Changeset 13725 in osm for applications/editors/josm/i18n/po/sk.po
- Timestamp:
- 2009-02-14T14:24:37+01:00 (17 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
applications/editors/josm/i18n/po/sk.po (modified) (159 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
applications/editors/josm/i18n/po/sk.po
r13619 r13725 8 8 "Project-Id-Version: josm\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2009-02- 08 22:41+0100\n"11 "PO-Revision-Date: 2009-02- 08 20:41+0000\n"10 "POT-Creation-Date: 2009-02-14 14:02+0100\n" 11 "PO-Revision-Date: 2009-02-10 21:42+0000\n" 12 12 "Last-Translator: Vlado <babicvm@szm.sk>\n" 13 13 "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" … … 16 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" 18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-02- 08 21:36+0000\n"18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-02-14 12:56+0000\n" 19 19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 20 20 … … 56 56 57 57 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37 58 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java: 29758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:306 59 59 msgid "Information" 60 60 msgstr "Informácia" … … 203 203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:518 204 204 msgid "Ill-formed node id" 205 msgstr " Ill-zle formulovaný id"205 msgstr "Zle formulované id bodu" 206 206 207 207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280 … … 242 242 msgstr "Server neobsahuje kontroly" 243 243 244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:24 8245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:3 50246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:4 32247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:60 0244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:246 245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:347 246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:428 247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:609 248 248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184 249 249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:707 … … 251 251 msgstr "Neznámy hostiteľ" 252 252 253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:28 6253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:284 254 254 msgid "Preparing..." 255 255 msgstr "Pripravujem..." 256 256 257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:29 6257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:294 258 258 msgid "Uploading..." 259 259 msgstr "Nahrávam..." 260 260 261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:3 80261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:377 262 262 msgid "Closing changeset..." 263 263 msgstr "Zatváranie kontroly..." 264 264 265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:6 43265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:652 266 266 msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):" 267 267 msgstr "Prenos pre chybu ukončený (budem čakať 5 sekúnd):" … … 289 289 msgstr "Uložiť meno a heslo (nešifrovane)" 290 290 291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:9 2291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:93 292 292 msgid "Enter Password" 293 293 msgstr "Zadajte heslo" 294 294 295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127 295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:95 296 #, fuzzy 297 msgid "Login" 298 msgstr "Umiestnenie" 299 300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:95 301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:348 302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:30 303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:555 304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:81 305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199 306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325 307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:151 308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:157 309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:265 310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:84 311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:109 312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:214 313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161 314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:168 315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:115 316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:144 317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:198 318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:117 319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:104 320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:108 321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81 322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91 323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:151 324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:197 325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:65 326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:50 327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41 328 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:105 329 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:125 330 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:316 331 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:110 332 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60 333 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162 334 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199 335 msgid "Cancel" 336 msgstr "Zrušiť" 337 338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:132 296 339 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:373 297 340 msgid "Aborting..." … … 319 362 320 363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:346 321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java: 80364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79 322 365 msgid "Unsaved Changes" 323 366 msgstr "Neuložené zmeny" … … 334 377 msgid "Discard and Exit" 335 378 msgstr "Zrušiť a Ukončiť" 336 337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:348338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:30339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:151342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41343 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:105344 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:105345 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60346 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162347 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199348 msgid "Cancel"349 msgstr "Zrušiť"350 379 351 380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:374 … … 388 417 389 418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:45 390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39391 419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40 420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:41 392 421 msgid "Search..." 393 422 msgstr "Vyhľadávať..." … … 410 439 411 440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:218 412 #: trans_presets.java:25 02441 #: trans_presets.java:2553 413 442 msgid "Places" 414 443 msgstr "Miesta" … … 424 453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:236 425 454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:242 426 #: trans_presets.java:1 549trans_presets.java:1738trans_presets.java:1744427 #: trans_presets.java:1 750 trans_presets.java:1756 trans_presets.java:1762428 #: trans_presets.java:1 768 trans_presets.java:1774 trans_presets.java:1780429 #: trans_presets.java:1 786 trans_presets.java:1792 trans_presets.java:1798430 #: trans_presets.java:18 04 trans_presets.java:1810 trans_presets.java:1816431 #: trans_presets.java:18 22trans_presets.java:1831trans_presets.java:1838432 #: trans_presets.java:1 846 trans_presets.java:1852 trans_presets.java:1858433 #: trans_presets.java:1 864 trans_presets.java:1870 trans_presets.java:1876434 #: trans_presets.java:1 882 trans_presets.java:1888 trans_presets.java:1894435 #: trans_presets.java:19 00 trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1912436 #: trans_presets.java:19 18 trans_presets.java:1924 trans_presets.java:1930437 #: trans_presets.java:19 36trans_presets.java:1942455 #: trans_presets.java:1626 trans_presets.java:1794 trans_presets.java:1800 456 #: trans_presets.java:1806 trans_presets.java:1812 trans_presets.java:1818 457 #: trans_presets.java:1824 trans_presets.java:1830 trans_presets.java:1836 458 #: trans_presets.java:1842 trans_presets.java:1848 trans_presets.java:1854 459 #: trans_presets.java:1860 trans_presets.java:1866 trans_presets.java:1872 460 #: trans_presets.java:1878 trans_presets.java:1887 trans_presets.java:1894 461 #: trans_presets.java:1902 trans_presets.java:1908 trans_presets.java:1914 462 #: trans_presets.java:1920 trans_presets.java:1926 trans_presets.java:1932 463 #: trans_presets.java:1938 trans_presets.java:1944 trans_presets.java:1950 464 #: trans_presets.java:1956 trans_presets.java:1962 trans_presets.java:1968 465 #: trans_presets.java:1974 trans_presets.java:1980 trans_presets.java:1986 466 #: trans_presets.java:1992 trans_presets.java:1998 438 467 msgid "type" 439 468 msgstr "typ" … … 449 478 msgstr "zväčšenie" 450 479 480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:110 481 msgid "" 482 "Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and " 483 "move mouse. Select: Click." 484 msgstr "" 485 "Zväčšenie: Koliesko myši, alebo dvojitý kľuk. Posun mapy: Držte pravé " 486 "tlačítko myši a hýbte myšou. Výber: Kľuk." 487 488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:113 489 msgid "Slippy map" 490 msgstr "Slippy map" 491 451 492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44 452 493 msgid "Bookmarks" … … 454 495 455 496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75 456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:5 89457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:5 2497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:596 498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:55 458 499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:80 459 500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89 … … 507 548 msgstr "Zdroje a typy dát" 508 549 509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:14 2550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:143 510 551 msgid "Download as new layer" 511 552 msgstr "Uložiť ako novú vrstvu" 512 553 513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:14 5554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:146 514 555 msgid "Download Area" 515 556 msgstr "Stiahnuť plochu" 516 557 517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:19 4558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:195 518 559 msgid "Download area too large; will probably be rejected by server" 519 560 msgstr "" 520 561 "Sťahovaná plocha je príliš veľká, server zrejme odmietne vašu požiadavku" 521 562 522 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:19 7563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:198 523 564 msgid "Download area ok, size probably acceptable to server" 524 565 msgstr "Sťahovaná plocha je v poriadku, veľkosť je akceptovaná serverom" … … 670 711 671 712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:98 672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:17 3673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:22 7674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:46 6675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:50 7713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:174 714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:228 715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467 716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:508 676 717 msgid "<different>" 677 718 msgstr "<rôzne>" … … 701 742 msgid "way" 702 743 msgid_plural "ways" 703 msgstr[0] "cest a"744 msgstr[0] "cestu" 704 745 msgstr[1] "cesty" 705 746 msgstr[2] "ciest" … … 724 765 msgid "relation" 725 766 msgid_plural "relations" 726 msgstr[0] "vzťah ov(relation)"727 msgstr[1] "vzťah (relations)" 728 msgstr[2] "vzťah y(relations)"767 msgstr[0] "vzťah (relation)" 768 msgstr[1] "vzťahy (relations)" 769 msgstr[2] "vzťahov (relations)" 729 770 730 771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:470 … … 769 810 msgstr "Zmeniť vlastnosti" 770 811 771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:2 2812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25 772 813 #, java-format 773 814 msgid "Preset group ''{0}''" … … 780 821 781 822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:135 782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java: 595823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:602 783 824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:82 784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:6 1825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:64 785 826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:87 786 827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107 … … 832 873 msgstr "Kontaktujem OSM server..." 833 874 834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:13 2835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:30 4875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133 876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:305 836 877 #, java-format 837 878 msgid "This will change up to {0} object." … … 841 882 msgstr[2] "Toto zmení až {0} objekty." 842 883 843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:13 2884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133 844 885 msgid "An empty value deletes the key." 845 886 msgstr "Prázdna hodnota zmaže klúče" 846 887 847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:14 7848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:45 1888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:148 889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:452 849 890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:265 850 891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41 … … 855 896 msgstr "Kĺúč" 856 897 857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:17 6858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:45 1898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:177 899 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:452 859 900 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:265 860 901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41 … … 864 905 msgstr "Hodnota" 865 906 866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:18 7867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:32 7907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:188 908 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:328 868 909 msgid "Change values?" 869 910 msgstr "Zmeniť hodnoty ?" 870 911 871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:25 1912 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:252 872 913 #, java-format 873 914 msgid "Change properties of up to {0} object" … … 877 918 msgstr[2] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektov." 878 919 879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:30 4920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:305 880 921 msgid "Please select a key" 881 922 msgstr "Vyberte prosím kľúč" 882 923 883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:31 5924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:316 884 925 msgid "Please select a value" 885 926 msgstr "Vyberte prosím hodnotu" 886 927 887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:44 0928 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:441 888 929 msgid "Please select the objects you want to change properties for." 889 930 msgstr "Vyberte prosím objekty, ktorým chcete zmeniť vlastnosti." 890 931 891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:446892 932 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:447 933 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:448 893 934 msgid "Properties/Memberships" 894 935 msgstr "Vlastnosti/Členstvo(memberships)" 895 936 896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:44 6937 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:447 897 938 msgid "Properties for selected objects." 898 939 msgstr "Vlastnosti pre zvolené objekty" 899 940 900 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:44 7941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:448 901 942 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91 902 943 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54 903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:16 2944 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:165 904 945 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82 905 946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:61 … … 915 956 msgstr "Prepnúť: {0}" 916 957 917 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:48 1958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:482 918 959 msgid "Member Of" 919 960 msgstr "Člen" 920 961 921 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:48 1962 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:482 922 963 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:288 923 964 msgid "Role" 924 965 msgstr "Úloha" 925 966 926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:550 967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:553 968 msgid "Change relation" 969 msgstr "Zmeniť reláciu" 970 971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:554 927 972 #, java-format 928 973 msgid "Really delete selection from relation {0}?" 929 974 msgstr "Naozaj zmazať výber z relacie {0}?" 930 975 931 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:551 932 msgid "Change relation" 933 msgstr "Zmeniť reláciu" 934 935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:587 976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:555 977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161 978 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:168 979 #, fuzzy 980 msgid "Delete from relation" 981 msgstr "odobrať z výberu" 982 983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:594 936 984 msgid "Add Properties" 937 985 msgstr "Pridať vlastnosti" 938 986 939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:59 0987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:597 940 988 msgid "Add a new key/value pair to all objects" 941 989 msgstr "Pridať nový kľúč/hodnota pár k všetkým objektom." 942 990 943 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java: 593991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:600 944 992 msgid "Edit Properties" 945 993 msgstr "Upraviť vlastnosti" 946 994 947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java: 596995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:603 948 996 msgid "Edit the value of the selected key for all objects" 949 997 msgstr "Zmeniť hodnotu zvoleného klúča pre všetky objekty" 950 998 951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java: 599999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606 952 1000 msgid "Delete Properties" 953 1001 msgstr "Zmazať vlastnosti" 954 1002 955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:60 11003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:608 956 1004 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64 957 1005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90 958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:7 41006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77 959 1007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97 960 1008 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115 961 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:2 861009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:293 962 1010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20 963 1011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21 … … 969 1017 msgstr "Odstrániť" 970 1018 971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:60 21019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:609 972 1020 msgid "Delete the selected key in all objects" 973 1021 msgstr "Zmaže zvolený klúč vo všetkých objektoch" 974 1022 975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:69 21023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:699 976 1024 #, java-format 977 1025 msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}" 978 1026 msgstr "Vlastnosti: {0} / Memberships: {1}" 979 1027 980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java: 6951028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:702 981 1029 msgid "Properties / Memberships" 982 1030 msgstr "Vlastnosti / Memberships" … … 1063 1111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:596 1064 1112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:600 1065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:1 381113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:143 1066 1114 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70 1067 1115 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65 … … 1074 1122 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:119 1075 1123 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103 1076 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:3 031124 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:345 1077 1125 msgid "Error" 1078 1126 msgstr "Chyba" … … 1174 1222 msgstr "Odstrániť vybranú vrstvu." 1175 1223 1176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java: 791224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80 1177 1225 msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?" 1178 1226 msgstr "Sú tu neuložené zmeny. Napriek tomu zmazať vrstvu?" 1179 1227 1180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83 1228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:81 1229 #, fuzzy 1230 msgid "Delete Layer" 1231 msgstr "Vrstva dát" 1232 1233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:86 1181 1234 msgid "Do you really want to delete the whole layer?" 1182 1235 msgstr "Naozaj chcete zmazať celú vrstvu?" 1183 1236 1184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:10 01237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:103 1185 1238 msgid "Show/Hide" 1186 1239 msgstr "Zobraziť/Skryť" 1187 1240 1188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:10 11241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:104 1189 1242 msgid "Toggle visible state of the selected layer." 1190 1243 msgstr "Prepnúť viditeľnosť zvolenej vrstvy." 1191 1244 1192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:12 01245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:123 1193 1246 msgid "Show/Hide Text/Icons" 1194 1247 msgstr "Zobraziť/Skryť Text/Ikony" 1195 1248 1196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:12 11249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:124 1197 1250 msgid "Toggle visible state of the marker text and icons." 1198 1251 msgstr "Prepínač zobrazovania značiek textu a ikon." 1199 1252 1200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:16 11201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:16 21202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:29 11253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:164 1254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:165 1255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:294 1203 1256 msgid "Layers" 1204 1257 msgstr "Vrstvy" 1205 1258 1206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:16 11259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:164 1207 1260 msgid "Open a list of all loaded layers." 1208 1261 msgstr "Otvoriť zoznam všetkých nahratých vrstiev." 1209 1262 1210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:2 471263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:250 1211 1264 msgid "Move the selected layer one row up." 1212 1265 msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok hore." 1213 1266 1214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:25 01267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:253 1215 1268 msgid "Move the selected layer one row down." 1216 1269 msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok dole." 1217 1270 1218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:25 61271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:259 1219 1272 msgid "Merge the layer directly below into the selected layer." 1220 1273 msgstr "Spojiť vrstvy pod označenou" 1221 1274 1222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:2 891275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:292 1223 1276 #, java-format 1224 1277 msgid "Layers: {0}" … … 1260 1313 1261 1314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141 1262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:10 91315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:106 1263 1316 msgid "Search" 1264 1317 msgstr "Hľadať" 1265 1318 1266 1319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141 1267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java: 391320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40 1268 1321 msgid "Search for objects." 1269 1322 msgstr "Vyhľadávať objekty" … … 1286 1339 msgid "{0} way" 1287 1340 msgid_plural "{0} ways" 1288 msgstr[0] "{0} c esta"1289 msgstr[1] "{0} cest y"1290 msgstr[2] "{0} c iest"1341 msgstr[0] "{0} ciest" 1342 msgstr[1] "{0} cesta" 1343 msgstr[2] "{0} cesty" 1291 1344 1292 1345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:323 … … 1315 1368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:61 1316 1369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:120 1317 #: trans_presets.java:290 51370 #: trans_presets.java:2903 1318 1371 msgid "Relations" 1319 1372 msgstr "Relácie" … … 1400 1453 1401 1454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:136 1402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:8 81455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89 1403 1456 msgid "Conflicts" 1404 1457 msgstr "Konflikty" … … 1617 1670 1618 1671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258 1619 #: trans_presets.java:17 38 trans_presets.java:1744 trans_presets.java:17501620 #: trans_presets.java:1 756 trans_presets.java:1762 trans_presets.java:17681621 #: trans_presets.java:1 774 trans_presets.java:1780 trans_presets.java:17861622 #: trans_presets.java:1 792 trans_presets.java:1798 trans_presets.java:18041623 #: trans_presets.java:18 10 trans_presets.java:1816 trans_presets.java:18221624 #: trans_presets.java:18 31trans_presets.java:1838trans_presets.java:18461625 #: trans_presets.java:1 852 trans_presets.java:1858 trans_presets.java:18641626 #: trans_presets.java:1 870 trans_presets.java:1876 trans_presets.java:18821627 #: trans_presets.java:1 888 trans_presets.java:1894 trans_presets.java:19001628 #: trans_presets.java:19 06 trans_presets.java:1912 trans_presets.java:19181629 #: trans_presets.java:19 24 trans_presets.java:1930 trans_presets.java:19361630 #: trans_presets.java:19 421672 #: trans_presets.java:1794 trans_presets.java:1800 trans_presets.java:1806 1673 #: trans_presets.java:1812 trans_presets.java:1818 trans_presets.java:1824 1674 #: trans_presets.java:1830 trans_presets.java:1836 trans_presets.java:1842 1675 #: trans_presets.java:1848 trans_presets.java:1854 trans_presets.java:1860 1676 #: trans_presets.java:1866 trans_presets.java:1872 trans_presets.java:1878 1677 #: trans_presets.java:1887 trans_presets.java:1894 trans_presets.java:1902 1678 #: trans_presets.java:1908 trans_presets.java:1914 trans_presets.java:1920 1679 #: trans_presets.java:1926 trans_presets.java:1932 trans_presets.java:1938 1680 #: trans_presets.java:1944 trans_presets.java:1950 trans_presets.java:1956 1681 #: trans_presets.java:1962 trans_presets.java:1968 trans_presets.java:1974 1682 #: trans_presets.java:1980 trans_presets.java:1986 trans_presets.java:1992 1683 #: trans_presets.java:1998 1631 1684 msgid "track" 1632 1685 msgid_plural "tracks" … … 2012 2065 #: trans_presets.java:672 trans_presets.java:685 trans_presets.java:698 2013 2066 #: trans_presets.java:711 trans_presets.java:724 trans_presets.java:735 2014 #: trans_presets.java:7 51trans_presets.java:798trans_presets.java:8162015 #: trans_presets.java:8 25trans_presets.java:1000 trans_presets.java:10392016 #: trans_presets.java:10 47 trans_presets.java:1055 trans_presets.java:10632017 #: trans_presets.java:10 73 trans_presets.java:1082trans_presets.java:10892018 #: trans_presets.java:10 97trans_presets.java:1110 trans_presets.java:11162019 #: trans_presets.java:11 25trans_presets.java:1131trans_presets.java:11372020 #: trans_presets.java:11 45trans_presets.java:1200trans_presets.java:12472021 #: trans_presets.java:1 253trans_presets.java:1259trans_presets.java:12642022 #: trans_presets.java:1 275trans_presets.java:1283trans_presets.java:12922023 #: trans_presets.java:1 299trans_presets.java:1305trans_presets.java:13132024 #: trans_presets.java:1 320trans_presets.java:1329trans_presets.java:13372025 #: trans_presets.java:13 44 trans_presets.java:1355trans_presets.java:13652026 #: trans_presets.java:13 75trans_presets.java:1395trans_presets.java:14072027 #: trans_presets.java:1 418trans_presets.java:1434trans_presets.java:14412028 #: trans_presets.java:1 456trans_presets.java:1463 trans_presets.java:14682029 #: trans_presets.java:14 74 trans_presets.java:1480trans_presets.java:14852030 #: trans_presets.java:14 91trans_presets.java:1497trans_presets.java:15052031 #: trans_presets.java:1 512trans_presets.java:1519 trans_presets.java:15252032 #: trans_presets.java:15 30trans_presets.java:1536trans_presets.java:15432033 #: trans_presets.java:15 50trans_presets.java:1556trans_presets.java:15632034 #: trans_presets.java:156 9trans_presets.java:1575 trans_presets.java:15812035 #: trans_presets.java:158 7trans_presets.java:1593 trans_presets.java:16032036 #: trans_presets.java:160 8trans_presets.java:1615 trans_presets.java:16202037 #: trans_presets.java:162 6trans_presets.java:1632 trans_presets.java:16372038 #: trans_presets.java:164 2trans_presets.java:1649trans_presets.java:16552039 #: trans_presets.java:16 60trans_presets.java:1665trans_presets.java:16702040 #: trans_presets.java:16 75 trans_presets.java:1681 trans_presets.java:16892041 #: trans_presets.java:169 8trans_presets.java:1707trans_presets.java:17162042 #: trans_presets.java:17 25trans_presets.java:1730trans_presets.java:17372043 #: trans_presets.java:17 43trans_presets.java:1749 trans_presets.java:17552044 #: trans_presets.java:17 61trans_presets.java:1767trans_presets.java:17732045 #: trans_presets.java:17 79trans_presets.java:1785trans_presets.java:17912046 #: trans_presets.java:179 7trans_presets.java:1803trans_presets.java:18092047 #: trans_presets.java:181 5trans_presets.java:1821trans_presets.java:18282048 #: trans_presets.java:183 7trans_presets.java:1845trans_presets.java:18512049 #: trans_presets.java:185 7trans_presets.java:1863 trans_presets.java:18692050 #: trans_presets.java:187 5trans_presets.java:1881 trans_presets.java:18872051 #: trans_presets.java:1893 trans_presets.java:1 899trans_presets.java:19052052 #: trans_presets.java:191 1trans_presets.java:1917trans_presets.java:19232053 #: trans_presets.java:19 29trans_presets.java:1935trans_presets.java:19412054 #: trans_presets.java:19 54trans_presets.java:1960 trans_presets.java:19662055 #: trans_presets.java:1973 trans_presets.java:19 80 trans_presets.java:19882056 #: trans_presets.java:19 95 trans_presets.java:2001 trans_presets.java:20072057 #: trans_presets.java:201 3trans_presets.java:2019trans_presets.java:20252058 #: trans_presets.java:20 33trans_presets.java:2040 trans_presets.java:20462059 #: trans_presets.java:205 3trans_presets.java:2061 trans_presets.java:20922060 #: trans_presets.java:20 97trans_presets.java:2102trans_presets.java:21072061 #: trans_presets.java:2 112trans_presets.java:2118 trans_presets.java:21242062 #: trans_presets.java:21 30trans_presets.java:2138trans_presets.java:21442063 #: trans_presets.java:215 0trans_presets.java:2156trans_presets.java:21622064 #: trans_presets.java:21 72trans_presets.java:2265 trans_presets.java:22722065 #: trans_presets.java:2 286trans_presets.java:2292 trans_presets.java:22982066 #: trans_presets.java:2 319trans_presets.java:2325trans_presets.java:23312067 #: trans_presets.java:23 36 trans_presets.java:2341trans_presets.java:23462068 #: trans_presets.java:23 51trans_presets.java:2356trans_presets.java:23612069 #: trans_presets.java:23 67trans_presets.java:2373trans_presets.java:23792070 #: trans_presets.java:23 84 trans_presets.java:2389trans_presets.java:23942071 #: trans_presets.java:2 399 trans_presets.java:2404trans_presets.java:24102072 #: trans_presets.java:24 16trans_presets.java:2422trans_presets.java:24272073 #: trans_presets.java:24 32trans_presets.java:2441trans_presets.java:24482074 #: trans_presets.java:24 62trans_presets.java:2467trans_presets.java:24742075 #: trans_presets.java:24 80trans_presets.java:2498 trans_presets.java:25072076 #: trans_presets.java:2 513trans_presets.java:2519 trans_presets.java:25252077 #: trans_presets.java:25 31trans_presets.java:2537 trans_presets.java:25442078 #: trans_presets.java:25 51trans_presets.java:2557trans_presets.java:25632079 #: trans_presets.java:2570 trans_presets.java:257 7trans_presets.java:25852080 #: trans_presets.java:25 91trans_presets.java:2597trans_presets.java:26032081 #: trans_presets.java:260 9trans_presets.java:2617trans_presets.java:26272082 #: trans_presets.java:26 33trans_presets.java:2639trans_presets.java:26452083 #: trans_presets.java:26 51trans_presets.java:2657trans_presets.java:26632084 #: trans_presets.java:2670 trans_presets.java:267 8trans_presets.java:26852085 #: trans_presets.java:26 91trans_presets.java:2697 trans_presets.java:27032086 #: trans_presets.java:27 09 trans_presets.java:2715trans_presets.java:27212087 #: trans_presets.java:27 28 trans_presets.java:2734trans_presets.java:27402088 #: trans_presets.java:27 47trans_presets.java:2756trans_presets.java:27622089 #: trans_presets.java:27 69trans_presets.java:2777trans_presets.java:27822090 #: trans_presets.java:27 89trans_presets.java:2798trans_presets.java:28042091 #: trans_presets.java:2810 trans_presets.java:28 17 trans_presets.java:28242092 #: trans_presets.java:283 0trans_presets.java:2835trans_presets.java:28412093 #: trans_presets.java:28 47trans_presets.java:2854trans_presets.java:28632094 #: trans_presets.java:28 69trans_presets.java:2878trans_presets.java:28842095 #: trans_presets.java:28 90trans_presets.java:2895trans_presets.java:29012096 #: trans_presets.java:291 3trans_presets.java:29272067 #: trans_presets.java:744 trans_presets.java:791 trans_presets.java:809 2068 #: trans_presets.java:818 trans_presets.java:993 trans_presets.java:1029 2069 #: trans_presets.java:1037 trans_presets.java:1045 trans_presets.java:1053 2070 #: trans_presets.java:1063 trans_presets.java:1071 trans_presets.java:1076 2071 #: trans_presets.java:1083 trans_presets.java:1090 trans_presets.java:1095 2072 #: trans_presets.java:1103 trans_presets.java:1112 trans_presets.java:1118 2073 #: trans_presets.java:1124 trans_presets.java:1129 trans_presets.java:1135 2074 #: trans_presets.java:1141 trans_presets.java:1150 trans_presets.java:1159 2075 #: trans_presets.java:1166 trans_presets.java:1174 trans_presets.java:1187 2076 #: trans_presets.java:1193 trans_presets.java:1202 trans_presets.java:1208 2077 #: trans_presets.java:1214 trans_presets.java:1222 trans_presets.java:1277 2078 #: trans_presets.java:1324 trans_presets.java:1330 trans_presets.java:1336 2079 #: trans_presets.java:1341 trans_presets.java:1352 trans_presets.java:1360 2080 #: trans_presets.java:1369 trans_presets.java:1376 trans_presets.java:1382 2081 #: trans_presets.java:1390 trans_presets.java:1397 trans_presets.java:1406 2082 #: trans_presets.java:1414 trans_presets.java:1421 trans_presets.java:1432 2083 #: trans_presets.java:1442 trans_presets.java:1452 trans_presets.java:1472 2084 #: trans_presets.java:1484 trans_presets.java:1495 trans_presets.java:1511 2085 #: trans_presets.java:1518 trans_presets.java:1533 trans_presets.java:1540 2086 #: trans_presets.java:1545 trans_presets.java:1551 trans_presets.java:1557 2087 #: trans_presets.java:1562 trans_presets.java:1568 trans_presets.java:1574 2088 #: trans_presets.java:1582 trans_presets.java:1589 trans_presets.java:1596 2089 #: trans_presets.java:1602 trans_presets.java:1607 trans_presets.java:1613 2090 #: trans_presets.java:1620 trans_presets.java:1627 trans_presets.java:1633 2091 #: trans_presets.java:1640 trans_presets.java:1646 trans_presets.java:1652 2092 #: trans_presets.java:1658 trans_presets.java:1664 trans_presets.java:1670 2093 #: trans_presets.java:1680 trans_presets.java:1685 trans_presets.java:1692 2094 #: trans_presets.java:1697 trans_presets.java:1703 trans_presets.java:1709 2095 #: trans_presets.java:1714 trans_presets.java:1719 trans_presets.java:1726 2096 #: trans_presets.java:1732 trans_presets.java:1737 trans_presets.java:1745 2097 #: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772 2098 #: trans_presets.java:1781 trans_presets.java:1786 trans_presets.java:1793 2099 #: trans_presets.java:1799 trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1811 2100 #: trans_presets.java:1817 trans_presets.java:1823 trans_presets.java:1829 2101 #: trans_presets.java:1835 trans_presets.java:1841 trans_presets.java:1847 2102 #: trans_presets.java:1853 trans_presets.java:1859 trans_presets.java:1865 2103 #: trans_presets.java:1871 trans_presets.java:1877 trans_presets.java:1884 2104 #: trans_presets.java:1893 trans_presets.java:1901 trans_presets.java:1907 2105 #: trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1919 trans_presets.java:1925 2106 #: trans_presets.java:1931 trans_presets.java:1937 trans_presets.java:1943 2107 #: trans_presets.java:1949 trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1961 2108 #: trans_presets.java:1967 trans_presets.java:1973 trans_presets.java:1979 2109 #: trans_presets.java:1985 trans_presets.java:1991 trans_presets.java:1997 2110 #: trans_presets.java:2010 trans_presets.java:2016 trans_presets.java:2022 2111 #: trans_presets.java:2029 trans_presets.java:2036 trans_presets.java:2044 2112 #: trans_presets.java:2051 trans_presets.java:2057 trans_presets.java:2063 2113 #: trans_presets.java:2069 trans_presets.java:2075 trans_presets.java:2081 2114 #: trans_presets.java:2089 trans_presets.java:2096 trans_presets.java:2102 2115 #: trans_presets.java:2109 trans_presets.java:2117 trans_presets.java:2148 2116 #: trans_presets.java:2153 trans_presets.java:2158 trans_presets.java:2163 2117 #: trans_presets.java:2169 trans_presets.java:2175 trans_presets.java:2181 2118 #: trans_presets.java:2189 trans_presets.java:2195 trans_presets.java:2201 2119 #: trans_presets.java:2207 trans_presets.java:2213 trans_presets.java:2223 2120 #: trans_presets.java:2316 trans_presets.java:2323 trans_presets.java:2337 2121 #: trans_presets.java:2343 trans_presets.java:2349 trans_presets.java:2370 2122 #: trans_presets.java:2376 trans_presets.java:2382 trans_presets.java:2387 2123 #: trans_presets.java:2392 trans_presets.java:2397 trans_presets.java:2402 2124 #: trans_presets.java:2407 trans_presets.java:2412 trans_presets.java:2418 2125 #: trans_presets.java:2424 trans_presets.java:2430 trans_presets.java:2435 2126 #: trans_presets.java:2440 trans_presets.java:2445 trans_presets.java:2450 2127 #: trans_presets.java:2455 trans_presets.java:2461 trans_presets.java:2467 2128 #: trans_presets.java:2473 trans_presets.java:2478 trans_presets.java:2483 2129 #: trans_presets.java:2492 trans_presets.java:2499 trans_presets.java:2513 2130 #: trans_presets.java:2518 trans_presets.java:2525 trans_presets.java:2531 2131 #: trans_presets.java:2549 trans_presets.java:2558 trans_presets.java:2564 2132 #: trans_presets.java:2570 trans_presets.java:2576 trans_presets.java:2582 2133 #: trans_presets.java:2588 trans_presets.java:2595 trans_presets.java:2602 2134 #: trans_presets.java:2608 trans_presets.java:2614 trans_presets.java:2621 2135 #: trans_presets.java:2628 trans_presets.java:2635 trans_presets.java:2641 2136 #: trans_presets.java:2648 trans_presets.java:2655 trans_presets.java:2664 2137 #: trans_presets.java:2670 trans_presets.java:2676 trans_presets.java:2682 2138 #: trans_presets.java:2688 trans_presets.java:2697 trans_presets.java:2707 2139 #: trans_presets.java:2716 trans_presets.java:2722 trans_presets.java:2730 2140 #: trans_presets.java:2736 trans_presets.java:2742 trans_presets.java:2748 2141 #: trans_presets.java:2754 trans_presets.java:2759 trans_presets.java:2765 2142 #: trans_presets.java:2772 trans_presets.java:2778 trans_presets.java:2783 2143 #: trans_presets.java:2790 trans_presets.java:2797 trans_presets.java:2803 2144 #: trans_presets.java:2812 trans_presets.java:2820 trans_presets.java:2826 2145 #: trans_presets.java:2832 trans_presets.java:2839 trans_presets.java:2846 2146 #: trans_presets.java:2852 trans_presets.java:2858 trans_presets.java:2864 2147 #: trans_presets.java:2870 trans_presets.java:2876 trans_presets.java:2882 2148 #: trans_presets.java:2887 trans_presets.java:2893 trans_presets.java:2899 2149 #: trans_presets.java:2911 trans_presets.java:2925 2097 2150 msgid "Name" 2098 2151 msgstr "Názov" … … 2160 2213 "<br><b>Nepoužívajte dôležité heslo.