Changeset 13725 in osm for applications/editors/josm/i18n/po/el.po
- Timestamp:
- 2009-02-14T14:24:37+01:00 (17 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
applications/editors/josm/i18n/po/el.po (modified) (138 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
applications/editors/josm/i18n/po/el.po
r13619 r13725 8 8 "Project-Id-Version: josm\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2009-02- 08 22:41+0100\n"11 "PO-Revision-Date: 2009-02- 03 19:53+0000\n"10 "POT-Creation-Date: 2009-02-14 14:02+0100\n" 11 "PO-Revision-Date: 2009-02-14 09:53+0000\n" 12 12 "Last-Translator: logictheo <towardsoss@gmail.com>\n" 13 13 "Language-Team: Greek <el@li.org>\n" … … 16 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-02- 08 21:37+0000\n"18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-02-14 12:57+0000\n" 19 19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 20 20 … … 57 57 58 58 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37 59 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java: 29759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:306 60 60 msgid "Information" 61 61 msgstr "Πληροφορίες" … … 245 245 msgstr "Ο διακομιστής δεν υποστηρίζει πακέτα αλλαγών" 246 246 247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:24 8248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:3 50249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:4 32250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:60 0247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:246 248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:347 249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:428 250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:609 251 251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184 252 252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:707 … … 254 254 msgstr "Άγνωστος υπολογιστής" 255 255 256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:28 6256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:284 257 257 msgid "Preparing..." 258 258 msgstr "Προετοιμασία..." 259 259 260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:29 6260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:294 261 261 msgid "Uploading..." 262 262 msgstr "Αποστολή..." 263 263 264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:3 80264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:377 265 265 msgid "Closing changeset..." 266 266 msgstr "Κλείσιμο πακέτου αλλαγών" 267 267 268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:6 43268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:652 269 269 msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):" 270 270 msgstr "" … … 293 293 msgstr "Αποθήκευση χρήστη και κωδικού (χωρίς κρυπτογράφηση)" 294 294 295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:9 2295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:93 296 296 msgid "Enter Password" 297 297 msgstr "Εισάγετε κωδικό" 298 298 299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127 299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:95 300 #, fuzzy 301 msgid "Login" 302 msgstr "σημείο" 303 304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:95 305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:348 306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:30 307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:555 308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:81 309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199 310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325 311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:151 312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:157 313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:265 314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:84 315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:109 316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:214 317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161 318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:168 319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:115 320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:144 321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:198 322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:117 323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:104 324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:108 325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81 326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91 327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:151 328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:197 329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:65 330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:50 331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41 332 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:105 333 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:125 334 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:316 335 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:110 336 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60 337 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162 338 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199 339 msgid "Cancel" 340 msgstr "Ακύρωση" 341 342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:132 300 343 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:373 301 344 msgid "Aborting..." … … 323 366 324 367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:346 325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java: 80368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79 326 369 msgid "Unsaved Changes" 327 370 msgstr "Μη αποθηκευμένες αλλαγές" … … 337 380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:348 338 381 msgid "Discard and Exit" 339 msgstr "" 340 341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:348 342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:30 343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199 344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325 345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:151 346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41 347 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:105 348 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:105 349 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60 350 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162 351 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199 352 msgid "Cancel" 353 msgstr "Ακύρωση" 382 msgstr "Απόρριψη και Έξοδος" 354 383 355 384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:374 … … 392 421 393 422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:45 394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39395 423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40 424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:41 396 425 msgid "Search..." 397 426 msgstr "Αναζήτηση..." … … 414 443 415 444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:218 416 #: trans_presets.java:25 02445 #: trans_presets.java:2553 417 446 msgid "Places" 418 447 msgstr "Τοποθεσίες" … … 428 457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:236 429 458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:242 430 #: trans_presets.java:1 549trans_presets.java:1738trans_presets.java:1744431 #: trans_presets.java:1 750 trans_presets.java:1756 trans_presets.java:1762432 #: trans_presets.java:1 768 trans_presets.java:1774 trans_presets.java:1780433 #: trans_presets.java:1 786 trans_presets.java:1792 trans_presets.java:1798434 #: trans_presets.java:18 04 trans_presets.java:1810 trans_presets.java:1816435 #: trans_presets.java:18 22trans_presets.java:1831trans_presets.java:1838436 #: trans_presets.java:1 846 trans_presets.java:1852 trans_presets.java:1858437 #: trans_presets.java:1 864 trans_presets.java:1870 trans_presets.java:1876438 #: trans_presets.java:1 882 trans_presets.java:1888 trans_presets.java:1894439 #: trans_presets.java:19 00 trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1912440 #: trans_presets.java:19 18 trans_presets.java:1924 trans_presets.java:1930441 #: trans_presets.java:19 36trans_presets.java:1942459 #: trans_presets.java:1626 trans_presets.java:1794 trans_presets.java:1800 460 #: trans_presets.java:1806 trans_presets.java:1812 trans_presets.java:1818 461 #: trans_presets.java:1824 trans_presets.java:1830 trans_presets.java:1836 462 #: trans_presets.java:1842 trans_presets.java:1848 trans_presets.java:1854 463 #: trans_presets.java:1860 trans_presets.java:1866 trans_presets.java:1872 464 #: trans_presets.java:1878 trans_presets.java:1887 trans_presets.java:1894 465 #: trans_presets.java:1902 trans_presets.java:1908 trans_presets.java:1914 466 #: trans_presets.java:1920 trans_presets.java:1926 trans_presets.java:1932 467 #: trans_presets.java:1938 trans_presets.java:1944 trans_presets.java:1950 468 #: trans_presets.java:1956 trans_presets.java:1962 trans_presets.java:1968 469 #: trans_presets.java:1974 trans_presets.java:1980 trans_presets.java:1986 470 #: trans_presets.java:1992 trans_presets.java:1998 442 471 msgid "type" 443 472 msgstr "τύπος" … … 453 482 msgstr "ζουμ" 454 483 484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:110 485 msgid "" 486 "Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and " 487 "move mouse. Select: Click." 488 msgstr "" 489 490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:113 491 msgid "Slippy map" 492 msgstr "Slippy map" 493 455 494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44 456 495 msgid "Bookmarks" … … 458 497 459 498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75 460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:5 89461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:5 2499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:596 500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:55 462 501 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:80 463 502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89 … … 511 550 msgstr "Πηγές και Τύποι δεδομένων" 512 551 513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:14 2552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:143 514 553 msgid "Download as new layer" 515 554 msgstr "Λήψη σαν νέο επίπεδο" 516 555 517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:14 5556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:146 518 557 msgid "Download Area" 519 558 msgstr "Λήψη Περιοχής" 520 559 521 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:19 4560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:195 522 561 msgid "Download area too large; will probably be rejected by server" 523 562 msgstr "" … … 525 564 "διακομιστή" 526 565 527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:19 7566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:198 528 567 msgid "Download area ok, size probably acceptable to server" 529 568 msgstr "" … … 670 709 671 710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:98 672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:17 3673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:22 7674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:46 6675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:50 7711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:174 712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:228 713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467 714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:508 676 715 msgid "<different>" 677 716 msgstr "<διαφορετικά>" … … 765 804 msgstr "Αλλαγή ιδιοτήτων" 766 805 767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:2 2806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25 768 807 #, java-format 769 808 msgid "Preset group ''{0}''" … … 776 815 777 816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:135 778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java: 595817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:602 779 818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:82 780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:6 1819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:64 781 820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:87 782 821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107 … … 828 867 msgstr "Επικοινωνία με τον διακομιστή OSM..." 829 868 830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:13 2831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:30 4869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133 870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:305 832 871 #, java-format 833 872 msgid "This will change up to {0} object." … … 836 875 msgstr[1] "Αυτό θα αλλάξει εώς {0} αντικείμενα." 837 876 838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:13 2877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133 839 878 msgid "An empty value deletes the key." 840 879 msgstr "Κενή τιμή διαγράφει το κλειδί." 841 880 842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:14 7843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:45 1881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:148 882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:452 844 883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:265 845 884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41 … … 850 889 msgstr "Κλειδί" 851 890 852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:17 6853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:45 1891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:177 892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:452 854 893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:265 855 894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41 … … 859 898 msgstr "Τιμή" 860 899 861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:18 7862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:32 7900 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:188 901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:328 863 902 msgid "Change values?" 864 903 msgstr "Αλλαγή τιμών;" 865 904 866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:25 1905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:252 867 906 #, java-format 868 907 msgid "Change properties of up to {0} object" … … 871 910 msgstr[1] "Αλλαγή ιδιοτήτων εώς {0} αντικειμένων" 872 911 873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:30 4912 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:305 874 913 msgid "Please select a key" 875 914 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε κλειδί" 876 915 877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:31 5916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:316 878 917 msgid "Please select a value" 879 918 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μια τιμή" 880 919 881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:44 0920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:441 882 921 msgid "Please select the objects you want to change properties for." 883 922 msgstr "" 884 "Παρακαλώ επιλέξτε τα αντικείμενα τνω οποίων τι ιδιότητες θέλετε να αλλάξετε." 885 886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:446 923 "Παρακαλώ επιλέξτε τα αντικείμενα των οποίων τις ιδιότητες θέλετε να αλλάξετε." 924 887 925 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:447 926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:448 888 927 msgid "Properties/Memberships" 889 928 msgstr "Ιδιότητες/Υπαγωγές" 890 929 891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:44 6930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:447 892 931 msgid "Properties for selected objects." 893 932 msgstr "Ιδιότητες επιλεγμένων αντικειμένων." 894 933 895 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:44 7934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:448 896 935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91 897 936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54 898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:16 2937 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:165 899 938 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82 900 939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:61 … … 910 949 msgstr "Εναλλαγή: {0}" 911 950 912 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:48 1951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:482 913 952 msgid "Member Of" 914 953 msgstr "Μέλος του" 915 954 916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:48 1955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:482 917 956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:288 918 957 msgid "Role" 919 958 msgstr "Ρόλος" 920 959 921 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:550 960 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:553 961 msgid "Change relation" 962 msgstr "Αλλαγή σχέσης" 963 964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:554 922 965 #, java-format 923 966 msgid "Really delete selection from relation {0}?" 924 967 msgstr "Σίγουρα επιθυμήτε την διαγραφή της επιλογής από την σχέση {0};" 925 968 926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:551 927 msgid "Change relation" 928 msgstr "Αλλαγή σχέσης" 929 930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:587 969 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:555 970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161 971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:168 972 #, fuzzy 973 msgid "Delete from relation" 974 msgstr "Επιλογή αυτής της σχέσης" 975 976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:594 931 977 msgid "Add Properties" 932 978 msgstr "Προσθήκη Ιδιοτήτων" 933 979 934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:59 0980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:597 935 981 msgid "Add a new key/value pair to all objects" 936 982 msgstr "Προσθήκη νέου ζεύγους κλειδιού/τιμής σε όλα τα αντικείμενα" 937 983 938 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java: 593984 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:600 939 985 msgid "Edit Properties" 940 986 msgstr "Επεξεργασία Ιδιοτήτων" 941 987 942 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java: 596988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:603 943 989 msgid "Edit the value of the selected key for all objects" 944 990 msgstr "Επεξεργασία της τιμής του επιλεγμένου κλειδιού για όλα τα αντικείμενα" 945 991 946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java: 599992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606 947 993 msgid "Delete Properties" 948 994 msgstr "Διαγραφή Ιδιοτήτων" 949 995 950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:60 1996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:608 951 997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64 952 998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90 953 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:7 4999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77 954 1000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97 955 1001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115 956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:2 861002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:293 957 1003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20 958 1004 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21 … … 964 1010 msgstr "Διαγραφή" 965 1011 966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:60 21012 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:609 967 1013 msgid "Delete the selected key in all objects" 968 1014 msgstr "Διαγραφή του επιλεγμένου κλειδιού από όλα τα αντικείμενα" 969 1015 970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:69 21016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:699 971 1017 #, java-format 972 1018 msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}" 973 1019 msgstr "Ιδιότητες: {0} / Υπαγωγές: {1}" 974 1020 975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java: 6951021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:702 976 1022 msgid "Properties / Memberships" 977 1023 msgstr "Ιδιότητες / Υπαγωγές" … … 1058 1104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:596 1059 1105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:600 1060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:1 381106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:143 1061 1107 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70 1062 1108 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65 … … 1069 1115 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:119 1070 1116 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103 1071 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:3 031117 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:345 1072 1118 msgid "Error" 1073 1119 msgstr "Σφάλμα" … … 1168 1214 msgstr "Διαγραφή του επιλεγμένου επιπέδου." 1169 1215 1170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java: 791216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80 1171 1217 msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?" 1172 1218 msgstr "Υπάρχουν μη αποθηκευμένες αλλαγές. Διαγραφή οτυ επιπέδου οποσδήποτε;" 1173 1219 1174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83 1220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:81 1221 #, fuzzy 1222 msgid "Delete Layer" 1223 msgstr "Επίπεδο δεδομένων" 1224 1225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:86 1175 1226 msgid "Do you really want to delete the whole layer?" 1176 1227 msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε όλο το επίπεδο;" 1177 1228 1178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:10 01229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:103 1179 1230 msgid "Show/Hide" 1180 1231 msgstr "Εμφάνιση/Απόκρυψη" 1181 1232 1182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:10 11233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:104 1183 1234 msgid "Toggle visible state of the selected layer." 1184 1235 msgstr "Εναλλαγή κατάστασης ορατότητας του επιλεγμένου επιπέδου." 1185 1236 1186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:12 01237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:123 1187 1238 msgid "Show/Hide Text/Icons" 1188 1239 msgstr "Εμφάνιση/Απόκρυψη Κειμένου/Εικονιδίων" 1189 1240 1190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:12 11241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:124 1191 1242 msgid "Toggle visible state of the marker text and icons." 1192 1243 msgstr "" 1193 1244 "Εναλλαγή κατάστασης ορατότητας του κειμένου και των εικονιδίων των σημαδιών." 1194 1245 1195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:16 11196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:16 21197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:29 11246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:164 1247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:165 1248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:294 1198 1249 msgid "Layers" 1199 1250 msgstr "Επίπεδα" 1200 1251 1201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:16 11252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:164 1202 1253 msgid "Open a list of all loaded layers." 1203 1254 msgstr "Άνοιγμα λίστας όλων τον φορτωμένων απιπέδων." 1204 1255 1205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:2 471256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:250 1206 1257 msgid "Move the selected layer one row up." 1207 1258 msgstr "Μετακίνηση του επιλεγμένου επιπέδου μία γραμμή πάνω." 1208 1259 1209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:25 01260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:253 1210 1261 msgid "Move the selected layer one row down." 1211 1262 msgstr "Μετακίνηση του επιλεγμένου επιπέδου μία γραμμή κάτω." 1212 1263 1213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:25 61264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:259 1214 1265 msgid "Merge the layer directly below into the selected layer." 1215 1266 msgstr "Συγχώνευση του αμέσως επόμενου επιπέδου στο επιλεγμένο επίπεδο." 1216 1267 1217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:2 891268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:292 1218 1269 #, java-format 1219 1270 msgid "Layers: {0}" … … 1253 1304 1254 1305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141 1255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:10 91306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:106 1256 1307 msgid "Search" 1257 1308 msgstr "Αναζήτηση" 1258 1309 1259 1310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141 1260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java: 391311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40 1261 1312 msgid "Search for objects." 1262 1313 msgstr "Αναζήτηση αντικειμένων." … … 1305 1356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:61 1306 1357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:120 1307 #: trans_presets.java:290 51358 #: trans_presets.java:2903 1308 1359 msgid "Relations" 1309 1360 msgstr "Σχέσεις" … … 1390 1441 1391 1442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:136 1392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:8 81443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89 1393 1444 msgid "Conflicts" 1394 msgstr "" 1445 msgstr "Συγκρούσεις" 1395 1446 1396 1447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:147 … … 1599 1650 1600 1651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258 1601 #: trans_presets.java:17 38 trans_presets.java:1744 trans_presets.java:17501602 #: trans_presets.java:1 756 trans_presets.java:1762 trans_presets.java:17681603 #: trans_presets.java:1 774 trans_presets.java:1780 trans_presets.java:17861604 #: trans_presets.java:1 792 trans_presets.java:1798 trans_presets.java:18041605 #: trans_presets.java:18 10 trans_presets.java:1816 trans_presets.java:18221606 #: trans_presets.java:18 31trans_presets.java:1838trans_presets.java:18461607 #: trans_presets.java:1 852 trans_presets.java:1858 trans_presets.java:18641608 #: trans_presets.java:1 870 trans_presets.java:1876 trans_presets.java:18821609 #: trans_presets.java:1 888 trans_presets.java:1894 trans_presets.java:19001610 #: trans_presets.java:19 06 trans_presets.java:1912 trans_presets.java:19181611 #: trans_presets.java:19 24 trans_presets.java:1930 trans_presets.java:19361612 #: trans_presets.java:19 421652 #: trans_presets.java:1794 trans_presets.java:1800 trans_presets.java:1806 1653 #: trans_presets.java:1812 trans_presets.java:1818 trans_presets.java:1824 1654 #: trans_presets.java:1830 trans_presets.java:1836 trans_presets.java:1842 1655 #: trans_presets.java:1848 trans_presets.java:1854 trans_presets.java:1860 1656 #: trans_presets.java:1866 trans_presets.java:1872 trans_presets.java:1878 1657 #: trans_presets.java:1887 trans_presets.java:1894 trans_presets.java:1902 1658 #: trans_presets.java:1908 trans_presets.java:1914 trans_presets.java:1920 1659 #: trans_presets.java:1926 trans_presets.java:1932 trans_presets.java:1938 1660 #: trans_presets.java:1944 trans_presets.java:1950 trans_presets.java:1956 1661 #: trans_presets.java:1962 trans_presets.java:1968 trans_presets.java:1974 1662 #: trans_presets.java:1980 trans_presets.java:1986 trans_presets.java:1992 1663 #: trans_presets.java:1998 1613 1664 msgid "track" 1614 1665 msgid_plural "tracks" … … 1984 2035 #: trans_presets.java:672 trans_presets.java:685 trans_presets.java:698 1985 2036 #: trans_presets.java:711 trans_presets.java:724 trans_presets.java:735 1986 #: trans_presets.java:7 51trans_presets.java:798trans_presets.java:8161987 #: trans_presets.java:8 25trans_presets.java:1000 trans_presets.java:10391988 #: trans_presets.java:10 47 trans_presets.java:1055 trans_presets.java:10631989 #: trans_presets.java:10 73 trans_presets.java:1082trans_presets.java:10891990 #: trans_presets.java:10 97trans_presets.java:1110 trans_presets.java:11161991 #: trans_presets.java:11 25trans_presets.java:1131trans_presets.java:11371992 #: trans_presets.java:11 45trans_presets.java:1200trans_presets.java:12471993 #: trans_presets.java:1 253trans_presets.java:1259trans_presets.java:12641994 #: trans_presets.java:1 275trans_presets.java:1283trans_presets.java:12921995 #: trans_presets.java:1 299trans_presets.java:1305trans_presets.java:13131996 #: trans_presets.java:1 320trans_presets.java:1329trans_presets.java:13371997 #: trans_presets.java:13 44 trans_presets.java:1355trans_presets.java:13651998 #: trans_presets.java:13 75trans_presets.java:1395trans_presets.java:14071999 #: trans_presets.java:1 418trans_presets.java:1434trans_presets.java:14412000 #: trans_presets.java:1 456trans_presets.java:1463 trans_presets.java:14682001 #: trans_presets.java:14 74 trans_presets.java:1480trans_presets.java:14852002 #: trans_presets.java:14 91trans_presets.java:1497trans_presets.java:15052003 #: trans_presets.java:1 512trans_presets.java:1519 trans_presets.java:15252004 #: trans_presets.java:15 30trans_presets.java:1536trans_presets.java:15432005 #: trans_presets.java:15 50trans_presets.java:1556trans_presets.java:15632006 #: trans_presets.java:156 9trans_presets.java:1575 trans_presets.java:15812007 #: trans_presets.java:158 7trans_presets.java:1593 trans_presets.java:16032008 #: trans_presets.java:160 8trans_presets.java:1615 trans_presets.java:16202009 #: trans_presets.java:162 6trans_presets.java:1632 trans_presets.java:16372010 #: trans_presets.java:164 2trans_presets.java:1649trans_presets.java:16552011 #: trans_presets.java:16 60trans_presets.java:1665trans_presets.java:16702012 #: trans_presets.java:16 75 trans_presets.java:1681 trans_presets.java:16892013 #: trans_presets.java:169 8trans_presets.java:1707trans_presets.java:17162014 #: trans_presets.java:17 25trans_presets.java:1730trans_presets.java:17372015 #: trans_presets.java:17 43trans_presets.java:1749 trans_presets.java:17552016 #: trans_presets.java:17 61trans_presets.java:1767trans_presets.java:17732017 #: trans_presets.java:17 79trans_presets.java:1785trans_presets.java:17912018 #: trans_presets.java:179 7trans_presets.java:1803trans_presets.java:18092019 #: trans_presets.java:181 5trans_presets.java:1821trans_presets.java:18282020 #: trans_presets.java:183 7trans_presets.java:1845trans_presets.java:18512021 #: trans_presets.java:185 7trans_presets.java:1863 trans_presets.java:18692022 #: trans_presets.java:187 5trans_presets.java:1881 trans_presets.java:18872023 #: trans_presets.java:1893 trans_presets.java:1 899trans_presets.java:19052024 #: trans_presets.java:191 1trans_presets.java:1917trans_presets.java:19232025 #: trans_presets.java:19 29trans_presets.java:1935trans_presets.java:19412026 #: trans_presets.java:19 54trans_presets.java:1960 trans_presets.java:19662027 #: trans_presets.java:1973 trans_presets.java:19 80 trans_presets.java:19882028 #: trans_presets.java:19 95 trans_presets.java:2001 trans_presets.java:20072029 #: trans_presets.java:201 3trans_presets.java:2019trans_presets.java:20252030 #: trans_presets.java:20 33trans_presets.java:2040 trans_presets.java:20462031 #: trans_presets.java:205 3trans_presets.java:2061 trans_presets.java:20922032 #: trans_presets.java:20 97trans_presets.java:2102trans_presets.java:21072033 #: trans_presets.java:2 112trans_presets.java:2118 trans_presets.java:21242034 #: trans_presets.java:21 30trans_presets.java:2138trans_presets.java:21442035 #: trans_presets.java:215 0trans_presets.java:2156trans_presets.java:21622036 #: trans_presets.java:21 72trans_presets.java:2265 trans_presets.java:22722037 #: trans_presets.java:2 286trans_presets.java:2292 trans_presets.java:22982038 #: trans_presets.java:2 319trans_presets.java:2325trans_presets.java:23312039 #: trans_presets.java:23 36 trans_presets.java:2341trans_presets.java:23462040 #: trans_presets.java:23 51trans_presets.java:2356trans_presets.java:23612041 #: trans_presets.java:23 67trans_presets.java:2373trans_presets.java:23792042 #: trans_presets.java:23 84 trans_presets.java:2389trans_presets.java:23942043 #: trans_presets.java:2 399 trans_presets.java:2404trans_presets.java:24102044 #: trans_presets.java:24 16trans_presets.java:2422trans_presets.java:24272045 #: trans_presets.java:24 32trans_presets.java:2441trans_presets.java:24482046 #: trans_presets.java:24 62trans_presets.java:2467trans_presets.java:24742047 #: trans_presets.java:24 80trans_presets.java:2498 trans_presets.java:25072048 #: trans_presets.java:2 513trans_presets.java:2519 trans_presets.java:25252049 #: trans_presets.java:25 31trans_presets.java:2537 trans_presets.java:25442050 #: trans_presets.java:25 51trans_presets.java:2557trans_presets.java:25632051 #: trans_presets.java:2570 trans_presets.java:257 7trans_presets.java:25852052 #: trans_presets.java:25 91trans_presets.java:2597trans_presets.java:26032053 #: trans_presets.java:260 9trans_presets.java:2617trans_presets.java:26272054 #: trans_presets.java:26 33trans_presets.java:2639trans_presets.java:26452055 #: trans_presets.java:26 51trans_presets.java:2657trans_presets.java:26632056 #: trans_presets.java:2670 trans_presets.java:267 8trans_presets.java:26852057 #: trans_presets.java:26 91trans_presets.java:2697 trans_presets.java:27032058 #: trans_presets.java:27 09 trans_presets.java:2715trans_presets.java:27212059 #: trans_presets.java:27 28 trans_presets.java:2734trans_presets.java:27402060 #: trans_presets.java:27 47trans_presets.java:2756trans_presets.java:27622061 #: trans_presets.java:27 69trans_presets.java:2777trans_presets.java:27822062 #: trans_presets.java:27 89trans_presets.java:2798trans_presets.java:28042063 #: trans_presets.java:2810 trans_presets.java:28 17 trans_presets.java:28242064 #: trans_presets.java:283 0trans_presets.java:2835trans_presets.java:28412065 #: trans_presets.java:28 47trans_presets.java:2854trans_presets.java:28632066 #: trans_presets.java:28 69trans_presets.java:2878trans_presets.java:28842067 #: trans_presets.java:28 90trans_presets.java:2895trans_presets.java:29012068 #: trans_presets.java:291 3trans_presets.java:29272037 #: trans_presets.java:744 trans_presets.java:791 trans_presets.java:809 2038 #: trans_presets.java:818 trans_presets.java:993 trans_presets.java:1029 2039 #: trans_presets.java:1037 trans_presets.java:1045 trans_presets.java:1053 2040 #: trans_presets.java:1063 trans_presets.java:1071 trans_presets.java:1076 2041 #: trans_presets.java:1083 trans_presets.java:1090 trans_presets.java:1095 2042 #: trans_presets.java:1103 trans_presets.java:1112 trans_presets.java:1118 2043 #: trans_presets.java:1124 trans_presets.java:1129 trans_presets.java:1135 2044 #: trans_presets.java:1141 trans_presets.java:1150 trans_presets.java:1159 2045 #: trans_presets.java:1166 trans_presets.java:1174 trans_presets.java:1187 2046 #: trans_presets.java:1193 trans_presets.java:1202 trans_presets.java:1208 2047 #: trans_presets.java:1214 trans_presets.java:1222 trans_presets.java:1277 2048 #: trans_presets.java:1324 trans_presets.java:1330 trans_presets.java:1336 2049 #: trans_presets.java:1341 trans_presets.java:1352 trans_presets.java:1360 2050 #: trans_presets.java:1369 trans_presets.java:1376 trans_presets.java:1382 2051 #: trans_presets.java:1390 trans_presets.java:1397 trans_presets.java:1406 2052 #: trans_presets.java:1414 trans_presets.java:1421 trans_presets.java:1432 2053 #: trans_presets.java:1442 trans_presets.java:1452 trans_presets.java:1472 2054 #: trans_presets.java:1484 trans_presets.java:1495 trans_presets.java:1511 2055 #: trans_presets.java:1518 trans_presets.java:1533 trans_presets.java:1540 2056 #: trans_presets.java:1545 trans_presets.java:1551 trans_presets.java:1557 2057 #: trans_presets.java:1562 trans_presets.java:1568 trans_presets.java:1574 2058 #: trans_presets.java:1582 trans_presets.java:1589 trans_presets.java:1596 2059 #: trans_presets.java:1602 trans_presets.java:1607 trans_presets.java:1613 2060 #: trans_presets.java:1620 trans_presets.java:1627 trans_presets.java:1633 2061 #: trans_presets.java:1640 trans_presets.java:1646 trans_presets.java:1652 2062 #: trans_presets.java:1658 trans_presets.java:1664 trans_presets.java:1670 2063 #: trans_presets.java:1680 trans_presets.java:1685 trans_presets.java:1692 2064 #: trans_presets.java:1697 trans_presets.java:1703 trans_presets.java:1709 