Changeset 15802 in osm for applications/editors/josm/i18n/po/de.po
- Timestamp:
- 2009-06-09T19:04:14+02:00 (16 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
applications/editors/josm/i18n/po/de.po
r15194 r15802 9 9 "Project-Id-Version: de\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 "POT-Creation-Date: 2009-0 5-23 22:22+0200\n"12 "PO-Revision-Date: 2009-0 5-23 22:35+0200\n"13 "Last-Translator: Dirk Stöcker < openstreetmap@dstoecker.de>\n"11 "POT-Creation-Date: 2009-06-09 18:51+0200\n" 12 "PO-Revision-Date: 2009-06-09 16:20+0000\n" 13 "Last-Translator: Dirk Stöcker <launchpad@dstoecker.de>\n" 14 14 "Language-Team: Deutsch\n" 15 15 "MIME-Version: 1.0\n" … … 17 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 19 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-0 5-23 20:15+0000\n"20 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"21 22 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:18 719 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-09 16:45+0000\n" 20 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 21 22 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:189 23 23 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:165 24 24 msgid "Creating main GUI" … … 26 26 27 27 #. FIXME why is help not a JosmAction? 28 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:19 628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:198 29 29 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:59 30 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:15 031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:29 630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:152 31 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:299 32 32 msgid "Help" 33 33 msgstr "Hilfe" 34 34 35 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:2 5935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:261 36 36 msgid "The projection could not be read from preferences. Using Mercartor" 37 37 msgstr "" … … 39 39 "Merkartor" 40 40 41 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:34 741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:349 42 42 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server." 43 msgstr "Hinweis: Einige Änderungen sind durch das Hochladen der Daten entstanden." 44 45 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:348 43 msgstr "" 44 "Hinweis: Einige Änderungen sind durch das Hochladen der Daten entstanden." 45 46 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:350 46 47 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79 47 48 msgid "Unsaved Changes" 48 49 msgstr "Ungesicherte Änderungen" 49 50 50 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:3 4951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:351 51 52 msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?" 52 53 msgstr "Es gibt ungesicherte Daten. Änderungen verwerfen und fortfahren?" 53 54 54 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:35 055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:352 55 56 msgid "Save and Exit" 56 57 msgstr "Speichern und Beenden" 57 58 58 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:35 059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:352 59 60 msgid "Discard and Exit" 60 61 msgstr "Verwerfen und Beenden" 61 62 62 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:35 063 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:352 63 64 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:115 64 65 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:144 65 66 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:192 66 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:48 67 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51 68 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:99 67 69 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:124 68 70 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:151 69 71 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:191 70 72 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48 71 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:82 72 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:92 73 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:36 74 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89 75 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99 73 76 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:79 74 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:11 775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:11 076 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:14 877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:15 578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:4 177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:116 78 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:116 79 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:149 80 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:156 81 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:42 79 82 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:30 80 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:123 83 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:161 84 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:151 81 85 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:81 82 86 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:570 83 87 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:72 84 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 5485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:21 888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:149 89 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:219 86 90 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199 87 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:62 391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:621 88 92 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:97 89 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:264 90 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:84 91 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:109 92 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:221 93 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:257 94 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:87 95 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:129 93 96 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:83 94 97 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:559 … … 96 99 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199 97 100 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:150 98 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:3 20101 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:319 99 102 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:126 100 103 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:318 … … 103 106 msgstr "Abbrechen" 104 107 105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:37 6108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:378 106 109 #, java-format 107 110 msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\"" 108 111 msgstr "Ignoriere die ungültige URL: \"{0}\"" 109 112 110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:3 89113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:391 111 114 #, java-format 112 115 msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\"" … … 190 193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:149 191 194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:38 192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:19 9195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:192 193 196 msgid "Plugins" 194 197 msgstr "Plugins" … … 255 258 msgstr "Längengrad" 256 259 260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:32 257 261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33 258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34 259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:245 262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:242 260 263 msgid "Align Nodes in Circle" 261 264 msgstr "Knotenpunkte im Kreis anordnen" 262 265 263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:3 3266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:32 264 267 msgid "Move the selected nodes into a circle." 265 268 msgstr "Gewählte Punkte in einem Kreis anordnen." 266 269 267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:3 4270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33 268 271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33 269 272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54 … … 272 275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30 273 276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:57 277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:36 274 278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:42 275 279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32 276 280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:55 277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:5 3281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:52 278 282 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:33 279 283 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35 … … 294 298 msgstr "Werkzeug: {0}" 295 299 296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:9 3300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:92 297 301 msgid "Some of the nodes are (almost) in the line" 298 302 msgstr "Einige der Knoten sind (fast) in einer Linie" 299 303 300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:1 80304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:179 301 305 msgid "Please select at least four nodes." 302 306 msgstr "Bitte mindestens vier Knotenpunkte auswählen." … … 331 335 332 336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26 333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java: 162337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:223 334 338 msgid "conflict" 335 339 msgstr "Konflikt" … … 477 481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21 478 482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:48 479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java: 293483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:332 480 484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64 481 485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:623 … … 486 490 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:91 487 491 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:133 488 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:21 6492 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:215 489 493 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:538 490 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:8 8494 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:87 491 495 msgid "Delete" 492 496 msgstr "Entfernen" … … 496 500 msgstr "Ausgewählte Objekte löschen." 497 501 498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46 499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:48 500 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:365 501 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:382 502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:49 503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51 504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:98 505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:99 506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:34 507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:36 502 508 msgid "Overwrite" 503 509 msgstr "Überschreiben" 504 510 505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:47 506 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:365 507 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:382 511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:50 512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:98 508 513 msgid "File exists. Overwrite?" 509 514 msgstr "Datei existiert bereits. Überschreiben?" … … 531 536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34 532 537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18 533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java: 42538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:31 534 539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:33 535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:2 7540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28 536 541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25 537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:6 9542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:68 538 543 #, java-format 539 544 msgid "File: {0}" … … 571 576 msgstr "Programm beenden" 572 577 573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26574 msgid "OSM Server Files"575 msgstr "OSM-Server-Dateien"576 577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27578 msgid "GPX Files"579 msgstr "GPX-Dateien"580 581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28582 msgid "NMEA-0183 Files"583 msgstr "NMEA-0183-Dateien"584 585 578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:43 586 579 msgid "" … … 654 647 655 648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:167 656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 499657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:5 03649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:540 650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:544 658 651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:55 659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:8 3652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:81 660 653 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:119 661 654 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:28 662 655 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:28 663 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:33 7656 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:339 664 657 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65 665 658 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70 … … 667 660 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:69 668 661 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86 669 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:35 5662 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:358 670 663 msgid "Error" 671 664 msgstr "Fehler" … … 686 679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:89 687 680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:109 688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:14 5681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:147 689 682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:617 690 683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:56 … … 803 796 msgstr "{0} Knotenpunkte vereinigen" 804 797 798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35 799 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:36 800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:70 801 msgid "Mirror" 802 msgstr "Spiegeln" 803 804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35 805 msgid "Mirror selected nodes and ways." 806 msgstr "Gewählte Knotenpunkte und Wege spiegeln." 807 808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:53 809 msgid "Please select at least one node or way." 810 msgstr "Bitte mindestens einen Weg oder Knoten wählen." 811 805 812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36 806 813 msgid "up" … … 857 864 msgstr "unbenannt" 858 865 859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java: 41860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java: 42866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:30 867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:31 861 868 msgid "Open..." 862 869 msgstr "Öffnen..." 863 870 864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java: 41871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:30 865 872 msgid "Open a file." 866 873 msgstr "Datei öffnen." 867 874 868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:68 869 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:170 870 #, java-format 871 msgid "Error while parsing {0}" 872 msgstr "Fehler beim Einlesen von {0}" 873 874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:71 875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:54 876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:24 877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:54 878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:39 879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:27 880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37 881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:40 882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:43 875 883 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:174 876 884 #, java-format 877 885 msgid "Could not read \"{0}\"" 878 886 msgstr "Kann \"{0}\" nicht lesen" 879 880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:95881 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:108882 #, java-format883 msgid "Unknown file extension: {0}"884 msgstr "Dateiendung unbekannt: {0}"885 886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:123887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:161888 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:123889 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:86890 #, java-format891 msgid "Markers from {0}"892 msgstr "Wegpunkte von {0}"893 894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:135895 msgid "Coordinates imported: "896 msgstr "Importierte Koordinaten: "897 898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:136899 msgid "Malformed sentences: "900 msgstr "Ungültige Datensätze: "901 902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:137903 msgid "Checksum errors: "904 msgstr "Prüfsummenfehler: "905 906 #. don't scare the user unneccessarily907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:139908 msgid "Unknown sentences: "909 msgstr "Unbekannte Datensätze: "910 911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:140912 msgid "Zero coordinates: "913 msgstr "Leere Koordinaten: "914 915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:144916 msgid "NMEA import success"917 msgstr "NMEA-Einlesen erfolgreich"918 919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:148920 msgid "NMEA import faliure!"921 msgstr "NMEA-Einlesen fehlgeschlagen!"922 887 923 888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:32 … … 965 930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:73 966 931 msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes." 967 msgstr "Bitte geschlossene(n) Weg(e) mit mindestens vier Knotenpunkten auswählen." 932 msgstr "" 933 "Bitte geschlossene(n) Weg(e) mit mindestens vier Knotenpunkten auswählen." 968 934 969 935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:88 970 936 msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize." 971 msgstr "Bitte Wege mit nahezu rechten Winkeln zum rechtwinklig machen auswählen." 937 msgstr "" 938 "Bitte Wege mit nahezu rechten Winkeln zum rechtwinklig machen auswählen." 972 939 973 940 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:95 … … 991 958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32 992 959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33 993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:11 5960 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:114 994 961 msgid "Paste" 995 962 msgstr "Einfügen" … … 1018 985 1019 986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32 1020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:4 5987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:49 1021 988 msgid "Preferences" 1022 989 msgstr "Einstellungen" … … 1062 1029 msgstr "Richtung des Weges drehen" 1063 1030 1064 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:261065 1031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27 1032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28 1066 1033 msgid "Save" 1067 1034 msgstr "Speichern" 1068 1035 1069 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:2 61036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27 1070 1037 msgid "Save the current data." 1071 1038 msgstr "Aktuelle Daten speichern." 1072 1039 1073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:74 1040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:35 1041 #, java-format 1042 msgid "File {0} exists. Overwrite?" 1043 msgstr "Datei {0} existiert bereits. Überschreiben?" 1044 1045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81 1074 1046 msgid "" 1075 1047 "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as " … … 1079 1051 "no layer.\"" 1080 1052 1081 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java: 781053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:85 1082 1054 msgid "No document open so nothing to save." 1083 1055 msgstr "Kein Dokument geöffnet, deshalb nichts zu speichern." 1084 1056 1085 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:8 21057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89 1086 1058 msgid "Empty document" 1087 1059 msgstr "Leeres Dokument" 1088 1060 1089 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:8 21061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89 1090 1062 msgid "The document contains no data." 1091 1063 msgstr "Das Dokument enthält keine Daten." 1092 1064 1093 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:8 21065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89 1094 1066 msgid "Save anyway" 1095 1067 msgstr "Trotzdem speichern" 1096 1068 1097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:9 01098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:1 481069 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97 1070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:180 1099 1071 msgid "Conflicts" 1100 1072 msgstr "Konflikte" 1101 1073 1102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:9 11074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:98 1103 1075 msgid "" 1104 1076 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as " … … 1108 1080 "Sollen alle Konflikte abgewiesen werden?" 1109 1081 1110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:9 21082 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99 1111 1083 msgid "Reject Conflicts and Save" 1112 1084 msgstr "Konflikte abweisen und speichern" 1113 1085 1114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:101 1086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:109 1087 msgid "Save OSM file" 1088 msgstr "OSM-Datei speichern" 1089 1090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:111 1115 1091 msgid "Save GPX file" 1116 1092 msgstr "GPX-Datei speichern" 1117 1093 1118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:1 011119 msgid "Save OSM file"1120 msgstr " OSM-Dateispeichern"1121 1122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:12 81094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:112 1095 msgid "Save Layer" 1096 msgstr "Ebene speichern" 1097 1098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:122 1123 1099 msgid "Could not back up file." 1124 1100 msgstr "Sicherung der Datei konnte nicht erstellt werden." 1125 1101 1126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:1 721127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:2 141102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:185 1103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:228 1128 1104 msgid "Unknown file extension." 1129 1105 msgstr "Dateiendung unbekannt." 1130 1106 1131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:1 781132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:2 191107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:191 1108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:233 1133 1109 msgid "An error occurred while saving." 1134 1110 msgstr "Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten." 1135 1111 1136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java: 1881137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:2 291112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:201 1113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:243 1138 1114 msgid "An error occurred while restoring backup file." 1139 1115 msgstr "Beim Wiederherstellen ist ein Fehler aufgetreten." … … 1168 1144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:37 1169 1145 msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs" 1170 msgstr "Statusübersicht mit nützlichen Informationen für Fehlerberichte anzeigen" 1146 msgstr "" 1147 "Statusübersicht mit nützlichen Informationen für Fehlerberichte anzeigen" 1171 1148 1172 1149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:38 … … 1275 1252 msgstr "Globale Einstellung \"{0}\" umschalten." 1276 1253 1254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:51 1277 1255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:52 1278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:531279 1256 msgid "UnGlue Ways" 1280 1257 msgstr "Wege trennen" 1281 1258 1282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:5 21259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:51 1283 1260 msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways." 1284 1261 msgstr "Duplizieren von Knoten, welche von mehreren Wegen genutzt werden." 1285 1262 1286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java: 801263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:79 1287 1264 msgid "This node is not glued to anything else." 1288 1265 msgstr "Dieser Knoten ist mit nichts verbunden." 1289 1266 1290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java: 1001267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99 1291 1268 msgid "None of these nodes are glued to anything else." 1292 1269 msgstr "Keiner dieser Knoten ist mit anderen Elementen verbunden." 1293 1270 1294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:10 21271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101 1295 1272 msgid "None of this way's nodes are glued to anything else." 1296 1273 msgstr "Keiner der Knoten dieses Weges ist mit anderen Elementen verbunden." 1297 1274 1298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:11 11275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:110 1299 1276 msgid "The current selection cannot be used for unglueing." 1300 1277 msgstr "Die aktuelle Auswahl kann nicht zum Auftrennen verwendet werden." 1301 1278 1302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:11 31279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:112 1303 1280 msgid "Select either:" 1304 1281 msgstr "Bitte wählen:" 1305 1282 1306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:11 41283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:113 1307 1284 msgid "* One tagged node, or" 1308 1285 msgstr "* Ein Knoten mit Merkmalen, oder" 1309 1286 1310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:11 51287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:114 1311 1288 msgid "* One node that is used by more than one way, or" 1312 1289 msgstr "* Ein Knoten, der von mehr als einem Weg genutzt wird, oder" 1313 1290 1314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:11 61291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115 1315 1292 msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or" 1316 1293 msgstr "" … … 1318 1295 "oder" 1319 1296 1320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117 1321 msgid "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or" 1297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:116 1298 msgid "" 1299 "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or" 1322 1300 msgstr "" 1323 1301 "* Einen Weg, der einen oder mehr Knoten hat, die von mehr als einem Weg " 1324 1302 "verwendet werden, oder" 1325 1303 1326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118 1327 msgid "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way." 1304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117 1305 msgid "" 1306 "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way." 1328 1307 msgstr "" 1329 1308 "* Einen Weg und einen oder mehr Knoten, die von mehr als einem Weg verwendet " 1330 1309 "werden." 