Changeset 17595 in osm for applications/editors/josm/i18n/po/es.po
- Timestamp:
- 2009-09-12T18:35:22+02:00 (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
applications/editors/josm/i18n/po/es.po
r17485 r17595 8 8 "Project-Id-Version: josm\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2009-09- 06 13:51+0200\n"11 "PO-Revision-Date: 2009-09-0 1 16:33+0000\n"12 "Last-Translator: Jesús Gómez Fernández <Unknown>\n"10 "POT-Creation-Date: 2009-09-12 18:11+0200\n" 11 "PO-Revision-Date: 2009-09-09 18:31+0000\n" 12 "Last-Translator: Emilio Gomez Fernandez <Unknown>\n" 13 13 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" 14 14 "MIME-Version: 1.0\n" … … 16 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-09- 06 11:37+0000\n"18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-12 16:06+0000\n" 19 19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 20 20 21 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:19 321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:194 22 22 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:143 23 23 msgid "Creating main GUI" … … 25 25 26 26 #. FIXME why is help not a JosmAction? 27 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:20 327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:204 28 28 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:59 29 29 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:164 … … 32 32 msgstr "Ayuda" 33 33 34 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:29 634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:297 35 35 #, java-format 36 36 msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator" 37 37 msgstr "No se ha podido activar la proyección {0}. Usando Mercator." 38 38 39 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:297 40 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:510 41 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:534 39 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:298 40 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:511 41 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:519 42 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:543 43 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:551 42 44 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:75 43 45 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:87 44 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:9 346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:94 45 47 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:93 46 48 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:136 47 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:21 449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:218 48 50 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:64 49 51 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:72 … … 59 61 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:50 60 62 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:70 61 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java: 4662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java: 6663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java: 10864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:13 863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:38 64 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:48 65 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:68 66 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:139 65 67 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:193 66 68 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:735 … … 74 76 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:260 75 77 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/progress/PleaseWaitProgressMonitor.java:119 76 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:6 2477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:6 3278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:617 79 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:625 78 80 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176 79 81 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:84 … … 83 85 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:110 84 86 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:124 85 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:3 0687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:318 86 88 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:61 87 89 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:358 … … 101 103 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:69 102 104 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:76 103 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:2 82104 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:28 9105 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:2 18106 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:4 14105 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:279 106 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:286 107 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:226 108 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:422 107 109 msgid "Error" 108 110 msgstr "Error" 109 111 110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:44 5111 #, fuzzy,java-format112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:446 113 #, java-format 112 114 msgid "" 113 115 "There are unsaved changes in {0} layer. Discard the changes and continue?" 114 116 msgid_plural "" 115 117 "There are unsaved changes in {0} layers. Discard the changes and continue?" 116 msgstr[0] "Existen cambios sin guardar. ¿Desea descartarlos y continuar?" 117 msgstr[1] "Existen cambios sin guardar. ¿Desea descartarlos y continuar?" 118 119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:452 118 msgstr[0] "" 119 "Existen cambios sin guardar en la capa {0}. ¿Desea descartar los cambios y " 120 "continuar?" 121 msgstr[1] "" 122 "Existen cambios sin guardar en las capas {0}. ¿Desea descartar los cambios y " 123 "continuar?" 124 125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:453 120 126 msgid "Unsaved Changes" 121 127 msgstr "Cambios no guardados" 122 128 123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:45 3129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:454 124 130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:349 125 131 msgid "Save and Exit" 126 132 msgstr "Guardar y salir" 127 133 128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:45 3134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:454 129 135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:317 130 136 msgid "Discard and Exit" 131 137 msgstr "Descartar y salir" 132 138 133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:45 3139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:454 134 140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:76 135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:123 136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:157 137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:215 141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:59 142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71 138 143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56 139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:159 140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:206 141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48 142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:39 143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:93 144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:103 145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:194 146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:222 147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:266 148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:475 149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:124 144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:47 145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:42 146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97 147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113 148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:208 149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:220 150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:264 151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:123 150 152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:196 151 153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:43 152 154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:30 155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:296 153 156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:258 154 157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:163 … … 157 160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:104 158 161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:285 162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:613 159 163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:159 160 164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:237 161 165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:200 162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java: 715166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:696 163 167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116 164 168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:179 165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:2 91169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:286 166 170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:101 167 171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:139 … … 175 179 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:94 176 180 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:150 177 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:17 6181 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:178 178 182 msgid "Cancel" 179 183 msgstr "Cancelar" 180 184 181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:47 7185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:478 182 186 #, java-format 183 187 msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\"" 184 188 msgstr "Ignorando URL mal formado: \"{0}\"" 185 189 186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:47 8187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:49 7190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:479 191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:498 188 192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:95 189 193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205 190 194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:115 191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java: 78192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:2 60195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:53 196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:225 193 197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:107 194 198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:130 … … 205 209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:346 206 210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:352 207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:13 7208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:15 8209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:16 9211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:135 212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:156 213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:167 210 214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:359 211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:25 1215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:253 212 216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:52 213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:20 4217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:208 214 218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:115 215 219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:654 216 220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:717 217 221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1528 218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:19 2222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:193 219 223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:717 220 224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:308 … … 244 248 msgstr "Advertencia" 245 249 246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:49 6250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:497 247 251 #, java-format 248 252 msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\"" 249 253 msgstr "Ignorando URL de archivo malformado: \"{0}\"" 250 254 251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:509 252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:533 253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:92 254 #, fuzzy, java-format 255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:510 256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:518 257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:542 258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:550 259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:93 260 #, java-format 255 261 msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br> Error is: <br>{1}</html>" 256 msgstr "<html>No puede leerse el archivo ''{0}''. El error es: <br>{1}</html>" 262 msgstr "" 263 "<html>No se puede leer el archivo ''{0}''.<br> El error es: <br>{1}</html>" 257 264 258 265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:73 … … 339 346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:153 340 347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:45 341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:22 1348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:224 342 349 msgid "Plugins" 343 350 msgstr "Complementos" … … 352 359 353 360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:39 354 #, fuzzy,java-format361 #, java-format 355 362 msgid "" 356 363 "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history " 357 364 "page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''" 358 365 msgstr "" 359 "ADVERTENCIA: el formato inesperado de API base URL. Re dirección a la página "360 "de historia para OSM primitivo probablemente fallará . Los API base URL es: "361 "\"{0}\""362 366 363 367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:58 364 #, fuzzy,java-format368 #, java-format 365 369 msgid "" 366 370 "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM " 367 371 "user will probably fail. API base URL is: ''{0}''" 368 372 msgstr "" 369 "ADVERTENCIA: el formato inesperado de API base URL. Re dirección a la página "370 "de historia para OSM primitivo probablemente fallará . Los API base URL es: "371 "\"{0}\""372 373 373 374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94 … … 477 478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37 478 479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33 479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java: 53480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:47 480 481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45 481 482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31 482 483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30 483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java: 56484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:41 484 485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34 485 486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43 … … 513 514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:65 514 515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:125 515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java: 72516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java: 169516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:85 517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:229 517 518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:127 518 519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266 … … 531 532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251 532 533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:62 533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:3 00534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:3 34534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:312 535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:346 535 536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:54 536 537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:94 537 538 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:655 538 539 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:677 539 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:1 11540 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:121 540 541 msgid "Information" 541 542 msgstr "Información" … … 557 558 msgstr "Por favor seleccione como mínimo tres nodos." 558 559 559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:5 2560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:51 560 561 #, java-format 561 562 msgid "" … … 566 567 "actual es {0}, el máximo es {1}" 567 568 568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:5 6569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:10 8569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:55 570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:105 570 571 msgid "API Capabilities Violation" 571 572 msgstr "Violación de la capacidades del API" 572 573 573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:7 7574 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:76 574 575 #, java-format 575 576 msgid "" … … 580 581 "la primitiva suprimida {1}" 581 582 582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:8 6583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:85 583 584 #, java-format 584 585 msgid "" … … 589 590 "máxima longitud permitida {2}. Los valores de longitud son {3}." 590 591 591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:8 9592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:88 592 593 msgid "Precondition Violation" 593 594 msgstr "Violación de la condición previa" 594 595 595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:10 3596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:100 596 597 #, java-format 597 598 msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}" … … 623 624 #, java-format 624 625 msgid "Zoom to {0}" 625 msgstr " Aumentea {0}"626 msgstr "Zoom a {0}" 626 627 627 628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:55 628 629 #, java-format 629 630 msgid "Zoom the view to {0}." 630 msgstr " Aumentar la vista a {0}."631 msgstr "Zoom de la vista a {0}" 631 632 632 633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:56 … … 640 641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:124 641 642 msgid "Nothing selected to zoom to." 642 msgstr "Nada seleccionado para aumentar"643 msgstr "Nada seleccionado a lo que hacer zoom" 643 644 644 645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:124 645 646 msgid "No conflicts to zoom to" 646 msgstr "No hay conflictos para aumentar"647 648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java: 52649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java: 53647 msgstr "No existen conflictos a los que hacer zoom" 648 649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:46 650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:47 650 651 msgid "Combine Way" 651 652 msgstr "Combinar vía" 652 653 653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java: 52654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:46 654 655 msgid "Combine several ways into one." 655 656 msgstr "Combinar varias vías en una." 656 657 658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:58 659 msgid "Combine ways with different memberships?" 660 msgstr "¿Combinar vías con diferentes relaciones?" 661 662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:59 663 msgid "Combine Anyway" 664 msgstr "Combinar de todos modos" 665 666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:61 667 msgid "" 668 "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want to " 669 "combine them?" 670 msgstr "" 671 "Las vías seleccionadas tienen diferentes relaciones. ¿Aún quiere combinarlas?" 672 673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:70 674 msgid "Change directions?" 675 msgstr "¿Cambiar direcciones?" 676 657 677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71 678 msgid "Reverse and Combine" 679 msgstr "Invertir y combinar" 680 681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:73 682 msgid "" 683 "The ways can not be combined in their current directions. Do you want to " 684 "reverse some of them?" 685 msgstr "" 686 "No se pueden combinar las vías con sus direcciones actuales. ¿Desea invertir " 687 "alguna de ellas?" 688 689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:80 690 msgid "" 691 "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of " 692 "nodes)" 693 msgstr "" 694 "No se han podido combinar las vías (no se han podido unir en una cadena " 695 "única de nodos)" 696 697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:202 698 #, java-format 699 msgid "Combine {0} ways" 700 msgstr "Combinar {0} vías" 701 702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:228 658 703 msgid "Please select at least two ways to combine." 659 704 msgstr "Por favor, selecciona al menos dos vías para combinar." 660 661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:122662 msgid "Combine ways with different memberships?"663 msgstr "¿Combinar vías con diferentes relaciones?"664 665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:123666 msgid "Combine Anyway"667 msgstr "Combinar de todos modos"668 669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:125670 msgid ""671 "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want to "672 "combine them?"673 msgstr ""674 "Las vías seleccionadas tienen diferentes relaciones. ¿Aún quiere combinarlas?"675 676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:156677 msgid "Change directions?"678 msgstr "¿Cambiar direcciones?"679 680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:157681 msgid "Reverse and Combine"682 msgstr "Invertir y combinar"683 684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:159685 msgid ""686 "The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "687 "reverse some of them?"688 msgstr ""689 "No se pueden combinar las vías con sus direcciones actuales. ¿Desea invertir "690 "alguna de ellas?"691 692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:214693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:204694 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:295695 msgid "Enter values for all conflicts."696 msgstr "Introduzca valores para todos los conflictos."697 698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:215699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:206700 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:296701 msgid "Solve Conflicts"702 msgstr "Resolver conflictos"703 704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:253705 #, java-format706 msgid "Combine {0} ways"707 msgstr "Combinar {0} vías"708 709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279710 msgid "All the ways were empty"711 msgstr "Todas la vías están vacías"712 713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:309714 msgid ""715 "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "716 "nodes)"717 msgstr ""718 "No se han podido combinar las vías (no se han podido unir en una cadena "719 "única de nodos)"720 705 721 706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:32 … … 771 756 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:215 772 757 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:673 773 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java: 87758 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:97 774 759 msgid "Delete" 775 760 msgstr "Borrar" … … 779 764 msgstr "Eliminar objetos seleccionados." 780 765 781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:5 4766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:55 782 767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56 783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java: 37784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java: 39785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java: 193786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java: 194768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:41 769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:42 770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207 771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:208 787 772 msgid "Overwrite" 788 773 msgstr "Sobrescribir" 789 774 790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:5 5791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java: 193775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:58 776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:210 792 777 msgid "File exists. Overwrite?" 793 778 msgstr "El archivo existe. ¿Sobrescribir?" … … 818 803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:38 819 804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18 820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:3 6805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:37 821 806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:33 822 807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28 823 808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25 824 809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/StopChangesetAction.java:29 825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:1 03810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:112 826 811 #, java-format 827 812 msgid "File: {0}" … … 853 838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:483 854 839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1527 855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:19 0840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:191 856 841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:307 857 842 #, java-format … … 894 879 895 880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:202 896 #, fuzzy897 881 msgid "All Formats" 898 msgstr "Tod as las imágenes"882 msgstr "Todos los formatos" 899 883 900 884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:28 … … 1033 1017 msgstr "Unir la capar actual en otrar capa" 1034 1018 1035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java: 551036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java: 561019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:40 1020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:41 1037 1021 msgid "Merge Nodes" 1038 1022 msgstr "Unir nodos" 1039 1023 1040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java: 551024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:40 1041 1025 msgid "Merge nodes into the oldest one." 1042 1026 msgstr "Unir nodos en el más antiguo." 1043 1027 1044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java: 771028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:52 1045 1029 msgid "Please select at least two nodes to merge." 1046 1030 msgstr "Por favor seleccione por lo menos dos nodos para unir." 1047 1031 1048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:158 1049 msgid "Merge nodes with different memberships?" 1050 msgstr "¿Unir nodos con diferentes relaciones?" 1051 1052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:159 1053 msgid "Merge Anyway" 1054 msgstr "Unir de todos modos" 1055 1056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:161 1057 msgid "" 1058 "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still want " 1059 "to merge them?" 1060 msgstr "" 1061 "Los nodos seleccionados pertenecen a distintas relaciones. ¿Seguro que " 1062 "quiere unirlos?" 1063 1064 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:258 1065 msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used." 1066 msgstr "" 1067 "No se pueden unir los nodos: Habría que borrar una vía que todavía está en " 1068 "uso." 1069 1070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:301 1071 #, java-format 1072 msgid "Merge {0} nodes" 1073 msgstr "Unir {0} nodos" 1074 1075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:19 1076 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:20 1077 msgid "Merge selection" 1078 msgstr "Unir la selección" 1079 1080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:19 1081 msgid "Merge the currently selected primitives into another layer" 1082 msgstr "Unir la primitiva seleccionada actual en otra capa" 1083 1084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:33 1085 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34 1086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:75 1087 msgid "Mirror" 1088 msgstr "Invertir" 1089 1090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:33 1091 msgid "Mirror selected nodes and ways." 1092 msgstr "Invertir los nodos y vías seleccionadas" 1093 1094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:53 1095 msgid "Please select at least one node or way." 1096 msgstr "Por favor, seleccione al menos un nodo o vía" 1097 1098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36 1099 msgid "up" 1100 msgstr "arriba" 1101 1102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37 1103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40 1104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43 1105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46 1106 #, java-format 1107 msgid "Move objects {0}" 1108 msgstr "Mover objetos {0}" 1109 1110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39 1111 msgid "down" 1112 msgstr "abajo" 1113 1114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42 1115 msgid "left" 1116 msgstr "Izquierda" 1117 1118 #. dir == Direction.RIGHT) { 1119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45 1120 msgid "right" 1121 msgstr "derecha" 1122 1123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:55 1124 #, java-format 1125 msgid "Move {0}" 1126 msgstr "Mover {0}" 1127 1128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56 1129 #, java-format 1130 msgid "Moves Objects {0}" 1131 msgstr "Mover objetos {0}" 1132 1133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:106 1134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:250 1135 msgid "Cannot move objects outside of the world." 1136 msgstr "Imposible mover objetos fuera del mundo." 1137 1138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17 1139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18 1140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:337 1141 msgid "New" 1142 msgstr "Nuevo" 1143 1144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17 1145 msgid "Create a new map." 1146 msgstr "Crear un nuevo mapa." 1147 1148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:35 1149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:36 1150 msgid "Open..." 1151 msgstr "Abrir..." 1152 1153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:35 1154 msgid "Open a file." 1155 msgstr "Abrir un archivo." 1156 1157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:65 1158 #, fuzzy 1159 msgid "Opening files" 1160 msgstr "Abrir un archivo." 1161 1162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:84 1163 #, fuzzy, java-format 1164 msgid "Opening file ''{0}'' ..." 1165 msgstr "Rol ''{0}'' desconocido." 1166 1167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:32 1168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:33 1169 msgid "Open Location..." 1170 msgstr "Abrir dirección..." 1171 1172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:32 1173 msgid "Open an URL." 1174 msgstr "Abrir una URL" 1175 1176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:38 1177 msgid "Separate Layer" 1178 msgstr "Separar capa" 1179 1180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:41 1181 msgid "Enter URL to download:" 1182 msgstr "Introduzca URL a descargar" 1183 1184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:46 1185 msgid "Download Location" 1186 msgstr "Descargar ubicación" 1187 1188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48 1189 msgid "Download URL" 1190 msgstr "URL de descarga" 1191 1192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:40 1193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43 1194 msgid "Orthogonalize Shape" 1195 msgstr "Ortogonalizar forma" 1196 1197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:42 1198 msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree" 1199 msgstr "Mover nodos de forma que todos los águlos tengan 90 o 270 grados." 1200 1201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:63 1202 msgid "Only two nodes allowed" 1203 msgstr "Solo se permiten dos nodos" 1204 1205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:76 1206 msgid "Selection must consist only of ways." 1207 msgstr "La selección debe consistir solo en vías." 1208 1209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:88 1210 msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes." 1211 msgstr "" 1212 "Por favor, seleccione una o más vías cerradas de al menos cuatro nodos." 1213 1214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:122 1215 msgid "" 1216 "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to " 1217 "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your " 1218 "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>" 1219 msgstr "" 1220 "<html>Está usando el proyecto EPSG:4326 el cual podría dar lugar<br> a " 1221 "indeseables resultados cuando haga alineamientos rectangulares.<br>Cambie su " 1222 "proyección para conseguir eliminar esta advertencia.<br>¿Desea continuar?</" 1223 "html>" 1224 1225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:140 1226 msgid "Only one node selected" 1227 msgstr "Solo hay un nodo seleccionado" 1228 1229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:321 1230 msgid "Orthogonalize" 1231 msgstr "Ortogonalizar" 1232 1233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32 1234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33 1235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:113 1236 msgid "Paste" 1237 msgstr "Pegar" 1238 1239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32 1240 msgid "Paste contents of paste buffer." 1241 msgstr "Pegar los contenidos de la memoria de pegado" 1242 1243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:33 1244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35 1245 msgid "Paste Tags" 1246 msgstr "Pegar etiquetas" 1247 1248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34 1249 msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items." 1250 msgstr "" 1251 "Aplicar las etiquetas guardadas en la memoria de pegado a todos los " 1252 "elementos seleccionados" 1253 1254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:116 1255 #, fuzzy, java-format 1256 msgid "Pasting {0} tag" 1257 msgid_plural "Pasting {0} tags" 1258 msgstr[0] "Cargando {0}" 1259 msgstr[1] "Cargando {0}" 1260 1261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:117 1262 #, fuzzy, java-format 1263 msgid "to {0} primitive" 1264 msgid_plural "to {0} primtives" 1265 msgstr[0] "Deshacer borrado de {0} primitivas" 1266 msgstr[1] "Deshacer borrado de {0} primitivas" 1267 1268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31 1269 msgid "Preferences..." 1270 msgstr "Preferencias..." 1271 1272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31 1273 msgid "Open a preferences page for global settings." 1274 msgstr "Abrir la ventana de preferencias globales." 1275 1276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32 1277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:49 1278 msgid "Preferences" 1279 msgstr "Preferencias" 1280 1281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23 1282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24 1283 msgid "Redo" 1284 msgstr "Rehacer" 1285 1286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23 1287 msgid "Redo the last undone action." 1288 msgstr "Restaurar la última acción deshecha" 1289 1290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36 1291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:64 1292 msgid "Rename layer" 1293 msgstr "Cambiar nombre de la capa" 1294 1295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46 1296 msgid "Also rename the file" 1297 msgstr "También cambiar nombre del archivo" 1298 1299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:92 1300 #, java-format 1301 msgid "Could not rename file ''{0}''" 1302 msgstr "No se puede reombrar el archivo ''{0}''" 1303 1304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:30 1305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31 1306 msgid "Reverse Ways" 1307 msgstr "Cambiar el sentido de las vías" 1308 1309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:30 1310 msgid "Reverse the direction of all selected ways." 1311 msgstr "Invertir el sentido de todas las vías seleccionadas." 1312 1313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:49 1314 msgid "Please select at least one way." 1315 msgstr "Por favor seleccione por lo menos una vía." 1316 1317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:79 1318 msgid "Reverse ways" 1319 msgstr "Cambiar el sentido de las vías" 1320 1321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27 1322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28 1323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:63 1324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:178 1325 msgid "Save" 1326 msgstr "Guardar" 1327 1328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27 1329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:177 1330 msgid "Save the current data." 1331 msgstr "Guardar los datos actuales." 1332 1333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:38 1334 #, java-format 1335 msgid "File {0} exists. Overwrite?" 1336 msgstr "El archivo {0} existe. ¿Sobrescribir?" 1337 1338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68 1339 msgid "No Exporter found! Nothing saved." 1340 msgstr "No se ecnotró exportador. Nada guardado." 1341 1342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:93 1343 msgid "Empty document" 1344 msgstr "Documento vacío" 1345 1346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:93 1347 msgid "The document contains no data." 1348 msgstr "El documento no contiene datos." 1349 1350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:93 1351 msgid "Save anyway" 1352 msgstr "Guardar igualmente" 1353 1354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:101 1355 msgid "Conflicts" 1356 msgstr "Conflictos" 1357 1358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:102 1359 msgid "" 1360 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as " 1361 "if you rejected all. Continue?" 1362 msgstr "" 1363 "Existen conflictos sin resolver. Los conflictos no se guardarán ni se " 1364 "gestionarán como si rechazara todo. ¿Continuar?" 1365 1366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:103 1367 msgid "Reject Conflicts and Save" 1368 msgstr "Rechazar conflictos y guardar" 1369 1370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:114 1371 msgid "Save OSM file" 1372 msgstr "Guardar el archivo OSM" 1373 1374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:116 1375 msgid "Save GPX file" 1376 msgstr "Guardar el archivo GPX" 1377 1378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:117 1379 msgid "Save Layer" 1380 msgstr "Guardar capa" 1381 1382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24 1383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25 1384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:194 1385 msgid "Save As..." 1386 msgstr "Guardar como..." 1387 1388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24 1389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:193 1390 msgid "Save the current data to a new file." 1391 msgstr "Guardar los datos actuales en un nuevo archivo." 1392 1393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:14 1394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15 1395 msgid "Select All" 1396 msgstr "Seleccionar todo" 1397 1398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:14 1399 msgid "" 1400 "Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete " 1401 "objects too." 1402 msgstr "" 1403 "Seleccionar todos los objetos no borrados de la capa de datos. Esto también " 1404 "selecciona los objetos incompletos." 1405 1406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:35 1407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39 1408 msgid "Show Status Report" 1409 msgstr "Mostrar informe de estado" 1410 1411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:37 1412 msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs" 1413 msgstr "" 1414 "Mostrar informe de situación con información útil que se puede asociar a los " 1415 "errores." 1416 1417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:38 1418 #, java-format 1419 msgid "Help: {0}" 1420 msgstr "Ayuda: : {0}" 1421 1422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:103 1423 msgid "Status Report" 1424 msgstr "Informe de estado" 1425 1426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:104 1427 msgid "Copy to clipboard and close" 1428 msgstr "Copiar al portapapeles y cerrar" 1429 1430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:104 1431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:110 1432 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:245 1433 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:885 1434 msgid "Close" 1435 msgstr "Cerrar" 1436 1437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:52 1438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53 1439 msgid "Split Way" 1440 msgstr "Separar vía" 1441 1442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:52 1443 msgid "Split a way at the selected node." 1444 msgstr "Separar vía por el nodo seleccionado" 1445 1446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69 1447 msgid "The current selection cannot be used for splitting." 1448 msgstr "La selección actual no se puede usar para separar." 1449 1450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:125 1451 msgid "The selected node is not in the middle of any way." 1452 msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way." 1453 msgstr[0] "El nodo seleccionado no está en medio de ninguna vía" 1454 msgstr[1] "Los nodos seleccionados no están en medio de ninguna vía" 1455 1456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:137 1457 msgid "" 1458 "There is more than one way using the node you selected. Please select the " 1459 "way also." 1460 msgid_plural "" 1461 "There is more than one way using the nodes you selected. Please select the " 1462 "way also." 1463 msgstr[0] "" 1464 "Hay más de una vía utilizando el nodo que ha seleccionado. Por favor " 1465 "seleccione la vía también." 1466 msgstr[1] "" 1467 "Hay más de una vía utilizando los nodos que ha seleccionado. Por favor " 1468 "seleccione la vía también." 1469 1470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:150 1471 msgid "The selected nodes do not share the same way." 1472 msgstr "Los nodos seleccionados no comparten la misma vía." 1473 1474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:165 1475 msgid "The selected way does not contain the selected node." 1476 msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes." 1477 msgstr[0] "La vía seleccionada no contiene el nodo seleccionado." 1478 msgstr[1] "La vía seleccionada no contiene todos los nodos seleccionados." 1479 1480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:236 1481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:251 1482 msgid "You must select two or more nodes to split a circular way." 1483 msgstr "Debe seleccionar dos o más nodos para dividir una vía circular." 1484 1485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:257 1486 msgid "" 1487 "The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the " 1488 "middle of the way.)" 1489 msgstr "" 1490 "No se pueden dividir la vía por los nodos seleccionados. (Pista: seleccione " 1491 "nodos de la mitad de la vía)." 1492 1493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:345 1494 msgid "" 1495 "<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You " 1496 "should verify this and correct it when necessary.</html>" 1497 msgstr "" 1498 "<html>Una parte basada en la relación de miembros fue copiada a todas las " 1499 "rutas.<br>Debería verificar esto y corregirlo cuando sea necesario.</html>" 1500 1501 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:351 1502 msgid "" 1503 "<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify " 1504 "this and correct it when necessary.</html>" 1505 msgstr "" 1506 "<html>Una relación de miembros fue copiada a todas las rutas.<br>Deberería " 1507 "verificar y corregirlo cuando sea necesareo.</html>" 1508 1509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:357 1510 #, java-format 1511 msgid "Split way {0} into {1} parts" 1512 msgstr "Dividir la vía {0} en {1} partes" 1513 1514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/StopChangesetAction.java:24 1515 #, fuzzy 1516 msgid "Close current changeset" 1517 msgstr "Cerrando conjunto de cambios..." 1518 1519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/StopChangesetAction.java:26 1520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/StopChangesetAction.java:29 1521 #, fuzzy 1522 msgid "Close the current changeset ..." 1523 msgstr "Cerrando conjunto de cambios..." 1524 1525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/StopChangesetAction.java:41 1526 #, fuzzy 1527 msgid "There is currently no changeset open." 1528 msgstr "No existe alctualmente ningua capa WMS que ajustar." 1529 1530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/StopChangesetAction.java:42 1531 #, fuzzy 1532 msgid "No open changeset" 1533 msgstr "Abriendo conjunto de cambios..." 1534 1535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/StopChangesetAction.java:60 1536 #, fuzzy 1537 msgid "Closing changeset" 1538 msgstr "Cerrando conjunto de cambios..." 1539 1540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15 1541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16 1542 msgid "Toggle GPX Lines" 1543 msgstr "Cambiar de estado las líneas GPX" 1544 1545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15 1546 msgid "Draw lines between raw gps points." 1547 msgstr "Dibujar lineas entre puntos obtenidos de los datos en bruto del GPS." 1548 1549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15 1550 #, java-format 1551 msgid "Toggles the global setting ''{0}''." 1552 msgstr "Cambiar de estado el ajuste global ''{0}''." 