Changeset 16827 in osm for applications/editors/josm/i18n/po/es.po
- Timestamp:
- 2009-08-04T11:51:15+02:00 (16 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
applications/editors/josm/i18n/po/es.po (modified) (365 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
applications/editors/josm/i18n/po/es.po
r16493 r16827 8 8 "Project-Id-Version: josm\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2009-0 7-14 18:01+0200\n"11 "PO-Revision-Date: 2009-07- 14 10:07+0000\n"10 "POT-Creation-Date: 2009-08-04 11:43+0200\n" 11 "PO-Revision-Date: 2009-07-31 18:24+0000\n" 12 12 "Last-Translator: cdavila <cdavilam@jemila.jazztel.es>\n" 13 13 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" … … 16 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-0 7-14 15:25+0000\n"18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-08-04 09:34+0000\n" 19 19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 20 20 21 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:192 22 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:165 21 #: ../core/src/org/openstreetmap/gui/jmapviewer/OsmFileCacheTileLoader.java:63 22 #, java-format 23 msgid "" 24 "Failed to access system property ''{0}'' for security reasons. Exception " 25 "was: {1}" 26 msgstr "" 27 28 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:186 29 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:133 23 30 msgid "Creating main GUI" 24 31 msgstr "Creando la interfaz principal de usuario" 25 32 26 33 #. FIXME why is help not a JosmAction? 27 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java: 20234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:196 28 35 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:60 29 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:1 5630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:3 0536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:162 37 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:315 31 38 msgid "Help" 32 39 msgstr "Ayuda" 33 40 34 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:28 141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:289 35 42 #, java-format 36 43 msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator" 37 44 msgstr "No se ha podido activar la proyección {0}. Se usará Mercator." 38 45 39 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:394 46 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:290 47 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:76 48 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:91 49 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:236 50 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:60 51 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:100 52 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:92 53 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:144 54 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:213 55 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:224 56 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:239 57 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:271 58 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:281 59 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:296 60 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:137 61 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:211 62 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:65 63 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:73 64 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:82 65 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:85 66 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:89 67 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:340 68 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:365 69 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:97 70 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:113 71 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:47 72 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:67 73 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:44 74 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:86 75 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:255 76 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:139 77 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:196 78 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:736 79 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:745 80 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:792 81 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:799 82 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:962 83 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:249 84 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:343 85 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:243 86 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261 87 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/progress/PleaseWaitProgressMonitor.java:110 88 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:604 89 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:612 90 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:56 91 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:111 92 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:125 93 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:307 94 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:62 95 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:355 96 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:45 97 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:457 98 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:153 99 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:177 100 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:186 101 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:119 102 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:28 103 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:28 104 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65 105 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70 106 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:126 107 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:69 108 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86 109 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:281 110 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:288 111 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:169 112 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:358 113 msgid "Error" 114 msgstr "Error" 115 116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:399 40 117 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server." 41 118 msgstr "Aviso: Algunos cambios provienen de nuevos datos subidos al servidor." 42 119 43 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java: 39544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79 120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:400 121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:279 45 122 msgid "Unsaved Changes" 46 123 msgstr "Cambios no guardados" 47 124 48 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java: 396125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:401 49 126 msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?" 50 127 msgstr "Existen cambios sin guardar. ¿Desea descartarlos y continuar?" 51 128 52 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java: 397129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:402 53 130 msgid "Save and Exit" 54 131 msgstr "Guardar y salir" 55 132 56 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java: 397133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:402 57 134 msgid "Discard and Exit" 58 135 msgstr "Descartar y salir" 59 136 60 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:397 61 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:115 62 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:144 63 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:192 64 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51 65 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:99 66 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:124 67 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:151 68 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:191 137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:402 138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:76 139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:123 140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:155 141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:209 142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:54 143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:103 144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:177 145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:161 146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:204 69 147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48 70 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:38 71 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:92 72 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:102 73 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134 74 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:319 75 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:363 76 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:116 77 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:150 78 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157 79 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:42 80 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:30 81 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:152 82 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:81 83 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:585 84 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:99 85 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:149 86 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:219 87 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199 88 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:639 148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:39 149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:107 150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:117 151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:212 152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:255 153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:501 154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:125 155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:176 156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:180 157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:45 158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:32 159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:169 160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:281 161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:303 162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:584 163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1168 164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:104 165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:158 166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:234 167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:200 168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:683 89 169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:91 90 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:2 5591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java: 8392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:1 1893 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:8 694 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:5 59170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292 171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:103 172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:139 173 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:82 174 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:578 95 175 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162 96 176 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199 … … 99 179 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:112 100 180 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:304 101 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:9 4102 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:15 0181 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:95 182 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151 103 183 msgid "Cancel" 104 184 msgstr "Cancelar" 105 185 106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:4 24186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:431 107 187 #, java-format 108 188 msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\"" 109 189 msgstr "Ignorando URL mal formada: \"{0}\"" 110 190 111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:437 191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:432 192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:450 193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:64 194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:208 195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:116 196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:78 197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:255 198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:108 199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:127 200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:138 201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:101 202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:71 203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:129 204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:141 205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:152 206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:169 207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:238 208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:253 209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:259 210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:351 211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:357 212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:117 213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:128 214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:156 215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:357 216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:252 217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:53 218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201 219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:116 220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:655 221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:720 222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1485 223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:193 224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:706 225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:301 226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:68 227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:232 228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:264 229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:173 230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:228 231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:224 232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:249 233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:107 234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:130 235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:106 236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:161 237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:187 238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:216 239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:239 240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:252 241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:72 242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:93 243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:145 244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86 245 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53 246 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:126 247 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:130 248 msgid "Warning" 249 msgstr "Advertencia" 250 251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:449 112 252 #, java-format 113 253 msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\"" 114 254 msgstr "Ignorando URL de archivo malformado: \"{0}\"" 115 255 116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:7 2117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:7 6118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:9 4119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:11 7120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:18 0256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:73 257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:77 258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:95 259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:118 260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:183 121 261 msgid "UNKNOWN" 122 262 msgstr "DESCONOCIDO" 123 263 124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:12 1264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:122 125 265 msgid "About" 126 266 msgstr "Acerca de" 127 267 128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:12 1268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:122 129 269 msgid "Display the about screen." 130 270 msgstr "Mostrar la pantalla Acerca de..." … … 132 272 #. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default 133 273 #. Add the name of this application 134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:13 1135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java: 75136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java: 117137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java: 129138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1 66139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:15 4274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133 275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:64 276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:96 277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97 278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:134 279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:158 140 280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67 141 281 msgid "Java OpenStreetMap Editor" … … 143 283 144 284 #. Add the version number 145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:13 5285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:137 146 286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75 147 287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:61 … … 150 290 msgstr "Versión {0}" 151 291 152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:13 7292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139 153 293 #, java-format 154 294 msgid "Last change at {0}" 155 295 msgstr "Último cambio en {0}" 156 296 157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:1 39297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:141 158 298 #, java-format 159 299 msgid "Java Version {0}" 160 300 msgstr "Versión de Java {0}" 161 301 162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:14 1302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:143 163 303 msgid "Homepage" 164 304 msgstr "Sitio web" 165 305 166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:14 3306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:145 167 307 msgid "Bug Reports" 168 308 msgstr "Informe de errores" … … 172 312 #. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/> 173 313 #. </button> 174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:14 6175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:2 6314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:148 315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:27 176 316 #: build/trans_surveyor.java:64 177 317 msgid "Info" 178 318 msgstr "Información" 179 319 180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:14 7320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:149 181 321 msgid "Readme" 182 322 msgstr "Léeme" 183 323 184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:1 48324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:150 185 325 msgid "Revision" 186 326 msgstr "Revisión" 187 327 188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:1 49328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:151 189 329 msgid "Contribution" 190 330 msgstr "Contribución" 191 331 192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:150 193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:44 194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:190 332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:152 333 msgid "License" 334 msgstr "Licencia" 335 336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:153 337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:46 338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:222 195 339 msgid "Plugins" 196 340 msgstr "Complementos" 197 341 198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:15 4342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:157 199 343 msgid "About JOSM..." 200 344 msgstr "Acerca de JOSM..." 201 345 202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:19 1346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:194 203 347 msgid "File could not be found." 204 348 msgstr "No se ha podido encontrar el archivo." 205 349 206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:3 8350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:39 207 351 #, java-format 208 352 msgid "" … … 213 357 "OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''" 214 358 215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:6 2359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63 216 360 msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation." 217 361 msgstr "Por favor, seleccione al menos un nodo, vía o relación ya subida." 218 362 219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63 220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:183 221 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53 222 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:126 223 msgid "Warning" 224 msgstr "Advertencia" 225 226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:73 363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:74 227 364 #, java-format 228 365 msgid "" … … 231 368 msgstr "" 232 369 370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:72 371 #, fuzzy 372 msgid "Please select the target layer." 373 msgstr "Por favor, seleccione la fila a borrar" 374 375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:75 376 #, fuzzy 377 msgid "Select target layer" 378 msgstr "Selecione alguno:" 379 380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:75 381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19 382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:510 383 #, fuzzy 384 msgid "Merge" 385 msgstr "Unir nodos" 386 387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:85 388 #, java-format 389 msgid "" 390 "<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to." 391 "</html>" 392 msgstr "" 393 394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:86 395 msgid "No target layers" 396 msgstr "" 397 233 398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29 234 399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:30 235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:5 3400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:58 236 401 msgid "Add Node..." 237 402 msgstr "Añadir nodo..." … … 243 408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:30 244 409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:36 245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21 246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:24 410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:16 411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:17 412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19 413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:21 247 414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33 248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java: 30415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29 249 416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24 250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:1 6417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15 251 418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24 252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:1 7253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:2 3254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:3 4419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:18 420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:24 421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:35 255 422 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54 256 423 #, java-format … … 258 425 msgstr "Editar: {0}" 259 426 260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java: 37427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:42 261 428 msgid "Enter the coordinates for the new node." 262 429 msgstr "Introduzca las coordenadas para el nuevo nodo." 263 430 264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java: 38431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:43 265 432 msgid "Use decimal degrees." 266 433 msgstr "Usar grados decimales." 267 434 268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java: 39435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:44 269 436 msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere." 270 437 msgstr "Valores negativos denotan hemisferio Oeste/Sur" 271 438 272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:4 2439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:47 273 440 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193 274 441 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54 275 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:8 2442 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:83 276 443 msgid "Latitude" 277 444 msgstr "Latitud" 278 445 279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java: 45446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50 280 447 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195 281 448 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56 282 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:8 5449 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:86 283 450 msgid "Longitude" 284 451 msgstr "Longitud" 285 452 286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:3 4287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:3 5288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:2 07453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:36 454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37 455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:217 289 456 msgid "Align Nodes in Circle" 290 457 msgstr "Alinear nodos en círculo" 291 458 292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:3 4459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:36 293 460 msgid "Move the selected nodes into a circle." 294 461 msgstr "Mover los nodos seleccionados a un círculo" 295 462 296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:3 5297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:3 3298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:5 4299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:4 4300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:3 1463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37 464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34 465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53 466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45 467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32 301 468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30 302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:5 7303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:3 6304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:4 2469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56 470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35 471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43 305 472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32 306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:5 5307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:5 2308 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:3 3473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54 474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53 475 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34 309 476 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35 310 477 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48 311 478 #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:41 312 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:5 3479 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52 313 480 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39 314 481 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47 … … 324 491 msgstr "Herramienta: {0}" 325 492 326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:13 0493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:137 327 494 msgid "Please select at least four nodes." 328 495 msgstr "Por favor, selecciona al menos cuatro nodos." 329 496 497 #. FIXME: not sure whether this fits in a dialog 498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:138 499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66 500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:106 501 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71 502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:163 503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:141 504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272 505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65 506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:68 507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55 508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:63 509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:76 510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:88 511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110 512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:51 513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:89 514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:84 515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:109 516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:172 517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:242 518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:252 519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:63 520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:301 521 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:335 522 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:55 523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:95 524 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:656 525 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:678 526 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:115 527 msgid "Information" 528 msgstr "Información" 529 330 530 #. Do it! 331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32332 531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33 333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123 532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34 533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:132 334 534 msgid "Align Nodes in Line" 335 535 msgstr "Alinear nodos en línea recta" 336 536 337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:3 2537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33 338 538 msgid "Move the selected nodes in to a line." 339 539 msgstr "Mover los nodos seleccionados en una línea." 340 540 341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java: 59342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java: 58541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:65 542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:64 343 543 msgid "Please select at least three nodes." 344 544 msgstr "Por favor selecciona como mínimo tres nodos" 345 545 346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:5 1546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:53 347 547 #, java-format 348 548 msgid "" … … 353 553 "el actual es {0}, el máximo es {1}" 354 554 355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:5 5356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:1 16555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:57 556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:109 357 557 msgid "API Capabilities Violation" 358 558 msgstr "Violación de la capacidades del API" 359 559 360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:65 361 msgid "Failed to initialize API. Please try again later." 362 msgstr "" 363 "No se ha podido inicializar la API. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde." 364 365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:66 366 msgid "API initialization failed" 367 msgstr "Fallo en la inicialización del API" 368 369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:85 560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:78 370 561 #, java-format 371 562 msgid "" … … 376 567 "primitiva suprimida {1}" 377 568 378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java: 94569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:87 379 570 #, java-format 380 571 msgid "" … … 385 576 "la máxima longitud permitida {2}. Los valores de longitud son {3}." 386 577 387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:9 7578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:90 388 579 msgid "Precondition Violation" 389 580 msgstr "Violación de la condición previa" 390 581 391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:1 11582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:104 392 583 #, java-format 393 584 msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}" 394 585 msgstr "{0} nodos en vía {1} superar el máximo número permitido de nodos {2}" 395 586 396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:2 7587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:28 397 588 msgid "data" 398 589 msgstr "datos" 399 590 400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:2 7591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:28 401 592 msgid "layer" 402 593 msgstr "capa" 403 594 404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:2 7595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:28 405 596 msgid "selection" 406 597 msgstr "selección" 407 598 408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:2 7599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:28 409 600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:62 410 601 msgid "conflict" 411 602 msgstr "conflicto" 412 603 413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:2 7604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:28 414 605 msgid "download" 415 606 msgstr "descargar" 416 607 417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53418 608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54 609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:55 419 610 #, java-format 420 611 msgid "Zoom to {0}" 421 612 msgstr "Zoom a {0}" 422 613 423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:5 3614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54 424 615 #, java-format 425 616 msgid "Zoom the view to {0}." 426 617 msgstr "Aumentar la vista a {0}." 427 618 428 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:5 4619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:55 429 620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16 430 621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16 … … 434 625 msgstr "Vista: {0}" 435 626 436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java: 89627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:105 437 628 msgid "Nothing selected to zoom to." 438 629 msgstr "No hay nada seleccionado a lo que hacer zoom." 439 630 440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java: 89631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:105 441 632 msgid "No conflicts to zoom to" 442 633 msgstr "No hay conflictos sobre los que acercarse" 443 634 635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52 444 636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53 445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54446 637 msgid "Combine Way" 447 638 msgstr "Combinar vía" 448 639 449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:5 3640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52 450 641 msgid "Combine several ways into one." 451 642 msgstr "Combinar varias vías en una." 452 643 453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java: 67644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:70 454 645 msgid "Please select at least two ways to combine." 455 646 msgstr "Por favor, selecciona al menos dos vías para combinar." 456 647 457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:1 12648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:120 458 649 msgid "Combine ways with different memberships?" 459 650 msgstr "¿Combinar vías con diferentes relaciones?" 460 651 461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:1 13652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:121 462 653 msgid "" 463 654 "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want to " … … 466 657 "Las vías seleccionadas tienen diferentes relaciones. ¿Aún quiere combinarlas?" 467 658 468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:1 15659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:123 469 660 msgid "Combine Anyway" 470 661 msgstr "Combinar de todos modos" 471 662 472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:1 41663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:152 473 664 msgid "Change directions?" 474 665 msgstr "¿Cambiar direcciones?" 475 666 476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:1 42667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:153 477 668 msgid "" 478 669 "The ways can not be combined in their current directions. Do you want to " … … 482 673 "alguna de ellas?" 483 674 484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:1 44675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:155 485 676 msgid "Reverse and Combine" 486 677 msgstr "Invertir y combinar" 487 678 488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java: 190489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java: 189679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:207 680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:202 490 681 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:110 491 682 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:302 … … 493 684 msgstr "Introduzca valores para todos los conflictos." 494 685 495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java: 192496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java: 191686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:209 687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:204 497 688 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:304 498 689 msgid "Solve Conflicts" 499 690 msgstr "Resolver conflictos" 500 691 501 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:2 25692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:243 502 693 #, java-format 503 694 msgid "Combine {0} ways" 504 695 msgstr "Combinar {0} vías" 505 696 506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:2 50697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:269 507 698 msgid "All the ways were empty" 508 699 msgstr "Todas la vías están vacías" 509 700 510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:2 79701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:299 511 702 msgid "" 512 703 "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of " … … 525 716 msgstr "Copia los objetos seleccionados al portapapeles" 526 717 527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:1 34718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:140 528 719 msgid "Please select something to copy." 529 720 msgstr "Por favor, seleccione algo que copiar." 530 721 531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:43532 722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44 533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:264 723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45 724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:278 534 725 msgid "Create Circle" 535 726 msgstr "Crear círculo" 536 727 537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:4 3728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44 538 729 msgid "Create a circle from three selected nodes." 539 730 msgstr "Crear un círculo a partir de tres nodos." 540 731 541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:201 542 msgid "Those nodes are not in a circle." 732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:207 733 #, fuzzy 734 msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting." 543 735 msgstr "Esos nodos no están en un círculo." 544 736 545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:2 60737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:271 546 738 msgid "" 547 739 "Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or " … … 551 743 "tres nodos." 552 744 553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20 554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21 555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:48 556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:325 557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64 558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:639 559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:275 745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:15 746 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:16 747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:50 748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:369 749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:261 750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:638 751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:285 752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:978 560 753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/TagTable.java:200 561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:1 39562 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:1 02563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:1 48564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java: 183754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:142 755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:124 756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:181 757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:234 565 758 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:91 566 759 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:133 567 760 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:215 568 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:6 59569 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java: 85761 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:674 762 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:91 570 763 msgid "Delete" 571 764 msgstr "Borrar" 572 765 573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java: 20766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:15 574 767 msgid "Delete selected objects." 575 768 msgstr "Eliminar objetos seleccionados." 576 769 577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java: 49578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:5 1579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java: 98580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java: 99581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:3 6582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:3 8770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:52 771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:54 772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:102 773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:103 774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:37 775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:39 583 776 msgid "Overwrite" 584 777 msgstr "Sobrescribir" 585 778 586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:5 0587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java: 98779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:53 780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:102 588 781 msgid "File exists. Overwrite?" 589 782 msgstr "El archivo existe. ¿Sobrescribir?" 590 783 591 784 #. Do it! 592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:30593 785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31 594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:124 786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32 787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:133 595 788 msgid "Distribute Nodes" 596 789 msgstr "Distribuir nodos" 597 790 598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:3 0791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31 599 792 msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line." 600 793 msgstr "" … … 602 795 "línea." 603 796 604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33605 797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34 798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:35 606 799 msgid "Download from OSM..." 607 800 msgstr "Descargar desde OSM..." 608 801 609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:3 3802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34 610 803 msgid "Download map data from the OSM server." 611 804 msgstr "Descargar datos del mapa del servidor OSM." 612 805 613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34 806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:35 807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:42 614 808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18 615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:3 1809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:32 616 810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:33 617 811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28 618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:2 5619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:8 1812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26 813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:87 620 814 #, java-format 621 815 msgid "File: {0}" 622 816 msgstr "Archivo: {0}" 623 817 624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:4 4818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:45 625 819 msgid "Download" 626 820 msgstr "Descargar" 627 821 628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java: 69822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:75 629 823 msgid "Please select at least one task to download" 630 824 msgstr "Por favor, seleccione al menos una tarea para descargar" 631 825 632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22 633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:24 826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:41 827 msgid "Download referrers from OSM..." 828 msgstr "Descargando referencias desde OSM..." 829 830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:41 831 msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives" 832 msgstr "" 833 834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:42 835 msgid "Download referrers..." 836 msgstr "" 837 838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:126 839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:330 840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:487 841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1484 842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:191 843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:300 844 #, java-format 845 msgid "There were {0} conflicts during import." 846 msgstr "Existió {0} conflictos durante la importación." 847 848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:129 849 #, fuzzy 850 msgid "Conflicts during download" 851 msgstr "Errores durante la descarga" 852 853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:149 854 #, java-format 855 msgid "({0}/{1}) Loading parents of primitive {2}" 856 msgstr "({0}/{1}) descargando padres de la primitiva {2}" 857 858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:15 859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:17 860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1357 634 861 msgid "Duplicate" 635 862 msgstr "Duplicar" 636 863 637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java: 23864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:16 638 865 msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste." 639 866 msgstr "Duplicar la selección mediante copiar y pegar de inmediato." … … 653 880 msgstr "Salir de la aplicación" 654 881 655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:4 3882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:44 656 883 msgid "" 657 884 "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed " … … 661 888 "licencia GPL." 662 889 890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47 663 891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48 664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/ actions/GpxExportAction.java:49892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:214 665 893 msgid "Export to GPX..." 666 894 msgstr "Exportar a GPX..." 667 895 668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48 896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47 897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:213 669 898 msgid "Export the data to GPX file." 670 899 msgstr "Exportar los datos a archivo GPX" 671 900 672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java: 55901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:67 673 902 msgid "Nothing to export. Get some data first." 674 903 msgstr "Nada que exportar. Obtén algunos datos primero" 675 904 676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:79 905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:89 906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:117 907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:121 908 #, java-format 909 msgid "paramenter ''{0}'' must not be null" 910 msgstr "el parametro \"{0}\" no debe ser nulo" 911 912 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91 913 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:119 914 #, java-format 915 msgid "expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''." 916 msgstr "Se esperaba instancia de OsmDataLayer o GpxLayer. Obtenida \"{0}\"" 917 918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:132 677 919 msgid "gps track description" 678 920 msgstr "Descripción de la traza GPS" 679 921 680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java: 85922 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138 681 923 msgid "Add author information" 682 924 msgstr "Añadir información del autor" 683 925 684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java: 88926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:141 685 927 msgid "Real name" 686 928 msgstr "Nombre real" 687 929 688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java: 92930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:145 689 931 msgid "E-Mail" 690 932 msgstr "Correo electrónico" 691 933 692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java: 96934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:149 693 935 msgid "Copyright (URL)" 694 936 msgstr "Derechos de autor (URL)" 695 937 696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:1 00938 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:153 697 939 msgid "Predefined" 698 940 msgstr "Predefinido" 699 941 700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:1 02942 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:155 701 943 msgid "Copyright year" 702 944 msgstr "Año del copyright" 703 945 704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:1 17946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:170 705 947 msgid "Keywords" 706 948 msgstr "Palabras claves" 707 949 708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:1 22950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:175 709 951 msgid "Export options" 710 952 msgstr "Opciones de exportación" 711 953 712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:1 24954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:177 713 955 msgid "Export and Save" 714 956 msgstr "Exportar y guardar" 715 957 716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java: 167958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:235 717 959 #, java-format 718 960 msgid "" … … 723 965 "{1}" 724 966 725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:167 726 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:123 727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:579 728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:68 729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:71 730 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:75 731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:255 732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:862 733 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:119 734 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:28 735 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:28 736 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65 737 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70 738 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:126 739 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:69 740 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86 741 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:352 742 msgid "Error" 743 msgstr "Error" 744 745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:221 967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:295 746 968 msgid "Choose a predefined license" 747 969 msgstr "Elegir una licencia predefinida" … … 751 973 msgstr "Ayuda en línea de JOSM" 752 974 753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java: 89754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:10 8975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:90 976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:109 755 977 msgid "Open in Browser" 756 978 msgstr "Abrir en el navegador" 757 979 758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:90 759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:110 760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:151 761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:633 762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:246 763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:131 764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:92 765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:134 766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:169 980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:91 981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:111 982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:157 983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:632 984 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:244 985 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:181 986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:159 987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:134 988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:101 989 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:154 990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:210 767 991 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:148 768 992 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:37 769 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:6 28993 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:634 770 994 msgid "Edit" 771 995 msgstr "Editar" 772 996 773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:91 774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:116 775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134 997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:92 998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:122 999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:138 1000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:110 776 1001 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:95 777 1002 msgid "Reload" 778 1003 msgstr "Recargar" 779 1004 780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:11 21005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:115 781 1006 msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help" 782 1007 msgstr "Sólo se pueden editar páginas de ayuda desde la ayuda en línea de JOSM" 783 1008 784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java: 1901009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:200 785 1010 #, java-format 786 1011 msgid "Error while loading page {0}" 787 1012 msgstr "Error mientras se cargaba la página {0}" 788 1013 789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:2 081014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:219 790 1015 #, java-format 791 1016 msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A>." 792 1017 msgstr "Falta la página de ayuda. Créela en <A HREF=\"{0}\">english</A>." 793 1018 794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:2 131019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:224 795 1020 #, java-format 796 1021 msgid "" … … 830 1055 msgstr "Unir un nodo al segmento de vía más cercano" 831 1056 832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java: 661057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:70 833 1058 msgid "Join Node and Line" 834 1059 msgstr "Unir nodo y línea" 835 1060 836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java: 301061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:45 837 1062 msgid "No Shortcut" 838 1063 msgstr "Sin acceso directo" 839 1064 1065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:18 1066 #, fuzzy 1067 msgid "Merge layer" 1068 msgstr "Unir de todos modos" 1069 1070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:18 1071 #, fuzzy 1072 msgid "Merge the current layer into another layer" 1073 msgstr "Unir la capa inmediatamente inferior con la capa selecionada." 1074 1075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55 840 1076 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56 841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:57842 1077 msgid "Merge Nodes" 843 1078 msgstr "Unir nodos" 844 1079 845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:5 61080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55 846 1081 msgid "Merge nodes into the oldest one." 847 1082 msgstr "Unir nodos en el más antiguo." 848 1083 849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:7 31084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:77 850 1085 msgid "Please select at least two nodes to merge." 851 1086 msgstr "Por favor seleccione por lo menos dos nodos para unir." 852 1087 853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:1 481088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:158 854 1089 msgid "Merge nodes with different memberships?" 855 1090 msgstr "¿Unir nodos con diferentes relaciones?" 856 1091 857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:1 491092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:159 858 1093 msgid "" 859 1094 "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still want " … … 863 1098 "quiere unirlos?" 