Changeset 15802 in osm for applications/editors/josm/i18n/po/fr.po
- Timestamp:
- 2009-06-09T19:04:14+02:00 (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
applications/editors/josm/i18n/po/fr.po
r15194 r15802 6 6 "Project-Id-Version: fr\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 8 "POT-Creation-Date: 2009-0 5-23 22:22+0200\n"9 "PO-Revision-Date: 2009-0 5-22 10:45+0000\n"8 "POT-Creation-Date: 2009-06-09 18:51+0200\n" 9 "PO-Revision-Date: 2009-06-09 15:31+0000\n" 10 10 "Last-Translator: nin2jardin <Unknown>\n" 11 11 "Language-Team: Fr\n" … … 14 14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 15 15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" 16 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-0 5-23 20:13+0000\n"16 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-09 16:45+0000\n" 17 17 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 18 18 19 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:18 719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:189 20 20 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:165 21 21 msgid "Creating main GUI" … … 23 23 24 24 #. FIXME why is help not a JosmAction? 25 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:19 625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:198 26 26 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:59 27 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:15 028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:29 627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:152 28 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:299 29 29 msgid "Help" 30 30 msgstr "Aide" 31 31 32 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:259 33 #, fuzzy 32 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:261 34 33 msgid "The projection could not be read from preferences. Using Mercartor" 35 34 msgstr "" 36 "La projection n'a pas pu être lue depuis les préférences. Utilisation de " 37 "EPSG:4326" 38 39 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:347 35 "La projection ne peut être lue dans les préférences. Mercartor sera utilisé." 36 37 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:349 40 38 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server." 41 39 msgstr "" … … 43 41 "sur le serveur." 44 42 45 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:3 4843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:350 46 44 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79 47 45 msgid "Unsaved Changes" 48 46 msgstr "Modifications non enregistrées" 49 47 50 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:3 4948 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:351 51 49 msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?" 52 50 msgstr "" … … 54 52 "et continuer ?" 55 53 56 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:35 054 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:352 57 55 msgid "Save and Exit" 58 56 msgstr "Enregistrer et quitter" 59 57 60 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:35 058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:352 61 59 msgid "Discard and Exit" 62 60 msgstr "Annuler et quitter" 63 61 64 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:35 062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:352 65 63 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:115 66 64 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:144 67 65 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:192 68 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:48 66 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51 67 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:99 69 68 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:124 70 69 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:151 71 70 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:191 72 71 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48 73 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:82 74 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:92 72 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:36 73 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89 74 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99 75 75 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:79 76 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:11 777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:11 078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:14 879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:15 580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:4 176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:116 77 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:116 78 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:149 79 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:156 80 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:42 81 81 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:30 82 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:123 82 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:161 83 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:151 83 84 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:81 84 85 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:570 85 86 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:72 86 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 5487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:21 887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:149 88 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:219 88 89 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199 89 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:62 390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:621 90 91 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:97 91 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:264 92 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:84 93 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:109 94 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:221 92 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:257 93 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:87 94 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:129 95 95 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:83 96 96 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:559 … … 98 98 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199 99 99 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:150 100 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:3 20100 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:319 101 101 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:126 102 102 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:318 … … 105 105 msgstr "Annuler" 106 106 107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:37 6107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:378 108 108 #, java-format 109 109 msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\"" 110 110 msgstr "Ignorant l’URL malformé : \"{0}\"" 111 111 112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:3 89112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:391 113 113 #, java-format 114 114 msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\"" … … 192 192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:149 193 193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:38 194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:19 9194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:192 195 195 msgid "Plugins" 196 196 msgstr "Greffons" … … 257 257 msgstr "Longitude" 258 258 259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:32 259 260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33 260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34 261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:245 261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:242 262 262 msgid "Align Nodes in Circle" 263 263 msgstr "Placer les nœuds en cercle" 264 264 265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:3 3265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:32 266 266 msgid "Move the selected nodes into a circle." 267 267 msgstr "Déplacer les nœuds sélectionnés en un cercle." 268 268 269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:3 4269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33 270 270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33 271 271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54 … … 274 274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30 275 275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:57 276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:36 276 277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:42 277 278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32 278 279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:55 279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:5 3280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:52 280 281 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:33 281 282 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35 … … 296 297 msgstr "Outil : {0}" 297 298 298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:9 3299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:92 299 300 msgid "Some of the nodes are (almost) in the line" 300 301 msgstr "Certains points sont (presque) sur la ligne" 301 302 302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:1 80303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:179 303 304 msgid "Please select at least four nodes." 304 305 msgstr "Veuillez sélectionner au moins quatre nœuds." … … 333 334 334 335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26 335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java: 162336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:223 336 337 msgid "conflict" 337 338 msgstr "le conflit" … … 480 481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21 481 482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:48 482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java: 293483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:332 483 484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64 484 485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:623 … … 489 490 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:91 490 491 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:133 491 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:21 6492 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:215 492 493 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:538 493 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:8 8494 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:87 494 495 msgid "Delete" 495 496 msgstr "Supprimer" … … 499 500 msgstr "Supprimer les objets sélectionnés." 500 501 501 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46 502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:48 503 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:365 504 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:382 502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:49 503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51 504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:98 505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:99 506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:34 507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:36 505 508 msgid "Overwrite" 506 509 msgstr "Écrire dessus" 507 510 508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:47 509 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:365 510 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:382 511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:50 512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:98 511 513 msgid "File exists. Overwrite?" 512 514 msgstr "Le fichier existe déjà. Écrire dessus ?" … … 534 536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34 535 537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18 536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java: 42538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:31 537 539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:33 538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:2 7540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28 539 541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25 540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:6 9542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:68 541 543 #, java-format 542 544 msgid "File: {0}" … … 574 576 msgstr "Quitter l’application." 575 577 576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26577 msgid "OSM Server Files"578 msgstr "Fichiers du serveur OSM"579 580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27581 msgid "GPX Files"582 msgstr "Fichiers GPX"583 584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28585 msgid "NMEA-0183 Files"586 msgstr "Fichiers NMEA-0183"587 588 578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:43 589 579 msgid "" … … 657 647 658 648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:167 659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 499660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:5 03649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:540 650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:544 661 651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:55 662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:8 3652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:81 663 653 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:119 664 654 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:28 665 655 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:28 666 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:33 7656 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:339 667 657 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65 668 658 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70 … … 670 660 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:69 671 661 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86 672 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:35 5662 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:358 673 663 msgid "Error" 674 664 msgstr "Erreur" … … 689 679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:89 690 680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:109 691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:14 5681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:147 692 682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:617 693 683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:56 … … 808 798 msgstr "Fusionner {0} nœuds" 809 799 800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35 801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:36 802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:70 803 msgid "Mirror" 804 msgstr "Mirroir" 805 806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35 807 msgid "Mirror selected nodes and ways." 808 msgstr "Inverse les nœuds et chemins sélectionnés" 809 810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:53 811 msgid "Please select at least one node or way." 812 msgstr "Veuillez sélectionner au moins un nœud ou chemin" 813 810 814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36 811 815 msgid "up" … … 862 866 msgstr "sans-nom" 863 867 864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java: 41865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java: 42868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:30 869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:31 866 870 msgid "Open..." 867 871 msgstr "Ouvrir..." 868 872 869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java: 41873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:30 870 874 msgid "Open a file." 871 875 msgstr "Ouvrir un fichier" 872 876 873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:68 874 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:170 875 #, java-format 876 msgid "Error while parsing {0}" 877 msgstr "Erreur pendant le traitement {0}" 878 879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:71 877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:54 878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:24 879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:54 880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:39 881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:27 882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37 883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:40 884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:43 880 885 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:174 881 886 #, java-format 882 887 msgid "Could not read \"{0}\"" 883 888 msgstr "Impossible de lire \"{0}\"" 884 885 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:95886 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:108887 #, java-format888 msgid "Unknown file extension: {0}"889 msgstr "Extension de fichier inconnue : {0}"890 891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:123892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:161893 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:123894 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:86895 #, java-format896 msgid "Markers from {0}"897 msgstr "Marqueurs de {0}"898 899 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:135900 msgid "Coordinates imported: "901 msgstr "Coordonnées importées : "902 903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:136904 msgid "Malformed sentences: "905 msgstr "Phrases malformées : "906 907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:137908 msgid "Checksum errors: "909 msgstr "Erreurs de syntaxe : "910 911 #. don't scare the user unneccessarily912 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:139913 msgid "Unknown sentences: "914 msgstr "Phrases inconnues : "915 916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:140917 msgid "Zero coordinates: "918 msgstr "Pas de coordonnées : "919 920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:144921 msgid "NMEA import success"922 msgstr "Succès de l'import des trames NMEA"923 924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:148925 msgid "NMEA import faliure!"926 msgstr "Erreur lors de l'import des trames NMEA !"927 889 928 890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:32 … … 1000 962 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32 1001 963 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33 1002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:11 5964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:114 1003 965 msgid "Paste" 1004 966 msgstr "Coller" … … 1028 990 1029 991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32 1030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:4 5992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:49 1031 993 msgid "Preferences" 1032 994 msgstr "Préférences" … … 1072 1034 msgstr "Inverser les chemins" 1073 1035 1074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:261075 1036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27 1037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28 1076 1038 msgid "Save" 1077 1039 msgstr "Sauvegarder" 1078 1040 1079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:2 61041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27 1080 1042 msgid "Save the current data." 1081 1043 msgstr "Sauvegarder les données actuelles." 1082 1044 1083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:74 1045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:35 1046 #, java-format 1047 msgid "File {0} exists. Overwrite?" 1048 msgstr "Le fichier {0} existe. L'écraser ?" 1049 1050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81 1084 1051 msgid "" 1085 1052 "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as " … … 1089 1056 "Merci de signaler ceci comme une erreur." 1090 1057 1091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java: 781058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:85 1092 1059 msgid "No document open so nothing to save." 1093 1060 msgstr "Aucun document ouvert donc rien à sauvegarder." 1094 1061 1095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:8 21062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89 1096 1063 msgid "Empty document" 1097 1064 msgstr "Document vide" 1098 1065 1099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:8 21066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89 1100 1067 msgid "The document contains no data." 1101 1068 msgstr "Le document ne contient pas de données." 1102 1069 1103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:8 21070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89 1104 1071 msgid "Save anyway" 1105 1072 msgstr "Sauvegarder tout de même" 1106 1073 1107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:9 01108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:1 481074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97 1075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:180 1109 1076 msgid "Conflicts" 1110 1077 msgstr "Conflits" 1111 1078 1112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:9 11079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:98 1113 1080 msgid "" 1114 1081 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as " … … 1118 1085 "sauvegardés si vous ne les traitez pas. Continuer ?" 1119 1086 1120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:9 21087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99 1121 1088 msgid "Reject Conflicts and Save" 1122 1089 msgstr "Rejeter les conflits et sauvegarder" 1123 1090 1124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:101 1091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:109 1092 msgid "Save OSM file" 1093 msgstr "Sauvegarder le fichier OSM" 1094 1095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:111 1125 1096 msgid "Save GPX file" 1126 1097 msgstr "Sauvegarder le fichier GPX" 1127 1098 1128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:1 011129 msgid "Save OSM file"1130 msgstr "Sauvegarder le fichier OSM"1131 1132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:12 81099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:112 1100 msgid "Save Layer" 1101 msgstr "Sauvegarder le calque" 1102 1103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:122 1133 1104 msgid "Could not back up file." 1134 1105 msgstr "Impossible de sauvegarder le fichier." 1135 1106 1136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:1 721137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:2 141107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:185 1108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:228 1138 1109 msgid "Unknown file extension." 1139 1110 msgstr "Extension de fichier inconnue." 1140 1111 1141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:1 781142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:2 191112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:191 1113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:233 1143 1114 msgid "An error occurred while saving." 1144 1115 msgstr "Une erreur est survenue lors de la sauvegarde." 1145 1116 1146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java: 1881147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:2 291117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:201 1118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:243 1148 1119 msgid "An error occurred while restoring backup file." 1149 1120 msgstr "Une erreur est survenue lors de la restauration de la sauvegarde." … … 1286 1257 msgstr "Passer à la configuration globale \"{0}\"." 1287 1258 1259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:51 1288 1260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:52 1289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:531290 1261 msgid "UnGlue Ways" 1291 1262 msgstr "Séparer les chemins" 1292 1263 1293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:5 21264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:51 1294 1265 msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways." 1295 1266 msgstr "Dupliquer les nœuds utilisés par plusieurs chemins." 1296 1267 1297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java: 801268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:79 1298 1269 msgid "This node is not glued to anything else." 1299 1270 msgstr "Ce nœud n’est pas collé à quelque chose d’autre." 1300 1271 1301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java: 1001272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99 1302 1273 msgid "None of these nodes are glued to anything else." 1303 1274 msgstr "Aucun de ces nœuds ne sont collés à autre chose." 1304 1275 1305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:10 21276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101 1306 1277 msgid "None of this way's nodes are glued to anything else." 1307 1278 msgstr "Aucun des nœuds de ce chemin ne sont collés à autre chose." 1308 1279 1309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:11 11280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:110 1310 1281 msgid "The current selection cannot be used for unglueing." 1311 1282 msgstr "Rien ne peut être séparé dans la sélection actuelle." 1312 1283 1313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:11 31284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:112 1314 1285 msgid "Select either:" 1315 1286 msgstr "Sélectionner au choix :" 1316 1287 1317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:11 41288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:113 1318 1289 msgid "* One tagged node, or" 1319 1290 msgstr "* Un nœud taggué, ou" 1320 1291 1321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:11 51292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:114 1322 1293 msgid "* One node that is used by more than one way, or" 1323 1294 msgstr "* Un nœud utilisé par plus d’un chemin, ou" 1324 1295 1325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:11 61296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115 1326 1297 msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or" 1327 1298 msgstr "* Un nœud utilisé par plus d’un chemin et un de ces chemins, ou" 1328 1299 1329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:11 71300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:116 1330 1301 msgid "" 1331 1302 "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or" … … 1333 1304 "* Un chemin qui a un ou plusieurs nœuds utilisés par plus d’un chemin, ou" 1334 1305 1335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:11 81306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117 1336 1307 msgid "" 1337 1308 "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way." 1338 1309 msgstr "* Un chemin et un ou plus de ses nœuds utilisés par plus d’un chemin." 