Changeset 14372 in osm for applications/editors/josm/i18n/po/sk.po
- Timestamp:
- 2009-03-31T17:27:02+02:00 (16 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
applications/editors/josm/i18n/po/sk.po
r14252 r14372 8 8 "Project-Id-Version: josm\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2009-03- 24 16:37+0100\n"11 "PO-Revision-Date: 2009-03-2 4 14:11+0000\n"10 "POT-Creation-Date: 2009-03-31 16:58+0200\n" 11 "PO-Revision-Date: 2009-03-26 15:28+0000\n" 12 12 "Last-Translator: Vlado <babicvm@szm.sk>\n" 13 13 "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" … … 16 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" 18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-03- 24 15:24+0000\n"18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-31 14:53+0000\n" 19 19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 20 20 … … 26 26 #. FIXME why is help not a JosmAction? 27 27 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:195 28 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:5 628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:59 29 29 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:150 30 30 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:296 … … 79 79 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:561 80 80 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:211 81 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 4781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:154 82 82 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:218 83 83 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199 … … 92 92 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162 93 93 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199 94 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:125 95 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:317 94 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:320 95 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:126 96 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:318 96 97 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:105 97 98 msgid "Cancel" … … 208 209 209 210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:30 210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:3 5211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:36 211 212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21 212 213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:23 213 214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32 214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java: 29215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:30 215 216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24 216 217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16 … … 271 272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54 272 273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53 274 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:33 273 275 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35 274 276 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48 … … 279 281 #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40 280 282 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:82 281 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:11 3283 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:114 282 284 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:40 283 285 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33 … … 405 407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:196 406 408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:195 407 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:12 3408 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:31 5409 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:124 410 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:316 409 411 msgid "Enter values for all conflicts." 410 412 msgstr "Zadajte hodnoty pre všetky konflikty" … … 412 414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:198 413 415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:197 414 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:31 7416 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:318 415 417 msgid "Solve Conflicts" 416 418 msgstr "Riešenie konfliktov" … … 431 433 msgstr "Nemôžem spojiť cesty (Nemôžu byť spojené do jedného reťazca bodov)" 432 434 433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:3 3434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:3 5435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34 436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:36 435 437 msgid "Copy" 436 438 msgstr "Kopírovať" 437 439 438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:3 4440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35 439 441 msgid "Copy selected objects to paste buffer." 440 442 msgstr "Vybrať označené objekty pre vloženie." 441 443 442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:1 25444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:133 443 445 msgid "Please select something to copy." 444 446 msgstr "Prosím zvoľ niečo pre kopírovanie" … … 474 476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:76 475 477 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:91 478 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:133 479 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:216 476 480 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:538 477 481 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80 … … 664 668 msgstr "JOSM Online Nápoveda" 665 669 666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:8 5667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:10 4670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:88 671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:107 668 672 msgid "Open in Browser" 669 673 msgstr "Otvoriť v prehliadači" 670 674 671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:8 6672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:10 6675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:89 676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:109 673 677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:145 674 678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:608 … … 677 681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86 678 682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:63 683 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:148 684 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:37 679 685 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:507 680 686 msgid "Edit" 681 687 msgstr "Upraviť" 682 688 683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java: 87684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:11 2689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:90 690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:115 685 691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:129 686 692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134 … … 689 695 msgstr "Znovu načítať" 690 696 691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:1 08697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:111 692 698 msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help" 693 699 msgstr "Nápovedu môžete upravovať iba z online nápovedy JOSM" 694 700 695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:18 6701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:189 696 702 #, java-format 697 703 msgid "Error while loading page {0}" 698 704 msgstr "Chyba pri načítaní stránky {0}" 699 705 700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:20 5706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:207 701 707 #, java-format 702 708 msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A>." 703 709 msgstr "Stránka s nápovedou chýba. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">english</A>." 704 710 705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:21 0711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:212 706 712 #, java-format 707 713 msgid "" … … 982 988 msgstr "Vložiť zo schránky" 983 989 984 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:2 7985 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java: 29986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java: 58990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28 991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:30 992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:80 987 993 msgid "Paste Tags" 988 994 msgstr "Vložiť vlastnosti" 989 995 990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:2 8996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29 991 997 msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items." 