864 1099 865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:1 511100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:161 866 1101 msgid "Merge Anyway" 867 1102 msgstr "Unir de todos modos" 868 1103 869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:2 331104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:253 870 1105 msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used." 871 1106 msgstr "" … … 873 1108 "uso." 874 1109 875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:2 711110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:295 876 1111 #, java-format 877 1112 msgid "Merge {0} nodes" 878 1113 msgstr "Unir {0} nodos" 879 1114 1115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:20 1116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:21 1117 #, fuzzy 1118 msgid "Merge selection" 1119 msgstr "selección" 1120 1121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:20 1122 #, fuzzy 1123 msgid "Merge the currently selected primitives into another layer" 1124 msgstr "Actualiza las primitivas seleccionadas actualmente desde el servidor" 1125 1126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34 880 1127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35 881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:36 882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:71 1128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:76 883 1129 msgid "Mirror" 884 1130 msgstr "Invertir" 885 1131 886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:3 51132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34 887 1133 msgid "Mirror selected nodes and ways." 888 1134 msgstr "Invertir los nodos y vías seleccionadas" 889 1135 890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:5 31136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:54 891 1137 msgid "Please select at least one node or way." 892 1138 msgstr "Por favor, seleccione al menos un nodo o vía" 893 1139 894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:3 61140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37 895 1141 msgid "up" 896 1142 msgstr "arriba" 897 1143 898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:3 7899 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:4 0900 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:4 3901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:4 61144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38 1145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41 1146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44 1147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47 902 1148 #, java-format 903 1149 msgid "Move objects {0}" 904 1150 msgstr "Mover objetos {0}" 905 1151 906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java: 391152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40 907 1153 msgid "down" 908 1154 msgstr "abajo" 909 1155 910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:4 21156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43 911 1157 msgid "left" 912 1158 msgstr "Izquierda" 913 1159 914 1160 #. dir == Direction.RIGHT) { 915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:4 51161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46 916 1162 msgid "right" 917 1163 msgstr "derecha" 918 1164 919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:5 51165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56 920 1166 #, java-format 921 1167 msgid "Move {0}" 922 1168 msgstr "Mover {0}" 923 1169 924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:5 61170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57 925 1171 #, java-format 926 1172 msgid "Moves Objects {0}" 927 1173 msgstr "Mover objetos {0}" 928 1174 929 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:10 5930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:2 361175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:107 1176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:251 931 1177 msgid "Cannot move objects outside of the world." 932 1178 msgstr "Imposible mover objetos fuera del mundo." … … 934 1180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17 935 1181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18 936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java: 881182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:317 937 1183 msgid "New" 938 1184 msgstr "Nuevo" … … 942 1188 msgstr "Crear un nuevo mapa." 943 1189 944 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22945 msgid "unnamed"946 msgstr "sin nombre"947 948 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:30949 1190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:31 1191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:32 950 1192 msgid "Open..." 951 1193 msgstr "Abrir..." 952 1194 953 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:3 01195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:31 954 1196 msgid "Open a file." 955 1197 msgstr "Abrir un archivo." 956 1198 957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:54 958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:24 959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:39 960 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:27 961 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37 962 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:174 963 #, java-format 964 msgid "Could not read \"{0}\"" 965 msgstr "No se pudo leer \"{0}\"" 1199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:59 1200 #, java-format 1201 msgid "<html>Could not read file ''{0}''. Error is: <br>{1}</html>" 1202 msgstr "" 966 1203 967 1204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:32 … … 990 1227 msgstr "URL de descarga" 991 1228 992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java: 39993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:4 21229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:40 1230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43 994 1231 msgid "Orthogonalize Shape" 995 1232 msgstr "Ortogonalizar forma" 996 1233 997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:4 11234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:42 998 1235 msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree" 999 1236 msgstr "Mover nodos de forma que todos los águlos tengan 90 o 270 grados." 1000 1237 1001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java: 581238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:62 1002 1239 msgid "Only two nodes allowed" 1003 1240 msgstr "Solo se permiten dos nodos" 1004 1241 1005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java: 661242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75 1006 1243 msgid "Selection must consist only of ways." 1007 1244 msgstr "La selección debe consistir solo en vías." 1008 1245 1009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java: 731246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:87 1010 1247 msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes." 1011 1248 msgstr "" 1012 1249 "Por favor, seleccione una o más vías cerradas de al menos cuatro nodos." 1013 1250 1014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java: 881251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:109 1015 1252 msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize." 1016 1253 msgstr "Por favor seleccione vías de ángulos casi rectos para ortogonalizar." 1017 1254 1018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:95 1255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:119 1256 #, fuzzy 1019 1257 msgid "" 1020 1258 "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to " 1021 1259 "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your " 1022 "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?" 1260 "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>" 1023 1261 msgstr "" 1024 1262 "<html>Esta usando la proyección EPSG:4326 la cual puede producir<br> " … … 1026 1264 "proyección para evitar este aviso.<br>¿Desea continuar?" 1027 1265 1028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:1 061266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:137 1029 1267 msgid "Only one node selected" 1030 1268 msgstr "Solo hay un nodo seleccionado" 1031 1269 1032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:2 431270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:283 1033 1271 msgid "Orthogonalize" 1034 1272 msgstr "Ortogonalizar" … … 1044 1282 msgstr "Pegar los contenidos de la memoria de pegado" 1045 1283 1046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:2 81047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java: 301048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:7 91284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27 1285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29 1286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:78 1049 1287 msgid "Paste Tags" 1050 1288 msgstr "Pegar etiquetas" 1051 1289 1052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:2 91290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28 1053 1291 msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items." 1054 1292 msgstr "" … … 1078 1316 msgstr "Restaurar la última acción deshecha" 1079 1317 1080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:3 61081 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:6 31318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:37 1319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:65 1082 1320 msgid "Rename layer" 1083 1321 msgstr "Cambiar nombre de la capa" 1084 1322 1085 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:4 61323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:47 1086 1324 msgid "Also rename the file" 1087 1325 msgstr "También cambiar nombre del archivo" 1088 1326 1089 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87 1090 #, java-format 1091 msgid "Could not rename the file \"{0}\"." 1327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:70 1328 #, java-format 1329 msgid "Warning: failed to put a dialog always on top. Exception was: {0}" 1330 msgstr "" 1331 1332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:99 1333 #, fuzzy, java-format 1334 msgid "Could not rename file ''{0}''" 1092 1335 msgstr "No se ha podido cambiar el nombre del archivo \"{0}\"." 1093 1336 … … 1101 1344 msgstr "Invertir el sentido de todas las vías seleccionadas." 1102 1345 1103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:5 61346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:50 1104 1347 msgid "Please select at least one way." 1105 1348 msgstr "Por favor seleccione por lo menos una vía." 1106 1349 1107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:8 11350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:80 1108 1351 msgid "Reverse ways" 1109 1352 msgstr "Cambiar el sentido de las vías" … … 1111 1354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27 1112 1355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28 1356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:183 1113 1357 msgid "Save" 1114 1358 msgstr "Guardar" 1115 1359 1116 1360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27 1361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:182 1117 1362 msgid "Save the current data." 1118 1363 msgstr "Guardar los datos actuales." 1119 1364 1120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:3 71365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:38 1121 1366 #, java-format 1122 1367 msgid "File {0} exists. Overwrite?" 1123 1368 msgstr "El archivo {0} existe. ¿Sobrescribir?" 1124 1369 1125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java: 841370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91 1126 1371 msgid "" 1127 1372 "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as " … … 1131 1376 "favor comunique esto como fallo." 1132 1377 1133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java: 881378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:100 1134 1379 msgid "No document open so nothing to save." 1135 1380 msgstr "Ningún documento abierto luego nada por grabar." 1136 1381 1137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java: 921382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:107 1138 1383 msgid "Empty document" 1139 1384 msgstr "Documento vacío" 1140 1385 1141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java: 921386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:107 1142 1387 msgid "The document contains no data." 1143 1388 msgstr "El documento no contiene datos." 1144 1389 1145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java: 921390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:107 1146 1391 msgid "Save anyway" 1147 1392 msgstr "Guardar igualmente" 1148 1393 1149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:1 001394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115 1150 1395 msgid "Conflicts" 1151 1396 msgstr "Conflictos" 1152 1397 1153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:1 011398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:116 1154 1399 msgid "" 1155 1400 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as " … … 1159 1404 "gestionarán como si rechazara todo. ¿Continuar?" 1160 1405 1161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:1 021406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:117 1162 1407 msgid "Reject Conflicts and Save" 1163 1408 msgstr "Rechazar conflictos y guardar" 1164 1409 1165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:1 131410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128 1166 1411 msgid "Save OSM file" 1167 1412 msgstr "Guardar el archivo OSM" 1168 1413 1169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:1 151414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:130 1170 1415 msgid "Save GPX file" 1171 1416 msgstr "Guardar el archivo GPX" 1172 1417 1173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:1 161418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:131 1174 1419 msgid "Save Layer" 1175 1420 msgstr "Guardar capa" 1176 1421 1177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126 1178 msgid "Could not back up file." 1422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:143 1423 #, fuzzy, java-format 1424 msgid "Could not back up file. Exception is: {0}" 1179 1425 msgstr "No se pudo salvaguardar el archivo." 1180 1426 1181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:190 1182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:233 1427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:212 1428 #, fuzzy, java-format 1429 msgid "Unknown file extension for file ''{0}''" 1430 msgstr "Extensión de archivos desconocida: {0}" 1431 1432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:223 1433 #, fuzzy, java-format 1434 msgid "<html>An error occurred while saving. <br>Error is: <br>{0}</html>" 1435 msgstr "" 1436 "<html>Ocurrió un error mientras se comunicaba con el servidor<br>Detalles: " 1437 "{0}</html>" 1438 1439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:238 1440 #, fuzzy, java-format 1441 msgid "" 1442 "<html>An error occurred while restoring backup file.<br> Error is: <br>{0}</" 1443 "html>" 1444 msgstr "Ocurrió un error al restaurar el archivo de salvaguarda." 1445 1446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:270 1183 1447 msgid "Unknown file extension." 1184 1448 msgstr "Extensión de archivo desconocida." 1185 1449 1186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java: 1961187 # : ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:2381188 msgid "An error occurred while saving." 1450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:280 1451 #, fuzzy, java-format 1452 msgid "An error occurred while saving. Error is: {0}" 1189 1453 msgstr "Ocurrió un error al guardar." 1190 1454 1191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:206 1192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:248 1193 msgid "An error occurred while restoring backup file." 1455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:295 1456 #, fuzzy, java-format 1457 msgid "" 1458 "<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</" 1459 "html>" 1194 1460 msgstr "Ocurrió un error al restaurar el archivo de salvaguarda." 1195 1461 1196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:241197 1462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25 1463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26 1464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:199 1198 1465 msgid "Save As..." 1199 1466 msgstr "Guardar como..." 1200 1467 1201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24 1468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25 1469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:198 1202 1470 msgid "Save the current data to a new file." 1203 1471 msgstr "Guardar los datos actuales en un nuevo archivo." 1204 1472 1473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:14 1205 1474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15 1206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:161207 1475 msgid "Select All" 1208 1476 msgstr "Seleccionar todo" 1209 1477 1210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:1 51478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:14 1211 1479 msgid "" 1212 1480 "Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete " … … 1241 1509 1242 1510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:100 1243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:1 161244 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:20 71245 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:8 701511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:120 1512 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:203 1513 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:887 1246 1514 msgid "Close" 1247 1515 msgstr "Cerrar" 1248 1516 1517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53 1249 1518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54 1250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:551251 1519 msgid "Split Way" 1252 1520 msgstr "Separar vía" 1253 1521 1254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:5 41522 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53 1255 1523 msgid "Split a way at the selected node." 1256 1524 msgstr "Separar vía por el nodo seleccionado" … … 1260 1528 msgstr "La selección actual no se puede usar para separar." 1261 1529 1262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:1 171530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:126 1263 1531 msgid "The selected node is not in the middle of any way." 1264 1532 msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way." … … 1266 1534 msgstr[1] "Los nodos seleccionados no están en medio de ninguna vía" 1267 1535 1268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:1 271536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:138 1269 1537 msgid "" 1270 1538 "There is more than one way using the node you selected. Please select the " … … 1280 1548 "seleccione la vía también." 1281 1549 1282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:1 381550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:151 1283 1551 msgid "The selected nodes do not share the same way." 1284 1552 msgstr "Los nodos seleccionados no comparten la misma vía." 1285 1553 1286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:1 511554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:166 1287 1555 msgid "The selected way does not contain the selected node." 1288 1556 msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes." … … 1290 1558 msgstr[1] "La vía seleccionada no contiene todos los nodos seleccionados." 1291 1559 1292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:2 191293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:2 301560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:237 1561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:252 1294 1562 msgid "You must select two or more nodes to split a circular way." 1295 1563 msgstr "Debe seleccionar dos o más nodos para dividir una vía circular." 1296 1564 1297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:2 321565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:258 1298 1566 msgid "" 1299 1567 "The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the " … … 1303 1571 "nodos de la mitad de la vía)." 1304 1572 1305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:312 1573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:350 1574 #, fuzzy 1306 1575 msgid "" 1307 "A role based relation membership was copied to all new ways. \n"1308 " Youshould verify this and correct it when necessary."1576 "<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You " 1577 "should verify this and correct it when necessary.</html>" 1309 1578 msgstr "" 1310 1579 "Se ha copiado una membresía de relación basada en roles a todas las vías " … … 1312 1581 "Debe verificar esto y corregirlo donde sea necesario." 1313 1582 1314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:314 1583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:356 1584 #, fuzzy 1315 1585 msgid "" 1316 "A relation membership was copied to all new ways. \n"1317 " You should verifythis and correct it when necessary."1586 "<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify " 1587 "this and correct it when necessary.</html>" 1318 1588 msgstr "" 1319 1589 "Una relación de miembros se ha copiado a todas las nuevas vías.\n" 1320 1590 "Debes verificar y corregir esta cuando sea necesario." 1321 1591 1322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:3 191592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:362 1323 1593 #, java-format 1324 1594 msgid "Split way {0} into {1} parts" … … 1339 1609 msgstr "Cambiar de estado el ajuste global ''{0}''." 1340 1610 1341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:511342 1611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:52 1612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53 1343 1613 msgid "UnGlue Ways" 1344 1614 msgstr "Despegar vías" 1345 1615 1346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:5 11616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:52 1347 1617 msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways." 1348 1618 msgstr "Duplicar nodos usados por varias vías." 1349 1619 1350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java: 791620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:83 1351 1621 msgid "This node is not glued to anything else." 1352 1622 msgstr "Este nodo no está pegado a ninguna otra cosa." 1353 1623 1354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java: 991624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:108 1355 1625 msgid "None of these nodes are glued to anything else." 1356 1626 msgstr "Ninguno de éstos nodos está pegado a ninguna otra cosa." 1357 1627 1358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:1 011628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:110 1359 1629 msgid "None of this way's nodes are glued to anything else." 1360 1630 msgstr "Ninguno de los nodos de esta vía está pegado a ninguna otra cosa." 1361 1631 1362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:11 01632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119 1363 1633 msgid "The current selection cannot be used for unglueing." 1364 1634 msgstr "La selección actual no se puede usar para despegar." 1365 1635 1366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:1 121636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121 1367 1637 msgid "Select either:" 1368 1638 msgstr "Selecione alguno:" 1369 1639 1370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:1 131640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122 1371 1641 msgid "* One tagged node, or" 1372 1642 msgstr "* Un nodo etiquetado, o" 1373 1643 1374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:1 141644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:123 1375 1645 msgid "* One node that is used by more than one way, or" 1376 1646 msgstr "* Un nodo que sea usado por más de una vía, o" 1377 1647 1378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:1 151648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124 1379 1649 msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or" 1380 1650 msgstr "* Un nodo usado por más de una vía y una de esas vías, o" 1381 1651 1382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:1 161652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:125 1383 1653 msgid "" 1384 1654 "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or" 1385 1655 msgstr "* Una vía que tenga un nodo o más usado por más de una vía, o" 1386 1656 1387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:1 171657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:126 1388 1658 msgid "" 1389 1659 "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way." 1390 1660 msgstr "*Una vía y un nodo o más de sus nodos usados por más de una vía." 1391 1661 1392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:1 191662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:128 1393 1663 msgid "" 1394 1664 "Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n" … … 1402 1672 "seleccionados." 1403 1673 1404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:1 571674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:171 1405 1675 msgid "Unglued Node" 1406 1676 msgstr "Nodo despegado" 1407 1677 1408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:3 701678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:388 1409 1679 #, java-format 1410 1680 msgid "Dupe into {0} nodes" … … 1412 1682 1413 1683 #. only one changeCommand for a way, else garbage will happen 1414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java: 3941684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:412 1415 1685 #, java-format 1416 1686 msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes" … … 1426 1696 msgstr "Deshacer la última acción" 1427 1697 1428 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:161429 1698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17 1430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25 1431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36 1699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:18 1700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:26 1701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:37 1432 1702 msgid "Unselect All" 1433 1703 msgstr "Deseleccionar todo" 1434 1704 1435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:1 61705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17 1436 1706 msgid "Unselect all objects." 1437 1707 msgstr "Deseleccionar todos los objetos" 1438 1708 1439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:2 31709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:24 1440 1710 msgid "Unselect All (Focus)" 1441 1711 msgstr "Deseleccionar todas (Foco)" 1442 1712 1443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:3 41713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:35 1444 1714 msgid "Unselect All (Escape)" 1445 1715 msgstr "Deseleccionar todos (Escape)" 1446 1716 1447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java: 211448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:2 51717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:19 1718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23 1449 1719 msgid "Update Data" 1450 1720 msgstr "Actualizar datos" 1451 1721 1452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:2 31722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:21 1453 1723 msgid "Updates the current data layer from the server (re-downloads data)" 1454 1724 msgstr "" 1455 1725 "Actualiza la actual capa de datos desde el servidor (re-descargas de datos)" 1456 1726 1457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:64 1458 msgid "" 1459 "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data layer?" 1460 msgstr "" 1461 "No hay datos que actualizar. ¿Ha abierto o descargado ya una capa de datos?" 1462 1463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:65 1464 msgid "No data" 1465 msgstr "Sin datos" 1466 1467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:61 1468 msgid "Failed to update the selected primitives." 1469 msgstr "Fallo al actualizar las primitivas seleccionadas." 1470 1471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:62 1472 msgid "Update failed" 1473 msgstr "Actualización fallida" 1474 1475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:76 1476 #, java-format 1477 msgid "Could not find primitive with id {0} in the current dataset" 1727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:78 1728 #, fuzzy 1729 msgid "No current dataset found" 1730 msgstr "No se encontró la capa de datos GPX" 1731 1732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:81 1733 #, fuzzy 1734 msgid "Didn't find a primitive with id {0} in the current dataset" 1478 1735 msgstr "" 1479 1736 "No se puede encontrar la primitiva con el id {0} en el conjunto de datos " 1480 1737 "actual" 1481 1738 1482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77 1483 msgid "Missing primitive" 1484 msgstr "Falta la primitiva" 1485 1486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:185 1487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:189 1739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89 1740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:93 1488 1741 msgid "Update Selection" 1489 1742 msgstr "Actualización de selección" 1490 1743 1491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java: 1871744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:91 1492 1745 msgid "Updates the currently selected primitives from the server" 1493 1746 msgstr "Actualiza las primitivas seleccionadas actualmente desde el servidor" 1494 1747 1495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java: 2031748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:120 1496 1749 msgid "There are no selected primitives to update." 1497 1750 msgstr "No hay primitivas seleccionadas para actualizar" 1498 1751 1499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java: 2041752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:121 1500 1753 msgid "Selection empty" 1501 1754 msgstr "Selección vacía" 1502 1755 1503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:8 01504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:8 11756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:86 1757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:87 1505 1758 msgid "Upload to OSM..." 1506 1759 msgstr "Subir a OSM..." 1507 1760 1508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:8 01761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:86 1509 1762 msgid "Upload all changes to the OSM server." 1510 1763 msgstr "Subir todos los cambios al servidor OSM." 1511 1764 1512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:1001513 msgid "Objects to add:"1514 msgstr "Objetos que añadir:"1515 1516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:1081517 msgid "Objects to modify:"1518 msgstr "Objetos que modificar:"1519 1520 1765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:116 1521 msgid "Objects to delete:"1522 msgstr "Objetos que borrar:"1523 1524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:1231525 msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"1526 msgstr "Introduzca un breve comentario sobre los cambios que se está subiendo:"1527 1528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:1321529 msgid "Upload these changes?"1530 msgstr "¿Subir estos cambios?"1531 1532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:1341533 msgid "Upload Changes"1534 msgstr "Subir cambios"1535 1536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:1581537 1766 msgid "Nothing to upload. Get some data first." 1538 1767 msgstr "Nada que subir. Consigue algunos datos primero." 1539 1768 1540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:1 641769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:127 1541 1770 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first." 1542 1771 msgstr "" 1543 1772 "Existen algunos conflictos sin resolver. Tienes que solucionarlos primero." 1544 1773 1545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:1 871774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:155 1546 1775 msgid "No changes to upload." 1547 1776 msgstr "Ningún cambio que subir" 1548 1777 1549 1778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:210 1550 msgid "Uploading"1551 msgstr "Subiendo"1552 1553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:2611554 msgid "Updating primitive"1555 msgstr "Actualizando primitiva"1556 1557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:3171558 1779 #, java-format 1559 1780 msgid "Synchronize {0} {1} only" 1560 1781 msgstr "Sincronizar {0} {1} únicamente" 1561 1782 1562 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java: 3181563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java: 3621783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:211 1784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:254 1564 1785 msgid "Synchronize entire dataset" 1565 1786 msgstr "Sincronizar el conjunto de datos completo" 1566 1787 1567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java: 3221788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:215 1568 1789 #, java-format 1569 1790 msgid "" … … 1585 1806 "continuar editando.<br></html>" 1586 1807 1587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java: 3371588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java: 3771808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:230 1809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:269 1589 1810 msgid "Conflict detected" 1590 1811 msgstr "Conflicto detectado" 1591 1812 1592 1813 #. should not happen 1593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java: 3511594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java: 3901814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:243 1815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:281 1595 1816 #, java-format 1596 1817 msgid "unexpected return value. Got {0}" 1597 1818 msgstr "Retorno de valor inexperado. Obtenido {0}" 1598 1819 1599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java: 3661820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:258 1600 1821 #, java-format 1601 1822 msgid "" … … 1611 1832 "<br></html>" 1612 1833 1613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java: 4061834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:297 1614 1835 #, java-format 1615 1836 msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match expected pattern \"{1}\"" … … 1618 1839 "\"{1}\"" 1619 1840 1620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:419 1621 #, java-format 1622 msgid "" 1623 "<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your " 1624 "current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</" 1625 "html>" 1626 msgstr "" 1627 "<html> Subida al servidor <strong>fallida</strong> debido a que su actual " 1628 "conjunto de datos<br> viola una condición previa.<br> El mensaje de error es:" 1629 "<br>{0}</html>" 1630 1631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:426 1632 msgid "Precondition violation" 1633 msgstr "Violación de condición previa" 1634 1635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:459 1636 #, java-format 1637 msgid "" 1638 "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried " 1639 "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message is:" 1640 "<br>{0}</html>" 1641 msgstr "" 1642 "<html> Subida<strong> fallada</ strong>debido a que ha intentado eliminar " 1643 "una primitiva<br> en el servidor la cual ya está eliminada. <br> El mensaje " 1644 "de error es: <br> {0} </ html>" 1645 1646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:470 1647 msgid "Primitive already deleted" 1648 msgstr "Primitiva ya eliminada" 1649 1650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:491 1841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:335 1651 1842 #, java-format 1652 1843 msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\"" 1653 1844 msgstr "Error de cabecera \"{0}\" no coincide con el patrón esperado \"{1}\"" 1654 1845 1655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java: 5361846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:380 1656 1847 #, java-format 1657 1848 msgid "<html>Uploading <strong>failed</strong>.<br>{0}</html>" 1658 1849 msgstr "<html>Subida <strong>fallida</strong>.<br>{0}</html>" 1659 1850 1660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:545 1661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:562 1851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:389 1662 1852 msgid "Upload to OSM API failed" 1663 1853 msgstr "Subida a la API de OSM fallida" 1664 1854 1665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:575 1666 #, java-format 1855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:411 1856 msgid "Updating primitive" 1857 msgstr "Actualizando primitiva" 1858 1859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:449 1860 #, fuzzy 1861 msgid "upload all changes in one request" 1862 msgstr "Subir todos los cambios al servidor OSM." 1863 1864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:450 1667 1865 msgid "" 1668 "Failed to initialize communication with the OSM server {0}.\n" 1669 "Check the server URL in your preferences and your internet connection." 1670 msgstr "" 1671 "No se ha podido iniciar la comunicación con el servidor de OSM {0}.\n" 1672 "Compruebe la URL del servidor en sus preferencias y su conexión a Internet." 1866 "Enable to upload all changes in one request, disable to use one request per " 1867 "changed primitive" 1868 msgstr "" 1869 1870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:464 1871 msgid "Objects to add:" 1872 msgstr "Objetos que añadir:" 1873 1874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:472 1875 msgid "Objects to modify:" 1876 msgstr "Objetos que modificar:" 1877 1878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:480 1879 msgid "Objects to delete:" 1880 msgstr "Objetos que borrar:" 1881 1882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:487 1883 msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:" 1884 msgstr "Introduzca un breve comentario sobre los cambios que se está subiendo:" 1885 1886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:499 1887 msgid "Upload these changes?" 1888 msgstr "¿Subir estos cambios?" 1889 1890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:501 1891 msgid "Upload Changes" 1892 msgstr "Subir cambios" 1893 1894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:531 1895 msgid "Uploading" 1896 msgstr "Subiendo" 1673 1897 1674 1898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15 … … 1756 1980 msgstr "Avance lento" 1757 1981 1758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:3 11982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:32 1759 1983 msgid "Downloading GPS data" 1760 1984 msgstr "Descargando datos GPS" 1761 1985 1762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:4 71986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:45 1763 1987 msgid "Downloaded GPX Data" 1764 1988 msgstr "Datos GPX descargados" 1765 1989 1766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:7 81990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:73 1767 1991 msgid "Raw GPS data" 1768 1992 msgstr "Datos GPS en bruto" 1769 1993 1770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java: 451994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:54 1771 1995 msgid "Downloading data" 1772 1996 msgstr "Descargando datos" 1773 1997 1774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:63 1998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:64 1999 #, java-format 2000 msgid "" 2001 "Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}" 2002 msgstr "" 2003 2004 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:116 1775 2005 msgid "No data imported." 1776 2006 msgstr "No se importó ningún dato." 1777 2007 1778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java: 872008 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:147 1779 2009 msgid "OpenStreetMap data" 1780 2010 msgstr "Datos OpenStreetMap" 1781 2011 1782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java: 532012 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:60 1783 2013 #, java-format 1784 2014 msgid "Download {0} of {1} ({2} left)" 1785 2015 msgstr "Descargando {0} de {1} ({2} pendientes)" 1786 2016 1787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:93 1788 msgid "The following errors occurred during mass download:" 2017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:78 2018 #, fuzzy 2019 msgid "Updating data" 2020 msgstr "Subiendo datos" 2021 2022 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:109 2023 #, fuzzy, java-format 2024 msgid "The following errors occurred during mass download:{0}" 1789 2025 msgstr "Se han producido los siguientes errores durante la descarga masiva:" 1790 2026 1791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java: 942027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:111 1792 2028 msgid "Errors during Download" 1793 2029 msgstr "Errores durante la descarga" 1794 2030 1795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:1 462031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173 1796 2032 #, java-format 1797 2033 msgid "" … … 1809 2045 "<br></html>" 1810 2046 1811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:1 622047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:189 1812 2048 msgid "Deleted or moved primitives" 1813 2049 msgstr "Primitivas movidas o borradas" 1814 2050 1815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:4 52051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:47 1816 2052 msgid "Delete Mode" 1817 2053 msgstr "Modo de borrado" 1818 2054 1819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:4 72055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:49 1820 2056 msgid "Delete nodes or ways." 1821 2057 msgstr "Borrar nodos o vías." 1822 2058 1823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java: 481824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:9 12059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:50 2060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:95 1825 2061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:78 1826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java: 981827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:4 92062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:112 2063 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48 1828 2064 #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:30 1829 2065 #, java-format … … 1831 2067 msgstr "Modo: {0}" 1832 2068 1833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:13 12069 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:135 1834 2070 msgid "" 1835 2071 "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes " … … 1839 2075 "los nodos sin usar al borrar una vía. Con Ctrl: borrar los objetos referidos." 1840 2076 1841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:90 1842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:91 1843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:96 1844 msgid "Draw" 1845 msgstr "Dibujar" 1846 1847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:90 1848 msgid "Draw nodes" 1849 msgstr "Dibujar nodos" 1850 1851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:96 1852 msgid "Mode: Draw Focus" 1853 msgstr "Modo: Dibujar foco" 1854 1855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:206 1856 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:83 1857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:96 1858 msgid "selected" 1859 msgstr "seleccionado" 1860 1861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:336 1862 msgid "Cannot add a node outside of the world." 1863 msgstr "No se puede añadir un nodo fuera del mundo." 1864 1865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:493 1866 msgid "Add node" 1867 msgstr "Añadir nodo" 1868 1869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:495 1870 msgid "Add node into way" 1871 msgstr "Añadir nodo a la vía" 1872 1873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:500 1874 msgid "Connect existing way to node" 1875 msgstr "Conectar la vía existente al nodo" 1876 1877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:502 1878 msgid "Add a new node to an existing way" 1879 msgstr "Añadir un nodo nuevo a una vía existente" 1880 1881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:504 1882 msgid "Add node into way and connect" 1883 msgstr "Añadir un nodo a la vía y conectar" 1884 1885 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:881 1886 msgid "Create new node." 1887 msgstr "Crear un nodo nuevo." 1888 1889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:886 1890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:908 1891 msgid "Select node under cursor." 1892 msgstr "Seleccionar el nodo bajo el cursor." 1893 1894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:888 1895 #, java-format 1896 msgid "Insert new node into way." 1897 msgid_plural "Insert new node into {0} ways." 1898 msgstr[0] "Insertar un nuevo nodo en la vía." 1899 msgstr[1] "Insertar un nuevo nodo en {0} vías." 1900 1901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:897 1902 msgid "Start new way from last node." 1903 msgstr "Comenzar una nueva vía desde el último nodo." 1904 1905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:899 1906 msgid "Continue way from last node." 1907 msgstr "Continuar la vía desde el último nodo." 1908 1909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:910 1910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:920 1911 msgid "Finish drawing." 1912 msgstr "Finalizar dibujo." 1913 1914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:77 1915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:78 1916 msgid "Extrude" 1917 msgstr "Extruir" 1918 1919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:77 1920 msgid "Create areas" 1921 msgstr "Crear áreas" 1922 1923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:248 1924 msgid "Extrude Way" 1925 msgstr "Extruir vía" 1926 1927 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:261 1928 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:520 1929 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle." 1930 msgstr "" 1931 "Soltar el botón del ratón para seleccionar los objetos en el rectángulo." 1932 1933 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:263 1934 msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button." 1935 msgstr "" 1936 "Dibujar un rectángulo del tamaño deseado, después soltar el botón del ratón." 1937 1938 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:265 1939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:524 1940 msgid "Release the mouse button to stop rotating." 1941 msgstr "Soltar el botón del ratón para parar de rotar." 1942 1943 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:267 1944 msgid "Drag a way segment to make a rectangle." 1945 msgstr "Arrastre el segmento de la vía para hacer un rectángulo." 1946 1947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82 1948 msgid "" 1949 "Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT" 1950 "+release to synchronize audio at that point." 1951 msgstr "" 1952 "Desplace la flecha de reproducción y suéltela cerca de la traza para " 1953 "reproducir audio desde ese punto; usa MAYUS+soltar para sincronizar el audio " 1954 "en ese punto." 1955 1956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:97 1957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:98 1958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:345 1959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:111 1960 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96 1961 msgid "Select" 1962 msgstr "Seleccionar" 1963 1964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:97 1965 msgid "Select, move and rotate objects" 1966 msgstr "Seleccionar, mover y rotar objetos" 1967 1968 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:198 1969 #, java-format 1970 msgid "Add and move a virtual new node to way" 1971 msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways" 1972 msgstr[0] "Añadir y mover un nuevo nodo virtual a la vía." 1973 msgstr[1] "Añadir y mover un nuevo nodo virtual a {0} vías." 1974 1975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:447 1976 msgid "Move elements" 1977 msgstr "Mover elementos" 1978 1979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:448 1980 #, java-format 1981 msgid "" 1982 "You did move more than {0} elements. Moving a large number of elements is " 1983 "often an error.\n" 1984 "Really move them?" 1985 msgstr "" 1986 "Movió más de {0} elementos. Desplazar un gran número de elementos es a " 1987 "menudo un error.\n" 1988 "¿Quiere moverlos realmente?" 1989 1990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:451 1991 msgid "Move them" 1992 msgstr "Moverlos" 1993 1994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:451 1995 msgid "Undo move" 1996 msgstr "Deshacer mover" 1997 1998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:522 1999 msgid "" 2000 "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node." 2001 msgstr "" 2002 "Soltar el botón del ratón para parar de moverse. Ctrl para unir con en nodo " 2003 "más cercano." 2004 2005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:526 2006 msgid "" 2007 "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-" 2008 "Ctrl to rotate selected; or change selection" 2009 msgstr "" 2010 "Mover objetos arrastrando; Mayúsculas para añadir a la selección (Ctrl para " 2011 "alternar); Shift-Ctrl para rotar lo seleccionado, o cambiar la selección" 2012 2013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48 2014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49 2015 msgid "Zoom" 2016 msgstr "Ampliar/reducir" 2017 2018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48 2019 msgid "Zoom and move map" 2020 msgstr "Alejar/acercar y mover mapa" 2021 2022 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:74 2023 msgid "" 2024 "Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; " 2025 "move zoom with right button" 2026 msgstr "" 2027 "Zoom arrastrando o Ctrl +. o Ctrl+,; mover con Ctrl+arriba, izquierda, " 2028 "abajo, derecha; mover el zoom con el botón derecho" 2029 2030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:41 2031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:42 2032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:45 2033 msgid "Search..." 2034 msgstr "Buscar ..." 2035 2036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:41 2037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141 2038 msgid "Search for objects." 2039 msgstr "Búsqueda de objetos." 2040 2041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:47 2042 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120 2043 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:66 2044 msgid "No data loaded." 2045 msgstr "No se han cargado los datos." 2046 2047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57 2048 msgid "Please enter a search string." 2049 msgstr "Por favor, introduzca una cadena de búsqueda." 2050 2051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:61 2052 msgid "replace selection" 2053 msgstr "reemplazar selección" 2054 2055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:62 2056 msgid "add to selection" 2057 msgstr "añadir a la selección" 2058 2059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:63 2060 msgid "remove from selection" 2061 msgstr "eliminar de la selección" 2062 2063 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:69 2064 msgid "case sensitive" 2065 msgstr "distinguir mayúsculas" 2066 2067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:70 2068 msgid "regular expression" 2069 msgstr "expresión regular" 2070 2071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:84 2072 msgid "<b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name." 2073 msgstr "<b>Calle Mayor</b> - 'Calle' y 'Mayor' en cualquier clave o valor." 2074 2075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:85 2076 msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name." 2077 msgstr "<b>\"Calle Mayor\"</b> - 'Calle Mayor' en cualquier clave o nombre." 2078 2079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:86 2080 msgid "<b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name." 2081 msgstr "<b>name:May</b> - 'May' en cualquier parte del nombre." 2082 2083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:87 2084 msgid "<b>type=route</b> - key 'type' with value exactly 'route'." 2085 msgstr "<b>type=route</b> - clave 'type' con el valor exacto 'route'." 2086 2087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:88 2088 msgid "" 2089 "<b>type=*</b> - key 'type' with any value. Try also <b>*=value</b>, " 2090 "<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>" 2091 msgstr "" 2092 "<b>type=*</b> - clave 'type' con cualquier valor. Probar también <b>*=valor</" 2093 "b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>" 2094 2095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:89 2096 msgid "<b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name." 2097 msgstr "<b>-name:May</b> - sin 'May' en el nombre." 2098 2099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:90 2100 msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value." 2101 msgstr "<b>foot:</b> - cualquier valor presente en clave=foot" 2102 2103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:91 2104 msgid "<u>Special targets:</u>" 2105 msgstr "<u>Búsquedas especiales:</u>" 2106 2107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:92 2108 msgid "" 2109 "<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)" 2110 msgstr "" 2111 "<b>type:</b> - tipo de objeto: nodo, vía, relación (<b>node</b>, <b>way</b>, " 2112 "<b>relation</b>)" 2113 2114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:93 2115 msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user" 2116 msgstr "" 2117 "<b>user:</b>... - todos los objetos modificados por un determinado usuario" 2118 2119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:94 2120 msgid "<b>id:</b>... - object with given ID" 2121 msgstr "<b>id:</b>... - objetos con un ID determinado" 2122 2123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:95 2124 msgid "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes" 2125 msgstr "<b>nodes:</b>... - objetos con un determinado número de nodos" 2126 2127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:96 2128 msgid "<b>modified</b> - all changed objects" 2129 msgstr "<b>modified</b> - todos los objetos modificados" 2130 2131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:97 2132 msgid "<b>selected</b> - all selected objects" 2133 msgstr "<b>selected</b> - todos los objetos seleccionados" 2134 2135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98 2136 msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects" 2137 msgstr "<b>incomplete</b> - todos los objetos incompletos" 2138 2139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:99 2140 msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects" 2141 msgstr "<b>untagged</b> - todos los objetos sin etiquetar" 2142 2143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:100 2144 msgid "" 2145 "<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression" 2146 msgstr "" 2147 "<b>child <i>expr</i></b> - todos los hijos de todos los objetos que cumplan " 2148 "la expresión" 2149 2150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:101 2151 msgid "" 2152 "<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression" 2153 msgstr "" 2154 "<b>parent <i>expr</i></b> - todos los padres de todos los objetos que " 2155 "cumplan la expresión" 2156 2157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:102 2158 msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or" 2159 msgstr "" 2160 "Usar <b>|</b> o <b>OR</b> para realizar búsquedas combinadas con el operador " 2161 "lógico O (disyunción)" 2162 2163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:103 2164 msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)" 2165 msgstr "" 2166 "Usar <b>\"</b> para delimitar operadores (por ejemplo si la clave contiene :)" 2167 2168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:104 2169 msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions" 2170 msgstr "Usar <b>(</b> and <b>)</b> para agrupar expresiones" 2171 2172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:114 2173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141 2174 msgid "Search" 2175 msgstr "Buscar" 2176 2177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:116 2178 msgid "Start Search" 2179 msgstr "Iniciar búsqueda" 2180 2181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:179 2182 #, java-format 2183 msgid "No match found for ''{0}''" 2184 msgstr "No se encontraron coincidencias para \"{0}\"" 2185 2186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:181 2187 #, java-format 2188 msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''" 2189 msgstr "No se ha añadido nada a la selección al buscar \"{0}\"" 2190 2191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183 2192 #, java-format 2193 msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''" 2194 msgstr "No se ha quitado nada de la selección al buscar \"{0}\"" 2195 2196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187 2197 #, java-format 2198 msgid "Found {0} matches" 2199 msgstr "Se han encontrado {0} coincidencias" 2200 2201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:209 2202 msgid "CS" 2203 msgstr "CS" 2204 2205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:209 2206 msgid "CI" 2207 msgstr "CI" 2208 2209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:210 2210 msgid "RX" 2211 msgstr "RX" 2212 2213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:32 2214 #, java-format 2215 msgid "" 2216 "The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n" 2217 "\n" 2218 "{2}" 2219 msgstr "" 2220 "La expresión regular \"{0}\" presenta un error en la posición {1}, error " 2221 "completo:\n" 2222 "\n" 2223 "{2}" 2224 2225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:172 2226 msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value" 2227 msgstr "" 2228 "La clave no puede estar vacía cuando se usa el operador de etiqueta. Ejemplo " 2229 "de uso: clave=valor" 2230 2231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:215 2232 #, java-format 2233 msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!" 2234 msgstr "" 2235 2236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:359 2237 #, java-format 2238 msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation" 2239 msgstr "" 2240 "Tipo de primitivo desconocido: {0}. Los valores permitidos son nodo, vía o " 2241 "relación" 2242 2243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:497 2244 #, java-format 2245 msgid "Unexpected token: {0}" 2246 msgstr "Credencial de autentificación inexperada: {0}" 2247 2248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:518 2249 msgid "Missing arguments for or." 2250 msgstr "No se encuentran los argumentos de or" 2251 2252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:529 2253 msgid "Missing argument for not." 2254 msgstr "No se encuentran los argumentos de not" 2255 2256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:540 2257 msgid "Expected closing parenthesis." 2258 msgstr "Se esperaba un cierre de paréntesis." 2259 2260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:596 2261 msgid "Wrong number of parameters for nodes operator." 2262 msgstr "Número de parámetros incorrecto para el operador de nodos." 2263 2264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:599 2265 #, java-format 2266 msgid "" 2267 "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of " 2268 "nodes or range, for example nodes:10-20" 2269 msgstr "" 2270 "Valor incorrecto de operador de nodos: {0}. El operador de nodos espera un " 2271 "número de nodos o un intervalo, por ejemplo nodos:10-20" 2272 2273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:606 2274 #, java-format 2275 msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected." 2276 msgstr "Valor incorrecto del operador de ID: {0}. Se esperaba un número." 2277 2278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:34 2279 msgid "Load Selection" 2280 msgstr "Cargar selección" 2281 2282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:41 2283 #, java-format 2284 msgid "Contact {0}..." 2285 msgstr "Contacto {0}..." 2286 2287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:46 2288 msgid "Downloading..." 2289 msgstr "Descargando..." 2290 2291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:59 2292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:67 2293 #, java-format 2294 msgid "Could not read from URL: \"{0}\"" 2295 msgstr "Imposible leer desde la URL: \"{0}\"" 2296 2297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:62 2298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:70 2299 #, java-format 2300 msgid "Parsing error in URL: \"{0}\"" 2301 msgstr "Error de análisis sintáctico en URL: \"{0}\"" 2302 2303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:74 2304 msgid "Error while communicating with server." 