source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/it.po@ 25780

Last change on this file since 25780 was 25780, checked in by bastik, 14 years ago

i18n update

File size: 1.8 MB
Line 
1# Josm italian translation
2# License: GPL
3msgid ""
4msgstr ""
5"Project-Id-Version: josm 20081003\n"
6"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7"POT-Creation-Date: 2011-04-03 18:52+0200\n"
8"PO-Revision-Date: 2011-03-22 12:14+0000\n"
9"Last-Translator: Davide Prade <davalv@alice.it>\n"
10"Language-Team: Italian <talk-it@lists.openstreetmap.org>\n"
11"MIME-Version: 1.0\n"
12"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-03 16:28+0000\n"
16"X-Generator: Launchpad (build 12710)\n"
17
18#. FIXME why is help not a JosmAction?
19#. Strings in JFileChooser
20#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:233
21#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
22#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:609
23#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
24#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:186
25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:357
26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:209
27#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
28#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:55
29#: build/specialmessages.java:61
30msgid "Help"
31msgstr "Aiuto"
32
33#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:473
34#, java-format
35msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
36msgstr "Ignorato un indirizzo URL di file malformato: \"{0}\""
37
38#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:474
39#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:507
40#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:594
41#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
42#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:71
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:187
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:114
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:145
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:171
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:128
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:103
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:110
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:134
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:142
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:248
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:263
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:269
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:444
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:450
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:114
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:157
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:189
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:100
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:117
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:317
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:231
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:422
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:605
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:708
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1102
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:425
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:663
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:69
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:453
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:490
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:226
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:251
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:514
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:186
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:130
88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:221
89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:396
90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:635
91#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:51
92#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:662
93#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
94#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:145
95#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
96#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:65
97#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:107
98#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:119
99#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:130
100#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:141
101#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:152
102#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:181
103#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
104msgid "Warning"
105msgstr "Attenzione"
106
107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:506
108msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
109msgstr ""
110"Il parametro \"downloadgps\" non accetta nomi di file o indirizzi URL di file"
111
112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:593
113#, java-format
114msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
115msgstr "Ignorato un indirizzo URL malformato: \"{0}\""
116
117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:744
118#, java-format
119msgid ""
120"<h2>JOSM requires Java version 6.</h2>Detected Java version: {0}.<br>You can "
121"<ul><li>update your Java (JRE) or</li><li>use an earlier (Java 5 compatible) "
122"version of JOSM.</li></ul>More Info:"
123msgstr ""
124"<h2>JOSM richiede la versione 6 di Java.</h2>Versione Java individuata: {0}."
125"<br>E'' possibile <ul><li>aggiornare la propria versione di Java (JRE) "
126"oppure</li><li>utilizzare una versione precedente (compatibile con Java 5) "
127"di JOSM.</li></ul>Maggiori informazioni:"
128
129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:759
130msgid "Exit JOSM"
131msgstr "Esci da JOSM"
132
133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:760
134msgid "Continue, try anyway"
135msgstr "Continua, prova comunque"
136
137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:761
138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:95
139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:331
141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:374
142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:452
143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:463
144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:486
145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:499
146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:114
147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:130
148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/OsmValidator.java:266
149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:170
150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:948
156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:308
157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:837
158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:535
159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:692
160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:169
161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:194
162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:227
164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:684
165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:266
166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:470
167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:221
170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1128
171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:117
173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1231
174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1241
175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:64
176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:80
177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:90
179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:105
180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:120
181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:384
182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:468
183#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:35
184#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:685
185#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:698
186#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1105
187#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
188#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1358
189#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:150
190#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
191#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
192#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
193#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
194#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
195#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:969
196#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteActionList.java:89
197#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:148
198#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:158
199#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:147
200#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:159
201#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:142
202#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:154
203#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:152
204#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:165
205#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:148
206#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:160
207#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteWorkOffline.java:112
208#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustBugDetailsPanel.java:164
209#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustBugPropertiesPanel.java:227
210#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustHelpPanel.java:87
211#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
212#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
213#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:231
214#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:90
215#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:98
216#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
217#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
218#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
219#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
220#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:46
221#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
222msgid "Error"
223msgstr "Errore"
224
225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
226#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:108
227#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:116
228msgid "About"
229msgstr "Informazioni su JOSM"
230
231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
232msgid "Display the about screen."
233msgstr "Mostra le informazioni sul programma."
234
235#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
236#. Add the name of this application
237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:77
241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:218
242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:816
243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:818
244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:60
245msgid "Java OpenStreetMap Editor"
246msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
247
248#. Add the version number
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:68
251#, java-format
252msgid "Version {0}"
253msgstr "Versione {0}"
254
255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
256#, java-format
257msgid "Last change at {0}"
258msgstr "Ultima modifica {0}"
259
260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
261#, java-format
262msgid "Java Version {0}"
263msgstr "Java versione {0}"
264
265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
266msgid "Homepage"
267msgstr "Pagina iniziale"
268
269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
270msgid "Bug Reports"
271msgstr "Segnalazione errori"
272
273#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
274#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
275#. </button>
276#. <button label="Info" hotkey="I">
277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:32
279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:542
280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:561
281#: build/trans_surveyor.java:64
282msgid "Info"
283msgstr "Informazioni"
284
285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
286msgid "Readme"
287msgstr "Leggimi"
288
289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
290msgid "Revision"
291msgstr "Revisione"
292
293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
294msgid "Contribution"
295msgstr "Contributi"
296
297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
298msgid "License"
299msgstr "Licenza"
300
301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
304msgid "Plugins"
305msgstr "Estensioni"
306
307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
308msgid "About JOSM..."
309msgstr "Informazioni su JOSM..."
310
311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
312#, java-format
313msgid ""
314"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
315"page for OSM object will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
316msgstr ""
317"ATTENZIONE: formato non previsto dell''indirizzo URL di base delle API. Il "
318"re-indirizzamento alla pagina di informazioni o dello storico per l''oggetto "
319"OSM probabilmente fallirà. L''indirizzo URL di base delle API è: ''{0}''"
320
321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
322#, java-format
323msgid ""
324"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
325"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
326msgstr ""
327"ATTENZIONE: formato URL base dell''API inatteso. Il reindirizzamento alla "
328"pagina utente OSM probabilmente fallirà. L''URL di base delle API è: \"{0}\""
329
330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
331#, java-format
332msgid ""
333"You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
334"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
335msgstr ""
336"Si è in procinto di avviare {0} finestre del browser.<br>Questa operazione "
337"potrebbe riempire lo schermo con le finestre del browser<br>e metterci un "
338"po'' di tempo."
339
340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
343msgid "Continue"
344msgstr "Continua"
345
346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
347#, java-format
348msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
349msgstr "Click per continuare ed aprire {0} visualizzatori"
350
351#. Strings in JFileChooser
352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157
358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:196
364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:211
368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:118
369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:222
370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:254
372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:346
375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:270
376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:193
377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:279
378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1269
381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:292
388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:292
389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:381
390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:446
391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:91
402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:665
403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1376
405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1377
406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
409#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
410#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:106
411#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:331
412#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
413#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:307
414#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
415#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
416#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:150
417#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
418#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:103
419#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:445
420#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
421#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:490
422#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:131
423#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
424#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
425#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
426#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:195
427#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:196
428#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:194
429#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:96
430#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:189
431#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287
432#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:98
433#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:741
434#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
435#: build/specialmessages.java:44
436msgid "Cancel"
437msgstr "Annulla"
438
439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
440msgid "Click to abort launching external browsers"
441msgstr "Click per annullare l''esecuzione dei visualizzatori esterni"
442
443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
444msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
445msgstr "Selezionare almeno un nodo, percorso o relazione già caricato."
446
447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
448msgid "Please select the target layer."
449msgstr "Selezionare il livello di riferimento."
450
451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
452msgid "Select target layer"
453msgstr "Seleziona il livello di riferimento."
454
455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:641
458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:160
459msgid "Merge"
460msgstr "Unisci"
461
462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
463#, java-format
464msgid ""
465"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
466"</html>"
467msgstr ""
468"<html>Non ci sono livelli al quale unire il livello sorgente ''{0}''.</html>"
469
470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
471msgid "No target layers"
472msgstr "Nessun livello di riferimento"
473
474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddImageryLayerAction.java:18
475#, java-format
476msgid "Add imagery layer {0}"
477msgstr "Aggiungi livello di immagini aeree {0}"
478
479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:28
480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:38
482msgid "Add Node..."
483msgstr "Aggiungi nodo..."
484
485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:28
486msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
487msgstr "Aggiungi un nodo inserendo latitudine e longitudine"
488
489#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
490#. the correct group in
491#. Add extra shortcut C-S-a
492#. Add extra shortcut ESCAPE
493#.
494#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
495#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
496#. * for now this is a reasonable approximation.
497#.
498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:62
507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1583
514#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
515#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:71
516#, java-format
517msgid "Edit: {0}"
518msgstr "Modifica: {0}"
519
520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
523msgid "Align Nodes in Circle"
524msgstr "Disponi i nodi in cerchio"
525
526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
527msgid "Move the selected nodes into a circle."
528msgstr "Sposta i nodi selezionati disponendoli su un cerchio."
529
530#. $NON-NLS-1$
531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:50
536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:39
546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:48
549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
550#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:43
551#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
552#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
553#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:32
554#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
555#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
556#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:35
557#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:44
558#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:57
559#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
560#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
561#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:51
562#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
563#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:21
564#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
565#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:49
566#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:40
567#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
568#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
569#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
570#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
571#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:73
572#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:218
573#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
574#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:27
575#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SelectWayNodesAction.java:49
576#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:44
577#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
578#, java-format
579msgid "Tool: {0}"
580msgstr "Strumenti: {0}"
581
582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
583msgid "Please select at least four nodes."
584msgstr "Selezionare almeno quattro nodi."
585
586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:55
589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:215
590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:76
591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:253
592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:80
593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:100
596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:83
599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:106
600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:625
601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648
602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:463
604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:528
606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1001
607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1030
608#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:43
609#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:40
610#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
611msgid "Information"
612msgstr "Informazioni"
613
614#. Do it!
615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
618msgid "Align Nodes in Line"
619msgstr "Disponi i nodi in linea"
620
621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
622msgid "Move the selected nodes in to a line."
623msgstr "Sposta i nodi selezionati disponendoli su una linea."
624
625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
627msgid "Please select at least three nodes."
628msgstr "Selezionare almeno tre nodi."
629
630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:70
632msgid "data"
633msgstr "dati"
634
635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
636msgid "layer"
637msgstr "livello"
638
639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
640msgid "selection"
641msgstr "selezione"
642
643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:61
645msgid "conflict"
646msgstr "conflitto"
647
648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
649msgid "download"
650msgstr "scarica"
651
652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
653msgid "previous"
654msgstr "precedente"
655
656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:39
657msgid "next"
658msgstr "successivo"
659
660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:214
662msgid "Nothing selected to zoom to."
663msgstr "Nessuna selezione su cui ingrandire la visuale"
664
665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:122
667#, java-format
668msgid "Zoom to {0}"
669msgstr "Ingrandisci visuale su {0}"
670
671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
672#, java-format
673msgid "Zoom the view to {0}."
674msgstr "Ingrandisci la visuale su {0}"
675
676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:122
677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
680#, java-format
681msgid "View: {0}"
682msgstr "Visualizza: {0}"
683
684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:214
685msgid "No conflicts to zoom to"
686msgstr "Nessun conflitto su cui ingrandire la visuale"
687
688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
689msgid "Changeset Manager"
690msgstr "Gestore gruppi di modifiche"
691
692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
694msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
695msgstr ""
696"Commuta la visibilità della finestra del gestore dei gruppi di modifiche"
697
698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:384
700msgid "Close open changesets"
701msgstr "Chiudi i gruppi di modifiche aperti"
702
703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
705msgid "Closes open changesets"
706msgstr "Chiude i gruppi di modifiche aperti"
707
708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:51
714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
718#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
719#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
720#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
721#, java-format
722msgid "File: {0}"
723msgstr "File: {0}"
724
725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
727msgid "There are no open changesets"
728msgstr "Non ci sono gruppi di modifiche aperti"
729
730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
732msgid "No open changesets"
733msgstr "Nessun gruppo di modifiche aperto"
734
735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
737msgid "Downloading open changesets ..."
738msgstr "Scaricamento dei gruppi di modifiche aperti ..."
739
740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
742msgid "Combine Way"
743msgstr "Unisci percorso"
744
745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
746msgid "Combine several ways into one."
747msgstr "Unisce diversi percorsi in uno."
748
749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:61
750msgid "Change directions?"
751msgstr "Inverti direzione?"
752
753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
754msgid "Reverse and Combine"
755msgstr "Inverti direzione e unisci"
756
757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64
758msgid ""
759"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
760"reverse some of them?"
761msgstr ""
762"I percorsi non possono essere uniti con le direzioni attuali. Vuoi invertire "
763"la direzione di qualcuno?"
764
765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
766msgid ""
767"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
768"nodes)"
769msgstr ""
770"Impossibile unire i percorsi (non possono essere fuse in una singola stringa "
771"di nodi)"
772
773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:239
774#, java-format
775msgid "Combine {0} ways"
776msgstr "Unisci {0} percorsi"
777
778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:252
779msgid "Please select at least two ways to combine."
780msgstr "Selezionare almeno due percorsi da unire."
781
782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:27
783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
784#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:120
785#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:368
786#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
787msgid "Copy"
788msgstr "Copia"
789
790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:28
791msgid "Copy selected objects to paste buffer."
792msgstr "Copia gli oggetti selezionati all''interno del buffer"
793
794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:79
795msgid "Please select something to copy."
796msgstr "Seleziona qualcosa da copiare."
797
798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
801msgid "Create Circle"
802msgstr "Crea cerchio"
803
804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
805msgid "Create a circle from three selected nodes."
806msgstr "Crea un cerchio a partire da tre nodi selezionati"
807
808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
809msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
810msgstr "Questi nodi non sono disposti su una circonferenza. Annullo."
811
812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
813msgid ""
814"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
815"three nodes."
816msgstr ""
817"Selezionare esattamente due o tre nodi oppure un percorso con esattamente "
818"due o tre nodi."
819
820#. Commit
821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:49
822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:50
823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:103
824#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
825#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
826#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:84
827msgid "Create multipolygon"
828msgstr "Crea multi-poligono"
829
830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:49
831msgid "Create multipolygon."
832msgstr "Crea multi-poligono."
833
834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:60
835#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
836msgid "No data loaded."
837msgstr "Nessun dato caricato."
838
839#. Sometimes it make sense creating multipoly of only one way (so it will form outer way)
840#. and then splitting the way later (so there are multiple ways forming outer way)
841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:69
842msgid "You must select at least one way."
843msgstr "E'' necessario selezionare almeno un percorso."
844
845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:93
848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:386
849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:643
850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:322
852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:757
857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:508
858#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
859#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:132
860#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:257
861#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:100
862#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
863#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:260
864#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
865#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
866msgid "Delete"
867msgstr "Cancella"
868
869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
870msgid "Delete selected objects."
871msgstr "Cancella gli oggetti selezionati."
872
873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:223
876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:210
880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:211
881#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:102
882#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:103
883msgid "Overwrite"
884msgstr "Sovrascrivi"
885
886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:213
888#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:105
889msgid "File exists. Overwrite?"
890msgstr "Il file esiste. Sovrascriverlo?"
891
892#. Do it!
893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
896msgid "Distribute Nodes"
897msgstr "Disponi i nodi"
898
899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
900msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
901msgstr "Disponi i nodi a distanze regolari lungo una linea"
902
903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
905msgid "Download from OSM..."
906msgstr "Scarica da OSM..."
907
908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
909msgid "Download map data from the OSM server."
910msgstr "Scarica i dati della mappa dal server OSM."
911
912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
913msgid "Download object..."
914msgstr "Scarica oggetto..."
915
916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
917msgid "Download OSM object by ID."
918msgstr "Scarica oggetto OSM in base ad ID."
919
920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
921msgid "Download Object..."
922msgstr "Scarica Oggetto..."
923
924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:44
925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:69
926#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:74
927msgid "Separate Layer"
928msgstr "Livello separato"
929
930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:45
931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
932msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
933msgstr "Selezionare se i dati devono essere scaricati in un nuovo livello"
934
935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
936#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:31
937msgid "Download referrers"
938msgstr "Scarica oggetti collegati"
939
940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:48
941msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
942msgstr ""
943"Selezionare se si vogliono scaricare anche gli oggetti che fanno riferimento "
944"a questo oggetto"
945
946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:56
947#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:83
948msgid "Object type:"
949msgstr "Tipo oggetto:"
950
951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:58
952msgid "Choose the OSM object type"
953msgstr "Scegli il tipo di oggetto OSM"
954
955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:63
956#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:91
957msgid "Object ID:"
958msgstr "ID oggetto:"
959
960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:65
961msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
962msgstr "Inserire l''ID dell''oggetto che dovrebbe essere scaricato"
963
964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
965msgid "Download Object"
966msgstr "Scarica Oggetto"
967
968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:44
970msgid "Download object"
971msgstr "Scarica oggetto"
972
973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:84
974msgid "Start downloading"
975msgstr "Inizio scaricamento"
976
977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:85
978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
979msgid "Close dialog and cancel downloading"
980msgstr "Chiudi la finestra e annulla lo scaricamento"
981
982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:99
983msgid "Invalid ID specified. Cannot download object."
984msgstr ""
985"E'' stato specificato un ID non valido. Impossibile scaricare l''oggetto."
986
987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
989msgid "Download parent ways/relations..."
990msgstr "Scarica i percorsi/relazioni da cui dipende..."
991
992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
993msgid "Download objects referring to one of the selected objects"
994msgstr ""
995"Scarica gli oggetti che contengono dei riferimenti ad uno degli oggetti "
996"selezionati"
997
998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
1000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
1001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:695
1002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1445
1003msgid "Duplicate"
1004msgstr "Duplica"
1005
1006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
1007msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
1008msgstr "Duplica la selezione copiando ed incollalo subito."
1009
1010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
1011msgid "Duplicate Layer"
1012msgstr "Duplica livello"
1013
1014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
1015msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
1016msgstr "Crea un duplicato del livello attualmente selezionato."
1017
1018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
1019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:145
1020#, java-format
1021msgid "Layer: {0}"
1022msgstr "Livello: {0}"
1023
1024#. Translators: "Copy of {layer name}"
1025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
1026#, java-format
1027msgid "Copy of {0}"
1028msgstr "Copia di {0}"
1029
1030#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
1031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
1032#, java-format
1033msgid "Copy {1} of {0}"
1034msgstr "Copia {1} di {0}"
1035
1036#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
1037#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
1038#. </button>
1039#. <button label="Exit" hotkey="E">
1040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
1041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
1042#: build/trans_surveyor.java:68
1043msgid "Exit"
1044msgstr "Esci"
1045
1046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
1047msgid "Exit the application."
1048msgstr "Esci dall''applicazione."
1049
1050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:35
1051msgid "Fullscreen View"
1052msgstr "Visualizza a schermo pieno"
1053
1054#. no icon
1055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:37
1056msgid "Toggle fullscreen view"
1057msgstr "Commuta la visualizzazione a schermo pieno"
1058
1059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:38
1060msgid "Toggle Fullscreen view"
1061msgstr "Commuta la visualizzazione a schermo pieno"
1062
1063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
1064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
1065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:355
1066msgid "Export to GPX..."
1067msgstr "Esporta in GPX..."
1068
1069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
1070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:354
1071msgid "Export the data to GPX file."
1072msgstr "Esporta i dati in un file GPX."
1073
1074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
1075msgid "Nothing to export. Get some data first."
1076msgstr "Niente da esportare. Prima è necessario ottenere dei dati."
1077
1078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
1079msgid "Export GPX file"
1080msgstr "Esporta file GPX"
1081
1082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
1083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19
1084msgid "Object history"
1085msgstr "Storico dell''oggetto"
1086
1087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
1088msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
1089msgstr ""
1090"Visualizza le informazioni dello storico OSM su percorsi, nodi o relazioni."
1091
1092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:46
1093msgid "New offset"
1094msgstr "Nuovo scostamento"
1095
1096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:47
1097msgid "Adjust the position of this imagery layer"
1098msgstr "Regola la posizione di questo livello di immagini aeree"
1099
1100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:156
1101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:31
1102msgid "Adjust imagery offset"
1103msgstr "Regola lo scostamento delle immagini aeree"
1104
1105#. Strings in JFileChooser
1106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157
1107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
1108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
1109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
1110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:266
1111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1234
1112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
1113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:366
1114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
1115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
1116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
1117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
1118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
1119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
1120#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:323
1121#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
1122#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:306
1123#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
1124#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:65
1125#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
1126#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
1127#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
1128#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:477
1129#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:131
1130#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
1131#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:170
1132#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301
1133#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:98
1134#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:300
1135#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:687
1136#: build/specialmessages.java:69
1137msgid "OK"
1138msgstr "OK"
1139
1140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:162
1141#, java-format
1142msgid ""
1143"Use arrow keys or drag the imagery layer with mouse to adjust the imagery "
1144"offset.\n"
1145"You can also enter east and north offset in the {0} coordinates.\n"
1146"If you want to save the offset as bookmark, enter the bookmark name below"
1147msgstr ""
1148"Utilizza i tasti di direzione oppure trascina il livello delle immagini "
1149"aeree con il mouse per regolare lo scostamento.\n"
1150"E'' possibile anche inserire uno scostamento est e nord nelle coordinate "
1151"{0}.\n"
1152"Se si desidera salvare lo scostamento come un segnalibro, inserire il nome "
1153"del segnalibro qui sotto"
1154
1155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:165
1156#, fuzzy
1157msgid "Offset: "
1158msgstr "Scostamento:"
1159
1160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:167
1161msgid "Bookmark name: "
1162msgstr "Nome del segnalibro: "
1163
1164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:228
1165msgid "Offset bookmark already exists. Overwrite?"
1166msgstr "Il segnalibro per lo scostamento esiste già. Sovrascrivere?"
1167
1168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
1169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19
1170msgid "Info about Element"
1171msgstr "Informazioni riguardanti l''elemento"
1172
1173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
1174msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
1175msgstr ""
1176"Visualizza le informazioni dell''oggetto OSM su nodi, percorsi o relazioni."
1177
1178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
1179msgid "Join overlapping Areas"
1180msgstr "Unisci aree sovrapposte"
1181
1182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
1183msgid "Joins areas that overlap each other"
1184msgstr "Unisci aree che si sovrappongono l''un l''altra"
1185
1186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:320
1187msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
1188msgstr "Selezionare almeno un percorso chiuso che dovrebbe essere unito."
1189
1190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:327
1191msgid "One of the selected ways is not closed and therefore cannot be joined."
1192msgstr ""
1193"Uno dei percorsi selezionati non è chiuso e quindi non può essere unito."
1194
1195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:340
1196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:81
1197#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:81
1198msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
1199msgid_plural ""
1200"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
1201msgstr[0] ""
1202"Il percorso selezionato ha dei nodi esterni alla zona dei dati scaricati"
1203msgstr[1] ""
1204"I percorsi selezionati hanno dei nodi esterni alla zona dei dati scaricati"
1205
1206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:343
1207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
1208#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
1209msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
1210msgstr "Ciò potrebbe portare alla cancellazione accidentale di nodi"
1211
1212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:344
1213msgid "Are you really sure to continue?"
1214msgstr "Sei realmente sicuro di proseguire?"
1215
1216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:345
1217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:710
1218msgid "Please abort if you are not sure"
1219msgstr "Si prega di annullare se non si è sicuri"
1220
1221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:362
1222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:384
1223msgid "No intersection found. Nothing was changed."
1224msgstr ""
1225"Non è stata trovata alcuna intersezione. Non è stata apportata alcuna "
1226"modifica."
1227
1228#. revert changes
1229#. FIXME: this is dirty hack
1230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:390
1231msgid "Reverting changes"
1232msgstr "Annullamento modifiche"
1233
1234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:442
1235msgid "Removed duplicate nodes"
1236msgstr "Rimossi i nodi duplicati"
1237
1238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:451
1239msgid "Added node on all intersections"
1240msgstr "Nodo aggiunto su tutte le intersezioni"
1241
1242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:505
1243msgid "Assemble new polygons"
1244msgstr "Riunisci i nuovi poligoni"
1245
1246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:511
1247msgid "Delete relations"
1248msgstr "Elimina relazioni"
1249
1250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:516
1251msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
1252msgstr "Elimina i percorsi che non fanno parte di un multi-poligono interno"
1253
1254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:519
1255msgid "Joined overlapping areas"
1256msgstr "Le aree sovrapposte sono state unite"
1257
1258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:522
1259msgid ""
1260"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
1261"verify no errors have been introduced."
1262msgstr ""
1263"Alcuni percorsi facevano parte di relazioni che sono state modificate. Per "
1264"favore verifica che non siano stati introdotti errori."
1265
1266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:581
1267msgid "Fix tag conflicts"
1268msgstr "Correggi i conflitti di etichette"
1269
1270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:855
1271msgid "Split ways into fragments"
1272msgstr "Divide i percorsi in frammenti"
1273
1274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1241
1275msgid "Sorry. Cannot handle multipolygon relations with multiple outer ways."
1276msgstr ""
1277"Spiacenti. Non è possibile gestire le relazioni di tipo multi-poligono "
1278"aventi più percorsi esterni."
1279
1280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1251
1281msgid ""
1282"Sorry. Cannot handle way that is outer in multiple multipolygon relations."
1283msgstr ""
1284"Spiacenti. Non è possibile gestire un percorso esterno membro di più "
1285"relazioni di tipo multi-poligono."
1286
1287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1256
1288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1263
1289msgid ""
1290"Sorry. Cannot handle way that is both inner and outer in multipolygon "
1291"relations."
1292msgstr ""
1293"Spiacenti. Non è possibile gestire un percorso contemporaneamente interno ed "
1294"esterno in relazioni di tipo multi-poligono."
1295
1296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1268
1297msgid ""
1298"Sorry. Cannot handle way that is inner in multiple multipolygon relations."
1299msgstr ""
1300"Spiacenti. Non è possibile gestire un percorso interno membro di più "
1301"relazioni di tipo multi-poligono."
1302
1303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1370
1304msgid "Removed Element from Relations"
1305msgstr "Sono stati rimossi elementi dalle Relazioni"
1306
1307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1438
1308msgid "Remove tags from inner ways"
1309msgstr "Rimuovi i tag dalle way interne"
1310
1311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1471
1312msgid "Join Areas Function"
1313msgstr "Funzione di unione delle Aree"
1314
1315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1317msgid "Join Node to Way"
1318msgstr "Unisci il nodo al percorso"
1319
1320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1321msgid "Join a node into the nearest way segments"
1322msgstr "Unisci un nodo al percorso più vicino"
1323
1324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:85
1325msgid "Join Node and Line"
1326msgstr "Unisci il nodo e il percorso"
1327
1328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:44
1329msgid "No Shortcut"
1330msgstr "Nessuna scorciatoia"
1331
1332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1333msgid "Jump To Position"
1334msgstr "Vai alla posizione"
1335
1336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1337msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1338msgstr ""
1339"Apre una finestra di dialogo che consente di saltare ad un indirizzo "
1340"specifico."
1341
1342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57
1343msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1344msgstr "Inserire Lat/Lon a cui andare."
1345
1346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1347msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1348msgstr "Puoi anche incollare un URL da www.openstreetmap.org"
1349
1350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
1351#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
1352msgid "Latitude"
1353msgstr "Latitudine"
1354
1355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88
1356#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
1357msgid "Longitude"
1358msgstr "Longitudine"
1359
1360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91
1361msgid "Zoom (in metres)"
1362msgstr "Ingrandimento visuale (in metri)"
1363
1364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94
1365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
1366#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
1367msgid "URL"
1368msgstr "Indirizzo URL"
1369
1370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
1371msgid "Jump there"
1372msgstr "Salta lì"
1373
1374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104
1375msgid "Jump to Position"
1376msgstr "Salta alla posizione"
1377
1378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1379msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1380msgstr ""
1381"Non è possibile interpretare la latitudine, la longitudine o "
1382"l''ingrandimento. Si prega di controllare."
1383
1384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1385msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1386msgstr "Impossibile interpretare longitudine/latitudine"
1387
1388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
1389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:73
1390msgid "Rectified Image..."
1391msgstr "Immagine rettificata..."
1392
1393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
1394msgid "Download Rectified Images From Various Services"
1395msgstr "Scarica immagini rettificate da vari servizi"
1396
1397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:73
1398#, java-format
1399msgid "WMS: {0}"
1400msgstr "WMS: {0}"
1401
1402#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
1403#. to commit the link to the preferences
1404#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
1405#. service will never be selected automatically.
1406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:109
1407msgid "Custom WMS Link"
1408msgstr "Collegamento WMS personalizzato"
1409
1410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:116
1411msgid "Supported Rectifier Services:"
1412msgstr "Servizi di rettifica supportati:"
1413
1414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:141
1415msgid "Visit Homepage"
1416msgstr "Visita la homepage"
1417
1418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:152
1419msgid "WMS URL or Image ID:"
1420msgstr "Indirizzo URL WMS o ID dell''immagine:"
1421
1422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:156
1423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
1424msgid "Add Rectified Image"
1425msgstr "Aggiungi immagine rettificata"
1426
1427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:210
1428msgid ""
1429"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
1430"again."
1431msgstr ""
1432"Non è possibile far corrispondere il collegamento inserito o "
1433"l''identificativo al servizio selezionato. Si prega di riprovare."
1434
1435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:211
1436msgid "No valid WMS URL or id"
1437msgstr "Nessun id o indirizzo URL WMS valido"
1438
1439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1440msgid "Merge layer"
1441msgstr "Unisci livello"
1442
1443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1444msgid "Merge the current layer into another layer"
1445msgstr "Unisci il livello corrente con un altro livello"
1446
1447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1449msgid "Merge Nodes"
1450msgstr "Unisci nodi"
1451
1452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1453msgid "Merge nodes into the oldest one."
1454msgstr "Unisci i nuovi nodi in quello più vecchio."
1455
1456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:70
1457msgid ""
1458"Please select at least two nodes to merge or node that is close to another "
1459"node."
1460msgstr ""
1461"Si prega di selezionare almeno due nodi da unire oppure un nodo in "
1462"prossimità di un altro nodo."
1463
1464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:175
1465msgid "Abort Merging"
1466msgstr "Annulla unione"
1467
1468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:177
1469msgid "Click to abort merging nodes"
1470msgstr "Cliccare per annullare l''unione dei nodi"
1471
1472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:184
1473#, java-format
1474msgid ""
1475"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1476msgstr ""
1477"Impossibile unire i nodi: si dovrebbe eliminare il percorso ''{0}'', il "
1478"quale è ancora utilizzato."
1479
1480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:285
1481#, java-format
1482msgid "Merge {0} nodes"
1483msgstr "Unisci {0} nodi"
1484
1485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1487msgid "Merge selection"
1488msgstr "Unisci selezione"
1489
1490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1491msgid "Merge the currently selected objects into another layer"
1492msgstr "Unisci gli oggetti attualmente selezionati in un altro livello"
1493
1494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1497msgid "Mirror"
1498msgstr "Rispecchia"
1499
1500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1501msgid "Mirror selected nodes and ways."
1502msgstr "Rispecchia i nodi ed i percorsi selezionati."
1503
1504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1505msgid "Please select at least one node or way."
1506msgstr "Selezionare almeno un nodo o percorso."
1507
1508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
1509msgid "up"
1510msgstr "su"
1511
1512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
1513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
1514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
1515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:48
1516#, java-format
1517msgid "Move objects {0}"
1518msgstr "Sposta oggetti {0}"
1519
1520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1521msgid "down"
1522msgstr "giù"
1523
1524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
1525msgid "left"
1526msgstr "sinistra"
1527
1528#. dir == Direction.RIGHT) {
1529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
1530msgid "right"
1531msgstr "destra"
1532
1533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
1534#, java-format
1535msgid "Move {0}"
1536msgstr "Muovi {0}"
1537
1538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
1539#, java-format
1540msgid "Moves Objects {0}"
1541msgstr "Sposta Oggetti {0}"
1542
1543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:113
1544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:230
1545msgid "Cannot move objects outside of the world."
1546msgstr "Impossibile spostare degli oggetti fuori dal mondo."
1547
1548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:34
1550msgid "Move Node..."
1551msgstr "Sposta nodo..."
1552
1553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1554msgid "Edit latitude and longitude of a node."
1555msgstr "Modifica la latitudine e la longitudine di un nodo."
1556
1557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1559msgid "New Layer"
1560msgstr "Nuovo livello"
1561
1562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1563msgid "Create a new map layer."
1564msgstr "Crea un nuovo livello di mappa."
1565
1566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:50
1567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:51
1568msgid "Open..."
1569msgstr "Apri..."
1570
1571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:50
1572msgid "Open a file."
1573msgstr "Apri un file."
1574
1575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:99
1576msgid "Opening files"
1577msgstr "Apertura dei file in corso"
1578
1579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:129
1580#, java-format
1581msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
1582msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
1583msgstr[0] "Impossibile aprire {0} file con l'importatore di file ''{1}''."