1553 1554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:51 1555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:52 1556 msgid "UnGlue Ways" 1557 msgstr "Despegar vías" 1558 1559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:51 1560 msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways." 1561 msgstr "Duplicar nodos usados por varias vías." 1562 1563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82 1564 msgid "This node is not glued to anything else." 1565 msgstr "Este nodo no está pegado a ninguna otra cosa." 1566 1567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107 1568 msgid "None of these nodes are glued to anything else." 1569 msgstr "Ninguno de éstos nodos está pegado a ninguna otra cosa." 1570 1571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:109 1572 msgid "None of this way's nodes are glued to anything else." 1573 msgstr "Ninguno de los nodos de esta vía está pegado a ninguna otra cosa." 1574 1575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118 1576 msgid "The current selection cannot be used for unglueing." 1577 msgstr "La selección actual no se puede usar para despegar." 1578 1579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120 1580 msgid "Select either:" 1581 msgstr "Selecione alguno:" 1582 1583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121 1584 msgid "* One tagged node, or" 1585 msgstr "* Un nodo etiquetado, o" 1586 1587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122 1588 msgid "* One node that is used by more than one way, or" 1589 msgstr "* Un nodo que sea usado por más de una vía, o" 1590 1591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:123 1592 msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or" 1593 msgstr "* Un nodo usado por más de una vía y una de esas vías, o" 1594 1595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124 1596 msgid "" 1597 "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or" 1598 msgstr "* Una vía que tenga un nodo o más usado por más de una vía, o" 1599 1600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:125 1601 msgid "" 1602 "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way." 1603 msgstr "*Una vía y un nodo o más de sus nodos usados por más de una vía." 1604 1605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:127 1606 msgid "" 1607 "Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n" 1608 "nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get " 1609 "their\n" 1610 "own copy and all nodes will be selected." 1611 msgstr "" 1612 "Nota: Si se selecciona una vía ésta recibirá copias actualizadas de los\n" 1613 "nodos despegados y se seleccionarán los nuevos nodos. De lo contrario,\n" 1614 "todas las vías obtendrán su propia copia y todos los nodos serán " 1615 "seleccionados." 1616 1617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:170 1618 msgid "Unglued Node" 1619 msgstr "Nodo despegado" 1620 1621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:387 1622 #, java-format 1623 msgid "Dupe into {0} nodes" 1624 msgstr "Duplicado dentro de {0} nodos" 1625 1626 #. only one changeCommand for a way, else garbage will happen 1627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:411 1628 #, java-format 1629 msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes" 1630 msgstr "{0} nodos duplicados dentro de {1} nodos" 1631 1632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23 1633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24 1634 msgid "Undo" 1635 msgstr "Deshacer" 1636 1637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23 1638 msgid "Undo the last action." 1639 msgstr "Deshacer la última acción" 1640 1641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17 1642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:18 1643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:26 1644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:37 1645 msgid "Unselect All" 1646 msgstr "Deseleccionar todo" 1647 1648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17 1649 msgid "Unselect all objects." 1650 msgstr "Deseleccionar todos los objetos" 1651 1652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:24 1653 msgid "Unselect All (Focus)" 1654 msgstr "Deseleccionar todas (Foco)" 1655 1656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:35 1657 msgid "Unselect All (Escape)" 1658 msgstr "Deseleccionar todos (Escape)" 1659 1660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:19 1661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23 1662 msgid "Update Data" 1663 msgstr "Actualizar datos" 1664 1665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:21 1666 msgid "Updates the current data layer from the server (re-downloads data)" 1667 msgstr "" 1668 "Actualiza la actual capa de datos desde el servidor (re-descargas de datos)" 1669 1670 #. bounds defined? => use the bbox downloader 1671 #. 1672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:81 1673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:77 1674 msgid "Updating data" 1675 msgstr "Actualizando datosd" 1676 1677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77 1678 msgid "No current dataset found" 1679 msgstr "Actualización de datos no encontrada" 1680 1681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:80 1682 msgid "Didn't find a primitive with id {0} in the current dataset" 1683 msgstr "No encontró sencillo id{0} en el conjunto de datos actual" 1684 1685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:88 1686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:92 1687 msgid "Update Selection" 1688 msgstr "Actualización de selección" 1689 1690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:90 1691 msgid "Updates the currently selected primitives from the server" 1692 msgstr "Actualiza las primitivas seleccionadas actualmente desde el servidor" 1693 1694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:119 1695 msgid "There are no selected primitives to update." 1696 msgstr "No hay primitivas seleccionadas para actualizar" 1697 1698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:120 1699 msgid "Selection empty" 1700 msgstr "Selección vacía" 1701 1702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:102 1703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:103 1704 msgid "Upload to OSM..." 1705 msgstr "Subir a OSM..." 1706 1707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:102 1708 msgid "Upload all changes to the OSM server." 1709 msgstr "Subir todos los cambios al servidor OSM." 1710 1711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:135 1712 #, fuzzy, java-format 1713 msgid "" 1714 "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to " 1715 "resolve them first.<html>" 1716 msgstr "" 1717 "Existen algunos conflictos sin resolver. Tienes que solucionarlos primero." 1718 1719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:157 1720 msgid "Nothing to upload. Get some data first." 1721 msgstr "Nada que subir. Consigue algunos datos primero." 1722 1723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:168 1724 msgid "No changes to upload." 1725 msgstr "Ningún cambio que subir" 1726 1727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:220 1728 #, java-format 1729 msgid "Synchronize {0} {1} only" 1730 msgstr "Sincronizar {0} {1} únicamente" 1731 1732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:221 1733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:265 1734 msgid "Synchronize entire dataset" 1735 msgstr "Sincronizar el conjunto de datos completo" 1736 1737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:225 1738 #, java-format 1739 msgid "" 1740 "<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer " 1741 "version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is " 1742 "caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the " 1743 "server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</" 1744 "strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</" 1745 "strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click " 1746 "<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>" 1747 msgstr "" 1748 "<html>La subida <strong>falló</strong> debido a que el servidor tiene una " 1749 "versión más reciente de uno<br>de sus nodos, vías o relaciones.<br>El " 1750 "conflicto es causado por el <strong>{0}</strong> con ID <strong>{1}</strong>," 1751 "<br>el servidor tiene la versión {2}, su versión es {3}.<br><br>Pulse " 1752 "<strong>{4}</strong> para sincronizar los primitivos en conflicto únicamente." 1753 "<br>Pulse <strong>{5}</strong> para sincronizar el conjunto de datos local " 1754 "completo con el servidor.<br>Pulse <strong>{6}</strong> para abortar y " 1755 "continuar editando.<br></html>" 1756 1757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:240 1758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:280 1759 msgid "Conflict detected" 1760 msgstr "Conflicto detectado" 1761 1762 #. should not happen 1763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:254 1764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:293 1765 #, java-format 1766 msgid "unexpected return value. Got {0}" 1767 msgstr "Retorno de valor inexperado. Obtenido {0}" 1768 1769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:269 1770 #, java-format 1771 msgid "" 1772 "<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer " 1773 "version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}" 1774 "</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click " 1775 "<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>" 1776 msgstr "" 1777 "<html>La subida <strong>falló</strong> porque el servidor tiene una versión " 1778 "más reciente de uno<br>de sus nodos, vías o relaciones.<br><br>Pulse <strong>" 1779 "{0}</strong> para sincronizar el conjunto de datos local completo con el " 1780 "servidor.<br>Pulse <strong>{1}</strong> para abortar y continuar editando." 1781 "<br></html>" 1782 1783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:309 1784 #, java-format 1785 msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match expected pattern \"{1}\"" 1786 msgstr "" 1787 "Advertencia: la cabecera errónea \"{0}\" no concuerda con el patrón esperado " 1788 "\"{1}\"" 1789 1790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:347 1791 #, java-format 1792 msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\"" 1793 msgstr "Error de cabecera \"{0}\" no coincide con el patrón esperado \"{1}\"" 1794 1795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:396 1796 #, java-format 1797 msgid "<html>Uploading <strong>failed</strong>.<br>{0}</html>" 1798 msgstr "<html>Subida <strong>fallida</strong>.<br>{0}</html>" 1799 1800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:405 1801 msgid "Upload to OSM API failed" 1802 msgstr "Subida a la API de OSM fallida" 1803 1804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:427 1805 msgid "Updating primitive" 1806 msgstr "Actualizando primitiva" 1807 1808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:474 1809 msgid "Upload these changes?" 1810 msgstr "¿Subir estos cambios?" 1811 1812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:475 1813 msgid "Upload Changes" 1814 msgstr "Subir cambios" 1815 1816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:527 1817 #, fuzzy, java-format 1818 msgid "Uploading data for layer ''{0}''" 1819 msgstr "Editar una nueva relación en la capa \"{0}\"" 1820 1821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:651 1822 msgid "Use a new changeset and close it" 1823 msgstr "" 1824 1825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:652 1826 msgid "" 1827 "Select to upload the data using a new changeset and to close the changeset " 1828 "after the upload" 1829 msgstr "" 1830 1831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:655 1832 msgid "Use a new changeset and leave it open" 1833 msgstr "" 1834 1835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:656 1836 msgid "" 1837 "Select to upload the data using a new changeset and to leave the changeset " 1838 "open after the upload" 1839 msgstr "" 1840 1841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:658 1842 #, fuzzy 1843 msgid "Upload to a new or to an existing changeset?" 1844 msgstr "Añadir un nodo nuevo a una vía existente" 1845 1846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:680 1847 msgid "upload all changes in one request" 1848 msgstr "subir todos los cambios en una petición" 1849 1850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:681 1851 msgid "" 1852 "Enable to upload all changes in one request, disable to use one request per " 1853 "changed primitive" 1854 msgstr "" 1855 "Permitir subir todos los cambios en una petición, no permitir usar una " 1856 "petición por cambio sencillo" 1857 1858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:698 1859 msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:" 1860 msgstr "Introduzca un breve comentario sobre los cambios que se está subiendo:" 1861 1862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:731 1863 #, fuzzy 1864 msgid "Settings" 1865 msgstr "Ajustes del mapa" 1866 1867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:732 1868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:936 1869 #, fuzzy 1870 msgid "Tags of new changeset" 1871 msgstr "conjunto de cambios" 1872 1873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:755 1874 msgid "Objects to add:" 1875 msgstr "Objetos que añadir:" 1876 1877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:761 1878 msgid "Objects to modify:" 1879 msgstr "Objetos que modificar:" 1880 1881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:767 1882 msgid "Objects to delete:" 1883 msgstr "Objetos que borrar:" 1884 1885 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:803 1886 #, fuzzy, java-format 1887 msgid "{0} object to add:" 1888 msgid_plural "{0} objects to add:" 1889 msgstr[0] "Objetos que añadir:" 1890 msgstr[1] "Objetos que añadir:" 1891 1892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:812 1893 #, fuzzy, java-format 1894 msgid "{0} object to modifiy:" 1895 msgid_plural "{0} objects to modify:" 1896 msgstr[0] "Objetos que modificar:" 1897 msgstr[1] "Objetos que modificar:" 1898 1899 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:821 1900 #, fuzzy, java-format 1901 msgid "{0} object to delete:" 1902 msgid_plural "{0} objects to delete:" 1903 msgstr[0] "Objetos que borrar:" 1904 msgstr[1] "Objetos que borrar:" 1905 1906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:910 1907 #, java-format 1908 msgid "Use the existing changeset {0} and close it after upload" 1909 msgstr "" 1910 1911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:911 1912 #, java-format 1913 msgid "" 1914 "Select to upload to the existing changeset {0} and to close the changeset " 1915 "after this upload" 1916 msgstr "" 1917 1918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:914 1919 #, java-format 1920 msgid "Use the existing changeset {0} and leave it open" 1921 msgstr "" 1922 1923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:915 1924 #, java-format 1925 msgid "" 1926 "Select to upload to the existing changeset {0} and to leave the changeset " 1927 "open for further uploads" 1928 msgstr "" 1929 1930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:942 1931 #, fuzzy, java-format 1932 msgid "Tags of changeset {0}" 1933 msgstr "Último cambio en {0}" 1934 1935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15 1936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16 1937 msgid "Zoom In" 1938 msgstr "Acercar" 1939 1940 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15 1941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16 1942 msgid "Zoom Out" 1943 msgstr "Alejar" 1944 1945 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:18 1946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19 1947 msgid "Back" 1948 msgstr "Retroceder" 1949 1950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:18 1951 msgid "Jump back." 1952 msgstr "Atrás." 1953 1954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19 1955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14 1956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18 1957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17 1958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19 1959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17 1960 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14 1961 #, java-format 1962 msgid "Audio: {0}" 1963 msgstr "Audio: {0}" 1964 1965 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13 1966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14 1967 msgid "Faster" 1968 msgstr "Más rápido" 1969 1970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13 1971 msgid "Faster Forward" 1972 msgstr "Avance rápido" 1973 1974 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:17 1975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18 1976 msgid "Forward" 1977 msgstr "Avanzar" 1978 1979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:17 1980 msgid "Jump forward" 1981 msgstr "Salta hacia delante" 1982 1983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16 1984 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17 1985 msgid "Next Marker" 1986 msgstr "Marcador siguiente" 1987 1988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16 1989 msgid "Play next marker." 1990 msgstr "Reproducir marcador siguiente." 1991 1992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18 1993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19 1994 msgid "Play/Pause" 1995 msgstr "Reproducción/Pausa" 1996 1997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18 1998 msgid "Play/pause audio." 1999 msgstr "Reproducir/pausar audio" 2000 2001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16 2002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17 2003 msgid "Previous Marker" 2004 msgstr "Marcador anterior" 2005 2006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16 2007 msgid "Play previous marker." 2008 msgstr "Reproducir marcador anterior" 2009 2010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13 2011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14 2012 msgid "Slower" 2013 msgstr "Más lento" 2014 2015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13 2016 msgid "Slower Forward" 2017 msgstr "Avance lento" 2018 2019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:32 2020 msgid "Downloading GPS data" 2021 msgstr "Descargando datos GPS" 2022 2023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:45 2024 msgid "Downloaded GPX Data" 2025 msgstr "Datos GPX descargados" 2026 2027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:73 2028 msgid "Raw GPS data" 2029 msgstr "Datos GPS en bruto" 2030 2031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:54 2032 msgid "Downloading data" 2033 msgstr "Descargando datos" 2034 2035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:64 2036 #, java-format 2037 msgid "" 2038 "Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}" 2039 msgstr "" 2040 "Ignorar excepción porque la descarga ha sido cancelada. La excepción fue: {0}" 2041 2042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:119 2043 msgid "No data imported." 2044 msgstr "No se importó ningún dato." 2045 2046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:150 2047 msgid "OpenStreetMap data" 2048 msgstr "Datos OpenStreetMap" 2049 2050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:59 2051 #, java-format 2052 msgid "Download {0} of {1} ({2} left)" 2053 msgstr "Descargando {0} de {1} ({2} pendientes)" 2054 2055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:108 2056 #, java-format 2057 msgid "The following errors occurred during mass download:{0}" 2058 msgstr "Los siguientes errores se produjeron durante la descarga masiva:{0}" 2059 2060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:110 2061 msgid "Errors during Download" 2062 msgstr "Errores durante la descarga" 2063 2064 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:175 2065 #, java-format 2066 msgid "" 2067 "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be " 2068 "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the " 2069 "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</strong> " 2070 "to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click <strong>{2}" 2071 "</strong> to ignore.<br></html>" 2072 msgstr "" 2073 "<html>Hay {0} primitivas en su conjunto local de datos que<br>pueden estar " 2074 "borradas en el servidor. Si posteriormente trata de borrarlas " 2075 "o<br>actualizarlas probablemente el servidor informará de un<br>conflicto." 2076 "<br><br>Pulse <strong>{1}</strong> para comprobar el estado de estas " 2077 "primitivas<br>en el servidor-<br>Pulse <strong>{2}</strong> para ignorar." 2078 "<br></html>" 2079 2080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:191 2081 msgid "Deleted or moved primitives" 2082 msgstr "Primitivas movidas o borradas" 2083 2084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:92 2085 msgid "Delete Mode" 2086 msgstr "Modo de borrado" 2087 2088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:94 2089 msgid "Delete nodes or ways." 2090 msgstr "Borrar nodos o vías." 2091 2092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:95 2093 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94 2094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:78 2095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:111 2096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48 2097 #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:30 2098 #, java-format 2099 msgid "Mode: {0}" 2100 msgstr "Modo: {0}" 2101 2102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:270 2103 msgid "" 2104 "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes " 2105 "when deleting a way. Ctrl: delete referring objects." 2106 msgstr "" 2107 "Clic para borrar. Con mayúscula: borrar segmento de vía. Con Alt: no borrar " 2108 "los nodos sin usar al borrar una vía. Con Ctrl: borrar los objetos referidos." 2109 1032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:139 1033 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:141 1034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:166 1035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:168 2110 1036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:293 2111 1037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:295 2112 1038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:94 1039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/BackreferencedDataSet.java:105 2113 1040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:36 2114 1041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryRelation.java:110 … … 2119 1046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:51 2120 1047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:99 1048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249 2121 1049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:268 2122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/ MultiValueResolutionDecision.java:2872123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverModel.java:8 51050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:21 1051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverModel.java:86 2124 1052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:179 2125 1053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:284 … … 2128 1056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:467 2129 1057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:121 2130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:7 72131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java: 791058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:78 1059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:80 2132 1060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:108 2133 1061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableModel.java:33 … … 2158 1086 msgstr "el parámetro ''{0}'' no debe ser nulo" 2159 1087 1088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:223 1089 msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used." 1090 msgstr "" 1091 "No se pueden unir los nodos: Habría que borrar una vía que todavía está en " 1092 "uso." 1093 1094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:248 1095 #, java-format 1096 msgid "Merge {0} nodes" 1097 msgstr "Unir {0} nodos" 1098 1099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:19 1100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:20 1101 msgid "Merge selection" 1102 msgstr "Unir la selección" 1103 1104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:19 1105 msgid "Merge the currently selected primitives into another layer" 1106 msgstr "Unir la primitiva seleccionada actual en otra capa" 1107 1108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:33 1109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34 1110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:75 1111 msgid "Mirror" 1112 msgstr "Invertir" 1113 1114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:33 1115 msgid "Mirror selected nodes and ways." 1116 msgstr "Invertir los nodos y vías seleccionadas" 1117 1118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:53 1119 msgid "Please select at least one node or way." 1120 msgstr "Por favor, seleccione al menos un nodo o vía" 1121 1122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36 1123 msgid "up" 1124 msgstr "arriba" 1125 1126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37 1127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40 1128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43 1129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46 1130 #, java-format 1131 msgid "Move objects {0}" 1132 msgstr "Mover objetos {0}" 1133 1134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39 1135 msgid "down" 1136 msgstr "abajo" 1137 1138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42 1139 msgid "left" 1140 msgstr "Izquierda" 1141 1142 #. dir == Direction.RIGHT) { 1143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45 1144 msgid "right" 1145 msgstr "derecha" 1146 1147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:55 1148 #, java-format 1149 msgid "Move {0}" 1150 msgstr "Mover {0}" 1151 1152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56 1153 #, java-format 1154 msgid "Moves Objects {0}" 1155 msgstr "Mover objetos {0}" 1156 1157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:106 1158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:252 1159 msgid "Cannot move objects outside of the world." 1160 msgstr "Imposible mover objetos fuera del mundo." 1161 1162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17 1163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18 1164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:337 1165 msgid "New" 1166 msgstr "Nuevo" 1167 1168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17 1169 msgid "Create a new map." 1170 msgstr "Crear un nuevo mapa." 1171 1172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:36 1173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:37 1174 msgid "Open..." 1175 msgstr "Abrir..." 1176 1177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:36 1178 msgid "Open a file." 1179 msgstr "Abrir un archivo." 1180 1181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:66 1182 msgid "Opening files" 1183 msgstr "Abriendo archivos" 1184 1185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:85 1186 #, java-format 1187 msgid "Opening file ''{0}'' ..." 1188 msgstr "Abriendo archivo ''{0}'' ..." 1189 1190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:32 1191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:33 1192 msgid "Open Location..." 1193 msgstr "Abrir dirección..." 1194 1195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:32 1196 msgid "Open an URL." 1197 msgstr "Abrir una URL" 1198 1199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:38 1200 msgid "Separate Layer" 1201 msgstr "Separar capa" 1202 1203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:41 1204 msgid "Enter URL to download:" 1205 msgstr "Introduzca URL a descargar" 1206 1207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:46 1208 msgid "Download Location" 1209 msgstr "Descargar ubicación" 1210 1211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:47 1212 msgid "Download URL" 1213 msgstr "URL de descarga" 1214 1215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:40 1216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43 1217 msgid "Orthogonalize Shape" 1218 msgstr "Ortogonalizar forma" 1219 1220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:42 1221 msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree" 1222 msgstr "Mover nodos de forma que todos los águlos tengan 90 o 270 grados." 1223 1224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:63 1225 msgid "Only two nodes allowed" 1226 msgstr "Solo se permiten dos nodos" 1227 1228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:76 1229 msgid "Selection must consist only of ways." 1230 msgstr "La selección debe consistir solo en vías." 1231 1232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:88 1233 msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes." 1234 msgstr "" 1235 "Por favor, seleccione una o más vías cerradas de al menos cuatro nodos." 1236 1237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:122 1238 msgid "" 1239 "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to " 1240 "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your " 1241 "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>" 1242 msgstr "" 1243 "<html>Está usando el proyecto EPSG:4326 el cual podría dar lugar<br> a " 1244 "indeseables resultados cuando haga alineamientos rectangulares.<br>Cambie su " 1245 "proyección para conseguir eliminar esta advertencia.<br>¿Desea continuar?</" 1246 "html>" 1247 1248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:140 1249 msgid "Only one node selected" 1250 msgstr "Solo hay un nodo seleccionado" 1251 1252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:321 1253 msgid "Orthogonalize" 1254 msgstr "Ortogonalizar" 1255 1256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32 1257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33 1258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:112 1259 msgid "Paste" 1260 msgstr "Pegar" 1261 1262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32 1263 msgid "Paste contents of paste buffer." 1264 msgstr "Pegar los contenidos de la memoria de pegado" 1265 1266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:33 1267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35 1268 msgid "Paste Tags" 1269 msgstr "Pegar etiquetas" 1270 1271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34 1272 msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items." 1273 msgstr "" 1274 "Aplicar las etiquetas guardadas en la memoria de pegado a todos los " 1275 "elementos seleccionados" 1276 1277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:124 1278 #, java-format 1279 msgid "Pasting {0} tag" 1280 msgid_plural "Pasting {0} tags" 1281 msgstr[0] "Pegando {0} etiqueta" 1282 msgstr[1] "Pegando {0} etiquetas" 1283 1284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:125 1285 #, java-format 1286 msgid "to {0} primitive" 1287 msgid_plural "to {0} primtives" 1288 msgstr[0] "a {0} primitiva" 1289 msgstr[1] "a {0} primitivas" 1290 1291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31 1292 msgid "Preferences..." 1293 msgstr "Preferencias..." 1294 1295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31 1296 msgid "Open a preferences page for global settings." 1297 msgstr "Abrir la ventana de preferencias globales." 1298 1299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32 1300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:49 1301 msgid "Preferences" 1302 msgstr "Preferencias" 1303 1304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23 1305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24 1306 msgid "Redo" 1307 msgstr "Rehacer" 1308 1309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23 1310 msgid "Redo the last undone action." 1311 msgstr "Restaurar la última acción deshecha" 1312 1313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36 1314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:64 1315 msgid "Rename layer" 1316 msgstr "Cambiar nombre de la capa" 1317 1318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46 1319 msgid "Also rename the file" 1320 msgstr "También cambiar nombre del archivo" 1321 1322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:92 1323 #, java-format 1324 msgid "Could not rename file ''{0}''" 1325 msgstr "No se puede reombrar el archivo ''{0}''" 1326 1327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:30 1328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31 1329 msgid "Reverse Ways" 1330 msgstr "Cambiar el sentido de las vías" 1331 1332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:30 1333 msgid "Reverse the direction of all selected ways." 1334 msgstr "Invertir el sentido de todas las vías seleccionadas." 1335 1336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:49 1337 msgid "Please select at least one way." 1338 msgstr "Por favor seleccione por lo menos una vía." 1339 1340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:79 1341 msgid "Reverse ways" 1342 msgstr "Cambiar el sentido de las vías" 1343 1344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27 1345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28 1346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:63 1347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:178 1348 msgid "Save" 1349 msgstr "Guardar" 1350 1351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27 1352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:177 1353 msgid "Save the current data." 1354 msgstr "Guardar los datos actuales." 1355 1356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:45 1357 #, java-format 1358 msgid "File {0} exists. Overwrite?" 1359 msgstr "El archivo {0} existe. ¿Sobrescribir?" 1360 1361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68 1362 msgid "No Exporter found! Nothing saved." 1363 msgstr "No se ecnotró exportador. Nada guardado." 1364 1365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96 1366 msgid "Empty document" 1367 msgstr "Documento vacío" 1368 1369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97 1370 msgid "Save anyway" 1371 msgstr "Guardar igualmente" 1372 1373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99 1374 msgid "The document contains no data." 1375 msgstr "El documento no contiene datos." 1376 1377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:112 1378 msgid "Conflicts" 1379 msgstr "Conflictos" 1380 1381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113 1382 msgid "Reject Conflicts and Save" 1383 msgstr "Rechazar conflictos y guardar" 1384 1385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115 1386 msgid "" 1387 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as " 1388 "if you rejected all. Continue?" 1389 msgstr "" 1390 "Existen conflictos sin resolver. Los conflictos no se guardarán ni se " 1391 "gestionarán como si rechazara todo. ¿Continuar?" 1392 1393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126 1394 msgid "Save OSM file" 1395 msgstr "Guardar el archivo OSM" 1396 1397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128 1398 msgid "Save GPX file" 1399 msgstr "Guardar el archivo GPX" 1400 1401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129 1402 msgid "Save Layer" 1403 msgstr "Guardar capa" 1404 1405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24 1406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25 1407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:194 1408 msgid "Save As..." 1409 msgstr "Guardar como..." 1410 1411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24 1412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:193 1413 msgid "Save the current data to a new file." 1414 msgstr "Guardar los datos actuales en un nuevo archivo." 1415 1416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:14 1417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15 1418 msgid "Select All" 1419 msgstr "Seleccionar todo" 1420 1421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:14 1422 msgid "" 1423 "Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete " 1424 "objects too." 1425 msgstr "" 1426 "Seleccionar todos los objetos no borrados de la capa de datos. Esto también " 1427 "selecciona los objetos incompletos." 1428 1429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:35 1430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39 1431 msgid "Show Status Report" 1432 msgstr "Mostrar informe de estado" 1433 1434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:37 1435 msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs" 1436 msgstr "" 1437 "Mostrar informe de situación con información útil que se puede asociar a los " 1438 "errores." 1439 1440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:38 1441 #, java-format 1442 msgid "Help: {0}" 1443 msgstr "Ayuda: : {0}" 1444 1445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:103 1446 msgid "Status Report" 1447 msgstr "Informe de estado" 1448 1449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:104 1450 msgid "Copy to clipboard and close" 1451 msgstr "Copiar al portapapeles y cerrar" 1452 1453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:104 1454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:110 1455 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:246 1456 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:888 1457 msgid "Close" 1458 msgstr "Cerrar" 1459 1460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:52 1461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53 1462 msgid "Split Way" 1463 msgstr "Separar vía" 1464 1465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:52 1466 msgid "Split a way at the selected node." 1467 msgstr "Separar vía por el nodo seleccionado" 1468 1469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69 1470 msgid "The current selection cannot be used for splitting." 1471 msgstr "La selección actual no se puede usar para separar." 1472 1473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:125 1474 msgid "The selected node is not in the middle of any way." 1475 msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way." 1476 msgstr[0] "El nodo seleccionado no está en medio de ninguna vía" 1477 msgstr[1] "Los nodos seleccionados no están en medio de ninguna vía" 1478 1479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:137 1480 msgid "" 1481 "There is more than one way using the node you selected. Please select the " 1482 "way also." 1483 msgid_plural "" 1484 "There is more than one way using the nodes you selected. Please select the " 1485 "way also." 1486 msgstr[0] "" 1487 "Hay más de una vía utilizando el nodo que ha seleccionado. Por favor " 1488 "seleccione la vía también." 1489 msgstr[1] "" 1490 "Hay más de una vía utilizando los nodos que ha seleccionado. Por favor " 1491 "seleccione la vía también." 1492 1493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:150 1494 msgid "The selected nodes do not share the same way." 1495 msgstr "Los nodos seleccionados no comparten la misma vía." 1496 1497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:165 1498 msgid "The selected way does not contain the selected node." 1499 msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes." 1500 msgstr[0] "La vía seleccionada no contiene el nodo seleccionado." 1501 msgstr[1] "La vía seleccionada no contiene todos los nodos seleccionados." 1502 1503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:236 1504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:251 1505 msgid "You must select two or more nodes to split a circular way." 1506 msgstr "Debe seleccionar dos o más nodos para dividir una vía circular." 1507 1508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:257 1509 msgid "" 1510 "The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the " 1511 "middle of the way.)" 1512 msgstr "" 1513 "No se pueden dividir la vía por los nodos seleccionados. (Pista: seleccione " 1514 "nodos de la mitad de la vía)." 1515 1516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:345 1517 msgid "" 1518 "<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You " 1519 "should verify this and correct it when necessary.</html>" 1520 msgstr "" 1521 "<html>Una parte basada en la relación de miembros fue copiada a todas las " 1522 "rutas.<br>Debería verificar esto y corregirlo cuando sea necesario.</html>" 1523 1524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:351 1525 msgid "" 1526 "<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify " 1527 "this and correct it when necessary.</html>" 1528 msgstr "" 1529 "<html>Una relación de miembros fue copiada a todas las rutas.<br>Deberería " 1530 "verificar y corregirlo cuando sea necesareo.</html>" 1531 1532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:357 1533 #, java-format 1534 msgid "Split way {0} into {1} parts" 1535 msgstr "Dividir la vía {0} en {1} partes" 1536 1537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/StopChangesetAction.java:24 1538 msgid "Close current changeset" 1539 msgstr "Cerrar el actual conjunto de cambios" 1540 1541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/StopChangesetAction.java:26 1542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/StopChangesetAction.java:29 1543 msgid "Close the current changeset ..." 1544 msgstr "Cerrar el conjunto de cambios actual..." 1545 1546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/StopChangesetAction.java:41 1547 msgid "There is currently no changeset open." 1548 msgstr "Actualmente no hay un conjunto cambios abierto." 1549 1550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/StopChangesetAction.java:42 1551 msgid "No open changeset" 1552 msgstr "No abrir un conjunto de cambios" 1553 1554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/StopChangesetAction.java:60 1555 msgid "Closing changeset" 1556 msgstr "Cerrando conjunto de cambios" 1557 1558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15 1559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16 1560 msgid "Toggle GPX Lines" 1561 msgstr "Cambiar de estado las líneas GPX" 1562 1563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15 1564 msgid "Draw lines between raw gps points." 1565 msgstr "Dibujar lineas entre puntos obtenidos de los datos en bruto del GPS." 1566 1567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15 1568 #, java-format 1569 msgid "Toggles the global setting ''{0}''." 1570 msgstr "Cambiar de estado el ajuste global ''{0}''." 1571 1572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:51 1573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:52 1574 msgid "UnGlue Ways" 1575 msgstr "Despegar vías" 1576 1577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:51 1578 msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways." 1579 msgstr "Duplicar nodos usados por varias vías." 1580 1581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82 1582 msgid "This node is not glued to anything else." 1583 msgstr "Este nodo no está pegado a ninguna otra cosa." 1584 1585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107 1586 msgid "None of these nodes are glued to anything else." 1587 msgstr "Ninguno de éstos nodos está pegado a ninguna otra cosa." 1588 1589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:109 1590 msgid "None of this way's nodes are glued to anything else." 1591 msgstr "Ninguno de los nodos de esta vía está pegado a ninguna otra cosa." 1592 1593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118 1594 msgid "The current selection cannot be used for unglueing." 1595 msgstr "La selección actual no se puede usar para despegar." 1596 1597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120 1598 msgid "Select either:" 1599 msgstr "Selecione alguno:" 1600 1601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121 1602 msgid "* One tagged node, or" 1603 msgstr "* Un nodo etiquetado, o" 1604 1605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122 1606 msgid "* One node that is used by more than one way, or" 1607 msgstr "* Un nodo que sea usado por más de una vía, o" 1608 1609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:123 1610 msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or" 1611 msgstr "* Un nodo usado por más de una vía y una de esas vías, o" 1612 1613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124 1614 msgid "" 1615 "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or" 1616 msgstr "* Una vía que tenga un nodo o más usado por más de una vía, o" 1617 1618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:125 1619 msgid "" 1620 "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way." 1621 msgstr "*Una vía y un nodo o más de sus nodos usados por más de una vía." 1622 1623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:127 1624 msgid "" 1625 "Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n" 1626 "nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get " 1627 "their\n" 1628 "own copy and all nodes will be selected." 1629 msgstr "" 1630 "Nota: Si se selecciona una vía ésta recibirá copias actualizadas de los\n" 1631 "nodos despegados y se seleccionarán los nuevos nodos. De lo contrario,\n" 1632 "todas las vías obtendrán su propia copia y todos los nodos serán " 1633 "seleccionados." 1634 1635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:170 1636 msgid "Unglued Node" 1637 msgstr "Nodo despegado" 1638 1639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:385 1640 #, java-format 1641 msgid "Dupe into {0} nodes" 1642 msgstr "Duplicado dentro de {0} nodos" 1643 1644 #. only one changeCommand for a way, else garbage will happen 1645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:409 1646 #, java-format 1647 msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes" 1648 msgstr "{0} nodos duplicados dentro de {1} nodos" 1649 1650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23 1651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24 1652 msgid "Undo" 1653 msgstr "Deshacer" 1654 1655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23 1656 msgid "Undo the last action." 1657 msgstr "Deshacer la última acción" 1658 1659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17 1660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:18 1661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:26 1662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:37 1663 msgid "Unselect All" 1664 msgstr "Deseleccionar todo" 1665 1666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17 1667 msgid "Unselect all objects." 