Changeset 12334 in osm for applications/editors/josm/i18n/po/ru.po
- Timestamp:
- 2008-12-13T20:17:15+01:00 (16 years ago)
- Location:
- applications/editors/josm/i18n
- Files:
-
- 2 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
applications/editors/josm/i18n
- Property svn:ignore
-
old new 3 3 validator.java 4 4 build 5 wms.java
-
- Property svn:ignore
-
applications/editors/josm/i18n/po/ru.po
r12077 r12334 8 8 "Project-Id-Version: josm\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2008-1 1-25 18:40+0100\n"10 "POT-Creation-Date: 2008-12-13 20:19+0100\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2008-10-17 20:46+0000\n" 12 12 "Last-Translator: JekaDer <yourname@mail.ru>\n" … … 20 20 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 21 21 22 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42 23 msgid "Update Plugins" 24 msgstr "Обновить модули" 25 26 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52 27 #, java-format 28 msgid "" 29 "There were problems with the following plugins:\n" 22 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:437 23 #, java-format 24 msgid "" 25 "Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n" 26 "because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n" 30 27 "\n" 31 " {0}" 32 msgstr "" 33 "Со следующими модулями возникли проблемы:\n" 28 msgstr "" 29 30 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:442 31 msgid "" 32 "This action will have no shortcut.\n" 34 33 "\n" 35 " {0}" 36 37 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54 38 #, java-format 39 msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM." 40 msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM." 41 msgstr[0] "{0} модуль удачно обновлён. Пожалуйста, перезапустите JOSM." 42 msgstr[1] "{0} модуля удачно обновлено. Пожалуйста, перезапустите JOSM." 43 msgstr[2] "{0} модулей удачно обновлено. Пожалуйста, перезапустите JOSM." 44 45 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136 46 #, java-format 47 msgid "Could not download plugin: {0} from {1}" 48 msgstr "Невозможно скачать модуль:{0} из {1}" 49 50 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143 51 #, java-format 52 msgid "" 53 "The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically." 54 msgstr "Модуль {0} сломан, либо не скачался автоматически" 55 56 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18 57 #, java-format 58 msgid "An error occoured in plugin {0}" 59 msgstr "В модуле {0} произошла ошибка" 60 34 msgstr "" 35 36 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:444 37 #, java-format 38 msgid "" 39 "Using the shortcut ''{0}'' instead.\n" 40 "\n" 41 msgstr "" 42 43 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:446 44 msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)" 45 msgstr "" 46 47 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32 48 msgid "Do not show again" 49 msgstr "Больше не показывать" 50 51 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37 52 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:103 53 msgid "Information" 54 msgstr "Информация" 55 56 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:32 57 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103 58 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:48 59 msgid "En:" 60 msgstr "Англ:" 61 62 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64 63 #, java-format 64 msgid "" 65 "An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin." 66 msgstr "Произошла неожиданная ошибка. Возможно, она вызвана модулем ''{0}''." 67 68 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66 69 #, java-format 70 msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}." 71 msgstr "Согласно информации в модуле, автором является {0}." 72 73 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68 74 msgid "" 75 "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug." 76 msgstr "" 77 "Попытайтесь обновиться до новейшей версии модуля перед созданием отчёта об " 78 "ошибке." 79 80 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69 81 msgid "Should the plugin be disabled?" 82 msgstr "Отключить модуль?" 83 84 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70 85 msgid "Disable plugin" 86 msgstr "Отключить модуль" 87 88 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83 89 msgid "" 90 "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to " 91 "unload the plugin." 92 msgstr "" 93 "Модуль удалён из настроек. Пожалуйста, перезагрузите JOSM чтобы выгрузить " 94 "модуль." 95 96 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86 97 msgid "" 98 "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from " 99 "about the problem." 100 msgstr "" 101 "Невозможно удалить модуль. Сообщите разработчикам JOSM об этой проблеме." 102 103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92 104 msgid "Do nothing" 105 msgstr "Ничего не делать" 106 107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92 108 msgid "Report Bug" 109 msgstr "Сообщить об ошибке" 110 111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93 112 msgid "" 113 "An unexpected exception occurred.\n" 114 "\n" 115 "This is always a coding error. If you are running the latest\n" 116 "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report." 117 msgstr "" 118 "Произошло неожиданное исключение.\n" 119 "\n" 120 "Это всегда говорит об ошибке в коде программы. Если Вы пользуетесь\n" 121 "последней версией JOSM, будьте добры, отправьте отчёт об ошибке." 122 123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:96 124 msgid "Unexpected Exception" 125 msgstr "Неожиданное исключение" 126 127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:106 128 msgid "Development version. Unknown revision." 129 msgstr "" 130 131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127 132 #, java-format 133 msgid "" 134 "<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the " 135 "error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following " 136 "information:</html>" 137 msgstr "" 138 "<html>Пожалуйста, создайте отчёт по адресу {0}<br>Опишите шаги, которые " 139 "привели к ошибке (как можно подробнее)!<br>Прикрепите к отчёту следующую " 140 "информацию:</html>" 141 142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134 143 #, fuzzy 144 msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)" 145 msgstr "Текст уже скопирован в буфер обмена." 146 147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297 148 msgid "This is after the end of the recording" 149 msgstr "Это позже конца записи" 150 151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337 152 msgid "Error playing sound" 153 msgstr "" 154 155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:32 156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43 157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94 158 msgid "Contacting OSM Server..." 159 msgstr "Подключение к серверу OSM..." 160 161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:43 162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98 163 msgid "Downloading OSM data..." 164 msgstr "Скачивание OSM данных..." 165 166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72 167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225 168 msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags." 169 msgstr "" 170 171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99 172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:451 173 msgid "Preparing data..." 174 msgstr "Подготовка данных..." 175 176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38 177 msgid "Error during parse." 178 msgstr "Ошибка при парсинге." 179 180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:54 181 msgid "" 182 "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting " 183 "some time." 184 msgstr "" 185 "Сервер сообщил о внутренней ошибке. Попробуйте уменьшить область, или " 186 "повторите попытку позже." 187 188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50 189 #, java-format 190 msgid "Downloading points {0} to {1}..." 191 msgstr "Скачиваю точки с {0} до {1}..." 192 193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129 194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131 195 msgid "Unknown version" 196 msgstr "Неизвестная версия" 197 198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188 199 msgid "Found <nd> element in non-way." 200 msgstr "Найден элемент <nd> вне пути." 201 202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191 203 msgid "<nd> has zero ref" 204 msgstr "" 205 206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203 207 msgid "Found <member> tag on non-relation." 208 msgstr "Найден тэг <member> вне отношения." 209 210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211 211 msgid "Incomplete <member> specification with ref=0" 212 msgstr "Неполная спецификация <member> с ref=0" 213 214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:254 215 msgid "Illegal object with id=0" 216 msgstr "Недопустимый объект с id=0" 217 218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310 219 #, java-format 220 msgid "Missing required attribute \"{0}\"." 221 msgstr "Отсутствует необходимый атрибут \"{0}\"." 222 223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:462 224 msgid "Illformed Node id" 225 msgstr "Неверный номер точки" 226 227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280 228 msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document" 229 msgstr "" 230 231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:115 232 msgid "Provide a brief comment as to the changes to you are uploading:" 233 msgstr "Кратко опишите изменения, которые будут загружены:" 234 235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116 236 msgid "Commit comment" 237 msgstr "Комментарий правки" 238 239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:145 240 #, java-format 241 msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..." 242 msgstr "Загрузка {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} осталось)..." 243 244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:162 245 #, java-format 246 msgid "An error occoured: {0}" 247 msgstr "Произошла ошибка: {0}" 248 249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:190 250 msgid "Opening changeset..." 251 msgstr "Открывается список правок..." 252 253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:252 254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:359 255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:449 256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:605 257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184 258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696 259 msgid "Unknown host" 260 msgstr "Неизвестный хост" 261 262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:292 263 #, fuzzy 264 msgid "Preparing..." 265 msgstr "Подготовка данных..." 266 267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:302 268 #, fuzzy 269 msgid "Uploading..." 270 msgstr "Загрузка..." 271 272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:391 273 msgid "Closing changeset..." 274 msgstr "Закрывается список правок..." 275 276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:650 277 msgid "Transfer aborted due to error (will wait now 5 seconds):" 278 msgstr "Передача прервана из-за ошибки (следующая попытка через 5 секунд):" 279 280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78 281 msgid "Incorrect password or username." 282 msgstr "Неправильный пароль или имя пользователя." 283 284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79 285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85 286 msgid "Username" 287 msgstr "Имя пользователя" 288 289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82 290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88 291 msgid "Password" 292 msgstr "Пароль" 293 294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85 295 msgid "Warning: The password is transferred unencrypted." 296 msgstr "Внимание: Пароль будет передан незашифровано." 297 298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89 299 msgid "Save user and password (unencrypted)" 300 msgstr "Сохранить имя пользователя и пароль(не зашифровано)" 301 302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92 303 msgid "Enter Password" 304 msgstr "Введите пароль" 305 306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127 307 msgid "Aborting..." 308 msgstr "Прерывание..." 309 310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:207 311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134 312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:255 313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56 314 msgid "Help" 315 msgstr "Помощь" 316 317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:238 318 #, java-format 319 msgid "" 320 "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer " 321 "required." 322 msgstr "" 323 "Внимание - произошёл запрос на загрузку модуля {0}. Этот модуль больше не " 324 "требуется." 325 326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:252 327 #, java-format 328 msgid "Plugin requires JOSM update: {0}." 329 msgstr "" 330 331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:262 332 #, java-format 333 msgid "Plugin not found: {0}." 334 msgstr "Модуль не найден : {0}." 335 336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:276 337 #, java-format 338 msgid "Last plugin update more than {0} days ago." 339 msgstr "" 340 341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:278 342 msgid "" 343 "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by " 344 "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)" 345 msgstr "" 346 347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:309 348 #, java-format 349 msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?" 350 msgstr "Невозможно загрузить модуль {0}. Удалить из настроек?" 351 352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:380 353 msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263." 354 msgstr "" 355 356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:452 357 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server." 358 msgstr "" 359 360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:454 361 msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?" 362 msgstr "Присутствуют несохранённые изменения. Сбросить изменения и продолжить?" 363 364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:455 365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80 366 msgid "Unsaved Changes" 367 msgstr "Несохранённые изменения" 368 369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:467 370 #, java-format 371 msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\"" 372 msgstr "Игнорируется неверная ссылка: \"{0}\"" 373 374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:480 375 #, java-format 376 msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\"" 377 msgstr "Игнорируется неверный адрес файла: \"{0}\"" 378 379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43 380 msgid "You can paste an URL here to download the area." 381 msgstr "Можно вставить URL области для скачивания" 382 383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112 384 msgid "min lat" 385 msgstr "мин. широта" 386 387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114 388 msgid "min lon" 389 msgstr "мин. долгота" 390 391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116 392 msgid "max lat" 393 msgstr "макс. широта" 394 395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118 396 msgid "max lon" 397 msgstr "макс. долгота" 398 399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121 400 msgid "URL from www.openstreetmap.org" 401 msgstr "ссылка с www.openstreetmap.org" 402 403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133 404 msgid "Bounding Box" 405 msgstr "" 406 407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44 408 msgid "Bookmarks" 409 msgstr "Закладки" 410 411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75 412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606 413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51 414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:158 415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89 416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67 417 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:427 418 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79 419 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:61 420 msgid "Add" 421 msgstr "Добавить" 422 423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80 424 msgid "Please enter the desired coordinates first." 425 msgstr "Пожалуйста, сначала введите желаемые координаты" 426 427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83 428 msgid "Please enter a name for the location." 429 msgstr "Пожалуйста, введите название места." 430 431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91 432 msgid "Remove" 433 msgstr "Удалить" 434 435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96 436 msgid "Select a bookmark first." 437 msgstr "Сначала выберите закладку." 438 439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38 440 msgid "zoom level" 441 msgstr "масштаб" 442 443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39 444 msgid "x from" 445 msgstr "x от" 446 447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41 448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46 449 msgid "to" 450 msgstr "до" 451 452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44 453 msgid "y from" 454 msgstr "y от" 455 456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84 457 msgid "Tile Numbers" 458 msgstr "Номера квадратов" 459 460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:82 461 msgid "Data Sources and Types" 462 msgstr "Источники и типы данных" 463 464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:132 465 msgid "Download as new layer" 466 msgstr "Скачать как новый слой" 467 468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:135 469 msgid "Download Area" 470 msgstr "Облассть для скачивания" 471 472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:151 473 msgid "Download area too large; will probably be rejected by server" 474 msgstr "" 475 "Область для скачивания слишком велика. Вероятно, сервер откажется обработать " 476 "запрос." 477 478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:154 479 msgid "Download area ok, size probably acceptable to server" 480 msgstr "Область для скачивания приемлема по площади." 481 482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100 483 msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan." 484 msgstr "" 485 486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101 487 msgid "Map" 488 msgstr "Карта" 489 490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86 491 msgid "false: the property is explicitly switched off" 492 msgstr "false: параметр явно выключен" 493 494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91 495 msgid "true: the property is explicitly switched on" 496 msgstr "true: параметр явно включён" 497 498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96 499 msgid "" 500 "partial: different selected objects have different values, do not change" 501 msgstr "partial: выбранные объекты имеют различные значения, не изменяйте" 502 503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101 504 msgid "unset: do not set this property on the selected objects" 505 msgstr "unset: не устанавливайте этот параметр на выбранных объектах" 506 507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37 508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38 509 msgid "Upload Preferences" 510 msgstr "Параметры загрузки" 511 512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37 513 msgid "Upload the current preferences to the server" 514 msgstr "Загрузить текущие параметры на сервер" 515 516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54 517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55 518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56 519 msgid "string" 520 msgstr "строка" 521 522 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54 523 msgid "Name of the user." 524 msgstr "Имя пользователя" 525 526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55 527 msgid "OSM Password." 528 msgstr "пароль OSM" 529 530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56 531 msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)" 532 msgstr "" 533 534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57 535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58 536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59 537 msgid "string;string;..." 538 msgstr "" 539 540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57 541 msgid "" 542 "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a " 543 "filename" 544 msgstr "" 545 546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58 547 msgid "" 548 "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing " 549 "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename" 550 msgstr "" 551 552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59 553 msgid "" 554 "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an " 555 "url which returns osm-xml" 556 msgstr "" 557 558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60 559 msgid "any" 560 msgstr "" 561 562 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60 563 msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it." 564 msgstr "" 565 566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53 567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:130 568 msgid "JOSM, the Java OpenStreetMap editor" 569 msgstr "JOSM, редактор OpenStreetMap на Java" 570 571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55 572 msgid "Message of the day not available" 573 msgstr "Сообщение дня недоступно" 574 575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84 576 #, fuzzy 577 msgid "Move right" 578 msgstr "Высота" 579 580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84 581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89 582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94 583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99 584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104 585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109 586 #, fuzzy, java-format 587 msgid "Map: {0}" 588 msgstr "Название: {0}" 589 590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89 591 #, fuzzy 592 msgid "Move left" 593 msgstr "Переместить" 594 595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94 596 #, fuzzy 597 msgid "Move up" 598 msgstr "Переместить" 599 600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99 601 #, fuzzy 602 msgid "Move down" 603 msgstr "Переместить" 604 605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104 606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15 607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16 608 msgid "Zoom in" 609 msgstr "Увеличить масштаб" 610 611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109 612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15 613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16 614 msgid "Zoom out" 615 msgstr "Уменьшить масштаб" 616 617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89 618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:177 619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:228 620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:479 621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:520 622 msgid "<different>" 623 msgstr "<различные>" 624 625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:389 626 #, java-format 627 msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''" 628 msgstr "Использовать предустановку ''{0}'' из группы ''{1}''" 629 630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390 631 #, java-format 632 msgid "Use preset ''{0}''" 633 msgstr "Использовать предустановку ''{0}''" 634 635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:432 636 msgid "Unknown type" 637 msgstr "Неизвестный тип" 638 639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:506 640 #, java-format 641 msgid "Could not read tagging preset source: {0}" 642 msgstr "" 643 644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:509 645 #, java-format 646 msgid "Error parsing {0}: " 647 msgstr "Ошибка при анализе {0}: " 648 649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:542 650 #, java-format 651 msgid "Change {0} object" 652 msgid_plural "Change {0} objects" 653 msgstr[0] "Изменить {0} объект" 654 msgstr[1] "Изменить {0} объекта" 655 msgstr[2] "Изменить {0} объектов" 656 657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:572 658 msgid "Change Properties" 659 msgstr "Изменить параметры" 660 661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22 662 #, java-format 663 msgid "Preset group ''{0}''" 664 msgstr "" 665 666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:128 667 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:91 668 msgid "File" 669 msgstr "Файл" 670 671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:129 672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:611 673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90 674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62 675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:165 676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107 677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86 678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106 679 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:437 680 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43 681 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49 682 msgid "Edit" 683 msgstr "Правка" 684 685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:130 686 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:99 687 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:105 688 msgid "View" 689 msgstr "Вид" 690 691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:131 692 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26 693 msgid "Tools" 694 msgstr "Инструменты" 695 696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132 697 msgid "Audio" 698 msgstr "Аудио" 699 700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133 701 msgid "Presets" 702 msgstr "Предустановки" 703 704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:159 705 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42 706 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68 707 #, fuzzy, java-format 708 msgid "Menu: {0}" 709 msgstr "Переместить" 710 711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:204 712 msgid "Wireframe view" 713 msgstr "Каркас" 714 715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:24 716 msgid "Contacting the OSM server..." 717 msgstr "Соединение с OSM сервером..." 718 719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26 720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194 721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325 722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145 723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41 724 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60 725 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162 726 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199 727 msgid "Cancel" 728 msgstr "Отмена" 729 730 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133 731 msgid "Please select the objects you want to change properties for." 732 msgstr "" 733 734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136 735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299 736 #, java-format 737 msgid "This will change up to {0} object." 738 msgid_plural "This will change up to {0} objects." 739 msgstr[0] "Это изменит до {0} объекта." 740 msgstr[1] "Это изменит до {0} объектов." 741 msgstr[2] "Это изменит до {0} объектов." 742 743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136 744 msgid "An empty value deletes the key." 745 msgstr "Пустое значение удаляет ключ." 746 747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151 748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464 749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:260 750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41 751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66 752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95 753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78 754 msgid "Key" 755 msgstr "Ключ" 756 757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180 758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464 759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:260 760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41 761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99 762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78 763 msgid "Value" 764 msgstr "Значение" 765 766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191 767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322 768 msgid "Change values?" 769 msgstr "Изменить значения?" 770 771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:252 772 #, java-format 773 msgid "Change properties of up to {0} object" 774 msgid_plural "Change properties of up to {0} objects" 775 msgstr[0] "Изменить параметры {0} объекта" 776 msgstr[1] "Изменить параметры {0} объектов" 777 778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:294 779 msgid "Please select objects for which you want to change properties." 780 msgstr "Пожалуйста, выберите объекты, параметры которых необходимо изменить." 781 782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299 783 msgid "Please select a key" 784 msgstr "Пожалуйста, выберите ключ" 785 786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:310 787 msgid "Please select a value" 788 msgstr "Выберите значение" 789 790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430 791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431 792 msgid "Properties/Memberships" 793 msgstr "Параметры/Отношения" 794 795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430 796 msgid "Properties for selected objects." 797 msgstr "Параметры выделенных объектов." 798 799 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431 800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91 801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54 802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162 803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80 804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59 805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31 806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55 807 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74 808 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46 809 #, fuzzy, java-format 810 msgid "Toggle: {0}" 811 msgstr "Переместить" 812 813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494 814 msgid "Member Of" 815 msgstr "Член группы" 816 817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494 818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:283 819 msgid "Role" 820 msgstr "Роль" 821 822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:560 823 #, java-format 824 msgid "Really delete selection from relation {0}?" 825 msgstr "Удалить выделение из отношения {0}?" 826 827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:561 828 msgid "Change relation" 829 msgstr "Изменить отношение" 830 831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:591 832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66 833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:155 834 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:456 835 msgid "Please select the row to edit." 836 msgstr "Пожалуйста, выберите ряд для редактирования." 837 838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:596 839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:81 840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120 841 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:472 842 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85 843 msgid "Please select the row to delete." 844 msgstr "Пожалуйста, выберите ряд для удаления." 845 846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:604 847 #, fuzzy 848 msgid "Add Properties" 849 msgstr "Изменить параметры" 850 851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:607 852 msgid "Add a new key/value pair to all objects" 853 msgstr "Добавить новую пару ключ/значение для всех объектов" 854 855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:609 856 #, fuzzy 857 msgid "Edit Properties" 858 msgstr "Править трубопровод" 859 860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612 861 msgid "Edit the value of the selected key for all objects" 862 msgstr "Изменить значение выбранного ключа для всех объектов" 863 864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:614 865 #, fuzzy 866 msgid "Delete Properties" 867 msgstr "Изменить параметры" 868 869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:616 870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:344 871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64 872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98 873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77 874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:175 875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115 876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286 877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20 878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21 879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46 880 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468 881 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93 882 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80 883 msgid "Delete" 884 msgstr "Удалить" 885 886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:617 887 msgid "Delete the selected key in all objects" 888 msgstr "Удалить выбранный ключ из всех объектов" 889 890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:203 891 msgid "Create new relation" 892 msgstr "" 893 894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:204 895 msgid "Edit new relation" 896 msgstr "" 897 898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:205 899 #, java-format 900 msgid "Edit relation #{0}" 901 msgstr "Править отношение #{0}" 902 903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:249 904 msgid "" 905 "This is the basic relation editor which allows you to change the relation's " 906 "tags as well as the members. In addition to this we should have a smart " 907 "editor that detects the type of relationship and limits your choices in a " 908 "sensible way." 909 msgstr "" 910 911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:283 912 msgid "Occupied By" 913 msgstr "Объект" 914 915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:299 916 msgid "Tags (empty value deletes tag)" 917 msgstr "Тэги (пустое значение удаляет тэг)" 918 919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:301 920 msgid "Members" 921 msgstr "Члены" 922 923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:308 924 #, fuzzy 925 msgid "Move the currently selected member(s) up" 926 msgstr "переместить выделенный слой вверх." 927 928 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:314 929 #, fuzzy 930 msgid "Move the currently selected member(s) down" 931 msgstr "переместить выделенный слой вниз." 932 933 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:330 934 msgid "Add Selected" 935 msgstr "Добавить выбранное" 936 937 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:331 938 msgid "Add all currently selected objects as members" 939 msgstr "" 940 941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:337 942 msgid "Delete Selected" 943 msgstr "Удалить выбранное" 944 945 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:338 946 #, fuzzy 947 msgid "Delete all currently selected objects from relation" 948 msgstr "Удалить выбранное отношение" 949 950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:345 951 msgid "Remove the member in the current table row from this relation" 952 msgstr "" 953 954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:358 955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:109 956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83 957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74 958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88 959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89 960 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96 961 msgid "Select" 962 msgstr "Выбор" 963 964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:359 965 msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection" 966 msgstr "" 967 968 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:379 969 msgid "Download Members" 970 msgstr "Скачать членов" 971 972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:380 973 msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation" 974 msgstr "Скачать недостающие части линий и узлов, участвующих в отношении" 975 976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:431 977 #, java-format 978 msgid "Members: {0}" 979 msgstr "Члены: {0}" 980 981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:562 982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:246 983 msgid "There were conflicts during import." 984 msgstr "При импортировании возникли конфликтные ситуации." 985 986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:570 987 msgid "Error parsing server response." 988 msgstr "" 989 990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:571 991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:575 992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138 993 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86 994 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64 995 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102 996 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:296 997 msgid "Error" 998 msgstr "Ошибка" 999 1000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:574 1001 msgid "Cannot connect to server." 1002 msgstr "Невозможно связаться с сервером." 1003 1004 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87 1005 msgid "Click Reload to refresh list" 1006 msgstr "Нажмите \"Обновить\" для обновления списка" 1007 1008 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90 1009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91 1010 msgid "History" 1011 msgstr "Журнал" 1012 1013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90 1014 msgid "Display the history of all selected items." 1015 msgstr "Отобразить журнал по всем выделенным объектам." 1016 1017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102 1018 msgid "Object" 1019 msgstr "Объект" 1020 1021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102 1022 msgid "Date" 1023 msgstr "Дата" 1024 1025 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128 1026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132 1027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87 1028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112 1029 msgid "Reload" 1030 msgstr "Обновить" 1031 1032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128 1033 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list." 1034 msgstr "" 1035 1036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134 1037 msgid "Revert" 1038 msgstr "Откатить" 1039 1040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135 1041 msgid "" 1042 "Revert the state of all currently selected objects to the version selected " 1043 "in the history list." 1044 msgstr "" 1045 1046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137 1047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180 1048 msgid "Not implemented yet." 1049 msgstr "Ещё не реализовано." 1050 1051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53 1052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54 1053 msgid "Authors" 1054 msgstr "Авторы" 1055 1056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53 1057 msgid "Open a list of people working on the selected objects." 1058 msgstr "Показать список людей, работающих с выделенными объектами." 1059 1060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56 1061 msgid "Author" 1062 msgstr "Автор" 1063 1064 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56 1065 msgid "# Objects" 1066 msgstr "кол-во объектов" 1067 1068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65 1069 msgid "Delete the selected layer." 1070 msgstr "Удалить выбранный слой." 1071 1072 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79 1073 msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?" 1074 msgstr "Присутствуют несохранённые изменения. Всё равно удалить слой?" 1075 1076 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83 1077 msgid "Do you really want to delete the whole layer?" 1078 msgstr "Вы действительно хотите удалить весь слой?" 1079 1080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100 1081 msgid "Show/Hide" 1082 msgstr "Показать/Скрыть" 1083 1084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101 1085 msgid "Toggle visible state of the selected layer." 1086 msgstr "Переключать видимость выделенного слоя." 1087 1088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120 1089 msgid "Show/Hide Text/Icons" 1090 msgstr "Показать/Скрыть Текст/Значки" 1091 1092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121 1093 msgid "Toggle visible state of the marker text and icons." 1094 msgstr "Переключать состояние текста и значков маркеров." 1095 1096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161 1097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162 1098 msgid "Layers" 1099 msgstr "Слои" 1100 1101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161 1102 msgid "Open a list of all loaded layers." 1103 msgstr "Показать список всех загруженных слоёв." 1104 1105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249 1106 msgid "Move the selected layer one row up." 1107 msgstr "переместить выделенный слой вверх." 1108 1109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252 1110 msgid "Move the selected layer one row down." 1111 msgstr "переместить выделенный слой вниз." 1112 1113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258 1114 msgid "Merge the layer directly below into the selected layer." 1115 msgstr "Объединить выделенный слой с нижележащим." 1116 1117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79 1118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80 1119 msgid "Current Selection" 1120 msgstr "Текущее выделение" 1121 1122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79 1123 msgid "Open a selection list window." 1124 msgstr "Показать окно со списком выбранных объектов." 1125 1126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:110 1127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75 1128 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97 1129 msgid "" 1130 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above." 1131 msgstr "" 1132 1133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:125 1134 msgid "Zoom to selected element(s)" 1135 msgstr "" 1136 1137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132 1138 msgid "Refresh the selection list." 1139 msgstr "Обновить список выбранного." 1140 1141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139 1142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98 1143 msgid "Search" 1144 msgstr "Найти" 1145 1146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139 1147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39 1148 msgid "Search for objects." 1149 msgstr "Поиск объектов." 1150 1151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151 1152 msgid "Zoom to selection" 1153 msgstr "" 1154 1155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:294 1156 msgid "Selection: %d way(s) and %d node(s)" 1157 msgstr "" 1158 1159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58 1160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59 1161 msgid "Relations" 1162 msgstr "Отношения" 1163 1164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58 1165 msgid "Open a list of all relations." 1166 msgstr "Показать список всех отношений." 1167 1168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76 1169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17 1170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18 1171 msgid "New" 1172 msgstr "Создать" 1173 1174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76 1175 msgid "Create a new relation" 1176 msgstr "Создать новое отношение" 1177 1178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83 1179 msgid "Select this relation" 1180 msgstr "Выбрать это отношение" 1181 1182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90 1183 msgid "Open an editor for the selected relation" 1184 msgstr "" 1185 1186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98 1187 msgid "Delete the selected relation" 1188 msgstr "Удалить выбранное отношение" 1189 1190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26 1191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:93 1192 msgid "Info" 1193 msgstr "Сведения" 1194 1195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30 1196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31 1197 msgid "Command Stack" 1198 msgstr "" 1199 1200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30 1201 msgid "Open a list of all commands (undo buffer)." 1202 msgstr "" 1203 1204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54 1205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55 1206 msgid "Conflict" 1207 msgstr "Конфликт" 1208 1209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54 1210 msgid "Merging conflicts." 1211 msgstr "Разрешение конфликтов." 1212 1213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67 1214 msgid "Resolve" 1215 msgstr "Разрешить" 1216 1217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68 1218 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above." 1219 msgstr "" 1220 1221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105 1222 msgid "Please select something from the conflict list." 1223 msgstr "Пожалуйста, выберите что-либо из списка конфликтов." 1224 1225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114 1226 msgid "Resolve Conflicts" 1227 msgstr "Разрешить конфликты" 1228 1229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154 1230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:193 1231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155 1232 msgid "gps marker" 1233 msgstr "маркер GPS" 1234 1235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:167 1236 msgid "marker" 1237 msgid_plural "markers" 1238 msgstr[0] "маркер" 1239 msgstr[1] "маркеры" 1240 1241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:185 1242 #, java-format 1243 msgid "{0} consists of {1} marker" 1244 msgid_plural "{0} consists of {1} markers" 1245 msgstr[0] "{0} состоит из {1} маркера" 1246 msgstr[1] "{0} состоит из {1} маркеров" 1247 msgstr[2] "{0} состоит из {1} маркеров" 1248 1249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189 1250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321 1251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140 1252 msgid "Customize Color" 1253 msgstr "" 1254 1255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194 1256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325 1257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145 1258 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162 1259 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199 1260 msgid "OK" 1261 msgstr "OK" 1262 1263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194 1264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325 1265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145 1266 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162 1267 msgid "Default" 1268 msgstr "По умолчанию" 1269 1270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195 1271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326 1272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146 1273 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163 1274 msgid "Choose a color" 1275 msgstr "Выбор цвета" 1276 1277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211 1278 msgid "Synchronize Audio" 1279 msgstr "Синхронизировать аудио" 1280 1281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216 1282 msgid "" 1283 "You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue." 1284 msgstr "" 1285 1286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221 1287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265 1288 #, java-format 1289 msgid "Audio synchronized at point {0}." 1290 msgstr "" 1291 1292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223 1293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269 1294 msgid "Unable to synchronize in layer being played." 1295 msgstr "" 1296 1297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228 1298 msgid "Make Audio Marker At Play Head" 1299 msgstr "" 1300 1301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233 1302 msgid "" 1303 "You need to have paused audio at the point on the track where you want the " 1304 "marker." 1305 msgstr "" 1306 1307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:305 1308 msgid "No existing audio markers in this layer to offset from." 1309 msgstr "" 1310 1311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96 1312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:964 1313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1026 1314 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235 1315 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241 1316 msgid "name" 1317 msgstr "название" 1318 1319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98 1320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1028 1321 msgid "desc" 1322 msgstr "описание" 1323 1324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102 1325 msgid "symbol" 1326 msgstr "символ" 1327 1328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43 1329 msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker" 1330 msgstr "" 1331 1332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44 1333 msgid "(URL was: " 1334 msgstr "" 1335 1336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45 1337 msgid "Error displaying URL" 1338 msgstr "Невозможно отобразить URL" 1339 1340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203 1341 msgid "" 1342 "You need to Drag the play head near to the GPX track whose associated sound " 1343 "track you were playing." 1344 msgstr "" 1345 1346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251 1347 msgid "" 1348 "You need to SHIFT-Drag the play head onto an audio marker or onto the track " 1349 "point where you want to synchronize." 1350 msgstr "" 1351 1352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261 1353 msgid "Unable to create new Audio marker." 1354 msgstr "" 1355 1356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66 1357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:710 1358 msgid "Convert to data layer" 1359 msgstr "Преобразовать в слой данных" 1360 1361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70 1362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:714 1363 msgid "" 1364 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful." 1365 "<br>If you want to upload traces, look here:" 1366 msgstr "" 1367 "<html>Загрузка на карту необработанных данных GPS считается вредоносной." 1368 "<br>Если хотите загрузить трэк, сделайте это по ссылке:" 1369 1370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71 1371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:715 1372 msgid "http://www.openstreetmap.org/traces" 1373 msgstr "" 1374 1375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84 1376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:736 1377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:443 1378 #, java-format 1379 msgid "Converted from: {0}" 1380 msgstr "Преобразовано из: {0}" 1381 1382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91 1383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:601 1384 msgid "Upload this trace..." 1385 msgstr "Загрузить этот маршрут" 1386 1387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95 1388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:605 1389 msgid "" 1390 "<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with " 1391 "care and check if it works as expected.</html>" 1392 msgstr "" 1393 "<html>Данная функциональность добавлена совсем недавно. Пожалуйста," 1394 "<br>пользуйтесь с осторожностью, и проверяйте, чтоб всё работало, как надо.</" 1395 "html>" 1396 1397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102 1398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107 1399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615 1400 msgid "Upload track filtered by JOSM" 1401 msgstr "Загрузить маршрут, отфильтрованный в JOSM" 1402 1403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103 1404 #, java-format 1405 msgid "Upload raw file: {0}" 1406 msgstr "Загрузить необработанный файл: {0}" 1407 1408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108 1409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:616 1410 msgid "Upload raw file: " 1411 msgstr "Загрузить необработанный файл: " 1412 1413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121 1414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:629 1415 msgid "Description:" 1416 msgstr "Описание:" 1417 1418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123 1419 msgid "Tags:" 1420 msgstr "Тэги:" 1421 1422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129 1423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:637 1424 msgid "GPX-Upload" 1425 msgstr "Загрузка GPX" 1426 1427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229 1428 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324 1429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144 1430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372 1431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:156 1432 msgid "gps point" 1433 msgstr "точка GPS" 1434 1435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258 1436 #: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495 1437 #: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523 1438 #: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551 1439 #: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579 1440 #: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610 1441 #: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638 1442 #: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666 1443 #: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694 1444 #: presets.java:1701 presets.java:1708 1445 msgid "track" 1446 msgid_plural "tracks" 1447 msgstr[0] "дорожка" 1448 msgstr[1] "дорожки" 1449 msgstr[2] "дорожек" 1450 1451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259 1452 msgid "point" 1453 msgid_plural "points" 1454 msgstr[0] "точка" 1455 msgstr[1] "точки" 1456 msgstr[2] "точек" 1457 1458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284 1459 #, java-format 1460 msgid "a track with {0} point" 1461 msgid_plural "a track with {0} points" 1462 msgstr[0] "трэк с {0} точкой" 1463 msgstr[1] "трэк с {0} точками" 1464 msgstr[2] "трэк с {0} точками" 1465 1466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288 1467 #, java-format 1468 msgid "{0} consists of {1} track" 1469 msgid_plural "{0} consists of {1} tracks" 1470 msgstr[0] "{0} состоит из {1} трэка" 1471 msgstr[1] "{0} состоит из {1} трэков" 1472 msgstr[2] "{0} состоит из {1} трэков" 1473 1474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288 1475 #, java-format 1476 msgid "{0} point" 1477 msgid_plural "{0} points" 1478 msgstr[0] "{0} точка" 1479 msgstr[1] "{0} точки" 1480 msgstr[2] "{0} точек" 1481 1482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292 1483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111 1484 msgid "Customize line drawing" 1485 msgstr "" 1486 1487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296 1488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115 1489 msgid "Use global settings." 1490 msgstr "Использовать глобальные настройки." 1491 1492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297 1493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116 1494 msgid "Draw lines between points for this layer." 1495 msgstr "" 1496 1497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298 1498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117 1499 msgid "Do not draw lines between points for this layer." 1500 msgstr "" 1501 1502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310 1503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129 1504 msgid "Select line drawing options" 1505 msgstr "" 1506 1507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162 1508 msgid "Markers From Named Points" 1509 msgstr "" 1510 1511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173 1512 #, java-format 1513 msgid "Named Trackpoints from {0}" 1514 msgstr "" 1515 1516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180 1517 msgid "Import Audio" 1518 msgstr "Импортировать аудиофайлы" 1519 1520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193 1521 msgid "Wave Audio files (*.wav)" 1522 msgstr "" 1523 1524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214 1525 msgid "Import images" 1526 msgstr "Импорт изображений" 1527 1528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227 1529 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416 1530 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:54 1531 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:343 1532 msgid "JPEG images (*.jpg)" 1533 msgstr "Изображения JPEG (*.jpg)" 1534 1535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285 1536 #, java-format 1537 msgid "{0} track, " 1538 msgid_plural "{0} tracks, " 1539 msgstr[0] "{0} дорожка, " 1540 msgstr[1] "{0} дорожки, " 1541 msgstr[2] "{0} дорожек, " 1542 1543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286 1544 #, java-format 1545 msgid "{0} route, " 1546 msgid_plural "{0} routes, " 1547 msgstr[0] "{0} маршрут, " 1548 msgstr[1] "{0} маршрута, " 1549 msgstr[2] "{0} маршрутов, " 1550 1551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287 1552 #, java-format 1553 msgid "{0} waypoint" 1554 msgid_plural "{0} waypoints" 1555 msgstr[0] "" 1556 msgstr[1] "" 1557 1558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291 1559 #, java-format 1560 msgid "Name: {0}" 1561 msgstr "Название: {0}" 1562 1563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294 1564 #, java-format 1565 msgid "Description: {0}" 1566 msgstr "Описание: {0}" 1567 1568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318 1569 msgid "Timespan: " 1570 msgstr "Временной интервал: " 1571 1572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325 1573 msgid "Length: " 1574 msgstr "Длина: " 1575 1576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:631 1577 msgid "Tags (keywords in GPX):" 1578 msgstr "Тэги (ключевые слова в GPX)" 1579 1580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724 1581 msgid "time" 1582 msgstr "время" 1583 1584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:748 1585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:761 1586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:861 1587 #, fuzzy 1588 msgid "Download from OSM along this track" 1589 msgstr "Скачать с OSM ..." 1590 1591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:755 1592 #, fuzzy 1593 msgid "Download everything within:" 1594 msgstr "Загрузка данных" 1595 1596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:757 1597 msgid "Maximum area per request:" 1598 msgstr "" 1599 1600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:857 1601 #, java-format 1602 msgid "" 1603 "<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you " 1604 "wish<br>to continue?</html>" 1605 msgstr "" 1606 1607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:914 1608 #, java-format 1609 msgid "Audio markers from {0}" 1610 msgstr "Аудиомаркеры из {0}" 1611 1612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:937 1613 msgid "No GPX track available in layer to associate audio with." 1614 msgstr "На слое отсутствует трэк GPX, чтобы наложить звук." 1615 1616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1039 1617 msgid "" 1618 "Some waypoints with timestamps from before the start of the track were " 1619 "omitted." 1620 msgstr "" 1621 1622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1043 1623 msgid "" 1624 "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their " 1625 "time were omitted." 1626 msgstr "" 1627 1628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95 1629 #, java-format 1630 msgid "Images for {0}" 1631 msgstr "Изображения для {0}" 1632 1633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:100 1634 msgid "Read GPX..." 1635 msgstr "Прочесть GPX" 1636 1637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:109 1638 #, java-format 1639 msgid "No time for point {0} x {1}" 1640 msgstr "нет времени для точки {0} x {1}" 1641 1642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114 1643 #, java-format 1644 msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}" 1645 msgstr "Невозможно прочесть время \"{0}\" у точки {1} x {2}" 1646 1647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:122 1648 msgid "No images with readable timestamps found." 1649 msgstr "" 1650 1651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:133 1652 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:112 1653 #, java-format 1654 msgid "Reading {0}..." 1655 msgstr "Чтение {0}..." 1656 1657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:200 1658 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:164 1659 msgid "Geotagged Images" 1660 msgstr "" 1661 1662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:336 1663 #, java-format 1664 msgid "GPS start: {0}" 1665 msgstr "Начало GPS: {0}" 1666 1667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:337 1668 #, java-format 1669 msgid "GPS end: {0}" 1670 msgstr "Конец GPS: {0}" 1671 1672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:339 1673 #, java-format 1674 msgid "current delta: {0}s" 1675 msgstr "текущая разница: {0}с" 1676 1677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:340 1678 msgid "timezone difference: " 1679 msgstr "разница в часовых поясах: " 1680 1681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364 1682 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202 1683 msgid "image" 1684 msgid_plural "images" 1685 msgstr[0] "изображение" 1686 msgstr[1] "изображения" 1687 msgstr[2] "изображений" 1688 1689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364 1690 #, java-format 1691 msgid "{0} within the track." 1692 msgstr "{0} в пределах трэка" 1693 1694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405 1695 msgid "Sync clock" 1696 msgstr "Синхронизация часов" 1697 1698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:462 1699 #, java-format 1700 msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed." 1701 msgstr "" 1702 1703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:466 1704 #, java-format 1705 msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"." 1706 msgstr "" 1707 1708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:470 1709 msgid "Image" 1710 msgstr "Изображение" 1711 1712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:472 1713 msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)" 1714 msgstr "Введите указанную дату (мм/дд/гггг ЧЧ:MM:СС)" 1715 1716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:475 1717 #, fuzzy 1718 msgid "GPS unit timezone (difference to photo)" 1719 msgstr "Часовой пояс GPS приёмника (разница с фото)" 1720 1721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:483 1722 msgid "Syncronize Time with GPS Unit" 1723 msgstr "Синхронизировать время с GPS приёмником" 1724 1725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:499 1726 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:501 1727 msgid "Time entered could not be parsed." 