1331 1310 1332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:1 201311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119 1333 1312 msgid "" 1334 1313 "Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n" … … 1342 1321 "und alle Knoten werden ausgewählt." 1343 1322 1344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:15 91323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:157 1345 1324 msgid "Unglued Node" 1346 1325 msgstr "Knotenpunkte getrennt" 1347 1326 1348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:37 21327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:370 1349 1328 #, java-format 1350 1329 msgid "Dupe into {0} nodes" … … 1352 1331 1353 1332 #. only one changeCommand for a way, else garbage will happen 1354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:39 61333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:394 1355 1334 #, java-format 1356 1335 msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes" … … 1394 1373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:24 1395 1374 msgid "Updates the current data layer from the server (re-downloads data)" 1396 msgstr "Die aktuelle Datenebene mittels des Servers aktualisieren (neu herunterladen)" 1375 msgstr "" 1376 "Die aktuelle Datenebene mittels des Servers aktualisieren (neu herunterladen)" 1397 1377 1398 1378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:71 1399 msgid "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data layer?" 1379 msgid "" 1380 "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data layer?" 1400 1381 msgstr "" 1401 1382 "Keine Daten zum Aktualisieren gefunden. Haben Sie bereits eine Datenebene " … … 1407 1388 "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to " 1408 1389 "continue?" 1409 msgstr "Diese Aktion benötigt {0} individuelle Serverzugriffe. Wollen Sie fortfahren?" 1410 1390 msgstr "" 1391 "Diese Aktion benötigt {0} individuelle Serverzugriffe. Wollen Sie fortfahren?" 1392 1393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:67 1411 1394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:68 1412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:691413 1395 msgid "Upload to OSM..." 1414 1396 msgstr "Zum OSM-Server hochladen..." 1415 1397 1416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:6 81398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:67 1417 1399 msgid "Upload all changes to the OSM server." 1418 1400 msgstr "Alle Änderungen zum OSM-Server hochladen." 1419 1401 1420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:8 31402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:82 1421 1403 msgid "Objects to add:" 1422 1404 msgstr "Neue Objekte:" 1423 1405 1424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:9 11406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:90 1425 1407 msgid "Objects to modify:" 1426 1408 msgstr "Geänderte Objekte:" 1427 1409 1428 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:9 91410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:98 1429 1411 msgid "Objects to delete:" 1430 1412 msgstr "Zu löschende Objekte:" 1431 1413 1432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:10 61414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:105 1433 1415 msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:" 1434 1416 msgstr "Angabe eines kurzen Kommentars über die hochzuladenden Änderungen:" 1435 1417 1436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:11 51418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:114 1437 1419 msgid "Upload these changes?" 1438 1420 msgstr "Diese Änderungen hochladen?" 1439 1421 1440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:11 71422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:116 1441 1423 msgid "Upload Changes" 1442 1424 msgstr "Änderungen hochladen" 1443 1425 1444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:13 91426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:138 1445 1427 msgid "Nothing to upload. Get some data first." 1446 1428 msgstr "Nichts geändert. Erfassen Sie erst einige Daten." 1447 1429 1448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:14 41430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:143 1449 1431 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first." 1450 1432 msgstr "Es gibt ungelöste Konflikte, die zuerst aufgelöst werden müssen." 1451 1433 1452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:16 51434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:164 1453 1435 msgid "No changes to upload." 1454 1436 msgstr "Keine Änderungen zum Hochladen vorhanden." 1455 1437 1456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:18 11438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:180 1457 1439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:380 1458 1440 msgid "Uploading data" … … 1658 1640 msgstr "Knotenpunkt in einen Weg einfügen und verbinden" 1659 1641 1660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:88 51642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:883 1661 1643 msgid "Create new node." 1662 1644 msgstr "Einen neuen Knoten erstellen." 1663 1645 1664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:8 901665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:91 21646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:888 1647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:910 1666 1648 msgid "Select node under cursor." 1667 1649 msgstr "Knoten unter Mauszeiger wählen." 1668 1650 1669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:89 21651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:890 1670 1652 #, java-format 1671 1653 msgid "Insert new node into way." … … 1674 1656 msgstr[1] "Neuen Knoten in {0} Wege einfügen." 1675 1657 1676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java: 9011658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:899 1677 1659 msgid "Start new way from last node." 1678 1660 msgstr "Neuen Weg an letztem Knoten beginnen." 1679 1661 1680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:90 31662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:901 1681 1663 msgid "Continue way from last node." 1682 1664 msgstr "Weg am letzten Knoten fortsetzen." 1683 1665 1684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:91 41685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:92 41666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:912 1667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:922 1686 1668 msgid "Finish drawing." 1687 1669 msgstr "Zeichnen beenden." … … 1701 1683 1702 1684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:261 1703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:4 681685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:477 1704 1686 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle." 1705 1687 msgstr "Maustaste loslassen, um Objekte im Rechteck auszuwählen." … … 1707 1689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:263 1708 1690 msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button." 1709 msgstr "Ein Rechteck der gewünschten Größe zeichnen und dann den Mausknopf loslassen." 1691 msgstr "" 1692 "Ein Rechteck der gewünschten Größe zeichnen und dann den Mausknopf loslassen." 1710 1693 1711 1694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:265 1712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:4 721695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:481 1713 1696 msgid "Release the mouse button to stop rotating." 1714 1697 msgstr "Maustaste loslassen, um das Drehen zu stoppen." … … 1745 1728 msgstr[1] "Virtuellen Knoten zu {0} Wegen hinzufügen und bewegen" 1746 1729 1747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:470 1748 msgid "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node." 1730 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:479 1731 msgid "" 1732 "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node." 1749 1733 msgstr "" 1750 1734 "Maustaste loslassen, um die Bewegung zu stoppen. Strg: mit dem nächsten " 1751 1735 "Punkt vereinigen." 1752 1736 1753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:4 741737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:483 1754 1738 msgid "" 1755 1739 "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-" … … 1776 1760 "runter, rechts; Zoom verschieben mit rechter Maus" 1777 1761 1778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:401779 1762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:41 1763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:42 1780 1764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:45 1781 1765 msgid "Search..." 1782 1766 msgstr "Suchen..." 1783 1767 1784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:4 01768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:41 1785 1769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141 1786 1770 msgid "Search for objects." 1787 1771 msgstr "Nach Objekten suchen." 1788 1772 1789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:4 61773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:47 1790 1774 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120 1791 1775 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:66 … … 1793 1777 msgstr "Keine Daten geladen." 1794 1778 1795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:5 61779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57 1796 1780 msgid "Please enter a search string." 1797 1781 msgstr "Bitte einen Suchbegriff eingeben." 1798 1782 1799 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:6 01783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:61 1800 1784 msgid "replace selection" 1801 1785 msgstr "Auswahl ersetzen" 1802 1786 1803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:6 11787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:62 1804 1788 msgid "add to selection" 1805 1789 msgstr "zur Auswahl hinzufügen" 1806 1790 1807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:6 21791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:63 1808 1792 msgid "remove from selection" 1809 1793 msgstr "aus der Auswahl entfernen" 1810 1794 1811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:6 81795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:69 1812 1796 msgid "case sensitive" 1813 1797 msgstr "Groß-/Kleinschreibung beachten" 1814 1798 1815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java: 691799 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:70 1816 1800 msgid "regular expression" 1817 1801 msgstr "Regulärer Ausdruck" 1818 1802 1819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:8 21803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:84 1820 1804 msgid "<b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name." 1821 1805 msgstr "" … … 1823 1807 "Namen." 1824 1808 1825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:8 31809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:85 1826 1810 msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name." 1827 msgstr "<b>\"Berliner Straße\"</b> - 'Berliner Straße' in einem Schlüssel oder Namen." 1828 1829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:84 1811 msgstr "" 1812 "<b>\"Berliner Straße\"</b> - 'Berliner Straße' in einem Schlüssel oder Namen." 1813 1814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:86 1830 1815 msgid "<b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name." 1831 1816 msgstr "<b>name:Ber</b> - 'Ber' irgendwo im Namen." 1832 1817 1833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:85 1818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:87 1819 msgid "<b>type=route</b> - key 'type' with value exactly 'route'." 1820 msgstr "<b>type=route</b> - Schlüssel 'type' mit exakt dem Wert 'route'." 1821 1822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:88 1823 msgid "" 1824 "<b>type=*</b> - key 'type' with any value. Try also <b>*=value</b>, " 1825 "<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>" 1826 msgstr "" 1827 "<b>type=*</b> - Schlüssel 'type' mit beliebigem Wert. Auch <b>*=wert</b>, " 1828 "<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>" 1829 1830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:89 1834 1831 msgid "<b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name." 1835 1832 msgstr "<b>-name:Ber</b> - kein 'Ber' im Namen." 1836 1833 1837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java: 861834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:90 1838 1835 msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value." 1839 1836 msgstr "<b>foot:</b> - Schlüssel=foot mit beliebigem Wert." 1840 1837 1841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java: 871838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:91 1842 1839 msgid "<u>Special targets:</u>" 1843 1840 msgstr "<u>Spezialsuchen:</u>" 1844 1841 1845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:88 1846 msgid "<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)" 1847 msgstr "<b>type:</b> - Typ des Objektes (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)" 1848 1849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:89 1842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:92 1843 msgid "" 1844 "<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)" 1845 msgstr "" 1846 "<b>type:</b> - Typ des Objektes (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)" 1847 1848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:93 1850 1849 msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user" 1851 1850 msgstr "<b>user:</b>... - Alle von diesem Nutzer geänderten Objekte" 1852 1851 1853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:9 01852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:94 1854 1853 msgid "<b>id:</b>... - object with given ID" 1855 1854 msgstr "<b>id:</b>... - Objekt mit gegebener ID" 1856 1855 1857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:9 11856 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:95 1858 1857 msgid "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes" 1859 1858 msgstr "<b>nodes:</b>... - Objekte mit gegebener Knotenanzahl" 1860 1859 1861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:9 21860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:96 1862 1861 msgid "<b>modified</b> - all changed objects" 1863 1862 msgstr "<b>modified</b> - Alle geänderten Objekte" 1864 1863 1865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:9 31864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:97 1866 1865 msgid "<b>selected</b> - all selected objects" 1867 1866 msgstr "<b>selected</b> - Alle ausgewählten Objekte" 1868 1867 1869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:9 41868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98 1870 1869 msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects" 1871 1870 msgstr "<b>incomplete</b> - Alle unvollständigen Objekte" 1872 1871 1873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:9 51872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:99 1874 1873 msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects" 1875 1874 msgstr "<b>untagged</b> - Alle Objekte ohne Merkmale" 1876 1875 1877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:96 1878 msgid "<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression" 1879 msgstr "<b>child <i>ausdr</i></b> - Alle untergeordneten Objekte des passenden Ausdrucks" 1880 1881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:97 1882 msgid "<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression" 1883 msgstr "<b>parent <i>ausdr</i></b> - Alle übergeordneten Objekte des passenden Ausdrucks" 1884 1885 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98 1876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:100 1877 msgid "" 1878 "<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression" 1879 msgstr "" 1880 "<b>child <i>ausdr</i></b> - Alle untergeordneten Objekte des passenden " 1881 "Ausdrucks" 1882 1883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:101 1884 msgid "" 1885 "<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression" 1886 msgstr "" 1887 "<b>parent <i>ausdr</i></b> - Alle übergeordneten Objekte des passenden " 1888 "Ausdrucks" 1889 1890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:102 1886 1891 msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or" 1887 msgstr "Nutzung von <b>|</b> oder <b>OR</b> zum Kombinieren mittels logischem Oder." 1888 1889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:99 1892 msgstr "" 1893 "Nutzung von <b>|</b> oder <b>OR</b> zum Kombinieren mittels logischem Oder." 1894 1895 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:103 1890 1896 msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)" 1891 msgstr "Nutzung von <b>\"</b> zum Zusammenfassen (z.B. falls ein Schlüssel : enthält)" 1892 1893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:100 1897 msgstr "" 1898 "Nutzung von <b>\"</b> zum Zusammenfassen (z.B. falls ein Schlüssel : enthält)" 1899 1900 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:104 1894 1901 msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions" 1895 1902 msgstr "Nutzung von <b>(</b> und <b>)</b> zum Gruppieren von Ausdrücken." 1896 1903 1897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:1 081904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:114 1898 1905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141 1899 1906 msgid "Search" 1900 1907 msgstr "Suche" 1901 1908 1902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:11 01909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:116 1903 1910 msgid "Start Search" 1904 1911 msgstr "Suche starten" 1905 1912 1906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:17 31913 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:179 1907 1914 #, java-format 1908 1915 msgid "No match found for ''{0}''" 1909 1916 msgstr "Nichts gefunden für Suche ''{0}''" 1910 1917 1911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:1 751918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:181 1912 1919 #, java-format 1913 1920 msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''" 1914 1921 msgstr "Nichts zur Auswahl hinzugefügt durch Suche nach ''{0}''" 1915 1922 1916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:1 771923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183 1917 1924 #, java-format 1918 1925 msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''" 1919 1926 msgstr "Nichts aus der Auswahl entfernt durch Suche ''{0}''" 1920 1927 1921 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:18 11928 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187 1922 1929 #, java-format 1923 1930 msgid "Found {0} matches" 1924 1931 msgstr "{0} Treffer gefunden" 1925 1932 1926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:20 31933 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:209 1927 1934 msgid "CS" 1928 1935 msgstr "CS" 1929 1936 1930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:20 31937 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:209 1931 1938 msgid "CI" 1932 1939 msgstr "CI" 1933 1940 1934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:2 041941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:210 1935 1942 msgid "RX" 1936 1943 msgstr "RX" … … 1947 1954 "{2}" 1948 1955 1949 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:387 1956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:172 1957 msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value" 1958 msgstr "" 1959 "Schlüssel kann bei Gleichheitsoperator nicht leer sein. Beispiel: feld=wert" 1960 1961 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:355 1962 #, java-format 1963 msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation" 1964 msgstr "" 1965 "Unbekannter OSM-Typ: {0}. Erlaubte Werte sind \"node\", \"way\" oder " 1966 "\"relation\"." 1967 1968 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:493 1969 #, java-format 1970 msgid "Unexpected token: {0}" 1971 msgstr "Unerwartete Daten: {0}" 1972 1973 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:514 1950 1974 msgid "Missing arguments for or." 1951 1975 msgstr "Fehlendes Argument für 'OR'." 1952 1976 1953 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java: 3981977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:525 1954 1978 msgid "Missing argument for not." 1955 1979 msgstr "Fehlendes Argument für 'NICHT'." 1956 1980 1957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java: 4091981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:536 1958 1982 msgid "Expected closing parenthesis." 1959 1983 msgstr "Schließende Klammer erwartet." 1984 1985 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:592 1986 msgid "Wrong number of parameters for nodes operator." 1987 msgstr "Falsche Anzahl an Parametern für Knoten-Operator." 1988 1989 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:595 1990 #, java-format 1991 msgid "" 1992 "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of " 1993 "nodes or range, for example nodes:10-20" 1994 msgstr "" 1995 "Ungültiger Wert für Knoten-Operator: {0}. Operator erwartet Knotenanzahl " 1996 "oder -bereich, z.B. \"nodes:1-20\"." 1997 1998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:602 1999 #, java-format 2000 msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected." 2001 msgstr "Ungültiger Wert für ID-Operator: {0}. Zahl erwartet." 1960 2002 1961 2003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33 … … 1990 2032 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78 1991 2033 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:107 1992 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:27 32034 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:271 1993 2035 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:497 1994 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java: 702036 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:69 1995 2037 msgid "Add" 1996 2038 msgstr "Hinzufügen" … … 2030 2072 msgstr "{0}={1} setzen für {2} {3}" 2031 2073 2074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:69 2075 msgid "ChangeRelationMemberRole" 2076 msgstr "ÄndereRelationsElementRolle" 2077 2032 2078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78 2033 2079 #, java-format … … 2035 2081 msgstr "{0} Konflikte in {1} Objekten auflösen" 2036 2082 2037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:81 2038 #, java-format 2039 msgid "Delete {1} {0}" 2040 msgstr "{1} {0} löschen" 2041 2042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:97 2043 #, java-format 2044 msgid "Delete {0} {1}" 2045 msgstr "{0} {1} löschen" 2046 2047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:145 2048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:152 2049 msgid "Conflicting relation" 2050 msgstr "Konflikt mit Relation" 2051 2052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:146 2053 #, java-format 2054 msgid "" 2055 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n" 2056 "Delete from relation?" 2057 msgstr "" 2058 "Auswahl \"{0}\" wird mit Rolle {2} in Relation \"{1}\" verwendet.\n" 2059 "Aus Relation entfernen?" 2060 2061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:148 2062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155 2063 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:570 2064 msgid "Delete from relation" 2065 msgstr "Aus der Relation entfernen" 2066 2067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:153 2068 #, java-format 2069 msgid "" 2070 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n" 2071 "Delete from relation?" 2072 msgstr "" 2073 "Auswahl \"{0}\" wird in Relation \"{1}\" verwendet.\n" 2074 "Aus Relation entfernen?" 2075 2076 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:328 2077 msgid "Split way segment" 2078 msgstr "Wegabschnitt aufspalten" 2079 2080 #. leave message in one tr() as there is a grammatical connection. 2081 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:347 2082 msgid "" 2083 "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded." 2084 "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might " 2085 "use them.<br>Do you really want to delete?" 2086 msgstr "" 2087 "Sie sind dabei Knoten außerhalb des heruntergeladenen Bereichs zu löschen." 2088 "<br>Das kann zu Problemen führen, wenn andere Objekte (die Sie nicht sehen) " 2089 "diese verwenden.<br>Wollen Sie die Knoten wirklich löschen?" 2090 2091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122 2092 msgid "Move" 2093 msgstr "Verschieben" 2094 2095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122 2096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135 2097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:91 2083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:44 2084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:118 2085 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:129 2086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:60 2087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:47 2088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:112 2098 2089 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47 2099 2090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:97 … … 2105 2096 msgstr[1] "Knotenpunkte" 2106 2097 2107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66 2108 msgid "RemoveRelationMember" 2109 msgstr "EntferneRelationsElement" 2110 2111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135 2112 msgid "Rotate" 2113 msgstr "Drehen" 2114 2115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88 2116 msgid "Sequence" 2117 msgstr "Abfolge" 2118 2119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58 2120 msgid "Apply?" 2121 msgstr "Anwenden?" 2122 2123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:141 2124 msgid "" 2125 "When reversing this way, the following changes to properties of the way and " 2126 "its nodes are suggested in order to maintain data consistency." 2127 msgstr "" 2128 "Für das Umdrehen des Weges werden zum Erhalt der Datenintegrität folgende " 2129 "Eigenschaftsänderungen am Weg und seinen Knoten vorgeschlagen." 2130 2131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28 2132 msgid "Relation" 2133 msgstr "Relation" 2134 2135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30 2136 msgid "Old role" 2137 msgstr "Alter Rolle" 2138 2139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32 2140 msgid "New role" 2141 msgstr "Neue Rolle" 2142 2143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23 2144 msgid "Old key" 2145 msgstr "Alter Schlüssel" 2146 2147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25 2148 msgid "Old value" 2149 msgstr "Alter Wert" 2150 2151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27 2152 msgid "New key" 2153 msgstr "Neuer Schlüssel" 2154 2155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29 2156 msgid "New value" 2157 msgstr "Neuer Wert" 2158 2159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39 2160 msgid "Apply selected changes" 2161 msgstr "Ausgewählte Änderungen anwenden" 2162 2163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40 2164 msgid "Don't apply changes" 2165 msgstr "Änderungen nicht anbringen" 2166 2167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82 2168 msgid "Please select which property changes you want to apply." 2169 msgstr "Bitte wählen Sie welche, Objekteigenschaften geändert werden sollen." 2170 2171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95 2172 msgid "Properties of " 2173 msgstr "Eigenschaften von " 2174 2175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119 2176 msgid "Roles in relations referring to" 2177 msgstr "Rollen in Relationen beziehen sich auf" 2178 2179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135 2180 msgid "Automatic tag correction" 2181 msgstr "Automatische Merkmalskorrektur" 2182 2183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:310 2184 #, java-format 2185 msgid "Malformed config file at lines {0}" 2186 msgstr "Ungültige Einstellungen in den Zeilen {0}" 2187 2188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:320 2189 #, java-format 2190 msgid "Cannot open preferences directory: {0}" 2191 msgstr "Kann Einstellungsverzeichnis nicht laden: {0}" 2192 2193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:338 2194 #, java-format 2195 msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}." 