Changeset 17103 in osm for applications/editors/josm/i18n/po/bg.po
- Timestamp:
- 2009-08-18T15:19:24+02:00 (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
applications/editors/josm/i18n/po/bg.po
r17069 r17103 8 8 "Project-Id-Version: josm\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2009-08-1 5 13:47+0200\n"11 "PO-Revision-Date: 2009-08-1 4 13:30+0000\n"12 "Last-Translator: Anton Todorov<Unknown>\n"10 "POT-Creation-Date: 2009-08-18 13:46+0200\n" 11 "PO-Revision-Date: 2009-08-18 05:50+0000\n" 12 "Last-Translator: pl71 <Unknown>\n" 13 13 "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" 14 14 "MIME-Version: 1.0\n" … … 16 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-08-1 5 11:37+0000\n"18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-08-18 11:06+0000\n" 19 19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 20 20 … … 89 89 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:177 90 90 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:186 91 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:1 1991 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:126 92 92 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:28 93 93 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:28 … … 101 101 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:281 102 102 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:288 103 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:16 4104 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:35 3103 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:163 104 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:352 105 105 msgid "Error" 106 106 msgstr "Грешка" … … 371 371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:75 372 372 msgid "Select target layer" 373 msgstr " "373 msgstr "Изберете целеви слой" 374 374 375 375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:75 … … 1257 1257 #, java-format 1258 1258 msgid "Warning: failed to put a dialog always on top. Exception was: {0}" 1259 msgstr " "1259 msgstr "ВНИМАНИЕ: неуспех диалога да бъде винаги отгоре: Грешката бе: {0}" 1260 1260 1261 1261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:99 … … 2231 2231 "<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>" 2232 2232 msgstr "" 2233 "<b>type=*</b> - ключ 'type' с произволна стойност. Също пробвайте " 2234 "<b>*=value</b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>" 2233 2235 2234 2236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98 … … 2288 2290 "<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression" 2289 2291 msgstr "" 2292 "<b>parent <i>израз</i></b> - все предки объектов, соответствующие выражению" 2290 2293 2291 2294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:111 … … 2359 2362 msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value" 2360 2363 msgstr "" 2364 "Ключът не може да бъде празен, когато е използван оператор етикет. Пример: " 2365 "ключ=стойност." 2361 2366 2362 2367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:215 … … 2403 2408 #, java-format 2404 2409 msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected." 2405 msgstr " "2410 msgstr "Некоректна стойност на id оператора: {0}. Очаквано е число." 2406 2411 2407 2412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:35 … … 2490 2495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1180 2491 2496 msgid "Double conflict" 2492 msgstr " "2497 msgstr "Двоен конфликт" 2493 2498 2494 2499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:56 … … 2498 2503 "primitmive ''{1}''" 2499 2504 msgstr "" 2505 "Внимание: слоя ''{0}'' вече не съществува. Не може да се разреши конфликт за " 2506 "примитив ''{1}''" 2500 2507 2501 2508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:72 2502 2509 #, java-format 2503 2510 msgid "Add conflict for ''{0}''" 2504 msgstr " "2511 msgstr "Добавяне на конфликт за ''{0}''" 2505 2512 2506 2513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:62 … … 2601 2608 #, java-format 2602 2609 msgid "removing reference from way {0}" 2603 msgstr " "2610 msgstr "премахване на справка от път {0}" 2604 2611 2605 2612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:195 … … 2609 2616 "{1}" 2610 2617 msgstr "" 2618 "Предупреждение: Път {0} се премахва, защото броят на точките е под 2. Текуща " 2619 "стойност - {1}" 2611 2620 2612 2621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:203 … … 3265 3274 3266 3275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:168 3267 #, fuzzy3268 3276 msgid "IO Exception" 3269 msgstr " Неочаквана грешка"3277 msgstr "" 3270 3278 3271 3279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190 … … 3598 3606 3599 3607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/OptionPaneUtil.java:56 3608 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:265 3600 3609 #, java-format 3601 3610 msgid "" … … 9218 9227 msgstr "Грешка във файла {0}" 9219 9228 9220 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:119 9221 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:352 9229 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:84 9230 #, java-format 9231 msgid "" 9232 "Location \"{0}\" found in cache.\n" 9233 "Load cache first ?\n" 9234 "(No = new cache)" 9235 msgstr "" 9236 9237 #. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue 9238 #. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true); 9239 #. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue 9240 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:89 9241 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:382 9242 #, fuzzy 9243 msgid "Select Feuille" 9244 msgstr "Избиране на всичко" 9245 9246 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:126 9247 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:351 9222 9248 msgid "Error loading file" 9223 9249 msgstr "Грешка при зареждане на файла" … … 9239 9265 msgstr "Ламбертова зона 4 кеш файл (.4)" 9240 9266 9241 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:4 39242 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:2 109243 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:16 69267 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:41 9268 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:209 9269 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:165 9244 9270 msgid "CadastreGrabber: Illegal url." 9245 9271 msgstr "CadastreGrabber: Невалидно url." 9246 9272 9247 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java: 659273 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:77 9248 9274 #, java-format 9249 9275 msgid "" … … 9254 9280 "Моля проверете наличността на www.cadastre.gouv.fr" 9255 9281 9256 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:283 9282 #. