Changeset 14020 in osm for applications/editors/josm/i18n/po/it.po
- Timestamp:
- 2009-03-08T15:43:12+01:00 (16 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
applications/editors/josm/i18n/po/it.po
r13948 r14020 5 5 "Project-Id-Version: josm 20081003\n" 6 6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 7 "POT-Creation-Date: 2009-03-0 1 14:41+0100\n"8 "PO-Revision-Date: 2009-03-0 1 15:28+0000\n"7 "POT-Creation-Date: 2009-03-08 15:15+0100\n" 8 "PO-Revision-Date: 2009-03-03 11:00+0000\n" 9 9 "Last-Translator: Davide Prade <davalv@alice.it>\n" 10 10 "Language-Team: Italian <talk-it@lists.openstreetmap.org>\n" … … 13 13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 14 14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 15 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-0 1 22:32+0000\n"15 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-08 12:52+0000\n" 16 16 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 17 17 18 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:440 19 #, java-format 20 msgid "" 21 "Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n" 22 "because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n" 23 "\n" 24 msgstr "" 25 "L''impostazione della scorciatoia da tastiera ''{0}'' per l''azione ''{1}'' " 26 "({2}) è fallita\n" 27 "perché la scorciatoia è già impegnata dall''azione ''{3}'' ({4}).\n" 28 "\n" 29 30 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:445 31 msgid "" 32 "This action will have no shortcut.\n" 33 "\n" 34 msgstr "" 35 "Questa azione non avrà una scorciatoia.\n" 36 "\n" 37 38 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:447 39 #, java-format 40 msgid "" 41 "Using the shortcut ''{0}'' instead.\n" 42 "\n" 43 msgstr "" 44 "Usare piuttosto la scorciatoia ''{0}''.\n" 45 "\n" 46 47 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:449 48 msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)" 49 msgstr "" 50 "(Suggerimento: Si possono modificare le scorciatoie nelle preferenze.)" 51 52 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32 53 msgid "Do not show again" 54 msgstr "Non mostrare di nuovo" 55 56 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37 57 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:305 58 msgid "Information" 59 msgstr "Informazioni" 60 61 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:50 62 msgid "Do nothing" 63 msgstr "Non fare niente" 64 65 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:50 66 msgid "Report Bug" 67 msgstr "Segnala bug" 68 69 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:51 70 msgid "" 71 "An unexpected exception occurred.\n" 72 "\n" 73 "This is always a coding error. If you are running the latest\n" 74 "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report." 75 msgstr "" 76 "Si è verificata un'eccezione inattesa.\n" 77 "\n" 78 "Questo è sempre un errore di programmazione. Se si sta usando la versione\n" 79 "di JOSM più recente, si consideri gentilmente la possibilità di\n" 80 "inoltrare un bug report." 81 82 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:54 83 msgid "Unexpected Exception" 84 msgstr "Eccezione inattesa" 85 86 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:67 87 #, java-format 88 msgid "Please report a ticket at {0}" 89 msgstr "Si prega di segnalare il problema a {0}" 90 91 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68 92 msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!" 93 msgstr "" 94 "Includi i passi necessari per riprodurre l'errore (il più dettagliatamente " 95 "possibile)!" 96 97 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69 98 msgid "" 99 "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before reporting " 100 "a bug." 101 msgstr "" 102 "Prova ad aggiornare JOSM e tutte le sue estensioni all'ultima versione prima " 103 "di segnalare un problema." 104 105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70 106 msgid "Be sure to include the following information:" 107 msgstr "Assicurarsi di includere le seguenti informazioni:" 108 109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:75 110 msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)" 111 msgstr "(Il testo è stato già copiato nei tuoi appunti)" 112 113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:289 114 msgid "This is after the end of the recording" 115 msgstr "Questo si trova dopo la fine della registrazione" 116 117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:329 118 msgid "Error playing sound" 119 msgstr "Impossibile riprodurre il suono" 120 121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:39 122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43 123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94 124 msgid "Contacting OSM Server..." 125 msgstr "Collegamento al server OSM in corso..." 126 127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:50 128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:100 129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:32 130 msgid "Downloading OSM data..." 131 msgstr "Scaricamento dei dati OSM in corso..." 132 133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:59 134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:266 135 msgid "NullPointerException, possibly some missing tags." 136 msgstr "NullPointerException, è possibile che manchino delle etichette." 137 138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:83 139 msgid "Preparing data..." 140 msgstr "Preparazione dei dati in corso..." 141 142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38 143 msgid "Error during parse." 144 msgstr "Errore nella scansione." 145 146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:62 147 msgid "" 148 "Couldn't connect to the osm server. Please check your internet connection." 149 msgstr "" 150 "Impossibile connettersi al server osm. Controllare la propria connessione ad " 151 "internet." 152 153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:69 154 msgid "" 155 "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting " 156 "some time." 157 msgstr "" 158 "Il server ha restituito un errore interno. Prova con un'area piccola o " 159 "aspetta prima di riprovare." 160 161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50 162 #, java-format 163 msgid "Downloading points {0} to {1}..." 164 msgstr "Scaricamento dei punti da {0} a {1} in corso..." 165 166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:165 167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:167 168 msgid "Unknown version" 169 msgstr "Versione sconosciuta" 170 171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:226 172 msgid "Found <nd> element in non-way." 173 msgstr "Trovato <nd> elemento in non-percorso." 174 175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:229 176 msgid "<nd> has zero ref" 177 msgstr "<nd> ha zero ref" 178 179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:243 180 msgid "Found <member> element in non-relation." 181 msgstr "Trovato etichetta <member> su una non relazione." 182 183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:251 184 msgid "Incomplete <member> specification with ref=0" 185 msgstr "<member> incompleto, specificazione con ref=0" 186 187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:295 188 msgid "Illegal object with id=0" 189 msgstr "Oggetto illegale con id=0" 190 191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:351 192 #, java-format 193 msgid "Missing required attribute \"{0}\"." 194 msgstr "Attributo richiesto mancante \"{0}\"" 195 196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:378 197 #, java-format 198 msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n" 199 msgstr "" 200 "E'' stato ignorato un percorso perché include un nodo che non esiste: {0}\n" 201 202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:508 203 msgid "Prepare OSM data..." 204 msgstr "Preparazione dati OSM..." 205 206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:522 207 msgid "Ill-formed node id" 208 msgstr "Id del nodo malformato" 209 210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:287 211 msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document" 212 msgstr "" 213 "Errore di scansione: struttura del documento non valida per un documento gpx" 214 215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:27 216 msgid "Contacting Server..." 217 msgstr "Connessione al server in corso..." 218 219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:115 220 msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:" 221 msgstr "Crea un breve commento ai cambiamenti che sta caricando:" 222 223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116 224 msgid "Commit comment" 225 msgstr "Inserisci commento" 226 227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:146 228 #, java-format 229 msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading {4}: {5} (id: {6})" 230 msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} rimanenti. Caricamento di {4}: {5} (id: {6})" 231 232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:162 233 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69 234 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64 235 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:114 236 #, java-format 237 msgid "An error occurred: {0}" 238 msgstr "Un errore è stato generato: {0}" 239 240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:190 241 msgid "Opening changeset..." 242 msgstr "Apertura del changeset..." 243 244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:224 245 msgid "Server does not support changesets" 246 msgstr "Il server non supporta i changeset (API < 0.6)" 247 248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:244 249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:345 250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:426 251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:607 252 msgid "Unknown host" 253 msgstr "Host sconosciuto" 254 255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:282 256 msgid "Preparing..." 257 msgstr "Preparazione in corso..." 258 259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:292 260 msgid "Uploading..." 261 msgstr "Invio in corso..." 262 263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:375 264 msgid "Closing changeset..." 265 msgstr "Chiusura del changeset..." 266 267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:650 268 msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):" 269 msgstr "Trasferimento annullato a causa dell'errore (attesa di 5 secondi):" 270 271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78 272 msgid "Incorrect password or username." 273 msgstr "Nome utente o password errati." 274 275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79 276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85 277 msgid "Username" 278 msgstr "Nome utente" 279 280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82 281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88 282 msgid "Password" 283 msgstr "Password" 284 285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85 286 msgid "Warning: The password is transferred unencrypted." 287 msgstr "Attenzione: la password è trasferita non cifrata." 288 289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89 290 msgid "Save user and password (unencrypted)" 291 msgstr "Salva nome utente e password (non cifrata)" 292 293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:93 294 msgid "Enter Password" 295 msgstr "Inserire la password" 296 297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:95 298 msgid "Login" 299 msgstr "Login" 300 301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:95 18 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:186 19 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:167 20 msgid "Creating main GUI" 21 msgstr "Creazione dell'interfaccia principale" 22 23 #. FIXME why is help not a JosmAction? 24 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:195 25 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56 26 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:143 27 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:278 28 msgid "Help" 29 msgstr "Aiuto" 30 31 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:258 32 msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4326" 33 msgstr "" 34 "La proiezione non può essere letta dalle preferenze. Si utilizzerà EPSG:4326" 35 36 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:345 37 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server." 38 msgstr "" 39 "Suggerimento: alcuni cambiamenti derivano dal caricamento dei nuovi dati sul " 40 "server." 41 42 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:346 43 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79 44 msgid "Unsaved Changes" 45 msgstr "Cambiamenti non salvati" 46 47 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:347 48 msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?" 49 msgstr "" 50 "Ci sono dei cambiamenti non salvati. Abbandonare i cambiamenti e continuare?" 51 302 52 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:348 303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:607 304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:29 53 msgid "Save and Exit" 54 msgstr "Salva ed Esci" 55 56 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:348 57 msgid "Discard and Exit" 58 msgstr "Annulla ed Esci" 59 60 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:348 61 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:115 62 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:144 63 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:198 64 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:48 65 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:117 66 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:151 67 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:197 68 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48 69 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81 70 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91 71 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:79 72 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:104 73 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:108 74 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:148 75 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155 76 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41 77 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:30 78 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:123 79 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:81 305 80 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:561 306 81 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:211 307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ dialogs/LayerListDialog.java:81308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ dialogs/ConflictDialog.java:12382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146 83 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:218 309 84 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199 310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ layer/RawGpsLayer.java:218311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/ gui/layer/GpxLayer.java:15185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:607 86 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:95 312 87 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:156 313 88 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:264 … … 315 90 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:107 316 91 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:212 317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:148 318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155 319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:115 320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:144 321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:198 322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:117 323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:104 324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:108 325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81 326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91 327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:151 328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:197 329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48 330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:48 331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41 332 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:105 92 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:83 93 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:559 94 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162 95 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199 96 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60 333 97 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:125 334 98 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:317 335 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:559 336 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:83 337 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60 338 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162 339 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199 99 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:105 340 100 msgid "Cancel" 341 101 msgstr "Annulla" 342 102 343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:132344 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:373345 msgid "Aborting..."346 msgstr "Interruzione in corso"347 348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:186349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:167350 msgid "Creating main GUI"351 msgstr "Creazione dell'interfaccia principale"352 353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:195354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:143355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:278356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56357 msgid "Help"358 msgstr "Aiuto"359 360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:258361 msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4326"362 msgstr ""363 "La proiezione non può essere letta dalle preferenze. Si utilizzerà EPSG:4326"364 365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:345366 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."367 msgstr ""368 "Suggerimento: alcuni cambiamenti derivano dal caricamento dei nuovi dati sul "369 "server."370 371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:346372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79373 msgid "Unsaved Changes"374 msgstr "Cambiamenti non salvati"375 376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:347377 msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"378 msgstr ""379 "Ci sono dei cambiamenti non salvati. Abbandonare i cambiamenti e continuare?"380 381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:348382 msgid "Save and Exit"383 msgstr "Salva ed Esci"384 385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:348386 msgid "Discard and Exit"387 msgstr "Annulla ed Esci"388 389 103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:374 390 104 #, java-format … … 397 111 msgstr "Ignorato un indirizzo URL di file malformato: \"{0}\"" 398 112 399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:109 400 msgid "min lat" 401 msgstr "Lat min" 402 403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111 404 msgid "min lon" 405 msgstr "Lon min" 406 407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:113 408 msgid "max lat" 409 msgstr "Lat max" 410 411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:115 412 msgid "max lon" 413 msgstr "Lon max" 414 415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118 113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68 114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72 115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:107 116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:172 117 msgid "UNKNOWN" 118 msgstr "SCONOSCIUTO" 119 120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111 121 msgid "About" 122 msgstr "Informazioni su JOSM" 123 124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111 125 msgid "Display the about screen." 126 msgstr "Mostra le informazioni sul programma." 127 128 #. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default 129 #. Add the name of this application 130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:121 131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:141 132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:225 133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:293 134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:132 135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:168 136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:157 137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67 138 msgid "Java OpenStreetMap Editor" 139 msgstr "Java OpenStreetMap Editor" 140 141 #. Add the version number 142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125 143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75 144 #, java-format 145 msgid "Version {0}" 146 msgstr "Versione {0}" 147 148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:127 149 #, java-format 150 msgid "Last change at {0}" 151 msgstr "Ultima modifica {0}" 152 153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:129 154 #, java-format 155 msgid "Java Version {0}" 156 msgstr "Java versione {0}" 157 158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:131 159 msgid "Homepage" 160 msgstr "Pagina iniziale" 161 162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133 163 msgid "Bug Reports" 164 msgstr "Segnalazione errori" 165 166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:135 167 msgid "News about JOSM" 168 msgstr "Novità su JOSM" 169 170 #. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="caravan"> 171 #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/> 172 #. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/> 173 #. </button> 174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:138 175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26 176 #: build/trans_surveyor.java:64 177 msgid "Info" 178 msgstr "Informazioni" 179 180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139 181 msgid "Readme" 182 msgstr "Leggimi" 183 184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:140 185 msgid "Revision" 186 msgstr "Revisione" 187 188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:141 189 msgid "Contribution" 190 msgstr "Contributi" 191 192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142 193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:38 194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:199 195 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:141 196 msgid "Plugins" 197 msgstr "Estensioni" 198 199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:146 200 msgid "About JOSM..." 201 msgstr "Informazioni su JOSM..." 202 203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:183 204 msgid "File could not be found." 205 msgstr "Impossibile trovare il file." 206 207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29 208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:30 209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:53 210 msgid "Add Node..." 211 msgstr "Aggiungi nodo..." 212 213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29 214 msgid "Add a node by entering latitude and longitude." 215 msgstr "Aggiungi un nodo inserendo latitudine e longitudine" 216 217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:30 218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35 219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21 220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:23 221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32 222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29 223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24 224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16 225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24 226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17 227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23 228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34 229 #: ../plugins/livegps/src/LiveGpsPlugin.java:54 230 #, java-format 231 msgid "Edit: {0}" 232 msgstr "Modifica: {0}" 233 234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:37 235 msgid "Enter the coordinates for the new node." 236 msgstr "Inserire le coordinate per il nuovo nodo." 237 238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:38 239 msgid "Use decimal degrees." 240 msgstr "Usa i gradi decimali." 241 242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:39 243 msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere." 244 msgstr "Valori negativi denotano l'emisfero Occidentale/Meridionale." 245 246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:42 247 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193 248 #: ../plugins/livegps/src/LiveGpsDialog.java:54 249 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:93 250 msgid "Latitude" 251 msgstr "Latitudine" 252 253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:45 254 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195 255 #: ../plugins/livegps/src/LiveGpsDialog.java:56 256 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:96 257 msgid "Longitude" 258 msgstr "Longitudine" 259 260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33 261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34 262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:245 263 msgid "Align Nodes in Circle" 264 msgstr "Disponi i nodi in cerchio" 265 266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33 267 msgid "Move the selected nodes into a circle." 268 msgstr "Sposta i nodi selezionati disponendoli su un cerchio." 269 270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34 271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33 272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54 273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38 274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31 275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30 276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:57 277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:42 278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32 279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54 280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53 281 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35 282 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48 283 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53 284 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39 285 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47 286 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25 287 #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40 288 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:82 289 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:113 290 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:40 291 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33 292 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40 293 #, java-format 294 msgid "Tool: {0}" 295 msgstr "Strumenti: {0}" 296 297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:93 298 msgid "Some of the nodes are (almost) in the line" 299 msgstr "Alcuni nodi sono (quasi) in linea" 300 301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:180 302 msgid "Please select at least four nodes." 303 msgstr "Selezionare almeno quattro nodi." 304 305 #. Do it! 306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32 307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33 308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123 309 msgid "Align Nodes in Line" 310 msgstr "Disponi i nodi in linea" 311 312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32 313 msgid "Move the selected nodes in to a line." 314 msgstr "Sposta i nodi selezionati disponendoli su una linea." 315 316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59 317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:58 318 msgid "Please select at least three nodes." 319 msgstr "Selezionare almeno tre nodi." 320 321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26 322 msgid "data" 323 msgstr "dati" 324 325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26 326 msgid "layer" 327 msgstr "layer" 328 329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26 330 msgid "selection" 331 msgstr "selezione" 332 333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26 334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:162 335 msgid "conflict" 336 msgstr "conflitto" 337 338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26 339 msgid "download" 340 msgstr "scarica" 341 342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:52 343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53 344 #, java-format 345 msgid "Zoom to {0}" 346 msgstr "Zoom a {0}" 347 348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:52 349 #, java-format 350 msgid "Zoom the view to {0}." 351 msgstr "Fa lo zoom della vista a {0}" 352 353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53 354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16 355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16 356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16 357 #, java-format 358 msgid "View: {0}" 359 msgstr "Visualizza: {0}" 360 361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:81 362 msgid "Nothing selected to zoom to." 363 msgstr "Nessuna selezione da ingrandire" 364 365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:81 366 msgid "No conflicts to zoom to" 367 msgstr "Nessun conflitto da ingrandire" 368 369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53 370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54 371 msgid "Combine Way" 372 msgstr "Unisci percorso" 373 374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53 375 msgid "Combine several ways into one." 376 msgstr "Unisce diversi percorsi in uno." 377 378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:67 379 msgid "Please select at least two ways to combine." 380 msgstr "Selezionare almeno due percorsi da unire." 381 382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:112 383 msgid "Combine ways with different memberships?" 384 msgstr "Unire i percorsi con diverse appartenenze?" 385 386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113 416 387 msgid "" 417 "URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the " 418 "area)" 419 msgstr "" 420 "Indirizzo URL ottenuto da www.openstreetmap.org (si può incollare un " 421 "indirizzo URL qui per scaricare l'area)" 422 423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:130 424 msgid "Bounding Box" 425 msgstr "Riquadro di selezione" 426 427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:45 388 "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want to " 389 "combine them?" 390 msgstr "" 391 "I percorsi selezionati appartengono a relazioni differenti. Vuoi comunque " 392 "unirli?" 393 394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:115 395 msgid "Combine Anyway" 396 msgstr "Unisci comunque" 397 398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:141 399 msgid "Change directions?" 400 msgstr "Inverti direzione?" 401 402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:142 403 msgid "" 404 "The ways can not be combined in their current directions. Do you want to " 405 "reverse some of them?" 406 msgstr "" 407 "I percorsi non possono essere uniti con le direzioni attuali. Vuoi invertire " 408 "la direzione di qualcuno?" 409 410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:144 411 msgid "Reverse and Combine" 412 msgstr "Inverti direzione e unisci" 413 414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:196 415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:195 416 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:123 417 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:315 418 msgid "Enter values for all conflicts." 419 msgstr "Inserire dei valori per tutti i conflitti." 420 421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:198 422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:197 423 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:317 424 msgid "Solve Conflicts" 425 msgstr "Risolvi conflitti" 426 427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:231 428 #, java-format 429 msgid "Combine {0} ways" 430 msgstr "Unisci {0} percorsi" 431 432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:256 433 msgid "All the ways were empty" 434 msgstr "Tutti i percorsi erano vuoti" 435 436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:285 437 msgid "" 438 "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of " 439 "nodes)" 440 msgstr "" 441 "Impossibile unire le way (non possono essere fuse in una singola stringa di " 442 "nodi)" 443 444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33 445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35 446 msgid "Copy" 447 msgstr "Copia" 448 449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34 450 msgid "Copy selected objects to paste buffer." 451 msgstr "Copia gli oggetti selezionati all'interno del buffer" 452 453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:125 454 msgid "Please select something to copy." 455 msgstr "Seleziona qualcosa da copiare." 456 457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37 458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38 459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182 460 msgid "Create Circle" 461 msgstr "Crea cerchio" 462 463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37 464 msgid "Create a circle from three selected nodes." 465 msgstr "Crea un cerchio a partire da tre nodi selezionati" 466 467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101 468 msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes." 469 msgstr "" 470 "Seleziona esattamente tre nodi oppure un percorso formato esattamente da tre " 471 "nodi." 472 473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121 474 msgid "Those nodes are not in a circle." 475 msgstr "Questi nodi non sono disposti in cerchio" 476 477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20 478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21 479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:48 480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:293 481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64 482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:614 483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:67 484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115 485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:96 486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:76 487 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:91 488 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:541 489 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80 490 msgid "Delete" 491 msgstr "Cancella" 492 493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20 494 msgid "Delete selected objects." 495 msgstr "Cancella gli oggetti selezionati." 496 497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46 498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:48 499 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:365 500 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:379 501 msgid "Overwrite" 502 msgstr "Sovrascrivi" 503 504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:47 505 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:365 506 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:379 507 msgid "File exists. Overwrite?" 508 msgstr "Il file esiste. Sovrascriverlo?" 509 510 #. Do it! 511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:30 512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31 513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:124 514 msgid "Distribute Nodes" 515 msgstr "Disponi i nodi" 516 517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:30 518 msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line." 519 msgstr "Disponi i nodi a distanze regolari lungo una linea" 520 521 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33 522 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34 523 msgid "Download from OSM..." 524 msgstr "Scarica da OSM..." 525 526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33 527 msgid "Download map data from the OSM server." 528 msgstr "Scarica i dati della mappa dal server OSM." 529 530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34 531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18 532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42 533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:33 534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27 535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25 536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:64 537 #, java-format 538 msgid "File: {0}" 539 msgstr "File: {0}" 540 541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44 542 msgid "Download" 543 msgstr "Scarica" 544 545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69 546 msgid "Please select at least one task to download" 547 msgstr "Selezionare almeno un compito per scaricare" 548 549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21 550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:23 551 msgid "Duplicate" 552 msgstr "Duplica" 553 554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22 555 msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste." 556 msgstr "Duplica la selezione copiando ed incollalo subito." 557 558 #. <button label="Info" hotkey="I"> 559 #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/> 560 #. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/> 561 #. </button> 562 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22 563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23 564 #: build/trans_surveyor.java:68 565 msgid "Exit" 566 msgstr "Esci" 567 568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22 569 msgid "Exit the application." 570 msgstr "Esci dall'applicazione." 571 572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26 573 msgid "OSM Server Files" 574 msgstr "Server dei File di OSM" 575 576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27 577 msgid "GPX Files" 578 msgstr "Files GPX" 579 580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28 581 msgid "NMEA-0183 Files" 582 msgstr "Files NMEA-0183" 583 584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:43 585 msgid "" 586 "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed " 587 "tracks." 588 msgstr "" 589 "Nota: la GPL non è compatibile con la licenza di OSM. Non caricare tracce " 590 "con licenza GPL." 591 592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48 593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:49 594 msgid "Export to GPX..." 595 msgstr "Esporta in GPX..." 596 597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48 598 msgid "Export the data to GPX file." 599 msgstr "Esporta i dati in un file GPX." 600 601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:55 602 msgid "Nothing to export. Get some data first." 603 msgstr "Niente da esportare. Prima è necessario ottenere dei dati." 604 605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:79 606 msgid "gps track description" 607 msgstr "descrizione della traccia GPS" 608 609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:85 610 msgid "Add author information" 611 msgstr "Aggiungi informazioni sull'autore" 612 613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:88 614 msgid "Real name" 615 msgstr "Nome reale" 616 617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:92 618 msgid "Email" 619 msgstr "Email" 620 621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:96 622 msgid "Copyright (URL)" 623 msgstr "Diritto d'autore (URL)" 624 625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:100 626 msgid "Predefined" 627 msgstr "Predefinito" 628 629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:102 630 msgid "Copyright year" 631 msgstr "Copyright anno" 632 633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:110 634 msgid "Keywords" 635 msgstr "Parole chiave" 636 637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:115 638 msgid "Export options" 639 msgstr "Opzioni di esportazione" 640 641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:117 642 msgid "Export and Save" 643 msgstr "Esporta e Salva" 644 645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:143 646 #, java-format 647 msgid "" 648 "Error while exporting {0}:\n" 649 "{1}" 650 msgstr "" 651 "Errore nella esportazione di {0}:\n" 652 "{1}" 653 654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:143 655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:594 656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:598 657 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:119 658 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:28 659 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:28 660 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:337 661 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65 662 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70 663 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:115 664 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103 665 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64 666 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86 667 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:352 668 msgid "Error" 669 msgstr "Errore" 670 671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:197 672 msgid "Choose a predefined license" 673 msgstr "Scegliere una licenza predefinita" 674 675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49 676 msgid "JOSM Online Help" 677 msgstr "Guida in linea di JOSM" 678 679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85 680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104 681 msgid "Open in Browser" 682 msgstr "Apri nel Browser" 683 684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86 685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106 686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:138 687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:608 688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:57 689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107 690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86 691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:63 692 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43 693 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49 694 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:510 695 msgid "Edit" 696 msgstr "Modifica" 697 698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87 699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112 700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128 701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134 702 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:95 703 msgid "Reload" 704 msgstr "Ricarica" 705 706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108 707 msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help" 708 msgstr "" 709 "È possibile modificare solo le pagine di aiuto dell'Aiuto in linea di JOSM" 710 711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176 712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:195 713 #, java-format 714 msgid "Error while loading page {0}" 715 msgstr "Errore durante il caricamento della pagina {0}" 716 717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:25 718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:28 719 msgid "History of Element" 720 msgstr "Storico dell'elemento" 721 722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:26 723 msgid "Display history information about OSM ways or nodes." 724 msgstr "Mostra la cronologia di percorsi e nodi in OSM" 725 726 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:60 727 msgid "" 728 "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded " 729 "elements have a history." 730 msgstr "" 731 "Selezionare almeno un nodo, percorso o relazione. Solo gli elementi già " 732 "caricati hanno uno storico." 733 734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29 735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30 736 msgid "Join Node to Way" 737 msgstr "Unisci il nodo al percorso" 738 739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29 740 msgid "Join a node into the nearest way segments" 741 msgstr "Unisci un nodo al percorso più vicino" 742 743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66 744 msgid "Join Node and Line" 745 msgstr "Unisci il nodo e il percorso" 746 747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:30 748 msgid "No Shortcut" 749 msgstr "Nessuna scorciatoia" 750 751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56 752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:57 753 msgid "Merge Nodes" 754 msgstr "Fondi nodi" 755 756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56 757 msgid "Merge nodes into the oldest one." 758 msgstr "Unisci i nuovi nodi in quello più vecchio." 759 760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:73 761 msgid "Please select at least two nodes to merge." 762 msgstr "Seleziona almeno due nodi da unire." 763 764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:148 765 msgid "Merge nodes with different memberships?" 766 msgstr "Unire i nodi con diffenti appartenenze?" 767 768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149 769 msgid "" 770 "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still want " 771 "to merge them?" 772 msgstr "" 773 "I nodi selezionati appartengono a relazioni differenti. Vuoi comunque unirli?" 774 775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:151 776 msgid "Merge Anyway" 777 msgstr "Incorpora comunque" 778 779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:239 780 msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used." 781 msgstr "Impossibile unire i nodi. Cancellare un percorso attualmente usato." 782 783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:277 784 #, java-format 785 msgid "Merge {0} nodes" 786 msgstr "Unisci {0} nodi" 787 788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36 789 msgid "up" 790 msgstr "su" 791 792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37 793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40 794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43 795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46 796 #, java-format 797 msgid "Move objects {0}" 798 msgstr "Sposta oggetti {0}" 799 800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39 801 msgid "down" 802 msgstr "giù" 803 804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42 805 msgid "left" 806 msgstr "sinistra" 807 808 #. dir == Direction.RIGHT) { 809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45 810 msgid "right" 811 msgstr "destra" 812 813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56 814 #, java-format 815 msgid "Move {0}" 816 msgstr "Muovi {0}" 817 818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57 819 #, java-format 820 msgid "Moves Objects {0}" 821 msgstr "Sposta Oggetti {0}" 822 823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105 824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:231 825 msgid "Cannot move objects outside of the world." 826 msgstr "Impossibile spostare degli oggetti fuori dal mondo." 827 828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17 829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18 830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:94 831 msgid "New" 832 msgstr "Nuovo" 833 834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17 835 msgid "Create a new map." 836 msgstr "Crea una nuova mappa." 837 838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22 839 msgid "unnamed" 840 msgstr "Senza nome" 841 842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41 843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42 844 msgid "Open..." 845 msgstr "Apri..." 846 847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41 848 msgid "Open a file." 849 msgstr "Apri un file." 850 851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:68 852 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:170 853 #, java-format 854 msgid "Error while parsing {0}" 855 msgstr "Impossibile interpretare {0}" 856 857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:71 858 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:174 859 #, java-format 860 msgid "Could not read \"{0}\"" 861 msgstr "Impossibile leggere \"{0}\"" 862 863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:94 864 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:108 865 #, java-format 866 msgid "Unknown file extension: {0}" 867 msgstr "Estensione del file sconosciuta: {0}" 868 869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:122 870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:160 871 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:123 872 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:88 873 #, java-format 874 msgid "Markers from {0}" 875 msgstr "Marcatori da {0}" 876 877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:134 878 msgid "Coordinates imported: " 879 msgstr "Coordinate importate: " 880 881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:135 882 msgid "Malformed sentences: " 883 msgstr "Formato non corretto: " 884 885 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:136 886 msgid "Checksum errors: " 887 msgstr "Errori di checksum: " 888 889 #. don't scare the user unneccessarily 890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:138 891 msgid "Unknown sentences: " 892 msgstr "Frase sconosciuta " 893 894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:139 895 msgid "Zero coordinates: " 896 msgstr "Coordinate iniziali " 897 898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:143 899 msgid "NMEA import success" 900 msgstr "NMEA importato con successo" 901 902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:147 903 msgid "NMEA import faliure!" 904 msgstr "Importazione NMEA non riuscita!" 905 906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:32 907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:33 908 msgid "Open Location..." 909 msgstr "Apri indirizzo URL..." 910 911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:32 912 msgid "Open an URL." 913 msgstr "Apri un indirizzo URL." 914 915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:38 916 msgid "Separate Layer" 917 msgstr "Livello separato" 918 919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:41 920 msgid "Enter URL to download:" 921 msgstr "Inserisci URL da scaricare:" 922 923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:46 924 msgid "Download Location" 925 msgstr "Scarica indirizzo URL" 926 927 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48 928 msgid "Download URL" 929 msgstr "Scarica URL" 930 931 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39 932 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:42 933 msgid "Orthogonalize Shape" 934 msgstr "Disponi ortogonalmente" 935 936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41 937 msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree" 938 msgstr "" 939 "Sposta i nodi in modo che tutti gli angoli compresi siano di 90 o 270 gradi" 940 941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:58 942 msgid "Only two nodes allowed" 943 msgstr "Sono permessi solo due nodi" 944 945 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:66 946 msgid "Selection must consist only of ways." 947 msgstr "La selezione deve comprendere solo percorsi." 948 949 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:73 950 msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes." 951 msgstr "Selezionare uno o più percorsi chiusi di almeno quattro nodi." 952 953 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:88 954 msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize." 955 msgstr "" 956 "Selezionare dei percorsi con gli angoli da ortogonalizzare quasi giusti." 957 958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:95 959 msgid "" 960 "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to " 961 "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your " 962 "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?" 963 msgstr "" 964 "<html>Si sta utilizzando la proiezione EPSG:4326 che potrebbe portare<br>a " 965 "degli effetti indesiderati nell'allineamento rettangolare.<br>Cambiare la " 966 "proiezione per non ottenere più questo avvertimento.<br>Si vuole continuare?" 967 968 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:106 969 msgid "Only one node selected" 970 msgstr "Solo un nodo selezionato" 971 972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:243 973 msgid "Orthogonalize" 974 msgstr "Disponi ortogonalmente" 975 976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31 977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32 978 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:112 979 msgid "Paste" 980 msgstr "Incolla" 981 982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31 983 msgid "Paste contents of paste buffer." 984 msgstr "Incolla il contenuto memorizzato" 985 986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27 987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29 988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58 989 msgid "Paste Tags" 990 msgstr "Incolla le etichette" 991 992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28 993 msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items." 994 msgstr "Applica le etichette memorizzate a tutti gli elementi selezionati" 995 996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31 997 msgid "Preferences..." 998 msgstr "Preferenze..." 999 1000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31 1001 msgid "Open a preferences page for global settings." 1002 msgstr "Apre una pagina di preferenze per le impostazioni globali." 1003 1004 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32 1005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45 1006 msgid "Preferences" 1007 msgstr "Preferenze" 1008 1009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23 1010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24 1011 msgid "Redo" 1012 msgstr "Rifai" 1013 1014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23 1015 msgid "Redo the last undone action." 1016 msgstr "Rifa l'ultima azione annullata." 1017 1018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36 1019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63 1020 msgid "Rename layer" 1021 msgstr "Rinomina livello" 1022 1023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46 1024 msgid "Also rename the file" 1025 msgstr "Rinomina anche il file" 1026 1027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87 1028 #, java-format 1029 msgid "Could not rename the file \"{0}\"." 1030 msgstr "Impossibile rinominare il file \"{0}\"." 1031 1032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31 1033 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32 1034 msgid "Reverse Ways" 1035 msgstr "Inverti la direzione dei percorsi" 1036 1037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31 1038 msgid "Reverse the direction of all selected ways." 1039 msgstr "Inverti la direzione di tutti i percorsi selezionati" 1040 1041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56 1042 msgid "Please select at least one way." 1043 msgstr "Selezionare almeno un precorso." 1044 1045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81 1046 msgid "Reverse ways" 1047 msgstr "Inverti la direzione dei percorsi" 1048 1049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26 1050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27 1051 msgid "Save" 1052 msgstr "Salva" 1053 1054 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26 1055 msgid "Save the current data." 1056 msgstr "Salva i dati attuali." 1057 1058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:73 1059 msgid "" 1060 "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as " 1061 "a bug." 1062 msgstr "" 1063 "Errore Interno: impossibile controllare le condizioni dei layer. Segnala " 1064 "questo come bug." 1065 1066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:77 1067 msgid "No document open so nothing to save." 1068 msgstr "Nessun documento è aperto per cui non c'è niente da salvare." 1069 1070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81 1071 msgid "Empty document" 1072 msgstr "Documento vuoto" 1073 1074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81 1075 msgid "The document contains no data." 1076 msgstr "Il documento non contiene dati" 1077 1078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81 1079 msgid "Save anyway" 1080 msgstr "Salva comunque" 1081 1082 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89 1083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:148 1084 msgid "Conflicts" 1085 msgstr "Conflitti" 1086 1087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:90 1088 msgid "" 1089 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as " 1090 "if you rejected all. Continue?" 1091 msgstr "" 1092 "Ci sono conflitti non risolti. I conflitti non saranno salvati e verranno " 1093 "gestiti come se si fossero stati tutti rifiutati. Continuare?" 1094 1095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91 1096 msgid "Reject Conflicts and Save" 1097 msgstr "Rifiuta i conflitti e Salva" 1098 1099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:100 1100 msgid "Save GPX file" 1101 msgstr "Salva in un file GPX" 1102 1103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:100 1104 msgid "Save OSM file" 1105 msgstr "Salva file OSM" 1106 1107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:127 1108 msgid "Could not back up file." 1109 msgstr "Impossibile creare una copia di backup." 1110 1111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:165 1112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207 1113 msgid "Unknown file extension." 1114 msgstr "L'estensione del file è sconosciuta." 1115 1116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:171 1117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:212 1118 msgid "An error occurred while saving." 1119 msgstr "Si è verificato un errore durante il salvataggio." 1120 1121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:181 1122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:222 1123 msgid "An error occurred while restoring backup file." 1124 msgstr "Errore durante il ripristino di un file di backup." 1125 1126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24 1127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25 1128 msgid "Save As..." 1129 msgstr "Salva come..." 1130 1131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24 1132 msgid "Save the current data to a new file." 1133 msgstr "Salva i dati correnti su un nuovo file." 1134 1135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15 1136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16 1137 msgid "Select All" 1138 msgstr "Seleziona tutto" 1139 1140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15 1141 msgid "" 1142 "Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete " 1143 "objects too." 1144 msgstr "" 1145 "Seleziona tutti gli oggetti recuperati nel livello dati. Seleziona anche " 1146 "oggetti incompleti." 1147 1148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:35 1149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39 1150 msgid "Show Status Report" 1151 msgstr "Visualizza il rapporto dello stato" 1152 1153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:37 1154 msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs" 1155 msgstr "" 1156 "Visualizza il rapporto dello stato contenente informazioni utili che possono " 1157 "essere allegate agli errori" 1158 1159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:38 1160 #, java-format 1161 msgid "Help: {0}" 1162 msgstr "Aiuto: {0}" 1163 1164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:92 1165 msgid "Status Report" 1166 msgstr "Rapporto dello stato" 1167 1168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:93 1169 msgid "Copy to clipboard and close" 1170 msgstr "Copia negli appunti e chiudi" 1171 1172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:93 1173 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:206 1174 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:871 1175 msgid "Close" 1176 msgstr "Chiudi" 1177 1178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53 1179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54 1180 msgid "Split Way" 1181 msgstr "Dividi percorso" 1182 1183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53 1184 msgid "Split a way at the selected node." 1185 msgstr "Divide un percorso al nodo selezionato." 1186 1187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69 1188 msgid "The current selection cannot be used for splitting." 1189 msgstr "La selezione attuale non può essere usata per la divisione." 1190 1191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116 1192 msgid "The selected node is not in the middle of any way." 1193 msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way." 1194 msgstr[0] "Il nodo selezionato non è parte di alcun percorso." 1195 msgstr[1] "I nodi selezionati non sono parte di alcun percorso." 1196 1197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:126 1198 msgid "" 1199 "There is more than one way using the node you selected. Please select the " 1200 "way also." 1201 msgid_plural "" 1202 "There is more than one way using the nodes you selected. Please select the " 1203 "way also." 1204 msgstr[0] "" 1205 "C'è più di un percorso che utilizza il nodo selezionato. Selezionare anche " 1206 "il percorso." 1207 msgstr[1] "" 1208 "C'è più di un percorso che utilizza i nodi selezionati. Selezionare anche il " 1209 "percorso." 1210 1211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:137 1212 msgid "The selected nodes do not share the same way." 1213 msgstr "I nodi selezionati non condividono il medesimo percorso." 1214 1215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:150 1216 msgid "The selected way does not contain the selected node." 1217 msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes." 1218 msgstr[0] "Il percorso selezionato non contiene il nodo selezionato." 1219 msgstr[1] "Il percorso selezionato non contiene tutti i nodi selezionati." 1220 1221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:218 1222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:229 1223 msgid "You must select two or more nodes to split a circular way." 1224 msgstr "Seleziona due o più nodi per dividere un percorso circolare." 1225 1226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:231 1227 msgid "" 1228 "The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the " 1229 "middle of the way.)" 1230 msgstr "" 1231 "Il percorso non può essere diviso al nodo selezionato. (Suggerimento: " 1232 "seleziona i nodi in mezzo al percorso)." 1233 1234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:291 1235 msgid "" 1236 "A role based relation membership was copied to all new ways.\n" 1237 "You should verify this and correct it when necessary." 1238 msgstr "" 1239 "L'appartenenza ad una relazione basata su regole è stata copiata a tutti i " 1240 "nuovi percorsi.\n" 1241 "Controllare ed eventualmente correggere." 1242 1243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:296 1244 #, java-format 1245 msgid "Split way {0} into {1} parts" 1246 msgstr "Dividi il percorso {0} in {1} parti" 1247 1248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15 1249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16 1250 msgid "Toggle GPX Lines" 1251 msgstr "Visualizza/nascondi le linee GPX" 1252 1253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15 1254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29 1255 msgid "Draw lines between raw gps points." 1256 msgstr "Disegna le linee tra i punti GPS grezzi." 1257 1258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15 1259 #, java-format 1260 msgid "Toggles the global setting ''{0}''." 1261 msgstr "Attiva o disattiva l''impostazione globale ''{0}''." 1262 1263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:52 1264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53 1265 msgid "UnGlue Ways" 1266 msgstr "Separa percorsi" 1267 1268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:52 1269 msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways." 1270 msgstr "Duplica i nodi usati da più percorsi." 1271 1272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:80 1273 msgid "This node is not glued to anything else." 1274 msgstr "Questo nodo non è attaccato ad altri elementi." 1275 1276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:100 1277 msgid "None of these nodes are glued to anything else." 1278 msgstr "Nessuno di questi nodi è attaccato ad altri elementi." 1279 1280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102 1281 msgid "None of this way's nodes are glued to anything else." 1282 msgstr "Nessun nodo di questo percorso è attaccato ad altri elementi." 1283 1284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:111 1285 msgid "The current selection cannot be used for unglueing." 1286 msgstr "La selezione corrente non può essere utilizzata per la separazione." 1287 1288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:113 1289 msgid "Select either:" 1290 msgstr "Selezionare uno di questi:" 1291 1292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:114 1293 msgid "* One tagged node, or" 1294 msgstr "* Un nodo etichettato, oppure" 1295 1296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115 1297 msgid "* One node that is used by more than one way, or" 1298 msgstr "* Un nodo che è usato da più di un percorso, oppure" 1299 1300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:116 1301 msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or" 1302 msgstr "" 1303 "* Un nodo che è in uso da più di un percorso e uno di questi percorsi, oppure" 1304 1305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117 1306 msgid "" 1307 "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or" 1308 msgstr "" 1309 "* Un percorso che ha uno o più nodi che sono usati da più di un percorso, " 1310 "oppure" 1311 1312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118 1313 msgid "" 1314 "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way." 1315 msgstr "" 1316 "* Un percorso ed uno o più dei suoi nodi che sono usati da più di un " 1317 "percorso." 1318 1319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120 1320 msgid "" 1321 "Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n" 1322 "nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get " 1323 "their\n" 1324 "own copy and all nodes will be selected." 1325 msgstr "" 1326 "Nota: Se un percorso è selezionato, questo percorso avrà delle copie dei " 1327 "nodi separati\n" 1328 "e questi nuovi nodi saranno selezionati. In caso contrario, tutti i percorsi " 1329 "avranno la propria copia\n" 1330 "e tutti i nodi saranno selezionati." 1331 1332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:160 1333 msgid "Unglued Node" 1334 msgstr "Nodo staccato" 1335 1336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:373 1337 #, java-format 1338 msgid "Dupe into {0} nodes" 1339 msgstr "Duplica in {0} nodi" 1340 1341 #. only one changeCommand for a way, else garbage will happen 1342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:397 1343 #, java-format 1344 msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes" 1345 msgstr "Duplica {0} nodi in {1} nodi" 1346 1347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23 1348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24 1349 msgid "Undo" 1350 msgstr "Annulla" 1351 1352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23 1353 msgid "Undo the last action." 1354 msgstr "Annulla l'ultima azione." 1355 1356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16 1357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17 1358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25 1359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36 1360 msgid "Unselect All" 1361 msgstr "Deseleziona tutto" 1362 1363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16 1364 msgid "Unselect all objects." 1365 msgstr "Toglie la selezione da tutti gli oggetti." 1366 1367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23 1368 msgid "Unselect All (Focus)" 1369 msgstr "Deseleziona tutto (al centro)" 1370 1371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34 1372 msgid "Unselect All (Escape)" 1373 msgstr "Deseleziona tutto (al di fuori)" 1374 1375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:22 1376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:26 1377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:76 1378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:79 1379 msgid "Update Data" 1380 msgstr "Aggiorna dati" 1381 1382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:24 1383 msgid "Updates the current data layer from the server (re-downloads data)" 1384 msgstr "" 1385 "Aggiorna i dati correnti del livello prelevandoli dal server (ri-scarica i " 1386 "dati)" 1387 1388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:71 1389 msgid "" 1390 "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data layer?" 1391 msgstr "" 1392 1393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:77 1394 #, java-format 1395 msgid "" 1396 "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to " 1397 "continue?" 1398 msgstr "" 1399 "Questa azione richiederà {0} richieste individuali di scaricamento. Si " 1400 "desidera continuare?" 1401 1402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63 1403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:64 1404 msgid "Upload to OSM..." 1405 msgstr "Carica su OSM..." 1406 1407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63 1408 msgid "Upload all changes to the OSM server." 1409 msgstr "Carica tutti i cambiamenti sul server OSM." 1410 1411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:78 1412 msgid "Objects to add:" 1413 msgstr "Oggetti da aggiungere:" 1414 1415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:86 1416 msgid "Objects to modify:" 1417 msgstr "Oggetti da modificare:" 1418 1419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:94 1420 msgid "Objects to delete:" 1421 msgstr "Oggetti da eliminare:" 1422 1423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:102 1424 msgid "Upload these changes?" 1425 msgstr "Caricare questi cambiamenti?" 1426 1427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:104 1428 msgid "Upload Changes" 1429 msgstr "Carica le modifiche" 1430 1431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:112 1432 msgid "Nothing to upload. Get some data first." 1433 msgstr "Niente da caricare. Prima è necessario ottenere dei dati." 1434 1435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:117 1436 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first." 1437 msgstr "Ci sono dei conflitti non risolti. Prima è necessario risolverli." 1438 1439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:138 1440 msgid "No changes to upload." 1441 msgstr "Nessun cambiamento da caricare." 1442 1443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:154 1444 msgid "Uploading data" 1445 msgstr "Caricamento dei dati" 1446 1447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15 1448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16 1449 msgid "Zoom In" 1450 msgstr "Ingrandisci" 1451 1452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15 1453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16 1454 msgid "Zoom Out" 1455 msgstr "Riduci" 1456 1457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:18 1458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19 1459 msgid "Back" 1460 msgstr "Indietro" 1461 1462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:18 1463 msgid "Jump back." 1464 msgstr "Torna indietro" 1465 1466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19 1467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13 1468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18 1469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17 1470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19 1471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17 1472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13 1473 #, java-format 1474 msgid "Audio: {0}" 1475 msgstr "Audio: {0}" 1476 1477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12 1478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13 1479 msgid "Faster" 1480 msgstr "Più veloce" 1481 1482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12 1483 msgid "Faster Forward" 1484 msgstr "Avanti più veloce" 1485 1486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:17 1487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18 1488 msgid "Forward" 1489 msgstr "Avanti" 1490 1491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:17 1492 msgid "Jump forward" 1493 msgstr "Salta Avanti" 1494 1495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16 1496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17 1497 msgid "Next Marker" 1498 msgstr "Contrassegno successivo" 1499 1500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16 1501 msgid "Play next marker." 1502 msgstr "Esegui il contrassegno successivo" 1503 1504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18 1505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19 1506 msgid "Play/Pause" 1507 msgstr "Esegui/Pausa" 1508 1509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18 1510 msgid "Play/pause audio." 1511 msgstr "Esegui/Metti in pausa l'audio" 1512 1513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16 1514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17 1515 msgid "Previous Marker" 1516 msgstr "Contrassegno precedente" 1517 1518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16 1519 msgid "Play previous marker." 1520 msgstr "Esegui contrassegno precedente" 1521 1522 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12 1523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13 1524 msgid "Slower" 1525 msgstr "Più lento" 1526 1527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12 1528 msgid "Slower Forward" 1529 msgstr "Avanzamento lento" 1530 1531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:31 1532 msgid "Downloading GPS data" 1533 msgstr "Scaricamento dei dati GPS" 1534 1535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:47 1536 msgid "Downloaded GPX Data" 1537 msgstr "Scarica dati GPX" 1538 1539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:78 1540 msgid "Raw GPS data" 1541 msgstr "Dati GPS grezzi" 1542 1543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:44 1544 msgid "Downloading data" 1545 msgstr "Scaricamento dei dati" 1546 1547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:62 1548 msgid "No data imported." 1549 msgstr "Nessun dato importato." 1550 1551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:68 1552 #, fuzzy, java-format 1553 msgid "Data Layer {0}" 1554 msgstr "Livello dati" 1555 1556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:83 1557 msgid "OpenStreetMap data" 1558 msgstr "Dati OpenStreetMap" 1559 1560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:37 1561 msgid "Data Layer" 1562 msgstr "Livello dati" 1563 1564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:47 1565 #, java-format 1566 msgid "Download {0} of {1} ({2} left)" 1567 msgstr "" 1568 1569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:88 1570 msgid "The following errors occured during mass download:" 1571 msgstr "" 1572 1573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:89 1574 #, fuzzy 1575 msgid "Errors during Download" 1576 msgstr "Errore nella scansione." 1577 1578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45 1579 msgid "Delete Mode" 1580 msgstr "Modalità Cancella" 1581 1582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:47 1583 msgid "Delete nodes or ways." 1584 msgstr "Cancella nodi o percorsi." 1585 1586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:48 1587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:91 1588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:78 1589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:96 1590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49 1591 #, java-format 1592 msgid "Mode: {0}" 1593 msgstr "Modalità: {0}" 1594 1595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:131 1596 msgid "" 1597 "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes " 1598 "when deleting a way. Ctrl: delete referring objects." 1599 msgstr "" 1600 "Clicca per cancellare. Shift: cancella un segmento del percorso. Alt: non " 1601 "cancellare i nodi inutilizzati quando elimini un percorso. Ctrl: cancella " 1602 "gli oggetti che si riferiscono a questo." 1603 1604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:90 1605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:91 1606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:96 1607 msgid "Draw" 1608 msgstr "Disegna" 1609 1610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:90 1611 msgid "Draw nodes" 1612 msgstr "Disegna i nodi" 1613 1614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:96 1615 msgid "Mode: Draw Focus" 1616 msgstr "Modalità: Disegna centro" 1617 1618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:206 1619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:83 1620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:96 1621 msgid "selected" 1622 msgstr "selezionato" 1623 1624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:334 1625 msgid "Cannot add a node outside of the world." 1626 msgstr "Non si può disegnare un nodo fuori dal mondo." 1627 1628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:486 1629 msgid "Add node" 1630 msgstr "Aggiungi nodo" 1631 1632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:488 1633 msgid "Add node into way" 1634 msgstr "Aggiungi un nodo al percorso" 1635 1636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:493 1637 msgid "Connect existing way to node" 1638 msgstr "Collega un percorso esistente al nodo" 1639 1640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:495 1641 msgid "Add a new node to an existing way" 1642 msgstr "Aggiungi un nodo ad un percorso esistente" 1643 1644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:497 1645 msgid "Add node into way and connect" 1646 msgstr "Aggiungi un nodo al percorso e connetti" 1647 1648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:876 1649 msgid "Create new node." 1650 msgstr "Crea un nuovo nodo." 1651 1652 #. We already know oldHighlights is not empty, but shift is pressed. 1653 #. We can assume the new node will be joined into an existing way 1654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:880 1655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:888 1656 #, java-format 1657 msgid "Insert new node into way." 1658 msgid_plural "Insert new node into {0} ways." 1659 msgstr[0] "Inserisci un nuovo nodo nel percorso." 1660 msgstr[1] "Inserisci un nuovo nodo nei {0} percorsi." 1661 1662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:886 1663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:909 1664 msgid "Select node under cursor." 1665 msgstr "Seleziona il nodo sotto il cursore." 1666 1667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:897 1668 msgid "Start new way from last node." 1669 msgstr "Inizia un nuovo percorso dall'ultimo nodo." 1670 1671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:899 1672 msgid "Continue way from last node." 1673 msgstr "Continua un percorso dall'ultimo nodo." 1674 1675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:911 1676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:921 1677 msgid "Finish drawing." 1678 msgstr "Termina tracciamento." 1679 1680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:77 1681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:78 1682 msgid "Extrude" 1683 msgstr "Estrudi" 1684 1685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:77 1686 msgid "Create areas" 1687 msgstr "Crea aree" 1688 1689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:248 1690 msgid "Extrude Way" 1691 msgstr "Estrudi il percorso" 1692 1693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:261 1694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:467 1695 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle." 1696 msgstr "" 1697 "Rilascia il bottone del mouse per selezionare gli oggetti contenuti nel " 1698 "rettangolo." 1699 1700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:263 1701 msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button." 1702 msgstr "" 1703 "Disegna un rettangolo della grandezza desiderata, poi rilascia il bottone " 1704 "del mouse." 1705 1706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:265 1707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:471 1708 msgid "Release the mouse button to stop rotating." 1709 msgstr "Rilascia il bottone del mouse per interrompere la rotazione." 1710 1711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:267 1712 msgid "Drag a way segment to make a rectangle." 1713 msgstr "" 1714 "Trascina il segmento un segmento di un percorso per disegnare un rettangolo." 1715 1716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82 1717 msgid "" 1718 "Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT" 1719 "+release to synchronize audio at that point." 1720 msgstr "" 1721 "Trascinare la testina e rilasciarla in prossimità di un tracciato per " 1722 "riprodurre l'audio da quel punto; premere SHIFT ed in contemporanea " 1723 "rilasciare il tasto del mouse per sincronizzare l'audio in corrispondenza di " 1724 "quel punto." 1725 1726 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:95 1727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:96 1728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54 1729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:111 1730 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96 1731 msgid "Select" 1732 msgstr "Seleziona" 1733 1734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:95 1735 msgid "Select, move and rotate objects" 1736 msgstr "Seleziona, muovi e ruota gli oggetti." 1737 1738 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:195 1739 #, java-format 1740 msgid "Add and move a virtual new node to way" 1741 msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways" 1742 msgstr[0] "Aggiungi e sposta un nuovo nodo virtuale sul percorso" 1743 msgstr[1] "Aggiungi e sposta un nuovo nodo virtuale sui {0} percorsi" 1744 1745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:469 1746 msgid "" 1747 "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node." 1748 msgstr "" 1749 "Rilasciare il pulsante del mouse per fermarsi. Ctrl per unire con il nodo " 1750 "più vicino." 1751 1752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:473 1753 msgid "" 1754 "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-" 1755 "Ctrl to rotate selected; or change selection" 1756 msgstr "" 1757 "Spostare gli oggetti trascinandoli; Shift per aggiungere alla selezione " 1758 "(Ctrl per togliere); Shift-Ctrl per ruotare i selezionati; oppure modificare " 1759 "la selezione" 1760 1761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48 1762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49 1763 msgid "Zoom" 1764 msgstr "Zoom" 1765 1766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48 1767 msgid "Zoom and move map" 1768 msgstr "Ridimensiona e muovi la mappa" 1769 1770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77 1771 msgid "" 1772 "Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; " 1773 "move zoom with right button" 1774 msgstr "" 1775 "Cambiare il livello di ingrandimento mediante trascinamento o premendo Ctrl" 1776 "+. or Ctrl+,; muoversi con Ctrl+su,sinistra,giù,destra; muovere il livello " 1777 "di ingrandimento con il tasto destro" 1778 428 1779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40 429 1780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:41 1781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:45 430 1782 msgid "Search..." 431 1783 msgstr "Cerca..." 432 1784 433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:120 434 msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags." 435 msgstr "Eccezione del puntatore nullo, è probabile che manchino alcuni tag." 436 437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:168 438 msgid "Please enter a search string" 439 msgstr "Inserire la stringa da cercare" 440 441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:186 442 msgid "Cannot read place search results from server" 443 msgstr "Impossibile leggere dal server i risultati della ricerca del luogo" 444 445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:206 446 msgid "Enter a place name to search for:" 447 msgstr "Inserire il nome di un luogo da cercare:" 448 449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:218 450 #: trans_presets.java:2558 451 msgid "Places" 452 msgstr "Luoghi" 453 454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:235 455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:241 456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96 457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:894 458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:956 459 msgid "name" 460 msgstr "nome" 461 462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:236 463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:242 464 #: trans_presets.java:1631 trans_presets.java:1799 trans_presets.java:1805 465 #: trans_presets.java:1811 trans_presets.java:1817 trans_presets.java:1823 466 #: trans_presets.java:1829 trans_presets.java:1835 trans_presets.java:1841 467 #: trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1853 trans_presets.java:1859 468 #: trans_presets.java:1865 trans_presets.java:1871 trans_presets.java:1877 469 #: trans_presets.java:1883 trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899 470 #: trans_presets.java:1907 trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1919 471 #: trans_presets.java:1925 trans_presets.java:1931 trans_presets.java:1937 472 #: trans_presets.java:1943 trans_presets.java:1949 trans_presets.java:1955 473 #: trans_presets.java:1961 trans_presets.java:1967 trans_presets.java:1973 474 #: trans_presets.java:1979 trans_presets.java:1985 trans_presets.java:1991 475 #: trans_presets.java:1997 trans_presets.java:2003 476 msgid "type" 477 msgstr "tipo" 478 479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:237 480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:243 481 msgid "near" 482 msgstr "vicino a" 483 484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:238 485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:244 486 msgid "zoom" 487 msgstr "livello di ingrandimento" 488 489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:107 1785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40 1786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141 1787 msgid "Search for objects." 1788 msgstr "Cerca degli oggetti." 1789 1790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:46 1791 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120 1792 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:66 1793 msgid "No data loaded." 1794 msgstr "Nessun dato caricato." 1795 1796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:56 1797 msgid "Please enter a search string." 1798 msgstr "Inserire una stringa di ricerca." 1799 1800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:60 1801 msgid "replace selection" 1802 msgstr "Sostituisci la selezione" 1803 1804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:61 1805 msgid "add to selection" 1806 msgstr "Aggiungi alla selezione" 1807 1808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:62 1809 msgid "remove from selection" 1810 msgstr "Rimuovi dalla selezione" 1811 1812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:68 1813 msgid "case sensitive" 1814 msgstr "Distingui maiuscole" 1815 1816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:69 1817 msgid "regular expression" 1818 msgstr "espressione regolare" 1819 1820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82 1821 msgid "<b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name." 1822 msgstr "" 1823 "<b>Via Nazionale</b> - ''Via'' e ''Nazionale'' in qualunque chiave o nome." 1824 1825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:83 1826 msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name." 1827 msgstr "" 1828 "<b>\"Via Nazionale\"</b> - ''Via Nazionale'' in qualunque chiave o nome." 1829 1830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:84 1831 msgid "<b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name." 1832 msgstr "<b>name:Naz</b> - ''Naz'' in qualunque punto del nome." 1833 1834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:85 1835 msgid "<b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name." 1836 msgstr "<b>-name:Naz</b> - ''Naz'' non presente all''interno del nome." 1837 1838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:86 1839 msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value." 1840 msgstr "<b>foot:</b> - chiave=foot impostata con qualunque valore." 1841 1842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:87 1843 msgid "<u>Special targets:</u>" 1844 msgstr "<u>Ricerche speciali:</u>" 1845 1846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:88 490 1847 msgid "" 491 "Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and " 492 "move mouse. Select: Click." 493 msgstr "" 494 "Zoom: Rotella del mouse o doppio click. Spostamento della mappa: muovere il " 495 "mouse tenendo premuto il tasto destro. Selezionare: click." 496 497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:109 498 msgid "Slippy map" 499 msgstr "Slippy map" 500 501 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44 502 msgid "Bookmarks" 503 msgstr "Segnalibri" 504 1848 "<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)" 1849 msgstr "" 1850 "<b>type:</b> - tipo dell''oggetto (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)" 1851 1852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:89 1853 msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user" 1854 msgstr "<b>user:</b>... - tutti gli oggetti modificati dall''utente" 1855 1856 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:90 1857 msgid "<b>id:</b>... - object with given ID" 1858 msgstr "<b>id:</b>... - oggetto con un dato ID" 1859 1860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:91 1861 msgid "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes" 1862 msgstr "<b>nodes:</b>... - oggetto con un dato numero di nodi" 1863 1864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:92 1865 msgid "<b>modified</b> - all changed objects" 1866 msgstr "<b>modified</b> - tutti gli oggetti modificati" 1867 1868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:93 1869 msgid "<b>selected</b> - all selected objects" 1870 msgstr "<b>selected</b> - tutti gli oggetti selezionati" 1871 1872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:94 1873 msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects" 1874 msgstr "<b>incomplete</b> - tutti gli oggetti incompleti" 1875 1876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:95 1877 msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects" 1878 msgstr "<b>untagged</b> - tutti gli oggetti provi di proprietà" 1879 1880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:96 1881 msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or" 1882 msgstr "" 1883 "Utilizzare <b>|</b> oppure <b>OR</b> per combinare secondo l''operatore " 1884 "logico ''or''" 1885 1886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:97 1887 msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)" 1888 msgstr "" 1889 "Utilizzare <b>\"</b> per racchiudere gli operatori (es. se la chiave " 1890 "contiene :)" 1891 1892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98 1893 msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions" 1894 msgstr "Utilizzare <b>(</b> e <b>)</b> per raggruppare le espressioni" 1895 1896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:106 1897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141 1898 msgid "Search" 1899 msgstr "Cerca" 1900 1901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:108 1902 msgid "Start Search" 1903 msgstr "Inizia Ricerca" 1904 1905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:171 1906 #, java-format 1907 msgid "No match found for ''{0}''" 1908 msgstr "Nessuna corrispondenza trovata per ''{0}''" 1909 1910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:173 1911 #, java-format 1912 msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''" 1913 msgstr "Nulla è stato aggiunto alla selezione cercando ''{0}''" 1914 1915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:175 1916 #, java-format 1917 msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''" 1918 msgstr "Nulla è stato rimosso dalla selezione cercando ''{0}''" 1919 1920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:179 1921 #, java-format 1922 msgid "Found {0} matches" 1923 msgstr "Trovate {0} corrispondenze" 1924 1925 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201 1926 msgid "CI" 1927 msgstr "CI" 1928 1929 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201 1930 msgid "CS" 1931 msgstr "CS" 1932 1933 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202 1934 msgid "RX" 1935 msgstr "RX" 1936 1937 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:28 1938 #, java-format 1939 msgid "" 1940 "The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n" 1941 "\n" 1942 "{2}" 1943 msgstr "" 1944 "L''espressione regolare \"{0}\" contiene un errore di interpretazione alla " 1945 "posizione {1}, errore completo:\n" 1946 "\n" 1947 "{2}" 1948 1949 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:360 1950 msgid "Missing arguments for or." 1951 msgstr "Argomenti mancanti per l'operatore booleano OR." 1952 1953 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:371 1954 msgid "Missing argument for not." 1955 msgstr "Argomento mancante per l'operatore booleano NOT." 1956 1957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:382 1958 msgid "Expected closing parenthesis." 1959 msgstr "Era attesa una parentesi chiusa." 1960 1961 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33 1962 msgid "Load Selection" 1963 msgstr "Carica selezione" 1964 1965 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40 1966 #, java-format 1967 msgid "Contact {0}..." 1968 msgstr "Collegamento a {0} in corso..." 1969 1970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45 1971 msgid "Downloading..." 1972 msgstr "Scaricamento in corso..." 1973 1974 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57 1975 #, java-format 1976 msgid "Could not read from URL: \"{0}\"" 1977 msgstr "Impossibile leggere \"{0}\"" 1978 1979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60 1980 #, java-format 1981 msgid "Parsing error in URL: \"{0}\"" 1982 msgstr "Errore nell'interpretazione dei dati dell'indirizzo URL: \"{0}\"" 1983 1984 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67 1985 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:602 505 1986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75 506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:602 1987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89 1988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:79 507 1989 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:54 508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:79509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67511 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:462512 1990 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78 1991 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:500 513 1992 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:61 514 1993 msgid "Add" 515 1994 msgstr "Aggiungi" 516 1995 517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80 518 msgid "Please enter the desired coordinates first." 519 msgstr "Per prima cosa inserisci le coordinate della località." 520 521 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83 522 msgid "Please enter a name for the location." 523 msgstr "Inserisci il nome della località." 524 525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91 526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:380 527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:179 528 msgid "Remove" 529 msgstr "Elimina" 530 531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96 532 msgid "Select a bookmark first." 533 msgstr "Per prima cosa, scegli un segnalibro." 534 535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38 536 msgid "zoom level" 537 msgstr "livello di zoom" 538 539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39 540 msgid "x from" 541 msgstr "coordinata x di partenza" 542 543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41 544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46 545 msgid "to" 546 msgstr "a" 547 548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44 549 msgid "y from" 550 msgstr "coordinata y di partenza" 551 552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84 553 msgid "Tile Numbers" 554 msgstr "Numeri dei tasselli" 555 556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:93 557 msgid "Data Sources and Types" 558 msgstr "Sorgenti di dati e tipi" 559 560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:143 561 msgid "Download as new layer" 562 msgstr "Scarica come nuovo layer" 563 564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:146 565 msgid "Download Area" 566 msgstr "Area da scaricare" 567 568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:195 569 msgid "Download area too large; will probably be rejected by server" 570 msgstr "" 571 "Area da scaricare troppo grande; probabilmente la richiesta sarà rifiutata " 572 "dal server" 573 574 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:198 575 msgid "Download area ok, size probably acceptable to server" 576 msgstr "Area da scaricare corretta, sarà probabilmente accettata dal server" 577 578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:103 579 msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan." 580 msgstr "" 581 "Per spostare, ingrandire e rimpicciolire la mappa puoi usare il mouse oppure " 582 "premere Ctrl e le frecce, il punto (.) e la virgola (,)." 583 584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:104 585 msgid "Map" 586 msgstr "Mappa" 587 588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86 589 msgid "false: the property is explicitly switched off" 590 msgstr "falso: la proprietà è esplicitamente disattivata" 591 592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91 593 msgid "true: the property is explicitly switched on" 594 msgstr "true: la proprietà è esplicitamente impostata attiva" 595 596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96 1996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45 1997 msgid "Change" 1998 msgstr "Cambia" 1999 2000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:96 2001 #, java-format 2002 msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''" 2003 msgstr "Rimuovi \"{0}\" per {1} ''{2}''" 2004 2005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97 2006 #, java-format 2007 msgid "Set {0}={1} for {2} ''{3}''" 2008 msgstr "Imposta {0}={1} per {2} ''{3}''" 2009 2010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102 2011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103 2012 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:94 2013 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73 2014 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66 2015 msgid "object" 2016 msgid_plural "objects" 2017 msgstr[0] "oggetto" 2018 msgstr[1] "oggetti" 2019 2020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102 2021 #, java-format 2022 msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}" 2023 msgstr "Rimuovi \"{0}\" per {1} {2}" 2024 2025 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103 2026 #, java-format 2027 msgid "Set {0}={1} for {2} {3}" 2028 msgstr "Imposta {0}={1} per {2} {3}" 2029 2030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78 2031 #, java-format 2032 msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects" 2033 msgstr "Risolvere {0} conflitti in {1} oggetti" 2034 2035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:81 2036 #, java-format 2037 msgid "Delete {1} {0}" 2038 msgstr "Cancella {1} {0}" 2039 2040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:97 2041 #, java-format 2042 msgid "Delete {0} {1}" 2043 msgstr "Cancella {0} {1}" 2044 2045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:145 2046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:152 2047 msgid "Conflicting relation" 2048 msgstr "Conflitto tra relazioni" 2049 2050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:146 2051 #, java-format 597 2052 msgid "" 598 "partial: different selected objects have different values, do not change" 599 msgstr "" 600 "parziale: diversi oggetti selezionati hanno valori diversi, non cambiato" 601 602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101 603 msgid "unset: do not set this property on the selected objects" 604 msgstr "non settato: non settare questa proprietà sugli oggetti selezionati" 2053 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n" 2054 "Delete from relation?" 2055 msgstr "" 2056 "La selezione \"{0}\" è usata dalla relazione \"{1}\" con le regole {2}.\n" 2057 "Cancellare dalla relazione?" 2058 2059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:148 2060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155 2061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:561 2062 msgid "Delete from relation" 2063 msgstr "Elimina dalla relazione" 2064 2065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:153 2066 #, java-format 2067 msgid "" 2068 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n" 2069 "Delete from relation?" 2070 msgstr "" 2071 "La selezione \"{0}\" è usata dalla relazione \"{1}\".\n" 2072 "Cancellare dalla relazione?" 2073 2074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:330 2075 msgid "Split way segment" 2076 msgstr "Dividi il segmento del percorso" 2077 2078 #. leave message in one tr() as there is a grammatical connection. 2079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:349 2080 msgid "" 2081 "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded." 2082 "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might " 2083 "use them.<br>Do you really want to delete?" 2084 msgstr "" 2085 "Stai per cancellare dei nodi fuori dall'area scaricata.<br>Questo potrebbe " 2086 "causare dei problemi poiché i nodi potrebbero far parte di altri oggetti " 2087 "(che non puoi vedere).<br>Vuoi veramente cancellarli?" 2088 2089 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122 2090 msgid "Move" 2091 msgstr "Sposta" 2092 2093 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122 2094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135 2095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:91 2096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47 2097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:97 2098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:214 2099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:467 2100 msgid "node" 2101 msgid_plural "nodes" 2102 msgstr[0] "nodo" 2103 msgstr[1] "nodi" 2104 2105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66 2106 msgid "RemoveRelationMember" 2107 msgstr "Rimuovi un membro dalla relazione" 2108 2109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135 2110 msgid "Rotate" 2111 msgstr "Ruota" 2112 2113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88 2114 msgid "Sequence" 2115 msgstr "Sequenza" 2116 2117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58 2118 msgid "Apply?" 2119 msgstr "Applicare?" 2120 2121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136 2122 msgid "" 2123 "When reversing this way, the following changes to properties of the way and " 2124 "its nodes are suggested in order to maintain data consistency." 2125 msgstr "" 2126 "Invertendo la direzione di questo percorso si consiglia di apportare i " 2127 "seguenti cambiamenti alle proprietà del percorso in modo da mantenere la " 2128 "consistenza dei dati." 2129 2130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28 2131 msgid "Relation" 2132 msgstr "Relazione" 2133 2134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30 2135 msgid "Old role" 2136 msgstr "Vecchia regola" 2137 2138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32 2139 msgid "New role" 2140 msgstr "Nuova regola" 2141 2142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23 2143 msgid "Old key" 2144 msgstr "Chiave precedente" 2145 2146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25 2147 msgid "Old value" 2148 msgstr "Valore precedente" 2149 2150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27 2151 msgid "New key" 2152 msgstr "Nuova chiave" 2153 2154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29 2155 msgid "New value" 2156 msgstr "Nuovo valore" 2157 2158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39 2159 msgid "Apply selected changes" 2160 msgstr "Applica i cambiamenti selezionati" 2161 2162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40 2163 msgid "Don't apply changes" 2164 msgstr "Non applicare cambiamenti" 2165 2166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82 2167 msgid "Please select which property changes you want to apply." 2168 msgstr "Selezionare quali cambiamenti alle proprietà si vogliono applicare." 2169 2170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95 2171 msgid "Properties of " 2172 msgstr "Proprietà di " 2173 2174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119 2175 msgid "Roles in relations referring to" 2176 msgstr "Regole nelle relazioni a cui si riferiscono" 2177 2178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135 2179 msgid "Automatic tag correction" 2180 msgstr "Correzione automatica etichette" 2181 2182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:305 2183 #, java-format 2184 msgid "Malformed config file at lines {0}" 2185 msgstr "Errore di formato nel file di configurazione alla linea {0}" 2186 2187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:315 2188 #, java-format 2189 msgid "Cannot open preferences directory: {0}" 2190 msgstr "Impossibile aprire la cartella delle preferenze: {0}" 2191 2192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:333 2193 #, java-format 2194 msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}." 2195 msgstr "" 2196 "Il file delle preferenze contiene degli errori. Copia di backup del vecchio " 2197 "file su {0}." 2198 2199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79 2200 #, java-format 2201 msgid "Preferences stored on {0}" 2202 msgstr "Preferenze salvate in {0}" 2203 2204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82 2205 #, java-format 2206 msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}" 2207 msgstr "Impossibile caricare le preferenze. Motivo: {0}" 2208 2209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93 2210 msgid "Could not load preferences from server." 2211 msgstr "Impossibile scaricare le preferenze dal server." 2212 2213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34 2214 msgid "different" 2215 msgstr "diverso" 2216 2217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15 2218 msgid "deleted" 2219 msgstr "cancellato" 2220 2221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19 2222 msgid "true" 2223 msgstr "vero" 2224 2225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19 2226 msgid "false" 2227 msgstr "falso" 2228 2229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20 2230 msgid "position" 2231 msgstr "posizione" 2232 2233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30 2234 msgid "Decimal Degrees" 2235 msgstr "Gradi Decimali" 2236 2237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31 2238 msgid "Degrees Minutes Seconds" 2239 msgstr "Gradi Minuti Secondi" 2240 2241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57 2242 msgid "S" 2243 msgstr "S" 2244 2245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57 2246 msgid "N" 2247 msgstr "N" 2248 2249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69 2250 msgid "W" 2251 msgstr "O" 2252 2253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69 2254 msgid "E" 2255 msgstr "E" 2256 2257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:87 2258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:83 2259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:114 2260 msgid "incomplete" 2261 msgstr "incompleto" 2262 2263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:51 2264 #, java-format 2265 msgid "Error: {0}" 2266 msgstr "Errore: {0}" 2267 2268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:51 2269 #, java-format 2270 msgid "Warning: {0}" 2271 msgstr "Attenzione: {0}" 2272 2273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:87 2274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69 2275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:99 2276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:467 2277 msgid "relation" 2278 msgid_plural "relations" 2279 msgstr[0] "relazione" 2280 msgstr[1] "relazioni" 2281 2282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:101 2283 #, java-format 2284 msgid "{0} member" 2285 msgid_plural "{0} members" 2286 msgstr[0] "{0} membro" 2287 msgstr[1] "{0} membri" 2288 2289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:120 2290 msgid "highway" 2291 msgstr "strada" 2292 2293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:121 2294 #: build/trans_presets.java:2973 2295 msgid "railway" 2296 msgstr "ferrovia" 2297 2298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:122 2299 msgid "waterway" 2300 msgstr "waterway" 2301 2302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:123 2303 msgid "landuse" 2304 msgstr "tipologia di area" 2305 2306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:127 2307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:323 2308 #, java-format 2309 msgid "{0} node" 2310 msgid_plural "{0} nodes" 2311 msgstr[0] "{0} nodo" 2312 msgstr[1] "{0} nodi" 2313 2314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:235 2315 msgid "Area style way is not closed." 2316 msgstr "Il percorso dello stile dell''area non è chiuso." 2317 2318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:429 2319 #, java-format 2320 msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed." 2321 msgstr "il percorso multi-poligonale ''{0}'' non è chiuso." 2322 2323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:530 2324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:777 2325 msgid "Empty member in relation." 2326 msgstr "Membro vuoto nella relazione." 2327 2328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:532 2329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:779 2330 #, java-format 2331 msgid "Deleted member ''{0}'' in relation." 2332 msgstr "Eliminato il membro ''{0}'' nella relazione." 2333 2334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:545 2335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:790 2336 #, java-format 2337 msgid "Way ''{0}'' with less than two points." 2338 msgstr "Percorso ''{0}'' con meno di due punti." 2339 2340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:550 2341 msgid "More than one \"from\" way found." 2342 msgstr "E' stato trovato più di un percorso \"from\"." 2343 2344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:556 2345 msgid "More than one \"to\" way found." 2346 msgstr "E' stato trovato più di un percorso \"to\"." 2347 2348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:562 2349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:575 2350 msgid "More than one \"via\" found." 2351 msgstr "E' stata trovata più di una \"via\"." 2352 2353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:567 2354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:580 2355 #, java-format 2356 msgid "Unknown role ''{0}''." 2357 msgstr "Ruolo ''{0}'' sconosciuto." 2358 2359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:583 2360 #, java-format 2361 msgid "Unknown member type for ''{0}''." 2362 msgstr "Tipo di membro sconosciuto per ''{0}''." 2363 2364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:588 2365 msgid "No \"from\" way found." 2366 msgstr "Non è stato trovato un percorso \"from\"." 2367 2368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:592 2369 msgid "No \"to\" way found." 2370 msgstr "Non è stato trovato un percorso \"to\"." 2371 2372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:596 2373 msgid "No \"via\" node or way found." 2374 msgstr "Non è stato trovato alcun nodo o percorso \"via\"." 2375 2376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:605 2377 msgid "The \"from\" way doesn't start or end at a \"via\" node." 2378 msgstr "Il percorso \"from\" non inizia o non finisce su un nodo \"via\"." 2379 2380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:609 2381 msgid "The \"to\" way doesn't start or end at a \"via\" node." 2382 msgstr "Il percorso \"to\" non inizia o finisce su un nodo \"via\"." 2383 2384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:621 2385 msgid "The \"from\" way doesn't start or end at the \"via\" way." 2386 msgstr "Il percorso \"from\" non inizia o finisce sul percorso \"via\"." 2387 2388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:625 2389 msgid "The \"to\" way doesn't start or end at the \"via\" way." 2390 msgstr "Il percorso \"to\" non inizia o finisce sul percorso \"via\"." 2391 2392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:743 2393 #, java-format 2394 msgid "Style for restriction {0} not found." 2395 msgstr "Non è stato trovato lo stile per la restrizione {0}." 2396 2397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:799 2398 #, java-format 2399 msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''." 2400 msgstr "Regola ''{0}'' non utile per il percorso ''{1}''." 2401 2402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:810 2403 #, java-format 2404 msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon." 2405 msgstr "Non-percorso ''{0}'' nel multi-poligono." 2406 2407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:859 2408 #, java-format 2409 msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''." 2410 msgstr "Nessun percorso esterno per il multi-poligono ''{0}''." 2411 2412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:939 2413 #, java-format 2414 msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''." 2415 msgstr "Intersezione tra i percorsi ''{0}'' e ''{1}''." 2416 2417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:950 2418 #, java-format 2419 msgid "Inner way ''{0}'' is outside." 2420 msgstr "Il percorso interno ''{0}'' è esterno." 2421 2422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:999 2423 #, java-format 2424 msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon." 2425 msgstr "Lo stile per il percorso interno ''{0}'' è uguale al multi-poligono." 2426 2427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1024 2428 #, java-format 2429 msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches." 2430 msgstr "Lo stile per il percorso esterno ''{0}'' è discordante." 2431 2432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1207 2433 msgid "untagged" 2434 msgstr "senza etichetta" 2435 2436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1208 2437 msgid "text" 2438 msgstr "testo" 2439 2440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59 2441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:98 2442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:215 2443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:467 2444 msgid "way" 2445 msgid_plural "ways" 2446 msgstr[0] "percorso" 2447 msgstr[1] "percorsi" 2448 2449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79 2450 #, java-format 2451 msgid " [id: {0}]" 2452 msgstr " [id: {0}]" 2453 2454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95 2455 msgid "inactive" 2456 msgstr "inattivo" 2457 2458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:100 2459 msgid "untagged way" 2460 msgstr "percorso senza etichetta" 2461 2462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:101 2463 msgid "incomplete way" 2464 msgstr "percorso incompleto" 2465 2466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:102 2467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:170 2468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:136 2469 msgid "background" 2470 msgstr "sfondo" 2471 2472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:103 2473 msgid "highlight" 2474 msgstr "evidenzia" 2475 2476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23 2477 msgid "EPSG:4326" 2478 msgstr "EPSG:4326" 2479 2480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110 2481 #, java-format 2482 msgid "" 2483 "The projection \"{0}\" is designed for\n" 2484 "latitudes between 46.1° and 57° only.\n" 2485 "Use another projection system if you are not using\n" 2486 "a French WMS server.\n" 2487 "Do not upload any data after this message." 2488 msgstr "" 2489 "La proiezione \"{0}\" è progettata solo per \n" 2490 "latitudini comprese tra 46.1° e 57°.\n" 2491 "Usa un altro sistema di proiezione se non stai usando\n" 2492 "un server WMS francese.\n" 2493 "Non caricarire nessun dato dopo questo messaggio." 2494 2495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126 2496 msgid "" 2497 "IMPORTANT : data positioned far away from\n" 2498 "the current Lambert zone limits.\n" 2499 "Do not upload any data after this message.\n" 2500 "Undo your last action, save your work\n" 2501 "and start a new layer on the new zone." 2502 msgstr "" 2503 "IMPORTANTE: dati posizionati lontano dai limiti\n" 2504 "della zona di Lambert attualmente usata.\n" 2505 "Non caricare nessun dato dopo questo messaggio.\n" 2506 "Annulla l'ultima operazione, salva il tuo lavoro\n" 2507 "e crea un nuovo layer sulla nuova zona." 2508 2509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158 2510 msgid "Lambert Zone (France)" 2511 msgstr "Zona di Lambert (Francia)" 2512 2513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96 2514 msgid "Lambert Zone (Estonia)" 2515 msgstr "Zona di Lambert (Estonia)" 2516 2517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:36 2518 msgid "Mercator" 2519 msgstr "Mercator" 2520 2521 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43 2522 msgid "Could not read bookmarks." 2523 msgstr "Impossibile leggere i segnalibri." 2524 2525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57 2526 msgid "Could not write bookmark." 2527 msgstr "Impossibile scrivere i segnalibri." 2528 2529 #. setting up the properties table 2530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78 2531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:153 2532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:456 2533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:251 2534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41 2535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66 2536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95 2537 msgid "Key" 2538 msgstr "Chiave" 2539 2540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78 2541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:182 2542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:456 2543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:251 2544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41 2545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99 2546 msgid "Value" 2547 msgstr "Valore" 2548 2549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224 2550 #, java-format 2551 msgid "{0} object has conflicts:" 2552 msgid_plural "{0} objects have conflicts:" 2553 msgstr[0] "{0} oggetto causa conflitti:" 2554 msgstr[1] "{0} oggetti causano conflitti:" 2555 2556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227 2557 msgid "my version:" 2558 msgstr "versione locale:" 2559 2560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233 2561 msgid "their version:" 2562 msgstr "versione remota:" 2563 2564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239 2565 msgid "resolved version:" 2566 msgstr "versione risolta:" 2567 2568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:143 2569 msgid "Message of the day not available" 2570 msgstr "Il messaggio del giorno non è disponibile" 2571 2572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:270 2573 msgid "Update available" 2574 msgstr "Aggiornamento disponibile" 2575 2576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:271 2577 msgid "Version Details:" 2578 msgstr "Dettagli della versione:" 2579 2580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:272 2581 #, java-format 2582 msgid "" 2583 "Yours: {2}; Current: {0}; <font style=\"font-size:x-small\">(latest " 2584 "untested: {1} – not recommended)</font>" 2585 msgstr "" 2586 "Proprio: {2}; Corrente: {0}; <font style=\"font-size:x-small\">(ultimo non " 2587 "testato: {1} – non consigliato)</font>" 2588 2589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:295 2590 msgid "Downloading \"Message of the day\"" 2591 msgstr "Scaricamento del \"messaggio del giorno\"" 605 2592 606 2593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37 … … 629 2616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56 630 2617 msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)" 631 msgstr "" 632 "Ridimensiona l'applet alla geometria data (formato: LARGHEZZAxALTEZZA)" 2618 msgstr "Ridimensiona l'applet alla geometria data (formato: LARGHEZZAxALTEZZA)" 633 2619 634 2620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57 … … 670 2656 msgstr "Se specificato, reimposta la configurazione invece di leggerla." 671 2657 672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:141 673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:225 674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:293 675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67 676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:157 677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:132 678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:168 679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:121 680 msgid "Java OpenStreetMap Editor" 681 msgstr "Java OpenStreetMap Editor" 682 683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:143 684 msgid "Message of the day not available" 685 msgstr "Il messaggio del giorno non è disponibile" 686 687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:270 688 msgid "Update available" 689 msgstr "" 690 691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:271 692 msgid "Version Details:" 693 msgstr "" 694 695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:272 696 #, java-format 2658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85 2659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79 2660 msgid "Username" 2661 msgstr "Nome utente" 2662 2663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88 2664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82 2665 msgid "Password" 2666 msgstr "Password" 2667 2668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:119 2669 #, java-format 2670 msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}." 2671 msgstr "" 2672 "Impossibile trovare la traduzione per la stringa locale {0}. Ripristinata a " 2673 "{1}" 2674 2675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:133 2676 msgid "usage" 2677 msgstr "uso" 2678 2679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:135 2680 msgid "options" 2681 msgstr "opzioni" 2682 2683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:136 2684 msgid "Show this help" 2685 msgstr "Mostra questo aiuto" 2686 2687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:137 2688 msgid "Standard unix geometry argument" 2689 msgstr "Dimensioni e posizione della finestra (secondo lo standard UNIX)" 2690 2691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:138 2692 msgid "Download the bounding box" 2693 msgstr "Scarica la zona delimitata dal riquadro di selezione" 2694 2695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:139 2696 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)" 2697 msgstr "Scarica la zona indicata dall'URL (interpretando lat=x&lon=y&zoom=z)" 2698 2699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:140 2700 msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)" 2701 msgstr "Apri il file (come gps grezzo se .gpx)" 2702 2703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:141 2704 msgid "Download the bounding box as raw gps" 2705 msgstr "" 2706 "Scarica la zona delimitata dal riquadro di selezione come dati GPS grezzi" 2707 2708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:142 2709 msgid "Select with the given search" 2710 msgstr "Seleziona i risultati della ricerca della stringa" 2711 2712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:143 2713 msgid "Don't launch in fullscreen mode" 2714 msgstr "Non avviare a pieno schermo" 2715 2716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:144 2717 msgid "Reset the preferences to default" 2718 msgstr "Reimposta le preferenze predefinite" 2719 2720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:145 2721 msgid "Set the language." 2722 msgstr "Imposta la lingua." 2723 2724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:146 2725 msgid "examples" 2726 msgstr "Esempi" 2727 2728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:151 697 2729 msgid "" 698 "Yours: {2}; Current: {0}; <font style=\"font-size:x-small\">(latest " 699 "untested: {1} – not recommended)</font>" 700 msgstr "" 701 702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:295 703 msgid "Downloading \"Message of the day\"" 704 msgstr "Scaricamento del \"messaggio del giorno\"" 2730 "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n" 2731 "some data before --selection" 2732 msgstr "" 2733 "I parametri sono letti nell'ordine in cui sono specificati,\n" 2734 "quindi assicurati di caricare dei dati prima di indicare una selezione." 2735 2736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:153 2737 msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n" 2738 msgstr "Invece di --download=<zona> puoi utilizzare osm://<zona>\n" 2739 2740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:159 2741 msgid "Activating updated plugins" 2742 msgstr "Attivazione estensioni aggiornate" 2743 2744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:162 2745 msgid "Loading early plugins" 2746 msgstr "Caricamento vecchie estensioni" 2747 2748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:165 2749 msgid "Setting defaults" 2750 msgstr "Impostazioni predefinite" 2751 2752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:171 2753 msgid "Loading plugins" 2754 msgstr "Caricamento estensioni" 2755 2756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:137 2757 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:107 2758 msgid "File" 2759 msgstr "File" 2760 2761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:139 2762 msgid "View" 2763 msgstr "Visualizza" 2764 2765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:140 2766 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26 2767 msgid "Tools" 2768 msgstr "Strumenti" 2769 2770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:141 2771 msgid "Audio" 2772 msgstr "Audio" 2773 2774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:142 2775 msgid "Presets" 2776 msgstr "Preimpostati" 2777 2778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:169 2779 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113 2780 #: ../plugins/livegps/src/LiveGpsPlugin.java:42 2781 #: ../plugins/livegps/src/LiveGpsPlugin.java:68 2782 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46 2783 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40 2784 #, java-format 2785 msgid "Menu: {0}" 2786 msgstr "Menu: {0}" 2787 2788 #. TODO move code to an "action" like the others? 2789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:210 2790 msgid "Wireframe View" 2791 msgstr "Visualizzazione a fil di ferro" 2792 2793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:212 2794 msgid "Toggle Wireframe view" 2795 msgstr "Abilita/disabilita la visualizzazione a fil di ferro" 705 2796 706 2797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84 … … 738 2829 msgstr "Riduci" 739 2830 740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:95 2831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:47 2832 msgid "scale" 2833 msgstr "scala" 2834 2835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94 2836 msgid "The geographic longitude at the mouse pointer." 2837 msgstr "La longitudine geografica del puntatore del mouse." 2838 2839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:95 2840 msgid "The name of the object at the mouse pointer." 2841 msgstr "Il nome dell'oggetto sul puntatore del mouse." 2842 2843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97 2844 msgid "The geographic latitude at the mouse pointer." 2845 msgstr "La latitudine geografica del puntatore del mouse." 2846 2847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98 2848 msgid "The angle between the previous and the current way segment." 2849 msgstr "L'angolo tra il segmento di percorso corrente e quello precedente." 2850 2851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99 2852 msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn." 2853 msgstr "Direzione della bussola del segmento che si sta disegnando." 2854 2855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100 2856 msgid "The length of the new way segment being drawn." 2857 msgstr "Lunghezza del segmento di percorso che si sta disegnando." 2858 2859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:166 2860 msgid "(no object)" 2861 msgstr "(nessun oggetto)" 2862 2863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:236 2864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:250 2865 msgid "layer not in list." 2866 msgstr "livello non in lista." 2867 2868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:27 2869 msgid "Contacting the OSM server..." 2870 msgstr "Connessione al server OSM..." 2871 2872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:89 2873 msgid "Error while parsing" 2874 msgstr "Impossibile interpretare" 2875 2876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:92 2877 msgid "File not found" 2878 msgstr "File non trovato" 2879 2880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86 2881 msgid "false: the property is explicitly switched off" 2882 msgstr "falso: la proprietà è esplicitamente disattivata" 2883 2884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91 2885 msgid "true: the property is explicitly switched on" 2886 msgstr "true: la proprietà è esplicitamente impostata attiva" 2887 2888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96 2889 msgid "" 2890 "partial: different selected objects have different values, do not change" 2891 msgstr "" 2892 "parziale: diversi oggetti selezionati hanno valori diversi, non cambiato" 2893 2894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101 2895 msgid "unset: do not set this property on the selected objects" 2896 msgstr "non settato: non settare questa proprietà sugli oggetti selezionati" 2897 2898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94 2899 msgid "Initializing" 2900 msgstr "Inizializzazione" 2901 2902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30 2903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31 2904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:65 2905 msgid "Command Stack" 2906 msgstr "Lista delle operazioni" 2907 2908 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30 2909 msgid "Open a list of all commands (undo buffer)." 2910 msgstr "" 2911 "Visualizza una lista delle operazioni eseguite (buffer di annullamento)." 2912 2913 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31 2914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:72 2915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91 2916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:165 2917 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:452 2918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:80 2919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82 2920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54 2921 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190 2922 #: ../plugins/livegps/src/LiveGpsDialog.java:46 2923 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69 2924 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:97 2925 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74 2926 #, java-format 2927 msgid "Toggle: {0}" 2928 msgstr "Abilita/disabilita: {0}" 2929 2930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:63 2931 #, java-format 2932 msgid "Command Stack: {0}" 2933 msgstr "Pila dei comandi: {0}" 2934 2935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55 2936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:112 2937 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97 2938 msgid "" 2939 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above." 2940 msgstr "Seleziona sulla mappa gli elementi selezionati nella lista qui sopra." 2941 2942 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:63 2943 msgid "Resolve" 2944 msgstr "Risolvi" 2945 2946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:64 2947 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above." 2948 msgstr "" 2949 "Apre una finestra per unire tutti gli elementi selezionati nella lista qui " 2950 "sopra." 2951 2952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:71 2953 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:72 2954 msgid "Conflict" 2955 msgstr "Conflitto" 2956 2957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:71 2958 msgid "Merging conflicts." 2959 msgstr "Unisci i conflitti." 2960 2961 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:121 2962 msgid "Resolve Conflicts" 2963 msgstr "Resolvi conflitti" 2964 2965 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:123 2966 msgid "Solve Conflict" 2967 msgstr "Risolvi conflitto" 2968 2969 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:146 2970 #, java-format 2971 msgid "Conflicts: {0}" 2972 msgstr "Conflitti: {0}" 2973 2974 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87 2975 msgid "Click Reload to refresh list" 2976 msgstr "Fare clic su Ricarica per aggiornare la lista" 2977 2978 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90 2979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91 2980 msgid "History" 2981 msgstr "Cronologia" 2982 2983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90 2984 msgid "Display the history of all selected items." 2985 msgstr "Visualizza la cronologia di tutti gli oggetti selezionati." 2986 2987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102 2988 msgid "Object" 2989 msgstr "Oggetto" 2990 2991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102 2992 msgid "Date" 2993 msgstr "Data" 2994 2995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128 2996 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list." 2997 msgstr "Carica nuovamente tutti gli oggetti selezionati e aggiorna la lista." 2998 2999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134 3000 msgid "Revert" 3001 msgstr "Ripristina" 3002 3003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135 3004 msgid "" 3005 "Revert the state of all currently selected objects to the version selected " 3006 "in the history list." 3007 msgstr "" 3008 "Riporta lo stato di tutti gli oggetti correntemente selezionati alla " 3009 "versione selezionata nella lista della cronologia." 3010 3011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137 3012 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180 3013 msgid "Not implemented yet." 3014 msgstr "Non ancora implementato." 