992 998 msgstr "Použiť značky objektov v schránke na všetky zvolené objekty." … … 1254 1260 1255 1261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15 1256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:291257 1262 msgid "Draw lines between raw gps points." 1258 1263 msgstr "Kresliť spojnice medzi GPS bodmi" … … 1620 1625 msgstr "vybraté" 1621 1626 1622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:33 51627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:336 1623 1628 msgid "Cannot add a node outside of the world." 1624 1629 msgstr "Nemôžem pridať body ležiace mimo svet." 1625 1630 1626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:4 891631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:490 1627 1632 msgid "Add node" 1628 1633 msgstr "Pridať bod" 1629 1634 1630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:49 11635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:492 1631 1636 msgid "Add node into way" 1632 1637 msgstr "Pridať bod do cesty" 1633 1638 1634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:49 61639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:497 1635 1640 msgid "Connect existing way to node" 1636 1641 msgstr "Pripojiť existujúcu cestu do bodu" 1637 1642 1638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:49 81643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:499 1639 1644 msgid "Add a new node to an existing way" 1640 1645 msgstr "Pridať nový bod do existujúcej cesty" 1641 1646 1642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:50 01647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:501 1643 1648 msgid "Add node into way and connect" 1644 1649 msgstr "Pridať bod do cesty a spojiť" 1645 1650 1646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:8 791651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:880 1647 1652 msgid "Create new node." 1648 1653 msgstr "Vytvoriť nový bod." … … 1650 1655 #. We already know oldHighlights is not empty, but shift is pressed. 1651 1656 #. We can assume the new node will be joined into an existing way 1652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:88 31653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:89 11657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:884 1658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:892 1654 1659 #, java-format 1655 1660 msgid "Insert new node into way." … … 1659 1664 msgstr[2] "Vložiť nový bod do {0} ciest." 1660 1665 1661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:8 891666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:890 1662 1667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:912 1663 1668 msgid "Select node under cursor." 1664 1669 msgstr "Vybrať bod pod kurzorom." 1665 1670 1666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:90 01671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:901 1667 1672 msgid "Start new way from last node." 1668 1673 msgstr "Začiatok novej cesty z posledného bodu." 1669 1674 1670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:90 21675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:903 1671 1676 msgid "Continue way from last node." 1672 1677 msgstr "Pokračovanie cesty z posledného bodu." … … 1912 1917 1913 1918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201 1919 msgid "CS" 1920 msgstr "CS" 1921 1922 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201 1914 1923 msgid "CI" 1915 1924 msgstr "CI" 1916 1917 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:2011918 msgid "CS"1919 msgstr "CS"1920 1925 1921 1926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202 … … 1976 1981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:54 1977 1982 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78 1983 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:107 1984 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:273 1978 1985 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:497 1979 1986 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:61 … … 2525 2532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66 2526 2533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95 2534 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:71 2535 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18 2527 2536 msgid "Key" 2528 2537 msgstr "Kĺúč" … … 2534 2543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41 2535 2544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99 2545 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:119 2546 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:78 2547 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25 2536 2548 msgid "Value" 2537 2549 msgstr "Hodnota" … … 2745 2757 2746 2758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:148 2759 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:228 2747 2760 msgid "Presets" 2748 2761 msgstr "Predvoľby" … … 2905 2918 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69 2906 2919 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:97 2920 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:64 2907 2921 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74 2908 2922 #, java-format … … 3236 3250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91 3237 3251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:179 3252 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:65 3238 3253 msgid "Remove" 3239 3254 msgstr "Odstrániť" … … 3674 3689 3675 3690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:436 3676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:2 383691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:245 3677 3692 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:39 3678 3693 msgid "JPEG images (*.jpg)" … … 3710 3725 msgstr "Zadaný čas nemôže byť rozparsovaný" 3711 3726 3712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 093727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116 3713 3728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:122 3714 3729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:217 … … 3716 3731 msgstr "gps poloha bodu" 3717 3732 3718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 133733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:120 3719 3734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:185 3720 3735 msgid "Customize line drawing" 3721 3736 msgstr "Prispôsobiť kresliacu trasu" 3722 3737 3723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 173738 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:124 3724 3739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189 3725 3740 msgid "Use global settings." 3726 3741 msgstr "Použíť globálne nastavenie." 3727 3742 3728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 183743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:125 3729 3744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:190 3730 3745 msgid "Draw lines between points for this layer." 3731 3746 msgstr "Kresliť spojnice medzi bodmi v tejto vrstve" 3732 3747 3733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 193748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:126 3734 3749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:191 3735 3750 msgid "Do not draw lines between points for this layer." 