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue 9283 #. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true); 9284 #. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue 9285 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:81 9286 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:361 9287 msgid "Select commune" 9288 msgstr "Избор на комуна" 9289 9290 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:350 9257 9291 msgid "Choose from..." 9258 9292 msgstr "Избери от..." 9259 9293 9260 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:292 9261 msgid "Select commune" 9262 msgstr "Избор на комуна" 9263 9264 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:306 9265 msgid "Select Tableau d'Assemblage" 9266 msgstr "Избор на Tableau d'Assemblage" 9267 9268 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:130 9294 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:131 9269 9295 msgid "Cadastre" 9270 9296 msgstr "Кадастър" 9271 9297 9272 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:1 389298 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:140 9273 9299 msgid "Auto sourcing" 9274 9300 msgstr "Авто-определяне източници" 9275 9301 9276 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:19 29302 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:195 9277 9303 msgid "" 9278 9304 "Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n" … … 9281 9307 msgstr "" 9282 9308 9283 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:19 59309 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:198 9284 9310 msgid "Restore grab shortcut F11" 9285 9311 msgstr "" 9286 9312 9287 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:20 09313 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:203 9288 9314 msgid "JOSM is stopped for the change to take effect." 9289 9315 msgstr "" … … 9313 9339 msgstr "Макс. размер на кеша (в MB)" 9314 9340 9315 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:5 59341 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:58 9316 9342 msgid "" 9317 9343 "A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv." … … 9329 9355 "данни създадени с това разширение." 9330 9356 9331 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:6 09357 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:63 9332 9358 msgid "French cadastre WMS" 9333 9359 msgstr "Френски кадастров WMS" 9334 9360 9335 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:6 49361 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:67 9336 9362 msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>" 9337 9363 msgstr "" … … 9339 9365 "източници е включено</html>" 9340 9366 9341 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:6 59367 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:68 9342 9368 msgid "Source" 9343 9369 msgstr "Източник" 9344 9370 9345 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:7 19346 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:1 619371 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74 9372 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:172 9347 9373 msgid "" 9348 9374 "Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM " … … 9351 9377 "Замени оригиналния бял фон с фоновия цвят определен в настройките на JOSM." 9352 9378 9353 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:7 69379 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79 9354 9380 msgid "" 9355 9381 "Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). " … … 9359 9385 "текстове на тъмни фонове." 9360 9386 9361 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java: 879387 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:90 9362 9388 msgid "Allows multiple layers stacking" 9363 9389 msgstr "Позволяване на подреждане в няколко слоя" 9364 9390 9365 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:9 29391 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:95 9366 9392 msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent." 9367 9393 msgstr "" 9368 9394 "Задаване прозрачност на WMS слоевете. Дясния е матов, левия - прозрачен." 9369 9395 9370 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:10 29396 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:105 9371 9397 msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server." 9372 9398 msgstr "Рисувай правоъгълник около зареденните от WMS сървър данни." 9373 9399 9374 #. the downloaded images multiplier 9375 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:106 9376 msgid "Image grab multiplier:" 9400 #. the vectorized images multiplier 9401 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109 9402 #, fuzzy 9403 msgid "Vector images grab multiplier:" 9377 9404 msgstr "Множител при улавяне на изображения:" 9378 9405 9379 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:12 19380 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:12 59406 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:124 9407 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:128 9381 9408 msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)" 9382 9409 msgstr "Взимане по-малки изображения (по-високо качество, но повече памет)" 9383 9410 9384 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:1 299411 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:132 9385 9412 msgid "Fixed size square (default is 100m)" 9386 9413 msgstr "Фиксирана площ (по подразбиране 100m2)" 9387 9414 9388 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:1 499415 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:152 9389 9416 msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)" 9390 9417 msgstr "Фиксирана размер (от 25 до 1000 метра)" 9391 9418 9392 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:167 9419 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:158 9420 #, fuzzy 9421 msgid "Raster images grab multiplier:" 9422 msgstr "Множител при улавяне на изображения:" 9423 9424 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:178 9393 9425 msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded" 9394 9426 msgstr "" … … 9405 9437 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:45 9406 9438 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:49 9407 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSTask.java:21 9439 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:27 9440 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:21 9408 9441 #, java-format 9409 9442 msgid "Downloading {0}" … … 9412 9445 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:53 9413 9446 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:57 9414 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMS Task.java:299447 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:29 9415 9448 msgid "Contacting WMS Server..." 