Ignore:
Timestamp:
2009-01-13T19:23:26+01:00 (16 years ago)
Author:
stoecker
Message:

updated, added he

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • applications/editors/josm/i18n/po/nl.po

    r13124 r13193  
    88"Project-Id-Version: josm\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2009-01-10 16:39+0100\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2009-01-09 21:11+0000\n"
     10"POT-Creation-Date: 2009-01-13 19:13+0100\n"
     11"PO-Revision-Date: 2009-01-13 07:43+0000\n"
    1212"Last-Translator: Erwin Poeze <Unknown>\n"
    1313"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
     
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1717"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-10 15:20+0000\n"
     18"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-13 17:56+0000\n"
    1919"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
     20
     21#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
     22msgid "Update Plugins"
     23msgstr "Plugins bijwerken"
     24
     25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
     26#, java-format
     27msgid ""
     28"There were problems with the following plugins:\n"
     29"\n"
     30" {0}"
     31msgstr ""
     32"Er zijn problemen met de volgende plugins:\n"
     33"\n"
     34"{0}"
     35
     36#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
     37#, java-format
     38msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
     39msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
     40msgstr[0] "{0} plugin bijgewerkt. Herstart JOSM a.u.b."
     41msgstr[1] "{0} plugins bijgewerkt. Herstart JOSM a.u.b."
     42
     43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
     44#, java-format
     45msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
     46msgstr "Kan plugin niet downloaden: {0} van {1}"
     47
     48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
     49#, java-format
     50msgid ""
     51"The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded automatically."
     52msgstr ""
     53"De plugin {0} lijkt beschadigd of kan niet automatisch worden gedownload."
     54
     55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
     56#, java-format
     57msgid "An error occurred in plugin {0}"
     58msgstr "Een fout opgetreden in plugin {0}"
     59
     60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
     61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:241
     62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:249
     63#: trans_presets.java:268 trans_presets.java:269 trans_presets.java:270
     64#: trans_presets.java:271 trans_presets.java:272 trans_presets.java:273
     65#: trans_presets.java:274 trans_presets.java:275 trans_presets.java:276
     66#: trans_presets.java:277 trans_presets.java:278 trans_presets.java:434
     67#: trans_presets.java:435 trans_presets.java:436 trans_presets.java:453
     68#: trans_presets.java:454 trans_presets.java:455 trans_presets.java:472
     69#: trans_presets.java:473 trans_presets.java:474 trans_presets.java:491
     70#: trans_presets.java:492 trans_presets.java:493 trans_presets.java:510
     71#: trans_presets.java:511 trans_presets.java:512 trans_presets.java:529
     72#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:1136
     73msgid "unknown"
     74msgstr "onbekend"
     75
     76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
     77msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
     78msgstr "Ontleedfout: documentstructuur van GPX-bestand is ongeldig"
     79
     80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:27
     81msgid "Contacting Server..."
     82msgstr "Met server verbinden..."
     83
     84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:32
     85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
     86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:51
     87msgid "Downloading OSM data..."
     88msgstr "OSM-gegevens downloaden"
     89
     90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:62
     91msgid ""
     92"Couldn't connect to the osm server. Please check your internet connection."
     93msgstr ""
     94
     95#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:69
     96msgid ""
     97"Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
     98"some time."
     99msgstr ""
     100"Server antwoordde met interne fout. Verklein het gebied of probeer het later "
     101"nog eens."
     102
     103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
     104msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
     105msgstr "Beschrijf kort de veranderingen die je upload:"
     106
     107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:117
     108msgid "Commit comment"
     109msgstr "Opmerking bevestigen"
     110
     111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:146
     112#, java-format
     113msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
     114msgstr "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} resteert)..."
     115
     116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:161
     117#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
     118#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
     119#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:122
     120#, java-format
     121msgid "An error occurred: {0}"
     122msgstr "Een fout is opgetreden: {0}"
     123
     124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:189
     125msgid "Opening changeset..."
     126msgstr ""
     127
     128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:223
     129msgid "Server does not support changesets"
     130msgstr ""
     131
     132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:245
     133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:347
     134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:429
     135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:597
     136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:703
     137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
     138msgid "Unknown host"
     139msgstr "Onbekende host"
     140
     141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:283
     142msgid "Preparing..."
     143msgstr "Voorbereiden…"
     144
     145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:293
     146msgid "Uploading..."
     147msgstr "Uploaden..."
     148
     149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:377
     150msgid "Closing changeset..."
     151msgstr ""
     152
     153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:640
     154msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
     155msgstr "Verzending is afgebroken vanwege een fout (zal 5 seconden wachten):"
     156
     157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
     158msgid "Error during parse."
     159msgstr "Fout tijdens ontleden."
     160
     161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
     162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:236
     163msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
     164msgstr "NullPointer-uitzondering, mogelijk ontbreken er tags."
     165
     166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
     167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:467
     168msgid "Preparing data..."
     169msgstr "Gegevens voorbereiden..."
     170
     171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:140
     172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:142
     173msgid "Unknown version"
     174msgstr "Onbekende versie"
     175
     176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:199
     177msgid "Found <nd> element in non-way."
     178msgstr "<nd>-element in niet-weg gevonden."
     179
     180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:202
     181msgid "<nd> has zero ref"
     182msgstr "<nd> heeft geen referenties"
     183
     184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:214
     185msgid "Found <member> element in non-relation."
     186msgstr "<member>-element in niet-relatie gevonden."
     187
     188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:222
     189msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
     190msgstr "Incomplete <member>-specificatie met ref=0"
     191
     192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:265
     193msgid "Illegal object with id=0"
     194msgstr "Ongeldig object met id=0"
     195
     196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:321
     197#, java-format
     198msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
     199msgstr "Verplicht attribuut \"{0}\" ontbreekt."
     200
     201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:346
     202msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn't exist: {0}\n"
     203msgstr ""
     204"Een weg wordt overgeslagen omdat het een niet bestaande knoop bevat: {0}\n"
     205
     206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:478
     207msgid "Ill-formed node id"
     208msgstr "Misvormde knoop-id"
     209
     210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
     211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
     212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:40
     213msgid "Contacting OSM Server..."
     214msgstr "Met OSM-server verbinden..."
     215
     216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
     217#, java-format
     218msgid "Downloading points {0} to {1}..."
     219msgstr "Downloaden van punten {0} tot {1}..."
     220
     221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
     222msgid "Incorrect password or username."
     223msgstr "Verkeerd wachtwoord of gebruikersnaam."
     224
     225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
     226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
     227msgid "Username"
     228msgstr "Gebruikersnaam"
     229
     230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
     231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
     232msgid "Password"
     233msgstr "Wachtwoord"
     234
     235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
     236msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
     237msgstr "Waarschuwing: het wachtwoord wordt onversleuteld verstuurd."
     238
     239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
     240msgid "Save user and password (unencrypted)"
     241msgstr "Gebruikersnaam en wachtwoord opslaan (onversleuteld)"
     242
     243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
     244msgid "Enter Password"
     245msgstr "Voer wachtwoord in"
     246
     247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
     248msgid "Aborting..."
     249msgstr "Afbreken..."
     250
     251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:205
     252msgid "Download \"Message of the day\""
     253msgstr ""
     254
     255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:208
     256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:205
     257msgid "Creating main GUI"
     258msgstr "Hoofd-GUI aanmaken"
     259
     260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:216
     261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
     262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:138
     263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:268
     264msgid "Help"
     265msgstr "Hulp"
     266
     267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:247
     268#, java-format
     269msgid ""
     270"Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
     271"required."
     272msgstr ""
     273"Waarschuwing - verzoek tot laden van {0}-plugin. Deze plugin is niet langer "
     274"noodzakelijk."
     275
     276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:268
     277#, java-format
     278msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
     279msgstr "Plugin vereist JOSM-update: {0}"
     280
     281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:279
     282#, java-format
     283msgid "Plugin not found: {0}."
     284msgstr "Plugin niet gevonden: {0}"
     285
     286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:293
     287#, java-format
     288msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
     289msgstr "Laatste plugin-update is meer dan {0} dagen geleden."
     290
     291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:295
     292msgid ""
     293"(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
     294"setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
     295msgstr ""
     296"(Je kunt het aantal dagen waarna deze waarschuwing verschijnt<br>instellen "
     297"via de configuratieoptie 'pluginmanager.warntime'.)"
     298
     299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:326
     300#, java-format
     301msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
     302msgstr "Laden van plugin {0} is mislukt. Deze uit de voorkeuren verwijderen?"
     303
     304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:397
     305msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
     306msgstr ""
     307"De projectie kan niet uit de voorkeuren worden gelezen. EPSG:4263 wordt "
     308"gebruikt."
     309
     310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:476
     311msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
     312msgstr ""
     313"Tip: enkele wijzigingen zijn afkomstig uit het uploaden van nieuwe gegevens "
     314"naar de server."
     315
     316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:478
     317msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
     318msgstr ""
     319"Er zijn wijzigingen nog niet bewaard. Deze veranderingen negeren en verder "
     320"gaan?"
     321
     322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:479
     323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
     324msgid "Unsaved Changes"
     325msgstr "Niet-opgeslagen wijzigingen"
     326
     327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:491
     328#, java-format
     329msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
     330msgstr "Ongeldige URL negeren: \"{0}\""
     331
     332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:504
     333#, java-format
     334msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
     335msgstr "Ongeldig bestands-URL negeren: \"{0}\""
     336
     337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:289
     338msgid "This is after the end of the recording"
     339msgstr "Dit is na het einde van de opname"
     340
     341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:329
     342msgid "Error playing sound"
     343msgstr "Fout tijdens afspelen van het geluid"
    20344
    21345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:448
     
    154478msgstr "(De tekst is reeds gekopieerd naar je klembord.)"
    155479
    156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
    157 msgid "This is after the end of the recording"
    158 msgstr "Dit is na het einde van de opname"
    159 
    160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
    161 msgid "Error playing sound"
    162 msgstr "Fout tijdens afspelen van het geluid"
    163 
    164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:40
    165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
    166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
    167 msgid "Contacting OSM Server..."
    168 msgstr "Met OM-server verbinden"
    169 
    170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:51
    171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
    172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:32
    173 msgid "Downloading OSM data..."
    174 msgstr "OSM-gegevens downloaden"
    175 
    176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
    177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:235
    178 msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
    179 msgstr "NullPointer-uitzondering, mogelijk ontbreken er tags."
    180 
    181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
    182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:466
    183 msgid "Preparing data..."
    184 msgstr "Gegevens voorbereiden..."
    185 
    186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
    187 msgid "Error during parse."
    188 msgstr "Fout tijdens ontleden."
    189 
    190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:61
     480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
    191481msgid ""
    192 "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
    193 "some time."
    194 msgstr ""
    195 "Server antwoordde met interne fout. Verklein het gebied of probeer het later "
    196 "nog eens."
    197 
    198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
    199 #, java-format
    200 msgid "Downloading points {0} to {1}..."
    201 msgstr "Downloaden van punten {0} tot {1}..."
    202 
    203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:139
    204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:141
    205 msgid "Unknown version"
    206 msgstr "Onbekende versie"
    207 
    208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:198
    209 msgid "Found <nd> element in non-way."
    210 msgstr "<nd>-element in niet-weg gevonden."
    211 
    212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:201
    213 msgid "<nd> has zero ref"
    214 msgstr "<nd> heeft geen referenties"
    215 
    216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:213
    217 msgid "Found <member> element in non-relation."
    218 msgstr "<member>-element in niet-relatie gevonden."
    219 
    220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:221
    221 msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
    222 msgstr "Incomplete <member>-specificatie met ref=0"
    223 
    224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264
    225 msgid "Illegal object with id=0"
    226 msgstr "Ongeldig object met id=0"
    227 
    228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:320
    229 #, java-format
    230 msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
    231 msgstr "Verplicht attribuut \"{0}\" ontbreekt."
    232 
    233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345
    234 msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn't exist: {0}\n"
    235 msgstr ""
    236 "Een weg wordt overgeslagen omdat het een niet bestaande knoop bevat: {0}\n"
    237 
    238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:477
    239 msgid "Ill-formed node id"
    240 msgstr "Misvormde knoop-id"
    241 
    242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
    243 msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
    244 msgstr "Ontleedfout: documentstructuur van GPX-bestand is ongeldig"
    245 
    246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:27
    247 msgid "Contacting Server..."
    248 msgstr "Met server verbinden..."
    249 
    250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
    251 msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
    252 msgstr "Beschrijf kort de veranderingen die je upload:"
    253 
    254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:117
    255 msgid "Commit comment"
    256 msgstr "Opmerking bevestigen"
    257 
    258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:146
    259 #, java-format
    260 msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
    261 msgstr "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} resteert)..."
    262 
    263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:161
    264 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
    265 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
    266 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:122
    267 #, java-format
    268 msgid "An error occurred: {0}"
    269 msgstr "Een fout is opgetreden: {0}"
    270 
    271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:189
    272 msgid "Opening changeset..."
    273 msgstr ""
    274 
    275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:223
    276 msgid "Server does not support changesets"
    277 msgstr ""
    278 
    279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:245
    280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:347
    281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:429
    282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:597
    283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
    284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:711
    285 msgid "Unknown host"
    286 msgstr "Onbekende host"
    287 
    288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:283
    289 msgid "Preparing..."
    290 msgstr "Voorbereiden…"
    291 
    292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:293
    293 msgid "Uploading..."
    294 msgstr "Uploaden..."
    295 
    296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:377
    297 msgid "Closing changeset..."
    298 msgstr ""
    299 
    300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:640
    301 msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
    302 msgstr "Verzending is afgebroken vanwege een fout (zal 5 seconden wachten):"
    303 
    304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
    305 msgid "Incorrect password or username."
    306 msgstr "Verkeerd wachtwoord of gebruikersnaam."
    307 
    308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
    309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
    310 msgid "Username"
    311 msgstr "Gebruikersnaam"
    312 
    313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
    314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
    315 msgid "Password"
    316 msgstr "Wachtwoord"
    317 
    318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
    319 msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
    320 msgstr "Waarschuwing: het wachtwoord wordt onversleuteld verstuurd."
    321 
    322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
    323 msgid "Save user and password (unencrypted)"
    324 msgstr "Gebruikersnaam en wachtwoord opslaan (onversleuteld)"
    325 
    326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
    327 msgid "Enter Password"
    328 msgstr "Voer wachtwoord in"
    329 
    330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
    331 msgid "Aborting..."
    332 msgstr "Afbreken..."
    333 
    334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:208
    335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:138
    336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:268
    337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
    338 msgid "Help"
    339 msgstr "Hulp"
    340 
    341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:239
    342 #, java-format
    343 msgid ""
    344 "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
    345 "required."
    346 msgstr ""
    347 "Waarschuwing - verzoek tot laden van {0}-plugin. Deze plugin is niet langer "
    348 "noodzakelijk."
    349 
    350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:260
    351 #, java-format
    352 msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
    353 msgstr "Plugin vereist JOSM-update: {0}"
    354 
    355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:271
    356 #, java-format
    357 msgid "Plugin not found: {0}."
    358 msgstr "Plugin niet gevonden: {0}"
    359 
    360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:285
    361 #, java-format
    362 msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
    363 msgstr "Laatste plugin-update is meer dan {0} dagen geleden."
    364 
    365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:287
    366 msgid ""
    367 "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
    368 "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
    369 msgstr ""
    370 "(Je kunt het aantal dagen waarna deze waarschuwing verschijnt<br>instellen "
    371 "via de configuratieoptie 'pluginmanager.warntime'.)"
    372 
    373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:318
    374 #, java-format
    375 msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
    376 msgstr "Laden van plugin {0} is mislukt. Deze uit de voorkeuren verwijderen?"
    377 
    378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:389
    379 msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
    380 msgstr ""
    381 "De projectie kan niet uit de voorkeuren worden gelezen. EPSG:4263 wordt "
    382 "gebruikt."
    383 
    384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:468
    385 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
    386 msgstr ""
    387 "Tip: enkele wijzigingen zijn afkomstig uit het uploaden van nieuwe gegevens "
    388 "naar de server."
    389 
    390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:470
    391 msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
    392 msgstr ""
    393 "Er zijn wijzigingen nog niet bewaard. Deze veranderingen negeren en verder "
    394 "gaan?"
    395 
    396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:471
    397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
    398 msgid "Unsaved Changes"
    399 msgstr "Niet-opgeslagen wijzigingen"
    400 
    401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:483
    402 #, java-format
    403 msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
    404 msgstr "Ongeldige URL negeren: \"{0}\""
    405 
    406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:496
    407 #, java-format
    408 msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
    409 msgstr "Ongeldig bestands-URL negeren: \"{0}\""
    410 
    411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
    412 msgid "You can paste an URL here to download the area."
    413 msgstr "Je kunt hier een URL plakken om het gebied te downloaden."
    414 
    415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
    416 msgid "min lat"
    417 msgstr "min lat"
    418 
    419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
    420 msgid "min lon"
    421 msgstr "min lon"
    422 
    423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
    424 msgid "max lat"
    425 msgstr "max lat"
    426 
    427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
    428 msgid "max lon"
    429 msgstr "max lon"
    430 
    431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
    432 msgid "URL from www.openstreetmap.org"
    433 msgstr "URL van www.openstreetmap.org"
    434 
    435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
    436 msgid "Bounding Box"
    437 msgstr "Omvattend gebied"
    438 
    439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
    440 msgid "Bookmarks"
    441 msgstr "Bladwijzers"
    442 
    443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
    444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:609
    445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52
    446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:146
    447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
    448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
    449 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:455
    450 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78
    451 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:61
    452 msgid "Add"
    453 msgstr "Toevoegen"
    454 
    455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
    456 msgid "Please enter the desired coordinates first."
    457 msgstr "Voer eerst de gewenste coördinaten in."
    458 
    459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
    460 msgid "Please enter a name for the location."
    461 msgstr "Voer een naam in voor de locatie."
    462 
    463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
    464 msgid "Remove"
    465 msgstr "Verwijderen"
    466 
    467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
    468 msgid "Select a bookmark first."
    469 msgstr "Selecteer eerst een bladwijzer."
    470 
    471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
    472 msgid "zoom level"
    473 msgstr "zoomniveau"
    474 
    475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
    476 msgid "x from"
    477 msgstr "x van"
    478 
    479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
    480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
    481 msgid "to"
    482 msgstr "naar"
    483 
    484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
    485 msgid "y from"
    486 msgstr "y van"
    487 
    488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
    489 msgid "Tile Numbers"
    490 msgstr "Tegelnummers"
    491 
    492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:83
    493 msgid "Data Sources and Types"
    494 msgstr "Gegevensbronnen en -soorten"
    495 
    496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
    497 msgid "Download as new layer"
    498 msgstr "Als nieuwe laag downloaden"
    499 
    500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:136
    501 msgid "Download Area"
    502 msgstr "Gebied downloaden"
    503 
    504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:152
    505 msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
    506 msgstr "Gebied te groot om te downloaden; server zal waarschijnlijk weigeren."
    507 
    508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:155
    509 msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
    510 msgstr ""
    511 "Gebied geschikt om te downloaden; grootte waarschijnlijk acceptabel voor de "
    512 "server"
    513 
    514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
    515 msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
    516 msgstr "Je kunt met de muis of Ctrl+pijltoetsen zoomen en verplaatsen."
    517 
    518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
    519 msgid "Map"
    520 msgstr "Kaart"
    521 
    522 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
    523 msgid "false: the property is explicitly switched off"
    524 msgstr "onwaar: de eigenschap is expliciet uitgeschakeld"
    525 
    526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
    527 msgid "true: the property is explicitly switched on"
    528 msgstr "waar: de eigenschap is expliciet ingeschakeld"
    529 
    530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
    531 msgid ""
    532 "partial: different selected objects have different values, do not change"
    533 msgstr ""
    534 "gedeeltelijk: verschillende geselecteerde objecten hebben verschillende "
    535 "waarden, niet veranderen"
    536 
    537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
    538 msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
    539 msgstr ""
    540 "deselecteer: deze eigenschap niet voor de geselecteerde objecten instellen"
    541 
    542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
    543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
    544 msgid "Upload Preferences"
    545 msgstr "Uploadvoorkeuren"
    546 
    547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
    548 msgid "Upload the current preferences to the server"
    549 msgstr "De huidige voorkeuren naar de server uploaden"
    550 
    551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
    552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
    553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
    554 msgid "string"
    555 msgstr "string"
    556 
    557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
    558 msgid "Name of the user."
    559 msgstr "Naam van gebruiker."
    560 
    561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
    562 msgid "OSM Password."
    563 msgstr "OSM-wachtwoord"
    564 
    565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
    566 msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
    567 msgstr "De applet op de gegeven afmetingen instellen (BREEDTExHOOGTE)"
    568 
    569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
    570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
    571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
    572 msgid "string;string;..."
    573 msgstr "string;string;..."
    574 
    575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
    576 msgid ""
    577 "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
    578 "filename"
    579 msgstr ""
    580 "Alles downloaden. Mogelijkheden: x1,y1,x2,y2, een URL met "
    581 "lat=y&lon=x&zoom=z  of een bestandsnaam"
    582 
    583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
    584 msgid ""
    585 "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
    586 "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
    587 msgstr ""
    588 "Download alles als raw GPS. Mogelijkheden x1,y1,x2,y2, een URL met "
    589 "lat=y&lon=x&zoom=z of een bestandsnaam"
    590 
    591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
    592 msgid ""
    593 "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
    594 "URL which returns osm-xml"
    595 msgstr ""
    596 "Alles aan de eerste selectie toevoegen. Mogelijkheden zijn een Google-"
    597 "achtige zoekstring of een URL die een OSM-XML terugkrijgt"
    598 
    599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
    600 msgid "any"
    601 msgstr "Een van"
    602 
    603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
    604 msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
    605 msgstr ""
    606 "Indien opgegeven wordt de configuratie teruggezet naar de beginwaarden in "
    607 "plaats van gelezen."
    608 
    609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:54
    610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:124
    611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67
    612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:154
    613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
    614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:206
    615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125
    616 msgid "Java OpenStreetMap Editor"
    617 msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
    618 
    619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:56
    620 msgid "Message of the day not available"
    621 msgstr "Melding van de dag niet beschikbaar"
    622 
    623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
    624 msgid "Move right"
    625 msgstr "Naar rechts verplaatsen"
    626 
    627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
    628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
    629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
    630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
    631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
    632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
    633 #, java-format
    634 msgid "Map: {0}"
    635 msgstr "Kaart: {0}"
    636 
    637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
    638 msgid "Move left"
    639 msgstr "Naar links verplaatsen"
    640 
    641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
    642 msgid "Move up"
    643 msgstr "Omhoog verplaatsen"
    644 
    645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
    646 msgid "Move down"
    647 msgstr "Omlaag verplaatsen"
    648 
    649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
    650 msgid "Zoom in"
    651 msgstr "Inzoomen"
    652 
    653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
    654 msgid "Zoom out"
    655 msgstr "Uitzoomen"
    656 
    657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
    658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:177
    659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:231
    660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:482
    661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:523
    662 msgid "<different>"
    663 msgstr "<verschillend>"
    664 
    665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390
    666 #, java-format
    667 msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
    668 msgstr "Voorinstelling \"{0}\" van groep \"{1}\" gebruiken"
    669 
    670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:391
    671 #, java-format
    672 msgid "Use preset ''{0}''"
    673 msgstr "Voorinstelling \"{0}\" gebruiken"
    674 
    675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:433
    676 msgid "Unknown type"
    677 msgstr "Onbekend type"
    678 
    679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:507
    680 #, java-format
    681 msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
    682 msgstr "Kan bron voorinstelling van tagging niet lezen: {0}"
    683 
    684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:510
    685 #, java-format
    686 msgid "Error parsing {0}: "
    687 msgstr "Fout bij ontleden van {0}: "
    688 
    689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:543
    690 #, java-format
    691 msgid "Change {0} object"
    692 msgid_plural "Change {0} objects"
    693 msgstr[0] "{0} object wijzigen"
    694 msgstr[1] "{0} objecten wijzigen"
    695 
    696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:573
    697 msgid "Change Properties"
    698 msgstr "Eigenschappen veranderen"
    699 
    700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22
    701 #, java-format
    702 msgid "Preset group ''{0}''"
    703 msgstr "Voorinstellingsgroep \"{0}\""
    704 
    705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
    706 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:107
    707 msgid "File"
    708 msgstr "Bestand"
    709 
    710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
    711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:614
    712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
    713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
    714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:153
    715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
    716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
    717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
    718 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:465
    719 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
    720 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
    721 msgid "Edit"
    722 msgstr "Bewerken"
    723 
    724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
    725 msgid "View"
    726 msgstr "Beeld"
    727 
    728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:135
    729 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
    730 msgid "Tools"
    731 msgstr "Gereedschappen"
    732 
    733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:136
    734 msgid "Audio"
    735 msgstr "Geluid"
    736 
    737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:137
    738 msgid "Presets"
    739 msgstr "Voorinstellingen"
    740 
    741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:164
    742 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
    743 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:37
    744 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
    745 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
    746 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
    747 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
    748 #, java-format
    749 msgid "Menu: {0}"
    750 msgstr "Menu: {0}"
    751 
    752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:204
    753 msgid "Wireframe View"
    754 msgstr "Draadmodelweergave"
    755 
    756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:206
    757 msgid "Toggle Wireframe view"
    758 msgstr "Draadmodelweergave in- of uitschakelen"
    759 
    760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
    761 msgid "Contacting the OSM server..."
    762 msgstr "Met OSM-server verbinden..."
    763 
     482"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
     483"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
     484msgstr ""
     485"Bij het omkeren van de rijrichting worden de volgende veranderingen van "
     486"eigenschappen van de weg en zijn knopen voorgesteld om de gegevens "
     487"consistent te houden."
     488
     489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
     490msgid "Old key"
     491msgstr "Oude sleutel"
     492
     493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
     494msgid "Old value"
     495msgstr "Oude waarde"
     496
     497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
     498msgid "New key"
     499msgstr "Nieuwe sleutel"
     500
     501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
     502msgid "New value"
     503msgstr "Nieuwe waarde"
     504
     505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
     506msgid "Apply?"
     507msgstr "Toepassen?"
     508
     509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
     510msgid "Apply selected changes"
     511msgstr "Geseleceteerde wijzigingen toepassen"
     512
     513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
     514msgid "Don't apply changes"
     515msgstr "Wijzigingen niet toepassen"
     516
     517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
    764518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:28
     519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:150
    765520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199
    766521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:150
    768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
    769 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
    770522#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    771523#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     524#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
    772525msgid "Cancel"
    773526msgstr "Annuleren"
    774527
    775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
    776 msgid "Please select the objects you want to change properties for."
    777 msgstr "Selecteer de objecten waarvan de eigenschappen moet veranderen."
    778 
    779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
    780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
    781 #, java-format
    782 msgid "This will change up to {0} object."
    783 msgid_plural "This will change up to {0} objects."
    784 msgstr[0] "Dit verandert {0} object."
    785 msgstr[1] "Dit verandert {0} objecten."
    786 
    787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
    788 msgid "An empty value deletes the key."
    789 msgstr "Een lege waarde verwijdert de sleutel."
    790 
    791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
    792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
    793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
    794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
    795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
    796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
    797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
    798 msgid "Key"
    799 msgstr "Sleutel"
    800 
    801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
    802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
    803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
    804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
    805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
    806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
    807 msgid "Value"
    808 msgstr "Waarde"
    809 
    810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
    811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:325
    812 msgid "Change values?"
    813 msgstr "Waarden aanpassen?"
    814 
    815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:255
    816 #, java-format
    817 msgid "Change properties of up to {0} object"
    818 msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
    819 msgstr[0] "Eigenschappen van {0} object aanpassen"
    820 msgstr[1] "Eigenschappen van {0} objecten aanpassen"
    821 
    822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:297
    823 msgid "Please select objects for which you want to change properties."
    824 msgstr "Selecteer objecten waarvan de eigenschappen moeten veranderen."
    825 
    826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
    827 msgid "Please select a key"
    828 msgstr "Selecteer een sleutel"
    829 
    830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:313
    831 msgid "Please select a value"
    832 msgstr "Selecteer een waarde"
    833 
    834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
    835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
    836 msgid "Properties/Memberships"
    837 msgstr "Eigenschappen/Lidmaatschappen"
    838 
    839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
    840 msgid "Properties for selected objects."
    841 msgstr "Eigenschappen voor geselecteerde objecten."
    842 
    843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
    844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
    845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
    846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
    847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
    848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
    849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
    851 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
    852 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
    853 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
    854 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
    855 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
    856 #, java-format
    857 msgid "Toggle: {0}"
    858 msgstr "Omschakelen: {0}"
    859 
    860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
    861 msgid "Member Of"
    862 msgstr "Lid van"
    863 
    864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
    865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
    866 msgid "Role"
    867 msgstr "Rol"
    868 
    869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:563
    870 #, java-format
    871 msgid "Really delete selection from relation {0}?"
    872 msgstr "Selectie uit relatie {0} zeker verwijderen?"
    873 
    874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:564
    875 msgid "Change relation"
    876 msgstr "Relatie wijzigen"
    877 
    878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:594
    879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
    880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:156
    881 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
    882 msgid "Please select the row to edit."
    883 msgstr "Selecteer een rij om te bewerken."
    884 
    885 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:599
    886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:78
    887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
    888 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:500
    889 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
    890 msgid "Please select the row to delete."
    891 msgstr "Selecteer een rij om te verwijderen."
    892 
    893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:607
    894 msgid "Add Properties"
    895 msgstr "Eigenschappen toevoegen"
    896 
    897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:610
    898 msgid "Add a new key/value pair to all objects"
    899 msgstr "Een nieuwe sleutel/waarde aan alle objecten toevoegen."
    900 
    901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612
    902 msgid "Edit Properties"
    903 msgstr "Eigenschappen bewerken"
    904 
    905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:615
    906 msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
    907 msgstr "De geselecteerde sleutelwaarde voor alle objecten bewerken"
    908 
    909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:617
    910 msgid "Delete Properties"
    911 msgstr "Eigenschappen verwijderen"
    912 
    913 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:619
    914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341
    915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
    916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
    917 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:74
    918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:163
    919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
    920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
    921 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
    922 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
    923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
    924 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:496
    925 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:91
    926 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
    927 msgid "Delete"
    928 msgstr "Verwijderen"
    929 
    930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:620
    931 msgid "Delete the selected key in all objects"
    932 msgstr "De geselecteerde sleutel in alle objecten verwijderen"
    933 
    934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:699
    935 #, fuzzy, java-format
    936 msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
    937 msgstr "Eigenschappen/Lidmaatschappen"
    938 
    939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:702
    940 #, fuzzy
    941 msgid "Properties / Memberships"
    942 msgstr "Eigenschappen/Lidmaatschappen"
    943 
    944 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:202
    945 msgid "Create new relation"
    946 msgstr "Nieuwe relatie aanmaken"
    947 
    948 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:203
    949 msgid "Edit new relation"
    950 msgstr "Nieuw relatie bewerken"
    951 
    952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:204
    953 #, java-format
    954 msgid "Edit relation #{0}"
    955 msgstr "Relatie #{0} bewerken"
    956 
    957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:248
    958 msgid ""
    959 "This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
    960 "tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
    961 "editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
    962 "sensible way."
    963 msgstr ""
    964 "Dit is een eenvoudig relatieeditor waarmee je de relatie-tags en de leden "
    965 "kan bewerken. Daarnaast moeten we een uitgebreide editor hebben die het "
    966 "soort relatie detecteert en de keuzen op een passende manier beperkt."
    967 
    968 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
    969 msgid "Occupied By"
    970 msgstr "Bezet door"
    971 
    972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298
    973 msgid "Tags (empty value deletes tag)"
    974 msgstr "Tags (lege waarde verwijdert de tag)"
    975 
    976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:300
    977 msgid "Members"
    978 msgstr "Leden"
    979 
    980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305
    981 msgid "Move the currently selected members up"
    982 msgstr "De geselecteerde leden omhoog verplaatsen"
    983 
    984 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:311
    985 msgid "Move the currently selected members down"
    986 msgstr "De geselecteerde leden omlaag verplaatsen"
    987 
    988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:327
    989 msgid "Add Selected"
    990 msgstr "Selectie toevoegen"
    991 
    992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:328
    993 msgid "Add all currently selected objects as members"
    994 msgstr "Alle geselecteerde objecten als leden toevoegen"
    995 
    996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:334
    997 msgid "Delete Selected"
    998 msgstr "Selectie verwijderen"
    999 
    1000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:335
    1001 msgid "Delete all currently selected objects from relation"
    1002 msgstr "Alle geselecteerde objecten uit de relatie verwijderen"
    1003 
    1004 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:342
    1005 msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
    1006 msgstr "De leden in de huidige tabelrij uit deze relatie verwijderen"
    1007 
    1008 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:355
    1009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:111
    1010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
    1011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
    1012 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
    1013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
    1014 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
    1015 msgid "Select"
    1016 msgstr "Selecteer"
    1017 
    1018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:356
    1019 msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
    1020 msgstr "De leden uit de huidige tabelrij markeren als JOSMs selectie"
    1021 
    1022 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:376
    1023 msgid "Download Members"
    1024 msgstr "Leden downloaden"
    1025 
    1026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:377
    1027 msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
    1028 msgstr "Alle incomplete wegen en daarbij behorende knopen downloaden"
    1029 
    1030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:428
    1031 #, java-format
    1032 msgid "Members: {0}"
    1033 msgstr "Leden: {0}"
    1034 
    1035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:558
    1036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:239
    1037 msgid "There were conflicts during import."
    1038 msgstr "Er zijn conflicten tijdens het importeren."
    1039 
    1040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:566
    1041 msgid "Error parsing server response."
    1042 msgstr "Ontleden van de serverreactie is mislukt."
    1043 
    1044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:567
    1045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:571
    1046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
    1047 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
    1048 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
    1049 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:123
    1050 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
    1051 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
    1052 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
    1053 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:302
    1054 msgid "Error"
    1055 msgstr "Fout"
    1056 
    1057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:570
    1058 msgid "Cannot connect to server."
    1059 msgstr "Kan niet met server verbinden."
    1060 
    1061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
    1062 msgid "Click Reload to refresh list"
    1063 msgstr "Klik Herladen om lijst te verversen"
    1064 
    1065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
    1066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
    1067 msgid "History"
    1068 msgstr "Geschiedenis"
    1069 
    1070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
    1071 msgid "Display the history of all selected items."
    1072 msgstr "De geschiedenis van alle geselecteerde items tonen."
    1073 
    1074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
    1075 msgid "Object"
    1076 msgstr "Object"
    1077 
    1078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
    1079 msgid "Date"
    1080 msgstr "Datum"
    1081 
    1082 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
    1083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
    1084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
    1085 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
    1086 msgid "Reload"
    1087 msgstr "Herladen"
    1088 
    1089 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
    1090 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
    1091 msgstr "Alle geselecteerde objecten herladen en de lijst verversen."
    1092 
    1093 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
    1094 msgid "Revert"
    1095 msgstr "Terugdraaien"
    1096 
    1097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
    1098 msgid ""
    1099 "Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
    1100 "in the history list."
    1101 msgstr ""
    1102 "De staat van alle geselecteerde objecten terugdraaien naar de versie "
    1103 "geselecteerd in de geschiedenislijst."
    1104 
    1105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
    1106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
    1107 msgid "Not implemented yet."
    1108 msgstr "Nog niet geĂŻmplementeerd."
    1109 
    1110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
    1111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
    1112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:115
    1113 msgid "Authors"
    1114 msgstr "Auteurs"
    1115 
    1116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
    1117 msgid "Open a list of people working on the selected objects."
    1118 msgstr "Een lijst openen met mensen die aan de geselecteerde objecten werken."
    1119 
    1120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
    1121 msgid "Author"
    1122 msgstr "Auteur"
    1123 
    1124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
    1125 msgid "# Objects"
    1126 msgstr "# Objecten"
    1127 
    1128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:113
    1129 #, fuzzy, java-format
    1130 msgid "Authors: {0}"
    1131 msgstr "Auteurs"
    1132 
    1133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:151
    1134 msgid "Undock the panel"
    1135 msgstr ""
    1136 
    1137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:198
    1138 msgid ""
    1139 "Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
    1140 msgstr ""
    1141 
    1142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:210
    1143 msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
    1144 msgstr ""
    1145 
    1146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
    1147 msgid "Delete the selected layer."
    1148 msgstr "De geselecteerde laag verwijderen."
    1149 
    1150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
    1151 msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
    1152 msgstr "Wijzigingen zijn niet opgeslagen. De laag toch verwijderen?"
    1153 
    1154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
    1155 msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
    1156 msgstr "Wil je de hele laag zeker verwijderen?"
    1157 
    1158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
    1159 msgid "Show/Hide"
    1160 msgstr "Tonen/Verbergen"
    1161 
    1162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
    1163 msgid "Toggle visible state of the selected layer."
    1164 msgstr "Zichtbaarheid van een laag in- of uitschakelen."
    1165 
    1166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
    1167 msgid "Show/Hide Text/Icons"
    1168 msgstr "Tekst/pictogrammen tonen/verbergen"
    1169 
    1170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
    1171 msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
    1172 msgstr "Zichtbaarheid van de markertekst en pictogrammen in- of uitschakelen."
    1173 
    1174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
    1175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
    1176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:292
    1177 msgid "Layers"
    1178 msgstr "Lagen"
    1179 
    1180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
    1181 msgid "Open a list of all loaded layers."
    1182 msgstr "Een lijst met alle geladen lagen openen."
    1183 
    1184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:247
    1185 msgid "Move the selected layer one row up."
    1186 msgstr "De geselecteerde laag een rij omhoog verplaatsen."
    1187 
    1188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:250
    1189 msgid "Move the selected layer one row down."
    1190 msgstr "De geselecteerde laag een rij omlaag verplaatsen."
    1191 
    1192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:256
    1193 msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
    1194 msgstr "De laag hier direct onder samenvoegen bij de geselecteerde laag."
    1195 
    1196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:290
    1197 #, fuzzy, java-format
    1198 msgid "Layers: {0}"
    1199 msgstr "Lagen"
    1200 
    1201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
    1202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
    1203 msgid "Current Selection"
    1204 msgstr "Huidige selectie"
    1205 
    1206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
    1207 msgid "Open a selection list window."
    1208 msgstr "Een selectielijstscherm openen."
    1209 
    1210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:112
    1211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
    1212 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
    1213 msgid ""
    1214 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
    1215 msgstr ""
    1216 "De geselecteerde elementen op de kaart instellen op de geselecteerde items "
    1217 "in de bovenstaande lijst."
    1218 
    1219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:127
    1220 msgid "Zoom to selected element(s)"
    1221 msgstr "Naar de geselecteerde element(en) zoomen."
    1222 
    1223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
    1224 msgid "Refresh the selection list."
    1225 msgstr "De geselecteerde lijst herladen."
    1226 
    1227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
    1228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:100
    1229 msgid "Search"
    1230 msgstr "Zoeken"
    1231 
    1232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
    1233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
    1234 msgid "Search for objects."
    1235 msgstr "Naar objecten zoeken."
    1236 
    1237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153
    1238 msgid "Zoom to selection"
    1239 msgstr "Naar selectie zoomen."
    1240 
    1241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:278
    1242 #, java-format
    1243 msgid "Selection: Rel.: {0} / Ways: {1} / Nodes: {2}"
    1244 msgstr ""
    1245 
    1246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:280
    1247 #, fuzzy
    1248 msgid "Selection"
    1249 msgstr "selectie"
    1250 
    1251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:320
    1252 #, java-format
    1253 msgid "{0} way"
    1254 msgid_plural "{0} ways"
    1255 msgstr[0] "{0} weg"
    1256 msgstr[1] "{0} wegen"
    1257 
     528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
     529msgid "Please select which property changes you want to apply."
     530msgstr "Selecteer welke wijzigingen van eigenschappen je wilt toepassen."
     531
     532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
     533msgid "Properties of "
     534msgstr "Eigenschappen van "
     535
     536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
     537msgid "Roles in relations referring to"
     538msgstr "Rollen in relaties verwijzen naar"
     539
     540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
     541msgid "Automatic tag correction"
     542msgstr "Automatische tagcorrectie"
     543
     544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
     545msgid "Relation"
     546msgstr "Relatie"
     547
     548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
     549msgid "Old role"
     550msgstr "Oude rol"
     551
     552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
     553msgid "New role"
     554msgstr "Nieuwe rol"
     555
     556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
     557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
     558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:89
     559msgid "incomplete"
     560msgstr "onvolledig"
     561
     562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:81
     563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
     564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
     565msgid "relation"
     566msgid_plural "relations"
     567msgstr[0] "relatie"
     568msgstr[1] "relaties"
     569
     570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
     571#, java-format
     572msgid "{0} member"
     573msgid_plural "{0} members"
     574msgstr[0] "{0} lid"
     575msgstr[1] "{0} leden"
     576
     577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:183
     578msgid "Area style way is not closed."
     579msgstr ""
     580
     581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:365
     582#, java-format
     583msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
     584msgstr "Multipolygone weg \"{0}\" is niet gesloten."
     585
     586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:457
     587msgid "Empty member in relation."
     588msgstr "Relatie bevat leeg lid."
     589
     590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:459
     591#, java-format
     592msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
     593msgstr "Lid \"{0}\" in relatie wissen."
     594
     595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:470
     596#, java-format
     597msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
     598msgstr "Weg \"{0}\" met minder dan twee punten."
     599
     600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:479
     601#, java-format
     602msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
     603msgstr "Geen zinvolle rol \"{0}\" voor weg \"{1}\"."
     604
     605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:490
     606#, java-format
     607msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
     608msgstr "Niet-weg \"{0}\" in multipolygoon."
     609
     610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:540
     611#, java-format
     612msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
     613msgstr "Geen buitenweg voor multipolygoon \"{0}\"."
     614
     615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:619
     616#, java-format
     617msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
     618msgstr "Kruizing tussen wegen \"{0}\" en \"{1}\"."
     619
     620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:630
     621#, java-format
     622msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
     623msgstr "Binnenweg \"{0}\" is uitwendig."
     624
     625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:665
     626#, java-format
     627msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
     628msgstr "Stijl voor binnenweg \"{0}\" komt overeen met multipolygoon."
     629
     630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:690
     631#, java-format
     632msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
     633msgstr "Stijl voor buitenweg \"{0}\" komt niet overeen."
     634
     635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:837
     636msgid "untagged"
     637msgstr "niet-getagd"
     638
     639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:838
     640msgid "text"
     641msgstr "tekst"
     642
     643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
     644msgid "inactive"
     645msgstr "inactief"
     646
     647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
     648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
     649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
     650msgid "selected"
     651msgstr "geselecteerd"
     652
     653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
     654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
     655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:93
     656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
     657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:215
     659msgid "node"
     660msgid_plural "nodes"
     661msgstr[0] "Breekpunt"
     662msgstr[1] "Bkreekpunten"
     663
     664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
     665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
     666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:216
     667msgid "way"
     668msgid_plural "ways"
     669msgstr[0] "route"
     670msgstr[1] "routes"
     671
     672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
     673msgid "untagged way"
     674msgstr "ongetagde weg"
     675
     676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:96
     677msgid "incomplete way"
     678msgstr "Incomplete route"
     679
     680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:97
     681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:137
     682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:155
     683msgid "background"
     684msgstr "achtergrond"
     685
     686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
     687#, java-format
     688msgid " [id: {0}]"
     689msgstr " [id: {0}]"
     690
     691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
     692msgid "highway"
     693msgstr "snelweg"
     694
     695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
     696msgid "railway"
     697msgstr "spoorweg"
     698
     699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
     700msgid "waterway"
     701msgstr "waterweg"
     702
     703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
     704msgid "landuse"
     705msgstr "erfpacht"
     706
     707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
    1258708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:323
    1259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
    1260709#, java-format
    1261710msgid "{0} node"
     
    1264713msgstr[1] "{0} knopen"
    1265714
    1266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:326
    1267 #, java-format
    1268 msgid "{0} relation"
    1269 msgid_plural "{0} relations"
    1270 msgstr[0] "{0} relatie"
    1271 msgstr[1] "{0} relaties"
    1272 
    1273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:327
    1274 #, java-format
    1275 msgid "Selection: {0}"
    1276 msgstr "Selectie: {0}"
    1277 
    1278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
    1279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
    1280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:128
    1281 msgid "Relations"
    1282 msgstr "Relaties"
    1283 
    1284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
    1285 msgid "Open a list of all relations."
    1286 msgstr "Een lijst met alle relaties openen."
    1287 
    1288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
    1289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
    1290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
    1291 msgid "New"
    1292 msgstr "Nieuw"
    1293 
    1294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
    1295 msgid "Create a new relation"
    1296 msgstr "Een nieuwe relatie aanmaken"
    1297 
    1298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
    1299 msgid "Select this relation"
    1300 msgstr "Deze relatie selecteren"
    1301 
    1302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
    1303 msgid "Open an editor for the selected relation"
    1304 msgstr "Een editor voor de geselecteerde relatie openen"
    1305 
    1306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
    1307 msgid "Delete the selected relation"
    1308 msgstr "De geselecteerde relatie verwijderen"
    1309 
    1310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:126
    1311 #, fuzzy, java-format
    1312 msgid "Relations: {0}"
    1313 msgstr "Selectie: {0}"
    1314 
    1315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
    1316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142
    1317 #: trans_surveyor.java:85
    1318 msgid "Info"
    1319 msgstr "Informatie"
    1320 
    1321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
    1322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    1323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:65
    1324 msgid "Command Stack"
    1325 msgstr "Opdrachtenlijst"
    1326 
    1327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
    1328 msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
    1329 msgstr "Een lijst met alle mogelijk opdrachten openen (buffer ongedaan maken)."
    1330 
    1331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:63
    1332 #, fuzzy, java-format
    1333 msgid "Command Stack: {0}"
    1334 msgstr "Opdrachtenlijst"
    1335 
    1336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
    1337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
    1338 msgid "Conflict"
    1339 msgstr "Conflict"
    1340 
    1341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
    1342 msgid "Merging conflicts."
    1343 msgstr "Samenvoegconflicten."
    1344 
    1345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
    1346 msgid "Resolve"
    1347 msgstr "Oplossen"
    1348 
    1349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
    1350 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
    1351 msgstr ""
    1352 "Een samenvoegingdialoog voor de geselecteerde elementen in bovenstaande "
    1353 "lijst openen."
    1354 
    1355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
    1356 msgid "Please select something from the conflict list."
    1357 msgstr "Een selectie uit de conflictenlijst maken."
    1358 
    1359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
    1360 msgid "Resolve Conflicts"
    1361 msgstr "Conflicten oplossen"
    1362 
    1363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:134
    1364 #, fuzzy, java-format
    1365 msgid "Conflicts: {0}"
    1366 msgstr "Conflicten"
    1367 
    1368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:136
    1369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
    1370 msgid "Conflicts"
    1371 msgstr "Conflicten"
    1372 
    1373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:147
    1374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    1375 msgid "conflict"
    1376 msgstr "conflict"
    1377 
    1378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:155
    1379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:137
    1380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:96
    1381 msgid "background"
    1382 msgstr "achtergrond"
    1383 
    1384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:151
    1385 msgid "gps marker"
    1386 msgstr "GPS-marker"
    1387 
    1388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:172
    1389 msgid "marker"
    1390 msgid_plural "markers"
    1391 msgstr[0] "marker"
    1392 msgstr[1] "markers"
    1393 
    1394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:190
    1395 #, java-format
    1396 msgid "{0} consists of {1} marker"
    1397 msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
    1398 msgstr[0] "{0} bestaat uit {1} marker"
    1399 msgstr[1] "{0} bestaat uit {1} markers"
    1400 
    1401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    1402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
    1403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    1404 msgid "Customize Color"
    1405 msgstr "Kleur aanpassen"
    1406 
    1407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199
    1408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    1409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:150
    1410 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    1411 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    1412 msgid "OK"
    1413 msgstr "OK"
    1414 
    1415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199
    1416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    1417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:150
    1418 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    1419 msgid "Default"
    1420 msgstr "Standaard"
    1421 
    1422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:200
    1423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
    1424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:151
    1425 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
    1426 msgid "Choose a color"
    1427 msgstr "Kies een kleur"
    1428 
    1429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
    1430 msgid "Synchronize Audio"
    1431 msgstr "Geluid synchroniseren"
    1432 
    1433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
    1434 msgid ""
    1435 "You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
    1436 msgstr "Pauzeer het geluid op het moment dat je de synchronisatiehulp hoort."
    1437 
    1438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:226
    1439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
    1440 #, java-format
    1441 msgid "Audio synchronized at point {0}."
    1442 msgstr "Geluid gesynchroniseerd op punt {0}."
    1443 
    1444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
    1445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
    1446 msgid "Unable to synchronize in layer being played."
    1447 msgstr "Kan in de afgespeelde laag niet synchroniseren."
    1448 
    1449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
    1450 msgid "Make Audio Marker at Play Head"
    1451 msgstr "Geluidsmarker op afspeelstart zetten"
    1452 
    1453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:238
    1454 msgid ""
    1455 "You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
    1456 "marker."
    1457 msgstr ""
    1458 "Je moet het geluid gepauzeerd hebben op het punt in de track waar je de "
    1459 "marker wilt hebben."
    1460 
    1461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:310
    1462 msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
    1463 msgstr "Geen bestaande geluidsmarkers in deze laag om vanaf te verplaatsen."
    1464 
    1465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
    1466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:978
    1467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1040
    1468 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
    1469 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
    1470 msgid "name"
    1471 msgstr "naam"
    1472 
    1473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
    1474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1042
    1475 msgid "desc"
    1476 msgstr "beschr"
    1477 
    1478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
    1479 msgid "symbol"
    1480 msgstr "symbool"
    1481 
    1482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
    1483 msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
    1484 msgstr "Fout tijdens het tonen van de URL van deze marker"
    1485 
    1486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
    1487 msgid "(URL was: "
    1488 msgstr "(URL was: "
    1489 
    1490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
    1491 msgid "Error displaying URL"
    1492 msgstr "Fouten tijden tonen URL"
    1493 
    1494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
    1495 msgid ""
    1496 "You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
    1497 "track you were playing."
    1498 msgstr ""
    1499 "Je moet de afspeelstart slepen naar de GPX-track waarvan je de gekoppelde "
    1500 "geluidsspoor afspeelde."
    1501 
    1502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
    1503 msgid ""
    1504 "You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
    1505 "point where you want to synchronize."
    1506 msgstr ""
    1507 "Je moet de afspeelstart slepen (Shift-toets ingedrukt) op de geluidsmaker of "
    1508 "op het trackpunt waar je wilt synchroniseren."
    1509 
    1510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
    1511 msgid "Unable to create new audio marker."
    1512 msgstr "Kan nieuwe geluidsmarker niet aanmaken."
    1513 
    1514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
    1515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:725
    1516 msgid "Convert to data layer"
    1517 msgstr "Naar gegevenslaag omzetten"
    1518 
    1519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
    1520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:729
    1521 msgid ""
    1522 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
    1523 "<br>If you want to upload traces, look here:"
    1524 msgstr ""
    1525 "<html>Onverwerkte GPS-gegevens uploaden omdat kaartgegevens schadelijk "
    1526 "worden gevonden.<br>Als je sporen wilt uploaden, kijk dan hier:"
    1527 
    1528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
    1529 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:730
    1530 msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
    1531 msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
    1532 
    1533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
    1534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:751
    1535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:436
    1536 #, java-format
    1537 msgid "Converted from: {0}"
    1538 msgstr "Omgezet van: {0}"
    1539 
    1540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
    1541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:616
    1542 msgid "Upload this trace..."
    1543 msgstr "Dit spoor uploaden..."
    1544 
    1545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
    1546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:620
    1547 msgid ""
    1548 "<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
    1549 "care and check if it works as expected.</html>"
    1550 msgstr ""
    1551 "<html>Deze functionaliteit is recent toegevoegd. Gebruikt het<br> "
    1552 "voorzichtig en controleer of het werkt zoals verwacht.</html>"
    1553 
    1554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
    1555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
    1556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:630
    1557 msgid "Upload track filtered by JOSM"
    1558 msgstr "Track gefilterd door JOSM uploaden"
    1559 
    1560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
    1561 #, java-format
    1562 msgid "Upload raw file: {0}"
    1563 msgstr "Raw-bestand uploaden: {0}"
    1564 
    1565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
    1566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:631
    1567 msgid "Upload raw file: "
    1568 msgstr "Raw-bestand uploaden: "
    1569 
    1570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
    1571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:644
    1572 msgid "Description:"
    1573 msgstr "Beschrijving:"
    1574 
    1575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
    1576 msgid "Tags:"
    1577 msgstr "Tags:"
    1578 
    1579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
    1580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:652
    1581 msgid "GPX-Upload"
    1582 msgstr "GPX-upload"
    1583 
    1584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
    1585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
    1586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:112
    1587 msgid "gps point"
    1588 msgstr "GPS punt"
    1589 
    1590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
    1591 #: trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770 trans_presets.java:1777
    1592 #: trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791 trans_presets.java:1798
    1593 #: trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812 trans_presets.java:1819
    1594 #: trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833 trans_presets.java:1840
    1595 #: trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854 trans_presets.java:1861
    1596 #: trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1875 trans_presets.java:1885
    1597 #: trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899 trans_presets.java:1906
    1598 #: trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920 trans_presets.java:1927
    1599 #: trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941 trans_presets.java:1948
    1600 #: trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962 trans_presets.java:1969
    1601 #: trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983 trans_presets.java:1990
    1602 #: trans_presets.java:1997
    1603 msgid "track"
    1604 msgid_plural "tracks"
    1605 msgstr[0] "track"
    1606 msgstr[1] "tracks"
    1607 
    1608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259
    1609 msgid "point"
    1610 msgid_plural "points"
    1611 msgstr[0] "Punt"
    1612 msgstr[1] "Punten"
    1613 
    1614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
    1615 #, java-format
    1616 msgid "a track with {0} point"
    1617 msgid_plural "a track with {0} points"
    1618 msgstr[0] "Een track met {0} punt"
    1619 msgstr[1] "Een track met {0} punten"
    1620 
    1621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
    1622 #, java-format
    1623 msgid "{0} consists of {1} track"
    1624 msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
    1625 msgstr[0] "{0} bestaat uit {1} track"
    1626 msgstr[1] "{0} bestaat uit {1} tracks"
    1627 
    1628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
    1629 #, java-format
    1630 msgid "{0} point"
    1631 msgid_plural "{0} points"
    1632 msgstr[0] "{0} punt"
    1633 msgstr[1] "{0} punten"
    1634 
    1635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
    1636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
    1637 msgid "Customize line drawing"
    1638 msgstr "Lijntekening aanpassen"
    1639 
    1640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
    1641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:120
    1642 msgid "Use global settings."
    1643 msgstr "Algemene instellingen gebruiken."
    1644 
    1645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
    1646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:121
    1647 msgid "Draw lines between points for this layer."
    1648 msgstr "Lijnen tussen punten in deze laag tekenen."
    1649 
    1650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
    1651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:122
    1652 msgid "Do not draw lines between points for this layer."
    1653 msgstr "Geen lijnen tussen punten in deze laag tekenen."
    1654 
    1655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
    1656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:134
    1657 msgid "Select line drawing options"
    1658 msgstr "Lijntekenopties selecteren"
    1659 
    1660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:167
    1661 msgid "Markers From Named Points"
    1662 msgstr "Markers van benoemde punten"
    1663 
    1664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:178
    1665 #, java-format
    1666 msgid "Named Trackpoints from {0}"
    1667 msgstr "Benoemde trackpunten van {0}"
    1668 
    1669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:185
    1670 msgid "Import Audio"
    1671 msgstr "Geluid importeren"
    1672 
    1673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:198
    1674 msgid "Wave Audio files (*.wav)"
    1675 msgstr "Wave-geluidsbestanden (*.wav)"
    1676 
    1677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:219
    1678 msgid "Import images"
    1679 msgstr "Afbeeldingen importeren"
    1680 
    1681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:232
    1682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434
    1683 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:39
    1684 msgid "JPEG images (*.jpg)"
    1685 msgstr "JPEG afbeeldinge (*.jpg)"
    1686 
    1687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:290
    1688 #, java-format
    1689 msgid "{0} track, "
    1690 msgid_plural "{0} tracks, "
    1691 msgstr[0] "{0} track, "
    1692 msgstr[1] "{0} tracks, "
    1693 
    1694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
    1695 #, java-format
    1696 msgid "{0} route, "
    1697 msgid_plural "{0} routes, "
    1698 msgstr[0] "{0} route, "
    1699 msgstr[1] "{0} routes, "
    1700 
    1701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:292
    1702 #, java-format
    1703 msgid "{0} waypoint"
    1704 msgid_plural "{0} waypoints"
    1705 msgstr[0] "{0} waypoint"
    1706 msgstr[1] "{0} waypoints"
    1707 
    1708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:296
    1709 #, java-format
    1710 msgid "Name: {0}"
    1711 msgstr "Naam: {0}"
    1712 
    1713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:299
    1714 #, java-format
    1715 msgid "Description: {0}"
    1716 msgstr "Beschrijving: {0}"
    1717 
    1718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:323
    1719 msgid "Timespan: "
    1720 msgstr "Tijdsperiode: "
    1721 
    1722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:330
    1723 msgid "Length: "
    1724 msgstr "Lengte: "
    1725 
    1726 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:646
    1727 msgid "Tags (keywords in GPX):"
    1728 msgstr "Tags (trefwoord in GPX):"
    1729 
    1730 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:739
    1731 msgid "time"
    1732 msgstr "tijd"
    1733 
    1734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:763
    1735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:784
    1736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:875
    1737 msgid "Download from OSM along this track"
    1738 msgstr "Uit OSM, langs deze track downloaden"
    1739 
    1740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:770
    1741 msgid "Download everything within:"
    1742 msgstr "Alle downloaden binnen:"
    1743 
    1744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:773
    1745 #, java-format
    1746 msgid "{0} meters"
    1747 msgstr "{0} meters"
    1748 
    1749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:776
    1750 msgid "Maximum area per request:"
    1751 msgstr "Maximum gebied per verzoek:"
    1752 
    1753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:779
    1754 #, java-format
    1755 msgid "{0} sq km"
    1756 msgstr "{0} km2"
    1757 
    1758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:871
    1759 #, java-format
    1760 msgid ""
    1761 "<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
    1762 "wish<br>to continue?</html>"
    1763 msgstr ""
    1764 "<html>Deze opdracht zal {0} losse downloadverzoeken<br>nodig hebben. Wil je "
    1765 "verder<br>gaan?</html>"
    1766 
    1767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:928
    1768 #, java-format
    1769 msgid "Audio markers from {0}"
    1770 msgstr "Geluidsmarkers van {0}"
    1771 
    1772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:951
    1773 msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
    1774 msgstr "Geen GPX-track in laag beschikbaar om geluid mee te koppelen."
    1775 
    1776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1053
    1777 msgid ""
    1778 "Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
    1779 "omitted."
    1780 msgstr ""
    1781 "Enkele waypoints met tijdsmarkering van vóór de start van de track zijn "
    1782 "overgeslagen."
    1783 
    1784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1057
    1785 msgid ""
    1786 "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
    1787 "time were omitted."
    1788 msgstr ""
    1789 "Enkele waypoints, die te ver van de track liggen om hun tijd zinnig te "
    1790 "kunnen schatten, zijn overgeslagen."
    1791 
    1792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:98
    1793 #, java-format
    1794 msgid "Images for {0}"
    1795 msgstr "Afbeeldingen van {0}"
    1796 
    1797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:103
    1798 msgid "Read GPX..."
    1799 msgstr "GPX inlezen..."
    1800 
    1801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:112
    1802 #, java-format
    1803 msgid "No time for point {0} x {1}"
    1804 msgstr "Geen tijd voor punt {0} x {1}"
    1805 
    1806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:117
    1807 #, java-format
    1808 msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
    1809 msgstr "Kan tijd \"{0}\" van punt {1} x {2} niet lezen."
    1810 
    1811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:125
    1812 msgid "No images with readable timestamps found."
    1813 msgstr "Geen afbeeldingen met een leesbare tijd gevonden."
    1814 
    1815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:136
    1816 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:130
    1817 #, java-format
    1818 msgid "Reading {0}..."
    1819 msgstr "Lezen {0}..."
    1820 
    1821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:203
    1822 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:234
    1823 msgid "Geotagged Images"
    1824 msgstr "Geotagged afbeeldingen"
    1825 
    1826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:354
    1827 #, java-format
    1828 msgid "GPS start: {0}"
    1829 msgstr "GPS start: {0}"
    1830 
    1831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:355
    1832 #, java-format
    1833 msgid "GPS end: {0}"
    1834 msgstr "GPS einde: {0}"
    1835 
    1836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:357
    1837 #, java-format
    1838 msgid "current delta: {0}s"
    1839 msgstr "Huidig verschil: {0}s"
    1840 
    1841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:358
    1842 msgid "timezone difference: "
    1843 msgstr "Tijdzone verschil: "
    1844 
    1845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:382
    1846 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:272
    1847 msgid "image"
    1848 msgid_plural "images"
    1849 msgstr[0] "afbeelding"
    1850 msgstr[1] "afbeeldingen"
    1851 
    1852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:382
    1853 #, java-format
    1854 msgid "{0} within the track."
    1855 msgstr "{0} binnen de track."
    1856 
    1857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:423
    1858 msgid "Sync clock"
    1859 msgstr "Synchroniseer klok"
    1860 
    1861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:480
    1862 #, java-format
    1863 msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
    1864 msgstr "De datum in het bestand \"{0}\" kon niet gelezen worden."
    1865 
    1866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:484
    1867 #, java-format
    1868 msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
    1869 msgstr "Er bevindt zich geen EXIF tijd in het bestand \"{0}\"."
    1870 
    1871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:488
    1872 msgid "Image"
    1873 msgstr "Afbeelding"
    1874 
    1875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:490
    1876 msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
    1877 msgstr "Voer weergegeven datum in (mm/dd/jjjj UU:MM:SS)"
    1878 
    1879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:493
    1880 msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
    1881 msgstr "Tijdzone GPS-unit (verschil t.o.v. de foto)"
    1882 
    1883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:501
    1884 msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
    1885 msgstr "Syncroniseer tijd met GPS apparaat"
    1886 
    1887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:517
    1888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:519
    1889 msgid "Time entered could not be parsed."
    1890 msgstr "Ingevoerde tijd kon niet worden gelezen."
    1891 
    1892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:141
    1893 msgid "outside downloaded area"
    1894 msgstr "buiten gedownload gebied"
    1895 
    1896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:215
    1897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
    1898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    1899 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
    1900 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
    1901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:93
    1902 msgid "node"
    1903 msgid_plural "nodes"
    1904 msgstr[0] "Breekpunt"
    1905 msgstr[1] "Bkreekpunten"
    1906 
    1907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:216
    1908 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
    1909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
    1910 msgid "way"
    1911 msgid_plural "ways"
    1912 msgstr[0] "route"
    1913 msgstr[1] "routes"
    1914 
    1915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:337
    1916 #, java-format
    1917 msgid "{0} consists of:"
    1918 msgstr "{0} bestaat uit:"
    1919 
    1920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:341
    1921 #, java-format
    1922 msgid " ({0} deleted.)"
    1923 msgstr " ({0} verwijderd.)"
    1924 
    1925 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:433
    1926 msgid "Convert to GPX layer"
    1927 msgstr "Naar GPX-laag omzetten"
    1928 
    1929 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:45
    1930 msgid "scale"
    1931 msgstr "schalen"
    1932 
    1933 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
    1934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:129
    1935 #, java-format
    1936 msgid "Version {0}"
    1937 msgstr "Versie {0}"
    1938 
    1939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
    1940 msgid "Initializing"
    1941 msgstr "Initialiseren"
    1942 
    1943 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
    1944 msgid "Could not read bookmarks."
    1945 msgstr "Kon bladwijzers niet lezen."
    1946 
    1947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
    1948 msgid "Could not write bookmark."
    1949 msgstr "Kan bladwijzer niet schrijven."
    1950 
    1951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
    1952 msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
    1953 msgstr "De geografische lengtegraad bij de cursor."
    1954 
    1955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
    1956 msgid "The name of the object at the mouse pointer."
    1957 msgstr "De naam van het object bij de cursor."
    1958 
    1959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
    1960 msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
    1961 msgstr "De geografische breedtegraad bij de cursor."
    1962 
    1963 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
    1964 msgid "The angle between the previous and the current way segment."
    1965 msgstr "De hoek tussen het vorige en het huidige wegsegment."
    1966 
    1967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
    1968 msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
    1969 msgstr "De (kompas)richting van het lijnsegment dat wordt getekend."
    1970 
    1971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
    1972 msgid "The length of the new way segment being drawn."
    1973 msgstr "De lengte van het nieuwe wegsegment dat wordt getekend."
    1974 
    1975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:159
    1976 msgid "(no object)"
    1977 msgstr "(geen object)"
    1978 
    1979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:59
    1980 msgid "Color"
    1981 msgstr "Kleur"
    1982 
    1983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:60
    1984 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
    1985 #: trans_presets.java:48 trans_presets.java:84 trans_presets.java:123
    1986 #: trans_presets.java:159 trans_presets.java:178 trans_presets.java:195
    1987 #: trans_presets.java:210 trans_presets.java:228 trans_presets.java:249
    1988 #: trans_presets.java:282 trans_presets.java:328 trans_presets.java:346
    1989 #: trans_presets.java:362 trans_presets.java:384 trans_presets.java:403
    1990 #: trans_presets.java:422 trans_presets.java:438 trans_presets.java:459
    1991 #: trans_presets.java:480 trans_presets.java:501 trans_presets.java:522
    1992 #: trans_presets.java:543 trans_presets.java:564 trans_presets.java:585
    1993 #: trans_presets.java:615 trans_presets.java:636 trans_presets.java:648
    1994 #: trans_presets.java:660 trans_presets.java:672 trans_presets.java:684
    1995 #: trans_presets.java:696 trans_presets.java:706 trans_presets.java:726
    1996 #: trans_presets.java:762 trans_presets.java:787 trans_presets.java:797
    1997 #: trans_presets.java:988 trans_presets.java:1034 trans_presets.java:1042
    1998 #: trans_presets.java:1050 trans_presets.java:1058 trans_presets.java:1071
    1999 #: trans_presets.java:1080 trans_presets.java:1087 trans_presets.java:1096
    2000 #: trans_presets.java:1109 trans_presets.java:1116 trans_presets.java:1126
    2001 #: trans_presets.java:1132 trans_presets.java:1138 trans_presets.java:1201
    2002 #: trans_presets.java:1246 trans_presets.java:1251 trans_presets.java:1256
    2003 #: trans_presets.java:1261 trans_presets.java:1271 trans_presets.java:1278
    2004 #: trans_presets.java:1288 trans_presets.java:1295 trans_presets.java:1302
    2005 #: trans_presets.java:1309 trans_presets.java:1316 trans_presets.java:1325
    2006 #: trans_presets.java:1331 trans_presets.java:1337 trans_presets.java:1349
    2007 #: trans_presets.java:1360 trans_presets.java:1370 trans_presets.java:1389
    2008 #: trans_presets.java:1402 trans_presets.java:1412 trans_presets.java:1430
    2009 #: trans_presets.java:1438 trans_presets.java:1456 trans_presets.java:1463
    2010 #: trans_presets.java:1469 trans_presets.java:1475 trans_presets.java:1481
    2011 #: trans_presets.java:1487 trans_presets.java:1494 trans_presets.java:1500
    2012 #: trans_presets.java:1510 trans_presets.java:1517 trans_presets.java:1524
    2013 #: trans_presets.java:1530 trans_presets.java:1536 trans_presets.java:1542
    2014 #: trans_presets.java:1550 trans_presets.java:1557 trans_presets.java:1563
    2015 #: trans_presets.java:1569 trans_presets.java:1575 trans_presets.java:1582
    2016 #: trans_presets.java:1588 trans_presets.java:1596 trans_presets.java:1603
    2017 #: trans_presets.java:1613 trans_presets.java:1619 trans_presets.java:1625
    2018 #: trans_presets.java:1631 trans_presets.java:1637 trans_presets.java:1643
    2019 #: trans_presets.java:1649 trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1663
    2020 #: trans_presets.java:1669 trans_presets.java:1675 trans_presets.java:1681
    2021 #: trans_presets.java:1687 trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1699
    2022 #: trans_presets.java:1708 trans_presets.java:1718 trans_presets.java:1728
    2023 #: trans_presets.java:1738 trans_presets.java:1748 trans_presets.java:1754
    2024 #: trans_presets.java:1762 trans_presets.java:1769 trans_presets.java:1776
    2025 #: trans_presets.java:1783 trans_presets.java:1790 trans_presets.java:1797
    2026 #: trans_presets.java:1804 trans_presets.java:1811 trans_presets.java:1818
    2027 #: trans_presets.java:1825 trans_presets.java:1832 trans_presets.java:1839
    2028 #: trans_presets.java:1846 trans_presets.java:1853 trans_presets.java:1860
    2029 #: trans_presets.java:1867 trans_presets.java:1874 trans_presets.java:1884
    2030 #: trans_presets.java:1891 trans_presets.java:1898 trans_presets.java:1905
    2031 #: trans_presets.java:1912 trans_presets.java:1919 trans_presets.java:1926
    2032 #: trans_presets.java:1933 trans_presets.java:1940 trans_presets.java:1947
    2033 #: trans_presets.java:1954 trans_presets.java:1961 trans_presets.java:1968
    2034 #: trans_presets.java:1975 trans_presets.java:1982 trans_presets.java:1989
    2035 #: trans_presets.java:1996 trans_presets.java:2012 trans_presets.java:2018
    2036 #: trans_presets.java:2024 trans_presets.java:2030 trans_presets.java:2036
    2037 #: trans_presets.java:2042 trans_presets.java:2048 trans_presets.java:2054
    2038 #: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2068 trans_presets.java:2074
    2039 #: trans_presets.java:2080 trans_presets.java:2088 trans_presets.java:2094
    2040 #: trans_presets.java:2100 trans_presets.java:2106 trans_presets.java:2112
    2041 #: trans_presets.java:2145 trans_presets.java:2151 trans_presets.java:2157
    2042 #: trans_presets.java:2163 trans_presets.java:2169 trans_presets.java:2175
    2043 #: trans_presets.java:2181 trans_presets.java:2187 trans_presets.java:2193
    2044 #: trans_presets.java:2199 trans_presets.java:2205 trans_presets.java:2211
    2045 #: trans_presets.java:2217 trans_presets.java:2223 trans_presets.java:2232
    2046 #: trans_presets.java:2319 trans_presets.java:2325 trans_presets.java:2340
    2047 #: trans_presets.java:2346 trans_presets.java:2352 trans_presets.java:2373
    2048 #: trans_presets.java:2379 trans_presets.java:2385 trans_presets.java:2391
    2049 #: trans_presets.java:2397 trans_presets.java:2403 trans_presets.java:2409
    2050 #: trans_presets.java:2417 trans_presets.java:2424 trans_presets.java:2439
    2051 #: trans_presets.java:2445 trans_presets.java:2452 trans_presets.java:2458
    2052 #: trans_presets.java:2474 trans_presets.java:2486 trans_presets.java:2493
    2053 #: trans_presets.java:2500 trans_presets.java:2507 trans_presets.java:2514
    2054 #: trans_presets.java:2521 trans_presets.java:2528 trans_presets.java:2535
    2055 #: trans_presets.java:2542 trans_presets.java:2549 trans_presets.java:2556
    2056 #: trans_presets.java:2563 trans_presets.java:2573 trans_presets.java:2580
    2057 #: trans_presets.java:2587 trans_presets.java:2594 trans_presets.java:2601
    2058 #: trans_presets.java:2609 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2625
    2059 #: trans_presets.java:2632 trans_presets.java:2639 trans_presets.java:2646
    2060 #: trans_presets.java:2653 trans_presets.java:2660 trans_presets.java:2667
    2061 #: trans_presets.java:2675 trans_presets.java:2682 trans_presets.java:2689
    2062 #: trans_presets.java:2696 trans_presets.java:2703 trans_presets.java:2710
    2063 #: trans_presets.java:2717 trans_presets.java:2724 trans_presets.java:2731
    2064 #: trans_presets.java:2738 trans_presets.java:2745 trans_presets.java:2754
    2065 #: trans_presets.java:2761 trans_presets.java:2768 trans_presets.java:2776
    2066 #: trans_presets.java:2782 trans_presets.java:2788 trans_presets.java:2797
    2067 #: trans_presets.java:2803 trans_presets.java:2809 trans_presets.java:2816
    2068 #: trans_presets.java:2823 trans_presets.java:2830 trans_presets.java:2836
    2069 #: trans_presets.java:2842 trans_presets.java:2848 trans_presets.java:2854
    2070 #: trans_presets.java:2863 trans_presets.java:2869 trans_presets.java:2875
    2071 #: trans_presets.java:2882 trans_presets.java:2888 trans_presets.java:2894
    2072 #: trans_presets.java:2900
    2073 msgid "Name"
    2074 msgstr "Naam:"
    2075 
    2076 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:124
    2077 msgid "Choose"
    2078 msgstr "Kies"
    2079 
    2080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:128
    2081 msgid "Please select a color."
    2082 msgstr "Selecteer een kleur."
    2083 
    2084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:133
    2085 #, java-format
    2086 msgid "Choose a color for {0}"
    2087 msgstr "Selecteer een kleur voor {0}"
    2088 
    2089 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:138
    2090 msgid "Colors used by different objects in JOSM."
    2091 msgstr "Kleren gebruikt voor verschillende objecten in JOSM."
    2092 
    2093 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:147
    2094 msgid "Colors"
    2095 msgstr "Kleuren"
    2096 
    2097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
    2098 msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
    2099 msgstr "De basis-URL voor de OSM-server (REST API)"
    2100 
    2101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
    2102 msgid "Login name (email) to the OSM account."
    2103 msgstr "Login naam (email) voor het te gebruiken OSM account."
    2104 
    2105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
    2106 msgid ""
    2107 "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
    2108 msgstr ""
    2109 "Login wachtwoord voor het te gebruiken OSM account. Laat leeg als er geen "
    2110 "wachtwoord opgegeven moet worden."
    2111 
    2112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
    2113 msgid "Base Server URL"
    2114 msgstr "Basis server URL"
    2115 
    2116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
    2117 msgid "OSM username (email)"
    2118 msgstr "OSM gebruikersnaam (email)"
    2119 
    2120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
    2121 msgid "OSM password"
    2122 msgstr "OSM wachtwoord"
    2123 
    2124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
    2125 msgid ""
    2126 "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
    2127 "<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
    2128 "URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
    2129 msgstr ""
    2130 "<html>WAARSCHUWING: het wachtwoord wordt als gewone tekst in het "
    2131 "voorkeurenbestand opgeslagen.<br>Het wachtwoord wordt als gewone tekst naar "
    2132 "de server verzonden, verwerkt in de URL.<br><b>Gebruik geen waardevol "
    2133 "wachtwoord.</b></html>"
    2134 
    2135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:44
    2136 msgid "Enable built-in defaults"
    2137 msgstr "Ingebouwde standaarden ingeschakelen"
    2138 
    2139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:55
    2140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
    2141 msgid "Tagging preset source"
    2142 msgstr ""
    2143 
    2144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:86
    2145 msgid ""
    2146 "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See http://"
    2147 "josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
    2148 msgstr ""
    2149 
    2150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:87
    2151 msgid "Add a new tagging preset source to the list."
    2152 msgstr ""
    2153 
    2154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
    2155 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:512
    2156 msgid "Delete the selected source from the list."
    2157 msgstr "De geselecteerde bron uit de lijst verwijderen."
    2158 
    2159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
    2160 msgid "Tagging Presets"
    2161 msgstr ""
    2162 
    2163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94
    2164 msgid "Tagging preset sources"
    2165 msgstr ""
    2166 
    2167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
    2168 msgid "Keep backup files"
    2169 msgstr "Backupbestanden behouden"
    2170 
    2171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
    2172 msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
    2173 msgstr "Tijdens het opslaan, behoudt backupbestanden eindigend op een ~"
    2174 
    2175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
    2176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:196
    2177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:172
    2178 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:141
    2179 msgid "Plugins"
    2180 msgstr "Plugins"
    2181 
    2182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
    2183 msgid "Configure available plugins."
    2184 msgstr "Beschikbare plugins configureren"
    2185 
    2186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:102
    2187 msgid "Download List"
    2188 msgstr "Lijst downloaden"
    2189 
    2190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
    2191 #, java-format
    2192 msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
    2193 msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
    2194 msgstr[0] "Plugin-informatie van {0} site downloaden"
    2195 msgstr[1] "Plugin-informatie van {0} sites downloaden"
    2196 
    2197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:111
    2198 msgid "No plugin information found."
    2199 msgstr "Geen plugin-informatie gevonden."
    2200 
    2201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:117
    2202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:206
    2203 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
    2204 msgid "Update"
    2205 msgstr "Update"
    2206 
    2207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
    2208 msgid "Configure Sites..."
    2209 msgstr "Sites configureren..."
    2210 
    2211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:139
    2212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:148
    2213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159
    2214 msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
    2215 msgstr "site-josm.xml of Wiki-paginas toevoegen."
    2216 
    2217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:156
    2218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166
    2219 msgid "Please select an entry."
    2220 msgstr "Selecteer een invoer."
    2221 
    2222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:173
    2223 msgid "Configure Plugin Sites"
    2224 msgstr "Plugin-site configureren"
    2225 
    2226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:202
    2227 msgid "All installed plugins are up to date."
    2228 msgstr "Alle geĂŻnstalleerde plugins zijn bijgewerkt."
    2229 
    2230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:205
    2231 #, java-format
    2232 msgid ""
    2233 "Update the following plugins:\n"
    2234 "\n"
    2235 "{0}"
    2236 msgstr ""
    2237 "De volgende plugins bijwerken:\n"
    2238 "\n"
    2239 "{0}"
    2240 
    2241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:241
    2242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:249
    2243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
    2244 #: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
    2245 #: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
    2246 #: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
    2247 #: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
    2248 #: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
    2249 #: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
    2250 #: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
    2251 #: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
    2252 #: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
    2253 #: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594 trans_presets.java:1281
    2254 msgid "unknown"
    2255 msgstr "onbekend"
    2256 
    2257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:255
    2258 #, java-format
    2259 msgid "{0}: Version {1}{2}"
    2260 msgstr "{0}: versie {1}{2}"
    2261 
    2262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:263
    2263 msgid "Plugin bundled with JOSM"
    2264 msgstr "Plugin gebundeld met JOSM"
    2265 
    2266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:268
    2267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:167
    2268 msgid "no description available"
    2269 msgstr "geen omschrijving beschikbaar"
    2270 
    2271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:295
    2272 #, java-format
    2273 msgid ""
    2274 "Plugin archive already available. Do you want to download the current "
    2275 "version by deleting existing archive?\n"
    2276 "\n"
    2277 "{0}"
    2278 msgstr ""
    2279 "Plugin-archief is al beschikbaar. Wil je de huidige versie downloaden door "
    2280 "de bestaande te verwijderen?\n"
    2281 "\n"
    2282 "{0}"
    2283 
    2284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:296
    2285 msgid "Plugin already exists"
    2286 msgstr "Plugin bestaat al"
    2287 
    2288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:299
    2289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
    2290 #, java-format
    2291 msgid "Error deleting plugin file: {0}"
    2292 msgstr "Fout tijdens verwijderen plugin-bestand: {0}"
    2293 
    2294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:347
    2295 #, java-format
    2296 msgid "Error reading plugin information file: {0}"
    2297 msgstr "Fout tijdens lezen plugin-informatiebestand: {0}"
    2298 
    2299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:375
    2300 #, java-format
    2301 msgid ""
    2302 "Download the following plugins?\n"
    2303 "\n"
    2304 "{0}"
    2305 msgstr ""
    2306 "De volgende plugins downloaden?\n"
    2307 "\n"
    2308 "{0}"
    2309 
    2310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:376
    2311 msgid "Download missing plugins"
    2312 msgstr "Ontbrekende plugins downloaden"
    2313 
    2314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:51
    2315 msgid "Default (Auto determined)"
    2316 msgstr "Standaard (automatisch bepaald)"
    2317 
    2318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:62
    2319 msgid "Language"
    2320 msgstr "Taal"
    2321 
    2322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:32
    2323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:70
    2324 msgid "Show splash screen at startup"
    2325 msgstr "Opstartscherm tonen"
    2326 
    2327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:33
    2328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:75
    2329 msgid "Show object ID in selection lists"
    2330 msgstr "Object-id in selectielijsten tonen"
    2331 
    2332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:81
    2333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:87
    2334 msgid "Look and Feel"
    2335 msgstr "Weergave en Vormgeving"
    2336 
    2337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
    2338 msgid "Enable proxy server"
    2339 msgstr "Proxyserver inschakelen"
    2340 
    2341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
    2342 msgid "Anonymous"
    2343 msgstr "Anoniem"
    2344 
    2345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
    2346 msgid "Proxy Settings"
    2347 msgstr "Proxyinstellingen"
    2348 
    2349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
    2350 msgid "Proxy server host"
    2351 msgstr "Proxyserverhost"
    2352 
    2353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
    2354 msgid "Proxy server port"
    2355 msgstr "Proxyserverpoort"
    2356 
    2357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
    2358 msgid "Proxy server username"
    2359 msgstr "Gebruikersnaam proxyserver"
    2360 
    2361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
    2362 msgid "Proxy server password"
    2363 msgstr "Wachtwoord proxyserver"
    2364 
    2365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
    2366 msgid "Display the Audio menu."
    2367 msgstr "Het geluidsmenu tonen"
    2368 
    2369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
    2370 msgid "Label audio (and image and web) markers."
    2371 msgstr "Geluids- (en afbeeldings- en web-)markers labelen."
    2372 
    2373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
    2374 msgid "Display live audio trace."
    2375 msgstr "Live-geluidsspoor tonen"
    2376 
    2377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
    2378 msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
    2379 msgstr "Niet-geluidsmarkers tijdens lezen GPX aanmaken"
    2380 
    2381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
    2382 msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
    2383 msgstr "Expliciete waypoints met geldige tijdsaanduiding."
    2384 
    2385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
    2386 msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
    2387 msgstr "Expliciete waypoints met tijdsschatting uit trackpositie."
    2388 
    2389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
    2390 msgid "Named trackpoints."
    2391 msgstr "Benoemde trackpunten."
    2392 
    2393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
    2394 msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
    2395 msgstr "Trackstart (doet dit altijd als geen andere markers beschikbaar zijn)."
    2396 
    2397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
    2398 msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
    2399 msgstr "De geluidsmenuingang op de hoofdmenubalk tonen of verbergen."
    2400 
    2401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
    2402 msgid ""
    2403 "Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
    2404 "the audio currently playing was recorded."
    2405 msgstr ""
    2406 "Een bewegende pictogram tonen die staat voor het opnamepunt op de "
    2407 "gesynchroniseerde track van het klinkende geluid."
    2408 
    2409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
    2410 msgid ""
    2411 "Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
    2412 "button icons."
    2413 msgstr ""
    2414 "Tekstlabels tegen geluids- (en afbeeldings- en web-)markers plaatsen almede "
    2415 "hun knoppictogrammen."
    2416 
    2417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
    2418 msgid ""
    2419 "Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
    2420 "layer."
    2421 msgstr ""
    2422 "Automatisch een markerlaag voor ieder waypoint maken tijdens het openen van "
    2423 "een GPX-laag."
    2424 
    2425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
    2426 msgid "When importing audio, make markers from..."
    2427 msgstr "Bij importeren van geluid, maak markers van..."
    2428 
    2429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
    2430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
    2431 msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
    2432 msgstr ""
    2433 "Bij importeren van geluid, pas het toe op ieder waypoint in de GPX-laag."
    2434 
    2435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
    2436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
    2437 msgid ""
    2438 "Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
    2439 "waypoints) with names or descriptions."
    2440 msgstr ""
    2441 "Geluidsmarkers automatisch van trackpunten maken (in plaats van expliciete "
    2442 "waypoints) met namen of beschrijvingen."
    2443 
    2444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
    2445 msgid ""
    2446 "The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
    2447 "pressed"
    2448 msgstr ""
    2449 "Het aantal seconden om vooruit of achteruit te springen als de relevante "
    2450 "knop wordt ingedrukt."
    2451 
    2452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
    2453 msgid "Forward/back time (seconds)"
    2454 msgstr "Vooruit-/achteruittijd (seconden)"
    2455 
    2456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
    2457 msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
    2458 msgstr ""
    2459 "De waarde waarmee de snelheid is vermenigvuldigd voor snel doorspoelen."
    2460 
    2461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
    2462 msgid "Fast forward multiplier"
    2463 msgstr "Versterkingsfactor snel doorspoelen"
    2464 
    2465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
    2466 msgid ""
    2467 "Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
    2468 "audio track position requested"
    2469 msgstr ""
    2470 "Afspelen start dit aantal seconden voor (of na, indien negatief) de gewenste "
    2471 "geluidsspoorpositie."
    2472 
    2473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
    2474 msgid "Lead-in time (seconds)"
    2475 msgstr "Voorlooptijd (seconden)"
    2476 
    2477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
    2478 msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
    2479 msgstr ""
    2480 "De verhouding tussen verstreken tijd van de geluidsopname en de "
    2481 "werkelijkheid."
    2482 
    2483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
    2484 msgid "Voice recorder calibration"
    2485 msgstr "Calibratie geluidsopname"
    2486 
    2487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
    2488 msgid "Display Settings"
    2489 msgstr "Beeldscherminstellingen"
    2490 
    2491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
    2492 msgid ""
    2493 "Various settings that influence the visual representation of the whole "
    2494 "program."
    2495 msgstr ""
    2496 "Verschillende instellingen welke de visuele weergave van het programma "
    2497 "beinvloeden."
    2498 
    2499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
    2500 msgid "Connection Settings"
    2501 msgstr "Verbinding instellingen"
    2502 
    2503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
    2504 msgid "Connection Settings for the OSM server."
    2505 msgstr "Verbindingsinstellingen voor de OSM-server"
    2506 
    2507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
    2508 msgid "Map Settings"
    2509 msgstr "Kaart instellingen"
    2510 
    2511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
    2512 msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
    2513 msgstr "Instellingen voor kaart projectie en data interpretatie."
    2514 
    2515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
    2516 msgid "Audio Settings"
    2517 msgstr "Geluidsinstellingen"
    2518 
    2519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
    2520 msgid "Settings for the audio player and audio markers."
    2521 msgstr "Instellingen voor de geluidsspeler en geluidsmarkers."
    2522 
    2523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:98
    2524 msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
    2525 msgstr ""
    2526 "U dient JOSM opnieuw te starten voordat enkele instelling effect hebben"
    2527 
    2528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
    2529 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    2530 msgid "Draw lines between raw gps points."
    2531 msgstr "Trek lijnen tussen rauwe GPS punten."
    2532 
    2533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
    2534 msgid "Force lines if no segments imported."
    2535 msgstr "Forceer lijnen indien er geen segmenten geimporteerd zijn."
    2536 
    2537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
    2538 msgid "Draw large GPS points."
    2539 msgstr "Grote GPS-punten tekenen"
    2540 
    2541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
    2542 msgid "Color tracks by velocity."
    2543 msgstr "Snelheid bepaalt kleur tracks"
    2544 
    2545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
    2546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
    2547 msgid "Draw Direction Arrows"
    2548 msgstr "Teken richting pijlen."
    2549 
    2550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
    2551 msgid "Fast drawing (looks uglier)"
    2552 msgstr "Sneltekenen (minder fraai)"
    2553 
    2554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
    2555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:132
    2556 msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
    2557 msgstr "Alleen interessante richtingstips (b.v. met Ă©Ă©nrichtingstag)"
    2558 
    2559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:34
    2560 msgid "Draw segment order numbers"
    2561 msgstr "Nummers segmentvolgorde tekenen"
    2562 
    2563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:35
    2564 msgid "Draw boundaries of downloaded data"
    2565 msgstr "Grenzen gedownload gebied tekenen"
    2566 
    2567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
    2568 msgid "Draw virtual nodes in select mode"
    2569 msgstr "Virtuele knopen in selectiemodus tekenen"
    2570 
    2571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
    2572 msgid "Draw inactive layers in other color"
    2573 msgstr "Inactieve lagen in andere kleur tekenen"
    2574 
    2575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
    2576 msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
    2577 msgstr "Gladde kaartafbeeldingen (anti-aliasing)"
    2578 
    2579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
    2580 msgid ""
    2581 "If your gps device draws too few lines, select this to draw lines along your "
    2582 "way."
    2583 msgstr ""
    2584 "Als je GPS-apparaat te weinig lijnen tekent, selecteer dit om lijnen langs "
    2585 "je pad te tekenen."
    2586 
    2587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
    2588 msgid ""
    2589 "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
    2590 msgstr ""
    2591 "Maximum lengte (in meters) om lijnen tekenen. Kies '-1' om alle lijnen "
    2592 "tekenen."
    2593 
    2594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
    2595 msgid "Maximum length (meters)"
    2596 msgstr "Maximum lengte (meters)"
    2597 
    2598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:68
    2599 msgid ""
    2600 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
    2601 msgstr "Forceer lijnen indien er geen lijnen geimporteerd zijn."
    2602 
    2603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:80
    2604 msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
    2605 msgstr "Richtingspijlen voor lijnen tekenen, de GPS-punten verbindend."
    2606 
    2607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:86
    2608 msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
    2609 msgstr ""
    2610 "De richtingspijlen tekenen door te zoeken in tabellen i.p.v. ingewikkelde "
    2611 "wiskunde."
    2612 
    2613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92
    2614 msgid ""
    2615 "Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
    2616 "one."
    2617 msgstr ""
    2618 "Geen pijlen tekenen als  ze niet minstens deze afstand hebben tot de vorige."
    2619 
    2620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:95
    2621 msgid "Minimum distance (pixels)"
    2622 msgstr "Minimum afstand (pixels)"
    2623 
    2624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:100
    2625 msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
    2626 msgstr "De tint van de trackkleur kiezen door de snelheid op dat punt."
    2627 
    2628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:106
    2629 msgid "Draw larger dots for the GPS points."
    2630 msgstr "Grotere punten voor de GPS-punten tekenen"
    2631 
    2632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:112
    2633 msgid "GPS Points"
    2634 msgstr "GPS-punten"
    2635 
    2636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
    2637 msgid "Draw direction hints for way segments."
    2638 msgstr "Richtingstips voor wegsegmenten tekenen."
    2639 
    2640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:138
    2641 msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
    2642 msgstr "De volgordenummers van alle segmenten binnen hun weg tekenen."
    2643 
    2644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:143
    2645 msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
    2646 msgstr ""
    2647 "Anti-aliasing op het kaartbeeld toepassen, met een vloeiender uiterlijk als "
    2648 "gevolg."
    2649 
    2650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:148
    2651 msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
    2652 msgstr "De grenzen van de gegevens geladen van de server tekenen."
    2653 
    2654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:153
    2655 msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
    2656 msgstr ""
    2657 "Virtuele knopen in geselecteerde modus tekenen voor eenvoudigere aanpassing."
    2658 
    2659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:158
    2660 msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
    2661 msgstr "De inactieve gegevenslagen in een andere kleur tekenen."
    2662 
    2663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:165
    2664 msgid "OSM Data"
    2665 msgstr "OSM-gegevens"
    2666 
    2667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
    2668 msgid "Separator"
    2669 msgstr "Scheidingsteken"
    2670 
    2671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
    2672 msgid "Toolbar"
    2673 msgstr "Werkbalk"
    2674 
    2675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
    2676 msgid "Available"
    2677 msgstr "Beschikbaar"
    2678 
    2679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
    2680 msgid "Toolbar customization"
    2681 msgstr "Werkbalk aanpassing"
    2682 
    2683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
    2684 msgid "Customize the elements on the toolbar."
    2685 msgstr "De elementen op de werkbalk aanpassen"
    2686 
    2687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:44
    2688 msgid "Map Projection"
    2689 msgstr "Kaartprojectie"
    2690 
    2691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:46
    2692 msgid "Projection method"
    2693 msgstr "Projectie methode"
    2694 
    2695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
    2696 msgid "Display coordinates as"
    2697 msgstr "Coördinaten tonen als"
    2698 
    2699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
    2700 msgid "Shortcut Preferences"
    2701 msgstr "Sneltoetsvoorkeuren"
    2702 
    2703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
    2704 msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
    2705 msgstr "Sneltoetsen handmatig wijzigen."
    2706 
    2707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
    2708 msgid "Action"
    2709 msgstr "Opdracht"
    2710 
    2711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
    2712 msgid "Shortcut"
    2713 msgstr "Sneltoets"
    2714 
    2715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
    2716 msgid "Advanced Preferences"
    2717 msgstr "Uitgebreide voorkeuren"
    2718 
    2719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
    2720 msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
    2721 msgstr "Voorkeuren direct instellen. Voorzichtig gebruiken!"
    2722 
    2723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
    2724 msgid "Current value is default."
    2725 msgstr "Huidige waarde is standaard."
    2726 
    2727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
    2728 #, java-format
    2729 msgid "Default value is ''{0}''."
    2730 msgstr "Standaardwaarde is \"{0}\""
    2731 
    2732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
    2733 msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
    2734 msgstr "Standaardwaarde is onbekend (instelling is nog niet gebruikt)."
    2735 
    2736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
    2737 msgid "Enter a new key/value pair"
    2738 msgstr "Nieuw sleutel/waardepaar invoeren"
    2739 
    2740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:159
    2741 #, java-format
    2742 msgid "New value for {0}"
    2743 msgstr "Nieuwe waarde voor {0}"
    2744 
    2745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
    2746 msgid "disabled"
    2747 msgstr "uitgeschakeld"
    2748 
    2749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
    2750 msgid "no modifier"
    2751 msgstr ""
    2752 
    2753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
    2754 msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
    2755 msgstr "<h1><a name=\"top\">Sneltoetsen</a></h1>"
    2756 
    2757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
    2758 msgid ""
    2759 "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
    2760 "started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
    2761 msgstr ""
    2762 "<p>Merk op dat sneltoetsen aan opdrachten worden toegewezen bij het "
    2763 "opstarten van JOSM. Je moet JOSM dus <b>herstarten</b> om de veranderingen "
    2764 "te zien.</p>"
    2765 
    2766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
    2767 msgid ""
    2768 "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
    2769 "a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
    2770 "become active even without restart --- but also without collistion handling. "
    2771 "This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
    2772 "</p>"
    2773 msgstr ""
    2774 "<p>Daarnaast worden de sneltoetsen geactiveerd als de opdrachten voor de "
    2775 "eerste keer aan een menuingang toegekend zijn. Daarom kunnen sommige "
    2776 "veranderingen al actief zijn zonder herstart --- maar ook zonder de "
    2777 "afhandeling van dubbele opdrachten. Dit is een tweede reden om JOSM te "
    2778 "<b>herstarten</b> na het maken van de veranderingen.</p>"
    2779 
    2780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
    2781 msgid ""
    2782 "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
    2783 "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
    2784 "keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
    2785 "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
    2786 "key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
    2787 "there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
    2788 "(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
    2789 "Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
    2790 "doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
    2791 "Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
    2792 msgstr ""
    2793 "<p>Het kan je opgevallen zijn dat de toetsenselectielijst op de volgende "
    2794 "pagina alle toetsen weergeeft op alle soorten toetsenborden die bekend zijn "
    2795 "bij Java, en niet alleen die toetsen van je toetsenbord. Gebruik alleen die "
    2796 "warden die overeenkomen met een bestaande toets van je toetsenbord. Dus als "
    2797 "je toetsenbord geen Copytoets heeft (PC-toetsenborden hebben hem niet, Sun-"
    2798 "toetsenborden wel), gebruik het dan ook niet. Ook zullen er 'toetsen' in de "
    2799 "lijst staan die overeenkomen met een sneltoets op je toetsenbord (b.v. ':'/"
    2800 "dubbele punt). Gebruik deze ook niet, maar in plaatst daarvan de basistoets "
    2801 "(';'/puntkomma op US-toetsenborden, '.'/punt op Duitse toetsenborden, enz.). "
    2802 "Als je deze regels overtreedt kunnen er conflicten ontstaan omdat JOSM niet "
    2803 "kan weten dat ctrl+shift+; en ctrl+: op een US-toetsenbord eigenlijk "
    2804 "hetzelfde is...</p>"
    2805 
    2806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
    2807 msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
    2808 msgstr "<p>Bedankt voor je begrip</p>"
    2809 
    2810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
    2811 msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
    2812 msgstr ""
    2813 
    2814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
    2815 msgid ""
    2816 "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
    2817 "shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
    2818 "alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
    2819 "managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
    2820 "already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
    2821 msgstr ""
    2822 "<p>De laatste pagina bevat de aanpastoetsen die JOSM automatisch toekent aan "
    2823 "sneltoetsen. Voor ieder van de vier soorten sneltoetsen zijn er drie "
    2824 "alternatieven. JOSM zal deze alternatieve uitproberen in de getoonde "
    2825 "volgorde als er zich een conflict voordoet. Als alle alternatieve resulteren "
    2826 "in sneltoetsen die al bezet zijn, zal het een willekeurige sneltoets kiezen."
    2827 "</p>"
    2828 
    2829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
    2830 msgid ""
    2831 "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
    2832 "</p>"
    2833 msgstr ""
    2834 "<p>De pseudo-aanpasser 'uitgeschakeld' zal de sneltoets uitschakelen als het "
    2835 "deze tegenkomt.</p>"
    2836 
    2837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
    2838 msgid "Read First"
    2839 msgstr "Lees dit eers"
    2840 
    2841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
    2842 msgid "Use default"
    2843 msgstr "Gebruik de standaard"
    2844 
    2845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
    2846 msgid "Disable"
    2847 msgstr "Uitschakelen"
    2848 
    2849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
    2850 msgid "Key:"
    2851 msgstr "Sleutel:"
    2852 
    2853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
    2854 msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
    2855 msgstr "Let op: gebruik alleen bestaande toetsen op het toetsenbord!"
    2856 
    2857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
    2858 msgid "Keyboard Shortcuts"
    2859 msgstr "Sneltoetsen"
    2860 
    2861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
    2862 msgid "Edit Shortcuts"
    2863 msgstr "Sneltoetsen bewerken"
    2864 
    2865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
    2866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
    2867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
    2868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
    2869 msgid "Primary modifier:"
    2870 msgstr "Eerste keuze:"
    2871 
    2872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
    2873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
    2874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
    2875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
    2876 msgid "Secondary modifier:"
    2877 msgstr "Tweede keuze:"
    2878 
    2879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
    2880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
    2881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
    2882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
    2883 msgid "Tertiary modifier:"
    2884 msgstr "Derde keuze:"
    2885 
    2886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
    2887 msgid "Menu Shortcuts"
    2888 msgstr "Snelmenu"
    2889 
    2890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
    2891 msgid "Hotkey Shortcuts"
    2892 msgstr "Hotkey sneltoetsen"
    2893 
    2894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
    2895 msgid "Subwindow Shortcuts"
    2896 msgstr "Nevenscherm sneltoetsen"
    2897 
    2898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
    2899 msgid "Modifier Groups"
    2900 msgstr ""
    2901 
    2902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:228
    2903 msgid "layer not in list."
    2904 msgstr "laag niet in lijst."
    2905 
    2906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
    2907 msgid "usage"
    2908 msgstr "gebruik"
    2909 
    2910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
    2911 msgid "options"
    2912 msgstr "opties"
    2913 
    2914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
    2915 msgid "Show this help"
    2916 msgstr "Deze hulptekst tonen"
    2917 
    2918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
    2919 msgid "Standard unix geometry argument"
    2920 msgstr "Standaard UNIX-geometrieargument"
    2921 
    2922 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
    2923 msgid "Download the bounding box"
    2924 msgstr "De omgrensde gebied downloaden"
    2925 
    2926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
    2927 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
    2928 msgstr "De locatie in de URL (met lat=x&lon=y&zoom=z) downloaden"
    2929 
    2930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
    2931 msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
    2932 msgstr "Open bestand (als rawe GPS, indien .gpx)"
    2933 
    2934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
    2935 msgid "Download the bounding box as raw gps"
    2936 msgstr "Het omgrensde gebied downloaden als rawe GPS"
    2937 
    2938 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
    2939 msgid "Select with the given search"
    2940 msgstr "Met de opgegeven zoekactie selecteren"
    2941 
    2942 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
    2943 msgid "Don't launch in fullscreen mode"
    2944 msgstr "Niet in volschermmodus starten"
    2945 
    2946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
    2947 msgid "Reset the preferences to default"
    2948 msgstr "De voorkeuren herstellen naar de standaard"
    2949 
    2950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
    2951 msgid "Set the language."
    2952 msgstr "De taal instellen"
    2953 
    2954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
    2955 msgid "examples"
    2956 msgstr "voorbeelden"
    2957 
    2958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
    2959 msgid ""
    2960 "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
    2961 "some data before --selection"
    2962 msgstr ""
    2963 "Parameters worden ingelezen in de volgorde waarin ze zijn opgegeven, dus\n"
    2964 "zorg dat je wat gegevens laadt voor --selection"
    2965 
    2966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
    2967 msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
    2968 msgstr "In plaats van --download=<bbox> kun je ook osm://<bbox> opgegeven\n"
    2969 
    2970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:134
    2971 #, java-format
    2972 msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
    2973 msgstr "Kan voorkeuren directory niet openen: {0}"
    2974 
    2975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:154
    2976 #, java-format
    2977 msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
    2978 msgstr "Voorkeurenbestand bevat fouten. Backup maken van de oude naar {0}."
    2979 
    2980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:192
    2981 msgid "Activating updated plugins"
    2982 msgstr "Bijgewerkte plugins activeren"
    2983 
    2984 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:195
    2985 msgid ""
    2986 "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
    2987 "overwrite the existing ones."
    2988 msgstr ""
    2989 "Het activeren van de bijgewerkte plugins is mislukt. Controleer of JOSM "
    2990 "rechten heeft om de bestaande te overschrijven."
    2991 
    2992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:200
    2993 msgid "Loading early plugins"
    2994 msgstr "Vroege plugins laden"
    2995 
    2996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
    2997 msgid "Setting defaults"
    2998 msgstr "Standaarden instellen"
    2999 
    3000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:205
    3001 msgid "Creating main GUI"
    3002 msgstr "Hoofd-GUI aanmaken"
    3003 
    3004 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:209
    3005 msgid "Loading plugins"
    3006 msgstr "Plugins laden"
    3007 
    3008 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
    3009 #, java-format
    3010 msgid "{0} object has conflicts:"
    3011 msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
    3012 msgstr[0] "{0} object heeft een confilct:"
    3013 msgstr[1] "{0} objecten hebben een confilct:"
    3014 
    3015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
    3016 msgid "my version:"
    3017 msgstr "Mijn versie:"
    3018 
    3019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
    3020 msgid "their version:"
    3021 msgstr "Andere versie:"
    3022 
    3023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
    3024 msgid "resolved version:"
    3025 msgstr "Samengevoegde versie:"
    3026 
    3027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
    3028 msgid "Error while parsing"
    3029 msgstr "Probleem tijdens lezen"
    3030 
    3031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
    3032 msgid "File not found"
    3033 msgstr "Bestand niet gevonden"
    3034 
    3035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
    3036 #, java-format
    3037 msgid "An error occurred in plugin {0}"
    3038 msgstr "Een fout opgetreden in plugin {0}"
    3039 
    3040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
    3041 msgid "Update Plugins"
    3042 msgstr "Plugins bijwerken"
    3043 
    3044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
    3045 #, java-format
    3046 msgid ""
    3047 "There were problems with the following plugins:\n"
    3048 "\n"
    3049 " {0}"
    3050 msgstr ""
    3051 "Er zijn problemen met de volgende plugins:\n"
    3052 "\n"
    3053 "{0}"
    3054 
    3055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
    3056 #, java-format
    3057 msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
    3058 msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
    3059 msgstr[0] "{0} plugin bijgewerkt. Herstart JOSM a.u.b."
    3060 msgstr[1] "{0} plugins bijgewerkt. Herstart JOSM a.u.b."
    3061 
    3062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
    3063 #, java-format
    3064 msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
    3065 msgstr "Kan plugin niet downloaden: {0} van {1}"
    3066 
    3067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
    3068 #, java-format
    3069 msgid ""
    3070 "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded automatically."
    3071 msgstr ""
    3072 "De plugin {0} lijkt beschadigd of kan niet automatisch worden gedownload."
    3073 
    3074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
    3075 msgid "RemoveRelationMember"
    3076 msgstr "RemoveRelationMember"
    3077 
    3078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
    3079 msgid "Rotate"
    3080 msgstr "Roteren"
    3081 
    3082 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
    3083 msgid "Sequence"
    3084 msgstr "Volgorde"
    3085 
    3086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    3087 msgid "Move"
    3088 msgstr "Verplaatsen"
    3089 
    3090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
    3091 msgid "Change"
    3092 msgstr "Aanpassen"
    3093 
    3094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:96
    3095 #, java-format
    3096 msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
    3097 msgstr "Verwijder \"{0}\" voor {1} ''{2}''"
    3098 
    3099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
    3100 #, java-format
    3101 msgid "Set {0}={1} for {1} ''{2}''"
    3102 msgstr "Stel in {0}={1} voor {1} ''{2}''"
    3103 
    3104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
    3105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
    3106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
    3107 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
    3108 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
    3109 msgid "object"
    3110 msgid_plural "objects"
    3111 msgstr[0] "object"
    3112 msgstr[1] "objecten"
    3113 
    3114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
    3115 #, java-format
    3116 msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
    3117 msgstr "Verwijder \"{0}\" voor {1} {2}"
    3118 
    3119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
    3120 #, java-format
    3121 msgid "Set {0}={1} for {1} {2}"
    3122 msgstr "Stel in {0}={1} voor {1} {2}"
    3123 
    3124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
    3125 #, java-format
    3126 msgid "Delete {1} {0}"
    3127 msgstr "{1} {0} verwijderen"
    3128 
    3129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
    3130 #, java-format
    3131 msgid "Delete {0} {1}"
    3132 msgstr "{0} {1} verwijderen"
    3133 
    3134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
    3135 #, java-format
    3136 msgid ""
    3137 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
    3138 "Delete from relation?"
    3139 msgstr ""
    3140 "Selectie \"{0}\" wordt gebruikt door relatie \"{1}\" met rol {2}.\n"
    3141 "Uit relatie verwijderen?"
    3142 
    3143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
    3144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
    3145 msgid "Conflicting relation"
    3146 msgstr "Conflicterende relatie"
    3147 
    3148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
    3149 #, java-format
    3150 msgid ""
    3151 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
    3152 "Delete from relation?"
    3153 msgstr ""
    3154 "Selectie \"{0}\" wordt gebruikt door relatie \"{1}\".\n"
    3155 "Verwijder van relatie?"
    3156 
    3157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
    3158 msgid "Split way segment"
    3159 msgstr "Wegsegment splitsen"
    3160 
    3161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
    3162 msgid ""
    3163 "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
    3164 "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
    3165 "use them.<br>Do you really want to delete?"
    3166 msgstr ""
    3167 "Je staat op het punt knopen te verwijderen buiten het gebied dat je hebt "
    3168 "gedownload.<br>Dit kan problemen veroorzaken omdat andere objecten (die je "
    3169 "niet ziet) ze kunnen gebruike.<br>Wil je ze echt verwijderen?"
    3170 
    3171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
    3172 #, java-format
    3173 msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
    3174 msgstr "Los {0} confilcten in {1} objecten op"
     715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:53
     716#, java-format
     717msgid "Error: {0}"
     718msgstr "Fout: {0}"
     719
     720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:53
     721#, java-format
     722msgid "Warning: {0}"
     723msgstr "Waarschuwing: {0}"
    3175724
    3176725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
     