2305 msgstr "Error mientras se comunicaba con el servidor" 2306 2307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:57 2308 #, java-format 2309 msgid "Add {0} {1}" 2310 msgstr "Añadir {0} {1}" 2311 2312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:46 2313 #, java-format 2314 msgid "Change {0} {1}" 2315 msgstr "Cambiar {0} {1}" 2316 2317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:99 2318 #, java-format 2319 msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''" 2320 msgstr "Eliminar \"{0}\" de {1} ''{2}''" 2321 2322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:100 2323 #, java-format 2324 msgid "Set {0}={1} for {2} ''{3}''" 2325 msgstr "Establecer {0}={1} para {2} ''{3}''" 2326 2327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:105 2328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:106 2329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:95 2330 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73 2331 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66 2332 msgid "object" 2333 msgid_plural "objects" 2334 msgstr[0] "objeto" 2335 msgstr[1] "objetos" 2336 2337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:105 2338 #, java-format 2339 msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}" 2340 msgstr "Eliminar \"{0}\" de {1} {2}" 2341 2342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:106 2343 #, java-format 2344 msgid "Set {0}={1} for {2} {3}" 2345 msgstr "Establecer {0}={1} para {2} {3}" 2346 2347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:68 2348 #, java-format 2349 msgid "Change relation member role for {0} {1}" 2350 msgstr "" 2351 2352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:62 2353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:250 2354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:94 2355 msgid "Can't undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present anymore" 2356 msgstr "" 2357 "No se puede deshacer la orden ''{0}'' porque la capa \"{1}'' ya no está " 2358 "presente" 2359 2360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:47 2361 #, java-format 2362 msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}" 2363 msgstr "Resolver los conflictos en las coordenadas en {0}" 2364 2365 #. should not happen 2366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:69 2367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:79 2368 msgid "cannot resolve undecided conflict" 2369 msgstr "no se puede resolver los conflictos pendientes" 2370 2371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:82 2372 #, java-format 2373 msgid "Delete {1} {0}" 2374 msgstr "Borrar {1} {0}" 2375 2376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:98 2377 #, java-format 2378 msgid "Delete {0} {1}" 2379 msgstr "Borrar {0} {1}" 2380 2381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:147 2382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:154 2383 msgid "Conflicting relation" 2384 msgstr "Relación con conclicto" 2385 2386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:148 2387 #, java-format 2388 msgid "" 2389 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n" 2390 "Delete from relation?" 2391 msgstr "" 2392 "La selección \"{0}\" está siendo usada por la relación \"{1}\" con el rol " 2393 "{2}.\n" 2394 "¿Borrar de la relación?" 2395 2396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:150 2397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157 2398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:585 2399 msgid "Delete from relation" 2400 msgstr "Borrar de la relación" 2401 2402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155 2403 #, java-format 2404 msgid "" 2405 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n" 2406 "Delete from relation?" 2407 msgstr "" 2408 "La selección \"{0}\" está siendo usada por la relación \"{1}\".\n" 2409 "¿Borrar de la relación?" 2410 2411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:359 2412 msgid "Split way segment" 2413 msgstr "Dividir segmento de vía" 2414 2415 #. leave message in one tr() as there is a grammatical connection. 2416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:378 2417 msgid "" 2418 "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded." 2419 "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might " 2420 "use them.<br>Do you really want to delete?" 2421 msgstr "" 2422 "Está a punto de borrar nodos fuera del área que a bajado.<br>Esto puede " 2423 "causar problemas ya que otros objetos (que no puede ver) pueden estar " 2424 "usándolos.<br>¿Realmente quiere borrar?" 2425 2426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:47 2427 #, java-format 2428 msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}" 2429 msgstr "Resolver los conflictos en el estado de borrado en {0}" 2430 2431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:117 2432 msgid "Move" 2433 msgstr "Mover" 2434 2435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:117 2436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:142 2437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:136 2438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:7 2439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47 2440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:97 2441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:242 2442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:490 2443 msgid "node" 2444 msgid_plural "nodes" 2445 msgstr[0] "nodo" 2446 msgstr[1] "nodos" 2447 2448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:163 2449 msgid "Purging 1 primitive" 2450 msgstr "Purgando 1 primitiva" 2451 2452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:188 2453 #, java-format 2454 msgid "removing reference from way {0}" 2455 msgstr "eliminando referencia de la vía {0}" 2456 2457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:194 2458 #, java-format 2459 msgid "" 2460 "Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is " 2461 "{1}" 2462 msgstr "" 2463 "Advertencia: Purgando vía {0} porque se redujo el número de nodos por " 2464 "debajo de 2. El actual es {1}" 2465 2466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:202 2467 #, java-format 2468 msgid "removing reference from relation {0}" 2469 msgstr "eliminando referencia de la relación {0}" 2470 2471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:58 2472 #, java-format 2473 msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}" 2474 msgstr "Resolver conflictos en la lista de miembros de la relación {0}" 2475 2476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66 2477 #, java-format 2478 msgid "Remove relation member {0} {1}" 2479 msgstr "Eliminando miembro de relación {0} {1}" 2480 2481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:142 2482 #, java-format 2483 msgid "Rotate {0} {1}" 2484 msgstr "Rotar {0} {1}" 2485 2486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:91 2487 msgid "Sequence" 2488 msgstr "Secuencia" 2489 2490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:68 2491 #, java-format 2492 msgid "Resolve {0} tag conflicts in {1} {2}" 2493 msgstr "Resolver {0} conflictos de etiquetas en {1} {2}" 2494 2495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:68 2496 #, java-format 2497 msgid "Undelete {0} primitives" 2498 msgstr "Deshacer borrado de {0} primitivas" 2499 2500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40 2501 #, java-format 2502 msgid "Resolve version conflicts for {0} {1}" 2503 msgstr "Resolver conflictos de versión para {0} {1}" 2504 2505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:54 2506 #, java-format 2507 msgid "Resolve conflicts in node list of of way {0}" 2508 msgstr "Resolver conflictos en la lista de nodos de la vía {0}" 2509 2510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:75 2511 #, java-format 2512 msgid "Main dataset does not include node {0}" 2513 msgstr "El conjunto de datos principal no incluye el nodo {0}" 2514 2515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58 2516 msgid "Apply?" 2517 msgstr "¿Aplicar?" 2518 2519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:146 2520 msgid "" 2521 "When reversing this way, the following changes to properties of the way and " 2522 "its nodes are suggested in order to maintain data consistency." 2523 msgstr "" 2524 "Al modificar el sentido de esta vía se sugieren los siguientes cambios en " 2525 "las propiedades de la vía y sus nodos con el fin de mantener la consistencia " 2526 "de los datos." 2527 2528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28 2529 msgid "Relation" 2530 msgstr "Relación" 2531 2532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30 2533 msgid "Old role" 2534 msgstr "Rol antiguo" 2535 2536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32 2537 msgid "New role" 2538 msgstr "Rol nuevo" 2539 2540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23 2541 msgid "Old key" 2542 msgstr "Clave antigua" 2543 2544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25 2545 msgid "Old value" 2546 msgstr "Valor anterior" 2547 2548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27 2549 msgid "New key" 2550 msgstr "Clave nueva" 2551 2552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29 2553 msgid "New value" 2554 msgstr "Nuevo valor" 2555 2556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40 2557 msgid "Apply selected changes" 2558 msgstr "Aplicar los cambios seleccionados" 2559 2560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41 2561 msgid "Don't apply changes" 2562 msgstr "No aplicar cambios" 2563 2564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:83 2565 msgid "Please select which property changes you want to apply." 2566 msgstr "Por favor, seleccione qué cambios de propiedades desea aplicar." 2567 2568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:96 2569 msgid "Properties of " 2570 msgstr "Propiedades de " 2571 2572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:120 2573 msgid "Roles in relations referring to" 2574 msgstr "Roles en la relaciones referidos a" 2575 2576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:136 2577 msgid "Automatic tag correction" 2578 msgstr "Correción automática de etiquetas" 2579 2580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:314 2581 #, java-format 2582 msgid "Malformed config file at lines {0}" 2583 msgstr "Archivo de configuración malformado en las lineas {0}" 2584 2585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:324 2586 #, java-format 2587 msgid "Cannot open preferences directory: {0}" 2588 msgstr "No se puede abrir el directorio de preferencias: {0}" 2589 2590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:342 2591 #, java-format 2592 msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}." 2593 msgstr "" 2594 "El archivo de preferencias contiene errores. Realizando copia de seguridad " 2595 "de uno antiguo a {0}." 2596 2597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79 2598 #, java-format 2599 msgid "Preferences stored on {0}" 2600 msgstr "Preferencias guardadas en {0}" 2601 2602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82 2603 #, java-format 2604 msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}" 2605 msgstr "No se han podido subir las preferencias. Ya que: {0}" 2606 2607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93 2608 msgid "Could not load preferences from server." 2609 msgstr "No se han podido cargar las preferencias desde el servidor." 2610 2611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:71 2612 #, java-format 2613 msgid "already registered a conflict for primitive ''{0}''" 2614 msgstr "ya se ha registrado un conflicto para la primitiva \"{0}\"" 2615 2616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:87 2077 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:158 2078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:160 2079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:94 2617 2080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:36 2618 2081 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryRelation.java:110 2619 2082 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/RelationMember.java:30 2620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:306 2621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:321 2083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MergeSourceBuildingVisitor.java:44 2084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:298 2085 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:313 2622 2086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:217 2087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:259 2088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:409 2089 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:456 2090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:508 2091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:122 2092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:78 2093 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:80 2094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:108 2095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableModel.java:32 2623 2096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:141 2624 2097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:153 … … 2630 2103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:72 2631 2104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114 2632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:37 2105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:52 2106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:74 2107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:33 2108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:342 2633 2109 #, java-format 2634 2110 msgid "parameter ''{0}'' must not be null" 2635 2111 msgstr "el parámetro ''{0}'' no debe ser nulo" 2112 2113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94 2114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:95 2115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:100 2116 msgid "Draw" 2117 msgstr "Dibujar" 2118 2119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94 2120 msgid "Draw nodes" 2121 msgstr "Dibujar nodos" 2122 2123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:100 2124 msgid "Mode: Draw Focus" 2125 msgstr "Modo: Dibujar foco" 2126 2127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:214 2128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:83 2129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:96 2130 msgid "selected" 2131 msgstr "seleccionado" 2132 2133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:356 2134 msgid "Cannot add a node outside of the world." 2135 msgstr "No se puede añadir un nodo fuera del mundo." 2136 2137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:528 2138 msgid "Add node" 2139 msgstr "Añadir nodo" 2140 2141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:530 2142 msgid "Add node into way" 2143 msgstr "Añadir nodo a la vía" 2144 2145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:538 2146 msgid "Connect existing way to node" 2147 msgstr "Conectar la vía existente al nodo" 2148 2149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:540 2150 msgid "Add a new node to an existing way" 2151 msgstr "Añadir un nodo nuevo a una vía existente" 2152 2153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:542 2154 msgid "Add node into way and connect" 2155 msgstr "Añadir un nodo a la vía y conectar" 2156 2157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:928 2158 msgid "Create new node." 2159 msgstr "Crear un nodo nuevo." 2160 2161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:933 2162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:957 2163 msgid "Select node under cursor." 2164 msgstr "Seleccionar el nodo bajo el cursor." 2165 2166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:935 2167 #, java-format 2168 msgid "Insert new node into way." 2169 msgid_plural "Insert new node into {0} ways." 2170 msgstr[0] "Insertar un nuevo nodo en la vía." 2171 msgstr[1] "Insertar un nuevo nodo en {0} vías." 2172 2173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:945 2174 msgid "Start new way from last node." 2175 msgstr "Comenzar una nueva vía desde el último nodo." 2176 2177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:947 2178 msgid "Continue way from last node." 2179 msgstr "Continuar la vía desde el último nodo." 2180 2181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:959 2182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:970 2183 msgid "Finish drawing." 2184 msgstr "Finalizar dibujo." 2185 2186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:77 2187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:78 2188 msgid "Extrude" 2189 msgstr "Extruir" 2190 2191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:77 2192 msgid "Create areas" 2193 msgstr "Crear áreas" 2194 2195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:251 2196 msgid "Extrude Way" 2197 msgstr "Extruir vía" 2198 2199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:264 2200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:538 2201 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle." 2202 msgstr "" 2203 "Soltar el botón del ratón para seleccionar los objetos en el rectángulo." 2204 2205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:266 2206 msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button." 2207 msgstr "" 2208 "Dibujar un rectángulo del tamaño deseado, después soltar el botón del ratón." 2209 2210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:268 2211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:542 2212 msgid "Release the mouse button to stop rotating." 2213 msgstr "Soltar el botón del ratón para parar de rotar." 2214 2215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:270 2216 msgid "Drag a way segment to make a rectangle." 2217 msgstr "Arrastre el segmento de la vía para hacer un rectángulo." 2218 2219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82 2220 msgid "" 2221 "Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT" 2222 "+release to synchronize audio at that point." 2223 msgstr "" 2224 "Desplace la flecha de reproducción y suéltela cerca de la traza para " 2225 "reproducir audio desde ese punto; usa MAYUS+soltar para sincronizar el audio " 2226 "en ese punto." 2227 2228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:111 2229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:112 2230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:345 2231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:115 2232 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97 2233 msgid "Select" 2234 msgstr "Seleccionar" 2235 2236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:111 2237 msgid "Select, move and rotate objects" 2238 msgstr "Seleccionar, mover y rotar objetos" 2239 2240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:212 2241 #, java-format 2242 msgid "Add and move a virtual new node to way" 2243 msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways" 2244 msgstr[0] "Añadir y mover un nuevo nodo virtual a la vía." 2245 msgstr[1] "Añadir y mover un nuevo nodo virtual a {0} vías." 2246 2247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:465 2248 msgid "Move elements" 2249 msgstr "Mover elementos" 2250 2251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:466 2252 #, java-format 2253 msgid "" 2254 "You did move more than {0} elements. Moving a large number of elements is " 2255 "often an error.\n" 2256 "Really move them?" 2257 msgstr "" 2258 "Movió más de {0} elementos. Desplazar un gran número de elementos es a " 2259 "menudo un error.\n" 2260 "¿Quiere moverlos realmente?" 2261 2262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:469 2263 msgid "Move them" 2264 msgstr "Moverlos" 2265 2266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:469 2267 msgid "Undo move" 2268 msgstr "Deshacer mover" 2269 2270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:540 2271 msgid "" 2272 "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node." 2273 msgstr "" 2274 "Soltar el botón del ratón para parar de moverse. Ctrl para unir con en nodo " 2275 "más cercano." 2276 2277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:544 2278 msgid "" 2279 "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-" 2280 "Ctrl to rotate selected; or change selection" 2281 msgstr "" 2282 "Mover objetos arrastrando; Mayúsculas para añadir a la selección (Ctrl para " 2283 "alternar); Shift-Ctrl para rotar lo seleccionado, o cambiar la selección" 2284 2285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47 2286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48 2287 msgid "Zoom" 2288 msgstr "Ampliar/reducir" 2289 2290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47 2291 msgid "Zoom and move map" 2292 msgstr "Alejar/acercar y mover mapa" 2293 2294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:74 2295 msgid "" 2296 "Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; " 2297 "move zoom with right button" 2298 msgstr "" 2299 "Zoom arrastrando o Ctrl +. o Ctrl+,; mover con Ctrl+arriba, izquierda, " 2300 "abajo, derecha; mover el zoom con el botón derecho" 2301 2302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:42 2303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:43 2304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:46 2305 msgid "Search..." 2306 msgstr "Buscar ..." 2307 2308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:42 2309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:145 2310 msgid "Search for objects." 2311 msgstr "Búsqueda de objetos." 2312 2313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:52 2314 msgid "Can't search because there is no loaded data." 2315 msgstr "" 2316 2317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:66 2318 msgid "Please enter a search string." 2319 msgstr "Por favor, introduzca una cadena de búsqueda." 2320 2321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:70 2322 msgid "replace selection" 2323 msgstr "reemplazar selección" 2324 2325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:71 2326 msgid "add to selection" 2327 msgstr "añadir a la selección" 2328 2329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:72 2330 msgid "remove from selection" 2331 msgstr "eliminar de la selección" 2332 2333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:78 2334 msgid "case sensitive" 2335 msgstr "distinguir mayúsculas" 2336 2337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:79 2338 msgid "regular expression" 2339 msgstr "expresión regular" 2340 2341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:93 2342 msgid "<b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name." 2343 msgstr "<b>Calle Mayor</b> - 'Calle' y 'Mayor' en cualquier clave o valor." 2344 2345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:94 2346 msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name." 2347 msgstr "<b>\"Calle Mayor\"</b> - 'Calle Mayor' en cualquier clave o nombre." 2348 2349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:95 2350 msgid "<b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name." 2351 msgstr "<b>name:May</b> - 'May' en cualquier parte del nombre." 2352 2353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:96 2354 msgid "<b>type=route</b> - key 'type' with value exactly 'route'." 2355 msgstr "<b>type=route</b> - clave 'type' con el valor exacto 'route'." 2356 2357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:97 2358 msgid "" 2359 "<b>type=*</b> - key 'type' with any value. Try also <b>*=value</b>, " 2360 "<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>" 2361 msgstr "" 2362 "<b>type=*</b> - clave 'type' con cualquier valor. Probar también <b>*=valor</" 2363 "b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>" 2364 2365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98 2366 msgid "<b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name." 2367 msgstr "<b>-name:May</b> - sin 'May' en el nombre." 2368 2369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:99 2370 msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value." 2371 msgstr "<b>foot:</b> - cualquier valor presente en clave=foot" 2372 2373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:100 2374 msgid "<u>Special targets:</u>" 2375 msgstr "<u>Búsquedas especiales:</u>" 2376 2377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:101 2378 msgid "" 2379 "<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)" 2380 msgstr "" 2381 "<b>type:</b> - tipo de objeto: nodo, vía, relación (<b>node</b>, <b>way</b>, " 2382 "<b>relation</b>)" 2383 2384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:102 2385 msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user" 2386 msgstr "" 2387 "<b>user:</b>... - todos los objetos modificados por un determinado usuario" 2388 2389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:103 2390 msgid "<b>id:</b>... - object with given ID" 2391 msgstr "<b>id:</b>... - objetos con un ID determinado" 2392 2393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:104 2394 msgid "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes" 2395 msgstr "<b>nodes:</b>... - objetos con un determinado número de nodos" 2396 2397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:105 2398 msgid "<b>modified</b> - all changed objects" 2399 msgstr "<b>modified</b> - todos los objetos modificados" 2400 2401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:106 2402 msgid "<b>selected</b> - all selected objects" 2403 msgstr "<b>selected</b> - todos los objetos seleccionados" 2404 2405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:107 2406 msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects" 2407 msgstr "<b>incomplete</b> - todos los objetos incompletos" 2408 2409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:108 2410 msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects" 2411 msgstr "<b>untagged</b> - todos los objetos sin etiquetar" 2412 2413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:109 2414 msgid "" 2415 "<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression" 2416 msgstr "" 2417 "<b>child <i>expr</i></b> - todos los hijos de todos los objetos que cumplan " 2418 "la expresión" 2419 2420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:110 2421 msgid "" 2422 "<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression" 2423 msgstr "" 2424 "<b>parent <i>expr</i></b> - todos los padres de todos los objetos que " 2425 "cumplan la expresión" 2426 2427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:111 2428 msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or" 2429 msgstr "" 2430 "Usar <b>|</b> o <b>OR</b> para realizar búsquedas combinadas con el operador " 2431 "lógico O (disyunción)" 2432 2433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112 2434 msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)" 2435 msgstr "" 2436 "Usar <b>\"</b> para delimitar operadores (por ejemplo si la clave contiene :)" 2437 2438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113 2439 msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions" 2440 msgstr "Usar <b>(</b> and <b>)</b> para agrupar expresiones" 2441 2442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:123 2443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:145 2444 msgid "Search" 2445 msgstr "Buscar" 2446 2447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:125 2448 msgid "Start Search" 2449 msgstr "Iniciar búsqueda" 2450 2451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191 2452 #, java-format 2453 msgid "No match found for ''{0}''" 2454 msgstr "No se encontraron coincidencias para \"{0}\"" 2455 2456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193 2457 #, java-format 2458 msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''" 2459 msgstr "No se ha añadido nada a la selección al buscar \"{0}\"" 2460 2461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195 2462 #, java-format 2463 msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''" 2464 msgstr "No se ha quitado nada de la selección al buscar \"{0}\"" 2465 2466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205 2467 #, java-format 2468 msgid "Found {0} matches" 2469 msgstr "Se han encontrado {0} coincidencias" 2470 2471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:234 2472 msgid "CS" 2473 msgstr "CS" 2474 2475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:234 2476 msgid "CI" 2477 msgstr "CI" 2478 2479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:235 2480 msgid "RX" 2481 msgstr "RX" 2482 2483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:32 2484 #, java-format 2485 msgid "" 2486 "The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n" 2487 "\n" 2488 "{2}" 2489 msgstr "" 2490 "La expresión regular \"{0}\" presenta un error en la posición {1}, error " 2491 "completo:\n" 2492 "\n" 2493 "{2}" 2494 2495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:173 2496 msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value" 2497 msgstr "" 2498 "La clave no puede estar vacía cuando se usa el operador de etiqueta. Ejemplo " 2499 "de uso: clave=valor" 2500 2501 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:215 2502 #, java-format 2503 msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!" 2504 msgstr "" 2505 2506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:355 2507 #, java-format 2508 msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation" 2509 msgstr "" 2510 "Tipo de primitivo desconocido: {0}. Los valores permitidos son nodo, vía o " 2511 "relación" 2512 2513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:496 2514 #, java-format 2515 msgid "Unexpected token: {0}" 2516 msgstr "Credencial de autentificación inexperada: {0}" 2517 2518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:516 2519 msgid "Missing arguments for or." 2520 msgstr "No se encuentran los argumentos de or" 2521 2522 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:526 2523 msgid "Missing argument for not." 2524 msgstr "No se encuentran los argumentos de not" 2525 2526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:536 2527 msgid "Expected closing parenthesis." 2528 msgstr "Se esperaba un cierre de paréntesis." 2529 2530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:598 2531 msgid "Wrong number of parameters for nodes operator." 2532 msgstr "Número de parámetros incorrecto para el operador de nodos." 2533 2534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:600 2535 #, java-format 2536 msgid "" 2537 "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of " 2538 "nodes or range, for example nodes:10-20" 2539 msgstr "" 2540 "Valor incorrecto de operador de nodos: {0}. El operador de nodos espera un " 2541 "número de nodos o un intervalo, por ejemplo nodos:10-20" 2542 2543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:607 2544 #, java-format 2545 msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected." 2546 msgstr "Valor incorrecto del operador de ID: {0}. Se esperaba un número." 2547 2548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:35 2549 msgid "Load Selection" 2550 msgstr "Cargar selección" 2551 2552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:46 2553 #, java-format 2554 msgid "Contact {0}..." 2555 msgstr "Contacto {0}..." 2556 2557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:48 2558 msgid "Downloading..." 2559 msgstr "Descargando..." 2560 2561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:64 2562 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:81 2563 #, java-format 2564 msgid "Could not read from URL: \"{0}\"" 2565 msgstr "Imposible leer desde la URL: \"{0}\"" 2566 2567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:72 2568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:84 2569 #, java-format 2570 msgid "Parsing error in URL: \"{0}\"" 2571 msgstr "Error de análisis sintáctico en URL: \"{0}\"" 2572 2573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:88 2574 msgid "Error while communicating with server." 2575 msgstr "Error mientras se comunicaba con el servidor" 2576 2577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65 2578 #, java-format 2579 msgid "Add {0} {1}" 2580 msgstr "Añadir {0} {1}" 2581 2582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:47 2583 #, java-format 2584 msgid "Change {0} {1}" 2585 msgstr "Cambiar {0} {1}" 2586 2587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:101 2588 #, java-format 2589 msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''" 2590 msgstr "Eliminar \"{0}\" de {1} ''{2}''" 2591 2592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:104 2593 #, java-format 2594 msgid "Set {0}={1} for {2} ''{3}''" 2595 msgstr "Establecer {0}={1} para {2} ''{3}''" 2596 2597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:114 2598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:115 2599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:124 2600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:125 2601 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73 2602 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:65 2603 msgid "object" 2604 msgid_plural "objects" 2605 msgstr[0] "objeto" 2606 msgstr[1] "objetos" 2607 2608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:114 2609 #, java-format 2610 msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}" 2611 msgstr "Eliminar \"{0}\" de {1} {2}" 2612 2613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:115 2614 #, java-format 2615 msgid "Set {0}={1} for {2} {3}" 2616 msgstr "Establecer {0}={1} para {2} {3}" 2617 2618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:70 2619 #, java-format 2620 msgid "Change relation member role for {0} {1}" 2621 msgstr "" 2622 2623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:34 2624 #, java-format 2625 msgid "" 2626 "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''.<br>This " 2627 "conflict can't be added.</html>" 2628 msgstr "" 2629 2630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:40 2631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1091 2632 #, fuzzy 2633 msgid "Double conflict" 2634 msgstr "Resolver conflicto" 2635 2636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:56 2637 #, fuzzy, java-format 2638 msgid "" 2639 "Warning: layer ''{0}'' doesn't exist anymore. Can't remove conflict for " 2640 "primitmive ''{1}''" 2641 msgstr "ya se ha registrado un conflicto para la primitiva \"{0}\"" 2642 2643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:72 2644 #, fuzzy, java-format 2645 msgid "Add conflict for ''{0}''" 2646 msgstr "No se encontraron coincidencias para \"{0}\"" 2647 2648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:62 2649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:249 2650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:94 2651 msgid "Can't undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present anymore" 2652 msgstr "" 2653 "No se puede deshacer la orden ''{0}'' porque la capa \"{1}'' ya no está " 2654 "presente" 2655 2656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:47 2657 #, java-format 2658 msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}" 2659 msgstr "Resolver los conflictos en las coordenadas en {0}" 2660 2661 #. should not happen 2662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:69 2663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:79 2664 msgid "cannot resolve undecided conflict" 2665 msgstr "no se puede resolver los conflictos pendientes" 2666 2667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:109 2668 #, java-format 2669 msgid "Delete {1} {0}" 2670 msgstr "Borrar {1} {0}" 2671 2672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:128 2673 #, java-format 2674 msgid "Delete {0} {1}" 2675 msgstr "Borrar {0} {1}" 2676 2677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:173 2678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:178 2679 msgid "Conflicting relation" 2680 msgstr "Relación con conclicto" 2681 2682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:174 2683 #, java-format 2684 msgid "" 2685 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n" 2686 "Delete from relation?" 2687 msgstr "" 2688 "La selección \"{0}\" está siendo usada por la relación \"{1}\" con el rol " 2689 "{2}.\n" 2690 "¿Borrar de la relación?" 2691 2692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175 2693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:180 2694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:584 2695 msgid "Delete from relation" 2696 msgstr "Borrar de la relación" 2697 2698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:179 2699 #, java-format 2700 msgid "" 2701 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n" 2702 "Delete from relation?" 2703 msgstr "" 2704 "La selección \"{0}\" está siendo usada por la relación \"{1}\".\n" 2705 "¿Borrar de la relación?" 2706 2707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:402 2708 msgid "Split way segment" 2709 msgstr "Dividir segmento de vía" 2710 2711 #. leave message in one tr() as there is a grammatical 2712 #. connection. 2713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:426 2714 msgid "" 2715 "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded." 2716 "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might " 2717 "use them.<br>Do you really want to delete?" 2718 msgstr "" 2719 "Está a punto de borrar nodos fuera del área que se ha descargado.<br>Esto " 2720 "puede causar problemas ya que otros objetos (que no puede ver) pueden estar " 2721 "usándolos.<br>¿Esta seguro que quiere borrarlo?" 2722 2723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:434 2724 #, fuzzy 2725 msgid "Delete confirmation" 2726 msgstr "Borrar de la relación" 2727 2728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:47 2729 #, java-format 2730 msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}" 2731 msgstr "Resolver los conflictos en el estado de borrado en {0}" 2732 2733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:117 2734 msgid "Move" 2735 msgstr "Mover" 2736 2737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:117 2738 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:142 2739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:136 2740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:9 2741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:97 2742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:240 2743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:519 2744 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:49 2745 msgid "node" 2746 msgid_plural "nodes" 2747 msgstr[0] "nodo" 2748 msgstr[1] "nodos" 2749 2750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:162 2751 msgid "Purging 1 primitive" 2752 msgstr "Purgando 1 primitiva" 2753 2754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:187 2755 #, java-format 2756 msgid "removing reference from way {0}" 2757 msgstr "eliminando referencia de la vía {0}" 2758 2759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:193 2760 #, java-format 2761 msgid "" 2762 "Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is " 2763 "{1}" 2764 msgstr "" 2765 "Advertencia: Purgando vía {0} porque se redujo el número de nodos por " 2766 "debajo de 2. El actual es {1}" 2767 2768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:201 2769 #, java-format 2770 msgid "removing reference from relation {0}" 2771 msgstr "eliminando referencia de la relación {0}" 2772 2773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:58 2774 #, java-format 2775 msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}" 2776 msgstr "Resolver conflictos en la lista de miembros de la relación {0}" 2777 2778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:68 2779 #, java-format 2780 msgid "Remove relation member {0} {1}" 2781 msgstr "Eliminando miembro de relación {0} {1}" 2782 2783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:142 2784 #, java-format 2785 msgid "Rotate {0} {1}" 2786 msgstr "Rotar {0} {1}" 2787 2788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:91 2789 msgid "Sequence" 2790 msgstr "Secuencia" 2791 2792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:68 2793 #, java-format 2794 msgid "Resolve {0} tag conflicts in {1} {2}" 2795 msgstr "Resolver {0} conflictos de etiquetas en {1} {2}" 2796 2797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:68 2798 #, java-format 2799 msgid "Undelete {0} primitives" 2800 msgstr "Deshacer borrado de {0} primitivas" 2801 2802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40 2803 #, java-format 2804 msgid "Resolve version conflicts for {0} {1}" 2805 msgstr "Resolver conflictos de versión para {0} {1}" 2806 2807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:54 2808 #, java-format 2809 msgid "Resolve conflicts in node list of of way {0}" 2810 msgstr "Resolver conflictos en la lista de nodos de la vía {0}" 2811 2812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:75 2813 #, java-format 2814 msgid "Main dataset does not include node {0}" 2815 msgstr "El conjunto de datos principal no incluye el nodo {0}" 2816 2817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58 2818 msgid "Apply?" 2819 msgstr "¿Aplicar?" 2820 2821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:146 2822 msgid "" 2823 "When reversing this way, the following changes to properties of the way and " 2824 "its nodes are suggested in order to maintain data consistency." 2825 msgstr "" 2826 "Al modificar el sentido de esta vía se sugieren los siguientes cambios en " 2827 "las propiedades de la vía y sus nodos con el fin de mantener la consistencia " 2828 "de los datos." 2829 2830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:27 2831 msgid "Relation" 2832 msgstr "Relación" 2833 2834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:29 2835 msgid "Old role" 2836 msgstr "Rol antiguo" 2837 2838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:31 2839 msgid "New role" 2840 msgstr "Rol nuevo" 2841 2842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23 2843 msgid "Old key" 2844 msgstr "Clave antigua" 2845 2846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25 2847 msgid "Old value" 2848 msgstr "Valor anterior" 2849 2850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27 2851 msgid "New key" 2852 msgstr "Clave nueva" 2853 2854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29 2855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:232 2856 msgid "New value" 2857 msgstr "Nuevo valor" 2858 2859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:43 2860 msgid "Apply selected changes" 2861 msgstr "Aplicar los cambios seleccionados" 2862 2863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:44 2864 msgid "Don't apply changes" 2865 msgstr "No aplicar cambios" 2866 2867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:87 2868 msgid "Please select which property changes you want to apply." 2869 msgstr "Por favor, seleccione qué cambios de propiedades desea aplicar." 2870 2871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:99 2872 msgid "Properties of " 2873 msgstr "Propiedades de " 2874 2875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:125 2876 msgid "Roles in relations referring to" 2877 msgstr "Roles en la relaciones referidos a" 2878 2879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:146 2880 msgid "Automatic tag correction" 2881 msgstr "Correción automática de etiquetas" 2882 2883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:327 2884 #, java-format 2885 msgid "Malformed config file at lines {0}" 2886 msgstr "Archivo de configuración malformado en las lineas {0}" 2887 2888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:339 2889 #, java-format 2890 msgid "Cannot open preferences directory: {0}" 2891 msgstr "No se puede abrir el directorio de preferencias: {0}" 2892 2893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:364 2894 #, java-format 2895 msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}." 2896 msgstr "" 2897 "El archivo de preferencias contiene errores. Realizando copia de seguridad " 2898 "de uno antiguo a {0}." 2899 2900 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:88 2901 #, java-format 2902 msgid "Preferences stored on {0}" 2903 msgstr "Preferencias guardadas en {0}" 2904 2905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:96 2906 #, java-format 2907 msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}" 2908 msgstr "No se han podido subir las preferencias. Ya que: {0}" 2909 2910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:112 2911 msgid "Could not load preferences from server." 2912 msgstr "No se han podido cargar las preferencias desde el servidor." 2913 2914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:218 2915 #, java-format 2916 msgid "" 2917 "Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception was: " 2918 "{1}" 2919 msgstr "" 2920 2921 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:78 2922 #, java-format 2923 msgid "already registered a conflict for primitive ''{0}''" 2924 msgstr "ya se ha registrado un conflicto para la primitiva \"{0}\"" 2636 2925 2637 2926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31 … … 2659 2948 msgstr "E" 2660 2949 2661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java: 2882950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:320 2662 2951 #, java-format 2663 2952 msgid "parameter {0} > 0 required. Got {1}." … … 2666 2955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:132 2667 2956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:90 2668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:1 232957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:166 2669 2958 msgid "incomplete" 2670 2959 msgstr "incompleto" 2671 2960 2672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:4 82961 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:43 2673 2962 #, java-format 2674 2963 msgid "Error: {0}" 2675 2964 msgstr "Error: {0}" 2676 2965 2677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:4 82966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:43 2678 2967 #, java-format 2679 2968 msgid "Warning: {0}" 2680 2969 msgstr "Advertencia: {0}" 2681 2970 2682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java: 72971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:9 2683 2972 msgid "nodes" 2684 2973 msgstr "nodos" 2685 2974 2686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:8 2687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59 2975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10 2688 2976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:98 2689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:243 2690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:490 2977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:241 2978 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:519 2979 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:61 2691 2980 msgid "way" 2692 2981 msgid_plural "ways" … … 2694 2983 msgstr[1] "vías" 2695 2984 2696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java: 82985 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10 2697 2986 msgid "ways" 2698 2987 msgstr "vías" 2699 2988 2700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java: 92989 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11 2701 2990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:94 2702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:692703 2991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:99 2704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:490 2992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:519 2993 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:71 2705 2994 msgid "relation" 2706 2995 msgid_plural "relations" … … 2708 2997 msgstr[1] "relaciones" 2709 2998 2710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java: 92999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11 2711 3000 msgid "relations" 2712 3001 msgstr "relaciones" 2713 3002 2714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:1 03003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12 2715 3004 msgid "changeset" 2716 3005 msgstr "conjunto de cambios" 2717 3006 2718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:1 03007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12 2719 3008 msgid "changesets" 2720 3009 msgstr "conjuntos de cambios" 2721 3010 2722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java: 383011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:40 2723 3012 #, java-format 2724 3013 msgid "parameter ''{0}'' is not a valid type name, got ''{1}''" 2725 3014 msgstr "el parámetro \"{0}\" no es un nombre de tipo válido, se obtuvo \"{1}\"" 2726 3015 2727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:5 03016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:52 2728 3017 #, java-format 2729 3018 msgid "parameter ''{0}'' is not an acceptable class, got ''{1}''" … … 2737 3026 msgstr[1] "miembros {0}" 2738 3027 2739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:1 313028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:174 2740 3029 msgid "highway" 2741 3030 msgstr "vía" 2742 3031 2743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:1 323032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:175 2744 3033 #: build/trans_presets.java:3002 2745 3034 msgid "railway" 2746 3035 msgstr "ferrocarril" 2747 3036 2748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:1 333037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:176 2749 3038 msgid "waterway" 2750 3039 msgstr "vía fluvial" 2751 3040 2752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:1 343041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:177 2753 3042 msgid "landuse" 2754 3043 msgstr "uso del suelo" 2755 3044 2756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:1 382757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:3 233045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:181 3046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:338 2758 3047 #, java-format 2759 3048 msgid "{0} node" … … 2812 3101 msgstr "el parametro {0} no está en el intervalo 0..{1}, se obtuvo {2}" 2813 3102 2814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:23 03103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:231 2815 3104 msgid "Area style way is not closed." 2816 3105 msgstr "Vía de tipo área sin cerrar" … … 2951 3240 "frente a esta incongruencia. Se mantiene mi primitiva. " 2952 3241 2953 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:792954 #, java-format2955 msgid " [id: {0}]"2956 msgstr " [ID: {0}]"2957 2958 3242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95 2959 3243 msgid "inactive" … … 2970 3254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:102 2971 3255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:167 2972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:16 23256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:160 2973 3257 msgid "background" 2974 3258 msgstr "fondo" … … 2979 3263 2980 3264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:27 2981 msgid "WGS84 Geographi sch"2982 msgstr " WGS84 Geográfico"2983 2984 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:11 73265 msgid "WGS84 Geographic" 3266 msgstr "" 3267 3268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:111 2985 3269 msgid "" 2986 3270 "IMPORTANT : data positioned far away from\n" … … 2996 3280 "y cree una nueva capa en otra zona." 2997 3281 2998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:14 93282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:144 2999 3283 msgid "Lambert Zone (France)" 3000 3284 msgstr "Zona Lambert (Francia)" … … 3017 3301 msgstr "UTM Zona {0}" 3018 3302 3019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43 3020 msgid "Could not read bookmarks." 3303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:46 3304 #, fuzzy, java-format 3305 msgid "<html>Could not read bookmarks.<br>{0}</html>" 3021 3306 msgstr "No pudieron leerse los marcadores." 3022 3307 3023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57 3024 msgid "Could not write bookmark." 3308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:66 3309 #, fuzzy, java-format 3310 msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>" 3025 3311 msgstr "No pudieron escribirse los marcadores." 3026 3312 3027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:77 3313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:174 3314 msgid "Do not show again" 3315 msgstr "No mostrar de nuevo" 3316 3317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:40 3318 #, java-format 3319 msgid "" 3320 "Failed to initialize communication with the OSM server {0}.\n" 3321 "Check the server URL in your preferences and your internet connection." 3322 msgstr "" 3323 "No se ha podido iniciar la comunicación con el servidor de OSM {0}.\n" 3324 "Compruebe la URL del servidor en sus preferencias y su conexión a Internet." 3325 3326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:59 3327 #, java-format 3328 msgid "" 3329 "<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your " 3330 "current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</" 3331 "html>" 3332 msgstr "" 3333 "<html> Subida al servidor <strong>fallida</strong> debido a que su actual " 3334 "conjunto de datos<br> viola una condición previa.<br> El mensaje de error es:" 3335 "<br>{0}</html>" 3336 3337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:66 3338 msgid "Precondition violation" 3339 msgstr "Violación de condición previa" 3340 3341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:101 3342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:156 3343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:117 3344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:146 3345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:195 3346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:207 3347 #: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:321 3348 #: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:323 3349 #: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:325 3350 #: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:327 3351 #: build/trans_presets.java:328 build/trans_presets.java:329 3352 #: build/trans_presets.java:330 build/trans_presets.java:524 3353 #: build/trans_presets.java:525 build/trans_presets.java:526 3354 #: build/trans_presets.java:545 build/trans_presets.java:546 3355 #: build/trans_presets.java:547 build/trans_presets.java:566 3356 #: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:568 3357 #: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:588 3358 #: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:608 3359 #: build/trans_presets.java:609 build/trans_presets.java:610 3360 #: build/trans_presets.java:629 build/trans_presets.java:630 3361 #: build/trans_presets.java:631 build/trans_presets.java:766 3362 #: build/trans_presets.java:781 build/trans_presets.java:1314 3363 #: build/trans_presets.java:1376 3364 msgid "unknown" 3365 msgstr "desconocido" 3366 3367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:108 3368 #, java-format 3369 msgid "" 3370 "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for " 3371 "security reasons. This is most likely because you are running<br>in an " 3372 "applet and because you didn''t load your applet from ''{1}''.</html>" 3373 msgstr "" 3374 3375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:117 3376 #, fuzzy 3377 msgid "Security exception" 3378 msgstr "Excepción inesperada" 3379 3380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:132 3381 #, fuzzy, java-format 3382 msgid "" 3383 "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please " 3384 "check your internet connection.</html>" 3385 msgstr "" 3386 "No se ha podido conectar con el servidor OSM. Por favor, verifique su " 3387 "conexión a Internet." 3388 3389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:141 3390 msgid "Network exception" 3391 msgstr "" 3392 3393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:163 3394 #, fuzzy, java-format 3395 msgid "" 3396 "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host " 3397 "name ''{1}'' couldn''t be resolved. <br>Please check the API URL in your " 3398 "preferences and your internet connection.</html>" 3399 msgstr "" 3400 "No se ha podido iniciar la comunicación con el servidor de OSM {0}.\n" 3401 "Compruebe la URL del servidor en sus preferencias y su conexión a Internet." 3402 3403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:173 3404 msgid "Unknown host" 3405 msgstr "Host desconocido" 3406 3407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:266 3408 #, java-format 3409 msgid "" 3410 "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried " 3411 "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message is:" 3412 "<br>{0}</html>" 3413 msgstr "" 3414 "<html> Subida<strong> fallada</ strong>debido a que ha intentado eliminar " 3415 "una primitiva<br> en el servidor la cual ya está eliminada. <br> El mensaje " 3416 "de error es: <br> {0} </ html>" 3417 3418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277 3419 msgid "Primitive already deleted" 3420 msgstr "Primitiva ya eliminada" 3421 3422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:152 3423 #, java-format 3424 msgid "Warning: failed to bring extended dialog always on top. Exception: {0}" 3425 msgstr "" 3426 3427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:65 3028 3428 msgid "Message of the day not available" 3029 3429 msgstr "El mensaje del dia no está disponible" 3030 3430 3031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java: 823431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:67 3032 3432 #, java-format 3033 3433 msgid "- running version is {0}" 3034 3434 msgstr "- la versión en ejecución es la {0}" 3035 3435 3036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java: 1193436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:97 3037 3437 msgid "Downloading \"Message of the day\"" 3038 3438 msgstr "Descargando \"Mensaje del día\"" … … 3059 3459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55 3060 3460 msgid "OSM Password." 3061 msgstr "Contraseña OSM" 3461 msgstr "Contraseña de OSM" 3062 3462 3063 3463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56 … … 3113 3513 msgstr "Contraseña" 3114 3514 3115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118 3116 #, java-format 3117 msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}." 3118 msgstr "" 3119 "No se puede encontrar traducción para el escenario {0}. Revertiendo a {1}." 3120 3121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:130 3515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:98 3122 3516 msgid "usage" 3123 3517 msgstr "uso" 3124 3518 3125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1 323519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:100 3126 3520 msgid "options" 3127 3521 msgstr "opciones" 3128 3522 3129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1 333523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:101 3130 3524 msgid "Show this help" 3131 3525 msgstr "Mostrar esta ayuda" 3132 3526 3133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1 343527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:102 3134 3528 msgid "Standard unix geometry argument" 3135 3529 msgstr "Argumento de geometría standard de unix" 3136 3530 3137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1 353531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:103 3138 3532 msgid "Download the bounding box" 3139 3533 msgstr "Bajar el rectángulo límite" 3140 3534 3141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1 363535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104 3142 3536 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)" 3143 3537 msgstr "Bajar la posición de la URL (con lat=x&lon=y&zoom=z)" 3144 3538 3145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1 373539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105 3146 3540 msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)" 3147 msgstr "Abrir archivo (como gps crudo si es .gpx"3148 3149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1 383541 msgstr "Abrir archivo (como gps en bruto si es .gpx" 3542 3543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:106 3150 3544 msgid "Download the bounding box as raw gps" 3151 msgstr "Bajar el rectángulo límite como gps crudo"3152 3153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1 393545 msgstr "Bajar el rectángulo límite como gps en bruto" 3546 3547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107 3154 3548 msgid "Select with the given search" 3155 3549 msgstr "Seleccionar dentro de la búsqueda" 3156 3550 3157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1 403551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108 3158 3552 msgid "Launch in maximized mode" 3159 3553 msgstr "Lanzar en modo maximizado" 3160 3554 3161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1 413555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109 3162 3556 msgid "Reset the preferences to default" 3163 msgstr "Restablecer las preferencias a los valores p or defecto"3164 3165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1 423557 msgstr "Restablecer las preferencias a los valores predeterminados" 3558 3559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110 3166 3560 msgid "Set the language." 3167 msgstr "Establezca idioma"3168 3169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1 433561 msgstr "Establezca el idioma." 