20931 21243 #. item "Land use/Farmyard" text "Name" 20932 #: build/trans_presets.java:295 621244 #: build/trans_presets.java:2959 20933 21245 msgid "Farmland" 20934 21246 msgstr "Area agricola" 20935 21247 20936 21248 #. item 20937 #: build/trans_presets.java:29 5721249 #: build/trans_presets.java:2960 20938 21250 msgid "Edit Farmland Landuse" 20939 21251 msgstr "Modifica area agricola" 20940 21252 20941 21253 #. item "Land use/Farmland" text "Name" 20942 #: build/trans_presets.java:296 221254 #: build/trans_presets.java:2965 20943 21255 msgid "Meadow" 20944 21256 msgstr "Prato" 20945 21257 20946 21258 #. item 20947 #: build/trans_presets.java:296 321259 #: build/trans_presets.java:2966 20948 21260 msgid "Edit Meadow Landuse" 20949 21261 msgstr "Modifica area a prato" 20950 21262 20951 21263 #. item "Land use/Meadow" text "Name" 20952 #: build/trans_presets.java:29 6821264 #: build/trans_presets.java:2971 20953 21265 msgid "Vineyard" 20954 21266 msgstr "Vigna" 20955 21267 20956 21268 #. item 20957 #: build/trans_presets.java:29 6921269 #: build/trans_presets.java:2972 20958 21270 msgid "Edit Vineyard Landuse" 20959 21271 msgstr "Modifica area di vigneto" 20960 21272 20961 21273 #. item "Land use/Vineyard" text "Name" 20962 #: build/trans_presets.java:297 421274 #: build/trans_presets.java:2977 20963 21275 msgid "Allotments" 20964 21276 msgstr "Area pubblica concessa ai cittadini per la realizzazione di orti" 20965 21277 20966 21278 #. item 20967 #: build/trans_presets.java:297 521279 #: build/trans_presets.java:2978 20968 21280 msgid "Edit Allotments Landuse" 20969 21281 msgstr "" … … 20972 21284 #. item "Land use/Allotments" text "Name" 20973 21285 #. <separator/> 20974 #: build/trans_presets.java:298 121286 #: build/trans_presets.java:2984 20975 21287 msgid "Garden" 20976 21288 msgstr "Giardino" 20977 21289 20978 21290 #. item 20979 #: build/trans_presets.java:298 221291 #: build/trans_presets.java:2985 20980 21292 msgid "Edit Garden" 20981 21293 msgstr "Modifica giardino" 20982 21294 20983 21295 #. item "Land use/Garden" text "Name" 20984 #: build/trans_presets.java:298 621296 #: build/trans_presets.java:2989 20985 21297 msgid "Grass" 20986 21298 msgstr "Erba" 20987 21299 20988 21300 #. item 20989 #: build/trans_presets.java:29 8721301 #: build/trans_presets.java:2990 20990 21302 msgid "Edit Grass Landuse" 20991 21303 msgstr "Modifica area di prato" 20992 21304 20993 21305 #. item "Land use/Grass" text "Name" 20994 #: build/trans_presets.java:299 221306 #: build/trans_presets.java:2995 20995 21307 msgid "Village Green" 20996 21308 msgstr "Village Green" … … 20998 21310 #. item 20999 21311 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" /> 21000 #: build/trans_presets.java:299 421312 #: build/trans_presets.java:2997 21001 21313 msgid "Edit Village Green Landuse" 21002 21314 msgstr "Modifica Village Green" 21003 21315 21004 21316 #. item "Land use/Village Green" text "Name" 21005 #: build/trans_presets.java: 299921317 #: build/trans_presets.java:3002 21006 21318 msgid "Common" 21007 21319 msgstr "Common (UK)" … … 21009 21321 #. item 21010 21322 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" /> 21011 #: build/trans_presets.java:300 121323 #: build/trans_presets.java:3004 21012 21324 msgid "Edit Common" 21013 21325 msgstr "Modifica una Common (UK)" 21014 21326 21015 21327 #. item "Land use/Common" text "Name" 21016 #: build/trans_presets.java:300 521328 #: build/trans_presets.java:3008 21017 21329 msgid "Park" 21018 21330 msgstr "Parco" 21019 21331 21020 21332 #. item 21021 #: build/trans_presets.java:300 621333 #: build/trans_presets.java:3009 21022 21334 msgid "Edit Park" 21023 21335 msgstr "Modifica parco" 21024 21336 21025 21337 #. item "Land use/Park" text "Name" 21026 #: build/trans_presets.java:301 021338 #: build/trans_presets.java:3013 21027 21339 msgid "Recreation Ground" 21028 21340 msgstr "Area di svago" … … 21030 21342 #. item 21031 21343 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" /> 21032 #: build/trans_presets.java:301 221344 #: build/trans_presets.java:3015 21033 21345 msgid "Edit Recreation Ground Landuse" 21034 21346 msgstr "Modifica area di svago" … … 21036 21348 #. item "Land use/Recreation Ground" text "Name" 21037 21349 #. <separator/> 21038 #: build/trans_presets.java:30 1821350 #: build/trans_presets.java:3021 21039 21351 msgid "Residential area" 21040 21352 msgstr "Residential Landuse" 21041 21353 21042 21354 #. item 21043 #: build/trans_presets.java:30 1921355 #: build/trans_presets.java:3022 21044 21356 msgid "Edit Residential Landuse" 21045 21357 msgstr "Modifica Residential Landuse" 21046 21358 21047 21359 #. item "Land use/Residential area" text "Name" 21048 #: build/trans_presets.java:302 421360 #: build/trans_presets.java:3027 21049 21361 msgid "Graveyard" 21050 21362 msgstr "Cimitero" … … 21052 21364 #. item 21053 21365 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" /> 21054 #: build/trans_presets.java:302 621366 #: build/trans_presets.java:3029 21055 21367 msgid "Edit Graveyard" 21056 21368 msgstr "Modifica Cimitero" 21057 21369 21058 #: build/trans_presets.java:303 221370 #: build/trans_presets.java:3035 21059 21371 msgid "Cemetery" 21060 21372 msgstr "Cimitero" … … 21062 21374 #. item 21063 21375 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" /> 21064 #: build/trans_presets.java:303 421376 #: build/trans_presets.java:3037 21065 21377 msgid "Edit Cemetery Landuse" 21066 21378 msgstr "Modifica area di cimitero (esteso)" 21067 21379 21068 #: build/trans_presets.java:304 121380 #: build/trans_presets.java:3044 21069 21381 msgid "Retail" 21070 21382 msgstr "Commerciale (negozi)" 21071 21383 21072 21384 #. item 21073 #: build/trans_presets.java:304 221385 #: build/trans_presets.java:3045 21074 21386 msgid "Edit Retail Landuse" 21075 21387 msgstr "Modifica area commerciale (negozi)" 21076 21388 21077 21389 #. item "Land use/Retail" text "Name" 21078 #: build/trans_presets.java:30 4721390 #: build/trans_presets.java:3050 21079 21391 msgid "Commercial" 21080 21392 msgstr "Commerciale (uffici)" 21081 21393 21082 21394 #. item 21083 #: build/trans_presets.java:30 4821395 #: build/trans_presets.java:3051 21084 21396 msgid "Edit Commercial Landuse" 21085 21397 msgstr "Modifica area commerciale (uffici)" 21086 21398 21087 21399 #. item "Land use/Commercial" text "Name" 21088 #: build/trans_presets.java:305 321400 #: build/trans_presets.java:3056 21089 21401 msgid "Industrial" 21090 21402 msgstr "Industriale" 21091 21403 21092 21404 #. item 21093 #: build/trans_presets.java:305 421405 #: build/trans_presets.java:3057 21094 21406 msgid "Edit Industrial Landuse" 21095 21407 msgstr "Modifica area industriale" 21096 21408 21097 21409 #. item "Land use/Industrial" text "Name" 21098 #: build/trans_presets.java:30 5921410 #: build/trans_presets.java:3062 21099 21411 msgid "Railway land" 21100 21412 msgstr "Deposito materiale ferroviario" … … 21102 21414 #. item 21103 21415 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" /> 21104 #: build/trans_presets.java:306 121416 #: build/trans_presets.java:3064 21105 21417 msgid "Edit Railway Landuse" 21106 21418 msgstr "Modifica deposito materiale ferroviario" 21107 21419 21108 21420 #. item "Land use/Railway land" text "Name" 21109 #: build/trans_presets.java:306 621421 #: build/trans_presets.java:3069 21110 21422 msgid "Military" 21111 21423 msgstr "Militare" 21112 21424 21113 21425 #. item 21114 #: build/trans_presets.java:30 6721426 #: build/trans_presets.java:3070 21115 21427 msgid "Edit Military Landuse" 21116 21428 msgstr "Modifica area militare" … … 21118 21430 #. item "Land use/Military" text "Name" 21119 21431 #. <separator/> 21120 #: build/trans_presets.java:307 321432 #: build/trans_presets.java:3076 21121 21433 msgid "Construction area" 21122 21434 msgstr "Area in costruzione" 21123 21435 21124 21436 #. item 21125 #: build/trans_presets.java:307 421437 #: build/trans_presets.java:3077 21126 21438 msgid "Edit Construction Landuse" 21127 21439 msgstr "Modifica area in costruzione" 21128 21440 21129 21441 #. item "Land use/Construction area" text "Name" 21130 #: build/trans_presets.java:30 7921442 #: build/trans_presets.java:3082 21131 21443 msgid "Brownfield" 21132 21444 msgstr "Ridestinazione d'uso" 21133 21445 21134 21446 #. item 21135 #: build/trans_presets.java:308 021447 #: build/trans_presets.java:3083 21136 21448 msgid "Edit Brownfield Landuse" 21137 21449 msgstr "Modifica area di ridestinazione d'uso" 21138 21450 21139 21451 #. item "Land use/Brownfield" text "Name" 21140 #: build/trans_presets.java:308 521452 #: build/trans_presets.java:3088 21141 21453 msgid "Greenfield" 21142 21454 msgstr "Area agricola destinata alla costruzione" 21143 21455 21144 21456 #. item 21145 #: build/trans_presets.java:308 621457 #: build/trans_presets.java:3089 21146 21458 msgid "Edit Greenfield Landuse" 21147 21459 msgstr "Modifica area agricola destinata alla costruzione" 21148 21460 21149 21461 #. item "Land use/Greenfield" text "Name" 21150 #: build/trans_presets.java:309 121462 #: build/trans_presets.java:3094 21151 21463 msgid "Landfill" 21152 21464 msgstr "Discarica" 21153 21465 21154 21466 #. item 21155 #: build/trans_presets.java:309 221467 #: build/trans_presets.java:3095 21156 21468 msgid "Edit Landfill Landuse" 21157 21469 msgstr "Modifica area di discarica" 21158 21470 21159 21471 #. item "Land use/Landfill" text "Name" 21160 #: build/trans_presets.java:3 09721472 #: build/trans_presets.java:3100 21161 21473 msgid "Quarry" 21162 21474 msgstr "Cava" 21163 21475 21164 21476 #. item 21165 #: build/trans_presets.java:3 09821477 #: build/trans_presets.java:3101 