1728 msgstr "" 1729 1730 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:144 1731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149 1732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95 1733 msgid "background" 1734 msgstr "фон" 1735 1736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:148 1737 #, fuzzy 1738 msgid "outside downloaded area" 1739 msgstr "Отображать границы скачанных данных" 1740 1741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:222 1742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150 1743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135 1744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122 1745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90 1746 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47 1747 msgid "node" 1748 msgid_plural "nodes" 1749 msgstr[0] "узел" 1750 msgstr[1] "узлы" 1751 1752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:223 1753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151 1754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91 1755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59 1756 msgid "way" 1757 msgid_plural "ways" 1758 msgstr[0] "линия" 1759 msgstr[1] "линии" 1760 msgstr[2] "линий" 1761 1762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:344 1763 #, java-format 1764 msgid "{0} consists of:" 1765 msgstr "{0} состоит из:" 1766 1767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:348 1768 #, java-format 1769 msgid " ({0} deleted.)" 1770 msgstr " ({0} удалено.)" 1771 1772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:440 1773 msgid "Convert to GPX layer" 1774 msgstr "Преобразовать в слой GPX" 1775 1776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33 1777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158 1778 msgid "scale" 1779 msgstr "масштаб" 1780 1781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67 1782 msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor" 1783 msgstr "JOSM - редактор OpenStreetMap на Java" 1784 1785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75 1786 #, java-format 1787 msgid "Version {0}" 1788 msgstr "Версия {0}" 1789 1790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94 1791 msgid "Initializing" 1792 msgstr "Инициализация" 1793 1794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43 1795 msgid "Could not read bookmarks." 1796 msgstr "Не могу прочитать закладки" 1797 1798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57 1799 msgid "Could not write bookmark." 1800 msgstr "Не могу записать закладки" 1801 1802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93 1803 msgid "The geographic longitude at the mouse pointer." 1804 msgstr "Географическая долгота положения курсора" 1805 1806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94 1807 msgid "The name of the object at the mouse pointer." 1808 msgstr "Название объекта, на который наведён курсор" 1809 1810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96 1811 msgid "The geographic latitude at the mouse pointer." 1812 msgstr "Географическая широта положения курсора" 1813 1814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97 1815 msgid "The angle between the previous and the current way segment." 1816 msgstr "Угол между предыдущим и текущим сегментом линии" 1817 1818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98 1819 msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn." 1820 msgstr "Путевой угол создаваемого сегмента" 1821 1822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99 1823 msgid "The length of the new way segment being drawn." 1824 msgstr "Длина создаваемого сегмента линии" 1825 1826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:159 1827 msgid "(no object)" 1828 msgstr "(нет объекта)" 1829 1830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:51 1831 msgid "Color" 1832 msgstr "Цвет" 1833 1834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:52 1835 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107 1836 #: presets.java:20 presets.java:56 presets.java:95 presets.java:131 1837 #: presets.java:150 presets.java:167 presets.java:182 presets.java:200 1838 #: presets.java:221 presets.java:254 presets.java:300 presets.java:318 1839 #: presets.java:334 presets.java:356 presets.java:375 presets.java:394 1840 #: presets.java:410 presets.java:431 presets.java:452 presets.java:473 1841 #: presets.java:494 presets.java:515 presets.java:536 presets.java:557 1842 #: presets.java:587 presets.java:608 presets.java:620 presets.java:632 1843 #: presets.java:644 presets.java:656 presets.java:668 presets.java:678 1844 #: presets.java:698 presets.java:709 presets.java:744 presets.java:761 1845 #: presets.java:783 presets.java:795 presets.java:803 presets.java:811 1846 #: presets.java:819 presets.java:832 presets.java:841 presets.java:848 1847 #: presets.java:857 presets.java:870 presets.java:877 presets.java:887 1848 #: presets.java:893 presets.java:956 presets.java:1001 presets.java:1006 1849 #: presets.java:1011 presets.java:1016 presets.java:1026 presets.java:1033 1850 #: presets.java:1039 presets.java:1046 presets.java:1053 presets.java:1062 1851 #: presets.java:1068 presets.java:1074 presets.java:1086 presets.java:1097 1852 #: presets.java:1107 presets.java:1126 presets.java:1139 presets.java:1149 1853 #: presets.java:1167 presets.java:1185 presets.java:1191 presets.java:1197 1854 #: presets.java:1203 presets.java:1209 presets.java:1215 presets.java:1225 1855 #: presets.java:1231 presets.java:1237 presets.java:1243 presets.java:1249 1856 #: presets.java:1255 presets.java:1263 presets.java:1270 presets.java:1276 1857 #: presets.java:1282 presets.java:1288 presets.java:1294 presets.java:1300 1858 #: presets.java:1308 presets.java:1315 presets.java:1324 presets.java:1330 1859 #: presets.java:1336 presets.java:1342 presets.java:1348 presets.java:1354 1860 #: presets.java:1360 presets.java:1366 presets.java:1374 presets.java:1380 1861 #: presets.java:1386 presets.java:1392 presets.java:1398 presets.java:1404 1862 #: presets.java:1410 presets.java:1419 presets.java:1429 presets.java:1439 1863 #: presets.java:1449 presets.java:1459 presets.java:1465 presets.java:1473 1864 #: presets.java:1480 presets.java:1487 presets.java:1494 presets.java:1501 1865 #: presets.java:1508 presets.java:1515 presets.java:1522 presets.java:1529 1866 #: presets.java:1536 presets.java:1543 presets.java:1550 presets.java:1557 1867 #: presets.java:1564 presets.java:1571 presets.java:1578 presets.java:1585 1868 #: presets.java:1595 presets.java:1602 presets.java:1609 presets.java:1616 1869 #: presets.java:1623 presets.java:1630 presets.java:1637 presets.java:1644 1870 #: presets.java:1651 presets.java:1658 presets.java:1665 presets.java:1672 1871 #: presets.java:1679 presets.java:1686 presets.java:1693 presets.java:1700 1872 #: presets.java:1707 presets.java:1723 presets.java:1729 presets.java:1735 1873 #: presets.java:1741 presets.java:1747 presets.java:1753 presets.java:1759 1874 #: presets.java:1767 presets.java:1773 presets.java:1779 presets.java:1785 1875 #: presets.java:1793 presets.java:1799 presets.java:1805 presets.java:1811 1876 #: presets.java:1817 presets.java:1850 presets.java:1856 presets.java:1862 1877 #: presets.java:1874 presets.java:1880 presets.java:1886 presets.java:1892 1878 #: presets.java:1898 presets.java:1904 presets.java:1910 presets.java:1916 1879 #: presets.java:1922 presets.java:1928 presets.java:1934 presets.java:1940 1880 #: presets.java:1999 presets.java:2005 presets.java:2011 presets.java:2026 1881 #: presets.java:2032 presets.java:2038 presets.java:2059 presets.java:2065 1882 #: presets.java:2071 presets.java:2077 presets.java:2083 presets.java:2089 1883 #: presets.java:2095 presets.java:2103 presets.java:2110 presets.java:2126 1884 #: presets.java:2132 presets.java:2153 presets.java:2160 presets.java:2167 1885 #: presets.java:2174 presets.java:2181 presets.java:2188 presets.java:2195 1886 #: presets.java:2202 presets.java:2209 presets.java:2216 presets.java:2223 1887 #: presets.java:2230 presets.java:2240 presets.java:2247 presets.java:2254 1888 #: presets.java:2261 presets.java:2268 presets.java:2276 presets.java:2285 1889 #: presets.java:2292 presets.java:2299 presets.java:2306 presets.java:2313 1890 #: presets.java:2320 presets.java:2327 presets.java:2334 presets.java:2342 1891 #: presets.java:2349 presets.java:2356 presets.java:2363 presets.java:2370 1892 #: presets.java:2377 presets.java:2384 presets.java:2391 presets.java:2398 1893 #: presets.java:2405 presets.java:2412 presets.java:2421 presets.java:2428 1894 #: presets.java:2435 presets.java:2443 presets.java:2449 presets.java:2455 1895 #: presets.java:2464 presets.java:2470 presets.java:2477 presets.java:2484 1896 #: presets.java:2491 presets.java:2497 presets.java:2503 presets.java:2509 1897 #: presets.java:2515 presets.java:2521 presets.java:2528 presets.java:2534 1898 #: presets.java:2540 presets.java:2546 presets.java:2552 presets.java:2558 1899 msgid "Name" 1900 msgstr "Название" 1901 1902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:123 1903 msgid "Choose" 1904 msgstr "Выбрать" 1905 1906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:127 1907 msgid "Please select a color." 1908 msgstr "Пожалуйста, выберите цвет" 1909 1910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:132 1911 #, java-format 1912 msgid "Choose a color for {0}" 1913 msgstr "Выберите цвет для {0}" 1914 1915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137 1916 msgid "Colors used by different objects in JOSM." 1917 msgstr "Цвета, используемые разными объектами в JOSM." 1918 1919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:139 1920 msgid "Colors" 1921 msgstr "Цвета" 1922 1923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152 1924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94 1925 msgid "incomplete way" 1926 msgstr "незаконченная линия" 1927 1928 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153 1929 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92 1930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69 1931 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:82 1932 msgid "relation" 1933 msgid_plural "relations" 1934 msgstr[0] "отношение" 1935 msgstr[1] "отношения" 1936 msgstr[2] "отношений" 1937 1938 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154 1939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89 1940 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81 1941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84 1942 msgid "selected" 1943 msgstr "выбранные" 1944 1945 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157 1946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25 1947 msgid "conflict" 1948 msgstr "конфликт" 1949 1950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159 1951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88 1952 msgid "inactive" 1953 msgstr "неактивный" 1954 1955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35 1956 msgid "The base URL for the OSM server (REST API)" 1957 msgstr "Основной адрес сервера OSM (REST API)" 1958 1959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36 1960 msgid "Login name (email) to the OSM account." 1961 msgstr "Имя пользователя (e-mail) учётной записи OSM" 1962 1963 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37 1964 msgid "" 1965 "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password." 1966 msgstr "Пароль учётной записи OSM. Оставьте пустым, чтобы не сохранять пароль." 1967 1968 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39 1969 msgid "Base Server URL" 1970 msgstr "Основной адрес сервера" 1971 1972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41 1973 msgid "OSM username (email)" 1974 msgstr "имя пользователя OSM (e-mail)" 1975 1976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43 1977 msgid "OSM password" 1978 msgstr "OSM пароль" 1979 1980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45 1981 msgid "" 1982 "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file." 1983 "<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the " 1984 "url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>" 1985 msgstr "" 1986 "<html>Внимание! Пароль хранится в открытом виде в файле настроек.<br> Пароль " 1987 "передаётся по сети в открытом виде, как параметр запроса.<br><b>Не " 1988 "используйте ценный пароль.</b></html>" 1989 1990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:43 1991 msgid "Enable built-in defaults" 1992 msgstr "Использовать настройки по умолчанию" 1993 1994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:54 1995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68 1996 msgid "Tagging preset source" 1997 msgstr "" 1998 1999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90 2000 msgid "" 2001 "The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://" 2002 "josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help." 2003 msgstr "" 2004 2005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91 2006 msgid "Add a new tagging preset source to the list." 2007 msgstr "" 2008 2009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:92 2010 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484 2011 msgid "Delete the selected source from the list." 2012 msgstr "" 2013 2014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:95 2015 msgid "Tagging Presets" 2016 msgstr "" 2017 2018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98 2019 msgid "Tagging preset sources" 2020 msgstr "" 2021 2022 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21 2023 msgid "Keep backup files" 2024 msgstr "Сохранять резервные копии" 2025 2026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26 2027 msgid "When saving, keep backup files ending with a ~" 2028 msgstr "" 2029 "При сохранении, оставлять резервные копии файлов (в конце названия ставится " 2030 "~)" 2031 2032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:109 2033 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203 2034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:123 2035 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142 2036 msgid "Plugins" 2037 msgstr "Модули" 2038 2039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:109 2040 msgid "Configure available plugins." 2041 msgstr "Настроить доступные модули." 2042 2043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:114 2044 msgid "Download List" 2045 msgstr "Скачать список" 2046 2047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:120 2048 #, java-format 2049 msgid "Downloaded plugin information from {0} site" 2050 msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites" 2051 msgstr[0] "Скачать информацию о модуле с {0} сайта" 2052 msgstr[1] "Скачать информацию о модуле с {0} сайтов" 2053 msgstr[2] "Скачать информацию о модуле с {0} сайтов" 2054 2055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:123 2056 msgid "No plugin information found." 2057 msgstr "Информации о модулях не найдено." 2058 2059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:129 2060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:220 2061 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51 2062 msgid "Update" 2063 msgstr "Обновить" 2064 2065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:138 2066 msgid "Configure Sites ..." 2067 msgstr "Настроить сайты" 2068 2069 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:151 2070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:160 2071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171 2072 msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages." 2073 msgstr "Добавьте site-josm.xml, либо страницы Wiki" 2074 2075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:168 2076 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:178 2077 msgid "Please select an entry." 2078 msgstr "Пожалуйста, выберите запись." 2079 2080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:185 2081 msgid "Configure Plugin Sites" 2082 msgstr "Настроить сайты с модулями" 2083 2084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:214 2085 msgid "All installed plugins are up to date." 2086 msgstr "Все установленные модули имеют последнюю версию." 2087 2088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:219 2089 #, java-format 2090 msgid "" 2091 "Update the following plugins:\n" 2092 "\n" 2093 "{0}" 2094 msgstr "" 2095 "Обновить следующие модули:\n" 2096 "\n" 2097 "{0}" 2098 2099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:251 2100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:260 61 2101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106 62 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:26063 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:26964 2102 #: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276 65 2103 #: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280 … … 73 2111 msgstr "неизвестный" 74 2112 75 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280 76 msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document" 77 msgstr "" 78 79 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:54 80 msgid "" 81 "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting " 82 "some time." 83 msgstr "" 84 "Сервер сообщил о внутренней ошибке. Попробуйте уменьшить область, или " 85 "повторите попытку позже." 86 87 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:115 88 msgid "Provide a brief comment as to the changes to you are uploading:" 89 msgstr "Кратко опишите изменения, которые будут загружены:" 90 91 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116 92 msgid "Commit comment" 93 msgstr "Комментарий правки" 94 95 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:145 96 #, java-format 97 msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..." 98 msgstr "Загрузка {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} осталось)..." 99 100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:162 101 #, java-format 102 msgid "An error occoured: {0}" 103 msgstr "Произошла ошибка: {0}" 104 105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:190 106 msgid "Opening changeset..." 107 msgstr "Открывается список правок..." 108 109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:252 110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:359 111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:449 112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:605 113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696 114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184 115 msgid "Unknown host" 116 msgstr "Неизвестный хост" 117 118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:292 119 #, fuzzy 120 msgid "Preparing..." 121 msgstr "Подготовка данных..." 122 123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:302 124 #, fuzzy 125 msgid "Uploading..." 126 msgstr "Загрузка..." 127 128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:391 129 msgid "Closing changeset..." 130 msgstr "Закрывается список правок..." 131 132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:650 133 msgid "Transfer aborted due to error (will wait now 5 seconds):" 134 msgstr "Передача прервана из-за ошибки (следующая попытка через 5 секунд):" 135 136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38 137 msgid "Error during parse." 138 msgstr "Ошибка при парсинге." 139 140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72 141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225 142 msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags." 143 msgstr "" 144 145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99 146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:451 147 msgid "Preparing data..." 148 msgstr "Подготовка данных..." 149 150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129 151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131 152 msgid "Unknown version" 153 msgstr "Неизвестная версия" 154 155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188 156 msgid "Found <nd> element in non-way." 157 msgstr "Найден элемент <nd> вне пути." 158 159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191 160 msgid "<nd> has zero ref" 161 msgstr "" 162 163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203 164 msgid "Found <member> tag on non-relation." 165 msgstr "Найден тэг <member> вне отношения." 166 167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211 168 msgid "Incomplete <member> specification with ref=0" 169 msgstr "Неполная спецификация <member> с ref=0" 170 171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:254 172 msgid "Illegal object with id=0" 173 msgstr "Недопустимый объект с id=0" 174 175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310 176 #, java-format 177 msgid "Missing required attribute \"{0}\"." 178 msgstr "Отсутствует необходимый атрибут \"{0}\"." 179 180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:462 181 msgid "Illformed Node id" 182 msgstr "Неверный номер точки" 183 184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43 185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94 186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:32 187 msgid "Contacting OSM Server..." 188 msgstr "Подключение к серверу OSM..." 189 190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50 191 #, java-format 192 msgid "Downloading points {0} to {1}..." 193 msgstr "Скачиваю точки с {0} до {1}..." 194 195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98 196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:43 197 msgid "Downloading OSM data..." 198 msgstr "Скачивание OSM данных..." 199 200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78 201 msgid "Incorrect password or username." 202 msgstr "Неправильный пароль или имя пользователя." 203 204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79 205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85 206 msgid "Username" 2113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:266 2114 #, java-format 2115 msgid "{0}: Version {1}{2}" 2116 msgstr "{0}: Версия {1}{2}" 2117 2118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:269 2119 msgid "Plugin bundled with JOSM" 2120 msgstr "Модуль из поставки JOSM" 2121 2122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:270 2123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:118 2124 msgid "no description available" 2125 msgstr "описание отсутствует" 2126 2127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:285 2128 #, java-format 2129 msgid "" 2130 "Plugin archive already available. Do you want to download current version by " 2131 "deleting existing archive?\n" 2132 "\n" 2133 "{0}" 2134 msgstr "" 2135 2136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:286 2137 msgid "Plugin already exists" 2138 msgstr "" 2139 2140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:289 2141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:294 2142 #, fuzzy, java-format 2143 msgid "Error deleting plugin file: {0}" 2144 msgstr "Ошибка чтения файла с описанием модуля: {0}" 2145 2146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:337 2147 #, java-format 2148 msgid "Error reading plugin information file: {0}" 2149 msgstr "Ошибка чтения файла с описанием модуля: {0}" 2150 2151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:365 2152 #, java-format 2153 msgid "" 2154 "Download the following plugins?\n" 2155 "\n" 2156 "{0}" 2157 msgstr "" 2158 "Скачать следующие модули?\n" 2159 "\n" 2160 "{0}" 2161 2162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:366 2163 msgid "Download missing plugins" 2164 msgstr "Скачивание недостающих модулей" 2165 2166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:49 2167 msgid "Default (Auto determined)" 2168 msgstr "" 2169 2170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:55 2171 #, fuzzy 2172 msgid "Language" 2173 msgstr "Землепользование" 2174 2175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:58 2176 msgid "Look and Feel" 2177 msgstr "Оформление" 2178 2179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29 2180 msgid "Enable proxy server" 2181 msgstr "Использовать прокси сервер" 2182 2183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32 2184 msgid "Anonymous" 2185 msgstr "Анонимный" 2186 2187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65 2188 msgid "Proxy Settings" 2189 msgstr "Параметры прокси сервера" 2190 2191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67 2192 msgid "Proxy server host" 2193 msgstr "Адрес" 2194 2195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69 2196 msgid "Proxy server port" 2197 msgstr "Порт" 2198 2199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72 2200 msgid "Proxy server username" 207 2201 msgstr "Имя пользователя" 208 2202 209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82 210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88 211 msgid "Password" 2203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74 2204 msgid "Proxy server password" 212 2205 msgstr "Пароль" 213 2206 214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85 215 msgid "Warning: The password is transferred unencrypted." 216 msgstr "Внимание: Пароль будет передан незашифровано." 217 218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89 219 msgid "Save user and password (unencrypted)" 220 msgstr "Сохранить имя пользователя и пароль(не зашифровано)" 221 222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92 223 msgid "Enter Password" 224 msgstr "Введите пароль" 225 226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127 227 msgid "Aborting..." 228 msgstr "Прерывание..." 229 230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:206 231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56 232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134 233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:255 234 msgid "Help" 235 msgstr "Помощь" 236 237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:237 238 #, java-format 239 msgid "" 240 "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer " 241 "required." 242 msgstr "" 243 "Внимание - произошёл запрос на загрузку модуля {0}. Этот модуль больше не " 244 "требуется." 245 246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:252 247 #, java-format 248 msgid "Plugin requires JOSM update: {0}." 249 msgstr "" 250 251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:262 252 #, java-format 253 msgid "Plugin not found: {0}." 254 msgstr "Модуль не найден : {0}." 255 256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:278 257 #, java-format 258 msgid "Last plugin update more than {0} days ago." 259 msgstr "" 260 261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:308 262 #, java-format 263 msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?" 264 msgstr "Невозможно загрузить модуль {0}. Удалить из настроек?" 265 266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:382 267 msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263." 268 msgstr "" 269 270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:454 271 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server." 272 msgstr "" 273 274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:456 275 msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?" 276 msgstr "Присутствуют несохранённые изменения. Сбросить изменения и продолжить?" 277 278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:457 279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80 280 msgid "Unsaved Changes" 281 msgstr "Несохранённые изменения" 282 283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:469 284 #, java-format 285 msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\"" 286 msgstr "Игнорируется неверная ссылка: \"{0}\"" 287 288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:482 289 #, java-format 290 msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\"" 291 msgstr "Игнорируется неверный адрес файла: \"{0}\"" 292 293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297 294 msgid "This is after the end of the recording" 295 msgstr "Это позже конца записи" 296 297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337 298 msgid "Error playing sound" 299 msgstr "" 300 301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:32 302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:48 303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103 304 msgid "En:" 305 msgstr "Англ:" 306 307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:428 308 #, java-format 309 msgid "" 310 "Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n" 311 "because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n" 2207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29 2208 msgid "Display the Audio menu." 2209 msgstr "Показать меню Аудио." 2210 2211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30 2212 msgid "Label audio (and image and web) markers." 2213 msgstr "" 2214 2215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31 2216 msgid "Display live audio trace." 2217 msgstr "" 2218 2219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32 2220 msgid "Create non-audio markers when reading GPX." 2221 msgstr "" 2222 2223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35 2224 msgid "Explicit waypoints with valid timestamps." 2225 msgstr "" 2226 2227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36 2228 msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position." 2229 msgstr "" 2230 2231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37 2232 msgid "Named trackpoints." 2233 msgstr "" 2234 2235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38 2236 msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)." 2237 msgstr "" 2238 2239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55 2240 msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar." 2241 msgstr "" 2242 2243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66 2244 msgid "" 2245 "Display a moving icon representing the point on the synchronized track where " 2246 "the audio currently playing was recorded." 2247 msgstr "" 2248 2249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77 2250 msgid "" 2251 "Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their " 2252 "button icons." 2253 msgstr "" 2254 2255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88 2256 msgid "" 2257 "Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX " 2258 "layer." 2259 msgstr "" 2260 2261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91 2262 msgid "When importing audio, make markers from..." 2263 msgstr "" 2264 2265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101 2266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112 2267 msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer." 2268 msgstr "" 2269 2270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123 2271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134 2272 msgid "" 2273 "Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit " 2274 "waypoints) with names or descriptions." 2275 msgstr "" 2276 2277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138 2278 msgid "" 2279 "The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is " 2280 "pressed" 2281 msgstr "" 2282 2283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139 2284 msgid "Forward/back time (seconds)" 2285 msgstr "" 2286 2287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143 2288 msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding" 2289 msgstr "" 2290 2291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144 2292 msgid "Fast forward multiplier" 2293 msgstr "" 2294 2295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148 2296 msgid "" 2297 "Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the " 2298 "audio track position requested" 2299 msgstr "" 2300 2301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149 2302 msgid "Lead-in time (seconds)" 2303 msgstr "" 2304 2305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153 2306 msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time" 2307 msgstr "" 2308 2309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154 2310 msgid "Voice recorder calibration" 2311 msgstr "Калибровка звукозаписи" 2312 2313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42 2314 msgid "Display Settings" 2315 msgstr "Настройки экрана" 2316 2317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42 2318 msgid "" 2319 "Various settings that influence the visual representation of the whole " 2320 "program." 2321 msgstr "Различные настройки, влияющие на внешний вид программы." 2322 2323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43 2324 msgid "Connection Settings" 2325 msgstr "Параметры подключения" 2326 2327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43 2328 msgid "Connection Settings for the OSM server." 2329 msgstr "Параметры соединения с сервером OSM." 2330 2331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44 2332 msgid "Map Settings" 2333 msgstr "Настройки карты" 2334 2335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44 2336 msgid "Settings for the map projection and data interpretation." 2337 msgstr "Параметры проекции карты и отображения данных" 2338 2339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45 2340 msgid "Audio Settings" 2341 msgstr "Параметры Аудио" 2342 2343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45 2344 msgid "Settings for the audio player and audio markers." 2345 msgstr "" 2346 2347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:103 2348 msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect." 2349 msgstr "Необходимо перезапустить JOSM, чтобы изменения вступили в силу." 2350 2351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19 2352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15 2353 msgid "Draw lines between raw gps points." 2354 msgstr "Отображать линии между точками трэков GPS" 2355 2356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21 2357 msgid "Force lines if no segments imported." 2358 msgstr "" 2359 2360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:22 2361 msgid "Draw large GPS points." 2362 msgstr "Отображать крупные точки GPS" 2363 2364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:23 2365 msgid "Color tracks by velocity." 2366 msgstr "Цвет линий зависит от скорости." 2367 2368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24 2369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:25 2370 msgid "Draw Direction Arrows" 2371 msgstr "Отображать стрелки направления" 2372 2373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26 2374 msgid "Fast drawing (looks uglier)" 2375 msgstr "Быстрая отрисовка (выглядит хуже)" 2376 2377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27 2378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:108 2379 msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)." 2380 msgstr "" 2381 2382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28 2383 msgid "Draw segment order numbers" 2384 msgstr "" 2385 2386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29 2387 msgid "Draw boundaries of downloaded data" 2388 msgstr "Отображать границы скачанных данных" 2389 2390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30 2391 msgid "Draw virtual nodes in select mode" 2392 msgstr "Отображать виртуальные точки в режиме выделения" 2393 2394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31 2395 msgid "Draw inactive layers in other color" 2396 msgstr "Отображать неактивные слои другим цветом" 2397 2398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32 2399 msgid "Smooth map graphics (antialiasing)" 2400 msgstr "Сглаженные линии (антиалиайсинг)" 2401 2402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33 2403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139 2404 msgid "Show splash screen at startup" 2405 msgstr "" 2406 2407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48 2408 msgid "" 2409 "If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your " 2410 "way." 2411 msgstr "" 2412 "Если ваш GPS модуль сохраняет точки слишком редко, включите эту опцию, чтобы " 2413 "соединить точки линиями." 2414 2415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53 2416 msgid "" 2417 "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines." 2418 msgstr "" 2419 "Максимальная длина линии (в метрах), соединяемыми линиями. Установите -1, " 2420 "чтобы отображать все линии." 2421 2422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55 2423 msgid "Maximum length (meters)" 2424 msgstr "Максимальная длина (в метрах)" 2425 2426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59 2427 msgid "" 2428 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information." 2429 msgstr "" 2430 2431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:70 2432 msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points." 2433 msgstr "Отображать стрелки на линиях, соединяющих точки GPS." 2434 2435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:76 2436 msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math." 2437 msgstr "" 2438 2439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:83 2440 msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point." 2441 msgstr "Выбрать цвет линии в зависимости от скорости в точке." 2442 2443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:89 2444 msgid "Draw larger dots for the GPS points." 2445 msgstr "Отображать точки GPS более жирно" 2446 2447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:103 2448 msgid "Draw direction hints for way segments." 2449 msgstr "" 2450 2451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114 2452 msgid "Draw the order numbers of all segments within their way." 2453 msgstr "" 2454 2455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:119 2456 msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance." 2457 msgstr "" 2458 2459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124 2460 msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server." 2461 msgstr "" 2462 2463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:129 2464 msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification." 2465 msgstr "" 2466 2467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:134 2468 msgid "Draw the inactive data layers in a different color." 2469 msgstr "Отображать неактивные слои данных другим цветом." 2470 2471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108 2472 msgid "Separator" 2473 msgstr "Разделитель" 2474 2475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154 2476 msgid "Toolbar" 2477 msgstr "Панель инструментов" 2478 2479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158 2480 msgid "Available" 2481 msgstr "Доступно" 2482 2483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199 2484 msgid "Toolbar customization" 2485 msgstr "Настройка панели инструментов" 2486 2487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200 2488 msgid "Customize the elements on the toolbar." 2489 msgstr "Настроить элементы панели инструментов." 2490 2491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:47 2492 msgid "Map Projection" 2493 msgstr "Картографическая проекция" 2494 2495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49 2496 msgid "Projection method" 2497 msgstr "Тип проекции" 2498 2499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:52 2500 msgid "Display coordinates as" 2501 msgstr "" 2502 2503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24 2504 #, fuzzy 2505 msgid "Shortcut Preferences" 2506 msgstr "Настройки" 2507 2508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25 2509 msgid "Changing keyboard shortcuts manually." 2510 msgstr "" 2511 2512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38 2513 #, fuzzy 2514 msgid "Action" 2515 msgstr "Достопримечательность" 2516 2517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38 2518 #, fuzzy 2519 msgid "Shortcut" 2520 msgstr "Спорт" 2521 2522 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38 2523 msgid "Advanced Preferences" 2524 msgstr "Дополнительные параметры" 2525 2526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39 2527 msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!" 2528 msgstr "Установка параметров напрямую. Пользоваться с осторожностью!" 2529 2530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55 2531 msgid "Current value is default." 2532 msgstr "Текущее значение - по умолчанию" 2533 2534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57 2535 #, java-format 2536 msgid "Default value is ''{0}''." 2537 msgstr "Текущее значение - ''{0}''." 2538 2539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60 2540 msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)." 2541 msgstr "Значение по умолчанию неизвестно (настройка ещё не использовалась)" 2542 2543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101 2544 msgid "Enter a new key/value pair" 2545 msgstr "Введите новый ключ и значение" 2546 2547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:158 2548 #, java-format 2549 msgid "New value for {0}" 2550 msgstr "Новое значение для {0}" 2551 2552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52 2553 #, fuzzy 2554 msgid "disabled" 2555 msgstr "масштаб" 2556 2557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53 2558 msgid "no modifier" 2559 msgstr "" 2560 2561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164 2562 msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>" 2563 msgstr "" 2564 2565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165 2566 msgid "" 2567 "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is " 2568 "started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>" 2569 msgstr "" 2570 2571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167 2572 msgid "" 2573 "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to " 2574 "a menu entry of button for the first time. So some of your changes may " 2575 "become active even without restart --- but also without collistion handling. " 2576 "This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here." 2577 "</p>" 2578 msgstr "" 2579 2580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170 2581 msgid "" 2582 "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all " 2583 "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those " 2584 "keys that exist on your keyboard. Please use only those values that " 2585 "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' " 2586 "key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also " 2587 "there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard " 2588 "(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/" 2589 "Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not " 2590 "doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that " 2591 "Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>" 2592 msgstr "" 2593 2594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177 2595 msgid "<p>Thank you for your understanding</p>" 2596 msgstr "" 2597 2598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178 2599 msgid "<h1>Modifier Groups</h1>" 2600 msgstr "" 2601 2602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179 2603 msgid "" 2604 "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to " 2605 "shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three " 2606 "alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when " 2607 "managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are " 2608 "already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>" 2609 msgstr "" 2610 2611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183 2612 msgid "" 2613 "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered." 2614 "</p>" 2615 msgstr "" 2616 2617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186 2618 msgid "Read First" 2619 msgstr "" 2620 2621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207 2622 #, fuzzy 2623 msgid "Use default" 2624 msgstr "По умолчанию" 2625 2626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217 2627 #, fuzzy 2628 msgid "Disable" 2629 msgstr "масштаб" 2630 2631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225 2632 #, fuzzy 2633 msgid "Key:" 2634 msgstr "Ключ" 2635 2636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240 2637 msgid "Attention: Use real keyboard keys only!" 2638 msgstr "" 2639 2640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247 2641 msgid "Keyboard Shortcuts" 2642 msgstr "" 2643 2644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254 2645 #, fuzzy 2646 msgid "Edit Shortcuts" 2647 msgstr "Править здание суда" 2648 2649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257 2650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280 2651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303 2652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326 2653 #, fuzzy 2654 msgid "Primary modifier:" 2655 msgstr "Съезд с основной" 2656 2657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263 2658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286 2659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309 2660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332 2661 #, fuzzy 2662 msgid "Secondary modifier:" 2663 msgstr "Вторичная" 2664 2665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269 2666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292 2667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315 2668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338 2669 #, fuzzy 2670 msgid "Tertiary modifier:" 2671 msgstr "Третичная" 2672 2673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277 2674 msgid "Menu Shortcuts" 2675 msgstr "" 2676 2677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300 2678 msgid "Hotkey Shortcuts" 2679 msgstr "" 2680 2681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323 2682 msgid "Subwindow Shortcuts" 2683 msgstr "" 2684 2685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360 2686 #, fuzzy 2687 msgid "Modifier Groups" 2688 msgstr "Хвойный" 2689 2690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:170 2691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:213 2692 msgid "Java OpenStreetMap - Editor" 2693 msgstr "JOSM - редактор OpenStreetMap" 2694 2695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:250 2696 msgid "layer not in list." 2697 msgstr "слоя нету в списке" 2698 2699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104 2700 msgid "Java OpenStreetMap Editor" 2701 msgstr "" 2702 2703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105 2704 msgid "usage" 2705 msgstr "" 2706 2707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107 2708 msgid "options" 2709 msgstr "опции" 2710 2711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108 2712 msgid "Show this help" 2713 msgstr "Показать эту справку" 2714 2715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109 2716 msgid "Standard unix geometry argument" 2717 msgstr "" 2718 2719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110 2720 msgid "Download the bounding box" 2721 msgstr "" 2722 2723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111 2724 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)" 2725 msgstr "" 2726 2727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112 2728 msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)" 2729 msgstr "Открыть файл (как необработанный GPS, если .gpx)" 2730 2731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113 2732 msgid "Download the bounding box as raw gps" 2733 msgstr "" 2734 2735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114 2736 msgid "Select with the given search" 2737 msgstr "" 2738 2739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115 2740 msgid "Don't launch in fullscreen mode" 2741 msgstr "" 2742 2743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116 2744 msgid "Reset the preferences to default" 2745 msgstr "Восстановить параметры по умолчанию" 2746 2747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117 2748 msgid "Set the language." 2749 msgstr "Установить язык." 2750 2751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118 2752 msgid "examples" 2753 msgstr "примеры" 2754 2755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124 2756 msgid "" 2757 "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n" 2758 "some data before --selection" 2759 msgstr "" 2760 "Параметры читаются в том порядке, в котором указаны, поэтому\n" 2761 "убедитесь, что загружаете данные перед --selection" 2762 2763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126 2764 msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n" 2765 msgstr "Вместо --download=<bbox> можно указать osm://<bbox>\n" 2766 2767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:199 2768 msgid "Activating updated plugins" 2769 msgstr "" 2770 2771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:202 2772 msgid "" 2773 "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to " 2774 "overwrite the existing ones." 2775 msgstr "" 2776 2777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:207 2778 msgid "Loading early plugins" 2779 msgstr "" 2780 2781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:210 2782 msgid "Setting defaults" 2783 msgstr "Настройки по умолчанию" 2784 2785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:212 2786 msgid "Creating main GUI" 2787 msgstr "Создание интерфейса" 2788 2789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:216 2790 msgid "Loading plugins" 2791 msgstr "Загрузка модулей" 2792 2793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224 2794 #, java-format 2795 msgid "{0} object has conflicts:" 2796 msgid_plural "{0} objects have conflicts:" 2797 msgstr[0] "{0} объект имеет конфликты." 2798 msgstr[1] "{0} объекта имеет конфликты." 2799 msgstr[2] "{0} объектов имеет конфликты." 2800 2801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227 2802 msgid "my version:" 2803 msgstr "моя версия:" 2804 2805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233 2806 msgid "their version:" 2807 msgstr "их версия:" 2808 2809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239 2810 msgid "resolved version:" 2811 msgstr "" 2812 2813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87 2814 msgid "Error while parsing" 2815 msgstr "Ошибка парсинга" 2816 2817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90 2818 msgid "File not found" 2819 msgstr "Файл не найден" 2820 2821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18 2822 #, fuzzy, java-format 2823 msgid "An error occured in plugin {0}" 2824 msgstr "В модуле {0} произошла ошибка" 2825 2826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42 2827 msgid "Update Plugins" 2828 msgstr "Обновить модули" 2829 2830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52 2831 #, java-format 2832 msgid "" 2833 "There were problems with the following plugins:\n" 312 2834 "\n" 313 msgstr "" 314 315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:433 316 msgid "" 317 "This action will have no shortcut.\n" 2835 " {0}" 2836 msgstr "" 2837 "Со следующими модулями возникли проблемы:\n" 318 2838 "\n" 319 msgstr "" 320 321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:435 322 #, java-format 323 msgid "" 324 "Using the shortcut ''{0}'' instead.\n" 325 "\n" 326 msgstr "" 327 328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:437 329 msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)" 330 msgstr "" 331 332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32 333 msgid "Do not show again" 334 msgstr "Больше не показывать" 335 336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37 337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:103 338 msgid "Information" 339 msgstr "Информация" 340 341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64 342 #, java-format 343 msgid "" 344 "An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin." 345 msgstr "Произошла неожиданная ошибка. Возможно, она вызвана модулем ''{0}''." 346 347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66 348 #, java-format 349 msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}." 350 msgstr "Согласно информации в модуле, автором является {0}." 351 352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68 353 msgid "" 354 "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug." 355 msgstr "" 356 "Попытайтесь обновиться до новейшей версии модуля перед созданием отчёта об " 357 "ошибке." 358 359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69 360 msgid "Should the plugin be disabled?" 361 msgstr "Отключить модуль?" 362 363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70 364 msgid "Disable plugin" 365 msgstr "Отключить модуль" 366 367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83 368 msgid "" 369 "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to " 370 "unload the plugin." 371 msgstr "" 372 "Модуль удалён из настроек. Пожалуйста, перезагрузите JOSM чтобы выгрузить " 373 "модуль." 374 375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86 376 msgid "" 377 "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from " 378 "about the problem." 379 msgstr "" 380 "Невозможно удалить модуль. Сообщите разработчикам JOSM об этой проблеме." 381 382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92 383 msgid "Do nothing" 384 msgstr "Ничего не делать" 385 386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92 387 msgid "Report Bug" 388 msgstr "Сообщить об ошибке" 389 390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93 391 msgid "" 392 "An unexpected exception occurred.\n" 393 "\n" 394 "This is always a coding error. If you are running the latest\n" 395 "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report." 396 msgstr "" 397 "Произошло неожиданное исключение.\n" 398 "\n" 399 "Это всегда говорит об ошибке в коде программы. Если Вы пользуетесь\n" 400 "последней версией JOSM, будьте добры, отправьте отчёт об ошибке." 401 402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:96 403 msgid "Unexpected Exception" 404 msgstr "Неожиданное исключение" 405 406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:106 407 msgid "Development version. Unknown revision." 408 msgstr "" 409 410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127 411 #, java-format 412 msgid "" 413 "<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the " 414 "error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following " 415 "information:</html>" 416 msgstr "" 417 "<html>Пожалуйста, создайте отчёт по адресу {0}<br>Опишите шаги, которые " 418 "привели к ошибке (как можно подробнее)!<br>Прикрепите к отчёту следующую " 419 "информацию:</html>" 420 421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134 422 #, fuzzy 423 msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)" 424 msgstr "Текст уже скопирован в буфер обмена." 425 426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136 427 msgid "" 428 "When reverting this way, following changes to properties of the way and its " 429 "nodes are suggested in order to maintain data consistency." 430 msgstr "" 431 "При изменении направления линии, предлагается исправить следующие параметры " 432 "для поддержания целостности данных" 433 434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23 435 msgid "Old key" 436 msgstr "Старый ключ" 437 438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25 439 msgid "Old value" 440 msgstr "Старое значение" 441 442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27 443 msgid "New key" 444 msgstr "Новый ключ" 445 446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29 447 msgid "New value" 448 msgstr "Новое значение" 449 450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58 451 msgid "Apply?" 452 msgstr "Применить?" 453 454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:36 455 #, fuzzy 456 msgid "Apply selected changes" 457 msgstr "Загрузить эти изменения?" 458 459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:37 460 #, fuzzy 461 msgid "Don't apply changes" 462 msgstr "Обмен валют" 463 464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:38 465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26 466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145 467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194 468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325 469 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162 470 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199 471 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60 472 msgid "Cancel" 473 msgstr "Отмена" 474 475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:79 476 msgid "Please select which property changes you want to apply." 477 msgstr "Пожалуйста, выберите, какие параметры нужно изменить." 478 479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:92 480 #, fuzzy 481 msgid "Properties of " 482 msgstr "Изменить параметры" 483 484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:116 485 msgid "Roles in relations refering to" 486 msgstr "" 487 488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:132 489 msgid "Automatic tag correction" 490 msgstr "Автоматически исправлять тэги" 491 492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28 493 #, fuzzy 494 msgid "Relation" 495 msgstr "Отношения" 496 497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30 498 #, fuzzy 499 msgid "Old role" 500 msgstr "Старое значение" 501 502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32 503 #, fuzzy 504 msgid "New role" 505 msgstr "Новое значение" 506 2839 " {0}" 2840 2841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54 2842 #, java-format 2843 msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM." 2844 msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM." 2845 msgstr[0] "{0} модуль удачно обновлён. Пожалуйста, перезапустите JOSM." 2846 msgstr[1] "{0} модуля удачно обновлено. Пожалуйста, перезапустите JOSM." 2847 msgstr[2] "{0} модулей удачно обновлено. Пожалуйста, перезапустите JOSM." 2848 2849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136 2850 #, java-format 2851 msgid "Could not download plugin: {0} from {1}" 2852 msgstr "Невозможно скачать модуль:{0} из {1}" 2853 2854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143 2855 #, java-format 2856 msgid "" 2857 "The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically." 2858 msgstr "Модуль {0} сломан, либо не скачался автоматически" 2859 2860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66 2861 msgid "RemoveRelationMember" 2862 msgstr "" 2863 2864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135 2865 msgid "Rotate" 2866 msgstr "Вращать" 2867 2868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88 2869 msgid "Sequence" 2870 msgstr "Последовательность" 2871 2872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122 2873 msgid "Move" 2874 msgstr "Переместить" 2875 2876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45 2877 msgid "Change" 2878 msgstr "Изменить" 2879 2880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:91 2881 #, java-format 2882 msgid "Remove \"{0}\" for" 2883 msgstr "Удалить \"{0}\" для" 2884 2885 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:91 2886 #, java-format 2887 msgid "Set {0}={1} for" 2888 msgstr "Установить {0}={1} для" 2889 2890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97 2891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93 2892 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66 2893 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73 2894 msgid "object" 2895 msgid_plural "objects" 2896 msgstr[0] "объект" 2897 msgstr[1] "объекты" 2898 2899 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80 2900 #, java-format 2901 msgid "Delete {1} {0}" 2902 msgstr "Удалить {1} {0}" 2903 2904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96 2905 #, java-format 2906 msgid "Delete {0} {1}" 2907 msgstr "Удалить {0} {1}" 2908 2909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157 2910 #, java-format 2911 msgid "" 2912 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n" 2913 "Delete from relation?" 2914 msgstr "" 2915 "Выделенный объект \"{0}\" используется отношением \"{1}\" в роли \"{2}\".\n" 2916 "Удалить из отношения?" 2917 2918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158 2919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162 2920 msgid "Conflicting relation" 2921 msgstr "Конфликтующее отношение" 2922 2923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161 2924 #, java-format 2925 msgid "" 2926 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n" 2927 "Delete from relation?" 2928 msgstr "" 2929 "Выделенный объект \"{0}\" используется отношением \"{1}\".\n" 2930 "Удалить из отношения?" 2931 2932 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323 2933 msgid "Split way segment" 2934 msgstr "Разделить сегмент линии" 2935 2936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342 2937 msgid "" 2938 "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded." 2939 "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might " 2940 "use them.<br>Do you really want to delete?" 2941 msgstr "" 2942 2943 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78 2944 #, java-format 2945 msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects" 2946 msgstr "Разрешить {0} конфликтов в {1} объектах" 2947 2948 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15 2949 msgid "deleted" 2950 msgstr "удалён" 2951 2952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19 2953 msgid "true" 2954 msgstr "истина" 2955 2956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19 2957 msgid "false" 2958 msgstr "ложь" 2959 2960 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20 2961 msgid "position" 2962 msgstr "положение" 2963 2964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34 2965 msgid "different" 2966 msgstr "различный" 2967 2968 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30 2969 msgid "Decimal Degrees" 2970 msgstr "" 2971 2972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31 2973 msgid "Degrees Minutes Seconds" 2974 msgstr "" 2975 2976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57 2977 msgid "S" 2978 msgstr "" 2979 2980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57 2981 msgid "N" 2982 msgstr "" 2983 2984 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69 2985 msgid "W" 2986 msgstr "" 2987 2988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69 2989 msgid "E" 2990 msgstr "" 2991 2992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110 2993 #, java-format 2994 msgid "" 2995 "The projection \"{0}\" is designed for\n" 2996 "latitudes between 46.1° and 57° only.\n" 2997 "Use another projection system if you are not using\n" 2998 "a french WMS server.\n" 2999 "Do not upload any data after this message." 3000 msgstr "" 3001 "Проекция \"{0}\" разработана только\n" 3002 "для широт между 46.1° и 57°.\n" 3003 "Используйте другую проекцию, если не пользуетесь\n" 3004 "французским сервером WMS. Не загружайте \n" 3005 "никаких данных на сервер после этого сообщения." 3006 3007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126 3008 msgid "" 3009 "IMPORTANT : data positionned far away from\n" 3010 "the current Lambert zone limits.\n" 3011 "Do not upload any data after this message.\n" 3012 "Undo your last action, Save your work \n" 3013 "and Start a new layer on the new zone." 3014 msgstr "" 3015 3016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158 3017 msgid "Lambert Zone (France)" 3018 msgstr "" 3019 3020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23 3021 msgid "EPSG:4326" 3022 msgstr "" 3023 3024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33 3025 #, fuzzy 3026 msgid "Mercator" 3027 msgstr "Оператор" 3028 3029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79 3030 #, java-format 3031 msgid "Preferences stored on {0}" 3032 msgstr "Параметры сохранены на {0}" 3033 3034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82 3035 #, java-format 3036 msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}" 3037 msgstr "Невозможно загрузить параметры. Причина: {0}" 3038 3039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93 3040 msgid "Could not load preferences from server." 3041 msgstr "Невозможно скачать параметры с сервера." 