Changeset 12505 in osm for applications/editors/josm/i18n/po/ru.po
- Timestamp:
- 2008-12-23T12:27:30+01:00 (16 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
applications/editors/josm/i18n/po/ru.po
r12493 r12505 3 3 # This file is distributed under the same license as the josm package. 4 4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007. 5 # 5 # 6 6 msgid "" 7 7 msgstr "" 8 8 "Project-Id-Version: josm\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2008-12-2 2 23:24+0100\n"11 "PO-Revision-Date: 2008-1 0-17 20:46+0000\n"12 "Last-Translator: JekaDer <yourname@mail.ru>\n"10 "POT-Creation-Date: 2008-12-23 12:27+0100\n" 11 "PO-Revision-Date: 2008-12-15 22:55+0000\n" 12 "Last-Translator: yohanson <Unknown>\n" 13 13 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" 14 14 "MIME-Version: 1.0\n" … … 17 17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" 18 18 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" 19 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-1 0-17 20:48+0000\n"19 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-23 10:44+0000\n" 20 20 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 21 21 … … 27 27 "\n" 28 28 msgstr "" 29 "Назначение комбинации клавиш ''{0}'' на действие ''{1}'' ({2}) невозможно,\n" 30 "так как это сочетание уже используется действием ''{3}'' ({4}).\n" 31 "\n" 29 32 30 33 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:449 … … 33 36 "\n" 34 37 msgstr "" 38 "На это действие не будет назначено сочитания клавиш\n" 39 "\n" 35 40 36 41 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:451 … … 40 45 "\n" 41 46 msgstr "" 47 "Вместо этого, назначается сочетание ''{0}''\n" 48 "\n" 42 49 43 50 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:453 44 51 msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)" 45 msgstr "" 52 msgstr "(Подсказка: Горячие клавиши можно назначить в настройках программы)" 46 53 47 54 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32 … … 121 128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:106 122 129 msgid "Development version. Unknown revision." 123 msgstr "" 130 msgstr "Нестабильная версия. Неизвестная ревизия." 124 131 125 132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127 … … 135 142 136 143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134 137 #, fuzzy138 144 msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)" 139 msgstr "Текст уже скопирован в буфер обмена ."145 msgstr "(Текст уже скопирован в буфер обмена)" 140 146 141 147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297 … … 145 151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337 146 152 msgid "Error playing sound" 147 msgstr "" 153 msgstr "Ошибка при проигрывании звука" 148 154 149 155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:40 … … 225 231 226 232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:27 227 #, fuzzy228 233 msgid "Contacting Server..." 229 msgstr " Подключение к серверу OSM..."234 msgstr "" 230 235 231 236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116 … … 265 270 266 271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:283 267 #, fuzzy268 272 msgid "Preparing..." 269 msgstr " Подготовка данных..."273 msgstr "" 270 274 271 275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:293 272 #, fuzzy273 276 msgid "Uploading..." 274 msgstr " Загрузка..."277 msgstr "" 275 278 276 279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:377 … … 279 282 280 283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:640 281 #, fuzzy282 284 msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):" 283 msgstr " Передача прервана из-за ошибки (следующая попытка через 5 секунд):"285 msgstr "" 284 286 285 287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78 … … 357 359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:389 358 360 msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263." 359 msgstr "" 361 msgstr "Данные о проекции не найдены в параметрах. Используем EPSG:4263." 360 362 361 363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:461 … … 408 410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133 409 411 msgid "Bounding Box" 410 msgstr "" 412 msgstr "Рамка" 411 413 412 414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44 … … 508 510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101 509 511 msgid "unset: do not set this property on the selected objects" 510 msgstr "unset: не устанавлива йтеэтот параметрнавыбранных объектах"512 msgstr "unset: не устанавливать этот параметр у выбранных объектов" 511 513 512 514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37 … … 535 537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56 536 538 msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)" 537 msgstr "" 539 msgstr "Изменить размер апплета на заданный (формат: ШИРИНАxВЫСОТА)" 538 540 539 541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57 … … 563 565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60 564 566 msgid "any" 565 msgstr "" 567 msgstr "любое" 566 568 567 569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60 568 570 msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it." 569 msgstr "" 571 msgstr "Если выбрано - установить настройки по умолчанию." 570 572 571 573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53 … … 579 581 580 582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84 581 #, fuzzy582 583 msgid "Move right" 583 msgstr " Высота"584 msgstr "" 584 585 585 586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84 … … 589 590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104 590 591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109 591 #, fuzzy,java-format592 #, java-format 592 593 msgid "Map: {0}" 593 msgstr " Название: {0}"594 msgstr "" 594 595 595 596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89 596 #, fuzzy597 597 msgid "Move left" 598 msgstr " Переместить"598 msgstr "" 599 599 600 600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94 601 #, fuzzy602 601 msgid "Move up" 603 msgstr " Переместить"602 msgstr "" 604 603 605 604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99 606 #, fuzzy607 605 msgid "Move down" 608 msgstr " Переместить"606 msgstr "" 609 607 610 608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104 … … 631 629 #, java-format 632 630 msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''" 633 msgstr "Использовать предустановку''{0}'' из группы ''{1}''"631 msgstr "Использовать шаблон ''{0}'' из группы ''{1}''" 634 632 635 633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:391 636 634 #, java-format 637 635 msgid "Use preset ''{0}''" 638 msgstr "Использовать предустановку''{0}''"636 msgstr "Использовать шаблон ''{0}''" 639 637 640 638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:433 … … 705 703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:137 706 704 msgid "Presets" 707 msgstr " Предустановки"705 msgstr "Шаблоны" 708 706 709 707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:162 710 708 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42 711 709 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68 712 #, fuzzy,java-format710 #, java-format 713 711 msgid "Menu: {0}" 714 msgstr " Переместить"712 msgstr "" 715 713 716 714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:210 … … 719 717 720 718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:212 721 #, fuzzy722 719 msgid "Toggle Wireframe view" 723 msgstr " Каркас"720 msgstr "" 724 721 725 722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:24 … … 785 782 msgstr[0] "Изменить параметры {0} объекта" 786 783 msgstr[1] "Изменить параметры {0} объектов" 784 msgstr[2] "Изменить параметры {0} объектов" 787 785 788 786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:296 … … 818 816 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74 819 817 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46 820 #, fuzzy,java-format818 #, java-format 821 819 msgid "Toggle: {0}" 822 msgstr " Переместить"820 msgstr "" 823 821 824 822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:496 … … 856 854 857 855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606 858 #, fuzzy859 856 msgid "Add Properties" 860 msgstr " Изменить параметры"857 msgstr "" 861 858 862 859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:609 … … 865 862 866 863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:611 867 #, fuzzy868 864 msgid "Edit Properties" 869 msgstr " Править трубопровод"865 msgstr "" 870 866 871 867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:614 … … 874 870 875 871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:616 876 #, fuzzy877 872 msgid "Delete Properties" 878 msgstr " Изменить параметры"873 msgstr "" 879 874 880 875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:618 … … 901 896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:203 902 897 msgid "Create new relation" 903 msgstr "" 898 msgstr "Создать новое отношение" 904 899 905 900 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:204 906 901 msgid "Edit new relation" 907 msgstr "" 902 msgstr "Править новое отношение" 908 903 909 904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:205 … … 933 928 934 929 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:308 935 #, fuzzy936 930 msgid "Move the currently selected member(s) up" 937 msgstr " переместить выделенный слой вверх."931 msgstr "" 938 932 939 933 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:314 940 #, fuzzy941 934 msgid "Move the currently selected member(s) down" 942 msgstr " переместить выделенный слой вниз."935 msgstr "" 943 936 944 937 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:330 … … 948 941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:331 949 942 msgid "Add all currently selected objects as members" 950 msgstr "" 943 msgstr "Сделать все выбранные объекты членами отношения" 951 944 952 945 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:337 … … 955 948 956 949 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:338 957 #, fuzzy958 950 msgid "Delete all currently selected objects from relation" 959 msgstr " Удалить выбранное отношение"951 msgstr "" 960 952 961 953 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:345 … … 997 989 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:569 998 990 msgid "Error parsing server response." 