2196 msgstr "Einstellungsdate enthält Fehler. Erstelle eine Sicherung unter {0}." 2197 2198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79 2199 #, java-format 2200 msgid "Preferences stored on {0}" 2201 msgstr "Einstellungen auf {0} gespeichert" 2202 2203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82 2204 #, java-format 2205 msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}" 2206 msgstr "Kann keine Einstellungen zum Server laden. Grund: {0}" 2207 2208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93 2209 msgid "Could not load preferences from server." 2210 msgstr "Kann keine Einstellungen vom Server laden." 2211 2212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34 2213 msgid "different" 2214 msgstr "unterschiedlich" 2215 2216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15 2217 msgid "deleted" 2218 msgstr "gelöscht" 2219 2220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19 2221 msgid "true" 2222 msgstr "wahr" 2223 2224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19 2225 msgid "false" 2226 msgstr "falsch" 2227 2228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20 2229 msgid "position" 2230 msgstr "Position" 2231 2232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30 2233 msgid "Decimal Degrees" 2234 msgstr "Dezimalgrad" 2235 2236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31 2237 msgid "Degrees Minutes Seconds" 2238 msgstr "Grad Minuten Sekunden" 2239 2240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57 2241 msgid "S" 2242 msgstr "S" 2243 2244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57 2245 msgid "N" 2246 msgstr "N" 2247 2248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69 2249 msgid "W" 2250 msgstr "W" 2251 2252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69 2253 msgid "E" 2254 msgstr "O" 2255 2256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:87 2257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:83 2258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115 2259 msgid "incomplete" 2260 msgstr "unvollständig" 2261 2262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:47 2263 #, java-format 2264 msgid "Error: {0}" 2265 msgstr "Fehler: {0}" 2266 2267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:47 2268 #, java-format 2269 msgid "Warning: {0}" 2270 msgstr "Warnung: {0}" 2271 2098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:45 2099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:61 2100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:48 2101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59 2102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:98 2103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:217 2104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:483 2105 msgid "way" 2106 msgid_plural "ways" 2107 msgstr[0] "Weg" 2108 msgstr[1] "Wege" 2109 2110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:46 2111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:62 2112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:49 2272 2113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:87 2273 2114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69 … … 2279 2120 msgstr[1] "Relationen" 2280 2121 2122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:68 2123 #, java-format 2124 msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}" 2125 msgstr "Koordinatenkonflikte für {0} auflösen" 2126 2127 #. should not happen 2128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:88 2129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:73 2130 msgid "cannot resolve undecided conflict" 2131 msgstr "Kann unentschiedenen Konflikt nicht auflösen" 2132 2133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:81 2134 #, java-format 2135 msgid "Delete {1} {0}" 2136 msgstr "{1} {0} löschen" 2137 2138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:97 2139 #, java-format 2140 msgid "Delete {0} {1}" 2141 msgstr "{0} {1} löschen" 2142 2143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:146 2144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:153 2145 msgid "Conflicting relation" 2146 msgstr "Konflikt mit Relation" 2147 2148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:147 2149 #, java-format 2150 msgid "" 2151 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n" 2152 "Delete from relation?" 2153 msgstr "" 2154 "Auswahl \"{0}\" wird mit Rolle {2} in Relation \"{1}\" verwendet.\n" 2155 "Aus Relation entfernen?" 2156 2157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:149 2158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:156 2159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:570 2160 msgid "Delete from relation" 2161 msgstr "Aus der Relation entfernen" 2162 2163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:154 2164 #, java-format 2165 msgid "" 2166 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n" 2167 "Delete from relation?" 2168 msgstr "" 2169 "Auswahl \"{0}\" wird in Relation \"{1}\" verwendet.\n" 2170 "Aus Relation entfernen?" 2171 2172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:366 2173 msgid "Split way segment" 2174 msgstr "Wegabschnitt aufspalten" 2175 2176 #. leave message in one tr() as there is a grammatical connection. 2177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:385 2178 msgid "" 2179 "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded." 2180 "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might " 2181 "use them.<br>Do you really want to delete?" 2182 msgstr "" 2183 "Sie sind dabei Knoten außerhalb des heruntergeladenen Bereichs zu löschen." 2184 "<br>Das kann zu Problemen führen, wenn andere Objekte (die Sie nicht sehen) " 2185 "diese verwenden.<br>Wollen Sie die Knoten wirklich löschen?" 2186 2187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:53 2188 #, java-format 2189 msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}" 2190 msgstr "Konflikte im Löschstatus für {0} auflösen" 2191 2192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:118 2193 msgid "Move" 2194 msgstr "Verschieben" 2195 2196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:52 2197 #, java-format 2198 msgid "Resolve conflicts in member list of of relation {0}" 2199 msgstr "Konflikte in der Elementenliste für Relation {0} auflösen" 2200 2201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66 2202 msgid "RemoveRelationMember" 2203 msgstr "EntferneRelationsElement" 2204 2205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:129 2206 msgid "Rotate" 2207 msgstr "Drehen" 2208 2209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88 2210 msgid "Sequence" 2211 msgstr "Abfolge" 2212 2213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:84 2214 #, java-format 2215 msgid "Resolve {0} tag conflicts in {1} {2}" 2216 msgstr "{0} Merkmalskonflikte für {1} {2} auflösen" 2217 2218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:57 2219 #, java-format 2220 msgid "Resolve version conflicts for {0} {1}" 2221 msgstr "Versionskonflikt für {0} {1} auflösen" 2222 2223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:52 2224 #, java-format 2225 msgid "Resolve conflicts in node list of of way {0}" 2226 msgstr "Konflikte in Knotenliste des Weges {0} auflösen" 2227 2228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58 2229 msgid "Apply?" 2230 msgstr "Anwenden?" 2231 2232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:141 2233 msgid "" 2234 "When reversing this way, the following changes to properties of the way and " 2235 "its nodes are suggested in order to maintain data consistency." 2236 msgstr "" 2237 "Für das Umdrehen des Weges werden zum Erhalt der Datenintegrität folgende " 2238 "Eigenschaftsänderungen am Weg und seinen Knoten vorgeschlagen." 2239 2240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28 2241 msgid "Relation" 2242 msgstr "Relation" 2243 2244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30 2245 msgid "Old role" 2246 msgstr "Alter Rolle" 2247 2248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32 2249 msgid "New role" 2250 msgstr "Neue Rolle" 2251 2252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23 2253 msgid "Old key" 2254 msgstr "Alter Schlüssel" 2255 2256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25 2257 msgid "Old value" 2258 msgstr "Alter Wert" 2259 2260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27 2261 msgid "New key" 2262 msgstr "Neuer Schlüssel" 2263 2264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29 2265 msgid "New value" 2266 msgstr "Neuer Wert" 2267 2268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40 2269 msgid "Apply selected changes" 2270 msgstr "Ausgewählte Änderungen anwenden" 2271 2272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41 2273 msgid "Don't apply changes" 2274 msgstr "Änderungen nicht anbringen" 2275 2276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:83 2277 msgid "Please select which property changes you want to apply." 2278 msgstr "Bitte wählen Sie welche, Objekteigenschaften geändert werden sollen." 2279 2280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:96 2281 msgid "Properties of " 2282 msgstr "Eigenschaften von " 2283 2284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:120 2285 msgid "Roles in relations referring to" 2286 msgstr "Rollen in Relationen beziehen sich auf" 2287 2288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:136 2289 msgid "Automatic tag correction" 2290 msgstr "Automatische Merkmalskorrektur" 2291 2292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:314 2293 #, java-format 2294 msgid "Malformed config file at lines {0}" 2295 msgstr "Ungültige Einstellungen in den Zeilen {0}" 2296 2297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:324 2298 #, java-format 2299 msgid "Cannot open preferences directory: {0}" 2300 msgstr "Kann Einstellungsverzeichnis nicht laden: {0}" 2301 2302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:342 2303 #, java-format 2304 msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}." 2305 msgstr "Einstellungsdate enthält Fehler. Erstelle eine Sicherung unter {0}." 2306 2307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79 2308 #, java-format 2309 msgid "Preferences stored on {0}" 2310 msgstr "Einstellungen auf {0} gespeichert" 2311 2312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82 2313 #, java-format 2314 msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}" 2315 msgstr "Kann keine Einstellungen zum Server laden. Grund: {0}" 2316 2317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93 2318 msgid "Could not load preferences from server." 2319 msgstr "Kann keine Einstellungen vom Server laden." 2320 2321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34 2322 msgid "different" 2323 msgstr "unterschiedlich" 2324 2325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15 2326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:263 2327 msgid "deleted" 2328 msgstr "gelöscht" 2329 2330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19 2331 msgid "true" 2332 msgstr "wahr" 2333 2334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19 2335 msgid "false" 2336 msgstr "falsch" 2337 2338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20 2339 msgid "position" 2340 msgstr "Position" 2341 2342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30 2343 msgid "Decimal Degrees" 2344 msgstr "Dezimalgrad" 2345 2346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31 2347 msgid "Degrees Minutes Seconds" 2348 msgstr "Grad Minuten Sekunden" 2349 2350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57 2351 msgid "S" 2352 msgstr "S" 2353 2354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57 2355 msgid "N" 2356 msgstr "N" 2357 2358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69 2359 msgid "W" 2360 msgstr "W" 2361 2362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69 2363 msgid "E" 2364 msgstr "O" 2365 2366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:108 2367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:83 2368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115 2369 msgid "incomplete" 2370 msgstr "unvollständig" 2371 2372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:47 2373 #, java-format 2374 msgid "Error: {0}" 2375 msgstr "Fehler: {0}" 2376 2377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:47 2378 #, java-format 2379 msgid "Warning: {0}" 2380 msgstr "Warnung: {0}" 2381 2281 2382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:101 2282 2383 #, java-format … … 2311 2412 msgstr[1] "{0} Knoten" 2312 2413 2313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:23 32414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:234 2314 2415 msgid "Area style way is not closed." 2315 2416 msgstr "Flächenförmiger Weg ist nicht geschlossen." 2316 2417 2317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:44 12418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:442 2318 2419 #, java-format 2319 2420 msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed." 2320 2421 msgstr "Multipolygon-Weg ''{0}'' ist nicht geschlossen." 2321 2422 2322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:54 22323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:7 892423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:544 2424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:791 2324 2425 msgid "Empty member in relation." 2325 2426 msgstr "Leeres Element in der Relation." 2326 2427 2327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:54 42328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:79 12428 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:546 2429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:793 2329 2430 #, java-format 2330 2431 msgid "Deleted member ''{0}'' in relation." 2331 2432 msgstr "Gelöschtes Element ''{0}'' in der Relation." 2332 2433 2333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:55 72334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:80 22434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:559 2435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:804 2335 2436 #, java-format 2336 2437 msgid "Way ''{0}'' with less than two points." 2337 2438 msgstr "Weg ''{0}'' mit weniger als zwei Knoten." 2338 2439 2339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:56 22440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:564 2340 2441 msgid "More than one \"from\" way found." 2341 2442 msgstr "Mehr als ein Weg mit \"from\" gefunden." 2342 2443 2343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:5 682444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:570 2344 2445 msgid "More than one \"to\" way found." 2345 2446 msgstr "Mehr als ein Weg mit \"to\" gefunden." 2346 2447 2347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:57 42348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:58 72448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:576 2449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:589 2349 2450 msgid "More than one \"via\" found." 2350 2451 msgstr "Mehr als ein Element mit \"via\" gefunden." 2351 2452 2352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:5 792353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:59 22453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:581 2454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:594 2354 2455 #, java-format 2355 2456 msgid "Unknown role ''{0}''." 2356 2457 msgstr "Unbekannte Role \"{0}\"." 2357 2458 2358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:59 52459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:597 2359 2460 #, java-format 2360 2461 msgid "Unknown member type for ''{0}''." 2361 2462 msgstr "Unbekannter Elementtyp für \"{0}\"." 2362 2463 2363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:60 02464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:602 2364 2465 msgid "No \"from\" way found." 2365 2466 msgstr "Kein \"from\"-Weg gefunden." 2366 2467 2367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:60 42468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:606 2368 2469 msgid "No \"to\" way found." 2369 2470 msgstr "Kein \"to\"-Weg gefunden." 2370 2471 2371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:6 082472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:610 2372 2473 msgid "No \"via\" node or way found." 2373 2474 msgstr "Kein \"via\"-Knoten oder Weg gefunden." 2374 2475 2375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:61 72476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:619 2376 2477 msgid "The \"from\" way doesn't start or end at a \"via\" node." 2377 2478 msgstr "Der \"from\"-Weg beginnt oder endet nicht an dem \"via\"-Knoten." 2378 2479 2379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:62 12480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:623 2380 2481 msgid "The \"to\" way doesn't start or end at a \"via\" node." 2381 2482 msgstr "Der \"to\"-Weg beginnt oder endet nicht an dem \"via\"-Knoten." 2382 2483 2383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:63 32484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:635 2384 2485 msgid "The \"from\" way doesn't start or end at the \"via\" way." 2385 2486 msgstr "Der \"from\"-Weg beginnt oder endet nicht an dem \"via\"-Weg." 2386 2487 2387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:63 72488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:639 2388 2489 msgid "The \"to\" way doesn't start or end at the \"via\" way." 2389 2490 msgstr "Der \"from\"-Weg beginnt oder endet nicht an dem \"via\"-Weg." 2390 2491 2391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:75 52492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:757 2392 2493 #, java-format 2393 2494 msgid "Style for restriction {0} not found." 2394 2495 msgstr "Kein Zeichenstil für Abbiegeregel {0} gefunden." 2395 2496 2396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:81 12497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:813 2397 2498 #, java-format 2398 2499 msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''." 2399 2500 msgstr "\"{0}\" ist keine sinnvolle Rolle für den Weg \"{1}\"." 2400 2501 2401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:82 22502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:824 2402 2503 #, java-format 2403 2504 msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon." 2404 2505 msgstr "Nicht-Weg ''{0}'' im Multipolygon." 2405 2506 2406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:87 12507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:873 2407 2508 #, java-format 2408 2509 msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''." 2409 2510 msgstr "Kein äußerer Weg im Multipolygon ''{0}''." 2410 2511 2411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:95 12512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:959 2412 2513 #, java-format 2413 2514 msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''." 2414 2515 msgstr "Die Wege ''{0}'' und {1}'' kreuzen sich." 2415 2516 2416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:9 622517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:970 2417 2518 #, java-format 2418 2519 msgid "Inner way ''{0}'' is outside." 2419 2520 msgstr "Innerer Weg \"{0}\" ist außerhalb." 2420 2521 2421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:10 112522 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1021 2422 2523 #, java-format 2423 2524 msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon." 2424 2525 msgstr "Zeichenstil des inneren Weges''{0}'' entspricht dem Multipolygon." 2425 2526 2426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:10 362527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1046 2427 2528 #, java-format 2428 2529 msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches." 2429 2530 msgstr "Zeichenstil für den äußeren Weg ''{0}'' stimmt nicht überein." 2430 2531 2431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:12 192532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1243 2432 2533 msgid "untagged" 2433 2534 msgstr "Ohne Merkmale" 2434 2535 2435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:12 202536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1244 2436 2537 msgid "text" 2437 2538 msgstr "Text" 2438 2439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:592440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:982441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:2172442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:4832443 msgid "way"2444 msgid_plural "ways"2445 msgstr[0] "Weg"2446 msgstr[1] "Wege"2447 2539 2448 2540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79 … … 2464 2556 2465 2557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:102 2466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java: 1702558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:231 2467 2559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:138 2468 2560 msgid "background" … … 2549 2641 #. setting up the properties table 2550 2642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78 2643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeColumnModel.java:18 2551 2644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:158 2552 2645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:462 … … 2561 2654 2562 2655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78 2656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeColumnModel.java:25 2563 2657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:189 2564 2658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:462 … … 2774 2868 msgstr "Einstellung {0} wird nicht länger benutzt und wurde deshalb entfernt." 2775 2869 2776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:14 42870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:146 2777 2871 msgid "File" 2778 2872 msgstr "Datei" 2779 2873 2780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:14 62874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:148 2781 2875 msgid "View" 2782 2876 msgstr "Ansicht" 2783 2877 2784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:14 72878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:149 2785 2879 msgid "Tools" 2786 2880 msgstr "Werkzeuge" 2787 2881 2788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:1 482789 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:22 82882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:150 2883 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:227 2790 2884 msgid "Presets" 2791 2885 msgstr "Vorlagen" 2792 2886 2793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:17 32887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:175 2794 2888 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113 2795 2889 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:42 2796 2890 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:68 2797 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:4 62891 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48 2798 2892 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:38 2799 2893 #, java-format … … 2802 2896 2803 2897 #. TODO move code to an "action" like the others? 2804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:21 42898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:216 2805 2899 msgid "Wireframe View" 2806 2900 msgstr "Drahtdarstellung" 2807 2901 2808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:21 62902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:218 2809 2903 msgid "Toggle Wireframe view" 2810 2904 msgstr "Drahtdarstellung umschalten" 2811 2905 2812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:24 22906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:244 2813 2907 msgid "Full Screen" 2814 2908 msgstr "Vollbild" 2815 2909 2816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:24 42910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:246 2817 2911 msgid "Toggle Full Screen view" 2818 2912 msgstr "Vollbilddarstellung umschalten" 2819 2913 2820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:28 32914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:286 2821 2915 msgid "Audio" 2822 2916 msgstr "Audio" … … 2914 3008 2915 3009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96 2916 msgid "partial: different selected objects have different values, do not change" 3010 msgid "" 3011 "partial: different selected objects have different values, do not change" 2917 3012 msgstr "" 2918 3013 "teilweise: verschiedene gewählte Objekte haben verschiedene Werte, nicht " … … 2926 3021 msgid "Initializing" 2927 3022 msgstr "Initialisieren" 3023 3024 #. * 3025 #. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version 3026 #. 3027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ComparePairType.java:17 3028 msgid "My with Their" 3029 msgstr "Meine mit Deren" 3030 3031 #. * 3032 #. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version 3033 #. 3034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ComparePairType.java:22 3035 msgid "My with Merged" 3036 msgstr "Meine mit Vereinigt" 3037 3038 #. * 3039 #. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion 3040 #. 3041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ComparePairType.java:27 3042 msgid "Their with Merged" 3043 msgstr "Deren mit Vereinigt" 3044 3045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ComparePairType.java:82 3046 #, java-format 3047 msgid "role {0} is not participating in compare pair {1}" 3048 msgstr "Role {0} nimmt nicht an dem Vergleichspaar {1} teil." 3049 3050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:63 3051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:124 3052 msgid "Properties" 3053 msgstr "Eigenschaften" 3054 3055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:68 3056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:93 3057 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:108 3058 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:228 3059 msgid "Tags" 3060 msgstr "Merkmale" 3061 3062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:73 3063 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:163 3064 msgid "Nodes" 3065 msgstr "Knoten" 3066 3067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:78 3068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:158 3069 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:197 3070 msgid "Members" 3071 msgstr "Mitglieder" 3072 3073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:94 3074 msgid "No pending tag conflicts to be resolved" 3075 msgstr "Keine verbleibenden Merkmalskonflikte zu beheben" 3076 3077 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:97 3078 #, java-format 3079 msgid "Tags({0} conflicts)" 3080 msgstr "Merkmale({0} Konflikte)" 3081 3082 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:98 3083 #, java-format 3084 msgid "{0} pending tag conflicts to be resolved" 3085 msgstr "{0} verbleibende Merkmalskonflikte zu beheben" 3086 3087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:104 3088 msgid "Nodes(resolved)" 3089 msgstr "Knoten(gelöst)" 3090 3091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:105 3092 msgid "" 3093 "Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way" 3094 msgstr "" 3095 "Vereinigte Knotenliste fixiert. Keine verbleibenden Konflikte in der " 3096 "Knotenliste des Weges." 3097 3098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:108 3099 msgid "Nodes(with conflicts)" 3100 msgstr "Knoten(mit Konflikten)" 3101 3102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:109 3103 msgid "Pending conflicts in the node list of this way" 3104 msgstr "Verbleibende Konflikte in der Knotenliste des Weges" 3105 3106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:113 3107 msgid "Members(resolved)" 3108 msgstr "Elemente(gelöst)" 3109 3110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:114 3111 msgid "" 3112 "Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this " 3113 "relation" 3114 msgstr "" 3115 "Vereinigte Elementenliste fixiert. Keine verbleibenden Konflikte in der " 3116 "Elementenliste der Relation." 