21166 21478 msgid "Edit Quarry Landuse" 21167 21479 msgstr "Modifica area di cava/miniera" 21168 21480 21169 21481 #. group "Relations" 21170 #: build/trans_presets.java:31 0721482 #: build/trans_presets.java:3110 21171 21483 msgid "Multipolygon" 21172 21484 msgstr "Multi-poligono" … … 21176 21488 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon" 21177 21489 #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" /> 21178 #: build/trans_presets.java:311 121490 #: build/trans_presets.java:3114 21179 21491 msgid "Edit Multipolygon" 21180 21492 msgstr "Modifica un multi-poligono" … … 21183 21495 #. </optional> 21184 21496 #. <roles> 21185 #: build/trans_presets.java:31 1721497 #: build/trans_presets.java:3120 21186 21498 msgid "outer segment" 21187 21499 msgstr "segmento esterno" 21188 21500 21189 21501 #. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment" 21190 #: build/trans_presets.java:31 1821502 #: build/trans_presets.java:3121 21191 21503 msgid "inner segment" 21192 21504 msgstr "segmento interno" … … 21194 21506 #. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment" 21195 21507 #. </roles> 21196 #: build/trans_presets.java:312 121508 #: build/trans_presets.java:3124 21197 21509 msgid "Turn restriction" 21198 21510 msgstr "Divieto di svolta" … … 21201 21513 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction" 21202 21514 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/> 21203 #: build/trans_presets.java:312 421515 #: build/trans_presets.java:3127 21204 21516 msgid "Edit Turn Restriction" 21205 21517 msgstr "Modifica un divieto di svolta" … … 21207 21519 #. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction" 21208 21520 #. <key key="type" value="restriction" /> 21209 #: build/trans_presets.java:312 621521 #: build/trans_presets.java:3129 21210 21522 msgid "Restriction" 21211 21523 msgstr "Divieto" 21212 21524 21213 21525 #. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" 21214 #: build/trans_presets.java:312 621526 #: build/trans_presets.java:3129 21215 21527 msgid "no_left_turn" 21216 21528 msgstr "no svolta a sinistra" 21217 21529 21218 #: build/trans_presets.java:312 621530 #: build/trans_presets.java:3129 21219 21531 msgid "no_right_turn" 21220 21532 msgstr "no svolta a destra" 21221 21533 21222 #: build/trans_presets.java:312 621534 #: build/trans_presets.java:3129 21223 21535 msgid "no_straight_on" 21224 21536 msgstr "non diritto" 21225 21537 21226 #: build/trans_presets.java:312 621538 #: build/trans_presets.java:3129 21227 21539 msgid "no_u_turn" 21228 21540 msgstr "no inversione di marcia" 21229 21541 21230 #: build/trans_presets.java:312 621542 #: build/trans_presets.java:3129 21231 21543 msgid "only_right_turn" 21232 21544 msgstr "solo svolta a destra" 21233 21545 21234 #: build/trans_presets.java:312 621546 #: build/trans_presets.java:3129 21235 21547 msgid "only_left_turn" 21236 21548 msgstr "solo svolta a sinistra" 21237 21549 21238 #: build/trans_presets.java:312 621550 #: build/trans_presets.java:3129 21239 21551 msgid "only_straight_on" 21240 21552 msgstr "solo diritto" … … 21243 21555 #. </optional> 21244 21556 #. <roles> 21245 #: build/trans_presets.java:313 121557 #: build/trans_presets.java:3134 21246 21558 msgid "from way" 21247 21559 msgstr "dal percorso" 21248 21560 21249 21561 #. item "Relations/Turn restriction" role "from way" 21250 #: build/trans_presets.java:313 221562 #: build/trans_presets.java:3135 21251 21563 msgid "via node or way" 21252 21564 msgstr "attraverso il nodo o percorso" 21253 21565 21254 21566 #. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way" 21255 #: build/trans_presets.java:313 321567 #: build/trans_presets.java:3136 21256 21568 msgid "to way" 21257 21569 msgstr "verso il percorso" … … 21259 21571 #. item "Relations/Turn restriction" role "to way" 21260 21572 #. </roles> 21261 #: build/trans_presets.java:313 621573 #: build/trans_presets.java:3139 21262 21574 msgid "Route" 21263 21575 msgstr "Percorso" … … 21266 21578 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route" 21267 21579 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/> 21268 #: build/trans_presets.java:31 3921580 #: build/trans_presets.java:3142 21269 21581 msgid "Edit Route" 21270 21582 msgstr "Modifica un percorso" … … 21272 21584 #. item "Relations/Route" label "Edit Route" 21273 21585 #. <key key="type" value="route" /> 21274 #: build/trans_presets.java:314 121586 #: build/trans_presets.java:3144 21275 21587 msgid "Route type" 21276 21588 msgstr "Tipo di percorso" … … 21278 21590 #. item "Relations/Route" combo "Route type" 21279 21591 #. color destination 21280 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" />21592 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/> 21281 21593 #. <scale_min>1</scale_min> 21282 21594 #. <scale_max>40000</scale_max> … … 21342 21654 #. <rule> 21343 21655 #. <condition k="cycleway" v="opposite"/> 21344 #: build/trans_presets.java:314 1build/trans_style.java:23321656 #: build/trans_presets.java:3144 build/trans_style.java:233 21345 21657 #: build/trans_style.java:683 build/trans_style.java:906 21346 21658 #: build/trans_style.java:914 build/trans_style.java:922 … … 21349 21661 msgstr "bicicletta" 21350 21662 21351 #: build/trans_presets.java:314 121663 #: build/trans_presets.java:3144 21352 21664 msgid "bus" 21353 21665 msgstr "autobus" 21354 21666 21355 #: build/trans_presets.java:314 121667 #: build/trans_presets.java:3144 21356 21668 msgid "road" 21357 21669 msgstr "strada" 21358 21670 21359 #: build/trans_presets.java:314 121671 #: build/trans_presets.java:3144 21360 21672 msgid "ferry" 21361 21673 msgstr "traghetto" 21362 21674 21363 #: build/trans_presets.java:314 121675 #: build/trans_presets.java:3144 21364 21676 msgid "ski" 21365 21677 msgstr "sci" … … 21412 21724 #. <rule> 21413 21725 #. <condition k="highway" v="steps"/> 21414 #: build/trans_presets.java:314 1build/trans_style.java:24721726 #: build/trans_presets.java:3144 build/trans_style.java:247 21415 21727 #: build/trans_style.java:691 build/trans_style.java:699 21416 21728 #: build/trans_style.java:707 build/trans_style.java:708 … … 21419 21731 msgstr "pedone" 21420 21732 21421 #: build/trans_presets.java:314 121733 #: build/trans_presets.java:3144 21422 21734 msgid "hiking" 21423 21735 msgstr "escursionismo" 21424 21736 21425 #: build/trans_presets.java:314 121737 #: build/trans_presets.java:3144 21426 21738 msgid "tram" 21427 21739 msgstr "tram" 21428 21740 21429 #: build/trans_presets.java:314 121741 #: build/trans_presets.java:3144 21430 21742 msgid "detour" 21431 21743 msgstr "deviazione" … … 21439 21751 #. <rule> 21440 21752 #. <condition k="railway" v="subway"/> 21441 #: build/trans_presets.java:314 1build/trans_style.java:120621753 #: build/trans_presets.java:3144 build/trans_style.java:1206 21442 21754 msgid "subway" 21443 21755 msgstr "metropolitana" 21444 21756 21445 21757 #. item "Relations/Route" text "Reference" 21446 #: build/trans_presets.java:314 421758 #: build/trans_presets.java:3147 21447 21759 msgid "Symbol description" 21448 21760 msgstr "Descrizione del simbolo" … … 21450 21762 #. item "Relations/Route" text "Description" 21451 21763 #. <optional> 21452 #: build/trans_presets.java:31 4721764 #: build/trans_presets.java:3150 21453 21765 msgid "Network" 21454 21766 msgstr "Rete" 21455 21767 21456 21768 #. item "Relations/Route" text "Operator" 21457 #: build/trans_presets.java:31 4921769 #: build/trans_presets.java:3152 21458 21770 msgid "Route state" 21459 21771 msgstr "" 21460 21772 21461 21773 #. item "Relations/Route" combo "Route state" 21462 #: build/trans_presets.java:31 4921774 #: build/trans_presets.java:3152 21463 21775 msgid "proposed" 21464 21776 msgstr "proposto" 21465 21777 21466 #: build/trans_presets.java:31 4921778 #: build/trans_presets.java:3152 21467 21779 msgid "alternate" 21468 21780 msgstr "alternativo" 21469 21781 21470 #: build/trans_presets.java:31 4921782 #: build/trans_presets.java:3152 21471 21783 msgid "temporary" 21472 21784 msgstr "temporaneo" 21473 21785 21474 #: build/trans_presets.java:31 4921786 #: build/trans_presets.java:3152 21475 21787 msgid "connection" 21476 21788 msgstr "collegamento" 21477 21789 21478 #: build/trans_presets.java:315 021790 #: build/trans_presets.java:3153 21479 21791 msgid "Color (hex)" 21480 21792 msgstr "Colore (esadecimale)" … … 21483 21795 #. </optional> 21484 21796 #. <roles> 21485 #: build/trans_presets.java:315 321797 #: build/trans_presets.java:3156 21486 21798 msgid "route segment" 21487 21799 msgstr "segmento di percorso" 21488 21800 21489 21801 #. item "Relations/Route" role "route segment" 21490 #: build/trans_presets.java:315 421802 #: build/trans_presets.java:3157 21491 21803 msgid "forward segment" 21492 21804 msgstr "segmento diretto" 21493 21805 21494 21806 #. item "Relations/Route" role "forward segment" 21495 #: build/trans_presets.java:315 521807 #: build/trans_presets.java:3158 21496 21808 msgid "backward segment" 21497 21809 msgstr "segmento opposto" 21498 21810 21499 21811 #. item "Relations/Route" role "backward segment" 21500 #: build/trans_presets.java:315 621812 #: build/trans_presets.java:3159 21501 21813 msgid "halt point" 21502 21814 msgstr "punto di fermata" 21503 21815 21504 21816 #. item "Relations/Route" role "halt point" 21505 #: build/trans_presets.java:31 5721817 #: build/trans_presets.java:3160 21506 21818 msgid "forward halt point" 21507 21819 msgstr "punto di fermata diretto" 21508 21820 21509 21821 #. item "Relations/Route" role "forward halt point" 21510 #: build/trans_presets.java:31 5821822 #: build/trans_presets.java:3161 21511 21823 msgid "backward halt point" 21512 21824 msgstr "punto di fermata opposto" … … 24659 24971 msgstr "attrazione storica" 24660 24972 24661 #. color historic24662 #. <scale_min>1</scale_min>24663 #. <scale_max>50000</scale_max>24664 #. </rule>24665 #.24666 #. <!