2065 #: trans_presets.java:1714 trans_presets.java:1719 trans_presets.java:1726 2066 #: trans_presets.java:1732 trans_presets.java:1737 trans_presets.java:1745 2067 #: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772 2068 #: trans_presets.java:1781 trans_presets.java:1786 trans_presets.java:1793 2069 #: trans_presets.java:1799 trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1811 2070 #: trans_presets.java:1817 trans_presets.java:1823 trans_presets.java:1829 2071 #: trans_presets.java:1835 trans_presets.java:1841 trans_presets.java:1847 2072 #: trans_presets.java:1853 trans_presets.java:1859 trans_presets.java:1865 2073 #: trans_presets.java:1871 trans_presets.java:1877 trans_presets.java:1884 2074 #: trans_presets.java:1893 trans_presets.java:1901 trans_presets.java:1907 2075 #: trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1919 trans_presets.java:1925 2076 #: trans_presets.java:1931 trans_presets.java:1937 trans_presets.java:1943 2077 #: trans_presets.java:1949 trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1961 2078 #: trans_presets.java:1967 trans_presets.java:1973 trans_presets.java:1979 2079 #: trans_presets.java:1985 trans_presets.java:1991 trans_presets.java:1997 2080 #: trans_presets.java:2010 trans_presets.java:2016 trans_presets.java:2022 2081 #: trans_presets.java:2029 trans_presets.java:2036 trans_presets.java:2044 2082 #: trans_presets.java:2051 trans_presets.java:2057 trans_presets.java:2063 2083 #: trans_presets.java:2069 trans_presets.java:2075 trans_presets.java:2081 2084 #: trans_presets.java:2089 trans_presets.java:2096 trans_presets.java:2102 2085 #: trans_presets.java:2109 trans_presets.java:2117 trans_presets.java:2148 2086 #: trans_presets.java:2153 trans_presets.java:2158 trans_presets.java:2163 2087 #: trans_presets.java:2169 trans_presets.java:2175 trans_presets.java:2181 2088 #: trans_presets.java:2189 trans_presets.java:2195 trans_presets.java:2201 2089 #: trans_presets.java:2207 trans_presets.java:2213 trans_presets.java:2223 2090 #: trans_presets.java:2316 trans_presets.java:2323 trans_presets.java:2337 2091 #: trans_presets.java:2343 trans_presets.java:2349 trans_presets.java:2370 2092 #: trans_presets.java:2376 trans_presets.java:2382 trans_presets.java:2387 2093 #: trans_presets.java:2392 trans_presets.java:2397 trans_presets.java:2402 2094 #: trans_presets.java:2407 trans_presets.java:2412 trans_presets.java:2418 2095 #: trans_presets.java:2424 trans_presets.java:2430 trans_presets.java:2435 2096 #: trans_presets.java:2440 trans_presets.java:2445 trans_presets.java:2450 2097 #: trans_presets.java:2455 trans_presets.java:2461 trans_presets.java:2467 2098 #: trans_presets.java:2473 trans_presets.java:2478 trans_presets.java:2483 2099 #: trans_presets.java:2492 trans_presets.java:2499 trans_presets.java:2513 2100 #: trans_presets.java:2518 trans_presets.java:2525 trans_presets.java:2531 2101 #: trans_presets.java:2549 trans_presets.java:2558 trans_presets.java:2564 2102 #: trans_presets.java:2570 trans_presets.java:2576 trans_presets.java:2582 2103 #: trans_presets.java:2588 trans_presets.java:2595 trans_presets.java:2602 2104 #: trans_presets.java:2608 trans_presets.java:2614 trans_presets.java:2621 2105 #: trans_presets.java:2628 trans_presets.java:2635 trans_presets.java:2641 2106 #: trans_presets.java:2648 trans_presets.java:2655 trans_presets.java:2664 2107 #: trans_presets.java:2670 trans_presets.java:2676 trans_presets.java:2682 2108 #: trans_presets.java:2688 trans_presets.java:2697 trans_presets.java:2707 2109 #: trans_presets.java:2716 trans_presets.java:2722 trans_presets.java:2730 2110 #: trans_presets.java:2736 trans_presets.java:2742 trans_presets.java:2748 2111 #: trans_presets.java:2754 trans_presets.java:2759 trans_presets.java:2765 2112 #: trans_presets.java:2772 trans_presets.java:2778 trans_presets.java:2783 2113 #: trans_presets.java:2790 trans_presets.java:2797 trans_presets.java:2803 2114 #: trans_presets.java:2812 trans_presets.java:2820 trans_presets.java:2826 2115 #: trans_presets.java:2832 trans_presets.java:2839 trans_presets.java:2846 2116 #: trans_presets.java:2852 trans_presets.java:2858 trans_presets.java:2864 2117 #: trans_presets.java:2870 trans_presets.java:2876 trans_presets.java:2882 2118 #: trans_presets.java:2887 trans_presets.java:2893 trans_presets.java:2899 2119 #: trans_presets.java:2911 trans_presets.java:2925 2069 2120 msgid "Name" 2070 2121 msgstr "Όνομα" … … 2130 2181 msgstr "" 2131 2182 2132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:44 2183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:45 2184 #, fuzzy 2185 msgid "Sort presets menu" 2186 msgstr "Όνομα οδού" 2187 2188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:47 2133 2189 msgid "Enable built-in defaults" 2134 2190 msgstr "Ενεργοποίηση ενσωματωμένων προεπιλογών" 2135 2191 2136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:5 52137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java: 672192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:58 2193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:70 2138 2194 msgid "Tagging preset source" 2139 2195 msgstr "Πηγή προεπιλογών ετικετών" 2140 2196 2141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:6 52197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68 2142 2198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:156 2143 2199 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484 … … 2145 2201 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε την γραμμή για επεξεργασία." 2146 2202 2147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java: 782203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:81 2148 2204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120 2149 2205 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:500 … … 2152 2208 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε την γραμμή για διαγραφή." 2153 2209 2154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:8 62210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:89 2155 2211 msgid "" 2156 2212 "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See http://" … … 2158 2214 msgstr "" 2159 2215 2160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java: 872216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90 2161 2217 msgid "Add a new tagging preset source to the list." 2162 2218 msgstr "" 2163 2219 2164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java: 882220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91 2165 2221 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:512 2166 2222 msgid "Delete the selected source from the list." 2167 2223 msgstr "Διαγραφή της επιλεγμένης πηγής από την λίστα." 2168 2224 2169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:9 12225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94 2170 2226 msgid "Tagging Presets" 2171 2227 msgstr "Προεπιλογές Ετικετών" 2172 2228 2173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:9 42229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98 2174 2230 msgid "Tagging preset sources" 2175 2231 msgstr "Πηγές προεπιλογών ετικετών" … … 2185 2241 2186 2242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:39 2187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java: 1952243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:200 2188 2244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142 2189 2245 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:141 … … 2197 2253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:44 2198 2254 msgid "Download List" 2199 msgstr "Λή ωη λίστας"2255 msgstr "Λήψη λίστας" 2200 2256 2201 2257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:52 2202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:8 12258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:82 2203 2259 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51 2204 2260 msgid "Update" … … 2443 2499 2444 2500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30 2445 #: trans_presets.java:1 2682501 #: trans_presets.java:1345 2446 2502 msgid "Car" 2447 2503 msgstr "Αυτοκίνητο" 2448 2504 2449 2505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30 2450 #: trans_presets.java:308 trans_presets.java:634 trans_presets.java:83 92451 #: trans_presets.java:84 8trans_presets.java:857trans_presets.java:8702452 #: trans_presets.java:8 81trans_presets.java:897trans_presets.java:9082453 #: trans_presets.java:9 31trans_presets.java:943 trans_presets.java:9552454 #: trans_presets.java:96 7trans_presets.java:1011 trans_presets.java:10242455 #: trans_presets.java:1 324trans_presets.java:13972506 #: trans_presets.java:308 trans_presets.java:634 trans_presets.java:832 2507 #: trans_presets.java:841 trans_presets.java:850 trans_presets.java:863 2508 #: trans_presets.java:874 trans_presets.java:890 trans_presets.java:901 2509 #: trans_presets.java:924 trans_presets.java:936 trans_presets.java:948 2510 #: trans_presets.java:960 trans_presets.java:1004 trans_presets.java:1017 2511 #: trans_presets.java:1401 trans_presets.java:1474 2456 2512 msgid "Bicycle" 2457 2513 msgstr "Ποδήλατο" 2458 2514 2459 2515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30 2460 #: trans_presets.java:309 trans_presets.java:636 trans_presets.java:83 82461 #: trans_presets.java:84 7trans_presets.java:856trans_presets.java:8692462 #: trans_presets.java:8 80trans_presets.java:896trans_presets.java:9072463 #: trans_presets.java:9 30trans_presets.java:942 trans_presets.java:9542464 #: trans_presets.java:9 66trans_presets.java:1010 trans_presets.java:10232516 #: trans_presets.java:309 trans_presets.java:636 trans_presets.java:831 2517 #: trans_presets.java:840 trans_presets.java:849 trans_presets.java:862 2518 #: trans_presets.java:873 trans_presets.java:889 trans_presets.java:900 2519 #: trans_presets.java:923 trans_presets.java:935 trans_presets.java:947 2520 #: trans_presets.java:959 trans_presets.java:1003 trans_presets.java:1016 2465 2521 msgid "Foot" 2466 2522 msgstr "" … … 2925 2981 2926 2982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:108 2927 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:15 12928 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:1 592983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:156 2984 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:164 2929 2985 #: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309 2930 2986 #: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:312 … … 2936 2992 #: trans_presets.java:575 trans_presets.java:576 trans_presets.java:595 2937 2993 #: trans_presets.java:596 trans_presets.java:597 trans_presets.java:616 2938 #: trans_presets.java:617 trans_presets.java:618 trans_presets.java:7 602939 #: trans_presets.java:7 75trans_presets.java:1231trans_presets.java:12862994 #: trans_presets.java:617 trans_presets.java:618 trans_presets.java:753 2995 #: trans_presets.java:768 trans_presets.java:1308 trans_presets.java:1363 2940 2996 msgid "unknown" 2941 2997 msgstr "άγνωστο" 2942 2998 2943 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:6 52999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:66 2944 3000 #, java-format 2945 3001 msgid "" … … 2950 3006 "χρειάζεται πλέον." 2951 3007 2952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:8 63008 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:87 2953 3009 #, java-format 2954 3010 msgid "Plugin requires JOSM update: {0}." 2955 3011 msgstr "Το πρόσθετο απαιτεί ενημέρωση του JOSM: {0}." 2956 3012 2957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:10 13013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:102 2958 3014 #, java-format 2959 3015 msgid "Plugin {0} is required by plugin {1} but was not found." 2960 msgstr "" 2961 2962 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:11 03016 msgstr "Το πρόσθετο {0} είναι απαραίτητο από το πρόσθετο {1} αλλά δεν βρέθηκε." 3017 3018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:111 2963 3019 #, java-format 2964 3020 msgid "Plugin not found: {0}." 2965 3021 msgstr "Δεν βρέθηκε το πρόσθετο: {0}." 2966 3022 2967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:12 43023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:125 2968 3024 #, java-format 2969 3025 msgid "Last plugin update more than {0} days ago." 2970 3026 msgstr "Τελευταία ενημέρωση πρόσθετου παραπάνω από {0} μέρες πριν." 2971 3027 2972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:12 63028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:127 2973 3029 msgid "" 2974 3030 "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by " … … 2979 3035 "διαμόρφωση.)" 2980 3036 2981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:153 2982 #, java-format 2983 msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?" 2984 msgstr "" 2985 "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του πρόσθετου {0}. Διαγραφή από τις προτιμήσεις;" 2986 2987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:154 2988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:256 3037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:155 3038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:157 3039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:255 3040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:265 2989 3041 msgid "Disable plugin" 2990 3042 msgstr "Απενεργοποίηση πρόσθετου" 2991 3043 2992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:194 3044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:156 3045 #, java-format 3046 msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?" 3047 msgstr "" 3048 "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του πρόσθετου {0}. Διαγραφή από τις προτιμήσεις;" 3049 3050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:199 2993 3051 msgid "" 2994 3052 "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to " … … 2998 3056 "άδεια αντικατάστασης των υπαρχόντων." 2999 3057 3000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:25 03058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:256 3001 3059 #, java-format 3002 3060 msgid "" … … 3006 3064 "''{0}''." 3007 3065 3008 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:25 23066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:259 3009 3067 #, java-format 3010 3068 msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}." 3011 3069 msgstr "Σώμφωνα με τις πληροφορίες του πρόσθετου, ο συγγραφέας είναι{0}." 3012 3070 3013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:2 543071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:262 3014 3072 msgid "" 3015 3073 "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug." … … 3018 3076 "κάντε αναφορά για bug." 3019 3077 3020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:2 553078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:264 3021 3079 msgid "Should the plugin be disabled?" 3022 3080 msgstr "Να απενεργοποιηθεί το πρόσθετο;" 3023 3081 3024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:2 693082 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:278 3025 3083 msgid "" 3026 3084 "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to " … … 3030 3088 "να αποφορτωθεί το πρόσθετο." 3031 3089 3032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:2 723090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:281 3033 3091 msgid "" 3034 3092 "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from " … … 3038 3096 "πήρατε το JOSM για το πρόβλημα." 3039 3097 3040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:3 133041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:1 783098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:322 3099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:183 3042 3100 msgid "no description available" 3043 3101 msgstr "δεν υπάρχει περιγραφή" … … 3049 3107 3050 3108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:41 3109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:84 3051 3110 msgid "Update Plugins" 3052 3111 msgstr "Ενημέρωση πρόσθετων" … … 3082 3141 msgstr "Το πρόσθετο {0} μοιάζει χαλασμένο ή δεν μπόρεσε να ληφθεί αυτόματα." 3083 3142 3084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:5 33143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:54 3085 3144 #, java-format 3086 3145 msgid "Downloaded plugin information from {0} site" … … 3089 3148 msgstr[1] "Έγινε λήψη πληροφοριών πρόσθετων από {0} τοποθεσίες" 3090 3149 3091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:5 63150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:57 3092 3151 msgid "No plugin information found." 3093 3152 msgstr "Δεν βρέθηκαν πληροφορίες πρόσθετων." 3094 3153 3095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:7 73154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:78 3096 3155 msgid "All installed plugins are up to date." 3097 3156 msgstr "Όλα τα εγκατεστημένα πρόσθετα είναι ενημεωμένα." 3098 3157 3099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:8 03158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:83 3100 3159 #, java-format 3101 3160 msgid "" … … 3108 3167 "{0}" 3109 3168 3110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:103 3169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:107 3170 msgid "Download missing plugins" 3171 msgstr "Λήψη πρόσθετων που λείπουν" 3172 3173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:108 3111 3174 #, java-format 3112 3175 msgid "" … … 3119 3182 "{0}" 3120 3183 3121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:104 3122 msgid "Download missing plugins" 3123 msgstr "Λήψη πρόσθετων που λείπουν" 3124 3125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:165 3184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:109 3185 #, fuzzy 3186 msgid "Download Plugins" 3187 msgstr "Λήψη λίστας" 3188 3189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:170 3126 3190 #, java-format 3127 3191 msgid "{0}: Version {1}{2}" 3128 3192 msgstr "{0}: Έκδοση {1}{2}" 3129 3193 3130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:17 33194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:178 3131 3195 msgid "Plugin bundled with JOSM" 3132 3196 msgstr "Πρόσθετα που έρχονται με το JOSM" 3133 3197 3134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:205 3198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:210 3199 msgid "Plugin already exists" 3200 msgstr "Το πρόσθετο υπάρχει ήδη" 3201 3202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:211 3135 3203 #, java-format 3136 3204 msgid "" … … 3145 3213 "{0}" 3146 3214 3147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:2063148 msgid "Plugin already exists"3149 msgstr "Το πρόσθετο υπάρχει ήδη"3150 3151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:2093152 3215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:214 3216 #, fuzzy 3217 msgid "Delete and Download" 3218 msgstr "Κατάσταση Διαγραφής" 3219 3220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:219 3221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:224 3153 3222 #, java-format 3154 3223 msgid "Error deleting plugin file: {0}" 3155 3224 msgstr "Σφάλμα κατά την διαγραφή του αρχείου πρόσθετου: {0}" 3156 3225 3157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:2 733226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:283 3158 3227 #, java-format 3159 3228 msgid "Error reading plugin information file: {0}" … … 3162 3231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66 3163 3232 msgid "RemoveRelationMember" 3164 msgstr "" 3233 msgstr "ΒγάλεΜέλοςΣχέσης" 3165 3234 3166 3235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135 … … 3170 3239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88 3171 3240 msgid "Sequence" 3172 msgstr "" 3241 msgstr "Ακολουθία" 3173 3242 3174 3243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122 … … 3192 3261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102 3193 3262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103 3194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:9 33263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:94 3195 3264 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66 3196 3265 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73 … … 3210 3279 msgstr "Ρύθμιση {0}={1} για {2} {3}" 3211 3280 3212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:8 03281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:81 3213 3282 #, java-format 3214 3283 msgid "Delete {1} {0}" 3215 3284 msgstr "Διαγραφή {1} {0}" 3216 3285 3217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:9 63286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:97 3218 3287 #, java-format 3219 3288 msgid "Delete {0} {1}" 3220 3289 msgstr "Διαγραφή {0} {1}" 3221 3290 3222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157 3291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158 3292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:165 3293 msgid "Conflicting relation" 3294 msgstr "" 3295 3296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:159 3223 3297 #, java-format 3224 3298 msgid "" … … 3229 3303 "Διαγραφή από την σχέση;" 3230 3304 3231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158 3232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162 3233 msgid "Conflicting relation" 3234 msgstr "" 3235 3236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161 3305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:166 3237 3306 #, java-format 3238 3307 msgid "" … … 3243 3312 "Διαγραφή απο την σχέση;" 3244 3313 3245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:3 233314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:330 3246 3315 msgid "Split way segment" 3247 3316 msgstr "" 3248 3317 3249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:34 23318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:349 3250 3319 msgid "" 3251 3320 "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded." … … 3429 3498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:580 3430 3499 msgid "No \"from\" way found." 3431 msgstr "" 3500 msgstr "Οδός \"από\" δεν βρέθηκε." 3432 3501 3433 3502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:584 … … 3477 3546 #, java-format 3478 3547 msgid "Inner way ''{0}'' is outside." 3479 msgstr "" 3548 msgstr "Εσωτερικός δρόμος \"{0}\" είναι από έξω." 3480 3549 3481 3550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:983 … … 3643 3712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:26 3644 3713 msgid "Display history information about OSM ways or nodes." 3645 msgstr "" 3714 msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών ιστορικού για δρόμους ή κόμβους του OSM." 3646 3715 3647 3716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:57 3648 3717 msgid "Please select at least one node, way or relation." 3649 msgstr "" 3718 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον έναν κόμβο, δρόμο ή σχέση." 3650 3719 3651 3720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32 … … 3661 3730 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33 3662 3731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31 3663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:5 33732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54 3664 3733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54 3665 3734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32 3666 3735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30 3667 3736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34 3668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:5 63737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:57 3669 3738 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44 3670 3739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38 … … 3677 3746 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39 3678 3747 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:40 3748 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:113 3679 3749 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33 3680 3750 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48 … … 3708 3778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111 3709 3779 msgid "About" 3710 msgstr "" 3780 msgstr "Περί" 3711 3781 3712 3782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111 3713 3783 msgid "Display the about screen." 3714 msgstr "" 3784 msgstr "Εμφάνιση του παραθύρου περί" 3715 3785 3716 3786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:127 … … 3738 3808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139 3739 3809 msgid "Readme" 3740 msgstr "" 3810 msgstr "Διάβασέμε" 3741 3811 3742 3812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:140 … … 3756 3826 msgstr "Το αρχείο δεν βρέθηκε." 3757 3827 3758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:523759 3828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53 3829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54 3760 3830 msgid "Combine Way" 3761 3831 msgstr "" 3762 3832 3763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:5 23833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53 3764 3834 msgid "Combine several ways into one." 3765 3835 msgstr "" 3766 3836 3767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:6 63837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:67 3768 3838 msgid "Please select at least two ways to combine." 3769 3839 msgstr "" 3770 3840 3771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111 3841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:112 3842 msgid "Combine ways with different memberships?" 3843 msgstr "" 3844 3845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113 3772 3846 msgid "" 3773 3847 "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want to " … … 3775 3849 msgstr "" 3776 3850 3777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113 3778 msgid "Combine ways with different memberships?" 3779 msgstr "" 3780 3781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139 3851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:115 3852 msgid "Combine Anyway" 3853 msgstr "" 3854 3855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:141 3856 msgid "Change directions?" 3857 msgstr "Αλλαγή κατευθήνσεων;" 3858 3859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:142 3782 3860 msgid "" 3783 3861 "The ways can not be combined in their current directions. Do you want to " … … 3785 3863 msgstr "" 3786 3864 3787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140 3788 msgid "Change directions?" 3789 msgstr "Αλλαγή κατευθήνσεων;" 3790 3791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193 3792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193 3865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:144 3866 msgid "Reverse and Combine" 3867 msgstr "" 3868 3869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:196 3870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:195 3871 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:123 3872 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:314 3793 3873 msgid "Enter values for all conflicts." 3794 3874 msgstr "" 3795 3875 3796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225 3876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:198 3877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:197 3878 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:316 3879 #, fuzzy 3880 msgid "Solve Conflicts" 3881 msgstr "Συγκρούσεις" 3882 3883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:231 3797 3884 #, java-format 3798 3885 msgid "Combine {0} ways" 3799 3886 msgstr "" 3800 3887 3801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:25 03888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:256 3802 3889 msgid "All the ways were empty" 3803 msgstr "" 3804 3805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:2 793890 msgstr "Όλοι οι δρόμοι ήταν άδειοι" 3891 3892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:285 3806 3893 msgid "" 3807 3894 "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of " … … 3815 3902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31 3816 3903 msgid "Open a preferences page for global settings." 3817 msgstr "" 3904 msgstr "Άνοιξε τις προτιμήσεις για μια σελίδα για παγκόσμιες ρυθμίσεις." 3818 3905 3819 3906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32 … … 3828 3915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27 3829 3916 msgid "GPX Files" 3830 msgstr "" 3917 msgstr "Αρχεία GPX" 3831 3918 3832 3919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28 … … 3834 3921 msgstr "" 3835 3922 3836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:4 23923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:43 3837 3924 msgid "" 3838 3925 "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed " 3839 3926 "tracks." 3840 3927 msgstr "" 3841 3842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47 3928 "Σημείωση: Το GPL δεν είνα συμβατό με την άδεια χρήσης OSM. Μην ανεβάζετε " 3929 "τροχιές που είναι υπό την άδεια του GPL." 3930 3843 3931 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48 3932 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:49 3844 3933 msgid "Export to GPX..." 3845 3934 msgstr "Εξαγωγή σε GPX..." 3846 3935 3847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:4 73936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48 3848 3937 msgid "Export the data to GPX file." 3849 3938 msgstr "Εξαγωγή των δεδομένων σε αρχείο GPX." 3850 3939 3851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:5 43940 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:55 3852 3941 msgid "Nothing to export. Get some data first." 3853 3942 msgstr "Τίποτα προς εξαγωγή. Λάβετε κάποια δεδομένα πρώτα." 3854 3943 3855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:7 83944 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:79 3856 3945 msgid "gps track description" 3857 3946 msgstr "" 3858 3947 3859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:8 43948 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:85 3860 3949 msgid "Add author information" 3861 3950 msgstr "Προσθήκη πληροφοριών συγγραφέα" 3862 3951 3863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:8 73952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:88 3864 3953 msgid "Real name" 3865 3954 msgstr "Πραγματικό όνομα" 3866 3955 3867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:9 13956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:92 3868 3957 msgid "Email" 3869 3958 msgstr "Email" 3870 3959 3871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:9 53960 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:96 3872 3961 msgid "Copyright (URL)" 3873 3962 msgstr "Copyright (URL)" 3874 3963 3875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java: 993964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:100 3876 3965 msgid "Predefined" 3877 3966 msgstr "Προκαθορισμένο" 3878 3967 3879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:10 13968 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:102 3880 3969 msgid "Copyright year" 3881 3970 msgstr "Έτος Copyright" 3882 3971 3883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:1 093972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:110 3884 3973 msgid "Keywords" 3885 3974 msgstr "Λέξεις κλειδιά" 3886 3975 3887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:11 33976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:115 3888 3977 msgid "Export options" 3889 3978 msgstr "Επιλογές εξαγογής" 3890 3979 3891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138 3980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:117 3981 msgid "Export and Save" 3982 msgstr "" 3983 3984 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:143 3892 3985 #, java-format 3893 3986 msgid "" … … 3898 3991 "{1}" 3899 3992 3900 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:19 23993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:197 3901 3994 msgid "Choose a predefined license" 3902 3995 msgstr "Επιλέξτε μια προκαθορισμένη άδεια" … … 3913 4006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25 3914 4007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18 3915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:6 34008 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:64 3916 4009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42 3917 4010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27 3918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java: 494011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:50 3919 4012 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34 3920 4013 #, java-format … … 3993 4086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26 3994 4087 msgid "download" 3995 msgstr "" 4088 msgstr "λήψη" 3996 4089 3997 4090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:52 … … 4039 4132 msgstr "" 4040 4133 4041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:624042 4134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63 4135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:64 4043 4136 msgid "Upload to OSM..." 4044 4137 msgstr "Αποστολή προς OSM..." 4045 4138 4046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:6 24139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63 4047 4140 msgid "Upload all changes to the OSM server." 4048 4141 msgstr "Αποστολή όλων των αλλαγών στον δακομιστή του OSM." 4049 4142 4050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:7 74143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:78 4051 4144 msgid "Objects to add:" 4052 4145 msgstr "Αντικείμενα που θα προστεθούν:" 4053 4146 4054 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:8 54147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:86 4055 4148 msgid "Objects to modify:" 4056 4149 msgstr "Αντικείμενα που θα αλλαχτούν" 4057 4150 4058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:9 34151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:94 4059 4152 msgid "Objects to delete:" 4060 4153 msgstr "Αντικείμενα που θα διαγραφούν:" 4061 4154 4062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:10 04155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:102 4063 4156 msgid "Upload these changes?" 4064 4157 msgstr "Να αποσταλούν αυτές οι αλλαγές;" 4065 4158 4066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108 4159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:104 4160 #, fuzzy 4161 msgid "Upload Changes" 4162 msgstr "Μη αποθηκευμένες αλλαγές" 4163 4164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:112 4067 4165 msgid "Nothing to upload. Get some data first." 4068 4166 msgstr "Τίποτα για αποστολή. Κάντε λήψη δεδομένων πρώτα." 4069 4167 4070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:11 34168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:117 4071 4169 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first." 4072 4170 msgstr "" 4073 4171 4074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:13 44172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:138 4075 4173 msgid "No changes to upload." 4076 4174 msgstr "Δεν υπάρχουν αλλαγές προς αποστολή" 4077 4175 4078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:15 04176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:154 4079 4177 msgid "Uploading data" 4080 4178 msgstr "Αποστολή δεδομένων" … … 4185 4283 msgstr "" 4186 4284 4187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:4 54285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:46 4188 4286 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120 4189 4287 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:66 … … 4191 4289 msgstr "Δε φορτώθηκαν δεδομένα." 4192 4290 4193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:5 54291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:56 4194 4292 msgid "Please enter a search string." 4195 4293 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε κείμενο αναζήτησης." 