3562 3563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111 3170 3564 msgid "examples" 3171 3565 msgstr "ejemplos" 3172 3566 3173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1 483567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116 3174 3568 msgid "" 3175 3569 "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n" … … 3179 3573 "asegúrese que carga algún dato antes de --seleccionar" 3180 3574 3181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1 503575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118 3182 3576 msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n" 3183 3577 msgstr "En vez de --bajar=<bbox> puede especificar osm://<bbox>\n" 3184 3578 3185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1 563579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124 3186 3580 msgid "Activating updated plugins" 3187 3581 msgstr "Activando los complementos actualizados" 3188 3582 3189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1 593583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:127 3190 3584 msgid "Loading early plugins" 3191 3585 msgstr "Cargando los primeros complementos" 3192 3586 3193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1 623587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:130 3194 3588 msgid "Setting defaults" 3195 3589 msgstr "Ajustes predeterminados" 3196 3590 3197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1 693591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:137 3198 3592 msgid "Loading plugins" 3199 3593 msgstr "Cargando los complementos" 3200 3594 3201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java: 2043595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:172 3202 3596 #, java-format 3203 3597 msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used." 3204 msgstr "La opción de configuración {0} ha sido eliminada yya no se usa"3205 3206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:15 03598 msgstr "La opción de configuración {0} ha sido eliminada porque ya no se usa." 3599 3600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:156 3207 3601 msgid "File" 3208 3602 msgstr "Archivo" 3209 3603 3210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:15 23604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:158 3211 3605 msgid "View" 3212 3606 msgstr "Vista" 3213 3607 3214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:15 33608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:159 3215 3609 msgid "Tools" 3216 3610 msgstr "Herramientas" 3217 3611 3218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:1 543612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:160 3219 3613 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:227 3220 3614 msgid "Presets" 3221 3615 msgstr "Predefinidos" 3222 3616 3223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:1 793224 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:1 133617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:185 3618 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107 3225 3619 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:42 3226 3620 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:68 3227 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:4 83621 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:47 3228 3622 #, java-format 3229 3623 msgid "Menu: {0}" … … 3231 3625 3232 3626 #. TODO move code to an "action" like the others? 3233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:2 213627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:231 3234 3628 msgid "Wireframe View" 3235 3629 msgstr "Vista de rejilla" 3236 3630 3237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:2 233631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:233 3238 3632 msgid "Toggle Wireframe view" 3239 3633 msgstr "Interruptor de la vista de rejilla" 3240 3634 3241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:2 493635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:259 3242 3636 msgid "Full Screen" 3243 3637 msgstr "Pantalla completa" 3244 3638 3245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:2 513639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:261 3246 3640 msgid "Toggle Full Screen view" 3247 3641 msgstr "Cambiar vista a pantalla completa" 3248 3642 3249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java: 2923643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:302 3250 3644 msgid "Audio" 3251 3645 msgstr "Audio" … … 3283 3677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109 3284 3678 msgid "Zoom out" 3285 msgstr " Alejarse"3679 msgstr "Reducir" 3286 3680 3287 3681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:44 … … 3289 3683 msgstr "escalar" 3290 3684 3291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:9 43685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:95 3292 3686 msgid "The geographic longitude at the mouse pointer." 3293 3687 msgstr "La longitud geográfica en el puntero del ratón." 3294 3688 3295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:9 53689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96 3296 3690 msgid "The name of the object at the mouse pointer." 3297 3691 msgstr "El nombre del objeto en el puntero del ratón" 3298 3692 3299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:9 73693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98 3300 3694 msgid "The geographic latitude at the mouse pointer." 3301 3695 msgstr "La latitud geográfica en el puntero del ratón." 3302 3696 3303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:9 83697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99 3304 3698 msgid "The angle between the previous and the current way segment." 3305 3699 msgstr "El ángulo entre el segmento actual de vía y el anterior." 3306 3700 3307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java: 993701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100 3308 3702 msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn." 3309 msgstr "La dirección (brújula) del segmento de línea dibujándose."3310 3311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:10 03703 msgstr "La dirección (brújula) del segmento de línea que se está dibujando." 3704 3705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101 3312 3706 msgid "The length of the new way segment being drawn." 3313 msgstr "La longitud del nuevo segmento de línea dibujándose."3314 3315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:16 63707 msgstr "La longitud del nuevo segmento de línea que se está dibujando." 3708 3709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:167 3316 3710 msgid "(no object)" 3317 3711 msgstr "(sin objeto)" 3318 3712 3319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:2 453320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:2 613713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:268 3714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:284 3321 3715 msgid "layer not in list." 3322 3716 msgstr "capa no listada" 3323 3717 3324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:352 3325 #, java-format 3326 msgid "Layer {0} must be in list of layers" 3327 msgstr "La capa {0} debe esta en el listado de capas" 3328 3329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:27 3330 msgid "Contacting the OSM server..." 3331 msgstr "Contactando con el servidor OSM..." 3332 3333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:98 3718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:423 3719 #, java-format 3720 msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers" 3721 msgstr "La capa ''{0}'' debe estar en la lista de capas" 3722 3723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/OptionPaneUtil.java:57 3724 #, java-format 3725 msgid "" 3726 "Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}" 3727 msgstr "" 3728 3729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:63 3730 #, java-format 3731 msgid "" 3732 "Warning: failed to put ''please wait dialog'' always on top. Exception was: " 3733 "{0}" 3734 msgstr "" 3735 3736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:76 3334 3737 msgid "Error while parsing" 3335 3738 msgstr "Error mientras se analizaba sintácticamente" 3336 3739 3337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java: 1013740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:79 3338 3741 msgid "File not found" 3339 3742 msgstr "Archivo no encontrado." 3743 3744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PrimitiveNameFormatter.java:13 3745 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:81 3746 #, java-format 3747 msgid " [id: {0}]" 3748 msgstr " [ID: {0}]" 3340 3749 3341 3750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86 … … 3350 3759 msgid "" 3351 3760 "partial: different selected objects have different values, do not change" 3352 msgstr "parcial: distintos objetos seleccionados tienen valores diferentes" 3761 msgstr "" 3762 "parcial: distintos objetos seleccionados tienen valores diferentes, no " 3763 "cambiar" 3353 3764 3354 3765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101 … … 3357 3768 3358 3769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94 3770 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:49 3359 3771 msgid "Initializing" 3360 3772 msgstr "Inicializar" … … 3384 3796 #, java-format 3385 3797 msgid "role {0} is not participating in compare pair {1}" 3386 msgstr "" 3387 3388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java: 643389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java: 1253798 msgstr "el rol {0} no participa en la pareja de comparación {1}" 3799 3800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:85 3801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:204 3390 3802 msgid "Properties" 3391 3803 msgstr "Propiedades" 3392 3804 3393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java: 693394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java: 943395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 2563805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:90 3806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:171 3807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:300 3396 3808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:63 3397 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:10 83809 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:104 3398 3810 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:228 3399 3811 msgid "Tags" 3400 3812 msgstr "Etiquetas" 3401 3813 3402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java: 743403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java: 1703814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:95 3815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:250 3404 3816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:66 3405 3817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21 … … 3407 3819 msgstr "Nodos" 3408 3820 3409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java: 793410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java: 1653411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 2733821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:100 3822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:245 3823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:360 3412 3824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:69 3413 3825 msgid "Members" 3414 3826 msgstr "Miembros" 3415 3827 3416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java: 953828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:172 3417 3829 msgid "No pending tag conflicts to be resolved" 3418 3830 msgstr "Ningún conflito de etiqueta pendiente de ser resuelto" 3419 3831 3420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java: 983832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:175 3421 3833 #, java-format 3422 3834 msgid "Tags({0} conflicts)" 3423 3835 msgstr "Etiquetas ({0} conflictivas)" 3424 3836 3425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java: 993837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:176 3426 3838 #, java-format 3427 3839 msgid "{0} pending tag conflicts to be resolved" 3428 3840 msgstr "{0} etiquetas conflictivas pendientes de ser resueltas" 3429 3841 3430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:1 053842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:183 3431 3843 msgid "Nodes(resolved)" 3432 3844 msgstr "Nodos (resueltos)" 3433 3845 3434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:1 063846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:184 3435 3847 msgid "" 3436 3848 "Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way" 3437 3849 msgstr "" 3438 3439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:109 3850 "Lista de nodos fusionados congelada. No hay conflictos pendientes en la " 3851 "lista de nodos de esta vía" 3852 3853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:187 3440 3854 msgid "Nodes(with conflicts)" 3441 3855 msgstr "Nodos (con conflictos)" 3442 3856 3443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:1 103857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:188 3444 3858 msgid "Pending conflicts in the node list of this way" 3445 3859 msgstr "Conflictos pendientes en la lista de nodos de esta vía" 3446 3860 3447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:1 143861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:192 3448 3862 msgid "Members(resolved)" 3449 3863 msgstr "Miembros (resueltos)" 3450 3864 3451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:1 153865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:193 3452 3866 msgid "" 3453 3867 "Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this " 3454 3868 "relation" 3455 3869 msgstr "" 3456 3457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:118 3870 "Lista de miembros fusionados congelada. No hay conflictos pendientes en la " 3871 "lista de miembros de esta relación" 3872 3873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:196 3458 3874 msgid "Members(with conflicts)" 3459 3875 msgstr "Miembros (con conflictos)" 3460 3876 3461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:1 193877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:197 3462 3878 msgid "Pending conflicts in the member list of this relation" 3463 3879 msgstr "Conflictos pendientes en la lista de miembros de esta relación" 3464 3880 3465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java: 1263881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:205 3466 3882 msgid "No pending property conflicts" 3467 msgstr "Ning una propiedad con conflictos pendiente"3468 3469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java: 1293883 msgstr "Ningún conflicto de propiedades pendiente" 3884 3885 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:208 3470 3886 msgid "Properties(with conflicts)" 3471 3887 msgstr "Propiedades (con conflictos)" 3472 3888 3473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java: 1303889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:209 3474 3890 msgid "Pending property conflicts to be resolved" 3475 msgstr "Conflictos de propiedad a la espera de ser resueltos"3476 3477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:2 073891 msgstr "Conflictos de propiedades pendientes de resolver" 3892 3893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:287 3478 3894 msgid "Conflict Resolution" 3479 3895 msgstr "Resolución de conflictos" … … 3510 3926 3511 3927 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:263 3512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:8 13928 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:82 3513 3929 msgid "My version" 3514 3930 msgstr "Mi versión" … … 3521 3937 3522 3938 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:269 3523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:8 73939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:88 3524 3940 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMerger.java:137 3525 3941 msgid "Merged version" … … 3531 3947 "decisions are applied." 3532 3948 msgstr "" 3533 "Lista de elementos fusionados. Sustituirá a mielementos cuandola decisión"3534 "de combinarlos sea aplicada."3949 "Lista de elementos fusionados. Sustituirán a mis elementos cuando se aplique " 3950 "la decisión de combinarlos." 3535 3951 3536 3952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:275 3537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:9 33953 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:94 3538 3954 msgid "Their version" 3539 3955 msgstr "Su versión" … … 3561 3977 msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements" 3562 3978 msgstr "" 3563 "Copiar mis nodos seleccionados al final de la lista de nodos fusionados" 3979 "Copiar mis elementos seleccionados al final de la lista de elementos " 3980 "fusionados" 3564 3981 3565 3982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:465 … … 3568 3985 "merged elements" 3569 3986 msgstr "" 3570 "Copiar mis elementos seleccionado antes del primer elemento seleccionado en " 3987 "Copiar mis elementos seleccionados antes del primer elemento seleccionado en " 3571 3988 "la lista de elementos fusionados" 3572 3989 … … 3612 4029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:634 3613 4030 msgid "Move up the selected elements by one position" 3614 msgstr " Mover hacia arribalos elementos seleccionadosenuna posición"4031 msgstr "Subir los elementos seleccionados una posición" 3615 4032 3616 4033 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:664 … … 3620 4037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:666 3621 4038 msgid "Move down the selected entries by one position" 3622 msgstr " Mover ha abajolas entradas seleccionadasenuna posición"4039 msgstr "Bajar las entradas seleccionadas una posición" 3623 4040 3624 4041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:696 3625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:343 3626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91 3627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:186 4042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:101 4043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:193 3628 4044 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64 3629 4045 msgid "Remove" … … 3651 4067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:761 3652 4068 msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging" 3653 msgstr "" 3654 "Descongelar la lista actual de elementos fusionados y conmenzar la fusión" 4069 msgstr "Descongelar la lista de elementos fusionados y comenzar la fusión" 3655 4070 3656 4071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:788 … … 3659 4074 "<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries</html>" 3660 4075 msgstr "" 3661 "<html> Hacer clic<strong>{0}</strong> para iniciar la fusión delas entradas "3662 " mías y desuyas</html>"4076 "<html>Pulsar <strong>{0}</strong> para iniciar la fusión de mis entradas y " 4077 "las suyas</html>" 3663 4078 3664 4079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:793 … … 3668 4083 "html>" 3669 4084 msgstr "" 3670 "<html> Hacer clic<strong>{0}</strong> para terminar la fusión delas entradas "3671 " mías ysuyas</html>"4085 "<html>Pulsar <strong>{0}</strong> para terminar la fusión de mis entradas y " 4086 "las suyas</html>" 3672 4087 3673 4088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:812 … … 3703 4118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListMergeModel.java:120 3704 4119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListMergeModel.java:122 3705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:35 4120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:33 4121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:52 4122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:53 3706 4123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:54 3707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:55 3708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:56 3709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:76 3710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:106 4124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:68 4125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:98 3711 4126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:78 3712 4127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:119 3713 4128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:121 3714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:13 34129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:134 3715 4130 msgid "parameter '{0}' must not be null" 3716 4131 msgstr "el parámetro '{0}' no debe ser nulo" … … 3739 4154 msgid "Merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command" 3740 4155 msgstr "" 4156 "Los nodos fusionados aún no están congelados. No se puede construir la orden " 4157 "de resolución." 3741 4158 3742 4159 #. should not happen 3743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/nodes/NodeListTableCellRenderer.java: 2104160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/nodes/NodeListTableCellRenderer.java:181 3744 4161 #, java-format 3745 4162 msgid "unexpected column index. Got {0}" 3746 4163 msgstr "índice de columna inexperado. Obtenido {0}" 3747 4164 3748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:4 304165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:422 3749 4166 #, java-format 3750 4167 msgid "" … … 3755 4172 "{0}</html>" 3756 4173 3757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:4 344174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:426 3758 4175 msgid "Communication with server failed" 3759 4176 msgstr "Comunicación fallida con el servidor" 3760 4177 3761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:4 763762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java: 5054178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:468 4179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:496 3763 4180 msgid "Yes, undelete them too" 3764 4181 msgstr "Sí, deshacer el borrado de ellos también" 3765 4182 3766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:4 773767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java: 5064183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:469 4184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:497 3768 4185 msgid "No, cancel operation" 3769 4186 msgstr "No, calcelar la operación" 3770 4187 3771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:4 814188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:473 3772 4189 #, java-format 3773 4190 msgid "" … … 3779 4196 "html>" 3780 4197 3781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:4 864198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:478 3782 4199 msgid "Undelete additional nodes?" 3783 msgstr "¿Deshacer el borrado de los nodos adiciona nles?"3784 3785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:5 104200 msgstr "¿Deshacer el borrado de los nodos adicionales?" 4201 4202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:501 3786 4203 #, java-format 3787 4204 msgid "" … … 3791 4208 msgstr "" 3792 4209 "<html>Hay {0} primitivos adicionales a los que se refiere la relación {1}" 3793 "<br>que están borrados en el servidor.<br><br> ~Quiere deshacer también el "4210 "<br>que están borrados en el servidor.<br><br>¿Quiere deshacer también el " 3794 4211 "borrado de los primitivos?</html>" 3795 4212 3796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:5 154213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:506 3797 4214 msgid "Undelete dependent primitives?" 3798 4215 msgstr "¿Deshacer borrado de primitivos dependientes?" 3799 4216 3800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:8 24217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:83 3801 4218 msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset" 3802 4219 msgstr "" 3803 4220 "Propiedade de mi conjunto de datos, es decir el conjunto de datos locales" 3804 4221 3805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:8 84222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:89 3806 4223 msgid "" 3807 4224 "Properties in the merged element. They will replace properties in my " 3808 4225 "elements when merge decisions are applied." 3809 4226 msgstr "" 3810 3811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:94 4227 "Propiedades en el elemento fusionado. Sustituirán a las propiedades de mis " 4228 "elementos cuando se apliquen las decisiones de fusionar." 4229 4230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:95 3812 4231 msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset" 3813 4232 msgstr "" 3814 3815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:110 4233 "Propiedades en su conjunto de datos, esto es, en el conjunto de datos del " 4234 "servidor" 4235 4236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:111 3816 4237 msgid "Coordinates:" 3817 4238 msgstr "Coordenadas:" 3818 4239 3819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:18 64240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:187 3820 4241 msgid "Deleted State:" 3821 4242 msgstr "Estado borrado:" 3822 4243 3823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:26 34244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:264 3824 4245 msgid "Visible State:" 3825 4246 msgstr "Estado visible:" 3826 4247 3827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:34 33828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:35 53829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:36 43830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:37 34248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:344 4249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:356 4250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:365 4251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:374 3831 4252 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:28 3832 4253 msgid "(none)" 3833 4254 msgstr "(ninguno)" 3834 4255 3835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:35 74256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:358 3836 4257 msgid "deleted" 3837 4258 msgstr "borrado" 3838 4259 3839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:3 594260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:360 3840 4261 msgid "not deleted" 3841 4262 msgstr "no borrado" 3842 4263 3843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:36 64264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:367 3844 4265 msgid "visible (on the server)" 3845 4266 msgstr "visible (en el servidor)" 3846 4267 3847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:36 84268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:369 3848 4269 msgid "not visible (on the server)" 3849 4270 msgstr "no visible (en el servidor)" 3850 4271 3851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:37 54272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:376 3852 4273 msgid "Keep a clone of the local version" 3853 4274 msgstr "Mantener un clon de la versión local" 3854 4275 3855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:37 74276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:378 3856 4277 msgid "Physically delete from local dataset" 3857 msgstr "Eliminar físicamente de sde el conjunto de datos locales"3858 3859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:47 64278 msgstr "Eliminar físicamente del conjunto de datos locales" 4279 4280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:477 3860 4281 msgid "Keep my coordiates" 3861 4282 msgstr "Mantener mis coordenadas" 3862 4283 3863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:49 14284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:492 3864 4285 msgid "Keep their coordiates" 3865 4286 msgstr "Mantener sus coordenadas" 3866 4287 3867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:50 64288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:507 3868 4289 msgid "Undecide conflict between different coordinates" 3869 4290 msgstr "Conflicto no resuelto entre las diferentes coordenadas" 3870 4291 3871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:52 14292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:522 3872 4293 msgid "Keep my deleted state" 3873 4294 msgstr "Mantener mi estado suprimido" 3874 4295 3875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:53 64296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:537 3876 4297 msgid "Keep their deleted state" 3877 4298 msgstr "Mantener su estado suprimido" 3878 4299 3879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:55 14300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:552 3880 4301 msgid "Undecide conflict between deleted state" 3881 4302 msgstr "" 3882 4303 3883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:56 64304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:567 3884 4305 msgid "Keep my visible state" 3885 4306 msgstr "Mantener mi estado visible" 3886 4307 3887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:58 14308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:582 3888 4309 msgid "Yes, reset the id" 3889 4310 msgstr "Sí, reiniciar el id" 3890 4311 3891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:58 24312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:583 3892 4313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:624 3893 4314 msgid "No, abort" 3894 4315 msgstr "No, abortar" 3895 4316 3896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:58 64317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:587 3897 4318 #, java-format 3898 4319 msgid "" … … 3905 4326 "asignará<br>un nuevo identificador. <br> ¿Está de acuerdo? </ html>" 3906 4327 3907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:59 44328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:595 3908 4329 msgid "Reset id to 0" 3909 4330 msgstr "Reiniciar el id a 0" … … 3928 4349 msgstr "Eliminar desde el conjunto de datos" 3929 4350 3930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:64 74351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:646 3931 4352 msgid "Undecide conflict between visible state" 3932 4353 msgstr "Conflicto entre estado visibles sin decidir" 3933 4354 3934 #. setting up the member table3935 4355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26 3936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:5 083937 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ GenericRelationEditor.java:2174356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:511 4357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:16 3938 4358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:19 3939 4359 msgid "Role" … … 3969 4389 msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}" 3970 4390 msgstr "" 4391 "El conjunto de datos fusionado no incluirá una etiqueta con la clave {0}" 3971 4392 3972 4393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MineTableCellRenderer.java:48 … … 3978 4399 #. setting up the properties table 3979 4400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeColumnModel.java:18 3980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:1 613981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:4 774401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:159 4402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:480 3982 4403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/TagTable.java:61 3983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:7 53984 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:11 03985 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:2 344404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:76 4405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:113 4406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:262 3986 4407 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:71 3987 4408 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18 … … 3990 4411 3991 4412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeColumnModel.java:25 3992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:19 23993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:4 774413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:190 4414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:480 3994 4415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/TagTable.java:68 3995 4416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:26 3996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:7 53997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:2 384417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:76 4418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:266 3998 4419 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:119 3999 4420 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:78 … … 4002 4423 msgstr "Valor" 4003 4424 4004 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:10 84425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:100 4005 4426 msgid "cannot apply undecided tag merge item" 4006 4427 msgstr "" … … 4028 4449 msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset" 4029 4450 msgstr "" 4451 "Mantener la pareja clave/valor seleccionado del conjunto de datos locales" 4030 4452 4031 4453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMerger.java:288 4032 4454 msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset" 4033 4455 msgstr "" 4456 "Mantener la pareja clave/valor seleccionado del conjunto de datos del " 4457 "servidor" 4034 4458 4035 4459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMerger.java:380 … … 4045 4469 #, java-format 4046 4470 msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}" 4047 msgstr "" 4471 msgstr "Su conjunto de datos no incluye una etiqueta con la clave {0}" 4048 4472 4049 4473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30 … … 4060 4484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:120 4061 4485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:195 4062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:1 654063 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:47 34064 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:7 04065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:8 24066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:5 44486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:143 4487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:476 4488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:73 4489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:85 4490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:57 4067 4491 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190 4068 4492 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46 … … 4070 4494 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:98 4071 4495 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69 4072 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:7 44496 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:75 4073 4497 #, java-format 4074 4498 msgid "Toggle: {0}" … … 4100 4524 4101 4525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:346 4102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:11 24103 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:9 74526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:116 4527 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:98 4104 4528 msgid "" 4105 4529 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above." … … 4107 4531 "Selecciona en el mapa los elementos seleccionados en la lista superior." 4108 4532 4109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:130 4533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:141 4534 msgid "" 4535 "Warning: couldn't setAlwaysOnTop(true) for ConflictResolution Dialog. " 4536 "Exception: {0}" 4537 msgstr "" 4538 4539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:168 4540 msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog" 4541 msgstr "Cancelar la resolución de conflictos y cerrar el cuadro de diálogo" 4542 4543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:186 4544 msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog" 4545 msgstr "Aplicar la resolución de conflictos y cerrar el cuadro de diálogo" 4546 4547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:187 4548 msgid "Apply Resolution" 4549 msgstr "Aplicar resolución" 4550 4551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:199 4552 #, fuzzy 4553 msgid "Close anyway" 4554 msgstr "Continuar de todos modos" 4555 4556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:200 4557 msgid "Continue resolving" 4558 msgstr "Continuar resolviendo" 4559 4560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:202 4561 #, java-format 4562 msgid "" 4563 "<html>You didn''t finish to merge the differences in this conflict." 4564 "<br>Conflict resolutions won't be applied unless all differences<br>are " 4565 "resolved.Click <strong>{0}</strong> to close anyway." 4566 "<strong>Already<br>resolved differences won't be applied.</strong><br>Click " 4567 "<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>" 4568 msgstr "" 4569 4570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:210 4571 msgid "Conflict not resolved completely" 4572 msgstr "" 4573 4574 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:246 4110 4575 msgid "Resolve conflicts" 4111 4576 msgstr "Resolver los conflictos" 4112 4577 4113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:151 4114 msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog" 4115 msgstr "Cancelar la resolución de conflictos y cerrar el cuadro de diálogo" 4116 4117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:165 4118 msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog" 4119 msgstr "Aplicar la resolución de conflictos y cerrar el cuadro de diálogo" 4120 4121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:166 4122 msgid "Apply Resolution" 4123 msgstr "Aplicar resolución" 4124 4125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:174 4126 msgid "Apply partial resolutions" 4127 msgstr "Aplicar resolución parcial" 4128 4129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:175 4130 msgid "Continue resolving" 4131 msgstr "Continuar resolviendo" 4132 4133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:177 4134 #, java-format 4135 msgid "" 4136 "<html>You didn''t finish to resolve all conflicts.<br>Click <strong>{0}</" 4137 "strong> to apply already resolved conflicts anyway.<br>You can resolve the " 4138 "remaining conflicts later.<br>Click <strong>{1}</strong> to return to " 4139 "resolving conflicts.</html>" 4140 msgstr "" 4578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:249 4579 #, fuzzy, java-format 4580 msgid "Resolve conflicts for ''{0}''" 4581 msgstr "Resolver conflictos de versión para {0} {1}" 4141 4582 4142 4583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:194 … … 4153 4594 msgid "<html>Failed to load history from the server. Details:<br>{0}</html>" 4154 4595 msgstr "" 4155 4156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:309 4596 "<html>Fallo al cargar el historial desde el servidor. Detalles:<br>{0}</html>" 4597 4598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:311 4157 4599 #, java-format 4158 4600 msgid "index out of bounds Got {0}" 4159 msgstr "" 4160 4161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:36 44601 msgstr "índice fuera de los límites. Obtenido {0}" 4602 4603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:366 4162 4604 msgid "History item" 4163 4605 msgstr "Historial del elemento" 4164 4606 4165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:38 54607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:387 4166 4608 msgid "Load history" 4167 4609 msgstr "Cargar historial" 4168 4610 4169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:41 04611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:414 4170 4612 #, java-format 4171 4613 msgid "Loading history for {0} with id {1}" 4172 4614 msgstr "Cargando historial para {0} con id {1}" 4173 4615 4174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:4 864616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:451 4175 4617 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list." 4176 4618 msgstr "" … … 4178 4620 4179 4621 #. putValue(Action.SMALL_ICON, ImageProvider.get("dialogs","refresh")); 4180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java: 5054622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:474 4181 4623 msgid "Show" 4182 4624 msgstr "Mostrar" 4183 4625 4184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java: 5064626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:475 4185 4627 msgid "Display the history of the selected primitive" 4186 4628 msgstr "Mostrando el historial de la primitiva seleccionada" 4187 4629 4188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65 4630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:85 4631 msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first" 4632 msgstr "" 4633 4634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:142 4635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:143 4636 msgid "Layers" 4637 msgstr "Capas" 4638 4639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:142 4640 msgid "Open a list of all loaded layers." 4641 msgstr "Abrir un listado de todas las capas cargadas." 4642 4643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:272 4189 4644 msgid "Delete the selected layer." 4190 4645 msgstr "Borrar la capa seleccionada" 4191 4646 4192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80 4193 msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?" 4647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:280 4648 #, fuzzy, java-format 4649 msgid "There are unsaved changes in the layer''{0}''. Delete the layer anwyay?" 4194 4650 msgstr "Hay cambios sin guardar. ¿Eliminar la capa de todas formas?" 4195 4651 4196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:81 4652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:281 4197 4653 msgid "Delete Layer" 4198 4654 msgstr "Eliminar capa" 4199 4655 4200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:86 4201 msgid "Do you really want to delete the whole layer?" 4656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:291 4657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:308 4658 #, fuzzy, java-format 4659 msgid "Do you really want to delete layer ''{0}''?" 4202 4660 msgstr "¿Realmente quiere borrar toda la capa?" 4203 4661 4204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:103 4662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:292 4663 #, fuzzy 4664 msgid "Confirmation" 4665 msgstr "Información" 4666 4667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:300 4668 #, fuzzy 4669 msgid "Yes" 4670 msgstr "sí" 4671 4672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:301 4673 #, fuzzy 4674 msgid "No" 4675 msgstr "N" 4676 4677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:302 4678 #, fuzzy 4679 msgid "Delete all" 4680 msgstr "Borrar" 4681 4682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:309 4683 #, fuzzy, java-format 4684 msgid "Deleting layer {0} of {1}" 4685 msgstr "Borrar {0} {1}" 4686 4687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:411 4205 4688 msgid "Show/Hide" 4206 4689 msgstr "Mostrar/Ocultar" 4207 4690 4208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java: 1044691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:422 4209 4692 msgid "Toggle visible state of the selected layer." 4210 4693 msgstr "Cambia estado de visibilidad de la capa seleccionada." 4211 4694 4212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:123 4213 msgid "Show/Hide Text/Icons" 4214 msgstr "Mostrar/Esconder Texto/Iconos" 4215 4216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:124 4217 msgid "Toggle visible state of the marker text and icons." 4218 msgstr "" 4219 "Interruptor de la visiblidad del estado de los marcadores de texto e iconos." 4220 4221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:164 4222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:165 4223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:294 4224 msgid "Layers" 4225 msgstr "Capas" 4226 4227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:164 4228 msgid "Open a list of all loaded layers." 4229 msgstr "Abrir un listado de todas las capas cargadas." 4230 4231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:250 4695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:458 4696 #, fuzzy 4697 msgid "Activate" 4698 msgstr "privado" 4699 4700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:464 4701 #, fuzzy 4702 msgid "Activate the selected layer" 4703 msgstr "Borrar la capa seleccionada" 4704 4705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:516 4706 #, fuzzy 4707 msgid "Merge this layer into another layer" 4708 msgstr "Unir la capa inmediatamente inferior con la capa selecionada." 4709 4710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:622 4232 4711 msgid "Move the selected layer one row up." 4233 4712 msgstr "Mover la capa seleccionada una fila arriba" 4234 4713 4235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java: 2534714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:641 4236 4715 msgid "Move the selected layer one row down." 4237 4716 msgstr "Mover la capa seleccionada una fila abajo" 4238 4717 4239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:259 4240 msgid "Merge the layer directly below into the selected layer." 4241 msgstr "Unir la capa inmediatamente inferior con la capa selecionada." 4242 4243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:292 4244 #, java-format 4245 msgid "Layers: {0}" 4246 msgstr "Capas: {0}" 4247 4248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:144 4249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:325 4718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:34 4719 #, fuzzy 4720 msgid "Information about layer" 4721 msgstr "Panel informativo" 4722 4723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:142 4724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:324 4250 4725 #, java-format 4251 4726 msgid "This will change up to {0} object." … … 4254 4729 msgstr[1] "Esto cambiará {0} objetos." 4255 4730 4256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:14 64731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:144 4257 4732 msgid "An empty value deletes the key." 4258 4733 msgstr "Un valor vacío elimina la clave." 4259 4734 4260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:18 94261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:24 14262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:49 34263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:53 64264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:9 64735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:187 4736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:243 4737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:496 4738 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:538 4739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:97 4265 4740 msgid "<different>" 4266 4741 msgstr "<diferente>" 4267 4742 4268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:20 34269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:34 94743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:201 4744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:348 4270 4745 msgid "Change values?" 4271 4746 msgstr "¿Modificar valores?" 4272 4747 4273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:266 4748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:205 4749 #, java-format 4750 msgid "" 4751 "Warning: failed to put properties dialog always on top. Exception was: {0}" 4752 msgstr "" 4753 4754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:265 4274 4755 #, java-format 4275 4756 msgid "Change properties of up to {0} object" … … 4278 4759 msgstr[1] "Cambiar las propiedades de hasta {0} objetos" 4279 4760 4280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:32 74761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:326 4281 4762 msgid "Please select a key" 4282 4763 msgstr "Por favor, selecciona una etiqueta" 4283 4764 4284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:33 74765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:336 4285 4766 msgid "Please select a value" 4286 4767 msgstr "Por favor, selecciona un valor" 4287 4768 4288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:466 4769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:352 4770 #, java-format 4771 msgid "Warning: failed to put dialog always on top. Exception was: {0}" 4772 msgstr "" 4773 4774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:469 4289 4775 msgid "Please select the objects you want to change properties for." 4290 4776 msgstr "" 4291 4777 "Por favor, seleccione los objetos a los que desea cambiar las propiedades." 4292 4778 4293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:47 24294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:47 34779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:475 4780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:476 4295 4781 msgid "Properties/Memberships" 4296 4782 msgstr "Propiedades/Relaciones" 4297 4783 4298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:47 24784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:475 4299 4785 msgid "Properties for selected objects." 4300 4786 msgstr "Propiedades de los objetos seleccionados." 4301 4787 4302 4788 #. setting up the membership table 4303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:5 084789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:511 4304 4790 msgid "Member Of" 4305 4791 msgstr "Miembro de" 4306 4792 4307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:58 34793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:582 4308 4794 msgid "Change relation" 4309 4795 msgstr "Cambiar relación" 4310 4796 4311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:58 44797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:583 4312 4798 #, java-format 4313 4799 msgid "Really delete selection from relation {0}?" 4314 4800 msgstr "¿Seguro de eliminar la selección de la relación {0}?" 4315 4801 4316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:62 54802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:624 4317 4803 msgid "Add Properties" 4318 4804 msgstr "Añadir propiedades" 4319 4805 4320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:62 74806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:626 4321 4807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/TagTable.java:256 4322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:7 54323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:12 24324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:8 54325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:1 254326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:1 604808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:76 4809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:125 4810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:88 4811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:139 4812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:196 4327 4813 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78 4328 4814 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:107 4329 4815 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:271 4330 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:61 84331 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:6 74816 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:619 4817 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:69 4332 4818 msgid "Add" 4333 4819 msgstr "Añadir" 4334 4820 4335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:62 84821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:627 4336 4822 msgid "Add a new key/value pair to all objects" 4337 4823 msgstr "Añadir una nueva pareja clave/valor para todos los objetos" 4338 4824 4339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:63 14825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:630 4340 4826 msgid "Edit Properties" 4341 4827 msgstr "Editar propiedades" 4342 4828 4343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:63 44829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:633 4344 4830 msgid "Edit the value of the selected key for all objects" 4345 4831 msgstr "Editar el valor de la clave seleccionada para todos los objetos" 4346 4832 4347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:63 74833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:636 4348 4834 msgid "Delete Properties" 4349 4835 msgstr "Eliminar propiedades" 4350 4836 4351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:6 404837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:639 4352 4838 msgid "Delete the selected key in all objects" 4353 4839 msgstr "Borrar la clave seleccionada en todos los objetos" 4354 4840 4355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:8 394841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:840 4356 4842 #, java-format 4357 4843 msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}" 4358 4844 msgstr "Propiedades: {0} / Miembros: {1}" 4359 4845 4360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:84 24846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:843 4361 4847 msgid "Properties / Memberships" 4362 4848 msgstr "Propiedades / Miembros" … … 4365 4851 #. <separator/> 4366 4852 #. <!-- FIXME: element role not yet supported! --> 4367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java: 694368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:7 04369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:14 14853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:72 4854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:73 4855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:147 4370 4856 #: build/trans_presets.java:2967 4371 4857 msgid "Relations" 4372 4858 msgstr "Relaciones" 4373 4859 4374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java: 694860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:72 4375 4861 msgid "Open a list of all relations." 4376 4862 msgstr "Abrir una lista de todas las relaciones." 4377 4863 4378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:88 4864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:145 4865 #, java-format 4866 msgid "Relations: {0}" 4867 msgstr "Relaciones: {0}" 4868 4869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:243 4870 msgid "Open an editor for the selected relation" 4871 msgstr "Abrir un editor para la relación seleccionada" 4872 4873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:284 4874 msgid "Delete the selected relation" 4875 msgstr "Borrar la relación seleccionada" 4876 4877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:316 4379 4878 msgid "Create a new relation" 4380 4879 msgstr "Crear un anueva relación" 4381 4880 4382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:139 4383 #, java-format 4384 msgid "Relations: {0}" 4385 msgstr "Relaciones: {0}" 4386 4387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:245 4388 msgid "Open an editor for the selected relation" 4389 msgstr "Abrir un editor para la relación seleccionada" 4390 4391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:274 4392 msgid "Delete the selected relation" 4393 msgstr "Borrar la relación seleccionada" 4394 4395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81 4396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82 4881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:84 4882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:85 4397 4883 msgid "Current Selection" 4398 4884 msgstr "Selección actual" 4399 4885 4400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:8 14886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:84 4401 4887 msgid "Open a selection list window." 4402 4888 msgstr "Abrir una ventana de selección." 4403 4889 4404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:1 274890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:131 4405 4891 msgid "Zoom to selected element(s)" 4406 4892 msgstr "Zoom a los elementos seleccionados" 4407 4893 4408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:13 44894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:138 4409 4895 msgid "Refresh the selection list." 4410 4896 msgstr "Refrescar la lista de selección." 4411 4897 4412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:15 34898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:157 4413 4899 msgid "Zoom to selection" 4414 4900 msgstr "Zoom a la selección" 4415 4901 4416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:2 784902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:290 4417 4903 #, java-format 4418 4904 msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}" 4419 4905 msgstr "Sel.: Rel.:{0} / Vías:{1} / Nodos:{2}" 4420 4906 4421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:280 4907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:292 4908 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:391 4909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17 4422 4910 msgid "Selection" 4423 4911 msgstr "Selección" 4424 4912 4425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:3 204913 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:334 4426 4914 #, java-format 4427 4915 msgid "{0} way" … … 4430 4918 msgstr[1] "{0} vías" 4431 4919 4432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:3 264920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:342 4433 4921 #, java-format 4434 4922 msgid "{0} relation" … … 4437 4925 msgstr[1] "{0} relaciones" 4438 4926 4439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:3 274927 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:344 4440 4928 #, java-format 4441 4929 msgid "Selection: {0}" … … 4446 4934 msgstr "Desacoplar el panel" 4447 4935 4448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:212 4936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:167 4937 #, java-format 4938 msgid "Warning: failed to put toggle dialog always on top. Exception was: {0}" 4939 msgstr "" 4940 4941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:215 4449 4942 msgid "" 4450 4943 "Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar." … … 4453 4946 "herramientas de la izquierda." 4454 4947 4455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:22 44948 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:227 4456 4949 msgid "Click to minimize/maximize the panel content" 4457 4950 msgstr "Haga click para minimizar/maximizar el contenido del panel" 4458 4951 4459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:5 34460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:5 44461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:1 154952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56 4953 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:57 4954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:125 4462 4955 msgid "Authors" 4463 4956 msgstr "Autores" 4464 4957 4465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:5 34958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56 4466 4959 msgid "Open a list of people working on the selected objects." 4467 4960 msgstr "Abrir una lista de la gente trabajando en los objetos seleccionados" 4468 4961 4469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:5 64962 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:59 4470 4963 msgid "Author" 4471 4964 msgstr "Autor" 4472 4965 4473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:5 64966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:59 4474 4967 msgid "# Objects" 4475 4968 msgstr "Nº de objetos" 4476 4969 4477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:1 134970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:123 4478 4971 #, java-format 4479 4972 msgid "Authors: {0}" 4480 4973 msgstr "Autores: {0}" 4481 4974 4482 #. We need this twice, so cache result 4483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:109 4484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:99 4975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179 4976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1377 4977 msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to" 4978 msgstr "" 4979 4980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222 4981 #, fuzzy 4982 msgid "Download all child relations (recursively)" 4983 msgstr "Descargar relación de miembros" 4984 4985 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:224 4986 #, fuzzy 4987 msgid "Download All Children" 4988 msgstr "Descargar área" 4989 4990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:243 4991 #, fuzzy 4992 msgid "Download selected relations" 4993 msgstr "Borrar la relación seleccionada" 4994 4995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:247 4996 #, fuzzy 4997 msgid "Download Selected Children" 4998 msgstr "Descargar las teselas visibles" 4999 5000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:292 5001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:452 5002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1459 5003 msgid "Download relation members" 5004 msgstr "Descargar relación de miembros" 5005 5006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331 5007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:488 5008 msgid "Conflicts in data" 5009 msgstr "Conflictos en dato" 5010 5011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:346 5012 #, java-format 5013 msgid "" 5014 "<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It can't be " 5015 "loaded" 5016 msgstr "" 5017 5018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:355 5019 #, fuzzy 5020 msgid "Relation is deleted" 5021 msgstr "No se seleccionó ninguna relación" 5022 5023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:413 5024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:524 5025 #, fuzzy, java-format 5026 msgid "Downloading relation {0}" 5027 msgstr "Descargando complemento {0}..." 