3042 3043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:359 3044 msgid "untagged" 3045 msgstr "без тэга" 3046 3047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:360 3048 msgid "text" 3049 msgstr "текст" 3050 3051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93 3052 msgid "untagged way" 3053 msgstr "линия без тэгов" 3054 3055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79 3056 #, java-format 3057 msgid " [id: {0}]" 3058 msgstr " [id: {0}]" 3059 3060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102 3061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:89 507 3062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77 508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:78510 3063 msgid "incomplete" 511 3064 msgstr "неполный" 512 3065 513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:82 514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92 515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69 516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153 517 msgid "relation" 518 msgid_plural "relations" 519 msgstr[0] "отношение" 520 msgstr[1] "отношения" 521 msgstr[2] "отношений" 3066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108 3067 msgid "highway" 3068 msgstr "дорога" 3069 3070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109 3071 msgid "railway" 3072 msgstr "железная дорога" 3073 3074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110 3075 msgid "waterway" 3076 msgstr "водные пути" 3077 3078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111 3079 msgid "landuse" 3080 msgstr "землепользование" 3081 3082 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115 3083 #, java-format 3084 msgid " ({0} node)" 3085 msgid_plural " ({0} nodes)" 3086 msgstr[0] " ({0} точка)" 3087 msgstr[1] " ({0} точки)" 3088 msgstr[2] " ({0} точек)" 522 3089 523 3090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89 … … 529 3096 msgstr[2] "{0} членов" 530 3097 531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:328 532 msgid "untagged" 533 msgstr "без тэга" 534 535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:329 536 msgid "text" 537 msgstr "текст" 538 539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88 540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159 541 msgid "inactive" 542 msgstr "неактивный" 543 544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89 545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84 546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81 547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154 548 msgid "selected" 549 msgstr "выбранные" 550 551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90 552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47 553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135 554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122 555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:222 556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150 557 msgid "node" 558 msgid_plural "nodes" 559 msgstr[0] "узел" 560 msgstr[1] "узлы" 561 562 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91 563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59 564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:223 565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151 566 msgid "way" 567 msgid_plural "ways" 568 msgstr[0] "линия" 569 msgstr[1] "линии" 570 msgstr[2] "линий" 571 572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93 573 msgid "untagged way" 574 msgstr "линия без тэгов" 575 576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94 577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152 578 msgid "incomplete way" 579 msgstr "незаконченная линия" 580 581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95 582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:144 583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149 584 msgid "background" 585 msgstr "фон" 586 587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79 588 #, java-format 589 msgid " [id: {0}]" 590 msgstr " [id: {0}]" 591 592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108 593 msgid "highway" 594 msgstr "дорога" 595 596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109 597 msgid "railway" 598 msgstr "железная дорога" 599 600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110 601 msgid "waterway" 602 msgstr "водные пути" 603 604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111 605 msgid "landuse" 606 msgstr "землепользование" 607 608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115 609 #, java-format 610 msgid " ({0} node)" 611 msgid_plural " ({0} nodes)" 612 msgstr[0] " ({0} точка)" 613 msgstr[1] " ({0} точки)" 614 msgstr[2] " ({0} точек)" 615 616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15 617 msgid "deleted" 618 msgstr "удалён" 619 620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19 621 msgid "true" 622 msgstr "истина" 623 624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19 625 msgid "false" 626 msgstr "ложь" 627 628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34 629 msgid "different" 630 msgstr "различный" 631 632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20 633 msgid "position" 634 msgstr "положение" 635 636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79 637 #, java-format 638 msgid "Preferences stored on {0}" 639 msgstr "Параметры сохранены на {0}" 640 641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82 642 #, java-format 643 msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}" 644 msgstr "Невозможно загрузить параметры. Причина: {0}" 645 646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93 647 msgid "Could not load preferences from server." 648 msgstr "Невозможно скачать параметры с сервера." 649 650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23 651 msgid "EPSG:4326" 652 msgstr "" 653 654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110 655 #, java-format 656 msgid "" 657 "The projection \"{0}\" is designed for\n" 658 "latitudes between 46.1° and 57° only.\n" 659 "Use another projection system if you are not using\n" 660 "a french WMS server.\n" 661 "Do not upload any data after this message." 662 msgstr "" 663 "Проекция \"{0}\" разработана только\n" 664 "для широт между 46.1° и 57°.\n" 665 "Используйте другую проекцию, если не пользуетесь\n" 666 "французским сервером WMS. Не загружайте \n" 667 "никаких данных на сервер после этого сообщения." 668 669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126 670 msgid "" 671 "IMPORTANT : data positionned far away from\n" 672 "the current Lambert zone limits.\n" 673 "Do not upload any data after this message.\n" 674 "Undo your last action, Save your work \n" 675 "and Start a new layer on the new zone." 676 msgstr "" 677 678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158 679 msgid "Lambert Zone (France)" 680 msgstr "" 681 682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33 683 #, fuzzy 684 msgid "Mercator" 685 msgstr "Оператор" 686 687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135 688 msgid "Rotate" 689 msgstr "Вращать" 690 691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66 692 msgid "RemoveRelationMember" 693 msgstr "" 694 695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88 696 msgid "Sequence" 697 msgstr "Последовательность" 698 699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122 700 msgid "Move" 701 msgstr "Переместить" 702 703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45 704 msgid "Change" 705 msgstr "Изменить" 706 707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92 708 #, java-format 709 msgid "Remove \"{0}\" for" 710 msgstr "Удалить \"{0}\" для" 711 712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92 713 #, java-format 714 msgid "Set {0}={1} for" 715 msgstr "Установить {0}={1} для" 716 717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:98 718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93 719 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73 720 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66 721 msgid "object" 722 msgid_plural "objects" 723 msgstr[0] "объект" 724 msgstr[1] "объекты" 725 726 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78 727 #, java-format 728 msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects" 729 msgstr "Разрешить {0} конфликтов в {1} объектах" 730 731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67 732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75 733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159 734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51 735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89 736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:604 737 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79 738 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:48 739 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:427 740 msgid "Add" 741 msgstr "Добавить" 742 743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80 744 #, java-format 745 msgid "Delete {1} {0}" 746 msgstr "Удалить {1} {0}" 747 748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96 749 #, java-format 750 msgid "Delete {0} {1}" 751 msgstr "Удалить {0} {1}" 752 753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157 754 #, java-format 755 msgid "" 756 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n" 757 "Delete from relation?" 758 msgstr "" 759 "Выделенный объект \"{0}\" используется отношением \"{1}\" в роли \"{2}\".\n" 760 "Удалить из отношения?" 761 762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158 763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162 764 msgid "Conflicting relation" 765 msgstr "Конфликтующее отношение" 766 767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161 768 #, java-format 769 msgid "" 770 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n" 771 "Delete from relation?" 772 msgstr "" 773 "Выделенный объект \"{0}\" используется отношением \"{1}\".\n" 774 "Удалить из отношения?" 775 776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286 777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20 3098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20 3099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22 3100 msgid "Duplicate" 3101 msgstr "Дублировать" 3102 3103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21 3104 msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste." 3105 msgstr "Создать копию выделения копированием и вставкой." 3106 3107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22 778 3108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21 779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46 780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:176 781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77 782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115 783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98 784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305 785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64 786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606 787 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93 788 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67 789 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468 790 msgid "Delete" 791 msgstr "Удалить" 792 793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323 794 msgid "Split way segment" 795 msgstr "Разделить сегмент линии" 796 797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342 798 msgid "" 799 "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded." 800 "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might " 801 "use them.<br>Do you really want to delete?" 802 msgstr "" 803 804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27 805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29 806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58 807 msgid "Paste Tags" 808 msgstr "Вставить тэги" 809 810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28 811 msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items." 812 msgstr "Применить тэги из буфера ко всем выделенным объектам." 813 814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29 815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21 3109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32 816 3110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24 817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32818 3111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17 819 3112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23 820 3113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34 821 3114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35 822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22823 3115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16 824 3116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24 3117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29 825 3118 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54 826 3119 #, fuzzy, java-format … … 828 3121 msgstr "Править сушу" 829 3122 830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15 3123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49 3124 msgid "JOSM Online Help" 3125 msgstr "Помощь по JOSM в интернете" 3126 3127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85 3128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104 3129 msgid "Open in Browser" 3130 msgstr "Открыть в браузере" 3131 3132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108 3133 msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help" 3134 msgstr "" 3135 3136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176 3137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193 3138 #, java-format 3139 msgid "Error while loading page {0}" 3140 msgstr "Ошибка при загрузке страницы {0}" 3141 3142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16 3143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49 831 3144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16 832 msgid "Toggle GPX Lines"833 msgstr ""834 835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19837 msgid "Draw lines between raw gps points."838 msgstr "Отображать линии между точками трэков GPS"839 840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15841 #, fuzzy, java-format842 msgid "Toggles the global setting ''{0}''."843 msgstr "Использовать глобальные настройки."844 845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49847 3145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16 848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16849 3146 #, fuzzy, java-format 850 3147 msgid "View: {0}" 851 3148 msgstr "Показать {0}" 852 3149 853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42855 msgid "Open ..."856 msgstr "Открыть"857 858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41859 msgid "Open a file."860 msgstr "Открыть файл."861 862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27868 #, fuzzy, java-format869 msgid "File: {0}"870 msgstr "Файл"871 872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:67873 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:61874 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:65875 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163876 #, java-format877 msgid "Error while parsing {0}"878 msgstr "Ошибка парсинга {0}"879 880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:70881 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:69882 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167883 #, java-format884 msgid "Could not read \"{0}\""885 msgstr "Невозможно прочитать \"{0}\""886 887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83888 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:105889 #, java-format890 msgid "Unknown file extension: {0}"891 msgstr "Неизвестное расширение файла: {0}"892 893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:111894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:130895 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:84896 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:120897 #, java-format898 msgid "Markers from {0}"899 msgstr "Маркеры из {0}"900 901 3150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20 902 3151 msgid "Delete selected objects." 903 3152 msgstr "Удалить выделенные объекты." 3153 3154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36 3155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63 3156 msgid "Rename layer" 3157 msgstr "Переименовать слой" 3158 3159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46 3160 msgid "Also rename the file" 3161 msgstr "" 3162 3163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87 3164 #, java-format 3165 msgid "Could not rename the file \"{0}\"." 3166 msgstr "Невозможно переименовать файл \"{0}\"." 3167 3168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21 3169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22 3170 msgid "OSM History Information" 3171 msgstr "История объекта" 3172 3173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21 3174 msgid "Display history information about OSM ways or nodes." 3175 msgstr "Открыть в браузере историю изменений выделенного объекта." 3176 3177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32 3178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33 3179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123 3180 msgid "Align Nodes in Line" 3181 msgstr "Выстроить точки линией" 3182 3183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32 3184 msgid "Move the selected nodes onto a line." 3185 msgstr "" 3186 "Переместить выделенные точки на прямую, проходящую через две крайние точки." 3187 3188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33 3189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53 3190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54 3191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32 3192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30 3193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34 3194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56 3195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44 3196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38 3197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47 3198 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:54 3199 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40 3200 #, fuzzy, java-format 3201 msgid "Tool: {0}" 3202 msgstr "Показать {0}" 3203 3204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59 3205 msgid "Please select at least three nodes." 3206 msgstr "Выделите не менее трёх точек." 3207 3208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60 3209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64 3210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:153 3211 msgid "UNKNOWN" 3212 msgstr "" 3213 3214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72 3215 msgid "About" 3216 msgstr "О программе" 3217 3218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72 3219 msgid "Display the about screen." 3220 msgstr "Отобразить информацию о программе." 3221 3222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82 3223 #, java-format 3224 msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}" 3225 msgstr "Редактор OpenStreetMap на Java, версия {0}" 3226 3227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83 3228 #, java-format 3229 msgid "last change at {0}" 3230 msgstr "последние изменения: {0}" 3231 3232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:84 3233 #, java-format 3234 msgid "Java Version {0}" 3235 msgstr "Версия Java: {0}" 3236 3237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:86 3238 msgid "Homepage" 3239 msgstr "Домашняя страница" 3240 3241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:88 3242 msgid "Bug Reports" 3243 msgstr "Отчеты об ошибках" 3244 3245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:90 3246 msgid "News about JOSM" 3247 msgstr "Новости о JOSM" 3248 3249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:94 3250 msgid "Readme" 3251 msgstr "" 3252 3253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:95 3254 msgid "Revision" 3255 msgstr "Версия" 3256 3257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:96 3258 msgid "Contribution" 3259 msgstr "Авторы" 3260 3261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:127 3262 msgid "About JOSM..." 3263 msgstr "О программе" 3264 3265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:164 3266 msgid "File could not be found." 3267 msgstr "Файл не найден" 3268 3269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52 3270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53 3271 msgid "Combine Way" 3272 msgstr "Объединить линию" 3273 3274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52 3275 msgid "Combine several ways into one." 3276 msgstr "Объединить несколько линий в одну." 3277 3278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66 3279 msgid "Please select at least two ways to combine." 3280 msgstr "Выделите не менее двух линий для объединения." 3281 3282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111 3283 msgid "" 3284 "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want to " 3285 "combine them?" 3286 msgstr "" 3287 "У выделенных линий различается участие в отношениях. Всё равно хотите их " 3288 "объединить?" 3289 3290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113 3291 msgid "Combine ways with different memberships?" 3292 msgstr "Объединить линии из различных отношений?" 3293 3294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139 3295 msgid "" 3296 "The ways can not be combined in their current directions. Do you want to " 3297 "reverse some of them?" 3298 msgstr "" 3299 "Линии с их текущими направлениями не объединить. Обратить некоторые линии?" 3300 3301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140 3302 msgid "Change directions?" 3303 msgstr "Изменить направления?" 3304 3305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193 3306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193 3307 msgid "Enter values for all conflicts." 3308 msgstr "Введите значения для всех конфликтов." 3309 3310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225 3311 #, java-format 3312 msgid "Combine {0} ways" 3313 msgstr "Объединить {0} линии" 3314 3315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250 3316 msgid "All the ways were empty" 3317 msgstr "Все линии были пустыми" 3318 3319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279 3320 msgid "" 3321 "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of " 3322 "nodes)" 3323 msgstr "" 3324 "Не удаётся объединить линии: они не могут быть представлены одной " 3325 "последовательностью точек." 3326 3327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31 3328 msgid "Preferences ..." 3329 msgstr "Настройки" 3330 3331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31 3332 msgid "Open a preferences page for global settings." 3333 msgstr "Изменить настройки программы" 3334 3335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32 3336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45 3337 msgid "Preferences" 3338 msgstr "Настройки" 3339 3340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26 3341 msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)" 3342 msgstr "Файлы OSM (*.osm *.xml)" 3343 3344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27 3345 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124 3346 msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)" 3347 msgstr "Файлы GPX (*.gpx *.gpx.gz)" 3348 3349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28 3350 msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)" 3351 msgstr "Файлы NMEA-0183 (*.nmea *.txt)" 3352 3353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42 3354 msgid "" 3355 "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed " 3356 "tracks." 3357 msgstr "" 3358 "Внимание: GPL несовместима с лицензией OSM. Не загружайте треков, " 3359 "лицензированных под GPL" 3360 3361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47 3362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48 3363 msgid "Export to GPX ..." 3364 msgstr "Экспорт в GPX" 3365 3366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47 3367 msgid "Export the data to GPX file." 3368 msgstr "Экспортировать данные в GPX файл" 3369 3370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54 3371 msgid "Nothing to export. Get some data first." 3372 msgstr "Нечего экспортировать. Сначала добавьте данных." 3373 3374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78 3375 msgid "gps track description" 3376 msgstr "описание трека GPS" 3377 3378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84 3379 msgid "Add author information" 3380 msgstr "Добавить информацию об авторе" 3381 3382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87 3383 msgid "Real name" 3384 msgstr "Настоящее имя" 3385 3386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91 3387 msgid "Email" 3388 msgstr "Электронная почта" 3389 3390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95 3391 msgid "Copyright (URL)" 3392 msgstr "" 3393 3394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99 3395 msgid "Predefined" 3396 msgstr "" 3397 3398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101 3399 msgid "Copyright year" 3400 msgstr "Авторские права (год)" 3401 3402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109 3403 msgid "Keywords" 3404 msgstr "Ключевые слова" 3405 3406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113 3407 msgid "Export options" 3408 msgstr "Опции экспорта" 3409 3410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138 3411 #, java-format 3412 msgid "Error while exporting {0}" 3413 msgstr "Ошибка при экспорте в {0}" 3414 3415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192 3416 msgid "Choose a predefined license" 3417 msgstr "" 904 3418 905 3419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24 … … 912 3426 msgstr "Сохранить текущие данные в новый файл." 913 3427 914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52 915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53 916 msgid "Combine Way" 917 msgstr "Объединить линию" 918 919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52 920 msgid "Combine several ways into one." 921 msgstr "Объединить несколько линий в одну." 922 923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53 924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30 925 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38 926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47 927 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56 928 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33 929 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32 930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34 931 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44 3428 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25 3429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18 3430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63 3431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27 3432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42 3433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34 3434 #, fuzzy, java-format 3435 msgid "File: {0}" 3436 msgstr "Файл" 3437 3438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53 932 3439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54 933 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:58 934 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40 935 #, fuzzy, java-format 936 msgid "Tool: {0}" 937 msgstr "Показать {0}" 938 939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66 940 msgid "Please select at least two ways to combine." 941 msgstr "Выделите не менее двух линий для объединения." 942 943 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111 944 msgid "" 945 "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want to " 946 "combine them?" 947 msgstr "" 948 "У выделенных линий различается участие в отношениях. Всё равно хотите их " 949 "объединить?" 950 951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113 952 msgid "Combine ways with different memberships?" 953 msgstr "Объединить линии из различных отношений?" 954 955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139 956 msgid "" 957 "The ways can not be combined in their current directions. Do you want to " 958 "reverse some of them?" 959 msgstr "" 960 "Линии с их текущими направлениями не объединить. Обратить некоторые линии?" 961 962 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140 963 msgid "Change directions?" 964 msgstr "Изменить направления?" 965 966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193 967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193 968 msgid "Enter values for all conflicts." 969 msgstr "Введите значения для всех конфликтов." 970 971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225 972 #, java-format 973 msgid "Combine {0} ways" 974 msgstr "Объединить {0} линии" 975 976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250 977 msgid "All the ways were empty" 978 msgstr "Все линии были пустыми" 979 980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279 981 msgid "" 982 "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of " 983 "nodes)" 984 msgstr "" 985 "Не удаётся объединить линии: они не могут быть представлены одной " 986 "последовательностью точек." 3440 msgid "Split Way" 3441 msgstr "Разбить линию" 3442 3443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53 3444 msgid "Split a way at the selected node." 3445 msgstr "Разбить линию надвое в выбранной точке." 3446 3447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69 3448 msgid "The current selection cannot be used for splitting." 3449 msgstr "Теекущее выделение невозможно разбить." 3450 3451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116 3452 msgid "The selected node is no inner part of any way." 3453 msgid_plural "The selected nodes are no inner part of any way." 3454 msgstr[0] "" 3455 msgstr[1] "" 3456 3457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:124 3458 msgid "" 3459 "There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the " 3460 "way also." 3461 msgstr "" 3462 "Выделенная точка входит в несколько линий. Пожалуйста, выделите и линию тоже." 3463 3464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:132 3465 msgid "The selected nodes do not share the same way." 3466 msgstr "Выбранные точки не являются частью одной линии." 3467 3468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:145 3469 msgid "The selected way does not contain the selected node." 3470 msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes." 3471 msgstr[0] "" 3472 msgstr[1] "" 3473 3474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:212 3475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:223 3476 msgid "You must select two or more nodes to split a circular way." 3477 msgstr "Чтобы разбить замкнутую линию, выберите две или более точки." 3478 3479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:225 3480 msgid "" 3481 "The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the " 3482 "middle of the way.)" 3483 msgstr "" 3484 "Линию невозможно разбить в выделенных точках. (Выберите точки в середине " 3485 "лини)" 3486 3487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:285 3488 msgid "" 3489 "A role based relation membership was copied to all new ways.\n" 3490 "You should verify this and correct it when necessary." 3491 msgstr "" 3492 3493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:290 3494 #, java-format 3495 msgid "Split way {0} into {1} parts" 3496 msgstr "Разбить линию {0} на {1} частей" 987 3497 988 3498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25 … … 998 3508 msgstr "выделение" 999 3509 1000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:251001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:1571002 msgid "conflict"1003 msgstr "конфликт"1004 1005 3510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48 1006 3511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49 … … 1022 3527 msgstr "Нет конфликтов чтобы их показать." 1023 3528 1024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29 1025 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30 1026 msgid "Join node to way" 1027 msgstr "Включить точку в линию" 1028 1029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29 1030 msgid "Join a node into the nearest way segments" 1031 msgstr "Включить точку в состав ближайшей линии." 1032 1033 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66 1034 msgid "Join Node and Line" 1035 msgstr "Включить точку в линию" 1036 1037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23 1038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24 1039 msgid "Redo" 1040 msgstr "Вернуть" 1041 1042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23 1043 msgid "Redo the last undone action." 1044 msgstr "Вернуть последнее отменённое действие." 1045 1046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37 1047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38 1048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182 1049 #, fuzzy 1050 msgid "Create Circle" 1051 msgstr "Создание областей" 1052 1053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37 1054 #, fuzzy 1055 msgid "Create a circle from three selected nodes." 1056 msgstr "Разбить линию надвое в выбранной точке." 1057 1058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101 1059 #, fuzzy 1060 msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes." 1061 msgstr "Выделите одну замкнутую линию, состоящую ровно из четырёх точек." 1062 1063 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121 1064 #, fuzzy 1065 msgid "Those nodes are not in a circle." 1066 msgstr "Переместить выделенные точки так, чтобы они сформировали окружность." 1067 1068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60 1069 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64 1070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:153 1071 msgid "UNKNOWN" 1072 msgstr "" 1073 1074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72 1075 msgid "About" 1076 msgstr "О программе" 1077 1078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72 1079 msgid "Display the about screen." 1080 msgstr "Отобразить информацию о программе." 1081 1082 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82 1083 #, java-format 1084 msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}" 1085 msgstr "Редактор OpenStreetMap на Java, версия {0}" 1086 1087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83 1088 #, java-format 1089 msgid "last change at {0}" 1090 msgstr "последние изменения: {0}" 1091 1092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:84 1093 #, java-format 1094 msgid "Java Version {0}" 1095 msgstr "Версия Java: {0}" 1096 1097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:86 1098 msgid "Homepage" 1099 msgstr "Домашняя страница" 1100 1101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:88 1102 msgid "Bug Reports" 1103 msgstr "Отчеты об ошибках" 1104 1105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:90 1106 msgid "News about JOSM" 1107 msgstr "Новости о JOSM" 1108 1109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:93 1110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26 1111 msgid "Info" 1112 msgstr "Сведения" 1113 1114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:94 1115 msgid "Readme" 1116 msgstr "" 1117 1118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:95 1119 msgid "Revision" 1120 msgstr "Версия" 1121 1122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:96 1123 msgid "Contribution" 1124 msgstr "Авторы" 1125 1126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:118 1127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:279 1128 msgid "no description available" 1129 msgstr "описание отсутствует" 1130 1131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:123 1132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203 1133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108 1134 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142 1135 msgid "Plugins" 1136 msgstr "Модули" 1137 1138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:127 1139 msgid "About JOSM..." 1140 msgstr "О программе" 1141 1142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:164 1143 msgid "File could not be found." 1144 msgstr "Файл не найден" 1145 1146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33 1147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34 1148 msgid "Download from OSM ..." 1149 msgstr "Скачать с OSM ..." 1150 1151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33 1152 msgid "Download map data from the OSM server." 1153 msgstr "Скачать картографические данные с сервера OSM." 1154 1155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44 1156 msgid "Download" 1157 msgstr "Скачать" 1158 1159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69 1160 msgid "Please select at least one task to download" 1161 msgstr "Выберите хотя бы один тип данных для загрузки." 3529 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17 3530 msgid "Create a new map." 3531 msgstr "Создать новую карту." 3532 3533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22 3534 msgid "unnamed" 3535 msgstr "безымянный" 3536 3537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31 3538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32 3539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81 3540 msgid "Reverse ways" 3541 msgstr "Изменить направление линии" 3542 3543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31 3544 msgid "Reverse the direction of all selected ways." 3545 msgstr "Изменить направление линии на противоположное." 3546 3547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56 3548 msgid "Please select at least one way." 3549 msgstr "Пожалуйста, выберите как минимум одну линию." 3550 3551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62 3552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63 3553 msgid "Upload to OSM ..." 3554 msgstr "Загрузить на OSM" 3555 3556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62 3557 msgid "Upload all changes to the OSM server." 3558 msgstr "Загрузить все изменения на OSM" 3559 3560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77 3561 msgid "Objects to add:" 3562 msgstr "Новые объекты:" 3563 3564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85 3565 msgid "Objects to modify:" 3566 msgstr "Изменённые объекты:" 3567 3568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93 3569 msgid "Objects to delete:" 3570 msgstr "Удаляемые объекты:" 3571 3572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100 3573 msgid "Upload these changes?" 3574 msgstr "Загрузить эти изменения?" 3575 3576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108 3577 msgid "Nothing to upload. Get some data first." 3578 msgstr "Нечего загружать. Сначала создайте данные." 3579 3580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113 3581 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first." 3582 msgstr "" 3583 3584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134 3585 msgid "No changes to upload." 3586 msgstr "Нет изменений для загрузки." 3587 3588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150 3589 msgid "Uploading data" 3590 msgstr "Загрузка данных" 1162 3591 1163 3592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31 … … 1171 3600 msgstr "Вставить содержимое буфера." 1172 3601 1173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:461174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:471175 msgid "UnGlue Ways"1176 msgstr "Разъединить линии"1177 1178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:461179 #, fuzzy1180 msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."1181 msgstr "Необходимо выбрать точку, входящую как минимум в две линии."1182 1183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:681184 msgid "This node is not glued to anything else."1185 msgstr ""1186 1187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:881188 msgid "None of these nodes is glued to anything else."1189 msgstr ""1190 1191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:901192 msgid "None of this way's nodes is glued to anything else."1193 msgstr ""1194 1195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:991196 msgid "The current selection cannot be used for unglueing."1197 msgstr "Текущее выделение невозможно разъединить"1198 1199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:1011200 #, fuzzy1201 msgid "Select either:"1202 msgstr "Выбор"1203 1204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:1021205 #, fuzzy1206 msgid "* One node that is used by more than one way, or"1207 msgstr "Необходимо выбрать точку, входящую как минимум в две линии."1208 1209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:1031210 msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"1211 msgstr ""1212 1213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:1041214 msgid ""1215 "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"1216 msgstr ""1217 1218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:1051219 msgid ""1220 "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."1221 msgstr ""1222 1223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:1071224 msgid ""1225 "Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"1226 "nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "1227 "their\n"1228 "own copy and all nodes will be selected."1229 msgstr ""1230 1231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:2961232 #, java-format1233 msgid "Dupe into {0} nodes"1234 msgstr ""1235 1236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:3201237 #, fuzzy, java-format1238 msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"1239 msgstr "Объединить точки в одну"1240 1241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:551242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:561243 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:1421244 msgid "Merge Nodes"1245 msgstr "Объединить точки"1246 1247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:551248 #, fuzzy1249 msgid "Merge nodes into the oldest one."1250 msgstr "Объединить точки в одну"1251 1252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:721253 msgid "Please select at least two nodes to merge."1254 msgstr "Пожалуйста выберите как минимум две точки для объединения."1255 1256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:1471257 msgid ""1258 "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still want "1259 "to merge them?"1260 msgstr ""1261 1262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:1491263 msgid "Merge nodes with different memberships?"1264 msgstr ""1265 1266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:2341267 msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."1268 msgstr ""1269 1270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:2721271 #, java-format1272 msgid "Merge {0} nodes"1273 msgstr "Объединить {0} точек"1274 1275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:171276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:181277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:761278 msgid "New"1279 msgstr "Создать"1280 1281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:171282 msgid "Create a new map."1283 msgstr "Создать новую карту."1284 1285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:221286 msgid "unnamed"1287 msgstr "безымянный"1288 1289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:621290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:631291 msgid "Upload to OSM ..."1292 msgstr "Загрузить на OSM"1293 1294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:621295 msgid "Upload all changes to the OSM server."1296 msgstr "Загрузить все изменения на OSM"1297 1298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:771299 msgid "Objects to add:"1300 msgstr "Новые объекты:"1301 1302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:851303 msgid "Objects to modify:"1304 msgstr "Изменённые объекты:"1305 1306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:931307 msgid "Objects to delete:"1308 msgstr "Удаляемые объекты:"1309 1310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:1001311 msgid "Upload these changes?"1312 msgstr "Загрузить эти изменения?"1313 1314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:1081315 msgid "Nothing to upload. Get some data first."1316 msgstr "Нечего загружать. Сначала создайте данные."1317 1318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:1131319 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."1320 msgstr ""1321 1322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:1341323 msgid "No changes to upload."1324 msgstr "Нет изменений для загрузки."1325 1326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:1501327 msgid "Uploading data"1328 msgstr "Загрузка данных"1329 1330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:211331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:221332 msgid "OSM History Information"1333 msgstr "История объекта"1334 1335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:211336 msgid "Display history information about OSM ways or nodes."1337 msgstr "Открыть в браузере историю изменений выделенного объекта."1338 1339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:731340 msgid ""1341 "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "1342 "a bug."1343 msgstr ""1344 1345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:771346 msgid "No document open so nothing to save."1347 msgstr "Не открыто документов. Нечего сохранять."1348 1349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:811350 msgid "The document contains no data. Save anyway?"1351 msgstr "Документ не содержит документов. Всё равно сохранить?"1352 1353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:811354 msgid "Empty document"1355 msgstr "Пустой документ"1356 1357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:891358 msgid ""1359 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "1360 "if you rejected all. Continue?"1361 msgstr ""1362 1363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:891364 msgid "Conflicts"1365 msgstr "Конфликты"1366 1367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:971368 msgid "Save GPX file"1369 msgstr "Сохранить файл GPX"1370 1371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:971372 msgid "Save OSM file"1373 msgstr "Сохранить файл OSM"1374 1375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:1241376 msgid "Could not back up file."1377 msgstr "Невозможно создать резервную копию."1378 1379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:1621380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:2041381 msgid "Unknown file extension."1382 msgstr "Неизвестное расширение файла."1383 1384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:1681385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:2091386 msgid "An error occurred while saving."1387 msgstr "При сохранении возникла ошибка."1388 1389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:1781390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:2191391 msgid "An error occurred while restoring backup file."1392 msgstr "При восстановлении возникла ошибка."1393 1394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:321395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:331396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:1231397 msgid "Align Nodes in Line"1398 msgstr "Выстроить точки линией"1399 1400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:321401 msgid "Move the selected nodes onto a line."1402 msgstr ""1403 "Переместить выделенные точки на прямую, проходящую через две крайние точки."1404 1405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:591406 msgid "Please select at least three nodes."1407 msgstr "Выделите не менее трёх точек."1408 1409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:311410 msgid "Preferences ..."1411 msgstr "Настройки"1412 1413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:311414 msgid "Open a preferences page for global settings."1415 msgstr "Изменить настройки программы"1416 1417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:321418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:451419 msgid "Preferences"1420 msgstr "Настройки"1421 1422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:421423 msgid ""1424 "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "1425 "tracks."1426 msgstr ""1427 "Внимание: GPL несовместима с лицензией OSM. Не загружайте треков, "1428 "лицензированных под GPL"1429 1430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:471431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:481432 msgid "Export to GPX ..."1433 msgstr "Экспорт в GPX"1434 1435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:471436 msgid "Export the data to GPX file."1437 msgstr "Экспортировать данные в GPX файл"1438 1439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:541440 msgid "Nothing to export. Get some data first."1441 msgstr "Нечего экспортировать. Сначала добавьте данных."1442 1443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:781444 msgid "gps track description"1445 msgstr "описание трека GPS"1446 1447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:841448 msgid "Add author information"1449 msgstr "Добавить информацию об авторе"1450 1451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:871452 msgid "Real name"1453 msgstr "Настоящее имя"1454 1455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:911456 msgid "Email"1457 msgstr "Электронная почта"1458 1459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:951460 msgid "Copyright (URL)"1461 msgstr ""1462 1463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:991464 msgid "Predefined"1465 msgstr ""1466 1467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:1011468 msgid "Copyright year"1469 msgstr "Авторские права (год)"1470 1471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:1091472 msgid "Keywords"1473 msgstr "Ключевые слова"1474 1475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:1131476 msgid "Export options"1477 msgstr "Опции экспорта"1478 1479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:1381480 #, java-format1481 msgid "Error while exporting {0}"1482 msgstr "Ошибка при экспорте в {0}"1483 1484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:1381485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:4811486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:4851487 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:2961488 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:641489 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:861490 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:1021491 msgid "Error"1492 msgstr "Ошибка"1493 1494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:1921495 msgid "Choose a predefined license"1496 msgstr ""1497 1498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:161499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:171500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:251501 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:361502 msgid "Unselect All"1503 msgstr "Снять выделение"1504 1505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:161506 msgid "Unselect all objects."1507 msgstr "Снять выделение со всех объектов."1508 1509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:231510 #, fuzzy1511 msgid "Unselect All (Focus)"1512 msgstr "Снять выделение"1513 1514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:341515 #, fuzzy1516 msgid "Unselect All (Escape)"1517 msgstr "Снять выделение"1518 1519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:151520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:161521 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:1041522 msgid "Zoom in"1523 msgstr "Увеличить масштаб"1524 1525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:361526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:631527 msgid "Rename layer"1528 msgstr "Переименовать слой"1529 1530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:461531 msgid "Also rename the file"1532 msgstr ""1533 1534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:871535 #, java-format1536 msgid "Could not rename the file \"{0}\"."1537 msgstr "Невозможно переименовать файл \"{0}\"."1538 1539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:311540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:321541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:811542 msgid "Reverse ways"1543 msgstr "Изменить направление линии"1544 1545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:311546 msgid "Reverse the direction of all selected ways."1547 msgstr "Изменить направление линии на противоположное."1548 1549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:561550 msgid "Please select at least one way."1551 msgstr "Пожалуйста, выберите как минимум одну линию."1552 1553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:261554 msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"1555 msgstr "Файлы OSM (*.osm *.xml)"1556 1557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:271558 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:1241559 msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"1560 msgstr "Файлы GPX (*.gpx *.gpx.gz)"1561 1562 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:281563 msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"1564 msgstr "Файлы NMEA-0183 (*.nmea *.txt)"1565 1566 3602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26 1567 3603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27 … … 1573 3609 msgstr "Сохранить текущие данные." 1574 3610 1575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:331576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:351577 msgid "Copy"1578 msgstr "Копировать"1579 1580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:341581 msgid "Copy selected objects to paste buffer."1582 msgstr "Копировать выделенные объекты в буфер обмена."1583 1584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:491585 msgid "Please select something to copy."1586 msgstr "Выделите что-нибудь для копирования."1587 1588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:161589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:171590 msgid "Next Marker"1591 msgstr "Следующий маркер"1592 1593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:161594 msgid "Play next marker."1595 msgstr "Играть следующий маркер"1596 1597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:171598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:211599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:171600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:191601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:211602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:131603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:131604 #, fuzzy, java-format1605 msgid "Audio: {0}"1606 msgstr "Параметры Аудио"1607 1608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:201609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:211610 msgid "Forward"1611 msgstr "Вперед"1612 1613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:201614 msgid "Jump forward"1615 msgstr "Перемотать вперед."1616 1617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:161618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:171619 msgid "Previous Marker"1620 msgstr "Предыдущий маркер"1621 1622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:161623 msgid "Play previous marker."1624 msgstr "Играть предыдущий маркер"1625 1626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:181627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:191628 msgid "Play/pause"1629 msgstr "Воспроизвести/пауза"1630 1631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:181632 msgid "Play/pause audio."1633 msgstr ""1634 1635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:201636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:211637 msgid "Back"1638 msgstr "Назад"1639 1640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:201641 msgid "Jump back."1642 msgstr "Перемотать назад."1643 1644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:121645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:131646 msgid "Slower"1647 msgstr "Медленнее"1648 1649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:121650 msgid "Slower Forward"1651 msgstr "Играть медленнее."1652 1653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:121654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:131655 msgid "Faster"1656 msgstr "Быстрее"1657 1658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:121659 msgid "Faster Forward"1660 msgstr "Бастрее Вперед"1661 1662 3611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33 1663 3612 msgid "Load Selection" … … 1683 3632 msgstr "Ошибка парсинга ссылки: \"{0}\"" 1684 3633 1685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:2141686 msgid "Missing arguments for or."1687 msgstr ""1688 1689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:2251690 msgid "Missing argument for not."1691 msgstr ""1692 1693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:2361694 msgid "Expected closing parenthesis."1695 msgstr "Отсутствует закрывающая скобка"1696 1697 3634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39 1698 3635 msgid "Search ..." 1699 3636 msgstr "Найти ..." 1700 3637 1701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:391702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:1391703 msgid "Search for objects."1704 msgstr "Поиск объектов."1705 1706 3638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40 1707 3639 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45 … … 1710 3642 1711 3643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45 1712 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:711713 3644 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120 3645 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:67 1714 3646 msgid "No data loaded." 1715 3647 msgstr "Никаких данных не загружено" … … 1752 3684 msgstr "регистрозависимый" 1753 3685 1754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:981755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:1391756 msgid "Search"1757 msgstr "Найти"1758 1759 3686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159 1760 3687 #, java-format … … 1785 3712 msgstr "" 1786 3713 1787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15 1788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16 1789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109 1790 msgid "Zoom out" 1791 msgstr "Уменьшить масштаб" 1792 1793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20 1794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22 1795 msgid "Duplicate" 1796 msgstr "Дублировать" 1797 1798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21 1799 msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste." 1800 msgstr "Создать копию выделения копированием и вставкой." 3714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:214 3715 msgid "Missing arguments for or." 3716 msgstr "" 3717 3718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:225 3719 msgid "Missing argument for not." 3720 msgstr "" 3721 3722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:236 3723 msgid "Expected closing parenthesis." 3724 msgstr "Отсутствует закрывающая скобка" 3725 3726 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29 3727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30 3728 msgid "Join node to way" 3729 msgstr "Включить точку в линию" 3730 3731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29 3732 msgid "Join a node into the nearest way segments" 3733 msgstr "Включить точку в состав ближайшей линии." 3734 3735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66 3736 msgid "Join Node and Line" 3737 msgstr "Включить точку в линию" 1801 3738 1802 3739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33 … … 1818 3755 msgstr "Выделите не менее четырёх точек." 1819 3756 1820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41 1821 msgid "Orthogonalize shape" 1822 msgstr "" 1823 1824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43 1825 msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270deg" 1826 msgstr "" 1827 1828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44 1829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245 1830 msgid "Orthogonalize" 1831 msgstr "" 1832 1833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60 1834 msgid "Only two nodes allowed" 1835 msgstr "" 1836 1837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68 1838 msgid "Selection must consist only of ways." 1839 msgstr "" 1840 1841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75 1842 #, fuzzy 1843 msgid "Please select closed way(s) of at least four nodes." 1844 msgstr "Выделите не менее четырёх точек." 1845 1846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90 1847 #, fuzzy 1848 msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize." 1849 msgstr "Пожалуйста выберите как минимум две точки для объединения." 1850 1851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97 1852 msgid "" 1853 "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to " 1854 "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your " 1855 "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?" 1856 msgstr "" 1857 1858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108 1859 msgid "Only one node selected" 1860 msgstr "" 1861 1862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51 1863 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323 1864 msgid "File exists. Overwrite?" 1865 msgstr "Файл уже существует. Перезаписать?" 1866 1867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51 1868 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323 1869 msgid "Overwrite" 1870 msgstr "Перезаписать" 3757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:73 3758 msgid "" 3759 "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as " 3760 "a bug." 3761 msgstr "" 3762 3763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:77 3764 msgid "No document open so nothing to save." 3765 msgstr "Не открыто документов. Нечего сохранять." 3766 3767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81 3768 msgid "The document contains no data. Save anyway?" 3769 msgstr "Документ не содержит документов. Всё равно сохранить?" 3770 3771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81 3772 msgid "Empty document" 3773 msgstr "Пустой документ" 3774 3775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89 3776 msgid "" 3777 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as " 3778 "if you rejected all. Continue?" 3779 msgstr "" 3780 3781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89 3782 msgid "Conflicts" 3783 msgstr "Конфликты" 3784 3785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97 3786 msgid "Save GPX file" 3787 msgstr "Сохранить файл GPX" 3788 3789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97 3790 msgid "Save OSM file" 3791 msgstr "Сохранить файл OSM" 3792 3793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:124 3794 msgid "Could not back up file." 3795 msgstr "Невозможно создать резервную копию." 3796 3797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162 3798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204 3799 msgid "Unknown file extension." 3800 msgstr "Неизвестное расширение файла." 3801 3802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:168 3803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209 3804 msgid "An error occurred while saving." 3805 msgstr "При сохранении возникла ошибка." 3806 3807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:178 3808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:219 3809 msgid "An error occurred while restoring backup file." 3810 msgstr "При восстановлении возникла ошибка." 3811 3812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23 3813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24 3814 msgid "Redo" 3815 msgstr "Вернуть" 3816 3817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23 3818 msgid "Redo the last undone action." 3819 msgstr "Вернуть последнее отменённое действие." 3820 3821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41 3822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42 3823 msgid "Open ..." 3824 msgstr "Открыть" 3825 3826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41 3827 msgid "Open a file." 3828 msgstr "Открыть файл." 3829 3830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:67 3831 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:61 3832 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:65 3833 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163 3834 #, java-format 3835 msgid "Error while parsing {0}" 3836 msgstr "Ошибка парсинга {0}" 3837 3838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:70 3839 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:69 3840 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167 3841 #, java-format 3842 msgid "Could not read \"{0}\"" 3843 msgstr "Невозможно прочитать \"{0}\"" 3844 3845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83 3846 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:105 3847 #, java-format 3848 msgid "Unknown file extension: {0}" 3849 msgstr "Неизвестное расширение файла: {0}" 3850 3851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:111 3852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:130 3853 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:120 3854 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:84 3855 #, java-format 3856 msgid "Markers from {0}" 3857 msgstr "Маркеры из {0}" 3858 3859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43 3860 msgid "Delete Mode" 3861 msgstr "Режим удаления" 3862 3863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45 3864 msgid "Delete nodes or ways." 3865 msgstr "Удалить точки или линии." 