4196 4294 4197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java: 574295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:60 4198 4296 msgid "replace selection" 4199 4297 msgstr "αντικατάσταση επιλογής" 4200 4298 4201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java: 584299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:61 4202 4300 msgid "add to selection" 4203 4301 msgstr "προσθήκη στην επιλογή" 4204 4302 4205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java: 594303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:62 4206 4304 msgid "remove from selection" 4207 4305 msgstr "αφαίρεση από την επιλογή" 4208 4306 4209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:6 54307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:68 4210 4308 msgid "case sensitive" 4211 4309 msgstr "" 4212 4310 4213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:6 64311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:69 4214 4312 msgid "regular expression" 4215 4313 msgstr "" 4216 4314 4217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java: 794315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82 4218 4316 msgid "<b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name." 4219 4317 msgstr "" 4220 4318 4221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:8 04319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:83 4222 4320 msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name." 4223 4321 msgstr "" 4224 4322 4225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:8 14323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:84 4226 4324 msgid "<b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name." 4227 4325 msgstr "" 4228 4326 4229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:8 24327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:85 4230 4328 msgid "<b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name." 4231 4329 msgstr "" 4232 4330 4233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:8 34331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:86 4234 4332 msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value." 4235 4333 msgstr "" 4236 4334 4237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:8 44335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:87 4238 4336 msgid "<u>Special targets:</u>" 4239 4337 msgstr "" 4240 4338 4241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:8 54339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:88 4242 4340 msgid "" 4243 4341 "<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)" 4244 4342 msgstr "" 4245 4343 4246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:8 64344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:89 4247 4345 msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user" 4248 4346 msgstr "" 4249 4347 4250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java: 874348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:90 4251 4349 msgid "<b>id:</b>... - object with given ID" 4252 4350 msgstr "" 4253 4351 4254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java: 884352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:91 4255 4353 msgid "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes" 4256 4354 msgstr "" 4257 4355 4258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java: 894356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:92 4259 4357 msgid "<b>modified</b> - all changed objects" 4260 4358 msgstr "" 4261 4359 4262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:9 04360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:93 4263 4361 msgid "<b>selected</b> - all selected objects" 4264 4362 msgstr "" 4265 4363 4266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:9 14364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:94 4267 4365 msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects" 4268 4366 msgstr "" 4269 4367 4270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:9 24368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:95 4271 4369 msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects" 4272 4370 msgstr "" 4273 4371 4274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:9 34372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:96 4275 4373 msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or" 4276 4374 msgstr "" 4277 4375 4278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:9 44376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:97 4279 4377 msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)" 4280 4378 msgstr "" 4281 4379 4282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:9 54380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98 4283 4381 msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions" 4284 4382 msgstr "" 4383 4384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:108 4385 #, fuzzy 4386 msgid "Start Search" 4387 msgstr "Αναζήτηση" 4285 4388 4286 4389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:170 … … 4324 4427 msgstr "" 4325 4428 4326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:3 404429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:360 4327 4430 msgid "Missing arguments for or." 4328 4431 msgstr "" 4329 4432 4330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:3 514433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:371 4331 4434 msgid "Missing argument for not." 4332 4435 msgstr "" 4333 4436 4334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:3 624437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:382 4335 4438 msgid "Expected closing parenthesis." 4336 4439 msgstr "Αναμενόταν κλείσιμο παρένθεσης." … … 4367 4470 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον τέσσερεις κόμβους." 4368 4471 4369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:7 24472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:73 4370 4473 msgid "" 4371 4474 "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as " … … 4375 4478 "αναφέρετε το σαν σφάλμα." 4376 4479 4377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:7 64480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:77 4378 4481 msgid "No document open so nothing to save." 4379 4482 msgstr "Δεν υπάρχει ανοιχτό έγγραφο και τίποτα προς αποθήκευση." 4380 4483 4381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:80 4382 msgid "The document contains no data. Save anyway?" 4383 msgstr "Αυτό το έγγραφο δεν περιέχει δεδομένα. Να γίνει αποθήκευση;" 4384 4385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:80 4484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81 4386 4485 msgid "Empty document" 4387 4486 msgstr "Κενό έγγραφο" 4388 4487 4389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:88 4488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81 4489 #, fuzzy 4490 msgid "The document contains no data." 4491 msgstr "Αυτό το έγγραφο δεν περιέχει δεδομένα. Να γίνει αποθήκευση;" 4492 4493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81 4494 msgid "Save anyway" 4495 msgstr "" 4496 4497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:90 4390 4498 msgid "" 4391 4499 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as " … … 4393 4501 msgstr "" 4394 4502 4395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96 4503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91 4504 msgid "Reject Conflicts and Save" 4505 msgstr "" 4506 4507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:100 4396 4508 msgid "Save GPX file" 4397 4509 msgstr "Αποθήκευση αρχείου GPX" 4398 4510 4399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java: 964511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:100 4400 4512 msgid "Save OSM file" 4401 4513 msgstr "Αποθήκευση αρχείου OSM" 4402 4514 4403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:12 34515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:127 4404 4516 msgid "Could not back up file." 4405 4517 msgstr "Αδυναμία δημιουργίας αντιγράφου ασφαλείας." 4406 4518 4407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:16 14408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:20 34519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:165 4520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207 4409 4521 msgid "Unknown file extension." 4410 4522 msgstr "Άγνωστη επέκταση αρχείου." 4411 4523 4412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:1 674413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:2 084524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:171 4525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:212 4414 4526 msgid "An error occurred while saving." 4415 4527 msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποθήκευση." 4416 4528 4417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:1 774418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:2 184529 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:181 4530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:222 4419 4531 msgid "An error occurred while restoring backup file." 4420 4532 msgstr "Δημιοθργήθηκε σφάλμα κατά την επαναφορά αντιγράφου ασφαλείας." … … 4472 4584 4473 4585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:252 4474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:39 04586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:392 4475 4587 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle." 4476 4588 msgstr "" … … 4485 4597 4486 4598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256 4487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:39 44599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:396 4488 4600 msgid "Release the mouse button to stop rotating." 4489 4601 msgstr "Αφήστε το πλήκτρο του ποντικιού για να σταματήσετε την περιστροφή" … … 4507 4619 msgstr "" 4508 4620 4509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:19 24621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:199 4510 4622 msgid "Cannot add a node outside of the world." 4511 4623 msgstr "Δεν μπορείτε να προσθέσετε κόμβο εκτός κόσμου." 4512 4624 4513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:3 334625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:381 4514 4626 msgid "Add node" 4515 4627 msgstr "Προσθήκη κόμβου" 4516 4628 4517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:3 354629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:383 4518 4630 msgid "Add node into way" 4519 4631 msgstr "" 4520 4632 4521 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:3 394633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:388 4522 4634 msgid "Connect existing way to node" 4523 4635 msgstr "" 4524 4636 4525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:3 414637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:390 4526 4638 msgid "Add a new node to an existing way" 4527 4639 msgstr "" 4528 4640 4529 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:3 434641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:392 4530 4642 msgid "Add node into way and connect" 4531 4643 msgstr "" 4532 4644 4533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:6 334645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:682 4534 4646 msgid "Click to create a new way to the existing node." 4535 4647 msgstr "" 4536 4648 4537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:6 354649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:684 4538 4650 msgid "Click to make a connection to the existing node." 4539 4651 msgstr "Κάντε κλικ για να δημιουργήσετε μια σύνδεση στον υπάρχοντα κόμβο." 4540 4652 4541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:6 384653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:687 4542 4654 msgid "Click to insert a node and create a new way." 4543 4655 msgstr "" 4544 4656 4545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:6 404657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:689 4546 4658 msgid "Click to insert a new node and make a connection." 4547 4659 msgstr "Κάντε κλικ για να εισάγετε ένα νέο κόμβο και να κάνετε μια σύνδεση." 4548 4660 4549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:6 444661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:693 4550 4662 msgid "Click to insert a new node." 4551 4663 msgstr "Κάντε κλικ για να εισάγετε ένα νέο κόμβο." … … 4559 4671 msgstr "" 4560 4672 4561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:21 44673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:216 4562 4674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105 4563 4675 msgid "Cannot move objects outside of the world." 4564 4676 msgstr "Δεν μπορείτε να μετακινήσετε αντικείμενα εκτός κόσμου." 4565 4677 4566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:39 24678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:394 4567 4679 msgid "" 4568 4680 "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node." … … 4571 4683 "συγχώνευση με το πλησιέστερο κόμβο." 4572 4684 4573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:39 64685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:398 4574 4686 msgid "" 4575 4687 "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-" … … 4606 4718 msgstr "Έξοδος από την εφαρμογή" 4607 4719 4608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:554609 4720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56 4721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:57 4610 4722 msgid "Merge Nodes" 4611 4723 msgstr "Συγχώνευση Κόμβων" 4612 4724 4613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:5 54725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56 4614 4726 msgid "Merge nodes into the oldest one." 4615 4727 msgstr "Συγχώνευση κόμβων στον παλαιότερο." 4616 4728 4617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:7 24729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:73 4618 4730 msgid "Please select at least two nodes to merge." 4619 4731 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον δύο κόμβους για συγχώνευση." 4620 4732 4621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147 4733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:148 4734 msgid "Merge nodes with different memberships?" 4735 msgstr "Συγχώνευση κόμβων με διαφορετικές συμμετοχές;" 4736 4737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149 4622 4738 msgid "" 4623 4739 "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still want " … … 4627 4743 "συγχωνεύσετε;" 4628 4744 4629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:1 494630 msgid "Merge nodes with different memberships?"4631 msgstr " Συγχώνευση κόμβων με διαφορετικές συμμετοχές;"4632 4633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:23 44745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:151 4746 msgid "Merge Anyway" 4747 msgstr "" 4748 4749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:239 4634 4750 msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used." 4635 4751 msgstr "" 4636 4752 4637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:27 24753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:277 4638 4754 #, java-format 4639 4755 msgid "Merge {0} nodes" … … 4736 4852 msgstr "Αυτοι οι κόμβοι δεν βρίσκονται σε κύκλο." 4737 4853 4738 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:484739 4854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49 4855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:50 4740 4856 msgid "Open Location..." 4741 4857 msgstr "Άνοιγμα Τοποθεσίας..." 4742 4858 4743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:4 84859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49 4744 4860 msgid "Open an URL." 4745 4861 msgstr "Άνοιγμα URL" 4746 4862 4747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:5 44863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:55 4748 4864 msgid "Separate Layer" 4749 4865 msgstr "Ξεχωριστό Επίπεδο" 4750 4866 4751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:61 4867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:58 4868 msgid "Enter URL to download:" 4869 msgstr "" 4870 4871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:63 4752 4872 msgid "Download Location" 4753 4873 msgstr "Προορισμός Λήψης" 4874 4875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:65 4876 #, fuzzy 4877 msgid "Download URL" 4878 msgstr "Λήψη" 4754 4879 4755 4880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49 … … 4823 4948 msgstr "Μεταφέρει αντικείμενα {0}" 4824 4949 4825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46 4950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:48 4951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:50 4826 4952 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:365 4827 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:330 4953 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:372 4954 msgid "Overwrite" 4955 msgstr "Αντικατάσταση" 4956 4957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:49 4958 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:365 4959 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:372 4828 4960 msgid "File exists. Overwrite?" 4829 4961 msgstr "Το αρχείο υπάρχει. Αντικατάσταση;" 4830 4831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:464832 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:3654833 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:3304834 msgid "Overwrite"4835 msgstr "Αντικατάσταση"4836 4962 4837 4963 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33 … … 4894 5020 "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way." 4895 5021 msgstr "" 5022 "* Ένας δρόμος και ένα ή περισσότερα από τους κόμβους του που " 5023 "χρησιμοποιούνται από περισσότερο από έναν δρόμο." 4896 5024 4897 5025 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107 … … 5031 5159 msgstr "Λήψη δεδομένων GPS" 5032 5160 5033 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69 5161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:43 5162 #, fuzzy 5163 msgid "Downloaded GPX Data" 5164 msgstr "Λήψη δεδομένων GPS" 5165 5166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:71 5034 5167 msgid "Raw GPS data" 5035 5168 msgstr "Ακατέργαστα δεδομένα GPS" … … 5427 5560 msgstr "" 5428 5561 5429 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:1095430 msgid ""5431 "Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "5432 "move mouse. Select: Click."5433 msgstr ""5434 5435 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:1125436 msgid "Slippy map"5437 msgstr "Slippy map"5438 5439 5562 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81 5440 5563 msgid "Direction index '{0}' not found" … … 5535 5658 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21 5536 5659 #: trans_style.java:827 trans_style.java:844 trans_style.java:860 5537 #: trans_style.java:29 88trans_style.java:29965660 #: trans_style.java:2996 trans_style.java:3004 5538 5661 msgid "water" 5539 5662 msgstr "νερό" … … 6038 6161 6039 6162 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100 6040 #: trans_style.java:37 08 trans_style.java:3715trans_style.java:37226041 #: trans_style.java:37 29trans_style.java:37366163 #: trans_style.java:3716 trans_style.java:3723 trans_style.java:3730 6164 #: trans_style.java:3737 trans_style.java:3744 6042 6165 msgid "building" 6043 6166 msgstr "κτίριο" 6044 6167 6045 6168 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103 6046 #: trans_style.java:37 436169 #: trans_style.java:3751 6047 6170 msgid "area" 6048 6171 msgstr "" … … 6484 6607 msgstr "" 6485 6608 6486 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java: 586609 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:61 6487 6610 msgid "Slippy Map" 6488 6611 msgstr "Slippy Map" 6489 6612 6490 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:6 46613 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:67 6491 6614 msgid "Load Tile" 6492 6615 msgstr "Φόρτωση πλακιδίου" 6493 6616 6494 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java: 776617 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:80 6495 6618 msgid "Show Tile Status" 6496 6619 msgstr "Εμφάνιση κατάστασης πλακιδίου" 6497 6620 6498 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:9 06621 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:93 6499 6622 msgid "Request Update" 6500 6623 msgstr "Αίτηση Ενημέρωσης" 6501 6624 6502 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:10 36625 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:106 6503 6626 msgid "Load All Tiles" 6504 6627 msgstr "Φόρτωση όλων των πλακιδίων" 6505 6628 6506 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:328 6629 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:117 6630 msgid "Increase zoom" 6631 msgstr "" 6632 6633 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:127 6634 msgid "Decrease zoom" 6635 msgstr "" 6636 6637 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:395 6507 6638 msgid "image not loaded" 6508 6639 msgstr "η εικόνα δεν φορτώθηκε" 6509 6640 6510 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:7 56641 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:76 6511 6642 msgid "error loading metadata" 6512 6643 msgstr "" 6513 6644 6514 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java: 896645 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:90 6515 6646 #, java-format 6516 6647 msgid "requested: {0}" 6517 6648 msgstr "ζητήθηκαν: {0}" 6518 6649 6519 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:9 36650 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:94 6520 6651 msgid "error requesting update" 6521 6652 msgstr "Σφάλμα κατά την αίτηση ενημέρωσης" 6522 6653 6523 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:52 6654 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:28 6655 #, fuzzy 6656 msgid "autozoom" 6657 msgstr "ζουμ" 6658 6659 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:29 6660 #, fuzzy 6661 msgid "autoload tiles" 6662 msgstr "Λήψη εμφανών πλακιδίων" 6663 6664 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:35 6665 #, fuzzy 6666 msgid "SlippyMap" 6667 msgstr "Slippy Map" 6668 6669 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:35 6670 #, fuzzy 6671 msgid "Settings for the SlippyMap plugin." 6672 msgstr "Ρυθμίσεις για την αναπαραγωγή ήχου και σημαδιών ήχου." 6673 6674 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:43 6524 6675 msgid "Tile Sources" 6525 6676 msgstr "Πηγές Πλακιδίων" 6677 6678 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:48 6679 msgid "Auto zoom: " 6680 msgstr "" 6681 6682 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:53 6683 #, fuzzy 6684 msgid "Autoload Tiles: " 6685 msgstr "Φόρτωση πλακιδίου" 6686 6687 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:58 6688 #, fuzzy 6689 msgid "Max zoom lvl: " 6690 msgstr "Επίπεδο ζουμ" 6526 6691 6527 6692 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81 … … 6694 6859 6695 6860 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:132 6696 #, fuzzy6697 6861 msgid "Create buildings" 6698 msgstr " κτίριο"6862 msgstr "" 6699 6863 6700 6864 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:185 … … 6833 6997 6834 6998 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:81 6835 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:1 556836 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java: 706999 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:149 7000 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68 6837 7001 msgid "Blank Layer" 6838 7002 msgstr "Άδειο επίπεδο" … … 6862 7026 6863 7027 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:283 6864 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:2 427028 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:284 6865 7029 msgid "Save WMS layer to file" 6866 7030 msgstr "Αποθ'ηκευση επιπέδου WMS σε αρχείο" 6867 7031 6868 7032 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:309 6869 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java: 2697033 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:311 6870 7034 msgid "Load WMS layer from file" 6871 7035 msgstr "Φόρτωση επιπέδου WMS από αρχείο" 6872 7036 6873 7037 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:322 6874 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java: 2817038 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323 6875 7039 #, java-format 6876 7040 msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}" … … 6878 7042 6879 7043 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:323 6880 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java: 2827044 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:324 6881 7045 msgid "File Format Error" 6882 7046 msgstr "Σφάλμα μορφής αρχείου" … … 6884 7048 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:337 6885 7049 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:119 6886 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:3 027050 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:344 6887 7051 msgid "Error loading file" 6888 7052 msgstr "Σφάλμα φόρτωσης αρχείου" … … 7043 7207 msgstr "" 7044 7208 7045 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33 7046 msgid "Simplify Way" 7047 msgstr "" 7048 7049 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33 7050 msgid "Delete unnecessary nodes from a way." 7051 msgstr "" 7052 7209 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:113 7210 #, fuzzy 7211 msgid "Join overlapping Areas" 7212 msgstr "Αλληλοκαλυπτόμενες περιοχές" 7213 7214 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:113 7215 msgid "Joins areas that overlap each other" 7216 msgstr "" 7217 7218 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:124 7219 msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading." 7220 msgstr "" 7221 7222 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:125 7223 #, fuzzy 7224 msgid "Continue anyway" 7225 msgstr "Ήπειρος" 7226 7227 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:147 7228 msgid "Only up to two areas can be joined at the moment." 7229 msgstr "" 7230 7231 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:152 7232 #, java-format 7233 msgid "\"{0}\" is not closed and therefore can't be joined." 7234 msgstr "" 7235 7236 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:169 7053 7237 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:64 7054 7238 msgid "" … … 7058 7242 msgstr "" 7059 7243 7244 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:172 7060 7245 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:67 7061 7246 msgid "Please abort if you are not sure" 7247 msgstr "" 7248 7249 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:186 7250 #, fuzzy 7251 msgid "Please select at least one closed way the should be joined." 7252 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον έναν κόμβο, δρόμο ή σχέση." 7253 7254 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:194 7255 msgid "No intersections found. Nothing was changed." 7256 msgstr "" 7257 7258 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:254 7259 msgid "" 7260 "Some of the ways were part of relations that have been modified. Please " 7261 "verify no errors have been introduced." 7262 msgstr "" 7263 7264 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33 7265 msgid "Simplify Way" 7266 msgstr "" 7267 7268 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33 7269 msgid "Delete unnecessary nodes from a way." 7062 7270 msgstr "" 7063 7271 … … 7322 7530 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34 7323 7531 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35 7324 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:7 47532 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:79 7325 7533 msgid "Upload Traces" 7326 7534 msgstr "Αποστολή ιχνών" … … 7330 7538 msgstr "Αποστολή ιχνών στο openstreetmap.org" 7331 7539 7332 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java: 987540 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:103 7333 7541 msgid "Upload GPX track" 7334 7542 msgstr "" 7335 7543 7336 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:11 27544 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:117 7337 7545 msgid "Public" 7338 7546 msgstr "" 7339 7547 7340 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:11 37548 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:118 7341 7549 msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org" 7342 7550 msgstr "" 7343 7551 7344 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:1 157552 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:120 7345 7553 msgid "Description" 7346 7554 msgstr "" 7347 7555 7348 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:1 187556 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:123 7349 7557 msgid "Tags" 7350 7558 msgstr "" 7351 7559 7352 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:1 777560 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:182 7353 7561 msgid "Connecting..." 7354 7562 msgstr "" 7355 7563 7356 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java: 1937564 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:203 7357 7565 msgid "Uploading GPX track..." 7358 7566 msgstr "" 7359 7567 7360 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:2 047568 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:214 7361 7569 msgid "GPX upload was successful" 7362 7570 msgstr "" 7363 7571 7364 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:2 177572 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:227 7365 7573 msgid "Error while uploading" 7366 7574 msgstr "" 7367 7575 7368 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:2 257576 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:235 7369 7577 msgid "No description provided. Please provide some description." 7370 7578 msgstr "" 7371 7579 7372 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:2 287373 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:2 427580 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:238 7581 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:252 7374 7582 msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace." 7375 7583 msgstr "" 7376 7584 7377 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:2 317585 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:241 7378 7586 msgid "No username provided." 7379 7587 msgstr "" 7380 7588 7381 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:2 347589 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:244 7382 7590 msgid "No password provided." 7383 7591 msgstr "" 7384 7592 7385 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:2 517593 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:261 7386 7594 msgid "Uploading GPX Track" 7387 7595 msgstr "" … … 7545 7753 msgstr "" 7546 7754 7547 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java: 997755 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:102 7548 7756 #, java-format 7549 7757 msgid "" … … 7552 7760 msgstr "" 7553 7761 7554 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:13 97762 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:133 7555 7763 msgid "WMS" 7556 7764 msgstr "WMS" 7557 7765 7558 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:1 557766 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:149 7559 7767 msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file" 7560 7768 msgstr "" … … 7600 7808 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε την γραμμή προς αντιγραφή" 7601 7809 7602 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:6 27810 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:60 7603 7811 msgid "Automatic downloading" 7604 7812 msgstr "Αυτόματη λήψη" 7605 7813 7606 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:11 17814 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110 7607 7815 #, java-format 7608 7816 msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}" 7609 7817 msgstr "" 7610 7818 7611 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:11 37819 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:112 7612 7820 #, java-format 7613 7821 msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}" 7614 7822 msgstr "" 7615 7823 7616 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:16 57824 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:164 7617 7825 msgid "" 7618 7826 "The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution" 7619 7827 msgstr "" 7620 7828 7621 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:22 17829 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:225 7622 7830 msgid "Download visible tiles" 7623 7831 msgstr "Λήψη εμφανών πλακιδίων" 7624 7832 7625 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:23 07833 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:234 7626 7834 msgid "Change resolution" 7627 7835 msgstr "Αλλαγή ανάλυσης" 7836 7837 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:246 7838 msgid "Reload erroneous tiles" 7839 msgstr "" 7840 7841 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:264 7842 msgid "Alpha channel" 7843 msgstr "" 7628 7844 7629 7845 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53 … … 7725 7941 7726 7942 #: trans_style.java:112 trans_style.java:147 trans_style.java:154 7727 #: trans_style.java:161 trans_style.java:497 trans_style.java:214 17728 #: trans_style.java:37 88 trans_style.java:3797trans_style.java:38067729 #: trans_style.java:38 15 trans_style.java:3824trans_style.java:38337730 #: trans_style.java:38 42 trans_style.java:3843trans_style.java:38527731 #: trans_style.java:386 17943 #: trans_style.java:161 trans_style.java:497 trans_style.java:2149 7944 #: trans_style.java:3796 trans_style.java:3805 trans_style.java:3814 7945 #: trans_style.java:3823 trans_style.java:3832 trans_style.java:3841 7946 #: trans_style.java:3850 trans_style.java:3851 trans_style.java:3860 7947 #: trans_style.java:3869 7732 7948 msgid "deprecated" 7733 7949 msgstr "" … … 7834 8050 msgstr "" 7835 8051 7836 #: trans_style.java:722 trans_style.java:28 14trans_style.java:28158052 #: trans_style.java:722 trans_style.java:2822 trans_style.java:2823 7837 8053 #: trans_presets.java:333 7838 8054 msgid "construction" … … 7860 8076 7861 8077 #: trans_style.java:927 trans_style.java:935 trans_style.java:944 7862 #: trans_style.java:13 15 trans_style.java:1322trans_style.java:13317863 #: trans_style.java:13 39 trans_style.java:1363trans_style.java:13717864 #: trans_style.java:13 79 trans_style.java:1387 trans_style.java:13947865 #: trans_style.java:14 03 trans_style.java:1411 trans_style.java:14197866 #: trans_style.java:14 278078 #: trans_style.java:1323 trans_style.java:1330 trans_style.java:1339 8079 #: trans_style.java:1347 trans_style.java:1371 trans_style.java:1379 8080 #: trans_style.java:1387 trans_style.java:1395 trans_style.java:1402 8081 #: trans_style.java:1411 trans_style.java:1419 trans_style.java:1427 8082 #: trans_style.java:1435 7867 8083 msgid "manmade" 7868 8084 msgstr "" … … 7906 8122 7907 8123 #: trans_style.java:1172 trans_style.java:1180 trans_style.java:1188 7908 #: trans_style.java:1196 8124 #: trans_style.java:1196 trans_style.java:1204 7909 8125 msgid "aerialway" 7910 8126 msgstr "" 7911 8127 7912 #: trans_style.java:12 068128 #: trans_style.java:1214 7913 8129 msgid "piste_easy" 7914 8130 msgstr "πίστα εύκολη" 7915 8131 7916 #: trans_style.java:12 148132 #: trans_style.java:1222 7917 8133 msgid "piste_intermediate" 7918 8134 msgstr "πίστα μεσαία" 7919 8135 7920 #: trans_style.java:12 228136 #: trans_style.java:1230 7921 8137 msgid "piste_advanced" 7922 8138 msgstr "πίστα προχορημένη" 7923 8139 7924 #: trans_style.java:123 08140 #: trans_style.java:1238 7925 8141 msgid "piste_freeride" 7926 8142 msgstr "" 7927 8143 7928 #: trans_style.java:12 388144 #: trans_style.java:1246 7929 8145 msgid "piste_novice" 7930 8146 msgstr "πιστα αρχαρίων" 7931 8147 7932 #: trans_style.java:12 49 trans_style.java:1256trans_style.java:12657933 #: trans_style.java:12 73 trans_style.java:1281 trans_style.java:12897934 #: trans_style.java:1 297trans_style.java:13058148 #: trans_style.java:1257 trans_style.java:1264 trans_style.java:1273 8149 #: trans_style.java:1281 trans_style.java:1289 trans_style.java:1297 8150 #: trans_style.java:1305 trans_style.java:1313 7935 8151 msgid "power" 7936 8152 msgstr "" 7937 8153 7938 #: trans_style.java:13 468154 #: trans_style.java:1354 7939 8155 msgid "pier" 7940 8156 msgstr "προβλήτα" 7941 8157 7942 #: trans_style.java:13 548158 #: trans_style.java:1362 7943 8159 msgid "pipeline" 7944 8160 msgstr "" 7945 8161 7946 #: trans_style.java:14 37 trans_style.java:1445 trans_style.java:14537947 #: trans_style.java:146 1 trans_style.java:1469 trans_style.java:14777948 #: trans_style.java:1 493 trans_style.java:1501 trans_style.java:15097949 #: trans_style.java:15 17 trans_style.java:1525 trans_style.java:15337950 #: trans_style.java:154 1 trans_style.java:1549 trans_style.java:15578162 #: trans_style.java:1445 trans_style.java:1453 trans_style.java:1461 8163 #: trans_style.java:1469 trans_style.java:1477 trans_style.java:1485 8164 #: trans_style.java:1501 trans_style.java:1509 trans_style.java:1517 8165 #: trans_style.java:1525 trans_style.java:1533 trans_style.java:1541 8166 #: trans_style.java:1549 trans_style.java:1557 trans_style.java:1565 7951 8167 msgid "leisure" 7952 8168 msgstr "αναψυχή" 7953 8169 7954 #: trans_style.java:14 858170 #: trans_style.java:1493 7955 8171 msgid "marina" 7956 8172 msgstr "" 7957 8173 7958 #: trans_style.java:15 67 trans_style.java:1575 trans_style.java:15837959 #: trans_style.java:159 1 trans_style.java:1599 trans_style.java:16077960 #: trans_style.java:16 15trans_style.java:16238174 #: trans_style.java:1575 trans_style.java:1583 trans_style.java:1591 8175 #: trans_style.java:1599 trans_style.java:1607 trans_style.java:1615 8176 #: trans_style.java:1623 trans_style.java:1631 7961 8177 msgid "amenity" 7962 8178 msgstr "" 7963 8179 7964 #: trans_style.java:163 1 trans_style.java:1639 trans_style.java:16477965 #: trans_style.java:16 55 trans_style.java:1663 trans_style.java:16717966 #: trans_style.java:16 79 trans_style.java:1687 trans_style.java:16947967 #: trans_style.java:17 03trans_style.java:17118180 #: trans_style.java:1639 trans_style.java:1647 trans_style.java:1655 8181 #: trans_style.java:1663 trans_style.java:1671 trans_style.java:1679 8182 #: trans_style.java:1687 trans_style.java:1695 trans_style.java:1702 8183 #: trans_style.java:1711 trans_style.java:1719 7968 8184 msgid "amenity_traffic" 7969 8185 msgstr "" 7970 8186 7971 #: trans_style.java:17 19 trans_style.java:1727 trans_style.java:17357972 #: trans_style.java:17 43 trans_style.java:1751 trans_style.java:17597973 #: trans_style.java:17 67 trans_style.java:1775 trans_style.java:18697974 #: trans_style.java:18 77 trans_style.java:1884trans_style.java:18937975 #: trans_style.java:190 1 trans_style.java:1909 trans_style.java:19177976 #: trans_style.java:19 25 trans_style.java:1933 trans_style.java:19417977 #: trans_style.java: 1996 trans_style.java:2004 trans_style.java:20127978 #: trans_style.java:202 1 trans_style.java:2029 trans_style.java:20367979 #: trans_style.java:20 44 trans_style.java:2052 trans_style.java:20607980 #: trans_style.java:20 68 trans_style.java:2076 trans_style.java:20847981 #: trans_style.java:2 092 trans_style.java:2100 trans_style.java:21087982 #: trans_style.java:21 16 trans_style.java:2125trans_style.java:21338187 #: trans_style.java:1727 trans_style.java:1735 trans_style.java:1743 8188 #: trans_style.java:1751 trans_style.java:1759 trans_style.java:1767 8189 #: trans_style.java:1775 trans_style.java:1783 trans_style.java:1877 8190 #: trans_style.java:1885 trans_style.java:1892 trans_style.java:1901 8191 #: trans_style.java:1909 trans_style.java:1917 trans_style.java:1925 8192 #: trans_style.java:1933 trans_style.java:1941 trans_style.java:1949 8193 #: trans_style.java:2004 trans_style.java:2012 trans_style.java:2020 8194 #: trans_style.java:2029 trans_style.java:2037 trans_style.java:2044 8195 #: trans_style.java:2052 trans_style.java:2060 trans_style.java:2068 8196 #: trans_style.java:2076 trans_style.java:2084 trans_style.java:2092 8197 #: trans_style.java:2100 trans_style.java:2108 trans_style.java:2116 8198 #: trans_style.java:2124 trans_style.java:2133 trans_style.java:2141 7983 8199 msgid "amenity_light" 7984 8200 msgstr "" 7985 8201 7986 #: trans_style.java:17 83trans_style.java:1791trans_style.java:29008202 #: trans_style.java:1791 trans_style.java:1799 trans_style.java:2908 7987 8203 msgid "light_water" 7988 8204 msgstr "" 7989 8205 7990 #: trans_style.java:19 48 trans_style.java:1956 trans_style.java:19647991 #: trans_style.java:19 72 trans_style.java:1980 trans_style.java:19888206 #: trans_style.java:1956 trans_style.java:1964 trans_style.java:1972 8207 #: trans_style.java:1980 trans_style.java:1988 trans_style.java:1996 7992 8208 msgid "health" 7993 8209 msgstr "υγεία" 7994 8210 7995 #: trans_style.java:215 1 trans_style.java:2159 trans_style.java:21677996 #: trans_style.java:21 75 trans_style.java:2183 trans_style.java:21917997 #: trans_style.java:2 199 trans_style.java:2207 trans_style.java:22157998 #: trans_style.java:22 23 trans_style.java:2231 trans_style.java:22397999 #: trans_style.java:22 47 trans_style.java:2255 trans_style.java:22638000 #: trans_style.java:227 1 trans_style.java:2279 trans_style.java:22878001 #: trans_style.java:2 295 trans_style.java:2303 trans_style.java:23118002 #: trans_style.java:23 19 trans_style.java:2327 trans_style.java:23358003 #: trans_style.java:23 43 trans_style.java:2351 trans_style.java:23598004 #: trans_style.java:23 67 trans_style.java:2375 trans_style.java:23838005 #: trans_style.java:239 1 trans_style.java:2399 trans_style.java:24078006 #: trans_style.java:24 15 trans_style.java:2423 trans_style.java:24318007 #: trans_style.java:24 39 trans_style.java:2447 trans_style.java:24558008 #: trans_style.java:24 648211 #: trans_style.java:2159 trans_style.java:2167 trans_style.java:2175 8212 #: trans_style.java:2183 trans_style.java:2191 trans_style.java:2199 8213 #: trans_style.java:2207 trans_style.java:2215 trans_style.java:2223 8214 #: trans_style.java:2231 trans_style.java:2239 trans_style.java:2247 8215 #: trans_style.java:2255 trans_style.java:2263 trans_style.java:2271 8216 #: trans_style.java:2279 trans_style.java:2287 trans_style.java:2295 8217 #: trans_style.java:2303 trans_style.java:2311 trans_style.java:2319 8218 #: trans_style.java:2327 trans_style.java:2335 trans_style.java:2343 8219 #: trans_style.java:2351 trans_style.java:2359 trans_style.java:2367 8220 #: trans_style.java:2375 trans_style.java:2383 trans_style.java:2391 8221 #: trans_style.java:2399 trans_style.java:2407 trans_style.java:2415 8222 #: trans_style.java:2423 trans_style.java:2431 trans_style.java:2439 8223 #: trans_style.java:2447 trans_style.java:2455 trans_style.java:2463 8224 #: trans_style.java:2472 8009 8225 msgid "shop" 8010 8226 msgstr "κατάστημα" 8011 8227 8012 #: trans_style.java:24 74 trans_style.java:2538trans_style.java:25468013 #: trans_style.java:25 54 trans_style.java:2562 trans_style.java:25708014 #: trans_style.java:25 78trans_style.java:25868228 #: trans_style.java:2482 trans_style.java:2546 trans_style.java:2554 8229 #: trans_style.java:2562 trans_style.java:2570 trans_style.java:2578 8230 #: trans_style.java:2586 trans_style.java:2594 8015 8231 msgid "tourism" 8016 8232 msgstr "τουρισμός" 8017 8233 8018 #: trans_style.java:24 82 trans_style.java:2490 trans_style.java:24988019 #: trans_style.java:25 06 trans_style.java:2514 trans_style.java:25228020 #: trans_style.java:253 08234 #: trans_style.java:2490 trans_style.java:2498 trans_style.java:2506 8235 #: trans_style.java:2514 trans_style.java:2522 trans_style.java:2530 8236 #: trans_style.java:2538 8021 8237 msgid "hotel" 8022 8238 msgstr "ξενοδοχείο" 8023 8239 8024 #: trans_style.java:2 596 trans_style.java:2604 trans_style.java:26128025 #: trans_style.java:262 0 trans_style.java:2628 trans_style.java:26368026 #: trans_style.java:26 44trans_style.java:26528240 #: trans_style.java:2604 trans_style.java:2612 trans_style.java:2620 8241 #: trans_style.java:2628 trans_style.java:2636 trans_style.java:2644 8242 #: trans_style.java:2652 trans_style.java:2660 8027 8243 msgid "historic" 8028 8244 msgstr "ιστορικό" 8029 8245 8030 #: trans_style.java:266 1 trans_style.java:2669 trans_style.java:26778031 #: trans_style.java:26 85 trans_style.java:2733 trans_style.java:27418032 #: trans_style.java:28 39trans_style.java:28478246 #: trans_style.java:2669 trans_style.java:2677 trans_style.java:2685 8247 #: trans_style.java:2693 trans_style.java:2741 trans_style.java:2749 8248 #: trans_style.java:2847 trans_style.java:2855 8033 8249 msgid "green" 8034 8250 msgstr "" 8035 8251 8036 #: trans_style.java:2 6938252 #: trans_style.java:2701 8037 8253 msgid "quarry" 8038 8254 msgstr "λατομείο" 8039 8255 8040 #: trans_style.java:270 18256 #: trans_style.java:2709 8041 8257 msgid "landfill" 8042 8258 msgstr "Χ.Υ.Τ.Α." 8043 8259 8044 #: trans_style.java:27 09trans_style.java:27178260 #: trans_style.java:2717 trans_style.java:2725 8045 8261 msgid "basin" 8046 8262 msgstr "λεκάνη" 8047 8263 8048 #: trans_style.java:27 258264 #: trans_style.java:2733 8049 8265 msgid "forest" 8050 8266 msgstr "δάσος" 8051 8267 8052 #: trans_style.java:27 49trans_presets.java:3338268 #: trans_style.java:2757 trans_presets.java:333 8053 8269 msgid "residential" 8054 8270 msgstr "Οικιστική" 8055 8271 8056 #: trans_style.java:27 578272 #: trans_style.java:2765 8057 8273 msgid "farmyard" 8058 8274 msgstr "" 8059 8275 8060 #: trans_style.java:27 66trans_style.java:27748276 #: trans_style.java:2774 trans_style.java:2782 8061 8277 msgid "retail" 8062 8278 msgstr "" 8063 8279 8064 #: trans_style.java:27 828280 #: trans_style.java:2790 8065 8281 msgid "industrial" 8066 8282 msgstr "βιομηχανική" 8067 8283 8068 #: trans_style.java:279 08284 #: trans_style.java:2798 8069 8285 msgid "brownfield" 8070 8286 msgstr "" 8071 8287 8072 #: trans_style.java:2 7988288 #: trans_style.java:2806 8073 8289 msgid "greenfield" 8074 8290 msgstr "" 8075 8291 8076 #: trans_style.java:28 068292 #: trans_style.java:2814 8077 8293 msgid "railland" 8078 8294 msgstr "" 8079 8295 8080 #: trans_style.java:28 23 trans_style.java:2858trans_style.java:28668081 #: trans_style.java:28 74 trans_style.java:2882 trans_style.java:28908296 #: trans_style.java:2831 trans_style.java:2866 trans_style.java:2874 8297 #: trans_style.java:2882 trans_style.java:2890 trans_style.java:2898 8082 8298 msgid "military" 8083 8299 msgstr "στρατιωτική" 8084 8300 8085 #: trans_style.java:283 18301 #: trans_style.java:2839 8086 8302 msgid "cemetery" 8087 8303 msgstr "" 8088 8304 8089 #: trans_style.java:29 078305 #: trans_style.java:2915 8090 8306 msgid "peak" 8091 8307 msgstr "κορυφή" 8092 8308 8093 #: trans_style.java:29 168309 #: trans_style.java:2924 8094 8310 msgid "glacier" 8095 8311 msgstr "παγετώνας" 8096 8312 8097 #: trans_style.java:29 248313 #: trans_style.java:2932 8098 8314 msgid "volcano" 8099 8315 msgstr "ηφαίστειο" 8100 8316 8101 #: trans_style.java:29 32 trans_style.java:2940 trans_style.java:29568102 #: trans_style.java:302 0 trans_style.java:3028 trans_style.java:30368317 #: trans_style.java:2940 trans_style.java:2948 trans_style.java:2964 8318 #: trans_style.java:3028 trans_style.java:3036 trans_style.java:3044 8103 8319 msgid "natural" 8104 8320 msgstr "" 8105 8321 8106 #: trans_style.java:29 488322 #: trans_style.java:2956 8107 8323 msgid "scrub" 8108 8324 msgstr "" 8109 8325 8110 #: trans_style.java:29 648326 #: trans_style.java:2972 8111 8327 msgid "heath" 8112 8328 msgstr "" 8113 8329 8114 #: trans_style.java:29 728330 #: trans_style.java:2980 8115 8331 msgid "wood" 8116 8332 msgstr "άλσος" 8117 8333 8118 #: trans_style.java:298 0trans_presets.java:28798334 #: trans_style.java:2988 trans_presets.java:1113 8119 8335 msgid "marsh" 8120 8336 msgstr "έλος" 8121 8337 8122 #: trans_style.java:30 048338 #: trans_style.java:3012 8123 8339 msgid "mud" 8124 8340 msgstr "λάσπη" 8125 8341 8126 #: trans_style.java:30 128342 #: trans_style.java:3020 8127 8343 msgid "beach" 8128 8344 msgstr "παραλία" 8129 8345 8130 #: trans_style.java:30 52 trans_style.java:3060 trans_style.java:30688131 #: trans_style.java:30 76 trans_style.java:3084 trans_style.java:30928132 #: trans_style.java:310 0trans_style.java:31088346 #: trans_style.java:3060 trans_style.java:3068 trans_style.java:3076 8347 #: trans_style.java:3084 trans_style.java:3092 trans_style.java:3100 8348 #: trans_style.java:3108 trans_style.java:3116 8133 8349 msgid "route" 8134 8350 msgstr "" 8135 8351 8136 #: trans_style.java:31 18 trans_style.java:3126 trans_style.java:31348137 #: trans_style.java:31 42trans_style.java:31508352 #: trans_style.java:3126 trans_style.java:3134 trans_style.java:3142 8353 #: trans_style.java:3150 trans_style.java:3158 8138 8354 msgid "boundary" 8139 8355 msgstr "όριο" 8140 8356 8141 #: trans_style.java:316 0 trans_style.java:3168 trans_style.java:31768142 #: trans_style.java:31 84 trans_style.java:3192 trans_style.java:32008143 #: trans_style.java:32 08 trans_style.java:3216 trans_style.java:32248144 #: trans_style.java:32 32 trans_style.java:3240 trans_style.java:32488145 #: trans_style.java:32 56 trans_style.java:3264 trans_style.java:32728146 #: trans_style.java:328 0 trans_style.java:3288 trans_style.java:32968147 #: trans_style.java:33 04 trans_style.java:3312 trans_style.java:33208148 #: trans_style.java:33 28 trans_style.java:3336 trans_style.java:33448149 #: trans_style.java:33 52 trans_style.java:3360 trans_style.java:33688150 #: trans_style.java:33 76 trans_style.java:3384 trans_style.java:33928151 #: trans_style.java:340 0 trans_style.java:3408 trans_style.java:34168152 #: trans_style.java:34 24 trans_style.java:3432 trans_style.java:34408153 #: trans_style.java:34 48 trans_style.java:3456 trans_style.java:34648154 #: trans_style.java:34 72 trans_style.java:3480 trans_style.java:34888155 #: trans_style.java:3 496trans_style.java:3504trans_presets.java:16938156 #: trans_presets.java:17 02trans_presets.java:1711trans_presets.java:17208357 #: trans_style.java:3168 trans_style.java:3176 trans_style.java:3184 8358 #: trans_style.java:3192 trans_style.java:3200 trans_style.java:3208 8359 #: trans_style.java:3216 trans_style.java:3224 trans_style.java:3232 8360 #: trans_style.java:3240 trans_style.java:3248 trans_style.java:3256 8361 #: trans_style.java:3264 trans_style.java:3272 trans_style.java:3280 8362 #: trans_style.java:3288 trans_style.java:3296 trans_style.java:3304 8363 #: trans_style.java:3312 trans_style.java:3320 trans_style.java:3328 8364 #: trans_style.java:3336 trans_style.java:3344 trans_style.java:3352 8365 #: trans_style.java:3360 trans_style.java:3368 trans_style.java:3376 8366 #: trans_style.java:3384 trans_style.java:3392 trans_style.java:3400 8367 #: trans_style.java:3408 trans_style.java:3416 trans_style.java:3424 8368 #: trans_style.java:3432 trans_style.java:3440 trans_style.java:3448 8369 #: trans_style.java:3456 trans_style.java:3464 trans_style.java:3472 8370 #: trans_style.java:3480 trans_style.java:3488 trans_style.java:3496 8371 #: trans_style.java:3504 trans_style.java:3512 trans_presets.java:1749 8372 #: trans_presets.java:1758 trans_presets.java:1767 trans_presets.java:1776 8157 8373 msgid "sport" 8158 8374 msgstr "άθληση" 8159 8375 8160 #: trans_style.java:35 65 trans_style.java:3573 trans_style.java:35818161 #: trans_style.java:35 89 trans_style.java:3597 trans_style.java:36058162 #: trans_style.java:36 13 trans_style.java:3621 trans_style.java:36298163 #: trans_style.java:36 37 trans_style.java:3645 trans_style.java:36538376 #: trans_style.java:3573 trans_style.java:3581 trans_style.java:3589 8377 #: trans_style.java:3597 trans_style.java:3605 trans_style.java:3613 8378 #: trans_style.java:3621 trans_style.java:3629 trans_style.java:3637 8379 #: trans_style.java:3645 trans_style.java:3653 trans_style.java:3661 8164 8380 msgid "place" 8165 8381 msgstr "" 8166 8382 8167 #: trans_style.java:37 64trans_style.java:3771trans_style.java:37788383 #: trans_style.java:3772 trans_style.java:3779 trans_style.java:3786 8168 8384 msgid "address" 8169 8385 msgstr "διεύθυνση" … … 8291 8507 #: trans_presets.java:486 trans_presets.java:505 trans_presets.java:526 8292 8508 #: trans_presets.java:547 trans_presets.java:568 trans_presets.java:589 8293 #: trans_presets.java:610 trans_presets.java:640 trans_presets.java:12 028509 #: trans_presets.java:610 trans_presets.java:640 trans_presets.java:1279 8294 8510 msgid "Bridge" 8295 8511 msgstr "Γέφυρα" … … 8299 8515 msgstr "" 8300 8516 8301 #: trans_surveyor.java:24 trans_presets.java:1 278trans_presets.java:13258517 #: trans_surveyor.java:24 trans_presets.java:1355 trans_presets.java:1402 8302 8518 msgid "Parking" 8303 8519 msgstr "Χώρος στάθμευσης" … … 8315 8531 msgstr "Σταθμός Καυσίμων" 8316 8532 8317 #: trans_surveyor.java:43 trans_presets.java:1 4518533 #: trans_surveyor.java:43 trans_presets.java:1528 8318 8534 msgid "Hotel" 8319 8535 msgstr "Ξενοδοχείο" 8320 8536 8321 #: trans_surveyor.java:47 trans_presets.java:15 018537 #: trans_surveyor.java:47 trans_presets.java:1578 8322 8538 msgid "Restaurant" 8323 8539 msgstr "Εστιατόριο" … … 8391 8607 #: trans_presets.java:53 trans_presets.java:89 trans_presets.java:108 8392 8608 #: trans_presets.java:127 trans_presets.java:162 trans_presets.java:182 8393 #: trans_presets.java:1 4438609 #: trans_presets.java:1520 8394 8610 msgid "Reference" 8395 8611 msgstr "" … … 8404 8620 #: trans_presets.java:490 trans_presets.java:510 trans_presets.java:531 8405 8621 #: trans_presets.java:552 trans_presets.java:573 trans_presets.java:594 8406 #: trans_presets.java:615 trans_presets.java:644 trans_presets.java:10 408407 #: trans_presets.java:104 8trans_presets.java:1056trans_presets.java:10648408 #: trans_presets.java:12 068622 #: trans_presets.java:615 trans_presets.java:644 trans_presets.java:1038 8623 #: trans_presets.java:1046 trans_presets.java:1054 trans_presets.java:1064 8624 #: trans_presets.java:1283 8409 8625 msgid "Layer" 8410 8626 msgstr "Επίπεδο" … … 8422 8638 #: trans_presets.java:357 trans_presets.java:372 trans_presets.java:396 8423 8639 #: trans_presets.java:415 trans_presets.java:435 trans_presets.java:454 8424 #: trans_presets.java:492 trans_presets.java:646 trans_presets.java:12 088640 #: trans_presets.java:492 trans_presets.java:646 trans_presets.java:1285 8425 8641 msgid "Max. speed (km/h)" 8426 8642 msgstr "Μεγ. Ταχύτητα (χαω)" … … 8433 8649 #: trans_presets.java:336 trans_presets.java:388 trans_presets.java:408 8434 8650 #: trans_presets.java:428 trans_presets.java:447 trans_presets.java:466 8435 #: trans_presets.java:485 trans_presets.java:639 trans_presets.java:12 018651 #: trans_presets.java:485 trans_presets.java:639 trans_presets.java:1278 8436 8652 msgid "Oneway" 8437 8653 msgstr "Μονόδρομος" … … 8446 8662 #: trans_presets.java:506 trans_presets.java:527 trans_presets.java:548 8447 8663 #: trans_presets.java:569 trans_presets.java:590 trans_presets.java:611 8448 #: trans_presets.java:641 trans_presets.java:12 038664 #: trans_presets.java:641 trans_presets.java:1280 8449 8665 msgid "Tunnel" 8450 8666 msgstr "Σήραγγα" … … 8459 8675 #: trans_presets.java:528 trans_presets.java:549 trans_presets.java:570 8460 8676 #: trans_presets.java:591 trans_presets.java:612 trans_presets.java:642 8461 #: trans_presets.java:12 048677 #: trans_presets.java:1281 8462 8678 msgid "Cutting" 8463 8679 msgstr "" … … 8472 8688 #: trans_presets.java:529 trans_presets.java:550 trans_presets.java:571 8473 8689 #: trans_presets.java:592 trans_presets.java:613 trans_presets.java:643 8474 #: trans_presets.java:12 058690 #: trans_presets.java:1282 8475 8691 msgid "Embankment" 8476 8692 msgstr "" … … 8537 8753 #: trans_presets.java:660 trans_presets.java:673 trans_presets.java:686 8538 8754 #: trans_presets.java:699 trans_presets.java:712 trans_presets.java:725 8539 #: trans_presets.java:12 09 trans_presets.java:1385trans_presets.java:14268755 #: trans_presets.java:1286 trans_presets.java:1462 trans_presets.java:1503 8540 8756 msgid "Width (meters)" 8541 8757 msgstr "" … … 8550 8766 #: trans_presets.java:491 trans_presets.java:509 trans_presets.java:530 8551 8767 #: trans_presets.java:551 trans_presets.java:572 trans_presets.java:593 8552 #: trans_presets.java:614 trans_presets.java:645 trans_presets.java:12 078768 #: trans_presets.java:614 trans_presets.java:645 trans_presets.java:1284 8553 8769 msgid "Surface" 8554 8770 msgstr "Επιφάνεια" … … 8559 8775 #: trans_presets.java:491 trans_presets.java:509 trans_presets.java:530 8560 8776 #: trans_presets.java:551 trans_presets.java:572 trans_presets.java:593 8561 #: trans_presets.java:614 trans_presets.java:645 trans_presets.java:12 078777 #: trans_presets.java:614 trans_presets.java:645 trans_presets.java:1284 8562 8778 msgid "paved" 8563 8779 msgstr "" … … 8566 8782 #: trans_presets.java:279 trans_presets.java:394 trans_presets.java:414 8567 8783 #: trans_presets.java:434 trans_presets.java:453 trans_presets.java:472 8568 #: trans_presets.java:491 trans_presets.java:645 trans_presets.java:12 078784 #: trans_presets.java:491 trans_presets.java:645 trans_presets.java:1284 8569 8785 msgid "unpaved" 8570 8786 msgstr "" … … 8575 8791 #: trans_presets.java:491 trans_presets.java:509 trans_presets.java:530 8576 8792 #: trans_presets.java:551 trans_presets.java:572 trans_presets.java:593 8577 #: trans_presets.java:614 trans_presets.java:645 trans_presets.java:12 078793 #: trans_presets.java:614 trans_presets.java:645 trans_presets.java:1284 8578 8794 msgid "cobblestone" 8579 8795 msgstr "" … … 8660 8876 #: trans_presets.java:617 trans_presets.java:618 trans_presets.java:631 8661 8877 #: trans_presets.java:632 trans_presets.java:633 trans_presets.java:634 8662 #: trans_presets.java:635 trans_presets.java:636 trans_presets.java:1 2868663 #: trans_presets.java:22 15trans_presets.java:24738878 #: trans_presets.java:635 trans_presets.java:636 trans_presets.java:1363 8879 #: trans_presets.java:2266 trans_presets.java:2524 8664 8880 msgid "yes" 8665 8881 msgstr "ναι" … … 8701 8917 #: trans_presets.java:617 trans_presets.java:618 trans_presets.java:631 8702 8918 #: trans_presets.java:632 trans_presets.java:633 trans_presets.java:634 8703 #: trans_presets.java:635 trans_presets.java:636 trans_presets.java:7 608704 #: trans_presets.java:7 75trans_presets.java:1231trans_presets.java:12868705 #: trans_presets.java:22 15trans_presets.java:24738919 #: trans_presets.java:635 trans_presets.java:636 trans_presets.java:753 8920 #: trans_presets.java:768 trans_presets.java:1308 trans_presets.java:1363 8921 #: trans_presets.java:2266 trans_presets.java:2524 8706 8922 msgid "no" 8707 8923 msgstr "όχι" … … 8715 8931 msgstr "" 8716 8932 8717 #: trans_presets.java:312 trans_presets.java:633 trans_presets.java:85 88718 #: trans_presets.java:8 71trans_presets.java:882trans_presets.java:9098719 #: trans_presets.java:91 9trans_presets.java:932 trans_presets.java:9448720 #: trans_presets.java:9 56trans_presets.java:968trans_presets.java:10128721 #: trans_presets.java:10 258933 #: trans_presets.java:312 trans_presets.java:633 trans_presets.java:851 8934 #: trans_presets.java:864 trans_presets.java:875 trans_presets.java:902 8935 #: trans_presets.java:912 trans_presets.java:925 trans_presets.java:937 8936 #: trans_presets.java:949 trans_presets.java:961 trans_presets.java:1005 8937 #: trans_presets.java:1018 8722 8938 msgid "Horse" 8723 8939 msgstr "Άλογο" … … 8725 8941 #: trans_presets.java:313 trans_presets.java:512 trans_presets.java:533 8726 8942 #: trans_presets.java:554 trans_presets.java:575 trans_presets.java:596 8727 #: trans_presets.java:617 trans_presets.java:85 9trans_presets.java:8728728 #: trans_presets.java:8 83trans_presets.java:898trans_presets.java:9108729 #: trans_presets.java:9 20trans_presets.java:933 trans_presets.java:9458730 #: trans_presets.java:95 7trans_presets.java:969trans_presets.java:10138731 #: trans_presets.java:10 268943 #: trans_presets.java:617 trans_presets.java:852 trans_presets.java:865 8944 #: trans_presets.java:876 trans_presets.java:891 trans_presets.java:903 8945 #: trans_presets.java:913 trans_presets.java:926 trans_presets.java:938 8946 #: trans_presets.java:950 trans_presets.java:962 trans_presets.java:1006 8947 #: trans_presets.java:1019 8732 8948 msgid "Motorcycle" 8733 8949 msgstr "Μοτοσυκλέτα" … … 8735 8951 #: trans_presets.java:314 trans_presets.java:513 trans_presets.java:534 8736 8952 #: trans_presets.java:555 trans_presets.java:576 trans_presets.java:597 8737 #: trans_presets.java:618 trans_presets.java:631 trans_presets.java:8 608738 #: trans_presets.java:8 84trans_presets.java:899trans_presets.java:9118739 #: trans_presets.java:9 21trans_presets.java:934 trans_presets.java:9468740 #: trans_presets.java:95 8trans_presets.java:970trans_presets.java:10148741 #: trans_presets.java:102 78953 #: trans_presets.java:618 trans_presets.java:631 trans_presets.java:853 8954 #: trans_presets.java:877 trans_presets.java:892 trans_presets.java:904 8955 #: trans_presets.java:914 trans_presets.java:927 trans_presets.java:939 8956 #: trans_presets.java:951 trans_presets.java:963 trans_presets.java:1007 8957 #: trans_presets.java:1020 8742 8958 msgid "Motorcar" 8743 8959 msgstr "Αυτοκίνητο" … … 8783 8999 msgstr "" 8784 9000 8785 #: trans_presets.java:333 trans_presets.java:630 trans_presets.java:7 758786 #: trans_presets.java:1 285trans_presets.java:2171 trans_presets.java:26798787 #: trans_presets.java:2 790trans_presets.java:2855trans_presets.java:28799001 #: trans_presets.java:333 trans_presets.java:630 trans_presets.java:768 9002 #: trans_presets.java:1113 trans_presets.java:1362 trans_presets.java:2222 9003 #: trans_presets.java:2698 trans_presets.java:2708 trans_presets.java:2717 8788 9004 msgid "Type" 8789 9005 msgstr "Τύπος" … … 9026 9242 9027 9243 #: trans_presets.java:738 9028 msgid "Highway Exit"9029 msgstr "Έξοδος Αυτοκινητοδρόμου"9030 9031 #: trans_presets.java:7399032 msgid "Edit an Exit"9033 msgstr "Επεξεργασία Εξόδου"9034 9035 #: trans_presets.java:7419036 msgid "Exit Number"9037 msgstr "Αριθμός Εξόδου"9038 9039 #: trans_presets.java:7429040 msgid "Exit Name"9041 msgstr "Όνομα Εξόδου"9042 9043 #: trans_presets.java:7459044 9244 msgid "Services" 9045 9245 msgstr "Υπηρεσίες" 9046 9246 9047 #: trans_presets.java:74 79247 #: trans_presets.java:740 9048 9248 msgid "Edit Service Station" 9049 9249 msgstr "" 9050 9250 9051 #: trans_presets.java:7 52trans_presets.java:1001 trans_presets.java:12769052 #: trans_presets.java:1 293 trans_presets.java:1300 trans_presets.java:13069053 #: trans_presets.java:13 14trans_presets.java:1321trans_presets.java:21799054 #: trans_presets.java:2 186trans_presets.java:2202trans_presets.java:22139055 #: trans_presets.java:22 21 trans_presets.java:2228trans_presets.java:22789056 #: trans_presets.java:23 05trans_presets.java:24549251 #: trans_presets.java:745 trans_presets.java:994 trans_presets.java:1353 9252 #: trans_presets.java:1370 trans_presets.java:1377 trans_presets.java:1383 9253 #: trans_presets.java:1391 trans_presets.java:1398 trans_presets.java:2230 9254 #: trans_presets.java:2237 trans_presets.java:2253 trans_presets.java:2264 9255 #: trans_presets.java:2272 trans_presets.java:2279 trans_presets.java:2329 9256 #: trans_presets.java:2356 trans_presets.java:2505 9057 9257 msgid "Operator" 9058 9258 msgstr "Λειτουργός" 9059 9259 9060 #: trans_presets.java:7 569260 #: trans_presets.java:749 9061 9261 msgid "Traffic Signal" 9062 9262 msgstr "Σηματοδότης" 9063 9263 9064 #: trans_presets.java:7 609264 #: trans_presets.java:753 9065 9265 msgid "Pedestrian crossing type" 9066 9266 msgstr "" 9067 9267 9068 #: trans_presets.java:7 60trans_presets.java:775trans_presets.java:12319268 #: trans_presets.java:753 trans_presets.java:768 trans_presets.java:1308 9069 9269 msgid "uncontrolled" 9070 9270 msgstr "" 9071 9271 9072 #: trans_presets.java:7 60trans_presets.java:775trans_presets.java:12319272 #: trans_presets.java:753 trans_presets.java:768 trans_presets.java:1308 9073 9273 msgid "traffic_signals" 9074 9274 msgstr "" 9075 9275 9076 #: trans_presets.java:7 60trans_presets.java:775trans_presets.java:12319276 #: trans_presets.java:753 trans_presets.java:768 trans_presets.java:1308 9077 9277 msgid "island" 9078 9278 msgstr "νησίδα" 9079 9279 9080 #: trans_presets.java:7 60trans_presets.java:775trans_presets.java:12319280 #: trans_presets.java:753 trans_presets.java:768 trans_presets.java:1308 9081 9281 msgid "unmarked" 9082 9282 msgstr "" 9083 9283 9084 #: trans_presets.java:7 61trans_presets.java:777trans_presets.java:12329284 #: trans_presets.java:754 trans_presets.java:770 trans_presets.java:1309 9085 9285 msgid "Cross on horseback" 9086 9286 msgstr "" 9087 9287 9088 #: trans_presets.java:7 62trans_presets.java:776trans_presets.java:12339288 #: trans_presets.java:755 trans_presets.java:769 trans_presets.java:1310 9089 9289 msgid "Cross by bicycle" 9090 9290 msgstr "" 9091 9291 9092 #: trans_presets.java:7 63trans_presets.java:778trans_presets.java:12349292 #: trans_presets.java:756 trans_presets.java:771 trans_presets.java:1311 9093 9293 msgid "Crossing attendant" 9094 9294 msgstr "" 9095 9295 9096 #: trans_presets.java:7 649296 #: trans_presets.java:757 9097 9297 msgid "Crossing type name (UK)" 9098 9298 msgstr "" 9099 9299 9100 #: trans_presets.java:7 64trans_presets.java:7799300 #: trans_presets.java:757 trans_presets.java:772 9101 9301 msgid "zebra" 9102 9302 msgstr "" 9103 9303 9104 #: trans_presets.java:7 64trans_presets.java:7799304 #: trans_presets.java:757 trans_presets.java:772 9105 9305 msgid "pelican" 9106 9306 msgstr "" 9107 9307 9108 #: trans_presets.java:7 64trans_presets.java:7799308 #: trans_presets.java:757 trans_presets.java:772 9109 9309 msgid "toucan" 9110 9310 msgstr "" 9111 9311 9112 #: trans_presets.java:7 64trans_presets.java:7799312 #: trans_presets.java:757 trans_presets.java:772 9113 9313 msgid "puffin" 9114 9314 msgstr "" 9115 9315 9116 #: trans_presets.java:7 64trans_presets.java:7799316 #: trans_presets.java:757 trans_presets.java:772 9117 9317 msgid "pegasus" 9118 9318 msgstr "" 9119 9319 9120 #: trans_presets.java:7 64trans_presets.java:7799320 #: trans_presets.java:757 trans_presets.java:772 9121 9321 msgid "tiger" 9122 9322 msgstr "" 9123 9323 9124 #: trans_presets.java:76 79324 #: trans_presets.java:760 9125 9325 msgid "Stop" 9126 9326 msgstr "Stop" 9127 9327 9128 #: trans_presets.java:7 709328 #: trans_presets.java:763 9129 9329 msgid "Pedestrian Crossing" 9130 9330 msgstr "" 9131 9331 9132 #: trans_presets.java:7 739332 #: trans_presets.java:766 9133 9333 msgid "Edit a crossing" 9134 9334 msgstr "Επεξεργασία διάβασης" 9135 9335 9336 #: trans_presets.java:772 9337 msgid "Type name (UK)" 9338 msgstr "" 9339 9340 #: trans_presets.java:774 9341 msgid "Mini-roundabout" 9342 msgstr "" 9343 9136 9344 #: trans_presets.java:779 9137 msgid "Type name (UK)" 9345 msgid "Direction" 9346 msgstr "" 9347 9348 #: trans_presets.java:779 9349 msgid "clockwise" 9138 9350 msgstr "" 9139 9351 9140 9352 #: trans_presets.java:781 9141 msgid " Mini-roundabout"9353 msgid "Turning Circle" 9142 9354 msgstr "" 9143 9355 9144 9356 #: trans_presets.java:786 9145 msgid "Direction"9146 msgstr ""9147 9148 #: trans_presets.java:7869149 msgid "clockwise"9150 msgstr ""9151 9152 #: trans_presets.java:7889153 msgid "Turning Circle"9154 msgstr ""9155 9156 #: trans_presets.java:7939157 9357 msgid "City Limit" 9158 9358 msgstr "Όρια πόλης" 9159 9359 9160 #: trans_presets.java:7 949360 #: trans_presets.java:787 9161 9361 msgid "Edit a city limit sign" 9162 9362 msgstr "Επεξεργασία πινακίδας ορίων πόλης" 9163 9363 9164 #: trans_presets.java:79 99364 #: trans_presets.java:792 9165 9365 msgid "Second Name" 9166 9366 msgstr "Δεύτερο Όνομα" 9167 9367 9168 #: trans_presets.java: 8019368 #: trans_presets.java:794 9169 9369 msgid "Signpost" 9170 9370 msgstr "Κολώνα πινακίδων" 9171 9371 9172 #: trans_presets.java: 8049372 #: trans_presets.java:797 9173 9373 msgid "Speed Camera" 9174 9374 msgstr "Κάμερα ελέγχου ταχύτητας" 9175 9375 9176 #: trans_presets.java:80 79376 #: trans_presets.java:800 9177 9377 msgid "Emergency Phone" 9178 9378 msgstr "Τηλέφωνο εκτάκτου ανάγκης" 9179 9379 9180 #: trans_presets.java:8 119380 #: trans_presets.java:804 9181 9381 msgid "Ford" 9182 9382 msgstr "" 9183 9383 9384 #: trans_presets.java:805 9385 msgid "Edit Ford" 9386 msgstr "" 9387 9184 9388 #: trans_presets.java:812 9185 msgid "Edit Ford"9186 msgstr ""9187 9188 #: trans_presets.java:8199189 9389 msgid "Mountain Pass" 9190 9390 msgstr "" 9191 9391 9192 #: trans_presets.java:8 219392 #: trans_presets.java:814 9193 9393 msgid "Edit Mountain Pass" 9194 9394 msgstr "" 9195 9395 9196 #: trans_presets.java:8 26trans_presets.java:1486trans_presets.java:28119197 #: trans_presets.java:2 818trans_presets.java:28259396 #: trans_presets.java:819 trans_presets.java:1563 trans_presets.java:2642 9397 #: trans_presets.java:2649 trans_presets.java:2656 9198 9398 msgid "Elevation" 9199 9399 msgstr "Υψόμετρο" 9200 9400 9201 #: trans_presets.java:8 309401 #: trans_presets.java:823 9202 9402 msgid "Barriers" 9203 9403 msgstr "Εμπόδια" 9204 9404 9205 #: trans_presets.java:8 319405 #: trans_presets.java:824 9206 9406 msgid "Stile" 9207 9407 msgstr "" 9208 9408 9209 #: trans_presets.java:8 339409 #: trans_presets.java:826 9210 9410 msgid "Edit a Stile" 9211 9411 msgstr "" 9212 9412 9213 #: trans_presets.java:8 36trans_presets.java:845 trans_presets.java:8549214 #: trans_presets.java:86 7trans_presets.java:878trans_presets.java:8949215 #: trans_presets.java: 905trans_presets.java:917trans_presets.java:9289216 #: trans_presets.java:9 40trans_presets.java:952 trans_presets.java:9649217 #: trans_presets.java:100 8trans_presets.java:10219413 #: trans_presets.java:829 trans_presets.java:838 trans_presets.java:847 9414 #: trans_presets.java:860 trans_presets.java:871 trans_presets.java:887 9415 #: trans_presets.java:898 trans_presets.java:910 trans_presets.java:921 9416 #: trans_presets.java:933 trans_presets.java:945 trans_presets.java:957 9417 #: trans_presets.java:1001 trans_presets.java:1014 9218 9418 msgid "Allowed traffic:" 9219 9419 msgstr "Επιτρεπόμενα οχήματα:" 9220 9420 9221 #: trans_presets.java:8 419421 #: trans_presets.java:834 9222 9422 msgid "Kissing Gate" 9223 9423 msgstr "" 9224 9424 9225 #: trans_presets.java:8 429425 #: trans_presets.java:835 9226 9426 msgid "Edit a Kissing Gate" 9227 9427 msgstr "" 9228 9428 9229 #: trans_presets.java:8 509429 #: trans_presets.java:843 9230 9430 msgid "Hampshire Gate" 9231 9431 msgstr "" 9232 9432 9233 #: trans_presets.java:8 519433 #: trans_presets.java:844 9234 9434 msgid "Edit a Hampshire Gate" 9235 9435 msgstr "" 9236 9436 9237 #: trans_presets.java:8 629437 #: trans_presets.java:855 9238 9438 msgid "Bollard" 9239 9439 msgstr "" 9240 9440 9241 #: trans_presets.java:8 649441 #: trans_presets.java:857 9242 9442 msgid "Edit a bollard" 9243 9443 msgstr "" 9244 9444 9245 #: trans_presets.java:8 749445 #: trans_presets.java:867 9246 9446 msgid "Drawbridge" 9247 9447 msgstr "" 9248 9448 9249 #: trans_presets.java:8 759449 #: trans_presets.java:868 9250 9450 msgid "Edit a Drawbridge" 9251 9451 msgstr "" 9252 9452 9253 #: trans_presets.java:8 869453 #: trans_presets.java:879 9254 9454 msgid "Bus Trap" 9255 9455 msgstr "" 9256 9456 9257 #: trans_presets.java:88 99457 #: trans_presets.java:882 9258 9458 msgid "Cattle Grid" 9259 9459 msgstr "" 9260 9460 9261 #: trans_presets.java:8 919461 #: trans_presets.java:884 9262 9462 msgid "Edit a Cattle Grid" 9263 9463 msgstr "" 9264 9464 9265 #: trans_presets.java: 9019465 #: trans_presets.java:894 9266 9466 msgid "Spikes" 9267 9467 msgstr "" 9268 9468 9269 #: trans_presets.java: 9029469 #: trans_presets.java:895 9270 9470 msgid "Edit Spikes" 9271 9471 msgstr "" 9272 9472 9273 #: trans_presets.java:9 139473 #: trans_presets.java:906 9274 9474 msgid "Portcullis" 9275 9475 msgstr "" 9276 9476 9277 #: trans_presets.java:9 149477 #: trans_presets.java:907 9278 9478 msgid "Edit a Portcullis" 9279 9479 msgstr "" 9280 9480 9281 #: trans_presets.java:9 239481 #: trans_presets.java:916 9282 9482 msgid "Gate" 9283 9483 msgstr "Πύλη" 9284 9484 9285 #: trans_presets.java:9 259485 #: trans_presets.java:918 9286 9486 msgid "Edit a Gate" 9287 9487 msgstr "Επεξεργασία Πύλης" 9288 9488 9289 #: trans_presets.java:9 369489 #: trans_presets.java:929 9290 9490 msgid "Lift Gate" 9291 9491 msgstr "" 9292 9492 9293 #: trans_presets.java:93 79493 #: trans_presets.java:930 9294 9494 msgid "Edit a Lift Gate" 9295 9495 msgstr "" 9296 9496 9297 #: trans_presets.java:94 89497 #: trans_presets.java:941 9298 9498 msgid "Sally Port" 9299 9499 msgstr "" 9300 9500 9301 #: trans_presets.java:94 99501 #: trans_presets.java:942 9302 9502 msgid "Edit a Sally Port" 9303 9503 msgstr "" 9304 9504 9305 #: trans_presets.java:9 609505 #: trans_presets.java:953 9306 9506 msgid "Bump Gate" 9307 9507 msgstr "" 9308 9508 9309 #: trans_presets.java:9 619509 #: trans_presets.java:954 9310 9510 msgid "Edit a Bump Gate" 9311 9511 msgstr "" 9312 9512 9313 #: trans_presets.java:9 729513 #: trans_presets.java:965 9314 9514 msgid "Hedge" 9315 9515 msgstr "Φράκτης θάμνων" 9316 9516 9317 #: trans_presets.java:9 769517 #: trans_presets.java:969 9318 9518 msgid "Fence" 9319 9519 msgstr "Φράκτης" 9320 9520 9321 #: trans_presets.java:9 809521 #: trans_presets.java:973 9322 9522 msgid "Block" 9323 9523 msgstr "" 9324 9524 9325 #: trans_presets.java:9 839525 #: trans_presets.java:976 9326 9526 msgid "Wall" 9327 9527 msgstr "Τοίχος" 9328 9528 9329 #: trans_presets.java:9 869529 #: trans_presets.java:979 9330 9530 msgid "City Wall" 9331 9531 msgstr "" 9332 9532 9333 #: trans_presets.java:9 909533 #: trans_presets.java:983 9334 9534 msgid "Retaining Wall" 9335 9535 msgstr "" 9336 9536 9337 #: trans_presets.java:9 949537 #: trans_presets.java:987 9338 9538 msgid "Toll Booth" 9339 9539 msgstr "Σταθμός Διοδίων" 9340 9540 9341 #: trans_presets.java:9 969541 #: trans_presets.java:989 9342 9542 msgid "Edit Toll Booth" 9343 9543 msgstr "Επεξεργασία Σταθμού Διοδίων" 9344 9544 9345 #: trans_presets.java: 10049545 #: trans_presets.java:997 9346 9546 msgid "Border Control" 9347 9547 msgstr "Συνοριακός Σταθμός" 9348 9548 9349 #: trans_presets.java: 10059549 #: trans_presets.java:998 9350 9550 msgid "Edit a Border Control" 9351 9551 msgstr "Επεξεργασία Συνοριακού Σταθμού" 9352 9552 9353 #: trans_presets.java:101 79553 #: trans_presets.java:1010 9354 9554 msgid "Entrance" 9355 9555 msgstr "Είσοδος" 9356 9556 9357 #: trans_presets.java:101 89557 #: trans_presets.java:1011 9358 9558 msgid "Edit a Entrance" 9359 9559 msgstr "Επεξεργασία Εισόδου" 9360 9560 9361 #: trans_presets.java:1031 9362 msgid "Waterway" 9363 msgstr "" 9561 #: trans_presets.java:1024 trans_presets.java:1067 9562 msgid "Water" 9563 msgstr "Νερό" 9564 9565 #: trans_presets.java:1025 9566 msgid "Spring" 9567 msgstr "Πηγή" 9568 9569 #: trans_presets.java:1027 9570 msgid "Edit a Spring" 9571 msgstr "Επεξεργασία πηγής" 9364 9572 9365 9573 #: trans_presets.java:1032 9574 msgid "Drain" 9575 msgstr "" 9576 9577 #: trans_presets.java:1034 9578 msgid "Edit a Drain" 9579 msgstr "" 9580 9581 #: trans_presets.java:1040 9582 msgid "Stream" 9583 msgstr "Υδατόρρευμα" 9584 9585 #: trans_presets.java:1042 9586 msgid "Edit a Stream" 9587 msgstr "Επεξεργασία Υδατορρεύματος" 9588 9589 #: trans_presets.java:1048 9590 msgid "Canal" 9591 msgstr "Κανάλι" 9592 9593 #: trans_presets.java:1050 9594 msgid "Edit a Canal" 9595 msgstr "Επεξεργασία Καναλιού" 9596 9597 #: trans_presets.java:1056 9366 9598 msgid "River" 9367 9599 msgstr "Ποταμός" 9368 9600 9369 #: trans_presets.java:10 369601 #: trans_presets.java:1060 9370 9602 msgid "Edit a River" 9371 9603 msgstr "Επεξεργασία ποταμού" 9372 9604 9373 #: trans_presets.java:1042 9374 msgid "Canal" 9375 msgstr "Κανάλι" 9376 9377 #: trans_presets.java:1044 9378 msgid "Edit a Canal" 9379 msgstr "Επεξεργασία Καναλιού" 9380 9381 #: trans_presets.java:1050 9382 msgid "Drain" 9383 msgstr "" 9384 9385 #: trans_presets.java:1052 9386 msgid "Edit a Drain" 9387 msgstr "" 9388 9389 #: trans_presets.java:1058 9390 msgid "Stream" 9391 msgstr "Υδατόρρευμα" 9392 9393 #: trans_presets.java:1060 9394 msgid "Edit a Stream" 9395 msgstr "Επεξεργασία Υδατορρεύματος" 9396 9397 #: trans_presets.java:1067 9605 #: trans_presets.java:1069 9606 msgid "Edit Water" 9607 msgstr "Επεξεργασία νερού" 9608 9609 #: trans_presets.java:1073 9610 msgid "Land" 9611 msgstr "Ξηρά" 9612 9613 #: trans_presets.java:1074 9614 msgid "Edit Land" 9615 msgstr "Επεξεργασία νερού" 9616 9617 #: trans_presets.java:1079 9618 msgid "Basin" 9619 msgstr "Λεκάνη" 9620 9621 #: trans_presets.java:1080 9622 msgid "Edit Basin Landuse" 9623 msgstr "" 9624 9625 #: trans_presets.java:1085 9626 msgid "Reservoir" 9627 msgstr "Ταμιευτήρας" 9628 9629 #: trans_presets.java:1087 9630 msgid "Edit Reservoir Landuse" 9631 msgstr "Επεξεργασία Ταμιευτήρα" 9632 9633 #: trans_presets.java:1092 9634 msgid "Covered Reservoir" 9635 msgstr "Καλυμένος Ταμιευτήρας" 9636 9637 #: trans_presets.java:1093 9638 msgid "Edit Covered Reservoir" 9639 msgstr "Επεξεργασία Καλυμένου Ταμιευτήρα" 9640 9641 #: trans_presets.java:1098 9642 msgid "Riverbank" 9643 msgstr "Όχθη ποταμού" 9644 9645 #: trans_presets.java:1101 9646 msgid "Edit a riverbank" 9647 msgstr "Επεξεργασία όχθης ποταμού" 9648 9649 #: trans_presets.java:1105 9650 msgid "Wetland" 9651 msgstr "" 9652 9653 #: trans_presets.java:1110 9654 msgid "Edit Wetland" 9655 msgstr "" 9656 9657 #: trans_presets.java:1113 9658 msgid "swamp" 9659 msgstr "" 9660 9661 #: trans_presets.java:1113 9662 msgid "bog" 9663 msgstr "" 9664 9665 #: trans_presets.java:1113 9666 msgid "reedbed" 9667 msgstr "" 9668 9669 #: trans_presets.java:1113 9670 msgid "saltmarsh" 9671 msgstr "" 9672 9673 #: trans_presets.java:1113 9674 msgid "tidalflat" 9675 msgstr "" 9676 9677 #: trans_presets.java:1113 9678 msgid "mangrove" 9679 msgstr "" 9680 9681 #: trans_presets.java:1115 9682 msgid "Mud" 9683 msgstr "Λάσπη" 9684 9685 #: trans_presets.java:1116 9686 msgid "Edit Mud" 9687 msgstr "" 9688 9689 #: trans_presets.java:1120 9690 msgid "Beach" 9691 msgstr "Παραλία" 9692 9693 #: trans_presets.java:1122 9694 msgid "Edit Beach" 9695 msgstr "Επεξεργασία παραλίας" 9696 9697 #: trans_presets.java:1126 9698 msgid "Bay" 9699 msgstr "Όρμος" 9700 9701 #: trans_presets.java:1127 9702 msgid "Edit Bay" 9703 msgstr "Επεξεργασία όρμου" 9704 9705 #: trans_presets.java:1131 9706 msgid "Cliff" 9707 msgstr "Λόφος" 9708 9709 #: trans_presets.java:1133 9710 msgid "Edit Cliff" 9711 msgstr "Επεξεργασία λόφου" 9712 9713 #: trans_presets.java:1137 9714 msgid "Coastline" 9715 msgstr "Ακτογραμμή" 9716 9717 #: trans_presets.java:1139 9718 msgid "Edit Coastline" 9719 msgstr "Επεξεργασία Ακτογραμμής" 9720 9721 #: trans_presets.java:1144 9398 9722 msgid "Ferry Route" 9399 9723 msgstr "" 9400 9724 9401 #: trans_presets.java:1 0699725 #: trans_presets.java:1146 9402 9726 msgid "Edit a Ferry" 9403 9727 msgstr "" 9404 9728 9405 #: trans_presets.java:1 0779729 #: trans_presets.java:1154 9406 9730 msgid "Boatyard" 9407 9731 msgstr "" 9408 9732 9409 #: trans_presets.java:1 0799733 #: trans_presets.java:1156 9410 9734 msgid "Edit a Boatyard" 9411 9735 msgstr "" 9412 9736 9413 #: trans_presets.java:1 0849737 #: trans_presets.java:1161 9414 9738 msgid "Dock" 9415 9739 msgstr "" 9416 9740 9417 #: trans_presets.java:1 0869741 #: trans_presets.java:1163 9418 9742 msgid "Edit a Dock" 9419 9743 msgstr "" 9420 9744 9421 #: trans_presets.java:1 0929745 #: trans_presets.java:1169 9422 9746 msgid "Dam" 9423 9747 msgstr "Φράγμα" 9424 9748 9425 #: trans_presets.java:1 0949749 #: trans_presets.java:1171 9426 9750 msgid "Edit a Dam" 9427 9751 msgstr "Επεξεργασία Φweirράγματος" 9428 9752 9429 #: trans_presets.java:11 009753 #: trans_presets.java:1177 9430 9754 msgid "Waterway Point" 9431 9755 msgstr "" 9432 9756 9433 #: trans_presets.java:11 019757 #: trans_presets.java:1178 9434 9758 msgid "Lock Gate" 9435 9759 msgstr "" 9436 9760 9437 #: trans_presets.java:11 059761 #: trans_presets.java:1182 9438 9762 msgid "Weir" 9439 9763 msgstr "Φράγμα εκτροπής" 9440 9764 9441 #: trans_presets.java:11 079765 #: trans_presets.java:1184 9442 9766 msgid "Edit a Weir" 9443 9767 msgstr "Επεξεργασία φράγματος εκτροπής" 9444 9768 9445 #: trans_presets.java:11 129769 #: trans_presets.java:1189 9446 9770 msgid "Waterfall" 9447 9771 msgstr "Καταρράκτης" 9448 9772 9449 #: trans_presets.java:11 139773 #: trans_presets.java:1190 9450 9774 msgid "Edit a Waterfall" 9451 9775 msgstr "Επεξεργασία Καταράκτη" 9452 9776 9453 #: trans_presets.java:11 189777 #: trans_presets.java:1195 9454 9778 msgid "Turning Point" 9455 9779 msgstr "" 9456 9780 9457 #: trans_presets.java:11 229781 #: trans_presets.java:1199 9458 9782 msgid "Marina" 9459 9783 msgstr "" 9460 9784 9461 #: trans_presets.java:1 1239785 #: trans_presets.java:1200 9462 9786 msgid "Edit Marina" 9463 9787 msgstr "" 9464 9788 9465 #: trans_presets.java:1 1279789 #: trans_presets.java:1204 9466 9790 msgid "Pier" 9467 9791 msgstr "Αποβάθρα" 9468 9792 9469 #: trans_presets.java:1 1299793 #: trans_presets.java:1206 9470 9794 msgid "Edit Pier" 9471 9795 msgstr "Επεξεργασία Αποβάθρας" 9472 9796 9473 #: trans_presets.java:1 1339797 #: trans_presets.java:1210 9474 9798 msgid "Ferry Terminal" 9475 9799 msgstr "" 9476 9800 9477 #: trans_presets.java:1 1359801 #: trans_presets.java:1212 9478 9802 msgid "Edit Ferry Terminal" 9479 9803 msgstr "" 9480 9804 9481 #: trans_presets.java:1 1399805 #: trans_presets.java:1216 9482 9806 msgid "Slipway" 9483 9807 msgstr "" 9484 9808 9485 #: trans_presets.java:1 1439809 #: trans_presets.java:1220 9486 9810 msgid "Edit Slipway" 9487 9811 msgstr "" 9488 9812 9489 #: trans_presets.java:1 1499813 #: trans_presets.java:1226 9490 9814 msgid "Railway" 9491 9815 msgstr "Σιδηρόδρομος" 9492 9816 9493 #: trans_presets.java:1 1509817 #: trans_presets.java:1227 9494 9818 msgid "Rail" 9495 9819 msgstr "Σιδηροτροχιά" 9496 9820 9497 #: trans_presets.java:1 1529821 #: trans_presets.java:1229 9498 9822 msgid "Edit a Rail" 9499 9823 msgstr "Επεξεργασία σιδηροτροχιάς" 9500 9824 9501 #: trans_presets.java:1 155trans_presets.java:1161trans_presets.java:11689502 #: trans_presets.java:1 174trans_presets.java:1180trans_presets.java:11869503 #: trans_presets.java:1 192trans_presets.java:12179825 #: trans_presets.java:1232 trans_presets.java:1238 trans_presets.java:1245 9826 #: trans_presets.java:1251 trans_presets.java:1257 trans_presets.java:1263 9827 #: trans_presets.java:1269 trans_presets.java:1294 9504 9828 msgid "Optional Types" 9505 9829 msgstr "" 9506 9830 9507 #: trans_presets.java:1 155trans_presets.java:1161trans_presets.java:11689508 #: trans_presets.java:1 174trans_presets.java:1180trans_presets.java:11869509 #: trans_presets.java:1 192trans_presets.java:12179831 #: trans_presets.java:1232 trans_presets.java:1238 trans_presets.java:1245 9832 #: trans_presets.java:1251 trans_presets.java:1257 trans_presets.java:1263 9833 #: trans_presets.java:1269 trans_presets.java:1294 9510 9834 msgid "yard" 9511 9835 msgstr "" 9512 9836 9513 #: trans_presets.java:1 155trans_presets.java:1161trans_presets.java:11689514 #: trans_presets.java:1 174trans_presets.java:1180trans_presets.java:11869515 #: trans_presets.java:1 192trans_presets.java:12179837 #: trans_presets.java:1232 trans_presets.java:1238 trans_presets.java:1245 9838 #: trans_presets.java:1251 trans_presets.java:1257 trans_presets.java:1263 9839 #: trans_presets.java:1269 trans_presets.java:1294 9516 9840 msgid "siding" 9517 9841 msgstr "" 9518 9842 9519 #: trans_presets.java:1 155trans_presets.java:1161trans_presets.java:11689520 #: trans_presets.java:1 174trans_presets.java:1180trans_presets.java:11869521 #: trans_presets.java:1 192trans_presets.java:12179843 #: trans_presets.java:1232 trans_presets.java:1238 trans_presets.java:1245 9844 #: trans_presets.java:1251 trans_presets.java:1257 trans_presets.java:1263 9845 #: trans_presets.java:1269 trans_presets.java:1294 9522 9846 msgid "spur" 9523 9847 msgstr "" 9524 9848 9525 #: trans_presets.java:1 1579849 #: trans_presets.java:1234 9526 9850 msgid "Narrow Gauge Rail" 9527 9851 msgstr "" 9528 9852 9529 #: trans_presets.java:1 1589853 #: trans_presets.java:1235 9530 9854 msgid "Edit a Narrow Gauge Rail" 9531 9855 msgstr "" 9532 9856 9533 #: trans_presets.java:1 1639857 #: trans_presets.java:1240 9534 9858 msgid "Monorail" 9535 9859 msgstr "" 9536 9860 9537 #: trans_presets.java:1 1659861 #: trans_presets.java:1242 9538 9862 msgid "Edit a Monorail" 9539 9863 msgstr "" 9540 9864 9541 #: trans_presets.java:1 1709865 #: trans_presets.java:1247 9542 9866 msgid "Preserved" 9543 9867 msgstr "" 9544 9868 9545 #: trans_presets.java:1 1719869 #: trans_presets.java:1248 9546 9870 msgid "Edit a Preserved Railway" 9547 9871 msgstr "" 9548 9872 9549 #: trans_presets.java:1 1769873 #: trans_presets.java:1253 9550 9874 msgid "Light Rail" 9551 9875 msgstr "" 9552 9876 9553 #: trans_presets.java:1 1779877 #: trans_presets.java:1254 9554 9878 msgid "Edit a Light Rail" 9555 9879 msgstr "" 9556 9880 9557 #: trans_presets.java:1 1829881 #: trans_presets.java:1259 9558 9882 msgid "Subway" 9559 9883 msgstr "Υπόγειος Σιδηρόδρομος" 9560 9884 9561 #: trans_presets.java:1 1839885 #: trans_presets.java:1260 9562 9886 msgid "Edit a Subway" 9563 9887 msgstr "Επεξεργασία υπογείου σιδηροδρόμου" 9564 9888 9565 #: trans_presets.java:1 1889889 #: trans_presets.java:1265 9566 9890 msgid "Tram" 9567 9891 msgstr "Τραμ" 9568 9892 9569 #: trans_presets.java:1 1899893 #: trans_presets.java:1266 9570 9894 msgid "Edit a Tram" 9571 9895 msgstr "Επεξεργασία Τραμ" 9572 9896 9573 #: trans_presets.java:1 1949897 #: trans_presets.java:1271 9574 9898 msgid "Bus Guideway" 9575 9899 msgstr "" 9576 9900 9577 #: trans_presets.java:1 1969901 #: trans_presets.java:1273 9578 9902 msgid "Edit a Bus Guideway" 9579 9903 msgstr "" 9580 9904 9581 #: trans_presets.java:12 139905 #: trans_presets.java:1290 9582 9906 msgid "Disused Rail" 9583 9907 msgstr "" 9584 9908 9585 #: trans_presets.java:12 149909 #: trans_presets.java:1291 9586 9910 msgid "Edit a Disused Railway" 9587 9911 msgstr "" 9588 9912 9589 #: trans_presets.java:12 199913 #: trans_presets.java:1296 9590 9914 msgid "Abandoned Rail" 9591 9915 msgstr "" 9592 9916 9593 #: trans_presets.java:1 2239917 #: trans_presets.java:1300 9594 9918 msgid "Level Crossing" 9595 9919 msgstr "Ισόπεδη διάβαση" 9596 9920 9597 #: trans_presets.java:1 2279921 #: trans_presets.java:1304 9598 9922 msgid "Crossing" 9599 9923 msgstr "Φυλασόμενη Διάβαση" 9600 9924 9601 #: trans_presets.java:1 2319925 #: trans_presets.java:1308 9602 9926 msgid "Crossing type" 9603 9927 msgstr "" 9604 9928 9605 #: trans_presets.java:1 2379929 #: trans_presets.java:1314 9606 9930 msgid "Turntable" 9607 9931 msgstr "Περιστρεφόμενη πλατφόρμα" 9608 9932 9609 #: trans_presets.java:1 2429933 #: trans_presets.java:1319 9610 9934 msgid "Aerialway" 9611 9935 msgstr "" 9612 9936 9613 #: trans_presets.java:1 2439937 #: trans_presets.java:1320 9614 9938 msgid "Chair Lift" 9615 9939 msgstr "" 9616 9940 9617 #: trans_presets.java:1 2459941 #: trans_presets.java:1322 9618 9942 msgid "Edit a Chair Lift" 9619 9943 msgstr "" 9620 9944 9621 #: trans_presets.java:1 2499945 #: trans_presets.java:1326 9622 9946 msgid "Drag Lift" 9623 9947 msgstr "" 9624 9948 9625 #: trans_presets.java:1 2519949 #: trans_presets.java:1328 9626 9950 msgid "Edit a Drag Lift" 9627 9951 msgstr "" 9628 9952 9629 #: trans_presets.java:1 2559953 #: trans_presets.java:1332 9630 9954 msgid "Cable Car" 9631 9955 msgstr "" 9632 9956 9633 #: trans_presets.java:1 2579957 #: trans_presets.java:1334 9634 9958 msgid "Edit a Cable Car" 9635 9959 msgstr "" 9636 9960 9637 #: trans_presets.java:1 261trans_presets.java:13489961 #: trans_presets.java:1338 trans_presets.java:1425 9638 9962 msgid "Station" 9639 9963 msgstr "Σταθμός" 9640 9964 9641 #: trans_presets.java:1 2629965 #: trans_presets.java:1339 9642 9966 msgid "Edit a Station" 9643 9967 msgstr "Επεξεργασία Σταθμού" 9644 9968 9645 #: trans_presets.java:1 2699969 #: trans_presets.java:1346 9646 9970 msgid "Fuel" 9647 9971 msgstr "Καύσιμα" 9648 9972 9649 #: trans_presets.java:1 2739973 #: trans_presets.java:1350 9650 9974 msgid "Edit Fuel" 9651 9975 msgstr "Επεξεργασία καυσίμων" 9652 9976 9653 #: trans_presets.java:1 2819977 #: trans_presets.java:1358 9654 9978 msgid "Edit Parking" 9655 9979 msgstr "Επεξεργασία Χώρου Στάθμευσης" 9656 9980 9657 #: trans_presets.java:1 284trans_presets.java:13309981 #: trans_presets.java:1361 trans_presets.java:1407 9658 9982 msgid "Capacity" 9659 9983 msgstr "Χωρητικότητα" 9660 9984 9661 #: trans_presets.java:1 2859985 #: trans_presets.java:1362 9662 9986 msgid "surface" 9663 9987 msgstr "επιφάνεια" 9664 9988 9665 #: trans_presets.java:1 2859989 #: trans_presets.java:1362 9666 9990 msgid "multi-storey" 9667 9991 msgstr "πολυόροφο" 9668 9992 9669 #: trans_presets.java:1 2859993 #: trans_presets.java:1362 9670 9994 msgid "underground" 9671 9995 msgstr "υπόγειο" 9672 9996 9673 #: trans_presets.java:1 2859997 #: trans_presets.java:1362 9674 9998 msgid "park_and_ride" 9675 9999 msgstr "" 9676 10000 9677 #: trans_presets.java:1 28610001 #: trans_presets.java:1363 9678 10002 msgid "Spaces for Disabled" 9679 10003 msgstr "Θέσεις αναπήρων" 9680 10004 9681 #: trans_presets.java:1 28710005 #: trans_presets.java:1364 9682 10006 msgid "Fee" 9683 10007 msgstr "Κόστος" 9684 10008 9685 #: trans_presets.java:1 28910009 #: trans_presets.java:1366 9686 10010 msgid "Wash" 9687 10011 msgstr "Πλυντήριο" 9688 10012 9689 #: trans_presets.java:1 29010013 #: trans_presets.java:1367 9690 10014 msgid "Edit Car Wash" 9691 10015 msgstr "Επεξεργασία πλυντηρίου" 9692 10016 9693 #: trans_presets.java:1 295trans_presets.java:133910017 #: trans_presets.java:1372 trans_presets.java:1416 9694 10018 msgid "Shop" 9695 10019 msgstr "Κατάστημα" 9696 10020 9697 #: trans_presets.java:1 29710021 #: trans_presets.java:1374 9698 10022 msgid "Edit Car Shop" 9699 10023 msgstr "Επεξεργασία Καταστήματος" 9700 10024 9701 #: trans_presets.java:13 0210025 #: trans_presets.java:1379 9702 10026 msgid "Repair" 9703 10027 msgstr "Συνεργείο Αυτοκινήτων" 9704 10028 9705 #: trans_presets.java:13 0310029 #: trans_presets.java:1380 9706 10030 msgid "Edit Car Repair" 9707 10031 msgstr "Επεξεργασία Συνεργείου Αυτοκινήτων" 9708 10032 9709 #: trans_presets.java:13 08trans_presets.java:133210033 #: trans_presets.java:1385 trans_presets.java:1409 9710 10034 msgid "Rental" 9711 10035 msgstr "Ενοικίαση" 9712 10036 9713 #: trans_presets.java:13 1110037 #: trans_presets.java:1388 9714 10038 msgid "Edit Car Rental" 9715 10039 msgstr "Επεξεργασία Ενοικίασης" 9716 10040 9717 #: trans_presets.java:13 1610041 #: trans_presets.java:1393 9718 10042 msgid "Sharing" 9719 10043 msgstr "Κοινή χρήση" 9720 10044 9721 #: trans_presets.java:13 1810045 #: trans_presets.java:1395 9722 10046 msgid "Edit Car Sharing" 9723 10047 msgstr "Επεξεργασία κοινής χρήσης αυτοκινήτου" 9724 10048 9725 #: trans_presets.java:1 32710049 #: trans_presets.java:1404 9726 10050 msgid "Edit Bicycle Parking" 9727 10051 msgstr "Επεξεργασία χώρου στάθμευσης ποδηλάτων" 9728 10052 9729 #: trans_presets.java:1 33510053 #: trans_presets.java:1412 9730 10054 msgid "Edit Bicycle Rental" 9731 10055 msgstr "Επεξεργασία Ενοικίασης ποδηλάτων" 9732 10056 9733 #: trans_presets.java:1 34210057 #: trans_presets.java:1419 9734 10058 msgid "Edit Bicycle Shop" 9735 10059 msgstr "Επεξεργασία Καταστήματος Ποδηλάτων" 9736 10060 9737 #: trans_presets.java:1 34710061 #: trans_presets.java:1424 9738 10062 msgid "Public Transport" 9739 10063 msgstr "Μέσα Μαζικής Μεταφοράς" 9740 10064 9741 #: trans_presets.java:1 35110065 #: trans_presets.java:1428 9742 10066 msgid "Edit Station" 9743 10067 msgstr "Επεξεργασία σταθμού" 9744 10068 9745 #: trans_presets.java:1 35610069 #: trans_presets.java:1433 9746 10070 msgid "UIC-Reference" 9747 10071 msgstr "" 9748 10072 9749 #: trans_presets.java:1 35910073 #: trans_presets.java:1436 9750 10074 msgid "Railway Halt" 9751 10075 msgstr "" 9752 10076 9753 #: trans_presets.java:1 36110077 #: trans_presets.java:1438 9754 10078 msgid "Edit Halt" 9755 10079 msgstr "" 9756 10080 9757 #: trans_presets.java:1 36810081 #: trans_presets.java:1445 9758 10082 msgid "Tram Stop" 9759 10083 msgstr "Στάση Τραμ" 9760 10084 9761 #: trans_presets.java:1 37110085 #: trans_presets.java:1448 9762 10086 msgid "Edit Tram Stop" 9763 10087 msgstr "Επεξεργασία Στάσης Τραμ" 9764 10088 9765 #: trans_presets.java:1 37810089 #: trans_presets.java:1455 9766 10090 msgid "Railway Platform" 9767 10091 msgstr "" 9768 10092 9769 #: trans_presets.java:1 38110093 #: trans_presets.java:1458 9770 10094 msgid "Edit a railway platform" 9771 10095 msgstr "" 9772 10096 9773 #: trans_presets.java:1 384trans_presets.java:142510097 #: trans_presets.java:1461 trans_presets.java:1502 9774 10098 msgid "Reference (track number)" 9775 10099 msgstr "" 9776 10100 9777 #: trans_presets.java:1 386trans_presets.java:142710101 #: trans_presets.java:1463 trans_presets.java:1504 9778 10102 msgid "Area" 9779 10103 msgstr "" 9780 10104 9781 #: trans_presets.java:1 38810105 #: trans_presets.java:1465 9782 10106 msgid "Subway Entrance" 9783 10107 msgstr "Είσοδος υπογείου σιδηρόδρομου" 9784 10108 9785 #: trans_presets.java:1 39110109 #: trans_presets.java:1468 9786 10110 msgid "Edit Subway Entrance" 9787 10111 msgstr "Επεξεργασία εισόδου υπογείου σιδηρόδρομου" 9788 10112 9789 #: trans_presets.java:1 39610113 #: trans_presets.java:1473 9790 10114 msgid "Wheelchair" 9791 10115 msgstr "Αναπηρικό καρότσι" 9792 10116 9793 #: trans_presets.java:14 0110117 #: trans_presets.java:1478 9794 10118 msgid "Bus Station" 9795 10119 msgstr "Σταθμός Λεωφορείων" 9796 10120 9797 #: trans_presets.java:14 0410121 #: trans_presets.java:1481 9798 10122 msgid "Edit a Bus Station" 9799 10123 msgstr "Επεξεργασία Σταθμού Λεωφορείων" 9800 10124 9801 #: trans_presets.java:14 1010125 #: trans_presets.java:1487 9802 10126 msgid "Bus Stop" 9803 10127 msgstr "Στάση Λεωφορείου" 9804 10128 9805 #: trans_presets.java:14 1410129 #: trans_presets.java:1491 9806 10130 msgid "Edit Bus Stop" 9807 10131 msgstr "Επεξεργασία Στάσης Λεωφορείου" 9808 10132 9809 #: trans_presets.java:14 2110133 #: trans_presets.java:1498 9810 10134 msgid "Bus Platform" 9811 10135 msgstr "" 9812 10136 9813 #: trans_presets.java:14 2210137 #: trans_presets.java:1499 9814 10138 msgid "Edit a bus platform" 9815 10139 msgstr "" 9816 10140 9817 #: trans_presets.java:1 43010141 #: trans_presets.java:1507 9818 10142 msgid "Taxi" 9819 10143 msgstr "Ταξί" 9820 10144 9821 #: trans_presets.java:1 43210145 #: trans_presets.java:1509 9822 10146 msgid "Edit a Taxi station" 9823 10147 msgstr "Επεξεργασία σταθμού ταξί" 9824 10148 9825 #: trans_presets.java:1 43710149 #: trans_presets.java:1514 9826 10150 msgid "Airport" 9827 10151 msgstr "Αεροδρόμιο" 9828 10152 9829 #: trans_presets.java:1 43910153 #: trans_presets.java:1516 9830 10154 msgid "Edit an airport" 9831 10155 msgstr "Επεξεργασία Αεροδρομίου" 9832 10156 9833 #: trans_presets.java:1 44410157 #: trans_presets.java:1521 9834 10158 msgid "IATA" 9835 10159 msgstr "IATA" 9836 10160 9837 #: trans_presets.java:1 44510161 #: trans_presets.java:1522 9838 10162 msgid "ICAO" 9839 10163 msgstr "ICAO" 9840 10164 9841 #: trans_presets.java:1 45010165 #: trans_presets.java:1527 9842 10166 msgid "Accomodation" 9843 10167 msgstr "Διαμονή" 9844 10168 9845 #: trans_presets.java:1 45410169 #: trans_presets.java:1531 9846 10170 msgid "Edit Hotel" 9847 10171 msgstr "Επεξεργασία Ξενοδοχείου" 9848 10172 9849 #: trans_presets.java:1 45710173 #: trans_presets.java:1534 9850 10174 msgid "Stars" 9851 10175 msgstr "Αστέρια" 9852 10176 9853 #: trans_presets.java:1 45910177 #: trans_presets.java:1536 9854 10178 msgid "Motel" 9855 10179 msgstr "" 9856 10180 9857 #: trans_presets.java:1 46110181 #: trans_presets.java:1538 9858 10182 msgid "Edit Motel" 9859 10183 msgstr "" 9860 10184 9861 #: trans_presets.java:1 46510185 #: trans_presets.java:1542 9862 10186 msgid "Guest House" 9863 10187 msgstr "Ξενώνας" 9864 10188 9865 #: trans_presets.java:1 46610189 #: trans_presets.java:1543 9866 10190 msgid "Edit Guest House" 9867 10191 msgstr "Επεξεργασία Ξενώνα" 9868 10192 9869 #: trans_presets.java:1 47010193 #: trans_presets.java:1547 9870 10194 msgid "Chalet" 9871 10195 msgstr "Σαλέ" 9872 10196 9873 #: trans_presets.java:1 47210197 #: trans_presets.java:1549 9874 10198 msgid "Edit Chalet" 9875 10199 msgstr "Επεξεργασία Σαλέ" 9876 10200 9877 #: trans_presets.java:1 47610201 #: trans_presets.java:1553 9878 10202 msgid "Hostel" 9879 10203 msgstr "" 9880 10204 9881 #: trans_presets.java:1 47810205 #: trans_presets.java:1555 9882 10206 msgid "Edit Hostel" 9883 10207 msgstr "" 9884 10208 9885 #: trans_presets.java:1 48210209 #: trans_presets.java:1559 9886 10210 msgid "Alpine Hut" 9887 10211 msgstr "" 9888 10212 9889 #: trans_presets.java:1 48310213 #: trans_presets.java:1560 9890 10214 msgid "Edit Alpine Hut" 9891 10215 msgstr "" 9892 10216 9893 #: trans_presets.java:1 48810217 #: trans_presets.java:1565 9894 10218 msgid "Caravan Site" 9895 10219 msgstr "Χώρος Τροχόσπιτων" 9896 10220 9897 #: trans_presets.java:1 48910221 #: trans_presets.java:1566 9898 10222 msgid "Edit Caravan Site" 9899 10223 msgstr "Επεξεργασία Χώρου Τροχόσπιτων" 9900 10224 9901 #: trans_presets.java:1 49310225 #: trans_presets.java:1570 9902 10226 msgid "Camping Site" 9903 10227 msgstr "Χώρος Κάμπινγκ" 9904 10228 9905 #: trans_presets.java:1 49510229 #: trans_presets.java:1572 9906 10230 msgid "Edit Camping Site" 9907 10231 msgstr "Επεξεργασία Χώρου Κάμπινγκ" 9908 10232 9909 #: trans_presets.java:15 0010233 #: trans_presets.java:1577 9910 10234 msgid "Food+Drinks" 9911 10235 msgstr "Φαγητό+Ποτά" 9912 10236 9913 #: trans_presets.java:15 0310237 #: trans_presets.java:1580 9914 10238 msgid "Edit Restaurant" 9915 10239 msgstr "Επεξεργασία Εστιατορίου" 9916 10240 9917 #: trans_presets.java:15 06trans_presets.java:151310241 #: trans_presets.java:1583 trans_presets.java:1590 9918 10242 msgid "Cuisine" 9919 10243 msgstr "Κουζίνα" 9920 10244 9921 #: trans_presets.java:15 06trans_presets.java:151310245 #: trans_presets.java:1583 trans_presets.java:1590 9922 10246 msgid "italian" 9923 10247 msgstr "ιταλική" 9924 10248 9925 #: trans_presets.java:15 06trans_presets.java:151310249 #: trans_presets.java:1583 trans_presets.java:1590 9926 10250 msgid "chinese" 9927 10251 msgstr "κινέζικη" 9928 10252 9929 #: trans_presets.java:15 06trans_presets.java:151310253 #: trans_presets.java:1583 trans_presets.java:1590 9930 10254 msgid "pizza" 9931 10255 msgstr "pizza" 9932 10256 9933 #: trans_presets.java:15 06trans_presets.java:151310257 #: trans_presets.java:1583 trans_presets.java:1590 9934 10258 msgid "burger" 9935 10259 msgstr "" 9936 10260 9937 #: trans_presets.java:15 06trans_presets.java:151310261 #: trans_presets.java:1583 trans_presets.java:1590 9938 10262 msgid "greek" 9939 10263 msgstr "ελληνική" 9940 10264 9941 #: trans_presets.java:15 06trans_presets.java:151310265 #: trans_presets.java:1583 trans_presets.java:1590 9942 10266 msgid "german" 9943 10267 msgstr "γερμανική" 9944 10268 9945 #: trans_presets.java:15 06trans_presets.java:151310269 #: trans_presets.java:1583 trans_presets.java:1590 9946 10270 msgid "indian" 9947 10271 msgstr "ινδική" 9948 10272 9949 #: trans_presets.java:15 06trans_presets.java:151310273 #: trans_presets.java:1583 trans_presets.java:1590 9950 10274 msgid "regional" 9951 10275 msgstr "τοπική" 9952 10276 9953 #: trans_presets.java:15 06trans_presets.java:151310277 #: trans_presets.java:1583 trans_presets.java:1590 9954 10278 msgid "kebab" 9955 10279 msgstr "" 9956 10280 9957 #: trans_presets.java:15 06trans_presets.java:151310281 #: trans_presets.java:1583 trans_presets.java:1590 9958 10282 msgid "turkish" 9959 10283 msgstr "τουρκική" 9960 10284 9961 #: trans_presets.java:15 06trans_presets.java:151310285 #: trans_presets.java:1583 trans_presets.java:1590 9962 10286 msgid "asian" 9963 10287 msgstr "ασιατική" 9964 10288 9965 #: trans_presets.java:15 06trans_presets.java:151310289 #: trans_presets.java:1583 trans_presets.java:1590 9966 10290 msgid "thai" 9967 10291 msgstr "ταϊλανδέζικη" 9968 10292 9969 #: trans_presets.java:15 06trans_presets.java:151310293 #: trans_presets.java:1583 trans_presets.java:1590 9970 10294 msgid "mexican" 9971 10295 msgstr "μεξικάνικη" 9972 10296 9973 #: trans_presets.java:15 06trans_presets.java:151310297 #: trans_presets.java:1583 trans_presets.java:1590 9974 10298 msgid "japanese" 9975 10299 msgstr "ιαπωνική" 9976 10300 9977 #: trans_presets.java:15 0810301 #: trans_presets.java:1585 9978 10302 msgid "Fast Food" 9979 10303 msgstr "Fast Food" 9980 10304 9981 #: trans_presets.java:15 1010305 #: trans_presets.java:1587 9982 10306 msgid "Edit Fast Food Restaurant" 9983 10307 msgstr "Επεξεργασία Εστιατορίου Fast Food" 9984 10308 9985 #: trans_presets.java:15 1510309 #: trans_presets.java:1592 9986 10310 msgid "Cafe" 9987 10311 msgstr "Καφέ" 9988 10312 9989 #: trans_presets.java:15 1710313 #: trans_presets.java:1594 9990 10314 msgid "Edit Cafe" 9991 10315 msgstr "Επεξεργασία Καφέ" 9992 10316 9993 #: trans_presets.java:15 2110317 #: trans_presets.java:1598 9994 10318 msgid "Pub" 9995 10319 msgstr "Pub" 9996 10320 9997 #: trans_presets.java:1 52310321 #: trans_presets.java:1600 9998 10322 msgid "Edit Pub" 9999 10323 msgstr "Επεξεργασία Pub" 10000 10324 10001 #: trans_presets.java:1 52710325 #: trans_presets.java:1604 10002 10326 msgid "Biergarten" 10003 10327 msgstr "" 10004 10328 10005 #: trans_presets.java:1 52810329 #: trans_presets.java:1605 10006 10330 msgid "Edit Biergarten" 10007 10331 msgstr "" 10008 10332 10009 #: trans_presets.java:1 53210333 #: trans_presets.java:1609 10010 10334 msgid "Nightclub" 10011 10335 msgstr "Νυχτερινό Κέντρο" 10012 10336 10013 #: trans_presets.java:1 53410337 #: trans_presets.java:1611 10014 10338 msgid "Edit Nightclub" 10015 10339 msgstr "Νυχτερινό Κέντρο" 10016 10340 10017 #: trans_presets.java:1 53910341 #: trans_presets.java:1616 10018 10342 msgid "Tourism" 10019 10343 msgstr "Τουρισμός" 10020 10344 10021 #: trans_presets.java:1 54010345 #: trans_presets.java:1617 10022 10346 msgid "Attraction" 10023 10347 msgstr "" 10024 10348 10025 #: trans_presets.java:1 54110349 #: trans_presets.java:1618 10026 10350 msgid "Edit Attraction" 10027 10351 msgstr "" 10028 10352 10029 #: trans_presets.java:1 54510353 #: trans_presets.java:1622 10030 10354 msgid "Information point" 10031 10355 msgstr "Σημείο Πληροφόρησης" 10032 10356 10033 #: trans_presets.java:1 54710357 #: trans_presets.java:1624 10034 10358 msgid "Edit Information Point" 10035 10359 msgstr "Επεξεργασία Σημείου Πληροφόρησης" 10036 10360 10037 #: trans_presets.java:1 54910361 #: trans_presets.java:1626 10038 10362 msgid "office" 10039 10363 msgstr "γραφείο" 10040 10364 10041 #: trans_presets.java:1 54910365 #: trans_presets.java:1626 10042 10366 msgid "map" 10043 10367 msgstr "χάρτης" 10044 10368 10045 #: trans_presets.java:1 54910369 #: trans_presets.java:1626 10046 10370 msgid "citymap" 10047 10371 msgstr "χάρτης πόλης" 10048 10372 10049 #: trans_presets.java:1 54910373 #: trans_presets.java:1626 10050 10374 msgid "hikingmap" 10051 10375 msgstr "χάρτης πεζοπορίας" 10052 10376 10053 #: trans_presets.java:1 54910377 #: trans_presets.java:1626 10054 10378 msgid "bicyclemap" 10055 10379 msgstr "χάρτης ποδηλατοδρομίας" 10056 10380 10057 #: trans_presets.java:1 54910381 #: trans_presets.java:1626 10058 10382 msgid "board" 10059 10383 msgstr "" 10060 10384 10061 #: trans_presets.java:1 54910385 #: trans_presets.java:1626 10062 10386 msgid "history" 10063 10387 msgstr "ιστορία" 10064 10388 10065 #: trans_presets.java:1 54910389 #: trans_presets.java:1626 10066 10390 msgid "nature" 10067 10391 msgstr "" 10068 10392 10069 #: trans_presets.java:1 54910393 #: trans_presets.java:1626 10070 10394 msgid "wildlife" 10071 10395 msgstr "" 10072 10396 10073 #: trans_presets.java:1 54910397 #: trans_presets.java:1626 10074 10398 msgid "guidepost" 10075 10399 msgstr "" 10076 10400 10077 #: trans_presets.java:1 55210401 #: trans_presets.java:1629 10078 10402 msgid "Museum" 10079 10403 msgstr "Μουσείο" 10080 10404 10081 #: trans_presets.java:1 55410405 #: trans_presets.java:1631 10082 10406 msgid "Edit Museum" 10083 10407 msgstr "Επεξεργασία Μουσείου" 10084 10408 10085 #: trans_presets.java:1 55810409 #: trans_presets.java:1635 10086 10410 msgid "Zoo" 10087 10411 msgstr "Ζωολογικός Κήπος" 10088 10412 10089 #: trans_presets.java:1 56110413 #: trans_presets.java:1638 10090 10414 msgid "Edit Zoo" 10091 10415 msgstr "Επεξεργασία Ζωολογικού Κήπου" 10092 10416 10093 #: trans_presets.java:1 56510417 #: trans_presets.java:1642 10094 10418 msgid "Viewpoint" 10095 10419 msgstr "" 10096 10420 10097 #: trans_presets.java:1 56710421 #: trans_presets.java:1644 10098 10422 msgid "Edit Viewpoint" 10099 10423 msgstr "" 10100 10424 10101 #: trans_presets.java:1 57010425 #: trans_presets.java:1647 10102 10426 msgid "Look-Out Tower" 10103 10427 msgstr "Πύργος Παρατήρησης" 10104 10428 10105 #: trans_presets.java:1 57210429 #: trans_presets.java:1649 10106 10430 msgid "Theme Park" 10107 10431 msgstr "" 10108 10432 10109 #: trans_presets.java:1 57310433 #: trans_presets.java:1650 10110 10434 msgid "Edit Theme Park" 10111 10435 msgstr "" 10112 10436 10113 #: trans_presets.java:1 57710437 #: trans_presets.java:1654 10114 10438 msgid "Artwork" 10115 10439 msgstr "" 10116 10440 10117 #: trans_presets.java:1 57910441 #: trans_presets.java:1656 10118 10442 msgid "Edit Artwork" 10119 10443 msgstr "" 10120 10444 10121 #: trans_presets.java:1 584trans_presets.java:225510445 #: trans_presets.java:1661 trans_presets.java:2306 10122 10446 msgid "Shelter" 10123 10447 msgstr "" 10124 10448 10125 #: trans_presets.java:1 58510449 #: trans_presets.java:1662 10126 10450 msgid "Edit Shelter" 10127 10451 msgstr "" 10128 10452 10129 #: trans_presets.java:1 588trans_presets.java:159410453 #: trans_presets.java:1665 trans_presets.java:1671 10130 10454 msgid "Fireplace" 10131 10455 msgstr "Τζάκι" 10132 10456 10133 #: trans_presets.java:1 59010457 #: trans_presets.java:1667 10134 10458 msgid "Picnic Site" 10135 10459 msgstr "" 10136 10460 10137 #: trans_presets.java:1 59110461 #: trans_presets.java:1668 10138 10462 msgid "Edit Picnic Site" 10139 10463 msgstr "" 10140 10464 10141 #: trans_presets.java:1 59710465 #: trans_presets.java:1674 10142 10466 msgid "Historic Places" 10143 10467 msgstr "Ιστορικά Σημεία" 10144 10468 10145 #: trans_presets.java:1 59810469 #: trans_presets.java:1675 10146 10470 msgid "Castle" 10147 10471 msgstr "Κάστρο" 10148 10472 10149 #: trans_presets.java:16 0110473 #: trans_presets.java:1678 10150 10474 msgid "Edit Castle" 10151 10475 msgstr "Επεξεργασία Κάστρου" 10152 10476 10153 #: trans_presets.java:16 0510477 #: trans_presets.java:1682 10154 10478 msgid "Ruins" 10155 10479 msgstr "Ερείπια" 10156 10480 10157 #: trans_presets.java:16 0610481 #: trans_presets.java:1683 10158 10482 msgid "Edit Ruins" 10159 10483 msgstr "Επεξεργασία Ερειπίων" 10160 10484 10161 #: trans_presets.java:16 1010485 #: trans_presets.java:1687 10162 10486 msgid "Archaeological Site" 10163 10487 msgstr "Αρχαιολογικός Χώρος" 10164 10488 10165 #: trans_presets.java:16 1310489 #: trans_presets.java:1690 10166 10490 msgid "Edit Archaeological Site" 10167 10491 msgstr "Επεξεργασία Αρχαιολογικού Χώρου" 10168 10492 10169 #: trans_presets.java:16 1710493 #: trans_presets.java:1694 10170 10494 msgid "Monument" 10171 10495 msgstr "Μνημείο" 10172 10496 10173 #: trans_presets.java:16 1810497 #: trans_presets.java:1695 10174 10498 msgid "Edit Monument" 10175 10499 msgstr "Επεξεργασία Μνημείου" 10176 10500 10177 #: trans_presets.java:16 2210501 #: trans_presets.java:1699 10178 10502 msgid "Memorial" 10179 10503 msgstr "Ηρώο" 10180 10504 10181 #: trans_presets.java:1 62410505 #: trans_presets.java:1701 10182 10506 msgid "Edit Memorial" 10183 10507 msgstr "Επεξεργασία Ηρώου" 10184 10508 10185 #: trans_presets.java:1 62810509 #: trans_presets.java:1705 10186 10510 msgid "Battlefield" 10187 10511 msgstr "" 10188 10512 10189 #: trans_presets.java:1 63010513 #: trans_presets.java:1707 10190 10514 msgid "Edit Battlefield" 10191 10515 msgstr "" 10192 10516 10193 #: trans_presets.java:1 63410517 #: trans_presets.java:1711 10194 10518 msgid "Wayside Cross" 10195 10519 msgstr "" 10196 10520 10197 #: trans_presets.java:1 63510521 #: trans_presets.java:1712 10198 10522 msgid "Edit a Wayside Cross" 10199 10523 msgstr "" 10200 10524 10201 #: trans_presets.java:1 63910525 #: trans_presets.java:1716 10202 10526 msgid "Wayside Shrine" 10203 10527 msgstr "" 10204 10528 10205 #: trans_presets.java:1 64010529 #: trans_presets.java:1717 10206 10530 msgid "Edit a Wayside Shrine" 10207 10531 msgstr "" 10208 10532 10209 #: trans_presets.java:1 64510533 #: trans_presets.java:1722 10210 10534 msgid "Leisure" 10211 10535 msgstr "Αναψυχή" 10212 10536 10213 #: trans_presets.java:1 64610537 #: trans_presets.java:1723 10214 10538 msgid "Water Park" 10215 10539 msgstr "" 10216 10540 10217 #: trans_presets.java:1 64710541 #: trans_presets.java:1724 10218 10542 msgid "Edit Water Park" 10219 10543 msgstr "" 10220 10544 10221 #: trans_presets.java:1 65110545 #: trans_presets.java:1728 10222 10546 msgid "Playground" 10223 10547 msgstr "Παιδική Χαρά" 10224 10548 10225 #: trans_presets.java:1 65310549 #: trans_presets.java:1730 10226 10550 msgid "Edit Playground" 10227 10551 msgstr "Επεξεργασία Παιδικής Χαράς" 10228 10552 10229 #: trans_presets.java:1 65710553 #: trans_presets.java:1734 