3117 3118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:117 3119 msgid "Members(with conflicts)" 3120 msgstr "Elemente(mit Konflikten)" 3121 3122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:118 3123 msgid "Pending conflicts in the member list of this relation" 3124 msgstr "Verbleibende Konflikte in der Elementenliste der Relation" 3125 3126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:125 3127 msgid "No pending property conflicts" 3128 msgstr "Keine verbleibenden Eigenschaftskonflikte" 3129 3130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:128 3131 msgid "Properties(with conflicts)" 3132 msgstr "Eigenschaften(mit Konflikten)" 3133 3134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:129 3135 msgid "Pending property conflicts to be resolved" 3136 msgstr "Verbleibende Eigenschaftskonflikte zu beheben" 3137 3138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:193 3139 msgid "Conflict Resolution" 3140 msgstr "Konfliktlösung" 3141 3142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMergeModel.java:325 3143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMergeModel.java:377 3144 #, java-format 3145 msgid "parameter current out of range: got {0}" 3146 msgstr "Parameter \"current\" außerhalb des Bereichs: Wert ist {0}" 3147 3148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMergeModel.java:591 3149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMergeModel.java:615 3150 #, java-format 3151 msgid "list in role {0} is currently not participating in a compare pair" 3152 msgstr "Liste in Role {0} nimmt aktuell nicht an einem Vergleichspaar teil." 3153 3154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMergeModel.java:764 3155 #, java-format 3156 msgid "unexpected value of parameter \"index\". Got {0}" 3157 msgstr "Parameter \"index\" hat unerwarteten Wert {0}." 3158 3159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMergeModel.java:778 3160 #, java-format 3161 msgid "item {0} not found in list" 3162 msgstr "Element {0} nicht in der Liste gefunden" 3163 3164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:220 3165 msgid "lock scrolling" 3166 msgstr "Synchron Rollen" 3167 3168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:228 3169 msgid "Compare " 3170 msgstr "Vergleichen " 3171 3172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:263 3173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:76 3174 msgid "My version" 3175 msgstr "Meine Version" 3176 3177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:264 3178 msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset" 3179 msgstr "Liste der Elemente in meinem (dem lokalen) Datensatz" 3180 3181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:269 3182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:82 3183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMerger.java:137 3184 msgid "Merged version" 3185 msgstr "Vereinigte Version" 3186 3187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:270 3188 msgid "" 3189 "List of merged elements. They will replace the my elements when the merge " 3190 "decisions are applied." 3191 msgstr "" 3192 "Liste der vereinigten Elemente. Die Liste mit meinen Elementen wird " 3193 "hierdurch ersetzt, wenn die Änderungen bestätigt werden." 3194 3195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:275 3196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:88 3197 msgid "Their version" 3198 msgstr "Deren Version" 3199 3200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:276 3201 msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset" 3202 msgstr "Liste der Elemente in deren (dem Server-) Datensatz" 3203 3204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:409 3205 msgid "> top" 3206 msgstr "> Kopf" 3207 3208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:411 3209 msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list" 3210 msgstr "" 3211 "Kopiere meine gewählten Knoten an den Anfang der Liste vereinigter Knoten." 3212 3213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:436 3214 msgid "> bottom" 3215 msgstr "> Fuß" 3216 3217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:438 3218 msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements" 3219 msgstr "" 3220 "Kopiere meine gewählten Elemente an das Ende der Liste vereinigter Elemente." 3221 3222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:465 3223 msgid "" 3224 "Copy my selected elements before the first selected element in the list of " 3225 "merged elements" 3226 msgstr "" 3227 "Kopiere meine gewählten Elemente vor das erste ausgewählte Element der Liste " 3228 "vereinigter Elemente." 3229 3230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:499 3231 msgid "" 3232 "Copy my selected elements after the first selected element in the list of " 3233 "merged elements" 3234 msgstr "" 3235 "Kopiere meine gewählten Elemente hinter das erste ausgewählte Element der " 3236 "Liste vereinigter Elemente." 3237 3238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:529 3239 msgid "Copy their selected element to the start of the list of merged elements" 3240 msgstr "" 3241 "Kopiere meine gewählten Elemente an den Anfang der Liste vereinigter " 3242 "Elemente." 3243 3244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:552 3245 msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements" 3246 msgstr "" 3247 "Kopiere deren gewählte Elemente an das Ende der Liste vereinigter Elemente." 3248 3249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:574 3250 msgid "" 3251 "Copy their selected elements before the first selected element in the list " 3252 "of merged elements" 3253 msgstr "" 3254 "Kopiere deren gewählten Elemente vor das erste ausgewählte Element der Liste " 3255 "vereinigter Elemente." 3256 3257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:604 3258 msgid "" 3259 "Copy their selected element after the first selected element in the list of " 3260 "merged elements" 3261 msgstr "" 3262 "Kopiere das ausgewählte Elemente der Server-Daten unter das gewählte Element " 3263 "der vereinigten Liste." 3264 3265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:632 3266 msgid "Up" 3267 msgstr "Hoch" 3268 3269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:634 3270 msgid "Move up the selected elements by one position" 3271 msgstr "Den ausgewählten Eintrag eine Position nach oben schieben." 3272 3273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:664 3274 msgid "Down" 3275 msgstr "Runter" 3276 3277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:666 3278 msgid "Move down the selected entries by one position" 3279 msgstr "Den ausgewählten Eintrag eine Position nach unten schieben." 3280 3281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:696 3282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:260 3283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91 3284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:179 3285 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64 3286 msgid "Remove" 3287 msgstr "Entfernen" 3288 3289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:698 3290 msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements" 3291 msgstr "" 3292 "Lösche die ausgewählten Einträge aus der Liste der vereinigten Elemente." 3293 3294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:727 3295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:764 3296 msgid "Freeze" 3297 msgstr "Fixieren" 3298 3299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:728 3300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:765 3301 msgid "Freeze the current list of merged elements" 3302 msgstr "Aktuelle Liste der vereinigten Elemente fixieren." 3303 3304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:760 3305 msgid "Unfreeze" 3306 msgstr "Fixierung aufheben" 3307 3308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:761 3309 msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging" 3310 msgstr "Fixierung der aktuellen Liste der vereinigten Elemente aufheben." 3311 3312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:788 3313 #, java-format 3314 msgid "" 3315 "<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries</html>" 3316 msgstr "<html>Wähle <strong>{0}</strong> um das Vereinigen zu beginnen.</html>" 3317 3318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:793 3319 #, java-format 3320 msgid "" 3321 "<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries</" 3322 "html>" 3323 msgstr "" 3324 "<html>Wähle <strong>{0}</strong> um das Vereinigen abzuschließen.</html>" 3325 3326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:812 3327 #, java-format 3328 msgid "My version ({0} entry)" 3329 msgid_plural "My version ({0} entries)" 3330 msgstr[0] "Meine Version ({0} Eintrag)" 3331 msgstr[1] "Meine Version ({0} Einträge)" 3332 3333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:815 3334 #, java-format 3335 msgid "Merged version ({0} entry)" 3336 msgid_plural "Merged version ({0} entries)" 3337 msgstr[0] "Vereinigte Version ({0} Eintrag)" 3338 msgstr[1] "Vereinigte Version ({0} Einträge)" 3339 3340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:818 3341 #, java-format 3342 msgid "Their version ({0} entry)" 3343 msgid_plural "Their version ({0} entries)" 3344 msgstr[0] "Deren Version ({0} Eintrag)" 3345 msgstr[1] "Deren Version ({0} Einträge)" 3346 3347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:881 3348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:922 3349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:924 3350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/nodes/NodeListMergeModel.java:33 3351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/nodes/NodeListMergeModel.java:35 3352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/nodes/NodeListMergeModel.java:67 3353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/nodes/NodeListMergeModel.java:69 3354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListMergeModel.java:74 3355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListMergeModel.java:76 3356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListMergeModel.java:120 3357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListMergeModel.java:122 3358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:35 3359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:54 3360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:55 3361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:56 3362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:76 3363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:106 3364 msgid "parameter '{0}' must not be null" 3365 msgstr "Parameter \"{0}\" darf nicht NULL sein." 3366 3367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:884 3368 #, java-format 3369 msgid "" 3370 "adjustable {0} not registered yet. Can't set participation in synchronized " 3371 "adjustment" 3372 msgstr "" 3373 "Anpassung {0} ist noch nicht registriert. Kann Teilnahme in synchronisierter " 3374 "Anpassung nicht setzen." 3375 3376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:899 3377 #, java-format 3378 msgid "adjustable {0} not registered yet" 3379 msgstr "Anpassung {0} ist noch nicht registriert." 3380 3381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/nodes/NodeListColumnModel.java:27 3382 msgid "Node" 3383 msgstr "Knoten" 3384 3385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/nodes/NodeListMergeModel.java:71 3386 msgid "Merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command" 3387 msgstr "" 3388 "Vereinigte Knoten sind noch nicht fixiert. Konfliktlösung kann nicht " 3389 "ausgeführt werden." 3390 3391 #. should not happen 3392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/nodes/NodeListTableCellRenderer.java:210 3393 #, java-format 3394 msgid "unexpected column index. Got {0}" 3395 msgstr "Unerwarteter Spaltenindex ({0})" 3396 3397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:77 3398 msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset" 3399 msgstr "Eigenschaften in meinem Datensatz (lokaler Datensatz)" 3400 3401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:83 3402 msgid "" 3403 "Properties in the merged element. They will replace properties in my " 3404 "elements when merge decisions are applied." 3405 msgstr "Vereinigte Merkmale werden die lokalen nach der Übernahme ersetzen." 3406 3407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:89 3408 msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset" 3409 msgstr "Eigenschaften in deren Datensatz (Serverdatensatz)" 3410 3411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:102 3412 msgid "Coordinates:" 3413 msgstr "Koordinaten:" 3414 3415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:175 3416 msgid "Deleted State:" 3417 msgstr "Löschstatus:" 3418 3419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:249 3420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:261 3421 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:28 3422 msgid "(none)" 3423 msgstr "(nichts)" 3424 3425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:265 3426 msgid "not deleted" 3427 msgstr "nicht gelöscht" 3428 3429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:335 3430 msgid "Keep my coordiates" 3431 msgstr "Behalte meine Koordinaten" 3432 3433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:350 3434 msgid "Keep their coordiates" 3435 msgstr "Behalte Server-Koordinaten" 3436 3437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:365 3438 msgid "Undecide conflict between different coordinates" 3439 msgstr "Nicht aufgelöster Konflikt durch unterschiedliche Koordinaten." 3440 3441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:380 3442 msgid "Keep my deleted state" 3443 msgstr "Behalte den Löchstatus der lokalen Daten." 3444 3445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:395 3446 msgid "Keep their deleted state" 3447 msgstr "Behalte den Löchstatus der Server-Daten." 3448 3449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:410 3450 msgid "Undecide conflict between deleted state" 3451 msgstr "Nicht aufgelöster Konflikt durch unterschiedlichen Löschstatus." 3452 3453 #. setting up the member table 3454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26 3455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:493 3456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:158 3457 msgid "Role" 3458 msgstr "Rolle" 3459 3460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35 3461 msgid "Primitive" 3462 msgstr "Objekt" 3463 3464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListMergeModel.java:124 3465 msgid "merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command" 3466 msgstr "" 3467 "Vereinigte Knoten sind noch nicht fixiert. Konfliktlösung kann nicht " 3468 "ausgeführt werden." 3469 3470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MergedTableCellRenderer.java:37 3471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MergedTableCellRenderer.java:40 3472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MergedTableCellRenderer.java:54 3473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MergedTableCellRenderer.java:57 3474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MineTableCellRenderer.java:47 3475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MineTableCellRenderer.java:60 3476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TheirTableCellRenderer.java:47 3477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TheirTableCellRenderer.java:60 3478 msgid "<undefined>" 3479 msgstr "<undefiniert>" 3480 3481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MergedTableCellRenderer.java:38 3482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MergedTableCellRenderer.java:41 3483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MergedTableCellRenderer.java:55 3484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MergedTableCellRenderer.java:58 3485 #, java-format 3486 msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}" 3487 msgstr "Vereinigte Daten beinhalten keine Merkmale mit dem Schlüssel {0}." 3488 3489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MineTableCellRenderer.java:48 3490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MineTableCellRenderer.java:61 3491 #, java-format 3492 msgid "My dataset does not include a tag with key {0}" 3493 msgstr "Lokale Daten beinhalten keine Merkmale mit dem Schlüssel {0}." 3494 3495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:108 3496 msgid "cannot apply undecided tag merge item" 3497 msgstr "Kann unentschiedenes Merkmalselement nicht anwenden" 3498 3499 #. should not happen, but just in case 3500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeTableCellRenderer.java:38 3501 #, java-format 3502 msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}" 3503 msgstr "Parameter \"col\" darf nur die Werte 0 oder 1 annehmen (col={0})." 3504 3505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMerger.java:126 3506 msgid "My version (local dataset)" 3507 msgstr "Meine Version (lokale Daten)" 3508 3509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMerger.java:149 3510 msgid "Their version (server dataset)" 3511 msgstr "Deren Version (Serverdaten)" 3512 3513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMerger.java:257 3514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMerger.java:286 3515 msgid ">" 3516 msgstr ">" 3517 3518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMerger.java:259 3519 msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset" 3520 msgstr "Behalte die ausgewählten Schlüssel/Wert-Kombination der lokalen Daten." 3521 3522 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMerger.java:288 3523 msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset" 3524 msgstr "Behalte die ausgewählten Schlüssel/Wert-Kombination der Server-Daten." 3525 3526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMerger.java:380 3527 msgid "Undecide" 3528 msgstr "Unentschieden" 3529 3530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMerger.java:382 3531 msgid "Mark the selected tags as undecided" 3532 msgstr "Markiere das gewählte Merkmal als unentschieden" 3533 3534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TheirTableCellRenderer.java:48 3535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TheirTableCellRenderer.java:61 3536 #, java-format 3537 msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}" 3538 msgstr "Server-Daten beinhalten keine Merkmale mit dem Schlüssel {0}." 2928 3539 2929 3540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30 … … 2938 3549 2939 3550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31 2940 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:7 23551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:73 2941 3552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:92 2942 3553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:165 … … 2963 3574 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:112 2964 3575 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97 2965 msgid "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above." 3576 msgid "" 3577 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above." 2966 3578 msgstr "" 2967 3579 "Ausgewählte Elemente auf der Karte auf die obige Liste der ausgewählten " 2968 3580 "Objekte setzen." 2969 3581 2970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:6 33582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:64 2971 3583 msgid "Resolve" 2972 3584 msgstr "Auflösen" 2973 3585 2974 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:6 43586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:65 2975 3587 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above." 2976 3588 msgstr "Dialog-Fenster mit den gewählten Objekten aus der obigen Liste öffnen." 2977 3589 2978 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:712979 3590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:72 3591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:73 2980 3592 msgid "Conflict" 2981 3593 msgstr "Konflikt" 2982 3594 2983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:7 13595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:72 2984 3596 msgid "Merging conflicts." 2985 3597 msgstr "Konflikte auflösen." 2986 3598 2987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:121 3599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:118 3600 msgid "WARNING: unexpected value for preference conflict.resolution, got " 3601 msgstr "unerwarteder Wert für die Eigenschaft conflict.resolution = " 3602 3603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:159 2988 3604 msgid "Resolve Conflicts" 2989 3605 msgstr "Konflikte auflösen" 2990 3606 2991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:1 233607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:161 2992 3608 msgid "Solve Conflict" 2993 3609 msgstr "Konflikte lösen" 2994 3610 2995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:1 463611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:178 2996 3612 #, java-format 2997 3613 msgid "Conflicts: {0}" 2998 3614 msgstr "Konflikte: {0}" 3615 3616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:129 3617 msgid "Resolve conflicts" 3618 msgstr "Konflikte auflösen" 3619 3620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:150 3621 msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog" 3622 msgstr "Konfliktauflösung abbrechen und Fenster schließen" 3623 3624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:164 3625 msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog" 3626 msgstr "Gelöste Konflikte anwenden und Fenster schließen" 3627 3628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:165 3629 msgid "Apply Resolution" 3630 msgstr "Lösung anwenden" 3631 3632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:173 3633 msgid "Apply partial resolutions" 3634 msgstr "Unvollständiges anwenden" 3635 3636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:174 3637 msgid "Continue resolving" 3638 msgstr "Weiter auflösen" 3639 3640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:176 3641 #, java-format 3642 msgid "" 3643 "<html>You didn''t finish to resolve all conflicts.<br>Click <strong>{0}</" 3644 "strong> to apply already resolved conflicts anyway.<br>You can resolve the " 3645 "remaining conflicts later.<br>Click <strong>{1}</strong> to return to " 3646 "resolving conflicts.</html>" 3647 msgstr "" 3648 "<html>Es sind noch nicht alle Konflikte gelöst!<br>Wähle <strong>{0}</" 3649 "strong> um die bereits aufgelösten Konflikte anzuwenden.<br>(Alle übrigen " 3650 "Konflikte können später behoben werden)<br>Wähle <strong>{1}</strong> um zum " 3651 "Dialog zurückzukehren.</html>" 3652 3653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:182 3654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:256 3655 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53 3656 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124 3657 msgid "Warning" 3658 msgstr "Warnung" 2999 3659 3000 3660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:88 … … 3156 3816 msgid "Member Of" 3157 3817 msgstr "Mitglied von" 3158 3159 #. setting up the member table3160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:4933161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1583162 msgid "Role"3163 msgstr "Rolle"3164 3818 3165 3819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:568 … … 3290 3944 3291 3945 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:208 3292 msgid "Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar." 3946 msgid "" 3947 "Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar." 3293 3948 msgstr "" 3294 3949 "Die Ansicht schließen. Neuöffnen mit den Schaltflächen in der linken " … … 3346 4001 msgstr "Merkmale (leerer Wert löscht das Merkmal)" 3347 4002 3348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1973349 msgid "Members"3350 msgstr "Mitglieder"3351 3352 4003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:234 3353 4004 msgid "Move Up" … … 3364 4015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:241 3365 4016 msgid "Add all currently selected objects as members" 3366 msgstr "Alle ausgewählten Objekte als Mitgliederhinzufügen"4017 msgstr "Alle ausgewählten Objekte als Elemente hinzufügen" 3367 4018 3368 4019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:247 … … 3380 4031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:254 3381 4032 msgid "Move the currently selected members down" 3382 msgstr "Ausgewählte Mitglieder nach unten schieben" 3383 3384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:260 3385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91 3386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:179 3387 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:65 3388 msgid "Remove" 3389 msgstr "Entfernen" 4033 msgstr "Ausgewählte Elemente nach unten schieben" 3390 4034 3391 4035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:261 3392 4036 msgid "Remove the member in the current table row from this relation" 3393 msgstr " Mitgliedin der gewählten Tabellenzeile aus dieser Relation entfernen."4037 msgstr "Elemente in der gewählten Tabellenzeile aus dieser Relation entfernen." 3394 4038 3395 4039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:274 … … 3440 4084 #. item "Amenities/Toilets" combo "Fee" 3441 4085 #. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing" 3442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 3704086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:408 3443 4087 #: build/trans_presets.java:312 build/trans_presets.java:313 3444 4088 #: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:315 … … 3463 4107 msgstr "ja" 3464 4108 3465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 3704109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:408 3466 4110 #: build/trans_presets.java:312 build/trans_presets.java:313 3467 4111 #: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:315 … … 3488 4132 msgstr "nein" 3489 4133 3490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 3724134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:413 3491 4135 #, java-format 3492 4136 msgid "Members: {0}" 3493 4137 msgstr "Mitglieder: {0}" 3494 4138 3495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 3804139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:421 3496 4140 #, java-format 3497 4141 msgid "Relation Editor: {0}" 3498 4142 msgstr "Relationseditor: {0}" 3499 4143 3500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 4903501 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:26 44144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:531 4145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:265 3502 4146 msgid "There were conflicts during import." 3503 4147 msgstr "Es sind Konflikte beim Importieren aufgetreten." 3504 4148 3505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 4984149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:539 3506 4150 msgid "Error parsing server response." 3507 4151 msgstr "Fehler beim Parsen der Serverantwort." 3508 4152 3509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:5 024153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:543 3510 4154 msgid "Cannot connect to server." 3511 4155 msgstr "Kann nicht mit Server verbinden." … … 3762 4406 msgstr "Bild mit Pfad {0} existiert nicht oder ist nicht lesbar." 3763 4407 3764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:2563765 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:533766 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:1243767 msgid "Warning"3768 msgstr "Warnung"3769 3770 4408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:363 3771 4409 #, java-format … … 3804 4442 3805 4443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:443 3806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:24 54444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:240 3807 4445 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:39 3808 4446 msgid "JPEG images (*.jpg)" … … 3840 4478 msgstr "Die eingegebene Zeit konnte nicht eingelesen werden." 