Changeset 12345 in osm for applications/editors/josm/i18n/po/it.po
- Timestamp:
- 2008-12-14T15:12:53+01:00 (17 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
applications/editors/josm/i18n/po/it.po (modified) (238 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
applications/editors/josm/i18n/po/it.po
r12334 r12345 5 5 "Project-Id-Version: josm 20081003\n" 6 6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 7 "POT-Creation-Date: 2008-12-1 3 20:19+0100\n"8 "PO-Revision-Date: 2008- 07-23 18:11+0200\n"9 "Last-Translator: Giovanni Mascellani <g.mascellani@gmail.com>\n"7 "POT-Creation-Date: 2008-12-14 14:54+0100\n" 8 "PO-Revision-Date: 2008-12-11 19:21+0000\n" 9 "Last-Translator: Moretti Roberto <ilrobi@gmail.com>\n" 10 10 "Language-Team: Italian <talk-it@lists.openstreetmap.org>\n" 11 11 "MIME-Version: 1.0\n" 12 12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 13 13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 15 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-14 13:48+0000\n" 16 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 15 17 16 18 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:437 … … 27 29 "\n" 28 30 msgstr "" 31 "Questa azione non avrà scorciatoie.\n" 32 "\n" 29 33 30 34 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:444 … … 34 38 "\n" 35 39 msgstr "" 40 "Usare piuttosto la scorciatoia ''{0}''.\n" 41 "\n" 36 42 37 43 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:446 38 #, fuzzy39 44 msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)" 40 msgstr "" 41 "Impossibile trovare Firefox. Impostare l'eseguibile di Firefox nelle " 42 "preferenze." 45 msgstr "(Suggerimento: Si possono modificare le scorciatoie nelle preferenze.)" 43 46 44 47 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32 … … 72 75 "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug." 73 76 msgstr "" 77 "Prova ad aggiornare questo pluin all'ultima versione prima di comunicare un " 78 "bug." 74 79 75 80 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69 … … 124 129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:106 125 130 msgid "Development version. Unknown revision." 126 msgstr "" 131 msgstr "Versione di sviluppo. Revisione sconosciuta." 127 132 128 133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127 129 #, fuzzy,java-format134 #, java-format 130 135 msgid "" 131 136 "<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the " … … 133 138 "information:</html>" 134 139 msgstr "" 135 "Per favore invia un 'ticket' a http://josm.openstreetmap.de/newticket, con"136 " la sequenza per ottenerel'errore\n"137 " e assicurati di includere leseguentiinformazioni"140 "<html>Per favore invia un ticket a {0}<br>Inserisci i passaggi che hai " 141 "compiuto per giungere all'errore (i più dettagliati possibile)!" 142 "<br>Assicurati di includere la seguente informazione:</html>" 138 143 139 144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134 140 #, fuzzy141 145 msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)" 142 msgstr "Il testo è già statocopiato negli appunti."146 msgstr "(Il testo è stato già copiato nei tuoi appunti)" 143 147 144 148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297 … … 180 184 "some time." 181 185 msgstr "" 186 "Il server ha restituito un errore interno. Prova con un'area piccola o " 187 "aspetta prima di riprovare." 182 188 183 189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50 … … 214 220 #, java-format 215 221 msgid "Missing required attribute \"{0}\"." 216 msgstr " Manca l'attributo richiesto \"{0}\"."222 msgstr "" 217 223 218 224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:462 … … 236 242 #, java-format 237 243 msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..." 238 msgstr "Scaricamento {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ( {6} left)..."244 msgstr "Scaricamento {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} (manca {6})..." 239 245 240 246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:162 241 #, fuzzy,java-format247 #, java-format 242 248 msgid "An error occoured: {0}" 243 msgstr "Si è verificato un errore nel plugin{0}"249 msgstr "Si è verificato un errore: {0}" 244 250 245 251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:190 … … 272 278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:650 273 279 msgid "Transfer aborted due to error (will wait now 5 seconds):" 274 msgstr "" 280 msgstr "Trasferimento annullato a causa di un errore (attende 5 secondi):" 275 281 276 282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78 … … 305 311 306 312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:207 307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:13 4308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:25 5313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:136 314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:259 309 315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56 310 316 msgid "Help" … … 317 323 "required." 318 324 msgstr "" 325 "Attenzione - era richiesto il caricamento del plugin {0}. Questo plugin non " 326 "è più necessario." 319 327 320 328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:252 … … 401 409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133 402 410 msgid "Bounding Box" 403 msgstr "" 411 msgstr "Bounding Box" 404 412 405 413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44 406 414 msgid "Bookmarks" 407 msgstr "" 415 msgstr "Segnalibri" 408 416 409 417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75 … … 437 445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38 438 446 msgid "zoom level" 439 msgstr "" 447 msgstr "livello di zoom" 440 448 441 449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39 442 #, fuzzy443 450 msgid "x from" 444 msgstr " da"451 msgstr "coordinata x di partenza" 445 452 446 453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41 … … 450 457 451 458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44 452 #, fuzzy453 459 msgid "y from" 454 msgstr " da"460 msgstr "coordinata y di partenza" 455 461 456 462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84 457 #, fuzzy458 463 msgid "Tile Numbers" 459 msgstr " Membri"464 msgstr "Numeri dei tasselli" 460 465 461 466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:82 … … 489 494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101 490 495 msgid "Map" 491 msgstr "" 496 msgstr "Mappa" 492 497 493 498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86 … … 496 501 497 502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91 498 #, fuzzy499 503 msgid "true: the property is explicitly switched on" 500 msgstr " vero: la proprietà è esplicitamentediattivata"504 msgstr "true: la proprietà è esplicitamente impostata attiva" 501 505 502 506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96 … … 585 589 586 590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84 591 #, fuzzy 587 592 msgid "Move right" 588 msgstr "" 593 msgstr "Mappa: Muovi a destra" 589 594 590 595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84 … … 601 606 #, fuzzy 602 607 msgid "Move left" 603 msgstr " Sposta"608 msgstr "Mappa: Muovi a sinistra" 604 609 605 610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94 606 611 #, fuzzy 607 612 msgid "Move up" 608 msgstr " Sposta"613 msgstr "Mappa: Muovi in alto" 609 614 610 615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99 611 616 #, fuzzy 612 617 msgid "Move down" 613 msgstr " Sposta"618 msgstr "Mappa: Muovi in basso" 614 619 615 620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104 616 621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15 617 622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16 618 #, fuzzy619 623 msgid "Zoom in" 620 msgstr " Zoom"624 msgstr "Ingrandisci" 621 625 622 626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109 623 627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15 624 628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16 625 #, fuzzy626 629 msgid "Zoom out" 627 msgstr " Zoom a"630 msgstr "Riduci" 628 631 629 632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89 … … 643 646 #, java-format 644 647 msgid "Use preset ''{0}''" 645 msgstr "" 648 msgstr "Usa la preimpostazione ''{0}''" 646 649 647 650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:432 … … 675 678 msgstr "" 676 679 677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:1 28680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:130 678 681 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:91 679 682 msgid "File" 680 683 msgstr "File" 681 684 682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:1 29685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:131 683 686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:611 684 687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90 … … 694 697 msgstr "Modifica" 695 698 696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:13 0699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132 697 700 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:99 698 701 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:105 … … 700 703 msgstr "Visualizza" 701 704 702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:13 1705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133 703 706 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26 704 707 msgid "Tools" 705 708 msgstr "Strumenti" 706 709 707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:13 2710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134 708 711 msgid "Audio" 709 712 msgstr "Audio" 710 713 711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:13 3714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:135 712 715 msgid "Presets" 713 716 msgstr "Preimpostati" 714 717 715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:1 59718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:160 716 719 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42 717 720 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68 718 721 #, fuzzy, java-format 719 722 msgid "Menu: {0}" 720 msgstr " Sposta"721 722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:20 4723 msgstr "Muovi {0}" 724 725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:207 723 726 msgid "Wireframe view" 724 727 msgstr "Visualizzazione Wireframe" … … 745 748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136 746 749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299 747 #, fuzzy,java-format750 #, java-format 748 751 msgid "This will change up to {0} object." 749 752 msgid_plural "This will change up to {0} objects." 750 msgstr[0] "{0} ogget to sarà modificato."751 msgstr[1] "{0} ogget ti saranno modificati."753 msgstr[0] "Questo cambierà {0} oggetto." 754 msgstr[1] "Questo cambierà {0} oggetti." 752 755 753 756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136 … … 780 783 781 784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:252 782 #, fuzzy,java-format785 #, java-format 783 786 msgid "Change properties of up to {0} object" 784 787 msgid_plural "Change properties of up to {0} objects" 785 msgstr[0] " Cambia proprietà di {0} oggetto"786 msgstr[1] " Cambia proprietà di {0} oggetti"788 msgstr[0] "" 789 msgstr[1] "" 787 790 788 791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:294 … … 819 822 #, fuzzy, java-format 820 823 msgid "Toggle: {0}" 821 msgstr " Sposta"824 msgstr "Muovi {0}" 822 825 823 826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494 … … 831 834 832 835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:560 833 #, fuzzy,java-format836 #, java-format 834 837 msgid "Really delete selection from relation {0}?" 835 msgstr " Cancellalerelazioni selezionate"838 msgstr "Vuoi veramente cancellare la selezione dalla relazione {0}?" 836 839 837 840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:561 838 #, fuzzy839 841 msgid "Change relation" 840 msgstr "C rea nuova relazione"842 msgstr "Cambia relazione" 841 843 842 844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:591 … … 858 860 #, fuzzy 859 861 msgid "Add Properties" 860 msgstr "Proprietà" 862 msgstr "Proprietà di " 861 863 862 864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:607 … … 867 869 #, fuzzy 868 870 msgid "Edit Properties" 869 msgstr "Proprietà" 871 msgstr "Proprietà di " 870 872 871 873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612 … … 951 953 952 954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:337 953 #, fuzzy954 955 msgid "Delete Selected" 955 msgstr "Elimina s iti"956 msgstr "Elimina selezionati" 956 957 957 958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:338 958 959 #, fuzzy 959 960 msgid "Delete all currently selected objects from relation" 960 msgstr " Aggiungitutti glioggettiselezionati come membri"961 msgstr "Cancella dalla relazione tutti gli elementi attualmente selezionati" 961 962 962 963 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:345 … … 990 991 991 992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:431 992 #, fuzzy,java-format993 #, java-format 993 994 msgid "Members: {0}" 994 msgstr "Membri" 995 msgstr "Membri: {0}" 995 996 996 997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:562 … … 1051 1052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134 1052 1053 msgid "Revert" 1053 msgstr "" 1054 msgstr "Ripristina" 1054 1055 1055 1056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135 … … 1090 1091 1091 1092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79 1092 #, fuzzy1093 1093 msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?" 1094 msgstr "" 1095 "Ci sono dei cambiamenti non salvati. Abbandonare i cambiamenti e continuare?" 1094 msgstr "Ci sono modifiche non salvate. Cancellare comunque il layer?" 1096 1095 1097 1096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83 … … 1143 1142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79 1144 1143 msgid "Open a selection list window." 1145 msgstr "" 1144 msgstr "Apri una finestra con la lista delle selezioni." 1146 1145 1147 1146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:110 … … 1154 1153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:125 1155 1154 msgid "Zoom to selected element(s)" 1156 msgstr "" 1155 msgstr "Fai lo zoom sugli elementi selezionati" 1157 1156 1158 1157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132 1159 #, fuzzy1160 1158 msgid "Refresh the selection list." 1161 msgstr " Elimina i siti selezionati nella lista."1159 msgstr "Ricarica la lista di selezione" 1162 1160 1163 1161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139 … … 1172 1170 1173 1171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151 1174 #, fuzzy1175 1172 msgid "Zoom to selection" 1176 msgstr " Aggiungi alla selezione"1173 msgstr "Zoom sulla selezione" 1177 1174 1178 1175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:294 1179 1176 msgid "Selection: %d way(s) and %d node(s)" 1180 msgstr "" 1177 msgstr "Selezione: %d percorso/i e %d nodo/i" 1181 1178 1182 1179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58 … … 1233 1230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54 1234 1231 msgid "Merging conflicts." 1235 msgstr "" 1232 msgstr "Unisci i conflitti." 1236 1233 1237 1234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67 … … 1256 1253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:193 1257 1254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155 1258 #, fuzzy1259 1255 msgid "gps marker" 1260 msgstr " marcatore"1256 msgstr "segnaposto gps" 1261 1257 1262 1258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:167 … … 1312 1308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221 1313 1309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265 1314 #, fuzzy,java-format1310 #, java-format 1315 1311 msgid "Audio synchronized at point {0}." 1316 msgstr "Audio sincronizzato al punto " 1312 msgstr "Audio sincronizzato al punto {0}." 1317 1313 1318 1314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223 … … 1382 1378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261 1383 1379 msgid "Unable to create new Audio marker." 1384 msgstr "" 1380 msgstr "Impossibile creare un nuovo segnaposto Audio" 1385 1381 1386 1382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66 … … 1463 1459 1464 1460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258 1465 #: presets.java:1 474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:14951466 #: presets.java:1 502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:15231467 #: presets.java:1 530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:15511468 #: presets.java:1 558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:15791469 #: presets.java:1 586presets.java:1596presets.java:1603presets.java:16101470 #: presets.java:1 617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:16381471 #: presets.java:1 645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:16661472 #: presets.java:1 673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:16941473 #: presets.java:1 701presets.java:17081461 #: presets.java:1710 presets.java:1717 presets.java:1724 presets.java:1731 1462 #: presets.java:1738 presets.java:1745 presets.java:1752 presets.java:1759 1463 #: presets.java:1766 presets.java:1773 presets.java:1780 presets.java:1787 1464 #: presets.java:1794 presets.java:1801 presets.java:1808 presets.java:1815 1465 #: presets.java:1822 presets.java:1832 presets.java:1839 presets.java:1846 1466 #: presets.java:1853 presets.java:1860 presets.java:1867 presets.java:1874 1467 #: presets.java:1881 presets.java:1888 presets.java:1895 presets.java:1902 1468 #: presets.java:1909 presets.java:1916 presets.java:1923 presets.java:1930 1469 #: presets.java:1937 presets.java:1944 1474 1470 msgid "track" 1475 1471 msgid_plural "tracks" … … 1601 1597 1602 1598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724 1603 #, fuzzy1604 1599 msgid "time" 1605 msgstr " immagine"1600 msgstr "orario" 1606 1601 1607 1602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:748 1608 1603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:761 1609 1604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:861 1605 #, fuzzy 1610 1606 msgid "Download from OSM along this track" 1611 msgstr "" 1607 msgstr "Scarica da OSM..." 1612 1608 1613 1609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:755 … … 1762 1758 #, fuzzy 1763 1759 msgid "outside downloaded area" 1764 msgstr "Area dascaricare"1760 msgstr "Area scaricata" 1765 1761 1766 1762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:222 … … 1804 1800 1805 1801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67 1806 #, fuzzy1807 1802 msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor" 1808 msgstr "JOSM , l'editorOpenStreetMapin Java"1803 msgstr "JOSM - Java OpenStreetMap Editor" 1809 1804 1810 1805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75 1811 #, fuzzy,java-format1806 #, java-format 1812 1807 msgid "Version {0}" 1813 msgstr " Java versione {0}"1808 msgstr "Versione {0}" 1814 1809 1815 1810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94 1816 1811 msgid "Initializing" 1817 msgstr "" 1812 msgstr "Inizializzazione" 1818 1813 1819 1814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43 … … 1850 1845 1851 1846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:159 1852 #, fuzzy1853 1847 msgid "(no object)" 1854 msgstr " oggetto"1848 msgstr "(nessun oggetto)" 1855 1849 1856 1850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:51 … … 1868 1862 #: presets.java:587 presets.java:608 presets.java:620 presets.java:632 1869 1863 #: presets.java:644 presets.java:656 presets.java:668 presets.java:678 1870 #: presets.java:698 presets.java:709 presets.java:744 presets.java:761 1871 #: presets.java:783 presets.java:795 presets.java:803 presets.java:811 1872 #: presets.java:819 presets.java:832 presets.java:841 presets.java:848 1873 #: presets.java:857 presets.java:870 presets.java:877 presets.java:887 1874 #: presets.java:893 presets.java:956 presets.java:1001 presets.java:1006 1875 #: presets.java:1011 presets.java:1016 presets.java:1026 presets.java:1033 1876 #: presets.java:1039 presets.java:1046 presets.java:1053 presets.java:1062 1877 #: presets.java:1068 presets.java:1074 presets.java:1086 presets.java:1097 1878 #: presets.java:1107 presets.java:1126 presets.java:1139 presets.java:1149 1879 #: presets.java:1167 presets.java:1185 presets.java:1191 presets.java:1197 1880 #: presets.java:1203 presets.java:1209 presets.java:1215 presets.java:1225 1881 #: presets.java:1231 presets.java:1237 presets.java:1243 presets.java:1249 1882 #: presets.java:1255 presets.java:1263 presets.java:1270 presets.java:1276 1883 #: presets.java:1282 presets.java:1288 presets.java:1294 presets.java:1300 1884 #: presets.java:1308 presets.java:1315 presets.java:1324 presets.java:1330 1885 #: presets.java:1336 presets.java:1342 presets.java:1348 presets.java:1354 1886 #: presets.java:1360 presets.java:1366 presets.java:1374 presets.java:1380 1887 #: presets.java:1386 presets.java:1392 presets.java:1398 presets.java:1404 1888 #: presets.java:1410 presets.java:1419 presets.java:1429 presets.java:1439 1889 #: presets.java:1449 presets.java:1459 presets.java:1465 presets.java:1473 1890 #: presets.java:1480 presets.java:1487 presets.java:1494 presets.java:1501 1891 #: presets.java:1508 presets.java:1515 presets.java:1522 presets.java:1529 1892 #: presets.java:1536 presets.java:1543 presets.java:1550 presets.java:1557 1893 #: presets.java:1564 presets.java:1571 presets.java:1578 presets.java:1585 1894 #: presets.java:1595 presets.java:1602 presets.java:1609 presets.java:1616 1895 #: presets.java:1623 presets.java:1630 presets.java:1637 presets.java:1644 1896 #: presets.java:1651 presets.java:1658 presets.java:1665 presets.java:1672 1897 #: presets.java:1679 presets.java:1686 presets.java:1693 presets.java:1700 1898 #: presets.java:1707 presets.java:1723 presets.java:1729 presets.java:1735 1899 #: presets.java:1741 presets.java:1747 presets.java:1753 presets.java:1759 1900 #: presets.java:1767 presets.java:1773 presets.java:1779 presets.java:1785 1901 #: presets.java:1793 presets.java:1799 presets.java:1805 presets.java:1811 1902 #: presets.java:1817 presets.java:1850 presets.java:1856 presets.java:1862 1903 #: presets.java:1874 presets.java:1880 presets.java:1886 presets.java:1892 1904 #: presets.java:1898 presets.java:1904 presets.java:1910 presets.java:1916 1905 #: presets.java:1922 presets.java:1928 presets.java:1934 presets.java:1940 1906 #: presets.java:1999 presets.java:2005 presets.java:2011 presets.java:2026 1907 #: presets.java:2032 presets.java:2038 presets.java:2059 presets.java:2065 1908 #: presets.java:2071 presets.java:2077 presets.java:2083 presets.java:2089 1909 #: presets.java:2095 presets.java:2103 presets.java:2110 presets.java:2126 1910 #: presets.java:2132 presets.java:2153 presets.java:2160 presets.java:2167 1911 #: presets.java:2174 presets.java:2181 presets.java:2188 presets.java:2195 1912 #: presets.java:2202 presets.java:2209 presets.java:2216 presets.java:2223 1913 #: presets.java:2230 presets.java:2240 presets.java:2247 presets.java:2254 1914 #: presets.java:2261 presets.java:2268 presets.java:2276 presets.java:2285 1915 #: presets.java:2292 presets.java:2299 presets.java:2306 presets.java:2313 1916 #: presets.java:2320 presets.java:2327 presets.java:2334 presets.java:2342 1917 #: presets.java:2349 presets.java:2356 presets.java:2363 presets.java:2370 1918 #: presets.java:2377 presets.java:2384 presets.java:2391 presets.java:2398 1919 #: presets.java:2405 presets.java:2412 presets.java:2421 presets.java:2428 1920 #: presets.java:2435 presets.java:2443 presets.java:2449 presets.java:2455 1921 #: presets.java:2464 presets.java:2470 presets.java:2477 presets.java:2484 1922 #: presets.java:2491 presets.java:2497 presets.java:2503 presets.java:2509 1923 #: presets.java:2515 presets.java:2521 presets.java:2528 presets.java:2534 1924 #: presets.java:2540 presets.java:2546 presets.java:2552 presets.java:2558 1864 #: presets.java:698 presets.java:729 presets.java:754 presets.java:764 1865 #: presets.java:955 presets.java:1001 presets.java:1009 presets.java:1017 1866 #: presets.java:1025 presets.java:1038 presets.java:1047 presets.java:1054 1867 #: presets.java:1063 presets.java:1076 presets.java:1083 presets.java:1093 1868 #: presets.java:1099 presets.java:1105 presets.java:1168 presets.java:1213 1869 #: presets.java:1218 presets.java:1223 presets.java:1228 presets.java:1238 1870 #: presets.java:1245 presets.java:1252 presets.java:1259 presets.java:1266 1871 #: presets.java:1273 presets.java:1282 presets.java:1288 presets.java:1294 1872 #: presets.java:1306 presets.java:1317 presets.java:1327 presets.java:1346 1873 #: presets.java:1359 presets.java:1369 presets.java:1387 presets.java:1395 1874 #: presets.java:1413 presets.java:1419 presets.java:1425 presets.java:1431 1875 #: presets.java:1437 presets.java:1443 presets.java:1449 presets.java:1459 1876 #: presets.java:1466 presets.java:1473 presets.java:1479 presets.java:1485 1877 #: presets.java:1491 presets.java:1499 presets.java:1506 presets.java:1512 1878 #: presets.java:1518 presets.java:1524 presets.java:1530 presets.java:1536 1879 #: presets.java:1544 presets.java:1551 presets.java:1560 presets.java:1566 1880 #: presets.java:1572 presets.java:1578 presets.java:1584 presets.java:1590 1881 #: presets.java:1596 presets.java:1602 presets.java:1610 presets.java:1616 1882 #: presets.java:1622 presets.java:1628 presets.java:1634 presets.java:1640 1883 #: presets.java:1646 presets.java:1655 presets.java:1665 presets.java:1675 1884 #: presets.java:1685 presets.java:1695 presets.java:1701 presets.java:1709 1885 #: presets.java:1716 presets.java:1723 presets.java:1730 presets.java:1737 1886 #: presets.java:1744 presets.java:1751 presets.java:1758 presets.java:1765 1887 #: presets.java:1772 presets.java:1779 presets.java:1786 presets.java:1793 1888 #: presets.java:1800 presets.java:1807 presets.java:1814 presets.java:1821 1889 #: presets.java:1831 presets.java:1838 presets.java:1845 presets.java:1852 1890 #: presets.java:1859 presets.java:1866 presets.java:1873 presets.java:1880 1891 #: presets.java:1887 presets.java:1894 presets.java:1901 presets.java:1908 1892 #: presets.java:1915 presets.java:1922 presets.java:1929 presets.java:1936 1893 #: presets.java:1943 presets.java:1959 presets.java:1965 presets.java:1971 1894 #: presets.java:1977 presets.java:1983 presets.java:1989 presets.java:1995 1895 #: presets.java:2001 presets.java:2009 presets.java:2015 presets.java:2021 1896 #: presets.java:2027 presets.java:2035 presets.java:2041 presets.java:2047 1897 #: presets.java:2053 presets.java:2059 presets.java:2092 presets.java:2098 1898 #: presets.java:2104 presets.java:2116 presets.java:2122 presets.java:2128 1899 #: presets.java:2134 presets.java:2140 presets.java:2146 presets.java:2152 1900 #: presets.java:2158 presets.java:2164 presets.java:2170 presets.java:2176 1901 #: presets.java:2182 presets.java:2241 presets.java:2247 presets.java:2262 1902 #: presets.java:2268 presets.java:2274 presets.java:2295 presets.java:2301 1903 #: presets.java:2307 presets.java:2313 presets.java:2319 presets.java:2325 1904 #: presets.java:2331 presets.java:2339 presets.java:2346 presets.java:2361 1905 #: presets.java:2367 presets.java:2374 presets.java:2380 presets.java:2396 1906 #: presets.java:2408 presets.java:2415 presets.java:2422 presets.java:2429 1907 #: presets.java:2436 presets.java:2443 presets.java:2450 presets.java:2457 1908 #: presets.java:2464 presets.java:2471 presets.java:2478 presets.java:2485 1909 #: presets.java:2495 presets.java:2502 presets.java:2509 presets.java:2516 1910 #: presets.java:2523 presets.java:2531 presets.java:2540 presets.java:2547 1911 #: presets.java:2554 presets.java:2561 presets.java:2568 presets.java:2575 1912 #: presets.java:2582 presets.java:2589 presets.java:2597 presets.java:2604 1913 #: presets.java:2611 presets.java:2618 presets.java:2625 presets.java:2632 1914 #: presets.java:2639 presets.java:2646 presets.java:2653 presets.java:2660 1915 #: presets.java:2667 presets.java:2676 presets.java:2683 presets.java:2690 1916 #: presets.java:2698 presets.java:2704 presets.java:2710 presets.java:2719 1917 #: presets.java:2725 presets.java:2732 presets.java:2739 presets.java:2746 1918 #: presets.java:2752 presets.java:2758 presets.java:2764 presets.java:2770 1919 #: presets.java:2776 presets.java:2783 presets.java:2789 presets.java:2795 1920 #: presets.java:2801 presets.java:2807 presets.java:2813 1925 1921 msgid "Name" 1926 1922 msgstr "Nome" … … 2062 2058 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142 2063 2059 msgid "Plugins" 2064 msgstr " Plugin"2060 msgstr "Estensioni" 2065 2061 2066 2062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:109 … … 2123 2119 "{0}" 2124 2120 2125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:25 12126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:2 602121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:250 2122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:259 2127 2123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106 2128 2124 #: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276 … … 2137 2133 msgstr "sconosciuto" 2138 2134 2139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:26 62140 #, fuzzy,java-format2135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:265 2136 #, java-format 2141 2137 msgid "{0}: Version {1}{2}" 2142 msgstr " Java versione {0}"2143 2144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:26 92138 msgstr "{0}: Versione {1}{2}" 2139 2140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:268 2145 2141 msgid "Plugin bundled with JOSM" 2146 2142 msgstr "Plugin forniti con JOSM" 2147 2143 2148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:2 702144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:269 2149 2145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:118 2150 2146 msgid "no description available" 2151 2147 msgstr "nessuna descrizione disponibile" 2152 2148 2153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:28 52149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:284 2154 2150 #, java-format 2155 2151 msgid "" … … 2160 2156 msgstr "" 2161 2157 2162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:28 62158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:285 2163 2159 msgid "Plugin already exists" 2164 2160 msgstr "" 2165 2161 2166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:28 92167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:29 42162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:288 2163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:293 2168 2164 #, fuzzy, java-format 2169 2165 msgid "Error deleting plugin file: {0}" 2170 2166 msgstr "Impossibile leggere il file con le informazioni sui plugin: {0}" 2171 2167 2172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:33 72168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:336 2173 2169 #, java-format 2174 2170 msgid "Error reading plugin information file: {0}" 2175 2171 msgstr "Impossibile leggere il file con le informazioni sui plugin: {0}" 2176 2172 2177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:36 52173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:364 2178 2174 #, java-format 2179 2175 msgid "" … … 2186 2182 "{0}" 2187 2183 2188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:36 62184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:365 2189 2185 msgid "Download missing plugins" 2190 2186 msgstr "Scarica i plugin mancanti" … … 2197 2193 #, fuzzy 2198 2194 msgid "Language" 2199 msgstr " Livelli"2195 msgstr "uso" 2200 2196 2201 2197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:58 … … 2205 2201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29 2206 2202 msgid "Enable proxy server" 2207 msgstr "" 2203 msgstr "Abilita il server proxy" 2208 2204 2209 2205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32 2210 2206 msgid "Anonymous" 2211 msgstr "" 2207 msgstr "Anonimo" 2212 2208 2213 2209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65 2214 #, fuzzy2215 2210 msgid "Proxy Settings" 2216 msgstr "Impostazion e dell'audio"2211 msgstr "Impostazioni Proxy" 2217 2212 2218 2213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67 2219 2214 msgid "Proxy server host" 2220 msgstr "" 2215 msgstr "Host del server proxy" 2221 2216 2222 2217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69 2223 #, fuzzy2224 2218 msgid "Proxy server port" 2225 msgstr "Porta del server" 2219 msgstr "Porta del server poxy" 2226 2220 2227 2221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72 2228 2222 msgid "Proxy server username" 2229 msgstr "" 2223 msgstr "username del server proxy" 2230 2224 2231 2225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74 2232 2226 msgid "Proxy server password" 2233 msgstr "" 2227 msgstr "Password del server proxy" 2234 2228 2235 2229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29 … … 2423 2417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26 2424 2418 msgid "Fast drawing (looks uglier)" 2425 msgstr "" 2419 msgstr "Disegno veloce (appare più brutto)" 2426 2420 2427 2421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27 … … 2441 2435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30 2442 2436 msgid "Draw virtual nodes in select mode" 2443 msgstr "" 2437 msgstr "Disegna dei nodi virtuali nella modalità selezione" 2444 2438 2445 2439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31 … … 2449 2443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32 2450 2444 msgid "Smooth map graphics (antialiasing)" 2451 msgstr "" 2445 msgstr "Grafica della mappa migliorata (antialiasing)" 2452 2446 2453 2447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33 … … 2468 2462 "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines." 2469 2463 msgstr "" 2464 "Lunghezza massima (in metri) per disegnare le linee. Impostare a '-1' per " 2465 "permettere qualsiasi lunghezza." 2470 2466 2471 2467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55 2472 2468 msgid "Maximum length (meters)" 2473 msgstr "" 2469 msgstr "Lunghezza massima (metri)" 2474 2470 2475 2471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59 … … 2488 2484 msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math." 2489 2485 msgstr "" 2486 "Disegna le frecce di direzione usando riferimenti tabellari piuttosto che " 2487 "usare operazioni matematiche complesse." 2490 2488 2491 2489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:83 … … 2493 2491 msgstr "" 2494 2492 "Scegli la tinta per il tracciato colorato in base alla velocità in quel " 2495 "punto. "2493 "punto." 2496 2494 2497 2495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:89 … … 2500 2498 2501 2499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:103 2502 #, fuzzy2503 2500 msgid "Draw direction hints for way segments." 2504 msgstr "Disegna gli indicatori di direzione per tuttii segmenti."2501 msgstr "Disegna il verso sui segmenti dei percorsi." 2505 2502 2506 2503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114 … … 2512 2509 msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance." 2513 2510 msgstr "" 2511 "Applicando l'antialiasing alla mappa, la visualizzazione risulterà migliore." 2514 2512 2515 2513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124 … … 2520 2518 msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification." 2521 2519 msgstr "" 2520 "Disegna nodi virtuali in modalità selezione per una facile modifica del " 2521 "percorso." 2522 2522 2523 2523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:134 … … 2530 2530 2531 2531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154 2532 #, fuzzy2533 2532 msgid "Toolbar" 2534 msgstr " Strumenti"2533 msgstr "Barra degli strumenti" 2535 2534 2536 2535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158 2537 2536 msgid "Available" 2538 msgstr "" 2537 msgstr "Disponibile" 2539 2538 2540 2539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199 2541 2540 msgid "Toolbar customization" 2542 msgstr "" 2541 msgstr "Personalizzazione barra degli strumenti" 2543 2542 2544 2543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200 2545 2544 msgid "Customize the elements on the toolbar." 2546 msgstr "" 2545 msgstr "Personalizza gli elementi nella barra degli strumenti" 2547 2546 2548 2547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:47 … … 2559 2558 2560 2559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24 2561 #, fuzzy2562 2560 msgid "Shortcut Preferences" 2563 msgstr " Preferenze"2561 msgstr "" 2564 2562 2565 2563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25 … … 2568 2566 2569 2567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38 2570 #, fuzzy2571 2568 msgid "Action" 2572 msgstr " selezione"2569 msgstr "Azione" 2573 2570 2574 2571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38 2575 2572 msgid "Shortcut" 2576 msgstr "" 2573 msgstr "Scorciatoia" 2577 2574 2578 2575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38 … … 2586 2583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55 2587 2584 msgid "Current value is default." 2588 msgstr "" 2585 msgstr "Il valore corrente è quello di default." 2589 2586 2590 2587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57 2591 2588 #, java-format 2592 2589 msgid "Default value is ''{0}''." 2593 msgstr "" 2590 msgstr "Il valore di default è ''{0}''." 2594 2591 2595 2592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60 2596 2593 msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)." 2597 2594 msgstr "" 2595 "Il valore di default è sconosciuto (l'impostazione non è stata ancora usata)." 