1584msgstr[1] "Impossibile aprire {0} file con l'importatore di file ''{1}''."
1585
1586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:156
1587#, java-format
1588msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
1589msgid_plural ""
1590"Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
1591msgstr[0] ""
1592"Impossibile aprire {0} file perché non è disponibile alcun importatore di "
1593"file."
1594msgstr[1] ""
1595"Impossibile aprire {0} file perché non è disponibile alcun importatore di "
1596"file."
1597
1598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:209
1599#, java-format
1600msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
1601msgstr ""
1602"<html>Impossibile aprire la cartella \"{0}\".<br>Selezionare un file.</html>"
1603
1604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:210
1605msgid "Open file"
1606msgstr "Apri file"
1607
1608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:296
1609msgid "Opening 1 file..."
1610msgstr "Apertura di 1 file..."
1611
1612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:298
1613#, java-format
1614msgid "Opening {0} file..."
1615msgid_plural "Opening {0} files..."
1616msgstr[0] "Aprendo {0} file..."
1617msgstr[1] "Aprendo {0} files..."
1618
1619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:308
1620#, java-format
1621msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1622msgstr "Apertura del file \"{0}\" in corso..."
1623
1624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1626msgid "Open Location..."
1627msgstr "Apri indirizzo URL..."
1628
1629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1630msgid "Open an URL."
1631msgstr "Apri un indirizzo URL."
1632
1633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:77
1634msgid "Enter URL to download:"
1635msgstr "Inserisci URL da scaricare:"
1636
1637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:79
1638msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1639msgstr "Inserire un indirizzo URL dal quale devono essere scaricati i dati"
1640
1641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:88
1642msgid "Download Location"
1643msgstr "Scarica indirizzo URL"
1644
1645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1646msgid "Download URL"
1647msgstr "Scarica URL"
1648
1649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:94
1650msgid "Start downloading data"
1651msgstr "Inizio dello scaricamento dei dati"
1652
1653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:109
1654msgid "Download Data"
1655msgstr "Scarica dati"
1656
1657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
1658msgid ""
1659"<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
1660"angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
1661"Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
1662"can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
1663"shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
1664msgstr ""
1665"<h3>Quando sono selezionati uno o più percorsi, la disposizione è resa in "
1666"modo che tutti gli angoli siano di 90 o 180 gradi.</h3>Si possono aggiungere "
1667"due nodi alla selezione. Quindi la direzione è regolata mediante questi due "
1668"nodi di riferimento. (In seguito si potrà annullare lo spostamento per "
1669"determinati nodi:<br>selezionarli e premere la scorciatoia per "
1670"Ortogonalizza / Annulla. La scorciatoia predefinita è Shift-Q.)"
1671
1672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:199
1675msgid "Orthogonalize Shape"
1676msgstr "Disponi ortogonalmente"
1677
1678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1679msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
1680msgstr "Spostare i nodi per ottenere angoli di 90 o 180 gradi"
1681
1682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
1684msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1685msgstr "Ortogonalizza figura / Annulla"
1686
1687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
1688msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1689msgstr "Annulla l''ortogonalizzazione per certi nodi"
1690
1691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:101
1692msgid "Orthogonalize / Undo"
1693msgstr "Ortogonalizza / Annulla"
1694
1695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
1696msgid ""
1697"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1698"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1699"action!"
1700msgstr ""
1701"Ortogonalizza figura / Annulla\n"
1702"Selezionare i nodi che sono stati spostati dalla precedente azione di "
1703"ortogonalizzazione figura!"
1704
1705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
1706msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1707msgstr "Annulla ortogonalizzazione figura"
1708
1709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:120
1710msgid ""
1711"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1712"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1713"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1714msgstr ""
1715"<html>Stai usando la proiezione EPSG:4326 che potrebbe portare<br>risultati "
1716"inattesi durante l''allineamento rettangolare.<br>Cambia la proiezione per "
1717"disattivare questo messaggio.<br>Continuare?</html>"
1718
1719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:148
1720msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
1721msgstr "La selezione deve comprendere solamente percorsi e nodi."
1722
1723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:188
1724msgid "Orthogonalize"
1725msgstr "Disponi ortogonalmente"
1726
1727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:198
1728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:205
1729msgid "Usage"
1730msgstr "Utilizzo"
1731
1732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:206
1733msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1734msgstr "Gli elementi selezionati non possono essere ortogonalizzati"
1735
1736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:264
1737msgid ""
1738"<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
1739"orthogonalize them one by one.</html>"
1740msgstr ""
1741"<html>Assicurarsi che tutti percorsi selezionati puntino verso una direzione "
1742"simile<br>oppure ortogonalizzare ognuno di essi.</html>"
1743
1744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:417
1745msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
1746msgstr ""
1747"Si prega di selezionare dei percorsi con angoli di 90 o 180 gradi circa."
1748
1749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
1751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:302
1752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1753#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:126
1754#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:398
1755#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
1756msgid "Paste"
1757msgstr "Incolla"
1758
1759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1760msgid "Paste contents of paste buffer."
1761msgstr "Incolla il contenuto memorizzato"
1762
1763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:153
1764msgid "Delete incomplete members?"
1765msgstr "Eliminare i membri incompleti?"
1766
1767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1768msgid "Paste without incomplete members"
1769msgstr "Incolla senza i membri incompleti"
1770
1771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
1772msgid ""
1773"The copied data contains incomplete objects. When pasting the incomplete "
1774"objects are removed. Do you want to paste the data without the incomplete "
1775"objects?"
1776msgstr ""
1777"I dati copiati contengono degli oggetti incompleti. Quando si copia gli "
1778"oggetti incompleti vengono rimossi. Si desidera copiare i dati privi degli "
1779"oggetti incompleti?"
1780
1781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
1783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1583
1784msgid "Paste Tags"
1785msgstr "Incolla le etichette"
1786
1787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
1788msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1789msgstr "Applica le etichette memorizzate a tutti gli elementi selezionati"
1790
1791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:255
1792#, java-format
1793msgid "Pasting {0} tag"
1794msgid_plural "Pasting {0} tags"
1795msgstr[0] "Incollo l''etichetta {0}"
1796msgstr[1] "Incollo le etichette {0}"
1797
1798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
1799#, java-format
1800msgid "to {0} object"
1801msgid_plural "to {0} objects"
1802msgstr[0] "su {0} oggetto"
1803msgstr[1] "su {0} oggetti"
1804
1805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1806msgid "Preferences..."
1807msgstr "Preferenze..."
1808
1809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1810msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1811msgstr "Apre una finestra delle preferenze per i settaggi globali"
1812
1813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:61
1815#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
1816msgid "Preferences"
1817msgstr "Preferenze"
1818
1819#. translator note: other expressions for "purge" might be "forget", "clean", "obliterate", "prune"
1820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1821msgid "Purge..."
1822msgstr "Epura..."
1823
1824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1825msgid "Forget objects but do not delete them on server when uploading."
1826msgstr ""
1827"Dimentica gli oggetti ma non eliminarli sul server durante il caricamento."
1828
1829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:62
1830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:196
1831msgid "Purge"
1832msgstr "Epura"
1833
1834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:196
1835msgid "Confirm Purging"
1836msgstr "Conferma epurazione"
1837
1838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:221
1839msgid ""
1840"This operation makes JOSM forget the selected objects.<br> They will be "
1841"removed from the layer, but <i>not</i> deleted<br> on the server when "
1842"uploading."
1843msgstr ""
1844"Questa operazione indica a JOSM di dimenticare gli oggetti selezionati.<br> "
1845"Questi saranno rimossi dal livello, ma <i>non</i> eliminati<br> sul server "
1846"durante il caricamento."
1847
1848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:229
1849msgid ""
1850"The following dependent objects will be purged<br> in addition to the "
1851"selected objects:"
1852msgstr ""
1853"Saranno epurati anche gli oggetti collegati seguenti<br> in aggiunta agli "
1854"oggetti selezionati:"
1855
1856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:260
1857msgid "Add to selection"
1858msgstr "Aggiungi alla selezione"
1859
1860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:274
1861msgid ""
1862"Some of the objects are modified.<br> Proceed, if these changes should be "
1863"discarded.</html>"
1864msgstr ""
1865"Alcuni degli oggetti sono stati modificati.<br> Procedi, se questi "
1866"cambiamenti dovrebbero essere scartati.</html>"
1867
1868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:280
1869msgid "Clear Undo/Redo buffer"
1870msgstr "Svuota il buffer Annulla/Rifai"
1871
1872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:379
1875msgid "Redo"
1876msgstr "Rifai"
1877
1878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1879msgid "Redo the last undone action."
1880msgstr "Rifa l''ultima azione annullata."
1881
1882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:38
1883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:66
1884msgid "Rename layer"
1885msgstr "Rinomina livello"
1886
1887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:48
1888msgid "Also rename the file"
1889msgstr "Rinomina anche il file"
1890
1891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1892#, java-format
1893msgid "Could not rename file ''{0}''"
1894msgstr "Impossibile rinominare il file ''{0}''"
1895
1896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:54
1897msgid "Reverse way"
1898msgstr "Inverti percorso"
1899
1900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
1902msgid "Reverse Ways"
1903msgstr "Inverti la direzione dei percorsi"
1904
1905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1906msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1907msgstr "Inverti la direzione di tutti i percorsi selezionati"
1908
1909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:82
1910msgid "Please select at least one way."
1911msgstr "Selezionare almeno un precorso."
1912
1913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:101
1914msgid "Reverse ways"
1915msgstr "Inverti la direzione dei percorsi"
1916
1917#. Strings in JFileChooser
1918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
1920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
1921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:325
1922#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:462
1923#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:248
1924#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelMain.java:240
1925#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:240
1926#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1403
1927#: build/specialmessages.java:76
1928msgid "Save"
1929msgstr "Salva"
1930
1931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:324
1933msgid "Save the current data."
1934msgstr "Salva i dati attuali."
1935
1936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47
1937#, java-format
1938msgid "File {0} exists. Overwrite?"
1939msgstr "Il file {0} esiste. Sovrascrivere?"
1940
1941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
1942msgid "No Exporter found! Nothing saved."
1943msgstr "Non è stato trovato nessun Exporter! Nessun salvataggio."
1944
1945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
1946msgid "Empty document"
1947msgstr "Documento vuoto"
1948
1949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
1950msgid "Save anyway"
1951msgstr "Salva comunque"
1952
1953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
1954msgid "The document contains no data."
1955msgstr "Il documento non contiene dati"
1956
1957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:112
1958msgid "Conflicts"
1959msgstr "Conflitti"
1960
1961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
1962msgid "Reject Conflicts and Save"
1963msgstr "Rifiuta i conflitti e Salva"
1964
1965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
1966msgid ""
1967"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
1968"if you rejected all. Continue?"
1969msgstr ""
1970"Ci sono conflitti non risolti. I conflitti non saranno salvati e verranno "
1971"gestiti come se si fossero stati tutti rifiutati. Continuare?"
1972
1973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126
1974msgid "Save OSM file"
1975msgstr "Salva file OSM"
1976
1977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128
1978msgid "Save GPX file"
1979msgstr "Salva in un file GPX"
1980
1981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129
1982msgid "Save Layer"
1983msgstr "Salva livello"
1984
1985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
1987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:340
1988msgid "Save As..."
1989msgstr "Salva come..."
1990
1991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:339
1993msgid "Save the current data to a new file."
1994msgstr "Salva i dati correnti su un nuovo file."
1995
1996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
1998msgid "Select All"
1999msgstr "Seleziona tutto"
2000
2001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
2002msgid ""
2003"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
2004"objects too."
2005msgstr ""
2006"Seleziona tutti gli oggetti recuperati nel livello dati. Seleziona anche "
2007"oggetti incompleti."
2008
2009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
2010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
2011msgid "Show Status Report"
2012msgstr "Visualizza il rapporto dello stato"
2013
2014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
2015msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
2016msgstr ""
2017"Visualizza il rapporto dello stato contenente informazioni utili che possono "
2018"essere allegate agli errori"
2019
2020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
2021#, java-format
2022msgid "Help: {0}"
2023msgstr "Aiuto: {0}"
2024
2025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:119
2026msgid "Status Report"
2027msgstr "Rapporto dello stato"
2028
2029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
2030msgid "Copy to clipboard and close"
2031msgstr "Copia negli appunti e chiudi"
2032
2033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
2034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
2035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
2036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
2037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:969
2038#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:237
2039#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:74
2040#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1379
2041msgid "Close"
2042msgstr "Chiudi"
2043
2044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:39
2045msgid "Simplify Way"
2046msgstr "Semplifica percorso"
2047
2048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:39
2049msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
2050msgstr "Elimina i nodi non necessari dal percorso."
2051
2052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:66
2053#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
2054msgid "Yes, delete nodes"
2055msgstr "Si, elimina i nodi"
2056
2057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:68
2058#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
2059msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
2060msgstr "Elimina i nodi esterni all'area scaricata"
2061
2062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:72
2063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:238
2064#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
2065msgid "No, abort"
2066msgstr "No, annulla"
2067
2068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:74
2069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:120
2070#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
2071#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:96
2072msgid "Cancel operation"
2073msgstr "Annulla l'operazione"
2074
2075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:87
2076#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
2077msgid "Do you want to delete them anyway?"
2078msgstr "Eliminarli comunque?"
2079
2080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:89
2081#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:83
2082msgid "Delete nodes outside of data regions?"
2083msgstr "Eliminare i nodi esterni all'area?"
2084
2085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
2086#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
2087msgid "Please select at least one way to simplify."
2088msgstr "Selezionare almeno un percorso da semplificare."
2089
2090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:112
2091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:619
2092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
2093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
2094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
2095#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:95
2096msgid "Yes"
2097msgstr "Si"
2098
2099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:114
2100#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:95
2101msgid "Simplify all selected ways"
2102msgstr "Semplifica tutti i percorsi selezionati"
2103
2104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:127
2105#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:97
2106#, java-format
2107msgid ""
2108"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
2109msgstr "La selezione contiene {0} percorsi. Semplificarli tutti?"
2110
2111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:130
2112#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:97
2113msgid "Simplify ways?"
2114msgstr "Semplificare i percorsi?"
2115
2116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:185
2117#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:196
2118#, java-format
2119msgid "Simplify {0} way"
2120msgid_plural "Simplify {0} ways"
2121msgstr[0] "Semplifica {0} percorso"
2122msgstr[1] "Semplifica {0} percorsi"
2123
2124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:260
2125#, java-format
2126msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
2127msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
2128msgstr[0] "Semplifica percorso (rimuovi {0} nodo)"
2129msgstr[1] "Semplifica percorso (rimuovi {0} nodi)"
2130
2131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
2132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
2133msgid "Split Way"
2134msgstr "Dividi percorso"
2135
2136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
2137msgid "Split a way at the selected node."
2138msgstr "Divide un percorso in corrispondenza del nodo selezionato."
2139
2140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:103
2141msgid ""
2142"The current selection cannot be used for splitting - no node is selected."
2143msgstr ""
2144"La selezione corrente non può essere utilizzata per la divisione - nessun "
2145"nodo è stato selezionato."
2146
2147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:109
2148#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:129
2149msgid "The selected nodes do not share the same way."
2150msgstr "I nodi selezionati non condividono il medesimo percorso."
2151
2152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:131
2153#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:104
2154msgid "The selected node is not in the middle of any way."
2155msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
2156msgstr[0] "Il nodo selezionato non è parte di alcun percorso."
2157msgstr[1] "I nodi selezionati non sono parte di alcun percorso."
2158
2159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:139
2160#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:116
2161msgid ""
2162"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
2163"way also."
2164msgid_plural ""
2165"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
2166"way also."
2167msgstr[0] ""
2168"C''è più di un percorso che utilizza il nodo selezionato. Selezionare anche "
2169"il percorso."
2170msgstr[1] ""
2171"C''è più di un percorso che utilizza i nodi selezionati. Selezionare anche "
2172"il percorso."
2173
2174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:247
2175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:262
2176msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
2177msgstr "Seleziona due o più nodi per dividere un percorso circolare."
2178
2179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:268
2180msgid ""
2181"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
2182"middle of the way.)"
2183msgstr ""
2184"Il percorso non può essere diviso in corrispondenza del nodo selezionato. "
2185"(Suggerimento: seleziona i nodi in mezzo al percorso)."
2186
2187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:443
2188msgid ""
2189"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
2190"should verify this and correct it when necessary.</html>"
2191msgstr ""
2192"<html>Una relazione di appartenenza basata su un ruolo è stata copiata su "
2193"tutte le nuove strade<br>Verificare l''operazione e correggere dove "
2194"necessario.</html>"
2195
2196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:449
2197msgid ""
2198"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
2199"this and correct it when necessary.</html>"
2200msgstr ""
2201"<html>Una relazione di appartenenza è stata copiata su tutte le nuove "
2202"strade<br>Verificare l''operazione e correggere dove necessario.</html>"
2203
2204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:456
2205#, java-format
2206msgid "Split way {0} into {1} parts"
2207msgstr "Dividi il percorso {0} in {1} parti"
2208
2209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
2211msgid "Toggle GPX Lines"
2212msgstr "Commuta la visualizzazione delle linee GPX"
2213
2214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2215msgid "Draw lines between raw gps points."
2216msgstr "Disegna le linee tra i punti GPS grezzi."
2217
2218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2219#, java-format
2220msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
2221msgstr "Commuta l''impostazione globale ''{0}''."
2222
2223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
2224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
2225msgid "UnGlue Ways"
2226msgstr "Separa percorsi"
2227
2228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
2229msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
2230msgstr "Duplica i nodi usati da più percorsi."
2231
2232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
2233msgid "This node is not glued to anything else."
2234msgstr "Questo nodo non è attaccato ad altri elementi."
2235
2236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
2237msgid "None of these nodes are glued to anything else."
2238msgstr "Nessuno di questi nodi è attaccato ad altri elementi."
2239
2240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
2241msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
2242msgstr "Nessun nodo di questo percorso è attaccato ad altri elementi."
2243
2244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
2245msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
2246msgstr "La selezione corrente non può essere utilizzata per la separazione."
2247
2248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
2249msgid "Select either:"
2250msgstr "Selezionare uno di questi:"
2251
2252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
2253msgid "* One tagged node, or"
2254msgstr "* Un nodo etichettato, oppure"
2255
2256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
2257msgid "* One node that is used by more than one way, or"
2258msgstr "* Un nodo che è usato da più di un percorso, oppure"
2259
2260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
2261msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
2262msgstr ""
2263"* Un nodo che è in uso da più di un percorso e uno di questi percorsi, oppure"
2264
2265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
2266msgid ""
2267"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
2268msgstr ""
2269"* Un percorso che ha uno o più nodi che sono usati da più di un percorso, "
2270"oppure"
2271
2272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
2273msgid ""
2274"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
2275msgstr ""
2276"* Un percorso ed uno o più dei suoi nodi che sono usati da più di un "
2277"percorso."
2278
2279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
2280msgid ""
2281"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
2282"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
2283"their\n"
2284"own copy and all nodes will be selected."
2285msgstr ""
2286"Nota: Se un percorso è selezionato, questo percorso avrà delle copie dei "
2287"nodi separati\n"
2288"e questi nuovi nodi saranno selezionati. In caso contrario, tutti i percorsi "
2289"avranno la propria copia\n"
2290"e tutti i nodi saranno selezionati."
2291
2292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
2293msgid "Unglued Node"
2294msgstr "Nodo staccato"
2295
2296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:370
2297#, java-format
2298msgid "Dupe into {0} nodes"
2299msgstr "Duplica in {0} nodi"
2300
2301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:393
2302#, java-format
2303msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
2304msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
2305msgstr[0] "Duplica {0} nodo in {1} nodi"
2306msgstr[1] "Duplica {0} nodi in {1} nodi"
2307
2308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
2310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:373
2311#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:206
2312msgid "Undo"
2313msgstr "Annulla"
2314
2315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2316msgid "Undo the last action."
2317msgstr "Annulla l''ultima azione."
2318
2319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
2321msgid "Unselect All"
2322msgstr "Deseleziona tutto"
2323
2324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2325msgid "Unselect all objects."
2326msgstr "Toglie la selezione da tutti gli oggetti."
2327
2328#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
2329#. the correct group in
2330#. Add extra shortcut C-S-a
2331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
2332msgid "Unselect All (Focus)"
2333msgstr "Deseleziona tutto (al centro)"
2334
2335#. Add extra shortcut ESCAPE
2336#.
2337#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
2338#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
2339#. * for now this is a reasonable approximation.
2340#.
2341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
2342msgid "Unselect All (Escape)"
2343msgstr "Deseleziona tutto (Esc)"
2344
2345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
2346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
2347msgid "Update data"
2348msgstr "Aggiorna dati"
2349
2350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
2351msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
2352msgstr "Aggiorna gli oggetti nel livello dei dati attivo dal server."
2353
2354#. bounds defined? => use the bbox downloader
2355#.
2356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
2357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:858
2358#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231
2359#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:879
2360msgid "Download data"
2361msgstr "Scarica dati"
2362
2363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
2364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
2365msgid "Update modified"
2366msgstr "Aggiorna oggetti modificati"
2367
2368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
2369msgid ""
2370"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
2371msgstr ""
2372"Aggiorna dal server gli oggetti attualmente modificati (scarica nuovamente i "
2373"dati)"
2374
2375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
2376msgid "No current dataset found"
2377msgstr "Non è stato trovato nessun dataset corrente"
2378
2379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
2380#, java-format
2381msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
2382msgstr ""
2383"Nell''insieme di dati corrente non è stato trovato un oggetto con id {0}"
2384
2385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
2386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
2387msgid "Update selection"
2388msgstr "Aggiorna selezione"
2389
2390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
2391msgid ""
2392"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
2393msgstr ""
2394"Aggiorna gli oggetti attualmente selezionati prelevandoli dal server "
2395"(scarica nuovamente i dati)"
2396
2397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
2398msgid "There are no selected objects to update."
2399msgstr "Non ci sono oggetti selezionati da aggiornare."
2400
2401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
2402msgid "Selection empty"
2403msgstr "Selezione vuota"
2404
2405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:90
2406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
2407msgid "Upload data"
2408msgstr "Carica dati"
2409
2410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:90
2411msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
2412msgstr ""
2413"Carica tutte le modifiche presenti nel livello dei dati attivo sul server OSM"
2414
2415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:111
2416#, java-format
2417msgid ""
2418"<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
2419"''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
2420msgstr ""
2421"<html>I dati da caricare creano dei conflitti nel livello \"{0}\".<br>Prima "
2422"è necessario risolverli.</html>"
2423
2424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:156
2425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:99
2426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:116
2427msgid "No changes to upload."
2428msgstr "Nessun cambiamento da caricare."
2429
2430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:188
2431msgid "Nothing to upload. Get some data first."
2432msgstr "Niente da caricare. Prima è necessario ottenere dei dati."
2433
2434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
2435msgid "Upload selection"
2436msgstr "Carica selezione"
2437
2438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
2439msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
2440msgstr "Carica sul server OSM tutte le modifiche nella selezione corrente"
2441
2442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:256
2443msgid "Checking parents for deleted objects"
2444msgstr "Verifica degli elementi da cui dipendevano gli oggetti eliminati"
2445
2446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:315
2447#, java-format
2448msgid "Reading parents of ''{0}''"
2449msgstr "Lettura degli elementi da cui dipende ''{0}''"
2450
2451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:321
2452msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2453msgstr ""
2454"Verifica degli elementi genitori eliminati nell''insieme di dati locale"
2455
2456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:47
2457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:48
2458msgid "Validation"
2459msgstr "Convalida"
2460
2461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:47
2462msgid "Performs the data validation"
2463msgstr "Esegue la convalida dei dati"
2464
2465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:122
2466msgid "Validating"
2467msgstr "Validazione"
2468
2469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:166
2470#, java-format
2471msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
2472msgstr "Controllo {0}/{1}: Inizio {2}"
2473
2474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:175
2475msgid "Updating ignored errors ..."
2476msgstr "Aggiornamento degli errori ignorati ..."
2477
2478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ViewportFollowToggleAction.java:21
2479msgid "Viewport Following"
2480msgstr "Spostamento automatico area di visualizzazione"
2481
2482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ViewportFollowToggleAction.java:23
2483msgid "Enable/disable automatic moving of the map view to last placed node"
2484msgstr ""
2485"Abilita/disabilita lo spostamento automatico dell''area di visualizzazione "
2486"della mappa sull'ultimo nodo posizionato"
2487
2488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ViewportFollowToggleAction.java:24
2489msgid "Toggle Viewport Following"
2490msgstr ""
2491"Abilita/disabilita lo spostamento automatico dell''area di visualizzazione"
2492
2493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:23
2494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:99
2495msgid "Wireframe View"
2496msgstr "Visualizzazione a fil di ferro"
2497
2498#. no icon
2499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:25
2500msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2501msgstr ""
2502"Abilita/disabilita il disegno della mappa nella sola modalità a fil di ferro"
2503
2504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26
2505msgid "Toggle Wireframe view"
2506msgstr "Commuta la visualizzazione a fil di ferro"
2507
2508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:19
2509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:21
2510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2511msgid "Zoom In"
2512msgstr "Ingrandisci"
2513
2514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:18
2515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2516msgid "Zoom Out"
2517msgstr "Riduci"
2518
2519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
2521msgctxt "audio"
2522msgid "Back"
2523msgstr "Indietro"
2524
2525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2526msgctxt "audio"
2527msgid "Jump back."
2528msgstr "Torna indietro"
2529
2530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
2531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:16
2532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:16
2537#, java-format
2538msgid "Audio: {0}"
2539msgstr "Audio: {0}"
2540
2541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:16
2543msgctxt "audio"
2544msgid "Faster"
2545msgstr "Più veloce"
2546
2547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2548msgctxt "audio"
2549msgid "Faster Forward"
2550msgstr "Avanti più veloce"
2551
2552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2554msgctxt "audio"
2555msgid "Forward"
2556msgstr "Avanti"
2557
2558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2559msgctxt "audio"
2560msgid "Jump forward"
2561msgstr "Salta Avanti"
2562
2563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2565msgctxt "audio"
2566msgid "Next Marker"
2567msgstr "Contrassegno successivo"
2568
2569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2570msgctxt "audio"
2571msgid "Play next marker."
2572msgstr "Esegui il contrassegno successivo"
2573
2574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2576msgctxt "audio"
2577msgid "Play/Pause"
2578msgstr "Esegui/Pausa"
2579
2580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2581msgid "Play/pause audio."
2582msgstr "Esegui/Metti in pausa l''audio"
2583
2584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2586msgctxt "audio"
2587msgid "Previous Marker"
2588msgstr "Contrassegno precedente"
2589
2590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2591msgctxt "audio"
2592msgid "Play previous marker."
2593msgstr "Esegui contrassegno precedente"
2594
2595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:16
2597msgctxt "audio"
2598msgid "Slower"
2599msgstr "Più lento"
2600
2601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2602msgctxt "audio"
2603msgid "Slower Forward"
2604msgstr "Avanzamento lento"
2605
2606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2607msgid "Downloading GPS data"
2608msgstr "Scaricamento dei dati GPS"
2609
2610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2611msgid "Downloaded GPX Data"
2612msgstr "Dati GPX scaricati"
2613
2614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
2615msgid "Downloading data"
2616msgstr "Scaricamento dei dati"
2617
2618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
2619#, java-format
2620msgid ""
2621"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2622msgstr ""
2623"L''eccezione verrà ignorata perché lo scaricamento è stato annullato. "
2624"Eccezione: {0}"
2625
2626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
2627msgid "No data found in this area."
2628msgstr "Non è stato trovato alcun dato in quest''area."
2629
2630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:67
2631#, java-format
2632msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2633msgstr "Scaricamento di {0} su {1} ({2} rimanenti)"
2634
2635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:88
2636msgid "Updating data"
2637msgstr "Aggiornamento dei dati"
2638
2639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:148
2640msgid "Check on the server"
2641msgstr "Controllo sul server"
2642
2643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:150
2644msgid ""
2645"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2646"server"
2647msgstr ""
2648"Cliccare per controllare se qualche oggetto nel proprio insieme di dati è "
2649"stato eliminato sul server"
2650
2651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:154
2652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:123
2653msgid "Ignore"
2654msgstr "Ignora"
2655
2656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:156
2657msgid "Click to abort and to resume editing"
2658msgstr "Cliccare per annullare e per riprendere le modifiche"
2659
2660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:162
2661#, java-format
2662msgid ""
2663"There is {0} object in your local dataset which might be deleted on the "
2664"server. If you later try to delete or update this the server is likely to "
2665"report a conflict."
2666msgid_plural ""
2667"There are {0} objects in your local dataset which might be deleted on the "
2668"server. If you later try to delete or update them the server is likely to "
2669"report a conflict."
2670msgstr[0] ""
2671"C''è {0} oggetto nel proprio insieme di dati locale che potrebbe essere "
2672"stato eliminato sul server. Se successivamente si tenta di eliminarlo o "
2673"aggiornarlo è probabile che il server segnali un conflitto."
2674msgstr[1] ""
2675"Ci sono {0} oggetti nel proprio insieme di dati locale che potrebbero essere "
2676"stati eliminati sul server. Se successivamente si tenta di eliminarli o "
2677"aggiornarli è probabile che il server segnali un conflitto."
2678
2679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:169
2680#, java-format
2681msgid ""
2682"Click <strong>{0}</strong> to check the state of this object on the server."
2683msgid_plural ""
2684"Click <strong>{0}</strong> to check the state of these objects on the server."
2685msgstr[0] ""
2686"Premi su <strong>{0}</strong> per controllare lo stato di questo oggetto sul "
2687"server."
2688msgstr[1] ""
2689"Premi su <strong>{0}</strong> per controllare lo stato di questi oggetti sul "
2690"server."
2691
2692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
2693#, java-format
2694msgid "Click <strong>{0}</strong> to ignore.</html>"
2695msgstr "Premi su <strong>{0}</strong> per ignorare.</html>"
2696
2697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:178
2698msgid "Deleted or moved objects"
2699msgstr "Oggetti eliminati o spostati"
2700
2701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:244
2702#, java-format
2703msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2704msgstr ""
2705"Sono stati generati i seguenti errori durante lo scaricamento di massa: {0}"
2706
2707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:245
2708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2709msgid "Errors during download"
2710msgstr "Errore durante lo scaricamento"
2711
2712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:176
2713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328
2714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:474
2715#, java-format
2716msgid "There was {0} conflict during import."
2717msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
2718msgstr[0] "Si è verificato {0} conflitto durante l'importazione"
2719msgstr[1] "Ci sono stati {0} conflitti durante l'importazione"
2720
2721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:181
2722msgid "Conflict during download"
2723msgid_plural "Conflicts during download"
2724msgstr[0] "Conflitto durante il download"
2725msgstr[1] "Conflitti durante il download"
2726
2727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:222
2728#, java-format
2729msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
2730msgstr "({0}/{1}) Caricamento degli elementi da cui dipende il nodo {2}"
2731
2732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:223
2733#, java-format
2734msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
2735msgstr "({0}/{1}) Caricamento degli elementi da cui dipende il percorso {2}"
2736
2737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:224
2738#, java-format
2739msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
2740msgstr "({0}/{1}) Caricamento degli elementi da cui dipende la relazione {2}"
2741
2742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2743msgid "Error during download"
2744msgstr "Errore durante lo scaricamento"
2745
2746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:90
2747msgid "Delete Mode"
2748msgstr "Modalità Cancella"
2749
2750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:92
2751msgid "Delete nodes or ways."
2752msgstr "Cancella nodi o percorsi."
2753
2754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:93
2755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:90
2756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:106
2757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:105
2758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2759#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
2760#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
2761#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
2762#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2763#, java-format
2764msgid "Mode: {0}"
2765msgstr "Modalità: {0}"
2766
2767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:210
2768msgid ""
2769"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
2770"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2771msgstr ""
2772"Clicca per cancellare. Shift: cancella un segmento del percorso. Alt: non "
2773"cancellare i nodi inutilizzati quando elimini un percorso. Ctrl: cancella "
2774"gli oggetti che si riferiscono a questo."
2775
2776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:89
2777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:90
2778msgid "Draw"
2779msgstr "Disegna"
2780
2781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:89
2782msgid "Draw nodes"
2783msgstr "Disegna i nodi"
2784
2785#. Add extra shortcut N
2786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2787msgid "Mode: Draw Focus"
2788msgstr "Modalità: Disegna centro"
2789
2790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
2791msgid "Cannot add a node outside of the world."
2792msgstr "Non si può disegnare un nodo fuori dal mondo."
2793
2794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:491
2795msgid "Add node"
2796msgstr "Aggiungi nodo"
2797
2798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:493
2799msgid "Add node into way"
2800msgstr "Aggiungi un nodo al percorso"
2801
2802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:501
2803msgid "Connect existing way to node"
2804msgstr "Collega un percorso esistente al nodo"
2805
2806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:503
2807msgid "Add a new node to an existing way"
2808msgstr "Aggiungi un nodo ad un percorso esistente"
2809
2810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:505
2811msgid "Add node into way and connect"
2812msgstr "Aggiungi un nodo al percorso e connetti"
2813
2814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:903
2815msgid "Create new node."
2816msgstr "Crea un nuovo nodo."