3015 3016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65 3017 msgid "Delete the selected layer." 3018 msgstr "Cancella il livello selezionato." 3019 3020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80 3021 msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?" 3022 msgstr "Ci sono modifiche non salvate. Cancellare comunque il layer?" 3023 3024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:81 3025 msgid "Delete Layer" 3026 msgstr "Elimina livello" 3027 3028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:86 3029 msgid "Do you really want to delete the whole layer?" 3030 msgstr "Vuoi veramente cancellare tutto il livello?" 3031 3032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:103 3033 msgid "Show/Hide" 3034 msgstr "Mostra/Nascondi" 3035 3036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:104 3037 msgid "Toggle visible state of the selected layer." 3038 msgstr "Inverte la visibilità del livello selezionato." 3039 3040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:123 3041 msgid "Show/Hide Text/Icons" 3042 msgstr "Mostra/Nascondi testo/icone" 3043 3044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:124 3045 msgid "Toggle visible state of the marker text and icons." 3046 msgstr "Invertire la visualizzazione dei marcatori di testo ed icone" 3047 3048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:164 3049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:165 3050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:294 3051 msgid "Layers" 3052 msgstr "Livelli" 3053 3054 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:164 3055 msgid "Open a list of all loaded layers." 3056 msgstr "Apre la lista di tutti i livello caricati." 3057 3058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:250 3059 msgid "Move the selected layer one row up." 3060 msgstr "Sposta il livello selezionato in su." 3061 3062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:253 3063 msgid "Move the selected layer one row down." 3064 msgstr "Sposta il layer selezionato in giù." 3065 3066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:259 3067 msgid "Merge the layer directly below into the selected layer." 3068 msgstr "Unisci il layer direttamente nel layer selezionato sotto" 3069 3070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:292 3071 #, java-format 3072 msgid "Layers: {0}" 3073 msgstr "Livelli: {0}" 3074 3075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:138 3076 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:310 3077 #, java-format 3078 msgid "This will change up to {0} object." 3079 msgid_plural "This will change up to {0} objects." 3080 msgstr[0] "Questo cambierà {0} oggetto." 3081 msgstr[1] "Questo cambierà {0} oggetti." 3082 3083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:138 3084 msgid "An empty value deletes the key." 3085 msgstr "Un valore vuoto cancella la chiave." 3086 741 3087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:179 742 3088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:233 743 3089 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:471 744 3090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:512 3091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:95 745 3092 msgid "<different>" 746 3093 msgstr "<diverso>" 747 748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:380749 msgid "More information about this feature"750 msgstr "Ulteriori informazioni su questa caratteristica"751 752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390753 msgid "Optional Attributes:"754 msgstr "Attributi opzionali:"755 756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:434757 #, java-format758 msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"759 msgstr "Usa la preimpostazione \"{0}\" del gruppo \"{1}\""760 761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:435762 #, java-format763 msgid "Use preset ''{0}''"764 msgstr "Usa la preimpostazione ''{0}''"765 766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:467767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:215768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:98769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59770 msgid "way"771 msgid_plural "ways"772 msgstr[0] "percorso"773 msgstr[1] "percorsi"774 775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:467776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:214777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:97780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:91782 msgid "node"783 msgid_plural "nodes"784 msgstr[0] "nodo"785 msgstr[1] "nodi"786 787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:467788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:99789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:87791 msgid "relation"792 msgid_plural "relations"793 msgstr[0] "relazione"794 msgstr[1] "relazioni"795 796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:467797 msgid "closedway"798 msgstr "percorso chiuso"799 800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:472801 #, java-format802 msgid "Unknown type: {0}"803 msgstr "Tipo sconosciuto: {0}"804 805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:549806 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:50807 #, java-format808 msgid "Could not read tagging preset source: {0}"809 msgstr "Impossibile leggere la lista delle etichette preimpostate: {0}"810 811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:552812 #, java-format813 msgid "Error parsing {0}: "814 msgstr "Impossibile leggere {0}: "815 816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:569817 #, java-format818 msgid "Elements of type {0} are supported."819 msgstr "Sono supportati elementi di tipo {0}."820 821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:595822 #, java-format823 msgid "Change {0} object"824 msgid_plural "Change {0} objects"825 msgstr[0] "Modifica {0} oggetto"826 msgstr[1] "Modifica {0} oggetti"827 828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:598829 msgid "Nothing selected!"830 msgstr "Non è stato selezionato niente!"831 832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:600833 msgid "Selection unsuitable!"834 msgstr "Selezione non adatta!"835 836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:607837 msgid "Apply Preset"838 msgstr ""839 840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:673841 msgid "Change Properties"842 msgstr "Modifica Proprietà"843 844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25845 #, java-format846 msgid "Preset group ''{0}''"847 msgstr "Gruppo di preimpostazioni \"{0}\""848 849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:137850 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:107851 msgid "File"852 msgstr "File"853 854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:138855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:608856 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:57857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:63858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106862 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:472863 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43864 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49865 msgid "Edit"866 msgstr "Modifica"867 868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:139869 msgid "View"870 msgstr "Visualizza"871 872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:140873 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26874 msgid "Tools"875 msgstr "Strumenti"876 877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:141878 msgid "Audio"879 msgstr "Audio"880 881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:142882 msgid "Presets"883 msgstr "Preimpostati"884 885 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:169886 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46887 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40888 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42889 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68890 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113891 #, java-format892 msgid "Menu: {0}"893 msgstr "Menu: {0}"894 895 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:210896 msgid "Wireframe View"897 msgstr "Visualizzazione a fil di ferro"898 899 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:212900 msgid "Toggle Wireframe view"901 msgstr "Abilita/disabilita la visualizzazione a fil di ferro"902 903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:27904 msgid "Contacting the OSM server..."905 msgstr "Connessione al server OSM..."906 907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:138908 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:310909 #, java-format910 msgid "This will change up to {0} object."911 msgid_plural "This will change up to {0} objects."912 msgstr[0] "Questo cambierà {0} oggetto."913 msgstr[1] "Questo cambierà {0} oggetti."914 915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:138916 msgid "An empty value deletes the key."917 msgstr "Un valore vuoto cancella la chiave."918 919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:153920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:456921 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:251922 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95925 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78926 msgid "Key"927 msgstr "Chiave"928 929 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:182930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:456931 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:251932 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41933 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78935 msgid "Value"936 msgstr "Valore"937 3094 938 3095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:193 … … 969 3126 msgstr "Proprietà per gli oggetti selezionati." 970 3127 971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:452 972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91 973 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54 974 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:165 975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82 976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:80 977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31 978 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:72 979 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69 980 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:97 981 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190 982 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74 983 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46 984 #, java-format 985 msgid "Toggle: {0}" 986 msgstr "Abilita/disabilita: {0}" 987 3128 #. setting up the membership table 988 3129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:486 989 3130 msgid "Member Of" 990 3131 msgstr "Membro di" 991 3132 3133 #. setting up the member table 992 3134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:486 993 3135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:274 … … 1004 3146 msgstr "Vuoi veramente cancellare la selezione dalla relazione {0}?" 1005 3147 1006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:5611007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:1481008 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:1551009 msgid "Delete from relation"1010 msgstr "Elimina dalla relazione"1011 1012 3148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:600 1013 3149 msgid "Add Properties" … … 1030 3166 msgstr "Elimina proprietà" 1031 3167 1032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:6141033 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:641034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:671035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:761036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:961037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:1151038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:2931039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:201040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:211041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:481042 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:5031043 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:911044 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:801045 msgid "Delete"1046 msgstr "Cancella"1047 1048 3168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:615 1049 3169 msgid "Delete the selected key in all objects" … … 1059 3179 msgstr "Proprietà / Appartenenze" 1060 3180 3181 #. =================== FIXME FIXME FIXME ===================== 3182 #. ... until here, and also get rid of the "Collections.sort..." below. 3183 #. We need this twice, so cache result 1061 3184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:178 1062 3185 msgid "Apply Changes" … … 1094 3217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:351 1095 3218 msgid "Move Up" 1096 msgstr "" 3219 msgstr "Sposta in alto" 1097 3220 1098 3221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:351 … … 1118 3241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:373 1119 3242 msgid "Move Down" 1120 msgstr "" 3243 msgstr "Sposta in basso" 1121 3244 1122 3245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:373 1123 3246 msgid "Move the currently selected members down" 1124 3247 msgstr "Sposta in basso i membri attualmente selezionati" 3248 3249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:380 3250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91 3251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:179 3252 msgid "Remove" 3253 msgstr "Elimina" 1125 3254 1126 3255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:381 … … 1156 3285 msgstr "Errore di scansione nella risposta del server." 1157 3286 1158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:5941159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:5981160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:1431161 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:701162 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:651163 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:1151164 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:861165 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:641166 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:281167 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:281168 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:3371169 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:1191170 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:1031171 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:3521172 msgid "Error"1173 msgstr "Errore"1174 1175 3287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:597 1176 3288 msgid "Cannot connect to server." 1177 3289 msgstr "Impossibile connettersi al server." 1178 3290 1179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87 1180 msgid "Click Reload to refresh list" 1181 msgstr "Fare clic su Ricarica per aggiornare la lista" 1182 1183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90 1184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91 1185 msgid "History" 1186 msgstr "Cronologia" 1187 1188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90 1189 msgid "Display the history of all selected items." 1190 msgstr "Visualizza la cronologia di tutti gli oggetti selezionati." 1191 1192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102 1193 msgid "Object" 1194 msgstr "Oggetto" 1195 1196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102 1197 msgid "Date" 1198 msgstr "Data" 1199 1200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128 3291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:57 3292 msgid "Open an editor for the selected relation" 3293 msgstr "Apri le relazioni selezionate in un editor" 3294 3295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:67 3296 msgid "Delete the selected relation" 3297 msgstr "Cancella le relazioni selezionate" 3298 3299 #. item "Land use/Heath" text "Name" 3300 #. <!-- FIXME: element role not yet supported! --> 3301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:79 3302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:80 3303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:132 3304 #: build/trans_presets.java:2938 3305 msgid "Relations" 3306 msgstr "Relazioni" 3307 3308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:79 3309 msgid "Open a list of all relations." 3310 msgstr "Apri tutte le relazioni in una lista" 3311 3312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:94 3313 msgid "Create a new relation" 3314 msgstr "Crea una nuova relazione" 3315 3316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:130 3317 #, java-format 3318 msgid "Relations: {0}" 3319 msgstr "Relazioni: {0}" 3320 3321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81 3322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82 3323 msgid "Current Selection" 3324 msgstr "Selezione corrente" 3325 3326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81 3327 msgid "Open a selection list window." 3328 msgstr "Apri una finestra con la lista delle selezioni." 3329 3330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:127 3331 msgid "Zoom to selected element(s)" 3332 msgstr "Fai lo zoom sugli elementi selezionati" 3333 1201 3334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134 1202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87 1203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112 1204 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:95 1205 msgid "Reload" 1206 msgstr "Ricarica" 1207 1208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128 1209 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list." 1210 msgstr "Carica nuovamente tutti gli oggetti selezionati e aggiorna la lista." 1211 1212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134 1213 msgid "Revert" 1214 msgstr "Ripristina" 1215 1216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135 3335 msgid "Refresh the selection list." 3336 msgstr "Ricarica la lista di selezione" 3337 3338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153 3339 msgid "Zoom to selection" 3340 msgstr "Zoom sulla selezione" 3341 3342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:278 3343 #, java-format 3344 msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}" 3345 msgstr "Sel.: Rel.:{0}/Percorsi:{1}/Nodi:{2}" 3346 3347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:280 3348 msgid "Selection" 3349 msgstr "Selezione" 3350 3351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:320 3352 #, java-format 3353 msgid "{0} way" 3354 msgid_plural "{0} ways" 3355 msgstr[0] "{0} percorso" 3356 msgstr[1] "{0} percorsi" 3357 3358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:326 3359 #, java-format 3360 msgid "{0} relation" 3361 msgid_plural "{0} relations" 3362 msgstr[0] "{0} relazione" 3363 msgstr[1] "{0} relazioni" 3364 3365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:327 3366 #, java-format 3367 msgid "Selection: {0}" 3368 msgstr "Selezione: {0}" 3369 3370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:159 3371 msgid "Undock the panel" 3372 msgstr "Stacca il pannello" 3373 3374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:208 1217 3375 msgid "" 1218 "Revert the state of all currently selected objects to the version selected " 1219 "in the history list." 1220 msgstr "" 1221 "Riporta lo stato di tutti gli oggetti correntemente selezionati alla " 1222 "versione selezionata nella lista della cronologia." 1223 1224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137 1225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180 1226 msgid "Not implemented yet." 1227 msgstr "Non ancora implementato." 3376 "Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar." 3377 msgstr "" 3378 "Chiudi questo pannello. Lo si può riaprire con i tasti presenti nella barra " 3379 "degli strumenti a sinistra." 3380 3381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:220 3382 msgid "Click to minimize/maximize the panel content" 3383 msgstr "Cliccare per minimizzare/massimizzare il contenuto del pannello" 1228 3384 1229 3385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53 … … 1252 3408 msgstr "Autori: {0}" 1253 3409 1254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:159 1255 msgid "Undock the panel" 1256 msgstr "Stacca il pannello" 1257 1258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:208 3410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44 3411 msgid "Bookmarks" 3412 msgstr "Segnalibri" 3413 3414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80 3415 msgid "Please enter the desired coordinates first." 3416 msgstr "Per prima cosa inserisci le coordinate della località." 3417 3418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83 3419 msgid "Please enter a name for the location." 3420 msgstr "Inserisci il nome della località." 3421 3422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96 3423 msgid "Select a bookmark first." 3424 msgstr "Per prima cosa, scegli un segnalibro." 3425 3426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:109 3427 msgid "min lat" 3428 msgstr "Lat min" 3429 3430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111 3431 msgid "min lon" 3432 msgstr "Lon min" 3433 3434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:113 3435 msgid "max lat" 3436 msgstr "Lat max" 3437 3438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:115 3439 msgid "max lon" 3440 msgstr "Lon max" 3441 3442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118 1259 3443 msgid "" 1260 "Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar." 1261 msgstr "" 1262 "Chiudi questo pannello. Lo si può riaprire con i tasti presenti nella barra " 1263 "degli strumenti a sinistra." 1264 1265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:220 1266 msgid "Click to minimize/maximize the panel content" 1267 msgstr "Cliccare per minimizzare/massimizzare il contenuto del pannello" 1268 1269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65 1270 msgid "Delete the selected layer." 1271 msgstr "Cancella il livello selezionato." 1272 1273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80 1274 msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?" 1275 msgstr "Ci sono modifiche non salvate. Cancellare comunque il layer?" 1276 1277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:81 1278 msgid "Delete Layer" 1279 msgstr "Elimina livello" 1280 1281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:86 1282 msgid "Do you really want to delete the whole layer?" 1283 msgstr "Vuoi veramente cancellare tutto il livello?" 1284 1285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:103 1286 msgid "Show/Hide" 1287 msgstr "Mostra/Nascondi" 1288 1289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:104 1290 msgid "Toggle visible state of the selected layer." 1291 msgstr "Inverte la visibilità del livello selezionato." 1292 1293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:123 1294 msgid "Show/Hide Text/Icons" 1295 msgstr "Mostra/Nascondi testo/icone" 1296 1297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:124 1298 msgid "Toggle visible state of the marker text and icons." 1299 msgstr "Invertire la visualizzazione dei marcatori di testo ed icone" 1300 1301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:164 1302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:165 1303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:294 1304 msgid "Layers" 1305 msgstr "Livelli" 1306 1307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:164 1308 msgid "Open a list of all loaded layers." 1309 msgstr "Apre la lista di tutti i livello caricati." 1310 1311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:250 1312 msgid "Move the selected layer one row up." 1313 msgstr "Sposta il livello selezionato in su." 1314 1315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:253 1316 msgid "Move the selected layer one row down." 1317 msgstr "Sposta il layer selezionato in giù." 1318 1319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:259 1320 msgid "Merge the layer directly below into the selected layer." 1321 msgstr "Unisci il layer direttamente nel layer selezionato sotto" 1322 1323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:292 1324 #, java-format 1325 msgid "Layers: {0}" 1326 msgstr "Livelli: {0}" 1327 1328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81 1329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82 1330 msgid "Current Selection" 1331 msgstr "Selezione corrente" 1332 1333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81 1334 msgid "Open a selection list window." 1335 msgstr "Apri una finestra con la lista delle selezioni." 1336 1337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:111 1338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54 1339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:95 1340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:96 1341 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96 1342 msgid "Select" 1343 msgstr "Seleziona" 1344 1345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:112 1346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55 1347 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97 3444 "URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the " 3445 "area)" 3446 msgstr "" 3447 "Indirizzo URL ottenuto da www.openstreetmap.org (si può incollare un " 3448 "indirizzo URL qui per scaricare l'area)" 3449 3450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:130 3451 msgid "Bounding Box" 3452 msgstr "Riquadro di selezione" 3453 3454 #. adding the download tasks 3455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:121 3456 msgid "Data Sources and Types" 3457 msgstr "Sorgenti di dati e tipi" 3458 3459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:171 3460 msgid "Download as new layer" 3461 msgstr "Scarica come nuovo layer" 3462 3463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:174 3464 msgid "Download Area" 3465 msgstr "Area da scaricare" 3466 3467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:223 3468 msgid "Download area too large; will probably be rejected by server" 3469 msgstr "" 3470 "Area da scaricare troppo grande; probabilmente la richiesta sarà rifiutata " 3471 "dal server" 3472 3473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:226 3474 msgid "Download area ok, size probably acceptable to server" 3475 msgstr "Area da scaricare corretta, sarà probabilmente accettata dal server" 3476 3477 #. SAXException does not chain correctly 3478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:120 3479 msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags." 3480 msgstr "Eccezione del puntatore nullo, è probabile che manchino alcuni tag." 3481 3482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:168 3483 msgid "Please enter a search string" 3484 msgstr "Inserire la stringa da cercare" 3485 3486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:186 3487 msgid "Cannot read place search results from server" 3488 msgstr "Impossibile leggere dal server i risultati della ricerca del luogo" 3489 3490 #. this is manually tuned so that it looks nice on a GNOME 3491 #. desktop - maybe needs some cross platform proofing. 3492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:206 3493 msgid "Enter a place name to search for:" 3494 msgstr "Inserire il nome di un luogo da cercare:" 3495 3496 #. item "Health/Veterinary" text "Name" 3497 #. <separator/> 3498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:218 3499 #: build/trans_presets.java:2588 3500 msgid "Places" 3501 msgstr "Luoghi" 3502 3503 #. TODO - this is probably not the coolest way to set relative sizes? 3504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:235 3505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:241 3506 msgid "name" 3507 msgstr "nome" 3508 3509 #. item "Sport/Multi" text "Name" 3510 #. item "Sport/10pin" text "Name" 3511 #. item "Sport/Athletics" text "Name" 3512 #. item "Sport/Archery" text "Name" 3513 #. item "Sport/Climbing" text "Name" 3514 #. item "Sport/Canoeing" text "Name" 3515 #. item "Sport/Cycling" text "Name" 3516 #. item "Sport/Dog Racing" text "Name" 3517 #. item "Sport/Equestrian" text "Name" 3518 #. item "Sport/Horse Racing" text "Name" 3519 #. item "Sport/Gymnastics" text "Name" 3520 #. item "Sport/Motor Sports" text "Name" 3521 #. item "Sport/Skating" text "Name" 3522 #. item "Sport/Skateboard" text "Name" 3523 #. item "Sport/Swimming" text "Name" 3524 #. item "Sport/Shooting" text "Name" 3525 #. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name" 3526 #. item "Sport (Ball)/Football" text "Name" 3527 #. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name" 3528 #. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name" 3529 #. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name" 3530 #. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name" 3531 #. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name" 3532 #. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name" 3533 #. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name" 3534 #. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name" 3535 #. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name" 3536 #. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name" 3537 #. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name" 3538 #. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name" 3539 #. item "Sport (Ball)/Rugby" text "Name" 3540 #. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name" 3541 #. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name" 3542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:236 3543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:242 3544 #: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1835 3545 #: build/trans_presets.java:1841 build/trans_presets.java:1847 3546 #: build/trans_presets.java:1853 build/trans_presets.java:1859 3547 #: build/trans_presets.java:1865 build/trans_presets.java:1871 3548 #: build/trans_presets.java:1877 build/trans_presets.java:1883 3549 #: build/trans_presets.java:1889 build/trans_presets.java:1895 3550 #: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1907 3551 #: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922 3552 #: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1937 3553 #: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1949 3554 #: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1961 3555 #: build/trans_presets.java:1967 build/trans_presets.java:1973 3556 #: build/trans_presets.java:1979 build/trans_presets.java:1985 3557 #: build/trans_presets.java:1991 build/trans_presets.java:1997 3558 #: build/trans_presets.java:2003 build/trans_presets.java:2009 3559 #: build/trans_presets.java:2015 build/trans_presets.java:2021 3560 #: build/trans_presets.java:2027 build/trans_presets.java:2033 3561 msgid "type" 3562 msgstr "tipo" 3563 3564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:237 3565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:243 3566 msgid "near" 3567 msgstr "vicino a" 3568 3569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:238 3570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:244 3571 msgid "zoom" 3572 msgstr "livello di ingrandimento" 3573 3574 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:107 1348 3575 msgid "" 1349 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above." 1350 msgstr "" 1351 "Seleziona sulla mappa gli elementi selezionati nella lista qui sopra." 1352 1353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:127 1354 msgid "Zoom to selected element(s)" 1355 msgstr "Fai lo zoom sugli elementi selezionati" 1356 1357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134 1358 msgid "Refresh the selection list." 1359 msgstr "Ricarica la lista di selezione" 1360 1361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141 1362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:106 1363 msgid "Search" 1364 msgstr "Cerca" 1365 1366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141 1367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40 1368 msgid "Search for objects." 1369 msgstr "Cerca degli oggetti." 1370 1371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153 1372 msgid "Zoom to selection" 1373 msgstr "Zoom sulla selezione" 1374 1375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:278 1376 #, java-format 1377 msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}" 1378 msgstr "Sel.: Rel.:{0}/Percorsi:{1}/Nodi:{2}" 1379 1380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:280 1381 msgid "Selection" 1382 msgstr "Selezione" 1383 1384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:320 1385 #, java-format 1386 msgid "{0} way" 1387 msgid_plural "{0} ways" 1388 msgstr[0] "{0} percorso" 1389 msgstr[1] "{0} percorsi" 1390 1391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:323 1392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:126 1393 #, java-format 1394 msgid "{0} node" 1395 msgid_plural "{0} nodes" 1396 msgstr[0] "{0} nodo" 1397 msgstr[1] "{0} nodi" 1398 1399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:326 1400 #, java-format 1401 msgid "{0} relation" 1402 msgid_plural "{0} relations" 1403 msgstr[0] "{0} relazione" 1404 msgstr[1] "{0} relazioni" 1405 1406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:327 1407 #, java-format 1408 msgid "Selection: {0}" 1409 msgstr "Selezione: {0}" 1410 1411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:57 1412 msgid "Open an editor for the selected relation" 1413 msgstr "Apri le relazioni selezionate in un editor" 1414 1415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:67 1416 msgid "Delete the selected relation" 1417 msgstr "Cancella le relazioni selezionate" 1418 1419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:79 1420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:80 1421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:132 1422 #: trans_presets.java:2908 1423 msgid "Relations" 1424 msgstr "Relazioni" 1425 1426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:79 1427 msgid "Open a list of all relations." 1428 msgstr "Apri tutte le relazioni in una lista" 1429 1430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:94 1431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17 1432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18 1433 msgid "New" 1434 msgstr "Nuovo" 1435 1436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:94 1437 msgid "Create a new relation" 1438 msgstr "Crea una nuova relazione" 1439 1440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:130 1441 #, java-format 1442 msgid "Relations: {0}" 1443 msgstr "Relazioni: {0}" 1444 1445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26 1446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:138 1447 #: trans_surveyor.java:64 1448 msgid "Info" 1449 msgstr "Informazioni" 1450 1451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30 1452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31 1453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:65 1454 msgid "Command Stack" 1455 msgstr "Lista delle operazioni" 1456 1457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30 1458 msgid "Open a list of all commands (undo buffer)." 1459 msgstr "" 1460 "Visualizza una lista delle operazioni eseguite (buffer di annullamento)." 1461 1462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:63 1463 #, java-format 1464 msgid "Command Stack: {0}" 1465 msgstr "Pila dei comandi: {0}" 1466 1467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:63 1468 msgid "Resolve" 1469 msgstr "Risolvi" 1470 1471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:64 1472 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above." 1473 msgstr "" 1474 "Apre una finestra per unire tutti gli elementi selezionati nella lista qui " 1475 "sopra." 1476 1477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:71 1478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:72 1479 msgid "Conflict" 1480 msgstr "Conflitto" 1481 1482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:71 1483 msgid "Merging conflicts." 1484 msgstr "Unisci i conflitti." 1485 1486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:121 1487 msgid "Resolve Conflicts" 1488 msgstr "Resolvi conflitti" 1489 1490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:123 1491 msgid "Solve Conflict" 1492 msgstr "Risolvi conflitto" 1493 1494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:146 1495 #, java-format 1496 msgid "Conflicts: {0}" 1497 msgstr "Conflitti: {0}" 1498 1499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:148 1500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89 1501 msgid "Conflicts" 1502 msgstr "Conflitti" 1503 1504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:162 1505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26 1506 msgid "conflict" 1507 msgstr "conflitto" 1508 1509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:170 1510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:136 1511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:102 1512 msgid "background" 1513 msgstr "sfondo" 1514 1515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:151 1516 msgid "gps marker" 1517 msgstr "segnaposto gps" 1518 1519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:172 1520 msgid "marker" 1521 msgid_plural "markers" 1522 msgstr[0] "marcatore" 1523 msgstr[1] "marcatori" 1524 1525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:190 1526 #, java-format 1527 msgid "{0} consists of {1} marker" 1528 msgid_plural "{0} consists of {1} markers" 1529 msgstr[0] "{0} è composto da {1} marcatore" 1530 msgstr[1] "{0} è composto da {1} marcatori" 1531 1532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194 1533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:214 1534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146 1535 msgid "Customize Color" 1536 msgstr "Personalizza colori" 1537 1538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199 1539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:218 1540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:151 1541 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162 1542 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199 1543 msgid "OK" 1544 msgstr "OK" 1545 1546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199 1547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:218 1548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:151 1549 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162 1550 msgid "Default" 1551 msgstr "Predefinito" 1552 1553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:200 1554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:219 1555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:152 1556 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163 1557 msgid "Choose a color" 1558 msgstr "Scegli un colore" 1559 1560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216 1561 msgid "Synchronize Audio" 1562 msgstr "Sincronizza l'audio" 1563 1564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221 1565 msgid "" 1566 "You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue." 1567 msgstr "Premi pausa quando senti il segnale di sincronizzazione." 1568 1569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:226 1570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:228 1571 #, java-format 1572 msgid "Audio synchronized at point {0}." 1573 msgstr "Audio sincronizzato al punto {0}." 1574 1575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228 1576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:232 1577 msgid "Unable to synchronize in layer being played." 1578 msgstr "Impossibile sincronizzare nel layer in esecuzione." 1579 1580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233 1581 msgid "Make Audio Marker at Play Head" 1582 msgstr "Esegui il marcatore audio all'inizio del brano" 1583 1584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:238 1585 msgid "" 1586 "You need to have paused audio at the point on the track where you want the " 1587 "marker." 1588 msgstr "Premi pausa nel punto del tracciato dove vuoi il marcatore" 1589 1590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:310 1591 msgid "No existing audio markers in this layer to offset from." 1592 msgstr "Non ci sono marcatori audio in questo layer da compensare." 1593 1594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98 1595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:958 1596 msgid "desc" 1597 msgstr "descr." 1598 1599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102 1600 msgid "symbol" 1601 msgstr "simbolo" 1602 1603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43 1604 msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker" 1605 msgstr "Impossibile mostrare l'URL per questo marcatore" 1606 1607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44 1608 msgid "(URL was: " 1609 msgstr "(URL: " 1610 1611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45 1612 msgid "Error displaying URL" 1613 msgstr "Impossibile visualizzare l'URL" 1614 1615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:166 1616 msgid "" 1617 "You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound " 1618 "track you were playing." 1619 msgstr "" 1620 "Sposta l'inizio dell'audio vicino alla traccia GPX associata all'audio che " 1621 "si sta eseguendo." 1622 1623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:214 1624 msgid "" 1625 "You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track " 1626 "point where you want to synchronize." 1627 msgstr "" 1628 "Sposta (premendo SHIFT) l'inizio dell'audio sopra un marcatore audio o sul " 1629 "tracciato da sincronizzare." 1630 1631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:224 1632 msgid "Unable to create new audio marker." 1633 msgstr "Impossibile creare un nuovo segnaposto Audio" 1634 1635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66 1636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641 1637 msgid "Convert to data layer" 1638 msgstr "Converti in livello dati" 1639 1640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70 1641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:645 1642 msgid "" 1643 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered " 1644 "harmful.<br>If you want to upload traces, look here:" 1645 msgstr "" 1646 "<html>Il caricamento di dati GPS non elaborati come dati di mappa è " 1647 "considerato dannoso.<br>Se si desidera caricare delle tracce, vedere qui:" 1648 1649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71 1650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:646 1651 msgid "http://www.openstreetmap.org/traces" 1652 msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces" 1653 1654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84 1655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:667 1656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:442 1657 #, java-format 1658 msgid "Converted from: {0}" 1659 msgstr "Convertito da: {0}" 1660 1661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:122 1662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:217 1663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:113 1664 msgid "gps point" 1665 msgstr "punto GPS" 1666 1667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:151 1668 #: trans_presets.java:1799 trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1811 1669 #: trans_presets.java:1817 trans_presets.java:1823 trans_presets.java:1829 1670 #: trans_presets.java:1835 trans_presets.java:1841 trans_presets.java:1847 1671 #: trans_presets.java:1853 trans_presets.java:1859 trans_presets.java:1865 1672 #: trans_presets.java:1871 trans_presets.java:1877 trans_presets.java:1883 1673 #: trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899 trans_presets.java:1907 1674 #: trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1919 trans_presets.java:1925 1675 #: trans_presets.java:1931 trans_presets.java:1937 trans_presets.java:1943 1676 #: trans_presets.java:1949 trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1961 1677 #: trans_presets.java:1967 trans_presets.java:1973 trans_presets.java:1979 1678 #: trans_presets.java:1985 trans_presets.java:1991 trans_presets.java:1997 1679 #: trans_presets.java:2003 1680 msgid "track" 1681 msgid_plural "tracks" 1682 msgstr[0] "traccia" 1683 msgstr[1] "tracce" 1684 1685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:152 1686 msgid "point" 1687 msgid_plural "points" 1688 msgstr[0] "punto" 1689 msgstr[1] "punti" 1690 1691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:177 1692 #, java-format 1693 msgid "a track with {0} point" 1694 msgid_plural "a track with {0} points" 1695 msgstr[0] "una traccia con {0} punto" 1696 msgstr[1] "una traccia con {0} punti" 1697 1698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:181 1699 #, java-format 1700 msgid "{0} consists of {1} track" 1701 msgid_plural "{0} consists of {1} tracks" 1702 msgstr[0] "{0} è composto da {1} traccia" 1703 msgstr[1] "{0} è composto da {1} tracce" 1704 1705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:181 1706 #, java-format 1707 msgid "{0} point" 1708 msgid_plural "{0} points" 1709 msgstr[0] "{0} punto" 1710 msgstr[1] "{0} punti" 1711 1712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:185 1713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117 1714 msgid "Customize line drawing" 1715 msgstr "Personalizza disegno linee" 1716 1717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189 1718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:121 1719 msgid "Use global settings." 1720 msgstr "Usa le impostazioni globali." 1721 1722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:190 1723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:122 1724 msgid "Draw lines between points for this layer." 1725 msgstr "Disegna le linee tra i punti di questo livello." 1726 1727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:191 1728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:123 1729 msgid "Do not draw lines between points for this layer." 1730 msgstr "Non disegnare le linee tra i punti di questo livello." 1731 1732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:203 1733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:135 1734 msgid "Select line drawing options" 1735 msgstr "Seleziona le opzioni per il disegno delle linee" 1736 1737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:168 1738 msgid "Markers From Named Points" 1739 msgstr "Crea marcatori dai punti con nome" 1740 1741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:179 1742 #, java-format 1743 msgid "Named Trackpoints from {0}" 1744 msgstr "Nomina i punti del percorso da {0}" 1745 1746 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:186 1747 msgid "Import Audio" 1748 msgstr "Importa l'audio" 1749 1750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:199 1751 msgid "Wave Audio files (*.wav)" 1752 msgstr "Files audio Wave (*.wav)" 1753 1754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:220 1755 msgid "Import images" 1756 msgstr "Importa immagini" 1757 1758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:233 1759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:436 1760 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:39 1761 msgid "JPEG images (*.jpg)" 1762 msgstr "Immagini JPEG (*.jpeg)" 1763 1764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:290 1765 #, java-format 1766 msgid "{0} track, " 1767 msgid_plural "{0} tracks, " 1768 msgstr[0] "{0} percorso, " 1769 msgstr[1] "{0} percorsi, " 1770 1771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291 1772 #, java-format 1773 msgid "{0} route, " 1774 msgid_plural "{0} routes, " 1775 msgstr[0] "{0} percorso, " 1776 msgstr[1] "{0} percorsi, " 1777 1778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:292 1779 #, java-format 1780 msgid "{0} waypoint" 1781 msgid_plural "{0} waypoints" 1782 msgstr[0] "{0} punto del percorso" 1783 msgstr[1] "{0} punti del percorso" 1784 1785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:296 1786 #, java-format 1787 msgid "Name: {0}" 1788 msgstr "Nome: {0}" 1789 1790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:299 1791 #, java-format 1792 msgid "Description: {0}" 1793 msgstr "Descrizione: {0}" 1794 1795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:323 1796 msgid "Timespan: " 1797 msgstr "Timespan/Arco di tempo: " 1798 1799 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:330 1800 msgid "Length: " 1801 msgstr "Lunghezza: " 1802 1803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:655 1804 msgid "time" 1805 msgstr "orario" 1806 1807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:679 1808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:700 1809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:791 1810 msgid "Download from OSM along this track" 1811 msgstr "Scarica da OSM lungo questo tracciato" 1812 1813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:686 1814 msgid "Download everything within:" 1815 msgstr "Scarica tutto entro:" 1816 1817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:689 1818 #, java-format 1819 msgid "{0} meters" 1820 msgstr "{0} metri" 1821 1822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:692 1823 msgid "Maximum area per request:" 1824 msgstr "Area massima per richiesta:" 1825 1826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:695 1827 #, java-format 1828 msgid "{0} sq km" 1829 msgstr "{0} km quadrati" 1830 1831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:787 1832 #, java-format 1833 msgid "" 1834 "<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you " 1835 "wish<br>to continue?</html>" 1836 msgstr "" 1837 "<html>Questa azione richiederà {0} richieste di scarico distinte.<br>Si " 1838 "vuole procedere?</html>" 1839 1840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:844 1841 #, java-format 1842 msgid "Audio markers from {0}" 1843 msgstr "Marcatori audio da {0}" 1844 1845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:867 1846 msgid "No GPX track available in layer to associate audio with." 1847 msgstr "Nessuna traccia GPX da associare con l'audio." 1848 1849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:969 1850 msgid "" 1851 "Some waypoints with timestamps from before the start of the track were " 1852 "omitted." 1853 msgstr "" 1854 "Sono stati esclusi alcuni punti del percorso con data/ora precedente alla " 1855 "partenza del tracciato." 1856 1857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:973 1858 msgid "" 1859 "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their " 1860 "time were omitted." 1861 msgstr "" 1862 "Sono stati esclusi alcuni punti del percorso che sono troppo lontani dal " 1863 "tracciato per poter essere giustamente calcolati." 3576 "Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and " 3577 "move mouse. Select: Click." 3578 msgstr "" 3579 "Zoom: Rotella del mouse o doppio click. Spostamento della mappa: muovere il " 3580 "mouse tenendo premuto il tasto destro. Selezionare: click." 3581 3582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:109 3583 msgid "Slippy map" 3584 msgstr "Slippy map" 3585 3586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38 3587 msgid "zoom level" 3588 msgstr "livello di zoom" 3589 3590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39 3591 msgid "x from" 3592 msgstr "coordinata x di partenza" 3593 3594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41 3595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46 3596 msgid "to" 3597 msgstr "a" 3598 3599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44 3600 msgid "y from" 3601 msgstr "coordinata y di partenza" 3602 3603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84 3604 msgid "Tile Numbers" 3605 msgstr "Numeri dei tasselli" 3606 3607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:103 3608 msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan." 3609 msgstr "" 3610 "Per spostare, ingrandire e rimpicciolire la mappa puoi usare il mouse oppure " 3611 "premere Ctrl e le frecce, il punto (.) e la virgola (,)." 3612 3613 #. item 3614 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" /> 3615 #. <key key="tourism" value="information" /> 3616 #. <key key="information" value="guidepost" /> 3617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:104 3618 #: build/trans_presets.java:1676 3619 msgid "Map" 3620 msgstr "Mappa" 1864 3621 1865 3622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:98 … … 1932 3689 msgstr "Sincronizza tempo" 1933 3690 3691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:436 3692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:237 3693 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:39 3694 msgid "JPEG images (*.jpg)" 3695 msgstr "Immagini JPEG (*.jpeg)" 3696 1934 3697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:482 1935 3698 #, java-format … … 1963 3726 msgstr "Impossibile decodificare l'orario inserito." 1964 3727 3728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:108 3729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:122 3730 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:217 3731 msgid "gps point" 3732 msgstr "punto GPS" 3733 3734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:112 3735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:185 3736 msgid "Customize line drawing" 3737 msgstr "Personalizza disegno linee" 3738 3739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116 3740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189 3741 msgid "Use global settings." 3742 msgstr "Usa le impostazioni globali." 3743 3744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117 3745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:190 3746 msgid "Draw lines between points for this layer." 3747 msgstr "Disegna le linee tra i punti di questo livello." 3748 3749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:118 3750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:191 3751 msgid "Do not draw lines between points for this layer." 3752 msgstr "Non disegnare le linee tra i punti di questo livello." 3753 3754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:130 3755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:203 3756 msgid "Select line drawing options" 3757 msgstr "Seleziona le opzioni per il disegno delle linee" 3758 3759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:141 3760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:214 3761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194 3762 msgid "Customize Color" 3763 msgstr "Personalizza colori" 3764 3765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146 3766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:218 3767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199 3768 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162 3769 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199 3770 msgid "OK" 3771 msgstr "OK" 3772 3773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146 3774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:218 3775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199 3776 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162 3777 msgid "Default" 3778 msgstr "Predefinito" 3779 3780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:147 3781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:219 3782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:200 3783 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163 3784 msgid "Choose a color" 3785 msgstr "Scegli un colore" 3786 3787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:163 3788 msgid "Markers From Named Points" 3789 msgstr "Crea marcatori dai punti con nome" 3790 3791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:174 3792 #, java-format 3793 msgid "Named Trackpoints from {0}" 3794 msgstr "Nomina i punti del percorso da {0}" 3795 3796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:181 3797 msgid "Import Audio" 3798 msgstr "Importa l'audio" 3799 3800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:194 3801 msgid "Wave Audio files (*.wav)" 3802 msgstr "Files audio Wave (*.wav)" 3803 3804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:202 3805 #, java-format 3806 msgid "Audio markers from {0}" 3807 msgstr "Marcatori audio da {0}" 3808 3809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:224 3810 msgid "Import images" 3811 msgstr "Importa immagini" 3812 3813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294 3814 #, java-format 3815 msgid "{0} track, " 3816 msgid_plural "{0} tracks, " 3817 msgstr[0] "{0} percorso, " 3818 msgstr[1] "{0} percorsi, " 3819 3820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:295 3821 #, java-format 3822 msgid "{0} route, " 3823 msgid_plural "{0} routes, " 3824 msgstr[0] "{0} percorso, " 3825 msgstr[1] "{0} percorsi, " 3826 3827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:296 3828 #, java-format 3829 msgid "{0} waypoint" 3830 msgid_plural "{0} waypoints" 3831 msgstr[0] "{0} punto del percorso" 3832 msgstr[1] "{0} punti del percorso" 3833 3834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:300 3835 #, java-format 3836 msgid "Name: {0}" 3837 msgstr "Nome: {0}" 3838 3839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:303 3840 #, java-format 3841 msgid "Description: {0}" 3842 msgstr "Descrizione: {0}" 3843 3844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:327 3845 msgid "Timespan: " 3846 msgstr "Timespan/Arco di tempo: " 3847 3848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:334 3849 msgid "Length: " 3850 msgstr "Lunghezza: " 3851 3852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:645 3853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66 3854 msgid "Convert to data layer" 3855 msgstr "Converti in livello dati" 3856 3857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:649 3858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70 3859 msgid "" 3860 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful." 3861 "<br>If you want to upload traces, look here:" 3862 msgstr "" 3863 "<html>Il caricamento di dati GPS non elaborati come dati di mappa è " 3864 "considerato dannoso.<br>Se si desidera caricare delle tracce, vedere qui:" 3865 3866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:650 3867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71 3868 msgid "http://www.openstreetmap.org/traces" 3869 msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces" 3870 3871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:671 3872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:442 3873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84 3874 #, java-format 3875 msgid "Converted from: {0}" 3876 msgstr "Convertito da: {0}" 3877 3878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:683 3879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:704 3880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:795 3881 msgid "Download from OSM along this track" 3882 msgstr "Scarica da OSM lungo questo tracciato" 3883 3884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:690 3885 msgid "Download everything within:" 3886 msgstr "Scarica tutto entro:" 3887 3888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:693 3889 #, java-format 3890 msgid "{0} meters" 3891 msgstr "{0} metri" 3892 3893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696 3894 msgid "Maximum area per request:" 3895 msgstr "Area massima per richiesta:" 3896 3897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:699 3898 #, java-format 3899 msgid "{0} sq km" 3900 msgstr "{0} km quadrati" 3901 3902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:791 3903 #, java-format 3904 msgid "" 3905 "<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you " 3906 "wish<br>to continue?</html>" 3907 msgstr "" 3908 "<html>Questa azione richiederà {0} richieste di scarico distinte.<br>Si " 3909 "vuole procedere?</html>" 3910 3911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:865 3912 msgid "No GPX track available in layer to associate audio with." 3913 msgstr "Nessuna traccia GPX da associare con l'audio." 3914 3915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1012 3916 #, fuzzy 3917 msgid "" 3918 "Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after " 3919 "the end were omitted or moved to the start." 3920 msgstr "" 3921 "Sono stati esclusi alcuni punti del percorso con data/ora precedente alla " 3922 "partenza del tracciato." 3923 3924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1016 3925 msgid "" 3926 "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their " 3927 "time were omitted." 3928 msgstr "" 3929 "Sono stati esclusi alcuni punti del percorso che sono troppo lontani dal " 3930 "tracciato per poter essere giustamente calcolati." 3931 1965 3932 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:140 1966 3933 msgid "outside downloaded area" … … 1981 3948 msgstr "Converti in un layer GPX" 1982 3949 1983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:47 1984 msgid "scale" 1985 msgstr "scala" 1986 1987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75 1988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125 1989 #, java-format 1990 msgid "Version {0}" 1991 msgstr "Versione {0}" 1992 1993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94 1994 msgid "Initializing" 1995 msgstr "Inizializzazione" 1996 1997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43 1998 msgid "Could not read bookmarks." 1999 msgstr "Impossibile leggere i segnalibri." 2000 2001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57 2002 msgid "Could not write bookmark." 2003 msgstr "Impossibile scrivere i segnalibri." 2004 2005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94 2006 msgid "The geographic longitude at the mouse pointer." 2007 msgstr "La longitudine geografica del puntatore del mouse." 2008 2009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:95 2010 msgid "The name of the object at the mouse pointer." 2011 msgstr "Il nome dell'oggetto sul puntatore del mouse." 2012 2013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97 2014 msgid "The geographic latitude at the mouse pointer." 2015 msgstr "La latitudine geografica del puntatore del mouse." 2016 2017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98 2018 msgid "The angle between the previous and the current way segment." 2019 msgstr "L'angolo tra il segmento di percorso corrente e quello precedente." 2020 2021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99 2022 msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn." 2023 msgstr "Direzione della bussola del segmento che si sta disegnando." 2024 2025 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100 2026 msgid "The length of the new way segment being drawn." 2027 msgstr "Lunghezza del segmento di percorso che si sta disegnando." 2028 2029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:166 2030 msgid "(no object)" 2031 msgstr "(nessun oggetto)" 3950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:151 3951 #: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1835 3952 #: build/trans_presets.java:1841 build/trans_presets.java:1847 3953 #: build/trans_presets.java:1853 build/trans_presets.java:1859 3954 #: build/trans_presets.java:1865 build/trans_presets.java:1871 3955 #: build/trans_presets.java:1877 build/trans_presets.java:1883 3956 #: build/trans_presets.java:1889 build/trans_presets.java:1895 3957 #: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1907 3958 #: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922 3959 #: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1937 3960 #: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1949 3961 #: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1961 3962 #: build/trans_presets.java:1967 build/trans_presets.java:1973 3963 #: build/trans_presets.java:1979 build/trans_presets.java:1985 3964 #: build/trans_presets.java:1991 build/trans_presets.java:1997 3965 #: build/trans_presets.java:2003 build/trans_presets.java:2009 3966 #: build/trans_presets.java:2015 build/trans_presets.java:2021 3967 #: build/trans_presets.java:2027 build/trans_presets.java:2033 3968 msgid "track" 3969 msgid_plural "tracks" 3970 msgstr[0] "traccia" 3971 msgstr[1] "tracce" 3972 3973 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:152 3974 msgid "point" 3975 msgid_plural "points" 3976 msgstr[0] "punto" 3977 msgstr[1] "punti" 3978 3979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:177 3980 #, java-format 3981 msgid "a track with {0} point" 3982 msgid_plural "a track with {0} points" 3983 msgstr[0] "una traccia con {0} punto" 3984 msgstr[1] "una traccia con {0} punti" 3985 3986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:181 3987 #, java-format 3988 msgid "{0} consists of {1} track" 3989 msgid_plural "{0} consists of {1} tracks" 3990 msgstr[0] "{0} è composto da {1} traccia" 3991 msgstr[1] "{0} è composto da {1} tracce" 3992 3993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:181 3994 #, java-format 3995 msgid "{0} point" 3996 msgid_plural "{0} points" 3997 msgstr[0] "{0} punto" 3998 msgstr[1] "{0} punti" 3999 4000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:151 4001 msgid "gps marker" 4002 msgstr "segnaposto gps" 4003 4004 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:172 4005 msgid "marker" 4006 msgid_plural "markers" 4007 msgstr[0] "marcatore" 4008 msgstr[1] "marcatori" 4009 4010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:190 4011 #, java-format 4012 msgid "{0} consists of {1} marker" 4013 msgid_plural "{0} consists of {1} markers" 4014 msgstr[0] "{0} è composto da {1} marcatore" 4015 msgstr[1] "{0} è composto da {1} marcatori" 4016 4017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216 4018 msgid "Synchronize Audio" 4019 msgstr "Sincronizza l'audio" 4020 4021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221 4022 msgid "" 4023 "You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue." 4024 msgstr "Premi pausa quando senti il segnale di sincronizzazione." 4025 4026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:226 4027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:228 4028 #, java-format 4029 msgid "Audio synchronized at point {0}." 4030 msgstr "Audio sincronizzato al punto {0}." 4031 4032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228 4033 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:232 4034 msgid "Unable to synchronize in layer being played." 4035 msgstr "Impossibile sincronizzare nel layer in esecuzione." 4036 4037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233 4038 msgid "Make Audio Marker at Play Head" 4039 msgstr "Esegui il marcatore audio all'inizio del brano" 4040 4041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:238 4042 msgid "" 4043 "You need to have paused audio at the point on the track where you want the " 4044 "marker." 4045 msgstr "Premi pausa nel punto del tracciato dove vuoi il marcatore" 4046 4047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:310 4048 msgid "No existing audio markers in this layer to offset from." 4049 msgstr "Non ci sono marcatori audio in questo layer da compensare." 4050 4051 #. Not close enough to track, or no audio marker found for some other reason 4052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:166 4053 #, fuzzy 4054 msgid "" 4055 "You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound " 4056 "track you were playing (after the first marker)." 4057 msgstr "" 4058 "Sposta l'inizio dell'audio vicino alla traccia GPX associata all'audio che " 4059 "si sta eseguendo." 4060 4061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:214 4062 msgid "" 4063 "You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track " 4064 "point where you want to synchronize." 4065 msgstr "" 4066 "Sposta (premendo SHIFT) l'inizio dell'audio sopra un marcatore audio o sul " 4067 "tracciato da sincronizzare." 4068 4069 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:224 4070 msgid "Unable to create new audio marker." 4071 msgstr "Impossibile creare un nuovo segnaposto Audio" 4072 4073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43 4074 msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker" 4075 msgstr "Impossibile mostrare l'URL per questo marcatore" 4076 4077 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44 4078 msgid "(URL was: " 4079 msgstr "(URL: " 4080 4081 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45 4082 msgid "Error displaying URL" 4083 msgstr "Impossibile visualizzare l'URL" 4084 4085 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38 4086 msgid "Advanced Preferences" 4087 msgstr "Preferenze avanzate" 4088 4089 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39 4090 msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!" 4091 msgstr "Impostazione diretta delle preferenze. Usare con cautela!" 4092 4093 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55 4094 msgid "Current value is default." 4095 msgstr "Il valore corrente è quello di default." 4096 4097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57 4098 #, java-format 4099 msgid "Default value is ''{0}''." 4100 msgstr "Il valore di default è ''{0}''." 4101 4102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60 4103 msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)." 4104 msgstr "" 4105 "Il valore di default è sconosciuto (l'impostazione non è stata ancora usata)." 4106 4107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101 4108 msgid "Enter a new key/value pair" 4109 msgstr "Inserisci una nuova coppia chiave/valore" 4110 4111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120 4112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:80 4113 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:545 4114 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85 4115 msgid "Please select the row to delete." 4116 msgstr "Scegli la riga da cancellare." 4117 4118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:156 4119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67 4120 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:529 4121 msgid "Please select the row to edit." 4122 msgstr "Scegli la riga da modificare." 4123 4124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:159 4125 #, java-format 4126 msgid "New value for {0}" 4127 msgstr "Nuovo valore per {0}" 4128 4129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29 4130 msgid "Display the Audio menu." 4131 msgstr "Mostra il menu audio." 4132 4133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30 4134 msgid "Label audio (and image and web) markers." 4135 msgstr "Marcatore di etichetta audio (e immagine e web)." 4136 4137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31 4138 msgid "Display live audio trace." 4139 msgstr "Mostra la traccia audio attiva." 4140 4141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32 4142 msgid "Create non-audio markers when reading GPX." 4143 msgstr "Crea marcatori non-audio quando leggi un file GPX." 4144 4145 #. various methods of making markers on import audio 4146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35 4147 msgid "Explicit waypoints with valid timestamps." 4148 msgstr "Punti del percorso espliciti con data/ora valida." 4149 4150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36 4151 msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position." 4152 msgstr "" 4153 "Punti del percorso espliciti con ora stimata a partire dalla posizione del " 4154 "tracciato." 4155 4156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37 4157 msgid "Named trackpoints." 4158 msgstr "Punti del tracciato nominati." 4159 4160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38 4161 msgid "Modified times (time stamps) of audio files." 4162 msgstr "" 4163 4164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39 4165 msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)." 4166 msgstr "" 4167 "Partenza del tracciato (dovresti sempre eseguire questo se non ci sono altri " 4168 "marcatori disponibili)." 4169 4170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:56 4171 msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar." 4172 msgstr "Mostra o nascondi il menù audio nella barra del menù principale." 4173 4174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:67 4175 msgid "" 4176 "Display a moving icon representing the point on the synchronized track where " 4177 "the audio currently playing was recorded." 4178 msgstr "" 4179 "Mostra una icona di movimento che rappresenta il punto sul tracciato da " 4180 "sincronizzare dove la traccia audio attualmente utilizzata è stata " 4181 "registrata." 4182 4183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:78 4184 msgid "" 4185 "Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their " 4186 "button icons." 4187 msgstr "" 4188 "Inserisci il testo dell'etichetta (e dell'immagine e del web) rispetto al " 4189 "marcatore audio come icona del tasto." 4190 4191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:89 4192 msgid "" 4193 "Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX " 4194 "layer." 4195 msgstr "" 4196 "Quando si apre un layer GPX crea automaticamente un marcatore sul livello " 4197 "per ogni punto del percorso." 4198 4199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:92 4200 msgid "When importing audio, make markers from..." 4201 msgstr "Quando importi l'audio, crea marcatori da ..." 4202 4203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:102 4204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:113 4205 msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer." 4206 msgstr "" 4207 "Quando si importa l'audio, applicalo ad ogni punto del percorso nel livello " 4208 "GPX." 4209 4210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:124 4211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:146 4212 msgid "" 4213 "Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit " 4214 "waypoints) with names or descriptions." 4215 msgstr "" 4216 "Crea automaticamente dei marcatori audio dai punti del tracciato (invece che " 4217 "dai punti del percorso espliciti) con i nomi o le descrizioni." 4218 4219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:135 4220 msgid "" 4221 "Create audio markers at the position on the track corresponding to the " 4222 "modified time of each audio WAV file imported." 4223 msgstr "" 4224 4225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:150 4226 msgid "" 4227 "The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is " 4228 "pressed" 4229 msgstr "" 4230 "Il numero di secondi da saltare in avanti o indietro quando il relativo " 4231 "bottone è schiacciato" 4232 4233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:151 4234 msgid "Forward/back time (seconds)" 4235 msgstr "Avanti/indietro del tempo (in secondi)" 4236 4237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:155 4238 msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding" 4239 msgstr "Valore dell'aumento della velocità per l'avanzamento veloce" 4240 4241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:156 4242 msgid "Fast forward multiplier" 4243 msgstr "Incrementazione dell'avanzamento veloce" 4244 4245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:160 4246 msgid "" 4247 "Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the " 4248 "audio track position requested" 4249 msgstr "" 4250 "Richiesta di secondi di anticipo (o ritardo se il numero è negativo) nella " 4251 "traccia audio dalla posizione richiesta" 4252 4253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:161 4254 msgid "Lead-in time (seconds)" 4255 msgstr "Tempo di rappresentazione (secondi)" 4256 4257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:165 4258 msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time" 4259 msgstr "" 4260 "Rapporto del tempo trascorso del registratore vocale con il vero tempo " 4261 "trascorso" 4262 4263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:166 4264 msgid "Voice recorder calibration" 4265 msgstr "Calibrazione del registratore vocale" 2032 4266 2033 4267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:63 … … 2035 4269 msgstr "Colore" 2036 4270 4271 #. item "Streets/Motorway" text "Reference" 4272 #. <optional> 4273 #. item "Streets/Trunk" text "Reference" 4274 #. <optional> 4275 #. item "Streets/Primary" text "Reference" 4276 #. <optional> 4277 #. item "Streets/Secondary" text "Reference" 4278 #. <optional> 4279 #. item "Streets/Tertiary" text "Reference" 4280 #. <optional> 4281 #. item "Streets/Unclassified" label "Edit a Unclassified Road" 4282 #. <space /> 4283 #. <key key="highway" value="unclassified" /> 4284 #. <optional> 4285 #. item "Streets/Residential" label "Edit a Residential Street" 4286 #. <space /> 4287 #. <key key="highway" value="residential" /> 4288 #. item "Streets/Living Street" label "Edit a Living Street" 4289 #. <space /> 4290 #. <key key="highway" value="living_street" /> 4291 #. item "Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit a Road of unknown type" 4292 #. <space /> 4293 #. <key key="highway" value="road" /> 4294 #. <optional> 4295 #. item "Streets/Bridge" label "Edit a Bridge" 4296 #. <space /> 4297 #. <key key="bridge" value="yes" /> 4298 #. <optional> 4299 #. item "Streets/Tunnel" label "Edit a Tunnel" 4300 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel" 4301 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel" 4302 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" /> 4303 #. <space /> 4304 #. <key key="tunnel" value="yes" /> 4305 #. <optional> 4306 #. item "Ways/Construction" label "Edit a highway under construction" 4307 #. <!-- FIXME: no entry in the Wiki 4308 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction" 4309 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" /> 4310 #. --> 4311 #. <space /> 4312 #. <key key="highway" value="construction" /> 4313 #. <optional> 4314 #. item "Ways/Bridleway" label "Edit a Bridleway" 4315 #. <space /> 4316 #. <key key="highway" value="bridleway" /> 4317 #. <optional> 4318 #. item "Ways/Cycleway" label "Edit a Cycleway" 4319 #. <space /> 4320 #. <key key="highway" value="cycleway" /> 4321 #. <optional> 4322 #. item "Ways/Footway" label "Edit a Footway" 4323 #. <space /> 4324 #. <key key="highway" value="footway" /> 4325 #. <optional> 4326 #. item "Ways/Pedestrian" label "Edit a Pedestrian Street" 4327 #. <space /> 4328 #. <key key="highway" value="pedestrian" /> 4329 #. item "Ways/Steps" label "Edit a flight of Steps" 4330 #. <space /> 4331 #. <key key="highway" value="steps" /> 4332 #. <optional> 4333 #. item "Ways/Track" label "Edit a Track" 4334 #. <space /> 4335 #. <key key="highway" value="track" /> 4336 #. <optional> 4337 #. item "Ways/Track Grade 1" label "Edit a Track of grade 1" 4338 #. <space /> 4339 #. <key key="highway" value="track" /> 4340 #. <key key="tracktype" value="grade1" /> 4341 #. <optional> 4342 #. item "Ways/Track Grade 2" label "Edit a Track of grade 2" 4343 #. <space /> 4344 #. <key key="highway" value="track" /> 4345 #. <key key="tracktype" value="grade2" /> 4346 #. <optional> 4347 #. item "Ways/Track Grade 3" label "Edit a Track of grade 3" 4348 #. <space /> 4349 #. <key key="highway" value="track" /> 4350 #. <key key="tracktype" value="grade3" /> 4351 #. <optional> 4352 #. item "Ways/Track Grade 4" label "Edit a Track of grade 4" 4353 #. <space /> 4354 #. <key key="highway" value="track" /> 4355 #. <key key="tracktype" value="grade4" /> 4356 #. <optional> 4357 #. item "Ways/Track Grade 5" label "Edit a Track of grade 5" 4358 #. <space /> 4359 #. <key key="highway" value="track" /> 4360 #. <key key="tracktype" value="grade5" /> 4361 #. <optional> 4362 #. item "Ways/Hiking" label "Edit Hiking" 4363 #. <space /> 4364 #. <key key="highway" value="path" /> 4365 #. <key key="sac_scale" value="hiking" /> 4366 #. <optional> 4367 #. item "Ways/Mountain Hiking" label "Edit Mountain Hiking" 4368 #. <space /> 4369 #. <key key="highway" value="path" /> 4370 #. <key key="sac_scale" value="mountain_hiking" /> 4371 #. <optional> 4372 #. item "Ways/Demanding Mountain Hiking" label "Edit Demanding Mountain Hiking" 4373 #. <space /> 4374 #. <key key="highway" value="path" /> 4375 #. <key key="sac_scale" value="demanding_mountain_hiking" /> 4376 #. <optional> 4377 #. item "Ways/Alpine Hiking" label "Edit Alpine Hiking" 4378 #. <space /> 4379 #. <key key="highway" value="path" /> 4380 #. <key key="sac_scale" value="alpine_hiking" /> 4381 #. <optional> 4382 #. item "Ways/Demanding alpine hiking" label "Edit Demanding alpine hiking" 4383 #. <space /> 4384 #. <key key="highway" value="path" /> 4385 #. <key key="sac_scale" value="demanding_alpine_hiking" /> 4386 #. <optional> 4387 #. item "Ways/Difficult alpine hiking" label "Edit Difficult alpine hiking" 4388 #. <space /> 4389 #. <key key="highway" value="path" /> 4390 #. <key key="sac_scale" value="difficult_alpine_hiking" /> 4391 #. <optional> 4392 #. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction" 4393 #. <space /> 4394 #. <key key="highway" value="motorway_junction" /> 4395 #. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station" 4396 #. <space /> 4397 #. <key key="highway" value="services" /> 4398 #. <optional> 4399 #. item "Waypoints/City Limit" label "Edit a city limit sign" 4400 #. <space /> 4401 #. <key key="traffic_sign" value="city_limit" /> 4402 #. <space /> 4403 #. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford" 4404 #. <space /> 4405 #. <key key="highway" value="ford" /> 4406 #. <optional> 4407 #. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass" 4408 #. <space /> 4409 #. <key key="highway" value="mountain_pass" /> 4410 #. <optional> 4411 #. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth" 4412 #. <space /> 4413 #. <key key="barrier" value="toll_booth" /> 4414 #. <optional> 4415 #. item "Water/Spring" label "Edit a Spring" 4416 #. <key key="natural" value="spring" /> 4417 #. item "Water/Drain" label "Edit a Drain" 4418 #. <space /> 4419 #. <key key="waterway" value="drain" /> 4420 #. item "Water/Stream" label "Edit a Stream" 4421 #. <space /> 4422 #. <key key="waterway" value="stream" /> 4423 #. item "Water/Canal" label "Edit a Canal" 4424 #. <space /> 4425 #. <key key="waterway" value="canal" /> 4426 #. item "Water/River" label "Edit a River" 4427 #. <space /> 4428 #. <key key="waterway" value="river" /> 4429 #. item "Water/Water" label "Edit Water" 4430 #. <key key="natural" value="water" /> 4431 #. item "Water/Land" label "Edit Land" 4432 #. <key key="natural" value="land" /> 4433 #. item "Water/Basin" label "Edit Basin Landuse" 4434 #. <space /> 4435 #. <key key="landuse" value="basin" /> 4436 #. item "Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse" 4437 #. <space /> 4438 #. <key key="landuse" value="reservoir" /> 4439 #. item "Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir" 4440 #. <key key="man_made" value="reservoir_covered" /> 4441 #. item "Water/Riverbank" label "Edit a riverbank" 4442 #. <key key="waterway" value="riverbank" /> 4443 #. item "Water/Wetland" label "Edit Wetland" 4444 #. <key key="natural" value="wetland" /> 4445 #. item "Water/Mud" label "Edit Mud" 4446 #. <key key="natural" value="mud" /> 4447 #. item "Water/Beach" label "Edit Beach" 4448 #. <key key="natural" value="beach" /> 4449 #. item "Water/Bay" label "Edit Bay" 4450 #. <key key="natural" value="bay" /> 4451 #. item "Water/Cliff" label "Edit Cliff" 4452 #. <key key="natural" value="cliff" /> 4453 #. item "Water/Coastline" label "Edit Coastline" 4454 #. <key key="natural" value="coastline" /> 4455 #. item "Water/Ferry Route" label "Edit a Ferry" 4456 #. <space /> 4457 #. <key key="route" value="ferry" /> 4458 #. <optional> 4459 #. item "Water/Boatyard" label "Edit a Boatyard" 4460 #. <space /> 4461 #. <key key="waterway" value="boatyard" /> 4462 #. item "Water/Dock" label "Edit a Dock" 4463 #. <space /> 4464 #. <key key="waterway" value="dock" /> 4465 #. item "Water/Dam" label "Edit a Dam" 4466 #. <space /> 4467 #. <key key="waterway" value="dam" /> 4468 #. item "Waterway Point/Weir" label "Edit a Weir" 4469 #. <space /> 4470 #. <key key="waterway" value="weir" /> 4471 #. item "Waterway Point/Waterfall" label "Edit a Waterfall" 4472 #. <space /> 4473 #. <key key="waterway" value="waterfall" /> 4474 #. item "Waterway Point/Marina" label "Edit Marina" 4475 #. <key key="leisure" value="marina" /> 4476 #. item "Waterway Point/Pier" label "Edit Pier" 4477 #. <key key="man_made" value="pier" /> 4478 #. item "Waterway Point/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal" 4479 #. <key key="amenity" value="ferry_terminal" /> 4480 #. item "Waterway Point/Slipway" label "Edit Slipway" 4481 #. <key key="leisure" value="slipway" /> 4482 #. item "Railway/Bus Guideway" label "Edit a Bus Guideway" 4483 #. <space /> 4484 #. <key key="highway" value="bus_guideway" /> 4485 #. <optional> 4486 #. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit a Chair Lift" 4487 #. <key key="aerialway" value="chair_lift" /> 4488 #. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit a Drag Lift" 4489 #. <key key="aerialway" value="drag_lift" /> 4490 #. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit a Cable Car" 4491 #. <key key="aerialway" value="cable_car" /> 4492 #. item "Aerialway/Station" label "Edit a Station" 4493 #. <key key="aerialway" value="station" /> 4494 #. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel" 4495 #. <key key="amenity" value="fuel" /> 4496 #. item "Car/Parking" label "Edit Parking" 4497 #. <key key="amenity" value="parking" /> 4498 #. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash" 4499 #. <key key="amenity" value="car_wash" /> 4500 #. item "Car/Shop" label "Edit Car Shop" 4501 #. <key key="shop" value="car" /> 4502 #. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair" 4503 #. <key key="shop" value="car_repair" /> 4504 #. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental" 4505 #. <key key="amenity" value="car_rental" /> 4506 #. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing" 4507 #. <key key="amenity" value="car_sharing" /> 4508 #. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking" 4509 #. <key key="amenity" value="bicycle_parking" /> 4510 #. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental" 4511 #. <key key="amenity" value="bicycle_rental" /> 4512 #. item "Bicycle/Shop" label "Edit Bicycle Shop" 4513 #. <key key="shop" value="bicycle" /> 4514 #. item "Public Transport/Station" label "Edit Station" 4515 #. <space /> 4516 #. <key key="railway" value="station" /> 4517 #. <optional> 4518 #. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt" 4519 #. <space /> 4520 #. <key key="railway" value="halt" /> 4521 #. <optional> 4522 #. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop" 4523 #. <space /> 4524 #. <key key="railway" value="tram_stop" /> 4525 #. <optional> 4526 #. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance" 4527 #. <space /> 4528 #. <key key="railway" value="subway_entrance" /> 4529 #. <optional> 4530 #. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit a Bus Station" 4531 #. <key key="amenity" value="bus_station" /> 4532 #. <optional> 4533 #. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop" 4534 #. <space /> 4535 #. <key key="highway" value="bus_stop" /> 4536 #. <optional> 4537 #. item "Public Transport/Taxi" label "Edit a Taxi station" 4538 #. <key key="amenity" value="taxi" /> 4539 #. item "Public Transport/Airport" label "Edit an airport" 4540 #. <key key="aeroway" value="aerodrome" /> 4541 #. item "Accomodation/Hotel" label "Edit Hotel" 4542 #. <key key="tourism" value="hotel" /> 4543 #. item "Accomodation/Motel" label "Edit Motel" 4544 #. <key key="tourism" value="motel" /> 4545 #. item "Accomodation/Guest House" label "Edit Guest House" 4546 #. <key key="tourism" value="guest_house" /> 4547 #. item "Accomodation/Chalet" label "Edit Chalet" 4548 #. <key key="tourism" value="chalet" /> 4549 #. item "Accomodation/Hostel" label "Edit Hostel" 4550 #. <key key="tourism" value="hostel" /> 4551 #. item "Accomodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut" 4552 #. <key key="tourism" value="alpine_hut" /> 4553 #. item "Accomodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site" 4554 #. <key key="tourism" value="caravan_site" /> 4555 #. item "Accomodation/Camping Site" label "Edit Camping Site" 4556 #. <key key="tourism" value="camp_site" /> 4557 #. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant" 4558 #. <key key="amenity" value="restaurant" /> 4559 #. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant" 4560 #. <key key="amenity" value="fast_food" /> 4561 #. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe" 4562 #. <key key="amenity" value="cafe" /> 4563 #. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub" 4564 #. <key key="amenity" value="pub" /> 4565 #. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten" 4566 #. <key key="amenity" value="biergarten" /> 4567 #. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit a Bar" 4568 #. <key key="amenity" value="bar" /> 4569 #. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub" 4570 #. <key key="amenity" value="nightclub" /> 4571 #. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction" 4572 #. <key key="tourism" value="attraction" /> 4573 #. item "Tourism/Information Office" label "Edit Information Office" 4574 #. <key key="tourism" value="information" /> 4575 #. <key key="information" value="office" /> 4576 #. item "Tourism/Museum" label "Edit Museum" 4577 #. <key key="tourism" value="museum" /> 4578 #. item "Tourism/Zoo" label "Edit Zoo" 4579 #. <key key="tourism" value="zoo" /> 4580 #. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint" 4581 #. <key key="tourism" value="viewpoint" /> 4582 #. item "Tourism/Theme Park" label "Edit Theme Park" 4583 #. <key key="tourism" value="theme_park" /> 4584 #. item "Tourism/Artwork" label "Edit Artwork" 4585 #. <key key="tourism" value="artwork" /> 4586 #. item 4587 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/information" /> 4588 #. <key key="tourism" value="information" /> 4589 #. item 4590 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" /> 4591 #. <key key="tourism" value="information" /> 4592 #. item "Tourism/Shelter" label "Edit Shelter" 4593 #. <key key="amenity" value="shelter" /> 4594 #. item "Tourism/Picnic Site" label "Edit Picnic Site" 4595 #. <key key="tourism" value="picnic_site" /> 4596 #. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle" 4597 #. <key key="historic" value="castle" /> 4598 #. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins" 4599 #. <key key="historic" value="ruins" /> 4600 #. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site" 4601 #. <key key="historic" value="archaeological_site" /> 4602 #. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument" 4603 #. <key key="historic" value="monument" /> 4604 #. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial" 4605 #. <key key="historic" value="memorial" /> 4606 #. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield" 4607 #. <key key="historic" value="battlefield" /> 4608 #. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit a Wayside Cross" 4609 #. <key key="historic" value="wayside_cross" /> 4610 #. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit a Wayside Shrine" 4611 #. <key key="historic" value="wayside_shrine" /> 4612 #. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park" 4613 #. <key key="leisure" value="water_park" /> 4614 #. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground" 4615 #. <key key="leisure" value="playground" /> 4616 #. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing" 4617 #. <key key="leisure" value="fishing" /> 4618 #. item "Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium" 4619 #. <key key="leisure" value="stadium" /> 4620 #. item "Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre" 4621 #. <key key="leisure" value="sports_centre" /> 4622 #. item "Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch" 4623 #. <key key="leisure" value="pitch" /> 4624 #. item "Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack" 4625 #. <key key="leisure" value="track" /> 4626 #. item "Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course" 4627 #. <key key="leisure" value="golf_course" /> 4628 #. item "Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf" 4629 #. <key key="leisure" value="miniature_golf" /> 4630 #. item "Sport/Multi" label "Edit Multi" 4631 #. <key key="sport" value="multi" /> 4632 #. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin" 4633 #. <key key="sport" value="10pin" /> 4634 #. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics" 4635 #. <key key="sport" value="athletics" /> 4636 #. item "Sport/Archery" label "Edit Archery" 4637 #. <key key="sport" value="archery" /> 4638 #. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing" 4639 #. <key key="sport" value="climbing" /> 4640 #. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing" 4641 #. <key key="sport" value="canoe" /> 4642 #. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling" 4643 #. <key key="sport" value="cycling" /> 4644 #. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing" 4645 #. <key key="sport" value="dog_racing" /> 4646 #. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian" 4647 #. <key key="sport" value="equestrian" /> 4648 #. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing" 4649 #. <key key="sport" value="horse_racing" /> 4650 #. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics" 4651 #. <key key="sport" value="gymnastics" /> 4652 #. item "Sport/Motor Sports" label "Edit Motor Sports" 4653 #. <key key="sport" value="motor" /> 4654 #. item "Sport/Skating" label "Edit Skating" 4655 #. <key key="sport" value="skating" /> 4656 #. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard" 4657 #. <key key="sport" value="skateboard" /> 4658 #. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming" 4659 #. <key key="sport" value="swimming" /> 4660 #. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing" 4661 #. <key key="sport" value="skiing" /> 4662 #. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting" 4663 #. <key key="sport" value="shooting" /> 4664 #. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer" 4665 #. <key key="sport" value="soccer" /> 4666 #. item "Sport (Ball)/Football" label "Edit Football" 4667 #. <key key="sport" value="football" /> 4668 #. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football" 4669 #. <key key="sport" value="australian_football" /> 4670 #. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball" 4671 #. <key key="sport" value="baseball" /> 4672 #. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball" 4673 #. <key key="sport" value="basketball" /> 4674 #. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf" 4675 #. <key key="sport" value="golf" /> 4676 #. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule" 4677 #. <key key="sport" value="boules" /> 4678 #. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls" 4679 #. <key key="sport" value="bowls" /> 4680 #. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket" 4681 #. <key key="sport" value="cricket" /> 4682 #. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets" 4683 #. <key key="sport" value="cricket_nets" /> 4684 #. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet" 4685 #. <key key="sport" value="croquet" /> 4686 #. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey" 4687 #. <key key="sport" value="hockey" /> 4688 #. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota" 4689 #. <key key="sport" value="pelota" /> 4690 #. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet" 4691 #. <key key="sport" value="racquet" /> 4692 #. item "Sport (Ball)/Rugby" label "Edit Rugby" 4693 #. <key key="sport" value="rugby" /> 4694 #. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis" 4695 #. <key key="sport" value="table_tennis" /> 4696 #. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis" 4697 #. <key key="sport" value="tennis" /> 4698 #. item "Buildings/Public Building" label "Edit Public Building" 4699 #. <key key="amenity" value="public_building" /> 4700 #. item "Buildings/Town hall" label "Edit Town hall" 4701 #. <key key="amenity" value="townhall" /> 4702 #. item "Buildings/Embassy" label "Edit Embassy" 4703 #. <key key="amenity" value="embassy" /> 4704 #. item "Buildings/Courthouse" label "Edit Courthouse" 4705 #. <key key="amenity" value="courthouse" /> 4706 #. item "Buildings/Prison" label "Edit Prison" 4707 #. <key key="amenity" value="prison" /> 4708 #. item "Buildings/Police" label "Edit Police" 4709 #. <key key="amenity" value="police" /> 4710 #. item "Buildings/Fire Station" label "Edit Fire Station" 4711 #. <key key="amenity" value="fire_station" /> 4712 #. item "Buildings/Post Office" label "Edit Post Office" 4713 #. <key key="amenity" value="post_office" /> 4714 #. item "Buildings/Kindergarten" label "Edit Kindergarten" 4715 #. <key key="amenity" value="kindergarten" /> 4716 #. item "Buildings/School" label "Edit School" 4717 #. <key key="amenity" value="school" /> 4718 #. item "Buildings/University" label "Edit University" 4719 #. <key key="amenity" value="university" /> 4720 #. item "Buildings/College" label "Edit College" 4721 #. <key key="amenity" value="college" /> 4722 #. item "Buildings/Cinema" label "Edit Cinema" 4723 #. <key key="amenity" value="cinema" /> 4724 #. item "Buildings/Library" label "Edit Library" 4725 #. <key key="amenity" value="library" /> 4726 #. item "Buildings/Arts Centre" label "Edit Arts Centre" 4727 #. <key key="amenity" value="arts_centre" /> 4728 #. item "Buildings/Theatre" label "Edit Theatre" 4729 #. <key key="amenity" value="theatre" /> 4730 #. item "Buildings/Place of Worship" label "Edit Place of Worship" 4731 #. <key key="amenity" value="place_of_worship" /> 4732 #. item "Man Made/Works" label "Edit Works" 4733 #. <key key="man_made" value="works" /> 4734 #. item "Man Made/Tower" label "Edit Tower" 4735 #. <key key="man_made" value="tower" /> 4736 #. item "Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower" 4737 #. <key key="man_made" value="water_tower" /> 4738 #. item "Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer" 4739 #. <key key="man_made" value="gasometer" /> 4740 #. item "Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse" 4741 #. <key key="man_made" value="lighthouse" /> 4742 #. item "Man Made/Windmill" label "Edit Windmill" 4743 #. <key key="man_made" value="windmill" /> 4744 #. item "Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline" 4745 #. <key key="man_made" value="pipeline" /> 4746 #. item "Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant" 4747 #. <key key="man_made" value="wastewater_plant" /> 4748 #. item "Man Made/Crane" label "Edit Crane" 4749 #. <key key="man_made" value="crane" /> 4750 #. item "Man Made/Beacon" label "Edit Beacon" 4751 #. <key key="man_made" value="beacon" /> 4752 #. item "Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point" 4753 #. <key key="man_made" value="survey_point" /> 4754 #. item "Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera" 4755 #. <key key="man_made" value="surveillance" /> 4756 #. item "Amenities/Fountain" label "Edit a Fountain" 4757 #. <key key="amenity" value="fountain" /> 4758 #. item "Amenities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water" 4759 #. <key key="amenity" value="drinking_water" /> 4760 #. item "Shops/Supermarket" label "Edit Supermarket" 4761 #. <key key="shop" value="supermarket" /> 4762 #. item "Shops/Convenience Store" label "Edit Convenience Store" 4763 #. <key key="shop" value="convenience" /> 4764 #. item "Shops/Kiosk" label "Edit Kiosk" 4765 #. <key key="shop" value="kiosk" /> 4766 #. item "Shops/Butcher" label "Edit Butcher" 4767 #. <key key="shop" value="butcher" /> 4768 #. item "Shops/Baker" label "Edit Baker" 4769 #. <key key="shop" value="bakery" /> 4770 #. item "Shops/Florist" label "Edit Florist" 4771 #. <key key="shop" value="florist" /> 4772 #. item "Shops/Organic" label "Edit Organic Shop" 4773 #. <key key="shop" value="organic" /> 4774 #. item "Shops/Beverages" label "Edit Beverages Shop" 4775 #. <key key="shop" value="beverages" /> 4776 #. item "Shops/Computer" label "Edit Computer Shop" 4777 #. <key key="shop" value="computer" /> 4778 #. item "Shops/Electronics" label "Edit Electronics Shop" 4779 #. <key key="shop" value="electronics" /> 4780 #. item "Shops/Hifi" label "Edit Hifi Shop" 4781 #. <key key="shop" value="hifi" /> 4782 #. item "Shops/Furniture" label "Edit Furniture Shop" 4783 #. <key key="shop" value="furniture" /> 4784 #. item "Shops/Garden Centre" label "Edit Garden Centre" 4785 #. <key key="shop" value="garden_centre" /> 4786 #. item "Shops/Hardware" label "Edit Hardware Store" 4787 #. <key key="shop" value="hardware" /> 4788 #. item "Shops/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store" 4789 #. <key key="shop" value="doityourself" /> 4790 #. item "Shops/Stationery" label "Edit Stationery Shop" 4791 #. <key key="shop" value="stationery" /> 4792 #. item "Shops/Hairdresser" label "Edit Hairdresser" 4793 #. <key key="shop" value="hairdresser" /> 4794 #. item "Shops/Shoes" label "Edit Shoe Shop" 4795 #. <key key="shop" value="shoes" /> 4796 #. item "Shops/Toys" label "Edit Toy Shop" 4797 #. <key key="shop" value="toys" /> 4798 #. item "Shops/Video" label "Edit Video Shop" 4799 #. <key key="shop" value="video" /> 4800 #. item "Shops/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning" 4801 #. <key key="shop" value="dry_cleaning" /> 4802 #. item "Shops/Laundry" label "Edit Laundry" 4803 #. <key key="shop" value="laundry" /> 4804 #. item "Shops/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop" 4805 #. <key key="shop" value="outdoor" /> 4806 #. item "Shops/sports" label "Edit Sports Shop" 4807 #. <key key="shop" value="sports" /> 4808 #. item "Shops/optician" label "Edit Optician" 4809 #. <key key="shop" value="optician" /> 4810 #. item "Cash/Bank" label "Edit Bank" 4811 #. <key key="amenity" value="bank" /> 4812 #. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange" 4813 #. <key key="amenity" value="bureau_de_change" /> 4814 #. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors" 4815 #. <key key="amenity" value="doctors" /> 4816 #. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist" 4817 #. <key key="amenity" value="dentist" /> 4818 #. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital" 4819 #. <key key="amenity" value="hospital" /> 4820 #. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary" 4821 #. <key key="amenity" value="veterinary" /> 4822 #. item "Places/Continent" label "Edit a Continent" 4823 #. <space /> 4824 #. <key key="place" value="continent" /> 4825 #. item "Places/Country" label "Edit Country" 4826 #. <space /> 4827 #. <key key="place" value="country" /> 4828 #. item "Places/State" label "Edit State" 4829 #. <space /> 4830 #. <key key="place" value="state" /> 4831 #. item "Places/Region" label "Edit Region" 4832 #. <space /> 4833 #. <key key="place" value="region" /> 4834 #. item "Places/County" label "Edit County" 4835 #. <space /> 4836 #. <key key="place" value="county" /> 4837 #. item "Places/City" label "Edit City" 4838 #. <space /> 4839 #. <key key="place" value="city" /> 4840 #. item "Places/Town" label "Edit Town" 4841 #. <space /> 4842 #. <key key="place" value="town" /> 4843 #. item "Places/Suburb" label "Edit Suburb" 4844 #. <space /> 4845 #. <key key="place" value="suburb" /> 4846 #. item "Places/Village" label "Edit Village" 4847 #. <space /> 4848 #. <key key="place" value="village" /> 4849 #. item "Places/Hamlet" label "Edit Hamlet" 4850 #. <space /> 4851 #. <key key="place" value="hamlet" /> 4852 #. item "Places/Locality" label "Edit Locality" 4853 #. <space /> 4854 #. <key key="place" value="locality" /> 4855 #. item "Places/Island" label "Edit Island" 4856 #. <space /> 4857 #. <key key="place" value="island" /> 4858 #. item "Places/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance" 4859 #. <key key="natural" value="cave_entrance" /> 4860 #. item "Places/Peak" label "Edit Peak" 4861 #. <key key="natural" value="peak" /> 4862 #. item "Places/Glacier" label "Edit Glacier" 4863 #. <key key="natural" value="glacier" /> 4864 #. item "Places/Volcano" label "Edit Volcano" 4865 #. <key key="natural" value="volcano" /> 4866 #. item "Boundaries/National" label "Edit National Boundary" 4867 #. <space /> 4868 #. <key key="boundary" value="national" /> 4869 #. item "Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary" 4870 #. <space /> 4871 #. <key key="boundary" value="administrative" /> 4872 #. item "Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary" 4873 #. <space /> 4874 #. <key key="boundary" value="civil" /> 4875 #. item "Boundaries/political" label "Edit Political Boundary" 4876 #. <space /> 4877 #. <key key="boundary" value="political" /> 4878 #. item "Boundaries/National_park" label "Edit National Park Boundary" 4879 #. <space /> 4880 #. <key key="boundary" value="national_park" /> 4881 #. item "Land use/Tree" label "Edit a Tree" 4882 #. <key key="natural" value="tree" /> 4883 #. item "Land use/Wood" label "Edit Wood" 4884 #. <key key="natural" value="wood" /> 4885 #. item "Land use/Forest" label "Edit Forest Landuse" 4886 #. <space /> 4887 #. <key key="landuse" value="forest" /> 4888 #. item "Land use/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve" 4889 #. <key key="leisure" value="nature_reserve" /> 4890 #. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse" 4891 #. <space /> 4892 #. <key key="landuse" value="farmyard" /> 4893 #. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse" 4894 #. <space /> 4895 #. <key key="landuse" value="farmland" /> 4896 #. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse" 4897 #. <space /> 4898 #. <key key="landuse" value="meadow" /> 4899 #. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse" 4900 #. <space /> 4901 #. <key key="landuse" value="vineyard" /> 4902 #. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse" 4903 #. <space /> 4904 #. <key key="landuse" value="allotments" /> 4905 #. item "Land use/Garden" label "Edit Garden" 4906 #. <key key="leisure" value="garden" /> 4907 #. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse" 4908 #. <space /> 4909 #. <key key="landuse" value="grass" /> 4910 #. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse" 4911 #. <space /> 4912 #. <key key="landuse" value="village_green" /> 4913 #. item "Land use/Common" label "Edit Common" 4914 #. <key key="leisure" value="common" /> 4915 #. item "Land use/Park" label "Edit Park" 4916 #. <key key="leisure" value="park" /> 4917 #. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse" 4918 #. <space /> 4919 #. <key key="landuse" value="recreation_ground" /> 4920 #. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse" 4921 #. <space /> 4922 #. <key key="landuse" value="residential" /> 4923 #. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard" 4924 #. <key key="amenity" value="grave_yard" /> 4925 #. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse" 4926 #. <space /> 4927 #. <key key="landuse" value="cemetery" /> 4928 #. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse" 4929 #. <space /> 4930 #. <key key="landuse" value="retail" /> 4931 #. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse" 4932 #. <space /> 4933 #. <key key="landuse" value="commercial" /> 4934 #. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse" 4935 #. <space /> 4936 #. <key key="landuse" value="industrial" /> 4937 #. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse" 4938 #. <space /> 4939 #. <key key="landuse" value="railway" /> 4940 #. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse" 4941 #. <space /> 4942 #. <key key="landuse" value="brownfield" /> 4943 #. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse" 4944 #. <space /> 4945 #. <key key="landuse" value="greenfield" /> 4946 #. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse" 4947 #. <space /> 4948 #. <key key="landuse" value="construction" /> 4949 #. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse" 4950 #. <space /> 4951 #. <key key="landuse" value="landfill" /> 4952 #. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse" 4953 #. <space /> 4954 #. <key key="landuse" value="quarry" /> 4955 #. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse" 4956 #. <space /> 4957 #. <key key="landuse" value="military" /> 4958 #. item "Land use/Scree" label "Edit Scree" 4959 #. <key key="natural" value="scree" /> 4960 #. item "Land use/Scrub" label "Edit Scrub" 4961 #. <key key="natural" value="scrub" /> 4962 #. item "Land use/Fell" label "Edit Fell" 4963 #. <key key="natural" value="fell" /> 4964 #. item "Land use/Heath" label "Edit Heath" 4965 #. <key key="natural" value="heath" /> 4966 #. item "Relations/Multipolygon" label "Edit a Multipolygon" 4967 #. <key key="type" value="multipolygon" /> 4968 #. <optional> 2037 4969 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:64 2038 4970 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107 2039 #: trans_presets.java:56 trans_presets.java:92 trans_presets.java:130 2040 #: trans_presets.java:165 trans_presets.java:185 trans_presets.java:203 2041 #: trans_presets.java:220 trans_presets.java:238 trans_presets.java:258 2042 #: trans_presets.java:291 trans_presets.java:336 trans_presets.java:356 2043 #: trans_presets.java:371 trans_presets.java:388 trans_presets.java:408 2044 #: trans_presets.java:428 trans_presets.java:447 trans_presets.java:465 2045 #: trans_presets.java:485 trans_presets.java:505 trans_presets.java:526 2046 #: trans_presets.java:547 trans_presets.java:568 trans_presets.java:589 2047 #: trans_presets.java:610 trans_presets.java:639 trans_presets.java:660 2048 #: trans_presets.java:673 trans_presets.java:686 trans_presets.java:699 2049 #: trans_presets.java:712 trans_presets.java:725 trans_presets.java:736 2050 #: trans_presets.java:745 trans_presets.java:792 trans_presets.java:810 2051 #: trans_presets.java:819 trans_presets.java:998 trans_presets.java:1034 2052 #: trans_presets.java:1042 trans_presets.java:1050 trans_presets.java:1058 2053 #: trans_presets.java:1068 trans_presets.java:1076 trans_presets.java:1081 2054 #: trans_presets.java:1088 trans_presets.java:1095 trans_presets.java:1100 2055 #: trans_presets.java:1108 trans_presets.java:1117 trans_presets.java:1123 2056 #: trans_presets.java:1129 trans_presets.java:1134 trans_presets.java:1140 2057 #: trans_presets.java:1146 trans_presets.java:1155 trans_presets.java:1164 2058 #: trans_presets.java:1171 trans_presets.java:1179 trans_presets.java:1192 2059 #: trans_presets.java:1198 trans_presets.java:1207 trans_presets.java:1213 2060 #: trans_presets.java:1219 trans_presets.java:1227 trans_presets.java:1282 2061 #: trans_presets.java:1329 trans_presets.java:1335 trans_presets.java:1341 2062 #: trans_presets.java:1346 trans_presets.java:1357 trans_presets.java:1365 2063 #: trans_presets.java:1374 trans_presets.java:1381 trans_presets.java:1387 2064 #: trans_presets.java:1395 trans_presets.java:1402 trans_presets.java:1411 2065 #: trans_presets.java:1419 trans_presets.java:1426 trans_presets.java:1437 2066 #: trans_presets.java:1447 trans_presets.java:1457 trans_presets.java:1477 2067 #: trans_presets.java:1489 trans_presets.java:1500 trans_presets.java:1516 2068 #: trans_presets.java:1523 trans_presets.java:1538 trans_presets.java:1545 2069 #: trans_presets.java:1550 trans_presets.java:1556 trans_presets.java:1562 2070 #: trans_presets.java:1567 trans_presets.java:1573 trans_presets.java:1579 2071 #: trans_presets.java:1587 trans_presets.java:1594 trans_presets.java:1601 2072 #: trans_presets.java:1607 trans_presets.java:1612 trans_presets.java:1618 2073 #: trans_presets.java:1625 trans_presets.java:1632 trans_presets.java:1638 2074 #: trans_presets.java:1645 trans_presets.java:1651 trans_presets.java:1657 2075 #: trans_presets.java:1663 trans_presets.java:1669 trans_presets.java:1675 2076 #: trans_presets.java:1685 trans_presets.java:1690 trans_presets.java:1697 2077 #: trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1708 trans_presets.java:1714 2078 #: trans_presets.java:1719 trans_presets.java:1724 trans_presets.java:1731 2079 #: trans_presets.java:1737 trans_presets.java:1742 trans_presets.java:1750 2080 #: trans_presets.java:1759 trans_presets.java:1768 trans_presets.java:1777 2081 #: trans_presets.java:1786 trans_presets.java:1791 trans_presets.java:1798 2082 #: trans_presets.java:1804 trans_presets.java:1810 trans_presets.java:1816 2083 #: trans_presets.java:1822 trans_presets.java:1828 trans_presets.java:1834 2084 #: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:1846 trans_presets.java:1852 2085 #: trans_presets.java:1858 trans_presets.java:1864 trans_presets.java:1870 2086 #: trans_presets.java:1876 trans_presets.java:1882 trans_presets.java:1889 2087 #: trans_presets.java:1898 trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1912 2088 #: trans_presets.java:1918 trans_presets.java:1924 trans_presets.java:1930 2089 #: trans_presets.java:1936 trans_presets.java:1942 trans_presets.java:1948 2090 #: trans_presets.java:1954 trans_presets.java:1960 trans_presets.java:1966 2091 #: trans_presets.java:1972 trans_presets.java:1978 trans_presets.java:1984 2092 #: trans_presets.java:1990 trans_presets.java:1996 trans_presets.java:2002 2093 #: trans_presets.java:2015 trans_presets.java:2021 trans_presets.java:2027 2094 #: trans_presets.java:2034 trans_presets.java:2041 trans_presets.java:2049 2095 #: trans_presets.java:2056 trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2068 2096 #: trans_presets.java:2074 trans_presets.java:2080 trans_presets.java:2086 2097 #: trans_presets.java:2094 trans_presets.java:2101 trans_presets.java:2107 2098 #: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2122 trans_presets.java:2153 2099 #: trans_presets.java:2158 trans_presets.java:2163 trans_presets.java:2168 2100 #: trans_presets.java:2174 trans_presets.java:2180 trans_presets.java:2186 2101 #: trans_presets.java:2194 trans_presets.java:2200 trans_presets.java:2206 2102 #: trans_presets.java:2212 trans_presets.java:2218 trans_presets.java:2228 2103 #: trans_presets.java:2321 trans_presets.java:2328 trans_presets.java:2342 2104 #: trans_presets.java:2348 trans_presets.java:2354 trans_presets.java:2375 2105 #: trans_presets.java:2381 trans_presets.java:2387 trans_presets.java:2392 2106 #: trans_presets.java:2397 trans_presets.java:2402 trans_presets.java:2407 2107 #: trans_presets.java:2412 trans_presets.java:2417 trans_presets.java:2423 2108 #: trans_presets.java:2429 trans_presets.java:2435 trans_presets.java:2440 2109 #: trans_presets.java:2445 trans_presets.java:2450 trans_presets.java:2455 2110 #: trans_presets.java:2460 trans_presets.java:2466 trans_presets.java:2472 2111 #: trans_presets.java:2478 trans_presets.java:2483 trans_presets.java:2488 2112 #: trans_presets.java:2497 trans_presets.java:2504 trans_presets.java:2518 2113 #: trans_presets.java:2523 trans_presets.java:2530 trans_presets.java:2536 2114 #: trans_presets.java:2554 trans_presets.java:2563 trans_presets.java:2569 2115 #: trans_presets.java:2575 trans_presets.java:2581 trans_presets.java:2587 2116 #: trans_presets.java:2593 trans_presets.java:2600 trans_presets.java:2607 2117 #: trans_presets.java:2613 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2626 2118 #: trans_presets.java:2633 trans_presets.java:2640 trans_presets.java:2646 2119 #: trans_presets.java:2653 trans_presets.java:2660 trans_presets.java:2669 2120 #: trans_presets.java:2675 trans_presets.java:2681 trans_presets.java:2687 2121 #: trans_presets.java:2693 trans_presets.java:2702 trans_presets.java:2712 2122 #: trans_presets.java:2721 trans_presets.java:2727 trans_presets.java:2735 2123 #: trans_presets.java:2741 trans_presets.java:2747 trans_presets.java:2753 2124 #: trans_presets.java:2759 trans_presets.java:2764 trans_presets.java:2770 2125 #: trans_presets.java:2777 trans_presets.java:2783 trans_presets.java:2788 2126 #: trans_presets.java:2795 trans_presets.java:2802 trans_presets.java:2808 2127 #: trans_presets.java:2817 trans_presets.java:2825 trans_presets.java:2831 2128 #: trans_presets.java:2837 trans_presets.java:2844 trans_presets.java:2851 2129 #: trans_presets.java:2857 trans_presets.java:2863 trans_presets.java:2869 2130 #: trans_presets.java:2875 trans_presets.java:2881 trans_presets.java:2887 2131 #: trans_presets.java:2892 trans_presets.java:2898 trans_presets.java:2904 2132 #: trans_presets.java:2916 trans_presets.java:2930 trans_presets.java:2944 4971 #: build/trans_presets.java:56 build/trans_presets.java:92 4972 #: build/trans_presets.java:130 build/trans_presets.java:165 4973 #: build/trans_presets.java:185 build/trans_presets.java:203 4974 #: build/trans_presets.java:220 build/trans_presets.java:238 4975 #: build/trans_presets.java:258 build/trans_presets.java:291 4976 #: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:356 4977 #: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:388 4978 #: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:428 4979 #: build/trans_presets.java:447 build/trans_presets.java:465 4980 #: build/trans_presets.java:485 build/trans_presets.java:505 4981 #: build/trans_presets.java:526 build/trans_presets.java:547 4982 #: build/trans_presets.java:568 build/trans_presets.java:589 4983 #: build/trans_presets.java:610 build/trans_presets.java:639 4984 #: build/trans_presets.java:660 build/trans_presets.java:673 4985 #: build/trans_presets.java:686 build/trans_presets.java:699 4986 #: build/trans_presets.java:712 build/trans_presets.java:725 4987 #: build/trans_presets.java:736 build/trans_presets.java:745 4988 #: build/trans_presets.java:792 build/trans_presets.java:807 4989 #: build/trans_presets.java:816 build/trans_presets.java:995 4990 #: build/trans_presets.java:1031 build/trans_presets.java:1039 4991 #: build/trans_presets.java:1047 build/trans_presets.java:1055 4992 #: build/trans_presets.java:1065 build/trans_presets.java:1073 4993 #: build/trans_presets.java:1078 build/trans_presets.java:1085 4994 #: build/trans_presets.java:1092 build/trans_presets.java:1097 4995 #: build/trans_presets.java:1105 build/trans_presets.java:1114 4996 #: build/trans_presets.java:1120 build/trans_presets.java:1126 4997 #: build/trans_presets.java:1131 build/trans_presets.java:1137 4998 #: build/trans_presets.java:1143 build/trans_presets.java:1152 4999 #: build/trans_presets.java:1161 build/trans_presets.java:1168 5000 #: build/trans_presets.java:1176 build/trans_presets.java:1189 5001 #: build/trans_presets.java:1195 build/trans_presets.java:1204 5002 #: build/trans_presets.java:1210 build/trans_presets.java:1216 5003 #: build/trans_presets.java:1224 build/trans_presets.java:1279 5004 #: build/trans_presets.java:1326 build/trans_presets.java:1332 5005 #: build/trans_presets.java:1338 build/trans_presets.java:1343 5006 #: build/trans_presets.java:1354 build/trans_presets.java:1362 5007 #: build/trans_presets.java:1371 build/trans_presets.java:1378 5008 #: build/trans_presets.java:1384 build/trans_presets.java:1392 5009 #: build/trans_presets.java:1399 build/trans_presets.java:1408 5010 #: build/trans_presets.java:1416 build/trans_presets.java:1423 5011 #: build/trans_presets.java:1434 build/trans_presets.java:1444 5012 #: build/trans_presets.java:1454 build/trans_presets.java:1474 5013 #: build/trans_presets.java:1486 build/trans_presets.java:1497 5014 #: build/trans_presets.java:1513 build/trans_presets.java:1520 5015 #: build/trans_presets.java:1535 build/trans_presets.java:1542 5016 #: build/trans_presets.java:1547 build/trans_presets.java:1553 5017 #: build/trans_presets.java:1559 build/trans_presets.java:1564 5018 #: build/trans_presets.java:1570 build/trans_presets.java:1576 5019 #: build/trans_presets.java:1584 build/trans_presets.java:1591 5020 #: build/trans_presets.java:1598 build/trans_presets.java:1604 5021 #: build/trans_presets.java:1609 build/trans_presets.java:1615 5022 #: build/trans_presets.java:1621 build/trans_presets.java:1628 5023 #: build/trans_presets.java:1636 build/trans_presets.java:1643 5024 #: build/trans_presets.java:1650 build/trans_presets.java:1656 5025 #: build/trans_presets.java:1662 build/trans_presets.java:1668 5026 #: build/trans_presets.java:1679 build/trans_presets.java:1686 5027 #: build/trans_presets.java:1693 build/trans_presets.java:1699 5028 #: build/trans_presets.java:1705 build/trans_presets.java:1715 5029 #: build/trans_presets.java:1720 build/trans_presets.java:1727 5030 #: build/trans_presets.java:1732 build/trans_presets.java:1738 5031 #: build/trans_presets.java:1744 build/trans_presets.java:1749 5032 #: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1761 5033 #: build/trans_presets.java:1767 build/trans_presets.java:1772 5034 #: build/trans_presets.java:1780 build/trans_presets.java:1789 5035 #: build/trans_presets.java:1798 build/trans_presets.java:1807 5036 #: build/trans_presets.java:1816 build/trans_presets.java:1821 5037 #: build/trans_presets.java:1828 build/trans_presets.java:1834 5038 #: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1846 5039 #: build/trans_presets.java:1852 build/trans_presets.java:1858 5040 #: build/trans_presets.java:1864 build/trans_presets.java:1870 5041 #: build/trans_presets.java:1876 build/trans_presets.java:1882 5042 #: build/trans_presets.java:1888 build/trans_presets.java:1894 5043 #: build/trans_presets.java:1900 build/trans_presets.java:1906 5044 #: build/trans_presets.java:1912 build/trans_presets.java:1919 5045 #: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1936 5046 #: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1948 5047 #: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1960 5048 #: build/trans_presets.java:1966 build/trans_presets.java:1972 5049 #: build/trans_presets.java:1978 build/trans_presets.java:1984 5050 #: build/trans_presets.java:1990 build/trans_presets.java:1996 5051 #: build/trans_presets.java:2002 build/trans_presets.java:2008 5052 #: build/trans_presets.java:2014 build/trans_presets.java:2020 5053 #: build/trans_presets.java:2026 build/trans_presets.java:2032 5054 #: build/trans_presets.java:2045 build/trans_presets.java:2051 5055 #: build/trans_presets.java:2057 build/trans_presets.java:2064 5056 #: build/trans_presets.java:2071 build/trans_presets.java:2079 5057 #: build/trans_presets.java:2086 build/trans_presets.java:2092 5058 #: build/trans_presets.java:2098 build/trans_presets.java:2104 5059 #: build/trans_presets.java:2110 build/trans_presets.java:2116 5060 #: build/trans_presets.java:2124 build/trans_presets.java:2131 5061 #: build/trans_presets.java:2137 build/trans_presets.java:2144 5062 #: build/trans_presets.java:2152 build/trans_presets.java:2183 5063 #: build/trans_presets.java:2188 build/trans_presets.java:2193 5064 #: build/trans_presets.java:2198 build/trans_presets.java:2204 5065 #: build/trans_presets.java:2210 build/trans_presets.java:2216 5066 #: build/trans_presets.java:2224 build/trans_presets.java:2230 5067 #: build/trans_presets.java:2236 build/trans_presets.java:2242 5068 #: build/trans_presets.java:2248 build/trans_presets.java:2258 5069 #: build/trans_presets.java:2351 build/trans_presets.java:2358 5070 #: build/trans_presets.java:2372 build/trans_presets.java:2378 5071 #: build/trans_presets.java:2384 build/trans_presets.java:2405 5072 #: build/trans_presets.java:2411 build/trans_presets.java:2417 5073 #: build/trans_presets.java:2422 build/trans_presets.java:2427 5074 #: build/trans_presets.java:2432 build/trans_presets.java:2437 5075 #: build/trans_presets.java:2442 build/trans_presets.java:2447 5076 #: build/trans_presets.java:2453 build/trans_presets.java:2459 5077 #: build/trans_presets.java:2465 build/trans_presets.java:2470 5078 #: build/trans_presets.java:2475 build/trans_presets.java:2480 5079 #: build/trans_presets.java:2485 build/trans_presets.java:2490 5080 #: build/trans_presets.java:2496 build/trans_presets.java:2502 5081 #: build/trans_presets.java:2508 build/trans_presets.java:2513 5082 #: build/trans_presets.java:2518 build/trans_presets.java:2527 5083 #: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2548 5084 #: build/trans_presets.java:2553 build/trans_presets.java:2560 5085 #: build/trans_presets.java:2566 build/trans_presets.java:2584 5086 #: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2599 5087 #: build/trans_presets.java:2605 build/trans_presets.java:2611 5088 #: build/trans_presets.java:2617 build/trans_presets.java:2623 5089 #: build/trans_presets.java:2630 build/trans_presets.java:2637 5090 #: build/trans_presets.java:2643 build/trans_presets.java:2649 5091 #: build/trans_presets.java:2656 build/trans_presets.java:2663 5092 #: build/trans_presets.java:2670 build/trans_presets.java:2676 5093 #: build/trans_presets.java:2683 build/trans_presets.java:2690 5094 #: build/trans_presets.java:2699 build/trans_presets.java:2705 5095 #: build/trans_presets.java:2711 build/trans_presets.java:2717 5096 #: build/trans_presets.java:2723 build/trans_presets.java:2732 5097 #: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2751 5098 #: build/trans_presets.java:2757 build/trans_presets.java:2765 5099 #: build/trans_presets.java:2771 build/trans_presets.java:2777 5100 #: build/trans_presets.java:2783 build/trans_presets.java:2789 5101 #: build/trans_presets.java:2794 build/trans_presets.java:2800 5102 #: build/trans_presets.java:2807 build/trans_presets.java:2813 5103 #: build/trans_presets.java:2818 build/trans_presets.java:2825 5104 #: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838 5105 #: build/trans_presets.java:2847 build/trans_presets.java:2855 5106 #: build/trans_presets.java:2861 build/trans_presets.java:2867 5107 #: build/trans_presets.java:2874 build/trans_presets.java:2881 5108 #: build/trans_presets.java:2887 build/trans_presets.java:2893 5109 #: build/trans_presets.java:2899 build/trans_presets.java:2905 5110 #: build/trans_presets.java:2911 build/trans_presets.java:2917 5111 #: build/trans_presets.java:2922 build/trans_presets.java:2928 5112 #: build/trans_presets.java:2934 build/trans_presets.java:2946 5113 #: build/trans_presets.java:2960 build/trans_presets.java:2974 2133 5114 msgid "Name" 2134 5115 msgstr "Nome" … … 2142 5123 #, java-format 2143 5124 msgid "Layer: {0}" 2144 msgstr "" 5125 msgstr "Livello: {0}" 2145 5126 2146 5127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:145 … … 2169 5150 msgstr "Colori" 2170 5151 2171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35 2172 msgid "The base URL for the OSM server (REST API)" 2173 msgstr "L'URL di base per il server OSM (API REST)" 2174 2175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36 2176 msgid "Login name (email) to the OSM account." 2177 msgstr "Nome utente (email) per l'account di OSM." 2178 2179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37 5152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31 5153 msgid "Force lines if no segments imported." 5154 msgstr "Forza le linee se nessun segmento è stato importato." 5155 5156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32 5157 msgid "Draw large GPS points." 5158 msgstr "Disegna dei punti GPS grandi." 5159 5160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:34 5161 msgid "Velocity (red = slow, green = fast)" 5162 msgstr "Velocità (rosso = lento, verde = veloce)" 5163 5164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:35 5165 msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)" 5166 msgstr "" 5167 "Diluizione della precisione (rosso = alta, verde = bassa, se disponibile)" 5168 5169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36 5170 msgid "Single Color (can be customized for named layers)" 5171 msgstr "Singolo colore (può essere personalizzato per i livelli con nome)" 5172 5173 #. item "Aerialway/Station" text "Name" 5174 #. <separator/> 5175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37 5176 #: build/trans_presets.java:1347 5177 msgid "Car" 5178 msgstr "Automobile" 5179 5180 #. item "Barriers/Stile" check "Foot" 5181 #. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot" 5182 #. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot" 5183 #. item "Barriers/Bollard" check "Foot" 5184 #. item "Barriers/Drawbridge" check "Foot" 5185 #. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot" 5186 #. item "Barriers/Spikes" check "Foot" 5187 #. item "Barriers/Gate" check "Foot" 5188 #. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot" 5189 #. item "Barriers/Sally Port" check "Foot" 5190 #. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot" 5191 #. item "Barriers/Border Control" check "Foot" 5192 #. item "Barriers/Entrance" check "Foot" 5193 #. item "Car/Sharing" text "Operator" 5194 #. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair" 5195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37 5196 #: build/trans_presets.java:309 build/trans_presets.java:635 5197 #: build/trans_presets.java:830 build/trans_presets.java:839 5198 #: build/trans_presets.java:848 build/trans_presets.java:861 5199 #: build/trans_presets.java:872 build/trans_presets.java:888 5200 #: build/trans_presets.java:899 build/trans_presets.java:922 5201 #: build/trans_presets.java:934 build/trans_presets.java:946 5202 #: build/trans_presets.java:958 build/trans_presets.java:1006 5203 #: build/trans_presets.java:1019 build/trans_presets.java:1403 5204 #: build/trans_presets.java:1476 5205 msgid "Bicycle" 5206 msgstr "Bicicletta" 5207 5208 #. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:" 5209 #. <space /> 5210 #. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:" 5211 #. <space /> 5212 #. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:" 5213 #. <space /> 5214 #. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:" 5215 #. <space /> 5216 #. item "Barriers/Drawbridge" label "Allowed traffic:" 5217 #. <space /> 5218 #. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:" 5219 #. <space /> 5220 #. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:" 5221 #. <space /> 5222 #. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:" 5223 #. <space /> 5224 #. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:" 5225 #. <space /> 5226 #. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:" 5227 #. <space /> 5228 #. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:" 5229 #. <space /> 5230 #. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:" 5231 #. <space /> 5232 #. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:" 5233 #. <space /> 5234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37 5235 #: build/trans_presets.java:310 build/trans_presets.java:637 5236 #: build/trans_presets.java:829 build/trans_presets.java:838 5237 #: build/trans_presets.java:847 build/trans_presets.java:860 5238 #: build/trans_presets.java:871 build/trans_presets.java:887 5239 #: build/trans_presets.java:898 build/trans_presets.java:921 5240 #: build/trans_presets.java:933 build/trans_presets.java:945 5241 #: build/trans_presets.java:957 build/trans_presets.java:1005 5242 #: build/trans_presets.java:1018 5243 msgid "Foot" 5244 msgstr "Pedone" 5245 5246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38 5247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:39 5248 msgid "Draw Direction Arrows" 5249 msgstr "Disegna le linee di direzione" 5250 5251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:40 5252 msgid "Fast drawing (looks uglier)" 5253 msgstr "Disegno veloce (appare più brutto)" 5254 5255 #. only interesting directions 5256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42 5257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:180 5258 msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)." 5259 msgstr "" 5260 "Solo suggerimenti di direzioni interessanti (es. con etichetta oneway)." 5261 5262 #. only on the head of a way 5263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43 5264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:186 5265 msgid "Only on the head of a way." 5266 msgstr "Solo sull''estremità di un percorso." 5267 5268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44 5269 msgid "Draw segment order numbers" 5270 msgstr "Disegna i numeri d'ordine dei segmenti" 5271 5272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:45 5273 msgid "Draw boundaries of downloaded data" 5274 msgstr "Disegna i confini dei dati scaricati" 5275 5276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46 5277 msgid "Draw virtual nodes in select mode" 5278 msgstr "Disegna dei nodi virtuali nella modalità selezione" 5279 5280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47 5281 msgid "Draw inactive layers in other color" 5282 msgstr "Disegna con altri colori i layer non attivi" 5283 5284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48 5285 msgid "Smooth map graphics (antialiasing)" 5286 msgstr "Grafica della mappa migliorata (antialiasing)" 5287 5288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:66 2180 5289 msgid "" 2181 "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password." 2182 msgstr "" 2183 "Password per l'account di OSM. Lasciare vuoto per non memorizzare la " 2184 "password." 2185 2186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39 2187 msgid "Base Server URL" 2188 msgstr "URL di base per il server" 2189 2190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41 2191 msgid "OSM username (email)" 2192 msgstr "Username OSM (email)" 2193 2194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43 2195 msgid "OSM password" 2196 msgstr "Password OSM" 2197 2198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45 5290 "If your gps device draws too few lines, select this to draw lines along your " 5291 "way." 5292 msgstr "" 5293 "Se il dispositivo GPS disegna poche linee, selezionare questo per disegnare " 5294 "le linee lungo il percorso." 5295 5296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:71 2199 5297 msgid "" 2200 "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences " 2201 "file.<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in " 2202 "the URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>" 2203 msgstr "" 2204 "<html>ATTENZIONE: la password è memorizzata in chiaro nel file delle " 2205 "preferenze.<br>La password è trasferita al server in chiaro, codificata " 2206 "nell'URL<br><b>Non usare una password importante.</b></html>" 2207 2208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:44 2209 msgid "Sort presets menu" 2210 msgstr "Ordina il menu dei Predefiniti" 2211 2212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:46 2213 msgid "Enable built-in defaults" 2214 msgstr "Abilitato 'built-in' predefinito" 2215 2216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:57 2217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:69 2218 msgid "Tagging preset source" 2219 msgstr "Sorgente preimpostazioni etichette" 2220 2221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67 2222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:156 2223 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:491 2224 msgid "Please select the row to edit." 2225 msgstr "Scegli la riga da modificare." 2226 2227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:80 2228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120 2229 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:507 2230 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85 2231 msgid "Please select the row to delete." 2232 msgstr "Scegli la riga da cancellare." 2233 2234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88 5298 "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines." 5299 msgstr "" 5300 "Lunghezza massima (in metri) per disegnare le linee. Impostare a '-1' per " 5301 "permettere qualsiasi lunghezza." 5302 5303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:73 5304 msgid "Maximum length (meters)" 5305 msgstr "Lunghezza massima (metri)" 5306 5307 #. forceRawGpsLines 5308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:77 2235 5309 msgid "" 2236 "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See " 2237 "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help." 2238 msgstr "" 2239 "Il sorgente (URL o filename) dei files delle etichette predefinite. Vedi " 2240 "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets per un aiuto." 2241 2242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:89 2243 msgid "Add a new tagging preset source to the list." 2244 msgstr "" 2245 "Aggiunge una nuova sorgente di preimpostazioni di etichette alla lista." 2246 2247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90 2248 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:519 2249 msgid "Delete the selected source from the list." 2250 msgstr "Elimina la sorgente selezionata nella lista." 