1339 1310 1340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:1 201311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119 1341 1312 msgid "" 1342 1313 "Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n" … … 1350 1321 "sélectionnés." 1351 1322 1352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:15 91323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:157 1353 1324 msgid "Unglued Node" 1354 1325 msgstr "Nœud séparé" 1355 1326 1356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:37 21327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:370 1357 1328 #, java-format 1358 1329 msgid "Dupe into {0} nodes" … … 1360 1331 1361 1332 #. only one changeCommand for a way, else garbage will happen 1362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:39 61333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:394 1363 1334 #, java-format 1364 1335 msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes" … … 1422 1393 "continuer ?" 1423 1394 1395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:67 1424 1396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:68 1425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:691426 1397 msgid "Upload to OSM..." 1427 1398 msgstr "Chargement vers OSM..." 1428 1399 1429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:6 81400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:67 1430 1401 msgid "Upload all changes to the OSM server." 1431 1402 msgstr "Envoyer tous les changements sur le serveur OSM." 1432 1403 1433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:8 31404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:82 1434 1405 msgid "Objects to add:" 1435 1406 msgstr "Objets à ajouter :" 1436 1407 1437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:9 11408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:90 1438 1409 msgid "Objects to modify:" 1439 1410 msgstr "Objets à modifier :" 1440 1411 1441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:9 91412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:98 1442 1413 msgid "Objects to delete:" 1443 1414 msgstr "Objets à supprimer :" 1444 1415 1445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:10 61416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:105 1446 1417 msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:" 1447 1418 msgstr "Fournissez un bref commentaire aux changements que vous envoyez :" 1448 1419 1449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:11 51420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:114 1450 1421 msgid "Upload these changes?" 1451 1422 msgstr "Charger ces changements ?" 1452 1423 1453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:11 71424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:116 1454 1425 msgid "Upload Changes" 1455 1426 msgstr "Envoyer les changements" 1456 1427 1457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:13 91428 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:138 1458 1429 msgid "Nothing to upload. Get some data first." 1459 1430 msgstr "Rien à envoyer. Obtenez d’abord des données." 1460 1431 1461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:14 41432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:143 1462 1433 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first." 1463 1434 msgstr "" 1464 1435 "Certains conflits ne sont pas résolus. Vous devez d’abord les résoudre." 1465 1436 1466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:16 51437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:164 1467 1438 msgid "No changes to upload." 1468 1439 msgstr "Aucun changement à envoyer." 1469 1440 1470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:18 11441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:180 1471 1442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:380 1472 1443 msgid "Uploading data" … … 1673 1644 msgstr "Ajouter un nœud sur le chemin et le connecter" 1674 1645 1675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:88 51646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:883 1676 1647 msgid "Create new node." 1677 1648 msgstr "Créer un nouveau nœud." 1678 1649 1679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:8 901680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:91 21650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:888 1651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:910 1681 1652 msgid "Select node under cursor." 1682 1653 msgstr "Sélectionner le nœud sous le curseur." 1683 1654 1684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:89 21655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:890 1685 1656 #, java-format 1686 1657 msgid "Insert new node into way." … … 1689 1660 msgstr[1] "Ajouter un nouveau nœud aux {0} chemins." 1690 1661 1691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java: 9011662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:899 1692 1663 msgid "Start new way from last node." 1693 1664 msgstr "Commencer un nouveau chemin à partir du dernier nœud." 1694 1665 1695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:90 31666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:901 1696 1667 msgid "Continue way from last node." 1697 1668 msgstr "Continuer le chemin à partir du dernier nœud." 1698 1669 1699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:91 41700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:92 41670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:912 1671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:922 1701 1672 msgid "Finish drawing." 1702 1673 msgstr "Terminer le tracé." … … 1716 1687 1717 1688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:261 1718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:4 681689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:477 1719 1690 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle." 1720 1691 msgstr "" … … 1728 1699 1729 1700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:265 1730 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:4 721701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:481 1731 1702 msgid "Release the mouse button to stop rotating." 1732 1703 msgstr "Relacher le bouton de souris pour arrêter la rotation." … … 1764 1735 msgstr[1] "Ajouter et déplacer un nouveau nœud virtuel aux {0} chemins." 1765 1736 1766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:47 01737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:479 1767 1738 msgid "" 1768 1739 "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node." … … 1771 1742 "fusionner avec le nœud le plus proche." 1772 1743 1773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:4 741744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:483 1774 1745 msgid "" 1775 1746 "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-" … … 1798 1769 "droit de la souris" 1799 1770 1800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:401801 1771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:41 1772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:42 1802 1773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:45 1803 1774 msgid "Search..." 1804 1775 msgstr "Recherche..." 1805 1776 1806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:4 01777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:41 1807 1778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141 1808 1779 msgid "Search for objects." 1809 1780 msgstr "Rechercher des objets." 1810 1781 1811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:4 61782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:47 1812 1783 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120 1813 1784 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:66 … … 1815 1786 msgstr "Aucune donnée chargée" 1816 1787 1817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:5 61788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57 1818 1789 msgid "Please enter a search string." 1819 1790 msgstr "Entrer le texte à rechercher." 1820 1791 1821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:6 01792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:61 1822 1793 msgid "replace selection" 1823 1794 msgstr "remplacer la sélection" 1824 1795 1825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:6 11796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:62 1826 1797 msgid "add to selection" 1827 1798 msgstr "ajouter à la sélection" 1828 1799 1829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:6 21800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:63 1830 1801 msgid "remove from selection" 1831 1802 msgstr "supprimer de la sélection" 1832 1803 1833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:6 81804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:69 1834 1805 msgid "case sensitive" 1835 1806 msgstr "respecter la casse" 1836 1807 1837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java: 691808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:70 1838 1809 msgid "regular expression" 1839 1810 msgstr "expression régulière" 1840 1811 1841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:8 21812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:84 1842 1813 msgid "<b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name." 1843 1814 msgstr "" 1844 1815 "<b>Baker Street</b> - 'Baker' et 'Street' dans n'importe quelle clé ou nom." 1845 1816 1846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:8 31817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:85 1847 1818 msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name." 1848 1819 msgstr "" 1849 1820 "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' dans n'importe quelle clé ou nom." 1850 1821 1851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:8 41822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:86 1852 1823 msgid "<b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name." 1853 1824 msgstr "<b>name:Bak</b> - 'Bak' n'importe où dans le nom." 1854 1825 1855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:85 1826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:87 1827 msgid "<b>type=route</b> - key 'type' with value exactly 'route'." 1828 msgstr "<b>type=route</b> - clé 'type' avec la valeur exacte 'route'." 1829 1830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:88 1831 msgid "" 1832 "<b>type=*</b> - key 'type' with any value. Try also <b>*=value</b>, " 1833 "<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>" 1834 msgstr "" 1835 "<b>type=*</b> - clé 'type' avec n'importe quelle valeur. Essayez aussi " 1836 "<b>*=valeur</b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>" 1837 1838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:89 1856 1839 msgid "<b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name." 1857 1840 msgstr "<b>-name:Bak</b> - pas 'Bak' dans le nom." 1858 1841 1859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java: 861842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:90 1860 1843 msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value." 1861 1844 msgstr "<b>foot:</b> - key=foot avec n'importe quelle valeur." 1862 1845 1863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java: 871846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:91 1864 1847 msgid "<u>Special targets:</u>" 1865 1848 msgstr "<u>Options spéciales :</u>" 1866 1849 1867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java: 881850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:92 1868 1851 msgid "" 1869 1852 "<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)" … … 1871 1854 "<b>type:</b> - type de l'objet (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)" 1872 1855 1873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java: 891856 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:93 1874 1857 msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user" 1875 1858 msgstr "<b>user:</b>... - tous les objets modifiés par l'utilisateur" 1876 1859 1877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:9 01860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:94 1878 1861 msgid "<b>id:</b>... - object with given ID" 1879 1862 msgstr "<b>id:</b>... - objet avec l'ID spécifié" 1880 1863 1881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:9 11864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:95 1882 1865 msgid "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes" 1883 1866 msgstr "<b>nodes:</b>... - objet avec le nombre de nœuds spécifié" 1884 1867 1885 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:9 21868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:96 1886 1869 msgid "<b>modified</b> - all changed objects" 1887 1870 msgstr "<b>modified</b> - tous les objets modifiés" 1888 1871 1889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:9 31872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:97 1890 1873 msgid "<b>selected</b> - all selected objects" 1891 1874 msgstr "<b>selected</b> - tous les objets sélectionnés" 1892 1875 1893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:9 41876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98 1894 1877 msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects" 1895 1878 msgstr "<b>incomplete</b> - tous les objets incomplets" 1896 1879 1897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:9 51880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:99 1898 1881 msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects" 1899 1882 msgstr "<b>untagged</b> - tous les objets non étiquetés" 1900 1883 1901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java: 961884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:100 1902 1885 msgid "" 1903 1886 "<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression" 1904 1887 msgstr "" 1905 1906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:97 1888 "<b>child <i>expr</i></b> - tous les enfants des objets satisfaisant " 1889 "l'expression" 1890 1891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:101 1907 1892 msgid "" 1908 1893 "<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression" 1909 1894 msgstr "" 1910 1911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98 1895 "<b>parent <i>expr</i></b> - tous les parents des objets satisfaisant " 1896 "l'expression" 1897 1898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:102 1912 1899 msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or" 1913 1900 msgstr "Utilisez <b>|</b> ou <b>OR</b> pour combiner avec le OU logique" 1914 1901 1915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java: 991902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:103 1916 1903 msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)" 1917 1904 msgstr "" 1918 1905 "Utilisez <b>\"</b> pour citer des opérateurs (i.e. si la clé contient :)" 1919 1906 1920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:10 01907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:104 1921 1908 msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions" 1922 1909 msgstr "Utilisez <b>(</b> et <b>)</b> pour grouper des expressions" 1923 1910 1924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:1 081911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:114 1925 1912 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141 1926 1913 msgid "Search" 1927 1914 msgstr "Chercher" 1928 1915 1929 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:11 01916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:116 1930 1917 msgid "Start Search" 1931 1918 msgstr "Commencer la recherche" 1932 1919 1933 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:17 31920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:179 1934 1921 #, java-format 1935 1922 msgid "No match found for ''{0}''" 1936 1923 msgstr "Aucun résultat trouvé pour \"{0}\"" 1937 1924 1938 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:1 751925 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:181 1939 1926 #, java-format 1940 1927 msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''" 1941 1928 msgstr "Rien n’a été ajouté à la sélection en recherchant \"{0}\"" 1942 1929 1943 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:1 771930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183 1944 1931 #, java-format 1945 1932 msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''" 1946 1933 msgstr "Rien n’a été enlevé à la sélection en recherchant \"{0}\"" 1947 1934 1948 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:18 11935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187 1949 1936 #, java-format 1950 1937 msgid "Found {0} matches" 1951 1938 msgstr "{0} résultats trouvés" 1952 1939 1953 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:20 31940 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:209 1954 1941 msgid "CS" 1955 1942 msgstr "CS" 1956 1943 1957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:20 31944 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:209 1958 1945 msgid "CI" 1959 1946 msgstr "CI" 1960 1947 1961 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:2 041948 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:210 1962 1949 msgid "RX" 1963 1950 msgstr "RX" … … 1975 1962 "{2}" 1976 1963 1977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:387 1964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:172 1965 msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value" 1966 msgstr "" 1967 "La clé ne peut être vide lorsqu'un opérateur est utilisé. Exemple " 1968 "d'utilisation : clé=valeur" 1969 1970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:355 1971 #, java-format 1972 msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation" 1973 msgstr "" 1974 "Type de primitive inconnue : {0}. Les valeurs autorisées sont node, way ou " 1975 "relation" 1976 1977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:493 1978 #, java-format 1979 msgid "Unexpected token: {0}" 1980 msgstr "Jeton inattendu : {0}" 1981 1982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:514 1978 1983 msgid "Missing arguments for or." 1979 1984 msgstr "Arguments manquants pour le OU" 1980 1985 1981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java: 3981986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:525 1982 1987 msgid "Missing argument for not." 1983 1988 msgstr "Arguments manquants pour le -" 1984 1989 1985 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java: 4091990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:536 1986 1991 msgid "Expected closing parenthesis." 1987 1992 msgstr "Les parenthèses doivent être fermées." 1993 1994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:592 1995 msgid "Wrong number of parameters for nodes operator." 1996 msgstr "Erreur de nombre de paramètre pour une opération sur des nœuds." 1997 1998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:595 1999 #, java-format 2000 msgid "" 2001 "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of " 2002 "nodes or range, for example nodes:10-20" 2003 msgstr "" 2004 "Valeur incorrecte lors de l’opération sur les nœuds : {0}. Les opérations " 2005 "sur les nœuds requièrent des nombres ou des plages de nombres, par exemple : " 2006 "10-20" 2007 2008 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:602 2009 #, java-format 2010 msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected." 2011 msgstr "Valeur inorrecte de l’opération sur id : {0}. Un nombre est attendu." 1988 2012 1989 2013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33 … … 2018 2042 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78 2019 2043 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:107 2020 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:27 32044 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:271 2021 2045 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:497 2022 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java: 702046 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:69 2023 2047 msgid "Add" 2024 2048 msgstr "Ajouter" … … 2058 2082 msgstr "Mettre {0}={1} pour {2} {3}" 2059 2083 2084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:69 2085 msgid "ChangeRelationMemberRole" 2086 msgstr "ChangeRelationMemberRole" 2087 2060 2088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78 2061 2089 #, java-format … … 2063 2091 msgstr "Résoudre {0} conflits dans {1} objets" 2064 2092 2065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:81 2066 #, java-format 2067 msgid "Delete {1} {0}" 2068 msgstr "Supprimer {1} {0}" 2069 2070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:97 2071 #, java-format 2072 msgid "Delete {0} {1}" 2073 msgstr "Supprimer {0} {1}" 2074 2075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:145 2076 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:152 2077 msgid "Conflicting relation" 2078 msgstr "Relation conflictuelle" 2079 2080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:146 2081 #, java-format 2082 msgid "" 2083 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n" 2084 "Delete from relation?" 2085 msgstr "" 2086 "Sélection \"{0}\" est utilisé par la relation \"{1}\" avec le role {2}.\n" 2087 "Supprimer de la relation ?" 2088 2089 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:148 2090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155 2091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:570 2092 msgid "Delete from relation" 2093 msgstr "Supprimer de la relation" 2094 2095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:153 2096 #, java-format 2097 msgid "" 2098 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n" 2099 "Delete from relation?" 2100 msgstr "" 2101 "La sélection \"{0}\" est utilisée par la relation \"{1}\".\n" 2102 "Supprimer de la relation ?" 2103 2104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:328 2105 msgid "Split way segment" 2106 msgstr "Séparer le segment du chemin" 2107 2108 #. leave message in one tr() as there is a grammatical connection. 2109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:347 2110 msgid "" 2111 "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded." 2112 "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might " 2113 "use them.<br>Do you really want to delete?" 2114 msgstr "" 2115 "Vous êtes sur le point de supprimer des nœuds en dehors de la zone " 2116 "téléchargée. <br>Cela peut poser problème car d'autres objets (que vous ne " 2117 "voyez pas) pourraient les utiliser.<br>Voulez-vous vraiment les supprimer ?" 2118 2119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122 2120 msgid "Move" 2121 msgstr "Déplacer" 2122 2123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122 2124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135 2125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:91 2093 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:44 2094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:118 2095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:129 2096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:60 2097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:47 2098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:112 2126 2099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47 2127 2100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:97 … … 2133 2106 msgstr[1] "nœuds" 2134 2107 2135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66 2136 msgid "RemoveRelationMember" 2137 msgstr "RemoveRelationMember" 2138 2139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135 2140 msgid "Rotate" 2141 msgstr "Pivoter" 2142 2143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88 2144 msgid "Sequence" 2145 msgstr "Séquence" 2146 2147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58 2148 msgid "Apply?" 2149 msgstr "Appliquer ?" 2150 2151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:141 2152 msgid "" 2153 "When reversing this way, the following changes to properties of the way and " 2154 "its nodes are suggested in order to maintain data consistency." 2155 msgstr "" 2156 "Les changements suivants aux propriétés du chemin sont suggérés après son " 2157 "retournement pour préserver la consistence des données." 2158 2159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28 2160 msgid "Relation" 2161 msgstr "Relation" 2162 2163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30 2164 msgid "Old role" 2165 msgstr "Ancien rôle" 2166 2167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32 2168 msgid "New role" 2169 msgstr "Nouveau rôle" 2170 2171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23 2172 msgid "Old key" 2173 msgstr "Ancienne clé" 2174 2175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25 2176 msgid "Old value" 2177 msgstr "Ancienne valeur" 2178 2179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27 2180 msgid "New key" 2181 msgstr "Nouvelle clé" 2182 2183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29 2184 msgid "New value" 2185 msgstr "Nouvelle valeur" 2186 2187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39 2188 msgid "Apply selected changes" 2189 msgstr "Appliquer les changements sélectionnés" 2190 2191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40 2192 msgid "Don't apply changes" 2193 msgstr "Ne pas appliquer les changements" 2194 2195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82 2196 msgid "Please select which property changes you want to apply." 2197 msgstr "Merci de sélectionner les changements que vous voulez appliquer" 2198 2199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95 2200 msgid "Properties of " 2201 msgstr "Propriétés de " 2202 2203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119 2204 msgid "Roles in relations referring to" 2205 msgstr "Rôles de la relation de référence" 2206 2207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135 2208 msgid "Automatic tag correction" 2209 msgstr "Correction automatique d’étiquette" 2210 2211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:310 2212 #, java-format 2213 msgid "Malformed config file at lines {0}" 2214 msgstr "Erreur dans le fichier de configuration aux lignes {0}" 2215 2216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:320 2217 #, java-format 2218 msgid "Cannot open preferences directory: {0}" 2219 msgstr "Impossible d’ouvrir le répertoire des préférences : {0}" 2220 2221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:338 2222 #, java-format 2223 msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}." 