</b></html>" 2161 2214 2162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:44 2215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:45 2216 #, fuzzy 2217 msgid "Sort presets menu" 2218 msgstr "Názov ulice" 2219 2220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:47 2163 2221 msgid "Enable built-in defaults" 2164 2222 msgstr "Povoliť vstavané východzie hodnoty" 2165 2223 2166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:5 52167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java: 672224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:58 2225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:70 2168 2226 msgid "Tagging preset source" 2169 2227 msgstr "Tagging preset source" 2170 2228 2171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:6 52229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68 2172 2230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:156 2173 2231 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484 … … 2175 2233 msgstr "Prosím vyberte riadok na úpravu." 2176 2234 2177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java: 782235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:81 2178 2236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120 2179 2237 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:500 … … 2182 2240 msgstr "Prosím vyberte riadok na odstránenie." 2183 2241 2184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:8 62242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:89 2185 2243 msgid "" 2186 2244 "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See http://" … … 2190 2248 "Pozrite http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help." 2191 2249 2192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java: 872250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90 2193 2251 msgid "Add a new tagging preset source to the list." 2194 2252 msgstr "Pridať nový tagging preset source do obsahu." 2195 2253 2196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java: 882254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91 2197 2255 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:512 2198 2256 msgid "Delete the selected source from the list." 2199 2257 msgstr "Zmazať vybratý zdroj zo zoznamu." 2200 2258 2201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:9 12259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94 2202 2260 msgid "Tagging Presets" 2203 2261 msgstr "Tagging Presets" 2204 2262 2205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:9 42263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98 2206 2264 msgid "Tagging preset sources" 2207 2265 msgstr "Tagging preset sources" … … 2216 2274 2217 2275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:39 2218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java: 1952276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:200 2219 2277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142 2220 2278 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:141 … … 2231 2289 2232 2290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:52 2233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:8 12291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:82 2234 2292 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51 2235 2293 msgid "Update" … … 2276 2334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:80 2277 2335 msgid "Draw rubber-band helper line" 2278 msgstr "" 2336 msgstr "Kresliť rubber-band pomocnú čiaru" 2279 2337 2280 2338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:86 … … 2360 2418 "button icons." 2361 2419 msgstr "" 2420 "Umiestnite text vedľa zvukovej značky (a obrázok a web) takisto ako jeho " 2421 "ikony." 2362 2422 2363 2423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88 … … 2399 2459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143 2400 2460 msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding" 2401 msgstr "" 2461 msgstr "Číslo, ktorým je násobená rýchlosť pretáčania." 2402 2462 2403 2463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144 2404 2464 msgid "Fast forward multiplier" 2405 msgstr "" 2465 msgstr "Rýchle pretáčanie" 2406 2466 2407 2467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148 … … 2420 2480 msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time" 2421 2481 msgstr "" 2482 "Časový posun medzi spustením nahrávania a skutočným začiatkom nahrávania." 2422 2483 2423 2484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154 … … 2470 2531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27 2471 2532 msgid "Force lines if no segments imported." 2472 msgstr "" 2533 msgstr "Zosilniť líniu, ak žiadne segmenty nie su naimportované." 2473 2534 2474 2535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28 … … 2481 2542 2482 2543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30 2483 #: trans_presets.java:1 2682544 #: trans_presets.java:1345 2484 2545 msgid "Car" 2485 2546 msgstr "Vozidlo" 2486 2547 2487 2548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30 2488 #: trans_presets.java:308 trans_presets.java:634 trans_presets.java:83 92489 #: trans_presets.java:84 8trans_presets.java:857trans_presets.java:8702490 #: trans_presets.java:8 81trans_presets.java:897trans_presets.java:9082491 #: trans_presets.java:9 31trans_presets.java:943 trans_presets.java:9552492 #: trans_presets.java:96 7trans_presets.java:1011 trans_presets.java:10242493 #: trans_presets.java:1 324trans_presets.java:13972549 #: trans_presets.java:308 trans_presets.java:634 trans_presets.java:832 2550 #: trans_presets.java:841 trans_presets.java:850 trans_presets.java:863 2551 #: trans_presets.java:874 trans_presets.java:890 trans_presets.java:901 2552 #: trans_presets.java:924 trans_presets.java:936 trans_presets.java:948 2553 #: trans_presets.java:960 trans_presets.java:1004 trans_presets.java:1017 2554 #: trans_presets.java:1401 trans_presets.java:1474 2494 2555 msgid "Bicycle" 2495 2556 msgstr "Bicykel" 2496 2557 2497 2558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30 2498 #: trans_presets.java:309 trans_presets.java:636 trans_presets.java:83 82499 #: trans_presets.java:84 7trans_presets.java:856trans_presets.java:8692500 #: trans_presets.java:8 80trans_presets.java:896trans_presets.java:9072501 #: trans_presets.java:9 30trans_presets.java:942 trans_presets.java:9542502 #: trans_presets.java:9 66trans_presets.java:1010 trans_presets.java:10232559 #: trans_presets.java:309 trans_presets.java:636 trans_presets.java:831 2560 #: trans_presets.java:840 trans_presets.java:849 trans_presets.java:862 2561 #: trans_presets.java:873 trans_presets.java:889 trans_presets.java:900 2562 #: trans_presets.java:923 trans_presets.java:935 trans_presets.java:947 2563 #: trans_presets.java:959 trans_presets.java:1003 trans_presets.java:1016 2503 2564 msgid "Foot" 2504 2565 msgstr "Pešo" … … 2548 2609 "way." 2549 2610 msgstr "" 2611 "Ak váš GPS prístroj kreslí príliš široké čiary, vyberte ich na kreslenie " 2612 "pozdĺž vašej cesty." 2550 2613 2551 2614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:66 … … 2564 2627 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information." 2565 2628 msgstr "" 2629 "Zosilnite kreslenú líniu ak naimportované dáta neobsahujú informáciu o " 2630 "čiarach." 2566 2631 2567 2632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:84 … … 2572 2637 msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math." 2573 2638 msgstr "" 2639 "Nakreslite smerové šípky použijúc vyhľadávajúcu tabuľku namiesto " 2640 "matematického súboru." 2574 2641 2575 2642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:96 … … 2577 2644 "Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last " 2578 2645 "one." 2579 msgstr "" 2646 msgstr "Nekreslite šípky ak sa nezmestí do tohoto rozmedzia." 2580 2647 2581 2648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:99 … … 2854 2921 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323 2855 2922 msgid "Subwindow Shortcuts" 2856 msgstr "" 2923 msgstr "Podokno skratiek" 2857 2924 2858 2925 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360 … … 2980 3047 2981 3048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:108 2982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:15 12983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:1 593049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:156 3050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:164 2984 3051 #: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309 2985 3052 #: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:312 … … 2991 3058 #: trans_presets.java:575 trans_presets.java:576 trans_presets.java:595 2992 3059 #: trans_presets.java:596 trans_presets.java:597 trans_presets.java:616 2993 #: trans_presets.java:617 trans_presets.java:618 trans_presets.java:7 602994 #: trans_presets.java:7 75trans_presets.java:1231trans_presets.java:12863060 #: trans_presets.java:617 trans_presets.java:618 trans_presets.java:753 3061 #: trans_presets.java:768 trans_presets.java:1308 trans_presets.java:1363 2995 3062 msgid "unknown" 2996 3063 msgstr "neznámy" 2997 3064 2998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:6 53065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:66 2999 3066 #, java-format 3000 3067 msgid "" … … 3005 3072 "potrebný." 3006 3073 3007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:8 63074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:87 3008 3075 #, java-format 3009 3076 msgid "Plugin requires JOSM update: {0}." 3010 3077 msgstr "Uvedený plugin požaduje aktualizovať JOSM: {0}." 3011 3078 3012 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:10 13079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:102 3013 3080 #, java-format 3014 3081 msgid "Plugin {0} is required by plugin {1} but was not found." 3015 3082 msgstr "Nebol nájdený plugin {0}, ktorý je vyžadovaný pluginom {1}." 3016 3083 3017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:11 03084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:111 3018 3085 #, java-format 3019 3086 msgid "Plugin not found: {0}." 3020 3087 msgstr "Plugin nenájdený: {0}." 3021 3088 3022 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:12 43089 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:125 3023 3090 #, java-format 3024 3091 msgid "Last plugin update more than {0} days ago." 3025 3092 msgstr "Pluginy boli naposledy aktualizované pred {0} dňami." 3026 3093 3027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:12 63094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:127 3028 3095 msgid "" 3029 3096 "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by " … … 3033 3100 "the config option 'pluginmanager.warntime'.)" 3034 3101 3035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:153 3102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:155 3103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:157 3104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:255 3105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:265 3106 msgid "Disable plugin" 3107 msgstr "Vypnúť doplnok" 3108 3109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:156 3036 3110 #, java-format 3037 3111 msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?" 3038 3112 msgstr "Nemôžem nahrať plugin {0}. Zmazať z konfigurácie?" 3039 3113 3040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:154 3041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:256 3042 msgid "Disable plugin" 3043 msgstr "Vypnúť doplnok" 3044 3045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:194 3114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:199 3046 3115 msgid "" 3047 3116 "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to " … … 3051 3120 "ich prepísaniu." 3052 3121 3053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:25 03122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:256 3054 3123 #, java-format 3055 3124 msgid "" … … 3058 3127 "Vyskytla sa chyba pravdepodobne zapríčinená doplnkom (angl: plugin) ''{0}''." 3059 3128 3060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:25 23129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:259 3061 3130 #, java-format 3062 3131 msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}." 3063 3132 msgstr "Podľa informácie v doplnku jeho autorom je ''{0}''." 3064 3133 3065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:2 543134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:262 3066 3135 msgid "" 3067 3136 "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug." … … 3069 3138 "Vyskúšajte aktualizovať plugin na najnovšiu verziu pre nahláseným chyby." 3070 3139 3071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:2 553140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:264 3072 3141 msgid "Should the plugin be disabled?" 3073 3142 msgstr "Vypnúť doplnok?" 3074 3143 3075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:2 693144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:278 3076 3145 msgid "" 3077 3146 "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to " … … 3081 3150 "sa prestal používať." 3082 3151 3083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:2 723152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:281 3084 3153 msgid "" 3085 3154 "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from " … … 3088 3157 "Doplnok sa nedal odstrániť. Prosím informuj o tomto probléme vývojárov JOSM." 3089 3158 3090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:3 133091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:1 783159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:322 3160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:183 3092 3161 msgid "no description available" 3093 3162 msgstr "Popis nedostupný" … … 3099 3168 3100 3169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:41 3170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:84 3101 3171 msgid "Update Plugins" 3102 3172 msgstr "Aktualizuj pluginy" … … 3133 3203 "Plugin {0} sa zdá byť poškodený, alebo ho nie je možné automaticky stiahnuť." 3134 3204 3135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:5 33205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:54 3136 3206 #, java-format 3137 3207 msgid "Downloaded plugin information from {0} site" … … 3141 3211 msgstr[2] "Informácie o pluginoch stiahnuté z {0} stránok" 3142 3212 3143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:5 63213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:57 3144 3214 msgid "No plugin information found." 3145 3215 msgstr "Nenájdené informácie o plugine" 3146 3216 3147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:7 73217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:78 3148 3218 msgid "All installed plugins are up to date." 3149 3219 msgstr "Všetky nainštalované pluginy sú aktuálne." 3150 3220 3151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:8 03221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:83 3152 3222 #, java-format 3153 3223 msgid "" … … 3160 3230 "{0}" 3161 3231 3162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:103 3232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:107 3233 msgid "Download missing plugins" 3234 msgstr "Stiahnuť chýbajúca pluginy" 3235 3236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:108 3163 3237 #, java-format 3164 3238 msgid "" … … 3171 3245 "{0}" 3172 3246 3173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:104 3174 msgid "Download missing plugins" 3175 msgstr "Stiahnuť chýbajúca pluginy" 3176 3177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:165 3247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:109 3248 #, fuzzy 3249 msgid "Download Plugins" 3250 msgstr "Stiahnuť zoznam" 3251 3252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:170 3178 3253 #, java-format 3179 3254 msgid "{0}: Version {1}{2}" 3180 3255 msgstr "{0}: Verzie {1}{2}" 3181 3256 3182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:17 33257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:178 3183 3258 msgid "Plugin bundled with JOSM" 3184 3259 msgstr "Plugin je zahrnutý v JOSM" 3185 3260 3186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:205 3261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:210 3262 msgid "Plugin already exists" 3263 msgstr "Plugin už existuje" 3264 3265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:211 3187 3266 #, java-format 3188 3267 msgid "" … … 3197 3276 "{0}" 3198 3277 3199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:2063200 msgid "Plugin already exists"3201 msgstr "Plugin už existuje"3202 3203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:2093204 3278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:214 3279 #, fuzzy 3280 msgid "Delete and Download" 3281 msgstr "Zmazať body alebo cesty" 3282 3283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:219 3284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:224 3205 3285 #, java-format 3206 3286 msgid "Error deleting plugin file: {0}" 3207 3287 msgstr "Chyba pri mazaní súboru pluginu: {0}" 3208 3288 3209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:2 733289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:283 3210 3290 #, java-format 3211 3291 msgid "Error reading plugin information file: {0}" … … 3244 3324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102 3245 3325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103 3246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:9 33326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:94 3247 3327 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66 3248 3328 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73 … … 3263 3343 msgstr "Nastavené {0}={1} pre {2} {3}" 3264 3344 3265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:8 03345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:81 3266 3346 #, java-format 3267 3347 msgid "Delete {1} {0}" 3268 3348 msgstr "Zmazať {1} {0}" 3269 3349 3270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:9 63350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:97 3271 3351 #, java-format 3272 3352 msgid "Delete {0} {1}" 3273 3353 msgstr "Zmazať {0} {1}" 3274 3354 3275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157 3355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158 3356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:165 3357 msgid "Conflicting relation" 3358 msgstr "Konfliktné vzťahy (relation)" 3359 3360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:159 3276 3361 #, java-format 3277 3362 msgid "" … … 3282 3367 "Zmazať zo vzťahu (relation)?" 3283 3368 3284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158 3285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162 3286 msgid "Conflicting relation" 3287 msgstr "Konfliktné vzťahy (relation)" 3288 3289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161 3369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:166 3290 3370 #, java-format 3291 3371 msgid "" … … 3296 3376 "Zmazať zo vzťahu (relation)?" 3297 3377 3298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:3 233378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:330 3299 3379 msgid "Split way segment" 3300 3380 msgstr "Rozdeliť segment cesty" 3301 3381 3302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:34 23382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:349 3303 3383 msgid "" 3304 3384 "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded." … … 3533 3613 #, java-format 3534 3614 msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon." 3535 msgstr "" 3615 msgstr "Štýl pre vnútornú cestu ''{0}'' je ekvivalentný polygónu." 3536 3616 3537 3617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1008 … … 3712 3792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33 3713 3793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31 3714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:5 33794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54 3715 3795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54 3716 3796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32 3717 3797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30 3718 3798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34 3719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:5 63799 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:57 3720 3800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44 3721 3801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38 … … 3728 3808 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39 3729 3809 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:40 3810 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:113 3730 3811 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33 3731 3812 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48 … … 3807 3888 msgstr "Súbor nebol najdený." 3808 3889 3809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:523810 3890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53 3891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54 3811 3892 msgid "Combine Way" 3812 3893 msgstr "Spojiť cesty" 3813 3894 3814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:5 23895 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53 3815 3896 msgid "Combine several ways into one." 3816 3897 msgstr "Spojiť niekoľko ciet do jednej." 3817 3898 3818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:6 63899 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:67 3819 3900 msgid "Please select at least two ways to combine." 3820 3901 msgstr "Prosím, vyberte aspoň dve cesty pre spojenie." 3821 3902 3822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111 3903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:112 3904 msgid "Combine ways with different memberships?" 3905 msgstr "Spojiť cesty s rôznym členstvom?" 3906 3907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113 3823 3908 msgid "" 3824 3909 "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want to " … … 3827 3912 "Vybraté cesty patria do iného vzťahu (relation). Naozaj ich chcete spojiť?" 3828 3913 3829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113 3830 msgid "Combine ways with different memberships?" 3831 msgstr "Spojiť cesty s rôznym členstvom?" 3832 3833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139 3914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:115 3915 #, fuzzy 3916 msgid "Combine Anyway" 3917 msgstr "Spojiť cesty" 3918 3919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:141 3920 msgid "Change directions?" 3921 msgstr "Zmeniť smer?" 3922 3923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:142 3834 3924 msgid "" 3835 3925 "The ways can not be combined in their current directions. Do you want to " … … 3839 3929 "ciest?" 3840 3930 3841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140 3842 msgid "Change directions?" 3843 msgstr "Zmeniť smer?" 3844 3845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193 3846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193 3931 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:144 3932 msgid "Reverse and Combine" 3933 msgstr "" 3934 3935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:196 3936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:195 3937 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:123 3938 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:314 3847 3939 msgid "Enter values for all conflicts." 3848 3940 msgstr "Zadajte hodnoty pre všetky konflikty" 3849 3941 3850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225 3942 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:198 3943 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:197 3944 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:316 3945 #, fuzzy 3946 msgid "Solve Conflicts" 3947 msgstr "Vyriešiť konflikty" 3948 3949 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:231 3851 3950 #, java-format 3852 3951 msgid "Combine {0} ways" 3853 3952 msgstr "Spojiť {0} ciest" 3854 3953 3855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:25 03954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:256 3856 3955 msgid "All the ways were empty" 3857 3956 msgstr "Všetky cesty byli prázdne" 3858 3957 3859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:2 793958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:285 3860 3959 msgid "" 3861 3960 "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of " … … 3888 3987 msgstr "NMEA-0183 súbory" 3889 3988 3890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:4 23989 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:43 3891 3990 msgid "" 3892 3991 "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed " … … 3896 3995 "GPL licencoiu." 3897 3996 3898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:473899 3997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48 3998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:49 3900 3999 msgid "Export to GPX..." 3901 4000 msgstr "Exportovať do GPX..." 3902 4001 3903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:4 74002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48 3904 4003 msgid "Export the data to GPX file." 3905 4004 msgstr "Exportovať dáta do GPX súboru." 3906 4005 3907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:5 44006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:55 3908 4007 msgid "Nothing to export. Get some data first." 3909 4008 msgstr "Nie je nič na exportovanie. Najskôr stiahnite dáta." 3910 4009 3911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:7 84010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:79 3912 4011 msgid "gps track description" 3913 4012 msgstr "popis gps trasy" 3914 4013 3915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:8 44014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:85 3916 4015 msgid "Add author information" 3917 4016 msgstr "Pridať informáciu o autorovi" 3918 4017 3919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:8 74018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:88 3920 4019 msgid "Real name" 3921 4020 msgstr "Skutočné meno" 3922 4021 3923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:9 14022 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:92 3924 4023 msgid "Email" 3925 4024 msgstr "E-mail" 3926 4025 3927 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:9 54026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:96 3928 4027 msgid "Copyright (URL)" 3929 4028 msgstr "Copyright (URL)" 3930 4029 3931 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java: 994030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:100 3932 4031 msgid "Predefined" 3933 4032 msgstr "Preddefinované" 3934 4033 3935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:10 14034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:102 3936 4035 msgid "Copyright year" 3937 4036 msgstr "Copyright" 3938 4037 3939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:1 094038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:110 3940 4039 msgid "Keywords" 3941 4040 msgstr "Kľúčové slová" 3942 4041 3943 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:11 34042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:115 3944 4043 msgid "Export options" 3945 4044 msgstr "Možnosti exportu" 3946 4045 3947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138 4046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:117 4047 msgid "Export and Save" 4048 msgstr "" 4049 4050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:143 3948 4051 #, java-format 3949 4052 msgid "" … … 3954 4057 "{1}" 3955 4058 3956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:19 24059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:197 3957 4060 msgid "Choose a predefined license" 3958 4061 msgstr "Zvoľte preddefinovanú licenciu" … … 3969 4072 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25 3970 4073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18 3971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:6 34074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:64 3972 4075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42 3973 4076 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27 3974 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java: 494077 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:50 3975 4078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34 3976 4079 #, java-format … … 4103 4206 msgstr "Otočiť smer ciest" 4104 4207 4105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:624106 4208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63 4209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:64 4107 4210 msgid "Upload to OSM..." 4108 4211 msgstr "Nahrať do OSM..." 4109 4212 4110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:6 24213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63 4111 4214 msgid "Upload all changes to the OSM server." 4112 4215 msgstr "Nahrať všetky zmeny na OSM server." 4113 4216 4114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:7 74217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:78 4115 4218 msgid "Objects to add:" 4116 4219 msgstr "Pridané objekty:" 4117 4220 4118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:8 54221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:86 4119 4222 msgid "Objects to modify:" 4120 4223 msgstr "Upravené objekty:" 4121 4224 4122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:9 34225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:94 4123 4226 msgid "Objects to delete:" 4124 4227 msgstr "Odstránené objekty:" 4125 4228 4126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:10 04229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:102 4127 4230 msgid "Upload these changes?" 4128 4231 msgstr "Uložiť tieto úpravy?" 4129 4232 4130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108 4233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:104 4234 #, fuzzy 4235 msgid "Upload Changes" 4236 msgstr "Neuložené zmeny" 4237 4238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:112 4131 4239 msgid "Nothing to upload. Get some data first." 4132 4240 msgstr "Nie je nič k nahratiu. Najskôr musíte mať nejaké dáta." 4133 4241 4134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:11 34242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:117 4135 4243 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first." 4136 4244 msgstr "Sú tu nevyriešené konflikty. Musíte jich najskôr vyriešiť." 4137 4245 4138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:13 44246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:138 4139 4247 msgid "No changes to upload." 4140 4248 msgstr "Žiadne zmeny pre uloženie." 4141 4249 4142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:15 04250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:154 4143 4251 msgid "Uploading data" 4144 4252 msgstr "Nahrávam dáta" … … 4249 4357 msgstr "Chyba parsovania v URL:\"{0}\"" 4250 4358 4251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:4 54359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:46 4252 4360 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120 4253 4361 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:66 … … 4255 4363 msgstr "Neboli načítané žiadne dáta." 4256 4364 4257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:5 54365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:56 4258 4366 msgid "Please enter a search string." 4259 4367 msgstr "Zadajte hladaný reťazec." 4260 4368 4261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java: 574369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:60 4262 4370 msgid "replace selection" 4263 4371 msgstr "nahradiť označené" 4264 4372 4265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java: 584373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:61 4266 4374 msgid "add to selection" 4267 4375 msgstr "pridať k výberu" 4268 4376 4269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java: 594377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:62 4270 4378 msgid "remove from selection" 4271 4379 msgstr "odobrať z výberu" 4272 4380 4273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:6 54381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:68 4274 4382 msgid "case sensitive" 4275 4383 msgstr "veľkosť písmen rozhoduje" 4276 4384 4277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:6 64385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:69 4278 4386 msgid "regular expression" 4279 4387 msgstr "regulárny výraz" 4280 4388 4281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java: 794389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82 4282 4390 msgid "<b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name." 4283 4391 msgstr "" 4284 4392 "<b>Baker Street</b> - 'Baker' a 'Street' v akomkoľvek kľúči, alebo mene." 4285 4393 4286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:8 04394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:83 4287 4395 msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name." 4288 4396 msgstr "" 4289 4397 "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' v akomkoľvek kľúči, alebo mene." 4290 4398 4291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:8 14399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:84 4292 4400 msgid "<b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name." 4293 4401 msgstr "<b>name:Bak</b> - 'Bak' kdekoľvek v mene." 4294 4402 4295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:8 24403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:85 4296 4404 msgid "<b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name." 4297 4405 msgstr "<b>-name:Bak</b> - neobsahuje 'Bak' v mene." 4298 4406 4299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:8 34407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:86 4300 4408 msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value." 4301 4409 msgstr "<b>foot:</b> - klúč 'foot' nastavený na akúkoľvek hodnotu." 