    3186735msgstr "fout"
    3187736
     737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
     738msgid "different"
     739msgstr "verschillend"
     740
    3188741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
    3189742msgid "position"
    3190743msgstr "positie"
    3191744
    3192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
    3193 msgid "different"
    3194 msgstr "verschillend"
     745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
     746#, java-format
     747msgid "Preferences stored on {0}"
     748msgstr "Voorkeuren opgeslagen op {0}"
     749
     750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
     751#, java-format
     752msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
     753msgstr "Kan geen voorkeuren uploaden. Reden: {0}"
     754
     755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
     756msgid "Could not load preferences from server."
     757msgstr "Kan geen voorkeuren van server laden."
    3195758
    3196759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
     
    3217780msgid "E"
    3218781msgstr "O"
     782
     783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
     784msgid "EPSG:4326"
     785msgstr "EPSG:4326"
    3219786
    3220787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
     
    3252819msgstr "Lambert-zone (Frankrijk)"
    3253820
    3254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
    3255 msgid "EPSG:4326"
    3256 msgstr "EPSG:4326"
    3257 
    3258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
    3259 #, fuzzy
    3260 msgid "Lambert Zone (Estonia)"
    3261 msgstr "Lambert-zone (Frankrijk)"
    3262 
    3263821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
    3264822msgid "Mercator"
    3265823msgstr "Mercator"
    3266824
    3267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
    3268 #, java-format
    3269 msgid "Preferences stored on {0}"
    3270 msgstr "Voorkeuren opgeslagen op {0}"
    3271 
    3272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
    3273 #, java-format
    3274 msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
    3275 msgstr "Kan geen voorkeuren uploaden. Reden: {0}"
    3276 
    3277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
    3278 msgid "Could not load preferences from server."
    3279 msgstr "Kan geen voorkeuren van server laden."
    3280 
    3281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:295
    3282 #, java-format
    3283 msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
    3284 msgstr "Multipolygone weg \"{0}\" is niet gesloten."
    3285 
    3286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:385
    3287 msgid "Empty member in relation."
    3288 msgstr "Relatie bevat leeg lid."
    3289 
    3290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:387
    3291 #, java-format
    3292 msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
    3293 msgstr "Lid \"{0}\" in relatie wissen."
    3294 
    3295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:398
    3296 #, java-format
    3297 msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
    3298 msgstr "Weg \"{0}\" met minder dan twee punten."
    3299 
    3300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:407
    3301 #, java-format
    3302 msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
    3303 msgstr "Geen zinvolle rol \"{0}\" voor weg \"{1}\"."
    3304 
    3305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:418
    3306 #, java-format
    3307 msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
    3308 msgstr "Niet-weg \"{0}\" in multipolygoon."
    3309 
    3310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:468
    3311 #, java-format
    3312 msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
    3313 msgstr "Geen buitenweg voor multipolygoon \"{0}\"."
    3314 
    3315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:547
    3316 #, java-format
    3317 msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
    3318 msgstr "Kruizing tussen wegen \"{0}\" en \"{1}\"."
    3319 
    3320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:558
    3321 #, java-format
    3322 msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
    3323 msgstr "Binnenweg \"{0}\" is uitwendig."
    3324 
    3325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:598
    3326 #, java-format
    3327 msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
    3328 msgstr "Stijl voor binnenweg \"{0}\" komt overeen met multipolygoon."
    3329 
    3330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:623
    3331 #, java-format
    3332 msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
    3333 msgstr "Stijl voor buitenweg \"{0}\" komt niet overeen."
    3334 
    3335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:769
    3336 msgid "untagged"
    3337 msgstr "niet-getagd"
    3338 
    3339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:770
    3340 msgid "text"
    3341 msgstr "tekst"
    3342 
    3343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
    3344 msgid "inactive"
    3345 msgstr "inactief"
    3346 
    3347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
    3348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
    3349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
    3350 msgid "selected"
    3351 msgstr "geselecteerd"
    3352 
    3353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
    3354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
    3355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:81
    3356 msgid "relation"
    3357 msgid_plural "relations"
    3358 msgstr[0] "relatie"
    3359 msgstr[1] "relaties"
    3360 
    3361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
    3362 msgid "untagged way"
    3363 msgstr "ongetagde weg"
    3364 
    3365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
    3366 msgid "incomplete way"
    3367 msgstr "Incomplete route"
    3368 
    3369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
    3370 #, java-format
    3371 msgid " [id: {0}]"
    3372 msgstr " [id: {0}]"
    3373 
    3374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:329
    3375 #, java-format
    3376 msgid "Error: {0}"
    3377 msgstr "Fout: {0}"
    3378 
    3379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:329
    3380 #, java-format
    3381 msgid "Warning: {0}"
    3382 msgstr "Waarschuwing: {0}"
    3383 
    3384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
    3385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:89
    3386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
    3387 msgid "incomplete"
    3388 msgstr "onvolledig"
    3389 
    3390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
    3391 msgid "highway"
    3392 msgstr "snelweg"
    3393 
    3394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
    3395 msgid "railway"
    3396 msgstr "spoorweg"
    3397 
    3398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
    3399 msgid "waterway"
    3400 msgstr "waterweg"
    3401 
    3402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
    3403 msgid "landuse"
    3404 msgstr "erfpacht"
    3405 
    3406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
    3407 #, java-format
    3408 msgid "{0} member"
    3409 msgid_plural "{0} members"
    3410 msgstr[0] "{0} lid"
    3411 msgstr[1] "{0} leden"
    3412 
    3413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
    3414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    3415 msgid "Duplicate"
    3416 msgstr "Dupliceren"
    3417 
    3418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
    3419 msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
    3420 msgstr "Dupliceer selectie door kopiĂ«ren en direct plakken."
    3421 
    3422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
     825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
     826msgid "Lambert Zone (Estonia)"
     827msgstr ""
     828
     829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
     830msgid "Rotate"
     831msgstr "Roteren"
     832
     833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
     834msgid "RemoveRelationMember"
     835msgstr "RemoveRelationMember"
     836
     837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
     838msgid "Sequence"
     839msgstr "Volgorde"
     840
     841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     842msgid "Move"
     843msgstr "Verplaatsen"
     844
     845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
     846msgid "Change"
     847msgstr "Aanpassen"
     848
     849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:96
     850#, java-format
     851msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
     852msgstr "Verwijder \"{0}\" voor {1} ''{2}''"
     853
     854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
     855#, java-format
     856msgid "Set {0}={1} for {1} ''{2}''"
     857msgstr "Stel in {0}={1} voor {1} ''{2}''"
     858
     859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
     860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
     861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
     862#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
     863#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
     864msgid "object"
     865msgid_plural "objects"
     866msgstr[0] "object"
     867msgstr[1] "objecten"
     868
     869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
     870#, java-format
     871msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
     872msgstr "Verwijder \"{0}\" voor {1} {2}"
     873
     874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
     875#, java-format
     876msgid "Set {0}={1} for {1} {2}"
     877msgstr "Stel in {0}={1} voor {1} {2}"
     878
     879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
     880#, java-format
     881msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
     882msgstr "Los {0} confilcten in {1} objecten op"
     883
     884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
     885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
     886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:146
     887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52
     888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
     889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:609
     890#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78
     891#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:61
     892#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:455
     893msgid "Add"
     894msgstr "Toevoegen"
     895
     896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
     897#, java-format
     898msgid "Delete {1} {0}"
     899msgstr "{1} {0} verwijderen"
     900
     901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
     902#, java-format
     903msgid "Delete {0} {1}"
     904msgstr "{0} {1} verwijderen"
     905
     906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
     907#, java-format
     908msgid ""
     909"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
     910"Delete from relation?"
     911msgstr ""
     912"Selectie \"{0}\" wordt gebruikt door relatie \"{1}\" met rol {2}.\n"
     913"Uit relatie verwijderen?"
     914
     915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
     916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
     917msgid "Conflicting relation"
     918msgstr "Conflicterende relatie"
     919
     920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
     921#, java-format
     922msgid ""
     923"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
     924"Delete from relation?"
     925msgstr ""
     926"Selectie \"{0}\" wordt gebruikt door relatie \"{1}\".\n"
     927"Verwijder van relatie?"
     928
     929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
     930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
    3423931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
     932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
     933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:163
     934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:74
     935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
     936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
     937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341
     938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
     939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:619
     940#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:91
     941#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
     942#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:496
     943msgid "Delete"
     944msgstr "Verwijderen"
     945
     946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
     947msgid "Split way segment"
     948msgstr "Wegsegment splitsen"
     949
     950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
     951msgid ""
     952"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
     953"<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
     954"use them.<br>Do you really want to delete?"
     955msgstr ""
     956"Je staat op het punt knopen te verwijderen buiten het gebied dat je hebt "
     957"gedownload.<br>Dit kan problemen veroorzaken omdat andere objecten (die je "
     958"niet ziet) ze kunnen gebruike.<br>Wil je ze echt verwijderen?"
     959
     960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
     961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
     962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
     963msgid "Paste Tags"
     964msgstr "Tags plakken"
     965
     966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
     967msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
     968msgstr "Inhoudtags uit klembord toepassen op alle geselecteerde items."
     969
     970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
     971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
     972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
    3424973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
    3425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
    3426974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
    3427975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
    3428976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
    3429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
    3430977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
     978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    3431979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
    3432980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
    3433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
     981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
    3434982#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
    3435983#, java-format
     
    3437985msgstr "Bewerk: {0}"
    3438986
    3439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
    3440 msgid "JOSM Online Help"
    3441 msgstr "JOSM Online help"
    3442 
    3443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
    3444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
    3445 msgid "Open in Browser"
    3446 msgstr "Openen in browser"
    3447 
    3448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
    3449 msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
    3450 msgstr "Kan alleen hulppaginas van JOSM Online-hulp bewerken"
    3451 
    3452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
    3453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
    3454 #, java-format
    3455 msgid "Error while loading page {0}"
    3456 msgstr "Probleem gedurende het laden van {0}"
    3457 
    3458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
     987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
     989msgid "Toggle GPX Lines"
     990msgstr "GPX-lijnen in-/uitschakelen"
     991
     992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
     994msgid "Draw lines between raw gps points."
     995msgstr "Trek lijnen tussen rauwe GPS punten."
     996
     997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     998#, java-format
     999msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
     1000msgstr "De algemene instelling \"{0}\" in-/uitschakelen"
     1001
     1002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
     1003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
     1004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
    34591005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
    3460 msgid "Zoom Out"
    3461 msgstr "Uitzoomen"
    3462 
    3463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
    3464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
    3465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
    3466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
    34671006#, java-format
    34681007msgid "View: {0}"
    34691008msgstr "Beeld: {0}"
     1009
     1010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
     1011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
     1012msgid "Open..."
     1013msgstr "Openen..."
     1014
     1015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
     1016msgid "Open a file."
     1017msgstr "Een bestand openen."
     1018
     1019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
     1020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
     1021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
     1022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
     1023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
     1024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
     1025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
     1026#, java-format
     1027msgid "File: {0}"
     1028msgstr "Bestand: {0}"
     1029
     1030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:67
     1031#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:63
     1032#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:67
     1033#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
     1034#, java-format
     1035msgid "Error while parsing {0}"
     1036msgstr "Fout bij verwerking {0}"
     1037
     1038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:70
     1039#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:71
     1040#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
     1041#, java-format
     1042msgid "Could not read \"{0}\""
     1043msgstr "Kan \"{0}\" niet lezen"
     1044
     1045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:93
     1046#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:108
     1047#, java-format
     1048msgid "Unknown file extension: {0}"
     1049msgstr "Onbekende bestand extentie: {0}"
     1050
     1051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:121
     1052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:159
     1053#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:88
     1054#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:123
     1055#, java-format
     1056msgid "Markers from {0}"
     1057msgstr "Markers van {0}"
     1058
     1059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:133
     1060msgid "Coordinates imported: "
     1061msgstr "GeĂŻmporteerde coördinaten: "
     1062
     1063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:134
     1064msgid "Malformed sentences: "
     1065msgstr "Misvormde zinnen: "
     1066
     1067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:135
     1068msgid "Checksum errors: "
     1069msgstr "Controlegetalfouten: "
     1070
     1071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:137
     1072msgid "Unknown sentences: "
     1073msgstr "Onbekende zinnen: "
     1074
     1075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:138
     1076msgid "Zero coordinates: "
     1077msgstr "Nulcoördinate: "
     1078
     1079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:142
     1080msgid "NMEA import success"
     1081msgstr "NMEA-import gelukt"
     1082
     1083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:146
     1084msgid "NMEA import faliure!"
     1085msgstr "Importeren NMEA is mislukt!"
    34701086
    34711087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
     
    34731089msgstr "Geselecteerde objecten verwijderen"
    34741090
    3475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
    3476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
    3477 msgid "Rename layer"
    3478 msgstr "Laag hernoemen"
    3479 
    3480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
    3481 msgid "Also rename the file"
    3482 msgstr "Ook het bestand hernoemen"
    3483 
    3484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
    3485 #, java-format
    3486 msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
    3487 msgstr "Kan het bestand \"{0}\" niet hernoemen."
    3488 
    3489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:25
    3490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:28
    3491 msgid "History of Element"
    3492 msgstr ""
    3493 
    3494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:26
    3495 msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
    3496 msgstr "Geschiedenis van OSM-wegen of -knopen weergeven"
    3497 
    3498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:57
    3499 #, fuzzy
    3500 msgid "Please select at least one node, way or relation."
    3501 msgstr "Selecteer minstens Ă©Ă©n weg."
    3502 
    3503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
    3504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
    3505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
    3506 msgid "Align Nodes in Line"
    3507 msgstr "Knopen van lijn uitlijnen"
    3508 
    3509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
    3510 msgid "Move the selected nodes in to a line."
    3511 msgstr "De geselecteerde knopen op een lijn plaatsen"
    3512 
    3513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
     1091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
     1092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
     1093msgid "Save As..."
     1094msgstr "Bewaren als..."
     1095
     1096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
     1097msgid "Save the current data to a new file."
     1098msgstr "De huidige gegevens in een nieuwe bestand bewaren."
     1099
     1100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
    35141101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
    3515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
    3516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
     1102msgid "Combine Way"
     1103msgstr "Wegen combineren."
     1104
     1105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
     1106msgid "Combine several ways into one."
     1107msgstr "Verschillende wegen combineren tot Ă©Ă©n weg."
     1108
     1109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
    35171110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
    3518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
    3519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
    3520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
    35211111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
    35221112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
    3523 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
    3524 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
    3525 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
     1113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
     1114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
     1115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
     1116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
     1117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
     1118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
     1119#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
     1120#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
    35261121#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
    35271122#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
    3528 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
    35291123#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
    3530 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
     1124#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
     1125#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
     1126#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
    35311127#, java-format
    35321128msgid "Tool: {0}"
    35331129msgstr "Gereedschap: {0}"
    35341130
    3535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
    3536 msgid "Please select at least three nodes."
    3537 msgstr "Selecteer minstens drie knopen:"
     1131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
     1132msgid "Please select at least two ways to combine."
     1133msgstr "Selecteer aub. twee of meer wegen om te combineren."
     1134
     1135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
     1136msgid ""
     1137"The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
     1138"combine them?"
     1139msgstr ""
     1140"De geselecteerde wegen zijn lid van niet overeenkomende relaties. Weet u "
     1141"zeker dat u wilt combineren?"
     1142
     1143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
     1144msgid "Combine ways with different memberships?"
     1145msgstr "Wegens combineren ondanks verschillende relaties?"
     1146
     1147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
     1148msgid ""
     1149"The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
     1150"reverse some of them?"
     1151msgstr ""
     1152"De wegen kunnen in hun huidige richtingen niet worden gecombineerd. Wil je "
     1153"de richting van enkele omkeren?"
     1154
     1155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
     1156msgid "Change directions?"
     1157msgstr "Richting omdraaien?"
     1158
     1159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
     1160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
     1161msgid "Enter values for all conflicts."
     1162msgstr "Waarden voor alle conflicten invoeren."
     1163
     1164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
     1165#, java-format
     1166msgid "Combine {0} ways"
     1167msgstr "{0} wegen combineren"
     1168
     1169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
     1170msgid "All the ways were empty"
     1171msgstr "Alle wegen zijn leeg"
     1172
     1173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
     1174msgid ""
     1175"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
     1176"nodes)"
     1177msgstr ""
     1178"Kan geen wegen combineren (ze kunnen niet worden samengevoegd in een enkele "
     1179"reeks van knopen)"
     1180
     1181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     1182msgid "data"
     1183msgstr "gegevens"
     1184
     1185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     1186msgid "layer"
     1187msgstr "laag"
     1188
     1189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     1190msgid "selection"
     1191msgstr "selectie"
     1192
     1193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     1194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:147
     1195msgid "conflict"
     1196msgstr "conflict"
     1197
     1198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
     1199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
     1200#, java-format
     1201msgid "Zoom to {0}"
     1202msgstr "Inzoomen op {0}"
     1203
     1204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
     1205#, java-format
     1206msgid "Zoom the view to {0}."
     1207msgstr "Beeld inzoomen op {0}"
     1208
     1209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
     1210msgid "Nothing selected to zoom to."
     1211msgstr "Geen selectie op in te zoomen."
     1212
     1213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
     1214msgid "No conflicts to zoom to"
     1215msgstr "Geen conflicten gevonden."
     1216
     1217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
     1218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
     1219msgid "Join Node to Way"
     1220msgstr "Koppel knoop aan weg"
     1221
     1222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
     1223msgid "Join a node into the nearest way segments"
     1224msgstr "Koppel een knoop met het dichtstbijzijnde wegsegment."
     1225
     1226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
     1227msgid "Join Node and Line"
     1228msgstr "Koppel knoop en lijn"
     1229
     1230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     1231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
     1232msgid "Redo"
     1233msgstr "Opnieuw uitvoeren"
     1234
     1235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     1236msgid "Redo the last undone action."
     1237msgstr "De laatste ongedaan gemaakte opdracht herstellen."
     1238
     1239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
     1240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
     1241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
     1242msgid "Create Circle"
     1243msgstr "Cirkel aanmaken"
     1244
     1245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
     1246msgid "Create a circle from three selected nodes."
     1247msgstr "Een cirkel uit drie knopen maken."
     1248
     1249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
     1250msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
     1251msgstr "Selecteer precies drie knopen of een weg met precies drie knopen."
     1252
     1253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
     1254msgid "Those nodes are not in a circle."
     1255msgstr "Deze knopen staan niet in een cirkel."
    35381256
    35391257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
     
    35521270msgstr "Het informatiescherm tonen."
    35531271
     1272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125
     1273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:54
     1274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:124
     1275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67
     1276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
     1277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:206
     1278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:154
     1279msgid "Java OpenStreetMap Editor"
     1280msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
     1281
     1282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:129
     1283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
     1284#, java-format
     1285msgid "Version {0}"
     1286msgstr "Versie {0}"
     1287
    35541288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:131
    35551289#, java-format
     
    35741308msgstr "Nieuws over JOSM"
    35751309
     1310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142
     1311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
     1312#: trans_surveyor.java:64
     1313msgid "Info"
     1314msgstr "Informatie"
     1315
    35761316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:143
    35771317msgid "Readme"
     
    35861326msgstr "Bijdrage"
    35871327
     1328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:167
     1329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:268
     1330msgid "no description available"
     1331msgstr "geen omschrijving beschikbaar"
     1332
     1333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:172
     1334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:196
     1335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
     1336#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:141
     1337msgid "Plugins"
     1338msgstr "Plugins"
     1339
    35881340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:176
    35891341msgid "About JOSM..."
     
    35941346msgstr "Bestand kon niet gevonden worden."
    35951347
    3596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
    3597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
    3598 msgid "Combine Way"
    3599 msgstr "Wegen combineren."
    3600 
    3601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
    3602 msgid "Combine several ways into one."
    3603 msgstr "Verschillende wegen combineren tot Ă©Ă©n weg."
    3604 
    3605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
    3606 msgid "Please select at least two ways to combine."
    3607 msgstr "Selecteer aub. twee of meer wegen om te combineren."
    3608 
    3609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
    3610 msgid ""
    3611 "The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
    3612 "combine them?"
    3613 msgstr ""
    3614 "De geselecteerde wegen zijn lid van niet overeenkomende relaties. Weet u "
    3615 "zeker dat u wilt combineren?"
    3616 
    3617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
    3618 msgid "Combine ways with different memberships?"
    3619 msgstr "Wegens combineren ondanks verschillende relaties?"
    3620 
    3621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
    3622 msgid ""
    3623 "The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
    3624 "reverse some of them?"
    3625 msgstr ""
    3626 "De wegen kunnen in hun huidige richtingen niet worden gecombineerd. Wil je "
    3627 "de richting van enkele omkeren?"
    3628 
    3629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
    3630 msgid "Change directions?"
    3631 msgstr "Richting omdraaien?"
    3632 
    3633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
    3634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
    3635 msgid "Enter values for all conflicts."
    3636 msgstr "Waarden voor alle conflicten invoeren."
    3637 
    3638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
    3639 #, java-format
    3640 msgid "Combine {0} ways"
    3641 msgstr "{0} wegen combineren"
    3642 
    3643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
    3644 msgid "All the ways were empty"
    3645 msgstr "Alle wegen zijn leeg"
    3646 
    3647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
    3648 msgid ""
    3649 "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
    3650 "nodes)"
    3651 msgstr ""
    3652 "Kan geen wegen combineren (ze kunnen niet worden samengevoegd in een enkele "
    3653 "reeks van knopen)"
    3654 
    3655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
    3656 msgid "Preferences..."
    3657 msgstr "Voorkeuren..."
    3658 
    3659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
    3660 msgid "Open a preferences page for global settings."
    3661 msgstr "Open een instellingen scherm voor de globale instellingen."
    3662 
    3663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
    3664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
    3665 msgid "Preferences"
    3666 msgstr "Instellingen"
    3667 
    3668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
    3669 msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
    3670 msgstr "OSM Server bestanden (o.osm, *.xml)"
    3671 
    3672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
    3673 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
    3674 msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
    3675 msgstr "GPX-bestanden (*.gpx, *.gpx.gz)"
    3676 
    3677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
    3678 msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
    3679 msgstr "NMEA-0183 Bestanden (*.nmea *.txt)"
    3680 
    3681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
    3682 msgid ""
    3683 "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
    3684 "tracks."
    3685 msgstr ""
    3686 "Let op: GPL is niet verenigbaar met de OSM licentie. Upload geen bestanden "
    3687 "met een GPL-licentie."
    3688 
    3689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
    3690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
    3691 msgid "Export to GPX..."
    3692 msgstr "Exporteren naar GPX..."
    3693 
    3694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
    3695 msgid "Export the data to GPX file."
    3696 msgstr "De gegevens naar een GPX-bestand exporteren."
    3697 
    3698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
    3699 msgid "Nothing to export. Get some data first."
    3700 msgstr "Geen gegevens om te exporteren, maak deze eerst."
    3701 
    3702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
    3703 msgid "gps track description"
    3704 msgstr "GPS-trackomschrijving"
    3705 
    3706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
    3707 msgid "Add author information"
    3708 msgstr "Voeg auteur informatie toe"
    3709 
    3710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
    3711 msgid "Real name"
    3712 msgstr "Echte naam"
    3713 
    3714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
    3715 msgid "Email"
    3716 msgstr "Email"
    3717 
    3718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
    3719 msgid "Copyright (URL)"
    3720 msgstr "Auteursrecht (URL)"
    3721 
    3722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
    3723 msgid "Predefined"
    3724 msgstr "Voorgedefinieerd"
    3725 
    3726 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
    3727 msgid "Copyright year"
    3728 msgstr "Jaar van auteursrecht"
    3729 
    3730 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
    3731 msgid "Keywords"
    3732 msgstr "Sleutelwoorden"
    3733 
    3734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
    3735 msgid "Export options"
    3736 msgstr "Exporteer opties"
    3737 
    3738 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
    3739 #, java-format
    3740 msgid ""
    3741 "Error while exporting {0}:\n"
    3742 "{1}"
    3743 msgstr ""
    3744 "Fout tijdens exporteren van {0}:\n"
    3745 "{1}"
    3746 
    3747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
    3748 msgid "Choose a predefined license"
    3749 msgstr "Kies een voorgedefineerde licentie"
    3750 
    3751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
    3752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    3753 msgid "Save As..."
    3754 msgstr "Bewaren als..."
    3755 
    3756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
    3757 msgid "Save the current data to a new file."
    3758 msgstr "De huidige gegevens in een nieuwe bestand bewaren."
    3759 
    3760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    3761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
    3762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
    3763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
    3764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
    3765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
     1348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
    37661349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
    3767 #, java-format
    3768 msgid "File: {0}"
    3769 msgstr "Bestand: {0}"
    3770 
    3771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
    3772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
    3773 msgid "Split Way"
    3774 msgstr "Weg splitsen"
    3775 
    3776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
    3777 msgid "Split a way at the selected node."
    3778 msgstr "Een weg bij de geselecteerde knoop splitsen"
    3779 
    3780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
    3781 msgid "The current selection cannot be used for splitting."
    3782 msgstr "De huidige selectie kan niet gebruik worden voor splitsen."
    3783 
    3784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
    3785 msgid "The selected node is not in the middle of any way."
    3786 msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
    3787 msgstr[0] "De geselecteerde knoop ligt niet in het midden van enige weg."
    3788 msgstr[1] "De geselecteerde knopen liggen niet in het midden van enige weg."
    3789 
    3790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:125
    3791 msgid ""
    3792 "There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
    3793 "way also."
    3794 msgstr ""
    3795 "Er is meer dan Ă©Ă©n weg die van de door jou geselecteerde kno(o)p(en) gebruik "
    3796 "maakt. Selecteer ook de weg."
    3797 
    3798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:133
    3799 msgid "The selected nodes do not share the same way."
    3800 msgstr "De geselecteerde knopen hebben niet dezelfde weg gemeen."
    3801 
    3802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:146
    3803 msgid "The selected way does not contain the selected node."
    3804 msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
    3805 msgstr[0] "De geselecteerde weg bevat niet de geselecteerde knoop."
    3806 msgstr[1] "De geselecteerde weg bevat niet alle geselecteerde knopen."
    3807 
    3808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:213
    3809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:224
    3810 msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
    3811 msgstr ""
    3812 "Je moet twee of meer knopen selecteren om een rondgaande weg te splitsen"
    3813 
    3814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:226
    3815 msgid ""
    3816 "The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
    3817 "middle of the way.)"
    3818 msgstr ""
    3819 "De weg kan niet gesplitst worden bij de geselecteerde knopen. (Tip: "
    3820 "selecteer knopen in het midden van de weg.)"
    3821 
    3822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:286
    3823 msgid ""
    3824 "A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
    3825 "You should verify this and correct it when necessary."
    3826 msgstr ""
    3827 "Een lidmaatschapsrelatie gebaseerd op een rol is gekopieerd naar alle nieuwe "
    3828 "wegen.\n"
    3829 "Je moet dit controleren en waar nodig corrigeren."
    3830 
    3831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:291
    3832 #, java-format
    3833 msgid "Split way {0} into {1} parts"
    3834 msgstr "Weg {0} in {1} delen splitsen"
    3835 
    3836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    3837 msgid "data"
    3838 msgstr "gegevens"
    3839 
    3840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    3841 msgid "layer"
    3842 msgstr "laag"
    3843 
    3844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    3845 msgid "selection"
    3846 msgstr "selectie"
    3847 
    3848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
    3849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
    3850 #, java-format
    3851 msgid "Zoom to {0}"
    3852 msgstr "Inzoomen op {0}"
    3853 
    3854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
    3855 #, java-format
    3856 msgid "Zoom the view to {0}."
    3857 msgstr "Beeld inzoomen op {0}"
    3858 
    3859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
    3860 msgid "Nothing selected to zoom to."
    3861 msgstr "Geen selectie op in te zoomen."
    3862 
    3863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
    3864 msgid "No conflicts to zoom to"
    3865 msgstr "Geen conflicten gevonden."
    3866 
    3867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
    3868 msgid "Create a new map."
    3869 msgstr "Een nieuwe kaart aanmaken"
    3870 
    3871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
    3872 msgid "unnamed"
    3873 msgstr "Onbenoemd"
    3874 
    3875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
    3876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
    3877 msgid "Reverse Ways"
    3878 msgstr "Wegen omkeren"
    3879 
    3880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
    3881 msgid "Reverse the direction of all selected ways."
    3882 msgstr "De richting van alle geselecteerde wegen omkeren."
    3883 
    3884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
    3885 msgid "Please select at least one way."
    3886 msgstr "Selecteer minstens Ă©Ă©n weg."
    3887 
    3888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
    3889 msgid "Reverse ways"
    3890 msgstr "Wegen omkeren"
    3891 
    3892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
    3893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
    3894 msgid "Upload to OSM..."
    3895 msgstr "Naar OSM uploaden..."
    3896 
    3897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
    3898 msgid "Upload all changes to the OSM server."
    3899 msgstr "Upload alle aanpassingen naar de OSM server."
    3900 
    3901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
    3902 msgid "Objects to add:"
    3903 msgstr "Objecten om toe te voegen:"
    3904 
    3905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
    3906 msgid "Objects to modify:"
    3907 msgstr "Objecten om aan te passen:"
    3908 
    3909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
    3910 msgid "Objects to delete:"
    3911 msgstr "Objecten om aan te verwijderen:"
    3912 
    3913 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
    3914 msgid "Upload these changes?"
    3915 msgstr "Deze veranderingen uploaden?"
    3916 
    3917 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
    3918 msgid "Nothing to upload. Get some data first."
    3919 msgstr "Niets om te uploaden. CreĂ«er eerst gegevens."
    3920 
    3921 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
    3922 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
    3923 msgstr "Er zijn nog onopgeloste conflicten, deze dient U eerst op te lossen."
    3924 
    3925 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
    3926 msgid "No changes to upload."
    3927 msgstr "Geen aanpassingen aanwezig om te uploaden."
    3928 
    3929 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
    3930 msgid "Uploading data"
    3931 msgstr "Gegevens uploaden"
     1350msgid "Download from OSM..."
     1351msgstr "Downloaden vanuit OSM..."
     1352
     1353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
     1354msgid "Download map data from the OSM server."
     1355msgstr "Kaart downloaden van de OSM server."
     1356
     1357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
     1358msgid "Download"
     1359msgstr "Downloaden"
     1360
     1361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
     1362msgid "Please select at least one task to download"
     1363msgstr "Selecteer tenminste een taak om te downloaden"
    39321364
    39331365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
     
    39411373msgstr "Inhoud van het buffer plakken"
    39421374
    3943 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
    3944 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
    3945 msgid "Open..."
    3946 msgstr "Openen..."
    3947 
    3948 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
    3949 msgid "Open a file."
    3950 msgstr "Een bestand openen."
    3951 
    3952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:67
    3953 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:63
    3954 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:67
    3955 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
    3956 #, java-format
    3957 msgid "Error while parsing {0}"
    3958 msgstr "Fout bij verwerking {0}"
    3959 
    3960 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:70
    3961 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:71
    3962 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
    3963 #, java-format
    3964 msgid "Could not read \"{0}\""
    3965 msgstr "Kan \"{0}\" niet lezen"
    3966 
    3967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:93
    3968 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:108
    3969 #, java-format
    3970 msgid "Unknown file extension: {0}"
    3971 msgstr "Onbekende bestand extentie: {0}"
    3972 
    3973 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:121
    3974 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:159
    3975 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:123
    3976 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:88
    3977 #, java-format
    3978 msgid "Markers from {0}"
    3979 msgstr "Markers van {0}"
    3980 
    3981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:133
    3982 msgid "Coordinates imported: "
    3983 msgstr "GeĂŻmporteerde coördinaten: "
    3984 
    3985 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:134
    3986 msgid "Malformed sentences: "
    3987 msgstr "Misvormde zinnen: "
    3988 
    3989 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:135
    3990 msgid "Checksum errors: "
    3991 msgstr "Controlegetalfouten: "
    3992 
    3993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:137
    3994 msgid "Unknown sentences: "
    3995 msgstr "Onbekende zinnen: "
    3996 
    3997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:138
    3998 msgid "Zero coordinates: "
    3999 msgstr "Nulcoördinate: "
    4000 
    4001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:142
    4002 msgid "NMEA import success"
    4003 msgstr "NMEA-import gelukt"
    4004 
    4005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:146
    4006 msgid "NMEA import faliure!"
    4007 msgstr "Importeren NMEA is mislukt!"
     1375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
     1376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
     1377msgid "UnGlue Ways"
     1378msgstr "Wegen losmaken"
     1379
     1380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
     1381msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
     1382msgstr "Dubbele knopen die door meerdere wegen worden gebruikt."
     1383
     1384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
     1385msgid "This node is not glued to anything else."
     1386msgstr "De knoop is met niets anders verbonden."
     1387
     1388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
     1389msgid "None of these nodes are glued to anything else."
     1390msgstr "Geen van deze knopen is met iets anders verbonden."
     1391
     1392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
     1393msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
     1394msgstr "Geen van deze wegknopen is met iets anders verbonden"
     1395
     1396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
     1397msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
     1398msgstr "De huidige selectie kan niet worden gebruikt voor het losmaken."
     1399
     1400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
     1401msgid "Select either:"
     1402msgstr "Selecteer Ă©Ă©n van beide:"
     1403
     1404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
     1405msgid "* One node that is used by more than one way, or"
     1406msgstr "* Een knoop die gebruikt is door meer dan een weg, of"
     1407
     1408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
     1409msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
     1410msgstr ""
     1411"* Een knoop die gebruikt is door meer dan Ă©Ă©n weg, en Ă©Ă©n van die wegen, of"
     1412
     1413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
     1414msgid ""
     1415"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
     1416msgstr ""
     1417"* Een weg heeft Ă©Ă©n of meer knopen die gebruikt worden door meer dan Ă©Ă©n "
     1418"weg, of"
     1419
     1420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
     1421msgid ""
     1422"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
     1423msgstr ""
     1424"* Een weg en Ă©Ă©n of meer van zijn knopen die gebruikt worden door meer dan "
     1425"Ă©Ă©n weg."
     1426
     1427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
     1428msgid ""
     1429"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
     1430"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
     1431"their\n"
     1432"own copy and all nodes will be selected."
     1433msgstr ""
     1434"Merk op: Als een weg geselecteerd is, dan krijgt deze weg nieuwe kopieĂ«n\n"
     1435"van de losgemaakte knopen en de nieuwe knopen zullen geselecteerd worden.\n"
     1436"Anders zouden alle wegen hun eigen kopie krijgen en allen knopen zouden\n"
     1437"geselecteerd worden."
     1438
     1439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
     1440#, java-format
     1441msgid "Dupe into {0} nodes"
     1442msgstr ""
     1443
     1444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
     1445#, java-format
     1446msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
     1447msgstr ""
     1448
     1449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
     1450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
     1451msgid "Merge Nodes"
     1452msgstr "Knopen samenvoegen"
     1453
     1454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
     1455msgid "Merge nodes into the oldest one."
     1456msgstr "Knopen in de oudste samenvoegen"
     1457
     1458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
     1459msgid "Please select at least two nodes to merge."
     1460msgstr "Minstens twee knopen selecteren om samen te voegen."
     1461
     1462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
     1463msgid ""
     1464"The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
     1465"to merge them?"
     1466msgstr ""
     1467"De geselecteerde knopen behoren tot verschillende relaties. Wil je ze toch "
     1468"samenvoegen?"
     1469
     1470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
     1471msgid "Merge nodes with different memberships?"
     1472msgstr "Knopen met verschillende relaties samenvoegen?"
     1473
     1474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
     1475msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
     1476msgstr ""
     1477"Kan knopen niet samenvoegen: zou daarvoor een weg moeten verwijderen die nog "
     1478"in gebruik is."
     1479
     1480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
     1481#, java-format
     1482msgid "Merge {0} nodes"
     1483msgstr "{0} knopen samenvoegen"
     1484
     1485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
     1486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
     1487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
     1488msgid "New"
     1489msgstr "Nieuw"
     1490
     1491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
     1492msgid "Create a new map."
     1493msgstr "Een nieuwe kaart aanmaken"
     1494
     1495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
     1496msgid "unnamed"
     1497msgstr "Onbenoemd"
     1498
     1499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:33
     1500msgid "No Shortcut"
     1501msgstr "Geen sneltoets"
     1502
     1503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
     1504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
     1505msgid "Upload to OSM..."
     1506msgstr "Naar OSM uploaden..."
     1507
     1508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
     1509msgid "Upload all changes to the OSM server."
     1510msgstr "Upload alle aanpassingen naar de OSM-server."
     1511
     1512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
     1513msgid "Objects to add:"
     1514msgstr "Objecten om toe te voegen:"
     1515
     1516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
     1517msgid "Objects to modify:"
     1518msgstr "Objecten om aan te passen:"
     1519
     1520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
     1521msgid "Objects to delete:"
     1522msgstr "Objecten om aan te verwijderen:"
     1523
     1524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
     1525msgid "Upload these changes?"
     1526msgstr "Deze veranderingen uploaden?"
     1527
     1528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
     1529msgid "Nothing to upload. Get some data first."
     1530msgstr "Niets om te uploaden. CreĂ«er eerst gegevens."
     1531
     1532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
     1533msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
     1534msgstr "Er zijn nog onopgeloste conflicten, deze dient U eerst op te lossen."
     1535
     1536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
     1537msgid "No changes to upload."
     1538msgstr "Geen aanpassingen aanwezig om te uploaden."
     1539
     1540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
     1541msgid "Uploading data"
     1542msgstr "Gegevens uploaden"
     1543
     1544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:25
     1545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:28
     1546msgid "History of Element"
     1547msgstr ""
     1548
     1549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:26
     1550msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
     1551msgstr "Geschiedenis van OSM-wegen of -knopen weergeven"
     1552
     1553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:57
     1554msgid "Please select at least one node, way or relation."
     1555msgstr ""
     1556
     1557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:67
     1558msgid ""
     1559"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
     1560"a bug."
     1561msgstr ""
     1562"Interne fout: kan voorwaarden voor geen laag niet controleren. Rapporteer "
     1563"dit als fout a.u.b."
     1564
     1565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:71
     1566msgid "No document open so nothing to save."
     1567msgstr "Geen document geopen, dus ook niets om op te slaan."
     1568
     1569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
     1570msgid "The document contains no data. Save anyway?"
     1571msgstr "Het document bevat geen gegevens, toch opslaan?"
     1572
     1573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
     1574msgid "Empty document"
     1575msgstr "Leeg document"
     1576
     1577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
     1578msgid ""
     1579"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
     1580"if you rejected all. Continue?"
     1581msgstr ""
     1582"Er bevinden zich enkele onopgeloste conflicten in het document, deze worden "
     1583"niet opgeslagen en worden behandeld alsof U ze genegeerd heeft. Doorgaan?"
     1584
     1585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
     1586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:136
     1587msgid "Conflicts"
     1588msgstr "Conflicten"
     1589
     1590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
     1591msgid "Save GPX file"
     1592msgstr "GPX-bestand bewaren"
     1593
     1594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
     1595msgid "Save OSM file"
     1596msgstr "OSM-bestand bewaren"
     1597
     1598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:118
     1599msgid "Could not back up file."
     1600msgstr "Kan van bestand geen backup maken."
     1601
     1602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:156
     1603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:198
     1604msgid "Unknown file extension."
     1605msgstr "Onbekende bestand extentie."
     1606
     1607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
     1608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:203
     1609msgid "An error occurred while saving."
     1610msgstr "Het bewaren is mislukt."
     1611
     1612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:172
     1613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:213
     1614msgid "An error occurred while restoring backup file."
     1615msgstr "Het herstellen van backupbestand is mislukt."
     1616
     1617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
     1618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
     1619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
     1620msgid "Align Nodes in Line"
     1621msgstr "Knopen uitlijnen"
     1622
     1623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
     1624msgid "Move the selected nodes in to a line."
     1625msgstr "De geselecteerde knopen op een lijn plaatsen"
     1626
     1627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
     1628msgid "Please select at least three nodes."
     1629msgstr "Selecteer minstens drie knopen:"
     1630
     1631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
     1632msgid "Preferences..."
     1633msgstr "Voorkeuren..."
     1634
     1635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
     1636msgid "Open a preferences page for global settings."
     1637msgstr "Open het instellingenscherm voor algemene instellingen."
     1638
     1639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
     1640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
     1641msgid "Preferences"
     1642msgstr "Instellingen"
     1643
     1644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
     1645msgid ""
     1646"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
     1647"tracks."
     1648msgstr ""
     1649"Let op: GPL is niet verenigbaar met de OSM licentie. Upload geen bestanden "
     1650"met een GPL-licentie."
     1651
     1652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
     1653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
     1654msgid "Export to GPX..."
     1655msgstr "Exporteren naar GPX..."
     1656
     1657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
     1658msgid "Export the data to GPX file."
     1659msgstr "De gegevens naar een GPX-bestand exporteren."
     1660
     1661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
     1662msgid "Nothing to export. Get some data first."
     1663msgstr "Geen gegevens om te exporteren, maak deze eerst."
     1664
     1665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
     1666msgid "gps track description"
     1667msgstr "GPS-trackomschrijving"
     1668
     1669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
     1670msgid "Add author information"
     1671msgstr "Voeg auteur informatie toe"
     1672
     1673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
     1674msgid "Real name"
     1675msgstr "Echte naam"
     1676
     1677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
     1678msgid "Email"
     1679msgstr "Email"
     1680
     1681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
     1682msgid "Copyright (URL)"
     1683msgstr "Auteursrecht (URL)"
     1684
     1685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
     1686msgid "Predefined"
     1687msgstr "Voorgedefinieerd"
     1688
     1689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
     1690msgid "Copyright year"
     1691msgstr "Jaar van auteursrecht"
     1692
     1693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
     1694msgid "Keywords"
     1695msgstr "Sleutelwoorden"
     1696
     1697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
     1698msgid "Export options"
     1699msgstr "Exporteer opties"
     1700
     1701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
     1702#, java-format
     1703msgid ""
     1704"Error while exporting {0}:\n"
     1705"{1}"
     1706msgstr ""
     1707"Fout tijdens exporteren van {0}:\n"
     1708"{1}"
     1709
     1710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
     1711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:567
     1712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:571
     1713#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:302
     1714#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
     1715#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
     1716#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
     1717#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
     1718#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:123
     1719#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
     1720msgid "Error"
     1721msgstr "Fout"
     1722
     1723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
     1724msgid "Choose a predefined license"
     1725msgstr "Kies een voorgedefineerde licentie"
     1726
     1727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
     1728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
     1729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
     1730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
     1731msgid "Unselect All"
     1732msgstr "Alles deselecteren"
     1733
     1734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
     1735msgid "Unselect all objects."
     1736msgstr "Alle objecten deselecteren"
     1737
     1738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
     1739msgid "Unselect All (Focus)"
     1740msgstr ""
     1741
     1742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
     1743msgid "Unselect All (Escape)"
     1744msgstr "Alles (escape) deselecteren"
     1745
     1746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
     1747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
     1748msgid "Zoom In"
     1749msgstr "Inzoomen"
     1750
     1751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
     1752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
     1753msgid "Rename layer"
     1754msgstr "Laag hernoemen"
     1755
     1756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
     1757msgid "Also rename the file"
     1758msgstr "Ook het bestand hernoemen"
     1759
     1760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
     1761#, java-format
     1762msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
     1763msgstr "Kan het bestand \"{0}\" niet hernoemen."
     1764
     1765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
     1766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
     1767msgid "Reverse Ways"
     1768msgstr "Wegen omkeren"
     1769
     1770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
     1771msgid "Reverse the direction of all selected ways."
     1772msgstr "De richting van alle geselecteerde wegen omkeren."
     1773
     1774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
     1775msgid "Please select at least one way."
     1776msgstr "Selecteer minstens Ă©Ă©n weg."
     1777
     1778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
     1779msgid "Reverse ways"
     1780msgstr "Wegen omkeren"
     1781
     1782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
     1783msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
     1784msgstr "OSM Server bestanden (o.osm, *.xml)"
     1785
     1786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
     1787#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
     1788msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
     1789msgstr "GPX-bestanden (*.gpx, *.gpx.gz)"
     1790
     1791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
     1792msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
     1793msgstr "NMEA-0183 Bestanden (*.nmea *.txt)"
    40081794
    40091795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
     
    40161802msgstr "Huidige gegevens opslaan."
    40171803
     1804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
     1805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
     1806msgid "Copy"
     1807msgstr "KopiĂ«ren"
     1808
     1809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
     1810msgid "Copy selected objects to paste buffer."
     1811msgstr "Geselecteerde objecten naar klembord kopiĂ«ren"
     1812
     1813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
     1814msgid "Please select something to copy."
     1815msgstr "Selecteer iets om te kopiĂ«ren"
     1816
     1817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
     1818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
     1819msgid "Next Marker"
     1820msgstr "Volgende marker"
     1821
     1822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
     1823msgid "Play next marker."
     1824msgstr "Speel vanaf volgende marker"
     1825
     1826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
     1827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
     1828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
     1829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
     1830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
     1831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
     1832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
     1833#, java-format
     1834msgid "Audio: {0}"
     1835msgstr "Geluid: {0}"
     1836
     1837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:17
     1838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
     1839msgid "Forward"
     1840msgstr "Vooruit"
     1841
     1842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:17
     1843msgid "Jump forward"
     1844msgstr "Naar voren springen"
     1845
     1846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
     1847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
     1848msgid "Previous Marker"
     1849msgstr "Vorige marker"
     1850
     1851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
     1852msgid "Play previous marker."
     1853msgstr "Speel vanaf vorige marker"
     1854
     1855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
     1856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
     1857msgid "Play/Pause"
     1858msgstr "Afspelen/Pauzeren"
     1859
     1860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
     1861msgid "Play/pause audio."
     1862msgstr "Afspelen/Pauzeren geluid"
     1863
     1864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:18
     1865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
     1866msgid "Back"
     1867msgstr "Achteruit"
     1868
     1869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:18
     1870msgid "Jump back."
     1871msgstr "Spring terug"
     1872
     1873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
     1874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
     1875msgid "Slower"
     1876msgstr "Langzamer"
     1877
     1878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
     1879msgid "Slower Forward"
     1880msgstr "Langzaam vooruit"
     1881
     1882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
     1883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
     1884msgid "Faster"
     1885msgstr "Sneller"
     1886
     1887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
     1888msgid "Faster Forward"
     1889msgstr "Sneller vooruit"
     1890
    40181891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
    40191892msgid "Load Selection"
     
    40321905#, java-format
    40331906msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
    4034 msgstr "Kan niet lezen van URL \"{0}\":"
     1907msgstr "Kan niet lezen van URL: \"{0}\""
    40351908
    40361909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
     
    40381911msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
    40391912msgstr "Ontleedfout in URL: \"{0}\""
     1913
     1914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:28
     1915#, java-format
     1916msgid ""
     1917"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
     1918"\n"
     1919"{2}"
     1920msgstr ""
     1921
     1922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:333
     1923msgid "Missing arguments for or."
     1924msgstr "Ontbrekende argumenten voor OR."
     1925
     1926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:344
     1927msgid "Missing argument for not."
     1928msgstr "Ontbrekend argument voor NOT."
     1929
     1930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:355
     1931msgid "Expected closing parenthesis."
     1932msgstr "Sluithaak verwacht."
    40401933
    40411934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
     
    40451938msgstr "Zoeken..."
    40461939
     1940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
     1941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
     1942msgid "Search for objects."
     1943msgstr "Naar objecten zoeken."
     1944
    40471945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
     1946#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:66
    40481947#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
    4049 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:66
    40501948msgid "No data loaded."
    40511949msgstr "Geen gegevens geladen."
     