999 msgstr "" 991 msgstr "Ошибка при парсинге ответа от сервера." 1000 992 1001 993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:570 … … 1043 1035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128 1044 1036 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list." 1045 msgstr "" 1037 msgstr "Перегрузить все выбранные объекты, и обновить список." 1046 1038 1047 1039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134 … … 1095 1087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101 1096 1088 msgid "Toggle visible state of the selected layer." 1097 msgstr "П ереключать видимость выделенного слоя."1089 msgstr "Показать/Скрыть выбранный слой" 1098 1090 1099 1091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120 … … 1103 1095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121 1104 1096 msgid "Toggle visible state of the marker text and icons." 1105 msgstr "П ереключать состояние текстаи значковмаркеров."1097 msgstr "Показать/Скрыть текст и значки маркеров." 1106 1098 1107 1099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161 … … 1166 1158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:294 1167 1159 msgid "Selection: %d way(s) and %d node(s)" 1168 msgstr "" 1160 msgstr "Выбрано: %d линий и %d точек" 1169 1161 1170 1162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58 … … 1193 1185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90 1194 1186 msgid "Open an editor for the selected relation" 1195 msgstr "" 1187 msgstr "Открыть редактор для выбранного отношения" 1196 1188 1197 1189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98 … … 1201 1193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26 1202 1194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:132 1203 #: surveyor.java: 641195 #: surveyor.java:81 1204 1196 msgid "Info" 1205 1197 msgstr "Сведения" … … 1208 1200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31 1209 1201 msgid "Command Stack" 1210 msgstr "" 1202 msgstr "Список изменений" 1211 1203 1212 1204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30 1213 1205 msgid "Open a list of all commands (undo buffer)." 1214 msgstr "" 1206 msgstr "Показать список всех действий (буфер омены)" 1215 1207 1216 1208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54 … … 1249 1241 msgid_plural "markers" 1250 1242 msgstr[0] "маркер" 1251 msgstr[1] "маркеры" 1243 msgstr[1] "маркера" 1244 msgstr[2] "маркеров" 1252 1245 1253 1246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:185 … … 1263 1256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140 1264 1257 msgid "Customize Color" 1265 msgstr "" 1258 msgstr "Выбрать цвет" 1266 1259 1267 1260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194 … … 1344 1337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44 1345 1338 msgid "(URL was: " 1346 msgstr "" 1339 msgstr "(по ссылке: " 1347 1340 1348 1341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45 … … 1495 1488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111 1496 1489 msgid "Customize line drawing" 1497 msgstr "" 1490 msgstr "Настроить отрисовку линий" 1498 1491 1499 1492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296 … … 1505 1498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116 1506 1499 msgid "Draw lines between points for this layer." 1507 msgstr "" 1500 msgstr "Отображать линии между точками для этого слоя." 1508 1501 1509 1502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298 1510 1503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117 1511 1504 msgid "Do not draw lines between points for this layer." 1512 msgstr "" 1505 msgstr "Не отображать линий между точками для этого слоя." 1513 1506 1514 1507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310 1515 1508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129 1516 1509 msgid "Select line drawing options" 1517 msgstr "" 1510 msgstr "Выбрать варианты отрисовки линий" 1518 1511 1519 1512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162 … … 1565 1558 msgid "{0} waypoint" 1566 1559 msgid_plural "{0} waypoints" 1567 msgstr[0] "" 1568 msgstr[1] "" 1560 msgstr[0] "{0} путевая точка" 1561 msgstr[1] "{0} путевые точки" 1562 msgstr[2] "{0} путевых точек" 1569 1563 1570 1564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291 … … 1597 1591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:761 1598 1592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:861 1599 #, fuzzy1600 1593 msgid "Download from OSM along this track" 1601 msgstr " Скачать с OSM ..."1594 msgstr "" 1602 1595 1603 1596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:755 1604 #, fuzzy1605 1597 msgid "Download everything within:" 1606 msgstr " Загрузка данных"1598 msgstr "" 1607 1599 1608 1600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:757 … … 1659 1651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:124 1660 1652 msgid "No images with readable timestamps found." 1661 msgstr "" 1653 msgstr "Не найдено изображений с информацией о времени." 1662 1654 1663 1655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:135 … … 1711 1703 #, java-format 1712 1704 msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed." 1713 msgstr "" 1705 msgstr "невозможно прочесть дату из файла \"{0}\"" 1714 1706 1715 1707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:483 1716 1708 #, java-format 1717 1709 msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"." 1718 msgstr "" 1710 msgstr "EXIF файла \"{0}\" не содержит информации о времени." 1719 1711 1720 1712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:487 … … 1727 1719 1728 1720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:492 1729 #, fuzzy1730 1721 msgid "GPS unit timezone (difference to photo)" 1731 msgstr " Часовой пояс GPS приёмника (разница с фото)"1722 msgstr "" 1732 1723 1733 1724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:500 … … 1747 1738 1748 1739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:148 1749 #, fuzzy1750 1740 msgid "outside downloaded area" 1751 msgstr " Отображать границы скачанных данных"1741 msgstr "" 1752 1742 1753 1743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:222 … … 1760 1750 msgid_plural "nodes" 1761 1751 msgstr[0] "узел" 1762 msgstr[1] "узлы" 1752 msgstr[1] "узла" 1753 msgstr[2] "узлов" 1763 1754 1764 1755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:223 … … 2155 2146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:288 2156 2147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:293 2157 #, fuzzy,java-format2148 #, java-format 2158 2149 msgid "Error deleting plugin file: {0}" 2159 msgstr " Ошибка чтения файла с описанием модуля: {0}"2150 msgstr "" 2160 2151 2161 2152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:336 … … 2184 2175 2185 2176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:55 2186 #, fuzzy2187 2177 msgid "Language" 2188 msgstr " Землепользование"2178 msgstr "" 2189 2179 2190 2180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:58 … … 2295 2285 "pressed" 2296 2286 msgstr "" 2287 "Показывает, на сколько секунд вперёд или назад нужно перейти при нажатии " 2288 "соответствующей кнопки" 2297 2289 2298 2290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139 2299 2291 msgid "Forward/back time (seconds)" 2300 msgstr "" 2292 msgstr "Время перемотки (секунд)" 2301 2293 2302 2294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143 2303 2295 msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding" 2304 2296 msgstr "" 2297 "Показывает, во сколько раз увеличивается скорость при быстром проигрывании" 2305 2298 2306 2299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144 2307 2300 msgid "Fast forward multiplier" 2308 msgstr "" 2301 msgstr "Множитель быстрого проигрывания" 2309 2302 2310 2303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148 … … 2358 2351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45 2359 2352 msgid "Settings for the audio player and audio markers." 2360 msgstr "" 2353 msgstr "Параметры звукового проигрывателя, и звуковых маркеров." 2361 2354 2362 2355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:103 … … 2371 2364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21 2372 2365 msgid "Force lines if no segments imported." 2373 msgstr "" 2366 msgstr "Отображать линии, даже если не импортировано сегментов." 2374 2367 2375 2368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:22 … … 2394 2387 msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)." 2395 2388 msgstr "" 2389 "Показывать только полезные указатели направления (например, для " 2390 "односторонних дорог)." 2396 2391 2397 2392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28 2398 2393 msgid "Draw segment order numbers" 2399 msgstr "" 2394 msgstr "Отображать порядковые номера сегментов" 2400 2395 2401 2396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29 … … 2442 2437 msgid "" 2443 2438 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information." 2444 msgstr "" 2439 msgstr "Отображать линии, даже если не импортировано информации о линиях." 2445 2440 2446 2441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:70 … … 2451 2446 msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math." 2452 2447 msgstr "" 2448 "Отображать стрелки направления, используя таблицы, вместо математических " 2449 "вычислений." 2453 2450 2454 2451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:83 … … 2470 2467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:119 2471 2468 msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance." 2472 msgstr "" 2469 msgstr "Применить сглаживание карты." 2473 2470 2474 2471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124 2475 2472 msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server." 2476 msgstr "" 2473 msgstr "Отображать границы области, скачанной с сервера." 