2224 msgstr "" 2225 "Le fichier des préférences contient des erreurs. Sauvegarde de l’ancien " 2226 "fichier dans {0}." 2227 2228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79 2229 #, java-format 2230 msgid "Preferences stored on {0}" 2231 msgstr "Préférences sauvegardées sur {0}" 2232 2233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82 2234 #, java-format 2235 msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}" 2236 msgstr "Impossible de charger les préférences. Raison : {0}" 2237 2238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93 2239 msgid "Could not load preferences from server." 2240 msgstr "Impossible de charger les préférences depuis le serveur." 2241 2242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34 2243 msgid "different" 2244 msgstr "différent" 2245 2246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15 2247 msgid "deleted" 2248 msgstr "supprimé" 2249 2250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19 2251 msgid "true" 2252 msgstr "vrai" 2253 2254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19 2255 msgid "false" 2256 msgstr "faux" 2257 2258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20 2259 msgid "position" 2260 msgstr "position" 2261 2262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30 2263 msgid "Decimal Degrees" 2264 msgstr "Degrés décimaux" 2265 2266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31 2267 msgid "Degrees Minutes Seconds" 2268 msgstr "Degrés Minutes Secondes" 2269 2270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57 2271 msgid "S" 2272 msgstr "S" 2273 2274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57 2275 msgid "N" 2276 msgstr "N" 2277 2278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69 2279 msgid "W" 2280 msgstr "O" 2281 2282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69 2283 msgid "E" 2284 msgstr "E" 2285 2286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:87 2287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:83 2288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115 2289 msgid "incomplete" 2290 msgstr "incomplet" 2291 2292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:47 2293 #, java-format 2294 msgid "Error: {0}" 2295 msgstr "Erreur : {0}" 2296 2297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:47 2298 #, java-format 2299 msgid "Warning: {0}" 2300 msgstr "Attention : {0}" 2301 2108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:45 2109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:61 2110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:48 2111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59 2112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:98 2113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:217 2114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:483 2115 msgid "way" 2116 msgid_plural "ways" 2117 msgstr[0] "voie" 2118 msgstr[1] "voies" 2119 2120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:46 2121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:62 2122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:49 2302 2123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:87 2303 2124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69 … … 2309 2130 msgstr[1] "relations" 2310 2131 2132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:68 2133 #, java-format 2134 msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}" 2135 msgstr "Résoudre les conflits de coordonnées dans {0}" 2136 2137 #. should not happen 2138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:88 2139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:73 2140 msgid "cannot resolve undecided conflict" 2141 msgstr "impossible de résoudre un conflit non arbitré" 2142 2143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:81 2144 #, java-format 2145 msgid "Delete {1} {0}" 2146 msgstr "Supprimer {1} {0}" 2147 2148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:97 2149 #, java-format 2150 msgid "Delete {0} {1}" 2151 msgstr "Supprimer {0} {1}" 2152 2153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:146 2154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:153 2155 msgid "Conflicting relation" 2156 msgstr "Relation conflictuelle" 2157 2158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:147 2159 #, java-format 2160 msgid "" 2161 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n" 2162 "Delete from relation?" 2163 msgstr "" 2164 "Sélection \"{0}\" est utilisé par la relation \"{1}\" avec le role {2}.\n" 2165 "Supprimer de la relation ?" 2166 2167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:149 2168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:156 2169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:570 2170 msgid "Delete from relation" 2171 msgstr "Supprimer de la relation" 2172 2173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:154 2174 #, java-format 2175 msgid "" 2176 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n" 2177 "Delete from relation?" 2178 msgstr "" 2179 "La sélection \"{0}\" est utilisée par la relation \"{1}\".\n" 2180 "Supprimer de la relation ?" 2181 2182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:366 2183 msgid "Split way segment" 2184 msgstr "Séparer le segment du chemin" 2185 2186 #. leave message in one tr() as there is a grammatical connection. 2187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:385 2188 msgid "" 2189 "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded." 2190 "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might " 2191 "use them.<br>Do you really want to delete?" 2192 msgstr "" 2193 "Vous êtes sur le point de supprimer des nœuds en dehors de la zone " 2194 "téléchargée. <br>Cela peut poser problème car d'autres objets (que vous ne " 2195 "voyez pas) pourraient les utiliser.<br>Voulez-vous vraiment les supprimer ?" 2196 2197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:53 2198 #, java-format 2199 msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}" 2200 msgstr "Résoudre les conflits de suppression dans {0}" 2201 2202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:118 2203 msgid "Move" 2204 msgstr "Déplacer" 2205 2206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:52 2207 #, java-format 2208 msgid "Resolve conflicts in member list of of relation {0}" 2209 msgstr "Résoudre les conflits dans la liste des membres de la relation {0}" 2210 2211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66 2212 msgid "RemoveRelationMember" 2213 msgstr "RemoveRelationMember" 2214 2215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:129 2216 msgid "Rotate" 2217 msgstr "Pivoter" 2218 2219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88 2220 msgid "Sequence" 2221 msgstr "Séquence" 2222 2223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:84 2224 #, java-format 2225 msgid "Resolve {0} tag conflicts in {1} {2}" 2226 msgstr "Résoudre {0} conflits d’étiquette dans {1} {2}" 2227 2228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:57 2229 #, java-format 2230 msgid "Resolve version conflicts for {0} {1}" 2231 msgstr "Résoudre les conflits de version de {0} {1}" 2232 2233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:52 2234 #, java-format 2235 msgid "Resolve conflicts in node list of of way {0}" 2236 msgstr "Résoudre les conflits de la liste de noeuds du chemin {0}" 2237 2238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58 2239 msgid "Apply?" 2240 msgstr "Appliquer ?" 2241 2242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:141 2243 msgid "" 2244 "When reversing this way, the following changes to properties of the way and " 2245 "its nodes are suggested in order to maintain data consistency." 2246 msgstr "" 2247 "Les changements suivants aux propriétés du chemin sont suggérés après son " 2248 "retournement pour préserver la consistence des données." 2249 2250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28 2251 msgid "Relation" 2252 msgstr "Relation" 2253 2254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30 2255 msgid "Old role" 2256 msgstr "Ancien rôle" 2257 2258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32 2259 msgid "New role" 2260 msgstr "Nouveau rôle" 2261 2262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23 2263 msgid "Old key" 2264 msgstr "Ancienne clé" 2265 2266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25 2267 msgid "Old value" 2268 msgstr "Ancienne valeur" 2269 2270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27 2271 msgid "New key" 2272 msgstr "Nouvelle clé" 2273 2274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29 2275 msgid "New value" 2276 msgstr "Nouvelle valeur" 2277 2278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40 2279 msgid "Apply selected changes" 2280 msgstr "Appliquer les changements sélectionnés" 2281 2282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41 2283 msgid "Don't apply changes" 2284 msgstr "Ne pas appliquer les changements" 2285 2286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:83 2287 msgid "Please select which property changes you want to apply." 2288 msgstr "Merci de sélectionner les changements que vous voulez appliquer" 2289 2290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:96 2291 msgid "Properties of " 2292 msgstr "Propriétés de " 2293 2294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:120 2295 msgid "Roles in relations referring to" 2296 msgstr "Rôles de la relation de référence" 2297 2298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:136 2299 msgid "Automatic tag correction" 2300 msgstr "Correction automatique d’étiquette" 2301 2302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:314 2303 #, java-format 2304 msgid "Malformed config file at lines {0}" 2305 msgstr "Erreur dans le fichier de configuration aux lignes {0}" 2306 2307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:324 2308 #, java-format 2309 msgid "Cannot open preferences directory: {0}" 2310 msgstr "Impossible d’ouvrir le répertoire des préférences : {0}" 2311 2312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:342 2313 #, java-format 2314 msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}." 2315 msgstr "" 2316 "Le fichier des préférences contient des erreurs. Sauvegarde de l’ancien " 2317 "fichier dans {0}." 2318 2319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79 2320 #, java-format 2321 msgid "Preferences stored on {0}" 2322 msgstr "Préférences sauvegardées sur {0}" 2323 2324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82 2325 #, java-format 2326 msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}" 2327 msgstr "Impossible de charger les préférences. Raison : {0}" 2328 2329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93 2330 msgid "Could not load preferences from server." 2331 msgstr "Impossible de charger les préférences depuis le serveur." 2332 2333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34 2334 msgid "different" 2335 msgstr "différent" 2336 2337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15 2338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:263 2339 msgid "deleted" 2340 msgstr "supprimé" 2341 2342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19 2343 msgid "true" 2344 msgstr "vrai" 2345 2346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19 2347 msgid "false" 2348 msgstr "faux" 2349 2350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20 2351 msgid "position" 2352 msgstr "position" 2353 2354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30 2355 msgid "Decimal Degrees" 2356 msgstr "Degrés décimaux" 2357 2358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31 2359 msgid "Degrees Minutes Seconds" 2360 msgstr "Degrés Minutes Secondes" 2361 2362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57 2363 msgid "S" 2364 msgstr "S" 2365 2366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57 2367 msgid "N" 2368 msgstr "N" 2369 2370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69 2371 msgid "W" 2372 msgstr "O" 2373 2374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69 2375 msgid "E" 2376 msgstr "E" 2377 2378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:108 2379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:83 2380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115 2381 msgid "incomplete" 2382 msgstr "incomplet" 2383 2384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:47 2385 #, java-format 2386 msgid "Error: {0}" 2387 msgstr "Erreur : {0}" 2388 2389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:47 2390 #, java-format 2391 msgid "Warning: {0}" 2392 msgstr "Attention : {0}" 2393 2311 2394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:101 2312 2395 #, java-format … … 2341 2424 msgstr[1] "{0} nœuds" 2342 2425 2343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:23 32426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:234 2344 2427 msgid "Area style way is not closed." 2345 2428 msgstr "La zone n'est pas fermée." 2346 2429 2347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:44 12430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:442 2348 2431 #, java-format 2349 2432 msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed." 2350 2433 msgstr "Le multipolygone \"{0}\" n'est pas fermé." 2351 2434 2352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:54 22353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:7 892435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:544 2436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:791 2354 2437 msgid "Empty member in relation." 2355 2438 msgstr "Membre vide dans la relation." 2356 2439 2357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:54 42358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:79 12440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:546 2441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:793 2359 2442 #, java-format 2360 2443 msgid "Deleted member ''{0}'' in relation." 2361 2444 msgstr "Membre \"{0}\" supprimé de la relation." 2362 2445 2363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:55 72364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:80 22446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:559 2447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:804 2365 2448 #, java-format 2366 2449 msgid "Way ''{0}'' with less than two points." 2367 2450 msgstr "Chemin \"{0}\" comporte moins de deux points." 2368 2451 2369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:56 22452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:564 2370 2453 msgid "More than one \"from\" way found." 2371 2454 msgstr "Plus d'un chemin d'origine trouvé." 2372 2455 2373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:5 682456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:570 2374 2457 msgid "More than one \"to\" way found." 2375 2458 msgstr "Plus d'un chemin \"destination\" trouvé." 2376 2459 2377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:57 42378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:58 72460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:576 2461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:589 2379 2462 msgid "More than one \"via\" found." 2380 2463 msgstr "Plus d'un \"via\" trouvé." 2381 2464 2382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:5 792383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:59 22465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:581 2466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:594 2384 2467 #, java-format 2385 2468 msgid "Unknown role ''{0}''." 2386 2469 msgstr "Rôle inconnu \"{0}\"." 2387 2470 2388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:59 52471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:597 2389 2472 #, java-format 2390 2473 msgid "Unknown member type for ''{0}''." 2391 2474 msgstr "Type de membre inconnu pour \"{0}\"." 2392 2475 2393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:60 02476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:602 2394 2477 msgid "No \"from\" way found." 2395 2478 msgstr "Pas de chemin d'origine trouvé." 2396 2479 2397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:60 42480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:606 2398 2481 msgid "No \"to\" way found." 2399 2482 msgstr "Pas de chemin \"destination\" trouvé." 2400 2483 2401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:6 082484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:610 2402 2485 msgid "No \"via\" node or way found." 2403 2486 msgstr "Pas de noeud ou de chemin \"via\" trouvé." 2404 2487 2405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:61 72488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:619 2406 2489 msgid "The \"from\" way doesn't start or end at a \"via\" node." 2407 2490 msgstr "" 2408 2491 "Le chemin d'origine ne commence ou fini pas par un nœud \"de passage\"." 2409 2492 2410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:62 12493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:623 2411 2494 msgid "The \"to\" way doesn't start or end at a \"via\" node." 2412 2495 msgstr "Le chemin \"to\" ne commence ou ne fini pas à un noeud \"via\"." 2413 2496 2414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:63 32497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:635 2415 2498 msgid "The \"from\" way doesn't start or end at the \"via\" way." 2416 2499 msgstr "Le chemin \"from\" ne commence ou ne fini pas par le chemin \"via\"." 2417 2500 2418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:63 72501 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:639 2419 2502 msgid "The \"to\" way doesn't start or end at the \"via\" way." 2420 2503 msgstr "Le chemin \"to\" ne commence ou ne fini pas par le chemin \"via\"" 2421 2504 2422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:75 52505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:757 2423 2506 #, java-format 2424 2507 msgid "Style for restriction {0} not found." 2425 2508 msgstr "Le style de la restriction {0} n'a pas été trouvé." 2426 2509 2427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:81 12510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:813 2428 2511 #, java-format 2429 2512 msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''." 2430 2513 msgstr "Pas de rôle utile \"{0}\" pour le chemin \"{1}\"." 2431 2514 2432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:82 22515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:824 2433 2516 #, java-format 2434 2517 msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon." 2435 2518 msgstr "Non-chemin \"{0}\" dans le multipolygone." 2436 2519 2437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:87 12520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:873 2438 2521 #, java-format 2439 2522 msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''." 2440 2523 msgstr "Pas de chemin extérieur pour le multipolygone \"{0}\"." 2441 2524 2442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:95 12525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:959 2443 2526 #, java-format 2444 2527 msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''." 2445 2528 msgstr "Intersection entre les chemins \"{0}\" et \"{1}\"." 2446 2529 2447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:9 622530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:970 2448 2531 #, java-format 2449 2532 msgid "Inner way ''{0}'' is outside." 2450 2533 msgstr "Le chemin intérieur \"{0}\" est à l'extérieur." 2451 2534 2452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:10 112535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1021 2453 2536 #, java-format 2454 2537 msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon." … … 2456 2539 "Le style du chemin intérieur \"{0}\" est équivalent à un multipolygone." 2457 2540 2458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:10 362541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1046 2459 2542 #, java-format 2460 2543 msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches." 2461 2544 msgstr "Le style du chemin extérieur \"{0}\" ne concorde pas." 2462 2545 2463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:12 192546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1243 2464 2547 msgid "untagged" 2465 2548 msgstr "non étiqueté" 2466 2549 2467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:12 202550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1244 2468 2551 msgid "text" 2469 2552 msgstr "texte" 2470 2471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:592472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:982473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:2172474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:4832475 msgid "way"2476 msgid_plural "ways"2477 msgstr[0] "voie"2478 msgstr[1] "voies"2479 2553 2480 2554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79 … … 2496 2570 2497 2571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:102 2498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java: 1702572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:231 2499 2573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:138 2500 2574 msgid "background" … … 2581 2655 #. setting up the properties table 2582 2656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78 2657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeColumnModel.java:18 2583 2658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:158 2584 2659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:462 … … 2593 2668 2594 2669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78 2670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeColumnModel.java:25 2595 2671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:189 2596 2672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:462 … … 2806 2882 msgstr "L’option {0} a été supprimée car elle n’est plus utilisée." 2807 2883 2808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:14 42884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:146 2809 2885 msgid "File" 2810 2886 msgstr "Fichier" 2811 2887 2812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:14 62888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:148 2813 2889 msgid "View" 2814 2890 msgstr "Affichage" 2815 2891 2816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:14 72892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:149 2817 2893 msgid "Tools" 2818 2894 msgstr "Outils" 2819 2895 2820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:1 482821 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:22 82896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:150 2897 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:227 2822 2898 msgid "Presets" 2823 2899 msgstr "Balises" 2824 2900 2825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:17 32901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:175 2826 2902 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113 2827 2903 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:42 2828 2904 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:68 2829 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:4 62905 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48 2830 2906 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:38 2831 2907 #, java-format … … 2834 2910 2835 2911 #. TODO move code to an "action" like the others? 2836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:21 42912 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:216 2837 2913 msgid "Wireframe View" 2838 2914 msgstr "Affichage de la grille" 2839 2915 2840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:21 62916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:218 2841 2917 msgid "Toggle Wireframe view" 2842 2918 msgstr "Bascule vers l'affichage de la grille" 2843 2919 2844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:24 22920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:244 2845 2921 msgid "Full Screen" 2846 2922 msgstr "Plein écran" 2847 2923 2848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:24 42924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:246 2849 2925 msgid "Toggle Full Screen view" 2850 2926 msgstr "Basculer en mode plein écran" 2851 2927 2852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:28 32928 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:286 2853 2929 msgid "Audio" 2854 2930 msgstr "Audio" … … 2961 3037 msgstr "Initialisation" 2962 3038 3039 #. * 3040 #. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version 3041 #. 3042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ComparePairType.java:17 3043 msgid "My with Their" 3044 msgstr "Le mien et le leur" 3045 3046 #. * 3047 #. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version 3048 #. 3049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ComparePairType.java:22 3050 msgid "My with Merged" 3051 msgstr "Le mien et la fusion" 3052 3053 #. * 3054 #. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion 3055 #. 