2817
2818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:908
2819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:932
2820msgid "Select node under cursor."
2821msgstr "Seleziona il nodo sotto il cursore."
2822
2823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:910
2824#, java-format
2825msgid "Insert new node into way."
2826msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2827msgstr[0] "Inserisci un nuovo nodo nel percorso."
2828msgstr[1] "Inserisci un nuovo nodo nei {0} percorsi."
2829
2830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:920
2831msgid "Start new way from last node."
2832msgstr "Inizia un nuovo percorso dall''ultimo nodo."
2833
2834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:922
2835msgid "Continue way from last node."
2836msgstr "Continua un percorso dall''ultimo nodo."
2837
2838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:934
2839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:945
2840msgid "Finish drawing."
2841msgstr "Termina tracciamento."
2842
2843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:105
2844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:106
2845msgid "Extrude"
2846msgstr "Estrudi"
2847
2848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:105
2849msgid "Create areas"
2850msgstr "Crea aree"
2851
2852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:116
2853msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2854msgstr ""
2855"Muovi un segmento lungo la sua perpendicolare, quindi lascia il pulsante del "
2856"mouse."
2857
2858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:118
2859msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2860msgstr ""
2861"Disegna un rettangolo della grandezza desiderata, poi rilascia il bottone "
2862"del mouse."
2863
2864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:120
2865msgid ""
2866"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2867"its normal."
2868msgstr ""
2869"Trascina un segmento di percorso per creare un rettangolo. Tieni premuto il "
2870"tasto Ctrl per muovere un segmento lungo la sua perpendicolare."
2871
2872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:343
2873msgid "Extrude Way"
2874msgstr "Estrudi il percorso"
2875
2876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
2877msgid "Drag play head"
2878msgstr "Trascina testina di riproduzione"
2879
2880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
2881msgid ""
2882"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
2883"+release to synchronize audio at that point."
2884msgstr ""
2885"Trascinare la testina e rilasciarla in prossimità di una traccia per "
2886"riprodurre l''audio da quel punto; premere SHIFT ed in contemporanea "
2887"rilasciare il tasto del mouse per sincronizzare l''audio in corrispondenza "
2888"di quel punto."
2889
2890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:104
2891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:105
2892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
2893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:312
2894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:361
2895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:329
2896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:180
2897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:114
2898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
2899#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
2900#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:57
2901#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
2902msgid "Select"
2903msgstr "Seleziona"
2904
2905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:104
2906msgid "Select, move, scale and rotate objects"
2907msgstr "Seleziona, sposta, scala e ruota oggetti"
2908
2909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:192
2910#, java-format
2911msgid "Add and move a virtual new node to way"
2912msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
2913msgstr[0] "Aggiungi e sposta un nuovo nodo virtuale sul percorso"
2914msgstr[1] "Aggiungi e sposta un nuovo nodo virtuale sui {0} percorsi"
2915
2916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:524
2917msgid "Move elements"
2918msgstr "Muovi elementi"
2919
2920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:525
2921msgid "Move them"
2922msgstr "Muoverli"
2923
2924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:525
2925msgid "Undo move"
2926msgstr "Annullare lo spostamento"
2927
2928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:527
2929#, java-format
2930msgid ""
2931"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
2932"an error.\n"
2933"Really move them?"
2934msgstr ""
2935"Si sono mossi più di {0} elementi. Lo spostamento di un grande numero di "
2936"elementi spesso è dovuto ad un errore.\n"
2937"Si vuole veramente spostarli?"
2938
2939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:681
2940msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
2941msgstr ""
2942"Rilascia il bottone del mouse per selezionare gli oggetti contenuti nel "
2943"rettangolo."
2944
2945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:683
2946msgid ""
2947"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
2948msgstr ""
2949"Rilasciare il pulsante del mouse per fermarsi. Ctrl per unire con il nodo "
2950"più vicino."
2951
2952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:685
2953msgid "Release the mouse button to stop rotating."
2954msgstr "Rilascia il bottone del mouse per interrompere la rotazione."
2955
2956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:687
2957msgid "Release the mouse button to stop scaling."
2958msgstr "Rilasciare il tasto del mouse per terminare la scalatura."
2959
2960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:689
2961msgid ""
2962"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
2963"Ctrl to rotate selected; Alt-Ctrl to scale selected; or change selection"
2964msgstr ""
2965"Sposta gli oggetti trascinandoli; Shift per aggiungere alla selezione (Ctrl "
2966"per rimuovere); Shift-Ctrl per ruotare la selezione; Alt-Ctrl per scalare la "
2967"selezione; oppure modificare la selezione"
2968
2969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2971msgid "Zoom"
2972msgstr "Ingrandimento"
2973
2974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2975msgid "Zoom and move map"
2976msgstr "Ridimensiona visuale e muovi la mappa"
2977
2978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:71
2979msgid ""
2980"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
2981"move zoom with right button"
2982msgstr ""
2983"Cambiare il livello di ingrandimento mediante trascinamento o premendo Ctrl"
2984"+. or Ctrl+,; muoversi con Ctrl+su,sinistra,giù,destra; muovere il livello "
2985"di ingrandimento con il tasto destro"
2986
2987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2988msgid "<not>"
2989msgstr "<non>"
2990
2991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2992msgid "<or>"
2993msgstr "oppure"
2994
2995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2996msgid "<left parent>"
2997msgstr "<left parent>"
2998
2999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
3000msgid "<right parent>"
3001msgstr "<right parent>"
3002
3003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
3004msgid "<colon>"
3005msgstr "<due punti>"
3006
3007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
3008msgid "<equals>"
3009msgstr "<uguale>"
3010
3011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
3012msgid "<key>"
3013msgstr "<chiave>"
3014
3015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
3016msgid "<question mark>"
3017msgstr "<punto interrogativo>"
3018
3019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:52
3020msgid "<end-of-file>"
3021msgstr "<fin-del-file>"
3022
3023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
3024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:114
3025msgid "Search..."
3026msgstr "Cerca..."
3027
3028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
3029msgid "Search for objects."
3030msgstr "Cerca degli oggetti."
3031
3032#. -- prepare the combo box with the search expressions
3033#.
3034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138
3035msgid "Please enter a filter string."
3036msgstr "Inserire una stringa di filtro."
3037
3038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138
3039msgid "Please enter a search string."
3040msgstr "Inserire una stringa di ricerca."
3041
3042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:143
3043msgid "Enter the search expression"
3044msgstr "Inserire l''espressione di ricerca"
3045
3046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152
3047msgid "replace selection"
3048msgstr "Sostituisci la selezione"
3049
3050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
3051msgid "add to selection"
3052msgstr "Aggiungi alla selezione"
3053
3054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:154
3055msgid "remove from selection"
3056msgstr "Rimuovi dalla selezione"
3057
3058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:155
3059msgid "find in selection"
3060msgstr "cerca nella selezione"
3061
3062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
3063msgid "case sensitive"
3064msgstr "Distingui maiuscole"
3065
3066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
3067msgid "all objects"
3068msgstr "tutti gli oggetti"
3069
3070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:164
3071msgid "Also include incomplete and deleted objects in search."
3072msgstr "Include nella ricerca anche gli oggetti incompleti ed eliminati."
3073
3074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:165
3075msgid "regular expression"
3076msgstr "espressione regolare"
3077
3078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:181
3079msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
3080msgstr ""
3081"<b>Via Nazionale</b> - ''Via'' e ''Nazionale'' in qualunque chiave o nome."
3082
3083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
3084msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
3085msgstr ""
3086"<b>\"Via Nazionale\"</b> - ''Via Nazionale'' in qualunque chiave o nome."
3087
3088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
3089msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
3090msgstr "<b>name:Naz</b> - ''Naz'' in qualunque punto del nome."
3091
3092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
3093msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
3094msgstr ""
3095"<b>type=route</b> - chiave ''type'' che contiene esattamente il valore "
3096"''route''."
3097
3098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
3099msgid ""
3100"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
3101"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
3102msgstr ""
3103"<b>type=*</b> - chiave ''type'' contenente qualsiasi valore. Prova anche "
3104"<b>*=value</b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
3105
3106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
3107msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
3108msgstr "<b>-name:Naz</b> - ''Naz'' non presente all''interno del nome."
3109
3110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
3111msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
3112msgstr "<b>senso unico?</b> - oneway=yes, true, 1 oppure on"
3113
3114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
3115msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
3116msgstr "<b>foot:</b> - chiave=foot impostata con qualunque valore."
3117
3118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
3119msgid "<u>Special targets:</u>"
3120msgstr "<u>Ricerche speciali:</u>"
3121
3122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
3123msgid ""
3124"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
3125msgstr ""
3126"<b>type:</b> - tipo dell''oggetto (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
3127
3128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
3129msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
3130msgstr "<b>user:</b>... - tutti gli oggetti modificati dall''utente"
3131
3132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
3133msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
3134msgstr "<b>user:anonymous</b> - tutti gli oggetti modificati da utenti anonimi"
3135
3136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
3137msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
3138msgstr "<b>id:</b>... - oggetto con un dato ID (0 per nuovi oggetti)"
3139
3140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
3141msgid ""
3142"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
3143"assigned version)"
3144msgstr ""
3145"<b>version:</b>... - oggetto con una determinata versione (0 oggetti a cui "
3146"non è stata assegnata una versione)"
3147
3148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
3149msgid ""
3150"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
3151"assigned changeset)"
3152msgstr ""
3153"<b>changeset:</b>... - oggetto con un determinato identificativo del gruppo "
3154"di modifiche (0 oggetti a cui non è stato assegnato un gruppo di modifiche)"
3155
3156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
3157msgid ""
3158"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
3159"min-max)"
3160msgstr ""
3161"<b>nodes:</b>... - oggetto con un determinato numero di nodi (nodes:numero "
3162"oppure nodes:min-max)"
3163
3164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
3165msgid ""
3166"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
3167"max)"
3168msgstr ""
3169"<b>tags:</b>... - oggetto con un dato numero di etichette (tags:numero di "
3170"etichette:min-max)"
3171
3172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
3173msgid "<b>role:</b>... - object with given role in a relation"
3174msgstr "<b>role:</b>... - oggetto con un determinato ruolo in una relazione"
3175
3176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
3177msgid ""
3178"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp (<b>2009-11-"
3179"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
3180msgstr ""
3181"<b>timestamp:</b>... - oggetti con questa marcatura temporale (<b>2009-11-"
3182"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> oppure <b>T14:51</b> ...)"
3183
3184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
3185msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
3186msgstr "<b>modified</b> - tutti gli oggetti modificati"
3187
3188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
3189msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
3190msgstr "<b>selected</b> - tutti gli oggetti selezionati"
3191
3192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
3193msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
3194msgstr "<b>incomplete</b> - tutti gli oggetti incompleti"
3195
3196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
3197msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
3198msgstr "<b>untagged</b> - tutti gli oggetti privi di proprietà"
3199
3200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
3201msgid ""
3202"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
3203msgstr ""
3204"<b>child <i>espressione</i></b> - tutti i figli degli oggetti corrispondenti "
3205"all''espressione"
3206
3207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
3208msgid ""
3209"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
3210msgstr ""
3211"<b>parent <i>espressione</i></b> - tutti gli elementi da cui dipendono gli "
3212"oggetti corrispondenti all''espressione"
3213
3214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
3215msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
3216msgstr ""
3217"Utilizzare <b>|</b> oppure <b>OR</b> per combinare secondo l''operatore "
3218"logico ''or''"
3219
3220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:207
3221msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
3222msgstr ""
3223"Utilizza <b>\"</b> per delimitare gli operatori (es. se la chiave contiene "
3224"<b>:</b>)"
3225
3226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:208
3227msgid ""
3228"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
3229"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
3230msgstr ""
3231"All'interno delle stringhe delimitate da virgolette i caratteri <b>\"</b> e "
3232"<b>\\</b> devono essere preceduti da <b>\\</b> (es. <b>\\\"</b> e <b>\\\\</"
3233"b>)."
3234
3235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:209
3236msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
3237msgstr "Utilizzare <b>(</b> e <b>)</b> per raggruppare le espressioni"
3238
3239#. Strings in JFileChooser
3240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
3241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
3242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
3243#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:81
3244#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
3245#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
3246#: build/specialmessages.java:58
3247msgid "Filter"
3248msgstr "Filtro"
3249
3250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
3251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:303
3252msgid "Search"
3253msgstr "Cerca"
3254
3255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:221
3256msgid "Submit filter"
3257msgstr "Invia filtro"
3258
3259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:221
3260msgid "Start Search"
3261msgstr "Inizia Ricerca"
3262
3263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:233
3264#, java-format
3265msgid ""
3266"Search expression is not valid: \n"
3267"\n"
3268" {0}"
3269msgstr ""
3270"L''espressione di ricerca non è valida: \n"
3271"\n"
3272" {0}"
3273
3274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:234
3275msgid "Invalid search expression"
3276msgstr "Espressione di ricerca non valida"
3277
3278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:410
3279#, java-format
3280msgid "No match found for ''{0}''"
3281msgstr "Nessuna corrispondenza trovata per ''{0}''"
3282
3283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:412
3284#, java-format
3285msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
3286msgstr "Nulla è stato aggiunto alla selezione cercando ''{0}''"
3287
3288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:414
3289#, java-format
3290msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
3291msgstr "Nulla è stato rimosso dalla selezione cercando ''{0}''"
3292
3293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:416
3294#, java-format
3295msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
3296msgstr ""
3297"Nella selezione non è stato trovato alcunché durante la ricerca di ''{0}''"
3298
3299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:426
3300#, java-format
3301msgid "Found {0} matches"
3302msgstr "Trovate {0} corrispondenze"
3303
3304#. case sensitive
3305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:459
3306msgctxt "search"
3307msgid "CS"
3308msgstr "CS"
3309
3310#. case insensitive
3311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:460
3312msgctxt "search"
3313msgid "CI"
3314msgstr "CI"
3315
3316#. regex search
3317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:462
3318msgctxt "search"
3319msgid "RX"
3320msgstr "RX"
3321
3322#. all elements
3323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:464
3324msgctxt "search"
3325msgid "A"
3326msgstr "A"
3327
3328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:50
3329#, java-format
3330msgid ""
3331"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
3332"\n"
3333"{2}"
3334msgstr ""
3335"L''espressione regolare \"{0}\" contiene un errore di interpretazione alla "
3336"posizione {1}, errore completo:\n"
3337"\n"
3338"{2}"
3339
3340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:51
3341#, java-format
3342msgid ""
3343"The regex \"{0}\" had a parse error, full error:\n"
3344"\n"
3345"{1}"
3346msgstr ""
3347"L''espressione regolare \"{0}\" ha generato un errore di interpretazione. "
3348"Errore completo:\n"
3349"\n"
3350"{1}"
3351
3352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:263
3353msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
3354msgstr ""
3355"La chiave non può essere vuota quando è utilizzato un operatore sulla "
3356"etichetta. Esempio di utilizzo: key=value"
3357
3358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:449
3359#, java-format
3360msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
3361msgstr ""
3362"Tipo di primitiva sconosciuta: {0}. I valori permessi sono: nodo, percorso o "
3363"relazione"
3364
3365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:638
3366#, java-format
3367msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
3368msgstr "Token inaspettato. Era atteso {0}, trovato {1}"
3369
3370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:653
3371#, java-format
3372msgid "Unexpected token: {0}"
3373msgstr "Token inaspettato: {0}"
3374
3375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:664
3376msgid "Missing parameter for OR"
3377msgstr "Parametro mancante per OR"
3378
3379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:689
3380msgid "Missing operator for NOT"
3381msgstr "Operatore mancante per NOT"
3382
3383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:696
3384msgid "Primitive id expected"
3385msgstr "Era atteso un identificativo di primitiva"
3386
3387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:698
3388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:701
3389msgid "Range of numbers expected"
3390msgstr "Atteso intervallo di numeri"
3391
3392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:704
3393msgid "Changeset id expected"
3394msgstr "Era atteso un identificativo del gruppo di modifiche"
3395
3396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:706
3397msgid "Version expected"
3398msgstr "Era attesa una versione"
3399
3400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:59
3401#, java-format
3402msgid ""
3403"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
3404msgstr ""
3405"Attenzione: troncamento automatico del valore dell''etichetta ''''{0}'''' "
3406"sull''oggetto eliminato {1}"
3407
3408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:68
3409#, java-format
3410msgid ""
3411"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
3412"length {2}. Values length is {3}."
3413msgstr ""
3414"Il valore per l''etichetta ''''{0}'''' sull''oggetto {1} supera il limite "
3415"massimo di lunghezza. Lunghezza permessa {2}. La lunghezza del valore è {3}."
3416
3417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:71
3418msgid "Precondition Violation"
3419msgstr "Violazione della precondizione"
3420
3421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:83
3422#, java-format
3423msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
3424msgstr ""
3425"{0} nodi nel percorso {1} superano il massimo consentito. numero di nodi "
3426"permesso {2}"
3427
3428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:88
3429msgid "API Capabilities Violation"
3430msgstr "Violazione delle capacità delle API"
3431
3432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
3433msgid "Cyclic dependency between relations:"
3434msgstr "Dipendenza ciclica tra relazioni:"
3435
3436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
3437#, java-format
3438msgid ""
3439"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
3440"cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
3441"dependency.</html>"
3442msgstr ""
3443"<html>{0} relazioni sono in rapporto ciclico perché ognuna si riferisce "
3444"all''altra.<br>JOSM non può caricarle. Modificare le relazioni e rimuovere "
3445"la dipendenza ciclica.</html>"
3446
3447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
3448msgid "Relation ..."
3449msgstr "Relazione ..."
3450
3451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
3452msgid "... refers to relation"
3453msgstr "... fa riferimento alla relazione"
3454
3455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
3456msgid "Cycling dependencies"
3457msgstr "Dipendenze cicliche"
3458
3459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:113
3460msgid "Data with errors. Upload anyway?"
3461msgstr "I dati contengono errori. Caricarli ugualmente?"
3462
3463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
3464#, java-format
3465msgid "Add node {0}"
3466msgstr "Aggiungi nodo {0}"
3467
3468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
3469#, java-format
3470msgid "Add way {0}"
3471msgstr "Aggiungi percorso {0}"
3472
3473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
3474#, java-format
3475msgid "Add relation {0}"
3476msgstr "Aggiungi relazione {0}"
3477
3478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:105
3479#, java-format
3480msgid "Added {0} object"
3481msgid_plural "Added {0} objects"
3482msgstr[0] "Aggiunto {0} oggetto"
3483msgstr[1] "Aggiunti {0} oggetti"
3484
3485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:55
3486#, java-format
3487msgid "Change node {0}"
3488msgstr "Modifica nodo {0}"
3489
3490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:56
3491#, java-format
3492msgid "Change way {0}"
3493msgstr "Modifica percorso {0}"
3494
3495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
3496#, java-format
3497msgid "Change relation {0}"
3498msgstr "Modifica relazione {0}"
3499
3500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:49
3501#, java-format
3502msgid "Changed nodes of {0}"
3503msgstr "Nodi modificati di {0}"
3504
3505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
3506#, java-format
3507msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
3508msgstr "Rimuovi \"{0}\" per il nodo ''{1}''"
3509
3510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
3511#, java-format
3512msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
3513msgstr "Rimuovi \"{0}\" per il percorso ''{1}''"
3514
3515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
3516#, java-format
3517msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
3518msgstr "Rimuovi \"{0}\" per la relazione ''{1}''"
3519
3520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:115
3521#, java-format
3522msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3523msgstr "Imposta {0}={1} per il nodo ''{2}''"
3524
3525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
3526#, java-format
3527msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
3528msgstr "Imposta {0}={1} per il percorso ''{2}''"
3529
3530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
3531#, java-format
3532msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
3533msgstr "Imposta {0}={1} per la relazione ''{2}''"
3534
3535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:123
3536#, java-format
3537msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
3538msgstr "Rimuovi \"{0}\" per {1} oggetti"
3539
3540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:124
3541#, java-format
3542msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
3543msgstr "Imposta {0}={1} per {2} oggetti"
3544
3545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:69
3546#, java-format
3547msgid "Change relation member role for {0} {1}"
3548msgstr "Cambiare il membro della relazione per {0} {1}"
3549
3550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
3551#, java-format
3552msgid ""
3553"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>This "
3554"conflict cannot be added.</html>"
3555msgstr ""
3556"<html>Il livello ''{0}'' contiene già un conflitto per l''oggetto<br>''{1}''."
3557"<br>Questo conflitto non può essere aggiunto.</html>"
3558
3559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
3560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1191
3561msgid "Double conflict"
3562msgstr "Doppio conflitto"
3563
3564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
3565#, java-format
3566msgid ""
3567"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
3568"object ''{1}''."
3569msgstr ""
3570"Attenzione: Il livello ''{0}'' non esiste più. Impossibile eliminare il "
3571"conflitto per l''oggetto ''{1}''."
3572
3573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
3574#, java-format
3575msgid "Add conflict for ''{0}''"
3576msgstr "Aggiungi conflitto per ''{0}''"
3577
3578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
3579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:212
3580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:84
3581#, java-format
3582msgid ""
3583"Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
3584msgstr ""
3585"Impossibile annullare il comando \"{0}\" perché il livello {1} non è più "
3586"disponibile"
3587
3588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:42
3589#, java-format
3590msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
3591msgstr "Risolvi conflitti nelle coordinate in {0}"
3592
3593#. should not happen
3594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:63
3595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:74
3596msgid "Cannot resolve undecided conflict."
3597msgstr "Impossibile risolvere il conflitto irrisolto"
3598
3599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:64
3600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:108
3601msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
3602msgstr ""
3603"E'' richiesta l''eliminazione di almeno un oggetto, ottenuta una collezione "
3604"vuota"
3605
3606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
3607#, java-format
3608msgid "Delete node {0}"
3609msgstr "Cancella nodo {0}"
3610
3611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:156
3612#, java-format
3613msgid "Delete way {0}"
3614msgstr "Cancella percorso {0}"
3615
3616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3617#, java-format
3618msgid "Delete relation {0}"
3619msgstr "Elimina relazione {0}"
3620
3621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:170
3622#, java-format
3623msgid "Delete {0} object"
3624msgid_plural "Delete {0} objects"
3625msgstr[0] "Elimina {0} oggetto"
3626msgstr[1] "Elimina {0} oggetti"
3627
3628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
3629#, java-format
3630msgid "Delete {0} node"
3631msgid_plural "Delete {0} nodes"
3632msgstr[0] "Elimina {0} nodo"
3633msgstr[1] "Elimina {0} nodi"
3634
3635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:176
3636#, java-format
3637msgid "Delete {0} way"
3638msgid_plural "Delete {0} ways"
3639msgstr[0] "Elimina {0} percorso"
3640msgstr[1] "Elimina {0} percorsi"
3641
3642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
3643#, java-format
3644msgid "Delete {0} relation"
3645msgid_plural "Delete {0} relations"
3646msgstr[0] "Elimina {0} relazione"
3647msgstr[1] "Elimina {0} relazioni"
3648
3649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:193
3650#, java-format
3651msgid "Deleted ''{0}''"
3652msgstr "Eliminato ''{0}''"
3653
3654#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3655#. connection.
3656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:465
3657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:426
3658msgid ""
3659"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3660"<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
3661"might use them.<br>Do you really want to delete?"
3662msgstr ""
3663"Stai per cancellare dei nodi fuori dall''area scaricata.<br>Questo potrebbe "
3664"causare dei problemi poiché i nodi potrebbero far parte di altri oggetti "
3665"(che non puoi vedere).<br>Vuoi veramente cancellarli?"
3666
3667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:473
3668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496
3669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:435
3670msgid "Delete confirmation"
3671msgstr "Conferma di cancellazione"
3672
3673#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3674#. connection.
3675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:488
3676msgid ""
3677"You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
3678"because you don''t see the real object.<br>Do you really want to delete?"
3679msgstr ""
3680"State per cancellare degli oggetti incompleti <br>Questo può causare "
3681"problemi perché non vedete l'oggetto reale. <br>Volete veramente cancellare?"
3682
3683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42
3684#, java-format
3685msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
3686msgstr "Risolvi conflitti nello stato eliminato in {0}"
3687
3688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:38
3689#, java-format
3690msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
3691msgstr "Imposta il contrassegno ''modificato'' per il nodo {0}"
3692
3693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:39
3694#, java-format
3695msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
3696msgstr "Imposta il contrassegno ''modificato'' per il percorso {0}"
3697
3698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:40
3699#, java-format
3700msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
3701msgstr "Imposta il contrassegno ''modificato'' per la relazione {0}"
3702
3703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:134
3704#, java-format
3705msgid "Move {0} node"
3706msgid_plural "Move {0} nodes"
3707msgstr[0] "Sposta {0} nodo"
3708msgstr[1] "Sposta {0} nodi"
3709
3710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgeCommand.java:255
3711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:112
3712#, java-format
3713msgid "Purged {0} object"
3714msgid_plural "Purged {0} objects"
3715msgstr[0] "Epurato {0} oggetto"
3716msgstr[1] "Epurati {0} oggetti"
3717
3718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:106
3719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:124
3720#, java-format
3721msgid "Purged object ''{0}''"
3722msgstr "Epurato oggetto ''{0}''"
3723
3724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:164
3725#, java-format
3726msgid ""
3727"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
3728"{1}"
3729msgstr ""
3730"Attenzione: epurazione del percorso {0} perché il numero dei nodi è "
3731"inferiore a 2. Al momento è {1}"
3732
3733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:173
3734#, java-format
3735msgid "Removing reference from relation {0}"
3736msgstr "Rimozione del riferimento dalla relazione {0}"
3737
3738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:53
3739#, java-format
3740msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3741msgstr "Risolvi conflitti nella lista dei membri della relazione {0}"
3742
3743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:102
3744#, java-format
3745msgid "Rotate {0} node"
3746msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3747msgstr[0] "Ruota {0} nodo"
3748msgstr[1] "Ruota {0} nodi"
3749
3750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ScaleCommand.java:84
3751#, java-format
3752msgid "Scale {0} node"
3753msgid_plural "Scale {0} nodes"
3754msgstr[0] "Scala {0} nodo"
3755msgstr[1] "Scala {0} nodi"
3756
3757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:93
3758msgid "Sequence"
3759msgstr "Sequenza"
3760
3761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:64
3762#, java-format
3763msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3764msgstr "Risolvi {0} conflitti di etichette nel nodo {1}"
3765
3766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:65
3767#, java-format
3768msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3769msgstr "Risolvi {0} conflitti di etichette nel percorso {1}"
3770
3771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:66
3772#, java-format
3773msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3774msgstr "Risolvi {0} conflitti di etichette nella relazione {1}"
3775
3776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TransformNodesCommand.java:126
3777#, java-format
3778msgid "Transform {0} node"
3779msgid_plural "Transform {0} nodes"
3780msgstr[0] "Trasforma {0} nodo"
3781msgstr[1] "Trasforma {0} nodi"
3782
3783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
3784#, java-format
3785msgid "Undelete {0} object"
3786msgid_plural "Undelete {0} objects"
3787msgstr[0] "Ripristina {0} oggetto"
3788msgstr[1] "Ripristina {0} oggetti"
3789
3790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
3791#, java-format
3792msgid "Resolve version conflict for node {0}"
3793msgstr "Risolvi conflitto di versione per il nodo {0}"
3794
3795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:39
3796#, java-format
3797msgid "Resolve version conflict for way {0}"
3798msgstr "Risolvi conflitto di versione per il percorso {0}"
3799
3800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
3801#, java-format
3802msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
3803msgstr "Risolvi conflitto di versione per la relazione {0}"
3804
3805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:49
3806#, java-format
3807msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3808msgstr "Risolvi i conflitti nella lista dei nodi del percorso {0}"
3809
3810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:66
3811#, java-format
3812msgid "Main dataset does not include node {0}"
3813msgstr "Il set di dati principale non include il node {0}"
3814
3815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3816msgid "Apply?"
3817msgstr "Applicare?"
3818
3819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:209
3820msgid ""
3821"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3822"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3823msgstr ""
3824"Invertendo la direzione di questo percorso si consiglia di apportare i "
3825"seguenti cambiamenti alle proprietà del percorso in modo da mantenere la "
3826"consistenza dei dati."
3827
3828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3829msgid "Relation"
3830msgstr "Relazione"
3831
3832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3833msgid "Old role"
3834msgstr "Vecchia regola"
3835
3836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3837msgid "New role"
3838msgstr "Nuova regola"
3839
3840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3841msgid "Old key"
3842msgstr "Chiave precedente"
3843
3844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
3845msgid "Old value"
3846msgstr "Valore precedente"
3847
3848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
3849msgid "New key"
3850msgstr "Nuova chiave"
3851
3852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
3853msgid "New value"
3854msgstr "Nuovo valore"
3855
3856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50
3857msgid "Apply selected changes"
3858msgstr "Applica i cambiamenti selezionati"
3859
3860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51
3861msgid "Do not apply changes"
3862msgstr "Non applicare cambiamenti"
3863
3864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74
3865msgid "Please select which property changes you want to apply."
3866msgstr "Selezionare quali cambiamenti alle proprietà si vogliono applicare."
3867
3868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86
3869msgid "Properties of "
3870msgstr "Proprietà di "
3871
3872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:113
3873msgid "Roles in relations referring to"
3874msgstr "Regole nelle relazioni a cui si riferiscono"
3875
3876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:134
3877msgid "Automatic tag correction"
3878msgstr "Correzione automatica etichette"
3879
3880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:83
3881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:87
3882#, java-format
3883msgid "Unable to create directory {0}, autosave will be disabled"
3884msgstr ""
3885"Impossibile creare la cartella {0}, il salvataggio automatico sarà "
3886"disabilitato"
3887
3888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:148
3889#, java-format
3890msgid "Unable to create file {0}, other filename will be used"
3891msgstr "Impossibile creare il file {0}, sarà utilizzato un altro nome"
3892
3893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:153
3894#, java-format
3895msgid "IOError while creating file, autosave will be skipped: {0}"
3896msgstr ""
3897"Errore di IO durante la creazione del file, il salvataggio automatico sarà "
3898"ignorato: {0}"
3899
3900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:175
3901#, java-format
3902msgid "Unable to delete old backup file {0}"
3903msgstr "Impossibile eliminare il vecchio file di backup {0}"
3904
3905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:238
3906#, java-format
3907msgid "Error while creating backup of removed layer: {0}"
3908msgstr "Errore durante la creazione del backup del livello rimosso: {0}"
3909
3910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:268
3911msgid "Restoring files"
3912msgstr "Ripristino dei file in corso"
3913
3914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
3915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
3916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
3917#, java-format
3918msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
3919msgstr "Valore ''''{0}'''' non valido per la latitudine"
3920
3921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
3922#, java-format
3923msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
3924msgstr "Valore ''''{0}'''' non valido per la longitudine"
3925
3926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:327
3927#, java-format
3928msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
3929msgstr "Attenzione: è fallita la persistenza delle preferenze su ''{0}''"
3930
3931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:436
3932#, java-format
3933msgid "Malformed config file at lines {0}"
3934msgstr "Errore di formato nel file di configurazione alla linea {0}"
3935
3936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:448
3937#, java-format
3938msgid ""
3939"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
3940"not a directory."
3941msgstr ""
3942"Attenzione: è fallita l''inizializzazione delle preferenze. La cartella "
3943"delle preferenze ''{0}'' non è in realtà una cartella."
3944
3945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:451
3946#, java-format
3947msgid ""
3948"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
3949"not a directory.</html>"
3950msgstr ""
3951"<html>Fallita l''inizializzazione delle preferenze.<br>La cartella delle "
3952"preferenze ''{0}'' non è in realtà una cartella.</html>"
3953
3954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:459
3955#, java-format
3956msgid ""
3957"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
3958"preference directory: {0}"
3959msgstr ""
3960"Attenzione: è fallita l''inizializzazione delle preferenze. Non è stato "
3961"possibile creare la cartella delle preferenze mancante: {0}"
3962
3963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:462
3964#, java-format
3965msgid ""
3966"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
3967"preference directory: {0}</html>"
3968msgstr ""
3969"<html>Fallita l''inizializzazione delle preferenze.<br>Non è stato possibile "
3970"creare la cartella delle preferenze mancante: {0}</html>"
3971
3972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:473
3973#, java-format
3974msgid ""
3975"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
3976msgstr ""
3977"Attenzione: il file delle preferenze ''{0}'' non esiste. Creazione di un "
3978"file di preferenze predefinito."
3979
3980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:477
3981#, java-format
3982msgid ""
3983"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
3984"file."
3985msgstr ""
3986"Attenzione: sostituzione del file di preferenze esistente ''{0}'' con un "
3987"file predefinito."