3841 4479 3842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:11 64480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111 3843 4481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:122 3844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:21 74482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:218 3845 4483 msgid "gps point" 3846 4484 msgstr "GPS-Punkt" 3847 4485 3848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 203849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:18 54486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115 4487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:186 3850 4488 msgid "Customize line drawing" 3851 4489 msgstr "Linienaussehen anpassen" 3852 4490 3853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 243854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:1 894491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:119 4492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:190 3855 4493 msgid "Use global settings." 3856 4494 msgstr "Globale Einstellungen verwenden." 3857 4495 3858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:12 53859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:19 04496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:120 4497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:191 3860 4498 msgid "Draw lines between points for this layer." 3861 4499 msgstr "Linien zwischen Punkten dieser Ebene zeichnen." 3862 4500 3863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:12 63864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:19 14501 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:121 4502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192 3865 4503 msgid "Do not draw lines between points for this layer." 3866 4504 msgstr "Keine Linien zwischen Punkten dieser Ebene zeichnen." 3867 4505 3868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:13 83869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:20 34506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:133 4507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:204 3870 4508 msgid "Select line drawing options" 3871 4509 msgstr "Linienaussehen wählen" 3872 4510 3873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:14 93874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:21 44511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144 4512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:215 3875 4513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194 3876 4514 msgid "Customize Color" 3877 4515 msgstr "Farben anpassen" 3878 4516 3879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 543880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:21 84517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:149 4518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:219 3881 4519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199 3882 4520 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162 3883 4521 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199 3884 4522 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:144 3885 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:33 64523 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:334 3886 4524 msgid "OK" 3887 4525 msgstr "OK" 3888 4526 3889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 543890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:21 84527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:149 4528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:219 3891 4529 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199 3892 4530 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162 … … 3894 4532 msgstr "Voreinstellung" 3895 4533 3896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:15 53897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:2 194534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:150 4535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:220 3898 4536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:200 3899 4537 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163 … … 3901 4539 msgstr "Farbe auswählen" 3902 4540 3903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 714541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:166 3904 4542 msgid "Markers From Named Points" 3905 4543 msgstr "Marken von benannten Punkten" 3906 4544 3907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 824545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:177 3908 4546 #, java-format 3909 4547 msgid "Named Trackpoints from {0}" 3910 4548 msgstr "Benannte GPS-Punkte von {0}" 3911 4549 3912 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:18 94550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:184 3913 4551 msgid "Import Audio" 3914 4552 msgstr "Audio importieren" 3915 4553 3916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java: 2024554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:197 3917 4555 msgid "Wave Audio files (*.wav)" 3918 4556 msgstr "Audio-Dateien im Wave-Format (*.wav)" 3919 4557 3920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:2 104558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:205 3921 4559 #, java-format 3922 4560 msgid "Audio markers from {0}" 3923 4561 msgstr "Audio-Marken von {0}" 3924 4562 3925 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:2 324563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227 3926 4564 msgid "Import images" 3927 4565 msgstr "Bilder importieren" 3928 4566 3929 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java: 3024567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:297 3930 4568 #, java-format 3931 4569 msgid "{0} track, " … … 3934 4572 msgstr[1] "{0} GPS-Spuren, " 3935 4573 3936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java: 3034574 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:298 3937 4575 #, java-format 3938 4576 msgid "{0} route, " … … 3941 4579 msgstr[1] "{0} Routen, " 3942 4580 3943 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java: 3044581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:299 3944 4582 #, java-format 3945 4583 msgid "{0} waypoint" … … 3948 4586 msgstr[1] "{0} Wegpunkte" 3949 4587 3950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:30 84588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:303 3951 4589 #, java-format 3952 4590 msgid "Name: {0}" 3953 4591 msgstr "Name: {0}" 3954 4592 3955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:3 114593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:306 3956 4594 #, java-format 3957 4595 msgid "Description: {0}" 3958 4596 msgstr "Beschreibung: {0}" 3959 4597 3960 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:33 54598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:330 3961 4599 msgid "Timespan: " 3962 4600 msgstr "Zeitspanne: " 3963 4601 3964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:3 424602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:337 3965 4603 msgid "Length: " 3966 4604 msgstr "Länge: " 3967 4605 3968 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:65 84606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:656 3969 4607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66 3970 4608 msgid "Convert to data layer" 3971 4609 msgstr "Zur Daten-Ebene konvertieren" 3972 4610 3973 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:66 24611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:660 3974 4612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70 3975 4613 msgid "" … … 3980 4618 "<br>Weitere Informationen, falls Sie die GPX-Spur hochladen möchten:" 3981 4619 3982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:66 34620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:661 3983 4621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71 3984 4622 msgid "http://www.openstreetmap.org/traces" 3985 4623 msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces" 3986 4624 3987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:68 33988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:46 44625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:681 4626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:466 3989 4627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84 3990 4628 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:208 … … 3994 4632 msgstr "Konvertiert von: {0}" 3995 4633 3996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:69 63997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:71 73998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:80 84634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:697 4635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:718 4636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:809 3999 4637 msgid "Download from OSM along this track" 4000 4638 msgstr "OSM-Daten entlang der GPS-Spur herunterladen" 4001 4639 4002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:70 34640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:704 4003 4641 msgid "Download everything within:" 4004 4642 msgstr "Alles im Bereich herunterladen:" 4005 4643 4006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:70 64644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:707 4007 4645 #, java-format 4008 4646 msgid "{0} meters" 4009 4647 msgstr "{0} Meter" 4010 4648 4011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:7 094649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:710 4012 4650 msgid "Maximum area per request:" 4013 4651 msgstr "Maximalgebiet je Anfrage:" 4014 4652 4015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:71 24653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:713 4016 4654 #, java-format 4017 4655 msgid "{0} sq km" 4018 4656 msgstr "{0} km²" 4019 4657 4020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:80 44658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:805 4021 4659 #, java-format 4022 4660 msgid "" … … 4027 4665 "fortfahren?</html>" 4028 4666 4029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:87 84667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:879 4030 4668 msgid "No GPX track available in layer to associate audio with." 4031 4669 msgstr "" … … 4033 4671 "werden kann." 4034 4672 4035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:102 54673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1026 4036 4674 msgid "" 4037 4675 "Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after " … … 4041 4679 "wurden ignoriert oder an den Anfang verschoben." 4042 4680 4043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:10 294681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1030 4044 4682 msgid "" 4045 4683 "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their " … … 4058 4696 msgstr "Version {0}" 4059 4697 4060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:36 24698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:364 4061 4699 #, java-format 4062 4700 msgid "{0} consists of:" 4063 4701 msgstr "{0} besteht aus:" 4064 4702 4065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:36 64703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:368 4066 4704 #, java-format 4067 4705 msgid " ({0} deleted.)" 4068 4706 msgstr " ({0} gelöscht.)" 4069 4707 4070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:3 694708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:371 4071 4709 msgid "unset" 4072 4710 msgstr "nicht angegeben" 4073 4711 4074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:3 694712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:371 4075 4713 #, java-format 4076 4714 msgid "API version: {0}" 4077 4715 msgstr "API-Version: {0}" 4078 4716 4079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:46 14717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:463 4080 4718 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:205 4081 4719 msgid "Convert to GPX layer" … … 4111 4749 msgstr[1] "Punkte" 4112 4750 4113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:17 74751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:178 4114 4752 #, java-format 4115 4753 msgid "a track with {0} point" … … 4118 4756 msgstr[1] "Eine GPS-Spur mit {0} Punkten" 4119 4757 4120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:18 14758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:182 4121 4759 #, java-format 4122 4760 msgid "{0} consists of {1} track" … … 4125 4763 msgstr[1] "{0} besteht aus {1} GPS-Spuren" 4126 4764 4127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:18 14765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:182 4128 4766 #, java-format 4129 4767 msgid "{0} point" … … 4154 4792 4155 4793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221 4156 msgid "You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue." 4794 msgid "" 4795 "You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue." 4157 4796 msgstr "" 4158 4797 "Sie müssen die Tonwiedergabe auf Pause stellen, sobald Sie Ihren " … … 4246 4885 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:88 4247 4886 msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)." 4248 msgstr "Standardwert momentan unbekannt (Einstellung wurde noch nicht verwendet)." 4887 msgstr "" 4888 "Standardwert momentan unbekannt (Einstellung wurde noch nicht verwendet)." 4249 4889 4250 4890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:187 … … 4265 4905 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:139 4266 4906 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:542 4267 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:9 34907 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:92 4268 4908 msgid "Please select the row to delete." 4269 4909 msgstr "Bitte wählen Sie die zu löschende Zeile." … … 4308 4948 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36 4309 4949 msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)." 4310 msgstr "GPS-Spuranfang (wird immer genutzt, wenn keine anderen Marken verfügbar)." 4950 msgstr "" 4951 "GPS-Spuranfang (wird immer genutzt, wenn keine anderen Marken verfügbar)." 4311 4952 4312 4953 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:46 … … 4326 4967 "Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their " 4327 4968 "button icons." 4328 msgstr "Audio-Marken (und Bild- und Web-Marken) und deren Bildsymbole beschriften." 4969 msgstr "" 4970 "Audio-Marken (und Bild- und Web-Marken) und deren Bildsymbole beschriften." 4329 4971 4330 4972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:61 … … 4376 5018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:97 4377 5019 msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding" 4378 msgstr "Der Faktor, um den die Geschwindigkeit bei schnellem Vorlauf erhöht wird" 5020 msgstr "" 5021 "Der Faktor, um den die Geschwindigkeit bei schnellem Vorlauf erhöht wird" 4379 5022 4380 5023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:98 … … 5459 6102 5460 6103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:104 5461 msgid "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines." 6104 msgid "" 6105 "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines." 5462 6106 msgstr "" 5463 6107 "Maximallänge zum Linienzeichnen (in Meter). Verwenden Sie \"-1\", um alle " … … 5470 6114 #. forceRawGpsLines 5471 6115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:110 5472 msgid "Force drawing of lines if the imported data contain no line information." 6116 msgid "" 6117 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information." 5473 6118 msgstr "" 5474 6119 "Das Zeichnen von Linien erzwingen, wenn die importierten Daten keine Linien-" … … 5491 6136 "Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last " 5492 6137 "one." 5493 msgstr "Keine Pfeile zeichnen, wenn sie nicht den angegebenen Mindestabstand haben." 6138 msgstr "" 6139 "Keine Pfeile zeichnen, wenn sie nicht den angegebenen Mindestabstand haben." 5494 6140 5495 6141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:137 … … 5627 6273 5628 6274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:51 5629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:8 26275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:85 5630 6276 msgid "Update" 5631 6277 msgstr "Aktualisieren" … … 5637 6283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:72 5638 6284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:81 5639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:92 5640 msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages." 5641 msgstr "Bitte entweder site-josm.xml oder Wiki-Seiten hinzufügen." 6285 msgid "Add JOSM Plugin description URL." 6286 msgstr "JOSM-Pluginbeschreibungsdatei hinzufügen." 5642 6287 5643 6288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:89 … … 5645 6290 msgid "Please select an entry." 5646 6291 msgstr "Bitte einen Eintrag wählen." 6292 6293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:92 6294 msgid "Edit JOSM Plugin description URL." 6295 msgstr "JOSM-Pluginbeschreibungsdatei ändern." 5647 6296 5648 6297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:106 … … 5738 6387 5739 6388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37 5740 msgid "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password." 6389 msgid "" 6390 "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password." 5741 6391 msgstr "" 5742 6392 "Passwort für den OSM-Server. Leer, wenn kein Passwort gespeichert werden " … … 5931 6581 "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered." 5932 6582 "</p>" 5933 msgstr "<p>Das Pseudo-Tastaturkürzel 'disabled' deaktiviert Tastaturkürzel.</p>" 6583 msgstr "" 6584 "<p>Das Pseudo-Tastaturkürzel 'disabled' deaktiviert Tastaturkürzel.</p>" 5934 6585 5935 6586 #. scroll up … … 6001 6652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:384 6002 6653 msgid "More information about this feature" 6003 msgstr "Mehr Informationen zu diese m Feature"6654 msgstr "Mehr Informationen zu dieser Vorlage" 6004 6655 6005 6656 #. space … … 6027 6678 msgstr "Unbekannter Typ: {0}" 6028 6679 6029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:56 56680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:563 6030 6681 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66 6031 6682 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67 … … 6036 6687 msgstr "Quelle für Objektvorlage konnte nicht gelesen werden: {0}" 6037 6688 6038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:56 86689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:566 6039 6690 #, java-format 6040 6691 msgid "Error parsing {0}: " 6041 6692 msgstr "Fehler beim Einlesen von {0}: " 6042 6693 6043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:58 56694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:583 6044 6695 #, java-format 6045 6696 msgid "Elements of type {0} are supported." 6046 6697 msgstr "Elemente des Typs {0} werden unterstützt." 6047 6698 6048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:6 116699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:609 6049 6700 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:108 6050 6701 #, java-format … … 6054 6705 msgstr[1] "Ändere {0} Objekte" 6055 6706 6056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:61 46707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:612 6057 6708 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:110 6058 6709 msgid "Nothing selected!" 6059 6710 msgstr "Nichts ausgewählt!" 6060 6711 6061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:61 66712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:614 6062 6713 msgid "Selection unsuitable!" 6063 6714 msgstr "Auswahl unpassend!" 6064 6715 6065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:62 36716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:621 6066 6717 msgid "Apply Preset" 6067 6718 msgstr "Vorlage anwenden" 6068 6719 6069 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:68 96720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:687 6070 6721 msgid "Change Properties" 6071 6722 msgstr "Einstellungen ändern" … … 6103 6754 msgstr "Daten werden vorbereitet...." 6104 6755 6756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:21 6757 msgid "GPX Files" 6758 msgstr "GPX-Dateien" 6759 6760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:48 6761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:33 6762 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:125 6763 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:86 6764 #, java-format 6765 msgid "Markers from {0}" 6766 msgstr "Wegpunkte von {0}" 6767 6105 6768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:309 6106 6769 msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document" 6107 6770 msgstr "Fehler: ungültige Dokumentenstruktur in GPX-Dokument" 6771 6772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:21 6773 msgid "NMEA-0183 Files" 6774 msgstr "NMEA-0183-Dateien" 6775 6776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:43 6777 msgid "Coordinates imported: " 6778 msgstr "Importierte Koordinaten: " 6779 6780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:43 6781 msgid "Malformed sentences: " 6782 msgstr "Ungültige Datensätze: " 6783 6784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:44 6785 msgid "Checksum errors: " 6786 msgstr "Prüfsummenfehler: " 6787 6788 #. don't scare the user unneccessarily 6789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:46 6790 msgid "Unknown sentences: " 6791 msgstr "Unbekannte Datensätze: " 6792 6793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47 6794 msgid "Zero coordinates: " 6795 msgstr "Leere Koordinaten: " 6796 6797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:49 6798 msgid "NMEA import success" 6799 msgstr "NMEA-Einlesen erfolgreich" 6800 6801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:51 6802 msgid "NMEA import faliure!" 6803 msgstr "NMEA-Einlesen fehlgeschlagen!" 6108 6804 6109 6805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:149 … … 6164 6860 msgstr "Rechner unbekannt" 6165 6861 6862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18 6863 msgid "OSM Server Files bzip2 compressed" 6864 msgstr "OSM-Server-Dateien (bzip2-komprimiert)" 6865 6866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27 6867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:31 6868 msgid "Invalid bz2 file." 6869 msgstr "Ungültige bz2-Datei." 6870 6166 6871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:80 6167 6872 msgid "Incorrect password or username." … … 6189 6894 msgstr "Abbrechen..." 6190 6895 6896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17 6897 msgid "OSM Server Files gzip compressed" 6898 msgstr "OSM-Server-Dateien (gzip-komprimiert)" 6899 6191 6900 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38 6192 6901 msgid "Error during parse." 6193 6902 msgstr "Fehler beim Parsen." 6194 6903 6904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24 6905 msgid "OSM Server Files" 6906 msgstr "OSM-Server-Dateien" 6907 6195 6908 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:158 6196 6909 msgid "Unknown version" … … 6226 6939 #, java-format 6227 6940 msgid "Illegal value for attribute \"ref\" on member in relation {0}, got {1}" 6228 msgstr "Ungültger Wert \"{1}\" des \"ref\"-Attributs eines Elements der Relation {0}" 6941 msgstr "" 6942 "Ungültger Wert \"{1}\" des \"ref\"-Attributs eines Elements der Relation {0}" 6229 6943 6230 6944 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:228 … … 6236 6950 #, java-format 6237 6951 msgid "Unexpected \"type\" on member {0} in relation {1}, got {2}." 6238 msgstr "Unerwarteter Wert \"{2}\" des \"type\"-Attributs von Element {0} der Relation {1}" 6952 msgstr "" 6953 "Unerwarteter Wert \"{2}\" des \"type\"-Attributs von Element {0} der " 6954 "Relation {1}" 6239 6955 6240 6956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:238 … … 6248 6964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:308 6249 6965 #, java-format 6250 msgid "Illegal value for attribute \"version\" on OSM primitive with id {0}, got {1}" 6251 msgstr "Ungültiger Wert \"{1}\" des \"version\"-Attributs des OSM-Objekts mit ID {0}" 6966 msgid "" 6967 "Illegal value for attribute \"version\" on OSM primitive with id {0}, got {1}" 6968 msgstr "" 6969 "Ungültiger Wert \"{1}\" des \"version\"-Attributs des OSM-Objekts mit ID {0}" 6252 6970 6253 6971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:314 … … 6264 6982 #, java-format 6265 6983 msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n" 6266 msgstr "Überspringe einen Weg, weil er einen nichtexistenten Knoten besitzt: {0}\n" 6984 msgstr "" 6985 "Überspringe einen Weg, weil er einen nichtexistenten Knoten besitzt: {0}\n" 6267 6986 6268 6987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:485 … … 6279 6998 6280 6999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:51 6281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:7 97000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:77 6282 7001 #, java-format 6283 7002 msgid "" … … 6289 7008 6290 7009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:85 6291 msgid "Couldn't connect to the osm server. Please check your internet connection." 7010 msgid "" 7011 "Couldn't connect to the osm server. Please check your internet connection." 6292 7012 msgstr "" 6293 7013 "Verbindung zum OSM-Server fehlgeschlagen. Bitte prüfen sie ihre " … … 6302 7022 "kleineren Ausschnitt zu laden oder versuchen Sie es nach einiger Zeit erneut." 6303 7023 6304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:12 97024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:127 6305 7025 #, java-format 6306 7026 msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading {4}: {5} (id: {6})" 6307 7027 msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} verbleiben. Überspiele {4}: {5} (id: {6})" 6308 7028 6309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:4 16310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:8 47029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:47 7030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:87 6311 7031 msgid "Update Plugins" 6312 7032 msgstr "Plugins aktualisieren" 6313 7033 6314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:51 7034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:47 7035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:129 7036 msgid "Download Plugins" 7037 msgstr "Plugins herunterladen" 7038 7039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:59 6315 7040 #, java-format 6316 7041 msgid "" … … 6323 7048 " {0}" 6324 7049 6325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java: 536326 #, java-format 6327 msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."6328 msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."6329 msgstr[0] "{0} Plugin erfolgreich aktualisiert. Bitte JOSM neustarten."6330 msgstr[1] "{0} Plugins erfolgreich aktualisiert. Bitte JOSM neustarten."6331 6332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java: 1106333 #, java-format 6334 msgid " Could not downloadplugin: {0} from {1}"6335 msgstr " Kann dasPlugin {0}nicht von {1} laden"7050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:61 7051 #, java-format 7052 msgid "{0} Plugin successfully downloaded. Please restart JOSM." 7053 msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded. Please restart JOSM." 7054 msgstr[0] "{0} Plugin erfolgreich heruntergeladen. JOSM bitte neustarten." 7055 msgstr[1] "{0} Plugins erfolgreich heruntergeladen. JOSM bitte neustarten." 7056 7057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:69 7058 #, java-format 7059 msgid "Downloading Plugin {0}..." 7060 msgstr "Plugin {0} herunterladen..." 6336 7061 6337 7062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:117 6338 #, java-format 6339 msgid "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded automatically." 