3056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ComparePairType.java:27 3057 msgid "Their with Merged" 3058 msgstr "Le leur et la fusion" 3059 3060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ComparePairType.java:82 3061 #, java-format 3062 msgid "role {0} is not participating in compare pair {1}" 3063 msgstr "le rôle {0} ne fait pas partie de la comparaison des paires {1}" 3064 3065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:63 3066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:124 3067 msgid "Properties" 3068 msgstr "Propriétés" 3069 3070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:68 3071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:93 3072 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:108 3073 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:228 3074 msgid "Tags" 3075 msgstr "Étiquettes" 3076 3077 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:73 3078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:163 3079 msgid "Nodes" 3080 msgstr "Nœuds" 3081 3082 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:78 3083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:158 3084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:197 3085 msgid "Members" 3086 msgstr "Membres" 3087 3088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:94 3089 msgid "No pending tag conflicts to be resolved" 3090 msgstr "Aucun conflit d’étiquette n'est résolu" 3091 3092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:97 3093 #, java-format 3094 msgid "Tags({0} conflicts)" 3095 msgstr "Étiquettes ({0} conflits)" 3096 3097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:98 3098 #, java-format 3099 msgid "{0} pending tag conflicts to be resolved" 3100 msgstr "{0} étiquette(s) en conflit à résoudre" 3101 3102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:104 3103 msgid "Nodes(resolved)" 3104 msgstr "Nœuds (résolus)" 3105 3106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:105 3107 msgid "" 3108 "Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way" 3109 msgstr "" 3110 "La liste des nœuds fusionnés est verrouillée. Pas de conflit à résoudre dans " 3111 "la liste de nœuds de ce chemin" 3112 3113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:108 3114 msgid "Nodes(with conflicts)" 3115 msgstr "Nœuds (avec conflits)" 3116 3117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:109 3118 msgid "Pending conflicts in the node list of this way" 3119 msgstr "Conflits à résoudre dans la liste des nœuds de ce chemin" 3120 3121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:113 3122 msgid "Members(resolved)" 3123 msgstr "Membres (résolus)" 3124 3125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:114 3126 msgid "" 3127 "Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this " 3128 "relation" 3129 msgstr "" 3130 "La liste des membres fusionnés est verrouillée. Pas de conflit à résoudre " 3131 "dans la liste des membres de cette relation" 3132 3133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:117 3134 msgid "Members(with conflicts)" 3135 msgstr "Membres (avec conflits)" 3136 3137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:118 3138 msgid "Pending conflicts in the member list of this relation" 3139 msgstr "Conflits à résoudre dans la liste des membres de cette relation" 3140 3141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:125 3142 msgid "No pending property conflicts" 3143 msgstr "Pas de conflit de propriétés" 3144 3145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:128 3146 msgid "Properties(with conflicts)" 3147 msgstr "Propriétés (avec conflits)" 3148 3149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:129 3150 msgid "Pending property conflicts to be resolved" 3151 msgstr "Des conflits de propriété sont en attente de résolution" 3152 3153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:193 3154 msgid "Conflict Resolution" 3155 msgstr "Résolution de conflits" 3156 3157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMergeModel.java:325 3158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMergeModel.java:377 3159 #, java-format 3160 msgid "parameter current out of range: got {0}" 3161 msgstr "paramètre en dehors de la plage : reçu {0}" 3162 3163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMergeModel.java:591 3164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMergeModel.java:615 3165 #, java-format 3166 msgid "list in role {0} is currently not participating in a compare pair" 3167 msgstr "la liste du rôle {0} ne participe pas à une comparaison de paire" 3168 3169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMergeModel.java:764 3170 #, java-format 3171 msgid "unexpected value of parameter \"index\". Got {0}" 3172 msgstr "valeur du paramètre \"index\" inattendue. Reçu {0}" 3173 3174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMergeModel.java:778 3175 #, java-format 3176 msgid "item {0} not found in list" 3177 msgstr "élément {0} non trouvé dans la liste" 3178 3179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:220 3180 msgid "lock scrolling" 3181 msgstr "figer le défilement" 3182 3183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:228 3184 msgid "Compare " 3185 msgstr "Comparer " 3186 3187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:263 3188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:76 3189 msgid "My version" 3190 msgstr "Ma version" 3191 3192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:264 3193 msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset" 3194 msgstr "Liste des éléments de mon jeu de données, i.e. les données locales" 3195 3196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:269 3197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:82 3198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMerger.java:137 3199 msgid "Merged version" 3200 msgstr "Version fusionnée" 3201 3202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:270 3203 msgid "" 3204 "List of merged elements. They will replace the my elements when the merge " 3205 "decisions are applied." 3206 msgstr "" 3207 "Liste des éléments fusionnés. Ils remplaceront mes éléments lorsque les " 3208 "décisions de fusion seront appliquées." 3209 3210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:275 3211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:88 3212 msgid "Their version" 3213 msgstr "Leur version" 3214 3215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:276 3216 msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset" 3217 msgstr "Liste des éléments de leur jeu de données, i.e. les données du serveur" 3218 3219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:409 3220 msgid "> top" 3221 msgstr "> haut" 3222 3223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:411 3224 msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list" 3225 msgstr "Copier mes nœuds sélectionnés au début de la liste des nœuds fusionnés" 3226 3227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:436 3228 msgid "> bottom" 3229 msgstr "> bas" 3230 3231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:438 3232 msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements" 3233 msgstr "" 3234 "Copier mes éléments sélectionnés à la fin de la liste des éléments fusionnés" 3235 3236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:465 3237 msgid "" 3238 "Copy my selected elements before the first selected element in the list of " 3239 "merged elements" 3240 msgstr "" 3241 "Copier mes éléments sélectionnés avant le premier élément sélectionné de la " 3242 "liste des éléments fusionnés" 3243 3244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:499 3245 msgid "" 3246 "Copy my selected elements after the first selected element in the list of " 3247 "merged elements" 3248 msgstr "" 3249 "Copier mes éléments sélectionnés après le premier élément sélectionné de la " 3250 "liste des éléments fusionnés" 3251 3252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:529 3253 msgid "Copy their selected element to the start of the list of merged elements" 3254 msgstr "" 3255 "Copier leurs éléments sélectionnés au début de la liste des éléments " 3256 "fusionnés" 3257 3258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:552 3259 msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements" 3260 msgstr "" 3261 "Copier leurs éléments sélectionnés à la fin de la liste des éléments " 3262 "fusionnés" 3263 3264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:574 3265 msgid "" 3266 "Copy their selected elements before the first selected element in the list " 3267 "of merged elements" 3268 msgstr "" 3269 "Copier leurs éléments sélectionnés avant le premier élément sélectionné de " 3270 "la liste des éléments fusionnés" 3271 3272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:604 3273 msgid "" 3274 "Copy their selected element after the first selected element in the list of " 3275 "merged elements" 3276 msgstr "" 3277 "Copier leurs éléments sélectionnés après le premier élément sélectionné de " 3278 "la liste des éléments fusionnés" 3279 3280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:632 3281 msgid "Up" 3282 msgstr "Monter" 3283 3284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:634 3285 msgid "Move up the selected elements by one position" 3286 msgstr "Remonter les éléments sélectionnés d'un cran" 3287 3288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:664 3289 msgid "Down" 3290 msgstr "Descendre" 3291 3292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:666 3293 msgid "Move down the selected entries by one position" 3294 msgstr "Descendre les éléments sélectionnés d'un cran" 3295 3296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:696 3297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:260 3298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91 3299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:179 3300 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64 3301 msgid "Remove" 3302 msgstr "Supprimer" 3303 3304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:698 3305 msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements" 3306 msgstr "Supprimer les éléments sélectionnés de la liste des éléments fusionnés" 3307 3308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:727 3309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:764 3310 msgid "Freeze" 3311 msgstr "Figer" 3312 3313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:728 3314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:765 3315 msgid "Freeze the current list of merged elements" 3316 msgstr "Fige la liste courante des éléments fusionnés" 3317 3318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:760 3319 msgid "Unfreeze" 3320 msgstr "Libérer" 3321 3322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:761 3323 msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging" 3324 msgstr "Libérer la liste courante des éléments fusionnés" 3325 3326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:788 3327 #, java-format 3328 msgid "" 3329 "<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries</html>" 3330 msgstr "" 3331 "<html>Cliquer <strong>{0}</strong> pour commencer la fusion de leurs " 3332 "éléments avec les miens</html>" 3333 3334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:793 3335 #, java-format 3336 msgid "" 3337 "<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries</" 3338 "html>" 3339 msgstr "" 3340 "<html>Clicquer <strong>{0}</strong> pour arrêter la fusion de leurs éléments " 3341 "avec les miens</html>" 3342 3343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:812 3344 #, java-format 3345 msgid "My version ({0} entry)" 3346 msgid_plural "My version ({0} entries)" 3347 msgstr[0] "Ma version ({0} élément)" 3348 msgstr[1] "Ma version ({0} éléments)" 3349 3350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:815 3351 #, java-format 3352 msgid "Merged version ({0} entry)" 3353 msgid_plural "Merged version ({0} entries)" 3354 msgstr[0] "Version fusionnée ({0} élément)" 3355 msgstr[1] "Version fusionnée ({0} éléments)" 3356 3357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:818 3358 #, java-format 3359 msgid "Their version ({0} entry)" 3360 msgid_plural "Their version ({0} entries)" 3361 msgstr[0] "Leur version ({0} élément)" 3362 msgstr[1] "Leur version ({0} éléments)" 3363 3364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:881 3365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:922 3366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:924 3367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/nodes/NodeListMergeModel.java:33 3368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/nodes/NodeListMergeModel.java:35 3369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/nodes/NodeListMergeModel.java:67 3370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/nodes/NodeListMergeModel.java:69 3371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListMergeModel.java:74 3372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListMergeModel.java:76 3373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListMergeModel.java:120 3374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListMergeModel.java:122 3375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:35 3376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:54 3377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:55 3378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:56 3379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:76 3380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:106 3381 msgid "parameter '{0}' must not be null" 3382 msgstr "le paramètre {0} ne peut pas être vide" 3383 3384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:884 3385 #, java-format 3386 msgid "" 3387 "adjustable {0} not registered yet. Can't set participation in synchronized " 3388 "adjustment" 3389 msgstr "variable {0} non encore enregistrée." 3390 3391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:899 3392 #, java-format 3393 msgid "adjustable {0} not registered yet" 3394 msgstr "variable {0} non encore enregistrée" 3395 3396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/nodes/NodeListColumnModel.java:27 3397 msgid "Node" 3398 msgstr "Nœud" 3399 3400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/nodes/NodeListMergeModel.java:71 3401 msgid "Merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command" 3402 msgstr "" 3403 "Les nœuds fusionnés ne sont pas encore figés. Impossible de construire la " 3404 "commande de résolution" 3405 3406 #. should not happen 3407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/nodes/NodeListTableCellRenderer.java:210 3408 #, java-format 3409 msgid "unexpected column index. Got {0}" 3410 msgstr "index de colonne inattendu. Reçu {0}" 3411 3412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:77 3413 msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset" 3414 msgstr "Propriétés de mon jeu de données, i.e. les données locales" 3415 3416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:83 3417 msgid "" 3418 "Properties in the merged element. They will replace properties in my " 3419 "elements when merge decisions are applied." 3420 msgstr "" 3421 "Propriétés des éléments fusionnés. Elles remplaceront les propriétés des " 3422 "éléments lorsque les choix de fusion seront appliqués." 3423 3424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:89 3425 msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset" 3426 msgstr "Propriétés de leur jeu de données, i.e. les données du serveur" 3427 3428 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:102 3429 msgid "Coordinates:" 3430 msgstr "Coordonnées :" 3431 3432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:175 3433 msgid "Deleted State:" 3434 msgstr "Etat supprimé :" 3435 3436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:249 3437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:261 3438 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:28 3439 msgid "(none)" 3440 msgstr "(aucun)" 3441 3442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:265 3443 msgid "not deleted" 3444 msgstr "non supprimé" 3445 3446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:335 3447 msgid "Keep my coordiates" 3448 msgstr "Conserver mes coordonnées" 3449 3450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:350 3451 msgid "Keep their coordiates" 3452 msgstr "Conserver leurs coordonnées" 3453 3454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:365 3455 msgid "Undecide conflict between different coordinates" 3456 msgstr "Ne pas résoudre le conflit de coordonnées" 3457 3458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:380 3459 msgid "Keep my deleted state" 3460 msgstr "Conserver mon état supprimé" 3461 3462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:395 3463 msgid "Keep their deleted state" 3464 msgstr "Conserver leur état supprimé" 3465 3466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:410 3467 msgid "Undecide conflict between deleted state" 3468 msgstr "Ne pas résoudre le conflit d'état" 3469 3470 #. setting up the member table 3471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26 3472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:493 3473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:158 3474 msgid "Role" 3475 msgstr "Rôle" 3476 3477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35 3478 msgid "Primitive" 3479 msgstr "Primitive" 3480 3481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListMergeModel.java:124 3482 msgid "merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command" 3483 msgstr "" 3484 "les nœuds fusionnés ne sont pas encore figés. Impossible de construire la " 3485 "commande de résolution" 3486 3487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MergedTableCellRenderer.java:37 3488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MergedTableCellRenderer.java:40 3489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MergedTableCellRenderer.java:54 3490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MergedTableCellRenderer.java:57 3491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MineTableCellRenderer.java:47 3492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MineTableCellRenderer.java:60 3493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TheirTableCellRenderer.java:47 3494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TheirTableCellRenderer.java:60 3495 msgid "<undefined>" 3496 msgstr "<non défini>" 3497 3498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MergedTableCellRenderer.java:38 3499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MergedTableCellRenderer.java:41 3500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MergedTableCellRenderer.java:55 3501 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MergedTableCellRenderer.java:58 3502 #, java-format 3503 msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}" 3504 msgstr "" 3505 "Le jeu de données de la fusion n’incluera pas d’étiquette avec la clé {0}" 3506 3507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MineTableCellRenderer.java:48 3508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MineTableCellRenderer.java:61 3509 #, java-format 3510 msgid "My dataset does not include a tag with key {0}" 3511 msgstr "Mon jeu de données n’inclue pas d’étiquette avec la clé {0}" 3512 3513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:108 3514 msgid "cannot apply undecided tag merge item" 3515 msgstr "" 3516 "impossible de fusionner un élément dont le conflit d’étiquette n’a pas été " 3517 "résolu" 3518 3519 #. should not happen, but just in case 3520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeTableCellRenderer.java:38 3521 #, java-format 3522 msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}" 3523 msgstr "Le paramètre 'col' doit être 0 ou 1. Reçu {0}" 3524 3525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMerger.java:126 3526 msgid "My version (local dataset)" 3527 msgstr "Ma version (jeu de données local)" 3528 3529 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMerger.java:149 3530 msgid "Their version (server dataset)" 3531 msgstr "Leur version (jeu de données du serveur)" 3532 3533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMerger.java:257 3534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMerger.java:286 3535 msgid ">" 3536 msgstr ">" 3537 3538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMerger.java:259 3539 msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset" 3540 msgstr "Conserver la paire clé/valeur locale sélectionnée" 3541 3542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMerger.java:288 3543 msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset" 3544 msgstr "Conserver la paire clé/valeur distante sélectionnée" 3545 3546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMerger.java:380 3547 msgid "Undecide" 3548 msgstr "Ne pas départager" 3549 3550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMerger.java:382 3551 msgid "Mark the selected tags as undecided" 3552 msgstr "Marquer les étiquettes sélectionnées comme restant à départager" 3553 3554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TheirTableCellRenderer.java:48 3555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TheirTableCellRenderer.java:61 3556 #, java-format 3557 msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}" 3558 msgstr "Leur jeu de données n’inclue pas d’étiquette avec la clé {0}" 3559 2963 3560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30 2964 3561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31 … … 2972 3569 2973 3570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31 2974 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:7 23571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:73 2975 3572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:92 2976 3573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:165 … … 3003 3600 "liste." 3004 3601 3005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:6 33602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:64 3006 3603 msgid "Resolve" 3007 3604 msgstr "Résoudre" 3008 3605 3009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:6 43606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:65 3010 3607 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above." 3011 3608 msgstr "" … … 3013 3610 "liste ci-dessus." 3014 3611 3015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:713016 3612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:72 3613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:73 3017 3614 msgid "Conflict" 3018 3615 msgstr "Conflit" 3019 3616 3020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:7 13617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:72 3021 3618 msgid "Merging conflicts." 3022 3619 msgstr "Fusionner les conflits." 3023 3620 3024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:121 3621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:118 3622 msgid "WARNING: unexpected value for preference conflict.resolution, got " 3623 msgstr "ATTENTION : valeur inattendue du paramètre conflict.resolution, reçu " 3624 3625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:159 3025 3626 msgid "Resolve Conflicts" 3026 3627 msgstr "Résoudre les conflits" 3027 3628 3028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:1 233629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:161 3029 3630 msgid "Solve Conflict" 3030 3631 msgstr "Résoudre le conflit" 3031 3632 3032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:1 463633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:178 3033 3634 #, java-format 3034 3635 msgid "Conflicts: {0}" 3035 3636 msgstr "Conflits : {0}" 3637 3638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:129 3639 msgid "Resolve conflicts" 3640 msgstr "Résoudre les conflits" 3641 3642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:150 3643 msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog" 3644 msgstr "Annule la résolution de conflits et ferme la boite de dialogue" 3645 3646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:164 3647 msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog" 3648 msgstr "Applique la résolution de conflits et ferme la boite de dialogue" 3649 3650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:165 3651 msgid "Apply Resolution" 3652 msgstr "Appliquer la résolution" 3653 3654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:173 3655 msgid "Apply partial resolutions" 3656 msgstr "Appliquer la résolution partielle" 3657 3658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:174 3659 msgid "Continue resolving" 3660 msgstr "Continuer la résolution" 3661 3662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:176 3663 #, java-format 3664 msgid "" 3665 "<html>You didn''t finish to resolve all conflicts.<br>Click <strong>{0}</" 3666 "strong> to apply already resolved conflicts anyway.<br>You can resolve the " 3667 "remaining conflicts later.<br>Click <strong>{1}</strong> to return to " 3668 "resolving conflicts.</html>" 3669 msgstr "" 3670 "<html>Vous n’avez pas fini de résoudre les conflits.<br>Cliquez <strong>{0}</" 3671 "strong> pour appliquer les conflits déjà résolus.<br>Vous pourrez résoudre " 3672 "les conflits restants plus tard.<br>Cliquez <strong>{1}</strong> pour " 3673 "retourner à la résolution de conflits.</html>" 3674 3675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:182 3676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:256 3677 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53 3678 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124 3679 msgid "Warning" 3680 msgstr "Avertissement" 3036 3681 3037 3682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:88 … … 3196 3841 msgid "Member Of" 3197 3842 msgstr "Membre de" 3198 3199 #. setting up the member table3200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:4933201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1583202 msgid "Role"3203 msgstr "Rôle"3204 3843 3205 3844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:568 … … 3386 4025 msgstr "Étiquettes (une valeur vide supprime l’étiquette)" 3387 4026 3388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1973389 msgid "Members"3390 msgstr "Membres"3391 3392 4027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:234 3393 4028 msgid "Move Up" … … 3421 4056 msgid "Move the currently selected members down" 3422 4057 msgstr "Déplacer les membres sélectionnés vers le bas" 3423 3424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:2603425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:913426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:1793427 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:653428 msgid "Remove"3429 msgstr "Supprimer"3430 4058 3431 4059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:261 … … 3480 4108 #. item "Amenities/Toilets" combo "Fee" 3481 4109 #. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing" 3482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 3704110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:408 3483 4111 #: build/trans_presets.java:312 build/trans_presets.java:313 3484 4112 #: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:315 … … 3503 4131 msgstr "oui" 3504 4132 3505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 3704133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:408 3506 4134 #: build/trans_presets.java:312 build/trans_presets.java:313 3507 4135 #: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:315 … … 3528 4156 msgstr "non" 3529 4157 3530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 3724158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:413 3531 4159 #, java-format 3532 4160 msgid "Members: {0}" 3533 4161 msgstr "Membres : {0}" 3534 4162 3535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 3804163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:421 3536 4164 #, java-format 3537 4165 msgid "Relation Editor: {0}" 3538 4166 msgstr "Editeur de relation : {0}" 3539 4167 3540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 4903541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:26 44168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:531 4169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:265 3542 4170 msgid "There were conflicts during import." 3543 4171 msgstr "Il y a eu des conflits pendant l’importation." 3544 4172 3545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 4984173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:539 3546 4174 msgid "Error parsing server response." 3547 4175 msgstr "Erreur d'analyse de la réponse du serveur" 3548 4176 3549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:5 024177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:543 3550 4178 msgid "Cannot connect to server." 3551 4179 msgstr "Impossible de se connecter au serveur." … … 3807 4435 msgstr "L’image dont le chemin est {0} n'existe pas ou est illisible." 3808 4436 3809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:2563810 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:533811 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:1243812 msgid "Warning"3813 msgstr "Avertissement"3814 3815 4437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:363 3816 4438 #, java-format … … 3849 4471 3850 4472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:443 3851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:24 54473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:240 3852 4474 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:39 3853 4475 msgid "JPEG images (*.jpg)" … … 3885 4507 msgstr "La date indiquée ne peut être analysée." 3886 4508 3887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:11 64509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111 3888 4510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:122 3889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:21 74511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:218 3890 4512 msgid "gps point" 3891 4513 msgstr "point GPS" 3892 4514 3893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 203894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:18 54515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115 4516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:186 3895 4517 msgid "Customize line drawing" 3896 4518 msgstr "Personnaliser le dessin des lignes" 3897 4519 3898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 243899 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:1 894520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:119 4521 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:190 3900 4522 msgid "Use global settings." 3901 4523 msgstr "Utiliser les réglages généraux." 3902 4524 3903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:12 53904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:19 04525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:120 4526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:191 3905 4527 msgid "Draw lines between points for this layer." 3906 4528 msgstr "Dessiner des lignes entre les points pour ce calque." 3907 4529 3908 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:12 63909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:19 14530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:121 4531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192 3910 4532 msgid "Do not draw lines between points for this layer." 3911 4533 msgstr "Ne pas dessiner de ligne entre les points pour ce calque." 3912 4534 3913 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:13 83914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:20 34535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:133 4536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:204 3915 4537 msgid "Select line drawing options" 3916 4538 msgstr "Sélectionner les options de dessin des lignes" 3917 4539 3918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:14 93919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:21 44540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144 4541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:215 3920 4542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194 3921 4543 msgid "Customize Color" 3922 4544 msgstr "Personnaliser la couleur" 3923 4545 3924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 543925 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:21 84546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:149 4547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:219 3926 4548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199 3927 4549 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162 3928 4550 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199 3929 4551 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:144 3930 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:33 64552 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:334 3931 4553 msgid "OK" 3932 4554 msgstr "OK" 3933 4555 3934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 543935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:21 84556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:149 4557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:219 3936 4558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199 3937 4559 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162 … … 3939 4561 msgstr "Par défaut" 3940 4562 3941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:15 53942 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:2 194563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:150 4564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:220 3943 4565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:200 3944 4566 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163 … … 3946 4568 msgstr "Choisir une couleur" 3947 4569 3948 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 714570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:166 3949 4571 msgid "Markers From Named Points" 3950 4572 msgstr "Marqueurs depuis des points nommés" 3951 4573 3952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 824574 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:177 3953 4575 #, java-format 3954 4576 msgid "Named Trackpoints from {0}" 3955 4577 msgstr "Points de parcours nommés depuis {0}" 3956 4578 3957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:18 94579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:184 3958 4580 msgid "Import Audio" 3959 4581 msgstr "Importer Audio" 3960 4582 3961 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java: 2024583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:197 3962 4584 msgid "Wave Audio files (*.wav)" 3963 4585 msgstr "Fichiers audio Wave (*.wav)" 3964 4586 3965 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:2 104587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:205 3966 4588 #, java-format 3967 4589 msgid "Audio markers from {0}" 3968 4590 msgstr "Marqueurs audio de {0}" 3969 4591 3970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:2 324592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227 3971 4593 msgid "Import images" 3972 4594 msgstr "Importer des images" 3973 4595 3974 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java: 3024596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:297 3975 4597 #, java-format 3976 4598 msgid "{0} track, " … … 3979 4601 msgstr[1] "{0} traces, " 3980 4602 3981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java: 3034603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:298 3982 4604 #, java-format 3983 4605 msgid "{0} route, " … … 3986 4608 msgstr[1] "{0} chemins, " 3987 4609 3988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java: 3044610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:299 3989 4611 #, java-format 3990 4612 msgid "{0} waypoint" … … 3993 4615 msgstr[1] "{0} chemins" 3994 4616 3995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:30 84617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:303 3996 4618 #, java-format 3997 4619 msgid "Name: {0}" 3998 4620 msgstr "Nom : {0}" 3999 4621 4000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:3 114622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:306 4001 4623 #, java-format 4002 4624 msgid "Description: {0}" 4003 4625 msgstr "Description : {0}" 4004 4626 4005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:33 54627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:330 4006 4628 msgid "Timespan: " 4007 4629 msgstr "Intervalle de temps : " 4008 4630 4009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:3 424631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:337 4010 4632 msgid "Length: " 4011 4633 msgstr "Longueur : " 4012 4634 4013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:65 84635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:656 4014 4636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66 4015 4637 msgid "Convert to data layer" 4016 4638 msgstr "Convertir en calque de données" 4017 4639 4018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:66 24640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:660 4019 4641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70 4020 4642 msgid "" … … 4026 4648 "regardez ici :" 4027 4649 4028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:66 34650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:661 4029 4651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71 4030 4652 msgid "http://www.openstreetmap.org/traces" 4031 4653 msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces" 4032 4654 4033 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:68 34034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:46 44655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:681 4656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:466 4035 4657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84 4036 4658 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:208 … … 4040 4662 msgstr "Converti depuis: {0}" 4041 4663 4042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:69 64043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:71 74044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:80 84664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:697 4665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:718 4666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:809 4045 4667 msgid "Download from OSM along this track" 4046 4668 msgstr "Télécharger depuis OSM le long de cette trace" 4047 4669 4048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:70 34670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:704 4049 4671 msgid "Download everything within:" 4050 4672 msgstr "Tout télécharger dans un rayon de :" 4051 4673 4052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:70 64674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:707 4053 4675 #, java-format 4054 4676 msgid "{0} meters" 4055 4677 msgstr "{0} mètres" 4056 4678 4057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:7 094679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:710 4058 4680 msgid "Maximum area per request:" 4059 4681 msgstr "Aire maximale par requête:" 4060 4682 4061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:71 24683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:713 4062 4684 #, java-format 4063 4685 msgid "{0} sq km" 4064 4686 msgstr "{0} km²" 4065 4687 4066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:80 44688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:805 4067 4689 #, java-format 4068 4690 msgid "" … … 4073 4695 "Voulez-vous<br>continuer ?</html>" 4074 4696 4075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:87 84697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:879 4076 4698 msgid "No GPX track available in layer to associate audio with." 4077 4699 msgstr "" … … 4079 4701 "audio." 4080 4702 4081 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:102 54703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1026 4082 4704 msgid "" 4083 4705 "Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after " … … 4087 4709 "chemin ont été omis ou déplacés au début." 4088 4710 4089 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:10 294711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1030 4090 4712 msgid "" 4091 4713 "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their " … … 4104 4726 msgstr "version {0}" 4105 4727 4106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:36 24728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:364 4107 4729 #, java-format 4108 4730 msgid "{0} consists of:" 4109 4731 msgstr "{0} est consistué de :" 4110 4732 4111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:36 64733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:368 4112 4734 #, java-format 4113 4735 msgid " ({0} deleted.)" 4114 4736 msgstr " ({0} supprimés)" 4115 4737 4116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:3 694738 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:371 4117 4739 msgid "unset" 4118 4740 msgstr "non défini" 4119 4741 4120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:3 694742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:371 4121 4743 #, java-format 4122 4744 msgid "API version: {0}" 4123 4745 msgstr "Version de l’API : {0}" 4124 4746 4125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:46 14747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:463 4126 4748 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:205 4127 4749 msgid "Convert to GPX layer" … … 4157 4779 msgstr[1] "points" 4158 4780 4159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:17 74781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:178 4160 4782 #, java-format 4161 4783 msgid "a track with {0} point" … … 4164 4786 msgstr[1] "une trace avec {0} points" 4165 4787 4166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:18 14788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:182 4167 4789 #, java-format 4168 4790 msgid "{0} consists of {1} track" … … 4171 4793 msgstr[1] "{0} est constitué de {1} traces" 4172 4794 4173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:18 14795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:182 4174 4796 #, java-format 4175 4797 msgid "{0} point" … … 4314 4936 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:139 4315 4937 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:542 4316 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:9 34938 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:92 4317 4939 msgid "Please select the row to delete." 4318 4940 msgstr "Veuillez sélectionnez la rangée à supprimer." … … 5695 6317 5696 6318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:51 5697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:8 26319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:85 5698 6320 msgid "Update" 5699 6321 msgstr "Actualiser" … … 5705 6327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:72 5706 6328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:81 5707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:92 5708 msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages." 5709 msgstr "Ajouter soit site-josm.xml soit des pages Wiki." 6329 msgid "Add JOSM Plugin description URL." 6330 msgstr "Ajouter une description à l'URL des greffons de JOSM." 5710 6331 5711 6332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:89 … … 5713 6334 msgid "Please select an entry." 5714 6335 msgstr "Veuillez sélectionner une entrée." 6336 6337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:92 6338 msgid "Edit JOSM Plugin description URL." 6339 msgstr "Modifier la description de l'URL des greffons de JOSM." 5715 6340 5716 6341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:106 … … 6099 6724 msgstr "Type inconnu : {0}" 6100 6725 6101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:56 56726 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:563 6102 6727 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66 6103 6728 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67 … … 6108 6733 msgstr "Impossible de lire la source des balises prédéfinies : {0}" 6109 6734 6110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:56 86735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:566 6111 6736 #, java-format 6112 6737 msgid "Error parsing {0}: " 6113 6738 msgstr "Erreur de traitement {0} : " 6114 6739 6115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:58 56740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:583 6116 6741 #, java-format 6117 6742 msgid "Elements of type {0} are supported." 6118 6743 msgstr "Les éléments de type {0} sont avalisés." 6119 6744 6120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:6 116745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:609 6121 6746 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:108 6122 6747 #, java-format … … 6126 6751 msgstr[1] "Changer {0} objets." 6127 6752 6128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:61 46753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:612 6129 6754 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:110 6130 6755 msgid "Nothing selected!" 6131 6756 msgstr "Rien n'est sélectionné !" 6132 6757 6133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:61 66758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:614 6134 6759 msgid "Selection unsuitable!" 6135 6760 msgstr "Sélection inappropriée !" 6136 6761 6137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:62 36762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:621 6138 6763 msgid "Apply Preset" 6139 6764 msgstr "Appliquer balise" 6140 6765 6141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:68 96766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:687 6142 6767 msgid "Change Properties" 6143 6768 msgstr "Changer les propriétés" … … 6177 6802 msgstr "Préparation des données..." 6178 6803 6804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:21 6805 msgid "GPX Files" 6806 msgstr "Fichiers GPX" 6807 6808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:48 6809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:33 6810 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:125 6811 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:86 6812 #, java-format 6813 msgid "Markers from {0}" 6814 msgstr "Marqueurs de {0}" 6815 6179 6816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:309 6180 6817 msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document" … … 6182 6819 "Erreur d'analyse syntaxique : la structure du document n’est pas valide pour " 6183 6820 "un document gpx" 6821 6822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:21 6823 msgid "NMEA-0183 Files" 6824 msgstr "Fichiers NMEA-0183" 6825 6826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:43 6827 msgid "Coordinates imported: " 6828 msgstr "Coordonnées importées : " 6829 6830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:43 6831 msgid "Malformed sentences: " 6832 msgstr "Phrases malformées : " 6833 6834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:44 6835 msgid "Checksum errors: " 6836 msgstr "Erreurs de syntaxe : " 6837 6838 #. don't scare the user unneccessarily 6839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:46 6840 msgid "Unknown sentences: " 6841 msgstr "Phrases inconnues : " 6842 6843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47 6844 msgid "Zero coordinates: " 6845 msgstr "Pas de coordonnées : " 6846 6847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:49 6848 msgid "NMEA import success" 6849 msgstr "Succès de l'import des trames NMEA" 6850 6851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:51 6852 msgid "NMEA import faliure!" 6853 msgstr "Erreur lors de l'import des trames NMEA !" 6184 6854 6185 6855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:149 … … 6241 6911 msgstr "Hôte inconnu" 6242 6912 6913 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18 6914 msgid "OSM Server Files bzip2 compressed" 6915 msgstr "Fichiers compressés bzip2 du serveur OSM" 6916 6917 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27 6918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:31 6919 msgid "Invalid bz2 file." 6920 msgstr "Fichier bz2 invalide." 6921 6243 6922 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:80 6244 6923 msgid "Incorrect password or username." … … 6266 6945 msgstr "Interruption en cours..." 6267 6946 6947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17 6948 msgid "OSM Server Files gzip compressed" 6949 msgstr "Fichiers compressés gzip du serveur OSM" 6950 6268 6951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38 6269 6952 msgid "Error during parse." 6270 6953 msgstr "Erreur pendant l’analyse syntaxique." 6271 6954 6955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24 6956 msgid "OSM Server Files" 6957 msgstr "Fichiers du serveur OSM" 6958 6272 6959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:158 6273 6960 msgid "Unknown version" … … 6298 6985 #, java-format 6299 6986 msgid "Missing attribute \"ref\" on member in relation {0}" 6300 msgstr " "6987 msgstr "Attribut \"ref\" manquant sur un membre de la relation {0}" 6301 6988 6302 6989 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:224 … … 6304 6991 msgid "Illegal value for attribute \"ref\" on member in relation {0}, got {1}" 6305 6992 msgstr "" 6993 "Donnée invalide pour l’attribut \"ref\" sur un membre de la relation {0}, " 6994 "valeur {1}" 6306 6995 6307 6996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:228 6308 6997 #, java-format 6309 6998 msgid "Missing attribute \"type\" on member {0} in relation {1}" 6310 msgstr " "6999 msgstr "Attribut \"type\" manquant sur le membre {0} de la relation {1}" 6311 7000 6312 7001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:231 6313 #, fuzzy,java-format7002 #, java-format 6314 7003 msgid "Unexpected \"type\" on member {0} in relation {1}, got {2}." 6315 msgstr "Membre \"{0}\" supprimé de la relation." 7004 msgstr "" 7005 "Donnée invalide de l’attribut \"type\" sur le membre {0} de la relation {1}, " 7006 "valeur {2}" 6316 7007 6317 7008 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:238 … … 6328 7019 "Illegal value for attribute \"version\" on OSM primitive with id {0}, got {1}" 6329 7020 msgstr "" 7021 "Donnée invalide pour l'attribut \"version\" sur la primitive OSM d'id {0}, " 7022 "valeur {1}" 6330 7023 6331 7024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:314 6332 7025 #, java-format 6333 7026 msgid "Missing attribute \"version\" on OSM primitive with id {0}" 6334 msgstr " "7027 msgstr "Attribut \"version\" manquant sur la primitive OSM d’id {0}" 6335 7028 6336 7029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:329 … … 6357 7050 6358 7051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:51 6359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:7 97052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:77 6360 7053 #, java-format 6361 7054 msgid "" … … 6363 7056 "Check the server URL in your preferences and your internet connection." 6364 7057 msgstr "" 7058 "Impossible d’initialiser la communication avec le serveur OSM {0}.\n" 7059 "Vérifiez l’URL du serveur dans les préférences, ainsi que votre connexion " 7060 "Internet." 6365 7061 6366 7062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:85 … … 6379 7075 "charger, et/ou attendez un peu avant de recommencer." 6380 7076 6381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:12 97077 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:127 6382 7078 #, java-format 6383 7079 msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading {4}: {5} (id: {6})" 6384 7080 msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} restant(s). Chargement de {4}: {5} (id: {6})" 6385 7081 6386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:4 16387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:8 47082 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:47 7083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:87 6388 7084 msgid "Update Plugins" 6389 7085 msgstr "Mise à jour des greffons" 6390 7086 6391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:51 7087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:47 7088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:129 7089 msgid "Download Plugins" 7090 msgstr "Télécharger les greffons" 7091 7092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:59 6392 7093 #, java-format 6393 7094 msgid "" … … 6400 7101 " {0}" 6401 7102 6402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java: 536403 #, java-format 6404 msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."6405 msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."6406 msgstr[0] "{0} Greffon mis à jouravec succès. Veuillez redémarrer JOSM."6407 msgstr[1] "{0} Greffons mis à jouravec succès. Veuillez redémarrer JOSM."6408 6409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java: 1106410 #, java-format 6411 msgid " Could not download plugin: {0} from {1}"6412 msgstr " Impossible de télécharger le greffon : {0} de {1}"7103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:61 7104 #, java-format 7105 msgid "{0} Plugin successfully downloaded. Please restart JOSM." 7106 msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded. Please restart JOSM." 7107 msgstr[0] "{0} greffon téléchargé avec succès. Veuillez redémarrer JOSM." 7108 msgstr[1] "{0} greffons téléchargé avec succès. Veuillez redémarrer JOSM." 7109 7110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:69 7111 #, java-format 7112 msgid "Downloading Plugin {0}..." 7113 msgstr "Téléchargement du greffon {0}..." 