[1476] | 1 | # translation of de.po to
|
---|
[8723] | 2 | # # translation of de.po to
|
---|
[5900] | 3 | #
|
---|
| 4 | #
|
---|
[1467] | 5 | # Sven Anders <s.anders@digitec.de>, 2006.
|
---|
[5882] | 6 | # Sven Anders <sven@anders-hamburg.de>, 2006, 2007.
|
---|
[7013] | 7 | # Matthias Merz <openstreetmap@merz.inka.de>, 2008.
|
---|
[7707] | 8 | # Dirk Stöcker <openstreetmap@dstoecker.de>, 2008.
|
---|
[8744] | 9 | # Dirk Stöcker <lang@dstoecker.de>, 2008.
|
---|
[1467] | 10 | msgid ""
|
---|
| 11 | msgstr ""
|
---|
| 12 | "Project-Id-Version: de\n"
|
---|
| 13 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
---|
[8910] | 14 | "POT-Creation-Date: 2008-07-10 13:21+0200\n"
|
---|
| 15 | "PO-Revision-Date: 2008-07-10 13:22+0200\n"
|
---|
| 16 | "Last-Translator: Dirk Stöcker <openstreetmap@dstoecker.de>\n"
|
---|
| 17 | "Language-Team: <de@li.org>\n"
|
---|
[1467] | 18 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
---|
| 19 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
---|
| 20 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
---|
[6170] | 21 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
---|
[5882] | 22 | "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
---|
[1467] | 23 |
|
---|
[8910] | 24 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:40
|
---|
| 25 | msgid "Update Plugins"
|
---|
| 26 | msgstr "Plugins aktualisieren"
|
---|
[1467] | 27 |
|
---|
[8910] | 28 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:50
|
---|
| 29 | #, java-format
|
---|
| 30 | msgid ""
|
---|
| 31 | "There were problems with the following plugins:\n"
|
---|
| 32 | "\n"
|
---|
| 33 | " {0}"
|
---|
| 34 | msgstr ""
|
---|
| 35 | "Es gab Probleme mit den folgenden Plugins:\n"
|
---|
| 36 | "\n"
|
---|
| 37 | " {0}"
|
---|
[1467] | 38 |
|
---|
[8910] | 39 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
|
---|
| 40 | #, java-format
|
---|
| 41 | msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
|
---|
| 42 | msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
|
---|
| 43 | msgstr[0] "{0} Plugin erfolgreich aktualisiert. Bitte JOSM neu starten."
|
---|
| 44 | msgstr[1] "{0} Plugins erfolgreich aktualisiert. Bitte JOSM neu starten."
|
---|
[1467] | 45 |
|
---|
[8910] | 46 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:127
|
---|
| 47 | #, java-format
|
---|
| 48 | msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
|
---|
| 49 | msgstr "Kann das Plugin {0} nicht von {1} laden"
|
---|
[1498] | 50 |
|
---|
[8910] | 51 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:134
|
---|
| 52 | #, java-format
|
---|
| 53 | msgid "The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
|
---|
| 54 | msgstr ""
|
---|
| 55 | "Das Plugin {0} scheint fehlerhaft zu sein oder kann nicht automatisch "
|
---|
| 56 | "heruntergeladen werden."
|
---|
[1498] | 57 |
|
---|
[8910] | 58 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
|
---|
| 59 | #, java-format
|
---|
| 60 | msgid "An error occoured in plugin {0}"
|
---|
| 61 | msgstr "Ein Fehler ist in dem Plugin {0} aufgetreten."
|
---|
[1498] | 62 |
|
---|
[8910] | 63 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:103
|
---|
| 64 | #: ../lang/presets.java:266 ../lang/presets.java:267 ../lang/presets.java:268
|
---|
| 65 | #: ../lang/presets.java:269 ../lang/presets.java:270 ../lang/presets.java:271
|
---|
| 66 | #: ../lang/presets.java:272 ../lang/presets.java:273 ../lang/presets.java:274
|
---|
| 67 | #: ../lang/presets.java:275 ../lang/presets.java:276
|
---|
| 68 | msgid "unknown"
|
---|
| 69 | msgstr "unbekannt"
|
---|
[1498] | 70 |
|
---|
[8910] | 71 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:278
|
---|
| 72 | msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
|
---|
| 73 | msgstr "Fehler beim Parsen: ungültige Dokumentstruktur für ein GPX Dokument"
|
---|
[1498] | 74 |
|
---|
[8910] | 75 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:101
|
---|
| 76 | msgid "Provide a brief comment as to the changes to you are uploading:"
|
---|
| 77 | msgstr "Angabe eines kurzes Kommentars über die hochzuladenden Änderungen:"
|
---|
[7813] | 78 |
|
---|
[8910] | 79 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:102
|
---|
| 80 | msgid "Commit comment"
|
---|
| 81 | msgstr "Änderungskommentar"
|
---|
| 82 |
|
---|
| 83 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
|
---|
| 84 | #, java-format
|
---|
| 85 | msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
|
---|
| 86 | msgstr "Überspiele {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} verbleiben)..."
|
---|
| 87 |
|
---|
| 88 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:132
|
---|
| 89 | #, java-format
|
---|
| 90 | msgid "An error occoured: {0}"
|
---|
| 91 | msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten: {0}"
|
---|
| 92 |
|
---|
| 93 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:149
|
---|
| 94 | msgid "Opening changeset..."
|
---|
| 95 | msgstr "Öffne Änderungssatz..."
|
---|
| 96 |
|
---|
| 97 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:207
|
---|
| 98 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:283
|
---|
| 99 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:426
|
---|
| 100 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:588
|
---|
| 101 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
|
---|
| 102 | msgid "Unknown host"
|
---|
| 103 | msgstr "Rechner unbekannt"
|
---|
| 104 |
|
---|
| 105 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:227
|
---|
| 106 | msgid "Closing changeset..."
|
---|
| 107 | msgstr "Schließe Änderungssatz..."
|
---|
| 108 |
|
---|
| 109 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
|
---|
| 110 | msgid "Error during parse."
|
---|
| 111 | msgstr "Fehler beim parsen."
|
---|
| 112 |
|
---|
[7813] | 113 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:128
|
---|
| 114 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:130
|
---|
[7707] | 115 | msgid "Unknown version"
|
---|
| 116 | msgstr "Version unbekannt."
|
---|
[1498] | 117 |
|
---|
[7813] | 118 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:159
|
---|
[7707] | 119 | msgid "Found <nd> element in non-way."
|
---|
| 120 | msgstr "Ein <nd> Element in einem Nicht-Weg gefunden."
|
---|
[1498] | 121 |
|
---|
[7813] | 122 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:162
|
---|
[7707] | 123 | msgid "<nd> has zero ref"
|
---|
| 124 | msgstr "<nd> hat Null ref"
|
---|
[1498] | 125 |
|
---|
[7813] | 126 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:174
|
---|
[7707] | 127 | msgid "Found <member> tag on non-relation."
|
---|
| 128 | msgstr "Habe <member> Tag auf einer Nicht-Relation gefunden."
|
---|
[1498] | 129 |
|
---|
[7813] | 130 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:182
|
---|
[7707] | 131 | msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
|
---|
| 132 | msgstr "Unvollständige <member> Beschreibung mit ref=0"
|
---|
[1498] | 133 |
|
---|
[7813] | 134 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:196
|
---|
[7707] | 135 | msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
|
---|
| 136 | msgstr "NullPointerException, vielleicht fehlende Tags."
|
---|
[1498] | 137 |
|
---|
[7813] | 138 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225
|
---|
[7707] | 139 | msgid "Illegal object with id=0"
|
---|
| 140 | msgstr "Illegales Objekt mit id=0"
|
---|
[1498] | 141 |
|
---|
[7813] | 142 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:281
|
---|
[7707] | 143 | #, java-format
|
---|
| 144 | msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
|
---|
| 145 | msgstr "Erforderliches Attribut \"{0}\" nicht gefunden."
|
---|
[1498] | 146 |
|
---|
[7813] | 147 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:422
|
---|
[7707] | 148 | msgid "Preparing data..."
|
---|
| 149 | msgstr "Bereite Daten vor ...."
|
---|
[5924] | 150 |
|
---|
[7813] | 151 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:433
|
---|
[7707] | 152 | msgid "Illformed Node id"
|
---|
| 153 | msgstr "Falsch formatierte Knotenpunkt-Id"
|
---|
[1498] | 154 |
|
---|
[8910] | 155 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
|
---|
| 156 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
|
---|
| 157 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:32
|
---|
| 158 | msgid "Contacting OSM Server..."
|
---|
| 159 | msgstr "Verbinde zu OSM Server ..."
|
---|
[1498] | 160 |
|
---|
[8910] | 161 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
|
---|
| 162 | #, java-format
|
---|
| 163 | msgid "Downloading points {0} to {1}..."
|
---|
| 164 | msgstr "Hole Punkte {0} bis {1}..."
|
---|
[5924] | 165 |
|
---|
[8910] | 166 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
|
---|
| 167 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:45
|
---|
| 168 | msgid "Downloading OSM data..."
|
---|
| 169 | msgstr "Hole OSM-Daten..."
|
---|
[1467] | 170 |
|
---|
[8910] | 171 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
|
---|
| 172 | msgid "Incorrect password or username."
|
---|
| 173 | msgstr "Passwort oder Benutzername falsch."
|
---|
| 174 |
|
---|
| 175 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
|
---|
| 176 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:83
|
---|
| 177 | msgid "Username"
|
---|
| 178 | msgstr "Benutzername"
|
---|
| 179 |
|
---|
| 180 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
|
---|
| 181 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:86
|
---|
| 182 | msgid "Password"
|
---|
| 183 | msgstr "Passwort"
|
---|
| 184 |
|
---|
| 185 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
|
---|
| 186 | msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
|
---|
| 187 | msgstr "Achtung: Das Passwort wird unverschlüsselt übertragen."
|
---|
| 188 |
|
---|
| 189 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
|
---|
| 190 | msgid "Save user and password (unencrypted)"
|
---|
| 191 | msgstr "Benutzername und Passwort (unverschlüsselt) speichern"
|
---|
| 192 |
|
---|
| 193 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
|
---|
| 194 | msgid "Enter Password"
|
---|
| 195 | msgstr "Passwort eingeben"
|
---|
| 196 |
|
---|
| 197 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
|
---|
| 198 | msgid "Aborting..."
|
---|
| 199 | msgstr "Abruch..."
|
---|
| 200 |
|
---|
| 201 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:237
|
---|
[7707] | 202 | #, java-format
|
---|
[8910] | 203 | msgid "Plugin not found: {0}."
|
---|
| 204 | msgstr "Plugin nicht gefunden: {0}."
|
---|
[7707] | 205 |
|
---|
[8910] | 206 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:267
|
---|
[7707] | 207 | #, java-format
|
---|
[8910] | 208 | msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
|
---|
| 209 | msgstr "Kann das Plugin {0} nicht laden. Aus den Einstellungen löschen?"
|
---|
[7707] | 210 |
|
---|
[8910] | 211 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:341
|
---|
| 212 | msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
|
---|
| 213 | msgstr ""
|
---|
| 214 | "Die Projektion kann nicht aus den Einstellungen ermittelt werden. Benutze "
|
---|
| 215 | "EPSG:4263."
|
---|
[5924] | 216 |
|
---|
[8910] | 217 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:411
|
---|
| 218 | msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
|
---|
| 219 | msgstr "Hinweis: Einige Änderungen sind durch das Übertragen zum Server enstanden."
|
---|
[1498] | 220 |
|
---|
[8910] | 221 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:413
|
---|
| 222 | msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
|
---|
| 223 | msgstr "Es gibt ungesicherte Daten. Änderungen verwerfen und wirklich beenden?"
|
---|
[1467] | 224 |
|
---|
[8910] | 225 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:414
|
---|
| 226 | msgid "Unsaved Changes"
|
---|
| 227 | msgstr "Daten nicht gespeichert"
|
---|
| 228 |
|
---|
| 229 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:426
|
---|
[7707] | 230 | #, java-format
|
---|
[8910] | 231 | msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
|
---|
| 232 | msgstr "Ingnoriere die ungültige URL: \"{0}\""
|
---|
[5924] | 233 |
|
---|
[8910] | 234 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:439
|
---|
| 235 | #, java-format
|
---|
| 236 | msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
|
---|
| 237 | msgstr "Ignoriere die ungültige Datei-URL: \"{0}\""
|
---|
[7707] | 238 |
|
---|
[8910] | 239 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
|
---|
| 240 | msgid "This is after the end of the recording"
|
---|
| 241 | msgstr "Ende der Aufzeichnung überschritten"
|
---|
[7707] | 242 |
|
---|
[8910] | 243 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
|
---|
| 244 | msgid "Error playing sound"
|
---|
| 245 | msgstr "Fehler bei der Klangausgabe."
|
---|
[7707] | 246 |
|
---|
[8910] | 247 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:32
|
---|
| 248 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:107
|
---|
| 249 | msgid "En:"
|
---|
| 250 | msgstr "De:"
|
---|
[8672] | 251 |
|
---|
[8910] | 252 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:15
|
---|
| 253 | msgid "Ctrl-"
|
---|
| 254 | msgstr "Strg-"
|
---|
[7707] | 255 |
|
---|
[8910] | 256 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:17
|
---|
| 257 | msgid "Alt-"
|
---|
| 258 | msgstr "Alt-"
|
---|
[7707] | 259 |
|
---|
[8910] | 260 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:19
|
---|
| 261 | msgid "AltGr-"
|
---|
| 262 | msgstr "AltGr-"
|
---|
[7707] | 263 |
|
---|
[8910] | 264 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:21
|
---|
| 265 | msgid "Shift-"
|
---|
| 266 | msgstr "Shift-"
|
---|
[7707] | 267 |
|
---|
[8910] | 268 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:24
|
---|
| 269 | msgid "Do not show again"
|
---|
| 270 | msgstr "Nicht noch einmal zeigen"
|
---|
[7707] | 271 |
|
---|
[8910] | 272 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:29
|
---|
| 273 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:100
|
---|
| 274 | msgid "Information"
|
---|
| 275 | msgstr "Information"
|
---|
[7707] | 276 |
|
---|
[8910] | 277 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:62
|
---|
| 278 | #, java-format
|
---|
| 279 | msgid "An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
|
---|
| 280 | msgstr ""
|
---|
| 281 | "Eine unvorhergesehene Ausnahme trat auf, welche vom Plugin \"{0}\" kommen "
|
---|
| 282 | "könnte."
|
---|
| 283 |
|
---|
| 284 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:63
|
---|
| 285 | #, java-format
|
---|
| 286 | msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
|
---|
| 287 | msgstr "Laut den Informationen des Plugins ist der Autor des Plugins {0}."
|
---|
| 288 |
|
---|
| 289 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
|
---|
| 290 | msgid "Should the plugin be disabled?"
|
---|
| 291 | msgstr "Soll das Plugin abgeschaltet werden?"
|
---|
| 292 |
|
---|
| 293 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:65
|
---|
| 294 | msgid "Disable plugin"
|
---|
| 295 | msgstr "Plugin abschalten"
|
---|
| 296 |
|
---|
| 297 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:77
|
---|
[5924] | 298 | msgid ""
|
---|
[8910] | 299 | "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
|
---|
| 300 | "unload the plugin."
|
---|
[6119] | 301 | msgstr ""
|
---|
[8910] | 302 | "Das Plugin wurde aus der Konfiguration gelöscht. Bitte starten Sie JOSM neu "
|
---|
| 303 | "um das Plugin zu entfernen."
|
---|
[5924] | 304 |
|
---|
[8910] | 305 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:79
|
---|
| 306 | msgid ""
|
---|
| 307 | "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
|
---|
| 308 | "about the problem."
|
---|
| 309 | msgstr ""
|
---|
| 310 | "Das Plugin konnte nicht entfernt werden. Bitte melden Sie diese Problem den "
|
---|
| 311 | "Verwaltern Ihres JOSM Pakets."
|
---|
[7013] | 312 |
|
---|
[8910] | 313 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:85
|
---|
| 314 | msgid "Do nothing"
|
---|
| 315 | msgstr "Nichts tun"
|
---|
[1467] | 316 |
|
---|
[8910] | 317 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:85
|
---|
| 318 | msgid "Report Bug"
|
---|
| 319 | msgstr "Fehler melden"
|
---|
[1467] | 320 |
|
---|
[8910] | 321 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86
|
---|
| 322 | msgid ""
|
---|
| 323 | "An unexpected exception occurred.\n"
|
---|
| 324 | "\n"
|
---|
| 325 | "This is always a coding error. If you are running the latest\n"
|
---|
| 326 | "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
|
---|
| 327 | msgstr ""
|
---|
| 328 | "Ein unvorhergesehener Fehler trat auf.\n"
|
---|
| 329 | "\n"
|
---|
| 330 | "Dies ist immer ein Programmierfehler. Wenn Sie die neueste\n"
|
---|
| 331 | "Version von JOSM einsetzen, seine Sie bitte so gut und melden \n"
|
---|
| 332 | "uns den Fehler als \"Bug Report\"."
|
---|
[1467] | 333 |
|
---|
[8910] | 334 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:89
|
---|
| 335 | msgid "Unexpected Exception"
|
---|
| 336 | msgstr "Unerwarter Fehler"
|
---|
[1467] | 337 |
|
---|
[8910] | 338 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:120
|
---|
| 339 | msgid ""
|
---|
| 340 | "Please report a ticket at http://josm.openstreetmap.de/newticket, including "
|
---|
| 341 | "your steps to get to\n"
|
---|
| 342 | "the error and be sure to include the following information"
|
---|
[7707] | 343 | msgstr ""
|
---|
[8910] | 344 | "Bitte melden Sie einen Fehler unter: http://josm.openstreetmap.de/newticket, "
|
---|
| 345 | "möglichst mit einer \n"
|
---|
| 346 | "Beschreibung der Schritte um ihn zu reproduzieren. Fügen Sie folgende "
|
---|
| 347 | "Informationen hinzu:"
|
---|
[1467] | 348 |
|
---|
[8910] | 349 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:126
|
---|
| 350 | msgid "The text has already been copied to your clipboard."
|
---|
| 351 | msgstr "Der Text wurde bereits in Ihre Zwischenablage kopiert."
|
---|
[1467] | 352 |
|
---|
[8910] | 353 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:52
|
---|
| 354 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:72
|
---|
| 355 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:96
|
---|
| 356 | msgid "incomplete"
|
---|
| 357 | msgstr "unvollständig"
|
---|
[1469] | 358 |
|
---|
[8910] | 359 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:62
|
---|
| 360 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
|
---|
| 361 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
|
---|
| 362 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:184
|
---|
| 363 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:148
|
---|
| 364 | msgid "node"
|
---|
| 365 | msgid_plural "nodes"
|
---|
| 366 | msgstr[0] "Knotenpunkt"
|
---|
| 367 | msgstr[1] "Knotenpunkte"
|
---|
[1469] | 368 |
|
---|
[8910] | 369 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:84
|
---|
| 370 | #, java-format
|
---|
| 371 | msgid " ({0} node)"
|
---|
| 372 | msgid_plural " ({0} nodes)"
|
---|
| 373 | msgstr[0] " {0} Knotenpunkt"
|
---|
| 374 | msgstr[1] " {0} Knotenpunkte"
|
---|
[1498] | 375 |
|
---|
[8910] | 376 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:88
|
---|
| 377 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:185
|
---|
| 378 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150
|
---|
| 379 | msgid "way"
|
---|
| 380 | msgid_plural "ways"
|
---|
| 381 | msgstr[0] "Weg"
|
---|
| 382 | msgstr[1] "Wege"
|
---|
[1498] | 383 |
|
---|
[8910] | 384 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:108
|
---|
[3996] | 385 | #, java-format
|
---|
[8910] | 386 | msgid "{0} member"
|
---|
| 387 | msgid_plural "{0} members"
|
---|
| 388 | msgstr[0] "{0} Element"
|
---|
| 389 | msgstr[1] "{0} Elemente"
|
---|
[3652] | 390 |
|
---|
[8910] | 391 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:112
|
---|
| 392 | msgid "relation"
|
---|
| 393 | msgid_plural "relations"
|
---|
| 394 | msgstr[0] "Relation"
|
---|
| 395 | msgstr[1] "Relationen"
|
---|
| 396 |
|
---|
| 397 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
|
---|
| 398 | msgid "deleted"
|
---|
| 399 | msgstr "gelöscht"
|
---|
| 400 |
|
---|
| 401 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
|
---|
| 402 | msgid "true"
|
---|
| 403 | msgstr "wahr"
|
---|
| 404 |
|
---|
| 405 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
|
---|
| 406 | msgid "false"
|
---|
| 407 | msgstr "falsch"
|
---|
| 408 |
|
---|
| 409 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
|
---|
| 410 | msgid "different"
|
---|
| 411 | msgstr "verschieden"
|
---|
| 412 |
|
---|
| 413 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
|
---|
| 414 | msgid "position"
|
---|
| 415 | msgstr "Position"
|
---|
| 416 |
|
---|
| 417 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
|
---|
| 418 | #, java-format
|
---|
| 419 | msgid "Preferences stored on {0}"
|
---|
| 420 | msgstr "Einstellungen auf {0} gespeichert"
|
---|
| 421 |
|
---|
| 422 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
|
---|
| 423 | #, java-format
|
---|
| 424 | msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
|
---|
| 425 | msgstr "Kann keine Einstellungen zum Server laden. Grund: {0}"
|
---|
| 426 |
|
---|
| 427 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
|
---|
| 428 | msgid "Could not load preferences from server."
|
---|
| 429 | msgstr "Kann keine Einstellungen vom Server laden."
|
---|
| 430 |
|
---|
| 431 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:109
|
---|
[8486] | 432 | msgid ""
|
---|
[8910] | 433 | "IMPORTANT : data positionned far away from\n"
|
---|
| 434 | "the current Lambert zone limits.\n"
|
---|
| 435 | "Undo your last action, Save your work \n"
|
---|
| 436 | "and Start a new layer on the new zone."
|
---|
[8486] | 437 | msgstr ""
|
---|
[8910] | 438 | "WICHTIG: Einige Daten sind sehr weit von der\n"
|
---|
| 439 | "aktuellen Lambert-Zonengrenzen entfernt.\n"
|
---|
| 440 | "Machen Sie die letzte Aktion rückgängig, speichern Sie\n"
|
---|
| 441 | "die Daten und starten Sie eine neue Ebene mit der neuen Zone."
|
---|
[8486] | 442 |
|
---|
[8910] | 443 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
|
---|
| 444 | msgid "Rotate"
|
---|
| 445 | msgstr "Drehen"
|
---|
[3996] | 446 |
|
---|
[8910] | 447 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
|
---|
| 448 | msgid "RemoveRelationMember"
|
---|
| 449 | msgstr "EntferneRelationsElement"
|
---|
[7813] | 450 |
|
---|
[8910] | 451 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:83
|
---|
| 452 | msgid "Sequence"
|
---|
| 453 | msgstr "Abfolge"
|
---|
[1467] | 454 |
|
---|
[8910] | 455 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
|
---|
| 456 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:31
|
---|
| 457 | msgid "Move"
|
---|
| 458 | msgstr "Verschiebe"
|
---|
[1467] | 459 |
|
---|
[8910] | 460 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
|
---|
| 461 | msgid "Change"
|
---|
| 462 | msgstr "Ändere"
|
---|
[1467] | 463 |
|
---|
[8910] | 464 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:93
|
---|
| 465 | #, java-format
|
---|
| 466 | msgid "Remove \"{0}\" for"
|
---|
| 467 | msgstr "Entferne \"{0}\" für"
|
---|
[1467] | 468 |
|
---|
[8910] | 469 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:93
|
---|
| 470 | #, java-format
|
---|
| 471 | msgid "Set {0}={1} for"
|
---|
| 472 | msgstr "Setze {0}={1} für"
|
---|
[1467] | 473 |
|
---|
[8910] | 474 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:99
|
---|
| 475 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
|
---|
| 476 | msgid "object"
|
---|
| 477 | msgid_plural "objects"
|
---|
| 478 | msgstr[0] "Objekt"
|
---|
| 479 | msgstr[1] "Objekte"
|
---|
[1467] | 480 |
|
---|
[8910] | 481 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
|
---|
| 482 | #, java-format
|
---|
| 483 | msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
|
---|
| 484 | msgstr "Löse {0} Konflikte in {1} Objekten"
|
---|
[1467] | 485 |
|
---|
[8910] | 486 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
|
---|
| 487 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
|
---|
| 488 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:130
|
---|
| 489 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:50
|
---|
| 490 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
|
---|
| 491 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:519
|
---|
| 492 | #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79
|
---|
| 493 | #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:55
|
---|
| 494 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:391
|
---|
| 495 | msgid "Add"
|
---|
| 496 | msgstr "Hinzufügen"
|
---|
[1467] | 497 |
|
---|
[7707] | 498 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:60
|
---|
[7813] | 499 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:72
|
---|
[8672] | 500 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:56
|
---|
| 501 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:315
|
---|
[8910] | 502 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:147
|
---|
| 503 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:76
|
---|
| 504 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:79
|
---|
| 505 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:232
|
---|
| 506 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:62
|
---|
| 507 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:521
|
---|
[7707] | 508 | #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93
|
---|
| 509 | #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:75
|
---|
[8686] | 510 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:415
|
---|
[7707] | 511 | msgid "Delete"
|
---|
| 512 | msgstr "Löschen"
|
---|
[1467] | 513 |
|
---|
[8910] | 514 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:26
|
---|
| 515 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:53
|
---|
| 516 | msgid "Paste Tags"
|
---|
| 517 | msgstr "Tags Einfügen"
|
---|
[1467] | 518 |
|
---|
[8910] | 519 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
|
---|
| 520 | msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
|
---|
| 521 | msgstr "Tags aus der Zwischenablage allen ausgewählten Elementen zuweisen."
|
---|
| 522 |
|
---|
| 523 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:39
|
---|
| 524 | msgid "Open ..."
|
---|
| 525 | msgstr "Öffnen..."
|
---|
| 526 |
|
---|
| 527 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:39
|
---|
| 528 | msgid "Open a file."
|
---|
| 529 | msgstr "Datei öffnen."
|
---|
| 530 |
|
---|
| 531 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:62
|
---|
| 532 | #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:59
|
---|
| 533 | #, java-format
|
---|
| 534 | msgid "Error while parsing {0}"
|
---|
| 535 | msgstr "Fehler beim parsen {0}"
|
---|
| 536 |
|
---|
| 537 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:65
|
---|
| 538 | #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:63
|
---|
| 539 | #, java-format
|
---|
| 540 | msgid "Could not read \"{0}\""
|
---|
| 541 | msgstr "Kann \"{0}\" nicht lesen"
|
---|
| 542 |
|
---|
| 543 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:77
|
---|
| 544 | #: ../openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:105
|
---|
| 545 | #, java-format
|
---|
| 546 | msgid "Unknown file extension: {0}"
|
---|
| 547 | msgstr "Dateiendung unbekannt: {0}"
|
---|
| 548 |
|
---|
| 549 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:93
|
---|
| 550 | #: ../openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:120
|
---|
| 551 | #, java-format
|
---|
| 552 | msgid "Markers from {0}"
|
---|
| 553 | msgstr "Wegpunkte von {0}"
|
---|
| 554 |
|
---|
| 555 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
|
---|
| 556 | msgid "Save as ..."
|
---|
| 557 | msgstr "Speichern unter ..."
|
---|
| 558 |
|
---|
| 559 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
|
---|
| 560 | msgid "Save the current data to a new file."
|
---|
| 561 | msgstr "Speichere die aktuellen Daten in eine neue Datei."
|
---|
| 562 |
|
---|
| 563 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:51
|
---|
| 564 | msgid "Combine Way"
|
---|
| 565 | msgstr "Weg verbinden"
|
---|
| 566 |
|
---|
| 567 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:51
|
---|
| 568 | msgid "Combine several ways into one."
|
---|
| 569 | msgstr "Verbindet mehrere Wege zu einem."
|
---|
| 570 |
|
---|
| 571 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64
|
---|
| 572 | msgid "Please select at least two ways to combine."
|
---|
| 573 | msgstr "Bitte wählen sie mindestens zwei Wege zum Verbinden."
|
---|
| 574 |
|
---|
| 575 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:109
|
---|
| 576 | msgid ""
|
---|
| 577 | "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want to "
|
---|
| 578 | "combine them?"
|
---|
| 579 | msgstr ""
|
---|
| 580 | "Die Ausgewählten Wege sind Mitglieder unterschiedlicher Relationen. Sollen "
|
---|
| 581 | "sie wirklich verbunden werden?"
|
---|
| 582 |
|
---|
| 583 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
|
---|
| 584 | msgid "Combine ways with different memberships?"
|
---|
| 585 | msgstr "Wege mit unterschiedlicher Mitgliedschaft verbinden?"
|
---|
| 586 |
|
---|
| 587 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:137
|
---|
| 588 | msgid ""
|
---|
| 589 | "The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
|
---|
| 590 | "reverse some of them?"
|
---|
| 591 | msgstr ""
|
---|
| 592 | "Die Wege können nicht in ihrer momentanen Richtung verbunden werden. Möchten "
|
---|
| 593 | "Sie, daß einige Richtungen gedreht werden?"
|
---|
| 594 |
|
---|
| 595 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:138
|
---|
| 596 | msgid "Change directions?"
|
---|
| 597 | msgstr "Richtung ändern?"
|
---|
| 598 |
|
---|
| 599 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:184
|
---|
| 600 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:184
|
---|
| 601 | msgid "Enter values for all conflicts."
|
---|
| 602 | msgstr "Werte für alle Konflikte eingeben."
|
---|
| 603 |
|
---|
| 604 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:216
|
---|
| 605 | #, java-format
|
---|
| 606 | msgid "Combine {0} ways"
|
---|
| 607 | msgstr "Verbinde {0} Wege"
|
---|
| 608 |
|
---|
| 609 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:241
|
---|
| 610 | msgid "All the ways were empty"
|
---|
| 611 | msgstr "Alle Wege sind leer"
|
---|
| 612 |
|
---|
| 613 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:270
|
---|
| 614 | msgid ""
|
---|
| 615 | "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
|
---|
| 616 | "nodes)"
|
---|
| 617 | msgstr ""
|
---|
| 618 | "Kann Wege nicht verbinden (Sie können nicht in eine eindeutige Reihenfolge "
|
---|
| 619 | "gebracht werden)"
|
---|
| 620 |
|
---|
| 621 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:27
|
---|
| 622 | msgid "data"
|
---|
| 623 | msgstr "Daten"
|
---|
| 624 |
|
---|
| 625 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:28
|
---|
| 626 | msgid "layer"
|
---|
| 627 | msgstr "Ebene"
|
---|
| 628 |
|
---|
| 629 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:29
|
---|
| 630 | msgid "selection"
|
---|
[7707] | 631 | msgstr "Auswahl"
|
---|
[1498] | 632 |
|
---|
[8910] | 633 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:30
|
---|
| 634 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
|
---|
| 635 | msgid "conflict"
|
---|
| 636 | msgstr "Konflikt"
|
---|
[1498] | 637 |
|
---|
[8910] | 638 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
|
---|
| 639 | #, java-format
|
---|
| 640 | msgid "Zoom to {0}"
|
---|
| 641 | msgstr "Zoom zu {0}"
|
---|
[1498] | 642 |
|
---|
[8910] | 643 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
|
---|
| 644 | #, java-format
|
---|
| 645 | msgid "Zoom the view to {0}."
|
---|
| 646 | msgstr "Zoom die Ansicht zu {0}"
|
---|
[1469] | 647 |
|
---|
[8910] | 648 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:81
|
---|
| 649 | msgid "Nothing selected to zoom to."
|
---|
| 650 | msgstr "Nichts ausgewählt zu dem gezoomt werden kann."
|
---|
[1469] | 651 |
|
---|
[8910] | 652 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:81
|
---|
| 653 | msgid "No conflicts to zoom to"
|
---|
| 654 | msgstr "Keine Konflikte zu denen gezoomt werden kann"
|
---|
[1469] | 655 |
|
---|
[8910] | 656 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:28
|
---|
| 657 | msgid "Join node to way"
|
---|
| 658 | msgstr "Knotenpunkt in den Weg einfügen"
|
---|
| 659 |
|
---|
| 660 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
|
---|
| 661 | msgid "Join a node into the nearest way segments"
|
---|
| 662 | msgstr "Fügt einen Knotenpunkt an der nähesten Stelle in den Weg ein."
|
---|
| 663 |
|
---|
| 664 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:65
|
---|
| 665 | msgid "Join Node and Line"
|
---|
| 666 | msgstr "Vereinige Punkt und Linie"
|
---|
| 667 |
|
---|
| 668 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
|
---|
| 669 | msgid "Redo"
|
---|
| 670 | msgstr "Wiederherstellen"
|
---|
| 671 |
|
---|
| 672 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
|
---|
| 673 | msgid "Redo the last undone action."
|
---|
| 674 | msgstr "Wiederhole die letzte zurückgenommene Aktion."
|
---|
| 675 |
|
---|
| 676 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:69
|
---|
| 677 | msgid "About"
|
---|
| 678 | msgstr "Über"
|
---|
| 679 |
|
---|
| 680 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:69
|
---|
| 681 | msgid "Display the about screen."
|
---|
| 682 | msgstr "Über dieses Programm"
|
---|
| 683 |
|
---|
| 684 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
|
---|
| 685 | #, java-format
|
---|
| 686 | msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
|
---|
| 687 | msgstr "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
|
---|
| 688 |
|
---|
| 689 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
|
---|
| 690 | #, java-format
|
---|
| 691 | msgid "last change at {0}"
|
---|
| 692 | msgstr "Letzte Änderung am {0}"
|
---|
| 693 |
|
---|
| 694 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
|
---|
| 695 | #, java-format
|
---|
| 696 | msgid "Java Version {0}"
|
---|
| 697 | msgstr "Java Version {0}"
|
---|
| 698 |
|
---|
| 699 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
|
---|
| 700 | msgid "Homepage"
|
---|
| 701 | msgstr "Webseite"
|
---|
| 702 |
|
---|
| 703 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:85
|
---|
| 704 | msgid "Bug Reports"
|
---|
| 705 | msgstr "Fehler melden:"
|
---|
| 706 |
|
---|
| 707 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
|
---|
| 708 | msgid "News about JOSM"
|
---|
| 709 | msgstr "Neues über JOSM"
|
---|
| 710 |
|
---|
| 711 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:90
|
---|
| 712 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
|
---|
| 713 | msgid "Info"
|
---|
| 714 | msgstr "Info"
|
---|
| 715 |
|
---|
| 716 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:91
|
---|
| 717 | msgid "Readme"
|
---|
| 718 | msgstr "Bitte lesen"
|
---|
| 719 |
|
---|
| 720 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:92
|
---|
| 721 | msgid "Revision"
|
---|
| 722 | msgstr "Version"
|
---|
| 723 |
|
---|
| 724 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:93
|
---|
| 725 | msgid "Contribution"
|
---|
| 726 | msgstr "Mitwirkung"
|
---|
| 727 |
|
---|
| 728 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
|
---|
| 729 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:218
|
---|
| 730 | msgid "no description available"
|
---|
| 731 | msgstr "keine Beschreibung verfügbar"
|
---|
| 732 |
|
---|
| 733 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:120
|
---|
| 734 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:80
|
---|
| 735 | #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142
|
---|
| 736 | msgid "Plugins"
|
---|
| 737 | msgstr "Plugins"
|
---|
| 738 |
|
---|
| 739 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:124
|
---|
| 740 | msgid "About JOSM..."
|
---|
| 741 | msgstr "Über JOSM..."
|
---|
| 742 |
|
---|
| 743 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:161
|
---|
| 744 | msgid "File could not be found."
|
---|
| 745 | msgstr "Datei wurde nicht gefunden."
|
---|
| 746 |
|
---|
| 747 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:43
|
---|
| 748 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:132
|
---|
| 749 | msgid "Align Nodes in Rectangle"
|
---|
| 750 | msgstr "Knotenpunkte rechteckig anordnen "
|
---|
| 751 |
|
---|
| 752 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:43
|
---|
| 753 | msgid "Move the selected nodes into a rectangle."
|
---|
| 754 | msgstr "Verschiebe gewählte Punkte in ein Rechteck."
|
---|
| 755 |
|
---|
| 756 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:55
|
---|
| 757 | msgid "Please select one circular way of exactly four nodes."
|
---|
| 758 | msgstr "Bitte einen geschlossenen Weg mit exakt vier Knotenpunkten auswählen."
|
---|
| 759 |
|
---|
| 760 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
|
---|
| 761 | msgid "Download from OSM ..."
|
---|
| 762 | msgstr "Von OSM-Server herunterladen ..."
|
---|
| 763 |
|
---|
| 764 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
|
---|
| 765 | msgid "Download map data from the OSM server."
|
---|
| 766 | msgstr "Kartendaten vom OSM Server laden."
|
---|
| 767 |
|
---|
| 768 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:43
|
---|
| 769 | msgid "Download"
|
---|
| 770 | msgstr "Daten herunterladen"
|
---|
| 771 |
|
---|
| 772 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:67
|
---|
| 773 | msgid "Please select at least one task to download"
|
---|
| 774 | msgstr "Bitte wählen Sie mindestens eine Aufgabe zum herunterladen"
|
---|
| 775 |
|
---|
| 776 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:30
|
---|
| 777 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:99
|
---|
| 778 | msgid "Paste"
|
---|
| 779 | msgstr "Einfügen"
|
---|
| 780 |
|
---|
| 781 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
|
---|
| 782 | msgid "Paste contents of paste buffer."
|
---|
| 783 | msgstr "Füge den Inhalt der Zwischenablage ein."
|
---|
| 784 |
|
---|
| 785 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
|
---|
| 786 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:139
|
---|
| 787 | msgid "Merge Nodes"
|
---|
| 788 | msgstr "Knotenpunkte vereinigen"
|
---|
| 789 |
|
---|
| 790 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
|
---|
| 791 | msgid "Merge nodes into one."
|
---|
| 792 | msgstr "Mehrere Knotenpunkte zu einem vereinigen."
|
---|
| 793 |
|
---|
| 794 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:70
|
---|
| 795 | msgid "Please select at least two nodes to merge."
|
---|
| 796 | msgstr "Bitte mindestens zwei Punkte zum Vereinigen wählen."
|
---|
| 797 |
|
---|
| 798 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:145
|
---|
| 799 | msgid ""
|
---|
| 800 | "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still want "
|
---|
| 801 | "to merge them?"
|
---|
| 802 | msgstr ""
|
---|
| 803 | "Die gewählten Punkte gehören unterschiedliche Relationen an. Sollen Sie "
|
---|
| 804 | "wirklich vereint werden?"
|
---|
| 805 |
|
---|
| 806 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
|
---|
| 807 | msgid "Merge nodes with different memberships?"
|
---|
| 808 | msgstr "Knotenpunkte mit unterschiedlicher Mitgliedschaft vereinen?"
|
---|
| 809 |
|
---|
| 810 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:225
|
---|
| 811 | msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
|
---|
| 812 | msgstr ""
|
---|
| 813 | "Kann Punkte nicht vereinigen: Müsste einen Weg löschen der aber noch benutzt "
|
---|
| 814 | "wird."
|
---|
| 815 |
|
---|
| 816 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:263
|
---|
| 817 | #, java-format
|
---|
| 818 | msgid "Merge {0} nodes"
|
---|
| 819 | msgstr "{0} Knotenpunkte vereinigen"
|
---|
| 820 |
|
---|
| 821 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
|
---|
| 822 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:72
|
---|
| 823 | msgid "New"
|
---|
| 824 | msgstr "Neu"
|
---|
| 825 |
|
---|
| 826 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
|
---|
| 827 | msgid "Create a new map."
|
---|
| 828 | msgstr "Eine neue Karte erstellen."
|
---|
| 829 |
|
---|
| 830 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:21
|
---|
| 831 | msgid "unnamed"
|
---|
| 832 | msgstr "unbenannt"
|
---|
| 833 |
|
---|
| 834 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
|
---|
| 835 | msgid "Upload to OSM ..."
|
---|
| 836 | msgstr "Zum OSM-Server hochladen ..."
|
---|
| 837 |
|
---|
| 838 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
|
---|
| 839 | msgid "Upload all changes to the OSM server."
|
---|
| 840 | msgstr "Alle Änderungen zum OSM Server hochladen."
|
---|
| 841 |
|
---|
| 842 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:76
|
---|
| 843 | msgid "Objects to add:"
|
---|
| 844 | msgstr "Neue Objekte:"
|
---|
| 845 |
|
---|
| 846 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:84
|
---|
| 847 | msgid "Objects to modify:"
|
---|
| 848 | msgstr "Geänderte Objekte:"
|
---|
| 849 |
|
---|
| 850 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:92
|
---|
| 851 | msgid "Objects to delete:"
|
---|
| 852 | msgstr "Zu löschende Objekte:"
|
---|
| 853 |
|
---|
| 854 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:99
|
---|
| 855 | msgid "Upload these changes?"
|
---|
| 856 | msgstr "Diese Änderungen hochladen?"
|
---|
| 857 |
|
---|
| 858 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:107
|
---|
| 859 | msgid "Nothing to upload. Get some data first."
|
---|
| 860 | msgstr "Nichts geändert. Kann nichts hochladen."
|
---|
| 861 |
|
---|
| 862 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:112
|
---|
| 863 | msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
|
---|
| 864 | msgstr "Es gibt ungelöste Konflikte, die zuerst bearbeitet werden müssen."
|
---|
| 865 |
|
---|
| 866 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:133
|
---|
| 867 | msgid "No changes to upload."
|
---|
| 868 | msgstr "Keine Änderungen zum hochladen vorhanden."
|
---|
| 869 |
|
---|
| 870 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:149
|
---|
| 871 | msgid "Uploading data"
|
---|
| 872 | msgstr "Sende Daten"
|
---|
| 873 |
|
---|
| 874 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:66
|
---|
| 875 | msgid ""
|
---|
| 876 | "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
|
---|
| 877 | "a bug."
|
---|
| 878 | msgstr ""
|
---|
| 879 | "Interner Fehler: Bitte melden Sie den Fehler: \"cannot check conditions for "
|
---|
| 880 | "no layer.\""
|
---|
| 881 |
|
---|
| 882 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:70
|
---|
| 883 | msgid "No document open so nothing to save."
|
---|
| 884 | msgstr "Kein Dokument geöffnet, deshalb nichts zu speichern."
|
---|
| 885 |
|
---|
| 886 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:74
|
---|
| 887 | msgid "The document contains no data. Save anyway?"
|
---|
| 888 | msgstr "Das Dokument enthält keine Daten. Trotzdem speichern?"
|
---|
| 889 |
|
---|
| 890 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:74
|
---|
| 891 | msgid "Empty document"
|
---|
| 892 | msgstr "Leeres Dokument"
|
---|
| 893 |
|
---|
| 894 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:82
|
---|
| 895 | msgid ""
|
---|
| 896 | "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
|
---|
| 897 | "if you rejected all. Continue?"
|
---|
| 898 | msgstr ""
|
---|
| 899 | "Es gibt ungelöste Konflikte. Konflikte können nicht gespeichert werden. "
|
---|
| 900 | "Sollen alle Konflikte abgewiesen werden?"
|
---|
| 901 |
|
---|
| 902 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:82
|
---|
| 903 | msgid "Conflicts"
|
---|
| 904 | msgstr "Konflikte"
|
---|
| 905 |
|
---|
| 906 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:90
|
---|
| 907 | msgid "Save GPX file"
|
---|
| 908 | msgstr "GPX-Datei speichern"
|
---|
| 909 |
|
---|
| 910 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:90
|
---|
| 911 | msgid "Save OSM file"
|
---|
| 912 | msgstr "OSM-Datei speichern"
|
---|
| 913 |
|
---|
| 914 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:117
|
---|
| 915 | msgid "Could not back up file."
|
---|
| 916 | msgstr "Kann kein Backup der Datei erstellen."
|
---|
| 917 |
|
---|
| 918 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:155
|
---|
| 919 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:194
|
---|
| 920 | msgid "Unknown file extension."
|
---|
| 921 | msgstr "Dateiendung unbekannt."
|
---|
| 922 |
|
---|
| 923 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:161
|
---|
| 924 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:199
|
---|
| 925 | msgid "An error occurred while saving."
|
---|
| 926 | msgstr "Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten."
|
---|
| 927 |
|
---|
| 928 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:171
|
---|
| 929 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
|
---|
| 930 | msgid "An error occurred while restoring backup file."
|
---|
| 931 | msgstr "Beim Wiederherstellen ist ein Fehler aufgetreten."
|
---|
| 932 |
|
---|
| 933 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:31
|
---|
| 934 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:121
|
---|
| 935 | msgid "Align Nodes in Line"
|
---|
| 936 | msgstr "Knotenpunkte in einer Line anordnen."
|
---|
| 937 |
|
---|
| 938 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:31
|
---|
| 939 | msgid "Move the selected nodes onto a line."
|
---|
| 940 | msgstr "Gewählte Punkte so verschieben, das sie in einer Linie liegen. "
|
---|
| 941 |
|
---|
| 942 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:57
|
---|
| 943 | msgid "Please select at least three nodes."
|
---|
| 944 | msgstr "Bitte mindestens drei Knotenpunkte auswählen."
|
---|
| 945 |
|
---|
| 946 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:29
|
---|
| 947 | msgid "Preferences ..."
|
---|
| 948 | msgstr "Einstellungen..."
|
---|
| 949 |
|
---|
| 950 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:29
|
---|
| 951 | msgid "Open a preferences page for global settings."
|
---|
| 952 | msgstr "öffnete eine globale Einstellungs-Seite."
|
---|
| 953 |
|
---|
| 954 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:41
|
---|
| 955 | msgid "Preferences"
|
---|
| 956 | msgstr "Einstellungen"
|
---|
| 957 |
|
---|
| 958 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
|
---|
| 959 | msgid ""
|
---|
| 960 | "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
|
---|
| 961 | "tracks."
|
---|
| 962 | msgstr ""
|
---|
| 963 | "Achtung: Die GPL ist nicht konform zur OSM-Lizenz. Keine Tracks die unter "
|
---|
| 964 | "GPL stehen hochladen."
|
---|
| 965 |
|
---|
| 966 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
|
---|
| 967 | msgid "Export to GPX ..."
|
---|
| 968 | msgstr "Als GPX exportieren ..."
|
---|
| 969 |
|
---|
| 970 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
|
---|
| 971 | msgid "Export the data to GPX file."
|
---|
| 972 | msgstr "Die Daten ins GPX-Format exportieren."
|
---|
| 973 |
|
---|
| 974 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:53
|
---|
| 975 | msgid "Nothing to export. Get some data first."
|
---|
| 976 | msgstr "Nichts zu exportieren. Erzeugen Sie zuerst ein paar Daten."
|
---|
| 977 |
|
---|
| 978 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:77
|
---|
| 979 | msgid "gps track description"
|
---|
| 980 | msgstr "GPS Track-Beschreibung"
|
---|
| 981 |
|
---|
| 982 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:83
|
---|
| 983 | msgid "Add author information"
|
---|
| 984 | msgstr "Information zum Autor hinzufügen."
|
---|
| 985 |
|
---|
| 986 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:86
|
---|
| 987 | msgid "Real name"
|
---|
| 988 | msgstr "Voller Name"
|
---|
| 989 |
|
---|
| 990 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:90
|
---|
| 991 | msgid "Email"
|
---|
| 992 | msgstr "E-Mail"
|
---|
| 993 |
|
---|
| 994 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:94
|
---|
| 995 | msgid "Copyright (URL)"
|
---|
| 996 | msgstr "Copyright (URL)"
|
---|
| 997 |
|
---|
| 998 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:98
|
---|
| 999 | msgid "Predefined"
|
---|
| 1000 | msgstr "Vordefinert"
|
---|
| 1001 |
|
---|
| 1002 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:100
|
---|
| 1003 | msgid "Copyright year"
|
---|
| 1004 | msgstr "Jahr des Copyrights"
|
---|
| 1005 |
|
---|
| 1006 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:108
|
---|
| 1007 | msgid "Keywords"
|
---|
| 1008 | msgstr "Schlüsselwörter"
|
---|
| 1009 |
|
---|
| 1010 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:112
|
---|
| 1011 | msgid "Export options"
|
---|
| 1012 | msgstr "Export-Einstellungen"
|
---|
| 1013 |
|
---|
| 1014 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:134
|
---|
| 1015 | #, java-format
|
---|
| 1016 | msgid "Error while exporting {0}"
|
---|
| 1017 | msgstr "Fehler beim exportieren von {0}"
|
---|
| 1018 |
|
---|
| 1019 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:134
|
---|
[8672] | 1020 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:375
|
---|
| 1021 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:378
|
---|
[8910] | 1022 | #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:170
|
---|
| 1023 | #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
|
---|
[8744] | 1024 | #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
|
---|
[7707] | 1025 | #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
|
---|
| 1026 | msgid "Error"
|
---|
| 1027 | msgstr "Fehler"
|
---|
[1467] | 1028 |
|
---|
[8910] | 1029 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:188
|
---|
| 1030 | msgid "Choose a predefined license"
|
---|
| 1031 | msgstr "Wähle eine vordefinierte Lizenz"
|
---|
[1469] | 1032 |
|
---|
[8910] | 1033 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
|
---|
| 1034 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:20
|
---|
| 1035 | msgid "Unselect All"
|
---|
| 1036 | msgstr "Nichts auswählen"
|
---|
[7707] | 1037 |
|
---|
[8910] | 1038 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
|
---|
| 1039 | msgid "Unselect all objects."
|
---|
| 1040 | msgstr "Keine Objekte auswählen."
|
---|
[7707] | 1041 |
|
---|
[8910] | 1042 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
|
---|
| 1043 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
|
---|
| 1044 | msgid "Rename layer"
|
---|
| 1045 | msgstr "Ebene umbennen"
|
---|
[7707] | 1046 |
|
---|
[8910] | 1047 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
|
---|
| 1048 | msgid "Also rename the file"
|
---|
| 1049 | msgstr "Die Datei mit umbennen"
|
---|
[7707] | 1050 |
|
---|
[8910] | 1051 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
|
---|
| 1052 | #, java-format
|
---|
| 1053 | msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
|
---|
| 1054 | msgstr "Kann die Datei \"{0}\" nicht umbennen."
|
---|
[7707] | 1055 |
|
---|
[8910] | 1056 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:27
|
---|
| 1057 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:55
|
---|
| 1058 | msgid "Reverse ways"
|
---|
| 1059 | msgstr "Richtung des Weges drehen"
|
---|
[7707] | 1060 |
|
---|
[8910] | 1061 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:28
|
---|
| 1062 | msgid "Reverse the direction of all selected ways."
|
---|
| 1063 | msgstr "Dreht die Richtung aller gewählter Wege um."
|
---|
[7707] | 1064 |
|
---|
[8910] | 1065 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:46
|
---|
| 1066 | msgid "Please select at least one way."
|
---|
| 1067 | msgstr "Bitte mindestens einen Weg wählen."
|
---|
[7707] | 1068 |
|
---|
[8910] | 1069 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:25
|
---|
| 1070 | msgid "OSM Server Files (.osm .xml)"
|
---|
| 1071 | msgstr "OSM Server Dateien (.osm .xml)"
|
---|
[7707] | 1072 |
|
---|
[8910] | 1073 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
|
---|
| 1074 | msgid "GPX Files (.gpx .gpx.gz)"
|
---|
| 1075 | msgstr "GPX Dateien (.gpx .gpx.gz)"
|
---|
[7707] | 1076 |
|
---|
[8910] | 1077 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
|
---|
| 1078 | msgid "Save"
|
---|
| 1079 | msgstr "Speichern"
|
---|
[1469] | 1080 |
|
---|
[8910] | 1081 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
|
---|
| 1082 | msgid "Save the current data."