3736 3751 msgstr "Nekresliť spojnice mezi bodmi v tejto vrstve" 3737 3752 3738 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:13 13753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138 3739 3754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:203 3740 3755 msgid "Select line drawing options" 3741 3756 msgstr "Výber nastavenia kreslenej čiary" 3742 3757 3743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:14 23758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:149 3744 3759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:214 3745 3760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194 … … 3747 3762 msgstr "Prispôsobiť farbu" 3748 3763 3749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 473764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:154 3750 3765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:218 3751 3766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199 3752 3767 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162 3753 3768 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199 3769 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:336 3754 3770 msgid "OK" 3755 3771 msgstr "OK" 3756 3772 3757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 473773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:154 3758 3774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:218 3759 3775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199 … … 3762 3778 msgstr "Predvolené" 3763 3779 3764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 483780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:155 3765 3781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:219 3766 3782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:200 … … 3769 3785 msgstr "Zvoľte farbu" 3770 3786 3771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 643787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:171 3772 3788 msgid "Markers From Named Points" 3773 3789 msgstr "Zvýrazňovač podľa pomenovania bodov" 3774 3790 3775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 753791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:182 3776 3792 #, java-format 3777 3793 msgid "Named Trackpoints from {0}" 3778 3794 msgstr "Pomenovanie trackpoints od {0}" 3779 3795 3780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:18 23796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:189 3781 3797 msgid "Import Audio" 3782 3798 msgstr "Importovať zvuk" 3783 3799 3784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java: 1953800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:202 3785 3801 msgid "Wave Audio files (*.wav)" 3786 3802 msgstr "Wave Audiosúbory (*.wav)" 3787 3803 3788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:2 033804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:210 3789 3805 #, java-format 3790 3806 msgid "Audio markers from {0}" 3791 3807 msgstr "Audio značky z {0}" 3792 3808 3793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:2 253809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:232 3794 3810 msgid "Import images" 3795 3811 msgstr "Importovať obrázky" 3796 3812 3797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java: 2953813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:302 3798 3814 #, java-format 3799 3815 msgid "{0} track, " … … 3803 3819 msgstr[2] "{0} stôp(track), " 3804 3820 3805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java: 2963821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:303 3806 3822 #, java-format 3807 3823 msgid "{0} route, " … … 3811 3827 msgstr[2] "{0} trás, " 3812 3828 3813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java: 2973829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:304 3814 3830 #, java-format 3815 3831 msgid "{0} waypoint" … … 3819 3835 msgstr[2] "{0} waypointy (body cesty)" 3820 3836 3821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:30 13837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:308 3822 3838 #, java-format 3823 3839 msgid "Name: {0}" 3824 3840 msgstr "Meno: {0}" 3825 3841 3826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:3 043842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:311 3827 3843 #, java-format 3828 3844 msgid "Description: {0}" 3829 3845 msgstr "Popis: {0}" 3830 3846 3831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:3 283847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:335 3832 3848 msgid "Timespan: " 3833 3849 msgstr "Časové rozpätie: " 3834 3850 3835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:3 353851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:342 3836 3852 msgid "Length: " 3837 3853 msgstr "Dĺžka: " 3838 3854 3839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:6 463855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:653 3840 3856 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66 3841 3857 msgid "Convert to data layer" 3842 3858 msgstr "Konvertovať do dátovej vrstvy" 3843 3859 3844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:65 03860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:657 3845 3861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70 3846 3862 msgid "" … … 3851 3867 "chcete nahrať stopy (traces), pozrite sem:" 3852 3868 3853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:65 13869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:658 3854 3870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71 3855 3871 msgid "http://www.openstreetmap.org/traces" 3856 3872 msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces" 3857 3873 3858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:67 13874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:678 3859 3875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:444 3860 3876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84 … … 3865 3881 msgstr "Prevedené z: {0}" 3866 3882 3867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:6 843868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:7 053869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java: 7963883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:691 3884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712 3885 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:803 3870 3886 msgid "Download from OSM along this track" 3871 3887 msgstr "Stiahnuť z OSM podľa tejto stopy (track)" 3872 3888 3873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:69 13889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:698 3874 3890 msgid "Download everything within:" 3875 3891 msgstr "Stiahnuť všetko vo vnútry:" 3876 3892 3877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java: 6943893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:701 3878 3894 #, java-format 3879 3895 msgid "{0} meters" 3880 3896 msgstr "{0} metrov" 3881 3897 3882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java: 6973898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:704 3883 3899 msgid "Maximum area per request:" 3884 3900 msgstr "Maximálna plocha na požiadavku:" 3885 3901 3886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:70 03902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:707 3887 3903 #, java-format 3888 3904 msgid "{0} sq km" 3889 3905 msgstr "{0} štvorcových km" 3890 3906 3891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:79 23907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:799 3892 3908 #, java-format 3893 3909 msgid "" … … 3898 3914 "<br>Chcete pokračovať?</html>" 3899 3915 3900 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:8 663916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:873 3901 3917 msgid "No GPX track available in layer to associate audio with." 3902 3918 msgstr "Vo vrstve nie je žiadna GPX stopa ku ktorej by sa dal pripojiť zvuk." 3903 3919 3904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:10 133920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1020 3905 3921 msgid "" 3906 3922 "Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after " … … 3910 3926 "alebo za koncom, boli vynechané, alebo presunuté na začiatok." 3911 3927 3912 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:10 173928 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1024 3913 3929 msgid "" 3914 3930 "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their " … … 4108 4124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120 4109 4125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:80 4126 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:139 4110 4127 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:542 4111 4128 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85 … … 4115 4132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:156 4116 4133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67 4134 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:192 4117 4135 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:526 4118 4136 msgid "Please select the row to edit." … … 4120 4138 4121 4139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:159 4140 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:195 4122 4141 #, java-format 4123 4142 msgid "New value for {0}" … … 5138 5157 msgstr "Farby" 5139 5158 5159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30 5160 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:422 5161 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:440 5162 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:504 5163 msgid "All" 5164 msgstr "Všetko" 5165 5140 5166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31 5167 #, fuzzy 5168 msgid "Local files" 5169 msgstr "Nahrať Všetky Dlaždice" 5170 5171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32 5172 #, fuzzy 5173 msgid "None" 5174 msgstr "Zóna (oblasť)" 5175 5176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:35 5141 5177 msgid "Force lines if no segments imported." 