--landuse tags -->24667 #.24668 #. <rule>24669 #. <condition k="landuse" v="farm"/>24670 #. color green24671 #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>24672 #. <scale_min>1</scale_min>24673 #. <scale_max>50000</scale_max>24674 #. </rule>24675 #.24676 #. <rule>24677 #. <condition k="landuse" v="farmland"/>24678 #. color green24679 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>24680 #. <scale_min>1</scale_min>24681 #. <scale_max>50000</scale_max>24682 #. </rule>24683 #.24684 #. <rule>24685 #. <condition k="landuse" v="meadow"/>24686 #. color green24687 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>24688 #. <scale_min>1</scale_min>24689 #. <scale_max>50000</scale_max>24690 #. </rule>24691 #.24692 #. <rule>24693 #. <condition k="landuse" v="vineyard"/>24694 #. color forest24695 #. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>24696 #. <scale_min>1</scale_min>24697 #. <scale_max>50000</scale_max>24698 #. </rule>24699 #.24700 #. <rule>24701 #. <condition k="landuse" v="allotments"/>24702 #. color green24703 #. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>24704 #. <scale_min>1</scale_min>24705 #. <scale_max>50000</scale_max>24706 #. </rule>24707 #.24708 #. <rule>24709 #. <condition k="landuse" v="grass"/>24710 #. color cemetery24711 #. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>24712 #. <scale_min>1</scale_min>24713 #. <scale_max>50000</scale_max>24714 #. </rule>24715 #.24716 #. <rule>24717 #. <condition k="landuse" v="village_green"/>24718 #. color green24719 #. <icon src="leisure/common.png"/>24720 #. <scale_min>1</scale_min>24721 #. <scale_max>50000</scale_max>24722 #. </rule>24723 #.24724 #. <rule>24725 #. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>24726 #: build/trans_style.java:3055 build/trans_style.java:306324727 #: build/trans_style.java:3071 build/trans_style.java:307924728 #: build/trans_style.java:3127 build/trans_style.java:313524729 #: build/trans_style.java:3233 build/trans_style.java:324124730 msgid "green"24731 msgstr "verde"24732 24733 24973 #. color green 24734 24974 #. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/> … … 25696 25936 msgstr "Terraserver Urban" 25697 25937 25938 #. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg& 25939 #. only for Czech Republic 25940 #: build/trans_wms.java:25 25941 msgid "Czech CUZK:KM" 25942 msgstr "" 25943 25944 #. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=kn,def_budovy,prehledky&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE& 25945 #: build/trans_wms.java:26 25946 msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO" 25947 msgstr "" 25948 25949 #~ msgid "All the ways were empty" 25950 #~ msgstr "Tutti i percorsi erano vuoti" 25951 25952 #~ msgid "Merge nodes with different memberships?" 25953 #~ msgstr "Unire i nodi con diffenti appartenenze?" 25954 25955 #~ msgid "Merge Anyway" 25956 #~ msgstr "Incorpora comunque" 25957 25958 #~ msgid "" 25959 #~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still " 25960 #~ "want to merge them?" 25961 #~ msgstr "" 25962 #~ "I nodi selezionati appartengono a relazioni differenti. Vuoi comunque " 25963 #~ "unirli?" 25964 25965 #~ msgid "Unknown version" 25966 #~ msgstr "Versione sconosciuta" 25967 25968 #~ msgid "Version number missing from OSM data" 25969 #~ msgstr "I dati OSM sono privi del numero di versione" 25970 25971 #~ msgid "Found <nd> element in non-way." 25972 #~ msgstr "Trovato <nd> elemento in non-percorso." 25973 25974 #~ msgid "<nd> has zero ref" 25975 #~ msgstr "<nd> ha zero ref" 25976 25977 #~ msgid "Found <member> element in non-relation." 25978 #~ msgstr "Trovato etichetta <member> su una non relazione." 25979 25980 #~ msgid "Unexpected \"type\" on member {0} in relation {1}, got {2}." 25981 #~ msgstr "" 25982 #~ "\"type\" non previsto sul membro {0} della relazione {1}, ottenuto {2}." 25983 25984 #~ msgid "Ill-formed node id" 25985 #~ msgstr "Id del nodo malformato" 25986 25987 #~ msgid "Data Layer" 25988 #~ msgstr "Livello dati" 25989 25990 #~ msgid "Email" 25991 #~ msgstr "Email" 25992 25993 #~ msgid "Move" 25994 #~ msgstr "Sposta" 25995 25996 #~ msgid "unnamed" 25997 #~ msgstr "Senza nome" 25998 25999 #~ msgid "No document open so nothing to save." 26000 #~ msgstr "Nessun documento è aperto per cui non c'è niente da salvare." 26001 26002 #~ msgid "Unknown file extension." 26003 #~ msgstr "L'estensione del file è sconosciuta." 