|
---|
| 1083 | msgstr "Speichere die aktuellen Daten."
|
---|
[1469] | 1084 |
|
---|
[8910] | 1085 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:32
|
---|
| 1086 | msgid "Copy"
|
---|
| 1087 | msgstr "Kopieren"
|
---|
[7002] | 1088 |
|
---|
[8910] | 1089 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
|
---|
| 1090 | msgid "Copy selected objects to paste buffer."
|
---|
| 1091 | msgstr "Kopiere gewählte Objekte in die Zwischenablage."
|
---|
[7002] | 1092 |
|
---|
[8910] | 1093 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:48
|
---|
| 1094 | msgid "Please select something to copy."
|
---|
| 1095 | msgstr "Bitte etwas zum Kopieren auswählen."
|
---|
[7002] | 1096 |
|
---|
[8910] | 1097 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:15
|
---|
| 1098 | msgid "Next Marker"
|
---|
| 1099 | msgstr "Nächste Marke"
|
---|
[7002] | 1100 |
|
---|
[8910] | 1101 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:15
|
---|
| 1102 | msgid "Play next marker."
|
---|
| 1103 | msgstr "Die nächste Marke abspielen."
|
---|
[7002] | 1104 |
|
---|
[8910] | 1105 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
|
---|
| 1106 | msgid "Forward"
|
---|
| 1107 | msgstr "Vorwärts"
|
---|
[7002] | 1108 |
|
---|
[8910] | 1109 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
|
---|
| 1110 | msgid "Jump forward"
|
---|
| 1111 | msgstr "Springe vor."
|
---|
[7002] | 1112 |
|
---|
[8910] | 1113 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:15
|
---|
| 1114 | msgid "Previous Marker"
|
---|
| 1115 | msgstr "Vorherige Marke"
|
---|
[7707] | 1116 |
|
---|
[8910] | 1117 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:15
|
---|
| 1118 | msgid "Play previous marker."
|
---|
| 1119 | msgstr "Die vorherige Marke abspielen."
|
---|
[7707] | 1120 |
|
---|
[8910] | 1121 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:17
|
---|
| 1122 | msgid "Play/pause"
|
---|
| 1123 | msgstr "Play / Pause"
|
---|
[7002] | 1124 |
|
---|
[8910] | 1125 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:17
|
---|
| 1126 | msgid "Play/pause audio."
|
---|
| 1127 | msgstr "Ton abspielen / anhalten"
|
---|
[7002] | 1128 |
|
---|
[8910] | 1129 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
|
---|
| 1130 | msgid "Back"
|
---|
| 1131 | msgstr "Zurück"
|
---|
[7002] | 1132 |
|
---|
[8910] | 1133 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
|
---|
| 1134 | msgid "Jump back."
|
---|
| 1135 | msgstr "Springe zurück."
|
---|
| 1136 |
|
---|
| 1137 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:11
|
---|
| 1138 | msgid "Slower"
|
---|
| 1139 | msgstr "Langsamer"
|
---|
| 1140 |
|
---|
| 1141 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:11
|
---|
| 1142 | msgid "Slower Forward"
|
---|
| 1143 | msgstr "Langsamer abspielen"
|
---|
| 1144 |
|
---|
| 1145 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:11
|
---|
| 1146 | msgid "Faster"
|
---|
| 1147 | msgstr "Schneller"
|
---|
| 1148 |
|
---|
| 1149 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:11
|
---|
| 1150 | msgid "Faster Forward"
|
---|
| 1151 | msgstr "Schneller abspielen"
|
---|
| 1152 |
|
---|
| 1153 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
|
---|
| 1154 | msgid "Load Selection"
|
---|
| 1155 | msgstr "Lade Auswahl"
|
---|
| 1156 |
|
---|
| 1157 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
|
---|
[7707] | 1158 | #, java-format
|
---|
[8910] | 1159 | msgid "Contact {0}..."
|
---|
| 1160 | msgstr "Verbinde zu {0} ..."
|
---|
[7002] | 1161 |
|
---|
[8910] | 1162 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
|
---|
| 1163 | msgid "Downloading..."
|
---|
| 1164 | msgstr "Lade Daten ..."
|
---|
[7002] | 1165 |
|
---|
[8910] | 1166 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
|
---|
[7707] | 1167 | #, java-format
|
---|
[8910] | 1168 | msgid "Could not read from url: \"{0}\""
|
---|
| 1169 | msgstr "Konnte nicht von URL \"{0}\" lesen"
|
---|
[7002] | 1170 |
|
---|
[8910] | 1171 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
|
---|
| 1172 | #, java-format
|
---|
| 1173 | msgid "Parsing error in url: \"{0}\""
|
---|
| 1174 | msgstr "Kann die URL \"{0}\" nicht parsen."
|
---|
[7002] | 1175 |
|
---|
[8910] | 1176 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:30
|
---|
| 1177 | msgid "Search ..."
|
---|
| 1178 | msgstr "Suche ..."
|
---|
[7002] | 1179 |
|
---|
[8910] | 1180 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:30
|
---|
| 1181 | msgid "Search for objects."
|
---|
| 1182 | msgstr "Suche nach Objekten."
|
---|
[1467] | 1183 |
|
---|
[8910] | 1184 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:35
|
---|
| 1185 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerActionOld.java:53
|
---|
| 1186 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:67
|
---|
| 1187 | #: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
|
---|
| 1188 | msgid "No data loaded."
|
---|
| 1189 | msgstr "Keine Daten geladen"
|
---|
[1467] | 1190 |
|
---|
[8910] | 1191 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:38
|
---|
| 1192 | msgid "Please enter a search string."
|
---|
| 1193 | msgstr "Bitte einen Suchbegriff eingeben."
|
---|
[3996] | 1194 |
|
---|
[8910] | 1195 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
|
---|
| 1196 | msgid ""
|
---|
| 1197 | "<html>Fulltext search.<ul><li><code>Baker Street</code> - 'Baker' and "
|
---|
| 1198 | "'Street' in any key or name.</li><li><code>\"Baker Street\"</code> - 'Baker "
|
---|
| 1199 | "Street' in any key or name.</li><li><code>name:Bak</code> - 'Bak' anywhere "
|
---|
| 1200 | "in the name.</li><li><code>-name:Bak</code> - not 'Bak' in the name.</"
|
---|
| 1201 | "li><li><code>foot:</code> - key=foot set to any value.</ul></html>"
|
---|
| 1202 | msgstr ""
|
---|
| 1203 | "<html>Volltextsuche. <ul> <li><code>Hausbrucher Straße</code> - "
|
---|
| 1204 | "'Hausbrucher' and 'Straße' in jedem Schlüssel oder Wert.</li> <li><code>"
|
---|
| 1205 | "\"Hausbrucher Straße\"</code> - 'Hausbrucher Straße' in jedem Schlüssel "
|
---|
| 1206 | "oder Wert.</li> <li><code>name:Haus</code> 'Haus' irgendwo im Namen</li> "
|
---|
| 1207 | "<li><code>-name:Haus</code> kein 'Haus' in dem Namen.</li> <li><code>Bla:</"
|
---|
| 1208 | "code> - ein Objekt mit Schlüssel 'Bla' und irgend einen Wert</li></ul></"
|
---|
| 1209 | "html>"
|
---|
[3652] | 1210 |
|
---|
[8910] | 1211 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:48
|
---|
| 1212 | msgid "replace selection"
|
---|
| 1213 | msgstr "Auswahl ersetzen"
|
---|
[3652] | 1214 |
|
---|
[8910] | 1215 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:49
|
---|
| 1216 | msgid "add to selection"
|
---|
| 1217 | msgstr "zur Auswahl hinzufügen"
|
---|
[3652] | 1218 |
|
---|
[8910] | 1219 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:50
|
---|
| 1220 | msgid "remove from selection"
|
---|
| 1221 | msgstr "aus der Auswahl entfernen"
|
---|
[3652] | 1222 |
|
---|
[8910] | 1223 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:56
|
---|
| 1224 | msgid "case sensitive"
|
---|
| 1225 | msgstr "Groß/Kleinschreibung unterscheiden"
|
---|
[1467] | 1226 |
|
---|
[8910] | 1227 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:71
|
---|
| 1228 | msgid "Search"
|
---|
| 1229 | msgstr "Suche"
|
---|
[3652] | 1230 |
|
---|
[8910] | 1231 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19
|
---|
| 1232 | msgid "Duplicate"
|
---|
| 1233 | msgstr "Verdoppeln"
|
---|
[3652] | 1234 |
|
---|
[8910] | 1235 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
|
---|
| 1236 | msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
|
---|
| 1237 | msgstr "Verdoppelt die Selektion durch Kopieren und sofortiges Einfügen."
|
---|
[3652] | 1238 |
|
---|
[8910] | 1239 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:31
|
---|
| 1240 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:90
|
---|
| 1241 | msgid "Align Nodes in Circle"
|
---|
| 1242 | msgstr "Knotenpunkte im Kreis anordnen"
|
---|
[1467] | 1243 |
|
---|
[8910] | 1244 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:31
|
---|
| 1245 | msgid "Move the selected nodes into a circle."
|
---|
| 1246 | msgstr "Verschiebe gewählte Punkte in einen Kreis."
|
---|
[1467] | 1247 |
|
---|
[8910] | 1248 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:50
|
---|
| 1249 | msgid "Please select at least four nodes."
|
---|
| 1250 | msgstr "Bitte mindestens vier Knotenpunkte auswählen."
|
---|
| 1251 |
|
---|
| 1252 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:45
|
---|
| 1253 | #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:197
|
---|
| 1254 | msgid "File exists. Overwrite?"
|
---|
| 1255 | msgstr "Datei existiert bereits. Überschreiben?"
|
---|
| 1256 |
|
---|
| 1257 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:45
|
---|
| 1258 | #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:197
|
---|
| 1259 | msgid "Overwrite"
|
---|
| 1260 | msgstr "Überschreiben"
|
---|
| 1261 |
|
---|
| 1262 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:21
|
---|
| 1263 | msgid "Exit"
|
---|
| 1264 | msgstr "Beenden"
|
---|
| 1265 |
|
---|
| 1266 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:21
|
---|
| 1267 | msgid "Exit the application."
|
---|
| 1268 | msgstr "Beende das Programm."
|
---|
| 1269 |
|
---|
| 1270 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:14
|
---|
| 1271 | msgid "Select All"
|
---|
| 1272 | msgstr "Alles auswählen"
|
---|
| 1273 |
|
---|
| 1274 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:14
|
---|
| 1275 | msgid ""
|
---|
| 1276 | "Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
|
---|
| 1277 | "objects too."
|
---|
[3996] | 1278 | msgstr ""
|
---|
[8910] | 1279 | "Wählt alle nicht gelöschten Objekte der Daten-Ebene. Dies wählt auch "
|
---|
| 1280 | "unvöllständige Objekte aus."
|
---|
[1467] | 1281 |
|
---|
[8910] | 1282 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:31
|
---|
| 1283 | msgid "Moves Objects"
|
---|
| 1284 | msgstr "Verschiebt Objekte"
|
---|
[1467] | 1285 |
|
---|
[8910] | 1286 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:82
|
---|
| 1287 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:180
|
---|
| 1288 | msgid "Cannot move objects outside of the world."
|
---|
| 1289 | msgstr "Kann Objekte nicht nach außerhalb der Welt verschieben."
|
---|
[1467] | 1290 |
|
---|
[8910] | 1291 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
|
---|
| 1292 | msgid "Undo"
|
---|
| 1293 | msgstr "Rückgängig"
|
---|
[3652] | 1294 |
|
---|
[8910] | 1295 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
|
---|
| 1296 | msgid "Undo the last action."
|
---|
| 1297 | msgstr "Letzte Aktion zurücknehmen."
|
---|
[3652] | 1298 |
|
---|
[8910] | 1299 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:31
|
---|
| 1300 | msgid "Downloading data"
|
---|
| 1301 | msgstr "Lade Daten aus dem Internet"
|
---|
[1467] | 1302 |
|
---|
[8910] | 1303 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:44
|
---|
| 1304 | msgid "No data imported."
|
---|
| 1305 | msgstr "Keine Daten importiert."
|
---|
[1467] | 1306 |
|
---|
[8910] | 1307 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:45
|
---|
| 1308 | msgid "Data Layer"
|
---|
| 1309 | msgstr "Datenbene"
|
---|
[1467] | 1310 |
|
---|
[8910] | 1311 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:57
|
---|
| 1312 | msgid "OpenStreetMap data"
|
---|
| 1313 | msgstr "OpenStreetMap Daten"
|
---|
[1467] | 1314 |
|
---|
[8910] | 1315 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
|
---|
| 1316 | msgid "Downloading GPS data"
|
---|
| 1317 | msgstr "Hole GPS-Daten"
|
---|
[1467] | 1318 |
|
---|
[8910] | 1319 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
|
---|
| 1320 | msgid "Raw GPS data"
|
---|
| 1321 | msgstr "Rohe GPS-Daten"
|
---|
[1467] | 1322 |
|
---|
[8910] | 1323 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:48
|
---|
| 1324 | msgid "JOSM Online Help"
|
---|
| 1325 | msgstr "JOSM-Onlinhilfe"
|
---|
[1467] | 1326 |
|
---|
[8910] | 1327 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:55
|
---|
| 1328 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:120
|
---|
| 1329 | msgid "Help"
|
---|
| 1330 | msgstr "Hilfe"
|
---|
[1467] | 1331 |
|
---|
[8910] | 1332 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:84
|
---|
| 1333 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:103
|
---|
| 1334 | msgid "Open in Browser"
|
---|
| 1335 | msgstr "Im Browser öffnen"
|
---|
[1498] | 1336 |
|
---|
[8910] | 1337 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
|
---|
| 1338 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:105
|
---|
| 1339 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:115
|
---|
| 1340 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:137
|
---|
| 1341 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
|
---|
| 1342 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:71
|
---|
| 1343 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:86
|
---|
| 1344 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:520
|
---|
| 1345 | #: ../grid/src/grid/GridPlugin.java:43 ../grid/src/grid/GridPlugin.java:49
|
---|
| 1346 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:401
|
---|
| 1347 | msgid "Edit"
|
---|
| 1348 | msgstr "Bearbeiten"
|
---|
| 1349 |
|
---|
| 1350 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
|
---|
| 1351 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:111
|
---|
| 1352 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:86
|
---|
| 1353 | msgid "Reload"
|
---|
| 1354 | msgstr "Neu Laden"
|
---|
| 1355 |
|
---|
| 1356 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:107
|
---|
| 1357 | msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
|
---|
| 1358 | msgstr "Kann nur die Hilfe Seiten der JOSM Online Hilfe bearbeiten."
|
---|
| 1359 |
|
---|
| 1360 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:168
|
---|
| 1361 | #, java-format
|
---|
| 1362 | msgid "Error while loading page {0}"
|
---|
| 1363 | msgstr "Fehler beim laden der Seite {0}"
|
---|
| 1364 |
|
---|
| 1365 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:58
|
---|
| 1366 | msgid "Delete nodes or ways."
|
---|
| 1367 | msgstr "Lösche Knotenpunkte oder Wege."
|
---|
| 1368 |
|
---|
| 1369 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:186
|
---|
| 1370 | #, java-format
|
---|
| 1371 | msgid ""
|
---|
| 1372 | "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
|
---|
| 1373 | "Delete from relation?"
|
---|
[8672] | 1374 | msgstr ""
|
---|
[8910] | 1375 | "Selektion \"{0}\" wird mit Rolle {2} in Relation \"{1}\" genutzt.\n"
|
---|
| 1376 | "Aus Relation löschen?"
|
---|
[1498] | 1377 |
|
---|
[8910] | 1378 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:187
|
---|
| 1379 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:193
|
---|
| 1380 | msgid "Conflicting relation"
|
---|
| 1381 | msgstr "Konflikt mit Relation"
|
---|
[8672] | 1382 |
|
---|
[8910] | 1383 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:192
|
---|
| 1384 | #, java-format
|
---|
| 1385 | msgid ""
|
---|
| 1386 | "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
|
---|
| 1387 | "Delete from relation?"
|
---|
| 1388 | msgstr ""
|
---|
| 1389 | "Selektion \"{0}\" wird in Relation \"{1}\" genutzt.\n"
|
---|
| 1390 | "Aus Relation löschen?"
|
---|
[8672] | 1391 |
|
---|
[8910] | 1392 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:353
|
---|
| 1393 | msgid "Split way segment"
|
---|
| 1394 | msgstr "Wegabschnitt aufspalten"
|
---|
[7707] | 1395 |
|
---|
[8910] | 1396 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:358
|
---|
[7014] | 1397 | msgid ""
|
---|
[8910] | 1398 | "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
|
---|
| 1399 | "when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
|
---|
[3996] | 1400 | msgstr ""
|
---|
[8910] | 1401 | "Anklicken: löschen Shift: Lösche Wegabschnitt. Alt: unbenutze Knotenpunkte "
|
---|
| 1402 | "nicht löschen. Strg: Lösche verweisende Objekte."
|
---|
[1498] | 1403 |
|
---|
[8910] | 1404 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:74
|
---|
| 1405 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:76
|
---|
| 1406 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:79
|
---|
| 1407 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:245
|
---|
| 1408 | msgid "Select"
|
---|
| 1409 | msgstr "Auswahl"
|
---|
| 1410 |
|
---|
| 1411 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:74
|
---|
| 1412 | msgid "Select, move and rotate objects"
|
---|
| 1413 | msgstr "Objekte auswählen, verschieben, und drehen"
|
---|
| 1414 |
|
---|
| 1415 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:311
|
---|
| 1416 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:260
|
---|
| 1417 | msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
|
---|
| 1418 | msgstr "Maustaste loslassen um Objekte im Rechteck auszuwählen."
|
---|
| 1419 |
|
---|
| 1420 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:313
|
---|
| 1421 | msgid "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
|
---|
[7707] | 1422 | msgstr ""
|
---|
[8910] | 1423 | "Um die Bewegung zu stoppen, Maustaste loslassen. Strg: mit dem nächsten "
|
---|
| 1424 | "Punkt vereinigen."
|
---|
[1498] | 1425 |
|
---|
[8910] | 1426 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:315
|
---|
| 1427 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:264
|
---|
| 1428 | msgid "Release the mouse button to stop rotating."
|
---|
| 1429 | msgstr "Um das Drehen zu stoppen, Maustaste loslassen."
|
---|
| 1430 |
|
---|
| 1431 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:317
|
---|
[7707] | 1432 | msgid ""
|
---|
[8910] | 1433 | "Move objects by dragging; Shift to add to selection; Shift-Ctrl to rotate "
|
---|
| 1434 | "selected; or change selection"
|
---|
[7707] | 1435 | msgstr ""
|
---|
[8910] | 1436 | "Ziehen: Objekte verschieben. Shift: Auswahl hinzufügen. Shift-Strg: drehen "
|
---|
| 1437 | "oder Auswahl ändern."
|
---|
[3652] | 1438 |
|
---|
[8910] | 1439 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:86
|
---|
[5882] | 1440 | msgid ""
|
---|
[8910] | 1441 | "Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
|
---|
| 1442 | "+release to synchronize audio at that point."
|
---|
[8044] | 1443 | msgstr ""
|
---|
[8910] | 1444 | "Abspielposition in der Nähe eines Tracks ablegen um Audio abzuspielen. "
|
---|
| 1445 | "Zusätzliches Drucken von SHIFT sychronisiert Audio an diesem Punkt."
|
---|
[3652] | 1446 |
|
---|
[8910] | 1447 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
|
---|
| 1448 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:80
|
---|
| 1449 | msgid "Draw"
|
---|
| 1450 | msgstr "Zeichne"
|
---|
[3652] | 1451 |
|
---|
[8910] | 1452 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
|
---|
| 1453 | msgid "Draw nodes"
|
---|
| 1454 | msgstr "Setze Knotenpunkt"
|
---|
[3652] | 1455 |
|
---|
[8910] | 1456 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:184
|
---|
| 1457 | msgid "Cannot add a node outside of the world."
|
---|
| 1458 | msgstr "Kann keinen Knoten außerhalb der Welt erstellen."
|
---|
[3652] | 1459 |
|
---|
[8910] | 1460 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:309
|
---|
| 1461 | msgid "Add node"
|
---|
| 1462 | msgstr "Knoptenpunkt hinzufügen"
|
---|
[3652] | 1463 |
|
---|
[8910] | 1464 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:311
|
---|
| 1465 | msgid "Add node into way"
|
---|
| 1466 | msgstr "Knotenpunkt in einen Weg einfügen"
|
---|
| 1467 |
|
---|
| 1468 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
|
---|
| 1469 | msgid "Connect existing way to node"
|
---|
| 1470 | msgstr "Verbinde existierenden Weg zum Knotenpunkt"
|
---|
| 1471 |
|
---|
| 1472 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
|
---|
| 1473 | msgid "Add a new node to an existing way"
|
---|
| 1474 | msgstr "Fügt einen Knotenpunkt in einen bestehenden Weg ein"
|
---|
| 1475 |
|
---|
| 1476 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:320
|
---|
| 1477 | msgid "Add node into way and connect"
|
---|
| 1478 | msgstr "Knotenpunkt in einen Weg einfügen und verbinden"
|
---|
| 1479 |
|
---|
| 1480 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:597
|
---|
| 1481 | msgid "Click to create a new way to the existing node."
|
---|
| 1482 | msgstr "Klicken, um einen neuen Weg zum existierenden Knotenpunkt zu erstellen."
|
---|
| 1483 |
|
---|
| 1484 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:599
|
---|
| 1485 | msgid "Click to make a connection to the existing node."
|
---|
| 1486 | msgstr "Klicken, um eine Verbindung zum existierenden Knotenpunkt zu erzeugen."
|
---|
| 1487 |
|
---|
| 1488 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:602
|
---|
| 1489 | msgid "Click to insert a node and create a new way."
|
---|
| 1490 | msgstr "Klicken, um einen Knotenpunkt einzufügen und einen neuen Weg zu erstellen."
|
---|
| 1491 |
|
---|
| 1492 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:604
|
---|
| 1493 | msgid "Click to insert a new node and make a connection."
|
---|
| 1494 | msgstr ""
|
---|
| 1495 | "Klicken, um einen neuen Knotenpunkt einzufügen und eine Verbindung zu "
|
---|
| 1496 | "erstellen."
|
---|
| 1497 |
|
---|
| 1498 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:608
|
---|
| 1499 | msgid "Click to insert a new node."
|
---|
| 1500 | msgstr "Klicken, um einen neuen Knotenpunkt zu erzeugen."
|
---|
| 1501 |
|
---|
| 1502 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:79
|
---|
| 1503 | msgid "Extrude"
|
---|
| 1504 | msgstr "Ausweiten"
|
---|
| 1505 |
|
---|
| 1506 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:79
|
---|
| 1507 | msgid "Create areas"
|
---|
| 1508 | msgstr "Gebiete erstellen"
|
---|
| 1509 |
|
---|
| 1510 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:248
|
---|
| 1511 | msgid "Extrude Way"
|
---|
| 1512 | msgstr "Weg ausweiten"
|
---|
| 1513 |
|
---|
| 1514 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:262
|
---|
| 1515 | msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
|
---|
| 1516 | msgstr "Ein Rechteck der gewünschten Größe zeichnen und dann den Mausknopf loslassen."
|
---|
| 1517 |
|
---|
| 1518 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:266
|
---|
| 1519 | msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
|
---|
| 1520 | msgstr "Einen Wegabschnitt bewegen, um ein Rechteck zu erstellen."
|
---|
| 1521 |
|
---|
| 1522 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47
|
---|
| 1523 | msgid "Zoom"
|
---|
| 1524 | msgstr "Zoom"
|
---|
| 1525 |
|
---|
| 1526 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47
|
---|
| 1527 | msgid "Zoom in by dragging. (Ctrl+up,left,down,right,',','.')"
|
---|
| 1528 | msgstr "Zoomen durch ziehen (Strg+Hoch,Links,Runter,Rechts,'.','-')"
|
---|
| 1529 |
|
---|
| 1530 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:74
|
---|
| 1531 | msgid "Zoom in by dragging."
|
---|
| 1532 | msgstr "Zoomen durch ziehen"
|
---|
| 1533 |
|
---|
| 1534 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:52
|
---|
| 1535 | msgid "Split Way"
|
---|
| 1536 | msgstr "Weg aufspalten"
|
---|
| 1537 |
|
---|
| 1538 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:52
|
---|
| 1539 | msgid "Split a way at the selected node."
|
---|
| 1540 | msgstr "Weg am gewählten Knotenpunkt aufspalten."
|
---|
| 1541 |
|
---|
| 1542 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:67
|
---|
| 1543 | msgid "The current selection cannot be used for splitting."
|
---|
| 1544 | msgstr "Die aktuelle Auswahl kann nicht zum Aufspalten genutzt werden."
|
---|
| 1545 |
|
---|
| 1546 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:109
|
---|
| 1547 | msgid "The selected node is not part of any way."
|
---|
| 1548 | msgid_plural "The selected nodes are not part of any way."
|
---|
| 1549 | msgstr[0] "Der gewählte Knotenpunkt ist nicht Teil eines Weges."
|
---|
| 1550 | msgstr[1] "Die gewählten Knotenpunkte sind nicht Teil eines Weges."
|
---|
| 1551 |
|
---|
| 1552 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:117
|
---|
[7707] | 1553 | msgid ""
|
---|
[8910] | 1554 | "There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
|
---|
| 1555 | "way also."
|
---|
[7707] | 1556 | msgstr ""
|
---|
[8910] | 1557 | "Mindestens ein gewählter Knotenpunkt wird von mehreren Wegen benutzt. Bitte "
|
---|
| 1558 | "auch den Weg auswählen."
|
---|
[3652] | 1559 |
|
---|
[8910] | 1560 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:125
|
---|
| 1561 | msgid "The selected nodes do not share the same way."
|
---|
| 1562 | msgstr "Die gewählten Punkte gehören nicht zum selben Weg. "
|
---|
[3652] | 1563 |
|
---|
[8910] | 1564 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:138
|
---|
| 1565 | msgid "The selected way does not contain the selected node."
|
---|
| 1566 | msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
|
---|
| 1567 | msgstr[0] "Der gewählte Weg enthält nicht den gewählten Punkt."
|
---|
| 1568 | msgstr[1] "Der gewählte Weg enthält nicht alle gewählten Punkte."
|
---|
[3652] | 1569 |
|
---|
[8910] | 1570 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:205
|
---|
| 1571 | msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
|
---|
| 1572 | msgstr ""
|
---|
| 1573 | "Sie müssen zwei oder mehr Knoten auswählen, um einen kreisförmigen Weg "
|
---|
| 1574 | "trennen zu können."
|
---|
[3652] | 1575 |
|
---|
[8910] | 1576 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:215
|
---|
[7707] | 1577 | msgid ""
|
---|
[8910] | 1578 | "The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
|
---|
| 1579 | "middle of the way.)"
|
---|
[7707] | 1580 | msgstr ""
|
---|
[8910] | 1581 | "Der Weg kann nicht an dieser Stelle geteilt werden. (Es hilft Punkte in der "
|
---|
| 1582 | "Mitte des Weges zu wählen)"
|
---|
[3652] | 1583 |
|
---|
[8910] | 1584 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:269
|
---|
| 1585 | msgid ""
|
---|
| 1586 | "A role based relation membership was copied to both new ways.\n"
|
---|
| 1587 | "You should verify this and correct it when necessary."
|
---|
| 1588 | msgstr ""
|
---|
| 1589 | "Eine rollenbasierte Relations-Mitgliedschaft wurde in beide neuen Wege "
|
---|
| 1590 | "kopiert.\n"
|
---|
| 1591 | "Sie sollten dies überprüfen und falls nötig korrigieren."
|
---|
[8672] | 1592 |
|
---|
[8910] | 1593 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:275
|
---|
[7707] | 1594 | #, java-format
|
---|
[8910] | 1595 | msgid "Split way {0} into {1} parts"
|
---|
| 1596 | msgstr "Teile Weg {0} in {1} Teile"
|
---|
[3652] | 1597 |
|
---|
[8910] | 1598 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
|
---|
| 1599 | msgid "Error while parsing"
|
---|
| 1600 | msgstr "Fehler beim Parsen"
|
---|
[3652] | 1601 |
|
---|
[8910] | 1602 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
|
---|
| 1603 | msgid "File not found"
|
---|
| 1604 | msgstr "Datei nicht gefunden"
|
---|
[3652] | 1605 |
|
---|
[8910] | 1606 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
|
---|
| 1607 | msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
|
---|
| 1608 | msgstr "Die geographische Länge der Mausposition."
|
---|
[3652] | 1609 |
|
---|
[8910] | 1610 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
|
---|
| 1611 | msgid "The name of the object at the mouse pointer."
|
---|
| 1612 | msgstr "Der Objektname an der Mausposition."
|
---|
[3652] | 1613 |
|
---|
[8910] | 1614 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
|
---|
| 1615 | msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
|
---|
| 1616 | msgstr "Die geographische Breite der Mausposition."
|
---|
[3652] | 1617 |
|
---|
[8910] | 1618 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
|
---|
| 1619 | msgid "The angle between the previous and the current way segment."
|
---|
| 1620 | msgstr "Der Winkel zwischen vorherigem und aktuellem Wegabschnitt."
|
---|
[3652] | 1621 |
|
---|
[8910] | 1622 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
|
---|
| 1623 | msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
|
---|
| 1624 | msgstr "Die (Kompass-)Richtung des zu zeichnenden Wegabschnitt."
|
---|
| 1625 |
|
---|
| 1626 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
|
---|
| 1627 | msgid "The length of the new way segment being drawn."
|
---|
| 1628 | msgstr "Die Länge des neu zu zeichnenden Wegabschnittes."
|
---|
| 1629 |
|
---|
| 1630 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:159
|
---|
| 1631 | msgid "(no object)"
|
---|
| 1632 | msgstr "(kein Objekt)"
|
---|
| 1633 |
|
---|
| 1634 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
|
---|
| 1635 | msgid "Could not read bookmarks."
|
---|
| 1636 | msgstr "Kann Lesezeichen nicht lesen."
|
---|
| 1637 |
|
---|
| 1638 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
|
---|
| 1639 | msgid "Could not write bookmark."
|
---|
| 1640 | msgstr "Kann Lesezeichen nicht schreiben."
|
---|
| 1641 |
|
---|
| 1642 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:67
|
---|
| 1643 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:172
|
---|
| 1644 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:218
|
---|
| 1645 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:455
|
---|
| 1646 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:609
|
---|
| 1647 | msgid "<different>"
|
---|
| 1648 | msgstr "<verschieden>"
|
---|
| 1649 |
|
---|
| 1650 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:384
|
---|
| 1651 | msgid "Unknown type"
|
---|
| 1652 | msgstr "Unbekannter Typ"
|
---|
| 1653 |
|
---|
| 1654 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:425
|
---|
| 1655 | msgid "Error parsing presets.xml: "
|
---|
| 1656 | msgstr "Fehler beim Parsen von presets.xml: "
|
---|
| 1657 |
|
---|
| 1658 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:444
|
---|
[7707] | 1659 | #, java-format
|
---|
[8910] | 1660 | msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
|
---|
| 1661 | msgstr "Kann die Tagging Preset Quelle nicht lesen: {0}"
|
---|
[3652] | 1662 |
|
---|
[8910] | 1663 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:447
|
---|
[7707] | 1664 | #, java-format
|
---|
[8910] | 1665 | msgid "Error parsing {0}: "
|
---|
| 1666 | msgstr "Fehler beim Parsen {0}:"
|
---|
[3652] | 1667 |
|
---|
[8910] | 1668 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:480
|
---|
[7707] | 1669 | #, java-format
|
---|
[8910] | 1670 | msgid "Change {0} object"
|
---|
| 1671 | msgid_plural "Change {0} objects"
|
---|
| 1672 | msgstr[0] "Ändere {0} Objekt"
|
---|
| 1673 | msgstr[1] "Ändere {0} Objekte"
|
---|
[3652] | 1674 |
|
---|
[8910] | 1675 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:510
|
---|
| 1676 | msgid "Change Properties"
|
---|
| 1677 | msgstr "Einstellungen ändern"
|
---|
| 1678 |
|
---|
| 1679 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:56
|
---|
| 1680 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:137
|
---|
| 1681 | msgid "JOSM, the Java OpenStreetMap editor"
|
---|
| 1682 | msgstr "JOSM, der Java OpenStreetMap-Editor"
|
---|
| 1683 |
|
---|
| 1684 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:58
|
---|
| 1685 | msgid "Message of the day not available"
|
---|
| 1686 | msgstr "Nachricht des Tages nicht verfügbar"
|
---|
| 1687 |
|
---|
| 1688 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:50
|
---|
| 1689 | msgid "You can paste an URL here to download the area."
|
---|
| 1690 | msgstr "Sie können hier eine URL einfügen um diesen Bereich zu laden."
|
---|
| 1691 |
|
---|
| 1692 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:122
|
---|
| 1693 | msgid "min lat"
|
---|
| 1694 | msgstr "min Breite"
|
---|
| 1695 |
|
---|
| 1696 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:124
|
---|
| 1697 | msgid "min lon"
|
---|
| 1698 | msgstr "min Länge"
|
---|
| 1699 |
|
---|
| 1700 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:126
|
---|
| 1701 | msgid "max lat"
|
---|
| 1702 | msgstr "max Breite"
|
---|
| 1703 |
|
---|
| 1704 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:128
|
---|
| 1705 | msgid "max lon"
|
---|
| 1706 | msgstr "max Länge"
|
---|
| 1707 |
|
---|
| 1708 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:131
|
---|
| 1709 | msgid "URL from www.openstreetmap.org"
|
---|
| 1710 | msgstr "URL von www.openstreetmap.org"
|
---|
| 1711 |
|
---|
| 1712 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:184
|
---|
| 1713 | msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
|
---|
| 1714 | msgstr "Bereich zu groß, der Server wird das Laden wahrscheinlich verbieten"
|
---|
| 1715 |
|
---|
| 1716 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:187
|
---|
| 1717 | msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
|
---|
| 1718 | msgstr "Bereich okay, Größe ist wahrscheinlich akzeptabel für den Server"
|
---|
| 1719 |
|
---|
| 1720 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:79
|
---|
| 1721 | msgid "Data Sources and Types"
|
---|
| 1722 | msgstr "Datenquellen und Typen"
|
---|
| 1723 |
|
---|
| 1724 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:114
|
---|
| 1725 | msgid "Download as new layer"
|
---|
| 1726 | msgstr "Als neue Ebene laden"
|
---|
| 1727 |
|
---|
| 1728 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:117
|
---|
| 1729 | msgid "Download Area"
|
---|
| 1730 | msgstr "Bereich laden"
|
---|
| 1731 |
|
---|
| 1732 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
|
---|
| 1733 | msgid "Please enter the desired coordinates first."
|
---|
| 1734 | msgstr "Bitte wählen Sie zuerst die Koordinaten."
|
---|
| 1735 |
|
---|
| 1736 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
|
---|
| 1737 | msgid "Please enter a name for the location."
|
---|
| 1738 | msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den Ort an."
|
---|
| 1739 |
|
---|
| 1740 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
|
---|
| 1741 | msgid "Remove"
|
---|
| 1742 | msgstr "Entfernen"
|
---|
| 1743 |
|
---|
| 1744 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
|
---|
| 1745 | msgid "Select a bookmark first."
|
---|
| 1746 | msgstr "Bitte wählen Sie ein Lesezeichen."
|
---|
| 1747 |
|
---|
| 1748 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
|
---|
| 1749 | msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
|
---|
| 1750 | msgstr ""
|
---|
| 1751 | "Sie können die Maus oder Strg+Pfeiltasten benutzen/./ um zu zoomen und zu "
|
---|
| 1752 | "verschieben."
|
---|
| 1753 |
|
---|
| 1754 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:141
|
---|
| 1755 | msgid "Java OpenStreetMap Editor"
|
---|
| 1756 | msgstr "Java OpenStreetMap - Editor"
|
---|
| 1757 |
|
---|
| 1758 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:142
|
---|
| 1759 | msgid "usage"
|
---|
| 1760 | msgstr "Benutzung"
|
---|
| 1761 |
|
---|
| 1762 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:144
|
---|
| 1763 | msgid "options"
|
---|
| 1764 | msgstr "Optionen"
|
---|
| 1765 |
|
---|
| 1766 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:145
|
---|
| 1767 | msgid "Show this help"
|
---|
| 1768 | msgstr "Zeige diese Hilfe"
|
---|
| 1769 |
|
---|
| 1770 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:146
|
---|
| 1771 | msgid "Standard unix geometry argument"
|
---|
| 1772 | msgstr "Standard Unix Geometrie Argument"
|
---|
| 1773 |
|
---|
| 1774 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:147
|
---|
| 1775 | msgid "Download the bounding box"
|
---|
| 1776 | msgstr "Lade die Bounding Box"
|
---|
| 1777 |
|
---|
| 1778 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:148
|
---|
| 1779 | msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
|
---|
| 1780 | msgstr "Lade den Ort an der URL (mit lat=x&lon=y&zomm=z)"
|
---|
| 1781 |
|
---|
| 1782 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:149
|
---|
| 1783 | msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
|
---|
| 1784 | msgstr "Datei öffnen (als Roh-GPS, wenn .gpx)"
|
---|
| 1785 |
|
---|
| 1786 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:150
|
---|
| 1787 | msgid "Download the bounding box as raw gps"
|
---|
| 1788 | msgstr "Lade die Bounding Box als Roh-GPS"
|
---|
| 1789 |
|
---|
| 1790 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:151
|
---|
| 1791 | msgid "Select with the given search"
|
---|
| 1792 | msgstr "Auswählen mit der angegebenen Suche"
|
---|
| 1793 |
|
---|
| 1794 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:152
|
---|
| 1795 | msgid "Don't launch in fullscreen mode"
|
---|
| 1796 | msgstr "Nicht im Vollbildmodus starten"
|
---|
| 1797 |
|
---|
| 1798 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:153
|
---|
| 1799 | msgid "Reset the preferences to default"
|
---|
| 1800 | msgstr "Die Einstellungen auf Standardwerte zurücksetzen"
|
---|
| 1801 |
|
---|
| 1802 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:154
|
---|
| 1803 | msgid "Set the language. Example: "
|
---|
| 1804 | msgstr "Die Sprache einstellen. Beispiel: "
|
---|
| 1805 |
|
---|
| 1806 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:155
|
---|
| 1807 | msgid "examples"
|
---|
| 1808 | msgstr "Beispiele"
|
---|
| 1809 |
|
---|
| 1810 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:161
|
---|
| 1811 | msgid ""
|
---|
| 1812 | "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
|
---|
| 1813 | "some data before --selection"
|
---|
| 1814 | msgstr ""
|
---|
| 1815 | "Parameter werden in der Reihenfolge ausgewertet, wie sie angegeben werden. "
|
---|
| 1816 | "Stellen Sie also sicher, das Daten existieren, bevor der Parameter --"
|
---|
| 1817 | "selection verwendet wird."
|
---|
| 1818 |
|
---|
| 1819 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:163
|
---|
| 1820 | msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
|
---|
| 1821 | msgstr "Anstatt --download<bbox> ist auch osm://<bbox> möglich\n"
|
---|
| 1822 |
|
---|
| 1823 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:168
|
---|
| 1824 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:141
|
---|
| 1825 | msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
|
---|
| 1826 | msgstr "Java OpenStreetMap - Editor"
|
---|
| 1827 |
|
---|
| 1828 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:190
|
---|
| 1829 | msgid "layer not in list."
|
---|
| 1830 | msgstr "Ebene nicht in der Liste."
|
---|
| 1831 |
|
---|
| 1832 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:24
|
---|
| 1833 | msgid "Contacting the OSM server..."
|
---|
| 1834 | msgstr "Versuche OSM Server zu erreichen..."
|
---|
| 1835 |
|
---|
| 1836 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
|
---|
| 1837 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137
|
---|
| 1838 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:187
|
---|
| 1839 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:333
|
---|
| 1840 | #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162 ../grid/src/grid/GridLayer.java:199
|
---|
| 1841 | #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
|
---|
| 1842 | msgid "Cancel"
|
---|
| 1843 | msgstr "Abbrechen"
|
---|
| 1844 |
|
---|
| 1845 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:114
|
---|
| 1846 | msgid "File"
|
---|
| 1847 | msgstr "Datei"
|
---|
| 1848 |
|
---|
| 1849 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:116
|
---|
| 1850 | #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:91
|
---|
| 1851 | #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:97
|
---|
| 1852 | msgid "View"
|
---|
| 1853 | msgstr "Anzeigen"
|
---|
| 1854 |
|
---|
| 1855 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:117
|
---|
| 1856 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:31
|
---|
| 1857 | #: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
|
---|
| 1858 | msgid "Tools"
|
---|
| 1859 | msgstr "Werkzeuge"
|
---|
| 1860 |
|
---|
| 1861 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:118
|
---|
| 1862 | msgid "Audio"
|
---|
| 1863 | msgstr "Audio"
|
---|
| 1864 |
|
---|
| 1865 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:119
|
---|
| 1866 | msgid "Presets"
|
---|
| 1867 | msgstr "Vorlagen"
|
---|
| 1868 |
|
---|
| 1869 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:184
|
---|
| 1870 | msgid "Wireframe view"
|
---|
| 1871 | msgstr "Drahtdarstellung"
|
---|
| 1872 |
|
---|
| 1873 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:102
|
---|
[8744] | 1874 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:299
|
---|
[7707] | 1875 | msgid "Customize line drawing"
|
---|
| 1876 | msgstr "Linienaussehen anpassen"
|
---|
[3652] | 1877 |
|
---|
[8910] | 1878 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:106
|
---|
[8744] | 1879 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:303
|
---|
[7707] | 1880 | msgid "Use global settings."
|
---|
| 1881 | msgstr "Globale Einstellungen benutzen."
|
---|
[3652] | 1882 |
|
---|
[8910] | 1883 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:107
|
---|
[8744] | 1884 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:304
|
---|
[7707] | 1885 | msgid "Draw lines between points for this layer."
|
---|
| 1886 | msgstr "Zeichne Linien zwischen Punkten dieser Ebene."
|
---|
[3652] | 1887 |
|
---|
[8910] | 1888 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:108
|
---|
[8744] | 1889 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:305
|
---|
[7707] | 1890 | msgid "Do not draw lines between points for this layer."
|
---|
| 1891 | msgstr "Zeichne keine Linien zwischen Punkten dieser Ebene."
|
---|
[3652] | 1892 |
|
---|
[8910] | 1893 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:120
|
---|
[8744] | 1894 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:317
|
---|
[7707] | 1895 | msgid "Select line drawing options"
|
---|
| 1896 | msgstr "Wähle Linienausehen"
|
---|
[3652] | 1897 |
|
---|
[8910] | 1898 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:131
|
---|
| 1899 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:181
|
---|
| 1900 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:328
|
---|
| 1901 | msgid "Customize Color"
|
---|
| 1902 | msgstr "Farben anpassen"
|
---|
| 1903 |
|
---|
| 1904 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137
|
---|
| 1905 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:187
|
---|
| 1906 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:333
|
---|
| 1907 | #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162 ../grid/src/grid/GridLayer.java:199
|
---|
| 1908 | msgid "OK"
|
---|
| 1909 | msgstr "OK"
|
---|
| 1910 |
|
---|
| 1911 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137
|
---|
| 1912 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:187
|
---|
| 1913 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:333
|
---|
| 1914 | #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162
|
---|
| 1915 | msgid "Default"
|
---|
| 1916 | msgstr "Voreinstellung"
|
---|
| 1917 |
|
---|
| 1918 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
|
---|
| 1919 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:188
|
---|
| 1920 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:334
|
---|
| 1921 | #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:163
|
---|
| 1922 | msgid "Choose a color"
|
---|
| 1923 | msgstr "Farbe auswählen"
|
---|
| 1924 |
|
---|
[8486] | 1925 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:153
|
---|
[7707] | 1926 | msgid "Markers From Named Points"
|
---|
| 1927 | msgstr "Marken von benannten Punkten"
|
---|
[3652] | 1928 |
|
---|
[8486] | 1929 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:164
|
---|
[5882] | 1930 | #, java-format
|
---|
[7707] | 1931 | msgid "Named Trackpoints from {0}"
|
---|
| 1932 | msgstr "Benannte Trackpunkte von {0}"
|
---|
[3652] | 1933 |
|
---|
[8486] | 1934 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:171
|
---|
[7707] | 1935 | msgid "Import Audio"
|
---|
| 1936 | msgstr "Audio importieren"
|
---|
[3652] | 1937 |
|
---|
[8486] | 1938 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:184
|
---|
[7707] | 1939 | msgid "Wave Audio files (*.wav)"
|
---|
| 1940 | msgstr "Audio-Dateien im Wave-Format (*.wav)"
|
---|
[3652] | 1941 |
|
---|
[8486] | 1942 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:198
|
---|
[7707] | 1943 | msgid "Import images"
|
---|
| 1944 | msgstr "Bilder importieren"
|
---|
[3652] | 1945 |
|
---|
[8486] | 1946 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:211
|
---|
[7707] | 1947 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
|
---|
| 1948 | msgid "JPEG images (*.jpg)"
|
---|
| 1949 | msgstr "JPEG-Bilder (*.jpg)"
|
---|
[3652] | 1950 |
|
---|
[8486] | 1951 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:268
|
---|
[7707] | 1952 | #, java-format
|
---|
| 1953 | msgid "{0} track, "
|
---|
| 1954 | msgid_plural "{0} tracks, "
|
---|
| 1955 | msgstr[0] "{0} Track, "
|
---|
| 1956 | msgstr[1] "{0} Tracks, "
|
---|
[3652] | 1957 |
|
---|
[8486] | 1958 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:270
|
---|
[7707] | 1959 | #, java-format
|
---|
| 1960 | msgid "{0} route, "
|
---|
| 1961 | msgid_plural "{0} routes, "
|
---|
| 1962 | msgstr[0] "{0} Route, "
|
---|
| 1963 | msgstr[1] "{0} Routen, "
|
---|
[3652] | 1964 |
|
---|
[8486] | 1965 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:272
|
---|
[5882] | 1966 | #, java-format
|
---|
[7707] | 1967 | msgid "{0} waypoint"
|
---|
| 1968 | msgid_plural "{0} waypoints"
|
---|
| 1969 | msgstr[0] "{0} Wegpunkt"
|
---|
| 1970 | msgstr[1] "{0} Wegpunkte"
|
---|
[3652] | 1971 |
|
---|
[8486] | 1972 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:277
|
---|
[5882] | 1973 | #, java-format
|
---|
[7707] | 1974 | msgid "Name: {0}"
|
---|
| 1975 | msgstr "Name: {0}"
|
---|
[3652] | 1976 |
|
---|
[8486] | 1977 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:281
|
---|
[5882] | 1978 | #, java-format
|
---|
[7707] | 1979 | msgid "Description: {0}"
|
---|
| 1980 | msgstr "Beschreibung: {0}"
|
---|
[3652] | 1981 |
|
---|
[8486] | 1982 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:306
|
---|
| 1983 | msgid "Timespan: "
|
---|
| 1984 | msgstr "Zeitspanne: "
|
---|
| 1985 |
|
---|
| 1986 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:312
|
---|
| 1987 | msgid "Length: "
|
---|
| 1988 | msgstr "Länge: "
|
---|
| 1989 |
|
---|
[8910] | 1990 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:489
|
---|
| 1991 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
|
---|
| 1992 | msgid "Upload this trace..."
|
---|
| 1993 | msgstr "Diesen Track hochladen ...."
|
---|
| 1994 |
|
---|
| 1995 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:493
|
---|
| 1996 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
|
---|
| 1997 | msgid ""
|
---|
| 1998 | "<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
|
---|
| 1999 | "care and check if it works as expected.</html>"
|
---|
| 2000 | msgstr ""
|
---|
| 2001 | "<html>Diese Funktionalität ist sehr neu. Bitte Vorsichtig<br> benutzen und "
|
---|
| 2002 | "prüfen ob es wie erwartet funktioniert.</html>"
|
---|
| 2003 |
|
---|
| 2004 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:503
|
---|
| 2005 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
|
---|
| 2006 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
|
---|
| 2007 | msgid "Upload track filtered by JOSM"
|
---|
| 2008 | msgstr "Track durch JOSM gefiltert hochladen"
|
---|
| 2009 |
|
---|
| 2010 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:504
|
---|
| 2011 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
|
---|
| 2012 | msgid "Upload raw file: "
|
---|
| 2013 | msgstr "Rohdaten hochladen: "
|
---|
| 2014 |
|
---|
| 2015 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:517
|
---|
| 2016 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
|
---|
| 2017 | msgid "Description:"
|
---|
| 2018 | msgstr "Beschreibung:"
|
---|
| 2019 |
|
---|
[8486] | 2020 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:519
|
---|
[7707] | 2021 | msgid "Tags (keywords in GPX):"
|
---|
| 2022 | msgstr "Tags (Schlüsselworte in GPX):"
|
---|
[5882] | 2023 |
|
---|
[8910] | 2024 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:525
|
---|
| 2025 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
|
---|
| 2026 | msgid "GPX-Upload"
|
---|
| 2027 | msgstr "GPX-Upload"
|
---|
| 2028 |
|
---|
| 2029 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:602
|
---|
| 2030 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
|
---|
| 2031 | msgid "Convert to data layer"
|
---|
| 2032 | msgstr "Zur Daten-Ebene konvertieren"
|
---|
| 2033 |
|
---|
| 2034 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:606
|
---|
| 2035 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
|
---|
| 2036 | msgid ""
|
---|
| 2037 | "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
|
---|
| 2038 | "<br>If you want to upload traces, look here:"
|
---|
| 2039 | msgstr ""
|
---|
| 2040 | "<html>Laden von unbearbeiteten GPS Daten als Kartendaten ist unerwünscht!"
|
---|
| 2041 | "<br>Wenn Sie die GPX-Tracks hochladen wollen sollten Sie hier schauen:"
|
---|
| 2042 |
|
---|
| 2043 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:607
|
---|
| 2044 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
|
---|
| 2045 | msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
|
---|
| 2046 | msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
|
---|
| 2047 |
|
---|
| 2048 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:622
|
---|
| 2049 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:392
|
---|
| 2050 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
|
---|
| 2051 | #, java-format
|
---|
| 2052 | msgid "Converted from: {0}"
|
---|
| 2053 | msgstr "Konvertiert von: {0}"
|
---|
| 2054 |
|
---|
[8486] | 2055 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:639
|
---|
[7707] | 2056 | #, java-format
|
---|
| 2057 | msgid "Audio markers from {0}"
|
---|
| 2058 | msgstr "Audio-Marken von {0}"
|
---|
[7002] | 2059 |
|
---|
[8486] | 2060 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:661
|
---|
[7707] | 2061 | msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
|
---|
[7002] | 2062 | msgstr ""
|
---|
[7707] | 2063 | "Kein GPS-Track in der Ebene, welcher mit den Audiodaten verbunden werden "
|
---|
| 2064 | "kann."
|
---|
[7002] | 2065 |
|
---|
[8910] | 2066 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:688
|
---|
| 2067 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:750
|
---|
| 2068 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
|
---|
| 2069 | #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:227
|
---|
| 2070 | #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:233
|
---|
| 2071 | msgid "name"
|
---|
| 2072 | msgstr "Name"
|
---|
| 2073 |
|
---|
| 2074 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:752
|
---|
| 2075 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
|
---|
| 2076 | msgid "desc"
|
---|
| 2077 | msgstr "Beschreibung"
|
---|
| 2078 |
|
---|
[8486] | 2079 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:762
|
---|
[7002] | 2080 | msgid ""
|
---|
[7707] | 2081 | "Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
|
---|
| 2082 | "omitted."