5142 5178 msgstr "Zosilniť líniu, ak žiadne segmenty nie su naimportované." 5143 5179 5144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:3 25180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36 5145 5181 msgid "Draw large GPS points." 5146 5182 msgstr "Kresliť väčšie GPS body" 5147 5183 5148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:3 45184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38 5149 5185 msgid "Velocity (red = slow, green = fast)" 5150 5186 msgstr "Rýchlosť (červená = pomaly, zelená = rýchlo)" 5151 5187 5152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:3 55188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:39 5153 5189 msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)" 5154 5190 msgstr "Hustota pozícií (červená = vysoká, zelená = nízka, ak je dostupná)" 5155 5191 5156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java: 365192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:40 5157 5193 msgid "Single Color (can be customized for named layers)" 5158 5194 msgstr "Jedna farba (môže byť prispôsobená pre pomenované vrstvy)" … … 5160 5196 #. item "Aerialway/Station" text "Name" 5161 5197 #. <separator/> 5162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java: 375198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:41 5163 5199 #: build/trans_presets.java:1353 5164 5200 msgid "Car" … … 5180 5216 #. item "Car/Sharing" text "Operator" 5181 5217 #. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair" 5182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java: 375218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:41 5183 5219 #: build/trans_presets.java:309 build/trans_presets.java:635 5184 5220 #: build/trans_presets.java:836 build/trans_presets.java:845 … … 5219 5255 #. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:" 5220 5256 #. <space /> 5221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java: 375257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:41 5222 5258 #: build/trans_presets.java:310 build/trans_presets.java:637 5223 5259 #: build/trans_presets.java:835 build/trans_presets.java:844 … … 5231 5267 msgstr "Pešo" 5232 5268 5233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java: 385234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java: 395269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42 5270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43 5235 5271 msgid "Draw Direction Arrows" 5236 5272 msgstr "Kresliť šípky v smere jazdy" 5237 5273 5238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:4 05274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44 5239 5275 msgid "Fast drawing (looks uglier)" 5240 5276 msgstr "Rýchle vykresľovanie (vypadá nepekne)" 5241 5277 5242 5278 #. only interesting directions 5243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:4 25244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java: 1805279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46 5280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:203 5245 5281 msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)." 5246 5282 msgstr "Iba zujímavé smery (napr. jednosmerka)" 5247 5283 5248 5284 #. only on the head of a way 5249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:4 35250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java: 1865285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47 5286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:209 5251 5287 msgid "Only on the head of a way." 5252 5288 msgstr "Iba na začiatku cesty." 5253 5289 5254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:4 45290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48 5255 5291 msgid "Draw segment order numbers" 5256 5292 msgstr "Vykresliť segmenty s poradovými číslami" 5257 5293 5258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:4 55294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49 5259 5295 msgid "Draw boundaries of downloaded data" 5260 5296 msgstr "Vykresliť ohraničujúci box stiahnutých dát" 5261 5297 5262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java: 465298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50 5263 5299 msgid "Draw virtual nodes in select mode" 5264 5300 msgstr "Vykresľovať virtuálne body v mode výberu" 5265 5301 5266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java: 475302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51 5267 5303 msgid "Draw inactive layers in other color" 5268 5304 msgstr "Vykresľovať neaktívne vrstvy v iných farbách" 5269 5305 5270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java: 485306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52 5271 5307 msgid "Smooth map graphics (antialiasing)" 5272 5308 msgstr "Vyhladené mapy (antialiasing)" 5273 5309 5274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:66 5275 msgid "" 5276 "If your gps device draws too few lines, select this to draw lines along your " 5277 "way." 5278 msgstr "" 5279 "Ak váš GPS prístroj kreslí príliš široké čiary, vyberte ich na kreslenie " 5280 "pozdĺž vašej cesty." 5281 5282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:71 5310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:73 5311 #, fuzzy 5312 msgid "Draw lines between raw GPS points" 5313 msgstr "Kresliť spojnice medzi GPS bodmi" 5314 5315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:94 5283 5316 msgid "" 5284 5317 "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines." … … 5287 5320 "kreslenie všetkých línií." 5288 5321 5289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java: 735322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:96 5290 5323 msgid "Maximum length (meters)" 5291 5324 msgstr "Maximálna dĺžka (metrov)" 5292 5325 5293 5326 #. forceRawGpsLines 5294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java: 775327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:100 5295 5328 msgid "" 5296 5329 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information." … … 5299 5332 "čiarach." 5300 5333 5301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java: 895334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:112 5302 5335 msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points." 5303 5336 msgstr "Kresliť smerové šípky pre línie, ktoré spájajú GPS body." 5304 5337 5305 5338 #. drawGpsArrowsFast 5306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java: 955339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:118 5307 5340 msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math." 5308 5341 msgstr "" … … 5311 5344 5312 5345 #. drawGpsArrowsMinDist 5313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:1 015346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124 5314 5347 msgid "" 5315 5348 "Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last " … … 5317 5350 msgstr "Nekreslite šípky ak sa nezmestí do tohoto rozmedzia." 5318 5351 5319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:1 045352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127 5320 5353 msgid "Minimum distance (pixels)" 5321 5354 msgstr "Minimálna vzdialenosť (pixelov)" 5322 5355 5323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:1 095356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:132 5324 5357 msgid "Draw larger dots for the GPS points." 