5028 5029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:432 5030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:534 5031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1523 5032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:199 5033 #, java-format 5034 msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}" 5035 msgstr "" 5036 5037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:162 5038 msgid "Tags and Members" 5039 msgstr "" 5040 5041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:164 5042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:172 5043 msgid "Parent Relations" 5044 msgstr "" 5045 5046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:165 5047 #, fuzzy 5048 msgid "Child Relations" 5049 msgstr "Relaciones" 5050 5051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:186 5052 #, java-format 5053 msgid "" 5054 "Caught security exception for setAlwaysOnTop(). Ignoring. Exception was: {0}" 5055 msgstr "" 5056 5057 #. --- role editing 5058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:593 5059 msgid "Role:" 5060 msgstr "" 5061 5062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:651 5063 msgid "" 5064 "<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the " 5065 "relation itself.<br>This creates circular dependencies and is dicuraged." 5066 "<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>" 5067 msgstr "" 5068 5069 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:658 5070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:659 5071 #, fuzzy 5072 msgid "Remove them, clean up relation" 5073 msgstr "Eliminar elementos de las relaciones" 5074 5075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:658 5076 msgid "Ignore them, leave relation as is" 5077 msgstr "" 5078 5079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:683 5080 #, java-format 5081 msgid "" 5082 "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the " 5083 "primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</" 5084 "html>" 5085 msgstr "" 5086 5087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:693 5088 msgid "Multiple members referring to same primitive" 5089 msgstr "" 5090 5091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:711 5092 #, java-format 5093 msgid "" 5094 "<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates " 5095 "circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation " 5096 "''{0}''.</html>" 5097 msgstr "" 5098 5099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:752 5100 msgid "" 5101 "Add all primitives selected in the current dataset before the first member" 5102 msgstr "" 5103 5104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:778 5105 msgid "" 5106 "Add all primitives selected in the current dataset after the last member" 5107 msgstr "" 5108 5109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:805 5110 msgid "" 5111 "Add all primitives selected in the current dataset before the first selected " 5112 "member" 5113 msgstr "" 5114 5115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:840 5116 msgid "" 5117 "Add all primitives selected in the current dataset after the last selected " 5118 "member" 5119 msgstr "" 5120 5121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:872 5122 #, fuzzy 5123 msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives" 5124 msgstr "Fallo al actualizar las primitivas seleccionadas." 5125 5126 #. putValue(NAME, tr("Remove Selected")); 5127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:875 5128 msgid "Relation Editor: Remove Selected" 5129 msgstr "" 5130 5131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:904 5132 msgid "Sort the relation members" 5133 msgstr "" 5134 5135 #. putValue(NAME, tr("Sort")); 5136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:907 5137 msgid "Relation Editor: Sort" 5138 msgstr "" 5139 5140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:919 5141 msgid "Move the currently selected members up" 5142 msgstr "Mover los miembro(s) seleccionos hacia arriba" 5143 5144 #. putValue(NAME, tr("Move Up")); 5145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:922 5146 msgid "Relation Editor: Move Up" 5147 msgstr "" 5148 5149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:938 5150 msgid "Move the currently selected members down" 5151 msgstr "Mover los miembros seleccionados hacia abajo" 5152 5153 #. putValue(NAME, tr("Move Down")); 5154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:941 5155 msgid "Relation Editor: Move Down" 5156 msgstr "" 5157 5158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:957 5159 #, fuzzy 5160 msgid "Remove the currently selected members from this relation" 5161 msgstr "Eliminar todos los objetos seleccionados de la relación" 5162 5163 #. putValue(NAME, tr("Remove")); 5164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:960 5165 msgid "Relation Editor: Remove" 5166 msgstr "" 5167 5168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:976 5169 #, fuzzy 5170 msgid "Delete the currently edited relation" 5171 msgstr "Borrar la relación seleccionada" 5172 5173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1059 5174 msgid "Yes, create a conflict and close" 5175 msgstr "" 5176 5177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1060 5178 #, fuzzy 5179 msgid "No, continue editing" 5180 msgstr "Continuar resolviendo" 5181 5182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1064 5183 msgid "" 5184 "<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You can't " 5185 "apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a " 5186 "conflict and close the editor?</html>" 5187 msgstr "" 5188 5189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1068 5190 #, fuzzy 5191 msgid "Conflict in data" 5192 msgstr "Conflictos en dato" 5193 5194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1085 5195 #, java-format 5196 msgid "" 5197 "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''." 5198 "<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>" 5199 msgstr "" 5200 5201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1099 5202 #, fuzzy 5203 msgid "Apply the current updates" 5204 msgstr "Guardar los datos actuales." 5205 5206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1101 5207 msgid "Apply" 5208 msgstr "Aplicar" 5209 5210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1132 5211 msgid "Apply the updates and close the dialog" 5212 msgstr "" 5213 5214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1134 5215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:158 5216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:234 5217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:200 5218 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162 5219 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199 5220 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:144 5221 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:334 5222 msgid "OK" 5223 msgstr "Aceptar" 5224 5225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1166 5226 msgid "Cancel the updates and close the dialog" 5227 msgstr "Cancelar las actualizaciones y cerrar el cuadro de diálogo" 5228 5229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1183 5230 msgid "Add an empty tag" 5231 msgstr "" 5232 5233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1196 5234 msgid "Delete the currently selected tags" 5235 msgstr "" 5236 5237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1261 5238 msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation" 5239 msgstr "Descargar todas las vías y nodos incompletos de esta relación" 5240 5241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1263 5242 msgid "Download Members" 5243 msgstr "Descargar miembros" 5244 5245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1264 5246 msgid "Relation Editor: Download Members" 5247 msgstr "" 5248 5249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1282 5250 msgid "Sets a role for the selected members" 5251 msgstr "" 5252 5253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1285 5254 msgid "Apply Role" 5255 msgstr "Aplicar rol" 5256 5257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1298 5258 #, java-format 5259 msgid "" 5260 "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal to " 5261 "deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply the " 5262 "new role?</html>" 5263 msgstr "" 5264 5265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1302 5266 #, fuzzy 5267 msgid "Yes, apply it" 5268 msgstr "Sí, purgarlo" 5269 5270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1303 5271 msgid "No, don't apply" 5272 msgstr "" 5273 5274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1309 5275 #, fuzzy 5276 msgid "Confirm empty role" 5277 msgstr "confirmar la acción del control remoto" 5278 5279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1354 5280 msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window" 5281 msgstr "" 5282 5283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:198 5284 #, fuzzy 5285 msgid "Zoom to" 5286 msgstr "Alejar" 5287 5288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:199 5289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:229 5290 #, fuzzy 5291 msgid "Zoom to primitive the first selected member refers to" 5292 msgstr "Mover los miembros seleccionados hacia abajo" 5293 5294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220 5295 msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active" 5296 msgstr "" 5297 5298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:225 5299 msgid "Zooming disabled because there is no selected member" 5300 msgstr "" 5301 5302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:24 5303 msgid "Refers to" 5304 msgstr "Se refiere a" 5305 5306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:32 5307 msgid "Linked" 5308 msgstr "Vinculado" 5309 5310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76 5311 msgid "Download referring relations" 5312 msgstr "" 5313 5314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:82 5315 #, java-format 5316 msgid "child.id >0 expected. Got {1}" 5317 msgstr "" 5318 5319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:78 5320 msgid "including immediate children of parent relations" 5321 msgstr "" 5322 5323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:108 5324 msgid "Load parent relations" 5325 msgstr "" 5326 5327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:157 5328 msgid "Edit the currently selected relation" 5329 msgstr "" 5330 5331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:104 4485 5332 msgid "Apply Changes" 4486 5333 msgstr "Aplicar cambios" 4487 5334 4488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:182 4489 msgid "Basic" 4490 msgstr "Básico" 4491 4492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:217 4493 msgid "Occupied By" 4494 msgstr "Ocupado por" 4495 4496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:217 4497 msgid "linked" 4498 msgstr "enlazado" 4499 4500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:310 4501 msgid "Move Up" 4502 msgstr "Mover hacia arriba" 4503 4504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:310 4505 msgid "Move the currently selected members up" 4506 msgstr "Mover los miembro(s) seleccionos hacia arriba" 4507 4508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:316 4509 msgid "Add Selected" 4510 msgstr "Añadir seleccionado" 4511 4512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:317 4513 msgid "Add all currently selected objects as members" 4514 msgstr "Añadir todos los objetos" 4515 4516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:323 4517 msgid "Remove Selected" 4518 msgstr "Eliminar seleccionados" 4519 4520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:324 4521 msgid "Remove all currently selected objects from relation" 4522 msgstr "Eliminar todos los objetos seleccionados de la relación" 4523 4524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:330 4525 msgid "Sort" 4526 msgstr "Ordenar" 4527 4528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:331 4529 msgid "Sort the selected relation members or the whole list" 4530 msgstr "Ordenar los miembros de la relación seleccionada o toda la lista" 4531 4532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:337 4533 msgid "Move Down" 4534 msgstr "Mueve hacia abajo" 4535 4536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:337 4537 msgid "Move the currently selected members down" 4538 msgstr "Mover los miembros seleccionados hacia abajo" 4539 4540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:344 4541 msgid "Remove the member in the current table row from this relation" 4542 msgstr "Eliminar el miembro en la fila de tabla actual de esta relación" 4543 4544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:357 4545 msgid "Download Members" 4546 msgstr "Descargar miembros" 4547 4548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:358 4549 msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation" 4550 msgstr "Descargar todas las vías y nodos incompletos de esta relación" 4551 4552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:733 4553 #, java-format 4554 msgid "Members: {0} (linked: {1})" 4555 msgstr "Miembros: {0} (enlazados: {1})" 4556 4557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:741 4558 #, java-format 4559 msgid "Relation Editor: {0}" 4560 msgstr "Editor de relación: {0}" 4561 4562 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:846 4563 msgid "Download relation members" 4564 msgstr "Descargar relación de miembros" 4565 4566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:898 4567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:300 4568 #, java-format 4569 msgid "There were {0} conflicts during import." 4570 msgstr "Existió {0} conflictos durante la importación." 4571 4572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:902 4573 msgid "Conflicts in data" 4574 msgstr "Conflictos en dato" 4575 4576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:910 4577 #, java-format 4578 msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}" 4579 msgstr "" 4580 4581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:94 5335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:118 4582 5336 #, java-format 4583 5337 msgid "Create new relation in layer ''{0}''" 4584 msgstr "" 4585 4586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java: 965338 msgstr "Crear una nueva relación en la capa \"{0}\"" 5339 5340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120 4587 5341 #, java-format 4588 5342 msgid "Edit new relation in layer ''{0}''" 4589 msgstr "" 4590 4591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java: 975343 msgstr "Editar una nueva relación en la capa \"{0}\"" 5344 5345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:122 4592 5346 #, java-format 4593 5347 msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''" 5348 msgstr "Editar la relación nº {0} en la capa \"{1}\"" 5349 5350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:115 5351 #, fuzzy 5352 msgid "Load relation" 5353 msgstr "Cargar selección" 5354 5355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:161 5356 msgid "Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: " 4594 5357 msgstr "" 4595 5358 … … 4599 5362 msgstr "<multiple>" 4600 5363 4601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/TagEditorModel.java:3 635364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/TagEditorModel.java:351 4602 5365 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:342 4603 5366 #, java-format … … 4607 5370 msgstr[1] "Eliminar las claves antiguas de hasta {0} objectos" 4608 5371 4609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/TagEditorModel.java:392 4610 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:371 4611 #, java-format 4612 msgid "Updating properties of up to {0} object" 4613 msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects" 4614 msgstr[0] "Actualizar las propiedades de hasta {0} objeto" 4615 msgstr[1] "Actualizar las propiedades de hasta {0} objetos" 4616 4617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44 5372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:45 4618 5373 msgid "Bookmarks" 4619 5374 msgstr "Marcadores" 4620 5375 4621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:8 05376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83 4622 5377 msgid "Please enter the desired coordinates first." 4623 5378 msgstr "Por favor, introduzca las coordenadas deseadas primero." 4624 5379 4625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java: 835380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:90 4626 5381 msgid "Please enter a name for the location." 4627 5382 msgstr "Por favor, introduzca un nombre para la localización." 4628 5383 4629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96 5384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91 5385 #, fuzzy 5386 msgid "Name of location" 5387 msgstr "Cambiar localización" 5388 5389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:108 4630 5390 msgid "Select a bookmark first." 4631 5391 msgstr "Seleccione un marcador primero." … … 4659 5419 4660 5420 #. adding the download tasks 4661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:1 215421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:115 4662 5422 msgid "Data Sources and Types" 4663 5423 msgstr "Fuentes de datos y tipos" 4664 5424 4665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:1 705425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:164 4666 5426 msgid "Download as new layer" 4667 5427 msgstr "Descargar como nueva capa" 4668 5428 4669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:1 735429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:167 4670 5430 msgid "Download Area" 4671 5431 msgstr "Descargar área" 4672 5432 4673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:2 225433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:216 4674 5434 msgid "Download area too large; will probably be rejected by server" 4675 5435 msgstr "" … … 4677 5437 "servidor" 4678 5438 4679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:2 255439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219 4680 5440 msgid "Download area ok, size probably acceptable to server" 4681 5441 msgstr "" … … 4684 5444 4685 5445 #. SAXException does not chain correctly 4686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:12 05446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:121 4687 5447 msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags." 4688 5448 msgstr "Excepción de puntero nulo, posiblemente alguna etiqueta esté perdida" 4689 5449 4690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:1 685450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:171 4691 5451 msgid "Please enter a search string" 4692 5452 msgstr "Please, introduzca la cadena de caracteres que desea buscar" 4693 5453 4694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:1 865454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:195 4695 5455 msgid "Cannot read place search results from server" 4696 5456 msgstr "No se pueden leer los resultados de lugares desde el servidor" … … 4698 5458 #. this is manually tuned so that it looks nice on a GNOME 4699 5459 #. desktop - maybe needs some cross platform proofing. 4700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:2 065460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:217 4701 5461 msgid "Enter a place name to search for:" 4702 5462 msgstr "Introduzca un lugar para buscar:" … … 4704 5464 #. item "Health/Veterinary" text "Name" 4705 5465 #. <separator/> 4706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:2 185466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:229 4707 5467 #: build/trans_presets.java:2612 4708 5468 msgid "Places" … … 4710 5470 4711 5471 #. TODO - this is probably not the coolest way to set relative sizes? 4712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:2 354713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:2 415472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:246 5473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:252 4714 5474 msgid "name" 4715 5475 msgstr "nombre" … … 4748 5508 #. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name" 4749 5509 #. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name" 4750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:2 364751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:2 425510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:247 5511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:253 4752 5512 #: build/trans_presets.java:1845 build/trans_presets.java:1851 4753 5513 #: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1863 … … 4770 5530 msgstr "tipo" 4771 5531 4772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:2 374773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:2 435532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:248 5533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:254 4774 5534 msgid "near" 4775 5535 msgstr "próximo a" 4776 5536 4777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:2 384778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:2 445537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:249 5538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:255 4779 5539 msgid "zoom" 4780 5540 msgstr "zoom" 4781 5541 4782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:1 105542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:121 4783 5543 msgid "" 4784 5544 "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> " … … 4787 5547 msgstr "" 4788 5548 4789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:1 135549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:124 4790 5550 msgid "Slippy map" 4791 5551 msgstr "Mapa desplazable" … … 4817 5577 msgstr "Historial para {0} {1}" 4818 5578 4819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:117 5579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:74 5580 #, java-format 5581 msgid "" 5582 "Warning: failed to put history browser always on top. Exception was: {0}" 5583 msgstr "" 5584 5585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:121 4820 5586 msgid "Close the dialog" 4821 5587 msgstr "Cerrar el diálogo" … … 5557 6323 #. <optional> 5558 6324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:20 5559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:7 16325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72 5560 6326 #: build/trans_presets.java:64 build/trans_presets.java:100 5561 6327 #: build/trans_presets.java:140 build/trans_presets.java:177 … … 5722 6488 msgstr "Versión" 5723 6489 5724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:27 76490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:278 5725 6491 #, java-format 5726 6492 msgid "Images for {0}" 5727 6493 msgstr "Imágenes para {0}" 5728 6494 5729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:28 26495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:283 5730 6496 msgid "Read GPX..." 5731 6497 msgstr "Leer gpx" 5732 6498 5733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java: 2926499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:304 5734 6500 #, java-format 5735 6501 msgid "No time for point {0} x {1}" 5736 6502 msgstr "No hay hora para el punto {0} x {1}" 5737 6503 5738 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java: 2976504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:309 5739 6505 #, java-format 5740 6506 msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}" 5741 6507 msgstr "No pudo leerse la hora \"{0}\" desde el punto {1} x {2}" 5742 6508 5743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:3 056509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:322 5744 6510 msgid "No images with readable timestamps found." 5745 6511 msgstr "" 5746 6512 "No se han encontrado imágenes con metadatos legibles sobre la fecha y hora." 5747 6513 5748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:3 165749 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:1 406514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:332 6515 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:139 5750 6516 #, java-format 5751 6517 msgid "Reading {0}..." 5752 6518 msgstr "Leyendo {0}..." 5753 6519 5754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java: 3825755 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:24 46520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:403 6521 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:247 5756 6522 msgid "Geotagged Images" 5757 6523 msgstr "Imagenes Geoetiquetadas" 5758 6524 5759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:5 626525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:588 5760 6526 #, java-format 5761 6527 msgid "GPS start: {0}" 5762 6528 msgstr "Iniciar GPS: {0}" 5763 6529 5764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:5 636530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:589 5765 6531 #, java-format 5766 6532 msgid "GPS end: {0}" 5767 6533 msgstr "Finalizar GPS: {0}" 5768 6534 5769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:5 656535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:591 5770 6536 #, java-format 5771 6537 msgid "current delta: {0}s" 5772 6538 msgstr "delta actual: {0}s" 5773 6539 5774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:5 666540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:592 5775 6541 msgid "timezone difference: " 5776 6542 msgstr "diferencia de zona horaria: " 5777 6543 5778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java: 5905779 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:28 26544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:618 6545 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:285 5780 6546 msgid "image" 5781 6547 msgid_plural "images" … … 5783 6549 msgstr[1] "imagenes" 5784 6550 5785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java: 5906551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:618 5786 6552 #, java-format 5787 6553 msgid "{0} within the track." 5788 6554 msgstr "{0} dentro de la traza." 5789 6555 5790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:6 486556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:677 5791 6557 msgid "Sync clock" 5792 6558 msgstr "Sincronizar reloj" 5793 6559 5794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:6 595795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:2 576560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:688 6561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287 5796 6562 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:39 5797 6563 msgid "JPEG images (*.jpg)" 5798 6564 msgstr "Imágenes JPEG (*.jpg)" 5799 6565 5800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:7 046566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:735 5801 6567 #, java-format 5802 6568 msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed." 5803 6569 msgstr "La fecha en el archivo \"{0}\" no pudo ser analizada sintácticamente." 5804 6570 5805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:7 086571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:744 5806 6572 #, java-format 5807 6573 msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"." 5808 6574 msgstr "No hay datos sobre la hora en la cabecera EXIF del archivo \"{0}\"." 5809 6575 5810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:7 126576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:751 5811 6577 msgid "Image" 5812 6578 msgstr "Imagen" 5813 6579 5814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:7 146580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:753 5815 6581 msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)" 5816 6582 msgstr "Introduce la fecha mostrada (mm/dd/aaaa HH:MM:SS)" 5817 6583 5818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:7 176584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:756 5819 6585 msgid "GPS unit timezone (difference to photo)" 5820 6586 msgstr "Zona horaria del GPS (diferencia con la foto)" 5821 6587 5822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:7 256588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:768 5823 6589 msgid "Synchronize Time with GPS Unit" 5824 6590 msgstr "Sincronizar hora con la del receptor GPS" 5825 6591 5826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:7 415827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:7 436592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:791 6593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:798 5828 6594 msgid "Time entered could not be parsed." 5829 6595 msgstr "La hora no pudo ser analizada sintácticamente." 5830 6596 5831 6597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111 5832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:12 25833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:2 186598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121 6599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:233 5834 6600 msgid "gps point" 5835 6601 msgstr "punto GPS" 5836 6602 5837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:11 55838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:1 866603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116 6604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:193 5839 6605 msgid "Customize line drawing" 5840 6606 msgstr "Personalice el dibujo de línea" 5841 6607 5842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 195843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:19 06608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:120 6609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:197 5844 6610 msgid "Use global settings." 5845 6611 msgstr "Usar las preferencias globales" 5846 6612 5847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:12 05848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:19 16613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:121 6614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:198 5849 6615 msgid "Draw lines between points for this layer." 5850 6616 msgstr "Dibujar las líneas entre puntos en esta capa" 5851 6617 5852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:12 15853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:19 26618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:122 6619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:199 5854 6620 msgid "Do not draw lines between points for this layer." 5855 6621 msgstr "No dibujar las líneas entre puntos en esta capa" 5856 6622 5857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:13 35858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:2 046623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:136 6624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:215 5859 6625 msgid "Select line drawing options" 5860 6626 msgstr "Seleccione las opciones de dibujo de línea" 5861 6627 5862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 445863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:2 155864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:19 46628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:153 6629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:230 6630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195 5865 6631 msgid "Customize Color" 5866 6632 msgstr "Personalizar colores" 5867 6633 5868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:149 5869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:219 5870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199 5871 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162 5872 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199 5873 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:144 5874 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:334 5875 msgid "OK" 5876 msgstr "Aceptar" 5877 5878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:149 5879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:219 5880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199 6634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:158 6635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:234 6636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:200 5881 6637 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162 5882 6638 msgid "Default" 5883 6639 msgstr "Predeterminado" 5884 6640 5885 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 505886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:2 205887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:20 06641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162 6642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:238 6643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:204 5888 6644 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163 5889 6645 msgid "Choose a color" 5890 6646 msgstr "Seleccionar una color" 5891 6647 5892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 666648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:181 5893 6649 msgid "Markers From Named Points" 5894 6650 msgstr "Marcadores desde puntos nombrados" 5895 6651 5896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 776652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:196 5897 6653 #, java-format 5898 6654 msgid "Named Trackpoints from {0}" 5899 6655 msgstr "Puntos de traza nombrados desde {0}" 5900 6656 5901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java: 1846657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:204 5902 6658 msgid "Import Audio" 5903 6659 msgstr "Importar audio" 5904 6660 5905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java: 1976661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:220 5906 6662 msgid "Wave Audio files (*.wav)" 5907 6663 msgstr "archivos Wave Audio (*.wav)" 5908 6664 5909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:2 296665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:256 5910 6666 #, java-format 5911 6667 msgid "Audio markers from {0}" 5912 6668 msgstr "Marcadores de audio desde {0}" 5913 6669 5914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:2 446670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:271 5915 6671 msgid "Import images" 5916 6672 msgstr "Importar imágenes" 5917 6673 5918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:3 146674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:330 5919 6675 #, java-format 5920 6676 msgid "{0} track, " … … 5923 6679 msgstr[1] "{0} trazas, " 5924 6680 5925 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:3 156681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:331 5926 6682 #, java-format 5927 6683 msgid "{0} route, " … … 5930 6686 msgstr[1] "{0} rutas, " 5931 6687 5932 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:3 166688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:332 5933 6689 #, java-format 5934 6690 msgid "{0} waypoint" … … 5937 6693 msgstr[1] "{0} nodos de vía" 5938 6694 5939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:3 206695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:335 5940 6696 #, java-format 5941 6697 msgid "Name: {0}" 5942 6698 msgstr "Nombre: {0}" 5943 6699 5944 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:3 235945 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java: 666700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:339 6701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:72 5946 6702 #, java-format 5947 6703 msgid "Description: {0}" 5948 6704 msgstr "Descripción: {0}" 5949 6705 5950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:3 476706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:364 5951 6707 msgid "Timespan: " 5952 6708 msgstr "Rango de tiempo " 5953 6709 5954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:3 546710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:371 5955 6711 msgid "Length: " 5956 6712 msgstr "Longitud: " 5957 6713 5958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:6 645959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java: 666714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:695 6715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:58 5960 6716 msgid "Convert to data layer" 5961 6717 msgstr "Convertir en capa de datos" 5962 6718 5963 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java: 6685964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java: 706719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:703 6720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:62 5965 6721 msgid "" 5966 6722 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful." … … 5970 6726 "peligroso.<br>Si quiere subir trazas, consulte aquí:" 5971 6727 5972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java: 6695973 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java: 716728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:705 6729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63 5974 6730 msgid "http://www.openstreetmap.org/traces" 5975 6731 msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces (EN)" 5976 6732 5977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java: 6895978 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:5 135979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:8 45980 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:20 85981 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:21 96733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:726 6734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:520 6735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:83 6736 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:207 6737 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:218 5982 6738 #, java-format 5983 6739 msgid "Converted from: {0}" 5984 6740 msgstr "Convertido desde: {0}" 5985 6741 5986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:7 055987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:7 265988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:8 186742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:748 6743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:774 6744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:872 5989 6745 msgid "Download from OSM along this track" 5990 6746 msgstr "Descargar datos de OSM a lo largo de esta traza" 5991 6747 5992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:7 126748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:756 5993 6749 msgid "Download everything within:" 5994 6750 msgstr "Descargar todo entre:" 5995 6751 5996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:7 156752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:759 5997 6753 #, java-format 5998 6754 msgid "{0} meters" 5999 6755 msgstr "{0} metros" 6000 6756 6001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:7 186757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:763 6002 6758 msgid "Maximum area per request:" 6003 6759 msgstr "Área máxima por petición:" 6004 6760 6005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:7 216761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:766 6006 6762 #, java-format 6007 6763 msgid "{0} sq km" 6008 6764 msgstr "{0} km2" 6009 6765 6010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:8 146766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:865 6011 6767 #, java-format 6012 6768 msgid "" … … 6017 6773 "<br¿Desea continuar?</html>" 6018 6774 6019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java: 8886775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:961 6020 6776 msgid "No GPX track available in layer to associate audio with." 6021 6777 msgstr "No hay traza gpx disponible en la capa para asociar el audio" 6022 6778 6023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 0336779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1130 6024 6780 msgid "" 6025 6781 "Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after " … … 6030 6786 "comienzo." 6031 6787 6032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 0376788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1136 6033 6789 msgid "" 6034 6790 "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their " … … 6038 6794 "tiempos fueran razonablemente estimados se han omitido." 6039 6795 6040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:8 76796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:85 6041 6797 #, java-format 6042 6798 msgid "Data Layer {0}" 6043 6799 msgstr "Capa de datos {0}" 6044 6800 6045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:16 66801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:164 6046 6802 msgid "outside downloaded area" 6047 6803 msgstr "fuera del área descargada" 6048 6804 6049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:24 56805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:243 6050 6806 #, java-format 6051 6807 msgid "version {0}" 6052 6808 msgstr "versión {0}" 6053 6809 6054 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:28 46810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:282 6055 6811 msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5" 6056 6812 msgstr "" 6057 6813 6058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:40 66814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:407 6059 6815 #, java-format 6060 6816 msgid "{0} consists of:" 6061 6817 msgstr "{0} formado por:" 6062 6818 6063 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:41 06819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:411 6064 6820 #, java-format 6065 6821 msgid " ({0} deleted.)" 6066 6822 msgstr " ({0} borrados.)" 6067 6823 6068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:41 46824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:415 6069 6825 msgid "unset" 6070 6826 msgstr "sin ajustar" 6071 6827 6072 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:41 46828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:415 6073 6829 #, java-format 6074 6830 msgid "API version: {0}" 6075 6831 msgstr "Versión del API: {0}" 6076 6832 6077 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:51 06078 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:20 56833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:517 6834 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:204 6079 6835 msgid "Convert to GPX layer" 6080 6836 msgstr "Convertir a capa de gpx" 6081 6837 6082 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:15 16838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:155 6083 6839 #: build/trans_presets.java:1845 build/trans_presets.java:1851 6084 6840 #: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1863 … … 6103 6859 msgstr[1] "pistas" 6104 6860 6105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:15 26861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:156 6106 6862 msgid "point" 6107 6863 msgid_plural "points" … … 6109 6865 msgstr[1] "puntos" 6110 6866 6111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:1 786867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:185 6112 6868 #, java-format 6113 6869 msgid "a track with {0} point" … … 6116 6872 msgstr[1] "una traza con {0} puntos" 6117 6873 6118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:18 26874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189 6119 6875 #, java-format 6120 6876 msgid "{0} consists of {1} track" … … 6123 6879 msgstr[1] "{0} formado por las trazas {1}" 6124 6880 6125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:18 26881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189 6126 6882 #, java-format 6127 6883 msgid "{0} point" … … 6140 6896 msgstr[1] "marcadores" 6141 6897 6142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:19 06898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:191 6143 6899 #, java-format 6144 6900 msgid "{0} consists of {1} marker" … … 6147 6903 msgstr[1] "{0} consiste en los marcadores {1}" 6148 6904 6149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:2 166905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:224 6150 6906 msgid "Synchronize Audio" 6151 6907 msgstr "Sincronizar audio" 6152 6908 6153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:2 216909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:231 6154 6910 msgid "" 6155 6911 "You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue." … … 6157 6913 "Necesita pausar el audio en el momento que oiga su entrada de sincronización" 6158 6914 6159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:2 266160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:2 276915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:241 6916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251 6161 6917 #, java-format 6162 6918 msgid "Audio synchronized at point {0}." 6163 6919 msgstr "Audio sincronizado en el punto {0}" 6164 6920 6165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:2 286166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:2 316921 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:248 6922 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:260 6167 6923 msgid "Unable to synchronize in layer being played." 6168 6924 msgstr "No se puede sincronizar en la capa que se escuchaba." 6169 6925 6170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:2 336926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:256 6171 6927 msgid "Make Audio Marker at Play Head" 6172 6928 msgstr "Crear un marcador de audio en la cabecera de escucha" 6173 6929 6174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:2 386930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:263 6175 6931 msgid "" 6176 6932 "You need to have paused audio at the point on the track where you want the " … … 6180 6936 "marcador." 6181 6937 6182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:3 106938 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:342 6183 6939 msgid "No existing audio markers in this layer to offset from." 6184 6940 msgstr "No existen marcadores de audio en esta capa desde los que desplazar." 6185 6941 6186 #. Not close enough to track, or no audio marker found for some other reason 6187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:165 6942 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:451 6943 msgid "Show/Hide Text/Icons" 6944 msgstr "Mostrar/Esconder Texto/Iconos" 6945 6946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452 6947 msgid "Toggle visible state of the marker text and icons." 6948 msgstr "" 6949 "Interruptor de la visiblidad del estado de los marcadores de texto e iconos." 6950 6951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:172 6188 6952 msgid "" 6189 6953 "You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound " … … 6193 6957 "pista de sonido estaba reproduciendo (rebasado el primer marcador)." 6194 6958 6195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:2 136959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:227 6196 6960 msgid "" 6197 6961 "You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track " … … 6201 6965 "marcador de audio o a un punto de traza, en donde quiera sincronizar." 6202 6966 6203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:2 236967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:242 6204 6968 msgid "Unable to create new audio marker." 6205 6969 msgstr "No se ha podido crear un marcador de audio nuevo" 6206 6970 6207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:4 36971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44 6208 6972 msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker" 6209 6973 msgstr "Ha habido un error cuando se intentaba mostrar la URL de este marcador" 6210 6974 6211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:4 46975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45 6212 6976 msgid "(URL was: " 6213 6977 msgstr "(La URL era: " 6214 6978 6215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:4 56979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:46 6216 6980 msgid "Error displaying URL" 6217 6981 msgstr "Error mostrando la URL" 6218 6982 6219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java: 496983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:50 6220 6984 msgid "Advanced Preferences" 6221 6985 msgstr "Preferencias avanzadas" 6222 6986 6223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:5 06987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:51 6224 6988 msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!" 6225 6989 msgstr "" 6226 6990 "Establecer valores de preferencias manualmente. ¡Utilícelo con precaución!" 6227 6991 6228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:5 36992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:54 6229 6993 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48 6230 6994 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:46 … … 6232 6996 msgstr "Buscar: " 6233 6997 6234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java: 996998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101 6235 6999 msgid "Current value is default." 6236 7000 msgstr "El valor actual es el de por defecto" 6237 7001 6238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:10 17002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:103 6239 7003 #, java-format 6240 7004 msgid "Default value is ''{0}''." 6241 7005 msgstr "El valor por defecto es ''{0}''." 6242 7006 6243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:10 47007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:106 6244 7008 msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)." 6245 7009 msgstr "" … … 6247 7011 "usado todavía)" 6248 7012 6249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:2 116250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:1 386251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java: 1737013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:223 7014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:160 7015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:215 6252 7016 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:192 6253 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:6 477017 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:655 6254 7018 msgid "Please select the row to edit." 6255 7019 msgstr "Por favor, seleccione la fila a editar" 6256 7020 6257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:2 147021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:231 6258 7022 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:195 6259 7023 #, java-format … … 6261 7025 msgstr "Nuevo valor de {0}" 6262 7026 6263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:2 236264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:1 526265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java: 1877027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:248 7028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:186 7029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:238 6266 7030 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:139 6267 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:6 636268 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:9 07031 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:678 7032 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:96 6269 7033 msgid "Please select the row to delete." 6270 7034 msgstr "Por favor, seleccione la fila a borrar" 6271 7035 6272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:2 407036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:270 6273 7037 msgid "Enter a new key/value pair" 6274 7038 msgstr "Introduzca un par parámetro/valor" … … 6411 7175 msgstr "Calibración grabador de voz" 6412 7176 6413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:7 07177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71 6414 7178 msgid "Color" 6415 7179 msgstr "Color" 6416 7180 6417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:13 57181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137 6418 7182 #, java-format 6419 7183 msgid "Paint style {0}: {1}" 6420 7184 msgstr "Estilo de representación {0}: {1}" 6421 7185 6422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:14 27186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:144 6423 7187 #, java-format 6424 7188 msgid "Layer: {0}" 6425 7189 msgstr "Capa: {0}" 6426 7190 6427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:15 27191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154 6428 7192 msgid "Choose" 6429 7193 msgstr "Seleccionar" 6430 7194 6431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:1 587195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161 6432 7196 #, java-format 6433 7197 msgid "Choose a color for {0}" 6434 7198 msgstr "Seleccionar un color para {0}" 6435 7199 6436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:16 47200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:169 6437 7201 msgid "Set to default" 6438 7202 msgstr "Establecer como predeterminado" 6439 7203 6440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:1 747204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:180 6441 7205 msgid "Set all to default" 6442 7206 msgstr "Establecer todo como predeterminado" 6443 7207 6444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:2 247208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:231 6445 7209 msgid "Colors used by different objects in JOSM." 6446 7210 msgstr "Colores usados por diferentes objetos en JOSM" 6447 7211 6448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:2 397212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:246 6449 7213 msgid "Colors" 6450 7214 msgstr "Colores" … … 6787 7551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:65 6788 7552 msgid "Map Paint Styles" 6789 msgstr "" 7553 msgstr "Estilos de semiología cartográfica" 6790 7554 6791 7555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:60 … … 6793 7557 msgstr "Estilo usado" 6794 7558 6795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:4 47559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:46 6796 7560 msgid "Configure available plugins." 6797 7561 msgstr "Configurar los complementos disponibles." 6798 7562 6799 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java: 497563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:51 6800 7564 msgid "Download List" 6801 7565 msgstr "Descargar lista" 6802 7566 6803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:5 76804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:2 066805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java: 817567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:59 7568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:260 7569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:101 6806 7570 msgid "Update" 6807 7571 msgstr "Actualizar" 6808 7572 6809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:6 57573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:67 6810 7574 msgid "Configure Sites..." 6811 7575 msgstr "Configurar sitios ..." 6812 7576 6813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java: 786814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java: 877577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:80 7578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:92 6815 7579 msgid "Add JOSM Plugin description URL." 6816 7580 msgstr "Añadir URL de la descripción del componente de JOSM" 6817 7581 6818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:95 6819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:105 7582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:93 7583 msgid "Enter URL" 7584 msgstr "" 7585 7586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:106 7587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:129 6820 7588 msgid "Please select an entry." 6821 7589 msgstr "Por favor seleccione una entrada." 6822 7590 6823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java: 987591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:114 6824 7592 msgid "Edit JOSM Plugin description URL." 6825 7593 msgstr "Editar la URL de la descripción del componente de JOSM" 6826 7594 6827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:112 7595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:115 7596 #, fuzzy 7597 msgid "JOSM Plugin description URL" 7598 msgstr "Añadir URL de la descripción del componente de JOSM" 7599 7600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:142 6828 7601 msgid "Configure Plugin Sites" 6829 7602 msgstr "Configurar los sitios de complementos" 6830 7603 6831 7604 #. some common tabs 6832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:4 17605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42 6833 7606 msgid "Display Settings" 6834 7607 msgstr "Opciones de visualización" 6835 7608 6836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:4 17609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42 6837 7610 msgid "" 6838 7611 "Various settings that influence the visual representation of the whole " … … 6840 7613 msgstr "Varios ajustes que manejan la presentación visual del programa." 6841 7614 6842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:4 27615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43 6843 7616 msgid "Connection Settings" 6844 7617 msgstr "Ajustes de la conexión" 6845 7618 6846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:4 27619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43 6847 7620 msgid "Connection Settings for the OSM server." 6848 7621 msgstr "Configuración del servidor OSM." 6849 7622 6850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:4 37623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44 6851 7624 msgid "Map Settings" 6852 7625 msgstr "Ajustes del mapa" 6853 7626 6854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:4 37627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44 6855 7628 msgid "Settings for the map projection and data interpretation." 6856 7629 msgstr "Ajustes para la proyección del mapa y la interpretación de datos" 6857 7630 6858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:4 47631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45 6859 7632 msgid "Audio Settings" 6860 7633 msgstr "Configuración de audio" 6861 7634 6862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:4 47635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45 6863 7636 msgid "Settings for the audio player and audio markers." 6864 7637 msgstr "Configuración del audio player y de los marcadores" 6865 7638 6866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:10 17639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:105 6867 7640 msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect." 6868 7641 msgstr "Debes reiniciar JOSM para que las preferencias tengan efecto" … … 6965 7738 msgstr "Atajo de teclado" 6966 7739 6967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:6 37740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:64 6968 7741 #, java-format 6969 7742 msgid "Short Description: {0}" 6970 7743 msgstr "Ordenar descripción: {0}" 6971 7744 6972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:6 37745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:64 6973 7746 #, java-format 6974 7747 msgid "URL: {0}" 6975 7748 msgstr "URL: {0}" 6976 7749 6977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:6 47750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:66 6978 7751 #, java-format 6979 7752 msgid "Author: {0}" 6980 7753 msgstr "Autor: {0}" 6981 7754 6982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:6 57755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:69 6983 7756 #, java-format 6984 7757 msgid "Webpage: {0}" 6985 7758 msgstr "Página web: {0}" 6986 7759 6987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java: 677760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:75 6988 7761 #, java-format 6989 7762 msgid "Version: {0}" 6990 7763 msgstr "Versión: {0}" 6991 7764 6992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:128 6993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:141 6994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:241 7765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:144 7766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:145 7767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:167 7768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:168 7769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:296 6995 7770 msgid "Icon paths" 6996 7771 msgstr "Rutas del icono" 6997 7772 6998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java: 1947773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:246 6999 7774 msgid "Copy defaults" 7000 7775 msgstr "Copiar predeterminados" 7001 7776 7002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java: 1987003 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:1 067777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:251 7778 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:114 7004 7779 msgid "Please select the row to copy." 7005 7780 msgstr "Por favor, seleccione una fila para copiar" 7006 7781 7007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:2 217782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:276 7008 7783 #, java-format 7009 7784 msgid "The XML source (URL or filename) for {0} definition files." 7010 7785 msgstr "" 7011 7786 7012 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:2 227787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:277 7013 7788 msgid "Add a new XML source to the list." 7014 7789 msgstr "" 7015 7790 7016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:2 237017 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:6 757791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:278 7792 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:690 7018 7793 msgid "Delete the selected source from the list." 7019 7794 msgstr "Borrar la fuente seleccionada de la lista." 