2251 2252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:93 2253 msgid "Tagging Presets" 2254 msgstr "Etichette preimpostate" 2255 2256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:97 2257 msgid "Tagging preset sources" 2258 msgstr "Sorgenti preimpostazioni etichette" 5310 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information." 5311 msgstr "" 5312 "Forza il disegno delle linee se i dati importati non contengono informazioni " 5313 "sulle linee." 5314 5315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:89 5316 msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points." 5317 msgstr "" 5318 "Disegna le frecce di direzione per le linee che congiungono i punti del GPS." 5319 5320 #. drawGpsArrowsFast 5321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:95 5322 msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math." 5323 msgstr "" 5324 "Disegna le frecce di direzione usando riferimenti tabellari piuttosto che " 5325 "usare operazioni matematiche complesse." 5326 5327 #. drawGpsArrowsMinDist 5328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:101 5329 msgid "" 5330 "Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last " 5331 "one." 5332 msgstr "Non disegnare le frecce se non sono distanti dalla precedente almeno" 5333 5334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:104 5335 msgid "Minimum distance (pixels)" 5336 msgstr "Distanza minima (in pixel)" 5337 5338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:109 5339 msgid "Draw larger dots for the GPS points." 5340 msgstr "Disegna dei cerchi più grandi per i punti GPS." 5341 5342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:136 5343 msgid "" 5344 "All points and track segments will have the same color. Can be customized in " 5345 "Layer Manager." 5346 msgstr "" 5347 "Tutti i punti e i segmenti del percorso avranno lo stesso colore. Può essere " 5348 "personalizzato nel Gestore dei Livelli." 5349 5350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:137 5351 msgid "Colors points and track segments by velocity." 5352 msgstr "Colora i punti e i segmenti del tracciato in base alla velocità." 5353 5354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:138 5355 msgid "" 5356 "Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your " 5357 "capture device needs to logs that information." 5358 msgstr "" 5359 "Colora i punti e i segmenti del tracciato in base alla diluizione della " 5360 "precisione in orizzontale (HDOP). E' necessario che il proprio dispositivo " 5361 "di acquisizione registri queste informazioni." 5362 5363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:143 5364 msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds." 5365 msgstr "" 5366 "Permette di regolare la colorazione dei tracciati in base a differenti " 5367 "velocità medie." 5368 5369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:148 5370 msgid "Track and Point Coloring" 5371 msgstr "Colorazione del tracciato e del punto" 5372 5373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:157 5374 msgid "GPS Points" 5375 msgstr "Punti GPS" 5376 5377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:175 5378 msgid "Draw direction hints for way segments." 5379 msgstr "Disegna il verso sui segmenti dei percorsi." 5380 5381 #. segment order number 5382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:192 5383 msgid "Draw the order numbers of all segments within their way." 5384 msgstr "" 5385 "Disegna i numeri d'ordine per tutti i segmenti all'interno del loro percorso." 5386 5387 #. antialiasing 5388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:197 5389 msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance." 5390 msgstr "" 5391 "Applicando l'antialiasing alla mappa, la visualizzazione risulterà migliore." 5392 5393 #. downloaded area 5394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:202 5395 msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server." 5396 msgstr "Disegna i confini dei dati scaricati dal server." 5397 5398 #. virtual nodes 5399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:207 5400 msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification." 5401 msgstr "" 5402 "Disegna nodi virtuali in modalità selezione per una facile modifica del " 5403 "percorso." 5404 5405 #. background layers in inactive color 5406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:212 5407 msgid "Draw the inactive data layers in a different color." 5408 msgstr "Disegna con un colore diverso i layer non attivi." 5409 5410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:219 5411 msgid "OSM Data" 5412 msgstr "Dati OSM" 2259 5413 2260 5414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21 … … 2266 5420 msgstr "Una volta salvato, mantieni i file di backup che finiscono con ~" 2267 5421 2268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:38 2269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:199 2270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142 2271 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:141 2272 msgid "Plugins" 2273 msgstr "Estensioni" 5422 #. Show splash screen on startup 5423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:32 5424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:72 5425 msgid "Show splash screen at startup" 5426 msgstr "Mostra la finestra d'avvio" 5427 5428 #. Show ID in selection 5429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:33 5430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:77 5431 msgid "Show object ID in selection lists" 5432 msgstr "Mostra l'ID dell'oggetto nelle liste di selezione" 5433 5434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:34 5435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:81 5436 msgid "Draw rubber-band helper line" 5437 msgstr "Disegna la linea d''aiuto ad elastico" 5438 5439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:35 5440 msgid "Modeless working (Potlatch style)" 5441 msgstr "Lavoro senza modalità di editing (Stile Potlatch)" 5442 5443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:85 5444 msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)" 5445 msgstr "Non richiedere di cambiare modo di lavoro (stile di lavoro Potlatch)" 5446 5447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:91 5448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97 5449 msgid "Look and Feel" 5450 msgstr "Aspetto e stile" 5451 5452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:51 5453 msgid "Default (Auto determined)" 5454 msgstr "Predefinito (determinato automaticamente)" 5455 5456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:62 5457 msgid "Language" 5458 msgstr "Lingua" 2274 5459 2275 5460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:38 … … 2281 5466 msgstr "Scarica la lista" 2282 5467 5468 #. tabPane.addTab(tr("Manage"), manager = new ManagePanel(this)); 2283 5469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:51 2284 5470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:80 … … 2306 5492 msgstr "Configura i siti delle estensioni" 2307 5493 2308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:51 2309 msgid "Default (Auto determined)" 2310 msgstr "Predefinito (determinato automaticamente)" 2311 2312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:62 2313 msgid "Language" 2314 msgstr "Lingua" 2315 2316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:32 2317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:72 2318 msgid "Show splash screen at startup" 2319 msgstr "Mostra la finestra d'avvio" 2320 2321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:33 2322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:77 2323 msgid "Show object ID in selection lists" 2324 msgstr "Mostra l'ID dell'oggetto nelle liste di selezione" 2325 2326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:34 2327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:81 2328 msgid "Draw rubber-band helper line" 2329 msgstr "Disegna la linea d''aiuto ad elastico" 2330 2331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:35 2332 msgid "Modeless working (Potlatch style)" 2333 msgstr "Lavoro senza modalità di editing (Stile Potlatch)" 2334 2335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:85 2336 msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)" 2337 msgstr "Non richiedere di cambiare modo di lavoro (stile di lavoro Potlatch)" 2338 2339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:91 2340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97 2341 msgid "Look and Feel" 2342 msgstr "Aspetto e stile" 2343 2344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29 2345 msgid "Enable proxy server" 2346 msgstr "Abilita il server proxy" 2347 2348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32 2349 msgid "Anonymous" 2350 msgstr "Anonimo" 2351 2352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65 2353 msgid "Proxy Settings" 2354 msgstr "Impostazioni Proxy" 2355 2356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67 2357 msgid "Proxy server host" 2358 msgstr "Host del server proxy" 2359 2360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69 2361 msgid "Proxy server port" 2362 msgstr "Porta del server poxy" 2363 2364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72 2365 msgid "Proxy server username" 2366 msgstr "username del server proxy" 2367 2368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74 2369 msgid "Proxy server password" 2370 msgstr "Password del server proxy" 2371 2372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29 2373 msgid "Display the Audio menu." 2374 msgstr "Mostra il menu audio." 2375 2376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30 2377 msgid "Label audio (and image and web) markers." 2378 msgstr "Marcatore di etichetta audio (e immagine e web)." 2379 2380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31 2381 msgid "Display live audio trace." 2382 msgstr "Mostra la traccia audio attiva." 2383 2384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32 2385 msgid "Create non-audio markers when reading GPX." 2386 msgstr "Crea marcatori non-audio quando leggi un file GPX." 2387 2388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35 2389 msgid "Explicit waypoints with valid timestamps." 2390 msgstr "Punti del percorso espliciti con data/ora valida." 2391 2392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36 2393 msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position." 2394 msgstr "" 2395 "Punti del percorso espliciti con ora stimata a partire dalla posizione del " 2396 "tracciato." 2397 2398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37 2399 msgid "Named trackpoints." 2400 msgstr "Punti del tracciato nominati." 2401 2402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38 2403 msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)." 2404 msgstr "" 2405 "Partenza del tracciato (dovresti sempre eseguire questo se non ci sono altri " 2406 "marcatori disponibili)." 2407 2408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55 2409 msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar." 2410 msgstr "Mostra o nascondi il menù audio nella barra del menù principale." 2411 2412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66 2413 msgid "" 2414 "Display a moving icon representing the point on the synchronized track where " 2415 "the audio currently playing was recorded." 2416 msgstr "" 2417 "Mostra una icona di movimento che rappresenta il punto sul tracciato da " 2418 "sincronizzare dove la traccia audio attualmente utilizzata è stata " 2419 "registrata." 2420 2421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77 2422 msgid "" 2423 "Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their " 2424 "button icons." 2425 msgstr "" 2426 "Inserisci il testo dell'etichetta (e dell'immagine e del web) rispetto al " 2427 "marcatore audio come icona del tasto." 2428 2429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88 2430 msgid "" 2431 "Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX " 2432 "layer." 2433 msgstr "" 2434 "Quando si apre un layer GPX crea automaticamente un marcatore sul livello " 2435 "per ogni punto del percorso." 2436 2437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91 2438 msgid "When importing audio, make markers from..." 2439 msgstr "Quando importi l'audio, crea marcatori da ..." 2440 2441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101 2442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112 2443 msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer." 2444 msgstr "" 2445 "Quando si importa l'audio, applicalo ad ogni punto del percorso nel livello " 2446 "GPX." 2447 2448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123 2449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134 2450 msgid "" 2451 "Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit " 2452 "waypoints) with names or descriptions." 2453 msgstr "" 2454 "Crea automaticamente dei marcatori audio dai punti del tracciato (invece che " 2455 "dai punti del percorso espliciti) con i nomi o le descrizioni." 2456 2457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138 2458 msgid "" 2459 "The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is " 2460 "pressed" 2461 msgstr "" 2462 "Il numero di secondi da saltare in avanti o indietro quando il relativo " 2463 "bottone è schiacciato" 2464 2465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139 2466 msgid "Forward/back time (seconds)" 2467 msgstr "Avanti/indietro del tempo (in secondi)" 2468 2469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143 2470 msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding" 2471 msgstr "Valore dell'aumento della velocità per l'avanzamento veloce" 2472 2473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144 2474 msgid "Fast forward multiplier" 2475 msgstr "Incrementazione dell'avanzamento veloce" 2476 2477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148 2478 msgid "" 2479 "Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the " 2480 "audio track position requested" 2481 msgstr "" 2482 "Richiesta di secondi di anticipo (o ritardo se il numero è negativo) nella " 2483 "traccia audio dalla posizione richiesta" 2484 2485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149 2486 msgid "Lead-in time (seconds)" 2487 msgstr "Tempo di rappresentazione (secondi)" 2488 2489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153 2490 msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time" 2491 msgstr "" 2492 "Rapporto del tempo trascorso del registratore vocale con il vero tempo " 2493 "trascorso" 2494 2495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154 2496 msgid "Voice recorder calibration" 2497 msgstr "Calibrazione del registratore vocale" 2498 5494 #. some common tabs 2499 5495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:38 2500 5496 msgid "Display Settings" … … 2539 5535 "È necessario riavviare JOSM perché alcune impostazioni abbiano effetto." 2540 5536 2541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29 2542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15 2543 msgid "Draw lines between raw gps points." 2544 msgstr "Disegna le linee tra i punti GPS grezzi." 2545 2546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31 2547 msgid "Force lines if no segments imported." 2548 msgstr "Forza le linee se nessun segmento è stato importato." 2549 2550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32 2551 msgid "Draw large GPS points." 2552 msgstr "Disegna dei punti GPS grandi." 2553 2554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:34 2555 msgid "Velocity (red = slow, green = fast)" 2556 msgstr "Velocità (rosso = lento, verde = veloce)" 2557 2558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:35 2559 msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)" 2560 msgstr "" 2561 2562 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36 2563 msgid "Single Color (can be customized for named layers)" 2564 msgstr "Singolo colore (può essere personalizzato per i livelli con nome)" 2565 2566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37 2567 #: trans_presets.java:1350 2568 msgid "Car" 2569 msgstr "Automobile" 2570 2571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37 2572 #: trans_presets.java:309 trans_presets.java:635 trans_presets.java:833 2573 #: trans_presets.java:842 trans_presets.java:851 trans_presets.java:864 2574 #: trans_presets.java:875 trans_presets.java:891 trans_presets.java:902 2575 #: trans_presets.java:925 trans_presets.java:937 trans_presets.java:949 2576 #: trans_presets.java:961 trans_presets.java:1009 trans_presets.java:1022 2577 #: trans_presets.java:1406 trans_presets.java:1479 2578 msgid "Bicycle" 2579 msgstr "Bicicletta" 2580 2581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37 2582 #: trans_presets.java:310 trans_presets.java:637 trans_presets.java:832 2583 #: trans_presets.java:841 trans_presets.java:850 trans_presets.java:863 2584 #: trans_presets.java:874 trans_presets.java:890 trans_presets.java:901 2585 #: trans_presets.java:924 trans_presets.java:936 trans_presets.java:948 2586 #: trans_presets.java:960 trans_presets.java:1008 trans_presets.java:1021 2587 msgid "Foot" 2588 msgstr "Pedone" 2589 2590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38 2591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:39 2592 msgid "Draw Direction Arrows" 2593 msgstr "Disegna le linee di direzione" 2594 2595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:40 2596 msgid "Fast drawing (looks uglier)" 2597 msgstr "Disegno veloce (appare più brutto)" 2598 2599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42 2600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:180 2601 msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)." 2602 msgstr "" 2603 "Solo suggerimenti di direzioni interessanti (es. con etichetta oneway)." 2604 2605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43 2606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:186 2607 msgid "Only on the head of a way." 2608 msgstr "Solo sull''estremità di un percorso." 2609 2610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44 2611 msgid "Draw segment order numbers" 2612 msgstr "Disegna i numeri d'ordine dei segmenti" 2613 2614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:45 2615 msgid "Draw boundaries of downloaded data" 2616 msgstr "Disegna i confini dei dati scaricati" 2617 2618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46 2619 msgid "Draw virtual nodes in select mode" 2620 msgstr "Disegna dei nodi virtuali nella modalità selezione" 2621 2622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47 2623 msgid "Draw inactive layers in other color" 2624 msgstr "Disegna con altri colori i layer non attivi" 2625 2626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48 2627 msgid "Smooth map graphics (antialiasing)" 2628 msgstr "Grafica della mappa migliorata (antialiasing)" 2629 2630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:66 5537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:44 5538 msgid "Map Projection" 5539 msgstr "Proiezione della mappa" 5540 5541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:46 5542 msgid "Projection method" 5543 msgstr "Metodo di proiezione" 5544 5545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49 5546 msgid "Display coordinates as" 5547 msgstr "Visualizza le coordinate come" 5548 5549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29 5550 msgid "Enable proxy server" 5551 msgstr "Abilita il server proxy" 5552 5553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32 5554 msgid "Anonymous" 5555 msgstr "Anonimo" 5556 5557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65 5558 msgid "Proxy Settings" 5559 msgstr "Impostazioni Proxy" 5560 5561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67 5562 msgid "Proxy server host" 5563 msgstr "Host del server proxy" 5564 5565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69 5566 msgid "Proxy server port" 5567 msgstr "Porta del server poxy" 5568 5569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72 5570 msgid "Proxy server username" 5571 msgstr "username del server proxy" 5572 5573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74 5574 msgid "Proxy server password" 5575 msgstr "Password del server proxy" 5576 5577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35 5578 msgid "The base URL for the OSM server (REST API)" 5579 msgstr "L'URL di base per il server OSM (API REST)" 5580 5581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36 5582 msgid "Login name (email) to the OSM account." 5583 msgstr "Nome utente (email) per l'account di OSM." 5584 5585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37 2631 5586 msgid "" 2632 "If your gps device draws too few lines, select this to draw lines along your " 2633 "way." 2634 msgstr "" 2635 "Se il dispositivo GPS disegna poche linee, selezionare questo per disegnare " 2636 "le linee lungo il percorso." 2637 2638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:71 5587 "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password." 5588 msgstr "" 5589 "Password per l'account di OSM. Lasciare vuoto per non memorizzare la " 5590 "password." 5591 5592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39 5593 msgid "Base Server URL" 5594 msgstr "URL di base per il server" 5595 5596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41 5597 msgid "OSM username (email)" 5598 msgstr "Username OSM (email)" 5599 5600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43 5601 msgid "OSM password" 5602 msgstr "Password OSM" 5603 5604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45 2639 5605 msgid "" 2640 "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines." 2641 msgstr "" 2642 "Lunghezza massima (in metri) per disegnare le linee. Impostare a '-1' per " 2643 "permettere qualsiasi lunghezza." 2644 2645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:73 2646 msgid "Maximum length (meters)" 2647 msgstr "Lunghezza massima (metri)" 2648 2649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:77 5606 "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file." 5607 "<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the " 5608 "URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>" 5609 msgstr "" 5610 "<html>ATTENZIONE: la password è memorizzata in chiaro nel file delle " 5611 "preferenze.<br>La password è trasferita al server in chiaro, codificata " 5612 "nell'URL<br><b>Non usare una password importante.</b></html>" 5613 5614 #. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on 5615 #. icon licence: GPL 5616 #. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/ 5617 #. icon original filename: keyboard.png 5618 #. icon original size: 128x128 5619 #. modifications: icon was cropped, then resized 5620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24 5621 msgid "Shortcut Preferences" 5622 msgstr "Preferenze nei collegamenti" 5623 5624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25 5625 msgid "Changing keyboard shortcuts manually." 5626 msgstr "Cambiare manualmente i collegamenti ai tasti." 5627 5628 #. private String[] columnNames = new String[]{tr("Action"), tr("Shortcut"), tr("Group"), tr("ID")}; 5629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39 5630 msgid "Action" 5631 msgstr "Azione" 5632 5633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39 5634 msgid "Shortcut" 5635 msgstr "Scorciatoia" 5636 5637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:44 5638 msgid "Sort presets menu" 5639 msgstr "Ordina il menu dei Predefiniti" 5640 5641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:46 5642 msgid "Enable built-in defaults" 5643 msgstr "Abilitato 'built-in' predefinito" 5644 5645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:57 5646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:69 5647 msgid "Tagging preset source" 5648 msgstr "Sorgente preimpostazioni etichette" 5649 5650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88 2650 5651 msgid "" 2651 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information." 2652 msgstr "" 2653 "Forza il disegno delle linee se i dati importati non contengono informazioni " 2654 "sulle linee." 2655 2656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:89 2657 msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points." 2658 msgstr "" 2659 "Disegna le frecce di direzione per le linee che congiungono i punti del GPS." 2660 2661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:95 2662 msgid "" 2663 "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math." 2664 msgstr "" 2665 "Disegna le frecce di direzione usando riferimenti tabellari piuttosto che " 2666 "usare operazioni matematiche complesse." 2667 2668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:101 2669 msgid "" 2670 "Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last " 2671 "one." 2672 msgstr "Non disegnare le frecce se non sono distanti dalla precedente almeno" 2673 2674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:104 2675 msgid "Minimum distance (pixels)" 2676 msgstr "Distanza minima (in pixel)" 2677 2678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:109 2679 msgid "Draw larger dots for the GPS points." 2680 msgstr "Disegna dei cerchi più grandi per i punti GPS." 2681 2682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:136 2683 msgid "" 2684 "All points and track segments will have the same color. Can be customized in " 2685 "Layer Manager." 2686 msgstr "" 2687 "Tutti i punti e i segmenti del percorso avranno lo stesso colore. Può essere " 2688 "personalizzato nel Gestore dei Livelli." 2689 2690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:137 2691 msgid "Colors points and track segments by velocity." 2692 msgstr "" 2693 2694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:138 2695 msgid "" 2696 "Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your " 2697 "capture device needs to logs that information." 2698 msgstr "" 2699 2700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:143 2701 msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds." 2702 msgstr "" 2703 "Permette di regolare la colorazione dei tracciati in base a differenti " 2704 "velocità medie." 2705 2706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:148 2707 msgid "Track and Point Coloring" 2708 msgstr "Colorazione del tracciato e del punto" 2709 2710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:157 2711 msgid "GPS Points" 2712 msgstr "Punti GPS" 2713 2714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:175 2715 msgid "Draw direction hints for way segments." 2716 msgstr "Disegna il verso sui segmenti dei percorsi." 2717 2718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:192 2719 msgid "Draw the order numbers of all segments within their way." 2720 msgstr "" 2721 "Disegna i numeri d'ordine per tutti i segmenti all'interno del loro percorso." 2722 2723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:197 2724 msgid "" 2725 "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance." 2726 msgstr "" 2727 "Applicando l'antialiasing alla mappa, la visualizzazione risulterà migliore." 2728 2729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:202 2730 msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server." 2731 msgstr "Disegna i confini dei dati scaricati dal server." 2732 2733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:207 2734 msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification." 2735 msgstr "" 2736 "Disegna nodi virtuali in modalità selezione per una facile modifica del " 2737 "percorso." 2738 2739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:212 2740 msgid "Draw the inactive data layers in a different color." 2741 msgstr "Disegna con un colore diverso i layer non attivi." 2742 2743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:219 2744 msgid "OSM Data" 2745 msgstr "Dati OSM" 5652 "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See http://" 5653 "josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help." 5654 msgstr "" 5655 "Il sorgente (URL o filename) dei files delle etichette predefinite. Vedi " 5656 "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets per un aiuto." 5657 5658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:89 5659 msgid "Add a new tagging preset source to the list." 5660 msgstr "" 5661 "Aggiunge una nuova sorgente di preimpostazioni di etichette alla lista." 5662 5663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90 5664 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:557 5665 msgid "Delete the selected source from the list." 5666 msgstr "Elimina la sorgente selezionata nella lista." 5667 5668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:93 5669 msgid "Tagging Presets" 5670 msgstr "Etichette preimpostate" 5671 5672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:97 5673 msgid "Tagging preset sources" 5674 msgstr "Sorgenti preimpostazioni etichette" 2746 5675 2747 5676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:130 … … 2765 5694 msgid "Customize the elements on the toolbar." 2766 5695 msgstr "Personalizza gli elementi nella barra degli strumenti" 2767 2768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:442769 msgid "Map Projection"2770 msgstr "Proiezione della mappa"2771 2772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:462773 msgid "Projection method"2774 msgstr "Metodo di proiezione"2775 2776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:492777 msgid "Display coordinates as"2778 msgstr "Visualizza le coordinate come"2779 2780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:242781 msgid "Shortcut Preferences"2782 msgstr "Preferenze nei collegamenti"2783 2784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:252785 msgid "Changing keyboard shortcuts manually."2786 msgstr "Cambiare manualmente i collegamenti ai tasti."2787 2788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:392789 msgid "Action"2790 msgstr "Azione"2791 2792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:392793 msgid "Shortcut"2794 msgstr "Scorciatoia"2795 2796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:382797 msgid "Advanced Preferences"2798 msgstr "Preferenze avanzate"2799 2800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:392801 msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"2802 msgstr "Impostazione diretta delle preferenze. Usare con cautela!"2803 2804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:552805 msgid "Current value is default."2806 msgstr "Il valore corrente è quello di default."2807 2808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:572809 #, java-format2810 msgid "Default value is ''{0}''."2811 msgstr "Il valore di default è ''{0}''."2812 2813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:602814 msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."2815 msgstr ""2816 "Il valore di default è sconosciuto (l'impostazione non è stata ancora usata)."2817 2818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:1012819 msgid "Enter a new key/value pair"2820 msgstr "Inserisci una nuova coppia chiave/valore"2821 2822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:1592823 #, java-format2824 msgid "New value for {0}"2825 msgstr "Nuovo valore per {0}"2826 5696 2827 5697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52 … … 2850 5720 "a menu entry of button for the first time. So some of your changes may " 2851 5721 "become active even without restart --- but also without collistion handling. " 2852 "This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes " 2853 " here.</p>"5722 "This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here." 5723 "</p>" 2854 5724 msgstr "" 2855 5725 "<p>Inoltre le scorciatoie sono abilitate quando sono assegnate a una voce di " … … 2867 5737 "key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also " 2868 5738 "there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard " 2869 "(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key " 2870 "(';'/Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) " 2871 "instead. Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM " 2872 "to know that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US " 2873 "keyboard...</p>" 5739 "(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/" 5740 "Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not " 5741 "doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that " 5742 "Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>" 2874 5743 msgstr "" 2875 5744 "<p>Si può notare che nella lista di selezione dei tasti nella prossima " … … 2912 5781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183 2913 5782 msgid "" 2914 "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when " 2915 " encountered.</p>"5783 "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered." 5784 "</p>" 2916 5785 msgstr "" 2917 5786 "<p>Lo pseudo-modificatore 'disabled' disabiliterà il collegamento quando " 2918 5787 "verrà trovato</p>" 2919 5788 5789 #. scroll up 2920 5790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186 2921 5791 msgid "Read First" … … 2983 5853 msgstr "Gruppi dei modificatori" 2984 5854 2985 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:236 2986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:250 2987 msgid "layer not in list." 2988 msgstr "livello non in lista." 2989 2990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:119 2991 #, java-format 2992 msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}." 2993 msgstr "" 2994 "Impossibile trovare la traduzione per la stringa locale {0}. Ripristinata a " 2995 "{1}" 2996 2997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:133 2998 msgid "usage" 2999 msgstr "uso" 3000 3001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:135 3002 msgid "options" 3003 msgstr "opzioni" 3004 3005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:136 3006 msgid "Show this help" 3007 msgstr "Mostra questo aiuto" 3008 3009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:137 3010 msgid "Standard unix geometry argument" 3011 msgstr "Dimensioni e posizione della finestra (secondo lo standard UNIX)" 3012 3013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:138 3014 msgid "Download the bounding box" 3015 msgstr "Scarica la zona delimitata dal riquadro di selezione" 3016 3017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:139 3018 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)" 3019 msgstr "Scarica la zona indicata dall'URL (interpretando lat=x&lon=y&zoom=z)" 3020 3021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:140 3022 msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)" 3023 msgstr "Apri il file (come gps grezzo se .gpx)" 3024 3025 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:141 3026 msgid "Download the bounding box as raw gps" 3027 msgstr "" 3028 "Scarica la zona delimitata dal riquadro di selezione come dati GPS grezzi" 3029 3030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:142 3031 msgid "Select with the given search" 3032 msgstr "Seleziona i risultati della ricerca della stringa" 3033 3034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:143 3035 msgid "Don't launch in fullscreen mode" 3036 msgstr "Non avviare a pieno schermo" 3037 3038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:144 3039 msgid "Reset the preferences to default" 3040 msgstr "Reimposta le preferenze predefinite" 3041 3042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:145 3043 msgid "Set the language." 3044 msgstr "Imposta la lingua." 3045 3046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:146 3047 msgid "examples" 3048 msgstr "Esempi" 3049 3050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:151 5855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:380 5856 msgid "More information about this feature" 5857 msgstr "Ulteriori informazioni su questa caratteristica" 5858 5859 #. space 5860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390 5861 msgid "Optional Attributes:" 5862 msgstr "Attributi opzionali:" 5863 5864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:434 5865 #, java-format 5866 msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''" 5867 msgstr "Usa la preimpostazione \"{0}\" del gruppo \"{1}\"" 5868 5869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:435 5870 #, java-format 5871 msgid "Use preset ''{0}''" 5872 msgstr "Usa la preimpostazione ''{0}''" 5873 5874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:467 5875 msgid "closedway" 5876 msgstr "percorso chiuso" 5877 5878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:472 5879 #, java-format 5880 msgid "Unknown type: {0}" 5881 msgstr "Tipo sconosciuto: {0}" 5882 5883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:549 5884 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:50 5885 #, java-format 5886 msgid "Could not read tagging preset source: {0}" 5887 msgstr "Impossibile leggere la lista delle etichette preimpostate: {0}" 5888 5889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:552 5890 #, java-format 5891 msgid "Error parsing {0}: " 5892 msgstr "Impossibile leggere {0}: " 5893 5894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:569 5895 #, java-format 5896 msgid "Elements of type {0} are supported." 5897 msgstr "Sono supportati elementi di tipo {0}." 5898 5899 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:595 5900 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:108 5901 #, java-format 5902 msgid "Change {0} object" 5903 msgid_plural "Change {0} objects" 5904 msgstr[0] "Modifica {0} oggetto" 5905 msgstr[1] "Modifica {0} oggetti" 5906 5907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:598 5908 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:110 5909 msgid "Nothing selected!" 5910 msgstr "Non è stato selezionato niente!" 5911 5912 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:600 5913 msgid "Selection unsuitable!" 5914 msgstr "Selezione non adatta!" 5915 5916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:607 5917 msgid "Apply Preset" 5918 msgstr "Applica preimpostazione" 5919 5920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:673 5921 msgid "Change Properties" 5922 msgstr "Modifica Proprietà" 5923 5924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25 5925 #, java-format 5926 msgid "Preset group ''{0}''" 5927 msgstr "Gruppo di preimpostazioni \"{0}\"" 5928 5929 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43 5930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94 5931 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:39 5932 msgid "Contacting OSM Server..." 5933 msgstr "Collegamento al server OSM in corso..." 5934 5935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50 5936 #, java-format 5937 msgid "Downloading points {0} to {1}..." 5938 msgstr "Scaricamento dei punti da {0} a {1} in corso..." 5939 5940 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:100 5941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:32 5942 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:50 5943 msgid "Downloading OSM data..." 5944 msgstr "Scaricamento dei dati OSM in corso..." 5945 5946 #. SAXException does not chain correctly 5947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:59 5948 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:266 5949 msgid "NullPointerException, possibly some missing tags." 5950 msgstr "NullPointerException, è possibile che manchino delle etichette." 5951 5952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:83 5953 msgid "Preparing data..." 5954 msgstr "Preparazione dei dati in corso..." 5955 5956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:287 5957 msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document" 5958 msgstr "" 5959 "Errore di scansione: struttura del documento non valida per un documento gpx" 5960 5961 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78 5962 msgid "Incorrect password or username." 5963 msgstr "Nome utente o password errati." 5964 5965 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85 5966 msgid "Warning: The password is transferred unencrypted." 5967 msgstr "Attenzione: la password è trasferita non cifrata." 5968 5969 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89 5970 msgid "Save user and password (unencrypted)" 5971 msgstr "Salva nome utente e password (non cifrata)" 5972 5973 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:93 5974 msgid "Enter Password" 5975 msgstr "Inserire la password" 5976 5977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:95 5978 msgid "Login" 5979 msgstr "Login" 5980 5981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:132 5982 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:373 5983 msgid "Aborting..." 5984 msgstr "Interruzione in corso" 5985 5986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38 5987 msgid "Error during parse." 5988 msgstr "Errore nella scansione." 5989 5990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:165 5991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:167 5992 msgid "Unknown version" 5993 msgstr "Versione sconosciuta" 5994 5995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:226 5996 msgid "Found <nd> element in non-way." 5997 msgstr "Trovato <nd> elemento in non-percorso." 5998 5999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:229 6000 msgid "<nd> has zero ref" 6001 msgstr "<nd> ha zero ref" 6002 6003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:243 6004 msgid "Found <member> element in non-relation." 6005 msgstr "Trovato etichetta <member> su una non relazione." 6006 6007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:251 6008 msgid "Incomplete <member> specification with ref=0" 6009 msgstr "<member> incompleto, specificazione con ref=0" 6010 6011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:295 6012 msgid "Illegal object with id=0" 6013 msgstr "Oggetto illegale con id=0" 6014 6015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:351 6016 #, java-format 6017 msgid "Missing required attribute \"{0}\"." 6018 msgstr "Attributo richiesto mancante \"{0}\"" 6019 6020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:378 6021 #, java-format 6022 msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n" 6023 msgstr "" 6024 "E'' stato ignorato un percorso perché include un nodo che non esiste: {0}\n" 6025 6026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:508 6027 msgid "Prepare OSM data..." 6028 msgstr "Preparazione dati OSM..." 6029 6030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:522 6031 msgid "Ill-formed node id" 6032 msgstr "Id del nodo malformato" 6033 6034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:27 6035 msgid "Contacting Server..." 6036 msgstr "Connessione al server in corso..." 6037 6038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:62 3051 6039 msgid "" 3052 "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n" 3053 "some data before --selection" 3054 msgstr "" 3055 "I parametri sono letti nell'ordine in cui sono specificati,\n" 3056 "quindi assicurati di caricare dei dati prima di indicare una selezione." 3057 3058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:153 3059 msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n" 3060 msgstr "Invece di --download=<zona> puoi utilizzare osm://<zona>\n" 3061 3062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:159 3063 msgid "Activating updated plugins" 3064 msgstr "Attivazione estensioni aggiornate" 3065 3066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:162 3067 msgid "Loading early plugins" 3068 msgstr "Caricamento vecchie estensioni" 3069 3070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:165 3071 msgid "Setting defaults" 3072 msgstr "Impostazioni predefinite" 3073 3074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:171 3075 msgid "Loading plugins" 3076 msgstr "Caricamento estensioni" 3077 3078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224 3079 #, java-format 3080 msgid "{0} object has conflicts:" 3081 msgid_plural "{0} objects have conflicts:" 3082 msgstr[0] "{0} oggetto causa conflitti:" 3083 msgstr[1] "{0} oggetti causano conflitti:" 3084 3085 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227 3086 msgid "my version:" 3087 msgstr "versione locale:" 3088 3089 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233 3090 msgid "their version:" 3091 msgstr "versione remota:" 3092 3093 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239 3094 msgid "resolved version:" 3095 msgstr "versione risolta:" 3096 3097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87 3098 msgid "Error while parsing" 3099 msgstr "Impossibile interpretare" 3100 3101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90 3102 msgid "File not found" 3103 msgstr "File non trovato" 3104 3105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:108 3106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:154 3107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:162 3108 #: trans_presets.java:308 trans_presets.java:309 trans_presets.java:310 3109 #: trans_presets.java:311 trans_presets.java:312 trans_presets.java:313 3110 #: trans_presets.java:314 trans_presets.java:315 trans_presets.java:316 3111 #: trans_presets.java:317 trans_presets.java:318 trans_presets.java:512 3112 #: trans_presets.java:513 trans_presets.java:514 trans_presets.java:533 3113 #: trans_presets.java:534 trans_presets.java:535 trans_presets.java:554 3114 #: trans_presets.java:555 trans_presets.java:556 trans_presets.java:575 3115 #: trans_presets.java:576 trans_presets.java:577 trans_presets.java:596 3116 #: trans_presets.java:597 trans_presets.java:598 trans_presets.java:617 3117 #: trans_presets.java:618 trans_presets.java:619 trans_presets.java:754 3118 #: trans_presets.java:769 trans_presets.java:1313 trans_presets.java:1368 3119 msgid "unknown" 3120 msgstr "sconosciuto" 6040 "Couldn't connect to the osm server. Please check your internet connection." 6041 msgstr "" 6042 "Impossibile connettersi al server osm. Controllare la propria connessione ad " 6043 "internet." 6044 6045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:69 6046 msgid "" 6047 "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting " 6048 "some time." 6049 msgstr "" 6050 "Il server ha restituito un errore interno. Prova con un'area piccola o " 6051 "aspetta prima di riprovare." 6052 6053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:115 6054 msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:" 6055 msgstr "Crea un breve commento ai cambiamenti che sta caricando:" 6056 6057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116 6058 msgid "Commit comment" 6059 msgstr "Inserisci commento" 6060 6061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:146 6062 #, java-format 6063 msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading {4}: {5} (id: {6})" 6064 msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} rimanenti. Caricamento di {4}: {5} (id: {6})" 6065 6066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:162 6067 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64 6068 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69 6069 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:114 6070 #, java-format 6071 msgid "An error occurred: {0}" 6072 msgstr "Un errore è stato generato: {0}" 6073 6074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:190 6075 msgid "Opening changeset..." 6076 msgstr "Apertura del changeset..." 6077 6078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:224 6079 msgid "Server does not support changesets" 6080 msgstr "Il server non supporta i changeset (API < 0.6)" 6081 6082 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:244 6083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:345 6084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:426 6085 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:607 6086 msgid "Unknown host" 6087 msgstr "Host sconosciuto" 6088 6089 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:282 6090 msgid "Preparing..." 6091 msgstr "Preparazione in corso..." 6092 6093 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:292 6094 msgid "Uploading..." 6095 msgstr "Invio in corso..." 6096 6097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:375 6098 msgid "Closing changeset..." 6099 msgstr "Chiusura del changeset..." 6100 6101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:650 6102 msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):" 6103 msgstr "Trasferimento annullato a causa dell'errore (attesa di 5 secondi):" 6104 6105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:41 6106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:82 6107 msgid "Update Plugins" 6108 msgstr "Aggiorna estensioni" 6109 6110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:51 6111 #, java-format 6112 msgid "" 6113 "There were problems with the following plugins:\n" 6114 "\n" 6115 " {0}" 6116 msgstr "" 6117 "Ci sono stati dei problemi con le seguenti estensioni:\n" 6118 "\n" 6119 "{0}" 6120 6121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:53 6122 #, java-format 6123 msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM." 6124 msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM." 6125 msgstr[0] "{0} Estensione aggiornata con successo. Riavviare JOSM." 6126 msgstr[1] "{0} Estensioni aggiornate con successo. Riavviare JOSM." 6127 6128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:138 6129 #, java-format 6130 msgid "Could not download plugin: {0} from {1}" 6131 msgstr "Impossibile scaricare il plugin: {0} da {1}" 6132 6133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:145 6134 #, java-format 6135 msgid "" 6136 "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded automatically." 6137 msgstr "" 6138 "Il plugin {0} sembra danneggiato o non è stato possibile scaricarlo " 6139 "automaticamente." 6140 6141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18 6142 #, java-format 6143 msgid "An error occurred in plugin {0}" 6144 msgstr "E' stato generato un errore dall'estensione {0}" 3121 6145 3122 6146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:65 … … 3157 6181 msgstr "" 3158 6182 "(Si può modificare il numero di giorni dopo il quale appare questo " 3159 "avvertimento<br>specificando l'opzione di configurazione " 3160 " 'pluginmanager.warntime'.)"6183 "avvertimento<br>specificando l'opzione di configurazione 'pluginmanager." 6184 "warntime'.)" 3161 6185 3162 6186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:154 … … 3170 6194 #, java-format 3171 6195 msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?" 3172 msgstr "" 3173 "Non è possibile caricare il plugin {0}. Cancellarlo dalle preferenze?" 6196 msgstr "Non è possibile caricare il plugin {0}. Cancellarlo dalle preferenze?" 3174 6197 3175 6198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:198 … … 3221 6244 "cui si è ottenuto JOSM." 3222 6245 6246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:305 6247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37 6248 msgid "Information" 6249 msgstr "Informazioni" 6250 3223 6251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:321 3224 6252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:181 … … 3226 6254 msgstr "nessuna descrizione disponibile" 3227 6255 3228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18 3229 #, java-format 3230 msgid "An error occurred in plugin {0}" 3231 msgstr "E' stato generato un errore dall'estensione {0}" 3232 3233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:41 3234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:82 3235 msgid "Update Plugins" 3236 msgstr "Aggiorna estensioni" 3237 3238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:51 3239 #, java-format 3240 msgid "" 3241 "There were problems with the following plugins:\n" 3242 "\n" 3243 " {0}" 3244 msgstr "" 3245 "Ci sono stati dei problemi con le seguenti estensioni:\n" 3246 "\n" 3247 "{0}" 3248 3249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:53 3250 #, java-format 3251 msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM." 3252 msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM." 3253 msgstr[0] "{0} Estensione aggiornata con successo. Riavviare JOSM." 3254 msgstr[1] "{0} Estensioni aggiornate con successo. Riavviare JOSM." 3255 3256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:138 3257 #, java-format 3258 msgid "Could not download plugin: {0} from {1}" 3259 msgstr "Impossibile scaricare il plugin: {0} da {1}" 3260 3261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:145 3262 #, java-format 3263 msgid "" 3264 "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded automatically." 3265 msgstr "" 3266 "Il plugin {0} sembra danneggiato o non è stato possibile scaricarlo " 3267 "automaticamente." 6256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:108 6257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:154 6258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:162 6259 #: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:309 6260 #: build/trans_presets.java:310 build/trans_presets.java:311 6261 #: build/trans_presets.java:312 build/trans_presets.java:313 6262 #: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:315 6263 #: build/trans_presets.java:316 build/trans_presets.java:317 6264 #: build/trans_presets.java:318 build/trans_presets.java:512 6265 #: build/trans_presets.java:513 build/trans_presets.java:514 6266 #: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534 6267 #: build/trans_presets.java:535 build/trans_presets.java:554 6268 #: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:556 6269 #: build/trans_presets.java:575 build/trans_presets.java:576 6270 #: build/trans_presets.java:577 build/trans_presets.java:596 6271 #: build/trans_presets.java:597 build/trans_presets.java:598 6272 #: build/trans_presets.java:617 build/trans_presets.java:618 6273 #: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:754 6274 #: build/trans_presets.java:769 build/trans_presets.java:1310 6275 #: build/trans_presets.java:1365 6276 msgid "unknown" 6277 msgstr "sconosciuto" 3268 6278 3269 6279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:52 … … 3351 6361 #, java-format 3352 6362 msgid "Error reading plugin information file: {0}" 3353 msgstr "" 3354 "Impossibile leggere il file con le informazioni sulle estensioni: {0}" 3355 3356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66 3357 msgid "RemoveRelationMember" 3358 msgstr "Rimuovi un membro dalla relazione" 3359 3360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135 3361 msgid "Rotate" 3362 msgstr "Ruota" 3363 3364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88 3365 msgid "Sequence" 3366 msgstr "Sequenza" 3367 3368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122 3369 msgid "Move" 3370 msgstr "Sposta" 3371 3372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45 3373 msgid "Change" 3374 msgstr "Cambia" 3375 3376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:96 3377 #, java-format 3378 msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''" 3379 msgstr "Rimuovi \"{0}\" per {1} ''{2}''" 3380 3381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97 3382 #, java-format 3383 msgid "Set {0}={1} for {2} ''{3}''" 3384 msgstr "Imposta {0}={1} per {2} ''{3}''" 3385 3386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102 3387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103 3388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:94 3389 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66 3390 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73 3391 msgid "object" 3392 msgid_plural "objects" 3393 msgstr[0] "oggetto" 3394 msgstr[1] "oggetti" 3395 3396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102 3397 #, java-format 3398 msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}" 3399 msgstr "Rimuovi \"{0}\" per {1} {2}" 3400 3401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103 3402 #, java-format 3403 msgid "Set {0}={1} for {2} {3}" 3404 msgstr "Imposta {0}={1} per {2} {3}" 3405 3406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:81 3407 #, java-format 3408 msgid "Delete {1} {0}" 3409 msgstr "Cancella {1} {0}" 3410 3411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:97 3412 #, java-format 3413 msgid "Delete {0} {1}" 3414 msgstr "Cancella {0} {1}" 3415 3416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:145 3417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:152 3418 msgid "Conflicting relation" 3419 msgstr "Conflitto tra relazioni" 3420 3421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:146 3422 #, java-format 6363 msgstr "Impossibile leggere il file con le informazioni sulle estensioni: {0}" 6364 6365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:289 6366 msgid "This is after the end of the recording" 6367 msgstr "Questo si trova dopo la fine della registrazione" 6368 6369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:329 6370 msgid "Error playing sound" 6371 msgstr "Impossibile riprodurre il suono" 6372 6373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:50 6374 msgid "Do nothing" 6375 msgstr "Non fare niente" 6376 6377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:50 6378 msgid "Report Bug" 6379 msgstr "Segnala bug" 6380 6381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:51 3423 6382 msgid "" 3424 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n" 3425 "Delete from relation?" 3426 msgstr "" 3427 "La selezione \"{0}\" è usata dalla relazione \"{1}\" con le regole {2}.\n" 3428 "Cancellare dalla relazione?" 3429 3430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:153 3431 #, java-format 6383 "An unexpected exception occurred.\n" 6384 "\n" 6385 "This is always a coding error. If you are running the latest\n" 6386 "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report." 6387 msgstr "" 6388 "Si è verificata un'eccezione inattesa.\n" 6389 "\n" 6390 "Questo è sempre un errore di programmazione. Se si sta usando la versione\n" 6391 "di JOSM più recente, si consideri gentilmente la possibilità di\n" 6392 "inoltrare un bug report." 6393 6394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:54 6395 msgid "Unexpected Exception" 6396 msgstr "Eccezione inattesa" 6397 6398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:67 6399 #, java-format 6400 msgid "Please report a ticket at {0}" 6401 msgstr "Si prega di segnalare il problema a {0}" 6402 6403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68 6404 msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!" 6405 msgstr "" 6406 "Includi i passi necessari per riprodurre l'errore (il più dettagliatamente " 6407 "possibile)!" 6408 6409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69 3432 6410 msgid "" 3433 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n" 3434 "Delete from relation?" 3435 msgstr "" 3436 "La selezione \"{0}\" è usata dalla relazione \"{1}\".\n" 3437 "Cancellare dalla relazione?" 3438 3439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:330 3440 msgid "Split way segment" 3441 msgstr "Dividi il segmento del percorso" 3442 3443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:349 6411 "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before reporting " 6412 "a bug." 6413 msgstr "" 6414 "Prova ad aggiornare JOSM e tutte le sue estensioni all'ultima versione prima " 6415 "di segnalare un problema." 6416 6417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70 6418 msgid "Be sure to include the following information:" 6419 msgstr "Assicurarsi di includere le seguenti informazioni:" 6420 6421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:75 6422 msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)" 6423 msgstr "(Il testo è stato già copiato nei tuoi appunti)" 6424 6425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32 6426 msgid "Do not show again" 6427 msgstr "Non mostrare di nuovo" 6428 6429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:440 6430 #, java-format 3444 6431 msgid "" 3445 "You are about to delete nodes outside of the area you have " 3446 "downloaded.<br>This can cause problems because other objects (that you don't " 3447 "see) might use them.<br>Do you really want to delete?" 3448 msgstr "" 3449 "Stai per cancellare dei nodi fuori dall'area scaricata.<br>Questo potrebbe " 3450 "causare dei problemi poiché i nodi potrebbero far parte di altri oggetti " 3451 "(che non puoi vedere).<br>Vuoi veramente cancellarli?" 3452 3453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78 3454 #, java-format 3455 msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects" 3456 msgstr "Risolvere {0} conflitti in {1} oggetti" 3457 3458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15 3459 msgid "deleted" 3460 msgstr "cancellato" 3461 3462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19 3463 msgid "true" 3464 msgstr "vero" 3465 3466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19 3467 msgid "false" 3468 msgstr "falso" 3469 3470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20 3471 msgid "position" 3472 msgstr "posizione" 3473 3474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34 3475 msgid "different" 3476 msgstr "diverso" 3477 3478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:305 3479 #, java-format 3480 msgid "Malformed config file at lines {0}" 3481 msgstr "Errore di formato nel file di configurazione alla linea {0}" 3482 3483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:315 3484 #, java-format 3485 msgid "Cannot open preferences directory: {0}" 3486 msgstr "Impossibile aprire la cartella delle preferenze: {0}" 3487 3488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:333 3489 #, java-format 3490 msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}." 3491 msgstr "" 3492 "Il file delle preferenze contiene degli errori. Copia di backup del vecchio " 3493 "file su {0}." 3494 3495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30 3496 msgid "Decimal Degrees" 3497 msgstr "Gradi Decimali" 3498 3499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31 3500 msgid "Degrees Minutes Seconds" 3501 msgstr "Gradi Minuti Secondi" 3502 3503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57 3504 msgid "S" 3505 msgstr "S" 3506 3507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57 3508 msgid "N" 3509 msgstr "N" 3510 3511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69 3512 msgid "W" 3513 msgstr "O" 3514 3515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69 3516 msgid "E" 3517 msgstr "E" 3518 3519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110 3520 #, java-format 6432 "Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n" 6433 "because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n" 6434 "\n" 6435 msgstr "" 6436 "L''impostazione della scorciatoia da tastiera ''{0}'' per l''azione " 6437 "''{1}'' ({2}) è fallita\n" 6438 "perché la scorciatoia è già impegnata dall''azione ''{3}'' ({4}).\n" 6439 "\n" 6440 6441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:445 3521 6442 msgid "" 3522 "The projection \"{0}\" is designed for\n" 3523 "latitudes between 46.1° and 57° only.\n" 3524 "Use another projection system if you are not using\n" 3525 "a French WMS server.\n" 3526 "Do not upload any data after this message." 3527 msgstr "" 3528 "La proiezione \"{0}\" è progettata solo per \n" 3529 "latitudini comprese tra 46.1° e 57°.\n" 3530 "Usa un altro sistema di proiezione se non stai usando\n" 3531 "un server WMS francese.\n" 3532 "Non caricarire nessun dato dopo questo messaggio." 3533 3534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126 6443 "This action will have no shortcut.\n" 6444 "\n" 6445 msgstr "" 6446 "Questa azione non avrà una scorciatoia.\n" 6447 "\n" 6448 6449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:447 6450 #, java-format 3535 6451 msgid "" 3536 "IMPORTANT : data positioned far away from\n" 3537 "the current Lambert zone limits.\n" 3538 "Do not upload any data after this message.\n" 3539 "Undo your last action, save your work\n" 3540 "and start a new layer on the new zone." 3541 msgstr "" 3542 "IMPORTANTE: dati posizionati lontano dai limiti\n" 3543 "della zona di Lambert attualmente usata.\n" 3544 "Non caricare nessun dato dopo questo messaggio.\n" 3545 "Annulla l'ultima operazione, salva il tuo lavoro\n" 3546 "e crea un nuovo layer sulla nuova zona." 3547 3548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158 3549 msgid "Lambert Zone (France)" 3550 msgstr "Zona di Lambert (Francia)" 3551 3552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23 3553 msgid "EPSG:4326" 3554 msgstr "EPSG:4326" 3555 3556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96 3557 msgid "Lambert Zone (Estonia)" 3558 msgstr "Zona di Lambert (Estonia)" 3559 3560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:36 3561 msgid "Mercator" 3562 msgstr "Mercator" 3563 3564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79 3565 #, java-format 3566 msgid "Preferences stored on {0}" 3567 msgstr "Preferenze salvate in {0}" 3568 3569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82 3570 #, java-format 3571 msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}" 3572 msgstr "Impossibile caricare le preferenze. Motivo: {0}" 3573 3574 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93 3575 msgid "Could not load preferences from server." 3576 msgstr "Impossibile scaricare le preferenze dal server." 3577 3578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:235 3579 msgid "Area style way is not closed." 3580 msgstr "Il percorso dello stile dell''area non è chiuso." 3581 3582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:429 3583 #, java-format 3584 msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed." 3585 msgstr "il percorso multi-poligonale ''{0}'' non è chiuso." 3586 3587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:530 3588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:777 3589 msgid "Empty member in relation." 3590 msgstr "Membro vuoto nella relazione." 3591 3592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:532 3593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:779 3594 #, java-format 3595 msgid "Deleted member ''{0}'' in relation." 3596 msgstr "Eliminato il membro ''{0}'' nella relazione." 3597 3598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:545 3599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:790 3600 #, java-format 3601 msgid "Way ''{0}'' with less than two points." 3602 msgstr "Percorso ''{0}'' con meno di due punti." 3603 3604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:550 3605 msgid "More than one \"from\" way found." 3606 msgstr "E' stato trovato più di un percorso \"from\"." 3607 3608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:556 3609 msgid "More than one \"to\" way found." 3610 msgstr "E' stato trovato più di un percorso \"to\"." 3611 3612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:562 3613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:575 3614 msgid "More than one \"via\" found." 3615 msgstr "E' stata trovata più di una \"via\"." 3616 3617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:567 3618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:580 3619 #, java-format 3620 msgid "Unknown role ''{0}''." 3621 msgstr "Ruolo ''{0}'' sconosciuto." 3622 3623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:583 3624 #, java-format 3625 msgid "Unknown member type for ''{0}''." 3626 msgstr "Tipo di membro sconosciuto per ''{0}''." 3627 3628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:588 3629 msgid "No \"from\" way found." 3630 msgstr "Non è stato trovato un percorso \"from\"." 3631 3632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:592 3633 msgid "No \"to\" way found." 3634 msgstr "Non è stato trovato un percorso \"to\"." 3635 3636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:596 3637 msgid "No \"via\" node or way found." 3638 msgstr "Non è stato trovato alcun nodo o percorso \"via\"." 3639 3640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:605 3641 msgid "The \"from\" way doesn't start or end at a \"via\" node." 3642 msgstr "Il percorso \"from\" non inizia o non finisce su un nodo \"via\"." 3643 3644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:609 3645 msgid "The \"to\" way doesn't start or end at a \"via\" node." 3646 msgstr "Il percorso \"to\" non inizia o finisce su un nodo \"via\"." 3647 3648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:621 3649 msgid "The \"from\" way doesn't start or end at the \"via\" way." 3650 msgstr "Il percorso \"from\" non inizia o finisce sul percorso \"via\"." 3651 3652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:625 3653 msgid "The \"to\" way doesn't start or end at the \"via\" way." 3654 msgstr "Il percorso \"to\" non inizia o finisce sul percorso \"via\"." 3655 3656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:743 3657 #, java-format 3658 msgid "Style for restriction {0} not found." 3659 msgstr "Non è stato trovato lo stile per la restrizione {0}." 3660 3661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:799 3662 #, java-format 3663 msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''." 3664 msgstr "Regola ''{0}'' non utile per il percorso ''{1}''." 3665 3666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:810 3667 #, java-format 3668 msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon." 3669 msgstr "Non-percorso ''{0}'' nel multi-poligono." 3670 3671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:859 3672 #, java-format 3673 msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''." 3674 msgstr "Nessun percorso esterno per il multi-poligono ''{0}''." 3675 3676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:939 3677 #, java-format 3678 msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''." 3679 msgstr "Intersezione tra i percorsi ''{0}'' e ''{1}''." 3680 3681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:950 3682 #, java-format 3683 msgid "Inner way ''{0}'' is outside." 3684 msgstr "Il percorso interno ''{0}'' è esterno." 3685 3686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:999 3687 #, java-format 3688 msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon." 3689 msgstr "Lo stile per il percorso interno ''{0}'' è uguale al multi-poligono." 3690 3691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1024 3692 #, java-format 3693 msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches." 3694 msgstr "Lo stile per il percorso esterno ''{0}'' è discordante." 3695 3696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1207 3697 msgid "untagged" 3698 msgstr "senza etichetta" 3699 3700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1208 3701 msgid "text" 3702 msgstr "testo" 3703 3704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95 3705 msgid "inactive" 3706 msgstr "inattivo" 3707 3708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:96 3709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:83 3710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:206 3711 msgid "selected" 3712 msgstr "selezionato" 3713 3714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:100 3715 msgid "untagged way" 3716 msgstr "percorso senza etichetta" 3717 3718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:101 3719 msgid "incomplete way" 3720 msgstr "percorso incompleto" 3721 3722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:103 3723 msgid "highlight" 3724 msgstr "evidenzia" 3725 3726 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79 3727 #, java-format 3728 msgid " [id: {0}]" 3729 msgstr " [id: {0}]" 3730 3731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:51 3732 #, java-format 3733 msgid "Error: {0}" 3734 msgstr "Errore: {0}" 3735 3736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:51 3737 #, java-format 3738 msgid "Warning: {0}" 3739 msgstr "Attenzione: {0}" 3740 3741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:113 3742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:87 3743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:83 3744 msgid "incomplete" 3745 msgstr "incompleto" 3746 3747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:119 3748 msgid "highway" 3749 msgstr "strada" 3750 3751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:120 3752 #: trans_presets.java:2943 3753 msgid "railway" 3754 msgstr "ferrovia" 3755 3756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:121 3757 msgid "waterway" 3758 msgstr "waterway" 3759 3760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:122 3761 msgid "landuse" 3762 msgstr "tipologia di area" 3763 3764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:101 3765 #, java-format 3766 msgid "{0} member" 3767 msgid_plural "{0} members" 3768 msgstr[0] "{0} membro" 3769 msgstr[1] "{0} membri" 3770 3771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21 3772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:23 3773 msgid "Duplicate" 3774 msgstr "Duplica" 3775 3776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22 3777 msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste." 3778 msgstr "Duplica la selezione copiando ed incollalo subito." 3779 3780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:23 3781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21 3782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32 3783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24 3784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17 3785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23 3786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34 3787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:30 3788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35 3789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16 3790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24 3791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29 3792 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54 3793 #, java-format 3794 msgid "Edit: {0}" 3795 msgstr "Modifica: {0}" 3796 3797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49 3798 msgid "JOSM Online Help" 3799 msgstr "Guida in linea di JOSM" 3800 3801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85 3802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104 3803 msgid "Open in Browser" 3804 msgstr "Apri nel Browser" 3805 3806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108 3807 msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help" 3808 msgstr "" 3809 "È possibile modificare solo le pagine di aiuto dell'Aiuto in linea di JOSM" 3810 3811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176 3812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:195 3813 #, java-format 3814 msgid "Error while loading page {0}" 3815 msgstr "Errore durante il caricamento della pagina {0}" 3816 3817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15 3818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16 3819 msgid "Zoom Out" 3820 msgstr "Riduci" 3821 3822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16 3823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53 3824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16 3825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16 3826 #, java-format 3827 msgid "View: {0}" 3828 msgstr "Visualizza: {0}" 3829 3830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20 3831 msgid "Delete selected objects." 3832 msgstr "Cancella gli oggetti selezionati." 3833 3834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36 3835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63 3836 msgid "Rename layer" 3837 msgstr "Rinomina livello" 3838 3839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46 3840 msgid "Also rename the file" 3841 msgstr "Rinomina anche il file" 3842 3843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87 3844 #, java-format 3845 msgid "Could not rename the file \"{0}\"." 3846 msgstr "Impossibile rinominare il file \"{0}\"." 3847 3848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:25 3849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:28 3850 msgid "History of Element" 3851 msgstr "Storico dell'elemento" 3852 3853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:26 3854 msgid "Display history information about OSM ways or nodes." 3855 msgstr "Mostra la cronologia di percorsi e nodi in OSM" 3856 3857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:60 6452 "Using the shortcut ''{0}'' instead.\n" 6453 "\n" 6454 msgstr "" 6455 "Usare piuttosto la scorciatoia ''{0}''.\n" 6456 "\n" 6457 6458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:449 6459 msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)" 6460 msgstr "(Suggerimento: Si possono modificare le scorciatoie nelle preferenze.)" 6461 6462 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:71 6463 msgid "Upload Trace" 6464 msgstr "Carica tracciato" 6465 6466 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:82 6467 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34 6468 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35 6469 msgid "Upload Traces" 6470 msgstr "Carica tracciati" 6471 6472 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:102 6473 msgid "Public" 6474 msgstr "Pubblico" 6475 6476 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:103 6477 msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org" 6478 msgstr "" 6479 "Se selezionato rende pubblico il proprio tracciato in openstreetmap.org" 6480 6481 #. item "Relations/Route" text "Symbol description" 6482 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:105 6483 #: build/trans_presets.java:2977 6484 msgid "Description" 6485 msgstr "Descrizione" 6486 6487 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:108 6488 msgid "Tags" 6489 msgstr "Etichette" 6490 6491 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:153 6492 #, java-format 6493 msgid "Selected track: {0}" 6494 msgstr "Tracciato selezionato: {0}" 6495 6496 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:176 6497 msgid "Connecting..." 6498 msgstr "Connessione in corso..." 6499 6500 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:199 6501 msgid "Upload cancelled" 6502 msgstr "Caricamento annullato" 6503 6504 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:209 6505 msgid "Error while uploading" 6506 msgstr "Errore durante il caricamento" 6507 6508 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:260 6509 msgid "GPX upload was successful" 6510 msgstr "Caricamento GPX completato con successo" 6511 6512 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:261 6513 msgid "Upload failed. Server returned the following message: " 6514 msgstr "Caricamento fallito. Il server ha risposto con il seguente messaggio: " 6515 6516 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:303 6517 #, java-format 6518 msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})" 6519 msgstr "Caricamento tracciato GPX in corso: {0}% ({1} di {2})" 6520 6521 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:335 6522 msgid "No description provided. Please provide some description." 6523 msgstr "Non è stata fornita alcuna descrizione. Specificarne una." 6524 6525 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:338 6526 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:360 6527 msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace." 6528 msgstr "Nessun livello GPX selezionato. Impossibile caricare un tracciato." 6529 6530 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:341 6531 msgid "No username provided." 6532 msgstr "Non è stato fornito alcun nome utente." 6533 6534 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:344 6535 msgid "No password provided." 6536 msgstr "Non è stata fornita alcuna password." 6537 6538 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:376 6539 msgid "Uploading GPX Track" 6540 msgstr "Caricamento del tracciato GPX in corso" 6541 6542 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34 6543 msgid "Uploads traces to openstreetmap.org" 6544 msgstr "Carica i tracciati su openstreetmap.org" 6545 6546 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48 6547 msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures" 6548 msgstr "AgPifoJ - fotografie con geotag" 6549 6550 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48 6551 msgid "Display geotagged photos" 6552 msgstr "Visualizza le foto geo-referenziate" 6553 6554 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:70 6555 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106 6556 msgid "Previous" 6557 msgstr "Precedente" 6558 6559 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78 6560 msgid "Remove photo from layer" 6561 msgstr "Rimuovi la fotografia dal layer" 6562 6563 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:86 6564 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127 6565 msgid "Next" 6566 msgstr "Successivo" 6567 6568 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:94 6569 msgid "Center view" 6570 msgstr "Centra la visualizzazione" 6571 6572 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:102 6573 msgid "Zoom best fit and 1:1" 6574 msgstr "Zoom ottimale e 1:1" 6575 6576 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:166 6577 #, java-format 3858 6578 msgid "" 3859 "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded " 3860 "elements have a history." 3861 msgstr "" 3862 3863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32 3864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33 3865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123 3866 msgid "Align Nodes in Line" 3867 msgstr "Disponi i nodi in linea" 3868 3869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32 3870 msgid "Move the selected nodes in to a line." 3871 msgstr "Sposta i nodi selezionati disponendoli su una linea." 3872 3873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33 3874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31 3875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54 3876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54 3877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32 3878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30 3879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34 3880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:57 3881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:42 3882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38 3883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53 3884 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25 3885 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:47 3886 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53 3887 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40 3888 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47 3889 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39 3890 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:40 3891 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:113 3892 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33 3893 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48 3894 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35 3895 #, java-format 3896 msgid "Tool: {0}" 3897 msgstr "Strumenti: {0}" 3898 3899 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59 3900 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:58 3901 msgid "Please select at least three nodes." 3902 msgstr "Selezionare almeno tre nodi." 3903 3904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:30 3905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31 3906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:124 3907 msgid "Distribute Nodes" 3908 msgstr "Disponi i nodi" 3909 3910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:30 3911 msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line." 3912 msgstr "Disponi i nodi a distanze regolari lungo una linea" 3913 3914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68 3915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72 3916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:107 3917 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:172 3918 msgid "UNKNOWN" 3919 msgstr "SCONOSCIUTO" 3920 3921 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111 3922 msgid "About" 3923 msgstr "Informazioni su JOSM" 3924 3925 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111 3926 msgid "Display the about screen." 3927 msgstr "Mostra le informazioni sul programma." 3928 3929 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:127 3930 #, java-format 3931 msgid "Last change at {0}" 3932 msgstr "Ultima modifica {0}" 3933 3934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:129 3935 #, java-format 3936 msgid "Java Version {0}" 3937 msgstr "Java versione {0}" 3938 3939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:131 3940 msgid "Homepage" 3941 msgstr "Pagina iniziale" 3942 3943 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133 3944 msgid "Bug Reports" 3945 msgstr "Segnalazione errori" 3946 3947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:135 3948 msgid "News about JOSM" 3949 msgstr "Novità su JOSM" 3950 3951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139 3952 msgid "Readme" 3953 msgstr "Leggimi" 3954 3955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:140 3956 msgid "Revision" 3957 msgstr "Revisione" 3958 3959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:141 3960 msgid "Contribution" 3961 msgstr "Contributi" 3962 3963 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:146 3964 msgid "About JOSM..." 3965 msgstr "Informazioni su JOSM..." 3966 3967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:183 3968 msgid "File could not be found." 3969 msgstr "Impossibile trovare il file." 3970 3971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53 3972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54 3973 msgid "Combine Way" 3974 msgstr "Unisci percorso" 3975 3976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53 3977 msgid "Combine several ways into one." 3978 msgstr "Unisce diversi percorsi in uno." 3979 3980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:67 3981 msgid "Please select at least two ways to combine." 3982 msgstr "Selezionare almeno due percorsi da unire." 3983 3984 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:112 3985 msgid "Combine ways with different memberships?" 3986 msgstr "Unire i percorsi con diverse appartenenze?" 3987 3988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113 6579 "\n" 6580 "Altitude: {0} m" 6581 msgstr "" 6582 "\n" 6583 "Altitudine: {0} m" 6584 6585 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:169 6586 #, java-format 3989 6587 msgid "" 3990 "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want to " 3991 "combine them?" 3992 msgstr "" 3993 "I percorsi selezionati appartengono a relazioni differenti. Vuoi comunque " 3994 "unirli?" 3995 3996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:115 3997 msgid "Combine Anyway" 3998 msgstr "Unisci comunque" 3999 4000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:141 4001 msgid "Change directions?" 4002 msgstr "Inverti direzione?" 4003 4004 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:142 6588 "\n" 6589 "{0} km/h" 6590 msgstr "" 6591 "\n" 6592 "{0} km/h" 6593 6594 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:103 6595 msgid "Extracting GPS locations from EXIF" 6596 msgstr "Estrazione delle localizzazioni GPS dagli EXIF" 6597 6598 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:109 6599 msgid "Starting directory scan" 6600 msgstr "Inizio analisi cartella" 6601 6602 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:114 6603 msgid "One of the selected files was null !!!" 6604 msgstr "Uno dei file selezionati è nullo !!!" 6605 6606 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:121 6607 msgid "Read photos..." 6608 msgstr "Lettura delle foto ..." 6609 6610 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:175 6611 #, java-format 6612 msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n" 6613 msgstr "Non è possibile ottenere il percorso canonico per la cartella {0}\n" 6614 6615 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:187 6616 #, java-format 6617 msgid "Scanning directory {0}" 6618 msgstr "Analisi cartella {0}" 6619 6620 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:192 6621 #, java-format 6622 msgid "Found null file in directory {0}\n" 6623 msgstr "Trovato un file nullo nella cartella {0}\n" 6624 6625 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:195 6626 #, java-format 6627 msgid "Error while getting files from directory {0}\n" 6628 msgstr "Errore durante il prelevamento dei file dalla cartella {0}\n" 6629 6630 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:260 6631 msgid "Correlate to GPX" 6632 msgstr "Correlazione ai dati GPX" 6633 6634 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:279 6635 #, java-format 6636 msgid "{0} were found to be gps tagged." 6637 msgstr "{0} sono stati trovati etichettati dal gps" 6638 6639 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:48 6640 msgid "Open images with AgPifoJ..." 6641 msgstr "Apri immagini con AgPifoJ..." 6642 6643 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:50 6644 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:49 6645 msgid "Load set of images as a new layer." 6646 msgstr "Carica le immagini come un nuovo layer." 6647 6648 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:131 6649 msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)" 6650 msgstr "File GPX (*.gpx *.gpx.gz)" 6651 6652 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:151 6653 #, java-format 6654 msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\"" 6655 msgstr "Il file {0} è stato caricato già sotto il nome \"{1}\"" 6656 6657 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:210 4005 6658 msgid "" 4006 "The ways can not be combined in their current directions. Do you want to " 4007 "reverse some of them?" 4008 msgstr "" 4009 "I percorsi non possono essere uniti con le direzioni attuali. Vuoi invertire " 4010 "la direzione di qualcuno?" 4011 4012 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:144 4013 msgid "Reverse and Combine" 4014 msgstr "Inverti direzione e unisci" 4015 4016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:196 4017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:195 4018 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:123 4019 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:315 4020 msgid "Enter values for all conflicts." 4021 msgstr "Inserire dei valori per tutti i conflitti." 4022 4023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:198 4024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:197 4025 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:317 4026 msgid "Solve Conflicts" 4027 msgstr "Risolvi conflitti" 4028 4029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:231 4030 #, java-format 4031 msgid "Combine {0} ways" 4032 msgstr "Unisci {0} percorsi" 4033 4034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:256 4035 msgid "All the ways were empty" 4036 msgstr "Tutti i percorsi erano vuoti" 4037 4038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:285 6659 "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time." 6660 "<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read " 6661 "on the photo and select a timezone<hr></html>" 6662 msgstr "" 6663 "<html>Fotografa il tuo ricevitore GPS mentre indica l'ora.<br>Visualizza qui " 6664 "la foto.<br>Copia l'ora dalla foto e seleziona la fascia oraria<hr></html>" 6665 6666 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:228 6667 msgid "Photo time (from exif):" 6668 msgstr "Ora di scatto della fotografia (dai dati exif):" 6669 6670 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:243 6671 msgid "Gps time (read from the above photo): " 6672 msgstr "Ora GPS (letto dalla fotografia precedente): " 6673 6674 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:255 6675 msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]" 6676 msgstr " [gg/mm/aaaa hh:mm:ss]" 6677 6678 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:263 6679 msgid "I'm in the timezone of: " 6680 msgstr "Mi trovo nel fuso orario di: " 6681 6682 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:326 6683 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:362 6684 msgid "No date" 6685 msgstr "Nessuna data" 6686 6687 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:335 6688 msgid "Open an other photo" 6689 msgstr "Apri un'altra fotografia" 6690 6691 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:374 6692 msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver" 6693 msgstr "Sincronizza l'ora da una fotografia del ricevitore GPS" 6694 6695 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:385 4039 6696 msgid "" 4040 "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of " 4041 "nodes)" 4042 msgstr "" 4043 "Impossibile unire le way (non possono essere fuse in una singola stringa di " 4044 "nodi)" 4045 4046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31 4047 msgid "Preferences..." 4048 msgstr "Preferenze..." 4049 4050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31 4051 msgid "Open a preferences page for global settings." 4052 msgstr "Apre una pagina di preferenze per le impostazioni globali." 4053 4054 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32 4055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45 4056 msgid "Preferences" 4057 msgstr "Preferenze" 4058 4059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26 4060 msgid "OSM Server Files" 4061 msgstr "Server dei File di OSM" 4062 4063 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27 4064 msgid "GPX Files" 4065 msgstr "Files GPX" 4066 4067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28 4068 msgid "NMEA-0183 Files" 4069 msgstr "Files NMEA-0183" 4070 4071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:43 6697 "Error while parsing the date.\n" 6698 "Please use the requested format" 6699 msgstr "" 6700 "Errore nell'interpretazione della data.\n" 6701 "Si prega di usare il formato richiesto" 6702 6703 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387 6704 msgid "Invalid date" 6705 msgstr "Data non valida" 6706 6707 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:430 6708 msgid "<No GPX track loaded yet>" 6709 msgstr "<Nessun tracciato GPX ancora caricato>" 6710 6711 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:436 6712 msgid "GPX track: " 6713 msgstr "Tracciato GPX: " 6714 6715 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:441 6716 msgid "Open another GPX trace" 6717 msgstr "Apri un altro tracciato GPX" 6718 6719 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:457 6720 msgid "Timezone: " 6721 msgstr "Fuso orario: " 6722 6723 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:479 6724 msgid "Offset:" 6725 msgstr "Scostamento:" 6726 6727 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:491 6728 msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>" 6729 msgstr "" 6730 "<html>Posso fare una fotografia al mio ricevitore GPS.<br>Può questo essere " 6731 "di aiuto?</html>" 6732 6733 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:508 6734 msgid "Update position for: " 6735 msgstr "Aggiorna la posizione per: " 6736 6737 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:517 6738 msgid "All images" 6739 msgstr "Tutte le immagini" 6740 6741 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:527 6742 msgid "Images with no exif position" 6743 msgstr "Immagini senza posizione exif" 6744 6745 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:537 6746 msgid "Not yet tagged images" 6747 msgstr "Immagini ancora senza etichetta" 6748 6749 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:557 6750 msgid "Correlate images with GPX track" 6751 msgstr "Correla le immagini al tracciato GPX" 6752 6753 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:559 6754 msgid "Correlate" 6755 msgstr "Correla" 6756 6757 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:559 6758 msgid "Auto-Guess" 6759 msgstr "Auto-determina" 6760 6761 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:569 6762 msgid "You should select a GPX track" 6763 msgstr "Selezionare un tracciato GPX" 6764 6765 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:570 6766 msgid "No selected GPX track" 6767 msgstr "Nessun tracciato GPX selezionato" 6768 6769 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:582 6770 #, java-format 4072 6771 msgid "" 4073 "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed " 4074 "tracks." 4075 msgstr "" 4076 "Nota: la GPL non è compatibile con la licenza di OSM. Non caricare tracce " 4077 "con licenza GPL." 4078 4079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48 4080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:49 4081 msgid "Export to GPX..." 4082 msgstr "Esporta in GPX..." 4083 4084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48 4085 msgid "Export the data to GPX file." 4086 msgstr "Esporta i dati in un file GPX." 4087 4088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:55 4089 msgid "Nothing to export. Get some data first." 4090 msgstr "Niente da esportare. Prima è necessario ottenere dei dati." 4091 4092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:79 4093 msgid "gps track description" 4094 msgstr "descrizione della traccia GPS" 4095 4096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:85 4097 msgid "Add author information" 4098 msgstr "Aggiungi informazioni sull'autore" 4099 4100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:88 4101 msgid "Real name" 4102 msgstr "Nome reale" 4103 4104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:92 4105 msgid "Email" 4106 msgstr "Email" 4107 4108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:96 4109 msgid "Copyright (URL)" 4110 msgstr "Diritto d'autore (URL)" 4111 4112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:100 4113 msgid "Predefined" 4114 msgstr "Predefinito" 4115 4116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:102 4117 msgid "Copyright year" 4118 msgstr "Copyright anno" 4119 4120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:110 4121 msgid "Keywords" 4122 msgstr "Parole chiave" 4123 4124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:115 4125 msgid "Export options" 4126 msgstr "Opzioni di esportazione" 4127 4128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:117 4129 msgid "Export and Save" 4130 msgstr "Esporta e Salva" 4131 4132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:143 6772 "Error while parsing timezone.\n" 6773 "Expected format: {0}" 6774 msgstr "" 6775 "Errore nella interpretazione del fuso orario.\n" 6776 "Formato atteso: {0}" 6777 6778 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583 6779 msgid "Invalid timezone" 6780 msgstr "Fuso orario non valido" 6781 6782 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:595 4133 6783 #, java-format 4134 6784 msgid "" 4135 "Error while exporting {0}:\n" 4136 "{1}" 4137 msgstr "" 4138 "Errore nella esportazione di {0}:\n" 4139 "{1}" 4140 4141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:197 4142 msgid "Choose a predefined license" 4143 msgstr "Scegliere una licenza predefinita" 4144 4145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24 4146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25 4147 msgid "Save As..." 4148 msgstr "Salva come..." 4149 4150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24 4151 msgid "Save the current data to a new file." 4152 msgstr "Salva i dati correnti su un nuovo file." 4153 4154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25 4155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18 4156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:64 4157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42 4158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27 4159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:33 4160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34 4161 #, java-format 4162 msgid "File: {0}" 4163 msgstr "File: {0}" 4164 4165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53 4166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54 4167 msgid "Split Way" 4168 msgstr "Dividi percorso" 4169 4170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53 4171 msgid "Split a way at the selected node." 4172 msgstr "Divide un percorso al nodo selezionato." 4173 4174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69 4175 msgid "The current selection cannot be used for splitting." 4176 msgstr "La selezione attuale non può essere usata per la divisione." 4177 4178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116 4179 msgid "The selected node is not in the middle of any way." 4180 msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way." 4181 msgstr[0] "Il nodo selezionato non è parte di alcun percorso." 4182 msgstr[1] "I nodi selezionati non sono parte di alcun percorso." 4183 4184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:126 6785 "Error while parsing offset.\n" 6786 "Expected format: {0}" 6787 msgstr "" 6788 "Errore durante l'analisi dell'offset.\n" 6789 "Formato atteso: {0}." 6790 6791 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:596 6792 msgid "Invalid offset" 6793 msgstr "Compensazione non valida" 6794 6795 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:639 6796 #, java-format 6797 msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}" 6798 msgstr "Trovate {0} corrispondenze {1} nel tracciato GPX {2}" 6799 6800 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:640 6801 msgid "GPX Track loaded" 6802 msgstr "Tracciato GPS caricato" 6803 6804 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:675 6805 msgid "The selected photos don't contain time information." 6806 msgstr "Le foto selezionate non contengono informazioni sull'ora." 6807 6808 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:676 6809 msgid "Photos don't contain time information" 6810 msgstr "Le foto non contengono informazioni sull'ora" 6811 6812 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:713 4185 6813 msgid "" 4186 "There is more than one way using the node you selected. Please select the " 4187 "way also." 4188 msgid_plural "" 4189 "There is more than one way using the nodes you selected. Please select the " 4190 "way also." 4191 msgstr[0] "" 4192 msgstr[1] "" 4193 4194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:137 4195 msgid "The selected nodes do not share the same way." 4196 msgstr "I nodi selezionati non condividono il medesimo percorso." 4197 4198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:150 4199 msgid "The selected way does not contain the selected node." 4200 msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes." 4201 msgstr[0] "Il percorso selezionato non contiene il nodo selezionato." 4202 msgstr[1] "Il percorso selezionato non contiene tutti i nodi selezionati." 4203 4204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:218 4205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:229 4206 msgid "You must select two or more nodes to split a circular way." 4207 msgstr "Seleziona due o più nodi per dividere un percorso circolare." 4208 4209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:231 6814 "The selected GPX track doesn't contain timestamps. Please select another one." 6815 msgstr "" 6816 "Il tracciato GPX selezionato non contiene le marcature temporali. " 6817 "Selezionarne un altro." 6818 6819 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:714 6820 msgid "GPX Track has no time information" 6821 msgstr "Il tracciato GPX non contiene alcuna informazione sull'ora" 6822 6823 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:759 6824 #, java-format 6825 msgid "Timezone: {0}" 6826 msgstr "Fuso orario: {0}" 6827 6828 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:760 6829 #, java-format 6830 msgid "Minutes: {0}" 6831 msgstr "Minuti: {0}" 6832 6833 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:761 6834 #, java-format 6835 msgid "Seconds: {0}" 6836 msgstr "Secondi: {0}" 6837 6838 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:779 6839 #, java-format 6840 msgid "Matched {0} of {1} photos to GPX track." 6841 msgstr "Correlate {0} su {1} foto al tracciato GPX." 6842 6843 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:782 6844 #, java-format 6845 msgid "(Time difference of {0} days)" 6846 msgstr "(Differenza di orario pari a {0} giorni)" 6847 6848 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:789 6849 #, java-format 6850 msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s" 6851 msgstr "Differenza tra il tracciato e le foto: {0}m {1}s" 6852 6853 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:851 4210 6854 msgid "" 4211 "The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the " 4212 "middle of the way.)" 4213 msgstr "" 4214 "Il percorso non può essere diviso al nodo selezionato. (Suggerimento: " 4215 "seleziona i nodi in mezzo al percorso)." 4216 4217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:291 6855 "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You can " 6856 "adjust the sliders to manually match the photos." 6857 msgstr "" 6858 "Un errore è stato rilevato durante il tentativo di correlare le foto al " 6859 "tracciato GPX. E' possibile far corrispondere le foto in modo manuale." 6860 6861 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:853 6862 msgid "Matching photos to track failed" 6863 msgstr "E' fallita la correlazione delle foto al tracciato" 6864 6865 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:869 6866 msgid "Adjust timezone and offset" 6867 msgstr "Regola fuso orario e differenza" 6868 6869 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:871 6870 msgid "Default Values" 6871 msgstr "Valori predefiniti" 6872 6873 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428 6874 msgid "No image" 6875 msgstr "Nessuna immagine" 6876 6877 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438 6878 #, java-format 6879 msgid "Loading {0}" 6880 msgstr "Caricamento {0}" 6881 6882 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440 6883 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467 6884 #, java-format 6885 msgid "Error on file {0}" 6886 msgstr "Errore nel file {0}" 6887 6888 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:119 6889 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:337 6890 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:351 6891 msgid "Error loading file" 6892 msgstr "Errore durante il caricamento del file" 6893 6894 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:16 6895 msgid "Lambert Zone 1 cache file (.1)" 6896 msgstr "File cache della zona 1 di Lambert (.1)" 6897 6898 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:17 6899 msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)" 6900 msgstr "File cache della zona 2 di Lambert (.2)" 6901 6902 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:18 6903 msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)" 6904 msgstr "File cache della zona 3 di Lambert (.3)" 6905 6906 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:19 6907 msgid "Lambert Zone 4 cache file (.4)" 6908 msgstr "File cache della zona 4 di Lambert (.4)" 6909 6910 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:42 6911 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:209 6912 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:165 6913 msgid "CadastreGrabber: Illegal url." 6914 msgstr "CadastreGrabber: indirizzo url non valido." 6915 6916 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:65 6917 #, java-format 4218 6918 msgid "" 4219 "A role based relation membership was copied to all new ways.\n" 4220 "You should verify this and correct it when necessary." 4221 msgstr "" 4222 "L'appartenenza ad una relazione basata su regole è stata copiata a tutti i " 4223 "nuovi percorsi.\n" 4224 "Controllare ed eventualmente correggere." 4225 4226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:296 4227 #, java-format 4228 msgid "Split way {0} into {1} parts" 4229 msgstr "Dividi il percorso {0} in {1} parti" 4230 4231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26 4232 msgid "data" 4233 msgstr "dati" 4234 4235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26 4236 msgid "layer" 4237 msgstr "layer" 4238 4239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26 4240 msgid "selection" 4241 msgstr "selezione" 4242 4243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26 4244 msgid "download" 4245 msgstr "scarica" 4246 4247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:52 4248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53 4249 #, java-format 4250 msgid "Zoom to {0}" 4251 msgstr "Zoom a {0}" 4252 4253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:52 4254 #, java-format 4255 msgid "Zoom the view to {0}." 4256 msgstr "Fa lo zoom della vista a {0}" 4257 4258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:81 4259 msgid "Nothing selected to zoom to." 4260 msgstr "Nessuna selezione da ingrandire" 4261 4262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:81 4263 msgid "No conflicts to zoom to" 4264 msgstr "Nessun conflitto da ingrandire" 4265 4266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17 4267 msgid "Create a new map." 4268 msgstr "Crea una nuova mappa." 4269 4270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22 4271 msgid "unnamed" 4272 msgstr "Senza nome" 4273 4274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31 4275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32 4276 msgid "Reverse Ways" 4277 msgstr "Inverti la direzione dei percorsi" 4278 4279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31 4280 msgid "Reverse the direction of all selected ways." 4281 msgstr "Inverti la direzione di tutti i percorsi selezionati" 4282 4283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56 4284 msgid "Please select at least one way." 4285 msgstr "Selezionare almeno un precorso." 4286 4287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81 4288 msgid "Reverse ways" 4289 msgstr "Inverti la direzione dei percorsi" 4290 4291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63 4292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:64 4293 msgid "Upload to OSM..." 4294 msgstr "Carica su OSM..." 4295 4296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63 4297 msgid "Upload all changes to the OSM server." 4298 msgstr "Carica tutti i cambiamenti sul server OSM." 4299 4300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:78 4301 msgid "Objects to add:" 4302 msgstr "Oggetti da aggiungere:" 4303 4304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:86 4305 msgid "Objects to modify:" 4306 msgstr "Oggetti da modificare:" 4307 4308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:94 4309 msgid "Objects to delete:" 4310 msgstr "Oggetti da eliminare:" 4311 4312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:102 4313 msgid "Upload these changes?" 4314 msgstr "Caricare questi cambiamenti?" 4315 4316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:104 4317 msgid "Upload Changes" 4318 msgstr "Carica le modifiche" 4319 4320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:112 4321 msgid "Nothing to upload. Get some data first." 4322 msgstr "Niente da caricare. Prima è necessario ottenere dei dati." 4323 4324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:117 4325 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first." 4326 msgstr "Ci sono dei conflitti non risolti. Prima è necessario risolverli." 4327 4328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:138 4329 msgid "No changes to upload." 4330 msgstr "Nessun cambiamento da caricare." 4331 4332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:154 4333 msgid "Uploading data" 4334 msgstr "Caricamento dei dati" 4335 4336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31 4337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32 4338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:112 4339 msgid "Paste" 4340 msgstr "Incolla" 4341 4342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31 4343 msgid "Paste contents of paste buffer." 4344 msgstr "Incolla il contenuto memorizzato" 4345 4346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41 4347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42 4348 msgid "Open..." 4349 msgstr "Apri..." 4350 4351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41 4352 msgid "Open a file." 4353 msgstr "Apri un file." 4354 4355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:68 4356 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:170 4357 #, java-format 4358 msgid "Error while parsing {0}" 4359 msgstr "Impossibile interpretare {0}" 4360 4361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:71 4362 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:174 4363 #, java-format 4364 msgid "Could not read \"{0}\"" 4365 msgstr "Impossibile leggere \"{0}\"" 4366 4367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:94 4368 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:108 4369 #, java-format 4370 msgid "Unknown file extension: {0}" 4371 msgstr "Estensione del file sconosciuta: {0}" 4372 4373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:122 4374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:160 4375 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:123 4376 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:88 4377 #, java-format 4378 msgid "Markers from {0}" 4379 msgstr "Marcatori da {0}" 4380 4381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:134 4382 msgid "Coordinates imported: " 4383 msgstr "Coordinate importate: " 4384 4385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:135 4386 msgid "Malformed sentences: " 4387 msgstr "Formato non corretto: " 4388 4389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:136 4390 msgid "Checksum errors: " 4391 msgstr "Errori di checksum: " 4392 4393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:138 4394 msgid "Unknown sentences: " 4395 msgstr "Frase sconosciuta " 4396 4397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:139 4398 msgid "Zero coordinates: " 4399 msgstr "Coordinate iniziali " 4400 4401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:143 4402 msgid "NMEA import success" 4403 msgstr "NMEA importato con successo" 4404 4405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:147 4406 msgid "NMEA import faliure!" 4407 msgstr "Importazione NMEA non riuscita!" 4408 4409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26 4410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27 4411 msgid "Save" 4412 msgstr "Salva" 4413 4414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26 4415 msgid "Save the current data." 4416 msgstr "Salva i dati attuali." 4417 4418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33 4419 msgid "Load Selection" 4420 msgstr "Carica selezione" 4421 4422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40 4423 #, java-format 4424 msgid "Contact {0}..." 4425 msgstr "Collegamento a {0} in corso..." 4426 4427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45 4428 msgid "Downloading..." 4429 msgstr "Scaricamento in corso..." 4430 4431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57 4432 #, java-format 4433 msgid "Could not read from URL: \"{0}\"" 4434 msgstr "Impossibile leggere \"{0}\"" 4435 4436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60 4437 #, java-format 4438 msgid "Parsing error in URL: \"{0}\"" 4439 msgstr "Errore nell'interpretazione dei dati dell'indirizzo URL: \"{0}\"" 4440 4441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:46 4442 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120 4443 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:66 4444 msgid "No data loaded." 4445 msgstr "Nessun dato caricato." 4446 4447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:56 4448 msgid "Please enter a search string." 4449 msgstr "Inserire una stringa di ricerca." 4450 4451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:60 4452 msgid "replace selection" 4453 msgstr "Sostituisci la selezione" 4454 4455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:61 4456 msgid "add to selection" 4457 msgstr "Aggiungi alla selezione" 4458 4459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:62 4460 msgid "remove from selection" 4461 msgstr "Rimuovi dalla selezione" 4462 4463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:68 4464 msgid "case sensitive" 4465 msgstr "Distingui maiuscole" 4466 4467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:69 4468 msgid "regular expression" 4469 msgstr "espressione regolare" 4470 4471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82 4472 msgid "<b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name." 4473 msgstr "" 4474 "<b>Via Nazionale</b> - ''Via'' e ''Nazionale'' in qualunque chiave o nome." 4475 4476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:83 4477 msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name." 4478 msgstr "" 4479 "<b>\"Via Nazionale\"</b> - ''Via Nazionale'' in qualunque chiave o nome." 4480 4481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:84 4482 msgid "<b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name." 4483 msgstr "<b>name:Naz</b> - ''Naz'' in qualunque punto del nome." 4484 4485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:85 4486 msgid "<b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name." 4487 msgstr "<b>-name:Naz</b> - ''Naz'' non presente all''interno del nome." 4488 4489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:86 4490 msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value." 4491 msgstr "<b>foot:</b> - chiave=foot impostata con qualunque valore." 4492 4493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:87 4494 msgid "<u>Special targets:</u>" 4495 msgstr "<u>Ricerche speciali:</u>" 4496 4497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:88 6919 "Town/city {0} not found or not available in WMS.\n" 6920 "Please check its availibility on www.cadastre.gouv.fr" 6921 msgstr "" 6922 "La località {0} non è stata trovata nel WMS.\n" 6923 "Verificane la presenza su www.cadastre.gouv.fr" 6924 6925 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:283 6926 msgid "Choose from..." 6927 msgstr "Scegliere da..." 6928 6929 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:292 6930 msgid "Select commune" 6931 msgstr "Seleziona il comune" 6932 6933 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:306 6934 msgid "Select Tableau d'Assemblage" 6935 msgstr "Selezionare la tabella di assemblaggio" 6936 6937 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:128 6938 msgid "Cadastre" 6939 msgstr "Catasto" 6940 6941 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:139 6942 msgid "Auto sourcing" 6943 msgstr "Sorgente auto-determinata" 6944 6945 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:164 6946 msgid "Invalid projection" 6947 msgstr "Proiezione non valida" 6948 6949 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:165 6950 #, java-format 6951 msgid "Change the projection to {0} first." 6952 msgstr "Modificare prima la proiezione in {0}." 6953 6954 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:169 4498 6955 msgid "" 4499 "<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)" 4500 msgstr "" 4501 "<b>type:</b> - tipo dell''oggetto (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)" 4502 4503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:89 4504 msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user" 4505 msgstr "<b>user:</b>... - tutti gli oggetti modificati dall''utente" 4506 4507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:90 4508 msgid "<b>id:</b>... - object with given ID" 4509 msgstr "<b>id:</b>... - oggetto con un dato ID" 4510 4511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:91 4512 msgid "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes" 4513 msgstr "<b>nodes:</b>... - oggetto con un dato numero di nodi" 4514 4515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:92 4516 msgid "<b>modified</b> - all changed objects" 4517 msgstr "<b>modified</b> - tutti gli oggetti modificati" 4518 4519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:93 4520 msgid "<b>selected</b> - all selected objects" 4521 msgstr "<b>selected</b> - tutti gli oggetti selezionati" 4522 4523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:94 4524 msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects" 4525 msgstr "<b>incomplete</b> - tutti gli oggetti incompleti" 4526 4527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:95 4528 msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects" 4529 msgstr "<b>untagged</b> - tutti gli oggetti provi di proprietà" 4530 4531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:96 4532 msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or" 4533 msgstr "" 4534 "Utilizzare <b>|</b> oppure <b>OR</b> per combinare secondo l''operatore " 4535 "logico ''or''" 4536 4537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:97 4538 msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)" 4539 msgstr "" 4540 "Utilizzare <b>\"</b> per racchiudere gli operatori (es. se la chiave " 4541 "contiene :)" 4542 4543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98 4544 msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions" 4545 msgstr "Utilizzare <b>(</b> e <b>)</b> per raggruppare le espressioni" 4546 4547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:108 4548 msgid "Start Search" 4549 msgstr "Inizia Ricerca" 4550 4551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:171 4552 #, java-format 4553 msgid "No match found for ''{0}''" 4554 msgstr "Nessuna corrispondenza trovata per ''{0}''" 4555 4556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:173 4557 #, java-format 4558 msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''" 4559 msgstr "Nulla è stato aggiunto alla selezione cercando ''{0}''" 4560 4561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:175 4562 #, java-format 4563 msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''" 4564 msgstr "Nulla è stato rimosso dalla selezione cercando ''{0}''" 4565 4566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:179 4567 #, java-format 4568 msgid "Found {0} matches" 4569 msgstr "Trovate {0} corrispondenze" 4570 4571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201 4572 msgid "CI" 4573 msgstr "CI" 4574 4575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201 4576 msgid "CS" 4577 msgstr "CS" 4578 4579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202 4580 msgid "RX" 4581 msgstr "RX" 4582 4583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:28 4584 #, java-format 6956 "To enable the cadastre WMS plugin, change\n" 6957 "the JOSM projection to Lambert and restart" 6958 msgstr "" 6959 "Per abilitare l'estensione WMS del catasto, cambiare\n" 6960 "la proiezione di JOSM a Lambert e riavviare JOSM." 6961 6962 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:28 6963 msgid "Replace original background by JOSM background color." 6964 msgstr "Sostituisci lo sfondo originale con il colore di sfondo JOSM." 6965 6966 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:30 6967 msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)." 6968 msgstr "Inverti i colori grigi (per sfondi neri)." 6969 6970 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:32 6971 msgid "Set background transparent." 6972 msgstr "Imposta lo sfondo trasparente." 6973 6974 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:34 6975 msgid "Draw boundaries of downloaded data." 6976 msgstr "Traccia i contorni dei dati scaricati." 6977 6978 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47 6979 msgid "Enable automatic caching." 6980 msgstr "Abilita la cache automatica." 6981 6982 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:50 6983 msgid "Max. cache size (in MB)" 6984 msgstr "Massima dimensione della cache (in MB)" 6985 6986 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:55 4585 6987 msgid "" 4586 "The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n" 4587 "\n" 4588 "{2}" 4589 msgstr "" 4590 "L''espressione regolare \"{0}\" contiene un errore di interpretazione alla " 4591 "posizione {1}, errore completo:\n" 4592 "\n" 4593 "{2}" 4594 4595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:360 4596 msgid "Missing arguments for or." 4597 msgstr "Argomenti mancanti per l'operatore booleano OR." 4598 4599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:371 4600 msgid "Missing argument for not." 4601 msgstr "Argomento mancante per l'operatore booleano NOT." 4602 4603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:382 4604 msgid "Expected closing parenthesis." 4605 msgstr "Era attesa una parentesi chiusa." 4606 4607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29 4608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30 4609 msgid "Join Node to Way" 4610 msgstr "Unisci il nodo al percorso" 4611 4612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29 4613 msgid "Join a node into the nearest way segments" 4614 msgstr "Unisci un nodo al percorso più vicino" 4615 4616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66 4617 msgid "Join Node and Line" 4618 msgstr "Unisci il nodo e il percorso" 4619 4620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33 4621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34 4622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:245 4623 msgid "Align Nodes in Circle" 4624 msgstr "Disponi i nodi in cerchio" 4625 4626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33 4627 msgid "Move the selected nodes into a circle." 4628 msgstr "Sposta i nodi selezionati disponendoli su un cerchio." 4629 4630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:93 4631 msgid "Some of the nodes are (almost) in the line" 4632 msgstr "Alcuni nodi sono (quasi) in linea" 4633 4634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:180 4635 msgid "Please select at least four nodes." 4636 msgstr "Selezionare almeno quattro nodi." 4637 4638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:73 6988 "A special handler of the french cadastre wms at www.cadastre.gouv." 6989 "fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in french): " 6990 "<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/" 6991 "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/" 6992 "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created " 6993 "by this plugin." 6994 msgstr "" 6995 "Un gestore speciale del wms francese del catasto all'indirizzo www.cadastre." 6996 "gouv.fr<BR><BR>Leggere i Termini e Condizioni d'Uso qui (in francese): " 6997 "<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/" 6998 "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/" 6999 "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>prima di effettuare qualsiasi " 7000 "caricamento di dati creati da questa estensione." 7001 7002 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:60 7003 msgid "French cadastre WMS" 7004 msgstr "WMS francese del catasto" 7005 7006 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:64 7007 msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>" 7008 msgstr "" 7009 "<html>Valore della chiave \"source\" quando è abilitata la sorgente " 7010 "automatica</html>" 7011 7012 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:65 7013 msgid "Source" 7014 msgstr "Sorgente" 7015 7016 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71 7017 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161 4639 7018 msgid "" 4640 "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as " 4641 "a bug." 4642 msgstr "" 4643 "Errore Interno: impossibile controllare le condizioni dei layer. Segnala " 4644 "questo come bug." 4645 4646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:77 4647 msgid "No document open so nothing to save." 4648 msgstr "Nessun documento è aperto per cui non c'è niente da salvare." 4649 4650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81 4651 msgid "Empty document" 4652 msgstr "Documento vuoto" 4653 4654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81 4655 msgid "The document contains no data." 4656 msgstr "Il documento non contiene dati" 4657 4658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81 4659 msgid "Save anyway" 4660 msgstr "Salva comunque" 4661 4662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:90 7019 "Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM " 7020 "preferences." 7021 msgstr "" 7022 "Sostituire lo sfondo bianco originale con il colore di sfondo definito nelle " 7023 "preferenze di JOSM." 7024 7025 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76 4663 7026 msgid "" 4664 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as " 4665 "if you rejected all. Continue?" 4666 msgstr "" 4667 "Ci sono conflitti non risolti. I conflitti non saranno salvati e verranno " 4668 "gestiti come se si fossero stati tutti rifiutati. Continuare?" 4669 4670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91 4671 msgid "Reject Conflicts and Save" 4672 msgstr "Rifiuta i conflitti e Salva" 4673 4674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:100 4675 msgid "Save GPX file" 4676 msgstr "Salva in un file GPX" 4677 4678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:100 4679 msgid "Save OSM file" 4680 msgstr "Salva file OSM" 4681 4682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:127 4683 msgid "Could not back up file." 4684 msgstr "Impossibile creare una copia di backup." 4685 4686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:165 4687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207 4688 msgid "Unknown file extension." 4689 msgstr "L'estensione del file è sconosciuta." 4690 4691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:171 4692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:212 4693 msgid "An error occurred while saving." 4694 msgstr "Si è verificato un errore durante il salvataggio." 4695 4696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:181 4697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:222 4698 msgid "An error occurred while restoring backup file." 4699 msgstr "Errore durante il ripristino di un file di backup." 4700 4701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:35 4702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39 4703 msgid "Show Status Report" 4704 msgstr "" 4705 4706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:37 7027 "Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). " 7028 "Useful for texts on dark backgrounds." 7029 msgstr "" 7030 "Inverti i colori nero e bianco originali (e tutti i livelli di grigio " 7031 "intermedi). Utile per testi su sfondi scuri." 7032 7033 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87 7034 msgid "Allows multiple layers stacking" 7035 msgstr "Permette la sovrapposizione di livelli multipli" 7036 7037 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:92 7038 msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent." 7039 msgstr "" 7040 "Imposta la trasparenza dei livelli WMS. Destra è opaco, sinistra è " 7041 "trasparente." 7042 7043 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102 7044 msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server." 7045 msgstr "Traccia un rettangolo attorno i dati scaricati dal server WMS." 7046 7047 #. the downloaded images multiplier 7048 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:106 7049 msgid "Image grab multiplier:" 7050 msgstr "Moltiplicatore di attrazione dell'immagine:" 7051 7052 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121 7053 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:125 7054 msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)" 7055 msgstr "" 7056 "Ottieni immagini più piccole (maggiore qualità ma più utilizzo di memoria)" 7057 7058 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:129 7059 msgid "Fixed size square (default is 100m)" 7060 msgstr "Dimensioni fisse riquadro (predefinito è 100m)" 7061 7062 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:149 7063 msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)" 7064 msgstr "Dimensioni fisse (da 25 a 1000 metri)" 7065 7066 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:167 7067 msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded" 7068 msgstr "" 7069 "I file più vecchi sono automaticamente eliminati quando superano questa " 7070 "dimensione" 7071 7072 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:78 7073 msgid "Auto-tag source added:" 7074 msgstr "Aggiunta l'auto-etichettatura della sorgente:" 7075 7076 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:83 7077 msgid "Add \"source=...\" to elements?" 7078 msgstr "Aggiungere \"source=...\" agli elementi?" 7079 7080 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:43 7081 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:47 7082 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSTask.java:20 7083 #, java-format 7084 msgid "Downloading {0}" 7085 msgstr "Scaricamento di {0}" 7086 7087 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:51 7088 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:55 7089 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSTask.java:28 7090 msgid "Contacting WMS Server..." 7091 msgstr "Collegamento al Server WMS in corso..." 7092 7093 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:157 7094 msgid "Create buildings" 7095 msgstr "Crea un edificio" 7096 7097 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:264 4707 7098 msgid "" 4708 "Show status report with useful information that can be attached to bugs" 4709 msgstr "" 4710 4711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:38 4712 #, java-format 4713 msgid "Help: {0}" 4714 msgstr "Aiuto: {0}" 4715 4716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:92 4717 msgid "Status Report" 4718 msgstr "" 4719 4720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:93 4721 msgid "Copy to clipboard and close" 4722 msgstr "" 4723 4724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:93 4725 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:871 4726 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:206 4727 msgid "Close" 4728 msgstr "Chiudi" 4729 4730 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23 4731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24 4732 msgid "Redo" 4733 msgstr "Rifai" 4734 4735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23 4736 msgid "Redo the last undone action." 4737 msgstr "Rifa l'ultima azione annullata." 4738 4739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45 4740 msgid "Delete Mode" 4741 msgstr "Modalità Cancella" 4742 4743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:47 4744 msgid "Delete nodes or ways." 4745 msgstr "Cancella nodi o percorsi." 4746 4747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:48 4748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:78 4749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:91 4750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:96 4751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49 4752 #, java-format 4753 msgid "Mode: {0}" 4754 msgstr "Modalità: {0}" 4755 4756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:131 7099 "To avoid cadastre WMS overload,\n" 7100 "building import size is limited to 1 km2 max." 7101 msgstr "" 7102 "Per evitare un sovraccarico del WMS del catasto,\n" 7103 "la dimensione massima di importazione dell'edificio è di 1 km2." 7104 7105 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:269 7106 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:215 7107 msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime." 7108 msgstr "Abilitare la sorgente automatica e controllare l'annata del catasto." 7109 7110 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:61 7111 msgid "Extract SVG ViewBox..." 7112 msgstr "Estrai il riquadro di visualizzazione SVG..." 7113 7114 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:65 7115 msgid "Extract best fitting boundary..." 7116 msgstr "Estrai il riquadro più appropriato..." 