5325 5358 msgstr "Zobrazovať väčšie bodky pre GPS body." 5326 5359 5327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:1 365360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:159 5328 5361 msgid "" 5329 5362 "All points and track segments will have the same color. Can be customized in " … … 5333 5366 "v manažéri vrstiev." 5334 5367 5335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:1 375368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:160 5336 5369 msgid "Colors points and track segments by velocity." 5337 5370 msgstr "Farby bodov traťových segmentov podľa rýchlosti." 5338 5371 5339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:1 385372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:161 5340 5373 msgid "" 5341 5374 "Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your " … … 5345 5378 "nahrávacie zariadenie potrebuje pre záznam túto informáciu." 5346 5379 5347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:1 435380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:166 5348 5381 msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds." 5349 5382 msgstr "" … … 5351 5384 "rýchlostí." 5352 5385 5353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:1 485386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:171 5354 5387 msgid "Track and Point Coloring" 5355 5388 msgstr "Farebná trať a body" 5356 5389 5357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:1 575390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:180 5358 5391 msgid "GPS Points" 5359 5392 msgstr "GPS body" 5360 5393 5361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:1 755394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:198 5362 5395 msgid "Draw direction hints for way segments." 5363 5396 msgstr "Kresliť smer cestného segmentu" 5364 5397 5365 5398 #. segment order number 5366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java: 1925399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:215 5367 5400 msgid "Draw the order numbers of all segments within their way." 5368 5401 msgstr "Kresliť poradové čísla všetkých segmentov v rámci cesty." 5369 5402 5370 5403 #. antialiasing 5371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java: 1975404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:220 5372 5405 msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance." 5373 5406 msgstr "" … … 5375 5408 5376 5409 #. downloaded area 5377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:2 025410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:225 5378 5411 msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server." 5379 5412 msgstr "Zobrazovať hranice dát stiahnutých zo servera." 5380 5413 5381 5414 #. virtual nodes 5382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:2 075415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:230 5383 5416 msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification." 5384 5417 msgstr "Kresliť virtuálne body v režme výberu, pre zjednodušenie modifikácie." 5385 5418 5386 5419 #. background layers in inactive color 5387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:2 125420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:235 5388 5421 msgid "Draw the inactive data layers in a different color." 5389 5422 msgstr "Zobrazovať neaktívne vrstvy dát inou farbou." 5390 5423 5391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:2 195424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:242 5392 5425 msgid "OSM Data" 5393 5426 msgstr "OSM Dáta" … … 5849 5882 5850 5883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:558 5884 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66 5885 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67 5886 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:70 5851 5887 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:50 5852 5888 #, java-format … … 6421 6457 msgstr "(Pomoc: Skratky môžeš modifikovať v nastaveniach)" 6422 6458 6459 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:33 6460 #, fuzzy 6461 msgid "Create grid of ways" 6462 msgstr "Vytvoriť plochy" 6463 6464 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:33 6465 msgid "" 6466 "Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one " 6467 "in common" 6468 msgstr "" 6469 6470 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:52 6471 msgid "Select two ways with a node in common" 6472 msgstr "" 6473 6474 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:62 6475 msgid "Select two ways with alone a node in common" 6476 msgstr "" 6477 6478 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:103 6479 #, fuzzy 6480 msgid "Create a grid of ways" 6481 msgstr "Vytvoriť plochy" 6482 6423 6483 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:71 6424 6484 msgid "Upload Trace" … … 6450 6510 6451 6511 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:108 6512 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:229 6452 6513 msgid "Tags" 6453 6514 msgstr "Značky" … … 6837 6898 msgstr "Východzie hodnoty" 6838 6899 6839 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:4 286900 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:433 6840 6901 msgid "No image" 6841 6902 msgstr "Bez obrázka" 6842 6903 6843 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:4 386904 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:443 6844 6905 #, java-format 6845 6906 msgid "Loading {0}" 6846 6907 msgstr "Nahrávam {0}" 6847 6908 6848 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:44 06849 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:4 676909 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:445 6910 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:472 6850 6911 #, java-format 6851 6912 msgid "Error on file {0}" … … 8012 8073 msgstr "Meranie" 8013 8074 8014 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:288015 msgid "Navigate"8016 msgstr "Navigovať"8017 8018 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:288019 msgid "Navigator"8020 msgstr "Navigátor"8021 8022 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:288023 msgid "Set start/end for routing. Middle mouse button to reset."8024 msgstr ""8025 "Nastaviť začiatok/koniec pre trasu(routing). Stredné tlačítko myši vynuluje"8026 "(reset)."8027 8028 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:418029 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:458030 msgid "Navigation"8031 msgstr "Navigácia"8032 8033 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:488034 msgid "Reset Graph"8035 msgstr "Vynulovať Graf"8036 8037 8075 #: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44 8038 8076 msgid "OpenLayers" … … 8223 8261 msgstr "Vzdialená kontrola požiadala o import dát z nasledujúcej URL:" 8224 8262 8263 #. Add routing layer 8264 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:134 8265 msgid "Navigation" 8266 msgstr "Navigácia" 8267 8268 #. TODO Use constructor with shortcut 8269 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:135 8270 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:207 8271 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:83 8272 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:98 8273 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:84 8274 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:63 8275 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:64 8276 #, fuzzy 8277 msgid "Routing" 8278 msgstr "Nič" 8279 8280 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:84 8281 #, fuzzy 8282 msgid "Click to add route nodes." 8283 msgstr "Kľuknite pre vloženie nového bodu." 8284 8285 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:99 8286 #, fuzzy 8287 msgid "Click and drag to move route nodes." 8288 msgstr "Kľuknite pre vloženie nového bodu." 8289 8290 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:85 8291 #, fuzzy 8292 msgid "Remove route nodes" 8293 msgstr "Odstraňujem duplicitné body..." 8294 8295 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:63 8296 #, fuzzy 8297 msgid "Open a list of routing nodes" 8298 msgstr "Otvoríť zoznam všetkých relácií" 8299 8300 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:73 8301 #, fuzzy 8302 msgid "Start routing" 8303 msgstr "Stanica" 8304 8305 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:87 8306 #, fuzzy 8307 msgid "Criteria" 8308 msgstr "svah pre mierne pokročilých" 8309 8310 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:89 8311 #, fuzzy 8312 msgid "Shortest" 8313 msgstr "Obuva" 8314 8315 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:108 8316 #, fuzzy 8317 msgid "Fastest" 8318 msgstr "Rýchlejšie" 8319 8320 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:131 8321 #, fuzzy 8322 msgid "Reverse route" 8323 msgstr "Otočiť smer radu budov" 8324 8325 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:140 8326 #, fuzzy 8327 msgid "Clear route" 8328 msgstr "Prievoz, trajekt" 8329 8330 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:85 8331 #, fuzzy 8332 msgid "Routing Plugin Preferences" 8333 msgstr "Nastavenie WMS Pluginu" 8334 8335 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:85 8336 #, fuzzy 8337 msgid "Configure routing preferences." 