2598 2596 2599 2597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101 … … 2607 2605 2608 2606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52 2609 #, fuzzy2610 2607 msgid "disabled" 2611 msgstr " scala"2608 msgstr "disattivato" 2612 2609 2613 2610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53 … … 2617 2614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164 2618 2615 msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>" 2619 msgstr "" 2616 msgstr "<h1><a name=\"top\">Scorciatoie da tastiera</a></h1>" 2620 2617 2621 2618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165 … … 2624 2621 "started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>" 2625 2622 msgstr "" 2623 "<p>Le scorciatoie da tastiera sono assegnate all'avvio di JOSM. Bisogna " 2624 "<b>riavviare</b> JOSM per applicare le modifiche.</p>" 2626 2625 2627 2626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167 … … 2633 2632 "</p>" 2634 2633 msgstr "" 2634 "<p>Inoltre le scorciatoie sono abilitate quando sono assegnate a una voce di " 2635 "menu o un pulsante per la prima volta. Quindi alcune delle modifiche fatte " 2636 "possono essere attive anche senza riavviare --- ma anche senza la gestione " 2637 "delle collisioni. Questa è un'altra ragione per <b>riavviare</b> JOSM dopo " 2638 "aver apportato delle modifiche in questa sezione.</p>" 2635 2639 2636 2640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170 … … 2647 2651 "Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>" 2648 2652 msgstr "" 2653 "<p>Si può notare che nella lista di selezione dei tasti nella prossima " 2654 "pagina sono elencati tutti i tasti che sono presenti in tutte le tipologie " 2655 "di tastiera riconosciute da Java, e non solamente i tasti presenti sulla " 2656 "propria tastiera specifica. Si invita pertanto ad usare solamente quei " 2657 "valori che corrispondono a un tasto reale della propria tastiera. Se, ad " 2658 "esempio, la propria tastiera non possiede un tasto 'Copia' (le tastiere dei " 2659 "PC non ce l'hanno, mentre quelle della Sun si), non usarlo. Ci saranno anche " 2660 "dei 'tasti' elencati che corrispondono ad una scorciatoia sulla propria " 2661 "tastiera (ad es. ':'/Doppio punto). Si invita a non usare neanche questi; " 2662 "usare piuttosto il tasto base (';'/Punto e virgola su tastiere US, '.'/Punto " 2663 "su tastiere italiane, ...). Se non si seguono queste indicazioni ci " 2664 "potrebbero essere dei conflitti, così come non c'è modo per JOSM di sapere " 2665 "che Ctrl+Shift+; e Ctrl+: su tastiere US sono la stessa cosa...</p>" 2649 2666 2650 2667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177 2651 2668 msgid "<p>Thank you for your understanding</p>" 2652 msgstr "" 2669 msgstr "<p>Grazie per la comprensione</p>" 2653 2670 2654 2671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178 … … 2673 2690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186 2674 2691 msgid "Read First" 2675 msgstr "" 2692 msgstr "Leggi Prima" 2676 2693 2677 2694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207 2678 #, fuzzy2679 2695 msgid "Use default" 2680 msgstr " Predefinito"2696 msgstr "Usa l'impostazione predefinita" 2681 2697 2682 2698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217 2683 #, fuzzy2684 2699 msgid "Disable" 2685 msgstr " scala"2700 msgstr "Disabilita" 2686 2701 2687 2702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225 2688 #, fuzzy2689 2703 msgid "Key:" 2690 msgstr "Chiave" 2704 msgstr "Chiave:" 2691 2705 2692 2706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240 2693 2707 msgid "Attention: Use real keyboard keys only!" 2694 msgstr "" 2708 msgstr "Attenzione: Usare solamente i tasti presenti sulla propria tastiera!" 2695 2709 2696 2710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247 2697 2711 msgid "Keyboard Shortcuts" 2698 msgstr "" 2712 msgstr "Scorciatoie da tastiera" 2699 2713 2700 2714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254 2701 2715 msgid "Edit Shortcuts" 2702 msgstr "" 2716 msgstr "Modifica le scorciatoie" 2703 2717 2704 2718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257 … … 2707 2721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326 2708 2722 msgid "Primary modifier:" 2709 msgstr "" 2723 msgstr "Modificatore primario:" 2710 2724 2711 2725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263 … … 2714 2728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332 2715 2729 msgid "Secondary modifier:" 2716 msgstr "" 2730 msgstr "Modificatore secondario:" 2717 2731 2718 2732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269 … … 2721 2735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338 2722 2736 msgid "Tertiary modifier:" 2723 msgstr "" 2737 msgstr "Modificatore terziario:" 2724 2738 2725 2739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277 2726 2740 msgid "Menu Shortcuts" 2727 msgstr "" 2741 msgstr "Menu Scorciatoie" 2728 2742 2729 2743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300 2730 2744 msgid "Hotkey Shortcuts" 2731 msgstr "" 2745 msgstr "Tasti di scelta rapida" 2732 2746 2733 2747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323 … … 2797 2811 2798 2812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117 2799 #, fuzzy2800 2813 msgid "Set the language." 2801 msgstr "Imposta la lingua. Esempio:"2814 msgstr "Imposta la lingua." 2802 2815 2803 2816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118 … … 2818 2831 2819 2832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:199 2820 #, fuzzy2821 2833 msgid "Activating updated plugins" 2822 msgstr "Aggiorna plugins"2834 msgstr "Attivazione plugin aggiornati" 2823 2835 2824 2836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:202 … … 2827 2839 "overwrite the existing ones." 2828 2840 msgstr "" 2841 "L'attivazione dei plugin aggiornati è fallita. Controllare se JOSM ha i " 2842 "permessi per sovrascrivere quelli esistenti." 2829 2843 2830 2844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:207 2831 #, fuzzy2832 2845 msgid "Loading early plugins" 2833 msgstr " Scaricai pluginmancanti"2846 msgstr "Caricamento vecchi plugin" 2834 2847 2835 2848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:210 2836 #, fuzzy2837 2849 msgid "Setting defaults" 2838 msgstr " Abilitato 'built-in'predefinito"2850 msgstr "Impostazioni predefinite" 2839 2851 2840 2852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:212 2841 #, fuzzy2842 2853 msgid "Creating main GUI" 2843 msgstr "Creazione profilo"2854 msgstr "Creazione dell'interfaccia principale" 2844 2855 2845 2856 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:216 2846 #, fuzzy2847 2857 msgid "Loading plugins" 2848 msgstr " Scarica ipluginmancanti"2858 msgstr "Caricamento plugin" 2849 2859 2850 2860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224 … … 2917 2927 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66 2918 2928 msgid "RemoveRelationMember" 2919 msgstr "" 2929 msgstr "Rimuovi un membro dalla relazione" 2920 2930 2921 2931 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135 … … 2955 2965 2956 2966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80 2957 #, fuzzy,java-format2967 #, java-format 2958 2968 msgid "Delete {1} {0}" 2959 msgstr "Cancella" 2969 msgstr "Cancella {1} {0}" 2960 2970 2961 2971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96 2962 #, fuzzy,java-format2972 #, java-format 2963 2973 msgid "Delete {0} {1}" 2964 msgstr " Imposta {0}={1} per"2974 msgstr "Cancella {0} {1}" 2965 2975 2966 2976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157 … … 2970 2980 "Delete from relation?" 2971 2981 msgstr "" 2982 "La selezione \"{0}\" è usata dalla relazione \"{1}\" con le regole {2}.\n" 2983 "Cancellare dalla relazione?" 2972 2984 2973 2985 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158 2974 2986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162 2975 #, fuzzy2976 2987 msgid "Conflicting relation" 2977 msgstr "C hiavi in conflitto"2988 msgstr "Conflitto tra relazioni" 2978 2989 2979 2990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161 … … 2983 2994 "Delete from relation?" 2984 2995 msgstr "" 2996 "La selezione \"{0}\" è usata dalla relazione \"{1}\".\n" 2997 "Cancellare dalla relazione?" 2985 2998 2986 2999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323 2987 3000 msgid "Split way segment" 2988 msgstr "" 3001 msgstr "Dividi il segmento del percorso" 2989 3002 2990 3003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342 … … 2994 3007 "use them.<br>Do you really want to delete?" 2995 3008 msgstr "" 3009 "Stai per cancellare dei nodi fuori dall'area scaricata.<br>Questo potrebbe " 3010 "causare dei problemi poiché i nodi potrebbero far parte di altri oggetti " 3011 "(che non puoi vedere).<br>Vuoi veramente cancellarli?" 2996 3012 2997 3013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78 … … 3062 3078 "and Start a new layer on the new zone." 3063 3079 msgstr "" 3080 "IMPORTANTE: dati posizionati lontano dai limiti\n" 3081 "della zona di Lambert attualmente usata.\n" 3082 "Non caricare nessun dato dopo questo messaggio.\n" 3083 "Annulla l'ultima operazione, salva il tuo lavoro \n" 3084 "e crea un nuovo layer sulla nuova zona." 3064 3085 3065 3086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158 3066 3087 msgid "Lambert Zone (France)" 3067 msgstr "" 3088 msgstr "Zona di Lambert (Francia)" 3068 3089 3069 3090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23 3070 3091 msgid "EPSG:4326" 3071 msgstr "" 3092 msgstr "EPSG:4326" 3072 3093 3073 3094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33 3074 #, fuzzy3075 3095 msgid "Mercator" 3076 msgstr " Separatore"3096 msgstr "Mercator" 3077 3097 3078 3098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79 … … 3091 3111 3092 3112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:359 3093 #, fuzzy3094 3113 msgid "untagged" 3095 msgstr " Senza nome"3114 msgstr "senza tag" 3096 3115 3097 3116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:360 3098 3117 msgid "text" 3099 msgstr "" 3118 msgstr "testo" 3100 3119 3101 3120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93 3102 #, fuzzy3103 3121 msgid "untagged way" 3104 msgstr " Percorsisenza tag"3122 msgstr "percorso senza tag" 3105 3123 3106 3124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79 3107 #, fuzzy,java-format3125 #, java-format 3108 3126 msgid " [id: {0}]" 3109 msgstr " GPS fine: {0}"3127 msgstr " [id: {0}]" 3110 3128 3111 3129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102 … … 3116 3134 3117 3135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108 3118 #, fuzzy3119 3136 msgid "highway" 3120 msgstr " percorso"3137 msgstr "highway" 3121 3138 3122 3139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109 3123 #, fuzzy3124 3140 msgid "railway" 3125 msgstr " percorso"3141 msgstr "railway" 3126 3142 3127 3143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110 3128 #, fuzzy3129 3144 msgid "waterway" 3130 msgstr " Crea percorsi"3145 msgstr "waterway" 3131 3146 3132 3147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111 3133 3148 msgid "landuse" 3134 msgstr "" 3149 msgstr "landuse" 3135 3150 3136 3151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115 … … 3164 3179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23 3165 3180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34 3181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50 3166 3182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35 3167 3183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16 … … 3171 3187 #, fuzzy, java-format 3172 3188 msgid "Edit: {0}" 3173 msgstr " GPS fine: {0}"3189 msgstr "Modifica: Copia" 3174 3190 3175 3191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49 3176 3192 msgid "JOSM Online Help" 3177 msgstr "" 3193 msgstr "Guida in linea di JOSM" 3178 3194 3179 3195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85 3180 3196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104 3181 3197 msgid "Open in Browser" 3182 msgstr "" 3198 msgstr "Apri nel Browser" 3183 3199 3184 3200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108 … … 3189 3205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176 3190 3206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193 3191 #, fuzzy,java-format3207 #, java-format 3192 3208 msgid "Error while loading page {0}" 3193 msgstr " Impossibile interpretare{0}"3209 msgstr "Errore durante il caricamento della pagina {0}" 3194 3210 3195 3211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16 … … 3199 3215 #, fuzzy, java-format 3200 3216 msgid "View: {0}" 3201 msgstr "Zoom a {0}" 3217 msgstr "Vista: Zoom a {0}" 3202 3218 3203 3219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20 3204 #, fuzzy3205 3220 msgid "Delete selected objects." 3206 msgstr " Proprietà pergli oggetti selezionati."3221 msgstr "Cancella gli oggetti selezionati." 3207 3222 3208 3223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36 … … 3222 3237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21 3223 3238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22 3224 #, fuzzy3225 3239 msgid "OSM History Information" 3226 msgstr " Aggiungi informazioni sull'autore"3240 msgstr "Cronologia elementi OSM" 3227 3241 3228 3242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21 3229 3243 msgid "Display history information about OSM ways or nodes." 3230 msgstr "" 3244 msgstr "Mostra la cronologia di strade e nodi in OSM" 3231 3245 3232 3246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32 … … 3272 3286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72 3273 3287 msgid "Display the about screen." 3274 msgstr "Mostra le schermate diinformazioni sul programma."3288 msgstr "Mostra le informazioni sul programma." 3275 3289 3276 3290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82 … … 3292 3306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:86 3293 3307 msgid "Homepage" 3294 msgstr " Home page"3308 msgstr "Pagina iniziale" 3295 3309 3296 3310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:88 … … 3314 3328 msgstr "Contributi" 3315 3329 3316 # titolo della finestra3317 3330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:127 3318 3331 msgid "About JOSM..." 3319 msgstr "Informazioni su JOSM" 3332 msgstr "Informazioni su JOSM..." 3320 3333 3321 3334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:164 … … 3341 3354 "combine them?" 3342 3355 msgstr "" 3356 "Le way selezionate fanno parte di differenti relation. Vuoi unirle comunque?" 3343 3357 3344 3358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113 3345 3359 msgid "Combine ways with different memberships?" 3346 msgstr "" 3360 msgstr "Uninisci way con diversa appartenenza?" 3347 3361 3348 3362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139 … … 3351 3365 "reverse some of them?" 3352 3366 msgstr "" 3367 "I percorsi non possono essere uniti con le direzioni attuali. Vuoi invertire " 3368 "la direzione di qualcuno?" 3353 3369 3354 3370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140 3355 3371 msgid "Change directions?" 3356 msgstr "" 3372 msgstr "Inverti direzione?" 3357 3373 3358 3374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193 … … 3368 3384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250 3369 3385 msgid "All the ways were empty" 3370 msgstr "" 3386 msgstr "Tutti i percorsi erano vuoti" 3371 3387 3372 3388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279 … … 3375 3391 "nodes)" 3376 3392 msgstr "" 3393 "Impossibile unire le way (non possono essere fuse in una singola stringa di " 3394 "nodi)" 3377 3395 3378 3396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31 … … 3390 3408 3391 3409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26 3392 #, fuzzy3393 3410 msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)" 3394 msgstr "File OSM (.osm.xml)"3411 msgstr "File OSM Server (*.osm *.xml)" 3395 3412 3396 3413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27 3397 3414 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124 3398 #, fuzzy3399 3415 msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)" 3400 msgstr "File GPX ( .gpx.gpx.gz)"3416 msgstr "File GPX (*.gpx *.gpx.gz)" 3401 3417 3402 3418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28 3403 3419 msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)" 3404 msgstr "" 3420 msgstr "File NMEA-0183 (*.nmea *.txt)" 3405 3421 3406 3422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42 … … 3415 3431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48 3416 3432 msgid "Export to GPX ..." 3417 msgstr "" 3433 msgstr "Esporta in GPX..." 3418 3434 3419 3435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47 … … 3487 3503 #, fuzzy, java-format 3488 3504 msgid "File: {0}" 3489 msgstr "File" 3505 msgstr "File: Nuovo" 3490 3506 3491 3507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53 … … 3503 3519 3504 3520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116 3505 #, fuzzy3506 3521 msgid "The selected node is no inner part of any way." 3507 3522 msgid_plural "The selected nodes are no inner part of any way." 3508 msgstr[0] "Il nodo selezionato non faparte dinessun percorso."3509 msgstr[1] "I nodi selezionati non fanno parte dinessun percorso."3523 msgstr[0] "Il nodo selezionato non è parte di alcun percorso." 3524 msgstr[1] "I nodi selezionati non sono parte di alcun percorso." 3510 3525 3511 3526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:124 … … 3519 3534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:132 3520 3535 msgid "The selected nodes do not share the same way." 3521 msgstr "I nodi selezionati non condividono il solito percorso."3536 msgstr "I nodi selezionati non condividono il medesimo percorso." 3522 3537 3523 3538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:145 … … 3545 3560 "You should verify this and correct it when necessary." 3546 3561 msgstr "" 3562 "L'appartenenza da una relazione basata su regole è stata copiata a tuttti i " 3563 "nuovi percorsi.\n" 3564 "Dovresti controllare che sia corretto o correggere." 3547 3565 3548 3566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:290 … … 3680 3698 #, java-format 3681 3699 msgid "Could not read from url: \"{0}\"" 3682 msgstr " Impossibile leggere dall'URL: \"{0}\""3700 msgstr "" 3683 3701 3684 3702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60 3685 3703 #, java-format 3686 3704 msgid "Parsing error in url: \"{0}\"" 3687 msgstr "Errore di scansione nell'URL: \"{0}\""3705 msgstr "Errore nell'interpretazione dei dati dell'URL: \"{0}\"" 3688 3706 3689 3707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39 … … 3742 3760 #, java-format 3743 3761 msgid "No match found for ''{0}''" 3744 msgstr "" 3762 msgstr "Nessuna corrispondenza trovata per ''{0}''" 3745 3763 3746 3764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161 3747 3765 #, java-format 3748 3766 msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''" 3749 msgstr "" 3767 msgstr "Nulla è stato aggiunto alla selezione cercando ''{0}''" 3750 3768 3751 3769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163 3752 3770 #, java-format 3753 3771 msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''" 3754 msgstr "" 3772 msgstr "Nulla è stato rimosso dalla selezione cercando ''{0}''" 3755 3773 3756 3774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:167 3757 3775 #, java-format 3758 3776 msgid "Found {0} matches" 3759 msgstr "" 3777 msgstr "Trovate {0} corrispondenze" 3760 3778 3761 3779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187 … … 3769 3787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:214 3770 3788 msgid "Missing arguments for or." 3771 msgstr "" 3789 msgstr "Argomenti mancanti per l'operatore booleano OR." 3772 3790 3773 3791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:225 3774 3792 msgid "Missing argument for not." 3775 msgstr "" 3793 msgstr "Argomento mancante per l'operatore booleano NOT." 3776 3794 3777 3795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:236 3778 3796 msgid "Expected closing parenthesis." 3779 msgstr "" 3797 msgstr "Era attesa una parentesi chiusa." 3780 3798 3781 3799 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29 … … 3815 3833 "a bug." 3816 3834 msgstr "" 3835 "Errore Interno: impossibile controllare le condizioni dei layer. Segnala " 3836 "questo come bug." 3817 3837 3818 3838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:77 … … 3842 3862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97 3843 3863 msgid "Save GPX file" 3844 msgstr "" 3864 msgstr "Salva in un file GPX" 3845 3865 3846 3866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97 3847 3867 msgid "Save OSM file" 3848 msgstr "" 3868 msgstr "Salva file OSM" 3849 3869 3850 3870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:124 3851 3871 msgid "Could not back up file." 3852 msgstr "" 3872 msgstr "Impossibile creare una copia di backup." 3853 3873 3854 3874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162 … … 3865 3885 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:219 3866 3886 msgid "An error occurred while restoring backup file." 3867 msgstr "" 3887 msgstr "Errore durante il ripristino di un file di backup." 3868 3888 3869 3889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23 … … 3879 3899 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42 3880 3900 msgid "Open ..." 3881 msgstr "" 3901 msgstr "Apri ..." 3882 3902 3883 3903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41 … … 3915 3935 3916 3936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43 3917 #, fuzzy3918 3937 msgid "Delete Mode" 3919 msgstr "Cancella nodo"3938 msgstr "Modalità Cancella" 3920 3939 3921 3940 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45 … … 3930 3949 #, fuzzy, java-format 3931 3950 msgid "Mode: {0}" 3932 msgstr " Sposta"3951 msgstr "Muovi {0}" 3933 3952 3934 3953 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:127 … … 3987 4006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81 3988 4007 msgid "Draw" 3989 msgstr "" 4008 msgstr "Disegna" 3990 4009 3991 4010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75 3992 4011 msgid "Draw nodes" 3993 msgstr "" 4012 msgstr "Disegna i nodi" 3994 4013 3995 4014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81 … … 3999 4018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191 4000 4019 msgid "Cannot add a node outside of the world." 4001 msgstr "" 4020 msgstr "Non si può disegnare un nodo fuori dal mondo." 4002 4021 4003 4022 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316 … … 4007 4026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318 4008 4027 msgid "Add node into way" 4009 msgstr "" 4028 msgstr "Aggiungi un nodo al percorso" 4010 4029 4011 4030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323 4012 4031 msgid "Connect existing way to node" 4013 msgstr "" 4032 msgstr "Collega un percorso esistente al nodo" 4014 4033 4015 4034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325 4016 4035 msgid "Add a new node to an existing way" 4017 msgstr "" 4036 msgstr "Aggiungi un nodo ad un percorso esistente" 4018 4037 4019 4038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327 4020 4039 msgid "Add node into way and connect" 4021 msgstr "" 4040 msgstr "Aggiungi un nodo al percorso e connetti" 4022 4041 4023 4042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617 4024 4043 msgid "Click to create a new way to the existing node." 4025 msgstr "" 4044 msgstr "Clicca per creare un nuovo percorso al nodo esistente." 4026 4045 4027 4046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619 4028 4047 msgid "Click to make a connection to the existing node." 4029 msgstr "" 4048 msgstr "Clicca per collegare ad un nodo esistente." 4030 4049 4031 4050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622 4032 4051 msgid "Click to insert a node and create a new way." 4033 msgstr "" 4052 msgstr "Clicca per inserire un nodo e creare un nuovo percorso." 4034 4053 4035 4054 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624 4036 4055 msgid "Click to insert a new node and make a connection." 4037 msgstr "" 4056 msgstr "Clicca per inserire un nuovo nodo e creare un collegamento." 4038 4057 4039 4058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628 4040 4059 msgid "Click to insert a new node." 4041 msgstr "" 4060 msgstr "Clicca per inserire un nuovo nodo." 4042 4061 4043 4062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88 4044 4063 msgid "Select, move and rotate objects" 4045 msgstr "" 4064 msgstr "Seleziona, muovi e ruota gli oggetti." 4046 4065 4047 4066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:183 4048 #, fuzzy4049 4067 msgid "Add and move a virtual new node to way" 4050 msgstr "Aggiungi un nuovo nodo alla mappa"4068 msgstr "Aggiungi e muovi un nuovo nodo virtuale al percorso" 4051 4069 4052 4070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:213 … … 4059 4077 "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node." 4060 4078 msgstr "" 4079 "Rilasciare il pulsante del mouse per fermarsi. Ctrl per unire con il nodo " 4080 "più vicino." 4061 4081 4062 4082 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:395 … … 4065 4085 "Ctrl to rotate selected; or change selection" 4066 4086 msgstr "" 4087 "Spostare gli oggetti trascinandoli; Shift per aggiungerli alla selezione " 4088 "(Ctrl per rimuoverli); Shift-Ctrl per ruotare quelli selezionati; oppure " 4089 "cambiare la selezione" 4067 4090 4068 4091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48 … … 4073 4096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48 4074 4097 msgid "Zoom and move map" 4075 msgstr "" 4098 msgstr "Ridimensiona e muovi la mappa" 4076 4099 4077 4100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77 … … 4097 4120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55 4098 4121 msgid "Merge nodes into the oldest one." 4099 msgstr "" 4122 msgstr "Unisci i nuovi nodi in quello più vecchio." 4100 4123 4101 4124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72 4102 4125 msgid "Please select at least two nodes to merge." 4103 msgstr "" 4126 msgstr "Seleziona almeno due nodi da unire." 4104 4127 4105 4128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147 … … 4108 4131 "to merge them?" 4109 4132 msgstr "" 4133 "I nodi selezionati appartengono a relazioni differenti. Vuoi comunque unirli?" 4110 4134 4111 4135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149 4112 4136 msgid "Merge nodes with different memberships?" 4113 msgstr "" 4137 msgstr "Unire i nodi con diffenti appartenenze?" 4114 4138 4115 4139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234 4116 4140 msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used." 4117 msgstr "" 4141 msgstr "Impossibile unire i nodi. Cancellare un percorso attualmente usato." 4118 4142 4119 4143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272 4120 4144 #, java-format 4121 4145 msgid "Merge {0} nodes" 4122 msgstr "" 4146 msgstr "Unisci {0} nodi" 4123 4147 4124 4148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41 … … 4151 4175 #, fuzzy 4152 4176 msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize." 4153 msgstr "Seleziona realmeno duepercorsi da unire."4177 msgstr "Seleziona almeno due nodi da unire." 4154 4178 4155 4179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97 … … 4161 4185 4162 4186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108 4163 #, fuzzy4164 4187 msgid "Only one node selected" 4165 msgstr " Segmenti con un solo nodo."4188 msgstr "" 4166 4189 4167 4190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15 4168 4191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16 4169 4192 msgid "Toggle GPX Lines" 4170 msgstr "" 4193 msgstr "Visualizza le linee GPX" 4171 4194 4172 4195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15 4173 #, fuzzy,java-format4196 #, java-format 4174 4197 msgid "Toggles the global setting ''{0}''." 4175 msgstr " Usa le impostazioni globali."4198 msgstr "" 4176 4199 4177 4200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16 … … 4199 4222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38 4200 4223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182 4224 msgid "Create Circle" 4225 msgstr "Crea cerchio" 4226 4227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37 4228 msgid "Create a circle from three selected nodes." 4229 msgstr "Crea un cerchio a partire da tre nodi selezionati" 4230 4231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101 4232 msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes." 4233 msgstr "" 4234 "Seleziona esattamente tre nodi oppure un percorso formato esattamente da tre " 4235 "nodi." 4236 4237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121 4238 msgid "Those nodes are not in a circle." 4239 msgstr "Questi nodi non sono disposti in cerchio" 4240 4241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49 4242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50 4243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:72 4201 4244 #, fuzzy 4202 msgid "Create Circle" 4203 msgstr "Crea aree" 4204 4205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37 4245 msgid "Add Node" 4246 msgstr "Aggiungi nodo" 4247 4248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49 4249 msgid "Add a node by entering latitude and longitude." 4250 msgstr "" 4251 4252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:56 4206 4253 #, fuzzy 4207 msgid "Create a circle from three selected nodes." 4208 msgstr "Divide un percorso al nodo selezionato." 4209 4210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101 4211 #, fuzzy 4212 msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes." 4213 msgstr "Seleziona un percorso circolare con esattamente quattro nodi" 4214 4215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121 4216 #, fuzzy 4217 msgid "Those nodes are not in a circle." 4218 msgstr "Sposta i nodi selezionati su un cerchio." 4254 msgid "Enter the coordinates for the new node." 4255 msgstr "Per prima cosa inserisci le coordinate della località." 4256 4257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57 4258 msgid "Use decimal degrees." 4259 msgstr "" 4260 4261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:58 4262 msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere." 4263 msgstr "" 4264 4265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:61 4266 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54 4267 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193 4268 msgid "Latitude" 4269 msgstr "Latitudine" 4270 4271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:64 4272 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56 4273 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195 4274 msgid "Longitude" 4275 msgstr "Longitudine" 4219 4276 4220 4277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36 4221 4278 msgid "up" 4222 msgstr "" 4279 msgstr "su" 4223 4280 4224 4281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37 … … 4226 4283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43 4227 4284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46 4228 #, fuzzy,java-format4285 #, java-format 4229 4286 msgid "Move objects {0}" 4230 msgstr " Muovioggetti"4287 msgstr "Sposta oggetti {0}" 4231 4288 4232 4289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39 4233 4290 msgid "down" 4234 msgstr "" 4291 msgstr "giù" 4235 4292 4236 4293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42 4237 #, fuzzy4238 4294 msgid "left" 4239 msgstr " Cancella"4295 msgstr "sinistra" 4240 4296 4241 4297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45 4242 4298 msgid "right" 4243 msgstr "" 4299 msgstr "destra" 4244 4300 4245 4301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56 4246 #, fuzzy,java-format4302 #, java-format 4247 4303 msgid "Move {0}" 4248 msgstr " Sposta"4304 msgstr "Muovi {0}" 4249 4305 4250 4306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57 4251 #, fuzzy,java-format4307 #, java-format 4252 4308 msgid "Moves Objects {0}" 4253 msgstr " Muovi oggetti"4309 msgstr "Sposta Oggetti {0}" 4254 4310 4255 4311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51 … … 4266 4322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35 4267 4323 msgid "Copy" 4268 msgstr "" 4324 msgstr "Copia" 4269 4325 4270 4326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34 4271 4327 msgid "Copy selected objects to paste buffer." 4272 msgstr "" 4328 msgstr "Copia gli oggetti selezionati all'interno del buffer" 4273 4329 4274 4330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49 4275 4331 msgid "Please select something to copy." 4276 msgstr "" 4332 msgstr "Seleziona qualcosa da copiare." 4277 4333 4278 4334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46 4279 4335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47 4280 #, fuzzy4281 4336 msgid "UnGlue Ways" 4282 msgstr "Percorsi senza nome"4337 msgstr "Separa Percorsi" 4283 4338 4284 4339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46 4285 4340 msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways." 4286 msgstr "" 4341 msgstr "Duplica i nodi usati da più percorsi." 4287 4342 4288 4343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68 4289 4344 msgid "This node is not glued to anything else." 4290 msgstr "" 4345 msgstr "Questo nodo non è attaccato ad altri elementi." 4291 4346 4292 4347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88 4293 4348 msgid "None of these nodes is glued to anything else." 4294 msgstr "" 4349 msgstr "Questi nodi non sono attaccati ad altri elementi." 4295 4350 4296 4351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90 4297 4352 msgid "None of this way's nodes is glued to anything else." 4298 msgstr "" 4353 msgstr "Nessun nodo del percorso è attaccato ad altri elementi." 4299 4354 4300 4355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99 4301 #, fuzzy4302 4356 msgid "The current selection cannot be used for unglueing." 4303 msgstr " La selezione attuale non può essere usata per la divisione."4357 msgstr "" 4304 4358 4305 4359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101 4306 #, fuzzy4307 4360 msgid "Select either:" 4308 msgstr " Selezione"4361 msgstr "" 4309 4362 4310 4363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102 4311 #, fuzzy4312 4364 msgid "* One node that is used by more than one way, or" 4313 msgstr " Questo test verifica se un segmentoè usatoinpiù di un percorso."4365 msgstr "* Un nodo che è usato da più di un percorso, oppure" 4314 4366 4315 4367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103 … … 4321 4373 "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or" 4322 4374 msgstr "" 4375 "* Un percorso che ha uno o più nodi che sono usati da più di un percorso, " 4376 "oppure" 4323 4377 4324 4378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105 … … 4326 4380 "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way." 4327 4381 msgstr "" 4382 "* Un percorso ed uno o più dei suoi nodi che sono usati da più di un " 4383 "percorso." 4328 4384 4329 4385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107 … … 4334 4390 "own copy and all nodes will be selected." 4335 4391 msgstr "" 4392 "Nota: Se un percorso è selezionato, questo percorso avrà delle copie dei " 4393 "nodi separati\n" 4394 "e questi nuovi nodi saranno selezionati. In caso contrario, tutti i percorsi " 4395 "avranno la propria copia\n" 4396 "e tutti i nodi saranno selezionati." 4336 4397 4337 4398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296 4338 #, fuzzy,java-format4399 #, java-format 4339 4400 msgid "Dupe into {0} nodes" 4340 msgstr " Nodi duplicati"4401 msgstr "Duplica in {0} nodi" 4341 4402 4342 4403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320 4343 4404 #, java-format 4344 4405 msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes" 4345 msgstr "" 4406 msgstr "Duplica {0} nodi in {1} nodi" 4346 4407 4347 4408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20 4348 4409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21 4349 4410 msgid "Back" 4350 msgstr "" 4411 msgstr "Indietro" 4351 4412 4352 4413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20 4353 4414 msgid "Jump back." 4354 msgstr "" 4415 msgstr "Vai Indietro" 4355 4416 4356 4417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21 … … 4363 4424 #, fuzzy, java-format 4364 4425 msgid "Audio: {0}" 4365 msgstr " Impostazione dell'audio"4426 msgstr "Audio: Indietro" 4366 4427 4367 4428 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16 4368 4429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17 4369 4430 msgid "Previous Marker" 4370 msgstr "" 4431 msgstr "Contrassegno precedente" 4371 4432 4372 4433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16 4373 4434 msgid "Play previous marker." 4374 msgstr "" 4435 msgstr "Esegui contrassegno precedente" 4375 4436 4376 4437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12 4377 4438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13 4378 4439 msgid "Slower" 4379 msgstr "" 4440 msgstr "Più lento" 4380 4441 4381 4442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12 4382 4443 msgid "Slower Forward" 4383 msgstr "" 4444 msgstr "Avanzamento lento" 4384 4445 4385 4446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16 4386 4447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17 4387 4448 msgid "Next Marker" 4388 msgstr "" 4449 msgstr "Contrassegno successivo" 4389 4450 4390 4451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16 4391 4452 msgid "Play next marker." 4392 msgstr "" 4453 msgstr "Esegui il contrassegno successivo" 4393 4454 4394 4455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20 4395 4456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21 4396 4457 msgid "Forward" 4397 msgstr "" 4458 msgstr "Avanti" 4398 4459 4399 4460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20 4400 4461 msgid "Jump forward" 4401 msgstr "" 4462 msgstr "Salta Avanti" 4402 4463 4403 4464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18 4404 4465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19 4405 4466 msgid "Play/pause" 4406 msgstr "" 4467 msgstr "Esegui/Pausa" 4407 4468 4408 4469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18 4409 4470 msgid "Play/pause audio." 