3988
3989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:485
3990#, java-format
3991msgid ""
3992"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
3993"to default: {0}</html>"
3994msgstr ""
3995"<html>Fallita l''inizializzazione delle preferenze.<br>Non è stato possibile "
3996"reimpostare il file delle preferenze con uno predefinito: {0}</html>"
3997
3998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:498
3999#, java-format
4000msgid ""
4001"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
4002"<br> and creating a new default preference file.</html>"
4003msgstr ""
4004"<html>Il file delle preferenze contiene degli errori.<br> Salvataggio del "
4005"vecchio su <br>{0}<br> e creazione di un nuovo file di preferenze "
4006"predefinito.</html>"
4007
4008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:508
4009#, java-format
4010msgid ""
4011"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
4012"default: {0}"
4013msgstr ""
4014"Attenzione: fallita l''inizializzazione delle preferenze.Non è stato "
4015"possibile reimpostare il file delle preferenze con uno predefinito: {0}"
4016
4017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:105
4018#, java-format
4019msgid "Preferences stored on {0}"
4020msgstr "Preferenze salvate in {0}"
4021
4022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:113
4023#, java-format
4024msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
4025msgstr "Impossibile caricare le preferenze. Motivo: {0}"
4026
4027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:129
4028msgid "Could not load preferences from server."
4029msgstr "Impossibile scaricare le preferenze dal server."
4030
4031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
4032#, java-format
4033msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
4034msgstr "Fallito il caricamento della risorsa ''''{0}'''', l''errore è {1}."
4035
4036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
4037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
4038msgid "UNKNOWN"
4039msgstr "SCONOSCIUTO"
4040
4041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
4042#, java-format
4043msgid ""
4044"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
4045msgstr ""
4046"Attenzione: numero di versione JOSM non previsto nel file di revisione, il "
4047"valore è ''''{0}''''"
4048
4049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
4050msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
4051msgstr "Attenzione: manca il file di revisione ''''/REVISION''''."
4052
4053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
4054#, java-format
4055msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
4056msgstr "Un conflitto per la primitca \"{0}\" è già stato registrato"
4057
4058#. *
4059#. * the decimal format 999.999
4060#.
4061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
4062msgid "Decimal Degrees"
4063msgstr "Gradi decimali"
4064
4065#. *
4066#. * the degrees/minutes/seconds format 9 deg 99 min 99 sec
4067#.
4068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
4069msgid "deg° min'' sec\""
4070msgstr "grad° min'' sec\""
4071
4072#. *
4073#. * the nautical format
4074#.
4075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
4076msgid "deg° min'' (Nautical)"
4077msgstr "grad° min'' (Nautico)"
4078
4079#. *
4080#. * coordinates East/North
4081#.
4082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:30
4083msgid "Projected Coordinates"
4084msgstr "Coordinate proiettate"
4085
4086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:101
4087msgctxt "compass"
4088msgid "S"
4089msgstr "S"
4090
4091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:102
4092msgctxt "compass"
4093msgid "N"
4094msgstr "N"
4095
4096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:117
4097msgctxt "compass"
4098msgid "W"
4099msgstr "O"
4100
4101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:118
4102msgctxt "compass"
4103msgid "E"
4104msgstr "E"
4105
4106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/imagery/GeorefImage.java:90
4107msgid "Not in cache"
4108msgstr "Non in cache"
4109
4110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/imagery/OffsetBookmark.java:76
4111#, java-format
4112msgid "Projection ''{0}'' is not found, bookmark ''{1}'' is not usable"
4113msgstr ""
4114"La proiezione ''{0}'' non è stata trovata, il segnalibro ''{1}'' non è "
4115"utilizzabile"
4116
4117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:295
4118#, java-format
4119msgid ""
4120"Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
4121msgstr ""
4122"Impossibile aggiungere la primitiva {0} all''insieme di dati perché è già "
4123"incluso"
4124
4125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:703
4126#, java-format
4127msgid ""
4128"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
4129"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
4130"error, it should be safe to continue in your work."
4131msgstr ""
4132"JOSM si aspettava di trovare la primitiva [{0} {1}] nell''insieme di dati, "
4133"ma non c''è. Si prega di riportare questo errore al sito http://josm."
4134"openstreetmap.de . Questo non è un errore critico, si può probabilmente "
4135"continuare a lavorare senza problemi."
4136
4137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:147
4138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:235
4139#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:107
4140#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:110
4141#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:121
4142#, java-format
4143msgid "Missing merge target for way with id {0}"
4144msgstr "Manca la destinazione dell''unione per il percorso con id {0}"
4145
4146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:182
4147#, java-format
4148msgid ""
4149"Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it's missing in "
4150"the source dataset"
4151msgstr ""
4152"L''oggetto di tipo {0} con id {1} è stato marcato come da rimuovere, però è "
4153"assente dall''insieme di dati sorgente"
4154
4155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:247
4156#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:117
4157#, java-format
4158msgid "Missing merge target for node with id {0}"
4159msgstr "Manca la destinazione dell''unione per il nodo con id {0}"
4160
4161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:262
4162#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:144
4163#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:148
4164#, java-format
4165msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
4166msgstr "Manca la destinazione dell''unione per la relazione con id {0}"
4167
4168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:267
4169#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:155
4170#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:159
4171#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetCommandMerger.java:47
4172#, java-format
4173msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
4174msgstr "Manca la destinazione dell''unione di tipo {0} con id {1}"
4175
4176#. Same version, but different "visible" attribute and neither of them are modified.
4177#. It indicates a serious problem in datasets.
4178#. For example, datasets can be fetched from different OSM servers or badly hand-modified.
4179#. We shouldn't merge that datasets.
4180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:316
4181#, java-format
4182msgid "Conflict in 'visible' attribute for object of type {0} with id {1}"
4183msgstr ""
4184"Conflitto nell''attributo ''visible'' per l''oggetto di tipo {0} con id {1}"
4185
4186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:118
4187#, java-format
4188msgid "Cannot add a way with only {0} nodes."
4189msgstr "Impossibile aggiungere un percorso con solamente {0} nodi."
4190
4191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:163
4192msgid "Each node must connect exactly 2 ways"
4193msgstr "Ogni nodo deve connettere esattamente 2 percorsi"
4194
4195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:195
4196msgid "There is an intersection between ways."
4197msgstr "C''è una intersezione tra percorsi."
4198
4199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:455
4200#, java-format
4201msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
4202msgstr "Era atteso un ID > 0 . Ottenuto {0}."
4203
4204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:457
4205#, java-format
4206msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
4207msgstr "attesa versione > 0 . Ottenuto {0}."
4208
4209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:543
4210#, java-format
4211msgid ""
4212"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
4213"{0}"
4214msgstr ""
4215"Impossibile assegnare un identificativo del gruppo di modifiche > 0 ad una "
4216"nuova primitiva. Il valore dell''identificativo del gruppo di modifiche è {0}"
4217
4218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:755
4219msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
4220msgstr "Una primitiva con ID = 0 non può essere invisibile."
4221
4222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1393
4223msgid ""
4224"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
4225"other is not"
4226msgstr ""
4227"Impossibile unire perché una delle primitive coinvolte è nuova e l''altra no"
4228
4229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1395
4230#, java-format
4231msgid ""
4232"Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
4233msgstr ""
4234"Impossibile unire le primitive con identificativi differenti. Questo id è "
4235"{0}, l''altro è {1}"
4236
4237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
4238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:51
4239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:132
4240msgid "node"
4241msgid_plural "nodes"
4242msgstr[0] "nodo"
4243msgstr[1] "nodi"
4244
4245#. light cyan
4246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
4247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
4248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:64
4249msgid "way"
4250msgid_plural "ways"
4251msgstr[0] "percorso"
4252msgstr[1] "percorsi"
4253
4254#. dark blue
4255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
4256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
4257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:75
4258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:229
4259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:429
4260msgid "relation"
4261msgid_plural "relations"
4262msgstr[0] "relazione"
4263msgstr[1] "relazioni"
4264
4265#. only for display, no real type
4266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:15
4267msgid "closedway"
4268msgstr "percorso chiuso"
4269
4270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:16
4271msgid "multipolygon"
4272msgstr "multi-poligono"
4273
4274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
4275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
4276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
4277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
4278msgid ""
4279"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
4280"multiple values."
4281msgstr ""
4282"La collezione di etichette non può essere applicata ad una primitiva perché "
4283"ci sono chiavi con valori multipli."
4284
4285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:324
4286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:352
4287#, java-format
4288msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
4289msgstr "Impossibile aggiungere il nodo {0} al percorso incompleto {1}."
4290
4291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
4292#, java-format
4293msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
4294msgstr ""
4295"Impossibile confrontare la primitiva con ID ''{0}'' alla primitiva con ID "
4296"''{1}''."
4297
4298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
4299#, java-format
4300msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
4301msgstr "il parametro {0} non è nell''intervallo 0..{1}, ottenuto {2}"
4302
4303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
4304msgid "inactive"
4305msgstr "inattivo"
4306
4307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
4308#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:64
4309#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:76
4310msgid "selected"
4311msgstr "selezionato"
4312
4313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
4314msgid "Relation: selected"
4315msgstr "Relazione: selezionata"
4316
4317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
4318msgid "Node: standard"
4319msgstr "Nodo: standard"
4320
4321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
4322msgid "Node: connection"
4323msgstr "Nodo: connessione"
4324
4325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
4326msgid "Node: tagged"
4327msgstr "Nodo: etichettato"
4328
4329#. teal
4330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:25
4331msgid "untagged way"
4332msgstr "percorso senza etichetta"
4333
4334#. dark green
4335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
4336msgid "incomplete way"
4337msgstr "percorso incompleto"
4338
4339#. darker blue
4340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
4341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:180
4342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:177
4343msgid "background"
4344msgstr "sfondo"
4345
4346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:28
4347msgid "highlight"
4348msgstr "evidenzia"
4349
4350#. lighteal
4351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:30
4352msgid "untagged"
4353msgstr "senza etichetta"
4354
4355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:31
4356msgid "text"
4357msgstr "testo"
4358
4359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:32
4360msgid "areatext"
4361msgstr "testo dell''area"
4362
4363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg3008.java:29
4364msgid "SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Sweden)"
4365msgstr "SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Svezia)"
4366
4367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
4368msgid "WGS84 Geographic"
4369msgstr "WGS84 Geografico"
4370
4371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:102
4372#, java-format
4373msgid ""
4374"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
4375"NTF<->RGF93 grid"
4376msgstr ""
4377"Attenzione: è fallita l''apertura del flusso di entrata per la risorsa ''''/"
4378"data/{0}''''. Impossibile caricare la griglia NTF<->RGF93"
4379
4380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:139
4381msgid "Lambert 4 Zones (France)"
4382msgstr "Zona di Lambert 4 (Francia)"
4383
4384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
4385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
4386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:253
4387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:176
4388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
4389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
4390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
4391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
4392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
4393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
4394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
4395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
4396#, java-format
4397msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
4398msgstr "{0} ({1} a {2} gradi)"
4399
4400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:254
4401#, java-format
4402msgid "{0} (Corsica)"
4403msgstr "{0} (Corsica)"
4404
4405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:263
4406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
4407msgid "Lambert CC Zone"
4408msgstr "Zona di Lambert CC"
4409
4410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:132
4411msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
4412msgstr "Zona di Lambert CC9 (Francia)"
4413
4414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
4415msgid "Lambert Zone (Estonia)"
4416msgstr "Zona di Lambert (Estonia)"
4417
4418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:39
4419msgid "Mercator"
4420msgstr "Mercatore"
4421
4422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:17
4423#, java-format
4424msgid "Cannot instantiate projection ''{0}''"
4425msgstr "Impossibile richiamare la proiezione ''{0}''"
4426
4427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:41
4428#, java-format
4429msgid ""
4430"Projection code mismatch in ''{0}'': toCode() returns ''{1}'', expected "
4431"''{2}''."
4432msgstr ""
4433"Il codice di proiezione non corrisponde in ''{0}'': toCode() restituisce "
4434"''{1}'', atteso ''{2}''."
4435
4436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:50
4437#, java-format
4438msgid ""
4439"Bad implementation of ''{0}'' projection class: cannot set preferences to "
4440"match code ''{1}''."
4441msgstr ""
4442"Implementazione errata della classe di proiezione ''{0}'': impossibile "
4443"impostare le preferenze in modo da far corrispondere il codice ''{1}''."
4444
4445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:64
4446msgid "PUWG (Poland)"
4447msgstr "PUWG (Polonia)"
4448
4449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:107
4450msgid "PUWG Zone"
4451msgstr "Zona PUWG"
4452
4453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:188
4454msgid "PUWG 1992 (Poland)"
4455msgstr "PUWG 1992 (Polonia)"
4456
4457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:223
4458#, java-format
4459msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
4460msgstr "Zona {0} PUWG 2000 (Polonia)"
4461
4462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:125
4463msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
4464msgstr "Sistema di coordinate svizzero (Svizzera)"
4465
4466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/TransverseMercatorLV.java:23
4467msgid "LKS-92 (Latvia TM)"
4468msgstr "LKS-92 (Lettonia TM)"
4469
4470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:64
4471msgid "UTM"
4472msgstr "UTM"
4473
4474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:126
4475msgid "UTM Zone"
4476msgstr "Zona UTM"
4477
4478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:145
4479#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:297
4480msgid "North"
4481msgstr "Nord"
4482
4483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:148
4484msgid "South"
4485msgstr "Sud"
4486
4487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:152
4488msgid "Hemisphere"
4489msgstr "Emisfero"
4490
4491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:161
4492msgid "Offset 3.000.000m east"
4493msgstr "Scostamento 3.000.000m est"
4494
4495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
4496msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4497msgstr "Guadalupa Fort-Marigot 1949"
4498
4499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
4500msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4501msgstr "Guadalupa Ste-Anne 1948"
4502
4503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
4504msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
4505msgstr "Martinica Fort Desaix 1952"
4506
4507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:29
4508msgid "Reunion RGR92"
4509msgstr "Riunione RGR92"
4510
4511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:30
4512msgid "Guyane RGFG95"
4513msgstr "Guyane RGFG95"
4514
4515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:406
4516msgid "UTM France (DOM)"
4517msgstr "UTM Francia (DOM)"
4518
4519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:419
4520msgid "UTM Geodesic system"
4521msgstr "UTM Sistema Geodesic"
4522
4523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/OsmValidator.java:264
4524#, java-format
4525msgid ""
4526"Error initializing test {0}:\n"
4527" {1}"
4528msgstr ""
4529"Errore nella inizializzazione del test {0}:\n"
4530" {1}"
4531
4532#. * Error messages
4533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:14
4534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:569
4535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:575
4536msgid "Errors"
4537msgstr "Errori"
4538
4539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:14
4540msgid "validation error"
4541msgstr "errore della validazione"
4542
4543#. * Warning messages
4544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:16
4545msgid "Warnings"
4546msgstr "Avvertimenti"
4547
4548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:16
4549msgid "validation warning"
4550msgstr "avvertimenti della validazione"
4551
4552#. * Other messages
4553#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Other"
4554#. group "Other"
4555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:18
4556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:102
4557#: build/trans_presets.java:1563 build/trans_presets.java:3440
4558msgid "Other"
4559msgstr "Altro"
4560
4561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:18
4562msgid "validation other"
4563msgstr "altra validazione"
4564
4565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Test.java:100
4566#, java-format
4567msgid "Running test {0}"
4568msgstr "Esecuzione controllo {0}"
4569
4570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:74
4571#, java-format
4572msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
4573msgstr "Sostituisci \"{0}\" con \"{1}\" per"
4574
4575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:80
4576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/MultipleNameVisitor.java:61
4577msgid "object"
4578msgid_plural "objects"
4579msgstr[0] "oggetto"
4580msgstr[1] "oggetti"
4581
4582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:45
4583msgid "Coastlines."
4584msgstr "Linee di costa"
4585
4586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:46
4587msgid "This test checks that coastlines are correct."
4588msgstr "Questo controllo analizza che le linee di costa siano corrette."
4589
4590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:163
4591msgid "Unconnected coastline"
4592msgstr "Linea di costa non connessa"
4593
4594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:192
4595msgid "Unordered coastline"
4596msgstr "Linea di costa senza ordinamento"
4597
4598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:196
4599msgid "Reversed coastline"
4600msgstr "Linea di costa invertita"
4601
4602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:44
4603msgid "Crossing ways."
4604msgstr "Percorsi incrociati."
4605
4606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:45
4607msgid ""
4608"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
4609"the same layer, but are not connected by a node."
4610msgstr ""
4611"Questo controllo verifica che due strade, ferrovie, canali o edifici si "
4612"incrociano nello stesso livello, ma non sono connessi da alcun nodo."
4613
4614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:119
4615msgid "Crossing buildings"
4616msgstr "Edifici sovrapposti"
4617
4618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:119
4619msgid "Crossing ways"
4620msgstr "Percorsi incrociati"
4621
4622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:109
4623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:201
4624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:212
4625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:223
4626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:234
4627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:245
4628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:256
4629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:267
4630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:278
4631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:289
4632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:300
4633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:311
4634msgid "Duplicated nodes"
4635msgstr "Nodi duplicati"
4636
4637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:110
4638msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
4639msgstr ""
4640"Questo controllo verifica che non ci siano due nodi nella stessa posizione."
4641
4642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:197
4643msgid "Duplicate nodes in two un-closed ways"
4644msgstr "Nodi duplicati in due percorsi non chiusi"
4645
4646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:208
4647msgid "Mixed type duplicated nodes"
4648msgstr "Nodi duplicati di tipo misto"
4649
4650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:219
4651msgid "Highway duplicated nodes"
4652msgstr "Nodi stradali duplicati"
4653
4654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:230
4655msgid "Railway duplicated nodes"
4656msgstr "Nodi ferroviari duplicati"
4657
4658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:241
4659msgid "Waterway duplicated nodes"
4660msgstr "Nodi nautici duplicati"
4661
4662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:252
4663msgid "Boundary duplicated nodes"
4664msgstr "Nodi di confine duplicati"
4665
4666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:263
4667msgid "Power duplicated nodes"
4668msgstr "Nodi di rete elettrica duplicati"
4669
4670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:274
4671msgid "Natural duplicated nodes"
4672msgstr "Nodi duplicati naturali"
4673
4674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:285
4675msgid "Building duplicated nodes"
4676msgstr "Nodi duplicati di edifici"
4677
4678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:296
4679msgid "Landuse duplicated nodes"
4680msgstr "Nodi duplicati dell''utilizzo di terreno"
4681
4682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:307
4683msgid "Other duplicated nodes"
4684msgstr "Altri nodi duplicati"
4685
4686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:335
4687msgid "Nodes at same position"
4688msgstr "Nodi nella stessa posizione"
4689
4690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:67
4691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:83
4692msgid "Duplicated ways"
4693msgstr "Percorsi duplicati"
4694
4695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:68
4696msgid ""
4697"This test checks that there are no ways with same tags and same node "
4698"coordinates."
4699msgstr ""
4700"Questo controllo verifica che non ci siano percorsi con le stesse etichette "
4701"e le stesse coordinate dei nodi."
4702
4703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:168
4704msgid "Delete duplicate ways"
4705msgstr "Elimina percorsi duplicati"
4706
4707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
4708msgid "Duplicated way nodes."
4709msgstr "Nodi dei percorsi duplicati."
4710
4711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
4712msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
4713msgstr "Cerca i percorsi con nodi consecutivi identici."
4714
4715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:38
4716msgid "Duplicated way nodes"
4717msgstr "Nodi dei percorsi duplicati."
4718
4719#. item "Relations/Multipolygon"
4720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:51
4721#: build/trans_presets.java:4073
4722msgid "Multipolygon"
4723msgstr "Multi-poligono"
4724
4725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:52
4726msgid "This test checks if multipolygons are valid"
4727msgstr "Questo controllo verifica che i multi-poligoni siano validi"
4728
4729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:120
4730msgid "Area style way is not closed"
4731msgstr "Percorso di tipo area non chiuso"
4732
4733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:137
4734msgid "No outer way for multipolygon"
4735msgstr "Nessun percorso esterno per il multi-poligono"
4736
4737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:173
4738msgid "No style for multipolygon"
4739msgstr "Nessuno stile per il multi-poligono"
4740
4741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:175
4742msgid "No style in multipolygon relation"
4743msgstr "Nessuno stile nella relazione di tipo multi-poligono"
4744
4745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:193
4746msgid "Style for inner way equals multipolygon"
4747msgstr "Lo stile del percorso interno è identico al multi-poligono"
4748
4749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:210
4750msgid "Style for outer way mismatches"
4751msgstr "Lo stile del percorso esterno non è coerente"
4752
4753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:219
4754msgid "Multipolygon is not closed"
4755msgstr "Il multi-poligono non è chiuso"
4756
4757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:241
4758msgid "Multipolygon inner way is outside"
4759msgstr "Il percorso interno del multi-poligono è esterno"
4760
4761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:244
4762msgid "Intersection between multipolygon ways"
4763msgstr "Intersezione tra i percorsi dei multi-poligoni"
4764
4765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:255
4766msgid "No useful role for multipolygon member"
4767msgstr "Nessun ruolo utile per il membro del multi-poligono"
4768
4769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:258
4770msgid "Non-Way in multipolygon"
4771msgstr "Nel multi-poligono è presente un elemento che non è un percorso"
4772
4773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:36
4774msgid "Missing name:* translation."
4775msgstr "Traduzione mancante per name:*."
4776
4777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:37
4778msgid ""
4779"This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
4780"some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
4781"Italia - Italien - Italy."
4782msgstr ""
4783"Questo controllo trova gli oggetti in più lingue il cui attributo ''name'' "
4784"non sia identico a qualche attributo ''name:*'' e non sia una composizione "
4785"di attributi ''name:*'', es., Italia - Italien - Italy."
4786
4787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:47
4788msgid "A name:* translation is missing."
4789msgstr "Manca una traduzione per name:*."
4790
4791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:74
4792msgid "A name is missing, even though name:* exists."
4793msgstr "Manca un nome, nonostante esista name:*."
4794
4795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:24
4796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:62
4797msgid "Nodes with same name"
4798msgstr "Nodi con lo stesso nome"
4799
4800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:25
4801msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
4802msgstr ""
4803"Questo controllo cerca i nodi che hanno lo stesso nome (potrebbero essere "
4804"duplicati)."
4805
4806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:45
4807msgid "Overlapping ways."
4808msgstr "Percorsi sovrapposti."
4809
4810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:46
4811msgid ""
4812"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
4813"than one way."
4814msgstr ""
4815"Questo controllo verifica che un collegamento tra due nodi non sia "
4816"utilizzato da più di un percorso."
4817
4818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:103
4819msgid "Overlapping areas"
4820msgstr "Aree sovrapposte"
4821
4822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:106
4823msgid "Overlapping highways (with area)"
4824msgstr "Strade sovrapposte (ad area)"
4825
4826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:109
4827msgid "Overlapping railways (with area)"
4828msgstr "Ferrovie sovrapposte (ad area)"
4829
4830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:112
4831msgid "Overlapping ways (with area)"
4832msgstr "Percorsi sovrapposti (ad area)"
4833
4834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:117
4835msgid "Overlapping highways"
4836msgstr "Strade sovrapposte"
4837
4838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:120
4839msgid "Overlapping railways"
4840msgstr "Ferrovie sovrapposte"
4841
4842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:123
4843msgid "Overlapping ways"
4844msgstr "Percorsi sovrapposti"
4845
4846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:40
4847msgid "Relation checker :"
4848msgstr "Validatore di relazioni :"
4849
4850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:41
4851msgid "This plugin checks for errors in relations."
4852msgstr "Questa estensione cerca gli errori nelle relazioni."
4853
4854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:100
4855msgid "Relation type is unknown"
4856msgstr "Tipo di relazione sconosciuto"
4857
4858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:130
4859msgid "Relation is empty"
4860msgstr "Relazione vuota"
4861
4862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:138
4863#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:565
4864msgid "<empty>"
4865msgstr "<vuoto>"
4866
4867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:145
4868#, java-format
4869msgid "Role {0} missing"
4870msgstr "Ruolo {0} mancante"
4871
4872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:146
4873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:151
4874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:155
4875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:163
4876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:171
4877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:175
4878msgid "Role verification problem"
4879msgstr "Problema nella verifica del ruolo"
4880
4881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:150
4882#, java-format
4883msgid "Number of {0} roles too low ({1})"
4884msgstr "Numero di ruoli {0} troppo basso ({1})"
4885
4886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:154
4887#, java-format
4888msgid "Number of {0} roles too high ({1})"
4889msgstr "Numero di ruoli {0} troppo alto ({1})"
4890
4891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:162
4892#, java-format
4893msgid "Member for role {0} of wrong type"
4894msgstr "Membro per ruolo {0} di tipo errato"
4895
4896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:170
4897#, java-format
4898msgid "Role {0} unknown"
4899msgstr "Ruolo {0} sconosciuto"
4900
4901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:174
4902msgid "Empty role found"
4903msgstr "Trovato ruolo vuoto"
4904
4905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:23
4906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:35
4907msgid "Self-intersecting ways"
4908msgstr "Percorsi che si auto-intersecano"
4909
4910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:24
4911msgid ""
4912"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
4913msgstr ""
4914"Questo controllo cerca i percorsi che contengono alcuni dei propri nodi più "
4915"di una volta."
4916
4917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:41
4918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:85
4919msgid "Similarly named ways"
4920msgstr "Percorsi con nomi simili"
4921
4922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:42
4923msgid ""
4924"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
4925msgstr ""
4926"Questo controllo verifica se esistono percorsi con nomi simili che possano "
4927"essere errori d''ortografia."
4928
4929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:152
4930msgid "Properties checker :"
4931msgstr "Analizzatore delle proprietà :"
4932
4933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:153
4934msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
4935msgstr ""
4936"Questa estensione controlla gli errori nelle chiavi e nei valori delle "
4937"proprietà."
4938
4939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:265
4940#, java-format
4941msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
4942msgstr "Linea TagChecker non valida - {0}: {1}"
4943
4944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:273
4945#, java-format
4946msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
4947msgstr "Linea di correzione ortografica non valida: {0}"
4948
4949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:282
4950#, java-format
4951msgid ""
4952"Could not access data file(s):\n"
4953"{0}"
4954msgstr ""
4955"Impossibile accedere al/ai file di dati:\n"
4956"{0}"
4957
4958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:401
4959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:402
4960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:410
4961msgid "Illegal tag/value combinations"
4962msgstr "Combinazione illegale etichetta/valore"
4963
4964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:419
4965#, java-format
4966msgid "Key ''{0}'' invalid."
4967msgstr "Chiave ''{0}'' non valida."
4968
4969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:423
4970msgid "Tag value contains character with code less than 0x20"
4971msgstr "Il valore contiene un carattere con codice minore di 0x20"
4972
4973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:428
4974msgid "Tag key contains character with code less than 0x20"
4975msgstr "La chiave contiene un carattere con codice minore di 0x20"
4976
4977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:433
4978msgid "Tag value longer than allowed"
4979msgstr "Valore più lungo del consentito"
4980
4981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:438
4982msgid "Tag key longer than allowed"
4983msgstr "Chiave più lunga del consentito"
4984
4985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:443
4986msgid "Tags with empty values"
4987msgstr "Tag con valori vuoti"
4988
4989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:448
4990msgid "Invalid property key"
4991msgstr "chiave della proprietà non valida"
4992
4993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:453
4994msgid "Invalid white space in property key"
4995msgstr "spazio non valido nella chiave della proprietà"
4996
4997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:458
4998msgid "Property values start or end with white space"
4999msgstr "Il valore della proprietà inizia o finisce con uno spazio"
5000
5001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:463
5002msgid "Property values contain HTML entity"
5003msgstr "Il valore della proprietà contiene una entità HTML"
5004
5005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:487
5006#, java-format
5007msgid "Key ''{0}'' not in presets."
5008msgstr "Chiave ''''{0}'''' non presente nelle preimpostazioni."
5009
5010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:488
5011msgid "Presets do not contain property key"
5012msgstr "Le preimpostazioni non contengono la chiave della proprietà"
5013
5014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:507
5015#, java-format
5016msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
5017msgstr ""
5018"Valore ''''{0}'''' per la chiave ''''{1}'''' non presente nelle "
5019"preimpostazioni."
5020
5021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:508
5022msgid "Presets do not contain property value"
5023msgstr "Le preimpostazioni non contengono il valore della proprietà"
5024
5025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:520
5026msgid "FIXMES"
5027msgstr "FIXME"
5028
5029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:565
5030msgid "Check property keys."
5031msgstr "Verifica le chiavi delle proprietà."
5032
5033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:566
5034msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
5035msgstr ""
5036"Verifica tramite una lista di parole che le chiavi delle proprietà siano "
5037"valide."
5038
5039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:573
5040msgid "Use complex property checker."
5041msgstr "Usa un analizzatore delle proprietà complesso."
5042
5043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:574
5044msgid "Validate property values and tags using complex rules."
5045msgstr ""
5046"Valida i valori delle proprietà e delle etichette usando regole complesse."
5047
5048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:590
5049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
5050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1010
5051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:128
5052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:747
5053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:470
5054#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:83
5055#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:106
5056#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:308
5057msgid "Add"
5058msgstr "Aggiungi"
5059
5060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:596
5061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:597
5062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:617
5063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:631
5064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:632
5065msgid "TagChecker source"
5066msgstr "Sorgente TagChecker"
5067
5068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:606
5069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:179
5070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
5071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1022
5072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
5073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
5074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:137
5075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:483
5076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:802
5077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1054
5078#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:157
5079#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55
5080#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:147
5081#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:30
5082#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
5083msgid "Edit"
5084msgstr "Modifica"
5085
5086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:624
5087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:250
5088#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:191
5089msgid "Please select the row to edit."
5090msgstr "Scegli la riga da modificare."
5091
5092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648
5093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:225
5094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:763
5095#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:138
5096msgid "Please select the row to delete."
5097msgstr "Scegli la riga da cancellare."
5098
5099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:657
5100msgid ""
5101"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
5102"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
5103msgstr ""
5104"Sorgente (URL o nome del file) del controllo ortografico (vedi http://wiki."
5105"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) o file dati per il controllo "
5106"delle etichette."
5107
5108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:658
5109msgid "Add a new source to the list."
5110msgstr "Aggiungi una nuova sorgente alla lista."
5111
5112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:659
5113msgid "Edit the selected source."
5114msgstr "Modifica la sorgente selezionata."
5115
5116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:660
5117msgid "Delete the selected source from the list."
5118msgstr "Elimina la sorgente selezionata nella lista."
5119
5120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:662
5121msgid "Data sources"
5122msgstr "Sorgenti dei dati"
5123
5124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:683
5125msgid "Check property values."
5126msgstr "Verifica i valori delle proprietà."
5127
5128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:684
5129msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
5130msgstr ""
5131"Verifica tramite le preimpostazioni che i valori delle proprietà siano "
5132"validi."
5133
5134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:691
5135msgid "Check for FIXMES."
5136msgstr "Cerca FIXME."
5137
5138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:692
5139msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
5140msgstr ""
5141"Cerca i nodi o i percorsi con FIXME presente all''interno dei valori delle "
5142"proprietà."
5143
5144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:699
5145msgid "Use default data file."
5146msgstr "Usa file dati predefinito."
5147
5148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:700
5149msgid "Use the default data file (recommended)."
5150msgstr "Usa il file dati predefinito (consigliato)."
5151
5152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:703
5153msgid "Use default tag ignore file."
5154msgstr "Utilizza il file di \"ignoramento\" dell''etichetta predefinita"
5155
5156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:704
5157msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
5158msgstr ""
5159"Utilizza il file di \"ignoramento\" dell''etichetta predefinita "
5160"(consigliato)."
5161
5162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:707
5163msgid "Use default spellcheck file."
5164msgstr "Usa file di controllo ortografico predefinito."
5165
5166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:708
5167msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
5168msgstr "Usa il file di controllo ortografico predefinito (consigliato)."
5169
5170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:794
5171msgid "Fix properties"
5172msgstr "Correggi proprietà"
5173
5174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:905
5175msgid "Could not find element type"
5176msgstr "Impossibile trovare il tipo di elemento"
5177
5178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:907
5179msgid "Incorrect number of parameters"
5180msgstr "Numero di parametri non corretto"
5181
5182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:919
5183msgid "Could not find warning level"
5184msgstr "Impossibile trovare il livello di avvertimento"
5185
5186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:924
5187#, java-format
5188msgid "Illegal expression ''{0}''"
5189msgstr "Espressione illegale \"{0}\""
5190
5191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:927
5192#, java-format
5193msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
5194msgstr "Espressione regolare \"{0}\" non valida"
5195
5196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:35
5197msgid "Turnrestriction"
5198msgstr "Divieti di svolta"
5199
5200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:35
5201msgid "This test checks if turnrestrictions are valid"
5202msgstr "Questo controllo verifica che i divieti di svolta siano validi"
5203
5204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:84
5205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:96
5206msgid "Unknown role"
5207msgstr "Ruolo sconosciuto"
5208
5209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:100
5210msgid "Unknown member type"
5211msgstr "Tipo di membro sconosciuto"
5212
5213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:105
5214msgid "More than one \"from\" way found"
5215msgstr "Trovato più di un percorso \"from\""
5216
5217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:108
5218msgid "More than one \"to\" way found"
5219msgstr "Trovato più di un percorso \"to\""
5220
5221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:111
5222msgid "More than one \"via\" way found"
5223msgstr "Trovato più di un percorso \"via\""
5224
5225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:115
5226msgid "No \"from\" way found"
5227msgstr "Nessun percorso \"from\" trovato"
5228
5229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:119
5230msgid "No \"to\" way found"
5231msgstr "Nessun percorso \"to\" trovato"
5232
5233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:123
5234msgid "No \"via\" node or way found"
5235msgstr "Nessun nodo o percorso \"via\" trovato"
5236
5237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:132
5238msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node"
5239msgstr ""
5240"Il percorso \"from\" non inizia né finisce in corrispondenza di un nodo \"via"
5241"\""
5242
5243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:137
5244msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node"
5245msgstr ""
5246"Il percorso \"to\" non inizia né finisce in corrispondenza di un nodo \"via\""
5247
5248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:167
5249msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" way."