10230 10554 msgid "Fishing" 10231 10555 msgstr "" 10232 10556 10233 #: trans_presets.java:1 65810557 #: trans_presets.java:1735 10234 10558 msgid "Edit Fishing" 10235 10559 msgstr "" 10236 10560 10237 #: trans_presets.java:1662 10561 #: trans_presets.java:1741 10562 msgid "Sport Facilities" 10563 msgstr "Χώροι Άθλησης" 10564 10565 #: trans_presets.java:1742 10566 msgid "Stadium" 10567 msgstr "Στάδιο" 10568 10569 #: trans_presets.java:1743 10570 msgid "Edit Stadium" 10571 msgstr "Επεξεργασία Σταδίου" 10572 10573 #: trans_presets.java:1747 trans_presets.java:1756 trans_presets.java:1765 10574 #: trans_presets.java:1774 10575 msgid "select sport:" 10576 msgstr "επιλέξτε άθλημα:" 10577 10578 #: trans_presets.java:1749 trans_presets.java:1758 trans_presets.java:1767 10579 #: trans_presets.java:1776 10580 msgid "multi" 10581 msgstr "" 10582 10583 #: trans_presets.java:1749 trans_presets.java:1758 trans_presets.java:1767 10584 #: trans_presets.java:1776 10585 msgid "archery" 10586 msgstr "τοξοβολία" 10587 10588 #: trans_presets.java:1749 trans_presets.java:1758 trans_presets.java:1767 10589 #: trans_presets.java:1776 10590 msgid "athletics" 10591 msgstr "" 10592 10593 #: trans_presets.java:1749 trans_presets.java:1758 trans_presets.java:1767 10594 #: trans_presets.java:1776 10595 msgid "australian_football" 10596 msgstr "" 10597 10598 #: trans_presets.java:1749 trans_presets.java:1758 trans_presets.java:1767 10599 #: trans_presets.java:1776 10600 msgid "baseball" 10601 msgstr "baseball" 10602 10603 #: trans_presets.java:1749 trans_presets.java:1758 trans_presets.java:1767 10604 #: trans_presets.java:1776 10605 msgid "basketball" 10606 msgstr "Καλαθοσφαίρηση" 10607 10608 #: trans_presets.java:1749 trans_presets.java:1758 trans_presets.java:1767 10609 #: trans_presets.java:1776 10610 msgid "boules" 10611 msgstr "" 10612 10613 #: trans_presets.java:1749 trans_presets.java:1758 trans_presets.java:1767 10614 #: trans_presets.java:1776 10615 msgid "bowls" 10616 msgstr "" 10617 10618 #: trans_presets.java:1749 trans_presets.java:1758 trans_presets.java:1767 10619 #: trans_presets.java:1776 10620 msgid "canoe" 10621 msgstr "Κανόε" 10622 10623 #: trans_presets.java:1749 trans_presets.java:1758 trans_presets.java:1767 10624 #: trans_presets.java:1776 10625 msgid "climbing" 10626 msgstr "αναρρήχηση" 10627 10628 #: trans_presets.java:1749 trans_presets.java:1758 trans_presets.java:1767 10629 #: trans_presets.java:1776 10630 msgid "cricket" 10631 msgstr "cricket" 10632 10633 #: trans_presets.java:1749 trans_presets.java:1758 trans_presets.java:1767 10634 #: trans_presets.java:1776 10635 msgid "cricket_nets" 10636 msgstr "" 10637 10638 #: trans_presets.java:1749 trans_presets.java:1758 trans_presets.java:1767 10639 #: trans_presets.java:1776 10640 msgid "croquet" 10641 msgstr "" 10642 10643 #: trans_presets.java:1749 trans_presets.java:1758 trans_presets.java:1767 10644 #: trans_presets.java:1776 10645 msgid "cycling" 10646 msgstr "ποδηλασία" 10647 10648 #: trans_presets.java:1749 trans_presets.java:1758 trans_presets.java:1767 10649 #: trans_presets.java:1776 10650 msgid "dog_racing" 10651 msgstr "κυνοδρομίες" 10652 10653 #: trans_presets.java:1749 trans_presets.java:1758 trans_presets.java:1767 10654 #: trans_presets.java:1776 10655 msgid "equestrian" 10656 msgstr "" 10657 10658 #: trans_presets.java:1749 trans_presets.java:1758 trans_presets.java:1767 10659 #: trans_presets.java:1776 10660 msgid "football" 10661 msgstr "ποδόσφαιρο" 10662 10663 #: trans_presets.java:1749 trans_presets.java:1758 trans_presets.java:1767 10664 #: trans_presets.java:1776 10665 msgid "golf" 10666 msgstr "golf" 10667 10668 #: trans_presets.java:1749 trans_presets.java:1758 trans_presets.java:1767 10669 #: trans_presets.java:1776 10670 msgid "gymnastics" 10671 msgstr "" 10672 10673 #: trans_presets.java:1749 trans_presets.java:1758 trans_presets.java:1767 10674 #: trans_presets.java:1776 10675 msgid "hockey" 10676 msgstr "" 10677 10678 #: trans_presets.java:1749 trans_presets.java:1758 trans_presets.java:1767 10679 #: trans_presets.java:1776 10680 msgid "horse_racing" 10681 msgstr "" 10682 10683 #: trans_presets.java:1749 trans_presets.java:1758 trans_presets.java:1767 10684 #: trans_presets.java:1776 10685 msgid "motor" 10686 msgstr "" 10687 10688 #: trans_presets.java:1749 trans_presets.java:1758 trans_presets.java:1767 10689 #: trans_presets.java:1776 10690 msgid "pelota" 10691 msgstr "" 10692 10693 #: trans_presets.java:1749 trans_presets.java:1758 trans_presets.java:1767 10694 #: trans_presets.java:1776 10695 msgid "racquet" 10696 msgstr "" 10697 10698 #: trans_presets.java:1749 trans_presets.java:1758 trans_presets.java:1767 10699 #: trans_presets.java:1776 10700 msgid "rugby" 10701 msgstr "rugby" 10702 10703 #: trans_presets.java:1749 trans_presets.java:1758 trans_presets.java:1767 10704 #: trans_presets.java:1776 10705 msgid "shooting" 10706 msgstr "σκοποβολή" 10707 10708 #: trans_presets.java:1749 trans_presets.java:1758 trans_presets.java:1767 10709 #: trans_presets.java:1776 10710 msgid "skateboard" 10711 msgstr "" 10712 10713 #: trans_presets.java:1749 trans_presets.java:1758 trans_presets.java:1767 10714 #: trans_presets.java:1776 10715 msgid "skating" 10716 msgstr "" 10717 10718 #: trans_presets.java:1749 trans_presets.java:1758 trans_presets.java:1767 10719 #: trans_presets.java:1776 10720 msgid "skiing" 10721 msgstr "" 10722 10723 #: trans_presets.java:1749 trans_presets.java:1758 trans_presets.java:1767 10724 #: trans_presets.java:1776 10725 msgid "soccer" 10726 msgstr "ποδόσφαιρο" 10727 10728 #: trans_presets.java:1749 trans_presets.java:1758 trans_presets.java:1767 10729 #: trans_presets.java:1776 10730 msgid "swimming" 10731 msgstr "κολύμβηση" 10732 10733 #: trans_presets.java:1749 trans_presets.java:1758 trans_presets.java:1767 10734 #: trans_presets.java:1776 10735 msgid "table_tennis" 10736 msgstr "επιτραπέζια αντισφαίρηση" 10737 10738 #: trans_presets.java:1749 trans_presets.java:1758 trans_presets.java:1767 10739 #: trans_presets.java:1776 10740 msgid "tennis" 10741 msgstr "αντισφαίρηση" 10742 10743 #: trans_presets.java:1751 10744 msgid "Sports Centre" 10745 msgstr "Αθλητικό Κέντρο" 10746 10747 #: trans_presets.java:1752 10748 msgid "Edit Sports Centre" 10749 msgstr "Επεξεργασία Αθλητικού Κέντρου" 10750 10751 #: trans_presets.java:1760 10752 msgid "Pitch" 10753 msgstr "" 10754 10755 #: trans_presets.java:1761 10756 msgid "Edit Pitch" 10757 msgstr "" 10758 10759 #: trans_presets.java:1769 10760 msgid "Racetrack" 10761 msgstr "" 10762 10763 #: trans_presets.java:1770 10764 msgid "Edit Racetrack" 10765 msgstr "" 10766 10767 #: trans_presets.java:1778 10768 msgid "Golf Course" 10769 msgstr "" 10770 10771 #: trans_presets.java:1779 10772 msgid "Edit Golf Course" 10773 msgstr "" 10774 10775 #: trans_presets.java:1783 10776 msgid "Miniature Golf" 10777 msgstr "Μίνι Golf" 10778 10779 #: trans_presets.java:1784 10780 msgid "Edit Miniature Golf" 10781 msgstr "Επεξεργασία Μίνι Golf" 10782 10783 #: trans_presets.java:1789 10784 msgid "Sport" 10785 msgstr "Άθλημα" 10786 10787 #: trans_presets.java:1790 10788 msgid "Multi" 10789 msgstr "Πολλαπλά" 10790 10791 #: trans_presets.java:1791 10792 msgid "Edit Multi" 10793 msgstr "" 10794 10795 #: trans_presets.java:1794 trans_presets.java:1800 trans_presets.java:1806 10796 #: trans_presets.java:1812 trans_presets.java:1818 trans_presets.java:1824 10797 #: trans_presets.java:1830 trans_presets.java:1836 trans_presets.java:1842 10798 #: trans_presets.java:1848 trans_presets.java:1854 trans_presets.java:1860 10799 #: trans_presets.java:1866 trans_presets.java:1872 trans_presets.java:1878 10800 #: trans_presets.java:1887 trans_presets.java:1894 trans_presets.java:1902 10801 #: trans_presets.java:1908 trans_presets.java:1914 trans_presets.java:1920 10802 #: trans_presets.java:1926 trans_presets.java:1932 trans_presets.java:1938 10803 #: trans_presets.java:1944 trans_presets.java:1950 trans_presets.java:1956 10804 #: trans_presets.java:1962 trans_presets.java:1968 trans_presets.java:1974 10805 #: trans_presets.java:1980 trans_presets.java:1986 trans_presets.java:1992 10806 #: trans_presets.java:1998 10807 msgid "pitch" 10808 msgstr "" 10809 10810 #: trans_presets.java:1794 trans_presets.java:1800 trans_presets.java:1806 10811 #: trans_presets.java:1812 trans_presets.java:1818 trans_presets.java:1824 10812 #: trans_presets.java:1830 trans_presets.java:1836 trans_presets.java:1842 10813 #: trans_presets.java:1848 trans_presets.java:1854 trans_presets.java:1860 10814 #: trans_presets.java:1866 trans_presets.java:1872 trans_presets.java:1878 10815 #: trans_presets.java:1887 trans_presets.java:1894 trans_presets.java:1902 10816 #: trans_presets.java:1908 trans_presets.java:1914 trans_presets.java:1920 10817 #: trans_presets.java:1926 trans_presets.java:1932 trans_presets.java:1938 10818 #: trans_presets.java:1944 trans_presets.java:1950 trans_presets.java:1956 10819 #: trans_presets.java:1962 trans_presets.java:1968 trans_presets.java:1974 10820 #: trans_presets.java:1980 trans_presets.java:1986 trans_presets.java:1992 10821 #: trans_presets.java:1998 10822 msgid "sports_centre" 10823 msgstr "αθλητικό κέντρο" 10824 10825 #: trans_presets.java:1794 trans_presets.java:1800 trans_presets.java:1806 10826 #: trans_presets.java:1812 trans_presets.java:1818 trans_presets.java:1824 10827 #: trans_presets.java:1830 trans_presets.java:1836 trans_presets.java:1842 10828 #: trans_presets.java:1848 trans_presets.java:1854 trans_presets.java:1860 10829 #: trans_presets.java:1866 trans_presets.java:1872 trans_presets.java:1878 10830 #: trans_presets.java:1887 trans_presets.java:1894 trans_presets.java:1902 10831 #: trans_presets.java:1908 trans_presets.java:1914 trans_presets.java:1920 10832 #: trans_presets.java:1926 trans_presets.java:1932 trans_presets.java:1938 10833 #: trans_presets.java:1944 trans_presets.java:1950 trans_presets.java:1956 10834 #: trans_presets.java:1962 trans_presets.java:1968 trans_presets.java:1974 10835 #: trans_presets.java:1980 trans_presets.java:1986 trans_presets.java:1992 10836 #: trans_presets.java:1998 10837 msgid "stadium" 10838 msgstr "στάδιο" 10839 10840 #: trans_presets.java:1796 10841 msgid "10pin" 10842 msgstr "" 10843 10844 #: trans_presets.java:1797 10845 msgid "Edit 10pin" 10846 msgstr "" 10847 10848 #: trans_presets.java:1802 10849 msgid "Athletics" 10850 msgstr "" 10851 10852 #: trans_presets.java:1803 10853 msgid "Edit Athletics" 10854 msgstr "" 10855 10856 #: trans_presets.java:1808 10857 msgid "Archery" 10858 msgstr "Τοξοβολία" 10859 10860 #: trans_presets.java:1809 10861 msgid "Edit Archery" 10862 msgstr "Επεξεργασία τοξοβολίας" 10863 10864 #: trans_presets.java:1814 10865 msgid "Climbing" 10866 msgstr "Αναρρήχηση" 10867 10868 #: trans_presets.java:1815 10869 msgid "Edit Climbing" 10870 msgstr "Επεξεργασία Αναρρήχησης" 10871 10872 #: trans_presets.java:1820 10873 msgid "Canoeing" 10874 msgstr "" 10875 10876 #: trans_presets.java:1821 10877 msgid "Edit Canoeing" 10878 msgstr "" 10879 10880 #: trans_presets.java:1826 10881 msgid "Cycling" 10882 msgstr "Ποδηλασία" 10883 10884 #: trans_presets.java:1827 10885 msgid "Edit Cycling" 10886 msgstr "Επεξεργασία Ποδηλασίας" 10887 10888 #: trans_presets.java:1832 10889 msgid "Dog Racing" 10890 msgstr "Κυνοδρομίες" 10891 10892 #: trans_presets.java:1833 10893 msgid "Edit Dog Racing" 10894 msgstr "Επεξεργασία Κυνοδρομιών" 10895 10896 #: trans_presets.java:1838 10897 msgid "Equestrian" 10898 msgstr "Ιππικό" 10899 10900 #: trans_presets.java:1839 10901 msgid "Edit Equestrian" 10902 msgstr "Επεξεργασία Ιππικού" 10903 10904 #: trans_presets.java:1844 10905 msgid "Horse Racing" 10906 msgstr "" 10907 10908 #: trans_presets.java:1845 10909 msgid "Edit Horse Racing" 10910 msgstr "" 10911 10912 #: trans_presets.java:1850 10913 msgid "Gymnastics" 10914 msgstr "" 10915 10916 #: trans_presets.java:1851 10917 msgid "Edit Gymnastics" 10918 msgstr "" 10919 10920 #: trans_presets.java:1856 10921 msgid "Motor Sports" 10922 msgstr "Μηχανοκίνητα Αθλήματα" 10923 10924 #: trans_presets.java:1857 10925 msgid "Edit Motor Sports" 10926 msgstr "Επεξεργασία Μηχανοικίνητων Αθλημάτων" 10927 10928 #: trans_presets.java:1862 10929 msgid "Skating" 10930 msgstr "" 10931 10932 #: trans_presets.java:1863 10933 msgid "Edit Skating" 10934 msgstr "" 10935 10936 #: trans_presets.java:1868 10937 msgid "Skateboard" 10938 msgstr "" 10939 10940 #: trans_presets.java:1869 10941 msgid "Edit Skateboard" 10942 msgstr "" 10943 10944 #: trans_presets.java:1874 10945 msgid "Swimming" 10946 msgstr "Κολύμβηση" 10947 10948 #: trans_presets.java:1875 10949 msgid "Edit Swimming" 10950 msgstr "Επεξεργασία Κολύμβησης" 10951 10952 #: trans_presets.java:1880 10953 msgid "Skiing" 10954 msgstr "" 10955 10956 #: trans_presets.java:1882 10957 msgid "Edit Skiing" 10958 msgstr "" 10959 10960 #: trans_presets.java:1885 10961 msgid "Piste type" 10962 msgstr "" 10963 10964 #: trans_presets.java:1885 10965 msgid "downhill" 10966 msgstr "" 10967 10968 #: trans_presets.java:1885 10969 msgid "nordic" 10970 msgstr "" 10971 10972 #: trans_presets.java:1885 10973 msgid "snow_park" 10974 msgstr "" 10975 10976 #: trans_presets.java:1886 10977 msgid "Difficulty" 10978 msgstr "" 10979 10980 #: trans_presets.java:1886 10981 msgid "novice" 10982 msgstr "" 10983 10984 #: trans_presets.java:1886 10985 msgid "easy" 10986 msgstr "" 10987 10988 #: trans_presets.java:1886 10989 msgid "intermedia" 10990 msgstr "" 10991 10992 #: trans_presets.java:1886 10993 msgid "advance" 10994 msgstr "" 10995 10996 #: trans_presets.java:1886 10997 msgid "expert" 10998 msgstr "" 10999 11000 #: trans_presets.java:1886 11001 msgid "freeride" 11002 msgstr "" 11003 11004 #: trans_presets.java:1889 11005 msgid "Shooting" 11006 msgstr "Σκοποβολή" 11007 11008 #: trans_presets.java:1891 11009 msgid "Edit Shooting" 11010 msgstr "Επεξεργασία Σκοποβολής" 11011 11012 #: trans_presets.java:1897 11013 msgid "Sport (Ball)" 11014 msgstr "" 11015 11016 #: trans_presets.java:1898 11017 msgid "Soccer" 11018 msgstr "Ποδόσφαιρο" 11019 11020 #: trans_presets.java:1899 11021 msgid "Edit Soccer" 11022 msgstr "Επεξεργασία Ποδοσφαίρου" 11023 11024 #: trans_presets.java:1904 11025 msgid "Football" 11026 msgstr "" 11027 11028 #: trans_presets.java:1905 11029 msgid "Edit Football" 11030 msgstr "" 11031 11032 #: trans_presets.java:1910 11033 msgid "Australian Football" 11034 msgstr "" 11035 11036 #: trans_presets.java:1911 11037 msgid "Edit Australian Football" 11038 msgstr "" 11039 11040 #: trans_presets.java:1916 11041 msgid "Baseball" 11042 msgstr "Baseball" 11043 11044 #: trans_presets.java:1917 11045 msgid "Edit Baseball" 11046 msgstr "Επεξεργασία Baseball" 11047 11048 #: trans_presets.java:1922 11049 msgid "Basketball" 11050 msgstr "Καλαθοσφαίρηση" 11051 11052 #: trans_presets.java:1923 11053 msgid "Edit Basketball" 11054 msgstr "Επεξεργασία Καλαθοσφαίρησης" 11055 11056 #: trans_presets.java:1928 11057 msgid "Golf" 11058 msgstr "Golf" 11059 11060 #: trans_presets.java:1929 11061 msgid "Edit Golf" 11062 msgstr "Επεξεργασία Golf" 11063 11064 #: trans_presets.java:1932 11065 msgid "golf_course" 11066 msgstr "" 11067 11068 #: trans_presets.java:1934 11069 msgid "Boule" 11070 msgstr "" 11071 11072 #: trans_presets.java:1935 11073 msgid "Edit Boule" 11074 msgstr "" 11075 11076 #: trans_presets.java:1940 11077 msgid "Bowls" 11078 msgstr "" 11079 11080 #: trans_presets.java:1941 11081 msgid "Edit Bowls" 11082 msgstr "" 11083 11084 #: trans_presets.java:1946 11085 msgid "Cricket" 11086 msgstr "" 11087 11088 #: trans_presets.java:1947 11089 msgid "Edit Cricket" 11090 msgstr "" 11091 11092 #: trans_presets.java:1952 11093 msgid "Cricket Nets" 11094 msgstr "" 11095 11096 #: trans_presets.java:1953 11097 msgid "Edit Cricket Nets" 11098 msgstr "" 11099 11100 #: trans_presets.java:1958 11101 msgid "Croquet" 11102 msgstr "" 11103 11104 #: trans_presets.java:1959 11105 msgid "Edit Croquet" 11106 msgstr "" 11107 11108 #: trans_presets.java:1964 11109 msgid "Hockey" 11110 msgstr "Hockey" 11111 11112 #: trans_presets.java:1965 11113 msgid "Edit Hockey" 11114 msgstr "Επεξεργασία Hockey" 11115 11116 #: trans_presets.java:1970 11117 msgid "Pelota" 11118 msgstr "" 11119 11120 #: trans_presets.java:1971 11121 msgid "Edit Pelota" 11122 msgstr "" 11123 11124 #: trans_presets.java:1976 11125 msgid "Racquet" 11126 msgstr "" 11127 11128 #: trans_presets.java:1977 11129 msgid "Edit Racquet" 11130 msgstr "" 11131 11132 #: trans_presets.java:1982 11133 msgid "Rugby" 11134 msgstr "Rugby" 11135 11136 #: trans_presets.java:1983 11137 msgid "Edit Rugby" 11138 msgstr "Επεξεργασία Rugby" 11139 11140 #: trans_presets.java:1988 11141 msgid "Table Tennis" 11142 msgstr "Επιτραπέζια Αντισφαίριση" 11143 11144 #: trans_presets.java:1989 11145 msgid "Edit Table Tennis" 11146 msgstr "Επεξεργασία Επιτραπέζιας Αντισφαίρισης" 11147 11148 #: trans_presets.java:1994 11149 msgid "Tennis" 11150 msgstr "Αντισφαίριση" 11151 11152 #: trans_presets.java:1995 11153 msgid "Edit Tennis" 11154 msgstr "Επεξεργασία Αντισφαίρισης" 11155 11156 #: trans_presets.java:2002 11157 msgid "Buildings" 11158 msgstr "Κτήρια" 11159 11160 #: trans_presets.java:2003 11161 msgid "Building" 11162 msgstr "Κτήριο" 11163 11164 #: trans_presets.java:2006 11165 msgid "Public Building" 11166 msgstr "Δημόσιο Κτήριο" 11167 11168 #: trans_presets.java:2008 11169 msgid "Edit Public Building" 11170 msgstr "Επεξεργασία Δημοσίου Κτηρίου" 11171 11172 #: trans_presets.java:2012 11173 msgid "Town hall" 11174 msgstr "Δημαρχείο" 11175 11176 #: trans_presets.java:2014 11177 msgid "Edit Town hall" 11178 msgstr "Επεξεργασία Δημαρχείου" 11179 11180 #: trans_presets.java:2018 11181 msgid "Embassy" 11182 msgstr "Πρεσβεία" 11183 11184 #: trans_presets.java:2020 11185 msgid "Edit Embassy" 11186 msgstr "Επεξεργασία Πρεσβείας" 11187 11188 #: trans_presets.java:2024 11189 msgid "Courthouse" 11190 msgstr "Δικαστήρια" 11191 11192 #: trans_presets.java:2027 11193 msgid "Edit Courthouse" 11194 msgstr "Επεξεργασία Δικαστηρίων" 11195 11196 #: trans_presets.java:2031 11197 msgid "Prison" 11198 msgstr "Φυλακή" 11199 11200 #: trans_presets.java:2034 11201 msgid "Edit Prison" 11202 msgstr "Επεξεργασία Φυλακής" 11203 11204 #: trans_presets.java:2038 11205 msgid "Police" 11206 msgstr "Αστυνομία" 11207 11208 #: trans_presets.java:2042 11209 msgid "Edit Police" 11210 msgstr "Επεξεργασία Αστυνομίας" 11211 11212 #: trans_presets.java:2046 11213 msgid "Fire Station" 11214 msgstr "Πυροσβεστείο" 11215 11216 #: trans_presets.java:2049 11217 msgid "Edit Fire Station" 11218 msgstr "Επεξεργασία Πυροσβεστείου" 11219 11220 #: trans_presets.java:2053 11221 msgid "Post Office" 11222 msgstr "Ταχυδρομείο" 11223 11224 #: trans_presets.java:2055 11225 msgid "Edit Post Office" 11226 msgstr "Επεξεργασία Ταχυδρομείου" 11227 11228 #: trans_presets.java:2060 11229 msgid "Kindergarten" 11230 msgstr "Νηπιαγωγίο" 11231 11232 #: trans_presets.java:2061 11233 msgid "Edit Kindergarten" 11234 msgstr "Επεξεργασία Νηπιαγωγίου" 11235 11236 #: trans_presets.java:2065 11237 msgid "School" 11238 msgstr "Σχολείο" 11239 11240 #: trans_presets.java:2067 11241 msgid "Edit School" 11242 msgstr "Επεξεργασία Σχολείου" 11243 11244 #: trans_presets.java:2071 11245 msgid "University" 11246 msgstr "Πανεπιστήμιο" 11247 11248 #: trans_presets.java:2073 11249 msgid "Edit University" 11250 msgstr "Επεξεργασία Πανεπιστημίου" 11251 11252 #: trans_presets.java:2077 11253 msgid "College" 11254 msgstr "Κολέγιο" 11255 11256 #: trans_presets.java:2079 11257 msgid "Edit College" 11258 msgstr "Επεξεργασία Κολεγίου" 11259 11260 #: trans_presets.java:2084 11261 msgid "Cinema" 11262 msgstr "Κινηματογράφος" 11263 11264 #: trans_presets.java:2087 11265 msgid "Edit Cinema" 11266 msgstr "Επεξεργασία Κινηματογράφου" 11267 11268 #: trans_presets.java:2091 11269 msgid "Library" 11270 msgstr "Βιβλιοθήκη" 11271 11272 #: trans_presets.java:2094 11273 msgid "Edit Library" 11274 msgstr "Επεξεργασία Βιβλιοθήκης" 11275 11276 #: trans_presets.java:2098 11277 msgid "Arts Centre" 11278 msgstr "Κέντρο Τεχνών" 11279 11280 #: trans_presets.java:2100 11281 msgid "Edit Arts Centre" 11282 msgstr "Επεξεργασία Κέντρου Τεχνών" 11283 11284 #: trans_presets.java:2104 11285 msgid "Theatre" 11286 msgstr "Θέατρο" 11287 11288 #: trans_presets.java:2107 11289 msgid "Edit Theatre" 11290 msgstr "Επεξεργασία Θεάτρου" 11291 11292 #: trans_presets.java:2111 11293 msgid "Place of Worship" 11294 msgstr "Τόπος Λατρείας" 11295 11296 #: trans_presets.java:2115 11297 msgid "Edit Place of Worship" 11298 msgstr "Επεξεργασία Τόπου Λατρείας" 11299 11300 #: trans_presets.java:2118 trans_presets.java:2804 trans_presets.java:2813 11301 msgid "Religion" 11302 msgstr "Θρησκεία" 11303 11304 #: trans_presets.java:2118 trans_presets.java:2804 trans_presets.java:2813 11305 msgid "bahai" 11306 msgstr "" 11307 11308 #: trans_presets.java:2118 trans_presets.java:2804 trans_presets.java:2813 11309 msgid "buddhist" 11310 msgstr "βουδισμός" 11311 11312 #: trans_presets.java:2118 trans_presets.java:2804 trans_presets.java:2813 11313 msgid "christian" 11314 msgstr "χριστιανισμός" 11315 11316 #: trans_presets.java:2118 trans_presets.java:2804 trans_presets.java:2813 11317 msgid "hindu" 11318 msgstr "ινδουϊσμός" 11319 11320 #: trans_presets.java:2118 trans_presets.java:2804 trans_presets.java:2813 11321 msgid "jain" 11322 msgstr "" 11323 11324 #: trans_presets.java:2118 trans_presets.java:2804 trans_presets.java:2813 11325 msgid "jewish" 11326 msgstr "ιουδαϊσμός" 11327 11328 #: trans_presets.java:2118 trans_presets.java:2804 trans_presets.java:2813 11329 msgid "muslim" 11330 msgstr "μουσουλμανισμός" 11331 11332 #: trans_presets.java:2118 trans_presets.java:2804 trans_presets.java:2813 11333 msgid "sikh" 11334 msgstr "" 11335 11336 #: trans_presets.java:2118 trans_presets.java:2804 trans_presets.java:2813 11337 msgid "spiritualist" 11338 msgstr "" 11339 11340 #: trans_presets.java:2118 trans_presets.java:2804 trans_presets.java:2813 11341 msgid "taoist" 11342 msgstr "ταοϊσμός" 11343 11344 #: trans_presets.java:2118 trans_presets.java:2804 trans_presets.java:2813 11345 msgid "unitarianist" 11346 msgstr "" 11347 11348 #: trans_presets.java:2118 trans_presets.java:2804 trans_presets.java:2813 11349 msgid "zoroastrian" 11350 msgstr "" 11351 11352 #: trans_presets.java:2119 trans_presets.java:2805 trans_presets.java:2814 11353 msgid "Denomination" 11354 msgstr "Δόγμα" 11355 11356 #: trans_presets.java:2119 trans_presets.java:2805 trans_presets.java:2814 11357 msgid "anglican" 11358 msgstr "αγγλικανικό" 11359 11360 #: trans_presets.java:2119 trans_presets.java:2805 trans_presets.java:2814 11361 msgid "baptist" 11362 msgstr "βαπτιστικό" 11363 11364 #: trans_presets.java:2119 trans_presets.java:2805 trans_presets.java:2814 11365 msgid "catholic" 11366 msgstr "καθολικό" 11367 11368 #: trans_presets.java:2119 trans_presets.java:2805 trans_presets.java:2814 11369 msgid "evangelical" 11370 msgstr "ευαγγελικό" 11371 11372 #: trans_presets.java:2119 trans_presets.java:2805 trans_presets.java:2814 11373 msgid "jehovahs_witness" 11374 msgstr "μαρτύρων του Ιεχοβά" 11375 11376 #: trans_presets.java:2119 trans_presets.java:2805 trans_presets.java:2814 11377 msgid "lutheran" 11378 msgstr "λουθερανικό" 11379 11380 #: trans_presets.java:2119 trans_presets.java:2805 trans_presets.java:2814 11381 msgid "methodist" 11382 msgstr "" 11383 11384 #: trans_presets.java:2119 trans_presets.java:2805 trans_presets.java:2814 11385 msgid "mormon" 11386 msgstr "" 11387 11388 #: trans_presets.java:2119 trans_presets.java:2805 trans_presets.java:2814 11389 msgid "orthodox" 11390 msgstr "ορθόδοξο" 11391 11392 #: trans_presets.java:2119 trans_presets.java:2805 trans_presets.java:2814 11393 msgid "pentecostal" 11394 msgstr "πεντηκωστής" 11395 11396 #: trans_presets.java:2119 trans_presets.java:2805 trans_presets.java:2814 11397 msgid "presbyterian" 11398 msgstr "" 11399 11400 #: trans_presets.java:2119 trans_presets.java:2805 trans_presets.java:2814 11401 msgid "protestant" 11402 msgstr "προτεσταντικό" 11403 11404 #: trans_presets.java:2119 trans_presets.java:2805 trans_presets.java:2814 11405 msgid "quaker" 11406 msgstr "" 11407 11408 #: trans_presets.java:2119 trans_presets.java:2805 trans_presets.java:2814 11409 msgid "shia" 11410 msgstr "" 11411 11412 #: trans_presets.java:2119 trans_presets.java:2805 trans_presets.java:2814 11413 msgid "sunni" 11414 msgstr "" 11415 11416 #: trans_presets.java:2122 11417 msgid "Addresses" 11418 msgstr "Διευθύνσεις" 11419 11420 #: trans_presets.java:2125 11421 msgid "Edit address information" 11422 msgstr "Επεξεργασία διεύθυνσης" 11423 11424 #: trans_presets.java:2127 11425 msgid "House number" 11426 msgstr "Αριθμός σπιτιού" 11427 11428 #: trans_presets.java:2129 11429 msgid "House name" 11430 msgstr "Όνομα Σπιτιού" 11431 11432 #: trans_presets.java:2130 11433 msgid "Street name" 11434 msgstr "Όνομα οδού" 11435 11436 #: trans_presets.java:2131 11437 msgid "City name" 11438 msgstr "Όνομα πόλης" 11439 11440 #: trans_presets.java:2132 11441 msgid "Post code" 11442 msgstr "Ταχυδρομικός Κώδικας" 11443 11444 #: trans_presets.java:2133 11445 msgid "Country code" 11446 msgstr "Κωδικός χώρας" 11447 11448 #: trans_presets.java:2136 11449 msgid "Address Interpolation" 11450 msgstr "" 11451 11452 #: trans_presets.java:2139 11453 msgid "Edit address interpolation" 11454 msgstr "" 11455 11456 #: trans_presets.java:2141 11457 msgid "Numbering scheme" 11458 msgstr "Τρόπος Αρίθμησης" 11459 11460 #: trans_presets.java:2141 11461 msgid "odd" 11462 msgstr "Μονά" 11463 11464 #: trans_presets.java:2141 11465 msgid "even" 11466 msgstr "Ζυγά" 11467 11468 #: trans_presets.java:2141 11469 msgid "all" 11470 msgstr "όλα" 11471 11472 #: trans_presets.java:2144 11473 msgid "Man Made" 11474 msgstr "" 11475 11476 #: trans_presets.java:2145 11477 msgid "Works" 11478 msgstr "" 11479 11480 #: trans_presets.java:2146 11481 msgid "Edit Works" 11482 msgstr "" 11483 11484 #: trans_presets.java:2150 11485 msgid "Tower" 11486 msgstr "Πύργος" 11487 11488 #: trans_presets.java:2151 11489 msgid "Edit Tower" 11490 msgstr "Επεξεργασία Πύργου" 11491 11492 #: trans_presets.java:2155 11493 msgid "Water Tower" 11494 msgstr "Υδραγωγείο" 11495 11496 #: trans_presets.java:2156 11497 msgid "Edit Water Tower" 11498 msgstr "Επεξεργασία Υδραγωγείου" 11499 11500 #: trans_presets.java:2160 11501 msgid "Gasometer" 11502 msgstr "Μετρητής Αερίου" 11503 11504 #: trans_presets.java:2161 11505 msgid "Edit Gasometer" 11506 msgstr "Επεξεργασία Μετρητή Αερίου" 11507 11508 #: trans_presets.java:2165 11509 msgid "Lighthouse" 11510 msgstr "Φάρος" 11511 11512 #: trans_presets.java:2167 11513 msgid "Edit Lighthouse" 11514 msgstr "Επεξεργασία Φάρου" 11515 11516 #: trans_presets.java:2171 11517 msgid "Windmill" 11518 msgstr "Ανεμόμυλος" 11519 11520 #: trans_presets.java:2173 11521 msgid "Edit Windmill" 11522 msgstr "Επεξεργασία Ανεμόμυλου" 11523 11524 #: trans_presets.java:2177 11525 msgid "Pipeline" 11526 msgstr "Αγωγός" 11527 11528 #: trans_presets.java:2179 11529 msgid "Edit Pipeline" 11530 msgstr "Επεξεργασία Αγωγού" 11531 11532 #: trans_presets.java:2183 11533 msgid "Wastewater Plant" 11534 msgstr "Βιολογικός Καθαρισμός" 11535 11536 #: trans_presets.java:2187 11537 msgid "Edit Wastewater Plant" 11538 msgstr "Επεξεργασία Βιολογικού Καθαρισμού" 11539 11540 #: trans_presets.java:2191 11541 msgid "Crane" 11542 msgstr "Γερανός" 11543 11544 #: trans_presets.java:2193 11545 msgid "Edit Crane" 11546 msgstr "Επεξεργασία Γερανού" 11547 11548 #: trans_presets.java:2197 11549 msgid "Beacon" 11550 msgstr "Φάρος" 11551 11552 #: trans_presets.java:2199 11553 msgid "Edit Beacon" 11554 msgstr "Επεξεργασία Φάρου" 11555 11556 #: trans_presets.java:2203 11557 msgid "Survey Point" 11558 msgstr "" 11559 11560 #: trans_presets.java:2205 11561 msgid "Edit Survey Point" 11562 msgstr "" 11563 11564 #: trans_presets.java:2209 11565 msgid "Surveillance" 11566 msgstr "Παρακολούθηση" 11567 11568 #: trans_presets.java:2211 11569 msgid "Edit Surveillance Camera" 11570 msgstr "Επεξεργασία Κάμερας Παρακολούθησης" 11571 11572 #: trans_presets.java:2216 11573 msgid "Power Generator" 11574 msgstr "Γεννήτρια Ρεύματος" 11575 11576 #: trans_presets.java:2220 11577 msgid "Edit Power Generator" 11578 msgstr "Επεξεργασία Γεννήτριας Ρεύματος" 11579 11580 #: trans_presets.java:2222 11581 msgid "wind" 11582 msgstr "Αέρας" 11583 11584 #: trans_presets.java:2222 11585 msgid "hydro" 11586 msgstr "Νερό" 11587 11588 #: trans_presets.java:2222 11589 msgid "fossil" 11590 msgstr "" 11591 11592 #: trans_presets.java:2222 11593 msgid "nuclear" 11594 msgstr "Πυρηνικό" 11595 11596 #: trans_presets.java:2222 11597 msgid "coal" 11598 msgstr "Λιγνίτης" 11599 11600 #: trans_presets.java:2222 11601 msgid "photovoltaic" 11602 msgstr "Φωτοβολταϊκό" 11603 11604 #: trans_presets.java:2222 11605 msgid "gas" 11606 msgstr "Αέριο" 11607 11608 #: trans_presets.java:2225 11609 msgid "Power Station" 11610 msgstr "Σταθμός Παραγωγής Ρεύματος" 11611 11612 #: trans_presets.java:2228 11613 msgid "Edit power station" 11614 msgstr "Επεξεργασία Σταθμού Παραγωγής Ρεύματος" 11615 11616 #: trans_presets.java:2232 11617 msgid "Power Sub Station" 11618 msgstr "Υποσταθμός Ρεύματος" 11619 11620 #: trans_presets.java:2235 11621 msgid "Edit power sub station" 11622 msgstr "Επεξεργασία Υποσταθμού Ρεύματος" 11623 11624 #: trans_presets.java:2238 trans_presets.java:2254 11625 msgid "Line reference" 11626 msgstr "" 11627 11628 #: trans_presets.java:2240 11629 msgid "Power Tower" 11630 msgstr "Πυλώνασ Ρεύματος" 11631 11632 #: trans_presets.java:2245 11633 msgid "Edit Power Tower" 11634 msgstr "Επεξεργασία Πυλώνα Ρεύματος" 11635 11636 #: trans_presets.java:2248 11637 msgid "Power Line" 11638 msgstr "Αγωγός Μεταφοράς Ρεύματος" 11639 11640 #: trans_presets.java:2251 11641 msgid "Edit power line" 11642 msgstr "Επεξεργασία Αγωγού Μεταφοράς Ρεύματος" 11643 11644 #: trans_presets.java:2255 11645 msgid "Voltage" 11646 msgstr "Τάση ρεύματος" 11647 11648 #: trans_presets.java:2256 11649 msgid "Amount of Wires" 11650 msgstr "Ποσότητα Αγωγών" 11651 11652 #: trans_presets.java:2259 11653 msgid "Amenities" 11654 msgstr "" 11655 11656 #: trans_presets.java:2260 11657 msgid "Toilets" 11658 msgstr "Τουαλέτες" 11659 11660 #: trans_presets.java:2265 trans_presets.java:2357 11661 msgid "Reference number" 11662 msgstr "" 11663 11664 #: trans_presets.java:2266 11665 msgid "Charge" 11666 msgstr "Χρέωση" 11667 11668 #: trans_presets.java:2267 trans_presets.java:2358 11669 msgid "Note" 11670 msgstr "Σημείωση" 11671 11672 #: trans_presets.java:2269 11673 msgid "Post Box" 11674 msgstr "Γραμματοκιβώτιο" 11675 11676 #: trans_presets.java:2274 11677 msgid "Telephone" 11678 msgstr "Τηλέφωνο" 11679 11680 #: trans_presets.java:2277 11681 msgid "Edit a Telephone" 11682 msgstr "Επεξεργασία Τηλεφώνου" 11683 11684 #: trans_presets.java:2280 trans_presets.java:2359 11685 msgid "Coins" 11686 msgstr "Κέρματα" 11687 11688 #: trans_presets.java:2281 trans_presets.java:2360 11689 msgid "Notes" 11690 msgstr "Χαρτονομίσματα" 11691 11692 #: trans_presets.java:2282 trans_presets.java:2361 11693 msgid "Electronic purses and Charge cards" 11694 msgstr "" 11695 11696 #: trans_presets.java:2283 trans_presets.java:2362 11697 msgid "Debit cards" 11698 msgstr "Χρεωστικές Κάρτεσ" 11699 11700 #: trans_presets.java:2284 trans_presets.java:2363 11701 msgid "Credit cards" 11702 msgstr "Πιστωτικές Κάρτες" 11703 11704 #: trans_presets.java:2285 11705 msgid "Telephone cards" 11706 msgstr "Τηλεκάρτες" 11707 11708 #: trans_presets.java:2287 11709 msgid "Recycling" 11710 msgstr "Ανακύκλωση" 11711 11712 #: trans_presets.java:2290 11713 msgid "Edit a Recycling station" 11714 msgstr "Επεξεργασία σταθμού Ανακύκλωσης" 11715 11716 #: trans_presets.java:2292 11717 msgid "Batteries" 11718 msgstr "Μπαταρίες" 11719 11720 #: trans_presets.java:2293 11721 msgid "Cans" 11722 msgstr "" 11723 11724 #: trans_presets.java:2294 11725 msgid "Clothes" 11726 msgstr "Ρούχα" 11727 11728 #: trans_presets.java:2295 11729 msgid "Glass" 11730 msgstr "Γυαλί" 11731 11732 #: trans_presets.java:2296 11733 msgid "Paper" 11734 msgstr "Χαρτί" 11735 11736 #: trans_presets.java:2297 11737 msgid "Scrap Metal" 11738 msgstr "Μέταλλα" 11739 11740 #: trans_presets.java:2299 11741 msgid "Bench" 11742 msgstr "Παγκάκι" 11743 11744 #: trans_presets.java:2303 11745 msgid "Hunting Stand" 11746 msgstr "" 11747 11748 #: trans_presets.java:2304 11749 msgid "Edit a Hunting Stand" 11750 msgstr "" 11751 11752 #: trans_presets.java:2307 11753 msgid "Hide" 11754 msgstr "Κρυψώνα" 11755 11756 #: trans_presets.java:2308 11757 msgid "Lock" 11758 msgstr "Κλειδαριά" 11759 11760 #: trans_presets.java:2309 trans_presets.java:2699 11761 msgid "Height" 11762 msgstr "Ύψος" 11763 11764 #: trans_presets.java:2309 11765 msgid "low" 11766 msgstr "χαμηλό" 11767 11768 #: trans_presets.java:2309 11769 msgid "half" 11770 msgstr "μισό" 11771 11772 #: trans_presets.java:2309 11773 msgid "full" 11774 msgstr "πλήρες" 11775 11776 #: trans_presets.java:2311 11777 msgid "Fountain" 11778 msgstr "Συντριβάνι" 11779 11780 #: trans_presets.java:2314 11781 msgid "Edit a Fountain" 11782 msgstr "Επεξεργασία Συντριβανίου" 11783 11784 #: trans_presets.java:2318 11785 msgid "Drinking Water" 11786 msgstr "Πόσιμο Νερό" 11787 11788 #: trans_presets.java:2321 11789 msgid "Edit Drinking Water" 11790 msgstr "Επεξεργασία πόσιμου νερού" 11791 11792 #: trans_presets.java:2325 11793 msgid "Baby Hatch" 11794 msgstr "Βρεφοδόχος" 11795 11796 #: trans_presets.java:2327 11797 msgid "Edit a Baby Hatch" 11798 msgstr "Επεξεργασία Βρεφοδόχου" 11799 11800 #: trans_presets.java:2330 11801 msgid "Opening Hours" 11802 msgstr "Ώρες Λειτουργείας" 11803 11804 #: trans_presets.java:2333 11805 msgid "Shops" 11806 msgstr "Καταστήματα" 11807 11808 #: trans_presets.java:2334 11809 msgid "Supermarket" 11810 msgstr "Supermarket" 11811 11812 #: trans_presets.java:2335 11813 msgid "Edit Supermarket" 11814 msgstr "Επεξεργασία Supermarket" 11815 11816 #: trans_presets.java:2339 11817 msgid "Convenience Store" 11818 msgstr "" 11819 11820 #: trans_presets.java:2341 11821 msgid "Edit Convenience Store" 11822 msgstr "" 11823 11824 #: trans_presets.java:2345 11825 msgid "Kiosk" 11826 msgstr "Περίπτερο" 11827 11828 #: trans_presets.java:2347 11829 msgid "Edit Kiosk" 11830 msgstr "Επεξεργασία Περιπτέρου" 11831 11832 #: trans_presets.java:2351 11833 msgid "Vending machine" 11834 msgstr "Μηχάνημα Πώλησης" 11835 11836 #: trans_presets.java:2353 11837 msgid "Edit a Vending_machine" 11838 msgstr "Επεξεργασία Μηχανήματος Πώλησης" 11839 11840 #: trans_presets.java:2355 11841 msgid "Vending products" 11842 msgstr "Πωλούμενα Προϊόντα" 11843 11844 #: trans_presets.java:2355 11845 msgid "public_transport_tickets" 11846 msgstr "εισητήρια Μέσων Μαζικής Μεταφοράς" 11847 11848 #: trans_presets.java:2355 11849 msgid "public_transport_plans" 11850 msgstr "χάρτες Μέσων Μαζικής Μεταφοράς" 11851 11852 #: trans_presets.java:2355 11853 msgid "parking_tickets" 11854 msgstr "εισιτήρια Στάθμευσης" 11855 11856 #: trans_presets.java:2355 11857 msgid "food" 11858 msgstr "φαγητό" 11859 11860 #: trans_presets.java:2355 11861 msgid "drinks" 11862 msgstr "ποτά" 11863 11864 #: trans_presets.java:2355 11865 msgid "sweets" 11866 msgstr "γλυκά" 11867 11868 #: trans_presets.java:2355 11869 msgid "cigarettes" 11870 msgstr "τσιγάρα" 11871 11872 #: trans_presets.java:2355 11873 msgid "photos" 11874 msgstr "φωτογραφίες" 11875 11876 #: trans_presets.java:2355 11877 msgid "animal_food" 11878 msgstr "τροφές ζώων" 11879 11880 #: trans_presets.java:2355 11881 msgid "news_papers" 11882 msgstr "εφημερίδες" 11883 11884 #: trans_presets.java:2355 11885 msgid "toys" 11886 msgstr "Παιχνίδια" 11887 11888 #: trans_presets.java:2355 11889 msgid "stamps" 11890 msgstr "Γραμματόσημα" 11891 11892 #: trans_presets.java:2355 11893 msgid "SIM-cards" 11894 msgstr "Κάρτες SIM" 11895 11896 #: trans_presets.java:2355 11897 msgid "telephone_vouchers" 11898 msgstr "" 11899 11900 #: trans_presets.java:2355 11901 msgid "vouchers" 11902 msgstr "" 11903 11904 #: trans_presets.java:2355 11905 msgid "condoms" 11906 msgstr "Προφυλακτικά" 11907 11908 #: trans_presets.java:2355 11909 msgid "tampons" 11910 msgstr "tampons" 11911 11912 #: trans_presets.java:2355 11913 msgid "excrement_bags" 11914 msgstr "" 11915 11916 #: trans_presets.java:2364 11917 msgid "Account or loyalty cards" 11918 msgstr "" 11919 11920 #: trans_presets.java:2366 