1668 msgstr "Deseleccionar todos los objetos" 1669 1670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:24 1671 msgid "Unselect All (Focus)" 1672 msgstr "Deseleccionar todas (Foco)" 1673 1674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:35 1675 msgid "Unselect All (Escape)" 1676 msgstr "Deseleccionar todos (Escape)" 1677 1678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:19 1679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23 1680 msgid "Update Data" 1681 msgstr "Actualizar datos" 1682 1683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:21 1684 msgid "Updates the current data layer from the server (re-downloads data)" 1685 msgstr "" 1686 "Actualiza la actual capa de datos desde el servidor (re-descargas de datos)" 1687 1688 #. bounds defined? => use the bbox downloader 1689 #. 1690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:81 1691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:77 1692 msgid "Updating data" 1693 msgstr "Actualizando datosd" 1694 1695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:78 1696 msgid "No current dataset found" 1697 msgstr "Actualización de datos no encontrada" 1698 1699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:81 1700 msgid "Didn't find a primitive with id {0} in the current dataset" 1701 msgstr "No encontró sencillo id{0} en el conjunto de datos actual" 1702 1703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89 1704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:93 1705 msgid "Update Selection" 1706 msgstr "Actualización de selección" 1707 1708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:91 1709 msgid "Updates the currently selected primitives from the server" 1710 msgstr "Actualiza las primitivas seleccionadas actualmente desde el servidor" 1711 1712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:120 1713 msgid "There are no selected primitives to update." 1714 msgstr "No hay primitivas seleccionadas para actualizar" 1715 1716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:121 1717 msgid "Selection empty" 1718 msgstr "Selección vacía" 1719 1720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:111 1721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:112 1722 msgid "Upload to OSM..." 1723 msgstr "Subir a OSM..." 1724 1725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:111 1726 msgid "Upload all changes to the OSM server." 1727 msgstr "Subir todos los cambios al servidor OSM." 1728 1729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:133 1730 #, fuzzy, java-format 1731 msgid "" 1732 "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to " 1733 "resolve them first.</html>" 1734 msgstr "" 1735 "<html>No hay capas de capa fuente <br>\"{0}\"<br>podría ser unida a.</html>" 1736 1737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:155 1738 msgid "Nothing to upload. Get some data first." 1739 msgstr "Nada que subir. Consigue algunos datos primero." 1740 1741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:166 1742 msgid "No changes to upload." 1743 msgstr "Ningún cambio que subir" 1744 1745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:218 1746 #, java-format 1747 msgid "Synchronize {0} {1} only" 1748 msgstr "Sincronizar {0} {1} únicamente" 1749 1750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:219 1751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:263 1752 msgid "Synchronize entire dataset" 1753 msgstr "Sincronizar el conjunto de datos completo" 1754 1755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:223 1756 #, java-format 1757 msgid "" 1758 "<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer " 1759 "version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is " 1760 "caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the " 1761 "server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</" 1762 "strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</" 1763 "strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click " 1764 "<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>" 1765 msgstr "" 1766 "<html>La subida <strong>falló</strong> debido a que el servidor tiene una " 1767 "versión más reciente de uno<br>de sus nodos, vías o relaciones.<br>El " 1768 "conflicto es causado por el <strong>{0}</strong> con ID <strong>{1}</strong>," 1769 "<br>el servidor tiene la versión {2}, su versión es {3}.<br><br>Pulse " 1770 "<strong>{4}</strong> para sincronizar los primitivos en conflicto únicamente." 1771 "<br>Pulse <strong>{5}</strong> para sincronizar el conjunto de datos local " 1772 "completo con el servidor.<br>Pulse <strong>{6}</strong> para abortar y " 1773 "continuar editando.<br></html>" 1774 1775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:238 1776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:278 1777 msgid "Conflict detected" 1778 msgstr "Conflicto detectado" 1779 1780 #. should not happen 1781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:252 1782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:291 1783 #, java-format 1784 msgid "unexpected return value. Got {0}" 1785 msgstr "Retorno de valor inexperado. Obtenido {0}" 1786 1787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:267 1788 #, java-format 1789 msgid "" 1790 "<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer " 1791 "version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}" 1792 "</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click " 1793 "<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>" 1794 msgstr "" 1795 "<html>La subida <strong>falló</strong> porque el servidor tiene una versión " 1796 "más reciente de uno<br>de sus nodos, vías o relaciones.<br><br>Pulse <strong>" 1797 "{0}</strong> para sincronizar el conjunto de datos local completo con el " 1798 "servidor.<br>Pulse <strong>{1}</strong> para abortar y continuar editando." 1799 "<br></html>" 1800 1801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:307 1802 #, java-format 1803 msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match expected pattern \"{1}\"" 1804 msgstr "" 1805 "Advertencia: la cabecera errónea \"{0}\" no concuerda con el patrón esperado " 1806 "\"{1}\"" 1807 1808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:345 1809 #, java-format 1810 msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\"" 1811 msgstr "Error de cabecera \"{0}\" no coincide con el patrón esperado \"{1}\"" 1812 1813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:394 1814 #, java-format 1815 msgid "<html>Uploading <strong>failed</strong>.<br>{0}</html>" 1816 msgstr "<html>Subida <strong>fallida</strong>.<br>{0}</html>" 1817 1818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:403 1819 msgid "Upload to OSM API failed" 1820 msgstr "Subida a la API de OSM fallida" 1821 1822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:426 1823 msgid "Updating primitive" 1824 msgstr "Actualizando primitiva" 1825 1826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:493 1827 #, java-format 1828 msgid "Uploading data for layer ''{0}''" 1829 msgstr "Subiendo datos de la capa \"{0}\"" 1830 1831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15 1832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16 1833 msgid "Zoom In" 1834 msgstr "Acercar" 1835 1836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15 1837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16 1838 msgid "Zoom Out" 1839 msgstr "Alejar" 1840 1841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:18 1842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19 1843 msgid "Back" 1844 msgstr "Retroceder" 1845 1846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:18 1847 msgid "Jump back." 1848 msgstr "Atrás." 1849 1850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19 1851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14 1852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18 1853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17 1854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19 1855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17 1856 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14 1857 #, java-format 1858 msgid "Audio: {0}" 1859 msgstr "Audio: {0}" 1860 1861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13 1862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14 1863 msgid "Faster" 1864 msgstr "Más rápido" 1865 1866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13 1867 msgid "Faster Forward" 1868 msgstr "Avance rápido" 1869 1870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:17 1871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18 1872 msgid "Forward" 1873 msgstr "Avanzar" 1874 1875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:17 1876 msgid "Jump forward" 1877 msgstr "Salta hacia delante" 1878 1879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16 1880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17 1881 msgid "Next Marker" 1882 msgstr "Marcador siguiente" 1883 1884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16 1885 msgid "Play next marker." 1886 msgstr "Reproducir marcador siguiente." 1887 1888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18 1889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19 1890 msgid "Play/Pause" 1891 msgstr "Reproducción/Pausa" 1892 1893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18 1894 msgid "Play/pause audio." 1895 msgstr "Reproducir/pausar audio" 1896 1897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16 1898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17 1899 msgid "Previous Marker" 1900 msgstr "Marcador anterior" 1901 1902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16 1903 msgid "Play previous marker." 1904 msgstr "Reproducir marcador anterior" 1905 1906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13 1907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14 1908 msgid "Slower" 1909 msgstr "Más lento" 1910 1911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13 1912 msgid "Slower Forward" 1913 msgstr "Avance lento" 1914 1915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:32 1916 msgid "Downloading GPS data" 1917 msgstr "Descargando datos GPS" 1918 1919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:45 1920 msgid "Downloaded GPX Data" 1921 msgstr "Datos GPX descargados" 1922 1923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:73 1924 msgid "Raw GPS data" 1925 msgstr "Datos GPS en bruto" 1926 1927 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:54 1928 msgid "Downloading data" 1929 msgstr "Descargando datos" 1930 1931 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:64 1932 #, java-format 1933 msgid "" 1934 "Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}" 1935 msgstr "" 1936 "Ignorar excepción porque la descarga ha sido cancelada. La excepción fue: {0}" 1937 1938 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:118 1939 msgid "No data imported." 1940 msgstr "No se importó ningún dato." 1941 1942 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:149 1943 msgid "OpenStreetMap data" 1944 msgstr "Datos OpenStreetMap" 1945 1946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:59 1947 #, java-format 1948 msgid "Download {0} of {1} ({2} left)" 1949 msgstr "Descargando {0} de {1} ({2} pendientes)" 1950 1951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:111 1952 #, java-format 1953 msgid "The following errors occurred during mass download:{0}" 1954 msgstr "Los siguientes errores se produjeron durante la descarga masiva:{0}" 1955 1956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:113 1957 msgid "Errors during Download" 1958 msgstr "Errores durante la descarga" 1959 1960 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:210 1961 #, java-format 1962 msgid "" 1963 "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be " 1964 "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the " 1965 "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</strong> " 1966 "to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click <strong>{2}" 1967 "</strong> to ignore.<br></html>" 1968 msgstr "" 1969 "<html>Hay {0} primitivas en su conjunto local de datos que<br>pueden estar " 1970 "borradas en el servidor. Si posteriormente trata de borrarlas " 1971 "o<br>actualizarlas probablemente el servidor informará de un<br>conflicto." 1972 "<br><br>Pulse <strong>{1}</strong> para comprobar el estado de estas " 1973 "primitivas<br>en el servidor-<br>Pulse <strong>{2}</strong> para ignorar." 1974 "<br></html>" 1975 1976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:226 1977 msgid "Deleted or moved primitives" 1978 msgstr "Primitivas movidas o borradas" 1979 1980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:92 1981 msgid "Delete Mode" 1982 msgstr "Modo de borrado" 1983 1984 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:94 1985 msgid "Delete nodes or ways." 1986 msgstr "Borrar nodos o vías." 1987 1988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:95 1989 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94 1990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:78 1991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:113 1992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48 1993 #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:30 1994 #, java-format 1995 msgid "Mode: {0}" 1996 msgstr "Modo: {0}" 1997 1998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:270 1999 msgid "" 2000 "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes " 2001 "when deleting a way. Ctrl: delete referring objects." 2002 msgstr "" 2003 "Clic para borrar. Con mayúscula: borrar segmento de vía. Con Alt: no borrar " 2004 "los nodos sin usar al borrar una vía. Con Ctrl: borrar los objetos referidos." 2005 2160 2006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93 2161 2007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94 … … 2273 2119 "en ese punto." 2274 2120 2275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:11 02276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:11 12121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:112 2122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:113 2277 2123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:345 2278 2124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:117 2279 2125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:141 2280 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java: 952126 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:105 2281 2127 msgid "Select" 2282 2128 msgstr "Seleccionar" 2283 2129 2284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:11 02130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:112 2285 2131 msgid "Select, move and rotate objects" 2286 2132 msgstr "Seleccionar, mover y rotar objetos" 2287 2133 2288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:21 12134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:213 2289 2135 #, java-format 2290 2136 msgid "Add and move a virtual new node to way" … … 2293 2139 msgstr[1] "Añadir y mover un nuevo nodo virtual a {0} vías." 2294 2140 2295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:4 692141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:471 2296 2142 msgid "Move elements" 2297 2143 msgstr "Mover elementos" 2298 2144 2299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:47 02145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:472 2300 2146 msgid "Move them" 2301 2147 msgstr "Moverlos" 2302 2148 2303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:47 02149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:472 2304 2150 msgid "Undo move" 2305 2151 msgstr "Deshacer mover" 2306 2152 2307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:47 22308 #, fuzzy,java-format2153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:474 2154 #, java-format 2309 2155 msgid "" 2310 2156 "You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often " … … 2312 2158 "Really move them?" 2313 2159 msgstr "" 2314 " Movió más de {0} elementos. Desplazar un gran número de elementos es a"2315 " menudoun error.\n"2316 "¿ Quieremoverlos realmente?"2317 2318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:47 62160 "Has movido más de {0} elementos. El mover un número elevado de elementos es " 2161 "frecuentemente un error.\n" 2162 "¿Deseas moverlos realmente?" 2163 2164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:478 2319 2165 msgid "Always move and don't show dialog again" 2320 msgstr " "2166 msgstr "Siempre mover y no mostrar la ventana de diálogo de nuevo" 2321 2167 2322 2168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:549 … … 2338 2184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48 2339 2185 msgid "Zoom" 2340 msgstr " Ampliar/reducir"2186 msgstr "Zoom" 2341 2187 2342 2188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47 … … 2440 2286 2441 2287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:102 2442 #, fuzzy2443 2288 msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)" 2444 msgstr " <b>id:</b>... - objetos con un ID determinado"2289 msgstr "" 2445 2290 2446 2291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:103 … … 2498 2343 msgstr "Buscar" 2499 2344 2500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:12 42345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:123 2501 2346 msgid "Start Search" 2502 2347 msgstr "Iniciar búsqueda" 2503 2348 2504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:19 42349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198 2505 2350 #, java-format 2506 2351 msgid "No match found for ''{0}''" 2507 2352 msgstr "No se encontraron coincidencias para \"{0}\"" 2508 2353 2509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java: 1962354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200 2510 2355 #, java-format 2511 2356 msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''" 2512 2357 msgstr "No se ha añadido nada a la selección al buscar \"{0}\"" 2513 2358 2514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java: 1982359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202 2515 2360 #, java-format 2516 2361 msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''" 2517 2362 msgstr "No se ha quitado nada de la selección al buscar \"{0}\"" 2518 2363 2519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:2 082364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:212 2520 2365 #, java-format 2521 2366 msgid "Found {0} matches" 2522 2367 msgstr "Se han encontrado {0} coincidencias" 2523 2368 2524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:2 372369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:241 2525 2370 msgid "CS" 2526 2371 msgstr "CS" 2527 2372 2528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:2 372373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:241 2529 2374 msgid "CI" 2530 2375 msgstr "CI" 2531 2376 2532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:2 382377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:242 2533 2378 msgid "RX" 2534 2379 msgstr "RX" 2535 2380 2536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:3 22381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:33 2537 2382 #, java-format 2538 2383 msgid "" … … 2546 2391 "{2}" 2547 2392 2548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:17 32393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:174 2549 2394 msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value" 2550 2395 msgstr "" … … 2552 2397 "de uso: clave=valor" 2553 2398 2554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:21 52399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:216 2555 2400 #, java-format 2556 2401 msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!" 2557 2402 msgstr "" 2558 2403 2559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:35 52404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:356 2560 2405 #, java-format 2561 2406 msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation" … … 2564 2409 "relación" 2565 2410 2566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java: 4972411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:510 2567 2412 #, java-format 2568 2413 msgid "Unexpected token: {0}" 2569 2414 msgstr "Credencial de autentificación inexperada: {0}" 2570 2415 2571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:5 172416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:530 2572 2417 msgid "Missing arguments for or." 2573 2418 msgstr "No se encuentran los argumentos de or" 2574 2419 2575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:5 272420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:540 2576 2421 msgid "Missing argument for not." 2577 2422 msgstr "No se encuentran los argumentos de not" 2578 2423 2579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:5 372424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:550 2580 2425 msgid "Expected closing parenthesis." 2581 2426 msgstr "Se esperaba un cierre de paréntesis." 2582 2427 2583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java: 5992428 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:612 2584 2429 msgid "Wrong number of parameters for nodes operator." 2585 2430 msgstr "Número de parámetros incorrecto para el operador de nodos." 2586 2431 2587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:6 012432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:614 2588 2433 #, java-format 2589 2434 msgid "" … … 2594 2439 "número de nodos o un intervalo, por ejemplo nodos:10-20" 2595 2440 2596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:6 082441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:621 2597 2442 #, java-format 2598 2443 msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected." … … 2629 2474 2630 2475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66 2631 #, fuzzy,java-format2476 #, java-format 2632 2477 msgid "Add node {0}" 2633 msgstr "Añadir nodo "2478 msgstr "Añadir nodo {0}" 2634 2479 2635 2480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67 2636 #, fuzzy,java-format2481 #, java-format 2637 2482 msgid "Add way {0}" 2638 msgstr "Añadir {0} {1}"2483 msgstr "Añadir vía {0}" 2639 2484 2640 2485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:68 2641 #, fuzzy,java-format2486 #, java-format 2642 2487 msgid "Add relation {0}" 2643 msgstr " Relaciones:{0}"2488 msgstr "Añadir relación {0}" 2644 2489 2645 2490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:49 2646 #, fuzzy,java-format2491 #, java-format 2647 2492 msgid "Change node {0}" 2648 msgstr " Conjunto de cambios{0}"2493 msgstr "cambier nodo {0}" 2649 2494 2650 2495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:50 2651 #, fuzzy,java-format2496 #, java-format 2652 2497 msgid "Change way {0}" 2653 msgstr "C onjunto de cambios{0}"2498 msgstr "Cambiar vía {0}" 2654 2499 2655 2500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:51 2656 #, fuzzy,java-format2501 #, java-format 2657 2502 msgid "Change relation {0}" 2658 msgstr "Cambiar relación "2503 msgstr "Cambiar relación {0}" 2659 2504 2660 2505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102 2661 #, fuzzy,java-format2506 #, java-format 2662 2507 msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''" 2663 msgstr "Eliminar \"{0}\" de {1} ''{2}''"2508 msgstr "Eliminar \"{0}\" por nodo ''{1}''" 2664 2509 2665 2510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103 2666 #, fuzzy,java-format2511 #, java-format 2667 2512 msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''" 2668 msgstr "Eliminar \"{0}\" de {1} ''{2}''"2513 msgstr "Eliminar \"{0}\" para vía ''{1}''" 2669 2514 2670 2515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:104 2671 #, fuzzy,java-format2516 #, java-format 2672 2517 msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''" 2673 msgstr "Eliminar \"{0}\" de {1} ''{2}''"2518 msgstr "Eliminar \"{0}\" para la relación ''{1}''" 2674 2519 2675 2520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109 2676 #, fuzzy,java-format2521 #, java-format 2677 2522 msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''" 2678 msgstr " Establecer {0}={1} para {2} ''{3}''"2523 msgstr "Set {0}={1} for node ''{2}''" 2679 2524 2680 2525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110 2681 #, fuzzy,java-format2526 #, java-format 2682 2527 msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''" 2683 msgstr " Establecer {0}={1} para {2} ''{3}''"2528 msgstr "Fijar {0}={1} para la vía ''{2}''" 2684 2529 2685 2530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:111 2686 #, fuzzy,java-format2531 #, java-format 2687 2532 msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''" 2688 msgstr " Establecer {0}={1} para {2} ''{3}''"2533 msgstr "Fijar {0}={1} para la relación ''{2}''" 2689 2534 2690 2535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117 … … 2730 2575 "primitmive ''{1}''" 2731 2576 msgstr "" 2577 "AVISO: la capa ''{0}'' ya no existe. No se puede eliminar el conflicto para " 2578 "la primitiva \"{1}''" 2732 2579 2733 2580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:70 … … 2756 2603 2757 2604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:127 2758 #, fuzzy,java-format2605 #, java-format 2759 2606 msgid "Delete {0} object" 2760 2607 msgid_plural "Delete {0} objects" 2761 msgstr[0] " Borrar {0} {1}"2762 msgstr[1] " Borrar {0} {1}"2608 msgstr[0] "Eliminar {0} objeto" 2609 msgstr[1] "Eliminar {0} objetos" 2763 2610 2764 2611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:132 2765 #, fuzzy,java-format2612 #, java-format 2766 2613 msgid "Delete {0} node" 2767 2614 msgid_plural "Delete {0} nodes" 2768 msgstr[0] " Modo de borrado"2769 msgstr[1] " Modo de borrado"2615 msgstr[0] "Eliminar {0} nodo" 2616 msgstr[1] "Eliminar {0} nodos" 2770 2617 2771 2618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:133 2772 #, fuzzy,java-format2619 #, java-format 2773 2620 msgid "Delete {0} way" 2774 2621 msgid_plural "Delete {0} ways" 2775 msgstr[0] " Borrar {0} {1}"2776 msgstr[1] " Borrar {0} {1}"2622 msgstr[0] "Eliminar {0} vía" 2623 msgstr[1] "Eliminar {0} vías" 2777 2624 2778 2625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:134 2779 #, fuzzy,java-format2626 #, java-format 2780 2627 msgid "Delete {0} relation" 2781 2628 msgid_plural "Delete {0} relations" 2782 msgstr[0] " Borrar de larelación"2783 msgstr[1] " Borrar de la relación"2629 msgstr[0] "Eliminar {0} relación" 2630 msgstr[1] "Eliminar {0} relaciones" 2784 2631 2785 2632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:195 … … 2793 2640 2794 2641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:202 2795 #, fuzzy,java-format2642 #, java-format 2796 2643 msgid "" 2797 2644 "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.<br>Delete " 2798 2645 "from relation?</html>" 2799 2646 msgstr "" 2800 "La selección \"{0}\" está siendo usada por la relación \"{1}\" con el rol "2801 "{2}.\n"2802 "¿Borrar de la relación?"2803 2647 2804 2648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:213 2805 #, fuzzy,java-format2649 #, java-format 2806 2650 msgid "" 2807 2651 "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".<br>Delete from relation?" 2808 2652 "</html>" 2809 2653 msgstr "" 2810 "La selección \"{0}\" está siendo usada por la relación \"{1}\".\n"2811 "¿Borrar de la relación?"2812 2654 2813 2655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:446 … … 2818 2660 #. connection. 2819 2661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:470 2820 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:1 412662 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:138 2821 2663 msgid "" 2822 2664 "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded." … … 2899 2741 2900 2742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:69 2901 #, fuzzy,java-format2743 #, java-format 2902 2744 msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}" 2903 msgstr " Resolver {0} conflictos de etiquetas en {1} {2}"2745 msgstr "" 2904 2746 2905 2747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:70 2906 #, fuzzy,java-format2748 #, java-format 2907 2749 msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}" 2908 msgstr " Resolver {0} conflictos de etiquetas en {1} {2}"2750 msgstr "" 2909 2751 2910 2752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:71 2911 #, fuzzy,java-format2753 #, java-format 2912 2754 msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}" 2913 msgstr " Resolver {0} conflictos de etiquetas en {1} {2}"2755 msgstr "" 2914 2756 2915 2757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:66 … … 2919 2761 2920 2762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:41 2921 #, fuzzy,java-format2763 #, java-format 2922 2764 msgid "Resolve version conflicts for node {0}" 2923 msgstr "Resolver conflictos de versión para {0} {1}"2765 msgstr "Resolver conflictos de versión para el nodo {0}" 2924 2766 2925 2767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:42 2926 #, fuzzy,java-format2768 #, java-format 2927 2769 msgid "Resolve version conflicts for way {0}" 2928 msgstr " Resolver conflictos de versión para {0} {1}"2770 msgstr "" 2929 2771 2930 2772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:43 2931 #, fuzzy,java-format2773 #, java-format 2932 2774 msgid "Resolve version conflicts for relation {0}" 2933 msgstr " Resolver conflictos de versión para {0} {1}"2775 msgstr "" 2934 2776 2935 2777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:54 … … 3052 2894 "Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file." 3053 2895 msgstr "" 2896 "Aviso: Falta el archivo de preferencias ''{0}''. Creando un archivo de " 2897 "preferencias por defecto." 3054 2898 3055 2899 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:406 … … 3059 2903 "file." 3060 2904 msgstr "" 2905 "Aviso: Reemplazando el archivo de preferencias ''{0}'' existente por el " 2906 "archivo por defecto." 3061 2907 3062 2908 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:414 … … 3068 2914 3069 2915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:427 3070 #, fuzzy,java-format2916 #, java-format 3071 2917 msgid "" 3072 2918 "<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}" 3073 2919 "<br> and creating a new default preference file.</html>" 3074 2920 msgstr "" 3075 "El archivo de preferencias contiene errores. Realizando copia de seguridad "3076 "de uno antiguo a {0}."3077 2921 3078 2922 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:437 … … 3139 2983 msgstr "E" 3140 2984 3141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Changeset.java: 442985 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Changeset.java:59 3142 2986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:199 3143 2987 #, java-format … … 3145 2989 msgstr "Conjunto de cambios {0}" 3146 2990 3147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:32 02991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:323 3148 2992 #, java-format 3149 2993 msgid "parameter {0} > 0 required. Got {1}." 3150 2994 msgstr "parámetro {0} > 0 necesario. Obtenido {1}." 3151 2995 3152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:44 2996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:325 2997 #, fuzzy, java-format 2998 msgid "paramete''{0}'' must not be null" 2999 msgstr "el parámetro ''{0}'' no debe ser nulo" 3000 3001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:331 3002 #, fuzzy, java-format 3003 msgid "unsupported value ''{0}'' or parameter ''{1}''" 3004 msgstr "El rol \"{0}\" no es útil para el tramo \"{1}\"." 3005 3006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:71 3153 3007 #, java-format 3154 3008 msgid "Error: {0}" 3155 3009 msgstr "Error: {0}" 3156 3010 3157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java: 443011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:71 3158 3012 #, java-format 3159 3013 msgid "Warning: {0}" 3160 3014 msgstr "Advertencia: {0}" 3161 3015 3162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:202 3016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:166 3017 #, fuzzy, java-format 3018 msgid "expected id >= 0. Got {0}" 3019 msgstr "índice de columna inexperado. Obtenido {0}" 3020 3021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:257 3163 3022 msgid "a primitive with id=0 can't be invisible" 3164 msgstr "" 3023 msgstr "una proimitiva con id=0 no puede ser invisible" 3024 3025 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:293 3026 #, fuzzy, java-format 3027 msgid "id > 0 expected. Got {0}" 3028 msgstr "Credencial de autentificación inexperada: {0}" 3029 3030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:295 3031 #, fuzzy, java-format 3032 msgid "version > 0 expected. Got {0}" 3033 msgstr "Credencial de autentificación inexperada: {0}" 3165 3034 3166 3035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:26 … … 3174 3043 msgstr "el paremetro \"{0}\" no es una clase aceptable, obtenido \"{1}\"" 3175 3044 3176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:57 13177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:5 883178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:6 053179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:62 33045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:572 3046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:593 3047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:610 3048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:628 3180 3049 msgid "" 3181 3050 "tag collection can't be applied to a primitive because there are keys with " 3182 3051 "multiple values" 3052 msgstr "" 3053 3054 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:212 3055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:230 3056 msgid "can't add node {0} to incomplete way {1}" 3183 3057 msgstr "" 3184 3058 … … 3233 3107 msgstr "el parametro {0} no está en el intervalo 0..{1}, se obtuvo {2}" 3234 3108 3235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:24 63109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:247 3236 3110 msgid "Area style way is not closed." 3237 3111 msgstr "Vía de tipo área sin cerrar" 3238 3112 3239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:47 73113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:478 3240 3114 #, java-format 3241 3115 msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed." … … 3244 3118 #. TODO Nullable member will not be allowed after RelationMember.member is encalupsed 3245 3119 #. TODO Remove useless nullcheck when RelationMember.member is encalupsed 3246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:58 13247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:8 353120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:582 3121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:851 3248 3122 msgid "Empty member in relation." 3249 3123 msgstr "Miembro vacío en la relación." 3250 3124 3251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:58 33252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:8 373125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:584 3126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:853 3253 3127 #, java-format 3254 3128 msgid "Deleted member ''{0}'' in relation." 3255 3129 msgstr "Miembro ''{0}'' borrado en la relación." 3256 3130 3257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:59 43258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:8 483131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:595 3132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:864 3259 3133 #, java-format 3260 3134 msgid "Way ''{0}'' with less than two points." 3261 3135 msgstr "Vía ''{0}'' con menos de dos puntos." 3262 3136 3263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java: 5993137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:600 3264 3138 msgid "More than one \"from\" way found." 3265 3139 msgstr "Se ha encontrado más de una vía \"desde\"." 3266 3140 3267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:60 53141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:606 3268 3142 msgid "More than one \"to\" way found." 3269 3143 msgstr "Se ha encontrado más de una vía \"a\"." 3270 3144 3271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:61 13272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:62 53145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:612 3146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:626 3273 3147 msgid "More than one \"via\" found." 3274 3148 msgstr "Se ha encontrado más de un elemento \"vía\"." 3275 3149 3276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:61 63277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:63 03150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:617 3151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:631 3278 3152 #, java-format 3279 3153 msgid "Unknown role ''{0}''." 3280 3154 msgstr "Rol ''{0}'' desconocido." 3281 3155 3282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:63 33156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:634 3283 3157 #, java-format 3284 3158 msgid "Unknown member type for ''{0}''." 3285 3159 msgstr "Tipo de miembro \"{0}\" desconocido." 3286 3160 3287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:6 393161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:640 3288 3162 msgid "No \"from\" way found." 3289 3163 msgstr "No se ha encontrado ninguna vía \"desde\"." 3290 3164 3291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:64 33165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:644 3292 3166 msgid "No \"to\" way found." 3293 3167 msgstr "No se ha encontrado ninguna vía \"a\"." 3294 3168 3295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:64 73169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:648 3296 3170 msgid "No \"via\" node or way found." 3297 3171 msgstr "No se ha encontrado ningún nodo o vía con el rol \"vía\"." 3298 3172 3299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:65 63173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:657 3300 3174 msgid "The \"from\" way doesn't start or end at a \"via\" node." 3301 3175 msgstr "La vía \"desde\" no comienza o termina en un nodo \"vía\"." 3302 3176 3303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:66 03177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:661 3304 3178 msgid "The \"to\" way doesn't start or end at a \"via\" node." 3305 3179 msgstr "La vía \"a\" no comienza o termina en un nodo \"vía\"." 3306 3180 3307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:6 733181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:689 3308 3182 msgid "The \"from\" way doesn't start or end at the \"via\" way." 3309 3183 msgstr "La vía \"desde\" no comienza o termina en la vía con rol \"vía\"." 3310 3184 3311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:6 773185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:693 3312 3186 msgid "The \"to\" way doesn't start or end at the \"via\" way." 3313 3187 msgstr "La vía \"a\" no comienza o termina en la vía con rol \"vía\"." 3314 3188 3315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:8 003189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:816 3316 3190 #, java-format 3317 3191 msgid "Style for restriction {0} not found." 3318 3192 msgstr "No se ha encontrado el estilo para la restricción {0}." 3319 3193 3320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:8 573194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:873 3321 3195 #, java-format 3322 3196 msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''." 3323 3197 msgstr "El rol \"{0}\" no es útil para el tramo \"{1}\"." 3324 3198 3325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:8 693199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:885 3326 3200 #, java-format 3327 3201 msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon." 3328 3202 msgstr "La no-vía ''{0}'' en multipolígono" 3329 3203 3330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:9 273204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:943 3331 3205 #, java-format 3332 3206 msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''." 3333 3207 msgstr "Ninguna vía exterior en el multipolígono ''{0}''." 3334 3208 3335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:10 163209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1032 3336 3210 #, java-format 3337 3211 msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''." 3338 3212 msgstr "Intersección entre las vías ''{0}'' y ''{1}''." 3339 3213 3340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:10 283214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1044 3341 3215 #, java-format 3342 3216 msgid "Inner way ''{0}'' is outside." 3343 3217 msgstr "La vía interior ''{0}'' se encuentra en la parte de fuera." 3344 3218 3345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:10 813219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1097 3346 3220 #, java-format 3347 3221 msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon." 3348 3222 msgstr "El estilo de la vía interior ''{0}'' es igual al del multipolígono" 3349 3223 3350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:11 073224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1123 3351 3225 #, java-format 3352 3226 msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches." 3353 3227 msgstr "El estilo de la vía exterior ''{0}'' no coincide." 3354 3228 3355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:13 113229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1327 3356 3230 msgid "untagged" 3357 3231 msgstr "sin etiquetar" 3358 3232 3359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:13 123233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1328 3360 3234 msgid "text" 3361 3235 msgstr "texto" … … 3381 3255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:98 3382 3256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:247 3383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:53 93257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:532 3384 3258 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:49 3385 3259 msgid "node" … … 3390 3264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:98 3391 3265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:248 3392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:53 93266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:532 3393 3267 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:61 3394 3268 msgid "way" … … 3399 3273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:99 3400 3274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:157 3401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:53 93275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:532 3402 3276 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:71 3403 3277 msgid "relation" … … 3480 3354 3481 3355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:46 3482 #, fuzzy,java-format3356 #, java-format 3483 3357 msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>" 3484 msgstr " <html>No se ha podido leer los marcadores.<br>{0}</html>"3358 msgstr "" 3485 3359 3486 3360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:69 … … 3511 3385 3512 3386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:128 3513 #: build/trans_presets.java:314 13387 #: build/trans_presets.java:3144 3514 3388 msgid "railway" 3515 3389 msgstr "ferrocarril" … … 3541 3415 msgstr[1] "miembros {0}" 3542 3416 3543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:42 3544 #, fuzzy, java-format 3545 msgid "" 3546 "<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check " 3547 "the server URL in your preferences and your internet connection.</html>" 3548 msgstr "" 3549 "No se ha podido iniciar la comunicación con el servidor de OSM {0}.\n" 3550 "Compruebe la URL del servidor en sus preferencias y su conexión a Internet." 3551 3552 #. item "Ways/Cycleway" combo "Pedestrians" 3553 #. item "Ways/Footway" combo "Bikes" 3554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:58 3555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:123 3556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:228 3557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:198 3558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:210 3559 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86 3560 #: build/trans_presets.java:323 build/trans_presets.java:324 3561 #: build/trans_presets.java:325 build/trans_presets.java:326 3562 #: build/trans_presets.java:327 build/trans_presets.java:328 3563 #: build/trans_presets.java:329 build/trans_presets.java:330 3564 #: build/trans_presets.java:331 build/trans_presets.java:332 3565 #: build/trans_presets.java:333 build/trans_presets.java:449 3566 #: build/trans_presets.java:469 build/trans_presets.java:529 3567 #: build/trans_presets.java:530 build/trans_presets.java:531 3568 #: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:551 3569 #: build/trans_presets.java:552 build/trans_presets.java:571 3570 #: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:573 3571 #: build/trans_presets.java:592 build/trans_presets.java:593 3572 #: build/trans_presets.java:594 build/trans_presets.java:613 3573 #: build/trans_presets.java:614 build/trans_presets.java:615 3574 #: build/trans_presets.java:634 build/trans_presets.java:635 3575 #: build/trans_presets.java:636 build/trans_presets.java:773 3576 #: build/trans_presets.java:788 build/trans_presets.java:1330 3577 #: build/trans_presets.java:1397 build/trans_presets.java:1398 3578 #: build/trans_presets.java:1399 build/trans_presets.java:2439 3579 #: build/trans_presets.java:2440 build/trans_presets.java:2441 3580 msgid "unknown" 3581 msgstr "desconocido" 3582 3583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61 3584 #, java-format 3585 msgid "" 3586 "<html>Failed to close changeset ''{0}'' on the OSM server ''{1}''.<br>The " 3587 "changeset will automatically be closed by the server after a timeout.</html>" 3588 msgstr "" 3589 3590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:81 3591 #, java-format 3592 msgid "" 3593 "<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your " 3594 "current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</" 3595 "html>" 3596 msgstr "" 3597 "<html> Subida al servidor <strong>fallida</strong> debido a que su actual " 3598 "conjunto de datos<br> viola una condición previa.<br> El mensaje de error es:" 3599 "<br>{0}</html>" 3600 3601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:88 3417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:59 3602 3418 msgid "Precondition violation" 3603 3419 msgstr "Violación de condición previa" 3604 3420 3605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:130 3606 #, java-format 3607 msgid "" 3608 "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for " 3609 "security reasons. This is most likely because you are running<br>in an " 3610 "applet and because you didn''t load your applet from ''{1}''.