9416 9449 msgstr "Свързване с WMS Сървър..." … … 9420 9453 msgstr "Създаване на сгради" 9421 9454 9422 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:26 59455 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:264 9423 9456 msgid "" 9424 9457 "To avoid cadastre WMS overload,\n" … … 9428 9461 "размера на импорта на сгради е ограничен до 1 km2 макс." 9429 9462 9430 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:2 709431 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:21 69463 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:269 9464 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:215 9432 9465 msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime." 9433 9466 msgstr "Моля, включете авто-източниците и проверете cadastre millesime." … … 9444 9477 msgid "Create boundary" 9445 9478 msgstr "Създаване на граница" 9479 9480 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:32 9481 #, fuzzy 9482 msgid "Contacting cadastre WMS ..." 9483 msgstr "Свързване с WMS Сървър..." 9484 9485 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:38 9486 #, fuzzy 9487 msgid "Image already loaded" 9488 msgstr "изображението не е заредено" 9489 9490 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:74 9491 msgid "" 9492 "Municipality vectorized !\n" 9493 "Use the normal Cadastre Grab menu." 9494 msgstr "" 9446 9495 9447 9496 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:20 … … 9469 9518 9470 9519 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:37 9520 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:81 9471 9521 msgid "" 9472 9522 "To enable the cadastre WMS plugin, change\n" … … 9475 9525 msgstr "" 9476 9526 9527 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:44 9528 msgid "Grab non-georeferenced image" 9529 msgstr "" 9530 9531 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:65 9532 msgid "Georeferencing interrupted" 9533 msgstr "" 9534 9535 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:95 9536 msgid "" 9537 "Click first corner for image cropping\n" 9538 "(two points required)" 9539 msgstr "" 9540 9541 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:116 9542 msgid "Click second corner for image cropping" 9543 msgstr "" 9544 9545 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:123 9546 msgid "" 9547 "Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n" 9548 "(two points required)" 9549 msgstr "" 9550 9551 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:132 9552 msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing\n" 9553 msgstr "" 9554 9555 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:148 9556 #, fuzzy 9557 msgid "Enter cadastre east,north position" 9558 msgstr "Въвеждане Шир/Дълж за прескачане до позиция." 9559 9560 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:149 9561 msgid "(Warning: verify north with arrow !!)" 9562 msgstr "" 9563 9564 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:151 9565 #, fuzzy 9566 msgid "East" 9567 msgstr "изток" 9568 9569 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:152 9570 #, fuzzy 9571 msgid "North" 9572 msgstr "север" 9573 9574 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:162 9575 #, fuzzy 9576 msgid "Set Lambert coordinate" 9577 msgstr "Нулеви координати: " 9578 9477 9579 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLambertZone.java:25 9478 9580 msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)" … … 9532 9634 msgstr "Взимане ново cookie (изтичане на сесията)" 9533 9635 9636 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:25 9637 msgid "Export as PNG format (only raster images)" 9638 msgstr "" 9639 9534 9640 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/SimplifyWay.java:58 9535 9641 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:136 … … 9540 9646 msgstr[1] "Опростяване на път (премахнати {0} точки)" 9541 9647 9542 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:349543 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:429544 msgid "Adjust WMS"9545 msgstr "Настройка на WMS"9546 9547 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:359548 msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"9549 msgstr ""9550 9551 9648 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:19 9552 9649 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:15 … … 9564 9661 9565 9662 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:72 9566 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:6 99663 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68 9567 9664 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:156 9568 9665 msgid "Blank Layer" 9569 9666 msgstr "Празен слой" 9570 9667 9571 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:1 769668 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:181 9572 9669 #, java-format 9573 9670 msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded" 9574 9671 msgstr "WMS слой ({0}), {1} квадрант(и) зареден(и)" 9575 9672 9576 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:1 789673 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:183 9577 9674 msgid "Is not vectorized." 9578 9675 msgstr "Не е векоторизиран." 9579 9676 9580 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:1 799581 #, java-format9582 msgid "Raster center: {0}"9677 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:184 9678 #, fuzzy, java-format 9679 msgid "Raster size: {0}" 9583 9680 msgstr "Център на растера: {0}" 9584 9681 9585 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:18 19682 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:186 9586 9683 msgid "Is vectorized." 