2477 2474 2478 2475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:129 2479 2476 msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification." 2480 msgstr "" 2477 msgstr "Отображать виртуальные точки в режиме выбора, для удобства правки." 2481 2478 2482 2479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:134 … … 2517 2514 2518 2515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24 2519 #, fuzzy2520 2516 msgid "Shortcut Preferences" 2521 msgstr "Настройки" 2517 msgstr "Настройки клавиш" 2522 2518 2523 2519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25 … … 2526 2522 2527 2523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38 2528 #, fuzzy2529 2524 msgid "Action" 2530 msgstr "Д остопримечательность"2525 msgstr "Действие" 2531 2526 2532 2527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38 2533 #, fuzzy2534 2528 msgid "Shortcut" 2535 msgstr " Спорт"2529 msgstr "" 2536 2530 2537 2531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38 … … 2566 2560 2567 2561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52 2568 #, fuzzy2569 2562 msgid "disabled" 2570 msgstr " масштаб"2563 msgstr "отключено" 2571 2564 2572 2565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53 2573 2566 msgid "no modifier" 2574 msgstr "" 2567 msgstr "нет модификатора" 2575 2568 2576 2569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164 2577 2570 msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>" 2578 msgstr "" 2571 msgstr "<h1><a name=\"top\">Горячие клавиши</a></h1>" 2579 2572 2580 2573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165 … … 2583 2576 "started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>" 2584 2577 msgstr "" 2578 "<p>Горячие клавиши назначаются при запуске JOSM. Пэтому, нужно " 2579 "<b>перезапустить</b> JOSM, чтобы изменения вступили в силу.</p>" 2585 2580 2586 2581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167 … … 2592 2587 "</p>" 2593 2588 msgstr "" 2589 "<p>Кроме того, горячие клавиши активируются, если назначаются для какого-" 2590 "либо меню, или кнопки впервые. Поэтому некоторые из них могут заработать без " 2591 "перезапуска --- но и без разрешения конфликтов. Это ещё один повод " 2592 "<b>перезапустить</b> JOSM после внесения любых изменений.</p>" 2594 2593 2595 2594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170 … … 2606 2605 "Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>" 2607 2606 msgstr "" 2607 "<p>Вы можете заметить, что в списке выбора клавиш на следующей вкладке есть " 2608 "все клавиши со всех типов клавиатур, известных Java, а не только те клавиши, " 2609 "что есть на Вашей клавиатуре. Пожалуйста, используйте только те значения, " 2610 "которые соответствуют клавишам, присутствующим на Вашей клавиатуре. Поэтому, " 2611 "если на ней нет клавиши 'Copy' (она есть только на клавиатурах от Sun), то " 2612 "не используйте её. Так-же в списке есть клавиши, соответствующие значению в " 2613 "верхнем регистре (например, ':'/двоеточие). Пожалуйста, не используйте и их. " 2614 "Используйте основную клавишу(';'/точка с запятой для английской раскладки, " 2615 "либо '6' для русской). В противном случае могут возникать конфликты, так как " 2616 "JOSM что в английской раскладке Ctrl+Shift+; и Ctrl+: это одно и то-же...</p>" 2608 2617 2609 2618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177 2610 2619 msgid "<p>Thank you for your understanding</p>" 2611 msgstr "" 2620 msgstr "<p>Спасибо за понимание</p>" 2612 2621 2613 2622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178 2614 2623 msgid "<h1>Modifier Groups</h1>" 2615 msgstr "" 2624 msgstr "<h1>Группы модификаторов</h1>" 2616 2625 2617 2626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179 … … 2623 2632 "already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>" 2624 2633 msgstr "" 2634 "<p>На последней вкладке указаны клавиши-модификаторы, которые JOSM " 2635 "автоматически назначит для горячих клавиш. Для каждой из четырёх групп " 2636 "горячих клавиш есть по три варианта модификаторов. При разрешении " 2637 "конфликтов, эти варианты будут проверяться в указанном порядке. Если все " 2638 "варианты окажутся уже заняты, будет назначено случайное сочетание клавиш.</p>" 2625 2639 2626 2640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183 … … 2635 2649 2636 2650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207 2637 #, fuzzy2638 2651 msgid "Use default" 2639 msgstr " По умолчанию"2652 msgstr "Использовать значение по умолчанию" 2640 2653 2641 2654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217 2642 #, fuzzy2643 2655 msgid "Disable" 2644 msgstr " масштаб"2656 msgstr "Отключить" 2645 2657 2646 2658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225 2647 #, fuzzy2648 2659 msgid "Key:" 2649 msgstr "Кл юч"2660 msgstr "Клавиша:" 2650 2661 2651 2662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240 2652 2663 msgid "Attention: Use real keyboard keys only!" 2653 msgstr "" 2664 msgstr "Внимание: Используйте только присутствующие на клавиатуре клавиши!" 2654 2665 2655 2666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247 2656 2667 msgid "Keyboard Shortcuts" 2657 msgstr "" 2668 msgstr "Горячие клавиши" 2658 2669 2659 2670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254 2660 #, fuzzy2661 2671 msgid "Edit Shortcuts" 2662 msgstr " Править здание суда"2672 msgstr "Горячие клавиши правки" 2663 2673 2664 2674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257 … … 2666 2676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303 2667 2677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326 2668 #, fuzzy2669 2678 msgid "Primary modifier:" 2670 msgstr " Съезд с основной"2679 msgstr "Основной модификатор:" 2671 2680 2672 2681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263 … … 2674 2683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309 2675 2684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332 2676 #, fuzzy2677 2685 msgid "Secondary modifier:" 2678 msgstr "Вторичн ая"2686 msgstr "Вторичный модификатор:" 2679 2687 2680 2688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269 … … 2682 2690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315 2683 2691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338 2684 #, fuzzy2685 2692 msgid "Tertiary modifier:" 2686 msgstr "Третичн ая"2693 msgstr "Третичный модификатор:" 2687 2694 2688 2695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277 2689 2696 msgid "Menu Shortcuts" 2690 msgstr "" 2697 msgstr "Горячие клавиши меню" 2691 2698 2692 2699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300 … … 2699 2706 2700 2707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360 2701 #, fuzzy2702 2708 msgid "Modifier Groups" 2703 msgstr " Хвойный"2709 msgstr "Группы модификаторов" 2704 2710 2705 2711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:170 … … 2714 2720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104 2715 2721 msgid "Java OpenStreetMap Editor" 2716 msgstr "" 2722 msgstr "Редактор OpenStreetMap на Java" 2717 2723 2718 2724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105 2719 2725 msgid "usage" 2720 msgstr "" 2726 msgstr "использование" 2721 2727 2722 2728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107 … … 2734 2740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110 2735 2741 msgid "Download the bounding box" 2736 msgstr "" 2742 msgstr "Скачать область в пределах рамки" 2737 2743 2738 2744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111 2739 2745 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)" 2740 msgstr "" 2746 msgstr "Скачать область по ссылке (с параметрами lat=x&lon=y&zoom=z)" 2741 2747 2742 2748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112 … … 2746 2752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113 2747 2753 msgid "Download the bounding box as raw gps" 2748 msgstr "" 2754 msgstr "Скачать область в пределах рамки, как данные GPS" 2749 2755 2750 2756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114 … … 2754 2760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115 2755 2761 msgid "Don't launch in fullscreen mode" 2756 msgstr "" 2762 msgstr "Yt запускать в полноэкранном режиме" 2757 2763 2758 2764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116 … … 2782 2788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:199 2783 2789 msgid "Activating updated plugins" 2784 msgstr "" 2790 msgstr "Включение обновлённых модулей" 2785 2791 2786 2792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:202 … … 2789 2795 "overwrite the existing ones." 2790 2796 msgstr "" 2797 "Ошибка при включении обновлённых модулей. Убедитесь, что JOSM имеет " 2798 "разрешение переписывать существующие модули." 2791 2799 2792 2800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:207 2793 2801 msgid "Loading early plugins" 2794 msgstr "" 2802 msgstr "Загрузка ранних модулей" 2795 2803 2796 2804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:210 … … 2824 2832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239 2825 2833 msgid "resolved version:" 2826 msgstr "" 2834 msgstr "Разрешённая версия:" 2827 2835 2828 2836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87 … … 2835 2843 2836 2844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18 2837 #, fuzzy,java-format2845 #, java-format 2838 2846 msgid "An error occured in plugin {0}" 2839 msgstr " В модуле {0} произошла ошибка"2847 msgstr "" 2840 2848 2841 2849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42 … … 2875 2883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66 2876 2884 msgid "RemoveRelationMember" 2877 msgstr "" 2885 msgstr "Удалить Члена Отношения" 2878 2886 2879 2887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135 … … 2910 2918 msgid_plural "objects" 2911 2919 msgstr[0] "объект" 2912 msgstr[1] "объекты" 2920 msgstr[1] "объекта" 2921 msgstr[2] "объектов" 2913 2922 2914 2923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80 … … 2955 2964 "use them.<br>Do you really want to delete?" 2956 2965 msgstr "" 2966 "Вы собираетесь удалить точки, выходящие за скачанную зону.<br>Это может " 2967 "вызвать проблемы, потому что другие объекты (которых не видно) могут " 2968 "использовать их.