|
---|
[8686] | 2083 | msgstr "Einige Wegpunkte mit Zeitstempeln vor Beginn des Tracks wurden übersprungen."
|
---|
[7002] | 2084 |
|
---|
[8486] | 2085 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:765
|
---|
[7002] | 2086 | msgid ""
|
---|
[7707] | 2087 | "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
|
---|
| 2088 | "time were omitted."
|
---|
[8044] | 2089 | msgstr ""
|
---|
| 2090 | "Einige Wegpunkte, welche für eine vernünftige Zeitabschätzung zu weit vom "
|
---|
| 2091 | "Track entfernt waren, wurden übersprungen."
|
---|
[7002] | 2092 |
|
---|
[8910] | 2093 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
|
---|
| 2094 | msgid ""
|
---|
| 2095 | "You need to Drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
|
---|
| 2096 | "track you were playing."
|
---|
| 2097 | msgstr ""
|
---|
| 2098 | "Die Abspielposition muss in die Nähe des GPX-Tracks, dessen Aufnahme "
|
---|
| 2099 | "abgespielt werden soll, bewegt werden."
|
---|
[7002] | 2100 |
|
---|
[8910] | 2101 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
|
---|
| 2102 | msgid ""
|
---|
| 2103 | "You need to SHIFT-Drag the play head onto an audio marker or onto the track "
|
---|
| 2104 | "point where you want to synchronize."
|
---|
| 2105 | msgstr ""
|
---|
| 2106 | "Die Abspielposition muss mit gedrückter SHIFT-Taste auf die zu "
|
---|
| 2107 | "sychronisierende Audio-Marke oder den Wegpunkt bewegt werden."
|
---|
[7002] | 2108 |
|
---|
[8910] | 2109 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
|
---|
| 2110 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:213
|
---|
| 2111 | msgid "Audio synchronized at point "
|
---|
| 2112 | msgstr "Ton synchronisiert bei Punkt "
|
---|
| 2113 |
|
---|
| 2114 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:262
|
---|
| 2115 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:215
|
---|
| 2116 | msgid "Unable to synchronize in layer being played."
|
---|
| 2117 | msgstr "Sychronisation in Abspielebene nicht möglich."
|
---|
| 2118 |
|
---|
| 2119 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:159
|
---|
| 2120 | msgid "marker"
|
---|
| 2121 | msgid_plural "markers"
|
---|
| 2122 | msgstr[0] "Wegpunkt"
|
---|
| 2123 | msgstr[1] "Wegpunkte"
|
---|
| 2124 |
|
---|
| 2125 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:177
|
---|
[5900] | 2126 | #, java-format
|
---|
[8910] | 2127 | msgid "{0} consists of {1} marker"
|
---|
| 2128 | msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
|
---|
| 2129 | msgstr[0] "{0} besteht aus {1} Wegpunkt"
|
---|
| 2130 | msgstr[1] "{0} besteht aus {1} Wegpunkten"
|
---|
| 2131 |
|
---|
| 2132 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:203
|
---|
| 2133 | msgid "Synchronize Audio"
|
---|
| 2134 | msgstr "Ton synchronisieren"
|
---|
| 2135 |
|
---|
| 2136 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:208
|
---|
| 2137 | msgid "You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
|
---|
| 2138 | msgstr ""
|
---|
| 2139 | "Sie müssen die Tonwiedergabe auf Pause stellen, sobald Sie Ihren "
|
---|
| 2140 | "Synchronisationston hören."
|
---|
| 2141 |
|
---|
| 2142 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:220
|
---|
| 2143 | msgid "Make Audio Marker At Play Head"
|
---|
| 2144 | msgstr "Audio-Marke an der aktuellen Abspielposition einfügen"
|
---|
| 2145 |
|
---|
| 2146 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:225
|
---|
| 2147 | msgid ""
|
---|
| 2148 | "You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
|
---|
| 2149 | "marker."
|
---|
| 2150 | msgstr ""
|
---|
| 2151 | "Sie müssen die Tonwiedergabe an der Stelle des Tracks auf Pause stellen, an "
|
---|
| 2152 | "der die Marke eingefügt werden soll."
|
---|
| 2153 |
|
---|
| 2154 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:297
|
---|
| 2155 | msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
|
---|
| 2156 | msgstr ""
|
---|
| 2157 | "Keine bestehenden Audio-Marken in dieser Ebene gefunden, von denen der "
|
---|
| 2158 | "Offset abgeleitet werden könnte."
|
---|
| 2159 |
|
---|
| 2160 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
|
---|
| 2161 | msgid "symbol"
|
---|
| 2162 | msgstr "Symbol"
|
---|
| 2163 |
|
---|
| 2164 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
|
---|
| 2165 | msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
|
---|
| 2166 | msgstr "Es gab einen Fehler beim Anzeigen der URL für diesen Wegpunkt"
|
---|
| 2167 |
|
---|
| 2168 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
|
---|
| 2169 | msgid "(URL was: "
|
---|
| 2170 | msgstr "(Die URL war:"
|
---|
| 2171 |
|
---|
| 2172 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
|
---|
| 2173 | msgid "Error displaying URL"
|
---|
| 2174 | msgstr "Fehler beim Anzeigen der URL"
|
---|
| 2175 |
|
---|
| 2176 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:208
|
---|
| 2177 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:367
|
---|
| 2178 | msgid "There were conflicts during import."
|
---|
| 2179 | msgstr "Es gab Konflikte beim Importieren."
|
---|
| 2180 |
|
---|
| 2181 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:306
|
---|
| 2182 | #, java-format
|
---|
[7707] | 2183 | msgid "{0} consists of:"
|
---|
| 2184 | msgstr "{0} besteht aus:"
|
---|
[1498] | 2185 |
|
---|
[8910] | 2186 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:310
|
---|
[7707] | 2187 | #, java-format
|
---|
| 2188 | msgid " ({0} deleted.)"
|
---|
[8044] | 2189 | msgstr " ({0} gelöscht.)"
|
---|
[1498] | 2190 |
|
---|
[8910] | 2191 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:389
|
---|
[7707] | 2192 | msgid "Convert to GPX layer"
|
---|
| 2193 | msgstr "Zur GPX-Ebene konvertieren"
|
---|
[1467] | 2194 |
|
---|
[8910] | 2195 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
|
---|
| 2196 | #, java-format
|
---|
| 2197 | msgid "Upload raw file: {0}"
|
---|
| 2198 | msgstr "Rohdaten hochladen: {0}"
|
---|
| 2199 |
|
---|
| 2200 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
|
---|
| 2201 | msgid "Tags:"
|
---|
| 2202 | msgstr "Tags:"
|
---|
| 2203 |
|
---|
| 2204 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:265
|
---|
| 2205 | msgid "track"
|
---|
| 2206 | msgid_plural "tracks"
|
---|
| 2207 | msgstr[0] "Track"
|
---|
| 2208 | msgstr[1] "Tracks"
|
---|
| 2209 |
|
---|
| 2210 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:266
|
---|
| 2211 | msgid "point"
|
---|
| 2212 | msgid_plural "points"
|
---|
| 2213 | msgstr[0] "Punkt"
|
---|
| 2214 | msgstr[1] "Punkte"
|
---|
| 2215 |
|
---|
| 2216 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:291
|
---|
| 2217 | #, java-format
|
---|
| 2218 | msgid "a track with {0} point"
|
---|
| 2219 | msgid_plural "a track with {0} points"
|
---|
| 2220 | msgstr[0] "Ein Track mit einem Punkt"
|
---|
| 2221 | msgstr[1] "Ein Track mit {0} Punkten"
|
---|
| 2222 |
|
---|
| 2223 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:295
|
---|
| 2224 | #, java-format
|
---|
| 2225 | msgid "{0} consists of {1} track"
|
---|
| 2226 | msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
|
---|
| 2227 | msgstr[0] "{0} besteht aus {1} Track"
|
---|
| 2228 | msgstr[1] "{0} besteht aus {1} Tracks"
|
---|
| 2229 |
|
---|
| 2230 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:295
|
---|
| 2231 | #, java-format
|
---|
| 2232 | msgid "{0} point"
|
---|
| 2233 | msgid_plural "{0} points"
|
---|
| 2234 | msgstr[0] "{0} Punkt"
|
---|
| 2235 | msgstr[1] "{0} Punkte"
|
---|
| 2236 |
|
---|
[7707] | 2237 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
|
---|
[5882] | 2238 | #, java-format
|
---|
| 2239 | msgid "Images for {0}"
|
---|
[5900] | 2240 | msgstr "Bilder für {0}"
|
---|
[1467] | 2241 |
|
---|
[7707] | 2242 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:100
|
---|
[5882] | 2243 | msgid "Read GPX..."
|
---|
[5900] | 2244 | msgstr "Lese GPX..."
|
---|
[1467] | 2245 |
|
---|
[7707] | 2246 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:109
|
---|
[5882] | 2247 | #, java-format
|
---|
| 2248 | msgid "No time for point {0} x {1}"
|
---|
| 2249 | msgstr "Kein Zeit für Punkt {0} x {1}"
|
---|
[1467] | 2250 |
|
---|
[7707] | 2251 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114
|
---|
[5882] | 2252 | #, java-format
|
---|
| 2253 | msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
|
---|
[5902] | 2254 | msgstr "Kann die Zeit \"{0}\" vom Punkt {1} x {2} nicht lesen"
|
---|
[1467] | 2255 |
|
---|
[7707] | 2256 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:122
|
---|
[5882] | 2257 | msgid "No images with readable timestamps found."
|
---|
| 2258 | msgstr "Keine Bilder mit lesbaren Zeitstempel gefunden."
|
---|
[1467] | 2259 |
|
---|
[7707] | 2260 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:133
|
---|
[5882] | 2261 | #, java-format
|
---|
| 2262 | msgid "Reading {0}..."
|
---|
[7001] | 2263 | msgstr "Lese {0}..."
|
---|
[1467] | 2264 |
|
---|
[7707] | 2265 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:200
|
---|
[5882] | 2266 | msgid "Geotagged Images"
|
---|
| 2267 | msgstr "Bilder mit Ortsbezug"
|
---|
[1467] | 2268 |
|
---|
[7707] | 2269 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:336
|
---|
[5882] | 2270 | #, java-format
|
---|
| 2271 | msgid "GPS start: {0}"
|
---|
| 2272 | msgstr "GPS start: {0}"
|
---|
[1467] | 2273 |
|
---|
[7707] | 2274 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:337
|
---|
[5882] | 2275 | #, java-format
|
---|
| 2276 | msgid "GPS end: {0}"
|
---|
| 2277 | msgstr "GPS Ende: {0}"
|
---|
[1467] | 2278 |
|
---|
[7707] | 2279 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:339
|
---|
[5882] | 2280 | #, java-format
|
---|
| 2281 | msgid "current delta: {0}s"
|
---|
| 2282 | msgstr "Momentaner Unterschied {0}s"
|
---|
[3996] | 2283 |
|
---|
[7707] | 2284 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:340
|
---|
[5882] | 2285 | msgid "timezone difference: "
|
---|
| 2286 | msgstr "Zeitzonen Unterschied: "
|
---|
[1467] | 2287 |
|
---|
[7707] | 2288 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
|
---|
[5882] | 2289 | msgid "image"
|
---|
| 2290 | msgid_plural "images"
|
---|
| 2291 | msgstr[0] "Bild"
|
---|
| 2292 | msgstr[1] "Bilder"
|
---|
[3996] | 2293 |
|
---|
[7707] | 2294 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
|
---|
[5882] | 2295 | #, java-format
|
---|
| 2296 | msgid "{0} within the track."
|
---|
| 2297 | msgstr "{0} innerhalb des Tracks."
|
---|
[3996] | 2298 |
|
---|
[7707] | 2299 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405
|
---|
[5882] | 2300 | msgid "Sync clock"
|
---|
[7001] | 2301 | msgstr "Uhrzeit Synchronisieren"
|
---|
[1467] | 2302 |
|
---|
[7707] | 2303 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:462
|
---|
[5882] | 2304 | #, java-format
|
---|
| 2305 | msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
|
---|
[7001] | 2306 | msgstr "Das Datum in der Datei \"{0}\" kann nicht verarbeitet werden."
|
---|
[3652] | 2307 |
|
---|
[7707] | 2308 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:466
|
---|
[5882] | 2309 | #, java-format
|
---|
| 2310 | msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
|
---|
[7001] | 2311 | msgstr "Es gibt keine EXIF Zeitinformationen in der Datei \"{0}\""
|
---|
[3652] | 2312 |
|
---|
[7707] | 2313 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:470
|
---|
[5882] | 2314 | msgid "Image"
|
---|
| 2315 | msgstr "Bild"
|
---|
[1467] | 2316 |
|
---|
[7707] | 2317 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:472
|
---|
[5882] | 2318 | msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
|
---|
| 2319 | msgstr "Datum eingeben (mm/tt/jjjj HH:MM:SS)"
|
---|
[1467] | 2320 |
|
---|
[7707] | 2321 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:475
|
---|
[5882] | 2322 | msgid "GPS unit timezome (difference to photo)"
|
---|
| 2323 | msgstr "Zeitzone des GPS Geräts (Unterschied zum Foto)"
|
---|
[1467] | 2324 |
|
---|
[7707] | 2325 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:483
|
---|
[5882] | 2326 | msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
|
---|
| 2327 | msgstr "Zeit mit GPS Gerät synchronisieren"
|
---|
[1467] | 2328 |
|
---|
[7707] | 2329 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:499
|
---|
| 2330 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:501
|
---|
[5882] | 2331 | msgid "Time entered could not be parsed."
|
---|
| 2332 | msgstr "Die eingegebene Zeit ist nicht maschinenlesbar."
|
---|
[1467] | 2333 |
|
---|
[8910] | 2334 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:35
|
---|
| 2335 | msgid "Map Projection"
|
---|
| 2336 | msgstr "Projektionsmethode"
|
---|
[7002] | 2337 |
|
---|
[8910] | 2338 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:37
|
---|
| 2339 | msgid "Projection method"
|
---|
| 2340 | msgstr "Projektionsmethode"
|
---|
[7013] | 2341 |
|
---|
[8910] | 2342 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:16
|
---|
| 2343 | msgid "Draw lines between raw gps points."
|
---|
| 2344 | msgstr "Zeichne Linien zwischen rohen GPS-Punkten."
|
---|
[7707] | 2345 |
|
---|
[8910] | 2346 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:17
|
---|
| 2347 | msgid "Force lines if no segments imported."
|
---|
| 2348 | msgstr "Erzwingt Linien, wenn keine Abschnitte importiert werden."
|
---|
[7013] | 2349 |
|
---|
[8910] | 2350 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:18
|
---|
| 2351 | msgid "Draw large GPS points."
|
---|
| 2352 | msgstr "Zeichne große GPS-Punkte."
|
---|
[1467] | 2353 |
|
---|
[8910] | 2354 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19
|
---|
| 2355 | msgid "Color tracks by velocity."
|
---|
| 2356 | msgstr "Tracks nach Geschwindigkeit einfärben."
|
---|
[3652] | 2357 |
|
---|
[8910] | 2358 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:20
|
---|
| 2359 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
|
---|
| 2360 | msgid "Draw Direction Arrows"
|
---|
| 2361 | msgstr "Zeichne Richtungspfeile"
|
---|
[3996] | 2362 |
|
---|
[8910] | 2363 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:22
|
---|
| 2364 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:83
|
---|
| 2365 | msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
|
---|
| 2366 | msgstr "Nur interessante Richtungspfeile (z.B. bei Einbahnstraßen)."
|
---|
[3996] | 2367 |
|
---|
[8910] | 2368 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:23
|
---|
| 2369 | msgid "Draw segment order numbers"
|
---|
| 2370 | msgstr "Ordnungsnummer des Abschnitts anzeigen"
|
---|
[3652] | 2371 |
|
---|
[8910] | 2372 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
|
---|
| 2373 | msgid "Draw boundaries of downloaded data"
|
---|
| 2374 | msgstr "Zeichne Grenzen der geladenen Daten"
|
---|
[3652] | 2375 |
|
---|
[8910] | 2376 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:25
|
---|
| 2377 | msgid "Draw inactive layers in other color"
|
---|
| 2378 | msgstr "Zeichne inaktive Ebenen in anderer Farbe"
|
---|
[3652] | 2379 |
|
---|
[8910] | 2380 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:41
|
---|
[5882] | 2381 | msgid ""
|
---|
[8910] | 2382 | "If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
|
---|
| 2383 | "way."
|
---|
[3652] | 2384 | msgstr ""
|
---|
[8910] | 2385 | "Wenn Ihr GPS Gerät zu wenig Linien zeichnet, sollte diese Option gewählt "
|
---|
| 2386 | "werden um die Linien entlang des Weges zu vervollständigen."
|
---|
[1467] | 2387 |
|
---|
[8910] | 2388 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:45
|
---|
| 2389 | msgid "Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
|
---|
[8744] | 2390 | msgstr ""
|
---|
[8910] | 2391 | "Das Zeichnen von Linien erzwingen, wenn die importierten Daten keine Linien-"
|
---|
| 2392 | "Informationen enthalten."
|
---|
[5882] | 2393 |
|
---|
[8910] | 2394 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
|
---|
| 2395 | msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
|
---|
| 2396 | msgstr "Zeichne Richtunspfeile für Linien zwischen GPS-Punkten."
|
---|
[1467] | 2397 |
|
---|
[8910] | 2398 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
|
---|
| 2399 | msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
|
---|
| 2400 | msgstr "Farbton eines Tracks abhängig von der Geschwindigkeit wählen."
|
---|
[1467] | 2401 |
|
---|
[8910] | 2402 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
|
---|
| 2403 | msgid "Draw larger dots for the GPS points."
|
---|
| 2404 | msgstr "Zeichnet größere Punkte für GPS-Punkte."
|
---|
[1467] | 2405 |
|
---|
[8910] | 2406 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:78
|
---|
| 2407 | msgid "Draw direction hints for segments."
|
---|
| 2408 | msgstr "Zeichne Richtungspfeile für Abschnitte."
|
---|
[7002] | 2409 |
|
---|
[8910] | 2410 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:89
|
---|
| 2411 | msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
|
---|
| 2412 | msgstr "Zeige die Ordnungsnummer für alle Abschnitte innerhalb des Weges."
|
---|
[1467] | 2413 |
|
---|
[8910] | 2414 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:94
|
---|
| 2415 | msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
|
---|
| 2416 | msgstr "Grenze des vom OSM Server geladenen Bereichs anzeigen."
|
---|
[6119] | 2417 |
|
---|
[8910] | 2418 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:99
|
---|
| 2419 | msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
|
---|
| 2420 | msgstr "Zeichne inaktive Datenebenen in einer anderen Farbe."
|
---|
[1467] | 2421 |
|
---|
[8910] | 2422 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
|
---|
| 2423 | msgid "Display Settings"
|
---|
| 2424 | msgstr "Anzeige-Einstellungen"
|
---|
[1467] | 2425 |
|
---|
[8910] | 2426 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
|
---|
[7707] | 2427 | msgid ""
|
---|
[8910] | 2428 | "Various settings that influence the visual representation of the whole "
|
---|
| 2429 | "program."
|
---|
| 2430 | msgstr "Diverse Optionen die die visuelle Repräsentation des Programms beinflussen."
|
---|
[7707] | 2431 |
|
---|
[8910] | 2432 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
|
---|
| 2433 | msgid "Connection Settings"
|
---|
| 2434 | msgstr "Verbindungseinstellungen"
|
---|
[8744] | 2435 |
|
---|
[8910] | 2436 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
|
---|
| 2437 | msgid "Connection Settings for the OSM server."
|
---|
| 2438 | msgstr "Verbinungseinstellungen zum OSM Server."
|
---|
[8744] | 2439 |
|
---|
[8910] | 2440 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
|
---|
| 2441 | msgid "Map Settings"
|
---|
| 2442 | msgstr "Karten-Einstellungen"
|
---|
[7707] | 2443 |
|
---|
[8910] | 2444 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
|
---|
| 2445 | msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
|
---|
| 2446 | msgstr "Einstellungen der Karten-Projektion und Daten-Interpretation."
|
---|
[7707] | 2447 |
|
---|
[8910] | 2448 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
|
---|
| 2449 | msgid "Audio Settings"
|
---|
| 2450 | msgstr "Audio-Einstellungen"
|
---|
[1467] | 2451 |
|
---|
[8910] | 2452 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
|
---|
| 2453 | msgid "Settings for the audio player and audio markers."
|
---|
| 2454 | msgstr "Einstellungen für den Audio-Player und Audio-Marken."
|
---|
[1467] | 2455 |
|
---|
[8910] | 2456 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:80
|
---|
| 2457 | msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
|
---|
| 2458 | msgstr "Sie müssen JOSM neu starten damit alle Einstellungen wirksam werden."
|
---|
[1498] | 2459 |
|
---|
[8910] | 2460 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
|
---|
| 2461 | msgid "Separator"
|
---|
| 2462 | msgstr "Trenner"
|
---|
[1498] | 2463 |
|
---|
[8910] | 2464 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:156
|
---|
| 2465 | msgid "Toolbar"
|
---|
| 2466 | msgstr "Werkzeugleiste"
|
---|
[3996] | 2467 |
|
---|
[8910] | 2468 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:160
|
---|
| 2469 | msgid "Available"
|
---|
| 2470 | msgstr "Verfügbar"
|
---|
[3996] | 2471 |
|
---|
[8910] | 2472 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:201
|
---|
| 2473 | msgid "Toolbar customization"
|
---|
| 2474 | msgstr "Werkzeugleistenanpassung"
|
---|
[7707] | 2475 |
|
---|
[8910] | 2476 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:201
|
---|
| 2477 | msgid "Customize the elements on the toolbar."
|
---|
| 2478 | msgstr "Die Elemente auf der Werkzeugleiste anpassen."
|
---|
[7707] | 2479 |
|
---|
[8744] | 2480 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
|
---|
| 2481 | msgid "Display the Audio menu."
|
---|
| 2482 | msgstr "Zeigt das Audio-Menü an."
|
---|
| 2483 |
|
---|
| 2484 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
|
---|
| 2485 | msgid "Label audio (and image and web) markers."
|
---|
| 2486 | msgstr "Audio-Marken (und Bild- und Web-Marken) benennen."
|
---|
| 2487 |
|
---|
| 2488 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
|
---|
| 2489 | msgid "Display live audio trace."
|
---|
| 2490 | msgstr "Live-Tonspur anzeigen."
|
---|
| 2491 |
|
---|
| 2492 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
|
---|
| 2493 | msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
|
---|
| 2494 | msgstr "Nicht Audio-Marken beim Einlesen von GPX erzeugen."
|
---|
| 2495 |
|
---|
| 2496 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
|
---|
| 2497 | msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
|
---|
| 2498 | msgstr "Explizite Wegpunkte mit gültigen Zeitstempeln."
|
---|
| 2499 |
|
---|
| 2500 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
|
---|
| 2501 | msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
|
---|
| 2502 | msgstr "Explizite Wegpunkte mit Zeitschätzung aus Trackposition."
|
---|
| 2503 |
|
---|
| 2504 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
|
---|
| 2505 | msgid "Named trackpoints."
|
---|
| 2506 | msgstr "Benannte Trackpunkte"
|
---|
| 2507 |
|
---|
| 2508 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
|
---|
| 2509 | msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
|
---|
| 2510 | msgstr "Trackanfang (wird immer genutzt, wenn keine anderen Marken verfügbar)."
|
---|
| 2511 |
|
---|
| 2512 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
|
---|
| 2513 | msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
|
---|
| 2514 | msgstr "Den Audio-Eintrag im Hauptmenü anzeigen oder verstecken."
|
---|
| 2515 |
|
---|
| 2516 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
|
---|
[7013] | 2517 | msgid ""
|
---|
[8744] | 2518 | "Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
|
---|
| 2519 | "the audio currently playing was recorded."
|
---|
[7013] | 2520 | msgstr ""
|
---|
[8744] | 2521 | "Durch ein sich bewegendes Symbol anzeigen, an welcher Stelle des "
|
---|
| 2522 | "synchronisierten Tracks der gerade gehörte Ton aufgenommen wurde."
|
---|
[7013] | 2523 |
|
---|
[8744] | 2524 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
|
---|
| 2525 | msgid ""
|
---|
| 2526 | "Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
|
---|
| 2527 | "button icons."
|
---|
| 2528 | msgstr "Audio-Marken (und Bild- und Web-Marken) und deren Bildsymbole beschriften."
|
---|
[1467] | 2529 |
|
---|
[8744] | 2530 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
|
---|
| 2531 | msgid ""
|
---|
| 2532 | "Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
|
---|
| 2533 | "layer."
|
---|
| 2534 | msgstr ""
|
---|
| 2535 | "Markenebene automatisch aus Wegpunkten erzeugen, wenn eine GPX-Ebene "
|
---|
| 2536 | "geöffnet wird."
|
---|
[3652] | 2537 |
|
---|
[8744] | 2538 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
|
---|
| 2539 | msgid "When importing audio, make markers from..."
|
---|
| 2540 | msgstr "Beim Importieren von Audio, erzeuge Marken aus..."
|
---|
[1467] | 2541 |
|
---|
[8744] | 2542 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
|
---|
| 2543 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
|
---|
| 2544 | msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
|
---|
| 2545 | msgstr "Importiertes Audio an allen Wegpunkten in der GPX-Ebene anbringen."
|
---|
[1467] | 2546 |
|
---|
[8744] | 2547 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
|
---|
| 2548 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
|
---|
| 2549 | msgid ""
|
---|
| 2550 | "Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
|
---|
| 2551 | "waypoints) with names or descriptions."
|
---|
| 2552 | msgstr ""
|
---|
| 2553 | "Automatisch Audio-Marken aus Trackpunkten mit Namen oder Beschreibungen "
|
---|
| 2554 | "erzeugen (anstatt explizit aus Wegpunkten)."
|
---|
| 2555 |
|
---|
| 2556 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
|
---|
| 2557 | msgid ""
|
---|
| 2558 | "The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
|
---|
| 2559 | "pressed"
|
---|
| 2560 | msgstr ""
|
---|
| 2561 | "Die Anzahl Sekunden, die bei entsprechendem Tastendruck vorwärts oder zurück "
|
---|
| 2562 | "gesprungen werden soll"
|
---|
| 2563 |
|
---|
| 2564 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
|
---|
| 2565 | msgid "Forward/back time (seconds)"
|
---|
| 2566 | msgstr "Schrittweite vorwärts/zurück (s)"
|
---|
| 2567 |
|
---|
| 2568 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
|
---|
| 2569 | msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
|
---|
| 2570 | msgstr "Der Faktor um den die Geschwindigkeit bei schnellem Vorlauf erhöht wird"
|
---|
| 2571 |
|
---|
| 2572 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
|
---|
| 2573 | msgid "Fast forward multiplier"
|
---|
| 2574 | msgstr "Beschleunigungsfaktor"
|
---|
| 2575 |
|
---|
| 2576 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
|
---|
| 2577 | msgid ""
|
---|
| 2578 | "Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
|
---|
| 2579 | "audio track position requested"
|
---|
| 2580 | msgstr ""
|
---|
| 2581 | "Die Wiedergabe startet so viele Sekunden vor der angegebenen Position "
|
---|
| 2582 | "(negative Werte für später)"
|
---|
| 2583 |
|
---|
| 2584 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
|
---|
| 2585 | msgid "Lead-in time (seconds)"
|
---|
| 2586 | msgstr "Ton-Vorlauf (s)"
|
---|
| 2587 |
|
---|
| 2588 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
|
---|
| 2589 | msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
|
---|
| 2590 | msgstr ""
|
---|
| 2591 | "Das Verhältnis zwischen der Laufzeit der Sprachaufzeichnung und der wirklich "
|
---|
| 2592 | "vergangenen Zeit"
|
---|
| 2593 |
|
---|
| 2594 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
|
---|
| 2595 | msgid "Voice recorder calibration"
|
---|
| 2596 | msgstr "Kalibrierung der Tonaufzeichnung"
|
---|
| 2597 |
|
---|
[8910] | 2598 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
|
---|
| 2599 | msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
|
---|
| 2600 | msgstr "Die Basis-URL des OSM Servers (REST API)"
|
---|
[8744] | 2601 |
|
---|
[8910] | 2602 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
|
---|
| 2603 | msgid "Login name (email) to the OSM account."
|
---|
| 2604 | msgstr "Benutzername (E-Mail) für den OSM Server."
|
---|
[8744] | 2605 |
|
---|
[8910] | 2606 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
|
---|
| 2607 | msgid "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
|
---|
| 2608 | msgstr ""
|
---|
| 2609 | "Passwort für den OSM Server. Leer lassen, wenn kein Passwort gespeichert "
|
---|
| 2610 | "werden soll."
|
---|
[8744] | 2611 |
|
---|
[8910] | 2612 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
|
---|
| 2613 | msgid "Base Server URL"
|
---|
| 2614 | msgstr "Server Basis-URL"
|
---|
[8744] | 2615 |
|
---|
[8910] | 2616 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
|
---|
| 2617 | msgid "OSM username (email)"
|
---|
| 2618 | msgstr "OSM-Benutzername (E-Mail)"
|
---|
[8744] | 2619 |
|
---|
[8910] | 2620 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
|
---|
| 2621 | msgid "OSM password"
|
---|
| 2622 | msgstr "OSM Passwort"
|
---|
[8744] | 2623 |
|
---|
[8910] | 2624 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
|
---|
| 2625 | msgid ""
|
---|
| 2626 | "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
|
---|
| 2627 | "<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
|
---|
| 2628 | "url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
|
---|
| 2629 | msgstr ""
|
---|
| 2630 | "<html>WARNUNG: Das Passwort wird im Klartext in der Einstellungsdatei "
|
---|
| 2631 | "gespeichert.<br>Das Passwort wird im Klartext (in der URL) zum Server "
|
---|
| 2632 | "übertragen.<br><b>Benutzen Sie kein wertvolles Passwort.</b></html>"
|
---|
[8744] | 2633 |
|
---|
[8910] | 2634 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:80
|
---|
| 2635 | msgid "Configure available plugins."
|
---|
| 2636 | msgstr "Bearbeite verfügbare Plugins."
|
---|
[8744] | 2637 |
|
---|
[8910] | 2638 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:85
|
---|
| 2639 | msgid "Download List"
|
---|
| 2640 | msgstr "Liste laden"
|
---|
[8744] | 2641 |
|
---|
[8910] | 2642 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:91
|
---|
| 2643 | #, java-format
|
---|
| 2644 | msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
|
---|
| 2645 | msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
|
---|
| 2646 | msgstr[0] "Lade Plugin Informationen von {0} Seite"
|
---|
| 2647 | msgstr[1] "Lade Plugin Informationen von {0} Seiten"
|
---|
| 2648 |
|
---|
| 2649 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:94
|
---|
| 2650 | msgid "No plugin information found."
|
---|
| 2651 | msgstr "Keine Plugin Informationen gefunden."
|
---|
| 2652 |
|
---|
| 2653 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:100
|
---|
| 2654 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:183
|
---|
| 2655 | #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
|
---|
| 2656 | msgid "Update"
|
---|
| 2657 | msgstr "Update"
|
---|
| 2658 |
|
---|
| 2659 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:109
|
---|
| 2660 | msgid "Configure Sites ..."
|
---|
| 2661 | msgstr "Seiten Konfigurieren ...."
|
---|
| 2662 |
|
---|
| 2663 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:123
|
---|
| 2664 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:132
|
---|
| 2665 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:143
|
---|
| 2666 | msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
|
---|
| 2667 | msgstr "Bitte entwerde site-josm.xml oder Wiki Seiten hinzufügen."
|
---|
| 2668 |
|
---|
| 2669 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:140
|
---|
| 2670 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:150
|
---|
| 2671 | msgid "Please select an entry."
|
---|
| 2672 | msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag."
|
---|
| 2673 |
|
---|
| 2674 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:157
|
---|
| 2675 | msgid "Configure Plugin Sites"
|
---|
| 2676 | msgstr "Plugin Seiten bearbeiten"
|
---|
| 2677 |
|
---|
| 2678 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:180
|
---|
| 2679 | msgid "All installed plugins are up to date."
|
---|
| 2680 | msgstr "Alle installierten Plugins sind aktuell."
|
---|
| 2681 |
|
---|
| 2682 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:183
|
---|
| 2683 | #, java-format
|
---|
[8744] | 2684 | msgid ""
|
---|
[8910] | 2685 | "Update the following plugins:\n"
|
---|
| 2686 | "\n"
|
---|
| 2687 | "{0}"
|
---|
[8744] | 2688 | msgstr ""
|
---|
[8910] | 2689 | "Folgende Plugins aktualisieren:\n"
|
---|
| 2690 | "\n"
|
---|
| 2691 | "{0}"
|
---|
[8744] | 2692 |
|
---|
[8910] | 2693 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:217
|
---|
| 2694 | msgid "Plugin bundled with JOSM"
|
---|
| 2695 | msgstr "Plugin mit JOSM verbunden"
|
---|
| 2696 |
|
---|
| 2697 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:266
|
---|
| 2698 | #, java-format
|
---|
| 2699 | msgid "Error reading plugin information file: {0}"
|
---|
| 2700 | msgstr "Fehler beim lesen der Plugin-Informationsdatei: {0}"
|
---|
| 2701 |
|
---|
| 2702 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:294
|
---|
| 2703 | #, java-format
|
---|
| 2704 | msgid ""
|
---|
| 2705 | "Download the following plugins?\n"
|
---|
| 2706 | "\n"
|
---|
| 2707 | "{0}"
|
---|
[8744] | 2708 | msgstr ""
|
---|
[8910] | 2709 | "Die folgenden Plugins herunterladen?\n"
|
---|
| 2710 | "\n"
|
---|
| 2711 | "{0}"
|
---|
[8744] | 2712 |
|
---|
[8910] | 2713 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:295
|
---|
| 2714 | msgid "Download missing plugins"
|
---|
| 2715 | msgstr "Fehlende Plugins holen"
|
---|
[8744] | 2716 |
|
---|
[8910] | 2717 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:42
|
---|
| 2718 | msgid "Enable built-in defaults"
|
---|
| 2719 | msgstr "Voreinstellungen laden"
|
---|
[8744] | 2720 |
|
---|
[8910] | 2721 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:53
|
---|
| 2722 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
|
---|
| 2723 | msgid "Tagging preset source"
|
---|
| 2724 | msgstr "Voreinstellungs-Quelle"
|
---|
[8744] | 2725 |
|
---|
[8910] | 2726 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
|
---|
| 2727 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:116
|
---|
| 2728 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:507
|
---|
| 2729 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:405
|
---|
| 2730 | msgid "Please select the row to edit."
|
---|
| 2731 | msgstr "Bitte wählen sie eine Zeile zum Bearbeiten."
|
---|
[8744] | 2732 |
|
---|
[8910] | 2733 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:80
|
---|
| 2734 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:84
|
---|
| 2735 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:512
|
---|
| 2736 | #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
|
---|
| 2737 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:419
|
---|
| 2738 | msgid "Please select the row to delete."
|
---|
| 2739 | msgstr "Bitte wählen Sie die zu löschende Zeile."
|
---|
[8744] | 2740 |
|
---|
[8910] | 2741 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:89
|
---|
| 2742 | msgid ""
|
---|
| 2743 | "The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://"
|
---|
| 2744 | "josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
|
---|
| 2745 | msgstr ""
|
---|
| 2746 | "Die Quellen (URL oder Dateiname) für Vorlagendateien. Siehe http://josm."
|
---|
| 2747 | "openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets für Hilfe."
|
---|
[8744] | 2748 |
|
---|
[8910] | 2749 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
|
---|
| 2750 | msgid "Add a new tagging preset source to the list."
|
---|
| 2751 | msgstr "Eine neue Voreinstellungsquelle zu der Liste hinzufügen."
|
---|
[8744] | 2752 |
|
---|
[8910] | 2753 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
|
---|
| 2754 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:430
|
---|
| 2755 | msgid "Delete the selected source from the list."
|
---|
| 2756 | msgstr "Ausgewählte Quelle löschen."
|
---|
[8744] | 2757 |
|
---|
[8910] | 2758 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94
|
---|
| 2759 | msgid "Tagging Presets"
|
---|
| 2760 | msgstr "Tagging Vorlagen"
|
---|
| 2761 |
|
---|
| 2762 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:97
|
---|
| 2763 | msgid "Tagging preset sources"
|
---|
| 2764 | msgstr "Voreinstellungs-Quellen"
|
---|
| 2765 |
|
---|
[7707] | 2766 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:20
|
---|
| 2767 | msgid "Keep backup files"
|
---|
| 2768 | msgstr "Backupdateien erstellen"
|
---|
[1467] | 2769 |
|
---|
[7707] | 2770 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:24
|
---|
| 2771 | msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
|
---|
| 2772 | msgstr "Beim Speichern, behalte eine Sicherheitskopie endend auf ~"
|
---|
| 2773 |
|
---|
[8910] | 2774 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:45
|
---|
| 2775 | msgid "Look and Feel"
|
---|
| 2776 | msgstr "Verhalten und Aussehen"
|
---|
[7707] | 2777 |
|
---|
[8910] | 2778 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:35
|
---|
| 2779 | msgid "Advanced Preferences"
|
---|
| 2780 | msgstr "Erweiterte Einstellungen"
|
---|
[7707] | 2781 |
|
---|
[8910] | 2782 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:35
|
---|
| 2783 | msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
|
---|
| 2784 | msgstr "Setzt Einstellungseinträge direkt. Bitte vorsichtig benutzen!"
|
---|
[7707] | 2785 |
|
---|
[8910] | 2786 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:65
|
---|
| 2787 | msgid "Enter a new key/value pair"
|
---|
| 2788 | msgstr "Füge ein neues Schlüssel/Wert Paar hinzu."
|
---|
[7707] | 2789 |
|
---|
[8910] | 2790 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:119
|
---|
| 2791 | #, java-format
|
---|
| 2792 | msgid "New value for {0}"
|
---|
| 2793 | msgstr "Neuer Wert für {0}"
|
---|
[7707] | 2794 |
|
---|
| 2795 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:50
|
---|
| 2796 | msgid "Color"
|
---|
| 2797 | msgstr "Farbe"
|
---|
| 2798 |
|
---|
| 2799 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:51
|
---|
[8672] | 2800 | #: ../lang/presets.java:19 ../lang/presets.java:55 ../lang/presets.java:103
|
---|
| 2801 | #: ../lang/presets.java:139 ../lang/presets.java:158 ../lang/presets.java:175
|
---|
| 2802 | #: ../lang/presets.java:194 ../lang/presets.java:209 ../lang/presets.java:227
|
---|
| 2803 | #: ../lang/presets.java:245 ../lang/presets.java:293 ../lang/presets.java:312
|
---|
| 2804 | #: ../lang/presets.java:331 ../lang/presets.java:341 ../lang/presets.java:360
|
---|
| 2805 | #: ../lang/presets.java:382 ../lang/presets.java:401 ../lang/presets.java:420
|
---|
| 2806 | #: ../lang/presets.java:439 ../lang/presets.java:466 ../lang/presets.java:484
|
---|
| 2807 | #: ../lang/presets.java:497 ../lang/presets.java:515 ../lang/presets.java:533
|
---|
| 2808 | #: ../lang/presets.java:551 ../lang/presets.java:569 ../lang/presets.java:587
|
---|
| 2809 | #: ../lang/presets.java:663 ../lang/presets.java:671 ../lang/presets.java:678
|
---|
| 2810 | #: ../lang/presets.java:685 ../lang/presets.java:692 ../lang/presets.java:699
|
---|
| 2811 | #: ../lang/presets.java:708 ../lang/presets.java:715 ../lang/presets.java:722
|
---|
| 2812 | #: ../lang/presets.java:732 ../lang/presets.java:739 ../lang/presets.java:745
|
---|
| 2813 | #: ../lang/presets.java:752 ../lang/presets.java:762 ../lang/presets.java:768
|
---|
| 2814 | #: ../lang/presets.java:774 ../lang/presets.java:782 ../lang/presets.java:788
|
---|
| 2815 | #: ../lang/presets.java:794 ../lang/presets.java:800 ../lang/presets.java:806
|
---|
| 2816 | #: ../lang/presets.java:812 ../lang/presets.java:818 ../lang/presets.java:824
|
---|
| 2817 | #: ../lang/presets.java:830 ../lang/presets.java:836 ../lang/presets.java:842
|
---|
| 2818 | #: ../lang/presets.java:848 ../lang/presets.java:857 ../lang/presets.java:863
|
---|
| 2819 | #: ../lang/presets.java:869 ../lang/presets.java:875 ../lang/presets.java:881
|
---|
| 2820 | #: ../lang/presets.java:887 ../lang/presets.java:893 ../lang/presets.java:899
|
---|
| 2821 | #: ../lang/presets.java:908 ../lang/presets.java:914 ../lang/presets.java:920
|
---|
| 2822 | #: ../lang/presets.java:926 ../lang/presets.java:932 ../lang/presets.java:938
|
---|
| 2823 | #: ../lang/presets.java:947 ../lang/presets.java:953 ../lang/presets.java:959
|
---|
| 2824 | #: ../lang/presets.java:965 ../lang/presets.java:971 ../lang/presets.java:977
|
---|
| 2825 | #: ../lang/presets.java:983 ../lang/presets.java:989 ../lang/presets.java:995
|
---|
| 2826 | #: ../lang/presets.java:1003 ../lang/presets.java:1009
|
---|
| 2827 | #: ../lang/presets.java:1015 ../lang/presets.java:1021
|
---|
| 2828 | #: ../lang/presets.java:1027 ../lang/presets.java:1033
|
---|
| 2829 | #: ../lang/presets.java:1039 ../lang/presets.java:1045
|
---|
| 2830 | #: ../lang/presets.java:1051 ../lang/presets.java:1057
|
---|
| 2831 | #: ../lang/presets.java:1063 ../lang/presets.java:1069
|
---|
| 2832 | #: ../lang/presets.java:1075 ../lang/presets.java:1081
|
---|
| 2833 | #: ../lang/presets.java:1087 ../lang/presets.java:1093
|
---|
| 2834 | #: ../lang/presets.java:1099 ../lang/presets.java:1105
|
---|
| 2835 | #: ../lang/presets.java:1111 ../lang/presets.java:1117
|
---|
| 2836 | #: ../lang/presets.java:1123 ../lang/presets.java:1129
|
---|
| 2837 | #: ../lang/presets.java:1135 ../lang/presets.java:1141
|
---|
| 2838 | #: ../lang/presets.java:1147 ../lang/presets.java:1153
|
---|
| 2839 | #: ../lang/presets.java:1159 ../lang/presets.java:1165
|
---|
| 2840 | #: ../lang/presets.java:1171 ../lang/presets.java:1177
|
---|
| 2841 | #: ../lang/presets.java:1183 ../lang/presets.java:1189
|
---|
| 2842 | #: ../lang/presets.java:1195 ../lang/presets.java:1201
|
---|
| 2843 | #: ../lang/presets.java:1207 ../lang/presets.java:1213
|
---|
[8910] | 2844 | #: ../lang/presets.java:1219 ../lang/presets.java:1225
|
---|
| 2845 | #: ../lang/presets.java:1231 ../lang/presets.java:1239
|
---|
[8672] | 2846 | #: ../lang/presets.java:1245 ../lang/presets.java:1251
|
---|
[8910] | 2847 | #: ../lang/presets.java:1257 ../lang/presets.java:1263
|
---|
| 2848 | #: ../lang/presets.java:1269 ../lang/presets.java:1275
|
---|
| 2849 | #: ../lang/presets.java:1284 ../lang/presets.java:1290
|
---|
| 2850 | #: ../lang/presets.java:1298 ../lang/presets.java:1304
|
---|
| 2851 | #: ../lang/presets.java:1310 ../lang/presets.java:1316
|
---|
[8672] | 2852 | #: ../lang/presets.java:1324 ../lang/presets.java:1330
|
---|
[8910] | 2853 | #: ../lang/presets.java:1336 ../lang/presets.java:1342
|
---|
| 2854 | #: ../lang/presets.java:1348 ../lang/presets.java:1365
|
---|
| 2855 | #: ../lang/presets.java:1387 ../lang/presets.java:1393
|
---|
| 2856 | #: ../lang/presets.java:1399 ../lang/presets.java:1405
|
---|
| 2857 | #: ../lang/presets.java:1412 ../lang/presets.java:1425
|
---|
[8672] | 2858 | #: ../lang/presets.java:1431 ../lang/presets.java:1437
|
---|
| 2859 | #: ../lang/presets.java:1443 ../lang/presets.java:1449
|
---|
[8910] | 2860 | #: ../lang/presets.java:1455 ../lang/presets.java:1461
|
---|
| 2861 | #: ../lang/presets.java:1467 ../lang/presets.java:1473
|
---|
| 2862 | #: ../lang/presets.java:1483 ../lang/presets.java:1490
|
---|
| 2863 | #: ../lang/presets.java:1497 ../lang/presets.java:1504
|
---|
| 2864 | #: ../lang/presets.java:1511 ../lang/presets.java:1518
|
---|
| 2865 | #: ../lang/presets.java:1525 ../lang/presets.java:1532
|
---|
| 2866 | #: ../lang/presets.java:1539 ../lang/presets.java:1546
|
---|
| 2867 | #: ../lang/presets.java:1553 ../lang/presets.java:1560
|
---|
| 2868 | #: ../lang/presets.java:1588 ../lang/presets.java:1595
|
---|
| 2869 | #: ../lang/presets.java:1602 ../lang/presets.java:1609
|
---|
| 2870 | #: ../lang/presets.java:1616 ../lang/presets.java:1625
|
---|
| 2871 | #: ../lang/presets.java:1634 ../lang/presets.java:1641
|
---|
| 2872 | #: ../lang/presets.java:1648 ../lang/presets.java:1655
|
---|
| 2873 | #: ../lang/presets.java:1662 ../lang/presets.java:1669
|
---|
| 2874 | #: ../lang/presets.java:1676 ../lang/presets.java:1683
|
---|
| 2875 | #: ../lang/presets.java:1691 ../lang/presets.java:1698
|
---|
| 2876 | #: ../lang/presets.java:1705 ../lang/presets.java:1712
|
---|
| 2877 | #: ../lang/presets.java:1719 ../lang/presets.java:1726
|
---|
| 2878 | #: ../lang/presets.java:1733 ../lang/presets.java:1740
|
---|
| 2879 | #: ../lang/presets.java:1747 ../lang/presets.java:1754
|
---|
| 2880 | #: ../lang/presets.java:1761 ../lang/presets.java:1770
|
---|
| 2881 | #: ../lang/presets.java:1777 ../lang/presets.java:1784
|
---|
[8723] | 2882 | #: ../lang/presets.java:1792 ../lang/presets.java:1798
|
---|
| 2883 | #: ../lang/presets.java:1804 ../lang/presets.java:1810
|
---|
| 2884 | #: ../lang/presets.java:1816 ../lang/presets.java:1822
|
---|
| 2885 | #: ../lang/presets.java:1828 ../lang/presets.java:1834
|
---|
[8910] | 2886 | #: ../lang/presets.java:1840 ../lang/presets.java:1846
|
---|
| 2887 | #: ../lang/presets.java:1852 ../lang/presets.java:1858
|
---|
[8723] | 2888 | #: ../lang/presets.java:1865 ../lang/presets.java:1871
|
---|
[8910] | 2889 | #: ../lang/presets.java:1877 ../lang/presets.java:1883
|
---|
| 2890 | #: ../lang/presets.java:1889 ../lang/presets.java:1895
|
---|
[8723] | 2891 | #: ../lang/presets.java:1904 ../lang/presets.java:1910
|
---|
| 2892 | #: ../lang/presets.java:1916 ../lang/presets.java:1922
|
---|
| 2893 | #: ../lang/presets.java:1928 ../lang/presets.java:1934
|
---|
| 2894 | #: ../lang/presets.java:1940 ../lang/presets.java:1946
|
---|
| 2895 | #: ../lang/presets.java:1952 ../lang/presets.java:1958
|
---|
| 2896 | #: ../lang/presets.java:1964 ../lang/presets.java:1970
|
---|
| 2897 | #: ../lang/presets.java:1976 ../lang/presets.java:1982
|
---|
[8910] | 2898 | #: ../lang/presets.java:1988 ../lang/presets.java:1994
|
---|
| 2899 | #: ../lang/presets.java:2000 ../lang/presets.java:2006
|
---|
[7707] | 2900 | #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
|
---|
| 2901 | msgid "Name"
|
---|
| 2902 | msgstr "Name"
|
---|
| 2903 |
|
---|
| 2904 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:121
|
---|
| 2905 | msgid "Choose"
|
---|
| 2906 | msgstr "Wähle"
|
---|
| 2907 |
|
---|
| 2908 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:125
|
---|
| 2909 | msgid "Please select a color."
|
---|
| 2910 | msgstr "Bitte eine Farbe wählen."
|
---|
| 2911 |
|
---|
| 2912 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:130
|
---|
| 2913 | #, java-format
|
---|
| 2914 | msgid "Choose a color for {0}"
|
---|
| 2915 | msgstr "Eine Farbe für {0} auswählen"
|
---|
| 2916 |
|
---|
| 2917 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:135
|
---|
| 2918 | msgid "Colors used by different objects in JOSM."
|
---|
| 2919 | msgstr "Farben die durch verschieden Objekte in JOSM benutzt werden."
|
---|
| 2920 |
|
---|
| 2921 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
|
---|
| 2922 | msgid "Colors"
|
---|
| 2923 | msgstr "Farben"
|
---|
| 2924 |
|
---|
| 2925 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:147
|
---|
| 2926 | msgid "background"
|
---|
| 2927 | msgstr "Hintergrund"
|
---|
| 2928 |
|
---|
| 2929 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
|
---|
| 2930 | msgid "segment"
|
---|
| 2931 | msgstr "Abschnitt"
|
---|
| 2932 |
|
---|
| 2933 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
|
---|
| 2934 | msgid "incomplete way"
|
---|
| 2935 | msgstr "unvollständiger Weg"
|
---|
| 2936 |
|
---|
| 2937 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
|
---|
| 2938 | msgid "selected"
|
---|
| 2939 | msgstr "gewählt"
|
---|
| 2940 |
|
---|
| 2941 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153
|
---|
| 2942 | msgid "gps point"
|
---|
| 2943 | msgstr "GPS-Punkt"
|
---|
| 2944 |
|
---|
| 2945 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
|
---|
| 2946 | msgid "scale"
|
---|
| 2947 | msgstr "Skala"
|
---|
| 2948 |
|
---|
| 2949 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:156
|
---|
| 2950 | msgid "inactive"
|
---|
| 2951 | msgstr "Inaktiv"
|
---|
| 2952 |
|
---|
| 2953 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
|
---|
| 2954 | msgid "false: the property is explicitly switched off"
|
---|
| 2955 | msgstr "falsch: Diese Eigenschaft wurde explicit ausgeschaltet"
|
---|
| 2956 |
|
---|
| 2957 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
|
---|
[8672] | 2958 | msgid "true: the property is explicitly switched on"
|
---|
[7707] | 2959 | msgstr "wahr: diese Eigenschaft wurde explicit angeschaltet"
|
---|
| 2960 |
|
---|
| 2961 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
|
---|
[8686] | 2962 | msgid "partial: different selected objects have different values, do not change"
|
---|
[7813] | 2963 | msgstr ""
|
---|
| 2964 | "teilweise: verschiedene gewählte Objekte haben verschiedene Werte, nicht "
|
---|
| 2965 | "ändern"
|
---|
[7707] | 2966 |
|
---|
| 2967 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
|
---|
| 2968 | msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
|
---|
| 2969 | msgstr "ungesetzt: diese Eigenschaft bei den gewählten Objekten nicht setzen"
|
---|
| 2970 |
|
---|
[8910] | 2971 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36
|
---|
| 2972 | msgid "Upload Preferences"
|
---|
| 2973 | msgstr "Einstellungen Hochladen"
|
---|
[1467] | 2974 |
|
---|
[8910] | 2975 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36
|
---|
| 2976 | msgid "Upload the current preferences to the server"
|
---|
| 2977 | msgstr "Die jetzigen Einstellungen auf dem OSM Server speichern"
|
---|
[3996] | 2978 |
|
---|
[8910] | 2979 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:52
|
---|
| 2980 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:53
|
---|
| 2981 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
|
---|
| 2982 | msgid "string"
|
---|
| 2983 | msgstr "Zeichenkette"
|
---|
[1467] | 2984 |
|
---|
[8910] | 2985 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:52
|
---|
| 2986 | msgid "Name of the user."