    41072005msgstr ""
    41082006
     2007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:100
     2008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
     2009msgid "Search"
     2010msgstr "Zoeken"
     2011
    41092012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
    41102013#, java-format
     
    41392042msgstr ""
    41402043
    4141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:28
    4142 #, java-format
    4143 msgid ""
    4144 "The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
    4145 "\n"
    4146 "{2}"
    4147 msgstr ""
    4148 
    4149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:333
    4150 msgid "Missing arguments for or."
    4151 msgstr "Ontbrekende argumenten voor or."
    4152 
    4153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:344
    4154 msgid "Missing argument for not."
    4155 msgstr "Ontbrekend argument voor not."
    4156 
    4157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:355
    4158 msgid "Expected closing parenthesis."
    4159 msgstr "Sluithaak verwacht."
    4160 
    4161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
    4162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
    4163 msgid "Join Node to Way"
    4164 msgstr "Koppel knoop aan weg"
    4165 
    4166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
    4167 msgid "Join a node into the nearest way segments"
    4168 msgstr "Koppel een knoop met het dichtstbijzijnde wegsegment."
    4169 
    4170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
    4171 msgid "Join Node and Line"
    4172 msgstr "Koppel knoop en lijn"
     2044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
     2045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
     2046msgid "Zoom Out"
     2047msgstr "Uitzoomen"
     2048
     2049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
     2050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
     2051msgid "Duplicate"
     2052msgstr "Dupliceren"
     2053
     2054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
     2055msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
     2056msgstr "Dupliceer selectie door kopiĂ«ren en direct plakken."
    41732057
    41742058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
     
    41902074msgstr "Selecteer minstens vier knopen."
    41912075
    4192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:67
     2076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
     2077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
     2078msgid "Orthogonalize Shape"
     2079msgstr "Vorm orthogonaali maken"
     2080
     2081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
     2082msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
     2083msgstr "Knopen zodanig verplaatsen dat alle hoeken 90 of 270 graden zijn."
     2084
     2085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
     2086msgid "Only two nodes allowed"
     2087msgstr "Slechts twee knopen toegestaan"
     2088
     2089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
     2090msgid "Selection must consist only of ways."
     2091msgstr "Selectie mag slechts wegen bevatten."
     2092
     2093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
     2094msgid "Please select one ore more closed ways of at least four nodes."
     2095msgstr "Selecteer Ă©Ă©n of meerdere gesloten wegen van minstens vier knopen."
     2096
     2097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
     2098msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
     2099msgstr "Selecteer wegen met nagenoeg rechte hoeken om orthogonaal te maken."
     2100
     2101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
    41932102msgid ""
    4194 "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
    4195 "a bug."
    4196 msgstr ""
    4197 "Interne fout: kan voorwaarden voor geen laag niet controleren. Rapporteer "
    4198 "dit als fout a.u.b."
    4199 
    4200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:71
    4201 msgid "No document open so nothing to save."
    4202 msgstr "Geen document geopen, dus ook niets om op te slaan."
    4203 
    4204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
    4205 msgid "The document contains no data. Save anyway?"
    4206 msgstr "Het document bevat geen gegevens, toch opslaan?"
    4207 
    4208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
    4209 msgid "Empty document"
    4210 msgstr "Leeg document"
    4211 
    4212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
     2103"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
     2104"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
     2105"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
     2106msgstr ""
     2107"<html>Je gebruikt projectie EPSG:4326 die kan leiden tot<br>ongewenste "
     2108"resultaten bij het rechthoekig uitlijnen.<br>Verander je projectie om deze "
     2109"waarschuwing te verwijderen.<br>Wil je verder gaan?"
     2110
     2111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
     2112msgid "Only one node selected"
     2113msgstr "Slechts Ă©Ă©n knoop geselecteerd"
     2114
     2115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
     2116msgid "Orthogonalize"
     2117msgstr "Orthogonaal maken"
     2118
     2119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
     2120#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
     2121msgid "File exists. Overwrite?"
     2122msgstr "Bestand bestaat. Overschrijven?"
     2123
     2124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
     2125#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
     2126msgid "Overwrite"
     2127msgstr "Overschrijven?"
     2128
     2129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
     2130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
     2131msgid "Open Location..."
     2132msgstr "Locatie openen…"
     2133
     2134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
     2135msgid "Open an URL."
     2136msgstr "Een URL openen"
     2137
     2138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:54
     2139msgid "Separate Layer"
     2140msgstr "Laag scheiden"
     2141
     2142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:61
     2143msgid "Download Location"
     2144msgstr "Locatie downloaden"
     2145
     2146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
     2147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
     2148#: trans_surveyor.java:68
     2149msgid "Exit"
     2150msgstr "Afsluiten"
     2151
     2152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
     2153msgid "Exit the application."
     2154msgstr "De applicatie afsluiten."
     2155
     2156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
     2157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
     2158msgid "Select All"
     2159msgstr "Alles selecteren"
     2160
     2161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
    42132162msgid ""
    4214 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
    4215 "if you rejected all. Continue?"
    4216 msgstr ""
    4217 "Er bevinden zich enkele onopgeloste conflicten in het document, deze worden "
    4218 "niet opgeslagen en worden behandeld alsof U ze genegeerd heeft. Doorgaan?"
    4219 
    4220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
    4221 msgid "Save GPX file"
    4222 msgstr "GPX-bestand bewaren"
    4223 
    4224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
    4225 msgid "Save OSM file"
    4226 msgstr "OSM-bestand bewaren"
    4227 
    4228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:118
    4229 msgid "Could not back up file."
    4230 msgstr "Kan van bestand geen backup maken."
    4231 
    4232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:156
    4233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:198
    4234 msgid "Unknown file extension."
    4235 msgstr "Onbekende bestand extentie."
    4236 
    4237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
    4238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:203
    4239 msgid "An error occurred while saving."
    4240 msgstr "Het bewaren is mislukt."
    4241 
    4242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:172
    4243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:213
    4244 msgid "An error occurred while restoring backup file."
    4245 msgstr "Het herstellen van backupbestand is mislukt."
    4246 
    4247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    4248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
    4249 msgid "Redo"
    4250 msgstr "Opnieuw uitvoeren"
    4251 
    4252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    4253 msgid "Redo the last undone action."
    4254 msgstr "De laatste ongedaan gemaakt opdracht herstellen."
     2163"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
     2164"objects too."
     2165msgstr ""
     2166"Alle niet-gewiste objecten in de gegevenslaag selecteren. Hiermee worden ook "
     2167"incomplete objecten geselecteerd."
     2168
     2169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
     2170msgid "up"
     2171msgstr "omhoog"
     2172
     2173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
     2174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
     2175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
     2176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
     2177#, java-format
     2178msgid "Move objects {0}"
     2179msgstr "Objecten {0} verplaatsen"
     2180
     2181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
     2182msgid "down"
     2183msgstr "omlaag"
     2184
     2185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
     2186msgid "left"
     2187msgstr "links"
     2188
     2189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
     2190msgid "right"
     2191msgstr "rechts"
     2192
     2193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
     2194#, java-format
     2195msgid "Move {0}"
     2196msgstr "{0} verplaatsen"
     2197
     2198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
     2199#, java-format
     2200msgid "Moves Objects {0}"
     2201msgstr "Verplaatst objecten {0}"
     2202
     2203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
     2204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:212
     2205msgid "Cannot move objects outside of the world."
     2206msgstr "Kan objecten niet buiten de wereld plaatsen."
     2207
     2208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
     2209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
     2210msgid "Undo"
     2211msgstr "Ongedaan maken"
     2212
     2213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
     2214msgid "Undo the last action."
     2215msgstr "De laatste opdracht opgedaan maken."
     2216
     2217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39
     2218msgid "Downloading data"
     2219msgstr "Gegevens worden gedownload"
     2220
     2221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:52
     2222msgid "No data imported."
     2223msgstr "Geen gegevens geimporteerd."
     2224
     2225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:58
     2226msgid "Data Layer"
     2227msgstr "Gegevens laag"
     2228
     2229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:70
     2230msgid "OpenStreetMap data"
     2231msgstr "OpenStreetMap-gegevens"
     2232
     2233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
     2234msgid "Downloading GPS data"
     2235msgstr "GPS gegevens worden gedownload"
     2236
     2237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
     2238msgid "Raw GPS data"
     2239msgstr "Rauwe GPS gegevens"
     2240
     2241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
     2242msgid "JOSM Online Help"
     2243msgstr "JOSM Online help"
     2244
     2245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
     2246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
     2247msgid "Open in Browser"
     2248msgstr "Openen in browser"
     2249
     2250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
     2251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
     2252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
     2253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:153
     2254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
     2255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
     2256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
     2257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:614
     2258#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
     2259#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
     2260#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:465
     2261msgid "Edit"
     2262msgstr "Bewerken"
     2263
     2264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
     2265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
     2266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
     2267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
     2268msgid "Reload"
     2269msgstr "Herladen"
     2270
     2271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
     2272msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
     2273msgstr "Kan alleen hulppaginas van JOSM Online-hulp bewerken"
     2274
     2275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
     2276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
     2277#, java-format
     2278msgid "Error while loading page {0}"
     2279msgstr "Probleem gedurende het laden van {0}"
    42552280
    42562281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
     
    42632288
    42642289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
     2290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
     2291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
    42652292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
    4266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
    4267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
    42682293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
    42692294#, java-format
     
    42792304"behouden bij verwijderen van een weg. CTRL: verwijzende objecten verwijderen."
    42802305
     2306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
     2307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
     2308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
     2309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
     2310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:355
     2311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:111
     2312#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
     2313msgid "Select"
     2314msgstr "Selecteer"
     2315
     2316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
     2317msgid "Select, move and rotate objects"
     2318msgstr "Objecten selecteren, verplaatsen en roteren"
     2319
     2320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:182
     2321msgid "Add and move a virtual new node to way"
     2322msgstr "Een virtuele, nieuw knoop toevoegen en verplaatsen naar een weg"
     2323
     2324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:388
     2325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:250
     2326msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
     2327msgstr "De muisknop loslaten om objecten in het rechthoek te selecteren."
     2328
     2329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:390
     2330msgid ""
     2331"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
     2332msgstr ""
     2333"De muisknop loslaten om het verplaatsen te stoppen. CTRL om samen te voegen "
     2334"met dichtstbijzijnde knoop."
     2335
     2336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:392
     2337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:254
     2338msgid "Release the mouse button to stop rotating."
     2339msgstr "De muisknop loslaten om het roteren te stoppen."
     2340
     2341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:394
     2342msgid ""
     2343"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
     2344"Ctrl to rotate selected; or change selection"
     2345msgstr ""
     2346"Objecten verplaatsen door slepen; SHIFT om aan de selecte toe te voegen "
     2347"(CTRL om te verwijderen); SHIFT-CTRL om de selectie te roteren; of verander "
     2348"de selectie"
     2349
    42812350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
    42822351msgid ""
     
    42862355"Afspeelstart verslepen en loslaten nabij track om het geluid vanaf daar af "
    42872356"te spelen; Shift+loslaten om het geluid op dat punt te synchroniseren."
    4288 
    4289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
    4290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
    4291 msgid "Extrude"
    4292 msgstr "Uittrekken"
    4293 
    4294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
    4295 msgid "Create areas"
    4296 msgstr "Gebieden aanmaken"
    4297 
    4298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:237
    4299 msgid "Extrude Way"
    4300 msgstr "Weg uittrekken"
    4301 
    4302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:250
    4303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
    4304 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
    4305 msgstr "De muisknop loslaten om objecten in het rechthoek te selecteren."
    4306 
    4307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:252
    4308 msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
    4309 msgstr ""
    4310 "Een rechthoek met de gewenste grootte tekenen, vervolgens de muisknop "
    4311 "loslaten."
    4312 
    4313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:254
    4314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:393
    4315 msgid "Release the mouse button to stop rotating."
    4316 msgstr "De muisknop loslaten om het roteren te stoppen."
    4317 
    4318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
    4319 msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
    4320 msgstr "Een wegsegment verslepen om een rechthoek te maken."
    43212357
    43222358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
     
    43402376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
    43412377msgid "Add node"
    4342 msgstr "Object toevoegen"
     2378msgstr "Knoop toevoegen"
    43432379
    43442380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
     
    43682404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
    43692405msgid "Click to insert a node and create a new way."
    4370 msgstr "Klik om een knop in te voegen en een nieuwe weg te maken."
     2406msgstr "Klik om een knoop in te voegen en een nieuwe weg te maken."
    43712407
    43722408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
     
    43782414msgstr "Klik om een nieuwe knoop in te voegen."
    43792415
    4380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
    4381 msgid "Select, move and rotate objects"
    4382 msgstr "Objecten selecteren, verplaatsen en roteren"
    4383 
    4384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:183
    4385 msgid "Add and move a virtual new node to way"
    4386 msgstr "Een virtuele, nieuw knoop toevoegen en verplaatsen naar een weg"
    4387 
    4388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:213
    4389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
    4390 msgid "Cannot move objects outside of the world."
    4391 msgstr "Kan objecten niet buiten de wereld plaatsen."
    4392 
    4393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
    4394 msgid ""
    4395 "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
    4396 msgstr ""
    4397 "De muisknop loslaten om het verplaatsen te stoppen. CTRL om samen te voegen "
    4398 "met dichtstbijzijnde knoop."
    4399 
    4400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:395
    4401 msgid ""
    4402 "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
    4403 "Ctrl to rotate selected; or change selection"
    4404 msgstr ""
    4405 "Objecten verplaatsen door slepen; SHIFT om aan de selecte toe te voegen "
    4406 "(CTRL om te verwijderen); SHIFT-CTRL om de selectie te roteren; of verander "
    4407 "de selectie"
     2416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
     2417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
     2418msgid "Extrude"
     2419msgstr "Uittrekken"
     2420
     2421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
     2422msgid "Create areas"
     2423msgstr "Gebieden aanmaken"
     2424
     2425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:237
     2426msgid "Extrude Way"
     2427msgstr "Weg uittrekken"
     2428
     2429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:252
     2430msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
     2431msgstr ""
     2432"Een rechthoek met de gewenste grootte tekenen, vervolgens de muisknop "
     2433"loslaten."
     2434
     2435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
     2436msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
     2437msgstr "Een wegsegment verslepen om een rechthoek te maken."
    44082438
    44092439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
     
    44242454"omlaag, rechts; verplaats met rechter knop"
    44252455
    4426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
    4427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
    4428 #: trans_surveyor.java:89
    4429 msgid "Exit"
    4430 msgstr "Afsluiten"
    4431 
    4432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
    4433 msgid "Exit the application."
    4434 msgstr "De applicatie afsluiten."
    4435 
    4436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
    4437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
    4438 msgid "Merge Nodes"
    4439 msgstr "Knopen samenvoegen"
    4440 
    4441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
    4442 msgid "Merge nodes into the oldest one."
    4443 msgstr "Knopen in de oudste samenvoegen"
    4444 
    4445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
    4446 msgid "Please select at least two nodes to merge."
    4447 msgstr "Minstens twee knopen selecteren om samen te voegen."
    4448 
    4449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
     2456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
     2457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
     2458msgid "Split Way"
     2459msgstr "Weg splitsen"
     2460
     2461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
     2462msgid "Split a way at the selected node."
     2463msgstr "Een weg bij de geselecteerde knoop splitsen"
     2464
     2465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
     2466msgid "The current selection cannot be used for splitting."
     2467msgstr "De huidige selectie kan niet gebruik worden voor splitsen."
     2468
     2469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
     2470msgid "The selected node is not in the middle of any way."
     2471msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
     2472msgstr[0] "De geselecteerde knoop ligt niet in het midden van enige weg."
     2473msgstr[1] "De geselecteerde knopen liggen niet in het midden van enige weg."
     2474
     2475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:125
    44502476msgid ""
    4451 "The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
    4452 "to merge them?"
    4453 msgstr ""
    4454 "De geselecteerde knopen behoren tot verschillende relaties. Wil je ze toch "
    4455 "samenvoegen?"
    4456 
    4457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
    4458 msgid "Merge nodes with different memberships?"
    4459 msgstr "Knopen met verschillende relaties samenvoegen?"
    4460 
    4461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
    4462 msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
    4463 msgstr ""
    4464 "Kan knopen niet samenvoegen: zou daarvoor een weg moeten verwijderen die nog "
    4465 "in gebruik is."
    4466 
    4467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
    4468 #, java-format
    4469 msgid "Merge {0} nodes"
    4470 msgstr "{0} knopen samenvoegen"
    4471 
    4472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
    4473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
    4474 msgid "Orthogonalize Shape"
    4475 msgstr "Vorm orthogonaali maken"
    4476 
    4477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
    4478 msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
    4479 msgstr "Knopen zodanig verplaatsen dat alle hoeken 90 of 270 graden zijn."
    4480 
    4481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
    4482 msgid "Only two nodes allowed"
    4483 msgstr "Slechts twee knopen toegestaan"
    4484 
    4485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
    4486 msgid "Selection must consist only of ways."
    4487 msgstr "Selectie mag slechts wegen bevatten."
    4488 
    4489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
    4490 msgid "Please select one ore more closed ways of at least four nodes."
    4491 msgstr "Selecteer Ă©Ă©n of meerdere gesloten wegen van minstens vier knopen."
    4492 
    4493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
    4494 msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
    4495 msgstr "Selecteer wegen met nagenoeg rechte hoeken om orthogonaal te maken."
    4496 
    4497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
     2477"There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
     2478"way also."
     2479msgstr ""
     2480"Er is meer dan Ă©Ă©n weg die van de door jou geselecteerde kno(o)p(en) gebruik "
     2481"maakt. Selecteer ook de weg."
     2482
     2483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:133
     2484msgid "The selected nodes do not share the same way."
     2485msgstr "De geselecteerde knopen hebben niet dezelfde weg gemeen."
     2486
     2487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:146
     2488msgid "The selected way does not contain the selected node."
     2489msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
     2490msgstr[0] "De geselecteerde weg bevat niet de geselecteerde knoop."
     2491msgstr[1] "De geselecteerde weg bevat niet alle geselecteerde knopen."
     2492
     2493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:213
     2494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:224
     2495msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
     2496msgstr ""
     2497"Je moet twee of meer knopen selecteren om een rondgaande weg te splitsen"
     2498
     2499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:226
    44982500msgid ""
    4499 "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
    4500 "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
    4501 "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
    4502 msgstr ""
    4503 "<html>Je gebruikt projectie EPSG:4326 die kan leiden tot<br>ongewenste "
    4504 "resultaten bij het rechthoekig uitlijnen.<br>Verander je projectie om deze "
    4505 "waarschuwing te verwijderen.<br>Wil je verder gaan?"
    4506 
    4507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
    4508 msgid "Only one node selected"
    4509 msgstr "Slechts Ă©Ă©n knoop geselecteerd"
    4510 
    4511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
    4512 msgid "Orthogonalize"
    4513 msgstr "Orthogonaal maken"
    4514 
    4515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    4516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
    4517 msgid "Toggle GPX Lines"
    4518 msgstr "GPX-lijnen in-/uitschakelen"
    4519 
    4520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    4521 #, java-format
    4522 msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
    4523 msgstr "De algemene instelling \"{0}\" in-/uitschakelen"
    4524 
    4525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
    4526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
    4527 msgid "Zoom In"
    4528 msgstr "Inzoomen"
    4529 
    4530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
    4531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
    4532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
    4533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
    4534 msgid "Unselect All"
    4535 msgstr "Alles deselecteren"
    4536 
    4537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
    4538 msgid "Unselect all objects."
    4539 msgstr "Alle objecten deselecteren"
    4540 
    4541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
    4542 msgid "Unselect All (Focus)"
    4543 msgstr ""
    4544 
    4545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
    4546 msgid "Unselect All (Escape)"
    4547 msgstr "Alles (escape) deselecteren"
    4548 
    4549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
    4550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
    4551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
    4552 msgid "Create Circle"
    4553 msgstr "Cirkel aanmaken"
    4554 
    4555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
    4556 msgid "Create a circle from three selected nodes."
    4557 msgstr "Een cirkel uit drie knopen maken."
    4558 
    4559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
    4560 msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
    4561 msgstr "Selecteer precies drie knopen of een weg met precies drie knopen."
    4562 
    4563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
    4564 msgid "Those nodes are not in a circle."
    4565 msgstr "Deze knopen staan niet in een cirkel."
    4566 
    4567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
    4568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
    4569 msgid "Open Location..."
    4570 msgstr "Locatie openen…"
    4571 
    4572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
    4573 msgid "Open an URL."
    4574 msgstr "Een URL openen"
    4575 
    4576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:54
    4577 msgid "Separate Layer"
    4578 msgstr "Laag scheiden"
    4579 
    4580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:61
    4581 msgid "Download Location"
    4582 msgstr "Locatie downloaden"
     2501"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
     2502"middle of the way.)"
     2503msgstr ""
     2504"De weg kan niet gesplitst worden bij de geselecteerde knopen. (Tip: "
     2505"selecteer knopen in het midden van de weg.)"
     2506
     2507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:286
     2508msgid ""
     2509"A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
     2510"You should verify this and correct it when necessary."
     2511msgstr ""
     2512"Een lidmaatschapsrelatie gebaseerd op een rol is gekopieerd naar alle nieuwe "
     2513"wegen.\n"
     2514"Je moet dit controleren en waar nodig corrigeren."
     2515
     2516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:291
     2517#, java-format
     2518msgid "Split way {0} into {1} parts"
     2519msgstr "Weg {0} in {1} delen splitsen"
    45832520
    45842521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
    45852522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
    45862523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:73
    4587 #, fuzzy
    45882524msgid "Add Node..."
    4589 msgstr "Knoop toevoegen"
     2525msgstr ""
    45902526
    45912527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
     
    46172553msgstr "Lengtegraad"
    46182554
    4619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
    4620 msgid "up"
    4621 msgstr "omhoog"
    4622 
    4623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
    4624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
    4625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
    4626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
    4627 #, java-format
    4628 msgid "Move objects {0}"
    4629 msgstr "Objecten {0} verplaatsen"
    4630 
    4631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
    4632 msgid "down"
    4633 msgstr "omlaag"
    4634 
    4635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
    4636 msgid "left"
    4637 msgstr "links"
    4638 
    4639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
    4640 msgid "right"
    4641 msgstr "rechts"
    4642 
    4643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
    4644 #, java-format
    4645 msgid "Move {0}"
    4646 msgstr "{0} verplaatsen"
    4647 
    4648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
    4649 #, java-format
    4650 msgid "Moves Objects {0}"
    4651 msgstr "Verplaatst objecten {0}"
    4652 
    4653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
    4654 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
    4655 msgid "File exists. Overwrite?"
    4656 msgstr "Bestand bestaat. Overschrijven?"
    4657 
    4658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
    4659 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
    4660 msgid "Overwrite"
    4661 msgstr "Overschrijven?"
    4662 
    4663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
    4664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
    4665 msgid "Copy"
    4666 msgstr "KopiĂ«ren"
    4667 
    4668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
    4669 msgid "Copy selected objects to paste buffer."
    4670 msgstr "Geselecteerde objecten naar klembord kopiĂ«ren"
    4671 
    4672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
    4673 msgid "Please select something to copy."
    4674 msgstr "Selecteer iets om te kopiĂ«ren"
    4675 
    4676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
    4677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
    4678 msgid "UnGlue Ways"
    4679 msgstr "Wegen losmaken"
    4680 
    4681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
    4682 msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
    4683 msgstr "Dubbele knopen die door meerdere wegen worden gebruikt."
    4684 
    4685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
    4686 msgid "This node is not glued to anything else."
    4687 msgstr "De knoop is met niets anders verbonden."
    4688 
    4689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
    4690 msgid "None of these nodes are glued to anything else."
    4691 msgstr "Geen van deze knopen is met iets anders verbonden."
    4692 
    4693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
    4694 msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
    4695 msgstr "Geen van deze wegknopen is met iets anders verbonden"
    4696 
    4697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
    4698 msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
    4699 msgstr "De huidige selectie kan niet worden gebruikt voor het losmaken."
    4700 
    4701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
    4702 msgid "Select either:"
    4703 msgstr "Selecteer Ă©Ă©n van beide:"
    4704 
    4705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
    4706 msgid "* One node that is used by more than one way, or"
    4707 msgstr "* Een knoop die gebruikt is door meer dan een weg, of"
    4708 
    4709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
    4710 msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
    4711 msgstr ""
    4712 "* Een knoop die gebruikt is door meer dan Ă©Ă©n weg, en Ă©Ă©n van die wegen, of"
    4713 
    4714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
     2555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:47
     2556msgid "scale"
     2557msgstr "schalen"
     2558
     2559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
     2560msgid "Error while parsing"
     2561msgstr "Probleem tijdens lezen"
     2562
     2563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
     2564msgid "File not found"
     2565msgstr "Bestand niet gevonden"
     2566
     2567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
     2568msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
     2569msgstr "De geografische lengtegraad bij de cursor."
     2570
     2571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:95
     2572msgid "The name of the object at the mouse pointer."
     2573msgstr "De naam van het object bij de cursor."
     2574
     2575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
     2576msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
     2577msgstr "De geografische breedtegraad bij de cursor."
     2578
     2579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
     2580msgid "The angle between the previous and the current way segment."
     2581msgstr "De hoek tussen het vorige en het huidige wegsegment."
     2582
     2583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
     2584msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
     2585msgstr "De (kompas)richting van het lijnsegment dat wordt getekend."
     2586
     2587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
     2588msgid "The length of the new way segment being drawn."
     2589msgstr "De lengte van het nieuwe wegsegment dat wordt getekend."
     2590
     2591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:160
     2592msgid "(no object)"
     2593msgstr "(geen object)"
     2594
     2595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
     2596msgid "Could not read bookmarks."
     2597msgstr "Kon bladwijzers niet lezen."
     2598
     2599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
     2600msgid "Could not write bookmark."
     2601msgstr "Kan bladwijzer niet schrijven."
     2602
     2603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:92
     2604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:177
     2605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:231
     2606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:482
     2607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:523
     2608msgid "<different>"
     2609msgstr "<verschillend>"
     2610
     2611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:376
     2612msgid "Open map features in browser"
     2613msgstr ""
     2614
     2615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:392
     2616msgid "Optional Attributes:"
     2617msgstr ""
     2618
     2619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:436
     2620#, java-format
     2621msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
     2622msgstr "Preset \"{0}\" van groep \"{1}\" gebruiken"
     2623
     2624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:437
     2625#, java-format
     2626msgid "Use preset ''{0}''"
     2627msgstr "Preset \"{0}\" gebruiken"
     2628
     2629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:479
     2630msgid "Unknown type"
     2631msgstr "Onbekend type"
     2632
     2633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:556
     2634#, java-format
     2635msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
     2636msgstr "Kan presetbron van tagging niet lezen: {0}"
     2637
     2638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:559
     2639#, java-format
     2640msgid "Error parsing {0}: "
     2641msgstr "Fout bij ontleden van {0}: "
     2642
     2643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:592
     2644#, java-format
     2645msgid "Change {0} object"
     2646msgid_plural "Change {0} objects"
     2647msgstr[0] "{0} object wijzigen"
     2648msgstr[1] "{0} objecten wijzigen"
     2649
     2650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:622
     2651msgid "Change Properties"
     2652msgstr "Eigenschappen veranderen"
     2653
     2654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22
     2655#, java-format
     2656msgid "Preset group ''{0}''"
     2657msgstr "presetgroep \"{0}\""
     2658
     2659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:56
     2660msgid "Message of the day not available"
     2661msgstr "Melding van de dag niet beschikbaar"
     2662
     2663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
     2664msgid "Initializing"
     2665msgstr "Initialiseren"
     2666
     2667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
     2668msgid "Move right"
     2669msgstr "Naar rechts verplaatsen"
     2670
     2671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
     2672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
     2673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
     2674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
     2675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
     2676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
     2677#, java-format
     2678msgid "Map: {0}"
     2679msgstr "Kaart: {0}"
     2680
     2681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
     2682msgid "Move left"
     2683msgstr "Naar links verplaatsen"
     2684
     2685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
     2686msgid "Move up"
     2687msgstr "Omhoog verplaatsen"
     2688
     2689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
     2690msgid "Move down"
     2691msgstr "Omlaag verplaatsen"
     2692
     2693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
     2694msgid "Zoom in"
     2695msgstr "Inzoomen"
     2696
     2697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
     2698msgid "Zoom out"
     2699msgstr "Uitzoomen"
     2700
     2701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
     2702msgid "You can paste an URL here to download the area."
     2703msgstr "Je kunt hier een URL plakken om het gebied te downloaden."
     2704
     2705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
     2706msgid "min lat"
     2707msgstr "min lat"
     2708
     2709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
     2710msgid "min lon"
     2711msgstr "min lon"
     2712
     2713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
     2714msgid "max lat"
     2715msgstr "max lat"
     2716
     2717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
     2718msgid "max lon"
     2719msgstr "max lon"
     2720
     2721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
     2722msgid "URL from www.openstreetmap.org"
     2723msgstr "URL van www.openstreetmap.org"
     2724
     2725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
     2726msgid "Bounding Box"
     2727msgstr "Omvattend gebied"
     2728
     2729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:83
     2730msgid "Data Sources and Types"
     2731msgstr "Gegevensbronnen en -soorten"
     2732
     2733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
     2734msgid "Download as new layer"
     2735msgstr "Als nieuwe laag downloaden"
     2736
     2737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:136
     2738msgid "Download Area"
     2739msgstr "Gebied downloaden"
     2740
     2741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:152
     2742msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
     2743msgstr "Gebied te groot om te downloaden; server zal waarschijnlijk weigeren."
     2744
     2745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:155
     2746msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
     2747msgstr ""
     2748"Gebied geschikt om te downloaden; grootte waarschijnlijk acceptabel voor de "
     2749"server"
     2750
     2751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
     2752msgid "zoom level"
     2753msgstr "zoomniveau"
     2754
     2755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
     2756msgid "x from"
     2757msgstr "x van"
     2758
     2759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
     2760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
     2761msgid "to"
     2762msgstr "naar"
     2763
     2764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
     2765msgid "y from"
     2766msgstr "y van"
     2767
     2768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
     2769msgid "Tile Numbers"
     2770msgstr "Tegelnummers"
     2771
     2772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
     2773msgid "Bookmarks"
     2774msgstr "Bladwijzers"
     2775
     2776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
     2777msgid "Please enter the desired coordinates first."
     2778msgstr "Voer eerst de gewenste coördinaten in."
     2779
     2780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
     2781msgid "Please enter a name for the location."
     2782msgstr "Voer een naam in voor de locatie."
     2783
     2784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
     2785msgid "Remove"
     2786msgstr "Verwijderen"
     2787
     2788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
     2789msgid "Select a bookmark first."
     2790msgstr "Selecteer eerst een bladwijzer."
     2791
     2792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
     2793msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
     2794msgstr "Je kunt met de muis of Ctrl+pijltoetsen zoomen en verplaatsen."
     2795
     2796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
     2797msgid "Map"
     2798msgstr "Kaart"
     2799
     2800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
     2801msgid "usage"
     2802msgstr "gebruik"
     2803
     2804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
     2805msgid "options"
     2806msgstr "opties"
     2807
     2808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
     2809msgid "Show this help"
     2810msgstr "Deze hulptekst tonen"
     2811
     2812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
     2813msgid "Standard unix geometry argument"
     2814msgstr "Standaard UNIX-geometrieargument"
     2815
     2816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
     2817msgid "Download the bounding box"
     2818msgstr "De omgrensde gebied downloaden"
     2819
     2820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
     2821msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
     2822msgstr "De locatie in de URL (met lat=x&lon=y&zoom=z) downloaden"
     2823
     2824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
     2825msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
     2826msgstr "Open bestand (als rawe GPS, indien .gpx)"
     2827
     2828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
     2829msgid "Download the bounding box as raw gps"
     2830msgstr "Het omgrensde gebied downloaden als rawe GPS"
     2831
     2832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
     2833msgid "Select with the given search"
     2834msgstr "Met de opgegeven zoekactie selecteren"
     2835
     2836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
     2837msgid "Don't launch in fullscreen mode"
     2838msgstr "Niet in volschermmodus starten"
     2839
     2840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
     2841msgid "Reset the preferences to default"
     2842msgstr "De voorkeuren herstellen naar de standaard"
     2843
     2844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
     2845msgid "Set the language."
     2846msgstr "De taal instellen"
     2847
     2848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
     2849msgid "examples"
     2850msgstr "voorbeelden"
     2851
     2852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
    47152853msgid ""
    4716 "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
    4717 msgstr ""
    4718 "* Een weg heeft Ă©Ă©n of meer knopen die gebruikt worden door meer dan Ă©Ă©n "
    4719 "weg, of"
    4720 
    4721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
     2854"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
     2855"some data before --selection"
     2856msgstr ""
     2857"Parameters worden ingelezen in de volgorde waarin ze zijn opgegeven, dus\n"
     2858"zorg dat je wat gegevens laadt voor --selection"
     2859
     2860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
     2861msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
     2862msgstr "In plaats van --download=<bbox> kun je ook osm://<bbox> opgegeven\n"
     2863
     2864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:134
     2865#, java-format
     2866msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
     2867msgstr "Kan voorkeuren directory niet openen: {0}"
     2868
     2869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:154
     2870#, java-format
     2871msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
     2872msgstr "Voorkeurenbestand bevat fouten. Backup maken van de oude naar {0}."
     2873
     2874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:192
     2875msgid "Activating updated plugins"
     2876msgstr "Bijgewerkte plugins activeren"
     2877
     2878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:195
    47222879msgid ""
    4723 "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
    4724 msgstr ""
    4725 "* Een weg en Ă©Ă©n of meer van zijn knopen die gebruikt worden door meer dan "
    4726 "Ă©Ă©n weg."
    4727 
    4728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
     2880"Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
     2881"overwrite the existing ones."
     2882msgstr ""
     2883"Het activeren van de bijgewerkte plugins is mislukt. Controleer of JOSM "
     2884"rechten heeft om de bestaande te overschrijven."
     2885
     2886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:200
     2887msgid "Loading early plugins"
     2888msgstr "Vroege plugins laden"
     2889
     2890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
     2891msgid "Setting defaults"
     2892msgstr "Standaarden instellen"
     2893
     2894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:209
     2895msgid "Loading plugins"
     2896msgstr "Plugins laden"
     2897
     2898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:228
     2899msgid "layer not in list."
     2900msgstr "laag niet in lijst."
     2901
     2902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
     2903msgid "Contacting the OSM server..."
     2904msgstr "Met OSM-server verbinden..."
     2905
     2906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
     2907#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:107
     2908msgid "File"
     2909msgstr "Bestand"
     2910
     2911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
     2912msgid "View"
     2913msgstr "Beeld"
     2914
     2915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:135
     2916#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
     2917msgid "Tools"
     2918msgstr "Gereedschappen"
     2919
     2920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:136
     2921msgid "Audio"
     2922msgstr "Geluid"
     2923
     2924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:137
     2925msgid "Presets"
     2926msgstr "Presets"
     2927
     2928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:164
     2929#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
     2930#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
     2931#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
     2932#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:37
     2933#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
     2934#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
     2935#, java-format
     2936msgid "Menu: {0}"
     2937msgstr "Menu: {0}"
     2938
     2939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:204
     2940msgid "Wireframe View"
     2941msgstr "Draadmodelweergave"
     2942
     2943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:206
     2944msgid "Toggle Wireframe view"
     2945msgstr "Draadmodelweergave in- of uitschakelen"
     2946
     2947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:112
     2948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
     2949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
     2950msgid "gps point"
     2951msgstr "GPS punt"
     2952
     2953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
     2954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
     2955msgid "Customize line drawing"
     2956msgstr "Lijntekening aanpassen"
     2957
     2958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:120
     2959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
     2960msgid "Use global settings."
     2961msgstr "Algemene instellingen gebruiken."
     2962
     2963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:121
     2964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
     2965msgid "Draw lines between points for this layer."
     2966msgstr "Lijnen tussen punten in deze laag tekenen."
     2967
     2968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:122
     2969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
     2970msgid "Do not draw lines between points for this layer."
     2971msgstr "Geen lijnen tussen punten in deze laag tekenen."
     2972
     2973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:134
     2974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
     2975msgid "Select line drawing options"
     2976msgstr "Lijntekenopties selecteren"
     2977
     2978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
     2979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     2980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
     2981msgid "Customize Color"
     2982msgstr "Kleur aanpassen"
     2983
     2984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:150
     2985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199
     2986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     2987#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     2988#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     2989msgid "OK"
     2990msgstr "OK"
     2991
     2992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:150
     2993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199
     2994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     2995#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     2996msgid "Default"
     2997msgstr "Standaard"
     2998
     2999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:151
     3000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:200
     3001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
     3002#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
     3003msgid "Choose a color"
     3004msgstr "Kies een kleur"
     3005
     3006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:167
     3007msgid "Markers From Named Points"
     3008msgstr "Markers van benoemde punten"
     3009
     3010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:178
     3011#, java-format
     3012msgid "Named Trackpoints from {0}"
     3013msgstr "Benoemde trackpunten van {0}"
     3014
     3015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:185
     3016msgid "Import Audio"
     3017msgstr "Geluid importeren"
     3018
     3019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:198
     3020msgid "Wave Audio files (*.wav)"
     3021msgstr "Wave-geluidsbestanden (*.wav)"
     3022
     3023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:219
     3024msgid "Import images"
     3025msgstr "Afbeeldingen importeren"
     3026
     3027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:232
     3028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434
     3029#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:39
     3030msgid "JPEG images (*.jpg)"
     3031msgstr "JPEG afbeeldinge (*.jpg)"
     3032
     3033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:290
     3034#, java-format
     3035msgid "{0} track, "
     3036msgid_plural "{0} tracks, "
     3037msgstr[0] "{0} track, "
     3038msgstr[1] "{0} tracks, "
     3039
     3040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
     3041#, java-format
     3042msgid "{0} route, "
     3043msgid_plural "{0} routes, "
     3044msgstr[0] "{0} route, "
     3045msgstr[1] "{0} routes, "
     3046
     3047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:292
     3048#, java-format
     3049msgid "{0} waypoint"
     3050msgid_plural "{0} waypoints"
     3051msgstr[0] "{0} waypoint"
     3052msgstr[1] "{0} waypoints"
     3053
     3054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:296
     3055#, java-format
     3056msgid "Name: {0}"
     3057msgstr "Naam: {0}"
     3058
     3059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:299
     3060#, java-format
     3061msgid "Description: {0}"
     3062msgstr "Beschrijving: {0}"
     3063
     3064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:323
     3065msgid "Timespan: "
     3066msgstr "Tijdsperiode: "
     3067
     3068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:330
     3069msgid "Length: "
     3070msgstr "Lengte: "
     3071
     3072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:608
     3073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
     3074msgid "Upload this trace..."
     3075msgstr "Dit spoor uploaden..."
     3076
     3077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:612
     3078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
    47293079msgid ""
    4730 "Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
    4731 "nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
    4732 "their\n"
    4733 "own copy and all nodes will be selected."
    4734 msgstr ""
    4735 "Merk op: Als een weg geselecteerd is, dan krijgt deze weg nieuwe kopieĂ«n\n"
    4736 "van de losgemaakte knopen en de nieuwe knopen zullen geselecteerd worden.\n"
    4737 "Anders zouden alle wegen hun eigen kopie krijgen en allen knopen zouden\n"
    4738 "geselecteerd worden."
    4739 
    4740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
    4741 #, java-format
    4742 msgid "Dupe into {0} nodes"
    4743 msgstr ""
    4744 
    4745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
    4746 #, java-format
    4747 msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
    4748 msgstr ""
    4749 
    4750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
    4751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
    4752 msgid "Back"
    4753 msgstr "Vorige"
    4754 
    4755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
    4756 msgid "Jump back."
    4757 msgstr "Spring terug."
    4758 
    4759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
    4760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
    4761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
    4762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
    4763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
    4764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
    4765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
    4766 #, java-format
    4767 msgid "Audio: {0}"
    4768 msgstr "Geluid: {0}"
    4769 
    4770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
    4771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
    4772 msgid "Previous Marker"
    4773 msgstr "Vorig merkteken"
    4774 
    4775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
    4776 msgid "Play previous marker."
    4777 msgstr "Speel vanaf vorige merkteken."
    4778 
    4779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
    4780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
    4781 msgid "Slower"
    4782 msgstr "Langzamer"
    4783 
    4784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
    4785 msgid "Slower Forward"
    4786 msgstr "Langzaam vooruit"
    4787 
    4788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
    4789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
    4790 msgid "Next Marker"
    4791 msgstr "Volgend merkteken"
    4792 
    4793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
    4794 msgid "Play next marker."
    4795 msgstr "Speel vanaf volgende merkteken"
    4796 
    4797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
    4798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
    4799 msgid "Forward"
    4800 msgstr "Vooruit"
    4801 
    4802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
    4803 msgid "Jump forward"
    4804 msgstr "Naar voren springen"
    4805 
    4806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
    4807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
    4808 msgid "Play/Pause"
    4809 msgstr "Afspelen/Pauzeren"
    4810 
    4811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
    4812 msgid "Play/pause audio."
    4813 msgstr "Afspelen/Pauzeren geluid."
    4814 
    4815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
    4816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
    4817 msgid "Faster"
    4818 msgstr "Sneller"
    4819 
    4820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
    4821 msgid "Faster Forward"
    4822 msgstr "Sneller vooruit"
    4823 
    4824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
    4825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
    4826 msgid "Select All"
    4827 msgstr "Alles selecteren"
    4828 
    4829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
     3080"<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
     3081"care and check if it works as expected.</html>"
     3082msgstr ""
     3083"<html>Deze functionaliteit is recent toegevoegd. Gebruikt het<br> "
     3084"voorzichtig en controleer of het werkt zoals verwacht.</html>"
     3085
     3086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:622
     3087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
     3088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
     3089msgid "Upload track filtered by JOSM"
     3090msgstr "Track gefilterd door JOSM uploaden"
     3091
     3092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:623
     3093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
     3094msgid "Upload raw file: "
     3095msgstr "Raw-bestand uploaden: "
     3096
     3097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:636
     3098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
     3099msgid "Description:"
     3100msgstr "Beschrijving:"
     3101
     3102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:638
     3103msgid "Tags (keywords in GPX):"
     3104msgstr "Tags (trefwoord in GPX):"
     3105
     3106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:644
     3107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
     3108msgid "GPX-Upload"
     3109msgstr "GPX-upload"
     3110
     3111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:717
     3112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
     3113msgid "Convert to data layer"
     3114msgstr "Naar gegevenslaag omzetten"
     3115
     3116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:721
     3117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
    48303118msgid ""
    4831 "Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
    4832 "objects too."
    4833 msgstr ""
    4834 "Alle niet-gewiste objecten in de gegevenslaag selecteren. Hiermee worden ook "
    4835 "incomplete objecten geselecteerd."
    4836 
    4837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
    4838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
    4839 msgid "Undo"
    4840 msgstr "Ongedaan maken"
    4841 
    4842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
    4843 msgid "Undo the last action."
    4844 msgstr "De laatste opdracht opgedaan maken."
    4845 
    4846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:33
    4847 msgid "No Shortcut"
    4848 msgstr "Geen sneltoets"
    4849 
    4850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39
    4851 msgid "Downloading data"
    4852 msgstr "Gegevens worden gedownload"
    4853 
    4854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:52
    4855 msgid "No data imported."
    4856 msgstr "Geen gegevens geimporteerd."
    4857 
    4858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:58
    4859 msgid "Data Layer"
    4860 msgstr "Gegevens laag"
    4861 
    4862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:70
    4863 msgid "OpenStreetMap data"
    4864 msgstr "OpenStreetMap-gegevens"
    4865 
    4866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
    4867 msgid "Downloading GPS data"
    4868 msgstr "GPS gegevens worden gedownload"
    4869 
    4870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
    4871 msgid "Raw GPS data"
    4872 msgstr "Rauwe GPS gegevens"
    4873 
    4874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
    4875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
    4876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
    4877 msgid "Paste Tags"
    4878 msgstr "Tags plakken"
    4879 
    4880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
    4881 msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
    4882 msgstr "Inhoudtags uit klembord toepassen op alle geselecteerde items."
    4883 
    4884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
    4885 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
    4886 msgid "Download from OSM..."
    4887 msgstr "Downloaden vanuit OSM..."
    4888 
    4889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
    4890 msgid "Download map data from the OSM server."
    4891 msgstr "Kaart downloaden van de OSM server."
    4892 
    4893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
    4894 msgid "Download"
    4895 msgstr "Downloaden"
    4896 
    4897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
    4898 msgid "Please select at least one task to download"
    4899 msgstr "Selecteer tenminste een taak om te downloaden"
    4900 
    4901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
    4902 msgid "Old key"
    4903 msgstr "Oude sleutel"
    4904 
    4905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
    4906 msgid "Old value"
    4907 msgstr "Oude waarde"
    4908 
    4909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
    4910 msgid "New key"
    4911 msgstr "Nieuwe sleutel"
    4912 
    4913 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
    4914 msgid "New value"
    4915 msgstr "Nieuwe waarde"
    4916 
    4917 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
    4918 msgid "Apply selected changes"
    4919 msgstr "Geseleceteerde wijzigingen toepassen"
    4920 
    4921 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
    4922 msgid "Don't apply changes"
    4923 msgstr "Wijzigingen niet toepassen"
    4924 
    4925 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
    4926 msgid "Please select which property changes you want to apply."
    4927 msgstr "Selecteer welke wijzigingen van eigenschappen je wilt toepassen."
    4928 
    4929 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
    4930 msgid "Properties of "
    4931 msgstr "Eigenschappen van "
    4932 
    4933 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
    4934 msgid "Roles in relations referring to"
    4935 msgstr "Rollen in relaties verwijzen naar"
    4936 
    4937 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
    4938 msgid "Automatic tag correction"
    4939 msgstr "Automatische tagcorrectie"
    4940 
    4941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
     3119"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
     3120"<br>If you want to upload traces, look here:"
     3121msgstr ""
     3122"<html>Onverwerkte GPS-gegevens uploaden als kaartgegevens kan schadelijk "
     3123"zijn.<br>Als je sporen wilt uploaden, kijk dan hier:"
     3124
     3125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:722
     3126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
     3127msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
     3128msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
     3129
     3130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:731
     3131msgid "time"
     3132msgstr "tijd"
     3133
     3134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:743
     3135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:436
     3136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
     3137#, java-format
     3138msgid "Converted from: {0}"
     3139msgstr "Omgezet van: {0}"
     3140
     3141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:755
     3142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:776
     3143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:867
     3144msgid "Download from OSM along this track"
     3145msgstr "Uit OSM langs deze track downloaden"
     3146
     3147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:762
     3148msgid "Download everything within:"
     3149msgstr "Alles downloaden binnen:"
     3150
     3151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:765
     3152#, java-format
     3153msgid "{0} meters"
     3154msgstr "{0} meters"
     3155
     3156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:768
     3157msgid "Maximum area per request:"
     3158msgstr "Maximum oppervlak per verzoek:"
     3159
     3160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:771
     3161#, java-format
     3162msgid "{0} sq km"
     3163msgstr "{0} km2"
     3164
     3165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:863
     3166#, java-format
    49423167msgid ""
    4943 "When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
    4944 "its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
    4945 msgstr ""
    4946 "Bij het omkeren van de rijrichting worden de volgende veranderingen van "
    4947 "eigenschappen van de weg en zijn knopen voorgesteld om de gegevens "
    4948 "consistent te houden."
    4949 
    4950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
    4951 msgid "Apply?"
    4952 msgstr "Toepassen?"
    4953 
    4954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
    4955 msgid "Relation"
    4956 msgstr "Relatie"
    4957 
    4958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
    4959 msgid "Old role"
    4960 msgstr "Oude rol"
    4961 
    4962 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
    4963 msgid "New role"
    4964 msgstr "Nieuwe rol"
    4965 
    4966 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
    4967 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
    4968 msgid "Duplicate Way"
    4969 msgstr ""
    4970 
    4971 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
    4972 msgid "Duplicate selected ways."
    4973 msgstr ""
    4974 
    4975 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
    4976 msgid "Can't duplicate unordered way."
    4977 msgstr ""
    4978 
    4979 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
    4980 msgid "You must select at least one way."
    4981 msgstr ""
    4982 
    4983 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
    4984 msgid "Create duplicate way"
    4985 msgstr ""
    4986 
    4987 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
    4988 msgid "Can not draw outside of the world."
    4989 msgstr "Kan niet buiten de wereld tekenen."
    4990 
    4991 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
     3168"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
     3169"wish<br>to continue?</html>"
     3170msgstr ""
     3171"<html>Deze opdracht heeft {0} losse downloadverzoeken<br>nodig. Wil je "
     3172"verder<br>gaan?</html>"
     3173
     3174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:920
     3175#, java-format
     3176msgid "Audio markers from {0}"
     3177msgstr "Geluidsmarkers van {0}"
     3178
     3179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:943
     3180msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
     3181msgstr "Geen GPX-track in laag beschikbaar om geluid mee te koppelen."
     3182
     3183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:970
     3184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1032
     3185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
     3186#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
     3187#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
     3188msgid "name"
     3189msgstr "naam"
     3190
     3191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1034
     3192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
     3193msgid "desc"
     3194msgstr "beschr"
     3195
     3196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1045
     3197msgid ""
     3198"Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
     3199"omitted."
     3200msgstr ""
     3201"Enkele waypoints met tijdsmarkering van vóór de start van de track zijn "
     3202"overgeslagen."
     3203
     3204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1049
     3205msgid ""
     3206"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
     3207"time were omitted."
     3208msgstr ""
     3209"Enkele waypoints, die te ver van de track liggen om hun tijd zinnig te "
     3210"kunnen schatten, zijn overgeslagen."
     3211
     3212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
     3213msgid ""
     3214"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
     3215"track you were playing."
     3216msgstr ""
     3217"Je moet de afspeelstart slepen naar de GPX-track waarvan je de gekoppelde "
     3218"geluidsspoor afspeelde."
     3219
     3220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
     3221msgid ""
     3222"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
     3223"point where you want to synchronize."
     3224msgstr ""
     3225"Je moet de afspeelstart slepen (Shift-toets ingedrukt) op de geluidsmaker of "
     3226"op het trackpunt waar je wilt synchroniseren."
     3227
     3228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
     3229msgid "Unable to create new audio marker."
     3230msgstr "Kan nieuwe geluidsmarker niet aanmaken."
     3231
     3232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
     3233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:226
     3234#, java-format
     3235msgid "Audio synchronized at point {0}."
     3236msgstr "Geluid gesynchroniseerd op punt {0}."
     3237
     3238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
     3239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
     3240msgid "Unable to synchronize in layer being played."
     3241msgstr "Kan in de afgespeelde laag niet synchroniseren."
     3242
     3243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:151
     3244msgid "gps marker"
     3245msgstr "GPS-marker"
     3246
     3247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:172
     3248msgid "marker"
     3249msgid_plural "markers"
     3250msgstr[0] "marker"
     3251msgstr[1] "markers"
     3252
     3253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:190
     3254#, java-format
     3255msgid "{0} consists of {1} marker"
     3256msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
     3257msgstr[0] "{0} bestaat uit {1} marker"
     3258msgstr[1] "{0} bestaat uit {1} markers"
     3259
     3260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
     3261msgid "Synchronize Audio"
     3262msgstr "Geluid synchroniseren"
     3263
     3264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
     3265msgid ""
     3266"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
     3267msgstr "Pauzeer het geluid op het moment dat je de synchronisatiehulp hoort."
     3268
     3269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
     3270msgid "Make Audio Marker at Play Head"
     3271msgstr "Geluidsmarker op afspeelstart zetten"
     3272
     3273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:238
     3274msgid ""
     3275"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
     3276"marker."
     3277msgstr ""
     3278"Je moet het geluid gepauzeerd hebben op het punt in de track waar je de "
     3279"marker wilt hebben."
     3280
     3281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:310
     3282msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
     3283msgstr "Geen bestaande geluidsmarkers in deze laag om vanaf te verplaatsen."
     3284
     3285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
     3286msgid "symbol"
     3287msgstr "symbool"
     3288
     3289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
     3290msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
     3291msgstr "Fout tijdens het tonen van de URL van deze marker"
     3292
     3293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
     3294msgid "(URL was: "
     3295msgstr "(URL was: "
     3296
     3297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
     3298msgid "Error displaying URL"
     3299msgstr "Fouten tijden tonen URL"
     3300
     3301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:141
     3302msgid "outside downloaded area"
     3303msgstr "buiten gedownload gebied"
     3304
     3305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:239
     3306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:558
     3307msgid "There were conflicts during import."
     3308msgstr "Er zijn conflicten tijdens het importeren."
     3309
     3310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:337
     3311#, java-format
     3312msgid "{0} consists of:"
     3313msgstr "{0} bestaat uit:"
     3314
     3315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:341
     3316#, java-format
     3317msgid " ({0} deleted.)"
     3318msgstr " ({0} verwijderd.)"
     3319
     3320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:433
     3321msgid "Convert to GPX layer"
     3322msgstr "Naar GPX-laag omzetten"
     3323
     3324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
     3325#, java-format
     3326msgid "Upload raw file: {0}"
     3327msgstr "Raw-bestand uploaden: {0}"
     3328
     3329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
     3330msgid "Tags:"
     3331msgstr "Tags:"
     3332
     3333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
     3334#: trans_presets.java:1545 trans_presets.java:1551 trans_presets.java:1557
     3335#: trans_presets.java:1563 trans_presets.java:1569 trans_presets.java:1575
     3336#: trans_presets.java:1581 trans_presets.java:1587 trans_presets.java:1593
     3337#: trans_presets.java:1599 trans_presets.java:1605 trans_presets.java:1611
     3338#: trans_presets.java:1617 trans_presets.java:1623 trans_presets.java:1629
     3339#: trans_presets.java:1635 trans_presets.java:1641 trans_presets.java:1649
     3340#: trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1661 trans_presets.java:1667
     3341#: trans_presets.java:1673 trans_presets.java:1679 trans_presets.java:1685
     3342#: trans_presets.java:1691 trans_presets.java:1697 trans_presets.java:1703
     3343#: trans_presets.java:1709 trans_presets.java:1715 trans_presets.java:1721
     3344#: trans_presets.java:1727 trans_presets.java:1733 trans_presets.java:1739
     3345#: trans_presets.java:1745
     3346msgid "track"
     3347msgid_plural "tracks"
     3348msgstr[0] "track"
     3349msgstr[1] "tracks"
     3350
     3351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259
     3352msgid "point"
     3353msgid_plural "points"
     3354msgstr[0] "Punt"
     3355msgstr[1] "Punten"
     3356
     3357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
     3358#, java-format
     3359msgid "a track with {0} point"
     3360msgid_plural "a track with {0} points"
     3361msgstr[0] "Een track met {0} punt"
     3362msgstr[1] "Een track met {0} punten"
     3363
     3364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
     3365#, java-format
     3366msgid "{0} consists of {1} track"
     3367msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
     3368msgstr[0] "{0} bestaat uit {1} track"
     3369msgstr[1] "{0} bestaat uit {1} tracks"
     3370
     3371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
     3372#, java-format
     3373msgid "{0} point"
     3374msgid_plural "{0} points"
     3375msgstr[0] "{0} punt"
     3376msgstr[1] "{0} punten"
     3377
     3378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:98
     3379#, java-format
     3380msgid "Images for {0}"
     3381msgstr "Afbeeldingen van {0}"
     3382
     3383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:103
     3384msgid "Read GPX..."
     3385msgstr "GPX inlezen..."
     3386
     3387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:112
     3388#, java-format
     3389msgid "No time for point {0} x {1}"
     3390msgstr "Geen tijd voor punt {0} x {1}"
     3391
     3392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:117
     3393#, java-format
     3394msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
     3395msgstr "Kan tijd \"{0}\" van punt {1} x {2} niet lezen."
     3396
     3397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:125
     3398msgid "No images with readable timestamps found."
     3399msgstr "Geen afbeeldingen met een leesbare tijd gevonden."
     3400
     3401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:136
     3402#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:130
     3403#, java-format
     3404msgid "Reading {0}..."
     3405msgstr "Lezen {0}..."
     3406
     3407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:203
     3408#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:234
     3409msgid "Geotagged Images"
     3410msgstr "Geotagged afbeeldingen"
     3411
     3412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:354
     3413#, java-format
     3414msgid "GPS start: {0}"
     3415msgstr "GPS start: {0}"
     3416
     3417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:355
     3418#, java-format
     3419msgid "GPS end: {0}"
     3420msgstr "GPS einde: {0}"
     3421
     3422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:357
     3423#, java-format
     3424msgid "current delta: {0}s"
     3425msgstr "Huidig verschil: {0}s"
     3426
     3427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:358
     3428msgid "timezone difference: "
     3429msgstr "Tijdzone verschil: "
     3430
     3431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:382
     3432#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:272
     3433msgid "image"
     3434msgid_plural "images"
     3435msgstr[0] "afbeelding"
     3436msgstr[1] "afbeeldingen"
     3437
     3438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:382
     3439#, java-format
     3440msgid "{0} within the track."
     3441msgstr "{0} binnen de track."
     3442
     3443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:423
     3444msgid "Sync clock"
     3445msgstr "Synchroniseer klok"
     3446
     3447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:480
     3448#, java-format
     3449msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
     3450msgstr "De datum in het bestand \"{0}\" kon niet gelezen worden."
     3451
     3452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:484
     3453#, java-format
     3454msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
     3455msgstr "Er bevindt zich geen EXIF tijd in het bestand \"{0}\"."
     3456
     3457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:488
     3458msgid "Image"
     3459msgstr "Afbeelding"
     3460
     3461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:490
     3462msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
     3463msgstr "Voer weergegeven datum in (mm/dd/jjjj UU:MM:SS)"
     3464
     3465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:493
     3466msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
     3467msgstr "Tijdzone GPS-unit (verschil t.o.v. de foto)"
     3468
     3469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:501
     3470msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
     3471msgstr "Syncroniseer tijd met GPS apparaat"
     3472
     3473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:517
     3474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:519
     3475msgid "Time entered could not be parsed."
     3476msgstr "Ingevoerde tijd kon niet worden gelezen."
     3477
     3478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:44
     3479msgid "Map Projection"
     3480msgstr "Kaartprojectie"
     3481
     3482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:46
     3483msgid "Projection method"
     3484msgstr "Projectiemethode"
     3485
     3486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
     3487msgid "Display coordinates as"
     3488msgstr "Coördinaten tonen als"
     3489
     3490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
     3491msgid "Shortcut Preferences"
     3492msgstr "Sneltoetsvoorkeuren"
     3493
     3494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
     3495msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
     3496msgstr "Sneltoetsen handmatig wijzigen."
     3497
     3498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
     3499msgid "Action"
     3500msgstr "Opdracht"
     3501
     3502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
     3503msgid "Shortcut"
     3504msgstr "Sneltoets"
     3505
     3506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:51
     3507msgid "Default (Auto determined)"
     3508msgstr "Standaard (automatisch bepaald)"
     3509
     3510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:62
     3511msgid "Language"
     3512msgstr "Taal"
     3513
     3514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
     3515msgid "Force lines if no segments imported."
     3516msgstr "Forceer lijnen indien er geen segmenten geĂŻmporteerd zijn."
     3517
     3518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
     3519msgid "Draw large GPS points."
     3520msgstr "Grote GPS-punten tekenen"
     3521
     3522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
     3523msgid "Color tracks by velocity."
     3524msgstr "Snelheid bepaalt kleur tracks"
     3525
     3526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
     3527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
     3528msgid "Draw Direction Arrows"
     3529msgstr "Teken richting pijlen."
     3530
     3531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
     3532msgid "Fast drawing (looks uglier)"
     3533msgstr "Sneltekenen (minder fraai)"
     3534
     3535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
     3536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:132
     3537msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
     3538msgstr "Alleen interessante richtingwijzers (b.v. met Ă©Ă©nrichtingstag)"
     3539
     3540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:34
     3541msgid "Draw segment order numbers"
     3542msgstr "Nummers segmentvolgorde tekenen"
     3543
     3544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:35
     3545msgid "Draw boundaries of downloaded data"
     3546msgstr "Grenzen gedownload gebied tekenen"
     3547
     3548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
     3549msgid "Draw virtual nodes in select mode"
     3550msgstr "Virtuele knopen in selectiemodus tekenen"
     3551
     3552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
     3553msgid "Draw inactive layers in other color"
     3554msgstr "Inactieve lagen in andere kleur tekenen"
     3555
     3556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
     3557msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
     3558msgstr "Gladde kaartafbeeldingen (anti-aliasing)"
     3559
     3560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
     3561msgid ""
     3562"If your gps device draws too few lines, select this to draw lines along your "
     3563"way."
     3564msgstr ""
     3565"Als je GPS-apparaat te weinig lijnen tekent, selecteer dit om lijnen langs "
     3566"je pad te tekenen."
     3567
     3568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
     3569msgid ""
     3570"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
     3571msgstr ""
     3572"Maximum lengte (in meters) om lijnen tekenen. Kies '-1' om alle lijnen "
     3573"tekenen."
     3574
     3575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
     3576msgid "Maximum length (meters)"
     3577msgstr "Maximum lengte (meters)"
     3578
     3579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:68
     3580msgid ""
     3581"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
     3582msgstr ""
     3583"Forceer tekenen van lijnen als de geĂŻmporteerde gegevens geen lijninformatie "
     3584"bevatten."
     3585
     3586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:80
     3587msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
     3588msgstr "Richtingspijlen voor lijnen tekenen, de GPS-punten verbindend."
     3589
     3590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:86
     3591msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
     3592msgstr ""
     3593"De richtingspijlen tekenen door te zoeken in tabellen i.p.v. ingewikkelde "
     3594"wiskunde."
     3595
     3596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92
     3597msgid ""
     3598"Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
     3599"one."
     3600msgstr ""
     3601"Geen pijlen tekenen als  ze niet minstens deze afstand hebben tot de vorige."
     3602
     3603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:95
     3604msgid "Minimum distance (pixels)"
     3605msgstr "Minimum afstand (pixels)"
     3606
     3607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:100
     3608msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
     3609msgstr "De tint van de trackkleur kiezen door de snelheid op dat punt."
     3610
     3611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:106
     3612msgid "Draw larger dots for the GPS points."
     3613msgstr "De GPS-punten grotere tekenen."
     3614
     3615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:112
     3616msgid "GPS Points"
     3617msgstr "GPS-punten"
     3618
     3619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
     3620msgid "Draw direction hints for way segments."
     3621msgstr "Richtingwijzers voor wegsegmenten tekenen."
     3622
     3623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:138
     3624msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
     3625msgstr "De volgordenummers van alle segmenten binnen hun weg tekenen."
     3626
     3627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:143
     3628msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
     3629msgstr ""
     3630"Anti-aliasing op het kaartbeeld toepassen, met een vloeiender uiterlijk als "
     3631"gevolg."
     3632
     3633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:148
     3634msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
     3635msgstr "De grenzen van de gegevens tekenen die geladen zijn van de server."
     3636
     3637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:153
     3638msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
     3639msgstr ""
     3640"Virtuele knopen in geselecteerde modus tekenen voor eenvoudigere aanpassing."
     3641
     3642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:158
     3643msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
     3644msgstr "De inactieve gegevenslagen in een andere kleur tekenen."
     3645
     3646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:165
     3647msgid "OSM Data"
     3648msgstr "OSM-gegevens"
     3649
     3650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
     3651msgid "Display Settings"
     3652msgstr "Beeldscherminstellingen"
     3653
     3654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
     3655msgid ""
     3656"Various settings that influence the visual representation of the whole "
     3657"program."
     3658msgstr ""
     3659"Verschillende instellingen die het uiterlijk van het programma beĂŻnvloeden."
     3660
     3661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
     3662msgid "Connection Settings"
     3663msgstr "Verbinding instellingen"
     3664
     3665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
     3666msgid "Connection Settings for the OSM server."
     3667msgstr "Verbindingsinstellingen voor de OSM-server"
     3668
     3669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
     3670msgid "Map Settings"
     3671msgstr "Kaart instellingen"
     3672
     3673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
     3674msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
     3675msgstr "Instellingen voor kaartprojectie en interpretatie van gegevens."
     3676
     3677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
     3678msgid "Audio Settings"
     3679msgstr "Geluidsinstellingen"
     3680
     3681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
     3682msgid "Settings for the audio player and audio markers."
     3683msgstr "Instellingen voor de geluidsspeler en geluidsmarkers."
     3684
     3685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:98
     3686msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
     3687msgstr "U dient JOSM opnieuw te starten om sommige instellingen te activeren."
     3688
     3689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
     3690msgid "Separator"
     3691msgstr "Scheidingsteken"
     3692
     3693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
     3694msgid "Toolbar"
     3695msgstr "Werkbalk"
     3696
     3697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
     3698msgid "Available"
     3699msgstr "Beschikbaar"
     3700
     3701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
     3702msgid "Toolbar customization"
     3703msgstr "Werkbalk aanpassing"
     3704
     3705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
     3706msgid "Customize the elements on the toolbar."
     3707msgstr "De elementen op de werkbalk aanpassen"
     3708
     3709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
     3710msgid "Display the Audio menu."
     3711msgstr "Het geluidsmenu tonen"
     3712
     3713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
     3714msgid "Label audio (and image and web) markers."
     3715msgstr "Geluids- (en afbeeldings- en web-)markers labelen."
     3716
     3717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
     3718msgid "Display live audio trace."
     3719msgstr "Live-geluidsspoor tonen"
     3720
     3721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
     3722msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
     3723msgstr "Niet-geluidsmarkers tijdens lezen GPX aanmaken"
     3724
     3725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
     3726msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
     3727msgstr "Expliciete waypoints met geldige tijdsaanduiding."
     3728
     3729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
     3730msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
     3731msgstr "Expliciete waypoints met tijdsschatting uit trackpositie."
     3732
     3733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
     3734msgid "Named trackpoints."
     3735msgstr "Benoemde trackpunten."
     3736
     3737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
     3738msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
     3739msgstr "Trackstart (doet dit altijd als geen andere markers beschikbaar zijn)."
     3740
     3741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
     3742msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
     3743msgstr "De geluidsmenuingang op de hoofdmenubalk tonen of verbergen."
     3744
     3745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
     3746msgid ""
     3747"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
     3748"the audio currently playing was recorded."
     3749msgstr ""
     3750"Een bewegende pictogram tonen die staat voor het opnamepunt op de "
     3751"gesynchroniseerde track van het klinkende geluid."
     3752
     3753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
     3754msgid ""
     3755"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
     3756"button icons."
     3757msgstr ""
     3758"Tekstlabels tegen geluids- (en afbeeldings- en web-)markers plaatsen almede "
     3759"hun knoppictogrammen."
     3760
     3761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
     3762msgid ""
     3763"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
     3764"layer."
     3765msgstr ""
     3766"Automatisch een markerlaag voor ieder waypoint maken tijdens het openen van "
     3767"een GPX-laag."
     3768
     3769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
     3770msgid "When importing audio, make markers from..."
     3771msgstr "Bij importeren van geluid, maak markers van..."
     3772
     3773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
     3774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
     3775msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
     3776msgstr ""
     3777"Bij importeren van geluid, pas het toe op ieder waypoint in de GPX-laag."
     3778
     3779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
     3780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
     3781msgid ""
     3782"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
     3783"waypoints) with names or descriptions."
     3784msgstr ""
     3785"Geluidsmarkers automatisch van trackpunten maken (in plaats van expliciete "
     3786"waypoints) met namen of beschrijvingen."
     3787
     3788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
     3789msgid ""
     3790"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
     3791"pressed"
     3792msgstr ""
     3793"Het aantal seconden om vooruit of achteruit te springen als de relevante "
     3794"knop wordt ingedrukt."
     3795
     3796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
     3797msgid "Forward/back time (seconds)"
     3798msgstr "Vooruit-/achteruittijd (seconden)"
     3799
     3800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
     3801msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
     3802msgstr ""
     3803"De waarde waarmee de snelheid is vermenigvuldigd voor snel doorspoelen."
     3804
     3805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
     3806msgid "Fast forward multiplier"
     3807msgstr "Versterkingsfactor snel doorspoelen"
     3808
     3809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
     3810msgid ""
     3811"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
     3812"audio track position requested"
     3813msgstr ""
     3814"Afspelen start dit aantal seconden voor (of na, indien negatief) de gewenste "
     3815"geluidsspoorpositie."
     3816
     3817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
     3818msgid "Lead-in time (seconds)"
     3819msgstr "Voorlooptijd (seconden)"
     3820
     3821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
     3822msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
     3823msgstr ""
     3824"De verhouding tussen verstreken tijd van de geluidsopname en de "
     3825"werkelijkheid."
     3826
     3827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
     3828msgid "Voice recorder calibration"
     3829msgstr "Calibratie geluidsopname"
     3830
     3831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
     3832msgid "disabled"
     3833msgstr "uitgeschakeld"
     3834
     3835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
     3836msgid "no modifier"
     3837msgstr ""
     3838
     3839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
     3840msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
     3841msgstr "<h1><a name=\"top\">Sneltoetsen</a></h1>"
     3842
     3843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
     3844msgid ""
     3845"<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
     3846"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
     3847msgstr ""
     3848"<p>Merk op dat sneltoetsen aan opdrachten worden toegewezen bij het "
     3849"opstarten van JOSM. Je moet JOSM dus <b>herstarten</b> om de veranderingen "
     3850"te zien.</p>"
     3851
     3852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
     3853msgid ""
     3854"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
     3855"a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
     3856"become active even without restart --- but also without collistion handling. "
     3857"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
     3858"</p>"
     3859msgstr ""
     3860"<p>Daarnaast worden de sneltoetsen geactiveerd als de opdrachten voor de "
     3861"eerste keer aan een menuingang toegekend zijn. Daarom kunnen sommige "
     3862"veranderingen al actief zijn zonder herstart --- maar ook zonder de "
     3863"afhandeling van dubbele opdrachten. Dit is een tweede reden om JOSM te "
     3864"<b>herstarten</b> na het maken van de veranderingen.</p>"
     3865
     3866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
     3867msgid ""
     3868"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
     3869"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
     3870"keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
     3871"correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
     3872"key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
     3873"there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
     3874"(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
     3875"Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
     3876"doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
     3877"Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
     3878msgstr ""
     3879"<p>Het kan je opgevallen zijn dat de toetsenselectielijst op de volgende "
     3880"pagina alle toetsen weergeeft op alle soorten toetsenborden die bekend zijn "
     3881"bij Java, en niet alleen die toetsen van je toetsenbord. Gebruik alleen die "
     3882"warden die overeenkomen met een bestaande toets van je toetsenbord. Dus als "
     3883"je toetsenbord geen Copytoets heeft (PC-toetsenborden hebben hem niet, Sun-"
     3884"toetsenborden wel), gebruik het dan ook niet. Ook zullen er 'toetsen' in de "
     3885"lijst staan die overeenkomen met een sneltoets op je toetsenbord (b.v. ':'/"
     3886"dubbele punt). Gebruik deze ook niet, maar in plaatst daarvan de basistoets "
     3887"(';'/puntkomma op US-toetsenborden, '.'/punt op Duitse toetsenborden, enz.). "
     3888"Als je deze regels overtreedt kunnen er conflicten ontstaan omdat JOSM niet "
     3889"kan weten dat ctrl+shift+; en ctrl+: op een US-toetsenbord eigenlijk "
     3890"hetzelfde is...</p>"
     3891
     3892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
     3893msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
     3894msgstr "<p>Bedankt voor je begrip</p>"
     3895
     3896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
     3897msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
     3898msgstr ""
     3899
     3900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
     3901msgid ""
     3902"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
     3903"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
     3904"alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
     3905"managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
     3906"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
     3907msgstr ""
     3908"<p>De laatste pagina bevat de aanpastoetsen die JOSM automatisch toekent aan "
     3909"sneltoetsen. Voor ieder van de vier soorten sneltoetsen zijn er drie "
     3910"alternatieven. JOSM zal deze alternatieve uitproberen in de getoonde "
     3911"volgorde als er zich een conflict voordoet. Als alle alternatieve resulteren "
     3912"in sneltoetsen die al bezet zijn, zal het een willekeurige sneltoets kiezen."
     3913"</p>"
     3914
     3915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
     3916msgid ""
     3917"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
     3918"</p>"
     3919msgstr ""
     3920"<p>De pseudo-aanpasser 'uitgeschakeld' zal de sneltoets uitschakelen als het "
     3921"deze tegenkomt.</p>"
     3922
     3923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
     3924msgid "Read First"
     3925msgstr "Lees dit eers"
     3926
     3927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
     3928msgid "Use default"
     3929msgstr "Gebruik de standaard"
     3930
     3931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
     3932msgid "Disable"
     3933msgstr "Uitschakelen"
     3934
     3935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
     3936msgid "Key:"
     3937msgstr "Sleutel:"
     3938
     3939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
     3940msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
     3941msgstr "Let op: gebruik alleen bestaande toetsen op het toetsenbord!"
     3942
     3943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
     3944msgid "Keyboard Shortcuts"
     3945msgstr "Sneltoetsen"
     3946
     3947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
     3948msgid "Edit Shortcuts"
     3949msgstr "Sneltoetsen bewerken"
     3950
     3951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
     3952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
     3953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
     3954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
     3955msgid "Primary modifier:"
     3956msgstr "Eerste keuze:"
     3957
     3958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
     3959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
     3960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
     3961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
     3962msgid "Secondary modifier:"
     3963msgstr "Tweede keuze:"
     3964
     3965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
     3966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
     3967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
     3968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
     3969msgid "Tertiary modifier:"
     3970msgstr "Derde keuze:"
     3971
     3972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
     3973msgid "Menu Shortcuts"
     3974msgstr "Snelmenu"
     3975
     3976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
     3977msgid "Hotkey Shortcuts"
     3978msgstr "Hotkey sneltoetsen"
     3979
     3980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
     3981msgid "Subwindow Shortcuts"
     3982msgstr "Nevenscherm sneltoetsen"
     3983
     3984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
     3985msgid "Modifier Groups"
     3986msgstr ""
     3987
     3988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
     3989msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
     3990msgstr "De basis-URL voor de OSM-server (REST API)"
     3991
     3992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
     3993msgid "Login name (email) to the OSM account."
     3994msgstr "Login naam (email) voor het te gebruiken OSM account."
     3995
     3996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
     3997msgid ""
     3998"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
     3999msgstr ""
     4000"Login wachtwoord voor het te gebruiken OSM account. Laat leeg als er geen "
     4001"wachtwoord opgegeven moet worden."
     4002
     4003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
     4004msgid "Base Server URL"
     4005msgstr "URL basisserver"
     4006
     4007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
     4008msgid "OSM username (email)"
     4009msgstr "OSM-gebruikersnaam (e-mail)"
     4010
     4011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
     4012msgid "OSM password"
     4013msgstr "OSM-wachtwoord"
     4014
     4015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
     4016msgid ""
     4017"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
     4018"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
     4019"URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
     4020msgstr ""
     4021"<html>WAARSCHUWING: het wachtwoord wordt als gewone tekst in het "
     4022"voorkeurenbestand opgeslagen<br>en ook als gewone tekst naar de server "
     4023"verzonden, verwerkt in de URL.<br><b>Gebruik dus geen waardevol wachtwoord.</"
     4024"b></html>"
     4025
     4026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
     4027msgid "Configure available plugins."
     4028msgstr "Beschikbare plugins configureren"
     4029
     4030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:102
     4031msgid "Download List"
     4032msgstr "Lijst downloaden"
     4033
     4034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
     4035#, java-format
     4036msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
     4037msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
     4038msgstr[0] "Plugin-informatie van {0} site downloaden"
     4039msgstr[1] "Plugin-informatie van {0} sites downloaden"
     4040
     4041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:111
     4042msgid "No plugin information found."
     4043msgstr "Geen plugin-informatie gevonden."
     4044
     4045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:117
     4046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:206
     4047#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
     4048msgid "Update"
     4049msgstr "Update"
     4050
     4051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
     4052msgid "Configure Sites..."
     4053msgstr "Sites configureren..."
     4054
     4055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:139
     4056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:148
     4057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159
     4058msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
     4059msgstr "site-josm.xml of Wiki-paginas toevoegen."
     4060
     4061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:156
     4062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166
     4063msgid "Please select an entry."
     4064msgstr "Selecteer een invoer."
     4065
     4066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:173
     4067msgid "Configure Plugin Sites"
     4068msgstr "Plugin-site configureren"
     4069
     4070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:202
     4071msgid "All installed plugins are up to date."
     4072msgstr "Alle geĂŻnstalleerde plugins zijn bijgewerkt."
     4073
     4074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:205
     4075#, java-format
     4076msgid ""
     4077"Update the following plugins:\n"
     4078"\n"
     4079"{0}"
     4080msgstr ""
     4081"De volgende plugins bijwerken:\n"
     4082"\n"
     4083"{0}"
     4084
     4085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:255
     4086#, java-format
     4087msgid "{0}: Version {1}{2}"
     4088msgstr "{0}: versie {1}{2}"
     4089
     4090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:263
     4091msgid "Plugin bundled with JOSM"
     4092msgstr "Plugin gebundeld met JOSM"
     4093
     4094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:295
     4095#, java-format
     4096msgid ""
     4097"Plugin archive already available. Do you want to download the current "
     4098"version by deleting existing archive?\n"
     4099"\n"
     4100"{0}"
     4101msgstr ""
     4102"Plugin-archief is al beschikbaar. Wil je de huidige versie downloaden door "
     4103"de bestaande te verwijderen?\n"
     4104"\n"
     4105"{0}"
     4106
     4107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:296
     4108msgid "Plugin already exists"
     4109msgstr "Plugin bestaat al"
     4110
     4111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:299
     4112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
     4113#, java-format
     4114msgid "Error deleting plugin file: {0}"
     4115msgstr "Fout tijdens verwijderen plugin-bestand: {0}"
     4116
     4117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:347
     4118#, java-format
     4119msgid "Error reading plugin information file: {0}"
     4120msgstr "Fout tijdens lezen plugin-informatiebestand: {0}"
     4121
     4122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:375
     4123#, java-format
     4124msgid ""
     4125"Download the following plugins?\n"
     4126"\n"
     4127"{0}"
     4128msgstr ""
     4129"De volgende plugins downloaden?\n"
     4130"\n"
     4131"{0}"
     4132
     4133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:376
     4134msgid "Download missing plugins"
     4135msgstr "Ontbrekende plugins downloaden"
     4136
     4137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:44
     4138msgid "Enable built-in defaults"
     4139msgstr "Ingebouwde standaarden ingeschakelen"
     4140
     4141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:55
     4142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
     4143msgid "Tagging preset source"
     4144msgstr ""
     4145
     4146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
     4147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:156
     4148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:594
     4149#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
     4150msgid "Please select the row to edit."
     4151msgstr "Selecteer een rij om te bewerken."
     4152
     4153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:78
     4154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
     4155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:599
     4156#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
     4157#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:500
     4158msgid "Please select the row to delete."
     4159msgstr "Selecteer een rij om te verwijderen."
     4160
     4161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:86
     4162msgid ""
     4163"The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See http://"
     4164"josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
     4165msgstr ""
     4166
     4167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:87
     4168msgid "Add a new tagging preset source to the list."
     4169msgstr ""
     4170
     4171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
     4172#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:512
     4173msgid "Delete the selected source from the list."
     4174msgstr "De geselecteerde bron uit de lijst verwijderen."
     4175
     4176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
     4177msgid "Tagging Presets"
     4178msgstr ""
     4179
     4180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94
     4181msgid "Tagging preset sources"
     4182msgstr ""
     4183
     4184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
     4185msgid "Keep backup files"
     4186msgstr "Backupbestanden behouden"
     4187
     4188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
     4189msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
     4190msgstr ""
     4191"Tijdens het opslaan worden backupbestanden eindigend op een ~ behouden."
     4192
     4193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
     4194msgid "Enable proxy server"
     4195msgstr "Proxyserver inschakelen"
     4196
     4197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
     4198msgid "Anonymous"
     4199msgstr "Anoniem"
     4200
     4201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
     4202msgid "Proxy Settings"
     4203msgstr "Proxyinstellingen"
     4204
     4205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
     4206msgid "Proxy server host"
     4207msgstr "Proxyserverhost"
     4208
     4209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
     4210msgid "Proxy server port"
     4211msgstr "Proxyserverpoort"
     4212
     4213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
     4214msgid "Proxy server username"
     4215msgstr "Gebruikersnaam proxyserver"
     4216
     4217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
     4218msgid "Proxy server password"
     4219msgstr "Wachtwoord proxyserver"
     4220
     4221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:32
     4222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:70
     4223msgid "Show splash screen at startup"
     4224msgstr "Opstartscherm tonen"
     4225
     4226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:33
     4227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:75
     4228msgid "Show object ID in selection lists"
     4229msgstr "Object-id in selectielijsten tonen"
     4230
     4231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:81
     4232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:87
     4233msgid "Look and Feel"
     4234msgstr "Weergave en Vormgeving"
     4235
     4236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
     4237msgid "Advanced Preferences"
     4238msgstr "Uitgebreide voorkeuren"
     4239
     4240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
     4241msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
     4242msgstr "Voorkeuren direct instellen. Voorzichtig gebruiken!"
     4243
     4244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
     4245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
     4246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
     4247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
     4248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
     4249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
     4250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
     4251msgid "Key"
     4252msgstr "Sleutel"
     4253
     4254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
     4255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
     4256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
     4257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
     4258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
     4259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
     4260msgid "Value"
     4261msgstr "Waarde"
     4262
     4263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
     4264msgid "Current value is default."
     4265msgstr "Huidige waarde is standaard."
     4266
     4267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
     4268#, java-format
     4269msgid "Default value is ''{0}''."
     4270msgstr "Standaardwaarde is \"{0}\""
     4271
     4272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
     4273msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
     4274msgstr "Standaardwaarde is onbekend (instelling is nog niet gebruikt)."
     4275
     4276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
     4277msgid "Enter a new key/value pair"
     4278msgstr "Nieuw sleutel/waardepaar invoeren"
     4279
     4280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:159
     4281#, java-format
     4282msgid "New value for {0}"
     4283msgstr "Nieuwe waarde voor {0}"
     4284
     4285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:62
     4286msgid "Color"
     4287msgstr "Kleur"
     4288
     4289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:63
     4290#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
     4291#: trans_presets.java:44 trans_presets.java:76 trans_presets.java:110
     4292#: trans_presets.java:143 trans_presets.java:160 trans_presets.java:175
     4293#: trans_presets.java:190 trans_presets.java:206 trans_presets.java:223
     4294#: trans_presets.java:251 trans_presets.java:292 trans_presets.java:308
     4295#: trans_presets.java:323 trans_presets.java:342 trans_presets.java:359
     4296#: trans_presets.java:376 trans_presets.java:392 trans_presets.java:409
     4297#: trans_presets.java:427 trans_presets.java:446 trans_presets.java:465
     4298#: trans_presets.java:484 trans_presets.java:503 trans_presets.java:522
     4299#: trans_presets.java:549 trans_presets.java:567 trans_presets.java:577
     4300#: trans_presets.java:587 trans_presets.java:597 trans_presets.java:607
     4301#: trans_presets.java:617 trans_presets.java:628 trans_presets.java:643
     4302#: trans_presets.java:673 trans_presets.java:691 trans_presets.java:699
     4303#: trans_presets.java:885 trans_presets.java:925 trans_presets.java:932
     4304#: trans_presets.java:939 trans_presets.java:946 trans_presets.java:955
     4305#: trans_presets.java:963 trans_presets.java:969 trans_presets.java:976
     4306#: trans_presets.java:988 trans_presets.java:994 trans_presets.java:1002
     4307#: trans_presets.java:1007 trans_presets.java:1012 trans_presets.java:1065
     4308#: trans_presets.java:1103 trans_presets.java:1108 trans_presets.java:1113
     4309#: trans_presets.java:1118 trans_presets.java:1127 trans_presets.java:1133
     4310#: trans_presets.java:1142 trans_presets.java:1148 trans_presets.java:1154
     4311#: trans_presets.java:1160 trans_presets.java:1166 trans_presets.java:1175
     4312#: trans_presets.java:1180 trans_presets.java:1185 trans_presets.java:1195
     4313#: trans_presets.java:1204 trans_presets.java:1212 trans_presets.java:1228
     4314#: trans_presets.java:1238 trans_presets.java:1246 trans_presets.java:1261
     4315#: trans_presets.java:1267 trans_presets.java:1281 trans_presets.java:1287
     4316#: trans_presets.java:1292 trans_presets.java:1297 trans_presets.java:1302
     4317#: trans_presets.java:1307 trans_presets.java:1313 trans_presets.java:1318
     4318#: trans_presets.java:1326 trans_presets.java:1332 trans_presets.java:1338
     4319#: trans_presets.java:1343 trans_presets.java:1348 trans_presets.java:1353
     4320#: trans_presets.java:1361 trans_presets.java:1367 trans_presets.java:1372
     4321#: trans_presets.java:1377 trans_presets.java:1382 trans_presets.java:1388
     4322#: trans_presets.java:1393 trans_presets.java:1399 trans_presets.java:1405
     4323#: trans_presets.java:1414 trans_presets.java:1419 trans_presets.java:1424
     4324#: trans_presets.java:1429 trans_presets.java:1434 trans_presets.java:1439
     4325#: trans_presets.java:1444 trans_presets.java:1449 trans_presets.java:1457
     4326#: trans_presets.java:1462 trans_presets.java:1467 trans_presets.java:1472
     4327#: trans_presets.java:1477 trans_presets.java:1482 trans_presets.java:1487
     4328#: trans_presets.java:1496 trans_presets.java:1505 trans_presets.java:1514
     4329#: trans_presets.java:1523 trans_presets.java:1532 trans_presets.java:1537
     4330#: trans_presets.java:1544 trans_presets.java:1550 trans_presets.java:1556
     4331#: trans_presets.java:1562 trans_presets.java:1568 trans_presets.java:1574
     4332#: trans_presets.java:1580 trans_presets.java:1586 trans_presets.java:1592
     4333#: trans_presets.java:1598 trans_presets.java:1604 trans_presets.java:1610
     4334#: trans_presets.java:1616 trans_presets.java:1622 trans_presets.java:1628
     4335#: trans_presets.java:1634 trans_presets.java:1640 trans_presets.java:1648
     4336#: trans_presets.java:1654 trans_presets.java:1660 trans_presets.java:1666
     4337#: trans_presets.java:1672 trans_presets.java:1678 trans_presets.java:1684
     4338#: trans_presets.java:1690 trans_presets.java:1696 trans_presets.java:1702
     4339#: trans_presets.java:1708 trans_presets.java:1714 trans_presets.java:1720
     4340#: trans_presets.java:1726 trans_presets.java:1732 trans_presets.java:1738
     4341#: trans_presets.java:1744 trans_presets.java:1756 trans_presets.java:1761
     4342#: trans_presets.java:1766 trans_presets.java:1771 trans_presets.java:1776
     4343#: trans_presets.java:1781 trans_presets.java:1786 trans_presets.java:1791
     4344#: trans_presets.java:1797 trans_presets.java:1802 trans_presets.java:1807
     4345#: trans_presets.java:1812 trans_presets.java:1818 trans_presets.java:1823
     4346#: trans_presets.java:1828 trans_presets.java:1833 trans_presets.java:1838
     4347#: trans_presets.java:1866 trans_presets.java:1871 trans_presets.java:1876
     4348#: trans_presets.java:1881 trans_presets.java:1886 trans_presets.java:1891
     4349#: trans_presets.java:1896 trans_presets.java:1901 trans_presets.java:1906
     4350#: trans_presets.java:1911 trans_presets.java:1916 trans_presets.java:1921
     4351#: trans_presets.java:1926 trans_presets.java:1931 trans_presets.java:1938
     4352#: trans_presets.java:2012 trans_presets.java:2017 trans_presets.java:2031
     4353#: trans_presets.java:2036 trans_presets.java:2041 trans_presets.java:2060
     4354#: trans_presets.java:2065 trans_presets.java:2070 trans_presets.java:2075
     4355#: trans_presets.java:2080 trans_presets.java:2085 trans_presets.java:2090
     4356#: trans_presets.java:2098 trans_presets.java:2104 trans_presets.java:2117
     4357#: trans_presets.java:2122 trans_presets.java:2128 trans_presets.java:2133
     4358#: trans_presets.java:2147 trans_presets.java:2157 trans_presets.java:2163
     4359#: trans_presets.java:2169 trans_presets.java:2175 trans_presets.java:2181
     4360#: trans_presets.java:2187 trans_presets.java:2193 trans_presets.java:2199
     4361#: trans_presets.java:2205 trans_presets.java:2211 trans_presets.java:2217
     4362#: trans_presets.java:2223 trans_presets.java:2232 trans_presets.java:2238
     4363#: trans_presets.java:2244 trans_presets.java:2250 trans_presets.java:2256
     4364#: trans_presets.java:2264 trans_presets.java:2272 trans_presets.java:2278
     4365#: trans_presets.java:2284 trans_presets.java:2290 trans_presets.java:2296
     4366#: trans_presets.java:2302 trans_presets.java:2308 trans_presets.java:2314
     4367#: trans_presets.java:2321 trans_presets.java:2327 trans_presets.java:2333
     4368#: trans_presets.java:2339 trans_presets.java:2345 trans_presets.java:2351
     4369#: trans_presets.java:2357 trans_presets.java:2363 trans_presets.java:2369
     4370#: trans_presets.java:2375 trans_presets.java:2381 trans_presets.java:2389
     4371#: trans_presets.java:2395 trans_presets.java:2401 trans_presets.java:2409
     4372#: trans_presets.java:2414 trans_presets.java:2419 trans_presets.java:2427
     4373#: trans_presets.java:2432 trans_presets.java:2437 trans_presets.java:2443
     4374#: trans_presets.java:2449 trans_presets.java:2455 trans_presets.java:2460
     4375#: trans_presets.java:2465 trans_presets.java:2470 trans_presets.java:2475
     4376#: trans_presets.java:2482 trans_presets.java:2487 trans_presets.java:2492
     4377#: trans_presets.java:2498 trans_presets.java:2503 trans_presets.java:2508
     4378#: trans_presets.java:2513
     4379msgid "Name"
     4380msgstr "Naam:"
     4381
     4382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:118
     4383#, java-format
     4384msgid "Paint style {0}: {1}"
     4385msgstr ""
     4386
     4387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:148
     4388msgid "Choose"
     4389msgstr "Kies"
     4390
     4391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
     4392msgid "Please select a color."
     4393msgstr "Selecteer een kleur."
     4394
     4395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
     4396#, java-format
     4397msgid "Choose a color for {0}"
     4398msgstr "Selecteer een kleur voor {0}"
     4399
     4400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
     4401msgid "Colors used by different objects in JOSM."
     4402msgstr "Kleren gebruikt voor verschillende objecten in JOSM."
     4403
     4404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:171
     4405msgid "Colors"
     4406msgstr "Kleuren"
     4407
     4408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
     4409msgid "false: the property is explicitly switched off"
     4410msgstr "onwaar: de eigenschap is expliciet uitgeschakeld"
     4411
     4412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
     4413msgid "true: the property is explicitly switched on"
     4414msgstr "waar: de eigenschap is expliciet ingeschakeld"
     4415
     4416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
     4417msgid ""
     4418"partial: different selected objects have different values, do not change"
     4419msgstr ""
     4420"gedeeltelijk: verschillende geselecteerde objecten hebben verschillende "
     4421"waarden, niet veranderen"
     4422
     4423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
     4424msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
     4425msgstr ""
     4426"deselecteer: deze eigenschap niet voor de geselecteerde objecten instellen"
     4427
     4428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
     4429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
     4430msgid "Upload Preferences"
     4431msgstr "Uploadvoorkeuren"
     4432
     4433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
     4434msgid "Upload the current preferences to the server"
     4435msgstr "De huidige voorkeuren naar de server uploaden"
     4436
     4437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
     4438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
     4439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
     4440msgid "string"
     4441msgstr "string"
     4442
     4443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
     4444msgid "Name of the user."
     4445msgstr "Naam van gebruiker."
     4446
     4447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
     4448msgid "OSM Password."
     4449msgstr "OSM-wachtwoord"
     4450
     4451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
     4452msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
     4453msgstr "De applet op de gegeven afmetingen instellen (BREEDTExHOOGTE)"
     4454
     4455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
     4456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
     4457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
     4458msgid "string;string;..."
     4459msgstr "string;string;..."
     4460
     4461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
     4462msgid ""
     4463"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
     4464"filename"
     4465msgstr ""
     4466"Alles downloaden. Mogelijkheden: x1,y1,x2,y2, een URL met "
     4467"lat=y&lon=x&zoom=z  of een bestandsnaam"
     4468
     4469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
     4470msgid ""
     4471"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
     4472"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
     4473msgstr ""
     4474"Download alles als raw GPS. Mogelijkheden x1,y1,x2,y2, een URL met "
     4475"lat=y&lon=x&zoom=z of een bestandsnaam"
     4476
     4477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
     4478msgid ""
     4479"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
     4480"URL which returns osm-xml"
     4481msgstr ""
     4482"Alles aan de eerste selectie toevoegen. Mogelijkheden zijn een Google-"
     4483"achtige zoekstring of een URL die een OSM-XML terugkrijgt"
     4484
     4485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
     4486msgid "any"
     4487msgstr "Een van"
     4488
     4489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
     4490msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
     4491msgstr ""
     4492"Indien opgegeven wordt de configuratie teruggezet naar de beginwaarden in "
     4493"plaats van gelezen."
     4494
     4495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
     4496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
     4497msgid "Conflict"
     4498msgstr "Conflict"
     4499
     4500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
     4501msgid "Merging conflicts."
     4502msgstr "Samenvoegconflicten."
     4503
     4504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
     4505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
     4506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
     4507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
     4508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     4509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
     4510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
     4511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
     4512#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
     4513#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
    49924514#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
    4993 msgid "Measured values"
    4994 msgstr "Gemeten waarden"
    4995 
    4996 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
    4997 msgid "Open the measurement window."
    4998 msgstr "Het meetscherm openen"
    4999 
    5000 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:74
    5001 msgid "Reset"
    5002 msgstr "Herstellen"
    5003 
    5004 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:75
    5005 msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
    5006 msgstr "De huidige meetresultaten herstellen en het meetpad verwijderen."
    5007 
    5008 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:81
    5009 msgid "Path Length"
    5010 msgstr "Padlengte"
    5011 
    5012 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:86
    5013 msgid "Selection Length"
    5014 msgstr "Lengte van selectie"
    5015 
    5016 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:91
    5017 msgid "Selection Area"
    5018 msgstr "Oppervlak van selectie"
    5019 
    5020 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
    5021 msgid "Angle"
    5022 msgstr "Hoek"
    5023 
    5024 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:97
    5025 msgid "Angle between two selected Nodes"
    5026 msgstr "Hoek tussen twee geselecteerde knopen"
    5027 
    5028 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
    5029 msgid "measurement mode"
    5030 msgstr "Meetmodus"
    5031 
    5032 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:36
    5033 msgid "Measurements"
    5034 msgstr "Metingen"
    5035 
    5036 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
    5037 msgid "Layer to make measurements"
    5038 msgstr "Laag om in te meten"
    5039 
    5040 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
    5041 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
    5042 msgid "Import path from GPX layer"
    5043 msgstr "Pad van GPX-laag importeren"
    5044 
    5045 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
    5046 msgid "Drop existing path"
    5047 msgstr "Bestande pad laten vallen"
    5048 
    5049 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
    5050 msgid "No GPX data layer found."
    5051 msgstr "Geen GPX-gegevenslaag gevonden."
    5052 
    5053 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:22
    5054 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
    5055 msgid "Tagging Preset Tester"
    5056 msgstr ""
    5057 
    5058 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:23
     4515#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:97
     4516#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
     4517#, java-format
     4518msgid "Toggle: {0}"
     4519msgstr "Omschakelen: {0}"
     4520
     4521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
     4522msgid "Resolve"
     4523msgstr "Oplossen"
     4524
     4525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
     4526msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
     4527msgstr ""
     4528"Een samenvoegingdialoog voor de geselecteerde elementen in bovenstaande "
     4529"lijst openen."
     4530
     4531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
     4532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:112
     4533#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
    50594534msgid ""
    5060 "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
    5061 msgstr ""
    5062 
    5063 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34
    5064 msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
    5065 msgstr ""
    5066 
    5067 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:44
    5068 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
    5069 msgid "Open Visible..."
    5070 msgstr ""
    5071 
    5072 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:45
    5073 msgid "Open only files that are visible in current view."
    5074 msgstr ""
    5075 
    5076 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:55
    5077 msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
    5078 msgstr ""
    5079 
    5080 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
    5081 #, java-format
    5082 msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bounds."
    5083 msgstr "Gegevens fout: Lat waarde \"{0}\" is buiten bereik."
    5084 
    5085 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
    5086 #, java-format
    5087 msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bounds."
    5088 msgstr "Gegevens fout: Lon waarde \"{0}\" is buiten bereik."
    5089 
    5090 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
    5091 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:38
    5092 msgid "Open waypoints file"
    5093 msgstr ""
    5094 
    5095 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
    5096 msgid "Open a waypoints file."
    5097 msgstr ""
    5098 
    5099 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:101
    5100 msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
    5101 msgstr ""
    5102 
    5103 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
    5104 msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
    5105 msgstr ""
    5106 
    5107 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
    5108 msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
    5109 msgstr ""
    5110 
    5111 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:47
    5112 msgid "Mark as done"
    5113 msgstr ""
    5114 
    5115 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:53
    5116 msgid "Really mark this issue as ''done''?"
    5117 msgstr ""
    5118 
    5119 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:54
    5120 msgid "Really close?"
    5121 msgstr ""
    5122 
    5123 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:58
    5124 msgid "New issue"
    5125 msgstr ""
    5126 
    5127 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:95
    5128 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:55
    5129 msgid "Please enter a user name"
    5130 msgstr ""
    5131 
    5132 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:105
    5133 msgid "Describe the problem precisely"
    5134 msgstr ""
    5135 
    5136 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:106
    5137 msgid "Create issue"
    5138 msgstr ""
    5139 
    5140 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:47
    5141 msgid "Add a comment"
    5142 msgstr ""
    5143 
    5144 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
    5145 msgid "NoName"
    5146 msgstr ""
    5147 
    5148 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:63
    5149 msgid "Enter your comment"
    5150 msgstr ""
    5151 
    5152 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:49
    5153 msgid "Unknown issue state"
    5154 msgstr ""
    5155 
    5156 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:92
    5157 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
    5158 msgid "Open OpenStreetBugs"
    5159 msgstr ""
    5160 
    5161 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:93
    5162 msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
    5163 msgstr ""
    5164 
    5165 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:113
    5166 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
    5167 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
    5168 msgid "Refresh"
    5169 msgstr ""
    5170 
    5171 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:123
     4535"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
     4536msgstr ""
     4537"De geselecteerde elementen op de kaart instellen op de geselecteerde items "
     4538"in de bovenstaande lijst."
     4539
     4540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
     4541msgid "Please select something from the conflict list."
     4542msgstr "Een selectie uit de conflictenlijst maken."
     4543
     4544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
     4545msgid "Resolve Conflicts"
     4546msgstr "Conflicten oplossen"
     4547
     4548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:134
     4549#, java-format
     4550msgid "Conflicts: {0}"
     4551msgstr ""
     4552
     4553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
     4554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
     4555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:128
     4556msgid "Relations"
     4557msgstr "Relaties"
     4558
     4559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
     4560msgid "Open a list of all relations."
     4561msgstr "Een lijst met alle relaties openen."
     4562
     4563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
     4564msgid "Create a new relation"
     4565msgstr "Een nieuwe relatie aanmaken"
     4566
     4567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
     4568msgid "Select this relation"
     4569msgstr "Deze relatie selecteren"
     4570
     4571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
     4572msgid "Open an editor for the selected relation"
     4573msgstr "Een editor voor de geselecteerde relatie openen"
     4574
     4575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
     4576msgid "Delete the selected relation"
     4577msgstr "De geselecteerde relatie verwijderen"
     4578
     4579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:126
     4580#, java-format
     4581msgid "Relations: {0}"
     4582msgstr ""
     4583
     4584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:202
     4585msgid "Create new relation"
     4586msgstr "Nieuwe relatie aanmaken"
     4587
     4588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:203
     4589msgid "Edit new relation"
     4590msgstr "Nieuw relatie bewerken"
     4591
     4592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:204
     4593#, java-format
     4594msgid "Edit relation #{0}"
     4595msgstr "Relatie #{0} bewerken"
     4596
     4597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:248
    51724598msgid ""
    5173 "The visible area is either too small or too big to download data from "
    5174 "OpenStreetBugs"
    5175 msgstr ""
    5176 
    5177 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124
    5178 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
    5179 msgid "Warning"
    5180 msgstr ""
    5181 
    5182 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
     4599"This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
     4600"tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
     4601"editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
     4602"sensible way."
     4603msgstr ""
     4604"Dit is een eenvoudig relatieeditor waarmee je de relatie-tags en de leden "
     4605"kan bewerken. Daarnaast moeten we een uitgebreide editor hebben die het "
     4606"soort relatie detecteert en de keuzen op een passende manier beperkt."
     4607
     4608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
     4609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
     4610msgid "Role"
     4611msgstr "Rol"
     4612
     4613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
     4614msgid "Occupied By"
     4615msgstr "Bezet door"
     4616
     4617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298
     4618msgid "Tags (empty value deletes tag)"
     4619msgstr "Tags (lege waarde verwijdert de tag)"
     4620
     4621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:300
     4622msgid "Members"
     4623msgstr "Leden"
     4624
     4625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305
     4626msgid "Move the currently selected members up"
     4627msgstr "De geselecteerde leden omhoog verplaatsen"
     4628
     4629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:311
     4630msgid "Move the currently selected members down"
     4631msgstr "De geselecteerde leden omlaag verplaatsen"
     4632
     4633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:327
     4634msgid "Add Selected"
     4635msgstr "Selectie toevoegen"
     4636
     4637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:328
     4638msgid "Add all currently selected objects as members"
     4639msgstr "Alle geselecteerde objecten als leden toevoegen"
     4640
     4641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:334
     4642msgid "Delete Selected"
     4643msgstr "Selectie verwijderen"
     4644
     4645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:335
     4646msgid "Delete all currently selected objects from relation"
     4647msgstr "Alle geselecteerde objecten uit de relatie verwijderen"
     4648
     4649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:342
     4650msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
     4651msgstr "De leden in de huidige tabelrij uit deze relatie verwijderen"
     4652
     4653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:356
     4654msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
     4655msgstr "De leden uit de huidige tabelrij markeren als JOSMs selectie"
     4656
     4657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:376
     4658msgid "Download Members"
     4659msgstr "Leden downloaden"
     4660
     4661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:377
     4662msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
     4663msgstr "Alle incomplete wegen en daarbij behorende knopen downloaden"
     4664
     4665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:428
     4666#, java-format
     4667msgid "Members: {0}"
     4668msgstr "Leden: {0}"
     4669
     4670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:566
     4671msgid "Error parsing server response."
     4672msgstr "Ontleden van de serverreactie is mislukt."
     4673
     4674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:570
     4675msgid "Cannot connect to server."
     4676msgstr "Kan niet met server verbinden."
     4677
     4678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
     4679msgid "Delete the selected layer."
     4680msgstr "De geselecteerde laag verwijderen."
     4681
     4682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
     4683msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
     4684msgstr "Wijzigingen zijn niet opgeslagen. De laag toch verwijderen?"
     4685
     4686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
     4687msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
     4688msgstr "Wil je de hele laag zeker verwijderen?"
     4689
     4690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
     4691msgid "Show/Hide"
     4692msgstr "Tonen/Verbergen"
     4693
     4694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
     4695msgid "Toggle visible state of the selected layer."
     4696msgstr "Zichtbaarheid van een laag in- of uitschakelen."
     4697
     4698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
     4699msgid "Show/Hide Text/Icons"
     4700msgstr "Tekst/pictogrammen tonen/verbergen"
     4701
     4702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
     4703msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
     4704msgstr "Zichtbaarheid van de markertekst en pictogrammen in- of uitschakelen."
     4705
     4706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
     4707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
     4708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:291
     4709msgid "Layers"
     4710msgstr "Lagen"
     4711
     4712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
     4713msgid "Open a list of all loaded layers."
     4714msgstr "Een lijst met alle geladen lagen openen."
     4715
     4716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:247
     4717msgid "Move the selected layer one row up."
     4718msgstr "De geselecteerde laag een rij omhoog verplaatsen."
     4719
     4720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:250
     4721msgid "Move the selected layer one row down."
     4722msgstr "De geselecteerde laag een rij omlaag verplaatsen."
     4723
     4724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:256
     4725msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
     4726msgstr "De laag hier direct onder samenvoegen bij de geselecteerde laag."
     4727
     4728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:289
     4729#, java-format
     4730msgid "Layers: {0}"
     4731msgstr ""
     4732
     4733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
     4734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
     4735msgid "Current Selection"
     4736msgstr "Huidige selectie"
     4737
     4738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
     4739msgid "Open a selection list window."
     4740msgstr "Een selectielijstscherm openen."
     4741
     4742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:127
     4743msgid "Zoom to selected element(s)"
     4744msgstr "Naar de geselecteerde element(en) zoomen."
     4745
     4746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
     4747msgid "Refresh the selection list."
     4748msgstr "De geselecteerde lijst herladen."
     4749
     4750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153
     4751msgid "Zoom to selection"
     4752msgstr "Naar selectie zoomen."
     4753
     4754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:278
     4755#, java-format
     4756msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
     4757msgstr ""
     4758
     4759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:280
     4760msgid "Selection"
     4761msgstr "Selectie"
     4762
     4763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:320
     4764#, java-format
     4765msgid "{0} way"
     4766msgid_plural "{0} ways"
     4767msgstr[0] "{0} weg"
     4768msgstr[1] "{0} wegen"
     4769
     4770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:326
     4771#, java-format
     4772msgid "{0} relation"
     4773msgid_plural "{0} relations"
     4774msgstr[0] "{0} relatie"
     4775msgstr[1] "{0} relaties"
     4776
     4777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:327
     4778#, java-format
     4779msgid "Selection: {0}"
     4780msgstr "Selectie: {0}"
     4781
     4782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
     4783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     4784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:65
     4785msgid "Command Stack"
     4786msgstr "Opdrachtenlijst"
     4787
     4788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
     4789msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
     4790msgstr "Een lijst met alle mogelijk opdrachten openen (buffer ongedaan maken)."
     4791
     4792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:63
     4793#, java-format
     4794msgid "Command Stack: {0}"
     4795msgstr ""
     4796
     4797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
     4798msgid "Please select the objects you want to change properties for."
     4799msgstr "Selecteer de objecten waarvan de eigenschappen moet veranderen."
     4800
     4801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
     4802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
     4803#, java-format
     4804msgid "This will change up to {0} object."
     4805msgid_plural "This will change up to {0} objects."
     4806msgstr[0] "Dit verandert {0} object."
     4807msgstr[1] "Dit verandert {0} objecten."
     4808
     4809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
     4810msgid "An empty value deletes the key."
     4811msgstr "Een lege waarde verwijdert de sleutel."
     4812
     4813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
     4814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:325
     4815msgid "Change values?"
     4816msgstr "Waarden aanpassen?"
     4817
     4818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:255
     4819#, java-format
     4820msgid "Change properties of up to {0} object"
     4821msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
     4822msgstr[0] "Eigenschappen van {0} object aanpassen"
     4823msgstr[1] "Eigenschappen van {0} objecten aanpassen"
     4824
     4825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:297
     4826msgid "Please select objects for which you want to change properties."
     4827msgstr "Selecteer objecten waarvan de eigenschappen moeten veranderen."
     4828
     4829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
     4830msgid "Please select a key"
     4831msgstr "Selecteer een sleutel"
     4832
     4833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:313
     4834msgid "Please select a value"
     4835msgstr "Selecteer een waarde"
     4836
     4837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
     4838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
     4839msgid "Properties/Memberships"
     4840msgstr "Eigenschappen/Lidmaatschappen"
     4841
     4842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
     4843msgid "Properties for selected objects."
     4844msgstr "Eigenschappen voor geselecteerde objecten."
     4845
     4846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
     4847msgid "Member Of"
     4848msgstr "Lid van"
     4849
     4850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:563
     4851#, java-format
     4852msgid "Really delete selection from relation {0}?"
     4853msgstr "Selectie uit relatie {0} zeker verwijderen?"
     4854
     4855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:564
     4856msgid "Change relation"
     4857msgstr "Relatie wijzigen"
     4858
     4859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:607
     4860msgid "Add Properties"
     4861msgstr "Eigenschappen toevoegen"
     4862
     4863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:610
     4864msgid "Add a new key/value pair to all objects"
     4865msgstr "Een nieuwe sleutel/waarde aan alle objecten toevoegen."
     4866
     4867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612
     4868msgid "Edit Properties"
     4869msgstr "Eigenschappen bewerken"
     4870
     4871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:615
     4872msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
     4873msgstr "De geselecteerde sleutelwaarde voor alle objecten bewerken"
     4874
     4875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:617
     4876msgid "Delete Properties"
     4877msgstr "Eigenschappen verwijderen"
     4878
     4879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:620
     4880msgid "Delete the selected key in all objects"
     4881msgstr "De geselecteerde sleutel in alle objecten verwijderen"
     4882
     4883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:699
     4884#, java-format
     4885msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
     4886msgstr ""
     4887
     4888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:702
     4889msgid "Properties / Memberships"
     4890msgstr ""
     4891
     4892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:151
     4893msgid "Undock the panel"
     4894msgstr ""
     4895
     4896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:198
    51834897msgid ""
    5184 "<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
    5185 "upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
    5186 msgstr ""
    5187 
    5188 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
    5189 msgid "OpenStreetBugs download loop"
    5190 msgstr ""
    5191 
    5192 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
    5193 msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
    5194 msgstr ""
    5195 
    5196 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
    5197 #, java-format
    5198 msgid "Request details: {0}"
    5199 msgstr ""
    5200 
    5201 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
    5202 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:211
    5203 msgid "Do you want to allow this?"
    5204 msgstr ""
    5205 
    5206 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:114
    5207 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:212
    5208 msgid "Confirm Remote Control action"
    5209 msgstr "Remote-controlopdracht bevestigen"
    5210 
    5211 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:209
    5212 msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
    5213 msgstr ""
    5214 
    5215 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
    5216 msgid "load data from API"
    5217 msgstr ""
    5218 
    5219 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
    5220 msgid "change the selection"
    5221 msgstr ""
    5222 
    5223 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
    5224 msgid "change the viewport"
    5225 msgstr ""
    5226 
    5227 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
    5228 msgid "confirm all Remote Control actions manually"
    5229 msgstr "Alle remote-controlopdrachten handmatig bevestigen"
    5230 
    5231 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
    5232 msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
    5233 msgstr ""
    5234 
    5235 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
    5236 #, java-format
    5237 msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
    5238 msgstr ""
    5239 
    5240 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
    5241 msgid "Remote Control"
    5242 msgstr ""
    5243 
    5244 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
    5245 msgid "Settings for the Remote Control plugin."
    5246 msgstr ""
    5247 
    5248 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
     4898"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
     4899msgstr ""
     4900
     4901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:210
     4902msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
     4903msgstr ""
     4904
     4905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
     4906msgid "Click Reload to refresh list"
     4907msgstr "Klik Herladen om lijst te verversen"
     4908
     4909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
     4910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
     4911msgid "History"
     4912msgstr "Geschiedenis"
     4913
     4914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
     4915msgid "Display the history of all selected items."
     4916msgstr "De geschiedenis van alle geselecteerde items tonen."
     4917
     4918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
     4919msgid "Object"
     4920msgstr "Object"
     4921
     4922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
     4923msgid "Date"
     4924msgstr "Datum"
     4925
     4926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
     4927msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
     4928msgstr "Alle geselecteerde objecten herladen en de lijst verversen."
     4929
     4930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
     4931msgid "Revert"
     4932msgstr "Terugdraaien"
     4933
     4934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
    52494935msgid ""
    5250 "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
    5251 "port is not variable because it is referenced by external applications "
    5252 "talking to the plugin."
    5253 msgstr ""
    5254 
    5255 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
    5256 msgid "Permitted actions"
    5257 msgstr "Toegestane opdrachten"
    5258 
    5259 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
    5260 msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
    5261 msgstr ""
    5262 
    5263 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
    5264 msgid "Please enter a search string"
    5265 msgstr ""
    5266 
    5267 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
    5268 msgid "Cannot read place search results from server"
    5269 msgstr ""
    5270 
    5271 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
    5272 msgid "Enter a place name to search for:"
    5273 msgstr ""
    5274 
    5275 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218
    5276 #: trans_presets.java:2481
    5277 msgid "Places"
    5278 msgstr ""
    5279 
    5280 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
    5281 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242
    5282 #: trans_presets.java:1556 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770
    5283 #: trans_presets.java:1777 trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791
    5284 #: trans_presets.java:1798 trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812
    5285 #: trans_presets.java:1819 trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833
    5286 #: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854
    5287 #: trans_presets.java:1861 trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1875
    5288 #: trans_presets.java:1885 trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899
    5289 #: trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920
    5290 #: trans_presets.java:1927 trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941
    5291 #: trans_presets.java:1948 trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962
    5292 #: trans_presets.java:1969 trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983
    5293 #: trans_presets.java:1990 trans_presets.java:1997
    5294 msgid "type"
    5295 msgstr ""
    5296 
    5297 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
    5298 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
    5299 msgid "near"
    5300 msgstr ""
    5301 
    5302 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
    5303 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
    5304 msgid "zoom"
    5305 msgstr ""
    5306 
    5307 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
    5308 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
    5309 msgid "Import TCX File..."
    5310 msgstr "TCX-bestand importeren..."
    5311 
    5312 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
    5313 msgid "Import TCX file as GPS track"
    5314 msgstr "TCX-bestand als GPS-track importeren"
    5315 
    5316 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
    5317 msgid ""
    5318 "Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
    5319 "move mouse.   Select: Click."
    5320 msgstr ""
    5321 
    5322 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
    5323 msgid "Slippy map"
    5324 msgstr ""
    5325 
    5326 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
    5327 msgid "Direction index '{0}' not found"
    5328 msgstr ""
    5329 
    5330 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
    5331 msgid "The starting location was not within the bbox"
    5332 msgstr ""
    5333 
    5334 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
    5335 msgid "Looking for shoreline..."
    5336 msgstr ""
    5337 
    5338 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
    5339 #, java-format
    5340 msgid "{0} nodes so far..."
    5341 msgstr ""
    5342 
    5343 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
    5344 msgid "Lake Walker."
    5345 msgstr ""
    5346 
    5347 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
    5348 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
    5349 msgid "Lake Walker"
    5350 msgstr ""
    5351 
    5352 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:119
    5353 #, java-format
    5354 msgid "Error creating cache directory: {0}"
    5355 msgstr ""
    5356 
    5357 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:152
    5358 msgid "Tracing"
    5359 msgstr ""
    5360 
    5361 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:154
    5362 msgid "checking cache..."
    5363 msgstr ""
    5364 
    5365 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:190
    5366 msgid "Running vertex reduction..."
    5367 msgstr ""
    5368 
    5369 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:200
    5370 msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
    5371 msgstr ""
    5372 
    5373 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
    5374 msgid "Removing duplicate nodes..."
    5375 msgstr ""
    5376 
    5377 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:286
    5378 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:112
    5379 msgid "Lakewalker trace"
    5380 msgstr ""
    5381 
    5382 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
    5383 msgid "Downloading image tile..."
    5384 msgstr ""
    5385 
    5386 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
    5387 msgid "Could not acquire image"
    5388 msgstr ""
    5389 
    5390 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
    5391 msgid "east"
    5392 msgstr ""
    5393 
    5394 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
    5395 msgid "northeast"
    5396 msgstr ""
    5397 
    5398 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
    5399 msgid "north"
    5400 msgstr ""
    5401 
    5402 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
    5403 msgid "northwest"
    5404 msgstr ""
    5405 
    5406 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
    5407 msgid "west"
    5408 msgstr ""
    5409 
    5410 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
    5411 msgid "southwest"
    5412 msgstr ""
    5413 
    5414 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
    5415 msgid "south"
    5416 msgstr ""
    5417 
    5418 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
    5419 msgid "southeast"
    5420 msgstr ""
    5421 
    5422 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
    5423 msgid "water"
    5424 msgstr ""
    5425 
    5426 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
    5427 msgid "coastline"
    5428 msgstr ""
    5429 
    5430 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
    5431 msgid "land"
    5432 msgstr ""
    5433 
    5434 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
    5435 msgid "none"
    5436 msgstr "geen"
    5437 
    5438 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
    5439 msgid "Maximum number of segments per way"
    5440 msgstr ""
    5441 
    5442 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
    5443 msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
    5444 msgstr ""
    5445 
    5446 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
    5447 msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
    5448 msgstr ""
    5449 
    5450 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
    5451 msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
    5452 msgstr ""
    5453 
    5454 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
    5455 msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
    5456 msgstr ""
    5457 
    5458 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
    5459 msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
    5460 msgstr ""
    5461 
    5462 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
    5463 msgid "Shift all traces to east (degrees)"
    5464 msgstr ""
    5465 
    5466 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
    5467 msgid "Shift all traces to north (degrees)"
    5468 msgstr ""
    5469 
    5470 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
    5471 msgid "Direction to search for land"
    5472 msgstr ""
    5473 
    5474 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
    5475 msgid "Tag ways as"
    5476 msgstr ""
    5477 
    5478 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
    5479 msgid "WMS Layer"
    5480 msgstr ""
    5481 
    5482 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
    5483 msgid "Maximum cache size (MB)"
    5484 msgstr ""
    5485 
    5486 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
    5487 msgid "Maximum cache age (days)"
    5488 msgstr ""
    5489 
    5490 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
    5491 msgid "Source text"
    5492 msgstr ""
    5493 
    5494 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
    5495 msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
    5496 msgstr ""
    5497 
    5498 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
    5499 msgid ""
    5500 "Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
    5501 "lines). Default 50000."
    5502 msgstr ""
    5503 
    5504 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
    5505 msgid ""
    5506 "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
    5507 "in the range 0-255. Default 90."
    5508 msgstr ""
    5509 
    5510 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
    5511 msgid ""
    5512 "Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
    5513 "<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
    5514 msgstr ""
    5515 
    5516 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
    5517 msgid ""
    5518 "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
    5519 msgstr ""
    5520 
    5521 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
    5522 msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
    5523 msgstr ""
    5524 
    5525 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
    5526 msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
    5527 msgstr ""
    5528 
    5529 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
    5530 msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
    5531 msgstr ""
    5532 
    5533 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
    5534 msgid "Direction to search for land. Default east."
    5535 msgstr ""
    5536 
    5537 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
    5538 msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
    5539 msgstr ""
    5540 
    5541 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
    5542 msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
    5543 msgstr ""
    5544 
    5545 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
    5546 msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
    5547 msgstr ""
    5548 
    5549 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
    5550 msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
    5551 msgstr ""
    5552 
    5553 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
    5554 msgid "Data source text. Default is Landsat."
    5555 msgstr ""
    5556 
    5557 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
    5558 msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
    5559 msgstr ""
    5560 
    5561 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:85
    5562 msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
    5563 msgstr ""
    5564 
    5565 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
    5566 msgid "Normal"
    5567 msgstr "Normaal"
    5568 
    5569 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
    5570 msgid "Rotate 90"
    5571 msgstr "90° roteren"
    5572 
    5573 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
    5574 msgid "Rotate 180"
    5575 msgstr "180° roteren"
    5576 
    5577 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
    5578 msgid "Rotate 270"
    5579 msgstr "270° roteren"
    5580 
    5581 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:74
    5582 msgid "Imported Images"
    5583 msgstr "Afbeeldingen importeren"
    5584 
    5585 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:37
    5586 msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
    5587 msgstr "Afbeeldingsbestanden (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
    5588 
    5589 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
    5590 msgid "Open images with ImageWayPoint"
    5591 msgstr "Afbeeldingen met ImageWayPoint openen"
    5592 
    5593 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:49
    5594 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:50
    5595 msgid "Load set of images as a new layer."
    5596 msgstr "Verzameling afbeeldingen laden als een nieuwe laag."
    5597 
    5598 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
    5599 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:70
    5600 msgid "Previous"
    5601 msgstr "Vorige"
    5602 
    5603 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
    5604 msgid "Previous image"
    5605 msgstr "Vorige afbeelding"
    5606 
    5607 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
    5608 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:86
    5609 msgid "Next"
    5610 msgstr "Volgende"
    5611 
    5612 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
    5613 msgid "Next image"
    5614 msgstr "Volgende afbeelding"
    5615 
    5616 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
    5617 msgid "Rotate left"
    5618 msgstr "Linksom roteren"
    5619 
    5620 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
    5621 msgid "Rotate image left"
    5622 msgstr "Afbeelding linksom roteren"
    5623 
    5624 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
    5625 msgid "Rotate right"
    5626 msgstr "Rechtsom roteren"
    5627 
    5628 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
    5629 msgid "Rotate image right"
    5630 msgstr "Afbeelding rechtsom roteren"
    5631 
    5632 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
    5633 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
    5634 msgid "WayPoint Image"
    5635 msgstr "Waypoint-afbeelding"
    5636 
    5637 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
    5638 msgid "Display non-geotagged photos"
    5639 msgstr "Niet-geotagged foto's tonen"
     4936"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
     4937"in the history list."
     4938msgstr ""
     4939"De staat van alle geselecteerde objecten terugdraaien naar de versie "
     4940"geselecteerd in de geschiedenislijst."
     4941
     4942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
     4943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
     4944msgid "Not implemented yet."
     4945msgstr "Nog niet geĂŻmplementeerd."
     4946
     4947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
     4948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
     4949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:115
     4950msgid "Authors"
     4951msgstr "Auteurs"
     4952
     4953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
     4954msgid "Open a list of people working on the selected objects."
     4955msgstr "Een lijst openen met mensen die aan de geselecteerde objecten werken."
     4956
     4957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
     4958msgid "Author"
     4959msgstr "Auteur"
     4960
     4961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
     4962msgid "# Objects"
     4963msgstr "# Objecten"
     4964
     4965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:113
     4966#, java-format
     4967msgid "Authors: {0}"
     4968msgstr ""
     4969
     4970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
     4971#, java-format
     4972msgid "{0} object has conflicts:"
     4973msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
     4974msgstr[0] "{0} object heeft een confilct:"
     4975msgstr[1] "{0} objecten hebben een confilct:"
     4976
     4977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
     4978msgid "my version:"
     4979msgstr "Mijn versie:"
     4980
     4981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
     4982msgid "their version:"
     4983msgstr "Andere versie:"
     4984
     4985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
     4986msgid "resolved version:"
     4987msgstr "Samengevoegde versie:"
     4988
     4989#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
     4990#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
     4991msgid "Upload Traces"
     4992msgstr "Sporen uploaden"
     4993
     4994#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
     4995msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
     4996msgstr "Sporen naar openstreetmap.org uploaden"
     4997
     4998#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:256
     4999msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
     5000msgstr "Geen GPX-laag geselecteerd. Kan geen spoor uploaden."
    56405001
    56415002#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
     