</html>" 3611 msgstr "" 3612 3613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:139 3421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:81 3614 3422 msgid "Security exception" 3615 3423 msgstr "Excepción de seguridad" 3616 3424 3617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:154 3618 #, java-format 3619 msgid "" 3620 "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please " 3621 "check your internet connection.</html>" 3622 msgstr "" 3623 3624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:163 3425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:95 3625 3426 msgid "Network exception" 3626 3427 msgstr "Excepción de red" 3627 3428 3628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:179 3629 #, java-format 3630 msgid "" 3631 "<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a " 3632 "problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>" 3633 msgstr "" 3634 3635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:189 3429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:107 3636 3430 msgid "IO Exception" 3637 3431 msgstr "Excepción IO" 3638 3432 3639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:203 3640 #, java-format 3641 msgid "" 3642 "<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error." 3643 "<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>" 3644 msgstr "" 3645 3646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:213 3433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:120 3647 3434 msgid "Internal Server Error" 3648 msgstr "" 3649 3650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:235 3651 #, java-format 3652 msgid "" 3653 "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host " 3654 "name ''{1}'' couldn''t be resolved. <br>Please check the API URL in your " 3655 "preferences and your internet connection.</html>" 3656 msgstr "" 3657 3658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:245 3435 msgstr "Error interno del servidor" 3436 3437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:130 3438 #, fuzzy 3439 msgid "Bad Request" 3440 msgstr "Editar raqueta" 3441 3442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:144 3659 3443 msgid "Unknown host" 3660 3444 msgstr "Host desconocido" 3661 3445 3662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:329 3663 #, java-format 3664 msgid "" 3665 "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried " 3666 "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message is:" 3667 "<br>{0}</html>" 3668 msgstr "" 3669 "<html> Subida<strong> fallada</ strong>debido a que ha intentado eliminar " 3670 "una primitiva<br> en el servidor la cual ya está eliminada. <br> El mensaje " 3671 "de error es: <br> {0} </ html>" 3672 3673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:340 3446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:231 3674 3447 msgid "Primitive already deleted" 3675 3448 msgstr "Primitiva ya eliminada" … … 3817 3590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115 3818 3591 msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ " 3819 msgstr " "3592 msgstr "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ " 3820 3593 3821 3594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115 … … 3888 3661 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:43 3889 3662 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:69 3890 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java: 473663 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50 3891 3664 #, java-format 3892 3665 msgid "Menu: {0}" … … 4289 4062 4290 4063 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:696 4064 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33 4065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:52 4291 4066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:100 4292 4067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:192 … … 4363 4138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:67 4364 4139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:69 4365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:714366 4140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:73 4367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java: 1144141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:75 4368 4142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:116 4143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:118 4369 4144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:33 4370 4145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:52 … … 4504 4279 4505 4280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:354 4506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java: 504281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:63 4507 4282 msgid "deleted" 4508 4283 msgstr "borrado" … … 4562 4337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:579 4563 4338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:620 4564 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:1 894339 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:197 4565 4340 msgid "No, abort" 4566 4341 msgstr "No, abortar" 4567 4342 4568 4343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:583 4569 #, fuzzy,java-format4344 #, java-format 4570 4345 msgid "" 4571 4346 "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of primitive " … … 4573 4348 "yo agree?</html>" 4574 4349 msgstr "" 4575 "<html> Para mantener su versión local JOSM <br> tiene que restablecer el "4576 "identificador de {0} {1} a 0. <br> En la siguiente subida al servidor se le "4577 "asignará<br>un nuevo identificador. <br> ¿Está de acuerdo? </ html>"4578 4350 4579 4351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:590 … … 4605 4377 4606 4378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26 4379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42 4607 4380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:488 4608 4381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:16 … … 4616 4389 msgstr "Primitiva" 4617 4390 4618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:1 184391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:120 4619 4392 msgid "merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command" 4620 4393 msgstr "" … … 4724 4497 msgstr "Su conjunto de datos no incluye una etiqueta con la clave {0}" 4725 4498 4499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:97 4500 msgid "Conflicts when combining primitives" 4501 msgstr "" 4502 4503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:103 4504 #, java-format 4505 msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''" 4506 msgstr "" 4507 4508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:110 4509 #, java-format 4510 msgid "Conflicts when merging nodes - merged node is ''{0}''" 4511 msgstr "" 4512 4513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:236 4514 #, fuzzy 4515 msgid "No conflicts to resolve" 4516 msgstr "Ningún conflito de etiqueta pendiente de ser resuelto" 4517 4518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:295 4519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:257 4520 msgid "Cancel conflict resolution" 4521 msgstr "" 4522 4523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:310 4524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:272 4525 msgid "Apply resolved conflicts" 4526 msgstr "" 4527 4528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:311 4529 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:273 4530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:84 4531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1159 4532 msgid "Apply" 4533 msgstr "Aplicar" 4534 4726 4535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172 4727 4536 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21 … … 4734 4543 msgstr "todos" 4735 4544 4736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:41 4737 #, fuzzy 4545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:52 4738 4546 msgid "Choose a value" 4739 msgstr " Seleccionar una color"4740 4741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java: 434547 msgstr "" 4548 4549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:54 4742 4550 msgid "Please decided which values to keep" 4743 4551 msgstr "" 4744 4552 4745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java: 474746 #, fuzzy,java-format4553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:59 4554 #, java-format 4747 4555 msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''" 4748 msgstr " el parámetro \"{0}\" no es un nombre de tipo válido, se obtuvo \"{1}\""4749 4750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java: 524556 msgstr "" 4557 4558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:65 4751 4559 #, java-format 4752 4560 msgid "The key ''{0}'' and all it's values are going to be removed" 4753 4561 msgstr "" 4754 4562 4755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java: 564563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:70 4756 4564 #, java-format 4757 4565 msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''" … … 4759 4567 4760 4568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:53 4761 #, fuzzy,java-format4569 #, java-format 4762 4570 msgid "parameter ''{0}'' must not be empty" 4763 msgstr " el parámetro ''{0}'' no debe ser nulo"4571 msgstr "parámetro ''{0}'' no debe estar vacío" 4764 4572 4765 4573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:55 4766 #, fuzzy,java-format4574 #, java-format 4767 4575 msgid "parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}" 4768 msgstr " se esperaba el parámetro ''{0}'' en el intervalo 0..{1}, se obtuvo {2}"4576 msgstr "" 4769 4577 4770 4578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:101 … … 4772 4580 msgstr "" 4773 4581 4774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:156 4775 #, fuzzy 4582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:136 4776 4583 msgid "not yet decided" 4777 msgstr "no borrado" 4778 4779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:232 4584 msgstr "" 4585 4586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:213 4587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:251 4780 4588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:270 4781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/ MultiValueResolutionDecision.java:2894782 # , fuzzy4589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:42 4590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:63 4783 4591 msgid "Not decided yet" 4784 msgstr " No implementado aún."4592 msgstr "" 4785 4593 4786 4594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49 … … 4789 4597 4790 4598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50 4791 #, fuzzy4792 4599 msgid "Tags from ways" 4793 msgstr " desde la vía"4600 msgstr "" 4794 4601 4795 4602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51 4796 #, fuzzy4797 4603 msgid "Tags from relations" 4798 msgstr " Borrar de la relación"4604 msgstr "" 4799 4605 4800 4606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78 4801 #, fuzzy4802 4607 msgid "Conflicts in pasted tags" 4803 msgstr " Conflictos en dato"4608 msgstr "" 4804 4609 4805 4610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:151 … … 4823 4628 msgstr[1] "{0} relaciones" 4824 4629 4825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:2574826 #, fuzzy4827 msgid "Cancel conflict resolution"4828 msgstr "Resolución de conflictos"4829 4830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:2724831 #, fuzzy4832 msgid "Apply resolved conflicts"4833 msgstr "Resolver los conflictos"4834 4835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:2734836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:11594837 msgid "Apply"4838 msgstr "Aplicar"4839 4840 4630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:358 4841 4631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:380 4842 #, fuzzy4843 4632 msgid "Paste ..." 4844 msgstr "Pegar "4633 msgstr "Pegar ..." 4845 4634 4846 4635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:365 4847 4636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:380 4848 4637 msgid "From ..." 4849 msgstr " "4638 msgstr "Desde ..." 4850 4639 4851 4640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:372 4852 4641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:380 4853 4642 msgid "To ..." 4854 msgstr " "4643 msgstr "A ..." 4855 4644 4856 4645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:428 4857 #, fuzzy,java-format4646 #, java-format 4858 4647 msgid "{0} tag" 4859 4648 msgid_plural "{0} tags" 4860 msgstr[0] "{0} iniciar" 4861 msgstr[1] "{0} iniciar" 4649 msgstr[0] "" 4650 msgstr[1] "" 4651 4652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24 4653 #, java-format 4654 msgid "pos {0} is out of range. current number of members: {1}" 4655 msgstr "" 4656 4657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:34 4658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:53 4659 #, fuzzy 4660 msgid "Remove this relation member from the relation" 4661 msgstr "Eliminar el miembro en la fila de tabla actual de esta relación" 4662 4663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37 4664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:57 4665 #, fuzzy 4666 msgid "Replace" 4667 msgstr "lugar" 4668 4669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:38 4670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:58 4671 msgid "Replace the way this member refers to with the combined way" 4672 msgstr "" 4673 4674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:41 4675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:62 4676 #, fuzzy 4677 msgid "Undecided" 4678 msgstr "Pendiente" 4679 4680 #. --- role editing 4681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:56 4682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:581 4683 msgid "Role:" 4684 msgstr "" 4685 4686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:65 4687 msgid "Tag modified relations with " 4688 msgstr "" 4689 4690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:68 4691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225 4692 msgid "Key:" 4693 msgstr "Clave:" 4694 4695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:70 4696 #, fuzzy 4697 msgid "Value:" 4698 msgstr "Valor" 4699 4700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:86 4701 msgid "Apply this role to all members" 4702 msgstr "" 4703 4704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33 4705 msgid "Pos." 4706 msgstr "" 4707 4708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51 4709 #, fuzzy 4710 msgid "Orig. Way" 4711 msgstr "Sentido único" 4712 4713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59 4714 #, fuzzy 4715 msgid "Decision" 4716 msgstr "Revisión" 4862 4717 4863 4718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30 … … 4884 4739 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:98 4885 4740 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69 4886 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java: 734741 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:83 4887 4742 #, java-format 4888 4743 msgid "Toggle: {0}" … … 4915 4770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:346 4916 4771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:118 4917 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java: 964772 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106 4918 4773 msgid "" 4919 4774 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above." … … 4987 4842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:271 4988 4843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:80 4989 #, fuzzy,java-format4844 #, java-format 4990 4845 msgid "Way {0}" 4991 msgstr " Capa:{0}"4846 msgstr "Vía {0}" 4992 4847 4993 4848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:272 4994 4849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:81 4995 #, fuzzy,java-format4850 #, java-format 4996 4851 msgid "Relation {0}" 4997 msgstr "Relaci ones:{0}"4852 msgstr "Relación {0}" 4998 4853 4999 4854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:300 … … 5062 4917 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:33 5063 4918 msgid "Information about layer" 5064 msgstr " "4919 msgstr "Información de capa" 5065 4920 5066 4921 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:148 … … 5080 4935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:473 5081 4936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:516 5082 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1 124937 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:106 5083 4938 msgid "<different>" 5084 4939 msgstr "<diferente>" … … 5138 4993 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:271 5139 4994 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:618 5140 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java: 654995 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:75 5141 4996 msgid "Add" 5142 4997 msgstr "Añadir" … … 5186 5041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:72 5187 5042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:146 5188 #: build/trans_presets.java:310 65043 #: build/trans_presets.java:3109 5189 5044 msgid "Relations" 5190 5045 msgstr "Relaciones" … … 5214 5069 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1412 5215 5070 msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window" 5216 msgstr " "5071 msgstr "Crea una copia de esta relación y la abre en otra ventana de edición." 5217 5072 5218 5073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:86 … … 5279 5134 5280 5135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:133 5281 #, fuzzy,java-format5136 #, java-format 5282 5137 msgid "{0} Author" 5283 5138 msgid_plural "{0} Authors" 5284 msgstr[0] " Autor"5285 msgstr[1] " Autor"5139 msgstr[0] "{0} Autor" 5140 msgstr[1] "{0} Autores" 5286 5141 5287 5142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:142 … … 5290 5145 5291 5146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:172 5292 #, fuzzy5293 5147 msgid "Show info" 5294 msgstr "Mostrar "5148 msgstr "Mostrar info" 5295 5149 5296 5150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:173 5297 #, fuzzy5298 5151 msgid "Launches a browser with information about the user" 5299 msgstr " Más información sobre esta característica"5152 msgstr "" 5300 5153 5301 5154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:185 5302 #, fuzzy,java-format5155 #, java-format 5303 5156 msgid "" 5304 5157 "Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users" 5305 5158 msgstr "" 5306 "ADVERTENCIA: lanzamiento de las ventanas del navegador por primera vez {0} "5307 "de {1} solo seleccionados primitivos"5308 5159 5309 5160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:208 … … 5333 5184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:221 5334 5185 msgid "Download all child relations (recursively)" 5335 msgstr " "5186 msgstr "Descargar todas las relaciones hijo (recursivamente)" 5336 5187 5337 5188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:223 5338 5189 msgid "Download All Children" 5339 msgstr " "5190 msgstr "Descargar Todos los Hijos" 5340 5191 5341 5192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:242 … … 5367 5218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:352 5368 5219 msgid "Relation is deleted" 5369 msgstr " "5220 msgstr "La relación se ha borrado" 5370 5221 5371 5222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:409 … … 5378 5229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:529 5379 5230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1566 5380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:19 85231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:199 5381 5232 #, java-format 5382 5233 msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}" … … 5394 5245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:166 5395 5246 msgid "Child Relations" 5396 msgstr ""5397 5398 #. --- role editing5399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:5815400 msgid "Role:"5401 5247 msgstr "" 5402 5248 … … 5624 5470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192 5625 5471 msgid "Zoom to" 5626 msgstr " "5472 msgstr "Ampliar a" 5627 5473 5628 5474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:193 … … 5647 5493 msgstr "Vinculado" 5648 5494 5649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:7 55495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76 5650 5496 msgid "Download referring relations" 5651 5497 msgstr "" 5652 5498 5653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:8 15654 #, java-format 5655 msgid "child. id>0 expected. Got {1}"5499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:82 5500 #, java-format 5501 msgid "child.getId() >0 expected. Got {1}" 5656 5502 msgstr "" 5657 5503 … … 5665 5511 5666 5512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:109 5667 #, fuzzy5668 5513 msgid "Loading parent relations" 5669 msgstr " Editar relaciones"5514 msgstr "" 5670 5515 5671 5516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:142 … … 5793 5638 #. <separator/> 5794 5639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:226 5795 #: build/trans_presets.java:274 45640 #: build/trans_presets.java:2747 5796 5641 msgid "Places" 5797 5642 msgstr "Lugares" … … 5869 5714 5870 5715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:120 5716 #, fuzzy 5871 5717 msgid "" 5872 5718 "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> " 5873 5719 "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> " 5874 "Click." 5875 msgstr "" 5720 "Hold left mousebutton and draw a frame." 5721 msgstr "" 5722 "<b>Zoom:</b> Rueda del ratón, doble clic or Ctrl + Up/Down <b>Mover mapa:</" 5723 "b> Mantenga el botón derecho pulsado y mueva el ratón o las teclas de " 5724 "dirección. <b>Seleccionar:</b> Clic." 5876 5725 5877 5726 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:123 … … 5901 5750 5902 5751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:44 5903 #, fuzzy,java-format5752 #, java-format 5904 5753 msgid "History for node {0}" 5905 msgstr " Historial para {0} {1}"5754 msgstr "" 5906 5755 5907 5756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:45 5908 #, fuzzy,java-format5757 #, java-format 5909 5758 msgid "History for way {0}" 5910 msgstr " Historial para {0} {1}"5759 msgstr "" 5911 5760 5912 5761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:46 5913 #, fuzzy,java-format5762 #, java-format 5914 5763 msgid "History for relation {0}" 5915 msgstr " Historial para {0} {1}"5764 msgstr "" 5916 5765 5917 5766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:111 … … 5920 5769 5921 5770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:124 5922 #, fuzzy5923 5771 msgid "Reload the history from the server" 5924 msgstr " Mostrando el historial de la primitiva seleccionada"5772 msgstr "" 5925 5773 5926 5774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:180 … … 5953 5801 5954 5802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:40 5955 #, fuzzy,java-format5803 #, java-format 5956 5804 msgid "id > 0 expected, got {0}" 5957 msgstr " parámetro \"{0}\" > 0 esperado, obtenido \"{1}\""5805 msgstr "" 5958 5806 5959 5807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:115 5960 #, fuzzy,java-format5808 #, java-format 5961 5809 msgid "Loading history for node {0}" 5962 msgstr " Cargando historial para {0} con id {1}"5810 msgstr "" 5963 5811 5964 5812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:116 5965 #, fuzzy,java-format5813 #, java-format 5966 5814 msgid "Loading history for way {0}" 5967 msgstr " Cargando historial para {0} con id {1}"5815 msgstr "" 5968 5816 5969 5817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:117 5970 #, fuzzy,java-format5818 #, java-format 5971 5819 msgid "Loading history for relation {0}" 5972 msgstr " Cargando historial para {0} con id {1}"5820 msgstr "" 5973 5821 5974 5822 #. item "Streets/Motorway" text "Reference" … … 6803 6651 #: build/trans_presets.java:2332 build/trans_presets.java:2338 6804 6652 #: build/trans_presets.java:2344 build/trans_presets.java:2354 6805 #: build/trans_presets.java:24 48 build/trans_presets.java:24556806 #: build/trans_presets.java:24 69 build/trans_presets.java:24756807 #: build/trans_presets.java:248 2 build/trans_presets.java:24896808 #: build/trans_presets.java:249 5 build/trans_presets.java:25016809 #: build/trans_presets.java:252 3 build/trans_presets.java:25306810 #: build/trans_presets.java:25 37 build/trans_presets.java:25436811 #: build/trans_presets.java:255 0 build/trans_presets.java:25566812 #: build/trans_presets.java:256 2 build/trans_presets.java:25686813 #: build/trans_presets.java:257 4 build/trans_presets.java:25806814 #: build/trans_presets.java:25 87 build/trans_presets.java:25946815 #: build/trans_presets.java:260 1 build/trans_presets.java:26076816 #: build/trans_presets.java:261 3 build/trans_presets.java:26196817 #: build/trans_presets.java:262 5 build/trans_presets.java:26316818 #: build/trans_presets.java:26 38 build/trans_presets.java:26456819 #: build/trans_presets.java:265 2 build/trans_presets.java:26586820 #: build/trans_presets.java:266 4 build/trans_presets.java:26746821 #: build/trans_presets.java:268 3 build/trans_presets.java:26986822 #: build/trans_presets.java:270 4 build/trans_presets.java:27126823 #: build/trans_presets.java:27 19 build/trans_presets.java:27396824 #: build/trans_presets.java:27 49 build/trans_presets.java:27556825 #: build/trans_presets.java:276 1 build/trans_presets.java:27676826 #: build/trans_presets.java:277 3 build/trans_presets.java:27806827 #: build/trans_presets.java:27 87 build/trans_presets.java:27946828 #: build/trans_presets.java:280 0 build/trans_presets.java:28066829 #: build/trans_presets.java:281 4 build/trans_presets.java:28216830 #: build/trans_presets.java:28 28 build/trans_presets.java:28356831 #: build/trans_presets.java:284 1 build/trans_presets.java:28486832 #: build/trans_presets.java:285 5 build/trans_presets.java:28646833 #: build/trans_presets.java:287 0 build/trans_presets.java:28766834 #: build/trans_presets.java:288 2 build/trans_presets.java:28886835 #: build/trans_presets.java:2 897 build/trans_presets.java:29076836 #: build/trans_presets.java:291 6 build/trans_presets.java:29226837 #: build/trans_presets.java:29 28 build/trans_presets.java:29336838 #: build/trans_presets.java:29 39 build/trans_presets.java:29456839 #: build/trans_presets.java:295 4 build/trans_presets.java:29606840 #: build/trans_presets.java:296 6 build/trans_presets.java:29726841 #: build/trans_presets.java:29 78 build/trans_presets.java:29846842 #: build/trans_presets.java:299 0 build/trans_presets.java:29976843 #: build/trans_presets.java:300 3 build/trans_presets.java:30086844 #: build/trans_presets.java:301 5 build/trans_presets.java:30226845 #: build/trans_presets.java:30 28 build/trans_presets.java:30376846 #: build/trans_presets.java:304 5 build/trans_presets.java:30516847 #: build/trans_presets.java:30 57 build/trans_presets.java:30646848 #: build/trans_presets.java:307 0 build/trans_presets.java:30776849 #: build/trans_presets.java:308 3 build/trans_presets.java:30896850 #: build/trans_presets.java:309 5 build/trans_presets.java:31016851 #: build/trans_presets.java:311 4 build/trans_presets.java:31286852 #: build/trans_presets.java:314 26653 #: build/trans_presets.java:2451 build/trans_presets.java:2458 6654 #: build/trans_presets.java:2472 build/trans_presets.java:2478 6655 #: build/trans_presets.java:2485 build/trans_presets.java:2492 6656 #: build/trans_presets.java:2498 build/trans_presets.java:2504 6657 #: build/trans_presets.java:2526 build/trans_presets.java:2533 6658 #: build/trans_presets.java:2540 build/trans_presets.java:2546 6659 #: build/trans_presets.java:2553 build/trans_presets.java:2559 6660 #: build/trans_presets.java:2565 build/trans_presets.java:2571 6661 #: build/trans_presets.java:2577 build/trans_presets.java:2583 6662 #: build/trans_presets.java:2590 build/trans_presets.java:2597 6663 #: build/trans_presets.java:2604 build/trans_presets.java:2610 6664 #: build/trans_presets.java:2616 build/trans_presets.java:2622 6665 #: build/trans_presets.java:2628 build/trans_presets.java:2634 6666 #: build/trans_presets.java:2641 build/trans_presets.java:2648 6667 #: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:2661 6668 #: build/trans_presets.java:2667 build/trans_presets.java:2677 6669 #: build/trans_presets.java:2686 build/trans_presets.java:2701 6670 #: build/trans_presets.java:2707 build/trans_presets.java:2715 6671 #: build/trans_presets.java:2722 build/trans_presets.java:2742 6672 #: build/trans_presets.java:2752 build/trans_presets.java:2758 6673 #: build/trans_presets.java:2764 build/trans_presets.java:2770 6674 #: build/trans_presets.java:2776 build/trans_presets.java:2783 6675 #: build/trans_presets.java:2790 build/trans_presets.java:2797 6676 #: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809 6677 #: build/trans_presets.java:2817 build/trans_presets.java:2824 6678 #: build/trans_presets.java:2831 build/trans_presets.java:2838 6679 #: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2851 6680 #: build/trans_presets.java:2858 build/trans_presets.java:2867 6681 #: build/trans_presets.java:2873 build/trans_presets.java:2879 6682 #: build/trans_presets.java:2885 build/trans_presets.java:2891 6683 #: build/trans_presets.java:2900 build/trans_presets.java:2910 6684 #: build/trans_presets.java:2919 build/trans_presets.java:2925 6685 #: build/trans_presets.java:2931 build/trans_presets.java:2936 6686 #: build/trans_presets.java:2942 build/trans_presets.java:2948 6687 #: build/trans_presets.java:2957 build/trans_presets.java:2963 6688 #: build/trans_presets.java:2969 build/trans_presets.java:2975 6689 #: build/trans_presets.java:2981 build/trans_presets.java:2987 6690 #: build/trans_presets.java:2993 build/trans_presets.java:3000 6691 #: build/trans_presets.java:3006 build/trans_presets.java:3011 6692 #: build/trans_presets.java:3018 build/trans_presets.java:3025 6693 #: build/trans_presets.java:3031 build/trans_presets.java:3040 6694 #: build/trans_presets.java:3048 build/trans_presets.java:3054 6695 #: build/trans_presets.java:3060 build/trans_presets.java:3067 6696 #: build/trans_presets.java:3073 build/trans_presets.java:3080 6697 #: build/trans_presets.java:3086 build/trans_presets.java:3092 6698 #: build/trans_presets.java:3098 build/trans_presets.java:3104 6699 #: build/trans_presets.java:3117 build/trans_presets.java:3131 6700 #: build/trans_presets.java:3145 6853 6701 msgid "Name" 6854 6702 msgstr "Nombre" … … 6858 6706 msgid "" 6859 6707 "<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong> by " 6860 "<strong>{2}</strong> in changeset <strong>{3}</strong> "6708 "<strong>{2}</strong> in changeset <strong>{3}</strong></html>" 6861 6709 msgstr "" 6862 6710 6863 6711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:118 6864 #, fuzzy6865 6712 msgid "Changeset info" 6866 msgstr " Conjunto de cambios {0}"6713 msgstr "" 6867 6714 6868 6715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:119 6869 #, fuzzy6870 6716 msgid "Launch browser with information about the changeset" 6871 msgstr " Más información sobre esta característica"6717 msgstr "" 6872 6718 6873 6719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:138 6874 #, fuzzy,java-format6720 #, java-format 6875 6721 msgid "Show changeset {0}" 6876 msgstr " Conjunto de cambios {0}"6722 msgstr "" 6877 6723 6878 6724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:72 … … 6890 6736 6891 6737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:148 6892 #, fuzzy6893 6738 msgid "Select filename" 6894 msgstr " Nombre de la calle"6739 msgstr "" 6895 6740 6896 6741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:45 6897 6742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:58 6898 6743 msgid "Yes" 6899 msgstr "S í"6744 msgstr "Si" 6900 6745 6901 6746 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:45 … … 6931 6776 6932 6777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:84 6933 #, fuzzy6934 6778 msgid "Please select a file" 6935 msgstr " Por favor, selecciona un valor"6779 msgstr "" 6936 6780 6937 6781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:87 6938 #, fuzzy,java-format6782 #, java-format 6939 6783 msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file" 6940 msgstr " La capa ''{0}'' debe estar en la lista de capas"6784 msgstr "" 6941 6785 6942 6786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:102 … … 6981 6825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:206 6982 6826 #, fuzzy 6983 msgid "Unsa fed data and conflicts"6984 msgstr " Arreglar conflictos de etiquetas"6827 msgid "Unsaved data and conflicts" 6828 msgstr "Resolver los conflictos" 6985 6829 6986 6830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:213 … … 6997 6841 6998 6842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:224 6999 msgid "Unsa fed data and missing associated file"6843 msgid "Unsaved data and missing associated file" 7000 6844 msgstr "" 7001 6845 … … 7015 6859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:244 7016 6860 #, fuzzy 7017 msgid "Unsa fed data non-writable files"6861 msgid "Unsaved data non-writable files" 7018 6862 msgstr "Ignorar el uso de etiquetas de archivos por defecto." 7019 6863 … … 7027 6871 7028 6872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:323 7029 #, fuzzy7030 6873 msgid "Discard and Delete" 7031 msgstr "Descartar y salir"6874 msgstr "Descartar y borrar" 7032 6875 7033 6876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324 … … 7040 6883 7041 6884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:355 7042 #, fuzzy7043 6885 msgid "Save and Delete" 7044 msgstr "G uardar y salir"6886 msgstr "Grabar y borrar" 7045 6887 7046 6888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356 … … 7118 6960 7119 6961 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:29 7120 #, fuzzy7121 6962 msgid "Should upload?" 7122 msgstr " Al envío"6963 msgstr "¿Debe subirse?" 7123 6964 7124 6965 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:37 7125 6966 msgid "Should save?" 7126 msgstr " "6967 msgstr "¿Debe grabarse?" 7127 6968 7128 6969 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:45 6970 msgid "Filename" 6971 msgstr "" 6972 6973 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:54 6974 msgid "Upload" 6975 msgstr "" 6976 6977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:124 6978 msgid "Use a new changeset and close it" 6979 msgstr "Usar un nuevo conjunto de cambio y cerrarlo" 6980 6981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:125 6982 msgid "" 6983 "Select to upload the data using a new changeset and to close the changeset " 6984 "after the upload" 6985 msgstr "" 6986 6987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:128 6988 msgid "Use a new changeset and leave it open" 6989 msgstr "Usar un nuevo conjunto de cambio y dejarlo abierto" 6990 6991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:129 6992 msgid "" 6993 "Select to upload the data using a new changeset and to leave the changeset " 6994 "open after the upload" 6995 msgstr "" 6996 6997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:131 6998 msgid "Upload to a new or to an existing changeset?" 6999 msgstr "¿Subirlo a un conjunto de cambios nuevo o a uno ya existente?" 7000 7001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:153 7002 msgid "upload all changes in one request" 7003 msgstr "subir todos los cambios en una petición" 7004 7005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:154 7006 msgid "" 7007 "Enable to upload all changes in one request, disable to use one request per " 7008 "changed primitive" 7009 msgstr "" 7010 "Permitir subir todos los cambios en una petición, no permitir usar una " 7011 "petición por cambio sencillo" 7012 7013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:171 7014 msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:" 7015 msgstr "Introduzca un breve comentario sobre los cambios que se está subiendo:" 7016 7017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:216 7018 msgid "Settings" 7019 msgstr "Preferencias" 7020 7021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:217 7022 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:466 7023 msgid "Tags of new changeset" 7024 msgstr "Etiquetas del nuevo conjunto de cambios" 7025 7026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:268 7027 msgid "Objects to add:" 7028 msgstr "Objetos que añadir:" 7029 7030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:274 7031 msgid "Objects to modify:" 7032 msgstr "Objetos que modificar:" 7033 7034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:280 7035 msgid "Objects to delete:" 7036 msgstr "Objetos que eliminar:" 7037 7038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:315 7039 #, java-format 7040 msgid "{0} object to add:" 7041 msgid_plural "{0} objects to add:" 7042 msgstr[0] "{0} objeto para añadir:" 7043 msgstr[1] "{0} objetos para añadir:" 7044 7045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:324 7046 #, java-format 7047 msgid "{0} object to modifiy:" 7048 msgid_plural "{0} objects to modify:" 7049 msgstr[0] "{0} objeto para modificar:" 7050 msgstr[1] "{0} objetos para modificar:" 7051 7052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:333 7053 #, java-format 7054 msgid "{0} object to delete:" 7055 msgid_plural "{0} objects to delete:" 7056 msgstr[0] "{0} objeto para eliminar:" 7057 msgstr[1] "{0} objetos para eliminar:" 7058 7059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:422 7060 #, java-format 7061 msgid "Use the existing changeset {0} and close it after upload" 7062 msgstr "Usar el conjunto de cambios existente {0} y cerrarlo después de subir" 7063 7064 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:423 7065 #, java-format 7066 msgid "" 7067 "Select to upload to the existing changeset {0} and to close the changeset " 7068 "after this upload" 7069 msgstr "" 7070 7071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:426 7072 #, java-format 7073 msgid "Use the existing changeset {0} and leave it open" 7074 msgstr "" 7075 7076 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:427 7077 #, java-format 7078 msgid "" 7079 "Select to upload to the existing changeset {0} and to leave the changeset " 7080 "open for further uploads" 7081 msgstr "" 7082 7083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:481 7084 #, java-format 7085 msgid "Tags of changeset {0}" 7086 msgstr "Etiquetas del conjunto de cambios {0}" 7087 7088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:584 7089 msgid "Upload Changes" 7090 msgstr "Subir cambios" 7091 7092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:586 7129 7093 #, fuzzy 7130 msgid " Filename"7131 msgstr " Archivo"7132 7133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ SaveLayersTableColumnModel.java:547094 msgid "Upload the changed primitives" 7095 msgstr "¿Subir estos cambios?" 7096 7097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:592 7134 7098 #, fuzzy 7135 msgid "Upload" 7136 msgstr "Subiendo" 7099 msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)" 7100 msgstr "Por favor, introduzca un nombre para la localización." 7101 7102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:593 7103 msgid "Illegal upload comment" 7104 msgstr "" 7105 7106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:615 7107 #, fuzzy 7108 msgid "Cancel the upload and resume editing" 7109 msgstr "Cancelar las actualizaciones y cerrar el cuadro de diálogo" 7137 7110 7138 7111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:63 7139 #, fuzzy7140 7112 msgid "Preparing primitives to upload ..." 7141 msgstr " No hay primitivas seleccionadas para actualizar"7113 msgstr "" 7142 7114 7143 7115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:277 … … 7371 7343 7372 7344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:714 7373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:637374 7345 msgid "" 7375 7346 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful." … … 7427 7398 7428 7399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:897 7429 #, fuzzy7430 7400 msgid "Download data" 7431 msgstr " Descargando datos"7401 msgstr "" 7432 7402 7433 7403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:974 … … 7493 7463 msgid "Convert to GPX layer" 7494 7464 msgstr "Convertir a capa de gpx" 7465 7466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63 7467 #, fuzzy 7468 msgid "" 7469 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful." 7470 "<br>If you want to upload traces, look here:</html>" 7471 msgstr "" 7472 "<html>La subida de datos gps sin procesar como datos de mapa se considera " 7473 "peligroso.<br>Si quiere subir trazas, consulte aquí:" 7495 7474 7496 7475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:158 … … 7646 7625 msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!" 7647 7626 msgstr "" 7648 "Establece rvalores de preferencias manualmente. ¡Utilícelo con precaución!"7627 "Establece valores de preferencias manualmente. ¡Utilícelo con precaución!" 7649 7628 7650 7629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53 … … 7688 7667 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:139 7689 7668 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:677 7690 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java: 927669 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:102 7691 7670 msgid "Please select the row to delete." 7692 7671 msgstr "Por favor, seleccione la fila a borrar" … … 7831 7810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:115 7832 7811 msgid "Voice recorder calibration" 7833 msgstr "Calibración grabador de voz"7812 msgstr "Calibración del grabador de voz" 7834 7813 7835 7814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:70 … … 8178 8157 8179 8158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40 8180 #, fuzzy8181 8159 msgid "Show localized name in selection lists" 8182 msgstr " Mostrar el ID del objeto en las listas de selección"8160 msgstr "" 8183 8161 8184 8162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41 … … 8193 8171 #. Show localized names 8194 8172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89 8195 #, fuzzy8196 8173 msgid "Show localized name in selection lists, if available" 8197 msgstr " Mostrar el ID del objeto en las listas de selección"8174 msgstr "" 8198 8175 8199 8176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97 … … 8217 8194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:40 8218 8195 msgid "Enable built-in defaults" 8219 msgstr "Activar los valores p or defecto internos"8196 msgstr "Activar los valores predefinidos por defecto" 8220 8197 8221 8198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:36 8222 8199 msgid "Enable built-in icon defaults" 8223 msgstr " "8200 msgstr "Activar los iconos predefinidos por defecto" 8224 8201 8225 8202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:40 … … 8381 8358 #, java-format 8382 8359 msgid "Short Description: {0}" 8383 msgstr " Ordenar descripción: {0}"8360 msgstr "Descripción corta: {0}" 8384 8361 8385 8362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:61 … … 8423 8400 msgid "The XML source (URL or filename) for {0} definition files." 8424 8401 msgstr "" 8402 "La fuente XML (URL o ruta del archivo) para loas archivos de definición {0}." 8425 8403 8426 8404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:274 … … 8435 8413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:281 8436 8414 msgid "Defaults (See tooltip for detailed information)" 8437 msgstr " "8415 msgstr "Por defecto (Vea el texto emergente para información más detallada)" 8438 8416 8439 8417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:38 … … 8570 8548 msgstr "Desactivar" 8571 8549 8572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:2258573 msgid "Key:"8574 msgstr "Clave:"8575 8576 8550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240 8577 8551 msgid "Attention: Use real keyboard keys only!" … … 8628 8602 msgstr "<multiple>" 8629 8603 8630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:3 518604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:369 8631 8605 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:342 8632 8606 #, java-format … … 8637 8611 8638 8612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorPanel.java:136 8639 #, fuzzy8640 8613 msgid "Add a new tag" 8641 msgstr " Añadir una nueva capa"8614 msgstr "" 8642 8615 8643 8616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorPanel.java:161 8644 #, fuzzy8645 8617 msgid "Delete the selection in the tag table" 8646 msgstr " Borrar la capa seleccionada"8647 8648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:4 348618 msgstr "" 8619 8620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:427 8649 8621 msgid "More information about this feature" 8650 8622 msgstr "Más información sobre esta característica" 8651 8623 8652 8624 #. space 8653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:4 528625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:445 8654 8626 msgid "Optional Attributes:" 8655 8627 msgstr "Atributos opcionales" 8656 8628 8657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:49 88629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:491 8658 8630 #, java-format 8659 8631 msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''" 8660 8632 msgstr "Usar preferencia ''{0}'' del grupo ''{1}''" 8661 8633 8662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:49 98634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:492 8663 8635 #, java-format 8664 8636 msgid "Use preset ''{0}''" 8665 8637 msgstr "Usar preferencia ''{0}''" 8666 8638 8667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:53 98639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:532 8668 8640 msgid "closedway" 8669 8641 msgstr "vía sin salida" 8670 8642 8671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:5 448643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:537 8672 8644 #, java-format 8673 8645 msgid "Unknown type: {0}" 8674 8646 msgstr "Tipo desconocido: {0}" 8675 8647 8676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:6 238648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:616 8677 8649 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66 8678 8650 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:68 … … 8683 8655 msgstr "No se pudo leer la fuente de las preferencias de etiquetas: {0}" 8684 8656 8685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:6 318657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:624 8686 8658 #, java-format 8687 8659 msgid "Error parsing {0}: " 8688 8660 msgstr "Error analizando {0}: " 8689 8661 8690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:6 738662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:654 8691 8663 #, java-format 8692 8664 msgid "Elements of type {0} are supported." 