|
---|
| 2987 | msgstr "Name des Benutzers."
|
---|
[1498] | 2988 |
|
---|
[8910] | 2989 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:53
|
---|
| 2990 | msgid "OSM Password."
|
---|
| 2991 | msgstr "OSM Passwort."
|
---|
[1498] | 2992 |
|
---|
[8910] | 2993 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
|
---|
| 2994 | msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
|
---|
| 2995 | msgstr "Ändere die Appletgröße auf den angegeben Wert (Format: BREITExHÖHE)"
|
---|
[1498] | 2996 |
|
---|
[8910] | 2997 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
|
---|
| 2998 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
|
---|
| 2999 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
|
---|
| 3000 | msgid "string;string;..."
|
---|
| 3001 | msgstr "Zeichenkette;Zeichenkette;..."
|
---|
[1498] | 3002 |
|
---|
[8910] | 3003 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
|
---|
[5882] | 3004 | msgid ""
|
---|
[8910] | 3005 | "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
|
---|
| 3006 | "filename"
|
---|
[3652] | 3007 | msgstr ""
|
---|
[8910] | 3008 | "Lade Daten. Kann x1,y1,x2,y2; eine URL mit lat=y&lon=x&zoom=z oder ein "
|
---|
| 3009 | "Dateiname sein."
|
---|
[1498] | 3010 |
|
---|
[8910] | 3011 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
|
---|
[3996] | 3012 | msgid ""
|
---|
[8910] | 3013 | "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
|
---|
| 3014 | "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
|
---|
[3652] | 3015 | msgstr ""
|
---|
[8910] | 3016 | "Alles als Roh-GPS-Daten laden. Kann x1,y1,x2,y2, eine URL mit "
|
---|
| 3017 | "lat=y&llon=x&zoom=z oder ein Dateiname sein."
|
---|
[1469] | 3018 |
|
---|
[8910] | 3019 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
|
---|
[5882] | 3020 | msgid ""
|
---|
[8910] | 3021 | "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
|
---|
| 3022 | "url which returns osm-xml"
|
---|
[1498] | 3023 | msgstr ""
|
---|
[8910] | 3024 | "Alle zu der initialen Auswahl hinzufügen. Kann eine Google-ähnliche "
|
---|
| 3025 | "Suchanfrage oder eine URL auf ein osm-xml Dokument sein."
|
---|
[1469] | 3026 |
|
---|
[8910] | 3027 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
|
---|
| 3028 | msgid "any"
|
---|
| 3029 | msgstr "jeder"
|
---|
[5882] | 3030 |
|
---|
[8910] | 3031 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
|
---|
| 3032 | msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
|
---|
| 3033 | msgstr "Wenn angegeben, wird die Konfiguration zurückgesetzt anstatt sie zu lesen."
|
---|
[7707] | 3034 |
|
---|
[8910] | 3035 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
|
---|
| 3036 | msgid "Conflict"
|
---|
| 3037 | msgstr "Konflikt"
|
---|
[7707] | 3038 |
|
---|
[8910] | 3039 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
|
---|
| 3040 | msgid "Merging conflicts."
|
---|
| 3041 | msgstr "Konflikte lösen."
|
---|
[7707] | 3042 |
|
---|
[8910] | 3043 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:66
|
---|
| 3044 | msgid "Resolve"
|
---|
| 3045 | msgstr "Lösen"
|
---|
[7707] | 3046 |
|
---|
[8910] | 3047 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
|
---|
| 3048 | msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
|
---|
| 3049 | msgstr "Öffnet ein Dialog-Fenster mit den gewählten Objekten aus der obigen Liste."
|
---|
[7707] | 3050 |
|
---|
[8910] | 3051 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:77
|
---|
| 3052 | msgid "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
|
---|
[7014] | 3053 | msgstr ""
|
---|
[8910] | 3054 | "Setze die gewählten Elemente auf der Karte auf die obige Liste der "
|
---|
| 3055 | "ausgewählten Objekte."
|
---|
[1498] | 3056 |
|
---|
[8910] | 3057 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:111
|
---|
| 3058 | msgid "Please select something from the conflict list."
|
---|
| 3059 | msgstr "Bitte wählen Sie Einträge aus der Konflikte-Liste."
|
---|
[1498] | 3060 |
|
---|
[8910] | 3061 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:120
|
---|
| 3062 | msgid "Resolve Conflicts"
|
---|
| 3063 | msgstr "Konflikte lösen"
|
---|
[1498] | 3064 |
|
---|
[8910] | 3065 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:55
|
---|
| 3066 | msgid "Relations"
|
---|
| 3067 | msgstr "Relationen"
|
---|
[1498] | 3068 |
|
---|
[8910] | 3069 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:55
|
---|
| 3070 | msgid "Open a list of all relations."
|
---|
| 3071 | msgstr "Öffnet eine Liste aller Relationen."
|
---|
[1498] | 3072 |
|
---|
[8910] | 3073 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:72
|
---|
| 3074 | msgid "Create a new relation"
|
---|
| 3075 | msgstr "Eine neue Relation erstellen"
|
---|
[1498] | 3076 |
|
---|
[8910] | 3077 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:79
|
---|
| 3078 | msgid "Select this relation"
|
---|
| 3079 | msgstr "Relation wählen"
|
---|
[1498] | 3080 |
|
---|
[8910] | 3081 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:86
|
---|
| 3082 | msgid "Open an editor for the selected relation"
|
---|
| 3083 | msgstr "Öffne einen Editor für die gewählte Relation"
|
---|
[1498] | 3084 |
|
---|
[8910] | 3085 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:94
|
---|
| 3086 | msgid "Delete the selected relation"
|
---|
| 3087 | msgstr "Gewählte Relation löschen"
|
---|
[1498] | 3088 |
|
---|
[8910] | 3089 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:108
|
---|
| 3090 | msgid "Create new relation"
|
---|
| 3091 | msgstr "Neue Relation erstellen"
|
---|
[1498] | 3092 |
|
---|
[8910] | 3093 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:109
|
---|
| 3094 | msgid "Edit new relation"
|
---|
| 3095 | msgstr "Neue Relation bearbeiten"
|
---|
[7707] | 3096 |
|
---|
[8910] | 3097 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:110
|
---|
[5882] | 3098 | #, java-format
|
---|
[8910] | 3099 | msgid "Edit relation #{0}"
|
---|
| 3100 | msgstr "Relation bearbeiten #{0}"
|
---|
[1498] | 3101 |
|
---|
[8910] | 3102 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:149
|
---|
[8672] | 3103 | msgid ""
|
---|
[8910] | 3104 | "This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
|
---|
| 3105 | "tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
|
---|
| 3106 | "editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
|
---|
| 3107 | "sensible way."
|
---|
[8672] | 3108 | msgstr ""
|
---|
[8910] | 3109 | "Dieser einfache Relations-Editor erlaubt das Ändern der Relationsschlüssel "
|
---|
| 3110 | "als auch der Mitglieder. Zusätzlich sollte ein intelligenter Editor "
|
---|
| 3111 | "existieren, welcher die Art der Relation erkennt und die "
|
---|
| 3112 | "Auswahlmöglichkeiten entsprechend anpaßt."
|
---|
[8672] | 3113 |
|
---|
[8910] | 3114 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:161
|
---|
| 3115 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:146
|
---|
| 3116 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:440
|
---|
| 3117 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
|
---|
| 3118 | msgid "Key"
|
---|
| 3119 | msgstr "Schlüssel"
|
---|
[1498] | 3120 |
|
---|
[8910] | 3121 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:161
|
---|
| 3122 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:175
|
---|
| 3123 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:440
|
---|
| 3124 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
|
---|
| 3125 | msgid "Value"
|
---|
| 3126 | msgstr "Wert"
|
---|
[1498] | 3127 |
|
---|
[8910] | 3128 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:184
|
---|
| 3129 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:470
|
---|
| 3130 | msgid "Role"
|
---|
| 3131 | msgstr "Rolle"
|
---|
[7707] | 3132 |
|
---|
[8910] | 3133 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:184
|
---|
| 3134 | msgid "Occupied By"
|
---|
| 3135 | msgstr "Belegt durch"
|
---|
[7707] | 3136 |
|
---|
[8910] | 3137 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:213
|
---|
| 3138 | msgid "Tags (empty value deletes tag)"
|
---|
| 3139 | msgstr "Tags (leerer Wert löscht das Tag)"
|
---|
[7707] | 3140 |
|
---|
[8910] | 3141 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:215
|
---|
| 3142 | msgid "Members"
|
---|
| 3143 | msgstr "Mitglieder"
|
---|
[7707] | 3144 |
|
---|
[8910] | 3145 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:220
|
---|
| 3146 | msgid "Add Selected"
|
---|
| 3147 | msgstr "Hinzufügen der Auswahl"
|
---|
[7707] | 3148 |
|
---|
[8910] | 3149 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:220
|
---|
| 3150 | msgid "Add all currently selected objects as members"
|
---|
| 3151 | msgstr "Füge alle gewählten Objekte als Mitglieder hinzu"
|
---|
[7707] | 3152 |
|
---|
[8910] | 3153 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:226
|
---|
| 3154 | msgid "Delete Selected"
|
---|
| 3155 | msgstr "Entfernen der Auswahl"
|
---|
[8672] | 3156 |
|
---|
[8910] | 3157 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:226
|
---|
| 3158 | msgid "Delete all currently selected objects from releation"
|
---|
| 3159 | msgstr "Entferne alle gewählten Objekte von der Relation"
|
---|
[8672] | 3160 |
|
---|
[8910] | 3161 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:232
|
---|
| 3162 | msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
|
---|
| 3163 | msgstr "Entferne das Mitglied in der aktuellen Tabellenzeile von dieser Relation."
|
---|
[7707] | 3164 |
|
---|
[8910] | 3165 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:245
|
---|
| 3166 | msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
|
---|
| 3167 | msgstr "Übernehme das Mitglied der aktuellen Tabellenzeile als Auswahl in JOSM."
|
---|
[7707] | 3168 |
|
---|
[8910] | 3169 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:253
|
---|
| 3170 | msgid "Download Members"
|
---|
| 3171 | msgstr "Elemente herunterladen"
|
---|
[8486] | 3172 |
|
---|
[8910] | 3173 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:253
|
---|
| 3174 | msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
|
---|
| 3175 | msgstr "Herunterladen aller nicht vollständigen Wege und Knoten der Relation"
|
---|
[8486] | 3176 |
|
---|
[8910] | 3177 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:375
|
---|
| 3178 | msgid "Error parsing server response."
|
---|
| 3179 | msgstr "Fehler beim Parsen der Serverantwort."
|
---|
[8486] | 3180 |
|
---|
[8910] | 3181 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:378
|
---|
| 3182 | msgid "Cannot connect to server."
|
---|
| 3183 | msgstr "Kann nicht mit Server verbinden."
|
---|
[8486] | 3184 |
|
---|
[8910] | 3185 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:63
|
---|
| 3186 | msgid "Delete the selected layer."
|
---|
| 3187 | msgstr "Ausgewählte Ebene löschen."
|
---|
[7707] | 3188 |
|
---|
[8910] | 3189 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:71
|
---|
| 3190 | msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
|
---|
| 3191 | msgstr "Soll wirklich die gesamte Ebene gelöscht werden?"
|
---|
[7707] | 3192 |
|
---|
[8910] | 3193 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:87
|
---|
| 3194 | msgid "Show/Hide"
|
---|
| 3195 | msgstr "Zeigen/Verstecken"
|
---|
[7707] | 3196 |
|
---|
[8910] | 3197 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:88
|
---|
| 3198 | msgid "Toggle visible state of the selected layer."
|
---|
| 3199 | msgstr "Schaltet Sichtbarkeit der Ebene um."
|
---|
[7707] | 3200 |
|
---|
[8910] | 3201 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:105
|
---|
| 3202 | msgid "Show/Hide Text/Icons"
|
---|
| 3203 | msgstr "Zeige/Verstecke Text/Icons"
|
---|
[7707] | 3204 |
|
---|
[8910] | 3205 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:106
|
---|
| 3206 | msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
|
---|
| 3207 | msgstr "Schaltet Sichtbarkeit von Textmarken und Icons um."
|
---|
[7707] | 3208 |
|
---|
[8910] | 3209 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:146
|
---|
| 3210 | msgid "Layers"
|
---|
| 3211 | msgstr "Ebenen"
|
---|
[7707] | 3212 |
|
---|
[8910] | 3213 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:146
|
---|
| 3214 | msgid "Open a list of all loaded layers."
|
---|
| 3215 | msgstr "Öffnet eine Liste aller geladenen Ebenen."
|
---|
[7707] | 3216 |
|
---|
[8910] | 3217 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:233
|
---|
| 3218 | msgid "Move the selected layer one row up."
|
---|
| 3219 | msgstr "Gewählte Ebene eine Zeile höher schieben"
|
---|
[7707] | 3220 |
|
---|
[8910] | 3221 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:239
|
---|
| 3222 | msgid "Move the selected layer one row down."
|
---|
| 3223 | msgstr "Gewählte Ebene eine Zeile tiefer schieben."
|
---|
[7707] | 3224 |
|
---|
[8910] | 3225 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:253
|
---|
| 3226 | msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
|
---|
| 3227 | msgstr "Ebene direkt unterhalb in die gewählte Ebene integrieren."
|
---|
[7707] | 3228 |
|
---|
[8910] | 3229 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:50
|
---|
| 3230 | msgid "Current Selection"
|
---|
| 3231 | msgstr "Aktuelle Auswahl"
|
---|
[7707] | 3232 |
|
---|
[8910] | 3233 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:50
|
---|
| 3234 | msgid "Open a selection list window."
|
---|
| 3235 | msgstr "Öffne ein Fenster mit der aktuellen Auswahl."
|
---|
[7707] | 3236 |
|
---|
[8910] | 3237 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:29
|
---|
| 3238 | msgid "Command Stack"
|
---|
| 3239 | msgstr "Befehlsliste"
|
---|
[7707] | 3240 |
|
---|
[8910] | 3241 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:29
|
---|
| 3242 | msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
|
---|
| 3243 | msgstr "Zeige alle bislang ausgeführten (und rückänderbaren) Befehle an."
|
---|
[7707] | 3244 |
|
---|
[8910] | 3245 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:128
|
---|
| 3246 | msgid "Please select the objects you want to change properties for."
|
---|
| 3247 | msgstr "Bitte wählen Sie die Objekte für die Eigenschaften geändert werden sollen."
|
---|
[7707] | 3248 |
|
---|
[8910] | 3249 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:131
|
---|
[8781] | 3250 | #, java-format
|
---|
[8910] | 3251 | msgid "This will change {0} object."
|
---|
| 3252 | msgid_plural "This will change {0} objects."
|
---|
| 3253 | msgstr[0] "Dies wird {0} Objekt ändern"
|
---|
| 3254 | msgstr[1] "Dies wird {0} Objekte ändern."
|
---|
[8781] | 3255 |
|
---|
[8910] | 3256 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:131
|
---|
| 3257 | msgid "An empty value deletes the key."
|
---|
| 3258 | msgstr "Ein leerer Wert löscht den Schlüssel."
|
---|
[8744] | 3259 |
|
---|
[8910] | 3260 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:186
|
---|
| 3261 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:304
|
---|
| 3262 | msgid "Change values?"
|
---|
| 3263 | msgstr "Werte ändern?"
|
---|
[8744] | 3264 |
|
---|
[8910] | 3265 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:236
|
---|
[7013] | 3266 | #, java-format
|
---|
[8910] | 3267 | msgid "Change properties of up to {0} object"
|
---|
| 3268 | msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
|
---|
| 3269 | msgstr[0] "Ändere Eigenschaften für bis zu {0} Objekt"
|
---|
| 3270 | msgstr[1] "Ändere Eigenschaften für bis zu {0} Objekte"
|
---|
[1498] | 3271 |
|
---|
[8910] | 3272 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:276
|
---|
| 3273 | msgid "Please select objects for which you want to change properties."
|
---|
| 3274 | msgstr "Bitte wählen Sie die Objekte für die Eigenschaften geändert werden sollen."
|
---|
[7002] | 3275 |
|
---|
[8910] | 3276 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:281
|
---|
[5882] | 3277 | #, java-format
|
---|
[8910] | 3278 | msgid "This will change up to {0} object."
|
---|
| 3279 | msgid_plural "This will change up to {0} objects."
|
---|
| 3280 | msgstr[0] "Dies wird bis zu {0} Objekt ändern"
|
---|
| 3281 | msgstr[1] "Dies wird bis zu {0} Objekte ändern."
|
---|
[1498] | 3282 |
|
---|
[8910] | 3283 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:281
|
---|
| 3284 | msgid "Please select a key"
|
---|
| 3285 | msgstr "Bitte wählen Sie einen Schlüssel"
|
---|
[1498] | 3286 |
|
---|
[8910] | 3287 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:292
|
---|
| 3288 | msgid "Please select a value"
|
---|
| 3289 | msgstr "Bitte wählen Sie einen Wert"
|
---|
[1498] | 3290 |
|
---|
[8910] | 3291 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:408
|
---|
| 3292 | msgid "Properties/Memberships"
|
---|
| 3293 | msgstr "Eigenschaften/Mitgliedschaften"
|
---|
[1498] | 3294 |
|
---|
[8910] | 3295 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:408
|
---|
| 3296 | msgid "Properties for selected objects."
|
---|
| 3297 | msgstr "Eigenschaften der ausgewählten Objekte."
|
---|
[1498] | 3298 |
|
---|
[8910] | 3299 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:470
|
---|
| 3300 | msgid "Member Of"
|
---|
| 3301 | msgstr "Mitglied von"
|
---|
[1467] | 3302 |
|
---|
[8910] | 3303 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:519
|
---|
| 3304 | msgid "Add a new key/value pair to all objects"
|
---|
| 3305 | msgstr "Füge ein neues Paar aus Schlüssel und Wert zu allen Objekten hinzu"
|
---|
[1467] | 3306 |
|
---|
[8910] | 3307 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:520
|
---|
| 3308 | msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
|
---|
| 3309 | msgstr "Den Wert des Schlüssels für alle Objekte ändern"
|
---|
[1467] | 3310 |
|
---|
[8910] | 3311 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:521
|
---|
| 3312 | msgid "Delete the selected key in all objects"
|
---|
| 3313 | msgstr "Den Schlüssel aus allen Objekten löschen"
|
---|
[1467] | 3314 |
|
---|
[8910] | 3315 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:85
|
---|
| 3316 | msgid "Click Reload to refresh list"
|
---|
| 3317 | msgstr "Auf \"Neu Laden\" klicken um die Liste zu aktualisieren"
|
---|
[1467] | 3318 |
|
---|
[8910] | 3319 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
|
---|
| 3320 | msgid "Revert"
|
---|
| 3321 | msgstr "Rückgängig"
|
---|
[1469] | 3322 |
|
---|
[8910] | 3323 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
|
---|
| 3324 | msgid "History"
|
---|
| 3325 | msgstr "Geschichte"
|
---|
[1469] | 3326 |
|
---|
[8910] | 3327 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
|
---|
| 3328 | msgid "Display the history of all selected items."
|
---|
| 3329 | msgstr "Zeige die Versionen aller gewählten Objekte."
|
---|
[1469] | 3330 |
|
---|
[8910] | 3331 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:100
|
---|
| 3332 | msgid "Object"
|
---|
| 3333 | msgstr "Objekt"
|
---|
[7002] | 3334 |
|
---|
[8910] | 3335 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:100
|
---|
| 3336 | msgid "Date"
|
---|
| 3337 | msgstr "Datum"
|
---|
[1469] | 3338 |
|
---|
[8910] | 3339 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
|
---|
| 3340 | msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
|
---|
| 3341 | msgstr "Lade alle gewählten Objekte neu und aktualisiere die Liste."
|
---|
[7707] | 3342 |
|
---|
[8910] | 3343 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:140
|
---|
| 3344 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:184
|
---|
| 3345 | msgid "Not implemented yet."
|
---|
| 3346 | msgstr "Noch nicht fertig."
|
---|
[7707] | 3347 |
|
---|
[8910] | 3348 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:143
|
---|
[7707] | 3349 | msgid ""
|
---|
[8910] | 3350 | "Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
|
---|
| 3351 | "in the history list."
|
---|
[7707] | 3352 | msgstr ""
|
---|
[8910] | 3353 | "Alle ausgewählten Objekte in den Zustand zurücksetzen, der in der "
|
---|
| 3354 | "Versionsliste ausgewählt ist."
|
---|
[7707] | 3355 |
|
---|
[8910] | 3356 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:49
|
---|
| 3357 | msgid "Authors"
|
---|
| 3358 | msgstr "Autoren"
|
---|
[7707] | 3359 |
|
---|
[8910] | 3360 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:49
|
---|
| 3361 | msgid "Open a list of people working on the selected objects."
|
---|
[7707] | 3362 | msgstr ""
|
---|
[8910] | 3363 | "Öffne eine Liste von Menschen, die an den gewählten Objekten gearbeitet "
|
---|
| 3364 | "haben."
|
---|
[7707] | 3365 |
|
---|
[8910] | 3366 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:51
|
---|
| 3367 | msgid "Author"
|
---|
| 3368 | msgstr "Autor"
|
---|
[7707] | 3369 |
|
---|
[8910] | 3370 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:51
|
---|
| 3371 | msgid "# Objects"
|
---|
| 3372 | msgstr "# Objekte"
|
---|
[7707] | 3373 |
|
---|
[8910] | 3374 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
|
---|
[7002] | 3375 | #, java-format
|
---|
[8910] | 3376 | msgid "{0} object has conflicts:"
|
---|
| 3377 | msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
|
---|
| 3378 | msgstr[0] "{0} Objekt hat Konflikte:"
|
---|
| 3379 | msgstr[1] "{0} Objekte haben Konflikte:"
|
---|
[7002] | 3380 |
|
---|
[8910] | 3381 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
|
---|
| 3382 | msgid "my version:"
|
---|
| 3383 | msgstr "meine Version:"
|
---|
[1496] | 3384 |
|
---|
[8910] | 3385 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
|
---|
| 3386 | msgid "their version:"
|
---|
| 3387 | msgstr "deren Version:"
|
---|
[7707] | 3388 |
|
---|
[8910] | 3389 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
|
---|
| 3390 | msgid "resolved version:"
|
---|
| 3391 | msgstr "neue Version:"
|
---|
[7707] | 3392 |
|
---|
[8910] | 3393 | #: ../openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
|
---|
| 3394 | msgid "OpenLayers"
|
---|
| 3395 | msgstr "OpenLayers"
|
---|
[7707] | 3396 |
|
---|
[8910] | 3397 | #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
|
---|
| 3398 | msgid "Use"
|
---|
| 3399 | msgstr "Nutze"
|
---|
[7707] | 3400 |
|
---|
[8910] | 3401 | #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
|
---|
| 3402 | msgid "Please select a scheme to use."
|
---|
| 3403 | msgstr "Bitte auswählen, welches Farbschema benutzt werden soll."
|
---|
[7707] | 3404 |
|
---|
[8910] | 3405 | #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:82
|
---|
| 3406 | msgid "Color Scheme"
|
---|
| 3407 | msgstr "Farbschema"
|
---|
[7707] | 3408 |
|
---|
[8910] | 3409 | #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:97
|
---|
| 3410 | msgid "Please select the scheme to delete."
|
---|
| 3411 | msgstr "Bitte auswählen, welches Farbschema gelöscht werden soll."
|
---|
[7707] | 3412 |
|
---|
[8910] | 3413 | #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:110
|
---|
| 3414 | msgid "Use the selected scheme from the list."
|
---|
| 3415 | msgstr "Das in der Liste gewählte Schema benutzen."
|
---|
[7707] | 3416 |
|
---|
[8910] | 3417 | #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
|
---|
| 3418 | msgid "Use the current colors as a new color scheme."
|
---|
| 3419 | msgstr "Die aktuellen Farben als neues Farbschema speichern."
|
---|
[7707] | 3420 |
|
---|
[8910] | 3421 | #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
|
---|
| 3422 | msgid "Delete the selected scheme from the list."
|
---|
| 3423 | msgstr "Das ausgewählte Farbschema aus der Liste löschen."
|
---|
[7707] | 3424 |
|
---|
[8910] | 3425 | #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
|
---|
| 3426 | msgid "Color Schemes"
|
---|
| 3427 | msgstr "Farbschemata"
|
---|
[8744] | 3428 |
|
---|
[8910] | 3429 | #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:79
|
---|
[7707] | 3430 | msgid ""
|
---|
[8910] | 3431 | "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
|
---|
| 3432 | "the preferences."
|
---|
[7707] | 3433 | msgstr ""
|
---|
[8910] | 3434 | "Firefox wurde nicht gefunden. Bitte stellen Sie in den Karten-Einstellungen "
|
---|
| 3435 | "den Pfad zu Firefox ein."
|
---|
[7707] | 3436 |
|
---|
[8910] | 3437 | #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:128
|
---|
| 3438 | msgid "osmarender options"
|
---|
| 3439 | msgstr "Einstellungen für Osmarender"
|
---|
[7707] | 3440 |
|
---|
[8910] | 3441 | #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:129
|
---|
| 3442 | #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:59
|
---|
| 3443 | msgid "Firefox executable"
|
---|
| 3444 | msgstr "Firefox-Programm"
|
---|
[7707] | 3445 |
|
---|
[8910] | 3446 | #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:44
|
---|
| 3447 | msgid "Live GPS"
|
---|
| 3448 | msgstr "Live GPS"
|
---|
[7707] | 3449 |
|
---|
[8910] | 3450 | #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:44
|
---|
| 3451 | msgid "Show GPS data."
|
---|
| 3452 | msgstr "GPS-Daten anzeigen"
|
---|
[7707] | 3453 |
|
---|
[8910] | 3454 | #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:47
|
---|
| 3455 | msgid "Status"
|
---|
| 3456 | msgstr "Status"
|
---|
[7707] | 3457 |
|
---|
[8910] | 3458 | #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:49
|
---|
| 3459 | msgid "Way Info"
|
---|
| 3460 | msgstr "Weginfo"
|
---|
[7707] | 3461 |
|
---|
[8910] | 3462 | #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:51
|
---|
| 3463 | #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:193
|
---|
| 3464 | msgid "Latitude"
|
---|
| 3465 | msgstr "(geogr.) Breite"
|
---|
[7707] | 3466 |
|
---|
[8910] | 3467 | #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:53
|
---|
| 3468 | #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:195
|
---|
| 3469 | msgid "Longitude"
|
---|
| 3470 | msgstr "(geogr.) Länge"
|
---|
[7707] | 3471 |
|
---|
[8910] | 3472 | #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:55
|
---|
| 3473 | msgid "Speed"
|
---|
| 3474 | msgstr "Geschwindigkeit"
|
---|
[7707] | 3475 |
|
---|
[8910] | 3476 | #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:57
|
---|
| 3477 | msgid "Course"
|
---|
| 3478 | msgstr "Richtung"
|
---|
[7707] | 3479 |
|
---|
[8910] | 3480 | #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:39
|
---|
| 3481 | msgid "Capture GPS Track"
|
---|
| 3482 | msgstr "GPS-Track aufzeichnen"
|
---|
[7707] | 3483 |
|
---|
[8910] | 3484 | #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:39
|
---|
| 3485 | msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
|
---|
[7707] | 3486 | msgstr ""
|
---|
[8910] | 3487 | "Zum gpsd-Prozess verbinden und die aktuelle Position in der LiveGPS-Ebene "
|
---|
| 3488 | "anzeigen."
|
---|
[7707] | 3489 |
|
---|
[8910] | 3490 | #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:49
|
---|
| 3491 | msgid "Center Once"
|
---|
| 3492 | msgstr "Einmalig zentrieren"
|
---|
[7707] | 3493 |
|
---|
[8910] | 3494 | #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:49
|
---|
| 3495 | msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
|
---|
| 3496 | msgstr "Die LiveGPS-Ebene auf die aktuelle Position zentrieren."
|
---|
[7707] | 3497 |
|
---|
[8910] | 3498 | #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:61
|
---|
| 3499 | msgid "Auto-Center"
|
---|
| 3500 | msgstr "automatisch zentrieren"
|
---|
[7707] | 3501 |
|
---|
[8910] | 3502 | #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:61
|
---|
| 3503 | msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
|
---|
| 3504 | msgstr "Die LiveGPS-Ebene kontinuierlich auf die aktuelle Position zentrieren."
|
---|
[7707] | 3505 |
|
---|
[8910] | 3506 | #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
|
---|
| 3507 | #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
|
---|
| 3508 | msgid "Connecting"
|
---|
| 3509 | msgstr "Verbinde"
|
---|
[7707] | 3510 |
|
---|
[8910] | 3511 | #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204
|
---|
| 3512 | msgid "Connected"
|
---|
| 3513 | msgstr "Verbunden"
|
---|
[7707] | 3514 |
|
---|
[8910] | 3515 | #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:216
|
---|
| 3516 | #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:232
|
---|
| 3517 | msgid "Not connected"
|
---|
| 3518 | msgstr "Nicht verbunden"
|
---|
[7707] | 3519 |
|
---|
[8910] | 3520 | #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225
|
---|
| 3521 | msgid "Connection Failed"
|
---|
| 3522 | msgstr "Verbindung fehlgeschlagen"
|
---|
[7707] | 3523 |
|
---|
[8910] | 3524 | #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:52
|
---|
| 3525 | msgid "Tile Sources"
|
---|
| 3526 | msgstr "Quellen der Kacheln"
|
---|
[7707] | 3527 |
|
---|
[8486] | 3528 | #: ../lang/presets.java:11
|
---|
| 3529 | msgid "Streets/Motorway"
|
---|
| 3530 | msgstr "Straßen/Autobahn"
|
---|
| 3531 |
|
---|
| 3532 | #: ../lang/presets.java:12
|
---|
| 3533 | msgid "Edit a Motorway"
|
---|
[8686] | 3534 | msgstr "Autobahn bearbeiten"
|
---|
[8486] | 3535 |
|
---|
| 3536 | #: ../lang/presets.java:15 ../lang/presets.java:51 ../lang/presets.java:70
|
---|
| 3537 | #: ../lang/presets.java:99 ../lang/presets.java:135 ../lang/presets.java:154
|
---|
[8672] | 3538 | msgid "Reference"
|
---|
| 3539 | msgstr "Referenz"
|
---|
[8486] | 3540 |
|
---|
| 3541 | #: ../lang/presets.java:17 ../lang/presets.java:35 ../lang/presets.java:53
|
---|
| 3542 | #: ../lang/presets.java:72 ../lang/presets.java:87 ../lang/presets.java:101
|
---|
| 3543 | #: ../lang/presets.java:119 ../lang/presets.java:137 ../lang/presets.java:156
|
---|
| 3544 | #: ../lang/presets.java:173 ../lang/presets.java:192 ../lang/presets.java:211
|
---|
| 3545 | #: ../lang/presets.java:229 ../lang/presets.java:247 ../lang/presets.java:291
|
---|
| 3546 | #: ../lang/presets.java:310 ../lang/presets.java:329 ../lang/presets.java:339
|
---|
| 3547 | #: ../lang/presets.java:358 ../lang/presets.java:380 ../lang/presets.java:399
|
---|
| 3548 | #: ../lang/presets.java:418 ../lang/presets.java:437 ../lang/presets.java:464
|
---|
| 3549 | #: ../lang/presets.java:495 ../lang/presets.java:513 ../lang/presets.java:531
|
---|
| 3550 | #: ../lang/presets.java:549 ../lang/presets.java:567 ../lang/presets.java:585
|
---|
[8910] | 3551 | #: ../lang/presets.java:1570
|
---|
[8486] | 3552 | msgid "Optional Attributes:"
|
---|
| 3553 | msgstr "Optionale Attribute:"
|
---|
| 3554 |
|
---|
| 3555 | #: ../lang/presets.java:20 ../lang/presets.java:37 ../lang/presets.java:56
|
---|
| 3556 | #: ../lang/presets.java:74 ../lang/presets.java:104 ../lang/presets.java:121
|
---|
| 3557 | #: ../lang/presets.java:140 ../lang/presets.java:159 ../lang/presets.java:181
|
---|
| 3558 | #: ../lang/presets.java:200 ../lang/presets.java:218 ../lang/presets.java:236
|
---|
| 3559 | #: ../lang/presets.java:254 ../lang/presets.java:299 ../lang/presets.java:318
|
---|
| 3560 | #: ../lang/presets.java:347 ../lang/presets.java:366 ../lang/presets.java:388
|
---|
| 3561 | #: ../lang/presets.java:407 ../lang/presets.java:426 ../lang/presets.java:445
|
---|
| 3562 | #: ../lang/presets.java:472 ../lang/presets.java:503 ../lang/presets.java:521
|
---|
| 3563 | #: ../lang/presets.java:539 ../lang/presets.java:557 ../lang/presets.java:575
|
---|
| 3564 | #: ../lang/presets.java:593
|
---|
[8672] | 3565 | msgid "Layer"
|
---|
| 3566 | msgstr "Ebene"
|
---|
[8486] | 3567 |
|
---|
| 3568 | #: ../lang/presets.java:21 ../lang/presets.java:38 ../lang/presets.java:57
|
---|
| 3569 | #: ../lang/presets.java:75 ../lang/presets.java:105 ../lang/presets.java:122
|
---|
| 3570 | #: ../lang/presets.java:141 ../lang/presets.java:300
|
---|
[8672] | 3571 | msgid "Lanes"
|
---|
| 3572 | msgstr "Spuren"
|
---|
[8486] | 3573 |
|
---|
| 3574 | #: ../lang/presets.java:22 ../lang/presets.java:39 ../lang/presets.java:58
|
---|
| 3575 | #: ../lang/presets.java:76 ../lang/presets.java:106 ../lang/presets.java:123
|
---|
| 3576 | #: ../lang/presets.java:142 ../lang/presets.java:160 ../lang/presets.java:182
|
---|
| 3577 | #: ../lang/presets.java:201 ../lang/presets.java:277 ../lang/presets.java:320
|
---|
| 3578 | #: ../lang/presets.java:349 ../lang/presets.java:369 ../lang/presets.java:390
|
---|
| 3579 | #: ../lang/presets.java:409 ../lang/presets.java:428 ../lang/presets.java:447
|
---|
| 3580 | #: ../lang/presets.java:474
|
---|
[8672] | 3581 | msgid "Max. speed (km/h)"
|
---|
| 3582 | msgstr "Höchstgeschwindigkeit (km/h)"
|
---|
[8486] | 3583 |
|
---|
| 3584 | #: ../lang/presets.java:23 ../lang/presets.java:40 ../lang/presets.java:59
|
---|
| 3585 | #: ../lang/presets.java:77 ../lang/presets.java:107 ../lang/presets.java:124
|
---|
| 3586 | #: ../lang/presets.java:143 ../lang/presets.java:161 ../lang/presets.java:176
|
---|
| 3587 | #: ../lang/presets.java:195 ../lang/presets.java:213 ../lang/presets.java:231
|
---|
[8672] | 3588 | #: ../lang/presets.java:249 ../lang/presets.java:263 ../lang/presets.java:294
|
---|
| 3589 | #: ../lang/presets.java:313 ../lang/presets.java:342 ../lang/presets.java:361
|
---|
| 3590 | #: ../lang/presets.java:383 ../lang/presets.java:402 ../lang/presets.java:421
|
---|
| 3591 | #: ../lang/presets.java:440 ../lang/presets.java:467
|
---|
| 3592 | msgid "Oneway"
|
---|
| 3593 | msgstr "Einbahn"
|
---|
[8486] | 3594 |
|
---|
| 3595 | #: ../lang/presets.java:24 ../lang/presets.java:41 ../lang/presets.java:60
|
---|
| 3596 | #: ../lang/presets.java:78 ../lang/presets.java:108 ../lang/presets.java:125
|
---|
| 3597 | #: ../lang/presets.java:144 ../lang/presets.java:162 ../lang/presets.java:177
|
---|
| 3598 | #: ../lang/presets.java:196 ../lang/presets.java:214 ../lang/presets.java:232
|
---|
| 3599 | #: ../lang/presets.java:250 ../lang/presets.java:295 ../lang/presets.java:314
|
---|
[8672] | 3600 | #: ../lang/presets.java:343 ../lang/presets.java:362 ../lang/presets.java:384
|
---|
| 3601 | #: ../lang/presets.java:403 ../lang/presets.java:422 ../lang/presets.java:441
|
---|
| 3602 | #: ../lang/presets.java:468 ../lang/presets.java:498 ../lang/presets.java:516
|
---|
| 3603 | #: ../lang/presets.java:534 ../lang/presets.java:552 ../lang/presets.java:570
|
---|
| 3604 | #: ../lang/presets.java:588
|
---|
| 3605 | msgid "Bridge"
|
---|
| 3606 | msgstr "Brücke"
|
---|
[8486] | 3607 |
|
---|
| 3608 | #: ../lang/presets.java:25 ../lang/presets.java:42 ../lang/presets.java:61
|
---|
| 3609 | #: ../lang/presets.java:79 ../lang/presets.java:109 ../lang/presets.java:126
|
---|
| 3610 | #: ../lang/presets.java:145 ../lang/presets.java:163 ../lang/presets.java:178
|
---|
| 3611 | #: ../lang/presets.java:197 ../lang/presets.java:215 ../lang/presets.java:233
|
---|
| 3612 | #: ../lang/presets.java:251 ../lang/presets.java:296 ../lang/presets.java:315
|
---|
[8672] | 3613 | #: ../lang/presets.java:344 ../lang/presets.java:363 ../lang/presets.java:385
|
---|
| 3614 | #: ../lang/presets.java:404 ../lang/presets.java:423 ../lang/presets.java:442
|
---|
| 3615 | #: ../lang/presets.java:469 ../lang/presets.java:499 ../lang/presets.java:517
|
---|
| 3616 | #: ../lang/presets.java:535 ../lang/presets.java:553 ../lang/presets.java:571
|
---|
| 3617 | #: ../lang/presets.java:589
|
---|
| 3618 | msgid "Tunnel"
|
---|
| 3619 | msgstr "Tunnel"
|
---|
[8486] | 3620 |
|
---|
| 3621 | #: ../lang/presets.java:26 ../lang/presets.java:43 ../lang/presets.java:62
|
---|
| 3622 | #: ../lang/presets.java:80 ../lang/presets.java:110 ../lang/presets.java:127
|
---|
| 3623 | #: ../lang/presets.java:146 ../lang/presets.java:164 ../lang/presets.java:179
|
---|
| 3624 | #: ../lang/presets.java:198 ../lang/presets.java:216 ../lang/presets.java:234
|
---|
| 3625 | #: ../lang/presets.java:252 ../lang/presets.java:297 ../lang/presets.java:316
|
---|
[8672] | 3626 | #: ../lang/presets.java:345 ../lang/presets.java:364 ../lang/presets.java:386
|
---|
| 3627 | #: ../lang/presets.java:405 ../lang/presets.java:424 ../lang/presets.java:443
|
---|
| 3628 | #: ../lang/presets.java:470 ../lang/presets.java:500 ../lang/presets.java:518
|
---|
| 3629 | #: ../lang/presets.java:536 ../lang/presets.java:554 ../lang/presets.java:572
|
---|
| 3630 | #: ../lang/presets.java:590
|
---|
| 3631 | msgid "Cutting"
|
---|
| 3632 | msgstr "Senke"
|
---|
[8486] | 3633 |
|
---|
| 3634 | #: ../lang/presets.java:27 ../lang/presets.java:44 ../lang/presets.java:63
|
---|
| 3635 | #: ../lang/presets.java:81 ../lang/presets.java:111 ../lang/presets.java:128
|
---|
| 3636 | #: ../lang/presets.java:147 ../lang/presets.java:165 ../lang/presets.java:180
|
---|
| 3637 | #: ../lang/presets.java:199 ../lang/presets.java:217 ../lang/presets.java:235
|
---|
| 3638 | #: ../lang/presets.java:253 ../lang/presets.java:298 ../lang/presets.java:317
|
---|
[8672] | 3639 | #: ../lang/presets.java:346 ../lang/presets.java:365 ../lang/presets.java:387
|
---|
| 3640 | #: ../lang/presets.java:406 ../lang/presets.java:425 ../lang/presets.java:444
|
---|
| 3641 | #: ../lang/presets.java:471 ../lang/presets.java:501 ../lang/presets.java:519
|
---|
| 3642 | #: ../lang/presets.java:537 ../lang/presets.java:555 ../lang/presets.java:573
|
---|
| 3643 | #: ../lang/presets.java:591
|
---|
| 3644 | msgid "Embankment"
|
---|
| 3645 | msgstr "Damm"
|
---|
[8486] | 3646 |
|
---|
| 3647 | #: ../lang/presets.java:30
|
---|
| 3648 | msgid "Streets/Motorway Link"
|
---|
| 3649 | msgstr "Straßen/Autobahnanschluß"
|
---|
| 3650 |
|
---|
| 3651 | #: ../lang/presets.java:31
|
---|
| 3652 | msgid "Edit a Motorway Link"
|
---|
[8686] | 3653 | msgstr "Autobahnanschluß bearbeiten"
|
---|
[8486] | 3654 |
|
---|
| 3655 | #: ../lang/presets.java:47
|
---|
| 3656 | msgid "Streets/Trunk"
|
---|
| 3657 | msgstr "Straßen/Schnellstraße"
|
---|
| 3658 |
|
---|
| 3659 | #: ../lang/presets.java:48
|
---|
| 3660 | msgid "Edit a Trunk"
|
---|
| 3661 | msgstr "Schnellstraße bearbeiten"
|
---|
| 3662 |
|
---|
| 3663 | #: ../lang/presets.java:66
|
---|
| 3664 | msgid "Streets/Trunk Link"
|
---|
| 3665 | msgstr "Straßen/Schnellstraßenanschluß"
|
---|
| 3666 |
|
---|
| 3667 | #: ../lang/presets.java:67
|
---|
| 3668 | msgid "Edit a Trunk Link"
|
---|
| 3669 | msgstr "Schnellstraßenanschluß bearbeiten"
|
---|
| 3670 |
|
---|
| 3671 | #: ../lang/presets.java:84
|
---|
| 3672 | msgid "Streets/Exit"
|
---|
[8672] | 3673 | msgstr "Straßen/Ausfahrt"
|
---|
[8486] | 3674 |
|
---|
| 3675 | #: ../lang/presets.java:85
|
---|
| 3676 | msgid "Edit an Exit"
|
---|
[8672] | 3677 | msgstr "Ausfahrt bearbeiten"
|
---|
[8486] | 3678 |
|
---|
| 3679 | #: ../lang/presets.java:89
|
---|
[8672] | 3680 | msgid "Exit Number"
|
---|
| 3681 | msgstr "Nummer der Ausfahrt"
|
---|
[8486] | 3682 |
|
---|
| 3683 | #: ../lang/presets.java:90
|
---|
[8672] | 3684 | msgid "Exit Name"
|
---|
| 3685 | msgstr "Name der Ausfahrt"
|
---|
[8486] | 3686 |
|
---|
[8672] | 3687 | #: ../lang/presets.java:93 ../lang/presets.java:259
|
---|
| 3688 | msgid "Streets/ "
|
---|
| 3689 | msgstr "Straßen/ "
|
---|
| 3690 |
|
---|
[8486] | 3691 | #: ../lang/presets.java:95
|
---|
| 3692 | msgid "Streets/Primary"
|
---|
| 3693 | msgstr "Straßen/Bundesstraße"
|
---|
| 3694 |
|
---|
| 3695 | #: ../lang/presets.java:96
|
---|
| 3696 | msgid "Edit a Primary Road"
|
---|
| 3697 | msgstr "Bundesstraße bearbeiten"
|
---|
| 3698 |
|
---|
| 3699 | #: ../lang/presets.java:114
|
---|
| 3700 | msgid "Streets/Primary Link"
|
---|
[8672] | 3701 | msgstr "Straßen/Bundesstraßenanschluß"
|
---|
[8486] | 3702 |
|
---|
| 3703 | #: ../lang/presets.java:115
|
---|
| 3704 | msgid "Edit a Primary Link"
|
---|
[8672] | 3705 | msgstr "Bundesstraßenanschluß bearbeiten"
|
---|
[8486] | 3706 |
|
---|
| 3707 | #: ../lang/presets.java:131
|
---|
| 3708 | msgid "Streets/Secondary"
|
---|
[8723] | 3709 | msgstr "Straßen/Landesstraße"
|
---|
[8486] | 3710 |
|
---|
| 3711 | #: ../lang/presets.java:132
|
---|
| 3712 | msgid "Edit a Secondary Road"
|
---|
[8672] | 3713 | msgstr "Landesstraße bearbeiten"
|
---|
[8486] | 3714 |
|
---|
| 3715 | #: ../lang/presets.java:150
|
---|
| 3716 | msgid "Streets/Tertiary"
|
---|
[8672] | 3717 | msgstr "Straßen/Kreisstraße"
|
---|
[8486] | 3718 |
|
---|
| 3719 | #: ../lang/presets.java:151
|
---|
| 3720 | msgid "Edit a Tertiary Road"
|
---|
[8672] | 3721 | msgstr "Kreisstraße bearbeiten"
|
---|
[8486] | 3722 |
|
---|
| 3723 | #: ../lang/presets.java:168
|
---|
| 3724 | msgid "Streets/Road (Unknown Type)"
|
---|
[8672] | 3725 | msgstr "Straßen/Unbekannter Straßentyp"
|
---|
[8486] | 3726 |
|
---|
| 3727 | #: ../lang/presets.java:169
|
---|
| 3728 | msgid "Edit a Road of unknown type"
|
---|
[8672] | 3729 | msgstr "Straße mit unbekanntem Typ bearbeiten"
|
---|
[8486] | 3730 |
|
---|
| 3731 | #: ../lang/presets.java:183 ../lang/presets.java:202 ../lang/presets.java:220
|
---|
| 3732 | #: ../lang/presets.java:238 ../lang/presets.java:256 ../lang/presets.java:301
|
---|
| 3733 | #: ../lang/presets.java:321 ../lang/presets.java:350 ../lang/presets.java:370