<br> Вы действительно хотите удалить их?" 2957 2969 2958 2970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78 … … 3038 3050 3039 3051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33 3040 #, fuzzy3041 3052 msgid "Mercator" 3042 msgstr " Оператор"3053 msgstr "Проекция Меркатора" 3043 3054 3044 3055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79 … … 3089 3100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110 3090 3101 msgid "waterway" 3091 msgstr "вод ные пути"3102 msgstr "водоёмы" 3092 3103 3093 3104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111 … … 3133 3144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29 3134 3145 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54 3135 #, fuzzy,java-format3146 #, java-format 3136 3147 msgid "Edit: {0}" 3137 msgstr " Править сушу"3148 msgstr "" 3138 3149 3139 3150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49 … … 3160 3171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16 3161 3172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16 3162 #, fuzzy,java-format3173 #, java-format 3163 3174 msgid "View: {0}" 3164 msgstr " Показать {0}"3175 msgstr "" 3165 3176 3166 3177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20 … … 3175 3186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46 3176 3187 msgid "Also rename the file" 3177 msgstr "" 3188 msgstr "Переименовать файл" 3178 3189 3179 3190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87 … … 3216 3227 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47 3217 3228 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39 3218 #, fuzzy,java-format3229 #, java-format 3219 3230 msgid "Tool: {0}" 3220 msgstr " Показать {0}"3231 msgstr "" 3221 3232 3222 3233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59 … … 3259 3270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:127 3260 3271 msgid "Bug Reports" 3261 msgstr "Отч еты об ошибках"3272 msgstr "Отчёты об ошибках" 3262 3273 3263 3274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:129 … … 3412 3423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99 3413 3424 msgid "Predefined" 3414 msgstr "" 3425 msgstr "Набор" 3415 3426 3416 3427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101 … … 3433 3444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192 3434 3445 msgid "Choose a predefined license" 3435 msgstr "" 3446 msgstr "Выберите лицензию из набора" 3436 3447 3437 3448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24 … … 3451 3462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49 3452 3463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34 3453 #, fuzzy,java-format3464 #, java-format 3454 3465 msgid "File: {0}" 3455 msgstr " Файл"3466 msgstr "" 3456 3467 3457 3468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53 … … 3471 3482 msgid "The selected node is no inner part of any way." 3472 3483 msgid_plural "The selected nodes are no inner part of any way." 3473 msgstr[0] "" 3474 msgstr[1] "" 3484 msgstr[0] "Выбранная точка не является частью какой-либо линии" 3485 msgstr[1] "Выбранные точки не являются частью какой-либо линии" 3486 msgstr[2] "Выбранные точки не являются частью какой-либо линии" 3475 3487 3476 3488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:124 … … 3488 3500 msgid "The selected way does not contain the selected node." 3489 3501 msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes." 3490 msgstr[0] "" 3491 msgstr[1] "" 3502 msgstr[0] "Выбранная линия не содержит выбранной точки" 3503 msgstr[1] "Выбранная линия не содержит выбранных точек" 3504 msgstr[2] "Выбранная линия не содержит выбранных точек" 3492 3505 3493 3506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:212 … … 3509 3522 "You should verify this and correct it when necessary." 3510 3523 msgstr "" 3524 "Членство в отношениях было применено ко всем новым линиям.\n" 3525 "Проверьте, и при необходимости внесите корректировки." 3511 3526 3512 3527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:290 … … 3599 3614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113 3600 3615 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first." 3601 msgstr "" 3616 msgstr "Присутствуют неразрешённые конфликты. Для начала, разрешите их" 3602 3617 3603 3618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134 … … 3673 3688 #, java-format 3674 3689 msgid "Contact {0}..." 3675 msgstr "" 3690 msgstr "Связаться с {0}..." 3676 3691 3677 3692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45 … … 3696 3711 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45 3697 3712 msgid "Search..." 3698 msgstr "" 3713 msgstr "Найти..." 3699 3714 3700 3715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45 … … 3749 3764 #, java-format 3750 3765 msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''" 3751 msgstr "" 3766 msgstr "Ничего не добавлено к выделению в результате поиска ''{0}''" 3752 3767 3753 3768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163 3754 3769 #, java-format 3755 3770 msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''" 3756 msgstr "" 3771 msgstr "Ничего не удалено из выделения в результате поиска ''{0}''" 3757 3772 3758 3773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:167 … … 3771 3786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:218 3772 3787 msgid "Missing arguments for or." 3773 msgstr "" 3788 msgstr "Отсутствуют параметры для \"ИЛИ\"" 3774 3789 3775 3790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:229 3776 3791 msgid "Missing argument for not." 3777 msgstr "" 3792 msgstr "Отсутствуют параметры для \"НЕ\"" 3778 3793 3779 3794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:240 … … 3817 3832 "a bug." 3818 3833 msgstr "" 3834 "Внутренняя ошибка: невозможно проверить условия без слоя. Пожалуйста, " 3835 "создайте отчёт об ошибке." 3819 3836 3820 3837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:77 … … 3889 3906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89 3890 3907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49 3891 #, fuzzy,java-format3908 #, java-format 3892 3909 msgid "Mode: {0}" 3893 msgstr " Переместить"3910 msgstr "" 3894 3911 3895 3912 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:129 … … 3898 3915 "when deleting a way. Ctrl: delete referring objects." 3899 3916 msgstr "" 3917 "Щёлкните для удаления. Shift: удалить сегмент. Ctrl: удалить линию, но " 3918 "оставить точки." 3900 3919 3901 3920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87 … … 3934 3953 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:263 3935 3954 msgid "Drag a way segment to make a rectangle." 3936 msgstr "" 3955 msgstr "Перемещайте сегмент линии, чтобы образовать прямоугольник" 3937 3956 3938 3957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75 … … 3988 4007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624 3989 4008 msgid "Click to insert a new node and make a connection." 3990 msgstr "" 4009 msgstr "Щёлкните, чтобы создать точку или линию" 3991 4010 3992 4011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628 … … 4005 4024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105 4006 4025 msgid "Cannot move objects outside of the world." 4007 msgstr "" 4026 msgstr "Невозможно переместить объекты за пределы мира." 4008 4027 4009 4028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391 … … 4019 4038 "Ctrl to rotate selected; or change selection" 4020 4039 msgstr "" 4040 "Объекты можно перетаскивать; Shift - добавить к выделению (Ctrl - вычесть)" 4021 4041 4022 4042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48 … … 4034 4054 "move zoom with right button" 4035 4055 msgstr "" 4056 "Меняйте масштаб колесом мыши, или клавишами Ctrl+. и Ctrl+,; перемещайте " 4057 "карту, нажав правую кнопку мыши, или Ctrl+вверх/вниз/влево/вправо" 4036 4058 4037 4059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22 4038 4060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23 4039 #: surveyor.java: 684061 #: surveyor.java:85 4040 4062 msgid "Exit" 4041 4063 msgstr "Выход" … … 4051 4073 4052 4074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55 4053 #, fuzzy4054 4075 msgid "Merge nodes into the oldest one." 4055 msgstr "Объединить точки в одну" 4076 msgstr "Объединить точки в одну (более старую)" 4056 4077 4057 4078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72 … … 4064 4085 "to merge them?" 4065 4086 msgstr "" 4087 "Выделенные точки участвуют в различных отношениях. Всё равно хотите " 4088 "объединить?" 4066 4089 4067 4090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149 4068 4091 msgid "Merge nodes with different memberships?" 4069 msgstr "" 4092 msgstr "Объединить точки из разных отношений?" 4070 4093 4071 4094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234 4072 4095 msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used." 4073 4096 msgstr "" 4097 "Не удаётся объединить точки: пришлось бы удалить линию, которая еще " 4098 "используется." 4074 4099 4075 4100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272 … … 4100 4125 4101 4126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75 4102 #, fuzzy4103 4127 msgid "Please select closed way(s) of at least four nodes." 4104 msgstr " Выделите не менее четырёх точек."4128 msgstr "" 4105 4129 4106 4130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90 4107 #, fuzzy4108 4131 msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize." 4109 msgstr " Пожалуйста выберите как минимум две точки для объединения."4132 msgstr "" 4110 4133 4111 4134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97 … … 4123 4146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16 4124 4147 msgid "Toggle GPX Lines" 4125 msgstr "" 4148 msgstr "Показать/Скрыть линии GPX" 4126 4149 4127 4150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15 4128 #, fuzzy,java-format4151 #, java-format 4129 4152 msgid "Toggles the global setting ''{0}''." 