7117 7118 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:126 7119 msgid "Create boundary" 7120 msgstr "Creazione confine" 7121 7122 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:20 7123 msgid "Extract commune boundary" 7124 msgstr "Estrai il confine del comune" 7125 7126 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:28 7127 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:28 7128 msgid "Only on vectorized layers" 7129 msgstr "Solo su livelli vettoriali" 7130 7131 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:20 7132 msgid "Extract building footprints" 7133 msgstr "Estrai le piante degli edifici" 7134 7135 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:22 7136 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:23 7137 msgid "Download Image from french Cadastre WMS" 7138 msgstr "Scarica immagine dal WMS francese del catasto" 7139 7140 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:23 7141 #, java-format 7142 msgid "Cadastre: {0}" 7143 msgstr "Catasto: {0}" 7144 7145 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLambertZone.java:25 7146 msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)" 7147 msgstr "" 7148 "Impostare manualmente la zona di Lambert (per posizioni incluse tra due zone)" 7149 7150 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLambertZone.java:33 7151 msgid "Zone" 7152 msgstr "Zona" 7153 7154 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLambertZone.java:44 7155 msgid "Lambert zone" 7156 msgstr "Zona di Lambert" 7157 7158 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:19 7159 msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)" 7160 msgstr "Carica la posizione dalla cache (solo se la cache è abilitata)" 7161 7162 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:26 7163 msgid "Change location" 7164 msgstr "Cambia posizione" 7165 7166 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:26 7167 msgid "Set a new location for the next request" 7168 msgstr "Imposta una nuova posizione per la prossima richiesta" 7169 7170 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:38 7171 msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)" 7172 msgstr "Aprire prima un livello (GPX, OSM, cache)" 7173 7174 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:50 7175 msgid "Add a new layer" 7176 msgstr "Aggiungi un nuovo livello" 7177 7178 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:52 7179 msgid "Location" 7180 msgstr "Posizione" 7181 7182 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54 4757 7183 msgid "" 4758 "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes " 4759 "when deleting a way. Ctrl: delete referring objects." 4760 msgstr "" 4761 "Clicca per cancellare. Shift: cancella un segmento del percorso. Alt: non " 4762 "cancellare i nodi inutilizzati quando elimini un percorso. Ctrl: cancella " 4763 "gli oggetti che si riferiscono a questo." 4764 4765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82 7184 "<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation " 7185 "known by www.cadastre.gouv.fr .</html>" 7186 msgstr "" 7187 "<html>Inserire il nome della città o paese.<br>Utilizzare la sintassi e la " 7188 "punteggiatura conosciuta da www.cadastre.gouv.fr .</html>" 7189 7190 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:70 7191 msgid "Add new layer" 7192 msgstr "Aggiungi un nuovo livello" 7193 7194 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:17 7195 msgid "Reset cookie" 7196 msgstr "Reimposta il cookie" 7197 7198 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:17 7199 msgid "Get a new cookie (session timeout)" 7200 msgstr "Ottieni un nuovo cookie (sessione scaduta)" 7201 7202 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/SimplifyWay.java:58 7203 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:136 7204 #, java-format 7205 msgid "Simplify Way (remove {0} node)" 7206 msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)" 7207 msgstr[0] "Semplifica percorso (rimuovi {0} nodo)" 7208 msgstr[1] "Semplifica percorso (rimuovi {0} nodi)" 7209 7210 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:34 7211 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27 7212 msgid "Adjust WMS" 7213 msgstr "Regola WMS" 7214 7215 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:35 7216 msgid "Adjust the position of the WMS layer" 7217 msgstr "Aggiusta la posizione dl layer WMS" 7218 7219 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:19 7220 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18 7221 #, java-format 7222 msgid "Download WMS tile from {0}" 7223 msgstr "Scarica il tassello WMS da {0}" 7224 7225 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:43 4766 7226 msgid "" 4767 "Drag play head and release near track to play audio from there; " 4768 "SHIFT+release to synchronize audio at that point." 4769 msgstr "" 4770 "Trascinare la testina e rilasciarla in prossimità di un tracciato per " 4771 "riprodurre l'audio da quel punto; premere SHIFT ed in contemporanea " 4772 "rilasciare il tasto del mouse per sincronizzare l'audio in corrispondenza di " 4773 "quel punto." 4774 4775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:77 4776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:78 4777 msgid "Extrude" 4778 msgstr "Estrudi" 4779 4780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:77 4781 msgid "Create areas" 4782 msgstr "Crea aree" 4783 4784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:248 4785 msgid "Extrude Way" 4786 msgstr "Estrudi il percorso" 4787 4788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:261 4789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:467 4790 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle." 4791 msgstr "" 4792 "Rilascia il bottone del mouse per selezionare gli oggetti contenuti nel " 4793 "rettangolo." 4794 4795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:263 4796 msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button." 4797 msgstr "" 4798 "Disegna un rettangolo della grandezza desiderata, poi rilascia il bottone " 4799 "del mouse." 4800 4801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:265 4802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:471 4803 msgid "Release the mouse button to stop rotating." 4804 msgstr "Rilascia il bottone del mouse per interrompere la rotazione." 4805 4806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:267 4807 msgid "Drag a way segment to make a rectangle." 4808 msgstr "" 4809 "Trascina il segmento un segmento di un percorso per disegnare un rettangolo." 4810 4811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:90 4812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:91 4813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:96 4814 msgid "Draw" 4815 msgstr "Disegna" 4816 4817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:90 4818 msgid "Draw nodes" 4819 msgstr "Disegna i nodi" 4820 4821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:96 4822 msgid "Mode: Draw Focus" 4823 msgstr "Modalità: Disegna centro" 4824 4825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:334 4826 msgid "Cannot add a node outside of the world." 4827 msgstr "Non si può disegnare un nodo fuori dal mondo." 4828 4829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:486 4830 msgid "Add node" 4831 msgstr "Aggiungi nodo" 4832 4833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:488 4834 msgid "Add node into way" 4835 msgstr "Aggiungi un nodo al percorso" 4836 4837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:493 4838 msgid "Connect existing way to node" 4839 msgstr "Collega un percorso esistente al nodo" 4840 4841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:495 4842 msgid "Add a new node to an existing way" 4843 msgstr "Aggiungi un nodo ad un percorso esistente" 4844 4845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:497 4846 msgid "Add node into way and connect" 4847 msgstr "Aggiungi un nodo al percorso e connetti" 4848 4849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:876 4850 msgid "Create new node." 4851 msgstr "" 4852 4853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:880 4854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:888 4855 #, java-format 4856 msgid "Insert new node into way." 4857 msgid_plural "Insert new node into {0} ways." 4858 msgstr[0] "" 4859 msgstr[1] "" 4860 4861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:886 4862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:909 4863 msgid "Select node under cursor." 4864 msgstr "" 4865 4866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:897 4867 msgid "Start new way from last node." 4868 msgstr "" 4869 4870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:899 4871 msgid "Continue way from last node." 4872 msgstr "" 4873 4874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:911 4875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:921 4876 msgid "Finish drawing." 4877 msgstr "" 4878 4879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:95 4880 msgid "Select, move and rotate objects" 4881 msgstr "Seleziona, muovi e ruota gli oggetti." 4882 4883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:195 4884 #, java-format 4885 msgid "Add and move a virtual new node to way" 4886 msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways" 4887 msgstr[0] "" 4888 msgstr[1] "" 4889 4890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:231 4891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105 4892 msgid "Cannot move objects outside of the world." 4893 msgstr "Impossibile spostare degli oggetti fuori dal mondo." 4894 4895 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:469 7227 "More than one WMS layer present\n" 7228 "Select one of them first, then retry" 7229 msgstr "" 7230 "E' presente più di un livello WMS\n" 7231 "Selezionare prima uno di questi, e poi riprovare" 7232 7233 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:81 7234 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68 7235 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:149 7236 msgid "Blank Layer" 7237 msgstr "Livello vuoto" 7238 7239 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:182 7240 #, java-format 7241 msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded" 7242 msgstr "Layer WMS ({0}), {1} tile scaricate" 7243 7244 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:184 7245 msgid "Is not vectorized." 7246 msgstr "Non è vettorializzato" 7247 7248 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:185 7249 #, java-format 7250 msgid "Raster center: {0}" 7251 msgstr "Centro del easter: {0}" 7252 7253 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:187 7254 msgid "Is vectorized." 7255 msgstr "E' stato vettorializzato" 7256 7257 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:188 7258 #, java-format 7259 msgid "Commune bbox: {0}" 7260 msgstr "Riquadro del comune: {0}" 7261 7262 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:283 7263 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:291 7264 msgid "Save WMS layer to file" 7265 msgstr "Salva il livello WMS su file" 7266 7267 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:309 7268 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:318 7269 msgid "Load WMS layer from file" 7270 msgstr "Carica il livello WMS da file" 7271 7272 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:322 7273 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:330 7274 #, java-format 7275 msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}" 7276 msgstr "Versione del file WMS non supportata; trovata {0}, attesa {1}" 7277 7278 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:323 7279 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:331 7280 msgid "File Format Error" 7281 msgstr "Errore nel formato del file" 7282 7283 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:526 7284 #, java-format 4896 7285 msgid "" 4897 "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node." 4898 msgstr "" 4899 "Rilasciare il pulsante del mouse per fermarsi. Ctrl per unire con il nodo " 4900 "più vicino." 4901 4902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:473 4903 msgid "" 4904 "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-" 4905 "Ctrl to rotate selected; or change selection" 4906 msgstr "" 4907 4908 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48 4909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49 4910 msgid "Zoom" 4911 msgstr "Zoom" 4912 4913 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48 4914 msgid "Zoom and move map" 4915 msgstr "Ridimensiona e muovi la mappa" 4916 4917 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77 4918 msgid "" 4919 "Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; " 4920 "move zoom with right button" 4921 msgstr "" 4922 "Cambiare il livello di ingrandimento mediante trascinamento o premendo " 4923 "Ctrl+. or Ctrl+,; muoversi con Ctrl+su,sinistra,giù,destra; muovere il " 4924 "livello di ingrandimento con il tasto destro" 4925 4926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22 4927 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23 4928 #: trans_surveyor.java:68 4929 msgid "Exit" 4930 msgstr "Esci" 4931 4932 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22 4933 msgid "Exit the application." 4934 msgstr "Esci dall'applicazione." 4935 4936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56 4937 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:57 4938 msgid "Merge Nodes" 4939 msgstr "Fondi nodi" 4940 4941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56 4942 msgid "Merge nodes into the oldest one." 4943 msgstr "Unisci i nuovi nodi in quello più vecchio." 4944 4945 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:73 4946 msgid "Please select at least two nodes to merge." 4947 msgstr "Seleziona almeno due nodi da unire." 4948 4949 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:148 4950 msgid "Merge nodes with different memberships?" 4951 msgstr "Unire i nodi con diffenti appartenenze?" 4952 4953 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149 4954 msgid "" 4955 "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still want " 4956 "to merge them?" 4957 msgstr "" 4958 "I nodi selezionati appartengono a relazioni differenti. Vuoi comunque unirli?" 4959 4960 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:151 4961 msgid "Merge Anyway" 4962 msgstr "Incorpora comunque" 4963 4964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:239 4965 msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used." 4966 msgstr "Impossibile unire i nodi. Cancellare un percorso attualmente usato." 4967 4968 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:277 4969 #, java-format 4970 msgid "Merge {0} nodes" 4971 msgstr "Unisci {0} nodi" 4972 4973 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39 4974 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:42 4975 msgid "Orthogonalize Shape" 4976 msgstr "Disponi ortogonalmente" 4977 4978 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41 4979 msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree" 4980 msgstr "" 4981 "Sposta i nodi in modo che tutti gli angoli compresi siano di 90 o 270 gradi" 4982 4983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:58 4984 msgid "Only two nodes allowed" 4985 msgstr "Sono permessi solo due nodi" 4986 4987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:66 4988 msgid "Selection must consist only of ways." 4989 msgstr "La selezione deve comprendere solo percorsi." 4990 4991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:73 4992 msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes." 4993 msgstr "Selezionare uno o più percorsi chiusi di almeno quattro nodi." 4994 4995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:88 4996 msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize." 4997 msgstr "" 4998 "Selezionare dei percorsi con gli angoli da ortogonalizzare quasi giusti." 4999 5000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:95 5001 msgid "" 5002 "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to " 5003 "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your " 5004 "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?" 5005 msgstr "" 5006 "<html>Si sta utilizzando la proiezione EPSG:4326 che potrebbe portare<br>a " 5007 "degli effetti indesiderati nell'allineamento rettangolare.<br>Cambiare la " 5008 "proiezione per non ottenere più questo avvertimento.<br>Si vuole continuare?" 5009 5010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:106 5011 msgid "Only one node selected" 5012 msgstr "Solo un nodo selezionato" 5013 5014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:243 5015 msgid "Orthogonalize" 5016 msgstr "Disponi ortogonalmente" 5017 5018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15 5019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16 5020 msgid "Toggle GPX Lines" 5021 msgstr "Visualizza/nascondi le linee GPX" 5022 5023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15 5024 #, java-format 5025 msgid "Toggles the global setting ''{0}''." 5026 msgstr "Attiva o disattiva l''impostazione globale ''{0}''." 5027 5028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15 5029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16 5030 msgid "Zoom In" 5031 msgstr "Ingrandisci" 5032 5033 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16 5034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17 5035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25 5036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36 5037 msgid "Unselect All" 5038 msgstr "Deseleziona tutto" 5039 5040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16 5041 msgid "Unselect all objects." 5042 msgstr "Toglie la selezione da tutti gli oggetti." 5043 5044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23 5045 msgid "Unselect All (Focus)" 5046 msgstr "Deseleziona tutto (al centro)" 5047 5048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34 5049 msgid "Unselect All (Escape)" 5050 msgstr "Deseleziona tutto (al di fuori)" 5051 5052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37 5053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38 5054 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182 5055 msgid "Create Circle" 5056 msgstr "Crea cerchio" 5057 5058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37 5059 msgid "Create a circle from three selected nodes." 5060 msgstr "Crea un cerchio a partire da tre nodi selezionati" 5061 5062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101 5063 msgid "" 5064 "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes." 5065 msgstr "" 5066 "Seleziona esattamente tre nodi oppure un percorso formato esattamente da tre " 5067 "nodi." 5068 5069 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121 5070 msgid "Those nodes are not in a circle." 5071 msgstr "Questi nodi non sono disposti in cerchio" 5072 5073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:22 5074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:26 5075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:70 5076 msgid "Update Data" 5077 msgstr "" 5078 5079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:24 5080 msgid "Updates the current data layer from the server (re-downloads data)" 5081 msgstr "" 5082 5083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:71 5084 #, java-format 5085 msgid "" 5086 "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to " 5087 "continue?" 5088 msgstr "" 5089 5090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:32 5091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:33 5092 msgid "Open Location..." 5093 msgstr "Apri indirizzo URL..." 5094 5095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:32 5096 msgid "Open an URL." 5097 msgstr "Apri un indirizzo URL." 5098 5099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:38 5100 msgid "Separate Layer" 5101 msgstr "Livello separato" 5102 5103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:41 5104 msgid "Enter URL to download:" 5105 msgstr "Inserisci URL da scaricare:" 5106 5107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:46 5108 msgid "Download Location" 5109 msgstr "Scarica indirizzo URL" 5110 5111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48 5112 msgid "Download URL" 5113 msgstr "Scarica URL" 5114 5115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29 5116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:30 5117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:53 5118 msgid "Add Node..." 5119 msgstr "Aggiungi nodo..." 5120 5121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29 5122 msgid "Add a node by entering latitude and longitude." 5123 msgstr "Aggiungi un nodo inserendo latitudine e longitudine" 5124 5125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:37 5126 msgid "Enter the coordinates for the new node." 5127 msgstr "Inserire le coordinate per il nuovo nodo." 5128 5129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:38 5130 msgid "Use decimal degrees." 5131 msgstr "Usa i gradi decimali." 5132 5133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:39 5134 msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere." 5135 msgstr "Valori negativi denotano l'emisfero Occidentale/Meridionale." 5136 5137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:42 5138 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54 5139 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:93 5140 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193 5141 msgid "Latitude" 5142 msgstr "Latitudine" 5143 5144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:45 5145 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56 5146 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:96 5147 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195 5148 msgid "Longitude" 5149 msgstr "Longitudine" 5150 5151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36 5152 msgid "up" 5153 msgstr "su" 5154 5155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37 5156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40 5157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43 5158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46 5159 #, java-format 5160 msgid "Move objects {0}" 5161 msgstr "Sposta oggetti {0}" 5162 5163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39 5164 msgid "down" 5165 msgstr "giù" 5166 5167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42 5168 msgid "left" 5169 msgstr "sinistra" 5170 5171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45 5172 msgid "right" 5173 msgstr "destra" 5174 5175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56 5176 #, java-format 5177 msgid "Move {0}" 5178 msgstr "Muovi {0}" 5179 5180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57 5181 #, java-format 5182 msgid "Moves Objects {0}" 5183 msgstr "Sposta Oggetti {0}" 5184 5185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46 5186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:48 5187 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:365 5188 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:379 5189 msgid "Overwrite" 5190 msgstr "Sovrascrivi" 5191 5192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:47 5193 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:365 5194 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:379 5195 msgid "File exists. Overwrite?" 5196 msgstr "Il file esiste. Sovrascriverlo?" 5197 5198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33 5199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35 5200 msgid "Copy" 5201 msgstr "Copia" 5202 5203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34 5204 msgid "Copy selected objects to paste buffer." 5205 msgstr "Copia gli oggetti selezionati all'interno del buffer" 5206 5207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:125 5208 msgid "Please select something to copy." 5209 msgstr "Seleziona qualcosa da copiare." 5210 5211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:52 5212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53 5213 msgid "UnGlue Ways" 5214 msgstr "Separa percorsi" 5215 5216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:52 5217 msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways." 5218 msgstr "Duplica i nodi usati da più percorsi." 5219 5220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:80 5221 msgid "This node is not glued to anything else." 5222 msgstr "Questo nodo non è attaccato ad altri elementi." 5223 5224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:100 5225 msgid "None of these nodes are glued to anything else." 5226 msgstr "Nessuno di questi nodi è attaccato ad altri elementi." 5227 5228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102 5229 msgid "None of this way's nodes are glued to anything else." 5230 msgstr "Nessun nodo di questo percorso è attaccato ad altri elementi." 5231 5232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:111 5233 msgid "The current selection cannot be used for unglueing." 5234 msgstr "La selezione corrente non può essere utilizzata per la separazione." 5235 5236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:113 5237 msgid "Select either:" 5238 msgstr "Selezionare uno di questi:" 5239 5240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:114 5241 msgid "* One tagged node, or" 5242 msgstr "" 5243 5244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115 5245 msgid "* One node that is used by more than one way, or" 5246 msgstr "* Un nodo che è usato da più di un percorso, oppure" 5247 5248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:116 5249 msgid "" 5250 "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or" 5251 msgstr "" 5252 "* Un nodo che è in uso da più di un percorso e uno di questi percorsi, oppure" 5253 5254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117 5255 msgid "" 5256 "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or" 5257 msgstr "" 5258 "* Un percorso che ha uno o più nodi che sono usati da più di un percorso, " 5259 "oppure" 5260 5261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118 5262 msgid "" 5263 "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way." 5264 msgstr "" 5265 "* Un percorso ed uno o più dei suoi nodi che sono usati da più di un " 5266 "percorso." 5267 5268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120 5269 msgid "" 5270 "Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n" 5271 "nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get " 5272 "their\n" 5273 "own copy and all nodes will be selected." 5274 msgstr "" 5275 "Nota: Se un percorso è selezionato, questo percorso avrà delle copie dei " 5276 "nodi separati\n" 5277 "e questi nuovi nodi saranno selezionati. In caso contrario, tutti i percorsi " 5278 "avranno la propria copia\n" 5279 "e tutti i nodi saranno selezionati." 5280 5281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:160 5282 msgid "Unglued Node" 5283 msgstr "" 5284 5285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:373 5286 #, java-format 5287 msgid "Dupe into {0} nodes" 5288 msgstr "Duplica in {0} nodi" 5289 5290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:397 5291 #, java-format 5292 msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes" 5293 msgstr "Duplica {0} nodi in {1} nodi" 5294 5295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:18 5296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19 5297 msgid "Back" 5298 msgstr "Indietro" 5299 5300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:18 5301 msgid "Jump back." 5302 msgstr "Torna indietro" 5303 5304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19 5305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17 5306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13 5307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17 5308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18 5309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19 5310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13 5311 #, java-format 5312 msgid "Audio: {0}" 5313 msgstr "Audio: {0}" 5314 5315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16 5316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17 5317 msgid "Previous Marker" 5318 msgstr "Contrassegno precedente" 5319 5320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16 5321 msgid "Play previous marker." 5322 msgstr "Esegui contrassegno precedente" 5323 5324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12 5325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13 5326 msgid "Slower" 5327 msgstr "Più lento" 5328 5329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12 5330 msgid "Slower Forward" 5331 msgstr "Avanzamento lento" 5332 5333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16 5334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17 5335 msgid "Next Marker" 5336 msgstr "Contrassegno successivo" 5337 5338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16 5339 msgid "Play next marker." 5340 msgstr "Esegui il contrassegno successivo" 5341 5342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:17 5343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18 5344 msgid "Forward" 5345 msgstr "Avanti" 5346 5347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:17 5348 msgid "Jump forward" 5349 msgstr "Salta Avanti" 5350 5351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18 5352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19 5353 msgid "Play/Pause" 5354 msgstr "Esegui/Pausa" 5355 5356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18 5357 msgid "Play/pause audio." 5358 msgstr "Esegui/Metti in pausa l'audio" 5359 5360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12 5361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13 5362 msgid "Faster" 5363 msgstr "Più veloce" 5364 5365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12 5366 msgid "Faster Forward" 5367 msgstr "Avanti più veloce" 5368 5369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15 5370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16 5371 msgid "Select All" 5372 msgstr "Seleziona tutto" 5373 5374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15 5375 msgid "" 5376 "Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete " 5377 "objects too." 5378 msgstr "" 5379 "Seleziona tutti gli oggetti recuperati nel livello dati. Seleziona anche " 5380 "oggetti incompleti." 5381 5382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23 5383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24 5384 msgid "Undo" 5385 msgstr "Annulla" 5386 5387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23 5388 msgid "Undo the last action." 5389 msgstr "Annulla l'ultima azione." 5390 5391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:30 5392 msgid "No Shortcut" 5393 msgstr "Nessuna scorciatoia" 5394 5395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39 5396 msgid "Downloading data" 5397 msgstr "Scaricamento dei dati" 5398 5399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:52 5400 msgid "No data imported." 5401 msgstr "Nessun dato importato." 5402 5403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:58 5404 msgid "Data Layer" 5405 msgstr "Livello dati" 5406 5407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:70 5408 msgid "OpenStreetMap data" 5409 msgstr "Dati OpenStreetMap" 5410 5411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:28 5412 msgid "Downloading GPS data" 5413 msgstr "Scaricamento dei dati GPS" 5414 5415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:41 5416 msgid "Downloaded GPX Data" 5417 msgstr "Scarica dati GPX" 5418 5419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69 5420 msgid "Raw GPS data" 5421 msgstr "Dati GPS grezzi" 5422 5423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27 5424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29 5425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58 5426 msgid "Paste Tags" 5427 msgstr "Incolla le etichette" 5428 5429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28 5430 msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items." 5431 msgstr "Applica le etichette memorizzate a tutti gli elementi selezionati" 5432 5433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33 5434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34 5435 msgid "Download from OSM..." 5436 msgstr "Scarica da OSM..." 5437 5438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33 5439 msgid "Download map data from the OSM server." 5440 msgstr "Scarica i dati della mappa dal server OSM." 5441 5442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44 5443 msgid "Download" 5444 msgstr "Scarica" 5445 5446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69 5447 msgid "Please select at least one task to download" 5448 msgstr "Selezionare almeno un compito per scaricare" 5449 5450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23 5451 msgid "Old key" 5452 msgstr "Chiave precedente" 5453 5454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25 5455 msgid "Old value" 5456 msgstr "Valore precedente" 5457 5458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27 5459 msgid "New key" 5460 msgstr "Nuova chiave" 5461 5462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29 5463 msgid "New value" 5464 msgstr "Nuovo valore" 5465 5466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39 5467 msgid "Apply selected changes" 5468 msgstr "Applica i cambiamenti selezionati" 5469 5470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40 5471 msgid "Don't apply changes" 5472 msgstr "Non applicare cambiamenti" 5473 5474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82 5475 msgid "Please select which property changes you want to apply." 5476 msgstr "Selezionare quali cambiamenti alle proprietà si vogliono applicare." 5477 5478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95 5479 msgid "Properties of " 5480 msgstr "Proprietà di " 5481 5482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119 5483 msgid "Roles in relations referring to" 5484 msgstr "Regole nelle relazioni a cui si riferiscono" 5485 5486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135 5487 msgid "Automatic tag correction" 5488 msgstr "Correzione automatica etichette" 5489 5490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136 5491 msgid "" 5492 "When reversing this way, the following changes to properties of the way and " 5493 "its nodes are suggested in order to maintain data consistency." 5494 msgstr "" 5495 "Invertendo la direzione di questo percorso si consiglia di apportare i " 5496 "seguenti cambiamenti alle proprietà del percorso in modo da mantenere la " 5497 "consistenza dei dati." 5498 5499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58 5500 msgid "Apply?" 5501 msgstr "Applicare?" 5502 5503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28 5504 msgid "Relation" 5505 msgstr "Relazione" 5506 5507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30 5508 msgid "Old role" 5509 msgstr "Vecchia regola" 5510 5511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32 5512 msgid "New role" 5513 msgstr "Nuova regola" 5514 7286 "Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n" 7287 "Create a new one." 7288 msgstr "" 7289 "Versione del file cache non supportata; trovata {0}, attesa {1}\n" 7290 "Crearne uno nuovo." 7291 7292 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:527 7293 msgid "Cache Format Error" 7294 msgstr "Errore nel formato della cache" 7295 7296 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:542 7297 #, java-format 7298 msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}" 7299 msgstr "" 7300 "La zona di Lambert {0} nella cache è incompatibile con la zona di Lambert " 7301 "corrente {1}" 7302 7303 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:544 7304 msgid "Cache Lambert Zone Error" 7305 msgstr "Errore nella zona di Lambert della cache" 7306 7307 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67 7308 msgid "Use" 7309 msgstr "Uso" 7310 7311 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71 7312 msgid "Please select a scheme to use." 7313 msgstr "Selezionare uno schema da usare." 7314 7315 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:81 7316 msgid "Color Scheme" 7317 msgstr "Schema di colori" 7318 7319 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:95 7320 msgid "Please select the scheme to delete." 7321 msgstr "Selezionare lo schema da eliminare." 7322 7323 #. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help.")); 7324 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107 7325 msgid "Use the selected scheme from the list." 7326 msgstr "Usa lo schema selezionato nella lista." 7327 7328 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108 7329 msgid "Use the current colors as a new color scheme." 7330 msgstr "Usa i colori attuali come nuovo schema di colori." 7331 7332 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109 7333 msgid "Delete the selected scheme from the list." 7334 msgstr "Elimina lo schema selezionato nella lista." 7335 7336 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111 7337 msgid "Color Schemes" 7338 msgstr "Schemi di colore" 7339 7340 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75 5515 7341 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21 5516 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:755517 7342 msgid "Duplicate Way" 5518 7343 msgstr "Duplica percorso" … … 5534 7359 msgstr "Crea un percorso duplicato" 5535 7360 5536 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47 5537 msgid "Can not draw outside of the world." 5538 msgstr "Impossibile disegnare al di fuori del mondo." 7361 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81 7362 msgid "Position only" 7363 msgstr "Solo posizione" 7364 7365 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82 7366 msgid "Position, Time, Date, Speed" 7367 msgstr "Posizione, Ora, Data, Velocità" 7368 7369 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83 7370 msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude" 7371 msgstr "Posizione, Ora, Data, Velocità, Altitudine" 7372 7373 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85 7374 msgid "A By Time" 7375 msgstr "A in tempo" 7376 7377 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86 7378 msgid "A By Distance" 7379 msgstr "A in distanza" 7380 7381 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87 7382 msgid "B By Time" 7383 msgstr "B in tempo" 7384 7385 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88 7386 msgid "B By Distance" 7387 msgstr "B in distanza" 7388 7389 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89 7390 msgid "C By Time" 7391 msgstr "C in tempo" 7392 7393 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90 7394 msgid "C By Distance" 7395 msgstr "C in distanza" 7396 7397 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137 7398 msgid "Data Logging Format" 7399 msgstr "Formato del log dei dati" 7400 7401 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151 7402 msgid "Disable data logging if speed falls below" 7403 msgstr "Disabilita il log dei dati se la velocità è minore" 7404 7405 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177 7406 msgid "Disable data logging if distance falls below" 7407 msgstr "Disabilita il log dei dati se la distanza è minore" 7408 7409 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307 7410 msgid "Unknown logFormat" 7411 msgstr "Formato del log sconosciuto" 7412 7413 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86 7414 msgid "Port:" 7415 msgstr "Porta:" 7416 7417 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94 7418 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114 7419 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115 7420 msgid "Refresh" 7421 msgstr "Aggiorna" 7422 7423 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100 7424 msgid "refresh the port list" 7425 msgstr "aggiorna l'elenco delle porte" 7426 7427 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108 7428 msgid "Configure" 7429 msgstr "Configura" 7430 7431 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116 7432 msgid "Configure Device" 7433 msgstr "Configura dispositivo" 7434 7435 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125 7436 msgid "Connection Error." 7437 msgstr "Errore di connessione." 7438 7439 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130 7440 msgid "configure the connected DG100" 7441 msgstr "configura il DG100 collegato" 7442 7443 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139 7444 msgid "delete data after import" 7445 msgstr "elimina i dati dopo l'importazione" 7446 7447 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48 7448 msgid "Importing data from device." 7449 msgstr "Importazione dei dati dal dispositivo." 7450 7451 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:54 7452 msgid "Importing data from DG100..." 7453 msgstr "Importazione dati da DG100 in corso..." 7454 7455 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68 7456 msgid "Error deleting data." 7457 msgstr "Errore nell'eliminazione dei dati." 7458 7459 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:74 7460 #, java-format 7461 msgid "imported data from {0}" 7462 msgstr "dati importati da {0}" 7463 7464 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77 7465 msgid "No data found on device." 7466 msgstr "Nessun dato trovato sul dispositivo." 7467 7468 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:82 7469 msgid "Connection failed." 7470 msgstr "Connessione non riuscita." 7471 7472 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101 7473 msgid "" 7474 "Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try " 7475 "Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-" 7476 "plugin/" 7477 msgstr "" 7478 "Impossibile caricare la libreria rxtxSerial. Se si ha bisogno di aiuto per " 7479 "installarla consultare la pagina Globalsat all'indirizzo http://www.raphael-" 7480 "mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/" 7481 7482 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:111 7483 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113 7484 msgid "Globalsat Import" 7485 msgstr "Importazione Globalsat" 7486 7487 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:112 7488 msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer." 7489 msgstr "Importa dati da Globalsat Datalogger DG100 in un livello GPX." 7490 7491 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:119 7492 msgid "Import" 7493 msgstr "Importa" 7494 7495 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192 7496 msgid "Grid origin location" 7497 msgstr "Posizione dell'origine della griglia" 7498 7499 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197 7500 msgid "Grid rotation" 7501 msgstr "Rotazione della griglia" 7502 7503 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199 7504 msgid "World" 7505 msgstr "Mondo" 7506 7507 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200 7508 msgid "Grid layout" 7509 msgstr "Layout griglia" 7510 7511 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222 7512 msgid "Grid layer:" 7513 msgstr "Livello della griglia:" 7514 7515 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56 7516 msgid "Normal" 7517 msgstr "Normale" 7518 7519 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57 7520 msgid "Rotate 90" 7521 msgstr "Ruota di 90°" 7522 7523 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59 7524 msgid "Rotate 180" 7525 msgstr "Ruota di 180°" 7526 7527 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61 7528 msgid "Rotate 270" 7529 msgstr "Ruota di 270°" 7530 7531 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108 7532 msgid "Previous image" 7533 msgstr "Immagine precedente" 7534 7535 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127 7536 msgid "Next image" 7537 msgstr "Immagine successiva" 7538 7539 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144 7540 msgid "Rotate left" 7541 msgstr "Ruota a sinistra" 7542 7543 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146 7544 msgid "Rotate image left" 7545 msgstr "Ruota l'immagine a sinistra" 7546 7547 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163 7548 msgid "Rotate right" 7549 msgstr "Ruota a destra" 7550 7551 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165 7552 msgid "Rotate image right" 7553 msgstr "Ruota l'immagine a destra" 7554 7555 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187 7556 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190 7557 msgid "WayPoint Image" 7558 msgstr "Immagine WayPoint" 7559 7560 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189 7561 msgid "Display non-geotagged photos" 7562 msgstr "Visualizza le foto non geo-referenziate" 7563 7564 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:74 7565 msgid "Imported Images" 7566 msgstr "Immagini importate" 7567 7568 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:37 7569 msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)" 7570 msgstr "File immagine (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)" 7571 7572 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47 7573 msgid "Open images with ImageWayPoint" 7574 msgstr "Apri immagini con ImageWayPoint" 7575 7576 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81 7577 msgid "Direction index '{0}' not found" 7578 msgstr "Indice di direzione '{0}' non trovato" 7579 7580 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108 7581 msgid "The starting location was not within the bbox" 7582 msgstr "La posizione iniziale non è all'interno del riquadro di selezione" 7583 7584 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113 7585 msgid "Looking for shoreline..." 7586 msgstr "Ricerca della riva..." 7587 7588 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145 7589 #, java-format 7590 msgid "{0} nodes so far..." 7591 msgstr "{0} nodi mancanti..." 7592 7593 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52 7594 msgid "Lake Walker." 7595 msgstr "Lake Walker." 7596 7597 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53 7598 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17 7599 msgid "Lake Walker" 7600 msgstr "Lago Walker" 7601 7602 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:119 7603 #, java-format 7604 msgid "Error creating cache directory: {0}" 7605 msgstr "Errore nella creazione della cartella di cache: {0}" 7606 7607 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:152 7608 msgid "Tracing" 7609 msgstr "Tracciato" 7610 7611 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:154 7612 msgid "checking cache..." 7613 msgstr "verifica della cache in corso..." 7614 7615 #. * 7616 #. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm 7617 #. 7618 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:190 7619 msgid "Running vertex reduction..." 7620 msgstr "Riduzione dei vertici in corso..." 7621 7622 #. System.out.println("After vertex reduction "+nodelist.size()+" nodes remain."); 7623 #. * 7624 #. * And then through douglas-peucker approximation 7625 #. 7626 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:200 7627 msgid "Running Douglas-Peucker approximation..." 7628 msgstr "Approssimazione Douglas-Peucker in corso..." 7629 7630 #. System.out.println("After Douglas-Peucker approximation "+nodelist.size()+" nodes remain."); 7631 #. * 7632 #. * And then through a duplicate node remover 7633 #. 7634 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210 7635 msgid "Removing duplicate nodes..." 7636 msgstr "Rimozione dei nodi duplicati in corso..." 7637 7638 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:286 7639 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:112 7640 msgid "Lakewalker trace" 7641 msgstr "Traccia Lakewalker" 7642 7643 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18 7644 msgid "east" 7645 msgstr "est" 7646 7647 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18 7648 msgid "northeast" 7649 msgstr "nordest" 7650 7651 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18 7652 msgid "north" 7653 msgstr "nord" 7654 7655 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18 7656 msgid "northwest" 7657 msgstr "nordovest" 7658 7659 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19 7660 msgid "west" 7661 msgstr "ovest" 7662 7663 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19 7664 msgid "southwest" 7665 msgstr "sudovest" 7666 7667 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19 7668 msgid "south" 7669 msgstr "sud" 7670 7671 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19 7672 msgid "southeast" 7673 msgstr "sudest" 7674 7675 #. color highway_track 7676 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 7677 #. <scale_min>1</scale_min> 7678 #. <scale_max>50000</scale_max> 7679 #. </rule> 7680 #. 7681 #. <!--waterway tags --> 7682 #. 7683 #. <rule> 7684 #. <condition k="waterway" v="river"/> 7685 #. color riverbank 7686 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 7687 #. <scale_min>1</scale_min> 7688 #. <scale_max>50000</scale_max> 7689 #. </rule> 7690 #. 7691 #. <rule> 7692 #. <condition k="waterway" v="canal"/> 7693 #. color stream 7694 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 7695 #. <scale_min>1</scale_min> 7696 #. <scale_max>50000</scale_max> 7697 #. </rule> 7698 #. 7699 #. <rule> 7700 #. <condition k="waterway" v="drain"/> 7701 #. color marsh 7702 #. <scale_min>1</scale_min> 7703 #. <scale_max>50000</scale_max> 7704 #. </rule> 7705 #. 7706 #. <rule> 7707 #. <condition k="natural" v="water"/> 7708 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 7709 #. color water 7710 #. <scale_min>1</scale_min> 7711 #. <scale_max>50000</scale_max> 7712 #. </rule> 7713 #. 7714 #. <rule> 7715 #. <condition k="natural" v="coastline"/> 7716 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 7717 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21 7718 #: build/trans_style.java:827 build/trans_style.java:844 7719 #: build/trans_style.java:860 build/trans_style.java:3076 7720 #: build/trans_style.java:3084 7721 msgid "water" 7722 msgstr "acqua" 7723 7724 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21 7725 msgid "coastline" 7726 msgstr "linea di costa" 7727 7728 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21 7729 msgid "land" 7730 msgstr "terraferma" 7731 7732 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21 7733 msgid "none" 7734 msgstr "nessuno" 7735 7736 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40 7737 msgid "Maximum number of segments per way" 7738 msgstr "Numero massimo di segmenti per percorso" 7739 7740 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42 7741 msgid "Maximum number of nodes in initial trace" 7742 msgstr "Numero massimo di nodi nel tracciato iniziale" 7743 7744 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44 7745 msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)" 7746 msgstr "Valore massimo del colore grigio da considerare come acqua (0-255)" 7747 7748 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46 7749 msgid "Line simplification accuracy (degrees)" 7750 msgstr "Accuratezza della semplificazione della linea (gradi)" 7751 7752 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48 7753 msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)" 7754 msgstr "Risoluzione dei tasselli Landsat (pixel per gradi)" 7755 7756 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50 7757 msgid "Size of Landsat tiles (pixels)" 7758 msgstr "Dimensione dei tasselli Landsat (pixel)" 7759 7760 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52 7761 msgid "Shift all traces to east (degrees)" 7762 msgstr "Sposta tutti i tracciati verso est (gradi)" 7763 7764 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54 7765 msgid "Shift all traces to north (degrees)" 7766 msgstr "Sposta tutti i tracciati verso nord (gradi)" 7767 7768 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56 7769 msgid "Direction to search for land" 7770 msgstr "Direzione di ricerca della terraferma" 7771 7772 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58 7773 msgid "Tag ways as" 7774 msgstr "Etichetta i percorsi come" 7775 7776 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60 7777 msgid "WMS Layer" 7778 msgstr "Livello WMS" 7779 7780 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62 7781 msgid "Maximum cache size (MB)" 7782 msgstr "Dimensione massima della cache (MB)" 7783 7784 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64 7785 msgid "Maximum cache age (days)" 7786 msgstr "Età massima della cache (giorni)" 7787 7788 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66 7789 msgid "Source text" 7790 msgstr "Testo sorgente" 7791 7792 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69 7793 msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250." 7794 msgstr "" 7795 "Numero massimo di segmenti permesso per ogni percorso generato. Predefinito " 7796 "250." 7797 7798 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70 7799 msgid "" 7800 "Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying " 7801 "lines). Default 50000." 7802 msgstr "" 7803 "Numero massimo di nodi da generare prima della semplificazione delle linee. " 7804 "Predefinito 50000." 7805 7806 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71 7807 msgid "" 7808 "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be " 7809 "in the range 0-255. Default 90." 7810 msgstr "" 7811 "Valore massimo del livello di grigio da accettare come acqua (basato sui " 7812 "dati Landsat IR-1). Può essere nell'intervallo 0-255. Predefinito 90." 7813 7814 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72 7815 msgid "" 7816 "Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees." 7817 "<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003." 7818 msgstr "" 7819 "Accuratezza della semplificazione lineare di Douglas-Peucker, misurata in " 7820 "gradi.<br>Valori minori producono più nodi, e linee più accurate. " 7821 "Predefinito 0.0003." 7822 7823 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73 7824 msgid "" 7825 "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000." 7826 msgstr "" 7827 "Risoluzione dei tasselli Landsat, misurata in pixel per grado. Predefinito " 7828 "4000." 7829 7830 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74 7831 msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000." 7832 msgstr "" 7833 "Dimensione di un tassello Landsat, misurata in pixel. Predefinito 2000." 7834 7835 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75 7836 msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0." 7837 msgstr "Sposta tutti i punti verso la direzione Est (gradi). Predefinito 0." 7838 7839 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76 7840 msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0." 7841 msgstr "Sposta tutti i punti verso la direzione Nord (gradi). Predefinito 0." 7842 7843 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77 7844 msgid "Direction to search for land. Default east." 7845 msgstr "Direzione di ricerca della terraferma. Predefinita è Est." 7846 7847 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78 7848 msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water." 7849 msgstr "" 7850 "Etichetta i percorsi come acqua, linea di costa, terraferma o nessuna di " 7851 "queste. Predefinito è acqua." 7852 7853 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79 7854 msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1." 7855 msgstr "Quale livello WMS usare per il tracciamento. IR1 è il predefinito." 7856 7857 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80 7858 msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB" 7859 msgstr "" 7860 "Dimensione massima in byte per ogni cartella di cache. Predefinita è 300MB" 7861 7862 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81 7863 msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100" 7864 msgstr "Età massima in giorni per ogni file nella cache. Predefinita è 100" 7865 7866 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82 7867 msgid "Data source text. Default is Landsat." 7868 msgstr "Sorgente dei dati. Predefinita è Landsat." 7869 7870 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84 7871 msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery." 7872 msgstr "Una estensione per tracciare le superfici acquee su immagini Landsat." 7873 7874 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:85 7875 msgid "Lakewalker Plugin Preferences" 7876 msgstr "Preferenze dell'estensione Lakewalker" 7877 7878 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45 7879 msgid "Downloading image tile..." 7880 msgstr "Scaricamento immagine tassello in corso..." 7881 7882 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148 7883 msgid "Could not acquire image" 7884 msgstr "Impossibile acquisire l'immagine" 7885 7886 #: ../plugins/livegps/src/LiveGpsAcquirer.java:128 7887 #: ../plugins/livegps/src/LiveGpsAcquirer.java:144 7888 msgid "Connecting" 7889 msgstr "Connessione in corso" 7890 7891 #: ../plugins/livegps/src/LiveGpsAcquirer.java:204 7892 msgid "Connected" 7893 msgstr "Connesso" 7894 7895 #. not connected: 7896 #: ../plugins/livegps/src/LiveGpsAcquirer.java:216 7897 #: ../plugins/livegps/src/LiveGpsAcquirer.java:232 7898 msgid "Not connected" 7899 msgstr "Non connesso" 7900 7901 #: ../plugins/livegps/src/LiveGpsAcquirer.java:225 7902 msgid "Connection Failed" 7903 msgstr "Connessione fallita" 7904 7905 #: ../plugins/livegps/src/LiveGpsDialog.java:45 7906 #: ../plugins/livegps/src/LiveGpsDialog.java:46 7907 msgid "Live GPS" 7908 msgstr "Live GPS" 7909 7910 #: ../plugins/livegps/src/LiveGpsDialog.java:45 7911 msgid "Show GPS data." 7912 msgstr "Mostra dati GPS." 7913 7914 #: ../plugins/livegps/src/LiveGpsDialog.java:50 7915 msgid "Status" 7916 msgstr "Stato" 7917 7918 #: ../plugins/livegps/src/LiveGpsDialog.java:52 7919 msgid "Way Info" 7920 msgstr "Informazioni sul percorso" 7921 7922 #: ../plugins/livegps/src/LiveGpsDialog.java:58 7923 msgid "Speed" 7924 msgstr "Velocità" 7925 7926 #: ../plugins/livegps/src/LiveGpsDialog.java:60 7927 msgid "Course" 7928 msgstr "Rotta" 7929 7930 #: ../plugins/livegps/src/LiveGpsLayer.java:25 7931 msgid "LiveGPS layer" 7932 msgstr "Livello LiveGPS" 7933 7934 #: ../plugins/livegps/src/LiveGpsPlugin.java:41 7935 #: ../plugins/livegps/src/LiveGpsPlugin.java:42 7936 #: ../plugins/livegps/src/LiveGpsPlugin.java:68 7937 msgid "Capture GPS Track" 7938 msgstr "Cattura traccia GPS" 7939 7940 #: ../plugins/livegps/src/LiveGpsPlugin.java:41 7941 msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer." 7942 msgstr "" 7943 "Connettiti al server gpsd e visualizza la posizione corrente sul livello " 7944 "LiveGPS." 7945 7946 #: ../plugins/livegps/src/LiveGpsPlugin.java:53 7947 #: ../plugins/livegps/src/LiveGpsPlugin.java:54 7948 msgid "Center Once" 7949 msgstr "Centra una volta" 7950 7951 #: ../plugins/livegps/src/LiveGpsPlugin.java:53 7952 msgid "Center the LiveGPS layer to current position." 7953 msgstr "Centra il livello LiveGPS sulla posizione corrente." 7954 7955 #: ../plugins/livegps/src/LiveGpsPlugin.java:67 7956 msgid "Auto-Center" 7957 msgstr "Centratura automatica" 7958 7959 #: ../plugins/livegps/src/LiveGpsPlugin.java:67 7960 msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position." 7961 msgstr "Centra continuamente il livello LiveGPS sulla posizione corrente." 7962 7963 #: ../plugins/livegps/src/LiveGpsPlugin.java:82 7964 msgid "LiveGPS" 7965 msgstr "LiveGPS" 5539 7966 5540 7967 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68 … … 5577 8004 msgstr "Angolo compreso tra due nodi selezionati" 5578 8005 5579 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:205580 msgid "measurement mode"5581 msgstr "modalità misurazione"5582 5583 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:365584 msgid "Measurements"5585 msgstr "Misure"5586 5587 8006 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68 5588 8007 msgid "Layer to make measurements" … … 5598 8017 msgstr "Elimina percorso esistente" 5599 8018 8019 #. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available 8020 #. no gps layer 5600 8021 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341 5601 8022 msgid "No GPX data layer found." 5602 8023 msgstr "Non è stato trovato alcun livello dei dati GPX." 5603 8024 8025 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47 8026 msgid "Can not draw outside of the world." 8027 msgstr "Impossibile disegnare al di fuori del mondo." 8028 8029 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20 8030 msgid "measurement mode" 8031 msgstr "modalità misurazione" 8032 8033 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:36 8034 msgid "Measurements" 8035 msgstr "Misure" 8036 8037 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28 8038 msgid "Navigate" 8039 msgstr "Naviga" 8040 8041 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28 8042 msgid "Navigator" 8043 msgstr "Navigatore" 8044 8045 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28 8046 msgid "Set start/end for routing. Middle mouse button to reset." 8047 msgstr "" 8048 "Specifica l'inizio e la fine dell'itinerario. Premere il tasto mediano del " 8049 "mouse per reimpostare." 8050 8051 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40 8052 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:44 8053 msgid "Navigation" 8054 msgstr "Navigazione" 8055 8056 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:47 8057 msgid "Reset Graph" 8058 msgstr "Reimposta il grafico" 8059 8060 #: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44 8061 msgid "OpenLayers" 8062 msgstr "OpenLayers" 8063 8064 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52 8065 msgid "OpenStreetBugs download loop" 8066 msgstr "Ciclo di scaricamento di OpenStreetBugs" 8067 8068 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:101 8069 msgid "Displays OpenStreetBugs issues" 8070 msgstr "Visualizza segnalazioni OpenStreetBugs" 8071 8072 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51 8073 msgid "" 8074 "<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot " 8075 "upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?" 8076 msgstr "" 8077 "<html>I dati selezionati contengono riferimenti provenienti da " 8078 "OpenStreetBugs.<br>Non si possono caricare questi dati. E' possibile che sia " 8079 "stato selezionato un livello sbagliato?" 8080 8081 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53 8082 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124 8083 msgid "Warning" 8084 msgstr "Attenzione" 8085 8086 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76 8087 msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}" 8088 msgstr "Impossibile creare una nuova segnalazione. Risultato: {0}" 8089 8090 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169 8091 msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string" 8092 msgstr "" 8093 "L'intestazione contiene troppi valori e non è possibile mapparla su una " 8094 "singola stringa" 8095 8096 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:95 8097 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:97 8098 msgid "Open OpenStreetBugs" 8099 msgstr "Apri OpenStreetBugs" 8100 8101 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96 8102 msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download" 8103 msgstr "Apri la finestra di OpenStreetBugs e attiva lo scaricamento automatico" 8104 8105 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:123 8106 msgid "" 8107 "The visible area is either too small or too big to download data from " 8108 "OpenStreetBugs" 8109 msgstr "" 8110 "L'area visibile è troppo piccola o troppo estesa per poter scaricare i dati " 8111 "da OpenStreetBugs" 8112 8113 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:46 8114 msgid "Add a comment" 8115 msgstr "Aggiungi un commento" 8116 8117 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:51 8118 msgid "Enter your comment" 8119 msgstr "Inserire il proprio commento" 8120 8121 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:47 8122 msgid "Mark as done" 8123 msgstr "Imposta come completata" 8124 8125 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:53 8126 msgid "Really mark this issue as ''done''?" 8127 msgstr "Si vuole veramente impostare la segnalazione come \"completata\"?" 8128 8129 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:54 8130 msgid "Really close?" 8131 msgstr "Si vuole veramente chiudere la segnalazione?" 8132 8133 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:60 8134 msgid "New issue" 8135 msgstr "Nuova segnalazione" 8136 8137 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:97 8138 msgid "Describe the problem precisely" 8139 msgstr "Descrivere il problema in modo preciso" 8140 8141 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:98 8142 msgid "Create issue" 8143 msgstr "Crea segnalazione" 8144 8145 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:92 8146 msgid "Please enter a user name" 8147 msgstr "Inserire un nome utente" 8148 8149 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:49 8150 msgid "Unknown issue state" 8151 msgstr "Stato della segnalazione sconosciuto" 8152 8153 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:44 8154 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46 8155 msgid "Open Visible..." 8156 msgstr "Apri file visibili..." 8157 8158 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:45 8159 msgid "Open only files that are visible in current view." 8160 msgstr "Apre solo i file che sono visibili nella visualizzazione corrente." 8161 8162 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:55 8163 msgid "No view open - cannot determine boundaries!" 8164 msgstr "Nessuna visualizzazione aperta - impossibile determinare i confini!" 8165 8166 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:43 8167 msgid "Osmarender" 8168 msgstr "Osmarender" 8169 8170 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:90 8171 msgid "" 8172 "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of " 8173 "the preferences." 8174 msgstr "" 8175 "Firefox non è stato trovato. Specificare l'eseguibile firefox nella pagina " 8176 "delle impostazioni della mappa nelle preferenze." 8177 8178 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:121 8179 msgid "osmarender options" 8180 msgstr "Opzioni osmarender" 8181 8182 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:122 8183 msgid "Firefox executable" 8184 msgstr "Eseguibile di Firefox" 8185 8186 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:89 8187 msgid "Add Site" 8188 msgstr "Aggiungi sito" 8189 8190 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:92 8191 msgid "Update Site URL" 8192 msgstr "Aggiorna URL del sito" 8193 8194 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103 8195 msgid "Invalid URL" 8196 msgstr "URL non valido" 8197 8198 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109 8199 msgid "Delete Site(s)" 8200 msgstr "Elimina siti" 8201 8202 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113 8203 msgid "Please select the site to delete." 8204 msgstr "Selezionare il sito da eliminare." 8205 8206 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:123 8207 msgid "Check Site(s)" 8208 msgstr "Verifica siti" 8209 8210 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:127 8211 msgid "Please select the site(s) to check for updates." 8212 msgstr "Selezionare i siti da controllare per gli aggiornamenti." 8213 8214 #. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help.")); 8215 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:151 8216 msgid "Add a new plugin site." 8217 msgstr "Aggiungi un nuovo sito di estensioni." 8218 8219 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152 8220 msgid "Delete the selected site(s) from the list." 8221 msgstr "Elimina i siti selezionati nella lista." 8222 8223 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153 8224 msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates." 8225 msgstr "Cerca nuove estensioni o aggiornamenti nei siti selezionati." 8226 8227 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:155 8228 msgid "Update Sites" 8229 msgstr "Aggiorna il luogo" 8230 8231 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108 8232 msgid "Version" 8233 msgstr "Versione" 8234 8235 #. <FIXXME date="23.06.2007" author="cdaller"> 8236 #. TODO i18n! 8237 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59 8238 msgid "Install" 8239 msgstr "Installa" 8240 8241 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:24 8242 msgid "load data from API" 8243 msgstr "carica dati dalle API" 8244 8245 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25 8246 msgid "change the selection" 8247 msgstr "cambia la selezione" 8248 8249 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26 8250 msgid "change the viewport" 8251 msgstr "cambia la visualizzazione" 8252 8253 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27 8254 msgid "confirm all Remote Control actions manually" 8255 msgstr "conferma manualmente tutte le azioni di controllo remoto" 8256 8257 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:31 8258 msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications." 8259 msgstr "" 8260 "Una estensione che permette a JOSM di essere controllato da altre " 8261 "applicazioni." 8262 8263 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32 8264 msgid "Remote Control" 8265 msgstr "Controllo remoto" 8266 8267 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32 8268 msgid "Settings for the Remote Control plugin." 8269 msgstr "Preferenze per l'estensione di controllo remoto." 8270 8271 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33 8272 msgid "" 8273 "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The " 8274 "port is not variable because it is referenced by external applications " 8275 "talking to the plugin." 8276 msgstr "" 8277 "L'estensione di controllo remoto si metterà sempre in ascolto sulla porta " 8278 "8111 sulla macchina locale. La porta non è variabile perché è usata dalle " 8279 "applicazioni esterne che devono dialogare con l'estensione." 8280 8281 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:38 8282 msgid "Permitted actions" 8283 msgstr "Azioni permesse" 8284 8285 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112 8286 msgid "Remote Control has been asked to load data from the API." 8287 msgstr "Il controllo remoto ha richiesto il caricamento dei dati dalle API." 8288 8289 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113 8290 #, java-format 8291 msgid "Request details: {0}" 8292 msgstr "Dettagli della richiesta: {0}" 8293 8294 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113 8295 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:211 8296 msgid "Do you want to allow this?" 8297 msgstr "Si vuole permettere questo?" 8298 8299 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:114 8300 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:212 8301 msgid "Confirm Remote Control action" 8302 msgstr "Conferma l'azione del controllo remoto" 8303 8304 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:209 8305 msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:" 8306 msgstr "" 8307 "Il controllo remoto ha richiesto l'importazione dei dati dal seguente " 8308 "indirizzo URL:" 8309 8310 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:61 8311 msgid "Slippy Map" 8312 msgstr "Slippy Map" 8313 8314 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:67 8315 msgid "Load Tile" 8316 msgstr "Carica il tassello" 8317 8318 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:78 8319 msgid "Show Tile Status" 8320 msgstr "Mostra lo stato dei tasselli" 8321 8322 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:89 8323 msgid "Request Update" 8324 msgstr "Richiesta di aggiornamento" 8325 8326 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:100 8327 msgid "Load All Tiles" 8328 msgstr "Carica tutti i tasselli" 8329 8330 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:110 8331 msgid "Increase zoom" 8332 msgstr "Aumenta l'ingrandimento" 8333 8334 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:119 8335 msgid "Decrease zoom" 8336 msgstr "Diminuisci l'ingrandimento" 8337 8338 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:379 8339 msgid "image not loaded" 8340 msgstr "immagine non caricata" 8341 8342 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:29 8343 msgid "autozoom" 8344 msgstr "autozoom" 8345 8346 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:30 8347 msgid "autoload tiles" 8348 msgstr "scarica automaticamente i tile" 8349 8350 #. String description = tr("A plugin that adds to JOSM new layer. This layer could render external tiles."); 8351 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37 8352 msgid "SlippyMap" 8353 msgstr "SlippyMap" 8354 8355 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37 8356 msgid "Settings for the SlippyMap plugin." 8357 msgstr "Impostazioni per l'estensione SlippyMap" 8358 8359 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:45 8360 msgid "Tile Sources" 8361 msgstr "Sorgenti dei tasselli" 8362 8363 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:50 8364 msgid "Auto zoom: " 8365 msgstr "Auto zoom: " 8366 8367 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:55 8368 msgid "Autoload Tiles: " 8369 msgstr "Carica utomaticamente i tile: " 8370 8371 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:60 8372 msgid "Max zoom lvl: " 8373 msgstr "Massimo livello di zoom: " 8374 8375 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:65 8376 msgid "Fade background: " 8377 msgstr "Smorza lo sfondo: " 8378 8379 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:76 8380 msgid "error loading metadata" 8381 msgstr "errore nel caricamento dei metadati" 8382 8383 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:90 8384 #, java-format 8385 msgid "requested: {0}" 8386 msgstr "richiesta: {0}" 8387 8388 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:94 8389 msgid "error requesting update" 8390 msgstr "errore nella richiesta di aggiornamento" 8391 8392 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38 8393 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39 8394 msgid "AutoSave LiveData" 8395 msgstr "Salvataggio automatico LiveData" 8396 8397 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38 8398 msgid "Save captured data to file every minute." 8399 msgstr "Salva ogni minuto su file i dati acquisiti." 8400 8401 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63 8402 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85 8403 #, java-format 8404 msgid "Error while exporting {0}: {1}" 8405 msgstr "Errore durante l''esportazione di {0}: {1}" 8406 8407 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51 8408 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179 8409 msgid "Way: " 8410 msgstr "Percorso: " 8411 8412 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107 8413 msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!" 8414 msgstr "Tasto di scelta rapida '{0}' duplicato - sarà ignorato!" 8415 8416 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:48 8417 msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!" 8418 msgstr "" 8419 "L'estensione Surveyor ha bisogno dell'estensione LiveGps, ma non è stata " 8420 "trovata!" 8421 8422 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46 8423 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47 8424 msgid "Surveyor..." 8425 msgstr "Surveyor..." 8426 8427 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46 8428 msgid "Open surveyor tool." 8429 msgstr "Apri lo strumento Surveyor." 8430 8431 #. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME)); 8432 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110 8433 msgid "Surveyor" 8434 msgstr "Ispettore" 8435 8436 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139 8437 #, java-format 8438 msgid "Could not read surveyor definition: {0}" 8439 msgstr "Impossibile leggere la definizione di surveyor: {0}" 8440 8441 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142 5604 8442 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:53 5605 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:1425606 8443 #, java-format 5607 8444 msgid "Error parsing {0}: {1}" 5608 8445 msgstr "Errore nella interpretazione di {0}: {1}" 8446 8447 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61 8448 msgid "start" 8449 msgstr "inizio" 8450 8451 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63 8452 msgid "end" 8453 msgstr "fine" 5609 8454 5610 8455 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:80 … … 5627 8472 "preimpostazioni delle etichette." 5628 8473 5629 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:445630 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:465631 msgid "Open Visible..."5632 msgstr "Apri file visibili..."5633 5634 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:455635 msgid "Open only files that are visible in current view."5636 msgstr "Apre solo i file che sono visibili nella visualizzazione corrente."5637 5638 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:555639 msgid "No view open - cannot determine boundaries!"5640 msgstr "Nessuna visualizzazione aperta - impossibile determinare i confini!"5641 5642 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:1015643 msgid "Displays OpenStreetBugs issues"5644 msgstr "Visualizza segnalazioni OpenStreetBugs"5645 5646 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:1695647 msgid ""5648 "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"5649 msgstr ""5650 "L'intestazione contiene troppi valori e non è possibile mapparla su una "5651 "singola stringa"5652 5653 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:765654 msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"5655 msgstr "Impossibile creare una nuova segnalazione. Risultato: {0}"5656 5657 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:475658 msgid "Mark as done"5659 msgstr "Imposta come completata"5660 5661 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:535662 msgid "Really mark this issue as ''done''?"5663 msgstr "Si vuole veramente impostare la segnalazione come \"completata\"?"5664 5665 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:545666 msgid "Really close?"5667 msgstr "Si vuole veramente chiudere la segnalazione?"5668 5669 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:605670 msgid "New issue"5671 msgstr "Nuova segnalazione"5672 5673 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:975674 msgid "Describe the problem precisely"5675 msgstr "Descrivere il problema in modo preciso"5676 5677 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:985678 msgid "Create issue"5679 msgstr "Crea segnalazione"5680 5681 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:465682 msgid "Add a comment"5683 msgstr "Aggiungi un commento"5684 5685 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:515686 msgid "Enter your comment"5687 msgstr "Inserire il proprio commento"5688 5689 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:925690 msgid "Please enter a user name"5691 msgstr "Inserire un nome utente"5692 5693 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:495694 msgid "Unknown issue state"5695 msgstr "Stato della segnalazione sconosciuto"5696 5697 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:955698 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:975699 msgid "Open OpenStreetBugs"5700 msgstr "Apri OpenStreetBugs"5701 5702 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:965703 msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"5704 msgstr ""5705 "Apri la finestra di OpenStreetBugs e attiva lo scaricamento automatico"5706 5707 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:1145708 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:1155709 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:945710 msgid "Refresh"5711 msgstr "Aggiorna"5712 5713 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:1235714 msgid ""5715 "The visible area is either too small or too big to download data from "5716 "OpenStreetBugs"5717 msgstr ""5718 "L'area visibile è troppo piccola o troppo estesa per poter scaricare i dati "5719 "da OpenStreetBugs"5720 5721 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:1245722 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:535723 msgid "Warning"5724 msgstr "Attenzione"5725 5726 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:515727 msgid ""5728 "<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "5729 "upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"5730 msgstr ""5731 "<html>I dati selezionati contengono riferimenti provenienti da "5732 "OpenStreetBugs.<br>Non si possono caricare questi dati. E' possibile che sia "5733 "stato selezionato un livello sbagliato?"5734 5735 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:525736 msgid "OpenStreetBugs download loop"5737 msgstr "Ciclo di scaricamento di OpenStreetBugs"5738 5739 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:1125740 msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."5741 msgstr "Il controllo remoto ha richiesto il caricamento dei dati dalle API."5742 5743 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:1135744 #, java-format5745 msgid "Request details: {0}"5746 msgstr "Dettagli della richiesta: {0}"5747 5748 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:1135749 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:2115750 msgid "Do you want to allow this?"5751 msgstr "Si vuole permettere questo?"5752 5753 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:1145754 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:2125755 msgid "Confirm Remote Control action"5756 msgstr "Conferma l'azione del controllo remoto"5757 5758 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:2095759 msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"5760 msgstr ""5761 "Il controllo remoto ha richiesto l'importazione dei dati dal seguente "5762 "indirizzo URL:"5763 5764 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:245765 msgid "load data from API"5766 msgstr "carica dati dalle API"5767 5768 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:255769 msgid "change the selection"5770 msgstr "cambia la selezione"5771 5772 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:265773 msgid "change the viewport"5774 msgstr "cambia la visualizzazione"5775 5776 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:275777 msgid "confirm all Remote Control actions manually"5778 msgstr "conferma manualmente tutte le azioni di controllo remoto"5779 5780 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:315781 msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."5782 msgstr ""5783 "Una estensione che permette a JOSM di essere controllato da altre "5784 "applicazioni."5785 5786 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:325787 msgid "Remote Control"5788 msgstr "Controllo remoto"5789 5790 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:325791 msgid "Settings for the Remote Control plugin."5792 msgstr "Preferenze per l'estensione di controllo remoto."5793 5794 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:335795 msgid ""5796 "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "5797 "port is not variable because it is referenced by external applications "5798 "talking to the plugin."5799 msgstr ""5800 "L'estensione di controllo remoto si metterà sempre in ascolto sulla porta "5801 "8111 sulla macchina locale. La porta non è variabile perché è usata dalle "5802 "applicazioni esterne che devono dialogare con l'estensione."5803 5804 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:385805 msgid "Permitted actions"5806 msgstr "Azioni permesse"5807 5808 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:435809 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:475810 msgid "Terrace a building"5811 msgstr "Crea complesso da singolo edificio"5812 5813 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:455814 msgid "Creates individual buildings from a long building."5815 msgstr "Crea edifici singoli da un edificio lungo"5816 5817 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:725818 msgid "How many buildings are in the terrace?"5819 msgstr "Quanti edifici ci sono nel complesso?"5820 5821 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:915822 msgid "Select a single, closed way of four nodes."5823 msgstr "Seleziona una sola via chiusa composta da 4 nodi"5824 5825 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:1555826 msgid "Terrace"5827 msgstr "Complesso"5828 5829 8474 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39 5830 8475 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40 … … 5836 8481 msgstr "Importa file TCX come tracciato GPS" 5837 8482 5838 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81 5839 msgid "Direction index '{0}' not found" 5840 msgstr "Indice di direzione '{0}' non trovato" 5841 5842 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108 5843 msgid "The starting location was not within the bbox" 5844 msgstr "La posizione iniziale non è all'interno del riquadro di selezione" 5845 5846 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113 5847 msgid "Looking for shoreline..." 5848 msgstr "Ricerca della riva..." 5849 5850 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145 5851 #, java-format 5852 msgid "{0} nodes so far..." 5853 msgstr "{0} nodi mancanti..." 5854 5855 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52 5856 msgid "Lake Walker." 5857 msgstr "Lake Walker." 5858 5859 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53 5860 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17 5861 msgid "Lake Walker" 5862 msgstr "Lago Walker" 5863 5864 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:119 5865 #, java-format 5866 msgid "Error creating cache directory: {0}" 5867 msgstr "Errore nella creazione della cartella di cache: {0}" 5868 5869 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:152 5870 msgid "Tracing" 5871 msgstr "Tracciato" 5872 5873 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:154 5874 msgid "checking cache..." 5875 msgstr "verifica della cache in corso..." 5876 5877 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:190 5878 msgid "Running vertex reduction..." 5879 msgstr "Riduzione dei vertici in corso..." 5880 5881 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:200 5882 msgid "Running Douglas-Peucker approximation..." 5883 msgstr "Approssimazione Douglas-Peucker in corso..." 5884 5885 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210 5886 msgid "Removing duplicate nodes..." 5887 msgstr "Rimozione dei nodi duplicati in corso..." 5888 5889 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:286 5890 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:112 5891 msgid "Lakewalker trace" 5892 msgstr "Traccia Lakewalker" 5893 5894 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45 5895 msgid "Downloading image tile..." 5896 msgstr "Scaricamento immagine tassello in corso..." 5897 5898 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148 5899 msgid "Could not acquire image" 5900 msgstr "Impossibile acquisire l'immagine" 5901 5902 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18 5903 msgid "east" 5904 msgstr "est" 5905 5906 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18 5907 msgid "northeast" 5908 msgstr "nordest" 5909 5910 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18 5911 msgid "north" 5912 msgstr "nord" 5913 5914 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18 5915 msgid "northwest" 5916 msgstr "nordovest" 5917 5918 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19 5919 msgid "west" 5920 msgstr "ovest" 5921 5922 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19 5923 msgid "southwest" 5924 msgstr "sudovest" 5925 5926 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19 5927 msgid "south" 5928 msgstr "sud" 5929 5930 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19 5931 msgid "southeast" 5932 msgstr "sudest" 5933 5934 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21 5935 #: trans_style.java:827 trans_style.java:844 trans_style.java:860 5936 #: trans_style.java:2996 trans_style.java:3004 5937 msgid "water" 5938 msgstr "acqua" 5939 5940 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21 5941 msgid "coastline" 5942 msgstr "linea di costa" 5943 5944 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21 5945 msgid "land" 5946 msgstr "terraferma" 5947 5948 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21 5949 msgid "none" 5950 msgstr "nessuno" 5951 5952 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40 5953 msgid "Maximum number of segments per way" 5954 msgstr "Numero massimo di segmenti per percorso" 5955 5956 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42 5957 msgid "Maximum number of nodes in initial trace" 5958 msgstr "Numero massimo di nodi nel tracciato iniziale" 5959 5960 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44 5961 msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)" 5962 msgstr "Valore massimo del colore grigio da considerare come acqua (0-255)" 5963 5964 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46 5965 msgid "Line simplification accuracy (degrees)" 5966 msgstr "Accuratezza della semplificazione della linea (gradi)" 5967 5968 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48 5969 msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)" 5970 msgstr "Risoluzione dei tasselli Landsat (pixel per gradi)" 5971 5972 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50 5973 msgid "Size of Landsat tiles (pixels)" 5974 msgstr "Dimensione dei tasselli Landsat (pixel)" 5975 5976 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52 5977 msgid "Shift all traces to east (degrees)" 5978 msgstr "Sposta tutti i tracciati verso est (gradi)" 5979 5980 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54 5981 msgid "Shift all traces to north (degrees)" 5982 msgstr "Sposta tutti i tracciati verso nord (gradi)" 5983 5984 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56 5985 msgid "Direction to search for land" 5986 msgstr "Direzione di ricerca della terraferma" 5987 5988 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58 5989 msgid "Tag ways as" 5990 msgstr "Etichetta i percorsi come" 5991 5992 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60 5993 msgid "WMS Layer" 5994 msgstr "Livello WMS" 5995 5996 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62 5997 msgid "Maximum cache size (MB)" 5998 msgstr "Dimensione massima della cache (MB)" 5999 6000 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64 6001 msgid "Maximum cache age (days)" 6002 msgstr "Età massima della cache (giorni)" 6003 6004 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66 6005 msgid "Source text" 6006 msgstr "Testo sorgente" 6007 6008 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69 6009 msgid "" 6010 "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250." 6011 msgstr "" 6012 "Numero massimo di segmenti permesso per ogni percorso generato. Predefinito " 6013 "250." 6014 6015 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70 6016 msgid "" 6017 "Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying " 6018 "lines). Default 50000." 6019 msgstr "" 6020 "Numero massimo di nodi da generare prima della semplificazione delle linee. " 6021 "Predefinito 50000." 6022 6023 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71 6024 msgid "" 6025 "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be " 6026 "in the range 0-255. Default 90." 6027 msgstr "" 6028 "Valore massimo del livello di grigio da accettare come acqua (basato sui " 6029 "dati Landsat IR-1). Può essere nell'intervallo 0-255. Predefinito 90." 6030 6031 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72 6032 msgid "" 6033 "Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in " 6034 "degrees.<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default " 6035 "0.0003." 6036 msgstr "" 6037 "Accuratezza della semplificazione lineare di Douglas-Peucker, misurata in " 6038 "gradi.<br>Valori minori producono più nodi, e linee più accurate. " 6039 "Predefinito 0.0003." 6040 6041 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73 6042 msgid "" 6043 "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000." 6044 msgstr "" 6045 "Risoluzione dei tasselli Landsat, misurata in pixel per grado. Predefinito " 6046 "4000." 6047 6048 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74 6049 msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000." 6050 msgstr "" 6051 "Dimensione di un tassello Landsat, misurata in pixel. Predefinito 2000." 6052 6053 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75 6054 msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0." 6055 msgstr "Sposta tutti i punti verso la direzione Est (gradi). Predefinito 0." 6056 6057 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76 6058 msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0." 6059 msgstr "Sposta tutti i punti verso la direzione Nord (gradi). Predefinito 0." 6060 6061 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77 6062 msgid "Direction to search for land. Default east." 6063 msgstr "Direzione di ricerca della terraferma. Predefinita è Est." 6064 6065 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78 6066 msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water." 6067 msgstr "" 6068 "Etichetta i percorsi come acqua, linea di costa, terraferma o nessuna di " 6069 "queste. Predefinito è acqua." 6070 6071 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79 6072 msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1." 6073 msgstr "Quale livello WMS usare per il tracciamento. IR1 è il predefinito." 6074 6075 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80 6076 msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB" 6077 msgstr "" 6078 "Dimensione massima in byte per ogni cartella di cache. Predefinita è 300MB" 6079 6080 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81 6081 msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100" 6082 msgstr "Età massima in giorni per ogni file nella cache. Predefinita è 100" 6083 6084 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82 6085 msgid "Data source text. Default is Landsat." 6086 msgstr "Sorgente dei dati. Predefinita è Landsat." 6087 6088 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84 6089 msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery." 6090 msgstr "" 6091 "Una estensione per tracciare le superfici acquee su immagini Landsat." 6092 6093 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:85 6094 msgid "Lakewalker Plugin Preferences" 6095 msgstr "Preferenze dell'estensione Lakewalker" 6096 6097 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56 6098 msgid "Normal" 6099 msgstr "Normale" 6100 6101 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57 6102 msgid "Rotate 90" 6103 msgstr "Ruota di 90°" 6104 6105 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59 6106 msgid "Rotate 180" 6107 msgstr "Ruota di 180°" 6108 6109 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61 6110 msgid "Rotate 270" 6111 msgstr "Ruota di 270°" 6112 6113 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:74 6114 msgid "Imported Images" 6115 msgstr "Immagini importate" 6116 6117 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:37 6118 msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)" 6119 msgstr "File immagine (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)" 6120 6121 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47 6122 msgid "Open images with ImageWayPoint" 6123 msgstr "Apri immagini con ImageWayPoint" 6124 6125 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:49 6126 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:50 6127 msgid "Load set of images as a new layer." 6128 msgstr "Carica le immagini come un nuovo layer." 6129 6130 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106 6131 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:70 6132 msgid "Previous" 6133 msgstr "Precedente" 6134 6135 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108 6136 msgid "Previous image" 6137 msgstr "Immagine precedente" 6138 6139 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127 6140 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:86 6141 msgid "Next" 6142 msgstr "Successivo" 6143 6144 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127 6145 msgid "Next image" 6146 msgstr "Immagine successiva" 6147 6148 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144 6149 msgid "Rotate left" 6150 msgstr "Ruota a sinistra" 6151 6152 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146 6153 msgid "Rotate image left" 6154 msgstr "Ruota l'immagine a sinistra" 6155 6156 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163 6157 msgid "Rotate right" 6158 msgstr "Ruota a destra" 6159 6160 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165 6161 msgid "Rotate image right" 6162 msgstr "Ruota l'immagine a destra" 6163 6164 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187 6165 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190 6166 msgid "WayPoint Image" 6167 msgstr "Immagine WayPoint" 6168 6169 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189 6170 msgid "Display non-geotagged photos" 6171 msgstr "Visualizza le foto non geo-referenziate" 6172 6173 #: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44 6174 msgid "OpenLayers" 6175 msgstr "OpenLayers" 6176 6177 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39 6178 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40 6179 msgid "Validation" 6180 msgstr "Convalida" 6181 6182 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39 6183 msgid "Performs the data validation" 6184 msgstr "Esegue la convalida dei dati" 6185 6186 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73 6187 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74 6188 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35 6189 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91 6190 msgid "Validation errors" 6191 msgstr "Errori di verifica" 6192 6193 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73 6194 msgid "Open the validation window." 6195 msgstr "Apre la finestra di verifica." 6196 6197 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80 6198 msgid "Zoom to problem" 6199 msgstr "Porta lo zoom sul problema" 6200 6201 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100 6202 msgid "Validate" 6203 msgstr "Convalida" 6204 6205 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101 6206 msgid "Validate either current selection or complete dataset." 6207 msgstr "Convalida la selezione corrente oppure tutto l'insieme dei dati." 6208 6209 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102 6210 msgid "Fix" 6211 msgstr "Correggi" 6212 6213 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102 6214 msgid "Fix the selected errors." 6215 msgstr "Correggi gli errori selezionati." 6216 6217 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106 6218 msgid "Ignore" 6219 msgstr "Ignora" 6220 6221 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107 6222 msgid "Ignore the selected errors next time." 6223 msgstr "La prossima volta ignora gli errori selezionati" 6224 6225 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192 6226 msgid "Whole group" 6227 msgstr "Tutto il gruppo" 6228 6229 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192 6230 msgid "Single elements" 6231 msgstr "Elementi singoli" 6232 6233 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192 6234 msgid "Nothing" 6235 msgstr "Niente" 6236 6237 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193 6238 msgid "Ignore whole group or individual elements?" 6239 msgstr "Ignorare tutto il gruppo o i singoli elementi?" 6240 6241 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194 6242 msgid "Ignoring elements" 6243 msgstr "Ignora elementi" 6244 6245 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:163 6246 msgid "Grid" 6247 msgstr "Griglia" 6248 6249 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:277 6250 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:281 6251 #, java-format 6252 msgid "" 6253 "Error initializing test {0}:\n" 6254 " {1}" 6255 msgstr "" 6256 "Errore nella inizializzazione del test {0}:\n" 6257 " {1}" 6258 6259 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75 6260 #, java-format 6261 msgid "{0}, ..." 6262 msgstr "{0}, ..." 6263 6264 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13 6265 msgid "Errors" 6266 msgstr "Errori" 6267 6268 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13 6269 msgid "validation error" 6270 msgstr "errore della validazione" 6271 6272 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15 6273 msgid "Warnings" 6274 msgstr "Avvertimenti" 6275 6276 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15 6277 msgid "validation warning" 6278 msgstr "avvertimenti della validazione" 6279 6280 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17 6281 msgid "Other" 6282 msgstr "Altro" 6283 6284 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17 6285 msgid "validation other" 6286 msgstr "altra validazione" 6287 6288 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:68 6289 msgid "Use ignore list." 6290 msgstr "Usa elenco degli avvertimenti da ignorare." 6291 6292 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69 6293 msgid "Use the ignore list to suppress warnings." 6294 msgstr "Usa l'elenco degli avvertimenti da ignorare per non visualizzarli." 6295 6296 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:72 6297 msgid "Use error layer." 6298 msgstr "Usa livello degli errori." 6299 6300 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73 6301 msgid "Use the error layer to display problematic elements." 6302 msgstr "" 6303 "Usa il livello degli errori per visualizzare gli elementi con problemi." 6304 6305 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:78 6306 msgid "On demand" 6307 msgstr "A richiesta" 6308 6309 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79 6310 msgid "On upload" 6311 msgstr "Al caricamento" 6312 6313 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:90 6314 msgid "" 6315 "An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor " 6316 "programs." 6317 msgstr "" 6318 "Un verificatore di dati OSM che controlla errori comuni commessi da utenti e " 6319 "programmi di modifica." 6320 6321 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:91 6322 msgid "Data validator" 6323 msgstr "Verifica dati" 6324 6325 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89 6326 msgid "No validation errors" 6327 msgstr "Nessun errore individuato" 6328 6329 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:56 6330 msgid "Untagged, empty and one node ways." 6331 msgstr "Percorsi senza etichetta, vuoti e composti da un singolo nodo." 6332 6333 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:57 6334 msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways." 6335 msgstr "" 6336 "Questo test cerca i percorsi senza etichetta, vuoti, o costituiti da un solo " 6337 "nodo." 6338 6339 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:82 6340 msgid "Unnamed ways" 6341 msgstr "Percorsi senza nome" 6342 6343 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:89 6344 msgid "Untagged ways" 6345 msgstr "Percorsi senza etichetta" 6346 6347 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94 6348 msgid "Empty ways" 6349 msgstr "Percorsi vuoti" 6350 6351 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:98 6352 msgid "One node ways" 6353 msgstr "Percorsi composti da un singolo nodo" 6354 6355 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21 6356 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33 6357 msgid "Self-intersecting ways" 6358 msgstr "Percorsi che si auto-intersecano" 6359 6360 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22 6361 msgid "" 6362 "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once." 6363 msgstr "" 6364 "Questo test cerca i percorsi che contengono alcuni dei propri nodi più di " 6365 "una volta." 6366 6367 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45 6368 msgid "Crossing ways." 6369 msgstr "Percorsi incrociati." 6370 6371 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46 6372 msgid "" 6373 "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same " 6374 "layer, but are not connected by a node." 6375 msgstr "" 6376 "Questo test controlla se due strade, ferrovie o percorsi acquatici si " 6377 "incrociano sullo stesso livello senza essere connessi a vicenda tramite un " 6378 "nodo." 6379 6380 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116 6381 msgid "Crossing ways" 6382 msgstr "Percorsi incrociati" 6383 6384 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21 6385 msgid "Duplicated way nodes." 6386 msgstr "Nodi dei percorsi duplicati." 6387 6388 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22 6389 msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes." 6390 msgstr "Cerca i percorsi con nodi consecutivi identici." 6391 6392 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35 6393 msgid "Duplicated way nodes" 6394 msgstr "Nodi dei percorsi duplicati." 6395 6396 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67 6397 #, java-format 6398 msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for" 6399 msgstr "Sostituisci \"{0}\" con \"{1}\" per" 6400 6401 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35 6402 msgid "Coastlines." 6403 msgstr "Linee di costa" 6404 6405 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36 6406 msgid "This test checks that coastlines are correct." 6407 msgstr "Questo controllo analizza che le linee di costa siano corrette." 6408 6409 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80 6410 msgid "Unordered coastline" 6411 msgstr "Linea di costa senza ordinamento" 6412 6413 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32 6414 msgid "Unclosed Ways." 6415 msgstr "Percorsi non chiusi." 6416 6417 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32 6418 msgid "This tests if ways which should be circular are closed." 6419 msgstr "Controlla se i percorsi che dovrebbero essere circolari siano chiusi" 6420 6421 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76 6422 #, java-format 6423 msgid "natural type {0}" 6424 msgstr "elemento naturale tipo {0}" 6425 6426 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79 6427 #, java-format 6428 msgid "landuse type {0}" 6429 msgstr "tipologia di area {0}" 6430 6431 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82 6432 #, java-format 6433 msgid "amenities type {0}" 6434 msgstr "struttura di servizio di tipo {0}" 6435 6436 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85 6437 #, java-format 6438 msgid "sport type {0}" 6439 msgstr "Tipo di sport {0}" 6440 6441 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88 6442 #, java-format 6443 msgid "tourism type {0}" 6444 msgstr "Tipo di turismo {0}" 6445 6446 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91 6447 #, java-format 6448 msgid "shop type {0}" 6449 msgstr "tipo di negozio {0}" 6450 6451 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94 6452 #, java-format 6453 msgid "leisure type {0}" 6454 msgstr "struttura per lo svago di tipo {0}" 6455 6456 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97 6457 #, java-format 6458 msgid "waterway type {0}" 6459 msgstr "waterway tipo {0}" 6460 6461 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100 6462 #: trans_style.java:3716 trans_style.java:3723 trans_style.java:3730 6463 #: trans_style.java:3737 trans_style.java:3744 6464 msgid "building" 6465 msgstr "building" 6466 6467 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103 6468 #: trans_style.java:3751 6469 msgid "area" 6470 msgstr "area" 6471 6472 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:118 6473 msgid "Unclosed way" 6474 msgstr "Percorso non chiuso" 6475 6476 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42 6477 msgid "Overlapping ways." 6478 msgstr "Percorsi sovrapposti." 6479 6480 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43 6481 msgid "" 6482 "This test checks that a connection between two nodes is not used by more " 6483 "than one way." 6484 msgstr "" 6485 "Questo test controlla che un collegamento tra due nodi non sia utilizzato da " 6486 "più di un percorso." 6487 6488 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105 6489 msgid "Overlapping areas" 6490 msgstr "Aree sovrapposte" 6491 6492 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110 6493 msgid "Overlapping highways (with area)" 6494 msgstr "Strade sovrapposte (con area)" 6495 6496 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115 6497 msgid "Overlapping railways (with area)" 6498 msgstr "Ferrovie coincidenti (con area)" 6499 6500 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120 6501 msgid "Overlapping ways (with area)" 6502 msgstr "Percorsi sovrapposti (con area)" 6503 6504 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126 6505 msgid "Overlapping highways" 6506 msgstr "Strade sovrapposte" 6507 6508 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131 6509 msgid "Overlapping railways" 6510 msgstr "Ferrovie sovrapposte" 6511 6512 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136 6513 msgid "Overlapping ways" 6514 msgstr "Percorsi sovrapposti" 6515 6516 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33 6517 msgid "Wrongly Ordered Ways." 6518 msgstr "Percorsi con verso non corretto" 6519 6520 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34 6521 msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways." 6522 msgstr "" 6523 "Questo controllo analizza la direzione dei percorsi acquatici, della " 6524 "terraferma e delle linee di costa." 6525 6526 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64 6527 msgid "Reversed coastline: land not on left side" 6528 msgstr "Linea di costa invertita: terraferma non sul lato sinistro" 6529 6530 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69 6531 msgid "Reversed water: land not on left side" 6532 msgstr "Acqua invertita: manca la terraferma sul lato sinistro" 6533 6534 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74 6535 msgid "Reversed land: land not on left side" 6536 msgstr "Terraferma invertita: manca la terraferma sul lato sinistro" 6537 6538 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43 6539 msgid "Unconnected ways." 6540 msgstr "Percorsi non connessi" 6541 6542 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44 6543 msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way." 6544 msgstr "" 6545 "Questo test controlla se una via finisce molto vicina ad un'altra via." 6546 6547 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76 6548 msgid "Way end node near other highway" 6549 msgstr "Nodo finale del percorso vicino ad altra strada" 6550 6551 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102 6552 msgid "Way end node near other way" 6553 msgstr "Nodo finale del percorso vicino ad altro percorso" 6554 6555 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123 6556 msgid "Way node near other way" 6557 msgstr "Nodo del percorso vicino ad altro percorso" 6558 6559 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141 6560 msgid "Connected way end node near other way" 6561 msgstr "Nodo finale della strada collegata vicino ad un'altra strada" 6562 6563 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36 6564 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82 6565 msgid "Similarly named ways" 6566 msgstr "Percorsi con nomi simili" 6567 6568 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37 6569 msgid "" 6570 "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled." 6571 msgstr "" 6572 "Questo test verifica se esistono percorsi con nomi simili che possano essere " 6573 "errori d'ortografia." 6574 6575 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21 6576 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47 6577 msgid "Nodes with same name" 6578 msgstr "Nodi con lo stesso nome" 6579 6580 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22 6581 msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)." 6582 msgstr "" 6583 "Questo test cerca i nodi che hanno lo stesso nome (potrebbero essere " 6584 "duplicati)." 6585 6586 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34 6587 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88 6588 msgid "Untagged and unconnected nodes" 6589 msgstr "Nodi senza etichetta e non connessi" 6590 6591 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35 6592 msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way." 6593 msgstr "" 6594 "Questo test cerca i nodi senza etichetta che non fanno parte di alcun " 6595 "percorso." 6596 6597 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:140 6598 msgid "Properties checker :" 6599 msgstr "Analizzatore delle proprietà :" 6600 6601 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:141 6602 msgid "This plugin checks for errors in property keys and values." 6603 msgstr "" 6604 "Questa estensione controlla gli errori nelle chiavi e nei valori delle " 6605 "proprietà." 6606 6607 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:217 6608 #, java-format 6609 msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}" 6610 msgstr "Linea TagChecker non valida - {0}: {1}" 6611 6612 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:230 6613 #, java-format 6614 msgid "Invalid spellcheck line: {0}" 6615 msgstr "Linea di correzione ortografica non valida: {0}" 6616 6617 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:241 6618 #, java-format 6619 msgid "" 6620 "Could not access data file(s):\n" 6621 "{0}" 6622 msgstr "" 6623 "Impossibile accedere al/ai file di dati:\n" 6624 "{0}" 6625 6626 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:313 6627 msgid "Illegal tag/value combinations" 6628 msgstr "Combinazione illegale etichetta/valore" 6629 6630 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:326 6631 msgid "Painting problem" 6632 msgstr "Problema di disegno" 6633 6634 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:335 6635 #, java-format 6636 msgid "Key ''{0}'' invalid." 6637 msgstr "Chiave ''{0}'' non valida." 6638 6639 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340 6640 msgid "Tags with empty values" 6641 msgstr "Tag con valori vuoti" 6642 6643 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:346 6644 msgid "Invalid property key" 6645 msgstr "chiave della proprietà non valida" 6646 6647 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:352 6648 msgid "Invalid white space in property key" 6649 msgstr "spazio non valido nella chiave della proprietà" 6650 6651 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:358 6652 msgid "Property values start or end with white space" 6653 msgstr "Il valore della proprietà inizia o finisce con uno spazio" 6654 6655 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:364 6656 msgid "Property values contain HTML entity" 6657 msgstr "Il valore della proprietà contiene una entità HTML" 6658 6659 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:373 6660 #, java-format 6661 msgid "Key ''{0}'' not in presets." 6662 msgstr "" 6663 6664 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:374 6665 msgid "Presets do not contain property key" 6666 msgstr "" 6667 6668 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:380 6669 #, java-format 6670 msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets." 6671 msgstr "" 6672 6673 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:381 6674 msgid "Presets do not contain property value" 6675 msgstr "" 6676 6677 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:391 6678 msgid "FIXMES" 6679 msgstr "FIXME" 6680 6681 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:437 6682 msgid "Check property keys." 6683 msgstr "Verifica le chiavi delle proprietà." 6684 6685 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:438 6686 msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words." 6687 msgstr "" 6688 "Verifica tramite una lista di parole che le chiavi delle proprietà siano " 6689 "valide." 6690 6691 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:445 6692 msgid "Use complex property checker." 6693 msgstr "Usa un analizzatore delle proprietà complesso." 6694 6695 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:446 6696 msgid "Validate property values and tags using complex rules." 6697 msgstr "" 6698 "Valida i valori delle proprietà e delle etichette usando regole complesse." 6699 6700 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:465 6701 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:485 6702 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:495 6703 msgid "TagChecker source" 6704 msgstr "Sorgente TagChecker" 6705 6706 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:516 6707 msgid "" 6708 "The sources (URL or filename) of spell check (see " 6709 "http://wiki.openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking " 6710 "data files." 6711 msgstr "" 6712 "Sorgente (URL o nome del file) del controllo ortografico (vedi " 6713 "http://wiki.openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) o file dati per il " 6714 "controllo delle etichette." 6715 6716 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:517 6717 msgid "Add a new source to the list." 6718 msgstr "Aggiungi una nuova sorgente alla lista." 6719 6720 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:518 6721 msgid "Edit the selected source." 6722 msgstr "Modifica la sorgente selezionata." 6723 6724 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:521 6725 msgid "Data sources" 6726 msgstr "Sorgenti dei dati" 6727 6728 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:541 6729 msgid "Check property values." 6730 msgstr "Verifica i valori delle proprietà." 6731 6732 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:542 6733 msgid "Validate that property values are valid checking against presets." 6734 msgstr "" 6735 "Verifica tramite le preimpostazioni che i valori delle proprietà siano " 6736 "validi." 6737 6738 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:549 6739 msgid "Check for FIXMES." 6740 msgstr "Cerca FIXME." 6741 6742 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:550 6743 msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value." 6744 msgstr "" 6745 "Cerca i nodi o i percorsi con FIXME presente all'interno dei valori delle " 6746 "proprietà." 6747 6748 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:557 6749 msgid "Check for paint notes." 6750 msgstr "Controllare le note di disegno." 6751 6752 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:558 6753 msgid "Check if map painting found data errors." 6754 msgstr "Controllare se il disegno della mappa contiene degli errori." 6755 6756 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:565 6757 msgid "Use default data file." 6758 msgstr "Usa file dati predefinito." 6759 6760 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:566 6761 msgid "Use the default data file (recommended)." 6762 msgstr "Usa il file dati predefinito (consigliato)." 6763 6764 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:569 6765 msgid "Use default spellcheck file." 6766 msgstr "Usa file di controllo ortografico predefinito." 6767 6768 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:570 6769 msgid "Use the default spellcheck file (recommended)." 6770 msgstr "Usa il file di controllo ortografico predefinito (consigliato)." 6771 6772 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:663 6773 msgid "Fix properties" 6774 msgstr "Correggi proprietà" 6775 6776 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:772 6777 msgid "Could not find element type" 6778 msgstr "Impossibile trovare il tipo di elemento" 6779 6780 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:789 6781 msgid "Could not find warning level" 6782 msgstr "Impossibile trovare il livello di avvertimento" 6783 6784 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:798 6785 #, java-format 6786 msgid "Illegal expression ''{0}''" 6787 msgstr "Espressione illegale \"{0}\"" 6788 6789 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:802 6790 #, java-format 6791 msgid "Illegal regular expression ''{0}''" 6792 msgstr "Espressione regolare \"{0}\" non valida" 6793 6794 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32 6795 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50 6796 msgid "Duplicated nodes" 6797 msgstr "Nodi duplicati" 6798 6799 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33 6800 msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location." 6801 msgstr "" 6802 "Questo test verifica che non ci siano due nodi nella stessa posizione." 6803 6804 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108 6805 msgid "Data with errors. Upload anyway?" 6806 msgstr "I dati contengono errori. Caricarli ugualmente?" 6807 6808 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25 6809 msgid "LiveGPS layer" 6810 msgstr "Livello LiveGPS" 6811 6812 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41 6813 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42 6814 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68 6815 msgid "Capture GPS Track" 6816 msgstr "Cattura traccia GPS" 6817 6818 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41 6819 msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer." 6820 msgstr "" 6821 "Connettiti al server gpsd e visualizza la posizione corrente sul livello " 6822 "LiveGPS." 6823 6824 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53 6825 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54 6826 msgid "Center Once" 6827 msgstr "Centra una volta" 6828 6829 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53 6830 msgid "Center the LiveGPS layer to current position." 6831 msgstr "Centra il livello LiveGPS sulla posizione corrente." 6832 6833 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67 6834 msgid "Auto-Center" 6835 msgstr "Centratura automatica" 6836 6837 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67 6838 msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position." 6839 msgstr "Centra continuamente il livello LiveGPS sulla posizione corrente." 6840 6841 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:82 6842 msgid "LiveGPS" 6843 msgstr "LiveGPS" 6844 6845 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128 6846 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144 6847 msgid "Connecting" 6848 msgstr "Connessione in corso" 6849 6850 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204 6851 msgid "Connected" 6852 msgstr "Connesso" 6853 6854 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:216 6855 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:232 6856 msgid "Not connected" 6857 msgstr "Non connesso" 6858 6859 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225 6860 msgid "Connection Failed" 6861 msgstr "Connessione fallita" 6862 6863 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45 6864 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46 6865 msgid "Live GPS" 6866 msgstr "Live GPS" 6867 6868 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45 6869 msgid "Show GPS data." 6870 msgstr "Mostra dati GPS." 6871 6872 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50 6873 msgid "Status" 6874 msgstr "Stato" 6875 6876 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52 6877 msgid "Way Info" 6878 msgstr "Informazioni sul percorso" 6879 6880 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58 6881 msgid "Speed" 6882 msgstr "Velocità" 6883 6884 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60 6885 msgid "Course" 6886 msgstr "Rotta" 6887 6888 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46 6889 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47 6890 msgid "Surveyor..." 6891 msgstr "Surveyor..." 6892 6893 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46 6894 msgid "Open surveyor tool." 6895 msgstr "Apri lo strumento Surveyor." 6896 6897 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110 6898 msgid "Surveyor" 6899 msgstr "Ispettore" 6900 6901 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139 6902 #, java-format 6903 msgid "Could not read surveyor definition: {0}" 6904 msgstr "Impossibile leggere la definizione di surveyor: {0}" 6905 6906 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61 6907 msgid "start" 6908 msgstr "inizio" 6909 6910 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63 6911 msgid "end" 6912 msgstr "fine" 6913 6914 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38 6915 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39 6916 msgid "AutoSave LiveData" 6917 msgstr "Salvataggio automatico LiveData" 6918 6919 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38 6920 msgid "Save captured data to file every minute." 6921 msgstr "Salva ogni minuto su file i dati acquisiti." 6922 6923 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51 6924 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179 6925 msgid "Way: " 6926 msgstr "Percorso: " 6927 6928 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107 6929 msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!" 6930 msgstr "Tasto di scelta rapida '{0}' duplicato - sarà ignorato!" 6931 6932 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85 6933 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63 6934 #, java-format 6935 msgid "Error while exporting {0}: {1}" 6936 msgstr "Errore durante l''esportazione di {0}: {1}" 6937 6938 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:48 6939 msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!" 6940 msgstr "" 6941 "L'estensione Surveyor ha bisogno dell'estensione LiveGps, ma non è stata " 6942 "trovata!" 6943 6944 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:60 6945 msgid "Slippy Map" 6946 msgstr "Slippy Map" 6947 6948 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:66 6949 msgid "Load Tile" 6950 msgstr "Carica il tassello" 6951 6952 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:79 6953 msgid "Show Tile Status" 6954 msgstr "Mostra lo stato dei tasselli" 6955 6956 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:92 6957 msgid "Request Update" 6958 msgstr "Richiesta di aggiornamento" 6959 6960 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:105 6961 msgid "Load All Tiles" 6962 msgstr "Carica tutti i tasselli" 6963 6964 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:116 6965 msgid "Increase zoom" 6966 msgstr "Aumenta l'ingrandimento" 6967 6968 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:126 6969 msgid "Decrease zoom" 6970 msgstr "Diminuisci l'ingrandimento" 6971 6972 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:405 6973 msgid "image not loaded" 6974 msgstr "immagine non caricata" 6975 6976 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:76 6977 msgid "error loading metadata" 6978 msgstr "errore nel caricamento dei metadati" 6979 6980 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:90 6981 #, java-format 6982 msgid "requested: {0}" 6983 msgstr "richiesta: {0}" 6984 6985 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:94 6986 msgid "error requesting update" 6987 msgstr "errore nella richiesta di aggiornamento" 6988 6989 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:29 6990 msgid "autozoom" 6991 msgstr "autozoom" 6992 6993 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:30 6994 msgid "autoload tiles" 6995 msgstr "scarica automaticamente i tile" 6996 6997 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37 6998 msgid "SlippyMap" 6999 msgstr "SlippyMap" 7000 7001 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37 7002 msgid "Settings for the SlippyMap plugin." 7003 msgstr "Impostazioni per l'estensione SlippyMap" 7004 7005 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:45 7006 msgid "Tile Sources" 7007 msgstr "Sorgenti dei tasselli" 7008 7009 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:50 7010 msgid "Auto zoom: " 7011 msgstr "Auto zoom: " 7012 7013 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:55 7014 msgid "Autoload Tiles: " 7015 msgstr "Carica utomaticamente i tile: " 7016 7017 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:60 7018 msgid "Max zoom lvl: " 7019 msgstr "Massimo livello di zoom: " 7020 7021 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:65 7022 msgid "Fade background: " 7023 msgstr "" 7024 7025 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81 7026 msgid "Position only" 7027 msgstr "Solo posizione" 7028 7029 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82 7030 msgid "Position, Time, Date, Speed" 7031 msgstr "Posizione, Ora, Data, Velocità" 7032 7033 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83 7034 msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude" 7035 msgstr "Posizione, Ora, Data, Velocità, Altitudine" 7036 7037 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85 7038 msgid "A By Time" 7039 msgstr "A in tempo" 7040 7041 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86 7042 msgid "A By Distance" 7043 msgstr "A in distanza" 7044 7045 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87 7046 msgid "B By Time" 7047 msgstr "B in tempo" 7048 7049 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88 7050 msgid "B By Distance" 7051 msgstr "B in distanza" 7052 7053 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89 7054 msgid "C By Time" 7055 msgstr "C in tempo" 7056 7057 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90 7058 msgid "C By Distance" 7059 msgstr "C in distanza" 7060 7061 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137 7062 msgid "Data Logging Format" 7063 msgstr "Formato del log dei dati" 7064 7065 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151 7066 msgid "Disable data logging if speed falls below" 7067 msgstr "Disabilita il log dei dati se la velocità è minore" 7068 7069 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177 7070 msgid "Disable data logging if distance falls below" 7071 msgstr "Disabilita il log dei dati se la distanza è minore" 7072 7073 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307 7074 msgid "Unknown logFormat" 7075 msgstr "Formato del log sconosciuto" 7076 7077 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86 7078 msgid "Port:" 7079 msgstr "Porta:" 7080 7081 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100 7082 msgid "refresh the port list" 7083 msgstr "aggiorna l'elenco delle porte" 7084 7085 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108 7086 msgid "Configure" 7087 msgstr "Configura" 7088 7089 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116 7090 msgid "Configure Device" 7091 msgstr "Configura dispositivo" 7092 7093 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125 7094 msgid "Connection Error." 7095 msgstr "Errore di connessione." 7096 7097 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130 7098 msgid "configure the connected DG100" 7099 msgstr "configura il DG100 collegato" 7100 7101 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139 7102 msgid "delete data after import" 7103 msgstr "elimina i dati dopo l'importazione" 7104 7105 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48 7106 msgid "Importing data from device." 7107 msgstr "Importazione dei dati dal dispositivo." 7108 7109 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:54 7110 msgid "Importing data from DG100..." 7111 msgstr "Importazione dati da DG100 in corso..." 7112 7113 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68 7114 msgid "Error deleting data." 7115 msgstr "Errore nell'eliminazione dei dati." 7116 7117 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:74 7118 #, java-format 7119 msgid "imported data from {0}" 7120 msgstr "dati importati da {0}" 7121 7122 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77 7123 msgid "No data found on device." 7124 msgstr "Nessun dato trovato sul dispositivo." 7125 7126 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:82 7127 msgid "Connection failed." 7128 msgstr "Connessione non riuscita." 7129 7130 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101 7131 msgid "" 7132 "Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try " 7133 "Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-" 7134 "plugin/" 7135 msgstr "" 7136 "Impossibile caricare la libreria rxtxSerial. Se si ha bisogno di aiuto per " 7137 "installarla consultare la pagina Globalsat all'indirizzo http://www.raphael-" 7138 "mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/" 7139 7140 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:111 7141 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113 7142 msgid "Globalsat Import" 7143 msgstr "Importazione Globalsat" 7144 7145 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:112 7146 msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer." 7147 msgstr "Importa dati da Globalsat Datalogger DG100 in un livello GPX." 7148 7149 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:119 7150 msgid "Import" 7151 msgstr "Importa" 7152 7153 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:26 7154 msgid "Change location" 7155 msgstr "Cambia posizione" 7156 7157 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:26 7158 msgid "Set a new location for the next request" 7159 msgstr "Imposta una nuova posizione per la prossima richiesta" 7160 7161 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:38 7162 msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)" 7163 msgstr "Aprire prima un livello (GPX, OSM, cache)" 7164 7165 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:50 7166 msgid "Add a new layer" 7167 msgstr "Aggiungi un nuovo livello" 7168 7169 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:52 7170 msgid "Location" 7171 msgstr "Posizione" 7172 7173 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54 7174 msgid "" 7175 "<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation " 7176 "known by www.cadastre.gouv.fr .</html>" 7177 msgstr "" 7178 "<html>Inserire il nome della città o paese.<br>Utilizzare la sintassi e la " 7179 "punteggiatura conosciuta da www.cadastre.gouv.fr .</html>" 7180 7181 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:70 7182 msgid "Add new layer" 7183 msgstr "Aggiungi un nuovo livello" 7184 7185 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:43 7186 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:47 7187 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSTask.java:20 7188 #, java-format 7189 msgid "Downloading {0}" 7190 msgstr "Scaricamento di {0}" 7191 7192 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:51 7193 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:55 7194 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSTask.java:28 7195 msgid "Contacting WMS Server..." 7196 msgstr "Collegamento al Server WMS in corso..." 7197 7198 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:157 7199 msgid "Create buildings" 7200 msgstr "Crea un edificio" 7201 7202 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:209 7203 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:42 7204 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:165 7205 msgid "CadastreGrabber: Illegal url." 7206 msgstr "CadastreGrabber: indirizzo url non valido." 7207 7208 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:264 7209 msgid "" 7210 "To avoid cadastre WMS overload,\n" 7211 "building import size is limited to 1 km2 max." 7212 msgstr "" 7213 7214 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:269 7215 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:215 7216 msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime." 7217 msgstr "" 7218 7219 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:78 7220 msgid "Auto-tag source added:" 7221 msgstr "Aggiunta l'auto-etichettatura della sorgente:" 7222 7223 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:83 7224 msgid "Add \"source=...\" to elements?" 7225 msgstr "Aggiungere \"source=...\" agli elementi?" 7226 7227 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:22 7228 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:23 7229 msgid "Download Image from french Cadastre WMS" 7230 msgstr "Scarica immagine dal WMS francese del catasto" 7231 7232 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:23 7233 #, java-format 7234 msgid "Cadastre: {0}" 7235 msgstr "Catasto: {0}" 7236 7237 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:128 7238 msgid "Cadastre" 7239 msgstr "Catasto" 7240 7241 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:139 7242 msgid "Auto sourcing" 7243 msgstr "Sorgente auto-determinata" 7244 7245 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:164 7246 msgid "Invalid projection" 7247 msgstr "" 7248 7249 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:165 7250 #, java-format 7251 msgid "Change the projection to {0} first." 