11921 msgid "Butcher" 11922 msgstr "Κρεοπωλείο" 11923 11924 #: trans_presets.java:2368 11925 msgid "Edit Butcher" 11926 msgstr "Επεξεργασία Κρεοπωλείου" 11927 11928 #: trans_presets.java:2372 11929 msgid "Baker" 11930 msgstr "Φούρνος" 11931 11932 #: trans_presets.java:2374 11933 msgid "Edit Baker" 11934 msgstr "Επεξεργασία Φούρνου" 11935 11936 #: trans_presets.java:2378 11937 msgid "Florist" 11938 msgstr "" 11939 11940 #: trans_presets.java:2380 11941 msgid "Edit Florist" 11942 msgstr "" 11943 11944 #: trans_presets.java:2384 11945 msgid "Organic" 11946 msgstr "" 11947 11948 #: trans_presets.java:2385 11949 msgid "Edit Organic Shop" 11950 msgstr "" 11951 11952 #: trans_presets.java:2389 11953 msgid "Beverages" 11954 msgstr "" 11955 11956 #: trans_presets.java:2390 11957 msgid "Edit Beverages Shop" 11958 msgstr "" 11959 11960 #: trans_presets.java:2394 11961 msgid "Computer" 11962 msgstr "" 11963 11964 #: trans_presets.java:2395 11965 msgid "Edit Computer Shop" 11966 msgstr "" 11967 11968 #: trans_presets.java:2399 11969 msgid "Electronics" 11970 msgstr "" 11971 11972 #: trans_presets.java:2400 11973 msgid "Edit Electronics Shop" 11974 msgstr "" 11975 11976 #: trans_presets.java:2404 11977 msgid "Hifi" 11978 msgstr "" 11979 11980 #: trans_presets.java:2405 11981 msgid "Edit Hifi Shop" 11982 msgstr "" 11983 11984 #: trans_presets.java:2409 11985 msgid "Furniture" 11986 msgstr "" 11987 11988 #: trans_presets.java:2410 11989 msgid "Edit Furniture Shop" 11990 msgstr "" 11991 11992 #: trans_presets.java:2414 11993 msgid "Garden Centre" 11994 msgstr "" 11995 11996 #: trans_presets.java:2416 11997 msgid "Edit Garden Centre" 11998 msgstr "" 11999 12000 #: trans_presets.java:2420 12001 msgid "Hardware" 12002 msgstr "" 12003 12004 #: trans_presets.java:2422 12005 msgid "Edit Hardware Store" 12006 msgstr "" 12007 12008 #: trans_presets.java:2426 12009 msgid "Do-it-yourself-store" 12010 msgstr "" 12011 12012 #: trans_presets.java:2428 12013 msgid "Edit Do-it-yourself-store" 12014 msgstr "" 12015 12016 #: trans_presets.java:2432 12017 msgid "Stationery" 12018 msgstr "" 12019 12020 #: trans_presets.java:2433 12021 msgid "Edit Stationery Shop" 12022 msgstr "" 12023 12024 #: trans_presets.java:2437 12025 msgid "Hairdresser" 12026 msgstr "Κομμωτήριο" 12027 12028 #: trans_presets.java:2438 12029 msgid "Edit Hairdresser" 12030 msgstr "Επεξεργασία Κομμωτηρίου" 12031 12032 #: trans_presets.java:2442 12033 msgid "Shoes" 12034 msgstr "" 12035 12036 #: trans_presets.java:2443 12037 msgid "Edit Shoe Shop" 12038 msgstr "" 12039 12040 #: trans_presets.java:2447 12041 msgid "Toys" 12042 msgstr "" 12043 12044 #: trans_presets.java:2448 12045 msgid "Edit Toy Shop" 12046 msgstr "" 12047 12048 #: trans_presets.java:2452 12049 msgid "Video" 12050 msgstr "" 12051 12052 #: trans_presets.java:2453 12053 msgid "Edit Video Shop" 12054 msgstr "" 12055 12056 #: trans_presets.java:2457 12057 msgid "Dry Cleaning" 12058 msgstr "Στπγνοκαθαριστήριο" 12059 12060 #: trans_presets.java:2459 12061 msgid "Edit Dry Cleaning" 12062 msgstr "Επεξεργασία Στεγνοκαθαριστηρίου" 12063 12064 #: trans_presets.java:2463 12065 msgid "Laundry" 12066 msgstr "Πλυντήριο" 12067 12068 #: trans_presets.java:2465 12069 msgid "Edit Laundry" 12070 msgstr "Επεξεργασία πλυντηρίου" 12071 12072 #: trans_presets.java:2469 12073 msgid "Outdoor" 12074 msgstr "" 12075 12076 #: trans_presets.java:2471 12077 msgid "Edit Outdoor Shop" 12078 msgstr "" 12079 12080 #: trans_presets.java:2475 12081 msgid "sports" 12082 msgstr "" 12083 12084 #: trans_presets.java:2476 12085 msgid "Edit Sports Shop" 12086 msgstr "" 12087 12088 #: trans_presets.java:2480 12089 msgid "optician" 12090 msgstr "" 12091 12092 #: trans_presets.java:2481 12093 msgid "Edit Optician" 12094 msgstr "" 12095 12096 #: trans_presets.java:2487 12097 msgid "Cash" 12098 msgstr "Μετρητά" 12099 12100 #: trans_presets.java:2488 12101 msgid "Bank" 12102 msgstr "Τράπεζα" 12103 12104 #: trans_presets.java:2490 12105 msgid "Edit Bank" 12106 msgstr "Επεξεργασία Τράπεζας" 12107 12108 #: trans_presets.java:2493 trans_presets.java:2501 12109 msgid "Automated Teller Machine" 12110 msgstr "" 12111 12112 #: trans_presets.java:2495 12113 msgid "Money Exchange" 12114 msgstr "" 12115 12116 #: trans_presets.java:2497 12117 msgid "Edit Money Exchange" 12118 msgstr "" 12119 12120 #: trans_presets.java:2503 12121 msgid "Edit Automated Teller Machine" 12122 msgstr "" 12123 12124 #: trans_presets.java:2508 12125 msgid "Health" 12126 msgstr "Υγεία" 12127 12128 #: trans_presets.java:2509 12129 msgid "Doctors" 12130 msgstr "Ιατροί" 12131 12132 #: trans_presets.java:2511 12133 msgid "Edit Doctors" 12134 msgstr "Επεξεργασία Ιατρών" 12135 12136 #: trans_presets.java:2515 12137 msgid "Dentist" 12138 msgstr "Οδοντίατρος" 12139 12140 #: trans_presets.java:2516 12141 msgid "Edit Dentist" 12142 msgstr "Επεξεργασία Οδοντιάτρου" 12143 12144 #: trans_presets.java:2520 12145 msgid "Pharmacy" 12146 msgstr "Φαρμακείο" 12147 12148 #: trans_presets.java:2522 12149 msgid "Edit Pharmacy" 12150 msgstr "Επεξεργασία Φαρμακείου" 12151 12152 #: trans_presets.java:2524 12153 msgid "Dispensing" 12154 msgstr "" 12155 12156 #: trans_presets.java:2527 12157 msgid "Hospital" 12158 msgstr "Νοσοκομείο" 12159 12160 #: trans_presets.java:2529 12161 msgid "Edit Hospital" 12162 msgstr "Επεξεργασία Νοσοκομειου" 12163 12164 #: trans_presets.java:2533 12165 msgid "Emergency Access Point" 12166 msgstr "" 12167 12168 #: trans_presets.java:2536 12169 msgid "Edit Emergency Access Point" 12170 msgstr "" 12171 12172 #: trans_presets.java:2539 12173 msgid "Point Number" 12174 msgstr "" 12175 12176 #: trans_presets.java:2540 12177 msgid "Phone Number" 12178 msgstr "Αριθμός Τηλεφώνου" 12179 12180 #: trans_presets.java:2541 12181 msgid "(Use international code, like +12-345-67890)" 12182 msgstr "" 12183 12184 #: trans_presets.java:2544 12185 msgid "Veterinary" 12186 msgstr "Κτηνιατρίο" 12187 12188 #: trans_presets.java:2547 12189 msgid "Edit Veterinary" 12190 msgstr "Επεξεργασία Κτηνιατρίου" 12191 12192 #: trans_presets.java:2554 12193 msgid "Continent" 12194 msgstr "Ήπειρος" 12195 12196 #: trans_presets.java:2555 12197 msgid "Edit a Continent" 12198 msgstr "Επεξεργασία Ηπείρου" 12199 12200 #: trans_presets.java:2560 12201 msgid "Country" 12202 msgstr "Χώρα" 12203 12204 #: trans_presets.java:2561 12205 msgid "Edit Country" 12206 msgstr "Επεξεργασία Χώρας" 12207 12208 #: trans_presets.java:2566 12209 msgid "State" 12210 msgstr "Πολιτεία" 12211 12212 #: trans_presets.java:2567 12213 msgid "Edit State" 12214 msgstr "Επεξεργασία Πολιτείας" 12215 12216 #: trans_presets.java:2572 12217 msgid "Region" 12218 msgstr "Περιοχή" 12219 12220 #: trans_presets.java:2573 12221 msgid "Edit Region" 12222 msgstr "Επεξεργασία Περιοχής" 12223 12224 #: trans_presets.java:2578 12225 msgid "County" 12226 msgstr "Περιφέρεια" 12227 12228 #: trans_presets.java:2579 12229 msgid "Edit County" 12230 msgstr "Επεξεργασία Περιφέρειας" 12231 12232 #: trans_presets.java:2584 12233 msgid "City" 12234 msgstr "Πόλη" 12235 12236 #: trans_presets.java:2585 12237 msgid "Edit City" 12238 msgstr "Επεξεργασία Πόλης" 12239 12240 #: trans_presets.java:2590 12241 msgid "Town" 12242 msgstr "" 12243 12244 #: trans_presets.java:2592 12245 msgid "Edit Town" 12246 msgstr "" 12247 12248 #: trans_presets.java:2597 12249 msgid "Suburb" 12250 msgstr "Προάστιο" 12251 12252 #: trans_presets.java:2599 12253 msgid "Edit Suburb" 12254 msgstr "Επεξεργασία Προαστίου" 12255 12256 #: trans_presets.java:2604 12257 msgid "Village" 12258 msgstr "" 12259 12260 #: trans_presets.java:2605 12261 msgid "Edit Village" 12262 msgstr "" 12263 12264 #: trans_presets.java:2610 12265 msgid "Hamlet" 12266 msgstr "" 12267 12268 #: trans_presets.java:2611 12269 msgid "Edit Hamlet" 12270 msgstr "" 12271 12272 #: trans_presets.java:2616 12273 msgid "Locality" 12274 msgstr "" 12275 12276 #: trans_presets.java:2618 12277 msgid "Edit Locality" 12278 msgstr "" 12279 12280 #: trans_presets.java:2623 12281 msgid "Island" 12282 msgstr "Νησί" 12283 12284 #: trans_presets.java:2625 12285 msgid "Edit Island" 12286 msgstr "Επεξεργασία Νησιού" 12287 12288 #: trans_presets.java:2631 12289 msgid "Cave Entrance" 12290 msgstr "Είσοδος σπηλαίου" 12291 12292 #: trans_presets.java:2633 12293 msgid "Edit Cave Entrance" 12294 msgstr "Επεξεργασία εισόδου σπηλαίου" 12295 12296 #: trans_presets.java:2637 12297 msgid "Peak" 12298 msgstr "Κορυφή" 12299 12300 #: trans_presets.java:2639 12301 msgid "Edit Peak" 12302 msgstr "Επεξεργασία κορυφής" 12303 12304 #: trans_presets.java:2644 12305 msgid "Glacier" 12306 msgstr "Παγετώνας" 12307 12308 #: trans_presets.java:2646 12309 msgid "Edit Glacier" 12310 msgstr "Επεξεργασία παγετώνα" 12311 12312 #: trans_presets.java:2651 12313 msgid "Volcano" 12314 msgstr "Ηφαίστειο" 12315 12316 #: trans_presets.java:2653 12317 msgid "Edit Volcano" 12318 msgstr "Επεξεργασία ηφαιστείου" 12319 12320 #: trans_presets.java:2659 12321 msgid "Boundaries" 12322 msgstr "Όρια" 12323 12324 #: trans_presets.java:2660 12325 msgid "National" 12326 msgstr "Εθνικό" 12327 12328 #: trans_presets.java:2661 12329 msgid "Edit National Boundary" 12330 msgstr "Επεξεργασία Εθνικού Συνόρου" 12331 12332 #: trans_presets.java:2666 12333 msgid "Administrative" 12334 msgstr "Διοικητικό" 12335 12336 #: trans_presets.java:2667 12337 msgid "Edit Administrative Boundary" 12338 msgstr "Επεξεργασία Διοικητικού Ορίου" 12339 12340 #: trans_presets.java:2672 12341 msgid "Civil" 12342 msgstr "Πολιτικό" 12343 12344 #: trans_presets.java:2673 12345 msgid "Edit Civil Boundary" 12346 msgstr "Επεξεργασία Πολιτικού Ορίου" 12347 12348 #: trans_presets.java:2678 12349 msgid "political" 12350 msgstr "Πολιτικό" 12351 12352 #: trans_presets.java:2679 12353 msgid "Edit Political Boundary" 12354 msgstr "Επεξεργασία Πολιτικού Ορίου" 12355 12356 #: trans_presets.java:2684 12357 msgid "National_park" 12358 msgstr "Εθνικός Δρυμός" 12359 12360 #: trans_presets.java:2685 12361 msgid "Edit National Park Boundary" 12362 msgstr "Επεξεργασία Ορίου Εθνικού Δρυμού" 12363 12364 #: trans_presets.java:2691 12365 msgid "Land use" 12366 msgstr "Χρήση γής" 12367 12368 #: trans_presets.java:2692 12369 msgid "Tree" 12370 msgstr "Δένδρο" 12371 12372 #: trans_presets.java:2695 12373 msgid "Edit a Tree" 12374 msgstr "Επεξεργασία δένδρου" 12375 12376 #: trans_presets.java:2700 12377 msgid "Botanical Name" 12378 msgstr "Βοτανικό όνομα" 12379 12380 #: trans_presets.java:2702 12381 msgid "Wood" 12382 msgstr "" 12383 12384 #: trans_presets.java:2705 12385 msgid "Edit Wood" 12386 msgstr "" 12387 12388 #: trans_presets.java:2708 trans_presets.java:2717 12389 msgid "coniferous" 12390 msgstr "Κωνοφόρο" 12391 12392 #: trans_presets.java:2708 trans_presets.java:2717 12393 msgid "deciduous" 12394 msgstr "φυλλοβόλα" 12395 12396 #: trans_presets.java:2708 trans_presets.java:2717 12397 msgid "mixed" 12398 msgstr "Μικτό" 12399 12400 #: trans_presets.java:2710 12401 msgid "Forest" 12402 msgstr "Δάσος" 12403 12404 #: trans_presets.java:2713 12405 msgid "Edit Forest Landuse" 12406 msgstr "Επεξεργασία Δάσους" 12407 12408 #: trans_presets.java:2719 10238 12409 msgid "Nature Reserve" 10239 12410 msgstr "" 10240 12411 10241 #: trans_presets.java: 166312412 #: trans_presets.java:2720 10242 12413 msgid "Edit Nature Reserve" 10243 12414 msgstr "" 10244 12415 10245 #: trans_presets.java:1667 12416 #: trans_presets.java:2724 12417 msgid "Farmyard" 12418 msgstr "" 12419 12420 #: trans_presets.java:2727 12421 msgid "Edit Farmyard Landuse" 12422 msgstr "" 12423 12424 #: trans_presets.java:2732 12425 msgid "Farmland" 12426 msgstr "Χωράφι" 12427 12428 #: trans_presets.java:2733 12429 msgid "Edit Farmland Landuse" 12430 msgstr "Επεξεργασία Χωραφιού" 12431 12432 #: trans_presets.java:2738 12433 msgid "Meadow" 12434 msgstr "" 12435 12436 #: trans_presets.java:2739 12437 msgid "Edit Meadow Landuse" 12438 msgstr "" 12439 12440 #: trans_presets.java:2744 12441 msgid "Vineyard" 12442 msgstr "Αμπελώνας" 12443 12444 #: trans_presets.java:2745 12445 msgid "Edit Vineyard Landuse" 12446 msgstr "Επεξεργασία Αμπελώνα" 12447 12448 #: trans_presets.java:2750 12449 msgid "Allotments" 12450 msgstr "Κλήροι" 12451 12452 #: trans_presets.java:2751 12453 msgid "Edit Allotments Landuse" 12454 msgstr "" 12455 12456 #: trans_presets.java:2756 12457 msgid "Garden" 12458 msgstr "Κήπος" 12459 12460 #: trans_presets.java:2757 12461 msgid "Edit Garden" 12462 msgstr "Επεξεργασία Κήπου" 12463 12464 #: trans_presets.java:2761 12465 msgid "Grass" 12466 msgstr "Γρασίδι" 12467 12468 #: trans_presets.java:2762 12469 msgid "Edit Grass Landuse" 12470 msgstr "" 12471 12472 #: trans_presets.java:2767 12473 msgid "Village Green" 12474 msgstr "" 12475 12476 #: trans_presets.java:2769 12477 msgid "Edit Village Green Landuse" 12478 msgstr "" 12479 12480 #: trans_presets.java:2774 12481 msgid "Common" 12482 msgstr "" 12483 12484 #: trans_presets.java:2776 12485 msgid "Edit Common" 12486 msgstr "" 12487 12488 #: trans_presets.java:2780 10246 12489 msgid "Park" 10247 12490 msgstr "Πάρκο" 10248 12491 10249 #: trans_presets.java: 166812492 #: trans_presets.java:2781 10250 12493 msgid "Edit Park" 10251 12494 msgstr "Επεξεργασία Πάρκου" 10252 12495 10253 #: trans_presets.java:1672 10254 msgid "Garden" 10255 msgstr "Κήπος" 10256 10257 #: trans_presets.java:1673 10258 msgid "Edit Garden" 10259 msgstr "Επεξεργασία Κήπου" 10260 10261 #: trans_presets.java:1677 10262 msgid "Common" 10263 msgstr "" 10264 10265 #: trans_presets.java:1679 10266 msgid "Edit Common" 10267 msgstr "" 10268 10269 #: trans_presets.java:1685 10270 msgid "Sport Facilities" 10271 msgstr "Χώροι Άθλησης" 10272 10273 #: trans_presets.java:1686 10274 msgid "Stadium" 10275 msgstr "Στάδιο" 10276 10277 #: trans_presets.java:1687 10278 msgid "Edit Stadium" 10279 msgstr "Επεξεργασία Σταδίου" 10280 10281 #: trans_presets.java:1691 trans_presets.java:1700 trans_presets.java:1709 10282 #: trans_presets.java:1718 10283 msgid "select sport:" 10284 msgstr "επιλέξτε άθλημα:" 10285 10286 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10287 #: trans_presets.java:1720 10288 msgid "multi" 10289 msgstr "" 10290 10291 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10292 #: trans_presets.java:1720 10293 msgid "archery" 10294 msgstr "τοξοβολία" 10295 10296 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10297 #: trans_presets.java:1720 10298 msgid "athletics" 10299 msgstr "" 10300 10301 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10302 #: trans_presets.java:1720 10303 msgid "australian_football" 10304 msgstr "" 10305 10306 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10307 #: trans_presets.java:1720 10308 msgid "baseball" 10309 msgstr "baseball" 10310 10311 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10312 #: trans_presets.java:1720 10313 msgid "basketball" 10314 msgstr "Καλαθοσφαίρηση" 10315 10316 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10317 #: trans_presets.java:1720 10318 msgid "boules" 10319 msgstr "" 10320 10321 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10322 #: trans_presets.java:1720 10323 msgid "bowls" 10324 msgstr "" 10325 10326 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10327 #: trans_presets.java:1720 10328 msgid "canoe" 10329 msgstr "Κανόε" 10330 10331 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10332 #: trans_presets.java:1720 10333 msgid "climbing" 10334 msgstr "αναρρήχηση" 10335 10336 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10337 #: trans_presets.java:1720 10338 msgid "cricket" 10339 msgstr "cricket" 10340 10341 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10342 #: trans_presets.java:1720 10343 msgid "cricket_nets" 10344 msgstr "" 10345 10346 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10347 #: trans_presets.java:1720 10348 msgid "croquet" 10349 msgstr "" 10350 10351 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10352 #: trans_presets.java:1720 10353 msgid "cycling" 10354 msgstr "ποδηλασία" 10355 10356 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10357 #: trans_presets.java:1720 10358 msgid "dog_racing" 10359 msgstr "κυνοδρομίες" 10360 10361 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10362 #: trans_presets.java:1720 10363 msgid "equestrian" 10364 msgstr "" 10365 10366 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10367 #: trans_presets.java:1720 10368 msgid "football" 10369 msgstr "ποδόσφαιρο" 10370 10371 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10372 #: trans_presets.java:1720 10373 msgid "golf" 10374 msgstr "golf" 10375 10376 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10377 #: trans_presets.java:1720 10378 msgid "gymnastics" 10379 msgstr "" 10380 10381 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10382 #: trans_presets.java:1720 10383 msgid "hockey" 10384 msgstr "" 10385 10386 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10387 #: trans_presets.java:1720 10388 msgid "horse_racing" 10389 msgstr "" 10390 10391 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10392 #: trans_presets.java:1720 10393 msgid "motor" 10394 msgstr "" 10395 10396 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10397 #: trans_presets.java:1720 10398 msgid "pelota" 10399 msgstr "" 10400 10401 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10402 #: trans_presets.java:1720 10403 msgid "racquet" 10404 msgstr "" 10405 10406 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10407 #: trans_presets.java:1720 10408 msgid "rugby" 10409 msgstr "rugby" 10410 10411 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10412 #: trans_presets.java:1720 10413 msgid "shooting" 10414 msgstr "σκοποβολή" 10415 10416 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10417 #: trans_presets.java:1720 10418 msgid "skateboard" 10419 msgstr "" 10420 10421 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10422 #: trans_presets.java:1720 10423 msgid "skating" 10424 msgstr "" 10425 10426 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10427 #: trans_presets.java:1720 10428 msgid "skiing" 10429 msgstr "" 10430 10431 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10432 #: trans_presets.java:1720 10433 msgid "soccer" 10434 msgstr "ποδόσφαιρο" 10435 10436 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10437 #: trans_presets.java:1720 10438 msgid "swimming" 10439 msgstr "κολύμβηση" 10440 10441 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10442 #: trans_presets.java:1720 10443 msgid "table_tennis" 10444 msgstr "επιτραπέζια αντισφαίρηση" 10445 10446 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10447 #: trans_presets.java:1720 10448 msgid "tennis" 10449 msgstr "αντισφαίρηση" 10450 10451 #: trans_presets.java:1695 10452 msgid "Sports Centre" 10453 msgstr "Αθλητικό Κέντρο" 10454 10455 #: trans_presets.java:1696 10456 msgid "Edit Sports Centre" 10457 msgstr "Επεξεργασία Αθλητικού Κέντρου" 10458 10459 #: trans_presets.java:1704 10460 msgid "Pitch" 10461 msgstr "" 10462 10463 #: trans_presets.java:1705 10464 msgid "Edit Pitch" 10465 msgstr "" 10466 10467 #: trans_presets.java:1713 10468 msgid "Racetrack" 10469 msgstr "" 10470 10471 #: trans_presets.java:1714 10472 msgid "Edit Racetrack" 10473 msgstr "" 10474 10475 #: trans_presets.java:1722 10476 msgid "Golf Course" 10477 msgstr "" 10478 10479 #: trans_presets.java:1723 10480 msgid "Edit Golf Course" 10481 msgstr "" 10482 10483 #: trans_presets.java:1727 10484 msgid "Miniature Golf" 10485 msgstr "Μίνι Golf" 10486 10487 #: trans_presets.java:1728 10488 msgid "Edit Miniature Golf" 10489 msgstr "Επεξεργασία Μίνι Golf" 10490 10491 #: trans_presets.java:1733 10492 msgid "Sport" 10493 msgstr "Άθλημα" 10494 10495 #: trans_presets.java:1734 10496 msgid "Multi" 10497 msgstr "Πολλαπλά" 10498 10499 #: trans_presets.java:1735 10500 msgid "Edit Multi" 10501 msgstr "" 10502 10503 #: trans_presets.java:1738 trans_presets.java:1744 trans_presets.java:1750 10504 #: trans_presets.java:1756 trans_presets.java:1762 trans_presets.java:1768 10505 #: trans_presets.java:1774 trans_presets.java:1780 trans_presets.java:1786 10506 #: trans_presets.java:1792 trans_presets.java:1798 trans_presets.java:1804 10507 #: trans_presets.java:1810 trans_presets.java:1816 trans_presets.java:1822 10508 #: trans_presets.java:1831 trans_presets.java:1838 trans_presets.java:1846 10509 #: trans_presets.java:1852 trans_presets.java:1858 trans_presets.java:1864 10510 #: trans_presets.java:1870 trans_presets.java:1876 trans_presets.java:1882 10511 #: trans_presets.java:1888 trans_presets.java:1894 trans_presets.java:1900 10512 #: trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1912 trans_presets.java:1918 10513 #: trans_presets.java:1924 trans_presets.java:1930 trans_presets.java:1936 10514 #: trans_presets.java:1942 10515 msgid "pitch" 10516 msgstr "" 10517 10518 #: trans_presets.java:1738 trans_presets.java:1744 trans_presets.java:1750 10519 #: trans_presets.java:1756 trans_presets.java:1762 trans_presets.java:1768 10520 #: trans_presets.java:1774 trans_presets.java:1780 trans_presets.java:1786 10521 #: trans_presets.java:1792 trans_presets.java:1798 trans_presets.java:1804 10522 #: trans_presets.java:1810 trans_presets.java:1816 trans_presets.java:1822 10523 #: trans_presets.java:1831 trans_presets.java:1838 trans_presets.java:1846 10524 #: trans_presets.java:1852 trans_presets.java:1858 trans_presets.java:1864 10525 #: trans_presets.java:1870 trans_presets.java:1876 trans_presets.java:1882 10526 #: trans_presets.java:1888 trans_presets.java:1894 trans_presets.java:1900 10527 #: trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1912 trans_presets.java:1918 10528 #: trans_presets.java:1924 trans_presets.java:1930 trans_presets.java:1936 10529 #: trans_presets.java:1942 10530 msgid "sports_centre" 10531 msgstr "αθλητικό κέντρο" 10532 10533 #: trans_presets.java:1738 trans_presets.java:1744 trans_presets.java:1750 10534 #: trans_presets.java:1756 trans_presets.java:1762 trans_presets.java:1768 10535 #: trans_presets.java:1774 trans_presets.java:1780 trans_presets.java:1786 10536 #: trans_presets.java:1792 trans_presets.java:1798 trans_presets.java:1804 10537 #: trans_presets.java:1810 trans_presets.java:1816 trans_presets.java:1822 10538 #: trans_presets.java:1831 trans_presets.java:1838 trans_presets.java:1846 10539 #: trans_presets.java:1852 trans_presets.java:1858 trans_presets.java:1864 10540 #: trans_presets.java:1870 trans_presets.java:1876 trans_presets.java:1882 10541 #: trans_presets.java:1888 trans_presets.java:1894 trans_presets.java:1900 10542 #: trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1912 trans_presets.java:1918 10543 #: trans_presets.java:1924 trans_presets.java:1930 trans_presets.java:1936 10544 #: trans_presets.java:1942 10545 msgid "stadium" 10546 msgstr "στάδιο" 10547 10548 #: trans_presets.java:1740 10549 msgid "10pin" 10550 msgstr "" 10551 10552 #: trans_presets.java:1741 10553 msgid "Edit 10pin" 10554 msgstr "" 10555 10556 #: trans_presets.java:1746 10557 msgid "Athletics" 10558 msgstr "" 10559 10560 #: trans_presets.java:1747 10561 msgid "Edit Athletics" 10562 msgstr "" 10563 10564 #: trans_presets.java:1752 10565 msgid "Archery" 10566 msgstr "Τοξοβολία" 10567 10568 #: trans_presets.java:1753 10569 msgid "Edit Archery" 10570 msgstr "Επεξεργασία τοξοβολίας" 10571 10572 #: trans_presets.java:1758 10573 msgid "Climbing" 10574 msgstr "Αναρρήχηση" 10575 10576 #: trans_presets.java:1759 10577 msgid "Edit Climbing" 10578 msgstr "Επεξεργασία Αναρρήχησης" 10579 10580 #: trans_presets.java:1764 10581 msgid "Canoeing" 10582 msgstr "" 10583 10584 #: trans_presets.java:1765 10585 msgid "Edit Canoeing" 10586 msgstr "" 10587 10588 #: trans_presets.java:1770 10589 msgid "Cycling" 10590 msgstr "Ποδηλασία" 10591 10592 #: trans_presets.java:1771 10593 msgid "Edit Cycling" 10594 msgstr "Επεξεργασία Ποδηλασίας" 10595 10596 #: trans_presets.java:1776 10597 msgid "Dog Racing" 10598 msgstr "Κυνοδρομίες" 10599 10600 #: trans_presets.java:1777 10601 msgid "Edit Dog Racing" 10602 msgstr "Επεξεργασία Κυνοδρομιών" 10603 10604 #: trans_presets.java:1782 10605 msgid "Equestrian" 10606 msgstr "Ιππικό" 10607 10608 #: trans_presets.java:1783 10609 msgid "Edit Equestrian" 10610 msgstr "Επεξεργασία Ιππικού" 10611 10612 #: trans_presets.java:1788 10613 msgid "Horse Racing" 10614 msgstr "" 10615 10616 #: trans_presets.java:1789 10617 msgid "Edit Horse Racing" 10618 msgstr "" 10619 10620 #: trans_presets.java:1794 10621 msgid "Gymnastics" 10622 msgstr "" 10623 10624 #: trans_presets.java:1795 10625 msgid "Edit Gymnastics" 10626 msgstr "" 10627 10628 #: trans_presets.java:1800 10629 msgid "Motor Sports" 10630 msgstr "Μηχανοκίνητα Αθλήματα" 10631 10632 #: trans_presets.java:1801 10633 msgid "Edit Motor Sports" 10634 msgstr "Επεξεργασία Μηχανοικίνητων Αθλημάτων" 10635 10636 #: trans_presets.java:1806 10637 msgid "Skating" 10638 msgstr "" 10639 10640 #: trans_presets.java:1807 10641 msgid "Edit Skating" 10642 msgstr "" 10643 10644 #: trans_presets.java:1812 10645 msgid "Skateboard" 10646 msgstr "" 10647 10648 #: trans_presets.java:1813 10649 msgid "Edit Skateboard" 10650 msgstr "" 10651 10652 #: trans_presets.java:1818 10653 msgid "Swimming" 10654 msgstr "Κολύμβηση" 10655 10656 #: trans_presets.java:1819 10657 msgid "Edit Swimming" 10658 msgstr "Επεξεργασία Κολύμβησης" 10659 10660 #: trans_presets.java:1824 10661 msgid "Skiing" 10662 msgstr "" 10663 10664 #: trans_presets.java:1826 10665 msgid "Edit Skiing" 10666 msgstr "" 10667 10668 #: trans_presets.java:1829 10669 msgid "Piste type" 10670 msgstr "" 10671 10672 #: trans_presets.java:1829 10673 msgid "downhill" 10674 msgstr "" 10675 10676 #: trans_presets.java:1829 10677 msgid "nordic" 10678 msgstr "" 10679 10680 #: trans_presets.java:1829 10681 msgid "snow_park" 10682 msgstr "" 10683 10684 #: trans_presets.java:1830 10685 msgid "Difficulty" 10686 msgstr "" 10687 10688 #: trans_presets.java:1830 10689 msgid "novice" 10690 msgstr "" 10691 10692 #: trans_presets.java:1830 10693 msgid "easy" 10694 msgstr "" 10695 10696 #: trans_presets.java:1830 10697 msgid "intermedia" 10698 msgstr "" 10699 10700 #: trans_presets.java:1830 10701 msgid "advance" 10702 msgstr "" 10703 10704 #: trans_presets.java:1830 10705 msgid "expert" 10706 msgstr "" 10707 10708 #: trans_presets.java:1830 10709 msgid "freeride" 10710 msgstr "" 10711 10712 #: trans_presets.java:1833 10713 msgid "Shooting" 10714 msgstr "Σκοποβολή" 10715 10716 #: trans_presets.java:1835 10717 msgid "Edit Shooting" 10718 msgstr "Επεξεργασία Σκοποβολής" 10719 10720 #: trans_presets.java:1841 10721 msgid "Sport (Ball)" 10722 msgstr "" 10723 10724 #: trans_presets.java:1842 10725 msgid "Soccer" 10726 msgstr "Ποδόσφαιρο" 10727 10728 #: trans_presets.java:1843 10729 msgid "Edit Soccer" 10730 msgstr "Επεξεργασία Ποδοσφαίρου" 10731 10732 #: trans_presets.java:1848 10733 msgid "Football" 10734 msgstr "" 10735 10736 #: trans_presets.java:1849 10737 msgid "Edit Football" 10738 msgstr "" 10739 10740 #: trans_presets.java:1854 10741 msgid "Australian Football" 10742 msgstr "" 10743 10744 #: trans_presets.java:1855 10745 msgid "Edit Australian Football" 10746 msgstr "" 10747 10748 #: trans_presets.java:1860 10749 msgid "Baseball" 10750 msgstr "Baseball" 10751 10752 #: trans_presets.java:1861 10753 msgid "Edit Baseball" 10754 msgstr "Επεξεργασία Baseball" 10755 10756 #: trans_presets.java:1866 10757 msgid "Basketball" 10758 msgstr "Καλαθοσφαίρηση" 10759 10760 #: trans_presets.java:1867 10761 msgid "Edit Basketball" 10762 msgstr "Επεξεργασία Καλαθοσφαίρησης" 10763 10764 #: trans_presets.java:1872 10765 msgid "Golf" 10766 msgstr "Golf" 10767 10768 #: trans_presets.java:1873 10769 msgid "Edit Golf" 10770 msgstr "Επεξεργασία Golf" 10771 10772 #: trans_presets.java:1876 10773 msgid "golf_course" 10774 msgstr "" 10775 10776 #: trans_presets.java:1878 10777 msgid "Boule" 10778 msgstr "" 10779 10780 #: trans_presets.java:1879 10781 msgid "Edit Boule" 10782 msgstr "" 10783 10784 #: trans_presets.java:1884 10785 msgid "Bowls" 10786 msgstr "" 10787 10788 #: trans_presets.java:1885 10789 msgid "Edit Bowls" 10790 msgstr "" 10791 10792 #: trans_presets.java:1890 10793 msgid "Cricket" 10794 msgstr "" 10795 10796 #: trans_presets.java:1891 10797 msgid "Edit Cricket" 10798 msgstr "" 10799 10800 #: trans_presets.java:1896 10801 msgid "Cricket Nets" 10802 msgstr "" 10803 10804 #: trans_presets.java:1897 10805 msgid "Edit Cricket Nets" 10806 msgstr "" 10807 10808 #: trans_presets.java:1902 10809 msgid "Croquet" 10810 msgstr "" 10811 10812 #: trans_presets.java:1903 10813 msgid "Edit Croquet" 10814 msgstr "" 10815 10816 #: trans_presets.java:1908 10817 msgid "Hockey" 10818 msgstr "Hockey" 10819 10820 #: trans_presets.java:1909 10821 msgid "Edit Hockey" 10822 msgstr "Επεξεργασία Hockey" 10823 10824 #: trans_presets.java:1914 10825 msgid "Pelota" 10826 msgstr "" 10827 10828 #: trans_presets.java:1915 10829 msgid "Edit Pelota" 10830 msgstr "" 10831 10832 #: trans_presets.java:1920 10833 msgid "Racquet" 10834 msgstr "" 10835 10836 #: trans_presets.java:1921 10837 msgid "Edit Racquet" 10838 msgstr "" 10839 10840 #: trans_presets.java:1926 10841 msgid "Rugby" 10842 msgstr "Rugby" 10843 10844 #: trans_presets.java:1927 10845 msgid "Edit Rugby" 10846 msgstr "Επεξεργασία Rugby" 10847 10848 #: trans_presets.java:1932 10849 msgid "Table Tennis" 10850 msgstr "Επιτραπέζια Αντισφαίριση" 10851 10852 #: trans_presets.java:1933 10853 msgid "Edit Table Tennis" 10854 msgstr "Επεξεργασία Επιτραπέζιας Αντισφαίρισης" 10855 10856 #: trans_presets.java:1938 10857 msgid "Tennis" 10858 msgstr "Αντισφαίριση" 10859 10860 #: trans_presets.java:1939 10861 msgid "Edit Tennis" 10862 msgstr "Επεξεργασία Αντισφαίρισης" 10863 10864 #: trans_presets.java:1946 10865 msgid "Buildings" 10866 msgstr "Κτήρια" 10867 10868 #: trans_presets.java:1947 10869 msgid "Building" 10870 msgstr "Κτήριο" 10871 10872 #: trans_presets.java:1950 10873 msgid "Public Building" 10874 msgstr "Δημόσιο Κτήριο" 10875 10876 #: trans_presets.java:1952 10877 msgid "Edit Public Building" 10878 msgstr "Επεξεργασία Δημοσίου Κτηρίου" 10879 10880 #: trans_presets.java:1956 10881 msgid "Town hall" 10882 msgstr "Δημαρχείο" 10883 10884 #: trans_presets.java:1958 10885 msgid "Edit Town hall" 10886 msgstr "Επεξεργασία Δημαρχείου" 10887 10888 #: trans_presets.java:1962 10889 msgid "Embassy" 10890 msgstr "Πρεσβεία" 10891 10892 #: trans_presets.java:1964 10893 msgid "Edit Embassy" 10894 msgstr "Επεξεργασία Πρεσβείας" 10895 10896 #: trans_presets.java:1968 10897 msgid "Courthouse" 10898 msgstr "Δικαστήρια" 10899 10900 #: trans_presets.java:1971 10901 msgid "Edit Courthouse" 10902 msgstr "Επεξεργασία Δικαστηρίων" 10903 10904 #: trans_presets.java:1975 10905 msgid "Prison" 10906 msgstr "Φυλακή" 10907 10908 #: trans_presets.java:1978 10909 msgid "Edit Prison" 10910 msgstr "Επεξεργασία Φυλακής" 10911 10912 #: trans_presets.java:1982 10913 msgid "Police" 10914 msgstr "Αστυνομία" 10915 10916 #: trans_presets.java:1986 10917 msgid "Edit Police" 10918 msgstr "Επεξεργασία Αστυνομίας" 10919 10920 #: trans_presets.java:1990 10921 msgid "Fire Station" 10922 msgstr "Πυροσβεστείο" 10923 10924 #: trans_presets.java:1993 10925 msgid "Edit Fire Station" 10926 msgstr "Επεξεργασία Πυροσβεστείου" 10927 10928 #: trans_presets.java:1997 10929 msgid "Post Office" 10930 msgstr "Ταχυδρομείο" 10931 10932 #: trans_presets.java:1999 10933 msgid "Edit Post Office" 10934 msgstr "Επεξεργασία Ταχυδρομείου" 10935 10936 #: trans_presets.java:2004 10937 msgid "Kindergarten" 10938 msgstr "Νηπιαγωγίο" 10939 10940 #: trans_presets.java:2005 10941 msgid "Edit Kindergarten" 10942 msgstr "Επεξεργασία Νηπιαγωγίου" 10943 10944 #: trans_presets.java:2009 10945 msgid "School" 10946 msgstr "Σχολείο" 10947 10948 #: trans_presets.java:2011 10949 msgid "Edit School" 10950 msgstr "Επεξεργασία Σχολείου" 10951 10952 #: trans_presets.java:2015 10953 msgid "University" 10954 msgstr "Πανεπιστήμιο" 10955 10956 #: trans_presets.java:2017 10957 msgid "Edit University" 10958 msgstr "Επεξεργασία Πανεπιστημίου" 10959 10960 #: trans_presets.java:2021 10961 msgid "College" 10962 msgstr "Κολέγιο" 10963 10964 #: trans_presets.java:2023 10965 msgid "Edit College" 10966 msgstr "Επεξεργασία Κολεγίου" 10967 10968 #: trans_presets.java:2028 10969 msgid "Cinema" 10970 msgstr "Κινηματογράφος" 10971 10972 #: trans_presets.java:2031 10973 msgid "Edit Cinema" 10974 msgstr "Επεξεργασία Κινηματογράφου" 10975 10976 #: trans_presets.java:2035 10977 msgid "Library" 10978 msgstr "Βιβλιοθήκη" 10979 10980 #: trans_presets.java:2038 10981 msgid "Edit Library" 10982 msgstr "Επεξεργασία Βιβλιοθήκης" 10983 10984 #: trans_presets.java:2042 10985 msgid "Arts Centre" 10986 msgstr "Κέντρο Τεχνών" 10987 10988 #: trans_presets.java:2044 10989 msgid "Edit Arts Centre" 10990 msgstr "Επεξεργασία Κέντρου Τεχνών" 10991 10992 #: trans_presets.java:2048 10993 msgid "Theatre" 10994 msgstr "Θέατρο" 10995 10996 #: trans_presets.java:2051 10997 msgid "Edit Theatre" 10998 msgstr "Επεξεργασία Θεάτρου" 10999 11000 #: trans_presets.java:2055 11001 msgid "Place of Worship" 11002 msgstr "Τόπος Λατρείας" 11003 11004 #: trans_presets.java:2059 11005 msgid "Edit Place of Worship" 11006 msgstr "Επεξεργασία Τόπου Λατρείας" 11007 11008 #: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748 11009 msgid "Religion" 11010 msgstr "Θρησκεία" 11011 11012 #: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748 11013 msgid "bahai" 11014 msgstr "" 11015 11016 #: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748 11017 msgid "buddhist" 11018 msgstr "βουδισμός" 11019 11020 #: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748 11021 msgid "christian" 11022 msgstr "χριστιανισμός" 11023 11024 #: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748 11025 msgid "hindu" 11026 msgstr "ινδουϊσμός" 11027 11028 #: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748 11029 msgid "jain" 11030 msgstr "" 11031 11032 #: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748 11033 msgid "jewish" 11034 msgstr "ιουδαϊσμός" 11035 11036 #: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748 11037 msgid "muslim" 11038 msgstr "μουσουλμανισμός" 11039 11040 #: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748 11041 msgid "sikh" 11042 msgstr "" 11043 11044 #: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748 11045 msgid "spiritualist" 11046 msgstr "" 11047 11048 #: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748 11049 msgid "taoist" 11050 msgstr "ταοϊσμός" 11051 11052 #: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748 11053 msgid "unitarianist" 11054 msgstr "" 11055 11056 #: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748 11057 msgid "zoroastrian" 11058 msgstr "" 11059 11060 #: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749 11061 msgid "Denomination" 11062 msgstr "Δόγμα" 11063 11064 #: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749 11065 msgid "anglican" 11066 msgstr "αγγλικανικό" 11067 11068 #: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749 11069 msgid "baptist" 11070 msgstr "βαπτιστικό" 11071 11072 #: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749 11073 msgid "catholic" 11074 msgstr "καθολικό" 11075 11076 #: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749 11077 msgid "evangelical" 11078 msgstr "ευαγγελικό" 11079 11080 #: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749 11081 msgid "jehovahs_witness" 11082 msgstr "μαρτύρων του Ιεχοβά" 11083 11084 #: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749 11085 msgid "lutheran" 11086 msgstr "λουθερανικό" 11087 11088 #: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749 11089 msgid "methodist" 11090 msgstr "" 11091 11092 #: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749 11093 msgid "mormon" 11094 msgstr "" 11095 11096 #: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749 11097 msgid "orthodox" 11098 msgstr "ορθόδοξο" 11099 11100 #: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749 11101 msgid "pentecostal" 11102 msgstr "πεντηκωστής" 11103 11104 #: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749 11105 msgid "presbyterian" 11106 msgstr "" 11107 11108 #: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749 11109 msgid "protestant" 11110 msgstr "προτεσταντικό" 11111 11112 #: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749 11113 msgid "quaker" 11114 msgstr "" 11115 11116 #: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749 11117 msgid "shia" 11118 msgstr "" 11119 