26004 26005 #~ msgid "Change" 26006 #~ msgstr "Cambia" 26007 26008 #~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects" 26009 #~ msgstr "Risolvere {0} conflitti in {1} oggetti" 26010 26011 #~ msgid "Rotate" 26012 #~ msgstr "Ruota" 26013 26014 #~ msgid "different" 26015 #~ msgstr "diverso" 26016 26017 #~ msgid "true" 26018 #~ msgstr "vero" 26019 26020 #~ msgid "false" 26021 #~ msgstr "falso" 26022 26023 #~ msgid "position" 26024 #~ msgstr "posizione" 26025 26026 #~ msgid "{0} object has conflicts:" 26027 #~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:" 26028 #~ msgstr[0] "{0} oggetto causa conflitti:" 26029 #~ msgstr[1] "{0} oggetti causano conflitti:" 26030 26031 #~ msgid "my version:" 26032 #~ msgstr "versione locale:" 26033 26034 #~ msgid "their version:" 26035 #~ msgstr "versione remota:" 26036 26037 #~ msgid "resolved version:" 26038 #~ msgstr "versione risolta:" 26039 26040 #~ msgid "Resolve Conflicts" 26041 #~ msgstr "Resolvi conflitti" 26042 26043 #~ msgid "Click Reload to refresh list" 26044 #~ msgstr "Fare clic su Ricarica per aggiornare la lista" 26045 26046 #~ msgid "Object" 26047 #~ msgstr "Oggetto" 26048 26049 #~ msgid "Date" 26050 #~ msgstr "Data" 26051 26052 #~ msgid "" 26053 #~ "Revert the state of all currently selected objects to the version " 26054 #~ "selected in the history list." 26055 #~ msgstr "" 26056 #~ "Riporta lo stato di tutti gli oggetti correntemente selezionati alla " 26057 #~ "versione selezionata nella lista della cronologia." 26058 26059 #~ msgid "Occupied By" 26060 #~ msgstr "Occupato da" 26061 26062 #~ msgid "Tags (empty value deletes tag)" 26063 #~ msgstr "Etichette (un valore vuoto cancella l'etichetta)" 26064 26065 #~ msgid "Add all currently selected objects as members" 26066 #~ msgstr "Aggiungi tutti gli oggetti selezionati come membri" 26067 26068 #~ msgid "There were conflicts during import." 26069 #~ msgstr "Si sono verificati dei conflitti durante l'importazione." 26070 26071 #~ msgid "Error parsing server response." 26072 #~ msgstr "Errore di scansione nella risposta del server." 26073 26074 #~ msgid "Cannot connect to server." 26075 #~ msgstr "Impossibile connettersi al server." 26076 26077 #~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan." 26078 #~ msgstr "" 26079 #~ "Per spostare, ingrandire e rimpicciolire la mappa puoi usare il mouse " 26080 #~ "oppure premere Ctrl e le frecce, il punto (.) e la virgola (,)." 26081 26082 #~ msgid "Contacting the OSM server..." 26083 #~ msgstr "Connessione al server OSM..." 26084 26085 #~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages." 26086 #~ msgstr "Aggiungi sia site-josm.xml che le pagine Wiki." 26087 26088 #~ msgid "Login name (email) to the OSM account." 26089 #~ msgstr "Nome utente (email) per l'account di OSM." 26090 26091 #~ msgid "OSM username (email)" 26092 #~ msgstr "Username OSM (email)" 26093 26094 #~ msgid "Aborting..." 26095 #~ msgstr "Interruzione in corso" 26096 26097 #~ msgid "Commit comment" 26098 #~ msgstr "Inserisci commento" 26099 25698 26100 #~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server." 25699 26101 #~ msgstr "" … … 25701 26103 #~ "sul server." 25702 26104 25703 #~ msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize." 25704 #~ msgstr "" 25705 #~ "Selezionare dei percorsi con gli angoli da ortogonalizzare quasi giusti." 26105 #~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}" 26106 #~ msgstr "Impossibile scaricare il plugin: {0} da {1}" 26107 26108 #~ msgid "Navigation" 26109 #~ msgstr "Navigazione" 25706 26110 25707 26111 #~ msgid "" … … 25712 26116 #~ "questo come bug." 25713 26117 25714 #~ msgid "No document open so nothing to save."25715 #~ msgstr "Nessun documento è aperto per cui non c'è niente da salvare."25716 25717 26118 #~ msgid "Delete {1} {0}" 25718 26119 #~ msgstr "Cancella {1} {0}" 25719 25720 #~ msgid "Remove relation member {0} {1}"25721 #~ msgstr "Rimuovere il membro della relazione {0} {1}"25722 25723 #~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"25724 #~ msgstr "Impossibile aprire la cartella delle preferenze: {0}"25725 25726 #~ msgid "nodes"25727 #~ msgstr "nodi"25728 25729 #~ msgid "ways"25730 #~ msgstr "vie"25731 25732 #~ msgid "relations"25733 #~ msgstr "relazioni"25734 25735 #~ msgid "changesets"25736 #~ msgstr "gruppi di modifiche"25737 25738 #~ msgid "<html>Failed to load history from the server. Details:<br>{0}</html>"25739 #~ msgstr ""25740 #~ "<html>E'' fallito il caricamento dello storico dal server. Dettagli:<br>"25741 #~ "{0}</html>"25742 25743 #~ msgid "Delete Layer"25744 #~ msgstr "Elimina livello"25745 25746 #~ msgid "Delete all"25747 #~ msgstr "Elimina tutto"25748 25749 #~ msgid "Authors: {0}"25750 #~ msgstr "Autori: {0}"25751 25752 #~ msgid "Public"25753 #~ msgstr "Pubblico"25754 25755 #~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"25756 #~ msgstr ""25757 #~ "Se selezionato rende pubblico il proprio tracciato in openstreetmap.org"25758 25759 #~ msgid "Set Lambert coordinate"25760 #~ msgstr "Imposta le coordinate di Lambert"25761 25762 #~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."25763 #~ msgstr ""25764 #~ "QUESTO E'' SPERIMENTALE. Salva il tuo lavoro e verificalo prima di "25765 #~ "caricarlo."25766 25767 #~ msgid "Continue anyway"25768 #~ msgstr "Continua comunque"25769 25770 #~ msgid "Copy Default"25771 #~ msgstr "Copia predefinito"25772 25773 #~ msgid "Edit Information Office"25774 #~ msgstr "Modifica ufficio informazioni"25775 25776 #~ msgid "Map Type"25777 #~ msgstr "Tipo di mappa"25778 25779 #~ msgid "map"25780 #~ msgstr "mappa"25781 25782 #~ msgid "citymap"25783 #~ msgstr "mappa cittadina"25784 25785 #~ msgid "hikingmap"25786 #~ msgstr "mappa escursionistica"25787 25788 #~ msgid "bicyclemap"25789 #~ msgstr "mappa ciclistica"25790 25791 #~ msgid "Board Type"25792 #~ msgstr "Tipo di tabellone"25793 25794 #~ msgid "board"25795 #~ msgstr "tavola"25796 25797 #~ msgid "Data Layer"25798 #~ msgstr "Livello dati"25799 25800 #~ msgid "Email"25801 #~ msgstr "Email"25802 25803 #~ msgid "Move"25804 #~ msgstr "Sposta"25805 25806 #~ msgid "unnamed"25807 #~ msgstr "Senza nome"25808 25809 #~ msgid "Unknown file extension."25810 #~ msgstr "L'estensione del file è sconosciuta."25811 25812 #~ msgid "Change"25813 #~ msgstr "Cambia"25814 25815 #~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"25816 #~ msgstr "Risolvere {0} conflitti in {1} oggetti"25817 25818 #~ msgid "Rotate"25819 #~ msgstr "Ruota"25820 25821 #~ msgid "different"25822 #~ msgstr "diverso"25823 25824 #~ msgid "true"25825 #~ msgstr "vero"25826 25827 #~ msgid "false"25828 #~ msgstr "falso"25829 25830 #~ msgid "position"25831 #~ msgstr "posizione"25832 25833 #~ msgid "{0} object has conflicts:"25834 #~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"25835 #~ msgstr[0] "{0} oggetto causa conflitti:"25836 #~ msgstr[1] "{0} oggetti causano conflitti:"25837 25838 #~ msgid "my version:"25839 #~ msgstr "versione locale:"25840 25841 #~ msgid "their version:"25842 #~ msgstr "versione remota:"25843 25844 #~ msgid "resolved version:"25845 #~ msgstr "versione risolta:"25846 25847 #~ msgid "Resolve Conflicts"25848 #~ msgstr "Resolvi conflitti"25849 25850 #~ msgid "Click Reload to refresh list"25851 #~ msgstr "Fare clic su Ricarica per aggiornare la lista"25852 25853 #~ msgid "Object"25854 #~ msgstr "Oggetto"25855 25856 #~ msgid "Date"25857 #~ msgstr "Data"25858 25859 #~ msgid ""25860 #~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "25861 #~ "selected in the history list."25862 #~ msgstr ""25863 #~ "Riporta lo stato di tutti gli oggetti correntemente selezionati alla "25864 #~ "versione selezionata nella lista della cronologia."25865 25866 #~ msgid "Occupied By"25867 #~ msgstr "Occupato da"25868 25869 #~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"25870 #~ msgstr "Etichette (un valore vuoto cancella l'etichetta)"25871 25872 #~ msgid "Add all currently selected objects as members"25873 #~ msgstr "Aggiungi tutti gli oggetti selezionati come membri"25874 25875 #~ msgid "Remove the member in the current table row from this relation"25876 #~ msgstr ""25877 #~ "Cancella il membro dalla riga della tabella utilizzata da questa relazione"25878 25879 #~ msgid "There were conflicts during import."25880 #~ msgstr "Si sono verificati dei conflitti durante l'importazione."25881 25882 #~ msgid "Error parsing server response."25883 #~ msgstr "Errore di scansione nella risposta del server."25884 25885 #~ msgid "Cannot connect to server."25886 #~ msgstr "Impossibile connettersi al server."25887 25888 #~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."25889 #~ msgstr ""25890 #~ "Per spostare, ingrandire e rimpicciolire la mappa puoi usare il mouse "25891 #~ "oppure premere Ctrl e le frecce, il punto (.) e la virgola (,)."25892 25893 #~ msgid "Contacting the OSM server..."25894 #~ msgstr "Connessione al server OSM..."25895 25896 #~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."25897 #~ msgstr "Aggiungi sia site-josm.xml che le pagine Wiki."25898 25899 #~ msgid "Login name (email) to the OSM account."25900 #~ msgstr "Nome utente (email) per l'account di OSM."25901 25902 #~ msgid "OSM username (email)"25903 #~ msgstr "Username OSM (email)"25904 25905 #~ msgid "Aborting..."25906 #~ msgstr "Interruzione in corso"25907 25908 #~ msgid "Commit comment"25909 #~ msgstr "Inserisci commento"25910 25911 #~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"25912 #~ msgstr "Impossibile scaricare il plugin: {0} da {1}"25913 25914 #~ msgid "Navigation"25915 #~ msgstr "Navigazione"25916 25917 #~ msgid "end"25918 #~ msgstr "fine"25919 26120 25920 26121 #~ msgid "Revert" … … 25952 26153 #~ msgstr "Costo" 25953 26154 25954 #~ msgid ""25955 #~ "Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "25956 #~ "move