3866 3867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46 3868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76 3869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76 3870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89 3871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49 3872 #, fuzzy, java-format 3873 msgid "Mode: {0}" 3874 msgstr "Переместить" 3875 3876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:127 3877 msgid "" 3878 "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes " 3879 "when deleting a way. Ctrl: delete referring objects." 3880 msgstr "" 3881 3882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87 3883 msgid "" 3884 "Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT" 3885 "+release to synchronize audio at that point." 3886 msgstr "" 3887 3888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75 3889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76 3890 msgid "Extrude" 3891 msgstr "Выдавливание" 3892 3893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75 3894 msgid "Create areas" 3895 msgstr "Создание областей" 3896 3897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:244 3898 msgid "Extrude Way" 3899 msgstr "Выдавливание линии" 3900 3901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256 3902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389 3903 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle." 3904 msgstr "Отпустите кнопку мыши, чтобы выделить объекты в прямоугольнике." 3905 3906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:258 3907 msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button." 3908 msgstr "Нарисуйте прямоугольник желаемых размеров, и отпустите кнопку мыши." 3909 3910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:260 3911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:393 3912 msgid "Release the mouse button to stop rotating." 3913 msgstr "Отпустите кнопку мыши, чтобы прекратить вращение." 3914 3915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:262 3916 msgid "Drag a way segment to make a rectangle." 3917 msgstr "" 3918 3919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75 3920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76 3921 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81 3922 msgid "Draw" 3923 msgstr "Рисовать" 3924 3925 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75 3926 msgid "Draw nodes" 3927 msgstr "Рисовать точки" 3928 3929 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81 3930 msgid "Mode: Draw Focus" 3931 msgstr "" 3932 3933 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191 3934 msgid "Cannot add a node outside of the world." 3935 msgstr "Точка не может быть добавлена за пределами мира." 3936 3937 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316 3938 msgid "Add node" 3939 msgstr "Добавить точку" 3940 3941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318 3942 msgid "Add node into way" 3943 msgstr "Вставить точку в линию" 3944 3945 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323 3946 msgid "Connect existing way to node" 3947 msgstr "Присоединить линию к точке" 3948 3949 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325 3950 msgid "Add a new node to an existing way" 3951 msgstr "Добавить точку к линии" 3952 3953 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327 3954 msgid "Add node into way and connect" 3955 msgstr "Добавить точку к линии и объединить" 3956 3957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617 3958 msgid "Click to create a new way to the existing node." 3959 msgstr "Щелкните, чтобы создать новую линию от существующей точки." 3960 3961 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619 3962 msgid "Click to make a connection to the existing node." 3963 msgstr "Щелкните, чтобы соединить с существующей точкой." 3964 3965 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622 3966 msgid "Click to insert a node and create a new way." 3967 msgstr "Щёлкните, чтобы добавить новую точку и создать новую линию." 3968 3969 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624 3970 msgid "Click to insert a new node and make a connection." 3971 msgstr "" 3972 3973 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628 3974 msgid "Click to insert a new node." 3975 msgstr "Щёлкните, чтобы добавить новую точку." 3976 3977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88 3978 msgid "Select, move and rotate objects" 3979 msgstr "Выбирать, двигать и вращать объекты" 3980 3981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:183 3982 msgid "Add and move a virtual new node to way" 3983 msgstr "" 3984 3985 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:213 3986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105 3987 msgid "Cannot move objects outside of the world." 3988 msgstr "" 3989 3990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391 3991 msgid "" 3992 "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node." 3993 msgstr "" 3994 "Отпустите кнопку мыши, чтобы прекратить перемещение. Нажмите Ctrl для " 3995 "объединения с ближайшей точкой." 3996 3997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:395 3998 msgid "" 3999 "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-" 4000 "Ctrl to rotate selected; or change selection" 4001 msgstr "" 4002 4003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48 4004 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49 4005 msgid "Zoom" 4006 msgstr "Масштаб" 4007 4008 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48 4009 msgid "Zoom and move map" 4010 msgstr "Изменять масштаб и двигать карту" 4011 4012 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77 4013 msgid "" 4014 "Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up,left,down,right; " 4015 "move zoom with right button" 4016 msgstr "" 1871 4017 1872 4018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22 … … 1879 4025 msgstr "Выйти из программы" 1880 4026 1881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15 1882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16 1883 msgid "Select All" 1884 msgstr "Выбрать всё" 1885 1886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15 1887 msgid "" 1888 "Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete " 1889 "objects too." 1890 msgstr "" 4027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55 4028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56 4029 msgid "Merge Nodes" 4030 msgstr "Объединить точки" 4031 4032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55 4033 #, fuzzy 4034 msgid "Merge nodes into the oldest one." 4035 msgstr "Объединить точки в одну" 4036 4037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72 4038 msgid "Please select at least two nodes to merge." 4039 msgstr "Пожалуйста выберите как минимум две точки для объединения." 4040 4041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147 4042 msgid "" 4043 "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still want " 4044 "to merge them?" 4045 msgstr "" 4046 4047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149 4048 msgid "Merge nodes with different memberships?" 4049 msgstr "" 4050 4051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234 4052 msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used." 4053 msgstr "" 4054 4055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272 4056 #, java-format 4057 msgid "Merge {0} nodes" 4058 msgstr "Объединить {0} точек" 4059 4060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41 4061 msgid "Orthogonalize shape" 4062 msgstr "" 4063 4064 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43 4065 msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270deg" 4066 msgstr "" 4067 4068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44 4069 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245 4070 msgid "Orthogonalize" 4071 msgstr "" 4072 4073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60 4074 msgid "Only two nodes allowed" 4075 msgstr "" 4076 4077 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68 4078 msgid "Selection must consist only of ways." 4079 msgstr "" 4080 4081 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75 4082 #, fuzzy 4083 msgid "Please select closed way(s) of at least four nodes." 4084 msgstr "Выделите не менее четырёх точек." 4085 4086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90 4087 #, fuzzy 4088 msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize." 4089 msgstr "Пожалуйста выберите как минимум две точки для объединения." 4090 4091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97 4092 msgid "" 4093 "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to " 4094 "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your " 4095 "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?" 4096 msgstr "" 4097 4098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108 4099 msgid "Only one node selected" 4100 msgstr "" 4101 4102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15 4103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16 4104 msgid "Toggle GPX Lines" 4105 msgstr "" 4106 4107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15 4108 #, fuzzy, java-format 4109 msgid "Toggles the global setting ''{0}''." 4110 msgstr "Использовать глобальные настройки." 4111 4112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16 4113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17 4114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25 4115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36 4116 msgid "Unselect All" 4117 msgstr "Снять выделение" 4118 4119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16 4120 msgid "Unselect all objects." 4121 msgstr "Снять выделение со всех объектов." 4122 4123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23 4124 #, fuzzy 4125 msgid "Unselect All (Focus)" 4126 msgstr "Снять выделение" 4127 4128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34 4129 #, fuzzy 4130 msgid "Unselect All (Escape)" 4131 msgstr "Снять выделение" 4132 4133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37 4134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38 4135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182 4136 #, fuzzy 4137 msgid "Create Circle" 4138 msgstr "Создание областей" 4139 4140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37 4141 #, fuzzy 4142 msgid "Create a circle from three selected nodes." 4143 msgstr "Разбить линию надвое в выбранной точке." 4144 4145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101 4146 #, fuzzy 4147 msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes." 4148 msgstr "Выделите одну замкнутую линию, состоящую ровно из четырёх точек." 4149 4150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121 4151 #, fuzzy 4152 msgid "Those nodes are not in a circle." 4153 msgstr "Переместить выделенные точки так, чтобы они сформировали окружность." 1891 4154 1892 4155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36 … … 1927 4190 msgstr "Члены: {0}" 1928 4191 1929 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105 1930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:212 1931 msgid "Cannot move objects outside of the world." 4192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51 4193 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323 4194 msgid "File exists. Overwrite?" 4195 msgstr "Файл уже существует. Перезаписать?" 4196 4197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51 4198 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323 4199 msgid "Overwrite" 4200 msgstr "Перезаписать" 4201 4202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33 4203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35 4204 msgid "Copy" 4205 msgstr "Копировать" 4206 4207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34 4208 msgid "Copy selected objects to paste buffer." 4209 msgstr "Копировать выделенные объекты в буфер обмена." 4210 4211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49 4212 msgid "Please select something to copy." 4213 msgstr "Выделите что-нибудь для копирования." 4214 4215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46 4216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47 4217 msgid "UnGlue Ways" 4218 msgstr "Разъединить линии" 4219 4220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46 4221 #, fuzzy 4222 msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways." 4223 msgstr "Необходимо выбрать точку, входящую как минимум в две линии." 4224 4225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68 4226 msgid "This node is not glued to anything else." 4227 msgstr "" 4228 4229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88 4230 msgid "None of these nodes is glued to anything else." 4231 msgstr "" 4232 4233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90 4234 msgid "None of this way's nodes is glued to anything else." 4235 msgstr "" 4236 4237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99 4238 msgid "The current selection cannot be used for unglueing." 4239 msgstr "Текущее выделение невозможно разъединить" 4240 4241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101 4242 #, fuzzy 4243 msgid "Select either:" 4244 msgstr "Выбор" 4245 4246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102 4247 #, fuzzy 4248 msgid "* One node that is used by more than one way, or" 4249 msgstr "Необходимо выбрать точку, входящую как минимум в две линии." 4250 4251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103 4252 msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or" 4253 msgstr "" 4254 4255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104 4256 msgid "" 4257 "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or" 4258 msgstr "" 4259 4260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105 4261 msgid "" 4262 "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way." 4263 msgstr "" 4264 4265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107 4266 msgid "" 4267 "Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n" 4268 "nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get " 4269 "their\n" 4270 "own copy and all nodes will be selected." 4271 msgstr "" 4272 4273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296 4274 #, java-format 4275 msgid "Dupe into {0} nodes" 4276 msgstr "" 4277 4278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320 4279 #, fuzzy, java-format 4280 msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes" 4281 msgstr "Объединить точки в одну" 4282 4283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20 4284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21 4285 msgid "Back" 4286 msgstr "Назад" 4287 4288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20 4289 msgid "Jump back." 4290 msgstr "Перемотать назад." 4291 4292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21 4293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17 4294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13 4295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17 4296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21 4297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19 4298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13 4299 #, fuzzy, java-format 4300 msgid "Audio: {0}" 4301 msgstr "Параметры Аудио" 4302 4303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16 4304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17 4305 msgid "Previous Marker" 4306 msgstr "Предыдущий маркер" 4307 4308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16 4309 msgid "Play previous marker." 4310 msgstr "Играть предыдущий маркер" 4311 4312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12 4313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13 4314 msgid "Slower" 4315 msgstr "Медленнее" 4316 4317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12 4318 msgid "Slower Forward" 4319 msgstr "Играть медленнее." 4320 4321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16 4322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17 4323 msgid "Next Marker" 4324 msgstr "Следующий маркер" 4325 4326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16 4327 msgid "Play next marker." 4328 msgstr "Играть следующий маркер" 4329 4330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20 4331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21 4332 msgid "Forward" 4333 msgstr "Вперед" 4334 4335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20 4336 msgid "Jump forward" 4337 msgstr "Перемотать вперед." 4338 4339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18 4340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19 4341 msgid "Play/pause" 4342 msgstr "Воспроизвести/пауза" 4343 4344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18 4345 msgid "Play/pause audio." 4346 msgstr "" 4347 4348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12 4349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13 4350 msgid "Faster" 4351 msgstr "Быстрее" 4352 4353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12 4354 msgid "Faster Forward" 4355 msgstr "Бастрее Вперед" 4356 4357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15 4358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16 4359 msgid "Select All" 4360 msgstr "Выбрать всё" 4361 4362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15 4363 msgid "" 4364 "Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete " 4365 "objects too." 1932 4366 msgstr "" 1933 4367 … … 1965 4399 msgstr "" 1966 4400 1967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49 1968 msgid "JOSM Online Help" 1969 msgstr "Помощь по JOSM в интернете" 1970 1971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85 1972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104 1973 msgid "Open in Browser" 1974 msgstr "Открыть в браузере" 1975 1976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86 1977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106 1978 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:129 1979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166 1980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62 1981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107 1982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90 1983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:605 1984 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43 1985 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49 1986 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:437 1987 msgid "Edit" 1988 msgstr "Правка" 1989 1990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87 1991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112 1992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132 1993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128 1994 msgid "Reload" 1995 msgstr "Обновить" 1996 1997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108 1998 msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help" 1999 msgstr "" 2000 2001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176 2002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193 2003 #, java-format 2004 msgid "Error while loading page {0}" 2005 msgstr "Ошибка при загрузке страницы {0}" 2006 2007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43 2008 msgid "Delete Mode" 2009 msgstr "Режим удаления" 2010 2011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45 2012 msgid "Delete nodes or ways." 2013 msgstr "Удалить точки или линии." 2014 2015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46 2016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88 2017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76 2018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76 2019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49 2020 #, fuzzy, java-format 2021 msgid "Mode: {0}" 2022 msgstr "Переместить" 2023 2024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:127 2025 msgid "" 2026 "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes " 2027 "when deleting a way. Ctrl: delete referring objects." 2028 msgstr "" 2029 2030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:87 2031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88 2032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74 2033 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83 2034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:319 2035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:109 2036 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96 2037 msgid "Select" 2038 msgstr "Выбор" 2039 2040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:87 2041 msgid "Select, move and rotate objects" 2042 msgstr "Выбирать, двигать и вращать объекты" 2043 2044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:182 2045 msgid "Add and move a virtual new node to way" 2046 msgstr "" 2047 2048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:385 2049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256 2050 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle." 2051 msgstr "Отпустите кнопку мыши, чтобы выделить объекты в прямоугольнике." 2052 2053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:387 2054 msgid "" 2055 "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node." 2056 msgstr "" 2057 "Отпустите кнопку мыши, чтобы прекратить перемещение. Нажмите Ctrl для " 2058 "объединения с ближайшей точкой." 2059 2060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389 2061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:260 2062 msgid "Release the mouse button to stop rotating." 2063 msgstr "Отпустите кнопку мыши, чтобы прекратить вращение." 2064 2065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391 2066 msgid "" 2067 "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-" 2068 "Ctrl to rotate selected; or change selection" 2069 msgstr "" 2070 2071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87 2072 msgid "" 2073 "Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT" 2074 "+release to synchronize audio at that point." 2075 msgstr "" 2076 2077 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75 2078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76 2079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81 2080 msgid "Draw" 2081 msgstr "Рисовать" 2082 2083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75 2084 msgid "Draw nodes" 2085 msgstr "Рисовать точки" 2086 2087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81 2088 msgid "Mode: Draw Focus" 2089 msgstr "" 2090 2091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191 2092 msgid "Cannot add a node outside of the world." 2093 msgstr "Точка не может быть добавлена за пределами мира." 2094 2095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316 2096 msgid "Add node" 2097 msgstr "Добавить точку" 2098 2099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318 2100 msgid "Add node into way" 2101 msgstr "Вставить точку в линию" 2102 2103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323 2104 msgid "Connect existing way to node" 2105 msgstr "Присоединить линию к точке" 2106 2107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325 2108 msgid "Add a new node to an existing way" 2109 msgstr "Добавить точку к линии" 2110 2111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327 2112 msgid "Add node into way and connect" 2113 msgstr "Добавить точку к линии и объединить" 2114 2115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617 2116 msgid "Click to create a new way to the existing node." 2117 msgstr "Щелкните, чтобы создать новую линию от существующей точки." 2118 2119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619 2120 msgid "Click to make a connection to the existing node." 2121 msgstr "Щелкните, чтобы соединить с существующей точкой." 2122 2123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622 2124 msgid "Click to insert a node and create a new way." 2125 msgstr "Щёлкните, чтобы добавить новую точку и создать новую линию." 2126 2127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624 2128 msgid "Click to insert a new node and make a connection." 2129 msgstr "" 2130 2131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628 2132 msgid "Click to insert a new node." 2133 msgstr "Щёлкните, чтобы добавить новую точку." 2134 2135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75 2136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76 2137 msgid "Extrude" 2138 msgstr "Выдавливание" 2139 2140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75 2141 msgid "Create areas" 2142 msgstr "Создание областей" 2143 2144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:244 2145 msgid "Extrude Way" 2146 msgstr "Выдавливание линии" 2147 2148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:258 2149 msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button." 2150 msgstr "Нарисуйте прямоугольник желаемых размеров, и отпустите кнопку мыши." 2151 2152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:262 2153 msgid "Drag a way segment to make a rectangle." 2154 msgstr "" 2155 2156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48 2157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49 2158 msgid "Zoom" 2159 msgstr "Масштаб" 2160 2161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48 2162 msgid "Zoom and move map" 2163 msgstr "Изменять масштаб и двигать карту" 2164 2165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77 2166 msgid "" 2167 "Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up,left,down,right; " 2168 "move zoom with right button" 2169 msgstr "" 2170 2171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53 2172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54 2173 msgid "Split Way" 2174 msgstr "Разбить линию" 2175 2176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53 2177 msgid "Split a way at the selected node." 2178 msgstr "Разбить линию надвое в выбранной точке." 2179 2180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69 2181 msgid "The current selection cannot be used for splitting." 2182 msgstr "Теекущее выделение невозможно разбить." 2183 2184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116 2185 msgid "The selected node is no inner part of any way." 2186 msgid_plural "The selected nodes are no inner part of any way." 2187 msgstr[0] "" 2188 msgstr[1] "" 2189 2190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:124 2191 msgid "" 2192 "There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the " 2193 "way also." 2194 msgstr "" 2195 "Выделенная точка входит в несколько линий. Пожалуйста, выделите и линию тоже." 2196 2197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:132 2198 msgid "The selected nodes do not share the same way." 2199 msgstr "Выбранные точки не являются частью одной линии." 2200 2201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:145 2202 msgid "The selected way does not contain the selected node." 2203 msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes." 2204 msgstr[0] "" 2205 msgstr[1] "" 2206 2207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:212 2208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:223 2209 msgid "You must select two or more nodes to split a circular way." 2210 msgstr "Чтобы разбить замкнутую линию, выберите две или более точки." 2211 2212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:225 2213 msgid "" 2214 "The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the " 2215 "middle of the way.)" 2216 msgstr "" 2217 "Линию невозможно разбить в выделенных точках. (Выберите точки в середине " 2218 "лини)" 2219 2220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:285 2221 msgid "" 2222 "A role based relation membership was copied to all new ways.\n" 2223 "You should verify this and correct it when necessary." 2224 msgstr "" 2225 2226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:290 2227 #, java-format 2228 msgid "Split way {0} into {1} parts" 2229 msgstr "Разбить линию {0} на {1} частей" 2230 2231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33 2232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158 2233 msgid "scale" 2234 msgstr "масштаб" 2235 2236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87 2237 msgid "Error while parsing" 2238 msgstr "Ошибка парсинга" 2239 2240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90 2241 msgid "File not found" 2242 msgstr "Файл не найден" 2243 2244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:92 2245 msgid "The geographic longitude at the mouse pointer." 2246 msgstr "Географическая долгота положения курсора" 2247 2248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93 2249 msgid "The name of the object at the mouse pointer." 2250 msgstr "Название объекта, на который наведён курсор" 2251 2252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:95 2253 msgid "The geographic latitude at the mouse pointer." 2254 msgstr "Географическая широта положения курсора" 2255 2256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96 2257 msgid "The angle between the previous and the current way segment." 2258 msgstr "Угол между предыдущим и текущим сегментом линии" 2259 2260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97 2261 msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn." 2262 msgstr "Путевой угол создаваемого сегмента" 2263 2264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98 2265 msgid "The length of the new way segment being drawn." 2266 msgstr "Длина создаваемого сегмента линии" 2267 2268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:158 2269 msgid "(no object)" 2270 msgstr "(нет объекта)" 2271 2272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43 2273 msgid "Could not read bookmarks." 2274 msgstr "Не могу прочитать закладки" 2275 2276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57 2277 msgid "Could not write bookmark." 2278 msgstr "Не могу записать закладки" 2279 2280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89 2281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:177 2282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:228 2283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:479 2284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:520 2285 msgid "<different>" 2286 msgstr "<различные>" 2287 2288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:389 2289 #, java-format 2290 msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''" 2291 msgstr "Использовать предустановку ''{0}'' из группы ''{1}''" 2292 2293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390 2294 #, java-format 2295 msgid "Use preset ''{0}''" 2296 msgstr "Использовать предустановку ''{0}''" 2297 2298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:432 2299 msgid "Unknown type" 2300 msgstr "Неизвестный тип" 2301 2302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:506 2303 #, java-format 2304 msgid "Could not read tagging preset source: {0}" 2305 msgstr "" 2306 2307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:509 2308 #, java-format 2309 msgid "Error parsing {0}: " 2310 msgstr "Ошибка при анализе {0}: " 2311 2312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:542 2313 #, java-format 2314 msgid "Change {0} object" 2315 msgid_plural "Change {0} objects" 2316 msgstr[0] "Изменить {0} объект" 2317 msgstr[1] "Изменить {0} объекта" 2318 msgstr[2] "Изменить {0} объектов" 2319 2320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:572 2321 msgid "Change Properties" 4401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27 4402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29 4403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58 4404 msgid "Paste Tags" 4405 msgstr "Вставить тэги" 4406 4407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28 4408 msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items." 4409 msgstr "Применить тэги из буфера ко всем выделенным объектам." 4410 4411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33 4412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34 4413 msgid "Download from OSM ..." 4414 msgstr "Скачать с OSM ..." 4415 4416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33 4417 msgid "Download map data from the OSM server." 4418 msgstr "Скачать картографические данные с сервера OSM." 4419 4420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44 4421 msgid "Download" 4422 msgstr "Скачать" 4423 4424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69 4425 msgid "Please select at least one task to download" 4426 msgstr "Выберите хотя бы один тип данных для загрузки." 4427 4428 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23 4429 msgid "Old key" 4430 msgstr "Старый ключ" 4431 4432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25 4433 msgid "Old value" 4434 msgstr "Старое значение" 4435 4436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27 4437 msgid "New key" 4438 msgstr "Новый ключ" 4439 4440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29 4441 msgid "New value" 4442 msgstr "Новое значение" 4443 4444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39 4445 #, fuzzy 4446 msgid "Apply selected changes" 4447 msgstr "Загрузить эти изменения?" 4448 4449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40 4450 #, fuzzy 4451 msgid "Don't apply changes" 4452 msgstr "Обмен валют" 4453 4454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82 4455 msgid "Please select which property changes you want to apply." 4456 msgstr "Пожалуйста, выберите, какие параметры нужно изменить." 4457 4458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95 4459 #, fuzzy 4460 msgid "Properties of " 2322 4461 msgstr "Изменить параметры" 2323 4462 2324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22 2325 #, java-format 2326 msgid "Preset group ''{0}''" 2327 msgstr "" 2328 2329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53 2330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:130 2331 msgid "JOSM, the Java OpenStreetMap editor" 2332 msgstr "JOSM, редактор OpenStreetMap на Java" 2333 2334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55 2335 msgid "Message of the day not available" 2336 msgstr "Сообщение дня недоступно" 2337 2338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:65 2339 msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor" 2340 msgstr "JOSM - редактор OpenStreetMap на Java" 2341 2342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:73 2343 #, java-format 2344 msgid "Version {0}" 2345 msgstr "Версия {0}" 2346 2347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:92 2348 msgid "Initializing" 2349 msgstr "Инициализация" 2350 2351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84 2352 #, fuzzy 2353 msgid "Move right" 2354 msgstr "Высота" 2355 2356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84 2357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89 2358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94 2359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99 2360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104 2361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109 2362 #, fuzzy, java-format 2363 msgid "Map: {0}" 2364 msgstr "Название: {0}" 2365 2366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89 2367 #, fuzzy 2368 msgid "Move left" 2369 msgstr "Переместить" 2370 2371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94 2372 #, fuzzy 2373 msgid "Move up" 2374 msgstr "Переместить" 2375 2376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99 2377 #, fuzzy 2378 msgid "Move down" 2379 msgstr "Переместить" 2380 2381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43 2382 msgid "You can paste an URL here to download the area." 2383 msgstr "Можно вставить URL области для скачивания" 2384 2385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112 2386 msgid "min lat" 2387 msgstr "мин. широта" 2388 2389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114 2390 msgid "min lon" 2391 msgstr "мин. долгота" 2392 2393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116 2394 msgid "max lat" 2395 msgstr "макс. широта" 2396 2397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118 2398 msgid "max lon" 2399 msgstr "макс. долгота" 2400 2401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121 2402 msgid "URL from www.openstreetmap.org" 2403 msgstr "ссылка с www.openstreetmap.org" 2404 2405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133 2406 msgid "Bounding Box" 2407 msgstr "" 2408 2409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:82 2410 msgid "Data Sources and Types" 2411 msgstr "Источники и типы данных" 2412 2413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:132 2414 msgid "Download as new layer" 2415 msgstr "Скачать как новый слой" 2416 2417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:135 2418 msgid "Download Area" 2419 msgstr "Облассть для скачивания" 2420 2421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:151 2422 msgid "Download area too large; will probably be rejected by server" 2423 msgstr "" 2424 "Область для скачивания слишком велика. Вероятно, сервер откажется обработать " 2425 "запрос." 2426 2427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:154 2428 msgid "Download area ok, size probably acceptable to server" 2429 msgstr "Область для скачивания приемлема по площади." 2430 2431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38 2432 msgid "zoom level" 2433 msgstr "масштаб" 2434 2435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39 2436 msgid "x from" 2437 msgstr "x от" 2438 2439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41 2440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46 2441 msgid "to" 2442 msgstr "до" 2443 2444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44 2445 msgid "y from" 2446 msgstr "y от" 2447 2448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84 2449 msgid "Tile Numbers" 2450 msgstr "Номера квадратов" 2451 2452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44 2453 msgid "Bookmarks" 2454 msgstr "Закладки" 2455 2456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80 2457 msgid "Please enter the desired coordinates first." 2458 msgstr "Пожалуйста, сначала введите желаемые координаты" 2459 2460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83 2461 msgid "Please enter a name for the location." 2462 msgstr "Пожалуйста, введите название места." 2463 2464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91 2465 msgid "Remove" 2466 msgstr "Удалить" 2467 2468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96 2469 msgid "Select a bookmark first." 2470 msgstr "Сначала выберите закладку." 2471 2472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100 2473 msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan." 2474 msgstr "" 2475 2476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101 2477 msgid "Map" 2478 msgstr "Карта" 2479 2480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104 2481 msgid "Java OpenStreetMap Editor" 2482 msgstr "" 2483 2484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105 2485 msgid "usage" 2486 msgstr "" 2487 2488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107 2489 msgid "options" 2490 msgstr "опции" 2491 2492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108 2493 msgid "Show this help" 2494 msgstr "Показать эту справку" 2495 2496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109 2497 msgid "Standard unix geometry argument" 2498 msgstr "" 2499 2500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110 2501 msgid "Download the bounding box" 2502 msgstr "" 2503 2504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111 2505 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)" 2506 msgstr "" 2507 2508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112 2509 msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)" 2510 msgstr "Открыть файл (как необработанный GPS, если .gpx)" 2511 2512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113 2513 msgid "Download the bounding box as raw gps" 2514 msgstr "" 2515 2516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114 2517 msgid "Select with the given search" 2518 msgstr "" 2519 2520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115 2521 msgid "Don't launch in fullscreen mode" 2522 msgstr "" 2523 2524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116 2525 msgid "Reset the preferences to default" 2526 msgstr "Восстановить параметры по умолчанию" 2527 2528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117 2529 msgid "Set the language." 2530 msgstr "Установить язык." 2531 2532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118 2533 msgid "examples" 2534 msgstr "примеры" 2535 2536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124 2537 msgid "" 2538 "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n" 2539 "some data before --selection" 2540 msgstr "" 2541 "Параметры читаются в том порядке, в котором указаны, поэтому\n" 2542 "убедитесь, что загружаете данные перед --selection" 2543 2544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126 2545 msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n" 2546 msgstr "Вместо --download=<bbox> можно указать osm://<bbox>\n" 2547 2548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:199 2549 msgid "Activating updated plugins" 2550 msgstr "" 2551 2552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:202 2553 msgid "" 2554 "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to " 2555 "overwrite the existing ones." 2556 msgstr "" 2557 2558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:207 2559 msgid "Loading early plugins" 2560 msgstr "" 2561 2562 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:210 2563 msgid "Setting defaults" 2564 msgstr "Настройки по умолчанию" 2565 2566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:212 2567 msgid "Creating main GUI" 2568 msgstr "Создание интерфейса" 2569 2570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:213 2571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:170 2572 msgid "Java OpenStreetMap - Editor" 2573 msgstr "JOSM - редактор OpenStreetMap" 2574 2575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:216 2576 msgid "Loading plugins" 2577 msgstr "Загрузка модулей" 2578 2579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:250 2580 msgid "layer not in list." 2581 msgstr "слоя нету в списке" 2582 2583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:24 2584 msgid "Contacting the OSM server..." 2585 msgstr "Соединение с OSM сервером..." 2586 2587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:128 2588 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:91 2589 msgid "File" 2590 msgstr "Файл" 2591 2592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:130 2593 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:99 2594 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:105 2595 msgid "View" 2596 msgstr "Вид" 2597 2598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:131 2599 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26 2600 msgid "Tools" 2601 msgstr "Инструменты" 2602 2603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132 2604 msgid "Audio" 2605 msgstr "Аудио" 2606 2607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133 2608 msgid "Presets" 2609 msgstr "Предустановки" 2610 2611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:159 4463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119 4464 #, fuzzy 4465 msgid "Roles in relations referring to" 4466 msgstr "Показать окно со списком выбранных объектов." 4467 4468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135 4469 msgid "Automatic tag correction" 4470 msgstr "Автоматически исправлять тэги" 4471 4472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136 4473 msgid "" 4474 "When reverting this way, following changes to properties of the way and its " 4475 "nodes are suggested in order to maintain data consistency." 4476 msgstr "" 4477 "При изменении направления линии, предлагается исправить следующие параметры " 4478 "для поддержания целостности данных" 4479 4480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58 4481 msgid "Apply?" 4482 msgstr "Применить?" 4483 4484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28 4485 #, fuzzy 4486 msgid "Relation" 4487 msgstr "Отношения" 4488 4489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30 4490 #, fuzzy 4491 msgid "Old role" 4492 msgstr "Старое значение" 4493 4494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32 4495 #, fuzzy 4496 msgid "New role" 4497 msgstr "Новое значение" 4498 4499 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21 4500 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75 4501 msgid "Duplicate Way" 4502 msgstr "Дубликат линии" 4503 4504 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76 4505 msgid "Duplicate selected ways." 4506 msgstr "" 4507 4508 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109 4509 msgid "Can't duplicate unnordered way." 4510 msgstr "" 4511 4512 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126 4513 msgid "You must select at least one way." 4514 msgstr "" 4515 4516 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240 4517 msgid "Create duplicate way" 4518 msgstr "" 4519 4520 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47 4521 msgid "Can not draw outside of the world." 4522 msgstr "" 4523 4524 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65 4525 msgid "Measured values" 4526 msgstr "" 4527 4528 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65 4529 msgid "Open the measurement window." 4530 msgstr "" 4531 4532 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69 4533 msgid "Reset" 4534 msgstr "Сброс" 4535 4536 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72 4537 msgid "Reset current measurement results and delete measurement path." 4538 msgstr "" 4539 4540 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:80 4541 msgid "Path Length" 4542 msgstr "" 4543 4544 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:85 4545 msgid "Selection Length" 4546 msgstr "" 4547 4548 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:90 4549 msgid "Selection Area" 4550 msgstr "" 4551 4552 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95 4553 msgid "Angle" 4554 msgstr "" 4555 4556 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96 4557 msgid "Angle between two selected Nodes" 4558 msgstr "" 4559 4560 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20 4561 msgid "measurement mode" 4562 msgstr "" 4563 4564 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68 4565 msgid "MeasurementLayer layer" 4566 msgstr "" 4567 4568 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270 4569 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315 4570 msgid "Import path from GPX layer" 4571 msgstr "" 4572 4573 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305 4574 msgid "Drop existing path" 4575 msgstr "" 4576 4577 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341 4578 msgid "No GPX data layer found." 4579 msgstr "" 4580 4581 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20 4582 msgid "Tagging Preset Tester" 4583 msgstr "" 4584 4585 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20 4586 msgid "" 4587 "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs." 4588 msgstr "" 4589 4590 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28 4591 msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first." 4592 msgstr "" 4593 4594 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43 4595 msgid "Open Visible ..." 4596 msgstr "" 4597 4598 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43 4599 msgid "Open only files that are visible in current view." 4600 msgstr "" 4601 4602 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:52 4603 msgid "No view open - cannot determine boundaries!" 4604 msgstr "" 4605 4606 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57 4607 #, java-format 4608 msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound." 4609 msgstr "" 4610 4611 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61 4612 #, java-format 4613 msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound." 4614 msgstr "" 4615 4616 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35 4617 msgid "Open waypoints file" 4618 msgstr "" 4619 4620 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35 4621 msgid "Open a waypoints file." 4622 msgstr "" 4623 4624 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:111 4625 #, java-format 4626 msgid "" 4627 "Remote Control has been asked to load data from the API. Request details: " 4628 "{0}. Do you want to allow this?" 4629 msgstr "" 4630 4631 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112 4632 msgid "Confirm Remote Control action" 4633 msgstr "" 4634 4635 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25 4636 msgid "load data from API" 4637 msgstr "" 4638 4639 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26 4640 msgid "change the selection" 4641 msgstr "" 4642 4643 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27 4644 msgid "change the viewport" 4645 msgstr "" 4646 4647 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28 4648 msgid "confirm all Remote Control actions manually" 4649 msgstr "" 4650 4651 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33 4652 msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications." 4653 msgstr "" 4654 4655 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35 4656 #, java-format 4657 msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}" 4658 msgstr "" 4659 4660 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36 4661 msgid "Remote Control" 4662 msgstr "" 4663 4664 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36 4665 msgid "Settings for the Remote Control plugin." 4666 msgstr "" 4667 4668 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37 4669 msgid "" 4670 "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The " 4671 "port is not variable because it is referenced by external applications " 4672 "talking to the plugin." 4673 msgstr "" 4674 4675 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42 4676 msgid "Permitted actions" 4677 msgstr "" 4678 4679 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120 4680 msgid "NullPointerException. Possible some missing tags." 4681 msgstr "" 4682 4683 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168 4684 msgid "Please enter a search string" 4685 msgstr "" 4686 4687 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186 4688 msgid "Cannot read place search results from server" 4689 msgstr "" 4690 4691 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206 4692 msgid "Enter a place name to search for:" 4693 msgstr "" 4694 4695 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218 presets.java:2148 4696 msgid "Places" 4697 msgstr "Места" 4698 4699 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236 4700 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242 presets.java:1269 4701 #: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495 4702 #: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523 4703 #: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551 4704 #: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579 4705 #: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610 4706 #: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638 4707 #: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666 4708 #: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694 4709 #: presets.java:1701 presets.java:1708 4710 msgid "type" 4711 msgstr "тип" 4712 4713 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237 4714 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243 4715 msgid "near" 4716 msgstr "" 4717 4718 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238 4719 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244 4720 msgid "zoom" 4721 msgstr "" 4722 4723 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94 4724 msgid "" 4725 "Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and " 4726 "move mouse. Select: Click." 4727 msgstr "" 4728 4729 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97 4730 msgid "Slippy map" 4731 msgstr "" 4732 4733 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81 4734 msgid "Direction index '{0}' not found" 4735 msgstr "" 4736 4737 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108 4738 msgid "The starting location was not within the bbox" 4739 msgstr "" 4740 4741 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113 4742 msgid "Looking for shoreline..." 4743 msgstr "" 4744 4745 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145 4746 #, java-format 4747 msgid "{0} nodes so far..." 4748 msgstr "" 4749 4750 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53 4751 msgid "Lake Walker." 4752 msgstr "" 4753 4754 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:54 4755 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17 4756 msgid "Lake Walker" 4757 msgstr "" 4758 4759 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:135 4760 #, java-format 4761 msgid "Error creating cache directory: {0}" 4762 msgstr "" 4763 4764 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:168 4765 msgid "Tracing" 4766 msgstr "Трассировка" 4767 4768 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:170 4769 msgid "checking cache..." 4770 msgstr "" 4771 4772 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:206 4773 msgid "Running vertex reduction..." 4774 msgstr "" 4775 4776 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:216 4777 msgid "Running Douglas-Peucker approximation..." 4778 msgstr "" 4779 4780 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:226 4781 msgid "Removing duplicate nodes..." 4782 msgstr "" 4783 4784 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:302 4785 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129 4786 msgid "Lakewalker trace" 4787 msgstr "" 4788 4789 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45 4790 #, fuzzy 4791 msgid "Downloading image tile..." 4792 msgstr "Загрузка..." 4793 4794 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148 4795 #, fuzzy 4796 msgid "Could not acquire image" 4797 msgstr "Невозможно создать резервную копию." 4798 4799 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:36 4800 msgid "Maximum number of segments per way" 4801 msgstr "Максимальное количество сегментов в линии" 4802 4803 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:38 4804 msgid "Maximum number of nodes in initial trace" 4805 msgstr "" 4806 4807 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40 4808 msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)" 4809 msgstr "" 4810 4811 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42 4812 msgid "Line simplification accuracy (degrees)" 4813 msgstr "" 4814 4815 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44 4816 msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)" 4817 msgstr "" 4818 4819 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46 4820 msgid "Size of Landsat tiles (pixels)" 4821 msgstr "" 4822 4823 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48 4824 msgid "Shift all traces to east (degrees)" 4825 msgstr "" 4826 4827 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50 4828 msgid "Shift all traces to north (degrees)" 4829 msgstr "" 4830 4831 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52 4832 msgid "Direction to search for land" 4833 msgstr "" 4834 4835 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54 4836 msgid "Tag ways as" 4837 msgstr "" 4838 4839 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56 4840 msgid "WMS Layer" 4841 msgstr "" 4842 4843 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58 4844 msgid "Maximum cache size (MB)" 4845 msgstr "" 4846 4847 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60 4848 msgid "Maximum cache age (days)" 4849 msgstr "" 4850 4851 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63 4852 msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250." 4853 msgstr "" 4854 4855 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64 4856 msgid "" 4857 "Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying " 4858 "lines). Default 50000." 4859 msgstr "" 4860 4861 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65 4862 msgid "" 4863 "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be " 4864 "in the range 0-255. Default 90." 4865 msgstr "" 4866 4867 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66 4868 msgid "" 4869 "Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees." 4870 "<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003." 4871 msgstr "" 4872 4873 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:67 4874 msgid "" 4875 "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000." 4876 msgstr "" 4877 4878 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68 4879 msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000." 4880 msgstr "" 4881 4882 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69 4883 msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0." 4884 msgstr "" 4885 4886 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70 4887 msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0." 4888 msgstr "" 4889 4890 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71 4891 msgid "Direction to search for land. Default east." 4892 msgstr "" 4893 4894 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72 4895 msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water." 4896 msgstr "" 4897 4898 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73 4899 msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1." 4900 msgstr "" 4901 4902 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74 4903 msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB" 4904 msgstr "" 4905 4906 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75 4907 msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100" 4908 msgstr "" 4909 4910 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77 4911 msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery." 4912 msgstr "" 4913 4914 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78 4915 msgid "Lakewalker Plugin Preferences" 4916 msgstr "" 4917 4918 #: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44 4919 msgid "OpenLayers" 4920 msgstr "" 4921 4922 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39 4923 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40 4924 msgid "Validation" 4925 msgstr "" 4926 4927 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39 4928 msgid "Performs the data validation" 4929 msgstr "" 4930 4931 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73 4932 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74 4933 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35 4934 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91 4935 msgid "Validation errors" 4936 msgstr "" 4937 4938 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73 4939 msgid "Open the validation window." 4940 msgstr "" 4941 4942 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80 4943 msgid "Zoom to problem" 4944 msgstr "" 4945 4946 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100 4947 msgid "Validate" 4948 msgstr "" 4949 4950 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101 4951 msgid "Validate either current selection or complete dataset." 4952 msgstr "" 4953 4954 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102 4955 msgid "Fix" 4956 msgstr "" 4957 4958 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102 4959 msgid "Fix the selected errors." 4960 msgstr "" 4961 4962 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106 4963 msgid "Ignore" 4964 msgstr "" 4965 4966 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107 4967 msgid "Ignore the selected errors next time." 4968 msgstr "" 4969 4970 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192 4971 msgid "Whole group" 4972 msgstr "" 4973 4974 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192 4975 msgid "Single elements" 4976 msgstr "" 4977 4978 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192 4979 msgid "Nothing" 4980 msgstr "" 4981 4982 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193 4983 msgid "Ignore whole group or individual elements?" 4984 msgstr "" 4985 4986 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194 4987 msgid "Ignoring elements" 4988 msgstr "" 4989 4990 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:161 4991 msgid "Grid" 4992 msgstr "" 4993 4994 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:275 4995 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:279 4996 #, java-format 4997 msgid "" 4998 "Error initializing test {0}:\n" 4999 " {1}" 5000 msgstr "" 5001 5002 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75 5003 #, java-format 5004 msgid "{0}, ..." 5005 msgstr "" 5006 5007 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13 5008 msgid "Errors" 5009 msgstr "" 5010 5011 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13 5012 msgid "validation error" 5013 msgstr "" 5014 5015 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15 5016 msgid "Warnings" 5017 msgstr "" 5018 5019 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15 5020 msgid "validation warning" 5021 msgstr "" 5022 5023 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17 5024 msgid "Other" 5025 msgstr "" 5026 5027 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17 5028 msgid "validation other" 5029 msgstr "" 5030 5031 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69 5032 msgid "Use ignore list." 5033 msgstr "" 5034 5035 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70 5036 msgid "Use the use ignore list to suppress warnings." 5037 msgstr "" 5038 5039 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73 5040 msgid "Use error layer." 5041 msgstr "" 5042 5043 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74 5044 msgid "Use the error layer to display problematic elements." 5045 msgstr "" 5046 5047 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79 5048 msgid "On demand" 5049 msgstr "" 5050 5051 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80 5052 msgid "On upload" 5053 msgstr "" 5054 5055 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92 5056 msgid "" 5057 "A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor " 5058 "programs." 5059 msgstr "" 5060 5061 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94 5062 #, java-format 5063 msgid "Version {0} - Last change at {1}" 5064 msgstr "" 5065 5066 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95 5067 msgid "Data validator" 5068 msgstr "" 5069 5070 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89 5071 msgid "No validation errors" 5072 msgstr "" 5073 5074 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50 5075 msgid "Untagged, empty, and one node ways." 5076 msgstr "" 5077 5078 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51 5079 msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways." 5080 msgstr "" 5081 5082 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76 5083 msgid "Unnamed ways" 5084 msgstr "" 5085 5086 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83 5087 msgid "Untagged ways" 5088 msgstr "" 5089 5090 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88 5091 msgid "Empty ways" 5092 msgstr "" 5093 5094 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92 5095 msgid "One node ways" 5096 msgstr "" 5097 5098 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21 5099 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33 5100 msgid "Self-intersecting ways" 5101 msgstr "" 5102 5103 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22 5104 msgid "" 5105 "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once." 5106 msgstr "" 5107 5108 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45 5109 msgid "Crossing ways." 5110 msgstr "" 5111 5112 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46 5113 msgid "" 5114 "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same " 5115 "layer, but are not connected by a node." 5116 msgstr "" 5117 5118 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116 5119 msgid "Crossing ways" 5120 msgstr "" 5121 5122 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21 5123 msgid "Duplicated way nodes." 