4410 msgstr "" 4471 msgstr "Esegui/Metti in pausa l'audio" 4411 4472 4412 4473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12 4413 4474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13 4414 4475 msgid "Faster" 4415 msgstr "" 4476 msgstr "Più veloce" 4416 4477 4417 4478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12 4418 4479 msgid "Faster Forward" 4419 msgstr "" 4480 msgstr "Avanti Più Veloce" 4420 4481 4421 4482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15 … … 4473 4534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28 4474 4535 msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items." 4475 msgstr "Applica le etichette memorizzate a tutti gli elementi selezionati "4536 msgstr "Applica le etichette memorizzate a tutti gli elementi selezionati" 4476 4537 4477 4538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33 4478 4539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34 4479 4540 msgid "Download from OSM ..." 4480 msgstr "" 4541 msgstr "Scarica da OSM..." 4481 4542 4482 4543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33 … … 4494 4555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23 4495 4556 msgid "Old key" 4496 msgstr "" 4557 msgstr "Chiave precedente" 4497 4558 4498 4559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25 4499 4560 msgid "Old value" 4500 msgstr "" 4561 msgstr "Valore precedente" 4501 4562 4502 4563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27 4503 #, fuzzy4504 4564 msgid "New key" 4505 msgstr "Nuov o"4565 msgstr "Nuova chiave" 4506 4566 4507 4567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29 4508 #, fuzzy4509 4568 msgid "New value" 4510 msgstr "Nuovo valore per {0}"4569 msgstr "Nuovo valore" 4511 4570 4512 4571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39 4513 #, fuzzy4514 4572 msgid "Apply selected changes" 4515 msgstr " Caricare questi cambiamenti?"4573 msgstr "Applica i cambiamenti selezionati" 4516 4574 4517 4575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40 4518 4576 msgid "Don't apply changes" 4519 msgstr "" 4577 msgstr "Non applicare cambiamenti" 4520 4578 4521 4579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82 4522 #, fuzzy4523 4580 msgid "Please select which property changes you want to apply." 4524 msgstr "Seleziona gli oggetti dei quali vuoi cambiarele proprietà."4581 msgstr "Selezionare quali cambiamenti alle proprietà si vogliono applicare." 4525 4582 4526 4583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95 4527 #, fuzzy4528 4584 msgid "Properties of " 4529 msgstr "Proprietà" 4585 msgstr "Proprietà di " 4530 4586 4531 4587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119 4532 #, fuzzy4533 4588 msgid "Roles in relations referring to" 4534 msgstr " Apre la finestra di verifica."4589 msgstr "" 4535 4590 4536 4591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135 4537 4592 msgid "Automatic tag correction" 4538 msgstr "" 4593 msgstr "Correzione automatica etichette" 4539 4594 4540 4595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136 … … 4543 4598 "nodes are suggested in order to maintain data consistency." 4544 4599 msgstr "" 4600 "Invertendo la direzione di questo percorso si consiglia di apportare i " 4601 "seguenti cambiamenti alle proprietà del percorso in modo da mantenere la " 4602 "consistenza dei dati." 4545 4603 4546 4604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58 4547 4605 msgid "Apply?" 4548 msgstr "" 4606 msgstr "Applicare?" 4549 4607 4550 4608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28 4551 #, fuzzy4552 4609 msgid "Relation" 4553 msgstr "Relazion i"4610 msgstr "Relazione" 4554 4611 4555 4612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30 4556 4613 msgid "Old role" 4557 msgstr "" 4614 msgstr "Vecchia regola" 4558 4615 4559 4616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32 4560 4617 msgid "New role" 4561 msgstr "" 4618 msgstr "Nuova regola" 4562 4619 4563 4620 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21 4564 4621 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75 4565 #, fuzzy4566 4622 msgid "Duplicate Way" 4567 msgstr "Duplica" 4623 msgstr "Duplica percorso" 4568 4624 4569 4625 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76 4570 #, fuzzy4571 4626 msgid "Duplicate selected ways." 4572 msgstr " Segmenti duplicati."4627 msgstr "Duplica i percorsi selezionati." 4573 4628 4574 4629 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109 4575 #, fuzzy4576 4630 msgid "Can't duplicate unnordered way." 4577 msgstr "Impossibile cancellare il nodo."4631 msgstr "Impossibile duplicare un percorso senza direzione." 4578 4632 4579 4633 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126 4580 #, fuzzy4581 4634 msgid "You must select at least one way." 4582 msgstr " Selezionare almeno un precorso."4635 msgstr "E' necessario selezionare almeno un percorso." 4583 4636 4584 4637 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240 4585 #, fuzzy4586 4638 msgid "Create duplicate way" 4587 msgstr "Crea percors i lineari"4639 msgstr "Crea un percorso duplicato" 4588 4640 4589 4641 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47 4590 #, fuzzy4591 4642 msgid "Can not draw outside of the world." 4592 msgstr " Impossibile aggiungere un nodo fuori dal mondo."4643 msgstr "" 4593 4644 4594 4645 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65 4595 #, fuzzy4596 4646 msgid "Measured values" 4597 msgstr " Cambiare i valori?"4647 msgstr "" 4598 4648 4599 4649 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65 4600 #, fuzzy4601 4650 msgid "Open the measurement window." 4602 msgstr " Apre la finestra di verifica."4651 msgstr "" 4603 4652 4604 4653 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69 4605 #, fuzzy4606 4654 msgid "Reset" 4607 msgstr " Risolvi"4655 msgstr "" 4608 4656 4609 4657 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72 … … 4612 4660 4613 4661 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:80 4614 #, fuzzy4615 4662 msgid "Path Length" 4616 msgstr " Lunghezza:"4663 msgstr "" 4617 4664 4618 4665 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:85 4619 #, fuzzy4620 4666 msgid "Selection Length" 4621 msgstr " Selezione"4667 msgstr "" 4622 4668 4623 4669 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:90 4624 #, fuzzy4625 4670 msgid "Selection Area" 4626 msgstr " Selezione"4671 msgstr "" 4627 4672 4628 4673 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95 … … 4631 4676 4632 4677 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96 4633 #, fuzzy4634 4678 msgid "Angle between two selected Nodes" 4635 msgstr " Aggiunge un segmento tra due nodi."4679 msgstr "" 4636 4680 4637 4681 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20 … … 4645 4689 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270 4646 4690 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315 4647 #, fuzzy4648 4691 msgid "Import path from GPX layer" 4649 msgstr " Converti in un layer GPX"4692 msgstr "" 4650 4693 4651 4694 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305 … … 4654 4697 4655 4698 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341 4656 #, fuzzy4657 4699 msgid "No GPX data layer found." 4658 msgstr " Nessun dato caricato."4700 msgstr "" 4659 4701 4660 4702 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20 … … 4676 4718 4677 4719 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43 4678 #, fuzzy4679 4720 msgid "Open Visible ..." 4680 msgstr " Apri un file."4721 msgstr "" 4681 4722 4682 4723 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43 … … 4722 4763 4723 4764 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26 4724 #, fuzzy4725 4765 msgid "change the selection" 4726 msgstr " Aggiungi alla selezione"4766 msgstr "" 4727 4767 4728 4768 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27 … … 4759 4799 4760 4800 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42 4761 #, fuzzy4762 4801 msgid "Permitted actions" 4763 msgstr " Rotazione della griglia"4802 msgstr "" 4764 4803 4765 4804 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120 … … 4768 4807 4769 4808 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168 4770 #, fuzzy4771 4809 msgid "Please enter a search string" 4772 msgstr " Inserire una stringa di ricerca."4810 msgstr "" 4773 4811 4774 4812 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186 … … 4780 4818 msgstr "Inserire il nome di un luogo da cercare:" 4781 4819 4782 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218 presets.java:2 1484820 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218 presets.java:2403 4783 4821 msgid "Places" 4784 4822 msgstr "Luoghi" 4785 4823 4786 4824 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236 4787 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242 presets.java:1 2694788 #: presets.java:1 474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:14954789 #: presets.java:1 502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:15234790 #: presets.java:1 530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:15514791 #: presets.java:1 558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:15794792 #: presets.java:1 586presets.java:1596presets.java:1603presets.java:16104793 #: presets.java:1 617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:16384794 #: presets.java:1 645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:16664795 #: presets.java:1 673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:16944796 #: presets.java:1 701presets.java:17084825 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242 presets.java:1505 4826 #: presets.java:1710 presets.java:1717 presets.java:1724 presets.java:1731 4827 #: presets.java:1738 presets.java:1745 presets.java:1752 presets.java:1759 4828 #: presets.java:1766 presets.java:1773 presets.java:1780 presets.java:1787 4829 #: presets.java:1794 presets.java:1801 presets.java:1808 presets.java:1815 4830 #: presets.java:1822 presets.java:1832 presets.java:1839 presets.java:1846 4831 #: presets.java:1853 presets.java:1860 presets.java:1867 presets.java:1874 4832 #: presets.java:1881 presets.java:1888 presets.java:1895 presets.java:1902 4833 #: presets.java:1909 presets.java:1916 presets.java:1923 presets.java:1930 4834 #: presets.java:1937 presets.java:1944 4797 4835 msgid "type" 4798 msgstr "" 4836 msgstr "tipo" 4799 4837 4800 4838 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237 4801 4839 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243 4802 #, fuzzy4803 4840 msgid "near" 4804 msgstr " Cerca"4841 msgstr "" 4805 4842 4806 4843 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238 4807 4844 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244 4808 #, fuzzy4809 4845 msgid "zoom" 4810 msgstr " Zoom"4846 msgstr "" 4811 4847 4812 4848 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94 … … 4852 4888 4853 4889 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:168 4854 #, fuzzy4855 4890 msgid "Tracing" 4856 msgstr " stringa"4891 msgstr "Tracciato" 4857 4892 4858 4893 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:170 … … 4881 4916 #, fuzzy 4882 4917 msgid "Downloading image tile..." 4883 msgstr "Scaricamento dei percorsi incompletiin corso."4918 msgstr "Scaricamento in corso." 4884 4919 4885 4920 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148 4886 4921 #, fuzzy 4887 4922 msgid "Could not acquire image" 4888 msgstr "Impossibile leggere i segnalibri."4923 msgstr "Impossibile creare una copia di backup." 4889 4924 4890 4925 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:36 4891 #, fuzzy4892 4926 msgid "Maximum number of segments per way" 4893 msgstr "" 4894 "Disegna i numeri d'ordine per tutti i segmenti all'interno del loro percorso." 4927 msgstr "Numero massimo di segmenti per percorso" 4895 4928 4896 4929 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:38 … … 4900 4933 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40 4901 4934 msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)" 4902 msgstr "" 4935 msgstr "Valore massimo del colore grigio da considerare come acqua (0-255)" 4903 4936 4904 4937 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42 4905 4938 msgid "Line simplification accuracy (degrees)" 4906 msgstr "" 4939 msgstr "Accuratezza della semplificazione della linea (gradi)" 4907 4940 4908 4941 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44 4909 4942 msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)" 4910 msgstr "" 4943 msgstr "Risoluzione dei tasselli Landsat (pixel per gradi)" 4911 4944 4912 4945 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46 4913 4946 msgid "Size of Landsat tiles (pixels)" 4914 msgstr "" 4947 msgstr "Dimensione dei tasselli Landsat (pixel)" 4915 4948 4916 4949 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48 4917 4950 msgid "Shift all traces to east (degrees)" 4918 msgstr "" 4951 msgstr "Sposta tutti i tracciati verso est (gradi)" 4919 4952 4920 4953 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50 4921 4954 msgid "Shift all traces to north (degrees)" 4922 msgstr "" 4955 msgstr "Sposta tutti i tracciati verso nord (gradi)" 4923 4956 4924 4957 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52 4925 4958 msgid "Direction to search for land" 4926 msgstr "" 4959 msgstr "Direzione di ricerca della superficie terrestre" 4927 4960 4928 4961 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54 4929 4962 msgid "Tag ways as" 4930 msgstr "" 4963 msgstr "Etichetta i percorsi come" 4931 4964 4932 4965 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56 4933 #, fuzzy4934 4966 msgid "WMS Layer" 4935 msgstr "L ayer"4967 msgstr "Livello WMS" 4936 4968 4937 4969 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58 … … 4946 4978 msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250." 4947 4979 msgstr "" 4980 "Numero massimo di segmenti permesso per ogni percorso generato. Predefinito " 4981 "250." 4948 4982 4949 4983 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64 … … 4952 4986 "lines). Default 50000." 4953 4987 msgstr "" 4988 "Numero massimo di nodi da generare prima della semplificazione delle linee. " 4989 "Predefinito 50000." 4954 4990 4955 4991 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65 … … 4958 4994 "in the range 0-255. Default 90." 4959 4995 msgstr "" 4996 "Valore massimo del livello di grigio da accettare come acqua (basato sui " 4997 "dati Landsat IR-1). Può essere nell'intervallo 0-255. Predefinito 90." 4960 4998 4961 4999 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66 … … 4964 5002 "<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003." 4965 5003 msgstr "" 5004 "Accuratezza della semplificazione lineare di Douglas-Peucker, misurata in " 5005 "gradi.<br>Valori minori producono più nodi, e linee più accurate. " 5006 "Predefinito 0.0003." 4966 5007 4967 5008 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:67 … … 4969 5010 "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000." 4970 5011 msgstr "" 5012 "Risoluzione dei tasselli Landsat, misurata in pixel per grado. Predefinito " 5013 "4000." 4971 5014 4972 5015 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68 4973 5016 msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000." 4974 5017 msgstr "" 5018 "Dimensione di un tassello Landsat, misurata in pixel. Predefinito 2000." 4975 5019 4976 5020 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69 4977 5021 msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0." 4978 msgstr "" 5022 msgstr "Sposta tutti i punti verso la direzione Est (gradi). Predefinito 0." 4979 5023 4980 5024 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70 4981 5025 msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0." 4982 msgstr "" 5026 msgstr "Sposta tutti i punti verso la direzione Nord (gradi). Predefinito 0." 4983 5027 4984 5028 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71 4985 5029 msgid "Direction to search for land. Default east." 4986 msgstr "" 5030 msgstr "Direzione di ricerca della superficie terrestre. Predefinito Est." 4987 5031 4988 5032 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72 4989 5033 msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water." 4990 5034 msgstr "" 5035 "Etichetta i percorsi come acqua, linea di costa, terra o nessuna di queste. " 5036 "Predefinito è acqua." 4991 5037 4992 5038 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73 … … 5007 5053 5008 5054 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78 5009 #, fuzzy5010 5055 msgid "Lakewalker Plugin Preferences" 5011 msgstr "Preferenze del plugin WMS"5056 msgstr "Preferenze del plugin Lakewalker" 5012 5057 5013 5058 #: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44 5014 #, fuzzy5015 5059 msgid "OpenLayers" 5016 msgstr " Livelli"5060 msgstr "" 5017 5061 5018 5062 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39 5019 5063 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40 5020 #, fuzzy5021 5064 msgid "Validation" 5022 msgstr " Errori di verifica"5065 msgstr "Convalida" 5023 5066 5024 5067 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39 5025 5068 msgid "Performs the data validation" 5026 msgstr "" 5069 msgstr "Esegue la convalida dei dati" 5027 5070 5028 5071 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73 … … 5038 5081 5039 5082 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80 5040 #, fuzzy5041 5083 msgid "Zoom to problem" 5042 msgstr " Zoom a {0}"5084 msgstr "Porta lo zoom sul problema" 5043 5085 5044 5086 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100 5045 #, fuzzy5046 5087 msgid "Validate" 5047 msgstr " Errori di verifica"5088 msgstr "Conferma" 5048 5089 5049 5090 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101 5050 5091 msgid "Validate either current selection or complete dataset." 5051 msgstr "" 5092 msgstr "Convalida la selezione corrente oppure tutto l'insieme dei dati." 5052 5093 5053 5094 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102 5054 5095 msgid "Fix" 5055 msgstr "" 5096 msgstr "Correggi" 5056 5097 5057 5098 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102 5058 #, fuzzy5059 5099 msgid "Fix the selected errors." 5060 msgstr " Modifica la sorgenteselezionata."5100 msgstr "Correggi gli errori selezionati." 5061 5101 5062 5102 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106 5063 #, fuzzy5064 5103 msgid "Ignore" 5065 msgstr " nodo"5104 msgstr "Ignora" 5066 5105 5067 5106 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107 5068 #, fuzzy5069 5107 msgid "Ignore the selected errors next time." 5070 msgstr " Sposta i nodi selezionatisu una linea."5108 msgstr "La prossima volta ignora gli errori selezionati" 5071 5109 5072 5110 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192 5073 5111 msgid "Whole group" 5074 msgstr "" 5112 msgstr "Tutto il gruppo" 5075 5113 5076 5114 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192 5077 #, fuzzy5078 5115 msgid "Single elements" 5079 msgstr " Segmenti con un solo nodo"5116 msgstr "Elementi singoli" 5080 5117 5081 5118 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192 5082 #, fuzzy5083 5119 msgid "Nothing" 5084 msgstr "N on fare niente"5120 msgstr "Niente" 5085 5121 5086 5122 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193 5087 5123 msgid "Ignore whole group or individual elements?" 5088 msgstr "" 5124 msgstr "Ignorare tutto il gruppo o i singoli elementi?" 5089 5125 5090 5126 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194 5091 5127 msgid "Ignoring elements" 5092 msgstr "" 5128 msgstr "Ignora elementi" 5093 5129 5094 5130 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:161 … … 5103 5139 " {1}" 5104 5140 msgstr "" 5105 "Errore nell'inizializzazione del test {0}:\n"5106 " {1}"5107 5141 5108 5142 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75 5109 5143 #, java-format 5110 5144 msgid "{0}, ..." 5111 msgstr "" 5145 msgstr "{0}, ..." 5112 5146 5113 5147 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13 5114 #, fuzzy5115 5148 msgid "Errors" 5116 msgstr " Errore"5149 msgstr "" 5117 5150 5118 5151 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13 5119 #, fuzzy5120 5152 msgid "validation error" 5121 msgstr " Errori di verifica"5153 msgstr "" 5122 5154 5123 5155 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15 … … 5126 5158 5127 5159 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15 5128 #, fuzzy5129 5160 msgid "validation warning" 5130 msgstr " Nessun errore individuato"5161 msgstr "" 5131 5162 5132 5163 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17 … … 5135 5166 5136 5167 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17 5137 #, fuzzy5138 5168 msgid "validation other" 5139 msgstr " Errori di verifica"5169 msgstr "" 5140 5170 5141 5171 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69 … … 5172 5202 5173 5203 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94 5174 #, fuzzy,java-format5204 #, java-format 5175 5205 msgid "Version {0} - Last change at {1}" 5176 msgstr " Versione: {0}<br>Ultima modifica {1}"5206 msgstr "" 5177 5207 5178 5208 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95 … … 5185 5215 5186 5216 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50 5187 #, fuzzy5188 5217 msgid "Untagged, empty, and one node ways." 5189 msgstr " Nodi senzatag e non connessi"5218 msgstr "Percorsi senza etichetta, vuoti e composti da un singolo nodo." 5190 5219 5191 5220 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51 5192 #, fuzzy5193 5221 msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways." 5194 msgstr "Questo test verifica che non ci siano percorsisenza tag."5222 msgstr "Questo test cerca vie senza tag, vuote, o costituite da un solo nodo." 5195 5223 5196 5224 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76 … … 5204 5232 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88 5205 5233 msgid "Empty ways" 5206 msgstr "" 5234 msgstr "Via vuota" 5207 5235 5208 5236 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92 5209 #, fuzzy5210 5237 msgid "One node ways" 5211 msgstr " Unisci il nodo al percorso"5238 msgstr "Percorsi composti da un singolo nodo" 5212 5239 5213 5240 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21 … … 5217 5244 5218 5245 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22 5219 #, fuzzy5220 5246 msgid "" 5221 5247 "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once." 5222 msgstr " Questo test verifica se un segmento è usato in più di un percorso."5248 msgstr "" 5223 5249 5224 5250 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45 5225 #, fuzzy5226 5251 msgid "Crossing ways." 5227 msgstr " Incroci."5252 msgstr "" 5228 5253 5229 5254 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46 5230 #, fuzzy5231 5255 msgid "" 5232 5256 "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same " 5233 5257 "layer, but are not connected by a node." 5234 5258 msgstr "" 5235 "Questo test verifica se due strade, ferrovie o corsi d'acqua si incrociano "5236 "nello stesso livello ma non sono connessi da un nodo."5237 5259 5238 5260 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116 5239 #, fuzzy5240 5261 msgid "Crossing ways" 5241 msgstr " Incroci"5262 msgstr "" 5242 5263 5243 5264 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21 5244 #, fuzzy5245 5265 msgid "Duplicated way nodes." 5246 msgstr " Nodi duplicati."5266 msgstr "" 5247 5267 5248 5268 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22 … … 5251 5271 5252 5272 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35 5253 #, fuzzy5254 5273 msgid "Duplicated way nodes" 5255 msgstr " Nodi duplicati"5274 msgstr "" 5256 5275 5257 5276 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67 … … 5265 5284 5266 5285 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36 5267 #, fuzzy5268 5286 msgid "This test checks that coastlines are correct." 5269 5287 msgstr "" 5270 "Questo test verifica che tutti i segmenti di un percorso siano ordinati "5271 "corretamente."5272 5288 5273 5289 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80 5274 #, fuzzy5275 5290 msgid "Unordered coastline" 5276 msgstr " Percorsi non ordinati"5291 msgstr "" 5277 5292 5278 5293 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32 5279 #, fuzzy5280 5294 msgid "Unclosed Ways." 5281 msgstr " Percorsi non ordinati."5295 msgstr "Vie non chiuse." 5282 5296 5283 5297 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32 … … 5286 5300 5287 5301 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76 5288 #, fuzzy,java-format5302 #, java-format 5289 5303 msgid "natural type {0}" 5290 msgstr " Tipo di dati sconosciuto: \"{0}\"."5304 msgstr "" 5291 5305 5292 5306 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79 … … 5321 5335 5322 5336 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97 5323 #, fuzzy,java-format5337 #, java-format 5324 5338 msgid "waterway type {0}" 5325 msgstr " Tipo di dati sconosciuto: \"{0}\"."5339 msgstr "" 5326 5340 5327 5341 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100 … … 5330 5344 5331 5345 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103 5332 #, fuzzy5333 5346 msgid "area" 5334 msgstr " marcatore"5347 msgstr "area" 5335 5348 5336 5349 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117 5337 #, fuzzy5338 5350 msgid "Unclosed way" 5339 msgstr "Percors i non ordinati"5351 msgstr "Percorso non chiuso" 5340 5352 5341 5353 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42 … … 5344 5356 5345 5357 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43 5346 #, fuzzy5347 5358 msgid "" 5348 5359 "This test checks that a connection between two nodes is not used by more " 5349 5360 "than one way." 5350 5361 msgstr "" 5351 "Questo test verifica che due nodi non siano usati da più di un segmento."5352 5362 5353 5363 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105 … … 5380 5390 5381 5391 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33 5382 #, fuzzy5383 5392 msgid "Wrongly Ordered Ways." 5384 msgstr "Percorsi non ordinati."5393 msgstr "Percorsi con verso non corretto" 5385 5394 5386 5395 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34 5387 #, fuzzy5388 5396 msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways." 5389 msgstr " Questo test verifica se un segmento è usato in più di un percorso."5397 msgstr "" 5390 5398 5391 5399 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64 … … 5402 5410 5403 5411 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43 5404 #, fuzzy5405 5412 msgid "Unconnected ways." 5406 msgstr " Percorsi non ordinati."5413 msgstr "Via non connessa" 5407 5414 5408 5415 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44 5409 #, fuzzy5410 5416 msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way." 5411 msgstr "Questo test verifica se unsegmento è usato in più di un percorso."5417 msgstr "Questo test controlla se una via finisce molto vicina ad un'altra via." 5412 5418 5413 5419 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76 5414 5420 msgid "Way end node near other highway" 5415 msgstr "" 5421 msgstr "Nodo finale del percorso vicino ad altra strada" 5416 5422 5417 5423 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102 5418 5424 msgid "Way end node near other way" 5419 msgstr "" 5425 msgstr "Nodo finale del percorso vicino ad altro percorso" 5420 5426 5421 5427 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123 5422 5428 msgid "Way node near other way" 5423 msgstr "" 5429 msgstr "Nodo del percorso vicino ad altro percorso" 5424 5430 5425 5431 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141 … … 5456 5462 5457 5463 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35 5458 #, fuzzy5459 5464 msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way." 5460 5465 msgstr "" 5461 "Questo test verifica se esistono nodi senza tag che non fanno parte di un " 5462 "segmento." 5466 "Questo test cerca nodi senza tag che non fanno parte di nessuna strada." 5463 5467 5464 5468 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88 … … 5467 5471 5468 5472 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:134 5469 #, fuzzy5470 5473 msgid "Properties checker :" 5471 msgstr " Controllo proprietà."5474 msgstr "" 5472 5475 5473 5476 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:135 … … 5482 5485 5483 5486 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:224 5484 #, fuzzy,java-format5487 #, java-format 5485 5488 msgid "Invalid spellcheck line: {0}" 5486 5489 msgstr "" 5487 "Impossibile scaricare il file di dati per controllo ortografico:\n"5488 " {0}"5489 5490 5490 5491 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:235 5491 #, fuzzy,java-format5492 #, java-format 5492 5493 msgid "" 5493 5494 "Could not access data file(s):\n" 5494 5495 "{0}" 5495 5496 msgstr "" 5496 "Impossibile scaricare il file di dati per controllo ortografico:\n"5497 " {0}"5498 5497 5499 5498 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:300 … … 5511 5510 5512 5511 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:322 5513 #, fuzzy5514 5512 msgid "Invalid property key" 5515 msgstr " Chiavi di proprietà non valide"5513 msgstr "" 5516 5514 5517 5515 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:328 5518 #, fuzzy5519 5516 msgid "Invalid white space in property key" 5520 msgstr " Chiavi di proprietà non valide"5517 msgstr "" 5521 5518 5522 5519 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:334 … … 5552 5549 5553 5550 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:410 5554 #, fuzzy5555 5551 msgid "Use complex property checker." 5556 msgstr " Controllo proprietà."5552 msgstr "" 5557 5553 5558 5554 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:411 5559 #, fuzzy5560 5555 msgid "Validate property values and tags using complex rules." 5561 5556 msgstr "" 5562 "Verifica tramite le preimpostazioni che i valori delle proprietà siano "5563 "validi."5564 5557 5565 5558 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430 5566 5559 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:450 5567 5560 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:460 5568 #, fuzzy5569 5561 msgid "TagChecker source" 5570 msgstr " Sorgenti per controllo ortografico"5562 msgstr "" 5571 5563 5572 5564 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:481 5573 #, fuzzy5574 5565 msgid "" 5575 5566 "The sources (url or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap." 5576 5567 "org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files." 5577 5568 msgstr "" 5578 "Le sorgenti (URL o nome file) per i file di dati del controllo ortografico. "5579 "Vedere http://wiki.openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller per aiuto."5580 5569 5581 5570 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:482 5582 #, fuzzy5583 5571 msgid "Add a new source to the list." 5584 msgstr " Aggiunge alla lista una nuova sorgente dati per controllo ortografico."5572 msgstr "" 5585 5573 5586 5574 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:483 … … 5589 5577 5590 5578 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486 5591 #, fuzzy5592 5579 msgid "Data sources" 5593 msgstr " Sorgenti di dati e tipi"5580 msgstr "" 5594 5581 5595 5582 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:506 … … 5608 5595 5609 5596 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515 5610 #, fuzzy5611 5597 msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value." 5612 5598 msgstr "" 5613 "Cerca nodi, segmenti o percorsi con FIXME in qualsiasi valore di proprietà."5614 5599 5615 5600 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:522 … … 5630 5615 5631 5616 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:618 5632 #, fuzzy5633 5617 msgid "Fix properties" 5634 msgstr " Proprietà"5618 msgstr "" 5635 5619 5636 5620 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:727 … … 5691 5675 5692 5676 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53 5693 #, fuzzy5694 5677 msgid "Center the LiveGPS layer to current position." 5695 msgstr " Auto-centra sulla posizione attuale"5678 msgstr "" 5696 5679 5697 5680 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67 … … 5743 5726 msgstr "Informazioni sul percorso" 5744 5727 5745 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:545746 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:1935747 msgid "Latitude"5748 msgstr "Latitudine"5749 5750 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:565751 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:1955752 msgid "Longitude"5753 msgstr "Longitudine"5754 5755 5728 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58 5756 5729 msgid "Speed" … … 5762 5735 5763 5736 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45 5764 #, fuzzy5765 5737 msgid "Surveyor ..." 5766 msgstr " Cerca ..."5738 msgstr "" 5767 5739 5768 5740 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45 … … 5771 5743 5772 5744 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:107 5773 #, fuzzy5774 5745 msgid "Surveyor" 5775 msgstr " SurveyorPlugin"5746 msgstr "" 5776 5747 5777 5748 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:136 … … 5781 5752 5782 5753 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139 5783 #, fuzzy,java-format5754 #, java-format 5784 5755 msgid "Error parsing {0}: {1}" 5785 msgstr " Impossibile leggere {0}:"5756 msgstr "" 5786 5757 5787 5758 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61 … … 5798 5769 5799 5770 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38 5800 #, fuzzy5801 5771 msgid "Save captured data to file every minute." 5802 msgstr " Salva i dati correnti su un nuovo file."5772 msgstr "" 5803 5773 5804 5774 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107 … … 5808 5778 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85 5809 5779 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63 5810 #, fuzzy,java-format5780 #, java-format 5811 5781 msgid "Error while exporting {0}: {1}" 5812 msgstr " Impossibile esportare {0}"5782 msgstr "" 5813 5783 5814 5784 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58 … … 5833 5803 5834 5804 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:64 5835 #, fuzzy5836 5805 msgid "Load Tile" 5837 msgstr " Carica selezione"5806 msgstr "" 5838 5807 5839 5808 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:77 … … 5842 5811 5843 5812 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:90 5844 #, fuzzy5845 5813 msgid "Request Update" 5846 msgstr " Aggiorna"5814 msgstr "" 5847 5815 5848 5816 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:103 … … 5851 5819 5852 5820 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:328 5853 #, fuzzy5854 5821 msgid "image not loaded" 5855 msgstr " File non trovato"5822 msgstr "" 5856 5823 5857 5824 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:75 5858 #, fuzzy5859 5825 msgid "error loading metadata" 5860 msgstr " Scaricamento dei dati"5826 msgstr "" 5861 5827 5862 5828 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:89 … … 5866 5832 5867 5833 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:93 5868 #, fuzzy5869 5834 msgid "error requesting update" 5870 msgstr " Errore nella scansione."5835 msgstr "" 5871 5836 5872 5837 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:52 … … 5931 5896 #, fuzzy 5932 5897 msgid "Port:" 5933 msgstr " Porta del server"5898 msgstr "sport" 5934 5899 5935 5900 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94 5936 5901 #, fuzzy 5937 5902 msgid "Refresh" 5938 msgstr " Preferenze"5903 msgstr "Riferimento" 5939 5904 5940 5905 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100 5941 5906 #, fuzzy 5942 5907 msgid "refresh the port list" 5943 msgstr " Elimina i siti selezionati nella lista."5908 msgstr "Ricarica la lista di selezione" 5944 5909 5945 5910 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108 … … 5951 5916 #, fuzzy 5952 5917 msgid "Configure Device" 5953 msgstr " Rotta"5918 msgstr "Configura i siti ..." 5954 5919 5955 5920 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125 5956 5921 #, fuzzy 5957 5922 msgid "Connection Error." 5958 msgstr "Connessione fallita"5923 msgstr "Connessione non riuscita." 5959 5924 5960 5925 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130 … … 5964 5929 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139 5965 5930 msgid "delete data after import" 5966 msgstr "" 5931 msgstr "elimina i dati dopo l'importazione" 5967 5932 5968 5933 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:47 5969 5934 #, fuzzy 5970 5935 msgid "Importing data from device." 5971 msgstr "Nessun dato caricato."5936 msgstr "Nessun dato trovato sul dispositivo." 5972 5937 5973 5938 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:53 5974 5939 #, fuzzy 5975 5940 msgid "Importing data from DG100..." 5976 msgstr " Convertito da:{0}"5941 msgstr "dati importati da {0}" 5977 5942 5978 5943 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:67 … … 5982 5947 5983 5948 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:73 5984 #, fuzzy,java-format5949 #, java-format 5985 5950 msgid "imported data from {0}" 5986 msgstr " Convertito da:{0}"5951 msgstr "dati importati da {0}" 5987 5952 5988 5953 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:76 5989 #, fuzzy5990 5954 msgid "No data found on device." 5991 msgstr "Nessun dato caricato."5955 msgstr "Nessun dato trovato sul dispositivo." 5992 5956 5993 5957 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:81 5994 #, fuzzy5995 5958 msgid "Connection failed." 5996 msgstr "Connessione fallita"5959 msgstr "Connessione non riuscita." 