7020 7795 7021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:2 297796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:284 7022 7797 msgid "Defaults (See tooltip for detailed information)" 7023 7798 msgstr "" … … 7209 7984 msgstr "Grupos de modificadores" 7210 7985 7211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java: 3887986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:414 7212 7987 msgid "More information about this feature" 7213 7988 msgstr "Más información sobre esta característica" 7214 7989 7215 7990 #. space 7216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:4 057991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:432 7217 7992 msgid "Optional Attributes:" 7218 7993 msgstr "Atributos opcionales" 7219 7994 7220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:4 517995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:478 7221 7996 #, java-format 7222 7997 msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''" 7223 7998 msgstr "Usar preferencia ''{0}'' del grupo ''{1}''" 7224 7999 7225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:4 528000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:479 7226 8001 #, java-format 7227 8002 msgid "Use preset ''{0}''" 7228 8003 msgstr "Usar preferencia ''{0}''" 7229 8004 7230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java: 4908005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:519 7231 8006 msgid "closedway" 7232 8007 msgstr "vía sin salida" 7233 8008 7234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java: 4958009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:524 7235 8010 #, java-format 7236 8011 msgid "Unknown type: {0}" 7237 8012 msgstr "Tipo desconocido: {0}" 7238 8013 7239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java: 5708014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:603 7240 8015 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66 7241 8016 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67 … … 7246 8021 msgstr "No se pudo leer la fuente de las preferencias de etiquetas: {0}" 7247 8022 7248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java: 5738023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:611 7249 8024 #, java-format 7250 8025 msgid "Error parsing {0}: " 7251 8026 msgstr "Error analizando {0}: " 7252 8027 7253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java: 5988028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:639 7254 8029 #, java-format 7255 8030 msgid "Elements of type {0} are supported." 7256 8031 msgstr "Los elementos del tipo {0} son soportados" 7257 8032 7258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:6 278033 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:670 7259 8034 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:98 7260 8035 #, java-format … … 7264 8039 msgstr[1] "Modificar objetos {0}" 7265 8040 7266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:6 308041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:673 7267 8042 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:100 7268 8043 msgid "Nothing selected!" 7269 8044 msgstr "¡No hay nada seleccionado!" 7270 8045 7271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:6 328046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:675 7272 8047 msgid "Selection unsuitable!" 7273 8048 msgstr "¡Selección inadecuada!" 7274 8049 7275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:6 398050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:683 7276 8051 msgid "Apply Preset" 7277 8052 msgstr "Aplicar" 7278 8053 7279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:7 058054 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:756 7280 8055 msgid "Change Properties" 7281 8056 msgstr "Cambiar propiedades" … … 7286 8061 msgstr "Grupo de predefinidos ''{0}''" 7287 8062 7288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43 7289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96 7290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:64 7291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:37 8063 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:45 8064 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:100 8065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:136 8066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:173 8067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:59 8068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32 7292 8069 msgid "Contacting OSM Server..." 7293 8070 msgstr "Contactando con el servidor OSM..." 7294 8071 7295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:5 08072 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:51 7296 8073 #, java-format 7297 8074 msgid "Downloading points {0} to {1}..." 7298 8075 msgstr "Descargando puntos {0} al {1}..." 7299 8076 7300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:1027301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:3197302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:3457303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:337304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:497305 msgid "Downloading OSM data..."7306 msgstr "Descargando datos OSM..."7307 7308 8077 #. SAXException does not chain correctly 7309 8078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:58 7310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:2 628079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:240 7311 8080 msgid "NullPointerException, possibly some missing tags." 7312 8081 msgstr "NullPointerException, Posiblemente faltan algunas etiquetas." 7313 8082 7314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java: 828083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:69 7315 8084 msgid "Preparing data..." 7316 8085 msgstr "Preparando datos..." 8086 8087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:24 8088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:39 8089 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:27 8090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:36 8091 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:185 8092 #, java-format 8093 msgid "Could not read \"{0}\"" 8094 msgstr "No se pudo leer \"{0}\"" 7317 8095 7318 8096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:22 … … 7320 8098 msgstr "Archivos GPX" 7321 8099 7322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java: 497323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:3 38100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:51 8101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:34 7324 8102 #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/io/TangoGPS.java:85 7325 8103 #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/io/Tcx.java:82 7326 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:12 58104 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:124 7327 8105 #, java-format 7328 8106 msgid "Markers from {0}" 7329 8107 msgstr "Marcadores desde {0}" 7330 8108 7331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:5 57332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java: 408109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58 8110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:39 7333 8111 #, java-format 7334 8112 msgid "File \"{0}\" does not exist" 7335 8113 msgstr "El archivo \"{0} no existe" 7336 8114 7337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java: 587338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:4 38115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:61 8116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:42 7339 8117 #, java-format 7340 8118 msgid "Parsing file \"{0}\" failed" … … 7352 8130 msgstr "" 7353 8131 7354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:376 8132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:319 8133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:342 8134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30 8135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:36 8136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46 8137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:97 8138 msgid "Downloading OSM data..." 8139 msgstr "Descargando datos OSM..." 8140 8141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:367 8142 #, java-format 8143 msgid "Fetching {0} with id {1} from ''{2}''" 8144 msgstr "" 8145 8146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:371 7355 8147 #, java-format 7356 8148 msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping." 7357 8149 msgstr "" 7358 8150 7359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412 8151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:399 8152 #, java-format 8153 msgid "Fetching a package of {0} from ''{1}''" 8154 msgstr "" 8155 8156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:408 7360 8157 msgid "" 7361 8158 "Server replied with response code 404, retrying with an individual request " … … 7363 8160 msgstr "" 7364 8161 7365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:2 18162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:22 7366 8163 msgid "NMEA-0183 Files" 7367 8164 msgstr "Archivos NMEA-0183" 7368 8165 7369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:4 38166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:44 7370 8167 #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/io/TangoGPS.java:110 7371 8168 msgid "Coordinates imported: " 7372 8169 msgstr "Coordenadas importadas: " 7373 8170 7374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:4 38171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:44 7375 8172 msgid "Malformed sentences: " 7376 8173 msgstr "Sentencias mal formadas: " 7377 8174 7378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:4 48175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:45 7379 8176 msgid "Checksum errors: " 7380 8177 msgstr "Errores de suma de verificación: " 7381 8178 7382 #. don't scare the user unneccessarily 7383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:46 8179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47 7384 8180 msgid "Unknown sentences: " 7385 8181 msgstr "Sentencias desconocidas: " 7386 8182 7387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:4 78183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:49 7388 8184 msgid "Zero coordinates: " 7389 8185 msgstr "Coordenadas cero: " 7390 8186 7391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java: 498187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:54 7392 8188 msgid "NMEA import success" 7393 8189 msgstr "Éxito en la importación NMEA" 7394 8190 7395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:5 18191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:57 7396 8192 msgid "NMEA import faliure!" 7397 8193 msgstr "¡Fallo en la importación NMEA!" 7398 8194 7399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:8 18195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:82 7400 8196 #, java-format 7401 8197 msgid "preference ''{0}'' missing. Can't initialize OsmApi" 7402 8198 msgstr "" 7403 8199 7404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:17 18200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:172 7405 8201 msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server." 7406 8202 msgstr "Esta versión de JOSM es incompatible con el servidor configurado" 7407 8203 7408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:17 28204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:173 7409 8205 #, java-format 7410 8206 msgid "" … … 7415 8211 "{0} a {1}" 7416 8212 7417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:17 68213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:177 7418 8214 #, java-format 7419 8215 msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}" 7420 8216 msgstr "Establecidas comunicaciones con {0} usando la versión de protocolo {1}" 7421 8217 7422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:23 68218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:237 7423 8219 #, java-format 7424 8220 msgid "unexpected format of id replied by the server, got ''{0}''" 7425 8221 msgstr "" 7426 8222 7427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:26 08223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:261 7428 8224 #, java-format 7429 8225 msgid "" … … 7431 8227 msgstr "" 7432 8228 7433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:28 38229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:286 7434 8230 msgid "Opening changeset..." 7435 8231 msgstr "Abriendo conjunto de cambios..." 7436 8232 7437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java: 2988233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:305 7438 8234 msgid "Closing changeset..." 7439 8235 msgstr "Cerrando conjunto de cambios..." 7440 8236 7441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:3 138237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:327 7442 8238 msgid "No changeset present for diff upload" 7443 8239 msgstr "Sin nuevos cambios que enviar" 7444 8240 7445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:3 208241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:334 7446 8242 msgid "Preparing..." 7447 8243 msgstr "Preparando…" 7448 8244 7449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:3 258245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:339 7450 8246 msgid "Uploading..." 7451 8247 msgstr "Subiendo..." 8248 8249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:361 8250 msgid "Waiting 10 seconds ... " 8251 msgstr "" 8252 8253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:369 8254 msgid "OK - trying again." 8255 msgstr "" 8256 8257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:440 8258 #, fuzzy, java-format 8259 msgid "Starting retry {0} of {1}." 8260 msgstr "Escaneando directorio {0}" 7452 8261 7453 8262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:87 … … 7491 8300 msgstr "Inicio de sesión" 7492 8301 7493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:1287494 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:3737495 msgid "Aborting..."7496 msgstr "Abortando..."7497 7498 8302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17 7499 8303 msgid "OSM Server Files gzip compressed" … … 7506 8310 #, java-format 7507 8311 msgid "mandatory attribute ''{0}'' missing" 7508 msgstr "" 8312 msgstr "atributo \"{0}\" obligatorio perdido" 7509 8313 7510 8314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:74 … … 7512 8316 msgid "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long, got ''{1}''" 7513 8317 msgstr "" 8318 "valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo entero largo, " 8319 "obtenido \"{1}\"" 7514 8320 7515 8321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:77 … … 7518 8324 "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0), got ''{1}''" 7519 8325 msgstr "" 8326 "valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo entero largo " 8327 "(>=0), obtenido \"{1}\"" 7520 8328 7521 8329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91 … … 7523 8331 msgid "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int, got ''{1}''" 7524 8332 msgstr "" 8333 "valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo entero, obtenido " 8334 "\"{1}\"" 7525 8335 7526 8336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94 … … 7529 8339 "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0), got ''{1}''" 7530 8340 msgstr "" 8341 "valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo entero (>=0), " 8342 "obtenido \"{1}\"" 7531 8343 7532 8344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:114 … … 7535 8347 "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean, got ''{1}''" 7536 8348 msgstr "" 8349 "valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo booleano, obtenido " 8350 "\"{1}\"" 7537 8351 7538 8352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:174 … … 7542 8356 "''{1}''" 7543 8357 msgstr "" 8358 "valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo OsmPrimitiveType, " 8359 "obtenido \"{1}\"" 8360 8361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:214 8362 msgid "Parsing OSM history data ..." 8363 msgstr "" 7544 8364 7545 8365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38 … … 7547 8367 msgstr "Error durante el análisis sintáctico." 7548 8368 7549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:2 48369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:23 7550 8370 msgid "OSM Server Files" 7551 8371 msgstr "Archivos del servidor OSM" 7552 8372 7553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:1 698373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:147 7554 8374 msgid "Unknown version" 7555 8375 msgstr "Versión desconocida" 7556 8376 7557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:1 728377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:150 7558 8378 msgid "Version number missing from OSM data" 7559 8379 msgstr "Falta número de versión en los datos OSM" 7560 8380 7561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:1 748381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:152 7562 8382 #, java-format 7563 8383 msgid "Unknown version: {0}" 7564 8384 msgstr "Versión desconocida: {0}" 7565 8385 7566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java: 2108386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188 7567 8387 msgid "Found <nd> element in non-way." 7568 8388 msgstr "Encontrado elemento <nd> en una no Vía" 7569 8389 7570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java: 2138390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191 7571 8391 msgid "<nd> has zero ref" 7572 8392 msgstr "<nd> no tiene ref" 7573 8393 7574 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:2 258394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203 7575 8395 msgid "Found <member> element in non-relation." 7576 8396 msgstr "Encontrada una etiqueta <miembro> fuera de una relación." 7577 8397 7578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:2 308398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:208 7579 8399 #, java-format 7580 8400 msgid "Missing attribute \"ref\" on member in relation {0}" 7581 8401 msgstr "" 7582 8402 7583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:2 348403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:212 7584 8404 #, java-format 7585 8405 msgid "Illegal value for attribute \"ref\" on member in relation {0}, got {1}" … … 7588 8408 "valor {1}" 7589 8409 7590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:2 388410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:216 7591 8411 #, java-format 7592 8412 msgid "Missing attribute \"type\" on member {0} in relation {1}" 7593 8413 msgstr "" 7594 8414 7595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:2 408415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:218 7596 8416 #, java-format 7597 8417 msgid "Unexpected \"type\" on member {0} in relation {1}, got {2}." … … 7599 8419 "Atributo \"type\" no válido en el miembro {0} de la relación {1}, valor {2}" 7600 8420 7601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:2 468421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:224 7602 8422 msgid "Incomplete <member> specification with ref=0" 7603 8423 msgstr "Especificación <miembro> incompleta sin ref=0" 7604 8424 7605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:2 848425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:262 7606 8426 msgid "Illegal object with id=0" 7607 8427 msgstr "Objeto con id=0 ilegal" 7608 8428 7609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java: 3188429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:296 7610 8430 #, java-format 7611 8431 msgid "" … … 7615 8435 "valor {1}" 7616 8436 7617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:3 248437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:302 7618 8438 #, java-format 7619 8439 msgid "Missing attribute \"version\" on OSM primitive with id {0}" 7620 8440 msgstr "Falta el atributo \"version\" en la primitiva OSM con id {0}" 7621 8441 7622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:3 398442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:317 7623 8443 #, java-format 7624 8444 msgid "Missing required attribute \"{0}\"." 7625 8445 msgstr "Falta el atributo necesario \"{0}\"." 7626 8446 7627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:359 7628 #, java-format 7629 msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n" 7630 msgstr "Obviando una vía porque incluye un nodo que no existe: {0}\n" 7631 7632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:489 8447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:342 8448 #, java-format 8449 msgid "" 8450 "marked way {0} with {1} nodes incomplete because at least one node was " 8451 "missing in the loaded data and is therefore incomplete too" 8452 msgstr "" 8453 8454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:465 7633 8455 msgid "Prepare OSM data..." 7634 8456 msgstr "Preparando datos OSM..." 7635 8457 7636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java: 5018458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:478 7637 8459 msgid "Ill-formed node id" 7638 8460 msgstr "id del nodo mal formado" 7639 8461 7640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:39 8462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:54 8463 #, java-format 8464 msgid "id parameter ''{0}'' > 0 required. Got {1}" 8465 msgstr "" 8466 8467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:72 8468 #, java-format 8469 msgid "parameter ''{0}'' > 0 required. Got {1}" 8470 msgstr "" 8471 8472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:144 8473 msgid "Downloading referring ways ..." 8474 msgstr "" 8475 8476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:181 8477 msgid "Downloading referring relations ..." 8478 msgstr "" 8479 8480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:35 7641 8481 #, java-format 7642 8482 msgid "parameter ''{0}'' >= 0 expected, got ''{1}''" 7643 8483 msgstr "parámetro ''{0}'' >= 0 esperado, obtenido ''{1}'" 7644 8484 7645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java: 728485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:67 7646 8486 msgid "Downloading history..." 7647 8487 msgstr "Descargando historial..." 7648 8488 7649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:2 88489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25 7650 8490 msgid "Contacting Server..." 7651 8491 msgstr "Contactando con el servidor..." 7652 8492 7653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java: 588493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:61 7654 8494 #, java-format 7655 8495 msgid "Failed to open connection to API {0}" 7656 8496 msgstr "" 7657 8497 7658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:7 58498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:78 7659 8499 msgid "" 7660 8500 "Couldn't connect to the osm server. Please check your internet connection." … … 7663 8503 "conexión a Internet." 7664 8504 7665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:96 8505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:98 8506 #, java-format 8507 msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading {4}: {5} (id: {6})" 8508 msgstr "{0}% ({1}/{2}), faltan {3}. Actualizando {4}: {5} (id: {6})" 8509 8510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:118 8511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:147 8512 #, java-format 8513 msgid "" 8514 "Failed to close changeset {0}, will be closed by server after timeout. " 8515 "Exception was: {1}" 8516 msgstr "" 8517 8518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:172 7666 8519 #, java-format 7667 8520 msgid "" … … 7670 8523 msgstr "" 7671 8524 7672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:1297673 #, java-format7674 msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading {4}: {5} (id: {6})"7675 msgstr "{0}% ({1}/{2}), faltan {3}. Actualizando {4}: {5} (id: {6})"7676 7677 8525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:43 7678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java: 838526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:103 7679 8527 msgid "Update Plugins" 7680 8528 msgstr "Actualizar complementos" 7681 8529 7682 8530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:43 7683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:1 188531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:139 7684 8532 msgid "Download Plugins" 7685 8533 msgstr "Descarga de complementos" … … 7696 8544 " {0}" 7697 8545 7698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java: 578546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:62 7699 8547 #, java-format 7700 8548 msgid "{0} Plugin successfully downloaded. Please restart JOSM." … … 7704 8552 "Complementos {0} descargados correctamente. Por favor, reinicie JOSM." 7705 8553 7706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java: 688554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:76 7707 8555 #, java-format 7708 8556 msgid "Downloading Plugin {0}..." 7709 8557 msgstr "Descargando complemento {0}..." 7710 8558 7711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:1 168559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:126 7712 8560 msgid "Skip download" 7713 8561 msgstr "Saltar descarga" 7714 8562 7715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:1 178563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:127 7716 8564 #, java-format 7717 8565 msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}." 7718 8566 msgstr "Versión de JOSM {0} requerida para el complemento {1}" 7719 8567 7720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:1 188568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:128 7721 8569 msgid "Download Plugin" 7722 8570 msgstr "Descargar complemento" 7723 8571 7724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:1 188572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:128 7725 8573 msgid "Skip Download" 7726 8574 msgstr "Salta la descargar" … … 7731 8579 msgstr "Ha ocurrido un error en el complemento {0}" 7732 8580 7733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:65 7734 #, java-format 7735 msgid "" 7736 "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer " 7737 "required." 8581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:71 8582 #, fuzzy, java-format 8583 msgid "Loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer required." 7738 8584 msgstr "" 7739 8585 "Advertencia - Se a requerido la carga del complemento {0} . Este complemento " 7740 8586 "ya no es necesario." 7741 8587 7742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java: 798588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:91 7743 8589 #, java-format 7744 8590 msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}." 7745 8591 msgstr "El complemento {0} requiere una actualizar JOSM a la versión {1}" 7746 8592 7747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java: 948593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:109 7748 8594 #, java-format 7749 8595 msgid "Plugin {0} is required by plugin {1} but was not found." … … 7752 8598 "encontrado" 7753 8599 7754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1 038600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:124 7755 8601 #, java-format 7756 8602 msgid "Plugin not found: {0}." 7757 8603 msgstr "Complemento no encontrado: {0}." 7758 8604 7759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1 178605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:141 7760 8606 #, java-format 7761 8607 msgid "Last plugin update more than {0} days ago." 7762 8608 msgstr "La última actualización de los complementos fue hace más de {0} días" 7763 8609 7764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1 198610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:143 7765 8611 msgid "" 7766 8612 "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by " … … 7770 8616 "aviso<br>cambiando la opción de configuración 'pluginmanager.warntime'.)" 7771 8617 7772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1 477773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1 497774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:2 457775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:2 558618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:176 8619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:178 8620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:282 8621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292 7776 8622 msgid "Disable plugin" 7777 8623 msgstr "Deshabilitar complemento" 7778 8624 7779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1 488625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:177 7780 8626 #, java-format 7781 8627 msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?" … … 7783 8629 "No se puede cargar el complemento {0}. ¿Desea borrarlo de las preferencias?" 7784 8630 7785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1 498631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:178 7786 8632 msgid "Keep plugin" 7787 8633 msgstr "Mantener componente" 7788 8634 7789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java: 1898635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:221 7790 8636 msgid "" 7791 8637 "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to " … … 7795 8641 "permiso para escribir sobre los existentes" 7796 8642 7797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:2 468643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:283 7798 8644 #, java-format 7799 8645 msgid "" … … 7803 8649 "\"." 7804 8650 7805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:2 498651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:286 7806 8652 #, java-format 7807 8653 msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}." 7808 8654 msgstr "De acuerdo a la información del componente, el autor es {0}." 7809 8655 7810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:2 528656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:289 7811 8657 msgid "" 7812 8658 "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug." … … 7815 8661 "informar del error." 7816 8662 7817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:2 548663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:291 7818 8664 msgid "Should the plugin be disabled?" 7819 8665 msgstr "¿Se debe deshabilitar el complemento?" 7820 8666 7821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java: 2688667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:300 7822 8668 msgid "" 7823 8669 "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to " … … 7827 8673 "JOSM para descargarle del programa." 7828 8674 7829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:271 7830 msgid "" 7831 "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from " 7832 "about the problem." 7833 msgstr "" 7834 "El componente no pudo ser eliminado. Por favor informe del problema a los " 7835 "administradores de JOSM." 7836 7837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:296 7838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37 7839 msgid "Information" 7840 msgstr "Información" 7841 7842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:312 7843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:167 8675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:306 8676 msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled" 8677 msgstr "" 8678 8679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:350 8680 #, fuzzy 8681 msgid "Plugin information" 8682 msgstr "No se ha encontrado información del complemento." 8683 8684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:356 8685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:171 7844 8686 msgid "no description available" 7845 8687 msgstr "no hay descripción disponible" 7846 8688 7847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:1 698689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:173 7848 8690 msgid "More details" 7849 8691 msgstr "Más detalles" 7850 8692 7851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:5 28693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:53 7852 8694 #, java-format 7853 8695 msgid "Downloaded plugin information from {0} site" … … 7856 8698 msgstr[1] "Información del complemento descargada de {0} sitios" 7857 8699 7858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java: 558700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:61 7859 8701 msgid "No plugin information found." 7860 8702 msgstr "No se ha encontrado información del complemento." 7861 8703 7862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:77 8704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:82 8705 #, java-format 8706 msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped." 8707 msgstr "" 8708 8709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:94 7863 8710 msgid "All installed plugins are up to date." 7864 8711 msgstr "Todos los complementos instalados están actualizados." 7865 8712 7866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java: 828713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:102 7867 8714 #, java-format 7868 8715 msgid "" … … 7875 8722 "{0}" 7876 8723 7877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:1 168724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:137 7878 8725 msgid "Download missing plugins" 7879 8726 msgstr "Descargar los complementos que faltan" 7880 8727 7881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:1 178728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:138 7882 8729 #, java-format 7883 8730 msgid "" … … 7890 8737 "{0}" 7891 8738 7892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:169 7893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:180 7894 #: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:321 7895 #: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:323 7896 #: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:325 7897 #: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:327 7898 #: build/trans_presets.java:328 build/trans_presets.java:329 7899 #: build/trans_presets.java:330 build/trans_presets.java:524 7900 #: build/trans_presets.java:525 build/trans_presets.java:526 7901 #: build/trans_presets.java:545 build/trans_presets.java:546 7902 #: build/trans_presets.java:547 build/trans_presets.java:566 7903 #: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:568 7904 #: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:588 7905 #: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:608 7906 #: build/trans_presets.java:609 build/trans_presets.java:610 7907 #: build/trans_presets.java:629 build/trans_presets.java:630 7908 #: build/trans_presets.java:631 build/trans_presets.java:766 7909 #: build/trans_presets.java:781 build/trans_presets.java:1314 7910 #: build/trans_presets.java:1376 7911 msgid "unknown" 7912 msgstr "desconocido" 7913 7914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:185 8739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:213 7915 8740 #, java-format 7916 8741 msgid "{0}: Version {1}{2}" 7917 8742 msgstr "{0}: Versión {1}{2}" 7918 8743 7919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java: 1938744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:221 7920 8745 msgid "Plugin bundled with JOSM" 7921 8746 msgstr "Complemento incluido en JOSM" 7922 8747 7923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:3 198748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:354 7924 8749 #, java-format 7925 8750 msgid "Error reading plugin information file: {0}" 7926 8751 msgstr "Error al leer el archivo de información del complemento: {0}" 7927 8752 7928 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java: 2998753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:302 7929 8754 msgid "This is after the end of the recording" 7930 8755 msgstr "Esto está despues del final de la grabación" 7931 8756 7932 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:3 398757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:344 7933 8758 msgid "Error playing sound" 7934 8759 msgstr "Error reproduciendo sonido" 7935 8760 7936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:5 18761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:54 7937 8762 msgid "Do nothing" 7938 8763 msgstr "No hacer nada" 7939 8764 7940 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:5 18765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:54 7941 8766 msgid "Report Bug" 7942 8767 msgstr "Informar del error" 7943 8768 7944 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:5 28769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:55 7945 8770 msgid "" 7946 8771 "An unexpected exception occurred.\n" … … 7955 8780 "de JOSM, por favor, considere enviar un informe de error." 7956 8781 7957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:5 58782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:58 7958 8783 msgid "Unexpected Exception" 7959 8784 msgstr "Excepción inesperada" 7960 8785 7961 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:6 68786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69 7962 8787 #, java-format 7963 8788 msgid "Please report a ticket at {0}" 7964 8789 msgstr "Por favor presente una \"ticket\" en {0}" 7965 8790 7966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java: 678791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70 7967 8792 msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!" 7968 8793 msgstr "Incluya los pasos previos al error (lo más detalladamente posible)" 7969 8794 7970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java: 688795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:71 7971 8796 msgid "" 7972 8797 "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before reporting " … … 7976 8801 "complementos antes de comunicar un fallo." 7977 8802 7978 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java: 698803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72 7979 8804 msgid "Be sure to include the following information:" 7980 8805 msgstr "Asegúrese de incluir la siguiente información:" 7981 8806 7982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:7 48807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:77 7983 8808 msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)" 7984 8809 msgstr "(El texto ya ha sido copiado a tu portapapeles.)" 7985 8810 7986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32 7987 msgid "Do not show again" 7988 msgstr "No mostrar de nuevo" 7989 7990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:440 8811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:119 8812 #, java-format 8813 msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}." 8814 msgstr "" 8815 "No se puede encontrar la traducción para el idioma {0}. Revertiendo a {1}." 8816 8817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:167 8818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:181 8819 #, java-format 8820 msgid "" 8821 "Warning: failed to acccess directory ''{0}'' for security reasons. Exception " 8822 "was: {1}" 8823 msgstr "" 8824 8825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:201 8826 #, java-format 8827 msgid "" 8828 "Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration " 8829 "problem. JOSM will stop working." 8830 msgstr "" 8831 8832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:447 7991 8833 #, java-format 7992 8834 msgid "" … … 8000 8842 "\n" 8001 8843 8002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:4 458844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:452 8003 8845 msgid "" 8004 8846 "This action will have no shortcut.\n" … … 8008 8850 "\n" 8009 8851 8010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:4 478852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:454 8011 8853 #, java-format 8012 8854 msgid "" … … 8017 8859 "\n" 8018 8860 8019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:4 498861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:456 8020 8862 msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)" 8021 8863 msgstr "(Pista: Usted puede editar los atajos en las preferencias.)" 8022 8864 8023 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:33 8865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:57 8866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:76 8867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:88 8868 #, java-format 8869 msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}" 8870 msgstr "" 8871 8872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:61 8873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:81 8874 #, java-format 8875 msgid "" 8876 "Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception " 8877 "was: {1}" 8878 msgstr "" 8879 8880 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34 8024 8881 msgid "Create grid of ways" 8025 8882 msgstr "Crear rejilla de vías" 8026 8883 8027 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:3 38884 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34 8028 8885 msgid "" 8029 8886 "Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one " … … 8033 8890 "poseen varios nodos y uno de ellos en común" 8034 8891 8035 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:5 28892 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53 8036 8893 msgid "Select two ways with a node in common" 8037 8894 msgstr "Seleccionar dos caminos con un nodo en común" 8038 8895 8039 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:6 28896 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63 8040 8897 msgid "Select two ways with alone a node in common" 8041 8898 msgstr "Seleccionar dos vías con solo un nodo en común" 8042 8899 8043 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:10 38900 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104 8044 8901 msgid "Create a grid of ways" 8045 8902 msgstr "Crear rejilla de vías" 8046 8903 8047 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:7 48904 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:70 8048 8905 msgid "Upload Trace" 8049 8906 msgstr "Subir traza" 8050 8907 8051 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:8 58908 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:81 8052 8909 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34 8053 8910 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35 … … 8055 8912 msgstr "Subir trazas" 8056 8913 8057 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java: 1028914 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:98 8058 8915 msgid "Public" 8059 8916 msgstr "Público" 8060 8917 8061 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java: 1038918 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:99 8062 8919 msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org" 8063 8920 msgstr "Se ha seleccionado hacer públicas sus trazas GPS en openstreetmap.org" 8064 8921 8065 8922 #. item "Relations/Route" text "Symbol description" 8066 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:10 58923 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:101 8067 8924 #: build/trans_presets.java:3006 8068 8925 msgid "Description" 8069 8926 msgstr "Descripción" 8070 8927 8071 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:10 68928 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:102 8072 8929 msgid "Please enter Description about your trace." 8073 8930 msgstr "Por favor, introduzca la descripción sobre su traza" 8074 8931 8075 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:10 98932 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:105 8076 8933 msgid "Please enter tags about your trace." 8077 8934 msgstr "Por favor, introduzca una etiqueta sobre su traza" 8078 8935 8079 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:15 48936 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:150 8080 8937 #, java-format 8081 8938 msgid "Selected track: {0}" 8082 8939 msgstr "Traza seleccionada: {0}" 8083 8940 8084 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:177 8941 #. Set progress dialog to indeterminate while connecting 8942 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:173 8085 8943 msgid "Connecting..." 8086 8944 msgstr "Conectando..." 8087 8945 8088 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java: 2008946 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:196 8089 8947 msgid "Upload cancelled" 8090 8948 msgstr "Subida cancelada" 8091 8949 8092 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:2 108950 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:206 8093 8951 msgid "Error while uploading" 8094 8952 msgstr "Error al actualizar" 8095 8953 8096 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:26 18954 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:260 8097 8955 msgid "GPX upload was successful" 8098 8956 msgstr "GPX subido correctamente" 8099 8957 8100 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:26 28958 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:261 8101 8959 msgid "Upload failed. Server returned the following message: " 8102 8960 msgstr "Subida fallida. El servidor retorna el siguiente mensaje " 8103 8961 8104 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:30 48962 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:303 8105 8963 #, java-format 8106 8964 msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})" 8107 8965 msgstr "Subiendo traza GPX: {0}% ({1} de {2})" 8108 8966 8109 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:33 68967 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:335 8110 8968 msgid "No description provided. Please provide some description." 8111 8969 msgstr "" 8112 8970 "Ninguna descripción facilitada. Por favor, proporcione alguna descripción." 8113 8971 8114 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:33 98115 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:36 18972 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:338 8973 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:360 8116 8974 msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace." 8117 8975 msgstr "No hay ninguna capa gpx seleccionada. No se puede subir la traza." 8118 8976 8119 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:34 28977 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:341 8120 8978 msgid "No username provided." 8121 8979 msgstr "Ningún nombre de usuario facilitado." 8122 8980 8123 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:34 58981 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:344 8124 8982 msgid "No password provided." 8125 8983 msgstr "Ninguna contraseña facilitada." 8126 8984 8127 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:37 78985 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:376 8128 8986 msgid "Uploading GPX Track" 8129 8987 msgstr "Subiendo traza GPX" … … 8193 9051 msgstr "¡¡Uno de los archivos seleccionados era nulo!!" 8194 9052 8195 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:125 9053 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:124 9054 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:127 8196 9055 msgid "Read photos..." 8197 9056 msgstr "Leyendo fotos..." 8198 9057 8199 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:1 799058 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:181 8200 9059 #, java-format 8201 9060 msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n" 8202 9061 msgstr "Imposible obtener ruta apropiada para el directorio {0}\n" 8203 9062 8204 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:19 19063 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:193 8205 9064 #, java-format 8206 9065 msgid "Scanning directory {0}" 8207 9066 msgstr "Escaneando directorio {0}" 8208 9067 8209 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:19 69068 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:198 8210 9069 #, java-format 8211 9070 msgid "Found null file in directory {0}\n" 8212 9071 msgstr "Encontrado archivo nulo en el directorio {0}\n" 8213 9072 8214 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java: 1999073 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202 8215 9074 #, java-format 8216 9075 msgid "Error while getting files from directory {0}\n" 8217 9076 msgstr "Error mientras se obtenían archivos del directorio {0}\n" 8218 9077 8219 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:26 49078 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:267 8220 9079 msgid "Correlate to GPX" 8221 9080 msgstr "Correlacionar con GPX" 8222 9081 8223 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:28 39082 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:286 8224 9083 #, java-format 8225 9084 msgid "{0} were found to be gps tagged." … … 8239 9098 msgstr "Archivos GPX (*.gpx *.gpx.gz)" 8240 9099 8241 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:15 19100 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:152 8242 9101 #, java-format 8243 9102 msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\"" 8244 9103 msgstr "El archivo {0} ya está cargado con el nombre \"{1}\"" 8245 9104 8246 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:17 09105 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:176 8247 9106 #, java-format 8248 9107 msgid "Error while parsing {0}" 8249 9108 msgstr "Error mientras se analizaba sintácticamente {0}" 8250 9109 8251 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:2 109110 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:224 8252 9111 msgid "" 8253 9112 "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time." … … 8259 9118 "lee en la foto y seleccione una zona horaria<hr></html>" 8260 9119 8261 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:2 289120 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:242 8262 9121 msgid "Photo time (from exif):" 8263 9122 msgstr "Hora de la foto (desde exif)" 8264 9123 8265 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:2 439124 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:257 8266 9125 msgid "Gps time (read from the above photo): " 8267 9126 msgstr "Hora del Gps (leída desde la foto tomada): " 8268 9127 8269 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:2 559128 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:269 8270 9129 msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]" 8271 9130 msgstr " [dd/mm/aaaa hh:mm:ss]" 8272 9131 8273 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:2 639132 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:277 8274 9133 msgid "I'm in the timezone of: " 8275 9134 msgstr "Yo estoy en la zona horaria de: " 8276 9135 8277 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:3 268278 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:3 629136 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:340 9137 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376 8279 9138 msgid "No date" 8280 9139 msgstr "Sin fecha" 8281 9140 8282 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:3 359141 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:349 8283 9142 msgid "Open an other photo" 8284 9143 msgstr "Abrir otra foto" 8285 9144 8286 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:3 749145 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:390 8287 9146 msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver" 8288 9147 msgstr "sincronizar el tiempo de una foto con el receptor GPS" 8289 9148 8290 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java: 3859149 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:404 8291 9150 msgid "" 8292 9151 "Error while parsing the date.\n" … … 8296 9155 "Por favor, utilice el formato requerido." 8297 9156 8298 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java: 3879157 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:406 8299 9158 msgid "Invalid date" 8300 9159 msgstr "Fecha no válida" 8301 9160 8302 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:4 309161 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:449 8303 9162 msgid "<No GPX track loaded yet>" 8304 9163 msgstr "<La traza GPX no está cargada aún>" 8305 9164 8306 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:4 369165 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:455 8307 9166 msgid "GPX track: " 8308 9167 msgstr "Traza GPX: " 8309 9168 8310 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:4 419169 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:460 8311 9170 msgid "Open another GPX trace" 8312 9171 msgstr "Abrir otra traza gpx" 8313 9172 8314 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:4 579173 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:476 8315 9174 msgid "Timezone: " 8316 9175 msgstr "Zona horaria: " 8317 9176 8318 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:4 799177 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:498 8319 9178 msgid "Offset:" 8320 9179 msgstr "Ajuste:" 8321 9180 8322 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java: 4919181 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510 8323 9182 msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>" 8324 9183 msgstr "" … … 8326 9185 "html>" 8327 9186 8328 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:5 089187 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:527 8329 9188 msgid "Update position for: " 8330 9189 msgstr "Actualizar posición para: " 8331 9190 8332 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:5 179191 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:536 8333 9192 msgid "All images" 8334 9193 msgstr "Todas las imágenes" 8335 9194 8336 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:5 279195 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:546 8337 9196 msgid "Images with no exif position" 8338 9197 msgstr "Imágenes sin la posición exif" 8339 9198 8340 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:5 379199 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:556 8341 9200 msgid "Not yet tagged images" 8342 9201 msgstr "Fotos no etiquetadas todavía" 8343 9202 8344 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:5 579203 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:576 8345 9204 msgid "Correlate images with GPX track" 8346 9205 msgstr "Correlacionar las imágenes con la traza GPX" 8347 9206 8348 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:5 599207 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:578 8349 9208 msgid "Correlate" 8350 9209 msgstr "Correlación" 8351 9210 8352 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:5 599211 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:578 8353 9212 msgid "Auto-Guess" 8354 9213 msgstr "Estimación automática" 8355 9214 8356 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:5 699215 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:588 8357 9216 msgid "You should select a GPX track" 8358 9217 msgstr "Debe seleccionar una traza GPX" 8359 9218 8360 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:5 709219 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:589 8361 9220 msgid "No selected GPX track" 8362 9221 msgstr "No se ha seleccionado una traza GPX" 8363 9222 8364 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java: 5829223 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:601 8365 9224 #, java-format 8366 9225 msgid "" … … 8371 9230 "Formato esperado: {0}" 8372 9231 8373 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java: 5839232 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:602 8374 9233 msgid "Invalid timezone" 8375 9234 msgstr "Zona horaria no válida" 8376 9235 8377 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java: 5959236 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:614 8378 9237 #, java-format 8379 9238 msgid "" … … 8384 9243 "Formato esperado: {0}" 8385 9244 8386 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java: 5969245 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:615 8387 9246 msgid "Invalid offset" 8388 9247 msgstr "Desplazamiento inválido" 8389 9248 8390 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:6 399249 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:658 8391 9250 #, java-format 8392 9251 msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}" 8393 9252 msgstr "Encontrado {0} coincidencias de{1} en la traza GPX {2}" 8394 9253 8395 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:6 409254 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:659 8396 9255 msgid "GPX Track loaded" 8397 9256 msgstr "Traza GPX cargada" 8398 9257 8399 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:6 759258 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:694 8400 9259 msgid "The selected photos don't contain time information." 8401 9260 msgstr "" … … 8403 9262 "fueron tomadas." 8404 9263 8405 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:6 769264 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:695 8406 9265 msgid "Photos don't contain time information" 8407 9266 msgstr "Las fotografías no contiene información horaria" 8408 9267 8409 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:7 139268 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:730 8410 9269 msgid "" 8411 9270 "The selected GPX track doesn't contain timestamps. Please select another one." … … 8414 9273 "seleccione otra." 8415 9274 8416 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:7 149275 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:731 8417 9276 msgid "GPX Track has no time information" 8418 9277 msgstr "La traza GPX no posee información horaria" 8419 9278 8420 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:7 599279 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:776 8421 9280 #, java-format 8422 9281 msgid "Timezone: {0}" 8423 9282 msgstr "Zona horaria: {0}" 8424 9283 8425 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:7 609284 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:777 8426 9285 #, java-format 8427 9286 msgid "Minutes: {0}" 8428 9287 msgstr "Minutos: {0}" 8429 9288 8430 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:7 619289 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:778 8431 9290 #, java-format 8432 9291 msgid "Seconds: {0}" 8433 9292 msgstr "Segundos: {0}" 8434 9293 8435 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:7 789294 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:795 8436 9295 #, java-format 8437 9296 msgid "Matched {0} of {1} photos to GPX track." 8438 9297 msgstr "Ajustadas al track GPS {0} de {1} fotografías" 8439 9298 8440 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:7 819299 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:798 8441 9300 #, java-format 8442 9301 msgid "(Time difference of {0} days)" 8443 9302 msgstr "(Diferencia horaria de {0} días)" 8444 9303 8445 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java: 7889304 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:805 8446 9305 #, java-format 8447 9306 msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s" 8448 9307 msgstr "Diferencia temporal entre la traza y las fotografías: {0}m {1}s" 8449 9308 8450 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:8 509309 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:867 8451 9310 msgid "" 8452 9311 "An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can " … … 8454 9313 msgstr "" 8455 9314 8456 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:8 529315 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:869 8457 9316 msgid "Matching photos to track failed" 8458 9317 msgstr "Ajuste de fotografías a traza fallido" 8459 9318 8460 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:8 689319 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:885 8461 9320 msgid "Adjust timezone and offset" 8462 9321 msgstr "Ajustar zona horaria y la diferencia temporal" 8463 9322 8464 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:8 709323 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:887 8465 9324 msgid "Default Values" 8466 9325 msgstr "Valores por defecto" … … 8482 9341 8483 9342 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:119 8484 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:35 19343 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:357 8485 9344 msgid "Error loading file" 8486 9345 msgstr "Error al leer el archivo" … … 8503 9362 8504 9363 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:43 8505 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:2 098506 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:16 59364 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:210 9365 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:166 8507 9366 msgid "CadastreGrabber: Illegal url." 8508 9367 msgstr "CadastreGrabber: URL Ilegal." … … 8690 9549 msgstr "¿Añadir etiqueta sobre la fuente a los elementos (source=...)?" 8691 9550 8692 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:4 48693 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:4 88694 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSTask.java:2 09551 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:45 9552 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:49 9553 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSTask.java:21 8695 9554 #, java-format 8696 9555 msgid "Downloading {0}" 8697 9556 msgstr "Descargando {0}" 8698 9557 8699 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:5 28700 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:5 68701 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSTask.java:2 89558 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:53 9559 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:57 9560 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSTask.java:29 8702 9561 msgid "Contacting WMS Server..." 