4302 4410 4303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:8 44411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:87 4304 4412 msgid "<u>Special targets:</u>" 4305 4413 msgstr "<u>Špeciálne ciele:</u>" 4306 4414 4307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:8 54415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:88 4308 4416 msgid "" 4309 4417 "<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)" … … 4312 4420 "b>)" 4313 4421 4314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:8 64422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:89 4315 4423 msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user" 4316 4424 msgstr "<b>user:</b>... - všetky objekty nahraté užívateľom" 4317 4425 4318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java: 874426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:90 4319 4427 msgid "<b>id:</b>... - object with given ID" 4320 4428 msgstr "<b>id:</b>... - objekt s pridaným ID" 4321 4429 4322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java: 884430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:91 4323 4431 msgid "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes" 4324 4432 msgstr "<b>nodes:</b>... - objekt s pridanými číslami bodov" 4325 4433 4326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java: 894434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:92 4327 4435 msgid "<b>modified</b> - all changed objects" 4328 4436 msgstr "<b>modified</b> - všetky zmenené objekty" 4329 4437 4330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:9 04438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:93 4331 4439 msgid "<b>selected</b> - all selected objects" 4332 4440 msgstr "<b>selected</b> - všetky vybraté objekty" 4333 4441 4334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:9 14442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:94 4335 4443 msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects" 4336 4444 msgstr "<b>incomplete</b> - všetky nekompletné objekty" 4337 4445 4338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:9 24446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:95 4339 4447 msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects" 4340 4448 msgstr "<b>untagged</b> - všetky neoznačené objekty" 4341 4449 4342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:9 34450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:96 4343 4451 msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or" 4344 4452 msgstr "Použite <b>|</b> alebo <b>OR</b> pri kombinácii s logickým \"alebo\"" 4345 4453 4346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:9 44454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:97 4347 4455 msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)" 4348 4456 msgstr "Použite <b>\"</b> ako úvodzovky (napríklad ak kľúč obsahuje dvojbodku)" 4349 4457 4350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:9 54458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98 4351 4459 msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions" 4352 4460 msgstr "Použite <b>(</b> a <b>)</b> k zoskupeniu výrazov" 4461 4462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:108 4463 #, fuzzy 4464 msgid "Start Search" 4465 msgstr "Hľadať" 4353 4466 4354 4467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:170 … … 4395 4508 "{2}" 4396 4509 4397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:3 404510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:360 4398 4511 msgid "Missing arguments for or." 4399 4512 msgstr "Chýbajúci argument pre \"alebo\"" 4400 4513 4401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:3 514514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:371 4402 4515 msgid "Missing argument for not." 4403 4516 msgstr "Chýbajúci argument pre \"NOT\"" 4404 4517 4405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:3 624518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:382 4406 4519 msgid "Expected closing parenthesis." 4407 4520 msgstr "Očakávam uzatváraciu zátvorku." … … 4438 4551 msgstr "Vyberte minimálne 4 body" 4439 4552 4440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:7 24553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:73 4441 4554 msgid "" 4442 4555 "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as " … … 4445 4558 "Interná chyba: nemôžem overiť podmienky pre žiadne vrstvy. Hlásim chybu." 4446 4559 4447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:7 64560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:77 4448 4561 msgid "No document open so nothing to save." 4449 4562 msgstr "Nemám čo uložiť, pretože žiadny dokument nie je otvorený." 4450 4563 4451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:80 4452 msgid "The document contains no data. Save anyway?" 4453 msgstr "Dokument neobsahuje dáta. Aj tak uložiť?" 4454 4455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:80 4564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81 4456 4565 msgid "Empty document" 4457 4566 msgstr "Prázdny dokument" 4458 4567 4459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:88 4568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81 4569 #, fuzzy 4570 msgid "The document contains no data." 4571 msgstr "Dokument neobsahuje dáta. Aj tak uložiť?" 4572 4573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81 4574 #, fuzzy 4575 msgid "Save anyway" 4576 msgstr "Visuté cesty/Lanovky" 4577 4578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:90 4460 4579 msgid "" 4461 4580 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as " … … 4465 4584 "vyriešené, ako by boli všetky odmietnuté. Pokračovať?" 4466 4585 4467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96 4586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91 4587 #, fuzzy 4588 msgid "Reject Conflicts and Save" 4589 msgstr "Vyriešiť konflikty" 4590 4591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:100 4468 4592 msgid "Save GPX file" 4469 4593 msgstr "Uložiť GPX súbor" 4470 4594 4471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java: 964595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:100 4472 4596 msgid "Save OSM file" 4473 4597 msgstr "Uložiť OSM súbor" 4474 4598 4475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:12 34599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:127 4476 4600 msgid "Could not back up file." 4477 4601 msgstr "Nemôžem zálohovať súbor." 4478 4602 4479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:16 14480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:20 34603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:165 4604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207 4481 4605 msgid "Unknown file extension." 4482 4606 msgstr "Neznáma prípona súboru" 4483 4607 4484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:1 674485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:2 084608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:171 4609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:212 4486 4610 msgid "An error occurred while saving." 4487 4611 msgstr "Behom ukladania došlo k chybe." 4488 4612 4489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:1 774490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:2 184613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:181 4614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:222 4491 4615 msgid "An error occurred while restoring backup file." 4492 4616 msgstr "Behom obnovenia zálohy došlo k chybe." … … 4548 4672 4549 4673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:252 4550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:39 04674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:392 4551 4675 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle." 4552 4676 msgstr "Pustite tlačítko myši pre vybratie objektov v obdĺžniku." … … 4558 4682 4559 4683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256 4560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:39 44684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:396 4561 4685 msgid "Release the mouse button to stop rotating." 4562 4686 msgstr "Pustite tlačítko myši k zastaveniu otáčania" … … 4580 4704 msgstr "Režim: Kresliť Fokus" 4581 4705 4582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:19 24706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:199 4583 4707 msgid "Cannot add a node outside of the world." 4584 4708 msgstr "Nemôžem pridať body ležiace mimo svet." 4585 4709 4586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:3 334710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:381 4587 4711 msgid "Add node" 4588 4712 msgstr "Pridať bod" 4589 4713 4590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:3 354714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:383 4591 4715 msgid "Add node into way" 4592 4716 msgstr "Pridať bod do cesty" 4593 4717 4594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:3 394718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:388 4595 4719 msgid "Connect existing way to node" 4596 4720 msgstr "Pripojiť existujúcu cestu do bodu" 4597 4721 4598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:3 414722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:390 4599 4723 msgid "Add a new node to an existing way" 4600 4724 msgstr "Pridať nový bod do existujúcej cesty" 4601 4725 4602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:3 434726 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:392 4603 4727 msgid "Add node into way and connect" 4604 4728 msgstr "Pridať bod do cesty a spojiť" 4605 4729 4606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:6 334730 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:682 4607 4731 msgid "Click to create a new way to the existing node." 4608 4732 msgstr "Kľuknite pre vytvorenie novej cesty v existujúcom bode" 4609 4733 4610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:6 354734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:684 4611 4735 msgid "Click to make a connection to the existing node." 4612 4736 msgstr "Vytvorte spojenie v existujúcom bode" 4613 4737 4614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:6 384738 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:687 4615 4739 msgid "Click to insert a node and create a new way." 4616 4740 msgstr "Kľuknite k vloženiu bodu a vytvoreniu novej cesty." 4617 4741 4618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:6 404742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:689 4619 4743 msgid "Click to insert a new node and make a connection." 4620 4744 msgstr "Vložte nový bod a vytvor nové spojenie" 4621 4745 4622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:6 444746 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:693 4623 4747 msgid "Click to insert a new node." 4624 4748 msgstr "Kľuknite pre vloženie nového bodu." … … 4632 4756 msgstr "Pridať a posunúť nový virtuálny bod do cesty" 4633 4757 4634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:21 44758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:216 4635 4759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105 4636 4760 msgid "Cannot move objects outside of the world." 4637 4761 msgstr "Nemôžem presúvať objekty mimo svet." 4638 4762 4639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:39 24763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:394 4640 4764 msgid "" 4641 4765 "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node." … … 4643 4767 "Pustite tlačítko myši pre zastavenie pohybu. Ctrl spojí s najbližším bodom." 4644 4768 4645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:39 64769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:398 4646 4770 msgid "" 4647 4771 "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-" … … 4678 4802 msgstr "Ukončť program." 4679 4803 4680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:554681 4804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56 4805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:57 4682 4806 msgid "Merge Nodes" 4683 4807 msgstr "Spojiť body" 4684 4808 4685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:5 54809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56 4686 4810 msgid "Merge nodes into the oldest one." 4687 4811 msgstr "Spojiť body do najstaršieho" 4688 4812 4689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:7 24813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:73 4690 4814 msgid "Please select at least two nodes to merge." 4691 4815 msgstr "Zvoľte minimálne dva body pre spojenie" 4692 4816 4693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147 4817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:148 4818 msgid "Merge nodes with different memberships?" 4819 msgstr "Spojiť body s rôznymi členmi ?" 4820 4821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149 4694 4822 msgid "" 4695 4823 "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still want " … … 4699 4827 "spojiť ?" 4700 4828 4701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:1 494702 msgid "Merge nodes with different memberships?"4703 msgstr " Spojiť body s rôznymi členmi ?"4704 4705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:23 44829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:151 4830 msgid "Merge Anyway" 4831 msgstr "" 4832 4833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:239 4706 4834 msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used." 4707 4835 msgstr "" 4708 4836 "Nemôžem spojiť body: Zmazala by sa tak cesta, ktorá je stále používaná." 4709 4837 4710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:27 24838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:277 4711 4839 #, java-format 4712 4840 msgid "Merge {0} nodes" … … 4810 4938 msgstr "Tieto body nie sú v kruhu." 4811 4939 4812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:484813 4940 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49 4941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:50 4814 4942 msgid "Open Location..." 4815 4943 msgstr "Otvoriť umiestnenie..." 4816 4944 4817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:4 84945 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49 4818 4946 msgid "Open an URL." 4819 4947 msgstr "Otvoriť najakú URL." 4820 4948 4821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:5 44949 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:55 4822 4950 msgid "Separate Layer" 4823 4951 msgstr "Oddeliť vrstvu" 4824 4952 4825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:61 4953 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:58 4954 msgid "Enter URL to download:" 4955 msgstr "" 4956 4957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:63 4826 4958 msgid "Download Location" 4827 4959 msgstr "Priečinok sťahovania" 4960 4961 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:65 4962 #, fuzzy 4963 msgid "Download URL" 4964 msgstr "Stiahnuť" 4828 4965 4829 4966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49 … … 4897 5034 msgstr "Presunutie objektov {0}" 4898 5035 4899 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46 5036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:48 5037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:50 4900 5038 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:365 4901 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:330 5039 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:372 5040 msgid "Overwrite" 5041 msgstr "Prepísať" 5042 5043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:49 5044 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:365 5045 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:372 4902 5046 msgid "File exists. Overwrite?" 4903 5047 msgstr "Súbor už existuje. prepísať?" 4904 4905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:464906 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:3654907 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:3304908 msgid "Overwrite"4909 msgstr "Prepísať"4910 5048 4911 5049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33 … … 5115 5253 msgstr "Sťahujem GPS dáta" 5116 5254 5117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69 5255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:43 5256 #, fuzzy 5257 msgid "Downloaded GPX Data" 5258 msgstr "Sťahujem GPS dáta" 5259 5260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:71 5118 5261 msgid "Raw GPS data" 5119 5262 msgstr "Nekomprimované (Raw) GPS dáta" … … 5164 5307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39 5165 5308 msgid "Apply selected changes" 5166 msgstr "Použ íť zvolené zmeny"5309 msgstr "Použiť zvolené zmeny" 5167 5310 5168 5311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40 … … 5196 5339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58 5197 5340 msgid "Apply?" 5198 msgstr "Použ íť?"5341 msgstr "Použiť?" 5199 5342 5200 5343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28 … … 5493 5636 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:47 5494 5637 msgid "Terrace a building" 5495 msgstr " Rad budov"5638 msgstr "Vytvoriť rad budov" 5496 5639 5497 5640 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:45 … … 5520 5663 msgstr "Importovať TCX súbor ako GPS trasu" 5521 5664 5522 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:1095523 msgid ""5524 "Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "5525 "move mouse. Select: Click."5526 msgstr ""5527 "Zväčšenie: Koliesko myši, alebo dvojitý kľuk. Posun mapy: Držte pravé "5528 "tlačítko myši a hýbte myšou. Výber: Kľuk."5529 5530 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:1125531 msgid "Slippy map"5532 msgstr "Slippy map"5533 5534 5665 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81 5535 5666 msgid "Direction index '{0}' not found" … … 5630 5761 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21 5631 5762 #: trans_style.java:827 trans_style.java:844 trans_style.java:860 5632 #: trans_style.java:29 88trans_style.java:29965763 #: trans_style.java:2996 trans_style.java:3004 5633 5764 msgid "water" 5634 5765 msgstr "voda" … … 6147 6278 6148 6279 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100 6149 #: trans_style.java:37 08 trans_style.java:3715trans_style.java:37226150 #: trans_style.java:37 29trans_style.java:37366280 #: trans_style.java:3716 trans_style.java:3723 trans_style.java:3730 6281 #: trans_style.java:3737 trans_style.java:3744 6151 6282 msgid "building" 6152 6283 msgstr "budovy" 6153 6284 6154 6285 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103 6155 #: trans_style.java:37 436286 #: trans_style.java:3751 6156 6287 msgid "area" 6157 6288 msgstr "oblasť(plocha)" … … 6603 6734 "ktorý nebol najdený!" 6604 6735 6605 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java: 586736 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:61 6606 6737 msgid "Slippy Map" 6607 6738 msgstr "Slippy Map" 6608 6739 6609 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:6 46740 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:67 6610 6741 msgid "Load Tile" 6611 6742 msgstr "Nahrať Dlaždice (Tiles)" 6612 6743 6613 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java: 776744 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:80 6614 6745 msgid "Show Tile Status" 6615 6746 msgstr "Zobraziť Stav Dlaždíc" 6616 6747 6617 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:9 06748 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:93 6618 6749 msgid "Request Update" 6619 6750 msgstr "Žiadosť na aktualizáciu" 6620 6751 6621 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:10 36752 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:106 6622 6753 msgid "Load All Tiles" 6623 6754 msgstr "Nahrať Všetky Dlaždice" 6624 6755 6625 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:328 6756 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:117 6757 msgid "Increase zoom" 6758 msgstr "Priblíženie" 6759 6760 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:127 6761 msgid "Decrease zoom" 6762 msgstr "Oddialiť" 6763 6764 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:395 6626 6765 msgid "image not loaded" 6627 6766 msgstr "Obrázok nie je nahratý" 6628 6767 6629 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:7 56768 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:76 6630 6769 msgid "error loading metadata" 6631 6770 msgstr "chyba pri zavádzaní metadát" 6632 6771 6633 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java: 896772 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:90 6634 6773 #, java-format 6635 6774 msgid "requested: {0}" 6636 6775 msgstr "požadovaný: {0}" 6637 6776 6638 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:9 36777 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:94 6639 6778 msgid "error requesting update" 6640 6779 msgstr "chyba požadovanej aktualizácie" 6641 6780 6642 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:52 6781 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:28 6782 #, fuzzy 6783 msgid "autozoom" 6784 msgstr "zväčšenie" 6785 6786 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:29 6787 #, fuzzy 6788 msgid "autoload tiles" 6789 msgstr "Stiahnuť viditeľné dlaždice" 6790 6791 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:35 6792 #, fuzzy 6793 msgid "SlippyMap" 6794 msgstr "Slippy Map" 6795 6796 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:35 6797 #, fuzzy 6798 msgid "Settings for the SlippyMap plugin." 6799 msgstr "Nastavenie pre plugin \"Remote Control\" Vzdialené ovládanie." 6800 6801 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:43 6643 6802 msgid "Tile Sources" 6644 6803 msgstr "Zdroje Dlaždíc" 6804 6805 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:48 6806 msgid "Auto zoom: " 6807 msgstr "" 6808 6809 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:53 6810 #, fuzzy 6811 msgid "Autoload Tiles: " 6812 msgstr "Nahrať Dlaždice (Tiles)" 6813 6814 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:58 6815 #, fuzzy 6816 msgid "Max zoom lvl: " 6817 msgstr "Úroveň zväčšenia" 6645 6818 6646 6819 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81 … … 6818 6991 6819 6992 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:132 6820 #, fuzzy6821 6993 msgid "Create buildings" 6822 msgstr " Rad budov"6994 msgstr "Vytvoriť budovy" 6823 6995 6824 6996 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:185 … … 6833 7005 6834 7006 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:83 6835 #, fuzzy6836 7007 msgid "Add \"source=...\" to elements?" 6837 msgstr "Pridať \"source= Kataster...\" do ?"7008 msgstr "Pridať \"source=...\" do položiek?" 6838 7009 6839 7010 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:22 … … 6865 7036 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:20 6866 7037 msgid "Extract building footprints" 6867 msgstr "" 7038 msgstr "Získať stopy budov" 6868 7039 6869 7040 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:28 … … 6898 7069 "Please check its availibility on www.cadastre.gouv.fr" 6899 7070 msgstr "" 7071 "Mesto/obec {0} je nenájdená, alebo nedostupná na WMS.\n" 7072 "Prosím skontrolujte jej dostupnosť na www.cadastre.gouv.fr" 6900 7073 6901 7074 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:283 … … 6963 7136 6964 7137 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:81 6965 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:1 556966 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java: 707138 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:149 7139 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68 6967 7140 msgid "Blank Layer" 6968 7141 msgstr "Prázdna vrstva" … … 6992 7165 6993 7166 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:283 6994 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:2 427167 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:284 6995 7168 msgid "Save WMS layer to file" 6996 7169 msgstr "Uložiť WMS vrstvu do súboru" 6997 7170 6998 7171 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:309 6999 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java: 2697172 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:311 7000 7173 msgid "Load WMS layer from file" 7001 7174 msgstr "Nahrať WMS vrstvu zo súboru" 7002 7175 7003 7176 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:322 7004 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java: 2817177 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323 7005 7178 #, java-format 7006 7179 msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}" … … 7008 7181 7009 7182 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:323 7010 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java: 2827183 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:324 7011 7184 msgid "File Format Error" 7012 7185 msgstr "Chyba formátu súboru" … … 7014 7187 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:337 7015 7188 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:119 7016 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:3 027189 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:344 7017 7190 msgid "Error loading file" 7018 7191 msgstr "Chyba pri nahrávaní súboru" … … 7185 7358 msgstr "Niesom schopný vyčítať Šírku/Dĺžku" 7186 7359 7187 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33 7188 msgid "Simplify Way" 7189 msgstr "Zjednodušiť cestu" 7190 7191 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33 7192 msgid "Delete unnecessary nodes from a way." 7193 msgstr "Zmazať nepotrebné body z cesty." 7194 7360 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:113 7361 #, fuzzy 7362 msgid "Join overlapping Areas" 7363 msgstr "Prekrývajúce sa oblasti" 7364 7365 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:113 7366 msgid "Joins areas that overlap each other" 7367 msgstr "" 7368 7369 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:124 7370 msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading." 7371 msgstr "" 7372 7373 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:125 7374 #, fuzzy 7375 msgid "Continue anyway" 7376 msgstr "Kontinent" 7377 7378 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:147 7379 msgid "Only up to two areas can be joined at the moment." 7380 msgstr "" 7381 7382 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:152 7383 #, java-format 7384 msgid "\"{0}\" is not closed and therefore can't be joined." 7385 msgstr "" 7386 7387 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:169 7195 7388 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:64 7196 7389 msgid "" … … 7203 7396 "Ste si naozaj istý, že chcete pokračovať?" 7204 7397 7398 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:172 7205 7399 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:67 7206 7400 msgid "Please abort if you are not sure" 7207 7401 msgstr "Prosím prerušiť ak ste si nie istý" 7402 7403 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:186 7404 #, fuzzy 7405 msgid "Please select at least one closed way the should be joined." 7406 msgstr "Prosím vyber aspoň jeden bod, cestu alebo reláciu." 7407 7408 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:194 7409 msgid "No intersections found. Nothing was changed." 7410 msgstr "" 7411 7412 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:254 7413 msgid "" 7414 "Some of the ways were part of relations that have been modified. Please " 7415 "verify no errors have been introduced." 7416 msgstr "" 7417 7418 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33 7419 msgid "Simplify Way" 7420 msgstr "Zjednodušiť cestu" 7421 7422 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33 7423 msgid "Delete unnecessary nodes from a way." 7424 msgstr "Zmazať nepotrebné body z cesty." 7208 7425 7209 7426 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:82 … … 7476 7693 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34 7477 7694 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35 7478 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:7 47695 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:79 7479 7696 msgid "Upload Traces" 7480 7697 msgstr "Nahrať Stopy (Traces)" … … 7484 7701 msgstr "Nahrať Stopy (Traces) na openstreetmap.org" 7485 7702 7486 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java: 987703 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:103 7487 7704 msgid "Upload GPX track" 7488 7705 msgstr "Nahrať GPX stopu (track)" 7489 7706 7490 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:11 27707 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:117 7491 7708 msgid "Public" 7492 7709 msgstr "Verejné" 7493 7710 7494 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:11 37711 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:118 7495 7712 msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org" 7496 7713 msgstr "Vybratá verejne prístupná stopa (trace) v openstreetmap.org" 7497 7714 7498 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:1 157715 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:120 7499 7716 msgid "Description" 7500 7717 msgstr "Popis" 7501 7718 7502 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:1 187719 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:123 7503 7720 msgid "Tags" 7504 7721 msgstr "Značky" 7505 7722 7506 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:1 777723 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:182 7507 7724 msgid "Connecting..." 7508 7725 msgstr "Pripájam sa..." 7509 7726 7510 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java: 1937727 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:203 7511 7728 msgid "Uploading GPX track..." 7512 7729 msgstr "Nahrávam GPS stopu (track)..." 7513 7730 7514 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:2 047731 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:214 7515 7732 msgid "GPX upload was successful" 7516 7733 msgstr "Nahratie GPS stopy bolo úspešné" 7517 7734 7518 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:2 177735 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:227 7519 7736 msgid "Error while uploading" 7520 7737 msgstr "Chyba počas nahrávania" 7521 7738 7522 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:2 257739 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:235 7523 7740 msgid "No description provided. Please provide some description." 7524 7741 msgstr "Nie je poskytnutý žiaden popis. Prosím doplňte nejaký popis" 7525 7742 7526 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:2 287527 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:2 427743 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:238 7744 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:252 7528 7745 msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace." 7529 7746 msgstr "Nie je vybratá GPX vrstva. Nemôžem nahrať stopu (trace)." 7530 7747 7531 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:2 317748 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:241 7532 7749 msgid "No username provided." 7533 7750 msgstr "Nie je doplnené užívateľské meno." 7534 7751 7535 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:2 347752 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:244 7536 7753 msgid "No password provided." 7537 7754 msgstr "Nie je doplnené heslo." 7538 7755 7539 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:2 517756 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:261 7540 7757 msgid "Uploading GPX Track" 7541 7758 msgstr "Nahrávam GPX stopu (track)" … … 7698 7915 msgstr "prekresľovač id={0}" 7699 7916 7700 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java: 997701 #, fuzzy,java-format7917 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:102 7918 #, java-format 7702 7919 msgid "" 7703 7920 "The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n" 7704 7921 "This may lead to wrong coordinates." 7705 7922 msgstr "" 7706 "Zobrazenie (projection) ''{0}''v URL a aktuálne zobrazenie(projection)"7707 "''{1}'' je zamenené.\n"7708 "Môže to viesť k u chybným súradniciam.\n"7709 7710 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:13 97923 "Zobrazenie (projekcia) ''{0}'' v URL a aktuálne zobrazenie (projekcia " 7924 "''{1}'' je zamenené.\n" 7925 "Môže to viesť k zlým súradniciam." 7926 7927 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:133 7711 7928 msgid "WMS" 7712 7929 msgstr "WMS" 7713 7930 7714 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:1 557931 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:149 7715 7932 msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file" 7716 7933 msgstr "Otvoriť prázdnu WMS vrstvu, aby sa nahrali dáta zo súboru" … … 7754 7971 msgstr "Vyberte riadok na kopírovanie." 7755 7972 7756 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:6 27973 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:60 7757 7974 msgid "Automatic downloading" 7758 7975 msgstr "Automatické sťahovanie" 7759 7976 7760 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:11 17977 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110 7761 7978 #, java-format 7762 7979 msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}" 7763 7980 msgstr "WMS vrstva ({0}), sa automaticky sťahuje vo zväčšení (zoom) {1}" 7764 7981 7765 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:11 37982 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:112 7766 7983 #, java-format 7767 7984 msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}" 7768 7985 msgstr "WMS vrstva ({0}), sťahovaná vo zväčšení (zoom) {1}" 7769 7986 7770 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:16 57987 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:164 7771 7988 msgid "" 7772 7989 "The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution" … … 7774 7991 "Požadovaná oblasť je príliš veľká. Prosím priblížte ju, alebo zmente oblasť." 7775 7992 7776 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:22 17993 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:225 7777 7994 msgid "Download visible tiles" 7778 7995 msgstr "Stiahnuť viditeľné dlaždice" 7779 7996 7780 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:23 07997 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:234 7781 7998 msgid "Change resolution" 7782 7999 msgstr "Zmena rozlíšenia" 8000 8001 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:246 8002 msgid "Reload erroneous tiles" 8003 msgstr "" 8004 8005 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:264 8006 msgid "Alpha channel" 8007 msgstr "" 7783 8008 7784 8009 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53 … … 7904 8129 7905 8130 #: trans_style.java:112 trans_style.java:147 trans_style.java:154 7906 #: trans_style.java:161 trans_style.java:497 trans_style.java:214 17907 #: trans_style.java:37 88 trans_style.java:3797trans_style.java:38067908 #: trans_style.java:38 15 trans_style.java:3824trans_style.java:38337909 #: trans_style.java:38 42 trans_style.java:3843trans_style.java:38527910 #: trans_style.java:386 18131 #: trans_style.java:161 trans_style.java:497 trans_style.java:2149 8132 #: trans_style.java:3796 trans_style.java:3805 trans_style.java:3814 8133 #: trans_style.java:3823 trans_style.java:3832 trans_style.java:3841 8134 #: trans_style.java:3850 trans_style.java:3851 trans_style.java:3860 8135 #: trans_style.java:3869 7911 8136 msgid "deprecated" 7912 8137 msgstr "zastaralý" … … 7994 8219 #: trans_style.java:801 trans_style.java:809 trans_style.java:817 7995 8220 msgid "highway_track" 7996 msgstr "" 8221 msgstr "cesta (highway_track)" 7997 8222 7998 8223 #: trans_style.java:537 trans_presets.java:333 … … 8003 8228 #: trans_style.java:1091 8004 8229 msgid "otherrail" 8005 msgstr "" 8230 msgstr "iná koľaj" 8006 8231 8007 8232 #: trans_style.java:678 trans_style.java:992 … … 8013 8238 msgstr "turningcircle (polomer otáčania sa)" 8014 8239 8015 #: trans_style.java:722 trans_style.java:28 14trans_style.java:28158240 #: trans_style.java:722 trans_style.java:2822 trans_style.java:2823 8016 8241 #: trans_presets.java:333 8017 8242 msgid "construction" … … 8039 8264 8040 8265 #: trans_style.java:927 trans_style.java:935 trans_style.java:944 8041 #: trans_style.java:13 15 trans_style.java:1322trans_style.java:13318042 #: trans_style.java:13 39 trans_style.java:1363trans_style.java:13718043 #: trans_style.java:13 79 trans_style.java:1387 trans_style.java:13948044 #: trans_style.java:14 03 trans_style.java:1411 trans_style.java:14198045 #: trans_style.java:14 278266 #: trans_style.java:1323 trans_style.java:1330 trans_style.java:1339 8267 #: trans_style.java:1347 trans_style.java:1371 trans_style.java:1379 8268 #: trans_style.java:1387 trans_style.java:1395 trans_style.java:1402 8269 #: trans_style.java:1411 trans_style.java:1419 trans_style.java:1427 8270 #: trans_style.java:1435 8046 8271 msgid "manmade" 8047 8272 msgstr "človekom vytvorené (manmade)" … … 8058 8283 #: trans_style.java:1026 8059 8284 msgid "railover" 8060 msgstr "" 8285 msgstr "nadchod nad železnicou" 8061 8286 8062 8287 #: trans_style.java:1042 … … 8066 8291 #: trans_style.java:1050 trans_style.java:1058 trans_style.java:1066 8067 8292 msgid "oldrail" 8068 msgstr "" 8293 msgstr "historická železnica(turistická)" 8069 8294 8070 8295 #: trans_style.java:1121 trans_style.java:1122 trans_style.java:1154 … … 8078 8303 #: trans_style.java:1138 trans_style.java:1146 8079 8304 msgid "aeroway_dark" 8080 msgstr "" 8305 msgstr "zjazdovka_čierna" 8081 8306 8082 8307 #: trans_style.java:1162 8083 8308 msgid "aeroway_light" 8084 msgstr "" 8309 msgstr "zjazdovka_ľahká" 8085 8310 8086 8311 #: trans_style.java:1172 trans_style.java:1180 trans_style.java:1188 8087 #: trans_style.java:1196 8312 #: trans_style.java:1196 trans_style.java:1204 8088 8313 msgid "aerialway" 8089 8314 msgstr "Visuté cesty/Lanovky" 8090 8315 8091 #: trans_style.java:12 068316 #: trans_style.java:1214 8092 8317 msgid "piste_easy" 8093 8318 msgstr "mierna zjazdovka (piste_easy)" 8094 8319 8095 #: trans_style.java:12 148320 #: trans_style.java:1222 8096 8321 msgid "piste_intermediate" 8097 8322 msgstr "stredne ťažká zjazdovka (piste_intermediate)" 8098 8323 8099 #: trans_style.java:12 228324 #: trans_style.java:1230 8100 8325 msgid "piste_advanced" 8101 8326 msgstr "zjazdovka pre pokročilých (piste_advanced)" 8102 8327 8103 #: trans_style.java:123 08328 #: trans_style.java:1238 8104 8329 msgid "piste_freeride" 8105 8330 msgstr "zjazdovka pre freeride (piste_freeride)" 8106 8331 8107 #: trans_style.java:12 388332 #: trans_style.java:1246 8108 8333 msgid "piste_novice" 8109 8334 msgstr "zjazdovka pre začiatočníkov (piste_novice)" 8110 8335 8111 #: trans_style.java:12 49 trans_style.java:1256trans_style.java:12658112 #: trans_style.java:12 73 trans_style.java:1281 trans_style.java:12898113 #: trans_style.java:1 297trans_style.java:13058336 #: trans_style.java:1257 trans_style.java:1264 trans_style.java:1273 8337 #: trans_style.java:1281 trans_style.java:1289 trans_style.java:1297 8338 #: trans_style.java:1305 trans_style.java:1313 8114 8339 msgid "power" 8115 8340 msgstr "energia (power)" 8116 8341 8117 #: trans_style.java:13 468342 #: trans_style.java:1354 8118 8343 msgid "pier" 8119 8344 msgstr "hrádza (pier)" 8120 8345 8121 #: trans_style.java:13 548346 #: trans_style.java:1362 8122 8347 msgid "pipeline" 8123 8348 msgstr "potrubie (pipeline)" 8124 8349 8125 #: trans_style.java:14 37 trans_style.java:1445 trans_style.java:14538126 #: trans_style.java:146 1 trans_style.java:1469 trans_style.java:14778127 #: trans_style.java:1 493 trans_style.java:1501 trans_style.java:15098128 #: trans_style.java:15 17 trans_style.java:1525 trans_style.java:15338129 #: trans_style.java:154 1 trans_style.java:1549 trans_style.java:15578350 #: trans_style.java:1445 trans_style.java:1453 trans_style.java:1461 8351 #: trans_style.java:1469 trans_style.java:1477 trans_style.java:1485 8352 #: trans_style.java:1501 trans_style.java:1509 trans_style.java:1517 8353 #: trans_style.java:1525 trans_style.java:1533 trans_style.java:1541 8354 #: trans_style.java:1549 trans_style.java:1557 trans_style.java:1565 8130 8355 msgid "leisure" 8131 8356 msgstr "oddych (leisure)" 8132 8357 8133 #: trans_style.java:14 858358 #: trans_style.java:1493 8134 8359 msgid "marina" 8135 msgstr "" 8136 8137 #: trans_style.java:15 67 trans_style.java:1575 trans_style.java:15838138 #: trans_style.java:159 1 trans_style.java:1599 trans_style.java:16078139 #: trans_style.java:16 15trans_style.java:16238360 msgstr "prístav (marina)" 8361 8362 #: trans_style.java:1575 trans_style.java:1583 trans_style.java:1591 8363 #: trans_style.java:1599 trans_style.java:1607 trans_style.java:1615 8364 #: trans_style.java:1623 trans_style.java:1631 8140 8365 msgid "amenity" 8141 8366 msgstr "zaujímavosti (amenity)" 8142 8367 8143 #: trans_style.java:163 1 trans_style.java:1639 trans_style.java:16478144 #: trans_style.java:16 55 trans_style.java:1663 trans_style.java:16718145 #: trans_style.java:16 79 trans_style.java:1687 trans_style.java:16948146 #: trans_style.java:17 03trans_style.java:17118368 #: trans_style.java:1639 trans_style.java:1647 trans_style.java:1655 8369 #: trans_style.java:1663 trans_style.java:1671 trans_style.java:1679 8370 #: trans_style.java:1687 trans_style.java:1695 trans_style.java:1702 8371 #: trans_style.java:1711 trans_style.java:1719 8147 8372 msgid "amenity_traffic" 8148 8373 msgstr "verejná_doprava" 8149 8374 8150 #: trans_style.java:17 19 trans_style.java:1727 trans_style.java:17358151 #: trans_style.java:17 43 trans_style.java:1751 trans_style.java:17598152 #: trans_style.java:17 67 trans_style.java:1775 trans_style.java:18698153 #: trans_style.java:18 77 trans_style.java:1884trans_style.java:18938154 #: trans_style.java:190 1 trans_style.java:1909 trans_style.java:19178155 #: trans_style.java:19 25 trans_style.java:1933 trans_style.java:19418156 #: trans_style.java: 1996 trans_style.java:2004 trans_style.java:20128157 #: trans_style.java:202 1 trans_style.java:2029 trans_style.java:20368158 #: trans_style.java:20 44 trans_style.java:2052 trans_style.java:20608159 #: trans_style.java:20 68 trans_style.java:2076 trans_style.java:20848160 #: trans_style.java:2 092 trans_style.java:2100 trans_style.java:21088161 #: trans_style.java:21 16 trans_style.java:2125trans_style.java:21338375 #: trans_style.java:1727 trans_style.java:1735 trans_style.java:1743 8376 #: trans_style.java:1751 trans_style.java:1759 trans_style.java:1767 8377 #: trans_style.java:1775 trans_style.java:1783 trans_style.java:1877 8378 #: trans_style.java:1885 trans_style.java:1892 trans_style.java:1901 8379 #: trans_style.java:1909 trans_style.java:1917 trans_style.java:1925 8380 #: trans_style.java:1933 trans_style.java:1941 trans_style.java:1949 8381 #: trans_style.java:2004 trans_style.java:2012 trans_style.java:2020 8382 #: trans_style.java:2029 trans_style.java:2037 trans_style.java:2044 8383 #: trans_style.java:2052 trans_style.java:2060 trans_style.java:2068 8384 #: trans_style.java:2076 trans_style.java:2084 trans_style.java:2092 8385 #: trans_style.java:2100 trans_style.java:2108 trans_style.java:2116 8386 #: trans_style.java:2124 trans_style.java:2133 trans_style.java:2141 8162 8387 msgid "amenity_light" 8163 msgstr "" 8164 8165 #: trans_style.java:17 83trans_style.java:1791trans_style.java:29008388 msgstr "svetelné zariadenie" 8389 8390 #: trans_style.java:1791 trans_style.java:1799 trans_style.java:2908 8166 8391 msgid "light_water" 8167 msgstr "" 8168 8169 #: trans_style.java:19 48 trans_style.java:1956 trans_style.java:19648170 #: trans_style.java:19 72 trans_style.java:1980 trans_style.java:19888392 msgstr "osvetlená_voda (light_water)" 8393 8394 #: trans_style.java:1956 trans_style.java:1964 trans_style.java:1972 8395 #: trans_style.java:1980 trans_style.java:1988 trans_style.java:1996 8171 8396 msgid "health" 8172 8397 msgstr "zdravie" 8173 8398 8174 #: trans_style.java:215 1 trans_style.java:2159 trans_style.java:21678175 #: trans_style.java:21 75 trans_style.java:2183 trans_style.java:21918176 #: trans_style.java:2 199 trans_style.java:2207 trans_style.java:22158177 #: trans_style.java:22 23 trans_style.java:2231 trans_style.java:22398178 #: trans_style.java:22 47 trans_style.java:2255 trans_style.java:22638179 #: trans_style.java:227 1 trans_style.java:2279 trans_style.java:22878180 #: trans_style.java:2 295 trans_style.java:2303 trans_style.java:23118181 #: trans_style.java:23 19 trans_style.java:2327 trans_style.java:23358182 #: trans_style.java:23 43 trans_style.java:2351 trans_style.java:23598183 #: trans_style.java:23 67 trans_style.java:2375 trans_style.java:23838184 #: trans_style.java:239 1 trans_style.java:2399 trans_style.java:24078185 #: trans_style.java:24 15 trans_style.java:2423 trans_style.java:24318186 #: trans_style.java:24 39 trans_style.java:2447 trans_style.java:24558187 #: trans_style.java:24 648399 #: trans_style.java:2159 trans_style.java:2167 trans_style.java:2175 8400 #: trans_style.java:2183 trans_style.java:2191 trans_style.java:2199 8401 #: trans_style.java:2207 trans_style.java:2215 trans_style.java:2223 8402 #: trans_style.java:2231 trans_style.java:2239 trans_style.java:2247 8403 #: trans_style.java:2255 trans_style.java:2263 trans_style.java:2271 8404 #: trans_style.java:2279 trans_style.java:2287 trans_style.java:2295 8405 #: trans_style.java:2303 trans_style.java:2311 trans_style.java:2319 8406 #: trans_style.java:2327 trans_style.java:2335 trans_style.java:2343 8407 #: trans_style.java:2351 trans_style.java:2359 trans_style.java:2367 8408 #: trans_style.java:2375 trans_style.java:2383 trans_style.java:2391 8409 #: trans_style.java:2399 trans_style.java:2407 trans_style.java:2415 8410 #: trans_style.java:2423 trans_style.java:2431 trans_style.java:2439 8411 #: trans_style.java:2447 trans_style.java:2455 trans_style.java:2463 8412 #: trans_style.java:2472 8188 8413 msgid "shop" 8189 8414 msgstr "obchod" 8190 8415 8191 #: trans_style.java:24 74 trans_style.java:2538trans_style.java:25468192 #: trans_style.java:25 54 trans_style.java:2562 trans_style.java:25708193 #: trans_style.java:25 78trans_style.java:25868416 #: trans_style.java:2482 trans_style.java:2546 trans_style.java:2554 8417 #: trans_style.java:2562 trans_style.java:2570 trans_style.java:2578 8418 #: trans_style.java:2586 trans_style.java:2594 8194 8419 msgid "tourism" 8195 8420 msgstr "cestovanie" 8196 8421 8197 #: trans_style.java:24 82 trans_style.java:2490 trans_style.java:24988198 #: trans_style.java:25 06 trans_style.java:2514 trans_style.java:25228199 #: trans_style.java:253 08422 #: trans_style.java:2490 trans_style.java:2498 trans_style.java:2506 8423 #: trans_style.java:2514 trans_style.java:2522 trans_style.java:2530 8424 #: trans_style.java:2538 8200 8425 msgid "hotel" 8201 8426 msgstr "hotel" 8202 8427 8203 #: trans_style.java:2 596 trans_style.java:2604 trans_style.java:26128204 #: trans_style.java:262 0 trans_style.java:2628 trans_style.java:26368205 #: trans_style.java:26 44trans_style.java:26528428 #: trans_style.java:2604 trans_style.java:2612 trans_style.java:2620 8429 #: trans_style.java:2628 trans_style.java:2636 trans_style.java:2644 8430 #: trans_style.java:2652 trans_style.java:2660 8206 8431 msgid "historic" 8207 8432 msgstr "historické" 8208 8433 8209 #: trans_style.java:266 1 trans_style.java:2669 trans_style.java:26778210 #: trans_style.java:26 85 trans_style.java:2733 trans_style.java:27418211 #: trans_style.java:28 39trans_style.java:28478434 #: trans_style.java:2669 trans_style.java:2677 trans_style.java:2685 8435 #: trans_style.java:2693 trans_style.java:2741 trans_style.java:2749 8436 #: trans_style.java:2847 trans_style.java:2855 8212 8437 msgid "green" 8213 8438 msgstr "zelená" 8214 8439 8215 #: trans_style.java:2 6938440 #: trans_style.java:2701 8216 8441 msgid "quarry" 8217 8442 msgstr "lom" 8218 8443 8219 #: trans_style.java:270 18444 #: trans_style.java:2709 8220 8445 msgid "landfill" 8221 8446 msgstr "skládka odpadov (landfill)" 8222 8447 8223 #: trans_style.java:27 09trans_style.java:27178448 #: trans_style.java:2717 trans_style.java:2725 8224 8449 msgid "basin" 8225 msgstr " revír(basin)"8226 8227 #: trans_style.java:27 258450 msgstr "(basin) kotvisko pre lode s udržiavanou výškou hladiny vody" 8451 8452 #: trans_style.java:2733 8228 8453 msgid "forest" 8229 8454 msgstr "les" 8230 8455 8231 #: trans_style.java:27 49trans_presets.java:3338456 #: trans_style.java:2757 trans_presets.java:333 8232 8457 msgid "residential" 8233 8458 msgstr "obytná (osídlená)" 8234 8459 8235 #: trans_style.java:27 578460 #: trans_style.java:2765 8236 8461 msgid "farmyard" 8237 8462 msgstr "farmy" 8238 8463 8239 #: trans_style.java:27 66trans_style.java:27748464 #: trans_style.java:2774 trans_style.java:2782 8240 8465 msgid "retail" 8241 8466 msgstr "maloobchody" 8242 8467 8243 #: trans_style.java:27 828468 #: trans_style.java:2790 8244 8469 msgid "industrial" 8245 8470 msgstr "závody" 8246 8471 8247 #: trans_style.java:279 08472 #: trans_style.java:2798 8248 8473 msgid "brownfield" 8249 8474 msgstr "brownfield (opustený priemyselný objekt)" 8250 8475 8251 #: trans_style.java:2 7988476 #: trans_style.java:2806 8252 8477 msgid "greenfield" 8253 8478 msgstr "greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)" 8254 8479 8255 #: trans_style.java:28 068480 #: trans_style.java:2814 8256 8481 msgid "railland" 8257 msgstr "" 8258 8259 #: trans_style.java:28 23 trans_style.java:2858trans_style.java:28668260 #: trans_style.java:28 74 trans_style.java:2882 trans_style.java:28908482 msgstr "železničný pozemok" 8483 8484 #: trans_style.java:2831 trans_style.java:2866 trans_style.java:2874 8485 #: trans_style.java:2882 trans_style.java:2890 trans_style.java:2898 8261 8486 msgid "military" 8262 8487 msgstr "armáda" 8263 8488 8264 #: trans_style.java:283 18489 #: trans_style.java:2839 8265 8490 msgid "cemetery" 8266 8491 msgstr "cintorín (cemetery)" 8267 8492 8268 #: trans_style.java:29 078493 #: trans_style.java:2915 8269 8494 msgid "peak" 8270 8495 msgstr "vrchol (peak)" 8271 8496 8272 #: trans_style.java:29 168497 #: trans_style.java:2924 8273 8498 msgid "glacier" 8274 8499 msgstr "ľadovec (glacier)" 8275 8500 8276 #: trans_style.java:29 248501 #: trans_style.java:2932 8277 8502 msgid "volcano" 8278 8503 msgstr "sopka" 8279 8504 8280 #: trans_style.java:29 32 trans_style.java:2940 trans_style.java:29568281 #: trans_style.java:302 0 trans_style.java:3028 trans_style.java:30368505 #: trans_style.java:2940 trans_style.java:2948 trans_style.java:2964 8506 #: trans_style.java:3028 trans_style.java:3036 trans_style.java:3044 8282 8507 msgid "natural" 8283 8508 msgstr "prírodné (natural)" 8284 8509 8285 #: trans_style.java:29 488510 #: trans_style.java:2956 8286 8511 msgid "scrub" 8287 msgstr "" 8288 8289 #: trans_style.java:29 648512 msgstr "oblasť nad hranicou lesa" 8513 8514 #: trans_style.java:2972 8290 8515 msgid "heath" 8291 8516 msgstr "vresovisko" 8292 8517 8293 #: trans_style.java:29 728518 #: trans_style.java:2980 8294 8519 msgid "wood" 8295 8520 msgstr "drevo (wood)" 8296 8521 8297 #: trans_style.java:298 0trans_presets.java:28798522 #: trans_style.java:2988 trans_presets.java:1113 8298 8523 msgid "marsh" 8299 8524 msgstr "močiar (marsh)" 8300 8525 8301 #: trans_style.java:30 048526 #: trans_style.java:3012 8302 8527 msgid "mud" 8303 8528 msgstr "blato (mud)" 8304 8529 8305 #: trans_style.java:30 128530 #: trans_style.java:3020 8306 8531 msgid "beach" 8307 8532 msgstr "pláž (beach)" 8308 8533 8309 #: trans_style.java:30 52 trans_style.java:3060 trans_style.java:30688310 #: trans_style.java:30 76 trans_style.java:3084 trans_style.java:30928311 #: trans_style.java:310 0trans_style.java:31088534 #: trans_style.java:3060 trans_style.java:3068 trans_style.java:3076 8535 #: trans_style.java:3084 trans_style.java:3092 trans_style.java:3100 8536 #: trans_style.java:3108 trans_style.java:3116 8312 8537 msgid "route" 8313 8538 msgstr "trasa (route)" 8314 8539 8315 #: trans_style.java:31 18 trans_style.java:3126 trans_style.java:31348316 #: trans_style.java:31 42trans_style.java:31508540 #: trans_style.java:3126 trans_style.java:3134 trans_style.java:3142 8541 #: trans_style.java:3150 trans_style.java:3158 8317 8542 msgid "boundary" 8318 8543 msgstr "hranica (boundary)" 8319 8544 8320 #: trans_style.java:316 0 trans_style.java:3168 trans_style.java:31768321 #: trans_style.java:31 84 trans_style.java:3192 trans_style.java:32008322 #: trans_style.java:32 08 trans_style.java:3216 trans_style.java:32248323 #: trans_style.java:32 32 trans_style.java:3240 trans_style.java:32488324 #: trans_style.java:32 56 trans_style.java:3264 trans_style.java:32728325 #: trans_style.java:328 0 trans_style.java:3288 trans_style.java:32968326 #: trans_style.java:33 04 trans_style.java:3312 trans_style.java:33208327 #: trans_style.java:33 28 trans_style.java:3336 trans_style.java:33448328 #: trans_style.java:33 52 trans_style.java:3360 trans_style.java:33688329 #: trans_style.java:33 76 trans_style.java:3384 trans_style.java:33928330 #: trans_style.java:340 0 trans_style.java:3408 trans_style.java:34168331 #: trans_style.java:34 24 trans_style.java:3432 trans_style.java:34408332 #: trans_style.java:34 48 trans_style.java:3456 trans_style.java:34648333 #: trans_style.java:34 72 trans_style.java:3480 trans_style.java:34888334 #: trans_style.java:3 496trans_style.java:3504trans_presets.java:16938335 #: trans_presets.java:17 02trans_presets.java:1711trans_presets.java:17208545 #: trans_style.java:3168 trans_style.java:3176 trans_style.java:3184 8546 #: trans_style.java:3192 trans_style.java:3200 trans_style.java:3208 8547 #: trans_style.java:3216 trans_style.java:3224 trans_style.java:3232 8548 #: trans_style.java:3240 trans_style.java:3248 trans_style.java:3256 8549 #: trans_style.java:3264 trans_style.java:3272 trans_style.java:3280 8550 #: trans_style.java:3288 trans_style.java:3296 trans_style.java:3304 8551 #: trans_style.java:3312 trans_style.java:3320 trans_style.java:3328 8552 #: trans_style.java:3336 trans_style.java:3344 trans_style.java:3352 8553 #: trans_style.java:3360 trans_style.java:3368 trans_style.java:3376 8554 #: trans_style.java:3384 trans_style.java:3392 trans_style.java:3400 8555 #: trans_style.java:3408 trans_style.java:3416 trans_style.java:3424 8556 #: trans_style.java:3432 trans_style.java:3440 trans_style.java:3448 8557 #: trans_style.java:3456 trans_style.java:3464 trans_style.java:3472 8558 #: trans_style.java:3480 trans_style.java:3488 trans_style.java:3496 8559 #: trans_style.java:3504 trans_style.java:3512 trans_presets.java:1749 8560 #: trans_presets.java:1758 trans_presets.java:1767 trans_presets.java:1776 8336 8561 msgid "sport" 8337 8562 msgstr "šport" 8338 8563 8339 #: trans_style.java:35 65 trans_style.java:3573 trans_style.java:35818340 #: trans_style.java:35 89 trans_style.java:3597 trans_style.java:36058341 #: trans_style.java:36 13 trans_style.java:3621 trans_style.java:36298342 #: trans_style.java:36 37 trans_style.java:3645 trans_style.java:36538564 #: trans_style.java:3573 trans_style.java:3581 trans_style.java:3589 8565 #: trans_style.java:3597 trans_style.java:3605 trans_style.java:3613 8566 #: trans_style.java:3621 trans_style.java:3629 trans_style.java:3637 8567 #: trans_style.java:3645 trans_style.java:3653 trans_style.java:3661 8343 8568 msgid "place" 8344 8569 msgstr "miesto" 8345 8570 8346 #: trans_style.java:37 64trans_style.java:3771trans_style.java:37788571 #: trans_style.java:3772 trans_style.java:3779 trans_style.java:3786 8347 8572 msgid "address" 8348 8573 msgstr "adresa" … … 8435 8660 #: trans_validator.java:61 8436 8661 msgid "layer tag with + sign" 8437 msgstr "" 8662 msgstr "značka vrstvy so značkou +" 8438 8663 8439 8664 #: trans_validator.java:63 … … 8470 8695 #: trans_presets.java:486 trans_presets.java:505 trans_presets.java:526 8471 8696 #: trans_presets.java:547 trans_presets.java:568 trans_presets.java:589 8472 #: trans_presets.java:610 trans_presets.java:640 trans_presets.java:12 028697 #: trans_presets.java:610 trans_presets.java:640 trans_presets.java:1279 8473 8698 msgid "Bridge" 8474 8699 msgstr "Most" … … 8478 8703 msgstr "Dedina/Mesto" 8479 8704 8480 #: trans_surveyor.java:24 trans_presets.java:1 278trans_presets.java:13258705 #: trans_surveyor.java:24 trans_presets.java:1355 trans_presets.java:1402 8481 8706 msgid "Parking" 8482 8707 msgstr "Parkovisko" … … 8494 8719 msgstr "Čerpacia stanica" 8495 8720 8496 #: trans_surveyor.java:43 trans_presets.java:1 4518721 #: trans_surveyor.java:43 trans_presets.java:1528 8497 8722 msgid "Hotel" 8498 8723 msgstr "Hotel" 8499 8724 8500 #: trans_surveyor.java:47 trans_presets.java:15 018725 #: trans_surveyor.java:47 trans_presets.java:1578 8501 8726 msgid "Restaurant" 8502 8727 msgstr "Reštaurácia" … … 8560 8785 #: specialmessages.java:9 8561 8786 msgid "could not get audio input stream from input URL" 8562 msgstr "" 8787 msgstr "namôžem získať zvuk zo vstupu URL" 8563 8788 8564 8789 #: trans_presets.java:46 … … 8572 8797 #: trans_presets.java:53 trans_presets.java:89 trans_presets.java:108 8573 8798 #: trans_presets.java:127 trans_presets.java:162 trans_presets.java:182 8574 #: trans_presets.java:1 4438799 #: trans_presets.java:1520 8575 8800 msgid "Reference" 8576 8801 msgstr "Odkaz" … … 8585 8810 #: trans_presets.java:490 trans_presets.java:510 trans_presets.java:531 8586 8811 #: trans_presets.java:552 trans_presets.java:573 trans_presets.java:594 8587 #: trans_presets.java:615 trans_presets.java:644 trans_presets.java:10 408588 #: trans_presets.java:104 8trans_presets.java:1056trans_presets.java:10648589 #: trans_presets.java:12 068812 #: trans_presets.java:615 trans_presets.java:644 trans_presets.java:1038 8813 #: trans_presets.java:1046 trans_presets.java:1054 trans_presets.java:1064 8814 #: trans_presets.java:1283 8590 8815 msgid "Layer" 8591 8816 msgstr "Vrstva" … … 8603 8828 #: trans_presets.java:357 trans_presets.java:372 trans_presets.java:396 8604 8829 #: trans_presets.java:415 trans_presets.java:435 trans_presets.java:454 8605 #: trans_presets.java:492 trans_presets.java:646 trans_presets.java:12 088830 #: trans_presets.java:492 trans_presets.java:646 trans_presets.java:1285 8606 8831 msgid "Max. speed (km/h)" 8607 8832 msgstr "Max. rýchlosť (km/h)" … … 8614 8839 #: trans_presets.java:336 trans_presets.java:388 trans_presets.java:408 8615 8840 #: trans_presets.java:428 trans_presets.java:447 trans_presets.java:466 8616 #: trans_presets.java:485 trans_presets.java:639 trans_presets.java:12 018841 #: trans_presets.java:485 trans_presets.java:639 trans_presets.java:1278 8617 8842 msgid "Oneway" 8618 8843 msgstr "Jednosmerka" … … 8627 8852 #: trans_presets.java:506 trans_presets.java:527 trans_presets.java:548 8628 8853 #: trans_presets.java:569 trans_presets.java:590 trans_presets.java:611 8629 #: trans_presets.java:641 trans_presets.java:12 038854 #: trans_presets.java:641 trans_presets.java:1280 8630 8855 msgid "Tunnel" 8631 8856 msgstr "Tunel" … … 8640 8865 #: trans_presets.java:528 trans_presets.java:549 trans_presets.java:570 8641 8866 #: trans_presets.java:591 trans_presets.java:612 trans_presets.java:642 8642 #: trans_presets.java:12 048867 #: trans_presets.java:1281 8643 8868 msgid "Cutting" 8644 8869 msgstr "Výkop" … … 8653 8878 #: trans_presets.java:529 trans_presets.java:550 trans_presets.java:571 8654 8879 #: trans_presets.java:592 trans_presets.java:613 trans_presets.java:643 8655 #: trans_presets.java:12 058880 #: trans_presets.java:1282 8656 8881 msgid "Embankment" 8657 8882 msgstr "Násyp" … … 8718 8943 #: trans_presets.java:660 trans_presets.java:673 trans_presets.java:686 8719 8944 #: trans_presets.java:699 trans_presets.java:712 trans_presets.java:725 8720 #: trans_presets.java:12 09 trans_presets.java:1385trans_presets.java:14268945 #: trans_presets.java:1286 trans_presets.java:1462 trans_presets.java:1503 8721 8946 msgid "Width (meters)" 8722 8947 msgstr "Šírka (v metroch)" … … 8731 8956 #: trans_presets.java:491 trans_presets.java:509 trans_presets.java:530 8732 8957 #: trans_presets.java:551 trans_presets.java:572 trans_presets.java:593 8733 #: trans_presets.java:614 trans_presets.java:645 trans_presets.java:12 078958 #: trans_presets.java:614 trans_presets.java:645 trans_presets.java:1284 8734 8959 msgid "Surface" 8735 8960 msgstr "Povrch" … … 8740 8965 #: trans_presets.java:491 trans_presets.java:509 trans_presets.java:530 8741 8966 #: trans_presets.java:551 trans_presets.java:572 trans_presets.java:593 8742 #: trans_presets.java:614 trans_presets.java:645 trans_presets.java:12 078967 #: trans_presets.java:614 trans_presets.java:645 trans_presets.java:1284 8743 8968 msgid "paved" 8744 8969 msgstr "spevnený" … … 8747 8972 #: trans_presets.java:279 trans_presets.java:394 trans_presets.java:414 8748 8973 #: trans_presets.java:434 trans_presets.java:453 trans_presets.java:472 8749 #: trans_presets.java:491 trans_presets.java:645 trans_presets.java:12 078974 #: trans_presets.java:491 trans_presets.java:645 trans_presets.java:1284 8750 8975 msgid "unpaved" 8751 8976 msgstr "nespevnený" … … 8756 8981 #: trans_presets.java:491 trans_presets.java:509 trans_presets.java:530 8757 8982 #: trans_presets.java:551 trans_presets.java:572 trans_presets.java:593 8758 #: trans_presets.java:614 trans_presets.java:645 trans_presets.java:12 078983 #: trans_presets.java:614 trans_presets.java:645 trans_presets.java:1284 8759 8984 msgid "cobblestone" 8760 8985 msgstr "dlažbová kocka (cobblestone)" … … 8841 9066 #: trans_presets.java:617 trans_presets.java:618 trans_presets.java:631 8842 9067 #: trans_presets.java:632 trans_presets.java:633 trans_presets.java:634 8843 #: trans_presets.java:635 trans_presets.java:636 trans_presets.java:1 2868844 #: trans_presets.java:22 15trans_presets.java:24739068 #: trans_presets.java:635 trans_presets.java:636 trans_presets.java:1363 9069 #: trans_presets.java:2266 trans_presets.java:2524 8845 9070 msgid "yes" 8846 9071 msgstr "áno" … … 8882 9107 #: trans_presets.java:617 trans_presets.java:618 trans_presets.java:631 8883 9108 #: trans_presets.java:632 trans_presets.java:633 trans_presets.java:634 8884 #: trans_presets.java:635 trans_presets.java:636 trans_presets.java:7 608885 #: trans_presets.java:7 75trans_presets.java:1231trans_presets.java:12868886 #: trans_presets.java:22 15trans_presets.java:24739109 #: trans_presets.java:635 trans_presets.java:636 trans_presets.java:753 9110 #: trans_presets.java:768 trans_presets.java:1308 trans_presets.java:1363 9111 #: trans_presets.java:2266 trans_presets.java:2524 8887 9112 msgid "no" 8888 msgstr " Nie"9113 msgstr "nie" 8889 9114 8890 9115 #: trans_presets.java:310 … … 8896 9121 msgstr "Nákladné vozidlo" 8897 9122 8898 #: trans_presets.java:312 trans_presets.java:633 trans_presets.java:85 88899 #: trans_presets.java:8 71trans_presets.java:882trans_presets.java:9098900 #: trans_presets.java:91 9trans_presets.java:932 trans_presets.java:9448901 #: trans_presets.java:9 56trans_presets.java:968trans_presets.java:10128902 #: trans_presets.java:10 259123 #: trans_presets.java:312 trans_presets.java:633 trans_presets.java:851 9124 #: trans_presets.java:864 trans_presets.java:875 trans_presets.java:902 9125 #: trans_presets.java:912 trans_presets.java:925 trans_presets.java:937 9126 #: trans_presets.java:949 trans_presets.java:961 trans_presets.java:1005 9127 #: trans_presets.java:1018 8903 9128 msgid "Horse" 8904 9129 msgstr "Kôň" … … 8906 9131 #: trans_presets.java:313 trans_presets.java:512 trans_presets.java:533 8907 9132 #: trans_presets.java:554 trans_presets.java:575 trans_presets.java:596 8908 #: trans_presets.java:617 trans_presets.java:85 9trans_presets.java:8728909 #: trans_presets.java:8 83trans_presets.java:898trans_presets.java:9108910 #: trans_presets.java:9 20trans_presets.java:933 trans_presets.java:9458911 #: trans_presets.java:95 7trans_presets.java:969trans_presets.java:10138912 #: trans_presets.java:10 269133 #: trans_presets.java:617 trans_presets.java:852 trans_presets.java:865 9134 #: trans_presets.java:876 trans_presets.java:891 trans_presets.java:903 9135 #: trans_presets.java:913 trans_presets.java:926 trans_presets.java:938 9136 #: trans_presets.java:950 trans_presets.java:962 trans_presets.java:1006 9137 #: trans_presets.java:1019 8913 9138 msgid "Motorcycle" 8914 9139 msgstr "Motocykel" … … 8916 9141 #: trans_presets.java:314 trans_presets.java:513 trans_presets.java:534 8917 9142 #: trans_presets.java:555 trans_presets.java:576 trans_presets.java:597 8918 #: trans_presets.java:618 trans_presets.java:631 trans_presets.java:8 608919 #: trans_presets.java:8 84trans_presets.java:899trans_presets.java:9118920 #: trans_presets.java:9 21trans_presets.java:934 trans_presets.java:9468921 #: trans_presets.java:95 8trans_presets.java:970trans_presets.java:10148922 #: trans_presets.java:102 79143 #: trans_presets.java:618 trans_presets.java:631 trans_presets.java:853 9144 #: trans_presets.java:877 trans_presets.java:892 trans_presets.java:904 9145 #: trans_presets.java:914 trans_presets.java:927 trans_presets.java:939 9146 #: trans_presets.java:951 trans_presets.java:963 trans_presets.java:1007 9147 #: trans_presets.java:1020 8923 9148 msgid "Motorcar" 8924 9149 msgstr "Motorové vozidlo" … … 8964 9189 msgstr "Upraviť kruhový objazd" 8965 9190 8966 #: trans_presets.java:333 trans_presets.java:630 trans_presets.java:7 758967 #: trans_presets.java:1 285trans_presets.java:2171 trans_presets.java:26798968 #: trans_presets.java:2 790trans_presets.java:2855trans_presets.java:28799191 #: trans_presets.java:333 trans_presets.java:630 trans_presets.java:768 9192 #: trans_presets.java:1113 trans_presets.java:1362 trans_presets.java:2222 9193 #: trans_presets.java:2698 trans_presets.java:2708 trans_presets.java:2717 8969 9194 msgid "Type" 8970 9195 msgstr "Typ" … … 9207 9432 9208 9433 #: trans_presets.java:738 9209 msgid "Highway Exit"9210 msgstr "Výjazd z diaľnice"9211 9212 #: trans_presets.java:7399213 msgid "Edit an Exit"9214 msgstr "Upraviť výjazd z diaľnice"9215 9216 #: trans_presets.java:7419217 msgid "Exit Number"9218 msgstr "Číslo výjazdu"9219 9220 #: trans_presets.java:7429221 msgid "Exit Name"9222 msgstr "Názov výjazdu"9223 9224 #: trans_presets.java:7459225 9434 msgid "Services" 9226 9435 msgstr "Služby" 9227 9436 9228 #: trans_presets.java:74 79437 #: trans_presets.java:740 9229 9438 msgid "Edit Service Station" 9230 9439 msgstr "Upraviť servisnú stanicu (autoservis)" 9231 9440 9232 #: trans_presets.java:7 52trans_presets.java:1001 trans_presets.java:12769233 #: trans_presets.java:1 293 trans_presets.java:1300 trans_presets.java:13069234 #: trans_presets.java:13 14trans_presets.java:1321trans_presets.java:21799235 #: trans_presets.java:2 186trans_presets.java:2202trans_presets.java:22139236 #: trans_presets.java:22 21 trans_presets.java:2228trans_presets.java:22789237 #: trans_presets.java:23 05trans_presets.java:24549441 #: trans_presets.java:745 trans_presets.java:994 trans_presets.java:1353 9442 #: trans_presets.java:1370 trans_presets.java:1377 trans_presets.java:1383 9443 #: trans_presets.java:1391 trans_presets.java:1398 trans_presets.java:2230 9444 #: trans_presets.java:2237 trans_presets.java:2253 trans_presets.java:2264 9445 #: trans_presets.java:2272 trans_presets.java:2279 trans_presets.java:2329 9446 #: trans_presets.java:2356 trans_presets.java:2505 9238 9447 msgid "Operator" 9239 9448 msgstr "Operátor" 9240 9449 9241 #: trans_presets.java:7 569450 #: trans_presets.java:749 9242 9451 msgid "Traffic Signal" 9243 9452 msgstr "Semafor" 9244 9453 9245 #: trans_presets.java:7 609454 #: trans_presets.java:753 9246 9455 msgid "Pedestrian crossing type" 9247 9456 msgstr "Typ prechodu pre chodcov" 9248 9457 9249 #: trans_presets.java:7 60trans_presets.java:775trans_presets.java:12319458 #: trans_presets.java:753 trans_presets.java:768 trans_presets.java:1308 9250 9459 msgid "uncontrolled" 9251 msgstr "neriaden á"9252 9253 #: trans_presets.java:7 60trans_presets.java:775trans_presets.java:12319460 msgstr "neriadený" 9461 9462 #: trans_presets.java:753 trans_presets.java:768 trans_presets.java:1308 9254 9463 msgid "traffic_signals" 9255 9464 msgstr "semafor" 9256 9465 9257 #: trans_presets.java:7 60trans_presets.java:775trans_presets.java:12319466 #: trans_presets.java:753 trans_presets.java:768 trans_presets.java:1308 9258 9467 msgid "island" 9259 msgstr "ostrov" 9260 9261 #: trans_presets.java:7 60trans_presets.java:775trans_presets.java:12319468 msgstr "ostrovček" 9469 9470 #: trans_presets.java:753 trans_presets.java:768 trans_presets.java:1308 9262 9471 msgid "unmarked" 9263 9472 msgstr "neoznačený" 9264 9473 9265 #: trans_presets.java:7 61trans_presets.java:777trans_presets.java:12329474 #: trans_presets.java:754 trans_presets.java:770 trans_presets.java:1309 9266 9475 msgid "Cross on horseback" 9267 9476 msgstr "Prechod pre jazdcov na koňoch" 9268 9477 9269 #: trans_presets.java:7 62trans_presets.java:776trans_presets.java:12339478 #: trans_presets.java:755 trans_presets.java:769 trans_presets.java:1310 9270 9479 msgid "Cross by bicycle" 9271 9480 msgstr "Prechod pre cyklistov" 9272 9481 9273 #: trans_presets.java:7 63trans_presets.java:778trans_presets.java:12349482 #: trans_presets.java:756 trans_presets.java:771 trans_presets.java:1311 9274 9483 msgid "Crossing attendant" 9275 msgstr "Prechod cez cest ys obsluhou"9276 9277 #: trans_presets.java:7 649484 msgstr "Prechod cez cestu s obsluhou" 9485 9486 #: trans_presets.java:757 9278 9487 msgid "Crossing type name (UK)" 9279 9488 msgstr "Typy prechodov pre chodcov (UK viď. en.wikipedia.org)" 9280 9489 9281 #: trans_presets.java:7 64trans_presets.java:7799490 #: trans_presets.java:757 trans_presets.java:772 9282 9491 msgid "zebra" 9283 9492 msgstr "prechod pre chodcov (zebra)" 9284 9493 9285 #: trans_presets.java:7 64trans_presets.java:7799494 #: trans_presets.java:757 trans_presets.java:772 9286 9495 msgid "pelican" 9287 9496 msgstr "prechod pre chodcov (len čiarkované okraje)" 9288 9497 9289 #: trans_presets.java:7 64trans_presets.java:7799498 #: trans_presets.java:757 trans_presets.java:772 9290 9499 msgid "toucan" 9291 9500 msgstr "toucan (prechod pre chodcov a cyklistov, len čiarkované okraje)" 9292 9501 9293 #: trans_presets.java:7 64trans_presets.java:7799502 #: trans_presets.java:757 trans_presets.java:772 9294 9503 msgid "puffin" 9295 9504 msgstr "puffin (prechod pre chodcov a cyklistov, len čiarkované okraje)" 9296 9505 9297 #: trans_presets.java:7 64trans_presets.java:7799506 #: trans_presets.java:757 trans_presets.java:772 9298 9507 msgid "pegasus" 9299 9508 msgstr "" 9300 9509 "pegasus (prechod pre chodcov a jazdcov na koňoch, len čiarkované okraje)" 9301 9510 9302 #: trans_presets.java:7 64trans_presets.java:7799511 #: trans_presets.java:757 trans_presets.java:772 9303 9512 msgid "tiger" 9304 9513 msgstr "tiger (prechod pre chodcov a cyklistov žlté pruhy)" 9305 9514 9306 #: trans_presets.java:76 79515 #: trans_presets.java:760 9307 9516 msgid "Stop" 9308 9517 msgstr "Zastaviť (stop)" 9309 9518 9310 #: trans_presets.java:7 709519 #: trans_presets.java:763 9311 9520 msgid "Pedestrian Crossing" 9312 9521 msgstr "Prechod pre chodcov" 9313 9522 9314 #: trans_presets.java:7 739523 #: trans_presets.java:766 9315 9524 msgid "Edit a crossing" 9316 9525 msgstr "Upraviť prechod pre chodcov" 9317 9526 9318 #: trans_presets.java:77 99527 #: trans_presets.java:772 9319 9528 msgid "Type name (UK)" 9320 msgstr "" 9321 9322 #: trans_presets.java:7 819529 msgstr "Typ mena (UK)" 9530 9531 #: trans_presets.java:774 9323 9532 msgid "Mini-roundabout" 9324 9533 msgstr "Malý kruhový objazd" 9325 9534 9326 #: trans_presets.java:7 869535 #: trans_presets.java:779 9327 9536 msgid "Direction" 9328 9537 msgstr "Smer" 9329 9538 9330 #: trans_presets.java:7 869539 #: trans_presets.java:779 9331 9540 msgid "clockwise" 9332 msgstr "v smere hodinových ručičiek ( vpravotočivý)"9333 9334 #: trans_presets.java:78 89541 msgstr "v smere hodinových ručičiek (pravotočivý)" 9542 9543 #: trans_presets.java:781 9335 9544 msgid "Turning Circle" 9336 9545 msgstr "Turning Circle (polomer otáčania sa)" 9337 9546 9338 #: trans_presets.java:7 939547 #: trans_presets.java:786 9339 9548 msgid "City Limit" 9340 9549 msgstr "Hranica mesta/obce" 9341 9550 9342 #: trans_presets.java:7 949551 #: trans_presets.java:787 9343 9552 msgid "Edit a city limit sign" 9344 9553 msgstr "Upraviť označenie hranice mesta/obce" 9345 9554 9346 #: trans_presets.java:79 99555 #: trans_presets.java:792 9347 9556 msgid "Second Name" 9348 9557 msgstr "Druhé meno" 9349 9558 9350 #: trans_presets.java: 8019559 #: trans_presets.java:794 9351 9560 msgid "Signpost" 9352 9561 msgstr "Smerová tabuľa" 9353 9562 9354 #: trans_presets.java: 8049563 #: trans_presets.java:797 9355 9564 msgid "Speed Camera" 9356 9565 msgstr "Kamera na meranie rýchlosti" 9357 9566 9358 #: trans_presets.java:80 79567 #: trans_presets.java:800 9359 9568 msgid "Emergency Phone" 9360 9569 msgstr "Núdzový telefón" 9361 9570 9362 #: trans_presets.java:8 119571 #: trans_presets.java:804 9363 9572 msgid "Ford" 9364 9573 msgstr "Brod" 9365 9574 9366 #: trans_presets.java:8 129575 #: trans_presets.java:805 9367 9576 msgid "Edit Ford" 9368 9577 msgstr "Upraviť brod" 9369 9578 9370 #: trans_presets.java:81 99579 #: trans_presets.java:812 9371 9580 msgid "Mountain Pass" 9372 9581 msgstr "Horský priesmyk" 9373 9582 9374 #: trans_presets.java:8 219583 #: trans_presets.java:814 9375 9584 msgid "Edit Mountain Pass" 9376 9585 msgstr "Upraviť horský priesmyk" 9377 9586 9378 #: trans_presets.java:8 26trans_presets.java:1486trans_presets.java:28119379 #: trans_presets.java:2 818trans_presets.java:28259587 #: trans_presets.java:819 trans_presets.java:1563 trans_presets.java:2642 9588 #: trans_presets.java:2649 trans_presets.java:2656 9380 9589 msgid "Elevation" 9381 9590 msgstr "Nadmorská výška" 9382 9591 9383 #: trans_presets.java:8 309592 #: trans_presets.java:823 9384 9593 msgid "Barriers" 9385 9594 msgstr "Prekážka (Barriers)" 9386 9595 9387 #: trans_presets.java:8 319596 #: trans_presets.java:824 9388 9597 msgid "Stile" 9389 9598 msgstr "Turniket (Stile)" 9390 9599 9391 #: trans_presets.java:8 339600 #: trans_presets.java:826 9392 9601 msgid "Edit a Stile" 9393 9602 msgstr "Upraviť turniket" 9394 9603 9395 #: trans_presets.java:8 36trans_presets.java:845 trans_presets.java:8549396 #: trans_presets.java:86 7trans_presets.java:878trans_presets.java:8949397 #: trans_presets.java: 905trans_presets.java:917trans_presets.java:9289398 #: trans_presets.java:9 40trans_presets.java:952 trans_presets.java:9649399 #: trans_presets.java:100 8trans_presets.java:10219604 #: trans_presets.java:829 trans_presets.java:838 trans_presets.java:847 9605 #: trans_presets.java:860 trans_presets.java:871 trans_presets.java:887 9606 #: trans_presets.java:898 trans_presets.java:910 trans_presets.java:921 9607 #: trans_presets.java:933 trans_presets.java:945 trans_presets.java:957 9608 #: trans_presets.java:1001 trans_presets.java:1014 9400 9609 msgid "Allowed traffic:" 9401 9610 msgstr "Povolená prevádzka:" 9402 9611 9403 #: trans_presets.java:8 419612 #: trans_presets.java:834 9404 9613 msgid "Kissing Gate" 9405 9614 msgstr "Automatická brána pre hospodárske zvieratá (Kissing)" 9406 9615 9407 #: trans_presets.java:8 429616 #: trans_presets.java:835 9408 9617 msgid "Edit a Kissing Gate" 9409 9618 msgstr "Upraviť automatickú bránu pre hosp. zvieratá (kissing)" 9410 9619 9411 #: trans_presets.java:8 509620 #: trans_presets.java:843 9412 9621 msgid "Hampshire Gate" 9413 9622 msgstr "Brána pre zvieratá (Hampshire)" 9414 9623 9415 #: trans_presets.java:8 519624 #: trans_presets.java:844 9416 9625 msgid "Edit a Hampshire Gate" 9417 9626 msgstr "Upraviť bránu pre zvieratá (hampshire)" 9418 9627 9419 #: trans_presets.java:8 629628 #: trans_presets.java:855 9420 9629 msgid "Bollard" 9421 9630 msgstr "Stĺpik" 9422 9631 9423 #: trans_presets.java:8 649632 #: trans_presets.java:857 9424 9633 msgid "Edit a bollard" 9425 9634 msgstr "Upraviť stĺpik" 9426 9635 9427 #: trans_presets.java:8 749636 #: trans_presets.java:867 9428 9637 msgid "Drawbridge" 9429 9638 msgstr "Padací most" 9430 9639 9431 #: trans_presets.java:8 759640 #: trans_presets.java:868 9432 9641 msgid "Edit a Drawbridge" 9433 9642 msgstr "Upraviť padací most" 9434 9643 9435 #: trans_presets.java:8 869644 #: trans_presets.java:879 9436 9645 msgid "Bus Trap" 9437 9646 msgstr "Bus trap (rohož cez cestu zabraňujúca vjazdu vozidiel okrem autobusov)" 9438 9647 9439 #: trans_presets.java:88 99648 #: trans_presets.java:882 9440 9649 msgid "Cattle Grid" 9441 9650 msgstr "" … … 9443 9652 "autá)" 9444 9653 9445 #: trans_presets.java:8 919654 #: trans_presets.java:884 9446 9655 msgid "Edit a Cattle Grid" 9447 9656 msgstr "" … … 9449 9658 "priechodná pre autá)" 9450 9659 9451 #: trans_presets.java: 9019660 #: trans_presets.java:894 9452 9661 msgid "Spikes" 9453 9662 msgstr "Špičky (hroty)" 9454 9663 9455 #: trans_presets.java: 9029664 #: trans_presets.java:895 9456 9665 msgid "Edit Spikes" 9457 9666 msgstr "Upraviť Hroty" 9458 9667 9459 #: trans_presets.java:9 139668 #: trans_presets.java:906 9460 9669 msgid "Portcullis" 9461 9670 msgstr "Mreže" 9462 9671 9463 #: trans_presets.java:9 149672 #: trans_presets.java:907 9464 9673 msgid "Edit a Portcullis" 9465 9674 msgstr "Upraviť mreže" 9466 9675 9467 #: trans_presets.java:9 239676 #: trans_presets.java:916 9468 9677 msgid "Gate" 9469 9678 msgstr "Brána" 9470 9679 9471 #: trans_presets.java:9 259680 #: trans_presets.java:918 9472 9681 msgid "Edit a Gate" 9473 9682 msgstr "Upraviť bránu" 9474 9683 9475 #: trans_presets.java:9 369684 #: trans_presets.java:929 9476 9685 msgid "Lift Gate" 9477 9686 msgstr "Závora (Lift Gate)" 9478 9687 9479 #: trans_presets.java:93 79688 #: trans_presets.java:930 9480 9689 msgid "Edit a Lift Gate" 9481 9690 msgstr "Upraviť závoru (Lift Gate)" 9482 9691 9483 #: trans_presets.java:94 89692 #: trans_presets.java:941 9484 9693 msgid "Sally Port" 9485 9694 msgstr "Sally port (vstupný portál do pevnosti s vonkajšou a vnútornou bránou)" 9486 9695 9487 #: trans_presets.java:94 99696 #: trans_presets.java:942 9488 9697 msgid "Edit a Sally Port" 9489 9698 msgstr "" … … 9491 9700 "bránou)" 9492 9701 9493 #: trans_presets.java:9 609702 #: trans_presets.java:953 9494 9703 msgid "Bump Gate" 9495 9704 msgstr "Brána pre otváranie predkom auta (bump)" 9496 9705 9497 #: trans_presets.java:9 619706 #: trans_presets.java:954 9498 9707 msgid "Edit a Bump Gate" 9499 9708 msgstr "Upraviť bránu pre otváranie predkom auta (bump)" 9500 9709 9501 #: trans_presets.java:9 729710 #: trans_presets.java:965 9502 9711 msgid "Hedge" 9503 9712 msgstr "Živý plot (Hedge)" 9504 9713 9505 #: trans_presets.java:9 769714 #: trans_presets.java:969 9506 9715 msgid "Fence" 9507 9716 msgstr "Plot" 9508 9717 9509 #: trans_presets.java:9 809718 #: trans_presets.java:973 9510 9719 msgid "Block" 9511 9720 msgstr "Balvan (Block)" 9512 9721 9513 #: trans_presets.java:9 839722 #: trans_presets.java:976 9514 9723 msgid "Wall" 9515 9724 msgstr "Hradby" 9516 9725 9517 #: trans_presets.java:9 869726 #: trans_presets.java:979 9518 9727 msgid "City Wall" 9519 9728 msgstr "Mestské hradby" 9520 9729 9521 #: trans_presets.java:9 909730 #: trans_presets.java:983 9522 9731 msgid "Retaining Wall" 9523 9732 msgstr "Oporný múr" 9524 9733 9525 #: trans_presets.java:9 949734 #: trans_presets.java:987 9526 9735 msgid "Toll Booth" 9527 9736 msgstr "Mýtna búdka" 9528 9737 9529 #: trans_presets.java:9 969738 #: trans_presets.java:989 9530 9739 msgid "Edit Toll Booth" 9531 9740 msgstr "Upraviť mýtnu búdku" 9532 9741 9533 #: trans_presets.java: 10049742 #: trans_presets.java:997 9534 9743 msgid "Border Control" 9535 9744 msgstr "Hraničná kontrola" 9536 9745 9537 #: trans_presets.java: 10059746 #: trans_presets.java:998 9538 9747 msgid "Edit a Border Control" 9539 9748 msgstr "Upraviť hraničnú kontrolu" 9540 9749 9541 #: trans_presets.java:101 79750 #: trans_presets.java:1010 9542 9751 msgid "Entrance" 9543 9752 msgstr "Vstup" 9544 9753 9545 #: trans_presets.java:101 89754 #: trans_presets.java:1011 9546 9755 msgid "Edit a Entrance" 9547 9756 msgstr "Upraviť vstup" 9548 9757 9549 #: trans_presets.java:1031 9550 msgid "Waterway" 9551 msgstr "Vodná cesta" 9758 #: trans_presets.java:1024 trans_presets.java:1067 9759 msgid "Water" 9760 msgstr "Voda" 9761 9762 #: trans_presets.java:1025 9763 msgid "Spring" 9764 msgstr "Prameň" 9765 9766 #: trans_presets.java:1027 9767 msgid "Edit a Spring" 9768 msgstr "Upraviť prameň" 9552 9769 9553 9770 #: trans_presets.java:1032 9771 msgid "Drain" 9772 msgstr "Odvodňovací kanál, odtok" 9773 9774 #: trans_presets.java:1034 9775 msgid "Edit a Drain" 9776 msgstr "Upraviť odvodňovací kanál, odtok" 9777 9778 #: trans_presets.java:1040 9779 msgid "Stream" 9780 msgstr "Potok" 9781 9782 #: trans_presets.java:1042 9783 msgid "Edit a Stream" 9784 msgstr "Upraviť potok" 9785 9786 #: trans_presets.java:1048 9787 msgid "Canal" 9788 msgstr "Prieplav" 9789 9790 #: trans_presets.java:1050 9791 msgid "Edit a Canal" 9792 msgstr "Upraviť prieplav" 9793 9794 #: trans_presets.java:1056 9554 9795 msgid "River" 9555 9796 msgstr "Rieka" 9556 9797 9557 #: trans_presets.java:10 369798 #: trans_presets.java:1060 9558 9799 msgid "Edit a River" 9559 9800 msgstr "Upraviť rieku" 9560 9801 9561 #: trans_presets.java:1042 9562 msgid "Canal" 9563 msgstr "Prieplav" 9564 9565 #: trans_presets.java:1044 9566 msgid "Edit a Canal" 9567 msgstr "Upraviť prieplav" 9568 9569 #: trans_presets.java:1050 9570 msgid "Drain" 9571 msgstr "Odvodňovací kanál, odtok" 9572 9573 #: trans_presets.java:1052 9574 msgid "Edit a Drain" 9575 msgstr "Upraviť odvodňovací kanál, odtok" 9576 9577 #: trans_presets.java:1058 9578 msgid "Stream" 9579 msgstr "Potok" 9580 9581 #: trans_presets.java:1060 9582 msgid "Edit a Stream" 9583 msgstr "Upraviť potok" 9584 9585 #: trans_presets.java:1067 9802 #: trans_presets.java:1069 9803 msgid "Edit Water" 9804 msgstr "Upraviť vodu" 9805 9806 #: trans_presets.java:1073 9807 msgid "Land" 9808 msgstr "Zem (Pevnina)" 9809 9810 #: trans_presets.java:1074 9811 msgid "Edit Land" 9812 msgstr "Upraviť Zem (Pevnina)" 9813 9814 #: trans_presets.java:1079 9815 msgid "Basin" 9816 msgstr "Basin (Kotvisko pre lode)" 9817 9818 #: trans_presets.java:1080 9819 msgid "Edit Basin Landuse" 9820 msgstr "Upraviť Basin (Kotvisko pre lode)" 9821 9822 #: trans_presets.java:1085 9823 msgid "Reservoir" 9824 msgstr "Nádrž" 9825 9826 #: trans_presets.java:1087 9827 msgid "Edit Reservoir Landuse" 9828 msgstr "Upraviť nádrž" 9829 9830 #: trans_presets.java:1092 9831 msgid "Covered Reservoir" 9832 msgstr "Krytá nádrž" 9833 9834 #: trans_presets.java:1093 9835 msgid "Edit Covered Reservoir" 9836 msgstr "Upraviť krytú nádrž" 9837 9838 #: trans_presets.java:1098 9839 msgid "Riverbank" 9840 msgstr "Riečny breh" 9841 9842 #: trans_presets.java:1101 9843 msgid "Edit a riverbank" 9844 msgstr "Upraviť riečny breh" 9845 9846 #: trans_presets.java:1105 9847 msgid "Wetland" 9848 msgstr "Mokraď" 9849 9850 #: trans_presets.java:1110 9851 msgid "Edit Wetland" 9852 msgstr "Upraviť mokraď" 9853 9854 #: trans_presets.java:1113 9855 msgid "swamp" 9856 msgstr "Močiar" 9857 9858 #: trans_presets.java:1113 9859 msgid "bog" 9860 msgstr "slatina" 9861 9862 #: trans_presets.java:1113 9863 msgid "reedbed" 9864 msgstr "mokraď´s rákosím" 9865 9866 #: trans_presets.java:1113 9867 msgid "saltmarsh" 9868 msgstr "soľná bažina" 9869 9870 #: trans_presets.java:1113 9871 msgid "tidalflat" 9872 msgstr "prílivová oblasť" 9873 9874 #: trans_presets.java:1113 9875 msgid "mangrove" 9876 msgstr "mangrovová oblasť" 9877 9878 #: trans_presets.java:1115 9879 msgid "Mud" 9880 msgstr "Blato" 9881 9882 #: trans_presets.java:1116 9883 msgid "Edit Mud" 9884 msgstr "Upraviť blato" 9885 9886 #: trans_presets.java:1120 9887 msgid "Beach" 9888 msgstr "Pláž" 9889 9890 #: trans_presets.java:1122 9891 msgid "Edit Beach" 9892 msgstr "Upraviť pláž" 9893 9894 #: trans_presets.java:1126 9895 msgid "Bay" 9896 msgstr "Záliv" 9897 9898 #: trans_presets.java:1127 9899 msgid "Edit Bay" 9900 msgstr "Upraviť záliv" 9901 9902 #: trans_presets.java:1131 9903 msgid "Cliff" 9904 msgstr "Útes" 9905 9906 #: trans_presets.java:1133 9907 msgid "Edit Cliff" 9908 msgstr "Upraviť útes" 9909 9910 #: trans_presets.java:1137 9911 msgid "Coastline" 9912 msgstr "Pobrežie" 9913 9914 #: trans_presets.java:1139 9915 msgid "Edit Coastline" 9916 msgstr "Upraviť pobrežie" 9917 9918 #: trans_presets.java:1144 9586 9919 msgid "Ferry Route" 9587 9920 msgstr "Prievoz, trajekt" 9588 9921 9589 #: trans_presets.java:1 0699922 #: trans_presets.java:1146 9590 9923 msgid "Edit a Ferry" 9591 9924 msgstr "Upraviť prievoz, trajekt" 9592 9925 9593 #: trans_presets.java:1 0779926 #: trans_presets.java:1154 9594 9927 msgid "Boatyard" 9595 9928 msgstr "Lodenica" 9596 9929 9597 #: trans_presets.java:1 0799930 #: trans_presets.java:1156 9598 9931 msgid "Edit a Boatyard" 9599 9932 msgstr "Upraviť lodenicu" 9600 9933 9601 #: trans_presets.java:1 0849934 #: trans_presets.java:1161 9602 9935 msgid "Dock" 9603 9936 msgstr "Dok, prístavná hrádza" 9604 9937 9605 #: trans_presets.java:1 0869938 #: trans_presets.java:1163 9606 9939 msgid "Edit a Dock" 9607 9940 msgstr "Upraviť dok, prístavnú hrádzu" 9608 9941 9609 #: trans_presets.java:1 0929942 #: trans_presets.java:1169 9610 9943 msgid "Dam" 9611 9944 msgstr "Priehrada, nádrž" 9612 9945 9613 #: trans_presets.java:1 0949946 #: trans_presets.java:1171 9614 9947 msgid "Edit a Dam" 9615 9948 msgstr "Upraviť priehradu, nádrž" 9616 9949 9617 #: trans_presets.java:11 009950 #: trans_presets.java:1177 9618 9951 msgid "Waterway Point" 9619 9952 msgstr "Vodné objekty" 9620 9953 9621 #: trans_presets.java:11 019954 #: trans_presets.java:1178 9622 9955 msgid "Lock Gate" 9623 9956 msgstr "Plavebná komora" 9624 9957 9625 #: trans_presets.java:11 059958 #: trans_presets.java:1182 9626 9959 msgid "Weir" 9627 9960 msgstr "Priehradzka" 9628 9961 9629 #: trans_presets.java:11 079962 #: trans_presets.java:1184 9630 9963 msgid "Edit a Weir" 9631 9964 msgstr "Upraviť priehradzku" 9632 9965 9633 #: trans_presets.java:11 129966 #: trans_presets.java:1189 9634 9967 msgid "Waterfall" 9635 9968 msgstr "Vodopád" 9636 9969 9637 #: trans_presets.java:11 139970 #: trans_presets.java:1190 9638 9971 msgid "Edit a Waterfall" 9639 9972 msgstr "Upraviť vodopád" 9640 9973 9641 #: trans_presets.java:11 189974 #: trans_presets.java:1195 9642 9975 msgid "Turning Point" 9643 9976 msgstr "Zlom (turning point)" 9644 9977 9645 #: trans_presets.java:11 229978 #: trans_presets.java:1199 9646 9979 msgid "Marina" 9647 msgstr "Prístav pre jachty"9648 9649 #: trans_presets.java:1 1239980 msgstr "Prístav (Marina)" 9981 9982 #: trans_presets.java:1200 9650 9983 msgid "Edit Marina" 9651 msgstr "Upraviť prístavpre jachty"9652 9653 #: trans_presets.java:1 1279984 msgstr "Upraviť Prístav (Marina)" 9985 9986 #: trans_presets.java:1204 9654 9987 msgid "Pier" 9655 9988 msgstr "Mólo" 9656 9989 9657 #: trans_presets.java:1 1299990 #: trans_presets.java:1206 9658 9991 msgid "Edit Pier" 9659 9992 msgstr "Upraviť mólo" 9660 9993 9661 #: trans_presets.java:1 1339994 #: trans_presets.java:1210 9662 9995 msgid "Ferry Terminal" 9663 9996 msgstr "Prístavisko prievozu, trajektu" 9664 9997 9665 #: trans_presets.java:1 1359998 #: trans_presets.java:1212 9666 9999 msgid "Edit Ferry Terminal" 9667 10000 msgstr "Upraviť prístavisko prievozu, trajektu" 9668 10001 9669 #: trans_presets.java:1 13910002 #: trans_presets.java:1216 9670 10003 msgid "Slipway" 9671 10004 msgstr "Slipway (rampa na vyzdvihnutie lode z vody na breh)" 9672 10005 9673 #: trans_presets.java:1 14310006 #: trans_presets.java:1220 9674 10007 msgid "Edit Slipway" 9675 10008 msgstr "Upraviť slipway (rampa na vyzdvihnutie lode z vody na breh)" 9676 10009 9677 #: trans_presets.java:1 14910010 #: trans_presets.java:1226 9678 10011 msgid "Railway" 9679 10012 msgstr "Železnica" 9680 10013 9681 #: trans_presets.java:1 15010014 #: trans_presets.java:1227 9682 10015 msgid "Rail" 9683 msgstr "Železni čná koľaj"9684 9685 #: trans_presets.java:1 15210016 msgstr "Železnica (štandardná)" 10017 10018 #: trans_presets.java:1229 9686 10019 msgid "Edit a Rail" 9687 10020 msgstr "Upraviť železničnú koľaj" 9688 10021 9689 #: trans_presets.java:1 155trans_presets.java:1161trans_presets.java:11689690 #: trans_presets.java:1 174trans_presets.java:1180trans_presets.java:11869691 #: trans_presets.java:1 192trans_presets.java:121710022 #: trans_presets.java:1232 trans_presets.java:1238 trans_presets.java:1245 10023 #: trans_presets.java:1251 trans_presets.java:1257 trans_presets.java:1263 10024 #: trans_presets.java:1269 trans_presets.java:1294 9692 10025 msgid "Optional Types" 9693 10026 msgstr "Voliteľné typy" 9694 10027 9695 #: trans_presets.java:1 155trans_presets.java:1161trans_presets.java:11689696 #: trans_presets.java:1 174trans_presets.java:1180trans_presets.java:11869697 #: trans_presets.java:1 192trans_presets.java:121710028 #: trans_presets.java:1232 trans_presets.java:1238 trans_presets.java:1245 10029 #: trans_presets.java:1251 trans_presets.java:1257 trans_presets.java:1263 10030 #: trans_presets.java:1269 trans_presets.java:1294 9698 10031 msgid "yard" 9699 10032 msgstr "železničná vlečka v závode" 9700 10033 9701 #: trans_presets.java:1 155trans_presets.java:1161trans_presets.java:11689702 #: trans_presets.java:1 174trans_presets.java:1180trans_presets.java:11869703 #: trans_presets.java:1 192trans_presets.java:121710034 #: trans_presets.java:1232 trans_presets.java:1238 trans_presets.java:1245 10035 #: trans_presets.java:1251 trans_presets.java:1257 trans_presets.java:1263 10036 #: trans_presets.java:1269 trans_presets.java:1294 9704 10037 msgid "siding" 9705 10038 msgstr "vedľajšia koľaj (napr: na stanici)" 9706 10039 9707 #: trans_presets.java:1 155trans_presets.java:1161trans_presets.java:11689708 #: trans_presets.java:1 174trans_presets.java:1180trans_presets.java:11869709 #: trans_presets.java:1 192trans_presets.java:121710040 #: trans_presets.java:1232 trans_presets.java:1238 trans_presets.java:1245 10041 #: trans_presets.java:1251 trans_presets.java:1257 trans_presets.java:1263 10042 #: trans_presets.java:1269 trans_presets.java:1294 9710 10043 msgid "spur" 9711 10044 msgstr "železničná vlečka" 9712 10045 9713 #: trans_presets.java:1 15710046 #: trans_presets.java:1234 9714 10047 msgid "Narrow Gauge Rail" 9715 10048 msgstr "Úzkorozchodná železnica" 9716 10049 9717 #: trans_presets.java:1 15810050 #: trans_presets.java:1235 9718 10051 msgid "Edit a Narrow Gauge Rail" 9719 10052 msgstr "Upraviť úzkorozchodnú železnicu" 9720 10053 9721 #: trans_presets.java:1 16310054 #: trans_presets.java:1240 9722 10055 msgid "Monorail" 9723 10056 msgstr "Jednokoľajka, vysutá dráha" 9724 10057 9725 #: trans_presets.java:1 16510058 #: trans_presets.java:1242 9726 10059 msgid "Edit a Monorail" 9727 10060 msgstr "Upraviť jednokoľajku, vysutú dráhu" 9728 10061 9729 #: trans_presets.java:1 17010062 #: trans_presets.java:1247 9730 10063 msgid "Preserved" 9731 msgstr " Vedľajšie koľaje (vlečky)"9732 9733 #: trans_presets.java:1 17110064 msgstr "Historická železnica" 10065 10066 #: trans_presets.java:1248 9734 10067 msgid "Edit a Preserved Railway" 9735 10068 msgstr "Upraviť zachovanú železnicu (v prevádzke)" 9736 10069 9737 #: trans_presets.java:1 17610070 #: trans_presets.java:1253 9738 10071 msgid "Light Rail" 9739 10072 msgstr "Rýchloelektrička" 9740 10073 9741 #: trans_presets.java:1 17710074 #: trans_presets.java:1254 9742 10075 msgid "Edit a Light Rail" 9743 10076 msgstr "Upraviť električku" 9744 10077 9745 #: trans_presets.java:1 18210078 #: trans_presets.java:1259 9746 10079 msgid "Subway" 9747 10080 msgstr "Metro" 9748 10081 9749 #: trans_presets.java:1 18310082 #: trans_presets.java:1260 9750 10083 msgid "Edit a Subway" 9751 10084 msgstr "Upraviť metro" 9752 10085 9753 #: trans_presets.java:1 18810086 #: trans_presets.java:1265 9754 10087 msgid "Tram" 9755 10088 msgstr "Električka" 9756 10089 9757 #: trans_presets.java:1 18910090 #: trans_presets.java:1266 9758 10091 msgid "Edit a Tram" 9759 10092 msgstr "Upraviť električku" 9760 10093 9761 #: trans_presets.java:1 19410094 #: trans_presets.java:1271 9762 10095 msgid "Bus Guideway" 9763 10096 msgstr "Autobusová linka" 9764 10097 9765 #: trans_presets.java:1 19610098 #: trans_presets.java:1273 9766 10099 msgid "Edit a Bus Guideway" 9767 10100 msgstr "Upraviť autobusovú linku" 9768 10101 9769 #: trans_presets.java:12 1310102 #: trans_presets.java:1290 9770 10103 msgid "Disused Rail" 9771 10104 msgstr "Nepoužívaná železnica" 9772 10105 9773 #: trans_presets.java:12 1410106 #: trans_presets.java:1291 9774 10107 msgid "Edit a Disused Railway" 9775 10108 msgstr "Upraviť nepoužívanú železnicu" 9776 10109 9777 #: trans_presets.java:12 1910110 #: trans_presets.java:1296 9778 10111 msgid "Abandoned Rail" 9779 10112 msgstr "Opustená železnica" 9780 10113 9781 #: trans_presets.java:1 22310114 #: trans_presets.java:1300 9782 10115 msgid "Level Crossing" 9783 10116 msgstr "Železničné priecestie" 9784 10117 9785 #: trans_presets.java:1 22710118 #: trans_presets.java:1304 9786 10119 msgid "Crossing" 9787 10120 msgstr "Peší prechod cez železnicu" 9788 10121 9789 #: trans_presets.java:1 23110122 #: trans_presets.java:1308 9790 10123 msgid "Crossing type" 9791 10124 msgstr "Typy prechodov cez cestu" 9792 10125 9793 #: trans_presets.java:1 23710126 #: trans_presets.java:1314 9794 10127 msgid "Turntable" 9795 10128 msgstr "Točňa" 9796 10129 9797 #: trans_presets.java:1 24210130 #: trans_presets.java:1319 9798 10131 msgid "Aerialway" 9799 10132 msgstr "Lanovka" 9800 10133 9801 #: trans_presets.java:1 24310134 #: trans_presets.java:1320 9802 10135 msgid "Chair Lift" 9803 10136 msgstr "Sedačková lanovka" 9804 10137 9805 #: trans_presets.java:1 24510138 #: trans_presets.java:1322 9806 10139 msgid "Edit a Chair Lift" 9807 10140 msgstr "Upraviť sedačkovú lanovku" 9808 10141 9809 #: trans_presets.java:1 24910142 #: trans_presets.java:1326 9810 10143 msgid "Drag Lift" 9811 10144 msgstr "Lyžiarsky vlek Drag_lift(nepoužíva sa, použite piste:lift=platter)" 9812 10145 9813 #: trans_presets.java:1 25110146 #: trans_presets.java:1328 9814 10147 msgid "Edit a Drag Lift" 9815 10148 msgstr "" 9816 10149 "Upraviť lyžiarsky vlek Drag_lift(nepoužíva sa, použite piste:lift=platter)" 9817 10150 9818 #: trans_presets.java:1 25510151 #: trans_presets.java:1332 9819 10152 msgid "Cable Car" 9820 10153 msgstr "Kabínková lanovka" 9821 10154 9822 #: trans_presets.java:1 25710155 #: trans_presets.java:1334 9823 10156 msgid "Edit a Cable Car" 9824 10157 msgstr "Upraviť kabínkovú lanovku" 9825 10158 9826 #: trans_presets.java:1 261trans_presets.java:134810159 #: trans_presets.java:1338 trans_presets.java:1425 9827 10160 msgid "Station" 9828 msgstr " Stanica"9829 9830 #: trans_presets.java:1 26210161 msgstr "Železničná stanica" 10162 10163 #: trans_presets.java:1339 9831 10164 msgid "Edit a Station" 9832 10165 msgstr "Upraviť stanicu" 9833 10166 9834 #: trans_presets.java:1 26910167 #: trans_presets.java:1346 9835 10168 msgid "Fuel" 9836 10169 msgstr "Čerpacia stanica" 9837 10170 9838 #: trans_presets.java:1 27310171 #: trans_presets.java:1350 9839 10172 msgid "Edit Fuel" 9840 10173 msgstr "Upraviť čerpaciu stanicu" 9841 10174 9842 #: trans_presets.java:1 28110175 #: trans_presets.java:1358 9843 10176 msgid "Edit Parking" 9844 10177 msgstr "Upraviť parkovisko" 9845 10178 9846 #: trans_presets.java:1 284trans_presets.java:133010179 #: trans_presets.java:1361 trans_presets.java:1407 9847 10180 msgid "Capacity" 9848 10181 msgstr "Kapacita" 9849 10182 9850 #: trans_presets.java:1 28510183 #: trans_presets.java:1362 9851 10184 msgid "surface" 9852 10185 msgstr "povrch" 9853 10186 9854 #: trans_presets.java:1 28510187 #: trans_presets.java:1362 9855 10188 msgid "multi-storey" 9856 10189 msgstr "mnohoposchodový" 9857 10190 9858 #: trans_presets.java:1 28510191 #: trans_presets.java:1362 9859 10192 msgid "underground" 9860 10193 msgstr "podzemie" 9861 10194 9862 #: trans_presets.java:1 28510195 #: trans_presets.java:1362 9863 10196 msgid "park_and_ride" 9864 10197 msgstr "záchytné parkovisko so zastávkou MHD" 9865 10198 9866 #: trans_presets.java:1 28610199 #: trans_presets.java:1363 9867 10200 msgid "Spaces for Disabled" 9868 10201 msgstr "Miesta pre vozíčkárov" 9869 10202 9870 #: trans_presets.java:1 28710203 #: trans_presets.java:1364 9871 10204 msgid "Fee" 9872 10205 msgstr "Poplatok" 9873 10206 9874 #: trans_presets.java:1 28910207 #: trans_presets.java:1366 9875 10208 msgid "Wash" 9876 10209 msgstr "Umývačka" 9877 10210 9878 #: trans_presets.java:1 29010211 #: trans_presets.java:1367 9879 10212 msgid "Edit Car Wash" 9880 10213 msgstr "Upraviť umývačku aut" 9881 10214 9882 #: trans_presets.java:1 295trans_presets.java:133910215 #: trans_presets.java:1372 trans_presets.java:1416 9883 10216 msgid "Shop" 9884 10217 msgstr "Obchod" 9885 10218 9886 #: trans_presets.java:1 29710219 #: trans_presets.java:1374 9887 10220 msgid "Edit Car Shop" 9888 10221 msgstr "Upraviť obchod s autami" 9889 10222 9890 #: trans_presets.java:13 0210223 #: trans_presets.java:1379 9891 10224 msgid "Repair" 9892 10225 msgstr "Servis" 9893 10226 9894 #: trans_presets.java:13 0310227 #: trans_presets.java:1380 9895 10228 msgid "Edit Car Repair" 9896 10229 msgstr "Upraviť autoservis" 9897 10230 9898 #: trans_presets.java:13 08trans_presets.java:133210231 #: trans_presets.java:1385 trans_presets.java:1409 9899 10232 msgid "Rental" 9900 10233 msgstr "Požičovňa" 9901 10234 9902 #: trans_presets.java:13 1110235 #: trans_presets.java:1388 9903 10236 msgid "Edit Car Rental" 9904 10237 msgstr "Upraviť autopožičovňu" 9905 10238 9906 #: trans_presets.java:13 1610239 #: trans_presets.java:1393 9907 10240 msgid "Sharing" 9908 10241 msgstr "Autopožičovňa (aj pre krátkodobé požičanie auta aj 1 hod.)" 9909 10242 9910 #: trans_presets.java:13 1810243 #: trans_presets.java:1395 9911 10244 msgid "Edit Car Sharing" 9912 10245 msgstr "Upraviť autopožičovňu (aj pre krátkodobé požičanie auta aj 1hod.)" 9913 10246 9914 #: trans_presets.java:1 32710247 #: trans_presets.java:1404 9915 10248 msgid "Edit Bicycle Parking" 9916 10249 msgstr "Upraviť parkovisko bicyklov" 9917 10250 9918 #: trans_presets.java:1 33510251 #: trans_presets.java:1412 9919 10252 msgid "Edit Bicycle Rental" 9920 10253 msgstr "Upraviť požičovňu bicyklov" 9921 10254 9922 #: trans_presets.java:1 34210255 #: trans_presets.java:1419 9923 10256 msgid "Edit Bicycle Shop" 9924 10257 msgstr "Upraviť bicyklový obchod" 9925 10258 9926 #: trans_presets.java:1 34710259 #: trans_presets.java:1424 9927 10260 msgid "Public Transport" 9928 10261 msgstr "Hromadná doprava" 9929 10262 9930 #: trans_presets.java:1 35110263 #: trans_presets.java:1428 9931 10264 msgid "Edit Station" 9932 10265 msgstr "Upraviť stanicu" 9933 10266 9934 #: trans_presets.java:1 35610267 #: trans_presets.java:1433 9935 10268 msgid "UIC-Reference" 9936 10269 msgstr "UIC-Reference" 9937 10270 9938 #: trans_presets.java:1 35910271 #: trans_presets.java:1436 9939 10272 msgid "Railway Halt" 9940 10273 msgstr "Železničná zastávka" 9941 10274 9942 #: trans_presets.java:1 36110275 #: trans_presets.java:1438 9943 10276 msgid "Edit Halt" 9944 10277 msgstr "Upraviť zastávku" 9945 10278 9946 #: trans_presets.java:1 36810279 #: trans_presets.java:1445 9947 10280 msgid "Tram Stop" 9948 10281 msgstr "Zastávka električky" 9949 10282 9950 #: trans_presets.java:1 37110283 #: trans_presets.java:1448 9951 10284 msgid "Edit Tram Stop" 9952 10285 msgstr "Upraviť zastávku električky" 9953 10286 9954 #: trans_presets.java:1 37810287 #: trans_presets.java:1455 9955 10288 msgid "Railway Platform" 9956 10289 msgstr "Železničné nástupište" 9957 10290 9958 #: trans_presets.java:1 38110291 #: trans_presets.java:1458 9959 10292 msgid "Edit a railway platform" 9960 10293 msgstr "Upraviť železničné nástupište" 9961 10294 9962 #: trans_presets.java:1 384trans_presets.java:142510295 #: trans_presets.java:1461 trans_presets.java:1502 9963 10296 msgid "Reference (track number)" 9964 10297 msgstr "Referencie (číslo stopy(track))" 9965 10298 9966 #: trans_presets.java:1 386trans_presets.java:142710299 #: trans_presets.java:1463 trans_presets.java:1504 9967 10300 msgid "Area" 9968 10301 msgstr "Oblasť" 9969 10302 9970 #: trans_presets.java:1 38810303 #: trans_presets.java:1465 9971 10304 msgid "Subway Entrance" 9972 10305 msgstr "Vchod do metra" 9973 10306 9974 #: trans_presets.java:1 39110307 #: trans_presets.java:1468 9975 10308 msgid "Edit Subway Entrance" 9976 10309 msgstr "Upraviť vchod do metra" 9977 10310 9978 #: trans_presets.java:1 39610311 #: trans_presets.java:1473 9979 10312 msgid "Wheelchair" 9980 10313 msgstr "Invalidný vozík" 9981 10314 9982 #: trans_presets.java:14 0110315 #: trans_presets.java:1478 9983 10316 msgid "Bus Station" 9984 10317 msgstr "Autobusová stanica" 9985 10318 9986 #: trans_presets.java:14 0410319 #: trans_presets.java:1481 9987 10320 msgid "Edit a Bus Station" 9988 10321 msgstr "Upraviť autobusovú stanicu" 9989 10322 9990 #: trans_presets.java:14 1010323 #: trans_presets.java:1487 9991 10324 msgid "Bus Stop" 9992 10325 msgstr "Autobusová zastávka" 9993 10326 9994 #: trans_presets.java:14 1410327 #: trans_presets.java:1491 9995 10328 msgid "Edit Bus Stop" 9996 10329 msgstr "Upraviť autobusovú zastávku" 9997 10330 9998 #: trans_presets.java:14 2110331 #: trans_presets.java:1498 9999 10332 msgid "Bus Platform" 10000 10333 msgstr "Autobusové nástupište" 10001 10334 10002 #: trans_presets.java:14 2210335 #: trans_presets.java:1499 10003 10336 msgid "Edit a bus platform" 10004 10337 msgstr "Upraviť autobusové nástupište" 10005 10338 10006 #: trans_presets.java:1 43010339 #: trans_presets.java:1507 10007 10340 msgid "Taxi" 10008 10341 msgstr "Taxi" 10009 10342 10010 #: trans_presets.java:1 43210343 #: trans_presets.java:1509 10011 10344 msgid "Edit a Taxi station" 10012 10345 msgstr "Upraviť stanicu taxíkov" 10013 10346 10014 #: trans_presets.java:1 43710347 #: trans_presets.java:1514 10015 10348 msgid "Airport" 10016 10349 msgstr "Letisko" 10017 10350 10018 #: trans_presets.java:1 43910351 #: trans_presets.java:1516 10019 10352 msgid "Edit an airport" 10020 10353 msgstr "Upraviť letisko" 10021 10354 10022 #: trans_presets.java:1 44410355 #: trans_presets.java:1521 10023 10356 msgid "IATA" 10024 10357 msgstr "IATA" 10025 10358 10026 #: trans_presets.java:1 44510359 #: trans_presets.java:1522 10027 10360 msgid "ICAO" 10028 10361 msgstr "ICAO" 10029 10362 10030 #: trans_presets.java:1 45010363 #: trans_presets.java:1527 10031 10364 msgid "Accomodation" 10032 10365 msgstr "Ubytovanie" 10033 10366 10034 #: trans_presets.java:1 45410367 #: trans_presets.java:1531 10035 10368 msgid "Edit Hotel" 10036 10369 msgstr "Upraviť hotel" 10037 10370 10038 #: trans_presets.java:1 45710371 #: trans_presets.java:1534 10039 10372 msgid "Stars" 10040 msgstr "Hviezd y (Stars)"10041 10042 #: trans_presets.java:1 45910373 msgstr "Hviezdičkový" 10374 10375 #: trans_presets.java:1536 10043 10376 msgid "Motel" 10044 10377 msgstr "Motel" 10045 10378 10046 #: trans_presets.java:1 46110379 #: trans_presets.java:1538 10047 10380 msgid "Edit Motel" 10048 10381 msgstr "Upraviť motel" 10049 10382 10050 #: trans_presets.java:1 46510383 #: trans_presets.java:1542 10051 10384 msgid "Guest House" 10052 10385 msgstr "Penzión" 10053 10386 10054 #: trans_presets.java:1 46610387 #: trans_presets.java:1543 10055 10388 msgid "Edit Guest House" 10056 10389 msgstr "Upraviť penzión" 10057 10390 10058 #: trans_presets.java:1 47010391 #: trans_presets.java:1547 10059 10392 msgid "Chalet" 10060 10393 msgstr "Chata" 10061 10394 10062 #: trans_presets.java:1 47210395 #: trans_presets.java:1549 10063 10396 msgid "Edit Chalet" 10064 10397 msgstr "Upraviť chatu" 10065 10398 10066 #: trans_presets.java:1 47610399 #: trans_presets.java:1553 10067 10400 msgid "Hostel" 10068 10401 msgstr "Ubytovňa" 10069 10402 10070 #: trans_presets.java:1 47810403 #: trans_presets.java:1555 10071 10404 msgid "Edit Hostel" 10072 10405 msgstr "Upraviť ubytovňu" 10073 10406 10074 #: trans_presets.java:1 48210407 #: trans_presets.java:1559 10075 10408 msgid "Alpine Hut" 10076 10409 msgstr "Horská chata" 10077 10410 10078 #: trans_presets.java:1 48310411 #: trans_presets.java:1560 10079 10412 msgid "Edit Alpine Hut" 10080 10413 msgstr "Upraviť horskú chatu" 10081 10414 10082 #: trans_presets.java:1 48810415 #: trans_presets.java:1565 10083 10416 msgid "Caravan Site" 10084 10417 msgstr "Kemping pre obytné prívesy" 10085 10418 10086 #: trans_presets.java:1 48910419 #: trans_presets.java:1566 10087 10420 msgid "Edit Caravan Site" 10088 10421 msgstr "Upraviť kemping pre obytné prívesy" 10089 10422 10090 #: trans_presets.java:1 49310423 #: trans_presets.java:1570 10091 10424 msgid "Camping Site" 10092 10425 msgstr "Stanový tábor" 10093 10426 10094 #: trans_presets.java:1 49510427 #: trans_presets.java:1572 10095 10428 msgid "Edit Camping Site" 10096 10429 msgstr "Upraviť stanový tábor" 10097 10430 10098 #: trans_presets.java:15 0010431 #: trans_presets.java:1577 10099 10432 msgid "Food+Drinks" 10100 10433 msgstr "Jedlo + Pitie" 10101 10434 10102 #: trans_presets.java:15 0310435 #: trans_presets.java:1580 10103 10436 msgid "Edit Restaurant" 10104 10437 msgstr "Upraviť reštauráciu" 10105 10438 10106 #: trans_presets.java:15 06trans_presets.java:151310439 #: trans_presets.java:1583 trans_presets.java:1590 10107 10440 msgid "Cuisine" 10108 10441 msgstr "Kuchyňa" 10109 10442 10110 #: trans_presets.java:15 06trans_presets.java:151310443 #: trans_presets.java:1583 trans_presets.java:1590 10111 10444 msgid "italian" 10112 10445 msgstr "talianska" 10113 10446 10114 #: trans_presets.java:15 06trans_presets.java:151310447 #: trans_presets.java:1583 trans_presets.java:1590 10115 10448 msgid "chinese" 10116 10449 msgstr "čínska" 10117 10450 10118 #: trans_presets.java:15 06trans_presets.java:151310451 #: trans_presets.java:1583 trans_presets.java:1590 10119 10452 msgid "pizza" 10120 10453 msgstr "pizza" 10121 10454 10122 #: trans_presets.java:15 06trans_presets.java:151310455 #: trans_presets.java:1583 trans_presets.java:1590 10123 10456 msgid "burger" 10124 10457 msgstr "hamburger" 10125 10458 10126 #: trans_presets.java:15 06trans_presets.java:151310459 #: trans_presets.java:1583 trans_presets.java:1590 10127 10460 msgid "greek" 10128 10461 msgstr "grécka" 10129 10462 10130 #: trans_presets.java:15 06trans_presets.java:151310463 #: trans_presets.java:1583 trans_presets.java:1590 10131 10464 msgid "german" 10132 10465 msgstr "nemecká" 10133 10466 10134 #: trans_presets.java:15 06trans_presets.java:151310467 #: trans_presets.java:1583 trans_presets.java:1590 10135 10468 msgid "indian" 10136 10469 msgstr "indická" 10137 10470 10138 #: trans_presets.java:15 06trans_presets.java:151310471 #: trans_presets.java:1583 trans_presets.java:1590 10139 10472 msgid "regional" 10140 10473 msgstr "regionálna" 10141 10474 10142 #: trans_presets.java:15 06trans_presets.java:151310475 #: trans_presets.java:1583 trans_presets.java:1590 10143 10476 msgid "kebab" 10144 10477 msgstr "kebab" 10145 10478 10146 #: trans_presets.java:15 06trans_presets.java:151310479 #: trans_presets.java:1583 trans_presets.java:1590 10147 10480 msgid "turkish" 10148 10481 msgstr "turecká" 10149 10482 10150 #: trans_presets.java:15 06trans_presets.java:151310483 #: trans_presets.java:1583 trans_presets.java:1590 10151 10484 msgid "asian" 10152 10485 msgstr "ázijská" 10153 10486 10154 #: trans_presets.java:15 06trans_presets.java:151310487 #: trans_presets.java:1583 trans_presets.java:1590 10155 10488 msgid "thai" 10156 10489 msgstr "thajská" 10157 10490 10158 #: trans_presets.java:15 06trans_presets.java:151310491 #: trans_presets.java:1583 trans_presets.java:1590 10159 10492 msgid "mexican" 10160 10493 msgstr "mexická" 10161 10494 10162 #: trans_presets.java:15 06trans_presets.java:151310495 #: trans_presets.java:1583 trans_presets.java:1590 10163 10496 msgid "japanese" 10164 10497 msgstr "japonská" 10165 10498 10166 #: trans_presets.java:15 0810499 #: trans_presets.java:1585 10167 10500 msgid "Fast Food" 10168 10501 msgstr "Rýchle občerstvenie" 10169 10502 10170 #: trans_presets.java:15 1010503 #: trans_presets.java:1587 10171 10504 msgid "Edit Fast Food Restaurant" 10172 10505 msgstr "Upraviť reštauráciu rýchleho občerstvenia" 10173 10506 10174 #: trans_presets.java:15 1510507 #: trans_presets.java:1592 10175 10508 msgid "Cafe" 10176 10509 msgstr "Kaviareň" 10177 10510 10178 #: trans_presets.java:15 1710511 #: trans_presets.java:1594 10179 10512 msgid "Edit Cafe" 10180 10513 msgstr "Upraviť kaviareň" 10181 10514 10182 #: trans_presets.java:15 2110515 #: trans_presets.java:1598 10183 10516 msgid "Pub" 10184 10517 msgstr "Krčma" 10185 10518 10186 #: trans_presets.java:1 52310519 #: trans_presets.java:1600 10187 10520 msgid "Edit Pub" 10188 10521 msgstr "Upraviť krčmu" 10189 10522 10190 #: trans_presets.java:1 52710523 #: trans_presets.java:1604 10191 10524 msgid "Biergarten" 10192 10525 msgstr "Záhradná reštaurácia" 10193 10526 10194 #: trans_presets.java:1 52810527 #: trans_presets.java:1605 10195 10528 msgid "Edit Biergarten" 10196 10529 msgstr "Upraviť záhradnú reštauráciu" 10197 10530 10198 #: trans_presets.java:1 53210531 #: trans_presets.java:1609 10199 10532 msgid "Nightclub" 10200 10533 msgstr "Nočný klub" 10201 10534 10202 #: trans_presets.java:1 53410535 #: trans_presets.java:1611 10203 10536 msgid "Edit Nightclub" 10204 10537 msgstr "Upraviť nočný klub" 10205 10538 10206 #: trans_presets.java:1 53910539 #: trans_presets.java:1616 10207 10540 msgid "Tourism" 10208 10541 msgstr "Turistika" 10209 10542 10210 #: trans_presets.java:1 54010543 #: trans_presets.java:1617 10211 10544 msgid "Attraction" 10212 10545 msgstr "Atrakcia" 10213 10546 10214 #: trans_presets.java:1 54110547 #: trans_presets.java:1618 10215 10548 msgid "Edit Attraction" 10216 10549 msgstr "Upraviť atrakciu" 10217 10550 10218 #: trans_presets.java:1 54510551 #: trans_presets.java:1622 10219 10552 msgid "Information point" 10220 10553 msgstr "Informačná tabuľa" 10221 10554 10222 #: trans_presets.java:1 54710555 #: trans_presets.java:1624 10223 10556 msgid "Edit Information Point" 10224 10557 msgstr "Upraviť informačnú tabuľu" 10225 10558 10226 #: trans_presets.java:1 54910559 #: trans_presets.java:1626 10227 10560 msgid "office" 10228 10561 msgstr "kancelária (úrad)" 10229 10562 10230 #: trans_presets.java:1 54910563 #: trans_presets.java:1626 10231 10564 msgid "map" 10232 10565 msgstr "mapa" 10233 10566 10234 #: trans_presets.java:1 54910567 #: trans_presets.java:1626 10235 10568 msgid "citymap" 10236 10569 msgstr "mapa mesta" 10237 10570 10238 #: trans_presets.java:1 54910571 #: trans_presets.java:1626 10239 10572 msgid "hikingmap" 10240 10573 msgstr "turistická mapa" 10241 10574 10242 #: trans_presets.java:1 54910575 #: trans_presets.java:1626 10243 10576 msgid "bicyclemap" 10244 10577 msgstr "cykloturistická mapa" 10245 10578 10246 #: trans_presets.java:1 54910579 #: trans_presets.java:1626 10247 10580 msgid "board" 10248 10581 msgstr "tabuľa" 10249 10582 10250 #: trans_presets.java:1 54910583 #: trans_presets.java:1626 10251 10584 msgid "history" 10252 10585 msgstr "história" 10253 10586 10254 #: trans_presets.java:1 54910587 #: trans_presets.java:1626 10255 10588 msgid "nature" 10256 10589 msgstr "príroda" 10257 10590 10258 #: trans_presets.java:1 54910591 #: trans_presets.java:1626 10259 10592 msgid "wildlife" 10260 10593 msgstr "divoká príroda" 10261 10594 10262 #: trans_presets.java:1 54910595 #: trans_presets.java:1626 10263 10596 msgid "guidepost" 10264 10597 msgstr "informačné smerové tabule (smer k objektom, firmám, uliciam v obci)" 10265 10598 10266 #: trans_presets.java:1 55210599 #: trans_presets.java:1629 10267 10600 msgid "Museum" 10268 10601 msgstr "Múzeum" 10269 10602 10270 #: trans_presets.java:1 55410603 #: trans_presets.java:1631 10271 10604 msgid "Edit Museum" 10272 10605 msgstr "Upraviť múzeum" 10273 10606 10274 #: trans_presets.java:1 55810607 #: trans_presets.java:1635 10275 10608 msgid "Zoo" 10276 10609 msgstr "Zoo" 10277 10610 10278 #: trans_presets.java:1 56110611 #: trans_presets.java:1638 10279 10612 msgid "Edit Zoo" 10280 10613 msgstr "Upraviť zoo" 10281 10614 10282 #: trans_presets.java:1 56510615 #: trans_presets.java:1642 10283 10616 msgid "Viewpoint" 10284 10617 msgstr "Výhliadka" 10285 10618 10286 #: trans_presets.java:1 56710619 #: trans_presets.java:1644 10287 10620 msgid "Edit Viewpoint" 10288 10621 msgstr "Upraviť výhliadku" 10289 10622 10290 #: trans_presets.java:1 57010623 #: trans_presets.java:1647 10291 10624 msgid "Look-Out Tower" 10292 10625 msgstr "Výhliadková veža" 10293 10626 10294 #: trans_presets.java:1 57210627 #: trans_presets.java:1649 10295 10628 msgid "Theme Park" 10296 10629 msgstr "Zábavný park" 10297 10630 10298 #: trans_presets.java:1 57310631 #: trans_presets.java:1650 10299 10632 msgid "Edit Theme Park" 10300 10633 msgstr "Upraviť zábavný park" 10301 10634 10302 #: trans_presets.java:1 57710635 #: trans_presets.java:1654 10303 10636 msgid "Artwork" 10304 10637 msgstr "Umelecké dielo" 10305 10638 10306 #: trans_presets.java:1 57910639 #: trans_presets.java:1656 10307 10640 msgid "Edit Artwork" 10308 10641 msgstr "Upraviť umelecké dielo" 10309 10642 10310 #: trans_presets.java:1 584trans_presets.java:225510643 #: trans_presets.java:1661 trans_presets.java:2306 10311 10644 msgid "Shelter" 10312 10645 msgstr "Prístrešok" 10313 10646 10314 #: trans_presets.java:1 58510647 #: trans_presets.java:1662 10315 10648 msgid "Edit Shelter" 10316 10649 msgstr "Upraviť prístrešok" 10317 10650 10318 #: trans_presets.java:1 588trans_presets.java:159410651 #: trans_presets.java:1665 trans_presets.java:1671 10319 10652 msgid "Fireplace" 10320 10653 msgstr "Ohnisko" 10321 10654 10322 #: trans_presets.java:1 59010655 #: trans_presets.java:1667 10323 10656 msgid "Picnic Site" 10324 10657 msgstr "Výletné miesto" 10325 10658 10326 #: trans_presets.java:1 59110659 #: trans_presets.java:1668 10327 10660 msgid "Edit Picnic Site" 10328 10661 msgstr "Upraviť výletné miesto" 10329 10662 10330 #: trans_presets.java:1 59710663 #: trans_presets.java:1674 10331 10664 msgid "Historic Places" 10332 10665 msgstr "Historické miesta" 10333 10666 10334 #: trans_presets.java:1 59810667 #: trans_presets.java:1675 10335 10668 msgid "Castle" 10336 10669 msgstr "Hrad" 10337 10670 10338 #: trans_presets.java:16 0110671 #: trans_presets.java:1678 10339 10672 msgid "Edit Castle" 10340 10673 msgstr "Upraviť hrad" 10341 10674 10342 #: trans_presets.java:16 0510675 #: trans_presets.java:1682 10343 10676 msgid "Ruins" 10344 10677 msgstr "Ruiny" 10345 10678 10346 #: trans_presets.java:16 0610679 #: trans_presets.java:1683 10347 10680 msgid "Edit Ruins" 10348 10681 msgstr "Upraviť ruiny" 10349 10682 10350 #: trans_presets.java:16 1010683 #: trans_presets.java:1687 10351 10684 msgid "Archaeological Site" 10352 10685 msgstr "Archeologické nálezisko" 10353 10686 10354 #: trans_presets.java:16 1310687 #: trans_presets.java:1690 10355 10688 msgid "Edit Archaeological Site" 10356 10689 msgstr "Upraviť archeologické nálezisko" 10357 10690 10358 #: trans_presets.java:16 1710691 #: trans_presets.java:1694 10359 10692 msgid "Monument" 10360 10693 msgstr "Pamätihodnosť, pamätník" 10361 10694 10362 #: trans_presets.java:16 1810695 #: trans_presets.java:1695 10363 10696 msgid "Edit Monument" 10364 10697 msgstr "Upraviť pamätihodnosť, pamätník" 10365 10698 10366 #: trans_presets.java:16 2210699 #: trans_presets.java:1699 10367 10700 msgid "Memorial" 10368 10701 msgstr "Pomník" 10369 10702 10370 #: trans_presets.java:1 62410703 #: trans_presets.java:1701 10371 10704 msgid "Edit Memorial" 10372 10705 msgstr "Upraviť pomník" 10373 10706 10374 #: trans_presets.java:1 62810707 #: trans_presets.java:1705 10375 10708 msgid "Battlefield" 10376 10709 msgstr "Bojisko" 10377 10710 10378 #: trans_presets.java:1 63010711 #: trans_presets.java:1707 10379 10712 msgid "Edit Battlefield" 10380 10713 msgstr "Upraviť bojisko" 10381 10714 10382 #: trans_presets.java:1 63410715 #: trans_presets.java:1711 10383 10716 msgid "Wayside Cross" 10384 10717 msgstr "Kríž pri ceste" 10385 10718 10386 #: trans_presets.java:1 63510719 #: trans_presets.java:1712 10387 10720 msgid "Edit a Wayside Cross" 10388 10721 msgstr "Upraviť kríž pri ceste" 10389 10722 10390 #: trans_presets.java:1 63910723 #: trans_presets.java:1716 10391 10724 msgid "Wayside Shrine" 10392 10725 msgstr "Božia muka" 10393 10726 10394 #: trans_presets.java:1 64010727 #: trans_presets.java:1717 10395 10728 msgid "Edit a Wayside Shrine" 10396 10729 msgstr "Upraviť božiu muku" 10397 10730 10398 #: trans_presets.java:1 64510731 #: trans_presets.java:1722 10399 10732 msgid "Leisure" 10400 10733 msgstr "Oddych (Leisure)" 10401 10734 10402 #: trans_presets.java:1 64610735 #: trans_presets.java:1723 10403 10736 msgid "Water Park" 10404 10737 msgstr "Vodný zábavný park" 10405 10738 10406 #: trans_presets.java:1 64710739 #: trans_presets.java:1724 10407 10740 msgid "Edit Water Park" 10408 10741 msgstr "Upraviť vodný zábavný park" 10409 10742 10410 #: trans_presets.java:1 65110743 #: trans_presets.java:1728 10411 10744 msgid "Playground" 10412 10745 msgstr "Ihrisko" 10413 10746 10414 #: trans_presets.java:1 65310747 #: trans_presets.java:1730 10415 10748 msgid "Edit Playground" 10416 10749 msgstr "Upraviť ihrisko" 10417 10750 10418 #: trans_presets.java:1 65710751 #: trans_presets.java:1734 10419 10752 msgid "Fishing" 10420 10753 msgstr "Rybolov" 10421 10754 10422 #: trans_presets.java:1 65810755 #: trans_presets.java:1735 10423 10756 msgid "Edit Fishing" 10424 10757 msgstr "Upraviť rybolov" 10425 10758 10426 #: trans_presets.java:1662 10759 #: trans_presets.java:1741 10760 msgid "Sport Facilities" 10761 msgstr "Športové zariadenie" 10762 10763 #: trans_presets.java:1742 10764 msgid "Stadium" 10765 msgstr "Štadión" 10766 10767 #: trans_presets.java:1743 10768 msgid "Edit Stadium" 10769 msgstr "Upraviť štadión" 10770 10771 #: trans_presets.java:1747 trans_presets.java:1756 trans_presets.java:1765 10772 #: trans_presets.java:1774 10773 msgid "select sport:" 10774 msgstr "vyberte šport:" 10775 10776 #: trans_presets.java:1749 trans_presets.java:1758 trans_presets.java:1767 10777 #: trans_presets.java:1776 10778 msgid "multi" 10779 msgstr "multi" 10780 10781 #: trans_presets.java:1749 trans_presets.java:1758 trans_presets.java:1767 10782 #: trans_presets.java:1776 10783 msgid "archery" 10784 msgstr "lukostreľba" 10785 10786 #: trans_presets.java:1749 trans_presets.java:1758 trans_presets.java:1767 10787 #: trans_presets.java:1776 10788 msgid "athletics" 10789 msgstr "atletika" 10790 10791 #: trans_presets.java:1749 trans_presets.java:1758 trans_presets.java:1767 10792 #: trans_presets.java:1776 10793 msgid "australian_football" 10794 msgstr "australian_football" 10795 10796 #: trans_presets.java:1749 trans_presets.java:1758 trans_presets.java:1767 10797 #: trans_presets.java:1776 10798 msgid "baseball" 10799 msgstr "bejzbal" 10800 10801 #: trans_presets.java:1749 trans_presets.java:1758 trans_presets.java:1767 10802 #: trans_presets.java:1776 10803 msgid "basketball" 10804 msgstr "basketbal" 10805 10806 #: trans_presets.java:1749 trans_presets.java:1758 trans_presets.java:1767 10807 #: trans_presets.java:1776 10808 msgid "boules" 10809 msgstr "boules (spoločný názov pre hry hrajuce sa s kovovými guľami)" 10810 10811 #: trans_presets.java:1749 trans_presets.java:1758 trans_presets.java:1767 10812 #: trans_presets.java:1776 10813 msgid "bowls" 10814 msgstr "" 10815 "bowls (gúľanie šišatej gule po umelej,alebo prírodnej tráve k malej guľke)" 10816 10817 #: trans_presets.java:1749 trans_presets.java:1758 trans_presets.java:1767 10818 #: trans_presets.java:1776 10819 msgid "canoe" 10820 msgstr "kanoe" 10821 10822 #: trans_presets.java:1749 trans_presets.java:1758 trans_presets.java:1767 10823 #: trans_presets.java:1776 10824 msgid "climbing" 10825 msgstr "lezenie" 10826 10827 #: trans_presets.java:1749 trans_presets.java:1758 trans_presets.java:1767 10828 #: trans_presets.java:1776 10829 msgid "cricket" 10830 msgstr "kriket" 10831 10832 #: trans_presets.java:1749 trans_presets.java:1758 trans_presets.java:1767 10833 #: trans_presets.java:1776 10834 msgid "cricket_nets" 10835 msgstr "" 10836 "kriketová tréningová plocha s ochrannými sieťami (pre pálkára a nadhadzovača)" 10837 10838 #: trans_presets.java:1749 trans_presets.java:1758 trans_presets.java:1767 10839 #: trans_presets.java:1776 10840 msgid "croquet" 10841 msgstr "" 10842 "croquet (drevenou paličkou-kladovom sa búcha do gule cez obruče vložené do " 10843 "trávnika)" 10844 10845 #: trans_presets.java:1749 trans_presets.java:1758 trans_presets.java:1767 10846 #: trans_presets.java:1776 10847 msgid "cycling" 10848 msgstr "bicyklovanie" 10849 10850 #: trans_presets.java:1749 trans_presets.java:1758 trans_presets.java:1767 10851 #: trans_presets.java:1776 10852 msgid "dog_racing" 10853 msgstr "závody chrtov" 10854 10855 #: trans_presets.java:1749 trans_presets.java:1758 trans_presets.java:1767 10856 #: trans_presets.java:1776 10857 msgid "equestrian" 10858 msgstr "jazdectvo" 10859 10860 #: trans_presets.java:1749 trans_presets.java:1758 trans_presets.java:1767 10861 #: trans_presets.java:1776 10862 msgid "football" 10863 msgstr "americký futbal" 10864 10865 #: trans_presets.java:1749 trans_presets.java:1758 trans_presets.java:1767 10866 #: trans_presets.java:1776 10867 msgid "golf" 10868 msgstr "golf" 10869 10870 #: trans_presets.java:1749 trans_presets.java:1758 trans_presets.java:1767 10871 #: trans_presets.java:1776 10872 msgid "gymnastics" 10873 msgstr "gymnastika" 10874 10875 #: trans_presets.java:1749 trans_presets.java:1758 trans_presets.java:1767 10876 #: trans_presets.java:1776 10877 msgid "hockey" 10878 msgstr "hokej" 10879 10880 #: trans_presets.java:1749 trans_presets.java:1758 trans_presets.java:1767 10881 #: trans_presets.java:1776 10882 msgid "horse_racing" 10883 msgstr "konské dostihy" 10884 10885 #: trans_presets.java:1749 trans_presets.java:1758 trans_presets.java:1767 10886 #: trans_presets.java:1776 10887 msgid "motor" 10888 msgstr "automobilový" 10889 10890 #: trans_presets.java:1749 trans_presets.java:1758 trans_presets.java:1767 10891 #: trans_presets.java:1776 10892 msgid "pelota" 10893 msgstr "pelota" 10894 10895 #: trans_presets.java:1749 trans_presets.java:1758 trans_presets.java:1767 10896 #: trans_presets.java:1776 10897 msgid "racquet" 10898 msgstr "racquetbal (podobné ako squash, iné pravidlá)" 10899 10900 #: trans_presets.java:1749 trans_presets.java:1758 trans_presets.java:1767 10901 #: trans_presets.java:1776 10902 msgid "rugby" 10903 msgstr "ragby" 10904 10905 #: trans_presets.java:1749 trans_presets.java:1758 trans_presets.java:1767 10906 #: trans_presets.java:1776 10907 msgid "shooting" 10908 msgstr "streľba" 10909 10910 #: trans_presets.java:1749 trans_presets.java:1758 trans_presets.java:1767 10911 #: trans_presets.java:1776 10912 msgid "skateboard" 10913 msgstr "skateboard" 10914 10915 #: trans_presets.java:1749 trans_presets.java:1758 trans_presets.java:1767 10916 #: trans_presets.java:1776 10917 msgid "skating" 10918 msgstr "korčuľovanie" 10919 10920 #: trans_presets.java:1749 trans_presets.java:1758 trans_presets.java:1767 10921 #: trans_presets.java:1776 10922 msgid "skiing" 10923 msgstr "lyžovanie" 10924 10925 #: trans_presets.java:1749 trans_presets.java:1758 trans_presets.java:1767 10926 #: trans_presets.java:1776 10927 msgid "soccer" 10928 msgstr "futbal (soccer)" 10929 10930 #: trans_presets.java:1749 trans_presets.java:1758 trans_presets.java:1767 10931 #: trans_presets.java:1776 10932 msgid "swimming" 10933 msgstr "plávanie" 10934 10935 #: trans_presets.java:1749 trans_presets.java:1758 trans_presets.java:1767 10936 #: trans_presets.java:1776 10937 msgid "table_tennis" 10938 msgstr "stolný tenis" 10939 10940 #: trans_presets.java:1749 trans_presets.java:1758 trans_presets.java:1767 10941 #: trans_presets.java:1776 10942 msgid "tennis" 10943 msgstr "tenis" 10944 10945 #: trans_presets.java:1751 10946 msgid "Sports Centre" 10947 msgstr "Športové centrum" 10948 10949 #: trans_presets.java:1752 10950 msgid "Edit Sports Centre" 10951 msgstr "Upraviť športové centrum" 10952 10953 #: trans_presets.java:1760 10954 msgid "Pitch" 10955 msgstr "Hracia plocha, ihrisko" 10956 10957 #: trans_presets.java:1761 10958 msgid "Edit Pitch" 10959 msgstr "Upraviť hraciu plochu, ihrisko" 10960 10961 #: trans_presets.java:1769 10962 msgid "Racetrack" 10963 msgstr "Dostihová dráha" 10964 10965 #: trans_presets.java:1770 10966 msgid "Edit Racetrack" 10967 msgstr "Upraviť dostihovú dráhu" 10968 10969 #: trans_presets.java:1778 10970 msgid "Golf Course" 10971 msgstr "Golfové ihrisko" 10972 10973 #: trans_presets.java:1779 10974 msgid "Edit Golf Course" 10975 msgstr "Upraviť golfové ihrisko" 10976 10977 #: trans_presets.java:1783 10978 msgid "Miniature Golf" 10979 msgstr "Minigolf" 10980 10981 #: trans_presets.java:1784 10982 msgid "Edit Miniature Golf" 10983 msgstr "Upraviť minigolf" 10984 10985 #: trans_presets.java:1789 10986 msgid "Sport" 10987 msgstr "Šport" 10988 10989 #: trans_presets.java:1790 10990 msgid "Multi" 10991 msgstr "Multi" 10992 10993 #: trans_presets.java:1791 10994 msgid "Edit Multi" 10995 msgstr "Upraviť Multi" 10996 10997 #: trans_presets.java:1794 trans_presets.java:1800 trans_presets.java:1806 10998 #: trans_presets.java:1812 trans_presets.java:1818 trans_presets.java:1824 10999 #: trans_presets.java:1830 trans_presets.java:1836 trans_presets.java:1842 11000 #: trans_presets.java:1848 trans_presets.java:1854 trans_presets.java:1860 11001 #: trans_presets.java:1866 trans_presets.java:1872 trans_presets.java:1878 11002 #: trans_presets.java:1887 trans_presets.java:1894 trans_presets.java:1902 11003 #: trans_presets.java:1908 trans_presets.java:1914 trans_presets.java:1920 11004 #: trans_presets.java:1926 trans_presets.java:1932 trans_presets.java:1938 11005 #: trans_presets.java:1944 trans_presets.java:1950 trans_presets.java:1956 11006 #: trans_presets.java:1962 trans_presets.java:1968 trans_presets.java:1974 11007 #: trans_presets.java:1980 trans_presets.java:1986 trans_presets.java:1992 11008 #: trans_presets.java:1998 11009 msgid "pitch" 11010 msgstr "hracia plocha, ihrisko" 11011 11012 #: trans_presets.java:1794 trans_presets.java:1800 trans_presets.java:1806 11013 #: trans_presets.java:1812 trans_presets.java:1818 trans_presets.java:1824 11014 #: trans_presets.java:1830 trans_presets.java:1836 trans_presets.java:1842 11015 #: trans_presets.java:1848 trans_presets.java:1854 trans_presets.java:1860 11016 #: trans_presets.java:1866 trans_presets.java:1872 trans_presets.java:1878 11017 #: trans_presets.java:1887 trans_presets.java:1894 trans_presets.java:1902 11018 #: trans_presets.java:1908 trans_presets.java:1914 trans_presets.java:1920 11019 #: trans_presets.java:1926 trans_presets.java:1932 trans_presets.java:1938 11020 #: trans_presets.java:1944 trans_presets.java:1950 trans_presets.java:1956 11021 #: trans_presets.java:1962 trans_presets.java:1968 trans_presets.java:1974 11022 #: trans_presets.java:1980 trans_presets.java:1986 trans_presets.java:1992 11023 #: trans_presets.java:1998 11024 msgid "sports_centre" 11025 msgstr "športové centrum" 11026 11027 #: trans_presets.java:1794 trans_presets.java:1800 trans_presets.java:1806 11028 #: trans_presets.java:1812 trans_presets.java:1818 trans_presets.java:1824 11029 #: trans_presets.java:1830 trans_presets.java:1836 trans_presets.java:1842 11030 #: trans_presets.java:1848 trans_presets.java:1854 trans_presets.java:1860 11031 #: trans_presets.java:1866 trans_presets.java:1872 trans_presets.java:1878 11032 #: trans_presets.java:1887 trans_presets.java:1894 trans_presets.java:1902 11033 #: trans_presets.java:1908 trans_presets.java:1914 trans_presets.java:1920 11034 #: trans_presets.java:1926 trans_presets.java:1932 trans_presets.java:1938 11035 #: trans_presets.java:1944 trans_presets.java:1950 trans_presets.java:1956 11036 #: trans_presets.java:1962 trans_presets.java:1968 trans_presets.java:1974 11037 #: trans_presets.java:1980 trans_presets.java:1986 trans_presets.java:1992 11038 #: trans_presets.java:1998 11039 msgid "stadium" 11040 msgstr "štadión" 11041 11042 #: trans_presets.java:1796 11043 msgid "10pin" 11044 msgstr "10pin (Kolok na hru s desiatimi kolkami)" 11045 11046 #: trans_presets.java:1797 11047 msgid "Edit 10pin" 11048 msgstr "Upraviť 10pin (kolok na hru s desiatimi kolkami)" 11049 11050 #: trans_presets.java:1802 11051 msgid "Athletics" 11052 msgstr "Atletika" 11053 11054 #: trans_presets.java:1803 11055 msgid "Edit Athletics" 11056 msgstr "Upraviť atletiku" 11057 11058 #: trans_presets.java:1808 11059 msgid "Archery" 11060 msgstr "Lukostreľba" 11061 11062 #: trans_presets.java:1809 11063 msgid "Edit Archery" 11064 msgstr "Upraviť lukostreľbu" 11065 11066 #: trans_presets.java:1814 11067 msgid "Climbing" 11068 msgstr "Lezenie" 11069 11070 #: trans_presets.java:1815 11071 msgid "Edit Climbing" 11072 msgstr "Upraviť lezenie" 11073 11074 #: trans_presets.java:1820 11075 msgid "Canoeing" 11076 msgstr "Kanoistika" 11077 11078 #: trans_presets.java:1821 11079 msgid "Edit Canoeing" 11080 msgstr "Upraviť kanoistiku" 11081 11082 #: trans_presets.java:1826 11083 msgid "Cycling" 11084 msgstr "Cyklistika" 11085 11086 #: trans_presets.java:1827 11087 msgid "Edit Cycling" 11088 msgstr "Upraviť cyklistiku" 11089 11090 #: trans_presets.java:1832 11091 msgid "Dog Racing" 11092 msgstr "Preteky chrtov" 11093 11094 #: trans_presets.java:1833 11095 msgid "Edit Dog Racing" 11096 msgstr "Upraviť preteky chrtov" 11097 11098 #: trans_presets.java:1838 11099 msgid "Equestrian" 11100 msgstr "Jazdectvo" 11101 11102 #: trans_presets.java:1839 11103 msgid "Edit Equestrian" 11104 msgstr "Upraviť jazdectvo" 11105 11106 #: trans_presets.java:1844 11107 msgid "Horse Racing" 11108 msgstr "Konské dostihy" 11109 11110 #: trans_presets.java:1845 11111 msgid "Edit Horse Racing" 11112 msgstr "Upraviť konské dostihy" 11113 11114 #: trans_presets.java:1850 11115 msgid "Gymnastics" 11116 msgstr "Gymnastika" 11117 11118 #: trans_presets.java:1851 11119 msgid "Edit Gymnastics" 11120 msgstr "Upraviť turistiku" 11121 11122 #: trans_presets.java:1856 11123 msgid "Motor Sports" 11124 msgstr "Motošport" 11125 11126 #: trans_presets.java:1857 11127 msgid "Edit Motor Sports" 11128 msgstr "Upraviť motošport" 11129 11130 #: trans_presets.java:1862 11131 msgid "Skating" 11132 msgstr "Korčuľovanie" 11133 11134 #: trans_presets.java:1863 11135 msgid "Edit Skating" 11136 msgstr "Upraviť korčuľovanie" 11137 11138 #: trans_presets.java:1868 11139 msgid "Skateboard" 11140 msgstr "Skateboard" 11141 11142 #: trans_presets.java:1869 11143 msgid "Edit Skateboard" 11144 msgstr "Upraviť Skateboard" 11145 11146 #: trans_presets.java:1874 11147 msgid "Swimming" 11148 msgstr "Plávanie" 11149 11150 #: trans_presets.java:1875 11151 msgid "Edit Swimming" 11152 msgstr "Upraviť plávanie" 11153 11154 #: trans_presets.java:1880 11155 msgid "Skiing" 11156 msgstr "Lýžovanie" 11157 11158 #: trans_presets.java:1882 11159 msgid "Edit Skiing" 11160 msgstr "Upraviť lyžovanie" 11161 11162 #: trans_presets.java:1885 11163 msgid "Piste type" 11164 msgstr "Typ lyžiarskej dráhy" 11165 11166 #: trans_presets.java:1885 11167 msgid "downhill" 11168 msgstr "zjazdárska" 11169 11170 #: trans_presets.java:1885 11171 msgid "nordic" 11172 msgstr "beh nalyžiach hore kopcom (nordic)" 11173 11174 #: trans_presets.java:1885 11175 msgid "snow_park" 11176 msgstr "park zimných športov" 11177 11178 #: trans_presets.java:1886 11179 msgid "Difficulty" 11180 msgstr "Obtiažnosť" 11181 11182 #: trans_presets.java:1886 11183 msgid "novice" 11184 msgstr "pre začiatočníkov" 11185 11186 #: trans_presets.java:1886 11187 msgid "easy" 11188 msgstr "ľahká" 11189 11190 #: trans_presets.java:1886 11191 msgid "intermedia" 11192 msgstr "svah pre mierne pokročilých" 11193 11194 #: trans_presets.java:1886 11195 msgid "advance" 11196 msgstr "pre pokročilých" 11197 11198 #: trans_presets.java:1886 11199 msgid "expert" 11200 msgstr "pre skúsených" 11201 11202 #: trans_presets.java:1886 11203 msgid "freeride" 11204 msgstr "freeride (zjazd na horských bicykloch cez prekážky)" 11205 11206 #: trans_presets.java:1889 11207 msgid "Shooting" 11208 msgstr "Streľba" 11209 11210 #: trans_presets.java:1891 11211 msgid "Edit Shooting" 11212 msgstr "Upraviť streľbu" 11213 11214 #: trans_presets.java:1897 11215 msgid "Sport (Ball)" 11216 msgstr "Šport (loptový)" 11217 11218 #: trans_presets.java:1898 11219 msgid "Soccer" 11220 msgstr "Futbal" 11221 11222 #: trans_presets.java:1899 11223 msgid "Edit Soccer" 11224 msgstr "Upraviť futbal" 11225 11226 #: trans_presets.java:1904 11227 msgid "Football" 11228 msgstr "Americký futbal" 11229 11230 #: trans_presets.java:1905 11231 msgid "Edit Football" 11232 msgstr "Upraviť americký futbal" 11233 11234 #: trans_presets.java:1910 11235 msgid "Australian Football" 11236 msgstr "Australian Football" 11237 11238 #: trans_presets.java:1911 11239 msgid "Edit Australian Football" 11240 msgstr "Upraviť Australian Football" 11241 11242 #: trans_presets.java:1916 11243 msgid "Baseball" 11244 msgstr "Bejzbal" 11245 11246 #: trans_presets.java:1917 11247 msgid "Edit Baseball" 11248 msgstr "Upraviť bejzbal" 11249 11250 #: trans_presets.java:1922 11251 msgid "Basketball" 11252 msgstr "Basketbal" 11253 11254 #: trans_presets.java:1923 11255 msgid "Edit Basketball" 11256 msgstr "Upraviť basketbal" 11257 11258 #: trans_presets.java:1928 11259 msgid "Golf" 11260 msgstr "Golf" 11261 11262 #: trans_presets.java:1929 11263 msgid "Edit Golf" 11264 msgstr "Upraviť golf" 11265 11266 #: trans_presets.java:1932 11267 msgid "golf_course" 11268 msgstr "golfové ihrisko" 11269 11270 #: trans_presets.java:1934 11271 msgid "Boule" 11272 msgstr "Bowling na tráve" 11273 11274 #: trans_presets.java:1935 11275 msgid "Edit Boule" 11276 msgstr "Upraviť bowling na tráve" 11277 11278 #: trans_presets.java:1940 11279 msgid "Bowls" 11280 msgstr "Bowling" 11281 11282 #: trans_presets.java:1941 11283 msgid "Edit Bowls" 11284 msgstr "Upraviť bowling" 11285 11286 #: trans_presets.java:1946 11287 msgid "Cricket" 11288 msgstr "Kriket" 11289 11290 #: trans_presets.java:1947 11291 msgid "Edit Cricket" 11292 msgstr "Upraviť kriket" 11293 11294 #: trans_presets.java:1952 11295 msgid "Cricket Nets" 11296 msgstr "Cvičné ihrisko pre kriket so sieťou" 11297 11298 #: trans_presets.java:1953 11299 msgid "Edit Cricket Nets" 11300 msgstr "Upraviť cvičné ihrisko pre kriket so sieťou" 11301 11302 #: trans_presets.java:1958 11303 msgid "Croquet" 11304 msgstr "Croquet" 11305 11306 #: trans_presets.java:1959 11307 msgid "Edit Croquet" 11308 msgstr "Upraviť kroquet" 11309 11310 #: trans_presets.java:1964 11311 msgid "Hockey" 11312 msgstr "Hokej" 11313 11314 #: trans_presets.java:1965 11315 msgid "Edit Hockey" 11316 msgstr "Upraviť hokej" 11317 11318 #: trans_presets.java:1970 11319 msgid "Pelota" 11320 msgstr "Pelota" 11321 11322 #: trans_presets.java:1971 11323 msgid "Edit Pelota" 11324 msgstr "Upraviť polotu" 11325 11326 #: trans_presets.java:1976 11327 msgid "Racquet" 11328 msgstr "Racquetbal" 11329 11330 #: trans_presets.java:1977 11331 msgid "Edit Racquet" 11332 msgstr "Upraviť racquetbal" 11333 11334 #: trans_presets.java:1982 11335 msgid "Rugby" 11336 msgstr "Ragby" 11337 11338 #: trans_presets.java:1983 11339 msgid "Edit Rugby" 11340 msgstr "Upraviť ragby" 11341 11342 #: trans_presets.java:1988 11343 msgid "Table Tennis" 11344 msgstr "Stolný tenis" 11345 11346 #: trans_presets.java:1989 11347 msgid "Edit Table Tennis" 11348 msgstr "Upraviť stolný tenis" 11349 11350 #: trans_presets.java:1994 11351 msgid "Tennis" 11352 msgstr "Tenis" 11353 11354 #: trans_presets.java:1995 11355 msgid "Edit Tennis" 11356 msgstr "Upraviť tenis" 11357 11358 #: trans_presets.java:2002 11359 msgid "Buildings" 11360 msgstr "Budovy, stavby" 11361 11362 #: trans_presets.java:2003 11363 msgid "Building" 11364 msgstr "Budova" 11365 11366 #: trans_presets.java:2006 11367 msgid "Public Building" 11368 msgstr "Verejná budova" 11369 11370 #: trans_presets.java:2008 11371 msgid "Edit Public Building" 11372 msgstr "Upraviť verejnú budovu" 11373 11374 #: trans_presets.java:2012 11375 msgid "Town hall" 11376 msgstr "Radnica (obecný úrad)" 11377 11378 #: trans_presets.java:2014 11379 msgid "Edit Town hall" 11380 msgstr "Upraviť radnicu (obecný úrad)" 11381 11382 #: trans_presets.java:2018 11383 msgid "Embassy" 11384 msgstr "Veľvyslanectvo" 11385 11386 #: trans_presets.java:2020 11387 msgid "Edit Embassy" 11388 msgstr "Upraviť veľvyslanectvo" 11389 11390 #: trans_presets.java:2024 11391 msgid "Courthouse" 11392 msgstr "Súd" 11393 11394 #: trans_presets.java:2027 11395 msgid "Edit Courthouse" 11396 msgstr "Upraviť súd" 11397 11398 #: trans_presets.java:2031 11399 msgid "Prison" 11400 msgstr "Vezenie" 11401 11402 #: trans_presets.java:2034 11403 msgid "Edit Prison" 11404 msgstr "Upraviť súd" 11405 11406 #: trans_presets.java:2038 11407 msgid "Police" 11408 msgstr "Polícia" 11409 11410 #: trans_presets.java:2042 11411 msgid "Edit Police" 11412 msgstr "Upraviť políciu" 11413 11414 #: trans_presets.java:2046 11415 msgid "Fire Station" 11416 msgstr "Hasičská stanica" 11417 11418 #: trans_presets.java:2049 11419 msgid "Edit Fire Station" 11420 msgstr "Upraviť hasičskú stanicu" 11421 11422 #: trans_presets.java:2053 11423 msgid "Post Office" 11424 msgstr "Pošta" 11425 11426 #: trans_presets.java:2055 11427 msgid "Edit Post Office" 11428 msgstr "Upraviť poštu" 11429 11430 #: trans_presets.java:2060 11431 msgid "Kindergarten" 11432 msgstr "Škôlka" 11433 11434 #: trans_presets.java:2061 11435 msgid "Edit Kindergarten" 11436 msgstr "Upraviť škôlku" 11437 11438 #: trans_presets.java:2065 11439 msgid "School" 11440 msgstr "Škola" 11441 11442 #: trans_presets.java:2067 11443 msgid "Edit School" 11444 msgstr "Upraviť školu" 11445 11446 #: trans_presets.java:2071 11447 msgid "University" 11448 msgstr "Univerzita" 11449 11450 #: trans_presets.java:2073 11451 msgid "Edit University" 11452 msgstr "Upraviť Univerzitu" 11453 11454 #: trans_presets.java:2077 11455 msgid "College" 11456 msgstr "Vysoká škola" 11457 11458 #: trans_presets.java:2079 11459 msgid "Edit College" 11460 msgstr "Upraviť vysokú školu" 11461 11462 #: trans_presets.java:2084 11463 msgid "Cinema" 11464 msgstr "Kino" 11465 11466 #: trans_presets.java:2087 11467 msgid "Edit Cinema" 11468 msgstr "Upraviť kino" 11469 11470 #: trans_presets.java:2091 11471 msgid "Library" 11472 msgstr "Knižnica" 11473 11474 #: trans_presets.java:2094 11475 msgid "Edit Library" 11476 msgstr "Upraviť knižnicu" 11477 11478 #: trans_presets.java:2098 11479 msgid "Arts Centre" 11480 msgstr "Kultúrne stredisko" 11481 11482 #: trans_presets.java:2100 11483 msgid "Edit Arts Centre" 11484 msgstr "Upraviť kultúrne stredisko" 11485 11486 #: trans_presets.java:2104 11487 msgid "Theatre" 11488 msgstr "Divadlo" 11489 11490 #: trans_presets.java:2107 11491 msgid "Edit Theatre" 11492 msgstr "Upraviť divadlo" 11493 11494 #: trans_presets.java:2111 11495 msgid "Place of Worship" 11496 msgstr "Kostol" 11497 11498 #: trans_presets.java:2115 11499 msgid "Edit Place of Worship" 11500 msgstr "Upraviť kostol" 11501 11502 #: trans_presets.java:2118 trans_presets.java:2804 trans_presets.java:2813 11503 msgid "Religion" 11504 msgstr "Náboženstvo" 11505 11506 #: trans_presets.java:2118 trans_presets.java:2804 trans_presets.java:2813 11507 msgid "bahai" 11508 msgstr "baháisti" 11509 11510 #: trans_presets.java:2118 trans_presets.java:2804 trans_presets.java:2813 11511 msgid "buddhist" 11512 msgstr "budhisti" 11513 11514 #: trans_presets.java:2118 trans_presets.java:2804 trans_presets.java:2813 11515 msgid "christian" 11516 msgstr "kresťania" 11517 11518 #: trans_presets.java:2118 trans_presets.java:2804 trans_presets.java:2813 11519 msgid "hindu" 11520 msgstr "hinduisti" 11521 11522 #: trans_presets.java:2118 trans_presets.java:2804 trans_presets.java:2813 11523 msgid "jain" 11524 msgstr "džinisti" 11525 11526 #: trans_presets.java:2118 trans_presets.java:2804 trans_presets.java:2813 11527 msgid "jewish" 11528 msgstr "judaisti" 11529 11530 #: trans_presets.java:2118 trans_presets.java:2804 trans_presets.java:2813 11531 msgid "muslim" 11532 msgstr "moslimovia" 11533 11534 #: trans_presets.java:2118 trans_presets.java:2804 trans_presets.java:2813 11535 msgid "sikh" 11536 msgstr "sikh" 11537 11538 #: trans_presets.java:2118 trans_presets.java:2804 trans_presets.java:2813 11539 msgid "spiritualist" 11540 msgstr "spiritualisti" 11541 11542 #: trans_presets.java:2118 trans_presets.java:2804 trans_presets.java:2813 11543 msgid "taoist" 11544 msgstr "taoisti" 11545 11546 #: trans_presets.java:2118 trans_presets.java:2804 trans_presets.java:2813 11547 msgid "unitarianist" 11548 msgstr "unitarianist" 11549 11550 #: trans_presets.java:2118 trans_presets.java:2804 trans_presets.java:2813 11551 msgid "zoroastrian" 11552 msgstr "zoroastrian" 11553 11554 #: trans_presets.java:2119 trans_presets.java:2805 trans_presets.java:2814 11555 msgid "Denomination" 11556 msgstr "Vyznanie (cirkevné)" 11557 11558 #: trans_presets.java:2119 trans_presets.java:2805 trans_presets.java:2814 11559 msgid "anglican" 11560 msgstr "anglikánska" 11561 11562 #: trans_presets.java:2119 trans_presets.java:2805 trans_presets.java:2814 11563 msgid "baptist" 11564 msgstr "baptistická" 11565 11566 #: trans_presets.java:2119 trans_presets.java:2805 trans_presets.java:2814 11567 msgid "catholic" 11568 msgstr "katolícka" 11569 11570 #: trans_presets.java:2119 trans_presets.java:2805 trans_presets.java:2814 11571 msgid "evangelical" 11572 msgstr "evanjelikánska" 11573 11574 #: trans_presets.java:2119 trans_presets.java:2805 trans_presets.java:2814 11575 msgid "jehovahs_witness" 11576 msgstr "svedkovia jehovovi" 11577 11578 #: trans_presets.java:2119 trans_presets.java:2805 trans_presets.java:2814 11579 msgid "lutheran" 11580 msgstr "lutheránska" 11581 11582 #: trans_presets.java:2119 trans_presets.java:2805 trans_presets.java:2814 11583 msgid "methodist" 11584 msgstr "methodistická" 11585 11586 #: trans_presets.java:2119 trans_presets.java:2805 trans_presets.java:2814 11587 msgid "mormon" 11588 msgstr "mormónska" 11589 11590 #: trans_presets.java:2119 trans_presets.java:2805 trans_presets.java:2814 11591 msgid "orthodox" 11592 msgstr "orthodoxná" 11593 11594 #: trans_presets.java:2119 trans_presets.java:2805 trans_presets.java:2814 11595 msgid "pentecostal" 11596 msgstr "pentecostal" 11597 11598 #: trans_presets.java:2119 trans_presets.java:2805 trans_presets.java:2814 11599 msgid "presbyterian" 11600 msgstr "presbiteriánska" 11601 11602 #: trans_presets.java:2119 trans_presets.java:2805 trans_presets.java:2814 11603 msgid "protestant" 11604 msgstr "protestanská" 11605 11606 #: trans_presets.java:2119 trans_presets.java:2805 trans_presets.java:2814 11607 msgid "quaker" 11608 msgstr "quakerská" 11609 11610 #: trans_presets.java:2119 trans_presets.java:2805 trans_presets.java:2814 11611 msgid "shia" 11612 msgstr "šiítska" 11613 11614 #: trans_presets.java:2119 trans_presets.java:2805 trans_presets.java:2814 11615 msgid "sunni" 11616 msgstr "sunnitská" 11617 11618 #: trans_presets.java:2122 11619 msgid "Addresses" 11620 msgstr "Adresy" 11621 11622 #: trans_presets.java:2125 11623 msgid "Edit address information" 11624 msgstr "Upraviť informácie o adrese" 11625 11626 #: trans_presets.java:2127 11627 msgid "House number" 11628 msgstr "Číslo domu" 11629 11630 #: trans_presets.java:2129 11631 msgid "House name" 11632 msgstr "Meno domu" 11633 11634 #: trans_presets.java:2130 11635 msgid "Street name" 11636 msgstr "Názov ulice" 11637 11638 #: trans_presets.java:2131 11639 msgid "City name" 11640 msgstr "Názov mesta" 11641 11642 #: trans_presets.java:2132 11643 msgid "Post code" 11644 msgstr "Poštové smerovacie číslo" 11645 11646 #: trans_presets.java:2133 11647 msgid "Country code" 11648 msgstr "Kód krajiny" 11649 11650 #: trans_presets.java:2136 11651 msgid "Address Interpolation" 11652 msgstr "Interpolácia adries" 11653 11654 #: trans_presets.java:2139 11655 msgid "Edit address interpolation" 11656 msgstr "Upraviť interpoláciu adries" 11657 11658 #: trans_presets.java:2141 11659 msgid "Numbering scheme" 11660 msgstr "Schéma číslovania" 11661 11662 #: trans_presets.java:2141 11663 msgid "odd" 11664 msgstr "nepárne" 11665 11666 #: trans_presets.java:2141 11667 msgid "even" 11668 msgstr "párne" 11669 11670 #: trans_presets.java:2141 11671 msgid "all" 11672 msgstr "všetky" 11673 11674 #: trans_presets.java:2144 11675 msgid "Man Made" 11676 msgstr "Človekom vytvorené (Man made)" 11677 11678 #: trans_presets.java:2145 11679 msgid "Works" 11680 msgstr "Závody (továrne)" 11681 11682 #: trans_presets.java:2146 11683 msgid "Edit Works" 11684 msgstr "Upraviť závody (továrne)" 11685 11686 #: trans_presets.java:2150 11687 msgid "Tower" 11688 msgstr "Veža" 11689 11690 #: trans_presets.java:2151 11691 msgid "Edit Tower" 11692 msgstr "Upraviť vežu" 11693 11694 #: trans_presets.java:2155 11695 msgid "Water Tower" 11696 msgstr "Vodojem" 11697 11698 #: trans_presets.java:2156 11699 msgid "Edit Water Tower" 11700 msgstr "Upraviť vodojem" 11701 11702 #: trans_presets.java:2160 11703 msgid "Gasometer" 11704 msgstr "Plynomer (Gasometer)" 11705 11706 #: trans_presets.java:2161 11707 msgid "Edit Gasometer" 11708 msgstr "Upraviť plynomer (gasometer)" 11709 11710 #: trans_presets.java:2165 11711 msgid "Lighthouse" 11712 msgstr "Maják" 11713 11714 #: trans_presets.java:2167 11715 msgid "Edit Lighthouse" 11716 msgstr "Upraviť maják" 11717 11718 #: trans_presets.java:2171 11719 msgid "Windmill" 11720 msgstr "Veterný mlyn" 11721 11722 #: trans_presets.java:2173 11723 msgid "Edit Windmill" 11724 msgstr "Upraviť veterný mlyn" 11725 11726 #: trans_presets.java:2177 11727 msgid "Pipeline" 11728 msgstr "Potrubie" 11729 11730 #: trans_presets.java:2179 11731 msgid "Edit Pipeline" 11732 msgstr "Upraviť potrubie" 11733 11734 #: trans_presets.java:2183 11735 msgid "Wastewater Plant" 11736 msgstr "Čistička odpadových vôd" 11737 11738 #: trans_presets.java:2187 11739 msgid "Edit Wastewater Plant" 11740 msgstr "Upraviť čističku odpadových vôd" 11741 11742 #: trans_presets.java:2191 11743 msgid "Crane" 11744 msgstr "Žeriav" 11745 11746 #: trans_presets.java:2193 11747 msgid "Edit Crane" 11748 msgstr "Upraviť žeriav" 11749 11750 #: trans_presets.java:2197 11751 msgid "Beacon" 11752 msgstr "Signál (rádiomaják)" 11753 11754 #: trans_presets.java:2199 11755 msgid "Edit Beacon" 11756 msgstr "Upraviť signál (rádiomaják)" 11757 11758 #: trans_presets.java:2203 11759 msgid "Survey Point" 11760 msgstr "Meračský bod" 11761 11762 #: trans_presets.java:2205 11763 msgid "Edit Survey Point" 11764 msgstr "Upraviť meračský bod" 11765 11766 #: trans_presets.java:2209 11767 msgid "Surveillance" 11768 msgstr "Pozorovanie (ostraha)" 11769 11770 #: trans_presets.java:2211 11771 msgid "Edit Surveillance Camera" 11772 msgstr "Upraviť pozorovaciu kameru" 11773 11774 #: trans_presets.java:2216 11775 msgid "Power Generator" 11776 msgstr "Elektráreň (spôsob vyroby)" 11777 11778 #: trans_presets.java:2220 11779 msgid "Edit Power Generator" 11780 msgstr "Upraviť elektráreň (spôsob vyroby)" 11781 11782 #: trans_presets.java:2222 11783 msgid "wind" 11784 msgstr "veterná" 11785 11786 #: trans_presets.java:2222 11787 msgid "hydro" 11788 msgstr "vodná" 11789 11790 #: trans_presets.java:2222 11791 msgid "fossil" 11792 msgstr "fosílna" 11793 11794 #: trans_presets.java:2222 11795 msgid "nuclear" 11796 msgstr "jadrová" 11797 11798 #: trans_presets.java:2222 11799 msgid "coal" 11800 msgstr "uhoľná" 11801 11802 #: trans_presets.java:2222 11803 msgid "photovoltaic" 11804 msgstr "fotovoltanická (slnečná články)" 11805 11806 #: trans_presets.java:2222 11807 msgid "gas" 11808 msgstr "plynová" 11809 11810 #: trans_presets.java:2225 11811 msgid "Power Station" 11812 msgstr "Elektráreň" 11813 11814 #: trans_presets.java:2228 11815 msgid "Edit power station" 11816 msgstr "Upraviť elektráreň" 11817 11818 #: trans_presets.java:2232 11819 msgid "Power Sub Station" 11820 msgstr "Podzemná elektráreň" 11821 11822 #: trans_presets.java:2235 11823 msgid "Edit power sub station" 11824 msgstr "Upraviť podzemnú elektráreň" 11825 11826 #: trans_presets.java:2238 trans_presets.java:2254 11827 msgid "Line reference" 11828 msgstr "Odkazová linka" 11829 11830 #: trans_presets.java:2240 11831 msgid "Power Tower" 11832 msgstr "Vežová solárna elektráreň" 11833 11834 #: trans_presets.java:2245 11835 msgid "Edit Power Tower" 11836 msgstr "Upraviť vežovú solárnu elektráreň" 11837 11838 #: trans_presets.java:2248 11839 msgid "Power Line" 11840 msgstr "Elektrické vedenie" 11841 11842 #: trans_presets.java:2251 11843 msgid "Edit power line" 11844 msgstr "Upraviť elektrické vedenie" 11845 11846 #: trans_presets.java:2255 11847 msgid "Voltage" 11848 msgstr "Napätie" 11849 11850 #: trans_presets.java:2256 11851 msgid "Amount of Wires" 11852 msgstr "Počet vodičov" 11853 11854 #: trans_presets.java:2259 11855 msgid "Amenities" 11856 msgstr "Vybavenosť (Amenities)" 11857 11858 #: trans_presets.java:2260 11859 msgid "Toilets" 11860 msgstr "Toalety" 11861 11862 #: trans_presets.java:2265 trans_presets.java:2357 11863 msgid "Reference number" 11864 msgstr "Referenčné číslo" 11865 11866 #: trans_presets.java:2266 11867 msgid "Charge" 11868 msgstr "Poplatok" 11869 11870 #: trans_presets.java:2267 trans_presets.java:2358 11871 msgid "Note" 11872 msgstr "Poznámka" 11873 11874 #: trans_presets.java:2269 11875 msgid "Post Box" 11876 msgstr "Poštová schránka" 11877 11878 #: trans_presets.java:2274 11879 msgid "Telephone" 11880 msgstr "Telefón" 11881 11882 #: trans_presets.java:2277 11883 msgid "Edit a Telephone" 11884 msgstr "Upraviť telefón" 11885 11886 #: trans_presets.java:2280 trans_presets.java:2359 11887 msgid "Coins" 11888 msgstr "Mince" 11889 11890 #: trans_presets.java:2281 trans_presets.java:2360 11891 msgid "Notes" 11892 msgstr "Bankovky" 11893 11894 #: trans_presets.java:2282 trans_presets.java:2361 11895 msgid "Electronic purses and Charge cards" 11896 msgstr "Platobné karty a Kreditné karty" 11897 11898 #: trans_presets.java:2283 trans_presets.java:2362 11899 msgid "Debit cards" 11900 msgstr "Debetné karty" 11901 11902 #: trans_presets.java:2284 trans_presets.java:2363 11903 msgid "Credit cards" 11904 msgstr "Kreditné karty" 11905 11906 #: trans_presets.java:2285 11907 msgid "Telephone cards" 11908 msgstr "Telefónne karty" 11909 11910 #: trans_presets.java:2287 11911 msgid "Recycling" 11912 msgstr "Recyklácia" 11913 11914 #: trans_presets.java:2290 11915 msgid "Edit a Recycling station" 11916 msgstr "Upraviť recykláciu (zber)" 11917 11918 #: trans_presets.java:2292 11919 msgid "Batteries" 11920 msgstr "Batérie" 11921 11922 #: trans_presets.java:2293 11923 msgid "Cans" 11924 msgstr "Plechovky" 11925 11926 #: trans_presets.java:2294 11927 msgid "Clothes" 11928 msgstr "Handry" 11929 11930 #: trans_presets.java:2295 11931 msgid "Glass" 11932 msgstr "Sklo" 11933 11934 #: trans_presets.java:2296 11935 msgid "Paper" 11936 msgstr "Papier" 11937 11938 #: trans_presets.java:2297 11939 msgid "Scrap Metal" 11940 msgstr "Železný šrot" 11941 11942 #: trans_presets.java:2299 11943 msgid "Bench" 11944 msgstr "Lavička" 11945 11946 #: trans_presets.java:2303 11947 msgid "Hunting Stand" 11948 msgstr "Poľovnícky posed" 11949 11950 #: trans_presets.java:2304 11951 msgid "Edit a Hunting Stand" 11952 msgstr "Upraviť poľovnícky posed" 11953 11954 #: trans_presets.java:2307 11955 msgid "Hide" 11956 msgstr "Skryť" 11957 11958 #: trans_presets.java:2308 11959 msgid "Lock" 11960 msgstr "Zamknúť" 11961 11962 #: trans_presets.java:2309 trans_presets.java:2699 11963 msgid "Height" 11964 msgstr "Výška" 11965 11966 #: trans_presets.java:2309 11967 msgid "low" 11968 msgstr "nízky" 11969 11970 #: trans_presets.java:2309 11971 msgid "half" 11972 msgstr "polovičný" 11973 11974 #: trans_presets.java:2309 11975 msgid "full" 11976 msgstr "úplný" 11977 11978 #: trans_presets.java:2311 11979 msgid "Fountain" 11980 msgstr "Fontána" 11981 11982 #: trans_presets.java:2314 11983 msgid "Edit a Fountain" 11984 msgstr "Upraviť fontánu" 11985 11986 #: trans_presets.java:2318 11987 msgid "Drinking Water" 11988 msgstr "Pitná voda" 11989 11990 #: trans_presets.java:2321 11991 msgid "Edit Drinking Water" 11992 msgstr "Upraviť pitnú vodu" 11993 11994 #: trans_presets.java:2325 11995 msgid "Baby Hatch" 11996 msgstr "Hniezdo záchrany" 11997 11998 #: trans_presets.java:2327 11999 msgid "Edit a Baby Hatch" 12000 msgstr "Upraviť hniezdo záchrany" 12001 12002 #: trans_presets.java:2330 12003 msgid "Opening Hours" 12004 msgstr "Otváracia doba" 12005 12006 #: trans_presets.java:2333 12007 msgid "Shops" 12008 msgstr "Obchody" 12009 12010 #: trans_presets.java:2334 12011 msgid "Supermarket" 12012 msgstr "Supermarket" 12013 12014 #: trans_presets.java:2335 12015 msgid "Edit Supermarket" 12016 msgstr "Upraviť supermarket" 12017 12018 #: trans_presets.java:2339 12019 msgid "Convenience Store" 12020 msgstr "Obchod s polotovarmi" 12021 12022 #: trans_presets.java:2341 12023 msgid "Edit Convenience Store" 12024 msgstr "Upraviť obchod s polotovarmi" 12025 12026 #: trans_presets.java:2345 12027 msgid "Kiosk" 12028 msgstr "Stánok" 12029 12030 #: trans_presets.java:2347 12031 msgid "Edit Kiosk" 12032 msgstr "Upraviť stánok" 12033 12034 #: trans_presets.java:2351 12035 msgid "Vending machine" 12036 msgstr "Predajný automat" 12037 12038 #: trans_presets.java:2353 12039 msgid "Edit a Vending_machine" 12040 msgstr "Upraviť predajný automat" 12041 12042 #: trans_presets.java:2355 12043 msgid "Vending products" 12044 msgstr "Predávané výrobky" 12045 12046 #: trans_presets.java:2355 12047 msgid "public_transport_tickets" 12048 msgstr "lístky MHD" 12049 12050 #: trans_presets.java:2355 12051 msgid "public_transport_plans" 12052 msgstr "plány MHD" 12053 12054 #: trans_presets.java:2355 12055 msgid "parking_tickets" 12056 msgstr "parkovacie lístky" 12057 12058 #: trans_presets.java:2355 12059 msgid "food" 12060 msgstr "jedlo" 12061 12062 #: trans_presets.java:2355 12063 msgid "drinks" 12064 msgstr "pitie" 12065 12066 #: trans_presets.java:2355 12067 msgid "sweets" 12068 msgstr "sladkosti" 12069 12070 #: trans_presets.java:2355 12071 msgid "cigarettes" 12072 msgstr "cigarety" 12073 12074 #: trans_presets.java:2355 12075 msgid "photos" 12076 msgstr "fotky" 12077 12078 #: trans_presets.java:2355 12079 msgid "animal_food" 12080 msgstr "krmivo pre zvieratá" 12081 12082 #: trans_presets.java:2355 12083 msgid "news_papers" 12084 msgstr "noviny" 12085 12086 #: trans_presets.java:2355 12087 msgid "toys" 12088 msgstr "hračky" 12089 12090 #: trans_presets.java:2355 12091 msgid "stamps" 12092 msgstr "známky" 12093 12094 #: trans_presets.java:2355 12095 msgid "SIM-cards" 12096 msgstr "SIM-karty" 12097 12098 #: trans_presets.java:2355 12099 msgid "telephone_vouchers" 12100 msgstr "telefónne kupóny (poukážky)" 12101 12102 #: trans_presets.java:2355 12103 msgid "vouchers" 12104 msgstr "kupóny (poukážky)" 12105 12106 #: trans_presets.java:2355 12107 msgid "condoms" 12108 msgstr "kondómy" 12109 12110 #: trans_presets.java:2355 12111 msgid "tampons" 12112 msgstr "tampóny" 12113 12114 #: trans_presets.java:2355 12115 msgid "excrement_bags" 12116 msgstr "sáčky na výkaly" 12117 12118 #: trans_presets.java:2364 12119 msgid "Account or loyalty cards" 12120 msgstr "Prístupové alebo vernostné karty" 12121 12122 #: trans_presets.java:2366 12123 msgid "Butcher" 12124 msgstr "Mäsiareň" 12125 12126 #: trans_presets.java:2368 12127 msgid "Edit Butcher" 12128 msgstr "Upraviť mäsiarstvo" 12129 12130 #: trans_presets.java:2372 12131 msgid "Baker" 12132 msgstr "Chlieb a pečivo" 12133 12134 #: trans_presets.java:2374 12135 msgid "Edit Baker" 12136 msgstr "Upraviť chlieb a pečivo" 12137 12138 #: trans_presets.java:2378 12139 msgid "Florist" 12140 msgstr "Kvetinárstvo" 12141 12142 #: trans_presets.java:2380 12143 msgid "Edit Florist" 12144 msgstr "Upraviť kvetinárstvo" 12145 