mouse. Select: Click."25957 #~ msgstr ""25958 #~ "Zoom: Rotella del mouse o doppio click. Spostamento della mappa: muovere "25959 #~ "il mouse tenendo premuto il tasto destro. Selezionare: click."25960 25961 26155 #~ msgid "Validate" 25962 26156 #~ msgstr "Convalida" … … 25996 26190 #~ msgid "Plugin already exists" 25997 26191 #~ msgstr "Estensione già esistente" 26192 26193 #~ msgid "Copy Default" 26194 #~ msgstr "Copia predefinito" 26195 26196 #~ msgid "citymap" 26197 #~ msgstr "mappa cittadina" 26198 26199 #~ msgid "hikingmap" 26200 #~ msgstr "mappa escursionistica" 26201 26202 #~ msgid "map" 26203 #~ msgstr "mappa" 26204 26205 #~ msgid "bicyclemap" 26206 #~ msgstr "mappa ciclistica" 25998 26207 25999 26208 #~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)" … … 26110 26319 #~ "Non caricarire nessun dato dopo questo messaggio." 26111 26320 26321 #~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}" 26322 #~ msgstr "Impossibile aprire la cartella delle preferenze: {0}" 26323 26324 #~ msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize." 26325 #~ msgstr "" 26326 #~ "Selezionare dei percorsi con gli angoli da ortogonalizzare quasi giusti." 26327 26112 26328 #~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de" 26113 26329 #~ msgstr "Geofabrik.de dell'Alto Palatinato" 26330 26331 #~ msgid "board" 26332 #~ msgstr "tavola" 26333 26334 #~ msgid "Authors: {0}" 26335 #~ msgstr "Autori: {0}" 26114 26336 26115 26337 #~ msgid "Layers: {0}" … … 26130 26352 #~ "E'' stato ignorato un percorso perché include un nodo che non esiste: " 26131 26353 #~ "{0}\n" 26354 26355 #~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org" 26356 #~ msgstr "" 26357 #~ "Se selezionato rende pubblico il proprio tracciato in openstreetmap.org" 26358 26359 #~ msgid "Public" 26360 #~ msgstr "Pubblico" 26132 26361 26133 26362 #~ msgid "" … … 26151 26380 #~ msgstr[1] "{0} Estensioni aggiornate con successo. Riavviare JOSM." 26152 26381 26382 #~ msgid "Delete Layer" 26383 #~ msgstr "Elimina livello" 26384 26153 26385 #~ msgid "Delete and Download" 26154 26386 #~ msgstr "Elimina e Scarica" 26155 26387 26388 #~ msgid "Continue anyway" 26389 #~ msgstr "Continua comunque" 26390 26156 26391 #~ msgid "No intersections found. Nothing was changed." 26157 26392 #~ msgstr "non è stata trovata nessuna intersezione. Nulla è stato cambiato." 26393 26394 #~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading." 26395 #~ msgstr "" 26396 #~ "QUESTO E'' SPERIMENTALE. Salva il tuo lavoro e verificalo prima di " 26397 #~ "caricarlo." 26158 26398 26159 26399 #~ msgid "Relation Editor: {0}" … … 26209 26449 #~ msgstr "" 26210 26450 #~ "Sono stati rilevati i seguenti errori durante lo scaricamento di massa:" 26451 26452 #~ msgid "Edit Information Office" 26453 #~ msgstr "Modifica ufficio informazioni" 26454 26455 #~ msgid "Map Type" 26456 #~ msgstr "Tipo di mappa" 26457 26458 #~ msgid "Board Type" 26459 #~ msgstr "Tipo di tabellone" 26211 26460 26212 26461 #~ msgid "sports" … … 26279 26528 #~ msgstr "collegato" 26280 26529 26281 #~ msgid "Overlap tiles"26282 #~ msgstr "Sovrapponi tiles"26283 26284 #~ msgid "% of lat:"26285 #~ msgstr "% di lat:"26286 26287 26530 #~ msgid "% of lon:" 26288 26531 #~ msgstr "% di lon:" … … 26325 26568 #~ msgstr "Selezione troppo grande" 26326 26569 26570 #~ msgid "nodes" 26571 #~ msgstr "nodi" 26572 26573 #~ msgid "relations" 26574 #~ msgstr "relazioni" 26575 26576 #~ msgid "ways" 26577 #~ msgstr "vie" 26578 26327 26579 #~ msgid "Error when communicating with server." 26328 26580 #~ msgstr "Errore durante la comunicazione con il server." … … 26334 26586 #~ msgstr "Primitiva mancante" 26335 26587 26588 #~ msgid "changesets" 26589 #~ msgstr "gruppi di modifiche" 26590 26336 26591 #~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later." 26337 26592 #~ msgstr "E' fallita l'inizializzazione delle API. Riprovare più tardi." … … 26340 26595 #~ msgstr "Il livello {0} deve essere presente nella lista dei livelli" 26341 26596 26597 #~ msgid "<html>Failed to load history from the server. Details:<br>{0}</html>" 26598 #~ msgstr "" 26599 #~ "<html>E'' fallito il caricamento dello storico dal server. Dettagli:<br>" 26600 #~ "{0}</html>" 26601 26342 26602 #~ msgid "Sort" 26343 26603 #~ msgstr "Ordina" … … 26351 26611 #~ msgid "No data" 26352 26612 #~ msgstr "Nessun dato" 26613 26614 #~ msgid "Remove relation member {0} {1}" 26615 #~ msgstr "Rimuovere il membro della relazione {0} {1}" 26353 26616 26354 26617 #~ msgid "" … … 26365 26628 #~ msgstr "" 26366 26629 #~ "E'' stato generato un errore durante il salvataggio. L''errore è: {0}" 26630 26631 #~ msgid "Delete all" 26632 #~ msgstr "Elimina tutto" 26633 26634 #~ msgid "Set Lambert coordinate" 26635 #~ msgstr "Imposta le coordinate di Lambert"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.