5997 5960 5998 5961 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:100 … … 6002 5965 "plugin/" 6003 5966 msgstr "" 5967 "Impossibile caricare la libreria rxtxSerial. Se si ha bisogno di aiuto per " 5968 "installarla consultare la pagina Globalsat all'indirizzo http://www.raphael-" 5969 "mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/" 6004 5970 6005 5971 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110 … … 6009 5975 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110 6010 5976 msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPXLayer." 6011 msgstr "" 5977 msgstr "Importa dati da Globalsat Datalogger DG100 in un livello GPX." 6012 5978 6013 5979 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115 6014 #, fuzzy6015 5980 msgid "Import" 6016 msgstr "Importa l'audio"5981 msgstr "Importa" 6017 5982 6018 5983 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32 6019 #, fuzzy6020 5984 msgid "Simplify Way" 6021 msgstr " Dividi percorso"5985 msgstr "" 6022 5986 6023 5987 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32 6024 #, fuzzy6025 5988 msgid "Delete unnecessary nodes from a way." 6026 msgstr " Cancella nodi o percorsi."5989 msgstr "" 6027 5990 6028 5991 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:63 … … 6038 6001 6039 6002 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:81 6040 #, fuzzy6041 6003 msgid "Please select at least one way to simplify." 6042 msgstr " Selezionare almeno un precorso."6004 msgstr "" 6043 6005 6044 6006 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:86 … … 6063 6025 6064 6026 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428 6065 #, fuzzy6066 6027 msgid "No image" 6067 msgstr "immagine" 6028 msgstr "Nessuna immagine" 6068 6029 6069 6030 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438 6070 #, fuzzy,java-format6031 #, java-format 6071 6032 msgid "Loading {0}" 6072 msgstr " Lettura di {0}..."6033 msgstr "Caricamento {0}" 6073 6034 6074 6035 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440 6075 6036 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467 6076 #, fuzzy,java-format6037 #, java-format 6077 6038 msgid "Error on file {0}" 6078 msgstr " Impossibile interpretare {0}"6039 msgstr "Errore nel file {0}" 6079 6040 6080 6041 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:34 6081 6042 msgid "Open images with AgPifoJ" 6082 msgstr "" 6043 msgstr "Apri le immagini con AgPifoJ" 6083 6044 6084 6045 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36 6085 6046 msgid "Load set of images as a new layer." 6086 msgstr "" 6047 msgstr "Carica le immagini come un nuovo layer." 6087 6048 6088 6049 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:91 6089 6050 msgid "Extracting GPS locations from EXIF" 6090 msgstr "" 6051 msgstr "Estrazione delle localizzazioni GPS dagli EXIF" 6091 6052 6092 6053 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97 6093 #, fuzzy6094 6054 msgid "Read photos..." 6095 msgstr "Le ggi GPS..."6055 msgstr "Lettura delle foto ..." 6096 6056 6097 6057 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:184 6098 #, fuzzy6099 6058 msgid "Correlate to GPX" 6100 msgstr " Esporta inGPX"6059 msgstr "Correlazione ai dati GPX" 6101 6060 6102 6061 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:203 … … 6107 6066 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47 6108 6067 msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures" 6109 msgstr "" 6068 msgstr "AgPifoJ - fotografie con geotag" 6110 6069 6111 6070 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47 6112 #, fuzzy6113 6071 msgid "Display geotagged photos" 6114 msgstr " Impostazioni di visualizzazione"6072 msgstr "Visualizza le foto geo-referenziate" 6115 6073 6116 6074 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:69 6117 6075 msgid "Previous" 6118 msgstr "" 6076 msgstr "Precedente" 6119 6077 6120 6078 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:77 6121 #, fuzzy6122 6079 msgid "Remove photo from layer" 6123 msgstr " Converti in un layer GPX"6080 msgstr "Rimuovi la fotografia dal layer" 6124 6081 6125 6082 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:85 6126 6083 msgid "Next" 6127 msgstr "" 6084 msgstr "Successivo" 6128 6085 6129 6086 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:93 6130 #, fuzzy6131 6087 msgid "Center view" 6132 msgstr "Centra una volta"6088 msgstr "Centra la visualizzazione" 6133 6089 6134 6090 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:101 … … 6137 6093 6138 6094 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:164 6139 #, fuzzy6140 6095 msgid "" 6141 6096 "\n" 6142 6097 "Altitude: " 6143 msgstr "Latitudine" 6098 msgstr "" 6099 "\n" 6100 "Altitude: " 6144 6101 6145 6102 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:167 6146 6103 msgid " km/h" 6147 msgstr "" 6104 msgstr " km/h" 6148 6105 6149 6106 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144 6150 6107 #, java-format 6151 6108 msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\"" 6152 msgstr "" 6109 msgstr "Il file {0} è stato caricato già sotto il nome \"{1}\"" 6153 6110 6154 6111 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203 … … 6158 6115 "on the photo and select a timezone<hr></html>" 6159 6116 msgstr "" 6117 "<html>Fotografa il tuo ricevitore GPS mentre indica l'ora.<br>Visualizza qui " 6118 "la foto.<br>Copia l'ora dalla foto e seleziona la fascia oraria<hr></html>" 6160 6119 6161 6120 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221 6162 6121 msgid "Photo time (from exif):" 6163 msgstr "" 6122 msgstr "Ora di scatto della fotografia (dai dati exif):" 6164 6123 6165 6124 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236 6166 6125 msgid "Gps time (read from the above photo): " 6167 msgstr "" 6126 msgstr "Ora GPS (letto dalla fotografia precedente): " 6168 6127 6169 6128 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248 6170 6129 msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]" 6171 msgstr "" 6130 msgstr " [gg/mm/aaaa hh:mm:ss]" 6172 6131 6173 6132 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256 6174 6133 msgid "I'm in the timezone of: " 6175 msgstr "" 6134 msgstr "Mi trovo nel fuso orario di: " 6176 6135 6177 6136 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319 6178 6137 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:364 6179 #, fuzzy6180 6138 msgid "No date" 6181 msgstr "Nessun dato caricato."6139 msgstr "Nessuna data" 6182 6140 6183 6141 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328 6184 6142 msgid "Open an other photo" 6185 msgstr "" 6143 msgstr "Apri un'altra fotografia" 6186 6144 6187 6145 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376 6188 6146 msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver" 6189 msgstr "" 6147 msgstr "Sincronizza l'ora da una fotografia del ricevitore GPS" 6190 6148 6191 6149 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387 … … 6194 6152 "Please use the requested format" 6195 6153 msgstr "" 6154 "Errore nell'interpretazione della data.\n" 6155 "Si prega di usare il formato richiesto" 6196 6156 6197 6157 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:389 6198 #, fuzzy6199 6158 msgid "Invalid date" 6200 msgstr " URLnon valido"6159 msgstr "Data non valida" 6201 6160 6202 6161 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:432 6203 #, fuzzy6204 6162 msgid "<No GPX track loaded yet>" 6205 msgstr "Nessun datocaricato."6163 msgstr "<Nessun tracciato GPX ancora caricato>" 6206 6164 6207 6165 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:438 6208 #, fuzzy6209 6166 msgid "GPX track: " 6210 msgstr " {0} percorso,"6167 msgstr "Tracciato GPX: " 6211 6168 6212 6169 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:443 6213 6170 msgid "Open an other GPXtrace" 6214 msgstr "" 6171 msgstr "Apri un altro tracciato GPX" 6215 6172 6216 6173 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:459 6217 #, fuzzy6218 6174 msgid "Timezone: " 6219 msgstr " Timespan/Arco di tempo: "6175 msgstr "Fuso orario: " 6220 6176 6221 6177 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:481 6222 6178 msgid "Offset:" 6223 msgstr "" 6179 msgstr "Scostamento:" 6224 6180 6225 6181 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:493 6226 6182 msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>" 6227 6183 msgstr "" 6184 "<html>Posso fare una fotografia al mio ricevitore GPS.<br>Può questo essere " 6185 "di aiuto?</html>" 6228 6186 6229 6187 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510 6230 #, fuzzy6231 6188 msgid "Update position for: " 6232 msgstr "Aggiorna URL del sito"6189 msgstr "Aggiorna la posizione per: " 6233 6190 6234 6191 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:519 6235 #, fuzzy6236 6192 msgid "All images" 6237 msgstr " immagine"6193 msgstr "Tutte le immagini" 6238 6194 6239 6195 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:529 6240 6196 msgid "Images with no exif position" 6241 msgstr "" 6197 msgstr "Immagini senza posizione exif" 6242 6198 6243 6199 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:539 6244 #, fuzzy6245 6200 msgid "Not yet tagged images" 6246 msgstr "Immagini geoetichettate"6201 msgstr "Immagini ancora senza etichetta" 6247 6202 6248 6203 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558 6249 6204 msgid "Correlate images with GPX track" 6250 msgstr "" 6205 msgstr "Correla le immagini al tracciato GPX" 6251 6206 6252 6207 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566 6253 6208 msgid "You should select a GPX track" 6254 msgstr "" 6209 msgstr "Selezionare un tracciato GPX" 6255 6210 6256 6211 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:567 6257 6212 msgid "No selected GPX track" 6258 msgstr "" 6213 msgstr "Nessun tracciato GPX selezionato" 6259 6214 6260 6215 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:574 6261 #, fuzzy,java-format6216 #, java-format 6262 6217 msgid "" 6263 6218 "Error while parsing timezone.\n" 6264 6219 "Expected format: {0}" 6265 msgstr " Impossibile interpretare {0}"6220 msgstr "" 6266 6221 6267 6222 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:575 6268 6223 msgid "Invalid timezone" 6269 msgstr "" 6224 msgstr "Fuso orario non valido" 6270 6225 6271 6226 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583 6272 #, fuzzy,java-format6227 #, java-format 6273 6228 msgid "" 6274 6229 "Error while parsing offset.\n" 6275 6230 "Expected format: {0}" 6276 msgstr " Impossibile interpretare {0}"6231 msgstr "" 6277 6232 6278 6233 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:584 6279 #, fuzzy6280 6234 msgid "Invalid offset" 6281 msgstr " URLnon valido"6235 msgstr "Compensazione non valida" 6282 6236 6283 6237 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:645 6284 6238 #, java-format 6285 6239 msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}" 6286 msgstr "" 6240 msgstr "Trovate {0} corrispondenze di {1} nel tracciato GPX {2}" 6287 6241 6288 6242 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:646 6289 6243 msgid "GPX Track loaded" 6290 msgstr "" 6244 msgstr "Tracciato GPS caricato" 6291 6245 6292 6246 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34 … … 6389 6343 6390 6344 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:87 6391 #, fuzzy6392 6345 msgid "" 6393 6346 "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of " 6394 6347 "the preferences." 6395 6348 msgstr "" 6396 "Impossibile trovare Firefox. Impostare l'eseguibile di Firefox nelle "6397 "preferenze."6398 6349 6399 6350 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:136 … … 6407 6358 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20 6408 6359 msgid "Rectified Image ..." 6409 msgstr "" 6360 msgstr "Immagine rettificata" 6410 6361 6411 6362 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20 6412 6363 msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifer WMS" 6413 msgstr "" 6364 msgstr "Scarica l'immagine rettificata dal WMS Map Rectifer di Metacarta" 6414 6365 6415 6366 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24 6416 6367 msgid "Metacarta Map Rectifier image id" 6417 msgstr "" 6368 msgstr "Id dell'immagine Metacarta Map Rectifier" 6418 6369 6419 6370 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:30 … … 6428 6379 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:154 6429 6380 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68 6430 #, fuzzy6431 6381 msgid "Blank Layer" 6432 msgstr "L ivello dati"6382 msgstr "Layer vuoto" 6433 6383 6434 6384 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:154 6435 6385 msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file" 6436 msgstr "" 6386 msgstr "Apri un livello WMS vuoto per caricare i dati da file" 6437 6387 6438 6388 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35 … … 6446 6396 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37 6447 6397 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67 6448 #, fuzzy6449 6398 msgid "Menu Name" 6450 msgstr "Nome" 6399 msgstr "Nome del Menu" 6451 6400 6452 6401 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37 6453 6402 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:71 6454 #, fuzzy6455 6403 msgid "WMS URL" 6456 msgstr "WMS" 6404 msgstr "URL WMS" 6457 6405 6458 6406 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49 6459 6407 #, fuzzy 6460 6408 msgid "Menu Name (Default)" 6461 msgstr "Nome" 6409 msgstr "Nome del Menu" 6462 6410 6463 6411 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49 … … 6480 6428 6481 6429 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18 6482 #, fuzzy,java-format6430 #, java-format 6483 6431 msgid "Download WMS tile from {0}" 6484 msgstr "Scarica da OSM"6432 msgstr "Scarica il tassello WMS da {0}" 6485 6433 6486 6434 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:60 6487 #, fuzzy6488 6435 msgid "Automatic downloading" 6489 msgstr " Scaricamento"6436 msgstr "Download auomatico" 6490 6437 6491 6438 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:108 … … 6503 6450 "The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution" 6504 6451 msgstr "" 6452 "L'area richiesta è troppo grande. Per favore scegli uno zoom più piccolo, " 6453 "oppure cambia risoluzione" 6505 6454 6506 6455 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:214 6507 #, fuzzy6508 6456 msgid "Download visible tiles" 6509 msgstr " Lista dei download"6457 msgstr "Scarica i tasselli visibili" 6510 6458 6511 6459 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:223 6512 #, fuzzy6513 6460 msgid "Change resolution" 6514 msgstr "C rea nuova relazione"6461 msgstr "Cambia risoluzione" 6515 6462 6516 6463 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:235 6517 6464 msgid "Save WMS layer to file" 6518 msgstr "" 6465 msgstr "Salva il livello WMS su file" 6519 6466 6520 6467 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:262 6521 6468 msgid "Load WMS layer from file" 6522 msgstr "" 6469 msgstr "Carica il livello WMS da file" 6523 6470 6524 6471 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:274 6525 6472 #, java-format 6526 6473 msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}" 6527 msgstr "" 6474 msgstr "Versione del file WMS non supportata; trovata {0}, attesa {1}" 6528 6475 6529 6476 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:275 6530 #, fuzzy6531 6477 msgid "File Format Error" 6532 msgstr " Correzione degli errori nei dati"6478 msgstr "Errore nel formato del file" 6533 6479 6534 6480 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:295 6535 #, fuzzy6536 6481 msgid "Error loading file" 6537 msgstr " Impossibile riprodurre il suono"6482 msgstr "Errore durante il caricamento del file" 6538 6483 6539 6484 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53 6540 6485 msgid "Exception occurred" 6541 msgstr "" 6486 msgstr "E' stata generata una eccezione" 6542 6487 6543 6488 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:26 … … 6547 6492 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27 6548 6493 msgid "Adjust the position of the WMS layer" 6549 msgstr "" 6494 msgstr "Aggiusta la posizione dl layer WMS" 6550 6495 6551 6496 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20 6552 #, fuzzy6553 6497 msgid "help" 6554 msgstr " Aiuto"6498 msgstr "aiuto" 6555 6499 6556 6500 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20 6557 6501 msgid "Help / About" 6558 msgstr "" 6502 msgstr "Aiuto / Informazioni su" 6559 6503 6560 6504 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:27 … … 6586 6530 6587 6531 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:54 6588 #, fuzzy6589 6532 msgid "WMS Plugin Help" 6590 msgstr " Preferenze del plugin WMS"6533 msgstr "Aiuto sul plugin WMS" 6591 6534 6592 6535 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192 … … 6604 6547 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200 6605 6548 msgid "Grid layout" 6606 msgstr "" 6549 msgstr "Layout griglia" 6607 6550 6608 6551 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222 … … 6634 6577 6635 6578 #: presets.java:11 6636 #, fuzzy6637 6579 msgid "Streets" 6638 msgstr " Preimpostati"6580 msgstr "Strade" 6639 6581 6640 6582 #: presets.java:12 6641 6583 msgid "Motorway" 6642 msgstr "" 6584 msgstr "Autostrada" 6643 6585 6644 6586 #: presets.java:13 6645 6587 msgid "Edit a Motorway" 6646 msgstr "" 6588 msgstr "Modifica una autostrada" 6647 6589 6648 6590 #: presets.java:16 presets.java:52 presets.java:71 presets.java:91 6649 #: presets.java:127 presets.java:146 presets.java:1171 6650 #, fuzzy 6591 #: presets.java:127 presets.java:146 presets.java:1399 6651 6592 msgid "Reference" 6652 msgstr " Preferenze"6593 msgstr "Riferimento" 6653 6594 6654 6595 #: presets.java:18 presets.java:36 presets.java:54 presets.java:73 … … 6661 6602 #: presets.java:585 presets.java:606 presets.java:618 presets.java:630 6662 6603 #: presets.java:642 presets.java:654 presets.java:666 presets.java:685 6663 #: presets.java:696 presets.java:7 07presets.java:759presets.java:7816664 #: presets.java: 830presets.java:954 presets.java:1084 presets.java:10956665 #: presets.java:1 105 presets.java:1124 presets.java:1137 presets.java:11476666 #: presets.java:1 169presets.java:18296604 #: presets.java:696 presets.java:752 presets.java:762 presets.java:953 6605 #: presets.java:1036 presets.java:1166 presets.java:1304 presets.java:1315 6606 #: presets.java:1325 presets.java:1344 presets.java:1357 presets.java:1367 6607 #: presets.java:1397 presets.java:2071 6667 6608 msgid "Optional Attributes:" 6668 msgstr "" 6609 msgstr "Attributi opzionali:" 6669 6610 6670 6611 #: presets.java:21 presets.java:38 presets.java:57 presets.java:75 … … 6675 6616 #: presets.java:437 presets.java:458 presets.java:479 presets.java:500 6676 6617 #: presets.java:521 presets.java:542 presets.java:563 presets.java:593 6677 #: presets.java: 796 presets.java:804 presets.java:812 presets.java:8206678 #: presets.java: 9626618 #: presets.java:1002 presets.java:1010 presets.java:1018 presets.java:1026 6619 #: presets.java:1174 6679 6620 msgid "Layer" 6680 6621 msgstr "Layer" … … 6682 6623 #: presets.java:22 presets.java:39 presets.java:58 presets.java:76 6683 6624 #: presets.java:97 presets.java:114 presets.java:133 presets.java:307 6684 #, fuzzy6685 6625 msgid "Lanes" 6686 msgstr " Livelli"6626 msgstr "Corsie" 6687 6627 6688 6628 #: presets.java:23 presets.java:40 presets.java:59 presets.java:77 … … 6690 6630 #: presets.java:174 presets.java:229 presets.java:261 presets.java:284 6691 6631 #: presets.java:320 presets.java:343 presets.java:364 presets.java:383 6692 #: presets.java:402 presets.java:439 presets.java:595 presets.java: 9646632 #: presets.java:402 presets.java:439 presets.java:595 presets.java:1176 6693 6633 msgid "Max. speed (km/h)" 6694 msgstr "" 6634 msgstr "Velocità massima (km/h)" 6695 6635 6696 6636 #: presets.java:24 presets.java:41 presets.java:60 presets.java:78 … … 6699 6639 #: presets.java:241 presets.java:255 presets.java:270 presets.java:301 6700 6640 #: presets.java:335 presets.java:357 presets.java:376 presets.java:395 6701 #: presets.java:414 presets.java:432 presets.java:588 presets.java:957 6702 #, fuzzy 6641 #: presets.java:414 presets.java:432 presets.java:588 presets.java:1169 6703 6642 msgid "Oneway" 6704 msgstr " percorso"6643 msgstr "Senso unico" 6705 6644 6706 6645 #: presets.java:25 presets.java:42 presets.java:61 presets.java:79 … … 6711 6650 #: presets.java:433 presets.java:453 presets.java:474 presets.java:495 6712 6651 #: presets.java:516 presets.java:537 presets.java:558 presets.java:589 6713 #: presets.java: 9586652 #: presets.java:1170 6714 6653 msgid "Bridge" 6715 msgstr "" 6654 msgstr "Ponte" 6716 6655 6717 6656 #: presets.java:26 presets.java:43 presets.java:62 presets.java:80 … … 6721 6660 #: presets.java:378 presets.java:397 presets.java:416 presets.java:434 6722 6661 #: presets.java:454 presets.java:475 presets.java:496 presets.java:517 6723 #: presets.java:538 presets.java:559 presets.java:590 presets.java:959 6724 #, fuzzy 6662 #: presets.java:538 presets.java:559 presets.java:590 presets.java:1171 6725 6663 msgid "Tunnel" 6726 msgstr " Senza nome"6664 msgstr "Galleria/tunnel" 6727 6665 6728 6666 #: presets.java:27 presets.java:44 presets.java:63 presets.java:81 … … 6732 6670 #: presets.java:379 presets.java:398 presets.java:417 presets.java:435 6733 6671 #: presets.java:455 presets.java:476 presets.java:497 presets.java:518 6734 #: presets.java:539 presets.java:560 presets.java:591 presets.java:960 6735 #, fuzzy 6672 #: presets.java:539 presets.java:560 presets.java:591 presets.java:1172 6736 6673 msgid "Cutting" 6737 msgstr " stringa"6674 msgstr "" 6738 6675 6739 6676 #: presets.java:28 presets.java:45 presets.java:64 presets.java:82 … … 6743 6680 #: presets.java:380 presets.java:399 presets.java:418 presets.java:436 6744 6681 #: presets.java:456 presets.java:477 presets.java:498 presets.java:519 6745 #: presets.java:540 presets.java:561 presets.java:592 presets.java: 9616682 #: presets.java:540 presets.java:561 presets.java:592 presets.java:1173 6746 6683 msgid "Embankment" 6747 msgstr "" 6684 msgstr "Terrapieno" 6748 6685 6749 6686 #: presets.java:31 6750 6687 msgid "Motorway Link" 6751 msgstr "" 6688 msgstr "Svincolo autostradale" 6752 6689 6753 6690 #: presets.java:32 6754 6691 msgid "Edit a Motorway Link" 6755 msgstr "" 6692 msgstr "Modifica uno svincolo autostradale" 6756 6693 6757 6694 #: presets.java:48 6758 6695 msgid "Trunk" 6759 msgstr "" 6696 msgstr "Superstrada/Tangenziale" 6760 6697 6761 6698 #: presets.java:49 6762 6699 msgid "Edit a Trunk" 6763 msgstr "" 6700 msgstr "Modifica una Superstrada/Tangenziale" 6764 6701 6765 6702 #: presets.java:67 6766 6703 msgid "Trunk Link" 6767 msgstr "" 6704 msgstr "Svincolo di una Superstrada/Tangenziale" 6768 6705 6769 6706 #: presets.java:68 6770 6707 msgid "Edit a Trunk Link" 6771 msgstr "" 6708 msgstr "Modifica uno svincolo di una Superstrada/Tangenziale" 6772 6709 6773 6710 #: presets.java:87 6774 6711 msgid "Primary" 6775 msgstr "" 6712 msgstr "Strada primaria (statale/regionale)" 6776 6713 6777 6714 #: presets.java:88 6778 6715 msgid "Edit a Primary Road" 6779 msgstr "" 6716 msgstr "Modifica una strada primaria (statale/regionale)" 6780 6717 6781 6718 #: presets.java:106 6782 6719 msgid "Primary Link" 6783 msgstr "" 6720 msgstr "Svincolo di una strada primaria (statale/regionale)" 6784 6721 6785 6722 #: presets.java:107 6786 6723 msgid "Edit a Primary Link" 6787 msgstr "" 6724 msgstr "Modifica uno svincolo di una strada primaria (statale/regionale)" 6788 6725 6789 6726 #: presets.java:123 6790 6727 msgid "Secondary" 6791 msgstr "" 6728 msgstr "Strada secondaria (provinciale)" 6792 6729 6793 6730 #: presets.java:124 6794 6731 msgid "Edit a Secondary Road" 6795 msgstr "" 6732 msgstr "Modifica una strada secondaria (provinciale)" 6796 6733 6797 6734 #: presets.java:142 6798 6735 msgid "Tertiary" 6799 msgstr "" 6736 msgstr "Strada terziaria (urbana di scorrimento principale)" 6800 6737 6801 6738 #: presets.java:143 6802 6739 msgid "Edit a Tertiary Road" 6803 msgstr "" 6740 msgstr "Modifica una strada terziaria (urbana di scorrimento principale)" 6804 6741 6805 6742 #: presets.java:160 6806 6743 msgid "Unclassified" 6807 msgstr "" 6744 msgstr "Strada non classificata" 6808 6745 6809 6746 #: presets.java:161 6810 6747 msgid "Edit a Unclassified Road" 6811 msgstr "" 6748 msgstr "Modifica una strada non classificata" 6812 6749 6813 6750 #: presets.java:175 presets.java:193 presets.java:211 presets.java:230 … … 6817 6754 #: presets.java:525 presets.java:546 presets.java:567 presets.java:596 6818 6755 #: presets.java:609 presets.java:621 presets.java:633 presets.java:645 6819 #: presets.java:657 presets.java:669 presets.java: 965presets.java:11156820 #: presets.java:1 1586756 #: presets.java:657 presets.java:669 presets.java:1177 presets.java:1335 6757 #: presets.java:1378 6821 6758 msgid "Width (metres)" 6822 msgstr "" 6759 msgstr "Larghezza (metri)" 6823 6760 6824 6761 #: presets.java:178 6825 6762 msgid "Residential" 6826 msgstr "" 6763 msgstr "Strada residenziale" 6827 6764 6828 6765 #: presets.java:179 6829 6766 msgid "Edit a Residential Street" 6830 msgstr "" 6767 msgstr "Modifica una strada residenziale" 6831 6768 6832 6769 #: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242 … … 6834 6771 #: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478 6835 6772 #: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562 6836 #: presets.java:594 presets.java: 9636773 #: presets.java:594 presets.java:1175 6837 6774 msgid "Surface" 6838 msgstr "" 6775 msgstr "Superficie" 6839 6776 6840 6777 #: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242 … … 6842 6779 #: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478 6843 6780 #: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562 6844 #: presets.java:594 presets.java:963 6845 #, fuzzy 6781 #: presets.java:594 presets.java:1175 6846 6782 msgid "paved" 6847 msgstr " Salva"6783 msgstr "pavimentata" 6848 6784 6849 6785 #: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242 6850 6786 #: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401 6851 #: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:594 presets.java:963 6852 #, fuzzy 6787 #: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:594 presets.java:1175 6853 6788 msgid "unpaved" 6854 msgstr " Senza nome"6789 msgstr "non pavimentata" 6855 6790 6856 6791 #: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242 … … 6858 6793 #: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478 6859 6794 #: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562 6860 #: presets.java:594 presets.java: 9636795 #: presets.java:594 presets.java:1175 6861 6796 msgid "cobblestone" 6862 msgstr "" 6797 msgstr "ciottoli (pavé)" 6863 6798 6864 6799 #: presets.java:196 6865 6800 msgid "Living Street" 6866 msgstr "" 6801 msgstr "Strada a prevalente uso pedonale (Living Street)" 6867 6802 6868 6803 #: presets.java:197 6869 6804 msgid "Edit a Living Street" 6870 msgstr "" 6805 msgstr "Modifica una strada a prevalente uso pedonale (Living Street)" 6871 6806 6872 6807 #: presets.java:214 6873 #, fuzzy6874 6808 msgid "Service" 6875 msgstr " Cerca"6809 msgstr "Strada di servizio" 6876 6810 6877 6811 #: presets.java:215 6878 6812 msgid "Edit a Serviceway" 6879 msgstr "" 6813 msgstr "Modifica una strada di servizio" 6880 6814 6881 6815 #: presets.java:233 6882 6816 msgid "Parking Aisle" 6883 msgstr "" 6817 msgstr "Strada interna a parcheggio" 6884 6818 6885 6819 #: presets.java:234 6886 6820 msgid "Edit a Parking Aisle" 6887 msgstr "" 6821 msgstr "Modifica una strada interna a parcheggio" 6888 6822 6889 6823 #: presets.java:247 6890 #, fuzzy6891 6824 msgid "Road (Unknown Type)" 6892 msgstr " Tipo di filesconosciuto"6825 msgstr "Strada (tipo sconosciuto)" 6893 6826 6894 6827 #: presets.java:248 6895 6828 msgid "Edit a Road of unknown type" 6896 msgstr "" 6829 msgstr "Modifica una strada di tipo sconosciuto" 6897 6830 6898 6831 #: presets.java:268 6899 #, fuzzy6900 6832 msgid "Road Restrictions" 6901 msgstr " Carica selezione"6833 msgstr "Restrizioni e divieti stradali" 6902 6834 6903 6835 #: presets.java:269 6904 6836 msgid "Edit Road Restrictions" 6905 msgstr "" 6837 msgstr "Modifica restrizioni e divieti stradali" 6906 6838 6907 6839 #: presets.java:271 6908 #, fuzzy6909 6840 msgid "Toll" 6910 msgstr " Strumenti"6841 msgstr "Pedaggio" 6911 6842 6912 6843 #: presets.java:272 6913 6844 msgid "No exit (cul-de-sac)" 6914 msgstr "" 6845 msgstr "Senza uscita (cul-de-sac)" 6915 6846 6916 6847 #: presets.java:273 presets.java:459 presets.java:480 presets.java:501 6917 6848 #: presets.java:522 presets.java:543 presets.java:564 6918 6849 msgid "Access" 6919 msgstr "" 6850 msgstr "Permesso di accesso" 6920 6851 6921 6852 #: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276 … … 6927 6858 #: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565 6928 6859 #: presets.java:566 presets.java:578 presets.java:579 presets.java:580 6929 #: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1951 6930 #: presets.java:2125 6931 #, fuzzy 6860 #: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:2193 6861 #: presets.java:2373 6932 6862 msgid "yes" 6933 msgstr " Livelli"6863 msgstr "si" 6934 6864 6935 6865 #: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276 … … 6941 6871 #: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565 6942 6872 #: presets.java:566 6943 #, fuzzy6944 6873 msgid "private" 6945 msgstr " Duplica"6874 msgstr "privato" 6946 6875 6947 6876 #: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276 … … 6954 6883 #: presets.java:566 presets.java:578 presets.java:579 presets.java:580 6955 6884 #: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 6956 #, fuzzy6957 6885 msgid "designated" 6958 msgstr " Predefinito"6886 msgstr "specifico" 6959 6887 6960 6888 #: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276 … … 6966 6894 #: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565 6967 6895 #: presets.java:566 6968 #, fuzzy6969 6896 msgid "destination" 6970 msgstr " posizione"6897 msgstr "destinazione" 6971 6898 6972 6899 #: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276 … … 6979 6906 #: presets.java:566 6980 6907 msgid "permissive" 6981 msgstr "" 6908 msgstr "permesso" 6982 6909 6983 6910 #: presets.java:273 presets.java:277 presets.java:280 presets.java:459 … … 6988 6915 #: presets.java:566 6989 6916 msgid "agricultural" 6990 msgstr "" 6917 msgstr "Agricolo" 6991 6918 6992 6919 #: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276 … … 6998 6925 #: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565 6999 6926 #: presets.java:566 presets.java:578 presets.java:579 presets.java:580 7000 #: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1951 7001 #: presets.java:2125 7002 #, fuzzy 6927 #: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:2193 6928 #: presets.java:2373 7003 6929 msgid "no" 7004 msgstr "nodo" 7005 7006 #: presets.java:274 presets.java:581 presets.java:1058 presets.java:1128 6930 msgstr "no" 6931 6932 #: presets.java:274 presets.java:581 presets.java:780 presets.java:790 6933 #: presets.java:800 presets.java:813 presets.java:825 presets.java:842 6934 #: presets.java:854 presets.java:879 presets.java:892 presets.java:905 6935 #: presets.java:918 presets.java:966 presets.java:981 presets.java:1278 6936 #: presets.java:1348 7007 6937 msgid "Bicycle" 7008 msgstr "" 7009 7010 #: presets.java:275 presets.java:583 6938 msgstr "Bicicletta" 6939 6940 #: presets.java:275 presets.java:583 presets.java:779 presets.java:789 6941 #: presets.java:799 presets.java:812 presets.java:824 presets.java:841 6942 #: presets.java:853 presets.java:878 presets.java:891 presets.java:904 6943 #: presets.java:917 presets.java:965 presets.java:980 7011 6944 msgid "Foot" 7012 msgstr "" 6945 msgstr "Pedone" 7013 6946 7014 6947 #: presets.java:276 7015 #, fuzzy7016 6948 msgid "Goods" 7017 msgstr " Strumenti"6949 msgstr "Carico e scarico merci" 7018 6950 7019 6951 #: presets.java:277 7020 6952 msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)" 7021 msgstr "" 7022 7023 #: presets.java:278 presets.java:580 7024 #, fuzzy 6953 msgstr "Merci pesanti/Trasporti eccezionali" 6954 6955 #: presets.java:278 presets.java:580 presets.java:801 presets.java:814 6956 #: presets.java:826 presets.java:855 presets.java:866 presets.java:880 6957 #: presets.java:893 presets.java:906 presets.java:919 presets.java:967 6958 #: presets.java:982 7025 6959 msgid "Horse" 7026 msgstr " Rotta"6960 msgstr "Cavallo" 7027 6961 7028 6962 #: presets.java:279 presets.java:460 presets.java:481 presets.java:502 7029 #: presets.java:523 presets.java:544 presets.java:565 6963 #: presets.java:523 presets.java:544 presets.java:565 presets.java:802 6964 #: presets.java:815 presets.java:827 presets.java:843 presets.java:856 6965 #: presets.java:867 presets.java:881 presets.java:894 presets.java:907 6966 #: presets.java:920 presets.java:968 presets.java:983 7030 6967 msgid "Motorcycle" 7031 msgstr "" 6968 msgstr "Motocicletta" 7032 6969 7033 6970 #: presets.java:280 presets.java:461 presets.java:482 presets.java:503 7034 6971 #: presets.java:524 presets.java:545 presets.java:566 presets.java:578 6972 #: presets.java:803 presets.java:828 presets.java:844 presets.java:857 6973 #: presets.java:868 presets.java:882 presets.java:895 presets.java:908 6974 #: presets.java:921 presets.java:969 presets.java:984 7035 6975 msgid "Motorcar" 7036 msgstr "" 6976 msgstr "Automobile" 7037 6977 7038 6978 #: presets.java:281 7039 6979 msgid "Public Service Vehicles (psv)" 7040 msgstr "" 6980 msgstr "Veicolo di servizio pubblico" 7041 6981 7042 6982 #: presets.java:282 7043 6983 msgid "Motorboat" 7044 msgstr "" 6984 msgstr "Barca a motore" 7045 6985 7046 6986 #: presets.java:283 7047 #, fuzzy7048 6987 msgid "Boat" 7049 msgstr " Ruota"6988 msgstr "Barca" 7050 6989 7051 6990 #: presets.java:285 7052 6991 msgid "Min. speed (km/h)" 7053 msgstr "" 6992 msgstr "Velocità minima (km/h)" 7054 6993 7055 6994 #: presets.java:286 presets.java:321 7056 6995 msgid "Max. weight (tonnes)" 7057 msgstr "" 6996 msgstr "Peso massimo (tonnellate)" 7058 6997 7059 6998 #: presets.java:287 7060 6999 msgid "Max. Height (metres)" 7061 msgstr "" 7000 msgstr "Altezza massima (metri)" 7062 7001 7063 7002 #: presets.java:288 7064 7003 msgid "Max. Width (metres)" 7065 msgstr "" 7004 msgstr "Larghezza massima (metri)" 7066 7005 7067 7006 #: presets.java:289 7068 7007 msgid "Max. Length (metres)" 7069 msgstr "" 7008 msgstr "Lunghezza massima (metri)" 7070 7009 7071 7010 #: presets.java:292 7072 7011 msgid "Roundabout" 7073 msgstr "" 7012 msgstr "Rotatoria" 7074 7013 7075 7014 #: presets.java:293 7076 #, fuzzy7077 7015 msgid "Edit a Junction" 7078 msgstr " Modifica nuova relazione"7079 7080 #: presets.java:296 presets.java:577 presets.java:1 873presets.java:23357081 #: presets.java:2 456presets.java:25227016 msgstr "" 7017 7018 #: presets.java:296 presets.java:577 presets.java:1246 presets.java:2115 7019 #: presets.java:2590 presets.java:2711 presets.java:2777 7082 7020 msgid "Type" 7083 msgstr "" 7021 msgstr "Tipo" 7084 7022 7085 7023 #: presets.java:296 7086 7024 msgid "motorway" 7087 msgstr "" 7025 msgstr "autostrada" 7088 7026 7089 7027 #: presets.java:296 7090 7028 msgid "motorway_link" 7091 msgstr "" 7029 msgstr "svincolo_autostradale" 7092 7030 7093 7031 #: presets.java:296 7094 #, fuzzy7095 7032 msgid "trunk" 7096 msgstr " vero"7033 msgstr "" 7097 7034 7098 7035 #: presets.java:296 … … 7102 7039 #: presets.java:296 7103 7040 msgid "primary" 7104 msgstr "" 7041 msgstr "primaria" 7105 7042 7106 7043 #: presets.java:296 … … 7110 7047 #: presets.java:296 7111 7048 msgid "secondary" 7112 msgstr "" 7049 msgstr "secondaria" 7113 7050 7114 7051 #: presets.java:296 7115 7052 msgid "tertiary" 7116 msgstr "" 7053 msgstr "terziaria" 7117 7054 7118 7055 #: presets.java:296 7119 7056 msgid "unclassified" 7120 msgstr "" 7057 msgstr "non classificata" 7121 7058 7122 7059 #: presets.java:296 7123 7060 msgid "residential" 7124 msgstr "" 7061 msgstr "residenziale" 7125 7062 7126 7063 #: presets.java:296 … … 7130 7067 #: presets.java:296 7131 7068 msgid "service" 7132 msgstr "" 7069 msgstr "servizio" 7133 7070 7134 7071 #: presets.java:296 … … 7137 7074 7138 7075 #: presets.java:296 7139 #, fuzzy7140 7076 msgid "construction" 7141 msgstr " Contributi"7077 msgstr "in costruzione" 7142 7078 7143 7079 #: presets.java:312 7144 7080 msgid "Edit a Bridge" 7145 msgstr "" 7081 msgstr "Modifica un ponte" 7146 7082 7147 7083 #: presets.java:326 7148 #, fuzzy7149 7084 msgid "Ways" 7150 msgstr " Livelli"7085 msgstr "Percorsi" 7151 7086 7152 7087 #: presets.java:327 7153 #, fuzzy7154 7088 msgid "Construction" 7155 msgstr " Contributi"7089 msgstr "In costruzione" 7156 7090 7157 7091 #: presets.java:328 7158 7092 msgid "Edit a highway under construction" 7159 msgstr "" 7093 msgstr "Modifica un percorso in costruzione" 7160 7094 7161 7095 #: presets.java:342 7162 #, fuzzy7163 7096 msgid "Junction" 7164 msgstr " Connessione"7097 msgstr "Svincolo" 7165 7098 7166 7099 #: presets.java:342 7167 7100 msgid "roundabout" 7168 msgstr "" 7101 msgstr "rotatoria" 7169 7102 7170 7103 #: presets.java:349 7171 #, fuzzy7172 7104 msgid "Bridleway" 7173 msgstr " Livello della griglia:"7105 msgstr "Percorso per equitazione" 7174 7106 7175 7107 #: presets.java:350 7176 7108 msgid "Edit a Bridleway" 7177 msgstr "" 7109 msgstr "Modifica un percorso per equitazione" 7178 7110 7179 7111 #: presets.java:368 7180 7112 msgid "Cycleway" 7181 msgstr "" 7113 msgstr "Pista ciclabile" 7182 7114 7183 7115 #: presets.java:369 7184 7116 msgid "Edit a Cycleway" 7185 msgstr "" 7117 msgstr "Modifica una pista ciclabile" 7186 7118 7187 7119 #: presets.java:387 7188 #, fuzzy7189 7120 msgid "Footway" 7190 msgstr " percorso"7121 msgstr "Percorso pedonale" 7191 7122 7192 7123 #: presets.java:388 7193 7124 msgid "Edit a Footway" 7194 msgstr "" 7125 msgstr "Modifica un percorso pedonale" 7195 7126 7196 7127 #: presets.java:406 7197 #, fuzzy7198 7128 msgid "Pedestrian" 7199 msgstr " stringa"7129 msgstr "Area pedonale" 7200 7130 7201 7131 #: presets.java:407 