    56435004msgstr "OpenLayers"
    56445005
    5645 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
    5646 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
    5647 msgid "Validation"
    5648 msgstr ""
    5649 
    5650 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
    5651 msgid "Performs the data validation"
    5652 msgstr ""
    5653 
    5654 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
    5655 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
    5656 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
    5657 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
    5658 msgid "Validation errors"
    5659 msgstr ""
    5660 
    5661 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
    5662 msgid "Open the validation window."
    5663 msgstr ""
    5664 
    5665 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
    5666 msgid "Zoom to problem"
    5667 msgstr ""
    5668 
    5669 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
    5670 msgid "Validate"
    5671 msgstr ""
    5672 
    5673 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
    5674 msgid "Validate either current selection or complete dataset."
    5675 msgstr ""
    5676 
    5677 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
    5678 msgid "Fix"
    5679 msgstr ""
    5680 
    5681 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
    5682 msgid "Fix the selected errors."
    5683 msgstr ""
    5684 
    5685 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
    5686 msgid "Ignore"
    5687 msgstr ""
    5688 
    5689 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
    5690 msgid "Ignore the selected errors next time."
    5691 msgstr ""
    5692 
    5693 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    5694 msgid "Whole group"
    5695 msgstr ""
    5696 
    5697 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    5698 msgid "Single elements"
    5699 msgstr ""
    5700 
    5701 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    5702 msgid "Nothing"
    5703 msgstr ""
    5704 
    5705 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
    5706 msgid "Ignore whole group or individual elements?"
    5707 msgstr ""
    5708 
    5709 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
    5710 msgid "Ignoring elements"
    5711 msgstr ""
    5712 
    5713 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:163
    5714 msgid "Grid"
    5715 msgstr ""
    5716 
    5717 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:277
    5718 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:281
    5719 #, java-format
     5006#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
     5007msgid "Use"
     5008msgstr "Gebruik"
     5009
     5010#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
     5011msgid "Please select a scheme to use."
     5012msgstr "Selecteer een schema om te gebruiken."
     5013
     5014#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:81
     5015msgid "Color Scheme"
     5016msgstr "Kleurenschema"
     5017
     5018#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:95
     5019msgid "Please select the scheme to delete."
     5020msgstr "Selecteer het schema om te verwijderen."
     5021
     5022#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
     5023msgid "Use the selected scheme from the list."
     5024msgstr "Het geselecteerde schema uit de lijst gebruiken."
     5025
     5026#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
     5027msgid "Use the current colors as a new color scheme."
     5028msgstr "De huidige kleuren als nieuw kleurenschema gebruiken."
     5029
     5030#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109
     5031msgid "Delete the selected scheme from the list."
     5032msgstr "Het geselecteerde schema uit de lijst verwijderen."
     5033
     5034#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
     5035msgid "Color Schemes"
     5036msgstr "Kleurenschema's"
     5037
     5038#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:43
     5039msgid "Osmarender"
     5040msgstr "Osmarender"
     5041
     5042#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:90
    57205043msgid ""
    5721 "Error initializing test {0}:\n"
    5722 " {1}"
    5723 msgstr ""
    5724 
    5725 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
    5726 #, java-format
    5727 msgid "{0}, ..."
    5728 msgstr ""
    5729 
    5730 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
    5731 msgid "Errors"
    5732 msgstr ""
    5733 
    5734 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
    5735 msgid "validation error"
    5736 msgstr ""
    5737 
    5738 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
    5739 msgid "Warnings"
    5740 msgstr ""
    5741 
    5742 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
    5743 msgid "validation warning"
    5744 msgstr ""
    5745 
    5746 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
    5747 msgid "Other"
    5748 msgstr ""
    5749 
    5750 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
    5751 msgid "validation other"
    5752 msgstr ""
    5753 
    5754 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
    5755 msgid "Use ignore list."
    5756 msgstr ""
    5757 
    5758 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
    5759 msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
    5760 msgstr ""
    5761 
    5762 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
    5763 msgid "Use error layer."
    5764 msgstr ""
    5765 
    5766 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
    5767 msgid "Use the error layer to display problematic elements."
    5768 msgstr ""
    5769 
    5770 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
    5771 msgid "On demand"
    5772 msgstr ""
    5773 
    5774 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
    5775 msgid "On upload"
    5776 msgstr ""
    5777 
    5778 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
    5779 msgid ""
    5780 "An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
    5781 "programs."
    5782 msgstr ""
    5783 
    5784 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
    5785 #, java-format
    5786 msgid "Version {0} - Last change at {1}"
    5787 msgstr ""
    5788 
    5789 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
    5790 msgid "Data validator"
    5791 msgstr ""
    5792 
    5793 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
    5794 msgid "No validation errors"
    5795 msgstr ""
    5796 
    5797 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:56
    5798 msgid "Untagged, empty and one node ways."
    5799 msgstr ""
    5800 
    5801 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:57
    5802 msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
    5803 msgstr ""
    5804 
    5805 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:82
    5806 msgid "Unnamed ways"
    5807 msgstr ""
    5808 
    5809 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:89
    5810 msgid "Untagged ways"
    5811 msgstr ""
    5812 
    5813 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
    5814 msgid "Empty ways"
    5815 msgstr ""
    5816 
    5817 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:98
    5818 msgid "One node ways"
    5819 msgstr ""
    5820 
    5821 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
    5822 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
    5823 msgid "Self-intersecting ways"
    5824 msgstr ""
    5825 
    5826 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
    5827 msgid ""
    5828 "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
    5829 msgstr ""
    5830 
    5831 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
    5832 msgid "Crossing ways."
    5833 msgstr ""
    5834 
    5835 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
    5836 msgid ""
    5837 "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
    5838 "layer, but are not connected by a node."
    5839 msgstr ""
    5840 
    5841 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
    5842 msgid "Crossing ways"
    5843 msgstr ""
    5844 
    5845 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
    5846 msgid "Duplicated way nodes."
    5847 msgstr ""
    5848 
    5849 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
    5850 msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
    5851 msgstr ""
    5852 
    5853 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
    5854 msgid "Duplicated way nodes"
    5855 msgstr ""
    5856 
    5857 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
    5858 #, java-format
    5859 msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
    5860 msgstr ""
    5861 
    5862 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
    5863 msgid "Coastlines."
    5864 msgstr ""
    5865 
    5866 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
    5867 msgid "This test checks that coastlines are correct."
    5868 msgstr ""
    5869 
    5870 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
    5871 msgid "Unordered coastline"
    5872 msgstr ""
    5873 
    5874 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
    5875 msgid "Unclosed Ways."
    5876 msgstr ""
    5877 
    5878 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
    5879 msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
    5880 msgstr ""
    5881 
    5882 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
    5883 #, java-format
    5884 msgid "natural type {0}"
    5885 msgstr ""
    5886 
    5887 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
    5888 #, java-format
    5889 msgid "landuse type {0}"
    5890 msgstr ""
    5891 
    5892 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
    5893 #, java-format
    5894 msgid "amenities type {0}"
    5895 msgstr ""
    5896 
    5897 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
    5898 #, java-format
    5899 msgid "sport type {0}"
    5900 msgstr ""
    5901 
    5902 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
    5903 #, java-format
    5904 msgid "tourism type {0}"
    5905 msgstr ""
    5906 
    5907 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
    5908 #, java-format
    5909 msgid "shop type {0}"
    5910 msgstr ""
    5911 
    5912 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
    5913 #, java-format
    5914 msgid "leisure type {0}"
    5915 msgstr ""
    5916 
    5917 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
    5918 #, java-format
    5919 msgid "waterway type {0}"
    5920 msgstr ""
    5921 
    5922 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
    5923 msgid "building"
    5924 msgstr ""
    5925 
    5926 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
    5927 msgid "area"
    5928 msgstr ""
    5929 
    5930 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
    5931 msgid "Unclosed way"
    5932 msgstr ""
    5933 
    5934 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
    5935 msgid "Overlapping ways."
    5936 msgstr ""
    5937 
    5938 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
    5939 msgid ""
    5940 "This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
    5941 "than one way."
    5942 msgstr ""
    5943 
    5944 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
    5945 msgid "Overlapping areas"
    5946 msgstr ""
    5947 
    5948 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
    5949 msgid "Overlapping highways (with area)"
    5950 msgstr ""
    5951 
    5952 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
    5953 msgid "Overlapping railways (with area)"
    5954 msgstr ""
    5955 
    5956 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
    5957 msgid "Overlapping ways (with area)"
    5958 msgstr ""
    5959 
    5960 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
    5961 msgid "Overlapping highways"
    5962 msgstr ""
    5963 
    5964 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
    5965 msgid "Overlapping railways"
    5966 msgstr ""
    5967 
    5968 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
    5969 msgid "Overlapping ways"
    5970 msgstr ""
    5971 
    5972 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
    5973 msgid "Wrongly Ordered Ways."
    5974 msgstr ""
    5975 
    5976 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
    5977 msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
    5978 msgstr ""
    5979 
    5980 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
    5981 msgid "Reversed coastline: land not on left side"
    5982 msgstr ""
    5983 
    5984 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
    5985 msgid "Reversed water: land not on left side"
    5986 msgstr ""
    5987 
    5988 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
    5989 msgid "Reversed land: land not on left side"
    5990 msgstr ""
    5991 
    5992 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
    5993 msgid "Unconnected ways."
    5994 msgstr ""
    5995 
    5996 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
    5997 msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
    5998 msgstr ""
    5999 
    6000 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
    6001 msgid "Way end node near other highway"
    6002 msgstr ""
    6003 
    6004 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
    6005 msgid "Way end node near other way"
    6006 msgstr ""
    6007 
    6008 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
    6009 msgid "Way node near other way"
    6010 msgstr ""
    6011 
    6012 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
    6013 msgid "Connected way end node near other way"
    6014 msgstr ""
    6015 
    6016 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
    6017 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
    6018 msgid "Similarly named ways"
    6019 msgstr ""
    6020 
    6021 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
    6022 msgid ""
    6023 "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
    6024 msgstr ""
    6025 
    6026 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
    6027 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
    6028 msgid "Nodes with same name"
    6029 msgstr ""
    6030 
    6031 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
    6032 msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
    6033 msgstr ""
    6034 
    6035 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
    6036 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
    6037 msgid "Untagged and unconnected nodes"
    6038 msgstr ""
    6039 
    6040 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
    6041 msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
    6042 msgstr ""
    6043 
    6044 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:140
    6045 msgid "Properties checker :"
    6046 msgstr ""
    6047 
    6048 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:141
    6049 msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
    6050 msgstr ""
    6051 
    6052 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:217
    6053 #, java-format
    6054 msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
    6055 msgstr ""
    6056 
    6057 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:230
    6058 #, java-format
    6059 msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
    6060 msgstr ""
    6061 
    6062 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:241
    6063 #, java-format
    6064 msgid ""
    6065 "Could not access data file(s):\n"
    6066 "{0}"
    6067 msgstr ""
    6068 
    6069 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:313
    6070 msgid "Illegal tag/value combinations"
    6071 msgstr ""
    6072 
    6073 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:326
    6074 msgid "Painting problem"
    6075 msgstr ""
    6076 
    6077 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:335
    6078 #, java-format
    6079 msgid "Key ''{0}'' invalid."
    6080 msgstr ""
    6081 
    6082 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
    6083 msgid "Tags with empty values"
    6084 msgstr ""
    6085 
    6086 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:346
    6087 msgid "Invalid property key"
    6088 msgstr ""
    6089 
    6090 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:352
    6091 msgid "Invalid white space in property key"
    6092 msgstr ""
    6093 
    6094 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:358
    6095 msgid "Property values start or end with white space"
    6096 msgstr ""
    6097 
    6098 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:364
    6099 msgid "Property values contain HTML entity"
    6100 msgstr ""
    6101 
    6102 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:373
    6103 #, java-format
    6104 msgid "Key ''{0}'' unknown."
    6105 msgstr ""
    6106 
    6107 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:374
    6108 msgid "Unknown property values"
    6109 msgstr ""
    6110 
    6111 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:384
    6112 msgid "FIXMES"
    6113 msgstr ""
    6114 
    6115 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
    6116 msgid "Check property keys."
    6117 msgstr ""
    6118 
    6119 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:431
    6120 msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
    6121 msgstr ""
    6122 
    6123 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:438
    6124 msgid "Use complex property checker."
    6125 msgstr ""
    6126 
    6127 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:439
    6128 msgid "Validate property values and tags using complex rules."
    6129 msgstr ""
    6130 
    6131 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
    6132 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:478
    6133 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:488
    6134 msgid "TagChecker source"
    6135 msgstr ""
    6136 
    6137 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
    6138 msgid ""
    6139 "The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
    6140 "org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
    6141 msgstr ""
    6142 
    6143 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:510
    6144 msgid "Add a new source to the list."
    6145 msgstr ""
    6146 
    6147 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:511
    6148 msgid "Edit the selected source."
    6149 msgstr ""
    6150 
    6151 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
    6152 msgid "Data sources"
    6153 msgstr ""
    6154 
    6155 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:534
    6156 msgid "Check property values."
    6157 msgstr ""
    6158 
    6159 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:535
    6160 msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
    6161 msgstr ""
    6162 
    6163 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:542
    6164 msgid "Check for FIXMES."
    6165 msgstr ""
    6166 
    6167 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:543
    6168 msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
    6169 msgstr ""
    6170 
    6171 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:550
    6172 msgid "Check for paint notes."
    6173 msgstr ""
    6174 
    6175 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:551
    6176 msgid "Check if map painting found data errors."
    6177 msgstr ""
    6178 
    6179 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:558
    6180 msgid "Use default data file."
    6181 msgstr ""
    6182 
    6183 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:559
    6184 msgid "Use the default data file (recommended)."
    6185 msgstr ""
    6186 
    6187 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:562
    6188 msgid "Use default spellcheck file."
    6189 msgstr ""
    6190 
    6191 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:563
    6192 msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
    6193 msgstr ""
    6194 
    6195 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:656
    6196 msgid "Fix properties"
    6197 msgstr ""
    6198 
    6199 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
    6200 msgid "Could not find element type"
    6201 msgstr ""
    6202 
    6203 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:782
    6204 msgid "Could not find warning level"
    6205 msgstr ""
    6206 
    6207 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:791
    6208 #, java-format
    6209 msgid "Illegal expression ''{0}''"
    6210 msgstr ""
    6211 
    6212 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:795
    6213 #, java-format
    6214 msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
    6215 msgstr ""
    6216 
    6217 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
    6218 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
    6219 msgid "Duplicated nodes"
    6220 msgstr ""
    6221 
    6222 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
    6223 msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
    6224 msgstr ""
    6225 
    6226 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
    6227 msgid "Data with errors. Upload anyway?"
    6228 msgstr ""
    6229 
    6230 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
    6231 msgid "LiveGPS layer"
    6232 msgstr "LiveGPS-laag"
     5044"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
     5045"the preferences."
     5046msgstr ""
     5047"Firefox is niet gevonden. Geef de locatie van Firefox op in de "
     5048"kaartinstellingenpagina van voorkeuren."
     5049
     5050#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:121
     5051msgid "osmarender options"
     5052msgstr "osmarender-optie"
     5053
     5054#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:122
     5055msgid "Firefox executable"
     5056msgstr "Firefox-executable"
     5057
     5058#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
     5059#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
     5060msgid "Live GPS"
     5061msgstr "Werkende GPS"
     5062
     5063#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
     5064msgid "Show GPS data."
     5065msgstr "GPS-gegevens tonen."
     5066
     5067#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
     5068msgid "Status"
     5069msgstr "Status"
     5070
     5071#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
     5072msgid "Way Info"
     5073msgstr "Weginformatie"
     5074
     5075#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
     5076msgid "Speed"
     5077msgstr "Snelheid"
     5078
     5079#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
     5080msgid "Course"
     5081msgstr "Baan"
    62335082
    62345083#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
     
    62635112msgstr "LiveGPS"
    62645113
     5114#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
     5115msgid "LiveGPS layer"
     5116msgstr "LiveGPS-laag"
     5117
    62655118#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
    62665119#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
     
    62815134msgstr "Verbinding is mislukt"
    62825135
    6283 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
    6284 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
    6285 msgid "Live GPS"
    6286 msgstr "Werkende GPS"
    6287 
    6288 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
    6289 msgid "Show GPS data."
    6290 msgstr "GPS-gegevens tonen."
    6291 
    6292 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
    6293 msgid "Status"
    6294 msgstr "Status"
    6295 
    6296 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
    6297 msgid "Way Info"
    6298 msgstr "Weginformatie"
    6299 
    6300 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
    6301 msgid "Speed"
    6302 msgstr "Snelheid"
    6303 
    6304 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
    6305 msgid "Course"
    6306 msgstr "Baan"
    6307 
    6308 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
    6309 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
    6310 msgid "Surveyor..."
    6311 msgstr ""
    6312 
    6313 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
    6314 msgid "Open surveyor tool."
    6315 msgstr ""
    6316 
    6317 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
    6318 msgid "Surveyor"
    6319 msgstr ""
    6320 
    6321 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
    6322 #, java-format
    6323 msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
    6324 msgstr ""
    6325 
    6326 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
    6327 #, java-format
    6328 msgid "Error parsing {0}: {1}"
    6329 msgstr ""
    6330 
    6331 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
    6332 msgid "start"
    6333 msgstr ""
    6334 
    6335 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
    6336 msgid "end"
    6337 msgstr ""
    6338 
    6339 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
    6340 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
    6341 msgid "AutoSave LiveData"
    6342 msgstr ""
    6343 
    6344 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
    6345 msgid "Save captured data to file every minute."
    6346 msgstr ""
    6347 
    6348 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
    6349 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
    6350 msgid "Way: "
    6351 msgstr ""
    6352 
    6353 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
    6354 msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
    6355 msgstr ""
    6356 
    6357 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
    6358 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
    6359 #, java-format
    6360 msgid "Error while exporting {0}: {1}"
    6361 msgstr ""
    6362 
    6363 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
    6364 msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
    6365 msgstr ""
    6366 
    6367 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
    6368 msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
    6369 msgstr ""
    6370 
    6371 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:62
    6372 msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
    6373 msgstr ""
    6374 
    6375 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:63
    6376 msgid "SurveyorPlugin"
    6377 msgstr ""
    6378 
    6379 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:78
    6380 msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
    6381 msgstr ""
     5136#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:37
     5137msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
     5138msgstr "Afbeeldingsbestanden (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
     5139
     5140#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
     5141msgid "Open images with ImageWayPoint"
     5142msgstr "Afbeeldingen met ImageWayPoint openen"
     5143
     5144#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:49
     5145#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:50
     5146msgid "Load set of images as a new layer."
     5147msgstr "Verzameling afbeeldingen laden als een nieuwe laag."
     5148
     5149#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
     5150#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:70
     5151msgid "Previous"
     5152msgstr "Vorige"
     5153
     5154#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
     5155msgid "Previous image"
     5156msgstr "Vorige afbeelding"
     5157
     5158#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
     5159#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:86
     5160msgid "Next"
     5161msgstr "Volgende"
     5162
     5163#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
     5164msgid "Next image"
     5165msgstr "Volgende afbeelding"
     5166
     5167#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
     5168msgid "Rotate left"
     5169msgstr "Linksom roteren"
     5170
     5171#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
     5172msgid "Rotate image left"
     5173msgstr "Afbeelding linksom roteren"
     5174
     5175#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
     5176msgid "Rotate right"
     5177msgstr "Rechtsom roteren"
     5178
     5179#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
     5180msgid "Rotate image right"
     5181msgstr "Afbeelding rechtsom roteren"
     5182
     5183#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
     5184#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
     5185msgid "WayPoint Image"
     5186msgstr "Waypoint-afbeelding"
     5187
     5188#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
     5189msgid "Display non-geotagged photos"
     5190msgstr "Niet-geotagged foto's tonen"
     5191
     5192#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
     5193msgid "Normal"
     5194msgstr "Normaal"
     5195
     5196#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
     5197msgid "Rotate 90"
     5198msgstr "90° roteren"
     5199
     5200#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
     5201msgid "Rotate 180"
     5202msgstr "180° roteren"
     5203
     5204#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
     5205msgid "Rotate 270"
     5206msgstr "270° roteren"
     5207
     5208#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:74
     5209msgid "Imported Images"
     5210msgstr "Afbeeldingen importeren"
     5211
     5212#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
     5213#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
     5214msgid "Import TCX File..."
     5215msgstr "TCX-bestand importeren..."
     5216
     5217#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
     5218msgid "Import TCX file as GPS track"
     5219msgstr "TCX-bestand als GPS-track importeren"
    63825220
    63835221#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
     
    64225260msgstr "Tegelbronnen"
    64235261
    6424 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
    6425 msgid "Position only"
    6426 msgstr ""
    6427 
    6428 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
    6429 msgid "Position, Time, Date, Speed"
    6430 msgstr ""
    6431 
    6432 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
    6433 msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
    6434 msgstr ""
    6435 
    6436 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
    6437 msgid "A By Time"
    6438 msgstr ""
    6439 
    6440 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
    6441 msgid "A By Distance"
    6442 msgstr ""
    6443 
    6444 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
    6445 msgid "B By Time"
    6446 msgstr ""
    6447 
    6448 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
    6449 msgid "B By Distance"
    6450 msgstr ""
    6451 
    6452 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
    6453 msgid "C By Time"
    6454 msgstr ""
    6455 
    6456 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
    6457 msgid "C By Distance"
    6458 msgstr ""
    6459 
    6460 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
    6461 msgid "Data Logging Format"
    6462 msgstr ""
    6463 
    6464 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
    6465 msgid "Disable data logging if speed falls below"
    6466 msgstr ""
    6467 
    6468 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
    6469 msgid "Disable data logging if distance falls below"
    6470 msgstr ""
    6471 
    6472 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
    6473 msgid "Unknown logFormat"
    6474 msgstr ""
    6475 
    6476 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
    6477 msgid "Port:"
    6478 msgstr ""
    6479 
    6480 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
    6481 msgid "refresh the port list"
    6482 msgstr ""
    6483 
    6484 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
    6485 msgid "Configure"
    6486 msgstr ""
    6487 
    6488 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
    6489 msgid "Configure Device"
    6490 msgstr ""
    6491 
    6492 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
    6493 msgid "Connection Error."
    6494 msgstr ""
    6495 
    6496 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
    6497 msgid "configure the connected DG100"
    6498 msgstr ""
    6499 
    6500 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
    6501 msgid "delete data after import"
    6502 msgstr ""
    6503 
    6504 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48
    6505 msgid "Importing data from device."
    6506 msgstr ""
    6507 
    6508 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:54
    6509 msgid "Importing data from DG100..."
    6510 msgstr ""
    6511 
    6512 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68
    6513 msgid "Error deleting data."
    6514 msgstr ""
    6515 
    6516 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:74
    6517 #, java-format
    6518 msgid "imported data from {0}"
    6519 msgstr ""
    6520 
    6521 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
    6522 msgid "No data found on device."
    6523 msgstr ""
    6524 
    6525 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:82
    6526 msgid "Connection failed."
    6527 msgstr ""
    6528 
    6529 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101
    6530 msgid ""
    6531 "Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
    6532 "Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
    6533 "plugin/"
    6534 msgstr ""
    6535 
    6536 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:111
    6537 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
    6538 msgid "Globalsat Import"
    6539 msgstr ""
    6540 
    6541 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:112
    6542 msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
    6543 msgstr ""
    6544 
    6545 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:119
    6546 msgid "Import"
    6547 msgstr ""
    6548 
    6549 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
    6550 msgid "Simplify Way"
    6551 msgstr ""
    6552 
    6553 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
    6554 msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
    6555 msgstr ""
    6556 
    6557 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:64
    6558 msgid ""
    6559 "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
    6560 "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
    6561 "Are you really sure to continue?"
    6562 msgstr ""
    6563 
    6564 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:67
    6565 msgid "Please abort if you are not sure"
    6566 msgstr ""
    6567 
    6568 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:82
    6569 msgid "Please select at least one way to simplify."
    6570 msgstr ""
    6571 
    6572 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:87
    6573 #, java-format
    6574 msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
    6575 msgid_plural ""
    6576 "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
    6577 msgstr[0] ""
    6578 msgstr[1] ""
    6579 
    6580 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:90
    6581 msgid "Are you sure?"
    6582 msgstr ""
    6583 
    6584 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:136
    6585 #, java-format
    6586 msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
    6587 msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
    6588 msgstr[0] ""
    6589 msgstr[1] ""
    6590 
    6591 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
    6592 msgid "No image"
    6593 msgstr ""
    6594 
    6595 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
    6596 #, java-format
    6597 msgid "Loading {0}"
    6598 msgstr ""
    6599 
    6600 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
    6601 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
    6602 #, java-format
    6603 msgid "Error on file {0}"
    6604 msgstr ""
    6605 
    6606 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:48
    6607 msgid "Open images with AgPifoJ..."
    6608 msgstr ""
    6609 
    6610 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
    6611 msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
    6612 msgstr ""
    6613 
    6614 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:103
    6615 msgid "Starting directory scan"
    6616 msgstr ""
    6617 
    6618 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:108
    6619 msgid "One of the selected files was null !!!"
    6620 msgstr ""
    6621 
    6622 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:115
    6623 msgid "Read photos..."
    6624 msgstr ""
    6625 
    6626 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:169
    6627 #, java-format
    6628 msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
    6629 msgstr ""
    6630 
    6631 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:181
    6632 #, java-format
    6633 msgid "Scanning directory {0}"
    6634 msgstr ""
    6635 
    6636 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:186
    6637 #, java-format
    6638 msgid "Found null file in directory {0}\n"
    6639 msgstr ""
    6640 
    6641 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:189
    6642 #, java-format
    6643 msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
    6644 msgstr ""
    6645 
    6646 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:254
    6647 msgid "Correlate to GPX"
    6648 msgstr ""
    6649 
    6650 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:273
    6651 #, java-format
    6652 msgid "{0} were found to be gps tagged."
    6653 msgstr ""
    6654 
    6655 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
    6656 msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
    6657 msgstr ""
    6658 
    6659 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
    6660 msgid "Display geotagged photos"
    6661 msgstr ""
    6662 
    6663 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78
    6664 msgid "Remove photo from layer"
    6665 msgstr ""
    6666 
    6667 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:94
    6668 msgid "Center view"
    6669 msgstr ""
    6670 
    6671 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:102
    6672 msgid "Zoom best fit and 1:1"
    6673 msgstr ""
    6674 
    6675 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:166
    6676 #, java-format
    6677 msgid ""
    6678 "\n"
    6679 "Altitude: {0} m"
    6680 msgstr ""
    6681 
    6682 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:169
    6683 #, java-format
    6684 msgid ""
    6685 "\n"
    6686 "{0} km/h"
    6687 msgstr ""
    6688 
    6689 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
    6690 #, java-format
    6691 msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
    6692 msgstr ""
    6693 
    6694 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
    6695 msgid ""
    6696 "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
    6697 "<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
    6698 "on the photo and select a timezone<hr></html>"
    6699 msgstr ""
    6700 
    6701 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
    6702 msgid "Photo time (from exif):"
    6703 msgstr ""
    6704 
    6705 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
    6706 msgid "Gps time (read from the above photo): "
    6707 msgstr ""
    6708 
    6709 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
    6710 msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
    6711 msgstr ""
    6712 
    6713 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
    6714 msgid "I'm in the timezone of: "
    6715 msgstr ""
    6716 
    6717 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
    6718 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:355
    6719 msgid "No date"
    6720 msgstr ""
    6721 
    6722 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
    6723 msgid "Open an other photo"
    6724 msgstr ""
    6725 
    6726 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:367
    6727 msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
    6728 msgstr ""
    6729 
    6730 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:378
    6731 msgid ""
    6732 "Error while parsing the date.\n"
    6733 "Please use the requested format"
    6734 msgstr ""
    6735 
    6736 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:380
    6737 msgid "Invalid date"
    6738 msgstr ""
    6739 
    6740 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:423
    6741 msgid "<No GPX track loaded yet>"
    6742 msgstr "<Nog geen GPX-track geladen>"
    6743 
    6744 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:429
    6745 msgid "GPX track: "
    6746 msgstr "GPX-track: "
    6747 
    6748 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:434
    6749 msgid "Open another GPX trace"
    6750 msgstr ""
    6751 
    6752 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:450
    6753 msgid "Timezone: "
    6754 msgstr ""
    6755 
    6756 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:472
    6757 msgid "Offset:"
    6758 msgstr ""
    6759 
    6760 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:484
    6761 msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
    6762 msgstr ""
    6763 
    6764 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:501
    6765 msgid "Update position for: "
    6766 msgstr ""
    6767 
    6768 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
    6769 msgid "All images"
    6770 msgstr ""
    6771 
    6772 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:520
    6773 msgid "Images with no exif position"
    6774 msgstr ""
    6775 
    6776 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:530
    6777 msgid "Not yet tagged images"
    6778 msgstr ""
    6779 
    6780 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:549
    6781 msgid "Correlate images with GPX track"
    6782 msgstr "Verband tussen afbeeldingen en GPX-tracks leggen"
    6783 
    6784 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:557
    6785 msgid "You should select a GPX track"
    6786 msgstr "U mag een GPX-track selecteren"
    6787 
    6788 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
    6789 msgid "No selected GPX track"
    6790 msgstr "Geen GPX-tracks geselecteerd"
    6791 
    6792 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:565
    6793 #, java-format
    6794 msgid ""
    6795 "Error while parsing timezone.\n"
    6796 "Expected format: {0}"
    6797 msgstr ""
    6798 
    6799 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
    6800 msgid "Invalid timezone"
    6801 msgstr ""
    6802 
    6803 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:576
    6804 #, java-format
    6805 msgid ""
    6806 "Error while parsing offset.\n"
    6807 "Expected format: {0}"
    6808 msgstr ""
    6809 
    6810 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:577
    6811 msgid "Invalid offset"
    6812 msgstr ""
    6813 
    6814 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:641
    6815 #, java-format
    6816 msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
    6817 msgstr "{0} overeenkomsten van {1} in GPX-track {2} gevonden"
    6818 
    6819 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:642
    6820 msgid "GPX Track loaded"
    6821 msgstr "GPX-track geladen"
    6822 
    6823 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
    6824 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
    6825 msgid "Upload Traces"
    6826 msgstr "Sporen uploaden"
    6827 
    6828 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
    6829 msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
    6830 msgstr "Sporen naar openstreetmap.org uploaden"
    6831 
    6832 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:256
    6833 msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
    6834 msgstr "Geen GPX-laag geselecteerd. Kan geen spoor uploaden."
    6835 
    6836 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
    6837 msgid "Use"
    6838 msgstr "Gebruik"
    6839 
    6840 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
    6841 msgid "Please select a scheme to use."
    6842 msgstr "Selecteer een schema om te gebruiken."
    6843 
    6844 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:81
    6845 msgid "Color Scheme"
    6846 msgstr "Kleurenschema"
    6847 
    6848 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:95
    6849 msgid "Please select the scheme to delete."
    6850 msgstr "Selecteer het schema om te verwijderen."
    6851 
    6852 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
    6853 msgid "Use the selected scheme from the list."
    6854 msgstr "Het geselecteerde schema uit de lijst gebruiken."
    6855 
    6856 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
    6857 msgid "Use the current colors as a new color scheme."
    6858 msgstr "De huidige kleuren als nieuw kleurenschema gebruiken."
    6859 
    6860 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109
    6861 msgid "Delete the selected scheme from the list."
    6862 msgstr "Het geselecteerde schema uit de lijst verwijderen."
    6863 
    6864 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
    6865 msgid "Color Schemes"
    6866 msgstr "Kleurenschema's"
    6867 
    6868 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:68
    6869 msgid "User"
    6870 msgstr ""
    6871 
    6872 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:75
    6873 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:76
    6874 msgid "Show Author Panel"
    6875 msgstr ""
    6876 
    6877 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:95
    6878 msgid "Open User Page"
    6879 msgstr ""
    6880 
    6881 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:96
    6882 msgid "Open User Page in browser"
    6883 msgstr ""
    6884 
    6885 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:107
    6886 msgid "Select User's Data"
    6887 msgstr ""
    6888 
    6889 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:108
    6890 msgid "Replaces Selection with Users data"
    6891 msgstr ""
    6892 
    6893 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:141
    6894 msgid "Please select some data"
    6895 msgstr ""
    6896 
    6897 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:145
    6898 msgid "Please choose a user using the author panel"
    6899 msgstr ""
    6900 
    6901 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:158
    6902 msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
    6903 msgstr ""
    6904 
    6905 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
    6906 msgid "Version"
    6907 msgstr ""
    6908 
    6909 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:89
    6910 msgid "Add Site"
    6911 msgstr ""
    6912 
    6913 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:92
    6914 msgid "Update Site URL"
    6915 msgstr ""
    6916 
    6917 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
    6918 msgid "Invalid URL"
    6919 msgstr ""
    6920 
    6921 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
    6922 msgid "Delete Site(s)"
    6923 msgstr ""
    6924 
    6925 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
    6926 msgid "Please select the site to delete."
    6927 msgstr ""
    6928 
    6929 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:123
    6930 msgid "Check Site(s)"
    6931 msgstr ""
    6932 
    6933 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:127
    6934 msgid "Please select the site(s) to check for updates."
    6935 msgstr ""
    6936 
    6937 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:151
    6938 msgid "Add a new plugin site."
    6939 msgstr ""
    6940 
    6941 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
    6942 msgid "Delete the selected site(s) from the list."
    6943 msgstr ""
    6944 
    6945 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
    6946 msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
    6947 msgstr ""
    6948 
    6949 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:155
    6950 msgid "Update Sites"
    6951 msgstr ""
    6952 
    6953 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
    6954 msgid "Install"
    6955 msgstr ""
    6956 
    6957 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:43
    6958 msgid "Osmarender"
    6959 msgstr "Osmarender"
    6960 
    6961 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:90
    6962 msgid ""
    6963 "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
    6964 "the preferences."
    6965 msgstr ""
    6966 "Firefox is niet gevonden. Geef de locatie van Firefox op in de "
    6967 "kaartinstellingenpagina van voorkeuren."
    6968 
    6969 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:121
    6970 msgid "osmarender options"
    6971 msgstr "osmarender-optie"
    6972 
    6973 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:122
    6974 msgid "Firefox executable"
    6975 msgstr "Firefox-executable"
    6976 
    6977 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
    6978 msgid "Rectified Image..."
    6979 msgstr "Geogerefereerde afbeelding"
    6980 
    6981 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
    6982 msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
    6983 msgstr ""
    6984 "Geogerefereerde afbeelding van Metacarta's Map Rectifier WMS downloaden"
    6985 
    6986 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
    6987 msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
    6988 msgstr "Afbeeldings-id Metacarta Map Rectifier"
    6989 
    6990 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:32
    6991 #, java-format
    6992 msgid "rectifier id={0}"
    6993 msgstr "rectifier-id={0}"
    6994 
    6995 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:139
    6996 msgid "WMS"
    6997 msgstr ""
    6998 
    6999 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
    7000 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:70
    7001 msgid "Blank Layer"
    7002 msgstr "Lege laag"
    7003 
    7004 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
    7005 msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
    7006 msgstr ""
     5262#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
     5263msgid "measurement mode"
     5264msgstr "Meetmodus"
     5265
     5266#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:36
     5267msgid "Measurements"
     5268msgstr "Metingen"
     5269
     5270#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
     5271msgid "Layer to make measurements"
     5272msgstr "Laag om in te meten"
     5273
     5274#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
     5275#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
     5276msgid "Import path from GPX layer"
     5277msgstr "Pad van GPX-laag importeren"
     5278
     5279#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
     5280msgid "Drop existing path"
     5281msgstr "Bestande pad laten vallen"
     5282
     5283#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
     5284msgid "No GPX data layer found."
     5285msgstr "Geen GPX-gegevenslaag gevonden."
     5286
     5287#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
     5288msgid "Can not draw outside of the world."
     5289msgstr "Kan niet buiten de wereld tekenen."
     5290
     5291#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
     5292#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
     5293msgid "Measured values"
     5294msgstr "Gemeten waarden"
     5295
     5296#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
     5297msgid "Open the measurement window."
     5298msgstr "Het meetscherm openen"
     5299
     5300#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:74
     5301msgid "Reset"
     5302msgstr "Herstellen"
     5303
     5304#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:75
     5305msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
     5306msgstr "De huidige meetresultaten herstellen en het meetpad verwijderen."
     5307
     5308#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:81
     5309msgid "Path Length"
     5310msgstr "Padlengte"
     5311
     5312#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:86
     5313msgid "Selection Length"
     5314msgstr "Lengte van selectie"
     5315
     5316#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:91
     5317msgid "Selection Area"
     5318msgstr "Oppervlak van selectie"
     5319
     5320#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
     5321msgid "Angle"
     5322msgstr "Hoek"
     5323
     5324#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:97
     5325msgid "Angle between two selected Nodes"
     5326msgstr "Hoek tussen twee geselecteerde knopen"
    70075327
    70085328#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
     