7252 msgstr "" 7253 7254 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:169 7255 msgid "" 7256 "To enable the cadastre WMS plugin, change\n" 7257 "the JOSM projection to Lambert and restart" 7258 msgstr "" 7259 "Per abilitare l'estensione WMS del catasto, cambiare\n" 7260 "la proiezione di JOSM a Lambert e riavviare JOSM." 7261 7262 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:20 7263 msgid "Extract building footprints" 7264 msgstr "Estrai le piante degli edifici" 7265 7266 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:28 7267 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:28 7268 msgid "Only on vectorized layers" 7269 msgstr "Solo su livelli vettoriali" 7270 7271 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:20 7272 msgid "Extract commune boundary" 7273 msgstr "Estrai il confine del comune" 7274 7275 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:16 7276 msgid "Lambert Zone 1 cache file (.1)" 7277 msgstr "File cache della zona 1 di Lambert (.1)" 7278 7279 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:17 7280 msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)" 7281 msgstr "File cache della zona 2 di Lambert (.2)" 7282 7283 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:18 7284 msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)" 7285 msgstr "File cache della zona 3 di Lambert (.3)" 7286 7287 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:19 7288 msgid "Lambert Zone 4 cache file (.4)" 7289 msgstr "File cache della zona 4 di Lambert (.4)" 7290 7291 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:65 7292 #, java-format 7293 msgid "" 7294 "Town/city {0} not found or not available in WMS.\n" 7295 "Please check its availibility on www.cadastre.gouv.fr" 7296 msgstr "" 7297 "La località {0} non è stata trovata nel WMS.\n" 7298 "Verificane la presenza su www.cadastre.gouv.fr" 7299 7300 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:283 7301 msgid "Choose from..." 7302 msgstr "Scegliere da..." 7303 7304 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:292 7305 msgid "Select commune" 7306 msgstr "Seleziona il comune" 7307 7308 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:306 7309 msgid "Select Tableau d'Assemblage" 7310 msgstr "Selezionare la tabella di assemblaggio" 7311 7312 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLambertZone.java:25 7313 msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)" 7314 msgstr "" 7315 "Impostare manualmente la zona di Lambert (per posizioni incluse tra due zone)" 7316 7317 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLambertZone.java:33 7318 msgid "Zone" 7319 msgstr "Zona" 7320 7321 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLambertZone.java:44 7322 msgid "Lambert zone" 7323 msgstr "Zona di Lambert" 7324 7325 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:19 7326 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18 7327 #, java-format 7328 msgid "Download WMS tile from {0}" 7329 msgstr "Scarica il tassello WMS da {0}" 7330 7331 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:43 7332 msgid "" 7333 "More than one WMS layer present\n" 7334 "Select one of them first, then retry" 7335 msgstr "" 7336 7337 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:19 7338 msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)" 7339 msgstr "Carica la posizione dalla cache (solo se la cache è abilitata)" 7340 7341 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/SimplifyWay.java:58 7342 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:136 7343 #, java-format 7344 msgid "Simplify Way (remove {0} node)" 7345 msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)" 7346 msgstr[0] "Semplifica percorso (rimuovi {0} nodo)" 7347 msgstr[1] "Semplifica percorso (rimuovi {0} nodi)" 7348 7349 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:61 7350 msgid "Extract SVG ViewBox..." 7351 msgstr "Estrai il riquadro di visualizzazione SVG..." 7352 7353 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:65 7354 msgid "Extract best fitting boundary..." 7355 msgstr "Estrai il riquadro più appropriato..." 7356 7357 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:126 7358 msgid "Create boundary" 7359 msgstr "Creazione confine" 7360 7361 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:81 7362 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:149 7363 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68 7364 msgid "Blank Layer" 7365 msgstr "Livello vuoto" 7366 7367 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:182 7368 #, java-format 7369 msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded" 7370 msgstr "Layer WMS ({0}), {1} tile scaricate" 7371 7372 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:184 7373 msgid "Is not vectorized." 7374 msgstr "Non è vettorializzato" 7375 7376 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:185 7377 #, java-format 7378 msgid "Raster center: {0}" 7379 msgstr "Centro del easter: {0}" 7380 7381 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:187 7382 msgid "Is vectorized." 7383 msgstr "E' stato vettorializzato" 7384 7385 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:188 7386 #, java-format 7387 msgid "Commune bbox: {0}" 7388 msgstr "Riquadro del comune: {0}" 7389 7390 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:283 7391 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:291 7392 msgid "Save WMS layer to file" 7393 msgstr "Salva il livello WMS su file" 7394 7395 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:309 7396 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:318 7397 msgid "Load WMS layer from file" 7398 msgstr "Carica il livello WMS da file" 7399 7400 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:322 7401 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:330 7402 #, java-format 7403 msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}" 7404 msgstr "Versione del file WMS non supportata; trovata {0}, attesa {1}" 7405 7406 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:323 7407 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:331 7408 msgid "File Format Error" 7409 msgstr "Errore nel formato del file" 7410 7411 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:337 7412 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:119 7413 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:351 7414 msgid "Error loading file" 7415 msgstr "Errore durante il caricamento del file" 7416 7417 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:526 7418 #, java-format 7419 msgid "" 7420 "Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n" 7421 "Create a new one." 7422 msgstr "" 7423 "Versione del file cache non supportata; trovata {0}, attesa {1}\n" 7424 "Crearne uno nuovo." 7425 7426 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:527 7427 msgid "Cache Format Error" 7428 msgstr "Errore nel formato della cache" 7429 7430 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:542 7431 #, java-format 7432 msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}" 7433 msgstr "" 7434 "La zona di Lambert {0} nella cache è incompatibile con la zona di Lambert " 7435 "corrente {1}" 7436 7437 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:544 7438 msgid "Cache Lambert Zone Error" 7439 msgstr "Errore nella zona di Lambert della cache" 7440 7441 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:28 7442 msgid "Replace original background by JOSM background color." 7443 msgstr "Sostituisci lo sfondo originale con il colore di sfondo JOSM." 7444 7445 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:30 7446 msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)." 7447 msgstr "Inverti i colori grigi (per sfondi neri)." 7448 7449 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:32 7450 msgid "Set background transparent." 7451 msgstr "Imposta lo sfondo trasparente." 7452 7453 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:34 7454 msgid "Draw boundaries of downloaded data." 7455 msgstr "Traccia i contorni dei dati scaricati." 7456 7457 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47 7458 msgid "Enable automatic caching." 7459 msgstr "Abilita la cache automatica." 7460 7461 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:50 7462 msgid "Max. cache size (in MB)" 7463 msgstr "Massima dimensione della cache (in MB)" 7464 7465 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:55 7466 msgid "" 7467 "A special handler of the french cadastre wms at " 7468 "www.cadastre.gouv.fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here " 7469 "(in french): <br><a " 7470 "href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.htm" 7471 "l\"> " 7472 "http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> " 7473 "<BR>before any upload of data created by this plugin." 7474 msgstr "" 7475 "Un gestore speciale del wms francese del catasto all'indirizzo " 7476 "www.cadastre.gouv.fr<BR><BR>Leggere i Termini e Condizioni d'Uso qui (in " 7477 "francese): <br><a " 7478 "href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.htm" 7479 "l\"> " 7480 "http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> " 7481 "<BR>prima di effettuare qualsiasi caricamento di dati creati da questa " 7482 "estensione." 7483 7484 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:60 7485 msgid "French cadastre WMS" 7486 msgstr "WMS francese del catasto" 7487 7488 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:64 7489 msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>" 7490 msgstr "" 7491 "<html>Valore della chiave \"source\" quando è abilitata la sorgente " 7492 "automatica</html>" 7493 7494 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:65 7495 msgid "Source" 7496 msgstr "Sorgente" 7497 7498 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71 7499 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161 7500 msgid "" 7501 "Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM " 7502 "preferences." 7503 msgstr "" 7504 "Sostituire lo sfondo bianco originale con il colore di sfondo definito nelle " 7505 "preferenze di JOSM." 7506 7507 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76 7508 msgid "" 7509 "Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). " 7510 "Useful for texts on dark backgrounds." 7511 msgstr "" 7512 7513 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87 7514 msgid "Allows multiple layers stacking" 7515 msgstr "Permette la sovrapposizione di livelli multipli" 7516 7517 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:92 7518 msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent." 7519 msgstr "" 7520 "Imposta la trasparenza dei livelli WMS. Destra è opaco, sinistra è " 7521 "trasparente." 7522 7523 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102 7524 msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server." 7525 msgstr "Traccia un rettangolo attorno i dati scaricati dal server WMS." 7526 7527 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:106 7528 msgid "Image grab multiplier:" 7529 msgstr "Moltiplicatore di attrazione dell'immagine:" 7530 7531 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121 7532 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:125 7533 msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)" 7534 msgstr "" 7535 7536 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:129 7537 msgid "Fixed size square (default is 100m)" 7538 msgstr "" 7539 7540 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:149 7541 msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)" 7542 msgstr "" 7543 7544 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:167 7545 msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded" 7546 msgstr "" 7547 "I file più vecchi sono automaticamente eliminati quando superano questa " 7548 "dimensione" 7549 7550 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:34 7551 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27 7552 msgid "Adjust WMS" 7553 msgstr "Regola WMS" 7554 7555 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:35 7556 msgid "Adjust the position of the WMS layer" 7557 msgstr "Aggiusta la posizione dl layer WMS" 7558 7559 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:17 7560 msgid "Reset cookie" 7561 msgstr "Reimposta il cookie" 7562 7563 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:17 7564 msgid "Get a new cookie (session timeout)" 7565 msgstr "Ottieni un nuovo cookie (sessione scaduta)" 7566 7567 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:40 7568 msgid "Jump To Position" 7569 msgstr "Vai alla posizione" 7570 7571 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:40 7572 msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location" 7573 msgstr "" 7574 "Apre una finestra di dialogo che consente di saltare ad un indirizzo " 7575 "specifico." 7576 7577 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:65 7578 msgid "Enter Lat/Lon to jump to position." 7579 msgstr "Inserire Lat/Lon a cui andare." 7580 7581 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:67 7582 msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org" 7583 msgstr "Puoi anche incollare un URL da www.openstreetmap.org" 7584 7585 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:99 7586 msgid "Zoom (in metres)" 7587 msgstr "Zoom (in metri)" 7588 7589 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:102 7590 msgid "URL" 7591 msgstr "Indirizzo URL" 7592 7593 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:105 7594 msgid "Jump there" 7595 msgstr "Salta lì" 7596 7597 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:112 7598 msgid "Jump to Position" 7599 msgstr "Salta alla posizione" 7600 7601 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:124 7602 msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check." 7603 msgstr "" 7604 "Non è possibile interpretare la Latitudine, la Longitudine o lo Zoom. " 7605 "Verifica." 7606 7607 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:124 7608 msgid "Unable to parse Lon/Lat" 7609 msgstr "Impossibile interpretare longitudine/latitudine" 8483 #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:36 8484 #, fuzzy 8485 msgid "Reverse a terrace" 8486 msgstr "Inverti la direzione dei percorsi" 8487 8488 #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38 8489 msgid "Reverses house numbers on a terrace." 8490 msgstr "" 8491 8492 #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40 8493 #, fuzzy 8494 msgid "Reverse a Terrace" 8495 msgstr "Inverti la direzione dei percorsi" 8496 8497 #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:113 8498 #, fuzzy 8499 msgid "Reverse Terrace" 8500 msgstr "Inverti la direzione dei percorsi" 8501 8502 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:78 8503 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:82 8504 msgid "Terrace a building" 8505 msgstr "Crea complesso da singolo edificio" 8506 8507 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:80 8508 msgid "Creates individual buildings from a long building." 8509 msgstr "Crea edifici singoli da un edificio lungo" 8510 8511 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:140 8512 #, fuzzy 8513 msgid "Select a single, closed way of at least four nodes." 8514 msgstr "Seleziona una sola via chiusa composta da 4 nodi" 8515 8516 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:209 8517 msgid "Terrace" 8518 msgstr "Complesso" 8519 8520 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:402 8521 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:420 8522 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:484 8523 #, fuzzy 8524 msgid "All" 8525 msgstr "tutti" 8526 8527 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:403 8528 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:427 8529 #, fuzzy 8530 msgid "Even" 8531 msgstr "pari" 8532 8533 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:404 8534 #, fuzzy 8535 msgid "Odd" 8536 msgstr "Aggiungi" 8537 8538 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:68 8539 msgid "User" 8540 msgstr "Nome utente" 8541 8542 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:74 8543 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:75 8544 msgid "Show Author Panel" 8545 msgstr "Visualizza il pannello degli autori" 8546 8547 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:95 8548 msgid "Open User Page" 8549 msgstr "Apri la pagina dell'utente" 8550 8551 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:96 8552 msgid "Open User Page in browser" 8553 msgstr "Apri la pagina dell'utente nel browser" 8554 8555 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:109 8556 msgid "Select User's Data" 8557 msgstr "Seleziona i dati dell'utente" 8558 8559 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:110 8560 msgid "Replaces Selection with Users data" 8561 msgstr "Sostituisci la selezione con i dati dell'utente" 8562 8563 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:145 8564 msgid "Please select some data" 8565 msgstr "Selezionare alcuni dati" 8566 8567 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:149 8568 msgid "Please choose a user using the author panel" 8569 msgstr "Scegliere un utente mediante il pannello degli autori" 8570 8571 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:162 8572 msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users" 8573 msgstr "Spiacente, ma non funziona con gli utenti anonimi" 7610 8574 7611 8575 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:113 … … 7667 8631 "Alcuni percorsi facevano parte di relazioni che sono state modificate. Per " 7668 8632 "favore verifica che non siano stati introdotti errori." 8633 8634 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:40 8635 msgid "Jump To Position" 8636 msgstr "Vai alla posizione" 8637 8638 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:40 8639 msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location" 8640 msgstr "" 8641 "Apre una finestra di dialogo che consente di saltare ad un indirizzo " 8642 "specifico." 8643 8644 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:65 8645 msgid "Enter Lat/Lon to jump to position." 8646 msgstr "Inserire Lat/Lon a cui andare." 8647 8648 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:67 8649 msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org" 8650 msgstr "Puoi anche incollare un URL da www.openstreetmap.org" 8651 8652 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:99 8653 msgid "Zoom (in metres)" 8654 msgstr "Zoom (in metri)" 8655 8656 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:102 8657 msgid "URL" 8658 msgstr "Indirizzo URL" 8659 8660 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:105 8661 msgid "Jump there" 8662 msgstr "Salta lì" 8663 8664 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:112 8665 msgid "Jump to Position" 8666 msgstr "Salta alla posizione" 8667 8668 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:124 8669 msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check." 8670 msgstr "" 8671 "Non è possibile interpretare la Latitudine, la Longitudine o lo Zoom. " 8672 "Verifica." 8673 8674 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:124 8675 msgid "Unable to parse Lon/Lat" 8676 msgstr "Impossibile interpretare longitudine/latitudine" 7669 8677 7670 8678 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33 … … 7694 8702 msgstr "Sei sicuro?" 7695 8703 7696 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428 7697 msgid "No image" 7698 msgstr "Nessuna immagine" 7699 7700 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438 7701 #, java-format 7702 msgid "Loading {0}" 7703 msgstr "Caricamento {0}" 7704 7705 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440 7706 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467 7707 #, java-format 7708 msgid "Error on file {0}" 7709 msgstr "Errore nel file {0}" 7710 7711 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:48 7712 msgid "Open images with AgPifoJ..." 7713 msgstr "Apri immagini con AgPifoJ..." 7714 7715 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:103 7716 msgid "Extracting GPS locations from EXIF" 7717 msgstr "Estrazione delle localizzazioni GPS dagli EXIF" 7718 7719 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:109 7720 msgid "Starting directory scan" 7721 msgstr "Inizio analisi cartella" 7722 7723 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:114 7724 msgid "One of the selected files was null !!!" 7725 msgstr "Uno dei file selezionati è nullo !!!" 7726 7727 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:121 7728 msgid "Read photos..." 7729 msgstr "Lettura delle foto ..." 7730 7731 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:175 7732 #, java-format 7733 msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n" 7734 msgstr "Non è possibile ottenere il percorso canonico per la cartella {0}\n" 7735 7736 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:187 7737 #, java-format 7738 msgid "Scanning directory {0}" 7739 msgstr "Analisi cartella {0}" 7740 7741 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:192 7742 #, java-format 7743 msgid "Found null file in directory {0}\n" 7744 msgstr "Trovato un file nullo nella cartella {0}\n" 7745 7746 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:195 7747 #, java-format 7748 msgid "Error while getting files from directory {0}\n" 7749 msgstr "Errore durante il prelevamento dei file dalla cartella {0}\n" 7750 7751 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:260 7752 msgid "Correlate to GPX" 7753 msgstr "Correlazione ai dati GPX" 7754 7755 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:279 7756 #, java-format 7757 msgid "{0} were found to be gps tagged." 7758 msgstr "{0} sono stati trovati etichettati dal gps" 7759 7760 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48 7761 msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures" 7762 msgstr "AgPifoJ - fotografie con geotag" 7763 7764 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48 7765 msgid "Display geotagged photos" 7766 msgstr "Visualizza le foto geo-referenziate" 7767 7768 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78 7769 msgid "Remove photo from layer" 7770 msgstr "Rimuovi la fotografia dal layer" 7771 7772 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:94 7773 msgid "Center view" 7774 msgstr "Centra la visualizzazione" 7775 7776 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:102 7777 msgid "Zoom best fit and 1:1" 7778 msgstr "Zoom ottimale e 1:1" 7779 7780 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:166 8704 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35 8705 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91 8706 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73 8707 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74 8708 msgid "Validation errors" 8709 msgstr "Errori di verifica" 8710 8711 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89 8712 msgid "No validation errors" 8713 msgstr "Nessun errore individuato" 8714 8715 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:163 8716 msgid "Grid" 8717 msgstr "Griglia" 8718 8719 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:277 8720 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:281 7781 8721 #, java-format 7782 8722 msgid "" 7783 "\n" 7784 "Altitude: {0} m" 7785 msgstr "" 7786 "\n" 7787 "Altitudine: {0} m" 7788 7789 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:169 7790 #, java-format 8723 "Error initializing test {0}:\n" 8724 " {1}" 8725 msgstr "" 8726 "Errore nella inizializzazione del test {0}:\n" 8727 " {1}" 8728 8729 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:72 8730 msgid "Use ignore list." 8731 msgstr "Usa elenco degli avvertimenti da ignorare." 8732 8733 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73 8734 msgid "Use the ignore list to suppress warnings." 8735 msgstr "Usa l'elenco degli avvertimenti da ignorare per non visualizzarli." 8736 8737 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:76 8738 msgid "Use error layer." 8739 msgstr "Usa livello degli errori." 8740 8741 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:77 8742 msgid "Use the error layer to display problematic elements." 8743 msgstr "" 8744 "Usa il livello degli errori per visualizzare gli elementi con problemi." 8745 8746 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80 8747 msgid "Show informational level on upload." 8748 msgstr "" 8749 8750 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:81 8751 msgid "Show the informational tests in the upload check windows." 8752 msgstr "" 8753 8754 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:86 8755 msgid "On demand" 8756 msgstr "A richiesta" 8757 8758 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:87 8759 msgid "On upload" 8760 msgstr "Al caricamento" 8761 8762 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:98 7791 8763 msgid "" 7792 "\n" 7793 "{0} km/h" 7794 msgstr "" 7795 "\n" 7796 "{0} km/h" 7797 7798 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:131 7799 msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)" 7800 msgstr "File GPX (*.gpx *.gpx.gz)" 7801 7802 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:151 7803 #, java-format 7804 msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\"" 7805 msgstr "Il file {0} è stato caricato già sotto il nome \"{1}\"" 7806 7807 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:210 8764 "An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor " 8765 "programs." 8766 msgstr "" 8767 "Un verificatore di dati OSM che controlla errori comuni commessi da utenti e " 8768 "programmi di modifica." 8769 8770 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:99 8771 msgid "Data validator" 8772 msgstr "Verifica dati" 8773 8774 #. * Error messages 8775 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13 8776 msgid "Errors" 8777 msgstr "Errori" 8778 8779 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13 8780 msgid "validation error" 8781 msgstr "errore della validazione" 8782 8783 #. * Warning messages 8784 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15 8785 msgid "Warnings" 8786 msgstr "Avvertimenti" 8787 8788 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15 8789 msgid "validation warning" 8790 msgstr "avvertimenti della validazione" 8791 8792 #. * Other messages 8793 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17 8794 msgid "Other" 8795 msgstr "Altro" 8796 8797 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17 8798 msgid "validation other" 8799 msgstr "altra validazione" 8800 8801 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39 8802 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40 8803 msgid "Validation" 8804 msgstr "Convalida" 8805 8806 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39 8807 msgid "Performs the data validation" 8808 msgstr "Esegue la convalida dei dati" 8809 8810 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:117 8811 msgid "Data with errors. Upload anyway?" 8812 msgstr "I dati contengono errori. Caricarli ugualmente?" 8813 8814 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73 8815 msgid "Open the validation window." 8816 msgstr "Apre la finestra di verifica." 8817 8818 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80 8819 msgid "Zoom to problem" 8820 msgstr "Porta lo zoom sul problema" 8821 8822 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100 8823 msgid "Validate" 8824 msgstr "Convalida" 8825 8826 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101 8827 msgid "Validate either current selection or complete dataset." 8828 msgstr "Convalida la selezione corrente oppure tutto l'insieme dei dati." 8829 8830 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102 8831 msgid "Fix" 8832 msgstr "Correggi" 8833 8834 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102 8835 msgid "Fix the selected errors." 8836 msgstr "Correggi gli errori selezionati." 8837 8838 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106 8839 msgid "Ignore" 8840 msgstr "Ignora" 8841 8842 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107 8843 msgid "Ignore the selected errors next time." 8844 msgstr "La prossima volta ignora gli errori selezionati" 8845 8846 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192 8847 msgid "Whole group" 8848 msgstr "Tutto il gruppo" 8849 8850 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192 8851 msgid "Single elements" 8852 msgstr "Elementi singoli" 8853 8854 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192 8855 msgid "Nothing" 8856 msgstr "Niente" 8857 8858 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193 8859 msgid "Ignore whole group or individual elements?" 8860 msgstr "Ignorare tutto il gruppo o i singoli elementi?" 8861 8862 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194 8863 msgid "Ignoring elements" 8864 msgstr "Ignora elementi" 8865 8866 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67 8867 #, java-format 8868 msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for" 8869 msgstr "Sostituisci \"{0}\" con \"{1}\" per" 8870 8871 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35 8872 msgid "Coastlines." 8873 msgstr "Linee di costa" 8874 8875 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36 8876 msgid "This test checks that coastlines are correct." 8877 msgstr "Questo controllo analizza che le linee di costa siano corrette." 8878 8879 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80 8880 msgid "Unordered coastline" 8881 msgstr "Linea di costa senza ordinamento" 8882 8883 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45 8884 msgid "Crossing ways." 8885 msgstr "Percorsi incrociati." 8886 8887 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46 7808 8888 msgid "" 7809 "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the " 7810 "time.<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you " 7811 "read on the photo and select a timezone<hr></html>" 7812 msgstr "" 7813 "<html>Fotografa il tuo ricevitore GPS mentre indica l'ora.<br>Visualizza qui " 7814 "la foto.<br>Copia l'ora dalla foto e seleziona la fascia oraria<hr></html>" 7815 7816 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:228 7817 msgid "Photo time (from exif):" 7818 msgstr "Ora di scatto della fotografia (dai dati exif):" 7819 7820 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:243 7821 msgid "Gps time (read from the above photo): " 7822 msgstr "Ora GPS (letto dalla fotografia precedente): " 7823 7824 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:255 7825 msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]" 7826 msgstr " [gg/mm/aaaa hh:mm:ss]" 7827 7828 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:263 7829 msgid "I'm in the timezone of: " 7830 msgstr "Mi trovo nel fuso orario di: " 7831 7832 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:326 7833 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:362 7834 msgid "No date" 7835 msgstr "Nessuna data" 7836 7837 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:335 7838 msgid "Open an other photo" 7839 msgstr "Apri un'altra fotografia" 7840 7841 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:374 7842 msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver" 7843 msgstr "Sincronizza l'ora da una fotografia del ricevitore GPS" 7844 7845 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:385 8889 "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same " 8890 "layer, but are not connected by a node." 8891 msgstr "" 8892 "Questo test controlla se due strade, ferrovie o percorsi acquatici si " 8893 "incrociano sullo stesso livello senza essere connessi a vicenda tramite un " 8894 "nodo." 8895 8896 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116 8897 msgid "Crossing ways" 8898 msgstr "Percorsi incrociati" 8899 8900 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32 8901 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50 8902 msgid "Duplicated nodes" 8903 msgstr "Nodi duplicati" 8904 8905 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33 8906 msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location." 8907 msgstr "Questo test verifica che non ci siano due nodi nella stessa posizione." 8908 8909 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21 8910 msgid "Duplicated way nodes." 8911 msgstr "Nodi dei percorsi duplicati." 8912 8913 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22 8914 msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes." 8915 msgstr "Cerca i percorsi con nodi consecutivi identici." 8916 8917 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35 8918 msgid "Duplicated way nodes" 8919 msgstr "Nodi dei percorsi duplicati." 8920 8921 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21 8922 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47 8923 msgid "Nodes with same name" 8924 msgstr "Nodi con lo stesso nome" 8925 8926 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22 8927 msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)." 8928 msgstr "" 8929 "Questo test cerca i nodi che hanno lo stesso nome (potrebbero essere " 8930 "duplicati)." 8931 8932 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42 8933 msgid "Overlapping ways." 8934 msgstr "Percorsi sovrapposti." 8935 8936 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43 7846 8937 msgid "" 7847 "Error while parsing the date.\n" 7848 "Please use the requested format" 7849 msgstr "" 7850 "Errore nell'interpretazione della data.\n" 7851 "Si prega di usare il formato richiesto" 7852 7853 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387 7854 msgid "Invalid date" 7855 msgstr "Data non valida" 7856 7857 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:430 7858 msgid "<No GPX track loaded yet>" 7859 msgstr "<Nessun tracciato GPX ancora caricato>" 7860 7861 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:436 7862 msgid "GPX track: " 7863 msgstr "Tracciato GPX: " 7864 7865 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:441 7866 msgid "Open another GPX trace" 7867 msgstr "Apri un altro tracciato GPX" 7868 7869 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:457 7870 msgid "Timezone: " 7871 msgstr "Fuso orario: " 7872 7873 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:479 7874 msgid "Offset:" 7875 msgstr "Scostamento:" 7876 7877 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:491 8938 "This test checks that a connection between two nodes is not used by more " 8939 "than one way." 8940 msgstr "" 8941 "Questo test controlla che un collegamento tra due nodi non sia utilizzato da " 8942 "più di un percorso." 8943 8944 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105 8945 msgid "Overlapping areas" 8946 msgstr "Aree sovrapposte" 8947 8948 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110 8949 msgid "Overlapping highways (with area)" 8950 msgstr "Strade sovrapposte (con area)" 8951 8952 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115 8953 msgid "Overlapping railways (with area)" 8954 msgstr "Ferrovie coincidenti (con area)" 8955 8956 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120 8957 msgid "Overlapping ways (with area)" 8958 msgstr "Percorsi sovrapposti (con area)" 8959 8960 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126 8961 msgid "Overlapping highways" 8962 msgstr "Strade sovrapposte" 8963 8964 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131 8965 msgid "Overlapping railways" 8966 msgstr "Ferrovie sovrapposte" 8967 8968 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136 8969 msgid "Overlapping ways" 8970 msgstr "Percorsi sovrapposti" 8971 8972 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21 8973 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33 8974 msgid "Self-intersecting ways" 8975 msgstr "Percorsi che si auto-intersecano" 8976 8977 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22 7878 8978 msgid "" 7879 "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>" 7880 msgstr "" 7881 "<html>Posso fare una fotografia al mio ricevitore GPS.<br>Può questo essere " 7882 "di aiuto?</html>" 7883 7884 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:508 7885 msgid "Update position for: " 7886 msgstr "Aggiorna la posizione per: " 7887 7888 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:517 7889 msgid "All images" 7890 msgstr "Tutte le immagini" 7891 7892 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:527 7893 msgid "Images with no exif position" 7894 msgstr "Immagini senza posizione exif" 7895 7896 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:537 7897 msgid "Not yet tagged images" 7898 msgstr "Immagini ancora senza etichetta" 7899 7900 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:557 7901 msgid "Correlate images with GPX track" 7902 msgstr "Correla le immagini al tracciato GPX" 7903 7904 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:559 7905 msgid "Correlate" 7906 msgstr "" 7907 7908 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:559 7909 msgid "Auto-Guess" 7910 msgstr "" 7911 7912 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:569 7913 msgid "You should select a GPX track" 7914 msgstr "Selezionare un tracciato GPX" 7915 7916 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:570 7917 msgid "No selected GPX track" 7918 msgstr "Nessun tracciato GPX selezionato" 7919 7920 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:582 7921 #, java-format 8979 "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once." 8980 msgstr "" 8981 "Questo test cerca i percorsi che contengono alcuni dei propri nodi più di " 8982 "una volta." 8983 8984 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36 8985 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82 8986 msgid "Similarly named ways" 8987 msgstr "Percorsi con nomi simili" 8988 8989 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37 7922 8990 msgid "" 7923 "Error while parsing timezone.\n" 7924 "Expected format: {0}" 7925 msgstr "" 7926 "Errore nella interpretazione del fuso orario.\n" 7927 "Formato atteso: {0}" 7928 7929 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583 7930 msgid "Invalid timezone" 7931 msgstr "Fuso orario non valido" 7932 7933 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:595 8991 "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled." 8992 msgstr "" 8993 "Questo test verifica se esistono percorsi con nomi simili che possano essere " 8994 "errori d'ortografia." 8995 8996 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:141 8997 msgid "Properties checker :" 8998 msgstr "Analizzatore delle proprietà :" 8999 9000 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:142 9001 msgid "This plugin checks for errors in property keys and values." 9002 msgstr "" 9003 "Questa estensione controlla gli errori nelle chiavi e nei valori delle " 9004 "proprietà." 9005 9006 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:218 9007 #, java-format 9008 msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}" 9009 msgstr "Linea TagChecker non valida - {0}: {1}" 9010 9011 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:231 9012 #, java-format 9013 msgid "Invalid spellcheck line: {0}" 9014 msgstr "Linea di correzione ortografica non valida: {0}" 9015 9016 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:242 7934 9017 #, java-format 7935 9018 msgid "" 7936 "Error while parsing offset.\n" 7937 "Expected format: {0}" 7938 msgstr "" 7939 "Errore durante l'analisi dell'offset.\n" 7940 "Formato atteso: {0}." 7941 7942 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:596 7943 msgid "Invalid offset" 7944 msgstr "Compensazione non valida" 7945 7946 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:639 7947 #, java-format 7948 msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}" 7949 msgstr "" 7950 7951 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:640 7952 msgid "GPX Track loaded" 7953 msgstr "Tracciato GPS caricato" 7954 7955 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:675 7956 msgid "The selected photos don't contain time information." 7957 msgstr "" 7958 7959 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:676 7960 msgid "Photos don't contain time information" 7961 msgstr "" 7962 7963 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:713 9019 "Could not access data file(s):\n" 9020 "{0}" 9021 msgstr "" 9022 "Impossibile accedere al/ai file di dati:\n" 9023 "{0}" 9024 9025 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:335 9026 msgid "Illegal tag/value combinations" 9027 msgstr "Combinazione illegale etichetta/valore" 9028 9029 #. passing translated text also to original string, as we already 9030 #. translated the stuff before. Makes the ignore file language dependend. 9031 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:348 9032 msgid "Painting problem" 9033 msgstr "Problema di disegno" 9034 9035 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:357 9036 #, java-format 9037 msgid "Key ''{0}'' invalid." 9038 msgstr "Chiave ''{0}'' non valida." 9039 9040 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:362 9041 msgid "Tags with empty values" 9042 msgstr "Tag con valori vuoti" 9043 9044 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:368 9045 msgid "Invalid property key" 9046 msgstr "chiave della proprietà non valida" 9047 9048 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:374 9049 msgid "Invalid white space in property key" 9050 msgstr "spazio non valido nella chiave della proprietà" 9051 9052 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:380 9053 msgid "Property values start or end with white space" 9054 msgstr "Il valore della proprietà inizia o finisce con uno spazio" 9055 9056 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:386 9057 msgid "Property values contain HTML entity" 9058 msgstr "Il valore della proprietà contiene una entità HTML" 9059 9060 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:410 9061 #, java-format 9062 msgid "Key ''{0}'' not in presets." 9063 msgstr "Chiave ''{0}'' non presente nei preimpostati." 9064 9065 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:411 9066 msgid "Presets do not contain property key" 9067 msgstr "I preimpostati non contengono la chiave della proprietà" 9068 9069 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:418 9070 #, java-format 9071 msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets." 9072 msgstr "Valore ''{0}'' per la chiave ''{1}'' non presente nei preimpostati." 9073 9074 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:419 9075 msgid "Presets do not contain property value" 9076 msgstr "I preimpostati non contengono il valore della proprietà" 9077 9078 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:429 9079 msgid "FIXMES" 9080 msgstr "FIXME" 9081 9082 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:475 9083 msgid "Check property keys." 9084 msgstr "Verifica le chiavi delle proprietà." 9085 9086 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:476 9087 msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words." 9088 msgstr "" 9089 "Verifica tramite una lista di parole che le chiavi delle proprietà siano " 9090 "valide." 9091 9092 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:483 9093 msgid "Use complex property checker." 9094 msgstr "Usa un analizzatore delle proprietà complesso." 9095 9096 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484 9097 msgid "Validate property values and tags using complex rules." 9098 msgstr "" 9099 "Valida i valori delle proprietà e delle etichette usando regole complesse." 9100 9101 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:503 9102 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:523 9103 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:533 9104 msgid "TagChecker source" 9105 msgstr "Sorgente TagChecker" 9106 9107 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:554 7964 9108 msgid "" 7965 "The selected GPX track doesn't contain timestamps. Please select another one." 7966 msgstr "" 7967 7968 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:714 7969 msgid "GPX Track has no time information" 7970 msgstr "" 7971 7972 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:759 7973 #, java-format 7974 msgid "Timezone: {0}" 7975 msgstr "" 7976 7977 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:760 7978 #, java-format 7979 msgid "Minutes: {0}" 7980 msgstr "" 7981 7982 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:761 7983 #, java-format 7984 msgid "Seconds: {0}" 7985 msgstr "" 7986 7987 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:779 7988 #, java-format 7989 msgid "Matched {0} of {1} photos to GPX track." 7990 msgstr "" 7991 7992 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:782 7993 #, java-format 7994 msgid "(Time difference of {0} days)" 7995 msgstr "" 7996 7997 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:789 7998 #, java-format 7999 msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s" 8000 msgstr "" 8001 8002 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:851 8003 msgid "" 8004 "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You can " 8005 "adjust the sliders to manually match the photos." 8006 msgstr "" 8007 8008 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:853 8009 msgid "Matching photos to track failed" 8010 msgstr "" 8011 8012 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:869 8013 msgid "Adjust timezone and offset" 8014 msgstr "" 8015 8016 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:871 8017 msgid "Default Values" 8018 msgstr "" 8019 8020 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34 8021 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35 8022 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:82 8023 msgid "Upload Traces" 8024 msgstr "Carica tracciati" 8025 8026 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34 8027 msgid "Uploads traces to openstreetmap.org" 8028 msgstr "Carica i tracciati su openstreetmap.org" 8029 8030 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:71 8031 msgid "Upload Trace" 8032 msgstr "" 8033 8034 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:102 8035 msgid "Public" 8036 msgstr "Pubblico" 8037 8038 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:103 8039 msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org" 8040 msgstr "" 8041 "Se selezionato rende pubblico il proprio tracciato in openstreetmap.org" 8042 8043 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:105 8044 #: trans_presets.java:2947 8045 msgid "Description" 8046 msgstr "Descrizione" 8047 8048 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:108 8049 msgid "Tags" 8050 msgstr "Etichette" 8051 8052 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:153 8053 #, java-format 8054 msgid "Selected track: {0}" 8055 msgstr "" 8056 8057 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:176 8058 msgid "Connecting..." 8059 msgstr "Connessione in corso..." 8060 8061 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:199 8062 msgid "Upload cancelled" 8063 msgstr "" 8064 8065 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:209 8066 msgid "Error while uploading" 8067 msgstr "Errore durante il caricamento" 8068 8069 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:260 8070 msgid "GPX upload was successful" 8071 msgstr "Caricamento GPX completato con successo" 8072 8073 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:261 8074 msgid "Upload failed. Server returned the following message: " 8075 msgstr "" 8076 8077 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:303 8078 #, java-format 8079 msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})" 8080 msgstr "" 8081 8082 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:335 8083 msgid "No description provided. Please provide some description." 8084 msgstr "Non è stata fornita alcuna descrizione. Specificarne una." 8085 8086 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:338 8087 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:360 8088 msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace." 8089 msgstr "Nessun livello GPX selezionato. Impossibile caricare un tracciato." 8090 8091 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:341 8092 msgid "No username provided." 8093 msgstr "Non è stato fornito alcun nome utente." 8094 8095 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:344 8096 msgid "No password provided." 8097 msgstr "Non è stata fornita alcuna password." 8098 8099 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:376 8100 msgid "Uploading GPX Track" 8101 msgstr "Caricamento del tracciato GPX in corso" 8102 8103 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67 8104 msgid "Use" 8105 msgstr "Uso" 8106 8107 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71 8108 msgid "Please select a scheme to use." 8109 msgstr "Selezionare uno schema da usare." 8110 8111 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:81 8112 msgid "Color Scheme" 8113 msgstr "Schema di colori" 8114 8115 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:95 8116 msgid "Please select the scheme to delete." 8117 msgstr "Selezionare lo schema da eliminare." 8118 8119 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107 8120 msgid "Use the selected scheme from the list." 8121 msgstr "Usa lo schema selezionato nella lista." 8122 8123 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108 8124 msgid "Use the current colors as a new color scheme." 8125 msgstr "Usa i colori attuali come nuovo schema di colori." 8126 8127 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109 8128 msgid "Delete the selected scheme from the list." 8129 msgstr "Elimina lo schema selezionato nella lista." 8130 8131 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111 8132 msgid "Color Schemes" 8133 msgstr "Schemi di colore" 8134 8135 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:68 8136 msgid "User" 8137 msgstr "Nome utente" 8138 8139 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:74 8140 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:75 8141 msgid "Show Author Panel" 8142 msgstr "Visualizza il pannello degli autori" 8143 8144 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:95 8145 msgid "Open User Page" 8146 msgstr "Apri la pagina dell'utente" 8147 8148 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:96 8149 msgid "Open User Page in browser" 8150 msgstr "Apri la pagina dell'utente nel browser" 8151 8152 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:109 8153 msgid "Select User's Data" 8154 msgstr "Seleziona i dati dell'utente" 8155 8156 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:110 8157 msgid "Replaces Selection with Users data" 8158 msgstr "Sostituisci la selezione con i dati dell'utente" 8159 8160 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:145 8161 msgid "Please select some data" 8162 msgstr "Selezionare alcuni dati" 8163 8164 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:149 8165 msgid "Please choose a user using the author panel" 8166 msgstr "Scegliere un utente mediante il pannello degli autori" 8167 8168 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:162 8169 msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users" 8170 msgstr "Spiacente, ma non funziona con gli utenti anonimi" 8171 8172 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108 8173 msgid "Version" 8174 msgstr "Versione" 8175 8176 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:89 8177 msgid "Add Site" 8178 msgstr "Aggiungi sito" 8179 8180 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:92 8181 msgid "Update Site URL" 8182 msgstr "Aggiorna URL del sito" 8183 8184 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103 8185 msgid "Invalid URL" 8186 msgstr "URL non valido" 8187 8188 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109 8189 msgid "Delete Site(s)" 8190 msgstr "Elimina siti" 8191 8192 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113 8193 msgid "Please select the site to delete." 8194 msgstr "Selezionare il sito da eliminare." 8195 8196 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:123 8197 msgid "Check Site(s)" 8198 msgstr "Verifica siti" 8199 8200 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:127 8201 msgid "Please select the site(s) to check for updates." 8202 msgstr "Selezionare i siti da controllare per gli aggiornamenti." 8203 8204 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:151 8205 msgid "Add a new plugin site." 8206 msgstr "Aggiungi un nuovo sito di estensioni." 8207 8208 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152 8209 msgid "Delete the selected site(s) from the list." 8210 msgstr "Elimina i siti selezionati nella lista." 8211 8212 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153 8213 msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates." 8214 msgstr "Cerca nuove estensioni o aggiornamenti nei siti selezionati." 8215 8216 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:155 8217 msgid "Update Sites" 8218 msgstr "Aggiorna il luogo" 8219 8220 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59 8221 msgid "Install" 8222 msgstr "Installa" 8223 8224 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:43 8225 msgid "Osmarender" 8226 msgstr "Osmarender" 8227 8228 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:90 8229 msgid "" 8230 "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of " 8231 "the preferences." 8232 msgstr "" 8233 "Firefox non è stato trovato. Specificare l'eseguibile firefox nella pagina " 8234 "delle impostazioni della mappa nelle preferenze." 8235 8236 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:121 8237 msgid "osmarender options" 8238 msgstr "Opzioni osmarender" 8239 8240 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:122 8241 msgid "Firefox executable" 8242 msgstr "Eseguibile di Firefox" 8243 8244 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20 8245 msgid "Rectified Image..." 8246 msgstr "Immagine rettificata..." 8247 8248 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20 8249 msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS" 8250 msgstr "Scarica l'immagine rettificata dal WMS Map Rectifer di Metacarta" 8251 8252 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24 8253 msgid "Metacarta Map Rectifier image id" 8254 msgstr "Id dell'immagine Metacarta Map Rectifier" 8255 8256 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:32 8257 #, java-format 8258 msgid "rectifier id={0}" 8259 msgstr "identificativo rectifier={0}" 8260 8261 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:102 8262 #, java-format 8263 msgid "" 8264 "The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n" 8265 "This may lead to wrong coordinates." 8266 msgstr "" 8267 "La proiezione ''{0}'' della URL e quella in uso ''{1}'' non coincidono.\n" 8268 "Potrebbero essere presenti errori nelle coordinate." 8269 8270 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:133 8271 msgid "WMS" 8272 msgstr "WMS" 8273 8274 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:149 8275 msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file" 8276 msgstr "Apri un livello WMS vuoto per caricare i dati da file" 8277 8278 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35 8279 msgid "WMS Plugin Preferences" 8280 msgstr "Preferenze dell'estensione WMS" 8281 8282 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35 8283 msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu" 8284 msgstr "" 8285 "Modifica la lista dei server WMS mostrata nel menù dell'estensione WMS" 8286 8287 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37 8288 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67 8289 msgid "Menu Name" 8290 msgstr "Nome del Menu" 8291 8292 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37 8293 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:71 8294 msgid "WMS URL" 8295 msgstr "URL WMS" 8296 8297 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49 8298 msgid "Menu Name (Default)" 8299 msgstr "Nome del menu (predefinito)" 8300 8301 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49 8302 msgid "WMS URL (Default)" 8303 msgstr "URL WMS (Predefinito)" 8304 8305 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:73 8306 msgid "Enter a menu name and WMS URL" 8307 msgstr "Inserire un nome per il menù e un URL WMS" 8308 8309 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:95 8310 msgid "Copy Default" 8311 msgstr "Copia predefinito" 8312 8313 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:101 8314 msgid "Please select the row to copy." 8315 msgstr "Selezionare la riga da copiare." 8316 8317 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:60 8318 msgid "Automatic downloading" 8319 msgstr "Scaricamento automatico" 8320 8321 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:117 8322 #, java-format 8323 msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}" 8324 msgstr "" 8325 "Livello WMS ({0}), scaricamento automatico al livello di ingrandimento {1}" 8326 8327 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:119 8328 #, java-format 8329 msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}" 8330 msgstr "Livello WMS ({0}), scaricamento per il livello di ingrandimento {1}" 8331 8332 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:171 8333 msgid "" 8334 "The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution" 8335 msgstr "" 8336 "L'area richiesta è troppo grande. Per favore scegli uno zoom più piccolo, " 8337 "oppure cambia risoluzione" 8338 8339 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:232 8340 msgid "Download visible tiles" 8341 msgstr "Scarica i tasselli visibili" 8342 8343 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:241 8344 msgid "Change resolution" 8345 msgstr "Cambia risoluzione" 8346 8347 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:253 8348 msgid "Reload erroneous tiles" 8349 msgstr "Ricarica tile sbagliati" 8350 8351 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:271 8352 msgid "Alpha channel" 8353 msgstr "Alpha channel" 9109 "The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap." 9110 "org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files." 9111 msgstr "" 9112 "Sorgente (URL o nome del file) del controllo ortografico (vedi http://wiki." 9113 "openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) o file dati per il controllo " 9114 "delle etichette." 9115 9116 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:555 9117 msgid "Add a new source to the list." 9118 msgstr "Aggiungi una nuova sorgente alla lista." 9119 9120 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:556 9121 msgid "Edit the selected source." 9122 msgstr "Modifica la sorgente selezionata." 9123 9124 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:559 9125 msgid "Data sources" 9126 msgstr "Sorgenti dei dati" 9127 9128 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:579 9129 msgid "Check property values." 9130 msgstr "Verifica i valori delle proprietà." 9131 9132 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:580 9133 msgid "Validate that property values are valid checking against presets." 9134 msgstr "" 9135 "Verifica tramite le preimpostazioni che i valori delle proprietà siano " 9136 "validi." 9137 9138 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:587 9139 msgid "Check for FIXMES." 9140 msgstr "Cerca FIXME." 9141 9142 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:588 9143 msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value." 9144 msgstr "" 9145 "Cerca i nodi o i percorsi con FIXME presente all'interno dei valori delle " 9146 "proprietà." 9147 9148 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:595 9149 msgid "Check for paint notes." 9150 msgstr "Controllare le note di disegno." 9151 9152 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:596 9153 msgid "Check if map painting found data errors." 9154 msgstr "Controllare se il disegno della mappa contiene degli errori." 9155 9156 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:603 9157 msgid "Use default data file." 9158 msgstr "Usa file dati predefinito." 9159 9160 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:604 9161 msgid "Use the default data file (recommended)." 9162 msgstr "Usa il file dati predefinito (consigliato)." 9163 9164 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:607 9165 msgid "Use default spellcheck file." 9166 msgstr "Usa file di controllo ortografico predefinito." 9167 9168 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:608 9169 msgid "Use the default spellcheck file (recommended)." 9170 msgstr "Usa il file di controllo ortografico predefinito (consigliato)." 9171 9172 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:701 9173 msgid "Fix properties" 9174 msgstr "Correggi proprietà" 9175 9176 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:810 9177 msgid "Could not find element type" 9178 msgstr "Impossibile trovare il tipo di elemento" 9179 9180 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:827 9181 msgid "Could not find warning level" 9182 msgstr "Impossibile trovare il livello di avvertimento" 9183 9184 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:836 9185 #, java-format 9186 msgid "Illegal expression ''{0}''" 9187 msgstr "Espressione illegale \"{0}\"" 9188 9189 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:840 9190 #, java-format 9191 msgid "Illegal regular expression ''{0}''" 9192 msgstr "Espressione regolare \"{0}\" non valida" 9193 9194 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32 9195 msgid "Unclosed Ways." 9196 msgstr "Percorsi non chiusi." 9197 9198 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32 9199 msgid "This tests if ways which should be circular are closed." 9200 msgstr "Controlla se i percorsi che dovrebbero essere circolari siano chiusi" 9201 9202 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76 9203 #, java-format 9204 msgid "natural type {0}" 9205 msgstr "elemento naturale tipo {0}" 9206 9207 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79 9208 #, java-format 9209 msgid "landuse type {0}" 9210 msgstr "tipologia di area {0}" 9211 9212 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82 9213 #, java-format 9214 msgid "amenities type {0}" 9215 msgstr "struttura di servizio di tipo {0}" 9216 9217 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85 9218 #, java-format 9219 msgid "sport type {0}" 9220 msgstr "Tipo di sport {0}" 9221 9222 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88 9223 #, java-format 9224 msgid "tourism type {0}" 9225 msgstr "Tipo di turismo {0}" 9226 9227 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91 9228 #, java-format 9229 msgid "shop type {0}" 9230 msgstr "tipo di negozio {0}" 9231 9232 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94 9233 #, java-format 9234 msgid "leisure type {0}" 9235 msgstr "struttura per lo svago di tipo {0}" 9236 9237 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97 9238 #, java-format 9239 msgid "waterway type {0}" 9240 msgstr "waterway tipo {0}" 9241 9242 #. color place 9243 #. <scale_min>1</scale_min> 9244 #. <scale_max>50000</scale_max> 9245 #. </rule> 9246 #. 9247 #. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany --> 9248 #. <rule> 9249 #. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/> 9250 #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/> 9251 #. <scale_min>1</scale_min> 9252 #. <scale_max>50000</scale_max> 9253 #. </rule> 9254 #. 9255 #. <rule> 9256 #. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/> 9257 #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/> 9258 #. <scale_min>1</scale_min> 9259 #. <scale_max>50000</scale_max> 9260 #. </rule> 9261 #. 9262 #. <rule> 9263 #. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/> 9264 #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/> 9265 #. <scale_min>1</scale_min> 9266 #. <scale_max>50000</scale_max> 9267 #. </rule> 9268 #. 9269 #. <rule> 9270 #. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/> 9271 #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/> 9272 #. <scale_min>1</scale_min> 9273 #. <scale_max>50000</scale_max> 9274 #. </rule> 9275 #. 9276 #. <rule> 9277 #. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/> 9278 #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/> 9279 #. <scale_min>1</scale_min> 9280 #. <scale_max>50000</scale_max> 9281 #. </rule> 9282 #. 9283 #. <rule> 9284 #. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/> 9285 #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/> 9286 #. <scale_min>1</scale_min> 9287 #. <scale_max>50000</scale_max> 9288 #. </rule> 9289 #. 9290 #. <!--annotation tags --> 9291 #. 9292 #. <!--"work in progress" tags --> 9293 #. 9294 #. <rule> 9295 #. <condition k="building" b="yes"/> 9296 #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/> 9297 #. color building 9298 #. <scale_min>1</scale_min> 9299 #. <scale_max>50000</scale_max> 9300 #. </rule> 9301 #. <rule> 9302 #. <condition k="building" v="church"/> 9303 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10000"/> 9304 #. color building 9305 #. <scale_min>1</scale_min> 9306 #. <scale_max>50000</scale_max> 9307 #. </rule> 9308 #. <rule> 9309 #. <condition k="building" v="museum"/> 9310 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10000"/> 9311 #. color building 9312 #. <scale_min>1</scale_min> 9313 #. <scale_max>50000</scale_max> 9314 #. </rule> 9315 #. <rule> 9316 #. <condition k="building" v="tower"/> 9317 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10000"/> 9318 #. color building 9319 #. <scale_min>1</scale_min> 9320 #. <scale_max>50000</scale_max> 9321 #. </rule> 9322 #. <rule> 9323 #. <condition k="building" v="station"/> 9324 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10000"/> 9325 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100 9326 #: build/trans_style.java:3796 build/trans_style.java:3803 9327 #: build/trans_style.java:3810 build/trans_style.java:3817 9328 #: build/trans_style.java:3824 9329 msgid "building" 9330 msgstr "building" 9331 9332 #. color building 9333 #. <scale_min>1</scale_min> 9334 #. <scale_max>50000</scale_max> 9335 #. </rule> 9336 #. 9337 #. <rule> 9338 #. <condition k="area" b="yes"/> 9339 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103 9340 #: build/trans_style.java:3831 9341 msgid "area" 9342 msgstr "area" 9343 9344 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:118 9345 msgid "Unclosed way" 9346 msgstr "Percorso non chiuso" 9347 9348 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44 9349 msgid "Unconnected ways." 9350 msgstr "Percorsi non connessi" 9351 9352 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:45 9353 msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way." 9354 msgstr "Questo test controlla se una via finisce molto vicina ad un'altra via." 9355 9356 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:78 9357 msgid "Way end node near other highway" 9358 msgstr "Nodo finale del percorso vicino ad altra strada" 9359 9360 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:104 9361 msgid "Way end node near other way" 9362 msgstr "Nodo finale del percorso vicino ad altro percorso" 9363 9364 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:125 9365 msgid "Way node near other way" 9366 msgstr "Nodo del percorso vicino ad altro percorso" 9367 9368 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:143 9369 msgid "Connected way end node near other way" 9370 msgstr "Nodo finale della strada collegata vicino ad un'altra strada" 9371 9372 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34 9373 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88 9374 msgid "Untagged and unconnected nodes" 9375 msgstr "Nodi senza etichetta e non connessi" 9376 9377 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35 9378 msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way." 9379 msgstr "" 9380 "Questo test cerca i nodi senza etichetta che non fanno parte di alcun " 9381 "percorso." 9382 9383 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:56 9384 msgid "Untagged, empty and one node ways." 9385 msgstr "Percorsi senza etichetta, vuoti e composti da un singolo nodo." 9386 9387 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:57 9388 msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways." 9389 msgstr "" 9390 "Questo test cerca i percorsi senza etichetta, vuoti, o costituiti da un solo " 9391 "nodo." 9392 9393 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:82 9394 msgid "Unnamed ways" 9395 msgstr "Percorsi senza nome" 9396 9397 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:89 9398 msgid "Untagged ways" 9399 msgstr "Percorsi senza etichetta" 9400 9401 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94 9402 msgid "Empty ways" 9403 msgstr "Percorsi vuoti" 9404 9405 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:98 9406 msgid "One node ways" 9407 msgstr "Percorsi composti da un singolo nodo" 9408 9409 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33 9410 msgid "Wrongly Ordered Ways." 9411 msgstr "Percorsi con verso non corretto" 9412 9413 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34 9414 msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways." 9415 msgstr "" 9416 "Questo controllo analizza la direzione dei percorsi acquatici, della " 9417 "terraferma e delle linee di costa." 9418 9419 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64 9420 msgid "Reversed coastline: land not on left side" 9421 msgstr "Linea di costa invertita: terraferma non sul lato sinistro" 9422 9423 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69 9424 msgid "Reversed water: land not on left side" 9425 msgstr "Acqua invertita: manca la terraferma sul lato sinistro" 9426 9427 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74 9428 msgid "Reversed land: land not on left side" 9429 msgstr "Terraferma invertita: manca la terraferma sul lato sinistro" 9430 9431 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75 9432 #, java-format 9433 msgid "{0}, ..." 9434 msgstr "{0}, ..." 8354 9435 8355 9436 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53 … … 8357 9438 msgstr "E' stata generata una eccezione" 8358 9439 8359 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:28 8360 msgid "Adjust the position of the selected WMS layer" 8361 msgstr "Correggere la posizione del layer WMS selezionato" 8362 9440 #. super("Help / About"); 8363 9441 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20 8364 9442 msgid "help" … … 8409 9487 "format=image/jpeg \n" 8410 9488 "\n" 8411 "Per il rettificatore di mappe Metacarta http://labs.metacarta.com/ rectifier/"8412 ", è sufficiente inserire l'identificativo pertinente.\n" 9489 "Per il rettificatore di mappe Metacarta http://labs.metacarta.com/" 9490 "rectifier/ , è sufficiente inserire l'identificativo pertinente.\n" 8413 9491 "Per aggiungere una voce al menù relativo al rettificatore di mappe " 8414 9492 "Metacarta, creare manualmente l'URL come in questo esempio, sostituendo 73 " … … 8424 9502 msgstr "Aiuto sull'estensione WMS" 8425 9503 8426 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192 8427 msgid "Grid origin location" 8428 msgstr "Posizione dell'origine della griglia" 8429 8430 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197 8431 msgid "Grid rotation" 8432 msgstr "Rotazione della griglia" 8433 8434 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199 8435 msgid "World" 8436 msgstr "Mondo" 8437 8438 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200 8439 msgid "Grid layout" 8440 msgstr "Layout griglia" 8441 8442 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222 8443 msgid "Grid layer:" 8444 msgstr "Livello della griglia:" 8445 8446 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28 8447 msgid "Navigator" 8448 msgstr "Navigatore" 8449 8450 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28 8451 msgid "Set start/end for routing. Middle mouse button to reset." 8452 msgstr "" 8453 "Specifica l'inizio e la fine dell'itinerario. Premere il tasto mediano del " 8454 "mouse per reimpostare." 8455 8456 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40 8457 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:44 8458 msgid "Navigation" 8459 msgstr "Navigazione" 8460 8461 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:47 8462 msgid "Reset Graph" 8463 msgstr "Reimposta il grafico" 8464 8465 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28 8466 msgid "Navigate" 8467 msgstr "Naviga" 8468 8469 #: trans_style.java:49 8470 msgid "standard" 8471 msgstr "standard" 8472 8473 #: trans_style.java:105 trans_style.java:119 trans_style.java:126 8474 #: trans_style.java:133 trans_style.java:140 8475 msgid "bridge" 8476 msgstr "ponte" 8477 8478 #: trans_style.java:112 trans_style.java:147 trans_style.java:154 8479 #: trans_style.java:161 trans_style.java:497 trans_style.java:2149 8480 #: trans_style.java:3796 trans_style.java:3805 trans_style.java:3814 8481 #: trans_style.java:3823 trans_style.java:3832 trans_style.java:3841 8482 #: trans_style.java:3850 trans_style.java:3851 trans_style.java:3860 8483 #: trans_style.java:3869 8484 msgid "deprecated" 8485 msgstr "deprecato" 8486 8487 #: trans_style.java:178 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309 8488 #: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:312 8489 #: trans_presets.java:313 trans_presets.java:314 trans_presets.java:315 8490 #: trans_presets.java:316 trans_presets.java:317 trans_presets.java:318 8491 #: trans_presets.java:512 trans_presets.java:513 trans_presets.java:514 8492 #: trans_presets.java:533 trans_presets.java:534 trans_presets.java:535 8493 #: trans_presets.java:554 trans_presets.java:555 trans_presets.java:556 8494 #: trans_presets.java:575 trans_presets.java:576 trans_presets.java:577 8495 #: trans_presets.java:596 trans_presets.java:597 trans_presets.java:598 8496 #: trans_presets.java:617 trans_presets.java:618 trans_presets.java:619 8497 msgid "permissive" 8498 msgstr "permesso" 8499 8500 #: trans_style.java:185 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309 8501 #: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:312 8502 #: trans_presets.java:313 trans_presets.java:314 trans_presets.java:315 8503 #: trans_presets.java:316 trans_presets.java:317 trans_presets.java:318 8504 #: trans_presets.java:512 trans_presets.java:513 trans_presets.java:514 8505 #: trans_presets.java:533 trans_presets.java:534 trans_presets.java:535 8506 #: trans_presets.java:554 trans_presets.java:555 trans_presets.java:556 8507 #: trans_presets.java:575 trans_presets.java:576 trans_presets.java:577 8508 #: trans_presets.java:596 trans_presets.java:597 trans_presets.java:598 8509 #: trans_presets.java:617 trans_presets.java:618 trans_presets.java:619 8510 msgid "private" 8511 msgstr "privato" 8512 8513 #: trans_style.java:192 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309 8514 #: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:312 8515 #: trans_presets.java:313 trans_presets.java:314 trans_presets.java:315 8516 #: trans_presets.java:316 trans_presets.java:317 trans_presets.java:318 8517 #: trans_presets.java:512 trans_presets.java:513 trans_presets.java:514 8518 #: trans_presets.java:533 trans_presets.java:534 trans_presets.java:535 8519 #: trans_presets.java:554 trans_presets.java:555 trans_presets.java:556 8520 #: trans_presets.java:575 trans_presets.java:576 trans_presets.java:577 8521 #: trans_presets.java:596 trans_presets.java:597 trans_presets.java:598 8522 #: trans_presets.java:617 trans_presets.java:618 trans_presets.java:619 8523 msgid "destination" 8524 msgstr "destinazione" 8525 8526 #: trans_style.java:206 trans_style.java:553 trans_style.java:743 8527 #: trans_style.java:751 trans_style.java:759 trans_style.java:767 8528 #: trans_style.java:775 trans_presets.java:2943 8529 msgid "bicycle" 8530 msgstr "bicicletta" 8531 8532 #: trans_style.java:220 trans_style.java:561 trans_style.java:569 8533 #: trans_style.java:577 trans_style.java:585 trans_presets.java:2943 8534 msgid "foot" 8535 msgstr "pedone" 8536 8537 #: trans_style.java:248 trans_style.java:545 8538 msgid "horse" 8539 msgstr "cavallo" 8540 8541 #: trans_style.java:417 trans_style.java:425 trans_presets.java:334 8542 msgid "motorway" 8543 msgstr "motorway" 8544 8545 #: trans_style.java:433 trans_style.java:441 trans_presets.java:334 8546 msgid "trunk" 8547 msgstr "trunk" 8548 8549 #: trans_style.java:449 trans_style.java:457 trans_presets.java:334 8550 msgid "primary" 8551 msgstr "primary" 8552 8553 #: trans_style.java:465 trans_style.java:473 trans_presets.java:334 8554 msgid "secondary" 8555 msgstr "secondary" 8556 8557 #: trans_style.java:481 trans_presets.java:334 8558 msgid "tertiary" 8559 msgstr "tertiary" 8560 8561 #: trans_style.java:489 trans_style.java:505 trans_style.java:521 8562 #: trans_style.java:529 8563 msgid "street" 8564 msgstr "strada" 8565 8566 #: trans_style.java:513 trans_style.java:785 trans_style.java:793 8567 #: trans_style.java:801 trans_style.java:809 trans_style.java:817 8568 msgid "highway_track" 8569 msgstr "tracciato_stradale" 8570 8571 #: trans_style.java:537 trans_presets.java:334 8572 msgid "service" 8573 msgstr "service" 8574 8575 #: trans_style.java:593 trans_style.java:1016 trans_style.java:1074 8576 #: trans_style.java:1082 trans_style.java:1091 8577 msgid "rail" 8578 msgstr "ferrovia" 8579 8580 #: trans_style.java:678 trans_style.java:992 8581 msgid "viaduct" 8582 msgstr "viadotto" 8583 8584 #: trans_style.java:714 8585 msgid "turningcircle" 8586 msgstr "slargo per inversione di marcia" 8587 8588 #: trans_style.java:722 trans_style.java:2822 trans_style.java:2823 8589 #: trans_presets.java:334 8590 msgid "construction" 8591 msgstr "construction" 8592 8593 #: trans_style.java:732 trans_presets.java:396 8594 msgid "roundabout" 8595 msgstr "rotatoria" 8596 8597 #: trans_style.java:835 trans_style.java:836 8598 msgid "riverbank" 8599 msgstr "sponda" 8600 8601 #: trans_style.java:852 8602 msgid "stream" 8603 msgstr "flusso" 8604 8605 #: trans_style.java:868 8606 msgid "dock" 8607 msgstr "darsena" 8608 8609 #: trans_style.java:890 8610 msgid "aqueduct" 8611 msgstr "acquedotto" 8612 8613 #: trans_style.java:927 trans_style.java:935 trans_style.java:944 8614 #: trans_style.java:1323 trans_style.java:1330 trans_style.java:1339 8615 #: trans_style.java:1347 trans_style.java:1371 trans_style.java:1379 8616 #: trans_style.java:1387 trans_style.java:1395 trans_style.java:1402 8617 #: trans_style.java:1411 trans_style.java:1419 trans_style.java:1427 8618 #: trans_style.java:1435 8619 msgid "manmade" 8620 msgstr "costruzioni umane" 8621 8622 #: trans_style.java:954 trans_style.java:969 trans_style.java:984 8623 #: trans_style.java:1000 trans_style.java:1008 8624 msgid "railwaypoint" 8625 msgstr "punto ferroviario" 8626 8627 #: trans_style.java:1025 trans_style.java:1034 8628 msgid "otherrail" 8629 msgstr "altro_ferrovia" 8630 8631 #: trans_style.java:1026 8632 msgid "railover" 8633 msgstr "ferrovia (sopra)" 8634 8635 #: trans_style.java:1042 trans_presets.java:2943 8636 msgid "subway" 8637 msgstr "metropolitana" 8638 8639 #: trans_style.java:1050 trans_style.java:1058 trans_style.java:1066 8640 msgid "oldrail" 8641 msgstr "vecchia_ferrovia" 8642 8643 #: trans_style.java:1121 trans_style.java:1122 trans_style.java:1154 8644 msgid "aeroway" 8645 msgstr "aeroporto" 8646 8647 #: trans_style.java:1130 8648 msgid "terminal" 8649 msgstr "terminal" 8650 8651 #: trans_style.java:1138 trans_style.java:1146 8652 msgid "aeroway_dark" 8653 msgstr "aeroporto (scuro)" 8654 8655 #: trans_style.java:1162 8656 msgid "aeroway_light" 8657 msgstr "aeroporto (chiaro)" 8658 8659 #: trans_style.java:1172 trans_style.java:1180 trans_style.java:1188 8660 #: trans_style.java:1196 trans_style.java:1204 8661 msgid "aerialway" 8662 msgstr "struttura_di_risalita" 8663 8664 #: trans_style.java:1214 8665 msgid "piste_easy" 8666 msgstr "pista_facile" 8667 8668 #: trans_style.java:1222 8669 msgid "piste_intermediate" 8670 msgstr "pista_intermedia" 8671 8672 #: trans_style.java:1230 8673 msgid "piste_advanced" 8674 msgstr "pista_avanzata" 8675 8676 #: trans_style.java:1238 8677 msgid "piste_freeride" 8678 msgstr "pista_libera" 8679 8680 #: trans_style.java:1246 8681 msgid "piste_novice" 8682 msgstr "pista_principiante" 8683 8684 #: trans_style.java:1257 trans_style.java:1264 trans_style.java:1273 8685 #: trans_style.java:1281 trans_style.java:1289 trans_style.java:1297 8686 #: trans_style.java:1305 trans_style.java:1313 8687 msgid "power" 8688 msgstr "elettricità" 8689 8690 #: trans_style.java:1354 8691 msgid "pier" 8692 msgstr "pontile" 8693 8694 #: trans_style.java:1362 8695 msgid "pipeline" 8696 msgstr "conduttura" 8697 8698 #: trans_style.java:1445 trans_style.java:1453 trans_style.java:1461 8699 #: trans_style.java:1469 trans_style.java:1477 trans_style.java:1485 8700 #: trans_style.java:1501 trans_style.java:1509 trans_style.java:1517 8701 #: trans_style.java:1525 trans_style.java:1533 trans_style.java:1541 8702 #: trans_style.java:1549 trans_style.java:1557 trans_style.java:1565 8703 msgid "leisure" 8704 msgstr "struttura per lo svago" 8705 8706 #: trans_style.java:1493 8707 msgid "marina" 8708 msgstr "porto turistico" 8709 8710 #: trans_style.java:1575 trans_style.java:1583 trans_style.java:1591 8711 #: trans_style.java:1599 trans_style.java:1607 trans_style.java:1615 8712 #: trans_style.java:1623 trans_style.java:1631 8713 msgid "amenity" 8714 msgstr "struttura di servizio" 8715 8716 #: trans_style.java:1639 trans_style.java:1647 trans_style.java:1655 8717 #: trans_style.java:1663 trans_style.java:1671 trans_style.java:1679 8718 #: trans_style.java:1687 trans_style.java:1695 trans_style.java:1702 8719 #: trans_style.java:1711 trans_style.java:1719 8720 msgid "amenity_traffic" 8721 msgstr "servizio al traffico" 8722 8723 #: trans_style.java:1727 trans_style.java:1735 trans_style.java:1743 8724 #: trans_style.java:1751 trans_style.java:1759 trans_style.java:1767 8725 #: trans_style.java:1775 trans_style.java:1783 trans_style.java:1877 8726 #: trans_style.java:1885 trans_style.java:1892 trans_style.java:1901 8727 #: trans_style.java:1909 trans_style.java:1917 trans_style.java:1925 8728 #: trans_style.java:1933 trans_style.java:1941 trans_style.java:1949 8729 #: trans_style.java:2004 trans_style.java:2012 trans_style.java:2020 8730 #: trans_style.java:2029 trans_style.java:2037 trans_style.java:2044 8731 #: trans_style.java:2052 trans_style.java:2060 trans_style.java:2068 8732 #: trans_style.java:2076 trans_style.java:2084 trans_style.java:2092 8733 #: trans_style.java:2100 trans_style.java:2108 trans_style.java:2116 8734 #: trans_style.java:2124 trans_style.java:2133 trans_style.java:2141 8735 msgid "amenity_light" 8736 msgstr "struttura di servizio (chiaro)" 8737 8738 #: trans_style.java:1791 trans_style.java:1799 trans_style.java:2908 8739 msgid "light_water" 8740 msgstr "acqua (chiaro)" 8741 8742 #: trans_style.java:1956 trans_style.java:1964 trans_style.java:1972 8743 #: trans_style.java:1980 trans_style.java:1988 trans_style.java:1996 8744 msgid "health" 8745 msgstr "salute" 8746 8747 #: trans_style.java:2159 trans_style.java:2167 trans_style.java:2175 8748 #: trans_style.java:2183 trans_style.java:2191 trans_style.java:2199 8749 #: trans_style.java:2207 trans_style.java:2215 trans_style.java:2223 8750 #: trans_style.java:2231 trans_style.java:2239 trans_style.java:2247 8751 #: trans_style.java:2255 trans_style.java:2263 trans_style.java:2271 8752 #: trans_style.java:2279 trans_style.java:2287 trans_style.java:2295 8753 #: trans_style.java:2303 trans_style.java:2311 trans_style.java:2319 8754 #: trans_style.java:2327 trans_style.java:2335 trans_style.java:2343 8755 #: trans_style.java:2351 trans_style.java:2359 trans_style.java:2367 8756 #: trans_style.java:2375 trans_style.java:2383 trans_style.java:2391 8757 #: trans_style.java:2399 trans_style.java:2407 trans_style.java:2415 8758 #: trans_style.java:2423 trans_style.java:2431 trans_style.java:2439 8759 #: trans_style.java:2447 trans_style.java:2455 trans_style.java:2463 8760 #: trans_style.java:2472 8761 msgid "shop" 8762 msgstr "negozio" 8763 8764 #: trans_style.java:2482 trans_style.java:2546 trans_style.java:2554 8765 #: trans_style.java:2562 trans_style.java:2570 trans_style.java:2578 8766 #: trans_style.java:2586 trans_style.java:2594 8767 msgid "tourism" 8768 msgstr "turismo" 8769 8770 #: trans_style.java:2490 trans_style.java:2498 trans_style.java:2506 8771 #: trans_style.java:2514 trans_style.java:2522 trans_style.java:2530 8772 #: trans_style.java:2538 8773 msgid "hotel" 8774 msgstr "hotel" 8775 8776 #: trans_style.java:2604 trans_style.java:2612 trans_style.java:2620 8777 #: trans_style.java:2628 trans_style.java:2636 trans_style.java:2644 8778 #: trans_style.java:2652 trans_style.java:2660 8779 msgid "historic" 8780 msgstr "attrazione storica" 8781 8782 #: trans_style.java:2669 trans_style.java:2677 trans_style.java:2685 8783 #: trans_style.java:2693 trans_style.java:2741 trans_style.java:2749 8784 #: trans_style.java:2847 trans_style.java:2855 8785 msgid "green" 8786 msgstr "verde" 8787 8788 #: trans_style.java:2701 8789 msgid "quarry" 8790 msgstr "cava/miniera" 8791 8792 #: trans_style.java:2709 8793 msgid "landfill" 8794 msgstr "discarica" 8795 8796 #: trans_style.java:2717 trans_style.java:2725 8797 msgid "basin" 8798 msgstr "bacino" 8799 8800 #: trans_style.java:2733 8801 msgid "forest" 8802 msgstr "foresta" 8803 8804 #: trans_style.java:2757 trans_presets.java:334 8805 msgid "residential" 8806 msgstr "residential" 8807 8808 #: trans_style.java:2765 8809 msgid "farmyard" 8810 msgstr "aia" 8811 8812 #: trans_style.java:2774 trans_style.java:2782 8813 msgid "retail" 8814 msgstr "area commerciale (negozi)" 8815 8816 #: trans_style.java:2790 8817 msgid "industrial" 8818 msgstr "industriale" 8819 8820 #: trans_style.java:2798 8821 msgid "brownfield" 8822 msgstr "ridestinazione d'uso" 8823 8824 #: trans_style.java:2806 8825 msgid "greenfield" 8826 msgstr "area agricola destinata alla costruzione" 8827 8828 #: trans_style.java:2814 8829 msgid "railland" 8830 msgstr "area ferroviaria" 8831 8832 #: trans_style.java:2831 trans_style.java:2866 trans_style.java:2874 8833 #: trans_style.java:2882 trans_style.java:2890 trans_style.java:2898 8834 msgid "military" 8835 msgstr "militare" 8836 8837 #: trans_style.java:2839 8838 msgid "cemetery" 8839 msgstr "cimitero" 8840 8841 #: trans_style.java:2915 8842 msgid "peak" 8843 msgstr "picco montuoso" 8844 8845 #: trans_style.java:2924 8846 msgid "glacier" 8847 msgstr "ghiacciaio" 8848 8849 #: trans_style.java:2932 8850 msgid "volcano" 8851 msgstr "vulcano" 8852 8853 #: trans_style.java:2940 trans_style.java:2948 trans_style.java:2964 8854 #: trans_style.java:3028 trans_style.java:3036 trans_style.java:3044 8855 msgid "natural" 8856 msgstr "elemento naturale" 8857 8858 #: trans_style.java:2956 8859 msgid "scrub" 8860 msgstr "boscaglia" 8861 8862 #: trans_style.java:2972 8863 msgid "heath" 8864 msgstr "brughiera" 8865 8866 #: trans_style.java:2980 8867 msgid "wood" 8868 msgstr "bosco" 8869 8870 #: trans_style.java:2988 trans_presets.java:1118 8871 msgid "marsh" 8872 msgstr "palude alluvionale" 8873 8874 #: trans_style.java:3012 8875 msgid "mud" 8876 msgstr "zona fangosa (sabbie mobili)" 8877 8878 #: trans_style.java:3020 8879 msgid "beach" 8880 msgstr "spiaggia" 8881 8882 #: trans_style.java:3060 trans_style.java:3068 trans_style.java:3076 8883 #: trans_style.java:3084 trans_style.java:3092 trans_style.java:3100 8884 #: trans_style.java:3108 trans_style.java:3116 8885 msgid "route" 8886 msgstr "percorso" 8887 8888 #: trans_style.java:3126 trans_style.java:3134 trans_style.java:3142 8889 #: trans_style.java:3150 trans_style.java:3158 8890 msgid "boundary" 8891 msgstr "confine" 8892 8893 #: trans_style.java:3168 trans_style.java:3176 trans_style.java:3184 8894 #: trans_style.java:3192 trans_style.java:3200 trans_style.java:3208 8895 #: trans_style.java:3216 trans_style.java:3224 trans_style.java:3232 8896 #: trans_style.java:3240 trans_style.java:3248 trans_style.java:3256 8897 #: trans_style.java:3264 trans_style.java:3272 trans_style.java:3280 8898 #: trans_style.java:3288 trans_style.java:3296 trans_style.java:3304 8899 #: trans_style.java:3312 trans_style.java:3320 trans_style.java:3328 8900 #: trans_style.java:3336 trans_style.java:3344 trans_style.java:3352 8901 #: trans_style.java:3360 trans_style.java:3368 trans_style.java:3376 8902 #: trans_style.java:3384 trans_style.java:3392 trans_style.java:3400 8903 #: trans_style.java:3408 trans_style.java:3416 trans_style.java:3424 8904 #: trans_style.java:3432 trans_style.java:3440 trans_style.java:3448 8905 #: trans_style.java:3456 trans_style.java:3464 trans_style.java:3472 8906 #: trans_style.java:3480 trans_style.java:3488 trans_style.java:3496 8907 #: trans_style.java:3504 trans_style.java:3512 trans_presets.java:1754 8908 #: trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772 trans_presets.java:1781 8909 msgid "sport" 8910 msgstr "sport" 8911 8912 #: trans_style.java:3573 trans_style.java:3581 trans_style.java:3589 8913 #: trans_style.java:3597 trans_style.java:3605 trans_style.java:3613 8914 #: trans_style.java:3621 trans_style.java:3629 trans_style.java:3637 8915 #: trans_style.java:3645 trans_style.java:3653 trans_style.java:3661 8916 msgid "place" 8917 msgstr "luogo" 8918 8919 #: trans_style.java:3772 trans_style.java:3779 trans_style.java:3786 8920 msgid "address" 8921 msgstr "indirizzo" 8922 8923 #: trans_wms.java:5 8924 msgid "Landsat" 8925 msgstr "Landsat" 8926 8927 #: trans_wms.java:6 8928 msgid "Open Aerial Map" 8929 msgstr "Open Aerial Map" 8930 8931 #: trans_wms.java:8 8932 msgid "NPE Maps" 8933 msgstr "Mappe NPE" 8934 8935 #: trans_wms.java:9 8936 msgid "NPE Maps (Tim)" 8937 msgstr "Mappe NPE (Tim)" 8938 8939 #: trans_wms.java:14 8940 msgid "YAHOO (GNOME)" 8941 msgstr "YAHOO (GNOME)" 8942 8943 #: trans_wms.java:15 8944 msgid "YAHOO (GNOME Fix)" 8945 msgstr "YAHOO (correzione GNOME)" 8946 8947 #: trans_wms.java:16 8948 msgid "YAHOO (WebKit)" 8949 msgstr "YAHOO (WebKit)" 8950 8951 #: trans_wms.java:17 8952 msgid "YAHOO (WebKit GTK)" 8953 msgstr "YAHOO (WebKit GTK)" 8954 8955 #: trans_wms.java:19 8956 msgid "Oberpfalz Geofabrik.de" 8957 msgstr "Geofabrik.de dell'Alto Palatinato" 8958 8959 #: trans_wms.java:20 8960 msgid "Streets NRW Geofabrik.de" 8961 msgstr "Geofabrik.de delle strade del Nord Reno-Westfalia" 8962 8963 #: trans_validator.java:38 8964 msgid "oneway tag on a node" 8965 msgstr "etichetta di senso unico presente su un nodo" 8966 8967 #: trans_validator.java:39 8968 msgid "bridge tag on a node" 8969 msgstr "nodo etichettato come ponte (bridge)" 8970 8971 #: trans_validator.java:40 trans_validator.java:41 trans_validator.java:42 8972 #: trans_validator.java:43 trans_validator.java:44 8973 msgid "wrong highway tag on a node" 8974 msgstr "etichetta stradale errata su un nodo" 8975 8976 #: trans_validator.java:45 trans_validator.java:46 trans_validator.java:47 8977 msgid "highway without a reference" 8978 msgstr "strada senza un riferimento" 8979 8980 #: trans_validator.java:48 8981 msgid "temporary highway type" 8982 msgstr "tipo di strada temporaneo" 8983 8984 #: trans_validator.java:49 8985 msgid "misspelled key name" 8986 msgstr "nome della chiave errata" 8987 8988 #: trans_validator.java:51 8989 msgid "cycleway with tag bicycle" 8990 msgstr "cycleway con etichetta bicycle" 8991 8992 #: trans_validator.java:52 8993 msgid "footway with tag foot" 8994 msgstr "footway con etichetta foot" 8995 8996 #: trans_validator.java:55 8997 msgid "separate cycleway as lane on a cycleway" 8998 msgstr "cycleway separata come corsia su cycleway" 8999 9000 #: trans_validator.java:56 9001 msgid "barrier used on a way" 9002 msgstr "barriera usata su un percorso" 9003 9004 #: trans_validator.java:59 9005 msgid "maxspeed used for footway" 9006 msgstr "velocità massima per footway" 9007 9008 #: trans_validator.java:61 9009 msgid "layer tag with + sign" 9010 msgstr "etichetta del livello con il segno +" 9011 9012 #: trans_validator.java:63 9013 msgid "street name contains ss" 9014 msgstr "il nome della strada contiene ss" 9015 9016 #: trans_validator.java:64 9017 msgid "abbreviated street name" 9018 msgstr "abbreviazione del nome della strada" 9019 9020 #: trans_validator.java:66 9021 msgid "relation without type" 9022 msgstr "relazione senza tipo" 9023 9024 #: trans_validator.java:68 9025 msgid "restaurant without name" 9026 msgstr "ristorante senza nome" 9027 9028 #: trans_validator.java:70 trans_validator.java:71 trans_validator.java:72 9029 msgid "unusual tag combination" 9030 msgstr "combinazione di etichette insolito" 9031 9032 #: trans_surveyor.java:6 9033 msgid "Tunnel Start" 9034 msgstr "Inizio galleria" 9035 9036 #: trans_surveyor.java:12 trans_presets.java:61 trans_presets.java:78 9037 #: trans_presets.java:97 trans_presets.java:115 trans_presets.java:135 9038 #: trans_presets.java:150 trans_presets.java:170 trans_presets.java:189 9039 #: trans_presets.java:205 trans_presets.java:223 trans_presets.java:241 9040 #: trans_presets.java:260 trans_presets.java:293 trans_presets.java:338 9041 #: trans_presets.java:347 trans_presets.java:390 trans_presets.java:410 9042 #: trans_presets.java:430 trans_presets.java:449 trans_presets.java:468 9043 #: trans_presets.java:487 trans_presets.java:506 trans_presets.java:527 9044 #: trans_presets.java:548 trans_presets.java:569 trans_presets.java:590 9045 #: trans_presets.java:611 trans_presets.java:641 trans_presets.java:1284 9046 msgid "Bridge" 9047 msgstr "Ponte" 9048 9049 #: trans_surveyor.java:16 9050 msgid "Village/City" 9051 msgstr "Insediamento urbano" 9052 9053 #: trans_surveyor.java:24 trans_presets.java:1360 trans_presets.java:1407 9054 msgid "Parking" 9055 msgstr "Parcheggio" 9056 9057 #: trans_surveyor.java:29 9058 msgid "One Way" 9059 msgstr "Senso unico" 9060 9061 #: trans_surveyor.java:33 9062 msgid "Church" 9063 msgstr "Chiesa" 9064 9065 #: trans_surveyor.java:38 9066 msgid "Fuel Station" 9067 msgstr "Stazione di rifornimento" 9068 9069 #: trans_surveyor.java:43 trans_presets.java:1533 9070 msgid "Hotel" 9071 msgstr "Hotel" 9072 9073 #: trans_surveyor.java:47 trans_presets.java:1583 9074 msgid "Restaurant" 9075 msgstr "Ristorante" 9076 9077 #: trans_surveyor.java:52 9078 msgid "Shopping" 9079 msgstr "Acquisti" 9080 9081 #: trans_surveyor.java:56 9082 msgid "WC" 9083 msgstr "WC" 9084 9085 #: trans_surveyor.java:60 9086 msgid "Camping" 9087 msgstr "Campeggio" 9088 9089 #: trans_surveyor.java:72 trans_presets.java:48 9090 msgid "Motorway" 9091 msgstr "Motorway" 9092 9093 #: trans_surveyor.java:76 trans_presets.java:122 9094 msgid "Primary" 9095 msgstr "Primary" 9096 9097 #: trans_surveyor.java:80 trans_presets.java:156 9098 msgid "Secondary" 9099 msgstr "Secondary" 9100 9101 #: trans_surveyor.java:84 trans_presets.java:195 9102 msgid "Unclassified" 9103 msgstr "Strada non classificata" 9104 9105 #: trans_surveyor.java:88 trans_presets.java:214 9106 msgid "Residential" 9107 msgstr "Residential" 9108 9109 #: trans_surveyor.java:93 trans_surveyor.java:97 9110 msgid "Test" 9111 msgstr "Test" 9112 9113 #: specialmessages.java:6 9504 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20 9505 msgid "Rectified Image..." 9506 msgstr "Immagine rettificata..." 9507 9508 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20 9509 msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS" 9510 msgstr "Scarica l'immagine rettificata dal WMS Map Rectifer di Metacarta" 9511 9512 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24 9513 msgid "Metacarta Map Rectifier image id" 9514 msgstr "Id dell'immagine Metacarta Map Rectifier" 9515 9516 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:32 9517 #, java-format 9518 msgid "rectifier id={0}" 9519 msgstr "identificativo rectifier={0}" 9520 9521 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:28 9522 msgid "Adjust the position of the selected WMS layer" 9523 msgstr "Correggere la posizione del layer WMS selezionato" 9524 9525 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:102 9526 #, java-format 9527 msgid "" 9528 "The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n" 9529 "This may lead to wrong coordinates." 9530 msgstr "" 9531 "La proiezione ''{0}'' della URL e quella in uso ''{1}'' non coincidono.\n" 9532 "Potrebbero essere presenti errori nelle coordinate." 9533 9534 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:60 9535 msgid "Automatic downloading" 9536 msgstr "Scaricamento automatico" 9537 9538 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:117 9539 #, java-format 9540 msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}" 9541 msgstr "" 9542 "Livello WMS ({0}), scaricamento automatico al livello di ingrandimento {1}" 9543 9544 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:119 9545 #, java-format 9546 msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}" 9547 msgstr "Livello WMS ({0}), scaricamento per il livello di ingrandimento {1}" 9548 9549 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:171 9550 msgid "" 9551 "The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution" 9552 msgstr "" 9553 "L'area richiesta è troppo grande. Per favore scegli uno zoom più piccolo, " 9554 "oppure cambia risoluzione" 9555 9556 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:232 9557 msgid "Download visible tiles" 9558 msgstr "Scarica i tasselli visibili" 9559 9560 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:241 9561 msgid "Change resolution" 9562 msgstr "Cambia risoluzione" 9563 9564 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:253 9565 msgid "Reload erroneous tiles" 9566 msgstr "Ricarica tile sbagliati" 9567 9568 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:271 9569 msgid "Alpha channel" 9570 msgstr "Alpha channel" 9571 9572 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:133 9573 msgid "WMS" 9574 msgstr "WMS" 9575 9576 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:149 9577 msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file" 9578 msgstr "Apri un livello WMS vuoto per caricare i dati da file" 9579 9580 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35 9581 msgid "WMS Plugin Preferences" 9582 msgstr "Preferenze dell'estensione WMS" 9583 9584 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35 9585 msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu" 9586 msgstr "Modifica la lista dei server WMS mostrata nel menù dell'estensione WMS" 9587 9588 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37 9589 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67 9590 msgid "Menu Name" 9591 msgstr "Nome del Menu" 9592 9593 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37 9594 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:71 9595 msgid "WMS URL" 9596 msgstr "URL WMS" 9597 9598 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49 9599 msgid "Menu Name (Default)" 9600 msgstr "Nome del menu (predefinito)" 9601 9602 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49 9603 msgid "WMS URL (Default)" 9604 msgstr "URL WMS (Predefinito)" 9605 9606 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:73 9607 msgid "Enter a menu name and WMS URL" 9608 msgstr "Inserire un nome per il menù e un URL WMS" 9609 9610 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:95 9611 msgid "Copy Default" 9612 msgstr "Copia predefinito" 9613 9614 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:101 9615 msgid "Please select the row to copy." 9616 msgstr "Selezionare la riga da copiare." 9617 9618 #. * 9619 #. This file can be used to add some special messages to the translation, 9620 #. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless. 9621 #. 9622 #: build/specialmessages.java:6 9114 9623 msgid "" 9115 9624 "You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller " … … 9119 9628 "richiesta di minori dimensioni oppure usare il file planet.osm" 9120 9629 9121 #: specialmessages.java:7 9630 #. OSM server message 9631 #: build/specialmessages.java:7 9122 9632 msgid "Database offline for maintenance" 9123 9633 msgstr "Database non in linea per manutenzione" 9124 9634 9125 #: specialmessages.java:8 9635 #. OSM server message 9636 #: build/specialmessages.java:8 9126 9637 msgid "" 9127 9638 "The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either " … … 9132 9643 "planet.osm" 9133 9644 9134 #: specialmessages.java:9 9645 #. OSM server message 9646 #: build/specialmessages.java:9 9135 9647 msgid "could not get audio input stream from input URL" 9136 9648 msgstr "non è possibile acquisire il flusso sonoro dall'URL di ingresso" 9137 9649 9138 #: trans_presets.java:47 9650 #. Java message loading audio data 9651 #. <!-- 9652 #. Pics have been derived from 9653 #. http://commons.wikipedia.org (german street sign SVGs) 9654 #. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms) 9655 #. http://www.kde.org 9656 #. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art 9657 #. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn) 9658 #. --> 9659 #. <!-- 9660 #. item: 9661 #. name: the text to display 9662 #. icon: the icon to display 9663 #. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma) 9664 #. link: link to the relating map features website 9665 #. label: simple static text label 9666 #. text: the text to display 9667 #. key: fixed key/value pair to be set 9668 #. key: key to set 9669 #. value: value to set 9670 #. text: text box 9671 #. key: key to set 9672 #. text: fixed label to display 9673 #. default: default string to display 9674 #. delete_if_empty: true/false 9675 #. use_last_as_default: true/false 9676 #. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text 9677 #. key: key to set 9678 #. text: fixed label to display 9679 #. values: comma seperated list of values 9680 #. default: default string to display 9681 #. delete_if_empty: true/false 9682 #. check: checkbox 9683 #. key: key to set 9684 #. text: fixed label to display 9685 #. default: ticked on/off 9686 #. delete_if_empty: true/false 9687 #. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets. 9688 #. --> 9689 #. <annotations> 9690 #: build/trans_presets.java:47 9139 9691 msgid "Streets" 9140 9692 msgstr "Strade" 9141 9693 9142 #: trans_presets.java:51 9694 #. group "Streets" 9695 #. <button label="Exit" hotkey="E"> 9696 #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/> 9697 #. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/> 9698 #. </button> 9699 #: build/trans_presets.java:48 build/trans_surveyor.java:72 9700 msgid "Motorway" 9701 msgstr "Motorway" 9702 9703 #. item 9704 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway" 9705 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" /> 9706 #: build/trans_presets.java:51 9143 9707 msgid "Edit a Motorway" 9144 9708 msgstr "Modifica Motorway" 9145 9709 9146 #: trans_presets.java:54 trans_presets.java:90 trans_presets.java:109 9147 #: trans_presets.java:128 trans_presets.java:163 trans_presets.java:183 9148 #: trans_presets.java:1525 trans_presets.java:2945 9710 #. item "Streets/Motorway" label "Edit a Motorway" 9711 #. <space /> 9712 #. <key key="highway" value="motorway" /> 9713 #. item "Streets/Trunk" label "Edit a Trunk" 9714 #. <space /> 9715 #. <key key="highway" value="trunk" /> 9716 #. item "Streets/Trunk Link" label "Edit a Trunk Link" 9717 #. <space /> 9718 #. <key key="highway" value="trunk_link" /> 9719 #. item "Streets/Primary" label "Edit a Primary Road" 9720 #. <space /> 9721 #. <key key="highway" value="primary" /> 9722 #. item "Streets/Secondary" label "Edit a Secondary Road" 9723 #. <space /> 9724 #. <key key="highway" value="secondary" /> 9725 #. item "Streets/Tertiary" label "Edit a Tertiary Road" 9726 #. <space /> 9727 #. <key key="highway" value="tertiary" /> 9728 #. item "Public Transport/Airport" text "Name" 9729 #. <optional> 9730 #. item "Relations/Route" text "Name" 9731 #: build/trans_presets.java:54 build/trans_presets.java:90 9732 #: build/trans_presets.java:109 build/trans_presets.java:128 9733 #: build/trans_presets.java:163 build/trans_presets.java:183 9734 #: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:2975 9149 9735 msgid "Reference" 9150 9736 msgstr "Riferimento" 9151 9737 9152 #: trans_presets.java:57 trans_presets.java:74 trans_presets.java:93 9153 #: trans_presets.java:111 trans_presets.java:131 trans_presets.java:146 9154 #: trans_presets.java:166 trans_presets.java:186 trans_presets.java:209 9155 #: trans_presets.java:227 trans_presets.java:245 trans_presets.java:264 9156 #: trans_presets.java:297 trans_presets.java:342 trans_presets.java:357 9157 #: trans_presets.java:372 trans_presets.java:394 trans_presets.java:414 9158 #: trans_presets.java:434 trans_presets.java:453 trans_presets.java:472 9159 #: trans_presets.java:491 trans_presets.java:511 trans_presets.java:532 9160 #: trans_presets.java:553 trans_presets.java:574 trans_presets.java:595 9161 #: trans_presets.java:616 trans_presets.java:645 trans_presets.java:1043 9162 #: trans_presets.java:1051 trans_presets.java:1059 trans_presets.java:1069 9163 #: trans_presets.java:1288 9738 #. item "Streets/Motorway" text "Name" 9739 #. item "Streets/Motorway Link" label "Edit a Motorway Link" 9740 #. <space /> 9741 #. <key key="highway" value="motorway_link" /> 9742 #. <optional> 9743 #. item "Streets/Trunk" text "Name" 9744 #. item "Streets/Trunk Link" text "Reference" 9745 #. <optional> 9746 #. item "Streets/Primary" text "Name" 9747 #. item "Streets/Primary Link" label "Edit a Primary Link" 9748 #. <space /> 9749 #. <key key="highway" value="primary_link" /> 9750 #. <optional> 9751 #. item "Streets/Secondary" text "Name" 9752 #. item "Streets/Tertiary" text "Name" 9753 #. item "Streets/Unclassified" check "Embankment" 9754 #. item "Streets/Residential" check "Embankment" 9755 #. item "Streets/Living Street" check "Embankment" 9756 #. item "Streets/Service" check "Embankment" 9757 #. item "Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment" 9758 #. item "Streets/Roundabout" check "Embankment" 9759 #. item "Streets/Bridge" text "Name" 9760 #. item "Streets/Tunnel" text "Name" 9761 #. item "Ways/Construction" check "Embankment" 9762 #. item "Ways/Bridleway" check "Embankment" 9763 #. item "Ways/Cycleway" check "Embankment" 9764 #. item "Ways/Footway" check "Embankment" 9765 #. item "Ways/Pedestrian" check "Embankment" 9766 #. item "Ways/Steps" check "Embankment" 9767 #. item "Ways/Path" check "Embankment" 9768 #. item "Water/Drain" text "Name" 9769 #. item "Water/Stream" text "Name" 9770 #. item "Water/Canal" text "Name" 9771 #. item "Water/River" text "Name" 9772 #. item "Railway/Bus Guideway" check "Embankment" 9773 #: build/trans_presets.java:57 build/trans_presets.java:74 9774 #: build/trans_presets.java:93 build/trans_presets.java:111 9775 #: build/trans_presets.java:131 build/trans_presets.java:146 9776 #: build/trans_presets.java:166 build/trans_presets.java:186 9777 #: build/trans_presets.java:209 build/trans_presets.java:227 9778 #: build/trans_presets.java:245 build/trans_presets.java:264 9779 #: build/trans_presets.java:297 build/trans_presets.java:342 9780 #: build/trans_presets.java:357 build/trans_presets.java:372 9781 #: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:414 9782 #: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:453 9783 #: build/trans_presets.java:472 build/trans_presets.java:491 9784 #: build/trans_presets.java:511 build/trans_presets.java:532 9785 #: build/trans_presets.java:553 build/trans_presets.java:574 9786 #: build/trans_presets.java:595 build/trans_presets.java:616 9787 #: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:1040 9788 #: build/trans_presets.java:1048 build/trans_presets.java:1056 9789 #: build/trans_presets.java:1066 build/trans_presets.java:1285 9164 9790 msgid "Layer" 9165 9791 msgstr "Layer" 9166 9792 9167 #: trans_presets.java:58 trans_presets.java:75 trans_presets.java:94 9168 #: trans_presets.java:112 trans_presets.java:132 trans_presets.java:147 9169 #: trans_presets.java:167 trans_presets.java:343 9793 #. item "Streets/Motorway" combo "Layer" 9794 #. item "Streets/Motorway Link" combo "Layer" 9795 #. item "Streets/Trunk" combo "Layer" 9796 #. item "Streets/Trunk Link" combo "Layer" 9797 #. item "Streets/Primary" combo "Layer" 9798 #. item "Streets/Primary Link" combo "Layer" 9799 #. item "Streets/Secondary" combo "Layer" 9800 #. item "Streets/Roundabout" combo "Layer" 9801 #: build/trans_presets.java:58 build/trans_presets.java:75 9802 #: build/trans_presets.java:94 build/trans_presets.java:112 9803 #: build/trans_presets.java:132 build/trans_presets.java:147 9804 #: build/trans_presets.java:167 build/trans_presets.java:343 9170 9805 msgid "Lanes" 9171 9806 msgstr "Corsie" 9172 9807 9173 #: trans_presets.java:59 trans_presets.java:76 trans_presets.java:95 9174 #: trans_presets.java:113 trans_presets.java:133 trans_presets.java:148 9175 #: trans_presets.java:168 trans_presets.java:187 trans_presets.java:210 9176 #: trans_presets.java:266 trans_presets.java:298 trans_presets.java:319 9177 #: trans_presets.java:358 trans_presets.java:373 trans_presets.java:397 9178 #: trans_presets.java:416 trans_presets.java:436 trans_presets.java:455 9179 #: trans_presets.java:493 trans_presets.java:647 trans_presets.java:1290 9808 #. item "Streets/Motorway" combo "Lanes" 9809 #. item "Streets/Motorway Link" combo "Lanes" 9810 #. item "Streets/Trunk" combo "Lanes" 9811 #. item "Streets/Trunk Link" combo "Lanes" 9812 #. item "Streets/Primary" combo "Lanes" 9813 #. item "Streets/Primary Link" combo "Lanes" 9814 #. item "Streets/Secondary" combo "Lanes" 9815 #. item "Streets/Tertiary" combo "Layer" 9816 #. item "Streets/Unclassified" combo "Layer" 9817 #. item "Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer" 9818 #. item "Streets/Bridge" combo "Layer" 9819 #. item "Streets/Tunnel" combo "Layer" 9820 #: build/trans_presets.java:59 build/trans_presets.java:76 9821 #: build/trans_presets.java:95 build/trans_presets.java:113 9822 #: build/trans_presets.java:133 build/trans_presets.java:148 9823 #: build/trans_presets.java:168 build/trans_presets.java:187 9824 #: build/trans_presets.java:210 build/trans_presets.java:266 9825 #: build/trans_presets.java:298 build/trans_presets.java:319 9826 #: build/trans_presets.java:358 build/trans_presets.java:373 9827 #: build/trans_presets.java:397 build/trans_presets.java:416 9828 #: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:455 9829 #: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:647 9830 #: build/trans_presets.java:1287 9180 9831 msgid "Max. speed (km/h)" 9181 9832 msgstr "Velocità massima (km/h)" 9182 9833 9183 #: trans_presets.java:60 trans_presets.java:77 trans_presets.java:96 9184 #: trans_presets.java:114 trans_presets.java:134 trans_presets.java:149 9185 #: trans_presets.java:169 trans_presets.java:188 trans_presets.java:204 9186 #: trans_presets.java:222 trans_presets.java:240 trans_presets.java:259 9187 #: trans_presets.java:279 trans_presets.java:292 trans_presets.java:305 9188 #: trans_presets.java:337 trans_presets.java:389 trans_presets.java:409 9189 #: trans_presets.java:429 trans_presets.java:448 trans_presets.java:467 9190 #: trans_presets.java:486 trans_presets.java:640 trans_presets.java:1283 9834 #. item "Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)" 9835 #. item "Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)" 9836 #. item "Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)" 9837 #. item "Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)" 9838 #. item "Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)" 9839 #. item "Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)" 9840 #. item "Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)" 9841 #. item "Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)" 9842 #. item "Streets/Unclassified" text "Name" 9843 #. item "Streets/Residential" text "Name" 9844 #. <optional> 9845 #. item "Streets/Living Street" text "Name" 9846 #. <optional> 9847 #. item "Streets/Service" text "Name" 9848 #. item "Streets/Parking Aisle" label "Edit a Parking Aisle" 9849 #. <space /> 9850 #. <key key="highway" value="service" /> 9851 #. <key key="service" value="parking_aisle" /> 9852 #. <optional> 9853 #. item "Streets/Road (Unknown Type)" text "Name" 9854 #. item "Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions" 9855 #. item "Streets/Roundabout" text "Name" 9856 #. item "Ways/Construction" text "Name" 9857 #. item "Ways/Bridleway" text "Name" 9858 #. item "Ways/Cycleway" text "Name" 9859 #. item "Ways/Footway" text "Name" 9860 #. item "Ways/Pedestrian" text "Name" 9861 #. <optional> 9862 #. item "Ways/Steps" text "Name" 9863 #. item "Ways/Path" text "Name" 9864 #. item "Railway/Bus Guideway" text "Name" 9865 #: build/trans_presets.java:60 build/trans_presets.java:77 9866 #: build/trans_presets.java:96 build/trans_presets.java:114 9867 #: build/trans_presets.java:134 build/trans_presets.java:149 9868 #: build/trans_presets.java:169 build/trans_presets.java:188 9869 #: build/trans_presets.java:204 build/trans_presets.java:222 9870 #: build/trans_presets.java:240 build/trans_presets.java:259 9871 #: build/trans_presets.java:279 build/trans_presets.java:292 9872 #: build/trans_presets.java:305 build/trans_presets.java:337 9873 #: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:409 9874 #: build/trans_presets.java:429 build/trans_presets.java:448 9875 #: build/trans_presets.java:467 build/trans_presets.java:486 9876 #: build/trans_presets.java:640 build/trans_presets.java:1280 9191 9877 msgid "Oneway" 9192 9878 msgstr "Senso unico" 9193 9879 9194 #: trans_presets.java:62 trans_presets.java:79 trans_presets.java:98 9195 #: trans_presets.java:116 trans_presets.java:136 trans_presets.java:151 9196 #: trans_presets.java:171 trans_presets.java:190 trans_presets.java:206 9197 #: trans_presets.java:224 trans_presets.java:242 trans_presets.java:261 9198 #: trans_presets.java:294 trans_presets.java:339 trans_presets.java:363 9199 #: trans_presets.java:391 trans_presets.java:411 trans_presets.java:431 9200 #: trans_presets.java:450 trans_presets.java:469 trans_presets.java:488 9201 #: trans_presets.java:507 trans_presets.java:528 trans_presets.java:549 9202 #: trans_presets.java:570 trans_presets.java:591 trans_presets.java:612 9203 #: trans_presets.java:642 trans_presets.java:1285 9880 #. item "Streets/Motorway" check "Oneway" 9881 #. item "Streets/Motorway Link" check "Oneway" 9882 #. item "Streets/Trunk" check "Oneway" 9883 #. item "Streets/Trunk Link" check "Oneway" 9884 #. item "Streets/Primary" check "Oneway" 9885 #. item "Streets/Primary Link" check "Oneway" 9886 #. item "Streets/Secondary" check "Oneway" 9887 #. item "Streets/Tertiary" check "Oneway" 9888 #. item "Streets/Unclassified" check "Oneway" 9889 #. item "Streets/Residential" check "Oneway" 9890 #. item "Streets/Living Street" check "Oneway" 9891 #. item "Streets/Service" check "Oneway" 9892 #. item "Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway" 9893 #. item "Streets/Roundabout" check "Oneway" 9894 #. item "Streets/Roundabout" text "Width (meters)" 9895 #. </optional> 9896 #. item "Ways/Construction" check "Oneway" 9897 #. item "Ways/Bridleway" check "Oneway" 9898 #. item "Ways/Cycleway" check "Oneway" 9899 #. item "Ways/Footway" check "Oneway" 9900 #. item "Ways/Pedestrian" check "Oneway" 9901 #. item "Ways/Steps" check "Oneway" 9902 #. item "Ways/Track" text "Name" 9903 #. item "Ways/Track Grade 1" text "Name" 9904 #. item "Ways/Track Grade 2" text "Name" 9905 #. item "Ways/Track Grade 3" text "Name" 9906 #. item "Ways/Track Grade 4" text "Name" 9907 #. item "Ways/Track Grade 5" text "Name" 9908 #. item "Ways/Path" check "Oneway" 9909 #. item "Railway/Bus Guideway" check "Oneway" 9910 #. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="tunnel"> 9911 #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/> 9912 #. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/> 9913 #. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/--> 9914 #. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/--> 9915 #. </button> 9916 #: build/trans_presets.java:61 build/trans_presets.java:78 9917 #: build/trans_presets.java:97 build/trans_presets.java:115 9918 #: build/trans_presets.java:135 build/trans_presets.java:150 9919 #: build/trans_presets.java:170 build/trans_presets.java:189 9920 #: build/trans_presets.java:205 build/trans_presets.java:223 9921 #: build/trans_presets.java:241 build/trans_presets.java:260 9922 #: build/trans_presets.java:293 build/trans_presets.java:338 9923 #: build/trans_presets.java:347 build/trans_presets.java:390 9924 #: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:430 9925 #: build/trans_presets.java:449 build/trans_presets.java:468 9926 #: build/trans_presets.java:487 build/trans_presets.java:506 9927 #: build/trans_presets.java:527 build/trans_presets.java:548 9928 #: build/trans_presets.java:569 build/trans_presets.java:590 9929 #: build/trans_presets.java:611 build/trans_presets.java:641 9930 #: build/trans_presets.java:1281 build/trans_surveyor.java:12 9931 msgid "Bridge" 9932 msgstr "Ponte" 9933 9934 #. item "Streets/Motorway" check "Bridge" 9935 #. item "Streets/Motorway Link" check "Bridge" 9936 #. item "Streets/Trunk" check "Bridge" 9937 #. item "Streets/Trunk Link" check "Bridge" 9938 #. item "Streets/Primary" check "Bridge" 9939 #. item "Streets/Primary Link" check "Bridge" 9940 #. item "Streets/Secondary" check "Bridge" 9941 #. item "Streets/Tertiary" check "Bridge" 9942 #. item "Streets/Unclassified" check "Bridge" 9943 #. item "Streets/Residential" check "Bridge" 9944 #. item "Streets/Living Street" check "Bridge" 9945 #. item "Streets/Service" check "Bridge" 9946 #. item "Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge" 9947 #. item "Streets/Roundabout" check "Bridge" 9948 #. item "Streets/Bridge" text "Width (meters)" 9949 #. </optional> 9950 #. item "Ways/Construction" check "Bridge" 9951 #. item "Ways/Bridleway" check "Bridge" 9952 #. item "Ways/Cycleway" check "Bridge" 9953 #. item "Ways/Footway" check "Bridge" 9954 #. item "Ways/Pedestrian" check "Bridge" 9955 #. item "Ways/Steps" check "Bridge" 9956 #. item "Ways/Track" check "Bridge" 9957 #. item "Ways/Track Grade 1" check "Bridge" 9958 #. item "Ways/Track Grade 2" check "Bridge" 9959 #. item "Ways/Track Grade 3" check "Bridge" 9960 #. item "Ways/Track Grade 4" check "Bridge" 9961 #. item "Ways/Track Grade 5" check "Bridge" 9962 #. item "Ways/Path" check "Bridge" 9963 #. item "Railway/Bus Guideway" check "Bridge" 9964 #: build/trans_presets.java:62 build/trans_presets.java:79 9965 #: build/trans_presets.java:98 build/trans_presets.java:116 9966 #: build/trans_presets.java:136 build/trans_presets.java:151 9967 #: build/trans_presets.java:171 build/trans_presets.java:190 9968 #: build/trans_presets.java:206 build/trans_presets.java:224 9969 #: build/trans_presets.java:242 build/trans_presets.java:261 9970 #: build/trans_presets.java:294 build/trans_presets.java:339 9971 #: build/trans_presets.java:363 build/trans_presets.java:391 9972 #: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:431 9973 #: build/trans_presets.java:450 build/trans_presets.java:469 9974 #: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:507 9975 #: build/trans_presets.java:528 build/trans_presets.java:549 9976 #: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:591 9977 #: build/trans_presets.java:612 build/trans_presets.java:642 9978 #: build/trans_presets.java:1282 9204 9979 msgid "Tunnel" 9205 9980 msgstr "Galleria/tunnel" 9206 9981 9207 #: trans_presets.java:63 trans_presets.java:80 trans_presets.java:99 9208 #: trans_presets.java:117 trans_presets.java:137 trans_presets.java:152 9209 #: trans_presets.java:172 trans_presets.java:191 trans_presets.java:207 9210 #: trans_presets.java:225 trans_presets.java:243 trans_presets.java:262 9211 #: trans_presets.java:295 trans_presets.java:340 trans_presets.java:392 9212 #: trans_presets.java:412 trans_presets.java:432 trans_presets.java:451 9213 #: trans_presets.java:470 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508 9214 #: trans_presets.java:529 trans_presets.java:550 trans_presets.java:571 9215 #: trans_presets.java:592 trans_presets.java:613 trans_presets.java:643 9216 #: trans_presets.java:1286 9982 #. item "Streets/Motorway" check "Tunnel" 9983 #. item "Streets/Motorway Link" check "Tunnel" 9984 #. item "Streets/Trunk" check "Tunnel" 9985 #. item "Streets/Trunk Link" check "Tunnel" 9986 #. item "Streets/Primary" check "Tunnel" 9987 #. item "Streets/Primary Link" check "Tunnel" 9988 #. item "Streets/Secondary" check "Tunnel" 9989 #. item "Streets/Tertiary" check "Tunnel" 9990 #. item "Streets/Unclassified" check "Tunnel" 9991 #. item "Streets/Residential" check "Tunnel" 9992 #. item "Streets/Living Street" check "Tunnel" 9993 #. item "Streets/Service" check "Tunnel" 9994 #. item "Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel" 9995 #. item "Streets/Roundabout" check "Tunnel" 9996 #. item "Ways/Construction" check "Tunnel" 9997 #. item "Ways/Bridleway" check "Tunnel" 9998 #. item "Ways/Cycleway" check "Tunnel" 9999 #. item "Ways/Footway" check "Tunnel" 10000 #. item "Ways/Pedestrian" check "Tunnel" 10001 #. item "Ways/Steps" check "Tunnel" 10002 #. item "Ways/Track" check "Tunnel" 10003 #. item "Ways/Track Grade 1" check "Tunnel" 10004 #. item "Ways/Track Grade 2" check "Tunnel" 10005 #. item "Ways/Track Grade 3" check "Tunnel" 10006 #. item "Ways/Track Grade 4" check "Tunnel" 10007 #. item "Ways/Track Grade 5" check "Tunnel" 10008 #. item "Ways/Path" check "Tunnel" 10009 #. item "Railway/Bus Guideway" check "Tunnel" 10010 #: build/trans_presets.java:63 build/trans_presets.java:80 10011 #: build/trans_presets.java:99 build/trans_presets.java:117 10012 #: build/trans_presets.java:137 build/trans_presets.java:152 10013 #: build/trans_presets.java:172 build/trans_presets.java:191 10014 #: build/trans_presets.java:207 build/trans_presets.java:225 10015 #: build/trans_presets.java:243 build/trans_presets.java:262 10016 #: build/trans_presets.java:295 build/trans_presets.java:340 10017 #: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:412 10018 #: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:451 10019 #: build/trans_presets.java:470 build/trans_presets.java:489 10020 #: build/trans_presets.java:508 build/trans_presets.java:529 10021 #: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:571 10022 #: build/trans_presets.java:592 build/trans_presets.java:613 10023 #: build/trans_presets.java:643 build/trans_presets.java:1283 9217 10024 msgid "Cutting" 9218 10025 msgstr "Sbancamento" 9219 10026 9220 #: trans_presets.java:64 trans_presets.java:81 trans_presets.java:100 9221 #: trans_presets.java:118 trans_presets.java:138 trans_presets.java:153 9222 #: trans_presets.java:173 trans_presets.java:192 trans_presets.java:208 9223 #: trans_presets.java:226 trans_presets.java:244 trans_presets.java:263 9224 #: trans_presets.java:296 trans_presets.java:341 trans_presets.java:393 9225 #: trans_presets.java:413 trans_presets.java:433 trans_presets.java:452 9226 #: trans_presets.java:471 trans_presets.java:490 trans_presets.java:509 9227 #: trans_presets.java:530 trans_presets.java:551 trans_presets.java:572 9228 #: trans_presets.java:593 trans_presets.java:614 trans_presets.java:644 9229 #: trans_presets.java:1287 10027 #. item "Streets/Motorway" check "Cutting" 10028 #. item "Streets/Motorway Link" check "Cutting" 10029 #. item "Streets/Trunk" check "Cutting" 10030 #. item "Streets/Trunk Link" check "Cutting" 10031 #. item "Streets/Primary" check "Cutting" 10032 #. item "Streets/Primary Link" check "Cutting" 10033 #. item "Streets/Secondary" check "Cutting" 10034 #. item "Streets/Tertiary" check "Cutting" 10035 #. item "Streets/Unclassified" check "Cutting" 10036 #. item "Streets/Residential" check "Cutting" 10037 #. item "Streets/Living Street" check "Cutting" 10038 #. item "Streets/Service" check "Cutting" 10039 #. item "Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting" 10040 #. item "Streets/Roundabout" check "Cutting" 10041 #. item "Ways/Construction" check "Cutting" 10042 #. item "Ways/Bridleway" check "Cutting" 10043 #. item "Ways/Cycleway" check "Cutting" 10044 #. item "Ways/Footway" check "Cutting" 10045 #. item "Ways/Pedestrian" check "Cutting" 10046 #. item "Ways/Steps" check "Cutting" 10047 #. item "Ways/Track" check "Cutting" 10048 #. item "Ways/Track Grade 1" check "Cutting" 10049 #. item "Ways/Track Grade 2" check "Cutting" 10050 #. item "Ways/Track Grade 3" check "Cutting" 10051 #. item "Ways/Track Grade 4" check "Cutting" 10052 #. item "Ways/Track Grade 5" check "Cutting" 10053 #. item "Ways/Path" check "Cutting" 10054 #. item "Railway/Bus Guideway" check "Cutting" 10055 #: build/trans_presets.java:64 build/trans_presets.java:81 10056 #: build/trans_presets.java:100 build/trans_presets.java:118 10057 #: build/trans_presets.java:138 build/trans_presets.java:153 10058 #: build/trans_presets.java:173 build/trans_presets.java:192 10059 #: build/trans_presets.java:208 build/trans_presets.java:226 10060 #: build/trans_presets.java:244 build/trans_presets.java:263 10061 #: build/trans_presets.java:296 build/trans_presets.java:341 10062 #: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:413 10063 #: build/trans_presets.java:433 build/trans_presets.java:452 10064 #: build/trans_presets.java:471 build/trans_presets.java:490 10065 #: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:530 10066 #: build/trans_presets.java:551 build/trans_presets.java:572 10067 #: build/trans_presets.java:593 build/trans_presets.java:614 10068 #: build/trans_presets.java:644 build/trans_presets.java:1284 9230 10069 msgid "Embankment" 9231 10070 msgstr "Terrapieno" 9232 10071 9233 #: trans_presets.java:67 10072 #. item "Streets/Motorway" check "Embankment" 10073 #. </optional> 10074 #: build/trans_presets.java:67 9234 10075 msgid "Motorway Link" 9235 10076 msgstr "Motorway Link" 9236 10077 9237 #: trans_presets.java:70 10078 #. item 10079 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link" 10080 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" /> 10081 #: build/trans_presets.java:70 9238 10082 msgid "Edit a Motorway Link" 9239 10083 msgstr "Modifica Motorway Link" 9240 10084 9241 #: trans_presets.java:84 10085 #. item "Streets/Motorway Link" check "Embankment" 10086 #. </optional> 10087 #: build/trans_presets.java:84 9242 10088 msgid "Trunk" 9243 10089 msgstr "Trunk" 9244 10090 9245 #: trans_presets.java:87 10091 #. item 10092 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk" 10093 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" /> 10094 #: build/trans_presets.java:87 9246 10095 msgid "Edit a Trunk" 9247 10096 msgstr "Modifica Trunk" 9248 10097 9249 #: trans_presets.java:103 10098 #. item "Streets/Trunk" check "Embankment" 10099 #. </optional> 10100 #: build/trans_presets.java:103 9250 10101 msgid "Trunk Link" 9251 10102 msgstr "Trunk Link" 9252 10103 9253 #: trans_presets.java:106 10104 #. item 10105 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link" 10106 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/> 10107 #: build/trans_presets.java:106 9254 10108 msgid "Edit a Trunk Link" 9255 10109 msgstr "Modifica Trunk Link" 9256 10110 9257 #: trans_presets.java:125 10111 #. item "Streets/Trunk Link" check "Embankment" 10112 #. </optional> 10113 #. <separator/> 10114 #. <button label="Motorway" hotkey="1"> 10115 #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/> 10116 #. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/> 10117 #. </button> 10118 #: build/trans_presets.java:122 build/trans_surveyor.java:76 10119 msgid "Primary" 10120 msgstr "Primary" 10121 10122 #. item 10123 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary" 10124 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" /> 10125 #: build/trans_presets.java:125 9258 10126 msgid "Edit a Primary Road" 9259 10127 msgstr "Modifica Primary" 9260 10128 9261 #: trans_presets.java:141 10129 #. item "Streets/Primary" check "Embankment" 10130 #. </optional> 10131 #: build/trans_presets.java:141 9262 10132 msgid "Primary Link" 9263 10133 msgstr "Primary Link" 9264 10134 9265 #: trans_presets.java:142 10135 #. item 10136 #: build/trans_presets.java:142 9266 10137 msgid "Edit a Primary Link" 9267 10138 msgstr "Modifica Primary Link" 9268 10139 9269 #: trans_presets.java:160 10140 #. item "Streets/Primary Link" check "Embankment" 10141 #. </optional> 10142 #. <button label="Primary" hotkey="2"> 10143 #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/> 10144 #. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/> 10145 #. </button> 10146 #: build/trans_presets.java:156 build/trans_surveyor.java:80 10147 msgid "Secondary" 10148 msgstr "Secondary" 10149 10150 #. item 10151 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary" 10152 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary" 10153 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" /> 10154 #: build/trans_presets.java:160 9270 10155 msgid "Edit a Secondary Road" 9271 10156 msgstr "Modifica una Secondary" 9272 10157 9273 #: trans_presets.java:176 10158 #. item "Streets/Secondary" check "Embankment" 10159 #. </optional> 10160 #: build/trans_presets.java:176 9274 10161 msgid "Tertiary" 9275 10162 msgstr "Tertiary" 9276 10163 9277 #: trans_presets.java:180 10164 #. item 10165 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary" 10166 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary" 10167 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" /> 10168 #: build/trans_presets.java:180 9278 10169 msgid "Edit a Tertiary Road" 9279 10170 msgstr "Modifica Tertiary" 9280 10171 9281 #: trans_presets.java:199 10172 #. item "Streets/Tertiary" check "Embankment" 10173 #. </optional> 10174 #. <button label="Secondary" hotkey="3"> 10175 #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/> 10176 #. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/> 10177 #. </button> 10178 #: build/trans_presets.java:195 build/trans_surveyor.java:84 10179 msgid "Unclassified" 10180 msgstr "Strada non classificata" 10181 10182 #. item 10183 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified" 10184 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified" 10185 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" /> 10186 #: build/trans_presets.java:199 9282 10187 msgid "Edit a Unclassified Road" 9283 10188 msgstr "Modifica una strada non classificata" 9284 10189 9285 #: trans_presets.java:211 trans_presets.java:229 trans_presets.java:247 9286 #: trans_presets.java:267 trans_presets.java:299 trans_presets.java:344 9287 #: trans_presets.java:360 trans_presets.java:374 trans_presets.java:398 9288 #: trans_presets.java:417 trans_presets.java:437 trans_presets.java:456 9289 #: trans_presets.java:474 trans_presets.java:494 trans_presets.java:515 9290 #: trans_presets.java:536 trans_presets.java:557 trans_presets.java:578 9291 #: trans_presets.java:599 trans_presets.java:620 trans_presets.java:648 9292 #: trans_presets.java:661 trans_presets.java:674 trans_presets.java:687 9293 #: trans_presets.java:700 trans_presets.java:713 trans_presets.java:726 9294 #: trans_presets.java:1291 trans_presets.java:1467 trans_presets.java:1508 10190 #. item "Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)" 10191 #. item "Streets/Service" text "Max. speed (km/h)" 10192 #. item "Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)" 10193 #. item "Streets/Roundabout" combo "Lanes" 10194 #. item "Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)" 10195 #. item "Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)" 10196 #. item "Ways/Construction" text "Max. speed (km/h)" 10197 #. item "Ways/Bridleway" text "Max. speed (km/h)" 10198 #. item "Ways/Cycleway" text "Max. speed (km/h)" 10199 #. item "Ways/Footway" text "Max. speed (km/h)" 10200 #. item "Ways/Steps" text "Max. speed (km/h)" 10201 #. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)" 10202 #. item "Ways/Hiking" text "Name" 10203 #. item "Ways/Mountain Hiking" text "Name" 10204 #. item "Ways/Demanding Mountain Hiking" text "Name" 10205 #. item "Ways/Alpine Hiking" text "Name" 10206 #. item "Ways/Demanding alpine hiking" text "Name" 10207 #. item "Ways/Difficult alpine hiking" text "Name" 10208 #. item "Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)" 10209 #. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)" 10210 #. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)" 10211 #: build/trans_presets.java:211 build/trans_presets.java:229 10212 #: build/trans_presets.java:247 build/trans_presets.java:267 10213 #: build/trans_presets.java:299 build/trans_presets.java:344 10214 #: build/trans_presets.java:360 build/trans_presets.java:374 10215 #: build/trans_presets.java:398 build/trans_presets.java:417 10216 #: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:456 10217 #: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:494 10218 #: build/trans_presets.java:515 build/trans_presets.java:536 10219 #: build/trans_presets.java:557 build/trans_presets.java:578 10220 #: build/trans_presets.java:599 build/trans_presets.java:620 10221 #: build/trans_presets.java:648 build/trans_presets.java:661 10222 #: build/trans_presets.java:674 build/trans_presets.java:687 10223 #: build/trans_presets.java:700 build/trans_presets.java:713 10224 #: build/trans_presets.java:726 build/trans_presets.java:1288 10225 #: build/trans_presets.java:1464 build/trans_presets.java:1505 9295 10226 msgid "Width (meters)" 9296 10227 msgstr "Larghezza (metri)" 9297 10228 9298 #: trans_presets.java:217 10229 #. item "Streets/Unclassified" text "Width (meters)" 10230 #. </optional> 10231 #. <button label="Unclassified" hotkey="4"> 10232 #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/> 10233 #. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/> 10234 #. </button> 10235 #: build/trans_presets.java:214 build/trans_surveyor.java:88 10236 msgid "Residential" 10237 msgstr "Residential" 10238 10239 #. item 10240 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential" 10241 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" /> 10242 #: build/trans_presets.java:217 9299 10243 msgid "Edit a Residential Street" 9300 10244 msgstr "Modifica Residential" 9301 10245 9302 #: trans_presets.java:228 trans_presets.java:246 trans_presets.java:265 9303 #: trans_presets.java:280 trans_presets.java:395 trans_presets.java:415 9304 #: trans_presets.java:435 trans_presets.java:454 trans_presets.java:473 9305 #: trans_presets.java:492 trans_presets.java:510 trans_presets.java:531 9306 #: trans_presets.java:552 trans_presets.java:573 trans_presets.java:594 9307 #: trans_presets.java:615 trans_presets.java:646 trans_presets.java:1289 10246 #. item "Streets/Residential" combo "Layer" 10247 #. item "Streets/Living Street" combo "Layer" 10248 #. item "Streets/Service" combo "Layer" 10249 #. item "Streets/Parking Aisle" check "Oneway" 10250 #. item "Ways/Construction" combo "Layer" 10251 #. item "Ways/Bridleway" combo "Layer" 10252 #. item "Ways/Cycleway" combo "Layer" 10253 #. item "Ways/Footway" combo "Layer" 10254 #. item "Ways/Pedestrian" combo "Layer" 10255 #. item "Ways/Steps" combo "Layer" 10256 #. item "Ways/Track" check "Embankment" 10257 #. item "Ways/Track Grade 1" check "Embankment" 10258 #. item "Ways/Track Grade 2" check "Embankment" 10259 #. item "Ways/Track Grade 3" check "Embankment" 10260 #. item "Ways/Track Grade 4" check "Embankment" 10261 #. item "Ways/Track Grade 5" check "Embankment" 10262 #. item "Ways/Path" combo "Layer" 10263 #. item "Railway/Bus Guideway" combo "Layer" 10264 #: build/trans_presets.java:228 build/trans_presets.java:246 10265 #: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:280 10266 #: build/trans_presets.java:395 build/trans_presets.java:415 10267 #: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:454 10268 #: build/trans_presets.java:473 build/trans_presets.java:492 10269 #: build/trans_presets.java:510 build/trans_presets.java:531 10270 #: build/trans_presets.java:552 build/trans_presets.java:573 10271 #: build/trans_presets.java:594 build/trans_presets.java:615 10272 #: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1286 9308 10273 msgid "Surface" 9309 10274 msgstr "Superficie" 9310 10275 9311 #: trans_presets.java:228 trans_presets.java:246 trans_presets.java:265 9312 #: trans_presets.java:280 trans_presets.java:395 trans_presets.java:415 9313 #: trans_presets.java:435 trans_presets.java:454 trans_presets.java:473 9314 #: trans_presets.java:492 trans_presets.java:510 trans_presets.java:531 9315 #: trans_presets.java:552 trans_presets.java:573 trans_presets.java:594 9316 #: trans_presets.java:615 trans_presets.java:646 trans_presets.java:1289 10276 #. item "Streets/Residential" combo "Surface" 10277 #. item "Streets/Living Street" combo "Surface" 10278 #. item "Streets/Service" combo "Surface" 10279 #. item "Streets/Parking Aisle" combo "Surface" 10280 #. item "Ways/Construction" combo "Surface" 10281 #. item "Ways/Bridleway" combo "Surface" 10282 #. item "Ways/Cycleway" combo "Surface" 10283 #. item "Ways/Footway" combo "Surface" 10284 #. item "Ways/Pedestrian" combo "Surface" 10285 #. item "Ways/Steps" combo "Surface" 10286 #. item "Ways/Track" combo "Surface" 10287 #. item "Ways/Track Grade 1" combo "Surface" 10288 #. item "Ways/Track Grade 2" combo "Surface" 10289 #. item "Ways/Track Grade 3" combo "Surface" 10290 #. item "Ways/Track Grade 4" combo "Surface" 10291 #. item "Ways/Track Grade 5" combo "Surface" 10292 #. item "Ways/Path" combo "Surface" 10293 #. item "Railway/Bus Guideway" combo "Surface" 10294 #: build/trans_presets.java:228 build/trans_presets.java:246 10295 #: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:280 10296 #: build/trans_presets.java:395 build/trans_presets.java:415 10297 #: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:454 10298 #: build/trans_presets.java:473 build/trans_presets.java:492 10299 #: build/trans_presets.java:510 build/trans_presets.java:531 10300 #: build/trans_presets.java:552 build/trans_presets.java:573 10301 #: build/trans_presets.java:594 build/trans_presets.java:615 10302 #: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1286 9317 10303 msgid "paved" 9318 10304 msgstr "pavimentata" 9319 10305 9320 #: trans_presets.java:228 trans_presets.java:246 trans_presets.java:265 9321 #: trans_presets.java:280 trans_presets.java:395 trans_presets.java:415 9322 #: trans_presets.java:435 trans_presets.java:454 trans_presets.java:473 9323 #: trans_presets.java:492 trans_presets.java:646 trans_presets.java:1289 10306 #: build/trans_presets.java:228 build/trans_presets.java:246 10307 #: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:280 10308 #: build/trans_presets.java:395 build/trans_presets.java:415 10309 #: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:454 10310 #: build/trans_presets.java:473 build/trans_presets.java:492 10311 #: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1286 9324 10312 msgid "unpaved" 9325 10313 msgstr "non pavimentata" 9326 10314 9327 #: trans_presets.java:228 trans_presets.java:246 trans_presets.java:265 9328 #: trans_presets.java:280 trans_presets.java:395 trans_presets.java:415 9329 #: trans_presets.java:435 trans_presets.java:454 trans_presets.java:473 9330 #: trans_presets.java:492 trans_presets.java:510 trans_presets.java:531 9331 #: trans_presets.java:552 trans_presets.java:573 trans_presets.java:594 9332 #: trans_presets.java:615 trans_presets.java:646 trans_presets.java:1289 10315 #: build/trans_presets.java:228 build/trans_presets.java:246 10316 #: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:280 10317 #: build/trans_presets.java:395 build/trans_presets.java:415 10318 #: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:454 10319 #: build/trans_presets.java:473 build/trans_presets.java:492 10320 #: build/trans_presets.java:510 build/trans_presets.java:531 10321 #: build/trans_presets.java:552 build/trans_presets.java:573 10322 #: build/trans_presets.java:594 build/trans_presets.java:615 10323 #: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1286 9333 10324 msgid "cobblestone" 9334 10325 msgstr "ciottoli (pavé)" 9335 10326 9336 #: trans_presets.java:232 10327 #. item "Streets/Residential" text "Width (meters)" 10328 #. </optional> 10329 #: build/trans_presets.java:232 9337 10330 msgid "Living Street" 9338 10331 msgstr "Living Street" 9339 10332 9340 #: trans_presets.java:235 10333 #. item 10334 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street" 10335 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" /> 10336 #: build/trans_presets.java:235 9341 10337 msgid "Edit a Living Street" 9342 10338 msgstr "Modifica Living Street" 9343 10339 9344 #: trans_presets.java:250 10340 #. item "Streets/Living Street" text "Width (meters)" 10341 #. </optional> 10342 #: build/trans_presets.java:250 9345 10343 msgid "Service" 9346 10344 msgstr "Service" 9347 10345 9348 #: trans_presets.java:253 10346 #. item 10347 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service" 10348 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" /> 10349 #: build/trans_presets.java:253 9349 10350 msgid "Edit a Serviceway" 9350 10351 msgstr "Modifica Serviceway" 9351 10352 9352 #: trans_presets.java:257 10353 #. item "Streets/Service" label "Edit a Serviceway" 10354 #. <space /> 10355 #. <key key="highway" value="service" /> 10356 #. <optional> 10357 #: build/trans_presets.java:257 9353 10358 msgid "Serviceway type" 9354 10359 msgstr "Tipo di strada di servizio" 9355 10360 9356 #: trans_presets.java:257 10361 #. item "Streets/Service" combo "Serviceway type" 10362 #: build/trans_presets.java:257 9357 10363 msgid "alley" 9358 10364 msgstr "vicolo" 9359 10365 9360 #: trans_presets.java:257 10366 #: build/trans_presets.java:257 9361 10367 msgid "driveway" 9362 10368 msgstr "driveway" 9363 10369 9364 #: trans_presets.java:257 10370 #: build/trans_presets.java:257 9365 10371 msgid "parking_aisle" 9366 10372 msgstr "corsia interna a parcheggio" 9367 10373 9368 #: trans_presets.java:270 10374 #. item "Streets/Service" text "Width (meters)" 10375 #. </optional> 10376 #: build/trans_presets.java:270 9369 10377 msgid "Parking Aisle" 9370 10378 msgstr "Corsia interna a parcheggio" 9371 10379 9372 #: trans_presets.java:274 10380 #. item 10381 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle" 10382 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle" 10383 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" /> 10384 #: build/trans_presets.java:274 9373 10385 msgid "Edit a Parking Aisle" 9374 10386 msgstr "Modifica corsia interna a parcheggio" 9375 10387 9376 #: trans_presets.java:284 10388 #. </optional> 10389 #. <separator/> 10390 #: build/trans_presets.java:284 9377 10391 msgid "Road (Unknown Type)" 9378 10392 msgstr "Road (Tipo Sconosciuto)" 9379 10393 9380 #: trans_presets.java:287 10394 #. item 10395 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road" 10396 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" /> 10397 #: build/trans_presets.java:287 9381 10398 msgid "Edit a Road of unknown type" 9382 10399 msgstr "Modifica Road (Tipo Sconosciuto)" 9383 10400 9384 #: trans_presets.java:303 10401 #. item "Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)" 10402 #. </optional> 10403 #. <separator/> 10404 #: build/trans_presets.java:303 9385 10405 msgid "Road Restrictions" 9386 10406 msgstr "Restrizioni e divieti" 9387 10407 9388 #: trans_presets.java:304 10408 #. item 10409 #: build/trans_presets.java:304 9389 10410 msgid "Edit Road Restrictions" 9390 10411 msgstr "Modifica restrizioni e divieti" 9391 10412 9392 #: trans_presets.java:306 10413 #. item "Streets/Road Restrictions" check "Oneway" 10414 #: build/trans_presets.java:306 9393 10415 msgid "Toll" 9394 10416 msgstr "Pedaggio" 9395 10417 9396 #: trans_presets.java:307 10418 #. item "Streets/Road Restrictions" check "Toll" 10419 #: build/trans_presets.java:307 9397 10420 msgid "No exit (cul-de-sac)" 9398 10421 msgstr "Senza uscita (cul-de-sac)" 9399 10422 9400 #: trans_presets.java:308 trans_presets.java:512 trans_presets.java:533 9401 #: trans_presets.java:554 trans_presets.java:575 trans_presets.java:596 9402 #: trans_presets.java:617 10423 #. item "Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)" 10424 #. item "Ways/Track" combo "Layer" 10425 #. item "Ways/Track Grade 1" combo "Layer" 10426 #. item "Ways/Track Grade 2" combo "Layer" 10427 #. item "Ways/Track Grade 3" combo "Layer" 10428 #. item "Ways/Track Grade 4" combo "Layer" 10429 #. item "Ways/Track Grade 5" combo "Layer" 10430 #: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:512 10431 #: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:554 10432 #: build/trans_presets.java:575 build/trans_presets.java:596 10433 #: build/trans_presets.java:617 9403 10434 msgid "Access" 9404 10435 msgstr "Permesso di accesso" 9405 10436 9406 #: trans_presets.java:308 trans_presets.java:309 trans_presets.java:310 9407 #: trans_presets.java:311 trans_presets.java:312 trans_presets.java:313 9408 #: trans_presets.java:314 trans_presets.java:315 trans_presets.java:316 9409 #: trans_presets.java:317 trans_presets.java:318 trans_presets.java:512 9410 #: trans_presets.java:513 trans_presets.java:514 trans_presets.java:533 9411 #: trans_presets.java:534 trans_presets.java:535 trans_presets.java:554 9412 #: trans_presets.java:555 trans_presets.java:556 trans_presets.java:575 9413 #: trans_presets.java:576 trans_presets.java:577 trans_presets.java:596 9414 #: trans_presets.java:597 trans_presets.java:598 trans_presets.java:617 9415 #: trans_presets.java:618 trans_presets.java:619 trans_presets.java:632 9416 #: trans_presets.java:633 trans_presets.java:634 trans_presets.java:635 9417 #: trans_presets.java:636 trans_presets.java:637 trans_presets.java:1368 9418 #: trans_presets.java:2271 trans_presets.java:2529 10437 #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Access" 10438 #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" 10439 #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Foot" 10440 #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Goods" 10441 #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" 10442 #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Horse" 10443 #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" 10444 #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" 10445 #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" 10446 #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Motorboat" 10447 #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Boat" 10448 #. item "Ways/Track" combo "Access" 10449 #. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" 10450 #. item "Ways/Track" combo "Motorcar" 10451 #. item "Ways/Track Grade 1" combo "Access" 10452 #. item "Ways/Track Grade 1" combo "Motorcycle" 10453 #. item "Ways/Track Grade 1" combo "Motorcar" 10454 #. item "Ways/Track Grade 2" combo "Access" 10455 #. item "Ways/Track Grade 2" combo "Motorcycle" 10456 #. item "Ways/Track Grade 2" combo "Motorcar" 10457 #. item "Ways/Track Grade 3" combo "Access" 10458 #. item "Ways/Track Grade 3" combo "Motorcycle" 10459 #. item "Ways/Track Grade 3" combo "Motorcar" 10460 #. item "Ways/Track Grade 4" combo "Access" 10461 #. item "Ways/Track Grade 4" combo "Motorcycle" 10462 #. item "Ways/Track Grade 4" combo "Motorcar" 10463 #. item "Ways/Track Grade 5" combo "Access" 10464 #. item "Ways/Track Grade 5" combo "Motorcycle" 10465 #. item "Ways/Track Grade 5" combo "Motorcar" 10466 #. item "Ways/Path" combo "Motorcar" 10467 #. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" 10468 #. item "Ways/Path" combo "Horse" 10469 #. item "Ways/Path" combo "Bicycle" 10470 #. item "Ways/Path" combo "Ski" 10471 #. item "Ways/Path" combo "Foot" 10472 #. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" 10473 #. item "Amenities/Toilets" combo "Charge" 10474 #. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing" 10475 #: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:309 10476 #: build/trans_presets.java:310 build/trans_presets.java:311 10477 #: build/trans_presets.java:312 build/trans_presets.java:313 10478 #: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:315 10479 #: build/trans_presets.java:316 build/trans_presets.java:317 10480 #: build/trans_presets.java:318 build/trans_presets.java:512 10481 #: build/trans_presets.java:513 build/trans_presets.java:514 10482 #: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534 10483 #: build/trans_presets.java:535 build/trans_presets.java:554 10484 #: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:556 10485 #: build/trans_presets.java:575 build/trans_presets.java:576 10486 #: build/trans_presets.java:577 build/trans_presets.java:596 10487 #: build/trans_presets.java:597 build/trans_presets.java:598 10488 #: build/trans_presets.java:617 build/trans_presets.java:618 10489 #: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:632 10490 #: build/trans_presets.java:633 build/trans_presets.java:634 10491 #: build/trans_presets.java:635 build/trans_presets.java:636 10492 #: build/trans_presets.java:637 build/trans_presets.java:1365 10493 #: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2559 9419 10494 msgid "yes" 9420 10495 msgstr "si" 9421 10496 9422 #: trans_presets.java:308 trans_presets.java:309 trans_presets.java:310 9423 #: trans_presets.java:311 trans_presets.java:312 trans_presets.java:313 9424 #: trans_presets.java:314 trans_presets.java:315 trans_presets.java:316 9425 #: trans_presets.java:317 trans_presets.java:318 trans_presets.java:512 9426 #: trans_presets.java:513 trans_presets.java:514 trans_presets.java:533 9427 #: trans_presets.java:534 trans_presets.java:535 trans_presets.java:554 9428 #: trans_presets.java:555 trans_presets.java:556 trans_presets.java:575 9429 #: trans_presets.java:576 trans_presets.java:577 trans_presets.java:596 9430 #: trans_presets.java:597 trans_presets.java:598 trans_presets.java:617 9431 #: trans_presets.java:618 trans_presets.java:619 trans_presets.java:632 9432 #: trans_presets.java:633 trans_presets.java:634 trans_presets.java:635 9433 #: trans_presets.java:636 trans_presets.java:637 10497 #. color permissive 10498 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 10499 #. <scale_min>1</scale_min> 10500 #. <scale_max>40000</scale_max> 10501 #. </rule> 10502 #. <rule> 10503 #. <condition k="access" v="private"/> 10504 #: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:309 10505 #: build/trans_presets.java:310 build/trans_presets.java:311 10506 #: build/trans_presets.java:312 build/trans_presets.java:313 10507 #: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:315 10508 #: build/trans_presets.java:316 build/trans_presets.java:317 10509 #: build/trans_presets.java:318 build/trans_presets.java:512 10510 #: build/trans_presets.java:513 build/trans_presets.java:514 10511 #: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534 10512 #: build/trans_presets.java:535 build/trans_presets.java:554 10513 #: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:556 10514 #: build/trans_presets.java:575 build/trans_presets.java:576 10515 #: build/trans_presets.java:577 build/trans_presets.java:596 10516 #: build/trans_presets.java:597 build/trans_presets.java:598 10517 #: build/trans_presets.java:617 build/trans_presets.java:618 10518 #: build/trans_presets.java:619 build/trans_style.java:185 10519 msgid "private" 10520 msgstr "privato" 10521 10522 #: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:309 10523 #: build/trans_presets.java:310 build/trans_presets.java:311 10524 #: build/trans_presets.java:312 build/trans_presets.java:313 10525 #: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:315 10526 #: build/trans_presets.java:316 build/trans_presets.java:317 10527 #: build/trans_presets.java:318 build/trans_presets.java:512 10528 #: build/trans_presets.java:513 build/trans_presets.java:514 10529 #: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534 10530 #: build/trans_presets.java:535 build/trans_presets.java:554 10531 #: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:556 10532 #: build/trans_presets.java:575 build/trans_presets.java:576 10533 #: build/trans_presets.java:577 build/trans_presets.java:596 10534 #: build/trans_presets.java:597 build/trans_presets.java:598 10535 #: build/trans_presets.java:617 build/trans_presets.java:618 10536 #: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:632 10537 #: build/trans_presets.java:633 build/trans_presets.java:634 10538 #: build/trans_presets.java:635 build/trans_presets.java:636 10539 #: build/trans_presets.java:637 9434 10540 msgid "designated" 9435 10541 msgstr "specifico" 9436 10542 9437 #: trans_presets.java:308 trans_presets.java:312 trans_presets.java:315 9438 #: trans_presets.java:512 trans_presets.java:513 trans_presets.java:514 9439 #: trans_presets.java:533 trans_presets.java:534 trans_presets.java:535 9440 #: trans_presets.java:554 trans_presets.java:555 trans_presets.java:556 9441 #: trans_presets.java:575 trans_presets.java:576 trans_presets.java:577 9442 #: trans_presets.java:596 trans_presets.java:597 trans_presets.java:598 9443 #: trans_presets.java:617 trans_presets.java:618 trans_presets.java:619 10543 #. color private 10544 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 10545 #. <scale_min>1</scale_min> 10546 #. <scale_max>40000</scale_max> 10547 #. </rule> 10548 #. <rule> 10549 #. <condition k="access" v="destination"/> 10550 #: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:309 10551 #: build/trans_presets.java:310 build/trans_presets.java:311 10552 #: build/trans_presets.java:312 build/trans_presets.java:313 10553 #: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:315 10554 #: build/trans_presets.java:316 build/trans_presets.java:317 10555 #: build/trans_presets.java:318 build/trans_presets.java:512 10556 #: build/trans_presets.java:513 build/trans_presets.java:514 10557 #: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534 10558 #: build/trans_presets.java:535 build/trans_presets.java:554 10559 #: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:556 10560 #: build/trans_presets.java:575 build/trans_presets.java:576 10561 #: build/trans_presets.java:577 build/trans_presets.java:596 10562 #: build/trans_presets.java:597 build/trans_presets.java:598 10563 #: build/trans_presets.java:617 build/trans_presets.java:618 10564 #: build/trans_presets.java:619 build/trans_style.java:192 10565 msgid "destination" 10566 msgstr "destinazione" 10567 10568 #. color deprecated 10569 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 10570 #. <scale_min>1</scale_min> 10571 #. <scale_max>40000</scale_max> 10572 #. </rule> 10573 #. 10574 #. <!--restrictions tags --> 10575 #. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! --> 10576 #. 10577 #. <rule> 10578 #. <condition k="access" b="no"/> 10579 #. <icon src="vehicle/restriction/access.png"/> 10580 #. <scale_min>1</scale_min> 10581 #. <scale_max>50000</scale_max> 10582 #. </rule> 10583 #. <rule> 10584 #. <condition k="access" v="permissive"/> 10585 #: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:309 10586 #: build/trans_presets.java:310 build/trans_presets.java:311 10587 #: build/trans_presets.java:312 build/trans_presets.java:313 10588 #: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:315 10589 #: build/trans_presets.java:316 build/trans_presets.java:317 10590 #: build/trans_presets.java:318 build/trans_presets.java:512 10591 #: build/trans_presets.java:513 build/trans_presets.java:514 10592 #: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534 10593 #: build/trans_presets.java:535 build/trans_presets.java:554 10594 #: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:556 10595 #: build/trans_presets.java:575 build/trans_presets.java:576 10596 #: build/trans_presets.java:577 build/trans_presets.java:596 10597 #: build/trans_presets.java:597 build/trans_presets.java:598 10598 #: build/trans_presets.java:617 build/trans_presets.java:618 10599 #: build/trans_presets.java:619 build/trans_style.java:178 10600 msgid "permissive" 10601 msgstr "permesso" 10602 10603 #: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:312 10604 #: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:512 10605 #: build/trans_presets.java:513 build/trans_presets.java:514 10606 #: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534 10607 #: build/trans_presets.java:535 build/trans_presets.java:554 10608 #: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:556 10609 #: build/trans_presets.java:575 build/trans_presets.java:576 10610 #: build/trans_presets.java:577 build/trans_presets.java:596 10611 #: build/trans_presets.java:597 build/trans_presets.java:598 10612 #: build/trans_presets.java:617 build/trans_presets.java:618 10613 #: build/trans_presets.java:619 9444 10614 msgid "agricultural" 9445 10615 msgstr "Agricolo" 9446 10616 9447 #: trans_presets.java:308 trans_presets.java:309 trans_presets.java:310 9448 #: trans_presets.java:311 trans_presets.java:312 trans_presets.java:313 9449 #: trans_presets.java:314 trans_presets.java:315 trans_presets.java:316 9450 #: trans_presets.java:317 trans_presets.java:318 trans_presets.java:512 9451 #: trans_presets.java:513 trans_presets.java:514 trans_presets.java:533 9452 #: trans_presets.java:534 trans_presets.java:535 trans_presets.java:554 9453 #: trans_presets.java:555 trans_presets.java:556 trans_presets.java:575 9454 #: trans_presets.java:576 trans_presets.java:577 trans_presets.java:596 9455 #: trans_presets.java:597 trans_presets.java:598 trans_presets.java:617 9456 #: trans_presets.java:618 trans_presets.java:619 trans_presets.java:632 9457 #: trans_presets.java:633 trans_presets.java:634 trans_presets.java:635 9458 #: trans_presets.java:636 trans_presets.java:637 trans_presets.java:754 9459 #: trans_presets.java:769 trans_presets.java:1313 trans_presets.java:1368 9460 #: trans_presets.java:2271 trans_presets.java:2529 10617 #: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:309 10618 #: build/trans_presets.java:310 build/trans_presets.java:311 10619 #: build/trans_presets.java:312 build/trans_presets.java:313 10620 #: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:315 10621 #: build/trans_presets.java:316 build/trans_presets.java:317 10622 #: build/trans_presets.java:318 build/trans_presets.java:512 10623 #: build/trans_presets.java:513 build/trans_presets.java:514 10624 #: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534 10625 #: build/trans_presets.java:535 build/trans_presets.java:554 10626 #: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:556 10627 #: build/trans_presets.java:575 build/trans_presets.java:576 10628 #: build/trans_presets.java:577 build/trans_presets.java:596 10629 #: build/trans_presets.java:597 build/trans_presets.java:598 10630 #: build/trans_presets.java:617 build/trans_presets.java:618 10631 #: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:632 10632 #: build/trans_presets.java:633 build/trans_presets.java:634 10633 #: build/trans_presets.java:635 build/trans_presets.java:636 10634 #: build/trans_presets.java:637 build/trans_presets.java:754 10635 #: build/trans_presets.java:769 build/trans_presets.java:1310 10636 #: build/trans_presets.java:1365 build/trans_presets.java:2301 10637 #: build/trans_presets.java:2559 9461 10638 msgid "no" 9462 10639 msgstr "no" 9463 10640 9464 #: trans_presets.java:311 10641 #: build/trans_presets.java:311 9465 10642 msgid "Goods" 9466 10643 msgstr "Carico e scarico merci" 9467 10644 9468 #: trans_presets.java:312 10645 #: build/trans_presets.java:312 9469 10646 msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)" 9470 10647 msgstr "Merci pesanti/Trasporti eccezionali" 9471 10648 9472 #: trans_presets.java:313 trans_presets.java:634 trans_presets.java:852 9473 #: trans_presets.java:865 trans_presets.java:876 trans_presets.java:903 9474 #: trans_presets.java:913 trans_presets.java:926 trans_presets.java:938 9475 #: trans_presets.java:950 trans_presets.java:962 trans_presets.java:1010 9476 #: trans_presets.java:1023 10649 #. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle" 10650 #. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle" 10651 #. item "Barriers/Drawbridge" check "Bicycle" 10652 #. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle" 10653 #. item "Barriers/Portcullis" label "Allowed traffic:" 10654 #. <space /> 10655 #. item "Barriers/Gate" check "Bicycle" 10656 #. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle" 10657 #. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle" 10658 #. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle" 10659 #. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle" 10660 #. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle" 10661 #: build/trans_presets.java:313 build/trans_presets.java:634 10662 #: build/trans_presets.java:849 build/trans_presets.java:862 10663 #: build/trans_presets.java:873 build/trans_presets.java:900 10664 #: build/trans_presets.java:910 build/trans_presets.java:923 10665 #: build/trans_presets.java:935 build/trans_presets.java:947 10666 #: build/trans_presets.java:959 build/trans_presets.java:1007 10667 #: build/trans_presets.java:1020 9477 10668 msgid "Horse" 9478 10669 msgstr "Cavallo" 9479 10670 9480 #: trans_presets.java:314 trans_presets.java:513 trans_presets.java:534 9481 #: trans_presets.java:555 trans_presets.java:576 trans_presets.java:597 9482 #: trans_presets.java:618 trans_presets.java:853 trans_presets.java:866 9483 #: trans_presets.java:877 trans_presets.java:892 trans_presets.java:904 9484 #: trans_presets.java:914 trans_presets.java:927 trans_presets.java:939 9485 #: trans_presets.java:951 trans_presets.java:963 trans_presets.java:1011 9486 #: trans_presets.java:1024 10671 #. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse" 10672 #. item "Barriers/Bollard" check "Horse" 10673 #. item "Barriers/Drawbridge" check "Horse" 10674 #. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle" 10675 #. item "Barriers/Spikes" check "Horse" 10676 #. item "Barriers/Portcullis" check "Horse" 10677 #. item "Barriers/Gate" check "Horse" 10678 #. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse" 10679 #. item "Barriers/Sally Port" check "Horse" 10680 #. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse" 10681 #. item "Barriers/Border Control" check "Horse" 10682 #. item "Barriers/Entrance" check "Horse" 10683 #: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:513 10684 #: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:555 10685 #: build/trans_presets.java:576 build/trans_presets.java:597 10686 #: build/trans_presets.java:618 build/trans_presets.java:850 10687 #: build/trans_presets.java:863 build/trans_presets.java:874 10688 #: build/trans_presets.java:889 build/trans_presets.java:901 10689 #: build/trans_presets.java:911 build/trans_presets.java:924 10690 #: build/trans_presets.java:936 build/trans_presets.java:948 10691 #: build/trans_presets.java:960 build/trans_presets.java:1008 10692 #: build/trans_presets.java:1021 9487 10693 msgid "Motorcycle" 9488 10694 msgstr "Motocicletta" 9489 10695 9490 #: trans_presets.java:315 trans_presets.java:514 trans_presets.java:535 9491 #: trans_presets.java:556 trans_presets.java:577 trans_presets.java:598 9492 #: trans_presets.java:619 trans_presets.java:632 trans_presets.java:854 9493 #: trans_presets.java:878 trans_presets.java:893 trans_presets.java:905 9494 #: trans_presets.java:915 trans_presets.java:928 trans_presets.java:940 9495 #: trans_presets.java:952 trans_presets.java:964 trans_presets.java:1012 9496 #: trans_presets.java:1025 10696 #. item "Ways/Path" label "Type" 10697 #. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle" 10698 #. item "Barriers/Drawbridge" check "Motorcycle" 10699 #. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle" 10700 #. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle" 10701 #. item "Barriers/Portcullis" check "Motorcycle" 10702 #. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle" 10703 #. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle" 10704 #. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle" 10705 #. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle" 10706 #. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle" 10707 #. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle" 10708 #: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:514 10709 #: build/trans_presets.java:535 build/trans_presets.java:556 10710 #: build/trans_presets.java:577 build/trans_presets.java:598 10711 #: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:632 10712 #: build/trans_presets.java:851 build/trans_presets.java:875 10713 #: build/trans_presets.java:890 build/trans_presets.java:902 10714 #: build/trans_presets.java:912 build/trans_presets.java:925 10715 #: build/trans_presets.java:937 build/trans_presets.java:949 10716 #: build/trans_presets.java:961 build/trans_presets.java:1009 10717 #: build/trans_presets.java:1022 9497 10718 msgid "Motorcar" 9498 10719 msgstr "Automobile" 9499 10720 9500 #: trans_presets.java:316 10721 #: build/trans_presets.java:316 9501 10722 msgid "Public Service Vehicles (psv)" 9502 10723 msgstr "Veicolo di servizio pubblico (psv)" 9503 10724 9504 #: trans_presets.java:317 10725 #: build/trans_presets.java:317 9505 10726 msgid "Motorboat" 9506 10727 msgstr "Barca a motore" 9507 10728 9508 #: trans_presets.java:318 10729 #: build/trans_presets.java:318 9509 10730 msgid "Boat" 9510 10731 msgstr "Barca" 9511 10732 9512 #: trans_presets.java:320 10733 #. item "Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)" 10734 #: build/trans_presets.java:320 9513 10735 msgid "Min. speed (km/h)" 9514 10736 msgstr "Velocità minima (km/h)" 9515 10737 9516 #: trans_presets.java:321 trans_presets.java:359 10738 #. item "Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)" 10739 #. item "Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)" 10740 #: build/trans_presets.java:321 build/trans_presets.java:359 9517 10741 msgid "Max. weight (tonnes)" 9518 10742 msgstr "Peso massimo (tonnellate)" 9519 10743 9520 #: trans_presets.java:322 10744 #. item "Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)" 10745 #: build/trans_presets.java:322 9521 10746 msgid "Max. Height (meters)" 9522 10747 msgstr "Altezza massima (metri)" 9523 10748 9524 #: trans_presets.java:323 10749 #. item "Streets/Road Restrictions" text "Max. Height (meters)" 10750 #: build/trans_presets.java:323 9525 10751 msgid "Max. Width (meters)" 9526 10752 msgstr "Larghezza massima (metri)" 9527 10753 9528 #: trans_presets.java:324 10754 #. item "Streets/Road Restrictions" text "Max. Width (meters)" 10755 #: build/trans_presets.java:324 9529 10756 msgid "Max. Length (meters)" 9530 10757 msgstr "Lunghezza massima (metri)" 9531 10758 9532 #: trans_presets.java:326 10759 #. item "Streets/Road Restrictions" text "Max. Length (meters)" 10760 #: build/trans_presets.java:326 9533 10761 msgid "Roundabout" 9534 10762 msgstr "Rotatoria" 9535 10763 9536 #: trans_presets.java:331 10764 #. item 10765 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout" 10766 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout" 10767 #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout" 10768 #. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" /> 10769 #: build/trans_presets.java:331 9537 10770 msgid "Edit a Junction" 9538 10771 msgstr "Modifica un incrocio" 9539 10772 9540 #: trans_presets.java:334 trans_presets.java:631 trans_presets.java:769 9541 #: trans_presets.java:1118 trans_presets.java:1367 trans_presets.java:2227 9542 #: trans_presets.java:2703 trans_presets.java:2713 trans_presets.java:2722 10773 #. item "Streets/Roundabout" label "Edit a Junction" 10774 #. <space /> 10775 #. <key key="junction" value="roundabout" /> 10776 #. item "Ways/Path" label "Edit Path" 10777 #. <space /> 10778 #. <key key="highway" value="path" /> 10779 #. <space /> 10780 #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit a crossing" 10781 #. <key key="highway" value="crossing" /> 10782 #. item "Water/Wetland" text "Name" 10783 #. item "Car/Parking" text "Capacity" 10784 #. item "Man Made/Power Generator" label "Edit Power Generator" 10785 #. <key key="power" value="generator" /> 10786 #. item "Land use/Tree" text "Name" 10787 #. item "Land use/Wood" text "Name" 10788 #. item "Land use/Forest" text "Name" 10789 #: build/trans_presets.java:334 build/trans_presets.java:631 10790 #: build/trans_presets.java:769 build/trans_presets.java:1115 10791 #: build/trans_presets.java:1364 build/trans_presets.java:2257 10792 #: build/trans_presets.java:2733 build/trans_presets.java:2743 10793 #: build/trans_presets.java:2752 9543 10794 msgid "Type" 9544 10795 msgstr "Tipo" 9545 10796 9546 #: trans_presets.java:334 10797 #. item "Streets/Roundabout" combo "Type" 10798 #. color horse 10799 #. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png"/> 10800 #. <scale_min>1</scale_min> 10801 #. <scale_max>30000</scale_max> 10802 #. </rule> 10803 #. 10804 #. <rule> 10805 #. <condition k="motorcycle" b="no"/> 10806 #. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png"/> 10807 #. <scale_min>1</scale_min> 10808 #. <scale_max>50000</scale_max> 10809 #. </rule> 10810 #. 10811 #. <rule> 10812 #. <condition k="motorcar" b="no"/> 10813 #. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png"/> 10814 #. <scale_min>1</scale_min> 10815 #. <scale_max>50000</scale_max> 10816 #. </rule> 10817 #. 10818 #. <rule> 10819 #. <condition k="psv" b="no"/> 10820 #. <icon src="vehicle/restriction/psv.png"/> 10821 #. <scale_min>1</scale_min> 10822 #. <scale_max>50000</scale_max> 10823 #. </rule> 10824 #. 10825 #. <rule> 10826 #. <condition k="motorboat" b="no"/> 10827 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 10828 #. <scale_min>1</scale_min> 10829 #. <scale_max>50000</scale_max> 10830 #. </rule> 10831 #. 10832 #. <rule> 10833 #. <condition k="boat" b="no"/> 10834 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 10835 #. <scale_min>1</scale_min> 10836 #. <scale_max>50000</scale_max> 10837 #. </rule> 10838 #. 10839 #. <rule> 10840 #. <condition k="noexit" b="yes"/> 10841 #. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png"/> 10842 #. <scale_min>1</scale_min> 10843 #. <scale_max>50000</scale_max> 10844 #. </rule> 10845 #. 10846 #. <rule> 10847 #. <condition k="maxweight"/> 10848 #. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/> 10849 #. <scale_min>1</scale_min> 10850 #. <scale_max>50000</scale_max> 10851 #. </rule> 10852 #. 10853 #. <rule> 10854 #. <condition k="maxheight"/> 10855 #. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/> 10856 #. <scale_min>1</scale_min> 10857 #. <scale_max>50000</scale_max> 10858 #. </rule> 10859 #. 10860 #. <rule> 10861 #. <condition k="maxwidth"/> 10862 #. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/> 10863 #. <scale_min>1</scale_min> 10864 #. <scale_max>50000</scale_max> 10865 #. </rule> 10866 #. 10867 #. <rule> 10868 #. <condition k="maxlength"/> 10869 #. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/> 10870 #. <scale_min>1</scale_min> 10871 #. <scale_max>50000</scale_max> 10872 #. </rule> 10873 #. 10874 #. <rule> 10875 #. <condition k="maxspeed"/> 10876 #. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/> 10877 #. <scale_min>1</scale_min> 10878 #. <scale_max>50000</scale_max> 10879 #. </rule> 10880 #. 10881 #. <rule> 10882 #. <condition k="minspeed"/> 10883 #. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/> 10884 #. <scale_min>1</scale_min> 10885 #. <scale_max>50000</scale_max> 10886 #. </rule> 10887 #. 10888 #. <rule> 10889 #. <condition k="maxstay"/> 10890 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 10891 #. <scale_min>1</scale_min> 10892 #. <scale_max>50000</scale_max> 10893 #. </rule> 10894 #. 10895 #. <rule> 10896 #. <condition k="toll"/> 10897 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 10898 #. <scale_min>1</scale_min> 10899 #. <scale_max>50000</scale_max> 10900 #. </rule> 10901 #. 10902 #. <rule> 10903 #. <condition k="barrier" v="bollard"/> 10904 #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/> 10905 #. <scale_min>1</scale_min> 10906 #. <scale_max>50000</scale_max> 10907 #. </rule> 10908 #. <rule> 10909 #. <condition k="barrier" v="gate"/> 10910 #. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/> 10911 #. <scale_min>1</scale_min> 10912 #. <scale_max>50000</scale_max> 10913 #. </rule> 10914 #. <rule> 10915 #. <condition k="barrier" v="speed_bump"/> 10916 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 10917 #. <scale_min>1</scale_min> 10918 #. <scale_max>50000</scale_max> 10919 #. </rule> 10920 #. <rule> 10921 #. <condition k="barrier" v="hedge"/> 10922 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 10923 #. <scale_min>1</scale_min> 10924 #. <scale_max>50000</scale_max> 10925 #. </rule> 10926 #. <rule> 10927 #. <condition k="barrier" v="stile"/> 10928 #. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/> 10929 #. <scale_min>1</scale_min> 10930 #. <scale_max>50000</scale_max> 10931 #. </rule> 10932 #. <rule> 10933 #. <condition k="barrier" v="fence"/> 10934 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 10935 #. <scale_min>1</scale_min> 10936 #. <scale_max>50000</scale_max> 10937 #. </rule> 10938 #. <rule> 10939 #. <condition k="barrier" v="wood_fence"/> 10940 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 10941 #. <scale_min>1</scale_min> 10942 #. <scale_max>50000</scale_max> 10943 #. </rule> 10944 #. <rule> 10945 #. <condition k="barrier" v="wire_fence"/> 10946 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 10947 #. <scale_min>1</scale_min> 10948 #. <scale_max>50000</scale_max> 10949 #. </rule> 10950 #. <rule> 10951 #. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/> 10952 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 10953 #. <scale_min>1</scale_min> 10954 #. <scale_max>50000</scale_max> 10955 #. </rule> 10956 #. <rule> 10957 #. <condition k="barrier"/> 10958 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10000"/> 10959 #. <scale_min>1</scale_min> 10960 #. <scale_max>50000</scale_max> 10961 #. </rule> 10962 #. 10963 #. <!-- highway tags --> 10964 #. 10965 #. <rule> 10966 #. <condition k="highway" v="motorway"/> 10967 #. color motorway 10968 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 10969 #. <scale_min>1</scale_min> 10970 #. <scale_max>200000000</scale_max> 10971 #. </rule> 10972 #. 10973 #. <rule> 10974 #. <condition k="highway" v="motorway_link"/> 10975 #: build/trans_presets.java:334 build/trans_style.java:417 10976 #: build/trans_style.java:425 10977 msgid "motorway" 10978 msgstr "motorway" 10979 10980 #: build/trans_presets.java:334 9547 10981 msgid "motorway_link" 9548 10982 msgstr "motorway_link" 9549 10983 9550 #: trans_presets.java:334 10984 #. color motorway 10985 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 10986 #. <scale_min>1</scale_min> 10987 #. <scale_max>200000000</scale_max> 10988 #. </rule> 10989 #. 10990 #. <rule> 10991 #. <condition k="highway" v="trunk"/> 10992 #. color trunk 10993 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 10994 #. <scale_min>1</scale_min> 10995 #. <scale_max>200000000</scale_max> 10996 #. </rule> 10997 #. 10998 #. <rule> 10999 #. <condition k="highway" v="trunk_link"/> 11000 #: build/trans_presets.java:334 build/trans_style.java:433 11001 #: build/trans_style.java:441 11002 msgid "trunk" 11003 msgstr "trunk" 11004 11005 #: build/trans_presets.java:334 9551 11006 msgid "trunk_link" 9552 11007 msgstr "trunk_link" 9553 11008 9554 #: trans_presets.java:334 11009 #. color trunk 11010 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 11011 #. <scale_min>1</scale_min> 11012 #. <scale_max>200000000</scale_max> 11013 #. </rule> 11014 #. 11015 #. <rule> 11016 #. <condition k="highway" v="primary"/> 11017 #. color primary 11018 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 11019 #. <scale_min>1</scale_min> 11020 #. <scale_max>200000000</scale_max> 11021 #. </rule> 11022 #. 11023 #. <rule> 11024 #. <condition k="highway" v="primary_link"/> 11025 #: build/trans_presets.java:334 build/trans_style.java:449 11026 #: build/trans_style.java:457 11027 msgid "primary" 11028 msgstr "primary" 11029 11030 #: build/trans_presets.java:334 9555 11031 msgid "primary_link" 9556 11032 msgstr "primary_link" 9557 11033 9558 #: trans_presets.java:334 11034 #. color primary 11035 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 11036 #. <scale_min>1</scale_min> 11037 #. <scale_max>200000000</scale_max> 11038 #. </rule> 11039 #. 11040 #. <rule> 11041 #. <condition k="highway" v="secondary"/> 11042 #. color secondary 11043 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 11044 #. <scale_min>1</scale_min> 11045 #. <scale_max>300000</scale_max> 11046 #. </rule> 11047 #. 11048 #. <rule> 11049 #. <condition k="highway" v="secondary_link"/> 11050 #: build/trans_presets.java:334 build/trans_style.java:465 11051 #: build/trans_style.java:473 11052 msgid "secondary" 11053 msgstr "secondary" 11054 11055 #. color secondary 11056 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 11057 #. <scale_min>1</scale_min> 11058 #. <scale_max>300000</scale_max> 11059 #. </rule> 11060 #. 11061 #. <rule> 11062 #. <condition k="highway" v="tertiary"/> 11063 #: build/trans_presets.java:334 build/trans_style.java:481 11064 msgid "tertiary" 11065 msgstr "tertiary" 11066 11067 #: build/trans_presets.java:334 9559 11068 msgid "unclassified" 9560 11069 msgstr "non classificata" 9561 11070 9562 #: trans_presets.java:334 11071 #. color green 11072 #. <icon src="misc/landmark/plant.png"/> 11073 #. <scale_min>1</scale_min> 11074 #. <scale_max>50000</scale_max> 11075 #. </rule> 11076 #. 11077 #. <rule> 11078 #. <condition k="landuse" v="residential"/> 11079 #: build/trans_presets.java:334 build/trans_style.java:2837 11080 msgid "residential" 11081 msgstr "residential" 11082 11083 #: build/trans_presets.java:334 9563 11084 msgid "living_street" 9564 11085 msgstr "living_street" 9565 11086 9566 #: trans_presets.java:334 11087 #. color street 11088 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 11089 #. <scale_min>1</scale_min> 11090 #. <scale_max>40000</scale_max> 11091 #. </rule> 11092 #. 11093 #. <rule> 11094 #. <condition k="highway" v="service"/> 11095 #: build/trans_presets.java:334 build/trans_style.java:537 11096 msgid "service" 11097 msgstr "service" 11098 11099 #: build/trans_presets.java:334 9567 11100 msgid "bus_guideway" 9568 11101 msgstr "autobus_guidato" 9569 11102 9570 #: trans_presets.java:352 11103 #. color turningcircle 11104 #. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/> 11105 #. <scale_min>1</scale_min> 11106 #. <scale_max>50000</scale_max> 11107 #. </rule> 11108 #. 11109 #. <rule> 11110 #. <condition k="highway" v="construction"/> 11111 #. color railland 11112 #. <icon src="transport/railway.png"/> 11113 #. <scale_min>1</scale_min> 11114 #. <scale_max>50000</scale_max> 11115 #. </rule> 11116 #. 11117 #. <rule> 11118 #. <condition k="landuse" v="construction"/> 11119 #. color construction 11120 #: build/trans_presets.java:334 build/trans_style.java:722 11121 #: build/trans_style.java:2902 build/trans_style.java:2903 11122 msgid "construction" 11123 msgstr "construction" 11124 11125 #. item 11126 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge" 11127 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge" 11128 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge" 11129 #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" /> 11130 #: build/trans_presets.java:352 9571 11131 msgid "Edit a Bridge" 9572 11132 msgstr "Modifica ponte" 9573 11133 9574 #: trans_presets.java:364 11134 #. item 11135 #: build/trans_presets.java:364 9575 11136 msgid "Edit a Tunnel" 9576 11137 msgstr "Modifica un Tunnel" 9577 11138 9578 #: trans_presets.java:378 11139 #. item "Streets/Tunnel" text "Width (meters)" 11140 #. </optional> 11141 #: build/trans_presets.java:378 9579 11142 msgid "Ways" 9580 11143 msgstr "Percorsi" 9581 11144 9582 #: trans_presets.java:379 11145 #. group "Ways" 11146 #: build/trans_presets.java:379 9583 11147 msgid "Construction" 9584 11148 msgstr "Construction" 9585 11149 9586 #: trans_presets.java:380 11150 #. item 11151 #: build/trans_presets.java:380 9587 11152 msgid "Edit a highway under construction" 9588 11153 msgstr "Modifica una strada in costruzione" 9589 11154 9590 #: trans_presets.java:396 11155 #: build/trans_presets.java:396 9591 11156 msgid "Junction" 9592 11157 msgstr "Svincolo" 9593 11158 9594 #: trans_presets.java:402 11159 #. item "Ways/Construction" combo "Junction" 11160 #. color construction 11161 #. <icon src="misc/construction.png"/> 11162 #. <scale_min>1</scale_min> 11163 #. <scale_max>50000</scale_max> 11164 #. </rule> 11165 #. 11166 #. <!-- junction tag --> 11167 #. 11168 #. <rule> 11169 #. <condition k="junction" v="roundabout"/> 11170 #: build/trans_presets.java:396 build/trans_style.java:732 11171 msgid "roundabout" 11172 msgstr "rotatoria" 11173 11174 #. item "Ways/Construction" text "Width (meters)" 11175 #. </optional> 11176 #. <separator/> 11177 #: build/trans_presets.java:402 9595 11178 msgid "Bridleway" 9596 11179 msgstr "Percorso per equitazione" 9597 11180 9598 #: trans_presets.java:404 11181 #. item 11182 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" /> 11183 #: build/trans_presets.java:404 9599 11184 msgid "Edit a Bridleway" 9600 11185 msgstr "Modifica un percorso per equitazione" 9601 11186 9602 #: trans_presets.java:420 11187 #. item "Ways/Bridleway" text "Width (meters)" 11188 #. </optional> 11189 #: build/trans_presets.java:420 9603 11190 msgid "Cycleway" 9604 11191 msgstr "Cycleway" 9605 11192 9606 #: trans_presets.java:424 11193 #. item 11194 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway" 11195 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway" 11196 #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" /> 11197 #: build/trans_presets.java:424 9607 11198 msgid "Edit a Cycleway" 9608 11199 msgstr "Modifica Cycleway" 9609 11200 9610 #: trans_presets.java:440 11201 #. item "Ways/Cycleway" text "Width (meters)" 11202 #. </optional> 11203 #: build/trans_presets.java:440 9611 11204 msgid "Footway" 9612 11205 msgstr "Footway" 9613 11206 9614 #: trans_presets.java:443 11207 #. item 11208 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway" 11209 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" /> 11210 #: build/trans_presets.java:443 9615 11211 msgid "Edit a Footway" 9616 11212 msgstr "Modifica Footway" 9617 11213 9618 #: trans_presets.java:459 11214 #. item "Ways/Footway" text "Width (meters)" 11215 #. </optional> 11216 #: build/trans_presets.java:459 9619 11217 msgid "Pedestrian" 9620 11218 msgstr "Pedestrian" 9621 11219 9622 #: trans_presets.java:462 11220 #. item 11221 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian" 11222 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" /> 11223 #: build/trans_presets.java:462 9623 11224 msgid "Edit a Pedestrian Street" 9624 11225 msgstr "Modifica Pedestrian" 9625 11226 9626 #: trans_presets.java:477 11227 #. item "Ways/Pedestrian" text "Width (meters)" 11228 #. </optional> 11229 #: build/trans_presets.java:477 9627 11230 msgid "Steps" 9628 11231 msgstr "Rampa di scale" 9629 11232 9630 #: trans_presets.java:481 11233 #. item 11234 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps" 11235 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps" 11236 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" /> 11237 #: build/trans_presets.java:481 9631 11238 msgid "Edit a flight of Steps" 9632 11239 msgstr "Modifica una rampa di scale" 9633 11240 9634 #: trans_presets.java:498 11241 #. item "Ways/Steps" text "Width (meters)" 11242 #. </optional> 11243 #. <separator/> 11244 #: build/trans_presets.java:498 9635 11245 msgid "Track" 9636 11246 msgstr "Track" 9637 11247 9638 #: trans_presets.java:501 11248 #. item 11249 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track" 11250 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" /> 11251 #: build/trans_presets.java:501 9639 11252 msgid "Edit a Track" 9640 11253 msgstr "Modifica Track" 9641 11254 9642 #: trans_presets.java:510 trans_presets.java:531 trans_presets.java:552 9643 #: trans_presets.java:573 trans_presets.java:594 trans_presets.java:615 11255 #: build/trans_presets.java:510 build/trans_presets.java:531 11256 #: build/trans_presets.java:552 build/trans_presets.java:573 11257 #: build/trans_presets.java:594 build/trans_presets.java:615 9644 11258 msgid "gravel" 9645 11259 msgstr "ghiaia" 9646 11260 9647 #: trans_presets.java:510 trans_presets.java:531 trans_presets.java:552 9648 #: trans_presets.java:573 trans_presets.java:594 trans_presets.java:615 11261 #: build/trans_presets.java:510 build/trans_presets.java:531 11262 #: build/trans_presets.java:552 build/trans_presets.java:573 11263 #: build/trans_presets.java:594 build/trans_presets.java:615 9649 11264 msgid "ground" 9650 11265 msgstr "terra" 9651 11266 9652 #: trans_presets.java:510 trans_presets.java:531 trans_presets.java:552 9653 #: trans_presets.java:573 trans_presets.java:594 trans_presets.java:615 11267 #: build/trans_presets.java:510 build/trans_presets.java:531 11268 #: build/trans_presets.java:552 build/trans_presets.java:573 11269 #: build/trans_presets.java:594 build/trans_presets.java:615 9654 11270 msgid "grass" 9655 11271 msgstr "erba" 9656 11272 9657 #: trans_presets.java:510 trans_presets.java:531 trans_presets.java:552 9658 #: trans_presets.java:573 trans_presets.java:594 trans_presets.java:615 11273 #: build/trans_presets.java:510 build/trans_presets.java:531 11274 #: build/trans_presets.java:552 build/trans_presets.java:573 11275 #: build/trans_presets.java:594 build/trans_presets.java:615 9659 11276 msgid "sand" 9660 11277 msgstr "sabbia" 9661 11278 9662 #: trans_presets.java:518 11279 #. item "Ways/Track" text "Width (meters)" 11280 #. </optional> 11281 #: build/trans_presets.java:518 9663 11282 msgid "Track Grade 1" 9664 11283 msgstr "Track Grade 1" 9665 11284 9666 #: trans_presets.java:521 11285 #. item 11286 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tracktype" 11287 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tracktype" /> 11288 #: build/trans_presets.java:521 9667 11289 msgid "Edit a Track of grade 1" 9668 11290 msgstr "Modifica Track Grade 1" 9669 11291 9670 #: trans_presets.java:539 11292 #. item "Ways/Track Grade 1" text "Width (meters)" 11293 #. </optional> 11294 #: build/trans_presets.java:539 9671 11295 msgid "Track Grade 2" 9672 11296 msgstr "Track Grade 2" 9673 11297 9674 #: trans_presets.java:542 11298 #. item 11299 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tracktype" 11300 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tracktype" /> 11301 #: build/trans_presets.java:542 9675 11302 msgid "Edit a Track of grade 2" 9676 11303 msgstr "Modifica Track Grade 2" 9677 11304 9678 #: trans_presets.java:560 11305 #. item "Ways/Track Grade 2" text "Width (meters)" 11306 #. </optional> 11307 #: build/trans_presets.java:560 9679 11308 msgid "Track Grade 3" 9680 11309 msgstr "Track Grade 3" 9681 11310 9682 #: trans_presets.java:563 11311 #. item 11312 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tracktype" 11313 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tracktype" /> 11314 #: build/trans_presets.java:563 9683 11315 msgid "Edit a Track of grade 3" 9684 11316 msgstr "Modifica Track Grade 3" 9685 11317 9686 #: trans_presets.java:581 11318 #. item "Ways/Track Grade 3" text "Width (meters)" 11319 #. </optional> 11320 #: build/trans_presets.java:581 9687 11321 msgid "Track Grade 4" 9688 11322 msgstr "Track Grade 4" 9689 11323 9690 #: trans_presets.java:584 11324 #. item 11325 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tracktype" 11326 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tracktype" /> 11327 #: build/trans_presets.java:584 9691 11328 msgid "Edit a Track of grade 4" 9692 11329 msgstr "Modifica Track Grade 4" 9693 11330 9694 #: trans_presets.java:602 11331 #. item "Ways/Track Grade 4" text "Width (meters)" 11332 #. </optional> 11333 #: build/trans_presets.java:602 9695 11334 msgid "Track Grade 5" 9696 11335 msgstr "Track Grade 5" 9697 11336 9698 #: trans_presets.java:605 11337 #. item 11338 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tracktype" 11339 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tracktype" /> 11340 #: build/trans_presets.java:605 9699 11341 msgid "Edit a Track of grade 5" 9700 11342 msgstr "Modifica Track Grade 5" 9701 11343 9702 #: trans_presets.java:624 11344 #. item "Ways/Track Grade 5" text "Width (meters)" 11345 #. </optional> 11346 #. <separator/> 11347 #: build/trans_presets.java:624 9703 11348 msgid "Path" 9704 11349 msgstr "Percorso" 9705 11350 9706 #: trans_presets.java:627 11351 #. item 11352 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path" 11353 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" /> 11354 #: build/trans_presets.java:627 9707 11355 msgid "Edit Path" 9708 11356 msgstr "Modifica percorso" 9709 11357 9710 #: trans_presets.java:633 11358 #: build/trans_presets.java:633 9711 11359 msgid "Snowmobile" 9712 11360 msgstr "Motoslitta" 9713 11361 9714 #: trans_presets.java:636 11362 #: build/trans_presets.java:636 9715 11363 msgid "Ski" 9716 11364 msgstr "Sci" 9717 11365 9718 #: trans_presets.java:651 11366 #. item "Ways/Path" text "Width (meters)" 11367 #. </optional> 11368 #: build/trans_presets.java:651 9719 11369 msgid "Hiking" 9720 11370 msgstr "Percorso escursionistico" 9721 11371 9722 #: trans_presets.java:655 11372 #. item 11373 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:sac_scale" 11374 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:sac_scale" 11375 #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Key:sac_scale" /> 11376 #: build/trans_presets.java:655 9723 11377 msgid "Edit Hiking" 9724 11378 msgstr "Modifica percorso escursionistico" 9725 11379 9726 #: trans_presets.java:664 11380 #. item "Ways/Hiking" text "Width (meters)" 11381 #. </optional> 11382 #: build/trans_presets.java:664 9727 11383 msgid "Mountain Hiking" 9728 11384 msgstr "Percorso escursionistico montano" 9729 11385 9730 #: trans_presets.java:668 11386 #. item 11387 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:sac_scale" 11388 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:sac_scale" 11389 #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Key:sac_scale" /> 11390 #: build/trans_presets.java:668 9731 11391 msgid "Edit Mountain Hiking" 9732 11392 msgstr "Modifica percorso escursionistico montano" 9733 11393 9734 #: trans_presets.java:677 11394 #. item "Ways/Mountain Hiking" text "Width (meters)" 11395 #. </optional> 11396 #: build/trans_presets.java:677 9735 11397 msgid "Demanding Mountain Hiking" 9736 11398 msgstr "Percorso escursionistico montano difficile" 9737 11399 9738 #: trans_presets.java:681 11400 #. item 11401 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:sac_scale" 11402 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:sac_scale" 11403 #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Key:sac_scale" /> 11404 #: build/trans_presets.java:681 9739 11405 msgid "Edit Demanding Mountain Hiking" 9740 11406 msgstr "Modifica percorso escursionistico montano difficile" 9741 11407 9742 #: trans_presets.java:690 11408 #. item "Ways/Demanding Mountain Hiking" text "Width (meters)" 11409 #. </optional> 11410 #: build/trans_presets.java:690 9743 11411 msgid "Alpine Hiking" 9744 11412 msgstr "Percorso escursionistico alpino" 9745 11413 9746 #: trans_presets.java:694 11414 #. item 11415 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:sac_scale" 11416 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:sac_scale" 11417 #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Key:sac_scale" /> 11418 #: build/trans_presets.java:694 9747 11419 msgid "Edit Alpine Hiking" 9748 11420 msgstr "Modifica percorso escursionistico alpino" 9749 11421 9750 #: trans_presets.java:703 11422 #. item "Ways/Alpine Hiking" text "Width (meters)" 11423 #. </optional> 11424 #: build/trans_presets.java:703 9751 11425 msgid "Demanding alpine hiking" 9752 11426 msgstr "Percorso escursionistico alpino difficile" 9753 11427 9754 #: trans_presets.java:707 11428 #. item 11429 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:sac_scale" 11430 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:sac_scale" 11431 #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Key:sac_scale" /> 11432 #: build/trans_presets.java:707 9755 11433 msgid "Edit Demanding alpine hiking" 9756 11434 msgstr "Modifica percorso escursionistico alpino difficile" 9757 11435 9758 #: trans_presets.java:716 11436 #. item "Ways/Demanding alpine hiking" text "Width (meters)" 11437 #. </optional> 11438 #: build/trans_presets.java:716 9759 11439 msgid "Difficult alpine hiking" 9760 11440 msgstr "Percorso escursionistico alpino molto difficile" 9761 11441 9762 #: trans_presets.java:720 11442 #. item 11443 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:sac_scale" 11444 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:sac_scale" 11445 #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Key:sac_scale" /> 11446 #: build/trans_presets.java:720 9763 11447 msgid "Edit Difficult alpine hiking" 9764 11448 msgstr "Modifica un percorso escursionistico alpino molto difficile" 9765 11449 9766 #: trans_presets.java:730 11450 #. item "Ways/Difficult alpine hiking" text "Width (meters)" 11451 #. </optional> 11452 #: build/trans_presets.java:730 9767 11453 msgid "Waypoints" 9768 11454 msgstr "Punti del percorso" 9769 11455 9770 #: trans_presets.java:731 11456 #. group "Waypoints" 11457 #: build/trans_presets.java:731 9771 11458 msgid "Motorway Junction" 9772 11459 msgstr "Motorway Junction" 9773 11460 9774 #: trans_presets.java:733 11461 #. item 11462 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" /> 11463 #: build/trans_presets.java:733 9775 11464 msgid "Edit Motorway Junction" 9776 11465 msgstr "Modifica Motorway Junction" 9777 11466 9778 #: trans_presets.java:737 11467 #. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name" 11468 #: build/trans_presets.java:737 9779 11469 msgid "Number" 9780 11470 msgstr "Numero" 9781 11471 9782 #: trans_presets.java:739 11472 #. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number" 11473 #: build/trans_presets.java:739 9783 11474 msgid "Services" 9784 11475 msgstr "Services" 9785 11476 9786 #: trans_presets.java:741 11477 #. item 11478 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" /> 11479 #: build/trans_presets.java:741 9787 11480 msgid "Edit Service Station" 9788 11481 msgstr "Modifica Service Station" 9789 11482 9790 #: trans_presets.java:746 trans_presets.java:999 trans_presets.java:1358 9791 #: trans_presets.java:1375 trans_presets.java:1382 trans_presets.java:1388 9792 #: trans_presets.java:1396 trans_presets.java:1403 trans_presets.java:2235 9793 #: trans_presets.java:2242 trans_presets.java:2258 trans_presets.java:2269 9794 #: trans_presets.java:2277 trans_presets.java:2284 trans_presets.java:2334 9795 #: trans_presets.java:2361 trans_presets.java:2510 trans_presets.java:2950 11483 #. item "Waypoints/Services" text "Name" 11484 #. item "Barriers/Toll Booth" text "Name" 11485 #. item "Car/Fuel" text "Name" 11486 #. item "Car/Wash" text "Name" 11487 #. item "Car/Shop" text "Name" 11488 #. item "Car/Repair" text "Name" 11489 #. item "Car/Rental" text "Name" 11490 #. item "Car/Sharing" text "Name" 11491 #. item "Man Made/Power Station" label "Edit power station" 11492 #. <key key="power" value="station" /> 11493 #. item "Man Made/Power Sub Station" label "Edit power sub station" 11494 #. <key key="power" value="sub_station" /> 11495 #. item "Man Made/Power Line" label "Edit power line" 11496 #. <key key="power" value="line" /> 11497 #. item 11498 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets" 11499 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" /> 11500 #. <key key="amenity" value="toilets" /> 11501 #. item 11502 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" /> 11503 #. <key key="amenity" value="post_box" /> 11504 #. item "Amenities/Telephone" label "Edit a Telephone" 11505 #. <key key="amenity" value="telephone" /> 11506 #. item "Amenities/Baby Hatch" label "Edit a Baby Hatch" 11507 #. <key key="amenity" value="baby_hatch" /> 11508 #. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine" 11509 #. <key key="amenity" value="atm" /> 11510 #. item "Relations/Route" text "Network" 11511 #: build/trans_presets.java:746 build/trans_presets.java:996 11512 #: build/trans_presets.java:1355 build/trans_presets.java:1372 11513 #: build/trans_presets.java:1379 build/trans_presets.java:1385 11514 #: build/trans_presets.java:1393 build/trans_presets.java:1400 11515 #: build/trans_presets.java:2265 build/trans_presets.java:2272 11516 #: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:2299 11517 #: build/trans_presets.java:2307 build/trans_presets.java:2314 11518 #: build/trans_presets.java:2364 build/trans_presets.java:2391 11519 #: build/trans_presets.java:2540 build/trans_presets.java:2980 9796 11520 msgid "Operator" 9797 11521 msgstr "Operatore" 9798 11522 9799 #: trans_presets.java:750 11523 #. item "Waypoints/Services" text "Operator" 11524 #. </optional> 11525 #. <separator/> 11526 #: build/trans_presets.java:750 9800 11527 msgid "Traffic Signal" 9801 11528 msgstr "Semaforo" 9802 11529 9803 #: trans_presets.java:754 11530 #. item 11531 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" /> 11532 #. <key key="highway" value="traffic_signals" /> 11533 #. <optional> 11534 #: build/trans_presets.java:754 9804 11535 msgid "Pedestrian crossing type" 9805 11536 msgstr "Tipo di attraversamento pedonale" 9806 11537 9807 #: trans_presets.java:754 trans_presets.java:769 trans_presets.java:1313 11538 #. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" 11539 #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" 11540 #. item "Railway/Crossing" combo "Crossing type" 11541 #: build/trans_presets.java:754 build/trans_presets.java:769 11542 #: build/trans_presets.java:1310 9808 11543 msgid "uncontrolled" 9809 11544 msgstr "non presidiato" 9810 11545 9811 #: trans_presets.java:754 trans_presets.java:769 trans_presets.java:1313 11546 #: build/trans_presets.java:754 build/trans_presets.java:769 11547 #: build/trans_presets.java:1310 9812 11548 msgid "traffic_signals" 9813 11549 msgstr "Semaforo" 9814 11550 9815 #: trans_presets.java:754 trans_presets.java:769 trans_presets.java:1313 11551 #: build/trans_presets.java:754 build/trans_presets.java:769 11552 #: build/trans_presets.java:1310 9816 11553 msgid "island" 9817 11554 msgstr "isola spartitraffico" 9818 11555 9819 #: trans_presets.java:754 trans_presets.java:769 trans_presets.java:1313 11556 #: build/trans_presets.java:754 build/trans_presets.java:769 11557 #: build/trans_presets.java:1310 9820 11558 msgid "unmarked" 9821 11559 msgstr "non marcato" 9822 11560 9823 #: trans_presets.java:755 trans_presets.java:771 trans_presets.java:1314 11561 #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle" 11562 #: build/trans_presets.java:755 build/trans_presets.java:771 11563 #: build/trans_presets.java:1311 9824 11564 msgid "Cross on horseback" 9825 11565 msgstr "attraversamento a cavallo" 9826 11566 9827 #: trans_presets.java:756 trans_presets.java:770 trans_presets.java:1315 11567 #. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback" 11568 #. item "Railway/Crossing" check "Cross on horseback" 11569 #: build/trans_presets.java:756 build/trans_presets.java:770 11570 #: build/trans_presets.java:1312 9828 11571 msgid "Cross by bicycle" 9829 11572 msgstr "attraversamento ciclabile" 9830 11573 9831 #: trans_presets.java:757 trans_presets.java:772 trans_presets.java:1316 11574 #. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle" 11575 #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback" 11576 #. item "Railway/Crossing" check "Cross by bicycle" 11577 #: build/trans_presets.java:757 build/trans_presets.java:772 11578 #: build/trans_presets.java:1313 9832 11579 msgid "Crossing attendant" 9833 11580 msgstr "Attraversamento controllato" 9834 11581 9835 #: trans_presets.java:758 11582 #. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant" 11583 #: build/trans_presets.java:758 9836 11584 msgid "Crossing type name (UK)" 9837 11585 msgstr "Nome del tipo di attraversamento (UK)" 9838 11586 9839 #: trans_presets.java:758 trans_presets.java:773 11587 #. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" 11588 #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" 11589 #: build/trans_presets.java:758 build/trans_presets.java:773 9840 11590 msgid "zebra" 9841 11591 msgstr "strisce pedonali" 9842 11592 9843 #: trans_presets.java:758 trans_presets.java:773 11593 #: build/trans_presets.java:758 build/trans_presets.java:773 9844 11594 msgid "pelican" 9845 11595 msgstr "attraversamento pedonale regolato da semaforo" 9846 11596 9847 #: trans_presets.java:758 trans_presets.java:773 11597 #: build/trans_presets.java:758 build/trans_presets.java:773 9848 11598 msgid "toucan" 9849 11599 msgstr "toucan" 9850 11600 9851 #: trans_presets.java:758 trans_presets.java:773 11601 #: build/trans_presets.java:758 build/trans_presets.java:773 9852 11602 msgid "puffin" 9853 11603 msgstr "puffin" 9854 11604 9855 #: trans_presets.java:758 trans_presets.java:773 11605 #: build/trans_presets.java:758 build/trans_presets.java:773 9856 11606 msgid "pegasus" 9857 11607 msgstr "pegasus" 9858 11608 9859 #: trans_presets.java:758 trans_presets.java:773 11609 #: build/trans_presets.java:758 build/trans_presets.java:773 9860 11610 msgid "tiger" 9861 11611 msgstr "tiger" 9862 11612 9863 #: trans_presets.java:761 11613 #. </optional> 11614 #: build/trans_presets.java:761 9864 11615 msgid "Stop" 9865 11616 msgstr "Stop" 9866 11617 9867 #: trans_presets.java:764 11618 #. item 11619 #. <key key="highway" value="stop" /> 11620 #: build/trans_presets.java:764 9868 11621 msgid "Pedestrian Crossing" 9869 11622 msgstr "Attraversamento pedonale" 9870 11623 9871 #: trans_presets.java:767 11624 #. item 11625 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" 11626 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" /> 11627 #: build/trans_presets.java:767 9872 11628 msgid "Edit a crossing" 9873 11629 msgstr "Modifica un attraversamento pedonale" 9874 11630 9875 #: trans_presets.java:773 11631 #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant" 11632 #: build/trans_presets.java:773 9876 11633 msgid "Type name (UK)" 9877 11634 msgstr "Nome del tipo (UK)" 9878 11635 9879 #: trans_presets.java:775 11636 #: build/trans_presets.java:775 9880 11637 msgid "Mini-roundabout" 9881 11638 msgstr "mini-rotatoria" 9882 11639 9883 #: trans_presets.java:780 11640 #. item 11641 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout" 11642 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout" 11643 #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" /> 11644 #. <key key="highway" value="mini_roundabout" /> 11645 #: build/trans_presets.java:780 9884 11646 msgid "Direction" 9885 11647 msgstr "Direzione" 9886 11648 9887 #: trans_presets.java:780 11649 #. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction" 11650 #: build/trans_presets.java:780 9888 11651 msgid "clockwise" 9889 11652 msgstr "senso orario" 9890 11653 9891 #: trans_presets.java:782 11654 #: build/trans_presets.java:782 9892 11655 msgid "Turning Circle" 9893 11656 msgstr "Slargo per inversione di marcia" 9894 11657 9895 #: trans_presets.java:787 11658 #. item 11659 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle" 11660 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" /> 11661 #. <key key="highway" value="turning_circle" /> 11662 #: build/trans_presets.java:787 9896 11663 msgid "City Limit" 9897 11664 msgstr "City Limit" 9898 11665 9899 #: trans_presets.java:788 11666 #. item 11667 #: build/trans_presets.java:788 9900 11668 msgid "Edit a city limit sign" 9901 11669 msgstr "Modifica City Limit" 9902 11670 9903 #: trans_presets.java:793 11671 #. item "Waypoints/City Limit" text "Name" 11672 #: build/trans_presets.java:793 9904 11673 msgid "Second Name" 9905 11674 msgstr "Secondo nome" 9906 11675 9907 #: trans_presets.java:795 9908 msgid "Signpost" 9909 msgstr "Indicazione" 9910 9911 #: trans_presets.java:798 11676 #. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name" 11677 #: build/trans_presets.java:795 9912 11678 msgid "Speed Camera" 9913 11679 msgstr "Telecamera di rilevamento velocità" 9914 11680 9915 #: trans_presets.java:801 11681 #. item 11682 #. <key key="highway" value="speed_camera" /> 11683 #: build/trans_presets.java:798 9916 11684 msgid "Emergency Phone" 9917 11685 msgstr "Telefono di emergenza" 9918 11686 9919 #: trans_presets.java:805 11687 #. item 11688 #. <key key="amenity" value="emergency_phone" /> 11689 #. <separator/> 11690 #: build/trans_presets.java:802 9920 11691 msgid "Ford" 9921 11692 msgstr "Guado" 9922 11693 9923 #: trans_presets.java:806 11694 #. item 11695 #: build/trans_presets.java:803 9924 11696 msgid "Edit Ford" 9925 11697 msgstr "Modifica guado" 9926 11698 9927 #: trans_presets.java:813 11699 #. item "Waypoints/Ford" text "Name" 11700 #. </optional> 11701 #: build/trans_presets.java:810 9928 11702 msgid "Mountain Pass" 9929 11703 msgstr "Passo montano" 9930 11704 9931 #: trans_presets.java:815 11705 #. item 11706 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" /> 11707 #: build/trans_presets.java:812 9932 11708 msgid "Edit Mountain Pass" 9933 11709 msgstr "Modifica passo montano" 9934 11710 9935 #: trans_presets.java:820 trans_presets.java:1568 trans_presets.java:2647 9936 #: trans_presets.java:2654 trans_presets.java:2661 11711 #. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name" 11712 #. item "Accomodation/Alpine Hut" text "Name" 11713 #. item "Places/Peak" text "Name" 11714 #. item "Places/Glacier" text "Name" 11715 #. item "Places/Volcano" text "Name" 11716 #: build/trans_presets.java:817 build/trans_presets.java:1565 11717 #: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2684 11718 #: build/trans_presets.java:2691 9937 11719 msgid "Elevation" 9938 11720 msgstr "Elevazione" 9939 11721 9940 #: trans_presets.java:824 11722 #. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation" 11723 #. </optional> 11724 #: build/trans_presets.java:821 9941 11725 msgid "Barriers" 9942 11726 msgstr "Barriere" 9943 11727 9944 #: trans_presets.java:825 11728 #. group "Barriers" 11729 #: build/trans_presets.java:822 9945 11730 msgid "Stile" 9946 11731 msgstr "Stile" 9947 11732 9948 #: trans_presets.java:827 11733 #. item 11734 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" /> 11735 #: build/trans_presets.java:824 9949 11736 msgid "Edit a Stile" 9950 11737 msgstr "Modifica scaletta" 9951 11738 9952 #: trans_presets.java:830 trans_presets.java:839 trans_presets.java:848 9953 #: trans_presets.java:861 trans_presets.java:872 trans_presets.java:888 9954 #: trans_presets.java:899 trans_presets.java:911 trans_presets.java:922 9955 #: trans_presets.java:934 trans_presets.java:946 trans_presets.java:958 9956 #: trans_presets.java:1006 trans_presets.java:1019 11739 #. item "Barriers/Stile" label "Edit a Stile" 11740 #. <space /> 11741 #. <key key="barrier" value="stile" /> 11742 #. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit a Kissing Gate" 11743 #. <space /> 11744 #. <key key="barrier" value="kissing_gate" /> 11745 #. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit a Hampshire Gate" 11746 #. <space /> 11747 #. <key key="barrier" value="hampshire_gate" /> 11748 #. item "Barriers/Bollard" label "Edit a bollard" 11749 #. <space /> 11750 #. <key key="barrier" value="bollard" /> 11751 #. item "Barriers/Drawbridge" label "Edit a Drawbridge" 11752 #. <space /> 11753 #. <key key="barrier" value="drawbridge" /> 11754 #. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit a Cattle Grid" 11755 #. <space /> 11756 #. <key key="barrier" value="cattle_grid" /> 11757 #. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes" 11758 #. <space /> 11759 #. <key key="barrier" value="spikes" /> 11760 #. item "Barriers/Portcullis" label "Edit a Portcullis" 11761 #. <space /> 11762 #. <key key="barrier" value="portcullis" /> 11763 #. item "Barriers/Gate" label "Edit a Gate" 11764 #. <space /> 11765 #. <key key="barrier" value="gate" /> 11766 #. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit a Lift Gate" 11767 #. <space /> 11768 #. <key key="barrier" value="lift_gate" /> 11769 #. item "Barriers/Sally Port" label "Edit a Sally Port" 11770 #. <space /> 11771 #. <key key="barrier" value="sally_port" /> 11772 #. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit a Bump Gate" 11773 #. <space /> 11774 #. <key key="barrier" value="bump_gate" /> 11775 #. item "Barriers/Border Control" label "Edit a Border Control" 11776 #. <space /> 11777 #. <key key="barrier" value="border_control" /> 11778 #. item "Barriers/Entrance" label "Edit a Entrance" 11779 #. <space /> 11780 #. <key key="barrier" value="entrance" /> 11781 #: build/trans_presets.java:827 build/trans_presets.java:836 11782 #: build/trans_presets.java:845 build/trans_presets.java:858 11783 #: build/trans_presets.java:869 build/trans_presets.java:885 11784 #: build/trans_presets.java:896 build/trans_presets.java:908 11785 #: build/trans_presets.java:919 build/trans_presets.java:931 11786 #: build/trans_presets.java:943 build/trans_presets.java:955 11787 #: build/trans_presets.java:1003 build/trans_presets.java:1016 9957 11788 msgid "Allowed traffic:" 9958 11789 msgstr "Traffico permesso:" 9959 11790 9960 #: trans_presets.java:835 11791 #. item "Barriers/Stile" check "Bicycle" 11792 #: build/trans_presets.java:832 9961 11793 msgid "Kissing Gate" 9962 11794 msgstr "Kissing Gate" 9963 11795 9964 #: trans_presets.java:836 11796 #. item 11797 #: build/trans_presets.java:833 9965 11798 msgid "Edit a Kissing Gate" 9966 11799 msgstr "Modifica un Kissing Gate" 9967 11800 9968 #: trans_presets.java:844 11801 #. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle" 11802 #: build/trans_presets.java:841 9969 11803 msgid "Hampshire Gate" 9970 11804 msgstr "Cancello di filo spinato" 9971 11805 9972 #: trans_presets.java:845 11806 #. item 11807 #: build/trans_presets.java:842 9973 11808 msgid "Edit a Hampshire Gate" 9974 11809 msgstr "Modifica cancello di filo spinato" 9975 11810 9976 #: trans_presets.java:856 11811 #. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar" 11812 #: build/trans_presets.java:853 9977 11813 msgid "Bollard" 9978 11814 msgstr "Colonnina" 9979 11815 9980 #: trans_presets.java:858 11816 #. item 11817 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" /> 11818 #: build/trans_presets.java:855 9981 11819 msgid "Edit a bollard" 9982 11820 msgstr "Modifica colonnina" 9983 11821 9984 #: trans_presets.java:868 11822 #. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle" 11823 #: build/trans_presets.java:865 9985 11824 msgid "Drawbridge" 9986 11825 msgstr "Ponte levatoio" 9987 11826 9988 #: trans_presets.java:869 11827 #. item 11828 #: build/trans_presets.java:866 9989 11829 msgid "Edit a Drawbridge" 9990 11830 msgstr "Modifica ponte levatoio" 9991 11831 9992 #: trans_presets.java:880 11832 #. item "Barriers/Drawbridge" check "Motorcar" 11833 #: build/trans_presets.java:877 9993 11834 msgid "Bus Trap" 9994 11835 msgstr "Trappola bus" 9995 11836 9996 #: trans_presets.java:883 11837 #. item 11838 #. <key key="barrier" value="bus_trap" /> 11839 #: build/trans_presets.java:880 9997 11840 msgid "Cattle Grid" 9998 11841 msgstr "Griglia" 9999 11842 10000 #: trans_presets.java:885 11843 #. item 11844 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" /> 11845 #: build/trans_presets.java:882 10001 11846 msgid "Edit a Cattle Grid" 10002 11847 msgstr "Modifica griglia" 10003 11848 10004 #: trans_presets.java:895 11849 #. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar" 11850 #: build/trans_presets.java:892 10005 11851 msgid "Spikes" 10006 11852 msgstr "Spunzoni" 10007 11853 10008 #: trans_presets.java:896 11854 #. item 11855 #: build/trans_presets.java:893 10009 11856 msgid "Edit Spikes" 10010 11857 msgstr "Modifica spunzoni" 10011 11858 10012 #: trans_presets.java:907 11859 #. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar" 11860 #: build/trans_presets.java:904 10013 11861 msgid "Portcullis" 10014 11862 msgstr "Saracinesca" 10015 11863 10016 #: trans_presets.java:908 11864 #. item 11865 #: build/trans_presets.java:905 10017 11866 msgid "Edit a Portcullis" 10018 11867 msgstr "Modifica saracinesca" 10019 11868 10020 #: trans_presets.java:917 11869 #. item "Barriers/Portcullis" check "Motorcar" 11870 #: build/trans_presets.java:914 10021 11871 msgid "Gate" 10022 11872 msgstr "Cancello" 10023 11873 10024 #: trans_presets.java:919 11874 #. item 11875 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" /> 11876 #: build/trans_presets.java:916 10025 11877 msgid "Edit a Gate" 10026 11878 msgstr "Modifica cancello" 10027 11879 10028 #: trans_presets.java:930 11880 #. item "Barriers/Gate" check "Motorcar" 11881 #: build/trans_presets.java:927 10029 11882 msgid "Lift Gate" 10030 11883 msgstr "Cancello a sollevamento" 10031 11884 10032 #: trans_presets.java:931 11885 #. item 11886 #: build/trans_presets.java:928 10033 11887 msgid "Edit a Lift Gate" 10034 11888 msgstr "Modifica cancello a sollevamento" 10035 11889 10036 #: trans_presets.java:942 11890 #. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar" 11891 #: build/trans_presets.java:939 10037 11892 msgid "Sally Port" 10038 11893 msgstr "Porta di cinta muraria" 10039 11894 10040 #: trans_presets.java:943 11895 #. item 11896 #: build/trans_presets.java:940 10041 11897 msgid "Edit a Sally Port" 10042 11898 msgstr "Modifica porta di cinta muraria" 10043 11899 10044 #: trans_presets.java:954 11900 #. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar" 11901 #: build/trans_presets.java:951 10045 11902 msgid "Bump Gate" 10046 11903 msgstr "Bump Gate" 10047 11904 10048 #: trans_presets.java:955 11905 #. item 11906 #: build/trans_presets.java:952 10049 11907 msgid "Edit a Bump Gate" 10050 11908 msgstr "Modifica un Bump Gate" 10051 11909 10052 #: trans_presets.java:966 11910 #. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar" 11911 #: build/trans_presets.java:963 10053 11912 msgid "Cycle Barrier" 10054 msgstr "" 10055 10056 #: trans_presets.java:970 11913 msgstr "Barriera per biciclette" 11914 11915 #. item 11916 #. unparsed line <link href:de="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" /> 11917 #. <key key="barrier" value="cycle_barrier" /> 11918 #: build/trans_presets.java:967 10057 11919 msgid "Hedge" 10058 11920 msgstr "Siepe" 10059 11921 10060 #: trans_presets.java:974 11922 #. item 11923 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" /> 11924 #. <key key="barrier" value="hedge" /> 11925 #: build/trans_presets.java:971 10061 11926 msgid "Fence" 10062 11927 msgstr "Recinto" 10063 11928 10064 #: trans_presets.java:978 11929 #. item 11930 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" /> 11931 #. <key key="barrier" value="fence" /> 11932 #: build/trans_presets.java:975 10065 11933 msgid "Block" 10066 11934 msgstr "Blocco" 10067 11935 10068 #: trans_presets.java:981 11936 #. item 11937 #. <key key="barrier" value="block" /> 11938 #: build/trans_presets.java:978 10069 11939 msgid "Wall" 10070 11940 msgstr "Muro" 10071 11941 10072 #: trans_presets.java:984 11942 #. item 11943 #. <key key="barrier" value="wall" /> 11944 #: build/trans_presets.java:981 10073 11945 msgid "City Wall" 10074 11946 msgstr "Cinta muraria" 10075 11947 10076 #: trans_presets.java:988 11948 #. item 11949 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" /> 11950 #. <key key="barrier" value="city_wall" /> 11951 #: build/trans_presets.java:985 10077 11952 msgid "Retaining Wall" 10078 11953 msgstr "Muro di contenimento" 10079 11954 10080 #: trans_presets.java:992 11955 #. item 11956 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" /> 11957 #. <key key="barrier" value="retaining_wall" /> 11958 #: build/trans_presets.java:989 10081 11959 msgid "Toll Booth" 10082 11960 msgstr "Casello (per pedaggio)" 10083 11961 10084 #: trans_presets.java:994 11962 #. item 11963 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" /> 11964 #: build/trans_presets.java:991 10085 11965 msgid "Edit Toll Booth" 10086 11966 msgstr "Modifica casello (per pedaggio)" 10087 11967 10088 #: trans_presets.java:1002 11968 #. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator" 11969 #. </optional> 11970 #: build/trans_presets.java:999 10089 11971 msgid "Border Control" 10090 11972 msgstr "Dogana" 10091 11973 10092 #: trans_presets.java:1003 11974 #. item 11975 #: build/trans_presets.java:1000 10093 11976 msgid "Edit a Border Control" 10094 11977 msgstr "Modifica dogana" 10095 11978 10096 #: trans_presets.java:1015 11979 #. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar" 11980 #. <separator/> 11981 #: build/trans_presets.java:1012 10097 11982 msgid "Entrance" 10098 11983 msgstr "Punto di accesso" 10099 11984 10100 #: trans_presets.java:1016 11985 #. item 11986 #: build/trans_presets.java:1013 10101 11987 msgid "Edit a Entrance" 10102 11988 msgstr "Modifica punto di accesso" 10103 11989 10104 #: trans_presets.java:1029 trans_presets.java:1072 11990 #. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar" 11991 #. <separator/> 11992 #. item "Water/River" combo "Layer" 11993 #. <separator/> 11994 #: build/trans_presets.java:1026 build/trans_presets.java:1069 10105 11995 msgid "Water" 10106 11996 msgstr "Acqua" 10107 11997 10108 #: trans_presets.java:1030 11998 #. group "Water" 11999 #: build/trans_presets.java:1027 10109 12000 msgid "Spring" 10110 12001 msgstr "Sorgente" 10111 12002 10112 #: trans_presets.java:1032 12003 #. item 12004 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" /> 12005 #: build/trans_presets.java:1029 10113 12006 msgid "Edit a Spring" 10114 12007 msgstr "Modifica sorgente" 10115 12008 10116 #: trans_presets.java:1037 12009 #. item "Water/Spring" text "Name" 12010 #. <separator/> 12011 #: build/trans_presets.java:1034 10117 12012 msgid "Drain" 10118 12013 msgstr "Canale di scolo" 10119 12014 10120 #: trans_presets.java:1039 12015 #. item 12016 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" /> 12017 #: build/trans_presets.java:1036 10121 12018 msgid "Edit a Drain" 10122 12019 msgstr "Modifica un canale di scolo" 10123 12020 10124 #: trans_presets.java:1045 12021 #. item "Water/Drain" combo "Layer" 12022 #: build/trans_presets.java:1042 10125 12023 msgid "Stream" 10126 12024 msgstr "Torrente" 10127 12025 10128 #: trans_presets.java:1047 12026 #. item 12027 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" /> 12028 #: build/trans_presets.java:1044 10129 12029 msgid "Edit a Stream" 10130 12030 msgstr "Modifica un torrente" 10131 12031 10132 #: trans_presets.java:1053 12032 #. item "Water/Stream" combo "Layer" 12033 #: build/trans_presets.java:1050 10133 12034 msgid "Canal" 10134 12035 msgstr "Canale" 10135 12036 10136 #: trans_presets.java:1055 12037 #. item 12038 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" /> 12039 #: build/trans_presets.java:1052 10137 12040 msgid "Edit a Canal" 10138 12041 msgstr "Modifica un canale" 10139 12042 10140 #: trans_presets.java:1061 12043 #. item "Water/Canal" combo "Layer" 12044 #: build/trans_presets.java:1058 10141 12045 msgid "River" 10142 12046 msgstr "Fiume" 10143 12047 10144 #: trans_presets.java:1065 12048 #. item 12049 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river" 12050 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river" 12051 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" /> 12052 #: build/trans_presets.java:1062 10145 12053 msgid "Edit a River" 10146 12054 msgstr "Modifica un fiume" 10147 12055 10148 #: trans_presets.java:1074 12056 #. item 12057 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" /> 12058 #: build/trans_presets.java:1071 10149 12059 msgid "Edit Water" 10150 12060 msgstr "Modifica acqua" 10151 12061 10152 #: trans_presets.java:1078 12062 #. item "Water/Water" text "Name" 12063 #: build/trans_presets.java:1075 10153 12064 msgid "Land" 10154 12065 msgstr "Terraferma" 10155 12066 10156 #: trans_presets.java:1079 12067 #. item 12068 #: build/trans_presets.java:1076 10157 12069 msgid "Edit Land" 10158 12070 msgstr "Modifica terraferma" 10159 12071 10160 #: trans_presets.java:1084 12072 #. item "Water/Land" text "Name" 12073 #. <separator/> 12074 #: build/trans_presets.java:1081 10161 12075 msgid "Basin" 10162 12076 msgstr "Bacino" 10163 12077 10164 #: trans_presets.java:1085 12078 #. item 12079 #: build/trans_presets.java:1082 10165 12080 msgid "Edit Basin Landuse" 10166 12081 msgstr "Modifica area di bacino" 10167 12082 10168 #: trans_presets.java:1090 12083 #. item "Water/Basin" text "Name" 12084 #: build/trans_presets.java:1087 10169 12085 msgid "Reservoir" 10170 12086 msgstr "Serbatoio" 10171 12087 10172 #: trans_presets.java:1092 12088 #. item 12089 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" /> 12090 #: build/trans_presets.java:1089 10173 12091 msgid "Edit Reservoir Landuse" 10174 12092 msgstr "Modifica area di riserva d'acqua" 10175 12093 10176 #: trans_presets.java:1097 12094 #. item "Water/Reservoir" text "Name" 12095 #: build/trans_presets.java:1094 10177 12096 msgid "Covered Reservoir" 10178 12097 msgstr "Bacino coperto" 10179 12098 10180 #: trans_presets.java:1098 12099 #. item 12100 #: build/trans_presets.java:1095 10181 12101 msgid "Edit Covered Reservoir" 10182 12102 msgstr "Modifica bacino coperto" 10183 12103 10184 #: trans_presets.java:1103 12104 #. item "Water/Covered Reservoir" text "Name" 12105 #. <separator/> 12106 #: build/trans_presets.java:1100 10185 12107 msgid "Riverbank" 10186 12108 msgstr "Argine" 10187 12109 10188 #: trans_presets.java:1106 12110 #. item 12111 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank" 12112 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" /> 12113 #: build/trans_presets.java:1103 10189 12114 msgid "Edit a riverbank" 10190 12115 msgstr "Modifica un argine" 10191 12116 10192 #: trans_presets.java:1110 12117 #. item "Water/Riverbank" text "Name" 12118 #: build/trans_presets.java:1107 10193 12119 msgid "Wetland" 10194 12120 msgstr "Zona umida" 10195 12121 10196 #: trans_presets.java:1115 12122 #. item 12123 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland" 12124 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland" 12125 #. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland" 12126 #. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" /> 12127 #: build/trans_presets.java:1112 10197 12128 msgid "Edit Wetland" 10198 12129 msgstr "Modifica zona umida" 10199 12130 10200 #: trans_presets.java:1118 12131 #. item "Water/Wetland" combo "Type" 12132 #: build/trans_presets.java:1115 10201 12133 msgid "swamp" 10202 12134 msgstr "palude" 10203 12135 10204 #: trans_presets.java:111 812136 #: build/trans_presets.java:1115 10205 12137 msgid "bog" 10206 12138 msgstr "torbiera" 10207 12139 10208 #: trans_presets.java:1118 12140 #. color wood 12141 #. <scale_min>1</scale_min> 12142 #. <scale_max>50000</scale_max> 12143 #. </rule> 12144 #. 12145 #. <rule> 12146 #. <condition k="natural" v="marsh"/> 12147 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 12148 #: build/trans_presets.java:1115 build/trans_style.java:3068 12149 msgid "marsh" 12150 msgstr "palude alluvionale" 12151 12152 #: build/trans_presets.java:1115 10209 12153 msgid "reedbed" 10210 12154 msgstr "canneto" 10211 12155 10212 #: trans_presets.java:111 812156 #: build/trans_presets.java:1115 10213 12157 msgid "saltmarsh" 10214 12158 msgstr "palude salata" 10215 12159 10216 #: trans_presets.java:111 812160 #: build/trans_presets.java:1115 10217 12161 msgid "tidalflat" 10218 12162 msgstr "barena" 10219 12163 10220 #: trans_presets.java:111 812164 #: build/trans_presets.java:1115 10221 12165 msgid "mangrove" 10222 12166 msgstr "mangrovie" 10223 12167 10224 #: trans_presets.java:11 2012168 #: build/trans_presets.java:1117 10225 12169 msgid "Mud" 10226 12170 msgstr "Zona fangosa (sabbie mobili)" 10227 12171 10228 #: trans_presets.java:1121 12172 #. item 12173 #: build/trans_presets.java:1118 10229 12174 msgid "Edit Mud" 10230 12175 msgstr "Modifica zona fangosa (sabbie mobili)" 10231 12176 10232 #: trans_presets.java:1125 12177 #. item "Water/Mud" text "Name" 12178 #: build/trans_presets.java:1122 10233 12179 msgid "Beach" 10234 12180 msgstr "Spiaggia" 10235 12181 10236 #: trans_presets.java:1127 12182 #. item 12183 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" /> 12184 #: build/trans_presets.java:1124 10237 12185 msgid "Edit Beach" 10238 12186 msgstr "Modifica spiaggia" 10239 12187 10240 #: trans_presets.java:1131 12188 #. item "Water/Beach" text "Name" 12189 #: build/trans_presets.java:1128 10241 12190 msgid "Bay" 10242 12191 msgstr "Baia" 10243 12192 10244 #: trans_presets.java:1132 12193 #. item 12194 #: build/trans_presets.java:1129 10245 12195 msgid "Edit Bay" 10246 12196 msgstr "Modifica baia" 10247 12197 10248 #: trans_presets.java:1136 12198 #. item "Water/Bay" text "Name" 12199 #: build/trans_presets.java:1133 10249 12200 msgid "Cliff" 10250 12201 msgstr "Rupe" 10251 12202 10252 #: trans_presets.java:1138 12203 #. item 12204 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" /> 12205 #: build/trans_presets.java:1135 10253 12206 msgid "Edit Cliff" 10254 12207 msgstr "Modifica Rupe" 10255 12208 10256 #: trans_presets.java:1142 12209 #. item "Water/Cliff" text "Name" 12210 #: build/trans_presets.java:1139 10257 12211 msgid "Coastline" 10258 12212 msgstr "Linea di costa" 10259 12213 10260 #: trans_presets.java:1144 12214 #. item 12215 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" /> 12216 #: build/trans_presets.java:1141 10261 12217 msgid "Edit Coastline" 10262 12218 msgstr "Modifica linea di costa" 10263 12219 10264 #: trans_presets.java:1149 12220 #. item "Water/Coastline" text "Name" 12221 #. <separator/> 12222 #: build/trans_presets.java:1146 10265 12223 msgid "Ferry Route" 10266 12224 msgstr "Linea traghetto" 10267 12225 10268 #: trans_presets.java:1151 12226 #. item 12227 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" /> 12228 #: build/trans_presets.java:1148 10269 12229 msgid "Edit a Ferry" 10270 12230 msgstr "Modifica una linea traghetto" 10271 12231 10272 #: trans_presets.java:1159 12232 #. item "Water/Ferry Route" text "Name" 12233 #. </optional> 12234 #. <separator/> 12235 #: build/trans_presets.java:1156 10273 12236 msgid "Boatyard" 10274 12237 msgstr "Rimessaggio" 10275 12238 10276 #: trans_presets.java:1161 12239 #. item 12240 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" /> 12241 #: build/trans_presets.java:1158 10277 12242 msgid "Edit a Boatyard" 10278 12243 msgstr "Modifica un rimessaggio" 10279 12244 10280 #: trans_presets.java:1166 12245 #. item "Water/Boatyard" text "Name" 12246 #: build/trans_presets.java:1163 10281 12247 msgid "Dock" 10282 12248 msgstr "Darsena/bacino navale" 10283 12249 10284 #: trans_presets.java:1168 12250 #. item 12251 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" /> 12252 #: build/trans_presets.java:1165 10285 12253 msgid "Edit a Dock" 10286 12254 msgstr "Modifica una darsena/bacino navale" 10287 12255 10288 #: trans_presets.java:1174 12256 #. item "Water/Dock" text "Name" 12257 #. <separator/> 12258 #: build/trans_presets.java:1171 10289 12259 msgid "Dam" 10290 12260 msgstr "Diga" 10291 12261 10292 #: trans_presets.java:1176 12262 #. item 12263 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" /> 12264 #: build/trans_presets.java:1173 10293 12265 msgid "Edit a Dam" 10294 12266 msgstr "Modifica una diga" 10295 12267 10296 #: trans_presets.java:1182 12268 #. item "Water/Dam" text "Name" 12269 #: build/trans_presets.java:1179 10297 12270 msgid "Waterway Point" 10298 12271 msgstr "Waterway Point" 10299 12272 10300 #: trans_presets.java:1183 12273 #. group "Waterway Point" 12274 #: build/trans_presets.java:1180 10301 12275 msgid "Lock Gate" 10302 12276 msgstr "Chiusa (non blocca la navigazione)" 10303 12277 10304 #: trans_presets.java:1187 12278 #. item 12279 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" /> 12280 #. <key key="waterway" value="lock_gate" /> 12281 #: build/trans_presets.java:1184 10305 12282 msgid "Weir" 10306 12283 msgstr "Sbarramento (chiusa che blocca la navigazione), l'acqua passa sopra" 10307 12284 10308 #: trans_presets.java:1189 12285 #. item 12286 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" /> 12287 #: build/trans_presets.java:1186 10309 12288 msgid "Edit a Weir" 10310 12289 msgstr "Modifica uno sbarramento (chiusa che blocca la navigazione)" 10311 12290 10312 #: trans_presets.java:1194 12291 #. item "Waterway Point/Weir" text "Name" 12292 #: build/trans_presets.java:1191 10313 12293 msgid "Waterfall" 10314 12294 msgstr "Cascata" 10315 12295 10316 #: trans_presets.java:1195 12296 #. item 12297 #: build/trans_presets.java:1192 10317 12298 msgid "Edit a Waterfall" 10318 12299 msgstr "Modifica una cascata" 10319 12300 10320 #: trans_presets.java:1200 12301 #. item "Waterway Point/Waterfall" text "Name" 12302 #: build/trans_presets.java:1197 10321 12303 msgid "Turning Point" 10322 12304 msgstr "Punto di inversione di marcia" 10323 12305 10324 #: trans_presets.java:1204 12306 #. item 12307 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" /> 12308 #. <key key="waterway" value="turning_point" /> 12309 #: build/trans_presets.java:1201 10325 12310 msgid "Marina" 10326 12311 msgstr "Porto turistico" 10327 12312 10328 #: trans_presets.java:1205 12313 #. item 12314 #: build/trans_presets.java:1202 10329 12315 msgid "Edit Marina" 10330 12316 msgstr "Modifica un porto turistico" 10331 12317 10332 #: trans_presets.java:1209 12318 #. item "Waterway Point/Marina" text "Name" 12319 #: build/trans_presets.java:1206 10333 12320 msgid "Pier" 10334 12321 msgstr "Passerella" 10335 12322 10336 #: trans_presets.java:1211 12323 #. item 12324 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" /> 12325 #: build/trans_presets.java:1208 10337 12326 msgid "Edit Pier" 10338 12327 msgstr "Modifica passerella" 10339 12328 10340 #: trans_presets.java:1215 12329 #. item "Waterway Point/Pier" text "Name" 12330 #: build/trans_presets.java:1212 10341 12331 msgid "Ferry Terminal" 10342 12332 msgstr "Terminal traghetti" 10343 12333 10344 #: trans_presets.java:1217 12334 #. item 12335 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" /> 12336 #: build/trans_presets.java:1214 10345 12337 msgid "Edit Ferry Terminal" 10346 12338 msgstr "Modifica terminal traghetti" 10347 12339 10348 #: trans_presets.java:1221 12340 #. item "Waterway Point/Ferry Terminal" text "Name" 12341 #: build/trans_presets.java:1218 10349 12342 msgid "Slipway" 10350 12343 msgstr "Rampa per la messa in acqua di imbarcazioni" 10351 12344 10352 #: trans_presets.java:1225 12345 #. item 12346 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway" 12347 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway" 12348 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" /> 12349 #: build/trans_presets.java:1222 10353 12350 msgid "Edit Slipway" 10354 12351 msgstr "Modifica una rampa per la messa in acqua di imbarcazioni" 10355 12352 10356 #: trans_presets.java:1231 12353 #. item "Waterway Point/Slipway" text "Name" 12354 #. <separator/> 12355 #: build/trans_presets.java:1228 10357 12356 msgid "Railway" 10358 12357 msgstr "Ferrovia" 10359 12358 10360 #: trans_presets.java:1232 12359 #. group "Railway" 12360 #: build/trans_presets.java:1229 10361 12361 msgid "Rail" 10362 12362 msgstr "Ferrovia" 10363 12363 10364 #: trans_presets.java:1234 12364 #. item 12365 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" /> 12366 #: build/trans_presets.java:1231 10365 12367 msgid "Edit a Rail" 10366 12368 msgstr "Modifica una ferrovia" 10367 12369 10368 #: trans_presets.java:1237 trans_presets.java:1243 trans_presets.java:1250 10369 #: trans_presets.java:1256 trans_presets.java:1262 trans_presets.java:1268 10370 #: trans_presets.java:1274 trans_presets.java:1299 12370 #. item "Railway/Rail" label "Edit a Rail" 12371 #. <space /> 12372 #. <key key="railway" value="rail" /> 12373 #. item "Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit a Narrow Gauge Rail" 12374 #. <space /> 12375 #. <key key="railway" value="narrow_gauge" /> 12376 #. item "Railway/Monorail" label "Edit a Monorail" 12377 #. <space /> 12378 #. <key key="railway" value="monorail" /> 12379 #. item "Railway/Preserved" label "Edit a Preserved Railway" 12380 #. <space /> 12381 #. <key key="railway" value="preserved" /> 12382 #. item "Railway/Light Rail" label "Edit a Light Rail" 12383 #. <space /> 12384 #. <key key="railway" value="light_rail" /> 12385 #. item "Railway/Subway" label "Edit a Subway" 12386 #. <space /> 12387 #. <key key="railway" value="subway" /> 12388 #. item "Railway/Tram" label "Edit a Tram" 12389 #. <space /> 12390 #. <key key="railway" value="tram" /> 12391 #. item "Railway/Disused Rail" label "Edit a Disused Railway" 12392 #. <space /> 12393 #. <key key="railway" value="disused" /> 12394 #: build/trans_presets.java:1234 build/trans_presets.java:1240 12395 #: build/trans_presets.java:1247 build/trans_presets.java:1253 12396 #: build/trans_presets.java:1259 build/trans_presets.java:1265 12397 #: build/trans_presets.java:1271 build/trans_presets.java:1296 10371 12398 msgid "Optional Types" 10372 12399 msgstr "Tipi opzionali" 10373 12400 10374 #: trans_presets.java:1237 trans_presets.java:1243 trans_presets.java:1250 10375 #: trans_presets.java:1256 trans_presets.java:1262 trans_presets.java:1268 10376 #: trans_presets.java:1274 trans_presets.java:1299 12401 #. item "Railway/Rail" combo "Optional Types" 12402 #. item "Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Optional Types" 12403 #. item "Railway/Monorail" combo "Optional Types" 12404 #. item "Railway/Preserved" combo "Optional Types" 12405 #. item "Railway/Light Rail" combo "Optional Types" 12406 #. item "Railway/Subway" combo "Optional Types" 12407 #. item "Railway/Tram" combo "Optional Types" 12408 #. item "Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" 12409 #: build/trans_presets.java:1234 build/trans_presets.java:1240 12410 #: build/trans_presets.java:1247 build/trans_presets.java:1253 12411 #: build/trans_presets.java:1259 build/trans_presets.java:1265 12412 #: build/trans_presets.java:1271 build/trans_presets.java:1296 10377 12413 msgid "yard" 10378 12414 msgstr "tratto per lo smistamento delle merci" 10379 12415 10380 #: trans_presets.java:1237 trans_presets.java:1243 trans_presets.java:1250 10381 #: trans_presets.java:1256 trans_presets.java:1262 trans_presets.java:1268 10382 #: trans_presets.java:1274 trans_presets.java:1299 12416 #: build/trans_presets.java:1234 build/trans_presets.java:1240 12417 #: build/trans_presets.java:1247 build/trans_presets.java:1253 12418 #: build/trans_presets.java:1259 build/trans_presets.java:1265 12419 #: build/trans_presets.java:1271 build/trans_presets.java:1296 10383 12420 msgid "siding" 10384 12421 msgstr "tratto parallelo ad una ferrovia principale" 10385 12422 10386 #: trans_presets.java:1237 trans_presets.java:1243 trans_presets.java:1250 10387 #: trans_presets.java:1256 trans_presets.java:1262 trans_presets.java:1268 10388 #: trans_presets.java:1274 trans_presets.java:1299 12423 #: build/trans_presets.java:1234 build/trans_presets.java:1240 12424 #: build/trans_presets.java:1247 build/trans_presets.java:1253 12425 #: build/trans_presets.java:1259 build/trans_presets.java:1265 12426 #: build/trans_presets.java:1271 build/trans_presets.java:1296 10389 12427 msgid "spur" 10390 12428 msgstr "tratto per una società o ente" 10391 12429 10392 #: trans_presets.java:123 912430 #: build/trans_presets.java:1236 10393 12431 msgid "Narrow Gauge Rail" 10394 12432 msgstr "Linea ferroviaria a scartamento ridotto" 10395 12433 10396 #: trans_presets.java:1240 12434 #. item 12435 #: build/trans_presets.java:1237 10397 12436 msgid "Edit a Narrow Gauge Rail" 10398 12437 msgstr "Modifica una linea ferroviaria a scartamento ridotto" 10399 12438 10400 #: trans_presets.java:124 512439 #: build/trans_presets.java:1242 10401 12440 msgid "Monorail" 10402 12441 msgstr "Monorotaia" 10403 12442 10404 #: trans_presets.java:1247 12443 #. item 12444 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" /> 12445 #: build/trans_presets.java:1244 10405 12446 msgid "Edit a Monorail" 10406 12447 msgstr "Modifica una monorotaia" 10407 12448 10408 #: trans_presets.java:12 5212449 #: build/trans_presets.java:1249 10409 12450 msgid "Preserved" 10410 12451 msgstr "Ferrovia storica" 10411 12452 10412 #: trans_presets.java:1253 12453 #. item 12454 #: build/trans_presets.java:1250 10413 12455 msgid "Edit a Preserved Railway" 10414 12456 msgstr "Modifica una ferrovia storica" 10415 12457 10416 #: trans_presets.java:125 812458 #: build/trans_presets.java:1255 10417 12459 msgid "Light Rail" 10418 12460 msgstr "Metropolitana di superficie" 10419 12461 10420 #: trans_presets.java:1259 12462 #. item 12463 #: build/trans_presets.java:1256 10421 12464 msgid "Edit a Light Rail" 10422 12465 msgstr "Modifica una metropolitana di superficie" 10423 12466 10424 #: trans_presets.java:126 412467 #: build/trans_presets.java:1261 10425 12468 msgid "Subway" 10426 12469 msgstr "Metropolitana" 10427 12470 10428 #: trans_presets.java:1265 12471 #. item 12472 #: build/trans_presets.java:1262 10429 12473 msgid "Edit a Subway" 10430 12474 msgstr "Modifica una metropolitana" 10431 12475 10432 #: trans_presets.java:12 7012476 #: build/trans_presets.java:1267 10433 12477 msgid "Tram" 10434 12478 msgstr "Tramvia" 10435 12479 10436 #: trans_presets.java:1271 12480 #. item 12481 #: build/trans_presets.java:1268 10437 12482 msgid "Edit a Tram" 10438 12483 msgstr "Modifica una tramvia" 10439 12484 10440 #: trans_presets.java:127 612485 #: build/trans_presets.java:1273 10441 12486 msgid "Bus Guideway" 10442 12487 msgstr "Rotaie del bus" 10443 12488 10444 #: trans_presets.java:1278 12489 #. item 12490 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" /> 12491 #: build/trans_presets.java:1275 10445 12492 msgid "Edit a Bus Guideway" 10446 12493 msgstr "Modificare le rotaie del bus" 10447 12494 10448 #: trans_presets.java:1295 12495 #. item "Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)" 12496 #. </optional> 12497 #. <separator/> 12498 #: build/trans_presets.java:1292 10449 12499 msgid "Disused Rail" 10450 12500 msgstr "Ferrovia in disuso" 10451 12501 10452 #: trans_presets.java:1296 12502 #. item 12503 #: build/trans_presets.java:1293 10453 12504 msgid "Edit a Disused Railway" 10454 12505 msgstr "Modifica una ferrovia in disuso" 10455 12506 10456 #: trans_presets.java:1 30112507 #: build/trans_presets.java:1298 10457 12508 msgid "Abandoned Rail" 10458 12509 msgstr "Ferrovia abbandonata" 10459 12510 10460 #: trans_presets.java:1305 12511 #. item 12512 #. <key key="railway" value="abandoned" /> 12513 #. <separator/> 12514 #: build/trans_presets.java:1302 10461 12515 msgid "Level Crossing" 10462 12516 msgstr "Passaggio a livello" 10463 12517 10464 #: trans_presets.java:1309 12518 #. item 12519 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" /> 12520 #. <key key="railway" value="level_crossing" /> 12521 #: build/trans_presets.java:1306 10465 12522 msgid "Crossing" 10466 12523 msgstr "Crossing" 10467 12524 10468 #: trans_presets.java:1313 12525 #. item 12526 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" /> 12527 #. <key key="railway" value="crossing" /> 12528 #. <optional> 12529 #: build/trans_presets.java:1310 10469 12530 msgid "Crossing type" 10470 12531 msgstr "Tipo di attraversamento" 10471 12532 10472 #: trans_presets.java:1319 12533 #. item "Railway/Crossing" check "Crossing attendant" 12534 #. </optional> 12535 #: build/trans_presets.java:1316 10473 12536 msgid "Turntable" 10474 12537 msgstr "Piattaforma ferroviaria girevole" 10475 12538 10476 #: trans_presets.java:1324 12539 #. item 12540 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" /> 12541 #. <key key="railway" value="turntable" /> 12542 #: build/trans_presets.java:1321 10477 12543 msgid "Aerialway" 10478 12544 msgstr "Struttura di risalita" 10479 12545 10480 #: trans_presets.java:1325 12546 #. group "Aerialway" 12547 #: build/trans_presets.java:1322 10481 12548 msgid "Chair Lift" 10482 12549 msgstr "Seggiovia" 10483 12550 10484 #: trans_presets.java:1327 12551 #. item 12552 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" /> 12553 #: build/trans_presets.java:1324 10485 12554 msgid "Edit a Chair Lift" 10486 12555 msgstr "Modifica una seggiovia" 10487 12556 10488 #: trans_presets.java:1331 12557 #. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name" 12558 #: build/trans_presets.java:1328 10489 12559 msgid "Drag Lift" 10490 12560 msgstr "Ski-lift" 10491 12561 10492 #: trans_presets.java:1333 12562 #. item 12563 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" /> 12564 #: build/trans_presets.java:1330 10493 12565 msgid "Edit a Drag Lift" 10494 12566 msgstr "Modifica uno ski-lift" 10495 12567 10496 #: trans_presets.java:1337 12568 #. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name" 12569 #: build/trans_presets.java:1334 10497 12570 msgid "Cable Car" 10498 12571 msgstr "Cabinovia" 10499 12572 10500 #: trans_presets.java:1339 12573 #. item 12574 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" /> 12575 #: build/trans_presets.java:1336 10501 12576 msgid "Edit a Cable Car" 10502 12577 msgstr "Modifica una cabinovia" 10503 12578 10504 #: trans_presets.java:1343 trans_presets.java:1430 12579 #. item "Aerialway/Cable Car" text "Name" 12580 #. group "Public Transport" 12581 #: build/trans_presets.java:1340 build/trans_presets.java:1427 10505 12582 msgid "Station" 10506 12583 msgstr "Stazione" 10507 12584 10508 #: trans_presets.java:1344 12585 #. item 12586 #: build/trans_presets.java:1341 10509 12587 msgid "Edit a Station" 10510 12588 msgstr "Modifica una stazione" 10511 12589 10512 #: trans_presets.java:1351 12590 #. group "Car" 12591 #: build/trans_presets.java:1348 10513 12592 msgid "Fuel" 10514 12593 msgstr "Stazione di rifornimento" 10515 12594 10516 #: trans_presets.java:1355 12595 #. item 12596 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel" 12597 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel" 12598 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" /> 12599 #: build/trans_presets.java:1352 10517 12600 msgid "Edit Fuel" 10518 12601 msgstr "Modifica una stazione di rifornimento" 10519 12602 10520 #: trans_presets.java:1363 12603 #. item "Car/Fuel" text "Operator" 12604 #. group "Bicycle" 12605 #. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="place"> 12606 #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/> 12607 #. <action class="SetWaypointAction" params="village"/> 12608 #. <!-- 12609 #. <action class="SetNodeAction" params=""/> 12610 #. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/> 12611 #. --> 12612 #. </button> 12613 #: build/trans_presets.java:1357 build/trans_presets.java:1404 12614 #: build/trans_surveyor.java:24 12615 msgid "Parking" 12616 msgstr "Parcheggio" 12617 12618 #. item 12619 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking" 12620 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" /> 12621 #: build/trans_presets.java:1360 10521 12622 msgid "Edit Parking" 10522 12623 msgstr "Modifica parcheggio" 10523 12624 10524 #: trans_presets.java:1366 trans_presets.java:1412 12625 #. item "Car/Parking" text "Name" 12626 #. item "Bicycle/Parking" text "Name" 12627 #: build/trans_presets.java:1363 build/trans_presets.java:1409 10525 12628 msgid "Capacity" 10526 12629 msgstr "Capacità" 10527 12630 10528 #: trans_presets.java:1367 12631 #. item "Car/Parking" combo "Type" 12632 #: build/trans_presets.java:1364 10529 12633 msgid "surface" 10530 12634 msgstr "superficie" 10531 12635 10532 #: trans_presets.java:136 712636 #: build/trans_presets.java:1364 10533 12637 msgid "multi-storey" 10534 12638 msgstr "multi-piano" 10535 12639 10536 #: trans_presets.java:136 712640 #: build/trans_presets.java:1364 10537 12641 msgid "underground" 10538 12642 msgstr "sotterraneo" 10539 12643 10540 #: trans_presets.java:136 712644 #: build/trans_presets.java:1364 10541 12645 msgid "park_and_ride" 10542 12646 msgstr "parcheggio di interscambio" 10543 12647 10544 #: trans_presets.java:136 812648 #: build/trans_presets.java:1365 10545 12649 msgid "Spaces for Disabled" 10546 12650 msgstr "Spazi per disabili" 10547 12651 10548 #: trans_presets.java:136 912652 #: build/trans_presets.java:1366 10549 12653 msgid "Fee" 10550 12654 msgstr "Tariffa" 10551 12655 10552 #: trans_presets.java:1371 12656 #. item "Car/Parking" check "Fee" 12657 #: build/trans_presets.java:1368 10553 12658 msgid "Wash" 10554 12659 msgstr "Autolavaggio" 10555 12660 10556 #: trans_presets.java:1372 12661 #. item 12662 #: build/trans_presets.java:1369 10557 12663 msgid "Edit Car Wash" 10558 12664 msgstr "Modifica autolavaggio" 10559 12665 10560 #: trans_presets.java:1377 trans_presets.java:1421 12666 #. item "Car/Wash" text "Operator" 12667 #. item "Bicycle/Rental" text "Name" 12668 #: build/trans_presets.java:1374 build/trans_presets.java:1418 10561 12669 msgid "Shop" 10562 12670 msgstr "Negozio" 10563 12671 10564 #: trans_presets.java:1379 12672 #. item 12673 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" /> 12674 #: build/trans_presets.java:1376 10565 12675 msgid "Edit Car Shop" 10566 12676 msgstr "Concessionaria" 10567 12677 10568 #: trans_presets.java:1384 12678 #. item "Car/Shop" text "Operator" 12679 #: build/trans_presets.java:1381 10569 12680 msgid "Repair" 10570 12681 msgstr "Autofficina" 10571 12682 10572 #: trans_presets.java:1385 12683 #. item 12684 #: build/trans_presets.java:1382 10573 12685 msgid "Edit Car Repair" 10574 12686 msgstr "Modifica autofficina" 10575 12687 10576 #: trans_presets.java:1390 trans_presets.java:1414 12688 #. item "Car/Repair" text "Operator" 12689 #. item "Bicycle/Parking" text "Capacity" 12690 #: build/trans_presets.java:1387 build/trans_presets.java:1411 10577 12691 msgid "Rental" 10578 12692 msgstr "Noleggio" 10579 12693 10580 #: trans_presets.java:1393 12694 #. item 12695 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental" 12696 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" /> 12697 #: build/trans_presets.java:1390 10581 12698 msgid "Edit Car Rental" 10582 12699 msgstr "Modifica noleggio automobili" 10583 12700 10584 #: trans_presets.java:1398 12701 #. item "Car/Rental" text "Operator" 12702 #: build/trans_presets.java:1395 10585 12703 msgid "Sharing" 10586 12704 msgstr "Condivisione" 10587 12705 10588 #: trans_presets.java:1400 12706 #. item 12707 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" /> 12708 #: build/trans_presets.java:1397 10589 12709 msgid "Edit Car Sharing" 10590 12710 msgstr "Modifica condivisione automobili" 10591 12711 10592 #: trans_presets.java:1409 12712 #. item 12713 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" /> 12714 #: build/trans_presets.java:1406 10593 12715 msgid "Edit Bicycle Parking" 10594 12716 msgstr "Modifica parcheggio per biciclette" 10595 12717 10596 #: trans_presets.java:1417 12718 #. item 12719 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental" 12720 #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" /> 12721 #: build/trans_presets.java:1414 10597 12722 msgid "Edit Bicycle Rental" 10598 12723 msgstr "Modifica noleggio biciclette" 10599 12724 10600 #: trans_presets.java:1424 12725 #. item 12726 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle" 12727 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" /> 12728 #: build/trans_presets.java:1421 10601 12729 msgid "Edit Bicycle Shop" 10602 12730 msgstr "Modifica negozio di biciclette" 10603 12731 10604 #: trans_presets.java:1429 12732 #. item "Bicycle/Shop" text "Name" 12733 #: build/trans_presets.java:1426 10605 12734 msgid "Public Transport" 10606 12735 msgstr "Trasporto pubblico" 10607 12736 10608 #: trans_presets.java:1433 12737 #. item 12738 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station" 12739 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" /> 12740 #: build/trans_presets.java:1430 10609 12741 msgid "Edit Station" 10610 12742 msgstr "Modifica stazione" 10611 12743 10612 #: trans_presets.java:1438 12744 #. item "Public Transport/Station" text "Name" 12745 #: build/trans_presets.java:1435 10613 12746 msgid "UIC-Reference" 10614 12747 msgstr "Riferimento UIC" 10615 12748 10616 #: trans_presets.java:1441 12749 #. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference" 12750 #. </optional> 12751 #: build/trans_presets.java:1438 10617 12752 msgid "Railway Halt" 10618 12753 msgstr "Stazione ferroviaria non presidiata" 10619 12754 10620 #: trans_presets.java:1443 12755 #. item 12756 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" /> 12757 #: build/trans_presets.java:1440 10621 12758 msgid "Edit Halt" 10622 12759 msgstr "Modifica stazione non presidiata" 10623 12760 10624 #: trans_presets.java:1450 12761 #. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name" 12762 #. </optional> 12763 #: build/trans_presets.java:1447 10625 12764 msgid "Tram Stop" 10626 12765 msgstr "Fermata del tram" 10627 12766 10628 #: trans_presets.java:1453 12767 #. item 12768 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop" 12769 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" /> 12770 #: build/trans_presets.java:1450 10629 12771 msgid "Edit Tram Stop" 10630 12772 msgstr "Modifica fermata del tram" 10631 12773 10632 #: trans_presets.java:1460 12774 #. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name" 12775 #. </optional> 12776 #: build/trans_presets.java:1457 10633 12777 msgid "Railway Platform" 10634 12778 msgstr "Piattaforma ferroviaria" 10635 12779 10636 #: trans_presets.java:1463 12780 #. item 12781 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform" 12782 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" /> 12783 #: build/trans_presets.java:1460 10637 12784 msgid "Edit a railway platform" 10638 12785 msgstr "Modifica una piattaforma ferroviaria" 10639 12786 10640 #: trans_presets.java:1466 trans_presets.java:1507 12787 #. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit a railway platform" 12788 #. <key key="railway" value="platform" /> 12789 #. <space /> 12790 #. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit a bus platform" 12791 #. <key key="highway" value="platform" /> 12792 #. <space /> 12793 #: build/trans_presets.java:1463 build/trans_presets.java:1504 10641 12794 msgid "Reference (track number)" 10642 12795 msgstr "Riferimento (numero del tracciato)" 10643 12796 10644 #: trans_presets.java:1468 trans_presets.java:1509 12797 #. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)" 12798 #. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)" 12799 #: build/trans_presets.java:1465 build/trans_presets.java:1506 10645 12800 msgid "Area" 10646 12801 msgstr "Area" 10647 12802 10648 #: trans_presets.java:1470 12803 #. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area" 12804 #: build/trans_presets.java:1467 10649 12805 msgid "Subway Entrance" 10650 12806 msgstr "Ingresso metropolitana" 10651 12807 10652 #: trans_presets.java:1473 12808 #. item 12809 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance" 12810 #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" /> 12811 #: build/trans_presets.java:1470 10653 12812 msgid "Edit Subway Entrance" 10654 12813 msgstr "Modifica ingresso metropolitana" 10655 12814 10656 #: trans_presets.java:1478 12815 #. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name" 12816 #: build/trans_presets.java:1475 10657 12817 msgid "Wheelchair" 10658 12818 msgstr "Sedia a rotelle" 10659 12819 10660 #: trans_presets.java:1483 12820 #. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle" 12821 #. </optional> 12822 #. <separator/> 12823 #: build/trans_presets.java:1480 10661 12824 msgid "Bus Station" 10662 12825 msgstr "Stazione degli autobus" 10663 12826 10664 #: trans_presets.java:1486 12827 #. item 12828 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station" 12829 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" /> 12830 #: build/trans_presets.java:1483 10665 12831 msgid "Edit a Bus Station" 10666 12832 msgstr "Modifica una stazione degli autobus" 10667 12833 10668 #: trans_presets.java:1492 12834 #. item "Public Transport/Bus Station" text "Name" 12835 #. </optional> 12836 #: build/trans_presets.java:1489 10669 12837 msgid "Bus Stop" 10670 12838 msgstr "Fermata dell'autobus" 10671 12839 10672 #: trans_presets.java:1496 12840 #. item 12841 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop" 12842 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop" 12843 #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" /> 12844 #: build/trans_presets.java:1493 10673 12845 msgid "Edit Bus Stop" 10674 12846 msgstr "Modifica fermata dell'autobus" 10675 12847 10676 #: trans_presets.java:1503 12848 #. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name" 12849 #. </optional> 12850 #: build/trans_presets.java:1500 10677 12851 msgid "Bus Platform" 10678 12852 msgstr "Piattaforma fermata bus" 10679 12853 10680 #: trans_presets.java:1504 12854 #. item 12855 #: build/trans_presets.java:1501 10681 12856 msgid "Edit a bus platform" 10682 12857 msgstr "Modifica una piattaforma degli autobus" 10683 12858 10684 #: trans_presets.java:1512 12859 #. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area" 12860 #. <separator/> 12861 #: build/trans_presets.java:1509 10685 12862 msgid "Taxi" 10686 12863 msgstr "Taxi" 10687 12864 10688 #: trans_presets.java:1514 12865 #. item 12866 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" /> 12867 #: build/trans_presets.java:1511 10689 12868 msgid "Edit a Taxi station" 10690 12869 msgstr "Stazione dei taxi" 10691 12870 10692 #: trans_presets.java:1519 12871 #. item "Public Transport/Taxi" text "Name" 12872 #. <separator/> 12873 #: build/trans_presets.java:1516 10693 12874 msgid "Airport" 10694 12875 msgstr "Aeroporto" 10695 12876 10696 #: trans_presets.java:1521 12877 #. item 12878 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" /> 12879 #: build/trans_presets.java:1518 10697 12880 msgid "Edit an airport" 10698 12881 msgstr "Modifica un aeroporto" 10699 12882 10700 #: trans_presets.java:1526 12883 #. item "Public Transport/Airport" text "Reference" 12884 #: build/trans_presets.java:1523 10701 12885 msgid "IATA" 10702 12886 msgstr "IATA" 10703 12887 10704 #: trans_presets.java:1527 12888 #. item "Public Transport/Airport" text "IATA" 12889 #: build/trans_presets.java:1524 10705 12890 msgid "ICAO" 10706 12891 msgstr "ICAO" 10707 12892 10708 #: trans_presets.java:1532 12893 #. item "Public Transport/Airport" text "ICAO" 12894 #. </optional> 12895 #. <separator/> 12896 #: build/trans_presets.java:1529 10709 12897 msgid "Accomodation" 10710 12898 msgstr "Alloggiamento" 10711 12899 10712 #: trans_presets.java:1536 12900 #. group "Accomodation" 12901 #. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="fuel"> 12902 #. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/--> 12903 #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/> 12904 #. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/> 12905 #. </button> 12906 #: build/trans_presets.java:1530 build/trans_surveyor.java:43 12907 msgid "Hotel" 12908 msgstr "Hotel" 12909 12910 #. item 12911 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel" 12912 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" /> 12913 #: build/trans_presets.java:1533 10713 12914 msgid "Edit Hotel" 10714 12915 msgstr "Modifica hotel" 10715 12916 10716 #: trans_presets.java:1539 12917 #. item "Accomodation/Hotel" text "Name" 12918 #: build/trans_presets.java:1536 10717 12919 msgid "Stars" 10718 12920 msgstr "Stelle" 10719 12921 10720 #: trans_presets.java:1541 12922 #. item "Accomodation/Hotel" combo "Stars" 12923 #: build/trans_presets.java:1538 10721 12924 msgid "Motel" 10722 12925 msgstr "Motel" 10723 12926 10724 #: trans_presets.java:1543 12927 #. item 12928 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" /> 12929 #: build/trans_presets.java:1540 10725 12930 msgid "Edit Motel" 10726 12931 msgstr "Modifica Motel" 10727 12932 10728 #: trans_presets.java:1547 12933 #. item "Accomodation/Motel" text "Name" 12934 #: build/trans_presets.java:1544 10729 12935 msgid "Guest House" 10730 12936 msgstr "Guest House" 10731 12937 10732 #: trans_presets.java:1548 12938 #. item 12939 #: build/trans_presets.java:1545 10733 12940 msgid "Edit Guest House" 10734 12941 msgstr "Modifica Guest House" 10735 12942 10736 #: trans_presets.java:1552 12943 #. item "Accomodation/Guest House" text "Name" 12944 #: build/trans_presets.java:1549 10737 12945 msgid "Chalet" 10738 12946 msgstr "Casetta (chalet)" 10739 12947 10740 #: trans_presets.java:1554 12948 #. item 12949 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" /> 12950 #: build/trans_presets.java:1551 10741 12951 msgid "Edit Chalet" 10742 12952 msgstr "Modifica casetta (chalet)" 10743 12953 10744 #: trans_presets.java:1558 12954 #. item "Accomodation/Chalet" text "Name" 12955 #: build/trans_presets.java:1555 10745 12956 msgid "Hostel" 10746 12957 msgstr "Ostello" 10747 12958 10748 #: trans_presets.java:1560 12959 #. item 12960 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" /> 12961 #: build/trans_presets.java:1557 10749 12962 msgid "Edit Hostel" 10750 12963 msgstr "Modifica ostello" 10751 12964 10752 #: trans_presets.java:1564 12965 #. item "Accomodation/Hostel" text "Name" 12966 #: build/trans_presets.java:1561 10753 12967 msgid "Alpine Hut" 10754 12968 msgstr "Capanna alpina" 10755 12969 10756 #: trans_presets.java:1565 12970 #. item 12971 #: build/trans_presets.java:1562 10757 12972 msgid "Edit Alpine Hut" 10758 12973 msgstr "Modifica capanna alpina" 10759 12974 10760 #: trans_presets.java:1570 12975 #. item "Accomodation/Alpine Hut" text "Elevation" 12976 #: build/trans_presets.java:1567 10761 12977 msgid "Caravan Site" 10762 12978 msgstr "Area caravan e camper" 10763 12979 10764 #: trans_presets.java:1571 12980 #. item 12981 #: build/trans_presets.java:1568 10765 12982 msgid "Edit Caravan Site" 10766 12983 msgstr "Modifica area caravan e camper" 10767 12984 10768 #: trans_presets.java:1575 12985 #. item "Accomodation/Caravan Site" text "Name" 12986 #: build/trans_presets.java:1572 10769 12987 msgid "Camping Site" 10770 12988 msgstr "Campeggio" 10771 12989 10772 #: trans_presets.java:1577 12990 #. item 12991 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" /> 12992 #: build/trans_presets.java:1574 10773 12993 msgid "Edit Camping Site" 10774 12994 msgstr "Modifica campeggio" 10775 12995 10776 #: trans_presets.java:1582 12996 #. item "Accomodation/Camping Site" text "Name" 12997 #: build/trans_presets.java:1579 10777 12998 msgid "Food+Drinks" 10778 12999 msgstr "Cibo+bevande" 10779 13000 10780 #: trans_presets.java:1585 13001 #. group "Food+Drinks" 13002 #. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="bed"> 13003 #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/> 13004 #. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/> 13005 #. </button> 13006 #: build/trans_presets.java:1580 build/trans_surveyor.java:47 13007 msgid "Restaurant" 13008 msgstr "Ristorante" 13009 13010 #. item 13011 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" /> 13012 #: build/trans_presets.java:1582 10781 13013 msgid "Edit Restaurant" 10782 13014 msgstr "Modifica ristorante" 10783 13015 10784 #: trans_presets.java:1588 trans_presets.java:1595 13016 #. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name" 13017 #. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name" 13018 #: build/trans_presets.java:1585 build/trans_presets.java:1592 10785 13019 msgid "Cuisine" 10786 13020 msgstr "Cucina" 10787 13021 10788 #: trans_presets.java:1588 trans_presets.java:1595 13022 #. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine" 13023 #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" 13024 #: build/trans_presets.java:1585 build/trans_presets.java:1592 10789 13025 msgid "italian" 10790 13026 msgstr "italiana" 10791 13027 10792 #: trans_presets.java:158 8trans_presets.java:159513028 #: build/trans_presets.java:1585 build/trans_presets.java:1592 10793 13029 msgid "chinese" 10794 13030 msgstr "cinese" 10795 13031 10796 #: trans_presets.java:158 8trans_presets.java:159513032 #: build/trans_presets.java:1585 build/trans_presets.java:1592 10797 13033 msgid "pizza" 10798 13034 msgstr "pizza" 10799 13035 10800 #: trans_presets.java:158 8trans_presets.java:159513036 #: build/trans_presets.java:1585 build/trans_presets.java:1592 10801 13037 msgid "burger" 10802 13038 msgstr "hamburger" 10803 13039 10804 #: trans_presets.java:158 8trans_presets.java:159513040 #: build/trans_presets.java:1585 build/trans_presets.java:1592 10805 13041 msgid "greek" 10806 13042 msgstr "greca" 10807 13043 10808 #: trans_presets.java:158 8trans_presets.java:159513044 #: build/trans_presets.java:1585 build/trans_presets.java:1592 10809 13045 msgid "german" 10810 13046 msgstr "tedesca" 10811 13047 10812 #: trans_presets.java:158 8trans_presets.java:159513048 #: build/trans_presets.java:1585 build/trans_presets.java:1592 10813 13049 msgid "indian" 10814 13050 msgstr "indiana" 10815 13051 10816 #: trans_presets.java:158 8trans_presets.java:159513052 #: build/trans_presets.java:1585 build/trans_presets.java:1592 10817 13053 msgid "regional" 10818 13054 msgstr "reginale" 10819 13055 10820 #: trans_presets.java:158 8trans_presets.java:159513056 #: build/trans_presets.java:1585 build/trans_presets.java:1592 10821 13057 msgid "kebab" 10822 13058 msgstr "kebab" 10823 13059 10824 #: trans_presets.java:158 8trans_presets.java:159513060 #: build/trans_presets.java:1585 build/trans_presets.java:1592 10825 13061 msgid "turkish" 10826 13062 msgstr "turca" 10827 13063 10828 #: trans_presets.java:158 8trans_presets.java:159513064 #: build/trans_presets.java:1585 build/trans_presets.java:1592 10829 13065 msgid "asian" 10830 13066 msgstr "asiatica" 10831 13067 10832 #: trans_presets.java:158 8trans_presets.java:159513068 #: build/trans_presets.java:1585 build/trans_presets.java:1592 10833 13069 msgid "thai" 10834 13070 msgstr "tailandese" 10835 13071 10836 #: trans_presets.java:158 8trans_presets.java:159513072 #: build/trans_presets.java:1585 build/trans_presets.java:1592 10837 13073 msgid "mexican" 10838 13074 msgstr "messicana" 10839 13075 10840 #: trans_presets.java:158 8trans_presets.java:159513076 #: build/trans_presets.java:1585 build/trans_presets.java:1592 10841 13077 msgid "japanese" 10842 13078 msgstr "giapponese" 10843 13079 10844 #: trans_presets.java:15 9013080 #: build/trans_presets.java:1587 10845 13081 msgid "Fast Food" 10846 13082 msgstr "Fast food" 10847 13083 10848 #: trans_presets.java:1592 13084 #. item 13085 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" /> 13086 #: build/trans_presets.java:1589 10849 13087 msgid "Edit Fast Food Restaurant" 10850 13088 msgstr "Modifica fast food" 10851 13089 10852 #: trans_presets.java:159 713090 #: build/trans_presets.java:1594 10853 13091 msgid "Cafe" 10854 13092 msgstr "Caffetteria" 10855 13093 10856 #: trans_presets.java:1599 13094 #. item 13095 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" /> 13096 #: build/trans_presets.java:1596 10857 13097 msgid "Edit Cafe" 10858 13098 msgstr "Caffetteria" 10859 13099 10860 #: trans_presets.java:1603 13100 #. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name" 13101 #: build/trans_presets.java:1600 10861 13102 msgid "Pub" 10862 13103 msgstr "Pub" 10863 13104 10864 #: trans_presets.java:1605 13105 #. item 13106 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" /> 13107 #: build/trans_presets.java:1602 10865 13108 msgid "Edit Pub" 10866 13109 msgstr "Modifica Pub" 10867 13110 10868 #: trans_presets.java:1609 13111 #. item "Food+Drinks/Pub" text "Name" 13112 #: build/trans_presets.java:1606 10869 13113 msgid "Biergarten" 10870 13114 msgstr "Biergarten" 10871 13115 10872 #: trans_presets.java:1610 13116 #. item 13117 #: build/trans_presets.java:1607 10873 13118 msgid "Edit Biergarten" 10874 13119 msgstr "Modifica Biergarten" 10875 13120 10876 #: trans_presets.java:1614 13121 #. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name" 13122 #: build/trans_presets.java:1611 13123 #, fuzzy 13124 msgid "Bar" 13125 msgstr "Panificio" 13126 13127 #. item 13128 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" /> 13129 #: build/trans_presets.java:1613 13130 #, fuzzy 13131 msgid "Edit a Bar" 13132 msgstr "Modifica un rimessaggio" 13133 13134 #. item "Food+Drinks/Bar" text "Name" 13135 #: build/trans_presets.java:1617 10877 13136 msgid "Nightclub" 10878 13137 msgstr "Club notturno" 10879 13138 10880 #: trans_presets.java:1616 13139 #. item 13140 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" /> 13141 #: build/trans_presets.java:1619 10881 13142 msgid "Edit Nightclub" 10882 13143 msgstr "Modifica club notturno" 10883 13144 10884 #: trans_presets.java:1621 13145 #. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name" 13146 #: build/trans_presets.java:1624 10885 13147 msgid "Tourism" 10886 13148 msgstr "Turismo" 10887 13149 10888 #: trans_presets.java:1622 13150 #. group "Tourism" 13151 #: build/trans_presets.java:1625 10889 13152 msgid "Attraction" 10890 13153 msgstr "Attrazione turistica" 10891 13154 10892 #: trans_presets.java:1623 13155 #. item 13156 #: build/trans_presets.java:1626 10893 13157 msgid "Edit Attraction" 10894 13158 msgstr "Modifica attrazione turistica" 10895 13159 10896 #: trans_presets.java:1627 10897 msgid "Information point" 10898 msgstr "Punto informazioni" 10899 10900 #: trans_presets.java:1629 10901 msgid "Edit Information Point" 13160 #. item "Tourism/Attraction" text "Name" 13161 #. item "Tourism/Information Office" text "Name" 13162 #. item "Amenities/Baby Hatch" text "Operator" 13163 #: build/trans_presets.java:1629 build/trans_presets.java:1637 13164 #: build/trans_presets.java:2365 13165 msgid "Opening Hours" 13166 msgstr "Orario di apertura" 13167 13168 #. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours" 13169 #: build/trans_presets.java:1631 13170 #, fuzzy 13171 msgid "Information Office" 13172 msgstr "Informazioni" 13173 13174 #. item 13175 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/information" /> 13176 #: build/trans_presets.java:1633 13177 #, fuzzy 13178 msgid "Edit Information Office" 10902 13179 msgstr "Modifica punto informazioni" 10903 13180 10904 #: trans_presets.java:1631 10905 msgid "office" 10906 msgstr "ufficio" 10907 10908 #: trans_presets.java:1631 13181 #. item "Tourism/Information Office" text "Opening Hours" 13182 #: build/trans_presets.java:1639 13183 msgid "Museum" 13184 msgstr "Museo" 13185 13186 #. item 13187 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" /> 13188 #: build/trans_presets.java:1641 13189 msgid "Edit Museum" 13190 msgstr "Modifica museo" 13191 13192 #. item "Tourism/Museum" text "Name" 13193 #: build/trans_presets.java:1645 13194 msgid "Zoo" 13195 msgstr "Zoo" 13196 13197 #. item 13198 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo" 13199 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" /> 13200 #: build/trans_presets.java:1648 13201 msgid "Edit Zoo" 13202 msgstr "Modifica zoo" 13203 13204 #. item "Tourism/Zoo" text "Name" 13205 #: build/trans_presets.java:1652 13206 msgid "Viewpoint" 13207 msgstr "Punto panoramico" 13208 13209 #. item 13210 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" /> 13211 #: build/trans_presets.java:1654 13212 msgid "Edit Viewpoint" 13213 msgstr "Modifica punto panoramico" 13214 13215 #. item "Tourism/Viewpoint" text "Name" 13216 #: build/trans_presets.java:1657 13217 msgid "Look-Out Tower" 13218 msgstr "Torre di avvistamento" 13219 13220 #. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower" 13221 #: build/trans_presets.java:1659 13222 msgid "Theme Park" 13223 msgstr "Parco divertimenti" 13224 13225 #. item 13226 #: build/trans_presets.java:1660 13227 msgid "Edit Theme Park" 13228 msgstr "Modifica parco divertimenti" 13229 13230 #. item "Tourism/Theme Park" text "Name" 13231 #: build/trans_presets.java:1664 13232 msgid "Artwork" 13233 msgstr "Opera d'arte" 13234 13235 #. item 13236 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" /> 13237 #: build/trans_presets.java:1666 13238 msgid "Edit Artwork" 13239 msgstr "Modifica opera d'arte" 13240 13241 #. item "Tourism/Artwork" text "Name" 13242 #. <separator/> 13243 #: build/trans_presets.java:1671 13244 #, fuzzy 13245 msgid "Guidepost (Hiking)" 13246 msgstr "Modifica percorso escursionistico" 13247 13248 #. item "Tourism/Map" text "Name" 13249 #: build/trans_presets.java:1680 13250 #, fuzzy 13251 msgid "Map Type" 13252 msgstr "Tipo" 13253 13254 #. item "Tourism/Map" combo "Map Type" 13255 #: build/trans_presets.java:1680 10909 13256 msgid "map" 10910 13257 msgstr "mappa" 10911 13258 10912 #: trans_presets.java:16 3113259 #: build/trans_presets.java:1680 10913 13260 msgid "citymap" 10914 13261 msgstr "mappa cittadina" 10915 13262 10916 #: trans_presets.java:16 3113263 #: build/trans_presets.java:1680 10917 13264 msgid "hikingmap" 10918 13265 msgstr "mappa escursionistica" 10919 13266 10920 #: trans_presets.java:16 3113267 #: build/trans_presets.java:1680 10921 13268 msgid "bicyclemap" 10922 13269 msgstr "mappa ciclistica" 10923 13270 10924 #: trans_presets.java:1631 13271 #. item "Tourism/Other Information Points" text "Name" 13272 #: build/trans_presets.java:1681 build/trans_presets.java:1688 13273 #: build/trans_presets.java:1694 13274 #, fuzzy 13275 msgid "Closer Description" 13276 msgstr "Descrizione" 13277 13278 #. item "Tourism/Map" text "Closer Description" 13279 #: build/trans_presets.java:1683 13280 #, fuzzy 13281 msgid "Information Board" 13282 msgstr "Informazioni" 13283 13284 #. item "Tourism/Information Board" text "Name" 13285 #: build/trans_presets.java:1687 13286 #, fuzzy 13287 msgid "Board Type" 13288 msgstr "Carica il tassello" 13289 13290 #. item "Tourism/Information Board" combo "Board Type" 13291 #: build/trans_presets.java:1687 10925 13292 msgid "board" 10926 13293 msgstr "tavola" 10927 13294 10928 #: trans_presets.java:16 3113295 #: build/trans_presets.java:1687 10929 13296 msgid "history" 10930 13297 msgstr "storia" 10931 13298 10932 #: trans_presets.java:16 3113299 #: build/trans_presets.java:1687 10933 13300 msgid "nature" 10934 13301 msgstr "natura" 10935 13302 10936 #: trans_presets.java:16 3113303 #: build/trans_presets.java:1687 10937 13304 msgid "wildlife" 10938 13305 msgstr "fauna" 10939 13306 10940 #: trans_presets.java:1631 10941 msgid "guidepost" 10942 msgstr "indicazione stradale" 10943 10944 #: trans_presets.java:1634 10945 msgid "Museum" 10946 msgstr "Museo" 10947 10948 #: trans_presets.java:1636 10949 msgid "Edit Museum" 10950 msgstr "Modifica museo" 10951 10952 #: trans_presets.java:1640 10953 msgid "Zoo" 10954 msgstr "Zoo" 10955 10956 #: trans_presets.java:1643 10957 msgid "Edit Zoo" 10958 msgstr "Modifica zoo" 10959 10960 #: trans_presets.java:1647 10961 msgid "Viewpoint" 10962 msgstr "Punto panoramico" 10963 10964 #: trans_presets.java:1649 10965 msgid "Edit Viewpoint" 10966 msgstr "Modifica punto panoramico" 10967 10968 #: trans_presets.java:1652 10969 msgid "Look-Out Tower" 10970 msgstr "Torre di avvistamento" 10971 10972 #: trans_presets.java:1654 10973 msgid "Theme Park" 10974 msgstr "Parco divertimenti" 10975 10976 #: trans_presets.java:1655 10977 msgid "Edit Theme Park" 10978 msgstr "Modifica parco divertimenti" 10979 10980 #: trans_presets.java:1659 10981 msgid "Artwork" 10982 msgstr "Opera d'arte" 10983 10984 #: trans_presets.java:1661 10985 msgid "Edit Artwork" 10986 msgstr "Modifica opera d'arte" 10987 10988 #: trans_presets.java:1666 trans_presets.java:2311 13307 #. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description" 13308 #: build/trans_presets.java:1690 13309 #, fuzzy 13310 msgid "Other Information Points" 13311 msgstr "Modifica punto informazioni" 13312 13313 #. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description" 13314 #. item "Amenities/Hunting Stand" label "Edit a Hunting Stand" 13315 #. <key key="amenity" value="hunting_stand" /> 13316 #: build/trans_presets.java:1696 build/trans_presets.java:2341 10989 13317 msgid "Shelter" 10990 13318 msgstr "Rifugio" 10991 13319 10992 #: trans_presets.java:1667 13320 #. item 13321 #: build/trans_presets.java:1697 10993 13322 msgid "Edit Shelter" 10994 13323 msgstr "Modifica rifugio" 10995 13324 10996 #: trans_presets.java:1670 trans_presets.java:1676 13325 #. item "Tourism/Shelter" text "Name" 13326 #. item "Tourism/Picnic Site" text "Name" 13327 #: build/trans_presets.java:1700 build/trans_presets.java:1706 10997 13328 msgid "Fireplace" 10998 13329 msgstr "Caminetto" 10999 13330 11000 #: trans_presets.java:1672 13331 #. item "Tourism/Shelter" check "Fireplace" 13332 #: build/trans_presets.java:1702 11001 13333 msgid "Picnic Site" 11002 13334 msgstr "Area picnic" 11003 13335 11004 #: trans_presets.java:1673 13336 #. item 13337 #: build/trans_presets.java:1703 11005 13338 msgid "Edit Picnic Site" 11006 13339 msgstr "Modifica area picnic" 11007 13340 11008 #: trans_presets.java:1679 13341 #. item "Tourism/Picnic Site" check "Fireplace" 13342 #: build/trans_presets.java:1709 11009 13343 msgid "Historic Places" 11010 13344 msgstr "Luoghi storici" 11011 13345 11012 #: trans_presets.java:1680 13346 #. group "Historic Places" 13347 #: build/trans_presets.java:1710 11013 13348 msgid "Castle" 11014 13349 msgstr "Castello" 11015 13350 11016 #: trans_presets.java:1683 13351 #. item 13352 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle" 13353 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" /> 13354 #: build/trans_presets.java:1713 11017 13355 msgid "Edit Castle" 11018 13356 msgstr "Modifica castello" 11019 13357 11020 #: trans_presets.java:1687 13358 #. item "Historic Places/Castle" text "Name" 13359 #: build/trans_presets.java:1717 11021 13360 msgid "Ruins" 11022 13361 msgstr "Rovine" 11023 13362 11024 #: trans_presets.java:1688 13363 #. item 13364 #: build/trans_presets.java:1718 11025 13365 msgid "Edit Ruins" 11026 13366 msgstr "Modifica rovine" 11027 13367 11028 #: trans_presets.java:1692 13368 #. item "Historic Places/Ruins" text "Name" 13369 #: build/trans_presets.java:1722 11029 13370 msgid "Archaeological Site" 11030 13371 msgstr "Sito archeologico" 11031 13372 11032 #: trans_presets.java:1695 13373 #. item 13374 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site" 13375 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" /> 13376 #: build/trans_presets.java:1725 11033 13377 msgid "Edit Archaeological Site" 11034 13378 msgstr "Modifica sito archeologico" 11035 13379 11036 #: trans_presets.java:1699 13380 #. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name" 13381 #: build/trans_presets.java:1729 11037 13382 msgid "Monument" 11038 13383 msgstr "Monumento" 11039 13384 11040 #: trans_presets.java:1700 13385 #. item 13386 #: build/trans_presets.java:1730 11041 13387 msgid "Edit Monument" 11042 13388 msgstr "Modifica monumento" 11043 13389 11044 #: trans_presets.java:1704 13390 #. item "Historic Places/Monument" text "Name" 13391 #: build/trans_presets.java:1734 11045 13392 msgid "Memorial" 11046 13393 msgstr "Memoriale" 11047 13394 11048 #: trans_presets.java:1706 13395 #. item 13396 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" /> 13397 #: build/trans_presets.java:1736 11049 13398 msgid "Edit Memorial" 11050 13399 msgstr "Modifica memoriale" 11051 13400 11052 #: trans_presets.java:1710 13401 #. item "Historic Places/Memorial" text "Name" 13402 #: build/trans_presets.java:1740 11053 13403 msgid "Battlefield" 11054 13404 msgstr "Campo di battaglia" 11055 13405 11056 #: trans_presets.java:1712 13406 #. item 13407 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" /> 13408 #: build/trans_presets.java:1742 11057 13409 msgid "Edit Battlefield" 11058 13410 msgstr "Modifica campo di battaglia" 11059 13411 11060 #: trans_presets.java:1716 13412 #. item "Historic Places/Battlefield" text "Name" 13413 #: build/trans_presets.java:1746 11061 13414 msgid "Wayside Cross" 11062 13415 msgstr "Wayside Cross" 11063 13416 11064 #: trans_presets.java:1717 13417 #. item 13418 #: build/trans_presets.java:1747 11065 13419 msgid "Edit a Wayside Cross" 11066 13420 msgstr "Modifica Wayside Cross" 11067 13421 11068 #: trans_presets.java:1721 13422 #. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name" 13423 #: build/trans_presets.java:1751 11069 13424 msgid "Wayside Shrine" 11070 13425 msgstr "Edicola votiva" 11071 13426 11072 #: trans_presets.java:1722 13427 #. item 13428 #: build/trans_presets.java:1752 11073 13429 msgid "Edit a Wayside Shrine" 11074 13430 msgstr "Modifica edicola votiva" 11075 13431 11076 #: trans_presets.java:1727 13432 #. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name" 13433 #: build/trans_presets.java:1757 11077 13434 msgid "Leisure" 11078 13435 msgstr "Svago" 11079 13436 11080 #: trans_presets.java:1728 13437 #. group "Leisure" 13438 #: build/trans_presets.java:1758 11081 13439 msgid "Water Park" 11082 13440 msgstr "Parco acquatico" 11083 13441 11084 #: trans_presets.java:1729 13442 #. item 13443 #: build/trans_presets.java:1759 11085 13444 msgid "Edit Water Park" 11086 13445 msgstr "Modifica parco acquatico" 11087 13446 11088 #: trans_presets.java:1733 13447 #. item "Leisure/Water Park" text "Name" 13448 #: build/trans_presets.java:1763 11089 13449 msgid "Playground" 11090 13450 msgstr "Parco giochi" 11091 13451 11092 #: trans_presets.java:1735 13452 #. item 13453 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" /> 13454 #: build/trans_presets.java:1765 11093 13455 msgid "Edit Playground" 11094 13456 msgstr "Modifica parco giochi" 11095 13457 11096 #: trans_presets.java:1739 13458 #. item "Leisure/Playground" text "Name" 13459 #: build/trans_presets.java:1769 11097 13460 msgid "Fishing" 11098 13461 msgstr "Riserva di pesca" 11099 13462 11100 #: trans_presets.java:1740 13463 #. item 13464 #: build/trans_presets.java:1770 11101 13465 msgid "Edit Fishing" 11102 13466 msgstr "Modifica riserva di pesca" 11103 13467 11104 #: trans_presets.java:1746 13468 #. item "Leisure/Fishing" text "Name" 13469 #. <separator/> 13470 #: build/trans_presets.java:1776 11105 13471 msgid "Sport Facilities" 11106 13472 msgstr "Strutture sportive" 11107 13473 11108 #: trans_presets.java:1747 13474 #. group "Sport Facilities" 13475 #: build/trans_presets.java:1777 11109 13476 msgid "Stadium" 11110 13477 msgstr "Stadio" 11111 13478 11112 #: trans_presets.java:1748 13479 #. item 13480 #: build/trans_presets.java:1778 11113 13481 msgid "Edit Stadium" 11114 13482 msgstr "Modifica stadio" 11115 13483 11116 #: trans_presets.java:1752 trans_presets.java:1761 trans_presets.java:1770 11117 #: trans_presets.java:1779 13484 #. item "Sport Facilities/Stadium" text "Name" 13485 #. <space /> 13486 #. item "Sport Facilities/Sports Centre" text "Name" 13487 #. <space /> 13488 #. item "Sport Facilities/Pitch" text "Name" 13489 #. <space /> 13490 #. item "Sport Facilities/Racetrack" text "Name" 13491 #. <space /> 13492 #: build/trans_presets.java:1782 build/trans_presets.java:1791 13493 #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1809 11118 13494 msgid "select sport:" 11119 13495 msgstr "seleziona uno sport:" 11120 13496 11121 #: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772 11122 #: trans_presets.java:1781 13497 #. item "Sport Facilities/Stadium" label "select sport:" 13498 #. <space /> 13499 #. item "Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:" 13500 #. <space /> 13501 #. item "Sport Facilities/Pitch" label "select sport:" 13502 #. <space /> 13503 #. item "Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:" 13504 #. <space /> 13505 #. color boundary 13506 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 13507 #. <scale_min>1</scale_min> 13508 #. <scale_max>50000</scale_max> 13509 #. </rule> 13510 #. 13511 #. <!--sport tags --> 13512 #. 13513 #. <rule> 13514 #. <condition k="sport" v="10pin"/> 13515 #. color sport 13516 #. <icon src="sport/10pin.png"/> 13517 #. <scale_min>1</scale_min> 13518 #. <scale_max>50000</scale_max> 13519 #. </rule> 13520 #. 13521 #. <rule> 13522 #. <condition k="sport" v="athletics"/> 13523 #. color sport 13524 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 13525 #. <scale_min>1</scale_min> 13526 #. <scale_max>50000</scale_max> 13527 #. </rule> 13528 #. 13529 #. <rule> 13530 #. <condition k="sport" v="australian_football"/> 13531 #. color sport 13532 #. <icon src="sport/football.png"/> 13533 #. <scale_min>1</scale_min> 13534 #. <scale_max>50000</scale_max> 13535 #. </rule> 13536 #. 13537 #. <rule> 13538 #. <condition k="sport" v="baseball"/> 13539 #. color sport 13540 #. <icon src="sport/baseball.png"/> 13541 #. <scale_min>1</scale_min> 13542 #. <scale_max>50000</scale_max> 13543 #. </rule> 13544 #. 13545 #. <rule> 13546 #. <condition k="sport" v="basketball"/> 13547 #. color sport 13548 #. <icon src="sport/basketball.png"/> 13549 #. <scale_min>1</scale_min> 13550 #. <scale_max>50000</scale_max> 13551 #. </rule> 13552 #. 13553 #. <rule> 13554 #. <condition k="sport" v="boules"/> 13555 #. color sport 13556 #. <icon src="sport/boule.png"/> 13557 #. <scale_min>1</scale_min> 13558 #. <scale_max>50000</scale_max> 13559 #. </rule> 13560 #. 13561 #. <rule> 13562 #. <condition k="sport" v="bowls"/> 13563 #. color sport 13564 #. <icon src="sport/boule.png"/> 13565 #. <scale_min>1</scale_min> 13566 #. <scale_max>50000</scale_max> 13567 #. </rule> 13568 #. 13569 #. <rule> 13570 #. <condition k="sport" v="climbing"/> 13571 #. color sport 13572 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 13573 #. <scale_min>1</scale_min> 13574 #. <scale_max>50000</scale_max> 13575 #. </rule> 13576 #. 13577 #. <rule> 13578 #. <condition k="sport" v="cricket"/> 13579 #. color sport 13580 #. <icon src="sport/cricket.png"/> 13581 #. <scale_min>1</scale_min> 13582 #. <scale_max>50000</scale_max> 13583 #. </rule> 13584 #. 13585 #. <rule> 13586 #. <condition k="sport" v="cricket_nets"/> 13587 #. color sport 13588 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 13589 #. <scale_min>1</scale_min> 13590 #. <scale_max>50000</scale_max> 13591 #. </rule> 13592 #. 13593 #. <rule> 13594 #. <condition k="sport" v="croquet"/> 13595 #. color sport 13596 #. <icon src="sport/croquet.png"/> 13597 #. <scale_min>1</scale_min> 13598 #. <scale_max>50000</scale_max> 13599 #. </rule> 13600 #. 13601 #. <rule> 13602 #. <condition k="sport" v="cycling"/> 13603 #. color sport 13604 #. <icon src="sport/cycling.png"/> 13605 #. <scale_min>1</scale_min> 13606 #. <scale_max>50000</scale_max> 13607 #. </rule> 13608 #. 13609 #. <rule> 13610 #. <condition k="sport" v="dog_racing"/> 13611 #. color sport 13612 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 13613 #. <scale_min>1</scale_min> 13614 #. <scale_max>50000</scale_max> 13615 #. </rule> 13616 #. 13617 #. <rule> 13618 #. <condition k="sport" v="equestrian"/> 13619 #. color sport 13620 #. <icon src="sport/riding.png"/> 13621 #. <scale_min>1</scale_min> 13622 #. <scale_max>50000</scale_max> 13623 #. </rule> 13624 #. 13625 #. <rule> 13626 #. <condition k="sport" v="football"/> 13627 #. color sport 13628 #. <icon src="sport/football.png"/> 13629 #. <scale_min>1</scale_min> 13630 #. <scale_max>50000</scale_max> 13631 #. </rule> 13632 #. 13633 #. <rule> 13634 #. <condition k="sport" v="golf"/> 13635 #. color sport 13636 #. <icon src="sport/golf.png"/> 13637 #. <scale_min>1</scale_min> 13638 #. <scale_max>50000</scale_max> 13639 #. </rule> 13640 #. 13641 #. <rule> 13642 #. <condition k="sport" v="gymnastics"/> 13643 #. color sport 13644 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 13645 #. <scale_min>1</scale_min> 13646 #. <scale_max>50000</scale_max> 13647 #. </rule> 13648 #. 13649 #. <rule> 13650 #. <condition k="sport" v="hockey"/> 13651 #. color sport 13652 #. <icon src="sport/hockey.png"/> 13653 #. <scale_min>1</scale_min> 13654 #. <scale_max>50000</scale_max> 13655 #. </rule> 13656 #. 13657 #. <rule> 13658 #. <condition k="sport" v="horse_racing"/> 13659 #. color sport 13660 #. <icon src="sport/riding.png"/> 13661 #. <scale_min>1</scale_min> 13662 #. <scale_max>50000</scale_max> 13663 #. </rule> 13664 #. 13665 #. <rule> 13666 #. <condition k="sport" v="motor"/> 13667 #. color sport 13668 #. <icon src="vehicle/motorbike.png"/> 13669 #. <scale_min>1</scale_min> 13670 #. <scale_max>50000</scale_max> 13671 #. </rule> 13672 #. 13673 #. <rule> 13674 #. <condition k="sport" v="multi"/> 13675 #. color sport 13676 #. <icon src="sport/multi.png"/> 13677 #. <scale_min>1</scale_min> 13678 #. <scale_max>50000</scale_max> 13679 #. </rule> 13680 #. 13681 #. <rule> 13682 #. <condition k="sport" v="pelota"/> 13683 #. color sport 13684 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 13685 #. <scale_min>1</scale_min> 13686 #. <scale_max>50000</scale_max> 13687 #. </rule> 13688 #. 13689 #. <rule> 13690 #. <condition k="sport" v="racquet"/> 13691 #. color sport 13692 #. <icon src="sport/racquetball.png"/> 13693 #. <scale_min>1</scale_min> 13694 #. <scale_max>50000</scale_max> 13695 #. </rule> 13696 #. 13697 #. <rule> 13698 #. <condition k="sport" v="rugby"/> 13699 #. color sport 13700 #. <icon src="sport/football.png"/> 13701 #. <scale_min>1</scale_min> 13702 #. <scale_max>50000</scale_max> 13703 #. </rule> 13704 #. 13705 #. <rule> 13706 #. <condition k="sport" v="skating"/> 13707 #. color sport 13708 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 13709 #. <scale_min>1</scale_min> 13710 #. <scale_max>50000</scale_max> 13711 #. </rule> 13712 #. 13713 #. <rule> 13714 #. <condition k="sport" v="skateboard"/> 13715 #. color sport 13716 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 13717 #. <scale_min>1</scale_min> 13718 #. <scale_max>50000</scale_max> 13719 #. </rule> 13720 #. 13721 #. <rule> 13722 #. <condition k="sport" v="soccer"/> 13723 #. color sport 13724 #. <icon src="sport/soccer.png"/> 13725 #. <scale_min>1</scale_min> 13726 #. <scale_max>50000</scale_max> 13727 #. </rule> 13728 #. 13729 #. <rule> 13730 #. <condition k="sport" v="swimming"/> 13731 #. color sport 13732 #. <icon src="sport/pool.png"/> 13733 #. <scale_min>1</scale_min> 13734 #. <scale_max>50000</scale_max> 13735 #. </rule> 13736 #. 13737 #. <rule> 13738 #. <condition k="sport" v="skiing"/> 13739 #. color sport 13740 #. <icon src="sport/skiing.png"/> 13741 #. <scale_min>1</scale_min> 13742 #. <scale_max>50000</scale_max> 13743 #. </rule> 13744 #. 13745 #. <rule> 13746 #. <condition k="sport" v="table_tennis"/> 13747 #. color sport 13748 #. <icon src="sport/table_tennis.png"/> 13749 #. <scale_min>1</scale_min> 13750 #. <scale_max>50000</scale_max> 13751 #. </rule> 13752 #. 13753 #. <rule> 13754 #. <condition k="sport" v="tennis"/> 13755 #. color sport 13756 #. <icon src="sport/tennis.png"/> 13757 #. <scale_min>1</scale_min> 13758 #. <scale_max>50000</scale_max> 13759 #. </rule> 13760 #. 13761 #. <rule> 13762 #. <condition k="sport" v="paintball"/> 13763 #. color sport 13764 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 13765 #. <scale_min>1</scale_min> 13766 #. <scale_max>50000</scale_max> 13767 #. </rule> 13768 #. 13769 #. <rule> 13770 #. <condition k="sport" v="squash"/> 13771 #. color sport 13772 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 13773 #. <scale_min>1</scale_min> 13774 #. <scale_max>50000</scale_max> 13775 #. </rule> 13776 #. 13777 #. <rule> 13778 #. <condition k="sport" v="shooting"/> 13779 #. color sport 13780 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 13781 #. <scale_min>1</scale_min> 13782 #. <scale_max>50000</scale_max> 13783 #. </rule> 13784 #. 13785 #. <rule> 13786 #. <condition k="sport" v="volleyball"/> 13787 #. color sport 13788 #. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/> 13789 #. <scale_min>1</scale_min> 13790 #. <scale_max>50000</scale_max> 13791 #. </rule> 13792 #. 13793 #. <rule> 13794 #. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/> 13795 #. color sport 13796 #. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/> 13797 #. <scale_min>1</scale_min> 13798 #. <scale_max>50000</scale_max> 13799 #. </rule> 13800 #. 13801 #. <rule> 13802 #. <condition k="sport" v="bowling"/> 13803 #. color sport 13804 #. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/> 13805 #. <scale_min>1</scale_min> 13806 #. <scale_max>50000</scale_max> 13807 #. </rule> 13808 #. 13809 #. <rule> 13810 #. <condition k="sport" v="handball"/> 13811 #. color sport 13812 #. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/> 13813 #. <scale_min>1</scale_min> 13814 #. <scale_max>50000</scale_max> 13815 #. </rule> 13816 #. 13817 #. <rule> 13818 #. <condition k="sport" v="rowing"/> 13819 #. color sport 13820 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 13821 #. <scale_min>1</scale_min> 13822 #. <scale_max>50000</scale_max> 13823 #. </rule> 13824 #. 13825 #. <rule> 13826 #. <condition k="sport" v="sailing"/> 13827 #. color sport 13828 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 13829 #. <scale_min>1</scale_min> 13830 #. <scale_max>50000</scale_max> 13831 #. </rule> 13832 #. 13833 #. <rule> 13834 #. <condition k="sport" v="diving"/> 13835 #. color sport 13836 #. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/> 13837 #. <scale_min>1</scale_min> 13838 #. <scale_max>50000</scale_max> 13839 #. </rule> 13840 #. 13841 #. <rule> 13842 #. <condition k="sport" v="badminton"/> 13843 #. color sport 13844 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 13845 #. <scale_min>1</scale_min> 13846 #. <scale_max>50000</scale_max> 13847 #. </rule> 13848 #. 13849 #. <rule> 13850 #. <condition k="sport" v="archery"/> 13851 #. color sport 13852 #. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/> 13853 #. <scale_min>1</scale_min> 13854 #. <scale_max>50000</scale_max> 13855 #. </rule> 13856 #. 13857 #. <rule> 13858 #. <condition k="sport" v="fishing"/> 13859 #: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1793 13860 #: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1811 13861 #: build/trans_style.java:3248 build/trans_style.java:3256 13862 #: build/trans_style.java:3264 build/trans_style.java:3272 13863 #: build/trans_style.java:3280 build/trans_style.java:3288 13864 #: build/trans_style.java:3296 build/trans_style.java:3304 13865 #: build/trans_style.java:3312 build/trans_style.java:3320 13866 #: build/trans_style.java:3328 build/trans_style.java:3336 13867 #: build/trans_style.java:3344 build/trans_style.java:3352 13868 #: build/trans_style.java:3360 build/trans_style.java:3368 13869 #: build/trans_style.java:3376 build/trans_style.java:3384 13870 #: build/trans_style.java:3392 build/trans_style.java:3400 13871 #: build/trans_style.java:3408 build/trans_style.java:3416 13872 #: build/trans_style.java:3424 build/trans_style.java:3432 13873 #: build/trans_style.java:3440 build/trans_style.java:3448 13874 #: build/trans_style.java:3456 build/trans_style.java:3464 13875 #: build/trans_style.java:3472 build/trans_style.java:3480 13876 #: build/trans_style.java:3488 build/trans_style.java:3496 13877 #: build/trans_style.java:3504 build/trans_style.java:3512 13878 #: build/trans_style.java:3520 build/trans_style.java:3528 13879 #: build/trans_style.java:3536 build/trans_style.java:3544 13880 #: build/trans_style.java:3552 build/trans_style.java:3560 13881 #: build/trans_style.java:3568 build/trans_style.java:3576 13882 #: build/trans_style.java:3584 build/trans_style.java:3592 13883 msgid "sport" 13884 msgstr "sport" 13885 13886 #. item "Sport Facilities/Stadium" combo "sport" 13887 #. item "Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" 13888 #. item "Sport Facilities/Pitch" combo "sport" 13889 #. item "Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" 13890 #: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1793 13891 #: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1811 11123 13892 msgid "multi" 11124 13893 msgstr "polivalente" 11125 13894 11126 #: trans_presets.java:17 54trans_presets.java:1763 trans_presets.java:177211127 #: trans_presets.java:1 78113895 #: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1793 13896 #: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1811 11128 13897 msgid "archery" 11129 13898 msgstr "tiro con l'arco" 11130 13899 11131 #: trans_presets.java:17 54trans_presets.java:1763 trans_presets.java:177211132 #: trans_presets.java:1 78113900 #: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1793 13901 #: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1811 11133 13902 msgid "athletics" 11134 13903 msgstr "atletica" 11135 13904 11136 #: trans_presets.java:17 54trans_presets.java:1763 trans_presets.java:177211137 #: trans_presets.java:1 78113905 #: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1793 13906 #: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1811 11138 13907 msgid "australian_football" 11139 13908 msgstr "football_australiano" 11140 13909 11141 #: trans_presets.java:17 54trans_presets.java:1763 trans_presets.java:177211142 #: trans_presets.java:1 78113910 #: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1793 13911 #: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1811 11143 13912 msgid "baseball" 11144 13913 msgstr "baseball" 11145 13914 11146 #: trans_presets.java:17 54trans_presets.java:1763 trans_presets.java:177211147 #: trans_presets.java:1 78113915 #: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1793 13916 #: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1811 11148 13917 msgid "basketball" 11149 13918 msgstr "pallacanestro" 11150 13919 11151 #: trans_presets.java:17 54trans_presets.java:1763 trans_presets.java:177211152 #: trans_presets.java:1 78113920 #: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1793 13921 #: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1811 11153 13922 msgid "boules" 11154 13923 msgstr "boules" 11155 13924 11156 #: trans_presets.java:17 54trans_presets.java:1763 trans_presets.java:177211157 #: trans_presets.java:1 78113925 #: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1793 13926 #: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1811 11158 13927 msgid "bowls" 11159 13928 msgstr "boccie" 11160 13929 11161 #: trans_presets.java:17 54trans_presets.java:1763 trans_presets.java:177211162 #: trans_presets.java:1 78113930 #: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1793 13931 #: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1811 11163 13932 msgid "canoe" 11164 13933 msgstr "canoa" 11165 13934 11166 #: trans_presets.java:17 54trans_presets.java:1763 trans_presets.java:177211167 #: trans_presets.java:1 78113935 #: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1793 13936 #: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1811 11168 13937 msgid "climbing" 11169 13938 msgstr "arrampicata" 11170 13939 11171 #: trans_presets.java:17 54trans_presets.java:1763 trans_presets.java:177211172 #: trans_presets.java:1 78113940 #: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1793 13941 #: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1811 11173 13942 msgid "cricket" 11174 13943 msgstr "cricket" 11175 13944 11176 #: trans_presets.java:17 54trans_presets.java:1763 trans_presets.java:177211177 #: trans_presets.java:1 78113945 #: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1793 13946 #: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1811 11178 13947 msgid "cricket_nets" 11179 13948 msgstr "reti_cricket" 11180 13949 11181 #: trans_presets.java:17 54trans_presets.java:1763 trans_presets.java:177211182 #: trans_presets.java:1 78113950 #: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1793 13951 #: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1811 11183 13952 msgid "croquet" 11184 13953 msgstr "croquet" 11185 13954 11186 #: trans_presets.java:17 54trans_presets.java:1763 trans_presets.java:177211187 #: trans_presets.java:1 78113955 #: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1793 13956 #: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1811 11188 13957 msgid "cycling" 11189 13958 msgstr "ciclismo" 11190 13959 11191 #: trans_presets.java:17 54trans_presets.java:1763 trans_presets.java:177211192 #: trans_presets.java:1 78113960 #: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1793 13961 #: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1811 11193 13962 msgid "dog_racing" 11194 13963 msgstr "cinodromo" 11195 13964 11196 #: trans_presets.java:17 54trans_presets.java:1763 trans_presets.java:177211197 #: trans_presets.java:1 78113965 #: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1793 13966 #: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1811 11198 13967 msgid "equestrian" 11199 13968 msgstr "sport_equestri" 11200 13969 11201 #: trans_presets.java:17 54trans_presets.java:1763 trans_presets.java:177211202 #: trans_presets.java:1 78113970 #: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1793 13971 #: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1811 11203 13972 msgid "football" 11204 13973 msgstr "football_americano" 11205 13974 11206 #: trans_presets.java:17 54trans_presets.java:1763 trans_presets.java:177211207 #: trans_presets.java:1 78113975 #: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1793 13976 #: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1811 11208 13977 msgid "golf" 11209 13978 msgstr "golf" 11210 13979 11211 #: trans_presets.java:17 54trans_presets.java:1763 trans_presets.java:177211212 #: trans_presets.java:1 78113980 #: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1793 13981 #: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1811 11213 13982 msgid "gymnastics" 11214 13983 msgstr "ginnastica" 11215 13984 11216 #: trans_presets.java:17 54trans_presets.java:1763 trans_presets.java:177211217 #: trans_presets.java:1 78113985 #: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1793 13986 #: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1811 11218 13987 msgid "hockey" 11219 13988 msgstr "hockey" 11220 13989 11221 #: trans_presets.java:17 54trans_presets.java:1763 trans_presets.java:177211222 #: trans_presets.java:1 78113990 #: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1793 13991 #: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1811 11223 13992 msgid "horse_racing" 11224 13993 msgstr "ippodromo" 11225 13994 11226 #: trans_presets.java:17 54trans_presets.java:1763 trans_presets.java:177211227 #: trans_presets.java:1 78113995 #: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1793 13996 #: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1811 11228 13997 msgid "motor" 11229 13998 msgstr "autodromo" 11230 13999 11231 #: trans_presets.java:17 54trans_presets.java:1763 trans_presets.java:177211232 #: trans_presets.java:1 78114000 #: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1793 14001 #: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1811 11233 14002 msgid "pelota" 11234 14003 msgstr "pelota" 11235 14004 11236 #: trans_presets.java:17 54trans_presets.java:1763 trans_presets.java:177211237 #: trans_presets.java:1 78114005 #: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1793 14006 #: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1811 11238 14007 msgid "racquet" 11239 14008 msgstr "racchette" 11240 14009 11241 #: trans_presets.java:17 54trans_presets.java:1763 trans_presets.java:177211242 #: trans_presets.java:1 78114010 #: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1793 14011 #: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1811 11243 14012 msgid "rugby" 11244 14013 msgstr "rugby" 11245 14014 11246 #: trans_presets.java:17 54trans_presets.java:1763 trans_presets.java:177211247 #: trans_presets.java:1 78114015 #: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1793 14016 #: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1811 11248 14017 msgid "shooting" 11249 14018 msgstr "poligono_di_tiro" 11250 14019 11251 #: trans_presets.java:17 54trans_presets.java:1763 trans_presets.java:177211252 #: trans_presets.java:1 78114020 #: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1793 14021 #: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1811 11253 14022 msgid "skateboard" 11254 14023 msgstr "skateboard" 11255 14024 11256 #: trans_presets.java:17 54trans_presets.java:1763 trans_presets.java:177211257 #: trans_presets.java:1 78114025 #: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1793 14026 #: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1811 11258 14027 msgid "skating" 11259 14028 msgstr "pattinaggio" 11260 14029 11261 #: trans_presets.java:17 54trans_presets.java:1763 trans_presets.java:177211262 #: trans_presets.java:1 78114030 #: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1793 14031 #: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1811 11263 14032 msgid "skiing" 11264 14033 msgstr "comprensorio_sciistico" 11265 14034 11266 #: trans_presets.java:17 54trans_presets.java:1763 trans_presets.java:177211267 #: trans_presets.java:1 78114035 #: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1793 14036 #: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1811 11268 14037 msgid "soccer" 11269 14038 msgstr "calcio" 11270 14039 11271 #: trans_presets.java:17 54trans_presets.java:1763 trans_presets.java:177211272 #: trans_presets.java:1 78114040 #: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1793 14041 #: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1811 11273 14042 msgid "swimming" 11274 14043 msgstr "piscina" 11275 14044 11276 #: trans_presets.java:17 54trans_presets.java:1763 trans_presets.java:177211277 #: trans_presets.java:1 78114045 #: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1793 14046 #: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1811 11278 14047 msgid "table_tennis" 11279 14048 msgstr "ping_pong" 11280 14049 11281 #: trans_presets.java:17 54trans_presets.java:1763 trans_presets.java:177211282 #: trans_presets.java:1 78114050 #: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1793 14051 #: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1811 11283 14052 msgid "tennis" 11284 14053 msgstr "tennis" 11285 14054 11286 #: trans_presets.java:17 5614055 #: build/trans_presets.java:1786 11287 14056 msgid "Sports Centre" 11288 14057 msgstr "Centro sportivo" 11289 14058 11290 #: trans_presets.java:1757 14059 #. item 14060 #: build/trans_presets.java:1787 11291 14061 msgid "Edit Sports Centre" 11292 14062 msgstr "centro_sportivo" 11293 14063 11294 #: trans_presets.java:17 6514064 #: build/trans_presets.java:1795 11295 14065 msgid "Pitch" 11296 14066 msgstr "Campo sportivo" 11297 14067 11298 #: trans_presets.java:1766 14068 #. item 14069 #: build/trans_presets.java:1796 11299 14070 msgid "Edit Pitch" 11300 14071 msgstr "Modifica campo sportivo" 11301 14072 11302 #: trans_presets.java:1 77414073 #: build/trans_presets.java:1804 11303 14074 msgid "Racetrack" 11304 14075 msgstr "Circuito (pista)" 11305 14076 11306 #: trans_presets.java:1775 14077 #. item 14078 #: build/trans_presets.java:1805 11307 14079 msgid "Edit Racetrack" 11308 14080 msgstr "Modifica circuito (pista)" 11309 14081 11310 #: trans_presets.java:1 78314082 #: build/trans_presets.java:1813 11311 14083 msgid "Golf Course" 11312 14084 msgstr "Campo da golf" 11313 14085 11314 #: trans_presets.java:1784 14086 #. item 14087 #: build/trans_presets.java:1814 11315 14088 msgid "Edit Golf Course" 11316 14089 msgstr "Modifica campo da golf" 11317 14090 11318 #: trans_presets.java:1788 14091 #. item "Sport Facilities/Golf Course" text "Name" 14092 #: build/trans_presets.java:1818 11319 14093 msgid "Miniature Golf" 11320 14094 msgstr "Minigolf" 11321 14095 11322 #: trans_presets.java:1789 14096 #. item 14097 #: build/trans_presets.java:1819 11323 14098 msgid "Edit Miniature Golf" 11324 14099 msgstr "Modifica minigolf" 11325 14100 11326 #: trans_presets.java:1794 14101 #. item "Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name" 14102 #: build/trans_presets.java:1824 11327 14103 msgid "Sport" 11328 14104 msgstr "Sport" 11329 14105 11330 #: trans_presets.java:1795 14106 #. group "Sport" 14107 #: build/trans_presets.java:1825 11331 14108 msgid "Multi" 11332 14109 msgstr "Struttura polivalente" 11333 14110 11334 #: trans_presets.java:1796 14111 #. item 14112 #: build/trans_presets.java:1826 11335 14113 msgid "Edit Multi" 11336 14114 msgstr "Modifica struttura polivalente" 11337 14115 11338 #: trans_presets.java:1799 trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1811 11339 #: trans_presets.java:1817 trans_presets.java:1823 trans_presets.java:1829 11340 #: trans_presets.java:1835 trans_presets.java:1841 trans_presets.java:1847 11341 #: trans_presets.java:1853 trans_presets.java:1859 trans_presets.java:1865 11342 #: trans_presets.java:1871 trans_presets.java:1877 trans_presets.java:1883 11343 #: trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899 trans_presets.java:1907 11344 #: trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1919 trans_presets.java:1925 11345 #: trans_presets.java:1931 trans_presets.java:1937 trans_presets.java:1943 11346 #: trans_presets.java:1949 trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1961 11347 #: trans_presets.java:1967 trans_presets.java:1973 trans_presets.java:1979 11348 #: trans_presets.java:1985 trans_presets.java:1991 trans_presets.java:1997 11349 #: trans_presets.java:2003 14116 #. item "Sport/Multi" combo "type" 14117 #. item "Sport/10pin" combo "type" 14118 #. item "Sport/Athletics" combo "type" 14119 #. item "Sport/Archery" combo "type" 14120 #. item "Sport/Climbing" combo "type" 14121 #. item "Sport/Canoeing" combo "type" 14122 #. item "Sport/Cycling" combo "type" 14123 #. item "Sport/Dog Racing" combo "type" 14124 #. item "Sport/Equestrian" combo "type" 14125 #. item "Sport/Horse Racing" combo "type" 14126 #. item "Sport/Gymnastics" combo "type" 14127 #. item "Sport/Motor Sports" combo "type" 14128 #. item "Sport/Skating" combo "type" 14129 #. item "Sport/Skateboard" combo "type" 14130 #. item "Sport/Swimming" combo "type" 14131 #. item "Sport/Skiing" combo "type" 14132 #. item "Sport/Shooting" combo "type" 14133 #. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" 14134 #. item "Sport (Ball)/Football" combo "type" 14135 #. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" 14136 #. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" 14137 #. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" 14138 #. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" 14139 #. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" 14140 #. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" 14141 #. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" 14142 #. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" 14143 #. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" 14144 #. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" 14145 #. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" 14146 #. item "Sport (Ball)/Rugby" combo "type" 14147 #. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" 14148 #. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" 14149 #: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1835 14150 #: build/trans_presets.java:1841 build/trans_presets.java:1847 14151 #: build/trans_presets.java:1853 build/trans_presets.java:1859 14152 #: build/trans_presets.java:1865 build/trans_presets.java:1871 14153 #: build/trans_presets.java:1877 build/trans_presets.java:1883 14154 #: build/trans_presets.java:1889 build/trans_presets.java:1895 14155 #: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1907 14156 #: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922 14157 #: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1937 14158 #: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1949 14159 #: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1961 14160 #: build/trans_presets.java:1967 build/trans_presets.java:1973 14161 #: build/trans_presets.java:1979 build/trans_presets.java:1985 14162 #: build/trans_presets.java:1991 build/trans_presets.java:1997 14163 #: build/trans_presets.java:2003 build/trans_presets.java:2009 14164 #: build/trans_presets.java:2015 build/trans_presets.java:2021 14165 #: build/trans_presets.java:2027 build/trans_presets.java:2033 11350 14166 msgid "pitch" 11351 14167 msgstr "campo_sportivo" 11352 14168 11353 #: trans_presets.java:1799 trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1811 11354 #: trans_presets.java:1817 trans_presets.java:1823 trans_presets.java:1829 11355 #: trans_presets.java:1835 trans_presets.java:1841 trans_presets.java:1847 11356 #: trans_presets.java:1853 trans_presets.java:1859 trans_presets.java:1865 11357 #: trans_presets.java:1871 trans_presets.java:1877 trans_presets.java:1883 11358 #: trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899 trans_presets.java:1907 11359 #: trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1919 trans_presets.java:1925 11360 #: trans_presets.java:1931 trans_presets.java:1937 trans_presets.java:1943 11361 #: trans_presets.java:1949 trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1961 11362 #: trans_presets.java:1967 trans_presets.java:1973 trans_presets.java:1979 11363 #: trans_presets.java:1985 trans_presets.java:1991 trans_presets.java:1997 11364 #: trans_presets.java:2003 14169 #: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1835 14170 #: build/trans_presets.java:1841 build/trans_presets.java:1847 14171 #: build/trans_presets.java:1853 build/trans_presets.java:1859 14172 #: build/trans_presets.java:1865 build/trans_presets.java:1871 14173 #: build/trans_presets.java:1877 build/trans_presets.java:1883 14174 #: build/trans_presets.java:1889 build/trans_presets.java:1895 14175 #: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1907 14176 #: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922 14177 #: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1937 14178 #: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1949 14179 #: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1961 14180 #: build/trans_presets.java:1967 build/trans_presets.java:1973 14181 #: build/trans_presets.java:1979 build/trans_presets.java:1985 14182 #: build/trans_presets.java:1991 build/trans_presets.java:1997 14183 #: build/trans_presets.java:2003 build/trans_presets.java:2009 14184 #: build/trans_presets.java:2015 build/trans_presets.java:2021 14185 #: build/trans_presets.java:2027 build/trans_presets.java:2033 11365 14186 msgid "sports_centre" 11366 14187 msgstr "centro_sportivo" 11367 14188 11368 #: trans_presets.java:1799 trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1811 11369 #: trans_presets.java:1817 trans_presets.java:1823 trans_presets.java:1829 11370 #: trans_presets.java:1835 trans_presets.java:1841 trans_presets.java:1847 11371 #: trans_presets.java:1853 trans_presets.java:1859 trans_presets.java:1865 11372 #: trans_presets.java:1871 trans_presets.java:1877 trans_presets.java:1883 11373 #: trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899 trans_presets.java:1907 11374 #: trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1919 trans_presets.java:1925 11375 #: trans_presets.java:1931 trans_presets.java:1937 trans_presets.java:1943 11376 #: trans_presets.java:1949 trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1961 11377 #: trans_presets.java:1967 trans_presets.java:1973 trans_presets.java:1979 11378 #: trans_presets.java:1985 trans_presets.java:1991 trans_presets.java:1997 11379 #: trans_presets.java:2003 14189 #: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1835 14190 #: build/trans_presets.java:1841 build/trans_presets.java:1847 14191 #: build/trans_presets.java:1853 build/trans_presets.java:1859 14192 #: build/trans_presets.java:1865 build/trans_presets.java:1871 14193 #: build/trans_presets.java:1877 build/trans_presets.java:1883 14194 #: build/trans_presets.java:1889 build/trans_presets.java:1895 14195 #: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1907 14196 #: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922 14197 #: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1937 14198 #: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1949 14199 #: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1961 14200 #: build/trans_presets.java:1967 build/trans_presets.java:1973 14201 #: build/trans_presets.java:1979 build/trans_presets.java:1985 14202 #: build/trans_presets.java:1991 build/trans_presets.java:1997 14203 #: build/trans_presets.java:2003 build/trans_presets.java:2009 14204 #: build/trans_presets.java:2015 build/trans_presets.java:2021 14205 #: build/trans_presets.java:2027 build/trans_presets.java:2033 11380 14206 msgid "stadium" 11381 14207 msgstr "stadio" 11382 14208 11383 #: trans_presets.java:18 0114209 #: build/trans_presets.java:1831 11384 14210 msgid "10pin" 11385 14211 msgstr "Bowling" 11386 14212 11387 #: trans_presets.java:1802 14213 #. item 14214 #: build/trans_presets.java:1832 11388 14215 msgid "Edit 10pin" 11389 14216 msgstr "Modifica bowling" 11390 14217 11391 #: trans_presets.java:18 0714218 #: build/trans_presets.java:1837 11392 14219 msgid "Athletics" 11393 14220 msgstr "Atletica" 11394 14221 11395 #: trans_presets.java:1808 14222 #. item 14223 #: build/trans_presets.java:1838 11396 14224 msgid "Edit Athletics" 11397 14225 msgstr "Modifica atletica" 11398 14226 11399 #: trans_presets.java:18 1314227 #: build/trans_presets.java:1843 11400 14228 msgid "Archery" 11401 14229 msgstr "Tiro con l'arco" 11402 14230 11403 #: trans_presets.java:1814 14231 #. item 14232 #: build/trans_presets.java:1844 11404 14233 msgid "Edit Archery" 11405 14234 msgstr "Modifica tiro con l'arco" 11406 14235 11407 #: trans_presets.java:18 1914236 #: build/trans_presets.java:1849 11408 14237 msgid "Climbing" 11409 14238 msgstr "Arrampicata" 11410 14239 11411 #: trans_presets.java:1820 14240 #. item 14241 #: build/trans_presets.java:1850 11412 14242 msgid "Edit Climbing" 11413 14243 msgstr "Modifica arrampicata" 11414 14244 11415 #: trans_presets.java:18 2514245 #: build/trans_presets.java:1855 11416 14246 msgid "Canoeing" 11417 14247 msgstr "Canoa" 11418 14248 11419 #: trans_presets.java:1826 14249 #. item 14250 #: build/trans_presets.java:1856 11420 14251 msgid "Edit Canoeing" 11421 14252 msgstr "Modifca canoa" 11422 14253 11423 #: trans_presets.java:18 3114254 #: build/trans_presets.java:1861 11424 14255 msgid "Cycling" 11425 14256 msgstr "Ciclismo" 11426 14257 11427 #: trans_presets.java:1832 14258 #. item 14259 #: build/trans_presets.java:1862 11428 14260 msgid "Edit Cycling" 11429 14261 msgstr "Modifica ciclismo" 11430 14262 11431 #: trans_presets.java:18 3714263 #: build/trans_presets.java:1867 11432 14264 msgid "Dog Racing" 11433 14265 msgstr "Corse dei cani" 11434 14266 11435 #: trans_presets.java:1838 14267 #. item 14268 #: build/trans_presets.java:1868 11436 14269 msgid "Edit Dog Racing" 11437 14270 msgstr "Modifica corse dei cani" 11438 14271 11439 #: trans_presets.java:18 4314272 #: build/trans_presets.java:1873 11440 14273 msgid "Equestrian" 11441 14274 msgstr "Equitazione" 11442 14275 11443 #: trans_presets.java:1844 14276 #. item 14277 #: build/trans_presets.java:1874 11444 14278 msgid "Edit Equestrian" 11445 14279 msgstr "Modificare Equitazione" 11446 14280 11447 #: trans_presets.java:18 4914281 #: build/trans_presets.java:1879 11448 14282 msgid "Horse Racing" 11449 14283 msgstr "Ippodromo" 11450 14284 11451 #: trans_presets.java:1850 14285 #. item 14286 #: build/trans_presets.java:1880 11452 14287 msgid "Edit Horse Racing" 11453 14288 msgstr "Modifica ippodromo" 11454 14289 11455 #: trans_presets.java:18 5514290 #: build/trans_presets.java:1885 11456 14291 msgid "Gymnastics" 11457 14292 msgstr "Ginnastica" 11458 14293 11459 #: trans_presets.java:1856 14294 #. item 14295 #: build/trans_presets.java:1886 11460 14296 msgid "Edit Gymnastics" 11461 14297 msgstr "Modificare Ginnastica" 11462 14298 11463 #: trans_presets.java:18 6114299 #: build/trans_presets.java:1891 11464 14300 msgid "Motor Sports" 11465 14301 msgstr "Sport motoristici" 11466 14302 11467 #: trans_presets.java:1862 14303 #. item 14304 #: build/trans_presets.java:1892 11468 14305 msgid "Edit Motor Sports" 11469 14306 msgstr "Modifica Sport Motoristici" 11470 14307 11471 #: trans_presets.java:18 6714308 #: build/trans_presets.java:1897 11472 14309 msgid "Skating" 11473 14310 msgstr "Pattinaggio" 11474 14311 11475 #: trans_presets.java:1868 14312 #. item 14313 #: build/trans_presets.java:1898 11476 14314 msgid "Edit Skating" 11477 14315 msgstr "Modificare Pattinaggio" 11478 14316 11479 #: trans_presets.java:1 87314317 #: build/trans_presets.java:1903 11480 14318 msgid "Skateboard" 11481 14319 msgstr "Skateboard" 11482 14320 11483 #: trans_presets.java:1874 14321 #. item 14322 #: build/trans_presets.java:1904 11484 14323 msgid "Edit Skateboard" 11485 14324 msgstr "Modificare Skateboard" 11486 14325 11487 #: trans_presets.java:1 87914326 #: build/trans_presets.java:1909 11488 14327 msgid "Swimming" 11489 14328 msgstr "Piscina" 11490 14329 11491 #: trans_presets.java:1880 14330 #. item 14331 #: build/trans_presets.java:1910 11492 14332 msgid "Edit Swimming" 11493 14333 msgstr "Modificare Nuoto" 11494 14334 11495 #: trans_presets.java:1 88514335 #: build/trans_presets.java:1915 11496 14336 msgid "Skiing" 11497 14337 msgstr "Sci" 11498 14338 11499 #: trans_presets.java:1887 14339 #. item 14340 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/> 14341 #: build/trans_presets.java:1917 11500 14342 msgid "Edit Skiing" 11501 14343 msgstr "Modificare Sci" 11502 14344 11503 #: trans_presets.java:1890 14345 #. item "Sport/Skiing" text "Name" 14346 #: build/trans_presets.java:1920 11504 14347 msgid "Piste type" 11505 14348 msgstr "Tipo di pista" 11506 14349 11507 #: trans_presets.java:1890 14350 #. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" 14351 #: build/trans_presets.java:1920 11508 14352 msgid "downhill" 11509 14353 msgstr "Sci alpino" 11510 14354 11511 #: trans_presets.java:1 89014355 #: build/trans_presets.java:1920 11512 14356 msgid "nordic" 11513 14357 msgstr "Sci nordico" 11514 14358 11515 #: trans_presets.java:1 89014359 #: build/trans_presets.java:1920 11516 14360 msgid "snow_park" 11517 14361 msgstr "snow_park" 11518 14362 11519 #: trans_presets.java:1 89114363 #: build/trans_presets.java:1921 11520 14364 msgid "Difficulty" 11521 14365 msgstr "Difficoltà" 11522 14366 11523 #: trans_presets.java:1891 14367 #. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" 14368 #: build/trans_presets.java:1921 11524 14369 msgid "novice" 11525 14370 msgstr "principante" 11526 14371 11527 #: trans_presets.java:1 89114372 #: build/trans_presets.java:1921 11528 14373 msgid "easy" 11529 14374 msgstr "facile" 11530 14375 11531 #: trans_presets.java:1 89114376 #: build/trans_presets.java:1921 11532 14377 msgid "intermedia" 11533 14378 msgstr "intermedia" 11534 14379 11535 #: trans_presets.java:1 89114380 #: build/trans_presets.java:1921 11536 14381 msgid "advance" 11537 14382 msgstr "avanzato" 11538 14383 11539 #: trans_presets.java:1 89114384 #: build/trans_presets.java:1921 11540 14385 msgid "expert" 11541 14386 msgstr "esperto" 11542 14387 11543 #: trans_presets.java:1 89114388 #: build/trans_presets.java:1921 11544 14389 msgid "freeride" 11545 14390 msgstr "freeride" 11546 14391 11547 #: trans_presets.java:1 89414392 #: build/trans_presets.java:1924 11548 14393 msgid "Shooting" 11549 14394 msgstr "Poligono di tiro" 11550 14395 11551 #: trans_presets.java:1896 14396 #. item 14397 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" /> 14398 #: build/trans_presets.java:1926 11552 14399 msgid "Edit Shooting" 11553 14400 msgstr "Modifica poligono di tiro" 11554 14401 11555 #: trans_presets.java:19 0214402 #: build/trans_presets.java:1932 11556 14403 msgid "Sport (Ball)" 11557 14404 msgstr "Sport (Pallone)" 11558 14405 11559 #: trans_presets.java:1903 14406 #. group "Sport (Ball)" 14407 #: build/trans_presets.java:1933 11560 14408 msgid "Soccer" 11561 14409 msgstr "Calcio" 11562 14410 11563 #: trans_presets.java:1904 14411 #. item 14412 #: build/trans_presets.java:1934 11564 14413 msgid "Edit Soccer" 11565 14414 msgstr "Modifica Calcio" 11566 14415 11567 #: trans_presets.java:19 0914416 #: build/trans_presets.java:1939 11568 14417 msgid "Football" 11569 14418 msgstr "Football" 11570 14419 11571 #: trans_presets.java:1910 14420 #. item 14421 #: build/trans_presets.java:1940 11572 14422 msgid "Edit Football" 11573 14423 msgstr "Modifica football" 11574 14424 11575 #: trans_presets.java:19 1514425 #: build/trans_presets.java:1945 11576 14426 msgid "Australian Football" 11577 14427 msgstr "Football australiano" 11578 14428 11579 #: trans_presets.java:1916 14429 #. item 14430 #: build/trans_presets.java:1946 11580 14431 msgid "Edit Australian Football" 11581 14432 msgstr "Modifica football australiano" 11582 14433 11583 #: trans_presets.java:19 2114434 #: build/trans_presets.java:1951 11584 14435 msgid "Baseball" 11585 14436 msgstr "Baseball" 11586 14437 11587 #: trans_presets.java:1922 14438 #. item 14439 #: build/trans_presets.java:1952 11588 14440 msgid "Edit Baseball" 11589 14441 msgstr "Modifica Baseball" 11590 14442 11591 #: trans_presets.java:19 2714443 #: build/trans_presets.java:1957 11592 14444 msgid "Basketball" 11593 14445 msgstr "Pallacanestro" 11594 14446 11595 #: trans_presets.java:1928 14447 #. item 14448 #: build/trans_presets.java:1958 11596 14449 msgid "Edit Basketball" 11597 14450 msgstr "Modifica Pallacanestro" 11598 14451 11599 #: trans_presets.java:19 3314452 #: build/trans_presets.java:1963 11600 14453 msgid "Golf" 11601 14454 msgstr "Golf" 11602 14455 11603 #: trans_presets.java:1934 14456 #. item 14457 #: build/trans_presets.java:1964 11604 14458 msgid "Edit Golf" 11605 14459 msgstr "Modifica Golf" 11606 14460 11607 #: trans_presets.java:1937 14461 #. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" 14462 #: build/trans_presets.java:1967 11608 14463 msgid "golf_course" 11609 14464 msgstr "campo_da_golf" 11610 14465 11611 #: trans_presets.java:19 3914466 #: build/trans_presets.java:1969 11612 14467 msgid "Boule" 11613 14468 msgstr "Boule (sport popolare in Francia)" 11614 14469 11615 #: trans_presets.java:1940 14470 #. item 14471 #: build/trans_presets.java:1970 11616 14472 msgid "Edit Boule" 11617 14473 msgstr "Modifica boule (sport popolare in Francia)" 11618 14474 11619 #: trans_presets.java:19 4514475 #: build/trans_presets.java:1975 11620 14476 msgid "Bowls" 11621 14477 msgstr "Bocce" 11622 14478 11623 #: trans_presets.java:1946 14479 #. item 14480 #: build/trans_presets.java:1976 11624 14481 msgid "Edit Bowls" 11625 14482 msgstr "Modifica Bocce" 11626 14483 11627 #: trans_presets.java:19 5114484 #: build/trans_presets.java:1981 11628 14485 msgid "Cricket" 11629 14486 msgstr "Cricket" 11630 14487 11631 #: trans_presets.java:1952 14488 #. item 14489 #: build/trans_presets.java:1982 11632 14490 msgid "Edit Cricket" 11633 14491 msgstr "Modifica Cricket" 11634 14492 11635 #: trans_presets.java:19 5714493 #: build/trans_presets.java:1987 11636 14494 msgid "Cricket Nets" 11637 14495 msgstr "Reti per Cricket" 11638 14496 11639 #: trans_presets.java:1958 14497 #. item 14498 #: build/trans_presets.java:1988 11640 14499 msgid "Edit Cricket Nets" 11641 14500 msgstr "Modifica Reti per Cricket" 11642 14501 11643 #: trans_presets.java:19 6314502 #: build/trans_presets.java:1993 11644 14503 msgid "Croquet" 11645 14504 msgstr "Croquet" 11646 14505 11647 #: trans_presets.java:1964 14506 #. item 14507 #: build/trans_presets.java:1994 11648 14508 msgid "Edit Croquet" 11649 14509 msgstr "Modifica croquet" 11650 14510 11651 #: trans_presets.java:19 6914511 #: build/trans_presets.java:1999 11652 14512 msgid "Hockey" 11653 14513 msgstr "Hockey" 11654 14514 11655 #: trans_presets.java:1970 14515 #. item 14516 #: build/trans_presets.java:2000 11656 14517 msgid "Edit Hockey" 11657 14518 msgstr "Modifica Hockey" 11658 14519 11659 #: trans_presets.java: 197514520 #: build/trans_presets.java:2005 11660 14521 msgid "Pelota" 11661 14522 msgstr "Pelota" 11662 14523 11663 #: trans_presets.java:1976 14524 #. item 14525 #: build/trans_presets.java:2006 11664 14526 msgid "Edit Pelota" 11665 14527 msgstr "Modifica Pelota" 11666 14528 11667 #: trans_presets.java: 198114529 #: build/trans_presets.java:2011 11668 14530 msgid "Racquet" 11669 14531 msgstr "Racquet" 11670 14532 11671 #: trans_presets.java:1982 14533 #. item 14534 #: build/trans_presets.java:2012 11672 14535 msgid "Edit Racquet" 11673 14536 msgstr "Modifica racquet" 11674 14537 11675 #: trans_presets.java: 198714538 #: build/trans_presets.java:2017 11676 14539 msgid "Rugby" 11677 14540 msgstr "Rugby" 11678 14541 11679 #: trans_presets.java:1988 14542 #. item 14543 #: build/trans_presets.java:2018 11680 14544 msgid "Edit Rugby" 11681 14545 msgstr "Modifica Rugby" 11682 14546 11683 #: trans_presets.java: 199314547 #: build/trans_presets.java:2023 11684 14548 msgid "Table Tennis" 11685 14549 msgstr "Tennis da tavolo" 11686 14550 11687 #: trans_presets.java:1994 14551 #. item 14552 #: build/trans_presets.java:2024 11688 14553 msgid "Edit Table Tennis" 11689 14554 msgstr "Modifica Tenniis da tavolo" 11690 14555 11691 #: trans_presets.java: 199914556 #: build/trans_presets.java:2029 11692 14557 msgid "Tennis" 11693 14558 msgstr "Tennis" 11694 14559 11695 #: trans_presets.java:2000 14560 #. item 14561 #: build/trans_presets.java:2030 11696 14562 msgid "Edit Tennis" 11697 14563 msgstr "Modifica Tennis" 11698 14564 11699 #: trans_presets.java:2007 14565 #. <separator/> 14566 #: build/trans_presets.java:2037 11700 14567 msgid "Buildings" 11701 14568 msgstr "Edifici" 11702 14569 11703 #: trans_presets.java:2008 14570 #. group "Buildings" 14571 #: build/trans_presets.java:2038 11704 14572 msgid "Building" 11705 14573 msgstr "Palazzo" 11706 14574 11707 #: trans_presets.java:2011 14575 #. item 14576 #. <key key="building" value="yes" /> 14577 #: build/trans_presets.java:2041 11708 14578 msgid "Public Building" 11709 14579 msgstr "Edificio pubblico" 11710 14580 11711 #: trans_presets.java:2013 14581 #. item 14582 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" /> 14583 #: build/trans_presets.java:2043 11712 14584 msgid "Edit Public Building" 11713 14585 msgstr "Modifica edificio pubblico" 11714 14586 11715 #: trans_presets.java:2017 14587 #. item "Buildings/Public Building" text "Name" 14588 #: build/trans_presets.java:2047 11716 14589 msgid "Town hall" 11717 14590 msgstr "Municipio" 11718 14591 11719 #: trans_presets.java:2019 14592 #. item 14593 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" /> 14594 #: build/trans_presets.java:2049 11720 14595 msgid "Edit Town hall" 11721 14596 msgstr "Modifica Municipio" 11722 14597 11723 #: trans_presets.java:2023 14598 #. item "Buildings/Town hall" text "Name" 14599 #: build/trans_presets.java:2053 11724 14600 msgid "Embassy" 11725 14601 msgstr "Ambasciata" 11726 14602 11727 #: trans_presets.java:2025 14603 #. item 14604 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" /> 14605 #: build/trans_presets.java:2055 11728 14606 msgid "Edit Embassy" 11729 14607 msgstr "Modifica ambasciata" 11730 14608 11731 #: trans_presets.java:2029 14609 #. item "Buildings/Embassy" text "Name" 14610 #: build/trans_presets.java:2059 11732 14611 msgid "Courthouse" 11733 14612 msgstr "Tribunale" 11734 14613 11735 #: trans_presets.java:2032 14614 #. item 14615 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse" 14616 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" /> 14617 #: build/trans_presets.java:2062 11736 14618 msgid "Edit Courthouse" 11737 14619 msgstr "Modifica Palazzio del tribunale" 11738 14620 11739 #: trans_presets.java:2036 14621 #. item "Buildings/Courthouse" text "Name" 14622 #: build/trans_presets.java:2066 11740 14623 msgid "Prison" 11741 14624 msgstr "Prigione" 11742 14625 11743 #: trans_presets.java:2039 14626 #. item 14627 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison" 14628 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" /> 14629 #: build/trans_presets.java:2069 11744 14630 msgid "Edit Prison" 11745 14631 msgstr "Modifica Prigione" 11746 14632 11747 #: trans_presets.java:2043 14633 #. item "Buildings/Prison" text "Name" 14634 #: build/trans_presets.java:2073 11748 14635 msgid "Police" 11749 14636 msgstr "Polizia" 11750 14637 11751 #: trans_presets.java:2047 14638 #. item 14639 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police" 14640 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police" 14641 #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" /> 14642 #: build/trans_presets.java:2077 11752 14643 msgid "Edit Police" 11753 14644 msgstr "Modifica Polizia" 11754 14645 11755 #: trans_presets.java:2051 14646 #. item "Buildings/Police" text "Name" 14647 #: build/trans_presets.java:2081 11756 14648 msgid "Fire Station" 11757 14649 msgstr "Vigili del fuoco" 11758 14650 11759 #: trans_presets.java:2054 14651 #. item 14652 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station" 14653 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" /> 14654 #: build/trans_presets.java:2084 11760 14655 msgid "Edit Fire Station" 11761 14656 msgstr "Modifica vigili del fuoco" 11762 14657 11763 #: trans_presets.java:2058 14658 #. item "Buildings/Fire Station" text "Name" 14659 #: build/trans_presets.java:2088 11764 14660 msgid "Post Office" 11765 14661 msgstr "Ufficio Postale" 11766 14662 11767 #: trans_presets.java:2060 14663 #. item 14664 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" /> 14665 #: build/trans_presets.java:2090 11768 14666 msgid "Edit Post Office" 11769 14667 msgstr "Modifica Ufficio Postale" 11770 14668 11771 #: trans_presets.java:2065 14669 #. item "Buildings/Post Office" text "Name" 14670 #. <separator/> 14671 #: build/trans_presets.java:2095 11772 14672 msgid "Kindergarten" 11773 14673 msgstr "Asilo" 11774 14674 11775 #: trans_presets.java:2066 14675 #. item 14676 #: build/trans_presets.java:2096 11776 14677 msgid "Edit Kindergarten" 11777 14678 msgstr "Modifica Asilo" 11778 14679 11779 #: trans_presets.java:2070 14680 #. item "Buildings/Kindergarten" text "Name" 14681 #: build/trans_presets.java:2100 11780 14682 msgid "School" 11781 14683 msgstr "Scuola" 11782 14684 11783 #: trans_presets.java:2072 14685 #. item 14686 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" /> 14687 #: build/trans_presets.java:2102 11784 14688 msgid "Edit School" 11785 14689 msgstr "Modifica Scuola" 11786 14690 11787 #: trans_presets.java:2076 14691 #. item "Buildings/School" text "Name" 14692 #: build/trans_presets.java:2106 11788 14693 msgid "University" 11789 14694 msgstr "Università" 11790 14695 11791 #: trans_presets.java:2078 14696 #. item 14697 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" /> 14698 #: build/trans_presets.java:2108 11792 14699 msgid "Edit University" 11793 14700 msgstr "Modifica Università" 11794 14701 11795 #: trans_presets.java:2082 14702 #. item "Buildings/University" text "Name" 14703 #: build/trans_presets.java:2112 11796 14704 msgid "College" 11797 14705 msgstr "Scuola superiore" 11798 14706 11799 #: trans_presets.java:2084 14707 #. item 14708 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" /> 14709 #: build/trans_presets.java:2114 11800 14710 msgid "Edit College" 11801 14711 msgstr "Modifica Scuola superiore" 11802 14712 11803 #: trans_presets.java:2089 14713 #. item "Buildings/College" text "Name" 14714 #. <separator/> 14715 #: build/trans_presets.java:2119 11804 14716 msgid "Cinema" 11805 14717 msgstr "Cinema" 11806 14718 11807 #: trans_presets.java:2092 14719 #. item 14720 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema" 14721 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" /> 14722 #: build/trans_presets.java:2122 11808 14723 msgid "Edit Cinema" 11809 14724 msgstr "Modifica Cinema" 11810 14725 11811 #: trans_presets.java:2096 14726 #. item "Buildings/Cinema" text "Name" 14727 #: build/trans_presets.java:2126 11812 14728 msgid "Library" 11813 14729 msgstr "Biblioteca" 11814 14730 11815 #: trans_presets.java:2099 14731 #. item 14732 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library" 14733 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" /> 14734 #: build/trans_presets.java:2129 11816 14735 msgid "Edit Library" 11817 14736 msgstr "Modifica biblioteca" 11818 14737 11819 #: trans_presets.java:2103 14738 #. item "Buildings/Library" text "Name" 14739 #: build/trans_presets.java:2133 11820 14740 msgid "Arts Centre" 11821 14741 msgstr "Centro Artistico" 11822 14742 11823 #: trans_presets.java:2105 14743 #. item 14744 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" /> 14745 #: build/trans_presets.java:2135 11824 14746 msgid "Edit Arts Centre" 11825 14747 msgstr "Modifica centro d'arte" 11826 14748 11827 #: trans_presets.java:2109 14749 #. item "Buildings/Arts Centre" text "Name" 14750 #: build/trans_presets.java:2139 11828 14751 msgid "Theatre" 11829 14752 msgstr "Teatro" 11830 14753 11831 #: trans_presets.java:2112 14754 #. item 14755 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre" 14756 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" /> 14757 #: build/trans_presets.java:2142 11832 14758 msgid "Edit Theatre" 11833 14759 msgstr "Modifica Teatro" 11834 14760 11835 #: trans_presets.java:2116 14761 #. item "Buildings/Theatre" text "Name" 14762 #: build/trans_presets.java:2146 11836 14763 msgid "Place of Worship" 11837 14764 msgstr "Luogo di culto" 11838 14765 11839 #: trans_presets.java:2120 14766 #. item 14767 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship" 14768 #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship" 14769 #. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" /> 14770 #: build/trans_presets.java:2150 11840 14771 msgid "Edit Place of Worship" 11841 14772 msgstr "Modifica Luogo di culto" 11842 14773 11843 #: trans_presets.java:2123 trans_presets.java:2809 trans_presets.java:2818 14774 #. item "Buildings/Place of Worship" text "Name" 14775 #. item "Land use/Graveyard" text "Name" 14776 #. item "Land use/Cemetery" text "Name" 14777 #: build/trans_presets.java:2153 build/trans_presets.java:2839 14778 #: build/trans_presets.java:2848 11844 14779 msgid "Religion" 11845 14780 msgstr "Religione" 11846 14781 11847 #: trans_presets.java:2123 trans_presets.java:2809 trans_presets.java:2818 14782 #. item "Buildings/Place of Worship" combo "Religion" 14783 #. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" 14784 #. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" 14785 #: build/trans_presets.java:2153 build/trans_presets.java:2839 14786 #: build/trans_presets.java:2848 11848 14787 msgid "bahai" 11849 14788 msgstr "bahaismo" 11850 14789 11851 #: trans_presets.java:2123 trans_presets.java:2809 trans_presets.java:2818 14790 #: build/trans_presets.java:2153 build/trans_presets.java:2839 14791 #: build/trans_presets.java:2848 11852 14792 msgid "buddhist" 11853 14793 msgstr "Buddista" 11854 14794 11855 #: trans_presets.java:2123 trans_presets.java:2809 trans_presets.java:2818 14795 #: build/trans_presets.java:2153 build/trans_presets.java:2839 14796 #: build/trans_presets.java:2848 11856 14797 msgid "christian" 11857 14798 msgstr "Cristiana" 11858 14799 11859 #: trans_presets.java:2123 trans_presets.java:2809 trans_presets.java:2818 14800 #: build/trans_presets.java:2153 build/trans_presets.java:2839 14801 #: build/trans_presets.java:2848 11860 14802 msgid "hindu" 11861 14803 msgstr "induismo" 11862 14804 11863 #: trans_presets.java:2123 trans_presets.java:2809 trans_presets.java:2818 14805 #: build/trans_presets.java:2153 build/trans_presets.java:2839 14806 #: build/trans_presets.java:2848 11864 14807 msgid "jain" 11865 14808 msgstr "giainismo" 11866 14809 11867 #: trans_presets.java:2123 trans_presets.java:2809 trans_presets.java:2818 14810 #: build/trans_presets.java:2153 build/trans_presets.java:2839 14811 #: build/trans_presets.java:2848 11868 14812 msgid "jewish" 11869 14813 msgstr "Ebraica" 11870 14814 11871 #: trans_presets.java:2123 trans_presets.java:2809 trans_presets.java:2818 14815 #: build/trans_presets.java:2153 build/trans_presets.java:2839 14816 #: build/trans_presets.java:2848 11872 14817 msgid "muslim" 11873 14818 msgstr "Mussulmana" 11874 14819 11875 #: trans_presets.java:2123 trans_presets.java:2809 trans_presets.java:2818 14820 #: build/trans_presets.java:2153 build/trans_presets.java:2839 14821 #: build/trans_presets.java:2848 11876 14822 msgid "sikh" 11877 14823 msgstr "sikh" 11878 14824 11879 #: trans_presets.java:2123 trans_presets.java:2809 trans_presets.java:2818 14825 #: build/trans_presets.java:2153 build/trans_presets.java:2839 14826 #: build/trans_presets.java:2848 11880 14827 msgid "spiritualist" 11881 14828 msgstr "Spiritualista" 11882 14829 11883 #: trans_presets.java:2123 trans_presets.java:2809 trans_presets.java:2818 14830 #: build/trans_presets.java:2153 build/trans_presets.java:2839 14831 #: build/trans_presets.java:2848 11884 14832 msgid "taoist" 11885 14833 msgstr "taoismo" 11886 14834 11887 #: trans_presets.java:2123 trans_presets.java:2809 trans_presets.java:2818 14835 #: build/trans_presets.java:2153 build/trans_presets.java:2839 14836 #: build/trans_presets.java:2848 11888 14837 msgid "unitarianist" 11889 14838 msgstr "unitarianismo" 11890 14839 11891 #: trans_presets.java:2123 trans_presets.java:2809 trans_presets.java:2818 14840 #: build/trans_presets.java:2153 build/trans_presets.java:2839 14841 #: build/trans_presets.java:2848 11892 14842 msgid "zoroastrian" 11893 14843 msgstr "zoroastrismo" 11894 14844 11895 #: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819 14845 #: build/trans_presets.java:2154 build/trans_presets.java:2840 14846 #: build/trans_presets.java:2849 11896 14847 msgid "Denomination" 11897 14848 msgstr "Denominazione" 11898 14849 11899 #: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819 14850 #. item "Buildings/Place of Worship" combo "Denomination" 14851 #. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" 14852 #. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" 14853 #: build/trans_presets.java:2154 build/trans_presets.java:2840 14854 #: build/trans_presets.java:2849 11900 14855 msgid "anglican" 11901 14856 msgstr "Anglicana" 11902 14857 11903 #: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819 14858 #: build/trans_presets.java:2154 build/trans_presets.java:2840 14859 #: build/trans_presets.java:2849 11904 14860 msgid "baptist" 11905 14861 msgstr "Battista" 11906 14862 11907 #: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819 14863 #: build/trans_presets.java:2154 build/trans_presets.java:2840 14864 #: build/trans_presets.java:2849 11908 14865 msgid "catholic" 11909 14866 msgstr "Cattolica" 11910 14867 11911 #: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819 14868 #: build/trans_presets.java:2154 build/trans_presets.java:2840 14869 #: build/trans_presets.java:2849 11912 14870 msgid "evangelical" 11913 14871 msgstr "Evangelica" 11914 14872 11915 #: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819 14873 #: build/trans_presets.java:2154 build/trans_presets.java:2840 14874 #: build/trans_presets.java:2849 11916 14875 msgid "jehovahs_witness" 11917 14876 msgstr "Testimoni di Geova" 11918 14877 11919 #: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819 14878 #: build/trans_presets.java:2154 build/trans_presets.java:2840 14879 #: build/trans_presets.java:2849 11920 14880 msgid "lutheran" 11921 14881 msgstr "Luterana" 11922 14882 11923 #: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819 14883 #: build/trans_presets.java:2154 build/trans_presets.java:2840 14884 #: build/trans_presets.java:2849 11924 14885 msgid "methodist" 11925 14886 msgstr "Metodista" 11926 14887 11927 #: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819 14888 #: build/trans_presets.java:2154 build/trans_presets.java:2840 14889 #: build/trans_presets.java:2849 11928 14890 msgid "mormon" 11929 14891 msgstr "Mormone" 11930 14892 11931 #: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819 14893 #: build/trans_presets.java:2154 build/trans_presets.java:2840 14894 #: build/trans_presets.java:2849 11932 14895 msgid "orthodox" 11933 14896 msgstr "Ortodossa" 11934 14897 11935 #: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819 14898 #: build/trans_presets.java:2154 build/trans_presets.java:2840 14899 #: build/trans_presets.java:2849 11936 14900 msgid "pentecostal" 11937 14901 msgstr "Pentecostale" 11938 14902 11939 #: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819 14903 #: build/trans_presets.java:2154 build/trans_presets.java:2840 14904 #: build/trans_presets.java:2849 11940 14905 msgid "presbyterian" 11941 14906 msgstr "Prebiteriana" 11942 14907 11943 #: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819 14908 #: build/trans_presets.java:2154 build/trans_presets.java:2840 14909 #: build/trans_presets.java:2849 11944 14910 msgid "protestant" 11945 14911 msgstr "Protestante" 11946 14912 11947 #: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819 14913 #: build/trans_presets.java:2154 build/trans_presets.java:2840 14914 #: build/trans_presets.java:2849 11948 14915 msgid "quaker" 11949 14916 msgstr "Quacchera" 11950 14917 11951 #: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819 14918 #: build/trans_presets.java:2154 build/trans_presets.java:2840 14919 #: build/trans_presets.java:2849 11952 14920 msgid "shia" 11953 14921 msgstr "sciismo" 11954 14922 11955 #: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819 14923 #: build/trans_presets.java:2154 build/trans_presets.java:2840 14924 #: build/trans_presets.java:2849 11956 14925 msgid "sunni" 11957 14926 msgstr "sunnismo" 11958 14927 11959 #: trans_presets.java:2127 14928 #. <separator/> 14929 #: build/trans_presets.java:2157 11960 14930 msgid "Addresses" 11961 14931 msgstr "Indirizzi" 11962 14932 11963 #: trans_presets.java:2130 14933 #. item 14934 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema" 14935 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" /> 14936 #: build/trans_presets.java:2160 11964 14937 msgid "Edit address information" 11965 14938 msgstr "Modifica dati indirizzo" 11966 14939 11967 #: trans_presets.java:2132 14940 #. item "Buildings/Addresses" label "Edit address information" 14941 #. <space /> 14942 #: build/trans_presets.java:2162 11968 14943 msgid "House number" 11969 14944 msgstr "Numero civico" 11970 14945 11971 #: trans_presets.java:2134 14946 #. item "Buildings/Addresses" text "House number" 14947 #. <optional> 14948 #: build/trans_presets.java:2164 11972 14949 msgid "House name" 11973 14950 msgstr "Nome Casa" 11974 14951 11975 #: trans_presets.java:2135 14952 #. item "Buildings/Addresses" text "House name" 14953 #: build/trans_presets.java:2165 11976 14954 msgid "Street name" 11977 14955 msgstr "Nome Strada" 11978 14956 11979 #: trans_presets.java:2136 14957 #. item "Buildings/Addresses" text "Street name" 14958 #: build/trans_presets.java:2166 11980 14959 msgid "City name" 11981 14960 msgstr "Nome città" 11982 14961 11983 #: trans_presets.java:2137 14962 #. item "Buildings/Addresses" text "City name" 14963 #: build/trans_presets.java:2167 11984 14964 msgid "Post code" 11985 14965 msgstr "Codice postale" 11986 14966 11987 #: trans_presets.java:2138 14967 #. item "Buildings/Addresses" text "Post code" 14968 #: build/trans_presets.java:2168 11988 14969 msgid "Country code" 11989 14970 msgstr "Codice nazione" 11990 14971 11991 #: trans_presets.java:2141 14972 #. item "Buildings/Addresses" text "Country code" 14973 #. </optional> 14974 #: build/trans_presets.java:2171 11992 14975 msgid "Address Interpolation" 11993 14976 msgstr "Interpolazione indirizzo" 11994 14977 11995 #: trans_presets.java:2144 14978 #. item 14979 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema" 14980 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" /> 14981 #: build/trans_presets.java:2174 11996 14982 msgid "Edit address interpolation" 11997 14983 msgstr "Modifica interpolazione indirizzo" 11998 14984 11999 #: trans_presets.java:2146 14985 #. item "Buildings/Address Interpolation" label "Edit address interpolation" 14986 #. <space /> 14987 #: build/trans_presets.java:2176 12000 14988 msgid "Numbering scheme" 12001 14989 msgstr "Schema numerazione" 12002 14990 12003 #: trans_presets.java:2146 14991 #. item "Buildings/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" 14992 #: build/trans_presets.java:2176 12004 14993 msgid "odd" 12005 14994 msgstr "dispari" 12006 14995 12007 #: trans_presets.java:21 4614996 #: build/trans_presets.java:2176 12008 14997 msgid "even" 12009 14998 msgstr "pari" 12010 14999 12011 #: trans_presets.java:21 4615000 #: build/trans_presets.java:2176 12012 15001 msgid "all" 12013 15002 msgstr "tutti" 12014 15003 12015 #: trans_presets.java:21 4915004 #: build/trans_presets.java:2179 12016 15005 msgid "Man Made" 12017 15006 msgstr "Costruzioni umane" 12018 15007 12019 #: trans_presets.java:2150 15008 #. group "Man Made" 15009 #: build/trans_presets.java:2180 12020 15010 msgid "Works" 12021 15011 msgstr "Fabbrica" 12022 15012 12023 #: trans_presets.java:2151 15013 #. item 15014 #: build/trans_presets.java:2181 12024 15015 msgid "Edit Works" 12025 15016 msgstr "Modifica fabbrica" 12026 15017 12027 #: trans_presets.java:2155 15018 #. item "Man Made/Works" text "Name" 15019 #: build/trans_presets.java:2185 12028 15020 msgid "Tower" 12029 15021 msgstr "Torre" 12030 15022 12031 #: trans_presets.java:2156 15023 #. item 15024 #: build/trans_presets.java:2186 12032 15025 msgid "Edit Tower" 12033 15026 msgstr "Modifica torre" 12034 15027 12035 #: trans_presets.java:2160 15028 #. item "Man Made/Tower" text "Name" 15029 #: build/trans_presets.java:2190 12036 15030 msgid "Water Tower" 12037 15031 msgstr "Torre idrica" 12038 15032 12039 #: trans_presets.java:2161 15033 #. item 15034 #: build/trans_presets.java:2191 12040 15035 msgid "Edit Water Tower" 12041 15036 msgstr "Modifica torre idrica" 12042 15037 12043 #: trans_presets.java:2165 15038 #. item "Man Made/Water Tower" text "Name" 15039 #: build/trans_presets.java:2195 12044 15040 msgid "Gasometer" 12045 15041 msgstr "Gasometro" 12046 15042 12047 #: trans_presets.java:2166 15043 #. item 15044 #: build/trans_presets.java:2196 12048 15045 msgid "Edit Gasometer" 12049 15046 msgstr "Modifica gasometro" 12050 15047 12051 #: trans_presets.java:2170 15048 #. item "Man Made/Gasometer" text "Name" 15049 #: build/trans_presets.java:2200 12052 15050 msgid "Lighthouse" 12053 15051 msgstr "Faro" 12054 15052 12055 #: trans_presets.java:2172 15053 #. item 15054 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" /> 15055 #: build/trans_presets.java:2202 12056 15056 msgid "Edit Lighthouse" 12057 15057 msgstr "Modifica faro" 12058 15058 12059 #: trans_presets.java:2176 15059 #. item "Man Made/Lighthouse" text "Name" 15060 #: build/trans_presets.java:2206 12060 15061 msgid "Windmill" 12061 15062 msgstr "Mulino a vento" 12062 15063 12063 #: trans_presets.java:2178 15064 #. item 15065 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" /> 15066 #: build/trans_presets.java:2208 12064 15067 msgid "Edit Windmill" 12065 15068 msgstr "Modifica mulino a vento" 12066 15069 12067 #: trans_presets.java:2182 15070 #. item "Man Made/Windmill" text "Name" 15071 #: build/trans_presets.java:2212 12068 15072 msgid "Pipeline" 12069 15073 msgstr "Conduttura" 12070 15074 12071 #: trans_presets.java:2184 15075 #. item 15076 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline" /> 15077 #: build/trans_presets.java:2214 12072 15078 msgid "Edit Pipeline" 12073 15079 msgstr "Modifica conduttura" 12074 15080 12075 #: trans_presets.java:2188 15081 #. item "Man Made/Pipeline" text "Name" 15082 #: build/trans_presets.java:2218 12076 15083 msgid "Wastewater Plant" 12077 15084 msgstr "Impianto di trattamento delle acque" 12078 15085 12079 #: trans_presets.java:2192 15086 #. item 15087 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant" 15088 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant" 15089 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" /> 15090 #: build/trans_presets.java:2222 12080 15091 msgid "Edit Wastewater Plant" 12081 15092 msgstr "Modifica impianto di trattamento delle acque" 12082 15093 12083 #: trans_presets.java:2196 15094 #. item "Man Made/Wastewater Plant" text "Name" 15095 #: build/trans_presets.java:2226 12084 15096 msgid "Crane" 12085 15097 msgstr "Gru permanente" 12086 15098 12087 #: trans_presets.java:2198 15099 #. item 15100 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" /> 15101 #: build/trans_presets.java:2228 12088 15102 msgid "Edit Crane" 12089 15103 msgstr "Modifica gru permanente" 12090 15104 12091 #: trans_presets.java:2202 15105 #. item "Man Made/Crane" text "Name" 15106 #: build/trans_presets.java:2232 12092 15107 msgid "Beacon" 12093 15108 msgstr "Segnale (torri radio, torri radar, fari)" 12094 15109 12095 #: trans_presets.java:2204 15110 #. item 15111 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" /> 15112 #: build/trans_presets.java:2234 12096 15113 msgid "Edit Beacon" 12097 15114 msgstr "Modifica segnale (torri radio, torri radar, fari)" 12098 15115 12099 #: trans_presets.java:2208 15116 #. item "Man Made/Beacon" text "Name" 15117 #: build/trans_presets.java:2238 12100 15118 msgid "Survey Point" 12101 15119 msgstr "Punto geodetico o altra stazione fissa (es. stazioni DGPS)" 12102 15120 12103 #: trans_presets.java:2210 15121 #. item 15122 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" /> 15123 #: build/trans_presets.java:2240 12104 15124 msgid "Edit Survey Point" 12105 15125 msgstr "Modifica punto geodetico o altra stazione fissa (es. stazione DGPS)" 12106 15126 12107 #: trans_presets.java:2214 15127 #. item "Man Made/Survey Point" text "Name" 15128 #: build/trans_presets.java:2244 12108 15129 msgid "Surveillance" 12109 15130 msgstr "Telecamera di sorveglianza" 12110 15131 12111 #: trans_presets.java:2216 15132 #. item 15133 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" /> 15134 #: build/trans_presets.java:2246 12112 15135 msgid "Edit Surveillance Camera" 12113 15136 msgstr "Modifica telecamera di sorveglianza" 12114 15137 12115 #: trans_presets.java:2221 15138 #. item "Man Made/Surveillance" text "Name" 15139 #. <separator/> 15140 #: build/trans_presets.java:2251 12116 15141 msgid "Power Generator" 12117 15142 msgstr "Centrale elettrica" 12118 15143 12119 #: trans_presets.java:2225 15144 #. item 15145 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator" 15146 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator" 15147 #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" /> 15148 #: build/trans_presets.java:2255 12120 15149 msgid "Edit Power Generator" 12121 15150 msgstr "Modifica centrale elettrica" 12122 15151 12123 #: trans_presets.java:2227 15152 #. item "Man Made/Power Generator" combo "Type" 15153 #: build/trans_presets.java:2257 12124 15154 msgid "wind" 12125 15155 msgstr "eolica" 12126 15156 12127 #: trans_presets.java:22 2715157 #: build/trans_presets.java:2257 12128 15158 msgid "hydro" 12129 15159 msgstr "idroelettrica" 12130 15160 12131 #: trans_presets.java:22 2715161 #: build/trans_presets.java:2257 12132 15162 msgid "fossil" 12133 15163 msgstr "a combustibile fossile" 12134 15164 12135 #: trans_presets.java:22 2715165 #: build/trans_presets.java:2257 12136 15166 msgid "nuclear" 12137 15167 msgstr "fissione nucleare" 12138 15168 12139 #: trans_presets.java:22 2715169 #: build/trans_presets.java:2257 12140 15170 msgid "coal" 12141 15171 msgstr "carbone" 12142 15172 12143 #: trans_presets.java:22 2715173 #: build/trans_presets.java:2257 12144 15174 msgid "photovoltaic" 12145 15175 msgstr "fotovoltaico" 12146 15176 12147 #: trans_presets.java:22 2715177 #: build/trans_presets.java:2257 12148 15178 msgid "gas" 12149 15179 msgstr "gas" 12150 15180 12151 #: trans_presets.java:2230 15181 #. item "Man Made/Power Generator" text "Name" 15182 #: build/trans_presets.java:2260 12152 15183 msgid "Power Station" 12153 15184 msgstr "Stazione elettrica" 12154 15185 12155 #: trans_presets.java:2233 15186 #. item 15187 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line" 15188 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" /> 15189 #: build/trans_presets.java:2263 12156 15190 msgid "Edit power station" 12157 15191 msgstr "Modifica stazione elettrica" 12158 15192 12159 #: trans_presets.java:2237 15193 #. item "Man Made/Power Station" text "Operator" 15194 #: build/trans_presets.java:2267 12160 15195 msgid "Power Sub Station" 12161 15196 msgstr "Sottostazione elettrica" 12162 15197 12163 #: trans_presets.java:2240 15198 #. item 15199 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station" 15200 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" /> 15201 #: build/trans_presets.java:2270 12164 15202 msgid "Edit power sub station" 12165 15203 msgstr "Modifica sottostazione elettrica" 12166 15204 12167 #: trans_presets.java:2243 trans_presets.java:2259 15205 #. item "Man Made/Power Sub Station" text "Operator" 15206 #. item "Man Made/Power Line" text "Operator" 15207 #: build/trans_presets.java:2273 build/trans_presets.java:2289 12168 15208 msgid "Line reference" 12169 15209 msgstr "Riferimento linea" 12170 15210 12171 #: trans_presets.java:2245 15211 #. item "Man Made/Power Sub Station" text "Line reference" 15212 #: build/trans_presets.java:2275 12172 15213 msgid "Power Tower" 12173 15214 msgstr "Pilone (elettricità)" 12174 15215 12175 #: trans_presets.java:2250 15216 #. item 15217 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower" 15218 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower" 15219 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower" 15220 #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" /> 15221 #: build/trans_presets.java:2280 12176 15222 msgid "Edit Power Tower" 12177 15223 msgstr "Modifica pilone (elettricità)" 12178 15224 12179 #: trans_presets.java:2253 15225 #. item "Man Made/Power Tower" label "Edit Power Tower" 15226 #. <key key="power" value="tower" /> 15227 #: build/trans_presets.java:2283 12180 15228 msgid "Power Line" 12181 15229 msgstr "Linea elettrica" 12182 15230 12183 #: trans_presets.java:2256 15231 #. item 15232 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line" 15233 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" /> 15234 #: build/trans_presets.java:2286 12184 15235 msgid "Edit power line" 12185 15236 msgstr "Modifica linea elettrica" 12186 15237 12187 #: trans_presets.java:2260 15238 #. item "Man Made/Power Line" text "Line reference" 15239 #: build/trans_presets.java:2290 12188 15240 msgid "Voltage" 12189 15241 msgstr "Tensione" 12190 15242 12191 #: trans_presets.java:2261 15243 #. item "Man Made/Power Line" text "Voltage" 15244 #: build/trans_presets.java:2291 12192 15245 msgid "Amount of Wires" 12193 15246 msgstr "Numero di linee" 12194 15247 12195 #: trans_presets.java:2264 15248 #. item "Man Made/Power Line" text "Amount of Wires" 15249 #: build/trans_presets.java:2294 12196 15250 msgid "Amenities" 12197 15251 msgstr "Servizi" 12198 15252 12199 #: trans_presets.java:2265 15253 #. group "Amenities" 15254 #: build/trans_presets.java:2295 12200 15255 msgid "Toilets" 12201 15256 msgstr "Bagni" 12202 15257 12203 #: trans_presets.java:2270 trans_presets.java:2362 15258 #. item "Amenities/Toilets" text "Operator" 15259 #. item "Shops/Vending machine" text "Operator" 15260 #: build/trans_presets.java:2300 build/trans_presets.java:2392 12204 15261 msgid "Reference number" 12205 15262 msgstr "Numero di riferimento" 12206 15263 12207 #: trans_presets.java:2271 15264 #. item "Amenities/Toilets" text "Reference number" 15265 #: build/trans_presets.java:2301 12208 15266 msgid "Charge" 12209 15267 msgstr "Costo" 12210 15268 12211 #: trans_presets.java:2272 trans_presets.java:2363 15269 #. item "Shops/Vending machine" text "Reference number" 15270 #: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:2393 12212 15271 msgid "Note" 12213 15272 msgstr "Nota" 12214 15273 12215 #: trans_presets.java:2274 15274 #. item "Amenities/Toilets" text "Note" 15275 #: build/trans_presets.java:2304 12216 15276 msgid "Post Box" 12217 15277 msgstr "Cassetta Postale" 12218 15278 12219 #: trans_presets.java:2279 15279 #. item "Amenities/Post Box" text "Operator" 15280 #: build/trans_presets.java:2309 12220 15281 msgid "Telephone" 12221 15282 msgstr "Telefono" 12222 15283 12223 #: trans_presets.java:2282 15284 #. item 15285 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone" 15286 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" /> 15287 #: build/trans_presets.java:2312 12224 15288 msgid "Edit a Telephone" 12225 15289 msgstr "Modifica Telefono" 12226 15290 12227 #: trans_presets.java:2285 trans_presets.java:2364 15291 #. item "Amenities/Telephone" text "Operator" 15292 #. item "Shops/Vending machine" text "Note" 15293 #: build/trans_presets.java:2315 build/trans_presets.java:2394 12228 15294 msgid "Coins" 12229 15295 msgstr "Monete" 12230 15296 12231 #: trans_presets.java:2286 trans_presets.java:2365 15297 #. item "Amenities/Telephone" check "Coins" 15298 #. item "Shops/Vending machine" check "Coins" 15299 #: build/trans_presets.java:2316 build/trans_presets.java:2395 12232 15300 msgid "Notes" 12233 15301 msgstr "Note" 12234 15302 12235 #: trans_presets.java:2287 trans_presets.java:2366 15303 #. item "Amenities/Telephone" check "Notes" 15304 #. item "Shops/Vending machine" check "Notes" 15305 #: build/trans_presets.java:2317 build/trans_presets.java:2396 12236 15306 msgid "Electronic purses and Charge cards" 12237 15307 msgstr "Portafogli elettronici e carte di debito" 12238 15308 12239 #: trans_presets.java:2288 trans_presets.java:2367 15309 #. item "Amenities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards" 15310 #. item "Shops/Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards" 15311 #: build/trans_presets.java:2318 build/trans_presets.java:2397 12240 15312 msgid "Debit cards" 12241 15313 msgstr "Carte di debito" 12242 15314 12243 #: trans_presets.java:2289 trans_presets.java:2368 15315 #. item "Amenities/Telephone" check "Debit cards" 15316 #. item "Shops/Vending machine" check "Debit cards" 15317 #: build/trans_presets.java:2319 build/trans_presets.java:2398 12244 15318 msgid "Credit cards" 12245 15319 msgstr "Carte di credito" 12246 15320 12247 #: trans_presets.java:2290 15321 #. item "Amenities/Telephone" check "Credit cards" 15322 #: build/trans_presets.java:2320 12248 15323 msgid "Telephone cards" 12249 15324 msgstr "Carte telefoniche" 12250 15325 12251 #: trans_presets.java:2292 15326 #. item "Amenities/Telephone" check "Telephone cards" 15327 #: build/trans_presets.java:2322 12252 15328 msgid "Recycling" 12253 15329 msgstr "Riciclaggio" 12254 15330 12255 #: trans_presets.java:2295 15331 #. item 15332 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling" 15333 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" /> 15334 #: build/trans_presets.java:2325 12256 15335 msgid "Edit a Recycling station" 12257 15336 msgstr "Modifica Stazione di riciclaggio" 12258 15337 12259 #: trans_presets.java:2297 15338 #. item "Amenities/Recycling" label "Edit a Recycling station" 15339 #. <key key="amenity" value="recycling" /> 15340 #: build/trans_presets.java:2327 12260 15341 msgid "Batteries" 12261 15342 msgstr "Batterie" 12262 15343 12263 #: trans_presets.java:2298 15344 #. item "Amenities/Recycling" check "Batteries" 15345 #: build/trans_presets.java:2328 12264 15346 msgid "Cans" 12265 15347 msgstr "Lattine" 12266 15348 12267 #: trans_presets.java:2299 15349 #. item "Amenities/Recycling" check "Cans" 15350 #: build/trans_presets.java:2329 12268 15351 msgid "Clothes" 12269 15352 msgstr "Vestiti" 12270 15353 12271 #: trans_presets.java:2300 15354 #. item "Amenities/Recycling" check "Clothes" 15355 #: build/trans_presets.java:2330 12272 15356 msgid "Glass" 12273 15357 msgstr "Vetro" 12274 15358 12275 #: trans_presets.java:2301 15359 #. item "Amenities/Recycling" check "Glass" 15360 #: build/trans_presets.java:2331 12276 15361 msgid "Paper" 12277 15362 msgstr "Carta" 12278 15363 12279 #: trans_presets.java:2302 15364 #. item "Amenities/Recycling" check "Paper" 15365 #: build/trans_presets.java:2332 12280 15366 msgid "Scrap Metal" 12281 15367 msgstr "Rottami metallici" 12282 15368 12283 #: trans_presets.java:2304 15369 #. item "Amenities/Recycling" check "Scrap Metal" 15370 #: build/trans_presets.java:2334 12284 15371 msgid "Bench" 12285 15372 msgstr "Panchina" 12286 15373 12287 #: trans_presets.java:2308 15374 #. item 15375 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" /> 15376 #. <key key="amenity" value="bench" /> 15377 #: build/trans_presets.java:2338 12288 15378 msgid "Hunting Stand" 12289 15379 msgstr "Postazione di caccia" 12290 15380 12291 #: trans_presets.java:2309 15381 #. item 15382 #: build/trans_presets.java:2339 12292 15383 msgid "Edit a Hunting Stand" 12293 15384 msgstr "Modifica una postazione di caccia" 12294 15385 12295 #: trans_presets.java:2312 15386 #. item "Amenities/Hunting Stand" check "Shelter" 15387 #: build/trans_presets.java:2342 12296 15388 msgid "Hide" 12297 15389 msgstr "Nascondi" 12298 15390 12299 #: trans_presets.java:2313 15391 #. item "Amenities/Hunting Stand" check "Hide" 15392 #: build/trans_presets.java:2343 12300 15393 msgid "Lock" 12301 15394 msgstr "Blocco" 12302 15395 12303 #: trans_presets.java:2314 trans_presets.java:2704 15396 #. item "Amenities/Hunting Stand" check "Lock" 15397 #. item "Land use/Tree" text "Type" 15398 #: build/trans_presets.java:2344 build/trans_presets.java:2734 12304 15399 msgid "Height" 12305 15400 msgstr "Modifica Albero" 12306 15401 12307 #: trans_presets.java:2314 15402 #. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Height" 15403 #: build/trans_presets.java:2344 12308 15404 msgid "low" 12309 15405 msgstr "basso" 12310 15406 12311 #: trans_presets.java:23 1415407 #: build/trans_presets.java:2344 12312 15408 msgid "half" 12313 15409 msgstr "mezzo" 12314 15410 12315 #: trans_presets.java:23 1415411 #: build/trans_presets.java:2344 12316 15412 msgid "full" 12317 15413 msgstr "completo" 12318 15414 12319 #: trans_presets.java:23 1615415 #: build/trans_presets.java:2346 12320 15416 msgid "Fountain" 12321 15417 msgstr "Fontana" 12322 15418 12323 #: trans_presets.java:2319 15419 #. item 15420 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain" 15421 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" /> 15422 #: build/trans_presets.java:2349 12324 15423 msgid "Edit a Fountain" 12325 15424 msgstr "Modifica Fontana" 12326 15425 12327 #: trans_presets.java:2323 15426 #. item "Amenities/Fountain" text "Name" 15427 #: build/trans_presets.java:2353 12328 15428 msgid "Drinking Water" 12329 15429 msgstr "Fontanella di acqua potabile" 12330 15430 12331 #: trans_presets.java:2326 15431 #. item 15432 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water" 15433 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" /> 15434 #: build/trans_presets.java:2356 12332 15435 msgid "Edit Drinking Water" 12333 15436 msgstr "Modifica fontanella di acqua potabile" 12334 15437 12335 #: trans_presets.java:2330 15438 #. item "Amenities/Drinking Water" text "Name" 15439 #: build/trans_presets.java:2360 12336 15440 msgid "Baby Hatch" 12337 15441 msgstr "Culla per la vita" 12338 15442 12339 #: trans_presets.java:2332 15443 #. item 15444 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" /> 15445 #: build/trans_presets.java:2362 12340 15446 msgid "Edit a Baby Hatch" 12341 15447 msgstr "Modifica culla per la vita" 12342 15448 12343 #: trans_presets.java:2335 12344 msgid "Opening Hours" 12345 msgstr "Orario di apertura" 12346 12347 #: trans_presets.java:2338 15449 #. item "Amenities/Baby Hatch" text "Opening Hours" 15450 #: build/trans_presets.java:2368 12348 15451 msgid "Shops" 12349 15452 msgstr "Negozi" 12350 15453 12351 #: trans_presets.java:2339 15454 #. group "Shops" 15455 #: build/trans_presets.java:2369 12352 15456 msgid "Supermarket" 12353 15457 msgstr "Supermercato" 12354 15458 12355 #: trans_presets.java:2340 15459 #. item 15460 #: build/trans_presets.java:2370 12356 15461 msgid "Edit Supermarket" 12357 15462 msgstr "Modifica Supermercato" 12358 15463 12359 #: trans_presets.java:2344 15464 #. item "Shops/Supermarket" text "Name" 15465 #: build/trans_presets.java:2374 12360 15466 msgid "Convenience Store" 12361 15467 msgstr "Minimarket" 12362 15468 12363 #: trans_presets.java:2346 15469 #. item 15470 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" /> 15471 #: build/trans_presets.java:2376 12364 15472 msgid "Edit Convenience Store" 12365 15473 msgstr "Modifica minimarket" 12366 15474 12367 #: trans_presets.java:2350 15475 #. item "Shops/Convenience Store" text "Name" 15476 #: build/trans_presets.java:2380 12368 15477 msgid "Kiosk" 12369 15478 msgstr "Chiosco" 12370 15479 12371 #: trans_presets.java:2352 15480 #. item 15481 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" /> 15482 #: build/trans_presets.java:2382 12372 15483 msgid "Edit Kiosk" 12373 15484 msgstr "Modificia Chiosco" 12374 15485 12375 #: trans_presets.java:2356 15486 #. item "Shops/Kiosk" text "Name" 15487 #: build/trans_presets.java:2386 12376 15488 msgid "Vending machine" 12377 15489 msgstr "Distributore automatico" 12378 15490 12379 #: trans_presets.java:2358 15491 #. item 15492 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" /> 15493 #: build/trans_presets.java:2388 12380 15494 msgid "Edit a Vending machine" 12381 15495 msgstr "Modifica Distributore automatico" 12382 15496 12383 #: trans_presets.java:2360 15497 #. item "Shops/Vending machine" label "Edit a Vending machine" 15498 #. <key key="amenity" value="vending_machine" /> 15499 #: build/trans_presets.java:2390 12384 15500 msgid "Vending products" 12385 15501 msgstr "Distributore automatico" 12386 15502 12387 #: trans_presets.java:2360 15503 #. item "Shops/Vending machine" combo "Vending products" 15504 #: build/trans_presets.java:2390 12388 15505 msgid "public_transport_tickets" 12389 15506 msgstr "Biglietti trasporto pubblico" 12390 15507 12391 #: trans_presets.java:23 6015508 #: build/trans_presets.java:2390 12392 15509 msgid "public_transport_plans" 12393 15510 msgstr "Orari trasporto pubblico" 12394 15511 12395 #: trans_presets.java:23 6015512 #: build/trans_presets.java:2390 12396 15513 msgid "parking_tickets" 12397 15514 msgstr "Biglietti per il parcheggio" 12398 15515 12399 #: trans_presets.java:23 6015516 #: build/trans_presets.java:2390 12400 15517 msgid "food" 12401 15518 msgstr "Alimenti" 12402 15519 12403 #: trans_presets.java:23 6015520 #: build/trans_presets.java:2390 12404 15521 msgid "drinks" 12405 15522 msgstr "Bevande" 12406 15523 12407 #: trans_presets.java:23 6015524 #: build/trans_presets.java:2390 12408 15525 msgid "sweets" 12409 15526 msgstr "Dolci" 12410 15527 12411 #: trans_presets.java:23 6015528 #: build/trans_presets.java:2390 12412 15529 msgid "cigarettes" 12413 15530 msgstr "Sigarette" 12414 15531 12415 #: trans_presets.java:23 6015532 #: build/trans_presets.java:2390 12416 15533 msgid "photos" 12417 15534 msgstr "fotografie" 12418 15535 12419 #: trans_presets.java:23 6015536 #: build/trans_presets.java:2390 12420 15537 msgid "animal_food" 12421 15538 msgstr "Cibo per animali" 12422 15539 12423 #: trans_presets.java:23 6015540 #: build/trans_presets.java:2390 12424 15541 msgid "news_papers" 12425 15542 msgstr "Giornali" 12426 15543 12427 #: trans_presets.java:23 6015544 #: build/trans_presets.java:2390 12428 15545 msgid "toys" 12429 15546 msgstr "giocattoli" 12430 15547 12431 #: trans_presets.java:23 6015548 #: build/trans_presets.java:2390 12432 15549 msgid "stamps" 12433 15550 msgstr "francobolli" 12434 15551 12435 #: trans_presets.java:23 6015552 #: build/trans_presets.java:2390 12436 15553 msgid "SIM-cards" 12437 15554 msgstr "Schede SIM" 12438 15555 12439 #: trans_presets.java:23 6015556 #: build/trans_presets.java:2390 12440 15557 msgid "telephone_vouchers" 12441 15558 msgstr "buoni_telefonici" 12442 15559 12443 #: trans_presets.java:23 6015560 #: build/trans_presets.java:2390 12444 15561 msgid "vouchers" 12445 15562 msgstr "buoni" 12446 15563 12447 #: trans_presets.java:23 6015564 #: build/trans_presets.java:2390 12448 15565 msgid "condoms" 12449 15566 msgstr "preservativi" 12450 15567 12451 #: trans_presets.java:23 6015568 #: build/trans_presets.java:2390 12452 15569 msgid "tampons" 12453 15570 msgstr "assorbenti" 12454 15571 12455 #: trans_presets.java:23 6015572 #: build/trans_presets.java:2390 12456 15573 msgid "excrement_bags" 12457 15574 msgstr "Sacchetto per escrementi" 12458 15575 12459 #: trans_presets.java:2369 15576 #. item "Shops/Vending machine" check "Credit cards" 15577 #: build/trans_presets.java:2399 12460 15578 msgid "Account or loyalty cards" 12461 15579 msgstr "Conto o carta fedeltà" 12462 15580 12463 #: trans_presets.java:2371 15581 #. item "Shops/Vending machine" check "Account or loyalty cards" 15582 #: build/trans_presets.java:2401 12464 15583 msgid "Butcher" 12465 15584 msgstr "Macellaio" 12466 15585 12467 #: trans_presets.java:2373 15586 #. item 15587 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" /> 15588 #: build/trans_presets.java:2403 12468 15589 msgid "Edit Butcher" 12469 15590 msgstr "Modifica Macellaio" 12470 15591 12471 #: trans_presets.java:2377 15592 #. item "Shops/Butcher" text "Name" 15593 #: build/trans_presets.java:2407 12472 15594 msgid "Baker" 12473 15595 msgstr "Panificio" 12474 15596 12475 #: trans_presets.java:2379 15597 #. item 15598 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" /> 15599 #: build/trans_presets.java:2409 12476 15600 msgid "Edit Baker" 12477 15601 msgstr "Modifica Panificio" 12478 15602 12479 #: trans_presets.java:2383 15603 #. item "Shops/Baker" text "Name" 15604 #: build/trans_presets.java:2413 12480 15605 msgid "Florist" 12481 15606 msgstr "Fiorista" 12482 15607 12483 #: trans_presets.java:2385 15608 #. item 15609 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" /> 15610 #: build/trans_presets.java:2415 12484 15611 msgid "Edit Florist" 12485 15612 msgstr "Modifica Fiorista" 12486 15613 12487 #: trans_presets.java:2389 15614 #. item "Shops/Florist" text "Name" 15615 #: build/trans_presets.java:2419 12488 15616 msgid "Organic" 12489 15617 msgstr "Prodotti biologici" 12490 15618 12491 #: trans_presets.java:2390 15619 #. item 15620 #: build/trans_presets.java:2420 12492 15621 msgid "Edit Organic Shop" 12493 15622 msgstr "Modifica negozio di Prodotto bologici" 12494 15623 12495 #: trans_presets.java:2394 15624 #. item "Shops/Organic" text "Name" 15625 #: build/trans_presets.java:2424 12496 15626 msgid "Beverages" 12497 15627 msgstr "Bevande" 12498 15628 12499 #: trans_presets.java:2395 15629 #. item 15630 #: build/trans_presets.java:2425 12500 15631 msgid "Edit Beverages Shop" 12501 15632 msgstr "Modifica Negozio di Bevande" 12502 15633 12503 #: trans_presets.java:2399 15634 #. item "Shops/Beverages" text "Name" 15635 #: build/trans_presets.java:2429 12504 15636 msgid "Computer" 12505 15637 msgstr "Computer" 12506 15638 12507 #: trans_presets.java:2400 15639 #. item 15640 #: build/trans_presets.java:2430 12508 15641 msgid "Edit Computer Shop" 12509 15642 msgstr "Modifica negozio di informatica" 12510 15643 12511 #: trans_presets.java:2404 15644 #. item "Shops/Computer" text "Name" 15645 #: build/trans_presets.java:2434 12512 15646 msgid "Electronics" 12513 15647 msgstr "Elettronica" 12514 15648 12515 #: trans_presets.java:2405 15649 #. item 15650 #: build/trans_presets.java:2435 12516 15651 msgid "Edit Electronics Shop" 12517 15652 msgstr "Modifica Negozio di Elettronica" 12518 15653 12519 #: trans_presets.java:2409 15654 #. item "Shops/Electronics" text "Name" 15655 #: build/trans_presets.java:2439 12520 15656 msgid "Hifi" 12521 15657 msgstr "Hi-Fi" 12522 15658 12523 #: trans_presets.java:2410 15659 #. item 15660 #: build/trans_presets.java:2440 12524 15661 msgid "Edit Hifi Shop" 12525 15662 msgstr "Modifica negozio di Hi-Fi" 12526 15663 12527 #: trans_presets.java:2414 15664 #. item "Shops/Hifi" text "Name" 15665 #: build/trans_presets.java:2444 12528 15666 msgid "Furniture" 12529 15667 msgstr "Mobilia" 12530 15668 12531 #: trans_presets.java:2415 15669 #. item 15670 #: build/trans_presets.java:2445 12532 15671 msgid "Edit Furniture Shop" 12533 15672 msgstr "Modifica Negozio di Mobilia" 12534 15673 12535 #: trans_presets.java:2419 15674 #. item "Shops/Furniture" text "Name" 15675 #: build/trans_presets.java:2449 12536 15676 msgid "Garden Centre" 12537 15677 msgstr "Centro di Giardinaggio" 12538 15678 12539 #: trans_presets.java:2421 15679 #. item 15680 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" /> 15681 #: build/trans_presets.java:2451 12540 15682 msgid "Edit Garden Centre" 12541 15683 msgstr "Modifica Centro di Giardinaggio" 12542 15684 12543 #: trans_presets.java:2425 15685 #. item "Shops/Garden Centre" text "Name" 15686 #: build/trans_presets.java:2455 12544 15687 msgid "Hardware" 12545 15688 msgstr "Ferramenta" 12546 15689 12547 #: trans_presets.java:2427 15690 #. item 15691 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" /> 15692 #: build/trans_presets.java:2457 12548 15693 msgid "Edit Hardware Store" 12549 15694 msgstr "Modifica Negozio di Ferramenta" 12550 15695 12551 #: trans_presets.java:2431 15696 #. item "Shops/Hardware" text "Name" 15697 #: build/trans_presets.java:2461 12552 15698 msgid "Do-it-yourself-store" 12553 15699 msgstr "Negozio Fai-da-te" 12554 15700 12555 #: trans_presets.java:2433 15701 #. item 15702 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" /> 15703 #: build/trans_presets.java:2463 12556 15704 msgid "Edit Do-it-yourself-store" 12557 15705 msgstr "Modifica negozio Fai-da-te" 12558 15706 12559 #: trans_presets.java:2437 15707 #. item "Shops/Do-it-yourself-store" text "Name" 15708 #: build/trans_presets.java:2467 12560 15709 msgid "Stationery" 12561 15710 msgstr "Cartoleria" 12562 15711 12563 #: trans_presets.java:2438 15712 #. item 15713 #: build/trans_presets.java:2468 12564 15714 msgid "Edit Stationery Shop" 12565 15715 msgstr "Modifica Cartoleria" 12566 15716 12567 #: trans_presets.java:2442 15717 #. item "Shops/Stationery" text "Name" 15718 #: build/trans_presets.java:2472 12568 15719 msgid "Hairdresser" 12569 15720 msgstr "Parrucchiere/barbiere" 12570 15721 12571 #: trans_presets.java:2443 15722 #. item 15723 #: build/trans_presets.java:2473 12572 15724 msgid "Edit Hairdresser" 12573 15725 msgstr "Modifica parrucchiere/barbiere" 12574 15726 12575 #: trans_presets.java:2447 15727 #. item "Shops/Hairdresser" text "Name" 15728 #: build/trans_presets.java:2477 12576 15729 msgid "Shoes" 12577 15730 msgstr "Scarpe" 12578 15731 12579 #: trans_presets.java:2448 15732 #. item 15733 #: build/trans_presets.java:2478 12580 15734 msgid "Edit Shoe Shop" 12581 15735 msgstr "Modifica Negozio di Scarpe" 12582 15736 12583 #: trans_presets.java:2452 15737 #. item "Shops/Shoes" text "Name" 15738 #: build/trans_presets.java:2482 12584 15739 msgid "Toys" 12585 15740 msgstr "Giocattoli" 12586 15741 12587 #: trans_presets.java:2453 15742 #. item 15743 #: build/trans_presets.java:2483 12588 15744 msgid "Edit Toy Shop" 12589 15745 msgstr "Modifica Negozio di Giocattoli" 12590 15746 12591 #: trans_presets.java:2457 15747 #. item "Shops/Toys" text "Name" 15748 #: build/trans_presets.java:2487 12592 15749 msgid "Video" 12593 15750 msgstr "Videonoleggio" 12594 15751 12595 #: trans_presets.java:2458 15752 #. item 15753 #: build/trans_presets.java:2488 12596 15754 msgid "Edit Video Shop" 12597 15755 msgstr "Modifica Negozio di Videonoleggio" 12598 15756 12599 #: trans_presets.java:2462 15757 #. item "Shops/Video" text "Name" 15758 #: build/trans_presets.java:2492 12600 15759 msgid "Dry Cleaning" 12601 15760 msgstr "Lavanderia a secco" 12602 15761 12603 #: trans_presets.java:2464 15762 #. item 15763 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" /> 15764 #: build/trans_presets.java:2494 12604 15765 msgid "Edit Dry Cleaning" 12605 15766 msgstr "Modifica Lavanderia a secco" 12606 15767 12607 #: trans_presets.java:2468 15768 #. item "Shops/Dry Cleaning" text "Name" 15769 #: build/trans_presets.java:2498 12608 15770 msgid "Laundry" 12609 15771 msgstr "Lavanderia" 12610 15772 12611 #: trans_presets.java:2470 15773 #. item 15774 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" /> 15775 #: build/trans_presets.java:2500 12612 15776 msgid "Edit Laundry" 12613 15777 msgstr "Modifica lavanderia" 12614 15778 12615 #: trans_presets.java:2474 15779 #. item "Shops/Laundry" text "Name" 15780 #: build/trans_presets.java:2504 12616 15781 msgid "Outdoor" 12617 msgstr "" 12618 "Negozio per attività all'aria aperta (campeggio/arrampicata/pesca...)" 12619 12620 #: trans_presets.java:2476 15782 msgstr "Negozio per attività all'aria aperta (campeggio/arrampicata/pesca...)" 15783 15784 #. item 15785 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" /> 15786 #: build/trans_presets.java:2506 12621 15787 msgid "Edit Outdoor Shop" 12622 15788 msgstr "" 12623 "Modifica negozio per attività all'aria aperta " 12624 "(campeggio/arrampicata/pesca...)" 12625 12626 #: trans_presets.java:2480 15789 "Modifica negozio per attività all'aria aperta (campeggio/arrampicata/" 15790 "pesca...)" 15791 15792 #. item "Shops/Outdoor" text "Name" 15793 #: build/trans_presets.java:2510 12627 15794 msgid "sports" 12628 15795 msgstr "Sports" 12629 15796 12630 #: trans_presets.java:2481 15797 #. item 15798 #: build/trans_presets.java:2511 12631 15799 msgid "Edit Sports Shop" 12632 15800 msgstr "Modifica Negozio di Articoli Sportivi" 12633 15801 12634 #: trans_presets.java:2485 15802 #. item "Shops/sports" text "Name" 15803 #: build/trans_presets.java:2515 12635 15804 msgid "optician" 12636 15805 msgstr "Ottico" 12637 15806 12638 #: trans_presets.java:2486 15807 #. item 15808 #: build/trans_presets.java:2516 12639 15809 msgid "Edit Optician" 12640 15810 msgstr "Modifica Ottico" 12641 15811 12642 #: trans_presets.java:2492 15812 #. item "Shops/optician" text "Name" 15813 #: build/trans_presets.java:2522 12643 15814 msgid "Cash" 12644 15815 msgstr "Contanti" 12645 15816 12646 #: trans_presets.java:2493 15817 #. group "Cash" 15818 #: build/trans_presets.java:2523 12647 15819 msgid "Bank" 12648 15820 msgstr "Banca" 12649 15821 12650 #: trans_presets.java:2495 15822 #. item 15823 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" /> 15824 #: build/trans_presets.java:2525 12651 15825 msgid "Edit Bank" 12652 15826 msgstr "Modifica banca" 12653 15827 12654 #: trans_presets.java:2498 trans_presets.java:2506 15828 #. item "Cash/Bank" text "Name" 15829 #. item "Cash/Money Exchange" text "Name" 15830 #: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2536 12655 15831 msgid "Automated Teller Machine" 12656 15832 msgstr "Bancomat" 12657 15833 12658 #: trans_presets.java:2500 15834 #. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine" 15835 #: build/trans_presets.java:2530 12659 15836 msgid "Money Exchange" 12660 15837 msgstr "Cambiavalute" 12661 15838 12662 #: trans_presets.java:2502 15839 #. item 15840 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" /> 15841 #: build/trans_presets.java:2532 12663 15842 msgid "Edit Money Exchange" 12664 15843 msgstr "Modifica cambiavalute" 12665 15844 12666 #: trans_presets.java:2508 15845 #. item 15846 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" /> 15847 #: build/trans_presets.java:2538 12667 15848 msgid "Edit Automated Teller Machine" 12668 15849 msgstr "Modifica bancomat" 12669 15850 12670 #: trans_presets.java:2513 15851 #. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator" 15852 #: build/trans_presets.java:2543 12671 15853 msgid "Health" 12672 15854 msgstr "Salute" 12673 15855 12674 #: trans_presets.java:2514 15856 #. group "Health" 15857 #: build/trans_presets.java:2544 12675 15858 msgid "Doctors" 12676 15859 msgstr "Dottori" 12677 15860 12678 #: trans_presets.java:2516 15861 #. item 15862 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" /> 15863 #: build/trans_presets.java:2546 12679 15864 msgid "Edit Doctors" 12680 15865 msgstr "Modifica dottori" 12681 15866 12682 #: trans_presets.java:2520 15867 #. item "Health/Doctors" text "Name" 15868 #: build/trans_presets.java:2550 12683 15869 msgid "Dentist" 12684 15870 msgstr "Dentista" 12685 15871 12686 #: trans_presets.java:2521 15872 #. item 15873 #: build/trans_presets.java:2551 12687 15874 msgid "Edit Dentist" 12688 15875 msgstr "Modifica dentista" 12689 15876 12690 #: trans_presets.java:2525 15877 #. item "Health/Dentist" text "Name" 15878 #: build/trans_presets.java:2555 12691 15879 msgid "Pharmacy" 12692 15880 msgstr "Farmacia" 12693 15881 12694 #: trans_presets.java:2527 15882 #. item 15883 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" /> 15884 #: build/trans_presets.java:2557 12695 15885 msgid "Edit Pharmacy" 12696 15886 msgstr "Modifica Farmacia" 12697 15887 12698 #: trans_presets.java:2529 15888 #. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy" 15889 #. <key key="amenity" value="pharmacy" /> 15890 #: build/trans_presets.java:2559 12699 15891 msgid "Dispensing" 12700 15892 msgstr "Vendita medicinali con obbligo di prescrizione" 12701 15893 12702 #: trans_presets.java:2532 15894 #. item "Health/Pharmacy" text "Name" 15895 #: build/trans_presets.java:2562 12703 15896 msgid "Hospital" 12704 15897 msgstr "Ospedale" 12705 15898 12706 #: trans_presets.java:2534 15899 #. item 15900 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" /> 15901 #: build/trans_presets.java:2564 12707 15902 msgid "Edit Hospital" 12708 15903 msgstr "Modifica Ospedale" 12709 15904 12710 #: trans_presets.java:2538 15905 #. item "Health/Hospital" text "Name" 15906 #: build/trans_presets.java:2568 12711 15907 msgid "Emergency Access Point" 12712 15908 msgstr "Colonnina SOS" 12713 15909 12714 #: trans_presets.java:2541 15910 #. item 15911 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point" 15912 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" /> 15913 #: build/trans_presets.java:2571 12715 15914 msgid "Edit Emergency Access Point" 12716 15915 msgstr "Modifica Colonnina SOS" 12717 15916 12718 #: trans_presets.java:2544 15917 #. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point" 15918 #. <space /> 15919 #. <key key="highway" value="emergency_access_point" /> 15920 #: build/trans_presets.java:2574 12719 15921 msgid "Point Number" 12720 15922 msgstr "Numero del punto" 12721 15923 12722 #: trans_presets.java:2545 15924 #. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number" 15925 #: build/trans_presets.java:2575 12723 15926 msgid "Phone Number" 12724 15927 msgstr "Numero di telefono" 12725 15928 12726 #: trans_presets.java:2546 15929 #. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number" 15930 #: build/trans_presets.java:2576 12727 15931 msgid "(Use international code, like +12-345-67890)" 12728 15932 msgstr "(Usare prefisso internazionale, es. +12-345-67890)" 12729 15933 12730 #: trans_presets.java:2549 15934 #. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)" 15935 #. <space /> 15936 #: build/trans_presets.java:2579 12731 15937 msgid "Veterinary" 12732 15938 msgstr "Veterinario" 12733 15939 12734 #: trans_presets.java:2552 15940 #. item 15941 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary" 15942 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" /> 15943 #: build/trans_presets.java:2582 12735 15944 msgid "Edit Veterinary" 12736 15945 msgstr "Modifica veterinario" 12737 15946 12738 #: trans_presets.java:2559 15947 #. group "Places" 15948 #: build/trans_presets.java:2589 12739 15949 msgid "Continent" 12740 15950 msgstr "Continente" 12741 15951 12742 #: trans_presets.java:2560 15952 #. item 15953 #: build/trans_presets.java:2590 12743 15954 msgid "Edit a Continent" 12744 15955 msgstr "Modifica continente" 12745 15956 12746 #: trans_presets.java:2565 15957 #. item "Places/Continent" text "Name" 15958 #: build/trans_presets.java:2595 12747 15959 msgid "Country" 12748 15960 msgstr "Stato" 12749 15961 12750 #: trans_presets.java:2566 15962 #. item 15963 #: build/trans_presets.java:2596 12751 15964 msgid "Edit Country" 12752 15965 msgstr "Modifica stato" 12753 15966 12754 #: trans_presets.java:2571 trans_presets.java:2951 15967 #. item "Places/Country" text "Name" 15968 #. item "Relations/Route" text "Operator" 15969 #: build/trans_presets.java:2601 build/trans_presets.java:2981 12755 15970 msgid "State" 12756 15971 msgstr "Regione" 12757 15972 12758 #: trans_presets.java:2572 15973 #. item 15974 #: build/trans_presets.java:2602 12759 15975 msgid "Edit State" 12760 15976 msgstr "Modifica regione" 12761 15977 12762 #: trans_presets.java:2577 15978 #. item "Places/State" text "Name" 15979 #: build/trans_presets.java:2607 12763 15980 msgid "Region" 12764 15981 msgstr "Provincia" 12765 15982 12766 #: trans_presets.java:2578 15983 #. item 15984 #: build/trans_presets.java:2608 12767 15985 msgid "Edit Region" 12768 15986 msgstr "Modifica provincia" 12769 15987 12770 #: trans_presets.java:2583 15988 #. item "Places/Region" text "Name" 15989 #: build/trans_presets.java:2613 12771 15990 msgid "County" 12772 15991 msgstr "Contea (in Italia NON usare)" 12773 15992 12774 #: trans_presets.java:2584 15993 #. item 15994 #: build/trans_presets.java:2614 12775 15995 msgid "Edit County" 12776 15996 msgstr "Modifica contea (in Italia NON usare)" 12777 15997 12778 #: trans_presets.java:2589 15998 #. item "Places/County" text "Name" 15999 #: build/trans_presets.java:2619 12779 16000 msgid "City" 12780 16001 msgstr "Città" 12781 16002 12782 #: trans_presets.java:2590 16003 #. item 16004 #: build/trans_presets.java:2620 12783 16005 msgid "Edit City" 12784 16006 msgstr "Modifica città" 12785 16007 12786 #: trans_presets.java:2595 16008 #. item "Places/City" text "Name" 16009 #: build/trans_presets.java:2625 12787 16010 msgid "Town" 12788 16011 msgstr "Paese" 12789 16012 12790 #: trans_presets.java:2597 16013 #. item 16014 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" /> 16015 #: build/trans_presets.java:2627 12791 16016 msgid "Edit Town" 12792 16017 msgstr "Modifica Paese" 12793 16018 12794 #: trans_presets.java:2602 16019 #. item "Places/Town" text "Name" 16020 #: build/trans_presets.java:2632 12795 16021 msgid "Suburb" 12796 16022 msgstr "Sobborgo" 12797 16023 12798 #: trans_presets.java:2604 16024 #. item 16025 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" /> 16026 #: build/trans_presets.java:2634 12799 16027 msgid "Edit Suburb" 12800 16028 msgstr "Modifica Sobborgo" 12801 16029 12802 #: trans_presets.java:2609 16030 #. item "Places/Suburb" text "Name" 16031 #: build/trans_presets.java:2639 12803 16032 msgid "Village" 12804 16033 msgstr "Frazione" 12805 16034 12806 #: trans_presets.java:2610 16035 #. item 16036 #: build/trans_presets.java:2640 12807 16037 msgid "Edit Village" 12808 16038 msgstr "Modifica Frazione" 12809 16039 12810 #: trans_presets.java:2615 16040 #. item "Places/Village" text "Name" 16041 #: build/trans_presets.java:2645 12811 16042 msgid "Hamlet" 12812 16043 msgstr "Borgo" 12813 16044 12814 #: trans_presets.java:2616 16045 #. item 16046 #: build/trans_presets.java:2646 12815 16047 msgid "Edit Hamlet" 12816 16048 msgstr "Modifica Borgo" 12817 16049 12818 #: trans_presets.java:2621 16050 #. item "Places/Hamlet" text "Name" 16051 #: build/trans_presets.java:2651 12819 16052 msgid "Locality" 12820 16053 msgstr "Luogo che ha un nome, ma non popolato" 12821 16054 12822 #: trans_presets.java:2623 16055 #. item 16056 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" /> 16057 #: build/trans_presets.java:2653 12823 16058 msgid "Edit Locality" 12824 16059 msgstr "Località" 12825 16060 12826 #: trans_presets.java:2628 16061 #. item "Places/Locality" text "Name" 16062 #: build/trans_presets.java:2658 12827 16063 msgid "Island" 12828 16064 msgstr "Isola" 12829 16065 12830 #: trans_presets.java:2630 16066 #. item 16067 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" /> 16068 #: build/trans_presets.java:2660 12831 16069 msgid "Edit Island" 12832 16070 msgstr "Modifica isola" 12833 16071 12834 #: trans_presets.java:2636 16072 #. item "Places/Island" text "Name" 16073 #. <separator/> 16074 #: build/trans_presets.java:2666 12835 16075 msgid "Cave Entrance" 12836 16076 msgstr "Entrata di una grotta/caverna" 12837 16077 12838 #: trans_presets.java:2638 16078 #. item 16079 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" /> 16080 #: build/trans_presets.java:2668 12839 16081 msgid "Edit Cave Entrance" 12840 16082 msgstr "Modifica entrata di una grotta/caverna" 12841 16083 12842 #: trans_presets.java:2642 16084 #. item "Places/Cave Entrance" text "Name" 16085 #: build/trans_presets.java:2672 12843 16086 msgid "Peak" 12844 16087 msgstr "Picco montuoso" 12845 16088 12846 #: trans_presets.java:2644 16089 #. item 16090 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" /> 16091 #: build/trans_presets.java:2674 12847 16092 msgid "Edit Peak" 12848 16093 msgstr "Modifica picco montuoso" 12849 16094 12850 #: trans_presets.java:2649 16095 #. item "Places/Peak" text "Elevation" 16096 #: build/trans_presets.java:2679 12851 16097 msgid "Glacier" 12852 16098 msgstr "Ghiacciaio" 12853 16099 12854 #: trans_presets.java:2651 16100 #. item 16101 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" /> 16102 #: build/trans_presets.java:2681 12855 16103 msgid "Edit Glacier" 12856 16104 msgstr "Modifica Ghiacciaio" 12857 16105 12858 #: trans_presets.java:2656 16106 #. item "Places/Glacier" text "Elevation" 16107 #: build/trans_presets.java:2686 12859 16108 msgid "Volcano" 12860 16109 msgstr "Vulcano" 12861 16110 12862 #: trans_presets.java:2658 16111 #. item 16112 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" /> 16113 #: build/trans_presets.java:2688 12863 16114 msgid "Edit Volcano" 12864 16115 msgstr "Modifica vulcano" 12865 16116 12866 #: trans_presets.java:2664 16117 #. item "Places/Volcano" text "Elevation" 16118 #: build/trans_presets.java:2694 12867 16119 msgid "Boundaries" 12868 16120 msgstr "Confini" 12869 16121 12870 #: trans_presets.java:2665 16122 #. group "Boundaries" 16123 #: build/trans_presets.java:2695 12871 16124 msgid "National" 12872 16125 msgstr "Nazionale" 12873 16126 12874 #: trans_presets.java:2666 16127 #. item 16128 #: build/trans_presets.java:2696 12875 16129 msgid "Edit National Boundary" 12876 16130 msgstr "Modifica confine nazionale" 12877 16131 12878 #: trans_presets.java:2671 16132 #. item "Boundaries/National" text "Name" 16133 #: build/trans_presets.java:2701 12879 16134 msgid "Administrative" 12880 16135 msgstr "Amministrativo" 12881 16136 12882 #: trans_presets.java:2672 16137 #. item 16138 #: build/trans_presets.java:2702 12883 16139 msgid "Edit Administrative Boundary" 12884 16140 msgstr "Modifica confine amministrativo" 12885 16141 12886 #: trans_presets.java:2677 16142 #. item "Boundaries/Administrative" text "Name" 16143 #: build/trans_presets.java:2707 12887 16144 msgid "Civil" 12888 16145 msgstr "Civile" 12889 16146 12890 #: trans_presets.java:2678 16147 #. item 16148 #: build/trans_presets.java:2708 12891 16149 msgid "Edit Civil Boundary" 12892 16150 msgstr "Modifica confine civile" 12893 16151 12894 #: trans_presets.java:2683 16152 #. item "Boundaries/Civil" text "Name" 16153 #: build/trans_presets.java:2713 12895 16154 msgid "political" 12896 16155 msgstr "Politico" 12897 16156 12898 #: trans_presets.java:2684 16157 #. item 16158 #: build/trans_presets.java:2714 12899 16159 msgid "Edit Political Boundary" 12900 16160 msgstr "Modifica confine politico" 12901 16161 12902 #: trans_presets.java:2689 16162 #. item "Boundaries/political" text "Name" 16163 #: build/trans_presets.java:2719 12903 16164 msgid "National_park" 12904 16165 msgstr "Parco nazionale" 12905 16166 12906 #: trans_presets.java:2690 16167 #. item 16168 #: build/trans_presets.java:2720 12907 16169 msgid "Edit National Park Boundary" 12908 16170 msgstr "Modifica Confine Parco Nazionale" 12909 16171 12910 #: trans_presets.java:2696 16172 #. item "Boundaries/National_park" text "Name" 16173 #: build/trans_presets.java:2726 12911 16174 msgid "Land use" 12912 16175 msgstr "Uso del terreno" 12913 16176 12914 #: trans_presets.java:2697 16177 #. group "Land use" 16178 #: build/trans_presets.java:2727 12915 16179 msgid "Tree" 12916 16180 msgstr "Albero" 12917 16181 12918 #: trans_presets.java:2700 16182 #. item 16183 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree" 16184 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" /> 16185 #: build/trans_presets.java:2730 12919 16186 msgid "Edit a Tree" 12920 16187 msgstr "Modifica albero singolo" 12921 16188 12922 #: trans_presets.java:2705 16189 #. item "Land use/Tree" text "Height" 16190 #: build/trans_presets.java:2735 12923 16191 msgid "Botanical Name" 12924 16192 msgstr "Nome Botanico" 12925 16193 12926 #: trans_presets.java:2707 16194 #. item "Land use/Tree" text "Botanical Name" 16195 #: build/trans_presets.java:2737 12927 16196 msgid "Wood" 12928 16197 msgstr "Bosco" 12929 16198 12930 #: trans_presets.java:2710 16199 #. item 16200 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood" 16201 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" /> 16202 #: build/trans_presets.java:2740 12931 16203 msgid "Edit Wood" 12932 16204 msgstr "Modifica bosco" 12933 16205 12934 #: trans_presets.java:2713 trans_presets.java:2722 16206 #. item "Land use/Wood" combo "Type" 16207 #. item "Land use/Forest" combo "Type" 16208 #: build/trans_presets.java:2743 build/trans_presets.java:2752 12935 16209 msgid "coniferous" 12936 16210 msgstr "Conifere" 12937 16211 12938 #: trans_presets.java:27 13trans_presets.java:272216212 #: build/trans_presets.java:2743 build/trans_presets.java:2752 12939 16213 msgid "deciduous" 12940 16214 msgstr "deciduo (caducifoglie)" 12941 16215 12942 #: trans_presets.java:27 13trans_presets.java:272216216 #: build/trans_presets.java:2743 build/trans_presets.java:2752 12943 16217 msgid "mixed" 12944 16218 msgstr "Mista" 12945 16219 12946 #: trans_presets.java:27 1516220 #: build/trans_presets.java:2745 12947 16221 msgid "Forest" 12948 16222 msgstr "Foresta" 12949 16223 12950 #: trans_presets.java:2718 16224 #. item 16225 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest" 16226 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" /> 16227 #: build/trans_presets.java:2748 12951 16228 msgid "Edit Forest Landuse" 12952 16229 msgstr "Modifica area di foresta" 12953 16230 12954 #: trans_presets.java:27 2416231 #: build/trans_presets.java:2754 12955 16232 msgid "Nature Reserve" 12956 16233 msgstr "Riserva naturale" 12957 16234 12958 #: trans_presets.java:2725 16235 #. item 16236 #: build/trans_presets.java:2755 12959 16237 msgid "Edit Nature Reserve" 12960 16238 msgstr "Modifica riserva naturale" 12961 16239 12962 #: trans_presets.java:2729 16240 #. item "Land use/Nature Reserve" text "Name" 16241 #: build/trans_presets.java:2759 12963 16242 msgid "Farmyard" 12964 16243 msgstr "Aia" 12965 16244 12966 #: trans_presets.java:2732 16245 #. item 16246 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard" 16247 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" /> 16248 #: build/trans_presets.java:2762 12967 16249 msgid "Edit Farmyard Landuse" 12968 16250 msgstr "Modifica aia" 12969 16251 12970 #: trans_presets.java:2737 16252 #. item "Land use/Farmyard" text "Name" 16253 #: build/trans_presets.java:2767 12971 16254 msgid "Farmland" 12972 16255 msgstr "Area agricola" 12973 16256 12974 #: trans_presets.java:2738 16257 #. item 16258 #: build/trans_presets.java:2768 12975 16259 msgid "Edit Farmland Landuse" 12976 16260 msgstr "Modifica area agricola" 12977 16261 12978 #: trans_presets.java:2743 16262 #. item "Land use/Farmland" text "Name" 16263 #: build/trans_presets.java:2773 12979 16264 msgid "Meadow" 12980 16265 msgstr "Prato" 12981 16266 12982 #: trans_presets.java:2744 16267 #. item 16268 #: build/trans_presets.java:2774 12983 16269 msgid "Edit Meadow Landuse" 12984 16270 msgstr "Modifica area a prato" 12985 16271 12986 #: trans_presets.java:2749 16272 #. item "Land use/Meadow" text "Name" 16273 #: build/trans_presets.java:2779 12987 16274 msgid "Vineyard" 12988 16275 msgstr "Vigna" 12989 16276 12990 #: trans_presets.java:2750 16277 #. item 16278 #: build/trans_presets.java:2780 12991 16279 msgid "Edit Vineyard Landuse" 12992 16280 msgstr "Modifica area di vigneto" 12993 16281 12994 #: trans_presets.java:2755 16282 #. item "Land use/Vineyard" text "Name" 16283 #: build/trans_presets.java:2785 12995 16284 msgid "Allotments" 12996 16285 msgstr "Area pubblica concessa ai cittadini per la realizzazione di orti" 12997 16286 12998 #: trans_presets.java:2756 16287 #. item 16288 #: build/trans_presets.java:2786 12999 16289 msgid "Edit Allotments Landuse" 13000 16290 msgstr "" 13001 16291 "Modifica aree pubblica concessa ai cittadini per la realizzazione di orti" 13002 16292 13003 #: trans_presets.java:2761 16293 #. item "Land use/Allotments" text "Name" 16294 #: build/trans_presets.java:2791 13004 16295 msgid "Garden" 13005 16296 msgstr "Giardino" 13006 16297 13007 #: trans_presets.java:2762 16298 #. item 16299 #: build/trans_presets.java:2792 13008 16300 msgid "Edit Garden" 13009 16301 msgstr "Modifica giardino" 13010 16302 13011 #: trans_presets.java:2766 16303 #. item "Land use/Garden" text "Name" 16304 #: build/trans_presets.java:2796 13012 16305 msgid "Grass" 13013 16306 msgstr "Erba" 13014 16307 13015 #: trans_presets.java:2767 16308 #. item 16309 #: build/trans_presets.java:2797 13016 16310 msgid "Edit Grass Landuse" 13017 16311 msgstr "Modifica area di prato" 13018 16312 13019 #: trans_presets.java:2772 16313 #. item "Land use/Grass" text "Name" 16314 #: build/trans_presets.java:2802 13020 16315 msgid "Village Green" 13021 16316 msgstr "Village Green" 13022 16317 13023 #: trans_presets.java:2774 16318 #. item 16319 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" /> 16320 #: build/trans_presets.java:2804 13024 16321 msgid "Edit Village Green Landuse" 13025 16322 msgstr "Modifica Village Green" 13026 16323 13027 #: trans_presets.java:2779 16324 #. item "Land use/Village Green" text "Name" 16325 #: build/trans_presets.java:2809 13028 16326 msgid "Common" 13029 16327 msgstr "Common (UK)" 13030 16328 13031 #: trans_presets.java:2781 16329 #. item 16330 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" /> 16331 #: build/trans_presets.java:2811 13032 16332 msgid "Edit Common" 13033 16333 msgstr "Modifica una Common (UK)" 13034 16334 13035 #: trans_presets.java:2785 16335 #. item "Land use/Common" text "Name" 16336 #: build/trans_presets.java:2815 13036 16337 msgid "Park" 13037 16338 msgstr "Parco" 13038 16339 13039 #: trans_presets.java:2786 16340 #. item 16341 #: build/trans_presets.java:2816 13040 16342 msgid "Edit Park" 13041 16343 msgstr "Modifica parco" 13042 16344 13043 #: trans_presets.java:2790 16345 #. item "Land use/Park" text "Name" 16346 #: build/trans_presets.java:2820 13044 16347 msgid "Recreation Ground" 13045 16348 msgstr "Area di svago" 13046 16349 13047 #: trans_presets.java:2792 16350 #. item 16351 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" /> 16352 #: build/trans_presets.java:2822 13048 16353 msgid "Edit Recreation Ground Landuse" 13049 16354 msgstr "Modifica area di svago" 13050 16355 13051 #: trans_presets.java:2798 16356 #. item "Land use/Recreation Ground" text "Name" 16357 #. <separator/> 16358 #: build/trans_presets.java:2828 13052 16359 msgid "Residential area" 13053 16360 msgstr "Residential Landuse" 13054 16361 13055 #: trans_presets.java:2799 16362 #. item 16363 #: build/trans_presets.java:2829 13056 16364 msgid "Edit Residential Landuse" 13057 16365 msgstr "Modifica Residential Landuse" 13058 16366 13059 #: trans_presets.java:2804 16367 #. item "Land use/Residential area" text "Name" 16368 #: build/trans_presets.java:2834 13060 16369 msgid "Graveyard" 13061 16370 msgstr "Cimitero" 13062 16371 13063 #: trans_presets.java:2806 16372 #. item 16373 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" /> 16374 #: build/trans_presets.java:2836 13064 16375 msgid "Edit Graveyard" 13065 16376 msgstr "Modifica Cimitero" 13066 16377 13067 #: trans_presets.java:28 1216378 #: build/trans_presets.java:2842 13068 16379 msgid "Cemetery" 13069 16380 msgstr "Cimitero" 13070 16381 13071 #: trans_presets.java:2814 16382 #. item 16383 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" /> 16384 #: build/trans_presets.java:2844 13072 16385 msgid "Edit Cemetery Landuse" 13073 16386 msgstr "Modifica area di cimitero (esteso)" 13074 16387 13075 #: trans_presets.java:28 2116388 #: build/trans_presets.java:2851 13076 16389 msgid "Retail" 13077 16390 msgstr "Area commerciale (negozi)" 13078 16391 13079 #: trans_presets.java:2822 16392 #. item 16393 #: build/trans_presets.java:2852 13080 16394 msgid "Edit Retail Landuse" 13081 16395 msgstr "Modifica area commerciale (negozi)" 13082 16396 13083 #: trans_presets.java:2827 16397 #. item "Land use/Retail" text "Name" 16398 #: build/trans_presets.java:2857 13084 16399 msgid "Commercial" 13085 16400 msgstr "Commerciale (uffici)" 13086 16401 13087 #: trans_presets.java:2828 16402 #. item 16403 #: build/trans_presets.java:2858 13088 16404 msgid "Edit Commercial Landuse" 13089 16405 msgstr "Modifica area commerciale (uffici)" 13090 16406 13091 #: trans_presets.java:2833 16407 #. item "Land use/Commercial" text "Name" 16408 #: build/trans_presets.java:2863 13092 16409 msgid "Industrial" 13093 16410 msgstr "Industriale" 13094 16411 13095 #: trans_presets.java:2834 16412 #. item 16413 #: build/trans_presets.java:2864 13096 16414 msgid "Edit Industrial Landuse" 13097 16415 msgstr "Modifica area industriale" 13098 16416 13099 #: trans_presets.java:2839 16417 #. item "Land use/Industrial" text "Name" 16418 #: build/trans_presets.java:2869 13100 16419 msgid "Railway land" 13101 16420 msgstr "Area dedicata al deposito di materiale ferroviario" 13102 16421 13103 #: trans_presets.java:2841 16422 #. item 16423 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" /> 16424 #: build/trans_presets.java:2871 13104 16425 msgid "Edit Railway Landuse" 13105 16426 msgstr "Modifica area dedicata al deposito di materiale ferroviario" 13106 16427 13107 #: trans_presets.java:2847 16428 #. item "Land use/Railway land" text "Name" 16429 #. <separator/> 16430 #: build/trans_presets.java:2877 13108 16431 msgid "Brownfield" 13109 16432 msgstr "Ridestinazione d'uso" 13110 16433 13111 #: trans_presets.java:2848 16434 #. item 16435 #: build/trans_presets.java:2878 13112 16436 msgid "Edit Brownfield Landuse" 13113 16437 msgstr "Modifica area di ridestinazione d'uso" 13114 16438 13115 #: trans_presets.java:2853 16439 #. item "Land use/Brownfield" text "Name" 16440 #: build/trans_presets.java:2883 13116 16441 msgid "Greenfield" 13117 16442 msgstr "Area agricola destinata alla costruzione" 13118 16443 13119 #: trans_presets.java:2854 16444 #. item 16445 #: build/trans_presets.java:2884 13120 16446 msgid "Edit Greenfield Landuse" 13121 16447 msgstr "Modifica area agricola destinata alla costruzione" 13122 16448 13123 #: trans_presets.java:2859 16449 #. item "Land use/Greenfield" text "Name" 16450 #: build/trans_presets.java:2889 13124 16451 msgid "Construction area" 13125 16452 msgstr "Area in costruzione" 13126 16453 13127 #: trans_presets.java:2860 16454 #. item 16455 #: build/trans_presets.java:2890 13128 16456 msgid "Edit Construction Landuse" 13129 16457 msgstr "Modifica area in costruzione" 13130 16458 13131 #: trans_presets.java:2865 16459 #. item "Land use/Construction area" text "Name" 16460 #: build/trans_presets.java:2895 13132 16461 msgid "Landfill" 13133 16462 msgstr "Discarica" 13134 16463 13135 #: trans_presets.java:2866 16464 #. item 16465 #: build/trans_presets.java:2896 13136 16466 msgid "Edit Landfill Landuse" 13137 16467 msgstr "Modifica area di discarica" 13138 16468 13139 #: trans_presets.java:2871 16469 #. item "Land use/Landfill" text "Name" 16470 #: build/trans_presets.java:2901 13140 16471 msgid "Quarry" 13141 16472 msgstr "Cava" 13142 16473 13143 #: trans_presets.java:2872 16474 #. item 16475 #: build/trans_presets.java:2902 13144 16476 msgid "Edit Quarry Landuse" 13145 16477 msgstr "Modifica area di cava/miniera" 13146 16478 13147 #: trans_presets.java:2877 16479 #. item "Land use/Quarry" text "Name" 16480 #: build/trans_presets.java:2907 13148 16481 msgid "Military" 13149 16482 msgstr "Militare" 13150 16483 13151 #: trans_presets.java:2878 16484 #. item 16485 #: build/trans_presets.java:2908 13152 16486 msgid "Edit Military Landuse" 13153 16487 msgstr "Modifica area militare" 13154 16488 13155 #: trans_presets.java:2884 16489 #. item "Land use/Military" text "Name" 16490 #. <separator/> 16491 #: build/trans_presets.java:2914 13156 16492 msgid "Scree" 13157 16493 msgstr "Ghiaione" 13158 16494 13159 #: trans_presets.java:2885 16495 #. item 16496 #: build/trans_presets.java:2915 13160 16497 msgid "Edit Scree" 13161 16498 msgstr "Modifica Ghiaione" 13162 16499 13163 #: trans_presets.java:2889 16500 #. item "Land use/Scree" text "Name" 16501 #: build/trans_presets.java:2919 13164 16502 msgid "Scrub" 13165 16503 msgstr "Boscaglia" 13166 16504 13167 #: trans_presets.java:2890 16505 #. item 16506 #: build/trans_presets.java:2920 13168 16507 msgid "Edit Scrub" 13169 16508 msgstr "Modifica boscaglia" 13170 16509 13171 #: trans_presets.java:2894 16510 #. item "Land use/Scrub" text "Name" 16511 #: build/trans_presets.java:2924 13172 16512 msgid "Fell" 13173 16513 msgstr "Fell" 13174 16514 13175 #: trans_presets.java:2896 16515 #. item 16516 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" /> 16517 #: build/trans_presets.java:2926 13176 16518 msgid "Edit Fell" 13177 16519 msgstr "Modifica Fell" 13178 16520 13179 #: trans_presets.java:2900 16521 #. item "Land use/Fell" text "Name" 16522 #: build/trans_presets.java:2930 13180 16523 msgid "Heath" 13181 16524 msgstr "Brughiera" 13182 16525 13183 #: trans_presets.java:2902 16526 #. item 16527 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" /> 16528 #: build/trans_presets.java:2932 13184 16529 msgid "Edit Heath" 13185 16530 msgstr "Modifica brughiera" 13186 16531 13187 #: trans_presets.java:2909 16532 #. group "Relations" 16533 #: build/trans_presets.java:2939 13188 16534 msgid "Multipolygon" 13189 16535 msgstr "Multi-poligono" 13190 16536 13191 #: trans_presets.java:2913 16537 #. item 16538 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon" 16539 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon" 16540 #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" /> 16541 #: build/trans_presets.java:2943 13192 16542 msgid "Edit a Multipolygon" 13193 16543 msgstr "Modifica un multi-poligono" 13194 16544 13195 #: trans_presets.java:2919 16545 #. item "Relations/Multipolygon" text "Name" 16546 #. </optional> 16547 #. <roles> 16548 #: build/trans_presets.java:2949 13196 16549 msgid "outer segment" 13197 16550 msgstr "segmento esterno" 13198 16551 13199 #: trans_presets.java:2920 16552 #. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment" 16553 #: build/trans_presets.java:2950 13200 16554 msgid "inner segment" 13201 16555 msgstr "segmento interno" 13202 16556 13203 #: trans_presets.java:2923 16557 #. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment" 16558 #. </roles> 16559 #: build/trans_presets.java:2953 13204 16560 msgid "Turn restriction" 13205 16561 msgstr "Divieto di svolta" 13206 16562 13207 #: trans_presets.java:2926 16563 #. item 16564 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction" 16565 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/> 16566 #: build/trans_presets.java:2956 13208 16567 msgid "Edit a Turn Restriction" 13209 16568 msgstr "Modifica un divieto di svolta" 13210 16569 13211 #: trans_presets.java:2928 16570 #. item "Relations/Turn restriction" label "Edit a Turn Restriction" 16571 #. <key key="type" value="restriction" /> 16572 #: build/trans_presets.java:2958 13212 16573 msgid "Restriction" 13213 16574 msgstr "Divieto" 13214 16575 13215 #: trans_presets.java:2928 16576 #. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" 16577 #: build/trans_presets.java:2958 13216 16578 msgid "no_left_turn" 13217 16579 msgstr "no svolta a sinistra" 13218 16580 13219 #: trans_presets.java:29 2816581 #: build/trans_presets.java:2958 13220 16582 msgid "no_right_turn" 13221 16583 msgstr "no svolta a destra" 13222 16584 13223 #: trans_presets.java:29 2816585 #: build/trans_presets.java:2958 13224 16586 msgid "no_straight_on" 13225 16587 msgstr "non diritto" 13226 16588 13227 #: trans_presets.java:29 2816589 #: build/trans_presets.java:2958 13228 16590 msgid "no_u_turn" 13229 16591 msgstr "no inversione di marcia" 13230 16592 13231 #: trans_presets.java:29 2816593 #: build/trans_presets.java:2958 13232 16594 msgid "only_right_turn" 13233 16595 msgstr "solo svolta a destra" 13234 16596 13235 #: trans_presets.java:29 2816597 #: build/trans_presets.java:2958 13236 16598 msgid "only_left_turn" 13237 16599 msgstr "solo svolta a sinistra" 13238 16600 13239 #: trans_presets.java:29 2816601 #: build/trans_presets.java:2958 13240 16602 msgid "only_straight_on" 13241 16603 msgstr "solo diritto" 13242 16604 13243 #: trans_presets.java:2933 16605 #. item "Relations/Turn restriction" text "Name" 16606 #. </optional> 16607 #. <roles> 16608 #: build/trans_presets.java:2963 13244 16609 msgid "from way" 13245 16610 msgstr "dal percorso" 13246 16611 13247 #: trans_presets.java:2934 16612 #. item "Relations/Turn restriction" role "from way" 16613 #: build/trans_presets.java:2964 13248 16614 msgid "via node or way" 13249 16615 msgstr "attraverso il nodo o percorso" 13250 16616 13251 #: trans_presets.java:2935 16617 #. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way" 16618 #: build/trans_presets.java:2965 13252 16619 msgid "to way" 13253 16620 msgstr "verso il percorso" 13254 16621 13255 #: trans_presets.java:2938 16622 #. item "Relations/Turn restriction" role "to way" 16623 #. </roles> 16624 #: build/trans_presets.java:2968 13256 16625 msgid "Route" 13257 msgstr "" 13258 13259 #: trans_presets.java:2941 16626 msgstr "Percorso" 16627 16628 #. item 16629 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route" 16630 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/> 16631 #: build/trans_presets.java:2971 13260 16632 msgid "Edit a Route" 13261 msgstr "" 13262 13263 #: trans_presets.java:2943 16633 msgstr "Modifica un percorso" 16634 16635 #. item "Relations/Route" label "Edit a Route" 16636 #. <key key="type" value="route" /> 16637 #: build/trans_presets.java:2973 13264 16638 msgid "Route type" 13265 msgstr "" 13266 13267 #: trans_presets.java:2943 16639 msgstr "Tipo di percorso" 16640 16641 #. item "Relations/Route" combo "Route type" 16642 #. color destination 16643 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 16644 #. <scale_min>1</scale_min> 16645 #. <scale_max>40000</scale_max> 16646 #. </rule> 16647 #. 