|
---|
| 3734 | #: ../lang/presets.java:391 ../lang/presets.java:410 ../lang/presets.java:429
|
---|
| 3735 | #: ../lang/presets.java:448 ../lang/presets.java:475 ../lang/presets.java:504
|
---|
| 3736 | #: ../lang/presets.java:522 ../lang/presets.java:540 ../lang/presets.java:558
|
---|
| 3737 | #: ../lang/presets.java:576 ../lang/presets.java:594
|
---|
[8672] | 3738 | msgid "Width (metres)"
|
---|
| 3739 | msgstr "Breite (Meter)"
|
---|
[8486] | 3740 |
|
---|
| 3741 | #: ../lang/presets.java:187
|
---|
| 3742 | msgid "Streets/Unclassified"
|
---|
[8672] | 3743 | msgstr "Straßen/Ohne Klassifikation"
|
---|
[8486] | 3744 |
|
---|
| 3745 | #: ../lang/presets.java:188
|
---|
| 3746 | msgid "Edit a Unclassified Road"
|
---|
[8672] | 3747 | msgstr "Straße ohne Klassifikation bearbeiten"
|
---|
[8486] | 3748 |
|
---|
| 3749 | #: ../lang/presets.java:205
|
---|
| 3750 | msgid "Streets/Residential"
|
---|
[8672] | 3751 | msgstr "Straßen/Ortsstraße"
|
---|
[8486] | 3752 |
|
---|
| 3753 | #: ../lang/presets.java:206
|
---|
| 3754 | msgid "Edit a Residential Street"
|
---|
[8672] | 3755 | msgstr "Ortsstraße bearbeiten"
|
---|
[8486] | 3756 |
|
---|
| 3757 | #: ../lang/presets.java:219 ../lang/presets.java:237 ../lang/presets.java:255
|
---|
| 3758 | #: ../lang/presets.java:319 ../lang/presets.java:348 ../lang/presets.java:367
|
---|
| 3759 | #: ../lang/presets.java:389 ../lang/presets.java:408 ../lang/presets.java:427
|
---|
| 3760 | #: ../lang/presets.java:446 ../lang/presets.java:473 ../lang/presets.java:502
|
---|
| 3761 | #: ../lang/presets.java:520 ../lang/presets.java:538 ../lang/presets.java:556
|
---|
| 3762 | #: ../lang/presets.java:574 ../lang/presets.java:592
|
---|
[8672] | 3763 | msgid "Surface"
|
---|
| 3764 | msgstr "Oberfläche"
|
---|
[8486] | 3765 |
|
---|
[8672] | 3766 | #: ../lang/presets.java:219 ../lang/presets.java:237 ../lang/presets.java:255
|
---|
| 3767 | #: ../lang/presets.java:319 ../lang/presets.java:348 ../lang/presets.java:367
|
---|
| 3768 | #: ../lang/presets.java:389 ../lang/presets.java:408 ../lang/presets.java:427
|
---|
[8686] | 3769 | #: ../lang/presets.java:446 ../lang/presets.java:473 ../lang/presets.java:502
|
---|
| 3770 | #: ../lang/presets.java:520 ../lang/presets.java:538 ../lang/presets.java:556
|
---|
| 3771 | #: ../lang/presets.java:574 ../lang/presets.java:592
|
---|
[8672] | 3772 | msgid "paved"
|
---|
| 3773 | msgstr "geteert"
|
---|
| 3774 |
|
---|
| 3775 | #: ../lang/presets.java:219 ../lang/presets.java:237 ../lang/presets.java:255
|
---|
| 3776 | #: ../lang/presets.java:319 ../lang/presets.java:348 ../lang/presets.java:367
|
---|
| 3777 | #: ../lang/presets.java:389 ../lang/presets.java:408 ../lang/presets.java:427
|
---|
| 3778 | #: ../lang/presets.java:446 ../lang/presets.java:473
|
---|
| 3779 | msgid "unpaved"
|
---|
| 3780 | msgstr "unbefestigt"
|
---|
| 3781 |
|
---|
| 3782 | #: ../lang/presets.java:219 ../lang/presets.java:237 ../lang/presets.java:255
|
---|
| 3783 | #: ../lang/presets.java:319 ../lang/presets.java:348 ../lang/presets.java:367
|
---|
| 3784 | #: ../lang/presets.java:389 ../lang/presets.java:408 ../lang/presets.java:427
|
---|
[8686] | 3785 | #: ../lang/presets.java:446 ../lang/presets.java:473 ../lang/presets.java:502
|
---|
| 3786 | #: ../lang/presets.java:520 ../lang/presets.java:538 ../lang/presets.java:556
|
---|
| 3787 | #: ../lang/presets.java:574 ../lang/presets.java:592
|
---|
[8672] | 3788 | msgid "cobblestone"
|
---|
| 3789 | msgstr "gepflastert"
|
---|
| 3790 |
|
---|
[8486] | 3791 | #: ../lang/presets.java:223
|
---|
| 3792 | msgid "Streets/Living Street"
|
---|
[8672] | 3793 | msgstr "Straßen/Spielstraße"
|
---|
[8486] | 3794 |
|
---|
| 3795 | #: ../lang/presets.java:224
|
---|
| 3796 | msgid "Edit a Living Street"
|
---|
[8672] | 3797 | msgstr "Spielstraße bearbeiten"
|
---|
[8486] | 3798 |
|
---|
| 3799 | #: ../lang/presets.java:241
|
---|
| 3800 | msgid "Streets/Pedestrian"
|
---|
[8672] | 3801 | msgstr "Straßen/Fußgänger "
|
---|
[8486] | 3802 |
|
---|
| 3803 | #: ../lang/presets.java:242
|
---|
| 3804 | msgid "Edit a Pedestrian Street"
|
---|
[8672] | 3805 | msgstr "Fußgängerstraße bearbeiten"
|
---|
[8486] | 3806 |
|
---|
| 3807 | #: ../lang/presets.java:261
|
---|
| 3808 | msgid "Streets/Restrictions"
|
---|
[8672] | 3809 | msgstr "Straßen/Einschränkungen"
|
---|
[8486] | 3810 |
|
---|
| 3811 | #: ../lang/presets.java:262
|
---|
| 3812 | msgid "Restrictions"
|
---|
[8672] | 3813 | msgstr "Einschränkungen"
|
---|
[8486] | 3814 |
|
---|
| 3815 | #: ../lang/presets.java:264
|
---|
| 3816 | msgid "Toll"
|
---|
[8672] | 3817 | msgstr "Maut"
|
---|
[8486] | 3818 |
|
---|
| 3819 | #: ../lang/presets.java:265
|
---|
| 3820 | msgid "No exit (cul-de-sac)"
|
---|
[8672] | 3821 | msgstr "Kein Ausgang (Sackgasse)"
|
---|
[8486] | 3822 |
|
---|
| 3823 | #: ../lang/presets.java:266
|
---|
[8672] | 3824 | msgid "Access"
|
---|
| 3825 | msgstr "Zugang"
|
---|
| 3826 |
|
---|
| 3827 | #: ../lang/presets.java:266 ../lang/presets.java:267 ../lang/presets.java:268
|
---|
| 3828 | #: ../lang/presets.java:269 ../lang/presets.java:270 ../lang/presets.java:271
|
---|
| 3829 | #: ../lang/presets.java:272 ../lang/presets.java:273 ../lang/presets.java:274
|
---|
| 3830 | #: ../lang/presets.java:275 ../lang/presets.java:276 ../lang/presets.java:457
|
---|
| 3831 | #: ../lang/presets.java:458 ../lang/presets.java:459 ../lang/presets.java:460
|
---|
[8910] | 3832 | #: ../lang/presets.java:461 ../lang/presets.java:462 ../lang/presets.java:1283
|
---|
[8672] | 3833 | msgid "yes"
|
---|
| 3834 | msgstr "ja"
|
---|
| 3835 |
|
---|
| 3836 | #: ../lang/presets.java:266 ../lang/presets.java:267 ../lang/presets.java:268
|
---|
| 3837 | #: ../lang/presets.java:269 ../lang/presets.java:270 ../lang/presets.java:271
|
---|
| 3838 | #: ../lang/presets.java:272 ../lang/presets.java:273 ../lang/presets.java:274
|
---|
| 3839 | #: ../lang/presets.java:275 ../lang/presets.java:276
|
---|
| 3840 | msgid "private"
|
---|
| 3841 | msgstr "Privat"
|
---|
| 3842 |
|
---|
| 3843 | #: ../lang/presets.java:266 ../lang/presets.java:267 ../lang/presets.java:268
|
---|
| 3844 | #: ../lang/presets.java:269 ../lang/presets.java:270 ../lang/presets.java:271
|
---|
| 3845 | #: ../lang/presets.java:272 ../lang/presets.java:273 ../lang/presets.java:274
|
---|
| 3846 | #: ../lang/presets.java:275 ../lang/presets.java:276 ../lang/presets.java:457
|
---|
| 3847 | #: ../lang/presets.java:458 ../lang/presets.java:459 ../lang/presets.java:460
|
---|
| 3848 | #: ../lang/presets.java:461 ../lang/presets.java:462
|
---|
| 3849 | msgid "designated"
|
---|
[8686] | 3850 | msgstr "Nutzungsart beschildert"
|
---|
[8486] | 3851 |
|
---|
[8672] | 3852 | #: ../lang/presets.java:266 ../lang/presets.java:267 ../lang/presets.java:268
|
---|
| 3853 | #: ../lang/presets.java:269 ../lang/presets.java:270 ../lang/presets.java:271
|
---|
| 3854 | #: ../lang/presets.java:272 ../lang/presets.java:273 ../lang/presets.java:274
|
---|
| 3855 | #: ../lang/presets.java:275 ../lang/presets.java:276
|
---|
| 3856 | msgid "destination"
|
---|
[8723] | 3857 | msgstr "Anlieger"
|
---|
[8486] | 3858 |
|
---|
[8672] | 3859 | #: ../lang/presets.java:266 ../lang/presets.java:267 ../lang/presets.java:268
|
---|
| 3860 | #: ../lang/presets.java:269 ../lang/presets.java:270 ../lang/presets.java:271
|
---|
| 3861 | #: ../lang/presets.java:272 ../lang/presets.java:273 ../lang/presets.java:274
|
---|
| 3862 | #: ../lang/presets.java:275 ../lang/presets.java:276
|
---|
| 3863 | msgid "permissive"
|
---|
| 3864 | msgstr "privat gestattet"
|
---|
| 3865 |
|
---|
| 3866 | #: ../lang/presets.java:266 ../lang/presets.java:267 ../lang/presets.java:268
|
---|
| 3867 | #: ../lang/presets.java:269 ../lang/presets.java:270 ../lang/presets.java:271
|
---|
| 3868 | #: ../lang/presets.java:272 ../lang/presets.java:273 ../lang/presets.java:274
|
---|
| 3869 | #: ../lang/presets.java:275 ../lang/presets.java:276 ../lang/presets.java:457
|
---|
| 3870 | #: ../lang/presets.java:458 ../lang/presets.java:459 ../lang/presets.java:460
|
---|
[8910] | 3871 | #: ../lang/presets.java:461 ../lang/presets.java:462 ../lang/presets.java:1283
|
---|
[8672] | 3872 | msgid "no"
|
---|
| 3873 | msgstr "nein"
|
---|
| 3874 |
|
---|
| 3875 | #: ../lang/presets.java:267 ../lang/presets.java:460
|
---|
| 3876 | msgid "Bicycle"
|
---|
| 3877 | msgstr "Fahrrad"
|
---|
| 3878 |
|
---|
[8486] | 3879 | #: ../lang/presets.java:268 ../lang/presets.java:462
|
---|
[8672] | 3880 | msgid "Foot"
|
---|
| 3881 | msgstr "Zu Fuß"
|
---|
[8486] | 3882 |
|
---|
| 3883 | #: ../lang/presets.java:269
|
---|
[8672] | 3884 | msgid "Goods"
|
---|
| 3885 | msgstr "Waren"
|
---|
[8486] | 3886 |
|
---|
| 3887 | #: ../lang/presets.java:270
|
---|
[8672] | 3888 | msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
|
---|
| 3889 | msgstr "Schwerlast (hgv)"
|
---|
[8486] | 3890 |
|
---|
| 3891 | #: ../lang/presets.java:271 ../lang/presets.java:459
|
---|
[8672] | 3892 | msgid "Horse"
|
---|
| 3893 | msgstr "Pferd"
|
---|
[8486] | 3894 |
|
---|
| 3895 | #: ../lang/presets.java:272
|
---|
[8672] | 3896 | msgid "Motorcycle"
|
---|
| 3897 | msgstr "Motorrad"
|
---|
[8486] | 3898 |
|
---|
| 3899 | #: ../lang/presets.java:273 ../lang/presets.java:457
|
---|
[8672] | 3900 | msgid "Motorcar"
|
---|
| 3901 | msgstr "Automobil"
|
---|
[8486] | 3902 |
|
---|
| 3903 | #: ../lang/presets.java:274
|
---|
[8672] | 3904 | msgid "Public Service Vehicles (psv)"
|
---|
| 3905 | msgstr "Öffentllicher Service (psv)"
|
---|
[8486] | 3906 |
|
---|
| 3907 | #: ../lang/presets.java:275
|
---|
[8672] | 3908 | msgid "Motorboat"
|
---|
| 3909 | msgstr "Motorboot"
|
---|
[8486] | 3910 |
|
---|
| 3911 | #: ../lang/presets.java:276
|
---|
[8672] | 3912 | msgid "Boat"
|
---|
| 3913 | msgstr "Boot"
|
---|
[8486] | 3914 |
|
---|
| 3915 | #: ../lang/presets.java:278
|
---|
[8672] | 3916 | msgid "Min. speed (km/h)"
|
---|
| 3917 | msgstr "Min. Geschwindigkeit (km/h)"
|
---|
[8486] | 3918 |
|
---|
| 3919 | #: ../lang/presets.java:279
|
---|
[8672] | 3920 | msgid "Max. weight (tonnes)"
|
---|
| 3921 | msgstr "Max. Gewicht (Tonnen)"
|
---|
[8486] | 3922 |
|
---|
| 3923 | #: ../lang/presets.java:280
|
---|
[8672] | 3924 | msgid "Max. Height (metres)"
|
---|
| 3925 | msgstr "Max. Höhe (Meter)"
|
---|
[8486] | 3926 |
|
---|
| 3927 | #: ../lang/presets.java:281
|
---|
[8672] | 3928 | msgid "Max. Width (metres)"
|
---|
| 3929 | msgstr "Max. Breite (Meter)"
|
---|
[8486] | 3930 |
|
---|
| 3931 | #: ../lang/presets.java:282
|
---|
[8672] | 3932 | msgid "Max. Length (metres)"
|
---|
| 3933 | msgstr "Max. Länge (Meter)"
|
---|
[8486] | 3934 |
|
---|
| 3935 | #: ../lang/presets.java:285
|
---|
| 3936 | msgid "Streets/Roundabout"
|
---|
[8672] | 3937 | msgstr "Straßen/Kreisverkehr"
|
---|
[8486] | 3938 |
|
---|
| 3939 | #: ../lang/presets.java:286
|
---|
| 3940 | msgid "Edit a Junction"
|
---|
[8672] | 3941 | msgstr "Kreuzung bearbeiten"
|
---|
[8486] | 3942 |
|
---|
| 3943 | #: ../lang/presets.java:289 ../lang/presets.java:456 ../lang/presets.java:483
|
---|
[8910] | 3944 | #: ../lang/presets.java:662 ../lang/presets.java:721 ../lang/presets.java:1684
|
---|
| 3945 | #: ../lang/presets.java:1859
|
---|
[8672] | 3946 | msgid "Type"
|
---|
| 3947 | msgstr "Typ"
|
---|
[8486] | 3948 |
|
---|
[8672] | 3949 | #: ../lang/presets.java:289
|
---|
| 3950 | msgid "motorway"
|
---|
| 3951 | msgstr "Autobahn"
|
---|
| 3952 |
|
---|
| 3953 | #: ../lang/presets.java:289
|
---|
| 3954 | msgid "motorway_link"
|
---|
| 3955 | msgstr "Autobahnanschluß"
|
---|
| 3956 |
|
---|
| 3957 | #: ../lang/presets.java:289
|
---|
| 3958 | msgid "trunk"
|
---|
| 3959 | msgstr "Schnellstraße"
|
---|
| 3960 |
|
---|
| 3961 | #: ../lang/presets.java:289
|
---|
| 3962 | msgid "trunk_link"
|
---|
| 3963 | msgstr "Schnellstraßenanschluß"
|
---|
| 3964 |
|
---|
| 3965 | #: ../lang/presets.java:289
|
---|
| 3966 | msgid "primary"
|
---|
| 3967 | msgstr "Bundesstraße"
|
---|
| 3968 |
|
---|
| 3969 | #: ../lang/presets.java:289
|
---|
| 3970 | msgid "primary_link"
|
---|
| 3971 | msgstr "Bundesstraßenanschluß"
|
---|
| 3972 |
|
---|
| 3973 | #: ../lang/presets.java:289
|
---|
| 3974 | msgid "secondary"
|
---|
| 3975 | msgstr "Landesstraße"
|
---|
| 3976 |
|
---|
| 3977 | #: ../lang/presets.java:289
|
---|
| 3978 | msgid "tertiary"
|
---|
| 3979 | msgstr "Kreisstraße"
|
---|
| 3980 |
|
---|
| 3981 | #: ../lang/presets.java:289
|
---|
| 3982 | msgid "unclassified"
|
---|
| 3983 | msgstr "Ohne Klassifikation"
|
---|
| 3984 |
|
---|
| 3985 | #: ../lang/presets.java:289
|
---|
| 3986 | msgid "residential"
|
---|
| 3987 | msgstr "Ortsstraße"
|
---|
| 3988 |
|
---|
| 3989 | #: ../lang/presets.java:289
|
---|
| 3990 | msgid "living_street"
|
---|
| 3991 | msgstr "Spielstraße"
|
---|
| 3992 |
|
---|
| 3993 | #: ../lang/presets.java:289
|
---|
| 3994 | msgid "service"
|
---|
| 3995 | msgstr "Service"
|
---|
| 3996 |
|
---|
| 3997 | #: ../lang/presets.java:289
|
---|
| 3998 | msgid "bus_guideway"
|
---|
| 3999 | msgstr "Spurbus"
|
---|
| 4000 |
|
---|
| 4001 | #: ../lang/presets.java:289
|
---|
| 4002 | msgid "construction"
|
---|
| 4003 | msgstr "Baustelle"
|
---|
| 4004 |
|
---|
[8486] | 4005 | #: ../lang/presets.java:305
|
---|
| 4006 | msgid "Ways/Service"
|
---|
[8672] | 4007 | msgstr "Straßen/Erschließungsweg"
|
---|
[8486] | 4008 |
|
---|
| 4009 | #: ../lang/presets.java:306
|
---|
| 4010 | msgid "Edit a Serviceway"
|
---|
[8672] | 4011 | msgstr "Erschließungsweg bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4012 |
|
---|
| 4013 | #: ../lang/presets.java:324
|
---|
| 4014 | msgid "Ways/Ferry"
|
---|
[8672] | 4015 | msgstr "Wege/Fähre"
|
---|
[8486] | 4016 |
|
---|
| 4017 | #: ../lang/presets.java:325
|
---|
| 4018 | msgid "Edit a Ferry"
|
---|
[8672] | 4019 | msgstr "Fähre bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4020 |
|
---|
| 4021 | #: ../lang/presets.java:334
|
---|
| 4022 | msgid "Ways/Bus Guideway"
|
---|
[8672] | 4023 | msgstr "Wege/Spurbus"
|
---|
[8486] | 4024 |
|
---|
| 4025 | #: ../lang/presets.java:335
|
---|
| 4026 | msgid "Edit a Bus Guideway"
|
---|
[8672] | 4027 | msgstr "Spurbusstrecke bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4028 |
|
---|
| 4029 | #: ../lang/presets.java:353
|
---|
| 4030 | msgid "Ways/Construction"
|
---|
[8672] | 4031 | msgstr "Wege/Baustelle"
|
---|
[8486] | 4032 |
|
---|
| 4033 | #: ../lang/presets.java:354
|
---|
| 4034 | msgid "Edit a highway under construction"
|
---|
[8672] | 4035 | msgstr "Eine im Bau befindliche Straße bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4036 |
|
---|
[8672] | 4037 | #: ../lang/presets.java:368
|
---|
| 4038 | msgid "Junction"
|
---|
| 4039 | msgstr "Kreuzung"
|
---|
[8486] | 4040 |
|
---|
[8672] | 4041 | #: ../lang/presets.java:368
|
---|
| 4042 | msgid "roundabout"
|
---|
| 4043 | msgstr "Kreisverkehr"
|
---|
[8486] | 4044 |
|
---|
[8672] | 4045 | #: ../lang/presets.java:373 ../lang/presets.java:479 ../lang/presets.java:488
|
---|
| 4046 | msgid "Ways/ "
|
---|
| 4047 | msgstr "Wege/ "
|
---|
[8486] | 4048 |
|
---|
| 4049 | #: ../lang/presets.java:375
|
---|
| 4050 | msgid "Ways/Bridleway"
|
---|
[8672] | 4051 | msgstr "Wege/Reitweg"
|
---|
[8486] | 4052 |
|
---|
| 4053 | #: ../lang/presets.java:376
|
---|
| 4054 | msgid "Edit a Bridleway"
|
---|
[8672] | 4055 | msgstr "Reitweg bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4056 |
|
---|
| 4057 | #: ../lang/presets.java:394
|
---|
| 4058 | msgid "Ways/Cycleway"
|
---|
[8672] | 4059 | msgstr "Wege/Fahrradweg"
|
---|
[8486] | 4060 |
|
---|
| 4061 | #: ../lang/presets.java:395
|
---|
| 4062 | msgid "Edit a Cycleway"
|
---|
[8672] | 4063 | msgstr "Fahrradweg bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4064 |
|
---|
| 4065 | #: ../lang/presets.java:413
|
---|
| 4066 | msgid "Ways/Footway"
|
---|
[8672] | 4067 | msgstr "Wege/Fußweg"
|
---|
[8486] | 4068 |
|
---|
| 4069 | #: ../lang/presets.java:414
|
---|
| 4070 | msgid "Edit a Footway"
|
---|
[8672] | 4071 | msgstr "Fußweg bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4072 |
|
---|
| 4073 | #: ../lang/presets.java:432
|
---|
| 4074 | msgid "Ways/Steps"
|
---|
[8672] | 4075 | msgstr "Wege/Treppe"
|
---|
[8486] | 4076 |
|
---|
| 4077 | #: ../lang/presets.java:433
|
---|
| 4078 | msgid "Edit a flight of Steps"
|
---|
[8672] | 4079 | msgstr "Treppe bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4080 |
|
---|
| 4081 | #: ../lang/presets.java:451
|
---|
| 4082 | msgid "Ways/Paths"
|
---|
[8672] | 4083 | msgstr "Wege/Weg"
|
---|
[8486] | 4084 |
|
---|
| 4085 | #: ../lang/presets.java:452
|
---|
| 4086 | msgid "Edit Paths"
|
---|
[8672] | 4087 | msgstr "Weg bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4088 |
|
---|
| 4089 | #: ../lang/presets.java:458
|
---|
[8672] | 4090 | msgid "Snowmobile"
|
---|
| 4091 | msgstr "Schneemobil"
|
---|
[8486] | 4092 |
|
---|
| 4093 | #: ../lang/presets.java:461
|
---|
[8672] | 4094 | msgid "Ski"
|
---|
| 4095 | msgstr "Ski"
|
---|
[8486] | 4096 |
|
---|
| 4097 | #: ../lang/presets.java:481
|
---|
| 4098 | msgid "Ways/Points"
|
---|
[8910] | 4099 | msgstr "Wege/Wegpunkt"
|
---|
[8486] | 4100 |
|
---|
| 4101 | #: ../lang/presets.java:482
|
---|
| 4102 | msgid "Road Points"
|
---|
[8672] | 4103 | msgstr "Straßenpunkt"
|
---|
[8486] | 4104 |
|
---|
[8672] | 4105 | #: ../lang/presets.java:483
|
---|
| 4106 | msgid "motorway_junction"
|
---|
| 4107 | msgstr "Schnellstraßenkreuzung"
|
---|
| 4108 |
|
---|
| 4109 | #: ../lang/presets.java:483
|
---|
| 4110 | msgid "services"
|
---|
| 4111 | msgstr "Raststätte"
|
---|
| 4112 |
|
---|
| 4113 | #: ../lang/presets.java:483
|
---|
| 4114 | msgid "toll_booth"
|
---|
| 4115 | msgstr "Mautstation"
|
---|
| 4116 |
|
---|
| 4117 | #: ../lang/presets.java:483
|
---|
| 4118 | msgid "traffic_signals"
|
---|
| 4119 | msgstr "Ampel"
|
---|
| 4120 |
|
---|
| 4121 | #: ../lang/presets.java:483 ../lang/presets.java:662
|
---|
| 4122 | msgid "crossing"
|
---|
| 4123 | msgstr "(Fuß-)Bahnübergang"
|
---|
| 4124 |
|
---|
| 4125 | #: ../lang/presets.java:483
|
---|
| 4126 | msgid "mini_roundabout"
|
---|
| 4127 | msgstr "Minikreisverkehr"
|
---|
| 4128 |
|
---|
| 4129 | #: ../lang/presets.java:483
|
---|
| 4130 | msgid "incline"
|
---|
| 4131 | msgstr "Gefälle"
|
---|
| 4132 |
|
---|
| 4133 | #: ../lang/presets.java:483
|
---|
| 4134 | msgid "incline_steep"
|
---|
| 4135 | msgstr "Starkes Gefälle"
|
---|
| 4136 |
|
---|
| 4137 | #: ../lang/presets.java:483 ../lang/presets.java:662
|
---|
| 4138 | msgid "viaduct"
|
---|
| 4139 | msgstr "Viadukt"
|
---|
| 4140 |
|
---|
| 4141 | #: ../lang/presets.java:483
|
---|
| 4142 | msgid "stop"
|
---|
| 4143 | msgstr "Stopp-Schild"
|
---|
| 4144 |
|
---|
| 4145 | #: ../lang/presets.java:483
|
---|
| 4146 | msgid "gate"
|
---|
| 4147 | msgstr "Tor"
|
---|
| 4148 |
|
---|
| 4149 | #: ../lang/presets.java:483
|
---|
| 4150 | msgid "bus_stop"
|
---|
| 4151 | msgstr "Bushaltestelle"
|
---|
| 4152 |
|
---|
| 4153 | #: ../lang/presets.java:483
|
---|
| 4154 | msgid "stile"
|
---|
| 4155 | msgstr "Zauntreppe"
|
---|
| 4156 |
|
---|
| 4157 | #: ../lang/presets.java:483
|
---|
| 4158 | msgid "cattle_grid"
|
---|
| 4159 | msgstr "Viehgitter"
|
---|
| 4160 |
|
---|
| 4161 | #: ../lang/presets.java:483
|
---|
| 4162 | msgid "ford"
|
---|
| 4163 | msgstr "Furt"
|
---|
| 4164 |
|
---|
| 4165 | #: ../lang/presets.java:483
|
---|
| 4166 | msgid "turning_circle"
|
---|
| 4167 | msgstr "Wendestelle"
|
---|
| 4168 |
|
---|
[8486] | 4169 | #: ../lang/presets.java:485
|
---|
| 4170 | msgid "Mountain Pass"
|
---|
[8672] | 4171 | msgstr "Gebirgspass"
|
---|
[8486] | 4172 |
|
---|
| 4173 | #: ../lang/presets.java:490
|
---|
| 4174 | msgid "Ways/Track"
|
---|
[8672] | 4175 | msgstr "Wege/Track"
|
---|
[8486] | 4176 |
|
---|
| 4177 | #: ../lang/presets.java:491
|
---|
| 4178 | msgid "Edit a Track"
|
---|
[8672] | 4179 | msgstr "Track bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4180 |
|
---|
[8672] | 4181 | #: ../lang/presets.java:502 ../lang/presets.java:520 ../lang/presets.java:538
|
---|
| 4182 | #: ../lang/presets.java:556 ../lang/presets.java:574 ../lang/presets.java:592
|
---|
| 4183 | msgid "gravel"
|
---|
[8686] | 4184 | msgstr "Schotter"
|
---|
[8672] | 4185 |
|
---|
| 4186 | #: ../lang/presets.java:502 ../lang/presets.java:520 ../lang/presets.java:538
|
---|
| 4187 | #: ../lang/presets.java:556 ../lang/presets.java:574 ../lang/presets.java:592
|
---|
| 4188 | msgid "ground"
|
---|
[8686] | 4189 | msgstr "Erde"
|
---|
[8672] | 4190 |
|
---|
| 4191 | #: ../lang/presets.java:502 ../lang/presets.java:520 ../lang/presets.java:538
|
---|
| 4192 | #: ../lang/presets.java:556 ../lang/presets.java:574 ../lang/presets.java:592
|
---|
| 4193 | msgid "grass"
|
---|
[8686] | 4194 | msgstr "Gras"
|
---|
[8672] | 4195 |
|
---|
| 4196 | #: ../lang/presets.java:502 ../lang/presets.java:520 ../lang/presets.java:538
|
---|
| 4197 | #: ../lang/presets.java:556 ../lang/presets.java:574 ../lang/presets.java:592
|
---|
| 4198 | msgid "sand"
|
---|
[8686] | 4199 | msgstr "Sand"
|
---|
[8672] | 4200 |
|
---|
[8486] | 4201 | #: ../lang/presets.java:507
|
---|
| 4202 | msgid "Ways/Track Grade 1"
|
---|
[8672] | 4203 | msgstr "Wege/Track Grad 1 (asphaltiert)"
|
---|
[8486] | 4204 |
|
---|
| 4205 | #: ../lang/presets.java:508
|
---|
| 4206 | msgid "Edit a Track of grade 1"
|
---|
[8672] | 4207 | msgstr "Track Grad 1 (asphaltiert) bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4208 |
|
---|
| 4209 | #: ../lang/presets.java:525
|
---|
| 4210 | msgid "Ways/Track Grade 2"
|
---|
[8672] | 4211 | msgstr "Wege/Track Grad 2 (Schotter)"
|
---|
[8486] | 4212 |
|
---|
| 4213 | #: ../lang/presets.java:526
|
---|
| 4214 | msgid "Edit a Track of grade 2"
|
---|
[8672] | 4215 | msgstr "Track Grad 2 (Schotter) bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4216 |
|
---|
| 4217 | #: ../lang/presets.java:543
|
---|
| 4218 | msgid "Ways/Track Grade 3"
|
---|
[8672] | 4219 | msgstr "Wege/Track Grad 3 (befestigt)"
|
---|
[8486] | 4220 |
|
---|
| 4221 | #: ../lang/presets.java:544
|
---|
| 4222 | msgid "Edit a Track of grade 3"
|
---|
[8672] | 4223 | msgstr "Track Grad 3 (befestigt) bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4224 |
|
---|
| 4225 | #: ../lang/presets.java:561
|
---|
| 4226 | msgid "Ways/Track Grade 4"
|
---|
[8672] | 4227 | msgstr "Wege/Track Grad 4 (wenig befestigt)"
|
---|
[8486] | 4228 |
|
---|
| 4229 | #: ../lang/presets.java:562
|
---|
| 4230 | msgid "Edit a Track of grade 4"
|
---|
[8672] | 4231 | msgstr "Track Grad 4 (wenig befestigt) bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4232 |
|
---|
| 4233 | #: ../lang/presets.java:579
|
---|
| 4234 | msgid "Ways/Track Grade 5"
|
---|
[8672] | 4235 | msgstr "Wege/Track Grad 5 (unbefestigt)"
|
---|
[8486] | 4236 |
|
---|
| 4237 | #: ../lang/presets.java:580
|
---|
| 4238 | msgid "Edit a Track of grade 5"
|
---|
[8672] | 4239 | msgstr "Track Grad 5 (unbefestigt) bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4240 |
|
---|
| 4241 | #: ../lang/presets.java:598
|
---|
| 4242 | msgid "Railway/Rail"
|
---|
[8672] | 4243 | msgstr "Eisenbahn/Eisenbahn"
|
---|
[8486] | 4244 |
|
---|
| 4245 | #: ../lang/presets.java:599
|
---|
| 4246 | msgid "Edit a Rail"
|
---|
[8672] | 4247 | msgstr "Eisenbahn bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4248 |
|
---|
| 4249 | #: ../lang/presets.java:602 ../lang/presets.java:609 ../lang/presets.java:616
|
---|
| 4250 | #: ../lang/presets.java:623 ../lang/presets.java:630 ../lang/presets.java:637
|
---|
| 4251 | #: ../lang/presets.java:644 ../lang/presets.java:651
|
---|
[8672] | 4252 | msgid "Optional Types"
|
---|
| 4253 | msgstr "Optionale Typen"
|
---|
[8486] | 4254 |
|
---|
[8672] | 4255 | #: ../lang/presets.java:602 ../lang/presets.java:609 ../lang/presets.java:616
|
---|
| 4256 | #: ../lang/presets.java:623 ../lang/presets.java:630 ../lang/presets.java:637
|
---|
| 4257 | #: ../lang/presets.java:644 ../lang/presets.java:651
|
---|
| 4258 | msgid "yard"
|
---|
| 4259 | msgstr "Rangiergleis"
|
---|
| 4260 |
|
---|
| 4261 | #: ../lang/presets.java:602 ../lang/presets.java:609 ../lang/presets.java:616
|
---|
| 4262 | #: ../lang/presets.java:623 ../lang/presets.java:630 ../lang/presets.java:637
|
---|
| 4263 | #: ../lang/presets.java:644 ../lang/presets.java:651
|
---|
| 4264 | msgid "siding"
|
---|
| 4265 | msgstr "Abstellgleis"
|
---|
| 4266 |
|
---|
| 4267 | #: ../lang/presets.java:602 ../lang/presets.java:609 ../lang/presets.java:616
|
---|
| 4268 | #: ../lang/presets.java:623 ../lang/presets.java:630 ../lang/presets.java:637
|
---|
| 4269 | #: ../lang/presets.java:644 ../lang/presets.java:651
|
---|
| 4270 | msgid "spur"
|
---|
| 4271 | msgstr "Firmenanschlußgleis"
|
---|
| 4272 |
|
---|
[8486] | 4273 | #: ../lang/presets.java:605
|
---|
| 4274 | msgid "Railway/Narrow Gauge Rail"
|
---|
[8672] | 4275 | msgstr "Eisenbahn/Schmalspurbahn"
|
---|
[8486] | 4276 |
|
---|
| 4277 | #: ../lang/presets.java:606
|
---|
| 4278 | msgid "Edit a Narrow Gauge Rail"
|
---|
[8672] | 4279 | msgstr "Schmalspurbahn bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4280 |
|
---|
| 4281 | #: ../lang/presets.java:612
|
---|
| 4282 | msgid "Railway/Monorail"
|
---|
[8672] | 4283 | msgstr "Eisenbahn/Einschienenbahn"
|
---|
[8486] | 4284 |
|
---|
| 4285 | #: ../lang/presets.java:613
|
---|
| 4286 | msgid "Edit a Monorail"
|
---|
[8672] | 4287 | msgstr "Einschienenbahn bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4288 |
|
---|
| 4289 | #: ../lang/presets.java:619
|
---|
| 4290 | msgid "Railway/Light Rail"
|
---|
[8672] | 4291 | msgstr "Eisenbahn/S-Bahn"
|
---|
[8486] | 4292 |
|
---|
| 4293 | #: ../lang/presets.java:620
|
---|
| 4294 | msgid "Edit a Light Rail"
|
---|
[8672] | 4295 | msgstr "S-Bahn bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4296 |
|
---|
| 4297 | #: ../lang/presets.java:626
|
---|
| 4298 | msgid "Railway/Subway"
|
---|
[8672] | 4299 | msgstr "Eisenbahn/U-Bahn"
|
---|
[8486] | 4300 |
|
---|
| 4301 | #: ../lang/presets.java:627
|
---|
| 4302 | msgid "Edit a Subway"
|
---|
[8672] | 4303 | msgstr "U-Bahn bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4304 |
|
---|
| 4305 | #: ../lang/presets.java:633
|
---|
| 4306 | msgid "Railway/Tram"
|
---|
[8672] | 4307 | msgstr "Eisenbahn/Straßenbahn"
|
---|
[8486] | 4308 |
|
---|
| 4309 | #: ../lang/presets.java:634
|
---|
| 4310 | msgid "Edit a Tram"
|
---|
[8672] | 4311 | msgstr "Straßenbahn bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4312 |
|
---|
| 4313 | #: ../lang/presets.java:640
|
---|
| 4314 | msgid "Railway/Preserved"
|
---|
[8672] | 4315 | msgstr "Eisenbahn/Museumsbahn"
|
---|
[8486] | 4316 |
|
---|
| 4317 | #: ../lang/presets.java:641
|
---|
| 4318 | msgid "Edit a Preserved Railway"
|
---|
[8672] | 4319 | msgstr "Museumsbahn bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4320 |
|
---|
| 4321 | #: ../lang/presets.java:647
|
---|
| 4322 | msgid "Railway/Disused Rail"
|
---|
[8672] | 4323 | msgstr "Eisenbahn/Geplant"
|
---|
[8486] | 4324 |
|
---|
| 4325 | #: ../lang/presets.java:648
|
---|
| 4326 | msgid "Edit a Disused Railway"
|
---|
[8672] | 4327 | msgstr "Geplante Eisenbahn bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4328 |
|
---|
| 4329 | #: ../lang/presets.java:654
|
---|
| 4330 | msgid "Railway/Abandoned Rail"
|
---|
[8672] | 4331 | msgstr "Eisenbahn/Abgebaut"
|
---|
[8486] | 4332 |
|
---|
[8672] | 4333 | #: ../lang/presets.java:658
|
---|
| 4334 | msgid "Railway/ "
|
---|
| 4335 | msgstr "Eisenbahn/ "
|
---|
| 4336 |
|
---|
[8486] | 4337 | #: ../lang/presets.java:660
|
---|
| 4338 | msgid "Railway/Railway Point"
|
---|
[8910] | 4339 | msgstr "Eisenbahn/Eisenbahnpunkt"
|
---|
[8486] | 4340 |
|
---|
| 4341 | #: ../lang/presets.java:661
|
---|
[8672] | 4342 | msgid "Edit a Railway Point"
|
---|
| 4343 | msgstr "Eisenbahnort bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4344 |
|
---|
[8672] | 4345 | #: ../lang/presets.java:662
|
---|
| 4346 | msgid "station"
|
---|
| 4347 | msgstr "Bahnhof"
|
---|
| 4348 |
|
---|
| 4349 | #: ../lang/presets.java:662
|
---|
| 4350 | msgid "halt"
|
---|
| 4351 | msgstr "Haltepunkt"
|
---|
| 4352 |
|
---|
| 4353 | #: ../lang/presets.java:662
|
---|
| 4354 | msgid "tram_stop"
|
---|
| 4355 | msgstr "Straßenbahnhaltestelle"
|
---|
| 4356 |
|
---|
| 4357 | #: ../lang/presets.java:662
|
---|
| 4358 | msgid "subway_entrance"
|
---|
| 4359 | msgstr "U-Bahn-Eingang"
|
---|
| 4360 |
|
---|
| 4361 | #: ../lang/presets.java:662
|
---|
| 4362 | msgid "level_crossing"
|
---|
| 4363 | msgstr "Bahnübergang"
|
---|
| 4364 |
|
---|
| 4365 | #: ../lang/presets.java:662
|
---|
| 4366 | msgid "turntable"
|
---|
| 4367 | msgstr "Drehscheibe"
|
---|
| 4368 |
|
---|
[8486] | 4369 | #: ../lang/presets.java:667
|
---|
| 4370 | msgid "Waterway/River"
|
---|
[8672] | 4371 | msgstr "Gewässer/Fluß"
|
---|
[8486] | 4372 |
|
---|
| 4373 | #: ../lang/presets.java:668
|
---|
| 4374 | msgid "Edit a River"
|
---|
[8672] | 4375 | msgstr "Fluß bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4376 |
|
---|
| 4377 | #: ../lang/presets.java:674
|
---|
| 4378 | msgid "Waterway/Dock"
|
---|
[8672] | 4379 | msgstr "Gewässer/Dock"
|
---|
[8486] | 4380 |
|
---|
| 4381 | #: ../lang/presets.java:675
|
---|
| 4382 | msgid "Edit a Dock"
|
---|
[8672] | 4383 | msgstr "Dock bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4384 |
|
---|
| 4385 | #: ../lang/presets.java:681
|
---|
| 4386 | msgid "Waterway/Canal"
|
---|
[8672] | 4387 | msgstr "Gewässer/Kanal"
|
---|
[8486] | 4388 |
|
---|
| 4389 | #: ../lang/presets.java:682
|
---|
| 4390 | msgid "Edit a Canal"
|
---|
[8672] | 4391 | msgstr "Kanal bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4392 |
|
---|
| 4393 | #: ../lang/presets.java:688
|
---|
| 4394 | msgid "Waterway/Drain"
|
---|
[8672] | 4395 | msgstr "Gewässer/Abwassergraben"
|
---|
[8486] | 4396 |
|
---|
| 4397 | #: ../lang/presets.java:689
|
---|
| 4398 | msgid "Edit a Drain"
|
---|
[8672] | 4399 | msgstr "Abwassergraben bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4400 |
|
---|
| 4401 | #: ../lang/presets.java:695
|
---|
| 4402 | msgid "Waterway/Stream"
|
---|
[8672] | 4403 | msgstr "Gewässer/Bach"
|
---|
[8486] | 4404 |
|
---|
| 4405 | #: ../lang/presets.java:696
|
---|
| 4406 | msgid "Edit a Stream"
|
---|
[8672] | 4407 | msgstr "Bach bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4408 |
|
---|
[8672] | 4409 | #: ../lang/presets.java:702
|
---|
| 4410 | msgid "Waterway/ "
|
---|
| 4411 | msgstr "Gewässer/ "
|
---|
| 4412 |
|
---|
[8486] | 4413 | #: ../lang/presets.java:704
|
---|
| 4414 | msgid "Waterway/Weir"
|
---|
[8672] | 4415 | msgstr "Gewässer/Wehr"
|
---|
[8486] | 4416 |
|
---|
| 4417 | #: ../lang/presets.java:705
|
---|
| 4418 | msgid "Edit a Weir"
|
---|
[8672] | 4419 | msgstr "Wehr bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4420 |
|
---|
| 4421 | #: ../lang/presets.java:711
|
---|
| 4422 | msgid "Waterway/Dam"
|
---|
[8672] | 4423 | msgstr "Gewässer/Damm"
|
---|
[8486] | 4424 |
|
---|
| 4425 | #: ../lang/presets.java:712
|
---|
| 4426 | msgid "Edit a Dam"
|
---|
[8672] | 4427 | msgstr "Damm bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4428 |
|
---|
| 4429 | #: ../lang/presets.java:718
|
---|
| 4430 | msgid "Waterway/Waterway Point"
|
---|
[8672] | 4431 | msgstr "Gewässer/Gewässerort"
|
---|
[8486] | 4432 |
|
---|
| 4433 | #: ../lang/presets.java:719
|
---|
| 4434 | msgid "Edit Waterway Points"
|
---|
[8672] | 4435 | msgstr "Gewässerort bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4436 |
|
---|
[8672] | 4437 | #: ../lang/presets.java:721
|
---|
| 4438 | msgid "lock_gate"
|
---|
| 4439 | msgstr "Schleusentor"
|
---|
[8486] | 4440 |
|
---|
[8672] | 4441 | #: ../lang/presets.java:721
|
---|
| 4442 | msgid "turning_point"
|
---|
| 4443 | msgstr "Wendepunkt"
|
---|
| 4444 |
|
---|
| 4445 | #: ../lang/presets.java:721
|
---|
| 4446 | msgid "aqueduct"
|
---|
| 4447 | msgstr "Äquadukt"
|
---|
| 4448 |
|
---|
| 4449 | #: ../lang/presets.java:721
|
---|
| 4450 | msgid "boatyard"
|
---|
| 4451 | msgstr "Trockendock"
|
---|
| 4452 |
|
---|
| 4453 | #: ../lang/presets.java:721
|
---|
| 4454 | msgid "water_point"
|
---|
| 4455 | msgstr "Trinkwasserabgabe"
|
---|
| 4456 |
|
---|
| 4457 | #: ../lang/presets.java:721
|
---|
| 4458 | msgid "waste_disposal"
|
---|
| 4459 | msgstr "Campingmüllabgabe"
|
---|
| 4460 |
|
---|
| 4461 | #: ../lang/presets.java:721
|
---|
| 4462 | msgid "mooring"
|
---|
| 4463 | msgstr "Ankerplatz"
|
---|
| 4464 |
|
---|
| 4465 | #: ../lang/presets.java:721
|
---|
| 4466 | msgid "weir"
|
---|
| 4467 | msgstr "Wehr"
|
---|
| 4468 |
|
---|
[8486] | 4469 | #: ../lang/presets.java:729
|
---|
| 4470 | msgid "Car/Fuel"
|
---|
[8672] | 4471 | msgstr "Auto/Tankstelle"
|
---|
[8486] | 4472 |
|
---|
| 4473 | #: ../lang/presets.java:730
|
---|
| 4474 | msgid "Edit Fuel"
|
---|
[8672] | 4475 | msgstr "Tankstelle bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4476 |
|
---|
| 4477 | #: ../lang/presets.java:733 ../lang/presets.java:746 ../lang/presets.java:753
|
---|
[8672] | 4478 | msgid "Operator"
|
---|
| 4479 | msgstr "Betreiber"
|
---|
[8486] | 4480 |
|
---|
| 4481 | #: ../lang/presets.java:736
|
---|
| 4482 | msgid "Car/Car Parking"
|
---|
[8672] | 4483 | msgstr "Auto/Parkplatz"
|
---|
[8486] | 4484 |
|
---|
| 4485 | #: ../lang/presets.java:737
|
---|
| 4486 | msgid "Edit Parking"
|
---|
[8672] | 4487 | msgstr "Parkplatz bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4488 |
|
---|
| 4489 | #: ../lang/presets.java:742
|
---|
| 4490 | msgid "Car/Car Rental"
|
---|
[8672] | 4491 | msgstr "Auto/Autovermietung"
|
---|
[8486] | 4492 |
|
---|
| 4493 | #: ../lang/presets.java:743
|
---|
| 4494 | msgid "Edit Car Rental"
|
---|
[8672] | 4495 | msgstr "Autovermietung bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4496 |
|
---|
| 4497 | #: ../lang/presets.java:749
|
---|
| 4498 | msgid "Car/Car Sharing"
|
---|
[8672] | 4499 | msgstr "Auto/Autotausch (Car Sharing)"
|
---|
[8486] | 4500 |
|
---|
| 4501 | #: ../lang/presets.java:750
|
---|
| 4502 | msgid "Edit Car Sharing"
|
---|
[8672] | 4503 | msgstr "Autotausch (Car Sharing) bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4504 |
|
---|
| 4505 | #: ../lang/presets.java:759
|
---|
| 4506 | msgid "Bicycle/Bicycle Parking"
|
---|
[8672] | 4507 | msgstr "Fahrrad/Fahrradparkplatz"
|
---|
[8486] | 4508 |
|
---|
| 4509 | #: ../lang/presets.java:760
|
---|
| 4510 | msgid "Edit Bicycle Parking"
|
---|
[8672] | 4511 | msgstr "Fahrradparkplatz bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4512 |
|
---|
| 4513 | #: ../lang/presets.java:765
|
---|
| 4514 | msgid "Bicycle/Bicycle Rental"
|
---|
[8672] | 4515 | msgstr "Fahrrad/Fahrradleihstelle"
|
---|
[8486] | 4516 |
|
---|
| 4517 | #: ../lang/presets.java:766
|
---|
| 4518 | msgid "Edit Bicycle Rental"
|
---|
[8672] | 4519 | msgstr "Fahrradleihstelle bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4520 |
|
---|
| 4521 | #: ../lang/presets.java:771
|
---|
| 4522 | msgid "Bicycle/Bicycle Shop"
|
---|
[8672] | 4523 | msgstr "Fahrrad/Fahrradladen"
|
---|
[8486] | 4524 |
|
---|
| 4525 | #: ../lang/presets.java:772
|
---|
| 4526 | msgid "Bicycle Shop"
|
---|
[8672] | 4527 | msgstr "Fahrradladen bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4528 |
|
---|
| 4529 | #: ../lang/presets.java:779
|
---|
| 4530 | msgid "Accomodation/Hotel"
|
---|
[8672] | 4531 | msgstr "Quartier/Hotel"
|
---|
[8486] | 4532 |
|
---|
| 4533 | #: ../lang/presets.java:780
|
---|
| 4534 | msgid "Edit Hotel"
|
---|
[8672] | 4535 | msgstr "Hotel bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4536 |
|
---|
| 4537 | #: ../lang/presets.java:785
|
---|
| 4538 | msgid "Accomodation/Motel"
|
---|
[8672] | 4539 | msgstr "Quartier/Motel"
|
---|
[8486] | 4540 |
|
---|
| 4541 | #: ../lang/presets.java:786
|
---|
| 4542 | msgid "Edit Motel"
|
---|
[8672] | 4543 | msgstr "Motel bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4544 |
|
---|
| 4545 | #: ../lang/presets.java:791
|
---|
| 4546 | msgid "Accomodation/Guest House"
|
---|
[8672] | 4547 | msgstr "Quartier/Gästehaus (Bed & Breakfast)"
|
---|
[8486] | 4548 |
|
---|
| 4549 | #: ../lang/presets.java:792
|
---|
| 4550 | msgid "Edit Guest House"
|
---|
[8672] | 4551 | msgstr "Gästehaus bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4552 |
|
---|
| 4553 | #: ../lang/presets.java:797
|
---|
| 4554 | msgid "Accomodation/Hostel"
|
---|
[8672] | 4555 | msgstr "Quartier/Jugenherberge"
|
---|
[8486] | 4556 |
|
---|
| 4557 | #: ../lang/presets.java:798
|
---|
| 4558 | msgid "Edit Hostel"
|
---|
[8672] | 4559 | msgstr "Jugendherberge bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4560 |
|
---|
| 4561 | #: ../lang/presets.java:803
|
---|
| 4562 | msgid "Accomodation/Caravan Site"
|
---|
[8686] | 4563 | msgstr "Quartier/Wohnwagenstellplätze"
|
---|
[8486] | 4564 |
|
---|
| 4565 | #: ../lang/presets.java:804
|
---|
| 4566 | msgid "Edit Caravan Site"
|
---|
[8686] | 4567 | msgstr "Wohnwagenstellplätze bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4568 |
|
---|
| 4569 | #: ../lang/presets.java:809
|
---|
| 4570 | msgid "Accomodation/Camping Site"
|
---|
[8686] | 4571 | msgstr "Quartier/Campingplatz"
|
---|
[8486] | 4572 |
|
---|
| 4573 | #: ../lang/presets.java:810
|
---|
| 4574 | msgid "Edit Camping Site"
|
---|
[8686] | 4575 | msgstr "Campingplatz bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4576 |
|
---|
| 4577 | #: ../lang/presets.java:815
|
---|
| 4578 | msgid "Food+Drinks/Restaurant"
|
---|
[8744] | 4579 | msgstr "Essen & Trinken/Restaurant"
|
---|
[8486] | 4580 |
|
---|
| 4581 | #: ../lang/presets.java:816
|
---|
| 4582 | msgid "Edit Restaurant"
|
---|
[8686] | 4583 | msgstr "Restaurant bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4584 |
|
---|
| 4585 | #: ../lang/presets.java:821
|
---|
| 4586 | msgid "Food+Drinks/Biergarten"
|
---|
[8744] | 4587 | msgstr "Essen & Trinken/Biergarten"
|
---|
[8486] | 4588 |
|
---|
| 4589 | #: ../lang/presets.java:822
|
---|
| 4590 | msgid "Edit Biergarten"
|
---|
[8686] | 4591 | msgstr "Biergarten bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4592 |
|
---|
| 4593 | #: ../lang/presets.java:827
|
---|
| 4594 | msgid "Food+Drinks/Fast Food"
|
---|
[8744] | 4595 | msgstr "Essen & Trinken/Imbiss (Fast Food)"
|
---|
[8486] | 4596 |
|
---|
| 4597 | #: ../lang/presets.java:828
|
---|
| 4598 | msgid "Edit Fast Food Restaurant"
|
---|
[8686] | 4599 | msgstr "Imbiss (Fast Food-Resaurant) bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4600 |
|
---|
| 4601 | #: ../lang/presets.java:833
|
---|
| 4602 | msgid "Food+Drinks/Cafe"
|
---|
[8744] | 4603 | msgstr "Essen & Trinken/Cafe"
|
---|
[8486] | 4604 |
|
---|
| 4605 | #: ../lang/presets.java:834
|
---|
| 4606 | msgid "Edit Cafe"
|
---|
[8686] | 4607 | msgstr "Cafe bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4608 |
|
---|
| 4609 | #: ../lang/presets.java:839
|
---|
| 4610 | msgid "Food+Drinks/Pub"
|
---|
[8744] | 4611 | msgstr "Essen & Trinken/Kneipe"
|
---|
[8486] | 4612 |
|
---|
| 4613 | #: ../lang/presets.java:840
|
---|
| 4614 | msgid "Edit Pub"
|
---|
[8686] | 4615 | msgstr "Kneipe bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4616 |
|
---|
| 4617 | #: ../lang/presets.java:845
|
---|
| 4618 | msgid "Food+Drinks/Nightclub"
|
---|
[8744] | 4619 | msgstr "Essen & Trinken/Nachtclub"
|
---|
[8486] | 4620 |
|
---|
| 4621 | #: ../lang/presets.java:846
|
---|
| 4622 | msgid "Edit Nightclub"
|
---|
[8686] | 4623 | msgstr "Nachtclub bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4624 |
|
---|
| 4625 | #: ../lang/presets.java:854
|
---|
| 4626 | msgid "Tourism/Information"
|
---|
[8686] | 4627 | msgstr "Tourismus/Information"
|
---|
[8486] | 4628 |
|
---|
| 4629 | #: ../lang/presets.java:855
|
---|
| 4630 | msgid "Edit Tourist Information"
|
---|
[8686] | 4631 | msgstr "Tourismusinformation bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4632 |
|
---|
| 4633 | #: ../lang/presets.java:860
|
---|
| 4634 | msgid "Tourism/Museum"
|
---|
[8686] | 4635 | msgstr "Tourismus/Museum"
|
---|
[8486] | 4636 |
|
---|
| 4637 | #: ../lang/presets.java:861
|
---|
| 4638 | msgid "Edit Museum"
|
---|
[8686] | 4639 | msgstr "Museum bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4640 |
|
---|
| 4641 | #: ../lang/presets.java:866
|
---|
| 4642 | msgid "Tourism/Zoo"
|
---|
[8686] | 4643 | msgstr "Tourismus/Zoo"
|
---|
[8486] | 4644 |
|
---|
| 4645 | #: ../lang/presets.java:867
|
---|
| 4646 | msgid "Edit Zoo"
|
---|
[8686] | 4647 | msgstr "Zoo bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4648 |
|
---|
| 4649 | #: ../lang/presets.java:872
|
---|
| 4650 | msgid "Tourism/Viewpoint"