    70455365msgstr "De rij om te kopiëren selecteren"
    70465366
    7047 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
    7048 #, java-format
    7049 msgid "Download WMS tile from {0}"
    7050 msgstr ""
     5367#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
     5368msgid "Rectified Image..."
     5369msgstr "Geogerefereerde afbeelding"
     5370
     5371#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
     5372msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
     5373msgstr ""
     5374"Geogerefereerde afbeelding van Metacarta's Map Rectifier WMS downloaden"
     5375
     5376#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
     5377msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
     5378msgstr "Afbeeldings-id Metacarta Map Rectifier"
     5379
     5380#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:32
     5381#, java-format
     5382msgid "rectifier id={0}"
     5383msgstr "rectifier-id={0}"
    70515384
    70525385#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:62
     
    70545387msgstr "Automatisch downloaden"
    70555388
     5389#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:70
     5390#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
     5391msgid "Blank Layer"
     5392msgstr "Lege laag"
     5393
    70565394#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110
    70575395#, java-format
    70585396msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
    7059 msgstr ""
     5397msgstr "WMS-laag ({0}), automatisch in zoom {1} downloaden"
    70605398
    70615399#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:112
    70625400#, java-format
    70635401msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
    7064 msgstr ""
     5402msgstr "WMS-laag ({0}), in zoom {1} downloaden"
    70655403
    70665404#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:164
     
    70685406"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
    70695407msgstr ""
     5408"Het gevraagde gebied is te groot. Zoom iets in of verander de resolutie"
    70705409
    70715410#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:220
    70725411msgid "Download visible tiles"
    7073 msgstr ""
     5412msgstr "Zichtbare tegels downloaden"
    70745413
    70755414#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:229
    70765415msgid "Change resolution"
    7077 msgstr ""
     5416msgstr "Resolutie veranderen"
    70785417
    70795418#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:241
    70805419msgid "Save WMS layer to file"
    7081 msgstr ""
     5420msgstr "WMS-laag in bestand opslaan"
    70825421
    70835422#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:268
    70845423msgid "Load WMS layer from file"
    7085 msgstr ""
     5424msgstr "WMS-laag uit bestand laden"
    70865425
    70875426#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:280
    70885427#, java-format
    70895428msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
    7090 msgstr ""
     5429msgstr "Niet-ondersteunde WMS-bestandsversie; is {0}, verwachtte {1}"
    70915430
    70925431#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:281
    70935432msgid "File Format Error"
    7094 msgstr ""
     5433msgstr "Fout in bestandsindeling"
    70955434
    70965435#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:301
    70975436msgid "Error loading file"
    7098 msgstr ""
     5437msgstr "Laden bestand is mislukt"
     5438
     5439#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
     5440#, java-format
     5441msgid "Download WMS tile from {0}"
     5442msgstr "WMS-tegel downloaden van {0}"
     5443
     5444#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:139
     5445msgid "WMS"
     5446msgstr "WMS"
     5447
     5448#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
     5449msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
     5450msgstr "Een lege WMS-laag openen om gegevens uit een bestand in te laden"
     5451
     5452#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
     5453msgid "Adjust WMS"
     5454msgstr "WMS aanpassen"
     5455
     5456#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:28
     5457msgid "Adjust the position of the WMS layer"
     5458msgstr "De positie van de WMS-laag aanpassen"
    70995459
    71005460#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
    71015461msgid "Exception occurred"
    7102 msgstr ""
    7103 
    7104 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
    7105 msgid "Adjust WMS"
    7106 msgstr ""
    7107 
    7108 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:28
    7109 msgid "Adjust the position of the WMS layer"
    7110 msgstr ""
     5462msgstr "Uitzondering opgetreden"
    71115463
    71125464#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
    71135465msgid "help"
    7114 msgstr ""
     5466msgstr "hulp"
    71155467
    71165468#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
    71175469msgid "Help / About"
    7118 msgstr ""
     5470msgstr "Help / Over"
    71195471
    71205472#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:27
     
    71715523#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:54
    71725524msgid "WMS Plugin Help"
    7173 msgstr ""
    7174 
    7175 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
    7176 msgid "Grid origin location"
    7177 msgstr ""
    7178 
    7179 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
    7180 msgid "Grid rotation"
    7181 msgstr ""
    7182 
    7183 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    7184 msgid "World"
    7185 msgstr ""
    7186 
    7187 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
    7188 msgid "Grid layout"
    7189 msgstr ""
    7190 
    7191 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
    7192 msgid "Grid layer:"
    7193 msgstr ""
    7194 
    7195 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
    7196 msgid "Navigator"
    7197 msgstr ""
    7198 
    7199 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
    7200 msgid "Set start/end for routing. Middle mouse button to reset."
    7201 msgstr ""
     5525msgstr "WMS-pluginhulp"
     5526
     5527#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
     5528msgid "Navigate"
     5529msgstr "Navigeren"
    72025530
    72035531#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40
    72045532#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:44
    72055533msgid "Navigation"
    7206 msgstr ""
     5534msgstr "Navigatie"
    72075535
    72085536#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:47
    72095537msgid "Reset Graph"
    7210 msgstr ""
    7211 
    7212 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
    7213 msgid "Navigate"
     5538msgstr "Grafiek herstellen"
     5539
     5540#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     5541msgid "Navigator"
     5542msgstr "Navigator"
     5543
     5544#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     5545msgid "Set start/end for routing. Middle mouse button to reset."
     5546msgstr ""
     5547"Begin- of eindpunt voor routering instellen. Middelste muisknop herstelt."
     5548
     5549#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
     5550#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:38
     5551msgid "Open waypoints file"
     5552msgstr "Waypointsbestand openen"
     5553
     5554#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
     5555msgid "Open a waypoints file."
     5556msgstr "Een waypointsbestand openen."
     5557
     5558#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
     5559#, java-format
     5560msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bounds."
     5561msgstr "Gegevens fout: Lat waarde \"{0}\" is buiten bereik."
     5562
     5563#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
     5564#, java-format
     5565msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bounds."
     5566msgstr "Gegevens fout: Lon waarde \"{0}\" is buiten bereik."
     5567
     5568#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
     5569msgid "Simplify Way"
     5570msgstr "Weg vereenvoudigen"
     5571
     5572#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
     5573msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
     5574msgstr "Ongebruikte knopen van een weg verwijderen."
     5575
     5576#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:64
     5577msgid ""
     5578"The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
     5579"This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
     5580"Are you really sure to continue?"
     5581msgstr ""
     5582"Knopen van de geselecteerde weg(gen) liggen buiten het gedownloade "
     5583"gegevensgebied.\n"
     5584"Hierdoor kunnen knopen onbedoeld gewist worden.\n"
     5585"Weet je zeker dat je verder wilt gaan?"
     5586
     5587#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:67
     5588msgid "Please abort if you are not sure"
     5589msgstr "Breek af als je het niet zeker weet"
     5590
     5591#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:82
     5592msgid "Please select at least one way to simplify."
     5593msgstr "Selecteer minimaal een weg om te vereenvoudigen."
     5594
     5595#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:87
     5596#, java-format
     5597msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
     5598msgid_plural ""
     5599"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
     5600msgstr[0] ""
     5601"De selectie bevat {0} weg. Weet je zeker dat je het wilt vereenvoudigen?"
     5602msgstr[1] ""
     5603"De selectie bevat {0} wegen. Weet je zeker dat je ze allemaal wilt "
     5604"vereenvoudigen?"
     5605
     5606#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:90
     5607msgid "Are you sure?"
     5608msgstr "Weet je het zeker?"
     5609
     5610#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:136
     5611#, java-format
     5612msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
     5613msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
     5614msgstr[0] "Vereenvoudig weg (verwijder {0} knoop)"
     5615msgstr[1] "Vereenvoudig weg (verwijder {0} knopen)"
     5616
     5617#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
     5618msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
     5619msgstr "SurveyorPlugin is afhankelijk van LiveGpsPlugin!"
     5620
     5621#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
     5622msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
     5623msgstr "LiveGpsPlugin is gevonden, installeer en activeer deze a.u.b."
     5624
     5625#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:62
     5626msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
     5627msgstr "SurveyorPlugin is op dit moment uitgeschakeld"
     5628
     5629#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:63
     5630msgid "SurveyorPlugin"
     5631msgstr "SurveyorPlugin"
     5632
     5633#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:78
     5634msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
     5635msgstr "SurveyorPlugin vereist LiveGpsPlugin, maar kan deze niet vinden!"
     5636
     5637#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
     5638#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
     5639msgid "Way: "
     5640msgstr "Weg: "
     5641
     5642#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
     5643msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
     5644msgstr "Dubbele sneltoets voor knop '{0}' - knop wordt genegeerd!"
     5645
     5646#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
     5647#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
     5648#, java-format
     5649msgid "Error while exporting {0}: {1}"
     5650msgstr "Fout tijdens exporteren {0}: {1}"
     5651
     5652#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
     5653msgid "start"
     5654msgstr "Begin"
     5655
     5656#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
     5657msgid "end"
     5658msgstr "einde"
     5659
     5660#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
     5661#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
     5662msgid "Surveyor..."
     5663msgstr "Surveyor..."
     5664
     5665#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
     5666msgid "Open surveyor tool."
     5667msgstr "Surveyor-werkbalk openen."
     5668
     5669#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
     5670msgid "Surveyor"
     5671msgstr "Surveyor"
     5672
     5673#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
     5674#, java-format
     5675msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
     5676msgstr "Lezen surveyor-definitie is mislukt: {0}"
     5677
     5678#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
     5679#, java-format
     5680msgid "Error parsing {0}: {1}"
     5681msgstr "Fout bij ontleden {0}: {1}"
     5682
     5683#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
     5684#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
     5685msgid "AutoSave LiveData"
     5686msgstr "LiveData automatisch opslaan"
     5687
     5688#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
     5689msgid "Save captured data to file every minute."
     5690msgstr "Verkregen gegevens iedere minuut naar bestand schrijven."
     5691
     5692#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
     5693msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
     5694msgstr "Kan geen nieuwe fout aanmaken. Resultaat: {0}"
     5695
     5696#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
     5697msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
     5698msgstr ""
     5699"Kop bevat meerdere waarden en kan niet in een enkele string worden geplaatst"
     5700
     5701#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
     5702msgid "OpenStreetBugs download loop"
     5703msgstr "Downloadlus van OpenStreetBugs"
     5704
     5705#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
     5706msgid ""
     5707"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
     5708"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
     5709msgstr ""
     5710"<html>De geselecteerde gegevens bevatten gegevens van OpenStreetBugs."
     5711"<br>Deze gegevens kan je niet uploaden. Heb je misschien de verkeerde laag "
     5712"geselecteerd?"
     5713
     5714#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
     5715#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124
     5716msgid "Warning"
     5717msgstr "Waarschuwing"
     5718
     5719#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:101
     5720msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
     5721msgstr "OpenStreetBugs-onderwerpen tonen"
     5722
     5723#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:95
     5724#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:97
     5725msgid "Open OpenStreetBugs"
     5726msgstr "OpenStreetBugs openen"
     5727
     5728#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
     5729msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
     5730msgstr "Opent het OpenStreetBugs-scherm en activeert de automatische download"
     5731
     5732#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
     5733#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
     5734#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
     5735msgid "Refresh"
     5736msgstr "Herteken"
     5737
     5738#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:123
     5739msgid ""
     5740"The visible area is either too small or too big to download data from "
     5741"OpenStreetBugs"
     5742msgstr ""
     5743"Het zichtbare gebied is te klein of te groot om gegevens uit OpenStreetBugs "
     5744"te downloaden"
     5745
     5746#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:47
     5747msgid "Add a comment"
     5748msgstr "Opmerkingen toevoegen"
     5749
     5750#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:55
     5751#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:95
     5752msgid "Please enter a user name"
     5753msgstr "Voer een gebruikersnaam in"
     5754
     5755#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
     5756msgid "NoName"
     5757msgstr "Geen-naam"
     5758
     5759#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:63
     5760msgid "Enter your comment"
     5761msgstr "Voer je opmerking in"
     5762
     5763#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:47
     5764msgid "Mark as done"
     5765msgstr "Als uitgevoerd markeren"
     5766
     5767#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:53
     5768msgid "Really mark this issue as ''done''?"
     5769msgstr "Dit onderwerp zeker als ''uitgevoerd'' markeren?"
     5770
     5771#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:54
     5772msgid "Really close?"
     5773msgstr "Bevestig sluiten?"
     5774
     5775#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:49
     5776msgid "Unknown issue state"
     5777msgstr "Onderwerpstatus onbekend"
     5778
     5779#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:58
     5780msgid "New issue"
     5781msgstr "Nieuw onderwerp"
     5782
     5783#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:105
     5784msgid "Describe the problem precisely"
     5785msgstr "Geef een nauwkeurige probleemomschrijving"
     5786
     5787#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:106
     5788msgid "Create issue"
     5789msgstr "Onderwerp aanmaken"
     5790
     5791#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
     5792msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
     5793msgstr "GPS-locaties uit EXIF halen"
     5794
     5795#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:103
     5796msgid "Starting directory scan"
     5797msgstr "Mappenscan starten"
     5798
     5799#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:108
     5800msgid "One of the selected files was null !!!"
     5801msgstr "Een van de geselecteerde bestanden was leeg!!!"
     5802
     5803#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:115
     5804msgid "Read photos..."
     5805msgstr "Foto's lezen..."
     5806
     5807#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:169
     5808#, java-format
     5809msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
     5810msgstr "Kan geen canoniek pad voor map {0} krijgen\n"
     5811
     5812#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:181
     5813#, java-format
     5814msgid "Scanning directory {0}"
     5815msgstr "Map {0} scannen"
     5816
     5817#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:186
     5818#, java-format
     5819msgid "Found null file in directory {0}\n"
     5820msgstr "Leeg bestand in {0} gevonden]\n"
     5821
     5822#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:189
     5823#, java-format
     5824msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
     5825msgstr "Bestanden uit map {0} halen is mislukt\n"
     5826
     5827#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:254
     5828msgid "Correlate to GPX"
     5829msgstr "Met GPX relateren"
     5830
     5831#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:273
     5832#, java-format
     5833msgid "{0} were found to be gps tagged."
     5834msgstr "{0} zijn getagged als GPS"
     5835
     5836#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
     5837msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
     5838msgstr "AgPifoJ - Geotagged-afbeeldingen"
     5839
     5840#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
     5841msgid "Display geotagged photos"
     5842msgstr "Toon geogetaggede foto's"
     5843
     5844#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78
     5845msgid "Remove photo from layer"
     5846msgstr "Foto uit laag verwijderen"
     5847
     5848#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:94
     5849msgid "Center view"
     5850msgstr "Beeld centreren"
     5851
     5852#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:102
     5853msgid "Zoom best fit and 1:1"
     5854msgstr "Zoom optimaal en 1:1"
     5855
     5856#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:166
     5857#, java-format
     5858msgid ""
     5859"\n"
     5860"Altitude: {0} m"
     5861msgstr ""
     5862"\n"
     5863"Hoogte: {0} m"
     5864
     5865#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:169
     5866#, java-format
     5867msgid ""
     5868"\n"
     5869"{0} km/h"
     5870msgstr ""
     5871"\n"
     5872"{0} km/h"
     5873
     5874#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
     5875msgid "No image"
     5876msgstr "Geen afbeelding"
     5877
     5878#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
     5879#, java-format
     5880msgid "Loading {0}"
     5881msgstr "{0} laden"
     5882
     5883#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
     5884#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
     5885#, java-format
     5886msgid "Error on file {0}"
     5887msgstr "Bestand {0} gaat fout"
     5888
     5889#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
     5890#, java-format
     5891msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
     5892msgstr "Bestand {0} is geladen met de naam \"{1}\""
     5893
     5894#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
     5895msgid ""
     5896"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
     5897"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
     5898"on the photo and select a timezone<hr></html>"
     5899msgstr ""
     5900"<html>Maak een opname van je GPS-ontvanger met de tijd weergegeven.<br>Toon "
     5901"deze foto hier.<br>Voer vervolgens de afgebeelde tijd hier in en selecteer "
     5902"een tijdzone<hr></html>"
     5903
     5904#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
     5905msgid "Photo time (from exif):"
     5906msgstr "Fototijd (uit exif):"
     5907
     5908#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
     5909msgid "Gps time (read from the above photo): "
     5910msgstr "GPS-tijd (lees uit de bovenstaande foto): "
     5911
     5912#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
     5913msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
     5914msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
     5915
     5916#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
     5917msgid "I'm in the timezone of: "
     5918msgstr "Ik bevind mij in tijdzone: "
     5919
     5920#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
     5921#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:355
     5922msgid "No date"
     5923msgstr "Geen datum"
     5924
     5925#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
     5926msgid "Open an other photo"
     5927msgstr "Open een andere foto"
     5928
     5929#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:367
     5930msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
     5931msgstr "De tijd met een foto van de GPS-ontvanger synchroniseren"
     5932
     5933#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:378
     5934msgid ""
     5935"Error while parsing the date.\n"
     5936"Please use the requested format"
     5937msgstr ""
     5938"Het ontleden van de datum is mislukt.\n"
     5939"Gebruik de verwachte indeling a.u.b."
     5940
     5941#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:380
     5942msgid "Invalid date"
     5943msgstr "Ongeldige datum"
     5944
     5945#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:423
     5946msgid "<No GPX track loaded yet>"
     5947msgstr "<Nog geen GPX-track geladen>"
     5948
     5949#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:429
     5950msgid "GPX track: "
     5951msgstr "GPX-track: "
     5952
     5953#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:434
     5954msgid "Open another GPX trace"
     5955msgstr "Een ander GPX-spoor openene"
     5956
     5957#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:450
     5958msgid "Timezone: "
     5959msgstr "Tijdzone: "
     5960
     5961#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:472
     5962msgid "Offset:"
     5963msgstr "Verschuiving:"
     5964
     5965#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:484
     5966msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
     5967msgstr ""
     5968"<html>Ik kan een foto van mijn GPS-ontvanger maken.<br>Zou dat helpen?</html>"
     5969
     5970#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:501
     5971msgid "Update position for: "
     5972msgstr "Locatie bijwerken van: "
     5973
     5974#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
     5975msgid "All images"
     5976msgstr "Alle afbeeldingen"
     5977
     5978#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:520
     5979msgid "Images with no exif position"
     5980msgstr "Afbeelding zonder EXIF-locatie"
     5981
     5982#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:530
     5983msgid "Not yet tagged images"
     5984msgstr "Nog niet getagde afbeeldingen"
     5985
     5986#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:549
     5987msgid "Correlate images with GPX track"
     5988msgstr "Verband tussen afbeeldingen en GPX-tracks leggen"
     5989
     5990#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:557
     5991msgid "You should select a GPX track"
     5992msgstr "U mag een GPX-track selecteren"
     5993
     5994#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
     5995msgid "No selected GPX track"
     5996msgstr "Geen GPX-tracks geselecteerd"
     5997
     5998#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:565
     5999#, java-format
     6000msgid ""
     6001"Error while parsing timezone.\n"
     6002"Expected format: {0}"
     6003msgstr ""
     6004"Ontleden van tijdzone is mislukt.\n"
     6005"Verwachte indeling: {0}"
     6006
     6007#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
     6008msgid "Invalid timezone"
     6009msgstr "Ongeldige tijdzone"
     6010
     6011#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:576
     6012#, java-format
     6013msgid ""
     6014"Error while parsing offset.\n"
     6015"Expected format: {0}"
     6016msgstr ""
     6017"Ontleden van verschuiving is mislukt.\n"
     6018"Verwachte indeling: {0}"
     6019
     6020#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:577
     6021msgid "Invalid offset"
     6022msgstr "Ongeldige verschuiving"
     6023
     6024#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:641
     6025#, java-format
     6026msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
     6027msgstr "{0} overeenkomsten van {1} in GPX-track {2} gevonden"
     6028
     6029#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:642
     6030msgid "GPX Track loaded"
     6031msgstr "GPX-track geladen"
     6032
     6033#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:48
     6034msgid "Open images with AgPifoJ..."
     6035msgstr "Afbeeldingen openen met AGPifoJ..."
     6036
     6037#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:44
     6038#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
     6039msgid "Open Visible..."
     6040msgstr "Zichtbare openen."
     6041
     6042#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:45
     6043msgid "Open only files that are visible in current view."
     6044msgstr "Alleen bestanden die zichtbaar zijn in het huidige beeld openen."
     6045
     6046#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:55
     6047msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
     6048msgstr "Geen beeld geopend - kan de grenzen niet bepalen!"
     6049
     6050#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
     6051msgid "Direction index '{0}' not found"
     6052msgstr "Richtingsindex '{0}' niet gevonden"
     6053
     6054#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
     6055msgid "The starting location was not within the bbox"
     6056msgstr "De beginlocatie bevindt zich buiten de bbox"
     6057
     6058#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
     6059msgid "Looking for shoreline..."
     6060msgstr ""
     6061
     6062#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
     6063#, java-format
     6064msgid "{0} nodes so far..."
     6065msgstr "{0} knopen tot nu toe..."
     6066
     6067#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
     6068msgid "Downloading image tile..."
     6069msgstr "Afbeeldingstegel downloaden..."
     6070
     6071#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
     6072msgid "Could not acquire image"
     6073msgstr "Kan afbeelding niet ophalen"
     6074
     6075#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
     6076#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
     6077msgid "Lake Walker"
     6078msgstr "Lake Walker"
     6079
     6080#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
     6081msgid "east"
     6082msgstr "oost"
     6083
     6084#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
     6085msgid "northeast"
     6086msgstr "noordoost"
     6087
     6088#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
     6089msgid "north"
     6090msgstr "noord"
     6091
     6092#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
     6093msgid "northwest"
     6094msgstr "noordwest"
     6095
     6096#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
     6097msgid "west"
     6098msgstr "west"
     6099
     6100#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
     6101msgid "southwest"
     6102msgstr "zuidwest"
     6103
     6104#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
     6105msgid "south"
     6106msgstr "zuid"
     6107
     6108#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
     6109msgid "southeast"
     6110msgstr "zuidoost"
     6111
     6112#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
     6113#: trans_style.java:753 trans_style.java:770 trans_style.java:786
     6114#: trans_style.java:2903 trans_style.java:2911
     6115msgid "water"
     6116msgstr "water"
     6117
     6118#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
     6119msgid "coastline"
     6120msgstr "kustlijn"
     6121
     6122#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
     6123msgid "land"
     6124msgstr "land"
     6125
     6126#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
     6127msgid "none"
     6128msgstr "geen"
     6129
     6130#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
     6131msgid "Maximum number of segments per way"
     6132msgstr "Maximum aantal segmenten per weg"
     6133
     6134#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
     6135msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
     6136msgstr "Maximum aantal knopen in oorspronkelijke spoor"
     6137
     6138#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
     6139msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
     6140msgstr "Maximale grijswaarde die als water geldt (0-255)"
     6141
     6142#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
     6143msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
     6144msgstr "Nauwkeurigheid lijnvereenvoudiging (graden)"
     6145
     6146#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
     6147msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
     6148msgstr "Resolutie van Landsat-tegels (pixels per graad)"
     6149
     6150#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
     6151msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
     6152msgstr "Grootte van Landsat-tegels (pixels)"
     6153
     6154#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
     6155msgid "Shift all traces to east (degrees)"
     6156msgstr "Alle sporten oostwaarts verschuiven (graden)"
     6157
     6158#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
     6159msgid "Shift all traces to north (degrees)"
     6160msgstr "Alle sporen noordwaarts verschuiven (graden)"
     6161
     6162#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
     6163msgid "Direction to search for land"
     6164msgstr "Richting om naar land te zoeken"
     6165
     6166#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
     6167msgid "Tag ways as"
     6168msgstr "Wegen taggen als"
     6169
     6170#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
     6171msgid "WMS Layer"
     6172msgstr "WMS-laag"
     6173
     6174#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
     6175msgid "Maximum cache size (MB)"
     6176msgstr "Maximale buffergrootte (MB)"
     6177
     6178#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
     6179msgid "Maximum cache age (days)"
     6180msgstr "Maximale bufferleeftijd (dagen)"
     6181
     6182#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
     6183msgid "Source text"
     6184msgstr "Brontekst"
     6185
     6186#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
     6187msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
     6188msgstr ""
     6189"Maximum aantal segmenten toegestaan in een aangemaakte weg (standaard 250)."
     6190
     6191#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
     6192msgid ""
     6193"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
     6194"lines). Default 50000."
     6195msgstr ""
     6196"Maximum aantal te genereren knopen (vóór lijnvereenvoudiging). Standaard "
     6197"50000."
     6198
     6199#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
     6200msgid ""
     6201"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
     6202"in the range 0-255. Default 90."
     6203msgstr ""
     6204"Maximale grijswaarde die als water wordt geaccepteerd (gebaseerd op Landsat "
     6205"IR-1-gegevens). Tussen 0-255, standaard 90."
     6206
     6207#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
     6208msgid ""
     6209"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
     6210"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
     6211msgstr ""
     6212"Nauwkeurigheid van de Douglas-Peucker lijnvereenvoudiging, gemeten in graden."
     6213"<br>Lagere waarden resulteren in meer knopen en nauwkeurigere lijnen. "
     6214"Standaard 0.0003."
     6215
     6216#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
     6217msgid ""
     6218"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
     6219msgstr ""
     6220"Resolutie van Landsat-tegels, gemeten in pixels per graad. Standaard 4000."
     6221
     6222#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
     6223msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
     6224msgstr "Grootte van een landsat-tegel, gemeten in pixels. Standaard 2000."
     6225
     6226#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
     6227msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
     6228msgstr "Alle punten oostwaarts verschuiven (graden). Standaard 0."
     6229
     6230#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
     6231msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
     6232msgstr "Alle punten noordwaarts verschuiven (graden). Standaard 0."
     6233
     6234#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
     6235msgid "Direction to search for land. Default east."
     6236msgstr "Richting om land te zoeken. Standaard oost."
     6237
     6238#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
     6239msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
     6240msgstr "Wegen als water, kustlijn, land of niets taggen. Standaard is water."
     6241
     6242#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
     6243msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
     6244msgstr ""
     6245"Welke WMS-laag als achtergrond gebruiken voor tracing? Standaard is IR1."
     6246
     6247#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
     6248msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
     6249msgstr "Maximum grootte van een buffermap in bytes. Standaard is 300 MB."
     6250
     6251#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
     6252msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
     6253msgstr ""
     6254"Maximum leeftijd voor een gebufferd bestand in dagen. Standaard is 100."
     6255
     6256#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
     6257msgid "Data source text. Default is Landsat."
     6258msgstr "Gegevensbron tekst. Standaard is Landsat."
     6259
     6260#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
     6261msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
     6262msgstr "Een plugin om waterlichamen op Landsat-beeldmateriaal te tracen."
     6263
     6264#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:85
     6265msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
     6266msgstr "Voorkeuren Lakewalker-plugin"
     6267
     6268#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:112
     6269#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:286
     6270msgid "Lakewalker trace"
     6271msgstr "Lakewalker-trace"
     6272
     6273#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
     6274msgid "Lake Walker."
     6275msgstr "Lake Walker."
     6276
     6277#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:119
     6278#, java-format
     6279msgid "Error creating cache directory: {0}"
     6280msgstr "Aanmaken map voor buffergeheugen is mislukt: {0}"
     6281
     6282#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:152
     6283msgid "Tracing"
     6284msgstr "Tracing"
     6285
     6286#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:154
     6287msgid "checking cache..."
     6288msgstr "Buffergeheugen controleren..."
     6289
     6290#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:190
     6291msgid "Running vertex reduction..."
     6292msgstr "Knooppunten reductie uitvoeren..."
     6293
     6294#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:200
     6295msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
     6296msgstr "Douglas-Peuckerbenadering uitvoeren..."
     6297
     6298#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
     6299msgid "Removing duplicate nodes..."
     6300msgstr "Dubbele knopen verwijderen..."
     6301
     6302#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
     6303msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
     6304msgstr "NullPointer-uitzondering, mogelijk door ontbrekende tags."
     6305
     6306#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
     6307msgid "Please enter a search string"
     6308msgstr "Voer een zoekstring in"
     6309
     6310#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
     6311msgid "Cannot read place search results from server"
     6312msgstr "Kan locatiezoekresultaten van server niet lezen"
     6313
     6314#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
     6315msgid "Enter a place name to search for:"
     6316msgstr "Voer een plaats in om naar te zoeken:"
     6317
     6318#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218
     6319#: trans_presets.java:2152
     6320msgid "Places"
     6321msgstr "Locaties"
     6322
     6323#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
     6324#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242
     6325#: trans_presets.java:1366 trans_presets.java:1545 trans_presets.java:1551
     6326#: trans_presets.java:1557 trans_presets.java:1563 trans_presets.java:1569
     6327#: trans_presets.java:1575 trans_presets.java:1581 trans_presets.java:1587
     6328#: trans_presets.java:1593 trans_presets.java:1599 trans_presets.java:1605
     6329#: trans_presets.java:1611 trans_presets.java:1617 trans_presets.java:1623
     6330#: trans_presets.java:1629 trans_presets.java:1635 trans_presets.java:1641
     6331#: trans_presets.java:1649 trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1661
     6332#: trans_presets.java:1667 trans_presets.java:1673 trans_presets.java:1679
     6333#: trans_presets.java:1685 trans_presets.java:1691 trans_presets.java:1697
     6334#: trans_presets.java:1703 trans_presets.java:1709 trans_presets.java:1715
     6335#: trans_presets.java:1721 trans_presets.java:1727 trans_presets.java:1733
     6336#: trans_presets.java:1739 trans_presets.java:1745
     6337msgid "type"
     6338msgstr "soort"
     6339
     6340#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
     6341#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
     6342msgid "near"
     6343msgstr "nabij"
     6344
     6345#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
     6346#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
     6347msgid "zoom"
     6348msgstr "zoom"
     6349
     6350#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:22
     6351#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
     6352msgid "Tagging Preset Tester"
     6353msgstr ""
     6354
     6355#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:23
     6356msgid ""
     6357"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
     6358msgstr ""
     6359
     6360#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34
     6361msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
     6362msgstr ""
     6363
     6364#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
     6365msgid "Position only"
     6366msgstr "Alleen locatie"
     6367
     6368#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
     6369msgid "Position, Time, Date, Speed"
     6370msgstr "Locatie, tijd, datum, snelheid"
     6371
     6372#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
     6373msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
     6374msgstr "Locatie, tijd, datum, snelheid, hoogte"
     6375
     6376#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
     6377msgid "A By Time"
     6378msgstr "A tegen tijd"
     6379
     6380#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
     6381msgid "A By Distance"
     6382msgstr "A tegen afstand"
     6383
     6384#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
     6385msgid "B By Time"
     6386msgstr "B tegen tijd"
     6387
     6388#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
     6389msgid "B By Distance"
     6390msgstr "B tegen afstand"
     6391
     6392#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
     6393msgid "C By Time"
     6394msgstr "C tegen tijd"
     6395
     6396#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
     6397msgid "C By Distance"
     6398msgstr "C tegen afstand"
     6399
     6400#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
     6401msgid "Data Logging Format"
     6402msgstr "Structuur gegevensregistratie"
     6403
     6404#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
     6405msgid "Disable data logging if speed falls below"
     6406msgstr "Gegevensregistratie uitschakelen als snelheid lager wordt dan"
     6407
     6408#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
     6409msgid "Disable data logging if distance falls below"
     6410msgstr "Gegevensregistratie uitschakelen als afstand kleiner wordt dan"
     6411
     6412#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
     6413msgid "Unknown logFormat"
     6414msgstr "Onbekende logstructuur"
     6415
     6416#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
     6417msgid "Port:"
     6418msgstr "Poort:"
     6419
     6420#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
     6421msgid "refresh the port list"
     6422msgstr "Poortlijst bijwerken"
     6423
     6424#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
     6425msgid "Configure"
     6426msgstr "Configureren"
     6427
     6428#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
     6429msgid "Configure Device"
     6430msgstr "Apparaat configureren"
     6431
     6432#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
     6433msgid "Connection Error."
     6434msgstr "Verbindingsfout."
     6435
     6436#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
     6437msgid "configure the connected DG100"
     6438msgstr "De verbonden DG100 configureren"
     6439
     6440#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
     6441msgid "delete data after import"
     6442msgstr "gegevens na importeren wissen"
     6443
     6444#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48
     6445msgid "Importing data from device."
     6446msgstr "Gegevens van apparaat importeren."
     6447
     6448#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:54
     6449msgid "Importing data from DG100..."
     6450msgstr "Gegevens van DG100 importeren..."
     6451
     6452#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68
     6453msgid "Error deleting data."
     6454msgstr "Gegevens wissen is mislukt."
     6455
     6456#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:74
     6457#, java-format
     6458msgid "imported data from {0}"
     6459msgstr "gegevens importeren van {0}"
     6460
     6461#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
     6462msgid "No data found on device."
     6463msgstr "Geen gegevens op apparaat gevonden."
     6464
     6465#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:82
     6466msgid "Connection failed."
     6467msgstr "Verbinding is mislukt."
     6468
     6469#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101
     6470msgid ""
     6471"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
     6472"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
     6473"plugin/"
     6474msgstr ""
     6475"Kan bibliotheek rxtxSerial niet laden. Als je ondersteuning bij het "
     6476"installeren nodig hebt, kijk dan op Globalsat: http://www.raphael-mack.de/"
     6477"josm-globalsat-gpx-import-plugin/"
     6478
     6479#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:111
     6480#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
     6481msgid "Globalsat Import"
     6482msgstr "Globalsat-gegevens importeren"
     6483
     6484#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:112
     6485msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
     6486msgstr "Gegevens van Globalsat Datalogger DG100 in GPX-laag importeren."
     6487
     6488#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:119
     6489msgid "Import"
     6490msgstr "Importeren"
     6491
     6492#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
     6493msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
     6494msgstr "Afstandsbediening is gevraagd gegevens uit de API te laden."
     6495
     6496#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
     6497#, java-format
     6498msgid "Request details: {0}"
     6499msgstr "Gewenste details: {0}"
     6500
     6501#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
     6502#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:211
     6503msgid "Do you want to allow this?"
     6504msgstr "Wil je dit toestaan?"
     6505
     6506#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:114
     6507#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:212
     6508msgid "Confirm Remote Control action"
     6509msgstr "Remote-controlopdracht bevestigen"
     6510
     6511#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:209
     6512msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
     6513msgstr ""
     6514"Afstandsbediening is gevraagd gegevens te importeren van de volgende URL:"
     6515
     6516#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
     6517msgid "load data from API"
     6518msgstr "gegevens uit API laden"
     6519
     6520#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
     6521msgid "change the selection"
     6522msgstr "de selectie aanpassen"
     6523
     6524#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
     6525msgid "change the viewport"
     6526msgstr "het venster aanpassen"
     6527
     6528#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
     6529msgid "confirm all Remote Control actions manually"
     6530msgstr "Alle remote-controlopdrachten handmatig bevestigen"
     6531
     6532#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
     6533msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
     6534msgstr "Een plugin waarmee JOSM door andere applicaties geregeld kan worden."
     6535
     6536#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
     6537#, java-format
     6538msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
     6539msgstr "Versie: {0}<br>Laatste verandering op {1}"
     6540
     6541#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
     6542msgid "Remote Control"
     6543msgstr "Afstandsbediening"
     6544
     6545#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
     6546msgid "Settings for the Remote Control plugin."
     6547msgstr "Instellingen voor de Afstandsbedieningsplugin."
     6548
     6549#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
     6550msgid ""
     6551"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
     6552"port is not variable because it is referenced by external applications "
     6553"talking to the plugin."
     6554msgstr ""
     6555"De Afstandsbedieningsplugin luistert naar poort 8111 op localhost. De poort "
     6556"kan niet ingesteld worden omdat er naar verwezen wordt door externe "
     6557"applicaties die met deze plugin communiceren."
     6558
     6559#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
     6560msgid "Permitted actions"
     6561msgstr "Toegestane opdrachten"
     6562
     6563#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
     6564msgid ""
     6565"Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
     6566"move mouse.   Select: Click."
     6567msgstr ""
     6568"Zoom: muiswiel of dubbelklik.  Verplaats kaart: rechter muisknop indrukken "
     6569"en muis bewegen. Selecteer"
     6570
     6571#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
     6572msgid "Slippy map"
     6573msgstr "Slippy-kaart"
     6574
     6575#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
     6576msgid "Grid origin location"
     6577msgstr "Locatie van rasteroorsprong"
     6578
     6579#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
     6580msgid "Grid rotation"
     6581msgstr "Rasterrotatie"
     6582
     6583#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     6584msgid "World"
     6585msgstr "Wereld"
     6586
     6587#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
     6588msgid "Grid layout"
     6589msgstr "Rasterindeling"
     6590
     6591#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
     6592msgid "Grid layer:"
     6593msgstr "Rasterlaag:"
     6594
     6595#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
     6596#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
     6597#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
     6598#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
     6599msgid "Validation errors"
     6600msgstr "Validatiefouten"
     6601
     6602#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
     6603msgid "Open the validation window."
     6604msgstr "Het validatiescherm openen."
     6605
     6606#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
     6607msgid "Zoom to problem"
     6608msgstr "Op probleem inzoomen"
     6609
     6610#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
     6611msgid "Validate"
     6612msgstr "Valideren"
     6613
     6614#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
     6615msgid "Validate either current selection or complete dataset."
     6616msgstr "Valideer de huidige selectie of de totale gegevensset."
     6617
     6618#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
     6619msgid "Fix"
     6620msgstr "Herstellen"
     6621
     6622#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
     6623msgid "Fix the selected errors."
     6624msgstr "De geselecteerde fouten herstellen."
     6625
     6626#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
     6627msgid "Ignore"
     6628msgstr "Negeren"
     6629
     6630#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
     6631msgid "Ignore the selected errors next time."
     6632msgstr "De geselecteerde fouten de volgende keer negeren."
     6633
     6634#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     6635msgid "Whole group"
     6636msgstr "Gehele groep"
     6637
     6638#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     6639msgid "Single elements"
     6640msgstr "Individuele elementen"
     6641
     6642#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     6643msgid "Nothing"
     6644msgstr "Niets"
     6645
     6646#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
     6647msgid "Ignore whole group or individual elements?"
     6648msgstr "Gehele groep of individuele elementen negeren?"
     6649
     6650#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
     6651msgid "Ignoring elements"
     6652msgstr "Elementen negeren"
     6653
     6654#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
     6655msgid "Data with errors. Upload anyway?"
     6656msgstr "Gegevens met fouten. Toch uploaden?"
     6657
     6658#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
     6659msgid "Crossing ways."
     6660msgstr "Kruisende wegen."
     6661
     6662#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
     6663msgid ""
     6664"This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
     6665"layer, but are not connected by a node."
     6666msgstr ""
     6667"De test controleert of twee wegen, spoorwegen of waterwegen elkaar in "
     6668"dezelfde laag kruisen, terwijl ze niet door dezelfde knoop verbonden zijn."
     6669
     6670#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
     6671msgid "Crossing ways"
     6672msgstr "Kruisende wegen"
     6673
     6674#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
     6675#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
     6676msgid "Similarly named ways"
     6677msgstr "Gelijkgenaamde wegen"
     6678
     6679#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
     6680msgid ""
     6681"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
     6682msgstr ""
     6683"Deze test controleert op wegen met gelijke namen die mogelijk verkeerd "
     6684"gespeld zijn."
     6685
     6686#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
     6687msgid "Unclosed Ways."
     6688msgstr "Niet-gesloten wegen."
     6689
     6690#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
     6691msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
     6692msgstr "Dit test of circulaire wegen gesloten zijn."
     6693
     6694#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
     6695#, java-format
     6696msgid "natural type {0}"
     6697msgstr "soort natuur {0}"
     6698
     6699#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
     6700#, java-format
     6701msgid "landuse type {0}"
     6702msgstr "soort landgebruik {0}"
     6703
     6704#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
     6705#, java-format
     6706msgid "amenities type {0}"
     6707msgstr "soort voorziening {0}"
     6708
     6709#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
     6710#, java-format
     6711msgid "sport type {0}"
     6712msgstr "soort sport {0}"
     6713
     6714#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
     6715#, java-format
     6716msgid "tourism type {0}"
     6717msgstr "soort toerisme {0}"
     6718
     6719#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
     6720#, java-format
     6721msgid "shop type {0}"
     6722msgstr "soort winkel {0}"
     6723
     6724#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
     6725#, java-format
     6726msgid "leisure type {0}"
     6727msgstr "soort vermaak {0}"
     6728
     6729#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
     6730#, java-format
     6731msgid "waterway type {0}"
     6732msgstr "soort waterweg {0}"
     6733
     6734#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
     6735#: trans_style.java:3617 trans_style.java:3624 trans_style.java:3631
     6736#: trans_style.java:3638 trans_style.java:3645
     6737msgid "building"
     6738msgstr "gebouw"
     6739
     6740#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
     6741#: trans_style.java:3652
     6742msgid "area"
     6743msgstr "gebied"
     6744
     6745#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
     6746msgid "Unclosed way"
     6747msgstr "Niet-gesloten weg"
     6748
     6749#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
     6750msgid "Duplicated way nodes."
     6751msgstr "Dubbele wegknopen."
     6752
     6753#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
     6754msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
     6755msgstr "Op wegen met identieke, opeenvolgende knopen controleren."
     6756
     6757#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
     6758msgid "Duplicated way nodes"
     6759msgstr "Dubbele wegknopen"
     6760
     6761#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:56
     6762msgid "Untagged, empty and one node ways."
     6763msgstr "Niet-getaggede, lege en Ă©Ă©nknoopswegen"
     6764
     6765#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:57
     6766msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
     6767msgstr "Dit test op wegen zonder tag, die leeg zijn of Ă©Ă©n knoop bevatten."
     6768
     6769#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:82
     6770msgid "Unnamed ways"
     6771msgstr "Onbenoemde wegen"
     6772
     6773#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:89
     6774msgid "Untagged ways"
     6775msgstr "Ongetagde wegen"
     6776
     6777#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
     6778msgid "Empty ways"
     6779msgstr "Lege wegen"
     6780
     6781#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:98
     6782msgid "One node ways"
     6783msgstr "Éénknoopswegen"
     6784
     6785#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
     6786#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
     6787msgid "Self-intersecting ways"
     6788msgstr "Zelfkruisende wegen"
     6789
     6790#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
     6791msgid ""
     6792"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
     6793msgstr ""
     6794"Deze test controleert op wegen die sommige van de knopen meer dan eens "
     6795"bevatten."
     6796
     6797#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
     6798#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
     6799msgid "Untagged and unconnected nodes"
     6800msgstr "Ongetagde en niet-verbonden knopen"
     6801
     6802#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
     6803msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
     6804msgstr ""
     6805"De test controleert op knopen zonder tag die geen deel uitmaken van enige "
     6806"weg."
     6807
     6808#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:140
     6809msgid "Properties checker :"
     6810msgstr "Eigenschapchecker:"
     6811
     6812#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:141
     6813msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
     6814msgstr ""
     6815"Deze plugin controleert op fouten in sleutels en waarden van eigenschappen."
     6816
     6817#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:217
     6818#, java-format
     6819msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
     6820msgstr "Ongeldige regel tagchecker - {0}: {1}"
     6821
     6822#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:230
     6823#, java-format
     6824msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
     6825msgstr "Ongeldige regel spellingschecker: {0}"
     6826
     6827#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:241
     6828#, java-format
     6829msgid ""
     6830"Could not access data file(s):\n"
     6831"{0}"
     6832msgstr ""
     6833"Geen toegang tot gegevensbestand(en):\n"
     6834"{0}"
     6835
     6836#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:313
     6837msgid "Illegal tag/value combinations"
     6838msgstr "Ongeldige tag/waarde-combinaties"
     6839
     6840#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:326
     6841msgid "Painting problem"
     6842msgstr "Tekenprobleem"
     6843
     6844#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:335
     6845#, java-format
     6846msgid "Key ''{0}'' invalid."
     6847msgstr "Toets ''{0}'' is ongeldig."
     6848
     6849#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
     6850msgid "Tags with empty values"
     6851msgstr "Tags met lege waarden"
     6852
     6853#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:346
     6854msgid "Invalid property key"
     6855msgstr "Ongeldige eigenschapsleutel"
     6856
     6857#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:352
     6858msgid "Invalid white space in property key"
     6859msgstr "Ongeldige spatie in eigenschapsleutel"
     6860
     6861#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:358
     6862msgid "Property values start or end with white space"
     6863msgstr "Eigenschapwaarde begin of eindigt met een spatie"
     6864
     6865#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:364
     6866msgid "Property values contain HTML entity"
     6867msgstr "Eigenschapwaarden bevatten HTML-codes"
     6868
     6869#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:373
     6870#, java-format
     6871msgid "Key ''{0}'' unknown."
     6872msgstr "Sleutel ''{0}'' is onbekend."
     6873
     6874#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:374
     6875msgid "Unknown property values"
     6876msgstr "Onbekende eigenschapwaarden"
     6877
     6878#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:384
     6879msgid "FIXMES"
     6880msgstr "Herstel-mij's"
     6881
     6882#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
     6883msgid "Check property keys."
     6884msgstr "Eigenschapsleutels controleren."
     6885
     6886#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:431
     6887msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
     6888msgstr "Valideer eigenschapsleutels met een woordenlijst"
     6889
     6890#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:438
     6891msgid "Use complex property checker."
     6892msgstr "Uitgebreide eigenschapchecker gebruiken"
     6893
     6894#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:439
     6895msgid "Validate property values and tags using complex rules."
     6896msgstr ""
     6897"Valideer eigenschapwaarden en -tags door uitgebreide regels toe te passen."
     6898
     6899#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
     6900#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:478
     6901#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:488
     6902msgid "TagChecker source"
     6903msgstr "Tagcheckerbron"
     6904
     6905#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
     6906msgid ""
     6907"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
     6908"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
     6909msgstr ""
     6910
     6911#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:510
     6912msgid "Add a new source to the list."
     6913msgstr ""
     6914
     6915#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:511
     6916msgid "Edit the selected source."
     6917msgstr "De geselecteerde bron bewerken."
     6918
     6919#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
     6920msgid "Data sources"
     6921msgstr "Gegevensbronnen"
     6922
     6923#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:534
     6924msgid "Check property values."
     6925msgstr "Eigenschapwaarden controleren."
     6926
     6927#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:535
     6928msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
     6929msgstr "Valideer eigenschapwaarden tegen presets"
     6930
     6931#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:542
     6932msgid "Check for FIXMES."
     6933msgstr "Controleer op herstel-mij's."
     6934
     6935#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:543
     6936msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
     6937msgstr "Knopen of wegen met 'FIXME' in de eigenschapwaarden zoeken."
     6938
     6939#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:550
     6940msgid "Check for paint notes."
     6941msgstr ""
     6942
     6943#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:551
     6944msgid "Check if map painting found data errors."
     6945msgstr ""
     6946
     6947#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:558
     6948msgid "Use default data file."
     6949msgstr ""
     6950
     6951#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:559
     6952msgid "Use the default data file (recommended)."
     6953msgstr ""
     6954
     6955#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:562
     6956msgid "Use default spellcheck file."
     6957msgstr ""
     6958
     6959#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:563
     6960msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
     6961msgstr ""
     6962
     6963#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:656
     6964msgid "Fix properties"
     6965msgstr ""
     6966
     6967#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
     6968msgid "Could not find element type"
     6969msgstr ""
     6970
     6971#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:782
     6972msgid "Could not find warning level"
     6973msgstr ""
     6974
     6975#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:791
     6976#, java-format
     6977msgid "Illegal expression ''{0}''"
     6978msgstr ""
     6979
     6980#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:795
     6981#, java-format
     6982msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
     6983msgstr ""
     6984
     6985#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
     6986msgid "Unconnected ways."
     6987msgstr ""
     6988
     6989#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
     6990msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
     6991msgstr ""
     6992
     6993#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
     6994msgid "Way end node near other highway"
     6995msgstr ""
     6996
     6997#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
     6998msgid "Way end node near other way"
     6999msgstr ""
     7000
     7001#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
     7002msgid "Way node near other way"
     7003msgstr ""
     7004
     7005#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
     7006msgid "Connected way end node near other way"
     7007msgstr ""
     7008
     7009#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
     7010msgid "Wrongly Ordered Ways."
     7011msgstr ""
     7012
     7013#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
     7014msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
     7015msgstr ""
     7016
     7017#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
     7018msgid "Reversed coastline: land not on left side"
     7019msgstr ""
     7020
     7021#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
     7022msgid "Reversed water: land not on left side"
     7023msgstr ""
     7024
     7025#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
     7026msgid "Reversed land: land not on left side"
     7027msgstr ""
     7028
     7029#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
     7030msgid "Overlapping ways."
     7031msgstr ""
     7032
     7033#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
     7034msgid ""
     7035"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
     7036"than one way."
     7037msgstr ""
     7038
     7039#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
     7040msgid "Overlapping areas"
     7041msgstr ""
     7042
     7043#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
     7044msgid "Overlapping highways (with area)"
     7045msgstr ""
     7046
     7047#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
     7048msgid "Overlapping railways (with area)"
     7049msgstr ""
     7050
     7051#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
     7052msgid "Overlapping ways (with area)"
     7053msgstr ""
     7054
     7055#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
     7056msgid "Overlapping highways"
     7057msgstr ""
     7058
     7059#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
     7060msgid "Overlapping railways"
     7061msgstr ""
     7062
     7063#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
     7064msgid "Overlapping ways"
     7065msgstr ""
     7066
     7067#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
     7068#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
     7069msgid "Nodes with same name"
     7070msgstr ""
     7071
     7072#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
     7073msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
     7074msgstr ""
     7075
     7076#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
     7077#, java-format
     7078msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
     7079msgstr ""
     7080
     7081#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
     7082msgid "Coastlines."
     7083msgstr ""
     7084
     7085#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
     7086msgid "This test checks that coastlines are correct."
     7087msgstr ""
     7088
     7089#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
     7090msgid "Unordered coastline"
     7091msgstr ""
     7092
     7093#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
     7094#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
     7095msgid "Duplicated nodes"
     7096msgstr ""
     7097
     7098#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
     7099msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
     7100msgstr ""
     7101
     7102#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
     7103msgid "Errors"
     7104msgstr ""
     7105
     7106#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
     7107msgid "validation error"
     7108msgstr ""
     7109
     7110#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
     7111msgid "Warnings"
     7112msgstr ""
     7113
     7114#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
     7115msgid "validation warning"
     7116msgstr ""
     7117
     7118#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
     7119msgid "Other"
     7120msgstr ""
     7121
     7122#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
     7123msgid "validation other"
     7124msgstr ""
     7125
     7126#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
     7127msgid "No validation errors"
     7128msgstr ""
     7129
     7130#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
     7131msgid "Use ignore list."
     7132msgstr ""
     7133
     7134#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
     7135msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
     7136msgstr ""
     7137
     7138#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
     7139msgid "Use error layer."
     7140msgstr ""
     7141
     7142#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
     7143msgid "Use the error layer to display problematic elements."
     7144msgstr ""
     7145
     7146#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
     7147msgid "On demand"
     7148msgstr ""
     7149
     7150#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
     7151msgid "On upload"
     7152msgstr ""
     7153
     7154#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
     7155msgid ""
     7156"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
     7157"programs."
     7158msgstr ""
     7159
     7160#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
     7161#, java-format
     7162msgid "Version {0} - Last change at {1}"
     7163msgstr ""
     7164
     7165#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
     7166msgid "Data validator"
     7167msgstr ""
     7168
     7169#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:163
     7170msgid "Grid"
     7171msgstr ""
     7172
     7173#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:277
     7174#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:281
     7175#, java-format
     7176msgid ""
     7177"Error initializing test {0}:\n"
     7178" {1}"
     7179msgstr ""
     7180
     7181#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
     7182#, java-format
     7183msgid "{0}, ..."
     7184msgstr ""
     7185
     7186#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
     7187#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
     7188msgid "Validation"
     7189msgstr ""
     7190
     7191#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
     7192msgid "Performs the data validation"
     7193msgstr ""
     7194
     7195#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:68
     7196msgid "User"
     7197msgstr ""
     7198
     7199#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:75
     7200#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:76
     7201msgid "Show Author Panel"
     7202msgstr ""
     7203
     7204#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:95
     7205msgid "Open User Page"
     7206msgstr ""
     7207
     7208#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:96
     7209msgid "Open User Page in browser"
     7210msgstr ""
     7211
     7212#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:107
     7213msgid "Select User's Data"
     7214msgstr ""
     7215
     7216#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:108
     7217msgid "Replaces Selection with Users data"
     7218msgstr ""
     7219
     7220#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:141
     7221msgid "Please select some data"
     7222msgstr ""
     7223
     7224#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:145
     7225msgid "Please choose a user using the author panel"
     7226msgstr ""
     7227
     7228#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:158
     7229msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
     7230msgstr ""
     7231
     7232#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
     7233msgid "Install"
     7234msgstr ""
     7235
     7236#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
     7237msgid "Version"
     7238msgstr ""
     7239
     7240#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:89
     7241msgid "Add Site"
     7242msgstr ""
     7243
     7244#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:92
     7245msgid "Update Site URL"
     7246msgstr ""
     7247
     7248#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
     7249msgid "Invalid URL"
     7250msgstr ""
     7251
     7252#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
     7253msgid "Delete Site(s)"
     7254msgstr ""
     7255
     7256#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
     7257msgid "Please select the site to delete."
     7258msgstr ""
     7259
     7260#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:123
     7261msgid "Check Site(s)"
     7262msgstr ""
     7263
     7264#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:127
     7265msgid "Please select the site(s) to check for updates."
     7266msgstr ""
     7267
     7268#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:151
     7269msgid "Add a new plugin site."
     7270msgstr ""
     7271
     7272#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
     7273msgid "Delete the selected site(s) from the list."
     7274msgstr ""
     7275
     7276#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
     7277msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
     7278msgstr ""
     7279
     7280#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:155
     7281msgid "Update Sites"
     7282msgstr ""
     7283
     7284#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
     7285#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
     7286msgid "Duplicate Way"
     7287msgstr ""
     7288
     7289#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
     7290msgid "Duplicate selected ways."
     7291msgstr ""
     7292
     7293#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
     7294msgid "Can't duplicate unordered way."
     7295msgstr ""
     7296
     7297#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
     7298msgid "You must select at least one way."
     7299msgstr ""
     7300
     7301#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
     7302msgid "Create duplicate way"
     7303msgstr ""
     7304
     7305#: trans_style.java:47
     7306msgid "standard"
     7307msgstr ""
     7308
     7309#: trans_style.java:59 trans_style.java:73 trans_style.java:80
     7310#: trans_style.java:87 trans_style.java:94
     7311msgid "bridge"
     7312msgstr ""
     7313
     7314#: trans_style.java:66 trans_style.java:101 trans_style.java:108
     7315#: trans_style.java:115 trans_style.java:430 trans_style.java:3676
     7316#: trans_style.java:3685 trans_style.java:3694 trans_style.java:3703
     7317#: trans_style.java:3712 trans_style.java:3721 trans_style.java:3730
     7318#: trans_style.java:3747
     7319msgid "deprecated"
     7320msgstr ""
     7321
     7322#: trans_style.java:139 trans_style.java:486 trans_style.java:669
     7323#: trans_style.java:677 trans_style.java:685 trans_style.java:693
     7324#: trans_style.java:701
     7325msgid "bicycle"
     7326msgstr ""
     7327
     7328#: trans_style.java:153 trans_style.java:494 trans_style.java:502
     7329#: trans_style.java:510 trans_style.java:518
     7330msgid "foot"
     7331msgstr ""
     7332
     7333#: trans_style.java:181 trans_style.java:478
     7334msgid "horse"
     7335msgstr ""
     7336
     7337#: trans_style.java:350 trans_style.java:358 trans_presets.java:290
     7338msgid "motorway"
     7339msgstr "Autosnelweg"
     7340
     7341#: trans_style.java:366 trans_style.java:374 trans_presets.java:290
     7342msgid "trunk"
     7343msgstr "autoweg"
     7344
     7345#: trans_style.java:382 trans_style.java:390 trans_presets.java:290
     7346msgid "primary"
     7347msgstr "provinciale weg"
     7348
     7349#: trans_style.java:398 trans_style.java:406 trans_presets.java:290
     7350msgid "secondary"
     7351msgstr "N-weg"
     7352
     7353#: trans_style.java:414 trans_presets.java:290
     7354msgid "tertiary"
     7355msgstr "weg buiten bebouwde kom"
     7356
     7357#: trans_style.java:422 trans_style.java:438 trans_style.java:454
     7358#: trans_style.java:462 trans_style.java:3442 trans_style.java:3450
     7359#: trans_style.java:3458
     7360msgid "street"
     7361msgstr ""
     7362
     7363#: trans_style.java:446 trans_style.java:711 trans_style.java:719
     7364#: trans_style.java:727 trans_style.java:735 trans_style.java:743
     7365msgid "highway_track"
     7366msgstr ""
     7367
     7368#: trans_style.java:470 trans_presets.java:290
     7369msgid "service"
     7370msgstr "toegangsweg"
     7371
     7372#: trans_style.java:526
     7373msgid "bus"
     7374msgstr ""
     7375
     7376#: trans_style.java:604 trans_style.java:918
     7377msgid "viaduct"
     7378msgstr ""
     7379
     7380#: trans_style.java:640
     7381msgid "turningcircle"
     7382msgstr ""
     7383
     7384#: trans_style.java:648 trans_style.java:2730 trans_presets.java:290
     7385msgid "construction"
     7386msgstr "werkzaamheden"
     7387
     7388#: trans_style.java:658 trans_presets.java:331
     7389msgid "roundabout"
     7390msgstr "rotonde"
     7391
     7392#: trans_style.java:761 trans_style.java:762
     7393msgid "riverbank"
     7394msgstr ""
     7395
     7396#: trans_style.java:778
     7397msgid "stream"
     7398msgstr ""
     7399
     7400#: trans_style.java:794
     7401msgid "dock"
     7402msgstr ""
     7403
     7404#: trans_style.java:816
     7405msgid "aqueduct"
     7406msgstr ""
     7407
     7408#: trans_style.java:853 trans_style.java:861 trans_style.java:870
     7409#: trans_style.java:1240 trans_style.java:1247 trans_style.java:1256
     7410#: trans_style.java:1264 trans_style.java:1288 trans_style.java:1296
     7411#: trans_style.java:1304 trans_style.java:1312 trans_style.java:1319
     7412#: trans_style.java:1328 trans_style.java:1336 trans_style.java:1344
     7413#: trans_style.java:1352
     7414msgid "manmade"
     7415msgstr ""
     7416
     7417#: trans_style.java:880 trans_style.java:895 trans_style.java:910
     7418#: trans_style.java:926 trans_style.java:934
     7419msgid "railwaypoint"
     7420msgstr ""
     7421
     7422#: trans_style.java:942 trans_style.java:951 trans_style.java:960
     7423msgid "rail"
     7424msgstr ""
     7425
     7426#: trans_style.java:952
     7427msgid "railover"
     7428msgstr ""
     7429
     7430#: trans_style.java:968
     7431msgid "subway"
     7432msgstr ""
     7433
     7434#: trans_style.java:976 trans_style.java:984 trans_style.java:992
     7435msgid "oldrail"
     7436msgstr ""
     7437
     7438#: trans_style.java:1000 trans_style.java:1008 trans_style.java:1017
     7439msgid "otherrail"
     7440msgstr ""
     7441
     7442#: trans_style.java:1047 trans_style.java:1079
     7443msgid "aeroway"
     7444msgstr ""
     7445
     7446#: trans_style.java:1055
     7447msgid "terminal"
     7448msgstr ""
     7449
     7450#: trans_style.java:1063 trans_style.java:1071
     7451msgid "aeroway_dark"
     7452msgstr ""
     7453
     7454#: trans_style.java:1087
     7455msgid "aeroway_light"
     7456msgstr ""
     7457
     7458#: trans_style.java:1097 trans_style.java:1105 trans_style.java:1113
     7459#: trans_style.java:1121
     7460msgid "aerialway"
     7461msgstr ""
     7462
     7463#: trans_style.java:1131
     7464msgid "piste_easy"
     7465msgstr ""
     7466
     7467#: trans_style.java:1139
     7468msgid "piste_intermediate"
     7469msgstr ""
     7470
     7471#: trans_style.java:1147
     7472msgid "piste_advanced"
     7473msgstr ""
     7474
     7475#: trans_style.java:1155
     7476msgid "piste_freeride"
     7477msgstr ""
     7478
     7479#: trans_style.java:1163
     7480msgid "piste_novice"
     7481msgstr ""
     7482
     7483#: trans_style.java:1174 trans_style.java:1181 trans_style.java:1190
     7484#: trans_style.java:1198 trans_style.java:1206 trans_style.java:1214
     7485#: trans_style.java:1222 trans_style.java:1230
     7486msgid "power"
     7487msgstr ""
     7488
     7489#: trans_style.java:1271
     7490msgid "pier"
     7491msgstr ""
     7492
     7493#: trans_style.java:1279
     7494msgid "pipeline"
     7495msgstr ""
     7496
     7497#: trans_style.java:1362 trans_style.java:1370 trans_style.java:1378
     7498#: trans_style.java:1386 trans_style.java:1394 trans_style.java:1402
     7499#: trans_style.java:1410 trans_style.java:1418 trans_style.java:1426
     7500#: trans_style.java:1434 trans_style.java:1442 trans_style.java:1450
     7501#: trans_style.java:1458 trans_style.java:1466 trans_style.java:1474
     7502#: trans_style.java:1482
     7503msgid "leisure"
     7504msgstr ""
     7505
     7506#: trans_style.java:1492 trans_style.java:1500 trans_style.java:1508
     7507#: trans_style.java:1516 trans_style.java:1524 trans_style.java:1532
     7508#: trans_style.java:1540 trans_style.java:1548
     7509msgid "amenity"
     7510msgstr ""
     7511
     7512#: trans_style.java:1556 trans_style.java:1564 trans_style.java:1572
     7513#: trans_style.java:1580 trans_style.java:1588 trans_style.java:1596
     7514#: trans_style.java:1604 trans_style.java:1612 trans_style.java:1619
     7515#: trans_style.java:1628 trans_style.java:1636
     7516msgid "amenity_traffic"
     7517msgstr ""
     7518
     7519#: trans_style.java:1644 trans_style.java:1652 trans_style.java:1660
     7520#: trans_style.java:1668 trans_style.java:1676 trans_style.java:1684
     7521#: trans_style.java:1692 trans_style.java:1700 trans_style.java:1794
     7522#: trans_style.java:1802 trans_style.java:1809 trans_style.java:1818
     7523#: trans_style.java:1826 trans_style.java:1834 trans_style.java:1842
     7524#: trans_style.java:1850 trans_style.java:1858 trans_style.java:1866
     7525#: trans_style.java:1921 trans_style.java:1929 trans_style.java:1937
     7526#: trans_style.java:1946 trans_style.java:1954 trans_style.java:1961
     7527#: trans_style.java:1969 trans_style.java:1977 trans_style.java:1985
     7528#: trans_style.java:1993 trans_style.java:2001 trans_style.java:2009
     7529#: trans_style.java:2017 trans_style.java:2025 trans_style.java:2033
     7530#: trans_style.java:2041 trans_style.java:2050 trans_style.java:2058
     7531msgid "amenity_light"
     7532msgstr ""
     7533
     7534#: trans_style.java:1708 trans_style.java:1716 trans_style.java:2815
     7535msgid "light_water"
     7536msgstr ""
     7537
     7538#: trans_style.java:1873 trans_style.java:1881 trans_style.java:1889
     7539#: trans_style.java:1897 trans_style.java:1905 trans_style.java:1913
     7540msgid "health"
     7541msgstr ""
     7542
     7543#: trans_style.java:2075 trans_style.java:2083 trans_style.java:2091
     7544#: trans_style.java:2099 trans_style.java:2107 trans_style.java:2115
     7545#: trans_style.java:2123 trans_style.java:2131 trans_style.java:2139
     7546#: trans_style.java:2147 trans_style.java:2155 trans_style.java:2163
     7547#: trans_style.java:2171 trans_style.java:2179 trans_style.java:2187
     7548#: trans_style.java:2195 trans_style.java:2203 trans_style.java:2211
     7549#: trans_style.java:2219 trans_style.java:2227 trans_style.java:2235
     7550#: trans_style.java:2243 trans_style.java:2251 trans_style.java:2259
     7551#: trans_style.java:2267 trans_style.java:2275 trans_style.java:2283
     7552#: trans_style.java:2291 trans_style.java:2299 trans_style.java:2307
     7553#: trans_style.java:2315 trans_style.java:2323 trans_style.java:2331
     7554#: trans_style.java:2339 trans_style.java:2347 trans_style.java:2355
     7555#: trans_style.java:2363 trans_style.java:2371 trans_style.java:2379
     7556#: trans_style.java:2388
     7557msgid "shop"
     7558msgstr ""
     7559
     7560#: trans_style.java:2398 trans_style.java:2462 trans_style.java:2470
     7561#: trans_style.java:2478 trans_style.java:2486 trans_style.java:2494
     7562#: trans_style.java:2502 trans_style.java:2510
     7563msgid "tourism"
     7564msgstr ""
     7565
     7566#: trans_style.java:2406 trans_style.java:2414 trans_style.java:2422
     7567#: trans_style.java:2430 trans_style.java:2438 trans_style.java:2446
     7568#: trans_style.java:2454
     7569msgid "hotel"
     7570msgstr ""
     7571
     7572#: trans_style.java:2520 trans_style.java:2528 trans_style.java:2536
     7573#: trans_style.java:2544 trans_style.java:2552 trans_style.java:2560
     7574#: trans_style.java:2568 trans_style.java:2576
     7575msgid "historic"
     7576msgstr ""
     7577
     7578#: trans_style.java:2585 trans_style.java:2593 trans_style.java:2601
     7579#: trans_style.java:2649 trans_style.java:2657 trans_style.java:2754
     7580#: trans_style.java:2762
     7581msgid "green"
     7582msgstr ""
     7583
     7584#: trans_style.java:2609
     7585msgid "quarry"
     7586msgstr ""
     7587
     7588#: trans_style.java:2617
     7589msgid "landfill"
     7590msgstr ""
     7591
     7592#: trans_style.java:2625 trans_style.java:2633
     7593msgid "basin"
     7594msgstr ""
     7595
     7596#: trans_style.java:2641
     7597msgid "forest"
     7598msgstr ""
     7599
     7600#: trans_style.java:2665 trans_presets.java:290
     7601msgid "residential"
     7602msgstr "woongebied"
     7603
     7604#: trans_style.java:2673
     7605msgid "farmyard"
     7606msgstr ""
     7607
     7608#: trans_style.java:2682 trans_style.java:2690
     7609msgid "retail"
     7610msgstr ""
     7611
     7612#: trans_style.java:2698
     7613msgid "industrial"
     7614msgstr ""
     7615
     7616#: trans_style.java:2706
     7617msgid "brownfield"
     7618msgstr ""
     7619
     7620#: trans_style.java:2714
     7621msgid "greenfield"
     7622msgstr ""
     7623
     7624#: trans_style.java:2722
     7625msgid "railland"
     7626msgstr ""
     7627
     7628#: trans_style.java:2738 trans_style.java:2773 trans_style.java:2781
     7629#: trans_style.java:2789 trans_style.java:2797 trans_style.java:2805
     7630msgid "military"
     7631msgstr ""
     7632
     7633#: trans_style.java:2746
     7634msgid "cemetery"
     7635msgstr ""
     7636
     7637#: trans_style.java:2822
     7638msgid "peak"
     7639msgstr ""
     7640
     7641#: trans_style.java:2831
     7642msgid "glacier"
     7643msgstr ""
     7644
     7645#: trans_style.java:2839
     7646msgid "volcano"
     7647msgstr ""
     7648
     7649#: trans_style.java:2847 trans_style.java:2855 trans_style.java:2871
     7650#: trans_style.java:2935 trans_style.java:2943 trans_style.java:2951
     7651msgid "natural"
     7652msgstr ""
     7653
     7654#: trans_style.java:2863
     7655msgid "scrub"
     7656msgstr ""
     7657
     7658#: trans_style.java:2879
     7659msgid "heath"
     7660msgstr ""
     7661
     7662#: trans_style.java:2887
     7663msgid "wood"
     7664msgstr ""
     7665
     7666#: trans_style.java:2895 trans_presets.java:2493
     7667msgid "marsh"
     7668msgstr ""
     7669
     7670#: trans_style.java:2919
     7671msgid "mud"
     7672msgstr ""
     7673
     7674#: trans_style.java:2927
     7675msgid "beach"
     7676msgstr ""
     7677
     7678#: trans_style.java:2967 trans_style.java:2975 trans_style.java:2983
     7679#: trans_style.java:2991 trans_style.java:2999 trans_style.java:3007
     7680#: trans_style.java:3015 trans_style.java:3023
     7681msgid "route"
     7682msgstr ""
     7683
     7684#: trans_style.java:3033 trans_style.java:3041 trans_style.java:3049
     7685#: trans_style.java:3057 trans_style.java:3065
     7686msgid "boundary"
     7687msgstr ""
     7688
     7689#: trans_style.java:3075 trans_style.java:3083 trans_style.java:3091
     7690#: trans_style.java:3099 trans_style.java:3107 trans_style.java:3115
     7691#: trans_style.java:3123 trans_style.java:3131 trans_style.java:3139
     7692#: trans_style.java:3147 trans_style.java:3155 trans_style.java:3163
     7693#: trans_style.java:3171 trans_style.java:3179 trans_style.java:3187
     7694#: trans_style.java:3195 trans_style.java:3203 trans_style.java:3211
     7695#: trans_style.java:3219 trans_style.java:3227 trans_style.java:3235
     7696#: trans_style.java:3243 trans_style.java:3251 trans_style.java:3259
     7697#: trans_style.java:3267 trans_style.java:3275 trans_style.java:3283
     7698#: trans_style.java:3291 trans_style.java:3299 trans_style.java:3307
     7699#: trans_style.java:3315 trans_style.java:3323 trans_style.java:3331
     7700#: trans_style.java:3339 trans_style.java:3347 trans_style.java:3355
     7701#: trans_style.java:3363 trans_style.java:3371 trans_style.java:3379
     7702#: trans_style.java:3387 trans_style.java:3395 trans_style.java:3403
     7703#: trans_style.java:3411 trans_style.java:3419 trans_presets.java:1500
     7704#: trans_presets.java:1509 trans_presets.java:1518 trans_presets.java:1527
     7705msgid "sport"
     7706msgstr ""
     7707
     7708#: trans_style.java:3474 trans_style.java:3482 trans_style.java:3490
     7709#: trans_style.java:3498 trans_style.java:3506 trans_style.java:3514
     7710#: trans_style.java:3522 trans_style.java:3530 trans_style.java:3538
     7711#: trans_style.java:3546 trans_style.java:3554 trans_style.java:3562
     7712msgid "place"
     7713msgstr ""
     7714
     7715#: trans_style.java:3763 trans_style.java:3770 trans_style.java:3777
     7716msgid "address"
    72147717msgstr ""
    72157718
     