8338 msgstr "Konfigurovať umiestnenie pluginov" 8339 8340 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:90 8341 #, fuzzy 8342 msgid "Highway type" 8343 msgstr "Výjazd z diaľnice" 8344 8345 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:91 8346 #, fuzzy 8347 msgid "Speed (Km/h)" 8348 msgstr "Max. rýchlosť (km/h)" 8349 8350 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:113 8351 #, fuzzy 8352 msgid "Weight" 8353 msgstr "Výška" 8354 8355 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:122 8356 msgid "Enter weight values" 8357 msgstr "" 8358 8225 8359 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:61 8226 8360 msgid "Slippy Map" … … 8367 8501 msgid "end" 8368 8502 msgstr "koniec (end)" 8503 8504 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:61 8505 #, fuzzy 8506 msgid "Edit tags" 8507 msgstr "Upraviť štát" 8508 8509 #. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib 8510 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:63 8511 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:66 8512 msgid "Launches the tag editor dialog" 8513 msgstr "" 8514 8515 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:159 8516 msgid "JOSM Tag Editor Plugin" 8517 msgstr "" 8518 8519 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:29 8520 #, fuzzy 8521 msgid "(none)" 8522 msgstr "žiadny" 8523 8524 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53 8525 #, fuzzy 8526 msgid "Highlight" 8527 msgstr "označiť (highlight)" 8528 8529 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:72 8530 #, fuzzy 8531 msgid "<multiple>" 8532 msgstr "multi" 8533 8534 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:354 8535 #, fuzzy, java-format 8536 msgid "Remove old keys from up to {0} object" 8537 msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects" 8538 msgstr[0] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektu." 8539 msgstr[1] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektov." 8540 msgstr[2] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektov." 8541 8542 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:384 8543 #, fuzzy, java-format 8544 msgid "Updating properties of up to {0} object" 8545 msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects" 8546 msgstr[0] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektu." 8547 msgstr[1] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektov." 8548 msgstr[2] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektov." 8549 8550 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17 8551 #, fuzzy 8552 msgid "Group" 8553 msgstr "trasa (route)" 8554 8555 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24 8556 #, fuzzy 8557 msgid "Item" 8558 msgstr "Potok" 8559 8560 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48 8561 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:46 8562 #, fuzzy 8563 msgid "Search: " 8564 msgstr "Hľadať" 8565 8566 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53 8567 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:51 8568 #, fuzzy 8569 msgid "Filter" 8570 msgstr "Súbor" 8571 8572 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:64 8573 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:62 8574 #, fuzzy 8575 msgid "Clear" 8576 msgstr "Vozidlo" 8369 8577 8370 8578 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:80 … … 8427 8635 msgstr "Rad (Terrace)" 8428 8636 8429 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:4228430 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:4408431 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:5048432 msgid "All"8433 msgstr "Všetko"8434 8435 8637 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:423 8436 8638 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:447 … … 8501 8703 msgstr "Prepáčte, nefunguje s anonymnými uživateľmi." 8502 8704 8503 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:11 38705 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:114 8504 8706 msgid "Join overlapping Areas" 8505 8707 msgstr "Spojiť prekrývajúce sa Plochy" 8506 8708 8507 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:11 38709 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:114 8508 8710 msgid "Joins areas that overlap each other" 8509 8711 msgstr "Spojiť plochy ktoré sa prekrývajú" 8510 8712 8511 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:12 48713 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:125 8512 8714 msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading." 8513 8715 msgstr "TOTO JE EXPERIMENTÁLNE. Uložte vašu prácu a overte pred nahrávaním." 8514 8716 8515 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:12 58717 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:126 8516 8718 msgid "Continue anyway" 8517 8719 msgstr "Pokračovať akokoľvek" 8518 8720 8519 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:14 78721 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:148 8520 8722 msgid "Only up to two areas can be joined at the moment." 8521 8723 msgstr "Teraz môžu byť spojené iba dve plochy(areas)." 8522 8724 8523 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:15 28725 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:153 8524 8726 #, java-format 8525 8727 msgid "\"{0}\" is not closed and therefore can't be joined." 8526 8728 msgstr "\"{0}\" niesú uzavreté a preto nemôžu byť spojené.." 8527 8729 8528 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:1 698730 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:170 8529 8731 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:64 8530 8732 msgid "" … … 8537 8739 "Ste si naozaj istý, že chcete pokračovať?" 8538 8740 8539 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:17 28741 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:173 8540 8742 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:67 8541 8743 msgid "Please abort if you are not sure" 8542 8744 msgstr "Prosím prerušiť ak ste si nie istý" 8543 8745 8544 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:18 68746 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:187 8545 8747 msgid "Please select at least one closed way the should be joined." 8546 8748 msgstr "Prosím vyberte aspoň jednu uzavretú cestu ktorá by mala byť spojená." 8547 8749 8548 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:19 48750 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:195 8549 8751 msgid "No intersections found. Nothing was changed." 8550 8752 msgstr "Priesečník nie je najdený. Nič nebolo zmenené." 8551 8753 8552 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:255 8754 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:217 8755 msgid "Added node on all intersections" 8756 msgstr "" 8757 8758 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:241 8759 msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon" 8760 msgstr "" 8761 8762 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:246 8763 #, fuzzy 8764 msgid "Fix relations" 8765 msgstr "vzťah (relation)" 8766 8767 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:251 8768 #, fuzzy 8769 msgid "Joined self-overlapping area" 8770 msgstr "Spojiť prekrývajúce sa Plochy" 8771 8772 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:252 8773 #, fuzzy 8774 msgid "Joined overlapping areas" 8775 msgstr "Spojiť prekrývajúce sa Plochy" 8776 8777 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:256 8553 8778 msgid "" 8554 8779 "Some of the ways were part of relations that have been modified. Please " … … 8557 8782 "Niektoré z ciest mali časť vzťahov (relations), ktoré boli zmenené. Prosím " 8558 8783 "overte či to nepredstavuje nejakú chybu." 