7202 7132 msgid "Edit a Pedestrian Street" 7203 msgstr "" 7133 msgstr "Modifica una strada di un'area pedonale" 7204 7134 7205 7135 #: presets.java:424 7206 7136 msgid "Steps" 7207 msgstr "" 7137 msgstr "Rampa di scale" 7208 7138 7209 7139 #: presets.java:425 7210 7140 msgid "Edit a flight of Steps" 7211 msgstr "" 7141 msgstr "Modifica una rampa di scale" 7212 7142 7213 7143 #: presets.java:445 7214 #, fuzzy7215 7144 msgid "Track" 7216 msgstr " traccia"7145 msgstr "Strada non pavimentata" 7217 7146 7218 7147 #: presets.java:446 7219 7148 msgid "Edit a Track" 7220 msgstr "" 7149 msgstr "Modifica una strada non pavimentata" 7221 7150 7222 7151 #: presets.java:457 presets.java:478 presets.java:499 presets.java:520 7223 7152 #: presets.java:541 presets.java:562 7224 #, fuzzy7225 7153 msgid "gravel" 7226 msgstr " Salva"7154 msgstr "ghiaia" 7227 7155 7228 7156 #: presets.java:457 presets.java:478 presets.java:499 presets.java:520 7229 7157 #: presets.java:541 presets.java:562 7230 #, fuzzy7231 7158 msgid "ground" 7232 msgstr " sfondo"7159 msgstr "terra" 7233 7160 7234 7161 #: presets.java:457 presets.java:478 presets.java:499 presets.java:520 7235 7162 #: presets.java:541 presets.java:562 7236 7163 msgid "grass" 7237 msgstr "" 7164 msgstr "erba" 7238 7165 7239 7166 #: presets.java:457 presets.java:478 presets.java:499 presets.java:520 7240 7167 #: presets.java:541 presets.java:562 7241 7168 msgid "sand" 7242 msgstr "" 7169 msgstr "sabbia" 7243 7170 7244 7171 #: presets.java:465 7245 7172 msgid "Track Grade 1" 7246 msgstr "" 7173 msgstr "Strada con superficie stradale ben compattata (grado 1)" 7247 7174 7248 7175 #: presets.java:466 7249 7176 msgid "Edit a Track of grade 1" 7250 msgstr "" 7177 msgstr "Modifica una strada con superficie stradale ben compattata (grado 1)" 7251 7178 7252 7179 #: presets.java:486 7253 7180 msgid "Track Grade 2" 7254 msgstr "" 7181 msgstr "Strada con superficie stradale densamente compattata (grado 2)" 7255 7182 7256 7183 #: presets.java:487 7257 7184 msgid "Edit a Track of grade 2" 7258 7185 msgstr "" 7186 "Modifica una strada con superficie stradale densamente compattata (grado 2)" 7259 7187 7260 7188 #: presets.java:507 7261 7189 msgid "Track Grade 3" 7262 msgstr "" 7190 msgstr "Strada con superficie stradale mediamente compattata (grado 3)" 7263 7191 7264 7192 #: presets.java:508 7265 7193 msgid "Edit a Track of grade 3" 7266 7194 msgstr "" 7195 "Modifica una strada con superficie stradale mediamente compattata (grado 3)" 7267 7196 7268 7197 #: presets.java:528 7269 7198 msgid "Track Grade 4" 7270 msgstr "" 7199 msgstr "Strada con superficie stradale terrosa (grado 4)" 7271 7200 7272 7201 #: presets.java:529 7273 7202 msgid "Edit a Track of grade 4" 7274 msgstr "" 7203 msgstr "Modifica una strada con superficie stradale terrosa (grado 4)" 7275 7204 7276 7205 #: presets.java:549 7277 7206 msgid "Track Grade 5" 7278 msgstr "" 7207 msgstr "Strada con superficie stradale a bassa presa (grado 5)" 7279 7208 7280 7209 #: presets.java:550 7281 7210 msgid "Edit a Track of grade 5" 7282 msgstr "" 7211 msgstr "Modifica una strada con superficie stradale a bassa presa (grado 5)" 7283 7212 7284 7213 #: presets.java:572 7285 #, fuzzy7286 7214 msgid "Path" 7287 msgstr " Incolla"7215 msgstr "Percorso" 7288 7216 7289 7217 #: presets.java:573 7290 #, fuzzy7291 7218 msgid "Edit Path" 7292 msgstr "Modifica" 7219 msgstr "Modifica percorso" 7293 7220 7294 7221 #: presets.java:579 7295 7222 msgid "Snowmobile" 7296 msgstr "" 7223 msgstr "Motoslitta" 7297 7224 7298 7225 #: presets.java:582 7299 7226 msgid "Ski" 7300 msgstr "" 7227 msgstr "Sci" 7301 7228 7302 7229 #: presets.java:600 7303 7230 msgid "Hiking" 7304 msgstr "" 7231 msgstr "Percorso escursionistico" 7305 7232 7306 7233 #: presets.java:601 7307 7234 msgid "Edit Hiking" 7308 msgstr "" 7235 msgstr "Modifica percorso escursionistico" 7309 7236 7310 7237 #: presets.java:612 7311 7238 msgid "Mountain Hiking" 7312 msgstr "" 7239 msgstr "Percorso escursionistico montano" 7313 7240 7314 7241 #: presets.java:613 7315 7242 msgid "Edit Mountain Hiking" 7316 msgstr "" 7243 msgstr "Modifica percorso escursionistico montano" 7317 7244 7318 7245 #: presets.java:624 7319 7246 msgid "Demanding Mountain Hiking" 7320 msgstr "" 7247 msgstr "Percorso escursionistico montano difficile" 7321 7248 7322 7249 #: presets.java:625 7323 7250 msgid "Edit Demanding Mountain Hiking" 7324 msgstr "" 7251 msgstr "Modifica percorso escursionistico montano difficile" 7325 7252 7326 7253 #: presets.java:636 7327 7254 msgid "Alpine Hiking" 7328 msgstr "" 7255 msgstr "Percorso escursionistico alpino" 7329 7256 7330 7257 #: presets.java:637 7331 7258 msgid "Edit Alpine Hiking" 7332 msgstr "" 7259 msgstr "Modifica percorso escursionistico alpino" 7333 7260 7334 7261 #: presets.java:648 7335 7262 msgid "Demanding alpine hiking" 7336 msgstr "" 7263 msgstr "Percorso escursionistico alpino difficile" 7337 7264 7338 7265 #: presets.java:649 7339 7266 msgid "Edit Demanding alpine hiking" 7340 msgstr "" 7267 msgstr "Modifica percorso escursionistico alpino difficile" 7341 7268 7342 7269 #: presets.java:660 7343 7270 msgid "Difficult alpine hiking" 7344 msgstr "" 7271 msgstr "Percorso escursionistico alpino molto difficile" 7345 7272 7346 7273 #: presets.java:661 7347 7274 msgid "Edit Difficult alpine hiking" 7348 msgstr "" 7275 msgstr "Modifica un percorso escursionistico alpino molto difficile" 7349 7276 7350 7277 #: presets.java:673 7351 #, fuzzy7352 7278 msgid "Waypoints" 7353 msgstr " punto"7279 msgstr "Waypoint" 7354 7280 7355 7281 #: presets.java:674 7356 7282 msgid "Motorway Junction" 7357 msgstr "" 7283 msgstr "Svincolo autostradale" 7358 7284 7359 7285 #: presets.java:675 7360 7286 msgid "Edit Motorway Junction" 7361 msgstr "" 7287 msgstr "Modifica svincolo autostradale" 7362 7288 7363 7289 #: presets.java:679 7364 #, fuzzy7365 7290 msgid "Number" 7366 msgstr " Membri"7291 msgstr "Numero" 7367 7292 7368 7293 #: presets.java:682 … … 7372 7297 #: presets.java:683 7373 7298 msgid "Edit an Exit" 7374 msgstr "" 7299 msgstr "Modifica una uscita" 7375 7300 7376 7301 #: presets.java:687 7377 7302 msgid "Exit Number" 7378 msgstr "" 7303 msgstr "Numero dell'uscita" 7379 7304 7380 7305 #: presets.java:688 7381 #, fuzzy7382 7306 msgid "Exit Name" 7383 msgstr "Nome" 7307 msgstr "Nome dell'uscita" 7384 7308 7385 7309 #: presets.java:691 7386 7310 msgid "Services" 7387 msgstr "" 7311 msgstr "Servizi" 7388 7312 7389 7313 #: presets.java:692 7314 msgid "Edit Service Station" 7315 msgstr "Modifica una stazione di servizio" 7316 7317 #: presets.java:699 presets.java:956 presets.java:1239 presets.java:1253 7318 #: presets.java:1260 presets.java:1267 presets.java:1274 presets.java:2191 7319 #: presets.java:2199 presets.java:2205 presets.java:2253 presets.java:2281 7320 msgid "Operator" 7321 msgstr "Operatore" 7322 7323 #: presets.java:704 7324 msgid "Traffic Signal" 7325 msgstr "Semaforo" 7326 7327 #: presets.java:708 7328 msgid "Stop" 7329 msgstr "Stop" 7330 7331 #: presets.java:712 7332 msgid "Zebra crossing" 7333 msgstr "Attraversamento pedonale" 7334 7335 #: presets.java:716 7336 msgid "Mini Roundabout" 7337 msgstr "Mini-rotatoria" 7338 7339 #: presets.java:720 7340 msgid "Turning Circle" 7341 msgstr "Slargo per inversione di marcia" 7342 7343 #: presets.java:724 7344 msgid "City Limit" 7345 msgstr "" 7346 7347 #: presets.java:725 7348 msgid "Edit a city limit sign" 7349 msgstr "" 7350 7351 #: presets.java:730 7352 msgid "Second Name" 7353 msgstr "" 7354 7355 #: presets.java:733 7390 7356 #, fuzzy 7391 msgid "Edit Service Station" 7392 msgstr "Modifica nuova relazione" 7393 7394 #: presets.java:699 presets.java:710 presets.java:1027 presets.java:1040 7395 #: presets.java:1047 presets.java:1054 presets.java:1949 presets.java:1957 7396 #: presets.java:1963 presets.java:2017 presets.java:2045 7397 #, fuzzy 7398 msgid "Operator" 7399 msgstr "Separatore" 7400 7401 #: presets.java:702 7402 msgid "Toll Booth" 7403 msgstr "" 7404 7405 #: presets.java:703 7406 msgid "Edit Toll Booth" 7407 msgstr "" 7408 7409 #: presets.java:715 7410 msgid "Traffic Signal" 7411 msgstr "" 7412 7413 #: presets.java:719 7414 #, fuzzy 7415 msgid "Stop" 7416 msgstr "a" 7417 7418 #: presets.java:723 7419 msgid "Zebra crossing" 7420 msgstr "" 7421 7422 #: presets.java:727 7423 msgid "Bollard" 7424 msgstr "" 7425 7426 #: presets.java:731 7427 msgid "Mini Roundabout" 7428 msgstr "" 7429 7430 #: presets.java:735 7431 msgid "Turning Circle" 7432 msgstr "" 7433 7434 #: presets.java:739 7435 msgid "City Limit" 7436 msgstr "" 7437 7438 #: presets.java:740 7439 msgid "Edit a city limit sign" 7440 msgstr "" 7441 7442 #: presets.java:745 7443 msgid "Second Name" 7444 msgstr "" 7357 msgid "Signpost" 7358 msgstr "Sport" 7359 7360 #: presets.java:737 7361 msgid "Speed Camera" 7362 msgstr "Telecamera di rilevamento velocità" 7363 7364 #: presets.java:741 7365 msgid "Emergency Phone" 7366 msgstr "" 7367 7368 #: presets.java:747 7369 msgid "Ford" 7370 msgstr "Guado" 7445 7371 7446 7372 #: presets.java:748 7447 msgid "Speed Camera"7448 msgstr ""7449 7450 #: presets.java:7547451 #, fuzzy7452 msgid "Ford"7453 msgstr "Mondo"7454 7455 #: presets.java:7557456 #, fuzzy7457 7373 msgid "Edit Ford" 7458 msgstr "Modifica" 7459 7460 #: presets.java:764 7461 msgid "Cattle Grid" 7462 msgstr "" 7463 7464 #: presets.java:768 7465 #, fuzzy 7466 msgid "Gate" 7467 msgstr "Data" 7468 7469 #: presets.java:772 7470 #, fuzzy 7471 msgid "Stile" 7472 msgstr "File" 7473 7474 #: presets.java:776 7374 msgstr "Modifica guado" 7375 7376 #: presets.java:757 7475 7377 msgid "Mountain Pass" 7476 msgstr "" 7477 7478 #: presets.java:7 777378 msgstr "Passo montano" 7379 7380 #: presets.java:758 7479 7381 msgid "Edit Mountain Pass" 7480 msgstr "" 7481 7482 #: presets.java:7 84presets.java:2471presets.java:2478presets.java:24857382 msgstr "Modifica un passo montano" 7383 7384 #: presets.java:765 presets.java:2726 presets.java:2733 presets.java:2740 7483 7385 #, fuzzy 7484 7386 msgid "Elevation" 7485 msgstr "Relazioni" 7486 7487 #: presets.java:790 7387 msgstr "Relazione" 7388 7389 #: presets.java:771 7390 msgid "Barriers" 7391 msgstr "" 7392 7393 #: presets.java:773 7394 msgid "Stile" 7395 msgstr "Scaletta per scavalcare una recinzione o un muro" 7396 7397 #: presets.java:774 7488 7398 #, fuzzy 7489 msgid "Waterway" 7490 msgstr "Crea percorsi" 7491 7492 #: presets.java:791 7493 msgid "River" 7494 msgstr "" 7495 7496 #: presets.java:792 7497 msgid "Edit a River" 7498 msgstr "" 7499 7500 #: presets.java:799 7399 msgid "Edit a Stile" 7400 msgstr "Modifica un torrente" 7401 7402 #: presets.java:777 presets.java:787 presets.java:797 presets.java:810 7403 #: presets.java:822 presets.java:839 presets.java:851 presets.java:864 7404 #: presets.java:876 presets.java:889 presets.java:902 presets.java:915 7405 #: presets.java:963 presets.java:978 7406 msgid "Allowed traffic:" 7407 msgstr "" 7408 7409 #: presets.java:783 7410 msgid "Kissing Gate" 7411 msgstr "" 7412 7413 #: presets.java:784 7501 7414 #, fuzzy 7502 msgid "Canal" 7503 msgstr "Annulla" 7504 7505 #: presets.java:800 7506 msgid "Edit a Canal" 7507 msgstr "" 7415 msgid "Edit a Kissing Gate" 7416 msgstr "Modifica una strada a prevalente uso pedonale (Living Street)" 7417 7418 #: presets.java:793 7419 msgid "Hampshire Gate" 7420 msgstr "" 7421 7422 #: presets.java:794 7423 #, fuzzy 7424 msgid "Edit a Hampshire Gate" 7425 msgstr "Modifica una seggiovia" 7426 7427 #: presets.java:806 7428 msgid "Bollard" 7429 msgstr "Bitta" 7508 7430 7509 7431 #: presets.java:807 7510 7432 #, fuzzy 7511 msgid " Drain"7512 msgstr " relazione"7513 7514 #: presets.java:8 087433 msgid "Edit a bollard" 7434 msgstr "Modifica un rimessaggio" 7435 7436 #: presets.java:818 7515 7437 #, fuzzy 7516 msgid " Edit a Drain"7517 msgstr "Mod ifica nuova relazione"7518 7519 #: presets.java:81 57438 msgid "Drawbridge" 7439 msgstr "Modalità disegno" 7440 7441 #: presets.java:819 7520 7442 #, fuzzy 7521 msgid " Stream"7522 msgstr " vero"7523 7524 #: presets.java:8 167443 msgid "Edit a Drawbridge" 7444 msgstr "Modifica un ponte" 7445 7446 #: presets.java:831 7525 7447 #, fuzzy 7526 msgid "Edit a Stream" 7527 msgstr "Modifica nuova relazione" 7528 7529 #: presets.java:825 7530 msgid "Ferry Route" 7531 msgstr "" 7532 7533 #: presets.java:826 7534 msgid "Edit a Ferry" 7535 msgstr "" 7536 7537 #: presets.java:837 7538 msgid "Boatyard" 7539 msgstr "" 7540 7541 #: presets.java:838 7542 msgid "Edit a Boatyard" 7543 msgstr "" 7544 7545 #: presets.java:844 7546 msgid "Dock" 7547 msgstr "" 7548 7549 #: presets.java:845 7550 msgid "Edit a Dock" 7551 msgstr "" 7552 7553 #: presets.java:853 7554 msgid "Dam" 7555 msgstr "" 7556 7557 #: presets.java:854 7558 msgid "Edit a Dam" 7448 msgid "Bus Trap" 7449 msgstr "Fermata dell'autobus" 7450 7451 #: presets.java:835 7452 msgid "Cattle Grid" 7453 msgstr "Griglia" 7454 7455 #: presets.java:836 7456 #, fuzzy 7457 msgid "Edit a Cattle Grid" 7458 msgstr "Modifica una cabinovia" 7459 7460 #: presets.java:847 7461 msgid "Spikes" 7462 msgstr "" 7463 7464 #: presets.java:848 7465 #, fuzzy 7466 msgid "Edit a Spikes" 7467 msgstr "Modifica un fiume" 7468 7469 #: presets.java:860 7470 msgid "Porticullis" 7559 7471 msgstr "" 7560 7472 7561 7473 #: presets.java:861 7562 msgid "Waterway Point" 7563 msgstr "" 7564 7565 #: presets.java:862 7566 msgid "Lock Gate" 7567 msgstr "" 7568 7569 #: presets.java:866 7570 msgid "Weir" 7571 msgstr "" 7572 7573 #: presets.java:867 7574 msgid "Edit a Weir" 7575 msgstr "" 7474 #, fuzzy 7475 msgid "Edit a Porticullis" 7476 msgstr "Modifica le scorciatoie" 7477 7478 #: presets.java:872 7479 msgid "Gate" 7480 msgstr "Cancello" 7576 7481 7577 7482 #: presets.java:873 7578 msgid "Waterfall" 7579 msgstr "" 7580 7581 #: presets.java:874 7582 msgid "Edit a Waterfall" 7583 msgstr "" 7584 7585 #: presets.java:880 7586 msgid "Turning Point" 7587 msgstr "" 7588 7589 #: presets.java:884 7590 msgid "Marina" 7591 msgstr "" 7483 #, fuzzy 7484 msgid "Edit a Gate" 7485 msgstr "Modifica una diga" 7592 7486 7593 7487 #: presets.java:885 7594 msgid "Edit Marina"7595 msgstr ""7596 7597 #: presets.java:8907598 7488 #, fuzzy 7599 msgid "Slipway" 7600 msgstr "Dividi percorso" 7601 7602 #: presets.java:891 7603 msgid "Edit Slipway" 7489 msgid "Lift Gate" 7490 msgstr "Chiusa (non blocca la navigazione)" 7491 7492 #: presets.java:886 7493 #, fuzzy 7494 msgid "Edit a Lift Gate" 7495 msgstr "Modifica una metropolitana di superficie" 7496 7497 #: presets.java:898 7498 msgid "Sally Port" 7604 7499 msgstr "" 7605 7500 7606 7501 #: presets.java:899 7607 7502 #, fuzzy 7503 msgid "Edit a Sally Port" 7504 msgstr "Modifica un aeroporto" 7505 7506 #: presets.java:911 7507 #, fuzzy 7508 msgid "Bump Gate" 7509 msgstr "Cancello" 7510 7511 #: presets.java:912 7512 #, fuzzy 7513 msgid "Edit a Bump Gate" 7514 msgstr "Modifica una stazione degli autobus" 7515 7516 #: presets.java:924 7517 #, fuzzy 7518 msgid "Hedge" 7519 msgstr "Pagina iniziale" 7520 7521 #: presets.java:928 7522 #, fuzzy 7523 msgid "Fence" 7524 msgstr "Sequenza" 7525 7526 #: presets.java:932 7527 #, fuzzy 7528 msgid "Block" 7529 msgstr "Indietro" 7530 7531 #: presets.java:936 7532 #, fuzzy 7533 msgid "Wall" 7534 msgstr "Cascata" 7535 7536 #: presets.java:940 7537 msgid "City Wall" 7538 msgstr "" 7539 7540 #: presets.java:944 7541 msgid "Retaining Wall" 7542 msgstr "" 7543 7544 #: presets.java:948 7545 msgid "Toll Booth" 7546 msgstr "Casello (per pedaggio)" 7547 7548 #: presets.java:949 7549 msgid "Edit Toll Booth" 7550 msgstr "Modifica casello (per pedaggio)" 7551 7552 #: presets.java:959 7553 msgid "Border Control" 7554 msgstr "" 7555 7556 #: presets.java:960 7557 #, fuzzy 7558 msgid "Edit a Border Control" 7559 msgstr "Modifica un ponte" 7560 7561 #: presets.java:974 7562 #, fuzzy 7563 msgid "Entrance" 7564 msgstr "Ingresso metropolitana" 7565 7566 #: presets.java:975 7567 #, fuzzy 7568 msgid "Edit a Entrance" 7569 msgstr "Modifica ingresso metropolitana" 7570 7571 #: presets.java:996 7572 msgid "Waterway" 7573 msgstr "Corso d'acqua" 7574 7575 #: presets.java:997 7576 msgid "River" 7577 msgstr "Fiume" 7578 7579 #: presets.java:998 7580 msgid "Edit a River" 7581 msgstr "Modifica un fiume" 7582 7583 #: presets.java:1005 7584 msgid "Canal" 7585 msgstr "Canale" 7586 7587 #: presets.java:1006 7588 msgid "Edit a Canal" 7589 msgstr "Modifica un canale" 7590 7591 #: presets.java:1013 7592 msgid "Drain" 7593 msgstr "Canale irriguo" 7594 7595 #: presets.java:1014 7596 msgid "Edit a Drain" 7597 msgstr "Modifica un canale irriguo" 7598 7599 #: presets.java:1021 7600 msgid "Stream" 7601 msgstr "Torrente" 7602 7603 #: presets.java:1022 7604 msgid "Edit a Stream" 7605 msgstr "Modifica un torrente" 7606 7607 #: presets.java:1031 7608 msgid "Ferry Route" 7609 msgstr "Linea traghetto" 7610 7611 #: presets.java:1032 7612 msgid "Edit a Ferry" 7613 msgstr "Modifica una linea traghetto" 7614 7615 #: presets.java:1043 7616 msgid "Boatyard" 7617 msgstr "Rimessaggio" 7618 7619 #: presets.java:1044 7620 msgid "Edit a Boatyard" 7621 msgstr "Modifica un rimessaggio" 7622 7623 #: presets.java:1050 7624 msgid "Dock" 7625 msgstr "Darsena/bacino navale" 7626 7627 #: presets.java:1051 7628 msgid "Edit a Dock" 7629 msgstr "Modifica una darsena/bacino navale" 7630 7631 #: presets.java:1059 7632 msgid "Dam" 7633 msgstr "Diga" 7634 7635 #: presets.java:1060 7636 msgid "Edit a Dam" 7637 msgstr "Modifica una diga" 7638 7639 #: presets.java:1067 7640 msgid "Waterway Point" 7641 msgstr "" 7642 7643 #: presets.java:1068 7644 msgid "Lock Gate" 7645 msgstr "Chiusa (non blocca la navigazione)" 7646 7647 #: presets.java:1072 7648 msgid "Weir" 7649 msgstr "Sbarramento (chiusa che blocca la navigazione), l'acqua passa sopra" 7650 7651 #: presets.java:1073 7652 msgid "Edit a Weir" 7653 msgstr "Modifica uno sbarramento (chiusa che blocca la navigazione)" 7654 7655 #: presets.java:1079 7656 msgid "Waterfall" 7657 msgstr "Cascata" 7658 7659 #: presets.java:1080 7660 msgid "Edit a Waterfall" 7661 msgstr "Modifica una cascata" 7662 7663 #: presets.java:1086 7664 msgid "Turning Point" 7665 msgstr "Punto di inversione di marcia" 7666 7667 #: presets.java:1090 7668 msgid "Marina" 7669 msgstr "Porto turistico" 7670 7671 #: presets.java:1091 7672 msgid "Edit Marina" 7673 msgstr "Modifica un porto turistico" 7674 7675 #: presets.java:1096 7676 msgid "Ferry Terminal" 7677 msgstr "" 7678 7679 #: presets.java:1097 7680 #, fuzzy 7681 msgid "Edit Ferry Terminal" 7682 msgstr "Modifica noleggio automobili" 7683 7684 #: presets.java:1102 7685 msgid "Slipway" 7686 msgstr "Rampa per la messa in acqua di imbarcazioni" 7687 7688 #: presets.java:1103 7689 msgid "Edit Slipway" 7690 msgstr "Modifica una rampa per la messa in acqua di imbarcazioni" 7691 7692 #: presets.java:1111 7608 7693 msgid "Railway" 7609 msgstr "percorso" 7610 7611 #: presets.java:900 7694 msgstr "Ferrovia" 7695 7696 #: presets.java:1112 7697 msgid "Rail" 7698 msgstr "Ferrovia" 7699 7700 #: presets.java:1113 7701 msgid "Edit a Rail" 7702 msgstr "Modifica una ferrovia" 7703 7704 #: presets.java:1116 presets.java:1123 presets.java:1130 presets.java:1137 7705 #: presets.java:1144 presets.java:1151 presets.java:1158 presets.java:1186 7706 msgid "Optional Types" 7707 msgstr "" 7708 7709 #: presets.java:1116 presets.java:1123 presets.java:1130 presets.java:1137 7710 #: presets.java:1144 presets.java:1151 presets.java:1158 presets.java:1186 7711 msgid "yard" 7712 msgstr "tratto per lo smistamento delle merci" 7713 7714 #: presets.java:1116 presets.java:1123 presets.java:1130 presets.java:1137 7715 #: presets.java:1144 presets.java:1151 presets.java:1158 presets.java:1186 7716 msgid "siding" 7717 msgstr "tratto parallelo ad una ferrovia principale" 7718 7719 #: presets.java:1116 presets.java:1123 presets.java:1130 presets.java:1137 7720 #: presets.java:1144 presets.java:1151 presets.java:1158 presets.java:1186 7721 msgid "spur" 7722 msgstr "tratto per una società o ente" 7723 7724 #: presets.java:1119 7725 msgid "Narrow Gauge Rail" 7726 msgstr "Linea ferroviaria a scartamento ridotto" 7727 7728 #: presets.java:1120 7729 msgid "Edit a Narrow Gauge Rail" 7730 msgstr "Modifica una linea ferroviaria a scartamento ridotto" 7731 7732 #: presets.java:1126 7733 msgid "Monorail" 7734 msgstr "Monorotaia" 7735 7736 #: presets.java:1127 7737 msgid "Edit a Monorail" 7738 msgstr "Modifica una monorotaia" 7739 7740 #: presets.java:1133 7741 msgid "Preserved" 7742 msgstr "Ferrovia storica" 7743 7744 #: presets.java:1134 7745 msgid "Edit a Preserved Railway" 7746 msgstr "Modifica una ferrovia storica" 7747 7748 #: presets.java:1140 7749 msgid "Light Rail" 7750 msgstr "Metropolitana di superficie" 7751 7752 #: presets.java:1141 7753 msgid "Edit a Light Rail" 7754 msgstr "Modifica una metropolitana di superficie" 7755 7756 #: presets.java:1147 7757 msgid "Subway" 7758 msgstr "Metropolitana" 7759 7760 #: presets.java:1148 7761 msgid "Edit a Subway" 7762 msgstr "Modifica una metropolitana" 7763 7764 #: presets.java:1154 7765 msgid "Tram" 7766 msgstr "Tramvia" 7767 7768 #: presets.java:1155 7769 msgid "Edit a Tram" 7770 msgstr "Modifica una tramvia" 7771 7772 #: presets.java:1161 7773 msgid "Bus Guideway" 7774 msgstr "" 7775 7776 #: presets.java:1162 7777 msgid "Edit a Bus Guideway" 7778 msgstr "" 7779 7780 #: presets.java:1182 7781 msgid "Disused Rail" 7782 msgstr "Ferrovia in disuso" 7783 7784 #: presets.java:1183 7785 msgid "Edit a Disused Railway" 7786 msgstr "Modifica una ferrovia in disuso" 7787 7788 #: presets.java:1189 7789 msgid "Abandoned Rail" 7790 msgstr "Ferrovia abbandonata" 7791 7792 #: presets.java:1195 7793 msgid "Level Crossing" 7794 msgstr "Passaggio a livello" 7795 7796 #: presets.java:1199 7797 msgid "Crossing" 7798 msgstr "Attraversamento pedonale sui binari" 7799 7800 #: presets.java:1203 7801 msgid "Turntable" 7802 msgstr "Piattaforma girevole ferroviaria" 7803 7804 #: presets.java:1209 7805 msgid "Aerialway" 7806 msgstr "Struttura di risalita" 7807 7808 #: presets.java:1210 7809 msgid "Chair Lift" 7810 msgstr "Seggiovia" 7811 7812 #: presets.java:1211 7813 msgid "Edit a Chair Lift" 7814 msgstr "Modifica una seggiovia" 7815 7816 #: presets.java:1215 7817 msgid "Drag Lift" 7818 msgstr "Ski-lift" 7819 7820 #: presets.java:1216 7821 msgid "Edit a Drag Lift" 7822 msgstr "Modifica uno ski-lift" 7823 7824 #: presets.java:1220 7825 msgid "Cable Car" 7826 msgstr "Cabinovia" 7827 7828 #: presets.java:1221 7829 msgid "Edit a Cable Car" 7830 msgstr "Modifica una cabinovia" 7831 7832 #: presets.java:1225 presets.java:1299 7833 msgid "Station" 7834 msgstr "Stazione" 7835 7836 #: presets.java:1226 7837 msgid "Edit a Station" 7838 msgstr "Modifica una stazione" 7839 7840 #: presets.java:1234 7841 msgid "Car" 7842 msgstr "Automobile" 7843 7844 #: presets.java:1235 7845 msgid "Fuel" 7846 msgstr "Stazione di rifornimento" 7847 7848 #: presets.java:1236 7849 msgid "Edit Fuel" 7850 msgstr "Modifica una stazione di rifornimento" 7851 7852 #: presets.java:1242 presets.java:1279 7853 msgid "Parking" 7854 msgstr "Parcheggio" 7855 7856 #: presets.java:1243 7857 msgid "Edit Parking" 7858 msgstr "Modifica parcheggio" 7859 7860 #: presets.java:1246 7612 7861 #, fuzzy 7613 msgid "Rail" 7614 msgstr "Email" 7615 7616 #: presets.java:901 7617 msgid "Edit a Rail" 7618 msgstr "" 7619 7620 #: presets.java:904 presets.java:911 presets.java:918 presets.java:925 7621 #: presets.java:932 presets.java:939 presets.java:946 presets.java:974 7622 msgid "Optional Types" 7623 msgstr "" 7624 7625 #: presets.java:904 presets.java:911 presets.java:918 presets.java:925 7626 #: presets.java:932 presets.java:939 presets.java:946 presets.java:974 7627 msgid "yard" 7628 msgstr "" 7629 7630 #: presets.java:904 presets.java:911 presets.java:918 presets.java:925 7631 #: presets.java:932 presets.java:939 presets.java:946 presets.java:974 7862 msgid "surface" 7863 msgstr "Superficie" 7864 7865 #: presets.java:1246 7632 7866 #, fuzzy 7633 msgid "siding" 7634 msgstr "stringa" 7635 7636 #: presets.java:904 presets.java:911 presets.java:918 presets.java:925 7637 #: presets.java:932 presets.java:939 presets.java:946 presets.java:974 7638 msgid "spur" 7639 msgstr "" 7640 7641 #: presets.java:907 7642 msgid "Narrow Gauge Rail" 7643 msgstr "" 7644 7645 #: presets.java:908 7646 msgid "Edit a Narrow Gauge Rail" 7647 msgstr "" 7648 7649 #: presets.java:914 7650 msgid "Monorail" 7651 msgstr "" 7652 7653 #: presets.java:915 7654 msgid "Edit a Monorail" 7655 msgstr "" 7656 7657 #: presets.java:921 7867 msgid "multi-storey" 7868 msgstr "Cronologia" 7869 7870 #: presets.java:1246 7658 7871 #, fuzzy 7659 msgid "Preserved" 7660 msgstr "Predefinito" 7661 7662 #: presets.java:922 7663 msgid "Edit a Preserved Railway" 7664 msgstr "" 7665 7666 #: presets.java:928 7667 msgid "Light Rail" 7668 msgstr "" 7669 7670 #: presets.java:929 7671 msgid "Edit a Light Rail" 7672 msgstr "" 7673 7674 #: presets.java:935 7872 msgid "underground" 7873 msgstr "terra" 7874 7875 #: presets.java:1249 7675 7876 #, fuzzy 7676 msgid "Subway" 7677 msgstr "percorso" 7678 7679 #: presets.java:936 7680 msgid "Edit a Subway" 7681 msgstr "" 7682 7683 #: presets.java:942 7684 msgid "Tram" 7685 msgstr "" 7686 7687 #: presets.java:943 7688 msgid "Edit a Tram" 7689 msgstr "" 7690 7691 #: presets.java:949 7692 msgid "Bus Guideway" 7693 msgstr "" 7694 7695 #: presets.java:950 7696 msgid "Edit a Bus Guideway" 7697 msgstr "" 7698 7699 #: presets.java:970 7700 msgid "Disused Rail" 7701 msgstr "" 7702 7703 #: presets.java:971 7704 msgid "Edit a Disused Railway" 7705 msgstr "" 7706 7707 #: presets.java:977 7708 msgid "Abandoned Rail" 7709 msgstr "" 7710 7711 #: presets.java:983 7712 msgid "Level Crossing" 7713 msgstr "" 7714 7715 #: presets.java:987 7877 msgid "Wash" 7878 msgstr "Percorsi" 7879 7880 #: presets.java:1250 7716 7881 #, fuzzy 7717 msgid "Crossing" 7718 msgstr "Incroci" 7719 7720 #: presets.java:991 7721 msgid "Turntable" 7722 msgstr "" 7723 7724 #: presets.java:997 7725 msgid "Aerialway" 7726 msgstr "" 7727 7728 #: presets.java:998 7729 msgid "Chair Lift" 7730 msgstr "" 7731 7732 #: presets.java:999 7733 msgid "Edit a Chair Lift" 7734 msgstr "" 7735 7736 #: presets.java:1003 7737 msgid "Drag Lift" 7738 msgstr "" 7739 7740 #: presets.java:1004 7741 msgid "Edit a Drag Lift" 7742 msgstr "" 7743 7744 #: presets.java:1008 7745 msgid "Cable Car" 7746 msgstr "" 7747 7748 #: presets.java:1009 7749 msgid "Edit a Cable Car" 7750 msgstr "" 7751 7752 #: presets.java:1013 presets.java:1079 7882 msgid "Edit Car Wash" 7883 msgstr "Concessionaria" 7884 7885 #: presets.java:1256 presets.java:1291 7886 msgid "Shop" 7887 msgstr "Negozio" 7888 7889 #: presets.java:1257 7890 msgid "Edit Car Shop" 7891 msgstr "Concessionaria" 7892 7893 #: presets.java:1263 presets.java:1285 7894 msgid "Rental" 7895 msgstr "Noleggio" 7896 7897 #: presets.java:1264 7898 msgid "Edit Car Rental" 7899 msgstr "Modifica noleggio automobili" 7900 7901 #: presets.java:1270 7902 msgid "Sharing" 7903 msgstr "Condivisione" 7904 7905 #: presets.java:1271 7906 msgid "Edit Car Sharing" 7907 msgstr "Modifica condivisione automobili" 7908 7909 #: presets.java:1280 7910 msgid "Edit Bicycle Parking" 7911 msgstr "Parcheggio per biciclette" 7912 7913 #: presets.java:1286 7914 msgid "Edit Bicycle Rental" 7915 msgstr "Modifica noleggio biciclette" 7916 7917 #: presets.java:1292 7918 msgid "Edit Bicycle Shop" 7919 msgstr "Modifica negozio di biciclette" 7920 7921 #: presets.java:1298 7922 msgid "Public Transport" 7923 msgstr "Trasporto pubblico" 7924 7925 #: presets.java:1300 7926 msgid "Edit Station" 7927 msgstr "Modifica stazione" 7928 7929 #: presets.java:1307 7930 msgid "UIC-Reference" 7931 msgstr "" 7932 7933 #: presets.java:1310 7934 msgid "Railway Halt" 7935 msgstr "Stazione non presidiata" 7936 7937 #: presets.java:1311 7938 msgid "Edit Halt" 7939 msgstr "Modifica stazione non presidiata" 7940 7941 #: presets.java:1320 7942 msgid "Tram Stop" 7943 msgstr "Fermata del tram" 7944 7945 #: presets.java:1321 7946 msgid "Edit Tram Stop" 7947 msgstr "Modifica fermata del tram" 7948 7949 #: presets.java:1330 7950 msgid "Railway Platform" 7951 msgstr "Piattaforma ferroviaria" 7952 7953 #: presets.java:1331 7954 msgid "Edit a railway platform" 7955 msgstr "Modifica una piattaforma ferroviaria" 7956 7957 #: presets.java:1334 presets.java:1377 7958 msgid "Reference (track number)" 7959 msgstr "Riferimento (numero del tracciato)" 7960 7961 #: presets.java:1336 presets.java:1379 7962 msgid "Area" 7963 msgstr "Area" 7964 7965 #: presets.java:1339 7966 msgid "Subway Entrance" 7967 msgstr "Ingresso metropolitana" 7968 7969 #: presets.java:1340 7970 msgid "Edit Subway Entrance" 7971 msgstr "Modifica ingresso metropolitana" 7972 7973 #: presets.java:1347 7974 msgid "Wheelchair" 7975 msgstr "Sedia a rotelle" 7976 7977 #: presets.java:1353 7978 msgid "Bus Station" 7979 msgstr "Stazione degli autobus" 7980 7981 #: presets.java:1354 7982 msgid "Edit a Bus Station" 7983 msgstr "Modifica una stazione degli autobus" 7984 7985 #: presets.java:1362 7986 msgid "Bus Stop" 7987 msgstr "Fermata dell'autobus" 7988 7989 #: presets.java:1363 7990 msgid "Edit Bus Stop" 7991 msgstr "Modifica fermata dell'autobus" 7992 7993 #: presets.java:1373 7994 msgid "Bus Platform" 7995 msgstr "" 7996 7997 #: presets.java:1374 7998 msgid "Edit a bus platform" 7999 msgstr "Modifica una piattaforma degli autobus" 8000 8001 #: presets.java:1384 8002 msgid "Taxi" 8003 msgstr "" 8004 8005 #: presets.java:1385 8006 msgid "Edit a Taxi station" 8007 msgstr "Stazione dei taxi" 8008 8009 #: presets.java:1392 8010 msgid "Airport" 8011 msgstr "Aeroporto" 8012 8013 #: presets.java:1393 8014 msgid "Edit an airport" 8015 msgstr "Modifica un aeroporto" 8016 8017 #: presets.java:1400 8018 msgid "IATA" 8019 msgstr "IATA" 8020 8021 #: presets.java:1401 8022 msgid "ICAO" 8023 msgstr "ICAO" 8024 8025 #: presets.java:1409 8026 msgid "Accomodation" 8027 msgstr "" 8028 8029 #: presets.java:1410 8030 msgid "Hotel" 8031 msgstr "Hotel" 8032 8033 #: presets.java:1411 8034 msgid "Edit Hotel" 8035 msgstr "Modifica hotel" 8036 8037 #: presets.java:1416 8038 msgid "Motel" 8039 msgstr "Motel" 8040 8041 #: presets.java:1417 8042 msgid "Edit Motel" 8043 msgstr "Modifica Motel" 8044 8045 #: presets.java:1422 8046 msgid "Guest House" 8047 msgstr "Guest House" 8048 8049 #: presets.java:1423 8050 msgid "Edit Guest House" 8051 msgstr "Modifica Guest House" 8052 8053 #: presets.java:1428 7753 8054 #, fuzzy 7754 msgid " Station"7755 msgstr " relazione"7756 7757 #: presets.java:1 0148055 msgid "Chalet" 8056 msgstr "Cambia" 8057 8058 #: presets.java:1429 7758 8059 #, fuzzy 7759 msgid "Edit a Station" 7760 msgstr "Modifica nuova relazione" 7761 7762 #: presets.java:1022 7763 msgid "Car" 7764 msgstr "" 7765 7766 #: presets.java:1023 7767 msgid "Fuel" 7768 msgstr "" 7769 7770 #: presets.java:1024 8060 msgid "Edit Chalet" 8061 msgstr "Modifica castello" 8062 8063 #: presets.java:1434 8064 msgid "Hostel" 8065 msgstr "Ostello" 8066 8067 #: presets.java:1435 8068 msgid "Edit Hostel" 8069 msgstr "Modifica ostello" 8070 8071 #: presets.java:1440 8072 msgid "Caravan Site" 8073 msgstr "Area caravan e camper" 8074 8075 #: presets.java:1441 8076 msgid "Edit Caravan Site" 8077 msgstr "Modifica area caravan e camper" 8078 8079 #: presets.java:1446 8080 msgid "Camping Site" 8081 msgstr "Campeggio" 8082 8083 #: presets.java:1447 8084 msgid "Edit Camping Site" 8085 msgstr "Modifica campeggio" 8086 8087 #: presets.java:1455 8088 msgid "Food+Drinks" 8089 msgstr "Cibo+bevande" 8090 8091 #: presets.java:1456 8092 msgid "Restaurant" 8093 msgstr "Ristorante" 8094 8095 #: presets.java:1457 8096 msgid "Edit Restaurant" 8097 msgstr "Modifica ristorante" 8098 8099 #: presets.java:1460 presets.java:1467 7771 8100 #, fuzzy 7772 msgid " Edit Fuel"7773 msgstr " Modifica"7774 7775 #: presets.java:1 030 presets.java:10598101 msgid "Cuisine" 8102 msgstr "Rotta" 8103 8104 #: presets.java:1460 presets.java:1467 7776 8105 #, fuzzy 7777 msgid "Parking" 7778 msgstr "stringa" 7779 7780 #: presets.java:1031 7781 msgid "Edit Parking" 7782 msgstr "" 7783 7784 #: presets.java:1036 presets.java:1071 7785 msgid "Shop" 7786 msgstr "" 7787 7788 #: presets.java:1037 7789 msgid "Edit Car Shop" 7790 msgstr "" 7791 7792 #: presets.java:1043 presets.java:1065 8106 msgid "italian" 8107 msgstr "Inizializzazione" 8108 8109 #: presets.java:1460 presets.java:1467 8110 msgid "chinese" 8111 msgstr "" 8112 8113 #: presets.java:1460 presets.java:1467 8114 msgid "pizza" 8115 msgstr "" 8116 8117 #: presets.java:1460 presets.java:1467 8118 msgid "burger" 8119 msgstr "" 8120 8121 #: presets.java:1460 presets.java:1467 8122 msgid "greek" 8123 msgstr "" 8124 8125 #: presets.java:1460 presets.java:1467 8126 msgid "german" 8127 msgstr "" 8128 8129 #: presets.java:1460 presets.java:1467 7793 8130 #, fuzzy 7794 msgid "Rental" 7795 msgstr "Installa" 7796 7797 #: presets.java:1044 7798 msgid "Edit Car Rental" 7799 msgstr "" 7800 7801 #: presets.java:1050 8131 msgid "indian" 8132 msgstr "tratto parallelo ad una ferrovia principale" 8133 8134 #: presets.java:1460 presets.java:1467 7802 8135 #, fuzzy 7803 msgid "Sharing" 7804 msgstr "stringa" 7805 7806 #: presets.java:1051 7807 msgid "Edit Car Sharing" 7808 msgstr "" 7809 7810 #: presets.java:1060 7811 msgid "Edit Bicycle Parking" 7812 msgstr "" 7813 7814 #: presets.java:1066 7815 msgid "Edit Bicycle Rental" 7816 msgstr "" 7817 7818 #: presets.java:1072 7819 msgid "Edit Bicycle Shop" 7820 msgstr "" 7821 7822 #: presets.java:1078 7823 msgid "Public Transport" 7824 msgstr "" 7825 7826 #: presets.java:1080 8136 msgid "regional" 8137 msgstr "residenziale" 8138 8139 #: presets.java:1460 presets.java:1467 8140 msgid "kebap" 8141 msgstr "" 8142 8143 #: presets.java:1460 presets.java:1467 8144 msgid "turkish" 8145 msgstr "" 8146 8147 #: presets.java:1460 presets.java:1467 7827 8148 #, fuzzy 7828 msgid "Edit Station" 7829 msgstr "Modifica nuova relazione" 7830 7831 #: presets.java:1087 8149 msgid "asian" 8150 msgstr "sabbia" 8151 8152 #: presets.java:1460 presets.java:1467 8153 msgid "thai" 8154 msgstr "" 8155 8156 #: presets.java:1460 presets.java:1467 8157 msgid "mexican" 8158 msgstr "" 8159 8160 #: presets.java:1460 presets.java:1467 7832 8161 #, fuzzy 7833 msgid "UIC-Reference" 7834 msgstr "Preferenze" 7835 7836 #: presets.java:1090 7837 msgid "Railway Halt" 7838 msgstr "" 7839 7840 #: presets.java:1091 7841 #, fuzzy 7842 msgid "Edit Halt" 7843 msgstr "Modifica" 7844 7845 #: presets.java:1100 7846 msgid "Tram Stop" 7847 msgstr "" 7848 7849 #: presets.java:1101 7850 msgid "Edit Tram Stop" 7851 msgstr "" 7852 7853 #: presets.java:1110 7854 #, fuzzy 7855 msgid "Railway Platform" 7856 msgstr "percorso" 7857 7858 #: presets.java:1111 7859 #, fuzzy 7860 msgid "Edit a railway platform" 7861 msgstr "Modifica nuova relazione" 7862 7863 #: presets.java:1114 presets.java:1157 7864 msgid "Reference (track number)" 7865 msgstr "" 7866 7867 #: presets.java:1116 presets.java:1159 7868 #, fuzzy 7869 msgid "Area" 7870 msgstr "marcatore" 7871 7872 #: presets.java:1119 7873 msgid "Subway Entrance" 7874 msgstr "" 7875 7876 #: presets.java:1120 7877 msgid "Edit Subway Entrance" 7878 msgstr "" 7879 7880 #: presets.java:1127 7881 msgid "Wheelchair" 7882 msgstr "" 7883 7884 #: presets.java:1133 7885 msgid "Bus Station" 7886 msgstr "" 7887 7888 #: presets.java:1134 7889 #, fuzzy 7890 msgid "Edit a Bus Station" 7891 msgstr "Modifica nuova relazione" 7892 7893 #: presets.java:1142 7894 msgid "Bus Stop" 7895 msgstr "" 7896 7897 #: presets.java:1143 7898 msgid "Edit Bus Stop" 7899 msgstr "" 7900 7901 #: presets.java:1153 7902 msgid "Bus Platform" 7903 msgstr "" 7904 7905 #: presets.java:1154 7906 #, fuzzy 7907 msgid "Edit a bus platform" 7908 msgstr "Modifica nuova relazione" 7909 7910 #: presets.java:1164 7911 #, fuzzy 7912 msgid "Airport" 7913 msgstr "Porta del server" 7914 7915 #: presets.java:1165 7916 #, fuzzy 7917 msgid "Edit an airport" 7918 msgstr "Modifica nuova relazione" 7919 7920 #: presets.java:1172 7921 msgid "IATA" 7922 msgstr "" 7923 7924 #: presets.java:1173 7925 msgid "ICAO" 7926 msgstr "" 7927 7928 #: presets.java:1181 7929 #, fuzzy 7930 msgid "Accomodation" 7931 msgstr "Informazioni" 7932 7933 #: presets.java:1182 7934 #, fuzzy 7935 msgid "Hotel" 7936 msgstr "Aiuto" 7937 7938 #: presets.java:1183 7939 msgid "Edit Hotel" 7940 msgstr "" 7941 7942 #: presets.java:1188 7943 #, fuzzy 7944 msgid "Motel" 7945 msgstr "Sposta" 7946 7947 #: presets.java:1189 7948 msgid "Edit Motel" 7949 msgstr "" 7950 7951 #: presets.java:1194 7952 msgid "Guest House" 7953 msgstr "" 7954 7955 #: presets.java:1195 7956 msgid "Edit Guest House" 7957 msgstr "" 7958 7959 #: presets.java:1200 7960 #, fuzzy 7961 msgid "Hostel" 7962 msgstr "Aiuto" 7963 7964 #: presets.java:1201 7965 msgid "Edit Hostel" 7966 msgstr "" 7967 7968 #: presets.java:1206 7969 msgid "Caravan Site" 7970 msgstr "" 7971 7972 #: presets.java:1207 7973 msgid "Edit Caravan Site" 7974 msgstr "" 7975 7976 #: presets.java:1212 7977 msgid "Camping Site" 7978 msgstr "" 7979 7980 #: presets.java:1213 7981 msgid "Edit Camping Site" 7982 msgstr "" 7983 7984 #: presets.java:1221 7985 msgid "Food+Drinks" 7986 msgstr "" 7987 7988 #: presets.java:1222 7989 #, fuzzy 7990 msgid "Restaurant" 7991 msgstr "inizio" 7992 7993 #: presets.java:1223 7994 msgid "Edit Restaurant" 7995 msgstr "" 7996 7997 #: presets.java:1228 8162 msgid "japanese" 8163 msgstr "Corsie" 8164 8165 #: presets.java:1463 7998 8166 msgid "Fast Food" 7999 msgstr "" 8000 8001 #: presets.java:1 2298167 msgstr "Fast food" 8168 8169 #: presets.java:1464 8002 8170 msgid "Edit Fast Food Restaurant" 8003 msgstr "" 8004 8005 #: presets.java:1234 8006 #, fuzzy 8171 msgstr "Modifica fast food" 8172 8173 #: presets.java:1470 8007 8174 msgid "Cafe" 8008 msgstr "Annulla" 8009 8010 #: presets.java:1235 8011 #, fuzzy 8175 msgstr "Caffetteria" 8176 8177 #: presets.java:1471 8012 8178 msgid "Edit Cafe" 8013 msgstr " Modifica"8014 8015 #: presets.java:1 2408179 msgstr "Caffetteria" 8180 8181 #: presets.java:1476 8016 8182 msgid "Pub" 8017 msgstr "" 8018 8019 #: presets.java:1241 8020 #, fuzzy 8183 msgstr "Pub" 8184 8185 #: presets.java:1477 8021 8186 msgid "Edit Pub" 8022 msgstr "Modifica" 8023 8024 #: presets.java:1 2468187 msgstr "Modifica Pub" 8188 8189 #: presets.java:1482 8025 8190 msgid "Biergarten" 8026 msgstr "" 8027 8028 #: presets.java:1247 8029 #, fuzzy 8191 msgstr "Biergarten" 8192 8193 #: presets.java:1483 8030 8194 msgid "Edit Biergarten" 8031 msgstr "Modifica nuova relazione"8032 8033 #: presets.java:1 2528195 msgstr "Modifica Biergarten" 8196 8197 #: presets.java:1488 8034 8198 msgid "Nightclub" 8035 msgstr "" 8036 8037 #: presets.java:1 2538199 msgstr "Club notturno" 8200 8201 #: presets.java:1489 8038 8202 msgid "Edit Nightclub" 8039 msgstr "" 8040 8041 #: presets.java:1259 8042 #, fuzzy 8203 msgstr "Modifica club notturno" 8204 8205 #: presets.java:1495 8043 8206 msgid "Tourism" 8044 msgstr "Rotta" 8045 8046 #: presets.java:1260 8047 #, fuzzy 8207 msgstr "Turismo" 8208 8209 #: presets.java:1496 8048 8210 msgid "Attraction" 8049 msgstr "relazione" 8050 8051 #: presets.java:1261 8052 #, fuzzy 8211 msgstr "Attrazione turistica" 8212 8213 #: presets.java:1497 8053 8214 msgid "Edit Attraction" 8054 msgstr "Modifica nuova relazione" 8055 8056 #: presets.java:1266 8057 #, fuzzy 8215 msgstr "Modifica attrazione turistica" 8216 8217 #: presets.java:1502 8058 8218 msgid "Information point" 8059 msgstr " Informazioni"8060 8061 #: presets.java:1 2678219 msgstr "Punto informazioni" 8220 8221 #: presets.java:1503 8062 8222 #, fuzzy 8063 8223 msgid "Edit Information Point" 8064 msgstr "Informazioni" 8065 8066 #: presets.java:1269 8224 msgstr "Punto informazioni" 8225 8226 #: presets.java:1505 8227 msgid "office" 8228 msgstr "" 8229 8230 #: presets.java:1505 8067 8231 #, fuzzy 8068 msgid "office"8069 msgstr "Luoghi"8070 8071 #: presets.java:12698072 8232 msgid "map" 8073 msgstr "" 8074 8075 #: presets.java:1 2698233 msgstr "Mappa" 8234 8235 #: presets.java:1505 8076 8236 msgid "citymap" 8077 8237 msgstr "" 8078 8238 8079 #: presets.java:1269 8239 #: presets.java:1505 8240 #, fuzzy 8080 8241 msgid "hikingmap" 8081 msgstr "" 8082 8083 #: presets.java:1269 8242 msgstr "Percorso escursionistico" 8243 8244 #: presets.java:1505 8245 #, fuzzy 8084 8246 msgid "bicyclemap" 8085 msgstr "" 8086 8087 #: presets.java:1 2698247 msgstr "Bicicletta" 8248 8249 #: presets.java:1505 8088 8250 #, fuzzy 8089 8251 msgid "board" 8090 msgstr " Mondo"8091 8092 #: presets.java:1 2698252 msgstr "Avanti" 8253 8254 #: presets.java:1505 8093 8255 #, fuzzy 8094 8256 msgid "history" 8095 8257 msgstr "Cronologia" 8096 8258 8097 #: presets.java:1 2698259 #: presets.java:1505 8098 8260 #, fuzzy 8099 8261 msgid "nature" 8100 msgstr " Crea"8101 8102 #: presets.java:1 2698262 msgstr "vero" 8263 8264 #: presets.java:1505 8103 8265 msgid "wildlife" 8104 8266 msgstr "" 8105 8267 8106 #: presets.java:1 2698268 #: presets.java:1505 8107 8269 msgid "guidepost" 8108 8270 msgstr "" 8109 8271 8110 #: presets.java:1 2738272 #: presets.java:1509 8111 8273 msgid "Museum" 8112 msgstr "" 8113 8114 #: presets.java:1 2748274 msgstr "Museo" 8275 8276 #: presets.java:1510 8115 8277 msgid "Edit Museum" 8116 msgstr "" 8117 8118 #: presets.java:1279 8278 msgstr "Modifica museo" 8279 8280 #: presets.java:1515 8281 msgid "Zoo" 8282 msgstr "Zoo" 8283 8284 #: presets.java:1516 8285 msgid "Edit Zoo" 8286 msgstr "Modifica zoo" 8287 8288 #: presets.java:1521 8289 msgid "Viewpoint" 8290 msgstr "Punto panoramico" 8291 8292 #: presets.java:1522 8293 msgid "Edit Viewpoint" 8294 msgstr "Modifica punto panoramico" 8295 8296 #: presets.java:1527 8297 msgid "Theme Park" 8298 msgstr "Parco divertimenti" 8299 8300 #: presets.java:1528 8301 msgid "Edit Theme Park" 8302 msgstr "Modifica parco divertimenti" 8303 8304 #: presets.java:1533 8305 msgid "Artwork" 8306 msgstr "Opera d'arte" 8307 8308 #: presets.java:1534 8309 msgid "Edit Artwork" 8310 msgstr "Modifica opera d'arte" 8311 8312 #: presets.java:1541 presets.java:2232 8313 msgid "Shelter" 8314 msgstr "Rifugio" 8315 8316 #: presets.java:1542 8317 msgid "Edit Shelter" 8318 msgstr "Modifica rifugio" 8319 8320 #: presets.java:1545 8321 msgid "Fireplace" 8322 msgstr "" 8323 8324 #: presets.java:1548 8325 msgid "Picnic Site" 8326 msgstr "Area picnic" 8327 8328 #: presets.java:1549 8329 msgid "Edit Picnic Site" 8330 msgstr "Modifica area picnic" 8331 8332 #: presets.java:1556 8333 msgid "Historic Places" 8334 msgstr "Luoghi storici" 8335 8336 #: presets.java:1557 8337 msgid "Castle" 8338 msgstr "Castello" 8339 8340 #: presets.java:1558 8341 msgid "Edit Castle" 8342 msgstr "Modifica castello" 8343 8344 #: presets.java:1563 8345 msgid "Ruins" 8346 msgstr "Rovine" 8347 8348 #: presets.java:1564 8349 msgid "Edit Ruins" 8350 msgstr "Modifica rovine" 8351 8352 #: presets.java:1569 8353 msgid "Archaeological Site" 8354 msgstr "Sito archeologico" 8355 8356 #: presets.java:1570 8357 msgid "Edit Archaeological Site" 8358 msgstr "Modifica sito archeologico" 8359 8360 #: presets.java:1575 8361 msgid "Monument" 8362 msgstr "Monumento" 8363 8364 #: presets.java:1576 8365 msgid "Edit Monument" 8366 msgstr "Modifica monumento" 8367 8368 #: presets.java:1581 8369 msgid "Memorial" 8370 msgstr "Memoriale" 8371 8372 #: presets.java:1582 8373 msgid "Edit Memorial" 8374 msgstr "Modifica memoriale" 8375 8376 #: presets.java:1587 8377 msgid "Battlefield" 8378 msgstr "Campo di battaglia" 8379 8380 #: presets.java:1588 8381 msgid "Edit Battlefield" 8382 msgstr "Modifica campo di battaglia" 8383 8384 #: presets.java:1593 8385 msgid "Wayside Cross" 8386 msgstr "" 8387 8388 #: presets.java:1594 8389 msgid "Edit a Wayside Cross" 8390 msgstr "" 8391 8392 #: presets.java:1599 8393 msgid "Wayside Shrine" 8394 msgstr "" 8395 8396 #: presets.java:1600 8397 msgid "Edit a Wayside Shrine" 8398 msgstr "" 8399 8400 #: presets.java:1606 8401 msgid "Leisure" 8402 msgstr "Comodità" 8403 8404 #: presets.java:1607 8405 msgid "Water Park" 8406 msgstr "Parco acquatico" 8407 8408 #: presets.java:1608 8409 msgid "Edit Water Park" 8410 msgstr "Modifica parco acquatico" 8411 8412 #: presets.java:1613 8413 msgid "Playground" 8414 msgstr "Parco giochi" 8415 8416 #: presets.java:1614 8417 msgid "Edit Playground" 8418 msgstr "Modifica parco giochi" 8419 8420 #: presets.java:1619 8421 msgid "Fishing" 8422 msgstr "Riserva di pesca" 8423 8424 #: presets.java:1620 8425 msgid "Edit Fishing" 8426 msgstr "Modifica riserva di pesca" 8427 8428 #: presets.java:1625 8429 msgid "Nature Reserve" 8430 msgstr "Riserva naturale" 8431 8432 #: presets.java:1626 8433 msgid "Edit Nature Reserve" 8434 msgstr "Modifica riserva naturale" 8435 8436 #: presets.java:1631 8437 msgid "Park" 8438 msgstr "Parco" 8439 8440 #: presets.java:1632 8441 msgid "Edit Park" 8442 msgstr "Modifica parco" 8443 8444 #: presets.java:1637 8445 msgid "Garden" 8446 msgstr "Giardino" 8447 8448 #: presets.java:1638 8449 msgid "Edit Garden" 8450 msgstr "Modifica giardino" 8451 8452 #: presets.java:1643 8453 msgid "Common" 8454 msgstr "" 8455 8456 #: presets.java:1644 8457 msgid "Edit Common" 8458 msgstr "" 8459 8460 #: presets.java:1651 8461 msgid "Sport Facilities" 8462 msgstr "Strutture sportive" 8463 8464 #: presets.java:1652 8465 msgid "Stadium" 8466 msgstr "Stadio" 8467 8468 #: presets.java:1653 8469 msgid "Edit Stadium" 8470 msgstr "Modifica stadio" 8471 8472 #: presets.java:1657 presets.java:1667 presets.java:1677 presets.java:1687 8473 msgid "select sport:" 8474 msgstr "seleziona uno sport:" 8475 8476 #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689 8477 msgid "sport" 8478 msgstr "sport" 8479 8480 #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689 8481 msgid "multi" 8482 msgstr "polivalente" 8483 8484 #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689 8485 msgid "archery" 8486 msgstr "tiro con l'arco" 8487 8488 #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689 8489 msgid "athletics" 8490 msgstr "atletica" 8491 8492 #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689 8493 msgid "australian_football" 8494 msgstr "football_australiano" 8495 8496 #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689 8497 msgid "baseball" 8498 msgstr "baseball" 8499 8500 #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689 8501 msgid "basketball" 8502 msgstr "pallacanestro" 8503 8504 #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689 8505 msgid "boules" 8506 msgstr "boules" 8507 8508 #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689 8509 msgid "bowls" 8510 msgstr "boccie" 8511 8512 #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689 8513 msgid "canoe" 8514 msgstr "canoa" 8515 8516 #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689 8517 msgid "climbing" 8518 msgstr "arrampicata" 8519 8520 #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689 8521 msgid "cricket" 8522 msgstr "cricket" 8523 8524 #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689 8525 msgid "cricket_nets" 8526 msgstr "reti_cricket" 8527 8528 #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689 8529 msgid "croquet" 8530 msgstr "croquet" 8531 8532 #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689 8533 msgid "cycling" 8534 msgstr "ciclismo" 8535 8536 #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689 8537 msgid "dog_racing" 8538 msgstr "cinodromo" 8539 8540 #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689 8541 msgid "equestrian" 8542 msgstr "sport_equestri" 8543 8544 #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689 8545 msgid "football" 8546 msgstr "football_americano" 8547 8548 #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689 8549 msgid "golf" 8550 msgstr "golf" 8551 8552 #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689 8553 msgid "gymnastics" 8554 msgstr "ginnastica" 8555 8556 #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689 8557 msgid "hockey" 8558 msgstr "hockey" 8559 8560 #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689 8561 msgid "horse_racing" 8562 msgstr "ippodromo" 8563 8564 #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689 8565 msgid "motor" 8566 msgstr "autodromo" 8567 8568 #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689 8569 msgid "pelota" 8570 msgstr "pelota" 8571 8572 #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689 8573 msgid "racquet" 8574 msgstr "racchette" 8575 8576 #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689 8577 msgid "rugby" 8578 msgstr "rugby" 8579 8580 #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689 8581 msgid "shooting" 8582 msgstr "poligono_di_tiro" 8583 8584 #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689 8585 msgid "skateboard" 8586 msgstr "skateboard" 8587 8588 #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689 8589 msgid "skating" 8590 msgstr "pattinaggio" 8591 8592 #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689 8593 msgid "skiing" 8594 msgstr "comprensorio_sciistico" 8595 8596 #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689 8597 msgid "soccer" 8598 msgstr "calcio" 8599 8600 #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689 8601 msgid "swimming" 8602 msgstr "piscina" 8603 8604 #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689 8605 msgid "table_tennis" 8606 msgstr "ping_pong" 8607 8608 #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689 8609 msgid "tennis" 8610 msgstr "tennis" 8611 8612 #: presets.java:1662 8613 msgid "Sports Centre" 8614 msgstr "Centro sportivo" 8615 8616 #: presets.java:1663 8617 msgid "Edit Sports Centre" 8618 msgstr "centro_sportivo" 8619 8620 #: presets.java:1672 8621 msgid "Pitch" 8622 msgstr "Campo sportivo" 8623 8624 #: presets.java:1673 8625 msgid "Edit Pitch" 8626 msgstr "Modifica campo sportivo" 8627 8628 #: presets.java:1682 8629 msgid "Racetrack" 8630 msgstr "Autodromo" 8631 8632 #: presets.java:1683 8633 msgid "Edit Racetrack" 8634 msgstr "Modifica autodromo" 8635 8636 #: presets.java:1692 8637 msgid "Golf Course" 8638 msgstr "Percoso da golf" 8639 8640 #: presets.java:1693 8641 msgid "Edit Golf Course" 8642 msgstr "Modifica percoso da golf" 8643 8644 #: presets.java:1698 8645 msgid "Miniature Golf" 8646 msgstr "Minigolf" 8647 8648 #: presets.java:1699 8649 msgid "Edit Miniature Golf" 8650 msgstr "Modifica minigolf" 8651 8652 #: presets.java:1705 8653 msgid "Sport" 8654 msgstr "Sport" 8655 8656 #: presets.java:1706 8657 msgid "Multi" 8658 msgstr "Struttura polivalente" 8659 8660 #: presets.java:1707 8661 msgid "Edit Multi" 8662 msgstr "Modifica struttura polivalente" 8663 8664 #: presets.java:1710 presets.java:1717 presets.java:1724 presets.java:1731 8665 #: presets.java:1738 presets.java:1745 presets.java:1752 presets.java:1759 8666 #: presets.java:1766 presets.java:1773 presets.java:1780 presets.java:1787 8667 #: presets.java:1794 presets.java:1801 presets.java:1808 presets.java:1815 8668 #: presets.java:1822 presets.java:1832 presets.java:1839 presets.java:1846 8669 #: presets.java:1853 presets.java:1860 presets.java:1867 presets.java:1874 8670 #: presets.java:1881 presets.java:1888 presets.java:1895 presets.java:1902 8671 #: presets.java:1909 presets.java:1916 presets.java:1923 presets.java:1930 8672 #: presets.java:1937 presets.java:1944 8673 msgid "pitch" 8674 msgstr "campo_sportivo" 8675 8676 #: presets.java:1710 presets.java:1717 presets.java:1724 presets.java:1731 8677 #: presets.java:1738 presets.java:1745 presets.java:1752 presets.java:1759 8678 #: presets.java:1766 presets.java:1773 presets.java:1780 presets.java:1787 8679 #: presets.java:1794 presets.java:1801 presets.java:1808 presets.java:1815 8680 #: presets.java:1822 presets.java:1832 presets.java:1839 presets.java:1846 8681 #: presets.java:1853 presets.java:1860 presets.java:1867 presets.java:1874 8682 #: presets.java:1881 presets.java:1888 presets.java:1895 presets.java:1902 8683 #: presets.java:1909 presets.java:1916 presets.java:1923 presets.java:1930 8684 #: presets.java:1937 presets.java:1944 8685 msgid "sports_centre" 8686 msgstr "centro_sportivo" 8687 8688 #: presets.java:1710 presets.java:1717 presets.java:1724 presets.java:1731 8689 #: presets.java:1738 presets.java:1745 presets.java:1752 presets.java:1759 8690 #: presets.java:1766 presets.java:1773 presets.java:1780 presets.java:1787 8691 #: presets.java:1794 presets.java:1801 presets.java:1808 presets.java:1815 8692 #: presets.java:1822 presets.java:1832 presets.java:1839 presets.java:1846 8693 #: presets.java:1853 presets.java:1860 presets.java:1867 presets.java:1874 8694 #: presets.java:1881 presets.java:1888 presets.java:1895 presets.java:1902 8695 #: presets.java:1909 presets.java:1916 presets.java:1923 presets.java:1930 8696 #: presets.java:1937 presets.java:1944 8697 msgid "stadium" 8698 msgstr "stadio" 8699 8700 #: presets.java:1713 8701 msgid "10pin" 8702 msgstr "Bowling" 8703 8704 #: presets.java:1714 8705 msgid "Edit 10pin" 8706 msgstr "Modifica bowling" 8707 8708 #: presets.java:1720 8709 msgid "Athletics" 8710 msgstr "Atletica" 8711 8712 #: presets.java:1721 8713 msgid "Edit Athletics" 8714 msgstr "Modifica atletica" 8715 8716 #: presets.java:1727 8717 msgid "Archery" 8718 msgstr "Tiro con l'arco" 8719 8720 #: presets.java:1728 8721 msgid "Edit Archery" 8722 msgstr "Modifica tiro con l'arco" 8723 8724 #: presets.java:1734 8725 msgid "Climbing" 8726 msgstr "Arrampicata" 8727 8728 #: presets.java:1735 8729 msgid "Edit Climbing" 8730 msgstr "Modifica arrampicata" 8731 8732 #: presets.java:1741 8733 msgid "Canoeing" 8734 msgstr "Canoa" 8735 8736 #: presets.java:1742 8737 msgid "Edit Canoeing" 8738 msgstr "Modifca canoa" 8739 8740 #: presets.java:1748 8741 msgid "Cycling" 8742 msgstr "Ciclismo" 8743 8744 #: presets.java:1749 8745 msgid "Edit Cycling" 8746 msgstr "Modifica ciclismo" 8747 8748 #: presets.java:1755 8749 msgid "Dog Racing" 8750 msgstr "" 8751 8752 #: presets.java:1756 8753 msgid "Edit Dog Racing" 8754 msgstr "" 8755 8756 #: presets.java:1762 8757 msgid "Equestrian" 8758 msgstr "" 8759 8760 #: presets.java:1763 8761 msgid "Edit Equestrian" 8762 msgstr "" 8763 8764 #: presets.java:1769 8765 msgid "Horse Racing" 8766 msgstr "Ippodromo" 8767 8768 #: presets.java:1770 8769 msgid "Edit Horse Racing" 8770 msgstr "Modifica ippodromo" 8771 8772 #: presets.java:1776 8773 msgid "Gymnastics" 8774 msgstr "" 8775 8776 #: presets.java:1777 8777 msgid "Edit Gymnastics" 8778 msgstr "" 8779 8780 #: presets.java:1783 8781 msgid "Motor Sports" 8782 msgstr "" 8783 8784 #: presets.java:1784 8785 msgid "Edit Motor Sports" 8786 msgstr "" 8787 8788 #: presets.java:1790 8789 msgid "Skating" 8790 msgstr "" 8791 8792 #: presets.java:1791 8793 msgid "Edit Skating" 8794 msgstr "" 8795 8796 #: presets.java:1797 8797 msgid "Skateboard" 8798 msgstr "" 8799 8800 #: presets.java:1798 8801 msgid "Edit Skateboard" 8802 msgstr "" 8803 8804 #: presets.java:1804 8805 msgid "Swimming" 8806 msgstr "Piscina" 8807 8808 #: presets.java:1805 8809 msgid "Edit Swimming" 8810 msgstr "" 8811 8812 #: presets.java:1811 8813 msgid "Skiing" 8814 msgstr "" 8815 8816 #: presets.java:1812 8817 msgid "Edit Skiing" 8818 msgstr "" 8819 8820 #: presets.java:1818 8821 msgid "Shooting" 8822 msgstr "" 8823 8824 #: presets.java:1819 8825 msgid "Edit Shooting" 8826 msgstr "" 8827 8828 #: presets.java:1827 8829 msgid "Sport (Ball)" 8830 msgstr "" 8831 8832 #: presets.java:1828 8833 msgid "Soccer" 8834 msgstr "" 8835 8836 #: presets.java:1829 8837 msgid "Edit Soccer" 8838 msgstr "" 8839 8840 #: presets.java:1835 8841 msgid "Football" 8842 msgstr "" 8843 8844 #: presets.java:1836 8845 msgid "Edit Football" 8846 msgstr "" 8847 8848 #: presets.java:1842 8849 msgid "Australian Football" 8850 msgstr "" 8851 8852 #: presets.java:1843 8853 msgid "Edit Australian Football" 8854 msgstr "" 8855 8856 #: presets.java:1849 8857 msgid "Baseball" 8858 msgstr "Baseball" 8859 8860 #: presets.java:1850 8861 msgid "Edit Baseball" 8862 msgstr "" 8863 8864 #: presets.java:1856 8865 msgid "Basketball" 8866 msgstr "" 8867 8868 #: presets.java:1857 8869 msgid "Edit Basketball" 8870 msgstr "" 8871 8872 #: presets.java:1863 8873 msgid "Golf" 8874 msgstr "Golf" 8875 8876 #: presets.java:1864 8877 msgid "Edit Golf" 8878 msgstr "" 8879 8880 #: presets.java:1867 8881 msgid "golf_course" 8882 msgstr "" 8883 8884 #: presets.java:1870 8885 msgid "Boule" 8886 msgstr "" 8887 8888 #: presets.java:1871 8889 msgid "Edit Boule" 8890 msgstr "" 8891 8892 #: presets.java:1877 8893 msgid "Bowls" 8894 msgstr "" 8895 8896 #: presets.java:1878 8897 msgid "Edit Bowls" 8898 msgstr "" 8899 8900 #: presets.java:1884 8901 msgid "Cricket" 8902 msgstr "" 8903 8904 #: presets.java:1885 8905 msgid "Edit Cricket" 8906 msgstr "" 8907 8908 #: presets.java:1891 8909 msgid "Cricket Nets" 8910 msgstr "" 8911 8912 #: presets.java:1892 8913 msgid "Edit Cricket Nets" 8914 msgstr "" 8915 8916 #: presets.java:1898 8917 msgid "Croquet" 8918 msgstr "" 8919 8920 #: presets.java:1899 8921 msgid "Edit Croquet" 8922 msgstr "" 8923 8924 #: presets.java:1905 8925 msgid "Hockey" 8926 msgstr "" 8927 8928 #: presets.java:1906 8929 msgid "Edit Hockey" 8930 msgstr "" 8931 8932 #: presets.java:1912 8933 msgid "Pelota" 8934 msgstr "" 8935 8936 #: presets.java:1913 8937 msgid "Edit Pelota" 8938 msgstr "" 8939 8940 #: presets.java:1919 8941 msgid "Racquet" 8942 msgstr "" 8943 8944 #: presets.java:1920 8945 msgid "Edit Racquet" 8946 msgstr "" 8947 8948 #: presets.java:1926 8949 msgid "Rugby" 8950 msgstr "Rugby" 8951 8952 #: presets.java:1927 8953 msgid "Edit Rugby" 8954 msgstr "" 8955 8956 #: presets.java:1933 8957 msgid "Table Tennis" 8958 msgstr "" 8959 8960 #: presets.java:1934 8961 msgid "Edit Table Tennis" 8962 msgstr "" 8963 8964 #: presets.java:1940 8965 msgid "Tennis" 8966 msgstr "Tennis" 8967 8968 #: presets.java:1941 8969 msgid "Edit Tennis" 8970 msgstr "" 8971 8972 #: presets.java:1951 8973 msgid "Buildings" 8974 msgstr "" 8975 8976 #: presets.java:1952 8977 msgid "Building" 8978 msgstr "" 8979 8980 #: presets.java:1956 8981 msgid "Public Building" 8982 msgstr "" 8983 8984 #: presets.java:1957 8985 msgid "Edit Public Building" 8986 msgstr "" 8987 8988 #: presets.java:1962 8989 msgid "Town hall" 8990 msgstr "" 8991 8992 #: presets.java:1963 8993 msgid "Edit Town hall" 8994 msgstr "" 8995 8996 #: presets.java:1968 8997 msgid "Embassy" 8998 msgstr "" 8999 9000 #: presets.java:1969 8119 9001 #, fuzzy 8120 msgid "Zoo" 8121 msgstr "Zoom" 8122 8123 #: presets.java:1280 8124 #, fuzzy 8125 msgid "Edit Zoo" 8126 msgstr "Modifica" 8127 8128 #: presets.java:1285 8129 #, fuzzy 8130 msgid "Viewpoint" 8131 msgstr "punto" 8132 8133 #: presets.java:1286 8134 msgid "Edit Viewpoint" 8135 msgstr "" 8136 8137 #: presets.java:1291 8138 msgid "Theme Park" 8139 msgstr "" 8140 8141 #: presets.java:1292 8142 msgid "Edit Theme Park" 8143 msgstr "" 8144 8145 #: presets.java:1297 8146 #, fuzzy 8147 msgid "Artwork" 8148 msgstr "Autore" 8149 8150 #: presets.java:1298 8151 msgid "Edit Artwork" 8152 msgstr "" 8153 8154 #: presets.java:1305 presets.java:1990 8155 #, fuzzy 8156 msgid "Shelter" 8157 msgstr "Cancella" 8158 8159 #: presets.java:1306 8160 msgid "Edit Shelter" 8161 msgstr "" 8162 8163 #: presets.java:1309 8164 #, fuzzy 8165 msgid "Fireplace" 8166 msgstr "File" 8167 8168 #: presets.java:1312 8169 msgid "Picnic Site" 8170 msgstr "" 8171 8172 #: presets.java:1313 8173 msgid "Edit Picnic Site" 8174 msgstr "" 8175 8176 #: presets.java:1320 8177 msgid "Historic Places" 8178 msgstr "" 8179 8180 #: presets.java:1321 8181 #, fuzzy 8182 msgid "Castle" 8183 msgstr "Incolla" 8184 8185 #: presets.java:1322 8186 msgid "Edit Castle" 8187 msgstr "" 8188 8189 #: presets.java:1327 8190 #, fuzzy 8191 msgid "Ruins" 8192 msgstr "Plugin" 8193 8194 #: presets.java:1328 8195 msgid "Edit Ruins" 8196 msgstr "" 8197 8198 #: presets.java:1333 8199 msgid "Archaeological Site" 8200 msgstr "" 8201 8202 #: presets.java:1334 8203 msgid "Edit Archaeological Site" 8204 msgstr "" 8205 8206 #: presets.java:1339 8207 msgid "Monument" 8208 msgstr "" 8209 8210 #: presets.java:1340 8211 #, fuzzy 8212 msgid "Edit Monument" 8213 msgstr "Documento vuoto" 8214 8215 #: presets.java:1345 8216 msgid "Memorial" 8217 msgstr "" 8218 8219 #: presets.java:1346 8220 msgid "Edit Memorial" 8221 msgstr "" 8222 8223 #: presets.java:1351 8224 msgid "Battlefield" 8225 msgstr "" 8226 8227 #: presets.java:1352 8228 msgid "Edit Battlefield" 8229 msgstr "" 8230 8231 #: presets.java:1357 8232 msgid "Wayside Cross" 8233 msgstr "" 8234 8235 #: presets.java:1358 8236 msgid "Edit a Wayside Cross" 8237 msgstr "" 8238 8239 #: presets.java:1363 8240 msgid "Wayside Shrine" 8241 msgstr "" 8242 8243 #: presets.java:1364 8244 msgid "Edit a Wayside Shrine" 8245 msgstr "" 8246 8247 #: presets.java:1370 8248 msgid "Leisure" 8249 msgstr "" 8250 8251 #: presets.java:1371 8252 msgid "Water Park" 8253 msgstr "" 8254 8255 #: presets.java:1372 8256 msgid "Edit Water Park" 8257 msgstr "" 8258 8259 #: presets.java:1377 8260 #, fuzzy 8261 msgid "Playground" 8262 msgstr "sfondo" 8263 8264 #: presets.java:1378 8265 msgid "Edit Playground" 8266 msgstr "" 8267 8268 #: presets.java:1383 8269 #, fuzzy 8270 msgid "Fishing" 8271 msgstr "stringa" 8272 8273 #: presets.java:1384 8274 msgid "Edit Fishing" 8275 msgstr "" 8276 8277 #: presets.java:1389 8278 msgid "Nature Reserve" 8279 msgstr "" 8280 8281 #: presets.java:1390 8282 msgid "Edit Nature Reserve" 8283 msgstr "" 8284 8285 #: presets.java:1395 8286 #, fuzzy 8287 msgid "Park" 8288 msgstr "marcatore" 8289 8290 #: presets.java:1396 8291 #, fuzzy 8292 msgid "Edit Park" 8293 msgstr "Modifica" 8294 8295 #: presets.java:1401 8296 msgid "Garden" 8297 msgstr "" 8298 8299 #: presets.java:1402 8300 msgid "Edit Garden" 8301 msgstr "" 8302 8303 #: presets.java:1407 8304 #, fuzzy 8305 msgid "Common" 8306 msgstr "Inserisci commento" 8307 8308 #: presets.java:1408 8309 msgid "Edit Common" 8310 msgstr "" 8311 8312 #: presets.java:1415 8313 msgid "Sport Facilities" 8314 msgstr "" 8315 8316 #: presets.java:1416 8317 #, fuzzy 8318 msgid "Stadium" 8319 msgstr "Stato" 8320 8321 #: presets.java:1417 8322 msgid "Edit Stadium" 8323 msgstr "" 8324 8325 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451 8326 #, fuzzy 8327 msgid "select sport:" 8328 msgstr "selezione" 8329 8330 #: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453 8331 #, fuzzy 8332 msgid "sport" 8333 msgstr "punto" 8334 8335 #: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453 8336 msgid "multi" 8337 msgstr "" 8338 8339 #: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453 8340 #, fuzzy 8341 msgid "archery" 8342 msgstr "marcatore" 8343 8344 #: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453 8345 msgid "athletics" 8346 msgstr "" 8347 8348 #: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453 8349 msgid "australian_football" 8350 msgstr "" 8351 8352 #: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453 8353 msgid "baseball" 8354 msgstr "" 8355 8356 #: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453 8357 msgid "basketball" 8358 msgstr "" 8359 8360 #: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453 8361 #, fuzzy 8362 msgid "boules" 8363 msgstr "Ruolo" 8364 8365 #: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453 8366 #, fuzzy 8367 msgid "bowls" 8368 msgstr "Strumenti" 8369 8370 #: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453 8371 #, fuzzy 8372 msgid "canoe" 8373 msgstr "nodo" 8374 8375 #: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453 8376 msgid "climbing" 8377 msgstr "" 8378 8379 #: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453 8380 msgid "cricket" 8381 msgstr "" 8382 8383 #: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453 8384 msgid "cricket_nets" 8385 msgstr "" 8386 8387 #: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453 8388 msgid "croquet" 8389 msgstr "" 8390 8391 #: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453 8392 msgid "cycling" 8393 msgstr "" 8394 8395 #: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453 8396 msgid "dog_racing" 8397 msgstr "" 8398 8399 #: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453 8400 #, fuzzy 8401 msgid "equestrian" 8402 msgstr "stringa" 8403 8404 #: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453 8405 msgid "football" 8406 msgstr "" 8407 8408 #: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453 8409 msgid "golf" 8410 msgstr "" 8411 8412 #: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453 8413 msgid "gymnastics" 8414 msgstr "" 8415 8416 #: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453 8417 msgid "hockey" 8418 msgstr "" 8419 8420 #: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453 8421 msgid "horse_racing" 8422 msgstr "" 8423 8424 #: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453 8425 #, fuzzy 8426 msgid "motor" 8427 msgstr "Colore" 8428 8429 #: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453 8430 #, fuzzy 8431 msgid "pelota" 8432 msgstr "Ricarica" 8433 8434 #: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453 8435 msgid "racquet" 8436 msgstr "" 8437 8438 #: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453 8439 msgid "rugby" 8440 msgstr "" 8441 8442 #: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453 8443 #, fuzzy 8444 msgid "shooting" 8445 msgstr "stringa" 8446 8447 #: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453 8448 msgid "skateboard" 8449 msgstr "" 8450 8451 #: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453 8452 #, fuzzy 8453 msgid "skating" 8454 msgstr "stringa" 8455 8456 #: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453 8457 #, fuzzy 8458 msgid "skiing" 8459 msgstr "stringa" 8460 8461 #: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453 8462 msgid "soccer" 8463 msgstr "" 8464 8465 #: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453 8466 msgid "swimming" 8467 msgstr "" 8468 8469 #: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453 8470 msgid "table_tennis" 8471 msgstr "" 8472 8473 #: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453 8474 msgid "tennis" 8475 msgstr "" 8476 8477 #: presets.java:1426 8478 msgid "Sports Centre" 8479 msgstr "" 8480 8481 #: presets.java:1427 8482 msgid "Edit Sports Centre" 8483 msgstr "" 8484 8485 #: presets.java:1436 8486 msgid "Pitch" 8487 msgstr "" 8488 8489 #: presets.java:1437 8490 msgid "Edit Pitch" 8491 msgstr "" 8492 8493 #: presets.java:1446 8494 #, fuzzy 8495 msgid "Racetrack" 8496 msgstr "traccia" 8497 8498 #: presets.java:1447 8499 msgid "Edit Racetrack" 8500 msgstr "" 8501 8502 #: presets.java:1456 8503 #, fuzzy 8504 msgid "Golf Course" 8505 msgstr "Rotta" 8506 8507 #: presets.java:1457 8508 msgid "Edit Golf Course" 8509 msgstr "" 8510 8511 #: presets.java:1462 8512 msgid "Miniature Golf" 8513 msgstr "" 8514 8515 #: presets.java:1463 8516 msgid "Edit Miniature Golf" 8517 msgstr "" 8518 8519 #: presets.java:1469 8520 #, fuzzy 8521 msgid "Sport" 8522 msgstr "Porta del server" 8523 8524 #: presets.java:1470 8525 msgid "Multi" 8526 msgstr "" 8527 8528 #: presets.java:1471 8529 msgid "Edit Multi" 8530 msgstr "" 8531 8532 #: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495 8533 #: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523 8534 #: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551 8535 #: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579 8536 #: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610 8537 #: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638 8538 #: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666 8539 #: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694 8540 #: presets.java:1701 presets.java:1708 8541 #, fuzzy 8542 msgid "pitch" 8543 msgstr "punto" 8544 8545 #: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495 8546 #: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523 8547 #: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551 8548 #: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579 8549 #: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610 8550 #: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638 8551 #: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666 8552 #: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694 8553 #: presets.java:1701 presets.java:1708 8554 msgid "sports_centre" 8555 msgstr "" 8556 8557 #: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495 8558 #: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523 8559 #: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551 8560 #: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579 8561 #: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610 8562 #: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638 8563 #: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666 8564 #: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694 8565 #: presets.java:1701 presets.java:1708 8566 msgid "stadium" 8567 msgstr "" 8568 8569 #: presets.java:1477 8570 #, fuzzy 8571 msgid "10pin" 8572 msgstr "punto" 8573 8574 #: presets.java:1478 8575 msgid "Edit 10pin" 8576 msgstr "" 8577 8578 #: presets.java:1484 8579 msgid "Athletics" 8580 msgstr "" 8581 8582 #: presets.java:1485 8583 msgid "Edit Athletics" 8584 msgstr "" 8585 8586 #: presets.java:1491 8587 msgid "Archery" 8588 msgstr "" 8589 8590 #: presets.java:1492 8591 msgid "Edit Archery" 8592 msgstr "" 8593 8594 #: presets.java:1498 8595 msgid "Climbing" 8596 msgstr "" 8597 8598 #: presets.java:1499 8599 msgid "Edit Climbing" 8600 msgstr "" 8601 8602 #: presets.java:1505 8603 #, fuzzy 8604 msgid "Canoeing" 8605 msgstr "Connessione in corso" 8606 8607 #: presets.java:1506 8608 #, fuzzy 8609 msgid "Edit Canoeing" 8610 msgstr "Modifica nuova relazione" 8611 8612 #: presets.java:1512 8613 msgid "Cycling" 8614 msgstr "" 8615 8616 #: presets.java:1513 8617 msgid "Edit Cycling" 8618 msgstr "" 8619 8620 #: presets.java:1519 8621 #, fuzzy 8622 msgid "Dog Racing" 8623 msgstr "Non fare niente" 8624 8625 #: presets.java:1520 8626 msgid "Edit Dog Racing" 8627 msgstr "" 8628 8629 #: presets.java:1526 8630 #, fuzzy 8631 msgid "Equestrian" 8632 msgstr "stringa" 8633 8634 #: presets.java:1527 8635 msgid "Edit Equestrian" 8636 msgstr "" 8637 8638 #: presets.java:1533 8639 msgid "Horse Racing" 8640 msgstr "" 8641 8642 #: presets.java:1534 8643 msgid "Edit Horse Racing" 8644 msgstr "" 8645 8646 #: presets.java:1540 8647 msgid "Gymnastics" 8648 msgstr "" 8649 8650 #: presets.java:1541 8651 msgid "Edit Gymnastics" 8652 msgstr "" 8653 8654 #: presets.java:1547 8655 msgid "Motor Sports" 8656 msgstr "" 8657 8658 #: presets.java:1548 8659 msgid "Edit Motor Sports" 8660 msgstr "" 8661 8662 #: presets.java:1554 8663 #, fuzzy 8664 msgid "Skating" 8665 msgstr "stringa" 8666 8667 #: presets.java:1555 8668 #, fuzzy 8669 msgid "Edit Skating" 8670 msgstr "Modifica nuova relazione" 8671 8672 #: presets.java:1561 8673 msgid "Skateboard" 8674 msgstr "" 8675 8676 #: presets.java:1562 8677 msgid "Edit Skateboard" 8678 msgstr "" 8679 8680 #: presets.java:1568 8681 msgid "Swimming" 8682 msgstr "" 8683 8684 #: presets.java:1569 8685 msgid "Edit Swimming" 8686 msgstr "" 8687 8688 #: presets.java:1575 8689 msgid "Skiing" 8690 msgstr "" 8691 8692 #: presets.java:1576 8693 msgid "Edit Skiing" 8694 msgstr "" 8695 8696 #: presets.java:1582 8697 #, fuzzy 8698 msgid "Shooting" 8699 msgstr "Non fare niente" 8700 8701 #: presets.java:1583 8702 msgid "Edit Shooting" 8703 msgstr "" 8704 8705 #: presets.java:1591 8706 msgid "Sport (Ball)" 8707 msgstr "" 8708 8709 #: presets.java:1592 8710 msgid "Soccer" 8711 msgstr "" 8712 8713 #: presets.java:1593 8714 msgid "Edit Soccer" 8715 msgstr "" 8716 8717 #: presets.java:1599 8718 msgid "Football" 8719 msgstr "" 8720 8721 #: presets.java:1600 8722 msgid "Edit Football" 8723 msgstr "" 8724 8725 #: presets.java:1606 8726 msgid "Australian Football" 8727 msgstr "" 8728 8729 #: presets.java:1607 8730 msgid "Edit Australian Football" 8731 msgstr "" 8732 8733 #: presets.java:1613 8734 msgid "Baseball" 8735 msgstr "" 8736 8737 #: presets.java:1614 8738 msgid "Edit Baseball" 8739 msgstr "" 8740 8741 #: presets.java:1620 8742 msgid "Basketball" 8743 msgstr "" 8744 8745 #: presets.java:1621 8746 msgid "Edit Basketball" 8747 msgstr "" 8748 8749 #: presets.java:1627 8750 msgid "Golf" 8751 msgstr "" 8752 8753 #: presets.java:1628 8754 #, fuzzy 8755 msgid "Edit Golf" 8756 msgstr "Modifica" 8757 8758 #: presets.java:1631 8759 msgid "golf_course" 8760 msgstr "" 8761 8762 #: presets.java:1634 8763 #, fuzzy 8764 msgid "Boule" 8765 msgstr "Ruolo" 8766 8767 #: presets.java:1635 8768 msgid "Edit Boule" 8769 msgstr "" 8770 8771 #: presets.java:1641 8772 #, fuzzy 8773 msgid "Bowls" 8774 msgstr "Strumenti" 8775 8776 #: presets.java:1642 8777 msgid "Edit Bowls" 8778 msgstr "" 8779 8780 #: presets.java:1648 8781 #, fuzzy 8782 msgid "Cricket" 8783 msgstr "Crea" 8784 8785 #: presets.java:1649 8786 msgid "Edit Cricket" 8787 msgstr "" 8788 8789 #: presets.java:1655 8790 msgid "Cricket Nets" 8791 msgstr "" 8792 8793 #: presets.java:1656 8794 msgid "Edit Cricket Nets" 8795 msgstr "" 8796 8797 #: presets.java:1662 8798 #, fuzzy 8799 msgid "Croquet" 8800 msgstr "Rotta" 8801 8802 #: presets.java:1663 8803 msgid "Edit Croquet" 8804 msgstr "" 8805 8806 #: presets.java:1669 8807 msgid "Hockey" 8808 msgstr "" 8809 8810 #: presets.java:1670 8811 msgid "Edit Hockey" 8812 msgstr "" 8813 8814 #: presets.java:1676 8815 #, fuzzy 8816 msgid "Pelota" 8817 msgstr "Ricarica" 8818 8819 #: presets.java:1677 8820 msgid "Edit Pelota" 8821 msgstr "" 8822 8823 #: presets.java:1683 8824 msgid "Racquet" 8825 msgstr "" 8826 8827 #: presets.java:1684 8828 msgid "Edit Racquet" 8829 msgstr "" 8830 8831 #: presets.java:1690 8832 msgid "Rugby" 8833 msgstr "" 8834 8835 #: presets.java:1691 8836 msgid "Edit Rugby" 8837 msgstr "" 8838 8839 #: presets.java:1697 8840 msgid "Table Tennis" 8841 msgstr "" 8842 8843 #: presets.java:1698 8844 msgid "Edit Table Tennis" 8845 msgstr "" 8846 8847 #: presets.java:1704 8848 msgid "Tennis" 8849 msgstr "" 8850 8851 #: presets.java:1705 8852 msgid "Edit Tennis" 8853 msgstr "" 8854 8855 #: presets.java:1715 8856 msgid "Buildings" 8857 msgstr "" 8858 8859 #: presets.java:1716 8860 msgid "Building" 8861 msgstr "" 8862 8863 #: presets.java:1720 8864 msgid "Public Building" 8865 msgstr "" 8866 8867 #: presets.java:1721 8868 msgid "Edit Public Building" 8869 msgstr "" 8870 8871 #: presets.java:1726 8872 #, fuzzy 8873 msgid "Town hall" 8874 msgstr "Strumenti" 8875 8876 #: presets.java:1727 8877 #, fuzzy 8878 msgid "Edit Town hall" 8879 msgstr "Modifica" 8880 8881 #: presets.java:1732 8882 #, fuzzy 9002 msgid "Edit Embassy" 9003 msgstr "Modifica una metropolitana" 9004 9005 #: presets.java:1974 9006 msgid "Courthouse" 9007 msgstr "" 9008 9009 #: presets.java:1975 9010 msgid "Edit Courthouse" 9011 msgstr "" 9012 9013 #: presets.java:1980 9014 msgid "Prison" 9015 msgstr "" 9016 9017 #: presets.java:1981 9018 msgid "Edit Prison" 9019 msgstr "" 9020 9021 #: presets.java:1986 9022 msgid "Police" 9023 msgstr "" 9024 9025 #: presets.java:1987 9026 msgid "Edit Police" 9027 msgstr "" 9028 9029 #: presets.java:1992 8883 9030 msgid "Fire Station" 8884 msgstr "relazione" 8885 8886 #: presets.java:1733 8887 #, fuzzy 9031 msgstr "Caserma dei Vigili del Fuoco" 9032 9033 #: presets.java:1993 8888 9034 msgid "Edit Fire Station" 8889 msgstr "Modifica nuova relazione" 8890 8891 #: presets.java:1738 8892 #, fuzzy 8893 msgid "Courthouse" 8894 msgstr "Rotta" 8895 8896 #: presets.java:1739 8897 msgid "Edit Courthouse" 8898 msgstr "" 8899 8900 #: presets.java:1744 8901 #, fuzzy 8902 msgid "Prison" 8903 msgstr "Versione" 8904 8905 #: presets.java:1745 8906 #, fuzzy 8907 msgid "Edit Prison" 8908 msgstr "Modifica nuova relazione" 8909 8910 #: presets.java:1750 8911 #, fuzzy 8912 msgid "Police" 8913 msgstr "Luoghi" 8914 8915 #: presets.java:1751 8916 msgid "Edit Police" 8917 msgstr "" 8918 8919 #: presets.java:1756 9035 msgstr "Modifica caserma dei Vigili del Fuoco" 9036 9037 #: presets.java:1998 8920 9038 msgid "Post Office" 8921 9039 msgstr "" 8922 9040 8923 #: presets.java:1 7579041 #: presets.java:1999 8924 9042 msgid "Edit Post Office" 8925 9043 msgstr "" 8926 9044 8927 #: presets.java: 17649045 #: presets.java:2006 8928 9046 msgid "Kindergarten" 8929 9047 msgstr "" 8930 9048 8931 #: presets.java:1765 8932 #, fuzzy 9049 #: presets.java:2007 8933 9050 msgid "Edit Kindergarten" 8934 msgstr " Modifica nuova relazione"8935 8936 #: presets.java: 17709051 msgstr "" 9052 9053 #: presets.java:2012 8937 9054 msgid "School" 8938 9055 msgstr "" 8939 9056 8940 #: presets.java: 17719057 #: presets.java:2013 8941 9058 msgid "Edit School" 8942 9059 msgstr "" 8943 9060 8944 #: presets.java: 17769061 #: presets.java:2018 8945 9062 msgid "University" 8946 9063 msgstr "" 8947 9064 8948 #: presets.java: 17779065 #: presets.java:2019 8949 9066 msgid "Edit University" 8950 9067 msgstr "" 8951 9068 8952 #: presets.java: 17829069 #: presets.java:2024 8953 9070 msgid "College" 8954 9071 msgstr "" 8955 9072 8956 #: presets.java: 17839073 #: presets.java:2025 8957 9074 msgid "Edit College" 8958 9075 msgstr "" 8959 9076 8960 #: presets.java: 17909077 #: presets.java:2032 8961 9078 msgid "Cinema" 8962 9079 msgstr "" 8963 9080 8964 #: presets.java: 17919081 #: presets.java:2033 8965 9082 msgid "Edit Cinema" 8966 9083 msgstr "" 8967 9084 8968 #: presets.java: 17969085 #: presets.java:2038 8969 9086 msgid "Library" 8970 9087 msgstr "" 8971 9088 8972 #: presets.java: 17979089 #: presets.java:2039 8973 9090 msgid "Edit Library" 8974 9091 msgstr "" 8975 9092 8976 #: presets.java: 18029093 #: presets.java:2044 8977 9094 msgid "Arts Centre" 8978 9095 msgstr "" 8979 9096 8980 #: presets.java: 18039097 #: presets.java:2045 8981 9098 msgid "Edit Arts Centre" 8982 9099 msgstr "" 8983 9100 8984 #: presets.java:1808 8985 #, fuzzy 9101 #: presets.java:2050 8986 9102 msgid "Theatre" 8987 msgstr " Crea"8988 8989 #: presets.java: 18099103 msgstr "" 9104 9105 #: presets.java:2051 8990 9106 msgid "Edit Theatre" 8991 9107 msgstr "" 8992 9108 8993 #: presets.java: 18149109 #: presets.java:2056 8994 9110 msgid "Place of Worship" 8995 9111 msgstr "" 8996 9112 8997 #: presets.java: 18159113 #: presets.java:2057 8998 9114 msgid "Edit Place of Worship" 8999 9115 msgstr "" 9000 9116 9001 #: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413 9002 #, fuzzy 9117 #: presets.java:2060 presets.java:2532 presets.java:2668 9003 9118 msgid "Religion" 9004 msgstr " Revisione"9005 9006 #: presets.java: 1818presets.java:2277presets.java:24139119 msgstr "" 9120 9121 #: presets.java:2060 presets.java:2532 presets.java:2668 9007 9122 msgid "bahai" 9008 9123 msgstr "" 9009 9124 9010 #: presets.java: 1818presets.java:2277presets.java:24139125 #: presets.java:2060 presets.java:2532 presets.java:2668 9011 9126 msgid "buddhist" 9012 9127 msgstr "" 9013 9128 9014 #: presets.java: 1818presets.java:2277presets.java:24139129 #: presets.java:2060 presets.java:2532 presets.java:2668 9015 9130 msgid "christian" 9016 9131 msgstr "" 9017 9132 9018 #: presets.java: 1818presets.java:2277presets.java:24139133 #: presets.java:2060 presets.java:2532 presets.java:2668 9019 9134 msgid "hindu" 9020 9135 msgstr "" 9021 9136 9022 #: presets.java: 1818presets.java:2277presets.java:24139137 #: presets.java:2060 presets.java:2532 presets.java:2668 9023 9138 msgid "jain" 9024 9139 msgstr "" 9025 9140 9026 #: presets.java: 1818presets.java:2277presets.java:24139141 #: presets.java:2060 presets.java:2532 presets.java:2668 9027 9142 msgid "jewish" 9028 9143 msgstr "" 9029 9144 9030 #: presets.java: 1818presets.java:2277presets.java:24139145 #: presets.java:2060 presets.java:2532 presets.java:2668 9031 9146 msgid "muslim" 9032 9147 msgstr "" 9033 9148 9034 #: presets.java: 1818presets.java:2277presets.java:24139149 #: presets.java:2060 presets.java:2532 presets.java:2668 9035 9150 msgid "sikh" 9036 9151 msgstr "" 9037 9152 9038 #: presets.java: 1818presets.java:2277presets.java:24139153 #: presets.java:2060 presets.java:2532 presets.java:2668 9039 9154 msgid "spiritualist" 9040 9155 msgstr "" 9041 9156 9042 #: presets.java: 1818presets.java:2277presets.java:24139157 #: presets.java:2060 presets.java:2532 presets.java:2668 9043 9158 msgid "taoist" 9044 9159 msgstr "" 9045 9160 9046 #: presets.java: 1818presets.java:2277presets.java:24139161 #: presets.java:2060 presets.java:2532 presets.java:2668 9047 9162 msgid "unitarianist" 9048 9163 msgstr "" 9049 9164 9050 #: presets.java: 1818presets.java:2277presets.java:24139165 #: presets.java:2060 presets.java:2532 presets.java:2668 9051 9166 msgid "zoroastrian" 9052 9167 msgstr "" 9053 9168 9054 #: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414 9055 #, fuzzy 9169 #: presets.java:2061 presets.java:2533 presets.java:2669 9056 9170 msgid "Denomination" 9057 msgstr " Informazioni"9058 9059 #: presets.java: 1819presets.java:2278presets.java:24149171 msgstr "" 9172 9173 #: presets.java:2061 presets.java:2533 presets.java:2669 9060 9174 msgid "anglican" 9061 9175 msgstr "" 9062 9176 9063 #: presets.java: 1819presets.java:2278presets.java:24149177 #: presets.java:2061 presets.java:2533 presets.java:2669 9064 9178 msgid "baptist" 9065 9179 msgstr "" 9066 9180 9067 #: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414 9068 #, fuzzy 9181 #: presets.java:2061 presets.java:2533 presets.java:2669 9069 9182 msgid "catholic" 9070 msgstr " conflitto"9071 9072 #: presets.java: 1819presets.java:2278presets.java:24149183 msgstr "" 9184 9185 #: presets.java:2061 presets.java:2533 presets.java:2669 9073 9186 msgid "evangelical" 9074 9187 msgstr "" 9075 9188 9076 #: presets.java: 1819presets.java:2278presets.java:24149189 #: presets.java:2061 presets.java:2533 presets.java:2669 9077 9190 msgid "jehovahs_witness" 9078 9191 msgstr "" 9079 9192 9080 #: presets.java: 1819presets.java:2278presets.java:24149193 #: presets.java:2061 presets.java:2533 presets.java:2669 9081 9194 msgid "lutheran" 9082 9195 msgstr "" 9083 9196 9084 #: presets.java: 1819presets.java:2278presets.java:24149197 #: presets.java:2061 presets.java:2533 presets.java:2669 9085 9198 msgid "methodist" 9086 9199 msgstr "" 9087 9200 9088 #: presets.java: 1819presets.java:2278presets.java:24149201 #: presets.java:2061 presets.java:2533 presets.java:2669 9089 9202 msgid "mormon" 9090 9203 msgstr "" 9091 9204 9092 #: presets.java: 1819presets.java:2278presets.java:24149205 #: presets.java:2061 presets.java:2533 presets.java:2669 9093 9206 msgid "orthodox" 9094 9207 msgstr "" 9095 9208 9096 #: presets.java: 1819presets.java:2278presets.java:24149209 #: presets.java:2061 presets.java:2533 presets.java:2669 9097 9210 msgid "pentecostal" 9098 9211 msgstr "" 9099 9212 9100 #: presets.java: 1819presets.java:2278presets.java:24149213 #: presets.java:2061 presets.java:2533 presets.java:2669 9101 9214 msgid "presbyterian" 9102 9215 msgstr "" 9103 9216 9104 #: presets.java: 1819presets.java:2278presets.java:24149217 #: presets.java:2061 presets.java:2533 presets.java:2669 9105 9218 msgid "protestant" 9106 9219 msgstr "" 9107 9220 9108 #: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414 9109 #, fuzzy 9221 #: presets.java:2061 presets.java:2533 presets.java:2669 9110 9222 msgid "quaker" 9111 msgstr " marcatore"9112 9113 #: presets.java: 1819presets.java:2278presets.java:24149223 msgstr "" 9224 9225 #: presets.java:2061 presets.java:2533 presets.java:2669 9114 9226 msgid "shia" 9115 9227 msgstr "" 9116 9228 9117 #: presets.java: 1819presets.java:2278presets.java:24149229 #: presets.java:2061 presets.java:2533 presets.java:2669 9118 9230 msgid "sunni" 9119 9231 msgstr "" 9120 9232 9121 #: presets.java:1824 9122 #, fuzzy 9233 #: presets.java:2066 9123 9234 msgid "Addresses" 9124 msgstr "Preimpostati" 9125 9126 #: presets.java:1825 9127 #, fuzzy 9235 msgstr "" 9236 9237 #: presets.java:2067 9128 9238 msgid "Edit address information" 9129 msgstr " Aggiungi informazioni sull'autore"9130 9131 #: presets.java: 18279239 msgstr "" 9240 9241 #: presets.java:2069 9132 9242 msgid "House number" 9133 9243 msgstr "" 9134 9244 9135 #: presets.java:1831 9136 #, fuzzy 9245 #: presets.java:2073 9137 9246 msgid "House name" 9138 msgstr "Nome utente" 9139 9140 #: presets.java:1832 9141 #, fuzzy 9247 msgstr "" 9248 9249 #: presets.java:2074 9142 9250 msgid "Street name" 9143 msgstr "Nome reale" 9144 9145 #: presets.java:1833 9146 #, fuzzy 9251 msgstr "" 9252 9253 #: presets.java:2075 9147 9254 msgid "City name" 9148 msgstr " nome"9149 9150 #: presets.java: 18349255 msgstr "" 9256 9257 #: presets.java:2076 9151 9258 msgid "Post code" 9152 9259 msgstr "" 9153 9260 9154 #: presets.java: 18359261 #: presets.java:2077 9155 9262 #, fuzzy 9156 9263 msgid "Country code" 9157 msgstr "Rotta" 9158 9159 #: presets.java:1838 9160 #, fuzzy 9264 msgstr "Centra una volta" 9265 9266 #: presets.java:2080 9161 9267 msgid "Address Interpolation" 9162 msgstr "Crea nuova relazione" 9163 9164 #: presets.java:1839 9165 #, fuzzy 9268 msgstr "" 9269 9270 #: presets.java:2081 9166 9271 msgid "Edit address interpolation" 9167 msgstr " Modifica nuova relazione"9168 9169 #: presets.java: 18419272 msgstr "" 9273 9274 #: presets.java:2083 9170 9275 msgid "Numbering scheme" 9171 9276 msgstr "" 9172 9277 9173 #: presets.java:1841 9174 #, fuzzy 9278 #: presets.java:2083 9175 9279 msgid "odd" 9176 msgstr "Aggiungi" 9177 9178 #: presets.java:1841 9179 #, fuzzy 9280 msgstr "" 9281 9282 #: presets.java:2083 9180 9283 msgid "even" 9181 msgstr "Elimina" 9182 9183 #: presets.java:1841 9184 #, fuzzy 9284 msgstr "" 9285 9286 #: presets.java:2083 9185 9287 msgid "all" 9186 msgstr " Installa"9187 9188 #: presets.java: 18469288 msgstr "" 9289 9290 #: presets.java:2088 9189 9291 msgid "Man Made" 9190 9292 msgstr "" 9191 9293 9192 #: presets.java:1847 9193 #, fuzzy 9294 #: presets.java:2089 9194 9295 msgid "Works" 9195 msgstr " Mondo"9196 9197 #: presets.java: 18489296 msgstr "" 9297 9298 #: presets.java:2090 9198 9299 msgid "Edit Works" 9199 9300 msgstr "" 9200 9301 9201 #: presets.java: 18539302 #: presets.java:2095 9202 9303 msgid "Tower" 9203 9304 msgstr "" 9204 9305 9205 #: presets.java: 18549306 #: presets.java:2096 9206 9307 msgid "Edit Tower" 9207 9308 msgstr "" 9208 9309 9209 #: presets.java: 18599310 #: presets.java:2101 9210 9311 msgid "Water Tower" 9211 9312 msgstr "" 9212 9313 9213 #: presets.java: 18609314 #: presets.java:2102 9214 9315 msgid "Edit Water Tower" 9215 9316 msgstr "" 9216 9317 9217 #: presets.java: 18659318 #: presets.java:2107 9218 9319 msgid "Power Tower" 9219 9320 msgstr "" 9220 9321 9221 #: presets.java: 18669322 #: presets.java:2108 9222 9323 msgid "Edit Power Tower" 9223 9324 msgstr "" 9224 9325 9225 #: presets.java: 18709326 #: presets.java:2112 9226 9327 msgid "Power Generator" 9227 9328 msgstr "" 9228 9329 9229 #: presets.java: 18719330 #: presets.java:2113 9230 9331 msgid "Edit Power Generator" 9231 9332 msgstr "" 9232 9333 9233 #: presets.java: 18739334 #: presets.java:2115 9234 9335 msgid "wind" 9235 9336 msgstr "" 9236 9337 9237 #: presets.java: 18739338 #: presets.java:2115 9238 9339 msgid "hydro" 9239 9340 msgstr "" 9240 9341 9241 #: presets.java: 18739342 #: presets.java:2115 9242 9343 msgid "fossil" 9243 9344 msgstr "" 9244 9345 9245 #: presets.java: 18739346 #: presets.java:2115 9246 9347 msgid "nuclear" 9247 9348 msgstr "" 9248 9349 9249 #: presets.java: 18779350 #: presets.java:2119 9250 9351 msgid "Gasometer" 9251 9352 msgstr "" 9252 9353 9253 #: presets.java: 18789354 #: presets.java:2120 9254 9355 msgid "Edit Gasometer" 9255 9356 msgstr "" 9256 9357 9257 #: presets.java: 18839358 #: presets.java:2125 9258 9359 msgid "Covered Reservoir" 9259 9360 msgstr "" 9260 9361 9261 #: presets.java: 18849362 #: presets.java:2126 9262 9363 msgid "Edit Covered Reservoir" 9263 9364 msgstr "" 9264 9365 9265 #: presets.java: 18899366 #: presets.java:2131 9266 9367 msgid "Lighthouse" 9267 9368 msgstr "" 9268 9369 9269 #: presets.java: 18909370 #: presets.java:2132 9270 9371 msgid "Edit Lighthouse" 9271 9372 msgstr "" 9272 9373 9273 #: presets.java: 18959374 #: presets.java:2137 9274 9375 msgid "Windmill" 9275 9376 msgstr "" 9276 9377 9277 #: presets.java: 18969378 #: presets.java:2138 9278 9379 msgid "Edit Windmill" 9279 9380 msgstr "" 9280 9381 9281 #: presets.java: 19019382 #: presets.java:2143 9282 9383 msgid "Pier" 9283 9384 msgstr "" 9284 9385 9285 #: presets.java:1902 9286 #, fuzzy 9386 #: presets.java:2144 9287 9387 msgid "Edit Pier" 9288 msgstr " Modifica"9289 9290 #: presets.java: 19079388 msgstr "" 9389 9390 #: presets.java:2149 9291 9391 msgid "Pipeline" 9292 9392 msgstr "" 9293 9393 9294 #: presets.java:1908 9295 #, fuzzy 9394 #: presets.java:2150 9296 9395 msgid "Edit Pipeline" 9297 msgstr " Modifica nuova relazione"9298 9299 #: presets.java: 19139396 msgstr "" 9397 9398 #: presets.java:2155 9300 9399 msgid "Wastewater Plant" 9301 9400 msgstr "" 9302 9401 9303 #: presets.java: 19149402 #: presets.java:2156 9304 9403 msgid "Edit Wastewater Plant" 9305 9404 msgstr "" 9306 9405 9307 #: presets.java:1919 9308 #, fuzzy 9406 #: presets.java:2161 9309 9407 msgid "Crane" 9310 msgstr " Annulla"9311 9312 #: presets.java: 19209408 msgstr "" 9409 9410 #: presets.java:2162 9313 9411 msgid "Edit Crane" 9314 9412 msgstr "" 9315 9413 9316 #: presets.java: 19259414 #: presets.java:2167 9317 9415 msgid "Beacon" 9318 9416 msgstr "" 9319 9417 9320 #: presets.java:1926 9321 #, fuzzy 9418 #: presets.java:2168 9322 9419 msgid "Edit Beacon" 9323 msgstr "Modifica nuova relazione" 9324 9325 #: presets.java:1931 9326 #, fuzzy 9420 msgstr "" 9421 9422 #: presets.java:2173 9327 9423 msgid "Survey Point" 9328 msgstr " SurveyorPlugin"9329 9330 #: presets.java: 19329424 msgstr "" 9425 9426 #: presets.java:2174 9331 9427 msgid "Edit Survey Point" 9332 9428 msgstr "" 9333 9429 9334 #: presets.java:1937 9335 #, fuzzy 9430 #: presets.java:2179 9336 9431 msgid "Surveillance" 9337 msgstr " Sequenza"9338 9339 #: presets.java: 19389432 msgstr "" 9433 9434 #: presets.java:2180 9340 9435 msgid "Edit Surveillance Camera" 9341 9436 msgstr "" 9342 9437 9343 #: presets.java: 19459438 #: presets.java:2187 9344 9439 msgid "Amenities" 9345 9440 msgstr "" 9346 9441 9347 #: presets.java:1947 9348 #, fuzzy 9442 #: presets.java:2189 9349 9443 msgid "Toilets" 9350 msgstr " File"9351 9352 #: presets.java: 1950presets.java:20469444 msgstr "" 9445 9446 #: presets.java:2192 presets.java:2282 9353 9447 msgid "Reference number" 9354 9448 msgstr "" 9355 9449 9356 #: presets.java:1951 9357 #, fuzzy 9450 #: presets.java:2193 9358 9451 msgid "Charge" 9359 msgstr "Cambia" 9360 9361 #: presets.java:1952 presets.java:2047 9362 #, fuzzy 9452 msgstr "" 9453 9454 #: presets.java:2194 presets.java:2283 9363 9455 msgid "Note" 9364 msgstr " Ruota"9365 9366 #: presets.java: 19559456 msgstr "" 9457 9458 #: presets.java:2197 9367 9459 msgid "Post Box" 9368 9460 msgstr "" 9369 9461 9370 #: presets.java: 19609462 #: presets.java:2202 9371 9463 msgid "Telephone" 9372 9464 msgstr "" 9373 9465 9374 #: presets.java:1961 9375 #, fuzzy 9466 #: presets.java:2203 9376 9467 msgid "Edit a Telephone" 9377 msgstr "Modifica nuova relazione" 9378 9379 #: presets.java:1964 presets.java:2048 9380 #, fuzzy 9468 msgstr "" 9469 9470 #: presets.java:2206 presets.java:2284 9381 9471 msgid "Coins" 9382 msgstr " opzioni"9383 9384 #: presets.java: 1965presets.java:20499472 msgstr "" 9473 9474 #: presets.java:2207 presets.java:2285 9385 9475 msgid "Notes" 9386 9476 msgstr "" 9387 9477 9388 #: presets.java: 1966presets.java:20509478 #: presets.java:2208 presets.java:2286 9389 9479 msgid "Electronic purses and Charge cards" 9390 9480 msgstr "" 9391 9481 9392 #: presets.java: 1967presets.java:20519482 #: presets.java:2209 presets.java:2287 9393 9483 msgid "Debit cards" 9394 9484 msgstr "" 9395 9485 9396 #: presets.java:1968 presets.java:2052 9397 #, fuzzy 9486 #: presets.java:2210 presets.java:2288 9398 9487 msgid "Credit cards" 9399 msgstr " Crea aree"9400 9401 #: presets.java: 19699488 msgstr "" 9489 9490 #: presets.java:2211 9402 9491 msgid "Telephone cards" 9403 9492 msgstr "" 9404 9493 9405 #: presets.java: 19729494 #: presets.java:2214 9406 9495 msgid "Recycling" 9407 9496 msgstr "" 9408 9497 9409 #: presets.java:1973 9410 #, fuzzy 9498 #: presets.java:2215 9411 9499 msgid "Edit a Recycling station" 9412 msgstr " Modifica nuova relazione"9413 9414 #: presets.java: 19759500 msgstr "" 9501 9502 #: presets.java:2217 9415 9503 msgid "Batteries" 9416 9504 msgstr "" 9417 9505 9418 #: presets.java: 19769506 #: presets.java:2218 9419 9507 #, fuzzy 9420 9508 msgid "Cans" 9421 msgstr "Livelli" 9422 9423 #: presets.java:1977 9424 #, fuzzy 9509 msgstr "Corsie" 9510 9511 #: presets.java:2219 9425 9512 msgid "Clothes" 9426 msgstr " Colori"9427 9428 #: presets.java: 19789513 msgstr "" 9514 9515 #: presets.java:2220 9429 9516 msgid "Glass" 9430 9517 msgstr "" 9431 9518 9432 #: presets.java: 19799519 #: presets.java:2221 9433 9520 #, fuzzy 9434 9521 msgid "Paper" 9435 msgstr " marcatore"9436 9437 #: presets.java: 19809522 msgstr "Parco" 9523 9524 #: presets.java:2222 9438 9525 msgid "Scrap Metal" 9439 9526 msgstr "" 9440 9527 9441 #: presets.java: 19839528 #: presets.java:2225 9442 9529 msgid "Bench" 9443 msgstr "" 9444 9445 #: presets.java:1987 9446 #, fuzzy 9530 msgstr "Panchina" 9531 9532 #: presets.java:2229 9447 9533 msgid "Hunting Stand" 9448 msgstr " Primi passi"9449 9450 #: presets.java: 19889534 msgstr "" 9535 9536 #: presets.java:2230 9451 9537 #, fuzzy 9452 9538 msgid "Edit a Hunting Stand" 9453 msgstr "Modifica nuova relazione"9454 9455 #: presets.java: 19919539 msgstr "Modifica una stazione degli autobus" 9540 9541 #: presets.java:2233 9456 9542 #, fuzzy 9457 9543 msgid "Hide" 9458 9544 msgstr "Mostra/Nascondi" 9459 9545 9460 #: presets.java:1992 9546 #: presets.java:2234 9547 #, fuzzy 9461 9548 msgid "Lock" 9462 msgstr "" 9463 9464 #: presets.java: 1993presets.java:24579549 msgstr "Darsena/bacino navale" 9550 9551 #: presets.java:2235 presets.java:2712 9465 9552 msgid "Height" 9466 9553 msgstr "" 9467 9554 9468 #: presets.java:1993 9555 #: presets.java:2235 9556 #, fuzzy 9469 9557 msgid "low" 9470 msgstr "" 9471 9472 #: presets.java: 19939558 msgstr "Più lento" 9559 9560 #: presets.java:2235 9473 9561 msgid "half" 9474 9562 msgstr "" 9475 9563 9476 #: presets.java: 19939564 #: presets.java:2235 9477 9565 msgid "full" 9478 9566 msgstr "" 9479 9567 9480 #: presets.java:1996 9481 msgid "Taxi" 9482 msgstr "" 9483 9484 #: presets.java:1997 9485 #, fuzzy 9486 msgid "Edit a Taxi station" 9487 msgstr "Modifica nuova relazione" 9488 9489 #: presets.java:2002 9568 #: presets.java:2238 9490 9569 msgid "Fountain" 9491 9570 msgstr "" 9492 9571 9493 #: presets.java:2 0039572 #: presets.java:2239 9494 9573 msgid "Edit a Fountain" 9495 9574 msgstr "" 9496 9575 9497 #: presets.java:2 0089576 #: presets.java:2244 9498 9577 msgid "Drinking Water" 9499 9578 msgstr "" 9500 9579 9501 #: presets.java:2 0099580 #: presets.java:2245 9502 9581 msgid "Edit Drinking Water" 9503 9582 msgstr "" 9504 9583 9505 #: presets.java:2 0149584 #: presets.java:2250 9506 9585 msgid "Baby Hatch" 9507 9586 msgstr "" 9508 9587 9509 #: presets.java:2 0159588 #: presets.java:2251 9510 9589 msgid "Edit a Baby Hatch" 9511 9590 msgstr "" 9512 9591 9513 #: presets.java:2 0189592 #: presets.java:2254 9514 9593 msgid "Opening Hours" 9515 9594 msgstr "" 9516 9595 9517 #: presets.java:2 0229596 #: presets.java:2258 9518 9597 msgid "Shops" 9519 9598 msgstr "" 9520 9599 9521 #: presets.java:2 0239600 #: presets.java:2259 9522 9601 msgid "Supermarket" 9523 9602 msgstr "" 9524 9603 9525 #: presets.java:2 0249604 #: presets.java:2260 9526 9605 msgid "Edit Supermarket" 9527 9606 msgstr "" 9528 9607 9529 #: presets.java:2029 9530 #, fuzzy 9608 #: presets.java:2265 9531 9609 msgid "Convenience Store" 9532 msgstr " Connesso"9533 9534 #: presets.java:2 0309610 msgstr "" 9611 9612 #: presets.java:2266 9535 9613 msgid "Edit Convenience Store" 9536 9614 msgstr "" 9537 9615 9538 #: presets.java:2 0359616 #: presets.java:2271 9539 9617 msgid "Kiosk" 9540 9618 msgstr "" 9541 9619 9542 #: presets.java:2 0369620 #: presets.java:2272 9543 9621 msgid "Edit Kiosk" 9544 9622 msgstr "" 9545 9623 9546 #: presets.java:2 0419624 #: presets.java:2277 9547 9625 msgid "Vending machine" 9548 9626 msgstr "" 9549 9627 9550 #: presets.java:2 0429628 #: presets.java:2278 9551 9629 msgid "Edit a Vending_machine" 9552 9630 msgstr "" 9553 9631 9554 #: presets.java:2 0449632 #: presets.java:2280 9555 9633 msgid "Vending products" 9556 9634 msgstr "" 9557 9635 9558 #: presets.java:2 0449636 #: presets.java:2280 9559 9637 msgid "public_transport_tickets" 9560 9638 msgstr "" 9561 9639 9562 #: presets.java:2 0449640 #: presets.java:2280 9563 9641 msgid "public_transport_plans" 9564 9642 msgstr "" 9565 9643 9566 #: presets.java:2 0449644 #: presets.java:2280 9567 9645 msgid "parking_tickets" 9568 9646 msgstr "" 9569 9647 9570 #: presets.java:2044 9571 #, fuzzy 9648 #: presets.java:2280 9572 9649 msgid "food" 9573 msgstr " Mondo"9574 9575 #: presets.java:2 0449650 msgstr "" 9651 9652 #: presets.java:2280 9576 9653 msgid "drinks" 9577 9654 msgstr "" 9578 9655 9579 #: presets.java:2044 9580 #, fuzzy 9656 #: presets.java:2280 9581 9657 msgid "sweets" 9582 msgstr " segmenti"9583 9584 #: presets.java:2 0449658 msgstr "" 9659 9660 #: presets.java:2280 9585 9661 msgid "cigarettes" 9586 9662 msgstr "" 9587 9663 9588 #: presets.java:2044 9589 #, fuzzy 9664 #: presets.java:2280 9590 9665 msgid "photos" 9591 msgstr " Scegliere"9592 9593 #: presets.java:2 0449666 msgstr "" 9667 9668 #: presets.java:2280 9594 9669 msgid "animal_food" 9595 9670 msgstr "" 9596 9671 9597 #: presets.java:2 0449672 #: presets.java:2280 9598 9673 msgid "news_papers" 9599 9674 msgstr "" 9600 9675 9601 #: presets.java:2044 9602 #, fuzzy 9676 #: presets.java:2280 9603 9677 msgid "toys" 9604 msgstr " a"9605 9606 #: presets.java:2 0449678 msgstr "" 9679 9680 #: presets.java:2280 9607 9681 msgid "stamps" 9608 9682 msgstr "" 9609 9683 9610 #: presets.java:2 0449684 #: presets.java:2280 9611 9685 msgid "SIM-cards" 9612 9686 msgstr "" 9613 9687 9614 #: presets.java:2 0449688 #: presets.java:2280 9615 9689 msgid "telephone_vouchers" 9616 9690 msgstr "" 9617 9691 9618 #: presets.java:2 0449692 #: presets.java:2280 9619 9693 msgid "vouchers" 9620 9694 msgstr "" 9621 9695 9622 #: presets.java:2 0449696 #: presets.java:2280 9623 9697 msgid "condoms" 9624 9698 msgstr "" 9625 9699 9626 #: presets.java:2 0449700 #: presets.java:2280 9627 9701 msgid "tampons" 9628 9702 msgstr "" 9629 9703 9630 #: presets.java:2 0449704 #: presets.java:2280 9631 9705 msgid "excrement_bags" 9632 9706 msgstr "" 9633 9707 9634 #: presets.java:2 0539708 #: presets.java:2289 9635 9709 msgid "Account or loyalty cards" 9636 9710 msgstr "" 9637 9711 9638 #: presets.java:2056 9639 #, fuzzy 9712 #: presets.java:2292 9640 9713 msgid "Butcher" 9641 msgstr " Autore"9642 9643 #: presets.java:2 0579714 msgstr "" 9715 9716 #: presets.java:2293 9644 9717 msgid "Edit Butcher" 9645 9718 msgstr "" 9646 9719 9647 #: presets.java:2062 9648 #, fuzzy 9720 #: presets.java:2298 9649 9721 msgid "Baker" 9650 msgstr " marcatore"9651 9652 #: presets.java:2 0639722 msgstr "" 9723 9724 #: presets.java:2299 9653 9725 msgid "Edit Baker" 9654 9726 msgstr "" 9655 9727 9656 #: presets.java:2 0689728 #: presets.java:2304 9657 9729 msgid "Do-it-yourself-store" 9658 9730 msgstr "" 9659 9731 9660 #: presets.java:2 0699732 #: presets.java:2305 9661 9733 msgid "Edit Do-it-yourself-store" 9662 9734 msgstr "" 9663 9735 9664 #: presets.java:2074 9665 #, fuzzy 9736 #: presets.java:2310 9666 9737 msgid "Hairdresser" 9667 msgstr " Preimpostati"9668 9669 #: presets.java:2 0759738 msgstr "" 9739 9740 #: presets.java:2311 9670 9741 #, fuzzy 9671 9742 msgid "Edit Hairdresser" 9672 msgstr "Modifica" 9673 9674 #: presets.java:2 0809743 msgstr "Modifica giardino" 9744 9745 #: presets.java:2316 9675 9746 msgid "Dry Cleaning" 9676 9747 msgstr "" 9677 9748 9678 #: presets.java:2 0819749 #: presets.java:2317 9679 9750 msgid "Edit Dry Cleaning" 9680 9751 msgstr "" 9681 9752 9682 #: presets.java:2086 9753 #: presets.java:2322 9754 msgid "Laundry" 9755 msgstr "" 9756 9757 #: presets.java:2323 9758 msgid "Edit Laundry" 9759 msgstr "" 9760 9761 #: presets.java:2328 9762 msgid "Outdoor" 9763 msgstr "" 9764 9765 #: presets.java:2329 9766 msgid "Edit Outdoor Shop" 9767 msgstr "" 9768 9769 #: presets.java:2335 9770 msgid "Cash" 9771 msgstr "" 9772 9773 #: presets.java:2336 9774 msgid "Bank" 9775 msgstr "" 9776 9777 #: presets.java:2337 9778 msgid "Edit Bank" 9779 msgstr "" 9780 9781 #: presets.java:2340 presets.java:2349 9782 msgid "Automated Teller Machine" 9783 msgstr "" 9784 9785 #: presets.java:2343 9786 msgid "Money Exchange" 9787 msgstr "" 9788 9789 #: presets.java:2344 9790 msgid "Edit Money Exchange" 9791 msgstr "" 9792 9793 #: presets.java:2350 9794 msgid "Edit Automated Teller Machine" 9795 msgstr "" 9796 9797 #: presets.java:2352 9798 msgid "Provider" 9799 msgstr "" 9800 9801 #: presets.java:2357 9802 msgid "Health" 9803 msgstr "" 9804 9805 #: presets.java:2358 9683 9806 #, fuzzy 9684 msgid "Laundry" 9685 msgstr "qualsiasi" 9686 9687 #: presets.java:2087 9688 msgid "Edit Laundry" 9689 msgstr "" 9690 9691 #: presets.java:2092 9807 msgid "Doctors" 9808 msgstr "autodromo" 9809 9810 #: presets.java:2359 9692 9811 #, fuzzy 9693 msgid "Outdoor" 9694 msgstr "Autore" 9695 9696 #: presets.java:2093 9697 msgid "Edit Outdoor Shop" 9698 msgstr "" 9699 9700 #: presets.java:2099 9701 msgid "Cash" 9702 msgstr "" 9703 9704 #: presets.java:2100 9705 msgid "Bank" 9706 msgstr "" 9707 9708 #: presets.java:2101 9812 msgid "Edit Doctors" 9813 msgstr "Modifica zoo" 9814 9815 #: presets.java:2364 9709 9816 #, fuzzy 9710 msgid "Edit Bank" 9711 msgstr "Modifica" 9712 9713 #: presets.java:2104 presets.java:2113 9714 msgid "Automated Teller Machine" 9715 msgstr "" 9716 9717 #: presets.java:2107 9718 msgid "Money Exchange" 9719 msgstr "" 9720 9721 #: presets.java:2108 9722 msgid "Edit Money Exchange" 9723 msgstr "" 9724 9725 #: presets.java:2114 9726 msgid "Edit Automated Teller Machine" 9727 msgstr "" 9728 9729 #: presets.java:2116 9730 msgid "Provider" 9731 msgstr "" 9732 9733 #: presets.java:2121 9817 msgid "Dentist" 9818 msgstr "tennis" 9819 9820 #: presets.java:2365 9734 9821 #, fuzzy 9735 msgid " Health"9736 msgstr " Predefinito"9737 9738 #: presets.java:2 1229822 msgid "Edit Dentist" 9823 msgstr "Modifica atletica" 9824 9825 #: presets.java:2370 9739 9826 msgid "Pharmacy" 9740 msgstr "" 9741 9742 #: presets.java:2 1239827 msgstr "Farmacia" 9828 9829 #: presets.java:2371 9743 9830 msgid "Edit Pharmacy" 9744 9831 msgstr "" 9745 9832 9746 #: presets.java:2125 9833 #: presets.java:2373 9834 msgid "Dispensing" 9835 msgstr "" 9836 9837 #: presets.java:2377 9838 msgid "Hospital" 9839 msgstr "Ospedale" 9840 9841 #: presets.java:2378 9842 msgid "Edit Hospital" 9843 msgstr "" 9844 9845 #: presets.java:2383 9846 msgid "Emergency Access Point" 9847 msgstr "" 9848 9849 #: presets.java:2384 9850 msgid "Edit Emergency Access Point" 9851 msgstr "" 9852 9853 #: presets.java:2387 9854 msgid "Point Number" 9855 msgstr "" 9856 9857 #: presets.java:2388 9858 msgid "Phone Number" 9859 msgstr "" 9860 9861 #: presets.java:2389 9862 msgid "(Use international code, like +12-345-67890)" 9863 msgstr "" 9864 9865 #: presets.java:2393 9747 9866 #, fuzzy 9748 msgid "Dispensing" 9749 msgstr "Impostazioni di visualizzazione" 9750 9751 #: presets.java:2129 9752 msgid "Hospital" 9753 msgstr "" 9754 9755 #: presets.java:2130 9756 msgid "Edit Hospital" 9757 msgstr "" 9758 9759 #: presets.java:2135 9760 msgid "Emergency Access Point" 9761 msgstr "" 9762 9763 #: presets.java:2136 9764 msgid "Edit Emergency Access Point" 9765 msgstr "" 9766 9767 #: presets.java:2139 9768 msgid "Point Number" 9769 msgstr "" 9770 9771 #: presets.java:2140 9772 msgid "Phone Number" 9773 msgstr "" 9774 9775 #: presets.java:2141 9776 msgid "(Use international code, like +12-345-67890)" 9777 msgstr "" 9778 9779 #: presets.java:2149 9780 #, fuzzy 9781 msgid "Continent" 9782 msgstr "Connesso" 9783 9784 #: presets.java:2150 9785 msgid "Edit a Continent" 9786 msgstr "" 9787 9788 #: presets.java:2156 9789 #, fuzzy 9790 msgid "Country" 9791 msgstr "Rotta" 9792 9793 #: presets.java:2157 9794 msgid "Edit Country" 9795 msgstr "" 9796 9797 #: presets.java:2163 9798 #, fuzzy 9799 msgid "State" 9800 msgstr "Stato" 9801 9802 #: presets.java:2164 9803 msgid "Edit State" 9804 msgstr "" 9805 9806 #: presets.java:2170 9807 #, fuzzy 9808 msgid "Region" 9809 msgstr "Revisione" 9810 9811 #: presets.java:2171 9812 #, fuzzy 9813 msgid "Edit Region" 9814 msgstr "Modifica nuova relazione" 9815 9816 #: presets.java:2177 9817 msgid "County" 9818 msgstr "" 9819 9820 #: presets.java:2178 9821 msgid "Edit County" 9822 msgstr "" 9823 9824 #: presets.java:2184 9825 msgid "City" 9826 msgstr "" 9827 9828 #: presets.java:2185 9829 #, fuzzy 9830 msgid "Edit City" 9831 msgstr "Modifica" 9832 9833 #: presets.java:2191 9834 msgid "Town" 9835 msgstr "" 9836 9837 #: presets.java:2192 9838 #, fuzzy 9839 msgid "Edit Town" 9840 msgstr "Modifica" 9841 9842 #: presets.java:2198 9843 msgid "Suburb" 9844 msgstr "" 9845 9846 #: presets.java:2199 9847 msgid "Edit Suburb" 9848 msgstr "" 9849 9850 #: presets.java:2205 9851 #, fuzzy 9852 msgid "Village" 9853 msgstr "immagine" 9854 9855 #: presets.java:2206 9856 msgid "Edit Village" 9857 msgstr "" 9858 9859 #: presets.java:2212 9860 #, fuzzy 9861 msgid "Hamlet" 9862 msgstr "Nome" 9863 9864 #: presets.java:2213 9865 msgid "Edit Hamlet" 9866 msgstr "" 9867 9868 #: presets.java:2219 9869 msgid "Locality" 9870 msgstr "" 9871 9872 #: presets.java:2220 9873 msgid "Edit Locality" 9874 msgstr "" 9875 9876 #: presets.java:2226 9877 msgid "Island" 9878 msgstr "" 9879 9880 #: presets.java:2227 9881 msgid "Edit Island" 9882 msgstr "" 9883 9884 #: presets.java:2235 9885 msgid "Boundaries" 9886 msgstr "" 9887 9888 #: presets.java:2236 9889 #, fuzzy 9890 msgid "National" 9891 msgstr "Navigazione" 9892 9893 #: presets.java:2237 9894 msgid "Edit National Boundary" 9895 msgstr "" 9896 9897 #: presets.java:2243 9898 #, fuzzy 9899 msgid "Administrative" 9900 msgstr "inattivo" 9901 9902 #: presets.java:2244 9903 msgid "Edit Administrative Boundary" 9904 msgstr "" 9905 9906 #: presets.java:2250 9907 msgid "Civil" 9908 msgstr "" 9909 9910 #: presets.java:2251 9911 msgid "Edit Civil Boundary" 9912 msgstr "" 9913 9914 #: presets.java:2257 9915 msgid "political" 9916 msgstr "" 9917 9918 #: presets.java:2258 9919 msgid "Edit Political Boundary" 9920 msgstr "" 9921 9922 #: presets.java:2264 9923 msgid "National_park" 9924 msgstr "" 9925 9926 #: presets.java:2265 9927 msgid "Edit National Park Boundary" 9928 msgstr "" 9929 9930 #: presets.java:2272 9931 #, fuzzy 9932 msgid "Land use" 9933 msgstr "Livelli" 9934 9935 #: presets.java:2273 9936 msgid "Graveyard" 9937 msgstr "" 9938 9939 #: presets.java:2274 9940 #, fuzzy 9941 msgid "Edit Graveyard" 9942 msgstr "Modifica" 9943 9944 #: presets.java:2281 9945 msgid "Farmyard" 9946 msgstr "" 9947 9948 #: presets.java:2282 9949 msgid "Edit Farmyard Landuse" 9950 msgstr "" 9951 9952 #: presets.java:2288 9953 msgid "Farmland" 9954 msgstr "" 9955 9956 #: presets.java:2289 9957 msgid "Edit Farmland Landuse" 9958 msgstr "" 9959 9960 #: presets.java:2295 9961 msgid "Vineyard" 9962 msgstr "" 9963 9964 #: presets.java:2296 9965 msgid "Edit Vineyard Landuse" 9966 msgstr "" 9967 9968 #: presets.java:2302 9969 msgid "Quarry" 9970 msgstr "" 9971 9972 #: presets.java:2303 9973 msgid "Edit Quarry Landuse" 9974 msgstr "" 9975 9976 #: presets.java:2309 9977 msgid "Landfill" 9978 msgstr "" 9979 9980 #: presets.java:2310 9981 msgid "Edit Landfill Landuse" 9982 msgstr "" 9983 9984 #: presets.java:2316 9985 msgid "Basin" 9986 msgstr "" 9987 9988 #: presets.java:2317 9989 msgid "Edit Basin Landuse" 9990 msgstr "" 9991 9992 #: presets.java:2323 9993 msgid "Reservoir" 9994 msgstr "" 9995 9996 #: presets.java:2324 9997 msgid "Edit Reservoir Landuse" 9998 msgstr "" 9999 10000 #: presets.java:2330 10001 #, fuzzy 10002 msgid "Forest" 10003 msgstr "Preimpostati" 10004 10005 #: presets.java:2331 10006 msgid "Edit Forest Landuse" 10007 msgstr "" 10008 10009 #: presets.java:2335 presets.java:2522 10010 msgid "coniferous" 10011 msgstr "" 10012 10013 #: presets.java:2335 presets.java:2522 10014 msgid "deciduous" 10015 msgstr "" 10016 10017 #: presets.java:2335 presets.java:2522 10018 msgid "mixed" 10019 msgstr "" 10020 10021 #: presets.java:2338 10022 msgid "Allotments" 10023 msgstr "" 10024 10025 #: presets.java:2339 10026 msgid "Edit Allotments Landuse" 10027 msgstr "" 10028 10029 #: presets.java:2345 10030 msgid "Residential area" 10031 msgstr "" 10032 10033 #: presets.java:2346 10034 msgid "Edit Residential Landuse" 10035 msgstr "" 10036 10037 #: presets.java:2352 10038 msgid "Retail" 10039 msgstr "" 10040 10041 #: presets.java:2353 10042 msgid "Edit Retail Landuse" 10043 msgstr "" 10044 10045 #: presets.java:2359 10046 msgid "Commercial" 10047 msgstr "" 10048 10049 #: presets.java:2360 10050 msgid "Edit Commercial Landuse" 10051 msgstr "" 10052 10053 #: presets.java:2366 10054 #, fuzzy 10055 msgid "Industrial" 10056 msgstr "Installa" 10057 10058 #: presets.java:2367 10059 msgid "Edit Industrial Landuse" 10060 msgstr "" 10061 10062 #: presets.java:2373 10063 msgid "Brownfield" 10064 msgstr "" 10065 10066 #: presets.java:2374 10067 msgid "Edit Brownfield Landuse" 10068 msgstr "" 10069 10070 #: presets.java:2380 10071 #, fuzzy 10072 msgid "Greenfield" 10073 msgstr "Predefinito" 10074 10075 #: presets.java:2381 10076 msgid "Edit Greenfield Landuse" 10077 msgstr "" 10078 10079 #: presets.java:2387 10080 msgid "Railway land" 10081 msgstr "" 10082 10083 #: presets.java:2388 10084 msgid "Edit Railway Landuse" 10085 msgstr "" 9867 msgid "Veterinary" 9868 msgstr "terziaria" 10086 9869 10087 9870 #: presets.java:2394 10088 9871 #, fuzzy 9872 msgid "Edit Veterinary" 9873 msgstr "Modifica un porto turistico" 9874 9875 #: presets.java:2404 9876 msgid "Continent" 9877 msgstr "" 9878 9879 #: presets.java:2405 9880 msgid "Edit a Continent" 9881 msgstr "" 9882 9883 #: presets.java:2411 9884 msgid "Country" 9885 msgstr "" 9886 9887 #: presets.java:2412 9888 msgid "Edit Country" 9889 msgstr "" 9890 9891 #: presets.java:2418 9892 msgid "State" 9893 msgstr "" 9894 9895 #: presets.java:2419 9896 msgid "Edit State" 9897 msgstr "" 9898 9899 #: presets.java:2425 9900 msgid "Region" 9901 msgstr "" 9902 9903 #: presets.java:2426 9904 msgid "Edit Region" 9905 msgstr "" 9906 9907 #: presets.java:2432 9908 msgid "County" 9909 msgstr "" 9910 9911 #: presets.java:2433 9912 msgid "Edit County" 9913 msgstr "" 9914 9915 #: presets.java:2439 9916 msgid "City" 9917 msgstr "" 9918 9919 #: presets.java:2440 9920 msgid "Edit City" 9921 msgstr "" 9922 9923 #: presets.java:2446 9924 msgid "Town" 9925 msgstr "" 9926 9927 #: presets.java:2447 9928 msgid "Edit Town" 9929 msgstr "" 9930 9931 #: presets.java:2453 9932 msgid "Suburb" 9933 msgstr "" 9934 9935 #: presets.java:2454 9936 msgid "Edit Suburb" 9937 msgstr "" 9938 9939 #: presets.java:2460 9940 msgid "Village" 9941 msgstr "" 9942 9943 #: presets.java:2461 9944 msgid "Edit Village" 9945 msgstr "" 9946 9947 #: presets.java:2467 9948 msgid "Hamlet" 9949 msgstr "" 9950 9951 #: presets.java:2468 9952 msgid "Edit Hamlet" 9953 msgstr "" 9954 9955 #: presets.java:2474 9956 msgid "Locality" 9957 msgstr "" 9958 9959 #: presets.java:2475 9960 msgid "Edit Locality" 9961 msgstr "" 9962 9963 #: presets.java:2481 9964 msgid "Island" 9965 msgstr "" 9966 9967 #: presets.java:2482 9968 msgid "Edit Island" 9969 msgstr "" 9970 9971 #: presets.java:2490 9972 msgid "Boundaries" 9973 msgstr "" 9974 9975 #: presets.java:2491 9976 msgid "National" 9977 msgstr "" 9978 9979 #: presets.java:2492 9980 msgid "Edit National Boundary" 9981 msgstr "" 9982 9983 #: presets.java:2498 9984 msgid "Administrative" 9985 msgstr "" 9986 9987 #: presets.java:2499 9988 msgid "Edit Administrative Boundary" 9989 msgstr "" 9990 9991 #: presets.java:2505 9992 msgid "Civil" 9993 msgstr "" 9994 9995 #: presets.java:2506 9996 msgid "Edit Civil Boundary" 9997 msgstr "" 9998 9999 #: presets.java:2512 10000 msgid "political" 10001 msgstr "" 10002 10003 #: presets.java:2513 10004 msgid "Edit Political Boundary" 10005 msgstr "" 10006 10007 #: presets.java:2519 10008 msgid "National_park" 10009 msgstr "" 10010 10011 #: presets.java:2520 10012 msgid "Edit National Park Boundary" 10013 msgstr "" 10014 10015 #: presets.java:2527 10016 msgid "Land use" 10017 msgstr "" 10018 10019 #: presets.java:2528 10020 msgid "Graveyard" 10021 msgstr "" 10022 10023 #: presets.java:2529 10024 msgid "Edit Graveyard" 10025 msgstr "" 10026 10027 #: presets.java:2536 10028 msgid "Farmyard" 10029 msgstr "" 10030 10031 #: presets.java:2537 10032 msgid "Edit Farmyard Landuse" 10033 msgstr "" 10034 10035 #: presets.java:2543 10036 msgid "Farmland" 10037 msgstr "" 10038 10039 #: presets.java:2544 10040 msgid "Edit Farmland Landuse" 10041 msgstr "" 10042 10043 #: presets.java:2550 10044 msgid "Vineyard" 10045 msgstr "" 10046 10047 #: presets.java:2551 10048 msgid "Edit Vineyard Landuse" 10049 msgstr "" 10050 10051 #: presets.java:2557 10052 msgid "Quarry" 10053 msgstr "" 10054 10055 #: presets.java:2558 10056 msgid "Edit Quarry Landuse" 10057 msgstr "" 10058 10059 #: presets.java:2564 10060 msgid "Landfill" 10061 msgstr "" 10062 10063 #: presets.java:2565 10064 msgid "Edit Landfill Landuse" 10065 msgstr "" 10066 10067 #: presets.java:2571 10068 msgid "Basin" 10069 msgstr "" 10070 10071 #: presets.java:2572 10072 msgid "Edit Basin Landuse" 10073 msgstr "" 10074 10075 #: presets.java:2578 10076 msgid "Reservoir" 10077 msgstr "" 10078 10079 #: presets.java:2579 10080 msgid "Edit Reservoir Landuse" 10081 msgstr "" 10082 10083 #: presets.java:2585 10084 msgid "Forest" 10085 msgstr "" 10086 10087 #: presets.java:2586 10088 msgid "Edit Forest Landuse" 10089 msgstr "" 10090 10091 #: presets.java:2590 presets.java:2777 10092 msgid "coniferous" 10093 msgstr "" 10094 10095 #: presets.java:2590 presets.java:2777 10096 msgid "deciduous" 10097 msgstr "" 