    72507753msgstr ""
    72517754
    7252 #: trans_validator.java:38
    7253 msgid "oneway tag on a node"
    7254 msgstr ""
    7255 
    7256 #: trans_validator.java:39
    7257 msgid "bridge tag on a node"
    7258 msgstr ""
    7259 
    7260 #: trans_validator.java:40 trans_validator.java:41 trans_validator.java:42
    7261 #: trans_validator.java:43 trans_validator.java:44
    7262 msgid "wrong highway tag on a node"
    7263 msgstr ""
    7264 
    7265 #: trans_validator.java:45 trans_validator.java:46 trans_validator.java:47
    7266 msgid "highway without a reference"
    7267 msgstr ""
    7268 
    7269 #: trans_validator.java:48
    7270 msgid "temporary highway type"
    7271 msgstr ""
    7272 
    7273 #: trans_validator.java:49
    7274 msgid "misspelled key name"
    7275 msgstr ""
    7276 
    7277 #: trans_validator.java:51
    7278 msgid "cycleway with tag bicycle"
    7279 msgstr ""
    7280 
    7281 #: trans_validator.java:52
    7282 msgid "footway with tag foot"
    7283 msgstr ""
    7284 
    7285 #: trans_validator.java:55
    7286 msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
    7287 msgstr ""
    7288 
    7289 #: trans_validator.java:56
    7290 msgid "barrier used on a way"
    7291 msgstr ""
    7292 
    7293 #: trans_validator.java:59
    7294 msgid "maxspeed used for footway"
    7295 msgstr ""
    7296 
    7297 #: trans_validator.java:61
    7298 msgid "layer tag with + sign"
    7299 msgstr ""
    7300 
    7301 #: trans_validator.java:63
    7302 msgid "street name contains ss"
    7303 msgstr ""
    7304 
    7305 #: trans_validator.java:64
    7306 msgid "abbreviated street name"
    7307 msgstr ""
    7308 
    7309 #: trans_validator.java:66
    7310 msgid "relation without type"
    7311 msgstr ""
    7312 
    7313 #: trans_validator.java:68
    7314 msgid "restaurant without name"
    7315 msgstr ""
    7316 
    7317 #: trans_validator.java:70 trans_validator.java:71 trans_validator.java:72
    7318 msgid "unusual tag combination"
    7319 msgstr ""
    7320 
    7321 #: trans_surveyor.java:27
     7755#: trans_surveyor.java:6
    73227756msgid "Tunnel Start"
    73237757msgstr ""
    73247758
    7325 #: trans_surveyor.java:33 trans_presets.java:53 trans_presets.java:70
    7326 #: trans_presets.java:89 trans_presets.java:107 trans_presets.java:128
    7327 #: trans_presets.java:145 trans_presets.java:164 trans_presets.java:182
    7328 #: trans_presets.java:197 trans_presets.java:215 trans_presets.java:233
    7329 #: trans_presets.java:251 trans_presets.java:284 trans_presets.java:330
    7330 #: trans_presets.java:339 trans_presets.java:364 trans_presets.java:386
    7331 #: trans_presets.java:405 trans_presets.java:424 trans_presets.java:443
    7332 #: trans_presets.java:461 trans_presets.java:481 trans_presets.java:502
    7333 #: trans_presets.java:523 trans_presets.java:544 trans_presets.java:565
    7334 #: trans_presets.java:586 trans_presets.java:617 trans_presets.java:1203
     7759#: trans_surveyor.java:12 trans_presets.java:49 trans_presets.java:64
     7760#: trans_presets.java:81 trans_presets.java:97 trans_presets.java:115
     7761#: trans_presets.java:130 trans_presets.java:148 trans_presets.java:164
     7762#: trans_presets.java:177 trans_presets.java:193 trans_presets.java:209
     7763#: trans_presets.java:225 trans_presets.java:253 trans_presets.java:294
     7764#: trans_presets.java:303 trans_presets.java:325 trans_presets.java:344
     7765#: trans_presets.java:361 trans_presets.java:378 trans_presets.java:395
     7766#: trans_presets.java:411 trans_presets.java:428 trans_presets.java:447
     7767#: trans_presets.java:466 trans_presets.java:485 trans_presets.java:504
     7768#: trans_presets.java:523 trans_presets.java:551 trans_presets.java:1067
    73357769msgid "Bridge"
    73367770msgstr ""
    73377771
    7338 #: trans_surveyor.java:37
     7772#: trans_surveyor.java:16
    73397773msgid "Village/City"
    73407774msgstr ""
    73417775
    7342 #: trans_surveyor.java:45 trans_presets.java:1275 trans_presets.java:1322
     7776#: trans_surveyor.java:24 trans_presets.java:1130 trans_presets.java:1172
    73437777msgid "Parking"
    73447778msgstr ""
    73457779
    7346 #: trans_surveyor.java:50
     7780#: trans_surveyor.java:29
    73477781msgid "One Way"
    73487782msgstr ""
    73497783
    7350 #: trans_surveyor.java:54
     7784#: trans_surveyor.java:33
    73517785msgid "Church"
    73527786msgstr ""
    73537787
    7354 #: trans_surveyor.java:59
     7788#: trans_surveyor.java:38
    73557789msgid "Fuel Station"
    73567790msgstr ""
    73577791
    7358 #: trans_surveyor.java:64 trans_presets.java:1453
     7792#: trans_surveyor.java:43 trans_presets.java:1278
    73597793msgid "Hotel"
    73607794msgstr ""
    73617795
    7362 #: trans_surveyor.java:68 trans_presets.java:1507
     7796#: trans_surveyor.java:47 trans_presets.java:1323
    73637797msgid "Restaurant"
    73647798msgstr ""
    73657799
    7366 #: trans_surveyor.java:73
     7800#: trans_surveyor.java:52
    73677801msgid "Shopping"
    73687802msgstr ""
    73697803
    7370 #: trans_surveyor.java:77
     7804#: trans_surveyor.java:56
    73717805msgid "WC"
    73727806msgstr ""
    73737807
    7374 #: trans_surveyor.java:81
     7808#: trans_surveyor.java:60
    73757809msgid "Camping"
    73767810msgstr ""
    73777811
    7378 #: trans_surveyor.java:93 trans_presets.java:40
     7812#: trans_surveyor.java:72 trans_presets.java:38
    73797813msgid "Motorway"
    73807814msgstr ""
    73817815
    7382 #: trans_surveyor.java:97 trans_presets.java:115
     7816#: trans_surveyor.java:76 trans_presets.java:104
    73837817msgid "Primary"
    73847818msgstr ""
    73857819
    7386 #: trans_surveyor.java:101 trans_presets.java:151
     7820#: trans_surveyor.java:80 trans_presets.java:136
    73877821msgid "Secondary"
    73887822msgstr ""
    73897823
    7390 #: trans_surveyor.java:105 trans_presets.java:188
     7824#: trans_surveyor.java:84 trans_presets.java:170
    73917825msgid "Unclassified"
    73927826msgstr ""
    73937827
    7394 #: trans_surveyor.java:109 trans_presets.java:206
     7828#: trans_surveyor.java:88 trans_presets.java:186
    73957829msgid "Residential"
    73967830msgstr ""
    73977831
    7398 #: trans_surveyor.java:114 trans_surveyor.java:118
     7832#: trans_surveyor.java:93 trans_surveyor.java:97
    73997833msgid "Test"
    74007834msgstr ""
     
    74057839"area, or use planet.osm"
    74067840msgstr ""
     7841"Je vraagt te veel knopen (limiet is 50.000). Kies een kleiner gebied of "
     7842"gebruik planet.osm"
    74077843
    74087844#: specialmessages.java:7
     