4130 msgstr " Использовать глобальные настройки."4153 msgstr "" 4131 4154 4132 4155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16 … … 4142 4165 4143 4166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23 4144 #, fuzzy4145 4167 msgid "Unselect All (Focus)" 4146 msgstr " Снять выделение"4168 msgstr "" 4147 4169 4148 4170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34 4149 #, fuzzy4150 4171 msgid "Unselect All (Escape)" 4151 msgstr " Снять выделение"4172 msgstr "" 4152 4173 4153 4174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37 4154 4175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38 4155 4176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182 4156 #, fuzzy4157 4177 msgid "Create Circle" 4158 msgstr "Созда ние областей"4178 msgstr "Создать окружность" 4159 4179 4160 4180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37 4161 #, fuzzy4162 4181 msgid "Create a circle from three selected nodes." 4163 msgstr " Разбить линию надвое в выбранной точке."4182 msgstr "Создать окружность по трём выделенным точкам" 4164 4183 4165 4184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101 4166 #, fuzzy4167 4185 msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes." 4168 msgstr "Выделите одну замкнутую линию, состоящую ровно из четырёх точек." 4186 msgstr "" 4187 "Пожалуйста, выберите ровно три точки, или линию, состоящую ровно из трёх " 4188 "точек." 4169 4189 4170 4190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121 4171 #, fuzzy4172 4191 msgid "Those nodes are not in a circle." 4173 msgstr " Переместить выделенные точки так, чтобы они сформировали окружность."4192 msgstr "Точки не расположены по кругу" 4174 4193 4175 4194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48 4176 4195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49 4177 #, fuzzy4178 4196 msgid "Open Location..." 4179 msgstr " Открыть"4197 msgstr "" 4180 4198 4181 4199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48 4182 #, fuzzy4183 4200 msgid "Open a URL." 4184 msgstr " Открыть файл."4201 msgstr "" 4185 4202 4186 4203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:54 4187 #, fuzzy4188 4204 msgid "Separate Layer" 4189 msgstr " Разделитель"4205 msgstr "" 4190 4206 4191 4207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:61 4192 #, fuzzy4193 4208 msgid "Download Location" 4194 msgstr " Скачать список"4209 msgstr "" 4195 4210 4196 4211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49 4197 4212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50 4198 4213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:73 4199 #, fuzzy4200 4214 msgid "Add Node" 4201 msgstr " Добавить точку"4215 msgstr "" 4202 4216 4203 4217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49 … … 4206 4220 4207 4221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57 4208 #, fuzzy4209 4222 msgid "Enter the coordinates for the new node." 4210 msgstr " Пожалуйста, сначала введите желаемые координаты"4223 msgstr "" 4211 4224 4212 4225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:58 … … 4232 4245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36 4233 4246 msgid "up" 4234 msgstr "" 4247 msgstr "вверх" 4235 4248 4236 4249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37 … … 4238 4251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43 4239 4252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46 4240 #, fuzzy,java-format4253 #, java-format 4241 4254 msgid "Move objects {0}" 4242 msgstr " Члены:{0}"4255 msgstr "Переместить объекты {0}" 4243 4256 4244 4257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39 4245 #, fuzzy4246 4258 msgid "down" 4247 msgstr " Маленький город"4259 msgstr "вниз" 4248 4260 4249 4261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42 4250 #, fuzzy4251 4262 msgid "left" 4252 msgstr " Удалить"4263 msgstr "влево" 4253 4264 4254 4265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45 4255 #, fuzzy4256 4266 msgid "right" 4257 msgstr " Высота"4267 msgstr "вправо" 4258 4268 4259 4269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56 4260 #, fuzzy,java-format4270 #, java-format 4261 4271 msgid "Move {0}" 4262 msgstr "Переместить" 4272 msgstr "Переместить {0}" 4263 4273 4264 4274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57 4265 #, fuzzy,java-format4275 #, java-format 4266 4276 msgid "Moves Objects {0}" 4267 msgstr " Члены:{0}"4277 msgstr "Перемещает объекты {0}" 4268 4278 4269 4279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51 … … 4296 4306 4297 4307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46 4298 #, fuzzy4299 4308 msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways." 4300 msgstr " Необходимо выбрать точку, входящую как минимум в две линии."4309 msgstr "" 4301 4310 4302 4311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68 4303 4312 msgid "This node is not glued to anything else." 4304 msgstr "" 4313 msgstr "Данная точка не связана с чем-либо еще." 4305 4314 4306 4315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88 … … 4317 4326 4318 4327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101 4319 #, fuzzy4320 4328 msgid "Select either:" 4321 msgstr "Выб ор"4329 msgstr "Выберите один из вариантов:" 4322 4330 4323 4331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102 4324 #, fuzzy4325 4332 msgid "* One node that is used by more than one way, or" 4326 msgstr " Необходимо выбрать точку, входящую как минимум в две линии."4333 msgstr "" 4327 4334 4328 4335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103 … … 4351 4358 #, java-format 4352 4359 msgid "Dupe into {0} nodes" 4353 msgstr "" 4360 msgstr "Дублировать в {0} точек" 4354 4361 4355 4362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320 4356 #, fuzzy,java-format4363 #, java-format 4357 4364 msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes" 4358 msgstr " Объединить точки в одну"4365 msgstr "Дублировать {0} точек в {1} точек" 4359 4366 4360 4367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20 … … 4374 4381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19 4375 4382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13 4376 #, fuzzy,java-format4383 #, java-format 4377 4384 msgid "Audio: {0}" 4378 msgstr " Параметры Аудио"4385 msgstr "" 4379 4386 4380 4387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16 … … 4408 4415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21 4409 4416 msgid "Forward" 4410 msgstr "Впер ед"4417 msgstr "Вперёд" 4411 4418 4412 4419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20 4413 4420 msgid "Jump forward" 4414 msgstr "Перемотать впер ед."4421 msgstr "Перемотать вперёд" 4415 4422 4416 4423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18 … … 4421 4428 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18 4422 4429 msgid "Play/pause audio." 4423 msgstr "" 4430 msgstr "Играть/Пауза" 4424 4431 4425 4432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12 … … 4430 4437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12 4431 4438 msgid "Faster Forward" 4432 msgstr " Бастрее Вперед"4439 msgstr "Играть быстрее." 4433 4440 4434 4441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15 … … 4474 4481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69 4475 4482 msgid "Raw GPS data" 4476 msgstr "" 4483 msgstr "Необработанные данные GPS" 4477 4484 4478 4485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27 … … 4520 4527 4521 4528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39 4522 #, fuzzy4523 4529 msgid "Apply selected changes" 4524 msgstr " Загрузить этиизменения?"4530 msgstr "Применить выбранные изменения" 4525 4531 4526 4532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40 4527 #, fuzzy4528 4533 msgid "Don't apply changes" 4529 msgstr " Обмен валют"4534 msgstr "Не применять изменения" 4530 4535 4531 4536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82 … … 4534 4539 4535 4540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95 4536 #, fuzzy4537 4541 msgid "Properties of " 4538 msgstr " Изменить параметры"4542 msgstr "Свойства " 4539 4543 4540 4544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119 4541 #, fuzzy4542 4545 msgid "Roles in relations referring to" 4543 msgstr " Показать окно со списком выбранных объектов."4546 msgstr "" 4544 4547 4545 4548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135 … … 4560 4563 4561 4564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28 4562 #, fuzzy4563 4565 msgid "Relation" 4564 msgstr "Отношени я"4566 msgstr "Отношение" 4565 4567 4566 4568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30 4567 #, fuzzy4568 4569 msgid "Old role" 4569 msgstr "Стар ое значение"4570 msgstr "Старая роль" 4570 4571 4571 4572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32 4572 #, fuzzy4573 4573 msgid "New role" 4574 msgstr "Нов ое значение"4574 msgstr "Новая роль" 4575 4575 4576 4576 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21 … … 4581 4581 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76 4582 4582 msgid "Duplicate selected ways." 4583 msgstr "" 4583 msgstr "Дублировать выбранные линии." 4584 4584 4585 4585 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109 … … 4589 4589 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126 4590 4590 msgid "You must select at least one way." 4591 msgstr "" 4591 msgstr "Выберите хотя бы одну линию" 4592 4592 4593 4593 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240 … … 4641 4641 4642 4642 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:36 4643 #, fuzzy4644 4643 msgid "Measurements" 4645 msgstr " Памятник"4644 msgstr "" 4646 4645 4647 4646 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68 … … 4710 4709 4711 4710 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113 4712 #, fuzzy,java-format4711 #, java-format 4713 4712 msgid "Request details: {0}" 4714 msgstr " текущая разница: {0}с"4713 msgstr "" 4715 4714 4716 4715 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113 … … 4883 4882 4884 4883 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45 4885 #, fuzzy4886 4884 msgid "Downloading image tile..." 4887 msgstr " Загрузка..."4885 msgstr "" 4888 4886 4889 4887 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148 4890 #, fuzzy4891 4888 msgid "Could not acquire image" 4892 msgstr " Невозможно создать резервную копию."4889 msgstr "" 4893 4890 4894 4891 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:36 … … 5210 5207 "layer, but are not connected by a node." 5211 5208 msgstr "" 5209 "Данный тест проверяет, если две линии (дороги, железные дороги, водоёмы) " 5210 "пересекаются на одном слое, но не имеют общей точки." 