16648 #. <rule> 16649 #. <condition k="bicycle" b="no"/> 16650 #. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png"/> 16651 #. <scale_min>1</scale_min> 16652 #. <scale_max>50000</scale_max> 16653 #. </rule> 16654 #. <rule> 16655 #. <condition k="bicycle" v="designated"/> 16656 #. color horse 16657 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 16658 #. <scale_min>1</scale_min> 16659 #. <scale_max>30000</scale_max> 16660 #. </rule> 16661 #. 16662 #. <rule> 16663 #. <condition k="highway" v="cycleway"/> 16664 #. color roundabout 16665 #. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used --> 16666 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 16667 #. <scale_min>1</scale_min> 16668 #. <scale_max>50000</scale_max> 16669 #. </rule> 16670 #. 16671 #. <!-- cycleway tags --> 16672 #. 16673 #. <rule> 16674 #. <condition k="cycleway" v="lane"/> 16675 #. color bicycle 16676 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 16677 #. <scale_min>1</scale_min> 16678 #. <scale_max>50000</scale_max> 16679 #. </rule> 16680 #. 16681 #. <rule> 16682 #. <condition k="cycleway" v="track"/> 16683 #. color bicycle 16684 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 16685 #. <scale_min>1</scale_min> 16686 #. <scale_max>50000</scale_max> 16687 #. </rule> 16688 #. 16689 #. <rule> 16690 #. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/> 16691 #. color bicycle 16692 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 16693 #. <scale_min>1</scale_min> 16694 #. <scale_max>50000</scale_max> 16695 #. </rule> 16696 #. 16697 #. <rule> 16698 #. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/> 16699 #. color bicycle 16700 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 16701 #. <scale_min>1</scale_min> 16702 #. <scale_max>50000</scale_max> 16703 #. </rule> 16704 #. 16705 #. <rule> 16706 #. <condition k="cycleway" v="opposite"/> 16707 #: build/trans_presets.java:2973 build/trans_style.java:206 16708 #: build/trans_style.java:553 build/trans_style.java:743 16709 #: build/trans_style.java:751 build/trans_style.java:759 16710 #: build/trans_style.java:767 build/trans_style.java:775 16711 msgid "bicycle" 16712 msgstr "bicicletta" 16713 16714 #: build/trans_presets.java:2973 13268 16715 msgid "bus" 13269 16716 msgstr "autobus" 13270 16717 13271 #: trans_presets.java:29 4316718 #: build/trans_presets.java:2973 13272 16719 msgid "road" 13273 msgstr "" 13274 13275 #: trans_presets.java:29 4316720 msgstr "strada" 16721 16722 #: build/trans_presets.java:2973 13276 16723 msgid "ferry" 13277 msgstr "" 13278 13279 #: trans_presets.java:29 4316724 msgstr "traghetto" 16725 16726 #: build/trans_presets.java:2973 13280 16727 msgid "ski" 13281 msgstr "" 13282 13283 #: trans_presets.java:2943 16728 msgstr "sci" 16729 16730 #. color bicycle 16731 #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png"/> 16732 #. <scale_min>1</scale_min> 16733 #. <scale_max>50000</scale_max> 16734 #. </rule> 16735 #. 16736 #. <rule> 16737 #. <condition k="foot" b="no"/> 16738 #. <icon src="vehicle/restriction/foot.png"/> 16739 #. <scale_min>1</scale_min> 16740 #. <scale_max>50000</scale_max> 16741 #. </rule> 16742 #. <rule> 16743 #. <condition k="foot" v="designated"/> 16744 #. color bicycle 16745 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 16746 #. <scale_min>1</scale_min> 16747 #. <scale_max>50000</scale_max> 16748 #. </rule> 16749 #. 16750 #. <rule> 16751 #. <condition k="highway" v="footway"/> 16752 #. color foot 16753 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 16754 #. <scale_min>1</scale_min> 16755 #. <scale_max>10000</scale_max> 16756 #. </rule> 16757 #. 16758 #. <rule> 16759 #. <condition k="highway" v="path"/> 16760 #. color foot 16761 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 16762 #. <scale_min>1</scale_min> 16763 #. <scale_max>10000</scale_max> 16764 #. </rule> 16765 #. 16766 #. <rule> 16767 #. <condition k="highway" v="pedestrian"/> 16768 #. color foot 16769 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 16770 #. <scale_min>1</scale_min> 16771 #. <scale_max>10000</scale_max> 16772 #. </rule> 16773 #. 16774 #. <rule> 16775 #. <condition k="highway" v="steps"/> 16776 #: build/trans_presets.java:2973 build/trans_style.java:220 16777 #: build/trans_style.java:561 build/trans_style.java:569 16778 #: build/trans_style.java:577 build/trans_style.java:585 16779 msgid "foot" 16780 msgstr "pedone" 16781 16782 #: build/trans_presets.java:2973 13284 16783 msgid "hiking" 13285 msgstr "" 13286 13287 #: trans_presets.java:29 4316784 msgstr "escursionismo" 16785 16786 #: build/trans_presets.java:2973 13288 16787 msgid "tram" 13289 msgstr "" 13290 13291 #: trans_presets.java:29 4316788 msgstr "tram" 16789 16790 #: build/trans_presets.java:2973 13292 16791 msgid "detour" 13293 msgstr "" 13294 13295 #: trans_presets.java:2946 16792 msgstr "deviazione" 16793 16794 #. color otherrail 16795 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 16796 #. <scale_min>1</scale_min> 16797 #. <scale_max>50000</scale_max> 16798 #. </rule> 16799 #. 16800 #. <rule> 16801 #. <condition k="railway" v="subway"/> 16802 #: build/trans_presets.java:2973 build/trans_style.java:1042 16803 msgid "subway" 16804 msgstr "metropolitana" 16805 16806 #. item "Relations/Route" text "Reference" 16807 #: build/trans_presets.java:2976 13296 16808 msgid "Symbol description" 13297 msgstr "" 13298 13299 #: trans_presets.java:2949 16809 msgstr "Descrizione del simbolo" 16810 16811 #. item "Relations/Route" text "Description" 16812 #. <optional> 16813 #: build/trans_presets.java:2979 13300 16814 msgid "Network" 13301 msgstr "" 13302 13303 #: trans_presets.java:2951 16815 msgstr "Rete" 16816 16817 #. item "Relations/Route" combo "State" 16818 #: build/trans_presets.java:2981 13304 16819 msgid "proposed" 13305 msgstr "" 13306 13307 #: trans_presets.java:29 5116820 msgstr "proposto" 16821 16822 #: build/trans_presets.java:2981 13308 16823 msgid "alternate" 13309 msgstr "" 13310 13311 #: trans_presets.java:29 5116824 msgstr "alternativo" 16825 16826 #: build/trans_presets.java:2981 13312 16827 msgid "temporary" 13313 msgstr "" 13314 13315 #: trans_presets.java:29 5116828 msgstr "temporaneo" 16829 16830 #: build/trans_presets.java:2981 13316 16831 msgid "connection" 13317 msgstr "" 13318 13319 #: trans_presets.java:29 5216832 msgstr "collegamento" 16833 16834 #: build/trans_presets.java:2982 13320 16835 msgid "Color (hex)" 13321 msgstr "" 13322 13323 #: trans_presets.java:2955 16836 msgstr "Colore (esadecimale)" 16837 16838 #. item "Relations/Route" text "Color (hex)" 16839 #. </optional> 16840 #. <roles> 16841 #: build/trans_presets.java:2985 13324 16842 msgid "route segment" 13325 msgstr "" 13326 13327 #: trans_presets.java:2956 16843 msgstr "segmento di percorso" 16844 16845 #. item "Relations/Route" role "route segment" 16846 #: build/trans_presets.java:2986 13328 16847 msgid "forward segment" 13329 msgstr "" 13330 13331 #: trans_presets.java:2957 16848 msgstr "segmento diretto" 16849 16850 #. item "Relations/Route" role "forward segment" 16851 #: build/trans_presets.java:2987 13332 16852 msgid "backward segment" 13333 msgstr "" 13334 13335 #: trans_presets.java:2958 16853 msgstr "segmento opposto" 16854 16855 #. item "Relations/Route" role "backward segment" 16856 #: build/trans_presets.java:2988 13336 16857 msgid "halt point" 13337 msgstr "" 13338 13339 #: trans_presets.java:2959 16858 msgstr "punto di fermata" 16859 16860 #. item "Relations/Route" role "halt point" 16861 #: build/trans_presets.java:2989 13340 16862 msgid "forward halt point" 13341 msgstr "" 13342 13343 #: trans_presets.java:2960 16863 msgstr "punto di fermata diretto" 16864 16865 #. item "Relations/Route" role "forward halt point" 16866 #: build/trans_presets.java:2990 13344 16867 msgid "backward halt point" 13345 msgstr "" 16868 msgstr "punto di fermata opposto" 16869 16870 #. <!-- 16871 #. A little help: 16872 #. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule> 16873 #. 2. every rule needs a condition 16874 #. -k for the key (required) 16875 #. -v for the value as a string 16876 #. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively) 16877 #. Although the value flags v/b for the condition are optional, using at 16878 #. least one of them is highly recommended! 16879 #. 3. line attributes 16880 #. - width absolute width in pixel in every zoom level 16881 #. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer 16882 #. - colour 16883 #. - priority 16884 #. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels 16885 #. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line 16886 #. 4. linemod attributes 16887 #. - all line attributes 16888 #. - mode ('over' or 'under') 16889 #. - width can be specified relative to modified way: 16890 #. +x - <x> pixels are added to way size 16891 #. -x - <x> pixels are subtracted from way size 16892 #. x% - the size is <x> percent of modified way 16893 #. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used. 16894 #. 5. area attributes 16895 #. - colour 16896 #. - priority 16897 #. 6. icon attributes 16898 #. - icon path to icon, relative to the icon path (default: subdirectory icons in 16899 #. directory where this file is) 16900 #. - priority 16901 #. 7. scale_min / scale_max 16902 #. - zoom scale for display 16903 #. 16904 #. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas 16905 #. first the rbest matching area rule is searched and the best matching line rule is 16906 #. connected with it. They need not have the same key/value pair. 16907 #. 16908 #. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff). 16909 #. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only 16910 #. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user 16911 #. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also 16912 #. be appended by a hex value of the alpha channel (thus havin 8 hex digits instead of 6). 16913 #. 16914 #. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted 16915 #. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts. 16916 #. --> 16917 #. 16918 #: build/trans_style.java:49 16919 msgid "standard" 16920 msgstr "standard" 16921 16922 #. mappaint style named "standard" 16923 #. 16924 #. <rule> 16925 #. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/> 16926 #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/> 16927 #. <scale_min>1</scale_min> 16928 #. <scale_max>40000</scale_max> 16929 #. </rule> 16930 #. <rule> 16931 #. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/> 16932 #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/> 16933 #. <scale_min>1</scale_min> 16934 #. <scale_max>40000</scale_max> 16935 #. </rule> 16936 #. <rule> 16937 #. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/> 16938 #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/> 16939 #. <scale_min>1</scale_min> 16940 #. <scale_max>40000</scale_max> 16941 #. </rule> 16942 #. <rule> 16943 #. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/> 16944 #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/> 16945 #. <scale_min>1</scale_min> 16946 #. <scale_max>40000</scale_max> 16947 #. </rule> 16948 #. <rule> 16949 #. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/> 16950 #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/> 16951 #. <scale_min>1</scale_min> 16952 #. <scale_max>40000</scale_max> 16953 #. </rule> 16954 #. <rule> 16955 #. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/> 16956 #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/> 16957 #. <scale_min>1</scale_min> 16958 #. <scale_max>40000</scale_max> 16959 #. </rule> 16960 #. <rule> 16961 #. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/> 16962 #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/> 16963 #. <scale_min>1</scale_min> 16964 #. <scale_max>40000</scale_max> 16965 #. </rule> 16966 #. 16967 #. 16968 #. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged --> 16969 #. <rule> 16970 #. <condition k="oneway"/> 16971 #. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... --> 16972 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 16973 #. <scale_min>1</scale_min> 16974 #. <scale_max>40000</scale_max> 16975 #. </rule> 16976 #. <rule> 16977 #. <condition k="bridge" b="yes"/> 16978 #. color deprecated 16979 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 16980 #. <scale_min>1</scale_min> 16981 #. <scale_max>40000</scale_max> 16982 #. </rule> 16983 #. <rule> 16984 #. <condition k="bridge" v="viaduct"/> 16985 #. color bridge 16986 #. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/> 16987 #. <scale_min>1</scale_min> 16988 #. <scale_max>40000</scale_max> 16989 #. </rule> 16990 #. <rule> 16991 #. <condition k="bridge" v="aqueduct"/> 16992 #. color bridge 16993 #. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/> 16994 #. <scale_min>1</scale_min> 16995 #. <scale_max>40000</scale_max> 16996 #. </rule> 16997 #. <rule> 16998 #. <condition k="bridge" v="swing"/> 16999 #. color bridge 17000 #. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/> 17001 #. <scale_min>1</scale_min> 17002 #. <scale_max>40000</scale_max> 17003 #. </rule> 17004 #. <rule> 17005 #. <condition k="tunnel" b="yes"/> 17006 #: build/trans_style.java:105 build/trans_style.java:119 17007 #: build/trans_style.java:126 build/trans_style.java:133 17008 #: build/trans_style.java:140 17009 msgid "bridge" 17010 msgstr "ponte" 17011 17012 #. color bridge 17013 #. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/> 17014 #. <scale_min>1</scale_min> 17015 #. <scale_max>40000</scale_max> 17016 #. </rule> 17017 #. <rule> 17018 #. <condition k="bridge" b="no"/> 17019 #. color bridge 17020 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 17021 #. <scale_min>1</scale_min> 17022 #. <scale_max>40000</scale_max> 17023 #. </rule> 17024 #. <rule> 17025 #. <condition k="tunnel" b="no"/> 17026 #. color deprecated 17027 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 17028 #. <scale_min>1</scale_min> 17029 #. <scale_max>40000</scale_max> 17030 #. </rule> 17031 #. <rule> 17032 #. <condition k="cutting" b="no"/> 17033 #. color deprecated 17034 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 17035 #. <scale_min>1</scale_min> 17036 #. <scale_max>40000</scale_max> 17037 #. </rule> 17038 #. <rule> 17039 #. <condition k="embankment" b="no"/> 17040 #. color street 17041 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 17042 #. <scale_min>1</scale_min> 17043 #. <scale_max>40000</scale_max> 17044 #. </rule> 17045 #. 17046 #. <rule> 17047 #. <condition k="highway" v="road"/> 17048 #. color amenity_light 17049 #. <scale_min>1</scale_min> 17050 #. <scale_max>50000</scale_max> 17051 #. </rule> 17052 #. 17053 #. <rule> 17054 #. <!-- deprecated; use information=guidepost instead --> 17055 #. <condition k="amenity" v="signpost"/> 17056 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 17057 #. color address 17058 #. <scale_min>1</scale_min> 17059 #. <scale_max>40000</scale_max> 17060 #. </rule> 17061 #. 17062 #. <!--"deprecated" tags --> 17063 #. 17064 #. <!-- historic=museum -> tourism=museum --> 17065 #. <rule> 17066 #. <condition k="historic" v="museum"/> 17067 #. color deprecated 17068 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 17069 #. <scale_min>1</scale_min> 17070 #. <scale_max>50000</scale_max> 17071 #. </rule> 17072 #. 17073 #. <!-- man_made=power_wind -> power=generator and power_source=wind --> 17074 #. <rule> 17075 #. <condition k="man_made" v="power_wind"/> 17076 #. color deprecated 17077 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 17078 #. <scale_min>1</scale_min> 17079 #. <scale_max>50000</scale_max> 17080 #. </rule> 17081 #. 17082 #. <!-- man_made=power_hydro -> power=generator and power_source=hydro --> 17083 #. <rule> 17084 #. <condition k="man_made" v="power_hydro"/> 17085 #. color deprecated 17086 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 17087 #. <scale_min>1</scale_min> 17088 #. <scale_max>50000</scale_max> 17089 #. </rule> 17090 #. 17091 #. <!-- man_made=power_fossil -> power=generator and power_source=fossil --> 17092 #. <rule> 17093 #. <condition k="man_made" v="power_fossil"/> 17094 #. color deprecated 17095 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 17096 #. <scale_min>1</scale_min> 17097 #. <scale_max>50000</scale_max> 17098 #. </rule> 17099 #. 17100 #. <!-- man_made=power_nuclear -> power=generator and power_source=nuclear --> 17101 #. <rule> 17102 #. <condition k="man_made" v="power_nuclear"/> 17103 #. color deprecated 17104 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 17105 #. <scale_min>1</scale_min> 17106 #. <scale_max>50000</scale_max> 17107 #. </rule> 17108 #. 17109 #. <!-- highway classification now more detailed --> 17110 #. <rule> 17111 #. <condition k="highway" v="minor"/> 17112 #. color deprecated 17113 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 17114 #. <scale_min>1</scale_min> 17115 #. <scale_max>40000</scale_max> 17116 #. </rule> 17117 #. 17118 #. <!-- amenity=park_bench -> amenity=bench --> 17119 #. <rule> 17120 #. <condition k="amenity" v="park_bench"/> 17121 #. color deprecated 17122 #. color deprecated 17123 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 17124 #. <scale_min>1</scale_min> 17125 #. <scale_max>50000</scale_max> 17126 #. </rule> 17127 #. 17128 #. <!-- highway=stile -> barrier=stile --> 17129 #. <rule> 17130 #. <condition k="highway" v="stile"/> 17131 #. color deprecated 17132 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 17133 #. <scale_min>1</scale_min> 17134 #. <scale_max>50000</scale_max> 17135 #. </rule> 17136 #. 17137 #. <!-- there's a bit confusion about this tag, the proposal says leisure, map features say tourism ?!? --> 17138 #. <rule> 17139 #. <condition k="leisure" v="zoo"/> 17140 #: build/trans_style.java:112 build/trans_style.java:147 17141 #: build/trans_style.java:154 build/trans_style.java:161 17142 #: build/trans_style.java:497 build/trans_style.java:2150 17143 #: build/trans_style.java:3876 build/trans_style.java:3885 17144 #: build/trans_style.java:3894 build/trans_style.java:3903 17145 #: build/trans_style.java:3912 build/trans_style.java:3921 17146 #: build/trans_style.java:3930 build/trans_style.java:3931 17147 #: build/trans_style.java:3940 build/trans_style.java:3949 17148 msgid "deprecated" 17149 msgstr "deprecato" 17150 17151 #. color foot 17152 #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png"/> 17153 #. <scale_min>1</scale_min> 17154 #. <scale_max>10000</scale_max> 17155 #. </rule> 17156 #. 17157 #. <rule> 17158 #. <condition k="goods" b="no"/> 17159 #. <icon src="vehicle/restriction/goods.png"/> 17160 #. <scale_min>1</scale_min> 17161 #. <scale_max>50000</scale_max> 17162 #. </rule> 17163 #. 17164 #. <rule> 17165 #. <condition k="hgv" b="no"/> 17166 #. <icon src="vehicle/restriction/goods.png"/> 17167 #. <scale_min>1</scale_min> 17168 #. <scale_max>50000</scale_max> 17169 #. </rule> 17170 #. 17171 #. <rule> 17172 #. <condition k="horse" b="no"/> 17173 #. <icon src="vehicle/restriction/horse.png"/> 17174 #. <scale_min>1</scale_min> 17175 #. <scale_max>50000</scale_max> 17176 #. </rule> 17177 #. <rule> 17178 #. <condition k="horse" v="designated"/> 17179 #. color service 17180 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 17181 #. <scale_min>1</scale_min> 17182 #. <scale_max>20000</scale_max> 17183 #. </rule> 17184 #. 17185 #. <rule> 17186 #. <condition k="highway" v="bridleway"/> 17187 #: build/trans_style.java:248 build/trans_style.java:545 17188 msgid "horse" 17189 msgstr "cavallo" 17190 17191 #. color tertiary 17192 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 17193 #. <scale_min>1</scale_min> 17194 #. <scale_max>30000</scale_max> 17195 #. </rule> 17196 #. 17197 #. <rule> 17198 #. <condition k="highway" v="unclassified"/> 17199 #. color deprecated 17200 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 17201 #. <scale_min>1</scale_min> 17202 #. <scale_max>40000</scale_max> 17203 #. </rule> 17204 #. 17205 #. <rule> 17206 #. <condition k="highway" v="unsurfaced"/> 17207 #. color highway_track 17208 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 17209 #. <scale_min>1</scale_min> 17210 #. <scale_max>20000</scale_max> 17211 #. </rule> 17212 #. 17213 #. <rule> 17214 #. <condition k="highway" v="residential"/> 17215 #. color street 17216 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 17217 #. <scale_min>1</scale_min> 17218 #. <scale_max>40000</scale_max> 17219 #. </rule> 17220 #. 17221 #. <rule> 17222 #. <condition k="highway" v="living_street"/> 17223 #: build/trans_style.java:489 build/trans_style.java:505 17224 #: build/trans_style.java:521 build/trans_style.java:529 17225 msgid "street" 17226 msgstr "strada" 17227 17228 #. color street 17229 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 17230 #. <scale_min>1</scale_min> 17231 #. <scale_max>40000</scale_max> 17232 #. </rule> 17233 #. 17234 #. <rule> 17235 #. <condition k="highway" v="track"/> 17236 #. color bicycle 17237 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 17238 #. <scale_min>1</scale_min> 17239 #. <scale_max>50000</scale_max> 17240 #. </rule> 17241 #. 17242 #. <!-- tracktype tags --> 17243 #. 17244 #. <rule> 17245 #. <condition k="tracktype" v="grade1"/> 17246 #. color highway_track 17247 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 17248 #. <scale_min>1</scale_min> 17249 #. <scale_max>50000</scale_max> 17250 #. </rule> 17251 #. 17252 #. <rule> 17253 #. <condition k="tracktype" v="grade2"/> 17254 #. color highway_track 17255 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 17256 #. <scale_min>1</scale_min> 17257 #. <scale_max>50000</scale_max> 17258 #. </rule> 17259 #. 17260 #. <rule> 17261 #. <condition k="tracktype" v="grade3"/> 17262 #. color highway_track 17263 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 17264 #. <scale_min>1</scale_min> 17265 #. <scale_max>50000</scale_max> 17266 #. </rule> 17267 #. 17268 #. <rule> 17269 #. <condition k="tracktype" v="grade4"/> 17270 #. color highway_track 17271 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 17272 #. <scale_min>1</scale_min> 17273 #. <scale_max>50000</scale_max> 17274 #. </rule> 17275 #. 17276 #. <rule> 17277 #. <condition k="tracktype" v="grade5"/> 17278 #: build/trans_style.java:513 build/trans_style.java:785 17279 #: build/trans_style.java:793 build/trans_style.java:801 17280 #: build/trans_style.java:809 build/trans_style.java:817 17281 msgid "highway_track" 17282 msgstr "tracciato_stradale" 17283 17284 #. color foot 17285 #. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/> 17286 #. <scale_min>1</scale_min> 17287 #. <scale_max>10000</scale_max> 17288 #. </rule> 17289 #. 17290 #. <rule> 17291 #. <condition k="highway" v="bus_guideway"/> 17292 #. color railwaypoint 17293 #. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/> 17294 #. <scale_min>1</scale_min> 17295 #. <scale_max>50000</scale_max> 17296 #. </rule> 17297 #. 17298 #. <rule> 17299 #. <condition k="railway" v="rail"/> 17300 #. color oldrail 17301 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 17302 #. <scale_min>1</scale_min> 17303 #. <scale_max>50000</scale_max> 17304 #. </rule> 17305 #. 17306 #. <rule> 17307 #. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/> 17308 #. color rail 17309 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 17310 #. <scale_min>1</scale_min> 17311 #. <scale_max>50000</scale_max> 17312 #. </rule> 17313 #. 17314 #. <rule> 17315 #. <condition k="railway" v="monorail"/> 17316 #. color rail 17317 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 17318 #. <scale_min>1</scale_min> 17319 #. <scale_max>50000</scale_max> 17320 #. </rule> 17321 #. 17322 #. <rule> 17323 #. <condition k="railway" v="turntable"/> 17324 #. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/> 17325 #: build/trans_style.java:593 build/trans_style.java:1016 17326 #: build/trans_style.java:1074 build/trans_style.java:1082 17327 #: build/trans_style.java:1091 17328 msgid "rail" 17329 msgstr "ferrovia" 17330 17331 #. color rail 17332 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 17333 #. <scale_min>1</scale_min> 17334 #. <scale_max>10000</scale_max> 17335 #. </rule> 17336 #. 17337 #. <rule> 17338 #. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/> 17339 #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/> 17340 #. <scale_min>1</scale_min> 17341 #. <scale_max>50000</scale_max> 17342 #. </rule> 17343 #. 17344 #. <rule> 17345 #. <condition k="highway" v="stop"/> 17346 #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/> 17347 #. <scale_min>1</scale_min> 17348 #. <scale_max>50000</scale_max> 17349 #. </rule> 17350 #. 17351 #. <rule> 17352 #. <condition k="highway" v="traffic_signals"/> 17353 #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/> 17354 #. <scale_min>1</scale_min> 17355 #. <scale_max>50000</scale_max> 17356 #. </rule> 17357 #. 17358 #. <rule> 17359 #. <condition k="highway" v="speed_camera"/> 17360 #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/> 17361 #. <scale_min>1</scale_min> 17362 #. <scale_max>50000</scale_max> 17363 #. </rule> 17364 #. 17365 #. <rule> 17366 #. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/> 17367 #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/> 17368 #. <scale_min>1</scale_min> 17369 #. <scale_max>40000</scale_max> 17370 #. </rule> 17371 #. 17372 #. <rule> 17373 #. <condition k="highway" v="crossing"/> 17374 #. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/> 17375 #. <scale_min>1</scale_min> 17376 #. <scale_max>50000</scale_max> 17377 #. </rule> 17378 #. 17379 #. <rule> 17380 #. <condition k="highway" v="gate"/> 17381 #. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/> 17382 #. <scale_min>1</scale_min> 17383 #. <scale_max>50000</scale_max> 17384 #. </rule> 17385 #. 17386 #. <rule> 17387 #. <condition k="highway" v="cattle_grid"/> 17388 #. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/> 17389 #. <scale_min>1</scale_min> 17390 #. <scale_max>50000</scale_max> 17391 #. </rule> 17392 #. 17393 #. <rule> 17394 #. <condition k="highway" v="toll_booth"/> 17395 #. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/> 17396 #. <scale_min>1</scale_min> 17397 #. <scale_max>50000</scale_max> 17398 #. </rule> 17399 #. 17400 #. <rule> 17401 #. <condition k="highway" v="incline"/> 17402 #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/> 17403 #. <scale_min>1</scale_min> 17404 #. <scale_max>50000</scale_max> 17405 #. </rule> 17406 #. 17407 #. <rule> 17408 #. <condition k="highway" v="incline_steep"/> 17409 #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/> 17410 #. <scale_min>1</scale_min> 17411 #. <scale_max>50000</scale_max> 17412 #. </rule> 17413 #. 17414 #. <rule> 17415 #. <condition k="highway" v="viaduct"/> 17416 #. color railwaypoint 17417 #. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/> 17418 #. <scale_min>1</scale_min> 17419 #. <scale_max>50000</scale_max> 17420 #. </rule> 17421 #. 17422 #. <rule> 17423 #. <condition k="railway" v="viaduct"/> 17424 #: build/trans_style.java:678 build/trans_style.java:992 17425 msgid "viaduct" 17426 msgstr "viadotto" 17427 17428 #. color viaduct 17429 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 17430 #. <scale_min>1</scale_min> 17431 #. <scale_max>50000</scale_max> 17432 #. </rule> 17433 #. 17434 #. <rule> 17435 #. <condition k="highway" v="motorway_junction"/> 17436 #. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/> 17437 #. <scale_min>1</scale_min> 17438 #. <scale_max>50000</scale_max> 17439 #. </rule> 17440 #. 17441 #. <rule> 17442 #. <condition k="highway" v="services"/> 17443 #. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/> 17444 #. <scale_min>1</scale_min> 17445 #. <scale_max>50000</scale_max> 17446 #. </rule> 17447 #. 17448 #. <rule> 17449 #. <condition k="highway" v="ford"/> 17450 #. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/> 17451 #. <scale_min>1</scale_min> 17452 #. <scale_max>50000</scale_max> 17453 #. </rule> 17454 #. 17455 #. <rule> 17456 #. <condition k="highway" v="bus_stop"/> 17457 #. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/> 17458 #. <scale_min>1</scale_min> 17459 #. <scale_max>50000</scale_max> 17460 #. </rule> 17461 #. 17462 #. <rule> 17463 #. <condition k="highway" v="turning_circle"/> 17464 #: build/trans_style.java:714 17465 msgid "turningcircle" 17466 msgstr "slargo per inversione di marcia" 17467 17468 #. color water 17469 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 17470 #. <scale_min>1</scale_min> 17471 #. <scale_max>200000000</scale_max> 17472 #. </rule> 17473 #. 17474 #. <rule> 17475 #. <condition k="waterway" v="riverbank"/> 17476 #. color riverbank 17477 #: build/trans_style.java:835 build/trans_style.java:836 17478 msgid "riverbank" 17479 msgstr "sponda" 17480 17481 #. color water 17482 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 17483 #. <scale_min>1</scale_min> 17484 #. <scale_max>200000000</scale_max> 17485 #. </rule> 17486 #. 17487 #. <rule> 17488 #. <condition k="waterway" v="stream"/> 17489 #: build/trans_style.java:852 17490 msgid "stream" 17491 msgstr "flusso" 17492 17493 #. color water 17494 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 17495 #. <scale_min>1</scale_min> 17496 #. <scale_max>50000</scale_max> 17497 #. </rule> 17498 #. 17499 #. <rule> 17500 #. <condition k="waterway" v="dock"/> 17501 #: build/trans_style.java:868 17502 msgid "dock" 17503 msgstr "darsena" 17504 17505 #. color dock 17506 #. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/> 17507 #. <scale_min>1</scale_min> 17508 #. <scale_max>50000</scale_max> 17509 #. </rule> 17510 #. 17511 #. <rule> 17512 #. <condition k="waterway" v="lock_gate"/> 17513 #. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/> 17514 #. <scale_min>1</scale_min> 17515 #. <scale_max>50000</scale_max> 17516 #. </rule> 17517 #. 17518 #. <rule> 17519 #. <condition k="waterway" v="turning_point"/> 17520 #. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/> 17521 #. <scale_min>1</scale_min> 17522 #. <scale_max>50000</scale_max> 17523 #. </rule> 17524 #. 17525 #. <rule> 17526 #. <condition k="waterway" v="aqueduct"/> 17527 #: build/trans_style.java:890 17528 msgid "aqueduct" 17529 msgstr "acquedotto" 17530 17531 #. color aqueduct 17532 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 17533 #. <scale_min>1</scale_min> 17534 #. <scale_max>50000</scale_max> 17535 #. </rule> 17536 #. 17537 #. <rule> 17538 #. <condition k="waterway" v="boatyard"/> 17539 #. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/> 17540 #. <scale_min>1</scale_min> 17541 #. <scale_max>50000</scale_max> 17542 #. </rule> 17543 #. 17544 #. <rule> 17545 #. <condition k="waterway" v="water_point"/> 17546 #. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/> 17547 #. <scale_min>1</scale_min> 17548 #. <scale_max>50000</scale_max> 17549 #. </rule> 17550 #. 17551 #. <rule> 17552 #. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/> 17553 #. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/> 17554 #. <scale_min>1</scale_min> 17555 #. <scale_max>50000</scale_max> 17556 #. </rule> 17557 #. 17558 #. <rule> 17559 #. <condition k="waterway" v="mooring"/> 17560 #. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/> 17561 #. <scale_min>1</scale_min> 17562 #. <scale_max>50000</scale_max> 17563 #. </rule> 17564 #. 17565 #. <rule> 17566 #. <condition k="waterway" v="weir"/> 17567 #. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/> 17568 #. color manmade 17569 #. <scale_min>1</scale_min> 17570 #. <scale_max>50000</scale_max> 17571 #. </rule> 17572 #. 17573 #. <rule> 17574 #. <condition k="waterway" v="dam"/> 17575 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 17576 #. color manmade 17577 #. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely --> 17578 #. <scale_min>1</scale_min> 17579 #. <scale_max>50000</scale_max> 17580 #. </rule> 17581 #. 17582 #. <rule> 17583 #. <condition k="waterway" v="waterfall"/> 17584 #. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/> 17585 #. color power 17586 #. <scale_min>1</scale_min> 17587 #. <scale_max>50000</scale_max> 17588 #. </rule> 17589 #. 17590 #. <!--man_made tags --> 17591 #. 17592 #. <rule> 17593 #. <condition k="man_made" v="beacon"/> 17594 #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/> 17595 #. color manmade 17596 #. <scale_min>1</scale_min> 17597 #. <scale_max>50000</scale_max> 17598 #. </rule> 17599 #. 17600 #. <rule> 17601 #. <condition k="man_made" v="crane"/> 17602 #. color manmade 17603 #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/> 17604 #. <scale_min>1</scale_min> 17605 #. <scale_max>50000</scale_max> 17606 #. </rule> 17607 #. 17608 #. <rule> 17609 #. <condition k="man_made" v="gasometer"/> 17610 #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/> 17611 #. color manmade 17612 #. <scale_min>1</scale_min> 17613 #. <scale_max>50000</scale_max> 17614 #. </rule> 17615 #. 17616 #. <rule> 17617 #. <condition k="man_made" v="lighthouse"/> 17618 #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/> 17619 #. color pipeline 17620 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 17621 #. <scale_min>1</scale_min> 17622 #. <scale_max>50000</scale_max> 17623 #. </rule> 17624 #. 17625 #. <rule> 17626 #. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/> 17627 #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/> 17628 #. color manmade 17629 #. <scale_min>1</scale_min> 17630 #. <scale_max>50000</scale_max> 17631 #. </rule> 17632 #. 17633 #. <rule> 17634 #. <condition k="man_made" v="surveillance"/> 17635 #. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/> 17636 #. color manmade 17637 #. <scale_min>1</scale_min> 17638 #. <scale_max>50000</scale_max> 17639 #. </rule> 17640 #. 17641 #. <rule> 17642 #. <condition k="man_made" v="survey_point"/> 17643 #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/> 17644 #. color manmade 17645 #. <scale_min>1</scale_min> 17646 #. <scale_max>50000</scale_max> 17647 #. </rule> 17648 #. 17649 #. <rule> 17650 #. <condition k="man_made" v="tower"/> 17651 #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/> 17652 #. color manmade 17653 #. <scale_min>1</scale_min> 17654 #. <scale_max>50000</scale_max> 17655 #. </rule> 17656 #. 17657 #. <rule> 17658 #. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/> 17659 #. color manmade 17660 #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/> 17661 #. <scale_min>1</scale_min> 17662 #. <scale_max>50000</scale_max> 17663 #. </rule> 17664 #. 17665 #. <rule> 17666 #. <condition k="man_made" v="watermill"/> 17667 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 17668 #. color manmade 17669 #. <scale_min>1</scale_min> 17670 #. <scale_max>50000</scale_max> 17671 #. </rule> 17672 #. 17673 #. <rule> 17674 #. <condition k="man_made" v="water_tower"/> 17675 #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/> 17676 #. color manmade 17677 #. <scale_min>1</scale_min> 17678 #. <scale_max>50000</scale_max> 17679 #. </rule> 17680 #. 17681 #. <rule> 17682 #. <condition k="man_made" v="windmill"/> 17683 #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/> 17684 #. color manmade 17685 #. <scale_min>1</scale_min> 17686 #. <scale_max>50000</scale_max> 17687 #. </rule> 17688 #. 17689 #. <rule> 17690 #. <condition k="man_made" v="works"/> 17691 #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/> 17692 #: build/trans_style.java:927 build/trans_style.java:935 17693 #: build/trans_style.java:944 build/trans_style.java:1323 17694 #: build/trans_style.java:1330 build/trans_style.java:1339 17695 #: build/trans_style.java:1347 build/trans_style.java:1371 17696 #: build/trans_style.java:1379 build/trans_style.java:1387 17697 #: build/trans_style.java:1395 build/trans_style.java:1402 17698 #: build/trans_style.java:1411 build/trans_style.java:1419 17699 #: build/trans_style.java:1427 build/trans_style.java:1435 17700 msgid "manmade" 17701 msgstr "costruzioni umane" 17702 17703 #. color manmade 17704 #. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely --> 17705 #. <scale_min>1</scale_min> 17706 #. <scale_max>50000</scale_max> 17707 #. </rule> 17708 #. 17709 #. <!-- railway tags --> 17710 #. 17711 #. <rule> 17712 #. <condition k="railway" v="station"/> 17713 #. color railwaypoint 17714 #. <icon annotate="true" src="transport/railway.png"/> 17715 #. <scale_min>1</scale_min> 17716 #. <scale_max>50000</scale_max> 17717 #. </rule> 17718 #. 17719 #. <rule> 17720 #. <condition k="railway" v="halt"/> 17721 #. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/> 17722 #. <scale_min>1</scale_min> 17723 #. <scale_max>50000</scale_max> 17724 #. </rule> 17725 #. 17726 #. <rule> 17727 #. <condition k="railway" v="tram_station"/> 17728 #. color railwaypoint 17729 #. <icon annotate="true" src="transport/railway.png"/> 17730 #. <scale_min>1</scale_min> 17731 #. <scale_max>50000</scale_max> 17732 #. </rule> 17733 #. 17734 #. <rule> 17735 #. <condition k="railway" v="tram_stop"/> 17736 #. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/> 17737 #. <scale_min>1</scale_min> 17738 #. <scale_max>50000</scale_max> 17739 #. </rule> 17740 #. 17741 #. <rule> 17742 #. <condition k="railway" v="subway_entrance"/> 17743 #. color viaduct 17744 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 17745 #. <scale_min>1</scale_min> 17746 #. <scale_max>50000</scale_max> 17747 #. </rule> 17748 #. 17749 #. <rule> 17750 #. <condition k="railway" v="crossing"/> 17751 #. color railwaypoint 17752 #. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/> 17753 #. <scale_min>1</scale_min> 17754 #. <scale_max>50000</scale_max> 17755 #. </rule> 17756 #. 17757 #. <rule> 17758 #. <condition k="railway" v="level_crossing"/> 17759 #: build/trans_style.java:954 build/trans_style.java:969 17760 #: build/trans_style.java:984 build/trans_style.java:1000 17761 #: build/trans_style.java:1008 17762 msgid "railwaypoint" 17763 msgstr "punto ferroviario" 17764 17765 #. color rail 17766 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 17767 #. <scale_min>1</scale_min> 17768 #. <scale_max>200000000</scale_max> 17769 #. </rule> 17770 #. 17771 #. <rule> 17772 #. <condition k="railway" v="tram"/> 17773 #. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases --> 17774 #. color railover 17775 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 17776 #. <scale_min>1</scale_min> 17777 #. <scale_max>50000</scale_max> 17778 #. </rule> 17779 #. 17780 #. <rule> 17781 #. <condition k="railway" v="light_rail"/> 17782 #: build/trans_style.java:1025 build/trans_style.java:1034 17783 msgid "otherrail" 17784 msgstr "altro_ferrovia" 17785 17786 #. color otherrail 17787 #: build/trans_style.java:1026 17788 msgid "railover" 17789 msgstr "ferrovia (sopra)" 17790 17791 #. color subway 17792 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 17793 #. <scale_min>1</scale_min> 17794 #. <scale_max>50000</scale_max> 17795 #. </rule> 17796 #. 17797 #. <rule> 17798 #. <condition k="railway" v="preserved"/> 17799 #. color oldrail 17800 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 17801 #. <scale_min>1</scale_min> 17802 #. <scale_max>50000</scale_max> 17803 #. </rule> 17804 #. 17805 #. <rule> 17806 #. <condition k="railway" v="disused"/> 17807 #. color oldrail 17808 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 17809 #. <scale_min>1</scale_min> 17810 #. <scale_max>50000</scale_max> 17811 #. </rule> 17812 #. 17813 #. <rule> 17814 #. <condition k="railway" v="abandoned"/> 17815 #: build/trans_style.java:1050 build/trans_style.java:1058 17816 #: build/trans_style.java:1066 17817 msgid "oldrail" 17818 msgstr "vecchia_ferrovia" 17819 17820 #. color rail 17821 #. <scale_min>1</scale_min> 17822 #. <scale_max>50000</scale_max> 17823 #. </rule> 17824 #. 17825 #. <rule> 17826 #. <condition k="service" v="yard"/> 17827 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 17828 #. <scale_min>1</scale_min> 17829 #. <scale_max>50000</scale_max> 17830 #. </rule> 17831 #. 17832 #. <rule> 17833 #. <condition k="service" v="siding"/> 17834 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 17835 #. <scale_min>1</scale_min> 17836 #. <scale_max>50000</scale_max> 17837 #. </rule> 17838 #. 17839 #. <rule> 17840 #. <condition k="service" v="spur"/> 17841 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 17842 #. <scale_min>1</scale_min> 17843 #. <scale_max>50000</scale_max> 17844 #. </rule> 17845 #. 17846 #. <!--aeroway tags --> 17847 #. 17848 #. <rule> 17849 #. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/> 17850 #. color aeroway 17851 #. color aeroway_dark 17852 #. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/> 17853 #. <scale_min>1</scale_min> 17854 #. <scale_max>50000</scale_max> 17855 #. </rule> 17856 #. 17857 #. <rule> 17858 #. <condition k="aeroway" v="taxiway"/> 17859 #: build/trans_style.java:1121 build/trans_style.java:1122 17860 #: build/trans_style.java:1154 17861 msgid "aeroway" 17862 msgstr "aeroporto" 17863 17864 #. color aeroway 17865 #. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/> 17866 #. <scale_min>1</scale_min> 17867 #. <scale_max>50000</scale_max> 17868 #. </rule> 17869 #. 17870 #. <rule> 17871 #. <condition k="aeroway" v="terminal"/> 17872 #: build/trans_style.java:1130 17873 msgid "terminal" 17874 msgstr "terminal" 17875 17876 #. color terminal 17877 #. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/> 17878 #. <scale_min>1</scale_min> 17879 #. <scale_max>50000</scale_max> 17880 #. </rule> 17881 #. 17882 #. <rule> 17883 #. <condition k="aeroway" v="helipad"/> 17884 #. color aeroway_dark 17885 #. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/> 17886 #. <scale_min>1</scale_min> 17887 #. <scale_max>50000</scale_max> 17888 #. </rule> 17889 #. 17890 #. <rule> 17891 #. <condition k="aeroway" v="runway"/> 17892 #: build/trans_style.java:1138 build/trans_style.java:1146 17893 msgid "aeroway_dark" 17894 msgstr "aeroporto (scuro)" 17895 17896 #. color aeroway 17897 #. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/> 17898 #. <scale_min>1</scale_min> 17899 #. <scale_max>50000</scale_max> 17900 #. </rule> 17901 #. 17902 #. <rule> 17903 #. <condition k="aeroway" v="apron"/> 17904 #: build/trans_style.java:1162 17905 msgid "aeroway_light" 17906 msgstr "aeroporto (chiaro)" 17907 17908 #. color aeroway_light 17909 #. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/> 17910 #. <scale_min>1</scale_min> 17911 #. <scale_max>50000</scale_max> 17912 #. </rule> 17913 #. 17914 #. <!--aerialway tags --> 17915 #. 17916 #. <rule> 17917 #. <condition k="aerialway" v="cable_car"/> 17918 #. color aerialway 17919 #. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/> 17920 #. <scale_min>1</scale_min> 17921 #. <scale_max>50000</scale_max> 17922 #. </rule> 17923 #. 17924 #. <rule> 17925 #. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/> 17926 #. color aerialway 17927 #. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/> 17928 #. <scale_min>1</scale_min> 17929 #. <scale_max>50000</scale_max> 17930 #. </rule> 17931 #. 17932 #. <rule> 17933 #. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/> 17934 #. color aerialway 17935 #. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/> 17936 #. <scale_min>1</scale_min> 17937 #. <scale_max>50000</scale_max> 17938 #. </rule> 17939 #. 17940 #. <rule> 17941 #. <condition k="aerialway" v="station"/> 17942 #. color aerialway 17943 #. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/> 17944 #. <scale_min>1</scale_min> 17945 #. <scale_max>50000</scale_max> 17946 #. </rule> 17947 #. 17948 #. <rule> 17949 #. <condition k="aerialway" v="gondola"/> 17950 #: build/trans_style.java:1172 build/trans_style.java:1180 17951 #: build/trans_style.java:1188 build/trans_style.java:1196 17952 #: build/trans_style.java:1204 17953 msgid "aerialway" 17954 msgstr "struttura_di_risalita" 17955 17956 #. color aerialway 17957 #. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/> 17958 #. <scale_min>1</scale_min> 17959 #. <scale_max>50000</scale_max> 17960 #. </rule> 17961 #. 17962 #. <!-- piste tags --> 17963 #. 17964 #. <rule> 17965 #. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/> 17966 #: build/trans_style.java:1214 17967 msgid "piste_easy" 17968 msgstr "pista_facile" 17969 17970 #. color piste_easy 17971 #. <icon src="sport/skiing.png"/> 17972 #. <scale_min>1</scale_min> 17973 #. <scale_max>30000</scale_max> 17974 #. </rule> 17975 #. 17976 #. <rule> 17977 #. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/> 17978 #: build/trans_style.java:1222 17979 msgid "piste_intermediate" 17980 msgstr "pista_intermedia" 17981 17982 #. color piste_intermediate 17983 #. <icon src="sport/skiing.png"/> 17984 #. <scale_min>1</scale_min> 17985 #. <scale_max>30000</scale_max> 17986 #. </rule> 17987 #. 17988 #. <rule> 17989 #. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/> 17990 #: build/trans_style.java:1230 17991 msgid "piste_advanced" 17992 msgstr "pista_avanzata" 17993 17994 #. color piste_advanced 17995 #. <icon src="sport/skiing.png"/> 17996 #. <scale_min>1</scale_min> 17997 #. <scale_max>30000</scale_max> 17998 #. </rule> 17999 #. 18000 #. <rule> 18001 #. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/> 18002 #: build/trans_style.java:1238 18003 msgid "piste_freeride" 18004 msgstr "pista_libera" 18005 18006 #. color piste_freeride 18007 #. <icon src="sport/skiing.png"/> 18008 #. <scale_min>1</scale_min> 18009 #. <scale_max>30000</scale_max> 18010 #. </rule> 18011 #. 18012 #. <rule> 18013 #. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/> 18014 #: build/trans_style.java:1246 18015 msgid "piste_novice" 18016 msgstr "pista_principiante" 18017 18018 #. color piste_novice 18019 #. <icon src="sport/skiing.png"/> 18020 #. <scale_min>1</scale_min> 18021 #. <scale_max>300000</scale_max> 18022 #. </rule> 18023 #. 18024 #. <!--power tags --> 18025 #. 18026 #. <rule> 18027 #. <condition k="power" v="tower"/> 18028 #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/> 18029 #. color power 18030 #. <scale_min>1</scale_min> 18031 #. <scale_max>50000</scale_max> 18032 #. </rule> 18033 #. 18034 #. <rule> 18035 #. <condition k="power" v="line"/> 18036 #. color power 18037 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 18038 #. <scale_min>1</scale_min> 18039 #. <scale_max>50000</scale_max> 18040 #. </rule> 18041 #. 18042 #. <rule> 18043 #. <condition k="power" v="sub_station"/> 18044 #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/> 18045 #. color power 18046 #. <scale_min>1</scale_min> 18047 #. <scale_max>50000</scale_max> 18048 #. </rule> 18049 #. 18050 #. <rule> 18051 #. <condition k="power_source" v="wind"/> 18052 #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/> 18053 #. color power 18054 #. <scale_min>1</scale_min> 18055 #. <scale_max>50000</scale_max> 18056 #. </rule> 18057 #. 18058 #. <rule> 18059 #. <condition k="power_source" v="hydro"/> 18060 #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/> 18061 #. color power 18062 #. <scale_min>1</scale_min> 18063 #. <scale_max>50000</scale_max> 18064 #. </rule> 18065 #. 18066 #. <rule> 18067 #. <condition k="power_source" v="fossil"/> 18068 #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/> 18069 #. color power 18070 #. <scale_min>1</scale_min> 18071 #. <scale_max>50000</scale_max> 18072 #. </rule> 18073 #. 18074 #. <rule> 18075 #. <condition k="power_source" v="nuclear"/> 18076 #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/> 18077 #. color power 18078 #. <scale_min>1</scale_min> 18079 #. <scale_max>50000</scale_max> 18080 #. </rule> 18081 #. 18082 #. <rule> 18083 #. <condition k="power" v="generator"/> 18084 #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/> 18085 #: build/trans_style.java:1257 build/trans_style.java:1264 18086 #: build/trans_style.java:1273 build/trans_style.java:1281 18087 #: build/trans_style.java:1289 build/trans_style.java:1297 18088 #: build/trans_style.java:1305 build/trans_style.java:1313 18089 msgid "power" 18090 msgstr "elettricità" 18091 18092 #. color manmade 18093 #. <scale_min>1</scale_min> 18094 #. <scale_max>50000</scale_max> 18095 #. </rule> 18096 #. 18097 #. <rule> 18098 #. <condition k="man_made" v="pier"/> 18099 #: build/trans_style.java:1354 18100 msgid "pier" 18101 msgstr "pontile" 18102 18103 #. color pier 18104 #. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/> 18105 #. <scale_min>1</scale_min> 18106 #. <scale_max>50000</scale_max> 18107 #. </rule> 18108 #. 18109 #. <rule> 18110 #. <condition k="man_made" v="pipeline"/> 18111 #: build/trans_style.java:1362 18112 msgid "pipeline" 18113 msgstr "conduttura" 18114 18115 #. color manmade 18116 #. <scale_min>1</scale_min> 18117 #. <scale_max>50000</scale_max> 18118 #. </rule> 18119 #. 18120 #. <!--leisure tags --> 18121 #. 18122 #. <rule> 18123 #. <condition k="leisure" v="sports_centre"/> 18124 #. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/> 18125 #. color leisure 18126 #. <scale_min>1</scale_min> 18127 #. <scale_max>50000</scale_max> 18128 #. </rule> 18129 #. 18130 #. <rule> 18131 #. <condition k="leisure" v="golf_course"/> 18132 #. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/> 18133 #. color leisure 18134 #. <scale_min>1</scale_min> 18135 #. <scale_max>50000</scale_max> 18136 #. </rule> 18137 #. 18138 #. <rule> 18139 #. <condition k="leisure" v="stadium"/> 18140 #. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/> 18141 #. color leisure 18142 #. <scale_min>1</scale_min> 18143 #. <scale_max>50000</scale_max> 18144 #. </rule> 18145 #. 18146 #. <rule> 18147 #. <condition k="leisure" v="track"/> 18148 #. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/> 18149 #. color leisure 18150 #. <scale_min>1</scale_min> 18151 #. <scale_max>50000</scale_max> 18152 #. </rule> 18153 #. 18154 #. <rule> 18155 #. <condition k="leisure" v="pitch"/> 18156 #. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/> 18157 #. color leisure 18158 #. <scale_min>1</scale_min> 18159 #. <scale_max>50000</scale_max> 18160 #. </rule> 18161 #. 18162 #. <rule> 18163 #. <condition k="leisure" v="water_park"/> 18164 #. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/> 18165 #. color marina 18166 #. <scale_min>1</scale_min> 18167 #. <scale_max>50000</scale_max> 18168 #. </rule> 18169 #. 18170 #. <rule> 18171 #. <condition k="leisure" v="slipway"/> 18172 #. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/> 18173 #. color leisure 18174 #. <scale_min>1</scale_min> 18175 #. <scale_max>50000</scale_max> 18176 #. </rule> 18177 #. 18178 #. <rule> 18179 #. <condition k="leisure" v="fishing"/> 18180 #. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/> 18181 #. color leisure 18182 #. <scale_min>1</scale_min> 18183 #. <scale_max>50000</scale_max> 18184 #. </rule> 18185 #. 18186 #. <rule> 18187 #. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/> 18188 #. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/> 18189 #. color leisure 18190 #. <scale_min>1</scale_min> 18191 #. <scale_max>50000</scale_max> 18192 #. </rule> 18193 #. 18194 #. <rule> 18195 #. <condition k="leisure" v="park"/> 18196 #. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/> 18197 #. color leisure 18198 #. <scale_min>1</scale_min> 18199 #. <scale_max>50000</scale_max> 18200 #. </rule> 18201 #. 18202 #. <rule> 18203 #. <condition k="leisure" v="playground"/> 18204 #. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/> 18205 #. color leisure 18206 #. <scale_min>1</scale_min> 18207 #. <scale_max>50000</scale_max> 18208 #. </rule> 18209 #. 18210 #. <rule> 18211 #. <condition k="leisure" v="garden"/> 18212 #. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/> 18213 #. color leisure 18214 #. <scale_min>1</scale_min> 18215 #. <scale_max>50000</scale_max> 18216 #. </rule> 18217 #. 18218 #. <rule> 18219 #. <condition k="leisure" v="common"/> 18220 #. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/> 18221 #. color leisure 18222 #. <scale_min>1</scale_min> 18223 #. <scale_max>50000</scale_max> 18224 #. </rule> 18225 #. 18226 #. <rule> 18227 #. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/> 18228 #. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/> 18229 #. color leisure 18230 #. <scale_min>1</scale_min> 18231 #. <scale_max>50000</scale_max> 18232 #. </rule> 18233 #. 18234 #. <rule> 18235 #. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/> 18236 #. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/> 18237 #: build/trans_style.java:1445 build/trans_style.java:1453 18238 #: build/trans_style.java:1461 build/trans_style.java:1469 18239 #: build/trans_style.java:1477 build/trans_style.java:1485 18240 #: build/trans_style.java:1501 build/trans_style.java:1509 18241 #: build/trans_style.java:1517 build/trans_style.java:1525 18242 #: build/trans_style.java:1533 build/trans_style.java:1541 18243 #: build/trans_style.java:1549 build/trans_style.java:1557 18244 #: build/trans_style.java:1565 18245 msgid "leisure" 18246 msgstr "struttura per lo svago" 18247 18248 #. color leisure 18249 #. <scale_min>1</scale_min> 18250 #. <scale_max>50000</scale_max> 18251 #. </rule> 18252 #. 18253 #. <rule> 18254 #. <condition k="leisure" v="marina"/> 18255 #. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/> 18256 #: build/trans_style.java:1493 18257 msgid "marina" 18258 msgstr "porto turistico" 18259 18260 #. color leisure 18261 #. <scale_min>1</scale_min> 18262 #. <scale_max>50000</scale_max> 18263 #. </rule> 18264 #. 18265 #. <!--amenity tags --> 18266 #. 18267 #. <rule> 18268 #. <condition k="amenity" v="pub"/> 18269 #. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/> 18270 #. color amenity 18271 #. <scale_min>1</scale_min> 18272 #. <scale_max>50000</scale_max> 18273 #. </rule> 18274 #. 18275 #. <rule> 18276 #. <condition k="amenity" v="biergarten"/> 18277 #. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/> 18278 #. color amenity 18279 #. <scale_min>1</scale_min> 18280 #. <scale_max>50000</scale_max> 18281 #. </rule> 18282 #. 18283 #. <rule> 18284 #. <condition k="amenity" v="nightclub"/> 18285 #. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/> 18286 #. color amenity 18287 #. <scale_min>1</scale_min> 18288 #. <scale_max>50000</scale_max> 18289 #. </rule> 18290 #. 18291 #. <rule> 18292 #. <condition k="amenity" v="cafe"/> 18293 #. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/> 18294 #. color amenity 18295 #. <scale_min>1</scale_min> 18296 #. <scale_max>50000</scale_max> 18297 #. </rule> 18298 #. 18299 #. <rule> 18300 #. <condition k="amenity" v="restaurant"/> 18301 #. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/> 18302 #. color amenity 18303 #. <scale_min>1</scale_min> 18304 #. <scale_max>50000</scale_max> 18305 #. </rule> 18306 #. 18307 #. <rule> 18308 #. <condition k="amenity" v="fast_food"/> 18309 #. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/> 18310 #. color amenity 18311 #. <scale_min>1</scale_min> 18312 #. <scale_max>50000</scale_max> 18313 #. </rule> 18314 #. 18315 #. <rule> 18316 #. <condition k="amenity" v="bar"/> 18317 #. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/> 18318 #. color amenity 18319 #. <scale_min>1</scale_min> 18320 #. <scale_max>50000</scale_max> 18321 #. </rule> 18322 #. 18323 #. <rule> 18324 #. <condition k="amenity" v="ice_cream"/> 18325 #. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/> 18326 #: build/trans_style.java:1575 build/trans_style.java:1583 18327 #: build/trans_style.java:1591 build/trans_style.java:1599 18328 #: build/trans_style.java:1607 build/trans_style.java:1615 18329 #: build/trans_style.java:1623 build/trans_style.java:1631 18330 msgid "amenity" 18331 msgstr "struttura di servizio" 18332 18333 #. color amenity 18334 #. <scale_min>1</scale_min> 18335 #. <scale_max>50000</scale_max> 18336 #. </rule> 18337 #. 18338 #. <rule> 18339 #. <condition k="parking" v="multi-storey"/> 18340 #. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/> 18341 #. color amenity_traffic 18342 #. <scale_min>1</scale_min> 18343 #. <scale_max>50000</scale_max> 18344 #. </rule> 18345 #. 18346 #. <rule> 18347 #. <condition k="parking" v="underground"/> 18348 #. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/> 18349 #. color amenity_traffic 18350 #. <scale_min>1</scale_min> 18351 #. <scale_max>50000</scale_max> 18352 #. </rule> 18353 #. 18354 #. <rule> 18355 #. <condition k="parking" v="park_and_ride"/> 18356 #. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="10000"/> 18357 #. color amenity_traffic 18358 #. <scale_min>1</scale_min> 18359 #. <scale_max>50000</scale_max> 18360 #. </rule> 18361 #. 18362 #. <rule> 18363 #. <condition k="amenity" v="parking"/> 18364 #. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/> 18365 #. color amenity_traffic 18366 #. <scale_min>1</scale_min> 18367 #. <scale_max>50000</scale_max> 18368 #. </rule> 18369 #. 18370 #. <rule> 18371 #. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/> 18372 #. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png"/> 18373 #. color amenity_traffic 18374 #. <scale_min>1</scale_min> 18375 #. <scale_max>50000</scale_max> 18376 #. </rule> 18377 #. 18378 #. <rule> 18379 #. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/> 18380 #. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/> 18381 #. color amenity_traffic 18382 #. <scale_min>1</scale_min> 18383 #. <scale_max>50000</scale_max> 18384 #. </rule> 18385 #. 18386 #. <rule> 18387 #. <condition k="amenity" v="car_rental"/> 18388 #. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/> 18389 #. color amenity_traffic 18390 #. <scale_min>1</scale_min> 18391 #. <scale_max>50000</scale_max> 18392 #. </rule> 18393 #. 18394 #. <rule> 18395 #. <condition k="amenity" v="car_sharing"/> 18396 #. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/> 18397 #. color amenity_traffic 18398 #. <scale_min>1</scale_min> 18399 #. <scale_max>50000</scale_max> 18400 #. </rule> 18401 #. 18402 #. <rule> 18403 #. <condition k="amenity" v="car_wash"/> 18404 #. color amenity_traffic 18405 #. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/> 18406 #. <scale_min>1</scale_min> 18407 #. <scale_max>50000</scale_max> 18408 #. </rule> 18409 #. 18410 #. <rule> 18411 #. <condition k="amenity" v="taxi"/> 18412 #. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/> 18413 #. color amenity_traffic 18414 #. <scale_min>1</scale_min> 18415 #. <scale_max>50000</scale_max> 18416 #. </rule> 18417 #. 18418 #. <rule> 18419 #. <condition k="amenity" v="fuel"/> 18420 #. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png"/> 18421 #: build/trans_style.java:1639 build/trans_style.java:1647 18422 #: build/trans_style.java:1655 build/trans_style.java:1663 18423 #: build/trans_style.java:1671 build/trans_style.java:1679 18424 #: build/trans_style.java:1687 build/trans_style.java:1695 18425 #: build/trans_style.java:1702 build/trans_style.java:1711 18426 #: build/trans_style.java:1719 18427 msgid "amenity_traffic" 18428 msgstr "servizio al traffico" 18429 18430 #. color amenity_traffic 18431 #. <scale_min>1</scale_min> 18432 #. <scale_max>50000</scale_max> 18433 #. </rule> 18434 #. 18435 #. <rule> 18436 #. <condition k="amenity" v="telephone"/> 18437 #. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/> 18438 #. color amenity_light 18439 #. <scale_min>1</scale_min> 18440 #. <scale_max>50000</scale_max> 18441 #. </rule> 18442 #. 18443 #. <rule> 18444 #. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/> 18445 #. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/> 18446 #. color amenity_light 18447 #. <scale_min>1</scale_min> 18448 #. <scale_max>50000</scale_max> 18449 #. </rule> 18450 #. 18451 #. <rule> 18452 #. <condition k="amenity" v="toilets"/> 18453 #. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/> 18454 #. color amenity_light 18455 #. <scale_min>1</scale_min> 18456 #. <scale_max>50000</scale_max> 18457 #. </rule> 18458 #. 18459 #. <rule> 18460 #. <condition k="amenity" v="recycling"/> 18461 #. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/> 18462 #. color amenity_light 18463 #. <scale_min>1</scale_min> 18464 #. <scale_max>50000</scale_max> 18465 #. </rule> 18466 #. 18467 #. <rule> 18468 #. <condition k="amenity" v="public_building"/> 18469 #. <icon annotate="true" src="service.png"/> 18470 #. color amenity_light 18471 #. <scale_min>1</scale_min> 18472 #. <scale_max>50000</scale_max> 18473 #. </rule> 18474 #. 18475 #. <rule> 18476 #. <condition k="amenity" v="embassy"/> 18477 #. <icon annotate="true" src="service.png"/> 18478 #. color amenity_light 18479 #. <scale_min>1</scale_min> 18480 #. <scale_max>50000</scale_max> 18481 #. </rule> 18482 #. 18483 #. <rule> 18484 #. <condition k="amenity" v="townhall"/> 18485 #. <icon annotate="true" src="service.png"/> 18486 #. color amenity_light 18487 #. <scale_min>1</scale_min> 18488 #. <scale_max>50000</scale_max> 18489 #. </rule> 18490 #. 18491 #. <rule> 18492 #. <condition k="amenity" v="community_centre"/> 18493 #. <icon annotate="true" src="service.png"/> 18494 #. color light_water 18495 #. <scale_min>1</scale_min> 18496 #. <scale_max>50000</scale_max> 18497 #. </rule> 18498 #. 18499 #. <rule> 18500 #. <condition k="religion" v="bahai"/> 18501 #. <icon annotate="true" src="religion/church/bahai.png"/> 18502 #. <scale_min>1</scale_min> 18503 #. <scale_max>50000</scale_max> 18504 #. </rule> 18505 #. 18506 #. <rule> 18507 #. <condition k="religion" v="buddhist"/> 18508 #. <icon annotate="true" src="religion/church/buddhism.png"/> 18509 #. <scale_min>1</scale_min> 18510 #. <scale_max>50000</scale_max> 18511 #. </rule> 18512 #. 18513 #. <rule> 18514 #. <condition k="religion" v="christian"/> 18515 #. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/> 18516 #. <scale_min>1</scale_min> 18517 #. <scale_max>50000</scale_max> 18518 #. </rule> 18519 #. 18520 #. <rule> 18521 #. <condition k="religion" v="hindu"/> 18522 #. <icon annotate="true" src="religion/church/hinduism.png"/> 18523 #. <scale_min>1</scale_min> 18524 #. <scale_max>50000</scale_max> 18525 #. </rule> 18526 #. 18527 #. <rule> 18528 #. <condition k="religion" v="jain"/> 18529 #. <icon annotate="true" src="religion/church/jainism.png"/> 18530 #. <scale_min>1</scale_min> 18531 #. <scale_max>50000</scale_max> 18532 #. </rule> 18533 #. 18534 #. <rule> 18535 #. <condition k="religion" v="jewish"/> 18536 #. <icon annotate="true" src="religion/church/synagogue.png"/> 18537 #. <scale_min>1</scale_min> 18538 #. <scale_max>50000</scale_max> 18539 #. </rule> 18540 #. 18541 #. <rule> 18542 #. <condition k="religion" v="muslim"/> 18543 #. <icon annotate="true" src="religion/church/mosque.png"/> 18544 #. <scale_min>1</scale_min> 18545 #. <scale_max>50000</scale_max> 18546 #. </rule> 18547 #. 18548 #. <rule> 18549 #. <condition k="religion" v="sikh"/> 18550 #. <icon annotate="true" src="religion/church/sikhism.png"/> 18551 #. <scale_min>1</scale_min> 18552 #. <scale_max>50000</scale_max> 18553 #. </rule> 18554 #. 18555 #. <rule> 18556 #. <condition k="religion" v="shinto"/> 18557 #. <icon annotate="true" src="religion/church/shinto.png"/> 18558 #. <scale_min>1</scale_min> 18559 #. <scale_max>50000</scale_max> 18560 #. </rule> 18561 #. 18562 #. <rule> 18563 #. <condition k="religion" v="taoist"/> 18564 #. <icon annotate="true" src="religion/church/taoism.png"/> 18565 #. <scale_min>1</scale_min> 18566 #. <scale_max>50000</scale_max> 18567 #. </rule> 18568 #. 18569 #. <rule> 18570 #. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/> 18571 #. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/> 18572 #. color amenity_light 18573 #. <scale_min>1</scale_min> 18574 #. <scale_max>50000</scale_max> 18575 #. </rule> 18576 #. 18577 #. <rule> 18578 #. <condition k="amenity" v="grave_yard"/> 18579 #. <icon annotate="true" src="religion/cemetery.png"/> 18580 #. color amenity_light 18581 #. <scale_min>1</scale_min> 18582 #. <scale_max>50000</scale_max> 18583 #. </rule> 18584 #. 18585 #. <rule> 18586 #. <condition k="amenity" v="crematorium"/> 18587 #. color amenity_light 18588 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 18589 #. <scale_min>1</scale_min> 18590 #. <scale_max>50000</scale_max> 18591 #. </rule> 18592 #. 18593 #. <rule> 18594 #. <condition k="amenity" v="post_office"/> 18595 #. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/> 18596 #. color amenity_light 18597 #. <scale_min>1</scale_min> 18598 #. <scale_max>50000</scale_max> 18599 #. </rule> 18600 #. 18601 #. <rule> 18602 #. <condition k="amenity" v="post_box"/> 18603 #. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/> 18604 #. color amenity_light 18605 #. <scale_min>1</scale_min> 18606 #. <scale_max>50000</scale_max> 18607 #. </rule> 18608 #. 18609 #. <rule> 18610 #. <condition k="amenity" v="school"/> 18611 #. <icon annotate="true" src="education/school.png"/> 18612 #. color amenity_light 18613 #. <scale_min>1</scale_min> 18614 #. <scale_max>50000</scale_max> 18615 #. </rule> 18616 #. 18617 #. <rule> 18618 #. <condition k="amenity" v="university"/> 18619 #. <icon annotate="true" src="education/university.png"/> 18620 #. color amenity_light 18621 #. <scale_min>1</scale_min> 18622 #. <scale_max>50000</scale_max> 18623 #. </rule> 18624 #. 18625 #. <rule> 18626 #. <condition k="amenity" v="college"/> 18627 #. <icon annotate="true" src="education/college.png"/> 18628 #. color amenity_light 18629 #. <scale_min>1</scale_min> 18630 #. <scale_max>50000</scale_max> 18631 #. </rule> 18632 #. 18633 #. <rule> 18634 #. <condition k="amenity" v="kindergarten"/> 18635 #. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/> 18636 #. color amenity_light 18637 #. <scale_min>1</scale_min> 18638 #. <scale_max>50000</scale_max> 18639 #. </rule> 18640 #. 18641 #. <rule> 18642 #. <condition k="amenity" v="driving_school"/> 18643 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 18644 #. color health 18645 #. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/> 18646 #. <scale_min>1</scale_min> 18647 #. <scale_max>50000</scale_max> 18648 #. </rule> 18649 #. 18650 #. <rule> 18651 #. <condition k="amenity" v="library"/> 18652 #. color amenity_light 18653 #. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/> 18654 #. <scale_min>1</scale_min> 18655 #. <scale_max>50000</scale_max> 18656 #. </rule> 18657 #. 18658 #. <rule> 18659 #. <condition k="amenity" v="police"/> 18660 #. color amenity_light 18661 #. <icon annotate="true" src="service/police.png"/> 18662 #. <scale_min>1</scale_min> 18663 #. <scale_max>50000</scale_max> 18664 #. </rule> 18665 #. 18666 #. <rule> 18667 #. <condition k="amenity" v="fire_station"/> 18668 #. color amenity_light 18669 #. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/> 18670 #. <scale_min>1</scale_min> 18671 #. <scale_max>50000</scale_max> 18672 #. </rule> 18673 #. 18674 #. <rule> 18675 #. <condition k="amenity" v="bus_station"/> 18676 #. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/> 18677 #. color amenity_light 18678 #. <scale_min>1</scale_min> 18679 #. <scale_max>50000</scale_max> 18680 #. </rule> 18681 #. 18682 #. <rule> 18683 #. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/> 18684 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 18685 #. color amenity_light 18686 #. <scale_min>1</scale_min> 18687 #. <scale_max>50000</scale_max> 18688 #. </rule> 18689 #. 18690 #. <rule> 18691 #. <condition k="amenity" v="theatre"/> 18692 #. color amenity_light 18693 #. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/> 18694 #. <scale_min>1</scale_min> 18695 #. <scale_max>50000</scale_max> 18696 #. </rule> 18697 #. 18698 #. <rule> 18699 #. <condition k="amenity" v="cinema"/> 18700 #. color amenity_light 18701 #. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/> 18702 #. <scale_min>1</scale_min> 18703 #. <scale_max>50000</scale_max> 18704 #. </rule> 18705 #. 18706 #. <rule> 18707 #. <condition k="amenity" v="arts_centre"/> 18708 #. color amenity_light 18709 #. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/> 18710 #. <scale_min>1</scale_min> 18711 #. <scale_max>50000</scale_max> 18712 #. </rule> 18713 #. 18714 #. <rule> 18715 #. <condition k="amenity" v="courthouse"/> 18716 #. color amenity_light 18717 #. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/> 18718 #. <scale_min>1</scale_min> 18719 #. <scale_max>50000</scale_max> 18720 #. </rule> 18721 #. 18722 #. <rule> 18723 #. <condition k="amenity" v="prison"/> 18724 #. color amenity_light 18725 #. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/> 18726 #. <scale_min>1</scale_min> 18727 #. <scale_max>50000</scale_max> 18728 #. </rule> 18729 #. 18730 #. <rule> 18731 #. <condition k="amenity" v="bank"/> 18732 #. color amenity_light 18733 #. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/> 18734 #. <scale_min>1</scale_min> 18735 #. <scale_max>50000</scale_max> 18736 #. </rule> 18737 #. 18738 #. <rule> 18739 #. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/> 18740 #. color amenity_light 18741 #. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/> 18742 #. <scale_min>1</scale_min> 18743 #. <scale_max>50000</scale_max> 18744 #. </rule> 18745 #. 18746 #. <rule> 18747 #. <condition k="amenity" v="atm"/> 18748 #. color amenity_light 18749 #. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/> 18750 #. <scale_min>1</scale_min> 18751 #. <scale_max>50000</scale_max> 18752 #. </rule> 18753 #. 18754 #. <rule> 18755 #. <condition k="amenity" v="bench"/> 18756 #. color amenity_light 18757 #. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/> 18758 #. <scale_min>1</scale_min> 18759 #. <scale_max>50000</scale_max> 18760 #. </rule> 18761 #. 18762 #. <rule> 18763 #. <condition k="amenity" v="shelter"/> 18764 #. color amenity_light 18765 #. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/> 18766 #. <scale_min>1</scale_min> 18767 #. <scale_max>50000</scale_max> 18768 #. </rule> 18769 #. 18770 #. <rule> 18771 #. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/> 18772 #. color amenity_light 18773 #. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/> 18774 #. <scale_min>1</scale_min> 18775 #. <scale_max>50000</scale_max> 18776 #. </rule> 18777 #. 18778 #. <rule> 18779 #. <condition k="amenity" v="wlan"/> 18780 #. <icon annotate="true" src="wlan.png"/> 18781 #. color amenity_light 18782 #. <scale_min>1</scale_min> 18783 #. <scale_max>50000</scale_max> 18784 #. </rule> 18785 #. 18786 #. <rule> 18787 #. <condition k="amenity" v="vending_machine"/> 18788 #. <icon src="transport/ticket-machine.png"/> 18789 #: build/trans_style.java:1727 build/trans_style.java:1735 18790 #: build/trans_style.java:1743 build/trans_style.java:1751 18791 #: build/trans_style.java:1759 build/trans_style.java:1767 18792 #: build/trans_style.java:1775 build/trans_style.java:1783 18793 #: build/trans_style.java:1877 build/trans_style.java:1885 18794 #: build/trans_style.java:1892 build/trans_style.java:1901 18795 #: build/trans_style.java:1909 build/trans_style.java:1917 18796 #: build/trans_style.java:1925 build/trans_style.java:1933 18797 #: build/trans_style.java:1941 build/trans_style.java:1949 18798 #: build/trans_style.java:2004 build/trans_style.java:2012 18799 #: build/trans_style.java:2020 build/trans_style.java:2029 18800 #: build/trans_style.java:2037 build/trans_style.java:2044 18801 #: build/trans_style.java:2052 build/trans_style.java:2060 18802 #: build/trans_style.java:2068 build/trans_style.java:2076 18803 #: build/trans_style.java:2084 build/trans_style.java:2092 18804 #: build/trans_style.java:2100 build/trans_style.java:2108 18805 #: build/trans_style.java:2116 build/trans_style.java:2124 18806 #: build/trans_style.java:2133 build/trans_style.java:2141 18807 msgid "amenity_light" 18808 msgstr "struttura di servizio (chiaro)" 18809 18810 #. color amenity_light 18811 #. <scale_min>1</scale_min> 18812 #. <scale_max>50000</scale_max> 18813 #. </rule> 18814 #. 18815 #. <rule> 18816 #. <condition k="amenity" v="drinking_water"/> 18817 #. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/> 18818 #. color light_water 18819 #. <scale_min>1</scale_min> 18820 #. <scale_max>50000</scale_max> 18821 #. </rule> 18822 #. 18823 #. <rule> 18824 #. <condition k="amenity" v="fountain"/> 18825 #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/> 18826 #. color military 18827 #. <scale_min>1</scale_min> 18828 #. <scale_max>50000</scale_max> 18829 #. </rule> 18830 #. 18831 #. <!--natural tags --> 18832 #. 18833 #. <rule> 18834 #. <condition k="natural" v="spring"/> 18835 #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/> 18836 #: build/trans_style.java:1791 build/trans_style.java:1799 18837 #: build/trans_style.java:2988 18838 msgid "light_water" 18839 msgstr "acqua (chiaro)" 18840 18841 #. color amenity_light 18842 #. <scale_min>1</scale_min> 18843 #. <scale_max>50000</scale_max> 18844 #. </rule> 18845 #. 18846 #. <rule> 18847 #. <condition k="amenity" v="pharmacy"/> 18848 #. color health 18849 #. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/> 18850 #. <scale_min>1</scale_min> 18851 #. <scale_max>50000</scale_max> 18852 #. </rule> 18853 #. 18854 #. <rule> 18855 #. <condition k="amenity" v="hospital"/> 18856 #. color health 18857 #. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/> 18858 #. <scale_min>1</scale_min> 18859 #. <scale_max>50000</scale_max> 18860 #. </rule> 18861 #. 18862 #. <rule> 18863 #. <condition k="amenity" v="nursery"/> 18864 #. color health 18865 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 18866 #. <scale_min>1</scale_min> 18867 #. <scale_max>50000</scale_max> 18868 #. </rule> 18869 #. 18870 #. <rule> 18871 #. <condition k="amenity" v="doctors"/> 18872 #. color health 18873 #. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/> 18874 #. <scale_min>1</scale_min> 18875 #. <scale_max>50000</scale_max> 18876 #. </rule> 18877 #. 18878 #. <rule> 18879 #. <condition k="amenity" v="dentist"/> 18880 #. color health 18881 #. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/> 18882 #. <scale_min>1</scale_min> 18883 #. <scale_max>50000</scale_max> 18884 #. </rule> 18885 #. 18886 #. <rule> 18887 #. <condition k="amenity" v="veterinary"/> 18888 #: build/trans_style.java:1956 build/trans_style.java:1964 18889 #: build/trans_style.java:1972 build/trans_style.java:1980 18890 #: build/trans_style.java:1988 build/trans_style.java:1996 18891 msgid "health" 18892 msgstr "salute" 18893 18894 #. color deprecated 18895 #. <scale_min>1</scale_min> 18896 #. <scale_max>40000</scale_max> 18897 #. </rule> 18898 #. 18899 #. <!--shop tags --> 18900 #. 18901 #. <rule> 18902 #. <condition k="shop" v="supermarket"/> 18903 #. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/> 18904 #. color shop 18905 #. <scale_min>1</scale_min> 18906 #. <scale_max>50000</scale_max> 18907 #. </rule> 18908 #. 18909 #. <rule> 18910 #. <condition k="shop" v="convenience"/> 18911 #. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/> 18912 #. color shop 18913 #. <scale_min>1</scale_min> 18914 #. <scale_max>50000</scale_max> 18915 #. </rule> 18916 #. 18917 #. <rule> 18918 #. <condition k="shop" v="bakery"/> 18919 #. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/> 18920 #. color shop 18921 #. <scale_min>1</scale_min> 18922 #. <scale_max>50000</scale_max> 18923 #. </rule> 18924 #. 18925 #. <rule> 18926 #. <condition k="shop" v="butcher"/> 18927 #. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/> 18928 #. color shop 18929 #. <scale_min>1</scale_min> 18930 #. <scale_max>50000</scale_max> 18931 #. </rule> 18932 #. 18933 #. <rule> 18934 #. <condition k="shop" v="bicycle"/> 18935 #. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/> 18936 #. color shop 18937 #. <scale_min>1</scale_min> 18938 #. <scale_max>50000</scale_max> 18939 #. </rule> 18940 #. 18941 #. <rule> 18942 #. <condition k="shop" v="doityourself"/> 18943 #. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/> 18944 #. color shop 18945 #. <scale_min>1</scale_min> 18946 #. <scale_max>50000</scale_max> 18947 #. </rule> 18948 #. 18949 #. <rule> 18950 #. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/> 18951 #. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/> 18952 #. color shop 18953 #. <scale_min>1</scale_min> 18954 #. <scale_max>50000</scale_max> 18955 #. </rule> 18956 #. 18957 #. <rule> 18958 #. <condition k="shop" v="laundry"/> 18959 #. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/> 18960 #. color shop 18961 #. <scale_min>1</scale_min> 18962 #. <scale_max>50000</scale_max> 18963 #. </rule> 18964 #. 18965 #. <rule> 18966 #. <condition k="shop" v="outdoor"/> 18967 #. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/> 18968 #. color shop 18969 #. <scale_min>1</scale_min> 18970 #. <scale_max>50000</scale_max> 18971 #. </rule> 18972 #. 18973 #. <rule> 18974 #. <condition k="shop" v="kiosk"/> 18975 #. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/> 18976 #. color shop 18977 #. <scale_min>1</scale_min> 18978 #. <scale_max>50000</scale_max> 18979 #. </rule> 18980 #. 18981 #. <rule> 18982 #. <condition k="shop" v="beverages"/> 18983 #. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/> 18984 #. color shop 18985 #. <scale_min>1</scale_min> 18986 #. <scale_max>50000</scale_max> 18987 #. </rule> 18988 #. 18989 #. <rule> 18990 #. <condition k="shop" v="books"/> 18991 #. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/> 18992 #. color shop 18993 #. <scale_min>1</scale_min> 18994 #. <scale_max>50000</scale_max> 18995 #. </rule> 18996 #. 18997 #. <rule> 18998 #. <condition k="shop" v="car"/> 18999 #. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/> 19000 #. color shop 19001 #. <scale_min>1</scale_min> 19002 #. <scale_max>50000</scale_max> 19003 #. </rule> 19004 #. 19005 #. <rule> 19006 #. <condition k="shop" v="car_dealer"/> 19007 #. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/> 19008 #. color shop 19009 #. <scale_min>1</scale_min> 19010 #. <scale_max>50000</scale_max> 19011 #. </rule> 19012 #. 19013 #. <rule> 19014 #. <condition k="shop" v="car_repair"/> 19015 #. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/> 19016 #. color shop 19017 #. <scale_min>1</scale_min> 19018 #. <scale_max>50000</scale_max> 19019 #. </rule> 19020 #. 19021 #. <rule> 19022 #. <condition k="shop" v="chemist"/> 19023 #. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/> 19024 #. color shop 19025 #. <scale_min>1</scale_min> 19026 #. <scale_max>50000</scale_max> 19027 #. </rule> 19028 #. 19029 #. <rule> 19030 #. <condition k="shop" v="clothes"/> 19031 #. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/> 19032 #. color shop 19033 #. <scale_min>1</scale_min> 19034 #. <scale_max>50000</scale_max> 19035 #. </rule> 19036 #. 19037 #. <rule> 19038 #. <condition k="shop" v="computer"/> 19039 #. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/> 19040 #. color shop 19041 #. <scale_min>1</scale_min> 19042 #. <scale_max>50000</scale_max> 19043 #. </rule> 19044 #. 19045 #. <rule> 19046 #. <condition k="shop" v="cycle_repair"/> 19047 #. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/> 19048 #. color shop 19049 #. <scale_min>1</scale_min> 19050 #. <scale_max>50000</scale_max> 19051 #. </rule> 19052 #. 19053 #. <rule> 19054 #. <condition k="shop" v="department_store"/> 19055 #. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/> 19056 #. color shop 19057 #. <scale_min>1</scale_min> 19058 #. <scale_max>50000</scale_max> 19059 #. </rule> 19060 #. 19061 #. <rule> 19062 #. <condition k="shop" v="electronics"/> 19063 #. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/> 19064 #. color shop 19065 #. <scale_min>1</scale_min> 19066 #. <scale_max>50000</scale_max> 19067 #. </rule> 19068 #. 19069 #. <rule> 19070 #. <condition k="shop" v="furniture"/> 19071 #. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/> 19072 #. color shop 19073 #. <scale_min>1</scale_min> 19074 #. <scale_max>50000</scale_max> 19075 #. </rule> 19076 #. 19077 #. <rule> 19078 #. <condition k="shop" v="florist"/> 19079 #. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/> 19080 #. color shop 19081 #. <scale_min>1</scale_min> 19082 #. <scale_max>50000</scale_max> 19083 #. </rule> 19084 #. 19085 #. <rule> 19086 #. <condition k="shop" v="groceries"/> 19087 #. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/> 19088 #. color shop 19089 #. <scale_min>1</scale_min> 19090 #. <scale_max>50000</scale_max> 19091 #. </rule> 19092 #. 19093 #. <rule> 19094 #. <condition k="shop" v="garden_centre"/> 19095 #. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/> 19096 #. color shop 19097 #. <scale_min>1</scale_min> 19098 #. <scale_max>50000</scale_max> 19099 #. </rule> 19100 #. 19101 #. <rule> 19102 #. <condition k="shop" v="hairdresser"/> 19103 #. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/> 19104 #. color shop 19105 #. <scale_min>1</scale_min> 19106 #. <scale_max>50000</scale_max> 19107 #. </rule> 19108 #. 19109 #. <rule> 19110 #. <condition k="shop" v="hardware"/> 19111 #. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/> 19112 #. color shop 19113 #. <scale_min>1</scale_min> 19114 #. <scale_max>50000</scale_max> 19115 #. </rule> 19116 #. 19117 #. <rule> 19118 #. <condition k="shop" v="hifi"/> 19119 #. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/> 19120 #. color shop 19121 #. <scale_min>1</scale_min> 19122 #. <scale_max>50000</scale_max> 19123 #. </rule> 19124 #. 19125 #. <rule> 19126 #. <condition k="shop" v="jewelry"/> 19127 #. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/> 19128 #. color shop 19129 #. <scale_min>1</scale_min> 19130 #. <scale_max>50000</scale_max> 19131 #. </rule> 19132 #. 19133 #. <rule> 19134 #. <condition k="shop" v="mall"/> 19135 #. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/> 19136 #. color shop 19137 #. <scale_min>1</scale_min> 19138 #. <scale_max>50000</scale_max> 19139 #. </rule> 19140 #. 19141 #. <rule> 19142 #. <condition k="shop" v="motorcycle"/> 19143 #. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/> 19144 #. color shop 19145 #. <scale_min>1</scale_min> 19146 #. <scale_max>50000</scale_max> 19147 #. </rule> 19148 #. 19149 #. <rule> 19150 #. <condition k="shop" v="newsagent"/> 19151 #. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/> 19152 #. color shop 19153 #. <scale_min>1</scale_min> 19154 #. <scale_max>50000</scale_max> 19155 #. </rule> 19156 #. 19157 #. <rule> 19158 #. <condition k="shop" v="organic"/> 19159 #. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/> 19160 #. color shop 19161 #. <scale_min>1</scale_min> 19162 #. <scale_max>50000</scale_max> 19163 #. </rule> 19164 #. 19165 #. <rule> 19166 #. <condition k="shop" v="optician"/> 19167 #. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/> 19168 #. color shop 19169 #. <scale_min>1</scale_min> 19170 #. <scale_max>50000</scale_max> 19171 #. </rule> 19172 #. 19173 #. <rule> 19174 #. <condition k="shop" v="shoes"/> 19175 #. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/> 19176 #. color shop 19177 #. <scale_min>1</scale_min> 19178 #. <scale_max>50000</scale_max> 19179 #. </rule> 19180 #. 19181 #. <rule> 19182 #. <condition k="shop" v="tailor"/> 19183 #. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/> 19184 #. color shop 19185 #. <scale_min>1</scale_min> 19186 #. <scale_max>50000</scale_max> 19187 #. </rule> 19188 #. 19189 #. <rule> 19190 #. <condition k="shop" v="travel_agency"/> 19191 #. <icon annotate="true" src="place/island.png"/> 19192 #. color shop 19193 #. <scale_min>1</scale_min> 19194 #. <scale_max>50000</scale_max> 19195 #. </rule> 19196 #. 19197 #. <rule> 19198 #. <condition k="shop" v="toys"/> 19199 #. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/> 19200 #. color shop 19201 #. <scale_min>1</scale_min> 19202 #. <scale_max>50000</scale_max> 19203 #. </rule> 19204 #. 19205 #. <rule> 19206 #. <condition k="shop" v="video"/> 19207 #. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/> 19208 #. color shop 19209 #. <scale_min>1</scale_min> 19210 #. <scale_max>50000</scale_max> 19211 #. </rule> 19212 #. 19213 #. <!-- duplicate of shop_centre? --> 19214 #. <rule> 19215 #. <condition k="shop" v="shop_center"/> 19216 #. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/> 19217 #: build/trans_style.java:2160 build/trans_style.java:2168 19218 #: build/trans_style.java:2176 build/trans_style.java:2184 19219 #: build/trans_style.java:2192 build/trans_style.java:2200 19220 #: build/trans_style.java:2208 build/trans_style.java:2216 19221 #: build/trans_style.java:2224 build/trans_style.java:2232 19222 #: build/trans_style.java:2240 build/trans_style.java:2248 19223 #: build/trans_style.java:2256 build/trans_style.java:2264 19224 #: build/trans_style.java:2272 build/trans_style.java:2280 19225 #: build/trans_style.java:2288 build/trans_style.java:2296 19226 #: build/trans_style.java:2304 build/trans_style.java:2312 19227 #: build/trans_style.java:2320 build/trans_style.java:2328 19228 #: build/trans_style.java:2336 build/trans_style.java:2344 19229 #: build/trans_style.java:2352 build/trans_style.java:2360 19230 #: build/trans_style.java:2368 build/trans_style.java:2376 19231 #: build/trans_style.java:2384 build/trans_style.java:2392 19232 #: build/trans_style.java:2400 build/trans_style.java:2408 19233 #: build/trans_style.java:2416 build/trans_style.java:2424 19234 #: build/trans_style.java:2432 build/trans_style.java:2440 19235 #: build/trans_style.java:2448 build/trans_style.java:2456 19236 #: build/trans_style.java:2464 build/trans_style.java:2473 19237 msgid "shop" 19238 msgstr "negozio" 19239 19240 #. color shop 19241 #. <scale_min>1</scale_min> 19242 #. <scale_max>50000</scale_max> 19243 #. </rule> 19244 #. 19245 #. <!--tourism tags --> 19246 #. 19247 #. <rule> 19248 #. <condition k="tourism" v="hotel"/> 19249 #. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/> 19250 #. color hotel 19251 #. <scale_min>1</scale_min> 19252 #. <scale_max>50000</scale_max> 19253 #. </rule> 19254 #. 19255 #. <rule> 19256 #. <condition k="tourism" v="motel"/> 19257 #. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/> 19258 #. color hotel 19259 #. <scale_min>1</scale_min> 19260 #. <scale_max>50000</scale_max> 19261 #. </rule> 19262 #. 19263 #. <rule> 19264 #. <condition k="tourism" v="guest_house"/> 19265 #. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/> 19266 #. color hotel 19267 #. <scale_min>1</scale_min> 19268 #. <scale_max>50000</scale_max> 19269 #. </rule> 19270 #. 19271 #. <rule> 19272 #. <condition k="tourism" v="hostel"/> 19273 #. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/> 19274 #. color hotel 19275 #. <scale_min>1</scale_min> 19276 #. <scale_max>50000</scale_max> 19277 #. </rule> 19278 #. 19279 #. <rule> 19280 #. <condition k="tourism" v="chalet"/> 19281 #. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/> 19282 #. color hotel 19283 #. <scale_min>1</scale_min> 19284 #. <scale_max>50000</scale_max> 19285 #. </rule> 19286 #. 19287 #. <rule> 19288 #. <condition k="tourism" v="camp_site"/> 19289 #. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/> 19290 #. color hotel 19291 #. <scale_min>1</scale_min> 19292 #. <scale_max>50000</scale_max> 19293 #. </rule> 19294 #. 19295 #. <rule> 19296 #. <condition k="tourism" v="caravan_site"/> 19297 #. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/> 19298 #: build/trans_style.java:2483 build/trans_style.java:2491 19299 #: build/trans_style.java:2499 build/trans_style.java:2507 19300 #: build/trans_style.java:2515 build/trans_style.java:2523 19301 #: build/trans_style.java:2531 19302 msgid "hotel" 19303 msgstr "hotel" 19304 19305 #. color hotel 19306 #. <scale_min>1</scale_min> 19307 #. <scale_max>50000</scale_max> 19308 #. </rule> 19309 #. 19310 #. <rule> 19311 #. <condition k="tourism" v="picnic_site"/> 19312 #. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/> 19313 #. color tourism 19314 #. <scale_min>1</scale_min> 19315 #. <scale_max>50000</scale_max> 19316 #. </rule> 19317 #. 19318 #. <rule> 19319 #. <condition k="tourism" v="viewpoint"/> 19320 #. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/> 19321 #. color tourism 19322 #. <scale_min>1</scale_min> 19323 #. <scale_max>50000</scale_max> 19324 #. </rule> 19325 #. 19326 #. <rule> 19327 #. <condition k="tourism" v="theme_park"/> 19328 #. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/> 19329 #. color tourism 19330 #. <scale_min>1</scale_min> 19331 #. <scale_max>50000</scale_max> 19332 #. </rule> 19333 #. 19334 #. <rule> 19335 #. <condition k="tourism" v="attraction"/> 19336 #. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/> 19337 #. color tourism 19338 #. <scale_min>1</scale_min> 19339 #. <scale_max>50000</scale_max> 19340 #. </rule> 19341 #. 19342 #. <rule> 19343 #. <condition k="tourism" v="zoo"/> 19344 #. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/> 19345 #. color tourism 19346 #. <scale_min>1</scale_min> 19347 #. <scale_max>50000</scale_max> 19348 #. </rule> 19349 #. 19350 #. <rule> 19351 #. <condition k="tourism" v="artwork"/> 19352 #. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/> 19353 #. color tourism 19354 #. <scale_min>1</scale_min> 19355 #. <scale_max>50000</scale_max> 19356 #. </rule> 19357 #. 19358 #. <rule> 19359 #. <condition k="tourism" v="museum"/> 19360 #. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/> 19361 #. color tourism 19362 #. <scale_min>1</scale_min> 19363 #. <scale_max>50000</scale_max> 19364 #. </rule> 19365 #. 19366 #. <!-- information tags --> 19367 #. <rule> 19368 #. <condition k="information" v="guidepost"/> 19369 #. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png"/> 19370 #. <scale_min>1</scale_min> 19371 #. <scale_max>40000</scale_max> 19372 #. </rule> 19373 #. 19374 #. <rule> 19375 #. <condition k="information" v="office"/> 19376 #. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png"/> 19377 #. color tourism 19378 #. <scale_min>1</scale_min> 19379 #. <scale_max>50000</scale_max> 19380 #. </rule> 19381 #. 19382 #. <rule> 19383 #. <condition k="information" v="map"/> 19384 #. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png"/> 19385 #. <scale_min>1</scale_min> 19386 #. <scale_max>40000</scale_max> 19387 #. </rule> 19388 #. 19389 #. <rule> 19390 #. <condition k="information" v="bicyclemap"/> 19391 #. <icon annotate="true" src="misc/information/map_bicycle.png"/> 19392 #. <scale_min>1</scale_min> 19393 #. <scale_max>40000</scale_max> 19394 #. </rule> 19395 #. 19396 #. <rule> 19397 #. <condition k="information" v="hikingmap"/> 19398 #. <icon annotate="true" src="misc/information/map_hiking.png"/> 19399 #. <scale_min>1</scale_min> 19400 #. <scale_max>40000</scale_max> 19401 #. </rule> 19402 #. 19403 #. <rule> 19404 #. <condition k="information" v="pistemap"/> 19405 #. <icon annotate="true" src="misc/information/map_skiing.png"/> 19406 #. <scale_min>1</scale_min> 19407 #. <scale_max>40000</scale_max> 19408 #. </rule> 19409 #. 19410 #. <rule> 19411 #. <condition k="information" v="citymap"/> 19412 #. <icon annotate="true" src="misc/information/map_city.png"/> 19413 #. <scale_min>1</scale_min> 19414 #. <scale_max>40000</scale_max> 19415 #. </rule> 19416 #. 19417 #. <rule> 19418 #. <condition k="information" v="board"/> 19419 #. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png"/> 19420 #. <scale_min>1</scale_min> 19421 #. <scale_max>40000</scale_max> 19422 #. </rule> 19423 #. 19424 #. <rule> 19425 #. <condition k="information" v="nature"/> 19426 #. <icon annotate="true" src="misc/information/board_nature.png"/> 19427 #. <scale_min>1</scale_min> 19428 #. <scale_max>40000</scale_max> 19429 #. </rule> 19430 #. 19431 #. <rule> 19432 #. <condition k="information" v="history"/> 19433 #. <icon annotate="true" src="misc/information/board_history.png"/> 19434 #. <scale_min>1</scale_min> 19435 #. <scale_max>40000</scale_max> 19436 #. </rule> 19437 #. 19438 #. <rule> 19439 #. <condition k="information" v="wildlife"/> 19440 #. <icon annotate="true" src="misc/information/board_wildlife.png"/> 19441 #. <scale_min>1</scale_min> 19442 #. <scale_max>40000</scale_max> 19443 #. </rule> 19444 #. 19445 #. <rule> 19446 #. <condition k="tourism" v="information"/> 19447 #. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/> 19448 #: build/trans_style.java:2539 build/trans_style.java:2547 19449 #: build/trans_style.java:2555 build/trans_style.java:2563 19450 #: build/trans_style.java:2571 build/trans_style.java:2579 19451 #: build/trans_style.java:2587 build/trans_style.java:2603 19452 #: build/trans_style.java:2674 19453 msgid "tourism" 19454 msgstr "turismo" 19455 19456 #. color tourism 19457 #. <scale_min>1</scale_min> 19458 #. <scale_max>50000</scale_max> 19459 #. </rule> 19460 #. 19461 #. <!--historic tags --> 19462 #. 19463 #. <rule> 19464 #. <condition k="historic" v="castle"/> 19465 #. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/> 19466 #. color historic 19467 #. <scale_min>1</scale_min> 19468 #. <scale_max>50000</scale_max> 19469 #. </rule> 19470 #. 19471 #. <rule> 19472 #. <condition k="historic" v="monument"/> 19473 #. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/> 19474 #. color historic 19475 #. <scale_min>1</scale_min> 19476 #. <scale_max>50000</scale_max> 19477 #. </rule> 19478 #. 19479 #. <rule> 19480 #. <condition k="historic" v="memorial"/> 19481 #. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/> 19482 #. color historic 19483 #. <scale_min>1</scale_min> 19484 #. <scale_max>50000</scale_max> 19485 #. </rule> 19486 #. 19487 #. <rule> 19488 #. <condition k="historic" v="archaeological_site"/> 19489 #. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/> 19490 #. color historic 19491 #. <scale_min>1</scale_min> 19492 #. <scale_max>50000</scale_max> 19493 #. </rule> 19494 #. 19495 #. <rule> 19496 #. <condition k="historic" v="ruins"/> 19497 #. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/> 19498 #. color historic 19499 #. <scale_min>1</scale_min> 19500 #. <scale_max>50000</scale_max> 19501 #. </rule> 19502 #. 19503 #. <rule> 19504 #. <condition k="historic" v="battlefield"/> 19505 #. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/> 19506 #. color historic 19507 #. <scale_min>1</scale_min> 19508 #. <scale_max>50000</scale_max> 19509 #. </rule> 19510 #. 19511 #. <rule> 19512 #. <condition k="historic" v="wayside_cross"/> 19513 #. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/> 19514 #. color historic 19515 #. <scale_min>1</scale_min> 19516 #. <scale_max>50000</scale_max> 19517 #. </rule> 19518 #. 19519 #. <rule> 19520 #. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/> 19521 #. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/> 19522 #: build/trans_style.java:2684 build/trans_style.java:2692 19523 #: build/trans_style.java:2700 build/trans_style.java:2708 19524 #: build/trans_style.java:2716 build/trans_style.java:2724 19525 #: build/trans_style.java:2732 build/trans_style.java:2740 19526 msgid "historic" 19527 msgstr "attrazione storica" 19528 19529 #. color historic 19530 #. <scale_min>1</scale_min> 19531 #. <scale_max>50000</scale_max> 19532 #. </rule> 19533 #. 19534 #. <!--landuse tags --> 19535 #. 19536 #. <rule> 19537 #. <condition k="landuse" v="farm"/> 19538 #. color green 19539 #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/> 19540 #. <scale_min>1</scale_min> 19541 #. <scale_max>50000</scale_max> 19542 #. </rule> 19543 #. 19544 #. <rule> 19545 #. <condition k="landuse" v="farmland"/> 19546 #. color green 19547 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 19548 #. <scale_min>1</scale_min> 19549 #. <scale_max>50000</scale_max> 19550 #. </rule> 19551 #. 19552 #. <rule> 19553 #. <condition k="landuse" v="meadow"/> 19554 #. color green 19555 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 19556 #. <scale_min>1</scale_min> 19557 #. <scale_max>50000</scale_max> 19558 #. </rule> 19559 #. 19560 #. <rule> 19561 #. <condition k="landuse" v="vineyard"/> 19562 #. color forest 19563 #. <icon src="misc/landmark/trees.png"/> 19564 #. <scale_min>1</scale_min> 19565 #. <scale_max>50000</scale_max> 19566 #. </rule> 19567 #. 19568 #. <rule> 19569 #. <condition k="landuse" v="allotments"/> 19570 #. color green 19571 #. <icon src="misc/landmark/plant.png"/> 19572 #. <scale_min>1</scale_min> 19573 #. <scale_max>50000</scale_max> 19574 #. </rule> 19575 #. 19576 #. <rule> 19577 #. <condition k="landuse" v="grass"/> 19578 #. color cemetery 19579 #. <icon src="religion/cemetery.png"/> 19580 #. <scale_min>1</scale_min> 19581 #. <scale_max>50000</scale_max> 19582 #. </rule> 19583 #. 19584 #. <rule> 19585 #. <condition k="landuse" v="village_green"/> 19586 #. color green 19587 #. <icon src="leisure/common.png"/> 19588 #. <scale_min>1</scale_min> 19589 #. <scale_max>50000</scale_max> 19590 #. </rule> 19591 #. 19592 #. <rule> 19593 #. <condition k="landuse" v="leisure_ground"/> 19594 #: build/trans_style.java:2749 build/trans_style.java:2757 19595 #: build/trans_style.java:2765 build/trans_style.java:2773 19596 #: build/trans_style.java:2821 build/trans_style.java:2829 19597 #: build/trans_style.java:2927 build/trans_style.java:2935 19598 msgid "green" 19599 msgstr "verde" 19600 19601 #. color green 19602 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 19603 #. <scale_min>1</scale_min> 19604 #. <scale_max>50000</scale_max> 19605 #. </rule> 19606 #. 19607 #. <rule> 19608 #. <condition k="landuse" v="quarry"/> 19609 #: build/trans_style.java:2781 19610 msgid "quarry" 19611 msgstr "cava/miniera" 19612 19613 #. color quarry 19614 #. <icon src="misc/landmark/mine.png"/> 19615 #. <scale_min>1</scale_min> 19616 #. <scale_max>50000</scale_max> 19617 #. </rule> 19618 #. 19619 #. <rule> 19620 #. <condition k="landuse" v="landfill"/> 19621 #: build/trans_style.java:2789 19622 msgid "landfill" 19623 msgstr "discarica" 19624 19625 #. color landfill 19626 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 19627 #. <scale_min>1</scale_min> 19628 #. <scale_max>50000</scale_max> 19629 #. </rule> 19630 #. 19631 #. <rule> 19632 #. <condition k="landuse" v="basin"/> 19633 #. color basin 19634 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 19635 #. <scale_min>1</scale_min> 19636 #. <scale_max>50000</scale_max> 19637 #. </rule> 19638 #. 19639 #. <rule> 19640 #. <condition k="landuse" v="reservoir"/> 19641 #: build/trans_style.java:2797 build/trans_style.java:2805 19642 msgid "basin" 19643 msgstr "bacino" 19644 19645 #. color basin 19646 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 19647 #. <scale_min>1</scale_min> 19648 #. <scale_max>50000</scale_max> 19649 #. </rule> 19650 #. 19651 #. <rule> 19652 #. <condition k="landuse" v="forest"/> 19653 #: build/trans_style.java:2813 19654 msgid "forest" 19655 msgstr "foresta" 19656 19657 #. color residential 19658 #. <icon src="misc/landuse/residential.png"/> 19659 #. <scale_min>1</scale_min> 19660 #. <scale_max>50000</scale_max> 19661 #. </rule> 19662 #. 19663 #. <rule> 19664 #. <condition k="landuse" v="farmyard"/> 19665 #: build/trans_style.java:2845 19666 msgid "farmyard" 19667 msgstr "aia" 19668 19669 #. color farmyard 19670 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 19671 #. <scale_min>1</scale_min> 19672 #. <scale_max>50000</scale_max> 19673 #. </rule> 19674 #. 19675 #. 19676 #. <rule> 19677 #. <condition k="landuse" v="retail"/> 19678 #. color retail 19679 #. <icon src="shop/mall.png"/> 19680 #. <scale_min>1</scale_min> 19681 #. <scale_max>50000</scale_max> 19682 #. </rule> 19683 #. 19684 #. <rule> 19685 #. <condition k="landuse" v="commercial"/> 19686 #: build/trans_style.java:2854 build/trans_style.java:2862 19687 msgid "retail" 19688 msgstr "area commerciale (negozi)" 19689 19690 #. color retail 19691 #. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/> 19692 #. <scale_min>1</scale_min> 19693 #. <scale_max>50000</scale_max> 19694 #. </rule> 19695 #. 19696 #. <rule> 19697 #. <condition k="landuse" v="industrial"/> 19698 #: build/trans_style.java:2870 19699 msgid "industrial" 19700 msgstr "industriale" 19701 19702 #. color industrial 19703 #. <icon src="misc/landmark/works.png"/> 19704 #. <scale_min>1</scale_min> 19705 #. <scale_max>50000</scale_max> 19706 #. </rule> 19707 #. 19708 #. <rule> 19709 #. <condition k="landuse" v="brownfield"/> 19710 #: build/trans_style.java:2878 19711 msgid "brownfield" 19712 msgstr "ridestinazione d'uso" 19713 19714 #. color brownfield 19715 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 19716 #. <scale_min>1</scale_min> 19717 #. <scale_max>50000</scale_max> 19718 #. </rule> 19719 #. 19720 #. <rule> 19721 #. <condition k="landuse" v="greenfield"/> 19722 #: build/trans_style.java:2886 19723 msgid "greenfield" 19724 msgstr "area agricola destinata alla costruzione" 19725 19726 #. color greenfield 19727 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 19728 #. <scale_min>1</scale_min> 19729 #. <scale_max>50000</scale_max> 19730 #. </rule> 19731 #. 19732 #. <rule> 19733 #. <condition k="landuse" v="railway"/> 19734 #: build/trans_style.java:2894 19735 msgid "railland" 19736 msgstr "area ferroviaria" 19737 19738 #. color construction 19739 #. <icon src="misc/construction.png"/> 19740 #. <scale_min>1</scale_min> 19741 #. <scale_max>50000</scale_max> 19742 #. </rule> 19743 #. 19744 #. <rule> 19745 #. <condition k="landuse" v="military"/> 19746 #. color green 19747 #. <icon src="leisure/common.png"/> 19748 #. <scale_min>1</scale_min> 19749 #. <scale_max>50000</scale_max> 19750 #. </rule> 19751 #. 19752 #. <!--military tags --> 19753 #. 19754 #. <rule> 19755 #. <condition k="military" v="airfield"/> 19756 #. <icon src="transport/airport/airfield.png"/> 19757 #. color military 19758 #. <scale_min>1</scale_min> 19759 #. <scale_max>50000</scale_max> 19760 #. </rule> 19761 #. 19762 #. <rule> 19763 #. <condition k="military" v="bunker"/> 19764 #. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/> 19765 #. color military 19766 #. <scale_min>1</scale_min> 19767 #. <scale_max>50000</scale_max> 19768 #. </rule> 19769 #. 19770 #. <rule> 19771 #. <condition k="military" v="barracks"/> 19772 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 19773 #. color military 19774 #. <scale_min>1</scale_min> 19775 #. <scale_max>50000</scale_max> 19776 #. </rule> 19777 #. 19778 #. <rule> 19779 #. <condition k="military" v="danger_area"/> 19780 #. <icon src="misc/danger.png"/> 19781 #. color military 19782 #. <scale_min>1</scale_min> 19783 #. <scale_max>50000</scale_max> 19784 #. </rule> 19785 #. 19786 #. <rule> 19787 #. <condition k="military" v="range"/> 19788 #. <icon src="misc/landmark/range.png"/> 19789 #: build/trans_style.java:2911 build/trans_style.java:2946 19790 #: build/trans_style.java:2954 build/trans_style.java:2962 19791 #: build/trans_style.java:2970 build/trans_style.java:2978 19792 msgid "military" 19793 msgstr "militare" 19794 19795 #. color military 19796 #. <icon src="vehicle/tank.png"/> 19797 #. <scale_min>1</scale_min> 19798 #. <scale_max>50000</scale_max> 19799 #. </rule> 19800 #. 19801 #. <rule> 19802 #. <condition k="landuse" v="cemetery"/> 19803 #: build/trans_style.java:2919 19804 msgid "cemetery" 19805 msgstr "cimitero" 19806 19807 #. color light_water 19808 #. <scale_min>1</scale_min> 19809 #. <scale_max>50000</scale_max> 19810 #. </rule> 19811 #. 19812 #. <rule> 19813 #. <condition k="natural" v="peak"/> 19814 #: build/trans_style.java:2995 19815 msgid "peak" 19816 msgstr "picco montuoso" 19817 19818 #. color peak 19819 #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/> 19820 #. <scale_min>1</scale_min> 19821 #. <scale_max>50000</scale_max> 19822 #. </rule> 19823 #. 19824 #. <rule> 19825 #. <condition k="natural" v="glacier"/> 19826 #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/> 19827 #: build/trans_style.java:3004 19828 msgid "glacier" 19829 msgstr "ghiacciaio" 19830 19831 #. color glacier 19832 #. <scale_min>1</scale_min> 19833 #. <scale_max>50000</scale_max> 19834 #. </rule> 19835 #. 19836 #. <rule> 19837 #. <condition k="natural" v="volcano"/> 19838 #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/> 19839 #: build/trans_style.java:3012 19840 msgid "volcano" 19841 msgstr "vulcano" 19842 19843 #. color volcano 19844 #. <scale_min>1</scale_min> 19845 #. <scale_max>50000</scale_max> 19846 #. </rule> 19847 #. 19848 #. <rule> 19849 #. <condition k="natural" v="cliff"/> 19850 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 19851 #. color natural 19852 #. <scale_min>1</scale_min> 19853 #. <scale_max>50000</scale_max> 19854 #. </rule> 19855 #. 19856 #. <rule> 19857 #. <condition k="natural" v="scree"/> 19858 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 19859 #. color scrub 19860 #. <scale_min>1</scale_min> 19861 #. <scale_max>50000</scale_max> 19862 #. </rule> 19863 #. 19864 #. <rule> 19865 #. <condition k="natural" v="fell"/> 19866 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 19867 #. color beach 19868 #. <scale_min>1</scale_min> 19869 #. <scale_max>50000</scale_max> 19870 #. </rule> 19871 #. 19872 #. <rule> 19873 #. <condition k="natural" v="bay"/> 19874 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 19875 #. color natural 19876 #. <scale_min>1</scale_min> 19877 #. <scale_max>50000</scale_max> 19878 #. </rule> 19879 #. 19880 #. <rule> 19881 #. <condition k="natural" v="land"/> 19882 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 19883 #. color natural 19884 #. <scale_min>1</scale_min> 19885 #. <scale_max>50000</scale_max> 19886 #. </rule> 19887 #. 19888 #. <rule> 19889 #. <condition k="natural" v="cave_entrance"/> 19890 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 19891 #: build/trans_style.java:3020 build/trans_style.java:3028 19892 #: build/trans_style.java:3044 build/trans_style.java:3108 19893 #: build/trans_style.java:3116 build/trans_style.java:3124 19894 msgid "natural" 19895 msgstr "elemento naturale" 19896 19897 #. color natural 19898 #. <scale_min>1</scale_min> 19899 #. <scale_max>50000</scale_max> 19900 #. </rule> 19901 #. 19902 #. <rule> 19903 #. <condition k="natural" v="scrub"/> 19904 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 19905 #: build/trans_style.java:3036 19906 msgid "scrub" 19907 msgstr "boscaglia" 19908 19909 #. color natural 19910 #. <scale_min>1</scale_min> 19911 #. <scale_max>50000</scale_max> 19912 #. </rule> 19913 #. 19914 #. <rule> 19915 #. <condition k="natural" v="heath"/> 19916 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 19917 #: build/trans_style.java:3052 19918 msgid "heath" 19919 msgstr "brughiera" 19920 19921 #. color heath 19922 #. <scale_min>1</scale_min> 19923 #. <scale_max>50000</scale_max> 19924 #. </rule> 19925 #. 19926 #. <rule> 19927 #. <condition k="natural" v="wood"/> 19928 #. <icon src="misc/landmark/trees.png"/> 19929 #: build/trans_style.java:3060 19930 msgid "wood" 19931 msgstr "bosco" 19932 19933 #. color water 19934 #. <scale_min>1</scale_min> 19935 #. <scale_max>50000</scale_max> 19936 #. </rule> 19937 #. 19938 #. <rule> 19939 #. <condition k="natural" v="mud"/> 19940 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 19941 #: build/trans_style.java:3092 19942 msgid "mud" 19943 msgstr "zona fangosa (sabbie mobili)" 19944 19945 #. color mud 19946 #. <scale_min>1</scale_min> 19947 #. <scale_max>50000</scale_max> 19948 #. </rule> 19949 #. 19950 #. <rule> 19951 #. <condition k="natural" v="beach"/> 19952 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 19953 #: build/trans_style.java:3100 19954 msgid "beach" 19955 msgstr "spiaggia" 19956 19957 #. color natural 19958 #. <scale_min>1</scale_min> 19959 #. <scale_max>50000</scale_max> 19960 #. </rule> 19961 #. 19962 #. <rule> 19963 #. <condition k="natural" v="tree"/> 19964 #. <icon src="misc/landmark/trees.png"/> 19965 #. <scale_min>1</scale_min> 19966 #. <scale_max>50000</scale_max> 19967 #. </rule> 19968 #. 19969 #. <!--route tags --> 19970 #. 19971 #. <rule> 19972 #. <condition k="route" v="bus"/> 19973 #. color route 19974 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 19975 #. <scale_min>1</scale_min> 19976 #. <scale_max>50000</scale_max> 19977 #. </rule> 19978 #. 19979 #. <rule> 19980 #. <condition k="route" v="ferry"/> 19981 #. color route 19982 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 19983 #. <scale_min>1</scale_min> 19984 #. <scale_max>50000</scale_max> 19985 #. </rule> 19986 #. 19987 #. <rule> 19988 #. <condition k="route" v="flight"/> 19989 #. color route 19990 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 19991 #. <scale_min>1</scale_min> 19992 #. <scale_max>50000</scale_max> 19993 #. </rule> 19994 #. 19995 #. <rule> 19996 #. <condition k="route" v="ncn"/> 19997 #. color route 19998 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 19999 #. <scale_min>1</scale_min> 20000 #. <scale_max>50000</scale_max> 20001 #. </rule> 20002 #. 20003 #. <rule> 20004 #. <condition k="route" v="subsea"/> 20005 #. color route 20006 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 20007 #. <scale_min>1</scale_min> 20008 #. <scale_max>50000</scale_max> 20009 #. </rule> 20010 #. 20011 #. <rule> 20012 #. <condition k="route" v="ski"/> 20013 #. color route 20014 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 20015 #. <scale_min>1</scale_min> 20016 #. <scale_max>50000</scale_max> 20017 #. </rule> 20018 #. 20019 #. <rule> 20020 #. <condition k="route" v="tour"/> 20021 #. color route 20022 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 20023 #. <scale_min>1</scale_min> 20024 #. <scale_max>50000</scale_max> 20025 #. </rule> 20026 #. 20027 #. <rule> 20028 #. <condition k="route" v="pub_crawl"/> 20029 #: build/trans_style.java:3140 build/trans_style.java:3148 20030 #: build/trans_style.java:3156 build/trans_style.java:3164 20031 #: build/trans_style.java:3172 build/trans_style.java:3180 20032 #: build/trans_style.java:3188 build/trans_style.java:3196 20033 msgid "route" 20034 msgstr "percorso" 20035 20036 #. color route 20037 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 20038 #. <scale_min>1</scale_min> 20039 #. <scale_max>50000</scale_max> 20040 #. </rule> 20041 #. 20042 #. <!--boundary tags --> 20043 #. 20044 #. <rule> 20045 #. <condition k="boundary" v="national"/> 20046 #. color boundary 20047 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 20048 #. <scale_min>1</scale_min> 20049 #. <scale_max>50000</scale_max> 20050 #. </rule> 20051 #. 20052 #. <rule> 20053 #. <condition k="boundary" v="administrative"/> 20054 #. color boundary 20055 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 20056 #. <scale_min>1</scale_min> 20057 #. <scale_max>50000</scale_max> 20058 #. </rule> 20059 #. 20060 #. <rule> 20061 #. <condition k="boundary" v="civil"/> 20062 #. color boundary 20063 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 20064 #. <scale_min>1</scale_min> 20065 #. <scale_max>50000</scale_max> 20066 #. </rule> 20067 #. 20068 #. <rule> 20069 #. <condition k="boundary" v="political"/> 20070 #. color boundary 20071 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 20072 #. <scale_min>1</scale_min> 20073 #. <scale_max>50000</scale_max> 20074 #. </rule> 20075 #. 20076 #. <rule> 20077 #. <condition k="boundary" v="national_park"/> 20078 #: build/trans_style.java:3206 build/trans_style.java:3214 20079 #: build/trans_style.java:3222 build/trans_style.java:3230 20080 #: build/trans_style.java:3238 20081 msgid "boundary" 20082 msgstr "confine" 20083 20084 #. color sport 20085 #. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/> 20086 #. <scale_min>1</scale_min> 20087 #. <scale_max>50000</scale_max> 20088 #. </rule> 20089 #. 20090 #. <!--abutters tags --> 20091 #. 20092 #. <!--accessories tags --> 20093 #. 20094 #. <!--properties tags --> 20095 #. 20096 #. <rule> 20097 #. <condition k="mountain_pass" b="yes"/> 20098 #. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/> 20099 #. <scale_min>1</scale_min> 20100 #. <scale_max>50000</scale_max> 20101 #. </rule> 20102 #. 20103 #. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM! 20104 #. XXX - maybe it's possible to use linemod's here? 20105 #. <rule> 20106 #. <condition k="surface" v="paved"/> 20107 #. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/> 20108 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 20109 #. <scale_min>1</scale_min> 20110 #. <scale_max>40000</scale_max> 20111 #. </rule> 20112 #. <rule> 20113 #. <condition k="surface" v="unpaved"/> 20114 #. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/> 20115 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 20116 #. <scale_min>1</scale_min> 20117 #. <scale_max>40000</scale_max> 20118 #. </rule> 20119 #. <rule> 20120 #. <condition k="surface" v="gravel"/> 20121 #. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/> 20122 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 20123 #. <scale_min>1</scale_min> 20124 #. <scale_max>40000</scale_max> 20125 #. </rule> 20126 #. 20127 #. <rule> 20128 #. <condition k="surface" v="cobblestone"/> 20129 #. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/> 20130 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 20131 #. <scale_min>1</scale_min> 20132 #. <scale_max>40000</scale_max> 20133 #. </rule> 20134 #. --> 20135 #. 20136 #. <!--name tags --> 20137 #. 20138 #. <!--preferences tags --> 20139 #. 20140 #. <!--place tags --> 20141 #. 20142 #. <rule> 20143 #. <condition k="place" v="continent"/> 20144 #. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/> 20145 #. color place 20146 #. <scale_min>1</scale_min> 20147 #. <scale_max>200000000</scale_max> 20148 #. </rule> 20149 #. 20150 #. <rule> 20151 #. <condition k="place" v="country"/> 20152 #. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/> 20153 #. color place 20154 #. <scale_min>1</scale_min> 20155 #. <scale_max>200000000</scale_max> 20156 #. </rule> 20157 #. 20158 #. <rule> 20159 #. <condition k="place" v="state"/> 20160 #. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/> 20161 #. color place 20162 #. <scale_min>1</scale_min> 20163 #. <scale_max>200000000</scale_max> 20164 #. </rule> 20165 #. 20166 #. <rule> 20167 #. <condition k="place" v="region"/> 20168 #. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/> 20169 #. color place 20170 #. <scale_min>1</scale_min> 20171 #. <scale_max>200000000</scale_max> 20172 #. </rule> 20173 #. 20174 #. <rule> 20175 #. <condition k="place" v="county"/> 20176 #. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/> 20177 #. color place 20178 #. <scale_min>1</scale_min> 20179 #. <scale_max>200000000</scale_max> 20180 #. </rule> 20181 #. 20182 #. <rule> 20183 #. <condition k="place" v="city"/> 20184 #. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/> 20185 #. color place 20186 #. <scale_min>1</scale_min> 20187 #. <scale_max>200000000</scale_max> 20188 #. </rule> 20189 #. 20190 #. <rule> 20191 #. <condition k="place" v="town"/> 20192 #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/> 20193 #. color place 20194 #. <scale_min>1</scale_min> 20195 #. <scale_max>50000</scale_max> 20196 #. </rule> 20197 #. 20198 #. <rule> 20199 #. <condition k="place" v="village"/> 20200 #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/> 20201 #. color place 20202 #. <scale_min>1</scale_min> 20203 #. <scale_max>50000</scale_max> 20204 #. </rule> 20205 #. 20206 #. <rule> 20207 #. <condition k="place" v="hamlet"/> 20208 #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/> 20209 #. color place 20210 #. <scale_min>1</scale_min> 20211 #. <scale_max>50000</scale_max> 20212 #. </rule> 20213 #. 20214 #. <rule> 20215 #. <condition k="place" v="suburb"/> 20216 #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/> 20217 #. color place 20218 #. <scale_min>1</scale_min> 20219 #. <scale_max>50000</scale_max> 20220 #. </rule> 20221 #. 20222 #. <rule> 20223 #. <condition k="place" v="locality"/> 20224 #. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/> 20225 #. color place 20226 #. <scale_min>1</scale_min> 20227 #. <scale_max>50000</scale_max> 20228 #. </rule> 20229 #. 20230 #. <rule> 20231 #. <condition k="place" v="island"/> 20232 #. <icon annotate="true" src="place/island.png"/> 20233 #: build/trans_style.java:3653 build/trans_style.java:3661 20234 #: build/trans_style.java:3669 build/trans_style.java:3677 20235 #: build/trans_style.java:3685 build/trans_style.java:3693 20236 #: build/trans_style.java:3701 build/trans_style.java:3709 20237 #: build/trans_style.java:3717 build/trans_style.java:3725 20238 #: build/trans_style.java:3733 build/trans_style.java:3741 20239 msgid "place" 20240 msgstr "luogo" 20241 20242 #. color area 20243 #. <scale_min>1</scale_min> 20244 #. <scale_max>50000</scale_max> 20245 #. </rule> 20246 #. 20247 #. <rule> 20248 #. <condition k="addr:housenumber"/> 20249 #. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/> 20250 #. <scale_min>1</scale_min> 20251 #. <scale_max>50000</scale_max> 20252 #. </rule> 20253 #. 20254 #. <rule> 20255 #. <condition k="addr:postcode"/> 20256 #. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/> 20257 #. <scale_min>1</scale_min> 20258 #. <scale_max>50000</scale_max> 20259 #. </rule> 20260 #. 20261 #. <rule> 20262 #. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/> 20263 #. color address 20264 #. <scale_min>1</scale_min> 20265 #. <scale_max>40000</scale_max> 20266 #. </rule> 20267 #. 20268 #. <rule> 20269 #. <condition k="addr:interpolation" v="even"/> 20270 #. color address 20271 #. <scale_min>1</scale_min> 20272 #. <scale_max>40000</scale_max> 20273 #. </rule> 20274 #. 20275 #. <rule> 20276 #. <condition k="addr:interpolation" v="all"/> 20277 #: build/trans_style.java:3852 build/trans_style.java:3859 20278 #: build/trans_style.java:3866 20279 msgid "address" 20280 msgstr "indirizzo" 20281 20282 #. <?xml version="1.0"?> 20283 #. <surveyor columns="4" width="1300" height="0"> 20284 #. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory --> 20285 #. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found, 20286 #. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed --> 20287 #: build/trans_surveyor.java:6 20288 msgid "Tunnel Start" 20289 msgstr "Inizio galleria" 20290 20291 #. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle"> 20292 #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/> 20293 #. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/> 20294 #. </button> 20295 #: build/trans_surveyor.java:16 20296 msgid "Village/City" 20297 msgstr "Insediamento urbano" 20298 20299 #. <button label="Parking" hotkey="P" icon="parking"> 20300 #. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/--> 20301 #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/> 20302 #. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/> 20303 #. </button> 20304 #: build/trans_surveyor.java:29 20305 msgid "One Way" 20306 msgstr "Senso unico" 20307 20308 #. <button label="One Way" hotkey="O" icon="noentry"> 20309 #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/> 20310 #. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/> 20311 #. </button> 20312 #: build/trans_surveyor.java:33 20313 msgid "Church" 20314 msgstr "Chiesa" 20315 20316 #. <button label="Church" hotkey="C" icon="church"> 20317 #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/> 20318 #. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/> 20319 #. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/> 20320 #. </button> 20321 #: build/trans_surveyor.java:38 20322 msgid "Fuel Station" 20323 msgstr "Stazione di rifornimento" 20324 20325 #. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="restaurant"> 20326 #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/> 20327 #. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/> 20328 #. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/> 20329 #. </button> 20330 #: build/trans_surveyor.java:52 20331 msgid "Shopping" 20332 msgstr "Acquisti" 20333 20334 #. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="shopping"> 20335 #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/> 20336 #. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/> 20337 #. </button> 20338 #: build/trans_surveyor.java:56 20339 msgid "WC" 20340 msgstr "WC" 20341 20342 #. <button label="WC" hotkey="W" icon="toilet"> 20343 #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/> 20344 #. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/> 20345 #. </button> 20346 #: build/trans_surveyor.java:60 20347 msgid "Camping" 20348 msgstr "Campeggio" 20349 20350 #. <button label="Residential" hotkey="5"> 20351 #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/> 20352 #. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/> 20353 #. </button> 20354 #. <!-- 20355 #. <button label="Test" hotkey="shift X"> 20356 #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/> 20357 #. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/> 20358 #. </button> 20359 #: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97 20360 msgid "Test" 20361 msgstr "Test" 20362 20363 #. JOSM TagChecker validator file 20364 #. Format: 20365 #. Each line specifies a certain error to be reported 20366 #. <data type> : messagetype : <key><expression><value> 20367 #. 20368 #. Data type can be: 20369 #. node - a node point 20370 #. way - a way 20371 #. relation - a relation 20372 #. * - all data types 20373 #. 20374 #. Message type can be: 20375 #. E - an error 20376 #. W - a warning 20377 #. I - an low priority informational warning 20378 #. 20379 #. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys. 20380 #. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and 20381 #. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is 20382 #. case insensitive. 20383 #. 20384 #. The * sign indicates any string. 20385 #. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special 20386 #. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...). 20387 #. 20388 #. Expression can be: 20389 #. != - the key/value combination does not match 20390 #. == - the key/value combination does match 20391 #. 20392 #. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together 20393 #. with an logical and (&&). 20394 #. 20395 #. The comment at the end of a rule is displayed in validator description 20396 #. 20397 #. Empty lines and space signs are ignored 20398 #: build/trans_validator.java:38 20399 msgid "oneway tag on a node" 20400 msgstr "etichetta di senso unico presente su un nodo" 20401 20402 #. node : W : oneway == * 20403 #: build/trans_validator.java:39 20404 msgid "bridge tag on a node" 20405 msgstr "nodo etichettato come ponte (bridge)" 20406 20407 #. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE 20408 #. node : W : highway == tertiary 20409 #. node : W : highway == secondary 20410 #. node : W : highway == residential 20411 #. node : W : highway == unclassified 20412 #: build/trans_validator.java:40 build/trans_validator.java:41 20413 #: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43 20414 #: build/trans_validator.java:44 20415 msgid "wrong highway tag on a node" 20416 msgstr "etichetta stradale errata su un nodo" 20417 20418 #. node : W : highway == track 20419 #. way : I : highway == secondary && ref != * 20420 #. way : I : highway == tertiary && ref != * 20421 #: build/trans_validator.java:45 build/trans_validator.java:46 20422 #: build/trans_validator.java:47 20423 msgid "highway without a reference" 20424 msgstr "strada senza un riferimento" 20425 20426 #. way : I : highway == motorway && nat_ref != * 20427 #: build/trans_validator.java:48 20428 msgid "temporary highway type" 20429 msgstr "tipo di strada temporaneo" 20430 20431 #. * : W : highway == road 20432 #: build/trans_validator.java:49 20433 msgid "misspelled key name" 20434 msgstr "nome della chiave errata" 20435 20436 #. * : W : / *name */i == * && name != * 20437 #: build/trans_validator.java:51 20438 msgid "cycleway with tag bicycle" 20439 msgstr "cycleway con etichetta bicycle" 20440 20441 #. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE 20442 #: build/trans_validator.java:52 20443 msgid "footway with tag foot" 20444 msgstr "footway con etichetta foot" 20445 20446 #. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE 20447 #. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle 20448 #. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot 20449 #: build/trans_validator.java:55 20450 msgid "separate cycleway as lane on a cycleway" 20451 msgstr "cycleway separata come corsia su cycleway" 20452 20453 #. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane 20454 #: build/trans_validator.java:56 20455 msgid "barrier used on a way" 20456 msgstr "barriera usata su un percorso" 20457 20458 #. way : W : highway == * && barrier == * 20459 #. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag 20460 #: build/trans_validator.java:59 20461 msgid "maxspeed used for footway" 20462 msgstr "velocità massima per footway" 20463 20464 #. way : I : highway == footway && maxspeed == * 20465 #: build/trans_validator.java:61 20466 msgid "layer tag with + sign" 20467 msgstr "etichetta del livello con il segno +" 20468 20469 #. * : W : layer == /\+.*/ 20470 #: build/trans_validator.java:63 20471 msgid "street name contains ss" 20472 msgstr "il nome della strada contiene ss" 20473 20474 #. * : I : name == /.*Strasse.*/i 20475 #: build/trans_validator.java:64 20476 msgid "abbreviated street name" 20477 msgstr "abbreviazione del nome della strada" 20478 20479 #. * : W : name == /.*Str\.?/i 20480 #: build/trans_validator.java:66 20481 msgid "relation without type" 20482 msgstr "relazione senza tipo" 20483 20484 #. relation : E : type != * 20485 #: build/trans_validator.java:68 20486 msgid "restaurant without name" 20487 msgstr "ristorante senza nome" 20488 20489 #. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != * 20490 #. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type 20491 #. * : W : natural == water && waterway == * 20492 #. * : W : highway == * && waterway == * 20493 #: build/trans_validator.java:70 build/trans_validator.java:71 20494 #: build/trans_validator.java:72 20495 msgid "unusual tag combination" 20496 msgstr "combinazione di etichette insolito" 20497 20498 #. FORMAT 20499 #. default(true or false);Name;URL 20500 #. NOTE: default items should be common and worldwide 20501 #. 20502 #: build/trans_wms.java:5 20503 msgid "Landsat" 20504 msgstr "Landsat" 20505 20506 #. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg 20507 #: build/trans_wms.java:6 20508 msgid "Open Aerial Map" 20509 msgstr "Open Aerial Map" 20510 20511 #. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg 20512 #. fails with division by zero error 20513 #: build/trans_wms.java:8 20514 msgid "NPE Maps" 20515 msgstr "Mappe NPE" 20516 20517 #. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe 20518 #: build/trans_wms.java:9 20519 msgid "NPE Maps (Tim)" 20520 msgstr "Mappe NPE (Tim)" 20521 20522 #. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php? 20523 #. different forms for Yahoo 20524 #. must be yahoo://<commandline> 20525 #. The {0} in the commandline is for the URL 20526 #. output must be on stdout 20527 #: build/trans_wms.java:14 20528 msgid "YAHOO (GNOME)" 20529 msgstr "YAHOO (GNOME)" 20530 20531 #. yahoo://gnome-web-photo --mode=photo --format=png {0} /dev/stdout 20532 #: build/trans_wms.java:15 20533 msgid "YAHOO (GNOME Fix)" 20534 msgstr "YAHOO (correzione GNOME)" 20535 20536 #. yahoo://gnome-web-photo-fixed {0} 20537 #: build/trans_wms.java:16 20538 msgid "YAHOO (WebKit)" 20539 msgstr "YAHOO (WebKit)" 20540 20541 #. yahoo://webkit-image {0} 20542 #: build/trans_wms.java:17 20543 msgid "YAHOO (WebKit GTK)" 20544 msgstr "YAHOO (WebKit GTK)" 20545 20546 #. yahoo://webkit-image-gtk {0} 20547 #. only for Germany 20548 #: build/trans_wms.java:19 20549 msgid "Oberpfalz Geofabrik.de" 20550 msgstr "Geofabrik.de dell'Alto Palatinato" 20551 20552 #. http://oberpfalz.geofabrik.de/wms4josm? 20553 #: build/trans_wms.java:20 20554 msgid "Streets NRW Geofabrik.de" 20555 msgstr "Geofabrik.de delle strade del Nord Reno-Westfalia" 20556 20557 #~ msgid "desc" 20558 #~ msgstr "descr." 20559 20560 #~ msgid "symbol" 20561 #~ msgstr "simbolo" 20562 20563 #~ msgid "time" 20564 #~ msgstr "orario" 20565 20566 #~ msgid "How many buildings are in the terrace?" 20567 #~ msgstr "Quanti edifici ci sono nel complesso?" 20568 20569 #~ msgid "Signpost" 20570 #~ msgstr "Indicazione" 20571 20572 #~ msgid "Information point" 20573 #~ msgstr "Punto informazioni" 20574 20575 #~ msgid "office" 20576 #~ msgstr "ufficio" 20577 20578 #~ msgid "guidepost" 20579 #~ msgstr "indicazione stradale" 13346 20580 13347 20581 #~ msgid "Please select something from the conflict list." … … 13372 20606 #~ msgstr "Cerca ..." 13373 20607 13374 #, java-format13375 20608 #~ msgid " ({0} node)" 13376 20609 #~ msgid_plural " ({0} nodes)" … … 13382 20615 13383 20616 #~ msgid "" 13384 #~ "This is the basic relation editor which allows you to change the relation's"13385 #~ "tags as well as the members. In addition to this we should have a smart"13386 #~ "editor that detects the type of relationship and limits your choices in a"13387 #~ "sensible way." 20617 #~ "This is the basic relation editor which allows you to change the " 20618 #~ "relation's tags as well as the members. In addition to this we should " 20619 #~ "have a smart editor that detects the type of relationship and limits your " 20620 #~ "choices in a sensible way." 13388 20621 #~ msgstr "" 13389 20622 #~ "Questo è un semplice editor delle relazioni che permette di modificare le " 13390 #~ "etichette e i membri delle relazioni. In aggiunta a questo si dovrebbe avere"13391 #~ "un editor più avanzato che rilevi il tipo di relazione e che limiti le"13392 #~ "scelte dell'utente in modo sensibile." 20623 #~ "etichette e i membri delle relazioni. In aggiunta a questo si dovrebbe " 20624 #~ "avere un editor più avanzato che rilevi il tipo di relazione e che limiti " 20625 #~ "le scelte dell'utente in modo sensibile." 13393 20626 13394 20627 #~ msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection" 13395 20628 #~ msgstr "" 13396 #~ "Evidenzia il membro dalla riga della tabella utilizzata come una selezione"13397 #~ "di JOSM" 20629 #~ "Evidenzia il membro dalla riga della tabella utilizzata come una " 20630 #~ "selezione di JOSM" 13398 20631 13399 20632 #~ msgid "Upload this trace..." … … 13404 20637 #~ "care and check if it works as expected.</html>" 13405 20638 #~ msgstr "" 13406 #~ "<html>Questa funzionalità è stata aggiunta di recente.<br>Usare con prudenza"13407 #~ "e controllare il suo corretto funzionamento.</html>" 20639 #~ "<html>Questa funzionalità è stata aggiunta di recente.<br>Usare con " 20640 #~ "prudenza e controllare il suo corretto funzionamento.</html>" 13408 20641 13409 20642 #~ msgid "Upload track filtered by JOSM" … … 13422 20655 #~ msgstr "Carica-GPX" 13423 20656 13424 #, java-format13425 20657 #~ msgid "Upload raw file: {0}" 13426 20658 #~ msgstr "Carica il file: {0}" … … 13440 20672 #~ msgstr "NullPointerException, è possibile che manchino delle etichette." 13441 20673 13442 #, java-format13443 20674 #~ msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..." 13444 20675 #~ msgstr "Scaricamento {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} (manca {6})..." … … 13465 20696 #~ msgstr "Elementi naturali" 13466 20697 13467 #, java-format13468 20698 #~ msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}" 13469 20699 #~ msgstr "Versione: {0}<br>Ultima modifica {1}" … … 13481 20711 #~ msgstr "EstensioneSurveyor" 13482 20712 13483 #, java-format13484 20713 #~ msgid "Version {0} - Last change at {1}" 13485 20714 #~ msgstr "Versione {0} - Ultima modifica il {1}" … … 13497 20726 #~ msgstr "Apre un file contenente punti del percorso." 13498 20727 13499 #, java-format13500 20728 #~ msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bounds." 13501 20729 #~ msgstr "Errore nei dati: il valore lat \"{0}\" è fuori limite." 13502 20730 13503 #, java-format13504 20731 #~ msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bounds." 13505 20732 #~ msgstr "Errore nei dati: il valore lon \"{0}\" è fuori limite." 13506 20733 13507 20734 #~ msgid "" 13508 #~ "<html>Fulltext search:<ul><li><b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in " 13509 #~ "any key or name.</li><li><b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key " 13510 #~ "or name.</li><li><b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name.</li><li><b>-" 13511 #~ "name:Bak</b> - not 'Bak' in the name.</li><li><b>foot:</b> - key=foot set to " 13512 #~ "any value.</li><li>Special targets:</li><li><b>type:</b> - type of the " 13513 #~ "object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)</li><li><b>user:</b>... - " 13514 #~ "all objects changed by user</li><li><b>id:</b>... - object with given " 13515 #~ "ID</li><li><b>nodes:</b>... - object with given number of " 13516 #~ "nodes</li><li><b>modified</b> - all changed objects</li><li><b>selected</b> -" 13517 #~ " all selected objects</li><li><b>incomplete</b> - all incomplete " 13518 #~ "objects</li><li>Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical " 13519 #~ "or</li><li>Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains " 13520 #~ ":)</li><li>Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions</li></ul></html>" 20735 #~ "<html>Fulltext search:<ul><li><b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' " 20736 #~ "in any key or name.</li><li><b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in " 20737 #~ "any key or name.</li><li><b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name.</" 20738 #~ "li><li><b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name.</li><li><b>foot:</b> - " 20739 #~ "key=foot set to any value.</li><li>Special targets:</li><li><b>type:</b> " 20740 #~ "- type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)</" 20741 #~ "li><li><b>user:</b>... - all objects changed by user</li><li><b>id:</" 20742 #~ "b>... - object with given ID</li><li><b>nodes:</b>... - object with given " 20743 #~ "number of nodes</li><li><b>modified</b> - all changed objects</" 20744 #~ "li><li><b>selected</b> - all selected objects</li><li><b>incomplete</b> - " 20745 #~ "all incomplete objects</li><li>Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with " 20746 #~ "logical or</li><li>Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key " 20747 #~ "contains :)</li><li>Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions</li></" 20748 #~ "ul></html>" 13521 20749 #~ msgstr "" 13522 20750 #~ "<html>Ricerca del testo completa:<ul><li><b>Via Nazionale</b> - " 13523 20751 #~ "''Nazionale'' e ''Via'' in qualsiasi chiave o nome.</li><li><b>\"Via " 13524 #~ "Nazionale\"</b> - ''Via Nazionale'' in qualsiasi chiave o " 13525 #~ " nome.</li><li><b>name:Naz</b> - ''Naz'' in qualsiasi punto nel "13526 #~ "n ome.</li><li><b>-name:Naz</b> - ''Naz'' non presente nel "13527 #~ " nome.</li><li><b>foot:</b> -chiave=foot impostata con qualsiasi "13528 #~ " valore.</li><li>Ricerche speciali:</li><li><b>type:</b> - tipo dell''oggetto "13529 #~ " (<b>node</b>, <b>way</b>,<b>relation</b>)</li><li><b>user:</b>... - tutti "13530 #~ " gli oggetti modificatidall''utente</li><li><b>id:</b>... - oggetto con "13531 #~ "l ''identificativo dato</li><li><b>nodes:</b>... - oggetto con un dato numero "13532 #~ " di nodi</li><li><b>modified</b> - tutti gli oggetti "13533 #~ " modificati</li><li><b>selected</b> - tutti gli oggetti "13534 #~ " selezionati</li><li><b>incomplete</b> - tutti gli oggetti "13535 #~ " incompleti</li><li>Usare <b>|</b> oppure <b>OR</b> per combinare la ricerca "13536 #~ " con l''operatore logicoor</li><li>Usare <b>\"</b> per racchiudere gli "13537 #~ " operatori (es. se lachiave contiene :)</li><li>Usare <b>(</b> e <b>)</b> "13538 #~ " per raggruppare leespressioni</li></ul></html>"20752 #~ "Nazionale\"</b> - ''Via Nazionale'' in qualsiasi chiave o nome.</" 20753 #~ "li><li><b>name:Naz</b> - ''Naz'' in qualsiasi punto nel nome.</li><li><b>-" 20754 #~ "name:Naz</b> - ''Naz'' non presente nel nome.</li><li><b>foot:</b> - " 20755 #~ "chiave=foot impostata con qualsiasi valore.</li><li>Ricerche speciali:</" 20756 #~ "li><li><b>type:</b> - tipo dell''oggetto (<b>node</b>, <b>way</b>, " 20757 #~ "<b>relation</b>)</li><li><b>user:</b>... - tutti gli oggetti modificati " 20758 #~ "dall''utente</li><li><b>id:</b>... - oggetto con l''identificativo dato</" 20759 #~ "li><li><b>nodes:</b>... - oggetto con un dato numero di nodi</" 20760 #~ "li><li><b>modified</b> - tutti gli oggetti modificati</" 20761 #~ "li><li><b>selected</b> - tutti gli oggetti selezionati</" 20762 #~ "li><li><b>incomplete</b> - tutti gli oggetti incompleti</li><li>Usare <b>|" 20763 #~ "</b> oppure <b>OR</b> per combinare la ricerca con l''operatore logico " 20764 #~ "or</li><li>Usare <b>\"</b> per racchiudere gli operatori (es. se la " 20765 #~ "chiave contiene :)</li><li>Usare <b>(</b> e <b>)</b> per raggruppare le " 20766 #~ "espressioni</li></ul></html>" 13539 20767 13540 20768 #~ msgid "Add Node" … … 13556 20784 #~ msgstr "Apri le caratteristiche della mappa nel browser" 13557 20785 13558 #, java-format13559 20786 #~ msgid "The \"{0}\" way must contain at least 2 nodes." 13560 20787 #~ msgstr "Il percorso \"{0}\" deve contenere almeno 2 nodi."
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.