|
---|
[8686] | 4651 | msgstr "Tourismus/Aussichtspunkt"
|
---|
[8486] | 4652 |
|
---|
| 4653 | #: ../lang/presets.java:873
|
---|
| 4654 | msgid "Edit Viewpoint"
|
---|
[8686] | 4655 | msgstr "Aussichtspunkt bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4656 |
|
---|
| 4657 | #: ../lang/presets.java:878
|
---|
| 4658 | msgid "Tourism/Attraction"
|
---|
[8686] | 4659 | msgstr "Tourismus/Attraktion"
|
---|
[8486] | 4660 |
|
---|
| 4661 | #: ../lang/presets.java:879
|
---|
| 4662 | msgid "Edit Attraction"
|
---|
[8686] | 4663 | msgstr "Attraktion bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4664 |
|
---|
| 4665 | #: ../lang/presets.java:884
|
---|
| 4666 | msgid "Tourism/Picnic Site"
|
---|
[8686] | 4667 | msgstr "Tourismus/Picknickplatz"
|
---|
[8486] | 4668 |
|
---|
| 4669 | #: ../lang/presets.java:885
|
---|
| 4670 | msgid "Edit Picnic Site"
|
---|
[8686] | 4671 | msgstr "Picknickplatz bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4672 |
|
---|
| 4673 | #: ../lang/presets.java:890
|
---|
| 4674 | msgid "Tourism/Theme Park"
|
---|
[8686] | 4675 | msgstr "Tourismus/Themenpark"
|
---|
[8486] | 4676 |
|
---|
| 4677 | #: ../lang/presets.java:891
|
---|
| 4678 | msgid "Edit Theme Park"
|
---|
[8686] | 4679 | msgstr "Themenpark bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4680 |
|
---|
| 4681 | #: ../lang/presets.java:896
|
---|
| 4682 | msgid "Tourism/Artwork"
|
---|
[8686] | 4683 | msgstr "Tourismus/Kunstausstellung"
|
---|
[8486] | 4684 |
|
---|
| 4685 | #: ../lang/presets.java:897
|
---|
| 4686 | msgid "Edit Artwork"
|
---|
[8686] | 4687 | msgstr "Kunstausstellung bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4688 |
|
---|
| 4689 | #: ../lang/presets.java:905
|
---|
| 4690 | msgid "Historic Places/Castle"
|
---|
[8686] | 4691 | msgstr "Historische Stätten/Burg"
|
---|
[8486] | 4692 |
|
---|
| 4693 | #: ../lang/presets.java:906
|
---|
| 4694 | msgid "Edit Castle"
|
---|
[8686] | 4695 | msgstr "Burg berabeiten"
|
---|
[8486] | 4696 |
|
---|
| 4697 | #: ../lang/presets.java:911
|
---|
| 4698 | msgid "Historic Places/Ruins"
|
---|
[8686] | 4699 | msgstr "Historische Stätten/Ruinen"
|
---|
[8486] | 4700 |
|
---|
| 4701 | #: ../lang/presets.java:912
|
---|
| 4702 | msgid "Edit Ruins"
|
---|
[8686] | 4703 | msgstr "Ruinen bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4704 |
|
---|
| 4705 | #: ../lang/presets.java:917
|
---|
| 4706 | msgid "Historic Places/Archaeological Site"
|
---|
[8686] | 4707 | msgstr "Historische Stätten/Ausgrabungsstelle"
|
---|
[8486] | 4708 |
|
---|
| 4709 | #: ../lang/presets.java:918
|
---|
| 4710 | msgid "Edit Archaeological Site"
|
---|
[8686] | 4711 | msgstr "Ausgrabungsstelle bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4712 |
|
---|
| 4713 | #: ../lang/presets.java:923
|
---|
| 4714 | msgid "Historic Places/Monument"
|
---|
[8686] | 4715 | msgstr "Historische Stätten/Baudenkmal"
|
---|
[8486] | 4716 |
|
---|
| 4717 | #: ../lang/presets.java:924
|
---|
| 4718 | msgid "Edit Monument"
|
---|
[8686] | 4719 | msgstr "Baudenkmal bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4720 |
|
---|
| 4721 | #: ../lang/presets.java:929
|
---|
| 4722 | msgid "Historic Places/Memorial"
|
---|
[8686] | 4723 | msgstr "Historische Stätten/Gedenkstätte"
|
---|
[8486] | 4724 |
|
---|
| 4725 | #: ../lang/presets.java:930
|
---|
| 4726 | msgid "Edit Memorial"
|
---|
[8686] | 4727 | msgstr "Gedenkstätte bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4728 |
|
---|
| 4729 | #: ../lang/presets.java:935
|
---|
| 4730 | msgid "Historic Places/Battlefield"
|
---|
[8686] | 4731 | msgstr "Historische Stätten/Schlachtfeld"
|
---|
[8486] | 4732 |
|
---|
| 4733 | #: ../lang/presets.java:936
|
---|
| 4734 | msgid "Edit Battlefield"
|
---|
[8686] | 4735 | msgstr "Schlachtfeld bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4736 |
|
---|
| 4737 | #: ../lang/presets.java:944
|
---|
| 4738 | msgid "Leisure/Water Park"
|
---|
[8686] | 4739 | msgstr "Freizeit/Schwimmbad"
|
---|
[8486] | 4740 |
|
---|
| 4741 | #: ../lang/presets.java:945
|
---|
| 4742 | msgid "Edit Water Park"
|
---|
[8686] | 4743 | msgstr "Schwimmbad bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4744 |
|
---|
| 4745 | #: ../lang/presets.java:950
|
---|
| 4746 | msgid "Leisure/Marina"
|
---|
[8686] | 4747 | msgstr "Freizeit/Jachthafen"
|
---|
[8486] | 4748 |
|
---|
| 4749 | #: ../lang/presets.java:951
|
---|
| 4750 | msgid "Edit Marina"
|
---|
[8686] | 4751 | msgstr "Jachthafen bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4752 |
|
---|
| 4753 | #: ../lang/presets.java:956
|
---|
| 4754 | msgid "Leisure/Slipway"
|
---|
[8686] | 4755 | msgstr "Freizeit/Bootshebeanlage"
|
---|
[8486] | 4756 |
|
---|
| 4757 | #: ../lang/presets.java:957
|
---|
| 4758 | msgid "Edit Slipway"
|
---|
[8686] | 4759 | msgstr "Bootshebeanlage bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4760 |
|
---|
| 4761 | #: ../lang/presets.java:962
|
---|
| 4762 | msgid "Leisure/Fishing"
|
---|
[8686] | 4763 | msgstr "Freizeit/Angeln"
|
---|
[8486] | 4764 |
|
---|
| 4765 | #: ../lang/presets.java:963
|
---|
| 4766 | msgid "Edit Fishing"
|
---|
[8686] | 4767 | msgstr "Angelplatz bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4768 |
|
---|
| 4769 | #: ../lang/presets.java:968
|
---|
| 4770 | msgid "Leisure/Nature Reserve"
|
---|
[8686] | 4771 | msgstr "Freizeit/Naturdenkmal & Reservat"
|
---|
[8486] | 4772 |
|
---|
| 4773 | #: ../lang/presets.java:969
|
---|
| 4774 | msgid "Edit Nature Reserve"
|
---|
[8686] | 4775 | msgstr "Naturdenkmal oder Reservat bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4776 |
|
---|
| 4777 | #: ../lang/presets.java:974
|
---|
| 4778 | msgid "Leisure/Park"
|
---|
[8686] | 4779 | msgstr "Freizeit/Park"
|
---|
[8486] | 4780 |
|
---|
| 4781 | #: ../lang/presets.java:975
|
---|
| 4782 | msgid "Edit Park"
|
---|
[8686] | 4783 | msgstr "Park bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4784 |
|
---|
| 4785 | #: ../lang/presets.java:980
|
---|
| 4786 | msgid "Leisure/Playground"
|
---|
[8686] | 4787 | msgstr "Freizeit/Spielplatz"
|
---|
[8486] | 4788 |
|
---|
| 4789 | #: ../lang/presets.java:981
|
---|
| 4790 | msgid "Edit Playground"
|
---|
[8686] | 4791 | msgstr "Spielplatz bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4792 |
|
---|
| 4793 | #: ../lang/presets.java:986
|
---|
| 4794 | msgid "Leisure/Garden"
|
---|
[8686] | 4795 | msgstr "Freizeit/Garten"
|
---|
[8486] | 4796 |
|
---|
| 4797 | #: ../lang/presets.java:987
|
---|
| 4798 | msgid "Edit Garden"
|
---|
[8686] | 4799 | msgstr "Garten bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4800 |
|
---|
| 4801 | #: ../lang/presets.java:992
|
---|
| 4802 | msgid "Leisure/Common"
|
---|
[8686] | 4803 | msgstr "Freizeit/Öffentlicher Bereich"
|
---|
[8486] | 4804 |
|
---|
| 4805 | #: ../lang/presets.java:993
|
---|
| 4806 | msgid "Edit Common"
|
---|
[8686] | 4807 | msgstr "Öffentlichen Bereich bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4808 |
|
---|
| 4809 | #: ../lang/presets.java:1000
|
---|
| 4810 | msgid "Sport/Stadium"
|
---|
[8686] | 4811 | msgstr "Sport/Stadion"
|
---|
[8486] | 4812 |
|
---|
| 4813 | #: ../lang/presets.java:1001
|
---|
| 4814 | msgid "Edit Stadium"
|
---|
[8686] | 4815 | msgstr "Stadion bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4816 |
|
---|
| 4817 | #: ../lang/presets.java:1006
|
---|
| 4818 | msgid "Sport/Sports Centre"
|
---|
[8686] | 4819 | msgstr "Sport/Fitnesscenter"
|
---|
[8486] | 4820 |
|
---|
| 4821 | #: ../lang/presets.java:1007
|
---|
| 4822 | msgid "Edit Sports Centre"
|
---|
[8686] | 4823 | msgstr "Fitnesscenter bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4824 |
|
---|
| 4825 | #: ../lang/presets.java:1012
|
---|
| 4826 | msgid "Sport/Pitch"
|
---|
[8686] | 4827 | msgstr "Sport/Spielfeld"
|
---|
[8486] | 4828 |
|
---|
| 4829 | #: ../lang/presets.java:1013
|
---|
| 4830 | msgid "Edit Pitch"
|
---|
[8686] | 4831 | msgstr "Spielfeld bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4832 |
|
---|
| 4833 | #: ../lang/presets.java:1018
|
---|
| 4834 | msgid "Sport/Soccer"
|
---|
[8686] | 4835 | msgstr "Sport/Fußball"
|
---|
[8486] | 4836 |
|
---|
| 4837 | #: ../lang/presets.java:1019
|
---|
| 4838 | msgid "Edit Soccer"
|
---|
[8686] | 4839 | msgstr "Fußballplatz bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4840 |
|
---|
| 4841 | #: ../lang/presets.java:1024
|
---|
| 4842 | msgid "Sport/Football"
|
---|
[8686] | 4843 | msgstr "Sport/American Football"
|
---|
[8486] | 4844 |
|
---|
| 4845 | #: ../lang/presets.java:1025
|
---|
| 4846 | msgid "Edit Football"
|
---|
[8686] | 4847 | msgstr "American Football-Platz bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4848 |
|
---|
| 4849 | #: ../lang/presets.java:1030
|
---|
| 4850 | msgid "Sport/Australian Football"
|
---|
[8686] | 4851 | msgstr "Sport/Australian Football"
|
---|
[8486] | 4852 |
|
---|
| 4853 | #: ../lang/presets.java:1031
|
---|
| 4854 | msgid "Edit Australian Football"
|
---|
[8686] | 4855 | msgstr "Australian Foootball-Platz bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4856 |
|
---|
| 4857 | #: ../lang/presets.java:1036
|
---|
| 4858 | msgid "Sport/Baseball"
|
---|
[8686] | 4859 | msgstr "Sport/Baseball"
|
---|
[8486] | 4860 |
|
---|
| 4861 | #: ../lang/presets.java:1037
|
---|
| 4862 | msgid "Edit Baseball"
|
---|
[8686] | 4863 | msgstr "Baseballplatz bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4864 |
|
---|
| 4865 | #: ../lang/presets.java:1042
|
---|
| 4866 | msgid "Sport/Basketball"
|
---|
[8686] | 4867 | msgstr "Sport/Baskettball"
|
---|
[8486] | 4868 |
|
---|
| 4869 | #: ../lang/presets.java:1043
|
---|
| 4870 | msgid "Edit Basketball"
|
---|
[8686] | 4871 | msgstr "Baskettballplatz bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4872 |
|
---|
| 4873 | #: ../lang/presets.java:1048
|
---|
| 4874 | msgid "Sport/Golf Course"
|
---|
[8686] | 4875 | msgstr "Sport/Golfanlage"
|
---|
[8486] | 4876 |
|
---|
| 4877 | #: ../lang/presets.java:1049
|
---|
| 4878 | msgid "Edit Golf Course"
|
---|
[8686] | 4879 | msgstr "Golfanlage bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4880 |
|
---|
| 4881 | #: ../lang/presets.java:1054
|
---|
| 4882 | msgid "Sport/Track"
|
---|
[8686] | 4883 | msgstr "Sport/Rennbahn"
|
---|
[8486] | 4884 |
|
---|
| 4885 | #: ../lang/presets.java:1055
|
---|
| 4886 | msgid "Edit Track"
|
---|
[8686] | 4887 | msgstr "Rennbahn bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4888 |
|
---|
| 4889 | #: ../lang/presets.java:1060
|
---|
| 4890 | msgid "Sport/Multi"
|
---|
[8686] | 4891 | msgstr "Sport/Mehrfachnutzung"
|
---|
[8486] | 4892 |
|
---|
| 4893 | #: ../lang/presets.java:1061
|
---|
| 4894 | msgid "Edit Multi"
|
---|
[8686] | 4895 | msgstr "Mehrfach genutzten Sportplatz bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4896 |
|
---|
| 4897 | #: ../lang/presets.java:1066
|
---|
| 4898 | msgid "Sport/10pin"
|
---|
[8686] | 4899 | msgstr "Sport/Bowling"
|
---|
[8486] | 4900 |
|
---|
| 4901 | #: ../lang/presets.java:1067
|
---|
| 4902 | msgid "Edit 10pin"
|
---|
[8686] | 4903 | msgstr "Bowlinghalle bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4904 |
|
---|
| 4905 | #: ../lang/presets.java:1072
|
---|
| 4906 | msgid "Sport/Athletics"
|
---|
[8686] | 4907 | msgstr "Sport/Leichtathletik"
|
---|
[8486] | 4908 |
|
---|
| 4909 | #: ../lang/presets.java:1073
|
---|
| 4910 | msgid "Edit Athletics"
|
---|
[8686] | 4911 | msgstr "Leichtathletikfeld bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4912 |
|
---|
| 4913 | #: ../lang/presets.java:1078
|
---|
[8910] | 4914 | msgid "Sport/Archery"
|
---|
| 4915 | msgstr "Sport/Bogenschießen"
|
---|
| 4916 |
|
---|
| 4917 | #: ../lang/presets.java:1079
|
---|
| 4918 | msgid "Edit Archery"
|
---|
| 4919 | msgstr "Bogenschießplatz bearbeiten"
|
---|
| 4920 |
|
---|
| 4921 | #: ../lang/presets.java:1084
|
---|
[8486] | 4922 | msgid "Sport/Boules"
|
---|
[8686] | 4923 | msgstr "Sport/Boule"
|
---|
[8486] | 4924 |
|
---|
[8910] | 4925 | #: ../lang/presets.java:1085
|
---|
[8486] | 4926 | msgid "Edit Boules"
|
---|
[8686] | 4927 | msgstr "Boule-Spielbereich bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4928 |
|
---|
[8910] | 4929 | #: ../lang/presets.java:1090
|
---|
[8486] | 4930 | msgid "Sport/Bowls"
|
---|
[8686] | 4931 | msgstr "Sport/Bowls"
|
---|
[8486] | 4932 |
|
---|
[8910] | 4933 | #: ../lang/presets.java:1091
|
---|
[8486] | 4934 | msgid "Edit Bowls"
|
---|
[8686] | 4935 | msgstr "Bowls-Spielfeld bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4936 |
|
---|
[8910] | 4937 | #: ../lang/presets.java:1096
|
---|
[8486] | 4938 | msgid "Sport/Climbing"
|
---|
[8686] | 4939 | msgstr "Sport/Klettern"
|
---|
[8486] | 4940 |
|
---|
[8910] | 4941 | #: ../lang/presets.java:1097
|
---|
[8486] | 4942 | msgid "Edit Climbing"
|
---|
[8686] | 4943 | msgstr "Kletterbereich bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4944 |
|
---|
[8910] | 4945 | #: ../lang/presets.java:1102
|
---|
| 4946 | msgid "Sport/Canoeing"
|
---|
| 4947 | msgstr "Sport/Kanufahren"
|
---|
| 4948 |
|
---|
| 4949 | #: ../lang/presets.java:1103
|
---|
| 4950 | msgid "Edit Canoeing"
|
---|
| 4951 | msgstr "Kanufahrtstrecke bearbeiten"
|
---|
| 4952 |
|
---|
| 4953 | #: ../lang/presets.java:1108
|
---|
[8486] | 4954 | msgid "Sport/Cricket"
|
---|
[8686] | 4955 | msgstr "Sport/Kricket"
|
---|
[8486] | 4956 |
|
---|
[8910] | 4957 | #: ../lang/presets.java:1109
|
---|
[8486] | 4958 | msgid "Edit Cricket"
|
---|
[8686] | 4959 | msgstr "Kricketspielfeld bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4960 |
|
---|
[8910] | 4961 | #: ../lang/presets.java:1114
|
---|
[8486] | 4962 | msgid "Sport/Cricket Nets"
|
---|
[8686] | 4963 | msgstr "Sport/Kricketnetze"
|
---|
[8486] | 4964 |
|
---|
[8910] | 4965 | #: ../lang/presets.java:1115
|
---|
[8486] | 4966 | msgid "Edit Cricket Nets"
|
---|
[8686] | 4967 | msgstr "Kricketnetze bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4968 |
|
---|
[8910] | 4969 | #: ../lang/presets.java:1120
|
---|
[8486] | 4970 | msgid "Sport/Croquet"
|
---|
[8686] | 4971 | msgstr "Sport/Krocket"
|
---|
[8486] | 4972 |
|
---|
[8910] | 4973 | #: ../lang/presets.java:1121
|
---|
[8486] | 4974 | msgid "Edit Croquet"
|
---|
[8686] | 4975 | msgstr "Krocketspielfeld bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4976 |
|
---|
[8910] | 4977 | #: ../lang/presets.java:1126
|
---|
[8486] | 4978 | msgid "Sport/Cycling"
|
---|
[8686] | 4979 | msgstr "Sport/Radfahren"
|
---|
[8486] | 4980 |
|
---|
[8910] | 4981 | #: ../lang/presets.java:1127
|
---|
[8486] | 4982 | msgid "Edit Cycling"
|
---|
[8686] | 4983 | msgstr "Radsporthalle oder -kurs bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4984 |
|
---|
[8910] | 4985 | #: ../lang/presets.java:1132
|
---|
[8486] | 4986 | msgid "Sport/Dog Racing"
|
---|
[8686] | 4987 | msgstr "Sport/Hundeschule"
|
---|
[8486] | 4988 |
|
---|
[8910] | 4989 | #: ../lang/presets.java:1133
|
---|
[8486] | 4990 | msgid "Edit Dog Racing"
|
---|
[8686] | 4991 | msgstr "Trainingsplatz für Hunde bearbeiten"
|
---|
[8486] | 4992 |
|
---|
[8910] | 4993 | #: ../lang/presets.java:1138
|
---|
[8486] | 4994 | msgid "Sport/Equestrian"
|
---|
[8686] | 4995 | msgstr "Sport/Reitplatz"
|
---|
[8486] | 4996 |
|
---|
[8910] | 4997 | #: ../lang/presets.java:1139
|
---|
[8486] | 4998 | msgid "Edit Equestrian"
|
---|
[8686] | 4999 | msgstr "Reitplatz bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5000 |
|
---|
[8910] | 5001 | #: ../lang/presets.java:1144
|
---|
[8486] | 5002 | msgid "Sport/Horse Racing"
|
---|
[8686] | 5003 | msgstr "Sport/Pferderennen"
|
---|
[8486] | 5004 |
|
---|
[8910] | 5005 | #: ../lang/presets.java:1145
|
---|
[8486] | 5006 | msgid "Edit Horse Racing"
|
---|
[8686] | 5007 | msgstr "Pferderennplatz bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5008 |
|
---|
[8910] | 5009 | #: ../lang/presets.java:1150
|
---|
[8486] | 5010 | msgid "Sport/Golf"
|
---|
[8686] | 5011 | msgstr "Sport/Golfplatz"
|
---|
[8486] | 5012 |
|
---|
[8910] | 5013 | #: ../lang/presets.java:1151
|
---|
[8486] | 5014 | msgid "Edit Golf"
|
---|
[8686] | 5015 | msgstr "Golfplatz bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5016 |
|
---|
[8910] | 5017 | #: ../lang/presets.java:1156
|
---|
[8486] | 5018 | msgid "Sport/Gymnastics"
|
---|
[8686] | 5019 | msgstr "Sport/Gymnastik"
|
---|
[8486] | 5020 |
|
---|
[8910] | 5021 | #: ../lang/presets.java:1157
|
---|
[8486] | 5022 | msgid "Edit Gymnastics"
|
---|
[8686] | 5023 | msgstr "Gymnastikbereich bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5024 |
|
---|
[8910] | 5025 | #: ../lang/presets.java:1162
|
---|
[8486] | 5026 | msgid "Sport/Hockey"
|
---|
[8686] | 5027 | msgstr "Sport/Hockey"
|
---|
[8486] | 5028 |
|
---|
[8910] | 5029 | #: ../lang/presets.java:1163
|
---|
[8486] | 5030 | msgid "Edit Hockey"
|
---|
[8686] | 5031 | msgstr "Hockeyplatz bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5032 |
|
---|
[8910] | 5033 | #: ../lang/presets.java:1168
|
---|
[8486] | 5034 | msgid "Sport/Motor Sports"
|
---|
[8686] | 5035 | msgstr "Sport/Motorsport"
|
---|
[8486] | 5036 |
|
---|
[8910] | 5037 | #: ../lang/presets.java:1169
|
---|
[8486] | 5038 | msgid "Edit Motor Sports"
|
---|
[8686] | 5039 | msgstr "Motorsportplatz bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5040 |
|
---|
[8910] | 5041 | #: ../lang/presets.java:1174
|
---|
[8486] | 5042 | msgid "Sport/Pelota"
|
---|
[8686] | 5043 | msgstr "Sport/Pelota"
|
---|
[8486] | 5044 |
|
---|
[8910] | 5045 | #: ../lang/presets.java:1175
|
---|
[8486] | 5046 | msgid "Edit Pelota"
|
---|
[8686] | 5047 | msgstr "Pelotaplatz bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5048 |
|
---|
[8910] | 5049 | #: ../lang/presets.java:1180
|
---|
[8486] | 5050 | msgid "Sport/Racquet"
|
---|
[8686] | 5051 | msgstr "Sport/Schlagball (Racquet)"
|
---|
[8486] | 5052 |
|
---|
[8910] | 5053 | #: ../lang/presets.java:1181
|
---|
[8486] | 5054 | msgid "Edit Racquet"
|
---|
[8686] | 5055 | msgstr "Schlagball (Racquet)-Platz Bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5056 |
|
---|
[8910] | 5057 | #: ../lang/presets.java:1186
|
---|
[8486] | 5058 | msgid "Sport/Rugby"
|
---|
[8686] | 5059 | msgstr "Sport/Rugby"
|
---|
[8486] | 5060 |
|
---|
[8910] | 5061 | #: ../lang/presets.java:1187
|
---|
[8486] | 5062 | msgid "Edit Rugby"
|
---|
[8686] | 5063 | msgstr "Rugbyplatz bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5064 |
|
---|
[8910] | 5065 | #: ../lang/presets.java:1192
|
---|
[8486] | 5066 | msgid "Sport/Skating"
|
---|
[8686] | 5067 | msgstr "Sport/Eislaufen"
|
---|
[8486] | 5068 |
|
---|
[8910] | 5069 | #: ../lang/presets.java:1193
|
---|
[8486] | 5070 | msgid "Edit Skating"
|
---|
[8686] | 5071 | msgstr "Eislaufbahn bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5072 |
|
---|
[8910] | 5073 | #: ../lang/presets.java:1198
|
---|
[8486] | 5074 | msgid "Sport/Skateboard"
|
---|
[8686] | 5075 | msgstr "Sport/Skateboard"
|
---|
[8486] | 5076 |
|
---|
[8910] | 5077 | #: ../lang/presets.java:1199
|
---|
[8486] | 5078 | msgid "Edit Skateboard"
|
---|
[8686] | 5079 | msgstr "Skateboardplatz bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5080 |
|
---|
[8910] | 5081 | #: ../lang/presets.java:1204
|
---|
[8486] | 5082 | msgid "Sport/Swimming"
|
---|
[8686] | 5083 | msgstr "Sport/Schwimmen"
|
---|
[8486] | 5084 |
|
---|
[8910] | 5085 | #: ../lang/presets.java:1205
|
---|
[8486] | 5086 | msgid "Edit Swimming"
|
---|
[8686] | 5087 | msgstr "Schwimmbad bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5088 |
|
---|
[8910] | 5089 | #: ../lang/presets.java:1210
|
---|
[8486] | 5090 | msgid "Sport/Skiing"
|
---|
[8723] | 5091 | msgstr "Sport/Skifahren"
|
---|
[8486] | 5092 |
|
---|
[8910] | 5093 | #: ../lang/presets.java:1211
|
---|
[8486] | 5094 | msgid "Edit Skiing"
|
---|
[8686] | 5095 | msgstr "Skipiste bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5096 |
|
---|
[8910] | 5097 | #: ../lang/presets.java:1216
|
---|
| 5098 | msgid "Sport/Shooting"
|
---|
| 5099 | msgstr "Sport/Schießen"
|
---|
| 5100 |
|
---|
| 5101 | #: ../lang/presets.java:1217
|
---|
| 5102 | msgid "Edit Shooting"
|
---|
| 5103 | msgstr "Schießbahn bearbeiten"
|
---|
| 5104 |
|
---|
| 5105 | #: ../lang/presets.java:1222
|
---|
[8486] | 5106 | msgid "Sport/Table Tennis"
|
---|
[8686] | 5107 | msgstr "Sport/Tischtennis"
|
---|
[8486] | 5108 |
|
---|
[8910] | 5109 | #: ../lang/presets.java:1223
|
---|
[8486] | 5110 | msgid "Edit Table Tennis"
|
---|
[8686] | 5111 | msgstr "Tischtennisplatz bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5112 |
|
---|
[8910] | 5113 | #: ../lang/presets.java:1228
|
---|
[8486] | 5114 | msgid "Sport/Tennis"
|
---|
[8686] | 5115 | msgstr "Sport/Tennis"
|
---|
[8486] | 5116 |
|
---|
[8910] | 5117 | #: ../lang/presets.java:1229
|
---|
[8486] | 5118 | msgid "Edit Tennis"
|
---|
[8686] | 5119 | msgstr "Tennisplatz bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5120 |
|
---|
[8910] | 5121 | #: ../lang/presets.java:1236
|
---|
[8486] | 5122 | msgid "Buildings/Public Building"
|
---|
[8686] | 5123 | msgstr "Gebäude/Öffentliches Gebäude"
|
---|
[8486] | 5124 |
|
---|
[8910] | 5125 | #: ../lang/presets.java:1237
|
---|
[8486] | 5126 | msgid "Edit Public Building"
|
---|
[8686] | 5127 | msgstr "Öffentliches Gebäuden bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5128 |
|
---|
[8910] | 5129 | #: ../lang/presets.java:1242
|
---|
[8486] | 5130 | msgid "Buildings/Townhall"
|
---|
[8686] | 5131 | msgstr "Gebäude/Rathaus"
|
---|
[8486] | 5132 |
|
---|
[8910] | 5133 | #: ../lang/presets.java:1243
|
---|
[8486] | 5134 | msgid "Edit Townhall"
|
---|
[8686] | 5135 | msgstr "Rathaus bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5136 |
|
---|
[8910] | 5137 | #: ../lang/presets.java:1248
|
---|
[8486] | 5138 | msgid "Buildings/Fire Station"
|
---|
[8686] | 5139 | msgstr "Gebäude/Feuerwache"
|
---|
[8486] | 5140 |
|
---|
[8910] | 5141 | #: ../lang/presets.java:1249
|
---|
[8486] | 5142 | msgid "Edit Fire Station"
|
---|
[8686] | 5143 | msgstr "Feuerwache bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5144 |
|
---|
[8910] | 5145 | #: ../lang/presets.java:1254
|
---|
[8486] | 5146 | msgid "Buildings/Courthouse"
|
---|
[8686] | 5147 | msgstr "Gebäude/Gericht"
|
---|
[8486] | 5148 |
|
---|
[8910] | 5149 | #: ../lang/presets.java:1255
|
---|
[8486] | 5150 | msgid "Edit Courthouse"
|
---|
[8686] | 5151 | msgstr "Gericht bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5152 |
|
---|
[8910] | 5153 | #: ../lang/presets.java:1260
|
---|
[8486] | 5154 | msgid "Buildings/Prison"
|
---|
[8686] | 5155 | msgstr "Gebäude/Gefängnis"
|
---|
[8486] | 5156 |
|
---|
[8910] | 5157 | #: ../lang/presets.java:1261
|
---|
[8486] | 5158 | msgid "Edit Prison"
|
---|
[8686] | 5159 | msgstr "Gefängnis bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5160 |
|
---|
[8910] | 5161 | #: ../lang/presets.java:1266
|
---|
[8486] | 5162 | msgid "Buildings/Police"
|
---|
[8686] | 5163 | msgstr "Gebäude/Polizei"
|
---|
[8486] | 5164 |
|
---|
[8910] | 5165 | #: ../lang/presets.java:1267
|
---|
[8486] | 5166 | msgid "Edit Police"
|
---|
[8686] | 5167 | msgstr "Polizei bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5168 |
|
---|
[8910] | 5169 | #: ../lang/presets.java:1272
|
---|
[8486] | 5170 | msgid "Buildings/Post Office"
|
---|
[8686] | 5171 | msgstr "Gebäude/Post"
|
---|
[8486] | 5172 |
|
---|
[8910] | 5173 | #: ../lang/presets.java:1273
|
---|
[8486] | 5174 | msgid "Edit Post Office"
|
---|
[8686] | 5175 | msgstr "Post bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5176 |
|
---|
[8910] | 5177 | #: ../lang/presets.java:1278 ../lang/presets.java:1293
|
---|
| 5178 | #: ../lang/presets.java:1319
|
---|
[8672] | 5179 | msgid "Buildings/ "
|
---|
[8686] | 5180 | msgstr "Gebäude/ "
|
---|
[8672] | 5181 |
|
---|
[8910] | 5182 | #: ../lang/presets.java:1280
|
---|
[8486] | 5183 | msgid "Buildings/Pharmacy"
|
---|
[8686] | 5184 | msgstr "Gebäude/Apotheke"
|
---|
[8486] | 5185 |
|
---|
[8910] | 5186 | #: ../lang/presets.java:1281
|
---|
[8486] | 5187 | msgid "Edit Pharmacy"
|
---|
[8686] | 5188 | msgstr "Apotheke bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5189 |
|
---|
[8910] | 5190 | #: ../lang/presets.java:1283
|
---|
[8672] | 5191 | msgid "Dispensing"
|
---|
[8686] | 5192 | msgstr "Rezepteinlösung"
|
---|
[8486] | 5193 |
|
---|
[8910] | 5194 | #: ../lang/presets.java:1287
|
---|
[8486] | 5195 | msgid "Buildings/Hospital"
|
---|
[8686] | 5196 | msgstr "Gebäude/Krankenhaus"
|
---|
[8486] | 5197 |
|
---|
[8910] | 5198 | #: ../lang/presets.java:1288
|
---|
[8486] | 5199 | msgid "Edit Hospital"
|
---|
[8686] | 5200 | msgstr "Krankenhaus bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5201 |
|
---|
[8910] | 5202 | #: ../lang/presets.java:1295
|
---|
[8486] | 5203 | msgid "Buildings/Kindergarten"
|
---|
[8686] | 5204 | msgstr "Gebäude/Kindergarten"
|
---|
[8486] | 5205 |
|
---|
[8910] | 5206 | #: ../lang/presets.java:1296
|
---|
[8486] | 5207 | msgid "Edit Kindergarten"
|
---|
[8686] | 5208 | msgstr "Kindergarten bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5209 |
|
---|
[8910] | 5210 | #: ../lang/presets.java:1301
|
---|
[8486] | 5211 | msgid "Buildings/School"
|
---|
[8686] | 5212 | msgstr "Gebäude/Schule"
|
---|
[8486] | 5213 |
|
---|
[8910] | 5214 | #: ../lang/presets.java:1302
|
---|
[8486] | 5215 | msgid "Edit School"
|
---|
[8686] | 5216 | msgstr "Schule bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5217 |
|
---|
[8910] | 5218 | #: ../lang/presets.java:1307
|
---|
[8486] | 5219 | msgid "Buildings/University"
|
---|
[8686] | 5220 | msgstr "Gebäude/Universität"
|
---|
[8486] | 5221 |
|
---|
[8910] | 5222 | #: ../lang/presets.java:1308
|
---|
[8486] | 5223 | msgid "Edit University"
|
---|
[8686] | 5224 | msgstr "Universität bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5225 |
|
---|
[8910] | 5226 | #: ../lang/presets.java:1313
|
---|
[8486] | 5227 | msgid "Buildings/College"
|
---|
[8686] | 5228 | msgstr "Gebäude/College"
|
---|
[8486] | 5229 |
|
---|
[8910] | 5230 | #: ../lang/presets.java:1314
|
---|
[8486] | 5231 | msgid "Edit College"
|
---|
[8686] | 5232 | msgstr "College bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5233 |
|
---|
[8910] | 5234 | #: ../lang/presets.java:1321
|
---|
[8486] | 5235 | msgid "Buildings/Cinema"
|
---|
[8686] | 5236 | msgstr "Gebäude/Kino"
|
---|
[8486] | 5237 |
|
---|
[8910] | 5238 | #: ../lang/presets.java:1322
|
---|
[8486] | 5239 | msgid "Edit Cinema"
|
---|
[8686] | 5240 | msgstr "Kino bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5241 |
|
---|
[8910] | 5242 | #: ../lang/presets.java:1327
|
---|
[8486] | 5243 | msgid "Buildings/Library"
|
---|
[8686] | 5244 | msgstr "Gebäude/Bibliothek"
|
---|
[8486] | 5245 |
|
---|
[8910] | 5246 | #: ../lang/presets.java:1328
|
---|
[8486] | 5247 | msgid "Edit Library"
|
---|
[8686] | 5248 | msgstr "Bibliothek bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5249 |
|
---|
[8910] | 5250 | #: ../lang/presets.java:1333
|
---|
[8486] | 5251 | msgid "Buildings/Arts Centre"
|
---|
[8686] | 5252 | msgstr "Gebäude/Kunstausstellung"
|
---|
[8486] | 5253 |
|
---|
[8910] | 5254 | #: ../lang/presets.java:1334
|
---|
[8486] | 5255 | msgid "Edit Arts Centre"
|
---|
[8686] | 5256 | msgstr "Kunstausstellung bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5257 |
|
---|
[8910] | 5258 | #: ../lang/presets.java:1339
|
---|
[8486] | 5259 | msgid "Buildings/Theatre"
|
---|
[8686] | 5260 | msgstr "Gebäude/Theater"
|
---|
[8486] | 5261 |
|
---|
[8910] | 5262 | #: ../lang/presets.java:1340
|
---|
[8486] | 5263 | msgid "Edit Theatre"
|
---|
[8686] | 5264 | msgstr "Theater bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5265 |
|
---|
[8910] | 5266 | #: ../lang/presets.java:1345
|
---|
[8486] | 5267 | msgid "Buildings/Place of Worship"
|
---|
[8686] | 5268 | msgstr "Gebäude/Kirche"
|
---|
[8486] | 5269 |
|
---|
[8910] | 5270 | #: ../lang/presets.java:1346
|
---|
[8486] | 5271 | msgid "Edit Place of Worship"
|
---|
[8686] | 5272 | msgstr "Kirche bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5273 |
|
---|
[8910] | 5274 | #: ../lang/presets.java:1349 ../lang/presets.java:1626
|
---|
| 5275 | #: ../lang/presets.java:1762
|
---|
[8672] | 5276 | msgid "Religion"
|
---|
[8686] | 5277 | msgstr "Religion"
|
---|
[8486] | 5278 |
|
---|
[8910] | 5279 | #: ../lang/presets.java:1349 ../lang/presets.java:1626
|
---|
| 5280 | #: ../lang/presets.java:1762
|
---|
[8672] | 5281 | msgid "bahai"
|
---|
[8686] | 5282 | msgstr "bahaiistisch"
|
---|
[8672] | 5283 |
|
---|
[8910] | 5284 | #: ../lang/presets.java:1349 ../lang/presets.java:1626
|
---|
| 5285 | #: ../lang/presets.java:1762
|
---|
[8672] | 5286 | msgid "buddhist"
|
---|
[8686] | 5287 | msgstr "buddistisch"
|
---|
[8672] | 5288 |
|
---|
[8910] | 5289 | #: ../lang/presets.java:1349 ../lang/presets.java:1626
|
---|
| 5290 | #: ../lang/presets.java:1762
|
---|
[8672] | 5291 | msgid "christian"
|
---|
[8686] | 5292 | msgstr "christlich"
|
---|
[8672] | 5293 |
|
---|
[8910] | 5294 | #: ../lang/presets.java:1349 ../lang/presets.java:1626
|
---|
| 5295 | #: ../lang/presets.java:1762
|
---|
[8672] | 5296 | msgid "hindu"
|
---|
[8686] | 5297 | msgstr "hinduistisch"
|
---|
[8672] | 5298 |
|
---|
[8910] | 5299 | #: ../lang/presets.java:1349 ../lang/presets.java:1626
|
---|
| 5300 | #: ../lang/presets.java:1762
|
---|
[8672] | 5301 | msgid "jain"
|
---|
[8686] | 5302 | msgstr "jainistisch"
|
---|
[8672] | 5303 |
|
---|
[8910] | 5304 | #: ../lang/presets.java:1349 ../lang/presets.java:1626
|
---|
| 5305 | #: ../lang/presets.java:1762
|
---|
[8672] | 5306 | msgid "jewish"
|
---|
[8686] | 5307 | msgstr "jüdisch"
|
---|
[8672] | 5308 |
|
---|
[8910] | 5309 | #: ../lang/presets.java:1349 ../lang/presets.java:1626
|
---|
| 5310 | #: ../lang/presets.java:1762
|
---|
[8672] | 5311 | msgid "muslim"
|
---|
[8686] | 5312 | msgstr "moslemisch"
|
---|
[8672] | 5313 |
|
---|
[8910] | 5314 | #: ../lang/presets.java:1349 ../lang/presets.java:1626
|
---|
| 5315 | #: ../lang/presets.java:1762
|
---|
[8672] | 5316 | msgid "sikh"
|
---|
[8686] | 5317 | msgstr "sikhistisch"
|
---|
[8672] | 5318 |
|
---|
[8910] | 5319 | #: ../lang/presets.java:1349 ../lang/presets.java:1626
|
---|
| 5320 | #: ../lang/presets.java:1762
|
---|
[8672] | 5321 | msgid "spiritualist"
|
---|
[8686] | 5322 | msgstr "spiritistisch"
|
---|
[8672] | 5323 |
|
---|
[8910] | 5324 | #: ../lang/presets.java:1349 ../lang/presets.java:1626
|
---|
| 5325 | #: ../lang/presets.java:1762
|
---|
[8672] | 5326 | msgid "taoist"
|
---|
[8686] | 5327 | msgstr "taoistisch"
|
---|
[8672] | 5328 |
|
---|
[8910] | 5329 | #: ../lang/presets.java:1349 ../lang/presets.java:1626
|
---|
| 5330 | #: ../lang/presets.java:1762
|
---|
[8672] | 5331 | msgid "unitarianist"
|
---|
[8686] | 5332 | msgstr "unitarisch"
|
---|
[8672] | 5333 |
|
---|
[8910] | 5334 | #: ../lang/presets.java:1349 ../lang/presets.java:1626
|
---|
| 5335 | #: ../lang/presets.java:1762
|
---|
[8672] | 5336 | msgid "zoroastrian"
|
---|
[8686] | 5337 | msgstr "zoroastrisch"
|
---|
[8672] | 5338 |
|
---|
[8910] | 5339 | #: ../lang/presets.java:1350 ../lang/presets.java:1627
|
---|
| 5340 | #: ../lang/presets.java:1763
|
---|
[8672] | 5341 | msgid "Denomination"
|
---|
[8686] | 5342 | msgstr "Konfession"
|
---|
[8486] | 5343 |
|
---|
[8910] | 5344 | #: ../lang/presets.java:1350 ../lang/presets.java:1627
|
---|
| 5345 | #: ../lang/presets.java:1763
|
---|
[8672] | 5346 | msgid "anglican"
|
---|
[8686] | 5347 | msgstr "anglikanisch"
|
---|
[8672] | 5348 |
|
---|
[8910] | 5349 | #: ../lang/presets.java:1350 ../lang/presets.java:1627
|
---|
| 5350 | #: ../lang/presets.java:1763
|
---|
[8672] | 5351 | msgid "baptist"
|
---|
[8686] | 5352 | msgstr "baptistisch"
|
---|
[8672] | 5353 |
|
---|
[8910] | 5354 | #: ../lang/presets.java:1350 ../lang/presets.java:1627
|
---|
| 5355 | #: ../lang/presets.java:1763
|
---|
[8672] | 5356 | msgid "catholic"
|
---|
[8686] | 5357 | msgstr "katholisch"
|
---|
[8672] | 5358 |
|
---|
[8910] | 5359 | #: ../lang/presets.java:1350 ../lang/presets.java:1627
|
---|
| 5360 | #: ../lang/presets.java:1763
|
---|
[8672] | 5361 | msgid "evangelical"
|
---|
[8751] | 5362 | msgstr "evangelikal"
|
---|
[8672] | 5363 |
|
---|
[8910] | 5364 | #: ../lang/presets.java:1350 ../lang/presets.java:1627
|
---|
| 5365 | #: ../lang/presets.java:1763
|
---|
[8672] | 5366 | msgid "jehovahs_witness"
|
---|
[8686] | 5367 | msgstr "Zeugen Jehovas"
|
---|
[8672] | 5368 |
|
---|
[8910] | 5369 | #: ../lang/presets.java:1350 ../lang/presets.java:1627
|
---|
| 5370 | #: ../lang/presets.java:1763
|
---|
[8672] | 5371 | msgid "lutheran"
|
---|
[8686] | 5372 | msgstr "lutherisch"
|
---|
[8672] | 5373 |
|
---|
[8910] | 5374 | #: ../lang/presets.java:1350 ../lang/presets.java:1627
|
---|
| 5375 | #: ../lang/presets.java:1763
|
---|
[8672] | 5376 | msgid "methodist"
|
---|
[8686] | 5377 | msgstr "methodistisch"
|
---|
[8672] | 5378 |
|
---|
[8910] | 5379 | #: ../lang/presets.java:1350 ../lang/presets.java:1627
|
---|
| 5380 | #: ../lang/presets.java:1763
|
---|
[8672] | 5381 | msgid "mormon"
|
---|
[8686] | 5382 | msgstr "mormonisch"
|
---|
[8672] | 5383 |
|
---|
[8910] | 5384 | #: ../lang/presets.java:1350 ../lang/presets.java:1627
|
---|
| 5385 | #: ../lang/presets.java:1763
|
---|
[8672] | 5386 | msgid "orthodox"
|
---|
[8686] | 5387 | msgstr "orthodox"
|
---|
[8672] | 5388 |
|
---|
[8910] | 5389 | #: ../lang/presets.java:1350 ../lang/presets.java:1627
|
---|
| 5390 | #: ../lang/presets.java:1763
|
---|
[8672] | 5391 | msgid "pentecostal"
|
---|
[8686] | 5392 | msgstr "Pfingstgemeinde"
|
---|
[8672] | 5393 |
|
---|
[8910] | 5394 | #: ../lang/presets.java:1350 ../lang/presets.java:1627
|
---|
| 5395 | #: ../lang/presets.java:1763
|
---|
[8672] | 5396 | msgid "presbyterian"
|
---|
[8686] | 5397 | msgstr "presbyterianisch"
|
---|
[8672] | 5398 |
|
---|
[8910] | 5399 | #: ../lang/presets.java:1350 ../lang/presets.java:1627
|
---|
| 5400 | #: ../lang/presets.java:1763
|
---|
[8672] | 5401 | msgid "protestant"
|
---|
[8686] | 5402 | msgstr "protestantisch"
|
---|
[8672] | 5403 |
|
---|
[8910] | 5404 | #: ../lang/presets.java:1350 ../lang/presets.java:1627
|
---|
| 5405 | #: ../lang/presets.java:1763
|
---|
[8672] | 5406 | msgid "quaker"
|
---|
[8686] | 5407 | msgstr "Quäker"
|
---|
[8672] | 5408 |
|
---|
[8910] | 5409 | #: ../lang/presets.java:1350 ../lang/presets.java:1627
|
---|
| 5410 | #: ../lang/presets.java:1763
|
---|
[8672] | 5411 | msgid "shia"
|
---|
[8686] | 5412 | msgstr "schiitisch"
|
---|
[8672] | 5413 |
|
---|
[8910] | 5414 | #: ../lang/presets.java:1350 ../lang/presets.java:1627
|
---|
| 5415 | #: ../lang/presets.java:1763
|
---|
[8672] | 5416 | msgid "sunni"
|
---|
[8686] | 5417 | msgstr "sunnitisch"
|
---|
[8672] | 5418 |
|
---|
[8910] | 5419 | #: ../lang/presets.java:1353
|
---|
[8486] | 5420 | msgid "Buildings/Shelter"
|
---|
[8686] | 5421 | msgstr "Gebäude/Schutzraum"
|
---|
[8486] | 5422 |
|
---|
[8910] | 5423 | #: ../lang/presets.java:1358
|
---|
[8486] | 5424 | msgid "Amenities/Toilets"
|
---|
[8744] | 5425 | msgstr "Einrichtungen/Toiletten"
|
---|
[8486] | 5426 |
|
---|
[8910] | 5427 | #: ../lang/presets.java:1362
|
---|
[8486] | 5428 | msgid "Amenities/Bus Station"
|
---|
[8744] | 5429 | msgstr "Einrichtungen/Busbahnhof"
|
---|
[8486] | 5430 |
|
---|
[8910] | 5431 | #: ../lang/presets.java:1363
|
---|
[8486] | 5432 | msgid "Edit a Bus Station"
|
---|
[8723] | 5433 | msgstr "Busbahnhof bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5434 |
|
---|
[8910] | 5435 | #: ../lang/presets.java:1368
|
---|
[8486] | 5436 | msgid "Amenities/Post Box"
|
---|
[8744] | 5437 | msgstr "Einrichtungen/Briefkasten"
|
---|
[8486] | 5438 |
|
---|
[8910] | 5439 | #: ../lang/presets.java:1372
|
---|
[8486] | 5440 | msgid "Amenities/Telephone"
|
---|
[8744] | 5441 | msgstr "Einrichtungen/Telefon"
|
---|
[8486] | 5442 |
|
---|
[8910] | 5443 | #: ../lang/presets.java:1376
|
---|
[8486] | 5444 | msgid "Amenities/Recycling"
|
---|
[8744] | 5445 | msgstr "Einrichtungen/Recyclingstelle & -container"
|
---|
[8486] | 5446 |
|
---|
[8910] | 5447 | #: ../lang/presets.java:1377
|
---|
[8486] | 5448 | msgid "Edit a Recycling station"
|
---|
[8723] | 5449 | msgstr "Recyclingstelle oder -container bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5450 |
|
---|
[8910] | 5451 | #: ../lang/presets.java:1379
|
---|
[8672] | 5452 | msgid "Glass"
|
---|
[8686] | 5453 | msgstr "Glas"
|
---|
[8486] | 5454 |
|
---|
[8910] | 5455 | #: ../lang/presets.java:1380
|
---|
[8672] | 5456 | msgid "Clothes"
|
---|
[8686] | 5457 | msgstr "Kleidung"
|
---|
[8486] | 5458 |
|
---|
[8910] | 5459 | #: ../lang/presets.java:1381
|
---|
[8672] | 5460 | msgid "Batteries"
|
---|
[8686] | 5461 | msgstr "Batterien"
|
---|
[8486] | 5462 |
|
---|
[8910] | 5463 | #: ../lang/presets.java:1384
|
---|
[8486] | 5464 | msgid "Amenities/Taxi"
|
---|
[8744] | 5465 | msgstr "Einrichtungen/Taxi"
|
---|
[8486] | 5466 |
|
---|
[8910] | 5467 | #: ../lang/presets.java:1385
|
---|
[8486] | 5468 | msgid "Edit a Taxi station"
|
---|
[8723] | 5469 | msgstr "Taxihaltepunkt bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5470 |
|
---|
[8910] | 5471 | #: ../lang/presets.java:1390
|
---|
[8486] | 5472 | msgid "Amenities/Fountain"
|
---|
[8744] | 5473 | msgstr "Einrichtungen/Springbrunnen"
|
---|
[8486] | 5474 |
|
---|
[8910] | 5475 | #: ../lang/presets.java:1391
|
---|
[8486] | 5476 | msgid "Edit a Fountain"
|
---|
[8723] | 5477 | msgstr "Springbrunnen bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5478 |
|
---|
[8910] | 5479 | #: ../lang/presets.java:1396
|
---|
[8486] | 5480 | msgid "Amenities/Drinking Water"
|
---|
[8744] | 5481 | msgstr "Einrichtungen/Trinkwasser"
|
---|
[8486] | 5482 |
|
---|
[8910] | 5483 | #: ../lang/presets.java:1397
|
---|
[8486] | 5484 | msgid "Edit Drinking Water"
|
---|
[8723] | 5485 | msgstr "Trinkwasserabgabe bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5486 |
|
---|
[8910] | 5487 | #: ../lang/presets.java:1402
|
---|
[8486] | 5488 | msgid "Cash/Bank"
|
---|
[8686] | 5489 | msgstr "Geld/Bank"
|
---|
[8486] | 5490 |
|
---|
[8910] | 5491 | #: ../lang/presets.java:1403
|
---|
[8486] | 5492 | msgid "Edit Bank"
|
---|
[8686] | 5493 | msgstr "Bank bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5494 |
|
---|
[8910] | 5495 | #: ../lang/presets.java:1406
|
---|
[8672] | 5496 | msgid "Automated Teller Machine"
|
---|
[8686] | 5497 | msgstr "Geldautomat"
|
---|
[8486] | 5498 |
|
---|
[8910] | 5499 | #: ../lang/presets.java:1409
|
---|
[8486] | 5500 | msgid "Cash/Money Exchange"
|
---|
[8686] | 5501 | msgstr "Geld/Wechselstube"
|
---|
[8486] | 5502 |
|
---|
[8910] | 5503 | #: ../lang/presets.java:1410
|
---|
[8486] | 5504 | msgid "Edit Money Exchange"
|
---|
[8686] | 5505 | msgstr "Wechselstube bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5506 |
|
---|
[8910] | 5507 | #: ../lang/presets.java:1415
|
---|
[8486] | 5508 | msgid "Cash/Automated Teller Machine"
|
---|
[8686] | 5509 | msgstr "Geld/Geldautomat"
|
---|
[8486] | 5510 |
|
---|
[8910] | 5511 | #: ../lang/presets.java:1416
|
---|
[8486] | 5512 | msgid "Edit Automated Teller Machine"
|
---|
[8686] | 5513 | msgstr "Geldautomat bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5514 |
|
---|
[8910] | 5515 | #: ../lang/presets.java:1418
|
---|
[8672] | 5516 | msgid "Provider"
|
---|
[8686] | 5517 | msgstr "Anbieter"
|
---|
[8486] | 5518 |
|
---|
[8910] | 5519 | #: ../lang/presets.java:1422
|
---|
[8486] | 5520 | msgid "Shops/Supermarket"
|
---|
[8700] | 5521 | msgstr "Geschäfte/Supermarkt"
|
---|
[8486] | 5522 |
|
---|
[8910] | 5523 | #: ../lang/presets.java:1423
|
---|
[8486] | 5524 | msgid "Edit Supermarket"
|
---|
[8700] | 5525 | msgstr "Supermarkt bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5526 |
|
---|
[8910] | 5527 | #: ../lang/presets.java:1428
|
---|
[8486] | 5528 | msgid "Shops/Convenience Store"
|
---|
[8700] | 5529 | msgstr "Geschäfte/Tante-Emma-Laden"
|
---|
[8486] | 5530 |
|
---|
[8910] | 5531 | #: ../lang/presets.java:1429
|
---|
[8486] | 5532 | msgid "Edit Convenience Store"
|
---|
[8700] | 5533 | msgstr "Tante-Emma-Laden bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5534 |
|
---|
[8910] | 5535 | #: ../lang/presets.java:1434
|
---|
[8486] | 5536 | msgid "Shops/Kiosk"
|
---|
[8700] | 5537 | msgstr "Geschäfte/Kiosk"
|
---|
[8486] | 5538 |
|
---|
[8910] | 5539 | #: ../lang/presets.java:1435
|
---|
[8486] | 5540 | msgid "Edit Kiosk"
|
---|
[8700] | 5541 | msgstr "Kiosk bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5542 |
|
---|
[8910] | 5543 | #: ../lang/presets.java:1440