6413 7114 6414 7115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:117 6415 #, java-format 6416 msgid "" 6417 "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded automatically." 6418 msgstr "" 6419 "Le greffon {0} semble endommagé ou n'a pas pu être téléchargé " 6420 "automatiquement." 7116 msgid "Skip download" 7117 msgstr "Annuler le téléchargement" 7118 7119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:118 7120 #, java-format 7121 msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}." 7122 msgstr "Version {0} de JOSM requise pour le greffon {1}." 7123 7124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:119 7125 msgid "Download Plugin" 7126 msgstr "Télécharger le greffon" 7127 7128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:119 7129 msgid "Skip Download" 7130 msgstr "Annuler le téléchargement" 6421 7131 6422 7132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18 … … 6434 7144 "nécessaire." 6435 7145 6436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java: 866437 #, java-format 6438 msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."6439 msgstr " Ce greffon nécessite une mise à jour de JOSM : {0}."6440 6441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java: 1017146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:79 7147 #, java-format 7148 msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}." 7149 msgstr "Le greffon {0} nécessite la mise à jour de JOSM vers la version {1}." 7150 7151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:94 6442 7152 #, java-format 6443 7153 msgid "Plugin {0} is required by plugin {1} but was not found." 6444 7154 msgstr "Le greffon {0} est requis par le greffon {1} mais n’a pu être trouvé." 6445 7155 6446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1 107156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:103 6447 7157 #, java-format 6448 7158 msgid "Plugin not found: {0}." 6449 7159 msgstr "Greffon non trouvé : {0}" 6450 7160 6451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1 247161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:117 6452 7162 #, java-format 6453 7163 msgid "Last plugin update more than {0} days ago." 6454 7164 msgstr "La dernière mise à jour du greffon date de plus de {0} jours." 6455 7165 6456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1 267166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:119 6457 7167 msgid "" 6458 7168 "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by " … … 6463 7173 "warntime'.)" 6464 7174 6465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1 546466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1 566467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:2 546468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:2 647175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:147 7176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:149 7177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:247 7178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:257 6469 7179 msgid "Disable plugin" 6470 7180 msgstr "Désactiver le greffon" 6471 7181 6472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1 557182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:148 6473 7183 #, java-format 6474 7184 msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?" 6475 7185 msgstr "Impossible de charger le greffon {0}. Le supprimer des préférences ?" 6476 7186 6477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1 567187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:149 6478 7188 msgid "Keep plugin" 6479 7189 msgstr "Garder le greffon" 6480 7190 6481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:19 87191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:191 6482 7192 msgid "" 6483 7193 "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to " … … 6487 7197 "l’autorisation de remplacer les greffons existants." 6488 7198 6489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:2 557199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:248 6490 7200 #, java-format 6491 7201 msgid "" … … 6494 7204 "Une exception inattendue pouvant provenir du greffon \"{0}\" s’est produite." 6495 7205 6496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:25 87206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:251 6497 7207 #, java-format 6498 7208 msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}." 6499 7209 msgstr "D’après les informations du greffon, l’auteur est {0}." 6500 7210 6501 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:2 617211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:254 6502 7212 msgid "" 6503 7213 "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug." … … 6506 7216 "d'extension avant de rapporter un bug." 6507 7217 6508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:2 637218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:256 6509 7219 msgid "Should the plugin be disabled?" 6510 7220 msgstr "Ce module d'extension doit-il être désactivé ?" 6511 7221 6512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:27 77222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:270 6513 7223 msgid "" 6514 7224 "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to " … … 6518 7228 "greffon ne soit plus chargé." 6519 7229 6520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:2 807230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:273 6521 7231 msgid "" 6522 7232 "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from " … … 6526 7236 "obtenu JOSM." 6527 7237 6528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java: 3057238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:298 6529 7239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37 6530 7240 msgid "Information" 6531 7241 msgstr "Information" 6532 7242 6533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:3 216534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:1 437243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:314 7244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:134 6535 7245 msgid "no description available" 6536 7246 msgstr "Aucune description disponible" 6537 7247 6538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:1 457248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:136 6539 7249 msgid "More details" 6540 7250 msgstr "Plus de détails" 6541 7251 6542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:5 47252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:55 6543 7253 #, java-format 6544 7254 msgid "Downloaded plugin information from {0} site" … … 6547 7257 msgstr[1] "La liste des geffons a été obtenue à partir de {0} sites." 6548 7258 6549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:5 77259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:58 6550 7260 msgid "No plugin information found." 6551 7261 msgstr "Pas d'information sur les greffons trouvée." 6552 7262 6553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java: 787263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:81 6554 7264 msgid "All installed plugins are up to date." 6555 7265 msgstr "Tous les greffons installés sont à jour." 6556 7266 6557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:8 37267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:86 6558 7268 #, java-format 6559 7269 msgid "" … … 6566 7276 "{0}" 6567 7277 6568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:1 077278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:127 6569 7279 msgid "Download missing plugins" 6570 7280 msgstr "Télécharger les greffons manquants" 6571 7281 6572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:1 087282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:128 6573 7283 #, java-format 6574 7284 msgid "" … … 6581 7291 "{0}" 6582 7292 6583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:109 6584 msgid "Download Plugins" 6585 msgstr "Télécharger les greffons" 6586 6587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:163 6588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:171 7293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:180 7294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:189 6589 7295 #: build/trans_presets.java:312 build/trans_presets.java:313 6590 7296 #: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:315 … … 6607 7313 msgstr "inconnu" 6608 7314 6609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:1 777315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:194 6610 7316 #, java-format 6611 7317 msgid "{0}: Version {1}{2}" 6612 7318 msgstr "{0}: Version {1}{2}" 6613 7319 6614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java: 1857320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:202 6615 7321 msgid "Plugin bundled with JOSM" 6616 7322 msgstr "Greffon intégré à JOSM" 6617 7323 6618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:217 6619 msgid "Plugin already exists" 6620 msgstr "Le greffon est déjà installé" 6621 6622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:218 6623 #, java-format 6624 msgid "" 6625 "Plugin archive already available. Do you want to download the current " 6626 "version by deleting existing archive?\n" 6627 "\n" 6628 "{0}" 6629 msgstr "" 6630 "L'archive du greffon a déjà été téléchargée. Souhiatez-vous télécharger la " 6631 "version actuelle en supprimant l'archive existante?\n" 6632 "\n" 6633 "{0}" 6634 6635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:221 6636 msgid "Delete and Download" 6637 msgstr "Supprimer et télécharger" 6638 6639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:226 6640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:231 6641 #, java-format 6642 msgid "Error deleting plugin file: {0}" 6643 msgstr "Impossible de supprimer le fichier du greffon : {0}" 6644 6645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:337 7324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:346 6646 7325 #, java-format 6647 7326 msgid "Error reading plugin information file: {0}" … … 6797 7476 msgstr "Veuillez saisir une description de votre trace." 6798 7477 6799 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:1086800 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:2296801 msgid "Tags"6802 msgstr "Étiquettes"6803 6804 7478 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:109 6805 7479 msgid "Please enter tags about your trace." … … 6971 7645 msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\"" 6972 7646 msgstr "Le fichier {0} est maintenant chargé sous le nom \"{1}\"" 7647 7648 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:170 7649 #, java-format 7650 msgid "Error while parsing {0}" 7651 msgstr "Erreur pendant le traitement {0}" 6973 7652 6974 7653 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:210 … … 7207 7886 7208 7887 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:119 7209 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:33 77210 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:35 47888 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:339 7889 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:357 7211 7890 msgid "Error loading file" 7212 7891 msgstr "Erreur lors du chargement du fichier" … … 7554 8233 "Sélectionnez en une dans la liste, puis réessayez" 7555 8234 7556 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:8 17557 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:6 78235 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:80 8236 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:66 7558 8237 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:169 7559 8238 msgid "Blank Layer" 7560 8239 msgstr "Calque vide" 7561 8240 7562 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:18 28241 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:181 7563 8242 #, java-format 7564 8243 msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded" 7565 8244 msgstr "Calque WMS ({0}), {1} tuile(s) chargée(s)" 7566 8245 7567 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:18 48246 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:183 7568 8247 msgid "Is not vectorized." 7569 8248 msgstr "N'est pas vectorisée." 7570 8249 7571 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:18 58250 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:184 7572 8251 #, java-format 7573 8252 msgid "Raster center: {0}" 7574 8253 msgstr "Centre de la trame : {0}" 7575 8254 7576 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:18 78255 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:186 7577 8256 msgid "Is vectorized." 7578 8257 msgstr "Est vectorisée." 7579 8258 7580 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:18 88259 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:187 7581 8260 #, java-format 7582 8261 msgid "Commune bbox: {0}" 7583 8262 msgstr "Zone de délimitation de la commune : {0}" 7584 8263 7585 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:28 37586 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:29 48264 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:282 8265 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:293 7587 8266 msgid "Save WMS layer to file" 7588 8267 msgstr "Sauvegarder un calque WMS dans un fichier" 8268 8269 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:287 8270 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:297 8271 msgid "Save WMS layer" 8272 msgstr "Sauvegarder la couche WMS" 7589 8273 7590 8274 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:309 … … 7593 8277 msgstr "Charger un calque WMS depuis un fichier" 7594 8278 7595 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:322 7596 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:333 8279 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:314 8280 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:325 8281 msgid "Load WMS layer" 8282 msgstr "Charger la couche WMS" 8283 8284 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:324 8285 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:336 7597 8286 #, java-format 7598 8287 msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}" … … 7601 8290 "attendue" 7602 8291 7603 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:32 37604 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:33 48292 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:325 8293 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:337 7605 8294 msgid "File Format Error" 7606 8295 msgstr "Erreur de format de fichier" 7607 8296 7608 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java: 5268297 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:481 7609 8298 #, java-format 7610 8299 msgid "" … … 7615 8304 "Veuillez en créer un nouveau." 7616 8305 7617 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java: 5278306 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:482 7618 8307 msgid "Cache Format Error" 7619 8308 msgstr "Erreur de format du tampon" 7620 8309 7621 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java: 5428310 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:497 7622 8311 #, java-format 7623 8312 msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}" … … 7625 8314 "Zine Lambert {0} du tampon incompatible avec la zone de Lambert courante {1}" 7626 8315 7627 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java: 5448316 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:499 7628 8317 msgid "Cache Lambert Zone Error" 7629 8318 msgstr "Erreur de tampon de zone Lambert" … … 7664 8353 #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:37 7665 8354 #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:41 7666 #, fuzzy7667 8355 msgid "Split area" 7668 msgstr " Couper un chemin"8356 msgstr "Diviser zone" 7669 8357 7670 8358 #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:39 7671 8359 msgid "Splits an area by an untagged way." 7672 msgstr " "8360 msgstr "Divise une zone à l’aide d'un chemin sans étiquette." 7673 8361 7674 8362 #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:76 … … 7678 8366 "Remove the area from the relation before splitting it." 7679 8367 msgstr "" 8368 "La zone sélectionnée ne peut être divisée, car elle est membre d’une " 8369 "relation.\n" 8370 "Veuillez supprimer la zone de la relation avant de la diviser." 7680 8371 7681 8372 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75 … … 8101 8792 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 8102 8793 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21 8103 #: build/trans_style.java:94 6 build/trans_style.java:9638104 #: build/trans_style.java:9 79 build/trans_style.java:33348105 #: build/trans_style.java:334 28794 #: build/trans_style.java:947 build/trans_style.java:964 8795 #: build/trans_style.java:980 build/trans_style.java:3333 8796 #: build/trans_style.java:3341 8106 8797 msgid "water" 8107 8798 msgstr "eau" … … 8505 9196 msgstr "Etat du problème inconnu" 8506 9197 8507 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:448508 9198 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46 9199 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48 8509 9200 msgid "Open Visible..." 8510 9201 msgstr "Open Visible..." 8511 9202 8512 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:4 59203 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:47 8513 9204 msgid "Open only files that are visible in current view." 8514 9205 msgstr "Ouvrir uniqueent les fichiers visibles sur la vue actuelle." 8515 9206 8516 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:5 59207 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:57 8517 9208 msgid "No view open - cannot determine boundaries!" 8518 9209 msgstr "Aucune vue ouverte - impossible de déterminer la zone !" 9210 9211 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:110 9212 #, java-format 9213 msgid "Unknown file extension: {0}" 9214 msgstr "Extension de fichier inconnue : {0}" 8519 9215 8520 9216 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:41 … … 8609 9305 #. TODO Use constructor with shortcut 8610 9306 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:139 8611 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:16 49307 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:163 8612 9308 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72 8613 9309 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87 … … 8634 9330 msgstr "Ouvrir une liste des nœuds de routage" 8635 9331 8636 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:7 69332 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77 8637 9333 msgid "Add routing layer" 8638 9334 msgstr "Ajoute un calque de routage" 8639 9335 8640 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:8 79336 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:88 8641 9337 msgid "Criteria" 8642 9338 msgstr "Critère" 8643 9339 8644 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java: 899340 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90 8645 9341 msgid "Shortest" 8646 9342 msgstr "Le plus court" 8647 9343 8648 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:11 29344 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:113 8649 9345 msgid "Fastest" 8650 9346 msgstr "Le plus rapide" 8651 9347 8652 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:13 89348 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:139 8653 9349 msgid "Reverse route" 8654 9350 msgstr "Inverser l'itinéraire" 8655 9351 8656 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:15 19352 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:152 8657 9353 msgid "Clear route" 8658 9354 msgstr "Suprimer l'itinéraire" … … 8826 9522 msgstr "fin" 8827 9523 8828 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java: 619524 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:59 8829 9525 msgid "Edit tags" 8830 9526 msgstr "Modifier les étiquettes" 8831 9527 8832 9528 #. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib 8833 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:6 38834 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:6 69529 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:61 9530 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:64 8835 9531 msgid "Launches the tag editor dialog" 8836 9532 msgstr "Lance la fenêtre de l'éditeur d'étiquette" … … 8840 9536 msgstr "Greffon d'édition des étiquettes JOSM" 8841 9537 8842 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:298843 msgid "(none)"8844 msgstr "(aucun)"8845 8846 9538 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53 8847 9539 msgid "Highlight" … … 8852 9544 msgstr "<multiple>" 8853 9545 8854 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:3 539546 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:342 8855 9547 #, java-format 8856 9548 msgid "Remove old keys from up to {0} object" … … 8859 9551 msgstr[1] "Enlever des clés anciennes d'au maximum {0} objets" 8860 9552 8861 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:3 839553 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:371 8862 9554 #, java-format 8863 9555 msgid "Updating properties of up to {0} object" … … 8879 9571 msgstr "Filtrez" 8880 9572 8881 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:6 48882 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:6 29573 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63 9574 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:61 8883 9575 msgid "Clear" 8884 9576 msgstr "Effacer" 9577 9578 #. should not happen 9579 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:83 9580 #, java-format 9581 msgid "unexpected column number {0}" 9582 msgstr "numéro de colonne {0} inattendu" 8885 9583 8886 9584 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:80 … … 9813 10511 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10000"/> 9814 10512 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100 9815 #: build/trans_style.java:406 9 build/trans_style.java:40769816 #: build/trans_style.java:408 3 build/trans_style.java:40909817 #: build/trans_style.java:409 710513 #: build/trans_style.java:4068 build/trans_style.java:4075 10514 #: build/trans_style.java:4082 build/trans_style.java:4089 10515 #: build/trans_style.java:4096 9818 10516 msgid "building" 9819 10517 msgstr "bâtiment" … … 9827 10525 #. <condition k="area" b="yes"/> 9828 10526 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103 9829 #: build/trans_style.java:410 410527 #: build/trans_style.java:4103 9830 10528 msgid "area" 9831 10529 msgstr "zone" … … 9922 10620 msgid "{0}, ..." 9923 10621 msgstr "{0}, ..." 10622 10623 #: ../plugins/waydownloader/src/WayDownloaderPlugin.java:67 10624 #: ../plugins/waydownloader/src/WayDownloaderPlugin.java:73 10625 #: ../plugins/waydownloader/src/WayDownloaderPlugin.java:80 10626 #: ../plugins/waydownloader/src/WayDownloaderPlugin.java:92 10627 msgid "Select a starting node on the end of a way" 10628 msgstr "Sélectionner le nœud de départ à la fin d'un chemin" 10629 10630 #: ../plugins/waydownloader/src/WayDownloaderPlugin.java:149 10631 msgid "Reached the end of the line" 10632 msgstr "Fin de la ligne atteinte" 10633 10634 #. Three or more ways meeting at this node. Means we have a junction. 10635 #: ../plugins/waydownloader/src/WayDownloaderPlugin.java:156 10636 msgid "Reached a junction" 10637 msgstr "Intersection atteinte" 9924 10638 9925 10639 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:76 … … 10021 10735 "Cela peut amener à de mauvaises coordonnées." 10022 10736 10023 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:5 910737 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:58 10024 10738 msgid "Automatic downloading" 10025 10739 msgstr "Téléchargement automatique" 10026 10740 10027 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:11 710741 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:116 10028 10742 #, java-format 10029 10743 msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}" 10030 10744 msgstr "Calque WMS ({0}), téléchargement automatique au zoom {1}" 10031 10745 10032 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:11 910746 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:118 10033 10747 #, java-format 10034 10748 msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}" 10035 10749 msgstr "Calque WMS ({0}), téléchargement au zoom {1}" 10036 10750 10037 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:17 110751 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:170 10038 10752 msgid "" 10039 10753 "The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution" … … 10042 10756 "résolution." 