12146 #: trans_presets.java:2384 12147 msgid "Organic" 12148 msgstr "Biopotraviny" 12149 12150 #: trans_presets.java:2385 12151 msgid "Edit Organic Shop" 12152 msgstr "Upraviť biopotraviny" 12153 12154 #: trans_presets.java:2389 12155 msgid "Beverages" 12156 msgstr "Nápoje" 12157 12158 #: trans_presets.java:2390 12159 msgid "Edit Beverages Shop" 12160 msgstr "Upraviť obchod s nápojmi" 12161 12162 #: trans_presets.java:2394 12163 msgid "Computer" 12164 msgstr "Počítač" 12165 12166 #: trans_presets.java:2395 12167 msgid "Edit Computer Shop" 12168 msgstr "Upraviť počítačový obchod" 12169 12170 #: trans_presets.java:2399 12171 msgid "Electronics" 12172 msgstr "Elektronika" 12173 12174 #: trans_presets.java:2400 12175 msgid "Edit Electronics Shop" 12176 msgstr "Upraviť obchod s elektronikou" 12177 12178 #: trans_presets.java:2404 12179 msgid "Hifi" 12180 msgstr "Hifi" 12181 12182 #: trans_presets.java:2405 12183 msgid "Edit Hifi Shop" 12184 msgstr "Upraviť obchod s Hifi elektronikou" 12185 12186 #: trans_presets.java:2409 12187 msgid "Furniture" 12188 msgstr "Nábytok" 12189 12190 #: trans_presets.java:2410 12191 msgid "Edit Furniture Shop" 12192 msgstr "Upraviť obchod s nábytkom" 12193 12194 #: trans_presets.java:2414 12195 msgid "Garden Centre" 12196 msgstr "Záhradné centrum" 12197 12198 #: trans_presets.java:2416 12199 msgid "Edit Garden Centre" 12200 msgstr "Upraviť záhradné centrum" 12201 12202 #: trans_presets.java:2420 12203 msgid "Hardware" 12204 msgstr "Železiarstvo" 12205 12206 #: trans_presets.java:2422 12207 msgid "Edit Hardware Store" 12208 msgstr "Upraviť železiarstvo" 12209 12210 #: trans_presets.java:2426 12211 msgid "Do-it-yourself-store" 12212 msgstr "Obchod Urob si sám" 12213 12214 #: trans_presets.java:2428 12215 msgid "Edit Do-it-yourself-store" 12216 msgstr "Upraviť obchod Urob si sám" 12217 12218 #: trans_presets.java:2432 12219 msgid "Stationery" 12220 msgstr "Papierníctvo" 12221 12222 #: trans_presets.java:2433 12223 msgid "Edit Stationery Shop" 12224 msgstr "Upraviť papierníctvo" 12225 12226 #: trans_presets.java:2437 12227 msgid "Hairdresser" 12228 msgstr "Kaderníctvo" 12229 12230 #: trans_presets.java:2438 12231 msgid "Edit Hairdresser" 12232 msgstr "Upraviť kaderníctvo" 12233 12234 #: trans_presets.java:2442 12235 msgid "Shoes" 12236 msgstr "Obuva" 12237 12238 #: trans_presets.java:2443 12239 msgid "Edit Shoe Shop" 12240 msgstr "Upravit obchod s obuvou" 12241 12242 #: trans_presets.java:2447 12243 msgid "Toys" 12244 msgstr "Hračky" 12245 12246 #: trans_presets.java:2448 12247 msgid "Edit Toy Shop" 12248 msgstr "Upraviť obchod s hračkami" 12249 12250 #: trans_presets.java:2452 12251 msgid "Video" 12252 msgstr "Obchod s DVD" 12253 12254 #: trans_presets.java:2453 12255 msgid "Edit Video Shop" 12256 msgstr "Upraviť obchod s DVD" 12257 12258 #: trans_presets.java:2457 12259 msgid "Dry Cleaning" 12260 msgstr "Chemická čistiareň" 12261 12262 #: trans_presets.java:2459 12263 msgid "Edit Dry Cleaning" 12264 msgstr "Upraviť chemickú čistiareň" 12265 12266 #: trans_presets.java:2463 12267 msgid "Laundry" 12268 msgstr "Práčovňa" 12269 12270 #: trans_presets.java:2465 12271 msgid "Edit Laundry" 12272 msgstr "Upraviť práčovňu" 12273 12274 #: trans_presets.java:2469 12275 msgid "Outdoor" 12276 msgstr "Vychádzkový (Outdoor)" 12277 12278 #: trans_presets.java:2471 12279 msgid "Edit Outdoor Shop" 12280 msgstr "Upraviť obchod s výchádzkovým (outdoor) tovarom" 12281 12282 #: trans_presets.java:2475 12283 msgid "sports" 12284 msgstr "Športový" 12285 12286 #: trans_presets.java:2476 12287 msgid "Edit Sports Shop" 12288 msgstr "Upraviť športový obchod" 12289 12290 #: trans_presets.java:2480 12291 msgid "optician" 12292 msgstr "Očná optika" 12293 12294 #: trans_presets.java:2481 12295 msgid "Edit Optician" 12296 msgstr "Upraviť očnú optiku" 12297 12298 #: trans_presets.java:2487 12299 msgid "Cash" 12300 msgstr "Hotovosť" 12301 12302 #: trans_presets.java:2488 12303 msgid "Bank" 12304 msgstr "Banka" 12305 12306 #: trans_presets.java:2490 12307 msgid "Edit Bank" 12308 msgstr "Upraviť banku" 12309 12310 #: trans_presets.java:2493 trans_presets.java:2501 12311 msgid "Automated Teller Machine" 12312 msgstr "Bankomat" 12313 12314 #: trans_presets.java:2495 12315 msgid "Money Exchange" 12316 msgstr "Zmenáreň" 12317 12318 #: trans_presets.java:2497 12319 msgid "Edit Money Exchange" 12320 msgstr "Upraviť zmenáreň" 12321 12322 #: trans_presets.java:2503 12323 msgid "Edit Automated Teller Machine" 12324 msgstr "Upraviť bankomat" 12325 12326 #: trans_presets.java:2508 12327 msgid "Health" 12328 msgstr "Zdravie" 12329 12330 #: trans_presets.java:2509 12331 msgid "Doctors" 12332 msgstr "Lekári" 12333 12334 #: trans_presets.java:2511 12335 msgid "Edit Doctors" 12336 msgstr "Upraviť lekárov" 12337 12338 #: trans_presets.java:2515 12339 msgid "Dentist" 12340 msgstr "Zubný lekár" 12341 12342 #: trans_presets.java:2516 12343 msgid "Edit Dentist" 12344 msgstr "Upraviť zubného lekára" 12345 12346 #: trans_presets.java:2520 12347 msgid "Pharmacy" 12348 msgstr "Lekáreň" 12349 12350 #: trans_presets.java:2522 12351 msgid "Edit Pharmacy" 12352 msgstr "Upraviť lekáreň" 12353 12354 #: trans_presets.java:2524 12355 msgid "Dispensing" 12356 msgstr "výdaj na recepty" 12357 12358 #: trans_presets.java:2527 12359 msgid "Hospital" 12360 msgstr "Nemocnica" 12361 12362 #: trans_presets.java:2529 12363 msgid "Edit Hospital" 12364 msgstr "Upraviť nemocnicu" 12365 12366 #: trans_presets.java:2533 12367 msgid "Emergency Access Point" 12368 msgstr "Pohotovosť (Záchranná služba)" 12369 12370 #: trans_presets.java:2536 12371 msgid "Edit Emergency Access Point" 12372 msgstr "Upraviť pohotovosť (záchrannú službu)" 12373 12374 #: trans_presets.java:2539 12375 msgid "Point Number" 12376 msgstr "Číslo bodu" 12377 12378 #: trans_presets.java:2540 12379 msgid "Phone Number" 12380 msgstr "Telefónne číslo" 12381 12382 #: trans_presets.java:2541 12383 msgid "(Use international code, like +12-345-67890)" 12384 msgstr "(Použite medzinárodný kód, ako +12-345-67890)" 12385 12386 #: trans_presets.java:2544 12387 msgid "Veterinary" 12388 msgstr "Veterinár" 12389 12390 #: trans_presets.java:2547 12391 msgid "Edit Veterinary" 12392 msgstr "Upraviť veterinárnu ambulanciu" 12393 12394 #: trans_presets.java:2554 12395 msgid "Continent" 12396 msgstr "Kontinent" 12397 12398 #: trans_presets.java:2555 12399 msgid "Edit a Continent" 12400 msgstr "Upraviť kontinent" 12401 12402 #: trans_presets.java:2560 12403 msgid "Country" 12404 msgstr "Krajina (štát)" 12405 12406 #: trans_presets.java:2561 12407 msgid "Edit Country" 12408 msgstr "Upraviť krajinu (štát)" 12409 12410 #: trans_presets.java:2566 12411 msgid "State" 12412 msgstr "Štát" 12413 12414 #: trans_presets.java:2567 12415 msgid "Edit State" 12416 msgstr "Upraviť štát" 12417 12418 #: trans_presets.java:2572 12419 msgid "Region" 12420 msgstr "Oblasť (región)" 12421 12422 #: trans_presets.java:2573 12423 msgid "Edit Region" 12424 msgstr "Upraviť oblasť (región)" 12425 12426 #: trans_presets.java:2578 12427 msgid "County" 12428 msgstr "kraj (okres)" 12429 12430 #: trans_presets.java:2579 12431 msgid "Edit County" 12432 msgstr "Upraviť kraj (okres)" 12433 12434 #: trans_presets.java:2584 12435 msgid "City" 12436 msgstr "Mesto" 12437 12438 #: trans_presets.java:2585 12439 msgid "Edit City" 12440 msgstr "Upraviť mesto" 12441 12442 #: trans_presets.java:2590 12443 msgid "Town" 12444 msgstr "Mesto" 12445 12446 #: trans_presets.java:2592 12447 msgid "Edit Town" 12448 msgstr "Upraviť mesto" 12449 12450 #: trans_presets.java:2597 12451 msgid "Suburb" 12452 msgstr "Štvrť" 12453 12454 #: trans_presets.java:2599 12455 msgid "Edit Suburb" 12456 msgstr "Upraviť štvrť" 12457 12458 #: trans_presets.java:2604 12459 msgid "Village" 12460 msgstr "Dedina" 12461 12462 #: trans_presets.java:2605 12463 msgid "Edit Village" 12464 msgstr "Upraviť dedinu" 12465 12466 #: trans_presets.java:2610 12467 msgid "Hamlet" 12468 msgstr "Malá dedina" 12469 12470 #: trans_presets.java:2611 12471 msgid "Edit Hamlet" 12472 msgstr "Upraviť malú dedinu" 12473 12474 #: trans_presets.java:2616 12475 msgid "Locality" 12476 msgstr "Oblasť (lokalita)" 12477 12478 #: trans_presets.java:2618 12479 msgid "Edit Locality" 12480 msgstr "Upraviť oblasť (lokalitu)" 12481 12482 #: trans_presets.java:2623 12483 msgid "Island" 12484 msgstr "Ostrov" 12485 12486 #: trans_presets.java:2625 12487 msgid "Edit Island" 12488 msgstr "Upraviť Ostrov" 12489 12490 #: trans_presets.java:2631 12491 msgid "Cave Entrance" 12492 msgstr "Vstup do jaskyne" 12493 12494 #: trans_presets.java:2633 12495 msgid "Edit Cave Entrance" 12496 msgstr "Upraviť vstup do jaskyne" 12497 12498 #: trans_presets.java:2637 12499 msgid "Peak" 12500 msgstr "Vrchol" 12501 12502 #: trans_presets.java:2639 12503 msgid "Edit Peak" 12504 msgstr "Upraviť vrchol kopca" 12505 12506 #: trans_presets.java:2644 12507 msgid "Glacier" 12508 msgstr "Ľadovec" 12509 12510 #: trans_presets.java:2646 12511 msgid "Edit Glacier" 12512 msgstr "Upraviť ľadovec" 12513 12514 #: trans_presets.java:2651 12515 msgid "Volcano" 12516 msgstr "Sopka" 12517 12518 #: trans_presets.java:2653 12519 msgid "Edit Volcano" 12520 msgstr "Upraviť sopku" 12521 12522 #: trans_presets.java:2659 12523 msgid "Boundaries" 12524 msgstr "Hranice" 12525 12526 #: trans_presets.java:2660 12527 msgid "National" 12528 msgstr "Štátne" 12529 12530 #: trans_presets.java:2661 12531 msgid "Edit National Boundary" 12532 msgstr "Upraviť štátne hranice" 12533 12534 #: trans_presets.java:2666 12535 msgid "Administrative" 12536 msgstr "Administratívne" 12537 12538 #: trans_presets.java:2667 12539 msgid "Edit Administrative Boundary" 12540 msgstr "Upraviť administratívne hranice" 12541 12542 #: trans_presets.java:2672 12543 msgid "Civil" 12544 msgstr "Občianske" 12545 12546 #: trans_presets.java:2673 12547 msgid "Edit Civil Boundary" 12548 msgstr "Upraviť občiansku hranicu" 12549 12550 #: trans_presets.java:2678 12551 msgid "political" 12552 msgstr "politické" 12553 12554 #: trans_presets.java:2679 12555 msgid "Edit Political Boundary" 12556 msgstr "Upraviť politickú hranicu" 12557 12558 #: trans_presets.java:2684 12559 msgid "National_park" 12560 msgstr "Národný park (prírodná rezervácia)" 12561 12562 #: trans_presets.java:2685 12563 msgid "Edit National Park Boundary" 12564 msgstr "Upraviť hranicu Národného parku (prírodnej rezervácie)" 12565 12566 #: trans_presets.java:2691 12567 msgid "Land use" 12568 msgstr "Využívanie oblasti (Land use)" 12569 12570 #: trans_presets.java:2692 12571 msgid "Tree" 12572 msgstr "Strom" 12573 12574 #: trans_presets.java:2695 12575 msgid "Edit a Tree" 12576 msgstr "Upraviť strom" 12577 12578 #: trans_presets.java:2700 12579 msgid "Botanical Name" 12580 msgstr "Botanický názov" 12581 12582 #: trans_presets.java:2702 12583 msgid "Wood" 12584 msgstr "Drevo" 12585 12586 #: trans_presets.java:2705 12587 msgid "Edit Wood" 12588 msgstr "Upraviť Drevo" 12589 12590 #: trans_presets.java:2708 trans_presets.java:2717 12591 msgid "coniferous" 12592 msgstr "ihličnatý" 12593 12594 #: trans_presets.java:2708 trans_presets.java:2717 12595 msgid "deciduous" 12596 msgstr "listnatý" 12597 12598 #: trans_presets.java:2708 trans_presets.java:2717 12599 msgid "mixed" 12600 msgstr "zmiešaný" 12601 12602 #: trans_presets.java:2710 12603 msgid "Forest" 12604 msgstr "Les" 12605 12606 #: trans_presets.java:2713 12607 msgid "Edit Forest Landuse" 12608 msgstr "Upraviť les" 12609 12610 #: trans_presets.java:2719 10427 12611 msgid "Nature Reserve" 10428 12612 msgstr "Prírodná rezervácia" 10429 12613 10430 #: trans_presets.java: 166312614 #: trans_presets.java:2720 10431 12615 msgid "Edit Nature Reserve" 10432 12616 msgstr "Upraviť prírodnú rezerváciu" 10433 12617 10434 #: trans_presets.java:1667 12618 #: trans_presets.java:2724 12619 msgid "Farmyard" 12620 msgstr "Farma" 12621 12622 #: trans_presets.java:2727 12623 msgid "Edit Farmyard Landuse" 12624 msgstr "Upraviť farmu" 12625 12626 #: trans_presets.java:2732 12627 msgid "Farmland" 12628 msgstr "Poľnohospodárska pôda" 12629 12630 #: trans_presets.java:2733 12631 msgid "Edit Farmland Landuse" 12632 msgstr "Upraviť poľnohospodárske pôdu" 12633 12634 #: trans_presets.java:2738 12635 msgid "Meadow" 12636 msgstr "Lúka" 12637 12638 #: trans_presets.java:2739 12639 msgid "Edit Meadow Landuse" 12640 msgstr "Upraviť lúku" 12641 12642 #: trans_presets.java:2744 12643 msgid "Vineyard" 12644 msgstr "Vinica" 12645 12646 #: trans_presets.java:2745 12647 msgid "Edit Vineyard Landuse" 12648 msgstr "Upraviť vinicu" 12649 12650 #: trans_presets.java:2750 12651 msgid "Allotments" 12652 msgstr "Ťažobný priestor" 12653 12654 #: trans_presets.java:2751 12655 msgid "Edit Allotments Landuse" 12656 msgstr "Upraviť ťažobný priestor" 12657 12658 #: trans_presets.java:2756 12659 msgid "Garden" 12660 msgstr "Záhrada" 12661 12662 #: trans_presets.java:2757 12663 msgid "Edit Garden" 12664 msgstr "Upraviť záhradu" 12665 12666 #: trans_presets.java:2761 12667 msgid "Grass" 12668 msgstr "Tráva" 12669 12670 #: trans_presets.java:2762 12671 msgid "Edit Grass Landuse" 12672 msgstr "Upraviť trávnatú plochu" 12673 12674 #: trans_presets.java:2767 12675 msgid "Village Green" 12676 msgstr "Obecná zeleň" 12677 12678 #: trans_presets.java:2769 12679 msgid "Edit Village Green Landuse" 12680 msgstr "Upraviť obecnú zeleň" 12681 12682 #: trans_presets.java:2774 12683 msgid "Common" 12684 msgstr "Spoločné, obecné" 12685 12686 #: trans_presets.java:2776 12687 msgid "Edit Common" 12688 msgstr "Upraviť spoločné, obecné" 12689 12690 #: trans_presets.java:2780 10435 12691 msgid "Park" 10436 12692 msgstr "Park" 10437 12693 10438 #: trans_presets.java: 166812694 #: trans_presets.java:2781 10439 12695 msgid "Edit Park" 10440 12696 msgstr "Upraviť park" 10441 12697 10442 #: trans_presets.java:1672 10443 msgid "Garden" 10444 msgstr "Záhrada" 10445 10446 #: trans_presets.java:1673 10447 msgid "Edit Garden" 10448 msgstr "Upraviť záhradu" 10449 10450 #: trans_presets.java:1677 10451 msgid "Common" 10452 msgstr "Spoločné, obecné" 10453 10454 #: trans_presets.java:1679 10455 msgid "Edit Common" 10456 msgstr "Upraviť spoločné, obecné" 10457 10458 #: trans_presets.java:1685 10459 msgid "Sport Facilities" 10460 msgstr "Športové zariadenie" 10461 10462 #: trans_presets.java:1686 10463 msgid "Stadium" 10464 msgstr "Štadión" 10465 10466 #: trans_presets.java:1687 10467 msgid "Edit Stadium" 10468 msgstr "Upraviť štadión" 10469 10470 #: trans_presets.java:1691 trans_presets.java:1700 trans_presets.java:1709 10471 #: trans_presets.java:1718 10472 msgid "select sport:" 10473 msgstr "vyberte šport:" 10474 10475 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10476 #: trans_presets.java:1720 10477 msgid "multi" 10478 msgstr "" 10479 10480 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10481 #: trans_presets.java:1720 10482 msgid "archery" 10483 msgstr "lukostreľba" 10484 10485 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10486 #: trans_presets.java:1720 10487 msgid "athletics" 10488 msgstr "atletika" 10489 10490 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10491 #: trans_presets.java:1720 10492 msgid "australian_football" 10493 msgstr "australian_football" 10494 10495 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10496 #: trans_presets.java:1720 10497 msgid "baseball" 10498 msgstr "bejzbal" 10499 10500 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10501 #: trans_presets.java:1720 10502 msgid "basketball" 10503 msgstr "basketbal" 10504 10505 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10506 #: trans_presets.java:1720 10507 msgid "boules" 10508 msgstr "boules (spoločný názov pre hry hrajuce sa s kovovými guľami)" 10509 10510 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10511 #: trans_presets.java:1720 10512 msgid "bowls" 10513 msgstr "" 10514 "bowls (gúľanie šišatej gule po umelej,alebo prírodnej tráve k malej guľke)" 10515 10516 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10517 #: trans_presets.java:1720 10518 msgid "canoe" 10519 msgstr "kanoe" 10520 10521 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10522 #: trans_presets.java:1720 10523 msgid "climbing" 10524 msgstr "lezenie" 10525 10526 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10527 #: trans_presets.java:1720 10528 msgid "cricket" 10529 msgstr "kriket" 10530 10531 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10532 #: trans_presets.java:1720 10533 msgid "cricket_nets" 10534 msgstr "" 10535 "kriketová tréningová plocha s ochrannými sieťami (pre pálkára a nadhadzovača)" 10536 10537 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10538 #: trans_presets.java:1720 10539 msgid "croquet" 10540 msgstr "" 10541 "croquet (drevenou paličkou-kladovom sa búcha do gule cez obruče vložené do " 10542 "trávnika)" 10543 10544 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10545 #: trans_presets.java:1720 10546 msgid "cycling" 10547 msgstr "bicyklovanie" 10548 10549 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10550 #: trans_presets.java:1720 10551 msgid "dog_racing" 10552 msgstr "závody chrtov" 10553 10554 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10555 #: trans_presets.java:1720 10556 msgid "equestrian" 10557 msgstr "jazdectvo" 10558 10559 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10560 #: trans_presets.java:1720 10561 msgid "football" 10562 msgstr "americký futbal" 10563 10564 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10565 #: trans_presets.java:1720 10566 msgid "golf" 10567 msgstr "golf" 10568 10569 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10570 #: trans_presets.java:1720 10571 msgid "gymnastics" 10572 msgstr "gymnastika" 10573 10574 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10575 #: trans_presets.java:1720 10576 msgid "hockey" 10577 msgstr "hokej" 10578 10579 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10580 #: trans_presets.java:1720 10581 msgid "horse_racing" 10582 msgstr "konské dostihy" 10583 10584 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10585 #: trans_presets.java:1720 10586 msgid "motor" 10587 msgstr "automobilový" 10588 10589 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10590 #: trans_presets.java:1720 10591 msgid "pelota" 10592 msgstr "pelota" 10593 10594 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10595 #: trans_presets.java:1720 10596 msgid "racquet" 10597 msgstr "racquetbal (podobné ako squash, iné pravidlá)" 10598 10599 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10600 #: trans_presets.java:1720 10601 msgid "rugby" 10602 msgstr "ragby" 10603 10604 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10605 #: trans_presets.java:1720 10606 msgid "shooting" 10607 msgstr "streľba" 10608 10609 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10610 #: trans_presets.java:1720 10611 msgid "skateboard" 10612 msgstr "skateboard" 10613 10614 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10615 #: trans_presets.java:1720 10616 msgid "skating" 10617 msgstr "korčuľovanie" 10618 10619 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10620 #: trans_presets.java:1720 10621 msgid "skiing" 10622 msgstr "lyžovanie" 10623 10624 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10625 #: trans_presets.java:1720 10626 msgid "soccer" 10627 msgstr "futbal (soccer)" 10628 10629 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10630 #: trans_presets.java:1720 10631 msgid "swimming" 10632 msgstr "plávanie" 10633 10634 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10635 #: trans_presets.java:1720 10636 msgid "table_tennis" 10637 msgstr "stolný tenis" 10638 10639 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10640 #: trans_presets.java:1720 10641 msgid "tennis" 10642 msgstr "tenis" 10643 10644 #: trans_presets.java:1695 10645 msgid "Sports Centre" 10646 msgstr "Športové centrum" 10647 10648 #: trans_presets.java:1696 10649 msgid "Edit Sports Centre" 10650 msgstr "Upraviť športové centrum" 10651 10652 #: trans_presets.java:1704 10653 msgid "Pitch" 10654 msgstr "Hracia plocha, ihrisko" 10655 10656 #: trans_presets.java:1705 10657 msgid "Edit Pitch" 10658 msgstr "Upraviť hraciu plochu, ihrisko" 10659 10660 #: trans_presets.java:1713 10661 msgid "Racetrack" 10662 msgstr "Dostihová dráha" 10663 10664 #: trans_presets.java:1714 10665 msgid "Edit Racetrack" 10666 msgstr "Upraviť dostihovú dráhu" 10667 10668 #: trans_presets.java:1722 10669 msgid "Golf Course" 10670 msgstr "Golfové ihrisko" 10671 10672 #: trans_presets.java:1723 10673 msgid "Edit Golf Course" 10674 msgstr "Upraviť golfové ihrisko" 10675 10676 #: trans_presets.java:1727 10677 msgid "Miniature Golf" 10678 msgstr "Minigolf" 10679 10680 #: trans_presets.java:1728 10681 msgid "Edit Miniature Golf" 10682 msgstr "Upraviť minigolf" 10683 10684 #: trans_presets.java:1733 10685 msgid "Sport" 10686 msgstr "Šport" 10687 10688 #: trans_presets.java:1734 10689 msgid "Multi" 10690 msgstr "Multi" 10691 10692 #: trans_presets.java:1735 10693 msgid "Edit Multi" 10694 msgstr "Upraviť Multi" 10695 10696 #: trans_presets.java:1738 trans_presets.java:1744 trans_presets.java:1750 10697 #: trans_presets.java:1756 trans_presets.java:1762 trans_presets.java:1768 10698 #: trans_presets.java:1774 trans_presets.java:1780 trans_presets.java:1786 10699 #: trans_presets.java:1792 trans_presets.java:1798 trans_presets.java:1804 10700 #: trans_presets.java:1810 trans_presets.java:1816 trans_presets.java:1822 10701 #: trans_presets.java:1831 trans_presets.java:1838 trans_presets.java:1846 10702 #: trans_presets.java:1852 trans_presets.java:1858 trans_presets.java:1864 10703 #: trans_presets.java:1870 trans_presets.java:1876 trans_presets.java:1882 10704 #: trans_presets.java:1888 trans_presets.java:1894 trans_presets.java:1900 10705 #: trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1912 trans_presets.java:1918 10706 #: trans_presets.java:1924 trans_presets.java:1930 trans_presets.java:1936 10707 #: trans_presets.java:1942 10708 msgid "pitch" 10709 msgstr "hracia plocha, ihrisko" 10710 10711 #: trans_presets.java:1738 trans_presets.java:1744 trans_presets.java:1750 10712 #: trans_presets.java:1756 trans_presets.java:1762 trans_presets.java:1768 10713 #: trans_presets.java:1774 trans_presets.java:1780 trans_presets.java:1786 10714 #: trans_presets.java:1792 trans_presets.java:1798 trans_presets.java:1804 10715 #: trans_presets.java:1810 trans_presets.java:1816 trans_presets.java:1822 10716 #: trans_presets.java:1831 trans_presets.java:1838 trans_presets.java:1846 10717 #: trans_presets.java:1852 trans_presets.java:1858 trans_presets.java:1864 10718 #: trans_presets.java:1870 trans_presets.java:1876 trans_presets.java:1882 10719 #: trans_presets.java:1888 trans_presets.java:1894 trans_presets.java:1900 10720 #: trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1912 trans_presets.java:1918 10721 #: trans_presets.java:1924 trans_presets.java:1930 trans_presets.java:1936 10722 #: trans_presets.java:1942 10723 msgid "sports_centre" 10724 msgstr "športové centrum" 10725 10726 #: trans_presets.java:1738 trans_presets.java:1744 trans_presets.java:1750 10727 #: trans_presets.java:1756 trans_presets.java:1762 trans_presets.java:1768 10728 #: trans_presets.java:1774 trans_presets.java:1780 trans_presets.java:1786 10729 #: trans_presets.java:1792 trans_presets.java:1798 trans_presets.java:1804 10730 #: trans_presets.java:1810 trans_presets.java:1816 trans_presets.java:1822 10731 #: trans_presets.java:1831 trans_presets.java:1838 trans_presets.java:1846 10732 #: trans_presets.java:1852 trans_presets.java:1858 trans_presets.java:1864 10733 #: trans_presets.java:1870 trans_presets.java:1876 trans_presets.java:1882 10734 #: trans_presets.java:1888 trans_presets.java:1894 trans_presets.java:1900 10735 #: trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1912 trans_presets.java:1918 10736 #: trans_presets.java:1924 trans_presets.java:1930 trans_presets.java:1936 10737 #: trans_presets.java:1942 10738 msgid "stadium" 10739 msgstr "štadión" 10740 10741 #: trans_presets.java:1740 10742 msgid "10pin" 10743 msgstr "10pin (Kolok na hru s desiatimi kolkami)" 10744 10745 #: trans_presets.java:1741 10746 msgid "Edit 10pin" 10747 msgstr "Upraviť 10pin (kolok na hru s desiatimi kolkami)" 10748 10749 #: trans_presets.java:1746 10750 msgid "Athletics" 10751 msgstr "Atletika" 10752 10753 #: trans_presets.java:1747 10754 msgid "Edit Athletics" 10755 msgstr "Upraviť atletiku" 10756 10757 #: trans_presets.java:1752 10758 msgid "Archery" 10759 msgstr "Lukostreľba" 10760 10761 #: trans_presets.java:1753 10762 msgid "Edit Archery" 10763 msgstr "Upraviť lukostreľbu" 10764 10765 #: trans_presets.java:1758 10766 msgid "Climbing" 10767 msgstr "Lezenie" 10768 10769 #: trans_presets.java:1759 10770 msgid "Edit Climbing" 10771 msgstr "Upraviť lezenie" 10772 10773 #: trans_presets.java:1764 10774 msgid "Canoeing" 10775 msgstr "Kanoistika" 10776 10777 #: trans_presets.java:1765 10778 msgid "Edit Canoeing" 10779 msgstr "Upraviť kanoistiku" 10780 10781 #: trans_presets.java:1770 10782 msgid "Cycling" 10783 msgstr "Cyklistika" 10784 10785 #: trans_presets.java:1771 10786 msgid "Edit Cycling" 10787 msgstr "Upraviť cyklistiku" 10788 10789 #: trans_presets.java:1776 10790 msgid "Dog Racing" 10791 msgstr "Preteky chrtov" 10792 10793 #: trans_presets.java:1777 10794 msgid "Edit Dog Racing" 10795 msgstr "Upraviť preteky chrtov" 10796 10797 #: trans_presets.java:1782 10798 msgid "Equestrian" 10799 msgstr "Jazdectvo" 10800 10801 #: trans_presets.java:1783 10802 msgid "Edit Equestrian" 10803 msgstr "Upraviť jazdectvo" 10804 10805 #: trans_presets.java:1788 10806 msgid "Horse Racing" 10807 msgstr "Konské dostihy" 10808 10809 #: trans_presets.java:1789 10810 msgid "Edit Horse Racing" 10811 msgstr "Upraviť konské dostihy" 10812 10813 #: trans_presets.java:1794 10814 msgid "Gymnastics" 10815 msgstr "Gymnastika" 10816 10817 #: trans_presets.java:1795 10818 msgid "Edit Gymnastics" 10819 msgstr "Upraviť turistiku" 10820 10821 #: trans_presets.java:1800 10822 msgid "Motor Sports" 10823 msgstr "Motošport" 10824 10825 #: trans_presets.java:1801 10826 msgid "Edit Motor Sports" 10827 msgstr "Upraviť motošport" 10828 10829 #: trans_presets.java:1806 10830 msgid "Skating" 10831 msgstr "Korčuľovanie" 10832 10833 #: trans_presets.java:1807 10834 msgid "Edit Skating" 10835 msgstr "Upraviť korčuľovanie" 10836 10837 #: trans_presets.java:1812 10838 msgid "Skateboard" 10839 msgstr "Skateboard" 10840 10841 #: trans_presets.java:1813 10842 msgid "Edit Skateboard" 10843 msgstr "Upraviť Skateboard" 10844 10845 #: trans_presets.java:1818 10846 msgid "Swimming" 10847 msgstr "Plávanie" 10848 10849 #: trans_presets.java:1819 10850 msgid "Edit Swimming" 10851 msgstr "Upraviť plávanie" 10852 10853 #: trans_presets.java:1824 10854 msgid "Skiing" 10855 msgstr "Lýžovanie" 10856 10857 #: trans_presets.java:1826 10858 msgid "Edit Skiing" 10859 msgstr "Upraviť lyžovanie" 10860 10861 #: trans_presets.java:1829 10862 msgid "Piste type" 10863 msgstr "Typ lyžiarskej dráhy" 10864 10865 #: trans_presets.java:1829 10866 msgid "downhill" 10867 msgstr "zjazdárska" 10868 10869 #: trans_presets.java:1829 10870 msgid "nordic" 10871 msgstr "beh nalyžiach hore kopcom (nordic)" 10872 10873 #: trans_presets.java:1829 10874 msgid "snow_park" 10875 msgstr "park zimných športov" 10876 10877 #: trans_presets.java:1830 10878 msgid "Difficulty" 10879 msgstr "Obtiažnosť" 10880 10881 #: trans_presets.java:1830 10882 msgid "novice" 10883 msgstr "pre začiatočníkov" 10884 10885 #: trans_presets.java:1830 10886 msgid "easy" 10887 msgstr "ľahká" 10888 10889 #: trans_presets.java:1830 10890 msgid "intermedia" 10891 msgstr "svah pre mierne pokročilých" 10892 10893 #: trans_presets.java:1830 10894 msgid "advance" 10895 msgstr "pre pokročilých" 10896 10897 #: trans_presets.java:1830 10898 msgid "expert" 10899 msgstr "pre skúsených" 10900 10901 #: trans_presets.java:1830 10902 msgid "freeride" 10903 msgstr "freeride (zjazd na horských bicykloch cez prekážky)" 10904 10905 #: trans_presets.java:1833 10906 msgid "Shooting" 10907 msgstr "Streľba" 10908 10909 #: trans_presets.java:1835 10910 msgid "Edit Shooting" 10911 msgstr "Upraviť streľbu" 10912 10913 #: trans_presets.java:1841 10914 msgid "Sport (Ball)" 10915 msgstr "Šport (loptový)" 10916 10917 #: trans_presets.java:1842 10918 msgid "Soccer" 10919 msgstr "Futbal" 10920 10921 #: trans_presets.java:1843 10922 msgid "Edit Soccer" 10923 msgstr "Upraviť futbal" 10924 10925 #: trans_presets.java:1848 10926 msgid "Football" 10927 msgstr "Americký futbal" 10928 10929 #: trans_presets.java:1849 10930 msgid "Edit Football" 10931 msgstr "Upraviť americký futbal" 10932 10933 #: trans_presets.java:1854 10934 msgid "Australian Football" 10935 msgstr "Australian Football" 10936 10937 #: trans_presets.java:1855 10938 msgid "Edit Australian Football" 10939 msgstr "Upraviť Australian Football" 10940 10941 #: trans_presets.java:1860 10942 msgid "Baseball" 10943 msgstr "Bejzbal" 10944 10945 #: trans_presets.java:1861 10946 msgid "Edit Baseball" 10947 msgstr "Upraviť bejzbal" 10948 10949 #: trans_presets.java:1866 10950 msgid "Basketball" 10951 msgstr "Basketbal" 10952 10953 #: trans_presets.java:1867 10954 msgid "Edit Basketball" 10955 msgstr "Upraviť basketbal" 10956 10957 #: trans_presets.java:1872 10958 msgid "Golf" 10959 msgstr "Golf" 10960 10961 #: trans_presets.java:1873 10962 msgid "Edit Golf" 10963 msgstr "Upraviť golf" 10964 10965 #: trans_presets.java:1876 10966 msgid "golf_course" 10967 msgstr "golfové ihrisko" 10968 10969 #: trans_presets.java:1878 10970 msgid "Boule" 10971 msgstr "Bowling na tráve" 10972 10973 #: trans_presets.java:1879 10974 msgid "Edit Boule" 10975 msgstr "Upraviť bowling na tráve" 10976 10977 #: trans_presets.java:1884 10978 msgid "Bowls" 10979 msgstr "Bowling" 10980 10981 #: trans_presets.java:1885 10982 msgid "Edit Bowls" 10983 msgstr "Upraviť bowling" 10984 10985 #: trans_presets.java:1890 10986 msgid "Cricket" 10987 msgstr "Kriket" 10988 10989 #: trans_presets.java:1891 10990 msgid "Edit Cricket" 10991 msgstr "Upraviť kriket" 10992 10993 #: trans_presets.java:1896 10994 msgid "Cricket Nets" 10995 msgstr "Cvičné ihrisko pre kriket so sieťou" 10996 10997 #: trans_presets.java:1897 10998 msgid "Edit Cricket Nets" 10999 msgstr "Upraviť cvičné ihrisko pre kriket so sieťou" 11000 11001 #: trans_presets.java:1902 11002 msgid "Croquet" 11003 msgstr "Croquet" 11004 11005 #: trans_presets.java:1903 11006 msgid "Edit Croquet" 11007 msgstr "Upraviť kroquet" 11008 11009 #: trans_presets.java:1908 11010 msgid "Hockey" 11011 msgstr "Hokej" 11012 11013 #: trans_presets.java:1909 11014 msgid "Edit Hockey" 11015 msgstr "Upraviť hokej" 11016 11017 #: trans_presets.java:1914 11018 msgid "Pelota" 11019 msgstr "Pelota" 11020 11021 #: trans_presets.java:1915 11022 msgid "Edit Pelota" 11023 msgstr "Upraviť polotu" 11024 11025 #: trans_presets.java:1920 11026 msgid "Racquet" 11027 msgstr "Racquetbal" 11028 11029 #: trans_presets.java:1921 11030 msgid "Edit Racquet" 11031 msgstr "Upraviť racquetbal" 11032 11033 #: trans_presets.java:1926 11034 msgid "Rugby" 11035 msgstr "Ragby" 11036 11037 #: trans_presets.java:1927 11038 msgid "Edit Rugby" 11039 msgstr "Upraviť ragby" 11040 11041 #: trans_presets.java:1932 11042 msgid "Table Tennis" 11043 msgstr "Stolný tenis" 11044 11045 #: trans_presets.java:1933 11046 msgid "Edit Table Tennis" 11047 msgstr "Upraviť stolný tenis" 11048 11049 #: trans_presets.java:1938 11050 msgid "Tennis" 11051 msgstr "Tenis" 11052 11053 #: trans_presets.java:1939 11054 msgid "Edit Tennis" 11055 msgstr "Upraviť tenis" 11056 11057 #: trans_presets.java:1946 11058 msgid "Buildings" 11059 msgstr "Budovy, stavby" 11060 11061 #: trans_presets.java:1947 11062 msgid "Building" 11063 msgstr "Budova" 11064 11065 #: trans_presets.java:1950 11066 msgid "Public Building" 11067 msgstr "Verejná budova" 11068 11069 #: trans_presets.java:1952 11070 msgid "Edit Public Building" 11071 msgstr "Upraviť verejnú budovu" 11072 11073 #: trans_presets.java:1956 11074 msgid "Town hall" 11075 msgstr "Radnica (obecný úrad)" 11076 11077 #: trans_presets.java:1958 11078 msgid "Edit Town hall" 11079 msgstr "Upraviť radnicu (obecný úrad)" 11080 11081 #: trans_presets.java:1962 11082 msgid "Embassy" 11083 msgstr "Veľvyslanectvo" 11084 11085 #: trans_presets.java:1964 11086 msgid "Edit Embassy" 11087 msgstr "Upraviť veľvyslanectvo" 11088 11089 #: trans_presets.java:1968 11090 msgid "Courthouse" 11091 msgstr "Súd" 11092 11093 #: trans_presets.java:1971 11094 msgid "Edit Courthouse" 11095 msgstr "Upraviť súd" 11096 11097 #: trans_presets.java:1975 11098 msgid "Prison" 11099 msgstr "Vezenie" 11100 11101 #: trans_presets.java:1978 11102 msgid "Edit Prison" 11103 msgstr "Upraviť súd" 11104 11105 #: trans_presets.java:1982 11106 msgid "Police" 11107 msgstr "Polícia" 11108 11109 #: trans_presets.java:1986 11110 msgid "Edit Police" 11111 msgstr "Upraviť políciu" 11112 11113 #: trans_presets.java:1990 11114 msgid "Fire Station" 11115 msgstr "Hasičská stanica" 11116 11117 #: trans_presets.java:1993 11118 msgid "Edit Fire Station" 11119 msgstr "Upraviť hasičskú stanicu" 11120 11121 #: trans_presets.java:1997 11122 msgid "Post Office" 11123 msgstr "Pošta" 11124 11125 #: trans_presets.java:1999 11126 msgid "Edit Post Office" 11127 msgstr "Upraviť poštu" 11128 11129 #: trans_presets.java:2004 11130 msgid "Kindergarten" 11131 msgstr "Škôlka" 11132 11133 #: trans_presets.java:2005 11134 msgid "Edit Kindergarten" 11135 msgstr "Upraviť škôlku" 11136 11137 #: trans_presets.java:2009 11138 msgid "School" 11139 msgstr "Škola" 11140 11141 #: trans_presets.java:2011 11142 msgid "Edit School" 11143 msgstr "Upraviť školu" 11144 11145 #: trans_presets.java:2015 11146 msgid "University" 11147 msgstr "Univerzita" 11148 11149 #: trans_presets.java:2017 11150 msgid "Edit University" 11151 msgstr "Upraviť Univerzitu" 11152 11153 #: trans_presets.java:2021 11154 msgid "College" 11155 msgstr "Vysoká škola" 11156 11157 #: trans_presets.java:2023 11158 msgid "Edit College" 11159 msgstr "Upraviť vysokú školu" 11160 11161 #: trans_presets.java:2028 11162 msgid "Cinema" 11163 msgstr "Kino" 11164 11165 #: trans_presets.java:2031 11166 msgid "Edit Cinema" 11167 msgstr "Upraviť kino" 11168 11169 #: trans_presets.java:2035 11170 msgid "Library" 11171 msgstr "Knižnica" 11172 11173 #: trans_presets.java:2038 11174 msgid "Edit Library" 11175 msgstr "Upraviť knižnicu" 11176 11177 #: trans_presets.java:2042 11178 msgid "Arts Centre" 11179 msgstr "Kultúrne stredisko" 11180 11181 #: trans_presets.java:2044 11182 msgid "Edit Arts Centre" 11183 msgstr "Upraviť kultúrne stredisko" 11184 11185 #: trans_presets.java:2048 11186 msgid "Theatre" 11187 msgstr "Divadlo" 11188 11189 #: trans_presets.java:2051 11190 msgid "Edit Theatre" 11191 msgstr "Upraviť divadlo" 11192 11193 #: trans_presets.java:2055 11194 msgid "Place of Worship" 11195 msgstr "Kostol" 11196 11197 #: trans_presets.java:2059 11198 msgid "Edit Place of Worship" 11199 msgstr "Upraviť kostol" 11200 11201 #: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748 11202 msgid "Religion" 11203 msgstr "Náboženstvo" 11204 11205 #: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748 11206 msgid "bahai" 11207 msgstr "baháisti" 11208 11209 #: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748 11210 msgid "buddhist" 11211 msgstr "budhisti" 11212 11213 #: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748 11214 msgid "christian" 11215 msgstr "kresťania" 11216 11217 #: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748 11218 msgid "hindu" 11219 msgstr "hinduisti" 11220 11221 #: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748 11222 msgid "jain" 11223 msgstr "džinisti" 11224 11225 #: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748 11226 msgid "jewish" 11227 msgstr "judaisti" 11228 11229 #: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748 11230 msgid "muslim" 11231 msgstr "moslimovia" 11232 11233 #: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748 11234 msgid "sikh" 11235 msgstr "sikh" 11236 11237 #: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748 11238 msgid "spiritualist" 11239 msgstr "spiritualisti" 11240 11241 #: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748 11242 msgid "taoist" 11243 msgstr "taoisti" 11244 11245 #: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748 11246 msgid "unitarianist" 11247 msgstr "unitarianist" 11248 11249 #: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748 11250 msgid "zoroastrian" 11251 msgstr "zoroastrian" 11252 11253 #: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749 11254 msgid "Denomination" 11255 msgstr "Vyznanie (cirkevné)" 11256 11257 #: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749 11258 msgid "anglican" 11259 msgstr "anglikánska" 11260 11261 #: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749 11262 msgid "baptist" 11263 msgstr "baptistická" 11264 11265 #: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749 11266 msgid "catholic" 11267 msgstr "katolícka" 11268 11269 #: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749 11270 msgid "evangelical" 11271 msgstr "evanjelikánska" 11272 11273 #: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749 11274 msgid "jehovahs_witness" 11275 msgstr "svedkovia jehovovi" 11276 11277 #: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749 11278 msgid "lutheran" 11279 msgstr "lutheránska" 11280 11281 #: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749 11282 msgid "methodist" 11283 msgstr "methodistická" 11284 11285 #: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749 11286 msgid "mormon" 11287 msgstr "mormónska" 11288 11289 #: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749 11290 msgid "orthodox" 11291 msgstr "orthodoxná" 11292 11293 #: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749 11294 msgid "pentecostal" 11295 msgstr "pentecostal" 11296 11297 #: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749 11298 msgid "presbyterian" 11299 msgstr "presbiteriánska" 11300 11301 #: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749 11302 msgid "protestant" 11303 msgstr "protestanská" 11304 11305 #: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749 11306 msgid "quaker" 11307 msgstr "quakerská" 11308 11309 #: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749 11310 msgid "shia" 11311 msgstr "šiítska" 11312 11313 #: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749 11314 msgid "sunni" 11315 msgstr "sunnitská" 11316 11317 #: trans_presets.java:2066 11318 msgid "Addresses" 11319 msgstr "Adresy" 11320 11321 #: trans_presets.java:2069 11322 msgid "Edit