6340 msgstr "" 6341 "Das Plugin {0} scheint fehlerhaft zu sein oder kann nicht automatisch " 6342 "heruntergeladen werden." 7063 msgid "Skip download" 7064 msgstr "Herunterladen überspringen" 7065 7066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:118 7067 #, java-format 7068 msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}." 7069 msgstr "Für Plugin {1} wird JOSM-Version {0} benötigt." 7070 7071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:119 7072 msgid "Download Plugin" 7073 msgstr "Plugin herunterladen" 7074 7075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:119 7076 msgid "Skip Download" 7077 msgstr "Herunterladen überspringen" 6343 7078 6344 7079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18 … … 6356 7091 "mehr benötigt." 6357 7092 6358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java: 866359 #, java-format 6360 msgid "Plugin requires JOSM update : {0}."6361 msgstr " Pluginbenötigt JOSM-Aktualisierung: {0}."6362 6363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java: 1017093 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:79 7094 #, java-format 7095 msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}." 7096 msgstr "Das Plugin {0} benötigt eine JOSM-Aktualisierung auf Version {1}." 7097 7098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:94 6364 7099 #, java-format 6365 7100 msgid "Plugin {0} is required by plugin {1} but was not found." 6366 7101 msgstr "Das Plugin {0} wird vom Plugin {1} benötigt aber nicht gefunden." 6367 7102 6368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1 107103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:103 6369 7104 #, java-format 6370 7105 msgid "Plugin not found: {0}." 6371 7106 msgstr "Plugin nicht gefunden: {0}." 6372 7107 6373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1 247108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:117 6374 7109 #, java-format 6375 7110 msgid "Last plugin update more than {0} days ago." 6376 7111 msgstr "Letzte Aktualisierung der Plugins vor mehr als {0} Tagen." 6377 7112 6378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1 267113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:119 6379 7114 msgid "" 6380 7115 "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by " … … 6384 7119 "Konfigurationsoption 'pluginmanager.warntime' (Wert in Tagen) ändern.)" 6385 7120 6386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1 546387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1 566388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:2 546389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:2 647121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:147 7122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:149 7123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:247 7124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:257 6390 7125 msgid "Disable plugin" 6391 7126 msgstr "Plugin abschalten" 6392 7127 6393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1 557128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:148 6394 7129 #, java-format 6395 7130 msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?" 6396 msgstr "Plugin {0} konnte nicht geladen werden. Aus den Einstellungen entfernen?" 6397 6398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:156 7131 msgstr "" 7132 "Plugin {0} konnte nicht geladen werden. Aus den Einstellungen entfernen?" 7133 7134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:149 6399 7135 msgid "Keep plugin" 6400 7136 msgstr "Plugin behalten" 6401 7137 6402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:19 87138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:191 6403 7139 msgid "" 6404 7140 "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to " … … 6408 7144 "die Rechte besitzt die vorhandenen Plugins zu überschreiben." 6409 7145 6410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:255 6411 #, java-format 6412 msgid "An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin." 7146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:248 7147 #, java-format 7148 msgid "" 7149 "An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin." 6413 7150 msgstr "" 6414 7151 "Eine unvorhergesehene Fehlersituation trat auf, die das Plugin \"{0}\" " 6415 7152 "ausgelöst haben könnte." 6416 7153 6417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:25 87154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:251 6418 7155 #, java-format 6419 7156 msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}." 6420 7157 msgstr "Laut den Informationen des Plugins ist der Autor des Plugins {0}." 6421 7158 6422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:261 6423 msgid "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug." 7159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:254 7160 msgid "" 7161 "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug." 6424 7162 msgstr "" 6425 7163 "Versuchen Sie zuerst eine Aktualisierung auf die neueste Version des " 6426 7164 "Plugins, bevor Sie den Fehler melden." 6427 7165 6428 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:2 637166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:256 6429 7167 msgid "Should the plugin be disabled?" 6430 7168 msgstr "Soll das Plugin abgeschaltet werden?" 6431 7169 6432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:27 77170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:270 6433 7171 msgid "" 6434 7172 "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to " … … 6438 7176 "um das Plugin zu entfernen." 6439 7177 6440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:2 807178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:273 6441 7179 msgid "" 6442 7180 "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from " … … 6446 7184 "Verwaltern Ihres JOSM-Pakets." 6447 7185 6448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java: 3057186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:298 6449 7187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37 6450 7188 msgid "Information" 6451 7189 msgstr "Information" 6452 7190 6453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:3 216454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:1 437191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:314 7192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:134 6455 7193 msgid "no description available" 6456 7194 msgstr "keine Beschreibung verfügbar" 6457 7195 6458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:1 457196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:136 6459 7197 msgid "More details" 6460 7198 msgstr "Mehr Details" 6461 7199 6462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:5 47200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:55 6463 7201 #, java-format 6464 7202 msgid "Downloaded plugin information from {0} site" … … 6467 7205 msgstr[1] "Plugin-Informationen von {0} Quellen geladen" 6468 7206 6469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:5 77207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:58 6470 7208 msgid "No plugin information found." 6471 7209 msgstr "Keine Plugin-Informationen gefunden." 6472 7210 6473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java: 787211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:81 6474 7212 msgid "All installed plugins are up to date." 6475 7213 msgstr "Alle installierten Plugins sind aktuell." 6476 7214 6477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:8 37215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:86 6478 7216 #, java-format 6479 7217 msgid "" … … 6486 7224 "{0}" 6487 7225 6488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:1 077226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:127 6489 7227 msgid "Download missing plugins" 6490 7228 msgstr "Fehlende Plugins herunterladen" 6491 7229 6492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:1 087230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:128 6493 7231 #, java-format 6494 7232 msgid "" … … 6501 7239 "{0}" 6502 7240 6503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:109 6504 msgid "Download Plugins" 6505 msgstr "Plugins herunterladen" 6506 6507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:163 6508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:171 7241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:180 7242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:189 6509 7243 #: build/trans_presets.java:312 build/trans_presets.java:313 6510 7244 #: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:315 … … 6527 7261 msgstr "unbekannt" 6528 7262 6529 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:1 777263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:194 6530 7264 #, java-format 6531 7265 msgid "{0}: Version {1}{2}" 6532 7266 msgstr "{0}: Version {1}{2}" 6533 7267 6534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java: 1857268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:202 6535 7269 msgid "Plugin bundled with JOSM" 6536 7270 msgstr "Plugin mit JOSM ausgeliefert" 6537 7271 6538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:217 6539 msgid "Plugin already exists" 6540 msgstr "Das Plugin ist bereits vorhanden" 6541 6542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:218 6543 #, java-format 6544 msgid "" 6545 "Plugin archive already available. Do you want to download the current " 6546 "version by deleting existing archive?\n" 6547 "\n" 6548 "{0}" 6549 msgstr "" 6550 "Das Plugin ist bereits vorhanden. Wollen Sie das aktuelle Plugin löschen und " 6551 "danach erneut herunterladen?\n" 6552 "\n" 6553 "{0}" 6554 6555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:221 6556 msgid "Delete and Download" 6557 msgstr "Löschen und Herunterladen" 6558 6559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:226 6560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:231 6561 #, java-format 6562 msgid "Error deleting plugin file: {0}" 6563 msgstr "Fehler beim Löschen des Plugins: {0}" 6564 6565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:337 7272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:346 6566 7273 #, java-format 6567 7274 msgid "Error reading plugin information file: {0}" … … 6716 7423 msgstr "Bitte Beschreibung für die GPS-Spur angeben." 6717 7424 6718 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:1086719 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:2296720 msgid "Tags"6721 msgstr "Merkmale"6722 6723 7425 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:109 6724 7426 msgid "Please enter tags about your trace." … … 6748 7450 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:263 6749 7451 msgid "Upload failed. Server returned the following message: " 6750 msgstr "Hochladen fehlgeschlagen. Der Server hat folgene Meldung zurückgegeben: " 7452 msgstr "" 7453 "Hochladen fehlgeschlagen. Der Server hat folgene Meldung zurückgegeben: " 6751 7454 6752 7455 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:305 … … 6890 7593 msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\"" 6891 7594 msgstr "Datei {0} ist unter dem Namen \"{1}\" bereits geladen" 7595 7596 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:170 7597 #, java-format 7598 msgid "Error while parsing {0}" 7599 msgstr "Fehler beim Einlesen von {0}" 6892 7600 6893 7601 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:210 … … 7048 7756 7049 7757 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:713 7050 msgid "The selected GPX track doesn't contain timestamps. Please select another one." 7758 msgid "" 7759 "The selected GPX track doesn't contain timestamps. Please select another one." 7051 7760 msgstr "" 7052 7761 "Die gewählte GPS-Spur enthält keine Zeitstempel. Bitte wählen Sie eine " … … 7124 7833 7125 7834 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:119 7126 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:33 77127 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:35 47835 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:339 7836 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:357 7128 7837 msgid "Error loading file" 7129 7838 msgstr "Fehler beim Laden der Datei" … … 7243 7952 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:64 7244 7953 msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>" 7245 msgstr "<html>Wert des Schlüssels \"source\" wenn autosourcing aktiviert ist</html>" 7954 msgstr "" 7955 "<html>Wert des Schlüssels \"source\" wenn autosourcing aktiviert ist</html>" 7246 7956 7247 7957 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:65 … … 7300 8010 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:167 7301 8011 msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded" 7302 msgstr "Alte Dateien werden automatisch gelöscht wenn diese Größe überschritten wird" 8012 msgstr "" 8013 "Alte Dateien werden automatisch gelöscht wenn diese Größe überschritten wird" 7303 8014 7304 8015 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:78 … … 7464 8175 "Bitte eine auswählen und erneut versuchen." 7465 8176 7466 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:8 17467 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:6 78177 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:80 8178 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:66 7468 8179 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:169 7469 8180 msgid "Blank Layer" 7470 8181 msgstr "Leere Ebene" 7471 8182 7472 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:18 28183 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:181 7473 8184 #, java-format 7474 8185 msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded" 7475 8186 msgstr "WMS-Ebene ({0}), {1} Kachel(n) geladen" 7476 8187 7477 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:18 48188 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:183 7478 8189 msgid "Is not vectorized." 7479 8190 msgstr "Ist nicht vektorisiert." 7480 8191 7481 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:18 58192 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:184 7482 8193 #, java-format 7483 8194 msgid "Raster center: {0}" 7484 8195 msgstr "Rasterzentrum: {0}" 7485 8196 7486 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:18 78197 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:186 7487 8198 msgid "Is vectorized." 7488 8199 msgstr "Ist vektorisiert." 7489 8200 7490 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:18 88201 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:187 7491 8202 #, java-format 7492 8203 msgid "Commune bbox: {0}" 7493 8204 msgstr "Kommunen-Koordinatenfenster: {0}" 7494 8205 7495 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:28 37496 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:29 48206 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:282 8207 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:293 7497 8208 msgid "Save WMS layer to file" 7498 8209 msgstr "WMS-Ebene in Datei speichern" 8210 8211 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:287 8212 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:297 8213 msgid "Save WMS layer" 8214 msgstr "WMS-Ebene speichern" 7499 8215 7500 8216 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:309 … … 7503 8219 msgstr "WMS-Ebene aus Datei laden" 7504 8220 7505 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:322 7506 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:333 8221 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:314 8222 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:325 8223 msgid "Load WMS layer" 8224 msgstr "WMS-Ebene laden" 8225 8226 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:324 8227 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:336 7507 8228 #, java-format 7508 8229 msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}" 7509 8230 msgstr "WMS-Datei-Version nicht unterstützt; gefunden {0}, erwartet {1}" 7510 8231 7511 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:32 37512 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:33 48232 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:325 8233 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:337 7513 8234 msgid "File Format Error" 7514 8235 msgstr "Dateiformatfehler" 7515 8236 7516 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java: 5268237 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:481 7517 8238 #, java-format 7518 8239 msgid "" … … 7524 8245 "Erzeuge eine neue Datei." 7525 8246 7526 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java: 5278247 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:482 7527 8248 msgid "Cache Format Error" 7528 8249 msgstr "Zwischenspeicher-Formatfehler" 7529 8250 7530 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java: 5428251 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:497 7531 8252 #, java-format 7532 8253 msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}" … … 7535 8256 "inkompatibel" 7536 8257 7537 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java: 5448258 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:499 7538 8259 msgid "Cache Lambert Zone Error" 7539 8260 msgstr "Lambert-Zonenfehler zwischenspeichern" … … 7587 8308 "Remove the area from the relation before splitting it." 7588 8309 msgstr "" 7589 "Das gewählte Gebiet kann nicht geteilt werden, da es Mitglied einer Relation ist.\n" 8310 "Das gewählte Gebiet kann nicht geteilt werden, da es Mitglied einer Relation " 8311 "ist.\n" 7590 8312 "Entfernen Sie das Gebiet vorm Aufteilen aus der Relation." 7591 8313 … … 8009 8731 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 8010 8732 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21 8011 #: build/trans_style.java:94 6build/trans_style.java:9638012 #: build/trans_style.java:9 79build/trans_style.java:33348013 #: build/trans_style.java:334 28733 #: build/trans_style.java:947 build/trans_style.java:964 8734 #: build/trans_style.java:980 build/trans_style.java:3333 8735 #: build/trans_style.java:3341 8014 8736 msgid "water" 8015 8737 msgstr "Wasser" … … 8085 8807 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69 8086 8808 msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250." 8087 msgstr "Maximale Anzahl von Abschnitten in jedem generierten Weg. Standard ist 250." 8809 msgstr "" 8810 "Maximale Anzahl von Abschnitten in jedem generierten Weg. Standard ist 250." 8088 8811 8089 8812 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70 … … 8113 8836 8114 8837 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73 8115 msgid "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000." 8838 msgid "" 8839 "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000." 8116 8840 msgstr "" 8117 8841 "Auflösung der Landsat-Kacheln, gemessen in Pixel pro Grad. Standard ist " … … 8150 8874 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81 8151 8875 msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100" 8152 msgstr "Maximales Dateialter von gespeicherten Dateien in Tagen. Standard ist 100" 8876 msgstr "" 8877 "Maximales Dateialter von gespeicherten Dateien in Tagen. Standard ist 100" 8153 8878 8154 8879 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82 … … 8408 9133 msgstr "Unbekannter Status des Fehlers" 8409 9134 8410 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:448411 9135 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46 9136 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48 8412 9137 msgid "Open Visible..." 8413 9138 msgstr "Sichtbare öffnen..." 8414 9139 8415 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:4 59140 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:47 8416 9141 msgid "Open only files that are visible in current view." 8417 9142 msgstr "Nur Dateien öffnen, die in der aktuellen Ansicht sichtbar sind." 8418 9143 8419 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:5 59144 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:57 8420 9145 msgid "No view open - cannot determine boundaries!" 8421 9146 msgstr "Keine Daten sichtbar, kann Grenzen nicht bestimmen!" 9147 9148 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:110 9149 #, java-format 9150 msgid "Unknown file extension: {0}" 9151 msgstr "Dateiendung unbekannt: {0}" 8422 9152 8423 9153 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:41 … … 8509 9239 #. TODO Use constructor with shortcut 8510 9240 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:139 8511 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:16 49241 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:163 8512 9242 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72 8513 9243 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87 … … 8534 9264 msgstr "Eine Liste von Routenknoten öffnen" 8535 9265 8536 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:7 69266 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77 8537 9267 msgid "Add routing layer" 8538 9268 msgstr "Routing-Ebene hinzufügen" 8539 9269 8540 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:8 79270 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:88 8541 9271 msgid "Criteria" 8542 9272 msgstr "Kriterien" 8543 9273 8544 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java: 899274 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90 8545 9275 msgid "Shortest" 8546 9276 msgstr "Kürzeste" 8547 9277 8548 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:11 29278 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:113 8549 9279 msgid "Fastest" 8550 9280 msgstr "Schnellste" 8551 9281 8552 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:13 89282 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:139 8553 9283 msgid "Reverse route" 8554 9284 msgstr "Route umdrehen" 8555 9285 8556 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:15 19286 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:152 8557 9287 msgid "Clear route" 8558 9288 msgstr "Route löschen" … … 8690 9420 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:47 8691 9421 msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!" 8692 msgstr "Das Surveyor-Plugin benötigt das LiveGPS-Plugin, konnte es aber nicht finden!" 9422 msgstr "" 9423 "Das Surveyor-Plugin benötigt das LiveGPS-Plugin, konnte es aber nicht finden!" 8693 9424 8694 9425 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46 … … 8725 9456 msgstr "Ende" 8726 9457 8727 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java: 619458 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:59 8728 9459 msgid "Edit tags" 8729 9460 msgstr "Merkmale bearbeiten" 8730 9461 8731 9462 #. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib 8732 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:6 38733 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:6 69463 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:61 9464 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:64 8734 9465 msgid "Launches the tag editor dialog" 8735 9466 msgstr "Merkmalseditor aufrufen" … … 8739 9470 msgstr "JOSM Mermalseditorplugin" 8740 9471 8741 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:298742 msgid "(none)"8743 msgstr "(nichts)"8744 8745 9472 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53 8746 9473 msgid "Highlight" … … 8751 9478 msgstr "<mehrere>" 8752 9479 8753 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:3 539480 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:342 8754 9481 #, java-format 8755 9482 msgid "Remove old keys from up to {0} object" … … 8758 9485 msgstr[1] "Entferne alte Schlüssel von bis zu {0} Objekten" 8759 9486 8760 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:3 839487 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:371 8761 9488 #, java-format 8762 9489 msgid "Updating properties of up to {0} object" … … 8778 9505 msgstr "Filter" 8779 9506 8780 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:6 48781 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:6 29507 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63 9508 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:61 8782 9509 msgid "Clear" 8783 9510 msgstr "Löschen" 9511 9512 #. should not happen 9513 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:83 9514 #, java-format 9515 msgid "unexpected column number {0}" 9516 msgstr "unerwartete Spaltenzahl {0}" 8784 9517 8785 9518 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:80 … … 8790 9523 8791 9524 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:23 8792 msgid "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs." 9525 msgid "" 9526 "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs." 8793 9527 msgstr "" 8794 9528 "Testwerkzeug für Objektvorlagen öffnen, um eine Vorschau auf die Dialoge der " … … 8797 9531 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34 8798 9532 msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first." 8799 msgstr "Sie müssen zuerst in den Einstellungen eine Quelle für Vorlagen angeben." 9533 msgstr "" 9534 "Sie müssen zuerst in den Einstellungen eine Quelle für Vorlagen angeben." 8800 9535 8801 9536 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:37 … … 9068 9803 #, java-format 9069 9804 msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?" 9070 msgid_plural "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?" 9805 msgid_plural "" 9806 "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?" 9071 9807 msgstr[0] "" 9072 9808 "Diese Auswahl enthält {0} Weg. Sind Sie sich, dass er vereinfacht werden " … … 9127 9863 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:81 9128 9864 msgid "Show the informational tests in the upload check windows." 9129 msgstr "Warnungen des Typs \"Information\" im Prüffenster beim Hochladen anzeigen." 9865 msgstr "" 9866 "Warnungen des Typs \"Information\" im Prüffenster beim Hochladen anzeigen." 9130 9867 9131 9868 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:86 … … 9141 9878 "An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor " 9142 9879 "programs." 9143 msgstr "Ein OSM-Datenprüfer, der auf häufige Fehler der Benutzer und Editoren prüft." 9880 msgstr "" 9881 "Ein OSM-Datenprüfer, der auf häufige Fehler der Benutzer und Editoren prüft." 9144 9882 9145 9883 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:99 … … 9350 10088 9351 10089 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22 9352 msgid "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once." 9353 msgstr "Dieser Test sucht nach Wegen, die einige ihrer Knoten mehrfach enthalten." 10090 msgid "" 10091 "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once." 10092 msgstr "" 10093 "Dieser Test sucht nach Wegen, die einige ihrer Knoten mehrfach enthalten." 9354 10094 9355 10095 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36 … … 9359 10099 9360 10100 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37 9361 msgid "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled." 10101 msgid "" 10102 "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled." 9362 10103 msgstr "" 9363 10104 "Dieser Test prüft auf ähnlich benannte Wege, was auf Schreibfehler hinweisen " … … 9692 10433 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10000"/> 9693 10434 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100 9694 #: build/trans_style.java:406 9build/trans_style.java:40769695 #: build/trans_style.java:408 3build/trans_style.java:40909696 #: build/trans_style.java:409 710435 #: build/trans_style.java:4068 build/trans_style.java:4075 10436 #: build/trans_style.java:4082 build/trans_style.java:4089 10437 #: build/trans_style.java:4096 9697 10438 msgid "building" 9698 10439 msgstr "Gebäude" … … 9706 10447 #. <condition k="area" b="yes"/> 9707 10448 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103 9708 #: build/trans_style.java:410 410449 #: build/trans_style.java:4103 9709 10450 msgid "area" 9710 10451 msgstr "Fläche" … … 9801 10542 msgid "{0}, ..." 9802 10543 msgstr "{0}, ..." 