|
---|
[8486] | 5544 | msgid "Shops/Butcher"
|
---|
[8700] | 5545 | msgstr "Geschäfte/Fleischer"
|
---|
[8486] | 5546 |
|
---|
[8910] | 5547 | #: ../lang/presets.java:1441
|
---|
[8486] | 5548 | msgid "Edit Butcher"
|
---|
[8700] | 5549 | msgstr "Fleischer bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5550 |
|
---|
[8910] | 5551 | #: ../lang/presets.java:1446
|
---|
[8486] | 5552 | msgid "Shops/Baker"
|
---|
[8700] | 5553 | msgstr "Geschäfte/Bäcker"
|
---|
[8486] | 5554 |
|
---|
[8910] | 5555 | #: ../lang/presets.java:1447
|
---|
[8486] | 5556 | msgid "Edit Baker"
|
---|
[8700] | 5557 | msgstr "Bäcker bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5558 |
|
---|
[8910] | 5559 | #: ../lang/presets.java:1452
|
---|
[8486] | 5560 | msgid "Shops/Do-it-yourself-store"
|
---|
[8723] | 5561 | msgstr "Geschäfte/Heimwerker"
|
---|
[8486] | 5562 |
|
---|
[8910] | 5563 | #: ../lang/presets.java:1453
|
---|
[8486] | 5564 | msgid "Edit Do-it-yourself-store"
|
---|
[8700] | 5565 | msgstr "Geschäft für Heimwerker bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5566 |
|
---|
[8910] | 5567 | #: ../lang/presets.java:1458
|
---|
[8486] | 5568 | msgid "Shops/Dry Cleaning"
|
---|
[8723] | 5569 | msgstr "Geschäfte/Chemische Reinigung"
|
---|
[8486] | 5570 |
|
---|
[8910] | 5571 | #: ../lang/presets.java:1459
|
---|
[8486] | 5572 | msgid "Edit Dry Cleaning"
|
---|
[8700] | 5573 | msgstr "Chemische Reinigung bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5574 |
|
---|
[8910] | 5575 | #: ../lang/presets.java:1464
|
---|
[8486] | 5576 | msgid "Shops/Laundry"
|
---|
[8723] | 5577 | msgstr "Geschäfte/Waschsalon"
|
---|
[8486] | 5578 |
|
---|
[8910] | 5579 | #: ../lang/presets.java:1465
|
---|
[8486] | 5580 | msgid "Edit Laundry"
|
---|
[8700] | 5581 | msgstr "Waschsalon bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5582 |
|
---|
[8910] | 5583 | #: ../lang/presets.java:1470
|
---|
[8486] | 5584 | msgid "Shops/Outdoor"
|
---|
[8723] | 5585 | msgstr "Geschäfte/Camping (Outdoor)"
|
---|
[8486] | 5586 |
|
---|
[8910] | 5587 | #: ../lang/presets.java:1471
|
---|
[8486] | 5588 | msgid "Edit Outdoor Shop"
|
---|
[8700] | 5589 | msgstr "Laden für Camping- (Outdoor-)bedarf bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5590 |
|
---|
[8910] | 5591 | #: ../lang/presets.java:1479
|
---|
[8486] | 5592 | msgid "Places/Continent"
|
---|
[8700] | 5593 | msgstr "Orte/Kontinent"
|
---|
[8486] | 5594 |
|
---|
[8910] | 5595 | #: ../lang/presets.java:1480
|
---|
[8486] | 5596 | msgid "Edit a Continent"
|
---|
[8700] | 5597 | msgstr "Kontinent bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5598 |
|
---|
[8910] | 5599 | #: ../lang/presets.java:1486
|
---|
[8486] | 5600 | msgid "Places/Country"
|
---|
[8700] | 5601 | msgstr "Orte/Staat"
|
---|
[8486] | 5602 |
|
---|
[8910] | 5603 | #: ../lang/presets.java:1487
|
---|
[8486] | 5604 | msgid "Edit Country"
|
---|
[8700] | 5605 | msgstr "Staat bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5606 |
|
---|
[8910] | 5607 | #: ../lang/presets.java:1493
|
---|
[8486] | 5608 | msgid "Places/State"
|
---|
[8700] | 5609 | msgstr "Orte/Bundesland"
|
---|
[8486] | 5610 |
|
---|
[8910] | 5611 | #: ../lang/presets.java:1494
|
---|
[8486] | 5612 | msgid "Edit State"
|
---|
[8700] | 5613 | msgstr "Bundesland bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5614 |
|
---|
[8910] | 5615 | #: ../lang/presets.java:1500
|
---|
[8486] | 5616 | msgid "Places/Region"
|
---|
[8700] | 5617 | msgstr "Orte/Region"
|
---|
[8486] | 5618 |
|
---|
[8910] | 5619 | #: ../lang/presets.java:1501
|
---|
[8486] | 5620 | msgid "Edit Region"
|
---|
[8700] | 5621 | msgstr "Region bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5622 |
|
---|
[8910] | 5623 | #: ../lang/presets.java:1507
|
---|
[8486] | 5624 | msgid "Places/County"
|
---|
[8700] | 5625 | msgstr "Orte/Landkreis"
|
---|
[8486] | 5626 |
|
---|
[8910] | 5627 | #: ../lang/presets.java:1508
|
---|
[8486] | 5628 | msgid "Edit County"
|
---|
[8700] | 5629 | msgstr "Landkreis bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5630 |
|
---|
[8910] | 5631 | #: ../lang/presets.java:1514
|
---|
[8486] | 5632 | msgid "Places/Island"
|
---|
[8700] | 5633 | msgstr "Orte/Insel"
|
---|
[8486] | 5634 |
|
---|
[8910] | 5635 | #: ../lang/presets.java:1515
|
---|
[8486] | 5636 | msgid "Edit Island"
|
---|
[8700] | 5637 | msgstr "Insel bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5638 |
|
---|
[8910] | 5639 | #: ../lang/presets.java:1521
|
---|
[8486] | 5640 | msgid "Places/City"
|
---|
[8700] | 5641 | msgstr "Orte/Großstadt"
|
---|
[8486] | 5642 |
|
---|
[8910] | 5643 | #: ../lang/presets.java:1522
|
---|
[8486] | 5644 | msgid "Edit City"
|
---|
[8700] | 5645 | msgstr "Großstadt bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5646 |
|
---|
[8910] | 5647 | #: ../lang/presets.java:1528
|
---|
[8486] | 5648 | msgid "Places/Town"
|
---|
[8700] | 5649 | msgstr "Orte/Stadt"
|
---|
[8486] | 5650 |
|
---|
[8910] | 5651 | #: ../lang/presets.java:1529
|
---|
[8486] | 5652 | msgid "Edit Town"
|
---|
[8700] | 5653 | msgstr "Stadt bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5654 |
|
---|
[8910] | 5655 | #: ../lang/presets.java:1535
|
---|
[8486] | 5656 | msgid "Places/Suburb"
|
---|
[8700] | 5657 | msgstr "Orte/Stadteil"
|
---|
[8486] | 5658 |
|
---|
[8910] | 5659 | #: ../lang/presets.java:1536
|
---|
[8486] | 5660 | msgid "Edit Suburb"
|
---|
[8700] | 5661 | msgstr "Stadtteil bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5662 |
|
---|
[8910] | 5663 | #: ../lang/presets.java:1542
|
---|
[8486] | 5664 | msgid "Places/Village"
|
---|
[8700] | 5665 | msgstr "Orte/Dorf"
|
---|
[8486] | 5666 |
|
---|
[8910] | 5667 | #: ../lang/presets.java:1543
|
---|
[8486] | 5668 | msgid "Edit Village"
|
---|
[8700] | 5669 | msgstr "Dorf bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5670 |
|
---|
[8910] | 5671 | #: ../lang/presets.java:1549
|
---|
[8486] | 5672 | msgid "Places/Hamlet"
|
---|
[8700] | 5673 | msgstr "Orte/Weiler"
|
---|
[8486] | 5674 |
|
---|
[8910] | 5675 | #: ../lang/presets.java:1550
|
---|
[8486] | 5676 | msgid "Edit Hamlet"
|
---|
[8700] | 5677 | msgstr "Weiler bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5678 |
|
---|
[8910] | 5679 | #: ../lang/presets.java:1556
|
---|
[8486] | 5680 | msgid "Places/Locality"
|
---|
[8700] | 5681 | msgstr "Orte/Unbewohnter Ort"
|
---|
[8486] | 5682 |
|
---|
[8910] | 5683 | #: ../lang/presets.java:1557
|
---|
[8486] | 5684 | msgid "Edit Locality"
|
---|
[8700] | 5685 | msgstr "Unbewohnten Ort bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5686 |
|
---|
[8910] | 5687 | #: ../lang/presets.java:1563
|
---|
[8672] | 5688 | msgid "Places/ "
|
---|
[8700] | 5689 | msgstr "Orte/ "
|
---|
[8672] | 5690 |
|
---|
[8910] | 5691 | #: ../lang/presets.java:1565
|
---|
[8486] | 5692 | msgid "Places/Addresses"
|
---|
[8700] | 5693 | msgstr "Orte/Adressen"
|
---|
[8486] | 5694 |
|
---|
[8910] | 5695 | #: ../lang/presets.java:1566
|
---|
[8486] | 5696 | msgid "Edit address information"
|
---|
[8686] | 5697 | msgstr "Adressinformationen bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5698 |
|
---|
[8910] | 5699 | #: ../lang/presets.java:1568
|
---|
[8672] | 5700 | msgid "House number"
|
---|
[8686] | 5701 | msgstr "Hausnummer"
|
---|
[8486] | 5702 |
|
---|
[8910] | 5703 | #: ../lang/presets.java:1572
|
---|
[8672] | 5704 | msgid "House name"
|
---|
[8686] | 5705 | msgstr "Hausname"
|
---|
[8486] | 5706 |
|
---|
[8910] | 5707 | #: ../lang/presets.java:1573
|
---|
[8672] | 5708 | msgid "Street name"
|
---|
[8686] | 5709 | msgstr "Straßenname"
|
---|
[8486] | 5710 |
|
---|
[8910] | 5711 | #: ../lang/presets.java:1574
|
---|
[8672] | 5712 | msgid "City"
|
---|
[8686] | 5713 | msgstr "Stadt"
|
---|
[8486] | 5714 |
|
---|
[8910] | 5715 | #: ../lang/presets.java:1575
|
---|
[8672] | 5716 | msgid "Post code"
|
---|
[8686] | 5717 | msgstr "Postleitzahl"
|
---|
[8486] | 5718 |
|
---|
[8910] | 5719 | #: ../lang/presets.java:1578
|
---|
[8486] | 5720 | msgid "Places/Address Interpolation"
|
---|
[8700] | 5721 | msgstr "Orte/Adressinterpolation"
|
---|
[8486] | 5722 |
|
---|
[8910] | 5723 | #: ../lang/presets.java:1579
|
---|
[8486] | 5724 | msgid "Edit address interpolation"
|
---|
[8700] | 5725 | msgstr "Adressinterpolation bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5726 |
|
---|
[8910] | 5727 | #: ../lang/presets.java:1581
|
---|
[8672] | 5728 | msgid "Numbering scheme"
|
---|
[8686] | 5729 | msgstr "Nummernschema"
|
---|
[8486] | 5730 |
|
---|
[8910] | 5731 | #: ../lang/presets.java:1581
|
---|
[8672] | 5732 | msgid "odd"
|
---|
[8686] | 5733 | msgstr "ungerade"
|
---|
[8672] | 5734 |
|
---|
[8910] | 5735 | #: ../lang/presets.java:1581
|
---|
[8672] | 5736 | msgid "even"
|
---|
[8686] | 5737 | msgstr "gerade"
|
---|
[8672] | 5738 |
|
---|
[8910] | 5739 | #: ../lang/presets.java:1581
|
---|
[8672] | 5740 | msgid "all"
|
---|
[8686] | 5741 | msgstr "alle"
|
---|
[8672] | 5742 |
|
---|
[8910] | 5743 | #: ../lang/presets.java:1584
|
---|
[8486] | 5744 | msgid "Boundaries/National"
|
---|
[8700] | 5745 | msgstr "Grenzen/Staat"
|
---|
[8486] | 5746 |
|
---|
[8910] | 5747 | #: ../lang/presets.java:1585
|
---|
[8486] | 5748 | msgid "Edit National Boundary"
|
---|
[8700] | 5749 | msgstr "Staatsgrenze bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5750 |
|
---|
[8910] | 5751 | #: ../lang/presets.java:1591
|
---|
[8486] | 5752 | msgid "Boundaries/Administrative"
|
---|
[8700] | 5753 | msgstr "Grenzen/Innerstaatlich"
|
---|
[8486] | 5754 |
|
---|
[8910] | 5755 | #: ../lang/presets.java:1592
|
---|
[8486] | 5756 | msgid "Edit Administrative Boundary"
|
---|
[8700] | 5757 | msgstr "Innerstaatliche Grenze bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5758 |
|
---|
[8910] | 5759 | #: ../lang/presets.java:1598
|
---|
[8486] | 5760 | msgid "Boundaries/Civil"
|
---|
[8700] | 5761 | msgstr "Grenzen/Zivil"
|
---|
[8486] | 5762 |
|
---|
[8910] | 5763 | #: ../lang/presets.java:1599
|
---|
[8486] | 5764 | msgid "Edit Civil Boundary"
|
---|
[8700] | 5765 | msgstr "Zivilrechtliche Grenze bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5766 |
|
---|
[8910] | 5767 | #: ../lang/presets.java:1605
|
---|
[8486] | 5768 | msgid "Boundaries/political"
|
---|
[8700] | 5769 | msgstr "Grenzen/Politisch"
|
---|
[8486] | 5770 |
|
---|
[8910] | 5771 | #: ../lang/presets.java:1606
|
---|
[8486] | 5772 | msgid "Edit Political Boundary"
|
---|
[8700] | 5773 | msgstr "Politische Grenze bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5774 |
|
---|
[8910] | 5775 | #: ../lang/presets.java:1612
|
---|
[8486] | 5776 | msgid "Boundaries/National_park"
|
---|
[8700] | 5777 | msgstr "Grenzen/Nationalpark"
|
---|
[8486] | 5778 |
|
---|
[8910] | 5779 | #: ../lang/presets.java:1613
|
---|
[8486] | 5780 | msgid "Edit National Park Boundary"
|
---|
[8700] | 5781 | msgstr "Nationalparkgrenze bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5782 |
|
---|
[8910] | 5783 | #: ../lang/presets.java:1622
|
---|
[8486] | 5784 | msgid "Landuse/Grave Yard"
|
---|
[8723] | 5785 | msgstr "Landnutzung/Kleiner Friedhof"
|
---|
[8486] | 5786 |
|
---|
[8910] | 5787 | #: ../lang/presets.java:1623
|
---|
[8486] | 5788 | msgid "Edit Grave Yard"
|
---|
[8723] | 5789 | msgstr "Kleinen Friedhof bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5790 |
|
---|
[8910] | 5791 | #: ../lang/presets.java:1630
|
---|
[8672] | 5792 | msgid "Landuse/Farmyard"
|
---|
[8723] | 5793 | msgstr "Landnutzung/Bauernhof"
|
---|
[8486] | 5794 |
|
---|
[8910] | 5795 | #: ../lang/presets.java:1631
|
---|
[8672] | 5796 | msgid "Edit Farmyard Landuse"
|
---|
[8723] | 5797 | msgstr "Bauernhof bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5798 |
|
---|
[8910] | 5799 | #: ../lang/presets.java:1637
|
---|
[8672] | 5800 | msgid "Landuse/Farmland"
|
---|
[8723] | 5801 | msgstr "Landnutzung/Acker"
|
---|
[8486] | 5802 |
|
---|
[8910] | 5803 | #: ../lang/presets.java:1638
|
---|
[8672] | 5804 | msgid "Edit Farmland Landuse"
|
---|
[8723] | 5805 | msgstr "Ackerfläche bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5806 |
|
---|
[8910] | 5807 | #: ../lang/presets.java:1644
|
---|
[8672] | 5808 | msgid "Landuse/Vineyard"
|
---|
[8723] | 5809 | msgstr "Landnutzung/Weinberg"
|
---|
[8486] | 5810 |
|
---|
[8910] | 5811 | #: ../lang/presets.java:1645
|
---|
[8672] | 5812 | msgid "Edit Vineyard Landuse"
|
---|
[8723] | 5813 | msgstr "Weinberg bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5814 |
|
---|
[8910] | 5815 | #: ../lang/presets.java:1651
|
---|
[8672] | 5816 | msgid "Landuse/Quarry"
|
---|
[8723] | 5817 | msgstr "Landnutzung/Steinbruch"
|
---|
[8486] | 5818 |
|
---|
[8910] | 5819 | #: ../lang/presets.java:1652
|
---|
[8672] | 5820 | msgid "Edit Quarry Landuse"
|
---|
[8723] | 5821 | msgstr "Steinbruch bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5822 |
|
---|
[8910] | 5823 | #: ../lang/presets.java:1658
|
---|
[8672] | 5824 | msgid "Landuse/Landfill"
|
---|
[8723] | 5825 | msgstr "Landnutzung/Deponie"
|
---|
[8486] | 5826 |
|
---|
[8910] | 5827 | #: ../lang/presets.java:1659
|
---|
[8672] | 5828 | msgid "Edit Landfill Landuse"
|
---|
[8723] | 5829 | msgstr "Deponie bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5830 |
|
---|
[8910] | 5831 | #: ../lang/presets.java:1665
|
---|
[8672] | 5832 | msgid "Landuse/Basin"
|
---|
[8723] | 5833 | msgstr "Landnutzung/Wasserbecken"
|
---|
[8486] | 5834 |
|
---|
[8910] | 5835 | #: ../lang/presets.java:1666
|
---|
[8672] | 5836 | msgid "Edit Basin Landuse"
|
---|
[8723] | 5837 | msgstr "Wasserbecken bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5838 |
|
---|
[8910] | 5839 | #: ../lang/presets.java:1672
|
---|
[8672] | 5840 | msgid "Landuse/Reservoir"
|
---|
[8723] | 5841 | msgstr "Landnutzung/Speicherbecken"
|
---|
[8486] | 5842 |
|
---|
[8910] | 5843 | #: ../lang/presets.java:1673
|
---|
[8672] | 5844 | msgid "Edit Reservoir Landuse"
|
---|
[8723] | 5845 | msgstr "Speicherbecken bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5846 |
|
---|
[8910] | 5847 | #: ../lang/presets.java:1679
|
---|
[8672] | 5848 | msgid "Landuse/Forest"
|
---|
[8723] | 5849 | msgstr "Landnutzung/Forst"
|
---|
[8672] | 5850 |
|
---|
[8910] | 5851 | #: ../lang/presets.java:1680
|
---|
[8672] | 5852 | msgid "Edit Forest Landuse"
|
---|
[8723] | 5853 | msgstr "Forst bearbeiten"
|
---|
[8672] | 5854 |
|
---|
[8910] | 5855 | #: ../lang/presets.java:1684 ../lang/presets.java:1859
|
---|
[8672] | 5856 | msgid "coniferous"
|
---|
[8686] | 5857 | msgstr "Nadelwald"
|
---|
[8672] | 5858 |
|
---|
[8910] | 5859 | #: ../lang/presets.java:1684 ../lang/presets.java:1859
|
---|
[8672] | 5860 | msgid "deciduous"
|
---|
[8686] | 5861 | msgstr "Laubwald"
|
---|
[8672] | 5862 |
|
---|
[8910] | 5863 | #: ../lang/presets.java:1684 ../lang/presets.java:1859
|
---|
[8672] | 5864 | msgid "mixed"
|
---|
[8686] | 5865 | msgstr "Mischwald"
|
---|
[8672] | 5866 |
|
---|
[8910] | 5867 | #: ../lang/presets.java:1687
|
---|
[8486] | 5868 | msgid "Landuse/Allotments"
|
---|
[8723] | 5869 | msgstr "Landnutzung/Schrebergärten"
|
---|
[8486] | 5870 |
|
---|
[8910] | 5871 | #: ../lang/presets.java:1688
|
---|
[8486] | 5872 | msgid "Edit Allotments Landuse"
|
---|
[8723] | 5873 | msgstr "Schrebergärten bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5874 |
|
---|
[8910] | 5875 | #: ../lang/presets.java:1694
|
---|
[8486] | 5876 | msgid "Landuse/Residential"
|
---|
[8723] | 5877 | msgstr "Landnutzung/Wohngebiet"
|
---|
[8486] | 5878 |
|
---|
[8910] | 5879 | #: ../lang/presets.java:1695
|
---|
[8486] | 5880 | msgid "Edit Residential Landuse"
|
---|
[8723] | 5881 | msgstr "Wohngebiet bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5882 |
|
---|
[8910] | 5883 | #: ../lang/presets.java:1701
|
---|
[8486] | 5884 | msgid "Landuse/Retail"
|
---|
[8723] | 5885 | msgstr "Landnutzung/Einkaufsbereich"
|
---|
[8486] | 5886 |
|
---|
[8910] | 5887 | #: ../lang/presets.java:1702
|
---|
[8486] | 5888 | msgid "Edit Retail Landuse"
|
---|
[8723] | 5889 | msgstr "Einkaufsbereich bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5890 |
|
---|
[8910] | 5891 | #: ../lang/presets.java:1708
|
---|
[8486] | 5892 | msgid "Landuse/Commercial"
|
---|
[8723] | 5893 | msgstr "Landnutzung/Gewerbegebiet"
|
---|
[8486] | 5894 |
|
---|
[8910] | 5895 | #: ../lang/presets.java:1709
|
---|
[8486] | 5896 | msgid "Edit Commercial Landuse"
|
---|
[8723] | 5897 | msgstr "Gewerbegebiet bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5898 |
|
---|
[8910] | 5899 | #: ../lang/presets.java:1715
|
---|
[8486] | 5900 | msgid "Landuse/Industrial"
|
---|
[8723] | 5901 | msgstr "Landnutzung/Industrie"
|
---|
[8486] | 5902 |
|
---|
[8910] | 5903 | #: ../lang/presets.java:1716
|
---|
[8486] | 5904 | msgid "Edit Industrial Landuse"
|
---|
[8723] | 5905 | msgstr "Industriegebiet bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5906 |
|
---|
[8910] | 5907 | #: ../lang/presets.java:1722
|
---|
[8486] | 5908 | msgid "Landuse/Brownfield"
|
---|
[8723] | 5909 | msgstr "Landnutzung/Baulücke"
|
---|
[8486] | 5910 |
|
---|
[8910] | 5911 | #: ../lang/presets.java:1723
|
---|
[8486] | 5912 | msgid "Edit Brownfield Landuse"
|
---|
[8723] | 5913 | msgstr "Baulücke bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5914 |
|
---|
[8910] | 5915 | #: ../lang/presets.java:1729
|
---|
[8486] | 5916 | msgid "Landuse/Greenfield"
|
---|
[8723] | 5917 | msgstr "Landnutzung/Bauland"
|
---|
[8486] | 5918 |
|
---|
[8910] | 5919 | #: ../lang/presets.java:1730
|
---|
[8486] | 5920 | msgid "Edit Greenfield Landuse"
|
---|
[8723] | 5921 | msgstr "Bauland bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5922 |
|
---|
[8910] | 5923 | #: ../lang/presets.java:1736
|
---|
[8486] | 5924 | msgid "Landuse/Railway"
|
---|
[8723] | 5925 | msgstr "Landnutzung/Eisenbahn"
|
---|
[8486] | 5926 |
|
---|
[8910] | 5927 | #: ../lang/presets.java:1737
|
---|
[8486] | 5928 | msgid "Edit Railway Landuse"
|
---|
[8723] | 5929 | msgstr "Eisenbahnfläche bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5930 |
|
---|
[8910] | 5931 | #: ../lang/presets.java:1743
|
---|
[8486] | 5932 | msgid "Landuse/Construction"
|
---|
[8723] | 5933 | msgstr "Landnutzung/Baustelle"
|
---|
[8486] | 5934 |
|
---|
[8910] | 5935 | #: ../lang/presets.java:1744
|
---|
[8486] | 5936 | msgid "Edit Construction Landuse"
|
---|
[8723] | 5937 | msgstr "Baustelle bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5938 |
|
---|
[8910] | 5939 | #: ../lang/presets.java:1750
|
---|
[8486] | 5940 | msgid "Landuse/Military"
|
---|
[8723] | 5941 | msgstr "Landnutzung/Militärgebiet"
|
---|
[8486] | 5942 |
|
---|
[8910] | 5943 | #: ../lang/presets.java:1751
|
---|
[8486] | 5944 | msgid "Edit Military Landuse"
|
---|
[8723] | 5945 | msgstr "Militärgebiet bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5946 |
|
---|
[8910] | 5947 | #: ../lang/presets.java:1757
|
---|
[8486] | 5948 | msgid "Landuse/Cemetery"
|
---|
[8723] | 5949 | msgstr "Landnutzung/Friedhof"
|
---|
[8486] | 5950 |
|
---|
[8910] | 5951 | #: ../lang/presets.java:1758
|
---|
[8486] | 5952 | msgid "Edit Cemetery Landuse"
|
---|
[8723] | 5953 | msgstr "Friedhof bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5954 |
|
---|
[8910] | 5955 | #: ../lang/presets.java:1766
|
---|
[8486] | 5956 | msgid "Landuse/Village Green"
|
---|
[8723] | 5957 | msgstr "Landnutzung/Dorfanger"
|
---|
[8486] | 5958 |
|
---|
[8910] | 5959 | #: ../lang/presets.java:1767
|
---|
[8486] | 5960 | msgid "Edit Village Green Landuse"
|
---|
[8723] | 5961 | msgstr "Dorfanger bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5962 |
|
---|
[8910] | 5963 | #: ../lang/presets.java:1773
|
---|
[8486] | 5964 | msgid "Landuse/Grass"
|
---|
[8723] | 5965 | msgstr "Landnutzung/Gras"
|
---|
[8486] | 5966 |
|
---|
[8910] | 5967 | #: ../lang/presets.java:1774
|
---|
[8486] | 5968 | msgid "Edit Grass Landuse"
|
---|
[8723] | 5969 | msgstr "Grasfläche bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5970 |
|
---|
[8910] | 5971 | #: ../lang/presets.java:1780
|
---|
[8486] | 5972 | msgid "Landuse/Recreation Ground"
|
---|
[8723] | 5973 | msgstr "Landnutzung/Erholungsgebiet"
|
---|
[8486] | 5974 |
|
---|
[8910] | 5975 | #: ../lang/presets.java:1781
|
---|
[8486] | 5976 | msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
|
---|
[8723] | 5977 | msgstr "Erholungsgebiet bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5978 |
|
---|
[8910] | 5979 | #: ../lang/presets.java:1789
|
---|
[8486] | 5980 | msgid "Natural/Water"
|
---|
[8781] | 5981 | msgstr "Natur/Wasser"
|
---|
[8486] | 5982 |
|
---|
[8910] | 5983 | #: ../lang/presets.java:1790
|
---|
[8486] | 5984 | msgid "Edit Water"
|
---|
[8723] | 5985 | msgstr "Wasserfläche bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5986 |
|
---|
[8910] | 5987 | #: ../lang/presets.java:1795
|
---|
[8486] | 5988 | msgid "Natural/Land"
|
---|
[8723] | 5989 | msgstr "Natur/Land"
|
---|
[8486] | 5990 |
|
---|
[8910] | 5991 | #: ../lang/presets.java:1796
|
---|
[8486] | 5992 | msgid "Edit Land"
|
---|
[8723] | 5993 | msgstr "Landfläche bearbeiten"
|
---|
[8486] | 5994 |
|
---|
[8910] | 5995 | #: ../lang/presets.java:1801
|
---|
[8486] | 5996 | msgid "Natural/Spring"
|
---|
[8723] | 5997 | msgstr "Natur/Quelle"
|
---|
[8486] | 5998 |
|
---|
[8910] | 5999 | #: ../lang/presets.java:1802
|
---|
[8486] | 6000 | msgid "Edit Spring"
|
---|
[8723] | 6001 | msgstr "Quelle bearbeiten"
|
---|
[8486] | 6002 |
|
---|
[8910] | 6003 | #: ../lang/presets.java:1807
|
---|
[8486] | 6004 | msgid "Natural/Peak"
|
---|
[8723] | 6005 | msgstr "Natur/Berg"
|
---|
[8486] | 6006 |
|
---|
[8910] | 6007 | #: ../lang/presets.java:1808
|
---|
[8486] | 6008 | msgid "Edit Peak"
|
---|
[8723] | 6009 | msgstr "Bergspitze bearbeiten"
|
---|
[8486] | 6010 |
|
---|
[8910] | 6011 | #: ../lang/presets.java:1813
|
---|
[8486] | 6012 | msgid "Natural/Glacier"
|
---|
[8723] | 6013 | msgstr "Natur/Gletscher"
|
---|
[8486] | 6014 |
|
---|
[8910] | 6015 | #: ../lang/presets.java:1814
|
---|
[8486] | 6016 | msgid "Edit Glacier"
|
---|
[8723] | 6017 | msgstr "Gletscher bearbeiten"
|
---|
[8486] | 6018 |
|
---|
[8910] | 6019 | #: ../lang/presets.java:1819
|
---|
[8486] | 6020 | msgid "Natural/Volcano"
|
---|
[8723] | 6021 | msgstr "Natur/Vulkan"
|
---|
[8486] | 6022 |
|
---|
[8910] | 6023 | #: ../lang/presets.java:1820
|
---|
[8486] | 6024 | msgid "Edit Volcano"
|
---|
[8723] | 6025 | msgstr "Vulkan bearbeiten"
|
---|
[8486] | 6026 |
|
---|
[8910] | 6027 | #: ../lang/presets.java:1825
|
---|
[8486] | 6028 | msgid "Natural/Cliff"
|
---|
[8723] | 6029 | msgstr "Natur/Klippe"
|
---|
[8486] | 6030 |
|
---|
[8910] | 6031 | #: ../lang/presets.java:1826
|
---|
[8486] | 6032 | msgid "Edit Cliff"
|
---|
[8723] | 6033 | msgstr "Klippe bearbeiten"
|
---|
[8486] | 6034 |
|
---|
[8910] | 6035 | #: ../lang/presets.java:1831
|
---|
[8486] | 6036 | msgid "Natural/Scree"
|
---|
[8723] | 6037 | msgstr "Natur/Geröll"
|
---|
[8486] | 6038 |
|
---|
[8910] | 6039 | #: ../lang/presets.java:1832
|
---|
[8486] | 6040 | msgid "Edit Scree"
|
---|
[8723] | 6041 | msgstr "Geröll bearbeiten"
|
---|
[8486] | 6042 |
|
---|
[8910] | 6043 | #: ../lang/presets.java:1837
|
---|
[8486] | 6044 | msgid "Natural/Scrub"
|
---|
[8723] | 6045 | msgstr "Natur/Buschland"
|
---|
[8486] | 6046 |
|
---|
[8910] | 6047 | #: ../lang/presets.java:1838
|
---|
[8486] | 6048 | msgid "Edit Scrub"
|
---|
[8723] | 6049 | msgstr "Buschland bearbeiten"
|
---|
[8486] | 6050 |
|
---|
[8910] | 6051 | #: ../lang/presets.java:1843
|
---|
[8486] | 6052 | msgid "Natural/Fell"
|
---|
[8723] | 6053 | msgstr "Natur/Gebirge"
|
---|
[8486] | 6054 |
|
---|
[8910] | 6055 | #: ../lang/presets.java:1844
|
---|
[8486] | 6056 | msgid "Edit Fell"
|
---|
[8723] | 6057 | msgstr "Gebirge bearbeiten"
|
---|
[8486] | 6058 |
|
---|
[8910] | 6059 | #: ../lang/presets.java:1849
|
---|
[8486] | 6060 | msgid "Natural/Heath"
|
---|
[8723] | 6061 | msgstr "Natur/Heide"
|
---|
[8486] | 6062 |
|
---|
[8910] | 6063 | #: ../lang/presets.java:1850
|
---|
[8486] | 6064 | msgid "Edit Heath"
|
---|
[8723] | 6065 | msgstr "Neide bearbeiten"
|
---|
[8486] | 6066 |
|
---|
[8910] | 6067 | #: ../lang/presets.java:1855
|
---|
[8486] | 6068 | msgid "Natural/Wood"
|
---|
[8723] | 6069 | msgstr "Natur/Wald"
|
---|
[8486] | 6070 |
|
---|
[8910] | 6071 | #: ../lang/presets.java:1856
|
---|
[8486] | 6072 | msgid "Edit Wood"
|
---|
[8723] | 6073 | msgstr "Wald bearbeiten"
|
---|
[8486] | 6074 |
|
---|
[8910] | 6075 | #: ../lang/presets.java:1862
|
---|
[8486] | 6076 | msgid "Natural/Marsh"
|
---|
[8723] | 6077 | msgstr "Natur/Marsch & Sumpf"
|
---|
[8486] | 6078 |
|
---|
[8910] | 6079 | #: ../lang/presets.java:1863
|
---|
[8486] | 6080 | msgid "Edit Marsh"
|
---|
[8723] | 6081 | msgstr "Sumpfige Landschaft bearbeiten"
|
---|
[8486] | 6082 |
|
---|
[8910] | 6083 | #: ../lang/presets.java:1868
|
---|
[8486] | 6084 | msgid "Natural/Coastline"
|
---|
[8723] | 6085 | msgstr "Natur/Küstenlinie"
|
---|
[8486] | 6086 |
|
---|
[8910] | 6087 | #: ../lang/presets.java:1869
|
---|
[8486] | 6088 | msgid "Edit Coastline"
|
---|
[8723] | 6089 | msgstr "Küstenlinie bearbeiten"
|
---|
[8486] | 6090 |
|
---|
[8910] | 6091 | #: ../lang/presets.java:1874
|
---|
[8486] | 6092 | msgid "Natural/Mud"
|
---|
[8723] | 6093 | msgstr "Natur/Schlick & Moor"
|
---|
[8486] | 6094 |
|
---|
[8910] | 6095 | #: ../lang/presets.java:1875
|
---|
[8486] | 6096 | msgid "Edit Mud"
|
---|
[8723] | 6097 | msgstr "Schlickiges Gebiet bearbeiten"
|
---|
[8486] | 6098 |
|
---|
[8910] | 6099 | #: ../lang/presets.java:1880
|
---|
[8486] | 6100 | msgid "Natural/Beach"
|
---|
[8723] | 6101 | msgstr "Natur/Strand"
|
---|
[8486] | 6102 |
|
---|
[8910] | 6103 | #: ../lang/presets.java:1881
|
---|
[8486] | 6104 | msgid "Edit Beach"
|
---|
[8723] | 6105 | msgstr "Strand bearbeiten"
|
---|
[8486] | 6106 |
|
---|
[8910] | 6107 | #: ../lang/presets.java:1886
|
---|
[8486] | 6108 | msgid "Natural/Bay"
|
---|
[8723] | 6109 | msgstr "Natur/Meeresbucht"
|
---|
[8486] | 6110 |
|
---|
[8910] | 6111 | #: ../lang/presets.java:1887
|
---|
[8486] | 6112 | msgid "Edit Bay"
|
---|
[8723] | 6113 | msgstr "Meeresbucht bearbeiten"
|
---|
[8486] | 6114 |
|
---|
[8910] | 6115 | #: ../lang/presets.java:1892
|
---|
[8486] | 6116 | msgid "Natural/Cave Entrance"
|
---|
[8723] | 6117 | msgstr "Natur/Höhleneingang"
|
---|
[8486] | 6118 |
|
---|
[8910] | 6119 | #: ../lang/presets.java:1893
|
---|
[8486] | 6120 | msgid "Edit Cave Entrance"
|
---|
[8723] | 6121 | msgstr "Höhleneingang bearbeiten"
|
---|
[8486] | 6122 |
|
---|
[8910] | 6123 | #: ../lang/presets.java:1901
|
---|
[8486] | 6124 | msgid "Man Made/Works"
|
---|
[8723] | 6125 | msgstr "Zivilisationsbauten/Fabrik"
|
---|
[8486] | 6126 |
|
---|
[8910] | 6127 | #: ../lang/presets.java:1902
|
---|
[8486] | 6128 | msgid "Edit Works"
|
---|
[8723] | 6129 | msgstr "Fabrik bearbeiten"
|
---|
[8486] | 6130 |
|
---|
[8910] | 6131 | #: ../lang/presets.java:1907
|
---|
[8486] | 6132 | msgid "Man Made/Power Wind"
|
---|
[8723] | 6133 | msgstr "Zivilisationsbauten/Windkraftanlage"
|
---|
[8486] | 6134 |
|
---|
[8910] | 6135 | #: ../lang/presets.java:1908
|
---|
[8486] | 6136 | msgid "Edit Power Wind"
|
---|
[8723] | 6137 | msgstr "Windkraftanlage bearbeiten"
|
---|
[8486] | 6138 |
|
---|
[8910] | 6139 | #: ../lang/presets.java:1913
|
---|
[8486] | 6140 | msgid "Man Made/Power Hydro"
|
---|
[8723] | 6141 | msgstr "Zivilisationsbauten/Wasserkraftwerk"
|
---|
[8486] | 6142 |
|
---|
[8910] | 6143 | #: ../lang/presets.java:1914
|
---|
[8486] | 6144 | msgid "Edit Power Hydro"
|
---|
[8723] | 6145 | msgstr "Wasserkraftwerk bearbeiten"
|
---|
[8486] | 6146 |
|
---|
[8910] | 6147 | #: ../lang/presets.java:1919
|
---|
[8486] | 6148 | msgid "Man Made/Power Fossil"
|
---|
[8723] | 6149 | msgstr "Zivilisationsbauten/Kohle- & Ölkraftwerk"
|
---|
[8486] | 6150 |
|
---|
[8910] | 6151 | #: ../lang/presets.java:1920
|
---|
[8486] | 6152 | msgid "Edit Power Fossil"
|
---|
[8723] | 6153 | msgstr "Kohle- oder Ölfraftwerk bearbeiten"
|
---|
[8486] | 6154 |
|
---|
[8910] | 6155 | #: ../lang/presets.java:1925
|
---|
[8486] | 6156 | msgid "Man Made/Power Nuclear"
|
---|
[8723] | 6157 | msgstr "Zivilisationsbauten/Kernkraftwerk"
|
---|
[8486] | 6158 |
|
---|
[8910] | 6159 | #: ../lang/presets.java:1926
|
---|
[8486] | 6160 | msgid "Edit Power Nuclear"
|
---|
[8723] | 6161 | msgstr "Kernkraftwerk bearbeiten"
|
---|
[8486] | 6162 |
|
---|
[8910] | 6163 | #: ../lang/presets.java:1931
|
---|
[8486] | 6164 | msgid "Man Made/Tower"
|
---|
[8723] | 6165 | msgstr "Zivilisationsbauten/Turm"
|
---|
[8486] | 6166 |
|
---|
[8910] | 6167 | #: ../lang/presets.java:1932
|
---|
[8486] | 6168 | msgid "Edit Tower"
|
---|
[8723] | 6169 | msgstr "Turm bearbeiten"
|
---|
[8486] | 6170 |
|
---|
[8910] | 6171 | #: ../lang/presets.java:1937
|
---|
[8486] | 6172 | msgid "Man Made/Water Tower"
|
---|
[8723] | 6173 | msgstr "Zivilisationsbauten/Wasserturm"
|
---|
[8486] | 6174 |
|
---|
[8910] | 6175 | #: ../lang/presets.java:1938
|
---|
[8486] | 6176 | msgid "Edit Water Tower"
|
---|
[8723] | 6177 | msgstr "Wasserturm bearbeiten"
|
---|
[8486] | 6178 |
|
---|
[8910] | 6179 | #: ../lang/presets.java:1943
|
---|
[8486] | 6180 | msgid "Man Made/Gasometer"
|
---|
[8723] | 6181 | msgstr "Zivilisationsbauten/Gasometer"
|
---|
[8486] | 6182 |
|
---|
[8910] | 6183 | #: ../lang/presets.java:1944
|
---|
[8486] | 6184 | msgid "Edit Gasometer"
|
---|
[8723] | 6185 | msgstr "Gasometer bearbeiten"
|
---|
[8486] | 6186 |
|
---|
[8910] | 6187 | #: ../lang/presets.java:1949
|
---|
[8486] | 6188 | msgid "Man Made/Covered Reservoir"
|
---|
[8723] | 6189 | msgstr "Zivilisationsbauten/Überdecktes Speicherbassin"
|
---|
[8486] | 6190 |
|
---|
[8910] | 6191 | #: ../lang/presets.java:1950
|
---|
[8486] | 6192 | msgid "Edit Covered Reservoir"
|
---|
[8723] | 6193 | msgstr "Überdecktes Speicherbassin bearbeite"
|
---|
[8486] | 6194 |
|
---|
[8910] | 6195 | #: ../lang/presets.java:1955
|
---|
[8486] | 6196 | msgid "Man Made/Lighthouse"
|
---|
[8723] | 6197 | msgstr "Zivilisationsbauten/Leuchtturm"
|
---|
[8486] | 6198 |
|
---|
[8910] | 6199 | #: ../lang/presets.java:1956
|
---|
[8486] | 6200 | msgid "Edit Lighthouse"
|
---|
[8723] | 6201 | msgstr "Leuchtturm bearbeiten"
|
---|
[8486] | 6202 |
|
---|
[8910] | 6203 | #: ../lang/presets.java:1961
|
---|
[8486] | 6204 | msgid "Man Made/Windmill"
|
---|
[8723] | 6205 | msgstr "Zivilisationsbauten/Windmühle"
|
---|
[8486] | 6206 |
|
---|
[8910] | 6207 | #: ../lang/presets.java:1962
|
---|
[8486] | 6208 | msgid "Edit Windmill"
|
---|
[8723] | 6209 | msgstr "Windmühle bearbeiten"
|
---|
[8486] | 6210 |
|
---|
[8910] | 6211 | #: ../lang/presets.java:1967
|
---|
[8486] | 6212 | msgid "Man Made/Pier"
|
---|
[8723] | 6213 | msgstr "Zivilisationsbauten/Anlegestelle (Pier)"
|
---|
[8486] | 6214 |
|
---|
[8910] | 6215 | #: ../lang/presets.java:1968
|
---|
[8486] | 6216 | msgid "Edit Pier"
|
---|
[8723] | 6217 | msgstr "Anlegestelle (Pier) bearbeiten"
|
---|
[8486] | 6218 |
|
---|
[8910] | 6219 | #: ../lang/presets.java:1973
|
---|
[8486] | 6220 | msgid "Man Made/Pipeline"
|
---|
[8723] | 6221 | msgstr "Zivilisationsbauten/Pipeline"
|
---|
[8486] | 6222 |
|
---|
[8910] | 6223 | #: ../lang/presets.java:1974
|
---|
[8486] | 6224 | msgid "Edit Pipeline"
|
---|
[8723] | 6225 | msgstr "Pipeline bearbeiten"
|
---|
[8486] | 6226 |
|
---|
[8910] | 6227 | #: ../lang/presets.java:1979
|
---|
[8486] | 6228 | msgid "Man Made/Wastewater Plant"
|
---|
[8723] | 6229 | msgstr "Zivilisationsbauten/Kläranlage"
|
---|
[8486] | 6230 |
|
---|
[8910] | 6231 | #: ../lang/presets.java:1980
|
---|
[8486] | 6232 | msgid "Edit Wastewater Plant"
|
---|
[8723] | 6233 | msgstr "Kläranlage bearbeiten"
|
---|
[8486] | 6234 |
|
---|
[8910] | 6235 | #: ../lang/presets.java:1985
|
---|
[8486] | 6236 | msgid "Man Made/Crane"
|
---|
[8723] | 6237 | msgstr "Zivilisationsbauten/Stationärer Kran"
|
---|
[8486] | 6238 |
|
---|
[8910] | 6239 | #: ../lang/presets.java:1986
|
---|
[8486] | 6240 | msgid "Edit Crane"
|
---|
[8723] | 6241 | msgstr "Stationären Kran bearbeiten"
|
---|
[8486] | 6242 |
|
---|
[8910] | 6243 | #: ../lang/presets.java:1991
|
---|
[8486] | 6244 | msgid "Man Made/Beacon"
|
---|
[8723] | 6245 | msgstr "Zivilisationsbauten/Bake"
|
---|
[8486] | 6246 |
|
---|
[8910] | 6247 | #: ../lang/presets.java:1992
|
---|
[8486] | 6248 | msgid "Edit Beacon"
|
---|
[8723] | 6249 | msgstr "Bake bearbeiten"
|
---|
[8486] | 6250 |
|
---|
[8910] | 6251 | #: ../lang/presets.java:1997
|
---|
[8486] | 6252 | msgid "Man Made/Survey Point"
|
---|
[8723] | 6253 | msgstr "Zivilisationsbauten/Vermessungspunkt"
|
---|
[8486] | 6254 |
|
---|
[8910] | 6255 | #: ../lang/presets.java:1998
|
---|
[8486] | 6256 | msgid "Edit Survey Point"
|
---|
[8723] | 6257 | msgstr "Vermessungspunkt bearbeiten"
|
---|
[8486] | 6258 |
|
---|
[8910] | 6259 | #: ../lang/presets.java:2003
|
---|
[8744] | 6260 | msgid "Man Made/Surveillance"
|
---|
| 6261 | msgstr "Zivilisationsbauten/Geschwindigkeitskontrolle"
|
---|
| 6262 |
|
---|
[8910] | 6263 | #: ../lang/presets.java:2004
|
---|
[8744] | 6264 | msgid "Edit Surveillance Camera"
|
---|
| 6265 | msgstr "Kamera zur Geschwindigkeitskontrolle bearbeiten"
|
---|
| 6266 |
|
---|
[7707] | 6267 | #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/DownloadWMSTask.java:22
|
---|
[8723] | 6268 | #, java-format
|
---|
| 6269 | msgid "Downloading {0}"
|
---|
| 6270 | msgstr "Lade {0} herunter"
|
---|
[7707] | 6271 |
|
---|
| 6272 | #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/DownloadWMSTask.java:30
|
---|
| 6273 | msgid "Contacting WMS Server..."
|
---|
| 6274 | msgstr "Verbinde zum WMS Server..."
|
---|
| 6275 |
|
---|
| 6276 | #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:36
|
---|
| 6277 | msgid "WMS Plugin Preferences"
|
---|
| 6278 | msgstr "Einstellungen für WMS Plugin"
|
---|
| 6279 |
|
---|
| 6280 | #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:36
|
---|
| 6281 | msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
|
---|
| 6282 | msgstr "Liste der WMS-Server ändern, die im WMS Plugin-Menü angezeigt werden"
|
---|
| 6283 |
|
---|
[8723] | 6284 | #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:38
|
---|
| 6285 | #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:61
|
---|
| 6286 | msgid "Menu Name"
|
---|
| 6287 | msgstr "Menüname"
|
---|
| 6288 |
|
---|
| 6289 | #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:38
|
---|
| 6290 | #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:65
|
---|
| 6291 | msgid "WMS URL"
|
---|
| 6292 | msgstr "WMS-URL"
|
---|
| 6293 |
|
---|
[7707] | 6294 | #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
|
---|
| 6295 | msgid "Enter a menu name and WMS URL"
|
---|
| 6296 | msgstr "Bitte einen Bezeichner und einen WMS-URL eingeben"
|
---|
| 6297 |
|
---|
[8910] | 6298 | #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
|
---|
| 6299 | msgid "Rectified Image ..."
|
---|
| 6300 | msgstr "Berichtigtes Bild ..."
|
---|
| 6301 |
|
---|
| 6302 | #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
|
---|
| 6303 | msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifer WMS"
|
---|
| 6304 | msgstr "Berichtigtes Bild von Metacartas-WMS-Kartenkorrektur herunterladen"
|
---|
| 6305 |
|
---|
| 6306 | #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
|
---|
| 6307 | msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
|
---|
| 6308 | msgstr "Metacarta-Kartenkorrektur Bildnummer"
|
---|
| 6309 |
|
---|
| 6310 | #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:31
|
---|
| 6311 | #, java-format
|
---|
| 6312 | msgid "rectifier id={0}"
|
---|
| 6313 | msgstr "Korrekturnummer={0}"
|
---|
| 6314 |
|
---|
| 6315 | #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:47
|
---|
| 6316 | msgid "WMSGrabber: Illegal url."
|
---|
| 6317 | msgstr "WMS-Lader: Ungültige URL."
|
---|
| 6318 |
|
---|
[8723] | 6319 | #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:53
|
---|
| 6320 | #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:114
|
---|
| 6321 | msgid "Blank Layer"
|
---|
| 6322 | msgstr "Leere Ebene"
|
---|
| 6323 |
|
---|
[7707] | 6324 | #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:72
|
---|
[3652] | 6325 | #, java-format
|
---|
[7707] | 6326 | msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
|
---|
| 6327 | msgstr "WMS-Ebene ({0}), {1} Kachel(n) geladen"
|
---|
[3652] | 6328 |
|
---|
[7707] | 6329 | #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:120
|
---|
| 6330 | msgid "Save WMS layer to file"
|
---|
| 6331 | msgstr "Speichere WMS-Ebene in Datei"
|
---|
| 6332 |
|
---|
| 6333 | #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:142
|
---|
| 6334 | msgid "Load WMS layer from file"
|
---|
| 6335 | msgstr "Lade WMS-Ebene aus Datei"
|
---|
| 6336 |
|
---|
| 6337 | #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:153
|
---|
[3652] | 6338 | #, java-format
|
---|
[7707] | 6339 | msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
|
---|
| 6340 | msgstr "WMS-Datei-Version nicht unterstützt; gefunden {0}, erwartet {1}"
|
---|
[3652] | 6341 |
|
---|
[7707] | 6342 | #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:154
|
---|
| 6343 | msgid "File Format Error"
|
---|
| 6344 | msgstr "Dateiformatfehler"
|
---|
[3652] | 6345 |
|
---|
[7707] | 6346 | #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:169
|
---|
| 6347 | msgid "Error loading file"
|
---|
| 6348 | msgstr "Fehler beim Laden der Datei"
|
---|
| 6349 |
|
---|
[8910] | 6350 | #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:17
|
---|
| 6351 | #, java-format
|
---|
| 6352 | msgid "Download WMS tile from {0}"
|
---|
| 6353 | msgstr "Lade WMS-Ebene aus Datei {0}"
|
---|
[8723] | 6354 |
|
---|
[8910] | 6355 | #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:82
|
---|
| 6356 | msgid "Landsat"
|
---|
| 6357 | msgstr "LandSat"
|
---|
[8723] | 6358 |
|
---|
[8910] | 6359 | #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:89
|
---|
| 6360 | msgid "NPE Maps"
|
---|
| 6361 | msgstr "NPE-Karten"
|
---|
[8723] | 6362 |
|
---|
[8910] | 6363 | #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:98
|
---|
| 6364 | msgid "WMS"
|
---|
| 6365 | msgstr "WMS"
|
---|
[7707] | 6366 |
|
---|
[8910] | 6367 | #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:114
|
---|
| 6368 | msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
|
---|
| 6369 | msgstr "Eine leere WMS-Ebene öffnen, um Daten aus einer Datei zu laden"
|
---|
[8723] | 6370 |
|
---|
[8910] | 6371 | #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:26
|
---|
| 6372 | msgid "landsatAdjust"
|
---|
| 6373 | msgstr "LandSatAnpassung"
|
---|
| 6374 |
|
---|
| 6375 | #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
|
---|
| 6376 | msgid "Adjust the position of the WMS layer"
|
---|
| 6377 | msgstr "Die Position der WMS-Ebene anpassen"
|
---|
| 6378 |
|
---|
[8723] | 6379 | #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
|
---|
| 6380 | msgid "help"
|
---|
| 6381 | msgstr "Hilfe"
|
---|
| 6382 |
|
---|
| 6383 | #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
|
---|
| 6384 | msgid "Help / About"
|
---|
| 6385 | msgstr "Hilfe / Über"
|
---|
| 6386 |
|
---|
| 6387 | #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:27
|
---|
| 6388 | msgid ""
|
---|
| 6389 | "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab - "
|
---|
| 6390 | "these will then show up in the WMS menu.\n"
|
---|
| 6391 | "\n"
|
---|
| 6392 | "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
|
---|
| 6393 | "following schema:\n"
|
---|
| 6394 | "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
|
---|
| 6395 | "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
|
---|
| 6396 | "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
|
---|
| 6397 | "\n"
|
---|
| 6398 | "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
|
---|
| 6399 | "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
|
---|
| 6400 | "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
|
---|
| 6401 | "format=image/jpeg \n"
|
---|
| 6402 | "\n"
|
---|
| 6403 | "For Metacartas Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you only "
|
---|
| 6404 | "need to input the relevant 'id'.\n"
|
---|
| 6405 | "To add a Metacarta Map Rectifer menu item, manually create the url like in "
|
---|
| 6406 | "this example,replacing 73 with your image id: \n"
|
---|
| 6407 | "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
|
---|
| 6408 | "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
|
---|
| 6409 | " \n"
|
---|
| 6410 | "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
|
---|
| 6411 | "use."