8703 9562 msgstr "Contactando con servidor WMS..." 8704 9563 8705 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:15 89564 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:159 8706 9565 msgid "Create buildings" 8707 9566 msgstr "Crear edificios" 8708 9567 8709 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:26 49568 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:265 8710 9569 msgid "" 8711 9570 "To avoid cadastre WMS overload,\n" … … 8715 9574 "la importación de archivo está limitada a 1km2 como máximo." 8716 9575 8717 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:2 698718 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:21 59576 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:270 9577 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:216 8719 9578 msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime." 8720 9579 msgstr "" 8721 9580 "Por favor, active el autoabastecimiento y compruebe el catastro Millesime." 8722 9581 8723 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:6 29582 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:63 8724 9583 msgid "Extract SVG ViewBox..." 8725 9584 msgstr "Extraer SVG de la caja de vista..." 8726 9585 8727 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:6 69586 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:67 8728 9587 msgid "Extract best fitting boundary..." 8729 9588 msgstr "Extaer el mejor ajuste de frontera..." 8730 9589 8731 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:12 79590 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:128 8732 9591 msgid "Create boundary" 8733 9592 msgstr "Crear frontera" … … 8846 9705 8847 9706 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:72 8848 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:6 78849 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:15 59707 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68 9708 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:156 8850 9709 msgid "Blank Layer" 8851 9710 msgstr "Capa en blanco" … … 8874 9733 msgstr "Cuadro de la Comunna: {0}" 8875 9734 8876 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java: 4019735 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:384 8877 9736 #, java-format 8878 9737 msgid "" … … 8883 9742 "Creado uno nuevo." 8884 9743 8885 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java: 4029744 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:385 8886 9745 msgid "Cache Format Error" 8887 9746 msgstr "Error en el formato caché" 8888 9747 8889 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:4 179748 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:400 8890 9749 #, java-format 8891 9750 msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}" 8892 9751 msgstr "" 8893 9752 8894 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:4 199753 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:402 8895 9754 msgid "Cache Lambert Zone Error" 8896 9755 msgstr "Error en la zona Lambert de la caché" … … 8981 9840 msgstr "No se puede duplicar una vía sin orden." 8982 9841 9842 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120 9843 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:65 9844 msgid "No data loaded." 9845 msgstr "No se han cargado los datos." 9846 8983 9847 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126 8984 9848 msgid "You must select at least one way." … … 8989 9853 msgstr "Crear un duplicado de la vía" 8990 9854 8991 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:9 49855 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:93 8992 9856 msgid "Layer for editing GPX tracks" 8993 9857 msgstr "Capa para la edición de trazas GPX" 8994 9858 8995 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:21 69859 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:215 8996 9860 msgid "Convert to GPX layer with anonymised time" 8997 9861 msgstr "Convertir a capa GPX con tiempo anonimizado" … … 9112 9976 msgstr "Eliminar los datos después de importarlos" 9113 9977 9114 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:4 89978 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:43 9115 9979 msgid "Importing data from device." 9116 9980 msgstr "Importando datos desde el dispositivo." 9117 9981 9118 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java: 549982 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48 9119 9983 msgid "Importing data from DG100..." 9120 9984 msgstr "Importando datos desde DG100..." 9121 9985 9122 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:6 89986 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:62 9123 9987 msgid "Error deleting data." 9124 9988 msgstr "Error al eliminar los datos." 9125 9989 9126 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java: 749990 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68 9127 9991 #, java-format 9128 9992 msgid "imported data from {0}" 9129 9993 msgstr "Datos importados de {0}" 9130 9994 9131 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:7 79995 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:71 9132 9996 msgid "No data found on device." 9133 9997 msgstr "No se han encontrado datos en el dispositivo." 9134 9998 9135 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java: 829999 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:76 9136 10000 msgid "Connection failed." 9137 10001 msgstr "Conexión fallida." 9138 10002 9139 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java: 10110003 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:95 9140 10004 msgid "" 9141 10005 "Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try " … … 9147 10011 "josm-globalsat-gpx-import-plugin/" 9148 10012 9149 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:1 119150 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:1 1310013 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:105 10014 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107 9151 10015 msgid "Globalsat Import" 9152 10016 msgstr "Importar Globalsat" 9153 10017 9154 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:1 1210018 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:106 9155 10019 msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer." 9156 10020 msgstr "Importar datos del Globalsat Datalogger DG100 en la capa gpx" 9157 10021 9158 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:11 910022 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113 9159 10023 msgid "Import" 9160 10024 msgstr "Importar" … … 9245 10109 msgstr "Abrir imágenes con ImageWayPoint" 9246 10110 9247 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java: 8110111 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:78 9248 10112 msgid "Direction index '{0}' not found" 9249 10113 msgstr "No se encuentra la dirección indexada '{0}'" 9250 10114 9251 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:10 810115 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:109 9252 10116 msgid "The starting location was not within the bbox" 9253 10117 msgstr "La localización inicial no está dentro de la bbox" 9254 10118 9255 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:11 310119 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:114 9256 10120 msgid "Looking for shoreline..." 9257 10121 msgstr "Buscando línea de costa..." 9258 10122 9259 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:14 510123 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:146 9260 10124 #, java-format 9261 10125 msgid "{0} nodes so far..." 9262 10126 msgstr "{0} nodos hasta el momento..." 9263 10127 9264 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:5 210128 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:51 9265 10129 msgid "Lake Walker." 9266 10130 msgstr "Lake Walker." 9267 10131 9268 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:5 310132 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52 9269 10133 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17 9270 10134 msgid "Lake Walker" 9271 10135 msgstr "Lake Walker" 9272 10136 9273 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:11 910137 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:118 9274 10138 #, java-format 9275 10139 msgid "Error creating cache directory: {0}" 9276 10140 msgstr "Error al crear directorio caché: {0}" 9277 10141 9278 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:15 210142 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:151 9279 10143 msgid "Tracing" 9280 10144 msgstr "Calco" 9281 10145 9282 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:15 410146 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:153 9283 10147 msgid "checking cache..." 9284 10148 msgstr "Examinando cache..." … … 9287 10151 #. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm 9288 10152 #. 9289 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:19 010153 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:193 9290 10154 msgid "Running vertex reduction..." 9291 10155 msgstr "Corriendo reducción de vértices..." 9292 10156 9293 #. System.out.println("After vertex reduction "+nodelist.size()+" nodes remain."); 9294 #. * 9295 #. * And then through douglas-peucker approximation 9296 #. 9297 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:200 10157 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:204 9298 10158 msgid "Running Douglas-Peucker approximation..." 9299 10159 msgstr "Corriendo aproximación Douglas-Peucker..." 9300 10160 9301 #. System.out.println("After Douglas-Peucker approximation "+nodelist.size()+" nodes remain."); 9302 #. * 9303 #. * And then through a duplicate node remover 9304 #. 9305 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210 10161 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:215 9306 10162 msgid "Removing duplicate nodes..." 9307 10163 msgstr "Eliminando nodos duplicados..." 9308 10164 9309 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:2 869310 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:11 210165 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:291 10166 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:114 9311 10167 msgid "Lakewalker trace" 9312 10168 msgstr "Traza Lakewalker" … … 9391 10247 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 9392 10248 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21 9393 #: build/trans_style.java:96 3build/trans_style.java:9809394 #: build/trans_style.java: 996build/trans_style.java:33559395 #: build/trans_style.java:336 310249 #: build/trans_style.java:968 build/trans_style.java:985 10250 #: build/trans_style.java:1001 build/trans_style.java:3360 10251 #: build/trans_style.java:3368 9396 10252 msgid "water" 9397 10253 msgstr "lámina de agua" … … 9548 10404 msgstr "Preferecnias de Lakewalker Plugin" 9549 10405 9550 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:4 510406 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:48 9551 10407 msgid "Downloading image tile..." 9552 10408 msgstr "Descargando tesela de la imagen..." 9553 10409 9554 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:1 4810410 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:151 9555 10411 msgid "Could not acquire image" 9556 10412 msgstr "No se a podido adquirir la imagen" … … 9803 10659 msgstr "Estado de la cuestión desconocida" 9804 10660 9805 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:4 69806 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:4 810661 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:45 10662 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:47 9807 10663 msgid "Open Visible..." 9808 10664 msgstr "Abrir visible..." 9809 10665 9810 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:4 710666 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46 9811 10667 msgid "Open only files that are visible in current view." 9812 10668 msgstr "Abrir solo archivos que sean visibles en la vista actual." 9813 10669 9814 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:5 710670 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:56 9815 10671 msgid "No view open - cannot determine boundaries!" 9816 10672 msgstr "No hay una vista abierta - No se pueden determinar los límites!" 9817 10673 9818 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:1 1010674 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:109 9819 10675 #, java-format 9820 10676 msgid "Unknown file extension: {0}" … … 9841 10697 msgstr "Ejecutable Firefox" 9842 10698 9843 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:2 410699 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26 9844 10700 msgid "load data from API" 9845 10701 msgstr "carga de datos desde el API" 9846 10702 9847 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:2 510703 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27 9848 10704 msgid "change the selection" 9849 10705 msgstr "cambiar la selección" 9850 10706 9851 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:2 610707 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28 9852 10708 msgid "change the viewport" 9853 10709 msgstr "modificar vista general" 9854 10710 9855 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:2 710711 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:29 9856 10712 msgid "confirm all Remote Control actions manually" 9857 10713 msgstr "confirmar todas las acciones manuales de control remoto" 9858 10714 9859 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:3 110715 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33 9860 10716 msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications." 9861 10717 msgstr "" 9862 10718 "Un componente que permite a JOSM ser controlado por otras aplicaciones." 9863 10719 9864 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:3 210720 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:34 9865 10721 msgid "Remote Control" 9866 10722 msgstr "Control Remoto" 9867 10723 9868 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:3 210724 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:34 9869 10725 msgid "Settings for the Remote Control plugin." 9870 10726 msgstr "Ajustes para el componente Control Remoto" 9871 10727 9872 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:3 310728 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35 9873 10729 msgid "" 9874 10730 "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The " … … 9880 10736 "comunicarse con el complemento." 9881 10737 9882 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java: 3810738 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:40 9883 10739 msgid "Permitted actions" 9884 10740 msgstr "Acciones permitidas" 9885 10741 9886 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:1 1510742 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:121 9887 10743 msgid "Remote Control has been asked to load data from the API." 9888 10744 msgstr "El control remoto ha pedido cagar datos desde el API." 9889 10745 9890 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:1 1610746 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:122 9891 10747 #, java-format 9892 10748 msgid "Request details: {0}" 9893 10749 msgstr "Detalles requeridos: {0}" 9894 10750 9895 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:1 169896 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:21 310751 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:122 10752 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:219 9897 10753 msgid "Do you want to allow this?" 9898 10754 msgstr "¿Desea permitir esto?" 9899 10755 9900 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:1 179901 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:2 1410756 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:123 10757 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:220 9902 10758 msgid "Confirm Remote Control action" 9903 10759 msgstr "confirmar la acción del control remoto" 9904 10760 9905 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:21 110761 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:217 9906 10762 msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:" 9907 10763 msgstr "El control remoto ha pedido importar datos de la siguiente URL:" … … 10030 10886 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:516 10031 10887 msgid "image " 10032 msgstr "" 10888 msgstr "imagen " 10033 10889 10034 10890 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:29 … … 10166 11022 msgid "Highlight" 10167 11023 msgstr "Resaltado" 11024 11025 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:371 11026 #, java-format 11027 msgid "Updating properties of up to {0} object" 11028 msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects" 11029 msgstr[0] "Actualizar las propiedades de hasta {0} objeto" 11030 msgstr[1] "Actualizar las propiedades de hasta {0} objetos" 11031 11032 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/josm/CompatibilityUtil.java:44 11033 msgid "INFO: entering compatibilty mode for JOSM with Main.ds" 11034 msgstr "" 11035 11036 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/josm/CompatibilityUtil.java:47 11037 msgid "INFO: entering compatibilty mode for JOSM with Main.getCurrentDataSet()" 11038 msgstr "" 11039 11040 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/josm/CompatibilityUtil.java:49 11041 msgid "" 11042 "Unexpected version of JOSM. Neither Main.ds nor Main.getCurrentDataSet() " 11043 "found." 11044 msgstr "" 10168 11045 10169 11046 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17 … … 10424 11301 "especifica" 10425 11302 10426 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:5 411303 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:55 10427 11304 msgid "Enter Lat/Lon to jump to position." 10428 11305 msgstr "Introduzca Lat/Lon para ir a la posición." 10429 11306 10430 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:5 611307 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:57 10431 11308 msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org" 10432 11309 msgstr "También puedes pegar una dirección URL de www.openstreetmap.org" 10433 11310 10434 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:8 811311 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:89 10435 11312 msgid "Zoom (in metres)" 10436 11313 msgstr "Zoom (en metros)" 10437 11314 10438 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:9 111315 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:92 10439 11316 msgid "URL" 10440 11317 msgstr "URL" 10441 11318 10442 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:9 411319 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:95 10443 11320 msgid "Jump there" 10444 11321 msgstr "Ir allí" 10445 11322 10446 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:10 111323 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:102 10447 11324 msgid "Jump to Position" 10448 11325 msgstr "Salta a la posición" 10449 11326 10450 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:11 311327 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:114 10451 11328 msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check." 10452 11329 msgstr "" 10453 11330 "Imposible analizar la Longitud, Latitud y Zoom. Por favor, verifíquelo." 10454 11331 10455 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:11 311332 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:114 10456 11333 msgid "Unable to parse Lon/Lat" 10457 11334 msgstr "Imposible analizar sintácticamente Lon/Lat" … … 10485 11362 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35 10486 11363 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91 10487 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:7310488 11364 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74 11365 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:75 10489 11366 msgid "Validation errors" 10490 11367 msgstr "Validación de errores" … … 10494 11371 msgstr "Sin validación de errores" 10495 11372 10496 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:16 311373 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:164 10497 11374 msgid "Grid" 10498 11375 msgstr "Rejilla" 10499 11376 10500 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:27 710501 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:28 111377 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:279 11378 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:286 10502 11379 #, java-format 10503 11380 msgid "" … … 10590 11467 msgstr "Realiza la validadción de datos" 10591 11468 10592 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:11 711469 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:118 10593 11470 msgid "Data with errors. Upload anyway?" 10594 11471 msgstr "Datos con errores. ¿Aún así desea subirlos al servidor?" 10595 11472 10596 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:7 311473 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74 10597 11474 msgid "Open the validation window." 10598 11475 msgstr "Abrir la ventana de validación" 10599 11476 10600 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:8 011477 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:81 10601 11478 msgid "Zoom to problem" 10602 11479 msgstr "Zoom al problema" 10603 10604 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:10010605 msgid "Validate"10606 msgstr "Validar"10607 10608 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:10110609 msgid "Validate either current selection or complete dataset."10610 msgstr "Validar la selección actual o el conjunto de datos completado"10611 11480 10612 11481 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102 … … 10679 11548 msgstr "Cruce de vías" 10680 11549 10681 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:3 210682 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:5 011550 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:35 11551 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:53 10683 11552 msgid "Duplicated nodes" 10684 11553 msgstr "Nodos duplicados" 10685 11554 10686 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:3 311555 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:36 10687 11556 msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location." 10688 11557 msgstr "Esta examen comprueba que no haya nodos en el mismo lugar." 10689 11558 10690 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:2 111559 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22 10691 11560 msgid "Duplicated way nodes." 10692 11561 msgstr "Nodos de la via duplicados." 10693 11562 10694 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:2 211563 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:23 10695 11564 msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes." 10696 11565 msgstr "Comprueba vías con nodos idénticos consecutivos" 10697 11566 10698 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:3 511567 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:36 10699 11568 msgid "Duplicated way nodes" 10700 11569 msgstr "Nodos de la via duplicados" … … 10774 11643 "escrito mal." 10775 11644 10776 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1 4911645 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:150 10777 11646 msgid "Properties checker :" 10778 11647 msgstr "Comprobación de propiedades:" 10779 11648 10780 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:15 011649 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:151 10781 11650 msgid "This plugin checks for errors in property keys and values." 10782 11651 msgstr "" … … 10784 11653 "valores." 10785 11654 10786 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:28 111655 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:282 10787 11656 #, java-format 10788 11657 msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}" 10789 11658 msgstr "Línea de test de etiquetas no válida - {0}: {1}" 10790 11659 10791 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:29 411660 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:295 10792 11661 #, java-format 10793 11662 msgid "Invalid spellcheck line: {0}" 10794 11663 msgstr "Línea de correción ortográfica no válida: {0}" 10795 11664 10796 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:30 511665 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:306 10797 11666 #, java-format 10798 11667 msgid "" … … 10803 11672 "{0}" 10804 11673 10805 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:42510806 11674 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:426 10807 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:435 11675 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:427 11676 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:436 10808 11677 msgid "Illegal tag/value combinations" 10809 11678 msgstr "Combinaciones incorrectas de etiquetas y/o valores" … … 10811 11680 #. passing translated text also to original string, as we already 10812 11681 #. translated the stuff before. Makes the ignore file language dependend. 10813 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:44 711682 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:448 10814 11683 msgid "Painting problem" 10815 11684 msgstr "Problema al dibujar" 10816 11685 10817 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:45 611686 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:457 10818 11687 #, java-format 10819 11688 msgid "Key ''{0}'' invalid." 10820 11689 msgstr "Clave ''{0}'' no válida." 10821 11690 10822 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:46 111691 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:462 10823 11692 msgid "Tags with empty values" 10824 11693 msgstr "Etiquetas con valores vacíos" 10825 11694 10826 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:46 711695 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468 10827 11696 msgid "Invalid property key" 10828 11697 msgstr "Clave de propiedad no válida" 10829 11698 10830 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:47 311699 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:474 10831 11700 msgid "Invalid white space in property key" 10832 11701 msgstr "Espacio en blanco no válido en la clave de propiedad" 10833 11702 10834 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:4 7911703 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:480 10835 11704 msgid "Property values start or end with white space" 10836 11705 msgstr "" 10837 11706 "Los valores de la propiedad empiezan y terminan con un espacio en blanco" 10838 11707 10839 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:48 511708 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486 10840 11709 msgid "Property values contain HTML entity" 10841 11710 msgstr "Los valores de propiedad contienen entidad de HTML" 10842 11711 10843 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:51 211712 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:513 10844 11713 #, java-format 10845 11714 msgid "Key ''{0}'' not in presets." 10846 11715 msgstr "La clave ''{0}\" no existe en los predefinidos" 10847 11716 10848 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:51 311717 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514 10849 11718 msgid "Presets do not contain property key" 10850 11719 msgstr "Esta clave no está predefinida" 10851 11720 10852 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:53 511721 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:536 10853 11722 #, java-format 10854 11723 msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets." 10855 11724 msgstr "El valor \"{0}\" para la clave \"{1}\" no está en los predefinidos." 10856 11725 10857 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:53 611726 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:537 10858 11727 msgid "Presets do not contain property value" 10859 11728 msgstr "Los predefinidos no contiene valores apropiados" 10860 11729 10861 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:54 711730 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:548 10862 11731 msgid "FIXMES" 10863 11732 msgstr "FIXMES" 10864 11733 10865 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:59 311734 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:594 10866 11735 msgid "Check property keys." 10867 11736 msgstr "Comprobar las propiedades de las claves" 10868 11737 10869 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:59 411738 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:595 10870 11739 msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words." 10871 11740 msgstr "" … … 10873 11742 "comprobación de las palabras." 10874 11743 10875 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:60 111744 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:602 10876 11745 msgid "Use complex property checker." 10877 11746 msgstr "Usar analizador de propiedad compleja." 10878 11747 10879 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:60 211748 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:603 10880 11749 msgid "Validate property values and tags using complex rules." 10881 11750 msgstr "Validar valores de propiedad y etiquetas que usan reglas complejas" 10882 11751 10883 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:621 10884 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:641 10885 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:651 11752 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:624 11753 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:625 11754 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:647 11755 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:663 11756 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:664 10886 11757 msgid "TagChecker source" 10887 11758 msgstr "Fuente de test de etiquetas" 10888 11759 10889 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:6 7211760 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:687 10890 11761 msgid "" 10891 11762 "The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap." … … 10896 11767 "del corrector de etiquetas." 10897 11768 10898 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:6 7311769 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:688 10899 11770 msgid "Add a new source to the list." 10900 11771 msgstr "Agregar nueva fuente a la lista." 10901 11772 10902 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:6 7411773 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:689 10903 11774 msgid "Edit the selected source." 10904 11775 msgstr "Editar la fuente seleccionada." 10905 11776 10906 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:6 7711777 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:692 10907 11778 msgid "Data sources" 10908 11779 msgstr "Fuentes de datos" 10909 11780 10910 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java: 69711781 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:712 10911 11782 msgid "Check property values." 10912 11783 msgstr "Analizar propiedades de los valores." 10913 11784 10914 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java: 69811785 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:713 10915 11786 msgid "Validate that property values are valid checking against presets." 10916 11787 msgstr "" … … 10918 11789 "los predefinidos." 10919 11790 10920 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:7 0511791 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:720 10921 11792 msgid "Check for FIXMES." 10922 11793 msgstr "Comprobar FIXMES" 10923 11794 10924 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:7 0611795 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:721 10925 11796 msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value." 10926 11797 msgstr "Buscar nodos o viales con FIXME en cualquier propiedad de valor" 10927 11798 10928 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:7 1311799 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:728 10929 11800 msgid "Check for paint notes." 10930 11801 msgstr "Compruebar el registro de notas." 10931 11802 10932 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:7 1411803 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:729 10933 11804 msgid "Check if map painting found data errors." 10934 11805 msgstr "Analizar si el mapa creado contiene errores en los datos." 10935 11806 10936 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:7 2111807 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:736 10937 11808 msgid "Use default data file." 10938 11809 msgstr "Usar datos de archivo por defecto." 10939 11810 10940 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:7 2211811 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:737 10941 11812 msgid "Use the default data file (recommended)." 10942 11813 msgstr "Usar datos de archivo por defecto (recomendado)." 10943 11814 10944 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:7 2511815 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:740 10945 11816 msgid "Use default tag ignore file." 10946 11817 msgstr "Ignorar el uso de etiquetas de archivos por defecto." 10947 11818 10948 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:7 2611819 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:741 10949 11820 msgid "Use the default tag ignore file (recommended)." 10950 11821 msgstr "Utilizar etiquetas de archivos por defecto (recomendado)." 10951 11822 10952 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:7 2911823 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:744 10953 11824 msgid "Use default spellcheck file." 10954 11825 msgstr "Utilizar el corrector ortográfico por defecto." 10955 11826 10956 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:7 3011827 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:745 10957 11828 msgid "Use the default spellcheck file (recommended)." 10958 11829 msgstr "Utilizar el corrector ortográfico por defecto (recomendado)." 10959 11830 10960 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:8 2411831 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:839 10961 11832 msgid "Fix properties" 10962 11833 msgstr "Fijar las propiedades" 10963 11834 10964 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:9 4511835 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:960 10965 11836 msgid "Could not find element type" 10966 11837 msgstr "No se pudo encontrar el tipo de elemento" 10967 11838 10968 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:9 6211839 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:977 10969 11840 msgid "Could not find warning level" 10970 11841 msgstr "No se pudo encontrar el nivel de alerta" 10971 11842 10972 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:9 7111843 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:986 10973 11844 #, java-format 10974 11845 msgid "Illegal expression ''{0}''" 10975 11846 msgstr "Expresión ilegal ''{0}''" 10976 11847 10977 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:9 7511848 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:990 10978 11849 #, java-format 10979 11850 msgid "Illegal regular expression ''{0}''" … … 11118 11989 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10000"/> 11119 11990 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100 11120 #: build/trans_style.java:409 0build/trans_style.java:409711121 #: build/trans_style.java:410 4build/trans_style.java:411111122 #: build/trans_style.java:41 1811991 #: build/trans_style.java:4095 build/trans_style.java:4102 11992 #: build/trans_style.java:4109 build/trans_style.java:4116 11993 #: build/trans_style.java:4123 11123 11994 msgid "building" 11124 11995 msgstr "edificio" … … 11132 12003 #. <condition k="area" b="yes"/> 11133 12004 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103 11134 #: build/trans_style.java:41 2512005 #: build/trans_style.java:4130 11135 12006 msgid "area" 11136 12007 msgstr "área" … … 11166 12037 msgstr "Conectado nodo de extremo de vía próximo a otro vial" 11167 12038 11168 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:3 411169 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java: 8812039 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:36 12040 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:90 11170 12041 msgid "Untagged and unconnected nodes" 11171 12042 msgstr "Nodos sin etiquetar y desconectados" 11172 12043 11173 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:3 512044 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:37 11174 12045 msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way." 11175 12046 msgstr "" … … 11228 12099 "Línea terrestre invertida: la tierra no puede situarse al lado izquierdo" 11229 12100 11230 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:7 512101 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:74 11231 12102 #, java-format 11232 12103 msgid "{0}, ..." 11233 12104 msgstr "{0}, ..." 12105 12106 #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23 12107 msgid "Scanned Map..." 12108 msgstr "" 12109 12110 #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24 12111 msgid "" 12112 "Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org" 12113 msgstr "" 12114 12115 #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29 12116 msgid "" 12117 "Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)" 12118 msgstr "" 12119 12120 #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70 12121 #, java-format 12122 msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\"" 12123 msgstr "" 12124 12125 #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:60 12126 #, java-format 12127 msgid "Walking Papers: {0}" 12128 msgstr "" 11234 12129 11235 12130 #: ../plugins/waydownloader/src/WayDownloaderPlugin.java:67 … … 11240 12135 msgstr "Seleccione un nodo de inicio en el extremo de la vía" 11241 12136 11242 #: ../plugins/waydownloader/src/WayDownloaderPlugin.java:14 612137 #: ../plugins/waydownloader/src/WayDownloaderPlugin.java:147 11243 12138 msgid "Reached the end of the line" 11244 12139 msgstr "Extender al final de la línea" 11245 12140 11246 12141 #. Three or more ways meeting at this node. Means we have a junction. 11247 #: ../plugins/waydownloader/src/WayDownloaderPlugin.java:15 312142 #: ../plugins/waydownloader/src/WayDownloaderPlugin.java:154 11248 12143 msgid "Reached a junction" 11249 12144 msgstr "Alcanzar una intersección" … … 11292 12187 msgstr "Ayuda del componente WMS" 11293 12188 11294 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:6 611295 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:7 012189 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:67 12190 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71 11296 12191 msgid "Rectified Image..." 11297 12192 msgstr "Rectificar la imagen..." 11298 12193 11299 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:6 812194 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69 11300 12195 msgid "Download Rectified Images From Various Services" 11301 12196 msgstr "Descargar imagen rectificada desde varios servicios" 11302 12197 11303 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:7 012198 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71 11304 12199 #, java-format 11305 12200 msgid "WMS: {0}" … … 11310 12205 #. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this 11311 12206 #. service will never be selected automatically. 11312 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:10 612207 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:107 11313 12208 msgid "Custom WMS Link" 11314 12209 msgstr "Personalizar enlace WMS" 11315 12210 11316 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:11 112211 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:112 11317 12212 msgid "Supported Rectifier Services:" 11318 12213 msgstr "Servicios de rectificación soportados:" 11319 12214 11320 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:13 512215 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:136 11321 12216 msgid "Visit Homepage" 11322 12217 msgstr "Visitar la web del programa" 11323 12218 11324 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:14 412219 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:145 11325 12220 msgid "WMS URL or Image ID:" 11326 12221 msgstr "URL del WMS o ID de la imágen" 11327 12222 11328 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:14 811329 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:15 012223 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:149 12224 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151 11330 12225 msgid "Add Rectified Image" 11331 12226 msgstr "Añadir imágen rectificada" 11332 12227 11333 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:19 812228 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:199 11334 12229 msgid "" 11335 12230 "Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try " … … 11337 12232 msgstr "" 11338 12233 11339 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java: 19912234 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:200 11340 12235 msgid "No valid WMS URL or id" 11341 12236 msgstr "URL o id de WMS no válida" … … 11345 12240 msgstr "Ajustar la posición de la capa WMS seleccionada" 11346 12241 11347 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:12 512242 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:127 11348 12243 #, java-format 11349 12244 msgid "" … … 11355 12250 "Esto puede dar lugar a unas coordenadas erróneas." 11356 12251 11357 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:5 812252 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:59 11358 12253 msgid "Automatic downloading" 11359 12254 msgstr "Descarga automática" 11360 12255 11361 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:1 1912256 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:120 11362 12257 #, java-format 11363 12258 msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}" 11364 12259 msgstr "Capa WMS ({0}) descargándose automáticamente en el zoom {1}" 11365 12260 11366 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:12 112261 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:122 11367 12262 #, java-format 11368 12263 msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}" 11369 12264 msgstr "Capa WMS ({0}), descargando en zoom {1}" 11370 12265 11371 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:16 512266 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:168 11372 12267 msgid "" 11373 12268 "The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution" … … 11376 12271 "o cambe la resolución" 11377 12272 11378 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:2 2512273 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:231 11379 12274 msgid "Download visible tiles" 11380 12275 msgstr "Descargar las teselas visibles" 11381 12276 11382 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:2 3412277 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:240 11383 12278 msgid "Change resolution" 11384 12279 msgstr "Cambiar resolución" 11385 12280 11386 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:2 4612281 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:252 11387 12282 msgid "Reload erroneous tiles" 11388 12283 msgstr "Recargar teselas erróneas" 11389 12284 11390 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:2 6812285 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:274 11391 12286 msgid "Alpha channel" 11392 12287 msgstr "Canal alfa" 11393 12288 11394 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:2 8812289 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:294 11395 12290 msgid "Save WMS layer to file" 11396 12291 msgstr "Guardar capa WMS como archivo" 11397 12292 11398 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:29 112293 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:297 11399 12294 msgid "Save WMS layer" 11400 12295 msgstr "Salvar capa WMS" 11401 12296 11402 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:3 1512297 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:321 11403 12298 msgid "Load WMS layer from file" 11404 12299 msgstr "Cargar capa WMS desde archivo" 11405 12300 11406 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:3 1912301 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:325 11407 12302 msgid "Load WMS layer" 11408 12303 msgstr "Cargar capa WMS" 11409 12304 11410 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:33 012305 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:336 11411 12306 #, java-format 11412 12307 msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}" 11413 12308 msgstr "Versión de archivo WMS no soportada; encontrada {0}, esperada {1}" 11414 12309 11415 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:33 112310 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:337 11416 12311 msgid "File Format Error" 11417 12312 msgstr "Error en el formato del archivo" 11418 12313 11419 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:14 212314 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:143 11420 12315 msgid "WMS" 11421 12316 msgstr "WMS" 11422 12317 11423 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:15 512318 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:156 11424 12319 msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file" 11425 12320 msgstr "Abrir una capa WMS en blanco para cargar datos desde un archivo" 11426 12321 11427 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java: 3912322 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:40 11428 12323 msgid "WMS Plugin Preferences" 11429 12324 msgstr "Preferencias del componente WMS" 11430 12325 11431 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java: 3912326 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:40 11432 12327 msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu" 11433 12328 msgstr "" … … 11438 12333 "para añadirlo a la lista superior de servidores mostrados)" 11439 12334 11440 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:4 111441 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:7 212335 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:42 12336 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:74 11442 12337 msgid "Menu Name" 11443 12338 msgstr "Nombre del menú" 11444 12339 11445 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:4 111446 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:7 612340 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:42 12341 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:78 11447 12342 msgid "WMS URL" 11448 12343 msgstr "Dirección URL del servicio WMS" 11449 12344 11450 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:5 312345 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:54 11451 12346 msgid "Menu Name (Default)" 11452 12347 msgstr "Nombre del menú (por defecto)" 11453 12348 11454 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:5 312349 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:54 11455 12350 msgid "WMS URL (Default)" 11456 12351 msgstr "Dirección URL del servicio WMS (Por defecto)" 11457 12352 11458 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java: 7812353 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:82 11459 12354 msgid "Enter a menu name and WMS URL" 11460 12355 msgstr "Introduce un nombre y una dirección para el servicio WMS" 11461 12356 11462 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:10 012357 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:106 11463 12358 msgid "Copy Default" 11464 12359 msgstr "Copiar por defecto" 11465 12360 11466 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:1 2412361 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:135 11467 12362 msgid "Downloader:" 11468 12363 msgstr "Gestor de descarga:" … … 11586 12481 "directamente en JOSM" 11587 12482 12483 #. Plugin graphview 12484 #: build/trans_plugins.java:23 12485 msgid "Visualizes routing information as a routing graph." 12486 msgstr "" 12487 11588 12488 #. Plugin grid 11589 #: build/trans_plugins.java:2 312489 #: build/trans_plugins.java:25 11590 12490 msgid "Provide a background layer that displays a map grid" 11591 12491 msgstr "Proporciona una capa de fondo que muestra una rejilla en el mapa" 11592 12492 11593 12493 #. Plugin ImageWayPoint 11594 #: build/trans_plugins.java:2 512494 #: build/trans_plugins.java:27 11595 12495 msgid "" 11596 12496 "Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is " … … 11604 12504 11605 12505 #. Plugin lakewalker 11606 #: build/trans_plugins.java:2 712506 #: build/trans_plugins.java:29 11607 12507 msgid "Helps vectorizing WMS images." 11608 12508 msgstr "Ayuda a vectorizar imágenes WMS" 11609 12509 11610 12510 #. Plugin livegps 11611 #: build/trans_plugins.java: 2912511 #: build/trans_plugins.java:31 11612 12512 msgid "" 11613 12513 "Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server." … … 11617 12517 11618 12518 #. Plugin measurement 11619 #: build/trans_plugins.java:3 112519 #: build/trans_plugins.java:33 11620 12520 msgid "" 11621 12521 "Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of " … … 11628 12528 11629 12529 #. Plugin nearclick 11630 #: build/trans_plugins.java:3 312530 #: build/trans_plugins.java:35 11631 12531 msgid "" 11632 12532 "Simulates a click when you do a small and short drag. This is usefull for " … … 11640 12540 11641 12541 #. Plugin openlayers 11642 #: build/trans_plugins.java:3 512542 #: build/trans_plugins.java:37 11643 12543 msgid "Displays an OpenLayers background image" 11644 12544 msgstr "Muestra una imágen OpenLayers de fondo" 11645 12545 11646 12546 #. Plugin openstreetbugs 11647 #: build/trans_plugins.java:3 712547 #: build/trans_plugins.java:39 11648 12548 msgid "Imports issues from OpenStreetBugs" 11649 12549 msgstr "" … … 11652 12552 11653 12553 #. Plugin openvisible 11654 #: build/trans_plugins.java: 3912554 #: build/trans_plugins.java:41 11655 12555 msgid "" 11656 12556 "Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area" … … 11660 12560 11661 12561 #. Plugin osmarender 11662 #: build/trans_plugins.java:4 112562 #: build/trans_plugins.java:43 11663 12563 msgid "" 11664 12564 "Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image." … … 11668 12568 11669 12569 #. Plugin PicLayer 11670 #: build/trans_plugins.java:4 312570 #: build/trans_plugins.java:45 11671 12571 msgid "" 11672 12572 "This plugin allows to display any picture as a background in the editor and " … … 11677 12577 11678 12578 #. Plugin plastic_laf 11679 #: build/trans_plugins.java:4 512579 #: build/trans_plugins.java:47 11680 12580 msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel." 11681 12581 msgstr "El gran JGoodies Plastic Look and Feel." 11682 12582 11683 12583 #. Plugin remotecontrol 11684 #: build/trans_plugins.java:4 712584 #: build/trans_plugins.java:49 11685 12585 msgid "Let other applications send commands to JOSM." 11686 12586 msgstr "Dejar que otras aplicaciones envíen comandos a JOSM." 11687 12587 11688 12588 #. Plugin routes 11689 #: build/trans_plugins.java: 4912589 #: build/trans_plugins.java:51 11690 12590 msgid "" 11691 12591 "Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be " … … 11694 12594 11695 12595 #. Plugin routing 11696 #: build/trans_plugins.java:5 112596 #: build/trans_plugins.java:53 11697 12597 msgid "Provides routing capabilities." 11698 12598 msgstr "Proporciona capacidades de enrutamiento." 11699 12599 11700 12600 #. Plugin slippymap 11701 #: build/trans_plugins.java:5 312601 #: build/trans_plugins.java:55 11702 12602 msgid "" 11703 12603 "Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as " … … 11708 12608 11709 12609 #. Plugin surveyor 11710 #: build/trans_plugins.java:5 512610 #: build/trans_plugins.java:57 11711 12611 msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions." 11712 12612 msgstr "Permite añadir marcadores/nodos a las posiciones GPS actual." 11713 12613 11714 12614 #. Plugin tageditor 11715 #: build/trans_plugins.java:5 712615 #: build/trans_plugins.java:59 11716 12616 msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid." 11717 12617 msgstr "" … … 11720 12620 11721 12621 #. Plugin tagging-preset-tester 11722 #: build/trans_plugins.java: 5912622 #: build/trans_plugins.java:61 11723 12623 msgid "" 11724 12624 "Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of " … … 11732 12632 11733 12633 #. Plugin terracer 11734 #: build/trans_plugins.java:6 112634 #: build/trans_plugins.java:63 11735 12635 msgid "Make terraced houses out of single blocks." 11736 12636 msgstr "Crea edificios entremedianeras a partir de bloques únicos" 11737 12637 11738 12638 #. Plugin usertools 11739 #: build/trans_plugins.java:6 312639 #: build/trans_plugins.java:65 11740 12640 msgid "" 11741 12641 "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to selected " … … 11747 12647 11748 12648 #. Plugin utilsplugin 11749 #: build/trans_plugins.java:6 512649 #: build/trans_plugins.java:67 11750 12650 msgid "" 11751 12651 "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join areas, " … … 11756 12656 11757 12657 #. Plugin validator 11758 #: build/trans_plugins.java:6 712658 #: build/trans_plugins.java:69 11759 12659 msgid "" 11760 12660 "An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes " … … 11765 12665 "una corrector ortográfico para los nombres de las etiquetas." 11766 12666 12667 #. Plugin walkingpapers 12668 #: build/trans_plugins.java:71 12669 msgid "" 12670 "Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This " 12671 "plugin is still under early development and may be buggy." 12672 msgstr "" 12673 11767 12674 #. Plugin waydownloader 11768 #: build/trans_plugins.java: 6912675 #: build/trans_plugins.java:73 11769 12676 msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways" 11770 12677 msgstr "" … … 11772 12679 11773 12680 #. Plugin wmsplugin 11774 #: build/trans_plugins.java:7 112681 #: build/trans_plugins.java:75 11775 12682 msgid "" 11776 12683 "Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)." … … 12927 13834 12928 13835 #. item "Streets/Roundabout" combo "Type" 12929 #. color barrier 12930 #. <scale_min>1</scale_min> 12931 #. <scale_max>50000</scale_max> 12932 #. </rule> 12933 #. <rule> 12934 #. <condition k="barrier" v="border_control"/> 12935 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 12936 #. <scale_min>1</scale_min> 12937 #. <scale_max>50000</scale_max> 12938 #. </rule> 12939 #. <rule> 12940 #. <condition k="barrier" v="bump_gate"/> 12941 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 12942 #. <scale_min>1</scale_min> 12943 #. <scale_max>50000</scale_max> 12944 #. </rule> 12945 #. <rule> 12946 #. <condition k="barrier" v="sally_port"/> 12947 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 12948 #. <scale_min>1</scale_min> 12949 #. <scale_max>50000</scale_max> 12950 #. </rule> 12951 #. <rule> 12952 #. <condition k="barrier" v="portcullis"/> 12953 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 12954 #. <scale_min>1</scale_min> 12955 #. <scale_max>50000</scale_max> 12956 #. </rule> 12957 #. <rule> 12958 #. <condition k="barrier" v="spikes"/> 12959 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 12960 #. <scale_min>1</scale_min> 12961 #. <scale_max>50000</scale_max> 12962 #. </rule> 12963 #. <rule> 12964 #. <condition k="barrier" v="bus_trap"/> 12965 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 12966 #. <scale_min>1</scale_min> 12967 #. <scale_max>50000</scale_max> 12968 #. </rule> 12969 #. <rule> 12970 #. <condition k="barrier" v="drawbridge"/> 12971 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 12972 #. <scale_min>1</scale_min> 12973 #. <scale_max>50000</scale_max> 12974 #. </rule> 12975 #. <rule> 12976 #. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/> 12977 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 12978 #. <scale_min>1</scale_min> 12979 #. <scale_max>50000</scale_max> 12980 #. </rule> 12981 #. 12982 #. <!-- highway tags --> 13836 #. color motorroad 13837 #. </rule> 12983 13838 #. 