5212 5211 5213 5212 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116 … … 5290 5289 #, java-format 5291 5290 msgid "waterway type {0}" 5292 msgstr "" 5291 msgstr "тип водоёма: {0}" 5293 5292 5294 5293 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100 … … 5598 5597 5599 5598 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25 5600 #, fuzzy5601 5599 msgid "LiveGPS layer" 5602 msgstr " Преобразовать в слой GPX"5600 msgstr "" 5603 5601 5604 5602 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41 … … 5718 5716 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51 5719 5717 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179 5720 #, fuzzy5721 5718 msgid "Way: " 5722 msgstr " Дороги"5719 msgstr "" 5723 5720 5724 5721 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107 … … 5794 5791 5795 5792 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81 5796 #, fuzzy5797 5793 msgid "Position only" 5798 msgstr " положение"5794 msgstr "" 5799 5795 5800 5796 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82 … … 5843 5839 5844 5840 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307 5845 #, fuzzy5846 5841 msgid "Unknown logFormat" 5847 msgstr " Неизвестный хост"5842 msgstr "" 5848 5843 5849 5844 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86 5850 #, fuzzy5851 5845 msgid "Port:" 5852 msgstr " Спорт"5846 msgstr "" 5853 5847 5854 5848 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94 5855 #, fuzzy5856 5849 msgid "Refresh" 5857 msgstr " Сноска"5850 msgstr "" 5858 5851 5859 5852 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100 5860 #, fuzzy5861 5853 msgid "refresh the port list" 5862 msgstr " Обновить список выбранного."5854 msgstr "" 5863 5855 5864 5856 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108 5865 #, fuzzy5866 5857 msgid "Configure" 5867 msgstr " Курс"5858 msgstr "" 5868 5859 5869 5860 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116 5870 #, fuzzy5871 5861 msgid "Configure Device" 5872 msgstr " Курс"5862 msgstr "" 5873 5863 5874 5864 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125 5875 #, fuzzy5876 5865 msgid "Connection Error." 5877 msgstr " Ошибка подключения."5866 msgstr "" 5878 5867 5879 5868 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130 … … 5886 5875 5887 5876 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:47 5888 #, fuzzy5889 5877 msgid "Importing data from device." 5890 msgstr " На устройстве не найдено данных."5878 msgstr "" 5891 5879 5892 5880 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:53 5893 #, fuzzy5894 5881 msgid "Importing data from DG100..." 5895 msgstr " Импортированы данные с {0}"5882 msgstr "" 5896 5883 5897 5884 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:67 5898 #, fuzzy5899 5885 msgid "Error deleting data." 5900 msgstr " Ошибка при парсинге."5886 msgstr "" 5901 5887 5902 5888 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:73 … … 5963 5949 msgstr[0] "" 5964 5950 msgstr[1] "" 5965 msgstr[2] ""5966 5951 5967 5952 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:89 … … 5975 5960 msgstr[0] "" 5976 5961 msgstr[1] "" 5977 msgstr[2] ""5978 5962 5979 5963 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428 … … 6079 6063 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248 6080 6064 msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]" 6081 msgstr "" 6065 msgstr " [дд/мм/гггг чч:мм:сс]" 6082 6066 6083 6067 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256 6084 6068 msgid "I'm in the timezone of: " 6085 msgstr "" 6069 msgstr "Я нахожусь в часовом поясе: " 6086 6070 6087 6071 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319 … … 6118 6102 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:443 6119 6103 msgid "Open an other GPXtrace" 6120 msgstr "" 6104 msgstr "Открыть другой трэк GPX" 6121 6105 6122 6106 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:459 … … 6131 6115 msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>" 6132 6116 msgstr "" 6117 "<html>Я могу сфотографировать экран GPS приёмника.<br>Это поможет?</html>" 6133 6118 6134 6119 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510 … … 6189 6174 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:646 6190 6175 msgid "GPX Track loaded" 6191 msgstr "" 6176 msgstr "Трэк GPX загружен" 6192 6177 6193 6178 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34 6194 #, fuzzy6195 6179 msgid "Upload Traces" 6196 msgstr " Параметры загрузки"6180 msgstr "" 6197 6181 6198 6182 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34 6199 #, fuzzy6200 6183 msgid "Uploads traces to openstreetmap.org" 6201 msgstr " ссылка с www.openstreetmap.org"6184 msgstr "" 6202 6185 6203 6186 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:273 … … 6352 6335 6353 6336 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49 6354 #, fuzzy6355 6337 msgid "Menu Name (Default)" 6356 msgstr " имя пользователя OSM (e-mail)"6338 msgstr "" 6357 6339 6358 6340 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49 … … 6365 6347 6366 6348 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:95 6367 #, fuzzy6368 6349 msgid "Copy Default" 6369 msgstr " По умолчанию"6350 msgstr "" 6370 6351 6371 6352 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:101 6372 #, fuzzy6373 6353 msgid "Please select the row to copy." 6374 msgstr " Пожалуйста, выберите ряд для редактирования."6354 msgstr "" 6375 6355 6376 6356 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18 … … 6519 6499 msgstr "" 6520 6500 6521 #: surveyor.java:6 6522 #, fuzzy 6501 #: surveyor.java:23 6523 6502 msgid "Tunnel Start" 6524 msgstr " Тоннель"6525 6526 #: surveyor.java: 12presets.java:53 presets.java:70 presets.java:896503 msgstr "" 6504 6505 #: surveyor.java:29 presets.java:53 presets.java:70 presets.java:89 6527 6506 #: presets.java:107 presets.java:128 presets.java:145 presets.java:164 6528 6507 #: presets.java:182 presets.java:197 presets.java:215 presets.java:233 … … 6535 6514 msgstr "Мост" 6536 6515 6537 #: surveyor.java:16 6538 #, fuzzy 6516 #: surveyor.java:33 6539 6517 msgid "Village/City" 6540 msgstr " Деревня"6541 6542 #: surveyor.java: 24presets.java:1270 presets.java:13156518 msgstr "" 6519 6520 #: surveyor.java:41 presets.java:1270 presets.java:1315 6543 6521 msgid "Parking" 6544 6522 msgstr "Стоянка" 6545 6523 6546 #: surveyor.java:29 6547 #, fuzzy 6524 #: surveyor.java:46 6548 6525 msgid "One Way" 6549 msgstr " Односторонняя"6550 6551 #: surveyor.java: 336526 msgstr "" 6527 6528 #: surveyor.java:50 6552 6529 msgid "Church" 6553 6530 msgstr "" 6554 6531 6555 #: surveyor.java:38 6556 #, fuzzy 6532 #: surveyor.java:55 6557 6533 msgid "Fuel Station" 6558 msgstr " Пожарное депо"6559 6560 #: surveyor.java: 43presets.java:14466534 msgstr "" 6535 6536 #: surveyor.java:60 presets.java:1446 6561 6537 msgid "Hotel" 6562 6538 msgstr "Гостиница" 6563 6539 6564 #: surveyor.java: 47presets.java:15006540 #: surveyor.java:64 presets.java:1500 6565 6541 msgid "Restaurant" 6566 6542 msgstr "Ресторан" 6567 6543 6568 #: surveyor.java:52 6569 #, fuzzy 6544 #: surveyor.java:69 6570 6545 msgid "Shopping" 6571 msgstr " Стрельба"6572 6573 #: surveyor.java: 566546 msgstr "" 6547 6548 #: surveyor.java:73 6574 6549 msgid "WC" 6575 6550 msgstr "" 6576 6551 6577 #: surveyor.java:60 6578 #, fuzzy 6552 #: surveyor.java:77 6579 6553 msgid "Camping" 6580 msgstr " Кэмпинг"6581 6582 #: surveyor.java: 72presets.java:406554 msgstr "" 6555 6556 #: surveyor.java:89 presets.java:40 6583 6557 msgid "Motorway" 6584 6558 msgstr "Автобан" 6585 6559 6586 #: surveyor.java: 76presets.java:1156560 #: surveyor.java:93 presets.java:115 6587 6561 msgid "Primary" 6588 6562 msgstr "Основная" 6589 6563 6590 #: surveyor.java: 80presets.java:1516564 #: surveyor.java:97 presets.java:151 6591 6565 msgid "Secondary" 6592 6566 msgstr "Вторичная" 6593 6567 6594 #: surveyor.java: 84presets.java:1886568 #: surveyor.java:105 presets.java:188 6595 6569 msgid "Unclassified" 6596 6570 msgstr "Не классифицировано" 6597 6571 6598 #: surveyor.java: 88presets.java:2066572 #: surveyor.java:109 presets.java:206 6599 6573 msgid "Residential" 6600 6574 msgstr "Внутренняя" 6601 6575 6602 #: surveyor.java:93 surveyor.java:97 6603 #, fuzzy 6576 #: surveyor.java:114 surveyor.java:118 6604 6577 msgid "Test" 6605 msgstr " Сброс"6578 msgstr "" 6606 6579 6607 6580 #: presets.java:39 … … 6771 6744 #: presets.java:622 presets.java:1203 6772 6745 msgid "Surface" 6773 msgstr " Поверхность"6746 msgstr "Дорожное покрытие" 6774 6747 6775 6748 #: presets.java:220 presets.java:238 presets.java:256 presets.java:270 … … 6779 6752 #: presets.java:622 presets.java:1203 6780 6753 msgid "paved" 6781 msgstr " с покрытием"6754 msgstr "асфальтированная" 6782 6755 6783 6756 #: presets.java:220 presets.java:238 presets.java:256 presets.java:270 … … 6785 6758 #: presets.java:448 presets.java:466 presets.java:622 presets.java:1203 6786 6759 msgid "unpaved" 6787 msgstr " без покрытия"6760 msgstr "неасфальтированная" 6788 6761 6789 6762 #: presets.java:220 presets.java:238 presets.java:256 presets.java:270 … … 7021 6994 #: presets.java:324 7022 6995 msgid "motorway" 7023 msgstr "" 6996 msgstr "Автобан" 7024 6997 7025 6998 #: presets.java:324 7026 6999 msgid "motorway_link" 7027 msgstr "" 7000 msgstr "Съезд с автомагистрали" 7028 7001 7029 7002 #: presets.java:324 7030 7003 msgid "trunk" 7031 msgstr "" 7004 msgstr "Автострада" 7032 7005 7033 7006 #: presets.java:324 7034 7007 msgid "trunk_link" 7035 msgstr "" 7008 msgstr "Съезд с автострады" 7036 7009 7037 7010 #: presets.java:324 7038 7011 msgid "primary" 7039 msgstr "" 7012 msgstr "Основная" 7040 7013 7041 7014 #: presets.java:324 7042 7015 msgid "primary_link" 7043 msgstr "" 7016 msgstr "Съезд с основной" 7044 7017 7045 7018 #: presets.java:324 7046 7019 msgid "secondary" 7047 msgstr "" 7020 msgstr "Вторичная" 7048 7021 7049 7022 #: presets.java:324 7050 7023 msgid "tertiary" 7051 msgstr "" 7024 msgstr "Третичная" 7052 7025 7053 7026 #: presets.java:324 … … 7057 7030 #: presets.java:324 7058 7031 msgid "residential" 7059 msgstr "" 7032 msgstr "Внутренняя" 7060 7033 7061 7034 #: presets.java:324 7062 7035 msgid "living_street" 7063 msgstr "" 7036 msgstr "Жилая" 7064 7037 7065 7038 #: presets.java:324 7066 7039 msgid "service" 7067 msgstr "" 7040 msgstr "Служебная" 7068 7041 7069 7042 #: presets.java:324 … … 7073 7046 #: presets.java:324 7074 7047 msgid "construction" 7075 msgstr "" 7048 msgstr "Строительство" 7076 7049 7077 7050 #: presets.java:340 … … 7097 7070 #: presets.java:370 7098 7071 msgid "roundabout" 7099 msgstr "" 7072 msgstr "Круг" 7100 7073 7101 7074 #: presets.java:377 … … 7150 7123 #: presets.java:569 presets.java:590 7151 7124 msgid "gravel" 7152 msgstr "" 7125 msgstr "гравий" 7153 7126 7154 7127 #: presets.java:485 presets.java:506 presets.java:527 presets.java:548 7155 7128 #: presets.java:569 presets.java:590 7156 7129 msgid "ground" 7157 msgstr "" 7130 msgstr "грунт" 7158 7131 7159 7132 #: presets.java:485 presets.java:506 presets.java:527 presets.java:548 7160 7133 #: presets.java:569 presets.java:590 7161 7134 msgid "grass" 7162 msgstr "" 7135 msgstr "трава" 7163 7136 7164 7137 #: presets.java:485 presets.java:506 presets.java:527 presets.java:548 7165 7138 #: presets.java:569 presets.java:590 7166 7139 msgid "sand" 7167 msgstr "" 7140 msgstr "песок" 7168 7141 7169 7142 #: presets.java:493 … … 7273 7246 #: presets.java:701 7274 7247 msgid "Waypoints" 7275 msgstr "" 7248 msgstr "Путевые точки" 7276 7249 7277 7250 #: presets.java:702 … … 7351 7324 7352 7325 #: presets.java:761 7353 #, fuzzy7354 7326 msgid "Signpost" 7355 msgstr " Спорт"7327 msgstr "" 7356 7328 7357 7329 #: presets.java:765 … … 7360 7332 7361 7333 #: presets.java:769 7362 #, fuzzy7363 7334 msgid "Emergency Phone" 7364 msgstr " Пункт вызова экстренной помощи"7335 msgstr "" 7365 7336 7366 7337 #: presets.java:775 … … 7382 7353 #: presets.java:793 presets.java:1481 presets.java:2772 presets.java:2779 7383 7354 #: presets.java:2786 7384 #, fuzzy7385 7355 msgid "Elevation" 7386 msgstr " Отношения"7356 msgstr "" 7387 7357 7388 7358 #: presets.java:799 7389 #, fuzzy7390 7359 msgid "Barriers" 7391 msgstr " Батарейки"7360 msgstr "" 7392 7361 7393 7362 #: presets.java:801 … … 7396 7365 7397 7366 #: presets.java:802 7398 #, fuzzy7399 7367 msgid "Edit a Stile" 7400 msgstr " Править ручей"7368 msgstr "" 7401 7369 7402 7370 #: presets.java:805 presets.java:815 presets.java:825 presets.java:838 … … 7408 7376 7409 7377 #: presets.java:811 7410 #, fuzzy7411 7378 msgid "Kissing Gate" 7412 msgstr " Питьевая вода"7379 msgstr "" 7413 7380 7414 7381 #: presets.java:812 7415 #, fuzzy7416 7382 msgid "Edit a Kissing Gate" 7417 msgstr " Править жилую улицу"7383 msgstr "" 7418 7384 7419 7385 #: presets.java:821 … … 7422 7388 7423 7389 #: presets.java:822 7424 #, fuzzy7425 7390 msgid "Edit a Hampshire Gate" 7426 msgstr " Править кресельную дорогу"7391 msgstr "" 7427 7392 7428 7393 #: presets.java:834 … … 7431 7396 7432 7397 #: presets.java:835 7433 #, fuzzy7434 7398 msgid "Edit a bollard" 7435 msgstr " Править скейтборд"7399 msgstr "" 7436 7400 7437 7401 #: presets.java:846 7438 #, fuzzy7439 7402 msgid "Drawbridge" 7440 msgstr " Рисовать точки"7403 msgstr "" 7441 7404 7442 7405 #: presets.java:847 7443 #, fuzzy7444 7406 msgid "Edit a Drawbridge" 7445 msgstr " Править мост"7407 msgstr "" 7446 7408 7447 7409 #: presets.java:859 7448 #, fuzzy7449 7410 msgid "Bus Trap" 7450 msgstr " Автобусная остановка"7411 msgstr "" 7451 7412 7452 7413 #: presets.java:863 … … 7455 7416 7456 7417 #: presets.java:864 7457 #, fuzzy7458 7418 msgid "Edit a Cattle Grid" 7459 msgstr " Править канатную дорогу"7419 msgstr "" 7460 7420 7461 7421 #: presets.java:875 … … 7464 7424 7465 7425 #: presets.java:876 7466 #, fuzzy7467 7426 msgid "Edit a Spikes" 7468 msgstr " Править источник"7427 msgstr "" 7469 7428 7470 7429 #: presets.java:888 … … 7473 7432 7474 7433 #: presets.java:889 7475 #, fuzzy7476 7434 msgid "Edit a Porticullis" 7477 msgstr " Править здание суда"7435 msgstr "" 7478 7436 7479 7437 #: presets.java:900 … … 7482 7440 7483 7441 #: presets.java:901 7484 #, fuzzy7485 7442 msgid "Edit a Gate" 7486 msgstr " Править плотину"7443 msgstr "" 7487 7444 7488 7445 #: presets.java:913 7489 #, fuzzy7490 7446 msgid "Lift Gate" 7491 msgstr " Править штат"7447 msgstr "" 7492 7448 7493 7449 #: presets.java:914 7494 #, fuzzy7495 7450 msgid "Edit a Lift Gate" 7496 msgstr " Править лёгкую железную дорогу"7451 msgstr "" 7497 7452 7498 7453 #: presets.java:926 7499 #, fuzzy7500 7454 msgid "Sally Port" 7501 msgstr " точки на железной дороге"7455 msgstr "" 7502 7456 7503 7457 #: presets.java:927 7504 #, fuzzy7505 7458 msgid "Edit a Sally Port" 7506 msgstr " Править съезд"7459 msgstr "" 7507 7460 7508 7461 #: presets.java:939 7509 #, fuzzy7510 7462 msgid "Bump Gate" 7511 msgstr " Ворота"7463 msgstr "" 7512 7464 7513 7465 #: presets.java:940 7514 #, fuzzy7515 7466 msgid "Edit a Bump Gate" 7516 msgstr " Править автовокзал"7467 msgstr "" 7517 7468 7518 7469 #: presets.java:952 7519 #, fuzzy7520 7470 msgid "Hedge" 7521 msgstr " Показать/Скрыть"7471 msgstr "" 7522 7472 7523 7473 #: presets.java:956 7524 #, fuzzy7525 7474 msgid "Fence" 7526 msgstr " Последовательность"7475 msgstr "" 7527 7476 7528 7477 #: presets.java:960 7529 #, fuzzy7530 7478 msgid "Block" 7531 msgstr " Назад"7479 msgstr "" 7532 7480 7533 7481 #: presets.java:964 7534 #, fuzzy7535 7482 msgid "Wall" 7536 msgstr " все"7483 msgstr "" 7537 7484 7538 7485 #: presets.java:968 7539 #, fuzzy7540 7486 msgid "City Wall" 7541 msgstr " Название города"7487 msgstr "" 7542 7488 7543 7489 #: presets.java:972 … … 7558 7504 7559 7505 #: presets.java:988 7560 #, fuzzy7561 7506 msgid "Edit a Border Control" 7562 msgstr " Править мост"7507 msgstr "" 7563 7508 7564 7509 #: presets.java:1002 7565 #, fuzzy7566 7510 msgid "Entrance" 7567 msgstr " Вход в пещеру"7511 msgstr "" 7568 7512 7569 7513 #: presets.java:1003 7570 #, fuzzy7571 7514 msgid "Edit a Entrance" 7572 msgstr " Править вход в пещеру"7515 msgstr "" 7573 7516 7574 7517 #: presets.java:1024 7575 7518 msgid "Waterway" 7576 msgstr "Вод ный путь"7519 msgstr "Водоёмы" 7577 7520 7578 7521 #: presets.java:1025 … … 7594 7537 #: presets.java:1041 7595 7538 msgid "Drain" 7596 msgstr "" 7539 msgstr "Водосток" 7597 7540 7598 7541 #: presets.java:1042 7599 7542 msgid "Edit a Drain" 7600 msgstr "" 7543 msgstr "Править водосток" 7601 7544 7602 7545 #: presets.java:1049 … … 7618 7561 #: presets.java:1071 7619 7562 msgid "Boatyard" 7620 msgstr "" 7563 msgstr "Лодочная мастерская" 7621 7564 7622 7565 #: presets.java:1072 7623 7566 msgid "Edit a Boatyard" 7624 msgstr "" 7567 msgstr "Править лодочную мастерскую" 7625 7568 7626 7569 #: presets.java:1078 … … 7642 7585 #: presets.java:1095 7643 7586 msgid "Waterway Point" 7644 msgstr "" 7587 msgstr "Гидротехнические сооружения" 7645 7588 7646 7589 #: presets.java:1096 … … 7650 7593 #: presets.java:1100 7651 7594 msgid "Weir" 7652 msgstr "" 7595 msgstr "Водослив" 7653 7596 7654 7597 #: presets.java:1101 7655 7598 msgid "Edit a Weir" 7656 msgstr "" 7599 msgstr "Править водослив" 7657 7600 7658 7601 #: presets.java:1107 … … 7681 7624 7682 7625 #: presets.java:1125 7683 #, fuzzy7684 7626 msgid "Edit Ferry Terminal" 7685 msgstr " Править прокат авто"7627 msgstr "" 7686 7628 7687 7629 #: presets.java:1130 … … 7858 7800 7859 7801 #: presets.java:1274 7860 #, fuzzy7861 7802 msgid "surface" 7862 msgstr " Поверхность"7803 msgstr "" 7863 7804 7864 7805 #: presets.java:1274 7865 #, fuzzy7866 7806 msgid "multi-storey" 7867 msgstr " Журнал"7807 msgstr "" 7868 7808 7869 7809 #: presets.java:1274 7870 #, fuzzy7871 7810 msgid "underground" 7872 msgstr " Детский сад"7811 msgstr "" 7873 7812 7874 7813 #: presets.java:1274 … … 7881 7820 7882 7821 #: presets.java:1278 7883 #, fuzzy7884 7822 msgid "Wash" 7885 msgstr " Дороги"7823 msgstr "" 7886 7824 7887 7825 #: presets.java:1279 7888 #, fuzzy7889 7826 msgid "Edit Car Wash" 7890 msgstr " Править мастерскую"7827 msgstr "" 7891 7828 7892 7829 #: presets.java:1285 presets.java:1327 … … 7899 7836 7900 7837 #: presets.java:1292 7901 #, fuzzy7902 7838 msgid "Repair" 7903 msgstr " Железная дорога"7839 msgstr "" 7904 7840 7905 7841 #: presets.java:1293 7906 #, fuzzy7907 7842 msgid "Edit Car Repair" 7908 msgstr " Править прокат авто"7843 msgstr "" 7909 7844 7910 7845 #: presets.java:1299 presets.java:1321 … … 7945 7880 7946 7881 #: presets.java:1343 7947 #, fuzzy7948 7882 msgid "UIC-Reference" 7949 msgstr " Сноска"7883 msgstr "" 7950 7884 7951 7885 #: presets.java:1346 … … 7966 7900 7967 7901 #: presets.java:1366 7968 #, fuzzy7969 7902 msgid "Railway Platform" 7970 msgstr " Железная дорога"7903 msgstr "" 7971 7904 7972 7905 #: presets.java:1367 7973 #, fuzzy7974 7906 msgid "Edit a railway platform" 7975 msgstr " Править основную дорогу"7907 msgstr "" 7976 7908 7977 7909 #: presets.java:1370 presets.java:1413 7978 #, fuzzy7979 7910 msgid "Reference (track number)" 7980 msgstr " Сноска"7911 msgstr "" 7981 7912 7982 7913 #: presets.java:1372 presets.java:1415 7983 #, fuzzy7984 7914 msgid "Area" 7985 msgstr " Создать"7915 msgstr "" 7986 7916 7987 7917 #: presets.java:1375 … … 8014 7944 8015 7945 #: presets.java:1409 8016 #, fuzzy8017 7946 msgid "Bus Platform" 8018 msgstr " Автовокзал"7947 msgstr "" 8019 7948 8020 7949 #: presets.java:1410 8021 #, fuzzy8022 7950 msgid "Edit a bus platform" 8023 msgstr " Править автовокзал"7951 msgstr "" 8024 7952 8025 7953 #: presets.java:1420 … … 8032 7960 8033 7961 #: presets.java:1428 8034 #, fuzzy8035 7962 msgid "Airport" 8036 msgstr " Спорт"7963 msgstr "Аэропорт" 8037 7964 8038 7965 #: presets.java:1429 8039 #, fuzzy8040 7966 msgid "Edit an airport" 8041 msgstr "Править съезд"7967 msgstr "Править аэропорт" 8042 7968 8043 7969 #: presets.java:1436 … … 8058 7984 8059 7985 #: presets.java:1450 8060 #, fuzzy8061 7986 msgid "Stars" 8062 msgstr " Состояние"7987 msgstr "" 8063 7988 8064 7989 #: presets.java:1453 … … 8079 8004 8080 8005 #: presets.java:1465 8081 #, fuzzy8082 8006 msgid "Chalet" 8083 