5250msgstr ""
5251"Il percorso \"from\" non inizia né finisce in corrispondenza di un percorso "
5252"\"via\"."
5253
5254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:172
5255msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" way."
5256msgstr ""
5257"Il percorso \"to\" non inizia né finisce in corrispondenza di un percorso "
5258"\"via\"."
5259
5260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:32
5261msgid "Unclosed Ways."
5262msgstr "Percorsi non chiusi."
5263
5264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:32
5265msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
5266msgstr "Controlla se i percorsi che dovrebbero essere circolari siano chiusi"
5267
5268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:72
5269#, java-format
5270msgid "natural type {0}"
5271msgstr "elemento naturale tipo {0}"
5272
5273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:76
5274#, java-format
5275msgid "landuse type {0}"
5276msgstr "tipologia di area {0}"
5277
5278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:80
5279#, java-format
5280msgid "amenities type {0}"
5281msgstr "struttura di servizio di tipo {0}"
5282
5283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:84
5284#, java-format
5285msgid "sport type {0}"
5286msgstr "Tipo di sport {0}"
5287
5288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:88
5289#, java-format
5290msgid "tourism type {0}"
5291msgstr "Tipo di turismo {0}"
5292
5293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:92
5294#, java-format
5295msgid "shop type {0}"
5296msgstr "tipo di negozio {0}"
5297
5298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:96
5299#, java-format
5300msgid "leisure type {0}"
5301msgstr "struttura per lo svago di tipo {0}"
5302
5303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:100
5304#, java-format
5305msgid "waterway type {0}"
5306msgstr "corso d''acqua di tipo {0}"
5307
5308#. </rule>
5309#.
5310#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
5311#. <rule>
5312#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
5313#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5314#. </rule>
5315#.
5316#. <rule>
5317#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
5318#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5319#. </rule>
5320#.
5321#. <rule>
5322#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
5323#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5324#. </rule>
5325#.
5326#. <rule>
5327#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
5328#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5329#. </rule>
5330#.
5331#. <rule>
5332#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
5333#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5334#. </rule>
5335#.
5336#. <rule>
5337#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
5338#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5339#. </rule>
5340#.
5341#. <!--annotation tags -->
5342#.
5343#. <!--"work in progress" tags -->
5344#.
5345#. <rule>
5346#. <condition k="building"/>
5347#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
5348#. color building
5349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:104
5350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:221
5351#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
5352#: build/trans_style.java:3562
5353msgid "building"
5354msgstr "building"
5355
5356#. </rule>
5357#.
5358#. <rule>
5359#. <condition k="area" b="yes"/>
5360#. color area
5361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:108
5362#: build/trans_style.java:3567
5363msgid "area"
5364msgstr "area"
5365
5366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:128
5367msgid "Unclosed way"
5368msgstr "Percorso non chiuso"
5369
5370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:61
5371msgid "Unconnected ways."
5372msgstr "Percorsi non connessi"
5373
5374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:62
5375msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
5376msgstr ""
5377"Questo controllo verifica se una via finisce molto vicina ad un''altra via."
5378
5379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:120
5380msgid "Way end node near other highway"
5381msgstr "Nodo finale del percorso vicino ad altra strada"
5382
5383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:138
5384msgid "Way end node near other way"
5385msgstr "Nodo finale del percorso vicino ad altro percorso"
5386
5387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:157
5388msgid "Way node near other way"
5389msgstr "Nodo del percorso vicino ad altro percorso"
5390
5391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:174
5392msgid "Connected way end node near other way"
5393msgstr "Nodo finale della strada collegata vicino ad un''altra strada"
5394
5395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:39
5396msgid "Untagged and unconnected nodes"
5397msgstr "Nodi senza etichetta e non connessi"
5398
5399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:40
5400msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
5401msgstr ""
5402"Questo controllo cerca i nodi senza etichetta che non fanno parte di alcun "
5403"percorso."
5404
5405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:61
5406msgid "No tags"
5407msgstr "Nessun tag"
5408
5409#. Does not happen, but just to be sure. Maybe definition of uninteresting tags changes in future.
5410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:62
5411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:70
5412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:95
5413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:101
5414msgid "Unconnected nodes without physical tags"
5415msgstr "Nodi non connessi senza etichette fisiche"
5416
5417#. translation note: don't translate quoted words
5418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:69
5419msgid "Has tag containing ''fixme'' or ''FIXME''"
5420msgstr "Contiene una etichetta ''fixme'' o ''FIXME''"
5421
5422#. translation note: don't translate quoted words
5423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:79
5424msgid "Has key ''note'' or ''comment'' or ''description''"
5425msgstr "Contiene una chiave ''note'', ''comment'' o ''description''"
5426
5427#. translation note: don't translate quoted words
5428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:83
5429msgid "Has key ''created_by'' or ''converted_by''"
5430msgstr "Contiene una chiave ''created_by'' o ''converted_by''"
5431
5432#. translation note: don't translate quoted words
5433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:87
5434msgid "Has key ''watch''"
5435msgstr "Contiene una chiave ''watch''"
5436
5437#. translation note: don't translate quoted words
5438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:91
5439msgid "Has key ''source''"
5440msgstr "Contiene una chiave ''source''"
5441
5442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:60
5443msgid "Untagged, empty and one node ways."
5444msgstr "Percorsi senza etichetta, vuoti e composti da un singolo nodo."
5445
5446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:61
5447msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
5448msgstr ""
5449"Questo controllo cerca i percorsi senza etichetta, vuoti, o costituiti da un "
5450"solo nodo."
5451
5452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:88
5453msgid "Unnamed ways"
5454msgstr "Percorsi senza nome"
5455
5456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:90
5457msgid "Unnamed junction"
5458msgstr "Incrocio senza nome"
5459
5460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:98
5461msgid "Untagged ways (commented)"
5462msgstr "Strada non taggata (commentata)"
5463
5464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:100
5465msgid "Untagged ways"
5466msgstr "Percorsi senza etichetta"
5467
5468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:105
5469msgid "Empty ways"
5470msgstr "Percorsi vuoti"
5471
5472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:107
5473msgid "One node ways"
5474msgstr "Percorsi composti da un singolo nodo"
5475
5476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:31
5477msgid "Wrongly Ordered Ways."
5478msgstr "Percorsi con verso non corretto"
5479
5480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:32
5481msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
5482msgstr ""
5483"Questo controllo analizza la direzione dei corsi d''acqua, della terraferma "
5484"e delle linee di costa."
5485
5486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:60
5487msgid "Reversed coastline: land not on left side"
5488msgstr "Linea di costa invertita: terraferma non sul lato sinistro"
5489
5490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:63
5491msgid "Reversed water: land not on left side"
5492msgstr "Acqua invertita: manca la terraferma sul lato sinistro"
5493
5494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:66
5495msgid "Reversed land: land not on left side"
5496msgstr "Terraferma invertita: manca la terraferma sul lato sinistro"
5497
5498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/MultipleNameVisitor.java:70
5499#, java-format
5500msgid "{0}, ..."
5501msgstr "{0}, ..."
5502
5503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:84
5504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:87
5505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:89
5506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:346
5507#, java-format
5508msgid " [id: {0}]"
5509msgstr " [id: {0}]"
5510
5511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:52
5512msgid "Wrong number of arguments for bookmark"
5513msgstr "Numero errato di argomenti per il segnalibro"
5514
5515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:116
5516msgid "Error reading bookmark entry: %s"
5517msgstr "Errore nella lettura della voce del segnalibro: %s"
5518
5519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:136
5520#, java-format
5521msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
5522msgstr ""
5523"Errore: linea ''''{0}'''' non prevista nel file di segnalibro ''''{1}''''"
5524
5525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:146
5526#, java-format
5527msgid ""
5528"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
5529msgstr ""
5530"Errore: valore in doppia precisione ''''{0}'''' non valido alla linea "
5531"''''{1}'''' nel file di segnalibro ''''{2}''''"
5532
5533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:166
5534#, java-format
5535msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
5536msgstr ""
5537"<html>Impossibile leggere i segnalibri da<br>''{0}''<br>Errore generato: {1}"
5538"</html>"
5539
5540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
5541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:65
5542msgid "Do not show again (remembers choice)"
5543msgstr "Non visualizzare nuovamente (ricorda la scelta)"
5544
5545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:103
5546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:149
5547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:212
5548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:278
5549msgid "incomplete"
5550msgstr "incompleto"
5551
5552#. I18n: name of house as parameter
5553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:115
5554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:171
5555#, java-format
5556msgid "House {0}"
5557msgstr "Casa {0}"
5558
5559#. I18n: house number, street as parameter, number should remain
5560#. before street for better visibility
5561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:122
5562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:178
5563#, java-format
5564msgid "House number {0} at {1}"
5565msgstr "Numero civico da {0} a {1}"
5566
5567#. I18n: house number as parameter
5568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:126
5569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:182
5570#, java-format
5571msgid "House number {0}"
5572msgstr "Numero civico {0}"
5573
5574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:161
5575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:400
5576msgid "highway"
5577msgstr "strada"
5578
5579#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
5580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:162
5581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:401
5582#: build/trans_presets.java:4126
5583msgid "railway"
5584msgstr "ferrovia"
5585
5586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:163
5587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:402
5588msgid "waterway"
5589msgstr "corso d''acqua"
5590
5591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:164
5592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:403
5593msgid "landuse"
5594msgstr "tipologia di area"
5595
5596#. note: length == 0 should no longer happen, but leave the bracket code
5597#. nevertheless, who knows what future brings
5598#. I18n: count of nodes as parameter
5599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:196
5600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:408
5601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:460
5602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:811
5603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:277
5604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:432
5605#, java-format
5606msgid "{0} node"
5607msgid_plural "{0} nodes"
5608msgstr[0] "{0} nodo"
5609msgstr[1] "{0} nodi"
5610
5611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:216
5612msgid "public transport"
5613msgstr "trasporto pubblico"
5614
5615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:268
5616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:457
5617#, java-format
5618msgid "{0} member"
5619msgid_plural "{0} members"
5620msgstr[0] "{0} membro"
5621msgstr[1] "{0} membri"
5622
5623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:294
5624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
5625#, java-format
5626msgid "Changeset {0}"
5627msgstr "Gruppo di modifiche {0}"
5628
5629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
5630msgid "Precondition violation"
5631msgstr "Violazione della precondizione"
5632
5633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
5634msgid "Security exception"
5635msgstr "Eccezione di sicurezza"
5636
5637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
5638msgid "Network exception"
5639msgstr "Eccezione di rete"
5640
5641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
5642msgid "IO Exception"
5643msgstr "Eccezione di IO"
5644
5645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
5646msgid "Illegal Data"
5647msgstr "Dati non corretti"
5648
5649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
5650msgid "Internal Server Error"
5651msgstr "Errore interno del server"
5652
5653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
5654msgid "Bad Request"
5655msgstr "Richiesta errata"
5656
5657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
5658msgid "Not Found"
5659msgstr "Non trovato"
5660
5661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
5662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
5663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:116
5664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:171
5665msgid "Conflict"
5666msgstr "Conflitto"
5667
5668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
5669msgid "Authentication Failed"
5670msgstr "Autenticazione fallita"
5671
5672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277
5673msgid "Authorisation Failed"
5674msgstr "Autorizzazione fallita"
5675
5676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:293
5677msgid "Client Time Out"
5678msgstr "Tempo del client scaduto"
5679
5680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:309
5681msgid "Communication with OSM server failed"
5682msgstr "E'' fallita la comunicazione con il server OSM"
5683
5684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:325
5685msgid "Authentication failed"
5686msgstr "Autenticazione non riuscita"
5687
5688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:343
5689msgid "Unknown host"
5690msgstr "Host sconosciuto"
5691
5692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:461
5693msgid "Object deleted"
5694msgstr "Oggetto eliminato"
5695
5696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:608
5697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:111
5698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
5699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
5700msgid "Show help information"
5701msgstr "Mostra informazioni di aiuto"
5702
5703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
5704msgid "Message of the day not available"
5705msgstr "Il messaggio del giorno non è disponibile"
5706
5707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
5708msgid "Downloading \"Message of the day\""
5709msgstr "Scaricamento del \"messaggio del giorno\""
5710
5711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:84
5712msgid "Click to close the dialog"
5713msgstr "Cliccare per chiudere la finestra"
5714
5715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:31
5716msgid "Imagery offset"
5717msgstr "Scostamento delle immagini aeree"
5718
5719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:73
5720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:184
5721msgid "Imagery"
5722msgstr "Immagini aeree"
5723
5724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:92
5725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:112
5726#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:94
5727msgid "Blank Layer"
5728msgstr "Livello vuoto"
5729
5730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:92
5731msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
5732msgstr "Apri un livello WMS vuoto per caricare i dati da file"
5733
5734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:117
5735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:187
5736msgctxt "layer"
5737msgid "Offset"
5738msgstr "Scostamento"
5739
5740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
5741#, java-format
5742msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
5743msgstr ""
5744"Era atteso un valore non vuoto per il parametro ''''{0}'''', ottenuto "
5745"''''{1}''''"
5746
5747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
5748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:41
5749msgid "Upload Preferences"
5750msgstr "Carica preferenze"
5751
5752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
5753msgid "Upload the current preferences to the server"
5754msgstr "Carica sul server le attuali preferenze"
5755
5756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
5757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
5758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
5759msgid "string"
5760msgstr "stringa"
5761
5762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
5763msgid "Name of the user."
5764msgstr "Nome dell''utente."
5765
5766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
5767msgid "OSM Password."
5768msgstr "Password OSM."
5769
5770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
5771msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
5772msgstr ""
5773"Ridimensiona l''applet alla geometria data (formato: LARGHEZZAxALTEZZA)"
5774
5775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
5776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
5777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
5778msgid "string;string;..."
5779msgstr "stringa;stringa;..."
5780
5781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
5782msgid ""
5783"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
5784"filename"
5785msgstr ""
5786"Scarica ognuna. Può essere x1,y1,x2,y2 un indirizzo URL contenente "
5787"lat=y&lon=x&zoom=z oppure un nome di file"
5788
5789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
5790msgid ""
5791"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
5792"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
5793msgstr ""
5794"Scarica ognuna come GPS grezzo. Può essere x1,y1,x2,y2 un indirizzo URL "
5795"contenente lat=y&lon=x&zoom=z oppure un nome di file"
5796
5797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
5798msgid ""
5799"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
5800"URL which returns osm-xml"
5801msgstr ""
5802"Aggiungi ognuno alla selezione iniziale. Può essere una stringa di ricerca "
5803"simile a quelle di Google o un URL che restituisce osm-xml"
5804
5805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:63
5806msgid "any"
5807msgstr "qualsiasi"
5808
5809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:63
5810msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
5811msgstr "Se specificato, reimposta la configurazione invece di leggerla."
5812
5813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:107
5814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165
5815msgid "Username"
5816msgstr "Nome utente"
5817
5818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:110
5819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173
5820msgid "Password"
5821msgstr "Password"
5822
5823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:78
5824msgid "usage"
5825msgstr "uso"
5826
5827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:80
5828msgid "options"
5829msgstr "opzioni"
5830
5831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:81
5832msgid "Show this help"
5833msgstr "Mostra questo aiuto"
5834
5835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:82
5836msgid "Standard unix geometry argument"
5837msgstr "Dimensioni e posizione della finestra (secondo lo standard UNIX)"
5838
5839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:83
5840msgid "Download the bounding box"
5841msgstr "Scarica la zona delimitata dal riquadro di selezione"
5842
5843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:84
5844msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
5845msgstr "Scarica la zona indicata dall''URL (interpretando lat=x&lon=y&zoom=z)"
5846
5847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:85
5848msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
5849msgstr ""
5850"Apre un file (qualunque tipo di file che possa essere aperto con File/Apri)"
5851
5852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:86
5853msgid "Download the bounding box as raw gps"
5854msgstr ""
5855"Scarica la zona delimitata dal riquadro di selezione come dati GPS grezzi"
5856
5857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
5858msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
5859msgstr ""
5860"Scarica la posizione all'indirizzo url (con lat=x&lon=y&zoom=z) come punti "
5861"gps grezzi"
5862
5863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
5864msgid "Select with the given search"
5865msgstr "Seleziona i risultati della ricerca della stringa"
5866
5867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:89
5868msgid "Launch in maximized mode"
5869msgstr "Lancia in modalità massimizzata"
5870
5871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:90
5872msgid "Reset the preferences to default"
5873msgstr "Reimposta le preferenze predefinite"
5874
5875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
5876msgid "Set the language"
5877msgstr "Imposta la lingua"
5878
5879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
5880msgid "options provided as Java system properties"
5881msgstr "opzioni fornite come proprietà di sistema Java"
5882
5883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
5884msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
5885msgstr "/PERCORSO/DELLA/CARTELLA/JOSM/ "
5886
5887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
5888msgid "Change the folder for all user settings"
5889msgstr "Cambia la cartella per tutte le impostazioni utente"
5890
5891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:94
5892msgid ""
5893"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
5894"the following\n"
5895" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
5896"megabytes"
5897msgstr ""
5898"nota: Per alcuni compiti JOSM ha bisogno di una cospicua quantità di "
5899"memoria. Potrebbe essere necessario aggiungere le seguenti\n"
5900" opzioni Java per specificare la dimensione massima della memoria "
5901"allocata (in megabyte)"
5902
5903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97
5904msgid "examples"
5905msgstr "Esempi"
5906
5907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
5908msgid ""
5909"Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
5910"order."
5911msgstr ""
5912"I parametri --download, --downloadgps, e --selection sono processati in "
5913"questo ordine."
5914
5915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
5916msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
5917msgstr ""
5918"Assicurarsi di caricare qualche dato se si utilizza il parametro --selection."
5919
5920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:193
5921msgid "Initializing"
5922msgstr "Inizializzazione"
5923
5924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:199
5925msgid "Updating plugins..."
5926msgstr "Aggiornando plugins..."
5927
5928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:204
5929msgid "Installing updated plugins"
5930msgstr "Installando plugins aggiornati"
5931
5932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:208
5933msgid "Loading early plugins"
5934msgstr "Caricamento vecchie estensioni"
5935
5936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:212
5937msgid "Setting defaults"
5938msgstr "Impostazioni predefinite"
5939
5940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:217
5941msgid "Creating main GUI"
5942msgstr "Creazione dell''interfaccia principale"
5943
5944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:224
5945msgid "Loading plugins"
5946msgstr "Caricamento estensioni"
5947
5948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:253
5949msgid "Unsaved osm data"
5950msgstr "Dati OSM non salvati"
5951
5952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:254
5953msgid "Restore"
5954msgstr "Ripristina"
5955
5956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:254
5957#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:250
5958msgid "Discard"
5959msgstr "Annulla"
5960
5961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:257
5962#, java-format
5963msgid "JOSM found {0} unsaved osm data layer. "
5964msgid_plural "JOSM found {0} unsaved osm data layers. "
5965msgstr[0] "JOSM ha trovato {0} livello dati osm non salvato. "
5966msgstr[1] "JOSM ha trovato {0} livelli dati osm non salvati. "
5967
5968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
5969msgid "It looks like JOSM crashed last time. Do you like to restore the data?"
5970msgstr ""
5971"Sembra che JOSM si sia chiuso inaspettatamente durante l''ultimo utilizzo. "
5972"Si desidera ripristinare i dati?"
5973
5974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:296
5975#, java-format
5976msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
5977msgstr ""
5978"L''impostazione delle preferenze {0} è stata rimossa dal momento che non è "
5979"più usata."
5980
5981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:178
5982#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:41
5983msgid "File"
5984msgstr "File"
5985
5986#. Strings in JFileChooser
5987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:180
5988#: build/specialmessages.java:87
5989msgid "View"
5990msgstr "Visualizza"
5991
5992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:181
5993#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
5994#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:26
5995msgid "Tools"
5996msgstr "Strumenti"
5997
5998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:182
5999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
6000#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
6001msgid "Presets"
6002msgstr "Preimpostazioni"
6003
6004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:220
6005#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
6006#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
6007#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
6008#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
6009#, java-format
6010msgid "Menu: {0}"
6011msgstr "Menu: {0}"
6012
6013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:344
6014msgid "Audio"
6015msgstr "Audio"
6016
6017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:265
6018msgid "Hide this button"
6019msgstr "Nascondi questo tasto"
6020
6021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:266
6022msgid "Click the arrow at the bottom to show it again."
6023msgstr "Cliccare la freccia sottostante per visualizzarlo nuovamente."
6024
6025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:377
6026msgid "Hide or show this toggle button"
6027msgstr "Nascondi o visualizza questo tasto"
6028
6029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:83
6030msgid "Move right"
6031msgstr "Sposta a destra"
6032
6033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:83
6034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:88
6035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:93
6036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:98
6037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:103
6038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:108
6039#, java-format
6040msgid "Map: {0}"
6041msgstr "Mappa: {0}"
6042
6043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:88
6044msgid "Move left"
6045msgstr "Sposta a sinistra"
6046
6047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:93
6048#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:192
6049#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
6050msgid "Move up"
6051msgstr "Sposta in alto"
6052
6053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:98
6054#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:165
6055#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
6056msgid "Move down"
6057msgstr "Sposta in basso"
6058
6059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:103
6060msgid "Zoom in"
6061msgstr "Ingrandisci"
6062
6063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:108
6064msgid "Zoom out"
6065msgstr "Riduci"
6066
6067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:45
6068msgid "scale"
6069msgstr "scala"
6070
6071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
6072msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
6073msgstr "La longitudine geografica del puntatore del mouse."
6074
6075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
6076msgid "The name of the object at the mouse pointer."
6077msgstr "Il nome dell''oggetto sul puntatore del mouse."
6078
6079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
6080msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
6081msgstr "La latitudine geografica del puntatore del mouse."
6082
6083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
6084msgid "The angle between the previous and the current way segment."
6085msgstr "L''angolo tra il segmento di percorso corrente e quello precedente."
6086
6087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
6088msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
6089msgstr "Direzione della bussola del segmento che si sta disegnando."
6090
6091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:103
6092msgid "The length of the new way segment being drawn."
6093msgstr "Lunghezza del segmento di percorso che si sta disegnando."
6094
6095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:219
6096msgid ""
6097"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
6098"this list with the mouse.<hr>"
6099msgstr ""
6100"Cliccare con il tasto centrale nuovamente per proseguire nel ciclo."
6101"<br>Tenere premuto CTRL per selezionare direttamente da questa lista con il "
6102"mouse.<hr>"
6103
6104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:327
6105msgid "(no object)"
6106msgstr "(nessun oggetto)"
6107
6108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:463
6109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
6110msgid "User:"
6111msgstr "Utente:"
6112
6113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:390
6114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:407
6115msgid "Layer not in list."
6116msgstr "livello non in lista."
6117
6118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:708
6119#, java-format
6120msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
6121msgstr "Il livello ''{0}'' deve essere contenuto in una lista di livelli"
6122
6123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1212
6124msgid "Metric"
6125msgstr "Metrico"
6126
6127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1213
6128msgid "Chinese"
6129msgstr "Cinese"
6130
6131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1214
6132msgid "Imperial"
6133msgstr "Anglosassone"
6134
6135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
6136msgid "Click to cancel the current operation"
6137msgstr "Cliccare per annullare l''operazione corrente"
6138
6139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
6140msgid "false: the property is explicitly switched off"
6141msgstr "falso: la proprietà è esplicitamente disattivata"
6142
6143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
6144msgid "true: the property is explicitly switched on"
6145msgstr "true: la proprietà è esplicitamente impostata attiva"
6146
6147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
6148msgid ""
6149"partial: different selected objects have different values, do not change"
6150msgstr ""
6151"parziale: diversi oggetti selezionati hanno valori diversi, non cambiato"
6152
6153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
6154msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
6155msgstr "non settato: non settare questa proprietà sugli oggetti selezionati"
6156
6157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
6158msgid ""
6159"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
6160"relation</strong>.</html>"
6161msgstr ""
6162"<html>Confermare per eliminare <strong>1 oggetto</strong> da <strong>1 "
6163"relazione</strong>.</html>"
6164
6165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
6166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
6167#, java-format
6168msgid ""
6169"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
6170"relations</strong>.</html>"
6171msgstr ""
6172"<html>Confermare per eliminare <strong>1 oggetto</strong> da <strong>{0} "
6173"relazioni</strong>.</html>"
6174
6175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
6176#, java-format
6177msgid ""
6178"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
6179"relations</strong>.</html>"
6180msgstr ""
6181"<html>Confermare per eliminare <strong>{0} oggetti</strong> da <strong>{1} "
6182"relazioni</strong>.</html>"
6183
6184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
6185#, java-format
6186msgid "Deleting {0} object"
6187msgid_plural "Deleting {0} objects"
6188msgstr[0] "Rimozione di {0} oggetto"
6189msgstr[1] "Rimozione di {0} oggetti"
6190
6191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
6192msgid "Delete objects"
6193msgstr "Elimina oggetti"
6194
6195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
6196msgid "To delete"
6197msgstr "Da eliminare"
6198
6199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
6200msgid "From Relation"
6201msgstr "Dalla relazione"
6202
6203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
6204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
6205msgid "Pos."
6206msgstr "Pos."
6207
6208#. the role column
6209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
6210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
6211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
6212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
6213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
6214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
6215#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
6216#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:392
6217#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
6218msgid "Role"
6219msgstr "Ruolo"
6220
6221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
6222msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
6223msgstr ""
6224"Cliccare per chiudere la finestra ed eliminare l''oggetto dalle relazioni"
6225
6226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
6227msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
6228msgstr ""
6229"Cliccare per chiudere la finestra ed annullare l''eliminazione degli oggetti"
6230
6231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:227
6232msgid ""
6233"<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
6234"level.</html>"
6235msgstr ""
6236"<html>Si prega di selezionare un <strong>intervallo di tasselli OSM</strong> "
6237"ad un determinato livello di ingrandimento.</html>"
6238
6239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:234
6240msgid "Zoom level:"
6241msgstr "Livello di ingrandimento:"
6242
6243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:256
6244msgid "from tile"
6245msgstr "dal tassello"
6246
6247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
6248msgid "up to tile"
6249msgstr "fino al tassello"
6250
6251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:436
6252msgid ""
6253"<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
6254"single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
6255"adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
6256"html>"
6257msgstr ""
6258"<html>In alternativa si può inserire un <strong>indirizzo</strong> per un "
6259"singolo tassello nel formato <i>zoomlevel/x/y</i>, es. <i>15/256/223</i>. "
6260"Sono anche validi gli indirizzi nel formato <i>zoom,x,y</i> oppure <i>zoom;x;"
6261"y</i>.</html>"
6262
6263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:450
6264msgid "Tile address:"
6265msgstr "Indirizzo del tassello:"
6266
6267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:499
6268msgid "Apply the tile address"
6269msgstr "Applica l''indirizzo del tassello"
6270
6271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:558
6272msgid "Please enter a tile address"
6273msgstr "Si prega di inserire un indirizzo di tassello"
6274
6275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:560
6276msgid "The current value isn''t a valid tile address"
6277msgstr "Il valore corrente non è un indirizzo di tassello valido"
6278
6279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:606
6280msgid "Please enter a tile index"
6281msgstr "Si prega di inserire un indice di tassello"
6282
6283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:608
6284msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
6285msgstr ""
6286"Il valore corrente non è un indice di tassello valido per il livello di "
6287"ingrandimento dato"
6288
6289#. *
6290#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
6291#.
6292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
6293msgid "My with Their"
6294msgstr "Il mio con il loro"
6295
6296#. *
6297#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
6298#.
6299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
6300msgid "My with Merged"
6301msgstr "Il mio con l''unione"
6302
6303#. *
6304#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
6305#.
6306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
6307msgid "Their with Merged"
6308msgstr "Il loro con l''unione"
6309
6310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
6311#, java-format
6312msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
6313msgstr "il ruolo {0} non partecipa nella comparazione {1}"
6314
6315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:104
6316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:208
6317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
6318msgid "Properties"
6319msgstr "Proprietà"
6320
6321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:109
6322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:172
6323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
6324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:258
6325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
6326#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424
6327#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
6328msgid "Tags"
6329msgstr "Etichette"
6330
6331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:114
6332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:253
6333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
6334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
6335msgid "Nodes"
6336msgstr "Nodi"
6337
6338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:119
6339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:248
6340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:294
6341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
6342msgid "Members"
6343msgstr "Membri"
6344
6345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
6346msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
6347msgstr "Non c''è alcun conflitto di etichette in attesa di risoluzione"
6348
6349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:176
6350#, java-format
6351msgid "Tags({0} conflict)"
6352msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
6353msgstr[0] "Etichette({0} conflitto)"
6354msgstr[1] "Etichette({0} conflitti)"
6355
6356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
6357#, java-format
6358msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
6359msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
6360msgstr[0] "{0} conflitto di etichetta rimanente da risolvere"
6361msgstr[1] "{0} conflitti di etichetta rimanenti da risolvere"
6362
6363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:185
6364msgid "Nodes(resolved)"
6365msgstr "Nodi(risolti)"
6366
6367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
6368msgid ""
6369"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
6370msgstr ""
6371"Lista di nodi uniti bloccata. Nella lista dei nodi di questo percorso non "
6372"c''è alcun conflitto in attesa"
6373
6374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:189
6375msgid "Nodes(with conflicts)"
6376msgstr "Nodi(con conflitti)"
6377
6378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
6379msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
6380msgstr "Conflitti in attesa nella lista di nodi di questo percorso"
6381
6382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:195
6383msgid "Members(resolved)"
6384msgstr "Membri(risolti)"
6385
6386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
6387msgid ""
6388"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
6389"relation"
6390msgstr ""
6391"Lista dei membri uniti bloccata. Nella lista dei membri di questa relazione "
6392"non c''è alcun conflitto in attesa"
6393
6394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:199
6395msgid "Members(with conflicts)"
6396msgstr "Membri(con conflitti)"
6397
6398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
6399msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
6400msgstr "Conflitti in attesa nella lista di membri di questa relazione"
6401
6402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
6403msgid "No pending property conflicts"
6404msgstr "Non c''è alcun conflitto di proprietà in attesa"
6405
6406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:212
6407msgid "Properties(with conflicts)"
6408msgstr "Proprietà(con conflitti)"
6409
6410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
6411msgid "Pending property conflicts to be resolved"
6412msgstr "Conflitti di proprietà in attesa di essere risolti"
6413
6414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:284
6415msgid "Conflict Resolution"
6416msgstr "Risoluzione conflitto"
6417
6418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321
6419#, java-format
6420msgid "{0} more..."
6421msgstr "{0} in più..."
6422
6423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
6424msgid ""
6425"The following objects could not be copied to the target object<br>because "
6426"they are deleted in the target dataset:"
6427msgstr ""
6428"I seguenti oggetti non possono essere copiati sull''oggetto di "
6429"destinazione<br>perché sono stati eliminati nell''insieme di dati di "
6430"destinazione:"
6431
6432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
6433msgid "Merging deleted objects failed"
6434msgstr "Fallita l''unione degli oggetti eliminati"
6435
6436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
6437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:652
6438#, java-format
6439msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
6440msgstr "La lista nel ruolo {0} attualmente non partecipa ad alcun confronto"
6441
6442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
6443#, java-format
6444msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
6445msgstr "valore inaspettato per il parametro \"index\". Ottenuto {0}"
6446
6447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815
6448#, java-format
6449msgid "Item {0} not found in list."
6450msgstr "elemento {0} non trovato nella lista"
6451
6452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:238
6453msgid "lock scrolling"
6454msgstr "blocca scorrimento"
6455
6456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:246
6457msgid "Compare "
6458msgstr "Confronta "
6459
6460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
6461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:81
6462msgid "My version"
6463msgstr "Versione personale"
6464
6465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:282
6466msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
6467msgstr ""
6468"Lista di elementi nell''insieme di dati personale, cioè l''insieme di dati "
6469"locale"
6470
6471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
6472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
6473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
6474msgid "Merged version"
6475msgstr "Versione unita"
6476
6477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:288
6478msgid ""
6479"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
6480"decisions are applied."
6481msgstr ""
6482"Lista degli elementi uniti. Questi sostituiranno gli elementi personali non "
6483"appena saranno applicate le decisioni sull''unione."
6484
6485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
6486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
6487msgid "Their version"
6488msgstr "La loro versione"
6489
6490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:294
6491msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
6492msgstr ""
6493"Lista di elementi nel loro insieme di dati, cioè l''insieme dei dati del "
6494"server"
6495
6496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:426
6497msgid "> top"
6498msgstr "> inizio"
6499
6500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:428
6501msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
6502msgstr ""
6503"Copia i nodi personali selezionati all''inizio della lista dei nodi uniti"
6504
6505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:453
6506msgid "> bottom"
6507msgstr "> fine"
6508
6509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:455
6510msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
6511msgstr ""
6512"Copia gli elementi personali selezionati alla fine della lista degli "
6513"elementi uniti"
6514
6515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:482
6516msgid ""
6517"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
6518"merged elements."