11120 #: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749 11121 msgid "sunni" 11122 msgstr "" 11123 11124 #: trans_presets.java:2066 11125 msgid "Addresses" 11126 msgstr "Διευθύνσεις" 11127 11128 #: trans_presets.java:2069 11129 msgid "Edit address information" 11130 msgstr "Επεξεργασία διεύθυνσης" 11131 11132 #: trans_presets.java:2071 11133 msgid "House number" 11134 msgstr "Αριθμός σπιτιού" 11135 11136 #: trans_presets.java:2073 11137 msgid "House name" 11138 msgstr "Όνομα Σπιτιού" 11139 11140 #: trans_presets.java:2074 11141 msgid "Street name" 11142 msgstr "Όνομα οδού" 11143 11144 #: trans_presets.java:2075 11145 msgid "City name" 11146 msgstr "Όνομα πόλης" 11147 11148 #: trans_presets.java:2076 11149 msgid "Post code" 11150 msgstr "Ταχυδρομικός Κώδικας" 11151 11152 #: trans_presets.java:2077 11153 msgid "Country code" 11154 msgstr "Κωδικός χώρας" 11155 11156 #: trans_presets.java:2080 11157 msgid "Address Interpolation" 11158 msgstr "" 11159 11160 #: trans_presets.java:2083 11161 msgid "Edit address interpolation" 11162 msgstr "" 11163 11164 #: trans_presets.java:2085 11165 msgid "Numbering scheme" 11166 msgstr "Τρόπος Αρίθμησης" 11167 11168 #: trans_presets.java:2085 11169 msgid "odd" 11170 msgstr "Μονά" 11171 11172 #: trans_presets.java:2085 11173 msgid "even" 11174 msgstr "Ζυγά" 11175 11176 #: trans_presets.java:2085 11177 msgid "all" 11178 msgstr "όλα" 11179 11180 #: trans_presets.java:2088 11181 msgid "Man Made" 11182 msgstr "" 11183 11184 #: trans_presets.java:2089 11185 msgid "Works" 11186 msgstr "" 11187 11188 #: trans_presets.java:2090 11189 msgid "Edit Works" 11190 msgstr "" 11191 11192 #: trans_presets.java:2094 11193 msgid "Tower" 11194 msgstr "Πύργος" 11195 11196 #: trans_presets.java:2095 11197 msgid "Edit Tower" 11198 msgstr "Επεξεργασία Πύργου" 11199 11200 #: trans_presets.java:2099 11201 msgid "Water Tower" 11202 msgstr "Υδραγωγείο" 11203 11204 #: trans_presets.java:2100 11205 msgid "Edit Water Tower" 11206 msgstr "Επεξεργασία Υδραγωγείου" 11207 11208 #: trans_presets.java:2104 11209 msgid "Gasometer" 11210 msgstr "Μετρητής Αερίου" 11211 11212 #: trans_presets.java:2105 11213 msgid "Edit Gasometer" 11214 msgstr "Επεξεργασία Μετρητή Αερίου" 11215 11216 #: trans_presets.java:2109 11217 msgid "Covered Reservoir" 11218 msgstr "Καλυμένος Ταμιευτήρας" 11219 11220 #: trans_presets.java:2110 11221 msgid "Edit Covered Reservoir" 11222 msgstr "Επεξεργασία Καλυμένου Ταμιευτήρα" 11223 11224 #: trans_presets.java:2114 11225 msgid "Lighthouse" 11226 msgstr "Φάρος" 11227 11228 #: trans_presets.java:2116 11229 msgid "Edit Lighthouse" 11230 msgstr "Επεξεργασία Φάρου" 11231 11232 #: trans_presets.java:2120 11233 msgid "Windmill" 11234 msgstr "Ανεμόμυλος" 11235 11236 #: trans_presets.java:2122 11237 msgid "Edit Windmill" 11238 msgstr "Επεξεργασία Ανεμόμυλου" 11239 11240 #: trans_presets.java:2126 11241 msgid "Pipeline" 11242 msgstr "Αγωγός" 11243 11244 #: trans_presets.java:2128 11245 msgid "Edit Pipeline" 11246 msgstr "Επεξεργασία Αγωγού" 11247 11248 #: trans_presets.java:2132 11249 msgid "Wastewater Plant" 11250 msgstr "Βιολογικός Καθαρισμός" 11251 11252 #: trans_presets.java:2136 11253 msgid "Edit Wastewater Plant" 11254 msgstr "Επεξεργασία Βιολογικού Καθαρισμού" 11255 11256 #: trans_presets.java:2140 11257 msgid "Crane" 11258 msgstr "Γερανός" 11259 11260 #: trans_presets.java:2142 11261 msgid "Edit Crane" 11262 msgstr "Επεξεργασία Γερανού" 11263 11264 #: trans_presets.java:2146 11265 msgid "Beacon" 11266 msgstr "Φάρος" 11267 11268 #: trans_presets.java:2148 11269 msgid "Edit Beacon" 11270 msgstr "Επεξεργασία Φάρου" 11271 11272 #: trans_presets.java:2152 11273 msgid "Survey Point" 11274 msgstr "" 11275 11276 #: trans_presets.java:2154 11277 msgid "Edit Survey Point" 11278 msgstr "" 11279 11280 #: trans_presets.java:2158 11281 msgid "Surveillance" 11282 msgstr "Παρακολούθηση" 11283 11284 #: trans_presets.java:2160 11285 msgid "Edit Surveillance Camera" 11286 msgstr "Επεξεργασία Κάμερας Παρακολούθησης" 11287 11288 #: trans_presets.java:2165 11289 msgid "Power Generator" 11290 msgstr "Γεννήτρια Ρεύματος" 11291 11292 #: trans_presets.java:2169 11293 msgid "Edit Power Generator" 11294 msgstr "Επεξεργασία Γεννήτριας Ρεύματος" 11295 11296 #: trans_presets.java:2171 11297 msgid "wind" 11298 msgstr "Αέρας" 11299 11300 #: trans_presets.java:2171 11301 msgid "hydro" 11302 msgstr "Νερό" 11303 11304 #: trans_presets.java:2171 11305 msgid "fossil" 11306 msgstr "" 11307 11308 #: trans_presets.java:2171 11309 msgid "nuclear" 11310 msgstr "Πυρηνικό" 11311 11312 #: trans_presets.java:2171 11313 msgid "coal" 11314 msgstr "Λιγνίτης" 11315 11316 #: trans_presets.java:2171 11317 msgid "photovoltaic" 11318 msgstr "Φωτοβολταϊκό" 11319 11320 #: trans_presets.java:2171 11321 msgid "gas" 11322 msgstr "Αέριο" 11323 11324 #: trans_presets.java:2174 11325 msgid "Power Station" 11326 msgstr "Σταθμός Παραγωγής Ρεύματος" 11327 11328 #: trans_presets.java:2177 11329 msgid "Edit power station" 11330 msgstr "Επεξεργασία Σταθμού Παραγωγής Ρεύματος" 11331 11332 #: trans_presets.java:2181 11333 msgid "Power Sub Station" 11334 msgstr "Υποσταθμός Ρεύματος" 11335 11336 #: trans_presets.java:2184 11337 msgid "Edit power sub station" 11338 msgstr "Επεξεργασία Υποσταθμού Ρεύματος" 11339 11340 #: trans_presets.java:2187 trans_presets.java:2203 11341 msgid "Line reference" 11342 msgstr "" 11343 11344 #: trans_presets.java:2189 11345 msgid "Power Tower" 11346 msgstr "Πυλώνασ Ρεύματος" 11347 11348 #: trans_presets.java:2194 11349 msgid "Edit Power Tower" 11350 msgstr "Επεξεργασία Πυλώνα Ρεύματος" 11351 11352 #: trans_presets.java:2197 11353 msgid "Power Line" 11354 msgstr "Αγωγός Μεταφοράς Ρεύματος" 11355 11356 #: trans_presets.java:2200 11357 msgid "Edit power line" 11358 msgstr "Επεξεργασία Αγωγού Μεταφοράς Ρεύματος" 11359 11360 #: trans_presets.java:2204 11361 msgid "Voltage" 11362 msgstr "Τάση ρεύματος" 11363 11364 #: trans_presets.java:2205 11365 msgid "Amount of Wires" 11366 msgstr "Ποσότητα Αγωγών" 11367 11368 #: trans_presets.java:2208 11369 msgid "Amenities" 11370 msgstr "" 11371 11372 #: trans_presets.java:2209 11373 msgid "Toilets" 11374 msgstr "Τουαλέτες" 11375 11376 #: trans_presets.java:2214 trans_presets.java:2306 11377 msgid "Reference number" 11378 msgstr "" 11379 11380 #: trans_presets.java:2215 11381 msgid "Charge" 11382 msgstr "Χρέωση" 11383 11384 #: trans_presets.java:2216 trans_presets.java:2307 11385 msgid "Note" 11386 msgstr "Σημείωση" 11387 11388 #: trans_presets.java:2218 11389 msgid "Post Box" 11390 msgstr "Γραμματοκιβώτιο" 11391 11392 #: trans_presets.java:2223 11393 msgid "Telephone" 11394 msgstr "Τηλέφωνο" 11395 11396 #: trans_presets.java:2226 11397 msgid "Edit a Telephone" 11398 msgstr "Επεξεργασία Τηλεφώνου" 11399 11400 #: trans_presets.java:2229 trans_presets.java:2308 11401 msgid "Coins" 11402 msgstr "Κέρματα" 11403 11404 #: trans_presets.java:2230 trans_presets.java:2309 11405 msgid "Notes" 11406 msgstr "Χαρτονομίσματα" 11407 11408 #: trans_presets.java:2231 trans_presets.java:2310 11409 msgid "Electronic purses and Charge cards" 11410 msgstr "" 11411 11412 #: trans_presets.java:2232 trans_presets.java:2311 11413 msgid "Debit cards" 11414 msgstr "Χρεωστικές Κάρτεσ" 11415 11416 #: trans_presets.java:2233 trans_presets.java:2312 11417 msgid "Credit cards" 11418 msgstr "Πιστωτικές Κάρτες" 11419 11420 #: trans_presets.java:2234 11421 msgid "Telephone cards" 11422 msgstr "Τηλεκάρτες" 11423 11424 #: trans_presets.java:2236 11425 msgid "Recycling" 11426 msgstr "Ανακύκλωση" 11427 11428 #: trans_presets.java:2239 11429 msgid "Edit a Recycling station" 11430 msgstr "Επεξεργασία σταθμού Ανακύκλωσης" 11431 11432 #: trans_presets.java:2241 11433 msgid "Batteries" 11434 msgstr "Μπαταρίες" 11435 11436 #: trans_presets.java:2242 11437 msgid "Cans" 11438 msgstr "" 11439 11440 #: trans_presets.java:2243 11441 msgid "Clothes" 11442 msgstr "Ρούχα" 11443 11444 #: trans_presets.java:2244 11445 msgid "Glass" 11446 msgstr "Γυαλί" 11447 11448 #: trans_presets.java:2245 11449 msgid "Paper" 11450 msgstr "Χαρτί" 11451 11452 #: trans_presets.java:2246 11453 msgid "Scrap Metal" 11454 msgstr "Μέταλλα" 11455 11456 #: trans_presets.java:2248 11457 msgid "Bench" 11458 msgstr "Παγκάκι" 11459 11460 #: trans_presets.java:2252 11461 msgid "Hunting Stand" 11462 msgstr "" 11463 11464 #: trans_presets.java:2253 11465 msgid "Edit a Hunting Stand" 11466 msgstr "" 11467 11468 #: trans_presets.java:2256 11469 msgid "Hide" 11470 msgstr "Κρυψώνα" 11471 11472 #: trans_presets.java:2257 11473 msgid "Lock" 11474 msgstr "Κλειδαριά" 11475 11476 #: trans_presets.java:2258 trans_presets.java:2791 11477 msgid "Height" 11478 msgstr "Ύψος" 11479 11480 #: trans_presets.java:2258 11481 msgid "low" 11482 msgstr "χαμηλό" 11483 11484 #: trans_presets.java:2258 11485 msgid "half" 11486 msgstr "μισό" 11487 11488 #: trans_presets.java:2258 11489 msgid "full" 11490 msgstr "πλήρες" 11491 11492 #: trans_presets.java:2260 11493 msgid "Fountain" 11494 msgstr "Συντριβάνι" 11495 11496 #: trans_presets.java:2263 11497 msgid "Edit a Fountain" 11498 msgstr "Επεξεργασία Συντριβανίου" 11499 11500 #: trans_presets.java:2267 11501 msgid "Drinking Water" 11502 msgstr "Πόσιμο Νερό" 11503 11504 #: trans_presets.java:2270 11505 msgid "Edit Drinking Water" 11506 msgstr "Επεξεργασία πόσιμου νερού" 11507 11508 #: trans_presets.java:2274 11509 msgid "Baby Hatch" 11510 msgstr "Βρεφοδόχος" 11511 11512 #: trans_presets.java:2276 11513 msgid "Edit a Baby Hatch" 11514 msgstr "Επεξεργασία Βρεφοδόχου" 11515 11516 #: trans_presets.java:2279 11517 msgid "Opening Hours" 11518 msgstr "Ώρες Λειτουργείας" 11519 11520 #: trans_presets.java:2282 11521 msgid "Shops" 11522 msgstr "Καταστήματα" 11523 11524 #: trans_presets.java:2283 11525 msgid "Supermarket" 11526 msgstr "Supermarket" 11527 11528 #: trans_presets.java:2284 11529 msgid "Edit Supermarket" 11530 msgstr "Επεξεργασία Supermarket" 11531 11532 #: trans_presets.java:2288 11533 msgid "Convenience Store" 11534 msgstr "" 11535 11536 #: trans_presets.java:2290 11537 msgid "Edit Convenience Store" 11538 msgstr "" 11539 11540 #: trans_presets.java:2294 11541 msgid "Kiosk" 11542 msgstr "Περίπτερο" 11543 11544 #: trans_presets.java:2296 11545 msgid "Edit Kiosk" 11546 msgstr "Επεξεργασία Περιπτέρου" 11547 11548 #: trans_presets.java:2300 11549 msgid "Vending machine" 11550 msgstr "Μηχάνημα Πώλησης" 11551 11552 #: trans_presets.java:2302 11553 msgid "Edit a Vending_machine" 11554 msgstr "Επεξεργασία Μηχανήματος Πώλησης" 11555 11556 #: trans_presets.java:2304 11557 msgid "Vending products" 11558 msgstr "Πωλούμενα Προϊόντα" 11559 11560 #: trans_presets.java:2304 11561 msgid "public_transport_tickets" 11562 msgstr "εισητήρια Μέσων Μαζικής Μεταφοράς" 11563 11564 #: trans_presets.java:2304 11565 msgid "public_transport_plans" 11566 msgstr "χάρτες Μέσων Μαζικής Μεταφοράς" 11567 11568 #: trans_presets.java:2304 11569 msgid "parking_tickets" 11570 msgstr "εισιτήρια Στάθμευσης" 11571 11572 #: trans_presets.java:2304 11573 msgid "food" 11574 msgstr "φαγητό" 11575 11576 #: trans_presets.java:2304 11577 msgid "drinks" 11578 msgstr "ποτά" 11579 11580 #: trans_presets.java:2304 11581 msgid "sweets" 11582 msgstr "γλυκά" 11583 11584 #: trans_presets.java:2304 11585 msgid "cigarettes" 11586 msgstr "τσιγάρα" 11587 11588 #: trans_presets.java:2304 11589 msgid "photos" 11590 msgstr "φωτογραφίες" 11591 11592 #: trans_presets.java:2304 11593 msgid "animal_food" 11594 msgstr "τροφές ζώων" 11595 11596 #: trans_presets.java:2304 11597 msgid "news_papers" 11598 msgstr "εφημερίδες" 11599 11600 #: trans_presets.java:2304 11601 msgid "toys" 11602 msgstr "Παιχνίδια" 11603 11604 #: trans_presets.java:2304 11605 msgid "stamps" 11606 msgstr "Γραμματόσημα" 11607 11608 #: trans_presets.java:2304 11609 msgid "SIM-cards" 11610 msgstr "Κάρτες SIM" 11611 11612 #: trans_presets.java:2304 11613 msgid "telephone_vouchers" 11614 msgstr "" 11615 11616 #: trans_presets.java:2304 11617 msgid "vouchers" 11618 msgstr "" 11619 11620 #: trans_presets.java:2304 11621 msgid "condoms" 11622 msgstr "Προφυλακτικά" 11623 11624 #: trans_presets.java:2304 11625 msgid "tampons" 11626 msgstr "tampons" 11627 11628 #: trans_presets.java:2304 11629 msgid "excrement_bags" 11630 msgstr "" 11631 11632 #: trans_presets.java:2313 11633 msgid "Account or loyalty cards" 11634 msgstr "" 11635 11636 #: trans_presets.java:2315 11637 msgid "Butcher" 11638 msgstr "Κρεοπωλείο" 11639 11640 #: trans_presets.java:2317 11641 msgid "Edit Butcher" 11642 msgstr "Επεξεργασία Κρεοπωλείου" 11643 11644 #: trans_presets.java:2321 11645 msgid "Baker" 11646 msgstr "Φούρνος" 11647 11648 #: trans_presets.java:2323 11649 msgid "Edit Baker" 11650 msgstr "Επεξεργασία Φούρνου" 11651 11652 #: trans_presets.java:2327 11653 msgid "Florist" 11654 msgstr "" 11655 11656 #: trans_presets.java:2329 11657 msgid "Edit Florist" 11658 msgstr "" 11659 11660 #: trans_presets.java:2333 11661 msgid "Organic" 11662 msgstr "" 11663 11664 #: trans_presets.java:2334 11665 msgid "Edit Organic Shop" 11666 msgstr "" 11667 11668 #: trans_presets.java:2338 11669 msgid "Beverages" 11670 msgstr "" 11671 11672 #: trans_presets.java:2339 11673 msgid "Edit Beverages Shop" 11674 msgstr "" 11675 11676 #: trans_presets.java:2343 11677 msgid "Computer" 11678 msgstr "" 11679 11680 #: trans_presets.java:2344 11681 msgid "Edit Computer Shop" 11682 msgstr "" 11683 11684 #: trans_presets.java:2348 11685 msgid "Electronics" 11686 msgstr "" 11687 11688 #: trans_presets.java:2349 11689 msgid "Edit Electronics Shop" 11690 msgstr "" 11691 11692 #: trans_presets.java:2353 11693 msgid "Hifi" 11694 msgstr "" 11695 11696 #: trans_presets.java:2354 11697 msgid "Edit Hifi Shop" 11698 msgstr "" 11699 11700 #: trans_presets.java:2358 11701 msgid "Furniture" 11702 msgstr "" 11703 11704 #: trans_presets.java:2359 11705 msgid "Edit Furniture Shop" 11706 msgstr "" 11707 11708 #: trans_presets.java:2363 11709 msgid "Garden Centre" 11710 msgstr "" 11711 11712 #: trans_presets.java:2365 11713 msgid "Edit Garden Centre" 11714 msgstr "" 11715 11716 #: trans_presets.java:2369 11717 msgid "Hardware" 11718 msgstr "" 11719 11720 #: trans_presets.java:2371 11721 msgid "Edit Hardware Store" 11722 msgstr "" 11723 11724 #: trans_presets.java:2375 11725 msgid "Do-it-yourself-store" 11726 msgstr "" 11727 11728 #: trans_presets.java:2377 11729 msgid "Edit Do-it-yourself-store" 11730 msgstr "" 11731 11732 #: trans_presets.java:2381 11733 msgid "Stationery" 11734 msgstr "" 11735 11736 #: trans_presets.java:2382 11737 msgid "Edit Stationery Shop" 11738 msgstr "" 11739 11740 #: trans_presets.java:2386 11741 msgid "Hairdresser" 11742 msgstr "Κομμωτήριο" 11743 11744 #: trans_presets.java:2387 11745 msgid "Edit Hairdresser" 11746 msgstr "Επεξεργασία Κομμωτηρίου" 11747 11748 #: trans_presets.java:2391 11749 msgid "Shoes" 11750 msgstr "" 11751 11752 #: trans_presets.java:2392 11753 msgid "Edit Shoe Shop" 11754 msgstr "" 11755 11756 #: trans_presets.java:2396 11757 msgid "Toys" 11758 msgstr "" 11759 11760 #: trans_presets.java:2397 11761 msgid "Edit Toy Shop" 11762 msgstr "" 11763 11764 #: trans_presets.java:2401 11765 msgid "Video" 11766 msgstr "" 11767 11768 #: trans_presets.java:2402 11769 msgid "Edit Video Shop" 11770 msgstr "" 11771 11772 #: trans_presets.java:2406 11773 msgid "Dry Cleaning" 11774 msgstr "Στπγνοκαθαριστήριο" 11775 11776 #: trans_presets.java:2408 11777 msgid "Edit Dry Cleaning" 11778 msgstr "Επεξεργασία Στεγνοκαθαριστηρίου" 11779 11780 #: trans_presets.java:2412 11781 msgid "Laundry" 11782 msgstr "Πλυντήριο" 11783 11784 #: trans_presets.java:2414 11785 msgid "Edit Laundry" 11786 msgstr "Επεξεργασία πλυντηρίου" 11787 11788 #: trans_presets.java:2418 11789 msgid "Outdoor" 11790 msgstr "" 11791 11792 #: trans_presets.java:2420 11793 msgid "Edit Outdoor Shop" 11794 msgstr "" 11795 11796 #: trans_presets.java:2424 11797 msgid "sports" 11798 msgstr "" 11799 11800 #: trans_presets.java:2425 11801 msgid "Edit Sports Shop" 11802 msgstr "" 11803 11804 #: trans_presets.java:2429 11805 msgid "optician" 11806 msgstr "" 11807 11808 #: trans_presets.java:2430 11809 msgid "Edit Optician" 11810 msgstr "" 11811 11812 #: trans_presets.java:2436 11813 msgid "Cash" 11814 msgstr "Μετρητά" 11815 11816 #: trans_presets.java:2437 11817 msgid "Bank" 11818 msgstr "Τράπεζα" 11819 11820 #: trans_presets.java:2439 11821 msgid "Edit Bank" 11822 msgstr "Επεξεργασία Τράπεζας" 11823 11824 #: trans_presets.java:2442 trans_presets.java:2450 11825 msgid "Automated Teller Machine" 11826 msgstr "" 11827 11828 #: trans_presets.java:2444 11829 msgid "Money Exchange" 11830 msgstr "" 11831 11832 #: trans_presets.java:2446 11833 msgid "Edit Money Exchange" 11834 msgstr "" 11835 11836 #: trans_presets.java:2452 11837 msgid "Edit Automated Teller Machine" 11838 msgstr "" 11839 11840 #: trans_presets.java:2457 11841 msgid "Health" 11842 msgstr "Υγεία" 11843 11844 #: trans_presets.java:2458 11845 msgid "Doctors" 11846 msgstr "Ιατροί" 11847 11848 #: trans_presets.java:2460 11849 msgid "Edit Doctors" 11850 msgstr "Επεξεργασία Ιατρών" 11851 11852 #: trans_presets.java:2464 11853 msgid "Dentist" 11854 msgstr "Οδοντίατρος" 11855 11856 #: trans_presets.java:2465 11857 msgid "Edit Dentist" 11858 msgstr "Επεξεργασία Οδοντιάτρου" 11859 11860 #: trans_presets.java:2469 11861 msgid "Pharmacy" 11862 msgstr "Φαρμακείο" 11863 11864 #: trans_presets.java:2471 11865 msgid "Edit Pharmacy" 11866 msgstr "Επεξεργασία Φαρμακείου" 11867 11868 #: trans_presets.java:2473 11869 msgid "Dispensing" 11870 msgstr "" 11871 11872 #: trans_presets.java:2476 11873 msgid "Hospital" 11874 msgstr "Νοσοκομείο" 11875 11876 #: trans_presets.java:2478 11877 msgid "Edit Hospital" 11878 msgstr "Επεξεργασία Νοσοκομειου" 11879 11880 #: trans_presets.java:2482 11881 msgid "Emergency Access Point" 11882 msgstr "" 11883 11884 #: trans_presets.java:2485 11885 msgid "Edit Emergency Access Point" 11886 msgstr "" 11887 11888 #: trans_presets.java:2488 11889 msgid "Point Number" 11890 msgstr "" 11891 11892 #: trans_presets.java:2489 11893 msgid "Phone Number" 11894 msgstr "Αριθμός Τηλεφώνου" 11895 11896 #: trans_presets.java:2490 11897 msgid "(Use international code, like +12-345-67890)" 11898 msgstr "" 11899 11900 #: trans_presets.java:2493 11901 msgid "Veterinary" 11902 msgstr "Κτηνιατρίο" 11903 11904 #: trans_presets.java:2496 11905 msgid "Edit Veterinary" 11906 msgstr "Επεξεργασία Κτηνιατρίου" 11907 11908 #: trans_presets.java:2503 11909 msgid "Continent" 11910 msgstr "Ήπειρος" 11911 11912 #: trans_presets.java:2504 11913 msgid "Edit a Continent" 11914 msgstr "Επεξεργασία Ηπείρου" 11915 11916 #: trans_presets.java:2509 11917 msgid "Country" 11918 msgstr "Χώρα" 11919 11920 #: trans_presets.java:2510 11921 msgid "Edit Country" 11922 msgstr "Επεξεργασία Χώρας" 11923 11924 #: trans_presets.java:2515 11925 msgid "State" 11926 msgstr "Πολιτεία" 11927 11928 #: trans_presets.java:2516 11929 msgid "Edit State" 11930 msgstr "Επεξεργασία Πολιτείας" 11931 11932 #: trans_presets.java:2521 11933 msgid "Region" 11934 msgstr "Περιοχή" 11935 11936 #: trans_presets.java:2522 11937 msgid "Edit Region" 11938 msgstr "Επεξεργασία Περιοχής" 11939 11940 #: trans_presets.java:2527 11941 msgid "County" 11942 msgstr "Περιφέρεια" 11943 11944 #: trans_presets.java:2528 11945 msgid "Edit County" 11946 msgstr "Επεξεργασία Περιφέρειας" 11947 11948 #: trans_presets.java:2533 11949 msgid "City" 11950 msgstr "Πόλη" 11951 11952 #: trans_presets.java:2534 11953 msgid "Edit City" 11954 msgstr "Επεξεργασία Πόλης" 11955 11956 #: trans_presets.java:2539 11957 msgid "Town" 11958 msgstr "" 11959 11960 #: trans_presets.java:2541 11961 msgid "Edit Town" 11962 msgstr "" 11963 11964 #: trans_presets.java:2546 11965 msgid "Suburb" 11966 msgstr "Προάστιο" 11967 11968 #: trans_presets.java:2548 11969 msgid "Edit Suburb" 11970 msgstr "Επεξεργασία Προαστίου" 11971 11972 #: trans_presets.java:2553 11973 msgid "Village" 11974 msgstr "" 11975 11976 #: trans_presets.java:2554 11977 msgid "Edit Village" 11978 msgstr "" 11979 11980 #: trans_presets.java:2559 11981 msgid "Hamlet" 11982 msgstr "" 11983 11984 #: trans_presets.java:2560 11985 msgid "Edit Hamlet" 11986 msgstr "" 11987 11988 #: trans_presets.java:2565 11989 msgid "Locality" 11990 msgstr "" 11991 11992 #: trans_presets.java:2567 11993 msgid "Edit Locality" 11994 msgstr "" 11995 11996 #: trans_presets.java:2572 11997 msgid "Island" 11998 msgstr "Νησί" 11999 12000 #: trans_presets.java:2574 12001 msgid "Edit Island" 12002 msgstr "Επεξεργασία Νησιού" 12003 12004 #: trans_presets.java:2580 12005 msgid "Boundaries" 12006 msgstr "Όρια" 12007 12008 #: trans_presets.java:2581 12009 msgid "National" 12010 msgstr "Εθνικό" 12011 12012 #: trans_presets.java:2582 12013 msgid "Edit National Boundary" 12014 msgstr "Επεξεργασία Εθνικού Συνόρου" 12015 12016 #: trans_presets.java:2587 12017 msgid "Administrative" 12018 msgstr "Διοικητικό" 12019 12020 #: trans_presets.java:2588 12021 msgid "Edit Administrative Boundary" 12022 msgstr "Επεξεργασία Διοικητικού Ορίου" 12023 12024 #: trans_presets.java:2593 12025 msgid "Civil" 12026 msgstr "Πολιτικό" 12027 12028 #: trans_presets.java:2594 12029 msgid "Edit Civil Boundary" 12030 msgstr "Επεξεργασία Πολιτικού Ορίου" 12031 12032 #: trans_presets.java:2599 12033 msgid "political" 12034 msgstr "Πολιτικό" 12035 12036 #: trans_presets.java:2600 12037 msgid "Edit Political Boundary" 12038 msgstr "Επεξεργασία Πολιτικού Ορίου" 12039 12040 #: trans_presets.java:2605 12041 msgid "National_park" 12042 msgstr "Εθνικός Δρυμός" 12043 12044 #: trans_presets.java:2606 12045 msgid "Edit National Park Boundary" 12046 msgstr "Επεξεργασία Ορίου Εθνικού Δρυμού" 12047 12048 #: trans_presets.java:2612 12049 msgid "Land use" 12050 msgstr "Χρήση γής" 12051 12052 #: trans_presets.java:2613 12496 #: trans_presets.java:2785 12497 msgid "Recreation Ground" 12498 msgstr "Χώρος αναψυχής" 12499 12500 #: trans_presets.java:2787 12501 msgid "Edit Recreation Ground Landuse" 12502 msgstr "Επεξεργασία χώρου αναψυχής" 12503 12504 #: trans_presets.java:2793 12505 msgid "Residential area" 12506 msgstr "Οικιστική περιοχή" 12507 12508 #: trans_presets.java:2794 12509 msgid "Edit Residential Landuse" 12510 msgstr "Επεξεργασία οικιστικής περιοχής" 12511 12512 #: trans_presets.java:2799 12053 12513 msgid "Graveyard" 12054 12514 msgstr "Νεκροταφείο" 12055 12515 12056 #: trans_presets.java:2 61512516 #: trans_presets.java:2801 12057 12517 msgid "Edit Graveyard" 12058 12518 msgstr "Επεξεργασία Νεκροταφείου" 12059 12519 12060 #: trans_presets.java:2621 12061 msgid "Farmyard" 12062 msgstr "" 12063 12064 #: trans_presets.java:2624 12065 msgid "Edit Farmyard Landuse" 12066 msgstr "" 12067 12068 #: trans_presets.java:2629 12069 msgid "Farmland" 12070 msgstr "Χωράφι" 12071 12072 #: trans_presets.java:2630 12073 msgid "Edit Farmland Landuse" 12074 msgstr "Επεξεργασία Χωραφιού" 12075 12076 #: trans_presets.java:2635 12077 msgid "Meadow" 12078 msgstr "" 12079 12080 #: trans_presets.java:2636 12081 msgid "Edit Meadow Landuse" 12082 msgstr "" 12083 12084 #: trans_presets.java:2641 12085 msgid "Vineyard" 12086 msgstr "Αμπελώνας" 12087 12088 #: trans_presets.java:2642 12089 msgid "Edit Vineyard Landuse" 12090 msgstr "Επεξεργασία Αμπελώνα" 12091 12092 #: trans_presets.java:2647 12520 #: trans_presets.java:2807 12521 msgid "Cemetery" 12522 msgstr "Κοιμητήριο" 12523 12524 #: trans_presets.java:2809 12525 msgid "Edit Cemetery Landuse" 12526 msgstr "" 12527 12528 #: trans_presets.java:2816 12529 msgid "Retail" 12530 msgstr "" 12531 12532 #: trans_presets.java:2817 12533 msgid "Edit Retail Landuse" 12534 msgstr "" 12535 12536 #: trans_presets.java:2822 12537 msgid "Commercial" 12538 msgstr "" 12539 12540 #: trans_presets.java:2823 12541 msgid "Edit Commercial Landuse" 12542 msgstr "" 12543 12544 #: trans_presets.java:2828 12545 msgid "Industrial" 12546 msgstr "Βιομηχανική" 12547 12548 #: trans_presets.java:2829 12549 msgid "Edit Industrial Landuse" 12550 msgstr "" 12551 12552 #: trans_presets.java:2834 12553 msgid "Railway land" 12554 msgstr "" 12555 12556 #: trans_presets.java:2836 12557 msgid "Edit Railway Landuse" 12558 msgstr "" 12559 12560 #: trans_presets.java:2842 12561 msgid "Brownfield" 12562 msgstr "" 12563 12564 #: trans_presets.java:2843 12565 msgid "Edit Brownfield Landuse" 12566 msgstr "" 12567 12568 #: trans_presets.java:2848 12569 msgid "Greenfield" 12570 msgstr "" 12571 12572 #: trans_presets.java:2849 12573 msgid "Edit Greenfield Landuse" 12574 msgstr "" 12575 12576 #: trans_presets.java:2854 12577 msgid "Construction area" 12578 msgstr "Εγοτάξιο" 12579 12580 #: trans_presets.java:2855 12581 msgid "Edit Construction Landuse" 12582 msgstr "Επεξεργασία εργοταξίου" 12583 12584 #: trans_presets.java:2860 12585 msgid "Landfill" 12586 msgstr "ΧΥΤΑ" 12587 12588 #: trans_presets.java:2861 12589 msgid "Edit Landfill Landuse" 12590 msgstr "Επεξεργασία Χρήσης γης ΧΥΤΑ" 12591 12592 #: trans_presets.java:2866 12093 12593 msgid "Quarry" 12094 12594 msgstr "Λατομείο" 12095 12595 12096 #: trans_presets.java:2 64812596 #: trans_presets.java:2867 12097 12597 msgid "Edit Quarry Landuse" 12098 12598 msgstr "Επεξεργασία Λατομείου" 12099 12599 12100 #: trans_presets.java:2653 12101 msgid "Landfill" 12102 msgstr "ΧΥΤΑ" 12103 12104 #: trans_presets.java:2654 12105 msgid "Edit Landfill Landuse" 12106 msgstr "Επεξεργασία Χρήσης γης ΧΥΤΑ" 12107 12108 #: trans_presets.java:2659 12109 msgid "Basin" 12110 msgstr "Λεκάνη" 12111 12112 #: trans_presets.java:2660 12113 msgid "Edit Basin Landuse" 12114 msgstr "" 12115 12116 #: trans_presets.java:2665 12117 msgid "Reservoir" 12118 msgstr "Ταμιευτήρας" 12119 12120 #: trans_presets.java:2667 12121 msgid "Edit Reservoir Landuse" 12122 msgstr "Επεξεργασία Ταμιευτήρα" 12123 12124 #: trans_presets.java:2672 12125 msgid "Forest" 12126 msgstr "Δάσος" 12127 12128 #: trans_presets.java:2675 12129 msgid "Edit Forest Landuse" 12130 msgstr "Επεξεργασία Δάσους" 12131 12132 #: trans_presets.java:2679 trans_presets.java:2855 12133 msgid "coniferous" 12134 msgstr "Κωνοφόρο" 12135 12136 #: trans_presets.java:2679 trans_presets.java:2855 12137 msgid "deciduous" 12138 msgstr "φυλλοβόλα" 12139 12140 #: trans_presets.java:2679 trans_presets.java:2855 12141 msgid "mixed" 12142 msgstr "Μικτό" 12143 12144 #: trans_presets.java:2681 12145 msgid "Allotments" 12146 msgstr "Κλήροι" 12147 12148 #: trans_presets.java:2682 12149 msgid "Edit Allotments Landuse" 12150 msgstr "" 12151 12152 #: trans_presets.java:2687 12153 msgid "Residential area" 12154 msgstr "Οικιστική περιοχή" 12155 12156 #: trans_presets.java:2688 12157 msgid "Edit Residential Landuse" 12158 msgstr "Επεξεργασία οικιστικής περιοχής" 12159 12160 #: trans_presets.java:2693 12161 msgid "Retail" 12162 msgstr "" 12163 12164 #: trans_presets.java:2694 12165 msgid "Edit Retail Landuse" 12166 msgstr "" 12167 12168 #: trans_presets.java:2699 12169 msgid "Commercial" 12170 msgstr "" 12171 12172 #: trans_presets.java:2700 12173 msgid "Edit Commercial Landuse" 12174 msgstr "" 12175 12176 #: trans_presets.java:2705 12177 msgid "Industrial" 12178 msgstr "Βιομηχανική" 12179 12180 #: trans_presets.java:2706 12181 msgid "Edit Industrial Landuse" 12182 msgstr "" 12183 12184 #: trans_presets.java:2711 12185 msgid "Brownfield" 12186 msgstr "" 12187 12188 #: trans_presets.java:2712 12189 msgid "Edit Brownfield Landuse" 12190 msgstr "" 12191 12192 #: trans_presets.java:2717 12193 msgid "Greenfield" 12194 msgstr "" 12195 12196 #: trans_presets.java:2718 12197 msgid "Edit Greenfield Landuse" 12198 msgstr "" 12199 12200 #: trans_presets.java:2723 12201 msgid "Railway land" 12202 msgstr "" 12203 12204 #: trans_presets.java:2725 12205 msgid "Edit Railway Landuse" 12206 msgstr "" 12207 12208 #: trans_presets.java:2730 12209 msgid "Construction area" 12210 msgstr "Εγοτάξιο" 12211 12212 #: trans_presets.java:2731 12213 msgid "Edit Construction Landuse" 12214 msgstr "Επεξεργασία εργοταξίου" 12215 12216 #: trans_presets.java:2736 12600 #: trans_presets.java:2872 12217 12601 msgid "Military" 12218 12602 msgstr "Στρατιωτικά" 12219 12603 12220 #: trans_presets.java:2 73712604 #: trans_presets.java:2873 12221 12605 msgid "Edit Military Landuse" 12222 12606 msgstr "" 12223 12607 12224 #: trans_presets.java:2742 12225 msgid "Cemetery" 12226 msgstr "Κοιμητήριο" 12227 12228 #: trans_presets.java:2744 12229 msgid "Edit Cemetery Landuse" 12230 msgstr "" 12231 12232 #: trans_presets.java:2751 12233 msgid "Village Green" 12234 msgstr "" 12235 12236 #: trans_presets.java:2753 12237 msgid "Edit Village Green Landuse" 12238 msgstr "" 12239 12240 #: trans_presets.java:2758 12241 msgid "Grass" 12242 msgstr "Γρασίδι" 12243 12244 #: trans_presets.java:2759 12245 msgid "Edit Grass Landuse" 12246 msgstr "" 12247 12248 #: trans_presets.java:2764 12249 msgid "Recreation Ground" 12250 msgstr "Χώρος αναψυχής" 12251 12252 #: trans_presets.java:2766 12253 msgid "Edit Recreation Ground Landuse" 12254 msgstr "Επεξεργασία χώρου αναψυχής" 12255 12256 #: trans_presets.java:2772 12257 msgid "Natural" 12258 msgstr "" 12259 12260 #: trans_presets.java:2773 12261 msgid "Water" 12262 msgstr "Νερό" 12263 12264 #: trans_presets.java:2775 12265 msgid "Edit Water" 12266 msgstr "Επεξεργασία νερού" 12267 12268 #: trans_presets.java:2779 12269 msgid "Land" 12270 msgstr "Ξηρά" 12271 12272 #: trans_presets.java:2780 12273 msgid "Edit Land" 12274 msgstr "Επεξεργασία νερού" 12275 12276 #: trans_presets.java:2784 12277 msgid "Tree" 12278 msgstr "Δένδρο" 12279 12280 #: trans_presets.java:2787 12281 msgid "Edit a Tree" 12282 msgstr "Επεξεργασία δένδρου" 12283 12284 #: trans_presets.java:2792 12285 msgid "Botanical Name" 12286 msgstr "Βοτανικό όνομα" 12287 12288 #: trans_presets.java:2794 12289 msgid "Spring" 12290 msgstr "Πηγή" 12291 12292 #: trans_presets.java:2796 12293 msgid "Edit a Spring" 12294 msgstr "Επεξεργασία πηγής" 12295 12296 #: trans_presets.java:2800 12297 msgid "Cave Entrance" 12298 msgstr "Είσοδος σπηλαίου" 12299 12300 #: trans_presets.java:2802 12301 msgid "Edit Cave Entrance" 12302 msgstr "Επεξεργασία εισόδου σπηλαίου" 12303 12304 #: trans_presets.java:2806 12305 msgid "Peak" 12306 msgstr "Κορυφή" 12307 12308 #: trans_presets.java:2808 12309 msgid "Edit Peak" 12310 msgstr "Επεξεργασία κορυφής" 12311 12312 #: trans_presets.java:2813 12313 msgid "Glacier" 12314 msgstr "Παγετώνας" 12315 12316 #: trans_presets.java:2815 12317 msgid "Edit Glacier" 12318 msgstr "Επεξεργασία παγετώνα" 12319 12320 #: trans_presets.java:2820 12321 msgid "Volcano" 12322 msgstr "Ηφαίστειο" 12323 12324 #: trans_presets.java:2822 12325 msgid "Edit Volcano" 12326 msgstr "Επεξεργασία ηφαιστείου" 12327 12328 #: trans_presets.java:2827 12608 #: trans_presets.java:2879 12329 12609 msgid "Scree" 12330 12610 msgstr "" 12331 12611 12332 #: trans_presets.java:28 2812612 #: trans_presets.java:2880 12333 12613 msgid "Edit Scree" 12334 12614 msgstr "" 12335 12615 12336 #: trans_presets.java:28 3212616 #: trans_presets.java:2884 12337 12617 msgid "Scrub" 12338 12618 msgstr "" 12339 12619 12340 #: trans_presets.java:28 3312620 #: trans_presets.java:2885 12341 12621 msgid "Edit Scrub" 12342 12622 msgstr "" 12343 12623 12344 #: trans_presets.java:28 3712624 #: trans_presets.java:2889 12345 12625 msgid "Fell" 12346 12626 msgstr "" 12347 12627 12348 #: trans_presets.java:28 3912628 #: trans_presets.java:2891 12349 12629 msgid "Edit Fell" 12350 12630 msgstr "" 12351 12631 12352 #: trans_presets.java:28 4312632 #: trans_presets.java:2895 12353 12633 msgid "Heath" 12354 12634 msgstr "" 12355 12635 12356 #: trans_presets.java:28 4512636 #: trans_presets.java:2897 12357 12637 msgid "Edit Heath" 12358 12638 msgstr "" 12359 12639 12360 #: trans_presets.java:2849 12361 msgid "Wood" 12362 msgstr "" 12363 12364 #: trans_presets.java:2852 12365 msgid "Edit Wood" 12366 msgstr "" 12367 12368 #: trans_presets.java:2858 12369 msgid "Riverbank" 12370 msgstr "Όχθη ποταμού" 12371 12372 #: trans_presets.java:2861 12373 msgid "Edit a riverbank" 12374 msgstr "Επεξεργασία όχθης ποταμού" 12375 12376 #: trans_presets.java:2865 12377 msgid "Coastline" 12378 msgstr "Ακτογραμμή" 12379 12380 #: trans_presets.java:2867 12381 msgid "Edit Coastline" 12382 msgstr "Επεξεργασία Ακτογραμμής" 12383 12384 #: trans_presets.java:2871 12385 msgid "Wetland" 12386 msgstr "" 12387 12388 #: trans_presets.java:2876 12389 msgid "Edit Wetland" 12390 msgstr "" 12391 12392 #: trans_presets.java:2879 12393 msgid "swamp" 12394 msgstr "" 12395 12396 #: trans_presets.java:2879 12397 msgid "bog" 12398 msgstr "" 12399 12400 #: trans_presets.java:2879 12401 msgid "reedbed" 12402 msgstr "" 12403 12404 #: trans_presets.java:2879 12405 msgid "saltmarsh" 12406 msgstr "" 12407 12408 #: trans_presets.java:2879 12409 msgid "tidalflat" 12410 msgstr "" 12411 12412 #: trans_presets.java:2879 12413 msgid "mangrove" 12414 msgstr "" 12415 12416 #: trans_presets.java:2881 12417 msgid "Mud" 12418 msgstr "Λάσπη" 12419 12420 #: trans_presets.java:2882 12421 msgid "Edit Mud" 12422 msgstr "" 12423 12424 #: trans_presets.java:2886 12425 msgid "Beach" 12426 msgstr "Παραλία" 12427 12428 #: trans_presets.java:2888 12429 msgid "Edit Beach" 12430 msgstr "Επεξεργασία παραλίας" 12431 12432 #: trans_presets.java:2892 12433 msgid "Bay" 12434 msgstr "Όρμος" 12435 12436 #: trans_presets.java:2893 12437 msgid "Edit Bay" 12438 msgstr "Επεξεργασία όρμου" 12439 12440 #: trans_presets.java:2897 12441 msgid "Cliff" 12442 msgstr "Λόφος" 12443 12444 #: trans_presets.java:2899 12445 msgid "Edit Cliff" 12446 msgstr "Επεξεργασία λόφου" 12447 12448 #: trans_presets.java:2906 12640 #: trans_presets.java:2904 12449 12641 msgid "Multipolygon" 12450 12642 msgstr "" 12451 12643 12452 #: trans_presets.java:29 1012644 #: trans_presets.java:2908 12453 12645 msgid "Edit a Multipolygon" 12454 12646 msgstr "" 12455 12647 12456 #: trans_presets.java:291 612648 #: trans_presets.java:2914 12457 12649 msgid "outer segment" 12458 12650 msgstr "" 12459 12651 12460 #: trans_presets.java:291 712652 #: trans_presets.java:2915 12461 12653 msgid "inner segment" 12462 12654 msgstr "" 12463 12655 12464 #: trans_presets.java:29 2012656 #: trans_presets.java:2918 12465 12657 msgid "Turn restriction" 12466 12658 msgstr "" 12467 12659 12660 #: trans_presets.java:2921 12661 msgid "Edit a Turn Restriction" 12662 msgstr "" 12663 12468 12664 #: trans_presets.java:2923 12469 msgid "Edit a Turn Restriction"12470 msgstr ""12471 12472 #: trans_presets.java:292512473 12665 msgid "Restriction" 12474 12666 msgstr "" 12475 12667 12476 #: trans_presets.java:292 512668 #: trans_presets.java:2923 12477 12669 msgid "no_left_turn" 12478 12670 msgstr "" 12479 12671 12480 #: trans_presets.java:292 512672 #: trans_presets.java:2923 12481 12673 msgid "no_right_turn" 12482 12674 msgstr "" 12483 12675 12484 #: trans_presets.java:292 512676 #: trans_presets.java:2923 12485 12677 msgid "no_straight_on" 12486 12678 msgstr "" 12487 12679 12488 #: trans_presets.java:292 512680 #: trans_presets.java:2923 12489 12681 msgid "no_u_turn" 12490 12682 msgstr "" 12491 12683 12492 #: trans_presets.java:292 512684 #: trans_presets.java:2923 12493 12685 msgid "only_right_turn" 12494 12686 msgstr "" 12495 12687 12496 #: trans_presets.java:292 512688 #: trans_presets.java:2923 12497 12689 msgid "only_left_turn" 12498 12690 msgstr "" 12499 12691 12500 #: trans_presets.java:292 512692 #: trans_presets.java:2923 12501 12693 msgid "only_straight_on" 12502 12694 msgstr "" 12503 12695 12696 #: trans_presets.java:2928 12697 msgid "from way" 12698 msgstr "" 12699 12700 #: trans_presets.java:2929 12701 msgid "via node or way" 12702 msgstr "" 12703 12504 12704 #: trans_presets.java:2930 12505 msgid "from way"12506 msgstr ""12507 12508 #: trans_presets.java:293112509 msgid "via node or way"12510 msgstr ""12511 12512 #: trans_presets.java:293212513 12705 msgid "to way" 12514 12706 msgstr "" 12707 12708 #~ msgid "Highway Exit" 12709 #~ msgstr "Έξοδος Αυτοκινητοδρόμου" 12710 12711 #~ msgid "Edit an Exit" 12712 #~ msgstr "Επεξεργασία Εξόδου" 12713 12714 #~ msgid "Exit Number" 12715 #~ msgstr "Αριθμός Εξόδου" 12716 12717 #~ msgid "Exit Name" 12718 #~ msgstr "Όνομα Εξόδου" 12515 12719 12516 12720 #~ msgid "OSM History Information" … … 12532 12736 #~ "να έχουμε έναν έξυπνο επεξεργαστή που ανιχνεύει τον τύπο της σχέσης κα " 12533 12737 #~ "ιπεριορίζει τις επιλογές με κάποιο λογικό τρόπο." 12534 12535 #~ msgid "Select this relation"12536 #~ msgstr "Επιλογή αυτής της σχέσης"12537 12738 12538 12739 #~ msgid "Unknown type"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