5124 msgstr "" 5125 5126 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22 5127 msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes." 5128 msgstr "" 5129 5130 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35 5131 msgid "Duplicated way nodes" 5132 msgstr "" 5133 5134 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67 5135 #, java-format 5136 msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for" 5137 msgstr "" 5138 5139 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35 5140 msgid "Coastlines." 5141 msgstr "" 5142 5143 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36 5144 msgid "This test checks that coastlines are correct." 5145 msgstr "" 5146 5147 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80 5148 msgid "Unordered coastline" 5149 msgstr "" 5150 5151 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32 5152 msgid "Unclosed Ways." 5153 msgstr "" 5154 5155 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32 5156 msgid "This tests if ways which should be circular are closed." 5157 msgstr "" 5158 5159 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76 5160 #, java-format 5161 msgid "natural type {0}" 5162 msgstr "" 5163 5164 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79 5165 #, java-format 5166 msgid "landuse type {0}" 5167 msgstr "" 5168 5169 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82 5170 #, java-format 5171 msgid "amenities type {0}" 5172 msgstr "" 5173 5174 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85 5175 #, java-format 5176 msgid "sport type {0}" 5177 msgstr "" 5178 5179 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88 5180 #, java-format 5181 msgid "tourism type {0}" 5182 msgstr "" 5183 5184 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91 5185 #, java-format 5186 msgid "shop type {0}" 5187 msgstr "" 5188 5189 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94 5190 #, java-format 5191 msgid "leisure type {0}" 5192 msgstr "" 5193 5194 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97 5195 #, java-format 5196 msgid "waterway type {0}" 5197 msgstr "" 5198 5199 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100 5200 msgid "building" 5201 msgstr "" 5202 5203 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103 5204 msgid "area" 5205 msgstr "" 5206 5207 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117 5208 msgid "Unclosed way" 5209 msgstr "" 5210 5211 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42 5212 msgid "Overlapping ways." 5213 msgstr "" 5214 5215 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43 5216 msgid "" 5217 "This test checks that a connection between two nodes is not used by more " 5218 "than one way." 5219 msgstr "" 5220 5221 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105 5222 msgid "Overlapping areas" 5223 msgstr "" 5224 5225 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110 5226 msgid "Overlapping highways (with area)" 5227 msgstr "" 5228 5229 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115 5230 msgid "Overlapping railways (with area)" 5231 msgstr "" 5232 5233 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120 5234 msgid "Overlapping ways (with area)" 5235 msgstr "" 5236 5237 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126 5238 msgid "Overlapping highways" 5239 msgstr "" 5240 5241 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131 5242 msgid "Overlapping railways" 5243 msgstr "" 5244 5245 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136 5246 msgid "Overlapping ways" 5247 msgstr "" 5248 5249 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33 5250 msgid "Wrongly Ordered Ways." 5251 msgstr "" 5252 5253 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34 5254 msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways." 5255 msgstr "" 5256 5257 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64 5258 msgid "Reversed coastline: land not on left side" 5259 msgstr "" 5260 5261 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69 5262 msgid "Reversed water: land not on left side" 5263 msgstr "" 5264 5265 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74 5266 msgid "Reversed land: land not on left side" 5267 msgstr "" 5268 5269 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43 5270 msgid "Unconnected ways." 5271 msgstr "" 5272 5273 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44 5274 msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way." 5275 msgstr "" 5276 5277 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76 5278 msgid "Way end node near other highway" 5279 msgstr "" 5280 5281 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102 5282 msgid "Way end node near other way" 5283 msgstr "" 5284 5285 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123 5286 msgid "Way node near other way" 5287 msgstr "" 5288 5289 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141 5290 msgid "Connected way end node near other way" 5291 msgstr "" 5292 5293 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36 5294 msgid "Similar named ways." 5295 msgstr "" 5296 5297 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37 5298 msgid "" 5299 "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled." 5300 msgstr "" 5301 5302 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82 5303 msgid "Similar named ways" 5304 msgstr "" 5305 5306 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21 5307 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47 5308 msgid "Nodes with same name" 5309 msgstr "" 5310 5311 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22 5312 msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)." 5313 msgstr "" 5314 5315 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34 5316 msgid "Untagged nodes." 5317 msgstr "" 5318 5319 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35 5320 msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way." 5321 msgstr "" 5322 5323 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88 5324 msgid "Untagged and unconnected nodes" 5325 msgstr "" 5326 5327 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:134 5328 msgid "Properties checker :" 5329 msgstr "" 5330 5331 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:135 5332 msgid "This plugin checks for errors in property keys and values." 5333 msgstr "" 5334 5335 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:211 5336 #, java-format 5337 msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}" 5338 msgstr "" 5339 5340 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:224 5341 #, java-format 5342 msgid "Invalid spellcheck line: {0}" 5343 msgstr "" 5344 5345 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:235 5346 #, java-format 5347 msgid "" 5348 "Could not access data file(s):\n" 5349 "{0}" 5350 msgstr "" 5351 5352 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:300 5353 msgid "Illegal tag/value combinations" 5354 msgstr "" 5355 5356 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:311 5357 #, java-format 5358 msgid "Key ''{0}'' invalid." 5359 msgstr "" 5360 5361 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:316 5362 msgid "Tags with empty values" 5363 msgstr "" 5364 5365 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:322 5366 msgid "Invalid property key" 5367 msgstr "" 5368 5369 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:328 5370 msgid "Invalid white space in property key" 5371 msgstr "" 5372 5373 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:334 5374 msgid "Property values start or end with white space" 5375 msgstr "" 5376 5377 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340 5378 msgid "Property values contain HTML entity" 5379 msgstr "" 5380 5381 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:349 5382 #, java-format 5383 msgid "Key ''{0}'' unknown." 5384 msgstr "" 5385 5386 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:350 5387 msgid "Unknown property values" 5388 msgstr "" 5389 5390 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:360 5391 msgid "FIXMES" 5392 msgstr "" 5393 5394 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:402 5395 msgid "Check property keys." 5396 msgstr "" 5397 5398 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:403 5399 msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words." 5400 msgstr "" 5401 5402 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:410 5403 msgid "Use complex property checker." 5404 msgstr "" 5405 5406 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:411 5407 msgid "Validate property values and tags using complex rules." 5408 msgstr "" 5409 5410 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430 5411 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:450 5412 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:460 5413 msgid "TagChecker source" 5414 msgstr "" 5415 5416 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:481 5417 msgid "" 5418 "The sources (url or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap." 5419 "org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files." 5420 msgstr "" 5421 5422 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:482 5423 msgid "Add a new source to the list." 5424 msgstr "" 5425 5426 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:483 5427 msgid "Edit the selected source." 5428 msgstr "" 5429 5430 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486 5431 msgid "Data sources" 5432 msgstr "" 5433 5434 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:506 5435 msgid "Check property values." 5436 msgstr "" 5437 5438 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:507 5439 msgid "Validate that property values are valid checking against presets." 5440 msgstr "" 5441 5442 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514 5443 msgid "Check for FIXMES." 5444 msgstr "" 5445 5446 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515 5447 msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value." 5448 msgstr "" 5449 5450 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:522 5451 msgid "Use default data file." 5452 msgstr "" 5453 5454 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:523 5455 msgid "Use the default data file (recommended)." 5456 msgstr "" 5457 5458 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:526 5459 msgid "Use default spellcheck file." 5460 msgstr "" 5461 5462 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527 5463 msgid "Use the default spellcheck file (recommended)." 5464 msgstr "" 5465 5466 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:618 5467 msgid "Fix properties" 5468 msgstr "" 5469 5470 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:727 5471 msgid "Could not find element type" 5472 msgstr "" 5473 5474 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:744 5475 msgid "Could not find warning level" 5476 msgstr "" 5477 5478 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753 5479 #, java-format 5480 msgid "Illegal expression ''{0}''" 5481 msgstr "" 5482 5483 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:757 5484 #, java-format 5485 msgid "Illegal regular expression ''{0}''" 5486 msgstr "" 5487 5488 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32 5489 msgid "Duplicated nodes." 5490 msgstr "" 5491 5492 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33 5493 msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location." 5494 msgstr "" 5495 5496 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50 5497 msgid "Duplicated nodes" 5498 msgstr "" 5499 5500 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108 5501 msgid "Data with errors. Upload anyway?" 5502 msgstr "" 5503 5504 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25 5505 #, fuzzy 5506 msgid "LiveGPS layer" 5507 msgstr "Преобразовать в слой GPX" 5508 5509 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41 2612 5510 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42 2613 5511 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68 2614 #, fuzzy, java-format 2615 msgid "Menu: {0}" 2616 msgstr "Переместить" 2617 2618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:204 2619 msgid "Wireframe view" 2620 msgstr "Каркас" 2621 2622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111 2623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292 2624 msgid "Customize line drawing" 2625 msgstr "" 2626 2627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115 2628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296 2629 msgid "Use global settings." 2630 msgstr "Использовать глобальные настройки." 2631 2632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116 2633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297 2634 msgid "Draw lines between points for this layer." 2635 msgstr "" 2636 2637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117 2638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298 2639 msgid "Do not draw lines between points for this layer." 2640 msgstr "" 2641 2642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129 2643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310 2644 msgid "Select line drawing options" 2645 msgstr "" 2646 2647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140 2648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189 2649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321 2650 msgid "Customize Color" 2651 msgstr "" 2652 2653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144 2654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372 2655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229 2656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324 2657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:156 2658 msgid "gps point" 2659 msgstr "точка GPS" 2660 2661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145 2662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194 2663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325 2664 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162 2665 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199 2666 msgid "OK" 2667 msgstr "OK" 2668 2669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145 2670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194 2671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325 2672 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162 2673 msgid "Default" 2674 msgstr "По умолчанию" 2675 2676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146 2677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195 2678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326 2679 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163 2680 msgid "Choose a color" 2681 msgstr "Выбор цвета" 2682 2683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162 2684 msgid "Markers From Named Points" 2685 msgstr "" 2686 2687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173 2688 #, java-format 2689 msgid "Named Trackpoints from {0}" 2690 msgstr "" 2691 2692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180 2693 msgid "Import Audio" 2694 msgstr "Импортировать аудиофайлы" 2695 2696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193 2697 msgid "Wave Audio files (*.wav)" 2698 msgstr "" 2699 2700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214 2701 msgid "Import images" 2702 msgstr "Импорт изображений" 2703 2704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227 2705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416 2706 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:343 2707 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:54 2708 msgid "JPEG images (*.jpg)" 2709 msgstr "Изображения JPEG (*.jpg)" 2710 2711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285 2712 #, java-format 2713 msgid "{0} track, " 2714 msgid_plural "{0} tracks, " 2715 msgstr[0] "{0} дорожка, " 2716 msgstr[1] "{0} дорожки, " 2717 msgstr[2] "{0} дорожек, " 2718 2719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286 2720 #, java-format 2721 msgid "{0} route, " 2722 msgid_plural "{0} routes, " 2723 msgstr[0] "{0} маршрут, " 2724 msgstr[1] "{0} маршрута, " 2725 msgstr[2] "{0} маршрутов, " 2726 2727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287 2728 #, java-format 2729 msgid "{0} waypoint" 2730 msgid_plural "{0} waypoints" 2731 msgstr[0] "" 2732 msgstr[1] "" 2733 2734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291 2735 #, java-format 2736 msgid "Name: {0}" 2737 msgstr "Название: {0}" 2738 2739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294 2740 #, java-format 2741 msgid "Description: {0}" 2742 msgstr "Описание: {0}" 2743 2744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318 2745 msgid "Timespan: " 2746 msgstr "Временной интервал: " 2747 2748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325 2749 msgid "Length: " 2750 msgstr "Длина: " 2751 2752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:601 2753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91 2754 msgid "Upload this trace..." 2755 msgstr "Загрузить этот маршрут" 2756 2757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:605 2758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95 2759 msgid "" 2760 "<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with " 2761 "care and check if it works as expected.</html>" 2762 msgstr "" 2763 "<html>Данная функциональность добавлена совсем недавно. Пожалуйста," 2764 "<br>пользуйтесь с осторожностью, и проверяйте, чтоб всё работало, как надо.</" 2765 "html>" 2766 2767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615 2768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102 2769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107 2770 msgid "Upload track filtered by JOSM" 2771 msgstr "Загрузить маршрут, отфильтрованный в JOSM" 2772 2773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:616 2774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108 2775 msgid "Upload raw file: " 2776 msgstr "Загрузить необработанный файл: " 2777 2778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:629 2779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121 2780 msgid "Description:" 2781 msgstr "Описание:" 2782 2783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:631 2784 msgid "Tags (keywords in GPX):" 2785 msgstr "Тэги (ключевые слова в GPX)" 2786 2787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:637 2788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129 2789 msgid "GPX-Upload" 2790 msgstr "Загрузка GPX" 2791 2792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:710 2793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66 2794 msgid "Convert to data layer" 2795 msgstr "Преобразовать в слой данных" 2796 2797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:714 2798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70 2799 msgid "" 2800 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful." 2801 "<br>If you want to upload traces, look here:" 2802 msgstr "" 2803 "<html>Загрузка на карту необработанных данных GPS считается вредоносной." 2804 "<br>Если хотите загрузить трэк, сделайте это по ссылке:" 2805 2806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:715 2807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71 2808 msgid "http://www.openstreetmap.org/traces" 2809 msgstr "" 2810 2811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724 2812 msgid "time" 2813 msgstr "время" 2814 2815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:736 2816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:443 2817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84 2818 #, java-format 2819 msgid "Converted from: {0}" 2820 msgstr "Преобразовано из: {0}" 2821 2822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:748 2823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:761 2824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:861 2825 #, fuzzy 2826 msgid "Download from OSM along this track" 2827 msgstr "Скачать с OSM ..." 2828 2829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:755 2830 #, fuzzy 2831 msgid "Download everything within:" 2832 msgstr "Загрузка данных" 2833 2834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:757 2835 msgid "Maximum area per request:" 2836 msgstr "" 2837 2838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:857 2839 #, java-format 2840 msgid "" 2841 "<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you " 2842 "wish<br>to continue?</html>" 2843 msgstr "" 2844 2845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:914 2846 #, java-format 2847 msgid "Audio markers from {0}" 2848 msgstr "Аудиомаркеры из {0}" 2849 2850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:937 2851 msgid "No GPX track available in layer to associate audio with." 2852 msgstr "На слое отсутствует трэк GPX, чтобы наложить звук." 2853 2854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:964 2855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1026 2856 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96 2857 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235 2858 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241 2859 msgid "name" 2860 msgstr "название" 2861 2862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1028 2863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98 2864 msgid "desc" 2865 msgstr "описание" 2866 2867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1039 2868 msgid "" 2869 "Some waypoints with timestamps from before the start of the track were " 2870 "omitted." 2871 msgstr "" 2872 2873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1043 2874 msgid "" 2875 "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their " 2876 "time were omitted." 2877 msgstr "" 2878 2879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203 2880 msgid "" 2881 "You need to Drag the play head near to the GPX track whose associated sound " 2882 "track you were playing." 2883 msgstr "" 2884 2885 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251 2886 msgid "" 2887 "You need to SHIFT-Drag the play head onto an audio marker or onto the track " 2888 "point where you want to synchronize." 2889 msgstr "" 2890 2891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261 2892 msgid "Unable to create new Audio marker." 2893 msgstr "" 2894 2895 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265 2896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221 2897 #, java-format 2898 msgid "Audio synchronized at point {0}." 2899 msgstr "" 2900 2901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269 2902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223 2903 msgid "Unable to synchronize in layer being played." 2904 msgstr "" 2905 2906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154 2907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:193 2908 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155 2909 msgid "gps marker" 2910 msgstr "маркер GPS" 2911 2912 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:167 2913 msgid "marker" 2914 msgid_plural "markers" 2915 msgstr[0] "маркер" 2916 msgstr[1] "маркеры" 2917 2918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:185 2919 #, java-format 2920 msgid "{0} consists of {1} marker" 2921 msgid_plural "{0} consists of {1} markers" 2922 msgstr[0] "{0} состоит из {1} маркера" 2923 msgstr[1] "{0} состоит из {1} маркеров" 2924 msgstr[2] "{0} состоит из {1} маркеров" 2925 2926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211 2927 msgid "Synchronize Audio" 2928 msgstr "Синхронизировать аудио" 2929 2930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216 2931 msgid "" 2932 "You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue." 2933 msgstr "" 2934 2935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228 2936 msgid "Make Audio Marker At Play Head" 2937 msgstr "" 2938 2939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233 2940 msgid "" 2941 "You need to have paused audio at the point on the track where you want the " 2942 "marker." 2943 msgstr "" 2944 2945 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:305 2946 msgid "No existing audio markers in this layer to offset from." 2947 msgstr "" 2948 2949 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102 2950 msgid "symbol" 2951 msgstr "символ" 2952 2953 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43 2954 msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker" 2955 msgstr "" 2956 2957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44 2958 msgid "(URL was: " 2959 msgstr "" 2960 2961 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45 2962 msgid "Error displaying URL" 2963 msgstr "Невозможно отобразить URL" 2964 2965 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:148 2966 #, fuzzy 2967 msgid "outside downloaded area" 2968 msgstr "Отображать границы скачанных данных" 2969 2970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:246 2971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:472 2972 msgid "There were conflicts during import." 2973 msgstr "При импортировании возникли конфликтные ситуации." 2974 2975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:344 2976 #, java-format 2977 msgid "{0} consists of:" 2978 msgstr "{0} состоит из:" 2979 2980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:348 2981 #, java-format 2982 msgid " ({0} deleted.)" 2983 msgstr " ({0} удалено.)" 2984 2985 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:440 2986 msgid "Convert to GPX layer" 2987 msgstr "Преобразовать в слой GPX" 2988 2989 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103 2990 #, java-format 2991 msgid "Upload raw file: {0}" 2992 msgstr "Загрузить необработанный файл: {0}" 2993 2994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123 2995 msgid "Tags:" 2996 msgstr "Тэги:" 2997 2998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258 2999 #: presets.java:1472 presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493 3000 #: presets.java:1500 presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521 3001 #: presets.java:1528 presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549 3002 #: presets.java:1556 presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577 3003 #: presets.java:1584 presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608 3004 #: presets.java:1615 presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636 3005 #: presets.java:1643 presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664 3006 #: presets.java:1671 presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692 3007 #: presets.java:1699 presets.java:1706 3008 msgid "track" 3009 msgid_plural "tracks" 3010 msgstr[0] "дорожка" 3011 msgstr[1] "дорожки" 3012 msgstr[2] "дорожек" 3013 3014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259 3015 msgid "point" 3016 msgid_plural "points" 3017 msgstr[0] "точка" 3018 msgstr[1] "точки" 3019 msgstr[2] "точек" 3020 3021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284 3022 #, java-format 3023 msgid "a track with {0} point" 3024 msgid_plural "a track with {0} points" 3025 msgstr[0] "трэк с {0} точкой" 3026 msgstr[1] "трэк с {0} точками" 3027 msgstr[2] "трэк с {0} точками" 3028 3029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288 3030 #, java-format 3031 msgid "{0} consists of {1} track" 3032 msgid_plural "{0} consists of {1} tracks" 3033 msgstr[0] "{0} состоит из {1} трэка" 3034 msgstr[1] "{0} состоит из {1} трэков" 3035 msgstr[2] "{0} состоит из {1} трэков" 3036 3037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288 3038 #, java-format 3039 msgid "{0} point" 3040 msgid_plural "{0} points" 3041 msgstr[0] "{0} точка" 3042 msgstr[1] "{0} точки" 3043 msgstr[2] "{0} точек" 3044 3045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95 3046 #, java-format 3047 msgid "Images for {0}" 3048 msgstr "Изображения для {0}" 3049 3050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:100 3051 msgid "Read GPX..." 3052 msgstr "Прочесть GPX" 3053 3054 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:109 3055 #, java-format 3056 msgid "No time for point {0} x {1}" 3057 msgstr "нет времени для точки {0} x {1}" 3058 3059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114 3060 #, java-format 3061 msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}" 3062 msgstr "Невозможно прочесть время \"{0}\" у точки {1} x {2}" 3063 3064 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:122 3065 msgid "No images with readable timestamps found." 3066 msgstr "" 3067 3068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:133 3069 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:112 3070 #, java-format 3071 msgid "Reading {0}..." 3072 msgstr "Чтение {0}..." 3073 3074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:200 3075 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:164 3076 msgid "Geotagged Images" 3077 msgstr "" 3078 3079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:336 3080 #, java-format 3081 msgid "GPS start: {0}" 3082 msgstr "Начало GPS: {0}" 3083 3084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:337 3085 #, java-format 3086 msgid "GPS end: {0}" 3087 msgstr "Конец GPS: {0}" 3088 3089 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:339 3090 #, java-format 3091 msgid "current delta: {0}s" 3092 msgstr "текущая разница: {0}с" 3093 3094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:340 3095 msgid "timezone difference: " 3096 msgstr "разница в часовых поясах: " 3097 3098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364 3099 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202 3100 msgid "image" 3101 msgid_plural "images" 3102 msgstr[0] "изображение" 3103 msgstr[1] "изображения" 3104 msgstr[2] "изображений" 3105 3106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364 3107 #, java-format 3108 msgid "{0} within the track." 3109 msgstr "{0} в пределах трэка" 3110 3111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405 3112 msgid "Sync clock" 3113 msgstr "Синхронизация часов" 3114 3115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:462 3116 #, java-format 3117 msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed." 3118 msgstr "" 3119 3120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:466 3121 #, java-format 3122 msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"." 3123 msgstr "" 3124 3125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:470 3126 msgid "Image" 3127 msgstr "Изображение" 3128 3129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:472 3130 msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)" 3131 msgstr "Введите указанную дату (мм/дд/гггг ЧЧ:MM:СС)" 3132 3133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:475 3134 msgid "GPS unit timezome (difference to photo)" 3135 msgstr "Часовой пояс GPS приёмника (разница с фото)" 3136 3137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:483 3138 msgid "Syncronize Time with GPS Unit" 3139 msgstr "Синхронизировать время с GPS приёмником" 3140 3141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:499 3142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:501 3143 msgid "Time entered could not be parsed." 3144 msgstr "" 3145 3146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:35 3147 msgid "Map Projection" 3148 msgstr "Картографическая проекция" 3149 3150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:37 3151 msgid "Projection method" 3152 msgstr "Тип проекции" 3153 3154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24 3155 #, fuzzy 3156 msgid "Shortcut Preferences" 3157 msgstr "Настройки" 3158 3159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25 3160 msgid "Changing keyboard shortcuts manually." 3161 msgstr "" 3162 3163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38 3164 #, fuzzy 3165 msgid "Action" 3166 msgstr "Достопримечательность" 3167 3168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38 3169 #, fuzzy 3170 msgid "Shortcut" 3171 msgstr "Спорт" 3172 3173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:49 3174 msgid "Default (Auto determined)" 3175 msgstr "" 3176 3177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:55 3178 #, fuzzy 3179 msgid "Language" 3180 msgstr "Землепользование" 3181 3182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21 3183 msgid "Force lines if no segments imported." 3184 msgstr "" 3185 3186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:22 3187 msgid "Draw large GPS points." 3188 msgstr "Отображать крупные точки GPS" 3189 3190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:23 3191 msgid "Color tracks by velocity." 3192 msgstr "Цвет линий зависит от скорости." 3193 3194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24 3195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:25 3196 msgid "Draw Direction Arrows" 3197 msgstr "Отображать стрелки направления" 3198 3199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26 3200 msgid "Fast drawing (looks uglier)" 3201 msgstr "Быстрая отрисовка (выглядит хуже)" 3202 3203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27 3204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:108 3205 msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)." 3206 msgstr "" 3207 3208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28 3209 msgid "Draw segment order numbers" 3210 msgstr "" 3211 3212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29 3213 msgid "Draw boundaries of downloaded data" 3214 msgstr "Отображать границы скачанных данных" 3215 3216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30 3217 msgid "Draw virtual nodes in select mode" 3218 msgstr "Отображать виртуальные точки в режиме выделения" 3219 3220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31 3221 msgid "Draw inactive layers in other color" 3222 msgstr "Отображать неактивные слои другим цветом" 3223 3224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32 3225 msgid "Smooth map graphics (antialiasing)" 3226 msgstr "Сглаженные линии (антиалиайсинг)" 3227 3228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33 3229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139 3230 msgid "Show splash screen at startup" 3231 msgstr "" 3232 3233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48 3234 msgid "" 3235 "If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your " 3236 "way." 3237 msgstr "" 3238 "Если ваш GPS модуль сохраняет точки слишком редко, включите эту опцию, чтобы " 3239 "соединить точки линиями." 3240 3241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53 3242 msgid "" 3243 "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines." 3244 msgstr "" 3245 "Максимальная длина линии (в метрах), соединяемыми линиями. Установите -1, " 3246 "чтобы отображать все линии." 3247 3248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55 3249 msgid "Maximum length (meters)" 3250 msgstr "Максимальная длина (в метрах)" 3251 3252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59 3253 msgid "" 3254 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information." 3255 msgstr "" 3256 3257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:70 3258 msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points." 3259 msgstr "Отображать стрелки на линиях, соединяющих точки GPS." 3260 3261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:76 3262 msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math." 3263 msgstr "" 3264 3265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:83 3266 msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point." 3267 msgstr "Выбрать цвет линии в зависимости от скорости в точке." 3268 3269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:89 3270 msgid "Draw larger dots for the GPS points." 3271 msgstr "Отображать точки GPS более жирно" 3272 3273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:103 3274 msgid "Draw direction hints for way segments." 3275 msgstr "" 3276 3277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114 3278 msgid "Draw the order numbers of all segments within their way." 3279 msgstr "" 3280 3281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:119 3282 msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance." 3283 msgstr "" 3284 3285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124 3286 msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server." 3287 msgstr "" 3288 3289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:129 3290 msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification." 3291 msgstr "" 3292 3293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:134 3294 msgid "Draw the inactive data layers in a different color." 3295 msgstr "Отображать неактивные слои данных другим цветом." 3296 3297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42 3298 msgid "Display Settings" 3299 msgstr "Настройки экрана" 3300 3301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42 3302 msgid "" 3303 "Various settings that influence the visual representation of the whole " 3304 "program." 3305 msgstr "Различные настройки, влияющие на внешний вид программы." 3306 3307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43 3308 msgid "Connection Settings" 3309 msgstr "Параметры подключения" 3310 3311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43 3312 msgid "Connection Settings for the OSM server." 3313 msgstr "Параметры соединения с сервером OSM." 3314 3315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44 3316 msgid "Map Settings" 3317 msgstr "Настройки карты" 3318 3319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44 3320 msgid "Settings for the map projection and data interpretation." 3321 msgstr "Параметры проекции карты и отображения данных" 3322 3323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45 3324 msgid "Audio Settings" 3325 msgstr "Параметры Аудио" 3326 3327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45 3328 msgid "Settings for the audio player and audio markers." 3329 msgstr "" 3330 3331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:103 3332 msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect." 3333 msgstr "Необходимо перезапустить JOSM, чтобы изменения вступили в силу." 3334 3335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108 3336 msgid "Separator" 3337 msgstr "Разделитель" 3338 3339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154 3340 msgid "Toolbar" 3341 msgstr "Панель инструментов" 3342 3343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158 3344 msgid "Available" 3345 msgstr "Доступно" 3346 3347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199 3348 msgid "Toolbar customization" 3349 msgstr "Настройка панели инструментов" 3350 3351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200 3352 msgid "Customize the elements on the toolbar." 3353 msgstr "Настроить элементы панели инструментов." 3354 3355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29 3356 msgid "Display the Audio menu." 3357 msgstr "Показать меню Аудио." 3358 3359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30 3360 msgid "Label audio (and image and web) markers." 3361 msgstr "" 3362 3363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31 3364 msgid "Display live audio trace." 3365 msgstr "" 3366 3367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32 3368 msgid "Create non-audio markers when reading GPX." 3369 msgstr "" 3370 3371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35 3372 msgid "Explicit waypoints with valid timestamps." 3373 msgstr "" 3374 3375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36 3376 msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position." 3377 msgstr "" 3378 3379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37 3380 msgid "Named trackpoints." 3381 msgstr "" 3382 3383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38 3384 msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)." 3385 msgstr "" 3386 3387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55 3388 msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar." 3389 msgstr "" 3390 3391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66 3392 msgid "" 3393 "Display a moving icon representing the point on the synchronized track where " 3394 "the audio currently playing was recorded." 3395 msgstr "" 3396 3397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77 3398 msgid "" 3399 "Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their " 3400 "button icons." 3401 msgstr "" 3402 3403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88 3404 msgid "" 3405 "Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX " 3406 "layer." 3407 msgstr "" 3408 3409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91 3410 msgid "When importing audio, make markers from..." 3411 msgstr "" 3412 3413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101 3414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112 3415 msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer." 3416 msgstr "" 3417 3418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123 3419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134 3420 msgid "" 3421 "Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit " 3422 "waypoints) with names or descriptions." 3423 msgstr "" 3424 3425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138 3426 msgid "" 3427 "The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is " 3428 "pressed" 3429 msgstr "" 3430 3431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139 3432 msgid "Forward/back time (seconds)" 3433 msgstr "" 3434 3435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143 3436 msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding" 3437 msgstr "" 3438 3439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144 3440 msgid "Fast forward multiplier" 3441 msgstr "" 3442 3443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148 3444 msgid "" 3445 "Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the " 3446 "audio track position requested" 3447 msgstr "" 3448 3449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149 3450 msgid "Lead-in time (seconds)" 3451 msgstr "" 3452 3453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153 3454 msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time" 3455 msgstr "" 3456 3457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154 3458 msgid "Voice recorder calibration" 3459 msgstr "Калибровка звукозаписи" 3460 3461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52 3462 #, fuzzy 3463 msgid "disabled" 3464 msgstr "масштаб" 3465 3466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53 3467 msgid "no modifier" 3468 msgstr "" 3469 3470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164 3471 msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>" 3472 msgstr "" 3473 3474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165 3475 msgid "" 3476 "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is " 3477 "started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>" 3478 msgstr "" 3479 3480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167 3481 msgid "" 3482 "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to " 3483 "a menu entry of button for the first time. So some of your changes may " 3484 "become active even without restart --- but also without collistion handling. " 3485 "This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here." 3486 "</p>" 3487 msgstr "" 3488 3489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170 3490 msgid "" 3491 "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all " 3492 "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those " 3493 "keys that exist on your keyboard. Please use only those values that " 3494 "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' " 3495 "key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also " 3496 "there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard " 3497 "(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/" 3498 "Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not " 3499 "doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that " 3500 "Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>" 3501 msgstr "" 3502 3503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177 3504 msgid "<p>Thank you for your understanding</p>" 3505 msgstr "" 3506 3507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178 3508 msgid "<h1>Modifier Groups</h1>" 3509 msgstr "" 3510 3511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179 3512 msgid "" 3513 "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to " 3514 "shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three " 3515 "alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when " 3516 "managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are " 3517 "already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>" 3518 msgstr "" 3519 3520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183 3521 msgid "" 3522 "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered." 3523 "</p>" 3524 msgstr "" 3525 3526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186 3527 msgid "Read First" 3528 msgstr "" 3529 3530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207 3531 #, fuzzy 3532 msgid "Use default" 3533 msgstr "По умолчанию" 3534 3535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217 3536 #, fuzzy 3537 msgid "Disable" 3538 msgstr "масштаб" 3539 3540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225 3541 #, fuzzy 3542 msgid "Key:" 3543 msgstr "Ключ" 3544 3545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240 3546 msgid "Attention: Use real keyboard keys only!" 3547 msgstr "" 3548 3549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247 3550 msgid "Keyboard Shortcuts" 3551 msgstr "" 3552 3553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254 3554 #, fuzzy 3555 msgid "Edit Shortcuts" 3556 msgstr "Править здание суда" 3557 3558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257 3559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280 3560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303 3561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326 3562 #, fuzzy 3563 msgid "Primary modifier:" 3564 msgstr "Съезд с основной" 3565 3566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263 3567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286 3568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309 3569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332 3570 #, fuzzy 3571 msgid "Secondary modifier:" 3572 msgstr "Вторичная" 3573 3574 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269 3575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292 3576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315 3577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338 3578 #, fuzzy 3579 msgid "Tertiary modifier:" 3580 msgstr "Третичная" 3581 3582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277 3583 msgid "Menu Shortcuts" 3584 msgstr "" 3585 3586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300 3587 msgid "Hotkey Shortcuts" 3588 msgstr "" 3589 3590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323 3591 msgid "Subwindow Shortcuts" 3592 msgstr "" 3593 3594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360 3595 #, fuzzy 3596 msgid "Modifier Groups" 3597 msgstr "Хвойный" 3598 3599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35 3600 msgid "The base URL for the OSM server (REST API)" 3601 msgstr "Основной адрес сервера OSM (REST API)" 3602 3603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36 3604 msgid "Login name (email) to the OSM account." 3605 msgstr "Имя пользователя (e-mail) учётной записи OSM" 3606 3607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37 3608 msgid "" 3609 "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password." 3610 msgstr "Пароль учётной записи OSM. Оставьте пустым, чтобы не сохранять пароль." 3611 3612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39 3613 msgid "Base Server URL" 3614 msgstr "Основной адрес сервера" 3615 3616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41 3617 msgid "OSM username (email)" 3618 msgstr "имя пользователя OSM (e-mail)" 3619 3620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43 3621 msgid "OSM password" 3622 msgstr "OSM пароль" 3623 3624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45 3625 msgid "" 3626 "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file." 3627 "<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the " 3628 "url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>" 3629 msgstr "" 3630 "<html>Внимание! Пароль хранится в открытом виде в файле настроек.<br> Пароль " 3631 "передаётся по сети в открытом виде, как параметр запроса.<br><b>Не " 3632 "используйте ценный пароль.</b></html>" 3633 3634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108 3635 msgid "Configure available plugins." 3636 msgstr "Настроить доступные модули." 3637 3638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:113 3639 msgid "Download List" 3640 msgstr "Скачать список" 3641 3642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:119 3643 #, java-format 3644 msgid "Downloaded plugin information from {0} site" 3645 msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites" 3646 msgstr[0] "Скачать информацию о модуле с {0} сайта" 3647 msgstr[1] "Скачать информацию о модуле с {0} сайтов" 3648 msgstr[2] "Скачать информацию о модуле с {0} сайтов" 3649 3650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:122 3651 msgid "No plugin information found." 3652 msgstr "Информации о модулях не найдено." 3653 3654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:128 3655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:221 3656 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51 3657 msgid "Update" 3658 msgstr "Обновить" 3659 3660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:138 3661 msgid "Configure Sites ..." 3662 msgstr "Настроить сайты" 3663 3664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:152 3665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:161 3666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172 3667 msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages." 3668 msgstr "Добавьте site-josm.xml, либо страницы Wiki" 3669 3670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:169 3671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:179 3672 msgid "Please select an entry." 3673 msgstr "Пожалуйста, выберите запись." 3674 3675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:186 3676 msgid "Configure Plugin Sites" 3677 msgstr "Настроить сайты с модулями" 3678 3679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:215 3680 msgid "All installed plugins are up to date." 3681 msgstr "Все установленные модули имеют последнюю версию." 3682 3683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:220 3684 #, java-format 3685 msgid "" 3686 "Update the following plugins:\n" 3687 "\n" 3688 "{0}" 3689 msgstr "" 3690 "Обновить следующие модули:\n" 3691 "\n" 3692 "{0}" 3693 3694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275 3695 #, java-format 3696 msgid "{0}: Version {1}{2}" 3697 msgstr "{0}: Версия {1}{2}" 3698 3699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:278 3700 msgid "Plugin bundled with JOSM" 3701 msgstr "Модуль из поставки JOSM" 3702 3703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:327 3704 #, java-format 3705 msgid "Error reading plugin information file: {0}" 3706 msgstr "Ошибка чтения файла с описанием модуля: {0}" 3707 3708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:355 3709 #, java-format 3710 msgid "" 3711 "Download the following plugins?\n" 3712 "\n" 3713 "{0}" 3714 msgstr "" 3715 "Скачать следующие модули?\n" 3716 "\n" 3717 "{0}" 3718 3719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:356 3720 msgid "Download missing plugins" 3721 msgstr "Скачивание недостающих модулей" 3722 3723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:43 3724 msgid "Enable built-in defaults" 3725 msgstr "Использовать настройки по умолчанию" 3726 3727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:54 3728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68 3729 msgid "Tagging preset source" 3730 msgstr "" 3731 3732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66 3733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:155 3734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:591 3735 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:456 3736 msgid "Please select the row to edit." 3737 msgstr "Пожалуйста, выберите ряд для редактирования." 3738 3739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:81 3740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120 3741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:596 3742 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:72 3743 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:472 3744 msgid "Please select the row to delete." 3745 msgstr "Пожалуйста, выберите ряд для удаления." 3746 3747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90 3748 msgid "" 3749 "The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://" 3750 "josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help." 3751 msgstr "" 3752 3753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91 3754 msgid "Add a new tagging preset source to the list." 3755 msgstr "" 3756 3757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:92 3758 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484 3759 msgid "Delete the selected source from the list." 3760 msgstr "" 3761 3762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:95 3763 msgid "Tagging Presets" 3764 msgstr "" 3765 3766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98 3767 msgid "Tagging preset sources" 3768 msgstr "" 3769 3770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21 3771 msgid "Keep backup files" 3772 msgstr "Сохранять резервные копии" 3773 3774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26 3775 msgid "When saving, keep backup files ending with a ~" 3776 msgstr "" 3777 "При сохранении, оставлять резервные копии файлов (в конце названия ставится " 3778 "~)" 3779 3780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29 3781 msgid "Enable proxy server" 3782 msgstr "Использовать прокси сервер" 3783 3784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32 3785 msgid "Anonymous" 3786 msgstr "Анонимный" 3787 3788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65 3789 msgid "Proxy Settings" 3790 msgstr "Параметры прокси сервера" 3791 3792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67 3793 msgid "Proxy server host" 3794 msgstr "Адрес" 3795 3796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69 3797 msgid "Proxy server port" 3798 msgstr "Порт" 3799 3800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72 3801 msgid "Proxy server username" 3802 msgstr "Имя пользователя" 3803 3804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74 3805 msgid "Proxy server password" 3806 msgstr "Пароль" 3807 3808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:58 3809 msgid "Look and Feel" 3810 msgstr "Оформление" 3811 3812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38 3813 msgid "Advanced Preferences" 3814 msgstr "Дополнительные параметры" 3815 3816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39 3817 msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!" 3818 msgstr "Установка параметров напрямую. Пользоваться с осторожностью!" 3819 3820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41 3821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66 3822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95 3823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244 3824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151 3825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464 3826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78 3827 msgid "Key" 3828 msgstr "Ключ" 3829 3830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41 3831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99 3832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244 3833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180 3834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464 3835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78 3836 msgid "Value" 3837 msgstr "Значение" 3838 3839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55 3840 msgid "Current value is default." 3841 msgstr "Текущее значение - по умолчанию" 3842 3843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57 3844 #, java-format 3845 msgid "Default value is ''{0}''." 3846 msgstr "Текущее значение - ''{0}''." 3847 3848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60 3849 msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)." 3850 msgstr "Значение по умолчанию неизвестно (настройка ещё не использовалась)" 3851 3852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101 3853 msgid "Enter a new key/value pair" 3854 msgstr "Введите новый ключ и значение" 3855 3856 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:158 3857 #, java-format 3858 msgid "New value for {0}" 3859 msgstr "Новое значение для {0}" 3860 3861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:51 3862 msgid "Color" 3863 msgstr "Цвет" 3864 3865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:52 3866 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107 3867 #: presets.java:20 presets.java:56 presets.java:95 presets.java:131 3868 #: presets.java:150 presets.java:167 presets.java:182 presets.java:200 3869 #: presets.java:221 presets.java:254 presets.java:300 presets.java:318 3870 #: presets.java:334 presets.java:356 presets.java:375 presets.java:394 3871 #: presets.java:410 presets.java:431 presets.java:452 presets.java:473 3872 #: presets.java:494 presets.java:515 presets.java:536 presets.java:557 3873 #: presets.java:587 presets.java:608 presets.java:620 presets.java:632 3874 #: presets.java:644 presets.java:656 presets.java:668 presets.java:678 3875 #: presets.java:698 presets.java:709 presets.java:744 presets.java:761 3876 #: presets.java:783 presets.java:794 presets.java:802 presets.java:810 3877 #: presets.java:818 presets.java:831 presets.java:840 presets.java:847 3878 #: presets.java:856 presets.java:869 presets.java:876 presets.java:886 3879 #: presets.java:892 presets.java:955 presets.java:1000 presets.java:1005 3880 #: presets.java:1010 presets.java:1015 presets.java:1025 presets.java:1032 3881 #: presets.java:1038 presets.java:1045 presets.java:1052 presets.java:1061 3882 #: presets.java:1067 presets.java:1073 presets.java:1085 presets.java:1096 3883 #: presets.java:1106 presets.java:1125 presets.java:1138 presets.java:1148 3884 #: presets.java:1166 presets.java:1184 presets.java:1190 presets.java:1196 3885 #: presets.java:1202 presets.java:1208 presets.java:1214 presets.java:1224 3886 #: presets.java:1230 presets.java:1236 presets.java:1242 presets.java:1248 3887 #: presets.java:1254 presets.java:1262 presets.java:1268 presets.java:1274 3888 #: presets.java:1280 presets.java:1286 presets.java:1292 presets.java:1298 3889 #: presets.java:1306 presets.java:1313 presets.java:1322 presets.java:1328 3890 #: presets.java:1334 presets.java:1340 presets.java:1346 presets.java:1352 3891 #: presets.java:1358 presets.java:1364 presets.java:1372 presets.java:1378 3892 #: presets.java:1384 presets.java:1390 presets.java:1396 presets.java:1402 3893 #: presets.java:1408 presets.java:1417 presets.java:1427 presets.java:1437 3894 #: presets.java:1447 presets.java:1457 presets.java:1463 presets.java:1471 3895 #: presets.java:1478 presets.java:1485 presets.java:1492 presets.java:1499 3896 #: presets.java:1506 presets.java:1513 presets.java:1520 presets.java:1527 3897 #: presets.java:1534 presets.java:1541 presets.java:1548 presets.java:1555 3898 #: presets.java:1562 presets.java:1569 presets.java:1576 presets.java:1583 3899 #: presets.java:1593 presets.java:1600 presets.java:1607 presets.java:1614 3900 #: presets.java:1621 presets.java:1628 presets.java:1635 presets.java:1642 3901 #: presets.java:1649 presets.java:1656 presets.java:1663 presets.java:1670 3902 #: presets.java:1677 presets.java:1684 presets.java:1691 presets.java:1698 3903 #: presets.java:1705 presets.java:1721 presets.java:1727 presets.java:1733 3904 #: presets.java:1739 presets.java:1745 presets.java:1751 presets.java:1757 3905 #: presets.java:1765 presets.java:1771 presets.java:1777 presets.java:1783 3906 #: presets.java:1791 presets.java:1797 presets.java:1803 presets.java:1809 3907 #: presets.java:1815 presets.java:1848 presets.java:1854 presets.java:1860 3908 #: presets.java:1872 presets.java:1878 presets.java:1884 presets.java:1890 3909 #: presets.java:1896 presets.java:1902 presets.java:1908 presets.java:1914 3910 #: presets.java:1920 presets.java:1926 presets.java:1932 presets.java:1938 3911 #: presets.java:1995 presets.java:2001 presets.java:2007 presets.java:2022 3912 #: presets.java:2028 presets.java:2034 presets.java:2055 presets.java:2061 3913 #: presets.java:2067 presets.java:2073 presets.java:2079 presets.java:2085 3914 #: presets.java:2093 presets.java:2100 presets.java:2116 presets.java:2122 3915 #: presets.java:2143 presets.java:2150 presets.java:2157 presets.java:2164 3916 #: presets.java:2171 presets.java:2178 presets.java:2185 presets.java:2192 3917 #: presets.java:2199 presets.java:2206 presets.java:2213 presets.java:2220 3918 #: presets.java:2230 presets.java:2237 presets.java:2244 presets.java:2251 3919 #: presets.java:2258 presets.java:2266 presets.java:2275 presets.java:2282 3920 #: presets.java:2289 presets.java:2296 presets.java:2303 presets.java:2310 3921 #: presets.java:2317 presets.java:2324 presets.java:2332 presets.java:2339 3922 #: presets.java:2346 presets.java:2353 presets.java:2360 presets.java:2367 3923 #: presets.java:2374 presets.java:2381 presets.java:2388 presets.java:2395 3924 #: presets.java:2402 presets.java:2411 presets.java:2418 presets.java:2425 3925 #: presets.java:2433 presets.java:2439 presets.java:2445 presets.java:2454 3926 #: presets.java:2460 presets.java:2466 presets.java:2472 presets.java:2478 3927 #: presets.java:2484 presets.java:2490 presets.java:2496 presets.java:2502 3928 #: presets.java:2508 presets.java:2515 presets.java:2521 presets.java:2527 3929 #: presets.java:2533 presets.java:2539 presets.java:2545 3930 msgid "Name" 3931 msgstr "Название" 3932 3933 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:123 3934 msgid "Choose" 3935 msgstr "Выбрать" 3936 3937 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:127 3938 msgid "Please select a color." 3939 msgstr "Пожалуйста, выберите цвет" 3940 3941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:132 3942 #, java-format 3943 msgid "Choose a color for {0}" 3944 msgstr "Выберите цвет для {0}" 3945 3946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137 3947 msgid "Colors used by different objects in JOSM." 3948 msgstr "Цвета, используемые разными объектами в JOSM." 3949 3950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:139 3951 msgid "Colors" 3952 msgstr "Цвета" 3953 3954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86 3955 msgid "false: the property is explicitly switched off" 3956 msgstr "false: параметр явно выключен" 3957 3958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91 3959 msgid "true: the property is explicitly switched on" 3960 msgstr "true: параметр явно включён" 3961 3962 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96 3963 msgid "" 3964 "partial: different selected objects have different values, do not change" 3965 msgstr "partial: выбранные объекты имеют различные значения, не изменяйте" 3966 3967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101 3968 msgid "unset: do not set this property on the selected objects" 3969 msgstr "unset: не устанавливайте этот параметр на выбранных объектах" 3970 3971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37 3972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38 3973 msgid "Upload Preferences" 3974 msgstr "Параметры загрузки" 3975 3976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37 3977 msgid "Upload the current preferences to the server" 3978 msgstr "Загрузить текущие параметры на сервер" 3979 3980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54 3981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55 3982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56 3983 msgid "string" 3984 msgstr "строка" 3985 3986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54 3987 msgid "Name of the user." 3988 msgstr "Имя пользователя" 3989 3990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55 3991 msgid "OSM Password." 