6519msgstr ""
6520"Copia gli elementi personali selezionati prima del primo elemento "
6521"selezionato nella lista degli elementi uniti"
6522
6523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:516
6524msgid ""
6525"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
6526"merged elements."
6527msgstr ""
6528"Copia gli elementi personali selezionati dopo il primo elemento selezionato "
6529"nella lista degli elementi uniti"
6530
6531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:545
6532msgid ""
6533"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
6534msgstr ""
6535"Copia il loro elemento selezionato all''inizio della lista degli elementi "
6536"uniti"
6537
6538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:567
6539msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
6540msgstr ""
6541"Copia i loro elementi selezionati alla fine della lista degli elementi uniti"
6542
6543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:589
6544msgid ""
6545"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
6546"of merged elements."
6547msgstr ""
6548"Copia i loro elementi selezionati prima del primo elemento selezionato nella "
6549"lista degli elementi uniti"
6550
6551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:618
6552msgid ""
6553"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
6554"merged elements"
6555msgstr ""
6556"Copia il loro elemento selezionato dopo il primo elemento selezionato nella "
6557"lista degli elementi uniti"
6558
6559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:644
6560msgid "Copy all my elements to the target"
6561msgstr "Copia tutti i miei elementi verso la destinazione"
6562
6563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:670
6564msgid "Copy all their elements to the target"
6565msgstr "Copia tutti i loro elementi verso la destinazione"
6566
6567#. Strings in JFileChooser
6568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:697
6569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
6570#: build/specialmessages.java:83
6571msgid "Up"
6572msgstr "Su"
6573
6574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:699
6575msgid "Move up the selected elements by one position."
6576msgstr "Sposta in su gli elementi selezionati di una posizione"
6577
6578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:729
6579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
6580msgid "Down"
6581msgstr "Giù"
6582
6583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:731
6584msgid "Move down the selected entries by one position."
6585msgstr "Sposta in giù le voci selezionate di una posizione"
6586
6587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:761
6588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
6589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:194
6590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:481
6591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:781
6592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1033
6593#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
6594#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:284
6595#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
6596#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:155
6597msgid "Remove"
6598msgstr "Elimina"
6599
6600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:763
6601msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
6602msgstr "Elimina le voci selezionate dalla lista degli elementi uniti"
6603
6604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
6605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
6606msgid "Freeze"
6607msgstr "Blocca"
6608
6609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:793
6610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:830
6611msgid "Freeze the current list of merged elements."
6612msgstr "Blocca la lista attuale degli elementi uniti"
6613
6614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
6615msgid "Unfreeze"
6616msgstr "Sblocca"
6617
6618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:826
6619msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
6620msgstr "Sblocca la lista degli elementi uniti ed inizia l''unione"
6621
6622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:851
6623#, java-format
6624msgid ""
6625"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
6626"html>"
6627msgstr ""
6628"<html>Clicca <strong>{0}</strong> per iniziare l''unione tra le voci "
6629"personali e le loro</html>"
6630
6631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:856
6632#, java-format
6633msgid ""
6634"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
6635"html>"
6636msgstr ""
6637"<html>Clicca <strong>{0}</strong> per terminare l''unione tra le voci "
6638"personali e le loro</html>"
6639
6640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:874
6641#, java-format
6642msgid "My version ({0} entry)"
6643msgid_plural "My version ({0} entries)"
6644msgstr[0] "Versione personale ({0} voce)"
6645msgstr[1] "Versione personale ({0} voci)"
6646
6647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:877
6648#, java-format
6649msgid "Merged version ({0} entry)"
6650msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
6651msgstr[0] "Versione unita ({0} voce)"
6652msgstr[1] "Versione unita ({0} voci)"
6653
6654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:880
6655#, java-format
6656msgid "Their version ({0} entry)"
6657msgid_plural "Their version ({0} entries)"
6658msgstr[0] "Loro versione ({0} voce)"
6659msgstr[1] "Loro versione ({0} voci)"
6660
6661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:943
6662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
6663#, java-format
6664msgid ""
6665"Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
6666"adjustment."
6667msgstr ""
6668"Variazione {0} non ancora registrata. Non è possibile impostare la "
6669"partecipazione nella variazione sincronizzata."
6670
6671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:958
6672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
6673#, java-format
6674msgid "Adjustable {0} not registered yet."
6675msgstr "Variazione {0} non ancora registrata."
6676
6677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
6678msgid "Node"
6679msgstr "Nodo"
6680
6681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
6682msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
6683msgstr ""
6684"L''unione dei nodi non è stata ancora bloccata. Non è possibile costruire il "
6685"comando di risoluzione"
6686
6687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:82
6688msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
6689msgstr ""
6690"Proprietà nell''insieme di dati personale, cioè l''insieme di dati locale"
6691
6692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:88
6693msgid ""
6694"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
6695"elements when merge decisions are applied."
6696msgstr ""
6697"Proprietà nell''elemento unito. Queste sostituiranno le proprietà degli "
6698"elementi personali non appena saranno applicate le decisioni."
6699
6700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:94
6701msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
6702msgstr "Proprietà nel loro insieme di dati, cioè l''insieme di dati del server"
6703
6704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:110
6705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:85
6706msgid "Coordinates:"
6707msgstr "Coordinate:"
6708
6709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:184
6710msgid "Deleted State:"
6711msgstr "Stato eliminato:"
6712
6713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:260
6714msgid "Referenced by:"
6715msgstr "Referenziato da:"
6716
6717#.
6718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:295
6719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:307
6720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:316
6721#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
6722#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:120
6723msgid "(none)"
6724msgstr "(nessuno/a)"
6725
6726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:309
6727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77
6728msgid "deleted"
6729msgstr "cancellato"
6730
6731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:311
6732msgid "not deleted"
6733msgstr "non eliminato"
6734
6735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400
6736msgid "Keep my coordiates"
6737msgstr "Mantieni le mie coordinate"
6738
6739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:415
6740msgid "Keep their coordiates"
6741msgstr "Mantieni le loro coordinate"
6742
6743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:430
6744msgid "Undecide conflict between different coordinates"
6745msgstr "Marca come irrisolto il conflitto tra coordinate differenti"
6746
6747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:445
6748msgid "Keep my deleted state"
6749msgstr "Mantieni il mio stato eliminato"
6750
6751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:460
6752msgid "Keep their deleted state"
6753msgstr "Mantieni il loro stato eliminato"
6754
6755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:475
6756msgid "Undecide conflict between deleted state"
6757msgstr "Marca come irrisolto il conflitto tra stati eliminati"
6758
6759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
6760msgid "Primitive"
6761msgstr "Primitiva"
6762
6763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
6764msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
6765msgstr ""
6766"Nodi uniti non ancora bloccati. Non è possibile costruire il comando di "
6767"risoluzione"
6768
6769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
6770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
6771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
6772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
6773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
6774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
6775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
6776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
6777msgid "<undefined>"
6778msgstr "<indefinito>"
6779
6780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
6781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
6782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
6783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
6784#, java-format
6785msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
6786msgstr ""
6787"L''unione dell''insieme dei dati non includerà una etichetta con la chiave "
6788"{0}"
6789
6790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
6791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
6792#, java-format
6793msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
6794msgstr ""
6795"L''insieme di dati personale non include una etichetta con la chiave {0}"
6796
6797#. setting up the properties table
6798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
6799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
6800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:220
6801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
6802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
6803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:116
6804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:273
6805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:77
6806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:52
6807#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:73
6808#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
6809#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
6810#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
6811#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:194
6812msgid "Key"
6813msgstr "Chiave"
6814
6815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
6816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
6817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:255
6818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
6819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
6820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
6821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:84
6822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:52
6823#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:76
6824#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
6825#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
6826#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:118
6827#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
6828#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:194
6829msgid "Value"
6830msgstr "Valore"
6831
6832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
6833msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
6834msgstr "Impossibile marcare come irrisolto l''elemento oggetto di unione"
6835
6836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
6837msgid "My version (local dataset)"
6838msgstr "Versione personale (insieme di dati locale)"
6839
6840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
6841msgid "Their version (server dataset)"
6842msgstr "Loro versione (insieme dei dati del server)"
6843
6844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
6845msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
6846msgstr ""
6847"Mantieni la coppia chiave/valore selezionata dall''insieme di dati locale"
6848
6849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
6850msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
6851msgstr ""
6852"Mantieni la coppia chiave/valore selezionata dall''insieme di dati del server"
6853
6854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
6855msgid "Undecide"
6856msgstr "Irrisolto"
6857
6858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
6859msgid "Mark the selected tags as undecided"
6860msgstr "Marca le etichette selezionate come irrisolte"
6861
6862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
6863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
6864#, java-format
6865msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
6866msgstr "Il loro insieme di dati non include una etichetta con la chiave {0}"
6867
6868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:132
6869msgid "Conflicts when combining primitives"
6870msgstr "Conflitti durante l''unione delle primitive"
6871
6872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:136
6873#, java-format
6874msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
6875msgstr ""
6876"Conflitti durante l''unione dei percorsi - il percorso unito è ''''{0}''''"
6877
6878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:141
6879#, java-format
6880msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
6881msgstr ""
6882"Conflitti durante l''unione dei nodi - il nodo di destinazione è ''''{0}''''"
6883
6884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:283
6885msgid "No conflicts to resolve"
6886msgstr "Nessun conflitto da risolvere"
6887
6888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
6889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:269
6890msgid "Cancel conflict resolution"
6891msgstr "Annulla la risoluzione del conflitto"
6892
6893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
6894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:284
6895msgid "Apply resolved conflicts"
6896msgstr "Applica i conflitti risolti"
6897
6898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:361
6899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:285
6900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:145
6901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1201
6902#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:46
6903#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
6904#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:644
6905msgid "Apply"
6906msgstr "Applica"
6907
6908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
6909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
6910#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
6911#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
6912msgid "none"
6913msgstr "nessuno"
6914
6915#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
6916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
6917#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:291
6918#: build/trans_presets.java:4057
6919msgid "all"
6920msgstr "tutti"
6921
6922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
6923msgid "Choose a value"
6924msgstr "Selezionare un valore"
6925
6926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68
6927msgid "Please decide which values to keep"
6928msgstr "Decidere quali valori mantenere"
6929
6930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73
6931#, java-format
6932msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
6933msgstr ""
6934"Si è in procinto di applicare il valore ''''{0}'''' alla chiave ''''{1}''''"
6935
6936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79
6937#, java-format
6938msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
6939msgstr ""
6940"Si è in procinto di rimuovere la chiave ''''{0}'''' e tutti i suoi valori"
6941
6942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84
6943#, java-format
6944msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
6945msgstr ""
6946"Si è in procinto di applicare alla chiave ''''{1}'''' tutti i valori uniti "
6947"come ''''{0}''''"
6948
6949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
6950#, java-format
6951msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
6952msgstr "La collezione di etichette non include il valore selezionato ''{0}''."
6953
6954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
6955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
6956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
6957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
6958msgid "Not decided yet."
6959msgstr "Non ancora deciso."
6960
6961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
6962msgid "Tags from nodes"
6963msgstr "Etichette dei nodi"
6964
6965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
6966msgid "Tags from ways"
6967msgstr "Etichette dei percorsi"
6968
6969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
6970msgid "Tags from relations"
6971msgstr "Etichette delle relazioni"
6972
6973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
6974msgid "Conflicts in pasted tags"
6975msgstr "Conflitti nelle etichette incollate"
6976
6977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:370
6978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
6979msgid "Paste ..."
6980msgstr "Incolla ..."
6981
6982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:377
6983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
6984msgid "From ..."
6985msgstr "Da ..."
6986
6987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:384
6988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
6989msgid "To ..."
6990msgstr "A ..."
6991
6992#. minimum size is relevant for multisplit layout
6993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:441
6994#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:498
6995#, java-format
6996msgid "{0} tag"
6997msgid_plural "{0} tags"
6998msgstr[0] "{0} etichetta"
6999msgstr[1] "{0} etichette"
7000
7001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:461
7002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:807
7003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:278
7004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:437
7005#, java-format
7006msgid "{0} way"
7007msgid_plural "{0} ways"
7008msgstr[0] "{0} percorso"
7009msgstr[1] "{0} percorsi"
7010
7011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:462
7012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:815
7013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:442
7014#, java-format
7015msgid "{0} relation"
7016msgid_plural "{0} relations"
7017msgstr[0] "{0} relazione"
7018msgstr[1] "{0} relazioni"
7019
7020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
7021#, java-format
7022msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
7023msgstr ""
7024"La posizione {0} è fuori dai limiti. Il numero di membri corrente è {1}."
7025
7026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
7027msgid "Remove this relation member from the relation"
7028msgstr "Rimuovi questo membro dalla relazione"
7029
7030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
7031msgid "Keep"
7032msgstr "Mantieni"
7033
7034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
7035msgid "Keep this relation member for the target object"
7036msgstr "Mantieni questo membro della relazione per l''oggetto in esame"
7037
7038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
7039msgid "Undecided"
7040msgstr "Irrisolto"
7041
7042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
7043msgid "Not decided yet"
7044msgstr "Non ancora deciso"
7045
7046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:80
7047msgid "Role:"
7048msgstr "Ruolo:"
7049
7050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:82
7051msgid "Enter a role for all relation memberships"
7052msgstr "Inserire un ruolo per tutte le appartenenze alla relazione"
7053
7054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:99
7055msgid "Tag modified relations with "
7056msgstr "Etichetta le relazioni modificate con "
7057
7058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:102
7059msgid ""
7060"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
7061"modified relations.</html>"
7062msgstr ""
7063"<html>Selezionare per abilitare l''inserimento di una etichetta che sarà "
7064"applicata<br>a tutte le relazioni modificate.</html>"
7065
7066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:105
7067msgctxt "tag"
7068msgid "Key:"
7069msgstr "Chiave:"
7070
7071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:107
7072msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
7073msgstr ""
7074"<html>Inserire una chiave per l''etichetta, es. <strong><tt>fixme</tt></"
7075"strong></html>"
7076
7077#. Strings in GTK ColorChooser
7078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
7079#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:150
7080#: build/specialmessages.java:96
7081msgid "Value:"
7082msgstr "Valore:"
7083
7084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:110
7085msgid ""
7086"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
7087msgstr ""
7088"<html>Inserire un valore per l''etichetta, es. <strong><tt>controllare i "
7089"membri</tt></strong></html>"
7090
7091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:122
7092msgid ""
7093"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
7094"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
7095"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
7096"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
7097"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
7098"place of the original way in the relation.</html>"
7099msgstr ""
7100"<html>Le strade che sono state combinate sono membri di una o più relazioni. "
7101"Decidere se si vuole <strong>mantenere</strong> queste appartenenze o se "
7102"desidera <strong>rimuoverle</strong>.<br>Il default è di <strong>mantenere</"
7103"strong> la prima strada e <strong>rimuovere</strong> le altre strade che "
7104"sono membri della stessa relazione: la combinazione delle strade rimpiazzerà "
7105"la strada originale nella relazione.</html>"
7106
7107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:133
7108msgid ""
7109"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
7110"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
7111"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
7112"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
7113"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
7114"the place of the original node in the relation.</html>"
7115msgstr ""
7116"<html>I nodi uniti compaiono come membri in una o più relazioni. Si prega di "
7117"decidere se si vuole <strong>mantenere</strong> queste appartenenze per il "
7118"nodo di destinazione o se invece si desidera <strong>eliminarle</strong>."
7119"<br>Il comportamento predefinito è quello di <strong>mantenere</strong> il "
7120"primo nodo ed <strong>eliminare</strong> gli altri nodi che sono membri "
7121"della stessa relazione: il nodo di destinazione prenderà il posto del nodo "
7122"originale nella relazione.</html>"
7123
7124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:147
7125msgid "Apply this role to all members"
7126msgstr "Applica questo ruolo a tutti i membri"
7127
7128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
7129msgid "Orig. Way"
7130msgstr "Percorso Orig."
7131
7132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
7133msgid "Decision"
7134msgstr "Decisione"
7135
7136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
7137msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
7138msgstr ""
7139"<html>Selezionare i valori da mantenere per le etichette seguenti.</html>"
7140
7141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
7142msgid "Show tags with conflicts only"
7143msgstr "Visualizza solamente le etichette con conflitti"
7144
7145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
7146msgid "Show tags with multiple values only"
7147msgstr "Visualizza solamente le etichette con valori multipli"
7148
7149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
7150msgid "For selected objects only"
7151msgstr "Solamente per gli oggetti selezionati"
7152
7153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
7154msgid ""
7155"<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
7156"<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
7157"html>"
7158msgstr ""
7159"<html>Selezionare per visualizzare i gruppi di modifiche relativi solamente "
7160"agli oggetti attualmente selezionati.<br>Deselezionare per visualizzare "
7161"tutti i gruppi di modifiche per gli oggetti presenti nel livello dei dati "
7162"corrente.</html>"
7163
7164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
7165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:134
7166msgid "Changesets"
7167msgstr "Gruppi di modifiche"
7168
7169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
7170msgid "Open the list of changesets in the current layer."
7171msgstr "Apri la lista dei gruppi di modifiche nel livello corrente."
7172
7173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
7174msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
7175msgstr ""
7176"Seleziona tutti gli oggetti assegnati ai gruppi di modifiche attualmente "
7177"selezionati"
7178
7179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:349
7180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
7181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
7182msgid "Download"
7183msgstr "Scarica"
7184
7185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:350
7186msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
7187msgstr ""
7188"Scarica dal server OSM le informazioni riguardanti i gruppi di modifiche "
7189"selezionati"
7190
7191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:385
7192msgid "Closes the selected open changesets"
7193msgstr "Chiude i gruppi di modifiche aperti selezionati"
7194
7195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416
7196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:212
7197msgid "Show info"
7198msgstr "Mostra informazioni"
7199
7200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:417
7201msgid "Open a web page for each selected changeset"
7202msgstr "Apri una pagina web per ogni gruppo di modifiche selezionato"
7203
7204#. Strings in JFileChooser
7205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456
7206#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:194
7207#: build/specialmessages.java:47
7208msgid "Details"
7209msgstr "Dettagli"
7210
7211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:457
7212msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
7213msgstr ""
7214"Apre la finestra del gestore dei gruppi di modifiche per i gruppi di "
7215"modifiche selezionati"
7216
7217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
7218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
7219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:235
7220msgid "Command Stack"
7221msgstr "Lista delle operazioni"
7222
7223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
7224msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
7225msgstr ""
7226"Visualizza una lista delle operazioni eseguite (buffer di annullamento)."
7227
7228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
7229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:116
7230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
7231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
7232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:175
7233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:88
7234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:92
7235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
7236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:72
7237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92
7238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
7239#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
7240#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:48
7241#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
7242#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:126
7243#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
7244#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
7245#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
7246#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:188
7247#, java-format
7248msgid "Toggle: {0}"
7249msgstr "Commuta: {0}"
7250
7251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:313
7252msgid ""
7253"Selects the objects that take part in this command (unless currently deleted)"
7254msgstr ""
7255"Seleziona gli oggetti coinvolti in questo comando (tranne quelli attualmente "
7256"eliminati)"
7257
7258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:374
7259msgid "Undo the selected and all later commands"
7260msgstr "Annulla i comandi selezionati e tutti i seguenti"
7261
7262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:380
7263msgid "Redo the selected and all earlier commands"
7264msgstr "Riapplica i comandi selezionati e tutti i precedenti"
7265
7266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
7267msgid "Resolve conflicts."
7268msgstr "Risolvi i conflitti."
7269
7270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:169
7271#, java-format
7272msgid "Conflicts: {0} unresolved"
7273msgstr "Conflitti: {0} non risolti"
7274
7275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:341
7276msgid "Resolve"
7277msgstr "Risolvi"
7278
7279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:342
7280msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
7281msgstr ""
7282"Apre una finestra per unire tutti gli elementi selezionati nella lista qui "
7283"sopra."
7284
7285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:362
7286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:330
7287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:115
7288msgid ""
7289"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
7290msgstr "Seleziona sulla mappa gli elementi selezionati nella lista qui sopra."
7291
7292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
7293msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
7294msgstr "Annulla la risoluzione del conflitto e chiudi la finestra"
7295
7296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
7297msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
7298msgstr "Applica i conflitti risolti e chiudi la finestra"
7299
7300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:226
7301msgid "Apply Resolution"
7302msgstr "Applica risoluzione"
7303
7304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
7305msgid "Close anyway"
7306msgstr "Chiudi comunque"
7307
7308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:239
7309msgid "Continue resolving"
7310msgstr "Continua risoluzione"
7311
7312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:241
7313#, java-format
7314msgid ""
7315"<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
7316"<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
7317"resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
7318"Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
7319"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
7320msgstr ""
7321"<html> Non è stata completata la fusione delle differenze in questo "
7322"conflitto.<br>La risoluzione dei conflitti non sarà applicata finchè tutte "
7323"le differenze<br> non saranno risolte.<br>Frare clic <strong>{0}</strong> "
7324"per chiudere comunque.<strong>appena risolte le differenze non sarà "
7325"applicata.</strong><br>Fare clic <strong>{1}</strong> per tornare alla "
7326"risoluzione dei conflitti.</html>"
7327
7328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:249
7329msgid "Conflict not resolved completely"
7330msgstr "Conflitto non risolto completamente"
7331
7332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:282
7333msgid "Resolve conflicts"
7334msgstr "Risolvi conflitti"
7335
7336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:284
7337#, java-format
7338msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
7339msgstr "Risolvi i conflitti per ''{0}''"
7340
7341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
7342msgid "Filter objects and hide/disable them."
7343msgstr "Filtra oggetti e nascondili/disabilitali."
7344
7345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
7346msgid "Add filter."
7347msgstr "Aggiungi filtro."
7348
7349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
7350msgid "Edit filter."
7351msgstr "Modifica filtro."
7352
7353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
7354msgid "Delete filter."
7355msgstr "Elimina filtro."
7356
7357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
7358msgid "Move filter up."
7359msgstr "Sposta filtro in alto."
7360
7361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
7362msgid "Move filter down."
7363msgstr "Sposta filtro in basso."
7364
7365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:147
7366msgid "Enable filter"
7367msgstr "Abilita filtro"
7368
7369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:148
7370msgid "Hide elements"
7371msgstr "Nascondi elementi"
7372
7373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:150
7374msgid "Inverse filter"
7375msgstr "Filtro inverso"
7376
7377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:151
7378msgid "Filter mode"
7379msgstr "Modalità filtro"
7380
7381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:218
7382#, java-format
7383msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
7384msgstr "Filtri nascosti:{0} Disabilitati:{1}"
7385
7386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:59
7387msgid "Error in filter"
7388msgstr "Errore nel filtro"
7389
7390#. translators notes must be in front
7391#. column header: enable filter
7392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:262
7393msgctxt "filter"
7394msgid "E"
7395msgstr "E"
7396
7397#. column header: hide filter
7398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:263
7399msgctxt "filter"
7400msgid "H"
7401msgstr "H"
7402
7403#. column header: filter text
7404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:264
7405msgctxt "filter"
7406msgid "Text"
7407msgstr "Testo"
7408
7409#. column header: inverted filter
7410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:265
7411msgctxt "filter"
7412msgid "I"
7413msgstr "I"
7414
7415#. column header: filter mode
7416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:266
7417msgctxt "filter"
7418msgid "M"
7419msgstr "M"
7420
7421#. translators notes must be in front
7422#. filter mode: replace
7423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:335
7424msgctxt "filter"
7425msgid "R"
7426msgstr "R"
7427
7428#. filter mode: add
7429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:337
7430msgctxt "filter"
7431msgid "A"
7432msgstr "A"
7433
7434#. filter mode: remove
7435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:339
7436msgctxt "filter"
7437msgid "D"
7438msgstr "D"
7439
7440#. filter mode: in selection
7441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:341
7442msgctxt "filter"
7443msgid "F"
7444msgstr "F"
7445
7446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:371
7447msgid "<h2>Filter active</h2>"
7448msgstr "<h2>Filtro attivo</h2>"
7449
7450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:377
7451#, java-format
7452msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
7453msgstr "<p><b>{0}</b> oggetti nascosti"
7454
7455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:385
7456#, java-format
7457msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
7458msgstr "<b>{0}</b> oggetti disabilitati"
7459
7460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:388
7461msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
7462msgstr ""
7463"</p><p>Chiudi la finestra di filtro per vedere tutti gli oggetti.<p></html>"
7464
7465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
7466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
7467#: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:20
7468msgid "History"
7469msgstr "Cronologia"
7470
7471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
7472msgid "Display the history of all selected items."
7473msgstr "Visualizza la cronologia di tutti gli oggetti selezionati."
7474
7475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:270
7476msgid "Object with history"
7477msgstr "Oggetto con storico"
7478
7479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:288
7480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
7481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
7482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:909
7483#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
7484msgid "Reload"
7485msgstr "Ricarica"
7486
7487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:289
7488msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
7489msgstr ""
7490"Carica nuovamente tutti gli oggetti attualmente selezionati ed aggiorna la "
7491"lista."
7492
7493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:328
7494#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:367
7495msgid "Show"
7496msgstr "Visualizza"
7497
7498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:329
7499msgid "Display the history of the selected objects."
7500msgstr "Visualizza lo storico degli oggetti selezionati."
7501
7502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:63
7503msgid "Advanced object info"
7504msgstr "Informazioni avanzate sull''oggetto"
7505
7506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:72
7507msgid "map style"
7508msgstr "stile della mappa"
7509
7510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:92
7511msgid ""
7512"Enter the coordinates for the new node.<br/>You can separate longitude and "
7513"latitude with space, comma or semicolon.<br/>Use positive numbers or N, E "
7514"characters to indicate North or East cardinal direction.<br/>For South and "
7515"West cardinal directions you can use either negative numbers or S, W "
7516"characters.<br/>Coordinate value can be in one of three formats:"
7517"<ul><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
7518"<i>minutes</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
7519"<i>minutes</i><tt>&#39;</tt> <i>seconds</i><tt>&quot</tt></li></ul>Symbols "
7520"<tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, "
7521"<tt>&Prime;</tt> are optional.<br/><br/>Some examples:<ul><li>49.29918&deg; "
7522"19.24788&deg;</li><li>N 49.29918 E 19.24788</li><li>W 49&deg;29.918&#39; S "
7523"19&deg;24.788&#39;</li><li>N 49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;"
7524"</li><li>49.29918 N, 19.24788 E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N "
7525"19&deg;24&#39;38&quot; E</li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</"
7526"li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49&deg; 29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, "
7527"W 19&deg; 24</li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 "
7528"15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 "
7529"deg 42' 52.13\" N, 21 deg 11' 47.60\" E</li></ul>"
7530msgstr ""
7531"Inserire le coordinate per il nuovo nodo.<br/>Si può separare la longitudine "
7532"e la latitudine con uno spazio, virgola o punto e virgola.<br/>Utilizzare "
7533"numeri positivi oppure i caratteri N ed E per indicare rispettivamente le "
7534"direzioni cardinali Nord o Est.<br/>Per le direzioni cardinali Sud e Ovest "
7535"si possono utilizzare sia i numeri negativi che i caratteri S e W.<br/>Il "
7536"valore della singola coordinata può assumere uno dei seguenti tre formati:"
7537"<ul><li><i>gradi</i><tt>&deg;</tt></li><li><i>gradi</i><tt>&deg;</tt> "
7538"<i>minuti</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>gradi</i><tt>&deg;</tt> <i>minuti</"
7539"i><tt>&#39;</tt> <i>secondi</i><tt>&quot</tt></li></ul>I simboli <tt>&deg;</"
7540"tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, <tt>&Prime;</tt> "
7541"sono opzionali.<br/><br/>Alcuni esempi:<ul><li>49.29918&deg; 19.24788&deg;</"
7542"li><li>N 49.29918 E 19.24788</li><li>W 49&deg;29.918&#39; S "
7543"19&deg;24.788&#39;</li><li>N 49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;"
7544"</li><li>49.29918 N, 19.24788 E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N "
7545"19&deg;24&#39;38&quot; E</li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</"
7546"li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49&deg; 29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, "
7547"W 19&deg; 24</li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 "
7548"15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 "
7549"deg 42' 52.13\" N, 21 deg 11' 47.60\" E</li></ul>"
7550
7551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:237
7552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:241
7553msgid "Please enter a GPS coordinates"
7554msgstr "Si prega di inserire delle coordinate GPS"
7555
7556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:267
7557msgid "Close the dialog and create a new node"
7558msgstr "Chiudi la finestra e crea un nuovo nodo"
7559
7560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:280
7561msgid "Close the dialog, do not create a new node"
7562msgstr "Chiudi la finestra, ma non creare un nuovo nodo"
7563
7564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:174
7565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:175
7566msgid "Layers"
7567msgstr "Livelli"
7568
7569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:174
7570msgid "Open a list of all loaded layers."
7571msgstr "Apre la lista di tutti i livelli caricati."
7572
7573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:321
7574msgid "Delete the selected layers."
7575msgstr "Elimina i livelli selezionati."
7576
7577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:402
7578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:1390
7579msgid "Show/Hide"
7580msgstr "Mostra/Nascondi"
7581
7582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:415
7583msgid "Toggle visible state of the selected layer."
7584msgstr "Commuta la visibilità del livello selezionato."
7585
7586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:475
7587msgid "Opacity"
7588msgstr "Opacità"
7589
7590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:487
7591msgid "Adjust opacity of the layer."
7592msgstr "Regola opacità del livello."
7593
7594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:572
7595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:507
7596msgid "Activate"
7597msgstr "Attiva"
7598
7599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:578
7600msgid "Activate the selected layer"
7601msgstr "Attiva il livello selezionato"
7602
7603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:647
7604msgid "Merge this layer into another layer"
7605msgstr "Unisci questo livello con un altro livello"
7606
7607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:701
7608msgid "Duplicate this layer"
7609msgstr "Duplica questo livello"
7610
7611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:777
7612msgid "layer is currently visible (click to hide layer)"
7613msgstr "il livello è attualmente visibile (cliccare per nascondere il livello)"
7614
7615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:777
7616msgid "layer is currently hidden (click to show layer)"
7617msgstr ""
7618"il livello è attualmente nascosto (cliccare per visualizzare il livello)"
7619
7620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:791
7621msgid "this layer is the active layer"
7622msgstr "questo livello è quello attivo"
7623
7624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:791
7625msgid "this layer is not currently active (click to activate)"
7626msgstr "questo livello non è attualmente attivo (cliccare per attivare)"
7627
7628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:881
7629msgid "Move the selected layer one row up."
7630msgstr "Sposta il livello selezionato in su."
7631
7632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:902
7633msgid "Move the selected layer one row down."
7634msgstr "Sposta il layer selezionato in giù."
7635
7636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:40
7637msgid "Information about layer"
7638msgstr "Informazioni sul livello"
7639
7640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:87
7641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:48
7642msgid "Map Paint Styles"
7643msgstr "Stili di disegno della mappa"
7644
7645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:87
7646msgid "configure the map painting style"
7647msgstr "configura lo stile di disegno della mappa"
7648
7649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:88
7650msgid "MapPaint"
7651msgstr "MapPaint"
7652
7653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:304
7654msgid "Turn selected styles on or off"
7655msgstr "Abilita o disabilita gli stili selezionati"
7656
7657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:339
7658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:850
7659msgid "Move the selected entry one row down."
7660msgstr "Sposta l''elemento selezionato di una riga in basso."
7661
7662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:339
7663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:850
7664msgid "Move the selected entry one row up."
7665msgstr "Sposta l''elemento selezionato di una riga in alto."
7666
7667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:383
7668msgid "Reload from file"
7669msgstr "Ricarica da file"
7670
7671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:384
7672msgid "reload selected styles from file"
7673msgstr "ricarica gli stili selezionati da file"
7674
7675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:432
7676msgid "Save as..."
7677msgstr "Salva con nome..."
7678
7679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:433
7680msgid "Save a copy of this Style to file and add it to the list"
7681msgstr "Salva una copia di questo stile su file ed aggiungilo alla lista"
7682
7683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:474
7684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:223
7685msgid "Reloading style sources"
7686msgstr "Ricaricamento delle sorgenti di stile in corso"
7687
7688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:487
7689#, java-format
7690msgid "Save style ''{0}'' as ''{1}''"
7691msgstr "Salva stile ''{0}'' come ''{1}''"
7692
7693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:543
7694msgid "view meta information, error log and source definition"
7695msgstr ""
7696"visualizza le informazioni, il registro degli errori e la definizione della "
7697"sorgente"
7698
7699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:554
7700msgid "Map Style info"
7701msgstr "Informazione sullo stile della mappa"
7702
7703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:581
7704#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:110
7705msgid "Source"
7706msgstr "Sorgente"
7707
7708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:605
7709msgid "Title:"
7710msgstr "Titolo:"
7711
7712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:607
7713msgid "URL:"
7714msgstr "Indirizzo URL:"
7715
7716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:609
7717msgid "Built-in Style, internal path:"
7718msgstr "Stile incorporato, percorso interno:"
7719
7720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:611
7721msgid "Path:"
7722msgstr "Percorso:"
7723
7724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:614
7725msgid "Icon:"
7726msgstr "Icona:"
7727
7728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:617
7729msgid "Background:"
7730msgstr "Sfondo:"
7731
7732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:619
7733msgid "Style is currently active?"