|
---|
| 6412 | msgstr ""
|
---|
| 6413 | "Sie können WMS-Einträge in den WMSPlugin-Einstellungen hinzufügen, ändern "
|
---|
| 6414 | "und löschen - Diese werden dann im WMS-Menü angezeigt. \n"
|
---|
| 6415 | "\n"
|
---|
| 6416 | "Sie können dies in den erweiterten Einstellungen auch manuell nach folgendem "
|
---|
| 6417 | "Schema erledigen:\n"
|
---|
| 6418 | "wmsplugin.url.1.name=LandSat\n"
|
---|
| 6419 | "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
|
---|
| 6420 | "wmsplugin.url.2.name=NPE-Karten ...\n"
|
---|
| 6421 | "\n"
|
---|
| 6422 | "Die komplette LandSat-WMS-URL aus dem Beispiel ist:\n"
|
---|
| 6423 | "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
|
---|
| 6424 | "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
|
---|
| 6425 | "format=image/jpeg \n"
|
---|
| 6426 | "\n"
|
---|
| 6427 | "Für die Metacarta-Kartenkorrektur http://labs.metacarta.com/rectifier/ , "
|
---|
| 6428 | "muss nur die relevant ID eingegeben werden.\n"
|
---|
| 6429 | "Um einen Metacarta-Kartenkorrektur-Menueintrag anzulegen, erstellen sie "
|
---|
| 6430 | "manuell eine URL wie in folgendem Beispiel(und ersetzen die 73 durch Ihre "
|
---|
| 6431 | "Bild-ID): \n"
|
---|
| 6432 | "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
|
---|
| 6433 | "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
|
---|
| 6434 | "\n"
|
---|
| 6435 | "Achtung: Stellen Sie sicher, dass die Bilder urheberrechtlicht unbedenklich "
|
---|
| 6436 | "sind. Im Zweifel verzichten Sie auf die Nutzung."
|
---|
| 6437 |
|
---|
| 6438 | #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:54
|
---|
| 6439 | msgid "WMS Plugin Help"
|
---|
| 6440 | msgstr "Hilfe für WMS Plugin"
|
---|
| 6441 |
|
---|
[8910] | 6442 | #: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
|
---|
| 6443 | msgid "Navigate"
|
---|
| 6444 | msgstr "Navigieren"
|
---|
[7707] | 6445 |
|
---|
[8910] | 6446 | #: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40
|
---|
| 6447 | #: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:44
|
---|
| 6448 | msgid "Navigation"
|
---|
| 6449 | msgstr "Navigation"
|
---|
[7707] | 6450 |
|
---|
[8910] | 6451 | #: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:47
|
---|
| 6452 | msgid "Reset Graph"
|
---|
| 6453 | msgstr "Graphen zurücksetzen"
|
---|
[7707] | 6454 |
|
---|
[8910] | 6455 | #: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
|
---|
| 6456 | msgid "Navigator"
|
---|
| 6457 | msgstr "Navigator"
|
---|
[7707] | 6458 |
|
---|
[8910] | 6459 | #: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
|
---|
| 6460 | msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset."
|
---|
| 6461 | msgstr "Setze Anfang/Ende für Routenberechnung. Zurücksetzen mit mittlerer Maustaste."
|
---|
[7707] | 6462 |
|
---|
[8910] | 6463 | #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:33
|
---|
| 6464 | msgid "Open waypoints file"
|
---|
| 6465 | msgstr "Datei mit Wegpunkten öffnen"
|
---|
[7707] | 6466 |
|
---|
[8910] | 6467 | #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:33
|
---|
| 6468 | msgid "Open a waypoints file."
|
---|
| 6469 | msgstr "Eine Datei mit Wegpunkten öffnen."
|
---|
| 6470 |
|
---|
| 6471 | #: ../waypoints/src/WaypointReader.java:55
|
---|
[5882] | 6472 | #, java-format
|
---|
[8910] | 6473 | msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
|
---|
| 6474 | msgstr "Datenfehler: Breite \"{0}\" ist außerhalb des zulässigen Bereichs."
|
---|
[3652] | 6475 |
|
---|
[8910] | 6476 | #: ../waypoints/src/WaypointReader.java:59
|
---|
| 6477 | #, java-format
|
---|
| 6478 | msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
|
---|
| 6479 | msgstr "Datenfehler: Länge \\\"{0}\\\" ist außerhalb des zulässigen Bereichs."
|
---|
| 6480 |
|
---|
| 6481 | #: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:30
|
---|
| 6482 | msgid "Simplify Way"
|
---|
| 6483 | msgstr "Vereinfache Weg"
|
---|
| 6484 |
|
---|
| 6485 | #: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:31
|
---|
| 6486 | msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
|
---|
| 6487 | msgstr "Lösche unnötige Knotenpunkte eines Weges."
|
---|
| 6488 |
|
---|
| 6489 | #: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:79
|
---|
| 6490 | #, java-format
|
---|
| 6491 | msgid "Simplify Way (remove {0} nodes)"
|
---|
| 6492 | msgstr "Vereinfache Weg (entferne {0} Knoten)"
|
---|
| 6493 |
|
---|
| 6494 | #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58
|
---|
| 6495 | msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
|
---|
| 6496 | msgstr "Das Surveyor-Plugin benötigt das LiveGPS-Plugin!"
|
---|
| 6497 |
|
---|
| 6498 | #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59
|
---|
| 6499 | msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
|
---|
| 6500 | msgstr "LiveGPS-Plugin nicht gefunden, bitte installieren und aktivieren."
|
---|
| 6501 |
|
---|
| 6502 | #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
|
---|
| 6503 | msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
|
---|
| 6504 | msgstr "Das Surveyor-Plugin ist im Moment deaktiviert"
|
---|
| 6505 |
|
---|
| 6506 | #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
|
---|
| 6507 | msgid "SurveyorPlugin"
|
---|
| 6508 | msgstr "Surveyor-(Vermessungs-)Plugin"
|
---|
| 6509 |
|
---|
| 6510 | #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
|
---|
| 6511 | msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
|
---|
| 6512 | msgstr "Doppelte Belegung für Taste '{0}' - Taste wird ignoriert!"
|
---|
| 6513 |
|
---|
| 6514 | #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
|
---|
| 6515 | #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
|
---|
| 6516 | #, java-format
|
---|
| 6517 | msgid "Error while exporting {0}: {1}"
|
---|
| 6518 | msgstr "Fehler beim exportieren von {0}: {1}"
|
---|
| 6519 |
|
---|
| 6520 | #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
|
---|
| 6521 | msgid "start"
|
---|
| 6522 | msgstr "Anfang"
|
---|
| 6523 |
|
---|
| 6524 | #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
|
---|
| 6525 | msgid "end"
|
---|
| 6526 | msgstr "Ende"
|
---|
| 6527 |
|
---|
| 6528 | #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
|
---|
| 6529 | msgid "Surveyor ..."
|
---|
| 6530 | msgstr "Vermessung ..."
|
---|
| 6531 |
|
---|
| 6532 | #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
|
---|
| 6533 | msgid "Open surveyor tool."
|
---|
| 6534 | msgstr "Vermessungswerkzeug öffnen."
|
---|
| 6535 |
|
---|
| 6536 | #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:107
|
---|
| 6537 | msgid "Surveyor"
|
---|
| 6538 | msgstr "Vermessung"
|
---|
| 6539 |
|
---|
| 6540 | #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:136
|
---|
| 6541 | #, java-format
|
---|
| 6542 | msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
|
---|
| 6543 | msgstr "Konnte Vermessungsdefinition nicht lesen: {0}"
|
---|
| 6544 |
|
---|
| 6545 | #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
|
---|
| 6546 | #, java-format
|
---|
| 6547 | msgid "Error parsing {0}: {1}"
|
---|
| 6548 | msgstr "Fehler beim Parsen von {0}: {1}"
|
---|
| 6549 |
|
---|
| 6550 | #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
|
---|
| 6551 | msgid "AutoSave LiveData"
|
---|
| 6552 | msgstr "Live-Daten automatisch speichern"
|
---|
| 6553 |
|
---|
| 6554 | #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
|
---|
| 6555 | msgid "Save captured data to file every minute."
|
---|
| 6556 | msgstr "Speichere die aufgezeichneten Daten jede Minute."
|
---|
| 6557 |
|
---|
| 6558 | #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/GeckoSupport.java:57
|
---|
| 6559 | msgid "Could not start browser. Please check that the executable path is correct."
|
---|
| 6560 | msgstr ""
|
---|
| 6561 | "Konnte den Browser nicht starten. Bitte prüfen Sie, ob der korrekte Pfad "
|
---|
| 6562 | "angegeben wurde."
|
---|
| 6563 |
|
---|
| 6564 | #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:41
|
---|
| 6565 | msgid ""
|
---|
| 6566 | "<html>Path to firefox executable.<br>The Firefox profile used in this plugin "
|
---|
| 6567 | "<b>must</b> be configured with the javascript 'dump' method,<br>that can be "
|
---|
| 6568 | "activated with the property 'browser.dom.window.dump.enabled=true' in the "
|
---|
| 6569 | "about:config page.</html>"
|
---|
| 6570 | msgstr ""
|
---|
| 6571 | "<html>Pfad zur ausführbaren Datei Firefox.<br>In dem von diesem Plugin "
|
---|
| 6572 | "benutzten Firefox-Profil <b>muss</b> die Javascript-Methode 'dump' aktiviert "
|
---|
| 6573 | "sein.<br>Diese Einstellung findet sich in about:config unter 'browser.dom."
|
---|
| 6574 | "window.dump.enabled=true'.</html>"
|
---|
| 6575 |
|
---|
| 6576 | #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:44
|
---|
| 6577 | msgid ""
|
---|
| 6578 | "<html>The port that the server will use to listen WMS requests<br>The WMS "
|
---|
| 6579 | "plugin need to be configured to use this port"
|
---|
| 6580 | msgstr ""
|
---|
| 6581 | "<html>Der Port, den der Server benutzen wird, um auf WMS-Anfragen zu warten."
|
---|
| 6582 | "<br>Das WMS-Plugin muss so eingestellt werden, dass es diesen Port benutzt."
|
---|
| 6583 |
|
---|
| 6584 | #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:46
|
---|
| 6585 | msgid ""
|
---|
| 6586 | "<html>Name of the profile.<br>This profile is used to avoid nag firefox "
|
---|
| 6587 | "screens asking you to resume failed sessions.<br>Just set the selected "
|
---|
| 6588 | "profile as not default in the profile selection window and configure to not "
|
---|
| 6589 | "ask<br>about failed sessions with 'browser.sessionstore."
|
---|
| 6590 | "resume_from_crash=false' in the about:config page"
|
---|
| 6591 | msgstr ""
|
---|
| 6592 | "<html>Name des Profils.<br>Dieses Profil wird benutzt, um störende Anfragen "
|
---|
| 6593 | "von Firefox zur Wiederherstellung unterbrochener Sitzungen zu verhindern."
|
---|
| 6594 | "<br>Verwenden Sie das gewählte Profil nicht als Standardprofil und "
|
---|
| 6595 | "konfigurieren Sie es so, dass abgebrochene Sitzungen nicht wiederhergestellt "
|
---|
| 6596 | "werden.<br>Sie finden diese Einstellung in about:config unter 'browser."
|
---|
| 6597 | "sessionstore.resume_from_crash=false'."
|
---|
| 6598 |
|
---|
| 6599 | #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:53
|
---|
| 6600 | msgid "A WMS server for Yahoo imagery based on Firefox."
|
---|
| 6601 | msgstr "Ein WMS-Server für Yahoo-Bilder basierend auf Firefox."
|
---|
| 6602 |
|
---|
| 6603 | #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:55
|
---|
| 6604 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:67
|
---|
| 6605 | #, java-format
|
---|
| 6606 | msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
|
---|
| 6607 | msgstr "Version {0}<br>Letzte Änderung am {1}"
|
---|
| 6608 |
|
---|
| 6609 | #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
|
---|
| 6610 | msgid "Yahoo! WMS server"
|
---|
| 6611 | msgstr "Yahoo! WMS-Server"
|
---|
| 6612 |
|
---|
| 6613 | #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
|
---|
| 6614 | msgid "Settings for the Yahoo! imagery server."
|
---|
| 6615 | msgstr "Einstellungen für den Yahoo!-Bilderserver"
|
---|
| 6616 |
|
---|
| 6617 | #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:57
|
---|
| 6618 | msgid "YWMS options"
|
---|
| 6619 | msgstr "Einstellungen für YWMS"
|
---|
| 6620 |
|
---|
| 6621 | #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:62
|
---|
| 6622 | msgid "Firefox profile"
|
---|
| 6623 | msgstr "Firefox-Profil"
|
---|
| 6624 |
|
---|
| 6625 | #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:64
|
---|
| 6626 | msgid "Create"
|
---|
| 6627 | msgstr "Erstellen"
|
---|
| 6628 |
|
---|
| 6629 | #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:68
|
---|
| 6630 | msgid "Server port"
|
---|
| 6631 | msgstr "Server Port"
|
---|
| 6632 |
|
---|
| 6633 | #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:133
|
---|
| 6634 | msgid "Please name the profile you want to create."
|
---|
| 6635 | msgstr "Bitte benennen Sie das zu erstellende Profil."
|
---|
| 6636 |
|
---|
| 6637 | #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:139
|
---|
| 6638 | msgid "Creating profile"
|
---|
| 6639 | msgstr "Erstelle Profil"
|
---|
| 6640 |
|
---|
[6170] | 6641 | #: ../openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
|
---|
| 6642 | msgid "Open Visible ..."
|
---|
[7707] | 6643 | msgstr "Öffne sichtbares ..."
|
---|
[6170] | 6644 |
|
---|
| 6645 | #: ../openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
|
---|
| 6646 | msgid "Open only files that are visible in current view."
|
---|
| 6647 | msgstr "Öffne nur Dateien, die in der aktuellen Ansicht sichtbar sind."
|
---|
| 6648 |
|
---|
| 6649 | #: ../openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:52
|
---|
| 6650 | msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
|
---|
| 6651 | msgstr "Keine Daten sichtbar, kann Grenzen nicht bestimmen!"
|
---|
| 6652 |
|
---|
[8910] | 6653 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerActionOld.java:42
|
---|
| 6654 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:26
|
---|
| 6655 | msgid "Lake Walker (Old)"
|
---|
| 6656 | msgstr "Lake Walker (alt)"
|
---|
| 6657 |
|
---|
| 6658 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerActionOld.java:122
|
---|
| 6659 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:116
|
---|
| 6660 | msgid "Tracing"
|
---|
| 6661 | msgstr "Tracen"
|
---|
| 6662 |
|
---|
| 6663 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:25
|
---|
| 6664 | msgid "Lake Walker"
|
---|
| 6665 | msgstr "Lake Walker"
|
---|
| 6666 |
|
---|
| 6667 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:34
|
---|
| 6668 | msgid "Python executable"
|
---|
| 6669 | msgstr "Python-Interpreter"
|
---|
| 6670 |
|
---|
| 6671 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:36
|
---|
| 6672 | msgid "Maximum number of segments per way"
|
---|
| 6673 | msgstr "Maximale Anzahl von Abschnitten je Weg"
|
---|
| 6674 |
|
---|
| 6675 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:38
|
---|
| 6676 | msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
|
---|
| 6677 | msgstr "Maximale Anzahl von Knoten im Anfangs-Trace"
|
---|
| 6678 |
|
---|
| 6679 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
|
---|
| 6680 | msgid "Maximum gray value to count as water (0-255) [For old script]"
|
---|
| 6681 | msgstr "Höchster Grauwert, der als Wasser betrachtet wird (0-255) [altes Skript]"
|
---|
| 6682 |
|
---|
| 6683 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
|
---|
| 6684 | msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
|
---|
| 6685 | msgstr "Höchster Grauwert, der als Wasser betrachtet wird (0-255)"
|
---|
| 6686 |
|
---|
| 6687 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
|
---|
| 6688 | msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
|
---|
| 6689 | msgstr "Genauigkeit beim Vereinfachen von Linien (Grad)"
|
---|
| 6690 |
|
---|
| 6691 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
|
---|
| 6692 | msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
|
---|
| 6693 | msgstr "Auflösung der Landsat-Kacheln (Pixel pro Grad)"
|
---|
| 6694 |
|
---|
| 6695 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
|
---|
| 6696 | msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
|
---|
| 6697 | msgstr "Größe der Landsat-Kacheln (Pixel)"
|
---|
| 6698 |
|
---|
| 6699 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
|
---|
| 6700 | msgid "Shift all traces to east (degrees)"
|
---|
| 6701 | msgstr "Verschiebe alle Traces nach Osten (Grad)"
|
---|
| 6702 |
|
---|
| 6703 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
|
---|
| 6704 | msgid "Shift all traces to north (degrees)"
|
---|
| 6705 | msgstr "Verschiebe alle Spuren nach Nord (Grad)"
|
---|
| 6706 |
|
---|
| 6707 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
|
---|
| 6708 | msgid "Direction to search for land"
|
---|
| 6709 | msgstr "Richtung in der nach Land gesucht werden soll"
|
---|
| 6710 |
|
---|
| 6711 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
|
---|
| 6712 | msgid "Tag ways as"
|
---|
| 6713 | msgstr "Tagge Wege als"
|
---|
| 6714 |
|
---|
| 6715 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
|
---|
| 6716 | msgid "WMS Layer"
|
---|
| 6717 | msgstr "WMS-Ebene"
|
---|
| 6718 |
|
---|
| 6719 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:61
|
---|
| 6720 | msgid "Path to python executable."
|
---|
| 6721 | msgstr "Pfad zum Python-Interpreter"
|
---|
| 6722 |
|
---|
| 6723 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
|
---|
| 6724 | msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
|
---|
| 6725 | msgstr "Maximale Anzahl von Abschnitten in jedem generierten Weg. Standard ist 250."
|
---|
| 6726 |
|
---|
| 6727 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
|
---|
| 6728 | msgid ""
|
---|
| 6729 | "Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
|
---|
| 6730 | "lines). Default 50000."
|
---|
| 6731 | msgstr ""
|
---|
| 6732 | "Maximale Anzahl Knoten, die generiert werden soll, ohne auszusteigen (bevor "
|
---|
| 6733 | "Linien vereinfacht werden). Standardwert ist 50.000."
|
---|
| 6734 |
|
---|
| 6735 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
|
---|
| 6736 | msgid ""
|
---|
| 6737 | "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
|
---|
| 6738 | "in the range 0-255. Default 35."
|
---|
| 6739 | msgstr ""
|
---|
| 6740 | "Maximaler Grauwert, der als Wasser akzeptiert werden soll (basierend auf "
|
---|
| 6741 | "Landsat IR-1-Daten). Erlaubter Bereich ist 0-255. Standard 35."
|
---|
| 6742 |
|
---|
| 6743 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
|
---|
| 6744 | msgid ""
|
---|
| 6745 | "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
|
---|
| 6746 | "in the range 0-255. Default 90."
|
---|
| 6747 | msgstr ""
|
---|
| 6748 | "Maximaler Grauwert, der als Wasser akzeptiert werden soll (basierend auf "
|
---|
| 6749 | "Landsat IR-1-Daten). Erlaubter Bereich ist 0-255. Standard 90."
|
---|
| 6750 |
|
---|
| 6751 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
|
---|
| 6752 | msgid ""
|
---|
| 6753 | "Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
|
---|
| 6754 | "<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
|
---|
| 6755 | msgstr ""
|
---|
| 6756 | "Genauigkeit der Douglas-Peucker Linien-Vereinfachung, gemessen in Grad."
|
---|
| 6757 | "<br>Kleinere Werte ergeben genauere Linien, aber mehr Knoten. Standard ist "
|
---|
| 6758 | "0.0003."
|
---|
| 6759 |
|
---|
| 6760 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:67
|
---|
| 6761 | msgid "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
|
---|
| 6762 | msgstr ""
|
---|
| 6763 | "Auflösung der Landsat-Kacheln, gemessen in Pixel pro Grad. Standard ist "
|
---|
| 6764 | "4.000."
|
---|
| 6765 |
|
---|
| 6766 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
|
---|
| 6767 | msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
|
---|
| 6768 | msgstr "Größe der Landsat-Kacheln, gemessen in Pixeln. Standard ist 2.000."
|
---|
| 6769 |
|
---|
| 6770 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
|
---|
| 6771 | msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
|
---|
| 6772 | msgstr "Verschiebe alle Punkte in Ostrichtung (Grad). Standard ist 0."
|
---|
| 6773 |
|
---|
| 6774 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
|
---|
| 6775 | msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
|
---|
| 6776 | msgstr "Verschiebe alle Punkte in Nordrichtung (Grad). Standard ist 0."
|
---|
| 6777 |
|
---|
| 6778 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
|
---|
| 6779 | msgid "Direction to search for land. Default east."
|
---|
| 6780 | msgstr "Richtung in der nach Land gesucht werden soll. Standardmäßig Ost."
|
---|
| 6781 |
|
---|
| 6782 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
|
---|
| 6783 | msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
|
---|
| 6784 | msgstr "Tagge Wege als Wasser, Küstenlinie, Land oder nichts. Standard ist Wasser."
|
---|
| 6785 |
|
---|
| 6786 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
|
---|
| 6787 | msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
|
---|
| 6788 | msgstr "Zum Tracing genutzte WMS-Ebene. Standard ist IR1."
|
---|
| 6789 |
|
---|
| 6790 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
|
---|
| 6791 | #, java-format
|
---|
| 6792 | msgid ""
|
---|
| 6793 | "An interlude to the Lakewalker Python module to trace water bodies on "
|
---|
| 6794 | "Landsat imagery.<br><br>Version: {0}"
|
---|
| 6795 | msgstr ""
|
---|
| 6796 | "Ein Zwischenprogramm zum Lakewalker-Pythonmodul um Wasserflächen auf "
|
---|
| 6797 | "Landsat-Bildern zu kennzeichnen.<br><br>Version: {0}"
|
---|
| 6798 |
|
---|
| 6799 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
|
---|
| 6800 | msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
|
---|
| 6801 | msgstr "Einstellungen für das LakeWalker-Plugin"
|
---|
| 6802 |
|
---|
| 6803 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:136
|
---|
| 6804 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:252
|
---|
| 6805 | msgid "Lakewalker trace"
|
---|
| 6806 | msgstr "Lake Walker Trace"
|
---|
| 6807 |
|
---|
| 6808 | #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:56
|
---|
| 6809 | msgid "Lake Walker."
|
---|
| 6810 | msgstr "Lake Walker."
|
---|
| 6811 |
|
---|
[7707] | 6812 | #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45
|
---|
| 6813 | msgid "Search..."
|
---|
| 6814 | msgstr "Suche..."
|
---|
| 6815 |
|
---|
| 6816 | #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
|
---|
| 6817 | msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
|
---|
| 6818 | msgstr "NullPointerException, vielleicht fehlende Tags."
|
---|
| 6819 |
|
---|
[8910] | 6820 | #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:178
|
---|
[7707] | 6821 | msgid "Cannot read place search results from server"
|
---|
| 6822 | msgstr "Kann die Ergebnisse der Ortssuche nicht vom Server laden"
|
---|
| 6823 |
|
---|
[8910] | 6824 | #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:198
|
---|
[7707] | 6825 | msgid "Enter a place name to search for:"
|
---|
| 6826 | msgstr "Bitte einen Ortsnamen eingeben, nach dem gesucht werden soll:"
|
---|
| 6827 |
|
---|
[8910] | 6828 | #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:210
|
---|
[7707] | 6829 | msgid "Places"
|
---|
| 6830 | msgstr "Orte"
|
---|
| 6831 |
|
---|
[8910] | 6832 | #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:228
|
---|
| 6833 | #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:234
|
---|
| 6834 | msgid "type"
|
---|
| 6835 | msgstr "Typ"
|
---|
[6170] | 6836 |
|
---|
[8910] | 6837 | #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:229
|
---|
| 6838 | #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
|
---|
| 6839 | msgid "near"
|
---|
| 6840 | msgstr "bei"
|
---|
[6170] | 6841 |
|
---|
[8910] | 6842 | #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:230
|
---|
| 6843 | #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
|
---|
| 6844 | msgid "zoom"
|
---|
| 6845 | msgstr "Zoom"
|
---|
| 6846 |
|
---|
| 6847 | #: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
|
---|
| 6848 | msgid "Tagging Preset Tester"
|
---|
| 6849 | msgstr "Tester für Tagging-Presets"
|
---|
| 6850 |
|
---|
| 6851 | #: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
|
---|
| 6852 | msgid "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
|
---|
| 6853 | msgstr ""
|
---|
| 6854 | "Öffne das Testtool für Tagging-Vorlagen, um eine Vorschau auf die Vorlagen "
|
---|
| 6855 | "zu erhalten."
|
---|
| 6856 |
|
---|
| 6857 | #: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
|
---|
| 6858 | msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
|
---|
| 6859 | msgstr "Sie müssen zuerst in den Einstellungen eine Quelle für Presets hinzufügen."
|
---|
| 6860 |
|
---|
| 6861 | #: ../slippy_map_chooser/src/OsmMapControl.java:63
|
---|
| 6862 | msgid "left"
|
---|
| 6863 | msgstr "links"
|
---|
| 6864 |
|
---|
| 6865 | #: ../slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:83
|
---|
| 6866 | msgid ""
|
---|
| 6867 | "Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "
|
---|
| 6868 | "move mouse. Select: Click."
|
---|
| 6869 | msgstr ""
|
---|
| 6870 | "Zoom: Mausrad oder Doppelklick. Karte bewegen: Rechte Maustaste halten und "
|
---|
| 6871 | "Maus bewegen. Auswahl: Klick."
|
---|
| 6872 |
|
---|
| 6873 | #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:192
|
---|
| 6874 | msgid "Grid origin location"
|
---|
| 6875 | msgstr "Gitterursprung"
|
---|
| 6876 |
|
---|
| 6877 | #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:197
|
---|
| 6878 | msgid "Grid rotation"
|
---|
| 6879 | msgstr "Gitterdrehung"
|
---|
| 6880 |
|
---|
| 6881 | #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:199
|
---|
| 6882 | msgid "World"
|
---|
| 6883 | msgstr "Welt"
|
---|
| 6884 |
|
---|
| 6885 | #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:200
|
---|
| 6886 | msgid "Grid layout"
|
---|
| 6887 | msgstr "Rasterebene"
|
---|
| 6888 |
|
---|
| 6889 | #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:222
|
---|
| 6890 | msgid "Grid layer:"
|
---|
| 6891 | msgstr "Raster Ebene:"
|
---|
| 6892 |
|
---|
| 6893 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:61
|
---|
| 6894 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:36
|
---|
| 6895 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:101
|
---|
| 6896 | msgid "Validation errors"
|
---|
| 6897 | msgstr "Ergebnisse des Validators"
|
---|
| 6898 |
|
---|
| 6899 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:61
|
---|
| 6900 | msgid "Open the validation window."
|
---|
| 6901 | msgstr "Fenster mit dem Ergebnis der Prüfung öffnen."
|
---|
| 6902 |
|
---|
| 6903 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:76
|
---|
| 6904 | msgid "Data with errors. Upload anyway?"
|
---|
| 6905 | msgstr "Die Daten enthalten Fehler. Trotzdem hochladen?"
|
---|
| 6906 |
|
---|
| 6907 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:34
|
---|
| 6908 | msgid "Crossing ways."
|
---|
| 6909 | msgstr "Überschneidende Wege."
|
---|
| 6910 |
|
---|
| 6911 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:35
|
---|
| 6912 | msgid ""
|
---|
| 6913 | "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
|
---|
| 6914 | "layer, but are not connected by a node."
|
---|
| 6915 | msgstr ""
|
---|
| 6916 | "Dieser Test prüft, ob zwei Straßen, Einsenbahnlinien oder Wasserwege sich in "
|
---|
| 6917 | "der selben Ebene überschneiden, aber nicht durch einen Knoten verbunden sind"
|
---|
| 6918 |
|
---|
| 6919 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:104
|
---|
| 6920 | msgid "Crossing ways"
|
---|
| 6921 | msgstr "Überschneidende Wege"
|
---|
| 6922 |
|
---|
| 6923 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:33
|
---|
| 6924 | msgid "Similar named ways."
|
---|
| 6925 | msgstr "Ähnlich benannte Wege."
|
---|
| 6926 |
|
---|
| 6927 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:34
|
---|
| 6928 | msgid "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
|
---|
| 6929 | msgstr ""
|
---|
| 6930 | "Dieser Test prüft auf ähnlich benannte Wege, was auf Schreibfehler hinweisen "
|
---|
| 6931 | "könnte."
|
---|
| 6932 |
|
---|
| 6933 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:79
|
---|
| 6934 | msgid "Similar named ways"
|
---|
| 6935 | msgstr "Ähnlich benannte Wege"
|
---|
| 6936 |
|
---|
| 6937 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:29
|
---|
| 6938 | msgid "Unclosed Ways."
|
---|
| 6939 | msgstr "Nicht geschlossene Wege."
|
---|
| 6940 |
|
---|
| 6941 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:30
|
---|
| 6942 | msgid "This test if ways which should be circular are closed."
|
---|
| 6943 | msgstr "Testen ob zu schließende Wege korrekt geschlossen sind."
|
---|
| 6944 |
|
---|
| 6945 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:57
|
---|
[8744] | 6946 | #, java-format
|
---|
[8910] | 6947 | msgid "natural type {0}"
|
---|
| 6948 | msgstr "Naturflächentyp {0}"
|
---|
[7707] | 6949 |
|
---|
[8910] | 6950 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:62
|
---|
[8744] | 6951 | #, java-format
|
---|
[8910] | 6952 | msgid "landuse type {0}"
|
---|
| 6953 | msgstr "Landnutzungstyp {0}"
|
---|
[7707] | 6954 |
|
---|
[8910] | 6955 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:68
|
---|
| 6956 | #, java-format
|
---|
| 6957 | msgid "junction type {0}"
|
---|
| 6958 | msgstr "Kreuzungstyp {0}"
|
---|
| 6959 |
|
---|
| 6960 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:74
|
---|
| 6961 | msgid "building"
|
---|
| 6962 | msgstr "Gebäude"
|
---|
| 6963 |
|
---|
| 6964 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:80
|
---|
| 6965 | msgid "area"
|
---|
| 6966 | msgstr "Fläche"
|
---|
| 6967 |
|
---|
| 6968 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:92
|
---|
| 6969 | #, java-format
|
---|
| 6970 | msgid "Unclosed way: {0}"
|
---|
| 6971 | msgstr "Nicht geschlossener Weg: {0}"
|
---|
| 6972 |
|
---|
| 6973 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:17
|
---|
| 6974 | msgid "Duplicated way nodes."
|
---|
| 6975 | msgstr "Knoten doppelt im Weg."
|
---|
| 6976 |
|
---|
| 6977 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:18
|
---|
| 6978 | msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
|
---|
| 6979 | msgstr "Prüft auf Wege mit identischen aufeinanderfolgenden Knoten"
|
---|
| 6980 |
|
---|
| 6981 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:31
|
---|
| 6982 | msgid "Duplicated way nodes"
|
---|
| 6983 | msgstr "Knoten doppelt im Weg"
|
---|
| 6984 |
|
---|
[6170] | 6985 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:52
|
---|
| 6986 | msgid "Untagged, empty, and one node ways."
|
---|
[7002] | 6987 | msgstr ""
|
---|
[7013] | 6988 | "Leere Wege, Wege, die nur aus einem Knoten bestehen und Wege ohne "
|
---|
[7002] | 6989 | "Zusatzinformationen."
|
---|
[6170] | 6990 |
|
---|
| 6991 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:53
|
---|
| 6992 | msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
|
---|
[7002] | 6993 | msgstr ""
|
---|
| 6994 | "Dieser Test sucht leere Wege, Wege, die nur aus einem Knoten bestehen und "
|
---|
| 6995 | "Wege ohne Zusatzinformationen."
|
---|
[6170] | 6996 |
|
---|
| 6997 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
|
---|
| 6998 | msgid "Unnamed ways"
|
---|
| 6999 | msgstr "Unbenannte Wege"
|
---|
| 7000 |
|
---|
| 7001 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:90
|
---|
| 7002 | msgid "Untagged ways"
|
---|
| 7003 | msgstr "Wege ohne Zusatzinformationen"
|
---|
| 7004 |
|
---|
| 7005 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:95
|
---|
| 7006 | msgid "Empty ways"
|
---|
| 7007 | msgstr "Leere Wege"
|
---|
| 7008 |
|
---|
| 7009 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:100
|
---|
| 7010 | msgid "One node ways"
|
---|
| 7011 | msgstr "Wege, die nur aus einem Knoten bestehen"
|
---|
| 7012 |
|
---|
[8910] | 7013 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:19
|
---|
| 7014 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:31
|
---|
| 7015 | msgid "Self-intersecting ways"
|
---|
| 7016 | msgstr "Wege, die sich selbst überschneiden"
|
---|
| 7017 |
|
---|
| 7018 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:20
|
---|
| 7019 | msgid "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once"
|
---|
| 7020 | msgstr "Dieser Test sucht nach Wegen, die einine Knoten mehrfach enthalten"
|
---|
| 7021 |
|
---|
| 7022 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
|
---|
| 7023 | msgid "Untagged nodes."
|
---|
| 7024 | msgstr "Knoten ohne Zusatzinformationen."
|
---|
| 7025 |
|
---|
| 7026 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
|
---|
| 7027 | msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
|
---|
| 7028 | msgstr "Dieser Test prüft auf ungetaggte Knoten, die nicht Teil eines Weges sind."
|
---|
| 7029 |
|
---|
| 7030 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:101
|
---|
| 7031 | msgid "Untagged and unconnected nodes"
|
---|
| 7032 | msgstr "Knoten ohne Zusatzinformation oder ohne Verbindung"
|
---|
| 7033 |
|
---|
| 7034 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:30
|
---|
| 7035 | msgid "Wrongly Ordered Ways."
|
---|
| 7036 | msgstr "Falsch geordnete Wege."
|
---|
| 7037 |
|
---|
| 7038 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:31
|
---|
| 7039 | msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
|
---|
| 7040 | msgstr "Dieser Test überprüft die Richtung von Wasser, Land und Küsten."
|
---|
| 7041 |
|
---|
| 7042 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:59
|
---|
| 7043 | msgid "Reversed coastline: land not on left side"
|
---|
| 7044 | msgstr "Verdrehte Küstenlinie: Land nicht auf der linken Seite"
|
---|
| 7045 |
|
---|
| 7046 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:61
|
---|
| 7047 | msgid "Reversed water: land not on left side"
|
---|
| 7048 | msgstr "Verdrehtes Wasser: Land nicht auf der linken Seite"
|
---|
| 7049 |
|
---|
| 7050 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:63
|
---|
| 7051 | msgid "Reversed land: land not on left side"
|
---|
| 7052 | msgstr "Verdrehtes Land: Land nicht auf der linken Seite"
|
---|
| 7053 |
|
---|
| 7054 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:33
|
---|
| 7055 | msgid "Overlapping ways."
|
---|
| 7056 | msgstr "Wege überlappen sich."
|
---|
| 7057 |
|
---|
| 7058 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:34
|
---|
| 7059 | msgid ""
|
---|
| 7060 | "This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
|
---|
| 7061 | "than one way."
|
---|
| 7062 | msgstr ""
|
---|
| 7063 | "Dieser Test prüft dass eine Verbindung zwischen zwei Knoten nicht von mehr "
|
---|
| 7064 | "als einem Weg verwendet wird."
|
---|
| 7065 |
|
---|
| 7066 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:95
|
---|
| 7067 | msgid "Overlapping highways (with area)"
|
---|
| 7068 | msgstr "Überlappende Straßen (mit Fläche)"
|
---|
| 7069 |
|
---|
| 7070 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:97
|
---|
| 7071 | msgid "Overlapping railways (with area)"
|
---|
| 7072 | msgstr "Überlappende Schienen (mit Fläche)"
|
---|
| 7073 |
|
---|
| 7074 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:99
|
---|
| 7075 | msgid "Overlapping ways (with area)"
|
---|
| 7076 | msgstr "Überlappende Wege (mit Fläche)"
|
---|
| 7077 |
|
---|
| 7078 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:102
|
---|
| 7079 | msgid "Overlapping highways"
|
---|
| 7080 | msgstr "Überlappende Straßen"
|
---|
| 7081 |
|
---|
| 7082 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:104
|
---|
| 7083 | msgid "Overlapping railways"
|
---|
| 7084 | msgstr "Überlappende Schienen"
|
---|
| 7085 |
|
---|
| 7086 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:106
|
---|
| 7087 | msgid "Overlapping ways"
|
---|
| 7088 | msgstr "Überlappende Wege"
|
---|
| 7089 |
|
---|
| 7090 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:19
|
---|
| 7091 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:45
|
---|
| 7092 | msgid "Nodes with same name"
|
---|
| 7093 | msgstr "Knoten mit demselben Namen"
|
---|
| 7094 |
|
---|
| 7095 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:20
|
---|
| 7096 | msgid ""
|
---|
| 7097 | "Find nodes that have the same name (might be duplicates due to e.g. the "
|
---|
| 7098 | "OpenGeoDB import)"
|
---|
| 7099 | msgstr ""
|
---|
| 7100 | "Finde Knoten mit demselben Namen (könnte auf Duplikate hinweisen, z.B. durch "
|
---|
| 7101 | "den OpenGeoDB-Import"
|
---|
| 7102 |
|
---|
[7813] | 7103 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
|
---|
[7707] | 7104 | #, java-format
|
---|
| 7105 | msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
|
---|
| 7106 | msgstr "Ersetze \"{0}\" mit \"{1}\" für"
|
---|
[6170] | 7107 |
|
---|
[7707] | 7108 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:33
|
---|
| 7109 | msgid "Coastlines."
|
---|
| 7110 | msgstr "Küsten."
|
---|
| 7111 |
|
---|
| 7112 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:34
|
---|
| 7113 | msgid "This test checks that coastlines are correct."
|
---|
| 7114 | msgstr "Dieser Test überprüft ob die Küsten korrekt sind."
|
---|
| 7115 |
|
---|
| 7116 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:78
|
---|
| 7117 | msgid "Unordered coastline"
|
---|
| 7118 | msgstr "Ungeordnete Küsten"
|
---|
| 7119 |
|
---|
[6170] | 7120 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:112
|
---|
| 7121 | msgid "Properties checker."
|
---|
[7822] | 7122 | msgstr "Eigenschaftsprüfer:"
|
---|
[6170] | 7123 |
|
---|
| 7124 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:113
|
---|
| 7125 | msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
|
---|
[7013] | 7126 | msgstr "Dieses Plugin prüft auf Fehler in Schlüsseln und Werten"
|
---|
[6170] | 7127 |
|
---|
| 7128 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:179
|
---|
[7707] | 7129 | #, java-format
|
---|
[6170] | 7130 | msgid ""
|
---|
| 7131 | "Could not download spellcheck data file:\n"
|
---|
| 7132 | " {0}"
|
---|
[7707] | 7133 | msgstr ""
|
---|
| 7134 | "Kann die Datendatei für SpellCheck nicht herunterladen: \n"
|
---|
| 7135 | " {0}"
|
---|
[6170] | 7136 |
|
---|
| 7137 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:234
|
---|
| 7138 | msgid "Tags with empty values"
|
---|
[7013] | 7139 | msgstr "Tags mit leerem Wert"
|
---|
[6170] | 7140 |
|
---|
| 7141 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:239
|
---|
[8686] | 7142 | #, java-format
|
---|
[8672] | 7143 | msgid "Invalid property key ''{0}''"
|
---|
[8686] | 7144 | msgstr "Ungültiger Schlüssel \"{0}\""
|
---|
[6170] | 7145 |
|
---|
[8686] | 7146 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:244
|
---|
[8700] | 7147 | #, java-format
|
---|
[8686] | 7148 | msgid "Invalid white space in property key ''{0}''"
|
---|
[8700] | 7149 | msgstr "Ungültiger Leerraum in Schlüssel \"{0}\""
|
---|
[8686] | 7150 |
|
---|
| 7151 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:249
|
---|
| 7152 | msgid "Property values start or end with white space"
|
---|
[8700] | 7153 | msgstr "Werte beginnen oder enden mit Leerraum"
|
---|
[8686] | 7154 |
|
---|
| 7155 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:257
|
---|
[6170] | 7156 | msgid "Unknown property values"
|
---|
[7707] | 7157 | msgstr "Unbekannter Werte"
|
---|
[6170] | 7158 |
|
---|
[8686] | 7159 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:266
|
---|
[6170] | 7160 | msgid "FIXMES"
|
---|
[7013] | 7161 | msgstr "FIXMEs"
|
---|
[6170] | 7162 |
|
---|
[8686] | 7163 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:374
|
---|
[6170] | 7164 | msgid "Check property keys."
|
---|
[7013] | 7165 | msgstr "Schlüssel prüfen."
|
---|
[6170] | 7166 |
|
---|
[8686] | 7167 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:375
|
---|
[6170] | 7168 | msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
|
---|
[7013] | 7169 | msgstr "Überprüft Schlüssel auf Gültigkeit durch Abgleich mit einer Liste."
|
---|
[6170] | 7170 |
|
---|
[8686] | 7171 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:394
|
---|
| 7172 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:407
|
---|
[6170] | 7173 | msgid "Spellcheck source"
|
---|
| 7174 | msgstr "Quelle für Rechtschreibüberprüfung"
|
---|
| 7175 |
|
---|
[8686] | 7176 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:427
|
---|
[6170] | 7177 | msgid ""
|
---|
| 7178 | "The sources (url or filename) of spell check data files. See http://wiki."
|
---|
| 7179 | "openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller for help."
|
---|
| 7180 | msgstr ""
|
---|
[7013] | 7181 | "Die Quellen (URL oder Dateiname) für Datendateien von SpellCheck. Siehe "
|
---|
| 7182 | "http://wiki.openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller."
|
---|
[6170] | 7183 |
|
---|
[8686] | 7184 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:428
|
---|
[6170] | 7185 | msgid "Add a new spellcheck source to the list."
|
---|
[8686] | 7186 | msgstr "Eine neue Quelle für die Rechtschreibüberprüfung zu der Liste hinzufügen"
|
---|
[6170] | 7187 |
|
---|
[8686] | 7188 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:429
|
---|
[6170] | 7189 | msgid "Edit the selected source."
|
---|
[7013] | 7190 | msgstr "Ausgewählte Quelle bearbeiten."
|
---|
[6170] | 7191 |
|
---|
[8686] | 7192 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:432
|
---|
[6170] | 7193 | msgid "Spellcheck data sources"
|
---|
| 7194 | msgstr "Quelle für Rechtschreibüberprüfungsdaten"
|
---|
| 7195 |
|
---|
[8686] | 7196 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:456
|
---|
[6170] | 7197 | msgid "Check property values."
|
---|
[7013] | 7198 | msgstr "Werte überprüfen."
|
---|
[6170] | 7199 |
|
---|
[8686] | 7200 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:457
|
---|
[6170] | 7201 | msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
|
---|
[7707] | 7202 | msgstr "Prüft die Gültigkeit von Werten anhand von Presets."
|
---|
[6170] | 7203 |
|
---|
[8686] | 7204 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:465
|
---|
[6170] | 7205 | msgid "Check for FIXMES."
|
---|
[7013] | 7206 | msgstr "Prüfe auf FIXMEs"
|
---|
[6170] | 7207 |
|
---|
[8686] | 7208 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:466
|
---|
[6170] | 7209 | msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
|
---|
| 7210 | msgstr ""
|
---|
[7013] | 7211 | "Sucht nach Knoten oder Wegen, die im Wert eines Schlüssels FIXME stehen "
|
---|
| 7212 | "haben."
|
---|
[6170] | 7213 |
|
---|
[7707] | 7214 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
|
---|
| 7215 | msgid "Duplicated nodes."
|
---|
| 7216 | msgstr "Doppelte Knoten."
|
---|
[6170] | 7217 |
|
---|
[7707] | 7218 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
|
---|
| 7219 | msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
|
---|
| 7220 | msgstr "Dieser Test überprüft auf doppelte Knoten an der selben Stelle."
|
---|
[7002] | 7221 |
|
---|
[7707] | 7222 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
|
---|
| 7223 | msgid "Duplicated nodes"
|
---|
| 7224 | msgstr "Doppelte Knoten"
|
---|
[6170] | 7225 |
|
---|
[8781] | 7226 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:110
|
---|
[7707] | 7227 | msgid "Nodes have conflicting key: "
|
---|
| 7228 | msgstr "Knoten haben unverreinbare Schlüssel: "
|
---|
[7002] | 7229 |
|
---|
[8910] | 7230 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:99
|
---|
| 7231 | msgid "No validation errors"
|
---|
| 7232 | msgstr "Keine Fehler gefunden"
|
---|
[7002] | 7233 |
|
---|
[8910] | 7234 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:65
|
---|
[7002] | 7235 | msgid ""
|
---|
[8910] | 7236 | "A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
|
---|
| 7237 | "programs."
|
---|
[7002] | 7238 | msgstr ""
|
---|
[8910] | 7239 | "Ein OSM-Validierungs-Plugin, das auf häufige Fehler der Benutzer und "
|
---|
| 7240 | "Editoren prüft."
|
---|
[7002] | 7241 |
|
---|
[8910] | 7242 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:68
|
---|
| 7243 | msgid "Data validator"
|
---|
| 7244 | msgstr "Validierungs-Plugin"
|
---|
[7002] | 7245 |
|
---|
[8910] | 7246 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:86
|
---|
[6170] | 7247 | msgid "Grid"
|
---|
[7013] | 7248 | msgstr "Gitter"
|
---|
[6170] | 7249 |
|
---|
[8910] | 7250 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:191
|
---|
| 7251 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:196
|
---|
[7013] | 7252 | #, java-format
|
---|
[6170] | 7253 | msgid ""
|
---|
| 7254 | "Error initializing test {0}:\n"
|
---|
| 7255 | " {1}"
|
---|
[7013] | 7256 | msgstr "Fehler beim Initialisieren von Test {0}: \"{1}\""
|
---|
[6170] | 7257 |
|
---|
[8910] | 7258 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:68
|
---|
| 7259 | #, java-format
|
---|
| 7260 | msgid "{0}, ..."
|
---|
| 7261 | msgstr "{0}, ..."
|
---|
[8700] | 7262 |
|
---|
[8910] | 7263 | #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
|
---|
| 7264 | msgid "Install"
|
---|
| 7265 | msgstr "Installieren"
|
---|
[6170] | 7266 |
|
---|
[8910] | 7267 | #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
|
---|
| 7268 | msgid "Version"
|
---|
| 7269 | msgstr "Version"
|
---|
[6170] | 7270 |
|
---|
[8910] | 7271 | #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88
|
---|
| 7272 | msgid "Add Site"
|
---|
| 7273 | msgstr "Site hinzufügen"
|
---|
[6170] | 7274 |
|
---|
[8910] | 7275 | #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91
|
---|
| 7276 | msgid "Update Site Url"
|
---|
| 7277 | msgstr "Url für Update Site"
|
---|
[6170] | 7278 |
|
---|
[8910] | 7279 | #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
|
---|
| 7280 | msgid "Invalid Url"
|
---|
| 7281 | msgstr "Ungültige Url"
|
---|
[6170] | 7282 |
|
---|
[8910] | 7283 | #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
|
---|
| 7284 | msgid "Delete Site(s)"
|
---|
| 7285 | msgstr "Site(s) löschen"
|
---|
[6170] | 7286 |
|
---|
[8910] | 7287 | #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
|
---|
| 7288 | msgid "Please select the site to delete."
|
---|
| 7289 | msgstr "Bitte wählen Sie die zu löschende Site."
|
---|
[6170] | 7290 |
|
---|
[8910] | 7291 | #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124
|
---|
| 7292 | msgid "Check Site(s)"
|
---|
| 7293 | msgstr "Site(s) prüfen"
|
---|
[6170] | 7294 |
|
---|
[8910] | 7295 | #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128
|
---|
| 7296 | msgid "Please select the site(s) to check for updates."
|
---|
| 7297 | msgstr "Bitte die Quelle(n) auswählen, bei denen nach Updates gesucht werden soll."
|
---|
[6170] | 7298 |
|
---|
[8910] | 7299 | #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
|
---|
| 7300 | msgid "Add a new plugin site."
|
---|
| 7301 | msgstr "Eine neue Quelle für Plugins hinzufügen."
|
---|
[6170] | 7302 |
|
---|
[8910] | 7303 | #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
|
---|
| 7304 | msgid "Delete the selected site(s) from the list."
|
---|
| 7305 | msgstr "Ausgewählte Quelle(n) aus der Liste löschen."
|
---|
| 7306 |
|
---|
| 7307 | #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154
|
---|
| 7308 | msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
|
---|
| 7309 | msgstr "Die ausgewählte(n) Quellen auf Updates oder neue Plugins prüfen."
|
---|
| 7310 |
|
---|
| 7311 | #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156
|
---|
| 7312 | msgid "Update Sites"
|
---|
| 7313 | msgstr "Sites aktualisieren"
|
---|
| 7314 |
|
---|
[7707] | 7315 | #: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
|
---|
[6170] | 7316 | #: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
|
---|
| 7317 | msgid "Duplicate Way"
|
---|
[7013] | 7318 | msgstr "Weg duplizieren"
|
---|
[6170] | 7319 |
|
---|
| 7320 | #: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
|
---|
| 7321 | msgid "Duplicate selected ways."
|
---|
[7013] | 7322 | msgstr "Ausgewählte Wege duplizieren."
|
---|
[6170] | 7323 |
|
---|
| 7324 | #: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
|
---|
| 7325 | msgid "Can't duplicate unnordered way."
|
---|
[7013] | 7326 | msgstr "Kann einen ungeordneten Weg nicht duplizieren."
|
---|
[6170] | 7327 |
|
---|
| 7328 | #: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
|
---|
| 7329 | msgid "You must select at least one way."
|
---|
[7013] | 7330 | msgstr "Bitte mindestens einen Weg auswählen."
|
---|
[6170] | 7331 |
|
---|
| 7332 | #: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
|
---|
| 7333 | msgid "Create duplicate way"
|
---|
[7013] | 7334 | msgstr "Weg duplizieren"
|
---|
[8686] | 7335 |
|
---|