8784 8785 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:331 8786 #, fuzzy 8787 msgid "Fix tag conflicts" 8788 msgstr "Spojenie konfliktov" 8789 8790 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:480 8791 #, fuzzy 8792 msgid "Removed Element from Relations" 8793 msgstr "Zmazať z relácie (zo vzťahu" 8794 8795 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:589 8796 msgid "Join Areas: Remove Short Ways" 8797 msgstr "" 8798 8799 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:605 8800 #, fuzzy 8801 msgid "Closed Way" 8802 msgstr "Neuzavreté cesty." 8803 8804 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:872 8805 #, fuzzy 8806 msgid "Remove tags from inner ways" 8807 msgstr "Odstraniť fotku z vrstvy" 8808 8809 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:901 8810 #, fuzzy 8811 msgid "Join Areas Function" 8812 msgstr "Ďialničná križovatka" 8559 8813 8560 8814 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:40 … … 9574 9828 "true :-)" 9575 9829 msgstr "" 9830 "Povoliť používateľom vytvorenie rozdielnych farebných schém a prepínanie " 9831 "medzi nimi. Iba zmena farieb a vytvoriť novú schému. Použiť prepínač na " 9832 "biele pozadie so zodpovedajúcimi farbami pre lepšiu viditeľnosť pri jasnom " 9833 "slnečnom svetle. Pozrieť dialóg v JOSM nastaveniach a 'Map Settings" 9834 "(nastavenia mapy' (divné, ale pravdivé :-)" 9835 9836 #. Plugin Create_grid_of_ways 9837 #: build/trans_plugins.java:9 9838 #, fuzzy 9839 msgid "Create a grid of ways." 9840 msgstr "Vytvoriť plochy" 9576 9841 9577 9842 #. Plugin DirectUpload 9578 #: build/trans_plugins.java: 99843 #: build/trans_plugins.java:11 9579 9844 msgid "" 9580 9845 "This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to " 9581 9846 "openstreetmap.org." 9582 9847 msgstr "" 9848 "Tento plugin priamo nahrá GPS stopy(traces) z práve aktívnej vrstvy v JOSMe " 9849 "na openstreetmap.org." 9583 9850 9584 9851 #. Plugin Duplicate-Way 9585 #: build/trans_plugins.java:1 19852 #: build/trans_plugins.java:13 9586 9853 msgid "Duplicate Ways with an offset" 9587 msgstr " "9854 msgstr "Duplikovaná Cesta s vyrovnaním(offset)" 9588 9855 9589 9856 #. Plugin editgpx 9590 #: build/trans_plugins.java:1 39857 #: build/trans_plugins.java:15 9591 9858 msgid "" 9592 9859 "The main feature of the plugin is the possibility to delete points of the " … … 9594 9861 "eg. deleting uninteresting parts of track." 9595 9862 msgstr "" 9863 "Hlavná vlastnosť pluginu je možnosť vymazať body z GPx stopy (track). Tento " 9864 "plugin môže byť použitý k príprave stôp (track) pre nahratie na OSM eg. " 9865 "vymazaním nezaujímavých častí stopy (track)" 9596 9866 9597 9867 #. Plugin globalsat 9598 #: build/trans_plugins.java:1 59868 #: build/trans_plugins.java:17 9599 9869 msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM." 9600 9870 msgstr "" 9871 "Stiahnuť GPS body z Globalsat dg100 dáta logger (drevorubez) priamo v JOSMe." 9601 9872 9602 9873 #. Plugin grid 9603 #: build/trans_plugins.java:1 79874 #: build/trans_plugins.java:19 9604 9875 msgid "Provide a background layer that displays a map grid" 9605 msgstr " "9876 msgstr "Určiť vrstvu pozadia pre zobrazenie mapovej súradnicovej siete" 9606 9877 9607 9878 #. Plugin ImageWayPoint 9608 #: build/trans_plugins.java: 199879 #: build/trans_plugins.java:21 9609 9880 msgid "" 9610 9881 "Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is " … … 9612 9883 "the filename of an image." 9613 9884 msgstr "" 9885 "Ďalší plugin pre zladenie obrázkov s bodmi v GPS súbore. Zladenie je " 9886 "urobené, keď 'name(meno)', 'cmt(komentár)' or 'desc(poznámky)' vlastnosti zo " 9887 "značiek cestných bodov zodpovedajú názvu súboru obrázka." 9614 9888 9615 9889 #. Plugin lakewalker 9616 #: build/trans_plugins.java:2 19890 #: build/trans_plugins.java:23 9617 9891 msgid "Helps vectorizing WMS images." 9618 msgstr " "9892 msgstr "Pomoc pri vektorizácii WMS obrázkov." 9619 9893 9620 9894 #. Plugin livegps 9621 #: build/trans_plugins.java:2 39895 #: build/trans_plugins.java:25 9622 9896 msgid "" 9623 9897 "Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server." 9624 9898 msgstr "" 9899 "Podpora živému (live) GPS vstupu (pohybujúca sa bodka) cez pripojenie na " 9900 "gpsd server." 9625 9901 9626 9902 #. Plugin measurement 9627 #: build/trans_plugins.java:2 59903 #: build/trans_plugins.java:27 9628 9904 msgid "" 9629 9905 "Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of " … … 9631 9907 "paths (which also can be imported from a gps layer)." 9632 9908 msgstr "" 9633 9634 #. Plugin navigator 9635 #: build/trans_plugins.java:27 9636 msgid "Provides navigation/autorouting functionality" 9637 msgstr "" 9909 "Určiť dialóg merania a vrstvu na meranie dĺžky a uhla segmentov, plochy " 9910 "obklopenej s (jednoduchou) uzavretou cestou a vytvoriť meranú dráhu (ktorá " 9911 "tiež môže byť importovaná z GPS vrstvy)" 9638 9912 9639 9913 #. Plugin nearclick … … 9644 9918 "mouse moving (general Java - tablet problem)." 9645 9919 msgstr "" 9920 "Simulovať kľuknutie, keď spravíte malý a krátky pohyb. Toto je použité pre " 9921 "perá tabletu, keď máte problémy , stačí kľuknúť na tablet bez pohybu myši " 9922 "(obecný Java - tablet problém)." 9646 9923 9647 9924 #. Plugin openlayers 9648 9925 #: build/trans_plugins.java:31 9649 9926 msgid "Displays an OpenLayers background image" 9650 msgstr " "9927 msgstr "Zobrazenie OpenLayers obrázok pozadia" 9651 9928 9652 9929 #. Plugin openstreetbugs 9653 9930 #: build/trans_plugins.java:33 9654 9931 msgid "Imports issues from OpenStreetBugs" 9655 msgstr " "9932 msgstr "Importovať vydania z OpenStreetBugs" 9656 9933 9657 9934 #. Plugin openvisible … … 9660 9937 "Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area" 9661 9938 msgstr "" 9939 "Dovoliť otvorenie gpx/osm súborov ktoré križujú súčasnú viditeľnú plochu na " 9940 "obrazovke" 9662 9941 9663 9942 #. Plugin osmarender … … 9666 9945 "Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image." 9667 9946 msgstr "" 9947 "Spustiť FireFox na aktuálne viditeľné zobrazenie, ako pekný SVG obrázok." 9668 9948 9669 9949 #. Plugin plastic_laf 9670 9950 #: build/trans_plugins.java:39 9671 9951 msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel." 9672 msgstr " "9952 msgstr "Ohromný JGoodies Plastic Look and Feel." 9673 9953 9674 9954 #. Plugin remotecontrol 9675 9955 #: build/trans_plugins.java:41 9676 9956 msgid "Let other applications send commands to JOSM." 9957 msgstr "Nechať ostatné aplikácie poslať príkaz do JOSMu." 9958 9959 #. Plugin routing 9960 #: build/trans_plugins.java:43 9961 msgid "Provides routing capabilities." 9677 9962 msgstr "" 9678 9963 9679 9964 #. Plugin slippymap 9680 #: build/trans_plugins.java:4 39965 #: build/trans_plugins.java:45 9681 9966 msgid "" 9682 9967 "Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as " 9683 9968 "background and request updates." 9684 9969 msgstr "" 9970 "Zobraziť slippy map sieť v JOSMe. Môžete nahrať dlaždice zo slippy map ako " 9971 "pozadie a požiadať aktualizáciu." 9685 9972 9686 9973 #. Plugin surveyor 9687 #: build/trans_plugins.java:4 59974 #: build/trans_plugins.java:47 9688 9975 msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions." 9976 msgstr "Doviliť pridať značky/bodoy na aktuálnej gps pozícii." 9977 9978 #. Plugin tageditor 9979 #: build/trans_plugins.java:49 9980 msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid." 9689 9981 msgstr "" 9690 9982 9691 9983 #. Plugin tagging-preset-tester 9692 #: build/trans_plugins.java: 479984 #: build/trans_plugins.java:51 9693 9985 msgid "" 9694 9986 "Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of " … … 9696 9988 "the jar-file as standalone as well." 9697 9989 msgstr "" 9990 "Pridať tagging preset tester do pomocného menu, ktoré pomôže vyvolaniu " 9991 "tagging presets (rýchly náhľad na dialóg zvoľte vyskakovací). Môžete spustiť " 9992 "jar-súbor rovnako ako samostatne." 9698 9993 9699 9994 #. Plugin tcx-support 9700 #: build/trans_plugins.java: 499995 #: build/trans_plugins.java:53 9701 9996 msgid "Directly load TCX files from JOSM." 9702 msgstr " "9997 msgstr "Priamo nahrať TCX súbory z JOSMu." 9703 9998 9704 9999 #. Plugin terracer 9705 #: build/trans_plugins.java:5 110000 #: build/trans_plugins.java:55 9706 10001 msgid "Make terraced houses out of single blocks." 