3992 msgstr "пароль OSM" 3993 3994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56 3995 msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)" 3996 msgstr "" 3997 3998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57 3999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58 4000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59 4001 msgid "string;string;..." 4002 msgstr "" 4003 4004 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57 4005 msgid "" 4006 "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a " 4007 "filename" 4008 msgstr "" 4009 4010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58 4011 msgid "" 4012 "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing " 4013 "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename" 4014 msgstr "" 4015 4016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59 4017 msgid "" 4018 "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an " 4019 "url which returns osm-xml" 4020 msgstr "" 4021 4022 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60 4023 msgid "any" 4024 msgstr "" 4025 4026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60 4027 msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it." 4028 msgstr "" 4029 4030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54 4031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55 4032 msgid "Conflict" 4033 msgstr "Конфликт" 4034 4035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54 4036 msgid "Merging conflicts." 4037 msgstr "Разрешение конфликтов." 4038 4039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55 4040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59 4041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162 4042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80 4043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31 4044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431 4045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91 4046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54 4047 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46 4048 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74 4049 #, fuzzy, java-format 4050 msgid "Toggle: {0}" 4051 msgstr "Переместить" 4052 4053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67 4054 msgid "Resolve" 4055 msgstr "Разрешить" 4056 4057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68 4058 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above." 4059 msgstr "" 4060 4061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75 4062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:110 4063 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97 4064 msgid "" 4065 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above." 4066 msgstr "" 4067 4068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105 4069 msgid "Please select something from the conflict list." 4070 msgstr "Пожалуйста, выберите что-либо из списка конфликтов." 4071 4072 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114 4073 msgid "Resolve Conflicts" 4074 msgstr "Разрешить конфликты" 4075 4076 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58 4077 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59 4078 msgid "Relations" 4079 msgstr "Отношения" 4080 4081 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58 4082 msgid "Open a list of all relations." 4083 msgstr "Показать список всех отношений." 4084 4085 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76 4086 msgid "Create a new relation" 4087 msgstr "Создать новое отношение" 4088 4089 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83 4090 msgid "Select this relation" 4091 msgstr "Выбрать это отношение" 4092 4093 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90 4094 msgid "Open an editor for the selected relation" 4095 msgstr "" 4096 4097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98 4098 msgid "Delete the selected relation" 4099 msgstr "Удалить выбранное отношение" 4100 4101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:189 4102 msgid "Create new relation" 4103 msgstr "" 4104 4105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:190 4106 msgid "Edit new relation" 4107 msgstr "" 4108 4109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:191 4110 #, java-format 4111 msgid "Edit relation #{0}" 4112 msgstr "Править отношение #{0}" 4113 4114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:233 4115 msgid "" 4116 "This is the basic relation editor which allows you to change the relation's " 4117 "tags as well as the members. In addition to this we should have a smart " 4118 "editor that detects the type of relationship and limits your choices in a " 4119 "sensible way." 4120 msgstr "" 4121 4122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267 4123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494 4124 msgid "Role" 4125 msgstr "Роль" 4126 4127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267 4128 msgid "Occupied By" 4129 msgstr "Объект" 4130 4131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:284 4132 msgid "Tags (empty value deletes tag)" 4133 msgstr "Тэги (пустое значение удаляет тэг)" 4134 4135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:286 4136 msgid "Members" 4137 msgstr "Члены" 4138 4139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:291 4140 msgid "Add Selected" 4141 msgstr "Добавить выбранное" 4142 4143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:292 4144 msgid "Add all currently selected objects as members" 4145 msgstr "" 4146 4147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298 4148 msgid "Delete Selected" 4149 msgstr "Удалить выбранное" 4150 4151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:299 4152 msgid "Delete all currently selected objects from releation" 4153 msgstr "" 4154 4155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:306 4156 msgid "Remove the member in the current table row from this relation" 4157 msgstr "" 4158 4159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:320 4160 msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection" 4161 msgstr "" 4162 4163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:340 4164 msgid "Download Members" 4165 msgstr "Скачать членов" 4166 4167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341 4168 msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation" 4169 msgstr "Скачать недостающие части линий и узлов, участвующих в отношении" 4170 4171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:392 4172 #, java-format 4173 msgid "Members: {0}" 4174 msgstr "Члены: {0}" 4175 4176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:480 4177 msgid "Error parsing server response." 4178 msgstr "" 4179 4180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:484 4181 msgid "Cannot connect to server." 4182 msgstr "Невозможно связаться с сервером." 4183 4184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65 4185 msgid "Delete the selected layer." 4186 msgstr "Удалить выбранный слой." 4187 4188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79 4189 msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?" 4190 msgstr "Присутствуют несохранённые изменения. Всё равно удалить слой?" 4191 4192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83 4193 msgid "Do you really want to delete the whole layer?" 4194 msgstr "Вы действительно хотите удалить весь слой?" 4195 4196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100 4197 msgid "Show/Hide" 4198 msgstr "Показать/Скрыть" 4199 4200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101 4201 msgid "Toggle visible state of the selected layer." 4202 msgstr "Переключать видимость выделенного слоя." 4203 4204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120 4205 msgid "Show/Hide Text/Icons" 4206 msgstr "Показать/Скрыть Текст/Значки" 4207 4208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121 4209 msgid "Toggle visible state of the marker text and icons." 4210 msgstr "Переключать состояние текста и значков маркеров." 4211 4212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161 4213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162 4214 msgid "Layers" 4215 msgstr "Слои" 4216 4217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161 4218 msgid "Open a list of all loaded layers." 4219 msgstr "Показать список всех загруженных слоёв." 4220 4221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249 4222 msgid "Move the selected layer one row up." 4223 msgstr "переместить выделенный слой вверх." 4224 4225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252 4226 msgid "Move the selected layer one row down." 4227 msgstr "переместить выделенный слой вниз." 4228 4229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258 4230 msgid "Merge the layer directly below into the selected layer." 4231 msgstr "Объединить выделенный слой с нижележащим." 4232 4233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79 4234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80 4235 msgid "Current Selection" 4236 msgstr "Текущее выделение" 4237 4238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79 4239 msgid "Open a selection list window." 4240 msgstr "Показать окно со списком выбранных объектов." 4241 4242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:125 4243 msgid "Zoom to selected element(s)" 4244 msgstr "" 4245 4246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132 4247 msgid "Refresh the selection list." 4248 msgstr "Обновить список выбранного." 4249 4250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151 4251 msgid "Zoom to selection" 4252 msgstr "" 4253 4254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:294 4255 msgid "Selection: %d way(s) and %d node(s)" 4256 msgstr "" 4257 4258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30 4259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31 4260 msgid "Command Stack" 4261 msgstr "" 4262 4263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30 4264 msgid "Open a list of all commands (undo buffer)." 4265 msgstr "" 4266 4267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133 4268 msgid "Please select the objects you want to change properties for." 4269 msgstr "" 4270 4271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136 4272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299 4273 #, java-format 4274 msgid "This will change up to {0} object." 4275 msgid_plural "This will change up to {0} objects." 4276 msgstr[0] "Это изменит до {0} объекта." 4277 msgstr[1] "Это изменит до {0} объектов." 4278 msgstr[2] "Это изменит до {0} объектов." 4279 4280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136 4281 msgid "An empty value deletes the key." 4282 msgstr "Пустое значение удаляет ключ." 4283 4284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191 4285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322 4286 msgid "Change values?" 4287 msgstr "Изменить значения?" 4288 4289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:252 4290 #, java-format 4291 msgid "Change properties of up to {0} object" 4292 msgid_plural "Change properties of up to {0} objects" 4293 msgstr[0] "Изменить параметры {0} объекта" 4294 msgstr[1] "Изменить параметры {0} объектов" 4295 4296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:294 4297 msgid "Please select objects for which you want to change properties." 4298 msgstr "Пожалуйста, выберите объекты, параметры которых необходимо изменить." 4299 4300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299 4301 msgid "Please select a key" 4302 msgstr "Пожалуйста, выберите ключ" 4303 4304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:310 4305 msgid "Please select a value" 4306 msgstr "Выберите значение" 4307 4308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430 4309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431 4310 msgid "Properties/Memberships" 4311 msgstr "Параметры/Отношения" 4312 4313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430 4314 msgid "Properties for selected objects." 4315 msgstr "Параметры выделенных объектов." 4316 4317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494 4318 msgid "Member Of" 4319 msgstr "Член группы" 4320 4321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:560 4322 #, java-format 4323 msgid "Really delete selection from relation {0}?" 4324 msgstr "Удалить выделение из отношения {0}?" 4325 4326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:561 4327 msgid "Change relation" 4328 msgstr "Изменить отношение" 4329 4330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:604 4331 msgid "Add a new key/value pair to all objects" 4332 msgstr "Добавить новую пару ключ/значение для всех объектов" 4333 4334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:605 4335 msgid "Edit the value of the selected key for all objects" 4336 msgstr "Изменить значение выбранного ключа для всех объектов" 4337 4338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606 4339 msgid "Delete the selected key in all objects" 4340 msgstr "Удалить выбранный ключ из всех объектов" 4341 4342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87 4343 msgid "Click Reload to refresh list" 4344 msgstr "Нажмите \"Обновить\" для обновления списка" 4345 4346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90 4347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91 4348 msgid "History" 4349 msgstr "Журнал" 4350 4351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90 4352 msgid "Display the history of all selected items." 4353 msgstr "Отобразить журнал по всем выделенным объектам." 4354 4355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102 4356 msgid "Object" 4357 msgstr "Объект" 4358 4359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102 4360 msgid "Date" 4361 msgstr "Дата" 4362 4363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128 4364 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list." 4365 msgstr "" 4366 4367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134 4368 msgid "Revert" 4369 msgstr "Откатить" 4370 4371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135 4372 msgid "" 4373 "Revert the state of all currently selected objects to the version selected " 4374 "in the history list." 4375 msgstr "" 4376 4377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137 4378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180 4379 msgid "Not implemented yet." 4380 msgstr "Ещё не реализовано." 4381 4382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53 4383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54 4384 msgid "Authors" 4385 msgstr "Авторы" 4386 4387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53 4388 msgid "Open a list of people working on the selected objects." 4389 msgstr "Показать список людей, работающих с выделенными объектами." 4390 4391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56 4392 msgid "Author" 4393 msgstr "Автор" 4394 4395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56 4396 msgid "# Objects" 4397 msgstr "кол-во объектов" 4398 4399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224 4400 #, java-format 4401 msgid "{0} object has conflicts:" 4402 msgid_plural "{0} objects have conflicts:" 4403 msgstr[0] "{0} объект имеет конфликты." 4404 msgstr[1] "{0} объекта имеет конфликты." 4405 msgstr[2] "{0} объектов имеет конфликты." 4406 4407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227 4408 msgid "my version:" 4409 msgstr "моя версия:" 4410 4411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233 4412 msgid "their version:" 4413 msgstr "их версия:" 4414 4415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239 4416 msgid "resolved version:" 4417 msgstr "" 4418 4419 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34 4420 #, fuzzy 4421 msgid "Upload Traces" 4422 msgstr "Параметры загрузки" 4423 4424 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34 4425 #, fuzzy 4426 msgid "Uploads traces to openstreetmap.org" 4427 msgstr "ссылка с www.openstreetmap.org" 4428 4429 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:273 4430 msgid "No GpxLayer selected. Cannot upload a trace." 4431 msgstr "" 4432 4433 #: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44 4434 msgid "OpenLayers" 4435 msgstr "" 4436 4437 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67 4438 msgid "Use" 4439 msgstr "Использовать" 4440 4441 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71 4442 msgid "Please select a scheme to use." 4443 msgstr "" 4444 4445 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:82 4446 msgid "Color Scheme" 4447 msgstr "Цветовая схема" 4448 4449 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:97 4450 msgid "Please select the scheme to delete." 4451 msgstr "" 4452 4453 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:110 4454 msgid "Use the selected scheme from the list." 4455 msgstr "" 4456 4457 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111 4458 msgid "Use the current colors as a new color scheme." 4459 msgstr "" 4460 4461 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112 4462 msgid "Delete the selected scheme from the list." 4463 msgstr "" 4464 4465 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114 4466 msgid "Color Schemes" 4467 msgstr "Цветовые схемы" 4468 4469 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:87 4470 msgid "" 4471 "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of " 4472 "the preferences." 4473 msgstr "" 4474 4475 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:136 4476 msgid "osmarender options" 4477 msgstr "" 4478 4479 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:137 4480 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:59 4481 msgid "Firefox executable" 4482 msgstr "" 5512 msgid "Capture GPS Track" 5513 msgstr "" 5514 5515 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41 5516 msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer." 5517 msgstr "" 5518 5519 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53 5520 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54 5521 msgid "Center Once" 5522 msgstr "" 5523 5524 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53 5525 msgid "Center the LiveGPS layer to current position." 5526 msgstr "" 5527 5528 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67 5529 msgid "Auto-Center" 5530 msgstr "" 5531 5532 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67 5533 msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position." 5534 msgstr "" 5535 5536 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:82 5537 msgid "LiveGPS" 5538 msgstr "" 5539 5540 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128 5541 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144 5542 msgid "Connecting" 5543 msgstr "Подключение" 5544 5545 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204 5546 msgid "Connected" 5547 msgstr "Подключено" 5548 5549 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:216 5550 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:232 5551 msgid "Not connected" 5552 msgstr "Не подключено" 5553 5554 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225 5555 msgid "Connection Failed" 5556 msgstr "Ошибка при подключении" 4483 5557 4484 5558 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45 … … 4517 5591 msgstr "Курс" 4518 5592 4519 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41 4520 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42 4521 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68 4522 msgid "Capture GPS Track" 4523 msgstr "" 4524 4525 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41 4526 msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer." 4527 msgstr "" 4528 4529 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53 4530 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54 4531 msgid "Center Once" 4532 msgstr "" 4533 4534 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53 4535 msgid "Center the LiveGPS layer to current position." 4536 msgstr "" 4537 4538 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67 4539 msgid "Auto-Center" 4540 msgstr "" 4541 4542 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67 4543 msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position." 4544 msgstr "" 4545 4546 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:82 4547 msgid "LiveGPS" 4548 msgstr "" 4549 4550 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25 4551 #, fuzzy 4552 msgid "LiveGPS layer" 4553 msgstr "Преобразовать в слой GPX" 4554 4555 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128 4556 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144 4557 msgid "Connecting" 4558 msgstr "Подключение" 4559 4560 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204 4561 msgid "Connected" 4562 msgstr "Подключено" 4563 4564 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:216 4565 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:232 4566 msgid "Not connected" 4567 msgstr "Не подключено" 4568 4569 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225 4570 msgid "Connection Failed" 4571 msgstr "Ошибка при подключении" 5593 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45 5594 msgid "Surveyor ..." 5595 msgstr "" 5596 5597 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45 5598 msgid "Open surveyor tool." 5599 msgstr "" 5600 5601 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:107 5602 msgid "Surveyor" 5603 msgstr "" 5604 5605 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:136 5606 #, java-format 5607 msgid "Could not read surveyor definition: {0}" 5608 msgstr "" 5609 5610 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139 5611 #, java-format 5612 msgid "Error parsing {0}: {1}" 5613 msgstr "" 5614 5615 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61 5616 msgid "start" 5617 msgstr "" 5618 5619 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63 5620 msgid "end" 5621 msgstr "" 5622 5623 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38 5624 msgid "AutoSave LiveData" 5625 msgstr "" 5626 5627 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38 5628 msgid "Save captured data to file every minute." 5629 msgstr "" 5630 5631 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107 5632 msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!" 5633 msgstr "" 5634 5635 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85 5636 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63 5637 #, java-format 5638 msgid "Error while exporting {0}: {1}" 5639 msgstr "" 5640 5641 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58 5642 msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!" 5643 msgstr "" 5644 5645 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59 5646 msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate." 5647 msgstr "" 5648 5649 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60 5650 msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment" 5651 msgstr "" 5652 5653 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61 5654 msgid "SurveyorPlugin" 5655 msgstr "" 4572 5656 4573 5657 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58 … … 4612 5696 msgstr "" 4613 5697 4614 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20 4615 msgid "measurement mode" 4616 msgstr "" 4617 4618 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68 4619 msgid "MeasurementLayer layer" 4620 msgstr "" 4621 4622 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270 4623 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315 4624 msgid "Import path from GPX layer" 4625 msgstr "" 4626 4627 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305 4628 msgid "Drop existing path" 4629 msgstr "" 4630 4631 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341 4632 msgid "No GPX data layer found." 4633 msgstr "" 4634 4635 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47 4636 msgid "Can not draw outside of the world." 4637 msgstr "" 4638 4639 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65 4640 msgid "Measured values" 4641 msgstr "" 4642 4643 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65 4644 msgid "Open the measurement window." 4645 msgstr "" 4646 4647 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69 4648 msgid "Reset" 4649 msgstr "Сброс" 4650 4651 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72 4652 msgid "Reset current measurement results and delete measurement path." 4653 msgstr "" 4654 4655 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:80 4656 msgid "Path Length" 4657 msgstr "" 4658 4659 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:85 4660 msgid "Selection Length" 4661 msgstr "" 4662 4663 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:90 4664 msgid "Selection Area" 4665 msgstr "" 4666 4667 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95 4668 msgid "Angle" 4669 msgstr "" 4670 4671 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96 4672 msgid "Angle between two selected Nodes" 5698 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81 5699 #, fuzzy 5700 msgid "Position only" 5701 msgstr "положение" 5702 5703 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82 5704 msgid "Position, Time, Date, Speed" 5705 msgstr "" 5706 5707 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83 5708 msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude" 5709 msgstr "" 5710 5711 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85 5712 msgid "A By Time" 5713 msgstr "" 5714 5715 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86 5716 msgid "A By Distance" 5717 msgstr "" 5718 5719 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87 5720 msgid "B By Time" 5721 msgstr "" 5722 5723 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88 5724 msgid "B By Distance" 5725 msgstr "" 5726 5727 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89 5728 msgid "C By Time" 5729 msgstr "" 5730 5731 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90 5732 msgid "C By Distance" 5733 msgstr "" 5734 5735 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137 5736 msgid "Data Logging Format" 5737 msgstr "" 5738 5739 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151 5740 msgid "Disable data logging if speed falls below" 5741 msgstr "" 5742 5743 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177 5744 msgid "Disable data logging if distance falls below" 5745 msgstr "" 5746 5747 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307 5748 #, fuzzy 5749 msgid "Unknown logFormat" 5750 msgstr "Неизвестный хост" 5751 5752 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86 5753 #, fuzzy 5754 msgid "Port:" 5755 msgstr "Спорт" 5756 5757 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94 5758 #, fuzzy 5759 msgid "Refresh" 5760 msgstr "Сноска" 5761 5762 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100 5763 #, fuzzy 5764 msgid "refresh the port list" 5765 msgstr "Обновить список выбранного." 5766 5767 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108 5768 #, fuzzy 5769 msgid "Configure" 5770 msgstr "Курс" 5771 5772 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116 5773 #, fuzzy 5774 msgid "Configure Device" 5775 msgstr "Курс" 5776 5777 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125 5778 #, fuzzy 5779 msgid "Connection Error." 5780 msgstr "Ошибка подключения." 5781 5782 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130 5783 msgid "configure the connected DG100" 5784 msgstr "" 5785 5786 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139 5787 msgid "delete data after import" 5788 msgstr "удалить данные после импорта" 5789 5790 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:47 5791 #, fuzzy 5792 msgid "Importing data from device." 5793 msgstr "На устройстве не найдено данных." 5794 5795 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:53 5796 #, fuzzy 5797 msgid "Importing data from DG100..." 5798 msgstr "Импортированы данные с {0}" 5799 5800 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:67 5801 #, fuzzy 5802 msgid "Error deleting data." 5803 msgstr "Ошибка при парсинге." 5804 5805 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:73 5806 #, java-format 5807 msgid "imported data from {0}" 5808 msgstr "Импортированы данные с {0}" 5809 5810 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:76 5811 msgid "No data found on device." 5812 msgstr "На устройстве не найдено данных." 5813 5814 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:81 5815 msgid "Connection failed." 5816 msgstr "Ошибка подключения." 5817 5818 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:100 5819 msgid "" 5820 "Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try " 5821 "Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-" 5822 "plugin/" 5823 msgstr "" 5824 5825 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110 5826 msgid "Globalsat Import" 5827 msgstr "Импорт с Globalsat" 5828 5829 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110 5830 msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPXLayer." 5831 msgstr "Импортировать данные с Globalsat Datalogger DG100 на слой GPX." 5832 5833 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115 5834 msgid "Import" 5835 msgstr "Импортировать" 5836 5837 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32 5838 msgid "Simplify Way" 5839 msgstr "" 5840 5841 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32 5842 msgid "Delete unnecessary nodes from a way." 5843 msgstr "" 5844 5845 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:63 5846 msgid "" 5847 "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.This " 5848 "can lead to nodes beeing deleted accidentially.\n" 5849 "Are you really sure to continue?" 5850 msgstr "" 5851 5852 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:66 5853 msgid "Plase abort if you are not sure" 5854 msgstr "" 5855 5856 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:81 5857 msgid "Please select at least one way to simplify." 5858 msgstr "" 5859 5860 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:86 5861 #, java-format 5862 msgid "" 5863 "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify them all?" 5864 msgid_plural "" 5865 "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?" 5866 msgstr[0] "" 5867 msgstr[1] "" 5868 msgstr[2] "" 5869 5870 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:89 5871 msgid "Are you sure?" 5872 msgstr "" 5873 5874 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:135 5875 #, java-format 5876 msgid "Simplify Way (remove {0} node)" 5877 msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)" 5878 msgstr[0] "" 5879 msgstr[1] "" 5880 msgstr[2] "" 5881 5882 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428 5883 msgid "No image" 5884 msgstr "Изображений нет" 5885 5886 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438 5887 #, java-format 5888 msgid "Loading {0}" 5889 msgstr "Загрузка {0}" 5890 5891 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440 5892 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467 5893 #, java-format 5894 msgid "Error on file {0}" 5895 msgstr "Ошибка в файле {0}" 5896 5897 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:34 5898 msgid "Open images with AgPifoJ" 5899 msgstr "" 5900 5901 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36 5902 msgid "Load set of images as a new layer." 5903 msgstr "Загрузить набор изображений на новый слой." 5904 5905 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:91 5906 msgid "Extracting GPS locations from EXIF" 5907 msgstr "Извлечение координат из EXIF" 5908 5909 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97 5910 msgid "Read photos..." 5911 msgstr "" 5912 5913 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:184 5914 msgid "Correlate to GPX" 5915 msgstr "" 5916 5917 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:203 5918 #, java-format 5919 msgid "{0} were found to be gps tagged." 5920 msgstr "{0} имели тэги GPS" 5921 5922 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47 5923 msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures" 5924 msgstr "" 5925 5926 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47 5927 msgid "Display geotagged photos" 5928 msgstr "" 5929 5930 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:69 5931 msgid "Previous" 5932 msgstr "Предыдущее" 5933 5934 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:77 5935 msgid "Remove photo from layer" 5936 msgstr "" 5937 5938 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:85 5939 msgid "Next" 5940 msgstr "Следующее" 5941 5942 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:93 5943 msgid "Center view" 5944 msgstr "" 5945 5946 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:101 5947 msgid "Zoom best fit and 1:1" 5948 msgstr "" 5949 5950 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:164 5951 msgid "" 5952 "\n" 5953 "Altitude: " 5954 msgstr "" 5955 "\n" 5956 "Высота: " 5957 5958 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:167 5959 msgid " km/h" 5960 msgstr " км/ч" 5961 5962 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144 5963 #, java-format 5964 msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\"" 5965 msgstr "Файл {0} загружен под именем \"{1}\"" 5966 5967 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203 5968 msgid "" 5969 "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time." 5970 "<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read " 5971 "on the photo and select a timezone<hr></html>" 5972 msgstr "" 5973 5974 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221 5975 msgid "Photo time (from exif):" 5976 msgstr "" 5977 5978 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236 5979 msgid "Gps time (read from the above photo): " 5980 msgstr "" 5981 5982 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248 5983 msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]" 5984 msgstr "" 5985 5986 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256 5987 msgid "I'm in the timezone of: " 5988 msgstr "" 5989 5990 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319 5991 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:364 5992 msgid "No date" 5993 msgstr "Без даты" 5994 5995 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328 5996 msgid "Open an other photo" 5997 msgstr "Открыть другое фото" 5998 5999 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376 6000 msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver" 6001 msgstr "" 6002 6003 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387 6004 msgid "" 6005 "Error while parsing the date.\n" 6006 "Please use the requested format" 6007 msgstr "" 6008 6009 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:389 6010 msgid "Invalid date" 6011 msgstr "Недопустимая дата" 6012 6013 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:432 6014 msgid "<No GPX track loaded yet>" 6015 msgstr "<не загружены трэки GPX>" 6016 6017 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:438 6018 msgid "GPX track: " 6019 msgstr "Трэк GPX: " 6020 6021 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:443 6022 msgid "Open an other GPXtrace" 6023 msgstr "" 6024 6025 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:459 6026 msgid "Timezone: " 6027 msgstr "Часовой пояс: " 6028 6029 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:481 6030 msgid "Offset:" 6031 msgstr "Смещение:" 6032 6033 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:493 6034 msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>" 6035 msgstr "" 6036 6037 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510 6038 msgid "Update position for: " 6039 msgstr "" 6040 6041 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:519 6042 msgid "All images" 6043 msgstr "Все изображения" 6044 6045 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:529 6046 msgid "Images with no exif position" 6047 msgstr "" 6048 6049 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:539 6050 msgid "Not yet tagged images" 6051 msgstr "" 6052 6053 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558 6054 msgid "Correlate images with GPX track" 6055 msgstr "" 6056 6057 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566 6058 msgid "You should select a GPX track" 6059 msgstr "Необходимо выбрать трэк GPX" 6060 6061 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:567 6062 msgid "No selected GPX track" 6063 msgstr "Не выбрано трэка GPX" 6064 6065 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:574 6066 #, java-format 6067 msgid "" 6068 "Error while parsing timezone.\n" 6069 "Expected format: {0}" 6070 msgstr "" 6071 6072 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:575 6073 msgid "Invalid timezone" 6074 msgstr "Недопустимый часовой пояс" 6075 6076 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583 6077 #, java-format 6078 msgid "" 6079 "Error while parsing offset.\n" 6080 "Expected format: {0}" 6081 msgstr "" 6082 6083 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:584 6084 msgid "Invalid offset" 6085 msgstr "Недопустимое смещение" 6086 6087 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:645 6088 #, java-format 6089 msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}" 6090 msgstr "" 6091 6092 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:646 6093 msgid "GPX Track loaded" 6094 msgstr "" 6095 6096 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34 6097 #, fuzzy 6098 msgid "Upload Traces" 6099 msgstr "Параметры загрузки" 6100 6101 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34 6102 #, fuzzy 6103 msgid "Uploads traces to openstreetmap.org" 6104 msgstr "ссылка с www.openstreetmap.org" 6105 6106 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:273 6107 msgid "No GpxLayer selected. Cannot upload a trace." 6108 msgstr "" 6109 6110 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67 6111 msgid "Use" 6112 msgstr "Использовать" 6113 6114 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71 6115 msgid "Please select a scheme to use." 6116 msgstr "" 6117 6118 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:82 6119 msgid "Color Scheme" 6120 msgstr "Цветовая схема" 6121 6122 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:97 6123 msgid "Please select the scheme to delete." 6124 msgstr "" 6125 6126 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:110 6127 msgid "Use the selected scheme from the list." 6128 msgstr "" 6129 6130 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111 6131 msgid "Use the current colors as a new color scheme." 6132 msgstr "" 6133 6134 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112 6135 msgid "Delete the selected scheme from the list." 6136 msgstr "" 6137 6138 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114 6139 msgid "Color Schemes" 6140 msgstr "Цветовые схемы" 6141 6142 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108 6143 msgid "Version" 6144 msgstr "" 6145 6146 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88 6147 msgid "Add Site" 6148 msgstr "" 6149 6150 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91 6151 msgid "Update Site Url" 6152 msgstr "" 6153 6154 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102 6155 msgid "Invalid Url" 6156 msgstr "" 6157 6158 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109 6159 msgid "Delete Site(s)" 6160 msgstr "" 6161 6162 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113 6163 msgid "Please select the site to delete." 6164 msgstr "" 6165 6166 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124 6167 msgid "Check Site(s)" 6168 msgstr "" 6169 6170 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128 6171 msgid "Please select the site(s) to check for updates." 6172 msgstr "" 6173 6174 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152 6175 msgid "Add a new plugin site." 6176 msgstr "" 6177 6178 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153 6179 msgid "Delete the selected site(s) from the list." 6180 msgstr "" 6181 6182 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154 6183 msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates." 6184 msgstr "" 6185 6186 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156 6187 msgid "Update Sites" 6188 msgstr "" 6189 6190 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59 6191 msgid "Install" 6192 msgstr "" 6193 6194 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:87 6195 msgid "" 6196 "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of " 6197 "the preferences." 6198 msgstr "" 6199 6200 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:136 6201 msgid "osmarender options" 6202 msgstr "" 6203 6204 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:137 6205 msgid "Firefox executable" 6206 msgstr "" 6207 6208 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20 6209 msgid "Rectified Image ..." 6210 msgstr "" 6211 6212 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20 6213 msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifer WMS" 6214 msgstr "" 6215 6216 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24 6217 msgid "Metacarta Map Rectifier image id" 6218 msgstr "" 6219 6220 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:30 6221 #, java-format 6222 msgid "rectifier id={0}" 6223 msgstr "" 6224 6225 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:138 6226 msgid "WMS" 6227 msgstr "" 6228 6229 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:154 6230 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68 6231 msgid "Blank Layer" 6232 msgstr "" 6233 6234 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:154 6235 msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file" 4673 6236 msgstr "" 4674 6237 … … 4682 6245 4683 6246 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37 4684 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java: 546247 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67 4685 6248 msgid "Menu Name" 4686 6249 msgstr "" 4687 6250 4688 6251 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37 4689 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java: 586252 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:71 4690 6253 msgid "WMS URL" 4691 6254 msgstr "" 4692 6255 4693 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:60 6256 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49 6257 #, fuzzy 6258 msgid "Menu Name (Default)" 6259 msgstr "имя пользователя OSM (e-mail)" 6260 6261 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49 6262 msgid "WMS URL (Default)" 6263 msgstr "" 6264 6265 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:73 4694 6266 msgid "Enter a menu name and WMS URL" 4695 6267 msgstr "" 4696 6268 4697 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20 4698 msgid "Rectified Image ..." 4699 msgstr "" 4700 4701 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20 4702 msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifer WMS" 4703 msgstr "" 4704 4705 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24 4706 msgid "Metacarta Map Rectifier image id" 4707 msgstr "" 4708 4709 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:30 4710 #, java-format 4711 msgid "rectifier id={0}" 6269 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:95 6270 #, fuzzy 6271 msgid "Copy Default" 6272 msgstr "По умолчанию" 6273 6274 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:101 6275 #, fuzzy 6276 msgid "Please select the row to copy." 6277 msgstr "Пожалуйста, выберите ряд для редактирования." 6278 6279 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18 6280 #, java-format 6281 msgid "Download WMS tile from {0}" 4712 6282 msgstr "" 4713 6283 … … 4716 6286 msgstr "" 4717 6287 4718 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:684719 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:1304720 msgid "Blank Layer"4721 msgstr ""4722 4723 6288 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:108 4724 6289 #, java-format … … 4765 6330 msgstr "" 4766 6331 4767 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18 4768 #, java-format 4769 msgid "Download WMS tile from {0}" 4770 msgstr "" 4771 4772 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:103 4773 msgid "Landsat" 4774 msgstr "" 4775 4776 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:105 4777 msgid "NPE Maps" 4778 msgstr "" 4779 4780 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:106 4781 msgid "YAHOO (GNOME)" 4782 msgstr "" 4783 4784 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:107 4785 msgid "YAHOO (GNOME Fix)" 4786 msgstr "" 4787 4788 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:108 4789 msgid "YAHOO (WebKit)" 4790 msgstr "" 4791 4792 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:114 4793 msgid "WMS" 4794 msgstr "" 4795 4796 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:130 4797 msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file" 6332 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53 6333 msgid "Exception occurred" 4798 6334 msgstr "" 4799 6335 … … 4804 6340 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27 4805 6341 msgid "Adjust the position of the WMS layer" 4806 msgstr ""4807 4808 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:534809 msgid "Exception occurred"4810 6342 msgstr "" 4811 6343 … … 4849 6381 msgstr "" 4850 6382 4851 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28 4852 msgid "Navigate" 6383 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192 6384 msgid "Grid origin location" 6385 msgstr "" 6386 6387 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197 6388 msgid "Grid rotation" 6389 msgstr "Вращение сетки" 6390 6391 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199 6392 msgid "World" 6393 msgstr "Мир" 6394 6395 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200 6396 msgid "Grid layout" 6397 msgstr "Разметка сетки" 6398 6399 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222 6400 msgid "Grid layer:" 6401 msgstr "Слой сетки" 6402 6403 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28 6404 msgid "Navigator" 6405 msgstr "" 6406 6407 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28 6408 msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset." 4853 6409 msgstr "" 4854 6410 … … 4862 6418 msgstr "" 4863 6419 4864 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28 4865 msgid "Navigator" 4866 msgstr "" 4867 4868 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28 4869 msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset." 4870 msgstr "" 4871 4872 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35 4873 msgid "Open waypoints file" 4874 msgstr "" 4875 4876 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35 4877 msgid "Open a waypoints file." 4878 msgstr "" 4879 4880 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57 4881 #, java-format 4882 msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound." 4883 msgstr "" 4884 4885 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61 4886 #, java-format 4887 msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound." 4888 msgstr "" 4889 4890 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32 4891 msgid "Simplify Way" 4892 msgstr "" 4893 4894 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32 4895 msgid "Delete unnecessary nodes from a way." 4896 msgstr "" 4897 4898 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:63 4899 msgid "" 4900 "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.This " 4901 "can lead to nodes beeing deleted accidentially.\n" 4902 "Are you really sure to continue?" 4903 msgstr "" 4904 4905 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:66 4906 msgid "Plase abort if you are not sure" 4907 msgstr "" 4908 4909 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:81 4910 msgid "Please select at least one way to simplify." 4911 msgstr "" 4912 4913 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:86 4914 #, java-format 4915 msgid "" 4916 "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify them all?" 4917 msgid_plural "" 4918 "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?" 4919 msgstr[0] "" 4920 msgstr[1] "" 4921 msgstr[2] "" 4922 4923 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:89 4924 msgid "Are you sure?" 4925 msgstr "" 4926 4927 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:135 4928 #, java-format 4929 msgid "Simplify Way (remove {0} node)" 4930 msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)" 4931 msgstr[0] "" 4932 msgstr[1] "" 4933 msgstr[2] "" 4934 4935 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58 4936 msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!" 4937 msgstr "" 4938 4939 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59 4940 msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate." 4941 msgstr "" 4942 4943 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60 4944 msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment" 4945 msgstr "" 4946 4947 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61 4948 msgid "SurveyorPlugin" 4949 msgstr "" 4950 4951 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107 4952 msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!" 4953 msgstr "" 4954 4955 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63 4956 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85 4957 #, java-format 4958 msgid "Error while exporting {0}: {1}" 4959 msgstr "" 4960 4961 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61 4962 msgid "start" 4963 msgstr "" 4964 4965 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63 4966 msgid "end" 4967 msgstr "" 4968 4969 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45 4970 msgid "Surveyor ..." 4971 msgstr "" 4972 4973 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45 4974 msgid "Open surveyor tool." 4975 msgstr "" 4976 4977 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:107 4978 msgid "Surveyor" 4979 msgstr "" 4980 4981 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:136 4982 #, java-format 4983 msgid "Could not read surveyor definition: {0}" 4984 msgstr "" 4985 4986 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139 4987 #, java-format 4988 msgid "Error parsing {0}: {1}" 4989 msgstr "" 4990 4991 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38 4992 msgid "AutoSave LiveData" 4993 msgstr "" 4994 4995 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38 4996 msgid "Save captured data to file every minute." 4997 msgstr "" 4998 4999 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/GeckoSupport.java:57 5000 msgid "" 5001 "Could not start browser. Please check that the executable path is correct." 5002 msgstr "" 5003 5004 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:41 5005 msgid "" 5006 "<html>Path to firefox executable.<br>The Firefox profile used in this plugin " 5007 "<b>must</b> be configured with the javascript 'dump' method,<br>that can be " 5008 "activated with the property 'browser.dom.window.dump.enabled=true' in the " 5009 "about:config page.</html>" 5010 msgstr "" 5011 5012 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:44 5013 msgid "" 5014 "<html>The port that the server will use to listen WMS requests<br>The WMS " 5015 "plugin need to be configured to use this port" 5016 msgstr "" 5017 5018 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:46 5019 msgid "" 5020 "<html>Name of the profile.<br>This profile is used to avoid nag firefox " 5021 "screens asking you to resume failed sessions.<br>Just set the selected " 5022 "profile as not default in the profile selection window and configure to not " 5023 "ask<br>about failed sessions with 'browser.sessionstore." 5024 "resume_from_crash=false' in the about:config page" 5025 msgstr "" 5026 5027 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:53 5028 msgid "A WMS server for Yahoo imagery based on Firefox." 5029 msgstr "" 5030 5031 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:55 5032 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35 5033 #, java-format 5034 msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}" 5035 msgstr "" 5036 5037 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56 5038 msgid "Yahoo! WMS server" 5039 msgstr "" 5040 5041 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56 5042 msgid "Settings for the Yahoo! imagery server." 5043 msgstr "" 5044 5045 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:57 5046 msgid "YWMS options" 5047 msgstr "" 5048 5049 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:62 5050 msgid "Firefox profile" 5051 msgstr "" 5052 5053 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:64 5054 msgid "Create" 5055 msgstr "Создать" 5056 5057 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:68 5058 msgid "Server port" 5059 msgstr "Порт сервера" 5060 5061 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:133 5062 msgid "Please name the profile you want to create." 5063 msgstr "" 5064 5065 #: ../plugins/ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:139 5066 msgid "Creating profile" 5067 msgstr "" 5068 5069 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:91 5070 msgid "Extracting GPS locations from EXIF" 5071 msgstr "Извлечение координат из EXIF" 5072 5073 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97 5074 msgid "Read photos..." 5075 msgstr "" 5076 5077 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:184 5078 msgid "Correlate to GPX" 5079 msgstr "" 5080 5081 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:203 5082 #, java-format 5083 msgid "{0} were found to be gps tagged." 5084 msgstr "{0} имели тэги GPS" 5085 5086 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47 5087 msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures" 5088 msgstr "" 5089 5090 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47 5091 msgid "Display geotagged photos" 5092 msgstr "" 5093 5094 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:69 5095 msgid "Previous" 5096 msgstr "Предыдущее" 5097 5098 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:77 5099 msgid "Remove photo from layer" 5100 msgstr "" 5101 5102 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:85 5103 msgid "Next" 5104 msgstr "Следующее" 5105 5106 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:93 5107 msgid "Center view" 5108 msgstr "" 5109 5110 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:101 5111 msgid "Zoom best fit and 1:1" 5112 msgstr "" 5113 5114 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:164 5115 msgid "" 5116 "\n" 5117 "Altitude: " 5118 msgstr "" 5119 "\n" 5120 "Высота: " 5121 5122 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:167 5123 msgid " km/h" 5124 msgstr " км/ч" 5125 5126 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428 5127 msgid "No image" 5128 msgstr "Изображений нет" 5129 5130 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438 5131 #, java-format 5132 msgid "Loading {0}" 5133 msgstr "Загрузка {0}" 5134 5135 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440 5136 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467 5137 #, java-format 5138 msgid "Error on file {0}" 5139 msgstr "Ошибка в файле {0}" 5140 5141 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144 5142 #, java-format 5143 msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\"" 5144 msgstr "Файл {0} загружен под именем \"{1}\"" 5145 5146 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203 5147 msgid "" 5148 "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time." 5149 "<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read " 5150 "on the photo and select a timezone<hr></html>" 5151 msgstr "" 5152 5153 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221 5154 msgid "Photo time (from exif):" 5155 msgstr "" 5156 5157 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236 5158 msgid "Gps time (read from the above photo): " 5159 msgstr "" 5160 5161 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248 5162 msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]" 5163 msgstr "" 5164 5165 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256 5166 msgid "I'm in the timezone of: " 5167 msgstr "" 5168 5169 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319 5170 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:364 5171 msgid "No date" 5172 msgstr "Без даты" 5173 5174 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328 5175 msgid "Open an other photo" 5176 msgstr "Открыть другое фото" 5177 5178 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376 5179 msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver" 5180 msgstr "" 5181 5182 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387 5183 msgid "" 5184 "Error while parsing the date.\n" 5185 "Please use the requested format" 5186 msgstr "" 5187 5188 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:389 5189 msgid "Invalid date" 5190 msgstr "Недопустимая дата" 5191 5192 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:432 5193 msgid "<No GPX track loaded yet>" 5194 msgstr "<не загружены трэки GPX>" 5195 5196 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:438 5197 msgid "GPX track: " 5198 msgstr "Трэк GPX: " 5199 5200 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:443 5201 msgid "Open an other GPXtrace" 5202 msgstr "" 5203 5204 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:459 5205 msgid "Timezone: " 5206 msgstr "Часовой пояс: " 5207 5208 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:481 5209 msgid "Offset:" 5210 msgstr "Смещение:" 5211 5212 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:493 5213 msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>" 5214 msgstr "" 5215 5216 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510 5217 msgid "Update position for: " 5218 msgstr "" 5219 5220 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:519 5221 msgid "All images" 5222 msgstr "Все изображения" 5223 5224 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:529 5225 msgid "Images with no exif position" 5226 msgstr "" 5227 5228 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:539 5229 msgid "Not yet tagged images" 5230 msgstr "" 5231 5232 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558 5233 msgid "Correlate images with GPX track" 5234 msgstr "" 5235 5236 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566 5237 msgid "You should select a GPX track" 5238 msgstr "Необходимо выбрать трэк GPX" 5239 5240 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:567 5241 msgid "No selected GPX track" 5242 msgstr "Не выбрано трэка GPX" 5243 5244 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:574 5245 #, java-format 5246 msgid "" 5247 "Error while parsing timezone.\n" 5248 "Expected format: {0}" 5249 msgstr "" 5250 5251 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:575 5252 msgid "Invalid timezone" 5253 msgstr "Недопустимый часовой пояс" 5254 5255 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583 5256 #, java-format 5257 msgid "" 5258 "Error while parsing offset.\n" 5259 "Expected format: {0}" 5260 msgstr "" 5261 5262 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:584 5263 msgid "Invalid offset" 5264 msgstr "Недопустимое смещение" 5265 5266 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:645 5267 #, java-format 5268 msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}" 5269 msgstr "" 5270 5271 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:646 5272 msgid "GPX Track loaded" 5273 msgstr "" 5274 5275 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:34 5276 msgid "Open images with AgPifoJ" 5277 msgstr "" 5278 5279 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36 5280 msgid "Load set of images as a new layer." 5281 msgstr "Загрузить набор изображений на новый слой." 5282 5283 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43 5284 msgid "Open Visible ..." 5285 msgstr "" 5286 5287 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43 5288 msgid "Open only files that are visible in current view." 5289 msgstr "" 5290 5291 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:52 5292 msgid "No view open - cannot determine boundaries!" 5293 msgstr "" 5294 5295 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81 5296 msgid "Direction index '{0}' not found" 5297 msgstr "" 5298 5299 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108 5300 msgid "The starting location was not within the bbox" 5301 msgstr "" 5302 5303 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113 5304 msgid "Looking for shoreline..." 5305 msgstr "" 5306 5307 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145 5308 #, java-format 5309 msgid "{0} nodes so far..." 5310 msgstr "" 5311 5312 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45 5313 #, fuzzy 5314 msgid "Downloading image tile..." 5315 msgstr "Загрузка..." 5316 5317 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148 5318 #, fuzzy 5319 msgid "Could not acquire image" 5320 msgstr "Невозможно создать резервную копию." 5321 5322 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19 5323 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:58 5324 msgid "Lake Walker" 5325 msgstr "" 5326 5327 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:33 5328 msgid "Maximum number of segments per way" 5329 msgstr "Максимальное количество сегментов в линии" 5330 5331 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:35 5332 msgid "Maximum number of nodes in initial trace" 5333 msgstr "" 5334 5335 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:37 5336 msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)" 5337 msgstr "" 5338 5339 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:39 5340 msgid "Line simplification accuracy (degrees)" 5341 msgstr "" 5342 5343 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:41 5344 msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)" 5345 msgstr "" 5346 5347 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:43 5348 msgid "Size of Landsat tiles (pixels)" 5349 msgstr "" 5350 5351 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:45 5352 msgid "Shift all traces to east (degrees)" 5353 msgstr "" 5354 5355 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:47 5356 msgid "Shift all traces to north (degrees)" 5357 msgstr "" 5358 5359 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:49 5360 msgid "Direction to search for land" 5361 msgstr "" 5362 5363 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:51 5364 msgid "Tag ways as" 5365 msgstr "" 5366 5367 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:53 5368 msgid "WMS Layer" 5369 msgstr "" 5370 5371 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56 5372 msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250." 5373 msgstr "" 5374 5375 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:57 5376 msgid "" 5377 "Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying " 5378 "lines). Default 50000." 5379 msgstr "" 5380 5381 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58 5382 msgid "" 5383 "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be " 5384 "in the range 0-255. Default 90." 5385 msgstr "" 5386 5387 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:59 5388 msgid "" 5389 "Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees." 5390 "<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003." 5391 msgstr "" 5392 5393 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60 5394 msgid "" 5395 "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000." 5396 msgstr "" 5397 5398 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:61 5399 msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000." 5400 msgstr "" 5401 5402 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62 5403 msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0." 5404 msgstr "" 5405 5406 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63 5407 msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0." 5408 msgstr "" 5409 5410 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64 5411 msgid "Direction to search for land. Default east." 5412 msgstr "" 5413 5414 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65 5415 msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water." 5416 msgstr "" 5417 5418 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66 5419 msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1." 5420 msgstr "" 5421 5422 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68 5423 msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery." 5424 msgstr "" 5425 5426 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69 5427 msgid "Lakewalker Plugin Preferences" 5428 msgstr "" 5429 5430 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129 5431 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:254 5432 msgid "Lakewalker trace" 5433 msgstr "" 5434 5435 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:57 5436 msgid "Lake Walker." 