8693 8665 msgstr "Los elementos del tipo {0} son soportados" 8694 8666 8695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java: 7028667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:683 8696 8668 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:98 8697 8669 #, java-format … … 8701 8673 msgstr[1] "Modificar objetos {0}" 8702 8674 8703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java: 7058675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:686 8704 8676 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:100 8705 8677 msgid "Nothing selected!" 8706 8678 msgstr "¡No hay nada seleccionado!" 8707 8679 8708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java: 7078680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:688 8709 8681 msgid "Selection unsuitable!" 8710 8682 msgstr "¡Selección inadecuada!" 8711 8683 8712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java: 7158684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:696 8713 8685 msgid "Apply Preset" 8714 8686 msgstr "Aplicar" 8715 8687 8716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:7 908688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:771 8717 8689 msgid "Change Properties" 8718 8690 msgstr "Cambiar propiedades" … … 8739 8711 #. SAXException does not chain correctly 8740 8712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:58 8741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:2408742 8713 msgid "NullPointerException, possibly some missing tags." 8743 8714 msgstr "NullPointerException, Posiblemente faltan algunas etiquetas." … … 8753 8724 8754 8725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:24 8755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:398756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:278757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:388758 8726 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:184 8759 8727 #, java-format … … 8831 8799 #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/io/TangoGPS.java:85 8832 8800 #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/io/Tcx.java:82 8833 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:12 48801 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:129 8834 8802 #, java-format 8835 8803 msgid "Markers from {0}" … … 8837 8805 8838 8806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:71 8839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java: 418807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:36 8840 8808 #, java-format 8841 8809 msgid "File \"{0}\" does not exist" … … 8843 8811 8844 8812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:74 8845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:448846 8813 #, java-format 8847 8814 msgid "Parsing file \"{0}\" failed" … … 8864 8831 msgstr "" 8865 8832 8866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:3 258867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:3 488833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:312 8834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:337 8868 8835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30 8869 8836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:36 … … 8873 8840 msgstr "Descargando datos OSM..." 8874 8841 8875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:3 758842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:365 8876 8843 #, java-format 8877 8844 msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''" 8878 8845 msgstr "" 8879 8846 8880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:3 768847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:366 8881 8848 #, java-format 8882 8849 msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''" 8883 8850 msgstr "" 8884 8851 8885 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:3 778886 #, fuzzy,java-format8852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:367 8853 #, java-format 8887 8854 msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''" 8888 msgstr " Editar la relación nº {0} en la capa \"{1}\""8889 8890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:3 838855 msgstr "" 8856 8857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:373 8891 8858 #, java-format 8892 8859 msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping." 8893 8860 msgstr "" 8894 8861 8895 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:4 138862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:403 8896 8863 #, java-format 8897 8864 msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''" 8898 8865 msgstr "" 8899 8866 8900 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:4 148867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:404 8901 8868 #, java-format 8902 8869 msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''" 8903 8870 msgstr "" 8904 8871 8905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:4 158906 #, fuzzy,java-format8872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:405 8873 #, java-format 8907 8874 msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''" 8908 msgstr " No se ha añadido nada a la selección al buscar \"{0}\""8909 8910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:4 268875 msgstr "" 8876 8877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:416 8911 8878 msgid "" 8912 8879 "Server replied with response code 404, retrying with an individual request " … … 8970 8937 msgstr "Establecidas comunicaciones con {0} usando la versión de protocolo {1}" 8971 8938 8972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:23 88939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:237 8973 8940 #, java-format 8974 8941 msgid "unexpected format of id replied by the server, got ''{0}''" 8975 8942 msgstr "" 8976 8943 8977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:26 28944 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:261 8978 8945 #, java-format 8979 8946 msgid "" … … 8981 8948 msgstr "" 8982 8949 8983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:299 8984 #, fuzzy 8950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:290 8985 8951 msgid "Creating changeset..." 8986 msgstr "Abriendo conjunto de cambios..." 8987 8988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:306 8989 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:316 8952 msgstr "" 8953 8954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:293 8990 8955 #, java-format 8991 8956 msgid "Successfully opened changeset {0}" 8992 msgstr " "8957 msgstr "Conjunto de cambios {0} abierto con éxito" 8993 8958 8994 8959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:309 8995 msgid "No currently open changeset. Opening a new changeset..."8996 msgstr ""8997 8998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:3108999 msgid ""9000 "Warning: could not reuse an existing changeset as requested. Opening a new "9001 "one."9002 msgstr ""9003 9004 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:3189005 #, fuzzy, java-format9006 msgid "Reusing existing changeset {0}"9007 msgstr "Abriendo conjunto de cambios..."9008 9009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:3369010 #, fuzzy9011 8960 msgid "Updating changeset..." 9012 msgstr " Abriendo conjunto de cambios..."9013 9014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:3 408961 msgstr "" 8962 8963 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:313 9015 8964 #, java-format 9016 8965 msgid "Changeset {0} is unchanged. Skipping update." 9017 8966 msgstr "" 9018 8967 9019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:3 459020 #, fuzzy,java-format8968 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:317 8969 #, java-format 9021 8970 msgid "Updating changeset {0}..." 9022 msgstr " Abriendo conjunto de cambios..."9023 9024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:3 548971 msgstr "" 8972 8973 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:325 9025 8974 msgid "" 9026 8975 "Failed to update changeset. Either there is no current changeset or the id " … … 9028 8977 msgstr "" 9029 8978 9030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:3 738979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:344 9031 8980 msgid "Closing changeset..." 9032 8981 msgstr "Cerrando conjunto de cambios..." 9033 8982 9034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:3 769035 #, fuzzy,java-format8983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:347 8984 #, java-format 9036 8985 msgid "Closing changeset {0}..." 9037 msgstr " Cerrando conjunto de cambios..."9038 9039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:3 829040 #, fuzzy,java-format8986 msgstr "" 8987 8988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:353 8989 #, java-format 9041 8990 msgid "Leaving changeset {0} open..." 9042 msgstr " Abriendo conjunto de cambios..."9043 9044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java: 4018991 msgstr "" 8992 8993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:372 9045 8994 msgid "No changeset present for diff upload" 9046 8995 msgstr "Sin nuevos cambios que enviar" 9047 8996 9048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java: 4088997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:379 9049 8998 msgid "Preparing..." 9050 8999 msgstr "Preparando…" 9051 9000 9052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java: 4139001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:384 9053 9002 msgid "Uploading..." 9054 9003 msgstr "Subiendo..." 9055 9004 9056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:4 359005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:406 9057 9006 msgid "Waiting 10 seconds ... " 9058 9007 msgstr "" 9059 9008 9060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:4 389009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:409 9061 9010 #, java-format 9062 9011 msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..." 9063 9012 msgstr "" 9064 9013 9065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:4 469014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:417 9066 9015 msgid "OK - trying again." 9067 9016 msgstr "OK - intentando de nuevo." 9068 9017 9069 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java: 5159018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:485 9070 9019 #, java-format 9071 9020 msgid "Starting retry {0} of {1}." … … 9084 9033 9085 9034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17 9086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:1 89035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:17 9087 9036 msgid "OSM Server Files bzip2 compressed" 9088 9037 msgstr "Archivo comprimidos en bzip2 del Servidor OSM" 9089 9038 9090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:2 79091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java: 319039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:26 9040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:29 9092 9041 msgid "Invalid bz2 file." 9093 9042 msgstr "Archivo bz2 inválido" … … 9147 9096 msgstr "" 9148 9097 9098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:51 9099 #, java-format 9100 msgid "(at line {0}, column {1})" 9101 msgstr "" 9102 9149 9103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:26 9150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:2 59104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:23 9151 9105 msgid "OSM Server Files" 9152 9106 msgstr "Archivos del servidor OSM" … … 9175 9129 9176 9130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17 9177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:1 79131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:16 9178 9132 msgid "OSM Server Files gzip compressed" 9179 9133 msgstr "" … … 9242 9196 msgstr "Error durante el análisis sintáctico." 9243 9197 9244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:148 9245 msgid "Unknown version" 9246 msgstr "Versión desconocida" 9247 9248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:151 9249 msgid "Version number missing from OSM data" 9250 msgstr "Falta número de versión en los datos OSM" 9251 9252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:153 9253 #, java-format 9254 msgid "Unknown version: {0}" 9198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:124 9199 #, fuzzy, java-format 9200 msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}" 9201 msgstr "atributo \"{0}\" obligatorio perdido" 9202 9203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:128 9204 #, fuzzy, java-format 9205 msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''" 9206 msgstr "atributo \"{0}\" obligatorio perdido" 9207 9208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131 9209 #, fuzzy, java-format 9210 msgid "Unsupported version: {0}" 9255 9211 msgstr "Versión desconocida: {0}" 9256 9212 9213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:155 9214 #, java-format 9215 msgid "" 9216 "Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}''," 9217 "minlat=''{1}00,maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''" 9218 msgstr "" 9219 9220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:178 9221 msgid "found XML element <nd> element not as direct child of element <way>" 9222 msgstr "" 9223 9224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:183 9225 #, fuzzy, java-format 9226 msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}" 9227 msgstr "atributo \"{0}\" obligatorio perdido" 9228 9257 9229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:189 9258 msgid "Found <nd> element in non-way." 9259 msgstr "Encontrado elemento <nd> en una no Vía" 9260 9261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:192 9262 msgid "<nd> has zero ref" 9263 msgstr "<nd> no tiene ref" 9264 9265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:204 9266 msgid "Found <member> element in non-relation." 9267 msgstr "Encontrada una etiqueta <miembro> fuera de una relación." 9268 9269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:208 9270 #, java-format 9271 msgid "Missing attribute \"ref\" on member in relation {0}" 9272 msgstr "" 9273 9274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:212 9275 #, java-format 9276 msgid "Illegal value for attribute \"ref\" on member in relation {0}, got {1}" 9230 #, fuzzy, java-format 9231 msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}" 9277 9232 msgstr "" 9278 9233 "Valor no válido para el atributo \"ref\" de un miembro de la relación {0}, " 9279 9234 "valor {1}" 9280 9235 9281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:216 9282 #, java-format 9283 msgid "Missing attribute \"type\" on member {0} in relation {1}" 9284 msgstr "" 9285 9286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:218 9287 #, java-format 9288 msgid "Unexpected \"type\" on member {0} in relation {1}, got {2}." 9236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:206 9237 msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>" 9238 msgstr "" 9239 9240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:212 9241 #, fuzzy, java-format 9242 msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}" 9243 msgstr "" 9244 "Valor no válido para el atributo \"ref\" de un miembro de la relación {0}, " 9245 "valor {1}" 9246 9247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:217 9248 #, fuzzy, java-format 9249 msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}" 9250 msgstr "" 9251 "Valor no válido para el atributo \"ref\" de un miembro de la relación {0}, " 9252 "valor {1}" 9253 9254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:221 9255 #, fuzzy, java-format 9256 msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}" 9289 9257 msgstr "" 9290 9258 "Atributo \"type\" no válido en el miembro {0} de la relación {1}, valor {2}" 9291 9259 9292 9260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:224 9261 #, fuzzy, java-format 9262 msgid "" 9263 "Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}." 9264 msgstr "" 9265 "Valor no válido para el atributo \"ref\" de un miembro de la relación {0}, " 9266 "valor {1}" 9267 9268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:231 9293 9269 msgid "Incomplete <member> specification with ref=0" 9294 9270 msgstr "Especificación <miembro> incompleta sin ref=0" 9295 9271 9296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:262 9272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:243 9273 #, java-format 9274 msgid "Warning: Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping." 9275 msgstr "" 9276 9277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:261 9278 #, fuzzy, java-format 9279 msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''" 9280 msgstr "" 9281 "valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo entero, obtenido " 9282 "\"{1}\"" 9283 9284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:271 9297 9285 msgid "Illegal object with id=0" 9298 9286 msgstr "Objeto con id=0 ilegal" 9299 9287 9300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:296 9301 #, java-format 9302 msgid "" 9303 "Illegal value for attribute \"version\" on OSM primitive with id {0}, got {1}" 9288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:297 9289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:301 9290 #, fuzzy, java-format 9291 msgid "" 9292 "Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with id {0}. Got {1}" 9304 9293 msgstr "" 9305 9294 "Valor no válido para el atributo \"version\" en la primitiva OSM con id {0}, " 9306 9295 "valor {1}" 9307 9296 9308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:302 9309 #, java-format 9310 msgid "Missing attribute \"version\" on OSM primitive with id {0}" 9297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:303 9298 #, java-format 9299 msgid "" 9300 "WARNING: normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to 0, API " 9301 "version is ''0.6''. Got {1}" 9302 msgstr "" 9303 9304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:308 9305 #, java-format 9306 msgid "" 9307 "WARNING: normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to 1, API " 9308 "version is ''0.5''. Got {1}" 9309 msgstr "" 9310 9311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:311 9312 #, java-format 9313 msgid "" 9314 "WARNING: normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to 0, API " 9315 "version is ''0.5''. Got {1}" 9316 msgstr "" 9317 9318 #. should not happen. API version has been checked before 9319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:316 9320 #, fuzzy, java-format 9321 msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}" 9322 msgstr "Versión desconocida: {0}" 9323 9324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:322 9325 #, fuzzy, java-format 9326 msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with id {0}" 9311 9327 msgstr "Falta el atributo \"version\" en la primitiva OSM con id {0}" 9312 9328 9313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:3 179314 #, java-format9315 msgid "Missing required attribute \"{0}\"."9329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:339 9330 #, fuzzy, java-format 9331 msgid "Missing required attribute ''{0}''." 9316 9332 msgstr "Falta el atributo necesario \"{0}\"." 9317 9333 9318 9334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:344 9335 #, fuzzy, java-format 9336 msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''" 9337 msgstr "" 9338 "valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo entero, obtenido " 9339 "\"{1}\"" 9340 9341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:368 9342 #, java-format 9343 msgid "" 9344 "way with external id ''{0}'' includes missing node with external id ''{1}''" 9345 msgstr "" 9346 9347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:381 9319 9348 #, java-format 9320 9349 msgid "" … … 9323 9352 msgstr "" 9324 9353 9354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:429 9355 #, java-format 9356 msgid "" 9357 "Unknown relation member type ''{0}'' in relation with external id ''{1}''" 9358 msgstr "" 9359 9325 9360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:440 9326 #, java-format 9327 msgid "Unknown relation member type {0}" 9328 msgstr "" 9329 9330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:471 9361 #, fuzzy, java-format 9362 msgid "" 9363 "Relation with external id ''{0}'' refers to missing primitive with external " 9364 "id ''{1}''" 9365 msgstr "" 9366 "no se puede comparar la primitiva con ID ''{0}'' con la primitiva con ID " 9367 "''{1}''" 9368 9369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:481 9331 9370 msgid "Prepare OSM data..." 9332 9371 msgstr "Preparando datos OSM..." 9333 9372 9334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:484 9335 msgid "Ill-formed node id" 9336 msgstr "id del nodo mal formado" 9373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:482 9374 #, fuzzy 9375 msgid "Parsing OSM data..." 9376 msgstr "Preparando datos OSM..." 9377 9378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:487 9379 #, fuzzy 9380 msgid "Preparing data set..." 9381 msgstr "Preparando datos..." 9337 9382 9338 9383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:54 … … 9379 9424 "conexión a Internet." 9380 9425 9381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:104 9382 #, fuzzy, java-format 9426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:75 9427 msgid "Starting to upload with one request per primitive ..." 9428 msgstr "" 9429 9430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88 9431 #, java-format 9383 9432 msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})" 9384 msgstr " {0}% ({1}/{2}), faltan {3}. Actualizando {4}: {5} (id: {6})"9385 9386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java: 1059387 #, fuzzy,java-format9433 msgstr "" 9434 9435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89 9436 #, java-format 9388 9437 msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})" 9389 msgstr " {0}% ({1}/{2}), faltan {3}. Actualizando {4}: {5} (id: {6})"9390 9391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java: 1069392 #, fuzzy,java-format9438 msgstr "" 9439 9440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90 9441 #, java-format 9393 9442 msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})" 9394 msgstr "{0}% ({1}/{2}), faltan {3}. Actualizando {4}: {5} (id: {6})" 9395 9396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:189 9443 msgstr "" 9444 9445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:138 9446 msgid "Starting to upload in one request ..." 9447 msgstr "" 9448 9449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:171 9450 #, fuzzy 9451 msgid "Uploading data ..." 9452 msgstr "Subiendo..." 9453 9454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:178 9455 msgid "" 9456 "WARNING: no API version defined for data to upload. Falling back to version " 9457 "0.6" 9458 msgstr "" 9459 9460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:183 9397 9461 #, java-format 9398 9462 msgid "" 9399 9463 "WARNING: preference ''{0}'' or api version ''{1}'' of dataset requires to " 9400 9464 "use diff uploads, but API is not able to handle them. Ignoring diff upload." 9401 msgstr ""9402 9403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:1949404 #, fuzzy9405 msgid "Starting to upload in one request ..."9406 msgstr "Nada que subir. Consigue algunos datos primero."9407 9408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:1979409 msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."9410 9465 msgstr "" 9411 9466 … … 9444 9499 msgstr "Descargando complemento {0}..." 9445 9500 9446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:12 59501 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:126 9447 9502 msgid "Skip download" 9448 9503 msgstr "Saltar descarga" 9449 9450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:1269451 #, java-format9452 msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."9453 msgstr "Versión de JOSM {0} requerida para el complemento {1}"9454 9504 9455 9505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:127 … … 9461 9511 msgstr "Salta la descargar" 9462 9512 9513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:129 9514 #, java-format 9515 msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}." 9516 msgstr "Versión de JOSM {0} requerida para el complemento {1}" 9517 9463 9518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18 9464 9519 #, java-format … … 9502 9557 9503 9558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:175 9504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:17 79505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:28 19506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:2 919559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:176 9560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:285 9561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:286 9507 9562 msgid "Disable plugin" 9508 9563 msgstr "Deshabilitar complemento" 9509 9564 9510 9565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:176 9511 #, java-format9512 msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"9513 msgstr ""9514 "No se puede cargar el complemento {0}. ¿Desea borrarlo de las preferencias?"9515 9516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1779517 9566 msgid "Keep plugin" 9518 9567 msgstr "Mantener componente" 9519 9568 9520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:220 9569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:178 9570 #, java-format 9571 msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?" 9572 msgstr "" 9573 "No se puede cargar el complemento {0}. ¿Desea borrarlo de las preferencias?" 9574 9575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:223 9521 9576 msgid "" 9522 9577 "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to " … … 9526 9581 "permiso para escribir sobre los existentes" 9527 9582 9528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:282 9583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:290 9584 msgid "<html>" 9585 msgstr "" 9586 9587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:291 9529 9588 #, java-format 9530 9589 msgid "" … … 9534 9593 "\"." 9535 9594 9536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:2 859595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:294 9537 9596 #, java-format 9538 9597 msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}." 9539 9598 msgstr "De acuerdo a la información del componente, el autor es {0}." 9540 9599 9541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:2 889600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:297 9542 9601 msgid "" 9543 9602 "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug." … … 9546 9605 "informar del error." 9547 9606 9548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:29 09607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:299 9549 9608 msgid "Should the plugin be disabled?" 9550 9609 msgstr "¿Se debe deshabilitar el complemento?" 9551 9610 9552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java: 2999611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:311 9553 9612 msgid "" 9554 9613 "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to " … … 9558 9617 "JOSM para descargarle del programa." 9559 9618 9560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:3 059619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:317 9561 9620 msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled" 9562 9621 msgstr "" 9563 9622 9564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:3 499623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:361 9565 9624 msgid "Plugin information" 9566 9625 msgstr "Información del complemento" 9567 9626 9568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:3 559627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:367 9569 9628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:171 9570 9629 msgid "no description available" … … 9621 9680 "{0}" 9622 9681 9682 #. item "Ways/Cycleway" combo "Pedestrians" 9683 #. item "Ways/Footway" combo "Bikes" 9684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:198 9685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:210 9686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:45 9687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:92 9688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:185 9689 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86 9690 #: build/trans_presets.java:323 build/trans_presets.java:324 9691 #: build/trans_presets.java:325 build/trans_presets.java:326 9692 #: build/trans_presets.java:327 build/trans_presets.java:328 9693 #: build/trans_presets.java:329 build/trans_presets.java:330 9694 #: build/trans_presets.java:331 build/trans_presets.java:332 9695 #: build/trans_presets.java:333 build/trans_presets.java:449 9696 #: build/trans_presets.java:469 build/trans_presets.java:529 9697 #: build/trans_presets.java:530 build/trans_presets.java:531 9698 #: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:551 9699 #: build/trans_presets.java:552 build/trans_presets.java:571 9700 #: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:573 9701 #: build/trans_presets.java:592 build/trans_presets.java:593 9702 #: build/trans_presets.java:594 build/trans_presets.java:613 9703 #: build/trans_presets.java:614 build/trans_presets.java:615 9704 #: build/trans_presets.java:634 build/trans_presets.java:635 9705 #: build/trans_presets.java:636 build/trans_presets.java:773 9706 #: build/trans_presets.java:788 build/trans_presets.java:1330 9707 #: build/trans_presets.java:1397 build/trans_presets.java:1398 9708 #: build/trans_presets.java:1399 build/trans_presets.java:2442 9709 #: build/trans_presets.java:2443 build/trans_presets.java:2444 9710 msgid "unknown" 9711 msgstr "desconocido" 9712 9623 9713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:216 9624 9714 #, java-format … … 9660 9750 "Ha ocurrido una excepción imprevista.\n" 9661 9751 "\n" 9662 "Este es siempre un error de código. Si usted esta ejecutando la última " 9663 "versión\n" 9664 "de JOSM, por favor, considere enviar un informe de error." 9752 "Esto es siempre un error de código. Si usted esta ejecutando la última\n" 9753 "versión de JOSM, por favor, considere enviar un informe de error." 9665 9754 9666 9755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:57 … … 9692 9781 msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)" 9693 9782 msgstr "(El texto ya ha sido copiado a tu portapapeles.)" 9783 9784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:32 9785 #, java-format 9786 msgid "" 9787 "<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check " 9788 "the server URL in your preferences and your internet connection.</html>" 9789 msgstr "" 9790 9791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:47 9792 #, java-format 9793 msgid "" 9794 "<html>Failed to close changeset ''{0}'' on the OSM server ''{1}''.<br>The " 9795 "changeset will automatically be closed by the server after a timeout.</html>" 9796 msgstr "" 9797 9798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:62 9799 #, java-format 9800 msgid "" 9801 "<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your " 9802 "current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</" 9803 "html>" 9804 msgstr "" 9805 "<html> Subida al servidor <strong>fallida</strong> debido a que su actual " 9806 "conjunto de datos<br> viola una condición previa.<br> El mensaje de error es:" 9807 "<br>{0}</html>" 9808 9809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:99 9810 #, java-format 9811 msgid "" 9812 "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for " 9813 "security reasons. This is most likely because you are running<br>in an " 9814 "applet and because you didn''t load your applet from ''{1}''.</html>" 9815 msgstr "" 9816 9817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:115 9818 #, java-format 9819 msgid "" 9820 "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please " 9821 "check your internet connection.</html>" 9822 msgstr "" 9823 "<html>Fallo al abrir una conexión con el servidor remoto<br>''{0}''.<br>Por " 9824 "favor, compruebe su conexión de Internet.</html>" 9825 9826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:132 9827 #, java-format 9828 msgid "" 9829 "<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a " 9830 "problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>" 9831 msgstr "" 9832 9833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:148 9834 #, java-format 9835 msgid "" 9836 "<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error." 9837 "<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>" 9838 msgstr "" 9839 "<html>El servidor OSM <br>''{0}''<br>informa de un error de servidor interno." 9840 "<br>Esto suele ser un problema temporal. Inténtelo de nuevo más tarde, por " 9841 "favor.</html>" 9842 9843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:162 9844 #, java-format 9845 msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>" 9846 msgstr "" 9847 9848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:165 9849 #, fuzzy 9850 msgid "" 9851 "The area you tried to download is too big or your request was too large." 9852 "<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM " 9853 "community." 9854 msgstr "" 9855 "El tamaño máximo de bbox es de 0,25 y su solicitud fue demasiado grande. " 9856 "Solicite un área más pequeña o utilice planet.osm" 9857 9858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:168 9859 #, java-format 9860 msgid "<br>Error message(untranslated): {0}" 9861 msgstr "" 9862 9863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:192 9864 #, java-format 9865 msgid "" 9866 "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host " 9867 "name ''{1}'' couldn''t be resolved. <br>Please check the API URL in your " 9868 "preferences and your internet connection.</html>" 9869 msgstr "" 9870 9871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:262 9872 #, java-format 9873 msgid "" 9874 "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried " 9875 "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message is:" 9876 "<br>{0}</html>" 9877 msgstr "" 9878 "<html> Subida<strong> fallada</ strong>debido a que ha intentado eliminar " 9879 "una primitiva<br> en el servidor la cual ya está eliminada. <br> El mensaje " 9880 "de error es: <br> {0} </ html>" 9694 9881 9695 9882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:120 … … 9762 9949 msgstr "" 9763 9950 9764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java: 999951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:104 9765 9952 #, java-format 9766 9953 msgid "" … … 9769 9956 msgstr "" 9770 9957 9771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:1 059958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:110 9772 9959 #, java-format 9773 9960 msgid "" … … 9776 9963 msgstr "" 9777 9964 9778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:1 079965 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:112 9779 9966 #, java-format 9780 9967 msgid "" … … 9783 9970 msgstr "" 9784 9971 9785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:11 49972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:119 9786 9973 #, java-format 9787 9974 msgid "" … … 9790 9977 msgstr "" 9791 9978 9792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:15 39979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:158 9793 9980 #, java-format 9794 9981 msgid "" … … 9849 10036 msgstr "Subir trazas" 9850 10037 9851 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:13 410038 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:135 9852 10039 msgid "Visibility" 9853 10040 msgstr "" 9854 10041 9855 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:13 510042 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:136 9856 10043 msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users." 9857 10044 msgstr "" 9858 10045 9859 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:139 9860 #, fuzzy 10046 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:140 9861 10047 msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces" 9862 msgstr " http://www.openstreetmap.org/traces (EN)"9863 9864 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:1 3910048 msgstr "" 10049 10050 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:140 9865 10051 msgid "(What does that mean?)" 9866 10052 msgstr "" 9867 10053 9868 10054 #. item "Relations/Route" text "Symbol description" 9869 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:14 19870 #: build/trans_presets.java:314 510055 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:142 10056 #: build/trans_presets.java:3148 9871 10057 msgid "Description" 9872 10058 msgstr "Descripción" 9873 10059 9874 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:14 210060 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:143 9875 10061 msgid "Please enter Description about your trace." 9876 10062 msgstr "Por favor, introduzca la descripción sobre su traza" 9877 10063 9878 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:14 410064 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:145 9879 10065 msgid "Tags (comma delimited)" 9880 10066 msgstr "" 9881 10067 9882 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:14 510068 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:146 9883 10069 msgid "Please enter tags about your trace." 9884 10070 msgstr "Por favor, introduzca una etiqueta sobre su traza" 9885 10071 9886 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:19 210072 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:193 9887 10073 #, java-format 9888 10074 msgid "Selected track: {0}" … … 9890 10076 9891 10077 #. Set progress dialog to indeterminate while connecting 9892 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:21 510078 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:216 9893 10079 msgid "Connecting..." 9894 10080 msgstr "Conectando..." 9895 10081 9896 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:23 810082 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:239 9897 10083 msgid "Upload cancelled" 9898 10084 msgstr "Subida cancelada" 9899 10085 9900 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:24 810086 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:249 9901 10087 msgid "Error while uploading" 9902 10088 msgstr "Error al actualizar" 9903 10089 9904 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:30 210090 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:303 9905 10091 msgid "GPX upload was successful" 9906 10092 msgstr "GPX subido correctamente" 9907 10093 9908 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:30 310094 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:304 9909 10095 msgid "Upload failed. Server returned the following message: " 9910 10096 msgstr "Subida fallida. El servidor retorna el siguiente mensaje " 9911 10097 9912 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:34 510098 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:346 9913 10099 #, java-format 9914 10100 msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})" 9915 10101 msgstr "Subiendo traza GPX: {0}% ({1} de {2})" 9916 10102 9917 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:37 710103 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:378 9918 10104 msgid "No description provided. Please provide some description." 9919 10105 msgstr "" 9920 10106 "Ninguna descripción facilitada. Por favor, proporcione alguna descripción." 9921 10107 9922 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:38 09923 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:40 210108 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:381 10109 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:403 9924 10110 msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace." 9925 10111 msgstr "No hay ninguna capa gpx seleccionada. No se puede subir la traza." 9926 10112 9927 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:38 310113 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:384 9928 10114 msgid "No username provided." 9929 10115 msgstr "Ningún nombre de usuario facilitado." 9930 10116 9931 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:38 610117 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:387 9932 10118 msgid "No password provided." 9933 10119 msgstr "Ninguna contraseña facilitada." 9934 10120 9935 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:41 810121 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:419 9936 10122 msgid "Uploading GPX Track" 9937 10123 msgstr "Subiendo traza GPX" … … 10151 10337 msgstr "Fotos no etiquetadas todavía" 10152 10338 10153 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:57 510339 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:576 10154 10340 msgid "Correlate images with GPX track" 10155 10341 msgstr "Correlacionar las imágenes con la traza GPX" … … 10163 10349 msgstr "Estimación automática" 10164 10350 10165 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:5 8710351 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:591 10166 10352 msgid "You should select a GPX track" 10167 10353 msgstr "Debe seleccionar una traza GPX" 10168 10354 10169 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:5 8810355 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:592 10170 10356 msgid "No selected GPX track" 10171 10357 msgstr "No se ha seleccionado una traza GPX" 10172 10358 10173 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:60 010359 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:604 10174 10360 #, java-format 10175 10361 msgid "" … … 10180 10366 "Formato esperado: {0}" 10181 10367 10182 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:60 110368 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:605 10183 10369 msgid "Invalid timezone" 10184 10370 msgstr "Zona horaria no válida" 10185 10371 10186 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:61 310372 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:617 10187 10373 #, java-format 10188 10374 msgid "" … … 10193 10379 "Formato esperado: {0}" 10194 10380 10195 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:61 410381 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:618 10196 10382 msgid "Invalid offset" 10197 10383 msgstr "Desplazamiento inválido" 10198 10384 10199 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:6 5710385 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:661 10200 10386 #, java-format 10201 10387 msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}" 10202 10388 msgstr "Encontrado {0} coincidencias de{1} en la traza GPX {2}" 10203 10389 10204 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:6 5810390 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:662 10205 10391 msgid "GPX Track loaded" 10206 10392 msgstr "Traza GPX cargada" 10207 10393 10208 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:69 310394 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:697 10209 10395 msgid "The selected photos don't contain time information." 10210 10396 msgstr "" … … 10212 10398 "fueron tomadas." 10213 10399 10214 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:69 410400 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:698 10215 10401 msgid "Photos don't contain time information" 10216 10402 msgstr "Las fotografías no contiene información horaria" 10217 10403 10218 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:7 2810404 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:732 10219 10405 msgid "" 10220 10406 "The selected GPX track doesn't contain timestamps. Please select another one." … … 10223 10409 "seleccione otra." 10224 10410 10225 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:7 2910411 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:733 10226 10412 msgid "GPX Track has no time information" 10227 10413 msgstr "La traza GPX no posee información horaria" 10228 10414 10229 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:77 410415 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:778 10230 10416 #, java-format 10231 10417 msgid "Timezone: {0}" 10232 10418 msgstr "Zona horaria: {0}" 10233 10419 10234 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:77 510420 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:779 10235 10421 #, java-format 10236 10422 msgid "Minutes: {0}" 10237 10423 msgstr "Minutos: {0}" 10238 10424 10239 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:7 7610425 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:780 10240 10426 #, java-format 10241 10427 msgid "Seconds: {0}" 10242 10428 msgstr "Segundos: {0}" 10243 10429 10244 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:79 310430 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:797 10245 10431 #, java-format 10246 10432 msgid "Matched {0} of {1} photos to GPX track." 10247 10433 msgstr "Ajustadas al track GPS {0} de {1} fotografías" 10248 10434 10249 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java: 79610435 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:800 10250 10436 #, java-format 10251 10437 msgid "(Time difference of {0} days)" 10252 10438 msgstr "(Diferencia horaria de {0} días)" 10253 10439 10254 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:80 310440 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:807 10255 10441 #, java-format 10256 10442 msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s" 10257 10443 msgstr "Diferencia temporal entre la traza y las fotografías: {0}m {1}s" 10258 10444 10259 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:86 510445 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:869 10260 10446 msgid "" 10261 10447 "An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can " … … 10263 10449 msgstr "" 10264 10450 10265 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:8 6710451 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:871 10266 10452 msgid "Matching photos to track failed" 10267 10453 msgstr "Ajuste de fotografías a traza fallido" 10268 10454 10269 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:88 310455 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:887 10270 10456 msgid "Adjust timezone and offset" 10271 10457 msgstr "Ajustar zona horaria y la diferencia temporal" 10272 10458 10273 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:88 510459 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:888 10274 10460 msgid "Default Values" 10275 10461 msgstr "Valores por defecto" … … 10307 10493 10308 10494 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:128 10309 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:4 1310495 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:421 10310 10496 msgid "Error loading file" 10311 10497 msgstr "Error al leer el archivo" … … 10334 10520 10335 10521 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:77 10336 #, fuzzy,java-format10522 #, java-format 10337 10523 msgid "" 10338 10524 "Town/city {0} not found or not available\n" 10339 10525 "or action canceled" 10340 10526 msgstr "" 10341 "Pueblo/ciudad {0} no hallado o disponible en WMS.