9707 msgstr " "10002 msgstr "Vytvárať radové domy mimo jednotlivých blokov." 9708 10003 9709 10004 #. Plugin usertools 9710 #: build/trans_plugins.java:5 310005 #: build/trans_plugins.java:57 9711 10006 msgid "" 9712 10007 "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to selected " 9713 10008 "user, opens browser showing selected author profile page." 9714 10009 msgstr "" 10010 "Nástroje na prácu s autormi/ používateľmi. Výber mapových dát, ktoré patria " 10011 "vybratému používateľovi, otvoriť prehliadač so zobrazenou vybratou stránkou " 10012 "profilu autora." 9715 10013 9716 10014 #. Plugin utilsplugin 9717 #: build/trans_plugins.java:5 510015 #: build/trans_plugins.java:59 9718 10016 msgid "" 9719 10017 "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join areas, " 9720 10018 "jump to position." 9721 10019 msgstr "" 10020 "Niekoľko pomôcok(utilities) ktoré ti uľahčia život(prácu): e.g. " 10021 "zjednodušenie cesty, spojiť plochy, skok na pozíciu." 9722 10022 9723 10023 #. Plugin validator 9724 #: build/trans_plugins.java: 5710024 #: build/trans_plugins.java:61 9725 10025 msgid "" 9726 10026 "An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes " 9727 10027 "for the common ones. Spellcheck integrated for tag names." 9728 10028 msgstr "" 10029 "OSM dáta validátor(kontrola chýb). Kontroluje problémy v dátach, a určí " 10030 "opravy pre zachovanie dodržania pravidiel pri tvorbe dát. Spellcheck je " 10031 "jednotný pre názvy značiek." 9729 10032 9730 10033 #. Plugin wmsplugin 9731 #: build/trans_plugins.java: 5910034 #: build/trans_plugins.java:63 9732 10035 msgid "" 9733 10036 "Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)." 9734 10037 msgstr "" 10038 "Zobrazenie obrázkov s informáciou o polohe ako pozadie v JOSMe (WMS servery, " 10039 "Yahoo, ...)." 9735 10040 9736 10041 #. <!-- … … 11195 11500 #. <condition k="highway" v="construction"/> 11196 11501 #. color railland 11197 #. <icon src="transport/railway .png"/>11502 #. <icon src="transport/railway_station.png"/> 11198 11503 #. <scale_min>1</scale_min> 11199 11504 #. <scale_max>50000</scale_max> … … 13342 13647 #: build/trans_presets.java:1677 13343 13648 msgid "Guidepost (Hiking)" 13344 msgstr " Horský vodca(Guidepost (Hiking))"13649 msgstr "Informačné miesto (Turistika) (Guidepost (Hiking))" 13345 13650 13346 13651 #. item "Tourism/Map" text "Name" … … 16248 16553 #: build/trans_presets.java:2721 16249 16554 msgid "Political" 16250 msgstr " "16555 msgstr "Politická" 16251 16556 16252 16557 #. item … … 16258 16563 #: build/trans_presets.java:2727 16259 16564 msgid "National park" 16260 msgstr " "16565 msgstr "Národný park" 16261 16566 16262 16567 #. item … … 17822 18127 #. <condition k="railway" v="station"/> 17823 18128 #. color railwaypoint 17824 #. <icon annotate="true" src="transport/railway .png"/>18129 #. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/> 17825 18130 #. <scale_min>1</scale_min> 17826 18131 #. <scale_max>50000</scale_max> … … 17837 18142 #. <condition k="railway" v="tram_station"/> 17838 18143 #. color railwaypoint 17839 #. <icon annotate="true" src="transport/railway .png"/>18144 #. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/> 17840 18145 #. <scale_min>1</scale_min> 17841 18146 #. <scale_max>50000</scale_max> … … 18609 18914 #. <rule> 18610 18915 #. <condition k="religion" v="bahai"/> 18611 #. <icon annotate="true" src="religion/ church/bahai.png"/>18916 #. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/> 18612 18917 #. <scale_min>1</scale_min> 18613 18918 #. <scale_max>50000</scale_max> … … 18616 18921 #. <rule> 18617 18922 #. <condition k="religion" v="buddhist"/> 18618 #. <icon annotate="true" src="religion/ church/buddhism.png"/>18923 #. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/> 18619 18924 #. <scale_min>1</scale_min> 18620 18925 #. <scale_max>50000</scale_max> … … 18630 18935 #. <rule> 18631 18936 #. <condition k="religion" v="hindu"/> 18632 #. <icon annotate="true" src="religion/ church/hinduism.png"/>18937 #. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/> 18633 18938 #. <scale_min>1</scale_min> 18634 18939 #. <scale_max>50000</scale_max> … … 18637 18942 #. <rule> 18638 18943 #. <condition k="religion" v="jain"/> 18639 #. <icon annotate="true" src="religion/ church/jainism.png"/>18944 #. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/> 18640 18945 #. <scale_min>1</scale_min> 18641 18946 #. <scale_max>50000</scale_max> … … 18644 18949 #. <rule> 18645 18950 #. <condition k="religion" v="jewish"/> 18646 #. <icon annotate="true" src="religion/ church/synagogue.png"/>18951 #. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/> 18647 18952 #. <scale_min>1</scale_min> 18648 18953 #. <scale_max>50000</scale_max> … … 18651 18956 #. <rule> 18652 18957 #. <condition k="religion" v="muslim"/> 18653 #. <icon annotate="true" src="religion/ church/mosque.png"/>18958 #. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/> 18654 18959 #. <scale_min>1</scale_min> 18655 18960 #. <scale_max>50000</scale_max> … … 18658 18963 #. <rule> 18659 18964 #. <condition k="religion" v="sikh"/> 18660 #. <icon annotate="true" src="religion/ church/sikhism.png"/>18965 #. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/> 18661 18966 #. <scale_min>1</scale_min> 18662 18967 #. <scale_max>50000</scale_max> … … 18665 18970 #. <rule> 18666 18971 #. <condition k="religion" v="shinto"/> 18667 #. <icon annotate="true" src="religion/ church/shinto.png"/>18972 #. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/> 18668 18973 #. <scale_min>1</scale_min> 18669 18974 #. <scale_max>50000</scale_max> … … 18672 18977 #. <rule> 18673 18978 #. <condition k="religion" v="taoist"/> 18674 #. <icon annotate="true" src="religion/ church/taoism.png"/>18979 #. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/> 18675 18980 #. <scale_min>1</scale_min> 18676 18981 #. <scale_max>50000</scale_max> … … 18687 18992 #. <rule> 18688 18993 #. <condition k="amenity" v="grave_yard"/> 18689 #. <icon annotate="true" src="re ligion/cemetery.png"/>18994 #. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/> 18690 18995 #. color amenity_light 18691 18996 #. <scale_min>1</scale_min> … … 19687 19992 #. <condition k="landuse" v="grass"/> 19688 19993 #. color cemetery 19689 #. <icon src="re ligion/cemetery.png"/>19994 #. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/> 19690 19995 #. <scale_min>1</scale_min> 19691 19996 #. <scale_max>50000</scale_max> … … 19710 20015 19711 20016 #. color green 19712 #. <icon annotate="true" src=" misc/no_icon.png"/>20017 #. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/> 19713 20018 #. <scale_min>1</scale_min> 19714 20019 #. <scale_max>50000</scale_max> … … 20653 20958 msgstr "Ulice NRW Geofabrik.de" 20654 20959 20960 #~ msgid "" 20961 #~ "If your gps device draws too few lines, select this to draw lines along " 20962 #~ "your way." 20963 #~ msgstr "" 20964 #~ "Ak váš GPS prístroj kreslí príliš široké čiary, vyberte ich na kreslenie " 20965 #~ "pozdĺž vašej cesty." 20966 20967 #~ msgid "Navigate" 20968 #~ msgstr "Navigovať" 20969 20970 #~ msgid "Navigator" 20971 #~ msgstr "Navigátor" 20972 20973 #~ msgid "Set start/end for routing. Middle mouse button to reset." 20974 #~ msgstr "" 20975 #~ "Nastaviť začiatok/koniec pre trasu(routing). Stredné tlačítko myši " 20976 #~ "vynuluje(reset)." 20977 20978 #~ msgid "Reset Graph" 20979 #~ msgstr "Vynulovať Graf" 20980 20981 #~ msgid "Provides navigation/autorouting functionality" 20982 #~ msgstr "Určiť navigation/autorouting účelovosť" 20983 20655 20984 #~ msgid "Please select something from the conflict list." 20656 20985 #~ msgstr "Zvoľte niečo zo zoznamu konfliktov" … … 20676 21005 #~ msgid "Click to insert a new node and make a connection." 20677 21006 #~ msgstr "Vložte nový bod a vytvor nové spojenie" 20678 20679 #~ msgid "Click to insert a new node."20680 #~ msgstr "Kľuknite pre vloženie nového bodu."20681 21007 20682 21008 #~ msgid "Upload this trace..." … … 20723 21049 #~ msgstr "Vyberte odtieň farby pre stopu(track), podľa rýchlosti na bode." 20724 21050 20725 #~ msgid "Highway Exit"20726 #~ msgstr "Výjazd z diaľnice"20727 20728 21051 #~ msgid "Edit an Exit" 20729 21052 #~ msgstr "Upraviť výjazd z diaľnice"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.