    74207856msgstr ""
    74217857
     7858#: trans_validator.java:38
     7859msgid "oneway tag on a node"
     7860msgstr ""
     7861
     7862#: trans_validator.java:39
     7863msgid "bridge tag on a node"
     7864msgstr ""
     7865
     7866#: trans_validator.java:40 trans_validator.java:41 trans_validator.java:42
     7867#: trans_validator.java:43 trans_validator.java:44
     7868msgid "wrong highway tag on a node"
     7869msgstr ""
     7870
     7871#: trans_validator.java:45 trans_validator.java:46 trans_validator.java:47
     7872msgid "highway without a reference"
     7873msgstr ""
     7874
     7875#: trans_validator.java:48
     7876msgid "temporary highway type"
     7877msgstr ""
     7878
     7879#: trans_validator.java:49
     7880msgid "misspelled key name"
     7881msgstr ""
     7882
     7883#: trans_validator.java:51
     7884msgid "cycleway with tag bicycle"
     7885msgstr ""
     7886
     7887#: trans_validator.java:52
     7888msgid "footway with tag foot"
     7889msgstr ""
     7890
     7891#: trans_validator.java:55
     7892msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
     7893msgstr ""
     7894
     7895#: trans_validator.java:56
     7896msgid "barrier used on a way"
     7897msgstr ""
     7898
     7899#: trans_validator.java:59
     7900msgid "maxspeed used for footway"
     7901msgstr ""
     7902
     7903#: trans_validator.java:61
     7904msgid "layer tag with + sign"
     7905msgstr ""
     7906
     7907#: trans_validator.java:63
     7908msgid "street name contains ss"
     7909msgstr ""
     7910
     7911#: trans_validator.java:64
     7912msgid "abbreviated street name"
     7913msgstr ""
     7914
     7915#: trans_validator.java:66
     7916msgid "relation without type"
     7917msgstr ""
     7918
     7919#: trans_validator.java:68
     7920msgid "restaurant without name"
     7921msgstr ""
     7922
     7923#: trans_validator.java:70 trans_validator.java:71 trans_validator.java:72
     7924msgid "unusual tag combination"
     7925msgstr ""
     7926
     7927#: trans_presets.java:37
     7928msgid "Streets"
     7929msgstr ""
     7930
    74227931#: trans_presets.java:39
    7423 msgid "Streets"
    7424 msgstr ""
    7425 
    7426 #: trans_presets.java:41
    74277932msgid "Edit a Motorway"
    74287933msgstr ""
    74297934
    7430 #: trans_presets.java:44 trans_presets.java:80 trans_presets.java:99
    7431 #: trans_presets.java:119 trans_presets.java:155 trans_presets.java:174
    7432 #: trans_presets.java:1442
     7935#: trans_presets.java:42 trans_presets.java:74 trans_presets.java:91
     7936#: trans_presets.java:108 trans_presets.java:141 trans_presets.java:158
     7937#: trans_presets.java:1269
    74337938msgid "Reference"
    74347939msgstr ""
    74357940
    7436 #: trans_presets.java:46 trans_presets.java:64 trans_presets.java:82
    7437 #: trans_presets.java:101 trans_presets.java:121 trans_presets.java:139
    7438 #: trans_presets.java:157 trans_presets.java:176 trans_presets.java:193
    7439 #: trans_presets.java:212 trans_presets.java:230 trans_presets.java:247
    7440 #: trans_presets.java:267 trans_presets.java:280 trans_presets.java:326
    7441 #: trans_presets.java:344 trans_presets.java:360 trans_presets.java:382
    7442 #: trans_presets.java:401 trans_presets.java:420 trans_presets.java:440
    7443 #: trans_presets.java:457 trans_presets.java:478 trans_presets.java:499
    7444 #: trans_presets.java:520 trans_presets.java:541 trans_presets.java:562
    7445 #: trans_presets.java:583 trans_presets.java:613 trans_presets.java:634
    7446 #: trans_presets.java:646 trans_presets.java:658 trans_presets.java:670
    7447 #: trans_presets.java:682 trans_presets.java:694 trans_presets.java:713
    7448 #: trans_presets.java:724 trans_presets.java:785 trans_presets.java:795
    7449 #: trans_presets.java:986 trans_presets.java:1069 trans_presets.java:1199
    7450 #: trans_presets.java:1347 trans_presets.java:1358 trans_presets.java:1368
    7451 #: trans_presets.java:1387 trans_presets.java:1400 trans_presets.java:1410
    7452 #: trans_presets.java:1440 trans_presets.java:2124
    7453 msgid "Optional Attributes:"
    7454 msgstr ""
    7455 
    7456 #: trans_presets.java:49 trans_presets.java:66 trans_presets.java:85
    7457 #: trans_presets.java:103 trans_presets.java:124 trans_presets.java:141
    7458 #: trans_presets.java:160 trans_presets.java:179 trans_presets.java:201
    7459 #: trans_presets.java:219 trans_presets.java:237 trans_presets.java:255
    7460 #: trans_presets.java:288 trans_presets.java:334 trans_presets.java:347
    7461 #: trans_presets.java:368 trans_presets.java:390 trans_presets.java:409
    7462 #: trans_presets.java:428 trans_presets.java:447 trans_presets.java:465
    7463 #: trans_presets.java:486 trans_presets.java:507 trans_presets.java:528
    7464 #: trans_presets.java:549 trans_presets.java:570 trans_presets.java:591
    7465 #: trans_presets.java:621 trans_presets.java:1035 trans_presets.java:1043
    7466 #: trans_presets.java:1051 trans_presets.java:1059 trans_presets.java:1207
     7941#: trans_presets.java:45 trans_presets.java:60 trans_presets.java:77
     7942#: trans_presets.java:93 trans_presets.java:111 trans_presets.java:126
     7943#: trans_presets.java:144 trans_presets.java:161 trans_presets.java:181
     7944#: trans_presets.java:197 trans_presets.java:213 trans_presets.java:229
     7945#: trans_presets.java:257 trans_presets.java:298 trans_presets.java:309
     7946#: trans_presets.java:329 trans_presets.java:348 trans_presets.java:365
     7947#: trans_presets.java:382 trans_presets.java:399 trans_presets.java:415
     7948#: trans_presets.java:433 trans_presets.java:452 trans_presets.java:471
     7949#: trans_presets.java:490 trans_presets.java:509 trans_presets.java:528
     7950#: trans_presets.java:555 trans_presets.java:926 trans_presets.java:933
     7951#: trans_presets.java:940 trans_presets.java:947 trans_presets.java:1071
    74677952msgid "Layer"
    74687953msgstr "laag"
    74697954
    7470 #: trans_presets.java:50 trans_presets.java:67 trans_presets.java:86
    7471 #: trans_presets.java:104 trans_presets.java:125 trans_presets.java:142
    7472 #: trans_presets.java:161 trans_presets.java:335
     7955#: trans_presets.java:46 trans_presets.java:61 trans_presets.java:78
     7956#: trans_presets.java:94 trans_presets.java:112 trans_presets.java:127
     7957#: trans_presets.java:145 trans_presets.java:299
    74737958msgid "Lanes"
    7474 msgstr ""
    7475 
    7476 #: trans_presets.java:51 trans_presets.java:68 trans_presets.java:87
    7477 #: trans_presets.java:105 trans_presets.java:126 trans_presets.java:143
    7478 #: trans_presets.java:162 trans_presets.java:180 trans_presets.java:202
    7479 #: trans_presets.java:257 trans_presets.java:289 trans_presets.java:312
    7480 #: trans_presets.java:348 trans_presets.java:371 trans_presets.java:392
    7481 #: trans_presets.java:411 trans_presets.java:430 trans_presets.java:467
    7482 #: trans_presets.java:623 trans_presets.java:1209
     7959msgstr "Lanen"
     7960
     7961#: trans_presets.java:47 trans_presets.java:62 trans_presets.java:79
     7962#: trans_presets.java:95 trans_presets.java:113 trans_presets.java:128
     7963#: trans_presets.java:146 trans_presets.java:162 trans_presets.java:182
     7964#: trans_presets.java:231 trans_presets.java:258 trans_presets.java:279
     7965#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:332 trans_presets.java:350
     7966#: trans_presets.java:367 trans_presets.java:384 trans_presets.java:417
     7967#: trans_presets.java:557 trans_presets.java:1073
    74837968msgid "Max. speed (km/h)"
    7484 msgstr ""
    7485 
    7486 #: trans_presets.java:52 trans_presets.java:69 trans_presets.java:88
    7487 #: trans_presets.java:106 trans_presets.java:127 trans_presets.java:144
    7488 #: trans_presets.java:163 trans_presets.java:181 trans_presets.java:196
    7489 #: trans_presets.java:214 trans_presets.java:232 trans_presets.java:250
    7490 #: trans_presets.java:269 trans_presets.java:283 trans_presets.java:298
    7491 #: trans_presets.java:329 trans_presets.java:363 trans_presets.java:385
    7492 #: trans_presets.java:404 trans_presets.java:423 trans_presets.java:442
    7493 #: trans_presets.java:460 trans_presets.java:616 trans_presets.java:1202
     7969msgstr "Max. snelheid (km/u)"
     7970
     7971#: trans_presets.java:48 trans_presets.java:63 trans_presets.java:80
     7972#: trans_presets.java:96 trans_presets.java:114 trans_presets.java:129
     7973#: trans_presets.java:147 trans_presets.java:163 trans_presets.java:176
     7974#: trans_presets.java:192 trans_presets.java:208 trans_presets.java:224
     7975#: trans_presets.java:241 trans_presets.java:252 trans_presets.java:265
     7976#: trans_presets.java:293 trans_presets.java:324 trans_presets.java:343
     7977#: trans_presets.java:360 trans_presets.java:377 trans_presets.java:394
     7978#: trans_presets.java:410 trans_presets.java:550 trans_presets.java:1066
    74947979msgid "Oneway"
    7495 msgstr ""
    7496 
    7497 #: trans_presets.java:54 trans_presets.java:71 trans_presets.java:90
    7498 #: trans_presets.java:108 trans_presets.java:129 trans_presets.java:146
    7499 #: trans_presets.java:165 trans_presets.java:183 trans_presets.java:198
    7500 #: trans_presets.java:216 trans_presets.java:234 trans_presets.java:252
    7501 #: trans_presets.java:285 trans_presets.java:331 trans_presets.java:365
    7502 #: trans_presets.java:387 trans_presets.java:406 trans_presets.java:425
    7503 #: trans_presets.java:444 trans_presets.java:462 trans_presets.java:482
    7504 #: trans_presets.java:503 trans_presets.java:524 trans_presets.java:545
    7505 #: trans_presets.java:566 trans_presets.java:587 trans_presets.java:618
    7506 #: trans_presets.java:1204
     7980msgstr "Éénrichtingsweg"
     7981
     7982#: trans_presets.java:50 trans_presets.java:65 trans_presets.java:82
     7983#: trans_presets.java:98 trans_presets.java:116 trans_presets.java:131
     7984#: trans_presets.java:149 trans_presets.java:165 trans_presets.java:178
     7985#: trans_presets.java:194 trans_presets.java:210 trans_presets.java:226
     7986#: trans_presets.java:254 trans_presets.java:295 trans_presets.java:326
     7987#: trans_presets.java:345 trans_presets.java:362 trans_presets.java:379
     7988#: trans_presets.java:396 trans_presets.java:412 trans_presets.java:429
     7989#: trans_presets.java:448 trans_presets.java:467 trans_presets.java:486
     7990#: trans_presets.java:505 trans_presets.java:524 trans_presets.java:552
     7991#: trans_presets.java:1068
    75077992msgid "Tunnel"
    7508 msgstr ""
    7509 
    7510 #: trans_presets.java:55 trans_presets.java:72 trans_presets.java:91
    7511 #: trans_presets.java:109 trans_presets.java:130 trans_presets.java:147
    7512 #: trans_presets.java:166 trans_presets.java:184 trans_presets.java:199
    7513 #: trans_presets.java:217 trans_presets.java:235 trans_presets.java:253
    7514 #: trans_presets.java:286 trans_presets.java:332 trans_presets.java:366
    7515 #: trans_presets.java:388 trans_presets.java:407 trans_presets.java:426
    7516 #: trans_presets.java:445 trans_presets.java:463 trans_presets.java:483
    7517 #: trans_presets.java:504 trans_presets.java:525 trans_presets.java:546
    7518 #: trans_presets.java:567 trans_presets.java:588 trans_presets.java:619
    7519 #: trans_presets.java:1205
     7993msgstr "Tunnel"
     7994
     7995#: trans_presets.java:51 trans_presets.java:66 trans_presets.java:83
     7996#: trans_presets.java:99 trans_presets.java:117 trans_presets.java:132
     7997#: trans_presets.java:150 trans_presets.java:166 trans_presets.java:179
     7998#: trans_presets.java:195 trans_presets.java:211 trans_presets.java:227
     7999#: trans_presets.java:255 trans_presets.java:296 trans_presets.java:327
     8000#: trans_presets.java:346 trans_presets.java:363 trans_presets.java:380
     8001#: trans_presets.java:397 trans_presets.java:413 trans_presets.java:430
     8002#: trans_presets.java:449 trans_presets.java:468 trans_presets.java:487
     8003#: trans_presets.java:506 trans_presets.java:525 trans_presets.java:553
     8004#: trans_presets.java:1069
    75208005msgid "Cutting"
    7521 msgstr ""
    7522 
    7523 #: trans_presets.java:56 trans_presets.java:73 trans_presets.java:92
    7524 #: trans_presets.java:110 trans_presets.java:131 trans_presets.java:148
    7525 #: trans_presets.java:167 trans_presets.java:185 trans_presets.java:200
    7526 #: trans_presets.java:218 trans_presets.java:236 trans_presets.java:254
    7527 #: trans_presets.java:287 trans_presets.java:333 trans_presets.java:367
    7528 #: trans_presets.java:389 trans_presets.java:408 trans_presets.java:427
    7529 #: trans_presets.java:446 trans_presets.java:464 trans_presets.java:484
    7530 #: trans_presets.java:505 trans_presets.java:526 trans_presets.java:547
    7531 #: trans_presets.java:568 trans_presets.java:589 trans_presets.java:620
    7532 #: trans_presets.java:1206
     8006msgstr "Verdieping"
     8007
     8008#: trans_presets.java:52 trans_presets.java:67 trans_presets.java:84
     8009#: trans_presets.java:100 trans_presets.java:118 trans_presets.java:133
     8010#: trans_presets.java:151 trans_presets.java:167 trans_presets.java:180
     8011#: trans_presets.java:196 trans_presets.java:212 trans_presets.java:228
     8012#: trans_presets.java:256 trans_presets.java:297 trans_presets.java:328
     8013#: trans_presets.java:347 trans_presets.java:364 trans_presets.java:381
     8014#: trans_presets.java:398 trans_presets.java:414 trans_presets.java:431
     8015#: trans_presets.java:450 trans_presets.java:469 trans_presets.java:488
     8016#: trans_presets.java:507 trans_presets.java:526 trans_presets.java:554
     8017#: trans_presets.java:1070
    75338018msgid "Embankment"
    7534 msgstr ""
    7535 
    7536 #: trans_presets.java:59
     8019msgstr "Verhoging"
     8020
     8021#: trans_presets.java:55
    75378022msgid "Motorway Link"
    7538 msgstr ""
    7539 
    7540 #: trans_presets.java:60
     8023msgstr "Autosnelwegverbinding"
     8024
     8025#: trans_presets.java:56
    75418026msgid "Edit a Motorway Link"
    7542 msgstr ""
    7543 
    7544 #: trans_presets.java:76
     8027msgstr "Een autosnelwegverbinding bewerken"
     8028
     8029#: trans_presets.java:70
    75458030msgid "Trunk"
    7546 msgstr ""
    7547 
    7548 #: trans_presets.java:77
     8031msgstr "Autoweg"
     8032
     8033#: trans_presets.java:71
    75498034msgid "Edit a Trunk"
    7550 msgstr ""
    7551 
    7552 #: trans_presets.java:95
     8035msgstr "Een autoweg bewerken"
     8036
     8037#: trans_presets.java:87
    75538038msgid "Trunk Link"
    7554 msgstr ""
    7555 
    7556 #: trans_presets.java:96
     8039msgstr "Autowegverbinding"
     8040
     8041#: trans_presets.java:88
    75578042msgid "Edit a Trunk Link"
    7558 msgstr ""
    7559 
    7560 #: trans_presets.java:116
     8043msgstr "Een autowegverbinding bewerken"
     8044
     8045#: trans_presets.java:105
    75618046msgid "Edit a Primary Road"
    7562 msgstr ""
    7563 
    7564 #: trans_presets.java:134
     8047msgstr "Een S-weg bewerken"
     8048
     8049#: trans_presets.java:121
    75658050msgid "Primary Link"
    7566 msgstr ""
    7567 
    7568 #: trans_presets.java:135
     8051msgstr "S-wegverbinding"
     8052
     8053#: trans_presets.java:122
    75698054msgid "Edit a Primary Link"
    7570 msgstr ""
    7571 
    7572 #: trans_presets.java:152
     8055msgstr "Een S-wegverbinding bewerken"
     8056
     8057#: trans_presets.java:138
    75738058msgid "Edit a Secondary Road"
    7574 msgstr ""
    7575 
    7576 #: trans_presets.java:170
     8059msgstr "Een provinciale weg bewerken"
     8060
     8061#: trans_presets.java:154
    75778062msgid "Tertiary"
    7578 msgstr ""
     8063msgstr "Tweebaansweg"
     8064
     8065#: trans_presets.java:155
     8066msgid "Edit a Tertiary Road"
     8067msgstr "Een tweebaansweg bewerken"
    75798068
    75808069#: trans_presets.java:171
    7581 msgid "Edit a Tertiary Road"
    7582 msgstr ""
    7583 
    7584 #: trans_presets.java:189
    75858070msgid "Edit a Unclassified Road"
    7586 msgstr ""
    7587 
    7588 #: trans_presets.java:203 trans_presets.java:221 trans_presets.java:239
    7589 #: trans_presets.java:258 trans_presets.java:290 trans_presets.java:336
    7590 #: trans_presets.java:350 trans_presets.java:372 trans_presets.java:393
    7591 #: trans_presets.java:412 trans_presets.java:431 trans_presets.java:449
    7592 #: trans_presets.java:468 trans_presets.java:490 trans_presets.java:511
    7593 #: trans_presets.java:532 trans_presets.java:553 trans_presets.java:574
    7594 #: trans_presets.java:595 trans_presets.java:624 trans_presets.java:637
    7595 #: trans_presets.java:649 trans_presets.java:661 trans_presets.java:673
    7596 #: trans_presets.java:685 trans_presets.java:697 trans_presets.java:1210
    7597 #: trans_presets.java:1378 trans_presets.java:1421
     8071msgstr "Een enkelbaansweg bewerken"
     8072
     8073#: trans_presets.java:183 trans_presets.java:199 trans_presets.java:215
     8074#: trans_presets.java:232 trans_presets.java:259 trans_presets.java:300
     8075#: trans_presets.java:312 trans_presets.java:333 trans_presets.java:351
     8076#: trans_presets.java:368 trans_presets.java:385 trans_presets.java:401
     8077#: trans_presets.java:418 trans_presets.java:437 trans_presets.java:456
     8078#: trans_presets.java:475 trans_presets.java:494 trans_presets.java:513
     8079#: trans_presets.java:532 trans_presets.java:558 trans_presets.java:568
     8080#: trans_presets.java:578 trans_presets.java:588 trans_presets.java:598
     8081#: trans_presets.java:608 trans_presets.java:618 trans_presets.java:1074
     8082#: trans_presets.java:1220 trans_presets.java:1254
    75988083msgid "Width (metres)"
    7599 msgstr ""
    7600 
    7601 #: trans_presets.java:207
     8084msgstr "Breedte (meters)"
     8085
     8086#: trans_presets.java:187
    76028087msgid "Edit a Residential Street"
    7603 msgstr ""
    7604 
    7605 #: trans_presets.java:220 trans_presets.java:238 trans_presets.java:256
    7606 #: trans_presets.java:270 trans_presets.java:369 trans_presets.java:391
    7607 #: trans_presets.java:410 trans_presets.java:429 trans_presets.java:448
    7608 #: trans_presets.java:466 trans_presets.java:485 trans_presets.java:506
    7609 #: trans_presets.java:527 trans_presets.java:548 trans_presets.java:569
    7610 #: trans_presets.java:590 trans_presets.java:622 trans_presets.java:1208
     8088msgstr "Een straat bewerken"
     8089
     8090#: trans_presets.java:198 trans_presets.java:214 trans_presets.java:230
     8091#: trans_presets.java:242 trans_presets.java:330 trans_presets.java:349
     8092#: trans_presets.java:366 trans_presets.java:383 trans_presets.java:400
     8093#: trans_presets.java:416 trans_presets.java:432 trans_presets.java:451
     8094#: trans_presets.java:470 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
     8095#: trans_presets.java:527 trans_presets.java:556 trans_presets.java:1072
    76118096msgid "Surface"
    7612 msgstr ""
    7613 
    7614 #: trans_presets.java:220 trans_presets.java:238 trans_presets.java:256
    7615 #: trans_presets.java:270 trans_presets.java:369 trans_presets.java:391
    7616 #: trans_presets.java:410 trans_presets.java:429 trans_presets.java:448
    7617 #: trans_presets.java:466 trans_presets.java:485 trans_presets.java:506
    7618 #: trans_presets.java:527 trans_presets.java:548 trans_presets.java:569
    7619 #: trans_presets.java:590 trans_presets.java:622 trans_presets.java:1208
     8097msgstr "Oppervlakte"
     8098
     8099#: trans_presets.java:198 trans_presets.java:214 trans_presets.java:230
     8100#: trans_presets.java:242 trans_presets.java:330 trans_presets.java:349
     8101#: trans_presets.java:366 trans_presets.java:383 trans_presets.java:400
     8102#: trans_presets.java:416 trans_presets.java:432 trans_presets.java:451
     8103#: trans_presets.java:470 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
     8104#: trans_presets.java:527 trans_presets.java:556 trans_presets.java:1072
    76208105msgid "paved"
    7621 msgstr ""
    7622 
    7623 #: trans_presets.java:220 trans_presets.java:238 trans_presets.java:256
    7624 #: trans_presets.java:270 trans_presets.java:369 trans_presets.java:391
    7625 #: trans_presets.java:410 trans_presets.java:429 trans_presets.java:448
    7626 #: trans_presets.java:466 trans_presets.java:622 trans_presets.java:1208
     8106msgstr "verhard"
     8107
     8108#: trans_presets.java:198 trans_presets.java:214 trans_presets.java:230
     8109#: trans_presets.java:242 trans_presets.java:330 trans_presets.java:349
     8110#: trans_presets.java:366 trans_presets.java:383 trans_presets.java:400
     8111#: trans_presets.java:416 trans_presets.java:556 trans_presets.java:1072
    76278112msgid "unpaved"
    7628 msgstr ""
    7629 
    7630 #: trans_presets.java:220 trans_presets.java:238 trans_presets.java:256
    7631 #: trans_presets.java:270 trans_presets.java:369 trans_presets.java:391
    7632 #: trans_presets.java:410 trans_presets.java:429 trans_presets.java:448
    7633 #: trans_presets.java:466 trans_presets.java:485 trans_presets.java:506
    7634 #: trans_presets.java:527 trans_presets.java:548 trans_presets.java:569
    7635 #: trans_presets.java:590 trans_presets.java:622 trans_presets.java:1208
     8113msgstr "onverhard"
     8114
     8115#: trans_presets.java:198 trans_presets.java:214 trans_presets.java:230
     8116#: trans_presets.java:242 trans_presets.java:330 trans_presets.java:349
     8117#: trans_presets.java:366 trans_presets.java:383 trans_presets.java:400
     8118#: trans_presets.java:416 trans_presets.java:432 trans_presets.java:451
     8119#: trans_presets.java:470 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
     8120#: trans_presets.java:527 trans_presets.java:556 trans_presets.java:1072
    76368121msgid "cobblestone"
    76378122msgstr ""
    76388123
    7639 #: trans_presets.java:224
     8124#: trans_presets.java:202
    76408125msgid "Living Street"
    7641 msgstr ""
    7642 
    7643 #: trans_presets.java:225
     8126msgstr "Woonerf"
     8127
     8128#: trans_presets.java:203
    76448129msgid "Edit a Living Street"
    7645 msgstr ""
    7646 
    7647 #: trans_presets.java:242
     8130msgstr "Een woonerf bewerken"
     8131
     8132#: trans_presets.java:218
    76488133msgid "Service"
    7649 msgstr ""
    7650 
    7651 #: trans_presets.java:243
     8134msgstr "Toegangsweg"
     8135
     8136#: trans_presets.java:219
    76528137msgid "Edit a Serviceway"
    7653 msgstr ""
    7654 
    7655 #: trans_presets.java:261
     8138msgstr "Een toegangsweg bewerken"
     8139
     8140#: trans_presets.java:235
    76568141msgid "Parking Aisle"
    7657 msgstr ""
    7658 
    7659 #: trans_presets.java:262
     8142msgstr "Parkeergang"
     8143
     8144#: trans_presets.java:236
    76608145msgid "Edit a Parking Aisle"
    7661 msgstr ""
    7662 
    7663 #: trans_presets.java:275
     8146msgstr "Een parkeergang bewerken"
     8147
     8148#: trans_presets.java:246
    76648149msgid "Road (Unknown Type)"
    7665 msgstr ""
     8150msgstr "Weg (onbekend soort)"
     8151
     8152#: trans_presets.java:247
     8153msgid "Edit a Road of unknown type"
     8154msgstr "Een weg van onbekend soort bewerken"
     8155
     8156#: trans_presets.java:263
     8157msgid "Road Restrictions"
     8158msgstr "Toegangsbeperkingen"
     8159
     8160#: trans_presets.java:264
     8161msgid "Edit Road Restrictions"
     8162msgstr "Toegangsbeperkingen bewerken"
     8163
     8164#: trans_presets.java:266
     8165msgid "Toll"
     8166msgstr "Tol"
     8167
     8168#: trans_presets.java:267
     8169msgid "No exit (cul-de-sac)"
     8170msgstr "Doodlopende weg"
     8171
     8172#: trans_presets.java:268 trans_presets.java:434 trans_presets.java:453
     8173#: trans_presets.java:472 trans_presets.java:491 trans_presets.java:510
     8174#: trans_presets.java:529
     8175msgid "Access"
     8176msgstr "Toegang"
     8177
     8178#: trans_presets.java:268 trans_presets.java:269 trans_presets.java:270
     8179#: trans_presets.java:271 trans_presets.java:272 trans_presets.java:273
     8180#: trans_presets.java:274 trans_presets.java:275 trans_presets.java:276
     8181#: trans_presets.java:277 trans_presets.java:278 trans_presets.java:434
     8182#: trans_presets.java:435 trans_presets.java:436 trans_presets.java:453
     8183#: trans_presets.java:454 trans_presets.java:455 trans_presets.java:472
     8184#: trans_presets.java:473 trans_presets.java:474 trans_presets.java:491
     8185#: trans_presets.java:492 trans_presets.java:493 trans_presets.java:510
     8186#: trans_presets.java:511 trans_presets.java:512 trans_presets.java:529
     8187#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:542
     8188#: trans_presets.java:543 trans_presets.java:544 trans_presets.java:545
     8189#: trans_presets.java:546 trans_presets.java:547 trans_presets.java:1136
     8190#: trans_presets.java:1970 trans_presets.java:2127
     8191msgid "yes"
     8192msgstr "ja"
     8193
     8194#: trans_presets.java:268 trans_presets.java:269 trans_presets.java:270
     8195#: trans_presets.java:271 trans_presets.java:272 trans_presets.java:273
     8196#: trans_presets.java:274 trans_presets.java:275 trans_presets.java:276
     8197#: trans_presets.java:277 trans_presets.java:278 trans_presets.java:434
     8198#: trans_presets.java:435 trans_presets.java:436 trans_presets.java:453
     8199#: trans_presets.java:454 trans_presets.java:455 trans_presets.java:472
     8200#: trans_presets.java:473 trans_presets.java:474 trans_presets.java:491
     8201#: trans_presets.java:492 trans_presets.java:493 trans_presets.java:510
     8202#: trans_presets.java:511 trans_presets.java:512 trans_presets.java:529
     8203#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531
     8204msgid "private"
     8205msgstr "privĂ©"
     8206
     8207#: trans_presets.java:268 trans_presets.java:269 trans_presets.java:270
     8208#: trans_presets.java:271 trans_presets.java:272 trans_presets.java:273
     8209#: trans_presets.java:274 trans_presets.java:275 trans_presets.java:276
     8210#: trans_presets.java:277 trans_presets.java:278 trans_presets.java:434
     8211#: trans_presets.java:435 trans_presets.java:436 trans_presets.java:453
     8212#: trans_presets.java:454 trans_presets.java:455 trans_presets.java:472
     8213#: trans_presets.java:473 trans_presets.java:474 trans_presets.java:491
     8214#: trans_presets.java:492 trans_presets.java:493 trans_presets.java:510
     8215#: trans_presets.java:511 trans_presets.java:512 trans_presets.java:529
     8216#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:542
     8217#: trans_presets.java:543 trans_presets.java:544 trans_presets.java:545
     8218#: trans_presets.java:546 trans_presets.java:547
     8219msgid "designated"
     8220msgstr "bestemmingsverkeer"
     8221
     8222#: trans_presets.java:268 trans_presets.java:269 trans_presets.java:270
     8223#: trans_presets.java:271 trans_presets.java:272 trans_presets.java:273
     8224#: trans_presets.java:274 trans_presets.java:275 trans_presets.java:276
     8225#: trans_presets.java:277 trans_presets.java:278 trans_presets.java:434
     8226#: trans_presets.java:435 trans_presets.java:436 trans_presets.java:453
     8227#: trans_presets.java:454 trans_presets.java:455 trans_presets.java:472
     8228#: trans_presets.java:473 trans_presets.java:474 trans_presets.java:491
     8229#: trans_presets.java:492 trans_presets.java:493 trans_presets.java:510
     8230#: trans_presets.java:511 trans_presets.java:512 trans_presets.java:529
     8231#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531
     8232msgid "destination"
     8233msgstr "bestemming"
     8234
     8235#: trans_presets.java:268 trans_presets.java:269 trans_presets.java:270
     8236#: trans_presets.java:271 trans_presets.java:272 trans_presets.java:273
     8237#: trans_presets.java:274 trans_presets.java:275 trans_presets.java:276
     8238#: trans_presets.java:277 trans_presets.java:278 trans_presets.java:434
     8239#: trans_presets.java:435 trans_presets.java:436 trans_presets.java:453
     8240#: trans_presets.java:454 trans_presets.java:455 trans_presets.java:472
     8241#: trans_presets.java:473 trans_presets.java:474 trans_presets.java:491
     8242#: trans_presets.java:492 trans_presets.java:493 trans_presets.java:510
     8243#: trans_presets.java:511 trans_presets.java:512 trans_presets.java:529
     8244#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531
     8245msgid "permissive"
     8246msgstr "toestemming"
     8247
     8248#: trans_presets.java:268 trans_presets.java:272 trans_presets.java:275
     8249#: trans_presets.java:434 trans_presets.java:435 trans_presets.java:436
     8250#: trans_presets.java:453 trans_presets.java:454 trans_presets.java:455
     8251#: trans_presets.java:472 trans_presets.java:473 trans_presets.java:474
     8252#: trans_presets.java:491 trans_presets.java:492 trans_presets.java:493
     8253#: trans_presets.java:510 trans_presets.java:511 trans_presets.java:512
     8254#: trans_presets.java:529 trans_presets.java:530 trans_presets.java:531
     8255msgid "agricultural"
     8256msgstr "landbouw"
     8257
     8258#: trans_presets.java:268 trans_presets.java:269 trans_presets.java:270
     8259#: trans_presets.java:271 trans_presets.java:272 trans_presets.java:273
     8260#: trans_presets.java:274 trans_presets.java:275 trans_presets.java:276
     8261#: trans_presets.java:277 trans_presets.java:278 trans_presets.java:434
     8262#: trans_presets.java:435 trans_presets.java:436 trans_presets.java:453
     8263#: trans_presets.java:454 trans_presets.java:455 trans_presets.java:472
     8264#: trans_presets.java:473 trans_presets.java:474 trans_presets.java:491
     8265#: trans_presets.java:492 trans_presets.java:493 trans_presets.java:510
     8266#: trans_presets.java:511 trans_presets.java:512 trans_presets.java:529
     8267#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:542
     8268#: trans_presets.java:543 trans_presets.java:544 trans_presets.java:545
     8269#: trans_presets.java:546 trans_presets.java:547 trans_presets.java:1136
     8270#: trans_presets.java:1970 trans_presets.java:2127
     8271msgid "no"
     8272msgstr "nee"
     8273
     8274#: trans_presets.java:269 trans_presets.java:545 trans_presets.java:660
     8275#: trans_presets.java:713 trans_presets.java:723 trans_presets.java:733
     8276#: trans_presets.java:746 trans_presets.java:758 trans_presets.java:775
     8277#: trans_presets.java:787 trans_presets.java:811 trans_presets.java:824
     8278#: trans_presets.java:837 trans_presets.java:850 trans_presets.java:897
     8279#: trans_presets.java:911 trans_presets.java:1171 trans_presets.java:1230
     8280msgid "Bicycle"
     8281msgstr "Fiets"
     8282
     8283#: trans_presets.java:270 trans_presets.java:547 trans_presets.java:659
     8284#: trans_presets.java:712 trans_presets.java:722 trans_presets.java:732
     8285#: trans_presets.java:745 trans_presets.java:757 trans_presets.java:774
     8286#: trans_presets.java:786 trans_presets.java:810 trans_presets.java:823
     8287#: trans_presets.java:836 trans_presets.java:849 trans_presets.java:896
     8288#: trans_presets.java:910
     8289msgid "Foot"
     8290msgstr "Te voet"
     8291
     8292#: trans_presets.java:271
     8293msgid "Goods"
     8294msgstr "Goederen"
     8295
     8296#: trans_presets.java:272
     8297msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
     8298msgstr "Zwaar vrachtverkeer"
     8299
     8300#: trans_presets.java:273 trans_presets.java:544 trans_presets.java:734
     8301#: trans_presets.java:747 trans_presets.java:759 trans_presets.java:788
     8302#: trans_presets.java:799 trans_presets.java:812 trans_presets.java:825
     8303#: trans_presets.java:838 trans_presets.java:851 trans_presets.java:898
     8304#: trans_presets.java:912
     8305msgid "Horse"
     8306msgstr "Ruiters"
     8307
     8308#: trans_presets.java:274 trans_presets.java:435 trans_presets.java:454
     8309#: trans_presets.java:473 trans_presets.java:492 trans_presets.java:511
     8310#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:735 trans_presets.java:748
     8311#: trans_presets.java:760 trans_presets.java:776 trans_presets.java:789
     8312#: trans_presets.java:800 trans_presets.java:813 trans_presets.java:826
     8313#: trans_presets.java:839 trans_presets.java:852 trans_presets.java:899
     8314#: trans_presets.java:913
     8315msgid "Motorcycle"
     8316msgstr "Motorfiets"
     8317
     8318#: trans_presets.java:275 trans_presets.java:436 trans_presets.java:455
     8319#: trans_presets.java:474 trans_presets.java:493 trans_presets.java:512
     8320#: trans_presets.java:531 trans_presets.java:542 trans_presets.java:736
     8321#: trans_presets.java:761 trans_presets.java:777 trans_presets.java:790
     8322#: trans_presets.java:801 trans_presets.java:814 trans_presets.java:827
     8323#: trans_presets.java:840 trans_presets.java:853 trans_presets.java:900
     8324#: trans_presets.java:914
     8325msgid "Motorcar"
     8326msgstr "Gemotoriseerd verkeer"
    76668327
    76678328#: trans_presets.java:276
    7668 msgid "Edit a Road of unknown type"
    7669 msgstr ""
    7670 
    7671 #: trans_presets.java:296
    7672 msgid "Road Restrictions"
    7673 msgstr ""
    7674 
    7675 #: trans_presets.java:297
    7676 msgid "Edit Road Restrictions"
    7677 msgstr ""
    7678 
    7679 #: trans_presets.java:299
    7680 msgid "Toll"
    7681 msgstr ""
    7682 
    7683 #: trans_presets.java:300
    7684 msgid "No exit (cul-de-sac)"
    7685 msgstr ""
    7686 
    7687 #: trans_presets.java:301 trans_presets.java:487 trans_presets.java:508
    7688 #: trans_presets.java:529 trans_presets.java:550 trans_presets.java:571
    7689 #: trans_presets.java:592
    7690 msgid "Access"
    7691 msgstr ""
    7692 
    7693 #: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
    7694 #: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
    7695 #: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
    7696 #: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
    7697 #: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
    7698 #: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
    7699 #: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
    7700 #: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
    7701 #: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
    7702 #: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594 trans_presets.java:606
    7703 #: trans_presets.java:607 trans_presets.java:608 trans_presets.java:609
    7704 #: trans_presets.java:610 trans_presets.java:611 trans_presets.java:1281
    7705 #: trans_presets.java:2271 trans_presets.java:2451
    7706 msgid "yes"
    7707 msgstr ""
    7708 
    7709 #: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
    7710 #: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
    7711 #: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
    7712 #: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
    7713 #: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
    7714 #: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
    7715 #: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
    7716 #: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
    7717 #: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
    7718 #: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594
    7719 msgid "private"
    7720 msgstr ""
    7721 
    7722 #: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
    7723 #: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
    7724 #: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
    7725 #: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
    7726 #: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
    7727 #: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
    7728 #: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
    7729 #: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
    7730 #: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
    7731 #: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594 trans_presets.java:606
    7732 #: trans_presets.java:607 trans_presets.java:608 trans_presets.java:609
    7733 #: trans_presets.java:610 trans_presets.java:611
    7734 msgid "designated"
    7735 msgstr ""
    7736 
    7737 #: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
    7738 #: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
    7739 #: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
    7740 #: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
    7741 #: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
    7742 #: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
    7743 #: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
    7744 #: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
    7745 #: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
    7746 #: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594
    7747 msgid "destination"
    7748 msgstr ""
    7749 
    7750 #: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
    7751 #: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
    7752 #: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
    7753 #: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
    7754 #: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
    7755 #: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
    7756 #: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
    7757 #: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
    7758 #: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
    7759 #: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594
    7760 msgid "permissive"
    7761 msgstr ""
    7762 
    7763 #: trans_presets.java:301 trans_presets.java:305 trans_presets.java:308
    7764 #: trans_presets.java:487 trans_presets.java:488 trans_presets.java:489
    7765 #: trans_presets.java:508 trans_presets.java:509 trans_presets.java:510
    7766 #: trans_presets.java:529 trans_presets.java:530 trans_presets.java:531
    7767 #: trans_presets.java:550 trans_presets.java:551 trans_presets.java:552
    7768 #: trans_presets.java:571 trans_presets.java:572 trans_presets.java:573
    7769 #: trans_presets.java:592 trans_presets.java:593 trans_presets.java:594
    7770 msgid "agricultural"
    7771 msgstr ""
    7772 
    7773 #: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
    7774 #: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
    7775 #: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
    7776 #: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
    7777 #: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
    7778 #: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
    7779 #: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
    7780 #: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
    7781 #: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
    7782 #: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594 trans_presets.java:606
    7783 #: trans_presets.java:607 trans_presets.java:608 trans_presets.java:609
    7784 #: trans_presets.java:610 trans_presets.java:611 trans_presets.java:1281
    7785 #: trans_presets.java:2271 trans_presets.java:2451
    7786 msgid "no"
    7787 msgstr ""
    7788 
    7789 #: trans_presets.java:302 trans_presets.java:609 trans_presets.java:746
    7790 #: trans_presets.java:813 trans_presets.java:823 trans_presets.java:833
    7791 #: trans_presets.java:846 trans_presets.java:858 trans_presets.java:875
    7792 #: trans_presets.java:887 trans_presets.java:912 trans_presets.java:925
    7793 #: trans_presets.java:938 trans_presets.java:951 trans_presets.java:999
    7794 #: trans_presets.java:1014 trans_presets.java:1321 trans_presets.java:1391
    7795 msgid "Bicycle"
    7796 msgstr ""
    7797 
    7798 #: trans_presets.java:303 trans_presets.java:611 trans_presets.java:745
    7799 #: trans_presets.java:812 trans_presets.java:822 trans_presets.java:832
    7800 #: trans_presets.java:845 trans_presets.java:857 trans_presets.java:874
    7801 #: trans_presets.java:886 trans_presets.java:911 trans_presets.java:924
    7802 #: trans_presets.java:937 trans_presets.java:950 trans_presets.java:998
    7803 #: trans_presets.java:1013
    7804 msgid "Foot"
    7805 msgstr ""
     8329msgid "Public Service Vehicles (psv)"
     8330msgstr "Openbaar vervoer"
     8331
     8332#: trans_presets.java:277
     8333msgid "Motorboat"
     8334msgstr "Motorboot"
     8335
     8336#: trans_presets.java:278
     8337msgid "Boat"
     8338msgstr "Pleziervaart"
     8339
     8340#: trans_presets.java:280
     8341msgid "Min. speed (km/h)"
     8342msgstr "Min. snelheid (km/u)"
     8343
     8344#: trans_presets.java:281 trans_presets.java:311
     8345msgid "Max. weight (tonnes)"
     8346msgstr "Max. gewicht (tonnen)"
     8347
     8348#: trans_presets.java:282
     8349msgid "Max. Height (metres)"
     8350msgstr "Max. hoogte (meters)"
     8351
     8352#: trans_presets.java:283
     8353msgid "Max. Width (metres)"
     8354msgstr "Max. breedte (meters)"
     8355
     8356#: trans_presets.java:284
     8357msgid "Max. Length (metres)"
     8358msgstr "Max. lengte (meters)"
     8359
     8360#: trans_presets.java:286
     8361msgid "Roundabout"
     8362msgstr "Rotonde"
     8363
     8364#: trans_presets.java:287
     8365msgid "Edit a Junction"
     8366msgstr "Een splitsing bewerken"
     8367
     8368#: trans_presets.java:290 trans_presets.java:541 trans_presets.java:657
     8369#: trans_presets.java:1135 trans_presets.java:1937 trans_presets.java:2315
     8370#: trans_presets.java:2420 trans_presets.java:2476 trans_presets.java:2493
     8371msgid "Type"
     8372msgstr "Soort"
     8373
     8374#: trans_presets.java:290
     8375msgid "motorway_link"
     8376msgstr "op- en afrit autosnelweg"
     8377
     8378#: trans_presets.java:290
     8379msgid "trunk_link"
     8380msgstr "op- en afrit autoweg"
     8381
     8382#: trans_presets.java:290
     8383msgid "primary_link"
     8384msgstr "op- en afrit provinciale weg"
     8385
     8386#: trans_presets.java:290
     8387msgid "unclassified"
     8388msgstr "niet geklassificeerd"
     8389
     8390#: trans_presets.java:290
     8391msgid "living_street"
     8392msgstr "woonerf"
     8393
     8394#: trans_presets.java:290
     8395msgid "bus_guideway"
     8396msgstr "busbaan"
    78068397
    78078398#: trans_presets.java:304
    7808 msgid "Goods"
    7809 msgstr ""
    7810 
    7811 #: trans_presets.java:305
    7812 msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
    7813 msgstr ""
    7814 
    7815 #: trans_presets.java:306 trans_presets.java:608 trans_presets.java:834
    7816 #: trans_presets.java:847 trans_presets.java:859 trans_presets.java:888
    7817 #: trans_presets.java:899 trans_presets.java:913 trans_presets.java:926
    7818 #: trans_presets.java:939 trans_presets.java:952 trans_presets.java:1000
    7819 #: trans_presets.java:1015
    7820 msgid "Horse"
    7821 msgstr ""
    7822 
    7823 #: trans_presets.java:307 trans_presets.java:488 trans_presets.java:509
    7824 #: trans_presets.java:530 trans_presets.java:551 trans_presets.java:572
    7825 #: trans_presets.java:593 trans_presets.java:835 trans_presets.java:848
    7826 #: trans_presets.java:860 trans_presets.java:876 trans_presets.java:889
    7827 #: trans_presets.java:900 trans_presets.java:914 trans_presets.java:927
    7828 #: trans_presets.java:940 trans_presets.java:953 trans_presets.java:1001
    7829 #: trans_presets.java:1016
    7830 msgid "Motorcycle"
    7831 msgstr ""
    7832 
    7833 #: trans_presets.java:308 trans_presets.java:489 trans_presets.java:510
    7834 #: trans_presets.java:531 trans_presets.java:552 trans_presets.java:573
    7835 #: trans_presets.java:594 trans_presets.java:606 trans_presets.java:836
    7836 #: trans_presets.java:861 trans_presets.java:877 trans_presets.java:890
    7837 #: trans_presets.java:901 trans_presets.java:915 trans_presets.java:928
    7838 #: trans_presets.java:941 trans_presets.java:954 trans_presets.java:1002
    7839 #: trans_presets.java:1017
    7840 msgid "Motorcar"
    7841 msgstr ""
    7842 
    7843 #: trans_presets.java:309
    7844 msgid "Public Service Vehicles (psv)"
    7845 msgstr ""
    7846 
    7847 #: trans_presets.java:310
    7848 msgid "Motorboat"
    7849 msgstr ""
    7850 
    7851 #: trans_presets.java:311
    7852 msgid "Boat"
    7853 msgstr ""
    7854 
    7855 #: trans_presets.java:313
    7856 msgid "Min. speed (km/h)"
    7857 msgstr ""
    7858 
    7859 #: trans_presets.java:314 trans_presets.java:349
    7860 msgid "Max. weight (tonnes)"
    7861 msgstr ""
    7862 
    7863 #: trans_presets.java:315
    7864 msgid "Max. Height (metres)"
    7865 msgstr ""
    7866 
    7867 #: trans_presets.java:316
    7868 msgid "Max. Width (metres)"
    7869 msgstr ""
     8399msgid "Edit a Bridge"
     8400msgstr "Een brug bewerken"
    78708401
    78718402#: trans_presets.java:317
    7872 msgid "Max. Length (metres)"
    7873 msgstr ""
    7874 
    7875 #: trans_presets.java:320
    7876 msgid "Roundabout"
    7877 msgstr ""
    7878 
    7879 #: trans_presets.java:321
    7880 msgid "Edit a Junction"
    7881 msgstr ""
    7882 
    7883 #: trans_presets.java:324 trans_presets.java:605 trans_presets.java:743
    7884 #: trans_presets.java:1280 trans_presets.java:2231 trans_presets.java:2668
    7885 #: trans_presets.java:2789 trans_presets.java:2855 trans_presets.java:2876
    7886 msgid "Type"
    7887 msgstr ""
    7888 
    7889 #: trans_presets.java:324
    7890 msgid "motorway"
    7891 msgstr ""
    7892 
    7893 #: trans_presets.java:324
    7894 msgid "motorway_link"
    7895 msgstr ""
    7896 
    7897 #: trans_presets.java:324
    7898 msgid "trunk"
    7899 msgstr ""
    7900 
    7901 #: trans_presets.java:324
    7902 msgid "trunk_link"
    7903 msgstr ""
    7904 
    7905 #: trans_presets.java:324
    7906 msgid "primary"
    7907 msgstr ""
    7908 
    7909 #: trans_presets.java:324
    7910 msgid "primary_link"
    7911 msgstr ""
    7912 
    7913 #: trans_presets.java:324
    7914 msgid "secondary"
    7915 msgstr ""
    7916 
    7917 #: trans_presets.java:324
    7918 msgid "tertiary"
    7919 msgstr ""
    7920 
    7921 #: trans_presets.java:324
    7922 msgid "unclassified"
    7923 msgstr ""
    7924 
    7925 #: trans_presets.java:324
    7926 msgid "residential"
    7927 msgstr ""
    7928 
    7929 #: trans_presets.java:324
    7930 msgid "living_street"
    7931 msgstr ""
    7932 
    7933 #: trans_presets.java:324
    7934 msgid "service"
    7935 msgstr ""
    7936 
    7937 #: trans_presets.java:324
    7938 msgid "bus_guideway"
    7939 msgstr ""
    7940 
    7941 #: trans_presets.java:324
    7942 msgid "construction"
    7943 msgstr ""
    7944 
    7945 #: trans_presets.java:340
    7946 msgid "Edit a Bridge"
    7947 msgstr ""
     8403msgid "Ways"
     8404msgstr "Wegen"
     8405
     8406#: trans_presets.java:318
     8407msgid "Construction"
     8408msgstr "Werkzaamheden"
     8409
     8410#: trans_presets.java:319
     8411msgid "Edit a highway under construction"
     8412msgstr "Een autosnelweg met werkzaamheden bewerken"
     8413
     8414#: trans_presets.java:331
     8415msgid "Junction"
     8416msgstr "Splitsing"
     8417
     8418#: trans_presets.java:337
     8419msgid "Bridleway"
     8420msgstr "Ruiterpad"
     8421
     8422#: trans_presets.java:338
     8423msgid "Edit a Bridleway"
     8424msgstr "Ruiterpad bewerken"
    79488425
    79498426#: trans_presets.java:354
    7950 msgid "Ways"
    7951 msgstr ""
     8427msgid "Cycleway"
     8428msgstr "Fietspad"
    79528429
    79538430#: trans_presets.java:355
    7954 msgid "Construction"
    7955 msgstr ""
    7956 
    7957 #: trans_presets.java:356
    7958 msgid "Edit a highway under construction"
    7959 msgstr ""
    7960 
    7961 #: trans_presets.java:370
    7962 msgid "Junction"
    7963 msgstr ""
    7964 
    7965 #: trans_presets.java:370
    7966 msgid "roundabout"
    7967 msgstr ""
    7968 
    7969 #: trans_presets.java:377
    7970 msgid "Bridleway"
    7971 msgstr ""
    7972 
    7973 #: trans_presets.java:378
    7974 msgid "Edit a Bridleway"
    7975 msgstr ""
    7976 
    7977 #: trans_presets.java:396
    7978 msgid "Cycleway"
    7979 msgstr ""
    7980 
    7981 #: trans_presets.java:397
    79828431msgid "Edit a Cycleway"
    7983 msgstr ""
    7984 
    7985 #: trans_presets.java:415
     8432msgstr "Fietspad bewerken"
     8433
     8434#: trans_presets.java:371
    79868435msgid "Footway"
    7987 msgstr ""
    7988 
    7989 #: trans_presets.java:416
     8436msgstr "Voetpad"
     8437
     8438#: trans_presets.java:372
    79908439msgid "Edit a Footway"
    7991 msgstr ""
    7992 
    7993 #: trans_presets.java:434
     8440msgstr "Voetpad bewerken"
     8441
     8442#: trans_presets.java:388
    79948443msgid "Pedestrian"
    7995 msgstr ""
    7996 
    7997 #: trans_presets.java:435
     8444msgstr "Voetganger"
     8445
     8446#: trans_presets.java:389
    79988447msgid "Edit a Pedestrian Street"
    7999 msgstr ""
    8000 
    8001 #: trans_presets.java:452
     8448msgstr "Voetgangerszone bewerken"
     8449
     8450#: trans_presets.java:404
    80028451msgid "Steps"
    8003 msgstr ""
    8004 
    8005 #: trans_presets.java:453
     8452msgstr "Treden"
     8453
     8454#: trans_presets.java:405
    80068455msgid "Edit a flight of Steps"
    80078456msgstr ""
    80088457
    8009 #: trans_presets.java:473
     8458#: trans_presets.java:422
    80108459msgid "Track"
    80118460msgstr "Track"
    80128461
    8013 #: trans_presets.java:474
     8462#: trans_presets.java:423
    80148463msgid "Edit a Track"
    80158464msgstr "Track bewerken"
    80168465
    8017 #: trans_presets.java:485 trans_presets.java:506 trans_presets.java:527
    8018 #: trans_presets.java:548 trans_presets.java:569 trans_presets.java:590
     8466#: trans_presets.java:432 trans_presets.java:451 trans_presets.java:470
     8467#: trans_presets.java:489 trans_presets.java:508 trans_presets.java:527
    80198468msgid "gravel"
    80208469msgstr ""
    80218470
    8022 #: trans_presets.java:485 trans_presets.java:506 trans_presets.java:527
    8023 #: trans_presets.java:548 trans_presets.java:569 trans_presets.java:590
     8471#: trans_presets.java:432 trans_presets.java:451 trans_presets.java:470
     8472#: trans_presets.java:489 trans_presets.java:508 trans_presets.java:527
    80248473msgid "ground"
    80258474msgstr ""
    80268475
    8027 #: trans_presets.java:485 trans_presets.java:506 trans_presets.java:527
    8028 #: trans_presets.java:548 trans_presets.java:569 trans_presets.java:590
     8476#: trans_presets.java:432 trans_presets.java:451 trans_presets.java:470
     8477#: trans_presets.java:489 trans_presets.java:508 trans_presets.java:527
    80298478msgid "grass"
    80308479msgstr ""
    80318480
    8032 #: trans_presets.java:485 trans_presets.java:506 trans_presets.java:527
    8033 #: trans_presets.java:548 trans_presets.java:569 trans_presets.java:590
     8481#: trans_presets.java:432 trans_presets.java:451 trans_presets.java:470
     8482#: trans_presets.java:489 trans_presets.java:508 trans_presets.java:527
    80348483msgid "sand"
    80358484msgstr ""
    80368485
    8037 #: trans_presets.java:493
     8486#: trans_presets.java:440
    80388487msgid "Track Grade 1"
    80398488msgstr "Track klasse 1"
    80408489
    8041 #: trans_presets.java:494
     8490#: trans_presets.java:441
    80428491msgid "Edit a Track of grade 1"
    80438492msgstr "Klasse-1-track bewerken"
    80448493
    8045 #: trans_presets.java:514
     8494#: trans_presets.java:459
    80468495msgid "Track Grade 2"
    80478496msgstr "Track klasse 2"
    80488497
    8049 #: trans_presets.java:515
     8498#: trans_presets.java:460
    80508499msgid "Edit a Track of grade 2"
    80518500msgstr "Klasse-2-track bewerken"
    80528501
    8053 #: trans_presets.java:535
     8502#: trans_presets.java:478
    80548503msgid "Track Grade 3"
    80558504msgstr "Track klasse 3"
    80568505
    8057 #: trans_presets.java:536
     8506#: trans_presets.java:479
    80588507msgid "Edit a Track of grade 3"
    80598508msgstr "Klasse-3-track bewerken"
    80608509
    8061 #: trans_presets.java:556
     8510#: trans_presets.java:497
    80628511msgid "Track Grade 4"
    80638512msgstr "Track klasse 4"
    80648513
    8065 #: trans_presets.java:557
     8514#: trans_presets.java:498
    80668515msgid "Edit a Track of grade 4"
    80678516msgstr "Klasse-4-track bewerken"
    80688517
    8069 #: trans_presets.java:577
     8518#: trans_presets.java:516
    80708519msgid "Track Grade 5"
    80718520msgstr "Track klasse 5"
    80728521
    8073 #: trans_presets.java:578
     8522#: trans_presets.java:517
    80748523msgid "Edit a Track of grade 5"
    80758524msgstr "Klasse5-track bewerken"
    80768525
    8077 #: trans_presets.java:600
     8526#: trans_presets.java:536
    80788527msgid "Path"
    80798528msgstr ""
    80808529
     8530#: trans_presets.java:537
     8531msgid "Edit Path"
     8532msgstr ""
     8533
     8534#: trans_presets.java:543
     8535msgid "Snowmobile"
     8536msgstr ""
     8537
     8538#: trans_presets.java:546
     8539msgid "Ski"
     8540msgstr ""
     8541
     8542#: trans_presets.java:561
     8543msgid "Hiking"
     8544msgstr ""
     8545
     8546#: trans_presets.java:562
     8547msgid "Edit Hiking"
     8548msgstr ""
     8549
     8550#: trans_presets.java:571
     8551msgid "Mountain Hiking"
     8552msgstr ""
     8553
     8554#: trans_presets.java:572
     8555msgid "Edit Mountain Hiking"
     8556msgstr ""
     8557
     8558#: trans_presets.java:581
     8559msgid "Demanding Mountain Hiking"
     8560msgstr ""
     8561
     8562#: trans_presets.java:582
     8563msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
     8564msgstr ""
     8565
     8566#: trans_presets.java:591
     8567msgid "Alpine Hiking"
     8568msgstr ""
     8569
     8570#: trans_presets.java:592
     8571msgid "Edit Alpine Hiking"
     8572msgstr ""
     8573
    80818574#: trans_presets.java:601
    8082 msgid "Edit Path"
    8083 msgstr ""
    8084 
    8085 #: trans_presets.java:607
    8086 msgid "Snowmobile"
    8087 msgstr ""
    8088 
    8089 #: trans_presets.java:610
    8090 msgid "Ski"
    8091 msgstr ""
    8092 
    8093 #: trans_presets.java:628
    8094 msgid "Hiking"
     8575msgid "Demanding alpine hiking"
     8576msgstr ""
     8577
     8578#: trans_presets.java:602
     8579msgid "Edit Demanding alpine hiking"
     8580msgstr ""
     8581
     8582#: trans_presets.java:611
     8583msgid "Difficult alpine hiking"
     8584msgstr ""
     8585
     8586#: trans_presets.java:612
     8587msgid "Edit Difficult alpine hiking"
     8588msgstr ""
     8589
     8590#: trans_presets.java:623
     8591msgid "Waypoints"
     8592msgstr ""
     8593
     8594#: trans_presets.java:624
     8595msgid "Motorway Junction"
     8596msgstr ""
     8597
     8598#: trans_presets.java:625
     8599msgid "Edit Motorway Junction"
    80958600msgstr ""
    80968601
    80978602#: trans_presets.java:629
    8098 msgid "Edit Hiking"
    8099 msgstr ""
    8100 
    8101 #: trans_presets.java:640
    8102 msgid "Mountain Hiking"
    8103 msgstr ""
    8104 
    8105 #: trans_presets.java:641
    8106 msgid "Edit Mountain Hiking"
    8107 msgstr ""
    8108 
    8109 #: trans_presets.java:652
    8110 msgid "Demanding Mountain Hiking"
    8111 msgstr ""
    8112 
    8113 #: trans_presets.java:653
    8114 msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
    8115 msgstr ""
    8116 
    8117 #: trans_presets.java:664
    8118 msgid "Alpine Hiking"
     8603msgid "Number"
     8604msgstr ""
     8605
     8606#: trans_presets.java:631
     8607msgid "Highway Exit"
     8608msgstr ""
     8609
     8610#: trans_presets.java:632
     8611msgid "Edit an Exit"
     8612msgstr ""
     8613
     8614#: trans_presets.java:634
     8615msgid "Exit Number"
     8616msgstr ""
     8617
     8618#: trans_presets.java:635
     8619msgid "Exit Name"
     8620msgstr ""
     8621
     8622#: trans_presets.java:638
     8623msgid "Services"
     8624msgstr ""
     8625
     8626#: trans_presets.java:639
     8627msgid "Edit Service Station"
     8628msgstr ""
     8629
     8630#: trans_presets.java:644 trans_presets.java:886 trans_presets.java:1128
     8631#: trans_presets.java:1143 trans_presets.java:1149 trans_presets.java:1155
     8632#: trans_presets.java:1161 trans_presets.java:1167 trans_presets.java:1943
     8633#: trans_presets.java:1948 trans_presets.java:1958 trans_presets.java:1968
     8634#: trans_presets.java:1975 trans_presets.java:1980 trans_presets.java:2022
     8635#: trans_presets.java:2047
     8636msgid "Operator"
     8637msgstr ""
     8638
     8639#: trans_presets.java:648
     8640msgid "Traffic Signal"
     8641msgstr ""
     8642
     8643#: trans_presets.java:651
     8644msgid "Stop"
     8645msgstr ""
     8646
     8647#: trans_presets.java:654
     8648msgid "Zebra Crossing"
     8649msgstr ""
     8650
     8651#: trans_presets.java:655
     8652msgid "Edit a crossing"
     8653msgstr ""
     8654
     8655#: trans_presets.java:657
     8656msgid "uncontrolled"
     8657msgstr ""
     8658
     8659#: trans_presets.java:657
     8660msgid "island"
     8661msgstr ""
     8662
     8663#: trans_presets.java:658
     8664msgid "Ref"
     8665msgstr ""
     8666
     8667#: trans_presets.java:658
     8668msgid "zebra"
     8669msgstr ""
     8670
     8671#: trans_presets.java:658
     8672msgid "pelican"
     8673msgstr ""
     8674
     8675#: trans_presets.java:662
     8676msgid "Mini Roundabout"
    81198677msgstr ""
    81208678
    81218679#: trans_presets.java:665
    8122 msgid "Edit Alpine Hiking"
     8680msgid "Turning Circle"
     8681msgstr ""
     8682
     8683#: trans_presets.java:668
     8684msgid "City Limit"
     8685msgstr ""
     8686
     8687#: trans_presets.java:669
     8688msgid "Edit a city limit sign"
     8689msgstr ""
     8690
     8691#: trans_presets.java:674
     8692msgid "Second Name"
    81238693msgstr ""
    81248694
    81258695#: trans_presets.java:676
    8126 msgid "Demanding alpine hiking"
    8127 msgstr ""
    8128 
    8129 #: trans_presets.java:677
    8130 msgid "Edit Demanding alpine hiking"
    8131 msgstr ""
    8132 
    8133 #: trans_presets.java:688
    8134 msgid "Difficult alpine hiking"
    8135 msgstr ""
    8136 
    8137 #: trans_presets.java:689
    8138 msgid "Edit Difficult alpine hiking"
    8139 msgstr ""
    8140 
    8141 #: trans_presets.java:701
    8142 msgid "Waypoints"
    8143 msgstr ""
    8144 
    8145 #: trans_presets.java:702
    8146 msgid "Motorway Junction"
    8147 msgstr ""
    8148 
    8149 #: trans_presets.java:703
    8150 msgid "Edit Motorway Junction"
     8696msgid "Signpost"
     8697msgstr ""
     8698
     8699#: trans_presets.java:679
     8700msgid "Speed Camera"
     8701msgstr ""
     8702
     8703#: trans_presets.java:682
     8704msgid "Emergency Phone"
     8705msgstr ""
     8706
     8707#: trans_presets.java:686
     8708msgid "Ford"
     8709msgstr ""
     8710
     8711#: trans_presets.java:687
     8712msgid "Edit Ford"
     8713msgstr ""
     8714
     8715#: trans_presets.java:694
     8716msgid "Mountain Pass"
     8717msgstr ""
     8718
     8719#: trans_presets.java:695
     8720msgid "Edit Mountain Pass"
     8721msgstr ""
     8722
     8723#: trans_presets.java:700 trans_presets.java:1308 trans_presets.java:2438
     8724#: trans_presets.java:2444 trans_presets.java:2450
     8725msgid "Elevation"
     8726msgstr ""
     8727
     8728#: trans_presets.java:705
     8729msgid "Barriers"
     8730msgstr ""
     8731
     8732#: trans_presets.java:706
     8733msgid "Stile"
    81518734msgstr ""
    81528735
    81538736#: trans_presets.java:707
    8154 msgid "Number"
    8155 msgstr ""
    8156 
    8157 #: trans_presets.java:710
    8158 msgid "Highway Exit"
    8159 msgstr ""
    8160 
    8161 #: trans_presets.java:711
    8162 msgid "Edit an Exit"
    8163 msgstr ""
    8164 
    8165 #: trans_presets.java:715
    8166 msgid "Exit Number"
     8737msgid "Edit a Stile"
     8738msgstr ""
     8739
     8740#: trans_presets.java:710 trans_presets.java:720 trans_presets.java:730
     8741#: trans_presets.java:743 trans_presets.java:755 trans_presets.java:772
     8742#: trans_presets.java:784 trans_presets.java:797 trans_presets.java:808
     8743#: trans_presets.java:821 trans_presets.java:834 trans_presets.java:847
     8744#: trans_presets.java:894 trans_presets.java:908
     8745msgid "Allowed traffic:"
    81678746msgstr ""
    81688747
    81698748#: trans_presets.java:716
    8170 msgid "Exit Name"
    8171 msgstr ""
    8172 
    8173 #: trans_presets.java:719
    8174 msgid "Services"
    8175 msgstr ""
    8176 
    8177 #: trans_presets.java:720
    8178 msgid "Edit Service Station"
    8179 msgstr ""
    8180 
    8181 #: trans_presets.java:727 trans_presets.java:989 trans_presets.java:1272
    8182 #: trans_presets.java:1289 trans_presets.java:1296 trans_presets.java:1303
    8183 #: trans_presets.java:1310 trans_presets.java:1317 trans_presets.java:2238
    8184 #: trans_presets.java:2244 trans_presets.java:2256 trans_presets.java:2269
    8185 #: trans_presets.java:2277 trans_presets.java:2283 trans_presets.java:2331
    8186 #: trans_presets.java:2359
    8187 msgid "Operator"
    8188 msgstr ""
    8189 
    8190 #: trans_presets.java:732
    8191 msgid "Traffic Signal"
    8192 msgstr ""
    8193 
    8194 #: trans_presets.java:736
    8195 msgid "Stop"
     8749msgid "Kissing Gate"
     8750msgstr ""
     8751
     8752#: trans_presets.java:717
     8753msgid "Edit a Kissing Gate"
     8754msgstr ""
     8755
     8756#: trans_presets.java:726
     8757msgid "Hampshire Gate"
     8758msgstr ""
     8759
     8760#: trans_presets.java:727
     8761msgid "Edit a Hampshire Gate"
     8762msgstr ""
     8763
     8764#: trans_presets.java:739
     8765msgid "Bollard"
    81968766msgstr ""
    81978767
    81988768#: trans_presets.java:740
    8199 msgid "Zebra Crossing"
    8200 msgstr ""
    8201 
    8202 #: trans_presets.java:741
    8203 msgid "Edit a crossing"
    8204 msgstr ""
    8205 
    8206 #: trans_presets.java:743
    8207 msgid "uncontrolled"
    8208 msgstr ""
    8209 
    8210 #: trans_presets.java:743
    8211 msgid "island"
    8212 msgstr ""
    8213 
    8214 #: trans_presets.java:744
    8215 msgid "Ref"
    8216 msgstr ""
    8217 
    8218 #: trans_presets.java:744
    8219 msgid "zebra"
    8220 msgstr ""
    8221 
    8222 #: trans_presets.java:744
    8223 msgid "pelican"
    8224 msgstr ""
    8225 
    8226 #: trans_presets.java:749
    8227 msgid "Mini Roundabout"
    8228 msgstr ""
    8229 
    8230 #: trans_presets.java:753
    8231 msgid "Turning Circle"
    8232 msgstr ""
    8233 
    8234 #: trans_presets.java:757
    8235 msgid "City Limit"
    8236 msgstr ""
    8237 
    8238 #: trans_presets.java:758
    8239 msgid "Edit a city limit sign"
    8240 msgstr ""
    8241 
    8242 #: trans_presets.java:763
    8243 msgid "Second Name"
    8244 msgstr ""
    8245 
    8246 #: trans_presets.java:766
    8247 msgid "Signpost"
    8248 msgstr ""
    8249 
    8250 #: trans_presets.java:770
    8251 msgid "Speed Camera"
    8252 msgstr ""
    8253 
    8254 #: trans_presets.java:774
    8255 msgid "Emergency Phone"
     8769msgid "Edit a bollard"
     8770msgstr ""
     8771
     8772#: trans_presets.java:751
     8773msgid "Drawbridge"
     8774msgstr ""
     8775
     8776#: trans_presets.java:752
     8777msgid "Edit a Drawbridge"
     8778msgstr ""
     8779
     8780#: trans_presets.java:764
     8781msgid "Bus Trap"
     8782msgstr ""
     8783
     8784#: trans_presets.java:768
     8785msgid "Cattle Grid"
     8786msgstr ""
     8787
     8788#: trans_presets.java:769
     8789msgid "Edit a Cattle Grid"
    82568790msgstr ""
    82578791
    82588792#: trans_presets.java:780
    8259 msgid "Ford"
     8793msgid "Spikes"
    82608794msgstr ""
    82618795
    82628796#: trans_presets.java:781
    8263 msgid "Edit Ford"
    8264 msgstr ""
    8265 
    8266 #: trans_presets.java:790
    8267 msgid "Mountain Pass"
    8268 msgstr ""
    8269 
    8270 #: trans_presets.java:791
    8271 msgid "Edit Mountain Pass"
    8272 msgstr ""
    8273 
    8274 #: trans_presets.java:798 trans_presets.java:1488 trans_presets.java:2810
    8275 #: trans_presets.java:2817 trans_presets.java:2824
    8276 msgid "Elevation"
     8797msgid "Edit a Spikes"
     8798msgstr ""
     8799
     8800#: trans_presets.java:793
     8801msgid "Portcullis"
     8802msgstr ""
     8803
     8804#: trans_presets.java:794
     8805msgid "Edit a Portcullis"
    82778806msgstr ""
    82788807
    82798808#: trans_presets.java:804
    8280 msgid "Barriers"
    8281 msgstr ""
    8282 
    8283 #: trans_presets.java:806
    8284 msgid "Stile"
    8285 msgstr ""
    8286 
    8287 #: trans_presets.java:807
    8288 msgid "Edit a Stile"
    8289 msgstr ""
    8290 
    8291 #: trans_presets.java:810 trans_presets.java:820 trans_presets.java:830
    8292 #: trans_presets.java:843 trans_presets.java:855 trans_presets.java:872
    8293 #: trans_presets.java:884 trans_presets.java:897 trans_presets.java:909
    8294 #: trans_presets.java:922 trans_presets.java:935 trans_presets.java:948
    8295 #: trans_presets.java:996 trans_presets.java:1011
    8296 msgid "Allowed traffic:"
    8297 msgstr ""
    8298 
    8299 #: trans_presets.java:816
    8300 msgid "Kissing Gate"
     8809msgid "Gate"
     8810msgstr ""
     8811
     8812#: trans_presets.java:805
     8813msgid "Edit a Gate"
    83018814msgstr ""
    83028815
    83038816#: trans_presets.java:817
    8304 msgid "Edit a Kissing Gate"
    8305 msgstr ""
    8306 
    8307 #: trans_presets.java:826
    8308 msgid "Hampshire Gate"
    8309 msgstr ""
    8310 
    8311 #: trans_presets.java:827
    8312 msgid "Edit a Hampshire Gate"
    8313 msgstr ""
    8314 
    8315 #: trans_presets.java:839
    8316 msgid "Bollard"
    8317 msgstr ""
    8318 
    8319 #: trans_presets.java:840
    8320 msgid "Edit a bollard"
    8321 msgstr ""
    8322 
    8323 #: trans_presets.java:851
    8324 msgid "Drawbridge"
    8325 msgstr ""
    8326 
    8327 #: trans_presets.java:852
    8328 msgid "Edit a Drawbridge"
     8817msgid "Lift Gate"
     8818msgstr ""
     8819
     8820#: trans_presets.java:818
     8821msgid "Edit a Lift Gate"
     8822msgstr ""
     8823
     8824#: trans_presets.java:830
     8825msgid "Sally Port"
     8826msgstr ""
     8827
     8828#: trans_presets.java:831
     8829msgid "Edit a Sally Port"
     8830msgstr ""
     8831
     8832#: trans_presets.java:843
     8833msgid "Bump Gate"
     8834msgstr ""
     8835
     8836#: trans_presets.java:844
     8837msgid "Edit a Bump Gate"
     8838msgstr ""
     8839
     8840#: trans_presets.java:856
     8841msgid "Hedge"
     8842msgstr ""
     8843
     8844#: trans_presets.java:860
     8845msgid "Fence"
    83298846msgstr ""
    83308847
    83318848#: trans_presets.java:864
    8332 msgid "Bus Trap"
     8849msgid "Block"
    83338850msgstr ""
    83348851
    83358852#: trans_presets.java:868
    8336 msgid "Cattle Grid"
    8337 msgstr ""
    8338 
    8339 #: trans_presets.java:869
    8340 msgid "Edit a Cattle Grid"
     8853msgid "Wall"
     8854msgstr ""
     8855
     8856#: trans_presets.java:872
     8857msgid "City Wall"
     8858msgstr ""
     8859
     8860#: trans_presets.java:876
     8861msgid "Retaining Wall"
    83418862msgstr ""
    83428863
    83438864#: trans_presets.java:880
    8344 msgid "Spikes"
     8865msgid "Toll Booth"
    83458866msgstr ""
    83468867
    83478868#: trans_presets.java:881
    8348 msgid "Edit a Spikes"
    8349 msgstr ""
    8350 
    8351 #: trans_presets.java:893
    8352 msgid "Portcullis"
    8353 msgstr ""
    8354 
    8355 #: trans_presets.java:894
    8356 msgid "Edit a Portcullis"
     8869msgid "Edit Toll Booth"
     8870msgstr ""
     8871
     8872#: trans_presets.java:890
     8873msgid "Border Control"
     8874msgstr ""
     8875
     8876#: trans_presets.java:891
     8877msgid "Edit a Border Control"
     8878msgstr ""
     8879
     8880#: trans_presets.java:904
     8881msgid "Entrance"
    83578882msgstr ""
    83588883
    83598884#: trans_presets.java:905
    8360 msgid "Gate"
    8361 msgstr ""
    8362 
    8363 #: trans_presets.java:906
    8364 msgid "Edit a Gate"
    8365 msgstr ""
    8366 
    8367 #: trans_presets.java:918
    8368 msgid "Lift Gate"
    8369 msgstr ""
    8370 
    8371 #: trans_presets.java:919
    8372 msgid "Edit a Lift Gate"
    8373 msgstr ""
    8374 
    8375 #: trans_presets.java:931
    8376 msgid "Sally Port"
    8377 msgstr ""
    8378 
    8379 #: trans_presets.java:932
    8380 msgid "Edit a Sally Port"
    8381 msgstr ""
    8382 
    8383 #: trans_presets.java:944
    8384 msgid "Bump Gate"
    8385 msgstr ""
    8386 
    8387 #: trans_presets.java:945
    8388 msgid "Edit a Bump Gate"
    8389 msgstr ""
    8390 
    8391 #: trans_presets.java:957
    8392 msgid "Hedge"
    8393 msgstr ""
    8394 
    8395 #: trans_presets.java:961
    8396 msgid "Fence"
     8885msgid "Edit a Entrance"
     8886msgstr ""
     8887
     8888#: trans_presets.java:920
     8889msgid "Waterway"
     8890msgstr ""
     8891
     8892#: trans_presets.java:921
     8893msgid "River"
     8894msgstr ""
     8895
     8896#: trans_presets.java:922
     8897msgid "Edit a River"
     8898msgstr ""
     8899
     8900#: trans_presets.java:928
     8901msgid "Canal"
     8902msgstr ""
     8903
     8904#: trans_presets.java:929
     8905msgid "Edit a Canal"
     8906msgstr ""
     8907
     8908#: trans_presets.java:935
     8909msgid "Drain"
     8910msgstr ""
     8911
     8912#: trans_presets.java:936
     8913msgid "Edit a Drain"
     8914msgstr ""
     8915
     8916#: trans_presets.java:942
     8917msgid "Stream"
     8918msgstr ""
     8919
     8920#: trans_presets.java:943
     8921msgid "Edit a Stream"
     8922msgstr ""
     8923
     8924#: trans_presets.java:950
     8925msgid "Ferry Route"
     8926msgstr ""
     8927
     8928#: trans_presets.java:951
     8929msgid "Edit a Ferry"
     8930msgstr ""
     8931
     8932#: trans_presets.java:959
     8933msgid "Boatyard"
     8934msgstr ""
     8935
     8936#: trans_presets.java:960
     8937msgid "Edit a Boatyard"
    83978938msgstr ""
    83988939
    83998940#: trans_presets.java:965
    8400 msgid "Block"
    8401 msgstr ""
    8402 
    8403 #: trans_presets.java:969
    8404 msgid "Wall"
     8941msgid "Dock"
     8942msgstr ""
     8943
     8944#: trans_presets.java:966
     8945msgid "Edit a Dock"
     8946msgstr ""
     8947
     8948#: trans_presets.java:972
     8949msgid "Dam"
    84058950msgstr ""
    84068951
    84078952#: trans_presets.java:973
    8408 msgid "City Wall"
    8409 msgstr ""
    8410 
    8411 #: trans_presets.java:977
    8412 msgid "Retaining Wall"
     8953msgid "Edit a Dam"
     8954msgstr ""
     8955
     8956#: trans_presets.java:980
     8957msgid "Waterway Point"
    84138958msgstr ""
    84148959
    84158960#: trans_presets.java:981
    8416 msgid "Toll Booth"
    8417 msgstr ""
    8418 
    8419 #: trans_presets.java:982
    8420 msgid "Edit Toll Booth"
    8421 msgstr ""
    8422 
    8423 #: trans_presets.java:992
    8424 msgid "Border Control"
    8425 msgstr ""
    8426 
    8427 #: trans_presets.java:993
    8428 msgid "Edit a Border Control"
    8429 msgstr ""
    8430 
    8431 #: trans_presets.java:1007
    8432 msgid "Entrance"
    8433 msgstr ""
    8434 
    8435 #: trans_presets.java:1008
    8436 msgid "Edit a Entrance"
    8437 msgstr ""
    8438 
    8439 #: trans_presets.java:1029
    8440 msgid "Waterway"
     8961msgid "Lock Gate"
     8962msgstr ""
     8963
     8964#: trans_presets.java:984
     8965msgid "Weir"
     8966msgstr ""
     8967
     8968#: trans_presets.java:985
     8969msgid "Edit a Weir"
     8970msgstr ""
     8971
     8972#: trans_presets.java:990
     8973msgid "Waterfall"
     8974msgstr ""
     8975
     8976#: trans_presets.java:991
     8977msgid "Edit a Waterfall"
     8978msgstr ""
     8979
     8980#: trans_presets.java:996
     8981msgid "Turning Point"
     8982msgstr ""
     8983
     8984#: trans_presets.java:999
     8985msgid "Marina"
     8986msgstr ""
     8987
     8988#: trans_presets.java:1000
     8989msgid "Edit Marina"
     8990msgstr ""
     8991
     8992#: trans_presets.java:1004
     8993msgid "Ferry Terminal"
     8994msgstr ""
     8995
     8996#: trans_presets.java:1005
     8997msgid "Edit Ferry Terminal"
     8998msgstr ""
     8999
     9000#: trans_presets.java:1009
     9001msgid "Slipway"
     9002msgstr ""
     9003
     9004#: trans_presets.java:1010
     9005msgid "Edit Slipway"
     9006msgstr ""
     9007
     9008#: trans_presets.java:1017
     9009msgid "Railway"
     9010msgstr ""
     9011
     9012#: trans_presets.java:1018
     9013msgid "Rail"
     9014msgstr ""
     9015
     9016#: trans_presets.java:1019
     9017msgid "Edit a Rail"
     9018msgstr ""
     9019
     9020#: trans_presets.java:1022 trans_presets.java:1028 trans_presets.java:1034
     9021#: trans_presets.java:1040 trans_presets.java:1046 trans_presets.java:1052
     9022#: trans_presets.java:1058 trans_presets.java:1082
     9023msgid "Optional Types"
     9024msgstr ""
     9025
     9026#: trans_presets.java:1022 trans_presets.java:1028 trans_presets.java:1034
     9027#: trans_presets.java:1040 trans_presets.java:1046 trans_presets.java:1052
     9028#: trans_presets.java:1058 trans_presets.java:1082
     9029msgid "yard"
     9030msgstr ""
     9031
     9032#: trans_presets.java:1022 trans_presets.java:1028 trans_presets.java:1034
     9033#: trans_presets.java:1040 trans_presets.java:1046 trans_presets.java:1052
     9034#: trans_presets.java:1058 trans_presets.java:1082
     9035msgid "siding"
     9036msgstr ""
     9037
     9038#: trans_presets.java:1022 trans_presets.java:1028 trans_presets.java:1034
     9039#: trans_presets.java:1040 trans_presets.java:1046 trans_presets.java:1052
     9040#: trans_presets.java:1058 trans_presets.java:1082
     9041msgid "spur"
     9042msgstr ""
     9043
     9044#: trans_presets.java:1024
     9045msgid "Narrow Gauge Rail"
     9046msgstr ""
     9047
     9048#: trans_presets.java:1025
     9049msgid "Edit a Narrow Gauge Rail"
    84419050msgstr ""
    84429051
    84439052#: trans_presets.java:1030
    8444 msgid "River"
     9053msgid "Monorail"
    84459054msgstr ""
    84469055
    84479056#: trans_presets.java:1031
    8448 msgid "Edit a River"
    8449 msgstr ""
    8450 
    8451 #: trans_presets.java:1038
    8452 msgid "Canal"
    8453 msgstr ""
    8454 
    8455 #: trans_presets.java:1039
    8456 msgid "Edit a Canal"
    8457 msgstr ""
    8458 
    8459 #: trans_presets.java:1046
    8460 msgid "Drain"
    8461 msgstr ""
    8462 
    8463 #: trans_presets.java:1047
    8464 msgid "Edit a Drain"
     9057msgid "Edit a Monorail"
     9058msgstr ""
     9059
     9060#: trans_presets.java:1036
     9061msgid "Preserved"
     9062msgstr ""
     9063
     9064#: trans_presets.java:1037
     9065msgid "Edit a Preserved Railway"
     9066msgstr ""
     9067
     9068#: trans_presets.java:1042
     9069msgid "Light Rail"
     9070msgstr ""
     9071
     9072#: trans_presets.java:1043
     9073msgid "Edit a Light Rail"
     9074msgstr ""
     9075
     9076#: trans_presets.java:1048
     9077msgid "Subway"
     9078msgstr ""
     9079
     9080#: trans_presets.java:1049
     9081msgid "Edit a Subway"
    84659082msgstr ""
    84669083
    84679084#: trans_presets.java:1054
    8468 msgid "Stream"
     9085msgid "Tram"
    84699086msgstr ""
    84709087
    84719088#: trans_presets.java:1055
    8472 msgid "Edit a Stream"
    8473 msgstr ""
    8474 
    8475 #: trans_presets.java:1064
    8476 msgid "Ferry Route"
    8477 msgstr ""
    8478 
    8479 #: trans_presets.java:1065
    8480 msgid "Edit a Ferry"
    8481 msgstr ""
    8482 
    8483 #: trans_presets.java:1076
    8484 msgid "Boatyard"
    8485 msgstr ""
    8486 
    8487 #: trans_presets.java:1077
    8488 msgid "Edit a Boatyard"
    8489 msgstr ""
    8490 
    8491 #: trans_presets.java:1083
    8492 msgid "Dock"
     9089msgid "Edit a Tram"
     9090msgstr ""
     9091
     9092#: trans_presets.java:1060
     9093msgid "Bus Guideway"
     9094msgstr ""
     9095
     9096#: trans_presets.java:1061
     9097msgid "Edit a Bus Guideway"
     9098msgstr ""
     9099
     9100#: trans_presets.java:1078
     9101msgid "Disused Rail"
     9102msgstr ""
     9103
     9104#: trans_presets.java:1079
     9105msgid "Edit a Disused Railway"
    84939106msgstr ""
    84949107
    84959108#: trans_presets.java:1084
    8496 msgid "Edit a Dock"
    8497 msgstr ""
    8498 
    8499 #: trans_presets.java:1092
    8500 msgid "Dam"
    8501 msgstr ""
    8502 
    8503 #: trans_presets.java:1093
    8504 msgid "Edit a Dam"
     9109msgid "Abandoned Rail"
     9110msgstr ""
     9111
     9112#: trans_presets.java:1088
     9113msgid "Level Crossing"
     9114msgstr ""
     9115
     9116#: trans_presets.java:1091
     9117msgid "Crossing"
     9118msgstr ""
     9119
     9120#: trans_presets.java:1094
     9121msgid "Turntable"
     9122msgstr ""
     9123
     9124#: trans_presets.java:1099
     9125msgid "Aerialway"
    85059126msgstr ""
    85069127
    85079128#: trans_presets.java:1100
    8508 msgid "Waterway Point"
     9129msgid "Chair Lift"
    85099130msgstr ""
    85109131
    85119132#: trans_presets.java:1101
    8512 msgid "Lock Gate"
     9133msgid "Edit a Chair Lift"
    85139134msgstr ""
    85149135
    85159136#: trans_presets.java:1105
    8516 msgid "Weir"
     9137msgid "Drag Lift"
    85179138msgstr ""
    85189139
    85199140#: trans_presets.java:1106
    8520 msgid "Edit a Weir"
    8521 msgstr ""
    8522 
    8523 #: trans_presets.java:1112
    8524 msgid "Waterfall"
    8525 msgstr ""
    8526 
    8527 #: trans_presets.java:1113
    8528 msgid "Edit a Waterfall"
    8529 msgstr ""
    8530 
    8531 #: trans_presets.java:1119
    8532 msgid "Turning Point"
     9141msgid "Edit a Drag Lift"
     9142msgstr ""
     9143
     9144#: trans_presets.java:1110
     9145msgid "Cable Car"
     9146msgstr ""
     9147
     9148#: trans_presets.java:1111
     9149msgid "Edit a Cable Car"
     9150msgstr ""
     9151
     9152#: trans_presets.java:1115 trans_presets.java:1190
     9153msgid "Station"
     9154msgstr ""
     9155
     9156#: trans_presets.java:1116
     9157msgid "Edit a Station"
    85339158msgstr ""
    85349159
    85359160#: trans_presets.java:1123
    8536 msgid "Marina"
     9161msgid "Car"
    85379162msgstr ""
    85389163
    85399164#: trans_presets.java:1124
    8540 msgid "Edit Marina"
    8541 msgstr ""
    8542 
    8543 #: trans_presets.java:1129
    8544 msgid "Ferry Terminal"
    8545 msgstr ""
    8546 
    8547 #: trans_presets.java:1130
    8548 msgid "Edit Ferry Terminal"
     9165msgid "Fuel"
     9166msgstr ""
     9167
     9168#: trans_presets.java:1125
     9169msgid "Edit Fuel"
     9170msgstr ""
     9171
     9172#: trans_presets.java:1131
     9173msgid "Edit Parking"
     9174msgstr ""
     9175
     9176#: trans_presets.java:1134
     9177msgid "Capacity"
    85499178msgstr ""
    85509179
    85519180#: trans_presets.java:1135
    8552 msgid "Slipway"
     9181msgid "surface"
     9182msgstr ""
     9183
     9184#: trans_presets.java:1135
     9185msgid "multi-storey"
     9186msgstr ""
     9187
     9188#: trans_presets.java:1135
     9189msgid "underground"
     9190msgstr ""
     9191
     9192#: trans_presets.java:1135
     9193msgid "park_and_ride"
    85539194msgstr ""
    85549195
    85559196#: trans_presets.java:1136
    8556 msgid "Edit Slipway"
    8557 msgstr ""
    8558 
    8559 #: trans_presets.java:1144
    8560 msgid "Railway"
    8561 msgstr ""
    8562 
    8563 #: trans_presets.java:1145
    8564 msgid "Rail"
     9197msgid "Spaces for Disabled"
     9198msgstr ""
     9199
     9200#: trans_presets.java:1137
     9201msgid "Fee"
     9202msgstr ""
     9203
     9204#: trans_presets.java:1139
     9205msgid "Wash"
     9206msgstr ""
     9207
     9208#: trans_presets.java:1140
     9209msgid "Edit Car Wash"
     9210msgstr ""
     9211
     9212#: trans_presets.java:1145 trans_presets.java:1182
     9213msgid "Shop"
    85659214msgstr ""
    85669215
    85679216#: trans_presets.java:1146
    8568 msgid "Edit a Rail"
    8569 msgstr ""
    8570 
    8571 #: trans_presets.java:1149 trans_presets.java:1156 trans_presets.java:1163
    8572 #: trans_presets.java:1170 trans_presets.java:1177 trans_presets.java:1184
    8573 #: trans_presets.java:1191 trans_presets.java:1219
    8574 msgid "Optional Types"
    8575 msgstr ""
    8576 
    8577 #: trans_presets.java:1149 trans_presets.java:1156 trans_presets.java:1163
    8578 #: trans_presets.java:1170 trans_presets.java:1177 trans_presets.java:1184
    8579 #: trans_presets.java:1191 trans_presets.java:1219
    8580 msgid "yard"
    8581 msgstr ""
    8582 
    8583 #: trans_presets.java:1149 trans_presets.java:1156 trans_presets.java:1163
    8584 #: trans_presets.java:1170 trans_presets.java:1177 trans_presets.java:1184
    8585 #: trans_presets.java:1191 trans_presets.java:1219
    8586 msgid "siding"
    8587 msgstr ""
    8588 
    8589 #: trans_presets.java:1149 trans_presets.java:1156 trans_presets.java:1163
    8590 #: trans_presets.java:1170 trans_presets.java:1177 trans_presets.java:1184
    8591 #: trans_presets.java:1191 trans_presets.java:1219
    8592 msgid "spur"
     9217msgid "Edit Car Shop"
     9218msgstr ""
     9219
     9220#: trans_presets.java:1151
     9221msgid "Repair"
    85939222msgstr ""
    85949223
    85959224#: trans_presets.java:1152
    8596 msgid "Narrow Gauge Rail"
    8597 msgstr ""
    8598 
    8599 #: trans_presets.java:1153
    8600 msgid "Edit a Narrow Gauge Rail"
    8601 msgstr ""
    8602 
    8603 #: trans_presets.java:1159
    8604 msgid "Monorail"
    8605 msgstr ""
    8606 
    8607 #: trans_presets.java:1160
    8608 msgid "Edit a Monorail"
    8609 msgstr ""
    8610 
    8611 #: trans_presets.java:1166
    8612 msgid "Preserved"
    8613 msgstr ""
    8614 
    8615 #: trans_presets.java:1167
    8616 msgid "Edit a Preserved Railway"
     9225msgid "Edit Car Repair"
     9226msgstr ""
     9227
     9228#: trans_presets.java:1157 trans_presets.java:1177
     9229msgid "Rental"
     9230msgstr ""
     9231
     9232#: trans_presets.java:1158
     9233msgid "Edit Car Rental"
     9234msgstr ""
     9235
     9236#: trans_presets.java:1163
     9237msgid "Sharing"
     9238msgstr ""
     9239
     9240#: trans_presets.java:1164
     9241msgid "Edit Car Sharing"
    86179242msgstr ""
    86189243
    86199244#: trans_presets.java:1173
    8620 msgid "Light Rail"
    8621 msgstr ""
    8622 
    8623 #: trans_presets.java:1174
    8624 msgid "Edit a Light Rail"
    8625 msgstr ""
    8626 
    8627 #: trans_presets.java:1180
    8628 msgid "Subway"
    8629 msgstr ""
    8630 
    8631 #: trans_presets.java:1181
    8632 msgid "Edit a Subway"
    8633 msgstr ""
    8634 
    8635 #: trans_presets.java:1187
    8636 msgid "Tram"
    8637 msgstr ""
    8638 
    8639 #: trans_presets.java:1188
    8640 msgid "Edit a Tram"
    8641 msgstr ""
    8642 
    8643 #: trans_presets.java:1194
    8644 msgid "Bus Guideway"
    8645 msgstr ""
    8646 
    8647 #: trans_presets.java:1195
    8648 msgid "Edit a Bus Guideway"
     9245msgid "Edit Bicycle Parking"
     9246msgstr ""
     9247
     9248#: trans_presets.java:1178
     9249msgid "Edit Bicycle Rental"
     9250msgstr ""
     9251
     9252#: trans_presets.java:1183
     9253msgid "Edit Bicycle Shop"
     9254msgstr ""
     9255
     9256#: trans_presets.java:1189
     9257msgid "Public Transport"
     9258msgstr ""
     9259
     9260#: trans_presets.java:1191
     9261msgid "Edit Station"
     9262msgstr ""
     9263
     9264#: trans_presets.java:1196
     9265msgid "UIC-Reference"
     9266msgstr ""
     9267
     9268#: trans_presets.java:1199
     9269msgid "Railway Halt"
     9270msgstr ""
     9271
     9272#: trans_presets.java:1200
     9273msgid "Edit Halt"
     9274msgstr ""
     9275
     9276#: trans_presets.java:1207
     9277msgid "Tram Stop"
     9278msgstr ""
     9279
     9280#: trans_presets.java:1208
     9281msgid "Edit Tram Stop"
    86499282msgstr ""
    86509283
    86519284#: trans_presets.java:1215
    8652 msgid "Disused Rail"
     9285msgid "Railway Platform"
    86539286msgstr ""
    86549287
    86559288#: trans_presets.java:1216
    8656 msgid "Edit a Disused Railway"
    8657 msgstr ""
    8658 
    8659 #: trans_presets.java:1222
    8660 msgid "Abandoned Rail"
    8661 msgstr ""
    8662 
    8663 #: trans_presets.java:1228
    8664 msgid "Level Crossing"
    8665 msgstr ""
    8666 
    8667 #: trans_presets.java:1232
    8668 msgid "Crossing"
    8669 msgstr ""
    8670 
    8671 #: trans_presets.java:1236
    8672 msgid "Turntable"
    8673 msgstr ""
    8674 
    8675 #: trans_presets.java:1242
    8676 msgid "Aerialway"
    8677 msgstr ""
    8678 
    8679 #: trans_presets.java:1243
    8680 msgid "Chair Lift"
    8681 msgstr ""
    8682 
    8683 #: trans_presets.java:1244
    8684 msgid "Edit a Chair Lift"
    8685 msgstr ""
    8686 
    8687 #: trans_presets.java:1248
    8688 msgid "Drag Lift"
    8689 msgstr ""
    8690 
    8691 #: trans_presets.java:1249
    8692 msgid "Edit a Drag Lift"
    8693 msgstr ""
    8694 
    8695 #: trans_presets.java:1253
    8696 msgid "Cable Car"
    8697 msgstr ""
    8698 
    8699 #: trans_presets.java:1254
    8700 msgid "Edit a Cable Car"
    8701 msgstr ""
    8702 
    8703 #: trans_presets.java:1258 trans_presets.java:1342
    8704 msgid "Station"
    8705 msgstr ""
    8706 
    8707 #: trans_presets.java:1259
    8708 msgid "Edit a Station"
    8709 msgstr ""
    8710 
    8711 #: trans_presets.java:1267
    8712 msgid "Car"
    8713 msgstr ""
    8714 
    8715 #: trans_presets.java:1268
    8716 msgid "Fuel"
    8717 msgstr ""
    8718 
    8719 #: trans_presets.java:1269
    8720 msgid "Edit Fuel"
    8721 msgstr ""
    8722 
    8723 #: trans_presets.java:1276
    8724 msgid "Edit Parking"
    8725 msgstr ""
    8726 
    8727 #: trans_presets.java:1279
    8728 msgid "Capacity"
    8729 msgstr ""
    8730 
    8731 #: trans_presets.java:1280
    8732 msgid "surface"
    8733 msgstr ""
    8734 
    8735 #: trans_presets.java:1280
    8736 msgid "multi-storey"
    8737 msgstr ""
    8738 
    8739 #: trans_presets.java:1280
    8740 msgid "underground"
    8741 msgstr ""
    8742 
    8743 #: trans_presets.java:1280
    8744 msgid "park_and_ride"
    8745 msgstr ""
    8746 
    8747 #: trans_presets.java:1281
    8748 msgid "Spaces for Disabled"
    8749 msgstr ""
    8750 
    8751 #: trans_presets.java:1282
    8752 msgid "Fee"
    8753 msgstr ""
    8754 
    8755 #: trans_presets.java:1285
    8756 msgid "Wash"
    8757 msgstr ""
    8758 
    8759 #: trans_presets.java:1286
    8760 msgid "Edit Car Wash"
    8761 msgstr ""
    8762 
    8763 #: trans_presets.java:1292 trans_presets.java:1334
    8764 msgid "Shop"
    8765 msgstr ""
    8766 
    8767 #: trans_presets.java:1293
    8768 msgid "Edit Car Shop"
    8769 msgstr ""
    8770 
    8771 #: trans_presets.java:1299
    8772 msgid "Repair"
    8773 msgstr ""
    8774 
    8775 #: trans_presets.java:1300
    8776 msgid "Edit Car Repair"
    8777 msgstr ""
    8778 
    8779 #: trans_presets.java:1306 trans_presets.java:1328
    8780 msgid "Rental"
    8781 msgstr ""
    8782 
    8783 #: trans_presets.java:1307
    8784 msgid "Edit Car Rental"
    8785 msgstr ""
    8786 
    8787 #: trans_presets.java:1313
    8788 msgid "Sharing"
    8789 msgstr ""
    8790 
    8791 #: trans_presets.java:1314
    8792 msgid "Edit Car Sharing"
    8793 msgstr ""
    8794 
    8795 #: trans_presets.java:1323
    8796 msgid "Edit Bicycle Parking"
    8797 msgstr ""
    8798 
    8799 #: trans_presets.java:1329
    8800 msgid "Edit Bicycle Rental"
    8801 msgstr ""
    8802 
    8803 #: trans_presets.java:1335
    8804 msgid "Edit Bicycle Shop"
    8805 msgstr ""
    8806 
    8807 #: trans_presets.java:1341
    8808 msgid "Public Transport"
    8809 msgstr ""
    8810 
    8811 #: trans_presets.java:1343
    8812 msgid "Edit Station"
    8813 msgstr ""
    8814 
    8815 #: trans_presets.java:1350
    8816 msgid "UIC-Reference"
    8817 msgstr ""
    8818 
    8819 #: trans_presets.java:1353
    8820 msgid "Railway Halt"
    8821 msgstr ""
    8822 
    8823 #: trans_presets.java:1354
    8824 msgid "Edit Halt"
    8825 msgstr ""
    8826 
    8827 #: trans_presets.java:1363
    8828 msgid "Tram Stop"
    8829 msgstr ""
    8830 
    8831 #: trans_presets.java:1364
    8832 msgid "Edit Tram Stop"
    8833 msgstr ""
    8834 
    8835 #: trans_presets.java:1373
    8836 msgid "Railway Platform"
    8837 msgstr ""
    8838 
    8839 #: trans_presets.java:1374
    88409289msgid "Edit a railway platform"
    88419290msgstr ""
    88429291
    8843 #: trans_presets.java:1377 trans_presets.java:1420
     9292#: trans_presets.java:1219 trans_presets.java:1253
    88449293msgid "Reference (track number)"
    88459294msgstr "Referentie (tracknummer)"
    88469295
    8847 #: trans_presets.java:1379 trans_presets.java:1422
     9296#: trans_presets.java:1221 trans_presets.java:1255
    88489297msgid "Area"
    88499298msgstr ""
    88509299
    8851 #: trans_presets.java:1382
     9300#: trans_presets.java:1223
    88529301msgid "Subway Entrance"
    88539302msgstr ""
    88549303
    8855 #: trans_presets.java:1383
     9304#: trans_presets.java:1224
    88569305msgid "Edit Subway Entrance"
    88579306msgstr ""
    88589307
    8859 #: trans_presets.java:1390
     9308#: trans_presets.java:1229
    88609309msgid "Wheelchair"
    88619310msgstr ""
    88629311
    8863 #: trans_presets.java:1396
     9312#: trans_presets.java:1234
    88649313msgid "Bus Station"
    88659314msgstr ""
    88669315
    8867 #: trans_presets.java:1397
     9316#: trans_presets.java:1235
    88689317msgid "Edit a Bus Station"
    88699318msgstr ""
    88709319
    8871 #: trans_presets.java:1405
     9320#: trans_presets.java:1241
    88729321msgid "Bus Stop"
    88739322msgstr ""
    88749323
    8875 #: trans_presets.java:1406
     9324#: trans_presets.java:1242
    88769325msgid "Edit Bus Stop"
    88779326msgstr ""
    88789327
    8879 #: trans_presets.java:1416
     9328#: trans_presets.java:1249
    88809329msgid "Bus Platform"
    88819330msgstr ""
    88829331
    8883 #: trans_presets.java:1417
     9332#: trans_presets.java:1250
    88849333msgid "Edit a bus platform"
    88859334msgstr ""
    88869335
    8887 #: trans_presets.java:1427
     9336#: trans_presets.java:1258
    88889337msgid "Taxi"
    88899338msgstr ""
    88909339
    8891 #: trans_presets.java:1428
     9340#: trans_presets.java:1259
    88929341msgid "Edit a Taxi station"
    88939342msgstr ""
    88949343
    8895 #: trans_presets.java:1435
     9344#: trans_presets.java:1264
    88969345msgid "Airport"
    88979346msgstr ""
    88989347
    8899 #: trans_presets.java:1436
     9348#: trans_presets.java:1265
    89009349msgid "Edit an airport"
    89019350msgstr ""
    89029351
    8903 #: trans_presets.java:1443
     9352#: trans_presets.java:1270
    89049353msgid "IATA"
    89059354msgstr ""
    89069355
    8907 #: trans_presets.java:1444
     9356#: trans_presets.java:1271
    89089357msgid "ICAO"
    89099358msgstr ""
    89109359
    8911 #: trans_presets.java:1452
     9360#: trans_presets.java:1277
    89129361msgid "Accomodation"
    89139362msgstr ""
    89149363
    8915 #: trans_presets.java:1454
     9364#: trans_presets.java:1279
    89169365msgid "Edit Hotel"
    89179366msgstr ""
    89189367
    8919 #: trans_presets.java:1457
     9368#: trans_presets.java:1282
    89209369msgid "Stars"
    89219370msgstr ""
    89229371
    8923 #: trans_presets.java:1460
     9372#: trans_presets.java:1284
    89249373msgid "Motel"
    89259374msgstr ""
    89269375
    8927 #: trans_presets.java:1461
     9376#: trans_presets.java:1285
    89289377msgid "Edit Motel"
    89299378msgstr ""
    89309379
    8931 #: trans_presets.java:1466
     9380#: trans_presets.java:1289
    89329381msgid "Guest House"
    89339382msgstr ""
    89349383
    8935 #: trans_presets.java:1467
     9384#: trans_presets.java:1290
    89369385msgid "Edit Guest House"
    89379386msgstr ""
    89389387
    8939 #: trans_presets.java:1472
     9388#: trans_presets.java:1294
    89409389msgid "Chalet"
    89419390msgstr ""
    89429391
    8943 #: trans_presets.java:1473
     9392#: trans_presets.java:1295
    89449393msgid "Edit Chalet"
    89459394msgstr ""
    89469395
    8947 #: trans_presets.java:1478
     9396#: trans_presets.java:1299
    89489397msgid "Hostel"
    89499398msgstr ""
    89509399
    8951 #: trans_presets.java:1479
     9400#: trans_presets.java:1300
    89529401msgid "Edit Hostel"
    89539402msgstr ""
    89549403
    8955 #: trans_presets.java:1484
     9404#: trans_presets.java:1304
    89569405msgid "Alpine Hut"
    89579406msgstr ""
    89589407
    8959 #: trans_presets.java:1485
     9408#: trans_presets.java:1305
    89609409msgid "Edit Alpine Hut"
    89619410msgstr ""
    89629411
    8963 #: trans_presets.java:1491
     9412#: trans_presets.java:1310
    89649413msgid "Caravan Site"
    89659414msgstr ""
    89669415
    8967 #: trans_presets.java:1492
     9416#: trans_presets.java:1311
    89689417msgid "Edit Caravan Site"
    89699418msgstr ""
    89709419
    8971 #: trans_presets.java:1497
     9420#: trans_presets.java:1315
    89729421msgid "Camping Site"
    89739422msgstr ""
    89749423
    8975 #: trans_presets.java:1498
     9424#: trans_presets.java:1316
    89769425msgid "Edit Camping Site"
    89779426msgstr ""
    89789427
    8979 #: trans_presets.java:1506
     9428#: trans_presets.java:1322
    89809429msgid "Food+Drinks"
    89819430msgstr ""
    89829431
    8983 #: trans_presets.java:1508
     9432#: trans_presets.java:1324
    89849433msgid "Edit Restaurant"
    89859434msgstr ""
    89869435
    8987 #: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
     9436#: trans_presets.java:1327 trans_presets.java:1333
    89889437msgid "Cuisine"
    89899438msgstr ""
    89909439
    8991 #: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
     9440#: trans_presets.java:1327 trans_presets.java:1333
    89929441msgid "italian"
    89939442msgstr ""
    89949443
    8995 #: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
     9444#: trans_presets.java:1327 trans_presets.java:1333
    89969445msgid "chinese"
    89979446msgstr ""
    89989447
    8999 #: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
     9448#: trans_presets.java:1327 trans_presets.java:1333
    90009449msgid "pizza"
    90019450msgstr ""
    90029451
    9003 #: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
     9452#: trans_presets.java:1327 trans_presets.java:1333
    90049453msgid "burger"
    90059454msgstr ""
    90069455
    9007 #: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
     9456#: trans_presets.java:1327 trans_presets.java:1333
    90089457msgid "greek"
    90099458msgstr ""
    90109459
    9011 #: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
     9460#: trans_presets.java:1327 trans_presets.java:1333
    90129461msgid "german"
    90139462msgstr ""
    90149463
    9015 #: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
     9464#: trans_presets.java:1327 trans_presets.java:1333
    90169465msgid "indian"
    90179466msgstr ""
    90189467
    9019 #: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
     9468#: trans_presets.java:1327 trans_presets.java:1333
    90209469msgid "regional"
    90219470msgstr ""
    90229471
    9023 #: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
     9472#: trans_presets.java:1327 trans_presets.java:1333
    90249473msgid "kebab"
    90259474msgstr ""
    90269475
    9027 #: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
     9476#: trans_presets.java:1327 trans_presets.java:1333
    90289477msgid "turkish"
    90299478msgstr ""
    90309479
    9031 #: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
     9480#: trans_presets.java:1327 trans_presets.java:1333
    90329481msgid "asian"
    90339482msgstr ""
    90349483
    9035 #: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
     9484#: trans_presets.java:1327 trans_presets.java:1333
    90369485msgid "thai"
    90379486msgstr ""
    90389487
    9039 #: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
     9488#: trans_presets.java:1327 trans_presets.java:1333
    90409489msgid "mexican"
    90419490msgstr ""
    90429491
    9043 #: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
     9492#: trans_presets.java:1327 trans_presets.java:1333
    90449493msgid "japanese"
    90459494msgstr ""
    90469495
    9047 #: trans_presets.java:1514
     9496#: trans_presets.java:1329
    90489497msgid "Fast Food"
    90499498msgstr ""
    90509499
    9051 #: trans_presets.java:1515
     9500#: trans_presets.java:1330
    90529501msgid "Edit Fast Food Restaurant"
    90539502msgstr ""
    90549503
    9055 #: trans_presets.java:1521
     9504#: trans_presets.java:1335
    90569505msgid "Cafe"
    90579506msgstr ""
    90589507
    9059 #: trans_presets.java:1522
     9508#: trans_presets.java:1336
    90609509msgid "Edit Cafe"
    90619510msgstr ""
    90629511
    9063 #: trans_presets.java:1527
     9512#: trans_presets.java:1340
    90649513msgid "Pub"
    90659514msgstr ""
    90669515
    9067 #: trans_presets.java:1528
     9516#: trans_presets.java:1341
    90689517msgid "Edit Pub"
    90699518msgstr ""
    90709519
    9071 #: trans_presets.java:1533
     9520#: trans_presets.java:1345
    90729521msgid "Biergarten"
    90739522msgstr ""
    90749523
    9075 #: trans_presets.java:1534
     9524#: trans_presets.java:1346
    90769525msgid "Edit Biergarten"
    90779526msgstr ""
    90789527
    9079 #: trans_presets.java:1539
     9528#: trans_presets.java:1350
    90809529msgid "Nightclub"
    90819530msgstr ""
    90829531
    9083 #: trans_presets.java:1540
     9532#: trans_presets.java:1351
    90849533msgid "Edit Nightclub"
    90859534msgstr ""
    90869535
    9087 #: trans_presets.java:1546
     9536#: trans_presets.java:1357
    90889537msgid "Tourism"
    90899538msgstr ""
    90909539
    9091 #: trans_presets.java:1547
     9540#: trans_presets.java:1358
    90929541msgid "Attraction"
    9093 msgstr "Aantrekking"
    9094 
    9095 #: trans_presets.java:1548
     9542msgstr "Attractie"
     9543
     9544#: trans_presets.java:1359
    90969545msgid "Edit Attraction"
    90979546msgstr "Aantrekking bewerken"
    90989547
    9099 #: trans_presets.java:1553
     9548#: trans_presets.java:1363
    91009549msgid "Information point"
    91019550msgstr ""
    91029551
    9103 #: trans_presets.java:1554
     9552#: trans_presets.java:1364
    91049553msgid "Edit Information Point"
    91059554msgstr ""
    91069555
    9107 #: trans_presets.java:1556
     9556#: trans_presets.java:1366
    91089557msgid "office"
    91099558msgstr ""
    91109559
    9111 #: trans_presets.java:1556
     9560#: trans_presets.java:1366
    91129561msgid "map"
    91139562msgstr ""
    91149563
    9115 #: trans_presets.java:1556
     9564#: trans_presets.java:1366
    91169565msgid "citymap"
    91179566msgstr ""
    91189567
    9119 #: trans_presets.java:1556
     9568#: trans_presets.java:1366
    91209569msgid "hikingmap"
    91219570msgstr ""
    91229571
    9123 #: trans_presets.java:1556
     9572#: trans_presets.java:1366
    91249573msgid "bicyclemap"
    91259574msgstr ""
    91269575
    9127 #: trans_presets.java:1556
     9576#: trans_presets.java:1366
    91289577msgid "board"
    91299578msgstr ""
    91309579
    9131 #: trans_presets.java:1556
     9580#: trans_presets.java:1366
    91329581msgid "history"
    91339582msgstr ""
    91349583
    9135 #: trans_presets.java:1556
     9584#: trans_presets.java:1366
    91369585msgid "nature"
    91379586msgstr ""
    91389587
    9139 #: trans_presets.java:1556
     9588#: trans_presets.java:1366
    91409589msgid "wildlife"
    91419590msgstr ""
    91429591
    9143 #: trans_presets.java:1556
     9592#: trans_presets.java:1366
    91449593msgid "guidepost"
    91459594msgstr ""
    91469595
    9147 #: trans_presets.java:1560
     9596#: trans_presets.java:1369
    91489597msgid "Museum"
    91499598msgstr ""
    91509599
    9151 #: trans_presets.java:1561
     9600#: trans_presets.java:1370
    91529601msgid "Edit Museum"
    91539602msgstr ""
    91549603
    9155 #: trans_presets.java:1566
     9604#: trans_presets.java:1374
    91569605msgid "Zoo"
    91579606msgstr ""
    91589607
    9159 #: trans_presets.java:1567
     9608#: trans_presets.java:1375
    91609609msgid "Edit Zoo"
    91619610msgstr ""
    91629611
    9163 #: trans_presets.java:1572
     9612#: trans_presets.java:1379
    91649613msgid "Viewpoint"
    91659614msgstr ""
    91669615
    9167 #: trans_presets.java:1573
     9616#: trans_presets.java:1380
    91689617msgid "Edit Viewpoint"
    91699618msgstr ""
    91709619
    9171 #: trans_presets.java:1576
     9620#: trans_presets.java:1383
    91729621msgid "Look-Out Tower"
    91739622msgstr ""
    91749623
    9175 #: trans_presets.java:1579
     9624#: trans_presets.java:1385
    91769625msgid "Theme Park"
    91779626msgstr ""
    91789627
    9179 #: trans_presets.java:1580
     9628#: trans_presets.java:1386
    91809629msgid "Edit Theme Park"
    91819630msgstr ""
    91829631
    9183 #: trans_presets.java:1585
     9632#: trans_presets.java:1390
    91849633msgid "Artwork"
    91859634msgstr ""
    91869635
    9187 #: trans_presets.java:1586
     9636#: trans_presets.java:1391
    91889637msgid "Edit Artwork"
    91899638msgstr ""
    91909639
    9191 #: trans_presets.java:1593 trans_presets.java:2310
     9640#: trans_presets.java:1396 trans_presets.java:2004
    91929641msgid "Shelter"
    91939642msgstr ""
    91949643
    9195 #: trans_presets.java:1594
     9644#: trans_presets.java:1397
    91969645msgid "Edit Shelter"
    91979646msgstr ""
    91989647
    9199 #: trans_presets.java:1597 trans_presets.java:1604
     9648#: trans_presets.java:1400 trans_presets.java:1406
    92009649msgid "Fireplace"
    92019650msgstr ""
    92029651
    9203 #: trans_presets.java:1600
     9652#: trans_presets.java:1402
    92049653msgid "Picnic Site"
    92059654msgstr ""
    92069655
    9207 #: trans_presets.java:1601
     9656#: trans_presets.java:1403
    92089657msgid "Edit Picnic Site"
    92099658msgstr ""
    92109659
    9211 #: trans_presets.java:1609
     9660#: trans_presets.java:1410
    92129661msgid "Historic Places"
    92139662msgstr ""
    92149663
    9215 #: trans_presets.java:1610
     9664#: trans_presets.java:1411
    92169665msgid "Castle"
    92179666msgstr ""
    92189667
    9219 #: trans_presets.java:1611
     9668#: trans_presets.java:1412
    92209669msgid "Edit Castle"
    92219670msgstr ""
    92229671
    9223 #: trans_presets.java:1616
     9672#: trans_presets.java:1416
    92249673msgid "Ruins"
    92259674msgstr ""
    92269675
    9227 #: trans_presets.java:1617
     9676#: trans_presets.java:1417
    92289677msgid "Edit Ruins"
    92299678msgstr ""
    92309679
    9231 #: trans_presets.java:1622
     9680#: trans_presets.java:1421
    92329681msgid "Archaeological Site"
    92339682msgstr ""
    92349683
    9235 #: trans_presets.java:1623
     9684#: trans_presets.java:1422
    92369685msgid "Edit Archaeological Site"
    92379686msgstr ""
    92389687
    9239 #: trans_presets.java:1628
     9688#: trans_presets.java:1426
    92409689msgid "Monument"
    92419690msgstr ""
    92429691
    9243 #: trans_presets.java:1629
     9692#: trans_presets.java:1427
    92449693msgid "Edit Monument"
    92459694msgstr ""
    92469695
    9247 #: trans_presets.java:1634
     9696#: trans_presets.java:1431
    92489697msgid "Memorial"
    92499698msgstr ""
    92509699