10098 10099 #: presets.java:2590 presets.java:2777 10100 msgid "mixed" 10101 msgstr "" 10102 10103 #: presets.java:2593 10104 msgid "Allotments" 10105 msgstr "" 10106 10107 #: presets.java:2594 10108 msgid "Edit Allotments Landuse" 10109 msgstr "" 10110 10111 #: presets.java:2600 10112 msgid "Residential area" 10113 msgstr "" 10114 10115 #: presets.java:2601 10116 msgid "Edit Residential Landuse" 10117 msgstr "" 10118 10119 #: presets.java:2607 10120 msgid "Retail" 10121 msgstr "" 10122 10123 #: presets.java:2608 10124 msgid "Edit Retail Landuse" 10125 msgstr "" 10126 10127 #: presets.java:2614 10128 msgid "Commercial" 10129 msgstr "" 10130 10131 #: presets.java:2615 10132 msgid "Edit Commercial Landuse" 10133 msgstr "" 10134 10135 #: presets.java:2621 10136 msgid "Industrial" 10137 msgstr "" 10138 10139 #: presets.java:2622 10140 msgid "Edit Industrial Landuse" 10141 msgstr "" 10142 10143 #: presets.java:2628 10144 msgid "Brownfield" 10145 msgstr "" 10146 10147 #: presets.java:2629 10148 msgid "Edit Brownfield Landuse" 10149 msgstr "" 10150 10151 #: presets.java:2635 10152 msgid "Greenfield" 10153 msgstr "" 10154 10155 #: presets.java:2636 10156 msgid "Edit Greenfield Landuse" 10157 msgstr "" 10158 10159 #: presets.java:2642 10160 msgid "Railway land" 10161 msgstr "" 10162 10163 #: presets.java:2643 10164 msgid "Edit Railway Landuse" 10165 msgstr "" 10166 10167 #: presets.java:2649 10089 10168 msgid "Construction area" 10090 msgstr " Contributi"10091 10092 #: presets.java:2 39510169 msgstr "" 10170 10171 #: presets.java:2650 10093 10172 msgid "Edit Construction Landuse" 10094 10173 msgstr "" 10095 10174 10096 #: presets.java:2 40110175 #: presets.java:2656 10097 10176 msgid "Military" 10098 10177 msgstr "" 10099 10178 10100 #: presets.java:2 40210179 #: presets.java:2657 10101 10180 msgid "Edit Military Landuse" 10102 10181 msgstr "" 10103 10182 10104 #: presets.java:2 40810183 #: presets.java:2663 10105 10184 msgid "Cemetery" 10106 10185 msgstr "" 10107 10186 10108 #: presets.java:2 40910187 #: presets.java:2664 10109 10188 msgid "Edit Cemetery Landuse" 10110 10189 msgstr "" 10111 10190 10112 #: presets.java:2 41710191 #: presets.java:2672 10113 10192 msgid "Village Green" 10114 10193 msgstr "" 10115 10194 10116 #: presets.java:2 41810195 #: presets.java:2673 10117 10196 msgid "Edit Village Green Landuse" 10118 10197 msgstr "" 10119 10198 10120 #: presets.java:2 42410199 #: presets.java:2679 10121 10200 msgid "Grass" 10122 10201 msgstr "" 10123 10202 10124 #: presets.java:2 42510203 #: presets.java:2680 10125 10204 msgid "Edit Grass Landuse" 10126 10205 msgstr "" 10127 10206 10128 #: presets.java:2 43110207 #: presets.java:2686 10129 10208 msgid "Recreation Ground" 10130 10209 msgstr "" 10131 10210 10132 #: presets.java:2 43210211 #: presets.java:2687 10133 10212 msgid "Edit Recreation Ground Landuse" 10134 10213 msgstr "" 10135 10214 10136 #: presets.java:2 43910215 #: presets.java:2694 10137 10216 msgid "Natural" 10138 10217 msgstr "" 10139 10218 10140 #: presets.java:2440 10141 #, fuzzy 10219 #: presets.java:2695 10142 10220 msgid "Water" 10143 msgstr " Data"10144 10145 #: presets.java:2 44110221 msgstr "" 10222 10223 #: presets.java:2696 10146 10224 msgid "Edit Water" 10147 10225 msgstr "" 10148 10226 10149 #: presets.java:2 44610227 #: presets.java:2701 10150 10228 msgid "Land" 10151 10229 msgstr "" 10152 10230 10153 #: presets.java:2447 10154 #, fuzzy 10231 #: presets.java:2702 10155 10232 msgid "Edit Land" 10156 msgstr "Modifica" 10157 10158 #: presets.java:2452 10159 #, fuzzy 10233 msgstr "" 10234 10235 #: presets.java:2707 10160 10236 msgid "Tree" 10161 msgstr " Crea"10162 10163 #: presets.java:2 45310237 msgstr "" 10238 10239 #: presets.java:2708 10164 10240 msgid "Edit a Tree" 10165 10241 msgstr "" 10166 10242 10167 #: presets.java:2 45810243 #: presets.java:2713 10168 10244 msgid "Botanical Name" 10169 10245 msgstr "" 10170 10246 10171 #: presets.java:2461 10172 #, fuzzy 10247 #: presets.java:2716 10173 10248 msgid "Spring" 10174 msgstr "stringa" 10175 10176 #: presets.java:2462 10177 #, fuzzy 10249 msgstr "" 10250 10251 #: presets.java:2717 10178 10252 msgid "Edit a Spring" 10179 msgstr " Modifica nuova relazione"10180 10181 #: presets.java:2 46710253 msgstr "" 10254 10255 #: presets.java:2722 10182 10256 msgid "Peak" 10183 10257 msgstr "" 10184 10258 10185 #: presets.java:2468 10186 #, fuzzy 10259 #: presets.java:2723 10187 10260 msgid "Edit Peak" 10188 msgstr "Modifica" 10189 10190 #: presets.java:2474 10191 #, fuzzy 10261 msgstr "" 10262 10263 #: presets.java:2729 10192 10264 msgid "Glacier" 10193 msgstr " layer"10194 10195 #: presets.java:2 47510265 msgstr "" 10266 10267 #: presets.java:2730 10196 10268 msgid "Edit Glacier" 10197 10269 msgstr "" 10198 10270 10199 #: presets.java:2 48110271 #: presets.java:2736 10200 10272 msgid "Volcano" 10201 10273 msgstr "" 10202 10274 10203 #: presets.java:2 48210275 #: presets.java:2737 10204 10276 msgid "Edit Volcano" 10205 10277 msgstr "" 10206 10278 10207 #: presets.java:2 48810279 #: presets.java:2743 10208 10280 msgid "Cliff" 10209 10281 msgstr "" 10210 10282 10211 #: presets.java:2 48910283 #: presets.java:2744 10212 10284 msgid "Edit Cliff" 10213 10285 msgstr "" 10214 10286 10215 #: presets.java:2494 10216 #, fuzzy 10287 #: presets.java:2749 10217 10288 msgid "Scree" 10218 msgstr " Velocità"10219 10220 #: presets.java:2 49510289 msgstr "" 10290 10291 #: presets.java:2750 10221 10292 msgid "Edit Scree" 10222 10293 msgstr "" 10223 10294 10224 #: presets.java:2 50010295 #: presets.java:2755 10225 10296 msgid "Scrub" 10226 10297 msgstr "" 10227 10298 10228 #: presets.java:2 50110299 #: presets.java:2756 10229 10300 msgid "Edit Scrub" 10230 10301 msgstr "" 10231 10302 10232 #: presets.java:2 50610303 #: presets.java:2761 10233 10304 msgid "Fell" 10234 10305 msgstr "" 10235 10306 10236 #: presets.java:2507 10237 #, fuzzy 10307 #: presets.java:2762 10238 10308 msgid "Edit Fell" 10239 msgstr " Modifica"10240 10241 #: presets.java:2 51210309 msgstr "" 10310 10311 #: presets.java:2767 10242 10312 msgid "Heath" 10243 10313 msgstr "" 10244 10314 10245 #: presets.java:2 51310315 #: presets.java:2768 10246 10316 msgid "Edit Heath" 10247 10317 msgstr "" 10248 10318 10249 #: presets.java:2518 10250 #, fuzzy 10319 #: presets.java:2773 10251 10320 msgid "Wood" 10252 msgstr "Mondo" 10253 10254 #: presets.java:2519 10255 #, fuzzy 10321 msgstr "" 10322 10323 #: presets.java:2774 10256 10324 msgid "Edit Wood" 10257 msgstr " Modifica"10258 10259 #: presets.java:2 52510325 msgstr "" 10326 10327 #: presets.java:2780 10260 10328 msgid "Marsh" 10261 10329 msgstr "" 10262 10330 10263 #: presets.java:2 52610331 #: presets.java:2781 10264 10332 msgid "Edit Marsh" 10265 10333 msgstr "" 10266 10334 10267 #: presets.java:2 53110335 #: presets.java:2786 10268 10336 msgid "Coastline" 10269 10337 msgstr "" 10270 10338 10271 #: presets.java:2 53210339 #: presets.java:2787 10272 10340 msgid "Edit Coastline" 10273 10341 msgstr "" 10274 10342 10275 #: presets.java:2 53710343 #: presets.java:2792 10276 10344 msgid "Mud" 10277 10345 msgstr "" 10278 10346 10279 #: presets.java:2538 10280 #, fuzzy 10347 #: presets.java:2793 10281 10348 msgid "Edit Mud" 10282 msgstr "Modifica" 10283 10284 #: presets.java:2543 10285 #, fuzzy 10349 msgstr "" 10350 10351 #: presets.java:2798 10286 10352 msgid "Beach" 10287 msgstr " Cerca"10288 10289 #: presets.java:2 54410353 msgstr "" 10354 10355 #: presets.java:2799 10290 10356 msgid "Edit Beach" 10291 10357 msgstr "" 10292 10358 10293 #: presets.java:2549 10294 #, fuzzy 10359 #: presets.java:2804 10295 10360 msgid "Bay" 10296 msgstr "qualsiasi" 10297 10298 #: presets.java:2550 10299 #, fuzzy 10361 msgstr "" 10362 10363 #: presets.java:2805 10300 10364 msgid "Edit Bay" 10301 msgstr "Modifica" 10302 10303 #: presets.java:2555 10304 #, fuzzy 10365 msgstr "" 10366 10367 #: presets.java:2810 10305 10368 msgid "Cave Entrance" 10306 msgstr " Centra una volta"10307 10308 #: presets.java:2 55610369 msgstr "" 10370 10371 #: presets.java:2811 10309 10372 msgid "Edit Cave Entrance" 10310 10373 msgstr "" … … 10356 10419 10357 10420 #: validator.java:60 10358 #, fuzzy10359 10421 msgid "layer tag with + sign" 10360 msgstr " una traccia con {0} punto"10422 msgstr "" 10361 10423 10362 10424 #: validator.java:62 … … 10370 10432 #: wms.java:5 10371 10433 msgid "Landsat" 10372 msgstr "" 10434 msgstr "Landsat" 10373 10435 10374 10436 #: wms.java:6 … … 10378 10440 #: wms.java:8 10379 10441 msgid "NPE Maps" 10380 msgstr "" 10442 msgstr "Mappe NPE" 10381 10443 10382 10444 #: wms.java:13 10383 10445 msgid "YAHOO (GNOME)" 10384 msgstr "" 10446 msgstr "YAHOO (GNOME)" 10385 10447 10386 10448 #: wms.java:14 10387 10449 msgid "YAHOO (GNOME Fix)" 10388 msgstr "" 10450 msgstr "YAHOO (correzione GNOME)" 10389 10451 10390 10452 #: wms.java:15 10391 10453 msgid "YAHOO (WebKit)" 10392 msgstr "" 10454 msgstr "YAHOO (WebKit)" 10393 10455 10394 10456 #: wms.java:16 10457 #, fuzzy 10395 10458 msgid "YAHOO (WebKit GTK)" 10396 msgstr "" 10459 msgstr "YAHOO (WebKit)" 10397 10460 10398 10461 #: wms.java:18 … … 10419 10482 msgid "could not get audio input stream from input URL" 10420 10483 msgstr "" 10484 10485 #~ msgid "About..." 10486 #~ msgstr "Informazioni..." 10487 10488 #~ msgid "Tool: Align in circle" 10489 #~ msgstr "Strumenti: Disponi come cerchio" 10490 10491 #~ msgid "Tool: Align in line" 10492 #~ msgstr "Strumenti: Disponi come linea" 10493 10494 #~ msgid "Align Nodes in Rectangle" 10495 #~ msgstr "Allinea i nodi in un rettangolo" 10496 10497 #~ msgid "Move the selected nodes into a rectangle." 10498 #~ msgstr "Sposta i nodi selezionati in un rettangolo." 10499 10500 #~ msgid "Tool: Align in rectangle" 10501 #~ msgstr "Strumenti: Disponi come rettangolo" 10502 10503 #~ msgid "Please select one circular way of exactly four nodes." 10504 #~ msgstr "Seleziona un percorso circolare con esattamente quattro nodi" 10505 10506 #~ msgid "Audio: Faster" 10507 #~ msgstr "Audio: Più veloce" 10508 10509 #~ msgid "Audio: Forward" 10510 #~ msgstr "Audio: Avanti" 10511 10512 #~ msgid "Audio: Next" 10513 #~ msgstr "Audio: Prossimo" 10514 10515 #~ msgid "Audio: Play/Pause" 10516 #~ msgstr "Audio: Esegui/Pausa" 10517 10518 #~ msgid "Audio: Previous" 10519 #~ msgstr "Audio: Precedente" 10520 10521 #~ msgid "Audio: Slower" 10522 #~ msgstr "Audio: Più Lento" 10523 10524 #~ msgid "Tool: Combine ways" 10525 #~ msgstr "Strumenti: Unisci i percorsi" 10526 10527 #~ msgid "Tool: Create circle" 10528 #~ msgstr "Strumenti: Crea cerchio" 10529 10530 #~ msgid "Edit: Delete" 10531 #~ msgstr "Modifica: Cancella" 10532 10533 #~ msgid "File: Download" 10534 #~ msgstr "File: Scarica" 10535 10536 #~ msgid "Edit: Duplicate selection" 10537 #~ msgstr "Modifica: Duplica selezione" 10538 10539 #~ msgid "Quit JOSM" 10540 #~ msgstr "Esci da JOSM" 10541 10542 #~ msgid "Export to GPX" 10543 #~ msgstr "Esporta in GPX" 10544 10545 #~ msgid "Display history" 10546 #~ msgstr "Mostra cronologia" 10547 10548 #~ msgid "Tool: Join node to way" 10549 #~ msgstr "Strumenti: Unisci il nodo con il percorso" 10550 10551 #~ msgid "Delete mode" 10552 #~ msgstr "Modalità cancellazione" 10553 10554 #~ msgid "Draw mode (2)" 10555 #~ msgstr "Modalità disegno" 10556 10557 #~ msgid "Extrude mode" 10558 #~ msgstr "Modalità estrusione" 10559 10560 #~ msgid "Select mode" 10561 #~ msgstr "Modalità Selezione" 10562 10563 #~ msgid "Zoom mode" 10564 #~ msgstr "Modalità Zoom" 10565 10566 #~ msgid "Tool: Merge nodes" 10567 #~ msgstr "Strumenti: Unisci nodi" 10568 10569 #~ msgid "File: Open..." 10570 #~ msgstr "File: Apri..." 10571 10572 #~ msgid "Edit: Paste" 10573 #~ msgstr "Modifica: Incolla" 10574 10575 #~ msgid "Edit: Paste tags" 10576 #~ msgstr "Modifica: Incolla Tag" 10577 10578 #~ msgid "Edit: Redo" 10579 #~ msgstr "Modifica: Annulla" 10580 10581 #~ msgid "Tool: Reverse way" 10582 #~ msgstr "Strumenti: Inverti percorso" 10583 10584 #~ msgid "File: Save" 10585 #~ msgstr "File: Salva" 10586 10587 #~ msgid "File: Save as..." 10588 #~ msgstr "File: Salva come..." 10589 10590 #~ msgid "Edit: Select all" 10591 #~ msgstr "Modifica: Seleziona tutto" 10592 10593 #~ msgid "Tool: Split way" 10594 #~ msgstr "Strumenti: Dividi percorso" 10595 10596 #~ msgid "Edit: Undo" 10597 #~ msgstr "Modifica: Annulla" 10598 10599 #~ msgid "Tool: Unglue" 10600 #~ msgstr "Strumenti: Separa" 10601 10602 #~ msgid "Edit: Unselect all" 10603 #~ msgstr "Modifica: Deseleziona tutto" 10604 10605 #~ msgid "Edit: Unselect all (2)" 10606 #~ msgstr "Modifica: Deseleziona tutto (2)" 10607 10608 #~ msgid "Edit: Unselect all (3)" 10609 #~ msgstr "Modifica: Deseleziona tutto (3)" 10610 10611 #~ msgid "File: Upload" 10612 #~ msgstr "File: Upload" 10613 10614 #~ msgid "View: Zoom in" 10615 #~ msgstr "Visualizza: Ingrandisci" 10616 10617 #~ msgid "View: Zoom out" 10618 #~ msgstr "Visualizza: Riduci" 10619 10620 #~ msgid "Toggle selection window" 10621 #~ msgstr "Visualizza la finestra delle selezioni" 10622 10623 #~ msgid "Toggle authors window" 10624 #~ msgstr "Visualizza la finestra degli autori" 10625 10626 #~ msgid "Upload preferences" 10627 #~ msgstr "Carica preferenze" 10628 10629 #~ msgid "Reading preferences" 10630 #~ msgstr "Lettura preferenze" 10631 10632 #~ msgid "Map: Zoom in" 10633 #~ msgstr "Mappa: Ingrandisci" 10634 10635 #~ msgid "Map: Zoom out" 10636 #~ msgstr "Mappa: Rimpicciolisci" 10637 10638 #~ msgid "ID" 10639 #~ msgstr "ID" 10640 10641 #~ msgid "Group" 10642 #~ msgstr "Gruppo" 10643 10644 #~ msgid "None" 10645 #~ msgstr "Nessuno" 10646 10647 #~ msgid "Hotkey" 10648 #~ msgstr "Tasto rapido" 10649 10650 #~ msgid "Menu" 10651 #~ msgstr "Menu" 10652 10653 #~ msgid "Direct" 10654 #~ msgstr "Diretto" 10655 10656 #~ msgid "Mnemonic" 10657 #~ msgstr "Mnemonico" 10658 10659 #~ msgid "System" 10660 #~ msgstr "Sistema" 10661 10662 #~ msgid "Unknown" 10663 #~ msgstr "Sconosciuto" 10664 10665 #~ msgid "Ctrl-" 10666 #~ msgstr "Ctrl-" 10667 10668 #~ msgid "Alt-" 10669 #~ msgstr "Alt-" 10670 10671 #~ msgid "AltGr-" 10672 #~ msgstr "AltGr-" 10673 10674 #~ msgid "Shift-" 10675 #~ msgstr "Maiusc-" 10676 10677 #~ msgid "," 10678 #~ msgstr "," 10679 10680 #~ msgid "Maximum gray value to count as water (0-255) [For old script]" 10681 #~ msgstr "" 10682 #~ "Valore massimo del livello di grigio da conteggiare come acqua (0-255) " 10683 #~ "[Per vecchi script]" 10684 10685 #~ msgid "Path to python executable." 10686 #~ msgstr "Percorso dell'eseguibile python." 10687 10688 #~ msgid "" 10689 #~ "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can " 10690 #~ "be in the range 0-255. Default 35." 10691 #~ msgstr "" 10692 #~ "Valore massimo del livello di grigio da accettare come acqua (basato sui " 10693 #~ "dati Landsat IR-1). Può essere nell'intervallo 0-255. Predefinito 35." 10694 10695 #~ msgid "Edit Tourist Information" 10696 #~ msgstr "Modifica punto informazioni" 10421 10697 10422 10698 #~ msgid "" … … 10484 10760 #~ msgid "Creating profile" 10485 10761 #~ msgstr "Creazione profilo" 10486 10487 #, fuzzy10488 #~ msgid "Nodes have conflicting key: {0} [{1}, {2}]"10489 #~ msgstr "Nodi con chiavi in conflitto: "10490 10491 #, fuzzy10492 #~ msgid "Edit Tourist Information"10493 #~ msgstr "Aggiungi informazioni sull'autore"10494 10495 #~ msgid "Ctrl-"10496 #~ msgstr "Ctrl-"10497 10498 #~ msgid "Alt-"10499 #~ msgstr "Alt-"10500 10501 #~ msgid "AltGr-"10502 #~ msgstr "AltGr-"10503 10504 #~ msgid "Shift-"10505 #~ msgstr "Maiusc-"10506 10507 #~ msgid "Align Nodes in Rectangle"10508 #~ msgstr "Allinea i nodi in un rettangolo"10509 10510 #~ msgid "Move the selected nodes into a rectangle."10511 #~ msgstr "Sposta i nodi selezionati in un rettangolo."10512 10513 #~ msgid "Please select one circular way of exactly four nodes."10514 #~ msgstr "Seleziona un percorso circolare con esattamente quattro nodi"10515 10516 #, fuzzy10517 #~ msgid "Mode: Delete"10518 #~ msgstr "Cancella"10519 10520 #, fuzzy10521 #~ msgid "Python executable"10522 #~ msgstr "Eseguibile di Firefox"10523 10524 #, fuzzy10525 #~ msgid "Reading preferences"10526 #~ msgstr "Carica preferenze"10527 10528 #, fuzzy10529 #~ msgid "Map: Zoom out"10530 #~ msgstr "Zoom a"10531 10532 #, fuzzy10533 #~ msgid "Upload preferences"10534 #~ msgstr "Carica preferenze"10535 10536 #, fuzzy10537 #~ msgid "Toggle selection window"10538 #~ msgstr "Sostituisci la selezione"10539 10540 #, fuzzy10541 #~ msgid "Toggle command stack"10542 #~ msgstr "Lista delle operazioni"10543 10544 #, fuzzy10545 #~ msgid "None"10546 #~ msgstr "nessuno"10547 10548 #, fuzzy10549 #~ msgid "Unknown"10550 #~ msgstr "sconosciuto"10551 10552 #, fuzzy10553 #~ msgid "Edit: Paste"10554 #~ msgstr "Incolla"10555 10556 # titolo della finestra10557 #, fuzzy10558 #~ msgid "Quit JOSM"10559 #~ msgstr "Informazioni su JOSM"10560 10561 #, fuzzy10562 #~ msgid "Tool: Merge nodes"10563 #~ msgstr "Fondi nodi"10564 10565 #, fuzzy10566 #~ msgid "Tool: Combine ways"10567 #~ msgstr "Unisci {0} percorsi"10568 10569 #~ msgid "Export to GPX"10570 #~ msgstr "Esporta in GPX"10571 10572 #, fuzzy10573 #~ msgid "Display history"10574 #~ msgstr "Impostazioni di visualizzazione"10575 10576 #, fuzzy10577 #~ msgid "Edit: Duplicate selection"10578 #~ msgstr "Sostituisci la selezione"10579 10580 #, fuzzy10581 #~ msgid "Tool: Join node to way"10582 #~ msgstr "Unisci il nodo al percorso"10583 10584 #, fuzzy10585 #~ msgid "Tool: Split way"10586 #~ msgstr "Dividi percorso"10587 10588 #, fuzzy10589 #~ msgid "File: Download"10590 #~ msgstr "Scarica"10591 10592 #, fuzzy10593 #~ msgid "Edit: Select all"10594 #~ msgstr "Seleziona tutto"10595 10596 #, fuzzy10597 #~ msgid "Tool: Reverse way"10598 #~ msgstr "Inverti la direzione del percorso"10599 10600 #, fuzzy10601 #~ msgid "Tool: Align in rectangle"10602 #~ msgstr "Allinea i nodi in un rettangolo"10603 10604 #, fuzzy10605 #~ msgid "Tool: Align in circle"10606 #~ msgstr "Disponi i nodi in cerchio"10607 10608 #, fuzzy10609 #~ msgid "Audio: Back"10610 #~ msgstr "Audio"10611 10612 #, fuzzy10613 #~ msgid "Audio: Previous"10614 #~ msgstr "Impostazione dell'audio"10615 10616 #, fuzzy10617 #~ msgid "Extrude mode"10618 #~ msgstr "Estrudi"10619 10620 #, fuzzy10621 #~ msgid "Zoom mode"10622 #~ msgstr "Zoom a"10623 10624 #, fuzzy10625 #~ msgid "Select mode"10626 #~ msgstr "Cancella nodo"10627 10628 #, fuzzy10629 #~ msgid "Delete mode"10630 #~ msgstr "Cancella nodo"10631 10632 #, fuzzy10633 #~ msgid "File: Save as..."10634 #~ msgstr "Salva come ..."10635 10636 #, fuzzy10637 #~ msgid "Tool: Align in line"10638 #~ msgstr "Disponi i nodi in linea"10639 10640 #, fuzzy10641 #~ msgid "About..."10642 #~ msgstr "Informazioni su JOSM"10643 10644 #, fuzzy10645 #~ msgid "Edit: Unselect all"10646 #~ msgstr "Deseleziona tutto"10647 10648 #, fuzzy10649 #~ msgid "Edit: Unselect all (2)"10650 #~ msgstr "Deseleziona tutto"10651 10652 #, fuzzy10653 #~ msgid "Edit: Unselect all (3)"10654 #~ msgstr "Deseleziona tutto"10655 10656 #, fuzzy10657 #~ msgid "Edit: Paste tags"10658 #~ msgstr "Incolla le etichette"10659 10660 #~ msgid "[Download] some data from the OSM server"10661 #~ msgstr "[Scarica] dati dal server di OSM"10662 10663 #~ msgid "Getting Help"10664 #~ msgstr "Ottenere aiuto"10665 10666 #~ msgid "Open the [online help] (english only)"10667 #~ msgstr "Apri l'[aiuto online] (solo in inglese)"10668 10669 #~ msgid "Watch some [tutorial videos]"10670 #~ msgstr "Guarda dei [video tutorial]"10671 10672 #~ msgid "Join the newbie [mailing list]"10673 #~ msgstr "Iscriviti alla [mailing list] dei principianti"10674 10675 #~ msgid ""10676 #~ "There was an error while trying to play the sound file for this marker."10677 #~ msgstr ""10678 #~ "Si è verificato un errore tentando di riprodurre il suono collegato a "10679 #~ "questo marcatore"10680 10681 #~ msgid "segment"10682 #~ msgid_plural "segments"10683 #~ msgstr[0] "segmento"10684 #~ msgstr[1] "segmenti"10685 10686 #~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx or .csv)"10687 #~ msgstr "Apri file (come dati GPS grezzi, se ha estensione .gps o .csv)"10688 10689 #~ msgid "Show/Hide Text"10690 #~ msgstr "Mostra/Nascondi testo"10691 10692 #~ msgid "Toggle visible state of the marker text."10693 #~ msgstr "Inverte la visibilità del testo dei marcatori."10694 10695 #~ msgid "Merge the selected layer into the layer directly below."10696 #~ msgstr "Unisci il livello selezionato con quello subito sotto."10697 10698 #~ msgid "Lat/Lon"10699 #~ msgstr "Lat/Lon"10700 10701 #~ msgid ""10702 #~ "The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See "10703 #~ "http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/TaggingPresets for help."10704 #~ msgstr ""10705 #~ "Le sorgenti (URL o nome file) dei file con le preimpostazioni delle "10706 #~ "definizioni dei tag. Vedere http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/"10707 #~ "TaggingPresets per aiuto."10708 10709 #~ msgid ""10710 #~ "<html>Import string specification. lat/lon and time are imported."10711 #~ "<br><b>lat</b>: The latitude coordinate<br><b>lon</b>: The longitude "10712 #~ "coordinate<br><b>time</b>: The measured time as string<br><b>ignore</b>: "10713 #~ "Skip this field<br>An example: \"ignore ignore lat lon\" will use ' ' as "10714 #~ "delimiter, skip the first two values and read then lat/lon.<br>Other "10715 #~ "example: \"lat,lon\" will just read lat/lon values comma seperated.</html>"10716 #~ msgstr ""10717 #~ "<html>Specifiche delle stringhe per l'importazione. lat/lon e orario sono "10718 #~ "importati.<br><b>lat</b>: La coordinata della latitudine<br><b>lon</b>: "10719 #~ "La coordinata della longitudine <br><b>time</b>: l'orario della "10720 #~ "misurazione in forma di stringa<br><b>ignore</b>: Salta questo "10721 #~ "campo<br>Esempio: \"ignore ignore lat lon\" userà ' ' come delimitatore, "10722 #~ "saltando i primi due valori e leggendo poi lat/lon.<br>Altro esempio: "10723 #~ "\"lat,lon\" leggerà solo valori lat/lon separati da virgole.</html>"10724 10725 #~ msgid "CSV import specification (empty: read from first line in data)"10726 #~ msgstr ""10727 #~ "Specifiche per l'importazione CSV (vuoto: leggi dalla prima riga di dati)"10728 10729 #~ msgid "Get more plugins"10730 #~ msgstr "Scarica altri plugin"10731 10732 #~ msgid "Update current"10733 #~ msgstr "Aggiorna attuale"10734 10735 #~ msgid "new"10736 #~ msgstr "nuovo"10737 10738 #~ msgid "{0} node"10739 #~ msgid_plural "{0} nodes"10740 #~ msgstr[0] "{0} nodo"10741 #~ msgstr[1] "{0} nodi"10742 10743 #~ msgid "Could not load plugin {0}."10744 #~ msgstr "Impossibile caricare il plugin {0}."10745 10746 #~ msgid "Could not detect data format string."10747 #~ msgstr "Impossibile individuare la stringa di formato dei dati."10748 10749 #~ msgid ""10750 #~ "Format string in data is incomplete or not found. Try setting an manual "10751 #~ "format string in preferences."10752 #~ msgstr ""10753 #~ "La stringa di formato nei dati è incompleta o non è stata trovata. "10754 #~ "Provare a impostare una stringa di formato manuale nelle preferenze."10755 10756 #~ msgid ""10757 #~ "Format string is incomplete. Need at least 'lat' and 'lon' specification"10758 #~ msgstr ""10759 #~ "La stringa di formato è incompleta. Serve almeno la specifica per 'lat' "10760 #~ "e 'long'"10761 10762 #~ msgid "Maybe add a format string in preferences."10763 #~ msgstr "Provare ad aggiungere una stringa di formato nelle preferenze."10764 10765 #~ msgid "Parsing error in line {0}"10766 #~ msgstr "Errore di scansione alla riga {0}"10767 10768 #~ msgid "Segment {0} is deleted but part of Way {1}"10769 #~ msgstr "Il segmento {0} è cancellato, ma fa parte del percorso {1}"10770 10771 #~ msgid "Data error"10772 #~ msgstr "Errore nei dati"10773 10774 #~ msgid "Data error: Segment {0} is deleted but part of Way {1}"10775 #~ msgstr ""10776 #~ "Errore nei dati: il segmento {0} è cancellato, ma fa parte del percorso "10777 #~ "{1}"10778 10779 #~ msgid "Data error: Node {0} is deleted but part of Segment {1}"10780 #~ msgstr ""10781 #~ "Errore nei dati: il nodo {0} è cancellato, ma fa parte del segmento {1}"10782 10783 #~ msgid "Found <seg> tag on non-way."10784 #~ msgstr "Etichetta <seg> trovata su un oggetto diverso da un percorso."10785 10786 #~ msgid "Incomplete segment with id=0"10787 #~ msgstr "Segmento incompleto con id=0"10788 10789 #~ msgid "Couldn't read time format \"{0}\"."10790 #~ msgstr "Impossibile leggere il formato dell'orario \"{0}\"."10791 10792 #~ msgid "Upload {0} {1} ({2})..."10793 #~ msgstr "Caricamento {0} {1} ({2})..."10794 10795 #~ msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bounds."10796 #~ msgstr "Errore nei dati: il valore \"{0}\" per lat è fuori limite."10797 10798 #~ msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bounds."10799 #~ msgstr "Errore nei dati: il valore \"{0}\" per lon è fuori limite."10800 10801 #~ msgid ""10802 #~ "An unexpected exception occurred, that may come from in the ''{0}'' "10803 #~ "plugin."10804 #~ msgstr ""10805 #~ "Si è verificata un'eccezione inattesa che potrebbe provenire dal plugin "10806 #~ "''{0}''."10807 10808 #~ msgid ""10809 #~ "Please send an email with the following information to "10810 #~ "josm@eigenheimstrasse.de"10811 #~ msgstr ""10812 #~ "Inviare un'email con le informazioni seguenti a josm@eigenheimstrasse.de"10813 10814 #~ msgid ""10815 #~ "<html>Fulltext search.<ul><li><code>Baker Street</code> - 'Baker' and "10816 #~ "'Street' in any key or name.</li><li><code>\"Baker Street\"</code> - "10817 #~ "'Baker Street' in any key or name.</li><li><code>name:Bak</code> - 'Bak' "10818 #~ "anywhere in the name.</li><li><code>-name:Bak</code> - not 'Bak' in the "10819 #~ "name.</li><li><code>foot:</code> - key=foot set to any value.</ul></html>"10820 #~ msgstr ""10821 #~ "<html>Ricerca nel testo.<ul><li><code>Via Roma</code> - 'Via' e 'Roma' "10822 #~ "in qualsiasi chiave o nome.</li><li><code>\"Via Roma\"</code> - 'Via "10823 #~ "Roma' in qualsiasi chiave o nome.</li><li><code>name:Rom</code> - 'Rom' "10824 #~ "ovunque nel nome.</li><li><code>-name:Rom</code> - senza 'Rom' nel nome."10825 #~ "</li><li><code>foot:</code> - key=foot impostata a qualsiasi valore.</"10826 #~ "ul></html>"10827 10828 #~ msgid "Add segment"10829 #~ msgstr "Aggiungi segmento"10830 10831 #~ msgid "Delete nodes, streets or segments."10832 #~ msgstr "Cancella nodi, strade o segmenti."10833 10834 #~ msgid "This object is in use."10835 #~ msgstr "Questo oggetto è in uso."10836 10837 #~ msgid "Used by more than two segments."10838 #~ msgstr "Usato da più di due segmenti."10839 10840 #~ msgid "Used by only one segment."10841 #~ msgstr "Usato solo da un segmento."10842 10843 #~ msgid "Wrong direction of segments."10844 #~ msgstr "Direzione errata dei segmenti."10845 10846 #~ msgid "Segments are part of different ways."10847 #~ msgstr "I segmenti fanno parte di percorsi dieversi."10848 10849 #~ msgid "Add node into segment"10850 #~ msgstr "Aggiungi nodo al segmento"10851 10852 #~ msgid "Add a node into an existing segment"10853 #~ msgstr "Aggiunge un nodo ad un segmento esistente"10854 10855 #~ msgid "Add node and connect"10856 #~ msgstr "Aggiungi nodo e connetti"10857 10858 #~ msgid "Add a node and connect it to the selected (previously added) node"10859 #~ msgstr ""10860 #~ "Aggiune un nodo e lo connette al nodo selezionato (aggiunto "10861 #~ "precedentemente)"10862 10863 #~ msgid "Move around objects that are under the mouse or selected."10864 #~ msgstr ""10865 #~ "Sposta gli oggetti che si trovano sotto al mouse o che sono selezionati."10866 10867 #~ msgid "Select objects by dragging or clicking."10868 #~ msgstr "Seleziona gli oggetti trascinando o facendo clic."10869 10870 #~ msgid "Straight line"10871 #~ msgstr "Linea retta"10872 10873 #~ msgid "Select objects in a straight line."10874 #~ msgstr "Seleziona degli oggetti in linea retta."10875 10876 #~ msgid "Add Way"10877 #~ msgstr "Aggiungi percorso"10878 10879 #~ msgid "Add a new way to the data."10880 #~ msgstr "Aggiunge un nuovo percorso ai dati."10881 10882 #~ msgid ""10883 #~ "Warning: This way is incomplete. Try to download it before adding "10884 #~ "segments."10885 #~ msgstr ""10886 #~ "Attenzione: questo percorso è incompleto. Provare a scaricarlo prima di "10887 #~ "aggiungere dei segmenti."10888 10889 #~ msgid ""10890 #~ "{0} way has been selected.\n"10891 #~ "Do you wish to select all segments belonging to the way instead?"10892 #~ msgid_plural ""10893 #~ "{0} ways have been selected.\n"10894 #~ "Do you wish to select all segments belonging to the ways instead?"10895 #~ msgstr[0] ""10896 #~ "È stato selezionato {0} percorso.\n"10897 #~ "Si desidera invece selezionare tutti i segmenti che appartengono al "10898 #~ "percorso?"10899 #~ msgstr[1] ""10900 #~ "Sono stati selezionati {0} percorsi.\n"10901 #~ "Si desidera invece selezionare tutti i segmenti che appartengono ai "10902 #~ "segmenti?"10903 10904 #~ msgid "Add segments from ways"10905 #~ msgstr "Aggiungi segmenti da percorsi"10906 10907 #~ msgid ""10908 #~ "Do you want to add all other selected segments to the one selected way?"10909 #~ msgstr ""10910 #~ "Si desidera aggiungere tutti gli altri segmenti selezionati al percorso "10911 #~ "selezionato?"10912 10913 #~ msgid "Add segments to way?"10914 #~ msgstr "Aggiungere segmenti a un percorso?"10915 10916 #~ msgid "Reorder all line segments?"10917 #~ msgstr "Riordinare tutti i segmenti lineari?"10918 10919 #~ msgid "Reorder?"10920 #~ msgstr "Riordinare?"10921 10922 #~ msgid "Create a new way out of {0} segment?"10923 #~ msgid_plural "Create a new way out of {0} segments?"10924 #~ msgstr[0] "Creare un nuovo percorso da {0} segmento?"10925 #~ msgstr[1] "Creare un nuovo percorso da {0} segmenti?"10926 10927 #~ msgid "Create new way"10928 #~ msgstr "Crea nuovo percorso"10929 10930 #~ msgid "Zoom in by dragging. (Ctrl+up,left,down,right,',','.')"10931 #~ msgstr "Ingrandisci trascinando. (Ctrl+su,sinistra,giù,destra,',','.')"10932 10933 #~ msgid "Reverse segments"10934 #~ msgstr "Inverti segmenti"10935 10936 #~ msgid "Reverse the direction of all selected Segments."10937 #~ msgstr "Inverte la direzione di tutti i segmenti selezionati."10938 10939 #~ msgid "Please select at least one segment."10940 #~ msgstr "Selezionare almeno un segmento."10941 10942 #~ msgid "Reverse Segments"10943 #~ msgstr "Inverti segmenti"10944 10945 #~ msgid "Upload to OSM"10946 #~ msgstr "Carica su OSM"10947 10948 #~ msgid "CSV output not supported yet."10949 #~ msgstr "Il formato di uscita CSV non è ancora supportato."10950 10951 #~ msgid "Reorder Segments"10952 #~ msgstr "Riordina segmenti"10953 10954 #~ msgid ""10955 #~ "Try to reorder segments of a way so that they are in a line. May try to "10956 #~ "flip segments around to match a line."10957 #~ msgstr ""10958 #~ "Prova a riordinare i segmenti di un percorso in modo che siano in linea. "10959 #~ "Può provare a spostarli per coincidere con una linea."10960 10961 #~ msgid "Reorder segments"10962 #~ msgstr "Riordina segmenti"10963 10964 #~ msgid "The selected way is incomplete or has only one segment."10965 #~ msgid_plural ""10966 #~ "None of the selected ways are complete and have more than one segment."10967 #~ msgstr[0] "Il percorso selezionato è incompleto o ha un solo segmento."10968 #~ msgstr[1] ""10969 #~ "Nessuno dei percorsi selezionati è completo o ha più di un segmento."10970 10971 #~ msgid "Reorder segments for way {0}"10972 #~ msgstr "Riordina i segmenti per il percorso {0}"10973 10974 #~ msgid "CSV Files (.csv .txt)"10975 #~ msgstr "File CSV (.csv .txt)"10976 10977 #~ msgid "Open"10978 #~ msgstr "Apri"10979 10980 #~ msgid "CSV Data import for non-GPS data is not implemented yet."10981 #~ msgstr ""10982 #~ "L'importazione di dati CSV per dati non-GPS non è ancora implementata."10983 10984 #~ msgid "Tracks from {0}"10985 #~ msgstr "Tracce da {0}"10986 10987 #~ msgid "Save as"10988 #~ msgstr "Salva come"10989 10990 #~ msgid "The selected segment is not part of any way."10991 #~ msgid_plural "The selected segments are not part of any way."10992 #~ msgstr[0] "Il segmento selezionato non fa parte di nessun percorso."10993 #~ msgstr[1] "I segmenti selezionati non fanno parte di nessun percorso."10994 10995 #~ msgid ""10996 #~ "There is more than one way using the segment you selected. Please select "10997 #~ "the way also."10998 #~ msgid_plural ""10999 #~ "There is more than one way using the segments you selected. Please select "11000 #~ "the way also."11001 #~ msgstr[0] ""11002 #~ "Più di un percorso usa il segmento selezionato. Selezionare anche il "11003 #~ "percorso."11004 #~ msgstr[1] ""11005 #~ "Più di un percorso usa i segmenti selezionati. Selezionare anche il "11006 #~ "percorso."11007 11008 #~ msgid "The selected segments do not share the same way."11009 #~ msgstr "I segmenti selezionati non condividono il solito percorso."11010 11011 #~ msgid "The selected way does not contain the selected segment."11012 #~ msgid_plural "The selected way does not contain all the selected segments."11013 #~ msgstr[0] "Il percorso selezionato non contiene il segmento selezionato."11014 #~ msgstr[1] ""11015 #~ "Il percorso selezionato non contiene tutti i segmenti selezionati."11016 11017 #~ msgid ""11018 #~ "Warning: This way is incomplete. Try to download it before splitting."11019 #~ msgstr ""11020 #~ "Attenzione: questo percorso è incompleto. Provare a scaricarlo prima si "11021 #~ "dividerlo."11022 11023 #~ msgid ""11024 #~ "The selected segments are not in the same contiguous part of the way."11025 #~ msgstr ""11026 #~ "I segmenti selezionati non sono nella stessa parte contigua del percorso."11027 11028 #~ msgid ""11029 #~ "Removing the selected segments would make a part of the way non-"11030 #~ "contiguous."11031 #~ msgstr ""11032 #~ "La rimozione dei segmenti selezionati renderebbe non contigua una parte "11033 #~ "del percorso."11034 11035 #~ msgid ""11036 #~ "The way cannot be split at the selected node. (Hint: To split circular "11037 #~ "ways, select two nodes.)"11038 #~ msgstr ""11039 #~ "Il percorso non può essere diviso al nodo selezionato. (Suggerimento: per "11040 #~ "dividere un percorso circolare, selezionare due nodi)"11041 11042 #~ msgid ""11043 #~ "The way cannot be split because it is contiguous. (Hint: To split at a "11044 #~ "node, select that node.)"11045 #~ msgstr ""11046 #~ "Il percorso non può essere diviso perché è contiguo. (Suggerimento: per "11047 #~ "dividere ad un nodo, selezionare quel nodo)"11048 11049 #~ msgid "Downloading {0} way"11050 #~ msgid_plural "Downloading {0} ways"11051 #~ msgstr[0] "Scaricamento di {0} percorso"11052 #~ msgstr[1] "Scaricamento di {0} percorsi"11053 11054 #~ msgid "Download incomplete objects"11055 #~ msgstr "Scarica oggetti incompleti"11056 11057 #~ msgid "Download all (selected) incomplete ways from the OSM server."11058 #~ msgstr "Scarica tutti i percorsi incompleti (selezionati) dal server OSM."11059 11060 #~ msgid "Please select an incomplete way."11061 #~ msgstr "Selezionare un percorso incompleto."11062 11063 #~ msgid "Download {0} incomplete ways?"11064 #~ msgstr "Scaricare {0} percorsi incompleti?"11065 11066 #~ msgid "Download?"11067 #~ msgstr "Scaricare?"11068 11069 #~ msgid ""11070 #~ "Wrong longitude transformation for tile manager. Can't operate on {0}"11071 #~ msgstr ""11072 #~ "Trasformazione della longitudine errata per il gestore di tile. "11073 #~ "Impossibile operare su {0}"11074 11075 #~ msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"11076 #~ msgstr "Layer WMS ({0}), {1} tile scaricate"11077 11078 #~ msgid "Duplicated segments"11079 #~ msgstr "Segmenti duplicati"11080 11081 #~ msgid "Spellcheck data sources"11082 #~ msgstr "Sorgenti dati per controllo ortografico"11083 11084 #~ msgid "Untagged ways."11085 #~ msgstr "Percorsi senza tag."11086 11087 #~ msgid ""11088 #~ "This test checks that there are no segments with the same node as start "11089 #~ "and destination."11090 #~ msgstr ""11091 #~ "Questo test verifica che non ci siano segmenti con lo stesso nodo come "11092 #~ "partenza e destinazione."11093 11094 #~ msgid "Reused segments."11095 #~ msgstr "Segmenti riutilizzati."11096 11097 #~ msgid "Reused segments"11098 #~ msgstr "Segmenti riutilizzati"11099 11100 #~ msgid "Tagged segments"11101 #~ msgstr "Segmenti con tag"11102 11103 #~ msgid ""11104 #~ "This test checks that no segment is tagged. Only ways should be tagged."11105 #~ msgstr ""11106 #~ "Questo test verifica che nessun segmento abbia un tag. Solo i percorsi "11107 #~ "dovrebbero avere dei tag."11108 11109 #~ msgid "Segments with tags"11110 #~ msgstr "Segmenti con tag"11111 11112 #~ msgid "Orphaned segments."11113 #~ msgstr "Segmenti orfani."11114 11115 #~ msgid "This test checks that every segment is in a way."11116 #~ msgstr "Questo test verifica che ogni segmento sia in un percorso."11117 11118 #~ msgid "Segments not in a way"11119 #~ msgstr "Segmenti non in un percorso"11120 11121 #~ msgid "You have to select some segments that don't belong to any way."11122 #~ msgstr ""11123 #~ "Sono stati selezionati alcuni segmenti che non appartengono a nessun "11124 #~ "percorso."11125 11126 #~ msgid "Create {0} way from {1} segments?"11127 #~ msgid_plural "Create {0} ways from {1} segments?"11128 #~ msgstr[0] "Creare {0} percorso da {1} segmenti?"11129 #~ msgstr[1] "Creare {0} percorsi da {1} segmenti?"11130 11131 #~ msgid "Cannot delete: Selection is used by relation"11132 #~ msgstr "Impossibile cancellare: la selezione è usata da una relazione"11133 11134 #~ msgid "Error parsing presets.xml: "11135 #~ msgstr "Errore nell'interpretare presets.xml: "11136 11137 #~ msgid "Draw direction hints for segments."11138 #~ msgstr "Disegna il suggerimento della direzione per segmenti."11139 11140 #~ msgid ""11141 #~ "Some data are positionned far away from current Lambert zone limits.\n"11142 #~ "Split long ways to avoid distortions."11143 #~ msgstr ""11144 #~ "Qualche dato è posizionato troppo lontano dai limiti della zona di "11145 #~ "Lambert in uso.\n"11146 #~ "Dividi il percorso troppo lungo per evitare distorsioni."
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