msgstr " Изменить"8007 msgstr "" 8084 8008 8085 8009 #: presets.java:1466 8086 #, fuzzy8087 8010 msgid "Edit Chalet" 8088 msgstr " Править замок"8011 msgstr "" 8089 8012 8090 8013 #: presets.java:1471 … … 8101 8024 8102 8025 #: presets.java:1478 8103 #, fuzzy8104 8026 msgid "Edit Alpine Hut" 8105 msgstr " Править трубопровод"8027 msgstr "" 8106 8028 8107 8029 #: presets.java:1484 … … 8130 8052 8131 8053 #: presets.java:1504 presets.java:1511 8132 #, fuzzy8133 8054 msgid "Cuisine" 8134 msgstr " Побережье"8055 msgstr "" 8135 8056 8136 8057 #: presets.java:1504 presets.java:1511 8137 #, fuzzy8138 8058 msgid "italian" 8139 msgstr " Англиканская"8059 msgstr "" 8140 8060 8141 8061 #: presets.java:1504 presets.java:1511 … … 8152 8072 8153 8073 #: presets.java:1504 presets.java:1511 8154 #, fuzzy8155 8074 msgid "greek" 8156 msgstr " Дерево"8075 msgstr "" 8157 8076 8158 8077 #: presets.java:1504 presets.java:1511 … … 8161 8080 8162 8081 #: presets.java:1504 presets.java:1511 8163 #, fuzzy8164 8082 msgid "indian" 8165 msgstr " энергия ветра"8083 msgstr "" 8166 8084 8167 8085 #: presets.java:1504 presets.java:1511 8168 #, fuzzy8169 8086 msgid "regional" 8170 msgstr " Область"8087 msgstr "" 8171 8088 8172 8089 #: presets.java:1504 presets.java:1511 … … 8179 8096 8180 8097 #: presets.java:1504 presets.java:1511 8181 #, fuzzy8182 8098 msgid "asian" 8183 msgstr " Бассейн"8099 msgstr "" 8184 8100 8185 8101 #: presets.java:1504 presets.java:1511 8186 #, fuzzy8187 8102 msgid "thai" 8188 msgstr " Бахаи"8103 msgstr "" 8189 8104 8190 8105 #: presets.java:1504 presets.java:1511 … … 8193 8108 8194 8109 #: presets.java:1504 presets.java:1511 8195 #, fuzzy8196 8110 msgid "japanese" 8197 msgstr " Полосы"8111 msgstr "" 8198 8112 8199 8113 #: presets.java:1507 … … 8254 8168 8255 8169 #: presets.java:1547 8256 #, fuzzy8257 8170 msgid "Edit Information Point" 8258 msgstr " Информация"8171 msgstr "" 8259 8172 8260 8173 #: presets.java:1549 8261 #, fuzzy8262 8174 msgid "office" 8263 msgstr " Почтовое отделение"8175 msgstr "" 8264 8176 8265 8177 #: presets.java:1549 8266 #, fuzzy8267 8178 msgid "map" 8268 msgstr " Карта"8179 msgstr "" 8269 8180 8270 8181 #: presets.java:1549 … … 8277 8188 8278 8189 #: presets.java:1549 8279 #, fuzzy8280 8190 msgid "bicyclemap" 8281 msgstr " Велосипед"8191 msgstr "" 8282 8192 8283 8193 #: presets.java:1549 8284 #, fuzzy8285 8194 msgid "board" 8286 msgstr " Вперед"8195 msgstr "" 8287 8196 8288 8197 #: presets.java:1549 8289 #, fuzzy8290 8198 msgid "history" 8291 msgstr " Журнал"8199 msgstr "" 8292 8200 8293 8201 #: presets.java:1549 8294 #, fuzzy8295 8202 msgid "nature" 8296 msgstr " Театр"8203 msgstr "" 8297 8204 8298 8205 #: presets.java:1549 … … 8422 8329 #: presets.java:1639 8423 8330 msgid "Wayside Cross" 8424 msgstr "" 8331 msgstr "Придорожный крест" 8425 8332 8426 8333 #: presets.java:1640 8427 8334 msgid "Edit a Wayside Cross" 8428 msgstr "" 8335 msgstr "Править придорожный крест" 8429 8336 8430 8337 #: presets.java:1645 8431 8338 msgid "Wayside Shrine" 8432 msgstr "" 8339 msgstr "Придорожная святыня" 8433 8340 8434 8341 #: presets.java:1646 8435 8342 msgid "Edit a Wayside Shrine" 8436 msgstr "" 8343 msgstr "Править придорожную святыню" 8437 8344 8438 8345 #: presets.java:1652 … … 9025 8932 9026 8933 #: presets.java:2008 9027 #, fuzzy9028 8934 msgid "Town hall" 9029 msgstr " Здание муниципалитета"8935 msgstr "" 9030 8936 9031 8937 #: presets.java:2009 9032 #, fuzzy9033 8938 msgid "Edit Town hall" 9034 msgstr " Править здание муниципалитета"8939 msgstr "" 9035 8940 9036 8941 #: presets.java:2014 … … 9039 8944 9040 8945 #: presets.java:2015 9041 #, fuzzy9042 8946 msgid "Edit Embassy" 9043 msgstr " Править бухту"8947 msgstr "" 9044 8948 9045 8949 #: presets.java:2020 … … 9300 9204 9301 9205 #: presets.java:2123 9302 #, fuzzy9303 9206 msgid "Country code" 9304 msgstr " Страна"9207 msgstr "" 9305 9208 9306 9209 #: presets.java:2126 … … 9389 9292 9390 9293 #: presets.java:2161 9391 #, fuzzy9392 9294 msgid "coal" 9393 msgstr " масштаб"9295 msgstr "" 9394 9296 9395 9297 #: presets.java:2161 … … 9498 9400 9499 9401 #: presets.java:2238 presets.java:2328 9500 #, fuzzy9501 9402 msgid "Reference number" 9502 msgstr " Сноска"9403 msgstr "" 9503 9404 9504 9405 #: presets.java:2239 9505 #, fuzzy9506 9406 msgid "Charge" 9507 msgstr " Изменить"9407 msgstr "" 9508 9408 9509 9409 #: presets.java:2240 presets.java:2329 9510 #, fuzzy9511 9410 msgid "Note" 9512 msgstr " Без даты"9411 msgstr "" 9513 9412 9514 9413 #: presets.java:2243 … … 9521 9420 9522 9421 #: presets.java:2249 9523 #, fuzzy9524 9422 msgid "Edit a Telephone" 9525 msgstr " Править дерево"9423 msgstr "" 9526 9424 9527 9425 #: presets.java:2252 presets.java:2330 9528 #, fuzzy9529 9426 msgid "Coins" 9530 msgstr " опции"9427 msgstr "" 9531 9428 9532 9429 #: presets.java:2253 presets.java:2331 9533 #, fuzzy9534 9430 msgid "Notes" 9535 msgstr " Без даты"9431 msgstr "" 9536 9432 9537 9433 #: presets.java:2254 presets.java:2332 … … 9544 9440 9545 9441 #: presets.java:2256 presets.java:2334 9546 #, fuzzy9547 9442 msgid "Credit cards" 9548 msgstr " Создание областей"9443 msgstr "" 9549 9444 9550 9445 #: presets.java:2257 9551 #, fuzzy9552 9446 msgid "Telephone cards" 9553 msgstr " Телефон"9447 msgstr "" 9554 9448 9555 9449 #: presets.java:2260 … … 9566 9460 9567 9461 #: presets.java:2264 9568 #, fuzzy9569 9462 msgid "Cans" 9570 msgstr " Наличные"9463 msgstr "" 9571 9464 9572 9465 #: presets.java:2265 … … 9579 9472 9580 9473 #: presets.java:2267 9581 #, fuzzy9582 9474 msgid "Paper" 9583 msgstr " Парк"9475 msgstr "" 9584 9476 9585 9477 #: presets.java:2268 … … 9596 9488 9597 9489 #: presets.java:2276 9598 #, fuzzy9599 9490 msgid "Edit a Hunting Stand" 9600 msgstr " Править перекрёсток"9491 msgstr "" 9601 9492 9602 9493 #: presets.java:2279 9603 #, fuzzy9604 9494 msgid "Hide" 9605 msgstr " Показать/Скрыть"9495 msgstr "" 9606 9496 9607 9497 #: presets.java:2280 9608 #, fuzzy9609 9498 msgid "Lock" 9610 msgstr " Причал"9499 msgstr "" 9611 9500 9612 9501 #: presets.java:2281 presets.java:2758 … … 9615 9504 9616 9505 #: presets.java:2281 9617 #, fuzzy9618 9506 msgid "low" 9619 msgstr " Медленнее"9507 msgstr "" 9620 9508 9621 9509 #: presets.java:2281 … … 9669 9557 #: presets.java:2311 9670 9558 msgid "Convenience Store" 9671 msgstr "" 9559 msgstr "Продуктовый магазин" 9672 9560 9673 9561 #: presets.java:2312 9674 9562 msgid "Edit Convenience Store" 9675 msgstr "" 9563 msgstr "править продуктовый магазин" 9676 9564 9677 9565 #: presets.java:2317 … … 9685 9573 #: presets.java:2323 9686 9574 msgid "Vending machine" 9687 msgstr "" 9575 msgstr "Торговый автомат" 9688 9576 9689 9577 #: presets.java:2324 9690 #, fuzzy9691 9578 msgid "Edit a Vending_machine" 9692 msgstr " Править переработку отходов"9579 msgstr "" 9693 9580 9694 9581 #: presets.java:2326 9695 #, fuzzy9696 9582 msgid "Vending products" 9697 msgstr " Часы работы"9583 msgstr "" 9698 9584 9699 9585 #: presets.java:2326 9700 #, fuzzy9701 9586 msgid "public_transport_tickets" 9702 msgstr " Общественный транспорт"9587 msgstr "" 9703 9588 9704 9589 #: presets.java:2326 9705 #, fuzzy9706 9590 msgid "public_transport_plans" 9707 msgstr " Общественный транспорт"9591 msgstr "" 9708 9592 9709 9593 #: presets.java:2326 … … 9712 9596 9713 9597 #: presets.java:2326 9714 #, fuzzy9715 9598 msgid "food" 9716 msgstr " Грузовик (до 3.5т)"9599 msgstr "" 9717 9600 9718 9601 #: presets.java:2326 9719 #, fuzzy9720 9602 msgid "drinks" 9721 msgstr " Питание"9603 msgstr "" 9722 9604 9723 9605 #: presets.java:2326 9724 #, fuzzy9725 9606 msgid "sweets" 9726 msgstr " Предустановки"9607 msgstr "" 9727 9608 9728 9609 #: presets.java:2326 9729 #, fuzzy9730 9610 msgid "cigarettes" 9731 msgstr " Пивная"9611 msgstr "" 9732 9612 9733 9613 #: presets.java:2326 9734 #, fuzzy9735 9614 msgid "photos" 9736 msgstr " Выбрать"9615 msgstr "" 9737 9616 9738 9617 #: presets.java:2326 … … 9745 9624 9746 9625 #: presets.java:2326 9747 #, fuzzy9748 9626 msgid "toys" 9749 msgstr " до"9627 msgstr "" 9750 9628 9751 9629 #: presets.java:2326 9752 #, fuzzy9753 9630 msgid "stamps" 9754 msgstr " стадион"9631 msgstr "" 9755 9632 9756 9633 #: presets.java:2326 … … 9763 9640 9764 9641 #: presets.java:2326 9765 #, fuzzy9766 9642 msgid "vouchers" 9767 msgstr " Мясная лавка"9643 msgstr "" 9768 9644 9769 9645 #: presets.java:2326 … … 9772 9648 9773 9649 #: presets.java:2326 9774 #, fuzzy9775 9650 msgid "tampons" 9776 msgstr " Даосизм"9651 msgstr "" 9777 9652 9778 9653 #: presets.java:2326 … … 9809 9684 9810 9685 #: presets.java:2356 9811 #, fuzzy9812 9686 msgid "Hairdresser" 9813 msgstr " Адреса"9687 msgstr "" 9814 9688 9815 9689 #: presets.java:2357 9816 #, fuzzy9817 9690 msgid "Edit Hairdresser" 9818 msgstr " Править сад"9691 msgstr "" 9819 9692 9820 9693 #: presets.java:2362 … … 9879 9752 9880 9753 #: presets.java:2404 9881 #, fuzzy9882 9754 msgid "Doctors" 9883 msgstr " Цвета"9755 msgstr "" 9884 9756 9885 9757 #: presets.java:2405 9886 #, fuzzy9887 9758 msgid "Edit Doctors" 9888 msgstr " Править цеха"9759 msgstr "" 9889 9760 9890 9761 #: presets.java:2410 9891 #, fuzzy9892 9762 msgid "Dentist" 9893 msgstr " Методизм"9763 msgstr "" 9894 9764 9895 9765 #: presets.java:2411 9896 #, fuzzy9897 9766 msgid "Edit Dentist" 9898 msgstr " Править теннис"9767 msgstr "" 9899 9768 9900 9769 #: presets.java:2416 … … 9939 9808 9940 9809 #: presets.java:2439 9941 #, fuzzy9942 9810 msgid "Veterinary" 9943 msgstr " Третичная"9811 msgstr "" 9944 9812 9945 9813 #: presets.java:2440 9946 #, fuzzy9947 9814 msgid "Edit Veterinary" 9948 msgstr " Править переправу"9815 msgstr "" 9949 9816 9950 9817 #: presets.java:2450 … … 10089 9956 10090 9957 #: presets.java:2573 10091 #, fuzzy10092 9958 msgid "Land use" 10093 msgstr " Землепользование"9959 msgstr "" 10094 9960 10095 9961 #: presets.java:2574 10096 #, fuzzy10097 9962 msgid "Graveyard" 10098 msgstr " Кладбище"9963 msgstr "Церковное кладбище" 10099 9964 10100 9965 #: presets.java:2575 10101 #, fuzzy10102 9966 msgid "Edit Graveyard" 10103 msgstr "Править кладбище" 9967 msgstr "Править церковное кладбище" 10104 9968 10105 9969 #: presets.java:2582
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.