10544 10545 #: ../plugins/waydownloader/src/WayDownloaderPlugin.java:67 10546 #: ../plugins/waydownloader/src/WayDownloaderPlugin.java:73 10547 #: ../plugins/waydownloader/src/WayDownloaderPlugin.java:80 10548 #: ../plugins/waydownloader/src/WayDownloaderPlugin.java:92 10549 msgid "Select a starting node on the end of a way" 10550 msgstr "Startknoten an einem Wegende auswählen" 10551 10552 #: ../plugins/waydownloader/src/WayDownloaderPlugin.java:149 10553 msgid "Reached the end of the line" 10554 msgstr "Ende des Pfades erreicht" 10555 10556 #. Three or more ways meeting at this node. Means we have a junction. 10557 #: ../plugins/waydownloader/src/WayDownloaderPlugin.java:156 10558 msgid "Reached a junction" 10559 msgstr "Kreuzung erreicht" 9803 10560 9804 10561 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:76 … … 9900 10657 "nicht identisch. Das kann zu falschen Koordinaten führen." 9901 10658 9902 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:5 910659 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:58 9903 10660 msgid "Automatic downloading" 9904 10661 msgstr "Automatisches Laden" 9905 10662 9906 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:11 710663 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:116 9907 10664 #, java-format 9908 10665 msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}" 9909 10666 msgstr "WMS-Ebene ({0}): Automatisches Laden mit Zoom {1}" 9910 10667 9911 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:11 910668 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:118 9912 10669 #, java-format 9913 10670 msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}" 9914 10671 msgstr "WMS-Ebene ({0}): Laden mit Zoom {1}" 9915 10672 9916 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:171 9917 msgid "The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution" 10673 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:170 10674 msgid "" 10675 "The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution" 9918 10676 msgstr "" 9919 10677 "Das angeforderte Gebiet ist zu groß. Zoomen Sie ein wenig oder ändern Sie " 9920 10678 "die Auflösung" 9921 10679 9922 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:23 110680 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:230 9923 10681 msgid "Download visible tiles" 9924 10682 msgstr "Sichtbare Kacheln laden" 9925 10683 9926 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:2 4010684 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:239 9927 10685 msgid "Change resolution" 9928 10686 msgstr "Auflösung ändern" 9929 10687 9930 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:25 210688 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:251 9931 10689 msgid "Reload erroneous tiles" 9932 10690 msgstr "Fehlerkacheln neu laden" 9933 10691 9934 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:27 410692 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:273 9935 10693 msgid "Alpha channel" 9936 10694 msgstr "Alphakanal" … … 9944 10702 msgstr "Eine leere WMS-Ebene öffnen, um Daten aus einer Datei zu laden" 9945 10703 9946 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:4 210704 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:41 9947 10705 msgid "WMS Plugin Preferences" 9948 10706 msgstr "Einstellungen für WMS-Plugin" 9949 10707 9950 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:4 210708 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:41 9951 10709 msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu" 9952 10710 msgstr "Liste der WMS-Server ändern, die im WMS Plugin-Menü angezeigt werden" 9953 10711 9954 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:4 49955 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:7 510712 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:43 10713 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:74 9956 10714 msgid "Menu Name" 9957 10715 msgstr "Menüname" 9958 10716 9959 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:4 49960 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:7 910717 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:43 10718 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:78 9961 10719 msgid "WMS URL" 9962 10720 msgstr "WMS-URL" 9963 10721 9964 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:5 610722 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:55 9965 10723 msgid "Menu Name (Default)" 9966 10724 msgstr "Menüname (Standard)" 9967 10725 9968 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:5 610726 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:55 9969 10727 msgid "WMS URL (Default)" 9970 10728 msgstr "WMS-URL (Standard)" 9971 10729 9972 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:8 110730 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80 9973 10731 msgid "Enter a menu name and WMS URL" 9974 10732 msgstr "Bitte einen Bezeichner und einen WMS-URL eingeben" 9975 10733 9976 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:10 310734 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:102 9977 10735 msgid "Copy Default" 9978 10736 msgstr "Standard kopieren" 9979 10737 9980 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:10 910738 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:108 9981 10739 msgid "Please select the row to copy." 9982 10740 msgstr "Bitte wählen Sie eine Zeile zum Kopieren." 9983 10741 9984 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:12 110742 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:120 9985 10743 msgid "Overlap tiles" 9986 10744 msgstr "Kacheln überlappen" 9987 10745 9988 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:12 210746 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:121 9989 10747 msgid "% of lat:" 9990 10748 msgstr "% der Breite:" 9991 10749 9992 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:12 310750 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:122 9993 10751 msgid "% of lon:" 9994 10752 msgstr "% der Länge:" … … 10045 10803 #: build/trans_plugins.java:5 10046 10804 msgid "A special handler for the french land registry WMS server." 10047 msgstr "Ein spezielles Plugin für die WMS-Server der französischen Landesvermessung." 10805 msgstr "" 10806 "Ein spezielles Plugin für die WMS-Server der französischen Landesvermessung." 10048 10807 10049 10808 #. Plugin colorscheme … … 10069 10828 #. Plugin czechaddress 10070 10829 #: build/trans_plugins.java:11 10071 msgid "Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic." 10072 msgstr "Erstellen und Bearbeiten von Adressinformationen und Gebäuden in der Tschechischen Republik." 10830 msgid "" 10831 "Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic." 10832 msgstr "" 10833 "Erstellen und Bearbeiten von Adressinformationen und Gebäuden in der " 10834 "Tschechischen Republik." 10073 10835 10074 10836 #. Plugin DirectUpload … … 10089 10851 #: build/trans_plugins.java:17 10090 10852 msgid "" 10091 "The main feature of the plugin is the possibility to delete points of the " 10092 "GPX track. This plugin can be used to prepare tracks for uploading to OSM " 10093 "eg. deleting uninteresting parts of track." 10094 msgstr "" 10095 "Das Hauptmerkmal dieses Plugins ist die Möglichkeit Punkte in einem GPX " 10096 "Track zu löschen. Dieses Plugin kann dazu genutzt werden Tracks für das " 10097 "Hochladen nach OSM vorzubereiten, z.B. um uninteressante Abschmitte eines " 10098 "Tracks zu löschen" 10853 "Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks " 10854 "very fast." 10855 msgstr "" 10856 "Erlaubt es Nutzer Zeitstempel zu anonymisieren und Teile großer GPX-Spuren " 10857 "schnell zu löschen." 10099 10858 10100 10859 #. Plugin globalsat 10101 10860 #: build/trans_plugins.java:19 10102 10861 msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM." 10103 msgstr "GPS-Daten vom Datenlogger Globalsat DG100 direkt in JOSM herunterladen." 10862 msgstr "" 10863 "GPS-Daten vom Datenlogger Globalsat DG100 direkt in JOSM herunterladen." 10104 10864 10105 10865 #. Plugin grid … … 10126 10886 #. Plugin livegps 10127 10887 #: build/trans_plugins.java:27 10128 msgid "Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server." 10888 msgid "" 10889 "Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server." 10129 10890 msgstr "" 10130 10891 "Echtzeitunterstützung für GPS-Daten (bewegter Punkt) mittels einer " … … 10165 10926 #. Plugin openvisible 10166 10927 #: build/trans_plugins.java:37 10167 msgid "Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area" 10928 msgid "" 10929 "Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area" 10168 10930 msgstr "" 10169 10931 "Erlaubt das Öffnen von GPX- oder OSM-Dateien, welche den aktuellen Bereich " … … 10172 10934 #. Plugin osmarender 10173 10935 #: build/trans_plugins.java:39 10174 msgid "Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image." 10175 msgstr "Startet FireFox, um den gerade sichtbaren Bereich als SVG-Bild darzustellen." 10936 msgid "" 10937 "Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image." 10938 msgstr "" 10939 "Startet FireFox, um den gerade sichtbaren Bereich als SVG-Bild darzustellen." 10176 10940 10177 10941 #. Plugin PicLayer … … 10268 11032 "Schlüsselnamen ist integriert." 10269 11033 11034 #. Plugin waydownloader 11035 #: build/trans_plugins.java:67 11036 msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways" 11037 msgstr "Leichtes Herunterladen entlang einer langen Reihe verbundener Wege" 11038 10270 11039 #. Plugin wmsplugin 10271 #: build/trans_plugins.java:67 10272 msgid "Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)." 11040 #: build/trans_plugins.java:69 11041 msgid "" 11042 "Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)." 10273 11043 msgstr "" 10274 11044 "Zeigt georeferenzierte Bilder als Hintergrund in JOSM (WMS Server, " … … 10813 11583 #: build/trans_presets.java:199 build/trans_surveyor.java:84 10814 11584 msgid "Unclassified" 10815 msgstr " Ohne Klassifikation"11585 msgstr "Verbindungsstraße" 10816 11586 10817 11587 #. item … … 10821 11591 #: build/trans_presets.java:203 10822 11592 msgid "Edit Unclassified Road" 10823 msgstr " Straße ohne Klassifikationbearbeiten"11593 msgstr "Verbindungsstraße bearbeiten" 10824 11594 10825 11595 #. item "Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)" … … 10931 11701 #: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:1282 10932 11702 msgid "paved" 10933 msgstr " geteert"11703 msgstr "befestigt" 10934 11704 10935 11705 #: build/trans_presets.java:232 build/trans_presets.java:250 … … 11086 11856 #: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:602 11087 11857 #: build/trans_presets.java:621 build/trans_presets.java:622 11088 #: build/trans_presets.java:623 build/trans_style.java:18 511858 #: build/trans_presets.java:623 build/trans_style.java:188 11089 11859 msgid "private" 11090 11860 msgstr "Privat" … … 11132 11902 #: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:602 11133 11903 #: build/trans_presets.java:621 build/trans_presets.java:622 11134 #: build/trans_presets.java:623 build/trans_style.java:19 211904 #: build/trans_presets.java:623 build/trans_style.java:195 11135 11905 msgid "destination" 11136 11906 msgstr "Anlieger" … … 11167 11937 #: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:602 11168 11938 #: build/trans_presets.java:621 build/trans_presets.java:622 11169 #: build/trans_presets.java:623 build/trans_style.java:1 7811939 #: build/trans_presets.java:623 build/trans_style.java:181 11170 11940 msgid "permissive" 11171 11941 msgstr "privat gestattet" … … 11397 12167 #. <rule> 11398 12168 #. <condition k="highway" v="motorway_link"/> 11399 #: build/trans_presets.java:338 build/trans_style.java:5 0911400 #: build/trans_style.java:5 1712169 #: build/trans_presets.java:338 build/trans_style.java:512 12170 #: build/trans_style.java:520 11401 12171 msgid "motorway" 11402 12172 msgstr "Autobahn" … … 11422 12192 #. <rule> 11423 12193 #. <condition k="highway" v="trunk_link"/> 11424 #: build/trans_presets.java:338 build/trans_style.java:52 511425 #: build/trans_style.java:53 312194 #: build/trans_presets.java:338 build/trans_style.java:528 12195 #: build/trans_style.java:536 11426 12196 msgid "trunk" 11427 12197 msgstr "Schnellstraße" … … 11447 12217 #. <rule> 11448 12218 #. <condition k="highway" v="primary_link"/> 11449 #: build/trans_presets.java:338 build/trans_style.java:54 111450 #: build/trans_style.java:5 4912219 #: build/trans_presets.java:338 build/trans_style.java:544 12220 #: build/trans_style.java:552 11451 12221 msgid "primary" 11452 12222 msgstr "Bundesstraße" … … 11472 12242 #. <rule> 11473 12243 #. <condition k="highway" v="secondary_link"/> 11474 #: build/trans_presets.java:338 build/trans_style.java:5 5711475 #: build/trans_style.java:56 512244 #: build/trans_presets.java:338 build/trans_style.java:560 12245 #: build/trans_style.java:568 11476 12246 msgid "secondary" 11477 12247 msgstr "Landesstraße" … … 11485 12255 #. <rule> 11486 12256 #. <condition k="highway" v="tertiary"/> 11487 #: build/trans_presets.java:338 build/trans_style.java:57 312257 #: build/trans_presets.java:338 build/trans_style.java:576 11488 12258 msgid "tertiary" 11489 12259 msgstr "Kreisstraße" … … 11491 12261 #: build/trans_presets.java:338 11492 12262 msgid "unclassified" 11493 msgstr " Ohne Klassifikation"12263 msgstr "Verbindungsstraße" 11494 12264 11495 12265 #. color green … … 11501 12271 #. <rule> 11502 12272 #. <condition k="landuse" v="residential"/> 11503 #: build/trans_presets.java:338 build/trans_style.java:308 512273 #: build/trans_presets.java:338 build/trans_style.java:3084 11504 12274 msgid "residential" 11505 12275 msgstr "Ortsstraße" … … 11517 12287 #. <rule> 11518 12288 #. <condition k="highway" v="service"/> 11519 #: build/trans_presets.java:338 build/trans_style.java:6 2912289 #: build/trans_presets.java:338 build/trans_style.java:632 11520 12290 msgid "service" 11521 12291 msgstr "Service" … … 11542 12312 #. <condition k="landuse" v="construction"/> 11543 12313 #. color construction 11544 #: build/trans_presets.java:338 build/trans_style.java:83 311545 #: build/trans_style.java:31 50build/trans_style.java:315112314 #: build/trans_presets.java:338 build/trans_style.java:834 12315 #: build/trans_style.java:3149 build/trans_style.java:3150 11546 12316 msgid "construction" 11547 12317 msgstr "Baustelle" … … 11591 12361 #. <rule> 11592 12362 #. <condition k="junction" v="roundabout"/> 11593 #: build/trans_presets.java:400 build/trans_style.java:85 112363 #: build/trans_presets.java:400 build/trans_style.java:852 11594 12364 msgid "roundabout" 11595 12365 msgstr "Kreisverkehr" … … 12568 13338 #. <condition k="natural" v="wetland"/> 12569 13339 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 12570 #: build/trans_presets.java:1111 build/trans_style.java:332 613340 #: build/trans_presets.java:1111 build/trans_style.java:3325 12571 13341 msgid "marsh" 12572 13342 msgstr "Marsch" … … 14290 15060 #: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1800 14291 15061 #: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1818 14292 #: build/trans_style.java:350 6build/trans_style.java:351414293 #: build/trans_style.java:352 2build/trans_style.java:353014294 #: build/trans_style.java:353 8build/trans_style.java:354614295 #: build/trans_style.java:355 4build/trans_style.java:356214296 #: build/trans_style.java:35 70build/trans_style.java:357814297 #: build/trans_style.java:358 6build/trans_style.java:359414298 #: build/trans_style.java:360 2build/trans_style.java:361014299 #: build/trans_style.java:361 8build/trans_style.java:362614300 #: build/trans_style.java:363 4build/trans_style.java:364214301 #: build/trans_style.java:36 50build/trans_style.java:365814302 #: build/trans_style.java:366 6build/trans_style.java:367414303 #: build/trans_style.java:368 2build/trans_style.java:369014304 #: build/trans_style.java:369 8build/trans_style.java:370614305 #: build/trans_style.java:371 4build/trans_style.java:372214306 #: build/trans_style.java:37 30build/trans_style.java:373814307 #: build/trans_style.java:374 6build/trans_style.java:375414308 #: build/trans_style.java:376 2build/trans_style.java:377014309 #: build/trans_style.java:377 8build/trans_style.java:378614310 #: build/trans_style.java:379 4build/trans_style.java:380214311 #: build/trans_style.java:38 10build/trans_style.java:381814312 #: build/trans_style.java:382 6build/trans_style.java:383414313 #: build/trans_style.java:384 2build/trans_style.java:385014314 #: build/trans_style.java:385 815062 #: build/trans_style.java:3505 build/trans_style.java:3513 15063 #: build/trans_style.java:3521 build/trans_style.java:3529 15064 #: build/trans_style.java:3537 build/trans_style.java:3545 15065 #: build/trans_style.java:3553 build/trans_style.java:3561 15066 #: build/trans_style.java:3569 build/trans_style.java:3577 15067 #: build/trans_style.java:3585 build/trans_style.java:3593 15068 #: build/trans_style.java:3601 build/trans_style.java:3609 15069 #: build/trans_style.java:3617 build/trans_style.java:3625 15070 #: build/trans_style.java:3633 build/trans_style.java:3641 15071 #: build/trans_style.java:3649 build/trans_style.java:3657 15072 #: build/trans_style.java:3665 build/trans_style.java:3673 15073 #: build/trans_style.java:3681 build/trans_style.java:3689 15074 #: build/trans_style.java:3697 build/trans_style.java:3705 15075 #: build/trans_style.java:3713 build/trans_style.java:3721 15076 #: build/trans_style.java:3729 build/trans_style.java:3737 15077 #: build/trans_style.java:3745 build/trans_style.java:3753 15078 #: build/trans_style.java:3761 build/trans_style.java:3769 15079 #: build/trans_style.java:3777 build/trans_style.java:3785 15080 #: build/trans_style.java:3793 build/trans_style.java:3801 15081 #: build/trans_style.java:3809 build/trans_style.java:3817 15082 #: build/trans_style.java:3825 build/trans_style.java:3833 15083 #: build/trans_style.java:3841 build/trans_style.java:3849 15084 #: build/trans_style.java:3857 14315 15085 msgid "sport" 14316 15086 msgstr "Sport" … … 17148 17918 #. <rule> 17149 17919 #. <condition k="cycleway" v="opposite"/> 17150 #: build/trans_presets.java:2993 build/trans_style.java:20 617151 #: build/trans_style.java:64 5build/trans_style.java:86217152 #: build/trans_style.java:87 0build/trans_style.java:87817153 #: build/trans_style.java:88 6build/trans_style.java:89417920 #: build/trans_presets.java:2993 build/trans_style.java:209 17921 #: build/trans_style.java:648 build/trans_style.java:863 17922 #: build/trans_style.java:871 build/trans_style.java:879 17923 #: build/trans_style.java:887 build/trans_style.java:895 17154 17924 msgid "bicycle" 17155 17925 msgstr "Fahrrad" … … 17210 17980 #. <condition k="highway" v="pedestrian"/> 17211 17981 #. color foot 17212 #. <!-- seems to be common to use area=yes for areas here -->17213 #. <!-- some people seem to have problems that polylines displayed as areas, so comment this out -->17214 17982 #. color foot 17215 17983 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> … … 17220 17988 #. <rule> 17221 17989 #. <condition k="highway" v="steps"/> 17222 #: build/trans_presets.java:2993 build/trans_style.java:22 017223 #: build/trans_style.java:65 3build/trans_style.java:66117224 #: build/trans_style.java:6 69build/trans_style.java:67217225 #: build/trans_style.java:68 017990 #: build/trans_presets.java:2993 build/trans_style.java:223 17991 #: build/trans_style.java:656 build/trans_style.java:664 17992 #: build/trans_style.java:672 build/trans_style.java:673 17993 #: build/trans_style.java:681 17226 17994 msgid "foot" 17227 17995 msgstr "Fuß" … … 17247 18015 #. <rule> 17248 18016 #. <condition k="railway" v="subway"/> 17249 #: build/trans_presets.java:2993 build/trans_style.java:116 218017 #: build/trans_presets.java:2993 build/trans_style.java:1163 17250 18018 msgid "subway" 17251 18019 msgstr "U-Bahn" … … 17330 18098 #. - priority 17331 18099 #. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels 18100 #. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels 17332 18101 #. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line 17333 18102 #. 4. linemod attributes … … 17342 18111 #. - colour 17343 18112 #. - priority 18113 #. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways) 17344 18114 #. 6. icon attributes 17345 18115 #. - icon path to icon, relative to the icon path (default: subdirectory icons in 17346 18116 #. directory where this file is) 17347 18117 #. - priority 18118 #. - annonate (true or false) 17348 18119 #. 7. scale_min / scale_max 17349 18120 #. - zoom scale for display … … 17363 18134 #. --> 17364 18135 #. 17365 #: build/trans_style.java: 4918136 #: build/trans_style.java:52 17366 18137 msgid "standard" 17367 18138 msgstr "Standard" … … 17451 18222 #. <rule> 17452 18223 #. <condition k="tunnel" b="yes"/> 17453 #: build/trans_style.java:10 5build/trans_style.java:11917454 #: build/trans_style.java:12 6build/trans_style.java:13317455 #: build/trans_style.java:14 018224 #: build/trans_style.java:108 build/trans_style.java:122 18225 #: build/trans_style.java:129 build/trans_style.java:136 18226 #: build/trans_style.java:143 17456 18227 msgid "bridge" 17457 18228 msgstr "Brücke" … … 17715 18486 #. <rule> 17716 18487 #. <condition k="leisure" v="zoo"/> 17717 #: build/trans_style.java:11 2build/trans_style.java:14717718 #: build/trans_style.java:15 4build/trans_style.java:16117719 #: build/trans_style.java:5 89build/trans_style.java:78717720 #: build/trans_style.java:111 2build/trans_style.java:236517721 #: build/trans_style.java:331 7build/trans_style.java:331817722 #: build/trans_style.java:387 2build/trans_style.java:415617723 #: build/trans_style.java:416 5build/trans_style.java:417417724 #: build/trans_style.java:418 3build/trans_style.java:419217725 #: build/trans_style.java:420 1build/trans_style.java:421017726 #: build/trans_style.java:421 1build/trans_style.java:422017727 #: build/trans_style.java:422 918488 #: build/trans_style.java:115 build/trans_style.java:150 18489 #: build/trans_style.java:157 build/trans_style.java:164 18490 #: build/trans_style.java:592 build/trans_style.java:788 18491 #: build/trans_style.java:1113 build/trans_style.java:2364 18492 #: build/trans_style.java:3316 build/trans_style.java:3317 18493 #: build/trans_style.java:3871 build/trans_style.java:4155 18494 #: build/trans_style.java:4164 build/trans_style.java:4173 18495 #: build/trans_style.java:4182 build/trans_style.java:4191 18496 #: build/trans_style.java:4200 build/trans_style.java:4209 18497 #: build/trans_style.java:4210 build/trans_style.java:4219 18498 #: build/trans_style.java:4228 17728 18499 msgid "deprecated" 17729 18500 msgstr "veraltet" … … 17765 18536 #. <rule> 17766 18537 #. <condition k="highway" v="bridleway"/> 17767 #: build/trans_style.java:2 48build/trans_style.java:63718538 #: build/trans_style.java:251 build/trans_style.java:640 17768 18539 msgid "horse" 17769 18540 msgstr "Pferd" … … 17973 18744 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 17974 18745 #. color barrier 17975 #: build/trans_style.java:35 5build/trans_style.java:36817976 #: build/trans_style.java:3 69build/trans_style.java:38217977 #: build/trans_style.java:38 3build/trans_style.java:40217978 #: build/trans_style.java:40 3build/trans_style.java:41017979 #: build/trans_style.java:42 3build/trans_style.java:42417980 #: build/trans_style.java:4 37build/trans_style.java:43817981 #: build/trans_style.java:45 1build/trans_style.java:45218746 #: build/trans_style.java:358 build/trans_style.java:371 18747 #: build/trans_style.java:372 build/trans_style.java:385 18748 #: build/trans_style.java:386 build/trans_style.java:405 18749 #: build/trans_style.java:406 build/trans_style.java:413 18750 #: build/trans_style.java:426 build/trans_style.java:427 18751 #: build/trans_style.java:440 build/trans_style.java:441 18752 #: build/trans_style.java:454 build/trans_style.java:455 17982 18753 msgid "barrier" 17983 18754 msgstr "Barriere" … … 18015 18786 #. <rule> 18016 18787 #. <condition k="highway" v="living_street"/> 18017 #: build/trans_style.java:58 1build/trans_style.java:59718018 #: build/trans_style.java:61 3build/trans_style.java:62118788 #: build/trans_style.java:584 build/trans_style.java:600 18789 #: build/trans_style.java:616 build/trans_style.java:624 18019 18790 msgid "street" 18020 18791 msgstr "Straße" … … 18070 18841 #. <rule> 18071 18842 #. <condition k="tracktype" v="grade5"/> 18072 #: build/trans_style.java:60 5build/trans_style.java:90418073 #: build/trans_style.java:91 2build/trans_style.java:92018074 #: build/trans_style.java:92 8build/trans_style.java:93618843 #: build/trans_style.java:608 build/trans_style.java:905 18844 #: build/trans_style.java:913 build/trans_style.java:921 18845 #: build/trans_style.java:929 build/trans_style.java:937 18075 18846 msgid "highway_track" 18076 18847 msgstr "Weg" … … 18126 18897 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 18127 18898 #. color rail 18128 #: build/trans_style.java:68 8build/trans_style.java:113618129 #: build/trans_style.java:119 4build/trans_style.java:120218130 #: build/trans_style.java:121 1build/trans_style.java:121918131 #: build/trans_style.java:122 018899 #: build/trans_style.java:689 build/trans_style.java:1137 18900 #: build/trans_style.java:1195 build/trans_style.java:1203 18901 #: build/trans_style.java:1212 build/trans_style.java:1220 18902 #: build/trans_style.java:1221 18132 18903 msgid "rail" 18133 18904 msgstr "Eisenbahn" … … 18148 18919 #. <rule> 18149 18920 #. <condition k="highway" v="services"/> 18150 #: build/trans_style.java:80 218921 #: build/trans_style.java:803 18151 18922 msgid "services" 18152 18923 msgstr "Service" … … 18160 18931 #. <rule> 18161 18932 #. <condition k="highway" v="ford"/> 18162 #: build/trans_style.java:81 018933 #: build/trans_style.java:811 18163 18934 msgid "ford" 18164 18935 msgstr "Furt" … … 18179 18950 #. <rule> 18180 18951 #. <condition k="highway" v="turning_circle"/> 18181 #: build/trans_style.java:82 518952 #: build/trans_style.java:826 18182 18953 msgid "turningcircle" 18183 18954 msgstr "Wendekreis" … … 18192 18963 #. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/> 18193 18964 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 18194 #: build/trans_style.java:84 218965 #: build/trans_style.java:843 18195 18966 msgid "emergency_access_point" 18196 18967 msgstr "Notfallrettungspunkt" … … 18205 18976 #. <condition k="waterway" v="riverbank"/> 18206 18977 #. color riverbank 18207 #: build/trans_style.java:95 4build/trans_style.java:95518978 #: build/trans_style.java:955 build/trans_style.java:956 18208 18979 msgid "riverbank" 18209 18980 msgstr "Flussufer" … … 18217 18988 #. <rule> 18218 18989 #. <condition k="waterway" v="stream"/> 18219 #: build/trans_style.java:97 118990 #: build/trans_style.java:972 18220 18991 msgid "stream" 18221 18992 msgstr "Fluss" … … 18229 19000 #. <rule> 18230 19001 #. <condition k="waterway" v="dock"/> 18231 #: build/trans_style.java:98 719002 #: build/trans_style.java:988 18232 19003 msgid "dock" 18233 19004 msgstr "Dock" … … 18255 19026 #. <rule> 18256 19027 #. <condition k="waterway" v="aqueduct"/> 18257 #: build/trans_style.java:10 0919028 #: build/trans_style.java:1010 18258 19029 msgid "aqueduct" 18259 19030 msgstr "Aquädukt" … … 18421 19192 #. <condition k="man_made" v="works"/> 18422 19193 #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/> 18423 #: build/trans_style.java:101 8build/trans_style.java:104718424 #: build/trans_style.java:105 5build/trans_style.java:105618425 #: build/trans_style.java:106 4build/trans_style.java:149818426 #: build/trans_style.java:150 5build/trans_style.java:151418427 #: build/trans_style.java:152 2build/trans_style.java:154918428 #: build/trans_style.java:155 7build/trans_style.java:156518429 #: build/trans_style.java:157 3build/trans_style.java:158018430 #: build/trans_style.java:158 9build/trans_style.java:159718431 #: build/trans_style.java:160 5build/trans_style.java:161319194 #: build/trans_style.java:1019 build/trans_style.java:1048 19195 #: build/trans_style.java:1056 build/trans_style.java:1057 19196 #: build/trans_style.java:1065 build/trans_style.java:1499 19197 #: build/trans_style.java:1506 build/trans_style.java:1515 19198 #: build/trans_style.java:1523 build/trans_style.java:1548 19199 #: build/trans_style.java:1556 build/trans_style.java:1564 19200 #: build/trans_style.java:1572 build/trans_style.java:1579 19201 #: build/trans_style.java:1588 build/trans_style.java:1596 19202 #: build/trans_style.java:1604 build/trans_style.java:1612 18432 19203 msgid "manmade" 18433 19204 msgstr "Zivilisationsbauten" … … 18489 19260 #. <rule> 18490 19261 #. <condition k="railway" v="level_crossing"/> 18491 #: build/trans_style.java:107 4build/trans_style.java:108918492 #: build/trans_style.java:110 4build/trans_style.java:112018493 #: build/trans_style.java:112 819262 #: build/trans_style.java:1075 build/trans_style.java:1090 19263 #: build/trans_style.java:1105 build/trans_style.java:1121 19264 #: build/trans_style.java:1129 18494 19265 msgid "railwaypoint" 18495 19266 msgstr "Eisenbahnpunkt" … … 18512 19283 #. <rule> 18513 19284 #. <condition k="railway" v="light_rail"/> 18514 #: build/trans_style.java:114 5build/trans_style.java:115419285 #: build/trans_style.java:1146 build/trans_style.java:1155 18515 19286 msgid "otherrail" 18516 19287 msgstr "Andere Bahnen" 18517 19288 18518 19289 #. color otherrail 18519 #: build/trans_style.java:114 619290 #: build/trans_style.java:1147 18520 19291 msgid "railover" 18521 19292 msgstr "Eisenbahn-Überlagerung" … … 18545 19316 #. <rule> 18546 19317 #. <condition k="railway" v="abandoned"/> 18547 #: build/trans_style.java:117 0build/trans_style.java:117818548 #: build/trans_style.java:118 619318 #: build/trans_style.java:1171 build/trans_style.java:1179 19319 #: build/trans_style.java:1187 18549 19320 msgid "oldrail" 18550 19321 msgstr "Alte Eisenbahn" … … 18589 19360 #. <rule> 18590 19361 #. <condition k="aeroway" v="taxiway"/> 18591 #: build/trans_style.java:125 0build/trans_style.java:125118592 #: build/trans_style.java:128 319362 #: build/trans_style.java:1251 build/trans_style.java:1252 19363 #: build/trans_style.java:1284 18593 19364 msgid "aeroway" 18594 19365 msgstr "Rollweg" … … 18602 19373 #. <rule> 18603 19374 #. <condition k="aeroway" v="terminal"/> 18604 #: build/trans_style.java:12 5919375 #: build/trans_style.java:1260 18605 19376 msgid "terminal" 18606 19377 msgstr "Terminal" … … 18622 19393 #. <rule> 18623 19394 #. <condition k="aeroway" v="runway"/> 18624 #: build/trans_style.java:126 7build/trans_style.java:127519395 #: build/trans_style.java:1268 build/trans_style.java:1276 18625 19396 msgid "aeroway_dark" 18626 19397 msgstr "Rollweg (dunkel)" … … 18634 19405 #. <rule> 18635 19406 #. <condition k="aeroway" v="apron"/> 18636 #: build/trans_style.java:129 119407 #: build/trans_style.java:1292 18637 19408 msgid "aeroway_light" 18638 19409 msgstr "Rollweg (hell)" … … 18680 19451 #. <rule> 18681 19452 #. <condition k="aerialway" v="station"/> 18682 #: build/trans_style.java:130 1build/trans_style.java:130918683 #: build/trans_style.java:131 7build/trans_style.java:132518684 #: build/trans_style.java:133 319453 #: build/trans_style.java:1302 build/trans_style.java:1310 19454 #: build/trans_style.java:1318 build/trans_style.java:1326 19455 #: build/trans_style.java:1334 18685 19456 msgid "aerialway" 18686 19457 msgstr "Luftweg" … … 18697 19468 #. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/> 18698 19469 #. color piste_easy 18699 #: build/trans_style.java:134 3build/trans_style.java:134419470 #: build/trans_style.java:1344 build/trans_style.java:1345 18700 19471 msgid "piste_easy" 18701 19472 msgstr "Einfache Piste" … … 18710 19481 #. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/> 18711 19482 #. color piste_intermediate 18712 #: build/trans_style.java:135 2build/trans_style.java:135319483 #: build/trans_style.java:1353 build/trans_style.java:1354 18713 19484 msgid "piste_intermediate" 18714 19485 msgstr "Mittelschwere Piste" … … 18723 19494 #. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/> 18724 19495 #. color piste_advanced 18725 #: build/trans_style.java:136 1build/trans_style.java:136219496 #: build/trans_style.java:1362 build/trans_style.java:1363 18726 19497 msgid "piste_advanced" 18727 19498 msgstr "Fortgeschrittenenpiste" … … 18736 19507 #. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/> 18737 19508 #. color piste_expert 18738 #: build/trans_style.java:137 0build/trans_style.java:137119509 #: build/trans_style.java:1371 build/trans_style.java:1372 18739 19510 msgid "piste_expert" 18740 19511 msgstr "Expertenpiste" … … 18749 19520 #. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/> 18750 19521 #. color piste_freeride 18751 #: build/trans_style.java:13 79build/trans_style.java:138019522 #: build/trans_style.java:1380 build/trans_style.java:1381 18752 19523 msgid "piste_freeride" 18753 19524 msgstr "freie Piste" … … 18762 19533 #. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/> 18763 19534 #. color piste_novice 18764 #: build/trans_style.java:138 8build/trans_style.java:138919535 #: build/trans_style.java:1389 build/trans_style.java:1390 18765 19536 msgid "piste_novice" 18766 19537 msgstr "Anfängerpiste" … … 18865 19636 #. <condition k="power" v="generator"/> 18866 19637 #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/> 18867 #: build/trans_style.java:140 0build/trans_style.java:140718868 #: build/trans_style.java:141 6build/trans_style.java:142418869 #: build/trans_style.java:143 2build/trans_style.java:144018870 #: build/trans_style.java:144 8build/trans_style.java:145618871 #: build/trans_style.java:146 4build/trans_style.java:147218872 #: build/trans_style.java:148 0build/trans_style.java:148819638 #: build/trans_style.java:1401 build/trans_style.java:1408 19639 #: build/trans_style.java:1417 build/trans_style.java:1425 19640 #: build/trans_style.java:1433 build/trans_style.java:1441 19641 #: build/trans_style.java:1449 build/trans_style.java:1457 19642 #: build/trans_style.java:1465 build/trans_style.java:1473 19643 #: build/trans_style.java:1481 build/trans_style.java:1489 18873 19644 msgid "power" 18874 19645 msgstr "Strom" … … 18881 19652 #. <rule> 18882 19653 #. <condition k="man_made" v="pier"/> 18883 #. <!-- seems to be common to use area=yes for areas here -->18884 #. <!-- some people seem to have problems that polylines displayed as areas, so comment this out -->18885 19654 #. color pier 18886 #: build/trans_style.java:153 1build/trans_style.java:153219655 #: build/trans_style.java:1530 build/trans_style.java:1531 18887 19656 msgid "pier" 18888 19657 msgstr "Anlegestelle (Pier)" … … 18896 19665 #. <rule> 18897 19666 #. <condition k="man_made" v="pipeline"/> 18898 #: build/trans_style.java:15 4019667 #: build/trans_style.java:1539 18899 19668 msgid "pipeline" 18900 19669 msgstr "Pipeline" … … 19022 19791 #. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/> 19023 19792 #. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/> 19024 #: build/trans_style.java:162 3build/trans_style.java:163119025 #: build/trans_style.java:163 9build/trans_style.java:164719026 #: build/trans_style.java:165 5build/trans_style.java:166319027 #: build/trans_style.java:167 9build/trans_style.java:168719028 #: build/trans_style.java:169 5build/trans_style.java:170319029 #: build/trans_style.java:171 1build/trans_style.java:171919030 #: build/trans_style.java:172 7build/trans_style.java:173519031 #: build/trans_style.java:174 319793 #: build/trans_style.java:1622 build/trans_style.java:1630 19794 #: build/trans_style.java:1638 build/trans_style.java:1646 19795 #: build/trans_style.java:1654 build/trans_style.java:1662 19796 #: build/trans_style.java:1678 build/trans_style.java:1686 19797 #: build/trans_style.java:1694 build/trans_style.java:1702 19798 #: build/trans_style.java:1710 build/trans_style.java:1718 19799 #: build/trans_style.java:1726 build/trans_style.java:1734 19800 #: build/trans_style.java:1742 19032 19801 msgid "leisure" 19033 19802 msgstr "Freizeit" … … 19041 19810 #. <condition k="leisure" v="marina"/> 19042 19811 #. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/> 19043 #: build/trans_style.java:167 119812 #: build/trans_style.java:1670 19044 19813 msgid "marina" 19045 19814 msgstr "Jachthafen" … … 19111 19880 #. <condition k="amenity" v="ice_cream"/> 19112 19881 #. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/> 19113 #: build/trans_style.java:175 3build/trans_style.java:176119114 #: build/trans_style.java:176 9build/trans_style.java:177719115 #: build/trans_style.java:178 5build/trans_style.java:179319116 #: build/trans_style.java:180 1build/trans_style.java:180919882 #: build/trans_style.java:1752 build/trans_style.java:1760 19883 #: build/trans_style.java:1768 build/trans_style.java:1776 19884 #: build/trans_style.java:1784 build/trans_style.java:1792 19885 #: build/trans_style.java:1800 build/trans_style.java:1808 19117 19886 msgid "amenity" 19118 19887 msgstr "Einrichtungen" … … 19214 19983 #. <condition k="amenity" v="fuel"/> 19215 19984 #. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/> 19216 #: build/trans_style.java:181 7build/trans_style.java:182519217 #: build/trans_style.java:183 3build/trans_style.java:184119218 #: build/trans_style.java:184 9build/trans_style.java:185719219 #: build/trans_style.java:186 5build/trans_style.java:187319220 #: build/trans_style.java:188 1build/trans_style.java:188819221 #: build/trans_style.java:189 7build/trans_style.java:190519985 #: build/trans_style.java:1816 build/trans_style.java:1824 19986 #: build/trans_style.java:1832 build/trans_style.java:1840 19987 #: build/trans_style.java:1848 build/trans_style.java:1856 19988 #: build/trans_style.java:1864 build/trans_style.java:1872 19989 #: build/trans_style.java:1880 build/trans_style.java:1887 19990 #: build/trans_style.java:1896 build/trans_style.java:1904 19222 19991 msgid "amenity_traffic" 19223 19992 msgstr "Verkehrseinrichtungen" … … 19603 20372 #. <condition k="amenity" v="vending_machine"/> 19604 20373 #. <icon src="transport/ticket-machine.png"/> 19605 #: build/trans_style.java:191 3build/trans_style.java:192119606 #: build/trans_style.java:192 9build/trans_style.java:193719607 #: build/trans_style.java:194 5build/trans_style.java:195319608 #: build/trans_style.java:196 1build/trans_style.java:196919609 #: build/trans_style.java:208 4build/trans_style.java:209219610 #: build/trans_style.java:209 9build/trans_style.java:210819611 #: build/trans_style.java:211 6build/trans_style.java:212419612 #: build/trans_style.java:213 2build/trans_style.java:214019613 #: build/trans_style.java:214 8build/trans_style.java:215619614 #: build/trans_style.java:221 9build/trans_style.java:222719615 #: build/trans_style.java:223 5build/trans_style.java:224419616 #: build/trans_style.java:225 2build/trans_style.java:225919617 #: build/trans_style.java:226 7build/trans_style.java:227519618 #: build/trans_style.java:228 3build/trans_style.java:229119619 #: build/trans_style.java:229 9build/trans_style.java:230719620 #: build/trans_style.java:231 5build/trans_style.java:232319621 #: build/trans_style.java:233 1build/trans_style.java:233919622 #: build/trans_style.java:234 8build/trans_style.java:235620374 #: build/trans_style.java:1912 build/trans_style.java:1920 20375 #: build/trans_style.java:1928 build/trans_style.java:1936 20376 #: build/trans_style.java:1944 build/trans_style.java:1952 20377 #: build/trans_style.java:1960 build/trans_style.java:1968 20378 #: build/trans_style.java:2083 build/trans_style.java:2091 20379 #: build/trans_style.java:2098 build/trans_style.java:2107 20380 #: build/trans_style.java:2115 build/trans_style.java:2123 20381 #: build/trans_style.java:2131 build/trans_style.java:2139 20382 #: build/trans_style.java:2147 build/trans_style.java:2155 20383 #: build/trans_style.java:2218 build/trans_style.java:2226 20384 #: build/trans_style.java:2234 build/trans_style.java:2243 20385 #: build/trans_style.java:2251 build/trans_style.java:2258 20386 #: build/trans_style.java:2266 build/trans_style.java:2274 20387 #: build/trans_style.java:2282 build/trans_style.java:2290 20388 #: build/trans_style.java:2298 build/trans_style.java:2306 20389 #: build/trans_style.java:2314 build/trans_style.java:2322 20390 #: build/trans_style.java:2330 build/trans_style.java:2338 20391 #: build/trans_style.java:2347 build/trans_style.java:2355 19623 20392 msgid "amenity_light" 19624 20393 msgstr "Einrichtungen (hell)" … … 19650 20419 #. <condition k="natural" v="spring"/> 19651 20420 #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/> 19652 #: build/trans_style.java:197 7build/trans_style.java:198519653 #: build/trans_style.java:323 620421 #: build/trans_style.java:1976 build/trans_style.java:1984 20422 #: build/trans_style.java:3235 19654 20423 msgid "light_water" 19655 20424 msgstr "Wasser (hell)" … … 19710 20479 #. <rule> 19711 20480 #. <condition k="amenity" v="veterinary"/> 19712 #: build/trans_style.java:216 3build/trans_style.java:217119713 #: build/trans_style.java:217 9build/trans_style.java:218819714 #: build/trans_style.java:219 5build/trans_style.java:220319715 #: build/trans_style.java:221 120481 #: build/trans_style.java:2162 build/trans_style.java:2170 20482 #: build/trans_style.java:2178 build/trans_style.java:2187 20483 #: build/trans_style.java:2194 build/trans_style.java:2202 20484 #: build/trans_style.java:2210 19716 20485 msgid "health" 19717 20486 msgstr "Gesundheit" … … 20064 20833 #. <condition k="shop" v="shopping_centre"/> 20065 20834 #. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/> 20066 #: build/trans_style.java:237 5build/trans_style.java:238320067 #: build/trans_style.java:239 1build/trans_style.java:239920068 #: build/trans_style.java:240 7build/trans_style.java:241520069 #: build/trans_style.java:242 3build/trans_style.java:243120070 #: build/trans_style.java:243 9build/trans_style.java:244720071 #: build/trans_style.java:245 5build/trans_style.java:246320072 #: build/trans_style.java:247 1build/trans_style.java:247920073 #: build/trans_style.java:248 7build/trans_style.java:249520074 #: build/trans_style.java:250 3build/trans_style.java:251120075 #: build/trans_style.java:251 9build/trans_style.java:252720076 #: build/trans_style.java:253 5build/trans_style.java:254320077 #: build/trans_style.java:255 1build/trans_style.java:255920078 #: build/trans_style.java:256 7build/trans_style.java:257520079 #: build/trans_style.java:258 3build/trans_style.java:259120080 #: build/trans_style.java:259 9build/trans_style.java:260720081 #: build/trans_style.java:261 5build/trans_style.java:262320082 #: build/trans_style.java:263 1build/trans_style.java:263920083 #: build/trans_style.java:264 7build/trans_style.java:265520084 #: build/trans_style.java:266 3build/trans_style.java:267120085 #: build/trans_style.java:267 9build/trans_style.java:268720086 #: build/trans_style.java:269 5build/trans_style.java:270320087 #: build/trans_style.java:271 220835 #: build/trans_style.java:2374 build/trans_style.java:2382 20836 #: build/trans_style.java:2390 build/trans_style.java:2398 20837 #: build/trans_style.java:2406 build/trans_style.java:2414 20838 #: build/trans_style.java:2422 build/trans_style.java:2430 20839 #: build/trans_style.java:2438 build/trans_style.java:2446 20840 #: build/trans_style.java:2454 build/trans_style.java:2462 20841 #: build/trans_style.java:2470 build/trans_style.java:2478 20842 #: build/trans_style.java:2486 build/trans_style.java:2494 20843 #: build/trans_style.java:2502 build/trans_style.java:2510 20844 #: build/trans_style.java:2518 build/trans_style.java:2526 20845 #: build/trans_style.java:2534 build/trans_style.java:2542 20846 #: build/trans_style.java:2550 build/trans_style.java:2558 20847 #: build/trans_style.java:2566 build/trans_style.java:2574 20848 #: build/trans_style.java:2582 build/trans_style.java:2590 20849 #: build/trans_style.java:2598 build/trans_style.java:2606 20850 #: build/trans_style.java:2614 build/trans_style.java:2622 20851 #: build/trans_style.java:2630 build/trans_style.java:2638 20852 #: build/trans_style.java:2646 build/trans_style.java:2654 20853 #: build/trans_style.java:2662 build/trans_style.java:2670 20854 #: build/trans_style.java:2678 build/trans_style.java:2686 20855 #: build/trans_style.java:2694 build/trans_style.java:2702 20856 #: build/trans_style.java:2711 20088 20857 msgid "shop" 20089 20858 msgstr "Geschäft" … … 20155 20924 #. <condition k="tourism" v="caravan_site"/> 20156 20925 #. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/> 20157 #: build/trans_style.java:272 2build/trans_style.java:273020158 #: build/trans_style.java:273 8build/trans_style.java:274620159 #: build/trans_style.java:275 4build/trans_style.java:276220160 #: build/trans_style.java:27 70build/trans_style.java:277820926 #: build/trans_style.java:2721 build/trans_style.java:2729 20927 #: build/trans_style.java:2737 build/trans_style.java:2745 20928 #: build/trans_style.java:2753 build/trans_style.java:2761 20929 #: build/trans_style.java:2769 build/trans_style.java:2777 20161 20930 msgid "hotel" 20162 20931 msgstr "Hotel" … … 20306 21075 #. <condition k="tourism" v="information"/> 20307 21076 #. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/> 20308 #: build/trans_style.java:278 6build/trans_style.java:279420309 #: build/trans_style.java:280 2build/trans_style.java:281020310 #: build/trans_style.java:281 8build/trans_style.java:282620311 #: build/trans_style.java:282 7build/trans_style.java:283520312 #: build/trans_style.java:285 1build/trans_style.java:292221077 #: build/trans_style.java:2785 build/trans_style.java:2793 21078 #: build/trans_style.java:2801 build/trans_style.java:2809 21079 #: build/trans_style.java:2817 build/trans_style.java:2825 21080 #: build/trans_style.java:2826 build/trans_style.java:2834 21081 #: build/trans_style.java:2850 build/trans_style.java:2921 20313 21082 msgid "tourism" 20314 21083 msgstr "Tourismus" … … 20380 21149 #. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/> 20381 21150 #. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/> 20382 #: build/trans_style.java:293 2build/trans_style.java:294020383 #: build/trans_style.java:294 8build/trans_style.java:295620384 #: build/trans_style.java:296 4build/trans_style.java:297220385 #: build/trans_style.java:29 80build/trans_style.java:298821151 #: build/trans_style.java:2931 build/trans_style.java:2939 21152 #: build/trans_style.java:2947 build/trans_style.java:2955 21153 #: build/trans_style.java:2963 build/trans_style.java:2971 21154 #: build/trans_style.java:2979 build/trans_style.java:2987 20386 21155 msgid "historic" 20387 21156 msgstr "Historisch" … … 20452 21221 #. <rule> 20453 21222 #. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/> 20454 #: build/trans_style.java:299 7build/trans_style.java:300520455 #: build/trans_style.java:301 3build/trans_style.java:302120456 #: build/trans_style.java:306 9build/trans_style.java:307720457 #: build/trans_style.java:317 5build/trans_style.java:318321223 #: build/trans_style.java:2996 build/trans_style.java:3004 21224 #: build/trans_style.java:3012 build/trans_style.java:3020 21225 #: build/trans_style.java:3068 build/trans_style.java:3076 21226 #: build/trans_style.java:3174 build/trans_style.java:3182 20458 21227 msgid "green" 20459 21228 msgstr "Grün" … … 20467 21236 #. <rule> 20468 21237 #. <condition k="landuse" v="quarry"/> 20469 #: build/trans_style.java:302 921238 #: build/trans_style.java:3028 20470 21239 msgid "quarry" 20471 21240 msgstr "Steinbruch" … … 20479 21248 #. <rule> 20480 21249 #. <condition k="landuse" v="landfill"/> 20481 #: build/trans_style.java:303 721250 #: build/trans_style.java:3036 20482 21251 msgid "landfill" 20483 21252 msgstr "Mülldeponie" … … 20499 21268 #. <rule> 20500 21269 #. <condition k="landuse" v="reservoir"/> 20501 #: build/trans_style.java:304 5build/trans_style.java:305321270 #: build/trans_style.java:3044 build/trans_style.java:3052 20502 21271 msgid "basin" 20503 21272 msgstr "Wasserbecken" … … 20511 21280 #. <rule> 20512 21281 #. <condition k="landuse" v="forest"/> 20513 #: build/trans_style.java:306 121282 #: build/trans_style.java:3060 20514 21283 msgid "forest" 20515 21284 msgstr "Forst" … … 20523 21292 #. <rule> 20524 21293 #. <condition k="landuse" v="farmyard"/> 20525 #: build/trans_style.java:309 321294 #: build/trans_style.java:3092 20526 21295 msgid "farmyard" 20527 21296 msgstr "Farmland" … … 20544 21313 #. <rule> 20545 21314 #. <condition k="landuse" v="commercial"/> 20546 #: build/trans_style.java:310 2build/trans_style.java:311021315 #: build/trans_style.java:3101 build/trans_style.java:3109 20547 21316 msgid "retail" 20548 21317 msgstr "Einkaufsbereich" … … 20556 21325 #. <rule> 20557 21326 #. <condition k="landuse" v="industrial"/> 20558 #: build/trans_style.java:311 821327 #: build/trans_style.java:3117 20559 21328 msgid "industrial" 20560 21329 msgstr "Industriegebiet" … … 20568 21337 #. <rule> 20569 21338 #. <condition k="landuse" v="brownfield"/> 20570 #: build/trans_style.java:312 621339 #: build/trans_style.java:3125 20571 21340 msgid "brownfield" 20572 21341 msgstr "Baulücke" … … 20580 21349 #. <rule> 20581 21350 #. <condition k="landuse" v="greenfield"/> 20582 #: build/trans_style.java:313 421351 #: build/trans_style.java:3133 20583 21352 msgid "greenfield" 20584 21353 msgstr "Bauland" … … 20592 21361 #. <rule> 20593 21362 #. <condition k="landuse" v="railway"/> 20594 #: build/trans_style.java:314 221363 #: build/trans_style.java:3141 20595 21364 msgid "railland" 20596 21365 msgstr "Eisenbahnland" … … 20647 21416 #. <condition k="military" v="range"/> 20648 21417 #. <icon src="misc/landmark/range.png"/> 20649 #: build/trans_style.java:315 9build/trans_style.java:319420650 #: build/trans_style.java:320 2build/trans_style.java:321020651 #: build/trans_style.java:321 8build/trans_style.java:322621418 #: build/trans_style.java:3158 build/trans_style.java:3193 21419 #: build/trans_style.java:3201 build/trans_style.java:3209 21420 #: build/trans_style.java:3217 build/trans_style.java:3225 20652 21421 msgid "military" 20653 21422 msgstr "Militär" … … 20661 21430 #. <rule> 20662 21431 #. <condition k="landuse" v="cemetery"/> 20663 #: build/trans_style.java:316 721432 #: build/trans_style.java:3166 20664 21433 msgid "cemetery" 20665 21434 msgstr "Friedhof" … … 20672 21441 #. <rule> 20673 21442 #. <condition k="natural" v="peak"/> 20674 #: build/trans_style.java:324 321443 #: build/trans_style.java:3242 20675 21444 msgid "peak" 20676 21445 msgstr "Berggipfel" … … 20685 21454 #. <condition k="natural" v="glacier"/> 20686 21455 #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/> 20687 #: build/trans_style.java:325 221456 #: build/trans_style.java:3251 20688 21457 msgid "glacier" 20689 21458 msgstr "Gletscher" … … 20697 21466 #. <condition k="natural" v="volcano"/> 20698 21467 #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/> 20699 #: build/trans_style.java:32 6021468 #: build/trans_style.java:3259 20700 21469 msgid "volcano" 20701 21470 msgstr "Vulkan" … … 20750 21519 #. <condition k="natural" v="cave_entrance"/> 20751 21520 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 20752 #: build/trans_style.java:326 8build/trans_style.java:326920753 #: build/trans_style.java:327 7build/trans_style.java:329320754 #: build/trans_style.java:336 6build/trans_style.java:337420755 #: build/trans_style.java:338 221521 #: build/trans_style.java:3267 build/trans_style.java:3268 21522 #: build/trans_style.java:3276 build/trans_style.java:3292 21523 #: build/trans_style.java:3365 build/trans_style.java:3373 21524 #: build/trans_style.java:3381 20756 21525 msgid "natural" 20757 21526 msgstr "Natur" … … 20765 21534 #. <condition k="natural" v="scrub"/> 20766 21535 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 20767 #: build/trans_style.java:328 521536 #: build/trans_style.java:3284 20768 21537 msgid "scrub" 20769 21538 msgstr "Buschland" … … 20777 21546 #. <condition k="natural" v="heath"/> 20778 21547 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 20779 #: build/trans_style.java:330 121548 #: build/trans_style.java:3300 20780 21549 msgid "heath" 20781 21550 msgstr "Heide" … … 20789 21558 #. <condition k="natural" v="wood"/> 20790 21559 #. <icon src="misc/landmark/trees.png"/> 20791 #: build/trans_style.java:330 921560 #: build/trans_style.java:3308 20792 21561 msgid "wood" 20793 21562 msgstr "Naturwald" … … 20801 21570 #. <condition k="natural" v="mud"/> 20802 21571 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 20803 #: build/trans_style.java:33 5021572 #: build/trans_style.java:3349 20804 21573 msgid "mud" 20805 21574 msgstr "Schlick & Moor" … … 20813 21582 #. <condition k="natural" v="beach"/> 20814 21583 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 20815 #: build/trans_style.java:335 821584 #: build/trans_style.java:3357 20816 21585 msgid "beach" 20817 21586 msgstr "Strand" … … 20889 21658 #. <rule> 20890 21659 #. <condition k="route" v="pub_crawl"/> 20891 #: build/trans_style.java:339 8build/trans_style.java:340620892 #: build/trans_style.java:341 4build/trans_style.java:342220893 #: build/trans_style.java:34 30build/trans_style.java:343820894 #: build/trans_style.java:344 6build/trans_style.java:345421660 #: build/trans_style.java:3397 build/trans_style.java:3405 21661 #: build/trans_style.java:3413 build/trans_style.java:3421 21662 #: build/trans_style.java:3429 build/trans_style.java:3437 21663 #: build/trans_style.java:3445 build/trans_style.java:3453 20895 21664 msgid "route" 20896 21665 msgstr "Route" … … 20938 21707 #. <rule> 20939 21708 #. <condition k="boundary" v="national_park"/> 20940 #: build/trans_style.java:346 4build/trans_style.java:347220941 #: build/trans_style.java:34 80build/trans_style.java:348820942 #: build/trans_style.java:349 621709 #: build/trans_style.java:3463 build/trans_style.java:3471 21710 #: build/trans_style.java:3479 build/trans_style.java:3487 21711 #: build/trans_style.java:3495 20943 21712 msgid "boundary" 20944 21713 msgstr "Grenze" … … 21080 21849 #. <condition k="place" v="island"/> 21081 21850 #. <icon annotate="true" src="place/island.png"/> 21082 #: build/trans_style.java:39 20build/trans_style.java:392821083 #: build/trans_style.java:393 6build/trans_style.java:394421084 #: build/trans_style.java:395 2build/trans_style.java:396021085 #: build/trans_style.java:396 8build/trans_style.java:397621086 #: build/trans_style.java:398 4build/trans_style.java:399221087 #: build/trans_style.java: 4000build/trans_style.java:400821851 #: build/trans_style.java:3919 build/trans_style.java:3927 21852 #: build/trans_style.java:3935 build/trans_style.java:3943 21853 #: build/trans_style.java:3951 build/trans_style.java:3959 21854 #: build/trans_style.java:3967 build/trans_style.java:3975 21855 #: build/trans_style.java:3983 build/trans_style.java:3991 21856 #: build/trans_style.java:3999 build/trans_style.java:4007 21088 21857 msgid "place" 21089 21858 msgstr "Ort" … … 21131 21900 #. <rule> 21132 21901 #. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/> 21133 #: build/trans_style.java:412 5build/trans_style.java:413221134 #: build/trans_style.java:413 9build/trans_style.java:414621902 #: build/trans_style.java:4124 build/trans_style.java:4131 21903 #: build/trans_style.java:4138 build/trans_style.java:4145 21135 21904 msgid "address" 21136 21905 msgstr "Adresse" … … 21361 22130 msgstr "LandSat" 21362 22131 21363 #. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=& srs=EPSG:4326&format=image/jpeg22132 #. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg 21364 22133 #: build/trans_wms.java:6 21365 22134 msgid "Open Aerial Map" 21366 22135 msgstr "OpenAerial-Karte" 21367 22136 21368 #. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=& srs=EPSG:4326&format=image/jpeg22137 #. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg 21369 22138 #. fails with division by zero error 21370 22139 #: build/trans_wms.java:8 … … 21412 22181 msgstr "Straßen NRW Geofabrik.de" 21413 22182 22183 #. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms 22184 #. Terraserver USCG- High resolution maps 22185 #: build/trans_wms.java:22 22186 msgid "Terraserver Topo" 22187 msgstr "Terraserver Topo" 22188 22189 #. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg 22190 #: build/trans_wms.java:23 22191 msgid "Terraserver Urban" 22192 msgstr "Terraserver Urban"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.