7734msgstr "Lo stile è attualmente attivo?"
7735
7736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:619
7737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
7738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
7739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
7740msgid "No"
7741msgstr "No"
7742
7743#. group "Relations"
7744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
7745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:92
7746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:769
7747#: build/trans_presets.java:4072
7748msgid "Relations"
7749msgstr "Relazioni"
7750
7751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
7752msgid "Open a list of all relations."
7753msgstr "Apri una lista di tutte le relazioni"
7754
7755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:280
7756msgid "Open an editor for the selected relation"
7757msgstr "Apri le relazioni selezionate in un editor"
7758
7759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:321
7760msgid "Delete the selected relation"
7761msgstr "Cancella le relazioni selezionate"
7762
7763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:359
7764#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:344
7765#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
7766#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:109
7767msgid "Create a new relation"
7768msgstr "Crea una nuova relazione"
7769
7770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:396
7771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1442
7772msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
7773msgstr ""
7774"Crea una copia di questa relazione e aprila in un''altra finestra "
7775"dell''editor"
7776
7777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:434
7778msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
7779msgstr "Imposta la selezione corrente con la lista delle relazioni selezionate"
7780
7781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:461
7782msgid "Select the members of all selected relations"
7783msgstr "Seleziona i membri di tutte le relazioni selezionate"
7784
7785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:463
7786#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectMembersAction.java:16
7787msgid "Select members"
7788msgstr "Seleziona membri"
7789
7790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:493
7791msgid "Download all members of the selected relations"
7792msgstr "Scarica tutti i membri delle relazioni selezionate"
7793
7794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:494
7795msgid "Download members"
7796msgstr "Scarica membri"
7797
7798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:525
7799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:860
7800msgid "Download incomplete members of selected relations"
7801msgstr "Scarica i membri incompleti delle relazioni selezionate"
7802
7803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:527
7804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:862
7805msgid "Download incomplete members"
7806msgstr "Scarica membri incompleti"
7807
7808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:767
7809#, java-format
7810msgid "Relations: {0}"
7811msgstr "Relazioni: {0}"
7812
7813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
7814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
7815msgid "Current Selection"
7816msgstr "Selezione corrente"
7817
7818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
7819msgid "Open a selection list window."
7820msgstr "Apri una finestra con la lista delle selezioni."
7821
7822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:304
7823msgid "Search for objects"
7824msgstr "Cerca oggetti"
7825
7826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:358
7827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:359
7828msgid "Zoom to selection"
7829msgstr "Ingrandisci visuale sulla selezione"
7830
7831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:392
7832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:393
7833msgid "Zoom to selected element(s)"
7834msgstr "Ingrandisci la visuale sugli elementi selezionati"
7835
7836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:424
7837msgid "Call editor for relation"
7838msgstr "Apri editor per la relazione"
7839
7840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:425
7841msgid "Call relation editor for selected relation"
7842msgstr "Apri l''editor delle relazioni per la relazione selezionata"
7843
7844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
7845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1158
7846#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:17
7847msgid "Select in relation list"
7848msgstr "Seleziona nella lista delle relazioni"
7849
7850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
7851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1159
7852#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:18
7853msgid "Select relation in relation list."
7854msgstr "Selezionare la relazione nella lista delle relazioni"
7855
7856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:502
7857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:374
7858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
7859#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:64
7860msgid "Selection"
7861msgstr "Selezione"
7862
7863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:513
7864#, java-format
7865msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
7866msgstr "Sel.: Rel.:{0}/Percorsi:{1}/Nodi:{2}"
7867
7868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:825
7869#, java-format
7870msgid "Selection: {0}"
7871msgstr "Selezione: {0}"
7872
7873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:897
7874msgid "Get detailed information on the internal state of the objects."
7875msgstr "Ottieni informazioni dettagliate sullo stato interno degli oggetti."
7876
7877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:898
7878msgid "Inspect"
7879msgstr "Analizza"
7880
7881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:409
7882msgid "Undock the panel"
7883msgstr "Stacca il pannello"
7884
7885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:423
7886msgid ""
7887"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
7888msgstr ""
7889"Chiudi questo pannello. Lo si può riaprire con i tasti presenti nella barra "
7890"degli strumenti a sinistra."
7891
7892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:435
7893#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/KeySignaturesDialog.java:134
7894msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
7895msgstr "Cliccare per minimizzare/massimizzare il contenuto del pannello"
7896
7897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:71
7898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:72
7899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:164
7900msgid "Authors"
7901msgstr "Autori"
7902
7903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:71
7904msgid "Open a list of people working on the selected objects."
7905msgstr ""
7906"Visualizza la lista delle persone che hanno lavorato sugli oggetti "
7907"selezionati."
7908
7909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:162
7910#, java-format
7911msgid "{0} Author"
7912msgid_plural "{0} Authors"
7913msgstr[0] "{0} Autore"
7914msgstr[1] "{0} Autori"
7915
7916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:181
7917msgid "Select objects submitted by this user"
7918msgstr "Seleziona gli oggetti inviati da questo utente"
7919
7920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:213
7921msgid "Launches a browser with information about the user"
7922msgstr "Avvia un browser con le informazioni dell''utente"
7923
7924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:225
7925#, java-format
7926msgid ""
7927"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
7928msgstr ""
7929"Attenzione: avviati i browser delle informazioni per i primi {0} dei {1} "
7930"utenti selezionati"
7931
7932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:248
7933#, java-format
7934msgid ""
7935"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
7936"this system.</html>"
7937msgstr ""
7938"<html>Fallita la creazione di un indirizzo URL perché manca la codifica "
7939"''''{0}''''<br>su questo sistema.</html>"
7940
7941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:250
7942msgid "Missing encoding"
7943msgstr "Codifica mancante"
7944
7945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:273
7946msgid "Load CT"
7947msgstr "Carica condizioni utente"
7948
7949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:274
7950msgid ""
7951"Loads information about relicensing status from the server. Users having "
7952"agreed to the new contributor terms will show a green check mark."
7953msgstr ""
7954"Carica dal server le informazioni che riguardano lo stato di ri-"
7955"licenziamento. Gli utenti che hanno accettato le nuove condizioni saranno "
7956"marcati in verde."
7957
7958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:322
7959msgid "<new object>"
7960msgstr "<nuovo oggetto>"
7961
7962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:342
7963msgid "Author"
7964msgstr "Autore"
7965
7966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:342
7967msgid "# Objects"
7968msgstr "N. di oggetti"
7969
7970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:342
7971msgid "CT"
7972msgstr "Condizioni utente"
7973
7974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:91
7975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92
7976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:38
7977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:96
7978msgid "Validation errors"
7979msgstr "Errori di verifica"
7980
7981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:91
7982msgid "Open the validation window."
7983msgstr "Apre la finestra di verifica."
7984
7985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:97
7986msgid "Zoom to problem"
7987msgstr "Ingrandisci la visuale sul problema"
7988
7989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:119
7990#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:43
7991msgid "Fix"
7992msgstr "Correggi"
7993
7994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:119
7995msgid "Fix the selected errors."
7996msgstr "Correggi gli errori selezionati."
7997
7998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:124
7999msgid "Ignore the selected errors next time."
8000msgstr "La prossima volta ignora gli errori selezionati"
8001
8002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
8003msgid "Whole group"
8004msgstr "Tutto il gruppo"
8005
8006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
8007msgid "Single elements"
8008msgstr "Elementi singoli"
8009
8010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
8011msgid "Nothing"
8012msgstr "Niente"
8013
8014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:229
8015msgid "Ignore whole group or individual elements?"
8016msgstr "Ignorare tutto il gruppo o i singoli elementi?"
8017
8018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:230
8019msgid "Ignoring elements"
8020msgstr "Ignora elementi"
8021
8022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:529
8023msgid "Fixing errors ..."
8024msgstr "Correzione errori ..."
8025
8026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:552
8027#, java-format
8028msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
8029msgstr "Correzione ({0}/{1}): ''{2}''"
8030
8031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:567
8032msgid "Updating map ..."
8033msgstr "Aggiornamento mappa ..."
8034
8035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
8036msgid "Display the basic properties of the changeset"
8037msgstr "Mostra le proprietà di base del gruppo di modifiche"
8038
8039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
8040msgid "Display the tags of the changeset"
8041msgstr "Mostra le etichette del gruppo di modifiche"
8042
8043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
8044msgid "Content"
8045msgstr "Contenuto"
8046
8047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
8048msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
8049msgstr ""
8050"Mostra gli oggetti creati, aggiornati, ed eliminati dal gruppo di modifiche"
8051
8052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
8053msgid "Changeset Management Dialog"
8054msgstr "Finestra di gestione del gruppo di modifiche"
8055
8056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
8057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
8058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
8059msgid "Close the dialog"
8060msgstr "Chiudi la finestra"
8061
8062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
8063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
8064msgid "Query"
8065msgstr "Interrogazione"
8066
8067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
8068msgid "Launch the dialog for querying changesets"
8069msgstr "Apri la finestra per l''interrogazione dei gruppi di modifiche"
8070
8071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
8072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
8073msgid "Remove from cache"
8074msgstr "Rimuovi dalla cache"
8075
8076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
8077msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
8078msgstr "Rimuovi i gruppi di modifiche selezionati dalla cache locale"
8079
8080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
8081msgid "Close the selected changesets"
8082msgstr "Chiudi i gruppi di modifiche selezionati"
8083
8084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
8085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
8086msgid "Update changeset"
8087msgstr "Aggiorna gruppo di modifiche"
8088
8089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
8090msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
8091msgstr ""
8092"Aggiorna dal server OSM i gruppi di modifiche selezionati con i dati correnti"
8093
8094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
8095msgid "Download changeset content"
8096msgstr "Scarica il contenuto del gruppo di modifiche"
8097
8098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
8099msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
8100msgstr "Scarica dal server il contenuto dei gruppi di modifiche selezionati"
8101
8102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
8103msgid "My changesets"
8104msgstr "Gruppi di modifiche personali"
8105
8106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
8107msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
8108msgstr ""
8109"Scarica dal server OSM i propri gruppi di modifiche (max. 100 gruppi di "
8110"modifiche)"
8111
8112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
8113msgid ""
8114"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
8115"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
8116"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
8117msgstr ""
8118"<html>JOSM è attualmente in esecuzione con una utenza anonima. Non può "
8119"scaricare<br>i tuoi gruppi di modifiche dal server OSM fino a che non viene "
8120"immesso il nome utente OSM<br> nelle preferenze di JOSM.</html>"
8121
8122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
8123msgctxt "changeset.upload-comment"
8124msgid "empty"
8125msgstr "vuoto"
8126
8127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
8128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
8129msgctxt "changeset.state"
8130msgid "Open"
8131msgstr "Aperto"
8132
8133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
8134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
8135msgctxt "changeset.state"
8136msgid "Closed"
8137msgstr "Chiuso"
8138
8139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
8140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
8141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
8142msgid "anonymous"
8143msgstr "anonimo"
8144
8145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
8146msgid "Comment"
8147msgstr "Commento"
8148
8149#. Strings in JFileChooser
8150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
8151#: build/specialmessages.java:70
8152msgid "Open"
8153msgstr "Apri"
8154
8155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
8156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
8157msgid "User"
8158msgstr "Utente"
8159
8160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
8161msgid "Created at"
8162msgstr "Creato il"
8163
8164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
8165msgid "Closed at"
8166msgstr "Chiuso il"
8167
8168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
8169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
8170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
8171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
8172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
8173#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:184
8174msgid "Downloading changeset content"
8175msgstr "Scaricamento del contenuto del gruppo di modifiche"
8176
8177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
8178#, java-format
8179msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
8180msgstr "({0}/{1}) Scaricamento del gruppo di modifiche {2}..."
8181
8182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
8183#, java-format
8184msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
8185msgstr "({0}/{1}) Scaricamento del contenuto del gruppo di modifiche {2}..."
8186
8187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
8188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
8189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
8190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
8191msgid "Download content"
8192msgstr "Scarica contenuto"
8193
8194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
8195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
8196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
8197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
8198msgid "Download the changeset content from the OSM server"
8199msgstr "Scarica dal server OSM il contenuto del gruppo di modifiche"
8200
8201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
8202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
8203msgid "Update content"
8204msgstr "Aggiorna contenuto"
8205
8206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
8207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
8208msgid "Update the changeset content from the OSM server"
8209msgstr "Aggiorna dal server OSM il contenuto del gruppo di modifiche"
8210
8211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
8212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
8213msgid "Show history"
8214msgstr "Visualizza storico"
8215
8216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
8217msgid "Download and show the history of the selected objects"
8218msgstr "Scarica e visualizza lo storico degli oggetti selezionati"
8219
8220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
8221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
8222msgid "Select in layer"
8223msgstr "Seleziona nel livello"
8224
8225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
8226msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
8227msgstr "Seleziona le primitive corrispondenti nel livello dei dati corrente"
8228
8229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
8230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
8231#, java-format
8232msgid ""
8233"<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
8234"''{0}''.</html>"
8235msgid_plural ""
8236"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
8237"''{0}''.</html>"
8238msgstr[0] ""
8239"<html>L''oggetto selezionato non è disponibile nel livello<br>delle "
8240"modifiche corrente ''{0}''.</html>"
8241msgstr[1] ""
8242"<html>Nessuno degli oggetti selezionati è disponibile nel livello<br>delle "
8243"modifiche corrente ''{0}''.</html>"
8244
8245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
8246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
8247msgid "Nothing to select"
8248msgstr "Niente da selezionare"
8249
8250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
8251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415
8252msgid "Zoom to in layer"
8253msgstr "Ingrandisci visuale nel livello"
8254
8255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
8256msgid "Zoom to the corresponding objects in the current data layer"
8257msgstr ""
8258"Ingrandisci la visuale sugli oggetti corrispondenti presenti nel livello "
8259"dati corrente"
8260
8261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
8262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429
8263msgid "Nothing to zoom to"
8264msgstr "Niente su cui ingrandire la visuale"
8265
8266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:445
8267msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
8268msgstr ""
8269"Il contenuto di questo gruppo di modifiche non è stato ancora scaricato."
8270
8271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:463
8272msgid "Download now"
8273msgstr "Scarica adesso"
8274
8275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
8276msgid "Download the changeset content"
8277msgstr "Scarica il contenuto del gruppo di modifiche"
8278
8279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
8280msgid "Created"
8281msgstr "Creato"
8282
8283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
8284msgid "Updated"
8285msgstr "Aggiornato"
8286
8287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
8288msgid "Deleted"
8289msgstr "Eliminato"
8290
8291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
8292msgid "ID"
8293msgstr "ID"
8294
8295#. Strings in JFileChooser
8296#. <optional>
8297#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
8298#. <optional>
8299#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
8300#. <optional>
8301#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
8302#. <optional>
8303#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
8304#. <optional>
8305#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
8306#. <space />
8307#. <key key="highway" value="unclassified" />
8308#. <optional>
8309#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
8310#. <space />
8311#. <key key="highway" value="residential" />
8312#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
8313#. <space />
8314#. <key key="highway" value="living_street" />
8315#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
8316#. <space />
8317#. <key key="highway" value="pedestrian" />
8318#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
8319#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
8320#. <space />
8321#. <key key="highway" value="road" />
8322#. <optional>
8323#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
8324#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
8325#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
8326#. <space />
8327#. <key key="highway" value="construction" />
8328#. <optional>
8329#. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
8330#. <optional>
8331#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
8332#. <optional>
8333#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
8334#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
8335#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
8336#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
8337#. <space />
8338#. <key key="tunnel" value="yes" />
8339#. <optional>
8340#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
8341#. <space />
8342#. <key key="highway" value="track" />
8343#. <optional>
8344#. item "Ways/Track" text "Name"
8345#. <space />
8346#. <key key="highway" value="path" />
8347#. <optional>
8348#. item "Ways/Path" text "Name"
8349#. <space />
8350#. <key key="highway" value="bridleway" />
8351#. <optional>
8352#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
8353#. <space />
8354#. <key key="highway" value="cycleway" />
8355#. <optional>
8356#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
8357#. <space />
8358#. <key key="highway" value="path" />
8359#. <key key="bicycle" value="designated" />
8360#. <key key="foot" value="designated" />
8361#. <key key="segregated" value="yes" />
8362#. <optional>
8363#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
8364#. <space />
8365#. <key key="highway" value="path" />
8366#. <key key="bicycle" value="designated" />
8367#. <key key="foot" value="designated" />
8368#. <key key="segregated" value="no" />
8369#. <optional>
8370#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
8371#. <space />
8372#. <key key="highway" value="footway" />
8373#. <optional>
8374#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
8375#. <space />
8376#. <key key="highway" value="steps" />
8377#. <optional>
8378#. item "Ways/Steps" text "Name"
8379#. <space />
8380#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
8381#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
8382#. <space />
8383#. <key key="highway" value="services" />
8384#. <optional>
8385#. item "Waypoints/Services" text "Name"
8386#. <space />
8387#. <key key="highway" value="rest_area" />
8388#. <optional>
8389#. item "Waypoints/Rest Area" text "Name"
8390#. <space />
8391#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
8392#. <space />
8393#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
8394#. <space />
8395#. <key key="highway" value="ford" />
8396#. <optional>
8397#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
8398#. <space />
8399#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
8400#. <optional>
8401#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
8402#. <space />
8403#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
8404#. <optional>
8405#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
8406#. <space />
8407#. <key key="waterway" value="drain" />
8408#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
8409#. <space />
8410#. <key key="waterway" value="ditch" />
8411#. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
8412#. <space />
8413#. <key key="waterway" value="stream" />
8414#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
8415#. <space />
8416#. <key key="waterway" value="canal" />
8417#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
8418#. <space />
8419#. <key key="waterway" value="river" />
8420#. item "Water/Water/River" text "Name"
8421#. <key key="natural" value="spring" />
8422#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
8423#. <space />
8424#. <key key="waterway" value="waterfall" />
8425#. item "Water/Water/Waterfall" text "Name"
8426#. <space />
8427#. <key key="waterway" value="weir" />
8428#. item "Water/Water/Weir" text "Name"
8429#. <space />
8430#. <key key="waterway" value="dam" />
8431#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
8432#. <space />
8433#. <key key="landuse" value="basin" />
8434#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
8435#. <space />
8436#. <key key="landuse" value="reservoir" />
8437#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
8438#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
8439#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
8440#. <key key="natural" value="water" />
8441#. item "Water/Water/Water" text "Name"
8442#. <key key="natural" value="land" />
8443#. item "Water/Water/Land" text "Name"
8444#. <key key="natural" value="coastline" />
8445#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
8446#. <key key="waterway" value="riverbank" />
8447#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
8448#. <key key="natural" value="wetland" />
8449#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
8450#. <key key="natural" value="mud" />
8451#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
8452#. <key key="natural" value="beach" />
8453#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
8454#. <key key="natural" value="bay" />
8455#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
8456#. <key key="natural" value="cliff" />
8457#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
8458#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
8459#. item "Shipping/Ferry Terminal" text "Name"
8460#. <space />
8461#. <key key="route" value="ferry" />
8462#. <optional>
8463#. item "Shipping/Ferry Route" text "Name"
8464#. <key key="leisure" value="marina" />
8465#. item "Shipping/Marina" text "Name"
8466#. <key key="man_made" value="pier" />
8467#. item "Shipping/Pier" text "Name"
8468#. <key key="leisure" value="slipway" />
8469#. item "Shipping/Slipway" text "Name"
8470#. <space />
8471#. <key key="waterway" value="boatyard" />
8472#. item "Shipping/Boatyard" text "Name"
8473#. <space />
8474#. <key key="waterway" value="dock" />
8475#. item "Shipping/Dock" text "Name"
8476#. <space />
8477#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
8478#. <optional>
8479#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
8480#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
8481#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
8482#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
8483#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
8484#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
8485#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
8486#. <key key="aerialway" value="gondola" />
8487#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
8488#. <key key="aerialway" value="station" />
8489#. item "Aerialway/Station" text "Name"
8490#. <key key="aerialway" value="pylon" />
8491#. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
8492#. <key key="aerialway" value="goods" />
8493#. item "Aerialway/Goods" text "Name"
8494#. <key key="amenity" value="parking" />
8495#. item "Car/Parking" text "Name"
8496#. <optional>
8497#. item "Car/Fuel" text "Name"
8498#. <key key="amenity" value="car_wash" />
8499#. item "Car/Wash" text "Name"
8500#. <key key="shop" value="car" />
8501#. item "Car/Car Dealer" text "Name"
8502#. <key key="shop" value="car_repair" />
8503#. item "Car/Repair" text "Name"
8504#. <key key="shop" value="tyres" />
8505#. item "Car/Tyres" text "Name"
8506#. <key key="amenity" value="car_rental" />
8507#. item "Car/Rental" text "Name"
8508#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
8509#. item "Car/Sharing" text "Name"
8510#. <key key="amenity" value="motorcycle_parking" />
8511#. item "Motorcycle/Parking" text "Name"
8512#. <key key="shop" value="motorcycle" />
8513#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Name"
8514#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
8515#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
8516#. <key key="shop" value="bicycle" />
8517#. item "Bicycle/Bike Dealer" text "Name"
8518#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
8519#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
8520#. <space />
8521#. <key key="railway" value="station" />
8522#. <optional>
8523#. item "Public Transport/Station" text "Name"
8524#. <space />
8525#. <key key="railway" value="halt" />
8526#. <optional>
8527#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
8528#. <space />
8529#. <key key="railway" value="tram_stop" />
8530#. <optional>
8531#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
8532#. <space />
8533#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
8534#. <optional>
8535#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
8536#. <key key="amenity" value="bus_station" />
8537#. <optional>
8538#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
8539#. <space />
8540#. <key key="highway" value="bus_stop" />
8541#. <optional>
8542#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
8543#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dvending_machine" de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity%3Dvending_machine"/>
8544#. <key key="amenity" value="vending_machine"/>
8545#. <key key="vending" value="public_transport_tickets"/>
8546#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Name"
8547#. <key key="amenity" value="taxi" />
8548#. item "Taxi" text "Name"
8549#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
8550#. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
8551#. <key key="aeroway" value="terminal" />
8552#. item "Airport/Terminal" text "Name"
8553#. <key key="tourism" value="hotel" />
8554#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Name"
8555#. <key key="tourism" value="motel" />
8556#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Name"
8557#. <key key="tourism" value="guest_house" />
8558#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Name"
8559#. <key key="tourism" value="chalet" />
8560#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Name"
8561#. <key key="tourism" value="hostel" />
8562#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Name"
8563#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
8564#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Name"
8565#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
8566#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Name"
8567#. <key key="tourism" value="camp_site" />
8568#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Name"
8569#. <key key="amenity" value="restaurant" />
8570#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
8571#. <key key="amenity" value="fast_food" />
8572#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
8573#. <key key="amenity" value="food_court" />
8574#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Name"
8575#. <key key="amenity" value="cafe" />
8576#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
8577#. <key key="amenity" value="pub" />
8578#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
8579#. <key key="amenity" value="biergarten" />
8580#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
8581#. <key key="amenity" value="bar" />
8582#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
8583#. <key key="amenity" value="nightclub" />
8584#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
8585#. <key key="tourism" value="attraction" />
8586#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
8587#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
8588#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
8589#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8590#. <key key="tourism" value="information" />
8591#. <key key="information" value="office" />
8592#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
8593#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8594#. <key key="tourism" value="information" />
8595#. <key key="information" value="map" />
8596#. item "Tourism/Map" text "Name"
8597#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
8598#. <key key="tourism" value="information" />
8599#. <key key="information" value="board" />
8600#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
8601#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
8602#. <key key="tourism" value="information" />
8603#. <key key="information" value="guidepost" />
8604#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
8605#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8606#. <key key="tourism" value="information" />
8607#. <key key="information" value="terminal" />
8608#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
8609#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8610#. <key key="tourism" value="information" />
8611#. <key key="information" value="audioguide" />
8612#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
8613#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
8614#. <key key="tourism" value="information" />
8615#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
8616#. <key key="amenity" value="cinema" />
8617#. item "Leisure/Cinema" text "Name"
8618#. <key key="tourism" value="zoo" />
8619#. item "Leisure/Zoo" text "Name"
8620#. <key key="leisure" value="dog_park" />
8621#. item "Leisure/Dog Park" text "Name"
8622#. <key key="tourism" value="theme_park" />
8623#. item "Leisure/Theme Park" text "Name"
8624#. <key key="leisure" value="water_park" />
8625#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
8626#. <space />
8627#. <key key="leisure" value="sauna" />
8628#. item "Leisure/Sauna" text "Name"
8629#. <key key="leisure" value="playground" />
8630#. item "Leisure/Playground" text "Name"
8631#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
8632#. item "Leisure/Picnic Site" text "Name"
8633#. <space />
8634#. <key key="amenity" value="bbq" />
8635#. item "Leisure/Public Grill" text "Name"
8636#. <key key="leisure" value="fishing" />
8637#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
8638#. <key key="tourism" value="museum" />
8639#. item "Culture/Museum" text "Name"
8640#. <key key="amenity" value="theatre" />
8641#. item "Culture/Theatre" text "Name"
8642#. <key key="amenity" value="library" />
8643#. item "Culture/Library" text "Name"
8644#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
8645#. item "Culture/Arts Centre" text "Name"
8646#. <key key="tourism" value="artwork" />
8647#. item "Culture/Artwork" text "Name"
8648#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
8649#. item "Culture/Place of Worship" text "Name"
8650#. <space />
8651#. <key key="amenity" value="studio" />
8652#. item "Culture/Recording Studio" text "Name"
8653#. <key key="amenity" value="public_building" />
8654#. item "Public Building/Public Building" text "Name"
8655#. <key key="amenity" value="townhall" />
8656#. item "Public Building/Town hall" text "Name"
8657#. <space />
8658#. <key key="amenity" value="community_centre" />
8659#. item "Public Building/Community Centre" text "Name"
8660#. <key key="amenity" value="embassy" />
8661#. item "Public Building/Embassy" text "Name"
8662#. <key key="amenity" value="courthouse" />
8663#. item "Public Building/Courthouse" text "Name"
8664#. <key key="amenity" value="prison" />
8665#. item "Public Building/Prison" text "Name"
8666#. <key key="amenity" value="police" />
8667#. item "Public Building/Police" text "Name"
8668#. <key key="amenity" value="fire_station" />
8669#. item "Public Building/Fire Station" text "Name"
8670#. <key key="amenity" value="post_office" />
8671#. item "Public Building/Post Office" text "Name"
8672#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
8673#. item "Education/Kindergarten" text "Name"
8674#. <key key="amenity" value="school" />
8675#. item "Education/School" text "Name"
8676#. <key key="amenity" value="university" />
8677#. item "Education/University" text "Name"
8678#. <key key="amenity" value="college" />
8679#. item "Education/College" text "Name"
8680#. <space />
8681#. <key key="amenity" value="driving_school" />
8682#. item "Education/Driving School" text "Name"
8683#. <key key="amenity" value="doctors" />
8684#. item "Health/Doctors" text "Name"
8685#. <key key="amenity" value="dentist" />
8686#. item "Health/Dentist" text "Name"
8687#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
8688#. <space />
8689#. <key key="shop" value="hearing_aids" />
8690#. item "Health/Hearing Aids" text "Name"
8691#. <key key="amenity" value="hospital" />
8692#. item "Health/Hospital" text "Name"
8693#. <key key="amenity" value="veterinary" />
8694#. item "Health/Veterinary" text "Name"
8695#. <key key="amenity" value="shelter" />
8696#. item "Facilities/Shelter" text "Name"
8697#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
8698#. item "Facilities/Drinking Water" text "Name"
8699#. <space />
8700#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Name"
8701#. <key key="leisure" value="stadium" />
8702#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
8703#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
8704#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
8705#. <key key="leisure" value="pitch" />
8706#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
8707#. <key key="leisure" value="track" />
8708#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
8709#. <key key="leisure" value="golf_course" />
8710#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
8711#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
8712#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
8713#. <key key="sport" value="multi" />
8714#. item "Sport/Multi" text "Name"
8715#. <key key="sport" value="10pin" />
8716#. item "Sport/10pin" text "Name"
8717#. <key key="sport" value="athletics" />
8718#. item "Sport/Athletics" text "Name"
8719#. <key key="sport" value="archery" />
8720#. item "Sport/Archery" text "Name"
8721#. <key key="sport" value="climbing" />
8722#. item "Sport/Climbing" text "Name"
8723#. <key key="sport" value="canoe" />
8724#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
8725#. <key key="sport" value="cycling" />
8726#. item "Sport/Cycling" text "Name"
8727#. <key key="sport" value="dog_racing" />
8728#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
8729#. <key key="sport" value="equestrian" />
8730#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
8731#. <key key="sport" value="horse_racing" />
8732#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
8733#. <key key="sport" value="gymnastics" />
8734#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
8735#. <key key="sport" value="skating" />
8736#. item "Sport/Skating" text "Name"
8737#. <key key="sport" value="skateboard" />
8738#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
8739#. <key key="sport" value="swimming" />
8740#. item "Sport/Swimming" text "Name"
8741#. <key key="sport" value="skiing" />
8742#. item "Sport/Skiing" text "Name"
8743#. <key key="sport" value="shooting" />
8744#. item "Sport/Shooting" text "Name"
8745#. <key key="sport" value="soccer" />
8746#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
8747#. <key key="sport" value="australian_football" />