address information" 11323 msgstr "Upraviť informácie o adrese" 11324 11325 #: trans_presets.java:2071 11326 msgid "House number" 11327 msgstr "Číslo domu" 11328 11329 #: trans_presets.java:2073 11330 msgid "House name" 11331 msgstr "Meno domu" 11332 11333 #: trans_presets.java:2074 11334 msgid "Street name" 11335 msgstr "Názov ulice" 11336 11337 #: trans_presets.java:2075 11338 msgid "City name" 11339 msgstr "Názov mesta" 11340 11341 #: trans_presets.java:2076 11342 msgid "Post code" 11343 msgstr "Poštové smerovacie číslo" 11344 11345 #: trans_presets.java:2077 11346 msgid "Country code" 11347 msgstr "Kód krajiny" 11348 11349 #: trans_presets.java:2080 11350 msgid "Address Interpolation" 11351 msgstr "Interpolácia adries" 11352 11353 #: trans_presets.java:2083 11354 msgid "Edit address interpolation" 11355 msgstr "Upraviť interpoláciu adries" 11356 11357 #: trans_presets.java:2085 11358 msgid "Numbering scheme" 11359 msgstr "Schéma číslovania" 11360 11361 #: trans_presets.java:2085 11362 msgid "odd" 11363 msgstr "nepárne" 11364 11365 #: trans_presets.java:2085 11366 msgid "even" 11367 msgstr "párne" 11368 11369 #: trans_presets.java:2085 11370 msgid "all" 11371 msgstr "všetky" 11372 11373 #: trans_presets.java:2088 11374 msgid "Man Made" 11375 msgstr "Človekom vytvorené (Man made)" 11376 11377 #: trans_presets.java:2089 11378 msgid "Works" 11379 msgstr "Závody (továrne)" 11380 11381 #: trans_presets.java:2090 11382 msgid "Edit Works" 11383 msgstr "Upraviť závody (továrne)" 11384 11385 #: trans_presets.java:2094 11386 msgid "Tower" 11387 msgstr "Veža" 11388 11389 #: trans_presets.java:2095 11390 msgid "Edit Tower" 11391 msgstr "Upraviť vežu" 11392 11393 #: trans_presets.java:2099 11394 msgid "Water Tower" 11395 msgstr "Vodojem" 11396 11397 #: trans_presets.java:2100 11398 msgid "Edit Water Tower" 11399 msgstr "Upraviť vodojem" 11400 11401 #: trans_presets.java:2104 11402 msgid "Gasometer" 11403 msgstr "Plynomer (Gasometer" 11404 11405 #: trans_presets.java:2105 11406 msgid "Edit Gasometer" 11407 msgstr "Upraviť plynomer (gasometer)" 11408 11409 #: trans_presets.java:2109 11410 msgid "Covered Reservoir" 11411 msgstr "Krytá nádrž" 11412 11413 #: trans_presets.java:2110 11414 msgid "Edit Covered Reservoir" 11415 msgstr "Upraviť krytú nádrž" 11416 11417 #: trans_presets.java:2114 11418 msgid "Lighthouse" 11419 msgstr "Maják" 11420 11421 #: trans_presets.java:2116 11422 msgid "Edit Lighthouse" 11423 msgstr "Upraviť maják" 11424 11425 #: trans_presets.java:2120 11426 msgid "Windmill" 11427 msgstr "Veterný mlyn" 11428 11429 #: trans_presets.java:2122 11430 msgid "Edit Windmill" 11431 msgstr "Upraviť veterný mlyn" 11432 11433 #: trans_presets.java:2126 11434 msgid "Pipeline" 11435 msgstr "Potrubie" 11436 11437 #: trans_presets.java:2128 11438 msgid "Edit Pipeline" 11439 msgstr "Upraviť potrubie" 11440 11441 #: trans_presets.java:2132 11442 msgid "Wastewater Plant" 11443 msgstr "Čistička odpadových vôd" 11444 11445 #: trans_presets.java:2136 11446 msgid "Edit Wastewater Plant" 11447 msgstr "Upraviť čističku odpadových vôd" 11448 11449 #: trans_presets.java:2140 11450 msgid "Crane" 11451 msgstr "Žeriav" 11452 11453 #: trans_presets.java:2142 11454 msgid "Edit Crane" 11455 msgstr "Upraviť žeriav" 11456 11457 #: trans_presets.java:2146 11458 msgid "Beacon" 11459 msgstr "Signál (rádiomaják)" 11460 11461 #: trans_presets.java:2148 11462 msgid "Edit Beacon" 11463 msgstr "Upraviť signál (rádiomaják)" 11464 11465 #: trans_presets.java:2152 11466 msgid "Survey Point" 11467 msgstr "Meračský bod" 11468 11469 #: trans_presets.java:2154 11470 msgid "Edit Survey Point" 11471 msgstr "Upraviť meračský bod" 11472 11473 #: trans_presets.java:2158 11474 msgid "Surveillance" 11475 msgstr "Pozorovanie (ostraha)" 11476 11477 #: trans_presets.java:2160 11478 msgid "Edit Surveillance Camera" 11479 msgstr "Upraviť pozorovaciu kameru" 11480 11481 #: trans_presets.java:2165 11482 msgid "Power Generator" 11483 msgstr "Elektráreň (spôsob vyroby)" 11484 11485 #: trans_presets.java:2169 11486 msgid "Edit Power Generator" 11487 msgstr "Upraviť elektráreň (spôsob vyroby)" 11488 11489 #: trans_presets.java:2171 11490 msgid "wind" 11491 msgstr "veterná" 11492 11493 #: trans_presets.java:2171 11494 msgid "hydro" 11495 msgstr "vodná" 11496 11497 #: trans_presets.java:2171 11498 msgid "fossil" 11499 msgstr "fosílna" 11500 11501 #: trans_presets.java:2171 11502 msgid "nuclear" 11503 msgstr "jadrová" 11504 11505 #: trans_presets.java:2171 11506 msgid "coal" 11507 msgstr "uhoľná" 11508 11509 #: trans_presets.java:2171 11510 msgid "photovoltaic" 11511 msgstr "fotovoltanická (slnečná články)" 11512 11513 #: trans_presets.java:2171 11514 msgid "gas" 11515 msgstr "plynová" 11516 11517 #: trans_presets.java:2174 11518 msgid "Power Station" 11519 msgstr "Elektráreň" 11520 11521 #: trans_presets.java:2177 11522 msgid "Edit power station" 11523 msgstr "Upraviť elektráreň" 11524 11525 #: trans_presets.java:2181 11526 msgid "Power Sub Station" 11527 msgstr "Podzemná elektráreň" 11528 11529 #: trans_presets.java:2184 11530 msgid "Edit power sub station" 11531 msgstr "Upraviť podzemnú elektráreň" 11532 11533 #: trans_presets.java:2187 trans_presets.java:2203 11534 msgid "Line reference" 11535 msgstr "" 11536 11537 #: trans_presets.java:2189 11538 msgid "Power Tower" 11539 msgstr "Vežová solárna elektráreň" 11540 11541 #: trans_presets.java:2194 11542 msgid "Edit Power Tower" 11543 msgstr "Upraviť vežovú solárnu elektráreň" 11544 11545 #: trans_presets.java:2197 11546 msgid "Power Line" 11547 msgstr "Elektrické vedenie" 11548 11549 #: trans_presets.java:2200 11550 msgid "Edit power line" 11551 msgstr "Upraviť elektrické vedenie" 11552 11553 #: trans_presets.java:2204 11554 msgid "Voltage" 11555 msgstr "Napätie" 11556 11557 #: trans_presets.java:2205 11558 msgid "Amount of Wires" 11559 msgstr "Počet vodičov" 11560 11561 #: trans_presets.java:2208 11562 msgid "Amenities" 11563 msgstr "Vybavenosť (Amenities)" 11564 11565 #: trans_presets.java:2209 11566 msgid "Toilets" 11567 msgstr "Toalety" 11568 11569 #: trans_presets.java:2214 trans_presets.java:2306 11570 msgid "Reference number" 11571 msgstr "Referenčné číslo" 11572 11573 #: trans_presets.java:2215 11574 msgid "Charge" 11575 msgstr "Poplatok" 11576 11577 #: trans_presets.java:2216 trans_presets.java:2307 11578 msgid "Note" 11579 msgstr "Poznámka" 11580 11581 #: trans_presets.java:2218 11582 msgid "Post Box" 11583 msgstr "Poštová schránka" 11584 11585 #: trans_presets.java:2223 11586 msgid "Telephone" 11587 msgstr "Telefón" 11588 11589 #: trans_presets.java:2226 11590 msgid "Edit a Telephone" 11591 msgstr "Upraviť telefón" 11592 11593 #: trans_presets.java:2229 trans_presets.java:2308 11594 msgid "Coins" 11595 msgstr "Mince" 11596 11597 #: trans_presets.java:2230 trans_presets.java:2309 11598 msgid "Notes" 11599 msgstr "Bankovky" 11600 11601 #: trans_presets.java:2231 trans_presets.java:2310 11602 msgid "Electronic purses and Charge cards" 11603 msgstr "Platobné karty a Kreditné karty" 11604 11605 #: trans_presets.java:2232 trans_presets.java:2311 11606 msgid "Debit cards" 11607 msgstr "Debetné karty" 11608 11609 #: trans_presets.java:2233 trans_presets.java:2312 11610 msgid "Credit cards" 11611 msgstr "Kreditné karty" 11612 11613 #: trans_presets.java:2234 11614 msgid "Telephone cards" 11615 msgstr "Telefónne karty" 11616 11617 #: trans_presets.java:2236 11618 msgid "Recycling" 11619 msgstr "Recyklácia" 11620 11621 #: trans_presets.java:2239 11622 msgid "Edit a Recycling station" 11623 msgstr "Upraviť recykláciu (zber)" 11624 11625 #: trans_presets.java:2241 11626 msgid "Batteries" 11627 msgstr "Batérie" 11628 11629 #: trans_presets.java:2242 11630 msgid "Cans" 11631 msgstr "Plechovky" 11632 11633 #: trans_presets.java:2243 11634 msgid "Clothes" 11635 msgstr "Handry" 11636 11637 #: trans_presets.java:2244 11638 msgid "Glass" 11639 msgstr "Sklo" 11640 11641 #: trans_presets.java:2245 11642 msgid "Paper" 11643 msgstr "Papier" 11644 11645 #: trans_presets.java:2246 11646 msgid "Scrap Metal" 11647 msgstr "Železný šrot" 11648 11649 #: trans_presets.java:2248 11650 msgid "Bench" 11651 msgstr "Lavička" 11652 11653 #: trans_presets.java:2252 11654 msgid "Hunting Stand" 11655 msgstr "Poľovnícky posed" 11656 11657 #: trans_presets.java:2253 11658 msgid "Edit a Hunting Stand" 11659 msgstr "Upraviť poľovnícky posed" 11660 11661 #: trans_presets.java:2256 11662 msgid "Hide" 11663 msgstr "Skryť" 11664 11665 #: trans_presets.java:2257 11666 msgid "Lock" 11667 msgstr "Zamknúť" 11668 11669 #: trans_presets.java:2258 trans_presets.java:2791 11670 msgid "Height" 11671 msgstr "Výška" 11672 11673 #: trans_presets.java:2258 11674 msgid "low" 11675 msgstr "nízky" 11676 11677 #: trans_presets.java:2258 11678 msgid "half" 11679 msgstr "polovičný" 11680 11681 #: trans_presets.java:2258 11682 msgid "full" 11683 msgstr "úplný" 11684 11685 #: trans_presets.java:2260 11686 msgid "Fountain" 11687 msgstr "Fontána" 11688 11689 #: trans_presets.java:2263 11690 msgid "Edit a Fountain" 11691 msgstr "Upraviť fontánu" 11692 11693 #: trans_presets.java:2267 11694 msgid "Drinking Water" 11695 msgstr "Pitná voda" 11696 11697 #: trans_presets.java:2270 11698 msgid "Edit Drinking Water" 11699 msgstr "Upraviť pitnú vodu" 11700 11701 #: trans_presets.java:2274 11702 msgid "Baby Hatch" 11703 msgstr "Hniezdo záchrany" 11704 11705 #: trans_presets.java:2276 11706 msgid "Edit a Baby Hatch" 11707 msgstr "Upraviť hniezdo záchrany" 11708 11709 #: trans_presets.java:2279 11710 msgid "Opening Hours" 11711 msgstr "Otváracia doba" 11712 11713 #: trans_presets.java:2282 11714 msgid "Shops" 11715 msgstr "Obchody" 11716 11717 #: trans_presets.java:2283 11718 msgid "Supermarket" 11719 msgstr "Supermarket" 11720 11721 #: trans_presets.java:2284 11722 msgid "Edit Supermarket" 11723 msgstr "Upraviť supermarket" 11724 11725 #: trans_presets.java:2288 11726 msgid "Convenience Store" 11727 msgstr "Obchod s polotovarmi" 11728 11729 #: trans_presets.java:2290 11730 msgid "Edit Convenience Store" 11731 msgstr "Upraviť obchod s polotovarmi" 11732 11733 #: trans_presets.java:2294 11734 msgid "Kiosk" 11735 msgstr "Stánok" 11736 11737 #: trans_presets.java:2296 11738 msgid "Edit Kiosk" 11739 msgstr "Upraviť stánok" 11740 11741 #: trans_presets.java:2300 11742 msgid "Vending machine" 11743 msgstr "Predajný automat" 11744 11745 #: trans_presets.java:2302 11746 msgid "Edit a Vending_machine" 11747 msgstr "Upraviť predajný automat" 11748 11749 #: trans_presets.java:2304 11750 msgid "Vending products" 11751 msgstr "Predávané výrobky" 11752 11753 #: trans_presets.java:2304 11754 msgid "public_transport_tickets" 11755 msgstr "lístky MHD" 11756 11757 #: trans_presets.java:2304 11758 msgid "public_transport_plans" 11759 msgstr "plány MHD" 11760 11761 #: trans_presets.java:2304 11762 msgid "parking_tickets" 11763 msgstr "parkovacie lístky" 11764 11765 #: trans_presets.java:2304 11766 msgid "food" 11767 msgstr "jedlo" 11768 11769 #: trans_presets.java:2304 11770 msgid "drinks" 11771 msgstr "pitie" 11772 11773 #: trans_presets.java:2304 11774 msgid "sweets" 11775 msgstr "sladkosti" 11776 11777 #: trans_presets.java:2304 11778 msgid "cigarettes" 11779 msgstr "cigarety" 11780 11781 #: trans_presets.java:2304 11782 msgid "photos" 11783 msgstr "fotky" 11784 11785 #: trans_presets.java:2304 11786 msgid "animal_food" 11787 msgstr "krmivo pre zvieratá" 11788 11789 #: trans_presets.java:2304 11790 msgid "news_papers" 11791 msgstr "noviny" 11792 11793 #: trans_presets.java:2304 11794 msgid "toys" 11795 msgstr "hračky" 11796 11797 #: trans_presets.java:2304 11798 msgid "stamps" 11799 msgstr "známky" 11800 11801 #: trans_presets.java:2304 11802 msgid "SIM-cards" 11803 msgstr "SIM-karty" 11804 11805 #: trans_presets.java:2304 11806 msgid "telephone_vouchers" 11807 msgstr "telefónne kupóny (poukážky)" 11808 11809 #: trans_presets.java:2304 11810 msgid "vouchers" 11811 msgstr "kupóny (poukážky)" 11812 11813 #: trans_presets.java:2304 11814 msgid "condoms" 11815 msgstr "kondómy" 11816 11817 #: trans_presets.java:2304 11818 msgid "tampons" 11819 msgstr "tampóny" 11820 11821 #: trans_presets.java:2304 11822 msgid "excrement_bags" 11823 msgstr "sáčky na výkaly" 11824 11825 #: trans_presets.java:2313 11826 msgid "Account or loyalty cards" 11827 msgstr "Prístupové alebo vernostné karty" 11828 11829 #: trans_presets.java:2315 11830 msgid "Butcher" 11831 msgstr "Mäsiareň" 11832 11833 #: trans_presets.java:2317 11834 msgid "Edit Butcher" 11835 msgstr "Upraviť mäsiarstvo" 11836 11837 #: trans_presets.java:2321 11838 msgid "Baker" 11839 msgstr "Chlieb a pečivo" 11840 11841 #: trans_presets.java:2323 11842 msgid "Edit Baker" 11843 msgstr "Upraviť chlieb a pečivo" 11844 11845 #: trans_presets.java:2327 11846 msgid "Florist" 11847 msgstr "Kvetinárstvo" 11848 11849 #: trans_presets.java:2329 11850 msgid "Edit Florist" 11851 msgstr "Upraviť kvetinárstvo" 11852 11853 #: trans_presets.java:2333 11854 msgid "Organic" 11855 msgstr "Biopotraviny" 11856 11857 #: trans_presets.java:2334 11858 msgid "Edit Organic Shop" 11859 msgstr "Upraviť biopotraviny" 11860 11861 #: trans_presets.java:2338 11862 msgid "Beverages" 11863 msgstr "Nápoje" 11864 11865 #: trans_presets.java:2339 11866 msgid "Edit Beverages Shop" 11867 msgstr "Upraviť obchod s nápojmi" 11868 11869 #: trans_presets.java:2343 11870 msgid "Computer" 11871 msgstr "Počítač" 11872 11873 #: trans_presets.java:2344 11874 msgid "Edit Computer Shop" 11875 msgstr "Upraviť počítačový obchod" 11876 11877 #: trans_presets.java:2348 11878 msgid "Electronics" 11879 msgstr "Elektronika" 11880 11881 #: trans_presets.java:2349 11882 msgid "Edit Electronics Shop" 11883 msgstr "Upraviť obchod s elektronikou" 11884 11885 #: trans_presets.java:2353 11886 msgid "Hifi" 11887 msgstr "Hifi" 11888 11889 #: trans_presets.java:2354 11890 msgid "Edit Hifi Shop" 11891 msgstr "Upraviť obchod s Hifi elektronikou" 11892 11893 #: trans_presets.java:2358 11894 msgid "Furniture" 11895 msgstr "Nábytok" 11896 11897 #: trans_presets.java:2359 11898 msgid "Edit Furniture Shop" 11899 msgstr "Upraviť obchod s nábytkom" 11900 11901 #: trans_presets.java:2363 11902 msgid "Garden Centre" 11903 msgstr "Záhradné centrum" 11904 11905 #: trans_presets.java:2365 11906 msgid "Edit Garden Centre" 11907 msgstr "Upraviť záhradné centrum" 11908 11909 #: trans_presets.java:2369 11910 msgid "Hardware" 11911 msgstr "Železiarstvo" 11912 11913 #: trans_presets.java:2371 11914 msgid "Edit Hardware Store" 11915 msgstr "Upraviť železiarstvo" 11916 11917 #: trans_presets.java:2375 11918 msgid "Do-it-yourself-store" 11919 msgstr "Obchod Urob si sám" 11920 11921 #: trans_presets.java:2377 11922 msgid "Edit Do-it-yourself-store" 11923 msgstr "Upraviť obchod Urob si sám" 11924 11925 #: trans_presets.java:2381 11926 msgid "Stationery" 11927 msgstr "Papierníctvo" 11928 11929 #: trans_presets.java:2382 11930 msgid "Edit Stationery Shop" 11931 msgstr "Upraviť papierníctvo" 11932 11933 #: trans_presets.java:2386 11934 msgid "Hairdresser" 11935 msgstr "Kaderníctvo" 11936 11937 #: trans_presets.java:2387 11938 msgid "Edit Hairdresser" 11939 msgstr "Upraviť kaderníctvo" 11940 11941 #: trans_presets.java:2391 11942 msgid "Shoes" 11943 msgstr "Obuva" 11944 11945 #: trans_presets.java:2392 11946 msgid "Edit Shoe Shop" 11947 msgstr "Upravit obchod s obuvou" 11948 11949 #: trans_presets.java:2396 11950 msgid "Toys" 11951 msgstr "Hračky" 11952 11953 #: trans_presets.java:2397 11954 msgid "Edit Toy Shop" 11955 msgstr "Upraviť obchod s hračkami" 11956 11957 #: trans_presets.java:2401 11958 msgid "Video" 11959 msgstr "Obchod s DVD" 11960 11961 #: trans_presets.java:2402 11962 msgid "Edit Video Shop" 11963 msgstr "Upraviť obchod s DVD" 11964 11965 #: trans_presets.java:2406 11966 msgid "Dry Cleaning" 11967 msgstr "Chemická čistiareň" 11968 11969 #: trans_presets.java:2408 11970 msgid "Edit Dry Cleaning" 11971 msgstr "Upraviť chemickú čistiareň" 11972 11973 #: trans_presets.java:2412 11974 msgid "Laundry" 11975 msgstr "Práčovňa" 11976 11977 #: trans_presets.java:2414 11978 msgid "Edit Laundry" 11979 msgstr "Upraviť práčovňu" 11980 11981 #: trans_presets.java:2418 11982 msgid "Outdoor" 11983 msgstr "Vychádzkový (Outdoor)" 11984 11985 #: trans_presets.java:2420 11986 msgid "Edit Outdoor Shop" 11987 msgstr "Upraviť obchod s výchádzkovým (outdoor) tovarom" 11988 11989 #: trans_presets.java:2424 11990 msgid "sports" 11991 msgstr "Športový" 11992 11993 #: trans_presets.java:2425 11994 msgid "Edit Sports Shop" 11995 msgstr "Upraviť športový obchod" 11996 11997 #: trans_presets.java:2429 11998 msgid "optician" 11999 msgstr "Očná optika" 12000 12001 #: trans_presets.java:2430 12002 msgid "Edit Optician" 12003 msgstr "Upraviť očnú optiku" 12004 12005 #: trans_presets.java:2436 12006 msgid "Cash" 12007 msgstr "Hotovosť" 12008 12009 #: trans_presets.java:2437 12010 msgid "Bank" 12011 msgstr "Banka" 12012 12013 #: trans_presets.java:2439 12014 msgid "Edit Bank" 12015 msgstr "Upraviť banku" 12016 12017 #: trans_presets.java:2442 trans_presets.java:2450 12018 msgid "Automated Teller Machine" 12019 msgstr "Bankomat" 12020 12021 #: trans_presets.java:2444 12022 msgid "Money Exchange" 12023 msgstr "Zmenáreň" 12024 12025 #: trans_presets.java:2446 12026 msgid "Edit Money Exchange" 12027 msgstr "Upraviť zmenáreň" 12028 12029 #: trans_presets.java:2452 12030 msgid "Edit Automated Teller Machine" 12031 msgstr "Upraviť bankomat" 12032 12033 #: trans_presets.java:2457 12034 msgid "Health" 12035 msgstr "Zdravie" 12036 12037 #: trans_presets.java:2458 12038 msgid "Doctors" 12039 msgstr "Lekári" 12040 12041 #: trans_presets.java:2460 12042 msgid "Edit Doctors" 12043 msgstr "Upraviť lekárov" 12044 12045 #: trans_presets.java:2464 12046 msgid "Dentist" 12047 msgstr "Zubný lekár" 12048 12049 #: trans_presets.java:2465 12050 msgid "Edit Dentist" 12051 msgstr "Upraviť zubného lekára" 12052 12053 #: trans_presets.java:2469 12054 msgid "Pharmacy" 12055 msgstr "Lekáreň" 12056 12057 #: trans_presets.java:2471 12058 msgid "Edit Pharmacy" 12059 msgstr "Upraviť lekáreň" 12060 12061 #: trans_presets.java:2473 12062 msgid "Dispensing" 12063 msgstr "výdaj na recepty" 12064 12065 #: trans_presets.java:2476 12066 msgid "Hospital" 12067 msgstr "Nemocnica" 12068 12069 #: trans_presets.java:2478 12070 msgid "Edit Hospital" 12071 msgstr "Upraviť nemocnicu" 12072 12073 #: trans_presets.java:2482 12074 msgid "Emergency Access Point" 12075 msgstr "Pohotovosť (Záchranná služba)" 12076 12077 #: trans_presets.java:2485 12078 msgid "Edit Emergency Access Point" 12079 msgstr "Upraviť pohotovosť (záchrannú službu)" 12080 12081 #: trans_presets.java:2488 12082 msgid "Point Number" 12083 msgstr "" 12084 12085 #: trans_presets.java:2489 12086 msgid "Phone Number" 12087 msgstr "Telefónne číslo" 12088 12089 #: trans_presets.java:2490 12090 msgid "(Use international code, like +12-345-67890)" 12091 msgstr "(Použite medzinárodný kód, ako +12-345-67890)" 12092 12093 #: trans_presets.java:2493 12094 msgid "Veterinary" 12095 msgstr "Veterinár" 12096 12097 #: trans_presets.java:2496 12098 msgid "Edit Veterinary" 12099 msgstr "Upraviť veterinárnu ambulanciu" 12100 12101 #: trans_presets.java:2503 12102 msgid "Continent" 12103 msgstr "Kontinent" 12104 12105 #: trans_presets.java:2504 12106 msgid "Edit a Continent" 12107 msgstr "Upraviť kontinent" 12108 12109 #: trans_presets.java:2509 12110 msgid "Country" 12111 msgstr "Krajina (štát)" 12112 12113 #: trans_presets.java:2510 12114 msgid "Edit Country" 12115 msgstr "Upraviť krajinu (štát)" 12116 12117 #: trans_presets.java:2515 12118 msgid "State" 12119 msgstr "Štát" 12120 12121 #: trans_presets.java:2516 12122 msgid "Edit State" 12123 msgstr "Upraviť štát" 12124 12125 #: trans_presets.java:2521 12126 msgid "Region" 12127 msgstr "Oblasť (región)" 12128 12129 #: trans_presets.java:2522 12130 msgid "Edit Region" 12131 msgstr "Upraviť oblasť (región)" 12132 12133 #: trans_presets.java:2527 12134 msgid "County" 12135 msgstr "kraj (okres)" 12136 12137 #: trans_presets.java:2528 12138 msgid "Edit County" 12139 msgstr "Upraviť kraj (okres)" 12140 12141 #: trans_presets.java:2533 12142 msgid "City" 12143 msgstr "Mesto" 12144 12145 #: trans_presets.java:2534 12146 msgid "Edit City" 12147 msgstr "Upraviť mesto" 12148 12149 #: trans_presets.java:2539 12150 msgid "Town" 12151 msgstr "Mesto" 12152 12153 #: trans_presets.java:2541 12154 msgid "Edit Town" 12155 msgstr "Upraviť mesto" 12156 12157 #: trans_presets.java:2546 12158 msgid "Suburb" 12159 msgstr "Štvrť" 12160 12161 #: trans_presets.java:2548 12162 msgid "Edit Suburb" 12163 msgstr "Upraviť štvrť" 12164 12165 #: trans_presets.java:2553 12166 msgid "Village" 12167 msgstr "Dedina" 12168 12169 #: trans_presets.java:2554 12170 msgid "Edit Village" 12171 msgstr "Upraviť dedinu" 12172 12173 #: trans_presets.java:2559 12174 msgid "Hamlet" 12175 msgstr "Malá dedina" 12176 12177 #: trans_presets.java:2560 12178 msgid "Edit Hamlet" 12179 msgstr "Upraviť malú dedinu" 12180 12181 #: trans_presets.java:2565 12182 msgid "Locality" 12183 msgstr "Oblasť (lokalita)" 12184 12185 #: trans_presets.java:2567 12186 msgid "Edit Locality" 12187 msgstr "Upraviť oblasť (lokalitu)" 12188 12189 #: trans_presets.java:2572 12190 msgid "Island" 12191 msgstr "Ostrov" 12192 12193 #: trans_presets.java:2574 12194 msgid "Edit Island" 12195 msgstr "Upraviť ostrov" 12196 12197 #: trans_presets.java:2580 12198 msgid "Boundaries" 12199 msgstr "Hranice" 12200 12201 #: trans_presets.java:2581 12202 msgid "National" 12203 msgstr "Štátne" 12204 12205 #: trans_presets.java:2582 12206 msgid "Edit National Boundary" 12207 msgstr "Upraviť štátne hranice" 12208 12209 #: trans_presets.java:2587 12210 msgid "Administrative" 12211 msgstr "Administratívne" 12212 12213 #: trans_presets.java:2588 12214 msgid "Edit Administrative Boundary" 12215 msgstr "Upraviť administratívne hranice" 12216 12217 #: trans_presets.java:2593 12218 msgid "Civil" 12219 msgstr "Občianske" 12220 12221 #: trans_presets.java:2594 12222 msgid "Edit Civil Boundary" 12223 msgstr "Upraviť občiansku hranicu" 12224 12225 #: trans_presets.java:2599 12226 msgid "political" 12227 msgstr "politické" 12228 12229 #: trans_presets.java:2600 12230 msgid "Edit Political Boundary" 12231 msgstr "Upraviť politickú hranicu" 12232 12233 #: trans_presets.java:2605 12234 msgid "National_park" 12235 msgstr "Národný park (prírodná rezervácia)" 12236 12237 #: trans_presets.java:2606 12238 msgid "Edit National Park Boundary" 12239 msgstr "Upraviť hranicu Národného parku (prírodnej rezervácie)" 12240 12241 #: trans_presets.java:2612 12242 msgid "Land use" 12243 msgstr "Využívanie oblasti (Land use)" 12244 12245 #: trans_presets.java:2613 12698 #: trans_presets.java:2785 12699 msgid "Recreation Ground" 12700 msgstr "Rekreačná oblasť" 12701 12702 #: trans_presets.java:2787 12703 msgid "Edit Recreation Ground Landuse" 12704 msgstr "Upraviť rekreačnú oblasť" 12705 12706 #: trans_presets.java:2793 12707 msgid "Residential area" 12708 msgstr "Osídlená oblasť" 12709 12710 #: trans_presets.java:2794 12711 msgid "Edit Residential Landuse" 12712 msgstr "Upraviť osídlenú oblasť" 12713 12714 #: trans_presets.java:2799 12246 12715 msgid "Graveyard" 12247 12716 msgstr "Cintorín" 12248 12717 12249 #: trans_presets.java:2 61512718 #: trans_presets.java:2801 12250 12719 msgid "Edit Graveyard" 12251 12720 msgstr "Upraviť cintorín" 12252 12721 12253 #: trans_presets.java:2621 12254 msgid "Farmyard" 12255 msgstr "Farma" 12256 12257 #: trans_presets.java:2624 12258 msgid "Edit Farmyard Landuse" 12259 msgstr "Upraviť farmu" 12260 12261 #: trans_presets.java:2629 12262 msgid "Farmland" 12263 msgstr "Poľnohospodárska pôda" 12264 12265 #: trans_presets.java:2630 12266 msgid "Edit Farmland Landuse" 12267 msgstr "Upraviť poľnohospodárske pôdu" 12268 12269 #: trans_presets.java:2635 12270 msgid "Meadow" 12271 msgstr "Lúka" 12272 12273 #: trans_presets.java:2636 12274 msgid "Edit Meadow Landuse" 12275 msgstr "Upraviť lúku" 12276 12277 #: trans_presets.java:2641 12278 msgid "Vineyard" 12279 msgstr "Vinica" 12280 12281 #: trans_presets.java:2642 12282 msgid "Edit Vineyard Landuse" 12283 msgstr "Upraviť vinicu" 12284 12285 #: trans_presets.java:2647 12722 #: trans_presets.java:2807 12723 msgid "Cemetery" 12724 msgstr "Cintorín" 12725 12726 #: trans_presets.java:2809 12727 msgid "Edit Cemetery Landuse" 12728 msgstr "Upraviť cintorín" 12729 12730 #: trans_presets.java:2816 12731 msgid "Retail" 12732 msgstr "Maloobchod" 12733 12734 #: trans_presets.java:2817 12735 msgid "Edit Retail Landuse" 12736 msgstr "Upraviť oblasť s maloobchodmi" 12737 12738 #: trans_presets.java:2822 12739 msgid "Commercial" 12740 msgstr "Obchodná (komerčná)" 12741 12742 #: trans_presets.java:2823 12743 msgid "Edit Commercial Landuse" 12744 msgstr "Upraviť obchodnú (komerčnú) oblasť" 12745 12746 #: trans_presets.java:2828 12747 msgid "Industrial" 12748 msgstr "Priemysel" 12749 12750 #: trans_presets.java:2829 12751 msgid "Edit Industrial Landuse" 12752 msgstr "Upraviť priemyselnú oblasť" 12753 12754 #: trans_presets.java:2834 12755 msgid "Railway land" 12756 msgstr "Železničný pozemok" 12757 12758 #: trans_presets.java:2836 12759 msgid "Edit Railway Landuse" 12760 msgstr "Upraviť železničný pozemok" 12761 12762 #: trans_presets.java:2842 12763 msgid "Brownfield" 12764 msgstr "Brownfield (opustený priemyselný objekt)" 12765 12766 #: trans_presets.java:2843 12767 msgid "Edit Brownfield Landuse" 12768 msgstr "Upraviť brownfield (opustený priemyselný objekt)" 12769 12770 #: trans_presets.java:2848 12771 msgid "Greenfield" 12772 msgstr "Greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)" 12773 12774 #: trans_presets.java:2849 12775 msgid "Edit Greenfield Landuse" 12776 msgstr "Upraviť greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)" 12777 12778 #: trans_presets.java:2854 12779 msgid "Construction area" 12780 msgstr "Stavebná oblasť" 12781 12782 #: trans_presets.java:2855 12783 msgid "Edit Construction Landuse" 12784 msgstr "Upraviť stavebnú oblasť" 12785 12786 #: trans_presets.java:2860 12787 msgid "Landfill" 12788 msgstr "Skládka odpadov" 12789 12790 #: trans_presets.java:2861 12791 msgid "Edit Landfill Landuse" 12792 msgstr "Upraviť skládku odpadov" 12793 12794 #: trans_presets.java:2866 12286 12795 msgid "Quarry" 12287 12796 msgstr "Lom" 12288 12797 12289 #: trans_presets.java:2 64812798 #: trans_presets.java:2867 12290 12799 msgid "Edit Quarry Landuse" 12291 12800 msgstr "Upraviť lom" 12292 12801 12293 #: trans_presets.java:2653 12294 msgid "Landfill" 12295 msgstr "Skládka odpadov" 12296 12297 #: trans_presets.java:2654 12298 msgid "Edit Landfill Landuse" 12299 msgstr "Upraviť skládku odpadov" 12300 12301 #: trans_presets.java:2659 12302 msgid "Basin" 12303 msgstr "Revír" 12304 12305 #: trans_presets.java:2660 12306 msgid "Edit Basin Landuse" 12307 msgstr "Upraviť revír" 12308 12309 #: trans_presets.java:2665 12310 msgid "Reservoir" 12311 msgstr "Nádrž" 12312 12313 #: trans_presets.java:2667 12314 msgid "Edit Reservoir Landuse" 12315 msgstr "Upraviť nádrž" 12316 12317 #: trans_presets.java:2672 12318 msgid "Forest" 12319 msgstr "Les" 12320 12321 #: trans_presets.java:2675 12322 msgid "Edit Forest Landuse" 12323 msgstr "Upraviť les" 12324 12325 #: trans_presets.java:2679 trans_presets.java:2855 12326 msgid "coniferous" 12327 msgstr "ihličnatý" 12328 12329 #: trans_presets.java:2679 trans_presets.java:2855 12330 msgid "deciduous" 12331 msgstr "listnatý" 12332 12333 #: trans_presets.java:2679 trans_presets.java:2855 12334 msgid "mixed" 12335 msgstr "zmiešaný" 12336 12337 #: trans_presets.java:2681 12338 msgid "Allotments" 12339 msgstr "Ťažobný priestor" 12340 12341 #: trans_presets.java:2682 12342 msgid "Edit Allotments Landuse" 12343 msgstr "Upraviť ťažobný priestor" 12344 12345 #: trans_presets.java:2687 12346 msgid "Residential area" 12347 msgstr "Osídlená oblasť" 12348 12349 #: trans_presets.java:2688 12350 msgid "Edit Residential Landuse" 12351 msgstr "Upraviť osídlenú oblasť" 12352 12353 #: trans_presets.java:2693 12354 msgid "Retail" 12355 msgstr "Maloobchod" 12356 12357 #: trans_presets.java:2694 12358 msgid "Edit Retail Landuse" 12359 msgstr "Upraviť oblasť s maloobchodmi" 12360 12361 #: trans_presets.java:2699 12362 msgid "Commercial" 12363 msgstr "Obchodná (komerčná)" 12364 12365 #: trans_presets.java:2700 12366 msgid "Edit Commercial Landuse" 12367 msgstr "Upraviť obchodnú (komerčnú) oblasť" 12368 12369 #: trans_presets.java:2705 12370 msgid "Industrial" 12371 msgstr "Priemysel" 12372 12373 #: trans_presets.java:2706 12374 msgid "Edit Industrial Landuse" 12375 msgstr "Upraviť priemyselnú oblasť" 12376 12377 #: trans_presets.java:2711 12378 msgid "Brownfield" 12379 msgstr "Brownfield (opustený priemyselný objekt)" 12380 12381 #: trans_presets.java:2712 12382 msgid "Edit Brownfield Landuse" 12383 msgstr "Upraviť brownfield (opustený priemyselný objekt)" 12384 12385 #: trans_presets.java:2717 12386 msgid "Greenfield" 12387 msgstr "Greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)" 12388 12389 #: trans_presets.java:2718 12390 msgid "Edit Greenfield Landuse" 12391 msgstr "Upraviť greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)" 12392 12393 #: trans_presets.java:2723 12394 msgid "Railway land" 12395 msgstr "Železničný pozemok" 12396 12397 #: trans_presets.java:2725 12398 msgid "Edit Railway Landuse" 12399 msgstr "Upraviť železničný pozemok" 12400 12401 #: trans_presets.java:2730 12402 msgid "Construction area" 12403 msgstr "Stavebná oblasť" 12404 12405 #: trans_presets.java:2731 12406 msgid "Edit Construction Landuse" 12407 msgstr "Upraviť stavebnú oblasť" 12408 12409 #: trans_presets.java:2736 12802 #: trans_presets.java:2872 12410 12803 msgid "Military" 12411 12804 msgstr "Armáda" 12412 12805 12413 #: trans_presets.java:2 73712806 #: trans_presets.java:2873 12414 12807 msgid "Edit Military Landuse" 12415 12808 msgstr "Upraviť vojenskú oblasť" 12416 12809 12417 #: trans_presets.java:2742 12418 msgid "Cemetery" 12419 msgstr "Cintorín" 12420 12421 #: trans_presets.java:2744 12422 msgid "Edit Cemetery Landuse" 12423 msgstr "Upraviť cintorín" 12424 12425 #: trans_presets.java:2751 12426 msgid "Village Green" 12427 msgstr "Obecná zeleň" 12428 12429 #: trans_presets.java:2753 12430 msgid "Edit Village Green Landuse" 12431 msgstr "Upraviť obecnú zeleň" 12432 12433 #: trans_presets.java:2758 12434 msgid "Grass" 12435 msgstr "Tráva" 12436 12437 #: trans_presets.java:2759 12438 msgid "Edit Grass Landuse" 12439 msgstr "Upraviť trávnatú plochu" 12440 12441 #: trans_presets.java:2764 12442 msgid "Recreation Ground" 12443 msgstr "Rekreačná oblasť" 12444 12445 #: trans_presets.java:2766 12446 msgid "Edit Recreation Ground Landuse" 12447 msgstr "Upraviť rekreačnú oblasť" 12448 12449 #: trans_presets.java:2772 12450 msgid "Natural" 12451 msgstr "Prírodný" 12452 12453 #: trans_presets.java:2773 12454 msgid "Water" 12455 msgstr "Voda" 12456 12457 #: trans_presets.java:2775 12458 msgid "Edit Water" 12459 msgstr "Upraviť vodu" 12460 12461 #: trans_presets.java:2779 12462 msgid "Land" 12463 msgstr "Zem (pozemok, pôda)" 12464 12465 #: trans_presets.java:2780 12466 msgid "Edit Land" 12467 msgstr "Upraviť zem (pozemok, pôdu)" 12468 12469 #: trans_presets.java:2784 12470 msgid "Tree" 12471 msgstr "Strom" 12472 12473 #: trans_presets.java:2787 12474 msgid "Edit a Tree" 12475 msgstr "Upraviť strom" 12476 12477 #: trans_presets.java:2792 12478 msgid "Botanical Name" 12479 msgstr "Botanický názov" 12480 12481 #: trans_presets.java:2794 12482 msgid "Spring" 12483 msgstr "Prameň" 12484 12485 #: trans_presets.java:2796 12486 msgid "Edit a Spring" 12487 msgstr "Upraviť prameň" 12488 12489 #: trans_presets.java:2800 12490 msgid "Cave Entrance" 12491 msgstr "Vstup do jaskyne" 12492 12493 #: trans_presets.java:2802 12494 msgid "Edit Cave Entrance" 12495 msgstr "Upraviť vstup do jaskyne" 12496 12497 #: trans_presets.java:2806 12498 msgid "Peak" 12499 msgstr "Vrchol" 12500 12501 #: trans_presets.java:2808 12502 msgid "Edit Peak" 12503 msgstr "Upraviť vrchol kopca" 12504 12505 #: trans_presets.java:2813 12506 msgid "Glacier" 12507 msgstr "Ľadovec" 12508 12509 #: trans_presets.java:2815 12510 msgid "Edit Glacier" 12511 msgstr "Upraviť ľadovec" 12512 12513 #: trans_presets.java:2820 12514 msgid "Volcano" 12515 msgstr "Sopka" 12516 12517 #: trans_presets.java:2822 12518 msgid "Edit Volcano" 12519 msgstr "Upraviť sopku" 12520 12521 #: trans_presets.java:2827 12810 #: trans_presets.java:2879 12522 12811 msgid "Scree" 12523 12812 msgstr "Sutina" 12524 12813 12525 #: trans_presets.java:28 2812814 #: trans_presets.java:2880 12526 12815 msgid "Edit Scree" 12527 12816 msgstr "Upraviť sutinu" 12528 12817 12529 #: trans_presets.java:28 3212818 #: trans_presets.java:2884 12530 12819 msgid "Scrub" 12531 12820 msgstr "Krovie" 12532 12821 12533 #: trans_presets.java:28 3312822 #: trans_presets.java:2885 12534 12823 msgid "Edit Scrub" 12535 12824 msgstr "Upraviť krovie" 12536 12825 12537 #: trans_presets.java:28 3712826 #: trans_presets.java:2889 12538 12827 msgid "Fell" 12539 12828 msgstr "" … … 12541 12830 "Anglicku)" 12542 12831 12543 #: trans_presets.java:28 3912832 #: trans_presets.java:2891 12544 12833 msgid "Edit Fell" 12545 12834 msgstr "" … … 12547 12836 "Anglicku)" 12548 12837 12549 #: trans_presets.java:28 4312838 #: trans_presets.java:2895 12550 12839 msgid "Heath" 12551 12840 msgstr "Vresovisko" 12552 12841 12553 #: trans_presets.java:28 4512842 #: trans_presets.java:2897 12554 12843 msgid "Edit Heath" 12555 12844 msgstr "Upraviť vresovisko" 12556 12845 12557 #: trans_presets.java:2849 12558 msgid "Wood" 12559 msgstr "Les" 12560 12561 #: trans_presets.java:2852 12562 msgid "Edit Wood" 12563 msgstr "Upraviť les" 12564 12565 #: trans_presets.java:2858 12566 msgid "Riverbank" 12567 msgstr "Riečny breh" 12568 12569 #: trans_presets.java:2861 12570 msgid "Edit a riverbank" 12571 msgstr "Upraviť riečny breh" 12572 12573 #: trans_presets.java:2865 12574 msgid "Coastline" 12575 msgstr "Pobrežie" 12576 12577 #: trans_presets.java:2867 12578 msgid "Edit Coastline" 12579 msgstr "Upraviť pobrežie" 12580 12581 #: trans_presets.java:2871 12582 msgid "Wetland" 12583 msgstr "Mokraď" 12584 12585 #: trans_presets.java:2876 12586 msgid "Edit Wetland" 12587 msgstr "Upraviť mokraď" 12588 12589 #: trans_presets.java:2879 12590 msgid "swamp" 12591 msgstr "Močiar" 12592 12593 #: trans_presets.java:2879 12594 msgid "bog" 12595 msgstr "slatina" 12596 12597 #: trans_presets.java:2879 12598 msgid "reedbed" 12599 msgstr "mokraď´s rákosím" 12600 12601 #: trans_presets.java:2879 12602 msgid "saltmarsh" 12603 msgstr "soľná bažina" 12604 12605 #: trans_presets.java:2879 12606 msgid "tidalflat" 12607 msgstr "prílivová oblasť" 12608 12609 #: trans_presets.java:2879 12610 msgid "mangrove" 12611 msgstr "mangrovová oblasť" 12612 12613 #: trans_presets.java:2881 12614 msgid "Mud" 12615 msgstr "Blato" 12616 12617 #: trans_presets.java:2882 12618 msgid "Edit Mud" 12619 msgstr "Upraviť blato" 12620 12621 #: trans_presets.java:2886 12622 msgid "Beach" 12623 msgstr "Pláž" 12624 12625 #: trans_presets.java:2888 12626 msgid "Edit Beach" 12627 msgstr "Upraviť pláž" 12628 12629 #: trans_presets.java:2892 12630 msgid "Bay" 12631 msgstr "Záliv" 12632 12633 #: trans_presets.java:2893 12634 msgid "Edit Bay" 12635 msgstr "Upraviť záliv" 12636 12637 #: trans_presets.java:2897 12638 msgid "Cliff" 12639 msgstr "Útes" 12640 12641 #: trans_presets.java:2899 12642 msgid "Edit Cliff" 12643 msgstr "Upraviť útes" 12644 12645 #: trans_presets.java:2906 12846 #: trans_presets.java:2904 12646 12847 msgid "Multipolygon" 12647 12848 msgstr "multipolygón" 12648 12849 12649 #: trans_presets.java:29 1012850 #: trans_presets.java:2908 12650 12851 msgid "Edit a Multipolygon" 12651 12852 msgstr "Upraviť multipolygón" 12652 12853 12653 #: trans_presets.java:291 612854 #: trans_presets.java:2914 12654 12855 msgid "outer segment" 12655 12856 msgstr "obvodová časť (outer segment)" 12656 12857 12657 #: trans_presets.java:291 712858 #: trans_presets.java:2915 12658 12859 msgid "inner segment" 12659 12860 msgstr "vnútorná časť (inner segment)" 12660 12861 12661 #: trans_presets.java:29 2012862 #: trans_presets.java:2918 12662 12863 msgid "Turn restriction" 12663 msgstr "Zákaz otáčania (turn restriction)" 12864 msgstr "Prikázané smery jazdy (turn restriction)" 12865 12866 #: trans_presets.java:2921 12867 msgid "Edit a Turn Restriction" 12868 msgstr "Upraviť prikázané smery jazdy (turn restriction)" 12664 12869 12665 12870 #: trans_presets.java:2923 12666 msgid "Edit a Turn Restriction"12667 msgstr "Upraviť zákaz otáčania (turn restriction)"12668 12669 #: trans_presets.java:292512670 12871 msgid "Restriction" 12671 12872 msgstr "Obmedzenie" 12672 12873 12673 #: trans_presets.java:292 512874 #: trans_presets.java:2923 12674 12875 msgid "no_left_turn" 12675 12876 msgstr "zákaz zabočenia vľavo" 12676 12877 12677 #: trans_presets.java:292 512878 #: trans_presets.java:2923 12678 12879 msgid "no_right_turn" 12679 12880 msgstr "zákaz zabočenia vpravo" 12680 12881 12681 #: trans_presets.java:292 512882 #: trans_presets.java:2923 12682 12883 msgid "no_straight_on" 12683 12884 msgstr "zákaz jazdy priamo" 12684 12885 12685 #: trans_presets.java:292 512886 #: trans_presets.java:2923 12686 12887 msgid "no_u_turn" 12687 12888 msgstr "zákaz otáčania sa" 12688 12889 12689 #: trans_presets.java:292 512890 #: trans_presets.java:2923 12690 12891 msgid "only_right_turn" 12691 12892 msgstr "prikázané odbočenie vpravo" 12692 12893 12693 #: trans_presets.java:292 512894 #: trans_presets.java:2923 12694 12895 msgid "only_left_turn" 12695 12896 msgstr "prikázané odbočenie vľavo" 12696 12897 12697 #: trans_presets.java:292 512898 #: trans_presets.java:2923 12698 12899 msgid "only_straight_on" 12699 12900 msgstr "zákaz odbočenia" 12700 12901 12701 #: trans_presets.java:29 3012902 #: trans_presets.java:2928 12702 12903 msgid "from way" 12703 12904 msgstr "z cesty" 12704 12905 12705 #: trans_presets.java:29 3112906 #: trans_presets.java:2929 12706 12907 msgid "via node or way" 12707 12908 msgstr "cez bod alebo cestu" 12708 12909 12709 #: trans_presets.java:293 212910 #: trans_presets.java:2930 12710 12911 msgid "to way" 12711 12912 msgstr "k ceste" 12913 12914 #~ msgid "Highway Exit" 12915 #~ msgstr "Výjazd z diaľnice" 12916 12917 #~ msgid "Edit an Exit" 12918 #~ msgstr "Upraviť výjazd z diaľnice" 12919 12920 #~ msgid "Exit Number" 12921 #~ msgstr "Číslo výjazdu" 12922 12923 #~ msgid "Exit Name" 12924 #~ msgstr "Názov výjazdu" 12925 12926 #~ msgid "Waterway" 12927 #~ msgstr "Vodná cesta" 12928 12929 #~ msgid "Natural" 12930 #~ msgstr "Prírodný"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