\n"10342 "Por favor verifica su disponibilidad en www.cadastre.gouv.fr"10343 10527 10344 10528 #. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue … … 10354 10538 msgstr "Elegir desde..." 10355 10539 10356 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:13 510540 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:133 10357 10541 msgid "Cadastre" 10358 10542 msgstr "Catastro" 10359 10543 10360 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:14 410544 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:142 10361 10545 msgid "Auto sourcing" 10362 10546 msgstr "Digitalización automática" 10363 10547 10364 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:19 910548 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:197 10365 10549 msgid "" 10366 10550 "Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n" … … 10369 10553 msgstr "" 10370 10554 10371 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:20 210555 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:200 10372 10556 msgid "Restore grab shortcut F11" 10373 10557 msgstr "" 10374 10558 10375 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:20 710559 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:205 10376 10560 msgid "JOSM is stopped for the change to take effect." 10377 10561 msgstr "JOSM está detenido para que el cambio surta efecto." 10378 10562 10379 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:26 910563 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:267 10380 10564 #, java-format 10381 10565 msgid "" … … 10505 10689 "tamaño" 10506 10690 10507 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:7 810691 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:79 10508 10692 msgid "Auto-tag source added:" 10509 10693 msgstr "Etiquetado automático de la fuente añadida:" 10510 10694 10511 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:8 310695 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:84 10512 10696 msgid "Add \"source=...\" to elements?" 10513 10697 msgstr "¿Añadir etiqueta sobre la fuente a los elementos (source=...)?" … … 10618 10802 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:158 10619 10803 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:177 10620 #, fuzzy10621 10804 msgid "Image cropping" 10622 msgstr " cargando imagen..."10805 msgstr "" 10623 10806 10624 10807 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:176 … … 10664 10847 10665 10848 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:266 10666 #, fuzzy10667 10849 msgid "Set " 10668 msgstr " Seleccionar"10850 msgstr "" 10669 10851 10670 10852 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLambertZone.java:25 … … 10754 10936 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:72 10755 10937 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:73 10756 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:1 6610938 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:184 10757 10939 msgid "Blank Layer" 10758 msgstr "Capa en blanco"10940 msgstr "Capa vacía" 10759 10941 10760 10942 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:181 … … 11707 11889 msgstr "Estado de la cuestión desconocida" 11708 11890 11709 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:4 511710 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java: 4711891 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48 11892 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50 11711 11893 msgid "Open Visible..." 11712 11894 msgstr "Abrir visible..." 11713 11895 11714 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:4 611896 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49 11715 11897 msgid "Open only files that are visible in current view." 11716 11898 msgstr "Abrir solo archivos que sean visibles en la vista actual." 11717 11899 11718 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:5 611900 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59 11719 11901 msgid "No view open - cannot determine boundaries!" 11720 11902 msgstr "No hay una vista abierta - No se pueden determinar los límites!" 11721 11903 11722 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:1 0911904 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114 11723 11905 #, java-format 11724 11906 msgid "Unknown file extension: {0}" … … 11729 11911 msgstr "Osmarender" 11730 11912 11731 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:9 411913 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:93 11732 11914 msgid "" 11733 11915 "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of " … … 11737 11919 "pestaña Configuraciones del Mapa del menú Preferencias." 11738 11920 11739 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:12 511921 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:124 11740 11922 msgid "osmarender options" 11741 11923 msgstr "Opciones de osmarender" 11742 11924 11743 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:12 611925 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:125 11744 11926 msgid "Firefox executable" 11745 11927 msgstr "Ejecutable Firefox" … … 11750 11932 11751 11933 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27 11934 #, fuzzy 11935 msgid "create new objects" 11936 msgstr "Crear un nodo nuevo." 11937 11938 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28 11752 11939 msgid "change the selection" 11753 11940 msgstr "cambiar la selección" 11754 11941 11755 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:2 811942 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:29 11756 11943 msgid "change the viewport" 11757 11944 msgstr "modificar vista general" 11758 11945 11759 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java: 2911946 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:30 11760 11947 msgid "confirm all Remote Control actions manually" 11761 11948 msgstr "confirmar todas las acciones manuales de control remoto" 11762 11949 11763 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:3 311950 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:34 11764 11951 msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications." 11765 11952 msgstr "" 11766 11953 "Un componente que permite a JOSM ser controlado por otras aplicaciones." 11767 11954 11768 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:3 411955 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35 11769 11956 msgid "Remote Control" 11770 11957 msgstr "Control Remoto" 11771 11958 11772 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:3 411959 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35 11773 11960 msgid "Settings for the Remote Control plugin." 11774 11961 msgstr "Ajustes para el componente Control Remoto" 11775 11962 11776 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:3 511963 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36 11777 11964 msgid "" 11778 11965 "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The " … … 11784 11971 "comunicarse con el complemento." 11785 11972 11786 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:4 011973 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:41 11787 11974 msgid "Permitted actions" 11788 11975 msgstr "Acciones permitidas" 11789 11976 11790 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:12 211977 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:123 11791 11978 msgid "Remote Control has been asked to load data from the API." 11792 11979 msgstr "El control remoto ha pedido cagar datos desde el API." 11793 11980 11794 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:12 311981 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:124 11795 11982 #, java-format 11796 11983 msgid "Request details: {0}" 11797 11984 msgstr "Detalles requeridos: {0}" 11798 11985 11799 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:123 11800 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:223 11986 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:124 11987 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:227 11988 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:240 11801 11989 msgid "Do you want to allow this?" 11802 11990 msgstr "¿Desea permitir esto?" 11803 11991 11804 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:124 11805 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:224 11992 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:125 11993 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:228 11994 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:241 11806 11995 msgid "Confirm Remote Control action" 11807 11996 msgstr "confirmar la acción del control remoto" 11808 11997 11809 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:221 11998 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:226 11999 #, fuzzy 12000 msgid "Remote Control has been asked to create a new node." 12001 msgstr "El control remoto ha pedido cagar datos desde el API." 12002 12003 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:238 11810 12004 msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:" 11811 12005 msgstr "El control remoto ha pedido importar datos de la siguiente URL:" … … 12307 12501 "favor, compruebe los errores no se han introducido." 12308 12502 12503 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:295 12504 msgid "Enter values for all conflicts." 12505 msgstr "Introduzca valores para todos los conflictos." 12506 12507 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:296 12508 msgid "Solve Conflicts" 12509 msgstr "Resolver conflictos" 12510 12309 12511 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:311 12310 12512 msgid "Fix tag conflicts" 12311 12513 msgstr "Arreglar conflictos de etiquetas" 12312 12514 12313 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:4 5912515 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:461 12314 12516 msgid "Removed Element from Relations" 12315 12517 msgstr "Eliminar elementos de las relaciones" 12316 12518 12317 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:5 6812519 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:570 12318 12520 msgid "Join Areas: Remove Short Ways" 12319 12521 msgstr "Fusionar áreas: eliminar las vías cortas" 12320 12522 12321 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:58 412523 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:586 12322 12524 msgid "Closed Way" 12323 12525 msgstr "Vía cerrada" 12324 12526 12325 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:85 112527 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:853 12326 12528 msgid "Remove tags from inner ways" 12327 12529 msgstr "Eliminar etiquetas de vías internas" 12328 12530 12329 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:88 012531 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:882 12330 12532 msgid "Join Areas Function" 12331 12533 msgstr "Función para la fusión de áreas" … … 12402 12604 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:36 12403 12605 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:92 12404 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java: 7212405 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java: 7312606 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:82 12607 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:83 12406 12608 msgid "Validation errors" 12407 12609 msgstr "Validación de errores" … … 12411 12613 msgstr "Sin validación de errores" 12412 12614 12413 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:16 512615 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:167 12414 12616 msgid "Grid" 12415 12617 msgstr "Rejilla" 12416 12618 12417 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:2 8012418 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:28 712619 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:277 12620 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:284 12419 12621 #, java-format 12420 12622 msgid "" … … 12507 12709 msgstr "Realiza la validadción de datos" 12508 12710 12509 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:11 712711 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:118 12510 12712 msgid "Data with errors. Upload anyway?" 12511 12713 msgstr "Datos con errores. ¿Aún así desea subirlos al servidor?" 12512 12714 12513 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java: 7212715 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:82 12514 12716 msgid "Open the validation window." 12515 12717 msgstr "Abrir la ventana de validación" 12516 12718 12517 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java: 7912719 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:89 12518 12720 msgid "Zoom to problem" 12519 12721 msgstr "Zoom al problema" 12520 12722 12521 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:1 0012723 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:110 12522 12724 msgid "Fix" 12523 12725 msgstr "Corregir" 12524 12726 12525 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:1 0012727 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:110 12526 12728 msgid "Fix the selected errors." 12527 12729 msgstr "Corregir los errores seleccionados" 12528 12730 12529 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:1 0412731 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:114 12530 12732 msgid "Ignore" 12531 12733 msgstr "Ignorar" 12532 12734 12533 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:1 0512735 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:115 12534 12736 msgid "Ignore the selected errors next time." 12535 12737 msgstr "Ignorar los errores selecionados la próxima vez." 12536 12738 12537 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:1 8812739 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:197 12538 12740 msgid "Whole group" 12539 12741 msgstr "Todo el grupo" 12540 12742 12541 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:1 8812743 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:197 12542 12744 msgid "Single elements" 12543 12745 msgstr "Solo los elementos" 12544 12746 12545 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:1 8812747 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:197 12546 12748 msgid "Nothing" 12547 12749 msgstr "Ninguno" 12548 12750 12549 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:1 8912751 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:198 12550 12752 msgid "Ignore whole group or individual elements?" 12551 12753 msgstr "¿Ignorar todo el grupo o los elementos individuales?" 12552 12754 12553 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:19 012755 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:199 12554 12756 msgid "Ignoring elements" 12555 12757 msgstr "Ignorando elementos" 12758 12759 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:460 12760 msgid "Fixing errors ..." 12761 msgstr "" 12762 12763 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:484 12764 #, java-format 12765 msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''" 12766 msgstr "" 12767 12768 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:501 12769 #, fuzzy 12770 msgid "Updating map ..." 12771 msgstr "Actualizando datosd" 12556 12772 12557 12773 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:69 … … 12577 12793 12578 12794 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46 12579 #, fuzzy12580 12795 msgid "" 12581 12796 "This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in " 12582 12797 "the same layer, but are not connected by a node." 12583 12798 msgstr "" 12584 "Este test comprueba si dos carreteras, vías de tren o vías fluiviales se "12585 "cruzan al mismo nivel, sin estar conectadas por algún nodo."12586 12799 12587 12800 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:122 12588 #, fuzzy12589 12801 msgid "Crossing buildings" 12590 msgstr " Crear edificios"12802 msgstr "" 12591 12803 12592 12804 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:122 … … 12594 12806 msgstr "Cruce de vías" 12595 12807 12596 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java: 4212597 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java: 7212808 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:57 12809 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:87 12598 12810 msgid "Duplicated nodes" 12599 12811 msgstr "Nodos duplicados" 12600 12812 12601 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java: 4312813 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:58 12602 12814 msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location." 12603 12815 msgstr "Esta examen comprueba que no haya nodos en el mismo lugar." 12604 12816 12605 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:69 12606 #, fuzzy 12817 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:84 12607 12818 msgid "Nodes at same position" 12608 msgstr " Nodos con el mismo nombre"12609 12610 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:14 612819 msgstr "" 12820 12821 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:143 12611 12822 msgid "Confirmation" 12612 12823 msgstr "Confirmación" … … 12614 12825 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:58 12615 12826 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:76 12616 #, fuzzy12617 12827 msgid "Duplicated ways" 12618 msgstr " Duplicar vía"12828 msgstr "" 12619 12829 12620 12830 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:59 12621 #, fuzzy12622 12831 msgid "" 12623 12832 "This test checks that there are no ways with same tags and same node " 12624 12833 "coordinates." 12625 msgstr " Esta examen comprueba que no haya nodos en el mismo lugar."12834 msgstr "" 12626 12835 12627 12836 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:141 12628 #, fuzzy12629 12837 msgid "Delete duplicate ways" 12630 msgstr " Crear un duplicado de la vía"12838 msgstr "" 12631 12839 12632 12840 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22 … … 13217 13425 msgstr "Alcanzar una intersección" 13218 13426 13219 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java: 5613427 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:71 13220 13428 msgid "Exception occurred" 13221 13429 msgstr "Ocurrió una excepción" … … 13299 13507 msgstr "Añadir imágen rectificada" 13300 13508 13301 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java: 19813509 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:200 13302 13510 msgid "" 13303 13511 "Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try " … … 13305 13513 msgstr "" 13306 13514 13307 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java: 19913515 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:201 13308 13516 msgid "No valid WMS URL or id" 13309 13517 msgstr "URL o id de WMS no válida" … … 13321 13529 msgstr "Por favor, selecciona la capa WMS a ajustar." 13322 13530 13323 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:17 513531 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:177 13324 13532 msgid "Select WMS layer" 13325 13533 msgstr "Seleccionar capa WMS" 13326 13534 13327 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:17 513535 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:178 13328 13536 msgid "Start adjusting" 13329 13537 msgstr "Inicio de ajuste" 13330 13538 13331 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:19 013539 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:197 13332 13540 msgid "There are currently no WMS layer to adjust." 13333 13541 msgstr "No existe alctualmente ningua capa WMS que ajustar." 13334 13542 13335 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:19 113543 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:198 13336 13544 msgid "No layers to adjust" 13337 13545 msgstr "Ninguna capa que ajustar" … … 13375 13583 13376 13584 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:96 13377 #, fuzzy13378 13585 msgid "(deactivated)" 13379 msgstr " Activar"13380 13381 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:1 3513586 msgstr "" 13587 13588 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:143 13382 13589 #, java-format 13383 13590 msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}" 13384 13591 msgstr "Capa WMS ({0}) descargándose automáticamente en el zoom {1}" 13385 13592 13386 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:1 3713593 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:145 13387 13594 #, java-format 13388 13595 msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}" 13389 13596 msgstr "Capa WMS ({0}), descargando en zoom {1}" 13390 13597 13391 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:18 013598 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:188 13392 13599 #, java-format 13393 13600 msgid "" … … 13397 13604 "tiles anyway?" 13398 13605 msgstr "" 13399 13400 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:188 13606 "<html>La URL base<br>''{0}''<br>para esta capa WML no finaliza con un ''&'' " 13607 "ni con un ''?''.<br>Esto puede dar lugar a una solicitud WMS no válida. " 13608 "Debes comprobar la<br>configuración de tus preferencias.<br>¿Quieres " 13609 "descargar las teselas WMS de todos modos?" 13610 13611 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:196 13401 13612 msgid "Yes, fetch images" 13402 msgstr "" 13403 13404 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:194 13405 #, fuzzy 13613 msgstr "Sí, descargar las imágenes" 13614 13615 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:202 13406 13616 msgid "Invalid URL?" 13407 msgstr " Fecha no válida"13408 13409 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:2 1713617 msgstr "" 13618 13619 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:225 13410 13620 msgid "" 13411 13621 "The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution" … … 13414 13624 "o cambe la resolución" 13415 13625 13416 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:2 8413626 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:292 13417 13627 msgid "Download visible tiles" 13418 13628 msgstr "Descargar las teselas visibles" 13419 13629 13420 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java: 29313630 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:301 13421 13631 msgid "Change resolution" 13422 13632 msgstr "Cambiar resolución" 13423 13633 13424 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:3 0513634 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:313 13425 13635 msgid "Reload erroneous tiles" 13426 13636 msgstr "Recargar teselas erróneas" 13427 13637 13428 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:3 2913638 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:337 13429 13639 msgid "Alpha channel" 13430 13640 msgstr "Canal alfa" 13431 13641 13432 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:3 4913642 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:357 13433 13643 msgid "Save WMS layer to file" 13434 13644 msgstr "Guardar capa WMS como archivo" 13435 13645 13436 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:3 5313646 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:361 13437 13647 msgid "Save WMS layer" 13438 13648 msgstr "Salvar capa WMS" 13439 13649 13440 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:3 7713650 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:385 13441 13651 msgid "Load WMS layer from file" 13442 13652 msgstr "Cargar capa WMS desde archivo" 13443 13653 13444 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:38 113654 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:389 13445 13655 msgid "Load WMS layer" 13446 13656 msgstr "Cargar capa WMS" 13447 13657 13448 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java: 39213658 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:400 13449 13659 #, java-format 13450 13660 msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}" 13451 13661 msgstr "Versión de archivo WMS no soportada; encontrada {0}, esperada {1}" 13452 13662 13453 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java: 39313663 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:401 13454 13664 msgid "File Format Error" 13455 13665 msgstr "Error en el formato del archivo" 13456 13666 13457 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:1 5313667 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:171 13458 13668 msgid "WMS" 13459 13669 msgstr "WMS" 13460 13670 13461 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:1 6613671 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:184 13462 13672 msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file" 13463 13673 msgstr "Abrir una capa WMS en blanco para cargar datos desde un archivo" 13464 13674 13465 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java: 3513675 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:45 13466 13676 msgid "WMS Plugin Preferences" 13467 13677 msgstr "Preferencias del componente WMS" 13468 13678 13469 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java: 3513679 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:45 13470 13680 msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu" 13471 13681 msgstr "" … … 13476 13686 "para añadirlo a la lista superior de servidores mostrados)" 13477 13687 13478 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java: 3713479 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java: 7013688 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:47 13689 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80 13480 13690 msgid "Menu Name" 13481 13691 msgstr "Nombre del menú" 13482 13692 13483 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java: 3713484 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java: 7413693 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:47 13694 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:84 13485 13695 msgid "WMS URL" 13486 13696 msgstr "Dirección URL del servicio WMS" 13487 13697 13488 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java: 4913698 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:59 13489 13699 msgid "Menu Name (Default)" 13490 13700 msgstr "Nombre del menú (por defecto)" 13491 13701 13492 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java: 4913702 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:59 13493 13703 msgid "WMS URL (Default)" 13494 13704 msgstr "Dirección URL del servicio WMS (Por defecto)" 13495 13705 13496 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java: 7813706 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:88 13497 13707 msgid "Enter a menu name and WMS URL" 13498 13708 msgstr "Introduce un nombre y una dirección para el servicio WMS" 13499 13709 13500 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:102 13501 #, fuzzy 13710 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:112 13502 13711 msgid "Copy Selected Default(s)" 13503 msgstr "Copiar predeterminados" 13504 13505 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:110 13506 #, fuzzy 13712 msgstr "" 13713 13714 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:120 13507 13715 msgid "Please select at least one row to copy." 13508 msgstr " Por favor seleccione por lo menos una vía."13509 13510 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:1 5413716 msgstr "" 13717 13718 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:164 13511 13719 msgid "Downloader:" 13512 13720 msgstr "Gestor de descarga:" 13513 13721 13722 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:171 13723 msgid "Overlap tiles" 13724 msgstr "Teselas superpuestas" 13725 13726 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:172 13727 #, fuzzy 13728 msgid "% of east:" 13729 msgstr "% de lat:" 13730 13731 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:173 13732 #, fuzzy 13733 msgid "% of north:" 13734 msgstr "% de lat:" 13735 13514 13736 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerExporter.java:11 13515 13737 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerImporter.java:10 13516 #, fuzzy13517 13738 msgid "WMS Files (*.wms)" 13518 msgstr " Archivos TCX (*.tcx)"13739 msgstr "" 13519 13740 13520 13741 #. * … … 13938 14159 #: build/trans_presets.java:120 build/trans_presets.java:140 13939 14160 #: build/trans_presets.java:177 build/trans_presets.java:197 13940 #: build/trans_presets.java:1557 build/trans_presets.java:314 314161 #: build/trans_presets.java:1557 build/trans_presets.java:3146 13941 14162 msgid "Reference" 13942 14163 msgstr "Referencia" … … 14478 14699 #: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:665 14479 14700 #: build/trans_presets.java:1306 14480 #, fuzzy14481 14701 msgid "asphalt" 14482 msgstr " Chalet"14702 msgstr "" 14483 14703 14484 14704 #: build/trans_presets.java:242 build/trans_presets.java:260 … … 14499 14719 #: build/trans_presets.java:471 build/trans_presets.java:490 14500 14720 #: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:665 14501 #: build/trans_presets.java:1306 14502 #, fuzzy 14721 #: build/trans_presets.java:1306 build/trans_presets.java:2434 14503 14722 msgid "metal" 14504 msgstr " Alquiler"14723 msgstr "" 14505 14724 14506 14725 #. color heath … … 14518 14737 #: build/trans_presets.java:471 build/trans_presets.java:490 14519 14738 #: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:665 14520 #: build/trans_presets.java:1306 build/trans_style.java:3367 14739 #: build/trans_presets.java:1306 build/trans_presets.java:2434 14740 #: build/trans_style.java:3367 14521 14741 msgid "wood" 14522 14742 msgstr "bosque" … … 14529 14749 #: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:665 14530 14750 #: build/trans_presets.java:1306 14531 #, fuzzy14532 14751 msgid "paving_stones" 14533 msgstr " billetes de aparcamiento"14752 msgstr "" 14534 14753 14535 14754 #. item "Ways/Track Grade 2" combo "Surface" … … 14565 14784 #: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:665 14566 14785 #: build/trans_presets.java:1306 14567 #, fuzzy14568 14786 msgid "pebblestone" 14569 msgstr " adoquinado"14787 msgstr "" 14570 14788 14571 14789 #: build/trans_presets.java:242 build/trans_presets.java:260 … … 14576 14794 #: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:665 14577 14795 #: build/trans_presets.java:1306 14578 #, fuzzy14579 14796 msgid "compacted" 14580 msgstr " incompleto"14797 msgstr "" 14581 14798 14582 14799 #: build/trans_presets.java:242 build/trans_presets.java:260 … … 14587 14804 #: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:665 14588 14805 #: build/trans_presets.java:1306 14589 #, fuzzy14590 14806 msgid "grass_paver" 14591 msgstr " hierba"14807 msgstr "" 14592 14808 14593 14809 #: build/trans_presets.java:242 build/trans_presets.java:260 … … 14781 14997 #. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee" 14782 14998 #. item "Amenities/Toilets" combo "Fee" 14999 #. item "Amenities/Bench" combo "Backrest" 14783 15000 #. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Shelter" 14784 15001 #. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Hide" … … 14807 15024 #: build/trans_presets.java:1398 build/trans_presets.java:1399 14808 15025 #: build/trans_presets.java:1763 build/trans_presets.java:1773 14809 #: build/trans_presets.java:2397 build/trans_presets.java:243 914810 #: build/trans_presets.java:244 0 build/trans_presets.java:244114811 #: build/trans_presets.java:2 71115026 #: build/trans_presets.java:2397 build/trans_presets.java:2433 15027 #: build/trans_presets.java:2442 build/trans_presets.java:2443 15028 #: build/trans_presets.java:2444 build/trans_presets.java:2714 14812 15029 msgid "yes" 14813 15030 msgstr "sí" 14814 15031 14815 15032 #. color permissive 14816 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" />15033 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/> 14817 15034 #. <scale_min>1</scale_min> 14818 15035 #. <scale_max>40000</scale_max> … … 14860 15077 14861 15078 #. color private 14862 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" />15079 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/> 14863 15080 #. <scale_min>1</scale_min> 14864 15081 #. <scale_max>40000</scale_max> … … 14895 15112 #. <rule> 14896 15113 #. <condition k="access" b="no"/> 14897 #. <icon src="vehicle/restriction/access.png" />15114 #. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/> 14898 15115 #. <scale_min>1</scale_min> 14899 15116 #. <scale_max>50000</scale_max> … … 14957 15174 #: build/trans_presets.java:1399 build/trans_presets.java:1763 14958 15175 #: build/trans_presets.java:1773 build/trans_presets.java:2397 14959 #: build/trans_presets.java:2439 build/trans_presets.java:2440 14960 #: build/trans_presets.java:2441 build/trans_presets.java:2711 15176 #: build/trans_presets.java:2433 build/trans_presets.java:2442 15177 #: build/trans_presets.java:2443 build/trans_presets.java:2444 15178 #: build/trans_presets.java:2714 14961 15179 msgid "no" 14962 15180 msgstr "no" … … 15102 15320 #: build/trans_presets.java:788 build/trans_presets.java:1135 15103 15321 #: build/trans_presets.java:1392 build/trans_presets.java:2353 15104 #: build/trans_presets.java:2 898 build/trans_presets.java:290815105 #: build/trans_presets.java:29 1715322 #: build/trans_presets.java:2901 build/trans_presets.java:2911 15323 #: build/trans_presets.java:2920 15106 15324 msgid "Type" 15107 15325 msgstr "Tipo" … … 15372 15590 #. item "Ways/Cycleway" check "Embankment" 15373 15591 #: build/trans_presets.java:449 15374 #, fuzzy15375 15592 msgid "Pedestrians" 15376 msgstr " Calle peatonal"15593 msgstr "" 15377 15594 15378 15595 #. item "Ways/Cycleway" text "Width (meters)" … … 15391 15608 #. item "Ways/Footway" check "Embankment" 15392 15609 #: build/trans_presets.java:469 15393 #, fuzzy15394 15610 msgid "Bikes" 15395 msgstr " Pinchos"15611 msgstr "" 15396 15612 15397 15613 #. item "Ways/Footway" text "Width (meters)" … … 15684 15900 #: build/trans_presets.java:2384 build/trans_presets.java:2395 15685 15901 #: build/trans_presets.java:2403 build/trans_presets.java:2410 15686 #: build/trans_presets.java:246 1 build/trans_presets.java:250915687 #: build/trans_presets.java:267 5 build/trans_presets.java:269015688 #: build/trans_presets.java:27 29 build/trans_presets.java:314815902 #: build/trans_presets.java:2464 build/trans_presets.java:2512 15903 #: build/trans_presets.java:2678 build/trans_presets.java:2693 15904 #: build/trans_presets.java:2732 build/trans_presets.java:3151 15689 15905 msgid "Operator" 15690 15906 msgstr "Operador" … … 15897 16113 #. item "Places/Volcano" text "Name" 15898 16114 #: build/trans_presets.java:842 build/trans_presets.java:1600 15899 #: build/trans_presets.java:1745 build/trans_presets.java:284 215900 #: build/trans_presets.java:28 49 build/trans_presets.java:285616115 #: build/trans_presets.java:1745 build/trans_presets.java:2845 16116 #: build/trans_presets.java:2852 build/trans_presets.java:2859 15901 16117 msgid "Elevation" 15902 16118 msgstr "Altitud" … … 16808 17024 #. item "Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name" 16809 17025 #. item "Buildings/Library" text "Name" 16810 #. item16811 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />16812 #. <key key="amenity" value="bench" />16813 17026 #. item "Amenities/Baby Hatch" text "Operator" 16814 17027 #. item "Shops/Supermarket" text "Name" … … 16856 17069 #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1909 16857 17070 #: build/trans_presets.java:1915 build/trans_presets.java:2226 16858 #: build/trans_presets.java:2250 build/trans_presets.java:24 3316859 #: build/trans_presets.java:24 62 build/trans_presets.java:247016860 #: build/trans_presets.java:24 76 build/trans_presets.java:248316861 #: build/trans_presets.java:249 0 build/trans_presets.java:249616862 #: build/trans_presets.java:25 02 build/trans_presets.java:252416863 #: build/trans_presets.java:25 31 build/trans_presets.java:253816864 #: build/trans_presets.java:25 44 build/trans_presets.java:255116865 #: build/trans_presets.java:25 57 build/trans_presets.java:256316866 #: build/trans_presets.java:25 69 build/trans_presets.java:257516867 #: build/trans_presets.java:25 81 build/trans_presets.java:258816868 #: build/trans_presets.java:2 595 build/trans_presets.java:260216869 #: build/trans_presets.java:26 08 build/trans_presets.java:261416870 #: build/trans_presets.java:262 0 build/trans_presets.java:262616871 #: build/trans_presets.java:26 32 build/trans_presets.java:263916872 #: build/trans_presets.java:26 46 build/trans_presets.java:265316873 #: build/trans_presets.java:26 59 build/trans_presets.java:266516874 #: build/trans_presets.java:26 76 build/trans_presets.java:268416875 #: build/trans_presets.java:2 699 build/trans_presets.java:270516876 #: build/trans_presets.java:27 13 build/trans_presets.java:274017071 #: build/trans_presets.java:2250 build/trans_presets.java:2465 17072 #: build/trans_presets.java:2473 build/trans_presets.java:2479 17073 #: build/trans_presets.java:2486 build/trans_presets.java:2493 17074 #: build/trans_presets.java:2499 build/trans_presets.java:2505 17075 #: build/trans_presets.java:2527 build/trans_presets.java:2534 17076 #: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2547 17077 #: build/trans_presets.java:2554 build/trans_presets.java:2560 17078 #: build/trans_presets.java:2566 build/trans_presets.java:2572 17079 #: build/trans_presets.java:2578 build/trans_presets.java:2584 17080 #: build/trans_presets.java:2591 build/trans_presets.java:2598 17081 #: build/trans_presets.java:2605 build/trans_presets.java:2611 17082 #: build/trans_presets.java:2617 build/trans_presets.java:2623 17083 #: build/trans_presets.java:2629 build/trans_presets.java:2635 17084 #: build/trans_presets.java:2642 build/trans_presets.java:2649 17085 #: build/trans_presets.java:2656 build/trans_presets.java:2662 17086 #: build/trans_presets.java:2668 build/trans_presets.java:2679 17087 #: build/trans_presets.java:2687 build/trans_presets.java:2702 17088 #: build/trans_presets.java:2708 build/trans_presets.java:2716 17089 #: build/trans_presets.java:2743 16877 17090 msgid "Opening Hours" 16878 17091 msgstr "Horario de apertura" … … 16896 17109 #. item "Buildings/Library" combo "Opening Hours" 16897 17110 #. item "Buildings/Place of Worship" combo "Opening Hours" 16898 #. item "Amenities/Bench" combo "Opening Hours"16899 17111 #. item "Shops/Supermarket" combo "Opening Hours" 16900 17112 #. item "Shops/Chemist" combo "Opening Hours" … … 16941 17153 #: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1915 16942 17154 #: build/trans_presets.java:2226 build/trans_presets.java:2250 16943 #: build/trans_presets.java:24 33 build/trans_presets.java:247016944 #: build/trans_presets.java:24 76 build/trans_presets.java:248316945 #: build/trans_presets.java:249 0 build/trans_presets.java:249616946 #: build/trans_presets.java:25 02 build/trans_presets.java:252416947 #: build/trans_presets.java:25 31 build/trans_presets.java:253816948 #: build/trans_presets.java:25 44 build/trans_presets.java:255116949 #: build/trans_presets.java:25 57 build/trans_presets.java:256316950 #: build/trans_presets.java:25 69 build/trans_presets.java:257516951 #: build/trans_presets.java:25 81 build/trans_presets.java:258816952 #: build/trans_presets.java:2 595 build/trans_presets.java:260216953 #: build/trans_presets.java:26 08 build/trans_presets.java:261416954 #: build/trans_presets.java:262 0 build/trans_presets.java:262616955 #: build/trans_presets.java:26 32 build/trans_presets.java:263916956 #: build/trans_presets.java:26 46 build/trans_presets.java:265316957 #: build/trans_presets.java:26 59 build/trans_presets.java:266516958 #: build/trans_presets.java:26 76 build/trans_presets.java:268416959 #: build/trans_presets.java:2 699 build/trans_presets.java:270516960 #: build/trans_presets.java:27 13 build/trans_presets.java:274017155 #: build/trans_presets.java:2473 build/trans_presets.java:2479 17156 #: build/trans_presets.java:2486 build/trans_presets.java:2493 17157 #: build/trans_presets.java:2499 build/trans_presets.java:2505 17158 #: build/trans_presets.java:2527 build/trans_presets.java:2534 17159 #: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2547 17160 #: build/trans_presets.java:2554 build/trans_presets.java:2560 17161 #: build/trans_presets.java:2566 build/trans_presets.java:2572 17162 #: build/trans_presets.java:2578 build/trans_presets.java:2584 17163 #: build/trans_presets.java:2591 build/trans_presets.java:2598 17164 #: build/trans_presets.java:2605 build/trans_presets.java:2611 17165 #: build/trans_presets.java:2617 build/trans_presets.java:2623 17166 #: build/trans_presets.java:2629 build/trans_presets.java:2635 17167 #: build/trans_presets.java:2642 build/trans_presets.java:2649 17168 #: build/trans_presets.java:2656 build/trans_presets.java:2662 17169 #: build/trans_presets.java:2668 build/trans_presets.java:2679 17170 #: build/trans_presets.java:2687 build/trans_presets.java:2702 17171 #: build/trans_presets.java:2708 build/trans_presets.java:2716 17172 #: build/trans_presets.java:2743 16961 17173 msgid "24/7" 16962 17174 msgstr "" … … 16971 17183 #: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1915 16972 17184 #: build/trans_presets.java:2226 build/trans_presets.java:2250 16973 #: build/trans_presets.java:24 33 build/trans_presets.java:247016974 #: build/trans_presets.java:24 76 build/trans_presets.java:248316975 #: build/trans_presets.java:249 0 build/trans_presets.java:249616976 #: build/trans_presets.java:25 02 build/trans_presets.java:252416977 #: build/trans_presets.java:25 31 build/trans_presets.java:253816978 #: build/trans_presets.java:25 44 build/trans_presets.java:255116979 #: build/trans_presets.java:25 57 build/trans_presets.java:256316980 #: build/trans_presets.java:25 69 build/trans_presets.java:257516981 #: build/trans_presets.java:25 81 build/trans_presets.java:258816982 #: build/trans_presets.java:2 595 build/trans_presets.java:260216983 #: build/trans_presets.java:26 08 build/trans_presets.java:261416984 #: build/trans_presets.java:262 0 build/trans_presets.java:262616985 #: build/trans_presets.java:26 32 build/trans_presets.java:263916986 #: build/trans_presets.java:26 46 build/trans_presets.java:265316987 #: build/trans_presets.java:26 59 build/trans_presets.java:266516988 #: build/trans_presets.java:26 76 build/trans_presets.java:268416989 #: build/trans_presets.java:2 699 build/trans_presets.java:270516990 #: build/trans_presets.java:27 13 build/trans_presets.java:274017185 #: build/trans_presets.java:2473 build/trans_presets.java:2479 17186 #: build/trans_presets.java:2486 build/trans_presets.java:2493 17187 #: build/trans_presets.java:2499 build/trans_presets.java:2505 17188 #: build/trans_presets.java:2527 build/trans_presets.java:2534 17189 #: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2547 17190 #: build/trans_presets.java:2554 build/trans_presets.java:2560 17191 #: build/trans_presets.java:2566 build/trans_presets.java:2572 17192 #: build/trans_presets.java:2578 build/trans_presets.java:2584 17193 #: build/trans_presets.java:2591 build/trans_presets.java:2598 17194 #: build/trans_presets.java:2605 build/trans_presets.java:2611 17195 #: build/trans_presets.java:2617 build/trans_presets.java:2623 17196 #: build/trans_presets.java:2629 build/trans_presets.java:2635 17197 #: build/trans_presets.java:2642 build/trans_presets.java:2649 17198 #: build/trans_presets.java:2656 build/trans_presets.java:2662 17199 #: build/trans_presets.java:2668 build/trans_presets.java:2679 17200 #: build/trans_presets.java:2687 build/trans_presets.java:2702 17201 #: build/trans_presets.java:2708 build/trans_presets.java:2716 17202 #: build/trans_presets.java:2743 16991 17203 msgid "Mo-Fr 08:30-20:00" 16992 17204 msgstr "" … … 17001 17213 #: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1915 17002 17214 #: build/trans_presets.java:2226 build/trans_presets.java:2250 17003 #: build/trans_presets.java:24 33 build/trans_presets.java:247017004 #: build/trans_presets.java:24 76 build/trans_presets.java:248317005 #: build/trans_presets.java:249 0 build/trans_presets.java:249617006 #: build/trans_presets.java:25 02 build/trans_presets.java:252417007 #: build/trans_presets.java:25 31 build/trans_presets.java:253817008 #: build/trans_presets.java:25 44 build/trans_presets.java:255117009 #: build/trans_presets.java:25 57 build/trans_presets.java:256317010 #: build/trans_presets.java:25 69 build/trans_presets.java:257517011 #: build/trans_presets.java:25 81 build/trans_presets.java:258817012 #: build/trans_presets.java:2 595 build/trans_presets.java:260217013 #: build/trans_presets.java:26 08 build/trans_presets.java:261417014 #: build/trans_presets.java:262 0 build/trans_presets.java:262617015 #: build/trans_presets.java:26 32 build/trans_presets.java:263917016 #: build/trans_presets.java:26 46 build/trans_presets.java:265317017 #: build/trans_presets.java:26 59 build/trans_presets.java:266517018 #: build/trans_presets.java:26 76 build/trans_presets.java:268417019 #: build/trans_presets.java:2 699 build/trans_presets.java:270517020 #: build/trans_presets.java:27 13 build/trans_presets.java:274017215 #: build/trans_presets.java:2473 build/trans_presets.java:2479 17216 #: build/trans_presets.java:2486 build/trans_presets.java:2493 17217 #: build/trans_presets.java:2499 build/trans_presets.java:2505 17218 #: build/trans_presets.java:2527 build/trans_presets.java:2534 17219 #: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2547 17220 #: build/trans_presets.java:2554 build/trans_presets.java:2560 17221 #: build/trans_presets.java:2566 build/trans_presets.java:2572 17222 #: build/trans_presets.java:2578 build/trans_presets.java:2584 17223 #: build/trans_presets.java:2591 build/trans_presets.java:2598 17224 #: build/trans_presets.java:2605 build/trans_presets.java:2611 17225 #: build/trans_presets.java:2617 build/trans_presets.java:2623 17226 #: build/trans_presets.java:2629 build/trans_presets.java:2635 17227 #: build/trans_presets.java:2642 build/trans_presets.java:2649 17228 #: build/trans_presets.java:2656 build/trans_presets.java:2662 17229 #: build/trans_presets.java:2668 build/trans_presets.java:2679 17230 #: build/trans_presets.java:2687 build/trans_presets.java:2702 17231 #: build/trans_presets.java:2708 build/trans_presets.java:2716 17232 #: build/trans_presets.java:2743 17021 17233 msgid "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00" 17022 17234 msgstr "" … … 17050 17262 #: build/trans_presets.java:1391 build/trans_presets.java:1762 17051 17263 #: build/trans_presets.java:1772 build/trans_presets.java:2396 17052 #: build/trans_presets.java:251 017264 #: build/trans_presets.java:2513 17053 17265 msgid "Reference number" 17054 17266 msgstr "Número de referencia" … … 17068 17280 17069 17281 #: build/trans_presets.java:1393 17070 #, fuzzy17071 17282 msgid "Park and Ride" 17072 msgstr " estacionamientos Park and Ride"17283 msgstr "" 17073 17284 17074 17285 #. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number" … … 17082 17293 #. <space /> 17083 17294 #: build/trans_presets.java:1396 17084 #, fuzzy17085 17295 msgid "Capacity (overall)" 17086 msgstr " Capacidad (Coches)"17296 msgstr "" 17087 17297 17088 17298 #. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)" … … 17092 17302 17093 17303 #: build/trans_presets.java:1398 17094 #, fuzzy17095 17304 msgid "Spaces for Women" 17096 msgstr " Plazas para Personas de Movilidad Reducida"17305 msgstr "" 17097 17306 17098 17307 #: build/trans_presets.java:1399 17099 #, fuzzy17100 17308 msgid "Spaces for Parents" 17101 msgstr " Plazas para Personas de Movilidad Reducida"17309 msgstr "" 17102 17310 17103 17311 #: build/trans_presets.java:1400 … … 17299 17507 #. <separator/> 17300 17508 #: build/trans_presets.java:1532 build/trans_presets.java:1785 17301 #: build/trans_presets.java:24 3917509 #: build/trans_presets.java:2442 17302 17510 msgid "Shelter" 17303 17511 msgstr "Refugio" … … 17682 17890 #. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" 17683 17891 #: build/trans_presets.java:1720 17684 #, fuzzy17685 17892 msgid "topo" 17686 msgstr " Stop"17893 msgstr "" 17687 17894 17688 17895 #. color tertiary … … 17725 17932 17726 17933 #: build/trans_presets.java:1720 17727 #, fuzzy17728 17934 msgid "scheme" 17729 msgstr " chino"17935 msgstr "" 17730 17936 17731 17937 #: build/trans_presets.java:1721 17732 #, fuzzy17733 17938 msgid "Shown Area" 17734 msgstr " Descargar área"17939 msgstr "" 17735 17940 17736 17941 #. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" 17737 17942 #: build/trans_presets.java:1721 17738 #, fuzzy17739 17943 msgid "site" 17740 msgstr " Pegar"17944 msgstr "" 17741 17945 17742 17946 #: build/trans_presets.java:1721 17743 #, fuzzy17744 17947 msgid "city" 17745 msgstr " Ciudad (>100.000 hab.)"17948 msgstr "" 17746 17949 17747 17950 #: build/trans_presets.java:1721 17748 #, fuzzy17749 17951 msgid "region" 17750 msgstr " regional"17952 msgstr "" 17751 17953 17752 17954 #. item "Tourism/Other Information Points" text "Name" … … 17774 17976 #. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling" 17775 17977 #: build/trans_presets.java:1727 build/trans_presets.java:1750 17776 #, fuzzy17777 17978 msgid "Mountainbiking" 17778 msgstr " Sendero de montaña"17979 msgstr "" 17779 17980 17780 17981 #. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking" … … 17788 17989 #. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing" 17789 17990 #: build/trans_presets.java:1729 build/trans_presets.java:1752 17790 #, fuzzy17791 17991 msgid "Riding" 17792 msgstr " vía muerta"17992 msgstr "" 17793 17993 17794 17994 #. item "Tourism/Map" check "Riding" … … 17805 18005 #. item "Tourism/Information Board" text "Name" 17806 18006 #: build/trans_presets.java:1737 17807 #, fuzzy17808 18007 msgid "Board Content" 17809 msgstr " Aduana"18008 msgstr "" 17810 18009 17811 18010 #. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" 17812 18011 #: build/trans_presets.java:1737 17813 #, fuzzy17814 18012 msgid "notice" 17815 msgstr " novato"18013 msgstr "" 17816 18014 17817 18015 #: build/trans_presets.java:1737 … … 17828 18026 17829 18027 #: build/trans_presets.java:1737 17830 #, fuzzy17831 18028 msgid "plants" 17832 msgstr " uso del suelo"18029 msgstr "" 17833 18030 17834 18031 #. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description" 17835 18032 #: build/trans_presets.java:1740 17836 #, fuzzy17837 18033 msgid "Guidepost" 17838 msgstr " Hito direccional (excursionismo)"18034 msgstr "Poste indicador" 17839 18035 17840 18036 #. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible" 17841 18037 #: build/trans_presets.java:1755 17842 #, fuzzy17843 18038 msgid "Information Terminal" 17844 msgstr " Información"18039 msgstr "Punto de información" 17845 18040 17846 18041 #. item "Tourism/Information Terminal" text "Name" 17847 18042 #. item "Tourism/Audioguide" text "Name" 17848 18043 #: build/trans_presets.java:1760 build/trans_presets.java:1770 17849 #, fuzzy17850 18044 msgid "Closer description" 17851 msgstr " Descripción detallada"18045 msgstr "" 17852 18046 17853 18047 #: build/trans_presets.java:1765 17854 #, fuzzy17855 18048 msgid "Audioguide" 17856 msgstr "Audio "18049 msgstr "Audioguía" 17857 18050 17858 18051 #. <space /> 17859 18052 #: build/trans_presets.java:1775 17860 18053 msgid "Audioguide via mobile phone?" 17861 msgstr " "18054 msgstr "¿Audioguía a través de telefono móvil?" 17862 18055 17863 18056 #. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?" 17864 18057 #: build/trans_presets.java:1776 17865 #, fuzzy17866 18058 msgid "Phone number" 17867 msgstr " Número de teléfono"18059 msgstr "" 17868 18060 17869 18061 #. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number" … … 18187 18379 #. <condition k="sport" v="dog_racing"/> 18188 18380 #. color sport 18189 #. <icon src=" misc/no_icon.png"/>18381 #. <icon src="leisure/dog.png"/> 18190 18382 #. <scale_min>1</scale_min> 18191 18383 #. <scale_max>50000</scale_max> … … 18219 18411 #. <condition k="sport" v="gymnastics"/> 18220 18412 #. color sport 18221 #. <icon src=" misc/no_icon.png"/>18413 #. <icon src="sport/multi.png"/> 18222 18414 #. <scale_min>1</scale_min> 18223 18415 #. <scale_max>50000</scale_max> … … 19343 19535 #. item "Land use/Graveyard" text "Name" 19344 19536 #. item "Land use/Cemetery" text "Name" 19345 #: build/trans_presets.java:2248 build/trans_presets.java:30 2919346 #: build/trans_presets.java:30 3819537 #: build/trans_presets.java:2248 build/trans_presets.java:3032 19538 #: build/trans_presets.java:3041 19347 19539 msgid "Religion" 19348 19540 msgstr "Religión" … … 19351 19543 #. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" 19352 19544 #. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" 19353 #: build/trans_presets.java:2248 build/trans_presets.java:30 2919354 #: build/trans_presets.java:30 3819545 #: build/trans_presets.java:2248 build/trans_presets.java:3032 19546 #: build/trans_presets.java:3041 19355 19547 msgid "bahai" 19356 19548 msgstr "bahaísta" 19357 19549 19358 #: build/trans_presets.java:2248 build/trans_presets.java:30 2919359 #: build/trans_presets.java:30 3819550 #: build/trans_presets.java:2248 build/trans_presets.java:3032 19551 #: build/trans_presets.java:3041 19360 19552 msgid "buddhist" 19361 19553 msgstr "budista" 19362 19554 19363 #: build/trans_presets.java:2248 build/trans_presets.java:30 2919364 #: build/trans_presets.java:30 3819555 #: build/trans_presets.java:2248 build/trans_presets.java:3032 19556 #: build/trans_presets.java:3041 19365 19557 msgid "christian" 19366 19558 msgstr "cristiana" 19367 19559 19368 #: build/trans_presets.java:2248 build/trans_presets.java:30 2919369 #: build/trans_presets.java:30 3819560 #: build/trans_presets.java:2248 build/trans_presets.java:3032 19561 #: build/trans_presets.java:3041 19370 19562 msgid "hindu" 19371 19563 msgstr "hindú" 19372 19564 19373 #: build/trans_presets.java:2248 build/trans_presets.java:30 2919374 #: build/trans_presets.java:30 3819565 #: build/trans_presets.java:2248 build/trans_presets.java:3032 19566 #: build/trans_presets.java:3041 19375 19567 msgid "jain" 19376 19568 msgstr "jainista" 19377 19569 19378 #: build/trans_presets.java:2248 build/trans_presets.java:30 2919379 #: build/trans_presets.java:30 3819570 #: build/trans_presets.java:2248 build/trans_presets.java:3032 19571 #: build/trans_presets.java:3041 19380 19572 msgid "jewish" 19381 19573 msgstr "judía" 19382 19574 19383 #: build/trans_presets.java:2248 build/trans_presets.java:30 2919384 #: build/trans_presets.java:30 3819575 #: build/trans_presets.java:2248 build/trans_presets.java:3032 19576 #: build/trans_presets.java:3041 19385 19577 msgid "muslim" 19386 19578 msgstr "musulmana" 19387 19579 19388 #: build/trans_presets.java:2248 build/trans_presets.java:30 2919389 #: build/trans_presets.java:30 3819580 #: build/trans_presets.java:2248 build/trans_presets.java:3032 19581 #: build/trans_presets.java:3041 19390 19582 msgid "sikh" 19391 19583 msgstr "sijista" 19392 19584 19393 #: build/trans_presets.java:2248 build/trans_presets.java:30 2919394 #: build/trans_presets.java:30 3819585 #: build/trans_presets.java:2248 build/trans_presets.java:3032 19586 #: build/trans_presets.java:3041 19395 19587 msgid "spiritualist" 19396 19588 msgstr "espiritualista" 19397 19589 19398 #: build/trans_presets.java:2248 build/trans_presets.java:30 2919399 #: build/trans_presets.java:30 3819590 #: build/trans_presets.java:2248 build/trans_presets.java:3032 19591 #: build/trans_presets.java:3041 19400 19592 msgid "taoist" 19401 19593 msgstr "taoista" 19402 19594 19403 #: build/trans_presets.java:2248 build/trans_presets.java:30 2919404 #: build/trans_presets.java:30 3819595 #: build/trans_presets.java:2248 build/trans_presets.java:3032 19596 #: build/trans_presets.java:3041 19405 19597 msgid "unitarian" 19406 19598 msgstr "unitarismo" 19407 19599 19408 #: build/trans_presets.java:2248 build/trans_presets.java:30 2919409 #: build/trans_presets.java:30 3819600 #: build/trans_presets.java:2248 build/trans_presets.java:3032 19601 #: build/trans_presets.java:3041 19410 19602 msgid "zoroastrian" 19411 19603 msgstr "zoroástrica" 19412 19604 19413 #: build/trans_presets.java:2249 build/trans_presets.java:303 019414 #: build/trans_presets.java:30 3919605 #: build/trans_presets.java:2249 build/trans_presets.java:3033 19606 #: build/trans_presets.java:3042 19415 19607 msgid "Denomination" 19416 19608 msgstr "Confesión" … … 19419 19611 #. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" 19420 19612 #. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" 19421 #: build/trans_presets.java:2249 build/trans_presets.java:303 019422 #: build/trans_presets.java:30 3919613 #: build/trans_presets.java:2249 build/trans_presets.java:3033 19614 #: build/trans_presets.java:3042 19423 19615 msgid "anglican" 19424 19616 msgstr "anglicano" 19425 19617 19426 #: build/trans_presets.java:2249 build/trans_presets.java:303 019427 #: build/trans_presets.java:30 3919618 #: build/trans_presets.java:2249 build/trans_presets.java:3033 19619 #: build/trans_presets.java:3042 19428 19620 msgid "baptist" 19429 19621 msgstr "baptista" 19430 19622 19431 #: build/trans_presets.java:2249 build/trans_presets.java:303 019432 #: build/trans_presets.java:30 3919623 #: build/trans_presets.java:2249 build/trans_presets.java:3033 19624 #: build/trans_presets.java:3042 19433 19625 msgid "catholic" 19434 19626 msgstr "católico" 19435 19627 19436 #: build/trans_presets.java:2249 build/trans_presets.java:303 019437 #: build/trans_presets.java:30 3919628 #: build/trans_presets.java:2249 build/trans_presets.java:3033 19629 #: build/trans_presets.java:3042 19438 19630 msgid "evangelical" 19439 19631 msgstr "evangélico" 19440 19632 19441 #: build/trans_presets.java:2249 build/trans_presets.java:303 019442 #: build/trans_presets.java:30 3919633 #: build/trans_presets.java:2249 build/trans_presets.java:3033 19634 #: build/trans_presets.java:3042 19443 19635 msgid "jehovahs_witness" 19444 19636 msgstr "testigos de Jehová" 19445 19637 19446 #: build/trans_presets.java:2249 build/trans_presets.java:303 019447 #: build/trans_presets.java:30 3919638 #: build/trans_presets.java:2249 build/trans_presets.java:3033 19639 #: build/trans_presets.java:3042 19448 19640 msgid "lutheran" 19449 19641 msgstr "luterano" 19450 19642 19451 #: build/trans_presets.java:2249 build/trans_presets.java:303 019452 #: build/trans_presets.java:30 3919643 #: build/trans_presets.java:2249 build/trans_presets.java:3033 19644 #: build/trans_presets.java:3042 19453 19645 msgid "methodist" 19454 19646 msgstr "metodista" 19455 19647 19456 #: build/trans_presets.java:2249 build/trans_presets.java:303 019457 #: build/trans_presets.java:30 3919648 #: build/trans_presets.java:2249 build/trans_presets.java:3033 19649 #: build/trans_presets.java:3042 19458 19650 msgid "mormon" 19459 19651 msgstr "mormón" 19460 19652 19461 #: build/trans_presets.java:2249 build/trans_presets.java:303 019462 #: build/trans_presets.java:30 3919653 #: build/trans_presets.java:2249 build/trans_presets.java:3033 19654 #: build/trans_presets.java:3042 19463 19655 msgid "orthodox" 19464 19656 msgstr "ortodoxo" 19465 19657 19466 #: build/trans_presets.java:2249 build/trans_presets.java:303 019467 #: build/trans_presets.java:30 3919658 #: build/trans_presets.java:2249 build/trans_presets.java:3033 19659 #: build/trans_presets.java:3042 19468 19660 msgid "pentecostal" 19469 19661 msgstr "pentecostal" 19470 19662 19471 #: build/trans_presets.java:2249 build/trans_presets.java:303 019472 #: build/trans_presets.java:30 3919663 #: build/trans_presets.java:2249 build/trans_presets.java:3033 19664 #: build/trans_presets.java:3042 19473 19665 msgid "presbyterian" 19474 19666 msgstr "presbiteriano" 19475 19667 19476 #: build/trans_presets.java:2249 build/trans_presets.java:303 019477 #: build/trans_presets.java:30 3919668 #: build/trans_presets.java:2249 build/trans_presets.java:3033 19669 #: build/trans_presets.java:3042 19478 19670 msgid "protestant" 19479 19671 msgstr "protestante" 19480 19672 19481 #: build/trans_presets.java:2249 build/trans_presets.java:303 019482 #: build/trans_presets.java:30 3919673 #: build/trans_presets.java:2249 build/trans_presets.java:3033 19674 #: build/trans_presets.java:3042 19483 19675 msgid "quaker" 19484 19676 msgstr "cuáquero" 19485 19677 19486 #: build/trans_presets.java:2249 build/trans_presets.java:303 019487 #: build/trans_presets.java:30 3919678 #: build/trans_presets.java:2249 build/trans_presets.java:3033 19679 #: build/trans_presets.java:3042 19488 19680 msgid "shia" 19489 19681 msgstr "chiita" 19490 19682 19491 #: build/trans_presets.java:2249 build/trans_presets.java:303 019492 #: build/trans_presets.java:30 3919683 #: build/trans_presets.java:2249 build/trans_presets.java:3033 19684 #: build/trans_presets.java:3042 19493 19685 msgid "sunni" 19494 19686 msgstr "suní" … … 19820 20012 19821 20013 #. item "Shops/Vending machine" text "Reference number" 19822 #: build/trans_presets.java:2398 build/trans_presets.java:251 120014 #: build/trans_presets.java:2398 build/trans_presets.java:2514 19823 20015 msgid "Note" 19824 20016 msgstr "Nota" … … 19843 20035 #. item "Amenities/Telephone" text "Operator" 19844 20036 #. item "Shops/Vending machine" text "Note" 19845 #: build/trans_presets.java:2411 build/trans_presets.java:251 220037 #: build/trans_presets.java:2411 build/trans_presets.java:2515 19846 20038 msgid "Coins" 19847 20039 msgstr "Monedas" … … 19849 20041 #. item "Amenities/Telephone" check "Coins" 19850 20042 #. item "Shops/Vending machine" check "Coins" 19851 #: build/trans_presets.java:2412 build/trans_presets.java:251 320043 #: build/trans_presets.java:2412 build/trans_presets.java:2516 19852 20044 msgid "Notes" 19853 20045 msgstr "Billetes" … … 19855 20047 #. item "Amenities/Telephone" check "Notes" 19856 20048 #. item "Shops/Vending machine" check "Notes" 19857 #: build/trans_presets.java:2413 build/trans_presets.java:251 420049 #: build/trans_presets.java:2413 build/trans_presets.java:2517 19858 20050 msgid "Electronic purses and Charge cards" 19859 20051 msgstr "Tarjetas de recarga y monederos electrónicos" … … 19861 20053 #. item "Amenities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards" 19862 20054 #. item "Shops/Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards" 19863 #: build/trans_presets.java:2414 build/trans_presets.java:251 520055 #: build/trans_presets.java:2414 build/trans_presets.java:2518 19864 20056 msgid "Debit cards" 19865 20057 msgstr "Tarjetas de débito" … … 19867 20059 #. item "Amenities/Telephone" check "Debit cards" 19868 20060 #. item "Shops/Vending machine" check "Debit cards" 19869 #: build/trans_presets.java:2415 build/trans_presets.java:251 620061 #: build/trans_presets.java:2415 build/trans_presets.java:2519 19870 20062 msgid "Credit cards" 19871 20063 msgstr "Tarjetas de crédito" … … 19924 20116 msgstr "Banco" 19925 20117 20118 #. item 20119 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" /> 20120 #. <key key="amenity" value="bench" /> 20121 #: build/trans_presets.java:2433 20122 #, fuzzy 20123 msgid "Backrest" 20124 msgstr "Retroceder" 20125 20126 #: build/trans_presets.java:2434 20127 #, fuzzy 20128 msgid "Material" 20129 msgstr "Monumento conmemorativo" 20130 20131 #. item "Amenities/Bench" combo "Material" 20132 #: build/trans_presets.java:2434 20133 #, fuzzy 20134 msgid "stone" 20135 msgstr "ninguno" 20136 20137 #: build/trans_presets.java:2434 20138 #, fuzzy 20139 msgid "plastic" 20140 msgstr "lugar" 20141 19926 20142 #: build/trans_presets.java:2435 20143 #, fuzzy 20144 msgid "Colour" 20145 msgstr "Color" 20146 20147 #. item "Amenities/Bench" combo "Colour" 20148 #: build/trans_presets.java:2435 20149 #, fuzzy 20150 msgid "black" 20151 msgstr "Retroceder" 20152 20153 #: build/trans_presets.java:2435 20154 #, fuzzy 20155 msgid "brown" 20156 msgstr "abajo" 20157 20158 #. color historic 20159 #. <scale_min>1</scale_min> 20160 #. <scale_max>50000</scale_max> 20161 #. </rule> 20162 #. 20163 #. <!--landuse tags --> 20164 #. 20165 #. <rule> 20166 #. <condition k="landuse" v="farm"/> 20167 #. color green 20168 #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/> 20169 #. <scale_min>1</scale_min> 20170 #. <scale_max>50000</scale_max> 20171 #. </rule> 20172 #. 20173 #. <rule> 20174 #. <condition k="landuse" v="farmland"/> 20175 #. color green 20176 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 20177 #. <scale_min>1</scale_min> 20178 #. <scale_max>50000</scale_max> 20179 #. </rule> 20180 #. 20181 #. <rule> 20182 #. <condition k="landuse" v="meadow"/> 20183 #. color green 20184 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 20185 #. <scale_min>1</scale_min> 20186 #. <scale_max>50000</scale_max> 20187 #. </rule> 20188 #. 20189 #. <rule> 20190 #. <condition k="landuse" v="vineyard"/> 20191 #. color forest 20192 #. <icon src="misc/landmark/trees.png"/> 20193 #. <scale_min>1</scale_min> 20194 #. <scale_max>50000</scale_max> 20195 #. </rule> 20196 #. 20197 #. <rule> 20198 #. <condition k="landuse" v="allotments"/> 20199 #. color green 20200 #. <icon src="misc/landmark/plant.png"/> 20201 #. <scale_min>1</scale_min> 20202 #. <scale_max>50000</scale_max> 20203 #. </rule> 20204 #. 20205 #. <rule> 20206 #. <condition k="landuse" v="grass"/> 20207 #. color cemetery 20208 #. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/> 20209 #. <scale_min>1</scale_min> 20210 #. <scale_max>50000</scale_max> 20211 #. </rule> 20212 #. 20213 #. <rule> 20214 #. <condition k="landuse" v="village_green"/> 20215 #. color green 20216 #. <icon src="leisure/common.png"/> 20217 #. <scale_min>1</scale_min> 20218 #. <scale_max>50000</scale_max> 20219 #. </rule> 20220 #. 20221 #. <rule> 20222 #. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/> 20223 #: build/trans_presets.java:2435 build/trans_style.java:3055 20224 #: build/trans_style.java:3063 build/trans_style.java:3071 20225 #: build/trans_style.java:3079 build/trans_style.java:3127 20226 #: build/trans_style.java:3135 build/trans_style.java:3233 20227 #: build/trans_style.java:3241 20228 msgid "green" 20229 msgstr "zona verde" 20230 20231 #: build/trans_presets.java:2435 20232 #, fuzzy 20233 msgid "red" 20234 msgstr "fin" 20235 20236 #: build/trans_presets.java:2435 20237 #, fuzzy 20238 msgid "blue" 20239 msgstr "Valor" 20240 20241 #: build/trans_presets.java:2435 20242 #, fuzzy 20243 msgid "white" 20244 msgstr "lámina de agua" 20245 20246 #: build/trans_presets.java:2436 20247 #, fuzzy 20248 msgid "Amount of Seats" 20249 msgstr "Número de cables" 20250 20251 #. item "Amenities/Bench" combo "Amount of Seats" 20252 #: build/trans_presets.java:2438 19927 20253 msgid "Hunting Stand" 19928 20254 msgstr "Apostadero de caza" 19929 20255 19930 20256 #. item 19931 #: build/trans_presets.java:243 620257 #: build/trans_presets.java:2439 19932 20258 msgid "Edit Hunting Stand" 19933 20259 msgstr "Editar apostadero de caza" … … 19936 20262 #. <key key="amenity" value="hunting_stand" /> 19937 20263 #. item "Land use/Tree" text "Type" 19938 #: build/trans_presets.java:24 38 build/trans_presets.java:289920264 #: build/trans_presets.java:2441 build/trans_presets.java:2902 19939 20265 msgid "Height" 19940 20266 msgstr "Altura" 19941 20267 19942 20268 #. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Height" 19943 #: build/trans_presets.java:24 3820269 #: build/trans_presets.java:2441 19944 20270 msgid "low" 19945 20271 msgstr "profundidad" 19946 20272 19947 #: build/trans_presets.java:24 3820273 #: build/trans_presets.java:2441 19948 20274 msgid "half" 19949 20275 msgstr "media" 19950 20276 19951 #: build/trans_presets.java:24 3820277 #: build/trans_presets.java:2441 19952 20278 msgid "full" 19953 20279 msgstr "total" 19954 20280 19955 #: build/trans_presets.java:244 020281 #: build/trans_presets.java:2443 19956 20282 msgid "Hide" 19957 20283 msgstr "Oculto" 19958 20284 19959 #: build/trans_presets.java:244 120285 #: build/trans_presets.java:2444 19960 20286 msgid "Lock" 19961 20287 msgstr "Esclusa" 19962 20288 19963 #: build/trans_presets.java:244 320289 #: build/trans_presets.java:2446 19964 20290 msgid "Fountain" 19965 20291 msgstr "Fuente" … … 19968 20294 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain" 19969 20295 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" /> 19970 #: build/trans_presets.java:244 620296 #: build/trans_presets.java:2449 19971 20297 msgid "Edit Fountain" 19972 20298 msgstr "Editar fuente" 19973 20299 19974 20300 #. item "Amenities/Fountain" text "Name" 19975 #: build/trans_presets.java:245 020301 #: build/trans_presets.java:2453 19976 20302 msgid "Drinking Water" 19977 20303 msgstr "Agua potable" … … 19980 20306 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water" 19981 20307 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" /> 19982 #: build/trans_presets.java:245 320308 #: build/trans_presets.java:2456 19983 20309 msgid "Edit Drinking Water" 19984 20310 msgstr "Editar agua potable" 19985 20311 19986 20312 #. item "Amenities/Drinking Water" text "Name" 19987 #: build/trans_presets.java:24 5720313 #: build/trans_presets.java:2460 19988 20314 msgid "Baby Hatch" 19989 20315 msgstr "Caja tibia" … … 19991 20317 #. item 19992 20318 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" /> 19993 #: build/trans_presets.java:24 5920319 #: build/trans_presets.java:2462 19994 20320 msgid "Edit Baby Hatch" 19995 20321 msgstr "Editar caja tibia" 19996 20322 19997 20323 #. item "Amenities/Baby Hatch" text "Opening Hours" 19998 #: build/trans_presets.java:246 520324 #: build/trans_presets.java:2468 19999 20325 msgid "Shops" 20000 20326 msgstr "Tiendas" 20001 20327 20002 20328 #. group "Shops" 20003 #: build/trans_presets.java:246 620329 #: build/trans_presets.java:2469 20004 20330 msgid "Supermarket" 20005 20331 msgstr "Supermercado" 20006 20332 20007 20333 #. item 20008 #: build/trans_presets.java:24 6720334 #: build/trans_presets.java:2470 20009 20335 msgid "Edit Supermarket" 20010 20336 msgstr "Editar supermercado" 20011 20337 20012 #: build/trans_presets.java:2472 20013 #, fuzzy 20338 #: build/trans_presets.java:2475 20014 20339 msgid "Chemist" 20015 msgstr "Chalet" 20016 20017 #. item 20018 #: build/trans_presets.java:2473 20019 #, fuzzy 20340 msgstr "Farmacia" 20341 20342 #. item 20343 #: build/trans_presets.java:2476 20020 20344 msgid "Edit Chemist" 20021 msgstr "Editar chalet"20022 20023 #: build/trans_presets.java:24 7820345 msgstr "Editar farmacia" 20346 20347 #: build/trans_presets.java:2481 20024 20348 msgid "Convenience Store" 20025 20349 msgstr "Tienda de alimentación" … … 20027 20351 #. item 20028 20352 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" /> 20029 #: build/trans_presets.java:248 020353 #: build/trans_presets.java:2483 20030 20354 msgid "Edit Convenience Store" 20031 20355 msgstr "Editar tienda de alimentación" 20032 20356 20033 #: build/trans_presets.java:248 520357 #: build/trans_presets.java:2488 20034 20358 msgid "Kiosk" 20035 msgstr "Kios ko"20359 msgstr "Kiosco" 20036 20360 20037 20361 #. item 20038 20362 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" /> 20039 #: build/trans_presets.java:24 8720363 #: build/trans_presets.java:2490 20040 20364 msgid "Edit Kiosk" 20041 msgstr "Editar kios ko"20042 20043 #: build/trans_presets.java:249 220365 msgstr "Editar kiosco" 20366 20367 #: build/trans_presets.java:2495 20044 20368 msgid "Book Store" 20045 msgstr "" 20046 20047 #. item 20048 #: build/trans_presets.java:2493 20049 #, fuzzy 20369 msgstr "Librería" 20370 20371 #. item 20372 #: build/trans_presets.java:2496 20050 20373 msgid "Edit Book Store" 20051 msgstr "Editar parada de autobús"20052 20053 #: build/trans_presets.java:2 49820374 msgstr "Editar librería" 20375 20376 #: build/trans_presets.java:2501 20054 20377 msgid "Travel Agency" 20055 msgstr "" 20056 20057 #. item 20058 #: build/trans_presets.java:2499 20059 #, fuzzy 20378 msgstr "Agencia de viajes" 20379 20380 #. item 20381 #: build/trans_presets.java:2502 20060 20382 msgid "Edit Travel Agency" 20061 msgstr "Editar árbol"20062 20063 #: build/trans_presets.java:250 420383 msgstr "Editar agencia de viajes" 20384 20385 #: build/trans_presets.java:2507 20064 20386 msgid "Vending machine" 20065 20387 msgstr "Máquina expendedora" … … 20067 20389 #. item 20068 20390 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" /> 20069 #: build/trans_presets.java:250 620391 #: build/trans_presets.java:2509 20070 20392 msgid "Edit Vending machine" 20071 20393 msgstr "Editar máquina expendedora" … … 20073 20395 #. item "Shops/Vending machine" label "Edit Vending machine" 20074 20396 #. <key key="amenity" value="vending_machine" /> 20075 #: build/trans_presets.java:25 0820397 #: build/trans_presets.java:2511 20076 20398 msgid "Vending products" 20077 20399 msgstr "Expendedor automático de productos" 20078 20400 20079 20401 #. item "Shops/Vending machine" combo "Vending products" 20080 #: build/trans_presets.java:25 0820402 #: build/trans_presets.java:2511 20081 20403 msgid "public_transport_tickets" 20082 20404 msgstr "billetes de de transporte público" 20083 20405 20084 #: build/trans_presets.java:25 0820406 #: build/trans_presets.java:2511 20085 20407 msgid "public_transport_plans" 20086 20408 msgstr "abonos de transporte público" 20087 20409 20088 #: build/trans_presets.java:25 0820410 #: build/trans_presets.java:2511 20089 20411 msgid "parking_tickets" 20090 20412 msgstr "billetes de aparcamiento" 20091 20413 20092 #: build/trans_presets.java:25 0820414 #: build/trans_presets.java:2511 20093 20415 msgid "food" 20094 20416 msgstr "Alimentación" 20095 20417 20096 #: build/trans_presets.java:25 0820418 #: build/trans_presets.java:2511 20097 20419 msgid "drinks" 20098 20420 msgstr "Bebidas" 20099 20421 20100 #: build/trans_presets.java:25 0820422 #: build/trans_presets.java:2511 20101 20423 msgid "sweets" 20102 20424 msgstr "Caramelos" 20103 20425 20104 #: build/trans_presets.java:25 0820426 #: build/trans_presets.java:2511 20105 20427 msgid "cigarettes" 20106 20428 msgstr "Estanco" 20107 20429 20108 #: build/trans_presets.java:25 0820430 #: build/trans_presets.java:2511 20109 20431 msgid "photos" 20110 20432 msgstr "fotos" 20111 20433 20112 #: build/trans_presets.java:25 0820434 #: build/trans_presets.java:2511 20113 20435 msgid "animal_food" 20114 20436 msgstr "comida para animales" 20115 20437 20116 #: build/trans_presets.java:25 0820438 #: build/trans_presets.java:2511 20117 20439 msgid "news_papers" 20118 20440 msgstr "Periódicos" 20119 20441 20120 #: build/trans_presets.java:25 0820442 #: build/trans_presets.java:2511 20121 20443 msgid "toys" 20122 20444 msgstr "juguetes" 20123 20445 20124 #: build/trans_presets.java:25 0820446 #: build/trans_presets.java:2511 20125 20447 msgid "stamps" 20126 20448 msgstr "sellos" 20127 20449 20128 #: build/trans_presets.java:25 0820450 #: build/trans_presets.java:2511 20129 20451 msgid "SIM-cards" 20130 20452 msgstr "Tarjetas SIM" 20131 20453 20132 #: build/trans_presets.java:25 0820454 #: build/trans_presets.java:2511 20133 20455 msgid "telephone_vouchers" 20134 20456 msgstr "Tarjetas telefónicas" 20135 20457 20136 #: build/trans_presets.java:25 0820458 #: build/trans_presets.java:2511 20137 20459 msgid "vouchers" 20138 20460 msgstr "Bonos" 20139 20461 20140 #: build/trans_presets.java:25 0820462 #: build/trans_presets.java:2511 20141 20463 msgid "condoms" 20142 20464 msgstr "condones" 20143 20465 20144 #: build/trans_presets.java:25 0820466 #: build/trans_presets.java:2511 20145 20467 msgid "tampons" 20146 20468 msgstr "tampones" 20147 20469 20148 #: build/trans_presets.java:25 0820470 #: build/trans_presets.java:2511 20149 20471 msgid "excrement_bags" 20150 20472 msgstr "Bolsas para excrementos" 20151 20473 20152 20474 #. item "Shops/Vending machine" check "Credit cards" 20153 #: build/trans_presets.java:25 1720475 #: build/trans_presets.java:2520 20154 20476 msgid "Account or loyalty cards" 20155 20477 msgstr "Tarjetas de fidelización o descuento" 20156 20478 20157 20479 #. item "Shops/Vending machine" check "Account or loyalty cards" 20158 #: build/trans_presets.java:25 1920480 #: build/trans_presets.java:2522 20159 20481 msgid "Butcher" 20160 20482 msgstr "Carnicería" … … 20162 20484 #. item 20163 20485 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" /> 20164 #: build/trans_presets.java:252 120486 #: build/trans_presets.java:2524 20165 20487 msgid "Edit Butcher" 20166 20488 msgstr "Editar carnicería" 20167 20489 20168 #: build/trans_presets.java:252 620490 #: build/trans_presets.java:2529 20169 20491 msgid "Baker" 20170 20492 msgstr "Panadería" … … 20172 20494 #. item 20173 20495 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" /> 20174 #: build/trans_presets.java:25 2820496 #: build/trans_presets.java:2531 20175 20497 msgid "Edit Baker" 20176 20498 msgstr "Editar panadería" 20177 20499 20178 #: build/trans_presets.java:253 320500 #: build/trans_presets.java:2536 20179 20501 msgid "Florist" 20180 20502 msgstr "Floristería" … … 20182 20504 #. item 20183 20505 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" /> 20184 #: build/trans_presets.java:253 520506 #: build/trans_presets.java:2538 20185 20507 msgid "Edit Florist" 20186 20508 msgstr "Editar floristería" 20187 20509 20188 #: build/trans_presets.java:254 020510 #: build/trans_presets.java:2543 20189 20511 msgid "Organic" 20190 20512 msgstr "Tienda de productos orgánicos" 20191 20513 20192 20514 #. item 20193 #: build/trans_presets.java:254 120515 #: build/trans_presets.java:2544 20194 20516 msgid "Edit Organic Shop" 20195 20517 msgstr "Editar tienda de productos orgánicos" 20196 20518 20197 #: build/trans_presets.java:254 620519 #: build/trans_presets.java:2549 20198 20520 msgid "Alcohol" 20199 20521 msgstr "Tienda de bebidas alcohólicas" … … 20201 20523 #. item 20202 20524 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" /> 20203 #: build/trans_presets.java:25 4820525 #: build/trans_presets.java:2551 20204 20526 msgid "Edit Alcohol Shop" 20205 20527 msgstr "Editar tienda de bebidas alcohólicas" 20206 20528 20207 #: build/trans_presets.java:255 320529 #: build/trans_presets.java:2556 20208 20530 msgid "Beverages" 20209 20531 msgstr "Bebidas" 20210 20532 20211 20533 #. item 20212 #: build/trans_presets.java:255 420534 #: build/trans_presets.java:2557 20213 20535 msgid "Edit Beverages Shop" 20214 20536 msgstr "Editar tienda de bebidas" 20215 20537 20216 #: build/trans_presets.java:25 5920538 #: build/trans_presets.java:2562 20217 20539 msgid "Computer" 20218 msgstr " Computador"20219 20220 #. item 20221 #: build/trans_presets.java:256 020540 msgstr "Tienda de informática" 20541 20542 #. item 20543 #: build/trans_presets.java:2563 20222 20544 msgid "Edit Computer Shop" 20223 msgstr "Editar tienda de computadores"20224 20225 #: build/trans_presets.java:256 520545 msgstr "Editar tienda de informática" 20546 20547 #: build/trans_presets.java:2568 20226 20548 msgid "Electronics" 20227 20549 msgstr "Electrónica" 20228 20550 20229 20551 #. item 20230 #: build/trans_presets.java:256 620552 #: build/trans_presets.java:2569 20231 20553 msgid "Edit Electronics Shop" 20232 20554 msgstr "Editar tienda de electrónica" 20233 20555 20234 #: build/trans_presets.java:257 120556 #: build/trans_presets.java:2574 20235 20557 msgid "Hifi" 20236 20558 msgstr "Hifi" 20237 20559 20238 20560 #. item 20239 #: build/trans_presets.java:257 220561 #: build/trans_presets.java:2575 20240 20562 msgid "Edit Hifi Shop" 20241 20563 msgstr "Editar Tienda Hifi" 20242 20564 20243 #: build/trans_presets.java:25 7720565 #: build/trans_presets.java:2580 20244 20566 msgid "Furniture" 20245 20567 msgstr "Muebles" 20246 20568 20247 20569 #. item 20248 #: build/trans_presets.java:25 7820570 #: build/trans_presets.java:2581 20249 20571 msgid "Edit Furniture Shop" 20250 20572 msgstr "Editar mueblería" 20251 20573 20252 #: build/trans_presets.java:258 320574 #: build/trans_presets.java:2586 20253 20575 msgid "Garden Centre" 20254 20576 msgstr "Centro de jardinería" … … 20256 20578 #. item 20257 20579 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" /> 20258 #: build/trans_presets.java:258 520580 #: build/trans_presets.java:2588 20259 20581 msgid "Edit Garden Centre" 20260 20582 msgstr "Editar centro de jardinería" 20261 20583 20262 #: build/trans_presets.java:259 020584 #: build/trans_presets.java:2593 20263 20585 msgid "Hardware" 20264 20586 msgstr "Hardware" … … 20266 20588 #. item 20267 20589 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" /> 20268 #: build/trans_presets.java:259 220590 #: build/trans_presets.java:2595 20269 20591 msgid "Edit Hardware Store" 20270 20592 msgstr "Editar almacén de hardware" 20271 20593 20272 #: build/trans_presets.java:2 59720594 #: build/trans_presets.java:2600 20273 20595 msgid "Do-it-yourself-store" 20274 20596 msgstr "Almacén de bricolaje" … … 20276 20598 #. item 20277 20599 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" /> 20278 #: build/trans_presets.java:2 59920600 #: build/trans_presets.java:2602 20279 20601 msgid "Edit Do-it-yourself-store" 20280 20602 msgstr "Editar almacén de bricolaje" 20281 20603 20282 #: build/trans_presets.java:260 420604 #: build/trans_presets.java:2607 20283 20605 msgid "Stationery" 20284 20606 msgstr "Papelería" 20285 20607 20286 20608 #. item 20287 #: build/trans_presets.java:260 520609 #: build/trans_presets.java:2608 20288 20610 msgid "Edit Stationery Shop" 20289 20611 msgstr "Editar papelería" 20290 20612 20291 #: build/trans_presets.java:261 020613 #: build/trans_presets.java:2613 20292 20614 msgid "Hairdresser" 20293 20615 msgstr "Peluquería" 20294 20616 20295 20617 #. item 20296 #: build/trans_presets.java:261 120618 #: build/trans_presets.java:2614 20297 20619 msgid "Edit Hairdresser" 20298 20620 msgstr "Editar peluquería" 20299 20621 20300 #: build/trans_presets.java:261 620622 #: build/trans_presets.java:2619 20301 20623 msgid "Shoes" 20302 20624 msgstr "Zapatos" 20303 20625 20304 20626 #. item 20305 #: build/trans_presets.java:26 1720627 #: build/trans_presets.java:2620 20306 20628 msgid "Edit Shoe Shop" 20307 20629 msgstr "Editar zapatería" 20308 20630 20309 #: build/trans_presets.java:262 220631 #: build/trans_presets.java:2625 20310 20632 msgid "Toys" 20311 20633 msgstr "Juguetes" 20312 20634 20313 20635 #. item 20314 #: build/trans_presets.java:262 320636 #: build/trans_presets.java:2626 20315 20637 msgid "Edit Toy Shop" 20316 20638 msgstr "Editar juguetería" 20317 20639 20318 #: build/trans_presets.java:26 2820640 #: build/trans_presets.java:2631 20319 20641 msgid "Video" 20320 20642 msgstr "Video" 20321 20643 20322 20644 #. item 20323 #: build/trans_presets.java:26 2920645 #: build/trans_presets.java:2632 20324 20646 msgid "Edit Video Shop" 20325 20647 msgstr "Editar tienda de videos" 20326 20648 20327 #: build/trans_presets.java:263 420649 #: build/trans_presets.java:2637 20328 20650 msgid "Dry Cleaning" 20329 20651 msgstr "Tintorería" … … 20331 20653 #. item 20332 20654 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" /> 20333 #: build/trans_presets.java:263 620655 #: build/trans_presets.java:2639 20334 20656 msgid "Edit Dry Cleaning" 20335 20657 msgstr "Editar tintorería" 20336 20658 20337 #: build/trans_presets.java:264 120659 #: build/trans_presets.java:2644 20338 20660 msgid "Laundry" 20339 20661 msgstr "Lavandería" … … 20341 20663 #. item 20342 20664 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" /> 20343 #: build/trans_presets.java:264 320665 #: build/trans_presets.java:2646 20344 20666 msgid "Edit Laundry" 20345 20667 msgstr "Editar lavandería" 20346 20668 20347 #: build/trans_presets.java:26 4820669 #: build/trans_presets.java:2651 20348 20670 msgid "Outdoor" 20349 20671 msgstr "Tienda de actividades al aire libre" … … 20351 20673 #. item 20352 20674 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" /> 20353 #: build/trans_presets.java:265 020675 #: build/trans_presets.java:2653 20354 20676 msgid "Edit Outdoor Shop" 20355 20677 msgstr "Editar tienda de actividades al aire libre" 20356 20678 20357 #: build/trans_presets.java:265 520679 #: build/trans_presets.java:2658 20358 20680 msgid "Sports" 20359 20681 msgstr "Deportes" 20360 20682 20361 20683 #. item 20362 #: build/trans_presets.java:265 620684 #: build/trans_presets.java:2659 20363 20685 msgid "Edit Sports Shop" 20364 20686 msgstr "Editar tienda de material de deportes" 20365 20687 20366 #: build/trans_presets.java:266 120688 #: build/trans_presets.java:2664 20367 20689 msgid "Optician" 20368 20690 msgstr "Óptica" 20369 20691 20370 20692 #. item 20371 #: build/trans_presets.java:266 220693 #: build/trans_presets.java:2665 20372 20694 msgid "Edit Optician" 20373 20695 msgstr "Editar óptica" 20374 20696 20375 #: build/trans_presets.java:26 6920697 #: build/trans_presets.java:2672 20376 20698 msgid "Cash" 20377 20699 msgstr "Dinero en efectivo" 20378 20700 20379 20701 #. group "Cash" 20380 #: build/trans_presets.java:267 020702 #: build/trans_presets.java:2673 20381 20703 msgid "Bank" 20382 20704 msgstr "Banco" … … 20384 20706 #. item 20385 20707 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" /> 20386 #: build/trans_presets.java:267 220708 #: build/trans_presets.java:2675 20387 20709 msgid "Edit Bank" 20388 20710 msgstr "Editar banco" 20389 20711 20390 #: build/trans_presets.java:26 77 build/trans_presets.java:268620712 #: build/trans_presets.java:2680 build/trans_presets.java:2689 20391 20713 msgid "Automated Teller Machine" 20392 20714 msgstr "Cajero automático" 20393 20715 20394 20716 #. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine" 20395 #: build/trans_presets.java:26 7920717 #: build/trans_presets.java:2682 20396 20718 msgid "Money Exchange" 20397 20719 msgstr "Cambio de moneda" … … 20399 20721 #. item 20400 20722 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" /> 20401 #: build/trans_presets.java:268 120723 #: build/trans_presets.java:2684 20402 20724 msgid "Edit Money Exchange" 20403 20725 msgstr "Editar cambio de moneda" … … 20405 20727 #. item 20406 20728 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" /> 20407 #: build/trans_presets.java:26 8820729 #: build/trans_presets.java:2691 20408 20730 msgid "Edit Automated Teller Machine" 20409 20731 msgstr "Editar cajero automático" 20410 20732 20411 20733 #. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator" 20412 #: build/trans_presets.java:269 320734 #: build/trans_presets.java:2696 20413 20735 msgid "Health" 20414 20736 msgstr "Centro médico" 20415 20737 20416 20738 #. group "Health" 20417 #: build/trans_presets.java:269 420739 #: build/trans_presets.java:2697 20418 20740 msgid "Doctors" 20419 20741 msgstr "Médico" … … 20421 20743 #. item 20422 20744 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" /> 20423 #: build/trans_presets.java:269 620745 #: build/trans_presets.java:2699 20424 20746 msgid "Edit Doctors" 20425 20747 msgstr "Editar médico" 20426 20748 20427 #: build/trans_presets.java:270 120749 #: build/trans_presets.java:2704 20428 20750 msgid "Dentist" 20429 20751 msgstr "Dentista" 20430 20752 20431 20753 #. item 20432 #: build/trans_presets.java:270 220754 #: build/trans_presets.java:2705 20433 20755 msgid "Edit Dentist" 20434 20756 msgstr "Editar dentista" 20435 20757 20436 #: build/trans_presets.java:27 0720758 #: build/trans_presets.java:2710 20437 20759 msgid "Pharmacy" 20438 20760 msgstr "Farmacia/Parafarmacia" … … 20440 20762 #. item 20441 20763 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" /> 20442 #: build/trans_presets.java:27 0920764 #: build/trans_presets.java:2712 20443 20765 msgid "Edit Pharmacy" 20444 20766 msgstr "Editar farmacia/parafarmacia" … … 20446 20768 #. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy" 20447 20769 #. <key key="amenity" value="pharmacy" /> 20448 #: build/trans_presets.java:271 120770 #: build/trans_presets.java:2714 20449 20771 msgid "Dispensing" 20450 20772 msgstr "Expende con receta médica" 20451 20773 20452 #: build/trans_presets.java:271 520774 #: build/trans_presets.java:2718 20453 20775 msgid "Hospital" 20454 20776 msgstr "Hospital" … … 20456 20778 #. item 20457 20779 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" /> 20458 #: build/trans_presets.java:27 1720780 #: build/trans_presets.java:2720 20459 20781 msgid "Edit Hospital" 20460 20782 msgstr "Editar hospital" 20461 20783 20462 20784 #. item "Health/Hospital" text "Name" 20463 #: build/trans_presets.java:272 120785 #: build/trans_presets.java:2724 20464 20786 msgid "Emergency Access Point" 20465 20787 msgstr "Punto de acceso para emergencias" … … 20468 20790 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point" 20469 20791 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" /> 20470 #: build/trans_presets.java:272 420792 #: build/trans_presets.java:2727 20471 20793 msgid "Edit Emergency Access Point" 20472 20794 msgstr "Editar punto de acceso para emergencias" … … 20475 20797 #. <space /> 20476 20798 #. <key key="highway" value="emergency_access_point" /> 20477 #: build/trans_presets.java:27 2720799 #: build/trans_presets.java:2730 20478 20800 msgid "Point Number" 20479 20801 msgstr "Número de punto" 20480 20802 20481 20803 #. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number" 20482 #: build/trans_presets.java:27 2820804 #: build/trans_presets.java:2731 20483 20805 msgid "Point Name" 20484 20806 msgstr "Nombre del Punto" 20485 20807 20486 20808 #. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator" 20487 #: build/trans_presets.java:273 020809 #: build/trans_presets.java:2733 20488 20810 msgid "Phone Number" 20489 20811 msgstr "Número de teléfono" 20490 20812 20491 20813 #. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number" 20492 #: build/trans_presets.java:273 120814 #: build/trans_presets.java:2734 20493 20815 msgid "(Use international code, like +12-345-67890)" 20494 20816 msgstr "(Utilizar código internacional, como +12-345-67890)" … … 20496 20818 #. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)" 20497 20819 #. <space /> 20498 #: build/trans_presets.java:273 420820 #: build/trans_presets.java:2737 20499 20821 msgid "Veterinary" 20500 20822 msgstr "Veterinario" … … 20503 20825 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary" 20504 20826 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" /> 20505 #: build/trans_presets.java:27 3720827 #: build/trans_presets.java:2740 20506 20828 msgid "Edit Veterinary" 20507 20829 msgstr "Editar veterinario" 20508 20830 20509 20831 #. group "Places" 20510 #: build/trans_presets.java:274 520832 #: build/trans_presets.java:2748 20511 20833 msgid "Continent" 20512 20834 msgstr "Continente" 20513 20835 20514 20836 #. item 20515 #: build/trans_presets.java:274 620837 #: build/trans_presets.java:2749 20516 20838 msgid "Edit Continent" 20517 20839 msgstr "Editar continente" 20518 20840 20519 20841 #. item "Places/Continent" text "Name" 20520 #: build/trans_presets.java:275 120842 #: build/trans_presets.java:2754 20521 20843 msgid "Country" 20522 20844 msgstr "País" 20523 20845 20524 20846 #. item 20525 #: build/trans_presets.java:275 220847 #: build/trans_presets.java:2755 20526 20848 msgid "Edit Country" 20527 20849 msgstr "Editar país" 20528 20850 20529 20851 #. item "Places/Country" text "Name" 20530 #: build/trans_presets.java:27 5720852 #: build/trans_presets.java:2760 20531 20853 msgid "State" 20532 20854 msgstr "Estado/Provincia" 20533 20855 20534 20856 #. item 20535 #: build/trans_presets.java:27 5820857 #: build/trans_presets.java:2761 20536 20858 msgid "Edit State" 20537 20859 msgstr "Editar estado/provincia" 20538 20860 20539 20861 #. item "Places/State" text "Name" 20540 #: build/trans_presets.java:276 320862 #: build/trans_presets.java:2766 20541 20863 msgid "Region" 20542 20864 msgstr "Región" 20543 20865 20544 20866 #. item 20545 #: build/trans_presets.java:276 420867 #: build/trans_presets.java:2767 20546 20868 msgid "Edit Region" 20547 20869 msgstr "Editar región" 20548 20870 20549 20871 #. item "Places/Region" text "Name" 20550 #: build/trans_presets.java:27 6920872 #: build/trans_presets.java:2772 20551 20873 msgid "County" 20552 20874 msgstr "Municipio" 20553 20875 20554 20876 #. item 20555 #: build/trans_presets.java:277 020877 #: build/trans_presets.java:2773 20556 20878 msgid "Edit County" 20557 20879 msgstr "Editar municipio" … … 20559 20881 #. item "Places/County" text "Name" 20560 20882 #. <separator/> 20561 #: build/trans_presets.java:277 620883 #: build/trans_presets.java:2779 20562 20884 msgid "City" 20563 20885 msgstr "Ciudad (>100.000 hab.)" 20564 20886 20565 20887 #. item 20566 #: build/trans_presets.java:27 7720888 #: build/trans_presets.java:2780 20567 20889 msgid "Edit City" 20568 20890 msgstr "Editar ciudad (>100.00 hab.)" 20569 20891 20570 20892 #. item "Places/City" text "Name" 20571 #: build/trans_presets.java:278 220893 #: build/trans_presets.java:2785 20572 20894 msgid "Town" 20573 20895 msgstr "Ciudad (10.000 - 100.000 hab.)" … … 20575 20897 #. item 20576 20898 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" /> 20577 #: build/trans_presets.java:278 420899 #: build/trans_presets.java:2787 20578 20900 msgid "Edit Town" 20579 20901 msgstr "Editar ciudad (10.000 - 100.000 hab.)" 20580 20902 20581 20903 #. item "Places/Town" text "Name" 20582 #: build/trans_presets.java:27 8920904 #: build/trans_presets.java:2792 20583 20905 msgid "Suburb" 20584 20906 msgstr "" … … 20588 20910 #. item 20589 20911 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" /> 20590 #: build/trans_presets.java:279 120912 #: build/trans_presets.java:2794 20591 20913 msgid "Edit Suburb" 20592 20914 msgstr "" … … 20595 20917 20596 20918 #. item "Places/Suburb" text "Name" 20597 #: build/trans_presets.java:279 620919 #: build/trans_presets.java:2799 20598 20920 msgid "Village" 20599 20921 msgstr "Población (< 10.000 hab.)" 20600 20922 20601 20923 #. item 20602 #: build/trans_presets.java:2 79720924 #: build/trans_presets.java:2800 20603 20925 msgid "Edit Village" 20604 20926 msgstr "Editar población (< 10.000 hab.)" 20605 20927 20606 20928 #. item "Places/Village" text "Name" 20607 #: build/trans_presets.java:280 220929 #: build/trans_presets.java:2805 20608 20930 msgid "Hamlet" 20609 20931 msgstr "" … … 20611 20933 20612 20934 #. item 20613 #: build/trans_presets.java:280 320935 #: build/trans_presets.java:2806 20614 20936 msgid "Edit Hamlet" 20615 20937 msgstr "" … … 20619 20941 #. item "Places/Hamlet" text "Name" 20620 20942 #. <separator/> 20621 #: build/trans_presets.java:28 0920943 #: build/trans_presets.java:2812 20622 20944 msgid "Locality" 20623 20945 msgstr "Paraje" … … 20625 20947 #. item 20626 20948 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" /> 20627 #: build/trans_presets.java:281 120949 #: build/trans_presets.java:2814 20628 20950 msgid "Edit Locality" 20629 20951 msgstr "Editar paraje" 20630 20952 20631 20953 #. item "Places/Locality" text "Name" 20632 #: build/trans_presets.java:281 620954 #: build/trans_presets.java:2819 20633 20955 msgid "Island" 20634 20956 msgstr "Isla" … … 20636 20958 #. item 20637 20959 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" /> 20638 #: build/trans_presets.java:28 1820960 #: build/trans_presets.java:2821 20639 20961 msgid "Edit Island" 20640 20962 msgstr "Editar isla" 20641 20963 20642 20964 #. item "Places/Island" text "Name" 20643 #: build/trans_presets.java:2823 20644 #, fuzzy 20965 #: build/trans_presets.java:2826 20645 20966 msgid "Islet" 20646 msgstr "I zquierda"20967 msgstr "Islote" 20647 20968 20648 20969 #. item 20649 20970 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" /> 20650 #: build/trans_presets.java:2825 20651 #, fuzzy 20971 #: build/trans_presets.java:2828 20652 20972 msgid "Edit Islet" 20653 msgstr "Editar chalet"20973 msgstr "Editar islote" 20654 20974 20655 20975 #. item "Places/Islet" text "Name" 20656 20976 #. <separator/> 20657 #: build/trans_presets.java:283 120977 #: build/trans_presets.java:2834 20658 20978 msgid "Cave Entrance" 20659 20979 msgstr "Entrada de cueva" … … 20661 20981 #. item 20662 20982 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" /> 20663 #: build/trans_presets.java:283 320983 #: build/trans_presets.java:2836 20664 20984 msgid "Edit Cave Entrance" 20665 20985 msgstr "Editar entrada de cueva" 20666 20986 20667 20987 #. item "Places/Cave Entrance" text "Name" 20668 #: build/trans_presets.java:28 3720988 #: build/trans_presets.java:2840 20669 20989 msgid "Peak" 20670 20990 msgstr "Pico" … … 20672 20992 #. item 20673 20993 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" /> 20674 #: build/trans_presets.java:28 3920994 #: build/trans_presets.java:2842 20675 20995 msgid "Edit Peak" 20676 20996 msgstr "Editar pico" 20677 20997 20678 20998 #. item "Places/Peak" text "Elevation" 20679 #: build/trans_presets.java:284 420999 #: build/trans_presets.java:2847 20680 21000 msgid "Glacier" 20681 21001 msgstr "Glaciar" … … 20683 21003 #. item 20684 21004 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" /> 20685 #: build/trans_presets.java:284 621005 #: build/trans_presets.java:2849 20686 21006 msgid "Edit Glacier" 20687 21007 msgstr "Editar glaciar" 20688 21008 20689 21009 #. item "Places/Glacier" text "Elevation" 20690 #: build/trans_presets.java:285 121010 #: build/trans_presets.java:2854 20691 21011 msgid "Volcano" 20692 21012 msgstr "Volcán" … … 20694 21014 #. item 20695 21015 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" /> 20696 #: build/trans_presets.java:285 321016 #: build/trans_presets.java:2856 20697 21017 msgid "Edit Volcano" 20698 21018 msgstr "Editar volcán" 20699 21019 20700 21020 #. item "Places/Volcano" text "Elevation" 20701 #: build/trans_presets.java:28 5921021 #: build/trans_presets.java:2862 20702 21022 msgid "Boundaries" 20703 21023 msgstr "Fronteras" 20704 21024 20705 21025 #. group "Boundaries" 20706 #: build/trans_presets.java:286 021026 #: build/trans_presets.java:2863 20707 21027 msgid "National" 20708 21028 msgstr "Nacional" 20709 21029 20710 21030 #. item 20711 #: build/trans_presets.java:286 121031 #: build/trans_presets.java:2864 20712 21032 msgid "Edit National Boundary" 20713 21033 msgstr "Editar frontera nacional" 20714 21034 20715 21035 #. item "Boundaries/National" text "Name" 20716 #: build/trans_presets.java:286 621036 #: build/trans_presets.java:2869 20717 21037 msgid "Administrative" 20718 21038 msgstr "Administrativa" 20719 21039 20720 21040 #. item 20721 #: build/trans_presets.java:28 6721041 #: build/trans_presets.java:2870 20722 21042 msgid "Edit Administrative Boundary" 20723 21043 msgstr "Editar frontera administrativa" 20724 21044 20725 21045 #. item "Boundaries/Administrative" text "Name" 20726 #: build/trans_presets.java:287 221046 #: build/trans_presets.java:2875 20727 21047 msgid "Civil" 20728 21048 msgstr "Civil" 20729 21049 20730 21050 #. item 20731 #: build/trans_presets.java:287 321051 #: build/trans_presets.java:2876 20732 21052 msgid "Edit Civil Boundary" 20733 21053 msgstr "Editar frontera civil" 20734 21054 20735 21055 #. item "Boundaries/Civil" text "Name" 20736 #: build/trans_presets.java:28 7821056 #: build/trans_presets.java:2881 20737 21057 msgid "Political" 20738 21058 msgstr "Político" 20739 21059 20740 21060 #. item 20741 #: build/trans_presets.java:28 7921061 #: build/trans_presets.java:2882 20742 21062 msgid "Edit Political Boundary" 20743 21063 msgstr "Editar frontera política" 20744 21064 20745 21065 #. item "Boundaries/Political" text "Name" 20746 #: build/trans_presets.java:288 421066 #: build/trans_presets.java:2887 20747 21067 msgid "National park" 20748 21068 msgstr "Parque Nacional" 20749 21069 20750 21070 #. item 20751 #: build/trans_presets.java:288 521071 #: build/trans_presets.java:2888 20752 21072 msgid "Edit National Park Boundary" 20753 21073 msgstr "Editar límites del parque nacional" 20754 21074 20755 21075 #. item "Boundaries/National park" text "Name" 20756 #: build/trans_presets.java:289 121076 #: build/trans_presets.java:2894 20757 21077 msgid "Land use" 20758 21078 msgstr "Uso del suelo" 20759 21079 20760 21080 #. group "Land use" 20761 #: build/trans_presets.java:289 221081 #: build/trans_presets.java:2895 20762 21082 msgid "Tree" 20763 21083 msgstr "Árbol" … … 20766 21086 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree" 20767 21087 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" /> 20768 #: build/trans_presets.java:289 521088 #: build/trans_presets.java:2898 20769 21089 msgid "Edit Tree" 20770 21090 msgstr "Editar árbol" 20771 21091 20772 21092 #. item "Land use/Tree" text "Height" 20773 #: build/trans_presets.java:290 021093 #: build/trans_presets.java:2903 20774 21094 msgid "Botanical Name" 20775 21095 msgstr "Nombre botánico" 20776 21096 20777 21097 #. item "Land use/Tree" text "Botanical Name" 20778 #: build/trans_presets.java:290 221098 #: build/trans_presets.java:2905 20779 21099 msgid "Wood" 20780 21100 msgstr "Bosque" … … 20783 21103 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood" 20784 21104 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" /> 20785 #: build/trans_presets.java:290 521105 #: build/trans_presets.java:2908 20786 21106 msgid "Edit Wood" 20787 21107 msgstr "Editar bosque" … … 20789 21109 #. item "Land use/Wood" combo "Type" 20790 21110 #. item "Land use/Forest" combo "Type" 20791 #: build/trans_presets.java:29 08 build/trans_presets.java:291721111 #: build/trans_presets.java:2911 build/trans_presets.java:2920 20792 21112 msgid "coniferous" 20793 21113 msgstr "conífera" 20794 21114 20795 #: build/trans_presets.java:29 08 build/trans_presets.java:291721115 #: build/trans_presets.java:2911 build/trans_presets.java:2920 20796 21116 msgid "deciduous" 20797 21117 msgstr "caducifolio" 20798 21118 20799 #: build/trans_presets.java:29 08 build/trans_presets.java:291721119 #: build/trans_presets.java:2911 build/trans_presets.java:2920 20800 21120 msgid "mixed" 20801 21121 msgstr "mixto" 20802 21122 20803 #: build/trans_presets.java:291 021123 #: build/trans_presets.java:2913 20804 21124 msgid "Forest" 20805 21125 msgstr "Plantación forestal" … … 20808 21128 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest" 20809 21129 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" /> 20810 #: build/trans_presets.java:291 321130 #: build/trans_presets.java:2916 20811 21131 msgid "Edit Forest Landuse" 20812 21132 msgstr "Editar zona forestal" 20813 21133 20814 #: build/trans_presets.java:29 1921134 #: build/trans_presets.java:2922 20815 21135 msgid "Nature Reserve" 20816 21136 msgstr "Reserva natural" 20817 21137 20818 21138 #. item 20819 #: build/trans_presets.java:292 021139 #: build/trans_presets.java:2923 20820 21140 msgid "Edit Nature Reserve" 20821 21141 msgstr "Editar reserva natural" … … 20823 21143 #. item "Land use/Nature Reserve" text "Name" 20824 21144 #. <separator/> 20825 #: build/trans_presets.java:292 521145 #: build/trans_presets.java:2928 20826 21146 msgid "Scree" 20827 21147 msgstr "Pedregal" 20828 21148 20829 21149 #. item 20830 #: build/trans_presets.java:292 621150 #: build/trans_presets.java:2929 20831 21151 msgid "Edit Scree" 20832 21152 msgstr "Editar pedregal" 20833 21153 20834 21154 #. item "Land use/Scree" text "Name" 20835 #: build/trans_presets.java:293 021155 #: build/trans_presets.java:2933 20836 21156 msgid "Scrub" 20837 21157 msgstr "Matorral" 20838 21158 20839 21159 #. item 20840 #: build/trans_presets.java:293 121160 #: build/trans_presets.java:2934 20841 21161 msgid "Edit Scrub" 20842 21162 msgstr "Editar matorral" 20843 21163 20844 21164 #. item "Land use/Scrub" text "Name" 20845 #: build/trans_presets.java:293 521165 #: build/trans_presets.java:2938 20846 21166 msgid "Fell" 20847 21167 msgstr "Braña" … … 20849 21169 #. item 20850 21170 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" /> 20851 #: build/trans_presets.java:29 3721171 #: build/trans_presets.java:2940 20852 21172 msgid "Edit Fell" 20853 21173 msgstr "Editar braña" 20854 21174 20855 21175 #. item "Land use/Fell" text "Name" 20856 #: build/trans_presets.java:294 121176 #: build/trans_presets.java:2944 20857 21177 msgid "Heath" 20858 21178 msgstr "Brezal o landa" … … 20860 21180 #. item 20861 21181 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" /> 20862 #: build/trans_presets.java:294 321182 #: build/trans_presets.java:2946 20863 21183 msgid "Edit Heath" 20864 21184 msgstr "Editar brezal o landa" … … 20866 21186 #. item "Land use/Heath" text "Name" 20867 21187 #. <separator/> 20868 #: build/trans_presets.java:29 4821188 #: build/trans_presets.java:2951 20869 21189 msgid "Farmyard" 20870 21190 msgstr "Edificio agrario" … … 20873 21193 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard" 20874 21194 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" /> 20875 #: build/trans_presets.java:295 121195 #: build/trans_presets.java:2954 20876 21196 msgid "Edit Farmyard Landuse" 20877 21197 msgstr "Editar edificio agrario" 20878 21198 20879 21199 #. item "Land use/Farmyard" text "Name" 20880 #: build/trans_presets.java:295 621200 #: build/trans_presets.java:2959 20881 21201 msgid "Farmland" 20882 21202 msgstr "Tierra de labranza" 20883 21203 20884 21204 #. item 20885 #: build/trans_presets.java:29 5721205 #: build/trans_presets.java:2960 20886 21206 msgid "Edit Farmland Landuse" 20887 21207 msgstr "Editar tierra de labranza" 20888 21208 20889 21209 #. item "Land use/Farmland" text "Name" 20890 #: build/trans_presets.java:296 221210 #: build/trans_presets.java:2965 20891 21211 msgid "Meadow" 20892 21212 msgstr "Prado" 20893 21213 20894 21214 #. item 20895 #: build/trans_presets.java:296 321215 #: build/trans_presets.java:2966 20896 21216 msgid "Edit Meadow Landuse" 20897 21217 msgstr "Editar prado" 20898 21218 20899 21219 #. item "Land use/Meadow" text "Name" 20900 #: build/trans_presets.java:29 6821220 #: build/trans_presets.java:2971 20901 21221 msgid "Vineyard" 20902 21222 msgstr "Viñedo" 20903 21223 20904 21224 #. item 20905 #: build/trans_presets.java:29 6921225 #: build/trans_presets.java:2972 20906 21226 msgid "Edit Vineyard Landuse" 20907 21227 msgstr "Editar viñedo" 20908 21228 20909 21229 #. item "Land use/Vineyard" text "Name" 20910 #: build/trans_presets.java:297 421230 #: build/trans_presets.java:2977 20911 21231 msgid "Allotments" 20912 21232 msgstr "Huertos de ocio" 20913 21233 20914 21234 #. item 20915 #: build/trans_presets.java:297 521235 #: build/trans_presets.java:2978 20916 21236 msgid "Edit Allotments Landuse" 20917 21237 msgstr "Editar zona de huertos de ocio" … … 20919 21239 #. item "Land use/Allotments" text "Name" 20920 21240 #. <separator/> 20921 #: build/trans_presets.java:298 121241 #: build/trans_presets.java:2984 20922 21242 msgid "Garden" 20923 21243 msgstr "Jardín" 20924 21244 20925 21245 #. item 20926 #: build/trans_presets.java:298 221246 #: build/trans_presets.java:2985 20927 21247 msgid "Edit Garden" 20928 21248 msgstr "Editar jardín" 20929 21249 20930 21250 #. item "Land use/Garden" text "Name" 20931 #: build/trans_presets.java:298 621251 #: build/trans_presets.java:2989 20932 21252 msgid "Grass" 20933 21253 msgstr "Pastizal" 20934 21254 20935 21255 #. item 20936 #: build/trans_presets.java:29 8721256 #: build/trans_presets.java:2990 20937 21257 msgid "Edit Grass Landuse" 20938 21258 msgstr "Editar pastizal" 20939 21259 20940 21260 #. item "Land use/Grass" text "Name" 20941 #: build/trans_presets.java:299 221261 #: build/trans_presets.java:2995 20942 21262 msgid "Village Green" 20943 21263 msgstr "Parque municipal" … … 20945 21265 #. item 20946 21266 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" /> 20947 #: build/trans_presets.java:299 421267 #: build/trans_presets.java:2997 20948 21268 msgid "Edit Village Green Landuse" 20949 21269 msgstr "Editar parque municipal" 20950 21270 20951 21271 #. item "Land use/Village Green" text "Name" 20952 #: build/trans_presets.java: 299921272 #: build/trans_presets.java:3002 20953 21273 msgid "Common" 20954 21274 msgstr "Espacio de uso común (plazas, alamedas, bulevares, etc.)" … … 20956 21276 #. item 20957 21277 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" /> 20958 #: build/trans_presets.java:300 121278 #: build/trans_presets.java:3004 20959 21279 msgid "Edit Common" 20960 21280 msgstr "Editar espacio de uso común" 20961 21281 20962 21282 #. item "Land use/Common" text "Name" 20963 #: build/trans_presets.java:300 521283 #: build/trans_presets.java:3008 20964 21284 msgid "Park" 20965 21285 msgstr "Parque" 20966 21286 20967 21287 #. item 20968 #: build/trans_presets.java:300 621288 #: build/trans_presets.java:3009 20969 21289 msgid "Edit Park" 20970 21290 msgstr "Editar parque" 20971 21291 20972 21292 #. item "Land use/Park" text "Name" 20973 #: build/trans_presets.java:301 021293 #: build/trans_presets.java:3013 20974 21294 msgid "Recreation Ground" 20975 21295 msgstr "Área de esparcimiento" … … 20977 21297 #. item 20978 21298 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" /> 20979 #: build/trans_presets.java:301 221299 #: build/trans_presets.java:3015 20980 21300 msgid "Edit Recreation Ground Landuse" 20981 21301 msgstr "Editar área de esparcimiento" … … 20983 21303 #. item "Land use/Recreation Ground" text "Name" 20984 21304 #. <separator/> 20985 #: build/trans_presets.java:30 1821305 #: build/trans_presets.java:3021 20986 21306 msgid "Residential area" 20987 21307 msgstr "Área residencial" 20988 21308 20989 21309 #. item 20990 #: build/trans_presets.java:30 1921310 #: build/trans_presets.java:3022 20991 21311 msgid "Edit Residential Landuse" 20992 21312 msgstr "Editar suelo residencial" 20993 21313 20994 21314 #. item "Land use/Residential area" text "Name" 20995 #: build/trans_presets.java:302 421315 #: build/trans_presets.java:3027 20996 21316 msgid "Graveyard" 20997 21317 msgstr "Cementario" … … 20999 21319 #. item 21000 21320 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" /> 21001 #: build/trans_presets.java:302 621321 #: build/trans_presets.java:3029 21002 21322 msgid "Edit Graveyard" 21003 21323 msgstr "Editar cementerio" 21004 21324 21005 #: build/trans_presets.java:303 221325 #: build/trans_presets.java:3035 21006 21326 msgid "Cemetery" 21007 21327 msgstr "Cementerio" … … 21009 21329 #. item 21010 21330 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" /> 21011 #: build/trans_presets.java:303 421331 #: build/trans_presets.java:3037 21012 21332 msgid "Edit Cemetery Landuse" 21013 21333 msgstr "Editar cementerio" 21014 21334 21015 #: build/trans_presets.java:304 121335 #: build/trans_presets.java:3044 21016 21336 msgid "Retail" 21017 21337 msgstr "Comercios" 21018 21338 21019 21339 #. item 21020 #: build/trans_presets.java:304 221340 #: build/trans_presets.java:3045 21021 21341 msgid "Edit Retail Landuse" 21022 21342 msgstr "Editar comercios" 21023 21343 21024 21344 #. item "Land use/Retail" text "Name" 21025 #: build/trans_presets.java:30 4721345 #: build/trans_presets.java:3050 21026 21346 msgid "Commercial" 21027 21347 msgstr "Oficinas" 21028 21348 21029 21349 #. item 21030 #: build/trans_presets.java:30 4821350 #: build/trans_presets.java:3051 21031 21351 msgid "Edit Commercial Landuse" 21032 21352 msgstr "Editar oficinas" 21033 21353 21034 21354 #. item "Land use/Commercial" text "Name" 21035 #: build/trans_presets.java:305 321355 #: build/trans_presets.java:3056 21036 21356 msgid "Industrial" 21037 21357 msgstr "Industrial" 21038 21358 21039 21359 #. item 21040 #: build/trans_presets.java:305 421360 #: build/trans_presets.java:3057 21041 21361 msgid "Edit Industrial Landuse" 21042 21362 msgstr "Editar suelo industrial" 21043 21363 21044 21364 #. item "Land use/Industrial" text "Name" 21045 #: build/trans_presets.java:30 5921365 #: build/trans_presets.java:3062 21046 21366 msgid "Railway land" 21047 21367 msgstr "Zona ferroviaria" … … 21049 21369 #. item 21050 21370 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" /> 21051 #: build/trans_presets.java:306 121371 #: build/trans_presets.java:3064 21052 21372 msgid "Edit Railway Landuse" 21053 21373 msgstr "Editar zona ferroviaria" 21054 21374 21055 21375 #. item "Land use/Railway land" text "Name" 21056 #: build/trans_presets.java:306 621376 #: build/trans_presets.java:3069 21057 21377 msgid "Military" 21058 21378 msgstr "Militar" 21059 21379 21060 21380 #. item 21061 #: build/trans_presets.java:30 6721381 #: build/trans_presets.java:3070 21062 21382 msgid "Edit Military Landuse" 21063 21383 msgstr "Editar área militar" … … 21065 21385 #. item "Land use/Military" text "Name" 21066 21386 #. <separator/> 21067 #: build/trans_presets.java:307 321387 #: build/trans_presets.java:3076 21068 21388 msgid "Construction area" 21069 21389 msgstr "Zona en construcción" 21070 21390 21071 21391 #. item 21072 #: build/trans_presets.java:307 421392 #: build/trans_presets.java:3077 21073 21393 msgid "Edit Construction Landuse" 21074 21394 msgstr "Editar zona en construcción" 21075 21395 21076 21396 #. item "Land use/Construction area" text "Name" 21077 #: build/trans_presets.java:30 7921397 #: build/trans_presets.java:3082 21078 21398 msgid "Brownfield" 21079 21399 msgstr "Baldío" 21080 21400 21081 21401 #. item 21082 #: build/trans_presets.java:308 021402 #: build/trans_presets.java:3083 21083 21403 msgid "Edit Brownfield Landuse" 21084 21404 msgstr "Editar terreno baldío" 21085 21405 21086 21406 #. item "Land use/Brownfield" text "Name" 21087 #: build/trans_presets.java:308 521407 #: build/trans_presets.java:3088 21088 21408 msgid "Greenfield" 21089 21409 msgstr "Suelo en construcción" 21090 21410 21091 21411 #. item 21092 #: build/trans_presets.java:308 621412 #: build/trans_presets.java:3089 21093 21413 msgid "Edit Greenfield Landuse" 21094 21414 msgstr "Editar suelo en contrucción" 21095 21415 21096 21416 #. item "Land use/Greenfield" text "Name" 21097 #: build/trans_presets.java:309 121417 #: build/trans_presets.java:3094 21098 21418 msgid "Landfill" 21099 21419 msgstr "Vertedero" 21100 21420 21101 21421 #. item 21102 #: build/trans_presets.java:309 221422 #: build/trans_presets.java:3095 21103 21423 msgid "Edit Landfill Landuse" 21104 21424 msgstr "Editar vertedero" 21105 21425 21106 21426 #. item "Land use/Landfill" text "Name" 21107 #: build/trans_presets.java:3 09721427 #: build/trans_presets.java:3100 21108 21428 msgid "Quarry" 21109 21429 msgstr "Cantera" 21110 21430 21111 21431 #. item 21112 #: build/trans_presets.java:3 09821432 #: build/trans_presets.java:3101 21113 21433 msgid "Edit Quarry Landuse" 21114 21434 msgstr "Editar cantera" 21115 21435 21116 21436 #. group "Relations" 21117 #: build/trans_presets.java:31 0721437 #: build/trans_presets.java:3110 21118 21438 msgid "Multipolygon" 21119 21439 msgstr "Multipolígono" … … 21123 21443 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon" 21124 21444 #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" /> 21125 #: build/trans_presets.java:311 121445 #: build/trans_presets.java:3114 21126 21446 msgid "Edit Multipolygon" 21127 21447 msgstr "Editar multipolígono" … … 21130 21450 #. </optional> 21131 21451 #. <roles> 21132 #: build/trans_presets.java:31 1721452 #: build/trans_presets.java:3120 21133 21453 msgid "outer segment" 21134 21454 msgstr "segmento exterior" 21135 21455 21136 21456 #. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment" 21137 #: build/trans_presets.java:31 1821457 #: build/trans_presets.java:3121 21138 21458 msgid "inner segment" 21139 21459 msgstr "segmento interior" … … 21141 21461 #. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment" 21142 21462 #. </roles> 21143 #: build/trans_presets.java:312 121463 #: build/trans_presets.java:3124 21144 21464 msgid "Turn restriction" 21145 21465 msgstr "Restricción de giro" … … 21148 21468 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction" 21149 21469 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/> 21150 #: build/trans_presets.java:312 421470 #: build/trans_presets.java:3127 21151 21471 msgid "Edit Turn Restriction" 21152 21472 msgstr "Editar restricción de giro" … … 21154 21474 #. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction" 21155 21475 #. <key key="type" value="restriction" /> 21156 #: build/trans_presets.java:312 621476 #: build/trans_presets.java:3129 21157 21477 msgid "Restriction" 21158 21478 msgstr "Restricción" 21159 21479 21160 21480 #. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" 21161 #: build/trans_presets.java:312 621481 #: build/trans_presets.java:3129 21162 21482 msgid "no_left_turn" 21163 21483 msgstr "prohibido girar a la izquierda" 21164 21484 21165 #: build/trans_presets.java:312 621485 #: build/trans_presets.java:3129 21166 21486 msgid "no_right_turn" 21167 21487 msgstr "prohibido girar a la derecha" 21168 21488 21169 #: build/trans_presets.java:312 621489 #: build/trans_presets.java:3129 21170 21490 msgid "no_straight_on" 21171 21491 msgstr "prohibido continuar recto" 21172 21492 21173 #: build/trans_presets.java:312 621493 #: build/trans_presets.java:3129 21174 21494 msgid "no_u_turn" 21175 21495 msgstr "prohibido giro en U" 21176 21496 21177 #: build/trans_presets.java:312 621497 #: build/trans_presets.java:3129 21178 21498 msgid "only_right_turn" 21179 21499 msgstr "solo giro a la derecha" 21180 21500 21181 #: build/trans_presets.java:312 621501 #: build/trans_presets.java:3129 21182 21502 msgid "only_left_turn" 21183 21503 msgstr "solo giro a la izquierda" 21184 21504 21185 #: build/trans_presets.java:312 621505 #: build/trans_presets.java:3129 21186 21506 msgid "only_straight_on" 21187 21507 msgstr "solo recto" … … 21190 21510 #. </optional> 21191 21511 #. <roles> 21192 #: build/trans_presets.java:313 121512 #: build/trans_presets.java:3134 21193 21513 msgid "from way" 21194 21514 msgstr "desde la vía" 21195 21515 21196 21516 #. item "Relations/Turn restriction" role "from way" 21197 #: build/trans_presets.java:313 221517 #: build/trans_presets.java:3135 21198 21518 msgid "via node or way" 21199 21519 msgstr "a través de nodo o vía" 21200 21520 21201 21521 #. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way" 21202 #: build/trans_presets.java:313 321522 #: build/trans_presets.java:3136 21203 21523 msgid "to way" 21204 21524 msgstr "a la vía" … … 21206 21526 #. item "Relations/Turn restriction" role "to way" 21207 21527 #. </roles> 21208 #: build/trans_presets.java:313 621528 #: build/trans_presets.java:3139 21209 21529 msgid "Route" 21210 21530 msgstr "Ruta" … … 21213 21533 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route" 21214 21534 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/> 21215 #: build/trans_presets.java:31 3921535 #: build/trans_presets.java:3142 21216 21536 msgid "Edit Route" 21217 21537 msgstr "Editar ruta" … … 21219 21539 #. item "Relations/Route" label "Edit Route" 21220 21540 #. <key key="type" value="route" /> 21221 #: build/trans_presets.java:314 121541 #: build/trans_presets.java:3144 21222 21542 msgid "Route type" 21223 21543 msgstr "Tipo de ruta" … … 21225 21545 #. item "Relations/Route" combo "Route type" 21226 21546 #. color destination 21227 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" />21547 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/> 21228 21548 #. <scale_min>1</scale_min> 21229 21549 #. <scale_max>40000</scale_max> … … 21289 21609 #. <rule> 21290 21610 #. <condition k="cycleway" v="opposite"/> 21291 #: build/trans_presets.java:314 1build/trans_style.java:23321611 #: build/trans_presets.java:3144 build/trans_style.java:233 21292 21612 #: build/trans_style.java:683 build/trans_style.java:906 21293 21613 #: build/trans_style.java:914 build/trans_style.java:922 … … 21296 21616 msgstr "bicicleta" 21297 21617 21298 #: build/trans_presets.java:314 121618 #: build/trans_presets.java:3144 21299 21619 msgid "bus" 21300 21620 msgstr "bus" 21301 21621 21302 #: build/trans_presets.java:314 121622 #: build/trans_presets.java:3144 21303 21623 msgid "road" 21304 21624 msgstr "carretera" 21305 21625 21306 #: build/trans_presets.java:314 121626 #: build/trans_presets.java:3144 21307 21627 msgid "ferry" 21308 21628 msgstr "ferry" 21309 21629 21310 #: build/trans_presets.java:314 121630 #: build/trans_presets.java:3144 21311 21631 msgid "ski" 21312 21632 msgstr "ski" … … 21359 21679 #. <rule> 21360 21680 #. <condition k="highway" v="steps"/> 21361 #: build/trans_presets.java:314 1build/trans_style.java:24721681 #: build/trans_presets.java:3144 build/trans_style.java:247 21362 21682 #: build/trans_style.java:691 build/trans_style.java:699 21363 21683 #: build/trans_style.java:707 build/trans_style.java:708 … … 21366 21686 msgstr "pie" 21367 21687 21368 #: build/trans_presets.java:314 121688 #: build/trans_presets.java:3144 21369 21689 msgid "hiking" 21370 21690 msgstr "senderismo" 21371 21691 21372 #: build/trans_presets.java:314 121692 #: build/trans_presets.java:3144 21373 21693 msgid "tram" 21374 21694 msgstr "tranvía" 21375 21695 21376 #: build/trans_presets.java:314 121696 #: build/trans_presets.java:3144 21377 21697 msgid "detour" 21378 21698 msgstr "desvío" … … 21386 21706 #. <rule> 21387 21707 #. <condition k="railway" v="subway"/> 21388 #: build/trans_presets.java:314 1build/trans_style.java:120621708 #: build/trans_presets.java:3144 build/trans_style.java:1206 21389 21709 msgid "subway" 21390 21710 msgstr "metro" 21391 21711 21392 21712 #. item "Relations/Route" text "Reference" 21393 #: build/trans_presets.java:314 421713 #: build/trans_presets.java:3147 21394 21714 msgid "Symbol description" 21395 21715 msgstr "Descripción del símbolo" … … 21397 21717 #. item "Relations/Route" text "Description" 21398 21718 #. <optional> 21399 #: build/trans_presets.java:31 4721719 #: build/trans_presets.java:3150 21400 21720 msgid "Network" 21401 21721 msgstr "Red" 21402 21722 21403 21723 #. item "Relations/Route" text "Operator" 21404 #: build/trans_presets.java:31 4921724 #: build/trans_presets.java:3152 21405 21725 msgid "Route state" 21406 21726 msgstr "Ruta estatal" 21407 21727 21408 21728 #. item "Relations/Route" combo "Route state" 21409 #: build/trans_presets.java:31 4921729 #: build/trans_presets.java:3152 21410 21730 msgid "proposed" 21411 21731 msgstr "Propuesto" 21412 21732 21413 #: build/trans_presets.java:31 4921733 #: build/trans_presets.java:3152 21414 21734 msgid "alternate" 21415 21735 msgstr "Suplente" 21416 21736 21417 #: build/trans_presets.java:31 4921737 #: build/trans_presets.java:3152 21418 21738 msgid "temporary" 21419 21739 msgstr "temporal" 21420 21740 21421 #: build/trans_presets.java:31 4921741 #: build/trans_presets.java:3152 21422 21742 msgid "connection" 21423 21743 msgstr "Conexión" 21424 21744 21425 #: build/trans_presets.java:315 021745 #: build/trans_presets.java:3153 21426 21746 msgid "Color (hex)" 21427 21747 msgstr "Color (hex)" … … 21430 21750 #. </optional> 21431 21751 #. <roles> 21432 #: build/trans_presets.java:315 321752 #: build/trans_presets.java:3156 21433 21753 msgid "route segment" 21434 21754 msgstr "segmento de la ruta" 21435 21755 21436 21756 #. item "Relations/Route" role "route segment" 21437 #: build/trans_presets.java:315 421757 #: build/trans_presets.java:3157 21438 21758 msgid "forward segment" 21439 21759 msgstr "segmento siguiente" 21440 21760 21441 21761 #. item "Relations/Route" role "forward segment" 21442 #: build/trans_presets.java:315 521762 #: build/trans_presets.java:3158 21443 21763 msgid "backward segment" 21444 21764 msgstr "segmento anterior" 21445 21765 21446 21766 #. item "Relations/Route" role "backward segment" 21447 #: build/trans_presets.java:315 621767 #: build/trans_presets.java:3159 21448 21768 msgid "halt point" 21449 21769 msgstr "punto de detención" 21450 21770 21451 21771 #. item "Relations/Route" role "halt point" 21452 #: build/trans_presets.java:31 5721772 #: build/trans_presets.java:3160 21453 21773 msgid "forward halt point" 21454 21774 msgstr "próximo punto de parada" 21455 21775 21456 21776 #. item "Relations/Route" role "forward halt point" 21457 #: build/trans_presets.java:31 5821777 #: build/trans_presets.java:3161 21458 21778 msgid "backward halt point" 21459 21779 msgstr "anterior punto de parada" … … 24606 24926 msgstr "patrimonio histórico" 24607 24927 24608 #. color historic24609 #. <scale_min>1</scale_min>24610 #. <scale_max>50000</scale_max>24611 #. </rule>24612 #.24613 #. <!--landuse tags -->24614 #.24615 #. <rule>24616 #. <condition k="landuse" v="farm"/>24617 #. color green24618 #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>24619 #. <scale_min>1</scale_min>24620 #. <scale_max>50000</scale_max>24621 #. </rule>24622 #.24623 #. <rule>24624 #. <condition k="landuse" v="farmland"/>24625 #. color green24626 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>24627 #. <scale_min>1</scale_min>24628 #. <scale_max>50000</scale_max>24629 #. </rule>24630 #.24631 #. <rule>24632 #. <condition k="landuse" v="meadow"/>24633 #. color green24634 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>24635 #. <scale_min>1</scale_min>24636 #. <scale_max>50000</scale_max>24637 #. </rule>24638 #.24639 #. <rule>24640 #. <condition k="landuse" v="vineyard"/>24641 #. color forest24642 #. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>24643 #. <scale_min>1</scale_min>24644 #. <scale_max>50000</scale_max>24645 #. </rule>24646 #.24647 #. <rule>24648 #. <condition k="landuse" v="allotments"/>24649 #. color green24650 #. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>24651 #. <scale_min>1</scale_min>24652 #. <scale_max>50000</scale_max>24653 #. </rule>24654 #.24655 #. <rule>24656 #. <condition k="landuse" v="grass"/>24657 #. color cemetery24658 #. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>24659 #. <scale_min>1</scale_min>24660 #. <scale_max>50000</scale_max>24661 #. </rule>24662 #.24663 #. <rule>24664 #. <condition k="landuse" v="village_green"/>24665 #. color green24666 #. <icon src="leisure/common.png"/>24667 #. <scale_min>1</scale_min>24668 #. <scale_max>50000</scale_max>24669 #. </rule>24670 #.24671 #. <rule>24672 #. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>24673 #: build/trans_style.java:3055 build/trans_style.java:306324674 #: build/trans_style.java:3071 build/trans_style.java:307924675 #: build/trans_style.java:3127 build/trans_style.java:313524676 #: build/trans_style.java:3233 build/trans_style.java:324124677 msgid "green"24678 msgstr "zona verde"24679 24680 24928 #. color green 24681 24929 #. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/> … … 25496 25744 #: build/trans_validator.java:47 25497 25745 msgid "Unnamed unclassified highway" 25498 msgstr " autopista sin clasificar sin nombre"25746 msgstr "Carretera sin clasificar sin nombre" 25499 25747 25500 25748 #. way : W : highway == unclassified && name != * … … 25643 25891 msgstr "Terraserver Urban" 25644 25892 25893 #. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg& 25894 #. only for Czech Republic 25895 #: build/trans_wms.java:25 25896 msgid "Czech CUZK:KM" 25897 msgstr "" 25898 25899 #. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=kn,def_budovy,prehledky&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE& 25900 #: build/trans_wms.java:26 25901 msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO" 25902 msgstr "" 25903 25904 #~ msgid "All the ways were empty" 25905 #~ msgstr "Todas la vías están vacías" 25906 25907 #~ msgid "Merge nodes with different memberships?" 25908 #~ msgstr "¿Unir nodos con diferentes relaciones?" 25909 25910 #~ msgid "Merge Anyway" 25911 #~ msgstr "Unir de todos modos" 25912 25913 #~ msgid "" 25914 #~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still " 25915 #~ "want to merge them?" 25916 #~ msgstr "" 25917 #~ "Los nodos seleccionados pertenecen a distintas relaciones. ¿Seguro que " 25918 #~ "quiere unirlos?" 25919 25920 #~ msgid "Unknown version" 25921 #~ msgstr "Versión desconocida" 25922 25923 #~ msgid "Version number missing from OSM data" 25924 #~ msgstr "Falta número de versión en los datos OSM" 25925 25926 #~ msgid "Found <nd> element in non-way." 25927 #~ msgstr "Encontrado elemento <nd> en una no Vía" 25928 25929 #~ msgid "<nd> has zero ref" 25930 #~ msgstr "<nd> no tiene ref" 25931 25932 #~ msgid "Found <member> element in non-relation." 25933 #~ msgstr "Encontrada una etiqueta <miembro> fuera de una relación." 25934 25935 #~ msgid "Ill-formed node id" 25936 #~ msgstr "id del nodo mal formado" 25937 25938 #~ msgid "Move" 25939 #~ msgstr "Mover" 25940 25941 #~ msgid "Unknown file extension." 25942 #~ msgstr "Extensión de archivo desconocida." 25943 25944 #~ msgid "No document open so nothing to save." 25945 #~ msgstr "Ningún documento abierto luego nada por grabar." 25946 25947 #~ msgid "Email" 25948 #~ msgstr "Correo Electrónico" 25949 25950 #~ msgid "Resolve Conflicts" 25951 #~ msgstr "Resolver conflictos" 25952 25953 #~ msgid "There were conflicts during import." 25954 #~ msgstr "Existieron conflictos durante la importación" 25955 25956 #~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}" 25957 #~ msgstr "No se puede abrir el directorio de preferencias: {0}" 25958 25959 #~ msgid "Contacting the OSM server..." 25960 #~ msgstr "Contactando con el servidor OSM..." 25961 25962 #~ msgid "their version:" 25963 #~ msgstr "su versión:" 25964 25965 #~ msgid "resolved version:" 25966 #~ msgstr "versión resuelta:" 25967 25968 #~ msgid "my version:" 25969 #~ msgstr "mi versión:" 25970 25971 #~ msgid "Object" 25972 #~ msgstr "Objeto" 25973 25974 #~ msgid "position" 25975 #~ msgstr "posición" 25976 25977 #~ msgid "different" 25978 #~ msgstr "diferente" 25979 25980 #~ msgid "false" 25981 #~ msgstr "falso" 25982 25983 #~ msgid "true" 25984 #~ msgstr "verdadero" 25985 25986 #~ msgid "unnamed" 25987 #~ msgstr "sin nombre" 25988 25989 #~ msgid "Login name (email) to the OSM account." 25990 #~ msgstr "Validar nombre (correo-e) de la cuenta OSM" 25991 25992 #~ msgid "Aborting..." 25993 #~ msgstr "Abortando..." 25994 25995 #~ msgid "Change" 25996 #~ msgstr "Modificar" 25997 25645 25998 #~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server." 25646 25999 #~ msgstr "" 25647 26000 #~ "Aviso: Algunos cambios provienen de nuevos datos subidos al servidor." 25648 25649 #~ msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."25650 #~ msgstr ""25651 #~ "Por favor seleccione vías de ángulos casi rectos para ortogonalizar."25652 25653 #~ msgid "Warning: failed to put a dialog always on top. Exception was: {0}"25654 #~ msgstr ""25655 #~ "Advertencia: fracasó poner un diálogo siempre al frente. La excepción fue:"25656 #~ "{0}"25657 25658 #~ msgid ""25659 #~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "25660 #~ "as a bug."25661 #~ msgstr ""25662 #~ "Error interno: no se pueden comprobar las condiciones para ninguna capa. "25663 #~ "Por favor comunique esto como fallo."25664 25665 #~ msgid "No document open so nothing to save."25666 #~ msgstr "Ningún documento abierto luego nada por grabar."25667 25668 #~ msgid "Change {0} {1}"25669 #~ msgstr "Cambiar {0} {1}"25670 25671 #~ msgid "Delete {1} {0}"25672 #~ msgstr "Borrar {1} {0}"25673 25674 #~ msgid "Remove relation member {0} {1}"25675 #~ msgstr "Eliminando miembro de relación {0} {1}"25676 25677 #~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"25678 #~ msgstr "No se puede abrir el directorio de preferencias: {0}"25679 25680 #~ msgid "nodes"25681 #~ msgstr "nodos"25682 25683 #~ msgid "ways"25684 #~ msgstr "vías"25685 25686 #~ msgid "relations"25687 #~ msgstr "relaciones"25688 25689 #~ msgid "changesets"25690 #~ msgstr "conjuntos de cambios"25691 25692 #~ msgid "<html>Failed to load history from the server. Details:<br>{0}</html>"25693 #~ msgstr ""25694 #~ "<html>Fallo al cargar el historial desde el servidor. Detalles:<br>{0}</"25695 #~ "html>"25696 25697 #~ msgid ""25698 #~ "There are unsaved changes in the layer''{0}''. Delete the layer anwyay?"25699 #~ msgstr ""25700 #~ "Hay cambios singrabar en la capa ''{0}''. ¿Eliminar la capa de todas "25701 #~ "formas?"25702 25703 #~ msgid "Delete Layer"25704 #~ msgstr "Eliminar capa"25705 25706 #~ msgid "Do you really want to delete layer ''{0}''?"25707 #~ msgstr "¿Está seguro que quiere eliminar la capa ''{0}''?"25708 25709 #~ msgid "Delete all"25710 #~ msgstr "Borrar todo"25711 25712 #~ msgid "Authors: {0}"25713 #~ msgstr "Autores: {0}"25714 25715 #~ msgid "Public"25716 #~ msgstr "Público"25717 25718 #~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"25719 #~ msgstr ""25720 #~ "Se ha seleccionado hacer públicas sus trazas GPS en openstreetmap.org"25721 25722 #~ msgid "Set Lambert coordinate"25723 #~ msgstr "Fijar coordenada Lambert"25724 25725 #~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."25726 #~ msgstr ""25727 #~ "ESTO ES EXPERIMENTAL. Guarde su trabajo y verifíquelo antes de la subirlo "25728 #~ "al servidor."25729 25730 #~ msgid "Continue anyway"25731 #~ msgstr "Continuar de todos modos"25732 25733 #~ msgid "Copy Default"25734 #~ msgstr "Copiar por defecto"25735 25736 #~ msgid "Edit Information Office"25737 #~ msgstr "Editar oficina de información"25738 25739 #~ msgid "Map Type"25740 #~ msgstr "Tipo de Mapa"25741 25742 #~ msgid "map"25743 #~ msgstr "mapa"25744 25745 #~ msgid "citymap"25746 #~ msgstr "callejero"25747 25748 #~ msgid "hikingmap"25749 #~ msgstr "topoguía"25750 25751 #~ msgid "bicyclemap"25752 #~ msgstr "mapa ciclable"25753 25754 #~ msgid "Board Type"25755 #~ msgstr "Tipo de Cartel"25756 25757 #~ msgid "board"25758 #~ msgstr "cartel"25759 25760 #~ msgid "Move"25761 #~ msgstr "Mover"25762 25763 #~ msgid "Unknown file extension."25764 #~ msgstr "Extensión de archivo desconocida."25765 25766 #~ msgid "Email"25767 #~ msgstr "Correo Electrónico"25768 25769 #~ msgid "Resolve Conflicts"25770 #~ msgstr "Resolver conflictos"25771 25772 #~ msgid "There were conflicts during import."25773 #~ msgstr "Existieron conflictos durante la importación"25774 25775 #~ msgid "Contacting the OSM server..."25776 #~ msgstr "Contactando con el servidor OSM..."25777 25778 #~ msgid "their version:"25779 #~ msgstr "su versión:"25780 25781 #~ msgid "resolved version:"25782 #~ msgstr "versión resuelta:"25783 25784 #~ msgid "my version:"25785 #~ msgstr "mi versión:"25786 25787 #~ msgid "Object"25788 #~ msgstr "Objeto"25789 25790 #~ msgid "position"25791 #~ msgstr "posición"25792 25793 #~ msgid "different"25794 #~ msgstr "diferente"25795 25796 #~ msgid "false"25797 #~ msgstr "falso"25798 25799 #~ msgid "true"25800 #~ msgstr "verdadero"25801 25802 #~ msgid "unnamed"25803 #~ msgstr "sin nombre"25804 25805 #~ msgid "Login name (email) to the OSM account."25806 #~ msgstr "Validar nombre (correo-e) de la cuenta OSM"25807 25808 #~ msgid "Aborting..."25809 #~ msgstr "Abortando..."25810 25811 #~ msgid "Change"25812 #~ msgstr "Modificar"25813 26001 25814 26002 #~ msgid "OSM username (email)" … … 25844 26032 #~ msgstr "Resolver conflictos {0} en objetos {1}" 25845 26033 26034 #~ msgid "Delete {1} {0}" 26035 #~ msgstr "Borrar {1} {0}" 26036 26037 #~ msgid "hikingmap" 26038 #~ msgstr "topoguía" 26039 26040 #~ msgid "citymap" 26041 #~ msgstr "callejero" 26042 26043 #~ msgid "map" 26044 #~ msgstr "mapa" 26045 26046 #~ msgid "bicyclemap" 26047 #~ msgstr "mapa ciclable" 26048 25846 26049 #~ msgid "EPSG:4326" 25847 26050 #~ msgstr "EPSG:4326" … … 25909 26112 #~ msgstr "Algunos nodos están (casi) en la línea" 25910 26113 26114 #~ msgid "" 26115 #~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this " 26116 #~ "as a bug." 26117 #~ msgstr "" 26118 #~ "Error interno: no se pueden comprobar las condiciones para ninguna capa. " 26119 #~ "Por favor comunique esto como fallo." 26120 26121 #~ msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize." 26122 #~ msgstr "" 26123 #~ "Por favor seleccione vías de ángulos casi rectos para ortogonalizar." 26124 25911 26125 #~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan." 25912 26126 #~ msgstr "" … … 25944 26158 #~ msgstr "Ajustar la posición de la capa WMS" 25945 26159 25946 #~ msgid " end"25947 #~ msgstr " fin"26160 #~ msgid "Copy Default" 26161 #~ msgstr "Copiar por defecto" 25948 26162 25949 26163 #~ msgid "Really mark this issue as ''done''?" … … 25992 26206 #~ msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS" 25993 26207 #~ msgstr "Descargar imagen rectificada desde Metacarta's Map Rectifier WMS" 26208 26209 #~ msgid "board" 26210 #~ msgstr "cartel" 25994 26211 25995 26212 #~ msgid "" … … 26024 26241 #~ "{0}" 26025 26242 26243 #~ msgid "Authors: {0}" 26244 #~ msgstr "Autores: {0}" 26245 26026 26246 #~ msgid "Layers: {0}" 26027 26247 #~ msgstr "Capas: {0}" … … 26033 26253 #~ msgstr "Abre la ventana de OpenStreetBugs y activa la descarga automática" 26034 26254 26255 #~ msgid "Public" 26256 #~ msgstr "Público" 26257 26035 26258 #~ msgid "viaduct" 26036 26259 #~ msgstr "viaducto" … … 26045 26268 #~ msgstr "Básico" 26046 26269 26270 #~ msgid "Delete Layer" 26271 #~ msgstr "Eliminar capa" 26272 26047 26273 #~ msgid "Delete and Download" 26048 26274 #~ msgstr "Eliminar y descargar" 26275 26276 #~ msgid "Continue anyway" 26277 #~ msgstr "Continuar de todos modos" 26049 26278 26050 26279 #~ msgid "Move Down" … … 26066 26295 #~ msgid "No intersections found. Nothing was changed." 26067 26296 #~ msgstr "Ninguna intersección encontrada. No se han producido cambios." 26297 26298 #~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org" 26299 #~ msgstr "" 26300 #~ "Se ha seleccionado hacer públicas sus trazas GPS en openstreetmap.org" 26301 26302 #~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading." 26303 #~ msgstr "" 26304 #~ "ESTO ES EXPERIMENTAL. Guarde su trabajo y verifíquelo antes de la subirlo " 26305 #~ "al servidor." 26068 26306 26069 26307 #~ msgid "rectifier id={0}" … … 26154 26392 #~ msgstr "Cambia la proyección a {0} previamente." 26155 26393 26394 #~ msgid "Map Type" 26395 #~ msgstr "Tipo de Mapa" 26396 26397 #~ msgid "Board Type" 26398 #~ msgstr "Tipo de Cartel" 26399 26156 26400 #~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de" 26157 26401 #~ msgstr "Oberpfalz Geofabrik.de" 26402 26403 #~ msgid "Edit Information Office" 26404 #~ msgstr "Editar oficina de información" 26158 26405 26159 26406 #~ msgid "" … … 26195 26442 #~ msgid "Cannot read numeric value from response" 26196 26443 #~ msgstr "No se puede leer el valor numérico de la respuesta" 26197 26198 #~ msgid "% of lat:"26199 #~ msgstr "% de lat:"26200 26444 26201 26445 #~ msgid "% of lon:" … … 26226 26470 #~ msgstr "La subida de datos ha fallado por una razón desconocida" 26227 26471 26228 #~ msgid "Overlap tiles"26229 #~ msgstr "Teselas superpuestas"26230 26231 26472 #~ msgid "" 26232 26473 #~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded " … … 26297 26538 #~ "de {1} primitivos.</html>" 26298 26539 26540 #~ msgid "relations" 26541 #~ msgstr "relaciones" 26542 26543 #~ msgid "nodes" 26544 #~ msgstr "nodos" 26545 26546 #~ msgid "ways" 26547 #~ msgstr "vías" 26548 26299 26549 #~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later." 26300 26550 #~ msgstr "" … … 26308 26558 #~ msgstr "Capa de datos" 26309 26559 26310 #~ msgid "Remove the member in the current table row from this relation"26311 #~ msgstr "Eliminar el miembro en la fila de tabla actual de esta relación"26312 26313 26560 #~ msgid "Validate either current selection or complete dataset." 26314 26561 #~ msgstr "Validar la selección actual o el conjunto de datos completado" 26315 26562 26563 #~ msgid "Change {0} {1}" 26564 #~ msgstr "Cambiar {0} {1}" 26565 26316 26566 #~ msgid "WGS84 Geographisch" 26317 26567 #~ msgstr "WGS84 Geográfico" … … 26329 26579 #~ msgstr "Ajustar la posición de la capa WMS (sólo imágenes raster)" 26330 26580 26581 #~ msgid "changesets" 26582 #~ msgstr "conjuntos de cambios" 26583 26331 26584 #~ msgid "No data" 26332 26585 #~ msgstr "Sin datos" 26333 26586 26587 #~ msgid "Remove relation member {0} {1}" 26588 #~ msgstr "Eliminando miembro de relación {0} {1}" 26589 26590 #~ msgid "<html>Failed to load history from the server. Details:<br>{0}</html>" 26591 #~ msgstr "" 26592 #~ "<html>Fallo al cargar el historial desde el servidor. Detalles:<br>{0}</" 26593 #~ "html>" 26594 26334 26595 #~ msgid "Conflict created" 26335 26596 #~ msgstr "Conflicto creado" 26597 26598 #~ msgid "Set Lambert coordinate" 26599 #~ msgstr "Fijar coordenada Lambert" 26600 26601 #~ msgid "Warning: failed to put a dialog always on top. Exception was: {0}" 26602 #~ msgstr "" 26603 #~ "Advertencia: fracasó poner un diálogo siempre al frente. La excepción fue:" 26604 #~ "{0}" 26605 26606 #~ msgid "" 26607 #~ "There are unsaved changes in the layer''{0}''. Delete the layer anwyay?" 26608 #~ msgstr "" 26609 #~ "Hay cambios singrabar en la capa ''{0}''. ¿Eliminar la capa de todas " 26610 #~ "formas?" 26611 26612 #~ msgid "Do you really want to delete layer ''{0}''?" 26613 #~ msgstr "¿Está seguro que quiere eliminar la capa ''{0}''?" 26614 26615 #~ msgid "Delete all" 26616 #~ msgstr "Borrar todo"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.