9587 9684 msgstr "Векторизиран." 9588 9685 9589 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:18 29686 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:187 9590 9687 #, java-format 9591 9688 msgid "Commune bbox: {0}" 9592 9689 msgstr "Комуна bbox: {0}" 9593 9690 9594 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:3 849691 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:376 9595 9692 #, java-format 9596 9693 msgid "" … … 9601 9698 "Моля, създайте нов кеш." 9602 9699 9603 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:3 859700 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:377 9604 9701 msgid "Cache Format Error" 9605 9702 msgstr "Грешка на кеш формата" 9606 9703 9607 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java: 4009704 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:391 9608 9705 #, java-format 9609 9706 msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}" 9610 9707 msgstr "" 9611 9708 9612 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java: 4029709 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:393 9613 9710 msgid "Cache Lambert Zone Error" 9614 9711 msgstr "Грешка в кеширането на Ламбертовата зона" … … 12085 12182 msgstr "" 12086 12183 12184 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:42 12185 msgid "Adjust WMS" 12186 msgstr "Настройка на WMS" 12187 12087 12188 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:43 12088 12189 msgid "Adjust the position of the selected WMS layer" … … 12118 12219 "Това може да доведе до погрешни координати." 12119 12220 12120 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java: 6012221 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:59 12121 12222 msgid "Automatic downloading" 12122 12223 msgstr "Автоматично сваляне" 12123 12224 12124 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:11 512225 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:114 12125 12226 #, java-format 12126 12227 msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}" 12127 12228 msgstr "WMS слой ({0}), автоматично сваляне в мащаб {1}" 12128 12229 12129 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:11 712230 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:116 12130 12231 #, java-format 12131 12232 msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}" 12132 12233 msgstr "WMS слой ({0}), сваляне в мащаб {1}" 12133 12234 12134 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:16 312235 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:162 12135 12236 msgid "" 12136 12237 "The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution" … … 12139 12240 "разделителната способност." 12140 12241 12141 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:22 612242 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:225 12142 12243 msgid "Download visible tiles" 12143 12244 msgstr "Сваляне на видимите квадранти" 12144 12245 12145 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:23 512246 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:234 12146 12247 msgid "Change resolution" 12147 12248 msgstr "Смяна разделителна способност" 12148 12249 12149 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:24 712250 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:246 12150 12251 msgid "Reload erroneous tiles" 12151 12252 msgstr "Презареждане грешни квадранти" 12152 12253 12153 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:26 912254 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:268 12154 12255 msgid "Alpha channel" 12155 12256 msgstr "Алфа канал" 12156 12257 12157 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:28 912258 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:288 12158 12259 msgid "Save WMS layer to file" 12159 12260 msgstr "Запис на WMS слоя във файл" 12160 12261 12161 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:29 212262 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:291 12162 12263 msgid "Save WMS layer" 12163 12264 msgstr "" 12164 12265 12165 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:31 612266 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:315 12166 12267 msgid "Load WMS layer from file" 12167 12268 msgstr "Зареждане на WMS слой от файл" 12168 12269 12169 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:3 2012270 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:319 12170 12271 msgid "Load WMS layer" 12171 12272 msgstr "" 12172 12273 12173 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:33 112274 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:330 12174 12275 #, java-format 12175 12276 msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}" 12176 12277 msgstr "Неподдъжана WMS файлова версия; намерена {0}, очаквана {1}" 12177 12278 12178 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:33 212279 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:331 12179 12280 msgid "File Format Error" 12180 12281 msgstr "Грешка във формата на файла" … … 14728 14829 #. item "Barriers/Stile" check "Bicycle" 14729 14830 #: build/trans_presets.java:1017 14730 #, fuzzy14731 14831 msgid "Turnstile" 14732 msgstr " ЖП Обръщаща платформа"14832 msgstr "" 14733 14833 14734 14834 #. item 14735 14835 #: build/trans_presets.java:1018 14736 #, fuzzy14737 14836 msgid "Edit Turnstile" 14738 msgstr " Редактирай стъпалова преграда"14837 msgstr "" 14739 14838 14740 14839 #. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle" … … 19624 19723 #. item "Relations/Route" text "Operator" 19625 19724 #: build/trans_presets.java:3021 19626 #, fuzzy19627 19725 msgid "Route state" 19628 msgstr " Тип маршрут"19726 msgstr "" 19629 19727 19630 19728 #. item "Relations/Route" combo "Route state" … … 23953 24051 msgid "Terraserver Urban" 23954 24052 msgstr "Terraserver Urban" 24053 24054 #~ msgid "Select Tableau d'Assemblage" 24055 #~ msgstr "Избор на Tableau d'Assemblage" 23955 24056 23956 24057 #~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM." … … 24279 24380 #~ msgstr "Импортиране на TCX Файл..." 24280 24381 24281 #~ msgid "image not loaded"24282 #~ msgstr "изображението не е заредено"24283 24284 24382 #~ msgid "end" 24285 24383 #~ msgstr "край"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.