5437 msgstr "" 5438 5439 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:120 5440 msgid "Tracing" 5441 msgstr "Трассировка" 5442 5443 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:156 5444 msgid "Running vertex reduction..." 5445 msgstr "" 5446 5447 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:166 5448 msgid "Running Douglas-Peucker approximation..." 5449 msgstr "" 5450 5451 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:176 5452 msgid "Removing duplicate nodes..." 5453 msgstr "" 5454 5455 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120 5456 msgid "NullPointerException. Possible some missing tags." 5457 msgstr "" 5458 5459 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168 5460 msgid "Please enter a search string" 5461 msgstr "" 5462 5463 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186 5464 msgid "Cannot read place search results from server" 5465 msgstr "" 5466 5467 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206 5468 msgid "Enter a place name to search for:" 5469 msgstr "" 5470 5471 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218 presets.java:2138 5472 msgid "Places" 5473 msgstr "Места" 5474 5475 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236 5476 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242 presets.java:1472 5477 #: presets.java:1479 presets.java:1486 presets.java:1493 presets.java:1500 5478 #: presets.java:1507 presets.java:1514 presets.java:1521 presets.java:1528 5479 #: presets.java:1535 presets.java:1542 presets.java:1549 presets.java:1556 5480 #: presets.java:1563 presets.java:1570 presets.java:1577 presets.java:1584 5481 #: presets.java:1594 presets.java:1601 presets.java:1608 presets.java:1615 5482 #: presets.java:1622 presets.java:1629 presets.java:1636 presets.java:1643 5483 #: presets.java:1650 presets.java:1657 presets.java:1664 presets.java:1671 5484 #: presets.java:1678 presets.java:1685 presets.java:1692 presets.java:1699 5485 #: presets.java:1706 5486 msgid "type" 5487 msgstr "тип" 5488 5489 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237 5490 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243 5491 msgid "near" 5492 msgstr "" 5493 5494 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238 5495 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244 5496 msgid "zoom" 5497 msgstr "" 5498 5499 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20 5500 msgid "Tagging Preset Tester" 5501 msgstr "" 5502 5503 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20 5504 msgid "" 5505 "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs." 5506 msgstr "" 5507 5508 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28 5509 msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first." 5510 msgstr "" 5511 5512 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81 5513 #, fuzzy 5514 msgid "Position only" 5515 msgstr "положение" 5516 5517 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82 5518 msgid "Position, Time, Date, Speed" 5519 msgstr "" 5520 5521 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83 5522 msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude" 5523 msgstr "" 5524 5525 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85 5526 msgid "A By Time" 5527 msgstr "" 5528 5529 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86 5530 msgid "A By Distance" 5531 msgstr "" 5532 5533 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87 5534 msgid "B By Time" 5535 msgstr "" 5536 5537 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88 5538 msgid "B By Distance" 5539 msgstr "" 5540 5541 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89 5542 msgid "C By Time" 5543 msgstr "" 5544 5545 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90 5546 msgid "C By Distance" 5547 msgstr "" 5548 5549 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137 5550 msgid "Data Logging Format" 5551 msgstr "" 5552 5553 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151 5554 msgid "Disable data logging if speed falls below" 5555 msgstr "" 5556 5557 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177 5558 msgid "Disable data logging if distance falls below" 5559 msgstr "" 5560 5561 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307 5562 #, fuzzy 5563 msgid "Unknown logFormat" 5564 msgstr "Неизвестный хост" 5565 5566 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86 5567 #, fuzzy 5568 msgid "Port:" 5569 msgstr "Спорт" 5570 5571 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94 5572 #, fuzzy 5573 msgid "Refresh" 5574 msgstr "Сноска" 5575 5576 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100 5577 #, fuzzy 5578 msgid "refresh the port list" 5579 msgstr "Обновить список выбранного." 5580 5581 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108 5582 #, fuzzy 5583 msgid "Configure" 5584 msgstr "Курс" 5585 5586 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116 5587 #, fuzzy 5588 msgid "Configure Device" 5589 msgstr "Курс" 5590 5591 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125 5592 #, fuzzy 5593 msgid "Connection Error." 5594 msgstr "Ошибка подключения." 5595 5596 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130 5597 msgid "configure the connected DG100" 5598 msgstr "" 5599 5600 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139 5601 msgid "delete data after import" 5602 msgstr "удалить данные после импорта" 5603 5604 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:47 5605 #, fuzzy 5606 msgid "Importing data from device." 5607 msgstr "На устройстве не найдено данных." 5608 5609 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:53 5610 #, fuzzy 5611 msgid "Importing data from DG100..." 5612 msgstr "Импортированы данные с {0}" 5613 5614 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:67 5615 #, fuzzy 5616 msgid "Error deleting data." 5617 msgstr "Ошибка при парсинге." 5618 5619 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:73 5620 #, java-format 5621 msgid "imported data from {0}" 5622 msgstr "Импортированы данные с {0}" 5623 5624 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:76 5625 msgid "No data found on device." 5626 msgstr "На устройстве не найдено данных." 5627 5628 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:81 5629 msgid "Connection failed." 5630 msgstr "Ошибка подключения." 5631 5632 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:100 5633 msgid "" 5634 "Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try " 5635 "Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-" 5636 "plugin/" 5637 msgstr "" 5638 5639 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110 5640 msgid "Globalsat Import" 5641 msgstr "Импорт с Globalsat" 5642 5643 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110 5644 msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPXLayer." 5645 msgstr "Импортировать данные с Globalsat Datalogger DG100 на слой GPX." 5646 5647 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115 5648 msgid "Import" 5649 msgstr "Импортировать" 5650 5651 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:111 5652 #, java-format 5653 msgid "" 5654 "Remote Control has been asked to load data from the API. Request details: " 5655 "{0}. Do you want to allow this?" 5656 msgstr "" 5657 5658 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112 5659 msgid "Confirm Remote Control action" 5660 msgstr "" 5661 5662 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25 5663 msgid "load data from API" 5664 msgstr "" 5665 5666 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26 5667 msgid "change the selection" 5668 msgstr "" 5669 5670 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27 5671 msgid "change the viewport" 5672 msgstr "" 5673 5674 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28 5675 msgid "confirm all Remote Control actions manually" 5676 msgstr "" 5677 5678 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33 5679 msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications." 5680 msgstr "" 5681 5682 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36 5683 msgid "Remote Control" 5684 msgstr "" 5685 5686 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36 5687 msgid "Settings for the Remote Control plugin." 5688 msgstr "" 5689 5690 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37 5691 msgid "" 5692 "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The " 5693 "port is not variable because it is referenced by external applications " 5694 "talking to the plugin." 5695 msgstr "" 5696 5697 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42 5698 msgid "Permitted actions" 5699 msgstr "" 5700 5701 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94 5702 msgid "" 5703 "Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and " 5704 "move mouse. Select: Click." 5705 msgstr "" 5706 5707 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97 5708 msgid "Slippy map" 5709 msgstr "" 5710 5711 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192 5712 msgid "Grid origin location" 5713 msgstr "" 5714 5715 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197 5716 msgid "Grid rotation" 5717 msgstr "Вращение сетки" 5718 5719 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199 5720 msgid "World" 5721 msgstr "Мир" 5722 5723 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200 5724 msgid "Grid layout" 5725 msgstr "Разметка сетки" 5726 5727 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222 5728 msgid "Grid layer:" 5729 msgstr "Слой сетки" 5730 5731 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73 5732 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74 5733 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35 5734 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91 5735 msgid "Validation errors" 5736 msgstr "" 5737 5738 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73 5739 msgid "Open the validation window." 5740 msgstr "" 5741 5742 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80 5743 msgid "Zoom to problem" 5744 msgstr "" 5745 5746 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100 5747 msgid "Validate" 5748 msgstr "" 5749 5750 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101 5751 msgid "Validate either current selection or complete dataset." 5752 msgstr "" 5753 5754 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102 5755 msgid "Fix" 5756 msgstr "" 5757 5758 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102 5759 msgid "Fix the selected errors." 5760 msgstr "" 5761 5762 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106 5763 msgid "Ignore" 5764 msgstr "" 5765 5766 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107 5767 msgid "Ignore the selected errors next time." 5768 msgstr "" 5769 5770 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192 5771 msgid "Whole group" 5772 msgstr "" 5773 5774 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192 5775 msgid "Single elements" 5776 msgstr "" 5777 5778 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192 5779 msgid "Nothing" 5780 msgstr "" 5781 5782 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193 5783 msgid "Ignore whole group or individual elements?" 5784 msgstr "" 5785 5786 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194 5787 msgid "Ignoring elements" 5788 msgstr "" 5789 5790 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108 5791 msgid "Data with errors. Upload anyway?" 5792 msgstr "" 5793 5794 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:44 5795 msgid "Crossing ways." 5796 msgstr "" 5797 5798 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45 5799 msgid "" 5800 "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same " 5801 "layer, but are not connected by a node." 5802 msgstr "" 5803 5804 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:115 5805 msgid "Crossing ways" 5806 msgstr "" 5807 5808 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36 5809 msgid "Similar named ways." 5810 msgstr "" 5811 5812 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37 5813 msgid "" 5814 "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled." 5815 msgstr "" 5816 5817 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82 5818 msgid "Similar named ways" 5819 msgstr "" 5820 5821 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32 5822 msgid "Unclosed Ways." 5823 msgstr "" 5824 5825 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32 5826 msgid "This tests if ways which should be circular are closed." 5827 msgstr "" 5828 5829 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76 5830 #, java-format 5831 msgid "natural type {0}" 5832 msgstr "" 5833 5834 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79 5835 #, java-format 5836 msgid "landuse type {0}" 5837 msgstr "" 5838 5839 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82 5840 #, java-format 5841 msgid "amenities type {0}" 5842 msgstr "" 5843 5844 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85 5845 #, java-format 5846 msgid "sport type {0}" 5847 msgstr "" 5848 5849 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88 5850 #, java-format 5851 msgid "tourism type {0}" 5852 msgstr "" 5853 5854 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91 5855 #, java-format 5856 msgid "shop type {0}" 5857 msgstr "" 5858 5859 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94 5860 #, java-format 5861 msgid "leisure type {0}" 5862 msgstr "" 5863 5864 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97 5865 #, java-format 5866 msgid "waterway type {0}" 5867 msgstr "" 5868 5869 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100 5870 msgid "building" 5871 msgstr "" 5872 5873 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103 5874 msgid "area" 5875 msgstr "" 5876 5877 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117 5878 msgid "Unclosed way" 5879 msgstr "" 5880 5881 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21 5882 msgid "Duplicated way nodes." 5883 msgstr "" 5884 5885 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22 5886 msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes." 5887 msgstr "" 5888 5889 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35 5890 msgid "Duplicated way nodes" 5891 msgstr "" 5892 5893 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50 5894 msgid "Untagged, empty, and one node ways." 5895 msgstr "" 5896 5897 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51 5898 msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways." 5899 msgstr "" 5900 5901 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76 5902 msgid "Unnamed ways" 5903 msgstr "" 5904 5905 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83 5906 msgid "Untagged ways" 5907 msgstr "" 5908 5909 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88 5910 msgid "Empty ways" 5911 msgstr "" 5912 5913 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92 5914 msgid "One node ways" 5915 msgstr "" 5916 5917 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21 5918 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33 5919 msgid "Self-intersecting ways" 5920 msgstr "" 5921 5922 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22 5923 msgid "" 5924 "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once." 5925 msgstr "" 5926 5927 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34 5928 msgid "Untagged nodes." 5929 msgstr "" 5930 5931 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35 5932 msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way." 5933 msgstr "" 5934 5935 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88 5936 msgid "Untagged and unconnected nodes" 5937 msgstr "" 5938 5939 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:134 5940 msgid "Properties checker :" 5941 msgstr "" 5942 5943 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:135 5944 msgid "This plugin checks for errors in property keys and values." 5945 msgstr "" 5946 5947 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:211 5948 #, java-format 5949 msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}" 5950 msgstr "" 5951 5952 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:224 5953 #, java-format 5954 msgid "Invalid spellcheck line: {0}" 5955 msgstr "" 5956 5957 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:235 5958 #, java-format 5959 msgid "" 5960 "Could not access data file(s):\n" 5961 "{0}" 5962 msgstr "" 5963 5964 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:300 5965 msgid "Illegal tag/value combinations" 5966 msgstr "" 5967 5968 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:311 5969 #, java-format 5970 msgid "Key ''{0}'' invalid." 5971 msgstr "" 5972 5973 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:316 5974 msgid "Tags with empty values" 5975 msgstr "" 5976 5977 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:322 5978 msgid "Invalid property key" 5979 msgstr "" 5980 5981 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:328 5982 msgid "Invalid white space in property key" 5983 msgstr "" 5984 5985 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:334 5986 msgid "Property values start or end with white space" 5987 msgstr "" 5988 5989 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340 5990 msgid "Property values contain HTML entity" 5991 msgstr "" 5992 5993 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:349 5994 #, java-format 5995 msgid "Key ''{0}'' unknown." 5996 msgstr "" 5997 5998 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:350 5999 msgid "Unknown property values" 6000 msgstr "" 6001 6002 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:360 6003 msgid "FIXMES" 6004 msgstr "" 6005 6006 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:402 6007 msgid "Check property keys." 6008 msgstr "" 6009 6010 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:403 6011 msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words." 6012 msgstr "" 6013 6014 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:410 6015 msgid "Use complex property checker." 6016 msgstr "" 6017 6018 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:411 6019 msgid "Validate property values and tags using complex rules." 6020 msgstr "" 6021 6022 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430 6023 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:450 6024 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:460 6025 msgid "TagChecker source" 6026 msgstr "" 6027 6028 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:481 6029 msgid "" 6030 "The sources (url or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap." 6031 "org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files." 6032 msgstr "" 6033 6034 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:482 6035 msgid "Add a new source to the list." 6036 msgstr "" 6037 6038 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:483 6039 msgid "Edit the selected source." 6040 msgstr "" 6041 6042 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486 6043 msgid "Data sources" 6044 msgstr "" 6045 6046 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:506 6047 msgid "Check property values." 6048 msgstr "" 6049 6050 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:507 6051 msgid "Validate that property values are valid checking against presets." 6052 msgstr "" 6053 6054 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514 6055 msgid "Check for FIXMES." 6056 msgstr "" 6057 6058 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515 6059 msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value." 6060 msgstr "" 6061 6062 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:522 6063 msgid "Use default data file." 6064 msgstr "" 6065 6066 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:523 6067 msgid "Use the default data file (recommended)." 6068 msgstr "" 6069 6070 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:526 6071 msgid "Use default spellcheck file." 6072 msgstr "" 6073 6074 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527 6075 msgid "Use the default spellcheck file (recommended)." 6076 msgstr "" 6077 6078 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:618 6079 msgid "Fix properties" 6080 msgstr "" 6081 6082 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:727 6083 msgid "Could not find element type" 6084 msgstr "" 6085 6086 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:744 6087 msgid "Could not find warning level" 6088 msgstr "" 6089 6090 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753 6091 #, java-format 6092 msgid "Illegal expression ''{0}''" 6093 msgstr "" 6094 6095 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:757 6096 #, java-format 6097 msgid "Illegal regular expression ''{0}''" 6098 msgstr "" 6099 6100 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43 6101 msgid "Unconnected ways." 6102 msgstr "" 6103 6104 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44 6105 msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way." 6106 msgstr "" 6107 6108 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76 6109 msgid "Way end node near other highway" 6110 msgstr "" 6111 6112 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102 6113 msgid "Way end node near other way" 6114 msgstr "" 6115 6116 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123 6117 msgid "Way node near other way" 6118 msgstr "" 6119 6120 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141 6121 msgid "Connected way end node near other way" 6122 msgstr "" 6123 6124 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33 6125 msgid "Wrongly Ordered Ways." 6126 msgstr "" 6127 6128 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34 6129 msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways." 6130 msgstr "" 6131 6132 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64 6133 msgid "Reversed coastline: land not on left side" 6134 msgstr "" 6135 6136 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69 6137 msgid "Reversed water: land not on left side" 6138 msgstr "" 6139 6140 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74 6141 msgid "Reversed land: land not on left side" 6142 msgstr "" 6143 6144 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42 6145 msgid "Overlapping ways." 6146 msgstr "" 6147 6148 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43 6149 msgid "" 6150 "This test checks that a connection between two nodes is not used by more " 6151 "than one way." 6152 msgstr "" 6153 6154 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105 6155 msgid "Overlapping areas" 6156 msgstr "" 6157 6158 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110 6159 msgid "Overlapping highways (with area)" 6160 msgstr "" 6161 6162 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115 6163 msgid "Overlapping railways (with area)" 6164 msgstr "" 6165 6166 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120 6167 msgid "Overlapping ways (with area)" 6168 msgstr "" 6169 6170 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126 6171 msgid "Overlapping highways" 6172 msgstr "" 6173 6174 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131 6175 msgid "Overlapping railways" 6176 msgstr "" 6177 6178 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136 6179 msgid "Overlapping ways" 6180 msgstr "" 6181 6182 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21 6183 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47 6184 msgid "Nodes with same name" 6185 msgstr "" 6186 6187 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22 6188 msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)." 6189 msgstr "" 6190 6191 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67 6192 #, java-format 6193 msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for" 6194 msgstr "" 6195 6196 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35 6197 msgid "Coastlines." 6198 msgstr "" 6199 6200 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36 6201 msgid "This test checks that coastlines are correct." 6202 msgstr "" 6203 6204 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80 6205 msgid "Unordered coastline" 6206 msgstr "" 6207 6208 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:34 6209 msgid "Duplicated nodes." 6210 msgstr "" 6211 6212 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:35 6213 msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location." 6214 msgstr "" 6215 6216 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:52 6217 msgid "Duplicated nodes" 6218 msgstr "" 6219 6220 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:112 6221 #, java-format 6222 msgid "Nodes have conflicting key: {0} [{1}, {2}]" 6223 msgstr "" 6224 6225 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13 6226 msgid "Errors" 6227 msgstr "" 6228 6229 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13 6230 msgid "validation error" 6231 msgstr "" 6232 6233 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15 6234 msgid "Warnings" 6235 msgstr "" 6236 6237 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15 6238 msgid "validation warning" 6239 msgstr "" 6240 6241 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17 6242 msgid "Other" 6243 msgstr "" 6244 6245 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17 6246 msgid "validation other" 6247 msgstr "" 6248 6249 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89 6250 msgid "No validation errors" 6251 msgstr "" 6252 6253 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69 6254 msgid "Use ignore list." 6255 msgstr "" 6256 6257 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70 6258 msgid "Use the use ignore list to suppress warnings." 6259 msgstr "" 6260 6261 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73 6262 msgid "Use error layer." 6263 msgstr "" 6264 6265 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74 6266 msgid "Use the error layer to display problematic elements." 6267 msgstr "" 6268 6269 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79 6270 msgid "On demand" 6271 msgstr "" 6272 6273 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80 6274 msgid "On upload" 6275 msgstr "" 6276 6277 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92 6278 msgid "" 6279 "A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor " 6280 "programs." 6281 msgstr "" 6282 6283 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94 6284 #, java-format 6285 msgid "Version {0} - Last change at {1}" 6286 msgstr "" 6287 6288 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95 6289 msgid "Data validator" 6290 msgstr "" 6291 6292 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:140 6293 msgid "Grid" 6294 msgstr "" 6295 6296 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:240 6297 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:244 6298 #, java-format 6299 msgid "" 6300 "Error initializing test {0}:\n" 6301 " {1}" 6302 msgstr "" 6303 6304 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75 6305 #, java-format 6306 msgid "{0}, ..." 6307 msgstr "" 6308 6309 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39 6310 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40 6311 msgid "Validation" 6312 msgstr "" 6313 6314 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39 6315 msgid "Performs the data validation" 6316 msgstr "" 6317 6318 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59 6319 msgid "Install" 6320 msgstr "" 6321 6322 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108 6323 msgid "Version" 6324 msgstr "" 6325 6326 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88 6327 msgid "Add Site" 6328 msgstr "" 6329 6330 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91 6331 msgid "Update Site Url" 6332 msgstr "" 6333 6334 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102 6335 msgid "Invalid Url" 6336 msgstr "" 6337 6338 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109 6339 msgid "Delete Site(s)" 6340 msgstr "" 6341 6342 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113 6343 msgid "Please select the site to delete." 6344 msgstr "" 6345 6346 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124 6347 msgid "Check Site(s)" 6348 msgstr "" 6349 6350 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128 6351 msgid "Please select the site(s) to check for updates." 6352 msgstr "" 6353 6354 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152 6355 msgid "Add a new plugin site." 6356 msgstr "" 6357 6358 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153 6359 msgid "Delete the selected site(s) from the list." 6360 msgstr "" 6361 6362 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154 6363 msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates." 6364 msgstr "" 6365 6366 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156 6367 msgid "Update Sites" 6368 msgstr "" 6369 6370 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21 6371 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75 6372 msgid "Duplicate Way" 6373 msgstr "Дубликат линии" 6374 6375 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76 6376 msgid "Duplicate selected ways." 6377 msgstr "" 6378 6379 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109 6380 msgid "Can't duplicate unnordered way." 6381 msgstr "" 6382 6383 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126 6384 msgid "You must select at least one way." 6385 msgstr "" 6386 6387 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240 6388 msgid "Create duplicate way" 6420 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28 6421 msgid "Navigate" 6389 6422 msgstr "" 6390 6423 … … 6402 6435 6403 6436 #: presets.java:16 presets.java:52 presets.java:71 presets.java:91 6404 #: presets.java:127 presets.java:146 presets.java:117 06437 #: presets.java:127 presets.java:146 presets.java:1171 6405 6438 msgid "Reference" 6406 6439 msgstr "Сноска" … … 6416 6449 #: presets.java:642 presets.java:654 presets.java:666 presets.java:685 6417 6450 #: presets.java:696 presets.java:707 presets.java:759 presets.java:781 6418 #: presets.java:8 29presets.java:953presets.java:1083presets.java:10946419 #: presets.java:1104 presets.java:11 23 presets.java:1136presets.java:11466420 #: presets.java:116 8presets.java:18276451 #: presets.java:830 presets.java:954 presets.java:1084 presets.java:1095 6452 #: presets.java:1105 presets.java:1124 presets.java:1137 presets.java:1147 6453 #: presets.java:1169 presets.java:1829 6421 6454 msgid "Optional Attributes:" 6422 6455 msgstr "Дополнительные атрибуты:" … … 6429 6462 #: presets.java:437 presets.java:458 presets.java:479 presets.java:500 6430 6463 #: presets.java:521 presets.java:542 presets.java:563 presets.java:593 6431 #: presets.java:79 5presets.java:803presets.java:811presets.java:8196432 #: presets.java:96 16464 #: presets.java:796 presets.java:804 presets.java:812 presets.java:820 6465 #: presets.java:962 6433 6466 msgid "Layer" 6434 6467 msgstr "Слой" … … 6443 6476 #: presets.java:174 presets.java:229 presets.java:261 presets.java:284 6444 6477 #: presets.java:320 presets.java:343 presets.java:364 presets.java:383 6445 #: presets.java:402 presets.java:439 presets.java:595 presets.java:96 36478 #: presets.java:402 presets.java:439 presets.java:595 presets.java:964 6446 6479 msgid "Max. speed (km/h)" 6447 6480 msgstr "Макс. скорость (км/ч)" … … 6452 6485 #: presets.java:241 presets.java:255 presets.java:270 presets.java:301 6453 6486 #: presets.java:335 presets.java:357 presets.java:376 presets.java:395 6454 #: presets.java:414 presets.java:432 presets.java:588 presets.java:95 66487 #: presets.java:414 presets.java:432 presets.java:588 presets.java:957 6455 6488 msgid "Oneway" 6456 6489 msgstr "Односторонняя" … … 6463 6496 #: presets.java:433 presets.java:453 presets.java:474 presets.java:495 6464 6497 #: presets.java:516 presets.java:537 presets.java:558 presets.java:589 6465 #: presets.java:95 76498 #: presets.java:958 6466 6499 msgid "Bridge" 6467 6500 msgstr "Мост" … … 6473 6506 #: presets.java:378 presets.java:397 presets.java:416 presets.java:434 6474 6507 #: presets.java:454 presets.java:475 presets.java:496 presets.java:517 6475 #: presets.java:538 presets.java:559 presets.java:590 presets.java:95 86508 #: presets.java:538 presets.java:559 presets.java:590 presets.java:959 6476 6509 msgid "Tunnel" 6477 6510 msgstr "Тоннель" … … 6483 6516 #: presets.java:379 presets.java:398 presets.java:417 presets.java:435 6484 6517 #: presets.java:455 presets.java:476 presets.java:497 presets.java:518 6485 #: presets.java:539 presets.java:560 presets.java:591 presets.java:9 596518 #: presets.java:539 presets.java:560 presets.java:591 presets.java:960 6486 6519 msgid "Cutting" 6487 6520 msgstr "" … … 6493 6526 #: presets.java:380 presets.java:399 presets.java:418 presets.java:436 6494 6527 #: presets.java:456 presets.java:477 presets.java:498 presets.java:519 6495 #: presets.java:540 presets.java:561 presets.java:592 presets.java:96 06528 #: presets.java:540 presets.java:561 presets.java:592 presets.java:961 6496 6529 msgid "Embankment" 6497 6530 msgstr "" … … 6567 6600 #: presets.java:525 presets.java:546 presets.java:567 presets.java:596 6568 6601 #: presets.java:609 presets.java:621 presets.java:633 presets.java:645 6569 #: presets.java:657 presets.java:669 presets.java:96 4presets.java:11146570 #: presets.java:115 76602 #: presets.java:657 presets.java:669 presets.java:965 presets.java:1115 6603 #: presets.java:1158 6571 6604 msgid "Width (metres)" 6572 6605 msgstr "Ширина (м)" … … 6584 6617 #: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478 6585 6618 #: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562 6586 #: presets.java:594 presets.java:96 26619 #: presets.java:594 presets.java:963 6587 6620 msgid "Surface" 6588 6621 msgstr "Поверхность" … … 6592 6625 #: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478 6593 6626 #: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562 6594 #: presets.java:594 presets.java:96 26627 #: presets.java:594 presets.java:963 6595 6628 msgid "paved" 6596 6629 msgstr "с покрытием" … … 6598 6631 #: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242 6599 6632 #: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401 6600 #: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:594 presets.java:96 26633 #: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:594 presets.java:963 6601 6634 msgid "unpaved" 6602 6635 msgstr "без покрытия" … … 6606 6639 #: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478 6607 6640 #: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562 6608 #: presets.java:594 presets.java:96 26641 #: presets.java:594 presets.java:963 6609 6642 msgid "cobblestone" 6610 6643 msgstr "мостовая" … … 6671 6704 #: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565 6672 6705 #: presets.java:566 presets.java:578 presets.java:579 presets.java:580 6673 #: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:19 496674 #: presets.java:21 156706 #: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1951 6707 #: presets.java:2125 6675 6708 msgid "yes" 6676 6709 msgstr "да" … … 6738 6771 #: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565 6739 6772 #: presets.java:566 presets.java:578 presets.java:579 presets.java:580 6740 #: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:19 496741 #: presets.java:21 156773 #: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:1951 6774 #: presets.java:2125 6742 6775 msgid "no" 6743 6776 msgstr "нет" 6744 6777 6745 #: presets.java:274 presets.java:581 presets.java:105 7presets.java:11276778 #: presets.java:274 presets.java:581 presets.java:1058 presets.java:1128 6746 6779 msgid "Bicycle" 6747 6780 msgstr "Велосипед" … … 6813 6846 msgstr "Править перекрёсток" 6814 6847 6815 #: presets.java:296 presets.java:577 presets.java:187 1presets.java:23256816 #: presets.java:24 46 presets.java:25096848 #: presets.java:296 presets.java:577 presets.java:1873 presets.java:2335 6849 #: presets.java:2456 presets.java:2522 6817 6850 msgid "Type" 6818 6851 msgstr "Тип" … … 7110 7143 msgstr "Править службы" 7111 7144 7112 #: presets.java:699 presets.java:710 presets.java:102 6presets.java:10397113 #: presets.java:104 6presets.java:1053presets.java:1947presets.java:19557114 #: presets.java:196 1presets.java:2013presets.java:20417145 #: presets.java:699 presets.java:710 presets.java:1027 presets.java:1040 7146 #: presets.java:1047 presets.java:1054 presets.java:1949 presets.java:1957 7147 #: presets.java:1963 presets.java:2017 presets.java:2045 7115 7148 msgid "Operator" 7116 7149 msgstr "Оператор" … … 7192 7225 msgstr "" 7193 7226 7194 #: presets.java:789 7227 #: presets.java:784 presets.java:2471 presets.java:2478 presets.java:2485 7228 #, fuzzy 7229 msgid "Elevation" 7230 msgstr "Отношения" 7231 7232 #: presets.java:790 7195 7233 msgid "Waterway" 7196 7234 msgstr "Водный путь" 7197 7235 7198 #: presets.java:79 07236 #: presets.java:791 7199 7237 msgid "River" 7200 7238 msgstr "Река" 7201 7239 7202 #: presets.java:79 17240 #: presets.java:792 7203 7241 msgid "Edit a River" 7204 7242 msgstr "Править реку" 7205 7243 7206 #: presets.java:79 87244 #: presets.java:799 7207 7245 msgid "Canal" 7208 7246 msgstr "Канал" 7209 7247 7210 #: presets.java: 7997248 #: presets.java:800 7211 7249 msgid "Edit a Canal" 7212 7250 msgstr "Править канал" 7213 7251 7214 #: presets.java:80 67252 #: presets.java:807 7215 7253 msgid "Drain" 7216 7254 msgstr "" 7217 7255 7218 #: presets.java:80 77256 #: presets.java:808 7219 7257 msgid "Edit a Drain" 7220 7258 msgstr "" 7221 7259 7222 #: presets.java:81 47260 #: presets.java:815 7223 7261 msgid "Stream" 7224 7262 msgstr "Ручей" 7225 7263 7226 #: presets.java:81 57264 #: presets.java:816 7227 7265 msgid "Edit a Stream" 7228 7266 msgstr "Править ручей" 7229 7267 7230 #: presets.java:82 47268 #: presets.java:825 7231 7269 msgid "Ferry Route" 7232 7270 msgstr "Паромная переправа" 7233 7271 7234 #: presets.java:82 57272 #: presets.java:826 7235 7273 msgid "Edit a Ferry" 7236 7274 msgstr "Править переправу" 7237 7275 7238 #: presets.java:83 67276 #: presets.java:837 7239 7277 msgid "Boatyard" 7240 7278 msgstr "" 7241 7279 7242 #: presets.java:83 77280 #: presets.java:838 7243 7281 msgid "Edit a Boatyard" 7244 7282 msgstr "" 7245 7283 7246 #: presets.java:84 37284 #: presets.java:844 7247 7285 msgid "Dock" 7248 7286 msgstr "Причал" 7249 7287 7250 #: presets.java:84 47288 #: presets.java:845 7251 7289 msgid "Edit a Dock" 7252 7290 msgstr "Править причал" 7253 7291 7254 #: presets.java:85 27292 #: presets.java:853 7255 7293 msgid "Dam" 7256 7294 msgstr "Плотина" 7257 7295 7258 #: presets.java:85 37296 #: presets.java:854 7259 7297 msgid "Edit a Dam" 7260 7298 msgstr "Править плотину" 7261 7299 7262 #: presets.java:86 07300 #: presets.java:861 7263 7301 msgid "Waterway Point" 7264 7302 msgstr "" 7265 7303 7266 #: presets.java:86 17304 #: presets.java:862 7267 7305 msgid "Lock Gate" 7268 7306 msgstr "" 7269 7307 7270 #: presets.java:86 57308 #: presets.java:866 7271 7309 msgid "Weir" 7272 7310 msgstr "" 7273 7311 7274 #: presets.java:86 67312 #: presets.java:867 7275 7313 msgid "Edit a Weir" 7276 7314 msgstr "" 7277 7315 7278 #: presets.java:87 27316 #: presets.java:873 7279 7317 msgid "Waterfall" 7280 7318 msgstr "Водопад" 7281 7319 7282 #: presets.java:87 37320 #: presets.java:874 7283 7321 msgid "Edit a Waterfall" 7284 7322 msgstr "Править водопад" 7285 7323 7286 #: presets.java:8 797324 #: presets.java:880 7287 7325 msgid "Turning Point" 7288 7326 msgstr "" 7289 7327 7290 #: presets.java:88 37328 #: presets.java:884 7291 7329 msgid "Marina" 7292 7330 msgstr "" 7293 7331 7294 #: presets.java:88 47332 #: presets.java:885 7295 7333 msgid "Edit Marina" 7296 7334 msgstr "" 7297 7335 7298 #: presets.java:8 897336 #: presets.java:890 7299 7337 msgid "Slipway" 7300 7338 msgstr "" 7301 7339 7302 #: presets.java:89 07340 #: presets.java:891 7303 7341 msgid "Edit Slipway" 7304 7342 msgstr "" 7305 7343 7306 #: presets.java:89 87344 #: presets.java:899 7307 7345 msgid "Railway" 7308 7346 msgstr "Железная дорога" 7309 7347 7310 #: presets.java: 8997348 #: presets.java:900 7311 7349 msgid "Rail" 7312 7350 msgstr "Железная дорога" 7313 7351 7314 #: presets.java:90 07352 #: presets.java:901 7315 7353 msgid "Edit a Rail" 7316 7354 msgstr "Править железную дорогу" 7317 7355 7318 #: presets.java:90 3presets.java:910presets.java:917presets.java:9247319 #: presets.java:93 1presets.java:938presets.java:945presets.java:9737356 #: presets.java:904 presets.java:911 presets.java:918 presets.java:925 7357 #: presets.java:932 presets.java:939 presets.java:946 presets.java:974 7320 7358 msgid "Optional Types" 7321 7359 msgstr "" 7322 7360 7323 #: presets.java:90 3presets.java:910presets.java:917presets.java:9247324 #: presets.java:93 1presets.java:938presets.java:945presets.java:9737361 #: presets.java:904 presets.java:911 presets.java:918 presets.java:925 7362 #: presets.java:932 presets.java:939 presets.java:946 presets.java:974 7325 7363 msgid "yard" 7326 7364 msgstr "" 7327 7365 7328 #: presets.java:90 3presets.java:910presets.java:917presets.java:9247329 #: presets.java:93 1presets.java:938presets.java:945presets.java:9737366 #: presets.java:904 presets.java:911 presets.java:918 presets.java:925 7367 #: presets.java:932 presets.java:939 presets.java:946 presets.java:974 7330 7368 msgid "siding" 7331 7369 msgstr "" 7332 7370 7333 #: presets.java:90 3presets.java:910presets.java:917presets.java:9247334 #: presets.java:93 1presets.java:938presets.java:945presets.java:9737371 #: presets.java:904 presets.java:911 presets.java:918 presets.java:925 7372 #: presets.java:932 presets.java:939 presets.java:946 presets.java:974 7335 7373 msgid "spur" 7336 7374 msgstr "" 7337 7375 7338 #: presets.java:90 67376 #: presets.java:907 7339 7377 msgid "Narrow Gauge Rail" 7340 7378 msgstr "Узкоколейка" 7341 7379 7342 #: presets.java:90 77380 #: presets.java:908 7343 7381 msgid "Edit a Narrow Gauge Rail" 7344 7382 msgstr "Править узкоколейку" 7345 7383 7346 #: presets.java:91 37384 #: presets.java:914 7347 7385 msgid "Monorail" 7348 7386 msgstr "Монорельс" 7349 7387 7350 #: presets.java:91 47388 #: presets.java:915 7351 7389 msgid "Edit a Monorail" 7352 7390 msgstr "Править монорельс" 7353 7391 7354 #: presets.java:92 07392 #: presets.java:921 7355 7393 msgid "Preserved" 7356 7394 msgstr "Историческая" 7357 7395 7358 #: presets.java:92 17396 #: presets.java:922 7359 7397 msgid "Edit a Preserved Railway" 7360 7398 msgstr "Править историческую дорогу" 7361 7399 7362 #: presets.java:92 77400 #: presets.java:928 7363 7401 msgid "Light Rail" 7364 7402 msgstr "Лёгкая железная дорога" 7365 7403 7366 #: presets.java:92 87404 #: presets.java:929 7367 7405 msgid "Edit a Light Rail" 7368 7406 msgstr "Править лёгкую железную дорогу" 7369 7407 7370 #: presets.java:93 47408 #: presets.java:935 7371 7409 msgid "Subway" 7372 7410 msgstr "Метрополитен" 7373 7411 7374 #: presets.java:93 57412 #: presets.java:936 7375 7413 msgid "Edit a Subway" 7376 7414 msgstr "Править метрополитен" 7377 7415 7378 #: presets.java:94 17416 #: presets.java:942 7379 7417 msgid "Tram" 7380 7418 msgstr "Трамвай" 7381 7419 7382 #: presets.java:94 27420 #: presets.java:943 7383 7421 msgid "Edit a Tram" 7384 7422 msgstr "Править трамвай" 7385 7423 7386 #: presets.java:94 87424 #: presets.java:949 7387 7425 msgid "Bus Guideway" 7388 7426 msgstr "Направляемый автобус" 7389 7427 7390 #: presets.java:9 497428 #: presets.java:950 7391 7429 msgid "Edit a Bus Guideway" 7392 7430 msgstr "Править рельсовый автобус" 7393 7431 7394 #: presets.java:9 697432 #: presets.java:970 7395 7433 msgid "Disused Rail" 7396 7434 msgstr "Неиспользуемая" 7397 7435 7398 #: presets.java:97 07436 #: presets.java:971 7399 7437 msgid "Edit a Disused Railway" 7400 7438 msgstr "Править неиспользуемую дорогу" 7401 7439 7402 #: presets.java:97 67440 #: presets.java:977 7403 7441 msgid "Abandoned Rail" 7404 7442 msgstr "Заброшенная" 7405 7443 7406 #: presets.java:98 27444 #: presets.java:983 7407 7445 msgid "Level Crossing" 7408 7446 msgstr "Регулируемый переезд" 7409 7447 7410 #: presets.java:98 67448 #: presets.java:987 7411 7449 msgid "Crossing" 7412 7450 msgstr "Переезд" 7413 7451 7414 #: presets.java:99 07452 #: presets.java:991 7415 7453 msgid "Turntable" 7416 7454 msgstr "Поворотный стол" 7417 7455 7418 #: presets.java:99 67456 #: presets.java:997 7419 7457 msgid "Aerialway" 7420 7458 msgstr "Надземные пути" 7421 7459 7422 #: presets.java:99 77460 #: presets.java:998 7423 7461 msgid "Chair Lift" 7424 7462 msgstr "Кресельная дорога" 7425 7463 7426 #: presets.java:99 87464 #: presets.java:999 7427 7465 msgid "Edit a Chair Lift" 7428 7466 msgstr "Править кресельную дорогу" 7429 7467 7430 #: presets.java:100 27468 #: presets.java:1003 7431 7469 msgid "Drag Lift" 7432 7470 msgstr "Бугельный подъёмник" 7433 7471 7434 #: presets.java:100 37472 #: presets.java:1004 7435 7473 msgid "Edit a Drag Lift" 7436 7474 msgstr "Править бугельный подъёмник" 7437 7475 7438 #: presets.java:100 77476 #: presets.java:1008 7439 7477 msgid "Cable Car" 7440 7478 msgstr "Канатная дорога" 7441 7479 7442 #: presets.java:100 87480 #: presets.java:1009 7443 7481 msgid "Edit a Cable Car" 7444 7482 msgstr "Править канатную дорогу" 7445 7483 7446 #: presets.java:101 2presets.java:10787484 #: presets.java:1013 presets.java:1079 7447 7485 msgid "Station" 7448 7486 msgstr "Станция" 7449 7487 7450 #: presets.java:101 37488 #: presets.java:1014 7451 7489 msgid "Edit a Station" 7452 7490 msgstr "Править станцию" 7453 7491 7454 #: presets.java:102 17492 #: presets.java:1022 7455 7493 msgid "Car" 7456 7494 msgstr "Авто" 7457 7495 7458 #: presets.java:102 27496 #: presets.java:1023 7459 7497 msgid "Fuel" 7460 7498 msgstr "Заправка" 7461 7499 7462 #: presets.java:102 37500 #: presets.java:1024 7463 7501 msgid "Edit Fuel" 7464 7502 msgstr "Править заправку" 7465 7503 7466 #: presets.java:10 29presets.java:10587504 #: presets.java:1030 presets.java:1059 7467 7505 msgid "Parking" 7468 7506 msgstr "Стоянка" 7469 7507 7470 #: presets.java:103 07508 #: presets.java:1031 7471 7509 msgid "Edit Parking" 7472 7510 msgstr "Править стоянку" 7473 7511 7474 #: presets.java:103 5presets.java:10707512 #: presets.java:1036 presets.java:1071 7475 7513 msgid "Shop" 7476 7514 msgstr "Мастерская" 7477 7515 7478 #: presets.java:103 67516 #: presets.java:1037 7479 7517 msgid "Edit Car Shop" 7480 7518 msgstr "Править мастерскую" 7481 7519 7482 #: presets.java:104 2presets.java:10647520 #: presets.java:1043 presets.java:1065 7483 7521 msgid "Rental" 7484 7522 msgstr "Прокат" 7485 7523 7486 #: presets.java:104 37524 #: presets.java:1044 7487 7525 msgid "Edit Car Rental" 7488 7526 msgstr "Править прокат авто" 7489 7527 7490 #: presets.java:10 497528 #: presets.java:1050 7491 7529 msgid "Sharing" 7492 7530 msgstr "" 7493 7531 7494 #: presets.java:105 07532 #: presets.java:1051 7495 7533 msgid "Edit Car Sharing" 7496 7534 msgstr "" 7497 7535 7498 #: presets.java:10 597536 #: presets.java:1060 7499 7537 msgid "Edit Bicycle Parking" 7500 7538 msgstr "Править стоянку для велосипедов" 7501 7539 7502 #: presets.java:106 57540 #: presets.java:1066 7503 7541 msgid "Edit Bicycle Rental" 7504 7542 msgstr "Править прокат велосипедов" 7505 7543 7506 #: presets.java:107 17544 #: presets.java:1072 7507 7545 msgid "Edit Bicycle Shop" 7508 7546 msgstr "Править веломастерскую" 7509 7547 7510 #: presets.java:107 77548 #: presets.java:1078 7511 7549 msgid "Public Transport" 7512 7550 msgstr "Общественный транспорт" 7513 7551 7514 #: presets.java:10 797552 #: presets.java:1080 7515 7553 msgid "Edit Station" 7516 7554 msgstr "" 7517 7555 7518 #: presets.java:108 67556 #: presets.java:1087 7519 7557 #, fuzzy 7520 7558 msgid "UIC-Reference" 7521 7559 msgstr "Сноска" 7522 7560 7523 #: presets.java:10 897561 #: presets.java:1090 7524 7562 msgid "Railway Halt" 7525 7563 msgstr "" 7526 7564 7527 #: presets.java:109 07565 #: presets.java:1091 7528 7566 msgid "Edit Halt" 7529 7567 msgstr "" 7530 7568 7531 #: presets.java:1 0997569 #: presets.java:1100 7532 7570 msgid "Tram Stop" 7533 7571 msgstr "Трамвайная остановка" 7534 7572 7535 #: presets.java:110 07573 #: presets.java:1101 7536 7574 msgid "Edit Tram Stop" 7537 7575 msgstr "Править трамвайную остановку" 7538 7576 7539 #: presets.java:11 097577 #: presets.java:1110 7540 7578 #, fuzzy 7541 7579 msgid "Railway Platform" 7542 7580 msgstr "Железная дорога" 7543 7581 7544 #: presets.java:111 07582 #: presets.java:1111 7545 7583 #, fuzzy 7546 7584 msgid "Edit a railway platform" 7547 7585 msgstr "Править основную дорогу" 7548 7586 7549 #: presets.java:111 3presets.java:11567587 #: presets.java:1114 presets.java:1157 7550 7588 #, fuzzy 7551 7589 msgid "Reference (track number)" 7552 7590 msgstr "Сноска" 7553 7591 7554 #: presets.java:111 5presets.java:11587592 #: presets.java:1116 presets.java:1159 7555 7593 #, fuzzy 7556 7594 msgid "Area" 7557 7595 msgstr "Создать" 7558 7596 7559 #: presets.java:111 87597 #: presets.java:1119 7560 7598 msgid "Subway Entrance" 7561 7599 msgstr "Вход в метро" 7562 7600 7563 #: presets.java:11 197601 #: presets.java:1120 7564 7602 msgid "Edit Subway Entrance" 7565 7603 msgstr "Править вход в метро" 7566 7604 7567 #: presets.java:112 67605 #: presets.java:1127 7568 7606 msgid "Wheelchair" 7569 7607 msgstr "Кресло-каталка" 7570 7608 7571 #: presets.java:113 27609 #: presets.java:1133 7572 7610 msgid "Bus Station" 7573 7611 msgstr "Автовокзал" 7574 7612 7575 #: presets.java:113 37613 #: presets.java:1134 7576 7614 msgid "Edit a Bus Station" 7577 7615 msgstr "Править автовокзал" 7578 7616 7579 #: presets.java:114 17617 #: presets.java:1142 7580 7618 msgid "Bus Stop" 7581 7619 msgstr "Автобусная остановка" 7582 7620 7583 #: presets.java:114 27621 #: presets.java:1143 7584 7622 msgid "Edit Bus Stop" 7585 7623 msgstr "Править автобусную остановку" 7586 7624 7587 #: presets.java:115 27625 #: presets.java:1153 7588 7626 #, fuzzy 7589 7627 msgid "Bus Platform" 7590 7628 msgstr "Автовокзал" 7591 7629 7592 #: presets.java:115 37630 #: presets.java:1154 7593 7631 #, fuzzy 7594 7632 msgid "Edit a bus platform" 7595 7633 msgstr "Править автовокзал" 7596 7634 7597 #: presets.java:116 37635 #: presets.java:1164 7598 7636 #, fuzzy 7599 7637 msgid "Airport" 7600 7638 msgstr "Спорт" 7601 7639 7602 #: presets.java:116 47640 #: presets.java:1165 7603 7641 #, fuzzy 7604 7642 msgid "Edit an airport" 7605 7643 msgstr "Править съезд" 7606 7644 7607 #: presets.java:117 17645 #: presets.java:1172 7608 7646 msgid "IATA" 7609 7647 msgstr "" 7610 7648 7611 #: presets.java:117 27649 #: presets.java:1173 7612 7650 msgid "ICAO" 7613 7651 msgstr "" 7614 7652 7615 #: presets.java:118 07653 #: presets.java:1181 7616 7654 msgid "Accomodation" 7617 7655 msgstr "Проживание" 7618 7656 7619 #: presets.java:118 17657 #: presets.java:1182 7620 7658 msgid "Hotel" 7621 7659 msgstr "Гостиница" 7622 7660 7623 #: presets.java:118 27661 #: presets.java:1183 7624 7662 msgid "Edit Hotel" 7625 7663 msgstr "Править гостиницу" 7626 7664 7627 #: presets.java:118 77665 #: presets.java:1188 7628 7666 msgid "Motel" 7629 7667 msgstr "Мотель" 7630 7668 7631 #: presets.java:118 87669 #: presets.java:1189 7632 7670 msgid "Edit Motel" 7633 7671 msgstr "Править иотель" 7634 7672 7635 #: presets.java:119 37673 #: presets.java:1194 7636 7674 msgid "Guest House" 7637 7675 msgstr "" 7638 7676 7639 #: presets.java:119 47677 #: presets.java:1195 7640 7678 msgid "Edit Guest House" 7641 7679 msgstr "" 7642 7680 7643 #: presets.java:1 1997681 #: presets.java:1200 7644 7682 msgid "Hostel" 7645 7683 msgstr "" 7646 7684 7647 #: presets.java:120 07685 #: presets.java:1201 7648 7686 msgid "Edit Hostel" 7649 7687 msgstr "" 7650 7688 7651 #: presets.java:120 57689 #: presets.java:1206 7652 7690 msgid "Caravan Site" 7653 7691 msgstr "" 7654 7692 7655 #: presets.java:120 67693 #: presets.java:1207 7656 7694 msgid "Edit Caravan Site" 7657 7695 msgstr "" 7658 7696 7659 #: presets.java:121 17697 #: presets.java:1212 7660 7698 msgid "Camping Site" 7661 7699 msgstr "Кэмпинг" 7662 7700 7663 #: presets.java:121 27701 #: presets.java:1213 7664 7702 msgid "Edit Camping Site" 7665 7703 msgstr "Править кэмпинг" 7666 7704 7667 #: presets.java:122 07705 #: presets.java:1221 7668 7706 msgid "Food+Drinks" 7669 7707 msgstr "Питание" 7670 7708 7671 #: presets.java:122 17709 #: presets.java:1222 7672 7710 msgid "Restaurant" 7673 7711 msgstr "Ресторан" 7674 7712 7675 #: presets.java:122 27713 #: presets.java:1223 7676 7714 msgid "Edit Restaurant" 7677 7715 msgstr "Править ресторан" 7678 7716 7679 #: presets.java:122 77717 #: presets.java:1228 7680 7718 msgid "Fast Food" 7681 7719 msgstr "Общепит" 7682 7720 7683 #: presets.java:122 87721 #: presets.java:1229 7684 7722 msgid "Edit Fast Food Restaurant" 7685 7723 msgstr "Править общепит" 7686 7724 7687 #: presets.java:123 37725 #: presets.java:1234 7688 7726 msgid "Cafe" 7689 7727 msgstr "Кафе" 7690 7728 7691 #: presets.java:123 47729 #: presets.java:1235 7692 7730 msgid "Edit Cafe" 7693 7731 msgstr "Править кафе" 7694 7732 7695 #: presets.java:12 397733 #: presets.java:1240 7696 7734 msgid "Pub" 7697 7735 msgstr "Бар" 7698 7736 7699 #: presets.java:124 07737 #: presets.java:1241 7700 7738 msgid "Edit Pub" 7701 7739 msgstr "Править бар" 7702 7740 7703 #: presets.java:124 57741 #: presets.java:1246 7704 7742 msgid "Biergarten" 7705 7743 msgstr "Пивная" 7706 7744 7707 #: presets.java:124 67745 #: presets.java:1247 7708 7746 msgid "Edit Biergarten" 7709 7747 msgstr "Править пивную" 7710 7748 7711 #: presets.java:125 17749 #: presets.java:1252 7712 7750 msgid "Nightclub" 7713 7751 msgstr "Ночной клуб" 7714 7752 7715 #: presets.java:125 27753 #: presets.java:1253 7716 7754 msgid "Edit Nightclub" 7717 7755 msgstr "Править ночной клуб" 7718 7756 7719 #: presets.java:125 87757 #: presets.java:1259 7720 7758 msgid "Tourism" 7721 7759 msgstr "Туризм" 7722 7760 7723 #: presets.java:12 597761 #: presets.java:1260 7724 7762 msgid "Attraction" 7725 7763 msgstr "Достопримечательность" 7726 7764 7727 #: presets.java:126 07765 #: presets.java:1261 7728 7766 msgid "Edit Attraction" 7729 7767 msgstr "Править достопримечательность" 7730 7768 7731 #: presets.java:126 57769 #: presets.java:1266 7732 7770 msgid "Information point" 7733 7771 msgstr "" 7734 7772 7735 #: presets.java:1266 7736 msgid "Edit Tourist Information" 7737 msgstr "" 7738 7739 #: presets.java:1271 7773 #: presets.java:1267 7774 #, fuzzy 7775 msgid "Edit Information Point" 7776 msgstr "Информация" 7777 7778 #: presets.java:1269 7779 #, fuzzy 7780 msgid "office" 7781 msgstr "Почтовое отделение" 7782 7783 #: presets.java:1269 7784 #, fuzzy 7785 msgid "map" 7786 msgstr "Карта" 7787 7788 #: presets.java:1269 7789 msgid "citymap" 7790 msgstr "" 7791 7792 #: presets.java:1269 7793 msgid "hikingmap" 7794 msgstr "" 7795 7796 #: presets.java:1269 7797 #, fuzzy 7798 msgid "bicyclemap" 7799 msgstr "Велосипед" 7800 7801 #: presets.java:1269 7802 #, fuzzy 7803 msgid "board" 7804 msgstr "Вперед" 7805 7806 #: presets.java:1269 7807 #, fuzzy 7808 msgid "history" 7809 msgstr "Журнал" 7810 7811 #: presets.java:1269 7812 #, fuzzy 7813 msgid "nature" 7814 msgstr "Театр" 7815 7816 #: presets.java:1269 7817 msgid "wildlife" 7818 msgstr "" 7819 7820 #: presets.java:1269 7821 msgid "guidepost" 7822 msgstr "" 7823 7824 #: presets.java:1273 7740 7825 msgid "Museum" 7741 7826 msgstr "Музей" 7742 7827 7743 #: presets.java:127 27828 #: presets.java:1274 7744 7829 msgid "Edit Museum" 7745 7830 msgstr "Править музей" 7746 7831 7747 #: presets.java:127 77832 #: presets.java:1279 7748 7833 msgid "Zoo" 7749 7834 msgstr "Зоопарк" 7750 7835 7751 #: presets.java:12 787836 #: presets.java:1280 7752 7837 msgid "Edit Zoo" 7753 7838 msgstr "Править зоопарк" 7754 7839 7755 #: presets.java:128 37840 #: presets.java:1285 7756 7841 msgid "Viewpoint" 7757 7842 msgstr "Смотровая площадка" 7758 7843 7759 #: presets.java:128 47844 #: presets.java:1286 7760 7845 msgid "Edit Viewpoint" 7761 7846 msgstr "Править смотровую площадку" 7762 7847 7763 #: presets.java:12 897848 #: presets.java:1291 7764 7849 msgid "Theme Park" 7765 7850 msgstr "Парк развлечений" 7766 7851 7767 #: presets.java:129 07852 #: presets.java:1292 7768 7853 msgid "Edit Theme Park" 7769 7854 msgstr "Править парк развлечений" 7770 7855 7771 #: presets.java:129 57856 #: presets.java:1297 7772 7857 msgid "Artwork" 7773 7858 msgstr "" 7774 7859 7775 #: presets.java:129 67860 #: presets.java:1298 7776 7861 msgid "Edit Artwork" 7777 7862 msgstr "" 7778 7863 7779 #: presets.java:130 3presets.java:19867864 #: presets.java:1305 presets.java:1990 7780 7865 msgid "Shelter" 7781 7866 msgstr "Навес" 7782 7867 7783 #: presets.java:130 47868 #: presets.java:1306 7784 7869 msgid "Edit Shelter" 7785 7870 msgstr "Править навес" 7786 7871 7787 #: presets.java:130 77872 #: presets.java:1309 7788 7873 msgid "Fireplace" 7789 7874 msgstr "" 7790 7875 7791 #: presets.java:131 07876 #: presets.java:1312 7792 7877 msgid "Picnic Site" 7793 7878 msgstr "Место для пикника" 7794 7879 7795 #: presets.java:131 17880 #: presets.java:1313 7796 7881 msgid "Edit Picnic Site" 7797 7882 msgstr "Править место для пикника" 7798 7883 7799 #: presets.java:13 187884 #: presets.java:1320 7800 7885 msgid "Historic Places" 7801 7886 msgstr "Исторические места" 7802 7887 7803 #: presets.java:13 197888 #: presets.java:1321 7804 7889 msgid "Castle" 7805 7890 msgstr "Замок" 7806 7891 7807 #: presets.java:132 07892 #: presets.java:1322 7808 7893 msgid "Edit Castle" 7809 7894 msgstr "Править замок" 7810 7895 7811 #: presets.java:132 57896 #: presets.java:1327 7812 7897 msgid "Ruins" 7813 7898 msgstr "Руины" 7814 7899 7815 #: presets.java:132 67900 #: presets.java:1328 7816 7901 msgid "Edit Ruins" 7817 7902 msgstr "Править руины" 7818 7903 7819 #: presets.java:133 17904 #: presets.java:1333 7820 7905 msgid "Archaeological Site" 7821 7906 msgstr "Место раскопок" 7822 7907 7823 #: presets.java:133 27908 #: presets.java:1334 7824 7909 msgid "Edit Archaeological Site" 7825 7910 msgstr "Править место раскопок" 7826 7911 7827 #: presets.java:133 77912 #: presets.java:1339 7828 7913 msgid "Monument" 7829 7914 msgstr "Памятник" 7830 7915 7831 #: presets.java:13 387916 #: presets.java:1340 7832 7917 msgid "Edit Monument" 7833 7918 msgstr "Править памятник" 7834 7919 7835 #: presets.java:134 37920 #: presets.java:1345 7836 7921 msgid "Memorial" 7837 7922 msgstr "Мемориал" 7838 7923 7839 #: presets.java:134 47924 #: presets.java:1346 7840 7925 msgid "Edit Memorial" 7841 7926 msgstr "Править мемориал" 7842 7927 7843 #: presets.java:13 497928 #: presets.java:1351 7844 7929 msgid "Battlefield" 7845 7930 msgstr "Поле битвы" 7846 7931 7847 #: presets.java:135 07932 #: presets.java:1352 7848 7933 msgid "Edit Battlefield" 7849 7934 msgstr "Править поле битвы" 7850 7935 7851 #: presets.java:135 57936 #: presets.java:1357 7852 7937 msgid "Wayside Cross" 7853 7938 msgstr "" 7854 7939 7855 #: presets.java:135 67940 #: presets.java:1358 7856 7941 msgid "Edit a Wayside Cross" 7857 7942 msgstr "" 7858 7943 7859 #: presets.java:136 17944 #: presets.java:1363 7860 7945 msgid "Wayside Shrine" 7861 7946 msgstr "" 7862 7947 7863 #: presets.java:136 27948 #: presets.java:1364 7864 7949 msgid "Edit a Wayside Shrine" 7865 7950 msgstr "" 7866 7951 7867 #: presets.java:13 687952 #: presets.java:1370 7868 7953 msgid "Leisure" 7869 7954 msgstr "Досуг" 7870 7955 7871 #: presets.java:13 697956 #: presets.java:1371 7872 7957 msgid "Water Park" 7873 7958 msgstr "Аквапарк" 7874 7959 7875 #: presets.java:137 07960 #: presets.java:1372 7876 7961 msgid "Edit Water Park" 7877 7962 msgstr "Править аквапарк" 7878 7963 7879 #: presets.java:137 57964 #: presets.java:1377 7880 7965 msgid "Playground" 7881 7966 msgstr "Игровая площадка" 7882 7967 7883 #: presets.java:137 67968 #: presets.java:1378 7884 7969 msgid "Edit Playground" 7885 7970 msgstr "Править игровую площадку" 7886 7971 7887 #: presets.java:138 17972 #: presets.java:1383 7888 7973 msgid "Fishing" 7889 7974 msgstr "Рыбалка" 7890 7975 7891 #: presets.java:138 27976 #: presets.java:1384 7892 7977 msgid "Edit Fishing" 7893 7978 msgstr "Править рыбалку" 7894 7979 7895 #: presets.java:138 77980 #: presets.java:1389 7896 7981 msgid "Nature Reserve" 7897 7982 msgstr "Заповедник" 7898 7983 7899 #: presets.java:13 887984 #: presets.java:1390 7900 7985 msgid "Edit Nature Reserve" 7901 7986 msgstr "Править заповедник" 7902 7987 7903 #: presets.java:139 37988 #: presets.java:1395 7904 7989 msgid "Park" 7905 7990 msgstr "Парк" 7906 7991 7907 #: presets.java:139 47992 #: presets.java:1396 7908 7993 msgid "Edit Park" 7909 7994 msgstr "Править парк" 7910 7995 7911 #: presets.java:1 3997996 #: presets.java:1401 7912 7997 msgid "Garden" 7913 7998 msgstr "Сад" 7914 7999 7915 #: presets.java:140 08000 #: presets.java:1402 7916 8001 msgid "Edit Garden" 7917 8002 msgstr "Править сад" 7918 8003 7919 #: presets.java:140 58004 #: presets.java:1407 7920 8005 msgid "Common" 7921 8006 msgstr "Общее" 7922 8007 7923 #: presets.java:140 68008 #: presets.java:1408 7924 8009 msgid "Edit Common" 7925 8010 msgstr "Править общее" 7926 8011 7927 #: presets.java:141 38012 #: presets.java:1415 7928 8013 msgid "Sport Facilities" 7929 8014 msgstr "Спортивные учреждения" 7930 8015 7931 #: presets.java:141 48016 #: presets.java:1416 7932 8017 msgid "Stadium" 7933 8018 msgstr "Стадион" 7934 8019 7935 #: presets.java:141 58020 #: presets.java:1417 7936 8021 msgid "Edit Stadium" 7937 8022 msgstr "Править стадион" 7938 8023 7939 #: presets.java:14 19 presets.java:1429presets.java:1439presets.java:14498024 #: presets.java:1421 presets.java:1431 presets.java:1441 presets.java:1451 7940 8025 msgid "select sport:" 7941 8026 msgstr "вид спорта:" 7942 8027 7943 #: presets.java:142 1presets.java:1431presets.java:1441presets.java:14518028 #: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453 7944 8029 msgid "sport" 7945 8030 msgstr "спорт" 7946 8031 7947 #: presets.java:142 1presets.java:1431presets.java:1441presets.java:14518032 #: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453 7948 8033 msgid "multi" 7949 8034 msgstr "несколько" 7950 8035 7951 #: presets.java:142 1presets.java:1431presets.java:1441presets.java:14518036 #: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453 7952 8037 msgid "archery" 7953 8038 msgstr "стрельба из лука" 7954 8039 7955 #: presets.java:142 1presets.java:1431presets.java:1441presets.java:14518040 #: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453 7956 8041 msgid "athletics" 7957 8042 msgstr "атлетика" 7958 8043 7959 #: presets.java:142 1presets.java:1431presets.java:1441presets.java:14518044 #: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453 7960 8045 msgid "australian_football" 7961 8046 msgstr "" 7962 8047 7963 #: presets.java:142 1presets.java:1431presets.java:1441presets.java:14518048 #: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453 7964 8049 msgid "baseball" 7965 8050 msgstr "бейсбол" 7966 8051 7967 #: presets.java:142 1presets.java:1431presets.java:1441presets.java:14518052 #: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453 7968 8053 msgid "basketball" 7969 8054 msgstr "баскетбол" 7970 8055 7971 #: presets.java:142 1presets.java:1431presets.java:1441presets.java:14518056 #: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453 7972 8057 msgid "boules" 7973 8058 msgstr "" 7974 8059 7975 #: presets.java:142 1presets.java:1431presets.java:1441presets.java:14518060 #: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453 7976 8061 msgid "bowls" 7977 8062 msgstr "" 7978 8063 7979 #: presets.java:142 1presets.java:1431presets.java:1441presets.java:14518064 #: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453 7980 8065 msgid "canoe" 7981 8066 msgstr "каноэ" 7982 8067 7983 #: presets.java:142 1presets.java:1431presets.java:1441presets.java:14518068 #: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453 7984 8069 msgid "climbing" 7985 8070 msgstr "альпинизм" 7986 8071 7987 #: presets.java:142 1presets.java:1431presets.java:1441presets.java:14518072 #: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453 7988 8073 msgid "cricket" 7989 8074 msgstr "крикет" 7990 8075 7991 #: presets.java:142 1presets.java:1431presets.java:1441presets.java:14518076 #: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453 7992 8077 msgid "cricket_nets" 7993 8078 msgstr "" 7994 8079 7995 #: presets.java:142 1presets.java:1431presets.java:1441presets.java:14518080 #: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453 7996 8081 msgid "croquet" 7997 8082 msgstr "" 7998 8083 7999 #: presets.java:142 1presets.java:1431presets.java:1441presets.java:14518084 #: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453 8000 8085 msgid "cycling" 8001 8086 msgstr "велоспорт" 8002 8087 8003 #: presets.java:142 1presets.java:1431presets.java:1441presets.java:14518088 #: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453 8004 8089 msgid "dog_racing" 8005 8090 msgstr "собачьи бега" 8006 8091 8007 #: presets.java:142 1presets.java:1431presets.java:1441presets.java:14518092 #: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453 8008 8093 msgid "equestrian" 8009 8094 msgstr "" 8010 8095 8011 #: presets.java:142 1presets.java:1431presets.java:1441presets.java:14518096 #: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453 8012 8097 msgid "football" 8013 8098 msgstr "футбол" 8014 8099 8015 #: presets.java:142 1presets.java:1431presets.java:1441presets.java:14518100 #: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453 8016 8101 msgid "golf" 8017 8102 msgstr "гольф" 8018 8103 8019 #: presets.java:142 1presets.java:1431presets.java:1441presets.java:14518104 #: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453 8020 8105 msgid "gymnastics" 8021 8106 msgstr "гимнастика" 8022 8107 8023 #: presets.java:142 1presets.java:1431presets.java:1441presets.java:14518108 #: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453 8024 8109 msgid "hockey" 8025 8110 msgstr "хоккей" 8026 8111 8027 #: presets.java:142 1presets.java:1431presets.java:1441presets.java:14518112 #: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453 8028 8113 msgid "horse_racing" 8029 8114 msgstr "" 8030 8115 8031 #: presets.java:142 1presets.java:1431presets.java:1441presets.java:14518116 #: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453 8032 8117 msgid "motor" 8033 8118 msgstr "" 8034 8119 8035 #: presets.java:142 1presets.java:1431presets.java:1441presets.java:14518120 #: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453 8036 8121 msgid "pelota" 8037 8122 msgstr "" 8038 8123 8039 #: presets.java:142 1presets.java:1431presets.java:1441presets.java:14518124 #: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453 8040 8125 msgid "racquet" 8041 8126 msgstr "" 8042 8127 8043 #: presets.java:142 1presets.java:1431presets.java:1441presets.java:14518128 #: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453 8044 8129 msgid "rugby" 8045 8130 msgstr "рэгби" 8046 8131 8047 #: presets.java:142 1presets.java:1431presets.java:1441presets.java:14518132 #: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453 8048 8133 msgid "shooting" 8049 8134 msgstr "стрельба" 8050 8135 8051 #: presets.java:142 1presets.java:1431presets.java:1441presets.java:14518136 #: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453 8052 8137 msgid "skateboard" 8053 8138 msgstr "скейтборд" 8054 8139 8055 #: presets.java:142 1presets.java:1431presets.java:1441presets.java:14518140 #: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453 8056 8141 msgid "skating" 8057 8142 msgstr "фигурное катание" 8058 8143 8059 #: presets.java:142 1presets.java:1431presets.java:1441presets.java:14518144 #: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453 8060 8145 msgid "skiing" 8061 8146 msgstr "лыжный спорт" 8062 8147 8063 #: presets.java:142 1presets.java:1431presets.java:1441presets.java:14518148 #: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453 8064 8149 msgid "soccer" 8065 8150 msgstr "" 8066 8151 8067 #: presets.java:142 1presets.java:1431presets.java:1441presets.java:14518152 #: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453 8068 8153 msgid "swimming" 8069 8154 msgstr "плаванье" 8070 8155 8071 #: presets.java:142 1presets.java:1431presets.java:1441presets.java:14518156 #: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453 8072 8157 msgid "table_tennis" 8073 8158 msgstr "настольный теннис" 8074 8159 8075 #: presets.java:142 1presets.java:1431presets.java:1441presets.java:14518160 #: presets.java:1423 presets.java:1433 presets.java:1443 presets.java:1453 8076 8161 msgid "tennis" 8077 8162 msgstr "теннис" 8078 8163 8079 #: presets.java:142 48164 #: presets.java:1426 8080 8165 msgid "Sports Centre" 8081 8166 msgstr "Спортивный центр" 8082 8167 8083 #: presets.java:142 58168 #: presets.java:1427 8084 8169 msgid "Edit Sports Centre" 8085 8170 msgstr "Править спортивный центр" 8086 8171 8087 #: presets.java:143 48172 #: presets.java:1436 8088 8173 msgid "Pitch" 8089 8174 msgstr "" 8090 8175 8091 #: presets.java:143 58176 #: presets.java:1437 8092 8177 msgid "Edit Pitch" 8093 8178 msgstr "" 8094 8179 8095 #: presets.java:144 48180 #: presets.java:1446 8096 8181 msgid "Racetrack" 8097 8182 msgstr "" 8098 8183 8099 #: presets.java:144 58184 #: presets.java:1447 8100 8185 msgid "Edit Racetrack" 8101 8186 msgstr "" 8102 8187 8103 #: presets.java:145 48188 #: presets.java:1456 8104 8189 msgid "Golf Course" 8105 8190 msgstr "Поле для гольфа" 8106 8191 8107 #: presets.java:145 58192 #: presets.java:1457 8108 8193 msgid "Edit Golf Course" 8109 8194 msgstr "Править поле для гольфа" 8110 8195 8111 #: presets.java:146 08196 #: presets.java:1462 8112 8197 msgid "Miniature Golf" 8113 8198 msgstr "Минигольф" 8114 8199 8115 #: presets.java:146 18200 #: presets.java:1463 8116 8201 msgid "Edit Miniature Golf" 8117 8202 msgstr "Править минигольф" 8118 8203 8119 #: presets.java:146 78204 #: presets.java:1469 8120 8205 msgid "Sport" 8121 8206 msgstr "Спорт" 8122 8207 8123 #: presets.java:14 688208 #: presets.java:1470 8124 8209 msgid "Multi" 8125 8210 msgstr "Несколько" 8126 8211 8127 #: presets.java:14 698212 #: presets.java:1471 8128 8213 msgid "Edit Multi" 8129 8214 msgstr "Править несколько видов спорта" 8130 8215 8131 #: presets.java:147 2 presets.java:1479presets.java:1486presets.java:14938132 #: presets.java:150 0presets.java:1507presets.java:1514presets.java:15218133 #: presets.java:15 28presets.java:1535presets.java:1542presets.java:15498134 #: presets.java:155 6presets.java:1563presets.java:1570presets.java:15778135 #: presets.java:158 4presets.java:1594presets.java:1601presets.java:16088136 #: presets.java:161 5presets.java:1622 presets.java:1629presets.java:16368137 #: presets.java:164 3presets.java:1650presets.java:1657presets.java:16648138 #: presets.java:167 1 presets.java:1678presets.java:1685presets.java:16928139 #: presets.java:1 699presets.java:17068216 #: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495 8217 #: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523 8218 #: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551 8219 #: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579 8220 #: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610 8221 #: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638 8222 #: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666 8223 #: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694 8224 #: presets.java:1701 presets.java:1708 8140 8225 msgid "pitch" 8141 8226 msgstr "" 8142 8227 8143 #: presets.java:147 2 presets.java:1479presets.java:1486presets.java:14938144 #: presets.java:150 0presets.java:1507presets.java:1514presets.java:15218145 #: presets.java:15 28presets.java:1535presets.java:1542presets.java:15498146 #: presets.java:155 6presets.java:1563presets.java:1570presets.java:15778147 #: presets.java:158 4presets.java:1594presets.java:1601presets.java:16088148 #: presets.java:161 5presets.java:1622 presets.java:1629presets.java:16368149 #: presets.java:164 3presets.java:1650presets.java:1657presets.java:16648150 #: presets.java:167 1 presets.java:1678presets.java:1685presets.java:16928151 #: presets.java:1 699presets.java:17068228 #: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495 8229 #: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523 8230 #: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551 8231 #: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579 8232 #: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610 8233 #: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638 8234 #: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666 8235 #: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694 8236 #: presets.java:1701 presets.java:1708 8152 8237 msgid "sports_centre" 8153 8238 msgstr "спортивный центр" 8154 8239 8155 #: presets.java:147 2 presets.java:1479presets.java:1486presets.java:14938156 #: presets.java:150 0presets.java:1507presets.java:1514presets.java:15218157 #: presets.java:15 28presets.java:1535presets.java:1542presets.java:15498158 #: presets.java:155 6presets.java:1563presets.java:1570presets.java:15778159 #: presets.java:158 4presets.java:1594presets.java:1601presets.java:16088160 #: presets.java:161 5presets.java:1622 presets.java:1629presets.java:16368161 #: presets.java:164 3presets.java:1650presets.java:1657presets.java:16648162 #: presets.java:167 1 presets.java:1678presets.java:1685presets.java:16928163 #: presets.java:1 699presets.java:17068240 #: presets.java:1474 presets.java:1481 presets.java:1488 presets.java:1495 8241 #: presets.java:1502 presets.java:1509 presets.java:1516 presets.java:1523 8242 #: presets.java:1530 presets.java:1537 presets.java:1544 presets.java:1551 8243 #: presets.java:1558 presets.java:1565 presets.java:1572 presets.java:1579 8244 #: presets.java:1586 presets.java:1596 presets.java:1603 presets.java:1610 8245 #: presets.java:1617 presets.java:1624 presets.java:1631 presets.java:1638 8246 #: presets.java:1645 presets.java:1652 presets.java:1659 presets.java:1666 8247 #: presets.java:1673 presets.java:1680 presets.java:1687 presets.java:1694 8248 #: presets.java:1701 presets.java:1708 8164 8249 msgid "stadium" 8165 8250 msgstr "стадион" 8166 8251 8167 #: presets.java:147 58252 #: presets.java:1477 8168 8253 msgid "10pin" 8169 8254 msgstr "" 8170 8255 8171 #: presets.java:147 68256 #: presets.java:1478 8172 8257 msgid "Edit 10pin" 8173 8258 msgstr "" 8174 8259 8175 #: presets.java:148 28260 #: presets.java:1484 8176 8261 msgid "Athletics" 8177 8262 msgstr "Атлетика" 8178 8263 8179 #: presets.java:148 38264 #: presets.java:1485 8180 8265 msgid "Edit Athletics" 8181 8266 msgstr "Править атлетику" 8182 8267 8183 #: presets.java:14 898268 #: presets.java:1491 8184 8269 msgid "Archery" 8185 8270 msgstr "Стрельба из лука" 8186 8271 8187 #: presets.java:149 08272 #: presets.java:1492 8188 8273 msgid "Edit Archery" 8189 8274 msgstr "Править стрельбу из лука" 8190 8275 8191 #: presets.java:149 68276 #: presets.java:1498 8192 8277 msgid "Climbing" 8193 8278 msgstr "Скалолазанье" 8194 8279 8195 #: presets.java:149 78280 #: presets.java:1499 8196 8281 msgid "Edit Climbing" 8197 8282 msgstr "Править скалолазанье" 8198 8283 8199 #: presets.java:150 38284 #: presets.java:1505 8200 8285 msgid "Canoeing" 8201 8286 msgstr "Каноэ" 8202 8287 8203 #: presets.java:150 48288 #: presets.java:1506 8204 8289 msgid "Edit Canoeing" 8205 8290 msgstr "Править каноэ" 8206 8291 8207 #: presets.java:151 08292 #: presets.java:1512 8208 8293 msgid "Cycling" 8209 8294 msgstr "Велоспорт" 8210 8295 8211 #: presets.java:151 18296 #: presets.java:1513 8212 8297 msgid "Edit Cycling" 8213 8298 msgstr "Править велоспорт" 8214 8299 8215 #: presets.java:151 78300 #: presets.java:1519 8216 8301 msgid "Dog Racing" 8217 8302 msgstr "Собачьи бега" 8218 8303 8219 #: presets.java:15 188304 #: presets.java:1520 8220 8305 msgid "Edit Dog Racing" 8221 8306 msgstr "Править собачьи бега" 8222 8307 8223 #: presets.java:152 48308 #: presets.java:1526 8224 8309 msgid "Equestrian" 8225 8310 msgstr "" 8226 8311 8227 #: presets.java:152 58312 #: presets.java:1527 8228 8313 msgid "Edit Equestrian" 8229 8314 msgstr "" 8230 8315 8231 #: presets.java:153 18316 #: presets.java:1533 8232 8317 msgid "Horse Racing" 8233 8318 msgstr "" 8234 8319 8235 #: presets.java:153 28320 #: presets.java:1534 8236 8321 msgid "Edit Horse Racing" 8237 8322 msgstr "" 8238 8323 8239 #: presets.java:15 388324 #: presets.java:1540 8240 8325 msgid "Gymnastics" 8241 8326 msgstr "Гимнастика" 8242 8327 8243 #: presets.java:15 398328 #: presets.java:1541 8244 8329 msgid "Edit Gymnastics" 8245 8330 msgstr "Править гимнастику" 8246 8331 8247 #: presets.java:154 58332 #: presets.java:1547 8248 8333 msgid "Motor Sports" 8249 8334 msgstr "" 8250 8335 8251 #: presets.java:154 68336 #: presets.java:1548 8252 8337 msgid "Edit Motor Sports" 8253 8338 msgstr "" 8254 8339 8255 #: presets.java:155 28340 #: presets.java:1554 8256 8341 msgid "Skating" 8257 8342 msgstr "Фигурное катание" 8258 8343 8259 #: presets.java:155 38344 #: presets.java:1555 8260 8345 msgid "Edit Skating" 8261 8346 msgstr "Править фигурное катание" 8262 8347 8263 #: presets.java:15 598348 #: presets.java:1561 8264 8349 msgid "Skateboard" 8265 8350 msgstr "Скейтборд" 8266 8351 8267 #: presets.java:156 08352 #: presets.java:1562 8268 8353 msgid "Edit Skateboard" 8269 8354 msgstr "Править скейтборд" 8270 8355 8271 #: presets.java:156 68356 #: presets.java:1568 8272 8357 msgid "Swimming" 8273 8358 msgstr "Плаванье" 8274 8359 8275 #: presets.java:156 78360 #: presets.java:1569 8276 8361 msgid "Edit Swimming" 8277 8362 msgstr "Править плаванье" 8278 8363 8279 #: presets.java:157 38364 #: presets.java:1575 8280 8365 msgid "Skiing" 8281 8366 msgstr "Лыжный спорт" 8282 8367 8283 #: presets.java:157 48368 #: presets.java:1576 8284 8369 msgid "Edit Skiing" 8285 8370 msgstr "Править лыжный сопрт" 8286 8371 8287 #: presets.java:158 08372 #: presets.java:1582 8288 8373 msgid "Shooting" 8289 8374 msgstr "Стрельба" 8290 8375 8291 #: presets.java:158 18376 #: presets.java:1583 8292 8377 msgid "Edit Shooting" 8293 8378 msgstr "Править стрельбу" 8294 8379 8295 #: presets.java:15 898380 #: presets.java:1591 8296 8381 msgid "Sport (Ball)" 8297 8382 msgstr "Спорт (с мячом)" 8298 8383 8299 #: presets.java:159 08384 #: presets.java:1592 8300 8385 msgid "Soccer" 8301 8386 msgstr "Футбол" 8302 8387 8303 #: presets.java:159 18388 #: presets.java:1593 8304 8389 msgid "Edit Soccer" 8305 8390 msgstr "Править футбол" 8306 8391 8307 #: presets.java:159 78392 #: presets.java:1599 8308 8393 msgid "Football" 8309 8394 msgstr "Американский футбол" 8310 8395 8311 #: presets.java:1 5988396 #: presets.java:1600 8312 8397 msgid "Edit Football" 8313 8398 msgstr "Править американский футбол" 8314 8399 8315 #: presets.java:160 48400 #: presets.java:1606 8316 8401 msgid "Australian Football" 8317 8402 msgstr "Австралийский футбол" 8318 8403 8319 #: presets.java:160 58404 #: presets.java:1607 8320 8405 msgid "Edit Australian Football" 8321 8406 msgstr "Править австралийский футбол" 8322 8407 8323 #: presets.java:161 18408 #: presets.java:1613 8324 8409 msgid "Baseball" 8325 8410 msgstr "Бейсбол" 8326 8411 8327 #: presets.java:161 28412 #: presets.java:1614 8328 8413 msgid "Edit Baseball" 8329 8414 msgstr "Править бейсбол" 8330 8415 8331 #: presets.java:16 188416 #: presets.java:1620 8332 8417 msgid "Basketball" 8333 8418 msgstr "Баскетбол" 8334 8419 8335 #: presets.java:16 198420 #: presets.java:1621 8336 8421 msgid "Edit Basketball" 8337 8422 msgstr "Править баскетбол" 8338 8423 8339 #: presets.java:162 58424 #: presets.java:1627 8340 8425 msgid "Golf" 8341 8426 msgstr "Гольф" 8342 8427 8343 #: presets.java:162 68428 #: presets.java:1628 8344 8429 msgid "Edit Golf" 8345 8430 msgstr "Править гольф" 8346 8431 8347 #: presets.java:16 298432 #: presets.java:1631 8348 8433 msgid "golf_course" 8349 8434 msgstr "" 8350 8435 8351 #: presets.java:163 28436 #: presets.java:1634 8352 8437 msgid "Boule" 8353 8438 msgstr "" 8354 8439 8355 #: presets.java:163 38440 #: presets.java:1635 8356 8441 msgid "Edit Boule" 8357 8442 msgstr "" 8358 8443 8359 #: presets.java:16 398444 #: presets.java:1641 8360 8445 msgid "Bowls" 8361 8446 msgstr "" 8362 8447 8363 #: presets.java:164 08448 #: presets.java:1642 8364 8449 msgid "Edit Bowls" 8365 8450 msgstr "" 8366 8451 8367 #: presets.java:164 68452 #: presets.java:1648 8368 8453 msgid "Cricket" 8369 8454 msgstr "" 8370 8455 8371 #: presets.java:164 78456 #: presets.java:1649 8372 8457 msgid "Edit Cricket" 8373 8458 msgstr "" 8374 8459 8375 #: presets.java:165 38460 #: presets.java:1655 8376 8461 msgid "Cricket Nets" 8377 8462 msgstr "" 8378 8463 8379 #: presets.java:165 48464 #: presets.java:1656 8380 8465 msgid "Edit Cricket Nets" 8381 8466 msgstr "" 8382 8467 8383 #: presets.java:166 08468 #: presets.java:1662 8384 8469 msgid "Croquet" 8385 8470 msgstr "" 8386 8471 8387 #: presets.java:166 18472 #: presets.java:1663 8388 8473 msgid "Edit Croquet" 8389 8474 msgstr "" 8390 8475 8391 #: presets.java:166 78476 #: presets.java:1669 8392 8477 msgid "Hockey" 8393 8478 msgstr "Хоккей" 8394 8479 8395 #: presets.java:16 688480 #: presets.java:1670 8396 8481 msgid "Edit Hockey" 8397 8482 msgstr "Править хоккей" 8398 8483 8399 #: presets.java:167 48484 #: presets.java:1676 8400 8485 msgid "Pelota" 8401 8486 msgstr "" 8402 8487 8403 #: presets.java:167 58488 #: presets.java:1677 8404 8489 msgid "Edit Pelota" 8405 8490 msgstr "" 8406 8491 8407 #: presets.java:168 18492 #: presets.java:1683 8408 8493 msgid "Racquet" 8409 8494 msgstr "" 8410 8495 8411 #: presets.java:168 28496 #: presets.java:1684 8412 8497 msgid "Edit Racquet" 8413 8498 msgstr "" 8414 8499 8415 #: presets.java:16 888500 #: presets.java:1690 8416 8501 msgid "Rugby" 8417 8502 msgstr "" 8418 8503 8419 #: presets.java:16 898504 #: presets.java:1691 8420 8505 msgid "Edit Rugby" 8421 8506 msgstr "" 8422 8507 8423 #: presets.java:169 58508 #: presets.java:1697 8424 8509 msgid "Table Tennis" 8425 8510 msgstr "Настольный теннис" 8426 8511 8427 #: presets.java:169 68512 #: presets.java:1698 8428 8513 msgid "Edit Table Tennis" 8429 8514 msgstr "Править настольный теннис" 8430 8515 8431 #: presets.java:170 28516 #: presets.java:1704 8432 8517 msgid "Tennis" 8433 8518 msgstr "Теннис" 8434 8519 8435 #: presets.java:170 38520 #: presets.java:1705 8436 8521 msgid "Edit Tennis" 8437 8522 msgstr "Править теннис" 8438 8523 8439 #: presets.java:171 38524 #: presets.java:1715 8440 8525 msgid "Buildings" 8441 8526 msgstr "Здания" 8442 8527 8443 #: presets.java:171 48528 #: presets.java:1716 8444 8529 msgid "Building" 8445 8530 msgstr "Здание" 8446 8531 8447 #: presets.java:17 188532 #: presets.java:1720 8448 8533 msgid "Public Building" 8449 8534 msgstr "Общественное здание" 8450 8535 8451 #: presets.java:17 198536 #: presets.java:1721 8452 8537 msgid "Edit Public Building" 8453 8538 msgstr "Править общественное здание" 8454 8539 8455 #: presets.java:172 48540 #: presets.java:1726 8456 8541 #, fuzzy 8457 8542 msgid "Town hall" 8458 8543 msgstr "Здание муниципалитета" 8459 8544 8460 #: presets.java:172 58545 #: presets.java:1727 8461 8546 #, fuzzy 8462 8547 msgid "Edit Town hall" 8463 8548 msgstr "Править здание муниципалитета" 8464 8549 8465 #: presets.java:173 08550 #: presets.java:1732 8466 8551 msgid "Fire Station" 8467 8552 msgstr "Пожарное депо" 8468 8553 8469 #: presets.java:173 18554 #: presets.java:1733 8470 8555 msgid "Edit Fire Station" 8471 8556 msgstr "Править пожарное депо" 8472 8557 8473 #: presets.java:173 68558 #: presets.java:1738 8474 8559 msgid "Courthouse" 8475 8560 msgstr "Здание суда" 8476 8561 8477 #: presets.java:173 78562 #: presets.java:1739 8478 8563 msgid "Edit Courthouse" 8479 8564 msgstr "Править здание суда" 8480 8565 8481 #: presets.java:174 28566 #: presets.java:1744 8482 8567 msgid "Prison" 8483 8568 msgstr "Тюрьма" 8484 8569 8485 #: presets.java:174 38570 #: presets.java:1745 8486 8571 msgid "Edit Prison" 8487 8572 msgstr "Править тюрьму" 8488 8573 8489 #: presets.java:17 488574 #: presets.java:1750 8490 8575 msgid "Police" 8491 8576 msgstr "Полиция/Милиция" 8492 8577 8493 #: presets.java:17 498578 #: presets.java:1751 8494 8579 msgid "Edit Police" 8495 8580 msgstr "Править полицию" 8496 8581 8497 #: presets.java:175 48582 #: presets.java:1756 8498 8583 msgid "Post Office" 8499 8584 msgstr "Почтовое отделение" 8500 8585 8501 #: presets.java:175 58586 #: presets.java:1757 8502 8587 msgid "Edit Post Office" 8503 8588 msgstr "Править почтовое отделение" 8504 8589 8505 #: presets.java:176 28590 #: presets.java:1764 8506 8591 msgid "Kindergarten" 8507 8592 msgstr "Детский сад" 8508 8593 8509 #: presets.java:176 38594 #: presets.java:1765 8510 8595 msgid "Edit Kindergarten" 8511 8596 msgstr "Править детсад" 8512 8597 8513 #: presets.java:17 688598 #: presets.java:1770 8514 8599 msgid "School" 8515 8600 msgstr "Школа" 8516 8601 8517 #: presets.java:17 698602 #: presets.java:1771 8518 8603 msgid "Edit School" 8519 8604 msgstr "Править школу" 8520 8605 8521 #: presets.java:177 48606 #: presets.java:1776 8522 8607 msgid "University" 8523 8608 msgstr "Университет" 8524 8609 8525 #: presets.java:177 58610 #: presets.java:1777 8526 8611 msgid "Edit University" 8527 8612 msgstr "Править университет" 8528 8613 8529 #: presets.java:178 08614 #: presets.java:1782 8530 8615 msgid "College" 8531 8616 msgstr "Колледж" 8532 8617 8533 #: presets.java:178 18618 #: presets.java:1783 8534 8619 msgid "Edit College" 8535 8620 msgstr "Править колледж" 8536 8621 8537 #: presets.java:17 888622 #: presets.java:1790 8538 8623 msgid "Cinema" 8539 8624 msgstr "Кинотеатр" 8540 8625 8541 #: presets.java:17 898626 #: presets.java:1791 8542 8627 msgid "Edit Cinema" 8543 8628 msgstr "Править кинотеатр" 8544 8629 8545 #: presets.java:179 48630 #: presets.java:1796 8546 8631 msgid "Library" 8547 8632 msgstr "Библиотека" 8548 8633 8549 #: presets.java:179 58634 #: presets.java:1797 8550 8635 msgid "Edit Library" 8551 8636 msgstr "Править библиотеку" 8552 8637 8553 #: presets.java:180 08638 #: presets.java:1802 8554 8639 msgid "Arts Centre" 8555 8640 msgstr "" 8556 8641 8557 #: presets.java:180 18642 #: presets.java:1803 8558 8643 msgid "Edit Arts Centre" 8559 8644 msgstr "" 8560 8645 8561 #: presets.java:180 68646 #: presets.java:1808 8562 8647 msgid "Theatre" 8563 8648 msgstr "Театр" 8564 8649 8565 #: presets.java:180 78650 #: presets.java:1809 8566 8651 msgid "Edit Theatre" 8567 8652 msgstr "Править театр" 8568 8653 8569 #: presets.java:181 28654 #: presets.java:1814 8570 8655 msgid "Place of Worship" 8571 8656 msgstr "Место поклонения" 8572 8657 8573 #: presets.java:181 38658 #: presets.java:1815 8574 8659 msgid "Edit Place of Worship" 8575 8660 msgstr "Править место поклонения" 8576 8661 8577 #: presets.java:181 6presets.java:2267 presets.java:24038662 #: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413 8578 8663 msgid "Religion" 8579 8664 msgstr "Религия" 8580 8665 8581 #: presets.java:181 6presets.java:2267 presets.java:24038666 #: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413 8582 8667 msgid "bahai" 8583 8668 msgstr "Бахаи" 8584 8669 8585 #: presets.java:181 6presets.java:2267 presets.java:24038670 #: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413 8586 8671 msgid "buddhist" 8587 8672 msgstr "Буддизм" 8588 8673 8589 #: presets.java:181 6presets.java:2267 presets.java:24038674 #: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413 8590 8675 msgid "christian" 8591 8676 msgstr "Христианство" 8592 8677 8593 #: presets.java:181 6presets.java:2267 presets.java:24038678 #: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413 8594 8679 msgid "hindu" 8595 8680 msgstr "Индуизм" 8596 8681 8597 #: presets.java:181 6presets.java:2267 presets.java:24038682 #: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413 8598 8683 msgid "jain" 8599 8684 msgstr "Джайнизм" 8600 8685 8601 #: presets.java:181 6presets.java:2267 presets.java:24038686 #: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413 8602 8687 msgid "jewish" 8603 8688 msgstr "Иудаизм" 8604 8689 8605 #: presets.java:181 6presets.java:2267 presets.java:24038690 #: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413 8606 8691 msgid "muslim" 8607 8692 msgstr "Мусульманство" 8608 8693 8609 #: presets.java:181 6presets.java:2267 presets.java:24038694 #: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413 8610 8695 msgid "sikh" 8611 8696 msgstr "" 8612 8697 8613 #: presets.java:181 6presets.java:2267 presets.java:24038698 #: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413 8614 8699 msgid "spiritualist" 8615 8700 msgstr "Спиритуализм" 8616 8701 8617 #: presets.java:181 6presets.java:2267 presets.java:24038702 #: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413 8618 8703 msgid "taoist" 8619 8704 msgstr "Даосизм" 8620 8705 8621 #: presets.java:181 6presets.java:2267 presets.java:24038706 #: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413 8622 8707 msgid "unitarianist" 8623 8708 msgstr "" 8624 8709 8625 #: presets.java:181 6presets.java:2267 presets.java:24038710 #: presets.java:1818 presets.java:2277 presets.java:2413 8626 8711 msgid "zoroastrian" 8627 8712 msgstr "" 8628 8713 8629 #: presets.java:181 7presets.java:2268 presets.java:24048714 #: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414 8630 8715 msgid "Denomination" 8631 8716 msgstr "Конфессия" 8632 8717 8633 #: presets.java:181 7presets.java:2268 presets.java:24048718 #: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414 8634 8719 msgid "anglican" 8635 8720 msgstr "Англиканская" 8636 8721 8637 #: presets.java:181 7presets.java:2268 presets.java:24048722 #: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414 8638 8723 msgid "baptist" 8639 8724 msgstr "Баптизм" 8640 8725 8641 #: presets.java:181 7presets.java:2268 presets.java:24048726 #: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414 8642 8727 msgid "catholic" 8643 8728 msgstr "Католическая" 8644 8729 8645 #: presets.java:181 7presets.java:2268 presets.java:24048730 #: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414 8646 8731 msgid "evangelical" 8647 8732 msgstr "Евангельская" 8648 8733 8649 #: presets.java:181 7presets.java:2268 presets.java:24048734 #: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414 8650 8735 msgid "jehovahs_witness" 8651 8736 msgstr "Свидетели Иеговы" 8652 8737 8653 #: presets.java:181 7presets.java:2268 presets.java:24048738 #: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414 8654 8739 msgid "lutheran" 8655 8740 msgstr "Лютеранство" 8656 8741 8657 #: presets.java:181 7presets.java:2268 presets.java:24048742 #: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414 8658 8743 msgid "methodist" 8659 8744 msgstr "Методизм" 8660 8745 8661 #: presets.java:181 7presets.java:2268 presets.java:24048746 #: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414 8662 8747 msgid "mormon" 8663 8748 msgstr "Мормон" 8664 8749 8665 #: presets.java:181 7presets.java:2268 presets.java:24048750 #: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414 8666 8751 msgid "orthodox" 8667 8752 msgstr "Православие" 8668 8753 8669 #: presets.java:181 7presets.java:2268 presets.java:24048754 #: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414 8670 8755 msgid "pentecostal" 8671 8756 msgstr "" 8672 8757 8673 #: presets.java:181 7presets.java:2268 presets.java:24048758 #: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414 8674 8759 msgid "presbyterian" 8675 8760 msgstr "" 8676 8761 8677 #: presets.java:181 7presets.java:2268 presets.java:24048762 #: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414 8678 8763 msgid "protestant" 8679 8764 msgstr "Протестантизм" 8680 8765 8681 #: presets.java:181 7presets.java:2268 presets.java:24048766 #: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414 8682 8767 msgid "quaker" 8683 8768 msgstr "" 8684 8769 8685 #: presets.java:181 7presets.java:2268 presets.java:24048770 #: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414 8686 8771 msgid "shia" 8687 8772 msgstr "" 8688 8773 8689 #: presets.java:181 7presets.java:2268 presets.java:24048774 #: presets.java:1819 presets.java:2278 presets.java:2414 8690 8775 msgid "sunni" 8691 8776 msgstr "" 8692 8777 8693 #: presets.java:182 28778 #: presets.java:1824 8694 8779 msgid "Addresses" 8695 8780 msgstr "Адреса" 8696 8781 8697 #: presets.java:182 38782 #: presets.java:1825 8698 8783 msgid "Edit address information" 8699 8784 msgstr "Править адреса" 8700 8785 8701 #: presets.java:182 58786 #: presets.java:1827 8702 8787 msgid "House number" 8703 8788 msgstr "Номер дома" 8704 8789 8705 #: presets.java:18 298790 #: presets.java:1831 8706 8791 msgid "House name" 8707 8792 msgstr "Название дома" 8708 8793 8709 #: presets.java:183 08794 #: presets.java:1832 8710 8795 msgid "Street name" 8711 8796 msgstr "Название улицы" 8712 8797 8713 #: presets.java:183 18798 #: presets.java:1833 8714 8799 msgid "City name" 8715 8800 msgstr "Название города" 8716 8801 8717 #: presets.java:183 28802 #: presets.java:1834 8718 8803 msgid "Post code" 8719 8804 msgstr "Почтовый индекс" 8720 8805 8721 #: presets.java:183 38806 #: presets.java:1835 8722 8807 #, fuzzy 8723 8808 msgid "Country code" 8724 8809 msgstr "Страна" 8725 8810 8726 #: presets.java:183 68811 #: presets.java:1838 8727 8812 msgid "Address Interpolation" 8728 8813 msgstr "Интерполяция адресов" 8729 8814 8730 #: presets.java:183 78815 #: presets.java:1839 8731 8816 msgid "Edit address interpolation" 8732 8817 msgstr "Править интерполяцию адресов" 8733 8818 8734 #: presets.java:18 398819 #: presets.java:1841 8735 8820 msgid "Numbering scheme" 8736 8821 msgstr "Схема нумерации" 8737 8822 8738 #: presets.java:18 398823 #: presets.java:1841 8739 8824 msgid "odd" 8740 8825 msgstr "чётные" 8741 8826 8742 #: presets.java:18 398827 #: presets.java:1841 8743 8828 msgid "even" 8744 8829 msgstr "нечётные" 8745 8830 8746 #: presets.java:18 398831 #: presets.java:1841 8747 8832 msgid "all" 8748 8833 msgstr "все" 8749 8834 8750 #: presets.java:184 48835 #: presets.java:1846 8751 8836 msgid "Man Made" 8752 8837 msgstr "Рукотворное" 8753 8838 8754 #: presets.java:184 58839 #: presets.java:1847 8755 8840 msgid "Works" 8756 8841 msgstr "Цеха" 8757 8842 8758 #: presets.java:184 68843 #: presets.java:1848 8759 8844 msgid "Edit Works" 8760 8845 msgstr "Править цеха" 8761 8846 8762 #: presets.java:185 18847 #: presets.java:1853 8763 8848 msgid "Tower" 8764 8849 msgstr "Башня" 8765 8850 8766 #: presets.java:185 28851 #: presets.java:1854 8767 8852 msgid "Edit Tower" 8768 8853 msgstr "Править башню" 8769 8854 8770 #: presets.java:185 78855 #: presets.java:1859 8771 8856 msgid "Water Tower" 8772 8857 msgstr "Водонапорная башня" 8773 8858 8774 #: presets.java:18 588859 #: presets.java:1860 8775 8860 msgid "Edit Water Tower" 8776 8861 msgstr "Править водонапорную башню" 8777 8862 8778 #: presets.java:186 38863 #: presets.java:1865 8779 8864 msgid "Power Tower" 8780 8865 msgstr "Опора ЛЭП" 8781 8866 8782 #: presets.java:186 48867 #: presets.java:1866 8783 8868 msgid "Edit Power Tower" 8784 8869 msgstr "Править опору ЛЭП" 8785 8870 8786 #: presets.java:18 688871 #: presets.java:1870 8787 8872 msgid "Power Generator" 8788 8873 msgstr "Генератор энергии" 8789 8874 8790 #: presets.java:18 698875 #: presets.java:1871 8791 8876 msgid "Edit Power Generator" 8792 8877 msgstr "Править генератор энергии" 8793 8878 8794 #: presets.java:187 18879 #: presets.java:1873 8795 8880 msgid "wind" 8796 8881 msgstr "энергия ветра" 8797 8882 8798 #: presets.java:187 18883 #: presets.java:1873 8799 8884 msgid "hydro" 8800 8885 msgstr "энергия воды" 8801 8886 8802 #: presets.java:187 18887 #: presets.java:1873 8803 8888 msgid "fossil" 8804 8889 msgstr "энергия сгорания топлива" 8805 8890 8806 #: presets.java:187 18891 #: presets.java:1873 8807 8892 msgid "nuclear" 8808 8893 msgstr "атомный" 8809 8894 8810 #: presets.java:187 58895 #: presets.java:1877 8811 8896 msgid "Gasometer" 8812 8897 msgstr "Газгольдер" 8813 8898 8814 #: presets.java:187 68899 #: presets.java:1878 8815 8900 msgid "Edit Gasometer" 8816 8901 msgstr "Править газгольдер" 8817 8902 8818 #: presets.java:188 18903 #: presets.java:1883 8819 8904 msgid "Covered Reservoir" 8820 8905 msgstr "Крытый резервуар" 8821 8906 8822 #: presets.java:188 28907 #: presets.java:1884 8823 8908 msgid "Edit Covered Reservoir" 8824 8909 msgstr "Править крытый резервуар" 8825 8910 8826 #: presets.java:188 78911 #: presets.java:1889 8827 8912 msgid "Lighthouse" 8828 8913 msgstr "Маяк" 8829 8914 8830 #: presets.java:18 888915 #: presets.java:1890 8831 8916 msgid "Edit Lighthouse" 8832 8917 msgstr "Править маяк" 8833 8918 8834 #: presets.java:189 38919 #: presets.java:1895 8835 8920 msgid "Windmill" 8836 8921 msgstr "Ветряная мельница" 8837 8922 8838 #: presets.java:189 48923 #: presets.java:1896 8839 8924 msgid "Edit Windmill" 8840 8925 msgstr "Править ветряную мельницу" 8841 8926 8842 #: presets.java:1 8998927 #: presets.java:1901 8843 8928 msgid "Pier" 8844 8929 msgstr "Пирс" 8845 8930 8846 #: presets.java:190 08931 #: presets.java:1902 8847 8932 msgid "Edit Pier" 8848 8933 msgstr "Править пирс" 8849 8934 8850 #: presets.java:190 58935 #: presets.java:1907 8851 8936 msgid "Pipeline" 8852 8937 msgstr "Трубопровод" 8853 8938 8854 #: presets.java:190 68939 #: presets.java:1908 8855 8940 msgid "Edit Pipeline" 8856 8941 msgstr "Править трубопровод" 8857 8942 8858 #: presets.java:191 18943 #: presets.java:1913 8859 8944 msgid "Wastewater Plant" 8860 8945 msgstr "Очистные сооружения" 8861 8946 8862 #: presets.java:191 28947 #: presets.java:1914 8863 8948 msgid "Edit Wastewater Plant" 8864 8949 msgstr "Править очистные сооружения" 8865 8950 8866 #: presets.java:191 78951 #: presets.java:1919 8867 8952 msgid "Crane" 8868 8953 msgstr "Кран" 8869 8954 8870 #: presets.java:19 188955 #: presets.java:1920 8871 8956 msgid "Edit Crane" 8872 8957 msgstr "Править кран" 8873 8958 8874 #: presets.java:192 38959 #: presets.java:1925 8875 8960 msgid "Beacon" 8876 8961 msgstr "Буй" 8877 8962 8878 #: presets.java:192 48963 #: presets.java:1926 8879 8964 msgid "Edit Beacon" 8880 8965 msgstr "Править буй" 8881 8966 8882 #: presets.java:19 298967 #: presets.java:1931 8883 8968 msgid "Survey Point" 8884 8969 msgstr "" 8885 8970 8886 #: presets.java:193 08971 #: presets.java:1932 8887 8972 msgid "Edit Survey Point" 8888 8973 msgstr "" 8889 8974 8890 #: presets.java:193 58975 #: presets.java:1937 8891 8976 msgid "Surveillance" 8892 8977 msgstr "Видеонаблюдение" 8893 8978 8894 #: presets.java:193 68979 #: presets.java:1938 8895 8980 msgid "Edit Surveillance Camera" 8896 8981 msgstr "Править видеонаблюдение" 8897 8982 8898 #: presets.java:194 38983 #: presets.java:1945 8899 8984 msgid "Amenities" 8900 8985 msgstr "" 8901 8986 8902 #: presets.java:194 58987 #: presets.java:1947 8903 8988 msgid "Toilets" 8904 8989 msgstr "Туалеты" 8905 8990 8906 #: presets.java:19 48presets.java:20428991 #: presets.java:1950 presets.java:2046 8907 8992 #, fuzzy 8908 8993 msgid "Reference number" 8909 8994 msgstr "Сноска" 8910 8995 8911 #: presets.java:19 498996 #: presets.java:1951 8912 8997 #, fuzzy 8913 8998 msgid "Charge" 8914 8999 msgstr "Изменить" 8915 9000 8916 #: presets.java:195 0presets.java:20439001 #: presets.java:1952 presets.java:2047 8917 9002 #, fuzzy 8918 9003 msgid "Note" 8919 9004 msgstr "Без даты" 8920 9005 8921 #: presets.java:195 39006 #: presets.java:1955 8922 9007 msgid "Post Box" 8923 9008 msgstr "Почтовый ящик" 8924 9009 8925 #: presets.java:19 589010 #: presets.java:1960 8926 9011 msgid "Telephone" 8927 9012 msgstr "Телефон" 8928 9013 8929 #: presets.java:19 599014 #: presets.java:1961 8930 9015 #, fuzzy 8931 9016 msgid "Edit a Telephone" 8932 9017 msgstr "Править дерево" 8933 9018 8934 #: presets.java:196 2presets.java:20449019 #: presets.java:1964 presets.java:2048 8935 9020 #, fuzzy 8936 9021 msgid "Coins" 8937 9022 msgstr "опции" 8938 9023 8939 #: presets.java:196 3presets.java:20459024 #: presets.java:1965 presets.java:2049 8940 9025 #, fuzzy 8941 9026 msgid "Notes" 8942 9027 msgstr "Без даты" 8943 9028 8944 #: presets.java:196 4presets.java:20469029 #: presets.java:1966 presets.java:2050 8945 9030 msgid "Electronic purses and Charge cards" 8946 9031 msgstr "" 8947 9032 8948 #: presets.java:196 5presets.java:20479033 #: presets.java:1967 presets.java:2051 8949 9034 msgid "Debit cards" 8950 9035 msgstr "" 8951 9036 8952 #: presets.java:196 6presets.java:20489037 #: presets.java:1968 presets.java:2052 8953 9038 #, fuzzy 8954 9039 msgid "Credit cards" 8955 9040 msgstr "Создание областей" 8956 9041 8957 #: presets.java:196 79042 #: presets.java:1969 8958 9043 #, fuzzy 8959 9044 msgid "Telephone cards" 8960 9045 msgstr "Телефон" 8961 9046 8962 #: presets.java:197 09047 #: presets.java:1972 8963 9048 msgid "Recycling" 8964 9049 msgstr "Переработка отходов" 8965 9050 8966 #: presets.java:197 19051 #: presets.java:1973 8967 9052 msgid "Edit a Recycling station" 8968 9053 msgstr "Править переработку отходов" 8969 8970 #: presets.java:19738971 msgid "Glass"8972 msgstr "Стекло"8973 8974 #: presets.java:19748975 msgid "Clothes"8976 msgstr "Одежда"8977 9054 8978 9055 #: presets.java:1975 … … 8982 9059 #: presets.java:1976 8983 9060 #, fuzzy 9061 msgid "Cans" 9062 msgstr "Наличные" 9063 9064 #: presets.java:1977 9065 msgid "Clothes" 9066 msgstr "Одежда" 9067 9068 #: presets.java:1978 9069 msgid "Glass" 9070 msgstr "Стекло" 9071 9072 #: presets.java:1979 9073 #, fuzzy 8984 9074 msgid "Paper" 8985 9075 msgstr "Парк" 8986 9076 8987 #: presets.java:1979 9077 #: presets.java:1980 9078 msgid "Scrap Metal" 9079 msgstr "" 9080 9081 #: presets.java:1983 8988 9082 msgid "Bench" 8989 9083 msgstr "Скамейка" 8990 9084 8991 #: presets.java:198 39085 #: presets.java:1987 8992 9086 msgid "Hunting Stand" 8993 9087 msgstr "" 8994 9088 8995 #: presets.java:198 49089 #: presets.java:1988 8996 9090 #, fuzzy 8997 9091 msgid "Edit a Hunting Stand" 8998 9092 msgstr "Править перекрёсток" 8999 9093 9000 #: presets.java:19 879094 #: presets.java:1991 9001 9095 #, fuzzy 9002 9096 msgid "Hide" 9003 9097 msgstr "Показать/Скрыть" 9004 9098 9005 #: presets.java:19 889099 #: presets.java:1992 9006 9100 #, fuzzy 9007 9101 msgid "Lock" 9008 9102 msgstr "Причал" 9009 9103 9010 #: presets.java:19 89presets.java:24479104 #: presets.java:1993 presets.java:2457 9011 9105 msgid "Height" 9012 9106 msgstr "Высота" 9013 9107 9014 #: presets.java:19 899108 #: presets.java:1993 9015 9109 #, fuzzy 9016 9110 msgid "low" 9017 9111 msgstr "Медленнее" 9018 9112 9019 #: presets.java:19 899113 #: presets.java:1993 9020 9114 msgid "half" 9021 9115 msgstr "" 9022 9116 9023 #: presets.java:19 899117 #: presets.java:1993 9024 9118 msgid "full" 9025 9119 msgstr "" 9026 9120 9027 #: presets.java:199 29121 #: presets.java:1996 9028 9122 msgid "Taxi" 9029 9123 msgstr "Такси" 9030 9124 9031 #: presets.java:199 39125 #: presets.java:1997 9032 9126 msgid "Edit a Taxi station" 9033 9127 msgstr "Править стоянку такси" 9034 9128 9035 #: presets.java: 19989129 #: presets.java:2002 9036 9130 msgid "Fountain" 9037 9131 msgstr "Фонтан" 9038 9132 9039 #: presets.java: 19999133 #: presets.java:2003 9040 9134 msgid "Edit a Fountain" 9041 9135 msgstr "Править фонтан" 9042 9136 9043 #: presets.java:200 49137 #: presets.java:2008 9044 9138 msgid "Drinking Water" 9045 9139 msgstr "Питьевая вода" 9046 9140 9047 #: presets.java:200 59141 #: presets.java:2009 9048 9142 msgid "Edit Drinking Water" 9049 9143 msgstr "Править источник воды" 9050 9144 9051 #: presets.java:201 09145 #: presets.java:2014 9052 9146 msgid "Baby Hatch" 9053 9147 msgstr "" 9054 9148 9055 #: presets.java:201 19149 #: presets.java:2015 9056 9150 msgid "Edit a Baby Hatch" 9057 9151 msgstr "" 9058 9152 9059 #: presets.java:201 49153 #: presets.java:2018 9060 9154 msgid "Opening Hours" 9061 9155 msgstr "Часы работы" 9062 9156 9063 #: presets.java:20 189157 #: presets.java:2022 9064 9158 msgid "Shops" 9065 9159 msgstr "магазины" 9066 9160 9067 #: presets.java:20 199161 #: presets.java:2023 9068 9162 msgid "Supermarket" 9069 9163 msgstr "Супермаркет" 9070 9164 9071 #: presets.java:202 09165 #: presets.java:2024 9072 9166 msgid "Edit Supermarket" 9073 9167 msgstr "Править супермаркет" 9074 9168 9075 #: presets.java:202 59169 #: presets.java:2029 9076 9170 msgid "Convenience Store" 9077 9171 msgstr "" 9078 9172 9079 #: presets.java:20 269173 #: presets.java:2030 9080 9174 msgid "Edit Convenience Store" 9081 9175 msgstr "" 9082 9176 9083 #: presets.java:203 19177 #: presets.java:2035 9084 9178 msgid "Kiosk" 9085 9179 msgstr "Киоск" 9086 9180 9087 #: presets.java:203 29181 #: presets.java:2036 9088 9182 msgid "Edit Kiosk" 9089 9183 msgstr "Править киоск" 9090 9184 9091 #: presets.java:20 379185 #: presets.java:2041 9092 9186 msgid "Vending machine" 9093 9187 msgstr "" 9094 9188 9095 #: presets.java:20 389189 #: presets.java:2042 9096 9190 #, fuzzy 9097 9191 msgid "Edit a Vending_machine" 9098 9192 msgstr "Править переработку отходов" 9099 9193 9100 #: presets.java:204 09194 #: presets.java:2044 9101 9195 #, fuzzy 9102 9196 msgid "Vending products" 9103 9197 msgstr "Часы работы" 9104 9198 9105 #: presets.java:204 09199 #: presets.java:2044 9106 9200 #, fuzzy 9107 9201 msgid "public_transport_tickets" 9108 9202 msgstr "Общественный транспорт" 9109 9203 9110 #: presets.java:204 09204 #: presets.java:2044 9111 9205 #, fuzzy 9112 9206 msgid "public_transport_plans" 9113 9207 msgstr "Общественный транспорт" 9114 9208 9115 #: presets.java:204 09209 #: presets.java:2044 9116 9210 msgid "parking_tickets" 9117 9211 msgstr "" 9118 9212 9119 #: presets.java:204 09213 #: presets.java:2044 9120 9214 #, fuzzy 9121 9215 msgid "food" 9122 9216 msgstr "Грузовик (до 3.5т)" 9123 9217 9124 #: presets.java:204 09218 #: presets.java:2044 9125 9219 #, fuzzy 9126 9220 msgid "drinks" 9127 9221 msgstr "Питание" 9128 9222 9129 #: presets.java:204 09223 #: presets.java:2044 9130 9224 #, fuzzy 9131 9225 msgid "sweets" 9132 9226 msgstr "Предустановки" 9133 9227 9134 #: presets.java:204 09228 #: presets.java:2044 9135 9229 #, fuzzy 9136 9230 msgid "cigarettes" 9137 9231 msgstr "Пивная" 9138 9232 9139 #: presets.java:204 09233 #: presets.java:2044 9140 9234 #, fuzzy 9141 9235 msgid "photos" 9142 9236 msgstr "Выбрать" 9143 9237 9144 #: presets.java:204 09238 #: presets.java:2044 9145 9239 msgid "animal_food" 9146 9240 msgstr "" 9147 9241 9148 #: presets.java:204 09242 #: presets.java:2044 9149 9243 msgid "news_papers" 9150 9244 msgstr "" 9151 9245 9152 #: presets.java:204 09246 #: presets.java:2044 9153 9247 #, fuzzy 9154 9248 msgid "toys" 9155 9249 msgstr "до" 9156 9250 9157 #: presets.java:204 09251 #: presets.java:2044 9158 9252 #, fuzzy 9159 9253 msgid "stamps" 9160 9254 msgstr "стадион" 9161 9255 9162 #: presets.java:204 09256 #: presets.java:2044 9163 9257 msgid "SIM-cards" 9164 9258 msgstr "" 9165 9259 9166 #: presets.java:204 09260 #: presets.java:2044 9167 9261 msgid "telephone_vouchers" 9168 9262 msgstr "" 9169 9263 9170 #: presets.java:204 09264 #: presets.java:2044 9171 9265 #, fuzzy 9172 9266 msgid "vouchers" 9173 9267 msgstr "Мясная лавка" 9174 9268 9175 #: presets.java:204 09269 #: presets.java:2044 9176 9270 msgid "condoms" 9177 9271 msgstr "" 9178 9272 9179 #: presets.java:204 09273 #: presets.java:2044 9180 9274 #, fuzzy 9181 9275 msgid "tampons" 9182 9276 msgstr "Даосизм" 9183 9277 9184 #: presets.java:204 09278 #: presets.java:2044 9185 9279 msgid "excrement_bags" 9186 9280 msgstr "" 9187 9281 9188 #: presets.java:20 499282 #: presets.java:2053 9189 9283 msgid "Account or loyalty cards" 9190 9284 msgstr "" 9191 9285 9192 #: presets.java:205 29286 #: presets.java:2056 9193 9287 msgid "Butcher" 9194 9288 msgstr "Мясная лавка" 9195 9289 9196 #: presets.java:205 39290 #: presets.java:2057 9197 9291 msgid "Edit Butcher" 9198 9292 msgstr "Править мясную лавку" 9199 9293 9200 #: presets.java:20 589294 #: presets.java:2062 9201 9295 msgid "Baker" 9202 9296 msgstr "Булочная" 9203 9297 9204 #: presets.java:20 599298 #: presets.java:2063 9205 9299 msgid "Edit Baker" 9206 9300 msgstr "Править булочную" 9207 9301 9208 #: presets.java:206 49302 #: presets.java:2068 9209 9303 msgid "Do-it-yourself-store" 9210 9304 msgstr "" 9211 9305 9212 #: presets.java:206 59306 #: presets.java:2069 9213 9307 msgid "Edit Do-it-yourself-store" 9214 9308 msgstr "" 9215 9309 9216 #: presets.java:2070 9310 #: presets.java:2074 9311 #, fuzzy 9312 msgid "Hairdresser" 9313 msgstr "Адреса" 9314 9315 #: presets.java:2075 9316 #, fuzzy 9317 msgid "Edit Hairdresser" 9318 msgstr "Править сад" 9319 9320 #: presets.java:2080 9217 9321 msgid "Dry Cleaning" 9218 9322 msgstr "Химчистка" 9219 9323 9220 #: presets.java:20 719324 #: presets.java:2081 9221 9325 msgid "Edit Dry Cleaning" 9222 9326 msgstr "Править химчистку" 9223 9327 9224 #: presets.java:20 769328 #: presets.java:2086 9225 9329 msgid "Laundry" 9226 9330 msgstr "Прачечная" 9227 9331 9228 #: presets.java:20 779332 #: presets.java:2087 9229 9333 msgid "Edit Laundry" 9230 9334 msgstr "Править прачечную" 9231 9335 9232 #: presets.java:20 829336 #: presets.java:2092 9233 9337 msgid "Outdoor" 9234 9338 msgstr "" 9235 9339 9236 #: presets.java:20 839340 #: presets.java:2093 9237 9341 msgid "Edit Outdoor Shop" 9238 9342 msgstr "" 9239 9343 9240 #: presets.java:20 899344 #: presets.java:2099 9241 9345 msgid "Cash" 9242 9346 msgstr "Наличные" 9243 9347 9244 #: presets.java:2 0909348 #: presets.java:2100 9245 9349 msgid "Bank" 9246 9350 msgstr "Банк" 9247 9351 9248 #: presets.java:2 0919352 #: presets.java:2101 9249 9353 msgid "Edit Bank" 9250 9354 msgstr "Править банк" 9251 9355 9252 #: presets.java:2 094 presets.java:21039356 #: presets.java:2104 presets.java:2113 9253 9357 msgid "Automated Teller Machine" 9254 9358 msgstr "Банкомат" 9255 9359 9256 #: presets.java:2 0979360 #: presets.java:2107 9257 9361 msgid "Money Exchange" 9258 9362 msgstr "Обмен валют" 9259 9363 9260 #: presets.java:2 0989364 #: presets.java:2108 9261 9365 msgid "Edit Money Exchange" 9262 9366 msgstr "Править обмен валют" 9263 9367 9264 #: presets.java:21 049368 #: presets.java:2114 9265 9369 msgid "Edit Automated Teller Machine" 9266 9370 msgstr "Править банкомат" 9267 9371 9268 #: presets.java:21 069372 #: presets.java:2116 9269 9373 msgid "Provider" 9270 9374 msgstr "" 9271 9375 9272 #: presets.java:21 119376 #: presets.java:2121 9273 9377 msgid "Health" 9274 9378 msgstr "Здоровье" 9275 9379 9276 #: presets.java:21 129380 #: presets.java:2122 9277 9381 msgid "Pharmacy" 9278 9382 msgstr "Аптека" 9279 9383 9280 #: presets.java:21 139384 #: presets.java:2123 9281 9385 msgid "Edit Pharmacy" 9282 9386 msgstr "Править аптеку" 9283 9387 9284 #: presets.java:21 159388 #: presets.java:2125 9285 9389 msgid "Dispensing" 9286 9390 msgstr "" 9287 9391 9288 #: presets.java:21 199392 #: presets.java:2129 9289 9393 msgid "Hospital" 9290 9394 msgstr "Больница" 9291 9395 9292 #: presets.java:21 209396 #: presets.java:2130 9293 9397 msgid "Edit Hospital" 9294 9398 msgstr "Править больницу" 9295 9399 9296 #: presets.java:21 259400 #: presets.java:2135 9297 9401 msgid "Emergency Access Point" 9298 9402 msgstr "Пункт вызова экстренной помощи" 9299 9403 9300 #: presets.java:21 269404 #: presets.java:2136 9301 9405 msgid "Edit Emergency Access Point" 9302 9406 msgstr "Править пункт вызова экстренной помощи" 9303 9407 9304 #: presets.java:21 299408 #: presets.java:2139 9305 9409 msgid "Point Number" 9306 9410 msgstr "Номер пункта" 9307 9411 9308 #: presets.java:21 309412 #: presets.java:2140 9309 9413 msgid "Phone Number" 9310 9414 msgstr "Номер телефона" 9311 9415 9312 #: presets.java:21 319416 #: presets.java:2141 9313 9417 msgid "(Use international code, like +12-345-67890)" 9314 9418 msgstr "(Используйте международный код, как например +12-345-67890)" 9315 9419 9316 #: presets.java:21 399420 #: presets.java:2149 9317 9421 msgid "Continent" 9318 9422 msgstr "Континент" 9319 9423 9320 #: presets.java:21 409424 #: presets.java:2150 9321 9425 msgid "Edit a Continent" 9322 9426 msgstr "Править континент" 9323 9427 9324 #: presets.java:21 469428 #: presets.java:2156 9325 9429 msgid "Country" 9326 9430 msgstr "Страна" 9327 9431 9328 #: presets.java:21 479432 #: presets.java:2157 9329 9433 msgid "Edit Country" 9330 9434 msgstr "Править страну" 9331 9435 9332 #: presets.java:21 539436 #: presets.java:2163 9333 9437 msgid "State" 9334 9438 msgstr "Штат" 9335 9439 9336 #: presets.java:21 549440 #: presets.java:2164 9337 9441 msgid "Edit State" 9338 9442 msgstr "Править штат" 9339 9443 9340 #: presets.java:21 609444 #: presets.java:2170 9341 9445 msgid "Region" 9342 9446 msgstr "Область" 9343 9447 9344 #: presets.java:21 619448 #: presets.java:2171 9345 9449 msgid "Edit Region" 9346 9450 msgstr "Править область" 9347 9451 9348 #: presets.java:21 679452 #: presets.java:2177 9349 9453 msgid "County" 9350 9454 msgstr "Графство" 9351 9455 9352 #: presets.java:21 689456 #: presets.java:2178 9353 9457 msgid "Edit County" 9354 9458 msgstr "Править графство" 9355 9459 9356 #: presets.java:21 749460 #: presets.java:2184 9357 9461 msgid "City" 9358 9462 msgstr "Большой город" 9359 9463 9360 #: presets.java:21 759464 #: presets.java:2185 9361 9465 msgid "Edit City" 9362 9466 msgstr "Править большой город" 9363 9467 9364 #: presets.java:21 819468 #: presets.java:2191 9365 9469 msgid "Town" 9366 9470 msgstr "Маленький город" 9367 9471 9368 #: presets.java:21 829472 #: presets.java:2192 9369 9473 msgid "Edit Town" 9370 9474 msgstr "Править маленький город" 9371 9475 9372 #: presets.java:21 889476 #: presets.java:2198 9373 9477 msgid "Suburb" 9374 9478 msgstr "Пригород" 9375 9479 9376 #: presets.java:21 899480 #: presets.java:2199 9377 9481 msgid "Edit Suburb" 9378 9482 msgstr "Править пригород" 9379 9483 9380 #: presets.java:2 1959484 #: presets.java:2205 9381 9485 msgid "Village" 9382 9486 msgstr "Деревня" 9383 9487 9384 #: presets.java:2 1969488 #: presets.java:2206 9385 9489 msgid "Edit Village" 9386 9490 msgstr "Править деревню" 9387 9491 9388 #: presets.java:22 029492 #: presets.java:2212 9389 9493 msgid "Hamlet" 9390 9494 msgstr "" 9391 9495 9392 #: presets.java:22 039496 #: presets.java:2213 9393 9497 msgid "Edit Hamlet" 9394 9498 msgstr "" 9395 9499 9396 #: presets.java:22 099500 #: presets.java:2219 9397 9501 msgid "Locality" 9398 9502 msgstr "Населённый пункт" 9399 9503 9400 #: presets.java:22 109504 #: presets.java:2220 9401 9505 msgid "Edit Locality" 9402 9506 msgstr "Править населённый пункт" 9403 9507 9404 #: presets.java:22 169508 #: presets.java:2226 9405 9509 msgid "Island" 9406 9510 msgstr "Остров" 9407 9511 9408 #: presets.java:22 179512 #: presets.java:2227 9409 9513 msgid "Edit Island" 9410 9514 msgstr "Править остров" 9411 9515 9412 #: presets.java:22 259516 #: presets.java:2235 9413 9517 msgid "Boundaries" 9414 9518 msgstr "Границы" 9415 9519 9416 #: presets.java:22 269520 #: presets.java:2236 9417 9521 msgid "National" 9418 9522 msgstr "Государственная" 9419 9523 9420 #: presets.java:22 279524 #: presets.java:2237 9421 9525 msgid "Edit National Boundary" 9422 9526 msgstr "Править государственную границу" 9423 9527 9424 #: presets.java:22 339528 #: presets.java:2243 9425 9529 msgid "Administrative" 9426 9530 msgstr "Административная" 9427 9531 9428 #: presets.java:22 349532 #: presets.java:2244 9429 9533 msgid "Edit Administrative Boundary" 9430 9534 msgstr "Править административную границу" 9431 9535 9432 #: presets.java:22 409536 #: presets.java:2250 9433 9537 msgid "Civil" 9434 9538 msgstr "Гражданская" 9435 9539 9436 #: presets.java:22 419540 #: presets.java:2251 9437 9541 msgid "Edit Civil Boundary" 9438 9542 msgstr "Править гражданскую границу" 9439 9543 9440 #: presets.java:22 479544 #: presets.java:2257 9441 9545 msgid "political" 9442 9546 msgstr "Политическая" 9443 9547 9444 #: presets.java:22 489548 #: presets.java:2258 9445 9549 msgid "Edit Political Boundary" 9446 9550 msgstr "Править политическая границу" 9447 9551 9448 #: presets.java:22 549552 #: presets.java:2264 9449 9553 msgid "National_park" 9450 9554 msgstr "" 9451 9555 9452 #: presets.java:22 559556 #: presets.java:2265 9453 9557 msgid "Edit National Park Boundary" 9454 9558 msgstr "" 9455 9559 9456 #: presets.java:22 629560 #: presets.java:2272 9457 9561 #, fuzzy 9458 9562 msgid "Land use" 9459 9563 msgstr "Землепользование" 9460 9564 9461 #: presets.java:22 639565 #: presets.java:2273 9462 9566 #, fuzzy 9463 9567 msgid "Graveyard" 9464 9568 msgstr "Кладбище" 9465 9569 9466 #: presets.java:22 649570 #: presets.java:2274 9467 9571 #, fuzzy 9468 9572 msgid "Edit Graveyard" 9469 9573 msgstr "Править кладбище" 9470 9574 9471 #: presets.java:22 719575 #: presets.java:2281 9472 9576 msgid "Farmyard" 9473 9577 msgstr "Ферма" 9474 9578 9475 #: presets.java:22 729579 #: presets.java:2282 9476 9580 msgid "Edit Farmyard Landuse" 9477 9581 msgstr "Править ферму" 9478 9582 9479 #: presets.java:22 789583 #: presets.java:2288 9480 9584 msgid "Farmland" 9481 9585 msgstr "" 9482 9586 9483 #: presets.java:22 799587 #: presets.java:2289 9484 9588 msgid "Edit Farmland Landuse" 9485 9589 msgstr "" 9486 9590 9487 #: presets.java:22 859591 #: presets.java:2295 9488 9592 msgid "Vineyard" 9489 9593 msgstr "Виноградник" 9490 9594 9491 #: presets.java:22 869595 #: presets.java:2296 9492 9596 msgid "Edit Vineyard Landuse" 9493 9597 msgstr "Править виноградник" 9494 9598 9495 #: presets.java:2 2929599 #: presets.java:2302 9496 9600 msgid "Quarry" 9497 9601 msgstr "" 9498 9602 9499 #: presets.java:2 2939603 #: presets.java:2303 9500 9604 msgid "Edit Quarry Landuse" 9501 9605 msgstr "" 9502 9606 9503 #: presets.java:2 2999607 #: presets.java:2309 9504 9608 msgid "Landfill" 9505 9609 msgstr "" 9506 9610 9507 #: presets.java:23 009611 #: presets.java:2310 9508 9612 msgid "Edit Landfill Landuse" 9509 9613 msgstr "" 9510 9614 9511 #: presets.java:23 069615 #: presets.java:2316 9512 9616 msgid "Basin" 9513 9617 msgstr "Бассейн" 9514 9618 9515 #: presets.java:23 079619 #: presets.java:2317 9516 9620 msgid "Edit Basin Landuse" 9517 9621 msgstr "Править резервуар" 9518 9622 9519 #: presets.java:23 139623 #: presets.java:2323 9520 9624 msgid "Reservoir" 9521 9625 msgstr "Резервуар" 9522 9626 9523 #: presets.java:23 149627 #: presets.java:2324 9524 9628 msgid "Edit Reservoir Landuse" 9525 9629 msgstr "Править резервуар" 9526 9630 9527 #: presets.java:23 209631 #: presets.java:2330 9528 9632 msgid "Forest" 9529 9633 msgstr "Лес" 9530 9634 9531 #: presets.java:23 219635 #: presets.java:2331 9532 9636 msgid "Edit Forest Landuse" 9533 9637 msgstr "Править лес" 9534 9638 9535 #: presets.java:23 25 presets.java:25099639 #: presets.java:2335 presets.java:2522 9536 9640 msgid "coniferous" 9537 9641 msgstr "Хвойный" 9538 9642 9539 #: presets.java:23 25 presets.java:25099643 #: presets.java:2335 presets.java:2522 9540 9644 msgid "deciduous" 9541 9645 msgstr "Лиственный" 9542 9646 9543 #: presets.java:23 25 presets.java:25099647 #: presets.java:2335 presets.java:2522 9544 9648 msgid "mixed" 9545 9649 msgstr "Смешанный" 9546 9650 9547 #: presets.java:23 289651 #: presets.java:2338 9548 9652 msgid "Allotments" 9549 9653 msgstr "Огороды" 9550 9654 9551 #: presets.java:23 299655 #: presets.java:2339 9552 9656 msgid "Edit Allotments Landuse" 9553 9657 msgstr "Править огороды" 9554 9658 9555 #: presets.java:23 359659 #: presets.java:2345 9556 9660 msgid "Residential area" 9557 9661 msgstr "Жилая зона" 9558 9662 9559 #: presets.java:23 369663 #: presets.java:2346 9560 9664 msgid "Edit Residential Landuse" 9561 9665 msgstr "Править жилую зону" 9562 9666 9563 #: presets.java:23 429667 #: presets.java:2352 9564 9668 msgid "Retail" 9565 9669 msgstr "" 9566 9670 9567 #: presets.java:23 439671 #: presets.java:2353 9568 9672 msgid "Edit Retail Landuse" 9569 9673 msgstr "" 9570 9674 9571 #: presets.java:23 499675 #: presets.java:2359 9572 9676 msgid "Commercial" 9573 9677 msgstr "Коммерция" 9574 9678 9575 #: presets.java:23 509679 #: presets.java:2360 9576 9680 msgid "Edit Commercial Landuse" 9577 9681 msgstr "Править коммерцию" 9578 9682 9579 #: presets.java:23 569683 #: presets.java:2366 9580 9684 msgid "Industrial" 9581 9685 msgstr "Промышленность" 9582 9686 9583 #: presets.java:23 579687 #: presets.java:2367 9584 9688 msgid "Edit Industrial Landuse" 9585 9689 msgstr "Править промышленность" 9586 9690 9587 #: presets.java:23 639691 #: presets.java:2373 9588 9692 msgid "Brownfield" 9589 9693 msgstr "" 9590 9694 9591 #: presets.java:23 649695 #: presets.java:2374 9592 9696 msgid "Edit Brownfield Landuse" 9593 9697 msgstr "" 9594 9698 9595 #: presets.java:23 709699 #: presets.java:2380 9596 9700 msgid "Greenfield" 9597 9701 msgstr "" 9598 9702 9599 #: presets.java:23 719703 #: presets.java:2381 9600 9704 msgid "Edit Greenfield Landuse" 9601 9705 msgstr "" 9602 9706 9603 #: presets.java:23 779707 #: presets.java:2387 9604 9708 msgid "Railway land" 9605 9709 msgstr "Железная дорога" 9606 9710 9607 #: presets.java:23 789711 #: presets.java:2388 9608 9712 msgid "Edit Railway Landuse" 9609 9713 msgstr "Править ж/д пути" 9610 9714 9611 #: presets.java:23 849715 #: presets.java:2394 9612 9716 msgid "Construction area" 9613 9717 msgstr "Строительство" 9614 9718 9615 #: presets.java:23 859719 #: presets.java:2395 9616 9720 msgid "Edit Construction Landuse" 9617 9721 msgstr "Править строительство" 9618 9722 9619 #: presets.java:2 3919723 #: presets.java:2401 9620 9724 msgid "Military" 9621 9725 msgstr "Военное" 9622 9726 9623 #: presets.java:2 3929727 #: presets.java:2402 9624 9728 msgid "Edit Military Landuse" 9625 9729 msgstr "Править военное" 9626 9730 9627 #: presets.java:2 3989731 #: presets.java:2408 9628 9732 msgid "Cemetery" 9629 9733 msgstr "Кладбище" 9630 9734 9631 #: presets.java:2 3999735 #: presets.java:2409 9632 9736 msgid "Edit Cemetery Landuse" 9633 9737 msgstr "Править кладбище" 9634 9738 9635 #: presets.java:24 079739 #: presets.java:2417 9636 9740 msgid "Village Green" 9637 9741 msgstr "" 9638 9742 9639 #: presets.java:24 089743 #: presets.java:2418 9640 9744 msgid "Edit Village Green Landuse" 9641 9745 msgstr "" 9642 9746 9643 #: presets.java:24 149747 #: presets.java:2424 9644 9748 msgid "Grass" 9645 9749 msgstr "Трава" 9646 9750 9647 #: presets.java:24 159751 #: presets.java:2425 9648 9752 msgid "Edit Grass Landuse" 9649 9753 msgstr "Править траву" 9650 9754 9651 #: presets.java:24 219755 #: presets.java:2431 9652 9756 msgid "Recreation Ground" 9653 9757 msgstr "Спортплощадка" 9654 9758 9655 #: presets.java:24 229759 #: presets.java:2432 9656 9760 msgid "Edit Recreation Ground Landuse" 9657 9761 msgstr "Править спортплощадку" 9658 9762 9659 #: presets.java:24 299763 #: presets.java:2439 9660 9764 msgid "Natural" 9661 9765 msgstr "Естественное" 9662 9766 9663 #: presets.java:24 309767 #: presets.java:2440 9664 9768 msgid "Water" 9665 9769 msgstr "Вода" 9666 9770 9667 #: presets.java:24 319771 #: presets.java:2441 9668 9772 msgid "Edit Water" 9669 9773 msgstr "Править воду" 9670 9774 9671 #: presets.java:24 369775 #: presets.java:2446 9672 9776 msgid "Land" 9673 9777 msgstr "Суша" 9674 9778 9675 #: presets.java:24 379779 #: presets.java:2447 9676 9780 msgid "Edit Land" 9677 9781 msgstr "Править сушу" 9678 9782 9679 #: presets.java:24 429783 #: presets.java:2452 9680 9784 msgid "Tree" 9681 9785 msgstr "Дерево" 9682 9786 9683 #: presets.java:24 439787 #: presets.java:2453 9684 9788 msgid "Edit a Tree" 9685 9789 msgstr "Править дерево" 9686 9790 9687 #: presets.java:24 489791 #: presets.java:2458 9688 9792 msgid "Botanical Name" 9689 9793 msgstr "Научное название" 9690 9794 9691 #: presets.java:24 519795 #: presets.java:2461 9692 9796 msgid "Spring" 9693 9797 msgstr "Источник" 9694 9798 9695 #: presets.java:24 529799 #: presets.java:2462 9696 9800 msgid "Edit a Spring" 9697 9801 msgstr "Править источник" 9698 9802 9699 #: presets.java:24 579803 #: presets.java:2467 9700 9804 msgid "Peak" 9701 9805 msgstr "Вершина" 9702 9806 9703 #: presets.java:24 589807 #: presets.java:2468 9704 9808 msgid "Edit Peak" 9705 9809 msgstr "Править вершину" 9706 9810 9707 #: presets.java:24 639811 #: presets.java:2474 9708 9812 msgid "Glacier" 9709 9813 msgstr "Ледник" 9710 9814 9711 #: presets.java:24 649815 #: presets.java:2475 9712 9816 msgid "Edit Glacier" 9713 9817 msgstr "Править ледник" 9714 9818 9715 #: presets.java:24 699819 #: presets.java:2481 9716 9820 msgid "Volcano" 9717 9821 msgstr "Вулкан" 9718 9822 9719 #: presets.java:24 709823 #: presets.java:2482 9720 9824 msgid "Edit Volcano" 9721 9825 msgstr "Править вулкан" 9722 9826 9723 #: presets.java:24 759827 #: presets.java:2488 9724 9828 msgid "Cliff" 9725 9829 msgstr "Скала" 9726 9830 9727 #: presets.java:24 769831 #: presets.java:2489 9728 9832 msgid "Edit Cliff" 9729 9833 msgstr "Править скалу" 9730 9834 9731 #: presets.java:24 819835 #: presets.java:2494 9732 9836 msgid "Scree" 9733 9837 msgstr "" 9734 9838 9735 #: presets.java:24 829839 #: presets.java:2495 9736 9840 msgid "Edit Scree" 9737 9841 msgstr "" 9738 9842 9739 #: presets.java:2 4879843 #: presets.java:2500 9740 9844 msgid "Scrub" 9741 9845 msgstr "" 9742 9846 9743 #: presets.java:2 4889847 #: presets.java:2501 9744 9848 msgid "Edit Scrub" 9745 9849 msgstr "" 9746 9850 9747 #: presets.java:2 4939851 #: presets.java:2506 9748 9852 msgid "Fell" 9749 9853 msgstr "" 9750 9854 9751 #: presets.java:2 4949855 #: presets.java:2507 9752 9856 msgid "Edit Fell" 9753 9857 msgstr "" 9754 9858 9755 #: presets.java:2 4999859 #: presets.java:2512 9756 9860 msgid "Heath" 9757 9861 msgstr "" 9758 9862 9759 #: presets.java:25 009863 #: presets.java:2513 9760 9864 msgid "Edit Heath" 9761 9865 msgstr "" 9762 9866 9763 #: presets.java:25 059867 #: presets.java:2518 9764 9868 msgid "Wood" 9765 9869 msgstr "" 9766 9870 9767 #: presets.java:25 069871 #: presets.java:2519 9768 9872 msgid "Edit Wood" 9769 9873 msgstr "" 9770 9874 9771 #: presets.java:25 129875 #: presets.java:2525 9772 9876 msgid "Marsh" 9773 9877 msgstr "" 9774 9878 9775 #: presets.java:25 139879 #: presets.java:2526 9776 9880 msgid "Edit Marsh" 9777 9881 msgstr "" 9778 9882 9779 #: presets.java:25 189883 #: presets.java:2531 9780 9884 msgid "Coastline" 9781 9885 msgstr "Побережье" 9782 9886 9783 #: presets.java:25 199887 #: presets.java:2532 9784 9888 msgid "Edit Coastline" 9785 9889 msgstr "Править побережье" 9786 9890 9787 #: presets.java:25 249891 #: presets.java:2537 9788 9892 msgid "Mud" 9789 9893 msgstr "Грязь" 9790 9894 9791 #: presets.java:25 259895 #: presets.java:2538 9792 9896 msgid "Edit Mud" 9793 9897 msgstr "Править грязь" 9794 9898 9795 #: presets.java:25 309899 #: presets.java:2543 9796 9900 msgid "Beach" 9797 9901 msgstr "Пляж" 9798 9902 9799 #: presets.java:25 319903 #: presets.java:2544 9800 9904 msgid "Edit Beach" 9801 9905 msgstr "Править пляж" 9802 9906 9803 #: presets.java:25 369907 #: presets.java:2549 9804 9908 msgid "Bay" 9805 9909 msgstr "Бухта" 9806 9910 9807 #: presets.java:25 379911 #: presets.java:2550 9808 9912 msgid "Edit Bay" 9809 9913 msgstr "Править бухту" 9810 9914 9811 #: presets.java:25 429915 #: presets.java:2555 9812 9916 msgid "Cave Entrance" 9813 9917 msgstr "Вход в пещеру" 9814 9918 9815 #: presets.java:25 439919 #: presets.java:2556 9816 9920 msgid "Edit Cave Entrance" 9817 9921 msgstr "Править вход в пещеру" 9818 9819 #: specialmessages.java:69820 msgid ""9821 "You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "9822 "area, or use planet.osm"9823 msgstr ""9824 "Запрошено слишком много точек (максимум - 50 000). Выберите меньшую область, "9825 "либо используйте planet.osm"9826 9827 #: specialmessages.java:79828 msgid "Database offline for maintenance"9829 msgstr ""9830 9831 #: specialmessages.java:89832 msgid ""9833 "The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "9834 "request a smaller area, or use planet.osm"9835 msgstr ""9836 9837 #: specialmessages.java:99838 msgid "could not get audio input stream from input URL"9839 msgstr ""9840 9922 9841 9923 #: validator.java:38 … … 9896 9978 msgstr "сокращённое название улицы" 9897 9979 9980 #: wms.java:5 9981 msgid "Landsat" 9982 msgstr "" 9983 9984 #: wms.java:6 9985 msgid "Open Aerial Map" 9986 msgstr "" 9987 9988 #: wms.java:8 9989 msgid "NPE Maps" 9990 msgstr "" 9991 9992 #: wms.java:13 9993 msgid "YAHOO (GNOME)" 9994 msgstr "" 9995 9996 #: wms.java:14 9997 msgid "YAHOO (GNOME Fix)" 9998 msgstr "" 9999 10000 #: wms.java:15 10001 msgid "YAHOO (WebKit)" 10002 msgstr "" 10003 10004 #: wms.java:16 10005 msgid "YAHOO (WebKit GTK)" 10006 msgstr "" 10007 10008 #: wms.java:18 10009 msgid "Oberpfalz Geofabrik.de" 10010 msgstr "" 10011 10012 #: specialmessages.java:6 10013 msgid "" 10014 "You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller " 10015 "area, or use planet.osm" 10016 msgstr "" 10017 "Запрошено слишком много точек (максимум - 50 000). Выберите меньшую область, " 10018 "либо используйте planet.osm" 10019 10020 #: specialmessages.java:7 10021 msgid "Database offline for maintenance" 10022 msgstr "" 10023 10024 #: specialmessages.java:8 10025 msgid "" 10026 "The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either " 10027 "request a smaller area, or use planet.osm" 10028 msgstr "" 10029 10030 #: specialmessages.java:9 10031 msgid "could not get audio input stream from input URL" 10032 msgstr "" 10033 10034 #~ msgid "Create" 10035 #~ msgstr "Создать" 10036 10037 #~ msgid "Server port" 10038 #~ msgstr "Порт сервера" 10039 9898 10040 #~ msgid "Ctrl-" 9899 10041 #~ msgstr "Ctrl-" … … 9941 10083 #, fuzzy 9942 10084 #~ msgid "Toggle selection window" 9943 #~ msgstr "Показать окно со списком выбранных объектов."9944 9945 #, fuzzy9946 #~ msgid "Toggle relations window"9947 10085 #~ msgstr "Показать окно со списком выбранных объектов." 9948 10086
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.