    9251 #: trans_presets.java:1635
     9700#: trans_presets.java:1432
    92529701msgid "Edit Memorial"
    92539702msgstr ""
    92549703
    9255 #: trans_presets.java:1640
     9704#: trans_presets.java:1436
    92569705msgid "Battlefield"
    92579706msgstr ""
    92589707
    9259 #: trans_presets.java:1641
     9708#: trans_presets.java:1437
    92609709msgid "Edit Battlefield"
    92619710msgstr ""
    92629711
    9263 #: trans_presets.java:1646
     9712#: trans_presets.java:1441
    92649713msgid "Wayside Cross"
    92659714msgstr ""
    92669715
    9267 #: trans_presets.java:1647
     9716#: trans_presets.java:1442
    92689717msgid "Edit a Wayside Cross"
    92699718msgstr ""
    92709719
    9271 #: trans_presets.java:1652
     9720#: trans_presets.java:1446
    92729721msgid "Wayside Shrine"
    92739722msgstr ""
    92749723
    9275 #: trans_presets.java:1653
     9724#: trans_presets.java:1447
    92769725msgid "Edit a Wayside Shrine"
    92779726msgstr ""
    92789727
    9279 #: trans_presets.java:1659
     9728#: trans_presets.java:1453
    92809729msgid "Leisure"
    92819730msgstr ""
    92829731
    9283 #: trans_presets.java:1660
     9732#: trans_presets.java:1454
    92849733msgid "Water Park"
    92859734msgstr ""
    92869735
    9287 #: trans_presets.java:1661
     9736#: trans_presets.java:1455
    92889737msgid "Edit Water Park"
    92899738msgstr ""
    92909739
    9291 #: trans_presets.java:1666
     9740#: trans_presets.java:1459
    92929741msgid "Playground"
    92939742msgstr ""
    92949743
    9295 #: trans_presets.java:1667
     9744#: trans_presets.java:1460
    92969745msgid "Edit Playground"
    92979746msgstr ""
    92989747
    9299 #: trans_presets.java:1672
     9748#: trans_presets.java:1464
    93009749msgid "Fishing"
    93019750msgstr ""
    93029751
    9303 #: trans_presets.java:1673
     9752#: trans_presets.java:1465
    93049753msgid "Edit Fishing"
    93059754msgstr ""
    93069755
    9307 #: trans_presets.java:1678
     9756#: trans_presets.java:1469
    93089757msgid "Nature Reserve"
    93099758msgstr ""
    93109759
    9311 #: trans_presets.java:1679
     9760#: trans_presets.java:1470
    93129761msgid "Edit Nature Reserve"
    93139762msgstr ""
    93149763
    9315 #: trans_presets.java:1684
     9764#: trans_presets.java:1474
    93169765msgid "Park"
    93179766msgstr ""
    93189767
    9319 #: trans_presets.java:1685
     9768#: trans_presets.java:1475
    93209769msgid "Edit Park"
    93219770msgstr ""
    93229771
    9323 #: trans_presets.java:1690
     9772#: trans_presets.java:1479
    93249773msgid "Garden"
    93259774msgstr ""
    93269775
    9327 #: trans_presets.java:1691
     9776#: trans_presets.java:1480
    93289777msgid "Edit Garden"
    93299778msgstr ""
    93309779
    9331 #: trans_presets.java:1696
     9780#: trans_presets.java:1484
    93329781msgid "Common"
    93339782msgstr ""
    93349783
    9335 #: trans_presets.java:1697
     9784#: trans_presets.java:1485
    93369785msgid "Edit Common"
    93379786msgstr ""
    93389787
    9339 #: trans_presets.java:1704
     9788#: trans_presets.java:1492
    93409789msgid "Sport Facilities"
    93419790msgstr ""
    93429791
    9343 #: trans_presets.java:1705
     9792#: trans_presets.java:1493
    93449793msgid "Stadium"
    93459794msgstr ""
    93469795
    9347 #: trans_presets.java:1706
     9796#: trans_presets.java:1494
    93489797msgid "Edit Stadium"
    93499798msgstr ""
    93509799
    9351 #: trans_presets.java:1710 trans_presets.java:1720 trans_presets.java:1730
    9352 #: trans_presets.java:1740
     9800#: trans_presets.java:1498 trans_presets.java:1507 trans_presets.java:1516
     9801#: trans_presets.java:1525
    93539802msgid "select sport:"
    93549803msgstr ""
    93559804
    9356 #: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
    9357 #: trans_presets.java:1742
    9358 msgid "sport"
    9359 msgstr ""
    9360 
    9361 #: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
    9362 #: trans_presets.java:1742
     9805#: trans_presets.java:1500 trans_presets.java:1509 trans_presets.java:1518
     9806#: trans_presets.java:1527
    93639807msgid "multi"
    93649808msgstr ""
    93659809
    9366 #: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
    9367 #: trans_presets.java:1742
     9810#: trans_presets.java:1500 trans_presets.java:1509 trans_presets.java:1518
     9811#: trans_presets.java:1527
    93689812msgid "archery"
    93699813msgstr ""
    93709814
    9371 #: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
    9372 #: trans_presets.java:1742
     9815#: trans_presets.java:1500 trans_presets.java:1509 trans_presets.java:1518
     9816#: trans_presets.java:1527
    93739817msgid "athletics"
    93749818msgstr ""
    93759819
    9376 #: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
    9377 #: trans_presets.java:1742
     9820#: trans_presets.java:1500 trans_presets.java:1509 trans_presets.java:1518
     9821#: trans_presets.java:1527
    93789822msgid "australian_football"
    93799823msgstr ""
    93809824
    9381 #: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
    9382 #: trans_presets.java:1742
     9825#: trans_presets.java:1500 trans_presets.java:1509 trans_presets.java:1518
     9826#: trans_presets.java:1527
    93839827msgid "baseball"
    93849828msgstr ""
    93859829
    9386 #: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
    9387 #: trans_presets.java:1742
     9830#: trans_presets.java:1500 trans_presets.java:1509 trans_presets.java:1518
     9831#: trans_presets.java:1527
    93889832msgid "basketball"
    93899833msgstr ""
    93909834
    9391 #: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
    9392 #: trans_presets.java:1742
     9835#: trans_presets.java:1500 trans_presets.java:1509 trans_presets.java:1518
     9836#: trans_presets.java:1527
    93939837msgid "boules"
    93949838msgstr ""
    93959839
    9396 #: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
    9397 #: trans_presets.java:1742
     9840#: trans_presets.java:1500 trans_presets.java:1509 trans_presets.java:1518
     9841#: trans_presets.java:1527
    93989842msgid "bowls"
    93999843msgstr ""
    94009844
    9401 #: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
    9402 #: trans_presets.java:1742
     9845#: trans_presets.java:1500 trans_presets.java:1509 trans_presets.java:1518
     9846#: trans_presets.java:1527
    94039847msgid "canoe"
    94049848msgstr ""
    94059849
    9406 #: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
    9407 #: trans_presets.java:1742
     9850#: trans_presets.java:1500 trans_presets.java:1509 trans_presets.java:1518
     9851#: trans_presets.java:1527
    94089852msgid "climbing"
    94099853msgstr ""
    94109854
    9411 #: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
    9412 #: trans_presets.java:1742
     9855#: trans_presets.java:1500 trans_presets.java:1509 trans_presets.java:1518
     9856#: trans_presets.java:1527
    94139857msgid "cricket"
    94149858msgstr ""
    94159859
    9416 #: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
    9417 #: trans_presets.java:1742
     9860#: trans_presets.java:1500 trans_presets.java:1509 trans_presets.java:1518
     9861#: trans_presets.java:1527
    94189862msgid "cricket_nets"
    94199863msgstr ""
    94209864
    9421 #: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
    9422 #: trans_presets.java:1742
     9865#: trans_presets.java:1500 trans_presets.java:1509 trans_presets.java:1518
     9866#: trans_presets.java:1527
    94239867msgid "croquet"
    94249868msgstr ""
    94259869
    9426 #: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
    9427 #: trans_presets.java:1742
     9870#: trans_presets.java:1500 trans_presets.java:1509 trans_presets.java:1518
     9871#: trans_presets.java:1527
    94289872msgid "cycling"
    94299873msgstr ""
    94309874
    9431 #: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
    9432 #: trans_presets.java:1742
     9875#: trans_presets.java:1500 trans_presets.java:1509 trans_presets.java:1518
     9876#: trans_presets.java:1527
    94339877msgid "dog_racing"
    94349878msgstr ""
    94359879
    9436 #: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
    9437 #: trans_presets.java:1742
     9880#: trans_presets.java:1500 trans_presets.java:1509 trans_presets.java:1518
     9881#: trans_presets.java:1527
    94389882msgid "equestrian"
    94399883msgstr ""
    94409884
    9441 #: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
    9442 #: trans_presets.java:1742
     9885#: trans_presets.java:1500 trans_presets.java:1509 trans_presets.java:1518
     9886#: trans_presets.java:1527
    94439887msgid "football"
    94449888msgstr ""
    94459889
    9446 #: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
    9447 #: trans_presets.java:1742
     9890#: trans_presets.java:1500 trans_presets.java:1509 trans_presets.java:1518
     9891#: trans_presets.java:1527
    94489892msgid "golf"
    94499893msgstr ""
    94509894
    9451 #: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
    9452 #: trans_presets.java:1742
     9895#: trans_presets.java:1500 trans_presets.java:1509 trans_presets.java:1518
     9896#: trans_presets.java:1527
    94539897msgid "gymnastics"
    94549898msgstr ""
    94559899
    9456 #: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
    9457 #: trans_presets.java:1742
     9900#: trans_presets.java:1500 trans_presets.java:1509 trans_presets.java:1518
     9901#: trans_presets.java:1527
    94589902msgid "hockey"
    94599903msgstr ""
    94609904
    9461 #: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
    9462 #: trans_presets.java:1742
     9905#: trans_presets.java:1500 trans_presets.java:1509 trans_presets.java:1518
     9906#: trans_presets.java:1527
    94639907msgid "horse_racing"
    94649908msgstr ""
    94659909
    9466 #: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
    9467 #: trans_presets.java:1742
     9910#: trans_presets.java:1500 trans_presets.java:1509 trans_presets.java:1518
     9911#: trans_presets.java:1527
    94689912msgid "motor"
    94699913msgstr ""
    94709914
    9471 #: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
    9472 #: trans_presets.java:1742
     9915#: trans_presets.java:1500 trans_presets.java:1509 trans_presets.java:1518
     9916#: trans_presets.java:1527
    94739917msgid "pelota"
    94749918msgstr ""
    94759919
    9476 #: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
    9477 #: trans_presets.java:1742
     9920#: trans_presets.java:1500 trans_presets.java:1509 trans_presets.java:1518
     9921#: trans_presets.java:1527
    94789922msgid "racquet"
    94799923msgstr ""
    94809924
    9481 #: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
    9482 #: trans_presets.java:1742
     9925#: trans_presets.java:1500 trans_presets.java:1509 trans_presets.java:1518
     9926#: trans_presets.java:1527
    94839927msgid "rugby"
    94849928msgstr ""
    94859929
    9486 #: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
    9487 #: trans_presets.java:1742
     9930#: trans_presets.java:1500 trans_presets.java:1509 trans_presets.java:1518
     9931#: trans_presets.java:1527
    94889932msgid "shooting"
    94899933msgstr ""
    94909934
    9491 #: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
    9492 #: trans_presets.java:1742
     9935#: trans_presets.java:1500 trans_presets.java:1509 trans_presets.java:1518
     9936#: trans_presets.java:1527
    94939937msgid "skateboard"
    94949938msgstr ""
    94959939
    9496 #: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
    9497 #: trans_presets.java:1742
     9940#: trans_presets.java:1500 trans_presets.java:1509 trans_presets.java:1518
     9941#: trans_presets.java:1527
    94989942msgid "skating"
    94999943msgstr ""
    95009944
    9501 #: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
    9502 #: trans_presets.java:1742
     9945#: trans_presets.java:1500 trans_presets.java:1509 trans_presets.java:1518
     9946#: trans_presets.java:1527
    95039947msgid "skiing"
    95049948msgstr ""
    95059949
    9506 #: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
    9507 #: trans_presets.java:1742
     9950#: trans_presets.java:1500 trans_presets.java:1509 trans_presets.java:1518
     9951#: trans_presets.java:1527
    95089952msgid "soccer"
    95099953msgstr ""
    95109954
    9511 #: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
    9512 #: trans_presets.java:1742
     9955#: trans_presets.java:1500 trans_presets.java:1509 trans_presets.java:1518
     9956#: trans_presets.java:1527
    95139957msgid "swimming"
    95149958msgstr ""
    95159959
    9516 #: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
    9517 #: trans_presets.java:1742
     9960#: trans_presets.java:1500 trans_presets.java:1509 trans_presets.java:1518
     9961#: trans_presets.java:1527
    95189962msgid "table_tennis"
    95199963msgstr ""
    95209964
    9521 #: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
    9522 #: trans_presets.java:1742
     9965#: trans_presets.java:1500 trans_presets.java:1509 trans_presets.java:1518
     9966#: trans_presets.java:1527
    95239967msgid "tennis"
    95249968msgstr ""
    95259969
    9526 #: trans_presets.java:1715
     9970#: trans_presets.java:1502
    95279971msgid "Sports Centre"
    95289972msgstr ""
    95299973
    9530 #: trans_presets.java:1716
     9974#: trans_presets.java:1503
    95319975msgid "Edit Sports Centre"
    95329976msgstr ""
    95339977
    9534 #: trans_presets.java:1725
     9978#: trans_presets.java:1511
    95359979msgid "Pitch"
    95369980msgstr ""
    95379981
    9538 #: trans_presets.java:1726
     9982#: trans_presets.java:1512
    95399983msgid "Edit Pitch"
    95409984msgstr ""
    95419985
    9542 #: trans_presets.java:1735
     9986#: trans_presets.java:1520
    95439987msgid "Racetrack"
    95449988msgstr "Racetrack"
    95459989
    9546 #: trans_presets.java:1736
     9990#: trans_presets.java:1521
    95479991msgid "Edit Racetrack"
    95489992msgstr "Racetrack bewerken"
    95499993
     9994#: trans_presets.java:1529
     9995msgid "Golf Course"
     9996msgstr ""
     9997
     9998#: trans_presets.java:1530
     9999msgid "Edit Golf Course"
     10000msgstr ""
     10001
     10002#: trans_presets.java:1534
     10003msgid "Miniature Golf"
     10004msgstr ""
     10005
     10006#: trans_presets.java:1535
     10007msgid "Edit Miniature Golf"
     10008msgstr ""
     10009
     10010#: trans_presets.java:1540
     10011msgid "Sport"
     10012msgstr ""
     10013
     10014#: trans_presets.java:1541
     10015msgid "Multi"
     10016msgstr ""
     10017
     10018#: trans_presets.java:1542
     10019msgid "Edit Multi"
     10020msgstr ""
     10021
     10022#: trans_presets.java:1545 trans_presets.java:1551 trans_presets.java:1557
     10023#: trans_presets.java:1563 trans_presets.java:1569 trans_presets.java:1575
     10024#: trans_presets.java:1581 trans_presets.java:1587 trans_presets.java:1593
     10025#: trans_presets.java:1599 trans_presets.java:1605 trans_presets.java:1611
     10026#: trans_presets.java:1617 trans_presets.java:1623 trans_presets.java:1629
     10027#: trans_presets.java:1635 trans_presets.java:1641 trans_presets.java:1649
     10028#: trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1661 trans_presets.java:1667
     10029#: trans_presets.java:1673 trans_presets.java:1679 trans_presets.java:1685
     10030#: trans_presets.java:1691 trans_presets.java:1697 trans_presets.java:1703
     10031#: trans_presets.java:1709 trans_presets.java:1715 trans_presets.java:1721
     10032#: trans_presets.java:1727 trans_presets.java:1733 trans_presets.java:1739
    955010033#: trans_presets.java:1745
    9551 msgid "Golf Course"
    9552 msgstr ""
    9553 
    9554 #: trans_presets.java:1746
    9555 msgid "Edit Golf Course"
    9556 msgstr ""
    9557 
    9558 #: trans_presets.java:1751
    9559 msgid "Miniature Golf"
    9560 msgstr ""
    9561 
    9562 #: trans_presets.java:1752
    9563 msgid "Edit Miniature Golf"
     10034msgid "pitch"
     10035msgstr ""
     10036
     10037#: trans_presets.java:1545 trans_presets.java:1551 trans_presets.java:1557
     10038#: trans_presets.java:1563 trans_presets.java:1569 trans_presets.java:1575
     10039#: trans_presets.java:1581 trans_presets.java:1587 trans_presets.java:1593
     10040#: trans_presets.java:1599 trans_presets.java:1605 trans_presets.java:1611
     10041#: trans_presets.java:1617 trans_presets.java:1623 trans_presets.java:1629
     10042#: trans_presets.java:1635 trans_presets.java:1641 trans_presets.java:1649
     10043#: trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1661 trans_presets.java:1667
     10044#: trans_presets.java:1673 trans_presets.java:1679 trans_presets.java:1685
     10045#: trans_presets.java:1691 trans_presets.java:1697 trans_presets.java:1703
     10046#: trans_presets.java:1709 trans_presets.java:1715 trans_presets.java:1721
     10047#: trans_presets.java:1727 trans_presets.java:1733 trans_presets.java:1739
     10048#: trans_presets.java:1745
     10049msgid "sports_centre"
     10050msgstr ""
     10051
     10052#: trans_presets.java:1545 trans_presets.java:1551 trans_presets.java:1557
     10053#: trans_presets.java:1563 trans_presets.java:1569 trans_presets.java:1575
     10054#: trans_presets.java:1581 trans_presets.java:1587 trans_presets.java:1593
     10055#: trans_presets.java:1599 trans_presets.java:1605 trans_presets.java:1611
     10056#: trans_presets.java:1617 trans_presets.java:1623 trans_presets.java:1629
     10057#: trans_presets.java:1635 trans_presets.java:1641 trans_presets.java:1649
     10058#: trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1661 trans_presets.java:1667
     10059#: trans_presets.java:1673 trans_presets.java:1679 trans_presets.java:1685
     10060#: trans_presets.java:1691 trans_presets.java:1697 trans_presets.java:1703
     10061#: trans_presets.java:1709 trans_presets.java:1715 trans_presets.java:1721
     10062#: trans_presets.java:1727 trans_presets.java:1733 trans_presets.java:1739
     10063#: trans_presets.java:1745
     10064msgid "stadium"
     10065msgstr ""
     10066
     10067#: trans_presets.java:1547
     10068msgid "10pin"
     10069msgstr ""
     10070
     10071#: trans_presets.java:1548
     10072msgid "Edit 10pin"
     10073msgstr ""
     10074
     10075#: trans_presets.java:1553
     10076msgid "Athletics"
     10077msgstr ""
     10078
     10079#: trans_presets.java:1554
     10080msgid "Edit Athletics"
     10081msgstr ""
     10082
     10083#: trans_presets.java:1559
     10084msgid "Archery"
     10085msgstr ""
     10086
     10087#: trans_presets.java:1560
     10088msgid "Edit Archery"
     10089msgstr ""
     10090
     10091#: trans_presets.java:1565
     10092msgid "Climbing"
     10093msgstr ""
     10094
     10095#: trans_presets.java:1566
     10096msgid "Edit Climbing"
     10097msgstr ""
     10098
     10099#: trans_presets.java:1571
     10100msgid "Canoeing"
     10101msgstr ""
     10102
     10103#: trans_presets.java:1572
     10104msgid "Edit Canoeing"
     10105msgstr ""
     10106
     10107#: trans_presets.java:1577
     10108msgid "Cycling"
     10109msgstr ""
     10110
     10111#: trans_presets.java:1578
     10112msgid "Edit Cycling"
     10113msgstr ""
     10114
     10115#: trans_presets.java:1583
     10116msgid "Dog Racing"
     10117msgstr ""
     10118
     10119#: trans_presets.java:1584
     10120msgid "Edit Dog Racing"
     10121msgstr ""
     10122
     10123#: trans_presets.java:1589
     10124msgid "Equestrian"
     10125msgstr ""
     10126
     10127#: trans_presets.java:1590
     10128msgid "Edit Equestrian"
     10129msgstr ""
     10130
     10131#: trans_presets.java:1595
     10132msgid "Horse Racing"
     10133msgstr ""
     10134
     10135#: trans_presets.java:1596
     10136msgid "Edit Horse Racing"
     10137msgstr ""
     10138
     10139#: trans_presets.java:1601
     10140msgid "Gymnastics"
     10141msgstr ""
     10142
     10143#: trans_presets.java:1602
     10144msgid "Edit Gymnastics"
     10145msgstr ""
     10146
     10147#: trans_presets.java:1607
     10148msgid "Motor Sports"
     10149msgstr ""
     10150
     10151#: trans_presets.java:1608
     10152msgid "Edit Motor Sports"
     10153msgstr ""
     10154
     10155#: trans_presets.java:1613
     10156msgid "Skating"
     10157msgstr ""
     10158
     10159#: trans_presets.java:1614
     10160msgid "Edit Skating"
     10161msgstr ""
     10162
     10163#: trans_presets.java:1619
     10164msgid "Skateboard"
     10165msgstr ""
     10166
     10167#: trans_presets.java:1620
     10168msgid "Edit Skateboard"
     10169msgstr ""
     10170
     10171#: trans_presets.java:1625
     10172msgid "Swimming"
     10173msgstr ""
     10174
     10175#: trans_presets.java:1626
     10176msgid "Edit Swimming"
     10177msgstr ""
     10178
     10179#: trans_presets.java:1631
     10180msgid "Skiing"
     10181msgstr ""
     10182
     10183#: trans_presets.java:1632
     10184msgid "Edit Skiing"
     10185msgstr ""
     10186
     10187#: trans_presets.java:1637
     10188msgid "Shooting"
     10189msgstr ""
     10190
     10191#: trans_presets.java:1638
     10192msgid "Edit Shooting"
     10193msgstr ""
     10194
     10195#: trans_presets.java:1644
     10196msgid "Sport (Ball)"
     10197msgstr ""
     10198
     10199#: trans_presets.java:1645
     10200msgid "Soccer"
     10201msgstr ""
     10202
     10203#: trans_presets.java:1646
     10204msgid "Edit Soccer"
     10205msgstr ""
     10206
     10207#: trans_presets.java:1651
     10208msgid "Football"
     10209msgstr ""
     10210
     10211#: trans_presets.java:1652
     10212msgid "Edit Football"
     10213msgstr ""
     10214
     10215#: trans_presets.java:1657
     10216msgid "Australian Football"
     10217msgstr ""
     10218
     10219#: trans_presets.java:1658
     10220msgid "Edit Australian Football"
     10221msgstr ""
     10222
     10223#: trans_presets.java:1663
     10224msgid "Baseball"
     10225msgstr ""
     10226
     10227#: trans_presets.java:1664
     10228msgid "Edit Baseball"
     10229msgstr ""
     10230
     10231#: trans_presets.java:1669
     10232msgid "Basketball"
     10233msgstr ""
     10234
     10235#: trans_presets.java:1670
     10236msgid "Edit Basketball"
     10237msgstr ""
     10238
     10239#: trans_presets.java:1675
     10240msgid "Golf"
     10241msgstr ""
     10242
     10243#: trans_presets.java:1676
     10244msgid "Edit Golf"
     10245msgstr ""
     10246
     10247#: trans_presets.java:1679
     10248msgid "golf_course"
     10249msgstr ""
     10250
     10251#: trans_presets.java:1681
     10252msgid "Boule"
     10253msgstr ""
     10254
     10255#: trans_presets.java:1682
     10256msgid "Edit Boule"
     10257msgstr ""
     10258
     10259#: trans_presets.java:1687
     10260msgid "Bowls"
     10261msgstr ""
     10262
     10263#: trans_presets.java:1688
     10264msgid "Edit Bowls"
     10265msgstr ""
     10266
     10267#: trans_presets.java:1693
     10268msgid "Cricket"
     10269msgstr ""
     10270
     10271#: trans_presets.java:1694
     10272msgid "Edit Cricket"
     10273msgstr ""
     10274
     10275#: trans_presets.java:1699
     10276msgid "Cricket Nets"
     10277msgstr ""
     10278
     10279#: trans_presets.java:1700
     10280msgid "Edit Cricket Nets"
     10281msgstr ""
     10282
     10283#: trans_presets.java:1705
     10284msgid "Croquet"
     10285msgstr ""
     10286
     10287#: trans_presets.java:1706
     10288msgid "Edit Croquet"
     10289msgstr ""
     10290
     10291#: trans_presets.java:1711
     10292msgid "Hockey"
     10293msgstr ""
     10294
     10295#: trans_presets.java:1712
     10296msgid "Edit Hockey"
     10297msgstr ""
     10298
     10299#: trans_presets.java:1717
     10300msgid "Pelota"
     10301msgstr ""
     10302
     10303#: trans_presets.java:1718
     10304msgid "Edit Pelota"
     10305msgstr ""
     10306
     10307#: trans_presets.java:1723
     10308msgid "Racquet"
     10309msgstr ""
     10310
     10311#: trans_presets.java:1724
     10312msgid "Edit Racquet"
     10313msgstr ""
     10314
     10315#: trans_presets.java:1729
     10316msgid "Rugby"
     10317msgstr ""
     10318
     10319#: trans_presets.java:1730
     10320msgid "Edit Rugby"
     10321msgstr ""
     10322
     10323#: trans_presets.java:1735
     10324msgid "Table Tennis"
     10325msgstr ""
     10326
     10327#: trans_presets.java:1736
     10328msgid "Edit Table Tennis"
     10329msgstr ""
     10330
     10331#: trans_presets.java:1741
     10332msgid "Tennis"
     10333msgstr ""
     10334
     10335#: trans_presets.java:1742
     10336msgid "Edit Tennis"
     10337msgstr ""
     10338
     10339#: trans_presets.java:1749
     10340msgid "Buildings"
     10341msgstr ""
     10342
     10343#: trans_presets.java:1750
     10344msgid "Building"
     10345msgstr ""
     10346
     10347#: trans_presets.java:1753
     10348msgid "Public Building"
     10349msgstr ""
     10350
     10351#: trans_presets.java:1754
     10352msgid "Edit Public Building"
    956410353msgstr ""
    956510354
    956610355#: trans_presets.java:1758
    9567 msgid "Sport"
     10356msgid "Town hall"
    956810357msgstr ""
    956910358
    957010359#: trans_presets.java:1759
    9571 msgid "Multi"
    9572 msgstr ""
    9573 
    9574 #: trans_presets.java:1760
    9575 msgid "Edit Multi"
    9576 msgstr ""
    9577 
    9578 #: trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770 trans_presets.java:1777
    9579 #: trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791 trans_presets.java:1798
    9580 #: trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812 trans_presets.java:1819
    9581 #: trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833 trans_presets.java:1840
    9582 #: trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854 trans_presets.java:1861
    9583 #: trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1875 trans_presets.java:1885
    9584 #: trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899 trans_presets.java:1906
    9585 #: trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920 trans_presets.java:1927
    9586 #: trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941 trans_presets.java:1948
    9587 #: trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962 trans_presets.java:1969
    9588 #: trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983 trans_presets.java:1990
    9589 #: trans_presets.java:1997
    9590 msgid "pitch"
    9591 msgstr ""
    9592 
    9593 #: trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770 trans_presets.java:1777
    9594 #: trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791 trans_presets.java:1798
    9595 #: trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812 trans_presets.java:1819
    9596 #: trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833 trans_presets.java:1840
    9597 #: trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854 trans_presets.java:1861
    9598 #: trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1875 trans_presets.java:1885
    9599 #: trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899 trans_presets.java:1906
    9600 #: trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920 trans_presets.java:1927
    9601 #: trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941 trans_presets.java:1948
    9602 #: trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962 trans_presets.java:1969
    9603 #: trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983 trans_presets.java:1990
    9604 #: trans_presets.java:1997
    9605 msgid "sports_centre"
    9606 msgstr ""
    9607 
    9608 #: trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770 trans_presets.java:1777
    9609 #: trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791 trans_presets.java:1798
    9610 #: trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812 trans_presets.java:1819
    9611 #: trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833 trans_presets.java:1840
    9612 #: trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854 trans_presets.java:1861
    9613 #: trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1875 trans_presets.java:1885
    9614 #: trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899 trans_presets.java:1906
    9615 #: trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920 trans_presets.java:1927
    9616 #: trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941 trans_presets.java:1948
    9617 #: trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962 trans_presets.java:1969
    9618 #: trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983 trans_presets.java:1990
    9619 #: trans_presets.java:1997
    9620 msgid "stadium"
    9621 msgstr ""
    9622 
    9623 #: trans_presets.java:1766
    9624 msgid "10pin"
    9625 msgstr ""
    9626 
    9627 #: trans_presets.java:1767
    9628 msgid "Edit 10pin"
     10360msgid "Edit Town hall"
     10361msgstr ""
     10362
     10363#: trans_presets.java:1763
     10364msgid "Embassy"
     10365msgstr ""
     10366
     10367#: trans_presets.java:1764
     10368msgid "Edit Embassy"
     10369msgstr ""
     10370
     10371#: trans_presets.java:1768
     10372msgid "Courthouse"
     10373msgstr ""
     10374
     10375#: trans_presets.java:1769
     10376msgid "Edit Courthouse"
    962910377msgstr ""
    963010378
    963110379#: trans_presets.java:1773
    9632 msgid "Athletics"
     10380msgid "Prison"
    963310381msgstr ""
    963410382
    963510383#: trans_presets.java:1774
    9636 msgid "Edit Athletics"
    9637 msgstr ""
    9638 
    9639 #: trans_presets.java:1780
    9640 msgid "Archery"
    9641 msgstr ""
    9642 
    9643 #: trans_presets.java:1781
    9644 msgid "Edit Archery"
    9645 msgstr ""
    9646 
    9647 #: trans_presets.java:1787
    9648 msgid "Climbing"
     10384msgid "Edit Prison"
     10385msgstr ""
     10386
     10387#: trans_presets.java:1778
     10388msgid "Police"
     10389msgstr ""
     10390
     10391#: trans_presets.java:1779
     10392msgid "Edit Police"
     10393msgstr ""
     10394
     10395#: trans_presets.java:1783
     10396msgid "Fire Station"
     10397msgstr ""
     10398
     10399#: trans_presets.java:1784
     10400msgid "Edit Fire Station"
    964910401msgstr ""
    965010402
    965110403#: trans_presets.java:1788
    9652 msgid "Edit Climbing"
     10404msgid "Post Office"
     10405msgstr ""
     10406
     10407#: trans_presets.java:1789
     10408msgid "Edit Post Office"
    965310409msgstr ""
    965410410
    965510411#: trans_presets.java:1794
    9656 msgid "Canoeing"
     10412msgid "Kindergarten"
    965710413msgstr ""
    965810414
    965910415#: trans_presets.java:1795
    9660 msgid "Edit Canoeing"
    9661 msgstr ""
    9662 
    9663 #: trans_presets.java:1801
    9664 msgid "Cycling"
    9665 msgstr ""
    9666 
    9667 #: trans_presets.java:1802
    9668 msgid "Edit Cycling"
    9669 msgstr ""
    9670 
    9671 #: trans_presets.java:1808
    9672 msgid "Dog Racing"
     10416msgid "Edit Kindergarten"
     10417msgstr ""
     10418
     10419#: trans_presets.java:1799
     10420msgid "School"
     10421msgstr ""
     10422
     10423#: trans_presets.java:1800
     10424msgid "Edit School"
     10425msgstr ""
     10426
     10427#: trans_presets.java:1804
     10428msgid "University"
     10429msgstr ""
     10430
     10431#: trans_presets.java:1805
     10432msgid "Edit University"
    967310433msgstr ""
    967410434
    967510435#: trans_presets.java:1809
    9676 msgid "Edit Dog Racing"
     10436msgid "College"
     10437msgstr ""
     10438
     10439#: trans_presets.java:1810
     10440msgid "Edit College"
    967710441msgstr ""
    967810442
    967910443#: trans_presets.java:1815
    9680 msgid "Equestrian"
     10444msgid "Cinema"
    968110445msgstr ""
    968210446
    968310447#: trans_presets.java:1816
    9684 msgid "Edit Equestrian"
    9685 msgstr ""
    9686 
    9687 #: trans_presets.java:1822
    9688 msgid "Horse Racing"
    9689 msgstr ""
    9690 
    9691 #: trans_presets.java:1823
    9692 msgid "Edit Horse Racing"
    9693 msgstr ""
    9694 
    9695 #: trans_presets.java:1829
    9696 msgid "Gymnastics"
     10448msgid "Edit Cinema"
     10449msgstr ""
     10450
     10451#: trans_presets.java:1820
     10452msgid "Library"
     10453msgstr ""
     10454
     10455#: trans_presets.java:1821
     10456msgid "Edit Library"
     10457msgstr ""
     10458
     10459#: trans_presets.java:1825
     10460msgid "Arts Centre"
     10461msgstr ""
     10462
     10463#: trans_presets.java:1826
     10464msgid "Edit Arts Centre"
    969710465msgstr ""
    969810466
    969910467#: trans_presets.java:1830
    9700 msgid "Edit Gymnastics"
     10468msgid "Theatre"
     10469msgstr ""
     10470
     10471#: trans_presets.java:1831
     10472msgid "Edit Theatre"
     10473msgstr ""
     10474
     10475#: trans_presets.java:1835
     10476msgid "Place of Worship"
    970110477msgstr ""
    970210478
    970310479#: trans_presets.java:1836
    9704 msgid "Motor Sports"
    9705 msgstr ""
    9706 
    9707 #: trans_presets.java:1837
    9708 msgid "Edit Motor Sports"
     10480msgid "Edit Place of Worship"
     10481msgstr ""
     10482
     10483#: trans_presets.java:1839 trans_presets.java:2265 trans_presets.java:2382
     10484msgid "Religion"
     10485msgstr ""
     10486
     10487#: trans_presets.java:1839 trans_presets.java:2265 trans_presets.java:2382
     10488msgid "bahai"
     10489msgstr ""
     10490
     10491#: trans_presets.java:1839 trans_presets.java:2265 trans_presets.java:2382
     10492msgid "buddhist"
     10493msgstr ""
     10494
     10495#: trans_presets.java:1839 trans_presets.java:2265 trans_presets.java:2382
     10496msgid "christian"
     10497msgstr ""
     10498
     10499#: trans_presets.java:1839 trans_presets.java:2265 trans_presets.java:2382
     10500msgid "hindu"
     10501msgstr ""
     10502
     10503#: trans_presets.java:1839 trans_presets.java:2265 trans_presets.java:2382
     10504msgid "jain"
     10505msgstr ""
     10506
     10507#: trans_presets.java:1839 trans_presets.java:2265 trans_presets.java:2382
     10508msgid "jewish"
     10509msgstr ""
     10510
     10511#: trans_presets.java:1839 trans_presets.java:2265 trans_presets.java:2382
     10512msgid "muslim"
     10513msgstr ""
     10514
     10515#: trans_presets.java:1839 trans_presets.java:2265 trans_presets.java:2382
     10516msgid "sikh"
     10517msgstr ""
     10518
     10519#: trans_presets.java:1839 trans_presets.java:2265 trans_presets.java:2382
     10520msgid "spiritualist"
     10521msgstr ""
     10522
     10523#: trans_presets.java:1839 trans_presets.java:2265 trans_presets.java:2382
     10524msgid "taoist"
     10525msgstr ""
     10526
     10527#: trans_presets.java:1839 trans_presets.java:2265 trans_presets.java:2382
     10528msgid "unitarianist"
     10529msgstr ""
     10530
     10531#: trans_presets.java:1839 trans_presets.java:2265 trans_presets.java:2382
     10532msgid "zoroastrian"
     10533msgstr ""
     10534
     10535#: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:2266 trans_presets.java:2383
     10536msgid "Denomination"
     10537msgstr ""
     10538
     10539#: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:2266 trans_presets.java:2383
     10540msgid "anglican"
     10541msgstr ""
     10542
     10543#: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:2266 trans_presets.java:2383
     10544msgid "baptist"
     10545msgstr ""
     10546
     10547#: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:2266 trans_presets.java:2383
     10548msgid "catholic"
     10549msgstr ""
     10550
     10551#: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:2266 trans_presets.java:2383
     10552msgid "evangelical"
     10553msgstr ""
     10554
     10555#: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:2266 trans_presets.java:2383
     10556msgid "jehovahs_witness"
     10557msgstr ""
     10558
     10559#: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:2266 trans_presets.java:2383
     10560msgid "lutheran"
     10561msgstr ""
     10562
     10563#: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:2266 trans_presets.java:2383
     10564msgid "methodist"
     10565msgstr ""
     10566
     10567#: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:2266 trans_presets.java:2383
     10568msgid "mormon"
     10569msgstr ""
     10570
     10571#: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:2266 trans_presets.java:2383
     10572msgid "orthodox"
     10573msgstr ""
     10574
     10575#: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:2266 trans_presets.java:2383
     10576msgid "pentecostal"
     10577msgstr ""
     10578
     10579#: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:2266 trans_presets.java:2383
     10580msgid "presbyterian"
     10581msgstr ""
     10582
     10583#: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:2266 trans_presets.java:2383
     10584msgid "protestant"
     10585msgstr ""
     10586
     10587#: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:2266 trans_presets.java:2383
     10588msgid "quaker"
     10589msgstr ""
     10590
     10591#: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:2266 trans_presets.java:2383
     10592msgid "shia"
     10593msgstr ""
     10594
     10595#: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:2266 trans_presets.java:2383
     10596msgid "sunni"
    970910597msgstr ""
    971010598
    971110599#: trans_presets.java:1843
    9712 msgid "Skating"
     10600msgid "Addresses"
    971310601msgstr ""
    971410602
    971510603#: trans_presets.java:1844
    9716 msgid "Edit Skating"
     10604msgid "Edit address information"
     10605msgstr ""
     10606
     10607#: trans_presets.java:1846
     10608msgid "House number"
     10609msgstr ""
     10610
     10611#: trans_presets.java:1848
     10612msgid "House name"
     10613msgstr ""
     10614
     10615#: trans_presets.java:1849
     10616msgid "Street name"
    971710617msgstr ""
    971810618
    971910619#: trans_presets.java:1850
    9720 msgid "Skateboard"
     10620msgid "City name"
    972110621msgstr ""
    972210622
    972310623#: trans_presets.java:1851
    9724 msgid "Edit Skateboard"
    9725 msgstr ""
    9726 
    9727 #: trans_presets.java:1857
    9728 msgid "Swimming"
     10624msgid "Post code"
     10625msgstr ""
     10626
     10627#: trans_presets.java:1852
     10628msgid "Country code"
     10629msgstr ""
     10630
     10631#: trans_presets.java:1855
     10632msgid "Address Interpolation"
     10633msgstr ""
     10634
     10635#: trans_presets.java:1856
     10636msgid "Edit address interpolation"
    972910637msgstr ""
    973010638
    973110639#: trans_presets.java:1858
    9732 msgid "Edit Swimming"
     10640msgid "Numbering scheme"
     10641msgstr ""
     10642
     10643#: trans_presets.java:1858
     10644msgid "odd"
     10645msgstr ""
     10646
     10647#: trans_presets.java:1858
     10648msgid "even"
     10649msgstr ""
     10650
     10651#: trans_presets.java:1858
     10652msgid "all"
     10653msgstr ""
     10654
     10655#: trans_presets.java:1862
     10656msgid "Man Made"
     10657msgstr ""
     10658
     10659#: trans_presets.java:1863
     10660msgid "Works"
    973310661msgstr ""
    973410662
    973510663#: trans_presets.java:1864
    9736 msgid "Skiing"
    9737 msgstr ""
    9738 
    9739 #: trans_presets.java:1865
    9740 msgid "Edit Skiing"
    9741 msgstr ""
    9742 
    9743 #: trans_presets.java:1871
    9744 msgid "Shooting"
    9745 msgstr ""
    9746 
    9747 #: trans_presets.java:1872
    9748 msgid "Edit Shooting"
    9749 msgstr ""
    9750 
    9751 #: trans_presets.java:1880
    9752 msgid "Sport (Ball)"
    9753 msgstr ""
    9754 
    9755 #: trans_presets.java:1881
    9756 msgid "Soccer"
    9757 msgstr ""
    9758 
    9759 #: trans_presets.java:1882
    9760 msgid "Edit Soccer"
     10664msgid "Edit Works"
     10665msgstr ""
     10666
     10667#: trans_presets.java:1868
     10668msgid "Tower"
     10669msgstr ""
     10670
     10671#: trans_presets.java:1869
     10672msgid "Edit Tower"
     10673msgstr ""
     10674
     10675#: trans_presets.java:1873
     10676msgid "Water Tower"
     10677msgstr ""
     10678
     10679#: trans_presets.java:1874
     10680msgid "Edit Water Tower"
     10681msgstr ""
     10682
     10683#: trans_presets.java:1878
     10684msgid "Gasometer"
     10685msgstr ""
     10686
     10687#: trans_presets.java:1879
     10688msgid "Edit Gasometer"
     10689msgstr ""
     10690
     10691#: trans_presets.java:1883
     10692msgid "Covered Reservoir"
     10693msgstr ""
     10694
     10695#: trans_presets.java:1884
     10696msgid "Edit Covered Reservoir"
    976110697msgstr ""
    976210698
    976310699#: trans_presets.java:1888
    9764 msgid "Football"
     10700msgid "Lighthouse"
    976510701msgstr ""
    976610702
    976710703#: trans_presets.java:1889
    9768 msgid "Edit Football"
    9769 msgstr ""
    9770 
    9771 #: trans_presets.java:1895
    9772 msgid "Australian Football"
    9773 msgstr ""
    9774 
    9775 #: trans_presets.java:1896
    9776 msgid "Edit Australian Football"
    9777 msgstr ""
    9778 
    9779 #: trans_presets.java:1902
    9780 msgid "Baseball"
     10704msgid "Edit Lighthouse"
     10705msgstr ""
     10706
     10707#: trans_presets.java:1893
     10708msgid "Windmill"
     10709msgstr ""
     10710
     10711#: trans_presets.java:1894
     10712msgid "Edit Windmill"
     10713msgstr ""
     10714
     10715#: trans_presets.java:1898
     10716msgid "Pier"
     10717msgstr ""
     10718
     10719#: trans_presets.java:1899
     10720msgid "Edit Pier"
    978110721msgstr ""
    978210722
    978310723#: trans_presets.java:1903
    9784 msgid "Edit Baseball"
     10724msgid "Pipeline"
     10725msgstr ""
     10726
     10727#: trans_presets.java:1904
     10728msgid "Edit Pipeline"
     10729msgstr ""
     10730
     10731#: trans_presets.java:1908
     10732msgid "Wastewater Plant"
    978510733msgstr ""
    978610734
    978710735#: trans_presets.java:1909
    9788 msgid "Basketball"
    9789 msgstr ""
    9790 
    9791 #: trans_presets.java:1910
    9792 msgid "Edit Basketball"
    9793 msgstr ""
    9794 
    9795 #: trans_presets.java:1916
    9796 msgid "Golf"
    9797 msgstr ""
    9798 
    9799 #: trans_presets.java:1917
    9800 msgid "Edit Golf"
    9801 msgstr ""
    9802 
    9803 #: trans_presets.java:1920
    9804 msgid "golf_course"
     10736msgid "Edit Wastewater Plant"
     10737msgstr ""
     10738
     10739#: trans_presets.java:1913
     10740msgid "Crane"
     10741msgstr ""
     10742
     10743#: trans_presets.java:1914
     10744msgid "Edit Crane"
     10745msgstr ""
     10746
     10747#: trans_presets.java:1918
     10748msgid "Beacon"
     10749msgstr ""
     10750
     10751#: trans_presets.java:1919
     10752msgid "Edit Beacon"
    980510753msgstr ""
    980610754
    980710755#: trans_presets.java:1923
    9808 msgid "Boule"
     10756msgid "Survey Point"
    980910757msgstr ""
    981010758
    981110759#: trans_presets.java:1924
    9812 msgid "Edit Boule"
    9813 msgstr ""
    9814 
    9815 #: trans_presets.java:1930
    9816 msgid "Bowls"
    9817 msgstr ""
    9818 
    9819 #: trans_presets.java:1931
    9820 msgid "Edit Bowls"
     10760msgid "Edit Survey Point"
     10761msgstr ""
     10762
     10763#: trans_presets.java:1928
     10764msgid "Surveillance"
     10765msgstr ""
     10766
     10767#: trans_presets.java:1929
     10768msgid "Edit Surveillance Camera"
     10769msgstr ""
     10770
     10771#: trans_presets.java:1934
     10772msgid "Power Generator"
     10773msgstr ""
     10774
     10775#: trans_presets.java:1935
     10776msgid "Edit Power Generator"
    982110777msgstr ""
    982210778
    982310779#: trans_presets.java:1937
    9824 msgid "Cricket"
    9825 msgstr ""
    9826 
    9827 #: trans_presets.java:1938
    9828 msgid "Edit Cricket"
    9829 msgstr ""
    9830 
    9831 #: trans_presets.java:1944
    9832 msgid "Cricket Nets"
     10780msgid "wind"
     10781msgstr ""
     10782
     10783#: trans_presets.java:1937
     10784msgid "hydro"
     10785msgstr ""
     10786
     10787#: trans_presets.java:1937
     10788msgid "fossil"
     10789msgstr ""
     10790
     10791#: trans_presets.java:1937
     10792msgid "nuclear"
     10793msgstr ""
     10794
     10795#: trans_presets.java:1937
     10796msgid "coal"
     10797msgstr ""
     10798
     10799#: trans_presets.java:1937
     10800msgid "photovoltaic"
     10801msgstr ""
     10802
     10803#: trans_presets.java:1937
     10804msgid "gas"
     10805msgstr ""
     10806
     10807#: trans_presets.java:1940
     10808msgid "Power Station"
     10809msgstr ""
     10810
     10811#: trans_presets.java:1941
     10812msgid "Edit power station"
    983310813msgstr ""
    983410814
    983510815#: trans_presets.java:1945
    9836 msgid "Edit Cricket Nets"
     10816msgid "Power Sub Station"
     10817msgstr ""
     10818
     10819#: trans_presets.java:1946
     10820msgid "Edit power sub station"
     10821msgstr ""
     10822
     10823#: trans_presets.java:1949 trans_presets.java:1959
     10824msgid "Line reference"
    983710825msgstr ""
    983810826
    983910827#: trans_presets.java:1951
    9840 msgid "Croquet"
     10828msgid "Power Tower"
    984110829msgstr ""
    984210830
    984310831#: trans_presets.java:1952
    9844 msgid "Edit Croquet"
    9845 msgstr ""
    9846 
    9847 #: trans_presets.java:1958
    9848 msgid "Hockey"
    9849 msgstr ""
    9850 
    9851 #: trans_presets.java:1959
    9852 msgid "Edit Hockey"
     10832msgid "Edit Power Tower"
     10833msgstr ""
     10834
     10835#: trans_presets.java:1955
     10836msgid "Power Line"
     10837msgstr ""
     10838
     10839#: trans_presets.java:1956
     10840msgid "Edit power line"
     10841msgstr ""
     10842
     10843#: trans_presets.java:1960
     10844msgid "Voltage"
     10845msgstr ""
     10846
     10847#: trans_presets.java:1961
     10848msgid "Amount of Wires"
    985310849msgstr ""
    985410850
    985510851#: trans_presets.java:1965
    9856 msgid "Pelota"
     10852msgid "Amenities"
    985710853msgstr ""
    985810854
    985910855#: trans_presets.java:1966
    9860 msgid "Edit Pelota"
    9861 msgstr ""
    9862 
    9863 #: trans_presets.java:1972
    9864 msgid "Racquet"
     10856msgid "Toilets"
     10857msgstr ""
     10858
     10859#: trans_presets.java:1969 trans_presets.java:2048
     10860msgid "Reference number"
     10861msgstr ""
     10862
     10863#: trans_presets.java:1970
     10864msgid "Charge"
     10865msgstr ""
     10866
     10867#: trans_presets.java:1971 trans_presets.java:2049
     10868msgid "Note"
    986510869msgstr ""
    986610870
    986710871#: trans_presets.java:1973
    9868 msgid "Edit Racquet"
    9869 msgstr ""
    9870 
    9871 #: trans_presets.java:1979
    9872 msgid "Rugby"
    9873 msgstr ""
    9874 
    9875 #: trans_presets.java:1980
    9876 msgid "Edit Rugby"
     10872msgid "Post Box"
     10873msgstr ""
     10874
     10875#: trans_presets.java:1977
     10876msgid "Telephone"
     10877msgstr ""
     10878
     10879#: trans_presets.java:1978
     10880msgid "Edit a Telephone"
     10881msgstr ""
     10882
     10883#: trans_presets.java:1981 trans_presets.java:2050
     10884msgid "Coins"
     10885msgstr ""
     10886
     10887#: trans_presets.java:1982 trans_presets.java:2051
     10888msgid "Notes"
     10889msgstr ""
     10890
     10891#: trans_presets.java:1983 trans_presets.java:2052
     10892msgid "Electronic purses and Charge cards"
     10893msgstr ""
     10894
     10895#: trans_presets.java:1984 trans_presets.java:2053
     10896msgid "Debit cards"
     10897msgstr ""
     10898
     10899#: trans_presets.java:1985 trans_presets.java:2054
     10900msgid "Credit cards"
    987710901msgstr ""
    987810902
    987910903#: trans_presets.java:1986
    9880 msgid "Table Tennis"
    9881 msgstr ""
    9882 
    9883 #: trans_presets.java:1987
    9884 msgid "Edit Table Tennis"
     10904msgid "Telephone cards"
     10905msgstr ""
     10906
     10907#: trans_presets.java:1988
     10908msgid "Recycling"
     10909msgstr ""
     10910
     10911#: trans_presets.java:1989
     10912msgid "Edit a Recycling station"
     10913msgstr ""
     10914
     10915#: trans_presets.java:1991
     10916msgid "Batteries"
     10917msgstr ""
     10918
     10919#: trans_presets.java:1992
     10920msgid "Cans"
    988510921msgstr ""
    988610922
    988710923#: trans_presets.java:1993
    9888 msgid "Tennis"
     10924msgid "Clothes"
    988910925msgstr ""
    989010926
    989110927#: trans_presets.java:1994
    9892 msgid "Edit Tennis"
    9893 msgstr ""
    9894 
    9895 #: trans_presets.java:2004
    9896 msgid "Buildings"
     10928msgid "Glass"
     10929msgstr ""
     10930
     10931#: trans_presets.java:1995
     10932msgid "Paper"
     10933msgstr ""
     10934
     10935#: trans_presets.java:1996
     10936msgid "Scrap Metal"
     10937msgstr ""
     10938
     10939#: trans_presets.java:1998
     10940msgid "Bench"
     10941msgstr ""
     10942
     10943#: trans_presets.java:2001
     10944msgid "Hunting Stand"
     10945msgstr ""
     10946
     10947#: trans_presets.java:2002
     10948msgid "Edit a Hunting Stand"
    989710949msgstr ""
    989810950
    989910951#: trans_presets.java:2005
    9900 msgid "Building"
     10952msgid "Hide"
     10953msgstr ""
     10954
     10955#: trans_presets.java:2006
     10956msgid "Lock"
     10957msgstr ""
     10958
     10959#: trans_presets.java:2007 trans_presets.java:2421
     10960msgid "Height"
     10961msgstr ""
     10962
     10963#: trans_presets.java:2007
     10964msgid "low"
     10965msgstr ""
     10966
     10967#: trans_presets.java:2007
     10968msgid "half"
     10969msgstr ""
     10970
     10971#: trans_presets.java:2007
     10972msgid "full"
    990110973msgstr ""
    990210974
    990310975#: trans_presets.java:2009
    9904 msgid "Public Building"
     10976msgid "Fountain"
    990510977msgstr ""
    990610978
    990710979#: trans_presets.java:2010
    9908 msgid "Edit Public Building"
     10980msgid "Edit a Fountain"
     10981msgstr ""
     10982
     10983#: trans_presets.java:2014
     10984msgid "Drinking Water"
    990910985msgstr ""
    991010986
    991110987#: trans_presets.java:2015
    9912 msgid "Town hall"
    9913 msgstr ""
    9914 
    9915 #: trans_presets.java:2016
    9916 msgid "Edit Town hall"
    9917 msgstr ""
    9918 
    9919 #: trans_presets.java:2021
    9920 msgid "Embassy"
    9921 msgstr ""
    9922 
    9923 #: trans_presets.java:2022
    9924 msgid "Edit Embassy"
     10988msgid "Edit Drinking Water"
     10989msgstr ""
     10990
     10991#: trans_presets.java:2019
     10992msgid "Baby Hatch"
     10993msgstr ""
     10994
     10995#: trans_presets.java:2020
     10996msgid "Edit a Baby Hatch"
     10997msgstr ""
     10998
     10999#: trans_presets.java:2023
     11000msgid "Opening Hours"
    992511001msgstr ""
    992611002
    992711003#: trans_presets.java:2027
    9928 msgid "Courthouse"
     11004msgid "Shops"
    992911005msgstr ""
    993011006
    993111007#: trans_presets.java:2028
    9932 msgid "Edit Courthouse"
     11008msgid "Supermarket"
     11009msgstr ""
     11010
     11011#: trans_presets.java:2029
     11012msgid "Edit Supermarket"
    993311013msgstr ""
    993411014
    993511015#: trans_presets.java:2033
    9936 msgid "Prison"
     11016msgid "Convenience Store"
    993711017msgstr ""
    993811018
    993911019#: trans_presets.java:2034
    9940 msgid "Edit Prison"
     11020msgid "Edit Convenience Store"
     11021msgstr ""
     11022
     11023#: trans_presets.java:2038
     11024msgid "Kiosk"
    994111025msgstr ""
    994211026
    994311027#: trans_presets.java:2039
    9944 msgid "Police"
    9945 msgstr ""
    9946 
    9947 #: trans_presets.java:2040
    9948 msgid "Edit Police"
    9949 msgstr ""
    9950 
    9951 #: trans_presets.java:2045
    9952 msgid "Fire Station"
     11028msgid "Edit Kiosk"
     11029msgstr ""
     11030
     11031#: trans_presets.java:2043
     11032msgid "Vending machine"
     11033msgstr ""
     11034
     11035#: trans_presets.java:2044
     11036msgid "Edit a Vending_machine"
    995311037msgstr ""
    995411038
    995511039#: trans_presets.java:2046
    9956 msgid "Edit Fire Station"
    9957 msgstr ""
    9958 
    9959 #: trans_presets.java:2051
    9960 msgid "Post Office"
    9961 msgstr ""
    9962 
    9963 #: trans_presets.java:2052
    9964 msgid "Edit Post Office"
    9965 msgstr ""
    9966 
    9967 #: trans_presets.java:2059
    9968 msgid "Kindergarten"
    9969 msgstr ""
    9970 
    9971 #: trans_presets.java:2060
    9972 msgid "Edit Kindergarten"
    9973 msgstr ""
    9974 
    9975 #: trans_presets.java:2065
    9976 msgid "School"
    9977 msgstr ""
    9978 
    9979 #: trans_presets.java:2066
    9980 msgid "Edit School"
    9981 msgstr ""
    9982 
    9983 #: trans_presets.java:2071
    9984 msgid "University"
     11040msgid "Vending products"
     11041msgstr ""
     11042
     11043#: trans_presets.java:2046
     11044msgid "public_transport_tickets"
     11045msgstr ""
     11046
     11047#: trans_presets.java:2046
     11048msgid "public_transport_plans"
     11049msgstr ""
     11050
     11051#: trans_presets.java:2046
     11052msgid "parking_tickets"
     11053msgstr ""
     11054
     11055#: trans_presets.java:2046
     11056msgid "food"
     11057msgstr ""
     11058
     11059#: trans_presets.java:2046
     11060msgid "drinks"
     11061msgstr ""
     11062
     11063#: trans_presets.java:2046
     11064msgid "sweets"
     11065msgstr ""
     11066
     11067#: trans_presets.java:2046
     11068msgid "cigarettes"
     11069msgstr ""
     11070
     11071#: trans_presets.java:2046
     11072msgid "photos"
     11073msgstr ""
     11074
     11075#: trans_presets.java:2046
     11076msgid "animal_food"
     11077msgstr ""
     11078
     11079#: trans_presets.java:2046
     11080msgid "news_papers"
     11081msgstr ""
     11082
     11083#: trans_presets.java:2046
     11084msgid "toys"
     11085msgstr ""
     11086
     11087#: trans_presets.java:2046
     11088msgid "stamps"
     11089msgstr ""
     11090
     11091#: trans_presets.java:2046
     11092msgid "SIM-cards"
     11093msgstr ""
     11094
     11095#: trans_presets.java:2046
     11096msgid "telephone_vouchers"
     11097msgstr ""
     11098
     11099#: trans_presets.java:2046
     11100msgid "vouchers"
     11101msgstr ""
     11102
     11103#: trans_presets.java:2046
     11104msgid "condoms"
     11105msgstr ""
     11106
     11107#: trans_presets.java:2046
     11108msgid "tampons"
     11109msgstr ""
     11110
     11111#: trans_presets.java:2046
     11112msgid "excrement_bags"
     11113msgstr ""
     11114
     11115#: trans_presets.java:2055
     11116msgid "Account or loyalty cards"
     11117msgstr ""
     11118
     11119#: trans_presets.java:2057
     11120msgid "Butcher"
     11121msgstr ""
     11122
     11123#: trans_presets.java:2058
     11124msgid "Edit Butcher"
     11125msgstr ""
     11126
     11127#: trans_presets.java:2062
     11128msgid "Baker"
     11129msgstr ""
     11130
     11131#: trans_presets.java:2063
     11132msgid "Edit Baker"
     11133msgstr ""
     11134
     11135#: trans_presets.java:2067
     11136msgid "Do-it-yourself-store"
     11137msgstr ""
     11138
     11139#: trans_presets.java:2068
     11140msgid "Edit Do-it-yourself-store"
    998511141msgstr ""
    998611142
    998711143#: trans_presets.java:2072
    9988 msgid "Edit University"
     11144msgid "Hairdresser"
     11145msgstr ""
     11146
     11147#: trans_presets.java:2073
     11148msgid "Edit Hairdresser"
    998911149msgstr ""
    999011150
    999111151#: trans_presets.java:2077
    9992 msgid "College"
     11152msgid "Dry Cleaning"
    999311153msgstr ""
    999411154
    999511155#: trans_presets.java:2078
    9996 msgid "Edit College"
    9997 msgstr ""
    9998 
    9999 #: trans_presets.java:2085
    10000 msgid "Cinema"
    10001 msgstr ""
    10002 
    10003 #: trans_presets.java:2086
    10004 msgid "Edit Cinema"
    10005 msgstr ""
    10006 
    10007 #: trans_presets.java:2091
    10008 msgid "Library"
    10009 msgstr ""
    10010 
    10011 #: trans_presets.java:2092
    10012 msgid "Edit Library"
    10013 msgstr ""
    10014 
    10015 #: trans_presets.java:2097
    10016 msgid "Arts Centre"
    10017 msgstr ""
    10018 
    10019 #: trans_presets.java:2098
    10020 msgid "Edit Arts Centre"
    10021 msgstr ""
    10022 
    10023 #: trans_presets.java:2103
    10024 msgid "Theatre"
    10025 msgstr ""
    10026 
    10027 #: trans_presets.java:2104
    10028 msgid "Edit Theatre"
     11156msgid "Edit Dry Cleaning"
     11157msgstr ""
     11158
     11159#: trans_presets.java:2082
     11160msgid "Laundry"
     11161msgstr ""
     11162
     11163#: trans_presets.java:2083
     11164msgid "Edit Laundry"
     11165msgstr ""
     11166
     11167#: trans_presets.java:2087
     11168msgid "Outdoor"
     11169msgstr ""
     11170
     11171#: trans_presets.java:2088
     11172msgid "Edit Outdoor Shop"
     11173msgstr ""
     11174
     11175#: trans_presets.java:2094
     11176msgid "Cash"
     11177msgstr ""
     11178
     11179#: trans_presets.java:2095
     11180msgid "Bank"
     11181msgstr ""
     11182
     11183#: trans_presets.java:2096
     11184msgid "Edit Bank"
     11185msgstr ""
     11186
     11187#: trans_presets.java:2099 trans_presets.java:2106
     11188msgid "Automated Teller Machine"
     11189msgstr ""
     11190
     11191#: trans_presets.java:2101
     11192msgid "Money Exchange"
     11193msgstr ""
     11194
     11195#: trans_presets.java:2102
     11196msgid "Edit Money Exchange"
     11197msgstr ""
     11198
     11199#: trans_presets.java:2107
     11200msgid "Edit Automated Teller Machine"
    1002911201msgstr ""
    1003011202
    1003111203#: trans_presets.java:2109
    10032 msgid "Place of Worship"
    10033 msgstr ""
    10034 
    10035 #: trans_presets.java:2110
    10036 msgid "Edit Place of Worship"
    10037 msgstr ""
    10038 
    10039 #: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
    10040 msgid "Religion"
    10041 msgstr ""
    10042 
    10043 #: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
    10044 msgid "bahai"
    10045 msgstr ""
    10046 
    10047 #: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
    10048 msgid "buddhist"
    10049 msgstr ""
    10050 
    10051 #: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
    10052 msgid "christian"
    10053 msgstr ""
    10054 
    10055 #: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
    10056 msgid "hindu"
    10057 msgstr ""
    10058 
    10059 #: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
    10060 msgid "jain"
    10061 msgstr ""
    10062 
    10063 #: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
    10064 msgid "jewish"
    10065 msgstr ""
    10066 
    10067 #: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
    10068 msgid "muslim"
    10069 msgstr ""
    10070 
    10071 #: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
    10072 msgid "sikh"
    10073 msgstr ""
    10074 
    10075 #: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
    10076 msgid "spiritualist"
    10077 msgstr ""
    10078 
    10079 #: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
    10080 msgid "taoist"
    10081 msgstr ""
    10082 
    10083 #: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
    10084 msgid "unitarianist"
    10085 msgstr ""
    10086 
    10087 #: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
    10088 msgid "zoroastrian"
    10089 msgstr ""
    10090 
    10091 #: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
    10092 msgid "Denomination"
    10093 msgstr ""
    10094 
    10095 #: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
    10096 msgid "anglican"
    10097 msgstr ""
    10098 
    10099 #: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
    10100 msgid "baptist"
    10101 msgstr ""
    10102 
    10103 #: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
    10104 msgid "catholic"
    10105 msgstr ""
    10106 
    10107 #: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
    10108 msgid "evangelical"
    10109 msgstr ""
    10110 
    10111 #: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
    10112 msgid "jehovahs_witness"
    10113 msgstr ""
    10114 
    10115 #: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
    10116 msgid "lutheran"
    10117 msgstr ""
    10118 
    10119 #: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
    10120 msgid "methodist"
    10121 msgstr ""
    10122 
    10123 #: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
    10124 msgid "mormon"
    10125 msgstr ""
    10126 
    10127 #: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
    10128 msgid "orthodox"
    10129 msgstr ""
    10130 
    10131 #: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
    10132 msgid "pentecostal"
    10133 msgstr ""
    10134 
    10135 #: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
    10136 msgid "presbyterian"
    10137 msgstr ""
    10138 
    10139 #: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
    10140 msgid "protestant"
    10141 msgstr ""
    10142 
    10143 #: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
    10144 msgid "quaker"
    10145 msgstr ""
    10146 
    10147 #: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
    10148 msgid "shia"
    10149 msgstr ""
    10150 
    10151 #: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
    10152 msgid "sunni"
     11204msgid "Provider"
     11205msgstr ""
     11206
     11207#: trans_presets.java:2113
     11208msgid "Health"
     11209msgstr ""
     11210
     11211#: trans_presets.java:2114
     11212msgid "Doctors"
     11213msgstr ""
     11214
     11215#: trans_presets.java:2115
     11216msgid "Edit Doctors"
    1015311217msgstr ""
    1015411218
    1015511219#: trans_presets.java:2119
    10156 msgid "Addresses"
     11220msgid "Dentist"
    1015711221msgstr ""
    1015811222
    1015911223#: trans_presets.java:2120
    10160 msgid "Edit address information"
    10161 msgstr ""
    10162 
    10163 #: trans_presets.java:2122
    10164 msgid "House number"
    10165 msgstr ""
    10166 
    10167 #: trans_presets.java:2126
    10168 msgid "House name"
     11224msgid "Edit Dentist"
     11225msgstr ""
     11226
     11227#: trans_presets.java:2124
     11228msgid "Pharmacy"
     11229msgstr ""
     11230
     11231#: trans_presets.java:2125
     11232msgid "Edit Pharmacy"
    1016911233msgstr ""
    1017011234
    1017111235#: trans_presets.java:2127
    10172 msgid "Street name"
    10173 msgstr ""
    10174 
    10175 #: trans_presets.java:2128
    10176 msgid "City name"
    10177 msgstr ""
    10178 
    10179 #: trans_presets.java:2129
    10180 msgid "Post code"
     11236msgid "Dispensing"
    1018111237msgstr ""
    1018211238
    1018311239#: trans_presets.java:2130
    10184 msgid "Country code"
    10185 msgstr ""
    10186 
    10187 #: trans_presets.java:2133
    10188 msgid "Address Interpolation"
    10189 msgstr ""
    10190 
    10191 #: trans_presets.java:2134
    10192 msgid "Edit address interpolation"
     11240msgid "Hospital"
     11241msgstr ""
     11242
     11243#: trans_presets.java:2131
     11244msgid "Edit Hospital"
     11245msgstr ""
     11246
     11247#: trans_presets.java:2135
     11248msgid "Emergency Access Point"
    1019311249msgstr ""
    1019411250
    1019511251#: trans_presets.java:2136
    10196 msgid "Numbering scheme"
    10197 msgstr ""
    10198 
    10199 #: trans_presets.java:2136
    10200 msgid "odd"
    10201 msgstr ""
    10202 
    10203 #: trans_presets.java:2136
    10204 msgid "even"
    10205 msgstr ""
    10206 
    10207 #: trans_presets.java:2136
    10208 msgid "all"
     11252msgid "Edit Emergency Access Point"
     11253msgstr ""
     11254
     11255#: trans_presets.java:2139
     11256msgid "Point Number"
     11257msgstr ""
     11258
     11259#: trans_presets.java:2140
     11260msgid "Phone Number"
    1020911261msgstr ""
    1021011262
    1021111263#: trans_presets.java:2141
    10212 msgid "Man Made"
    10213 msgstr ""
    10214 
    10215 #: trans_presets.java:2142
    10216 msgid "Works"
    10217 msgstr ""
    10218 
    10219 #: trans_presets.java:2143
    10220 msgid "Edit Works"
    10221 msgstr ""
    10222 
    10223 #: trans_presets.java:2148
    10224 msgid "Tower"
    10225 msgstr ""
    10226 
    10227 #: trans_presets.java:2149
    10228 msgid "Edit Tower"
     11264msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
     11265msgstr ""
     11266
     11267#: trans_presets.java:2144
     11268msgid "Veterinary"
     11269msgstr ""
     11270
     11271#: trans_presets.java:2145
     11272msgid "Edit Veterinary"
     11273msgstr ""
     11274
     11275#: trans_presets.java:2153
     11276msgid "Continent"
    1022911277msgstr ""
    1023011278
    1023111279#: trans_presets.java:2154
    10232 msgid "Water Tower"
    10233 msgstr ""
    10234 
    10235 #: trans_presets.java:2155
    10236 msgid "Edit Water Tower"
     11280msgid "Edit a Continent"
     11281msgstr ""
     11282
     11283#: trans_presets.java:2159
     11284msgid "Country"
    1023711285msgstr ""
    1023811286
    1023911287#: trans_presets.java:2160
    10240 msgid "Gasometer"
    10241 msgstr ""
    10242 
    10243 #: trans_presets.java:2161
    10244 msgid "Edit Gasometer"
     11288msgid "Edit Country"
     11289msgstr ""
     11290
     11291#: trans_presets.java:2165
     11292msgid "State"
    1024511293msgstr ""
    1024611294
    1024711295#: trans_presets.java:2166
    10248 msgid "Covered Reservoir"
    10249 msgstr ""
    10250 
    10251 #: trans_presets.java:2167
    10252 msgid "Edit Covered Reservoir"
     11296msgid "Edit State"
     11297msgstr ""
     11298
     11299#: trans_presets.java:2171
     11300msgid "Region"
    1025311301msgstr ""
    1025411302
    1025511303#: trans_presets.java:2172
    10256 msgid "Lighthouse"
    10257 msgstr ""
    10258 
    10259 #: trans_presets.java:2173
    10260 msgid "Edit Lighthouse"
     11304msgid "Edit Region"
     11305msgstr ""
     11306
     11307#: trans_presets.java:2177
     11308msgid "County"
    1026111309msgstr ""
    1026211310
    1026311311#: trans_presets.java:2178
    10264 msgid "Windmill"
    10265 msgstr ""
    10266 
    10267 #: trans_presets.java:2179
    10268 msgid "Edit Windmill"
     11312msgid "Edit County"
     11313msgstr ""
     11314
     11315#: trans_presets.java:2183
     11316msgid "City"
    1026911317msgstr ""
    1027011318
    1027111319#: trans_presets.java:2184
    10272 msgid "Pier"
    10273 msgstr ""
    10274 
    10275 #: trans_presets.java:2185
    10276 msgid "Edit Pier"
     11320msgid "Edit City"
     11321msgstr ""
     11322
     11323#: trans_presets.java:2189
     11324msgid "Town"
    1027711325msgstr ""
    1027811326
    1027911327#: trans_presets.java:2190
    10280 msgid "Pipeline"
    10281 msgstr ""
    10282 
    10283 #: trans_presets.java:2191
    10284 msgid "Edit Pipeline"
     11328msgid "Edit Town"
     11329msgstr ""
     11330
     11331#: trans_presets.java:2195
     11332msgid "Suburb"
    1028511333msgstr ""
    1028611334
    1028711335#: trans_presets.java:2196
    10288 msgid "Wastewater Plant"
    10289 msgstr ""
    10290 
    10291 #: trans_presets.java:2197
    10292 msgid "Edit Wastewater Plant"
     11336msgid "Edit Suburb"
     11337msgstr ""
     11338
     11339#: trans_presets.java:2201
     11340msgid "Village"
    1029311341msgstr ""
    1029411342
    1029511343#: trans_presets.java:2202
    10296 msgid "Crane"
    10297 msgstr ""
    10298 
    10299 #: trans_presets.java:2203
    10300 msgid "Edit Crane"
     11344msgid "Edit Village"
     11345msgstr ""
     11346
     11347#: trans_presets.java:2207
     11348msgid "Hamlet"
    1030111349msgstr ""
    1030211350
    1030311351#: trans_presets.java:2208
    10304 msgid "Beacon"
    10305 msgstr ""
    10306 
    10307 #: trans_presets.java:2209
    10308 msgid "Edit Beacon"
     11352msgid "Edit Hamlet"
     11353msgstr ""
     11354
     11355#: trans_presets.java:2213
     11356msgid "Locality"
    1030911357msgstr ""
    1031011358
    1031111359#: trans_presets.java:2214
    10312 msgid "Survey Point"
    10313 msgstr ""
    10314 
    10315 #: trans_presets.java:2215
    10316 msgid "Edit Survey Point"
     11360msgid "Edit Locality"
     11361msgstr ""
     11362
     11363#: trans_presets.java:2219
     11364msgid "Island"
    1031711365msgstr ""
    1031811366
    1031911367#: trans_presets.java:2220
    10320 msgid "Surveillance"
    10321 msgstr ""
    10322 
    10323 #: trans_presets.java:2221
    10324 msgid "Edit Surveillance Camera"
     11368msgid "Edit Island"
     11369msgstr ""
     11370
     11371#: trans_presets.java:2227
     11372msgid "Boundaries"
    1032511373msgstr ""
    1032611374
    1032711375#: trans_presets.java:2228
    10328 msgid "Power Generator"
     11376msgid "National"
    1032911377msgstr ""
    1033011378
    1033111379#: trans_presets.java:2229
    10332 msgid "Edit Power Generator"
    10333 msgstr ""
    10334 
    10335 #: trans_presets.java:2231
    10336 msgid "wind"
    10337 msgstr ""
    10338 
    10339 #: trans_presets.java:2231
    10340 msgid "hydro"
    10341 msgstr ""
    10342 
    10343 #: trans_presets.java:2231
    10344 msgid "fossil"
    10345 msgstr ""
    10346 
    10347 #: trans_presets.java:2231
    10348 msgid "nuclear"
    10349 msgstr ""
    10350 
    10351 #: trans_presets.java:2231
    10352 msgid "coal"
    10353 msgstr ""
    10354 
    10355 #: trans_presets.java:2231
    10356 msgid "photovoltaic"
    10357 msgstr ""
    10358 
    10359 #: trans_presets.java:2231
    10360 msgid "gas"
     11380msgid "Edit National Boundary"
     11381msgstr ""
     11382
     11383#: trans_presets.java:2234
     11384msgid "Administrative"
    1036111385msgstr ""
    1036211386
    1036311387#: trans_presets.java:2235
    10364 msgid "Power Station"
    10365 msgstr ""
    10366 
    10367 #: trans_presets.java:2236
    10368 msgid "Edit power station"
     11388msgid "Edit Administrative Boundary"
     11389msgstr ""
     11390
     11391#: trans_presets.java:2240
     11392msgid "Civil"
    1036911393msgstr ""
    1037011394
    1037111395#: trans_presets.java:2241
    10372 msgid "Power Sub Station"
    10373 msgstr ""
    10374 
    10375 #: trans_presets.java:2242
    10376 msgid "Edit power sub station"
    10377 msgstr ""
    10378 
    10379 #: trans_presets.java:2245 trans_presets.java:2257
    10380 msgid "Line reference"
    10381 msgstr ""
    10382 
    10383 #: trans_presets.java:2248
    10384 msgid "Power Tower"
    10385 msgstr ""
    10386 
    10387 #: trans_presets.java:2249
    10388 msgid "Edit Power Tower"
     11396msgid "Edit Civil Boundary"
     11397msgstr ""
     11398
     11399#: trans_presets.java:2246
     11400msgid "political"
     11401msgstr ""
     11402
     11403#: trans_presets.java:2247
     11404msgid "Edit Political Boundary"
     11405msgstr ""
     11406
     11407#: trans_presets.java:2252
     11408msgid "National_park"
    1038911409msgstr ""
    1039011410
    1039111411#: trans_presets.java:2253
    10392 msgid "Power Line"
    10393 msgstr ""
    10394 
    10395 #: trans_presets.java:2254
    10396 msgid "Edit power line"
    10397 msgstr ""
    10398 
    10399 #: trans_presets.java:2258
    10400 msgid "Voltage"
    10401 msgstr ""
    10402 
    10403 #: trans_presets.java:2259
    10404 msgid "Amount of Wires"
    10405 msgstr ""
    10406 
    10407 #: trans_presets.java:2265
    10408 msgid "Amenities"
    10409 msgstr ""
    10410 
    10411 #: trans_presets.java:2267
    10412 msgid "Toilets"
    10413 msgstr ""
    10414 
    10415 #: trans_presets.java:2270 trans_presets.java:2360
    10416 msgid "Reference number"
    10417 msgstr ""
    10418 
    10419 #: trans_presets.java:2271
    10420 msgid "Charge"
    10421 msgstr ""
    10422 
    10423 #: trans_presets.java:2272 trans_presets.java:2361
    10424 msgid "Note"
     11412msgid "Edit National Park Boundary"
     11413msgstr ""
     11414
     11415#: trans_presets.java:2260
     11416msgid "Land use"
     11417msgstr ""
     11418
     11419#: trans_presets.java:2261
     11420msgid "Graveyard"
     11421msgstr ""
     11422
     11423#: trans_presets.java:2262
     11424msgid "Edit Graveyard"
     11425msgstr ""
     11426
     11427#: trans_presets.java:2268
     11428msgid "Farmyard"
     11429msgstr ""
     11430
     11431#: trans_presets.java:2269
     11432msgid "Edit Farmyard Landuse"
     11433msgstr ""
     11434
     11435#: trans_presets.java:2274
     11436msgid "Farmland"
    1042511437msgstr ""
    1042611438
    1042711439#: trans_presets.java:2275
    10428 msgid "Post Box"
     11440msgid "Edit Farmland Landuse"
    1042911441msgstr ""
    1043011442
    1043111443#: trans_presets.java:2280
    10432 msgid "Telephone"
     11444msgid "Vineyard"
    1043311445msgstr ""
    1043411446
    1043511447#: trans_presets.java:2281
    10436 msgid "Edit a Telephone"
    10437 msgstr ""
    10438 
    10439 #: trans_presets.java:2284 trans_presets.java:2362
    10440 msgid "Coins"
    10441 msgstr ""
    10442 
    10443 #: trans_presets.java:2285 trans_presets.java:2363
    10444 msgid "Notes"
    10445 msgstr ""
    10446 
    10447 #: trans_presets.java:2286 trans_presets.java:2364
    10448 msgid "Electronic purses and Charge cards"
    10449 msgstr ""
    10450 
    10451 #: trans_presets.java:2287 trans_presets.java:2365
    10452 msgid "Debit cards"
    10453 msgstr ""
    10454 
    10455 #: trans_presets.java:2288 trans_presets.java:2366
    10456 msgid "Credit cards"
    10457 msgstr ""
    10458 
    10459 #: trans_presets.java:2289
    10460 msgid "Telephone cards"
     11448msgid "Edit Vineyard Landuse"
     11449msgstr ""
     11450
     11451#: trans_presets.java:2286
     11452msgid "Quarry"
     11453msgstr ""
     11454
     11455#: trans_presets.java:2287
     11456msgid "Edit Quarry Landuse"
    1046111457msgstr ""
    1046211458
    1046311459#: trans_presets.java:2292
    10464 msgid "Recycling"
     11460msgid "Landfill"
    1046511461msgstr ""
    1046611462
    1046711463#: trans_presets.java:2293
    10468 msgid "Edit a Recycling station"
    10469 msgstr ""
    10470 
    10471 #: trans_presets.java:2295
    10472 msgid "Batteries"
    10473 msgstr ""
    10474 
    10475 #: trans_presets.java:2296
    10476 msgid "Cans"
    10477 msgstr ""
    10478 
    10479 #: trans_presets.java:2297
    10480 msgid "Clothes"
     11464msgid "Edit Landfill Landuse"
    1048111465msgstr ""
    1048211466
    1048311467#: trans_presets.java:2298
    10484 msgid "Glass"
     11468msgid "Basin"
    1048511469msgstr ""
    1048611470
    1048711471#: trans_presets.java:2299
    10488 msgid "Paper"
    10489 msgstr ""
    10490 
    10491 #: trans_presets.java:2300
    10492 msgid "Scrap Metal"
    10493 msgstr ""
    10494 
    10495 #: trans_presets.java:2303
    10496 msgid "Bench"
    10497 msgstr ""
    10498 
    10499 #: trans_presets.java:2307
    10500 msgid "Hunting Stand"
    10501 msgstr ""
    10502 
    10503 #: trans_presets.java:2308
    10504 msgid "Edit a Hunting Stand"
     11472msgid "Edit Basin Landuse"
     11473msgstr ""
     11474
     11475#: trans_presets.java:2304
     11476msgid "Reservoir"
     11477msgstr ""
     11478
     11479#: trans_presets.java:2305
     11480msgid "Edit Reservoir Landuse"
     11481msgstr ""
     11482
     11483#: trans_presets.java:2310
     11484msgid "Forest"
    1050511485msgstr ""
    1050611486
    1050711487#: trans_presets.java:2311
    10508 msgid "Hide"
    10509 msgstr ""
    10510 
    10511 #: trans_presets.java:2312
    10512 msgid "Lock"
    10513 msgstr ""
    10514 
    10515 #: trans_presets.java:2313 trans_presets.java:2790
    10516 msgid "Height"
    10517 msgstr ""
    10518 
    10519 #: trans_presets.java:2313
    10520 msgid "low"
    10521 msgstr ""
    10522 
    10523 #: trans_presets.java:2313
    10524 msgid "half"
    10525 msgstr ""
    10526 
    10527 #: trans_presets.java:2313
    10528 msgid "full"
    10529 msgstr ""
    10530 
    10531 #: trans_presets.java:2316
    10532 msgid "Fountain"
     11488msgid "Edit Forest Landuse"
     11489msgstr ""
     11490
     11491#: trans_presets.java:2315 trans_presets.java:2476
     11492msgid "coniferous"
     11493msgstr ""
     11494
     11495#: trans_presets.java:2315 trans_presets.java:2476
     11496msgid "deciduous"
     11497msgstr ""
     11498
     11499#: trans_presets.java:2315 trans_presets.java:2476
     11500msgid "mixed"
    1053311501msgstr ""
    1053411502
    1053511503#: trans_presets.java:2317
    10536 msgid "Edit a Fountain"
    10537 msgstr ""
    10538 
    10539 #: trans_presets.java:2322
    10540 msgid "Drinking Water"
     11504msgid "Allotments"
     11505msgstr ""
     11506
     11507#: trans_presets.java:2318
     11508msgid "Edit Allotments Landuse"
    1054111509msgstr ""
    1054211510
    1054311511#: trans_presets.java:2323
    10544 msgid "Edit Drinking Water"
    10545 msgstr ""
    10546 
    10547 #: trans_presets.java:2328
    10548 msgid "Baby Hatch"
     11512msgid "Residential area"
     11513msgstr ""
     11514
     11515#: trans_presets.java:2324
     11516msgid "Edit Residential Landuse"
    1054911517msgstr ""
    1055011518
    1055111519#: trans_presets.java:2329
    10552 msgid "Edit a Baby Hatch"
    10553 msgstr ""
    10554 
    10555 #: trans_presets.java:2332
    10556 msgid "Opening Hours"
     11520msgid "Retail"
     11521msgstr ""
     11522
     11523#: trans_presets.java:2330
     11524msgid "Edit Retail Landuse"
     11525msgstr ""
     11526
     11527#: trans_presets.java:2335
     11528msgid "Commercial"
    1055711529msgstr ""
    1055811530
    1055911531#: trans_presets.java:2336
    10560 msgid "Shops"
    10561 msgstr ""
    10562 
    10563 #: trans_presets.java:2337
    10564 msgid "Supermarket"
    10565 msgstr ""
    10566 
    10567 #: trans_presets.java:2338
    10568 msgid "Edit Supermarket"
    10569 msgstr ""
    10570 
    10571 #: trans_presets.java:2343
    10572 msgid "Convenience Store"
    10573 msgstr ""
    10574 
    10575 #: trans_presets.java:2344
    10576 msgid "Edit Convenience Store"
    10577 msgstr ""
    10578 
    10579 #: trans_presets.java:2349
    10580 msgid "Kiosk"
    10581 msgstr ""
    10582 
    10583 #: trans_presets.java:2350
    10584 msgid "Edit Kiosk"
    10585 msgstr ""
    10586 
    10587 #: trans_presets.java:2355
    10588 msgid "Vending machine"
    10589 msgstr ""
    10590 
    10591 #: trans_presets.java:2356
    10592 msgid "Edit a Vending_machine"
    10593 msgstr ""
    10594 
    10595 #: trans_presets.java:2358
    10596 msgid "Vending products"
    10597 msgstr ""
    10598 
    10599 #: trans_presets.java:2358
    10600 msgid "public_transport_tickets"
    10601 msgstr ""
    10602 
    10603 #: trans_presets.java:2358
    10604 msgid "public_transport_plans"
    10605 msgstr ""
    10606 
    10607 #: trans_presets.java:2358
    10608 msgid "parking_tickets"
    10609 msgstr ""
    10610 
    10611 #: trans_presets.java:2358
    10612 msgid "food"
    10613 msgstr ""
    10614 
    10615 #: trans_presets.java:2358
    10616 msgid "drinks"
    10617 msgstr ""
    10618 
    10619 #: trans_presets.java:2358
    10620 msgid "sweets"
    10621 msgstr ""
    10622 
    10623 #: trans_presets.java:2358
    10624 msgid "cigarettes"
    10625 msgstr ""
    10626 
    10627 #: trans_presets.java:2358
    10628 msgid "photos"
    10629 msgstr ""
    10630 
    10631 #: trans_presets.java:2358
    10632 msgid "animal_food"
    10633 msgstr ""
    10634 
    10635 #: trans_presets.java:2358
    10636 msgid "news_papers"
    10637 msgstr ""
    10638 
    10639 #: trans_presets.java:2358
    10640 msgid "toys"
    10641 msgstr ""
    10642 
    10643 #: trans_presets.java:2358
    10644 msgid "stamps"
    10645 msgstr ""
    10646 
    10647 #: trans_presets.java:2358
    10648 msgid "SIM-cards"
    10649 msgstr ""
    10650 
    10651 #: trans_presets.java:2358
    10652 msgid "telephone_vouchers"
    10653 msgstr ""
    10654 
    10655 #: trans_presets.java:2358
    10656 msgid "vouchers"
    10657 msgstr ""
    10658 
    10659 #: trans_presets.java:2358
    10660 msgid "condoms"
    10661 msgstr ""
    10662 
    10663 #: trans_presets.java:2358
    10664 msgid "tampons"
    10665 msgstr ""
    10666 
    10667 #: trans_presets.java:2358
    10668 msgid "excrement_bags"
    10669 msgstr ""
    10670 
    10671 #: trans_presets.java:2367
    10672 msgid "Account or loyalty cards"
    10673 msgstr ""
    10674 
    10675 #: trans_presets.java:2370
    10676 msgid "Butcher"
     11532msgid "Edit Commercial Landuse"
     11533msgstr ""
     11534
     11535#: trans_presets.java:2341
     11536msgid "Industrial"
     11537msgstr ""
     11538
     11539#: trans_presets.java:2342
     11540msgid "Edit Industrial Landuse"
     11541msgstr ""
     11542
     11543#: trans_presets.java:2347
     11544msgid "Brownfield"
     11545msgstr ""
     11546
     11547#: trans_presets.java:2348
     11548msgid "Edit Brownfield Landuse"
     11549msgstr ""
     11550
     11551#: trans_presets.java:2353
     11552msgid "Greenfield"
     11553msgstr ""
     11554
     11555#: trans_presets.java:2354
     11556msgid "Edit Greenfield Landuse"
     11557msgstr ""
     11558
     11559#: trans_presets.java:2359
     11560msgid "Railway land"
     11561msgstr ""
     11562
     11563#: trans_presets.java:2360
     11564msgid "Edit Railway Landuse"
     11565msgstr ""
     11566
     11567#: trans_presets.java:2365
     11568msgid "Construction area"
     11569msgstr ""
     11570
     11571#: trans_presets.java:2366
     11572msgid "Edit Construction Landuse"
    1067711573msgstr ""
    1067811574
    1067911575#: trans_presets.java:2371
    10680 msgid "Edit Butcher"
    10681 msgstr ""
    10682 
    10683 #: trans_presets.java:2376
    10684 msgid "Baker"
     11576msgid "Military"
     11577msgstr ""
     11578
     11579#: trans_presets.java:2372
     11580msgid "Edit Military Landuse"
    1068511581msgstr ""
    1068611582
    1068711583#: trans_presets.java:2377
    10688 msgid "Edit Baker"
    10689 msgstr ""
    10690 
    10691 #: trans_presets.java:2382
    10692 msgid "Do-it-yourself-store"
    10693 msgstr ""
    10694 
    10695 #: trans_presets.java:2383
    10696 msgid "Edit Do-it-yourself-store"
    10697 msgstr ""
    10698 
    10699 #: trans_presets.java:2388
    10700 msgid "Hairdresser"
    10701 msgstr ""
    10702 
    10703 #: trans_presets.java:2389
    10704 msgid "Edit Hairdresser"
    10705 msgstr ""
    10706 
    10707 #: trans_presets.java:2394
    10708 msgid "Dry Cleaning"
    10709 msgstr ""
    10710 
    10711 #: trans_presets.java:2395
    10712 msgid "Edit Dry Cleaning"
    10713 msgstr ""
    10714 
    10715 #: trans_presets.java:2400
    10716 msgid "Laundry"
    10717 msgstr ""
    10718 
    10719 #: trans_presets.java:2401
    10720 msgid "Edit Laundry"
     11584msgid "Cemetery"
     11585msgstr ""
     11586
     11587#: trans_presets.java:2378
     11588msgid "Edit Cemetery Landuse"
     11589msgstr ""
     11590
     11591#: trans_presets.java:2385
     11592msgid "Village Green"
     11593msgstr ""
     11594
     11595#: trans_presets.java:2386
     11596msgid "Edit Village Green Landuse"
     11597msgstr ""
     11598
     11599#: trans_presets.java:2391
     11600msgid "Grass"
     11601msgstr ""
     11602
     11603#: trans_presets.java:2392
     11604msgid "Edit Grass Landuse"
     11605msgstr ""
     11606
     11607#: trans_presets.java:2397
     11608msgid "Recreation Ground"
     11609msgstr ""
     11610
     11611#: trans_presets.java:2398
     11612msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
     11613msgstr ""
     11614
     11615#: trans_presets.java:2405
     11616msgid "Natural"
    1072111617msgstr ""
    1072211618
    1072311619#: trans_presets.java:2406
    10724 msgid "Outdoor"
     11620msgid "Water"
    1072511621msgstr ""
    1072611622
    1072711623#: trans_presets.java:2407
    10728 msgid "Edit Outdoor Shop"
    10729 msgstr ""
    10730 
    10731 #: trans_presets.java:2413
    10732 msgid "Cash"
    10733 msgstr ""
    10734 
    10735 #: trans_presets.java:2414
    10736 msgid "Bank"
    10737 msgstr ""
    10738 
    10739 #: trans_presets.java:2415
    10740 msgid "Edit Bank"
    10741 msgstr ""
    10742 
    10743 #: trans_presets.java:2418 trans_presets.java:2427
    10744 msgid "Automated Teller Machine"
    10745 msgstr ""
    10746 
    10747 #: trans_presets.java:2421
    10748 msgid "Money Exchange"
     11624msgid "Edit Water"
     11625msgstr ""
     11626
     11627#: trans_presets.java:2411
     11628msgid "Land"
     11629msgstr ""
     11630
     11631#: trans_presets.java:2412
     11632msgid "Edit Land"
     11633msgstr ""
     11634
     11635#: trans_presets.java:2416
     11636msgid "Tree"
     11637msgstr ""
     11638
     11639#: trans_presets.java:2417
     11640msgid "Edit a Tree"
    1074911641msgstr ""
    1075011642
    1075111643#: trans_presets.java:2422
    10752 msgid "Edit Money Exchange"
    10753 msgstr ""
    10754 
    10755 #: trans_presets.java:2428
    10756 msgid "Edit Automated Teller Machine"
     11644msgid "Botanical Name"
     11645msgstr ""
     11646
     11647#: trans_presets.java:2424
     11648msgid "Spring"
     11649msgstr ""
     11650
     11651#: trans_presets.java:2425
     11652msgid "Edit a Spring"
     11653msgstr ""
     11654
     11655#: trans_presets.java:2429
     11656msgid "Cave Entrance"
    1075711657msgstr ""
    1075811658
    1075911659#: trans_presets.java:2430
    10760 msgid "Provider"
     11660msgid "Edit Cave Entrance"
     11661msgstr ""
     11662
     11663#: trans_presets.java:2434
     11664msgid "Peak"
    1076111665msgstr ""
    1076211666
    1076311667#: trans_presets.java:2435
    10764 msgid "Health"
    10765 msgstr ""
    10766 
    10767 #: trans_presets.java:2436
    10768 msgid "Doctors"
    10769 msgstr ""
    10770 
    10771 #: trans_presets.java:2437
    10772 msgid "Edit Doctors"
    10773 msgstr ""
    10774 
    10775 #: trans_presets.java:2442
    10776 msgid "Dentist"
    10777 msgstr ""
    10778 
    10779 #: trans_presets.java:2443
    10780 msgid "Edit Dentist"
    10781 msgstr ""
    10782 
    10783 #: trans_presets.java:2448
    10784 msgid "Pharmacy"
    10785 msgstr ""
    10786 
    10787 #: trans_presets.java:2449
    10788 msgid "Edit Pharmacy"
    10789 msgstr ""
    10790 
    10791 #: trans_presets.java:2451
    10792 msgid "Dispensing"
    10793 msgstr ""
    10794 
    10795 #: trans_presets.java:2455
    10796 msgid "Hospital"
    10797 msgstr ""
    10798 
    10799 #: trans_presets.java:2456
    10800 msgid "Edit Hospital"
    10801 msgstr ""
    10802 
    10803 #: trans_presets.java:2461
    10804 msgid "Emergency Access Point"
     11668msgid "Edit Peak"
     11669msgstr ""
     11670
     11671#: trans_presets.java:2440
     11672msgid "Glacier"
     11673msgstr ""
     11674
     11675#: trans_presets.java:2441
     11676msgid "Edit Glacier"
     11677msgstr ""
     11678
     11679#: trans_presets.java:2446
     11680msgid "Volcano"
     11681msgstr ""
     11682
     11683#: trans_presets.java:2447
     11684msgid "Edit Volcano"
     11685msgstr ""
     11686
     11687#: trans_presets.java:2452
     11688msgid "Scree"
     11689msgstr ""
     11690
     11691#: trans_presets.java:2453
     11692msgid "Edit Scree"
     11693msgstr ""
     11694
     11695#: trans_presets.java:2457
     11696msgid "Scrub"
     11697msgstr ""
     11698
     11699#: trans_presets.java:2458
     11700msgid "Edit Scrub"
    1080511701msgstr ""
    1080611702
    1080711703#: trans_presets.java:2462
    10808 msgid "Edit Emergency Access Point"
    10809 msgstr ""
    10810 
    10811 #: trans_presets.java:2465
    10812 msgid "Point Number"
    10813 msgstr ""
    10814 
    10815 #: trans_presets.java:2466
    10816 msgid "Phone Number"
     11704msgid "Fell"
     11705msgstr ""
     11706
     11707#: trans_presets.java:2463
     11708msgid "Edit Fell"
    1081711709msgstr ""
    1081811710
    1081911711#: trans_presets.java:2467
    10820 msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
    10821 msgstr ""
    10822 
    10823 #: trans_presets.java:2471
    10824 msgid "Veterinary"
     11712msgid "Heath"
     11713msgstr ""
     11714
     11715#: trans_presets.java:2468
     11716msgid "Edit Heath"
    1082511717msgstr ""
    1082611718
    1082711719#: trans_presets.java:2472
    10828 msgid "Edit Veterinary"
    10829 msgstr ""
    10830 
    10831 #: trans_presets.java:2482
    10832 msgid "Continent"
    10833 msgstr ""
    10834 
    10835 #: trans_presets.java:2483
    10836 msgid "Edit a Continent"
     11720msgid "Wood"
     11721msgstr ""
     11722
     11723#: trans_presets.java:2473
     11724msgid "Edit Wood"
     11725msgstr ""
     11726
     11727#: trans_presets.java:2479
     11728msgid "Riverbank"
     11729msgstr ""
     11730
     11731#: trans_presets.java:2480
     11732msgid "Edit a riverbank"
     11733msgstr ""
     11734
     11735#: trans_presets.java:2484
     11736msgid "Coastline"
     11737msgstr ""
     11738
     11739#: trans_presets.java:2485
     11740msgid "Edit Coastline"
    1083711741msgstr ""
    1083811742
    1083911743#: trans_presets.java:2489
    10840 msgid "Country"
     11744msgid "Wetland"
    1084111745msgstr ""
    1084211746
    1084311747#: trans_presets.java:2490
    10844 msgid "Edit Country"
     11748msgid "Edit Wetland"
     11749msgstr ""
     11750
     11751#: trans_presets.java:2493
     11752msgid "swamp"
     11753msgstr ""
     11754
     11755#: trans_presets.java:2493
     11756msgid "bog"
     11757msgstr ""
     11758
     11759#: trans_presets.java:2493
     11760msgid "reedbed"
     11761msgstr ""
     11762
     11763#: trans_presets.java:2493
     11764msgid "saltmarsh"
     11765msgstr ""
     11766
     11767#: trans_presets.java:2493
     11768msgid "tidalflat"
     11769msgstr ""
     11770
     11771#: trans_presets.java:2493
     11772msgid "mangrove"
     11773msgstr ""
     11774
     11775#: trans_presets.java:2495
     11776msgid "Mud"
    1084511777msgstr ""
    1084611778
    1084711779#: trans_presets.java:2496
    10848 msgid "State"
    10849 msgstr ""
    10850 
    10851 #: trans_presets.java:2497
    10852 msgid "Edit State"
    10853 msgstr ""
    10854 
    10855 #: trans_presets.java:2503
    10856 msgid "Region"
    10857 msgstr ""
    10858 
    10859 #: trans_presets.java:2504
    10860 msgid "Edit Region"
     11780msgid "Edit Mud"
     11781msgstr ""
     11782
     11783#: trans_presets.java:2500
     11784msgid "Beach"
     11785msgstr ""
     11786
     11787#: trans_presets.java:2501
     11788msgid "Edit Beach"
     11789msgstr ""
     11790
     11791#: trans_presets.java:2505
     11792msgid "Bay"
     11793msgstr ""
     11794
     11795#: trans_presets.java:2506
     11796msgid "Edit Bay"
    1086111797msgstr ""
    1086211798
    1086311799#: trans_presets.java:2510
    10864 msgid "County"
     11800msgid "Cliff"
    1086511801msgstr ""
    1086611802
    1086711803#: trans_presets.java:2511
    10868 msgid "Edit County"
    10869 msgstr ""
    10870 
    10871 #: trans_presets.java:2517
    10872 msgid "City"
    10873 msgstr ""
    10874 
    10875 #: trans_presets.java:2518
    10876 msgid "Edit City"
    10877 msgstr ""
    10878 
    10879 #: trans_presets.java:2524
    10880 msgid "Town"
    10881 msgstr ""
    10882 
    10883 #: trans_presets.java:2525
    10884 msgid "Edit Town"
    10885 msgstr ""
    10886 
    10887 #: trans_presets.java:2531
    10888 msgid "Suburb"
    10889 msgstr ""
    10890 
    10891 #: trans_presets.java:2532
    10892 msgid "Edit Suburb"
    10893 msgstr ""
    10894 
    10895 #: trans_presets.java:2538
    10896 msgid "Village"
    10897 msgstr ""
    10898 
    10899 #: trans_presets.java:2539
    10900 msgid "Edit Village"
    10901 msgstr ""
    10902 
    10903 #: trans_presets.java:2545
    10904 msgid "Hamlet"
    10905 msgstr ""
    10906 
    10907 #: trans_presets.java:2546
    10908 msgid "Edit Hamlet"
    10909 msgstr ""
    10910 
    10911 #: trans_presets.java:2552
    10912 msgid "Locality"
    10913 msgstr ""
    10914 
    10915 #: trans_presets.java:2553
    10916 msgid "Edit Locality"
    10917 msgstr ""
    10918 
    10919 #: trans_presets.java:2559
    10920 msgid "Island"
    10921 msgstr ""
    10922 
    10923 #: trans_presets.java:2560
    10924 msgid "Edit Island"
    10925 msgstr ""
    10926 
    10927 #: trans_presets.java:2568
    10928 msgid "Boundaries"
    10929 msgstr ""
    10930 
    10931 #: trans_presets.java:2569
    10932 msgid "National"
    10933 msgstr ""
    10934 
    10935 #: trans_presets.java:2570
    10936 msgid "Edit National Boundary"
    10937 msgstr ""
    10938 
    10939 #: trans_presets.java:2576
    10940 msgid "Administrative"
    10941 msgstr ""
    10942 
    10943 #: trans_presets.java:2577
    10944 msgid "Edit Administrative Boundary"
    10945 msgstr ""
    10946 
    10947 #: trans_presets.java:2583
    10948 msgid "Civil"
    10949 msgstr ""
    10950 
    10951 #: trans_presets.java:2584
    10952 msgid "Edit Civil Boundary"
    10953 msgstr ""
    10954 
    10955 #: trans_presets.java:2590
    10956 msgid "political"
    10957 msgstr ""
    10958 
    10959 #: trans_presets.java:2591
    10960 msgid "Edit Political Boundary"
    10961 msgstr ""
    10962 
    10963 #: trans_presets.java:2597
    10964 msgid "National_park"
    10965 msgstr ""
    10966 
    10967 #: trans_presets.java:2598
    10968 msgid "Edit National Park Boundary"
    10969 msgstr ""
    10970 
    10971 #: trans_presets.java:2605
    10972 msgid "Land use"
    10973 msgstr ""
    10974 
    10975 #: trans_presets.java:2606
    10976 msgid "Graveyard"
    10977 msgstr ""
    10978 
    10979 #: trans_presets.java:2607
    10980 msgid "Edit Graveyard"
    10981 msgstr ""
    10982 
    10983 #: trans_presets.java:2614
    10984 msgid "Farmyard"
    10985 msgstr ""
    10986 
    10987 #: trans_presets.java:2615
    10988 msgid "Edit Farmyard Landuse"
    10989 msgstr ""
    10990 
    10991 #: trans_presets.java:2621
    10992 msgid "Farmland"
    10993 msgstr ""
    10994 
    10995 #: trans_presets.java:2622
    10996 msgid "Edit Farmland Landuse"
    10997 msgstr ""
    10998 
    10999 #: trans_presets.java:2628
    11000 msgid "Vineyard"
    11001 msgstr ""
    11002 
    11003 #: trans_presets.java:2629
    11004 msgid "Edit Vineyard Landuse"
    11005 msgstr ""
    11006 
    11007 #: trans_presets.java:2635
    11008 msgid "Quarry"
    11009 msgstr ""
    11010 
    11011 #: trans_presets.java:2636
    11012 msgid "Edit Quarry Landuse"
    11013 msgstr ""
    11014 
    11015 #: trans_presets.java:2642
    11016 msgid "Landfill"
    11017 msgstr ""
    11018 
    11019 #: trans_presets.java:2643
    11020 msgid "Edit Landfill Landuse"
    11021 msgstr ""
    11022 
    11023 #: trans_presets.java:2649
    11024 msgid "Basin"
    11025 msgstr ""
    11026 
    11027 #: trans_presets.java:2650
    11028 msgid "Edit Basin Landuse"
    11029 msgstr ""
    11030 
    11031 #: trans_presets.java:2656
    11032 msgid "Reservoir"
    11033 msgstr ""
    11034 
    11035 #: trans_presets.java:2657
    11036 msgid "Edit Reservoir Landuse"
    11037 msgstr ""
    11038 
    11039 #: trans_presets.java:2663
    11040 msgid "Forest"
    11041 msgstr ""
    11042 
    11043 #: trans_presets.java:2664
    11044 msgid "Edit Forest Landuse"
    11045 msgstr ""
    11046 
    11047 #: trans_presets.java:2668 trans_presets.java:2855
    11048 msgid "coniferous"
    11049 msgstr ""
    11050 
    11051 #: trans_presets.java:2668 trans_presets.java:2855
    11052 msgid "deciduous"
    11053 msgstr ""
    11054 
    11055 #: trans_presets.java:2668 trans_presets.java:2855
    11056 msgid "mixed"
    11057 msgstr ""
    11058 
    11059 #: trans_presets.java:2671
    11060 msgid "Allotments"
    11061 msgstr ""
    11062 
    11063 #: trans_presets.java:2672
    11064 msgid "Edit Allotments Landuse"
    11065 msgstr ""
    11066 
    11067 #: trans_presets.java:2678
    11068 msgid "Residential area"
    11069 msgstr ""
    11070 
    11071 #: trans_presets.java:2679
    11072 msgid "Edit Residential Landuse"
    11073 msgstr ""
    11074 
    11075 #: trans_presets.java:2685
    11076 msgid "Retail"
    11077 msgstr ""
    11078 
    11079 #: trans_presets.java:2686
    11080 msgid "Edit Retail Landuse"
    11081 msgstr ""
    11082 
    11083 #: trans_presets.java:2692
    11084 msgid "Commercial"
    11085 msgstr ""
    11086 
    11087 #: trans_presets.java:2693
    11088 msgid "Edit Commercial Landuse"
    11089 msgstr ""
    11090 
    11091 #: trans_presets.java:2699
    11092 msgid "Industrial"
    11093 msgstr ""
    11094 
    11095 #: trans_presets.java:2700
    11096 msgid "Edit Industrial Landuse"
    11097 msgstr ""
    11098 
    11099 #: trans_presets.java:2706
    11100 msgid "Brownfield"
    11101 msgstr ""
    11102 
    11103 #: trans_presets.java:2707
    11104 msgid "Edit Brownfield Landuse"
    11105 msgstr ""
    11106 
    11107 #: trans_presets.java:2713
    11108 msgid "Greenfield"
    11109 msgstr ""
    11110 
    11111 #: trans_presets.java:2714
    11112 msgid "Edit Greenfield Landuse"
    11113 msgstr ""
    11114 
    11115 #: trans_presets.java:2720
    11116 msgid "Railway land"
    11117 msgstr ""
    11118 
    11119 #: trans_presets.java:2721
    11120 msgid "Edit Railway Landuse"
    11121 msgstr ""
    11122 
    11123 #: trans_presets.java:2727
    11124 msgid "Construction area"
    11125 msgstr ""
    11126 
    11127 #: trans_presets.java:2728
    11128 msgid "Edit Construction Landuse"
    11129 msgstr ""
    11130 
    11131 #: trans_presets.java:2734
    11132 msgid "Military"
    11133 msgstr ""
    11134 
    11135 #: trans_presets.java:2735
    11136 msgid "Edit Military Landuse"
    11137 msgstr ""
    11138 
    11139 #: trans_presets.java:2741
    11140 msgid "Cemetery"
    11141 msgstr ""
    11142 
    11143 #: trans_presets.java:2742
    11144 msgid "Edit Cemetery Landuse"
    11145 msgstr ""
    11146 
    11147 #: trans_presets.java:2750
    11148 msgid "Village Green"
    11149 msgstr ""
    11150 
    11151 #: trans_presets.java:2751
    11152 msgid "Edit Village Green Landuse"
    11153 msgstr ""
    11154 
    11155 #: trans_presets.java:2757
    11156 msgid "Grass"
    11157 msgstr ""
    11158 
    11159 #: trans_presets.java:2758
    11160 msgid "Edit Grass Landuse"
    11161 msgstr ""
    11162 
    11163 #: trans_presets.java:2764
    11164 msgid "Recreation Ground"
    11165 msgstr ""
    11166 
    11167 #: trans_presets.java:2765
    11168 msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
    11169 msgstr ""
    11170 
    11171 #: trans_presets.java:2772
    11172 msgid "Natural"
    11173 msgstr ""
    11174 
    11175 #: trans_presets.java:2773
    11176 msgid "Water"
    11177 msgstr ""
    11178 
    11179 #: trans_presets.java:2774
    11180 msgid "Edit Water"
    11181 msgstr ""
    11182 
    11183 #: trans_presets.java:2779
    11184 msgid "Land"
    11185 msgstr ""
    11186 
    11187 #: trans_presets.java:2780
    11188 msgid "Edit Land"
    11189 msgstr ""
    11190 
    11191 #: trans_presets.java:2785
    11192 msgid "Tree"
    11193 msgstr ""
    11194 
    11195 #: trans_presets.java:2786
    11196 msgid "Edit a Tree"
    11197 msgstr ""
    11198 
    11199 #: trans_presets.java:2791
    11200 msgid "Botanical Name"
    11201 msgstr ""
    11202 
    11203 #: trans_presets.java:2794
    11204 msgid "Spring"
    11205 msgstr ""
    11206 
    11207 #: trans_presets.java:2795
    11208 msgid "Edit a Spring"
    11209 msgstr ""
    11210 
    11211 #: trans_presets.java:2800
    11212 msgid "Cave Entrance"
    11213 msgstr ""
    11214 
    11215 #: trans_presets.java:2801
    11216 msgid "Edit Cave Entrance"
    11217 msgstr ""
    11218 
    11219 #: trans_presets.java:2806
    11220 msgid "Peak"
    11221 msgstr ""
    11222 
    11223 #: trans_presets.java:2807
    11224 msgid "Edit Peak"
    11225 msgstr ""
    11226 
    11227 #: trans_presets.java:2813
    11228 msgid "Glacier"
    11229 msgstr ""
    11230 
    11231 #: trans_presets.java:2814
    11232 msgid "Edit Glacier"
    11233 msgstr ""
    11234 
    11235 #: trans_presets.java:2820
    11236 msgid "Volcano"
    11237 msgstr ""
    11238 
    11239 #: trans_presets.java:2821
    11240 msgid "Edit Volcano"
    11241 msgstr ""
    11242 
    11243 #: trans_presets.java:2827
    11244 msgid "Scree"
    11245 msgstr ""
    11246 
    11247 #: trans_presets.java:2828
    11248 msgid "Edit Scree"
    11249 msgstr ""
    11250 
    11251 #: trans_presets.java:2833
    11252 msgid "Scrub"
    11253 msgstr ""
    11254 
    11255 #: trans_presets.java:2834
    11256 msgid "Edit Scrub"
    11257 msgstr ""
    11258 
    11259 #: trans_presets.java:2839
    11260 msgid "Fell"
    11261 msgstr ""
    11262 
    11263 #: trans_presets.java:2840
    11264 msgid "Edit Fell"
    11265 msgstr ""
    11266 
    11267 #: trans_presets.java:2845
    11268 msgid "Heath"
    11269 msgstr ""
    11270 
    11271 #: trans_presets.java:2846
    11272 msgid "Edit Heath"
    11273 msgstr ""
    11274 
    11275 #: trans_presets.java:2851
    11276 msgid "Wood"
    11277 msgstr ""
    11278 
    11279 #: trans_presets.java:2852
    11280 msgid "Edit Wood"
    11281 msgstr ""
    11282 
    11283 #: trans_presets.java:2860
    11284 msgid "Riverbank"
    11285 msgstr ""
    11286 
    11287 #: trans_presets.java:2861
    11288 msgid "Edit a riverbank"
    11289 msgstr ""
    11290 
    11291 #: trans_presets.java:2866
    11292 msgid "Coastline"
    11293 msgstr ""
    11294 
    11295 #: trans_presets.java:2867
    11296 msgid "Edit Coastline"
    11297 msgstr ""
    11298 
    11299 #: trans_presets.java:2872
    11300 msgid "Wetland"
    11301 msgstr ""
    11302 
    11303 #: trans_presets.java:2873
    11304 msgid "Edit Wetland"
    11305 msgstr ""
    11306 
    11307 #: trans_presets.java:2876
    11308 msgid "swamp"
    11309 msgstr ""
    11310 
    11311 #: trans_presets.java:2876
    11312 msgid "bog"
    11313 msgstr ""
    11314 
    11315 #: trans_presets.java:2876
    11316 msgid "marsh"
    11317 msgstr ""
    11318 
    11319 #: trans_presets.java:2876
    11320 msgid "reedbed"
    11321 msgstr ""
    11322 
    11323 #: trans_presets.java:2876
    11324 msgid "saltmarsh"
    11325 msgstr ""
    11326 
    11327 #: trans_presets.java:2876
    11328 msgid "tidalflat"
    11329 msgstr ""
    11330 
    11331 #: trans_presets.java:2876
    11332 msgid "mangrove"
    11333 msgstr ""
    11334 
    11335 #: trans_presets.java:2879
    11336 msgid "Mud"
    11337 msgstr ""
    11338 
    11339 #: trans_presets.java:2880
    11340 msgid "Edit Mud"
    11341 msgstr ""
    11342 
    11343 #: trans_presets.java:2885
    11344 msgid "Beach"
    11345 msgstr ""
    11346 
    11347 #: trans_presets.java:2886
    11348 msgid "Edit Beach"
    11349 msgstr ""
    11350 
    11351 #: trans_presets.java:2891
    11352 msgid "Bay"
    11353 msgstr ""
    11354 
    11355 #: trans_presets.java:2892
    11356 msgid "Edit Bay"
    11357 msgstr ""
    11358 
    11359 #: trans_presets.java:2897
    11360 msgid "Cliff"
    11361 msgstr ""
    11362 
    11363 #: trans_presets.java:2898
    1136411804msgid "Edit Cliff"
    1136511805msgstr ""
     11806
     11807#~ msgid "OSM History Information"
     11808#~ msgstr "Informatie OSM-geschiedenis"
    1136611809
    1136711810#~ msgid "Add Node"
    1136811811#~ msgstr "Knoop toevoegen"
    11369 
    11370 #~ msgid "OSM History Information"
    11371 #~ msgstr "Informatie OSM-geschiedenis"
    11372 
    11373 #~ msgid "Search ..."
    11374 #~ msgstr "Zoeken..."
    11375 
    11376 #~ msgid " ({0} node)"
    11377 #~ msgid_plural " ({0} nodes)"
    11378 #~ msgstr[0] " ({0} knoop)"
    11379 #~ msgstr[1] " ({0} knopen)"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.