12984 13839 #. <rule> … … 12992 13847 #. <rule> 12993 13848 #. <condition k="highway" v="motorway_link"/> 12994 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:5 2712995 #: build/trans_style.java:5 3513849 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:532 13850 #: build/trans_style.java:540 12996 13851 msgid "motorway" 12997 13852 msgstr "Autopista" … … 13017 13872 #. <rule> 13018 13873 #. <condition k="highway" v="trunk_link"/> 13019 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:54 313020 #: build/trans_style.java:55 113874 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:548 13875 #: build/trans_style.java:556 13021 13876 msgid "trunk" 13022 13877 msgstr "Carretera principal" … … 13042 13897 #. <rule> 13043 13898 #. <condition k="highway" v="primary_link"/> 13044 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:5 5913045 #: build/trans_style.java:5 6713899 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:564 13900 #: build/trans_style.java:572 13046 13901 msgid "primary" 13047 13902 msgstr "vía primaria" … … 13067 13922 #. <rule> 13068 13923 #. <condition k="highway" v="secondary_link"/> 13069 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:5 7513070 #: build/trans_style.java:58 313924 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:580 13925 #: build/trans_style.java:588 13071 13926 msgid "secondary" 13072 13927 msgstr "vía secundaria" … … 13080 13935 #. <rule> 13081 13936 #. <condition k="highway" v="tertiary"/> 13082 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:59 113937 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:596 13083 13938 msgid "tertiary" 13084 13939 msgstr "carretera local" … … 13096 13951 #. <rule> 13097 13952 #. <condition k="landuse" v="residential"/> 13098 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:31 0613953 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:3111 13099 13954 msgid "residential" 13100 13955 msgstr "calle urbana" … … 13128 13983 #. <condition k="public_transport" v="platform"/> 13129 13984 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 13130 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:6 4713131 #: build/trans_style.java:418 313985 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:652 13986 #: build/trans_style.java:4188 13132 13987 msgid "service" 13133 13988 msgstr "vía de servicio" … … 13154 14009 #. <condition k="landuse" v="construction"/> 13155 14010 #. color construction 13156 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:85 013157 #: build/trans_style.java:317 1build/trans_style.java:317214011 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:855 14012 #: build/trans_style.java:3176 build/trans_style.java:3177 13158 14013 msgid "construction" 13159 14014 msgstr "en construcción" … … 13203 14058 #. <rule> 13204 14059 #. <condition k="junction" v="roundabout"/> 13205 #: build/trans_presets.java:408 build/trans_style.java:8 6814060 #: build/trans_presets.java:408 build/trans_style.java:873 13206 14061 msgid "roundabout" 13207 14062 msgstr "rotonda" … … 14181 15036 #. <condition k="natural" v="wetland"/> 14182 15037 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 14183 #: build/trans_presets.java:1119 build/trans_style.java:33 4715038 #: build/trans_presets.java:1119 build/trans_style.java:3352 14184 15039 msgid "marsh" 14185 15040 msgstr "marísma" … … 15910 16765 #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1809 15911 16766 #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1827 15912 #: build/trans_style.java:35 27build/trans_style.java:353515913 #: build/trans_style.java:354 3build/trans_style.java:355115914 #: build/trans_style.java:35 59build/trans_style.java:356715915 #: build/trans_style.java:35 75build/trans_style.java:358315916 #: build/trans_style.java:359 1build/trans_style.java:359915917 #: build/trans_style.java:36 07build/trans_style.java:361515918 #: build/trans_style.java:362 3build/trans_style.java:363115919 #: build/trans_style.java:36 39build/trans_style.java:364715920 #: build/trans_style.java:36 55build/trans_style.java:366315921 #: build/trans_style.java:367 1build/trans_style.java:367915922 #: build/trans_style.java:36 87build/trans_style.java:369515923 #: build/trans_style.java:370 3build/trans_style.java:371115924 #: build/trans_style.java:37 19build/trans_style.java:372715925 #: build/trans_style.java:37 35build/trans_style.java:374315926 #: build/trans_style.java:375 1build/trans_style.java:375915927 #: build/trans_style.java:37 67build/trans_style.java:377515928 #: build/trans_style.java:378 3build/trans_style.java:379115929 #: build/trans_style.java:3 799build/trans_style.java:380715930 #: build/trans_style.java:38 15build/trans_style.java:382315931 #: build/trans_style.java:383 1build/trans_style.java:383915932 #: build/trans_style.java:38 47build/trans_style.java:385515933 #: build/trans_style.java:386 3build/trans_style.java:387115934 #: build/trans_style.java:38 7916767 #: build/trans_style.java:3532 build/trans_style.java:3540 16768 #: build/trans_style.java:3548 build/trans_style.java:3556 16769 #: build/trans_style.java:3564 build/trans_style.java:3572 16770 #: build/trans_style.java:3580 build/trans_style.java:3588 16771 #: build/trans_style.java:3596 build/trans_style.java:3604 16772 #: build/trans_style.java:3612 build/trans_style.java:3620 16773 #: build/trans_style.java:3628 build/trans_style.java:3636 16774 #: build/trans_style.java:3644 build/trans_style.java:3652 16775 #: build/trans_style.java:3660 build/trans_style.java:3668 16776 #: build/trans_style.java:3676 build/trans_style.java:3684 16777 #: build/trans_style.java:3692 build/trans_style.java:3700 16778 #: build/trans_style.java:3708 build/trans_style.java:3716 16779 #: build/trans_style.java:3724 build/trans_style.java:3732 16780 #: build/trans_style.java:3740 build/trans_style.java:3748 16781 #: build/trans_style.java:3756 build/trans_style.java:3764 16782 #: build/trans_style.java:3772 build/trans_style.java:3780 16783 #: build/trans_style.java:3788 build/trans_style.java:3796 16784 #: build/trans_style.java:3804 build/trans_style.java:3812 16785 #: build/trans_style.java:3820 build/trans_style.java:3828 16786 #: build/trans_style.java:3836 build/trans_style.java:3844 16787 #: build/trans_style.java:3852 build/trans_style.java:3860 16788 #: build/trans_style.java:3868 build/trans_style.java:3876 16789 #: build/trans_style.java:3884 15935 16790 msgid "sport" 15936 16791 msgstr "deporte" … … 18776 19631 #. <condition k="cycleway" v="opposite"/> 18777 19632 #: build/trans_presets.java:3002 build/trans_style.java:224 18778 #: build/trans_style.java:66 3build/trans_style.java:87918779 #: build/trans_style.java:8 87build/trans_style.java:89518780 #: build/trans_style.java:90 3build/trans_style.java:91119633 #: build/trans_style.java:668 build/trans_style.java:884 19634 #: build/trans_style.java:892 build/trans_style.java:900 19635 #: build/trans_style.java:908 build/trans_style.java:916 18781 19636 msgid "bicycle" 18782 19637 msgstr "bicicleta" … … 18846 19701 #. <condition k="highway" v="steps"/> 18847 19702 #: build/trans_presets.java:3002 build/trans_style.java:238 18848 #: build/trans_style.java:67 1build/trans_style.java:67918849 #: build/trans_style.java:6 87build/trans_style.java:68818850 #: build/trans_style.java: 69619703 #: build/trans_style.java:676 build/trans_style.java:684 19704 #: build/trans_style.java:692 build/trans_style.java:693 19705 #: build/trans_style.java:701 18851 19706 msgid "foot" 18852 19707 msgstr "pie" … … 18872 19727 #. <rule> 18873 19728 #. <condition k="railway" v="subway"/> 18874 #: build/trans_presets.java:3002 build/trans_style.java:11 7919729 #: build/trans_presets.java:3002 build/trans_style.java:1184 18875 19730 msgid "subway" 18876 19731 msgstr "metro" … … 19361 20216 #: build/trans_style.java:130 build/trans_style.java:165 19362 20217 #: build/trans_style.java:172 build/trans_style.java:179 19363 #: build/trans_style.java:6 07build/trans_style.java:80419364 #: build/trans_style.java:11 29build/trans_style.java:238619365 #: build/trans_style.java:33 38build/trans_style.java:333919366 #: build/trans_style.java:389 3build/trans_style.java:419319367 #: build/trans_style.java:420 2build/trans_style.java:421119368 #: build/trans_style.java:422 0build/trans_style.java:422919369 #: build/trans_style.java:42 38build/trans_style.java:424719370 #: build/trans_style.java:42 48build/trans_style.java:425719371 #: build/trans_style.java:42 6620218 #: build/trans_style.java:612 build/trans_style.java:809 20219 #: build/trans_style.java:1134 build/trans_style.java:2391 20220 #: build/trans_style.java:3343 build/trans_style.java:3344 20221 #: build/trans_style.java:3898 build/trans_style.java:4198 20222 #: build/trans_style.java:4207 build/trans_style.java:4216 20223 #: build/trans_style.java:4225 build/trans_style.java:4234 20224 #: build/trans_style.java:4243 build/trans_style.java:4252 20225 #: build/trans_style.java:4253 build/trans_style.java:4262 20226 #: build/trans_style.java:4271 19372 20227 msgid "deprecated" 19373 20228 msgstr "obsoleto" … … 19409 20264 #. <rule> 19410 20265 #. <condition k="highway" v="bridleway"/> 19411 #: build/trans_style.java:266 build/trans_style.java:6 5520266 #: build/trans_style.java:266 build/trans_style.java:660 19412 20267 msgid "horse" 19413 20268 msgstr "caballo" … … 19627 20482 msgstr "barrera" 19628 20483 20484 #. color barrier 20485 #. <scale_min>1</scale_min> 20486 #. <scale_max>50000</scale_max> 20487 #. </rule> 20488 #. <rule> 20489 #. <condition k="barrier" v="border_control"/> 20490 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 20491 #. <scale_min>1</scale_min> 20492 #. <scale_max>50000</scale_max> 20493 #. </rule> 20494 #. <rule> 20495 #. <condition k="barrier" v="bump_gate"/> 20496 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 20497 #. <scale_min>1</scale_min> 20498 #. <scale_max>50000</scale_max> 20499 #. </rule> 20500 #. <rule> 20501 #. <condition k="barrier" v="sally_port"/> 20502 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 20503 #. <scale_min>1</scale_min> 20504 #. <scale_max>50000</scale_max> 20505 #. </rule> 20506 #. <rule> 20507 #. <condition k="barrier" v="portcullis"/> 20508 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 20509 #. <scale_min>1</scale_min> 20510 #. <scale_max>50000</scale_max> 20511 #. </rule> 20512 #. <rule> 20513 #. <condition k="barrier" v="spikes"/> 20514 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 20515 #. <scale_min>1</scale_min> 20516 #. <scale_max>50000</scale_max> 20517 #. </rule> 20518 #. <rule> 20519 #. <condition k="barrier" v="bus_trap"/> 20520 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 20521 #. <scale_min>1</scale_min> 20522 #. <scale_max>50000</scale_max> 20523 #. </rule> 20524 #. <rule> 20525 #. <condition k="barrier" v="drawbridge"/> 20526 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 20527 #. <scale_min>1</scale_min> 20528 #. <scale_max>50000</scale_max> 20529 #. </rule> 20530 #. <rule> 20531 #. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/> 20532 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 20533 #. <scale_min>1</scale_min> 20534 #. <scale_max>50000</scale_max> 20535 #. </rule> 20536 #. 20537 #. <!-- highway tags --> 20538 #. 20539 #. <rule> 20540 #. <condition k="motorroad" v="yes"/> 20541 #: build/trans_style.java:527 20542 #, fuzzy 20543 msgid "motorroad" 20544 msgstr "Autovía" 20545 19629 20546 #. color tertiary 19630 20547 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> … … 19659 20576 #. <rule> 19660 20577 #. <condition k="highway" v="living_street"/> 19661 #: build/trans_style.java: 599build/trans_style.java:61519662 #: build/trans_style.java:63 1build/trans_style.java:63920578 #: build/trans_style.java:604 build/trans_style.java:620 20579 #: build/trans_style.java:636 build/trans_style.java:644 19663 20580 msgid "street" 19664 20581 msgstr "calle" … … 19714 20631 #. <rule> 19715 20632 #. <condition k="tracktype" v="grade5"/> 19716 #: build/trans_style.java:62 3build/trans_style.java:92119717 #: build/trans_style.java:9 29build/trans_style.java:93719718 #: build/trans_style.java:9 45build/trans_style.java:95320633 #: build/trans_style.java:628 build/trans_style.java:926 20634 #: build/trans_style.java:934 build/trans_style.java:942 20635 #: build/trans_style.java:950 build/trans_style.java:958 19719 20636 msgid "highway_track" 19720 20637 msgstr "pista" … … 19770 20687 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 19771 20688 #. color rail 19772 #: build/trans_style.java:70 4build/trans_style.java:115319773 #: build/trans_style.java:12 17build/trans_style.java:122519774 #: build/trans_style.java:123 4build/trans_style.java:124219775 #: build/trans_style.java:124 320689 #: build/trans_style.java:709 build/trans_style.java:1158 20690 #: build/trans_style.java:1222 build/trans_style.java:1230 20691 #: build/trans_style.java:1239 build/trans_style.java:1247 20692 #: build/trans_style.java:1248 19776 20693 msgid "rail" 19777 20694 msgstr "ferrocarril" … … 19792 20709 #. <rule> 19793 20710 #. <condition k="highway" v="services"/> 19794 #: build/trans_style.java:8 1920711 #: build/trans_style.java:824 19795 20712 msgid "services" 19796 20713 msgstr "servicios" … … 19804 20721 #. <rule> 19805 20722 #. <condition k="highway" v="ford"/> 19806 #: build/trans_style.java:8 2720723 #: build/trans_style.java:832 19807 20724 msgid "ford" 19808 20725 msgstr "vado" … … 19823 20740 #. <rule> 19824 20741 #. <condition k="highway" v="turning_circle"/> 19825 #: build/trans_style.java:84 220742 #: build/trans_style.java:847 19826 20743 msgid "turningcircle" 19827 20744 msgstr "círculo de giro" … … 19836 20753 #. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/> 19837 20754 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 19838 #: build/trans_style.java:8 5920755 #: build/trans_style.java:864 19839 20756 msgid "emergency_access_point" 19840 20757 msgstr "Punto de acceso de emergencias" … … 19849 20766 #. <condition k="waterway" v="riverbank"/> 19850 20767 #. color riverbank 19851 #: build/trans_style.java:97 1build/trans_style.java:97220768 #: build/trans_style.java:976 build/trans_style.java:977 19852 20769 msgid "riverbank" 19853 20770 msgstr "ribera" … … 19861 20778 #. <rule> 19862 20779 #. <condition k="waterway" v="stream"/> 19863 #: build/trans_style.java:9 8820780 #: build/trans_style.java:993 19864 20781 msgid "stream" 19865 20782 msgstr "arroyo" … … 19873 20790 #. <rule> 19874 20791 #. <condition k="waterway" v="dock"/> 19875 #: build/trans_style.java:100 420792 #: build/trans_style.java:1009 19876 20793 msgid "dock" 19877 20794 msgstr "muelle" … … 19899 20816 #. <rule> 19900 20817 #. <condition k="waterway" v="aqueduct"/> 19901 #: build/trans_style.java:10 2620818 #: build/trans_style.java:1031 19902 20819 msgid "aqueduct" 19903 20820 msgstr "acueducto" … … 20065 20982 #. <condition k="man_made" v="works"/> 20066 20983 #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/> 20067 #: build/trans_style.java:10 35build/trans_style.java:106420068 #: build/trans_style.java:107 2build/trans_style.java:107320069 #: build/trans_style.java:108 1build/trans_style.java:152120070 #: build/trans_style.java:15 28build/trans_style.java:153720071 #: build/trans_style.java:15 45build/trans_style.java:157020072 #: build/trans_style.java:15 78build/trans_style.java:158620073 #: build/trans_style.java:159 4build/trans_style.java:160120074 #: build/trans_style.java:161 0build/trans_style.java:161820075 #: build/trans_style.java:16 26build/trans_style.java:163420984 #: build/trans_style.java:1040 build/trans_style.java:1069 20985 #: build/trans_style.java:1077 build/trans_style.java:1078 20986 #: build/trans_style.java:1086 build/trans_style.java:1526 20987 #: build/trans_style.java:1533 build/trans_style.java:1542 20988 #: build/trans_style.java:1550 build/trans_style.java:1575 20989 #: build/trans_style.java:1583 build/trans_style.java:1591 20990 #: build/trans_style.java:1599 build/trans_style.java:1606 20991 #: build/trans_style.java:1615 build/trans_style.java:1623 20992 #: build/trans_style.java:1631 build/trans_style.java:1639 20076 20993 msgid "manmade" 20077 20994 msgstr "hecho por el hombre" … … 20133 21050 #. <rule> 20134 21051 #. <condition k="railway" v="level_crossing"/> 20135 #: build/trans_style.java:109 1build/trans_style.java:110620136 #: build/trans_style.java:112 1build/trans_style.java:113720137 #: build/trans_style.java:11 4521052 #: build/trans_style.java:1096 build/trans_style.java:1111 21053 #: build/trans_style.java:1126 build/trans_style.java:1142 21054 #: build/trans_style.java:1150 20138 21055 msgid "railwaypoint" 20139 21056 msgstr "punto ferroviario" … … 20156 21073 #. <rule> 20157 21074 #. <condition k="railway" v="light_rail"/> 20158 #: build/trans_style.java:116 2build/trans_style.java:117121075 #: build/trans_style.java:1167 build/trans_style.java:1176 20159 21076 msgid "otherrail" 20160 21077 msgstr "otros ferrocarriles" 20161 21078 20162 21079 #. color otherrail 20163 #: build/trans_style.java:116 321080 #: build/trans_style.java:1168 20164 21081 msgid "railover" 20165 21082 msgstr "paso con más de un cruce ferroviario" … … 20195 21112 #. <condition k="railway" v="abandoned"/> 20196 21113 #. color oldrail 20197 #: build/trans_style.java:11 87build/trans_style.java:119720198 #: build/trans_style.java:1 198build/trans_style.java:120820199 #: build/trans_style.java:12 0921114 #: build/trans_style.java:1192 build/trans_style.java:1202 21115 #: build/trans_style.java:1203 build/trans_style.java:1213 21116 #: build/trans_style.java:1214 20200 21117 msgid "oldrail" 20201 21118 msgstr "vía muerta" … … 20240 21157 #. <rule> 20241 21158 #. <condition k="aeroway" v="taxiway"/> 20242 #: build/trans_style.java:127 3build/trans_style.java:127420243 #: build/trans_style.java:13 0621159 #: build/trans_style.java:1278 build/trans_style.java:1279 21160 #: build/trans_style.java:1311 20244 21161 msgid "aeroway" 20245 21162 msgstr "aerovía" … … 20253 21170 #. <rule> 20254 21171 #. <condition k="aeroway" v="terminal"/> 20255 #: build/trans_style.java:128 221172 #: build/trans_style.java:1287 20256 21173 msgid "terminal" 20257 21174 msgstr "terminal" … … 20273 21190 #. <rule> 20274 21191 #. <condition k="aeroway" v="runway"/> 20275 #: build/trans_style.java:129 0build/trans_style.java:129821192 #: build/trans_style.java:1295 build/trans_style.java:1303 20276 21193 msgid "aeroway_dark" 20277 21194 msgstr "pista (oscuro)" … … 20285 21202 #. <rule> 20286 21203 #. <condition k="aeroway" v="apron"/> 20287 #: build/trans_style.java:131 421204 #: build/trans_style.java:1319 20288 21205 msgid "aeroway_light" 20289 21206 msgstr "pista (claro)" … … 20331 21248 #. <rule> 20332 21249 #. <condition k="aerialway" v="station"/> 20333 #: build/trans_style.java:132 4build/trans_style.java:133220334 #: build/trans_style.java:134 0build/trans_style.java:134820335 #: build/trans_style.java:13 5621250 #: build/trans_style.java:1329 build/trans_style.java:1337 21251 #: build/trans_style.java:1345 build/trans_style.java:1353 21252 #: build/trans_style.java:1361 20336 21253 msgid "aerialway" 20337 21254 msgstr "pista de rodadura" … … 20348 21265 #. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/> 20349 21266 #. color piste_easy 20350 #: build/trans_style.java:13 66build/trans_style.java:136721267 #: build/trans_style.java:1371 build/trans_style.java:1372 20351 21268 msgid "piste_easy" 20352 21269 msgstr "pista fácil" … … 20361 21278 #. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/> 20362 21279 #. color piste_intermediate 20363 #: build/trans_style.java:13 75build/trans_style.java:137621280 #: build/trans_style.java:1380 build/trans_style.java:1381 20364 21281 msgid "piste_intermediate" 20365 21282 msgstr "pista intermedia" … … 20374 21291 #. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/> 20375 21292 #. color piste_advanced 20376 #: build/trans_style.java:138 4build/trans_style.java:138521293 #: build/trans_style.java:1389 build/trans_style.java:1390 20377 21294 msgid "piste_advanced" 20378 21295 msgstr "pista avanzada" … … 20387 21304 #. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/> 20388 21305 #. color piste_expert 20389 #: build/trans_style.java:139 3build/trans_style.java:139421306 #: build/trans_style.java:1398 build/trans_style.java:1399 20390 21307 msgid "piste_expert" 20391 21308 msgstr "pista para expertos" … … 20400 21317 #. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/> 20401 21318 #. color piste_freeride 20402 #: build/trans_style.java:140 2build/trans_style.java:140321319 #: build/trans_style.java:1407 build/trans_style.java:1408 20403 21320 msgid "piste_freeride" 20404 21321 msgstr "pista de estilo libre" … … 20413 21330 #. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/> 20414 21331 #. color piste_novice 20415 #: build/trans_style.java:141 1build/trans_style.java:141221332 #: build/trans_style.java:1416 build/trans_style.java:1417 20416 21333 msgid "piste_novice" 20417 21334 msgstr "pista para iniciados" … … 20516 21433 #. <condition k="power" v="generator"/> 20517 21434 #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/> 20518 #: build/trans_style.java:142 3build/trans_style.java:143020519 #: build/trans_style.java:14 39build/trans_style.java:144720520 #: build/trans_style.java:14 55build/trans_style.java:146320521 #: build/trans_style.java:147 1build/trans_style.java:147920522 #: build/trans_style.java:14 87build/trans_style.java:149520523 #: build/trans_style.java:150 3build/trans_style.java:151121435 #: build/trans_style.java:1428 build/trans_style.java:1435 21436 #: build/trans_style.java:1444 build/trans_style.java:1452 21437 #: build/trans_style.java:1460 build/trans_style.java:1468 21438 #: build/trans_style.java:1476 build/trans_style.java:1484 21439 #: build/trans_style.java:1492 build/trans_style.java:1500 21440 #: build/trans_style.java:1508 build/trans_style.java:1516 20524 21441 msgid "power" 20525 21442 msgstr "energía" … … 20533 21450 #. <condition k="man_made" v="pier"/> 20534 21451 #. color pier 20535 #: build/trans_style.java:155 2build/trans_style.java:155321452 #: build/trans_style.java:1557 build/trans_style.java:1558 20536 21453 msgid "pier" 20537 21454 msgstr "muelle" … … 20545 21462 #. <rule> 20546 21463 #. <condition k="man_made" v="pipeline"/> 20547 #: build/trans_style.java:156 121464 #: build/trans_style.java:1566 20548 21465 msgid "pipeline" 20549 21466 msgstr "tubería" … … 20671 21588 #. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/> 20672 21589 #. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/> 20673 #: build/trans_style.java:164 4build/trans_style.java:165220674 #: build/trans_style.java:166 0build/trans_style.java:166820675 #: build/trans_style.java:16 76build/trans_style.java:168420676 #: build/trans_style.java:170 0build/trans_style.java:170820677 #: build/trans_style.java:17 16build/trans_style.java:172420678 #: build/trans_style.java:173 2build/trans_style.java:174020679 #: build/trans_style.java:17 48build/trans_style.java:175620680 #: build/trans_style.java:176 421590 #: build/trans_style.java:1649 build/trans_style.java:1657 21591 #: build/trans_style.java:1665 build/trans_style.java:1673 21592 #: build/trans_style.java:1681 build/trans_style.java:1689 21593 #: build/trans_style.java:1705 build/trans_style.java:1713 21594 #: build/trans_style.java:1721 build/trans_style.java:1729 21595 #: build/trans_style.java:1737 build/trans_style.java:1745 21596 #: build/trans_style.java:1753 build/trans_style.java:1761 21597 #: build/trans_style.java:1769 20681 21598 msgid "leisure" 20682 21599 msgstr "ocio" … … 20690 21607 #. <condition k="leisure" v="marina"/> 20691 21608 #. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/> 20692 #: build/trans_style.java:169 221609 #: build/trans_style.java:1697 20693 21610 msgid "marina" 20694 21611 msgstr "puerto deportivo" … … 20760 21677 #. <condition k="amenity" v="ice_cream"/> 20761 21678 #. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/> 20762 #: build/trans_style.java:177 4build/trans_style.java:178220763 #: build/trans_style.java:179 0build/trans_style.java:179820764 #: build/trans_style.java:18 06build/trans_style.java:181420765 #: build/trans_style.java:182 2build/trans_style.java:183021679 #: build/trans_style.java:1779 build/trans_style.java:1787 21680 #: build/trans_style.java:1795 build/trans_style.java:1803 21681 #: build/trans_style.java:1811 build/trans_style.java:1819 21682 #: build/trans_style.java:1827 build/trans_style.java:1835 20766 21683 msgid "amenity" 20767 21684 msgstr "servicios" … … 20863 21780 #. <condition k="amenity" v="fuel"/> 20864 21781 #. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/> 20865 #: build/trans_style.java:18 38build/trans_style.java:184620866 #: build/trans_style.java:185 4build/trans_style.java:186220867 #: build/trans_style.java:187 0build/trans_style.java:187820868 #: build/trans_style.java:18 86build/trans_style.java:189420869 #: build/trans_style.java:190 2build/trans_style.java:190920870 #: build/trans_style.java:19 18build/trans_style.java:192621782 #: build/trans_style.java:1843 build/trans_style.java:1851 21783 #: build/trans_style.java:1859 build/trans_style.java:1867 21784 #: build/trans_style.java:1875 build/trans_style.java:1883 21785 #: build/trans_style.java:1891 build/trans_style.java:1899 21786 #: build/trans_style.java:1907 build/trans_style.java:1914 21787 #: build/trans_style.java:1923 build/trans_style.java:1931 20871 21788 msgid "amenity_traffic" 20872 21789 msgstr "tráfico de ocio" … … 21252 22169 #. <condition k="amenity" v="vending_machine"/> 21253 22170 #. <icon src="transport/ticket-machine.png"/> 21254 #: build/trans_style.java:193 4build/trans_style.java:194221255 #: build/trans_style.java:195 0build/trans_style.java:195821256 #: build/trans_style.java:19 66build/trans_style.java:197421257 #: build/trans_style.java:198 2build/trans_style.java:199021258 #: build/trans_style.java:21 05build/trans_style.java:211321259 #: build/trans_style.java:212 0build/trans_style.java:212921260 #: build/trans_style.java:21 37build/trans_style.java:214521261 #: build/trans_style.java:215 3build/trans_style.java:216121262 #: build/trans_style.java:21 69build/trans_style.java:217721263 #: build/trans_style.java:224 0build/trans_style.java:224821264 #: build/trans_style.java:22 56build/trans_style.java:226521265 #: build/trans_style.java:227 3build/trans_style.java:228021266 #: build/trans_style.java:22 88build/trans_style.java:229621267 #: build/trans_style.java:230 4build/trans_style.java:231221268 #: build/trans_style.java:232 0build/trans_style.java:232821269 #: build/trans_style.java:23 36build/trans_style.java:234421270 #: build/trans_style.java:235 2build/trans_style.java:236021271 #: build/trans_style.java:23 69build/trans_style.java:237722171 #: build/trans_style.java:1939 build/trans_style.java:1947 22172 #: build/trans_style.java:1955 build/trans_style.java:1963 22173 #: build/trans_style.java:1971 build/trans_style.java:1979 22174 #: build/trans_style.java:1987 build/trans_style.java:1995 22175 #: build/trans_style.java:2110 build/trans_style.java:2118 22176 #: build/trans_style.java:2125 build/trans_style.java:2134 22177 #: build/trans_style.java:2142 build/trans_style.java:2150 22178 #: build/trans_style.java:2158 build/trans_style.java:2166 22179 #: build/trans_style.java:2174 build/trans_style.java:2182 22180 #: build/trans_style.java:2245 build/trans_style.java:2253 22181 #: build/trans_style.java:2261 build/trans_style.java:2270 22182 #: build/trans_style.java:2278 build/trans_style.java:2285 22183 #: build/trans_style.java:2293 build/trans_style.java:2301 22184 #: build/trans_style.java:2309 build/trans_style.java:2317 22185 #: build/trans_style.java:2325 build/trans_style.java:2333 22186 #: build/trans_style.java:2341 build/trans_style.java:2349 22187 #: build/trans_style.java:2357 build/trans_style.java:2365 22188 #: build/trans_style.java:2374 build/trans_style.java:2382 21272 22189 msgid "amenity_light" 21273 22190 msgstr "equipamiento lumínico" … … 21299 22216 #. <condition k="natural" v="spring"/> 21300 22217 #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/> 21301 #: build/trans_style.java: 1998build/trans_style.java:200621302 #: build/trans_style.java:32 5722218 #: build/trans_style.java:2003 build/trans_style.java:2011 22219 #: build/trans_style.java:3262 21303 22220 msgid "light_water" 21304 22221 msgstr "agua (claro)" … … 21359 22276 #. <rule> 21360 22277 #. <condition k="amenity" v="veterinary"/> 21361 #: build/trans_style.java:218 4build/trans_style.java:219221362 #: build/trans_style.java:220 0build/trans_style.java:220921363 #: build/trans_style.java:22 16build/trans_style.java:222421364 #: build/trans_style.java:223 222278 #: build/trans_style.java:2189 build/trans_style.java:2197 22279 #: build/trans_style.java:2205 build/trans_style.java:2214 22280 #: build/trans_style.java:2221 build/trans_style.java:2229 22281 #: build/trans_style.java:2237 21365 22282 msgid "health" 21366 22283 msgstr "salud" … … 21713 22630 #. <condition k="shop" v="shopping_centre"/> 21714 22631 #. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/> 21715 #: build/trans_style.java:2 396build/trans_style.java:240421716 #: build/trans_style.java:241 2build/trans_style.java:242021717 #: build/trans_style.java:24 28build/trans_style.java:243621718 #: build/trans_style.java:244 4build/trans_style.java:245221719 #: build/trans_style.java:246 0build/trans_style.java:246821720 #: build/trans_style.java:24 76build/trans_style.java:248421721 #: build/trans_style.java:249 2build/trans_style.java:250021722 #: build/trans_style.java:25 08build/trans_style.java:251621723 #: build/trans_style.java:252 4build/trans_style.java:253221724 #: build/trans_style.java:254 0build/trans_style.java:254821725 #: build/trans_style.java:25 56build/trans_style.java:256421726 #: build/trans_style.java:257 2build/trans_style.java:258021727 #: build/trans_style.java:25 88build/trans_style.java:259621728 #: build/trans_style.java:260 4build/trans_style.java:261221729 #: build/trans_style.java:262 0build/trans_style.java:262821730 #: build/trans_style.java:26 36build/trans_style.java:264421731 #: build/trans_style.java:265 2build/trans_style.java:266021732 #: build/trans_style.java:26 68build/trans_style.java:267621733 #: build/trans_style.java:268 4build/trans_style.java:269221734 #: build/trans_style.java:270 0build/trans_style.java:270821735 #: build/trans_style.java:27 16build/trans_style.java:272421736 #: build/trans_style.java:273 322632 #: build/trans_style.java:2401 build/trans_style.java:2409 22633 #: build/trans_style.java:2417 build/trans_style.java:2425 22634 #: build/trans_style.java:2433 build/trans_style.java:2441 22635 #: build/trans_style.java:2449 build/trans_style.java:2457 22636 #: build/trans_style.java:2465 build/trans_style.java:2473 22637 #: build/trans_style.java:2481 build/trans_style.java:2489 22638 #: build/trans_style.java:2497 build/trans_style.java:2505 22639 #: build/trans_style.java:2513 build/trans_style.java:2521 22640 #: build/trans_style.java:2529 build/trans_style.java:2537 22641 #: build/trans_style.java:2545 build/trans_style.java:2553 22642 #: build/trans_style.java:2561 build/trans_style.java:2569 22643 #: build/trans_style.java:2577 build/trans_style.java:2585 22644 #: build/trans_style.java:2593 build/trans_style.java:2601 22645 #: build/trans_style.java:2609 build/trans_style.java:2617 22646 #: build/trans_style.java:2625 build/trans_style.java:2633 22647 #: build/trans_style.java:2641 build/trans_style.java:2649 22648 #: build/trans_style.java:2657 build/trans_style.java:2665 22649 #: build/trans_style.java:2673 build/trans_style.java:2681 22650 #: build/trans_style.java:2689 build/trans_style.java:2697 22651 #: build/trans_style.java:2705 build/trans_style.java:2713 22652 #: build/trans_style.java:2721 build/trans_style.java:2729 22653 #: build/trans_style.java:2738 21737 22654 msgid "shop" 21738 22655 msgstr "tienda" … … 21804 22721 #. <condition k="tourism" v="caravan_site"/> 21805 22722 #. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/> 21806 #: build/trans_style.java:274 3build/trans_style.java:275121807 #: build/trans_style.java:27 59build/trans_style.java:276721808 #: build/trans_style.java:27 75build/trans_style.java:278321809 #: build/trans_style.java:279 1build/trans_style.java:279922723 #: build/trans_style.java:2748 build/trans_style.java:2756 22724 #: build/trans_style.java:2764 build/trans_style.java:2772 22725 #: build/trans_style.java:2780 build/trans_style.java:2788 22726 #: build/trans_style.java:2796 build/trans_style.java:2804 21810 22727 msgid "hotel" 21811 22728 msgstr "hotel" … … 21955 22872 #. <condition k="tourism" v="information"/> 21956 22873 #. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/> 21957 #: build/trans_style.java:28 07build/trans_style.java:281521958 #: build/trans_style.java:282 3build/trans_style.java:283121959 #: build/trans_style.java:28 39build/trans_style.java:284721960 #: build/trans_style.java:28 48build/trans_style.java:285621961 #: build/trans_style.java:287 2build/trans_style.java:294322874 #: build/trans_style.java:2812 build/trans_style.java:2820 22875 #: build/trans_style.java:2828 build/trans_style.java:2836 22876 #: build/trans_style.java:2844 build/trans_style.java:2852 22877 #: build/trans_style.java:2853 build/trans_style.java:2861 22878 #: build/trans_style.java:2877 build/trans_style.java:2948 21962 22879 msgid "tourism" 21963 22880 msgstr "turismo" … … 22029 22946 #. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/> 22030 22947 #. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/> 22031 #: build/trans_style.java:295 3build/trans_style.java:296122032 #: build/trans_style.java:29 69build/trans_style.java:297722033 #: build/trans_style.java:29 85build/trans_style.java:299322034 #: build/trans_style.java:300 1build/trans_style.java:300922948 #: build/trans_style.java:2958 build/trans_style.java:2966 22949 #: build/trans_style.java:2974 build/trans_style.java:2982 22950 #: build/trans_style.java:2990 build/trans_style.java:2998 22951 #: build/trans_style.java:3006 build/trans_style.java:3014 22035 22952 msgid "historic" 22036 22953 msgstr "patrimonio histórico" … … 22101 23018 #. <rule> 22102 23019 #. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/> 22103 #: build/trans_style.java:30 18build/trans_style.java:302622104 #: build/trans_style.java:303 4build/trans_style.java:304222105 #: build/trans_style.java:309 0build/trans_style.java:309822106 #: build/trans_style.java:3 196build/trans_style.java:320423020 #: build/trans_style.java:3023 build/trans_style.java:3031 23021 #: build/trans_style.java:3039 build/trans_style.java:3047 23022 #: build/trans_style.java:3095 build/trans_style.java:3103 23023 #: build/trans_style.java:3201 build/trans_style.java:3209 22107 23024 msgid "green" 22108 23025 msgstr "zona verde" … … 22116 23033 #. <rule> 22117 23034 #. <condition k="landuse" v="quarry"/> 22118 #: build/trans_style.java:305 023035 #: build/trans_style.java:3055 22119 23036 msgid "quarry" 22120 23037 msgstr "cantera" … … 22128 23045 #. <rule> 22129 23046 #. <condition k="landuse" v="landfill"/> 22130 #: build/trans_style.java:30 5823047 #: build/trans_style.java:3063 22131 23048 msgid "landfill" 22132 23049 msgstr "vertedero" … … 22148 23065 #. <rule> 22149 23066 #. <condition k="landuse" v="reservoir"/> 22150 #: build/trans_style.java:30 66build/trans_style.java:307423067 #: build/trans_style.java:3071 build/trans_style.java:3079 22151 23068 msgid "basin" 22152 23069 msgstr "cuenca" … … 22160 23077 #. <rule> 22161 23078 #. <condition k="landuse" v="forest"/> 22162 #: build/trans_style.java:308 223079 #: build/trans_style.java:3087 22163 23080 msgid "forest" 22164 23081 msgstr "plantación forestal" … … 22172 23089 #. <rule> 22173 23090 #. <condition k="landuse" v="farmyard"/> 22174 #: build/trans_style.java:311 423091 #: build/trans_style.java:3119 22175 23092 msgid "farmyard" 22176 23093 msgstr "edificio agrario" … … 22193 23110 #. <rule> 22194 23111 #. <condition k="landuse" v="commercial"/> 22195 #: build/trans_style.java:312 3build/trans_style.java:313123112 #: build/trans_style.java:3128 build/trans_style.java:3136 22196 23113 msgid "retail" 22197 23114 msgstr "venta al por menor" … … 22205 23122 #. <rule> 22206 23123 #. <condition k="landuse" v="industrial"/> 22207 #: build/trans_style.java:31 3923124 #: build/trans_style.java:3144 22208 23125 msgid "industrial" 22209 23126 msgstr "industrial" … … 22217 23134 #. <rule> 22218 23135 #. <condition k="landuse" v="brownfield"/> 22219 #: build/trans_style.java:31 4723136 #: build/trans_style.java:3152 22220 23137 msgid "brownfield" 22221 23138 msgstr "área postindustrial degradada" … … 22229 23146 #. <rule> 22230 23147 #. <condition k="landuse" v="greenfield"/> 22231 #: build/trans_style.java:31 5523148 #: build/trans_style.java:3160 22232 23149 msgid "greenfield" 22233 23150 msgstr "área rururbana" … … 22241 23158 #. <rule> 22242 23159 #. <condition k="landuse" v="railway"/> 22243 #: build/trans_style.java:316 323160 #: build/trans_style.java:3168 22244 23161 msgid "railland" 22245 23162 msgstr "zona ferroviaria" … … 22296 23213 #. <condition k="military" v="range"/> 22297 23214 #. <icon src="misc/landmark/range.png"/> 22298 #: build/trans_style.java:318 0build/trans_style.java:321522299 #: build/trans_style.java:322 3build/trans_style.java:323122300 #: build/trans_style.java:32 39build/trans_style.java:324723215 #: build/trans_style.java:3185 build/trans_style.java:3220 23216 #: build/trans_style.java:3228 build/trans_style.java:3236 23217 #: build/trans_style.java:3244 build/trans_style.java:3252 22301 23218 msgid "military" 22302 23219 msgstr "zona militar" … … 22310 23227 #. <rule> 22311 23228 #. <condition k="landuse" v="cemetery"/> 22312 #: build/trans_style.java:31 8823229 #: build/trans_style.java:3193 22313 23230 msgid "cemetery" 22314 23231 msgstr "cementerio" … … 22321 23238 #. <rule> 22322 23239 #. <condition k="natural" v="peak"/> 22323 #: build/trans_style.java:326 423240 #: build/trans_style.java:3269 22324 23241 msgid "peak" 22325 23242 msgstr "pico" … … 22334 23251 #. <condition k="natural" v="glacier"/> 22335 23252 #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/> 22336 #: build/trans_style.java:327 323253 #: build/trans_style.java:3278 22337 23254 msgid "glacier" 22338 23255 msgstr "glaciar" … … 22346 23263 #. <condition k="natural" v="volcano"/> 22347 23264 #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/> 22348 #: build/trans_style.java:328 123265 #: build/trans_style.java:3286 22349 23266 msgid "volcano" 22350 23267 msgstr "volcán" … … 22399 23316 #. <condition k="natural" v="cave_entrance"/> 22400 23317 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 22401 #: build/trans_style.java:32 89build/trans_style.java:329022402 #: build/trans_style.java:3 298build/trans_style.java:331422403 #: build/trans_style.java:33 87build/trans_style.java:339522404 #: build/trans_style.java:340 323318 #: build/trans_style.java:3294 build/trans_style.java:3295 23319 #: build/trans_style.java:3303 build/trans_style.java:3319 23320 #: build/trans_style.java:3392 build/trans_style.java:3400 23321 #: build/trans_style.java:3408 22405 23322 msgid "natural" 22406 23323 msgstr "espacio natural" … … 22414 23331 #. <condition k="natural" v="scrub"/> 22415 23332 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 22416 #: build/trans_style.java:33 0623333 #: build/trans_style.java:3311 22417 23334 msgid "scrub" 22418 23335 msgstr "matorral" … … 22426 23343 #. <condition k="natural" v="heath"/> 22427 23344 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 22428 #: build/trans_style.java:332 223345 #: build/trans_style.java:3327 22429 23346 msgid "heath" 22430 23347 msgstr "monte" … … 22438 23355 #. <condition k="natural" v="wood"/> 22439 23356 #. <icon src="misc/landmark/trees.png"/> 22440 #: build/trans_style.java:333 023357 #: build/trans_style.java:3335 22441 23358 msgid "wood" 22442 23359 msgstr "bosque" … … 22450 23367 #. <condition k="natural" v="mud"/> 22451 23368 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 22452 #: build/trans_style.java:337 123369 #: build/trans_style.java:3376 22453 23370 msgid "mud" 22454 23371 msgstr "lodazal" … … 22462 23379 #. <condition k="natural" v="beach"/> 22463 23380 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 22464 #: build/trans_style.java:33 7923381 #: build/trans_style.java:3384 22465 23382 msgid "beach" 22466 23383 msgstr "playa" … … 22538 23455 #. <rule> 22539 23456 #. <condition k="route" v="pub_crawl"/> 22540 #: build/trans_style.java:34 19build/trans_style.java:342722541 #: build/trans_style.java:34 35build/trans_style.java:344322542 #: build/trans_style.java:345 1build/trans_style.java:345922543 #: build/trans_style.java:34 67build/trans_style.java:347523457 #: build/trans_style.java:3424 build/trans_style.java:3432 23458 #: build/trans_style.java:3440 build/trans_style.java:3448 23459 #: build/trans_style.java:3456 build/trans_style.java:3464 23460 #: build/trans_style.java:3472 build/trans_style.java:3480 22544 23461 msgid "route" 22545 23462 msgstr "ruta" … … 22587 23504 #. <rule> 22588 23505 #. <condition k="boundary" v="national_park"/> 22589 #: build/trans_style.java:34 85build/trans_style.java:349322590 #: build/trans_style.java:350 1build/trans_style.java:350922591 #: build/trans_style.java:35 1723506 #: build/trans_style.java:3490 build/trans_style.java:3498 23507 #: build/trans_style.java:3506 build/trans_style.java:3514 23508 #: build/trans_style.java:3522 22592 23509 msgid "boundary" 22593 23510 msgstr "frontera" … … 22729 23646 #. <condition k="place" v="island"/> 22730 23647 #. <icon annotate="true" src="place/island.png"/> 22731 #: build/trans_style.java:394 1build/trans_style.java:394922732 #: build/trans_style.java:39 57build/trans_style.java:396522733 #: build/trans_style.java:397 3build/trans_style.java:398122734 #: build/trans_style.java:39 89build/trans_style.java:399722735 #: build/trans_style.java:40 05build/trans_style.java:401322736 #: build/trans_style.java:402 1build/trans_style.java:402923648 #: build/trans_style.java:3946 build/trans_style.java:3954 23649 #: build/trans_style.java:3962 build/trans_style.java:3970 23650 #: build/trans_style.java:3978 build/trans_style.java:3986 23651 #: build/trans_style.java:3994 build/trans_style.java:4002 23652 #: build/trans_style.java:4010 build/trans_style.java:4018 23653 #: build/trans_style.java:4026 build/trans_style.java:4034 22737 23654 msgid "place" 22738 23655 msgstr "lugar" … … 22780 23697 #. <rule> 22781 23698 #. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/> 22782 #: build/trans_style.java:41 46build/trans_style.java:415322783 #: build/trans_style.java:416 0build/trans_style.java:416723699 #: build/trans_style.java:4151 build/trans_style.java:4158 23700 #: build/trans_style.java:4165 build/trans_style.java:4172 22784 23701 msgid "address" 22785 23702 msgstr "dirección" … … 23076 23993 msgstr "Terraserver Urban" 23077 23994 23078 #~ msgid "Data Layer" 23079 #~ msgstr "Capa de datos" 23080 23081 #~ msgid "Uploading data" 23082 #~ msgstr "Subiendo datos" 23995 #~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later." 23996 #~ msgstr "" 23997 #~ "No se ha podido inicializar la API. Por favor, inténtelo de nuevo más " 23998 #~ "tarde." 23999 24000 #~ msgid "API initialization failed" 24001 #~ msgstr "Fallo en la inicialización del API" 24002 24003 #~ msgid "" 24004 #~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data " 24005 #~ "layer?" 24006 #~ msgstr "" 24007 #~ "No hay datos que actualizar. ¿Ha abierto o descargado ya una capa de " 24008 #~ "datos?" 24009 24010 #~ msgid "No data" 24011 #~ msgstr "Sin datos" 24012 24013 #~ msgid "Update failed" 24014 #~ msgstr "Actualización fallida" 24015 24016 #~ msgid "Missing primitive" 24017 #~ msgstr "Falta la primitiva" 24018 24019 #~ msgid "Apply partial resolutions" 24020 #~ msgstr "Aplicar resolución parcial" 24021 24022 #~ msgid "Layers: {0}" 24023 #~ msgstr "Capas: {0}" 24024 24025 #~ msgid "Conflict created" 24026 #~ msgstr "Conflicto creado" 24027 24028 #~ msgid "Remove the member in the current table row from this relation" 24029 #~ msgstr "Eliminar el miembro en la fila de tabla actual de esta relación" 24030 24031 #~ msgid "" 24032 #~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from " 24033 #~ "about the problem." 24034 #~ msgstr "" 24035 #~ "El componente no pudo ser eliminado. Por favor informe del problema a los " 24036 #~ "administradores de JOSM." 24037 24038 #~ msgid "Validate" 24039 #~ msgstr "Validar" 24040 24041 #~ msgid "Validate either current selection or complete dataset." 24042 #~ msgstr "Validar la selección actual o el conjunto de datos completado" 24043 24044 #~ msgid "Email" 24045 #~ msgstr "Correo Electrónico" 23083 24046 23084 24047 #~ msgid "Not implemented yet." 23085 24048 #~ msgstr "No implementado aún." 23086 24049 23087 #~ msgid "Email"23088 #~ msgstr "Correo Electrónico"23089 23090 24050 #~ msgid "Resolve Conflicts" 23091 24051 #~ msgstr "Resolver conflictos" … … 23094 24054 #~ msgstr "Existieron conflictos durante la importación" 23095 24055 24056 #~ msgid "Contacting the OSM server..." 24057 #~ msgstr "Contactando con el servidor OSM..." 24058 24059 #~ msgid "their version:" 24060 #~ msgstr "su versión:" 24061 24062 #~ msgid "resolved version:" 24063 #~ msgstr "versión resuelta:" 24064 24065 #~ msgid "my version:" 24066 #~ msgstr "mi versión:" 24067 23096 24068 #~ msgid "Object" 23097 24069 #~ msgstr "Objeto" 24070 24071 #~ msgid "position" 24072 #~ msgstr "posición" 24073 24074 #~ msgid "different" 24075 #~ msgstr "diferente" 24076 24077 #~ msgid "false" 24078 #~ msgstr "falso" 24079 24080 #~ msgid "true" 24081 #~ msgstr "verdadero" 24082 24083 #~ msgid "unnamed" 24084 #~ msgstr "sin nombre" 24085 24086 #~ msgid "Login name (email) to the OSM account." 24087 #~ msgstr "Validar nombre (correo-e) de la cuenta OSM" 24088 24089 #~ msgid "Aborting..." 24090 #~ msgstr "Abortando..." 24091 24092 #~ msgid "Change" 24093 #~ msgstr "Modificar" 24094 24095 #~ msgid "OSM username (email)" 24096 #~ msgstr "Nombre de usuario OSM (correo electrónico)" 24097 24098 #~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}." 24099 #~ msgstr "El complemento requiere actualizar JOSM: {0}." 24100 24101 #~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):" 24102 #~ msgstr "Transferencia abortada debido a un error (se esperará 5 segundos):" 24103 24104 #~ msgid "Charge" 24105 #~ msgstr "Pago" 23098 24106 23099 24107 #~ msgid "{0} object has conflicts:" … … 23101 24109 #~ msgstr[0] "el objeto {0} tiene conflictos" 23102 24110 #~ msgstr[1] "los objetos {0} tienen conflictos" 23103 23104 #~ msgid "my version:"23105 #~ msgstr "mi versión:"23106 23107 #~ msgid "their version:"23108 #~ msgstr "su versión:"23109 23110 #~ msgid "resolved version:"23111 #~ msgstr "versión resuelta:"23112 23113 #~ msgid "Login name (email) to the OSM account."23114 #~ msgstr "Validar nombre (correo-e) de la cuenta OSM"23115 23116 #~ msgid "OSM username (email)"23117 #~ msgstr "Nombre de usuario OSM (correo electrónico)"23118 23119 #~ msgid "Unknown host"23120 #~ msgstr "Host desconocido"23121 23122 #~ msgid "position"23123 #~ msgstr "posición"23124 23125 #~ msgid "different"23126 #~ msgstr "diferente"23127 23128 #~ msgid "true"23129 #~ msgstr "verdadero"23130 23131 #~ msgid "false"23132 #~ msgstr "falso"23133 23134 #~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"23135 #~ msgstr "Resolver conflictos {0} en objetos {1}"23136 23137 #~ msgid "Change"23138 #~ msgstr "Modificar"23139 23140 #~ msgid "Click Reload to refresh list"23141 #~ msgstr "clique Recargar para refrescar la lista"23142 23143 #~ msgid "Revert"23144 #~ msgstr "Revertir"23145 23146 #~ msgid "Date"23147 #~ msgstr "Fecha"23148 23149 #~ msgid ""23150 #~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "23151 #~ "selected in the history list."23152 #~ msgstr ""23153 #~ "Revertir el estado de todos los objetos actualmente seleccionados a la "23154 #~ "versión escogida de la lista del historial"23155 23156 #~ msgid "Rotate"23157 #~ msgstr "Rotar"23158 23159 #~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"23160 #~ msgstr "Etiquetas (un valor nulo borra la etiqueta)"23161 23162 #~ msgid "Error parsing server response."23163 #~ msgstr "Error analizando la respuesta del servidor"23164 23165 #~ msgid "Cannot connect to server."23166 #~ msgstr "No se puede conectar con el servidor"23167 23168 #~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."23169 #~ msgstr ""23170 #~ "Puede usar el ratón o las teclas Ctrl+Flecha para hacer zoom y "23171 #~ "desplazamiento"23172 23173 #~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."23174 #~ msgstr "Añadir site-josm.xml o bien Páginas Wiki"23175 23176 #~ msgid "Tagging preset source"23177 #~ msgstr "Fuente de etiquetas preestablecidas"23178 23179 #~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."23180 #~ msgstr "Añadir nueva fuente de etiquetas preestablecidas a la lista."23181 23182 #~ msgid "Tagging preset sources"23183 #~ msgstr "Fuentes de etiquetas preestablecidas"23184 23185 #~ msgid ""23186 #~ "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "23187 #~ "some time."23188 #~ msgstr ""23189 #~ "El servidor devolvió un error interno. Reduzca el área o reinténtelo más "23190 #~ "tarde."23191 23192 #~ msgid "Commit comment"23193 #~ msgstr "Envíe comentario"23194 24111 23195 24112 #~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM." … … 23205 24122 #~ msgstr "No se ha podido bajar el complemento: {0} al {1}" 23206 24123 24124 #~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects" 24125 #~ msgstr "Resolver conflictos {0} en objetos {1}" 24126 24127 #~ msgid "EPSG:4326" 24128 #~ msgstr "EPSG:4326" 24129 24130 #~ msgid "" 24131 #~ "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting " 24132 #~ "some time." 24133 #~ msgstr "" 24134 #~ "El servidor devolvió un error interno. Reduzca el área o reinténtelo más " 24135 #~ "tarde." 24136 24137 #~ msgid "Tags (empty value deletes tag)" 24138 #~ msgstr "Etiquetas (un valor nulo borra la etiqueta)" 24139 24140 #~ msgid "Occupied By" 24141 #~ msgstr "Ocupado por" 24142 24143 #~ msgid "Add all currently selected objects as members" 24144 #~ msgstr "Añadir todos los objetos" 24145 24146 #~ msgid "Add Selected" 24147 #~ msgstr "Añadir seleccionado" 24148 24149 #~ msgid "Click Reload to refresh list" 24150 #~ msgstr "clique Recargar para refrescar la lista" 24151 24152 #~ msgid "Cannot connect to server." 24153 #~ msgstr "No se puede conectar con el servidor" 24154 24155 #~ msgid "Error parsing server response." 24156 #~ msgstr "Error analizando la respuesta del servidor" 24157 24158 #~ msgid "Revert" 24159 #~ msgstr "Revertir" 24160 24161 #~ msgid "Commit comment" 24162 #~ msgstr "Envíe comentario" 24163 24164 #~ msgid "" 24165 #~ "Revert the state of all currently selected objects to the version " 24166 #~ "selected in the history list." 24167 #~ msgstr "" 24168 #~ "Revertir el estado de todos los objetos actualmente seleccionados a la " 24169 #~ "versión escogida de la lista del historial" 24170 24171 #~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages." 24172 #~ msgstr "Añadir site-josm.xml o bien Páginas Wiki" 24173 24174 #~ msgid "Error deleting plugin file: {0}" 24175 #~ msgstr "Error al borrar el archivo del complemento: {0}" 24176 24177 #~ msgid "Plugin already exists" 24178 #~ msgstr "Ya existe el complemento." 24179 24180 #~ msgid "Date" 24181 #~ msgstr "Fecha" 24182 24183 #~ msgid "Drawbridge" 24184 #~ msgstr "Puente levadizo" 24185 24186 #~ msgid "Rotate" 24187 #~ msgstr "Rotar" 24188 24189 #~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line" 24190 #~ msgstr "Algunos nodos están (casi) en la línea" 24191 24192 #~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan." 24193 #~ msgstr "" 24194 #~ "Puede usar el ratón o las teclas Ctrl+Flecha para hacer zoom y " 24195 #~ "desplazamiento" 24196 24197 #~ msgid "Tagging preset source" 24198 #~ msgstr "Fuente de etiquetas preestablecidas" 24199 24200 #~ msgid "Tagging preset sources" 24201 #~ msgstr "Fuentes de etiquetas preestablecidas" 24202 24203 #~ msgid "Add a new tagging preset source to the list." 24204 #~ msgstr "Añadir nueva fuente de etiquetas preestablecidas a la lista." 24205 24206 #~ msgid "Server does not support changesets" 24207 #~ msgstr "El servidor no soporta conjuntos de cambios" 24208 24209 #~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)" 24210 #~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)" 24211 24212 #~ msgid "YAHOO (WebKit)" 24213 #~ msgstr "YAHOO (WebKit)" 24214 24215 #~ msgid "YAHOO (GNOME)" 24216 #~ msgstr "YAHOO (GNOME)" 24217 23207 24218 #~ msgid "Navigation" 23208 24219 #~ msgstr "Navegación" 23209 24220 24221 #~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)" 24222 #~ msgstr "YAHOO (GNOME Fix)" 24223 24224 #~ msgid "Adjust the position of the WMS layer" 24225 #~ msgstr "Ajustar la posición de la capa WMS" 24226 23210 24227 #~ msgid "image not loaded" 23211 24228 #~ msgstr "la imagen no se carga" 24229 24230 #~ msgid "Really mark this issue as ''done''?" 24231 #~ msgstr "¿Está seguro que quiere marcar esta cuestión como \"hecha\"?" 24232 24233 #~ msgid "Import TCX file as GPS track" 24234 #~ msgstr "Importar archivo TCX como traza GPS" 24235 24236 #~ msgid "Import TCX File..." 24237 #~ msgstr "Importar archivo TCX" 23212 24238 23213 24239 #~ msgid "" … … 23217 24243 #~ "Zoom: Rueda del ratón o doble click. Mover el mapa: mantenga apretado el " 23218 24244 #~ "botón derecho del ratón y mueva el ratón. Seleccionar: Click" 23219 23220 #~ msgid "Metacarta Map Rectifier image id"23221 #~ msgstr "Id de la imagen rectificada de Metacarta"23222 23223 #~ msgid "rectifier id={0}"23224 #~ msgstr "rectificar id={0}"23225 23226 #~ msgid "Adjust the position of the WMS layer"23227 #~ msgstr "Ajustar la posición de la capa WMS"23228 23229 #~ msgid "Charge"23230 #~ msgstr "Pago"23231 23232 #~ msgid "EPSG:4326"23233 #~ msgstr "EPSG:4326"23234 23235 #~ msgid "YAHOO (GNOME)"23236 #~ msgstr "YAHOO (GNOME)"23237 23238 #~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"23239 #~ msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"23240 23241 #~ msgid "YAHOO (WebKit)"23242 #~ msgstr "YAHOO (WebKit)"23243 23244 #~ msgid "Server does not support changesets"23245 #~ msgstr "El servidor no soporta conjuntos de cambios"23246 23247 #~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"23248 #~ msgstr "Transferencia abortada debido a un error (se esperará 5 segundos):"23249 23250 #~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."23251 #~ msgstr "El complemento requiere actualizar JOSM: {0}."23252 23253 #~ msgid "Plugin already exists"23254 #~ msgstr "Ya existe el complemento."23255 23256 #~ msgid "Error deleting plugin file: {0}"23257 #~ msgstr "Error al borrar el archivo del complemento: {0}"23258 23259 #~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"23260 #~ msgstr "Algunos nodos están (casi) en la línea"23261 23262 #~ msgid "Drawbridge"23263 #~ msgstr "Puente levadizo"23264 23265 #~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"23266 #~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"23267 23268 #~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"23269 #~ msgstr "Oberpfalz Geofabrik.de"23270 23271 #~ msgid "Really mark this issue as ''done''?"23272 #~ msgstr "¿Está seguro que quiere marcar esta cuestión como \"hecha\"?"23273 23274 #~ msgid "Import TCX File..."23275 #~ msgstr "Importar archivo TCX"23276 23277 #~ msgid "Import TCX file as GPS track"23278 #~ msgstr "Importar archivo TCX como traza GPS"23279 24245 23280 24246 #~ msgid "" … … 23296 24262 #~ "para ver ayuda." 23297 24263 24264 #~ msgid "Portcullis" 24265 #~ msgstr "Rastrillo" 24266 24267 #~ msgid "Metacarta Map Rectifier image id" 24268 #~ msgstr "Id de la imagen rectificada de Metacarta" 24269 23298 24270 #~ msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS" 23299 24271 #~ msgstr "Descargar imagen rectificada desde Metacarta's Map Rectifier WMS" 24272 24273 #~ msgid "" 24274 #~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded " 24275 #~ "automatically." 24276 #~ msgstr "" 24277 #~ "El complemento {0} parece roto o no se ha podido bajar de forma " 24278 #~ "automática." 24279 24280 #~ msgid "" 24281 #~ "The projection \"{0}\" is designed for\n" 24282 #~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n" 24283 #~ "Use another projection system if you are not using\n" 24284 #~ "a French WMS server.\n" 24285 #~ "Do not upload any data after this message." 24286 #~ msgstr "" 24287 #~ "La proyección {0} se ha diseñado \n" 24288 #~ "solamente para latitudes entre 46.1° y 57°.\n" 24289 #~ "Use otro sistema de proyección si no usa\n" 24290 #~ "un servidor WMS francés.\n" 24291 #~ "No suba ningún dato después de este mensaje." 24292 24293 #~ msgid "" 24294 #~ "Plugin archive already available. Do you want to download the current " 24295 #~ "version by deleting existing archive?\n" 24296 #~ "\n" 24297 #~ "{0}" 24298 #~ msgstr "" 24299 #~ "El archivo de complemento ya está disponible. ¿Quiere descargar la " 24300 #~ "versión actual borrando el archivo existente?\n" 24301 #~ "\n" 24302 #~ "{0}" 24303 24304 #~ msgid "Conflicts: {0}" 24305 #~ msgstr "Conflictos: {0}" 24306 24307 #~ msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download" 24308 #~ msgstr "Abre la ventana de OpenStreetBugs y activa la descarga automática" 24309 24310 #~ msgid "viaduct" 24311 #~ msgstr "viaducto" 24312 24313 #~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n" 24314 #~ msgstr "Obviando una vía porque incluye un nodo que no existe: {0}\n" 24315 24316 #~ msgid "Remove Selected" 24317 #~ msgstr "Eliminar seleccionados" 24318 24319 #~ msgid "Basic" 24320 #~ msgstr "Básico" 24321 24322 #~ msgid "Delete and Download" 24323 #~ msgstr "Eliminar y descargar" 24324 24325 #~ msgid "Move Down" 24326 #~ msgstr "Mueve hacia abajo" 24327 24328 #~ msgid "Relation Editor: {0}" 24329 #~ msgstr "Editor de relación: {0}" 24330 24331 #~ msgid "Move Up" 24332 #~ msgstr "Mover hacia arriba" 24333 24334 #~ msgid "" 24335 #~ "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to " 24336 #~ "continue?" 24337 #~ msgstr "" 24338 #~ "Esta acción requiere de {0} solicitudes individuales de descargas. ¿Desea " 24339 #~ "continuar?" 24340 24341 #~ msgid "No intersections found. Nothing was changed." 24342 #~ msgstr "Ninguna intersección encontrada. No se han producido cambios." 24343 24344 #~ msgid "rectifier id={0}" 24345 #~ msgstr "rectificar id={0}" 23300 24346 23301 24347 #~ msgid "" … … 23352 24398 #~ "utilice." 23353 24399 23354 #~ msgid "Portcullis"23355 #~ msgstr "Rastrillo"23356 23357 #~ msgid ""23358 #~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded "23359 #~ "automatically."23360 #~ msgstr ""23361 #~ "El complemento {0} parece roto o no se ha podido bajar de forma "23362 #~ "automática."23363 23364 #~ msgid ""23365 #~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"23366 #~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"23367 #~ "Use another projection system if you are not using\n"23368 #~ "a French WMS server.\n"23369 #~ "Do not upload any data after this message."23370 #~ msgstr ""23371 #~ "La proyección {0} se ha diseñado \n"23372 #~ "solamente para latitudes entre 46.1° y 57°.\n"23373 #~ "Use otro sistema de proyección si no usa\n"23374 #~ "un servidor WMS francés.\n"23375 #~ "No suba ningún dato después de este mensaje."23376 23377 #~ msgid ""23378 #~ "Plugin archive already available. Do you want to download the current "23379 #~ "version by deleting existing archive?\n"23380 #~ "\n"23381 #~ "{0}"23382 #~ msgstr ""23383 #~ "El archivo de complemento ya está disponible. ¿Quiere descargar la "23384 #~ "versión actual borrando el archivo existente?\n"23385 #~ "\n"23386 #~ "{0}"23387 23388 #~ msgid "Conflicts: {0}"23389 #~ msgstr "Conflictos: {0}"23390 23391 #~ msgid "viaduct"23392 #~ msgstr "viaducto"23393 23394 #~ msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"23395 #~ msgstr "Abre la ventana de OpenStreetBugs y activa la descarga automática"23396 23397 #~ msgid "sports"23398 #~ msgstr "Deportes"23399 23400 #~ msgid ""23401 #~ "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"23402 #~ msgstr ""23403 #~ "Zona Lambert {0} en la caché incompatible con la zona Lambert actual {1}"23404 23405 #~ msgid "Delete and Download"23406 #~ msgstr "Eliminar y descargar"23407 23408 #~ msgid "No intersections found. Nothing was changed."23409 #~ msgstr "Ninguna intersección encontrada. No se han producido cambios."23410 23411 #~ msgid "Solve Conflict"23412 #~ msgstr "Resolver conflicto"23413 23414 #~ msgid ""23415 #~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "23416 #~ "elements have a history."23417 #~ msgstr ""23418 #~ "Seleccione al menos un nodo, víaa o relación. Solamente los elementos "23419 #~ "previamente enviados tienen historial."23420 23421 #~ msgid ""23422 #~ "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "23423 #~ "continue?"23424 #~ msgstr ""23425 #~ "Esta acción requiere de {0} solicitudes individuales de descargas. ¿Desea "23426 #~ "continuar?"23427 23428 24400 #~ msgid "" 23429 24401 #~ "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You " … … 23434 24406 #~ "coincidirlos.\"" 23435 24407 24408 #~ msgid "" 24409 #~ "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}" 24410 #~ msgstr "" 24411 #~ "Zona Lambert {0} en la caché incompatible con la zona Lambert actual {1}" 24412 24413 #~ msgid "sports" 24414 #~ msgstr "Deportes" 24415 24416 #~ msgid "Edit Drawbridge" 24417 #~ msgstr "Editar un puente levadizo" 24418 24419 #~ msgid "Edit Portcullis" 24420 #~ msgstr "Editar rastrillo" 24421 23436 24422 #~ msgid "The following errors occured during mass download:" 23437 24423 #~ msgstr "Se han producido los siguientes errores durante la descarga masiva:" 23438 24424 23439 #~ msgid "Edit Drawbridge" 23440 #~ msgstr "Editar un puente levadizo" 23441 23442 #~ msgid "Edit Portcullis" 23443 #~ msgstr "Editar rastrillo" 23444 23445 #~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A>." 23446 #~ msgstr "Página de ayuda perdida. Crearla en <A HREF=\"{0}\">english</A>." 23447 23448 #~ msgid "" 23449 #~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A> or <A HREF=" 23450 #~ "\"{1}\">your language</A>." 23451 #~ msgstr "" 23452 #~ "Página de ayuda perdida. Crearla en <A HREF=\"{0}\">english</A> or <A " 23453 #~ "HREF=\"{1}\">spanish</A>." 24425 #~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de" 24426 #~ msgstr "Oberpfalz Geofabrik.de" 24427 24428 #~ msgid "Start routing" 24429 #~ msgstr "Iniciar enrutamiento" 24430 24431 #~ msgid "Remove route nodes" 24432 #~ msgstr "Eliminar nodos de ruta" 23454 24433 23455 24434 #~ msgid "Directly load TCX files from JOSM." … … 23466 24445 #~ "interesantes." 23467 24446 23468 #~ msgid "Remove route nodes" 23469 #~ msgstr "Eliminar nodos de ruta" 23470 23471 #~ msgid "Start routing" 23472 #~ msgstr "Iniciar enrutamiento" 24447 #~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A>." 24448 #~ msgstr "Página de ayuda perdida. Crearla en <A HREF=\"{0}\">english</A>." 24449 24450 #~ msgid "" 24451 #~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A> or <A HREF=" 24452 #~ "\"{1}\">your language</A>." 24453 #~ msgstr "" 24454 #~ "Página de ayuda perdida. Crearla en <A HREF=\"{0}\">english</A> or <A " 24455 #~ "HREF=\"{1}\">spanish</A>." 24456 24457 #~ msgid "Cannot read numeric value from response" 24458 #~ msgstr "No se puede leer el valor numérico de la respuesta" 24459 24460 #~ msgid "% of lat:" 24461 #~ msgstr "% de lat:" 24462 24463 #~ msgid "% of lon:" 24464 #~ msgstr "% de lon:" 24465 24466 #~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable." 24467 #~ msgstr "Imagen con la ruta {0} no existe o no puede ser leida." 24468 24469 #~ msgid "linked" 24470 #~ msgstr "enlazado" 23473 24471 23474 24472 #~ msgid "" … … 23487 24485 #~ "No suba ningún dato tras haber leido este mensaje." 23488 24486 23489 #~ msgid "Cannot read numeric value from response"23490 #~ msgstr "No se puede leer el valor numérico de la respuesta"23491 23492 24487 #~ msgid "Data upload failed for unknown reason" 23493 24488 #~ msgstr "La subida de datos ha fallado por una razón desconocida" 23494 24489 23495 #~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."23496 #~ msgstr "Imagen con la ruta {0} no existe o no puede ser leida."23497 23498 24490 #~ msgid "Overlap tiles" 23499 24491 #~ msgstr "Teselas superpuestas" 23500 24492 23501 #~ msgid "% of lat:" 23502 #~ msgstr "% de lat:" 23503 23504 #~ msgid "% of lon:" 23505 #~ msgstr "% de lon:" 24493 #~ msgid "" 24494 #~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded " 24495 #~ "elements have a history." 24496 #~ msgstr "" 24497 #~ "Seleccione al menos un nodo, víaa o relación. Solamente los elementos " 24498 #~ "previamente enviados tienen historial." 23506 24499 23507 24500 #~ msgid "Undeleting Way..." 23508 24501 #~ msgstr "Deshaciendo borrado de vía..." 23509 24502 23510 #~ msgid "Checking whether node {0} is gone ..."23511 #~ msgstr "Comprobando si falta el nodo {0}..."23512 23513 24503 #~ msgid "Undeleting relation..." 23514 24504 #~ msgstr "Deshaciando borrado de relación..." 23515 24505 24506 #~ msgid "Selection too big" 24507 #~ msgstr "Selección demasiado grande" 24508 24509 #~ msgid "Keep mine" 24510 #~ msgstr "Mantaner lo mío" 24511 23516 24512 #~ msgid "Checking whether primitive {0} is gone ..." 23517 24513 #~ msgstr "Comprobando si falta el primitivo {0}..." 23518 23519 #~ msgid "Keep mine"23520 #~ msgstr "Mantaner lo mío"23521 23522 #~ msgid "Delete mine"23523 #~ msgstr "Borrar lo mío"23524 24514 23525 24515 #~ msgid "" … … 23538 24528 #~ "{3}</strong> para cancelar.<br>" 23539 24529 24530 #~ msgid "Delete mine" 24531 #~ msgstr "Borrar lo mío" 24532 24533 #~ msgid "Checking whether node {0} is gone ..." 24534 #~ msgstr "Comprobando si falta el nodo {0}..." 24535 23540 24536 #~ msgid "" 23541 24537 #~ "<html>There are <strong>{0}</strong> primitives <br>selected for " … … 23547 24543 #~ "de {1} primitivos.</html>" 23548 24544 23549 #~ msgid "Selection too big" 23550 #~ msgstr "Selección demasiado grande" 24545 #~ msgid "Data Layer" 24546 #~ msgstr "Capa de datos" 24547 24548 #~ msgid "WGS84 Geographisch" 24549 #~ msgstr "WGS84 Geográfico" 24550 24551 #~ msgid "Sort" 24552 #~ msgstr "Ordenar" 24553 24554 #~ msgid "Sort the selected relation members or the whole list" 24555 #~ msgstr "Ordenar los miembros de la relación seleccionada o toda la lista" 24556 24557 #~ msgid "Members: {0} (linked: {1})" 24558 #~ msgstr "Miembros: {0} (enlazados: {1})" 23551 24559 23552 24560 #~ msgid "image loading..."
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