10043 10757 10044 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:23 110758 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:230 10045 10759 msgid "Download visible tiles" 10046 10760 msgstr "Télécharger les tuiles visibles" 10047 10761 10048 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:2 4010762 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:239 10049 10763 msgid "Change resolution" 10050 10764 msgstr "Changer la résolution" 10051 10765 10052 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:25 210766 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:251 10053 10767 msgid "Reload erroneous tiles" 10054 10768 msgstr "Recharger les tuiles erronées" 10055 10769 10056 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:27 410770 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:273 10057 10771 msgid "Alpha channel" 10058 10772 msgstr "Canal alpha" … … 10066 10780 msgstr "Ouvrir un calque WMS vide pour charger des données depuis un fichier" 10067 10781 10068 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:4 210782 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:41 10069 10783 msgid "WMS Plugin Preferences" 10070 10784 msgstr "Préférences du greffon WMS" 10071 10785 10072 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:4 210786 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:41 10073 10787 msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu" 10074 10788 msgstr "" 10075 10789 "Modifier la liste des serveurs WMS affichée dans le menu du greffon WMS" 10076 10790 10077 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:4 410078 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:7 510791 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:43 10792 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:74 10079 10793 msgid "Menu Name" 10080 10794 msgstr "Nom du menu" 10081 10795 10082 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:4 410083 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:7 910796 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:43 10797 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:78 10084 10798 msgid "WMS URL" 10085 10799 msgstr "URL WMS" 10086 10800 10087 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:5 610801 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:55 10088 10802 msgid "Menu Name (Default)" 10089 10803 msgstr "Nom du menu (Défaut)" 10090 10804 10091 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:5 610805 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:55 10092 10806 msgid "WMS URL (Default)" 10093 10807 msgstr "URL de WMS (Défaut)" 10094 10808 10095 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:8 110809 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80 10096 10810 msgid "Enter a menu name and WMS URL" 10097 10811 msgstr "Entrer un nom pour le menu et un URL WMS" 10098 10812 10099 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:10 310813 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:102 10100 10814 msgid "Copy Default" 10101 10815 msgstr "Copier défaut" 10102 10816 10103 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:10 910817 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:108 10104 10818 msgid "Please select the row to copy." 10105 10819 msgstr "Veuillez sélectionner la colonne à copier" 10106 10820 10107 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:12 110821 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:120 10108 10822 msgid "Overlap tiles" 10109 10823 msgstr "Tuiles se chevauchant" 10110 10824 10111 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:12 210825 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:121 10112 10826 msgid "% of lat:" 10113 10827 msgstr "% de lat. :" 10114 10828 10115 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:12 310829 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:122 10116 10830 msgid "% of lon:" 10117 10831 msgstr "% de lon. :" … … 10194 10908 "Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic." 10195 10909 msgstr "" 10910 "Crée et gère les adresses des nœuds et bâtiments en République Tchèque." 10196 10911 10197 10912 #. Plugin DirectUpload … … 10212 10927 #: build/trans_plugins.java:17 10213 10928 msgid "" 10214 "The main feature of the plugin is the possibility to delete points of the " 10215 "GPX track. This plugin can be used to prepare tracks for uploading to OSM " 10216 "eg. deleting uninteresting parts of track." 10217 msgstr "" 10218 "La principale fonction du greffon est de permettre la suppression de points " 10219 "de la trace GPX. Ce greffon peut être utilisé pour préparer des traces à " 10220 "être chargées vers OSM, par ex. en supprimant des parties inintéressantes " 10221 "des traces." 10929 "Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks " 10930 "very fast." 10931 msgstr "" 10932 "Permet à un utilisateur de rendre anonyme l'horodatage et de supprimer des " 10933 "parties d'une trace GPX très rapidement." 10222 10934 10223 10935 #. Plugin globalsat … … 10401 11113 "intégré pour le champ ’description’." 10402 11114 11115 #. Plugin waydownloader 11116 #: build/trans_plugins.java:67 11117 msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways" 11118 msgstr "Téléchargement facile le long de plusieurs chemins interconnectés" 11119 10403 11120 #. Plugin wmsplugin 10404 #: build/trans_plugins.java:6 711121 #: build/trans_plugins.java:69 10405 11122 msgid "" 10406 11123 "Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)." … … 11220 11937 #: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:602 11221 11938 #: build/trans_presets.java:621 build/trans_presets.java:622 11222 #: build/trans_presets.java:623 build/trans_style.java:18 511939 #: build/trans_presets.java:623 build/trans_style.java:188 11223 11940 msgid "private" 11224 11941 msgstr "privé" … … 11266 11983 #: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:602 11267 11984 #: build/trans_presets.java:621 build/trans_presets.java:622 11268 #: build/trans_presets.java:623 build/trans_style.java:19 211985 #: build/trans_presets.java:623 build/trans_style.java:195 11269 11986 msgid "destination" 11270 11987 msgstr "destination" … … 11301 12018 #: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:602 11302 12019 #: build/trans_presets.java:621 build/trans_presets.java:622 11303 #: build/trans_presets.java:623 build/trans_style.java:1 7812020 #: build/trans_presets.java:623 build/trans_style.java:181 11304 12021 msgid "permissive" 11305 12022 msgstr "permis par le propriétaire" … … 11531 12248 #. <rule> 11532 12249 #. <condition k="highway" v="motorway_link"/> 11533 #: build/trans_presets.java:338 build/trans_style.java:5 0911534 #: build/trans_style.java:5 1712250 #: build/trans_presets.java:338 build/trans_style.java:512 12251 #: build/trans_style.java:520 11535 12252 msgid "motorway" 11536 12253 msgstr "motorway" … … 11556 12273 #. <rule> 11557 12274 #. <condition k="highway" v="trunk_link"/> 11558 #: build/trans_presets.java:338 build/trans_style.java:52 511559 #: build/trans_style.java:53 312275 #: build/trans_presets.java:338 build/trans_style.java:528 12276 #: build/trans_style.java:536 11560 12277 msgid "trunk" 11561 12278 msgstr "voie rapide" … … 11581 12298 #. <rule> 11582 12299 #. <condition k="highway" v="primary_link"/> 11583 #: build/trans_presets.java:338 build/trans_style.java:54 111584 #: build/trans_style.java:5 4912300 #: build/trans_presets.java:338 build/trans_style.java:544 12301 #: build/trans_style.java:552 11585 12302 msgid "primary" 11586 12303 msgstr "primary" … … 11606 12323 #. <rule> 11607 12324 #. <condition k="highway" v="secondary_link"/> 11608 #: build/trans_presets.java:338 build/trans_style.java:5 5711609 #: build/trans_style.java:56 512325 #: build/trans_presets.java:338 build/trans_style.java:560 12326 #: build/trans_style.java:568 11610 12327 msgid "secondary" 11611 12328 msgstr "secondary" … … 11619 12336 #. <rule> 11620 12337 #. <condition k="highway" v="tertiary"/> 11621 #: build/trans_presets.java:338 build/trans_style.java:57 312338 #: build/trans_presets.java:338 build/trans_style.java:576 11622 12339 msgid "tertiary" 11623 12340 msgstr "tertiary" … … 11635 12352 #. <rule> 11636 12353 #. <condition k="landuse" v="residential"/> 11637 #: build/trans_presets.java:338 build/trans_style.java:308 512354 #: build/trans_presets.java:338 build/trans_style.java:3084 11638 12355 msgid "residential" 11639 12356 msgstr "residential" … … 11651 12368 #. <rule> 11652 12369 #. <condition k="highway" v="service"/> 11653 #: build/trans_presets.java:338 build/trans_style.java:6 2912370 #: build/trans_presets.java:338 build/trans_style.java:632 11654 12371 msgid "service" 11655 12372 msgstr "service" … … 11676 12393 #. <condition k="landuse" v="construction"/> 11677 12394 #. color construction 11678 #: build/trans_presets.java:338 build/trans_style.java:83 311679 #: build/trans_style.java:31 50 build/trans_style.java:315112395 #: build/trans_presets.java:338 build/trans_style.java:834 12396 #: build/trans_style.java:3149 build/trans_style.java:3150 11680 12397 msgid "construction" 11681 12398 msgstr "construction" … … 11725 12442 #. <rule> 11726 12443 #. <condition k="junction" v="roundabout"/> 11727 #: build/trans_presets.java:400 build/trans_style.java:85 112444 #: build/trans_presets.java:400 build/trans_style.java:852 11728 12445 msgid "roundabout" 11729 12446 msgstr "roundabout" … … 12702 13419 #. <condition k="natural" v="wetland"/> 12703 13420 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 12704 #: build/trans_presets.java:1111 build/trans_style.java:332 613421 #: build/trans_presets.java:1111 build/trans_style.java:3325 12705 13422 msgid "marsh" 12706 13423 msgstr "marais" … … 14424 15141 #: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1800 14425 15142 #: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1818 14426 #: build/trans_style.java:350 6 build/trans_style.java:351414427 #: build/trans_style.java:352 2 build/trans_style.java:353014428 #: build/trans_style.java:353 8 build/trans_style.java:354614429 #: build/trans_style.java:355 4 build/trans_style.java:356214430 #: build/trans_style.java:35 70 build/trans_style.java:357814431 #: build/trans_style.java:358 6 build/trans_style.java:359414432 #: build/trans_style.java:360 2 build/trans_style.java:361014433 #: build/trans_style.java:361 8 build/trans_style.java:362614434 #: build/trans_style.java:363 4 build/trans_style.java:364214435 #: build/trans_style.java:36 50 build/trans_style.java:365814436 #: build/trans_style.java:366 6 build/trans_style.java:367414437 #: build/trans_style.java:368 2 build/trans_style.java:369014438 #: build/trans_style.java:369 8 build/trans_style.java:370614439 #: build/trans_style.java:371 4 build/trans_style.java:372214440 #: build/trans_style.java:37 30 build/trans_style.java:373814441 #: build/trans_style.java:374 6 build/trans_style.java:375414442 #: build/trans_style.java:376 2 build/trans_style.java:377014443 #: build/trans_style.java:377 8 build/trans_style.java:378614444 #: build/trans_style.java:379 4 build/trans_style.java:380214445 #: build/trans_style.java:38 10 build/trans_style.java:381814446 #: build/trans_style.java:382 6 build/trans_style.java:383414447 #: build/trans_style.java:384 2 build/trans_style.java:385014448 #: build/trans_style.java:385 815143 #: build/trans_style.java:3505 build/trans_style.java:3513 15144 #: build/trans_style.java:3521 build/trans_style.java:3529 15145 #: build/trans_style.java:3537 build/trans_style.java:3545 15146 #: build/trans_style.java:3553 build/trans_style.java:3561 15147 #: build/trans_style.java:3569 build/trans_style.java:3577 15148 #: build/trans_style.java:3585 build/trans_style.java:3593 15149 #: build/trans_style.java:3601 build/trans_style.java:3609 15150 #: build/trans_style.java:3617 build/trans_style.java:3625 15151 #: build/trans_style.java:3633 build/trans_style.java:3641 15152 #: build/trans_style.java:3649 build/trans_style.java:3657 15153 #: build/trans_style.java:3665 build/trans_style.java:3673 15154 #: build/trans_style.java:3681 build/trans_style.java:3689 15155 #: build/trans_style.java:3697 build/trans_style.java:3705 15156 #: build/trans_style.java:3713 build/trans_style.java:3721 15157 #: build/trans_style.java:3729 build/trans_style.java:3737 15158 #: build/trans_style.java:3745 build/trans_style.java:3753 15159 #: build/trans_style.java:3761 build/trans_style.java:3769 15160 #: build/trans_style.java:3777 build/trans_style.java:3785 15161 #: build/trans_style.java:3793 build/trans_style.java:3801 15162 #: build/trans_style.java:3809 build/trans_style.java:3817 15163 #: build/trans_style.java:3825 build/trans_style.java:3833 15164 #: build/trans_style.java:3841 build/trans_style.java:3849 15165 #: build/trans_style.java:3857 14449 15166 msgid "sport" 14450 15167 msgstr "sport" … … 17282 17999 #. <rule> 17283 18000 #. <condition k="cycleway" v="opposite"/> 17284 #: build/trans_presets.java:2993 build/trans_style.java:20 617285 #: build/trans_style.java:64 5 build/trans_style.java:86217286 #: build/trans_style.java:87 0 build/trans_style.java:87817287 #: build/trans_style.java:88 6 build/trans_style.java:89418001 #: build/trans_presets.java:2993 build/trans_style.java:209 18002 #: build/trans_style.java:648 build/trans_style.java:863 18003 #: build/trans_style.java:871 build/trans_style.java:879 18004 #: build/trans_style.java:887 build/trans_style.java:895 17288 18005 msgid "bicycle" 17289 18006 msgstr "vélo/bicyclette" … … 17344 18061 #. <condition k="highway" v="pedestrian"/> 17345 18062 #. color foot 17346 #. <!-- seems to be common to use area=yes for areas here -->17347 #. <!-- some people seem to have problems that polylines displayed as areas, so comment this out -->17348 18063 #. color foot 17349 18064 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> … … 17354 18069 #. <rule> 17355 18070 #. <condition k="highway" v="steps"/> 17356 #: build/trans_presets.java:2993 build/trans_style.java:22 017357 #: build/trans_style.java:65 3 build/trans_style.java:66117358 #: build/trans_style.java:6 69 build/trans_style.java:67217359 #: build/trans_style.java:68 018071 #: build/trans_presets.java:2993 build/trans_style.java:223 18072 #: build/trans_style.java:656 build/trans_style.java:664 18073 #: build/trans_style.java:672 build/trans_style.java:673 18074 #: build/trans_style.java:681 17360 18075 msgid "foot" 17361 18076 msgstr "piéton" … … 17381 18096 #. <rule> 17382 18097 #. <condition k="railway" v="subway"/> 17383 #: build/trans_presets.java:2993 build/trans_style.java:116 218098 #: build/trans_presets.java:2993 build/trans_style.java:1163 17384 18099 msgid "subway" 17385 18100 msgstr "métro" … … 17464 18179 #. - priority 17465 18180 #. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels 18181 #. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels 17466 18182 #. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line 17467 18183 #. 4. linemod attributes … … 17476 18192 #. - colour 17477 18193 #. - priority 18194 #. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways) 17478 18195 #. 6. icon attributes 17479 18196 #. - icon path to icon, relative to the icon path (default: subdirectory icons in 17480 18197 #. directory where this file is) 17481 18198 #. - priority 18199 #. - annonate (true or false) 17482 18200 #. 7. scale_min / scale_max 17483 18201 #. - zoom scale for display … … 17497 18215 #. --> 17498 18216 #. 17499 #: build/trans_style.java: 4918217 #: build/trans_style.java:52 17500 18218 msgid "standard" 17501 18219 msgstr "standard" … … 17585 18303 #. <rule> 17586 18304 #. <condition k="tunnel" b="yes"/> 17587 #: build/trans_style.java:10 5 build/trans_style.java:11917588 #: build/trans_style.java:12 6 build/trans_style.java:13317589 #: build/trans_style.java:14 018305 #: build/trans_style.java:108 build/trans_style.java:122 18306 #: build/trans_style.java:129 build/trans_style.java:136 18307 #: build/trans_style.java:143 17590 18308 msgid "bridge" 17591 18309 msgstr "pont" … … 17849 18567 #. <rule> 17850 18568 #. <condition k="leisure" v="zoo"/> 17851 #: build/trans_style.java:11 2 build/trans_style.java:14717852 #: build/trans_style.java:15 4 build/trans_style.java:16117853 #: build/trans_style.java:5 89 build/trans_style.java:78717854 #: build/trans_style.java:111 2 build/trans_style.java:236517855 #: build/trans_style.java:331 7 build/trans_style.java:331817856 #: build/trans_style.java:387 2 build/trans_style.java:415617857 #: build/trans_style.java:416 5 build/trans_style.java:417417858 #: build/trans_style.java:418 3 build/trans_style.java:419217859 #: build/trans_style.java:420 1 build/trans_style.java:421017860 #: build/trans_style.java:421 1 build/trans_style.java:422017861 #: build/trans_style.java:422 918569 #: build/trans_style.java:115 build/trans_style.java:150 18570 #: build/trans_style.java:157 build/trans_style.java:164 18571 #: build/trans_style.java:592 build/trans_style.java:788 18572 #: build/trans_style.java:1113 build/trans_style.java:2364 18573 #: build/trans_style.java:3316 build/trans_style.java:3317 18574 #: build/trans_style.java:3871 build/trans_style.java:4155 18575 #: build/trans_style.java:4164 build/trans_style.java:4173 18576 #: build/trans_style.java:4182 build/trans_style.java:4191 18577 #: build/trans_style.java:4200 build/trans_style.java:4209 18578 #: build/trans_style.java:4210 build/trans_style.java:4219 18579 #: build/trans_style.java:4228 17862 18580 msgid "deprecated" 17863 18581 msgstr "déprécié" … … 17899 18617 #. <rule> 17900 18618 #. <condition k="highway" v="bridleway"/> 17901 #: build/trans_style.java:2 48 build/trans_style.java:63718619 #: build/trans_style.java:251 build/trans_style.java:640 17902 18620 msgid "horse" 17903 18621 msgstr "cheval" … … 18107 18825 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 18108 18826 #. color barrier 18109 #: build/trans_style.java:35 5 build/trans_style.java:36818110 #: build/trans_style.java:3 69 build/trans_style.java:38218111 #: build/trans_style.java:38 3 build/trans_style.java:40218112 #: build/trans_style.java:40 3 build/trans_style.java:41018113 #: build/trans_style.java:42 3 build/trans_style.java:42418114 #: build/trans_style.java:4 37 build/trans_style.java:43818115 #: build/trans_style.java:45 1 build/trans_style.java:45218827 #: build/trans_style.java:358 build/trans_style.java:371 18828 #: build/trans_style.java:372 build/trans_style.java:385 18829 #: build/trans_style.java:386 build/trans_style.java:405 18830 #: build/trans_style.java:406 build/trans_style.java:413 18831 #: build/trans_style.java:426 build/trans_style.java:427 18832 #: build/trans_style.java:440 build/trans_style.java:441 18833 #: build/trans_style.java:454 build/trans_style.java:455 18116 18834 msgid "barrier" 18117 18835 msgstr "barrière" … … 18149 18867 #. <rule> 18150 18868 #. <condition k="highway" v="living_street"/> 18151 #: build/trans_style.java:58 1 build/trans_style.java:59718152 #: build/trans_style.java:61 3 build/trans_style.java:62118869 #: build/trans_style.java:584 build/trans_style.java:600 18870 #: build/trans_style.java:616 build/trans_style.java:624 18153 18871 msgid "street" 18154 18872 msgstr "rue" … … 18204 18922 #. <rule> 18205 18923 #. <condition k="tracktype" v="grade5"/> 18206 #: build/trans_style.java:60 5 build/trans_style.java:90418207 #: build/trans_style.java:91 2 build/trans_style.java:92018208 #: build/trans_style.java:92 8 build/trans_style.java:93618924 #: build/trans_style.java:608 build/trans_style.java:905 18925 #: build/trans_style.java:913 build/trans_style.java:921 18926 #: build/trans_style.java:929 build/trans_style.java:937 18209 18927 msgid "highway_track" 18210 18928 msgstr "piste" … … 18260 18978 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 18261 18979 #. color rail 18262 #: build/trans_style.java:68 8 build/trans_style.java:113618263 #: build/trans_style.java:119 4 build/trans_style.java:120218264 #: build/trans_style.java:121 1 build/trans_style.java:121918265 #: build/trans_style.java:122 018980 #: build/trans_style.java:689 build/trans_style.java:1137 18981 #: build/trans_style.java:1195 build/trans_style.java:1203 18982 #: build/trans_style.java:1212 build/trans_style.java:1220 18983 #: build/trans_style.java:1221 18266 18984 msgid "rail" 18267 18985 msgstr "voie ferrée" … … 18282 19000 #. <rule> 18283 19001 #. <condition k="highway" v="services"/> 18284 #: build/trans_style.java:80 219002 #: build/trans_style.java:803 18285 19003 msgid "services" 18286 19004 msgstr "services" … … 18294 19012 #. <rule> 18295 19013 #. <condition k="highway" v="ford"/> 18296 #: build/trans_style.java:81 019014 #: build/trans_style.java:811 18297 19015 msgid "ford" 18298 19016 msgstr "Ford" … … 18313 19031 #. <rule> 18314 19032 #. <condition k="highway" v="turning_circle"/> 18315 #: build/trans_style.java:82 519033 #: build/trans_style.java:826 18316 19034 msgid "turningcircle" 18317 19035 msgstr "zone de manœuvre" … … 18326 19044 #. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/> 18327 19045 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 18328 #: build/trans_style.java:84 219046 #: build/trans_style.java:843 18329 19047 msgid "emergency_access_point" 18330 19048 msgstr "Accès d'urgence" … … 18339 19057 #. <condition k="waterway" v="riverbank"/> 18340 19058 #. color riverbank 18341 #: build/trans_style.java:95 4 build/trans_style.java:95519059 #: build/trans_style.java:955 build/trans_style.java:956 18342 19060 msgid "riverbank" 18343 19061 msgstr "berge" … … 18351 19069 #. <rule> 18352 19070 #. <condition k="waterway" v="stream"/> 18353 #: build/trans_style.java:97 119071 #: build/trans_style.java:972 18354 19072 msgid "stream" 18355 19073 msgstr "ruisseau" … … 18363 19081 #. <rule> 18364 19082 #. <condition k="waterway" v="dock"/> 18365 #: build/trans_style.java:98 719083 #: build/trans_style.java:988 18366 19084 msgid "dock" 18367 19085 msgstr "dock" … … 18389 19107 #. <rule> 18390 19108 #. <condition k="waterway" v="aqueduct"/> 18391 #: build/trans_style.java:10 0919109 #: build/trans_style.java:1010 18392 19110 msgid "aqueduct" 18393 19111 msgstr "aqueduc" … … 18555 19273 #. <condition k="man_made" v="works"/> 18556 19274 #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/> 18557 #: build/trans_style.java:101 8 build/trans_style.java:104718558 #: build/trans_style.java:105 5 build/trans_style.java:105618559 #: build/trans_style.java:106 4 build/trans_style.java:149818560 #: build/trans_style.java:150 5 build/trans_style.java:151418561 #: build/trans_style.java:152 2 build/trans_style.java:154918562 #: build/trans_style.java:155 7 build/trans_style.java:156518563 #: build/trans_style.java:157 3 build/trans_style.java:158018564 #: build/trans_style.java:158 9 build/trans_style.java:159718565 #: build/trans_style.java:160 5 build/trans_style.java:161319275 #: build/trans_style.java:1019 build/trans_style.java:1048 19276 #: build/trans_style.java:1056 build/trans_style.java:1057 19277 #: build/trans_style.java:1065 build/trans_style.java:1499 19278 #: build/trans_style.java:1506 build/trans_style.java:1515 19279 #: build/trans_style.java:1523 build/trans_style.java:1548 19280 #: build/trans_style.java:1556 build/trans_style.java:1564 19281 #: build/trans_style.java:1572 build/trans_style.java:1579 19282 #: build/trans_style.java:1588 build/trans_style.java:1596 19283 #: build/trans_style.java:1604 build/trans_style.java:1612 18566 19284 msgid "manmade" 18567 19285 msgstr "artificiel" … … 18623 19341 #. <rule> 18624 19342 #. <condition k="railway" v="level_crossing"/> 18625 #: build/trans_style.java:107 4 build/trans_style.java:108918626 #: build/trans_style.java:110 4 build/trans_style.java:112018627 #: build/trans_style.java:112 819343 #: build/trans_style.java:1075 build/trans_style.java:1090 19344 #: build/trans_style.java:1105 build/trans_style.java:1121 19345 #: build/trans_style.java:1129 18628 19346 msgid "railwaypoint" 18629 19347 msgstr "point ferroviaire" … … 18646 19364 #. <rule> 18647 19365 #. <condition k="railway" v="light_rail"/> 18648 #: build/trans_style.java:114 5 build/trans_style.java:115419366 #: build/trans_style.java:1146 build/trans_style.java:1155 18649 19367 msgid "otherrail" 18650 19368 msgstr "Autre voie ferrée" 18651 19369 18652 19370 #. color otherrail 18653 #: build/trans_style.java:114 619371 #: build/trans_style.java:1147 18654 19372 msgid "railover" 18655 19373 msgstr "passage au dessus d'une voie ferrée" … … 18679 19397 #. <rule> 18680 19398 #. <condition k="railway" v="abandoned"/> 18681 #: build/trans_style.java:117 0 build/trans_style.java:117818682 #: build/trans_style.java:118 619399 #: build/trans_style.java:1171 build/trans_style.java:1179 19400 #: build/trans_style.java:1187 18683 19401 msgid "oldrail" 18684 19402 msgstr "ligne ferroviaire touristique" … … 18723 19441 #. <rule> 18724 19442 #. <condition k="aeroway" v="taxiway"/> 18725 #: build/trans_style.java:125 0 build/trans_style.java:125118726 #: build/trans_style.java:128 319443 #: build/trans_style.java:1251 build/trans_style.java:1252 19444 #: build/trans_style.java:1284 18727 19445 msgid "aeroway" 18728 19446 msgstr "piste d'atterrissage" … … 18736 19454 #. <rule> 18737 19455 #. <condition k="aeroway" v="terminal"/> 18738 #: build/trans_style.java:12 5919456 #: build/trans_style.java:1260 18739 19457 msgid "terminal" 18740 19458 msgstr "terminal" … … 18756 19474 #. <rule> 18757 19475 #. <condition k="aeroway" v="runway"/> 18758 #: build/trans_style.java:126 7 build/trans_style.java:127519476 #: build/trans_style.java:1268 build/trans_style.java:1276 18759 19477 msgid "aeroway_dark" 18760 19478 msgstr "piste (sombre)" … … 18768 19486 #. <rule> 18769 19487 #. <condition k="aeroway" v="apron"/> 18770 #: build/trans_style.java:129 119488 #: build/trans_style.java:1292 18771 19489 msgid "aeroway_light" 18772 19490 msgstr "piste (claire)" … … 18814 19532 #. <rule> 18815 19533 #. <condition k="aerialway" v="station"/> 18816 #: build/trans_style.java:130 1 build/trans_style.java:130918817 #: build/trans_style.java:131 7 build/trans_style.java:132518818 #: build/trans_style.java:133 319534 #: build/trans_style.java:1302 build/trans_style.java:1310 19535 #: build/trans_style.java:1318 build/trans_style.java:1326 19536 #: build/trans_style.java:1334 18819 19537 msgid "aerialway" 18820 19538 msgstr "couloir aérien" … … 18831 19549 #. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/> 18832 19550 #. color piste_easy 18833 #: build/trans_style.java:134 3 build/trans_style.java:134419551 #: build/trans_style.java:1344 build/trans_style.java:1345 18834 19552 msgid "piste_easy" 18835 19553 msgstr "piste bleue" … … 18844 19562 #. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/> 18845 19563 #. color piste_intermediate 18846 #: build/trans_style.java:135 2 build/trans_style.java:135319564 #: build/trans_style.java:1353 build/trans_style.java:1354 18847 19565 msgid "piste_intermediate" 18848 19566 msgstr "piste rouge" … … 18857 19575 #. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/> 18858 19576 #. color piste_advanced 18859 #: build/trans_style.java:136 1 build/trans_style.java:136219577 #: build/trans_style.java:1362 build/trans_style.java:1363 18860 19578 msgid "piste_advanced" 18861 19579 msgstr "piste noire" … … 18870 19588 #. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/> 18871 19589 #. color piste_expert 18872 #: build/trans_style.java:137 0 build/trans_style.java:137119590 #: build/trans_style.java:1371 build/trans_style.java:1372 18873 19591 msgid "piste_expert" 18874 19592 msgstr "piste_orange" … … 18883 19601 #. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/> 18884 19602 #. color piste_freeride 18885 #: build/trans_style.java:13 79 build/trans_style.java:138019603 #: build/trans_style.java:1380 build/trans_style.java:1381 18886 19604 msgid "piste_freeride" 18887 19605 msgstr "hors piste" … … 18896 19614 #. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/> 18897 19615 #. color piste_novice 18898 #: build/trans_style.java:138 8 build/trans_style.java:138919616 #: build/trans_style.java:1389 build/trans_style.java:1390 18899 19617 msgid "piste_novice" 18900 19618 msgstr "piste verte" … … 18999 19717 #. <condition k="power" v="generator"/> 19000 19718 #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/> 19001 #: build/trans_style.java:140 0 build/trans_style.java:140719002 #: build/trans_style.java:141 6 build/trans_style.java:142419003 #: build/trans_style.java:143 2 build/trans_style.java:144019004 #: build/trans_style.java:144 8 build/trans_style.java:145619005 #: build/trans_style.java:146 4 build/trans_style.java:147219006 #: build/trans_style.java:148 0 build/trans_style.java:148819719 #: build/trans_style.java:1401 build/trans_style.java:1408 19720 #: build/trans_style.java:1417 build/trans_style.java:1425 19721 #: build/trans_style.java:1433 build/trans_style.java:1441 19722 #: build/trans_style.java:1449 build/trans_style.java:1457 19723 #: build/trans_style.java:1465 build/trans_style.java:1473 19724 #: build/trans_style.java:1481 build/trans_style.java:1489 19007 19725 msgid "power" 19008 19726 msgstr "alimentation électrique" … … 19015 19733 #. <rule> 19016 19734 #. <condition k="man_made" v="pier"/> 19017 #. <!-- seems to be common to use area=yes for areas here -->19018 #. <!-- some people seem to have problems that polylines displayed as areas, so comment this out -->19019 19735 #. color pier 19020 #: build/trans_style.java:153 1 build/trans_style.java:153219736 #: build/trans_style.java:1530 build/trans_style.java:1531 19021 19737 msgid "pier" 19022 19738 msgstr "appontement/jetée" … … 19030 19746 #. <rule> 19031 19747 #. <condition k="man_made" v="pipeline"/> 19032 #: build/trans_style.java:15 4019748 #: build/trans_style.java:1539 19033 19749 msgid "pipeline" 19034 19750 msgstr "oléoduc" … … 19156 19872 #. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/> 19157 19873 #. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/> 19158 #: build/trans_style.java:162 3 build/trans_style.java:163119159 #: build/trans_style.java:163 9 build/trans_style.java:164719160 #: build/trans_style.java:165 5 build/trans_style.java:166319161 #: build/trans_style.java:167 9 build/trans_style.java:168719162 #: build/trans_style.java:169 5 build/trans_style.java:170319163 #: build/trans_style.java:171 1 build/trans_style.java:171919164 #: build/trans_style.java:172 7 build/trans_style.java:173519165 #: build/trans_style.java:174 319874 #: build/trans_style.java:1622 build/trans_style.java:1630 19875 #: build/trans_style.java:1638 build/trans_style.java:1646 19876 #: build/trans_style.java:1654 build/trans_style.java:1662 19877 #: build/trans_style.java:1678 build/trans_style.java:1686 19878 #: build/trans_style.java:1694 build/trans_style.java:1702 19879 #: build/trans_style.java:1710 build/trans_style.java:1718 19880 #: build/trans_style.java:1726 build/trans_style.java:1734 19881 #: build/trans_style.java:1742 19166 19882 msgid "leisure" 19167 19883 msgstr "loisir" … … 19175 19891 #. <condition k="leisure" v="marina"/> 19176 19892 #. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/> 19177 #: build/trans_style.java:167 119893 #: build/trans_style.java:1670 19178 19894 msgid "marina" 19179 19895 msgstr "marina" … … 19245 19961 #. <condition k="amenity" v="ice_cream"/> 19246 19962 #. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/> 19247 #: build/trans_style.java:175 3 build/trans_style.java:176119248 #: build/trans_style.java:176 9 build/trans_style.java:177719249 #: build/trans_style.java:178 5 build/trans_style.java:179319250 #: build/trans_style.java:180 1 build/trans_style.java:180919963 #: build/trans_style.java:1752 build/trans_style.java:1760 19964 #: build/trans_style.java:1768 build/trans_style.java:1776 19965 #: build/trans_style.java:1784 build/trans_style.java:1792 19966 #: build/trans_style.java:1800 build/trans_style.java:1808 19251 19967 msgid "amenity" 19252 19968 msgstr "aménité" … … 19348 20064 #. <condition k="amenity" v="fuel"/> 19349 20065 #. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/> 19350 #: build/trans_style.java:181 7 build/trans_style.java:182519351 #: build/trans_style.java:183 3 build/trans_style.java:184119352 #: build/trans_style.java:184 9 build/trans_style.java:185719353 #: build/trans_style.java:186 5 build/trans_style.java:187319354 #: build/trans_style.java:188 1 build/trans_style.java:188819355 #: build/trans_style.java:189 7 build/trans_style.java:190520066 #: build/trans_style.java:1816 build/trans_style.java:1824 20067 #: build/trans_style.java:1832 build/trans_style.java:1840 20068 #: build/trans_style.java:1848 build/trans_style.java:1856 20069 #: build/trans_style.java:1864 build/trans_style.java:1872 20070 #: build/trans_style.java:1880 build/trans_style.java:1887 20071 #: build/trans_style.java:1896 build/trans_style.java:1904 19356 20072 msgid "amenity_traffic" 19357 20073 msgstr "équipement de traffic" … … 19737 20453 #. <condition k="amenity" v="vending_machine"/> 19738 20454 #. <icon src="transport/ticket-machine.png"/> 19739 #: build/trans_style.java:191 3 build/trans_style.java:192119740 #: build/trans_style.java:192 9 build/trans_style.java:193719741 #: build/trans_style.java:194 5 build/trans_style.java:195319742 #: build/trans_style.java:196 1 build/trans_style.java:196919743 #: build/trans_style.java:208 4 build/trans_style.java:209219744 #: build/trans_style.java:209 9 build/trans_style.java:210819745 #: build/trans_style.java:211 6 build/trans_style.java:212419746 #: build/trans_style.java:213 2 build/trans_style.java:214019747 #: build/trans_style.java:214 8 build/trans_style.java:215619748 #: build/trans_style.java:221 9 build/trans_style.java:222719749 #: build/trans_style.java:223 5 build/trans_style.java:224419750 #: build/trans_style.java:225 2 build/trans_style.java:225919751 #: build/trans_style.java:226 7 build/trans_style.java:227519752 #: build/trans_style.java:228 3 build/trans_style.java:229119753 #: build/trans_style.java:229 9 build/trans_style.java:230719754 #: build/trans_style.java:231 5 build/trans_style.java:232319755 #: build/trans_style.java:233 1 build/trans_style.java:233919756 #: build/trans_style.java:234 8 build/trans_style.java:235620455 #: build/trans_style.java:1912 build/trans_style.java:1920 20456 #: build/trans_style.java:1928 build/trans_style.java:1936 20457 #: build/trans_style.java:1944 build/trans_style.java:1952 20458 #: build/trans_style.java:1960 build/trans_style.java:1968 20459 #: build/trans_style.java:2083 build/trans_style.java:2091 20460 #: build/trans_style.java:2098 build/trans_style.java:2107 20461 #: build/trans_style.java:2115 build/trans_style.java:2123 20462 #: build/trans_style.java:2131 build/trans_style.java:2139 20463 #: build/trans_style.java:2147 build/trans_style.java:2155 20464 #: build/trans_style.java:2218 build/trans_style.java:2226 20465 #: build/trans_style.java:2234 build/trans_style.java:2243 20466 #: build/trans_style.java:2251 build/trans_style.java:2258 20467 #: build/trans_style.java:2266 build/trans_style.java:2274 20468 #: build/trans_style.java:2282 build/trans_style.java:2290 20469 #: build/trans_style.java:2298 build/trans_style.java:2306 20470 #: build/trans_style.java:2314 build/trans_style.java:2322 20471 #: build/trans_style.java:2330 build/trans_style.java:2338 20472 #: build/trans_style.java:2347 build/trans_style.java:2355 19757 20473 msgid "amenity_light" 19758 20474 msgstr "équipement lumineux" … … 19784 20500 #. <condition k="natural" v="spring"/> 19785 20501 #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/> 19786 #: build/trans_style.java:197 7 build/trans_style.java:198519787 #: build/trans_style.java:323 620502 #: build/trans_style.java:1976 build/trans_style.java:1984 20503 #: build/trans_style.java:3235 19788 20504 msgid "light_water" 19789 20505 msgstr "eau (claire)" … … 19844 20560 #. <rule> 19845 20561 #. <condition k="amenity" v="veterinary"/> 19846 #: build/trans_style.java:216 3 build/trans_style.java:217119847 #: build/trans_style.java:217 9 build/trans_style.java:218819848 #: build/trans_style.java:219 5 build/trans_style.java:220319849 #: build/trans_style.java:221 120562 #: build/trans_style.java:2162 build/trans_style.java:2170 20563 #: build/trans_style.java:2178 build/trans_style.java:2187 20564 #: build/trans_style.java:2194 build/trans_style.java:2202 20565 #: build/trans_style.java:2210 19850 20566 msgid "health" 19851 20567 msgstr "santé" … … 20198 20914 #. <condition k="shop" v="shopping_centre"/> 20199 20915 #. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/> 20200 #: build/trans_style.java:237 5 build/trans_style.java:238320201 #: build/trans_style.java:239 1 build/trans_style.java:239920202 #: build/trans_style.java:240 7 build/trans_style.java:241520203 #: build/trans_style.java:242 3 build/trans_style.java:243120204 #: build/trans_style.java:243 9 build/trans_style.java:244720205 #: build/trans_style.java:245 5 build/trans_style.java:246320206 #: build/trans_style.java:247 1 build/trans_style.java:247920207 #: build/trans_style.java:248 7 build/trans_style.java:249520208 #: build/trans_style.java:250 3 build/trans_style.java:251120209 #: build/trans_style.java:251 9 build/trans_style.java:252720210 #: build/trans_style.java:253 5 build/trans_style.java:254320211 #: build/trans_style.java:255 1 build/trans_style.java:255920212 #: build/trans_style.java:256 7 build/trans_style.java:257520213 #: build/trans_style.java:258 3 build/trans_style.java:259120214 #: build/trans_style.java:259 9 build/trans_style.java:260720215 #: build/trans_style.java:261 5 build/trans_style.java:262320216 #: build/trans_style.java:263 1 build/trans_style.java:263920217 #: build/trans_style.java:264 7 build/trans_style.java:265520218 #: build/trans_style.java:266 3 build/trans_style.java:267120219 #: build/trans_style.java:267 9 build/trans_style.java:268720220 #: build/trans_style.java:269 5 build/trans_style.java:270320221 #: build/trans_style.java:271 220916 #: build/trans_style.java:2374 build/trans_style.java:2382 20917 #: build/trans_style.java:2390 build/trans_style.java:2398 20918 #: build/trans_style.java:2406 build/trans_style.java:2414 20919 #: build/trans_style.java:2422 build/trans_style.java:2430 20920 #: build/trans_style.java:2438 build/trans_style.java:2446 20921 #: build/trans_style.java:2454 build/trans_style.java:2462 20922 #: build/trans_style.java:2470 build/trans_style.java:2478 20923 #: build/trans_style.java:2486 build/trans_style.java:2494 20924 #: build/trans_style.java:2502 build/trans_style.java:2510 20925 #: build/trans_style.java:2518 build/trans_style.java:2526 20926 #: build/trans_style.java:2534 build/trans_style.java:2542 20927 #: build/trans_style.java:2550 build/trans_style.java:2558 20928 #: build/trans_style.java:2566 build/trans_style.java:2574 20929 #: build/trans_style.java:2582 build/trans_style.java:2590 20930 #: build/trans_style.java:2598 build/trans_style.java:2606 20931 #: build/trans_style.java:2614 build/trans_style.java:2622 20932 #: build/trans_style.java:2630 build/trans_style.java:2638 20933 #: build/trans_style.java:2646 build/trans_style.java:2654 20934 #: build/trans_style.java:2662 build/trans_style.java:2670 20935 #: build/trans_style.java:2678 build/trans_style.java:2686 20936 #: build/trans_style.java:2694 build/trans_style.java:2702 20937 #: build/trans_style.java:2711 20222 20938 msgid "shop" 20223 20939 msgstr "magasin" … … 20289 21005 #. <condition k="tourism" v="caravan_site"/> 20290 21006 #. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/> 20291 #: build/trans_style.java:272 2 build/trans_style.java:273020292 #: build/trans_style.java:273 8 build/trans_style.java:274620293 #: build/trans_style.java:275 4 build/trans_style.java:276220294 #: build/trans_style.java:27 70 build/trans_style.java:277821007 #: build/trans_style.java:2721 build/trans_style.java:2729 21008 #: build/trans_style.java:2737 build/trans_style.java:2745 21009 #: build/trans_style.java:2753 build/trans_style.java:2761 21010 #: build/trans_style.java:2769 build/trans_style.java:2777 20295 21011 msgid "hotel" 20296 21012 msgstr "hôtel" … … 20440 21156 #. <condition k="tourism" v="information"/> 20441 21157 #. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/> 20442 #: build/trans_style.java:278 6 build/trans_style.java:279420443 #: build/trans_style.java:280 2 build/trans_style.java:281020444 #: build/trans_style.java:281 8 build/trans_style.java:282620445 #: build/trans_style.java:282 7 build/trans_style.java:283520446 #: build/trans_style.java:285 1 build/trans_style.java:292221158 #: build/trans_style.java:2785 build/trans_style.java:2793 21159 #: build/trans_style.java:2801 build/trans_style.java:2809 21160 #: build/trans_style.java:2817 build/trans_style.java:2825 21161 #: build/trans_style.java:2826 build/trans_style.java:2834 21162 #: build/trans_style.java:2850 build/trans_style.java:2921 20447 21163 msgid "tourism" 20448 21164 msgstr "tourisme" … … 20514 21230 #. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/> 20515 21231 #. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/> 20516 #: build/trans_style.java:293 2 build/trans_style.java:294020517 #: build/trans_style.java:294 8 build/trans_style.java:295620518 #: build/trans_style.java:296 4 build/trans_style.java:297220519 #: build/trans_style.java:29 80 build/trans_style.java:298821232 #: build/trans_style.java:2931 build/trans_style.java:2939 21233 #: build/trans_style.java:2947 build/trans_style.java:2955 21234 #: build/trans_style.java:2963 build/trans_style.java:2971 21235 #: build/trans_style.java:2979 build/trans_style.java:2987 20520 21236 msgid "historic" 20521 21237 msgstr "patrimoine" … … 20586 21302 #. <rule> 20587 21303 #. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/> 20588 #: build/trans_style.java:299 7 build/trans_style.java:300520589 #: build/trans_style.java:301 3 build/trans_style.java:302120590 #: build/trans_style.java:306 9 build/trans_style.java:307720591 #: build/trans_style.java:317 5 build/trans_style.java:318321304 #: build/trans_style.java:2996 build/trans_style.java:3004 21305 #: build/trans_style.java:3012 build/trans_style.java:3020 21306 #: build/trans_style.java:3068 build/trans_style.java:3076 21307 #: build/trans_style.java:3174 build/trans_style.java:3182 20592 21308 msgid "green" 20593 21309 msgstr "espace vert" … … 20601 21317 #. <rule> 20602 21318 #. <condition k="landuse" v="quarry"/> 20603 #: build/trans_style.java:302 921319 #: build/trans_style.java:3028 20604 21320 msgid "quarry" 20605 21321 msgstr "carrière" … … 20613 21329 #. <rule> 20614 21330 #. <condition k="landuse" v="landfill"/> 20615 #: build/trans_style.java:303 721331 #: build/trans_style.java:3036 20616 21332 msgid "landfill" 20617 21333 msgstr "décharge" … … 20633 21349 #. <rule> 20634 21350 #. <condition k="landuse" v="reservoir"/> 20635 #: build/trans_style.java:304 5 build/trans_style.java:305321351 #: build/trans_style.java:3044 build/trans_style.java:3052 20636 21352 msgid "basin" 20637 21353 msgstr "bassin" … … 20645 21361 #. <rule> 20646 21362 #. <condition k="landuse" v="forest"/> 20647 #: build/trans_style.java:306 121363 #: build/trans_style.java:3060 20648 21364 msgid "forest" 20649 21365 msgstr "forêt" … … 20657 21373 #. <rule> 20658 21374 #. <condition k="landuse" v="farmyard"/> 20659 #: build/trans_style.java:309 321375 #: build/trans_style.java:3092 20660 21376 msgid "farmyard" 20661 21377 msgstr "bâtiments de ferme" … … 20678 21394 #. <rule> 20679 21395 #. <condition k="landuse" v="commercial"/> 20680 #: build/trans_style.java:310 2 build/trans_style.java:311021396 #: build/trans_style.java:3101 build/trans_style.java:3109 20681 21397 msgid "retail" 20682 21398 msgstr "commerce de proximité" … … 20690 21406 #. <rule> 20691 21407 #. <condition k="landuse" v="industrial"/> 20692 #: build/trans_style.java:311 821408 #: build/trans_style.java:3117 20693 21409 msgid "industrial" 20694 21410 msgstr "zone industrielle" … … 20702 21418 #. <rule> 20703 21419 #. <condition k="landuse" v="brownfield"/> 20704 #: build/trans_style.java:312 621420 #: build/trans_style.java:3125 20705 21421 msgid "brownfield" 20706 21422 msgstr "terrain en friche" … … 20714 21430 #. <rule> 20715 21431 #. <condition k="landuse" v="greenfield"/> 20716 #: build/trans_style.java:313 421432 #: build/trans_style.java:3133 20717 21433 msgid "greenfield" 20718 21434 msgstr "espace vert" … … 20726 21442 #. <rule> 20727 21443 #. <condition k="landuse" v="railway"/> 20728 #: build/trans_style.java:314 221444 #: build/trans_style.java:3141 20729 21445 msgid "railland" 20730 21446 msgstr "zone ferroviaire" … … 20781 21497 #. <condition k="military" v="range"/> 20782 21498 #. <icon src="misc/landmark/range.png"/> 20783 #: build/trans_style.java:315 9 build/trans_style.java:319420784 #: build/trans_style.java:320 2 build/trans_style.java:321020785 #: build/trans_style.java:321 8 build/trans_style.java:322621499 #: build/trans_style.java:3158 build/trans_style.java:3193 21500 #: build/trans_style.java:3201 build/trans_style.java:3209 21501 #: build/trans_style.java:3217 build/trans_style.java:3225 20786 21502 msgid "military" 20787 21503 msgstr "zone militaire" … … 20795 21511 #. <rule> 20796 21512 #. <condition k="landuse" v="cemetery"/> 20797 #: build/trans_style.java:316 721513 #: build/trans_style.java:3166 20798 21514 msgid "cemetery" 20799 21515 msgstr "cimetière" … … 20806 21522 #. <rule> 20807 21523 #. <condition k="natural" v="peak"/> 20808 #: build/trans_style.java:324 321524 #: build/trans_style.java:3242 20809 21525 msgid "peak" 20810 21526 msgstr "sommet" … … 20819 21535 #. <condition k="natural" v="glacier"/> 20820 21536 #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/> 20821 #: build/trans_style.java:325 221537 #: build/trans_style.java:3251 20822 21538 msgid "glacier" 20823 21539 msgstr "glacier" … … 20831 21547 #. <condition k="natural" v="volcano"/> 20832 21548 #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/> 20833 #: build/trans_style.java:32 6021549 #: build/trans_style.java:3259 20834 21550 msgid "volcano" 20835 21551 msgstr "volcan" … … 20884 21600 #. <condition k="natural" v="cave_entrance"/> 20885 21601 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 20886 #: build/trans_style.java:326 8 build/trans_style.java:326920887 #: build/trans_style.java:327 7 build/trans_style.java:329320888 #: build/trans_style.java:336 6 build/trans_style.java:337420889 #: build/trans_style.java:338 221602 #: build/trans_style.java:3267 build/trans_style.java:3268 21603 #: build/trans_style.java:3276 build/trans_style.java:3292 21604 #: build/trans_style.java:3365 build/trans_style.java:3373 21605 #: build/trans_style.java:3381 20890 21606 msgid "natural" 20891 21607 msgstr "nature" … … 20899 21615 #. <condition k="natural" v="scrub"/> 20900 21616 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 20901 #: build/trans_style.java:328 521617 #: build/trans_style.java:3284 20902 21618 msgid "scrub" 20903 21619 msgstr "broussailles" … … 20911 21627 #. <condition k="natural" v="heath"/> 20912 21628 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 20913 #: build/trans_style.java:330 121629 #: build/trans_style.java:3300 20914 21630 msgid "heath" 20915 21631 msgstr "lande/bruyère" … … 20923 21639 #. <condition k="natural" v="wood"/> 20924 21640 #. <icon src="misc/landmark/trees.png"/> 20925 #: build/trans_style.java:330 921641 #: build/trans_style.java:3308 20926 21642 msgid "wood" 20927 21643 msgstr "bois" … … 20935 21651 #. <condition k="natural" v="mud"/> 20936 21652 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 20937 #: build/trans_style.java:33 5021653 #: build/trans_style.java:3349 20938 21654 msgid "mud" 20939 21655 msgstr "terrain boueux/vase" … … 20947 21663 #. <condition k="natural" v="beach"/> 20948 21664 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 20949 #: build/trans_style.java:335 821665 #: build/trans_style.java:3357 20950 21666 msgid "beach" 20951 21667 msgstr "plage" … … 21023 21739 #. <rule> 21024 21740 #. <condition k="route" v="pub_crawl"/> 21025 #: build/trans_style.java:339 8 build/trans_style.java:340621026 #: build/trans_style.java:341 4 build/trans_style.java:342221027 #: build/trans_style.java:34 30 build/trans_style.java:343821028 #: build/trans_style.java:344 6 build/trans_style.java:345421741 #: build/trans_style.java:3397 build/trans_style.java:3405 21742 #: build/trans_style.java:3413 build/trans_style.java:3421 21743 #: build/trans_style.java:3429 build/trans_style.java:3437 21744 #: build/trans_style.java:3445 build/trans_style.java:3453 21029 21745 msgid "route" 21030 21746 msgstr "route" … … 21072 21788 #. <rule> 21073 21789 #. <condition k="boundary" v="national_park"/> 21074 #: build/trans_style.java:346 4 build/trans_style.java:347221075 #: build/trans_style.java:34 80 build/trans_style.java:348821076 #: build/trans_style.java:349 621790 #: build/trans_style.java:3463 build/trans_style.java:3471 21791 #: build/trans_style.java:3479 build/trans_style.java:3487 21792 #: build/trans_style.java:3495 21077 21793 msgid "boundary" 21078 21794 msgstr "frontière" … … 21214 21930 #. <condition k="place" v="island"/> 21215 21931 #. <icon annotate="true" src="place/island.png"/> 21216 #: build/trans_style.java:39 20 build/trans_style.java:392821217 #: build/trans_style.java:393 6 build/trans_style.java:394421218 #: build/trans_style.java:395 2 build/trans_style.java:396021219 #: build/trans_style.java:396 8 build/trans_style.java:397621220 #: build/trans_style.java:398 4 build/trans_style.java:399221221 #: build/trans_style.java: 4000 build/trans_style.java:400821932 #: build/trans_style.java:3919 build/trans_style.java:3927 21933 #: build/trans_style.java:3935 build/trans_style.java:3943 21934 #: build/trans_style.java:3951 build/trans_style.java:3959 21935 #: build/trans_style.java:3967 build/trans_style.java:3975 21936 #: build/trans_style.java:3983 build/trans_style.java:3991 21937 #: build/trans_style.java:3999 build/trans_style.java:4007 21222 21938 msgid "place" 21223 21939 msgstr "lieu" … … 21265 21981 #. <rule> 21266 21982 #. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/> 21267 #: build/trans_style.java:412 5 build/trans_style.java:413221268 #: build/trans_style.java:413 9 build/trans_style.java:414621983 #: build/trans_style.java:4124 build/trans_style.java:4131 21984 #: build/trans_style.java:4138 build/trans_style.java:4145 21269 21985 msgid "address" 21270 21986 msgstr "adresse" … … 21495 22211 msgstr "Landsat" 21496 22212 21497 #. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=& srs=EPSG:4326&format=image/jpeg22213 #. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg 21498 22214 #: build/trans_wms.java:6 21499 22215 msgid "Open Aerial Map" 21500 22216 msgstr "Carte Open Aerial" 21501 22217 21502 #. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=& srs=EPSG:4326&format=image/jpeg22218 #. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg 21503 22219 #. fails with division by zero error 21504 22220 #: build/trans_wms.java:8 … … 21546 22262 msgstr "Rues Geofabrik.de de Rhénanie-du-Nord-Westphalie" 21547 22263 22264 #. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms 22265 #. Terraserver USCG- High resolution maps 22266 #: build/trans_wms.java:22 22267 msgid "Terraserver Topo" 22268 msgstr "Terraserver Topo" 22269 22270 #. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg 22271 #: build/trans_wms.java:23 22272 msgid "Terraserver Urban" 22273 msgstr "Terraserver Urbain" 22274 22275 #~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages." 22276 #~ msgstr "Ajouter soit site-josm.xml soit des pages Wiki." 22277 22278 #~ msgid "Commit comment" 22279 #~ msgstr "Commentaire sur cette déposition" 22280 22281 #~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM." 22282 #~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM." 22283 #~ msgstr[0] "{0} Greffon mis à jour avec succès. Veuillez redémarrer JOSM." 22284 #~ msgstr[1] "{0} Greffons mis à jour avec succès. Veuillez redémarrer JOSM." 22285 22286 #~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}" 22287 #~ msgstr "Impossible de télécharger le greffon : {0} de {1}" 22288 22289 #~ msgid "Navigation" 22290 #~ msgstr "Navigation" 22291 21548 22292 #~ msgid "" 21549 22293 #~ "Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and " … … 21553 22297 #~ "bouton droit de souris enfoncé et déplacer la souris. Sélection : Clic" 21554 22298 21555 #~ msgid "Commit comment"21556 #~ msgstr "Commentaire sur cette déposition"21557 21558 #~ msgid "Navigation"21559 #~ msgstr "Navigation"21560 21561 22299 #~ msgid "Charge" 21562 22300 #~ msgstr "Charge" … … 21568 22306 #~ msgstr "Le transfert a été interrompu sur erreur (attente de 5 secondes) :" 21569 22307 22308 #~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}." 22309 #~ msgstr "Ce greffon nécessite une mise à jour de JOSM : {0}." 22310 22311 #~ msgid "Plugin already exists" 22312 #~ msgstr "Le greffon est déjà installé" 22313 22314 #~ msgid "Error deleting plugin file: {0}" 22315 #~ msgstr "Impossible de supprimer le fichier du greffon : {0}" 22316 21570 22317 #~ msgid "Drawbridge" 21571 22318 #~ msgstr "Pont-levis" … … 21577 22324 #~ msgstr "Herse" 21578 22325 22326 #~ msgid "" 22327 #~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded " 22328 #~ "automatically." 22329 #~ msgstr "" 22330 #~ "Le greffon {0} semble endommagé ou n'a pas pu être téléchargé " 22331 #~ "automatiquement." 22332 22333 #~ msgid "" 22334 #~ "Plugin archive already available. Do you want to download the current " 22335 #~ "version by deleting existing archive?\n" 22336 #~ "\n" 22337 #~ "{0}" 22338 #~ msgstr "" 22339 #~ "L'archive du greffon a déjà été téléchargée. Souhiatez-vous télécharger " 22340 #~ "la version actuelle en supprimant l'archive existante?\n" 22341 #~ "\n" 22342 #~ "{0}" 22343 21579 22344 #~ msgid "viaduct" 21580 22345 #~ msgstr "viaduc" … … 21583 22348 #~ msgstr "Magasin de sport" 21584 22349 22350 #~ msgid "Delete and Download" 22351 #~ msgstr "Supprimer et télécharger" 22352 21585 22353 #~ msgid "Edit Drawbridge" 21586 22354 #~ msgstr "Modifier un pont-levis" … … 21589 22357 #~ msgstr "Modifier une herse" 21590 22358 22359 #~ msgid "" 22360 #~ "The main feature of the plugin is the possibility to delete points of the " 22361 #~ "GPX track. This plugin can be used to prepare tracks for uploading to " 22362 #~ "OSM eg. deleting uninteresting parts of track." 22363 #~ msgstr "" 22364 #~ "La principale fonction du greffon est de permettre la suppression de " 22365 #~ "points de la trace GPX. Ce greffon peut être utilisé pour préparer des " 22366 #~ "traces à être chargées vers OSM, par ex. en supprimant des parties " 22367 #~ "inintéressantes des traces." 22368 21591 22369 #~ msgid "Remove route nodes" 21592 22370 #~ msgstr "Supprimer les nœuds du chemin"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.