8748#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
8749#. <key key="sport" value="american_football" />
8750#. item "Sport (Ball)/American Football" text "Name"
8751#. <key key="sport" value="canadian_football" />
8752#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" text "Name"
8753#. <key key="sport" value="gaelic_football" />
8754#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" text "Name"
8755#. <key key="sport" value="rugby_league" />
8756#. item "Sport (Ball)/Rugby League" text "Name"
8757#. <key key="sport" value="rugby_union" />
8758#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" text "Name"
8759#. <key key="sport" value="baseball" />
8760#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
8761#. <key key="sport" value="basketball" />
8762#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
8763#. <space />
8764#. <key key="sport" value="volleyball" />
8765#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Name"
8766#. <space />
8767#. <key key="sport" value="beachvolleyball" />
8768#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Name"
8769#. <key key="sport" value="golf" />
8770#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
8771#. <key key="sport" value="boules" />
8772#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
8773#. <key key="sport" value="bowls" />
8774#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
8775#. <key key="sport" value="cricket" />
8776#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
8777#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
8778#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
8779#. <key key="sport" value="croquet" />
8780#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
8781#. <key key="sport" value="hockey" />
8782#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
8783#. <key key="sport" value="pelota" />
8784#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
8785#. <key key="sport" value="racquet" />
8786#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
8787#. <key key="sport" value="table_tennis" />
8788#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
8789#. <key key="sport" value="tennis" />
8790#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
8791#. <key key="sport" value="motor" />
8792#. item "Motorsport/Motorsport" text "Name"
8793#. <key key="sport" value="karting" />
8794#. item "Motorsport/Karting" text "Name"
8795#. <key key="sport" value="motocross" />
8796#. item "Motorsport/Motocross" text "Name"
8797#. <key key="sport" value="safety_training" />
8798#. item "Motorsport/Safety Training" text "Name"
8799#. <key key="sport" value="model_aerodrome" />
8800#. item "Motorsport/Model Aerodrome" text "Name"
8801#. <key key="sport" value="rc_car" />
8802#. item "Motorsport/RC Car" text "Name"
8803#. <key key="man_made" value="tower" />
8804#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Name"
8805#. <key key="man_made" value="works" />
8806#. item "Man Made/Man Made/Works" text "Name"
8807#. <space />
8808#. <key key="man_made" value="chimney" />
8809#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Name"
8810#. <key key="man_made" value="windmill" />
8811#. item "Man Made/Man Made/Windmill" text "Name"
8812#. <key key="man_made" value="gasometer" />
8813#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" text "Name"
8814#. <key key="man_made" value="crane" />
8815#. item "Man Made/Man Made/Crane" text "Name"
8816#. <key key="man_made" value="mineshaft" />
8817#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Name"
8818#. <key key="man_made" value="adit" />
8819#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Name"
8820#. <key key="man_made" value="water_tower" />
8821#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" text "Name"
8822#. <space />
8823#. <key key="man_made" value="water_works" />
8824#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Name"
8825#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
8826#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
8827#. <space />
8828#. <key key="man_made" value="watermill" />
8829#. item "Man Made/Man Made/Watermill" text "Name"
8830#. <key key="amenity" value="fountain" />
8831#. item "Man Made/Man Made/Fountain" text "Name"
8832#. <key key="man_made" value="water_well" />
8833#. item "Man Made/Man Made/Water Well" text "Name"
8834#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
8835#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" text "Name"
8836#. <key key="man_made" value="beacon" />
8837#. item "Man Made/Man Made/Beacon" text "Name"
8838#. <space />
8839#. <key key="man_made" value="measurement_station" />
8840#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Name"
8841#. <key key="man_made" value="survey_point" />
8842#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" text "Name"
8843#. <key key="man_made" value="surveillance" />
8844#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" text "Name"
8845#. item "Power/Power Generator" text "Name"
8846#. <key key="power" value="station" />
8847#. item "Power/Power Station" text "Name"
8848#. <key key="historic" value="castle" />
8849#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
8850#. <key key="historic" value="ruins" />
8851#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
8852#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
8853#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
8854#. <key key="historic" value="battlefield" />
8855#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
8856#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
8857#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
8858#. <key key="historic" value="monument" />
8859#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
8860#. <key key="historic" value="memorial" />
8861#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
8862#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
8863#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
8864#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
8865#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
8866#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
8867#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
8868#. <key key="shop" value="supermarket" />
8869#. item "Shops/Food/Supermarket" text "Name"
8870#. <key key="shop" value="convenience" />
8871#. item "Shops/Food/Convenience Store" text "Name"
8872#. <key key="shop" value="kiosk" />
8873#. item "Shops/Food/Kiosk" text "Name"
8874#. <key key="shop" value="bakery" />
8875#. item "Shops/Food/Baker" text "Name"
8876#. <key key="shop" value="butcher" />
8877#. item "Shops/Food/Butcher" text "Name"
8878#. <space />
8879#. <key key="shop" value="seafood" />
8880#. item "Shops/Food/Seafood" text "Name"
8881#. <space />
8882#. <key key="shop" value="deli" />
8883#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Name"
8884#. <key key="shop" value="confectionery" />
8885#. item "Shops/Food/Confectionery" text "Name"
8886#. <space />
8887#. <key key="amenity" value="marketplace" />
8888#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Name"
8889#. <space />
8890#. <key key="shop" value="greengrocer" />
8891#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Name"
8892#. <key key="shop" value="organic" />
8893#. item "Shops/Food/Organic" text "Name"
8894#. <key key="shop" value="alcohol" />
8895#. item "Shops/Food/Alcohol" text "Name"
8896#. <key key="shop" value="beverages" />
8897#. item "Shops/Food/Beverages" text "Name"
8898#. <key key="shop" value="clothes" />
8899#. item "Clothes/Clothes" text "Name"
8900#. <space />
8901#. <key key="shop" value="boutique" />
8902#. item "Clothes/Boutique" text "Name"
8903#. <key key="shop" value="shoes" />
8904#. item "Clothes/Shoes" text "Name"
8905#. <key key="shop" value="outdoor" />
8906#. item "Clothes/Outdoor" text "Name"
8907#. <key key="shop" value="sports" />
8908#. item "Clothes/Sports" text "Name"
8909#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
8910#. item "Clothes/Dry Cleaning" text "Name"
8911#. <key key="shop" value="laundry" />
8912#. item "Clothes/Laundry" text "Name"
8913#. <key key="shop" value="tailor" />
8914#. item "Clothes/Tailor" text "Name"
8915#. <space />
8916#. <key key="shop" value="fabric" />
8917#. item "Clothes/Fabric" text "Name"
8918#. <key key="shop" value="computer" />
8919#. item "Electronic/Computer" text "Name"
8920#. <key key="shop" value="electronics" />
8921#. item "Electronic/Electronics" text "Name"
8922#. <space />
8923#. <key key="shop" value="mobile_phone" />
8924#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Name"
8925#. <space />
8926#. <key key="shop" value="vacuum_cleaner" />
8927#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Name"
8928#. <key key="shop" value="hifi" />
8929#. item "Electronic/Hifi" text "Name"
8930#. <key key="shop" value="video" />
8931#. item "Electronic/Video" text "Name"
8932#. <key key="amenity" value="bank" />
8933#. item "Cash/Bank" text "Name"
8934#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
8935#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
8936#. <space />
8937#. <key key="shop" value="department_store" />
8938#. item "Other/Department Store" text "Name"
8939#. <space />
8940#. <key key="shop" value="mall" />
8941#. item "Other/Mall" text "Name"
8942#. <key key="shop" value="chemist" />
8943#. item "Other/Chemist" text "Name"
8944#. <key key="shop" value="hairdresser" />
8945#. item "Other/Hairdresser" text "Name"
8946#. <key key="shop" value="optician" />
8947#. item "Other/Optician" text "Name"
8948#. <space />
8949#. <key key="shop" value="jewelry" />
8950#. item "Other/Jewelry" text "Name"
8951#. <space />
8952#. <key key="shop" value="erotic" />
8953#. item "Other/Erotic" text "Name"
8954#. <key key="shop" value="florist" />
8955#. item "Other/Florist" text "Name"
8956#. <key key="shop" value="garden_centre" />
8957#. item "Other/Garden Centre" text "Name"
8958#. <key key="shop" value="doityourself" />
8959#. item "Other/Do-it-yourself-store" text "Name"
8960#. <key key="shop" value="hardware" />
8961#. item "Other/Hardware" text "Name"
8962#. <space />
8963#. <key key="shop" value="paint" />
8964#. item "Other/Paint" text "Name"
8965#. <key key="shop" value="furniture" />
8966#. item "Other/Furniture" text "Name"
8967#. <space />
8968#. <key key="shop" value="kitchen" />
8969#. item "Other/Kitchen" text "Name"
8970#. <space />
8971#. <key key="shop" value="curtain" />
8972#. item "Other/Curtain" text "Name"
8973#. <space />
8974#. <key key="shop" value="frame" />
8975#. item "Other/Frame" text "Name"
8976#. <key key="shop" value="stationery" />
8977#. item "Other/Stationery" text "Name"
8978#. <space />
8979#. <key key="shop" value="copyshop" />
8980#. item "Other/Copyshop" text "Name"
8981#. <key key="shop" value="books" />
8982#. item "Other/Book Store" text "Name"
8983#. <key key="shop" value="travel_agency" />
8984#. item "Other/Travel Agency" text "Name"
8985#. <space />
8986#. <key key="shop" value="musical_instrument" />
8987#. item "Other/Musical Instrument" text "Name"
8988#. <key key="shop" value="toys" />
8989#. item "Other/Toys" text "Name"
8990#. <space />
8991#. <key key="shop" value="variety_store" />
8992#. item "Other/Variety Store" text "Name"
8993#. <space />
8994#. <key key="boundary" value="national" />
8995#. item "Geography/Boundaries/National" text "Name"
8996#. <space />
8997#. <key key="boundary" value="administrative" />
8998#. item "Geography/Boundaries/Administrative" text "Name"
8999#. <space />
9000#. <key key="boundary" value="civil" />
9001#. item "Geography/Boundaries/Civil" text "Name"
9002#. <space />
9003#. <key key="boundary" value="political" />
9004#. item "Geography/Boundaries/Political" text "Name"
9005#. <space />
9006#. <key key="boundary" value="national_park" />
9007#. item "Geography/Boundaries/National park" text "Name"
9008#. <space />
9009#. <key key="place" value="continent" />
9010#. item "Places/Continent" text "Name"
9011#. <space />
9012#. <key key="place" value="country" />
9013#. item "Places/Country" text "Name"
9014#. <space />
9015#. <key key="place" value="state" />
9016#. item "Places/State" text "Name"
9017#. <space />
9018#. <key key="place" value="region" />
9019#. item "Places/Region" text "Name"
9020#. <space />
9021#. <key key="place" value="county" />
9022#. item "Places/County" text "Name"
9023#. <space />
9024#. <key key="place" value="city" />
9025#. item "Places/City" text "Name"
9026#. <space />
9027#. <key key="place" value="town" />
9028#. item "Places/Town" text "Name"
9029#. <space />
9030#. <key key="place" value="suburb" />
9031#. item "Places/Suburb" text "Name"
9032#. <space />
9033#. <key key="place" value="village" />
9034#. item "Places/Village" text "Name"
9035#. <space />
9036#. <key key="place" value="hamlet" />
9037#. item "Places/Hamlet" text "Name"
9038#. <space />
9039#. <key key="place" value="locality" />
9040#. item "Places/Locality" text "Name"
9041#. <key key="natural" value="peak" />
9042#. item "Geography/Peak" text "Name"
9043#. <key key="natural" value="glacier" />
9044#. item "Geography/Glacier" text "Name"
9045#. <key key="natural" value="volcano" />
9046#. item "Geography/Volcano" text "Name"
9047#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
9048#. item "Geography/Cave Entrance" text "Name"
9049#. <space />
9050#. <key key="place" value="island" />
9051#. item "Geography/Island" text "Name"
9052#. <space />
9053#. <key key="place" value="islet" />
9054#. item "Geography/Islet" text "Name"
9055#. <key key="natural" value="tree" />
9056#. item "Nature/Tree" text "Name"
9057#. <key key="natural" value="wood" />
9058#. item "Nature/Wood" text "Name"
9059#. <space />
9060#. <key key="landuse" value="forest" />
9061#. item "Nature/Forest" text "Name"
9062#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
9063#. item "Nature/Nature Reserve" text "Name"
9064#. <key key="natural" value="scree" />
9065#. item "Nature/Scree" text "Name"
9066#. <key key="natural" value="fell" />
9067#. item "Nature/Fell" text "Name"
9068#. <key key="natural" value="scrub" />
9069#. item "Nature/Scrub" text "Name"
9070#. <key key="natural" value="heath" />
9071#. item "Nature/Heath" text "Name"
9072#. <space />
9073#. <key key="landuse" value="farmyard" />
9074#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
9075#. <space />
9076#. <key key="landuse" value="farmland" />
9077#. item "Land use/Farmland" text "Name"
9078#. <space />
9079#. <key key="landuse" value="meadow" />
9080#. item "Land use/Meadow" text "Name"
9081#. <space />
9082#. <key key="landuse" value="vineyard" />
9083#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
9084#. <space />
9085#. <key key="landuse" value="greenhouse_horticulture" />
9086#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Name"
9087#. <space />
9088#. <key key="landuse" value="allotments" />
9089#. item "Land use/Allotments" text "Name"
9090#. <key key="leisure" value="garden" />
9091#. item "Land use/Garden" text "Name"
9092#. <space />
9093#. <key key="landuse" value="grass" />
9094#. item "Land use/Grass" text "Name"
9095#. <space />
9096#. <key key="landuse" value="village_green" />
9097#. item "Land use/Village Green" text "Name"
9098#. <key key="leisure" value="common" />
9099#. item "Land use/Common" text "Name"
9100#. <key key="leisure" value="park" />
9101#. item "Land use/Park" text "Name"
9102#. <space />
9103#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
9104#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
9105#. <space />
9106#. <key key="landuse" value="residential" />
9107#. item "Land use/Residential area" text "Name"
9108#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
9109#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
9110#. <space />
9111#. <key key="landuse" value="cemetery" />
9112#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
9113#. <space />
9114#. <key key="landuse" value="retail" />
9115#. item "Land use/Retail" text "Name"
9116#. <space />
9117#. <key key="landuse" value="commercial" />
9118#. item "Land use/Commercial" text "Name"
9119#. <space />
9120#. <key key="landuse" value="industrial" />
9121#. item "Land use/Industrial" text "Name"
9122#. <space />
9123#. <key key="landuse" value="garages" />
9124#. item "Land use/Garages" text "Name"
9125#. <space />
9126#. <key key="landuse" value="railway" />
9127#. item "Land use/Railway land" text "Name"
9128#. <space />
9129#. <key key="landuse" value="military" />
9130#. item "Land use/Military" text "Name"
9131#. <space />
9132#. <key key="landuse" value="construction" />
9133#. item "Land use/Construction area" text "Name"
9134#. <space />
9135#. <key key="landuse" value="brownfield" />
9136#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
9137#. <space />
9138#. <key key="landuse" value="greenfield" />
9139#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
9140#. <space />
9141#. <key key="landuse" value="landfill" />
9142#. item "Land use/Landfill" text "Name"
9143#. <space />
9144#. <key key="landuse" value="quarry" />
9145#. item "Land use/Quarry" text "Name"
9146#. <key key="type" value="multipolygon" />
9147#. <optional>
9148#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
9149#. <key key="type" value="boundary" />
9150#. item "Relations/Boundary" text "Name"
9151#. <optional>
9152#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
9153#. item "Relations/Route" text "Name"
9154#. <key key="type" value="network" />
9155#. item "Relations/Route network" text "Name"
9156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
9157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:433
9158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
9159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
9160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
9161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
9162#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
9163#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
9164#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
9165#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:333
9166#: build/specialmessages.java:68 build/trans_presets.java:115
9167#: build/trans_presets.java:153 build/trans_presets.java:195
9168#: build/trans_presets.java:235 build/trans_presets.java:256
9169#: build/trans_presets.java:275 build/trans_presets.java:294
9170#: build/trans_presets.java:313 build/trans_presets.java:332
9171#: build/trans_presets.java:353 build/trans_presets.java:388
9172#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:459
9173#: build/trans_presets.java:479 build/trans_presets.java:494
9174#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:533
9175#: build/trans_presets.java:569 build/trans_presets.java:590
9176#: build/trans_presets.java:614 build/trans_presets.java:637
9177#: build/trans_presets.java:657 build/trans_presets.java:677
9178#: build/trans_presets.java:697 build/trans_presets.java:707
9179#: build/trans_presets.java:718 build/trans_presets.java:780
9180#: build/trans_presets.java:804 build/trans_presets.java:813
9181#: build/trans_presets.java:874 build/trans_presets.java:1027
9182#: build/trans_presets.java:1035 build/trans_presets.java:1043
9183#: build/trans_presets.java:1051 build/trans_presets.java:1062
9184#: build/trans_presets.java:1071 build/trans_presets.java:1077
9185#: build/trans_presets.java:1085 build/trans_presets.java:1092
9186#: build/trans_presets.java:1106 build/trans_presets.java:1113
9187#: build/trans_presets.java:1118 build/trans_presets.java:1125
9188#: build/trans_presets.java:1130 build/trans_presets.java:1136
9189#: build/trans_presets.java:1143 build/trans_presets.java:1153
9190#: build/trans_presets.java:1159 build/trans_presets.java:1165
9191#: build/trans_presets.java:1170 build/trans_presets.java:1176
9192#: build/trans_presets.java:1184 build/trans_presets.java:1193
9193#: build/trans_presets.java:1200 build/trans_presets.java:1206
9194#: build/trans_presets.java:1223 build/trans_presets.java:1230
9195#: build/trans_presets.java:1237 build/trans_presets.java:1334
9196#: build/trans_presets.java:1385 build/trans_presets.java:1391
9197#: build/trans_presets.java:1397 build/trans_presets.java:1403
9198#: build/trans_presets.java:1410 build/trans_presets.java:1416
9199#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1431
9200#: build/trans_presets.java:1452 build/trans_presets.java:1484
9201#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1500
9202#: build/trans_presets.java:1508 build/trans_presets.java:1524
9203#: build/trans_presets.java:1533 build/trans_presets.java:1543
9204#: build/trans_presets.java:1552 build/trans_presets.java:1576
9205#: build/trans_presets.java:1584 build/trans_presets.java:1591
9206#: build/trans_presets.java:1602 build/trans_presets.java:1612
9207#: build/trans_presets.java:1622 build/trans_presets.java:1642
9208#: build/trans_presets.java:1654 build/trans_presets.java:1665
9209#: build/trans_presets.java:1685 build/trans_presets.java:1700
9210#: build/trans_presets.java:1708 build/trans_presets.java:1765
9211#: build/trans_presets.java:1782 build/trans_presets.java:1800
9212#: build/trans_presets.java:1817 build/trans_presets.java:1834
9213#: build/trans_presets.java:1851 build/trans_presets.java:1868
9214#: build/trans_presets.java:1886 build/trans_presets.java:1908
9215#: build/trans_presets.java:1927 build/trans_presets.java:1948
9216#: build/trans_presets.java:1967 build/trans_presets.java:1984
9217#: build/trans_presets.java:2003 build/trans_presets.java:2021
9218#: build/trans_presets.java:2038 build/trans_presets.java:2055
9219#: build/trans_presets.java:2071 build/trans_presets.java:2078
9220#: build/trans_presets.java:2086 build/trans_presets.java:2093
9221#: build/trans_presets.java:2110 build/trans_presets.java:2118
9222#: build/trans_presets.java:2133 build/trans_presets.java:2143
9223#: build/trans_presets.java:2155 build/trans_presets.java:2165
9224#: build/trans_presets.java:2172 build/trans_presets.java:2181
9225#: build/trans_presets.java:2190 build/trans_presets.java:2196
9226#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2215
9227#: build/trans_presets.java:2220 build/trans_presets.java:2228
9228#: build/trans_presets.java:2235 build/trans_presets.java:2243
9229#: build/trans_presets.java:2252 build/trans_presets.java:2259
9230#: build/trans_presets.java:2266 build/trans_presets.java:2272
9231#: build/trans_presets.java:2280 build/trans_presets.java:2290
9232#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:2308
9233#: build/trans_presets.java:2315 build/trans_presets.java:2323
9234#: build/trans_presets.java:2330 build/trans_presets.java:2337
9235#: build/trans_presets.java:2345 build/trans_presets.java:2352
9236#: build/trans_presets.java:2358 build/trans_presets.java:2366
9237#: build/trans_presets.java:2372 build/trans_presets.java:2378
9238#: build/trans_presets.java:2384 build/trans_presets.java:2391
9239#: build/trans_presets.java:2401 build/trans_presets.java:2407
9240#: build/trans_presets.java:2415 build/trans_presets.java:2423
9241#: build/trans_presets.java:2431 build/trans_presets.java:2458
9242#: build/trans_presets.java:2535 build/trans_presets.java:2552
9243#: build/trans_presets.java:2562 build/trans_presets.java:2577
9244#: build/trans_presets.java:2586 build/trans_presets.java:2595
9245#: build/trans_presets.java:2604 build/trans_presets.java:2613
9246#: build/trans_presets.java:2619 build/trans_presets.java:2627
9247#: build/trans_presets.java:2633 build/trans_presets.java:2639
9248#: build/trans_presets.java:2645 build/trans_presets.java:2651
9249#: build/trans_presets.java:2657 build/trans_presets.java:2663
9250#: build/trans_presets.java:2669 build/trans_presets.java:2675
9251#: build/trans_presets.java:2681 build/trans_presets.java:2687
9252#: build/trans_presets.java:2693 build/trans_presets.java:2699
9253#: build/trans_presets.java:2705 build/trans_presets.java:2712
9254#: build/trans_presets.java:2721 build/trans_presets.java:2729
9255#: build/trans_presets.java:2735 build/trans_presets.java:2741
9256#: build/trans_presets.java:2747 build/trans_presets.java:2753
9257#: build/trans_presets.java:2759 build/trans_presets.java:2765
9258#: build/trans_presets.java:2771 build/trans_presets.java:2777
9259#: build/trans_presets.java:2785 build/trans_presets.java:2794
9260#: build/trans_presets.java:2801 build/trans_presets.java:2807
9261#: build/trans_presets.java:2813 build/trans_presets.java:2819
9262#: build/trans_presets.java:2825 build/trans_presets.java:2831
9263#: build/trans_presets.java:2837 build/trans_presets.java:2843
9264#: build/trans_presets.java:2849 build/trans_presets.java:2855
9265#: build/trans_presets.java:2861 build/trans_presets.java:2869
9266#: build/trans_presets.java:2875 build/trans_presets.java:2881
9267#: build/trans_presets.java:2887 build/trans_presets.java:2894
9268#: build/trans_presets.java:2900 build/trans_presets.java:2913
9269#: build/trans_presets.java:2928 build/trans_presets.java:2935
9270#: build/trans_presets.java:2943 build/trans_presets.java:2948
9271#: build/trans_presets.java:2963 build/trans_presets.java:2970
9272#: build/trans_presets.java:2982 build/trans_presets.java:2992
9273#: build/trans_presets.java:2999 build/trans_presets.java:3008
9274#: build/trans_presets.java:3015 build/trans_presets.java:3022
9275#: build/trans_presets.java:3028 build/trans_presets.java:3035
9276#: build/trans_presets.java:3041 build/trans_presets.java:3055
9277#: build/trans_presets.java:3065 build/trans_presets.java:3071
9278#: build/trans_presets.java:3083 build/trans_presets.java:3090
9279#: build/trans_presets.java:3146 build/trans_presets.java:3152
9280#: build/trans_presets.java:3160 build/trans_presets.java:3167
9281#: build/trans_presets.java:3173 build/trans_presets.java:3179
9282#: build/trans_presets.java:3185 build/trans_presets.java:3190
9283#: build/trans_presets.java:3195 build/trans_presets.java:3200
9284#: build/trans_presets.java:3209 build/trans_presets.java:3216
9285#: build/trans_presets.java:3223 build/trans_presets.java:3231
9286#: build/trans_presets.java:3238 build/trans_presets.java:3246
9287#: build/trans_presets.java:3255 build/trans_presets.java:3263
9288#: build/trans_presets.java:3272 build/trans_presets.java:3281
9289#: build/trans_presets.java:3288 build/trans_presets.java:3296
9290#: build/trans_presets.java:3302 build/trans_presets.java:3310
9291#: build/trans_presets.java:3318 build/trans_presets.java:3325
9292#: build/trans_presets.java:3332 build/trans_presets.java:3338
9293#: build/trans_presets.java:3346 build/trans_presets.java:3353
9294#: build/trans_presets.java:3359 build/trans_presets.java:3367
9295#: build/trans_presets.java:3376 build/trans_presets.java:3382
9296#: build/trans_presets.java:3390 build/trans_presets.java:3399
9297#: build/trans_presets.java:3406 build/trans_presets.java:3412
9298#: build/trans_presets.java:3421 build/trans_presets.java:3430
9299#: build/trans_presets.java:3446 build/trans_presets.java:3455
9300#: build/trans_presets.java:3463 build/trans_presets.java:3469
9301#: build/trans_presets.java:3475 build/trans_presets.java:3483
9302#: build/trans_presets.java:3492 build/trans_presets.java:3501
9303#: build/trans_presets.java:3508 build/trans_presets.java:3516
9304#: build/trans_presets.java:3523 build/trans_presets.java:3531
9305#: build/trans_presets.java:3539 build/trans_presets.java:3547
9306#: build/trans_presets.java:3556 build/trans_presets.java:3565
9307#: build/trans_presets.java:3573 build/trans_presets.java:3581
9308#: build/trans_presets.java:3588 build/trans_presets.java:3595
9309#: build/trans_presets.java:3603 build/trans_presets.java:3610
9310#: build/trans_presets.java:3618 build/trans_presets.java:3645
9311#: build/trans_presets.java:3651 build/trans_presets.java:3657
9312#: build/trans_presets.java:3663 build/trans_presets.java:3669
9313#: build/trans_presets.java:3677 build/trans_presets.java:3684
9314#: build/trans_presets.java:3691 build/trans_presets.java:3698
9315#: build/trans_presets.java:3705 build/trans_presets.java:3713
9316#: build/trans_presets.java:3721 build/trans_presets.java:3729
9317#: build/trans_presets.java:3736 build/trans_presets.java:3743
9318#: build/trans_presets.java:3752 build/trans_presets.java:3761
9319#: build/trans_presets.java:3769 build/trans_presets.java:3777
9320#: build/trans_presets.java:3785 build/trans_presets.java:3794
9321#: build/trans_presets.java:3802 build/trans_presets.java:3812
9322#: build/trans_presets.java:3822 build/trans_presets.java:3831
9323#: build/trans_presets.java:3837 build/trans_presets.java:3843
9324#: build/trans_presets.java:3849 build/trans_presets.java:3854
9325#: build/trans_presets.java:3860 build/trans_presets.java:3870
9326#: build/trans_presets.java:3876 build/trans_presets.java:3882
9327#: build/trans_presets.java:3888 build/trans_presets.java:3895
9328#: build/trans_presets.java:3902 build/trans_presets.java:3908
9329#: build/trans_presets.java:3914 build/trans_presets.java:3921
9330#: build/trans_presets.java:3927 build/trans_presets.java:3932
9331#: build/trans_presets.java:3939 build/trans_presets.java:3946
9332#: build/trans_presets.java:3952 build/trans_presets.java:3961
9333#: build/trans_presets.java:3969 build/trans_presets.java:3975
9334#: build/trans_presets.java:3981 build/trans_presets.java:3988
9335#: build/trans_presets.java:3996 build/trans_presets.java:4002
9336#: build/trans_presets.java:4009 build/trans_presets.java:4015
9337#: build/trans_presets.java:4021 build/trans_presets.java:4027
9338#: build/trans_presets.java:4033 build/trans_presets.java:4080
9339#: build/trans_presets.java:4094 build/trans_presets.java:4113
9340#: build/trans_presets.java:4127 build/trans_presets.java:4150
9341msgid "Name"
9342msgstr "Nome"
9343
9344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
9345msgid "ID:"
9346msgstr "ID:"
9347
9348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
9349msgid "Comment:"
9350msgstr "Commento:"
9351
9352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
9353msgid "Open/Closed:"
9354msgstr "Aperto/Chiuso:"
9355
9356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
9357msgid "Created by:"
9358msgstr "Creato da:"
9359
9360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
9361msgid "Created on:"
9362msgstr "Creato il:"
9363
9364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
9365msgid "Closed on:"
9366msgstr "Chiuso il:"
9367
9368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
9369msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
9370msgstr ""
9371"Rimuovi il gruppo di modifiche nel pannello di dettaglio dalla cache locale"
9372
9373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
9374msgid "Update the changeset from the OSM server"
9375msgstr "Aggiorna dal server OSM il gruppo di modifiche"
9376
9377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
9378msgid ""
9379"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
9380"layer"
9381msgstr ""
9382"Seleziona le primitive nel contenuto di questo gruppo di modifiche nel "
9383"livello dei dati corrente"
9384
9385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
9386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424
9387#, java-format
9388msgid ""
9389"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
9390"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
9391msgstr ""
9392"<html>Nessuno degli oggetti presenti nel contenuto del gruppo di modifiche "
9393"{0} è disponibile nel livello<br>delle modifiche corrente ''{1}''.</html>"
9394
9395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
9396msgid ""
9397"Zoom to the objects in the content of this changeset in the current data "
9398"layer"
9399msgstr ""
9400"Ingrandisci la visuale sugli oggetti contenuti in questo insieme di "
9401"modifiche nel livello dati corrente"
9402
9403#. parent for dialog is Main.parent
9404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
9405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
9406msgid "Download changesets"
9407msgstr "Scarica gruppi di modifiche"
9408
9409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
9410#, java-format
9411msgid "{0} [incomplete]"
9412msgstr "{0} [incompleto]"
9413
9414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
9415msgid "open"
9416msgstr "aperto"
9417
9418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
9419msgid "closed"
9420msgstr "chiuso"
9421
9422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
9423msgid "Changeset ID: "
9424msgstr "ID gruppo di modifiche: "
9425
9426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
9427msgid "Enter a changeset id"
9428msgstr "Inserire un identificativo del gruppo di modifiche"
9429
9430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
9431msgid ""
9432"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
9433msgstr ""
9434"Scarica il gruppo di modifiche con l'identificativo specificato, includendo "
9435"anche il suo contenuto"
9436
9437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
9438msgid ""
9439"The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
9440"> 0"
9441msgstr ""
9442"Il valore corrente non è un ID del gruppo di modifiche valido. Si prega di "
9443"inserire un valore intero > 0"
9444
9445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
9446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
9447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:48
9448msgid "Please enter an integer value > 0"
9449msgstr "Inserire un valore intero > 0"
9450
9451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
9452msgid "Select changesets owned by specific users"
9453msgstr "Seleziona i gruppi di modifiche che appartengono a utenti specifici"
9454
9455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
9456msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
9457msgstr ""
9458"Seleziona i gruppi di modifiche dipendentemente al fatto che siano aperti o "
9459"chiusi"
9460
9461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
9462msgid ""
9463"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
9464msgstr ""
9465"Seleziona i changeset sulla base della data/ora con i quali sono stati "
9466"creati o chiusi."
9467
9468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
9469msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
9470msgstr ""
9471"Seleziona solamente i gruppi di modifiche relativi ad uno specifico riquadro "
9472"di selezione"
9473
9474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
9475msgid "Query open changesets only"
9476msgstr "Interroga solamente i gruppi di modifiche aperti"
9477
9478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
9479msgid "Query closed changesets only"
9480msgstr "Interroga solo i changeset che sono stati chiusi"
9481
9482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
9483msgid "Query both open and closed changesets"
9484msgstr "Interroga i gruppi di modifiche aperti e chiusi"
9485
9486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
9487msgid "User ID:"
9488msgstr "ID utente:"
9489
9490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
9491msgid "User name:"
9492msgstr "Nome utente:"
9493
9494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
9495msgid "Only changesets owned by myself"
9496msgstr "Solo i miei changeset"
9497
9498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
9499msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
9500msgstr "Solo i changesets dell''utente con il seguente ID utente"
9501
9502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
9503msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
9504msgstr "Solo i changeset dell''utente con il seguente user name"
9505
9506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
9507msgid ""
9508"Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
9509"is anonymous"
9510msgstr ""
9511"Non è possibile restringere l''interrogazione all''utente corrente perché "
9512"l''attuale utente è anonimo"
9513
9514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
9515#, java-format
9516msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
9517msgstr ""
9518"Il valore corrente ''''{0}'''' non è valido per l''identificativo utente"
9519
9520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
9521#, java-format
9522msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
9523msgstr "Non è possibile restringere l''interrogazione all'' utente ''{0}''"
9524
9525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
9526msgid "Please enter a valid user ID"
9527msgstr "Si prega di inserire un identificativo utente valido"
9528
9529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
9530msgid "Invalid user ID"
9531msgstr "Identificativo utente non valido"
9532
9533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
9534msgid "Please enter a non-empty user name"
9535msgstr "Si prega di inserire un nome utente non vuoto"
9536
9537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
9538msgid "Invalid user name"
9539msgstr "Nome utente non valido"
9540
9541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
9542msgid "Date: "
9543msgstr "Data: "
9544
9545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
9546msgid "Closed after - "
9547msgstr "Chiuso dopo il - "
9548
9549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
9550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
9551msgid "Date:"
9552msgstr "Data:"
9553
9554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
9555msgid "Created before - "
9556msgstr "Creato prima del - "
9557
9558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
9559msgid "Only changesets closed after the following date/time"
9560msgstr "Solamente i gruppi di modifiche chiusi dopo la data/ora seguente"
9561
9562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
9563msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
9564msgstr ""
9565"Solamente i gruppi di modifiche chiusi dopo e creati prima di una specifica "
9566"data/ora"
9567
9568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
9569msgid ""
9570"Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
9571"valid."
9572msgstr ""
9573"Impossibile costruire l''interrogazione sui gruppi di modifiche con le "
9574"restrizioni temporali. L''inserimento non è valido."
9575
9576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
9577msgid ""
9578"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
9579"specific time range.</html>"
9580msgstr ""
9581"<html>Si prega di inserire dei valori data/ora validi per "
9582"limitare<br>l''interrogazione ad uno specifico intervallo temporale.</html>"
9583
9584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
9585msgid "Invalid date/time values"
9586msgstr "Valori data/ora non validi"
9587
9588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
9589msgid ""
9590"Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
9591"invalid."
9592msgstr "Non è possibile restringere l''interrogazione all'' utente ''{0}''"
9593
9594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
9595msgid ""
9596"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
9597"changeset query to a specific bounding box.</html>"
9598msgstr ""
9599"<html>Inserire dei valori validi di longitudine/latitudine per "
9600"limitare<br>l''interrogazione sui gruppi di modifiche ad uno specifico "
9601"riquadro di selezione.</html>"
9602
9603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
9604msgid "Invalid bounding box"
9605msgstr "Riquadro di selezione non valido"
9606
9607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
9608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
9609msgid ""
9610"The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
9611msgstr ""
9612"Il valore corrente non è un identificativo utente valido. Si prega di "
9613"inserire un valore intero > 0"
9614
9615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
9616msgid ""
9617"<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
9618"empty user name.</html>"
9619msgstr ""
9620"<html>Il valore corrente non è un nome utente valido.<br>Si prega di "
9621"inserire un nome utente non vuoto.</html>"
9622
9623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
9624msgid "Please enter an non-empty user name"
9625msgstr "Si prega di inserire un nome utente non vuoto"
9626
9627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
9628#, java-format
9629msgid ""
9630"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
9631"<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
9632msgstr ""
9633"Immetere una data nel formato usato dal tuo settaggio locale.<br>Esempio: {0}"
9634"<br>Esempio: {1}<br>Esempio: {2}<br>Esempio: {3}<br>"
9635
9636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
9637#, java-format
9638msgid ""
9639"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
9640"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
9641msgstr ""
9642"Si prega di inserire un''ora valida nel proprio formato locale.<br>Esempio: "
9643"{0}<br>Esempio: {1}<br>Esempio: {2}<br>Esempio: {3}<br>"
9644
9645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
9646msgid "Download my changesets only"
9647msgstr "Scarica solamente i miei gruppi di modifiche"
9648
9649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
9650msgid ""
9651"<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
9652"include all changesets in the query.</html>"
9653msgstr ""
9654"<html>Selezionare per restringere l''interrogazione solamente ai propri "
9655"gruppi di modifiche.<br>Deselezionare per includere tutti i gruppi di "
9656"modifiche nell''interrogazione.</html>"
9657
9658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
9659msgid ""
9660"<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
9661"Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
9662"download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
9663"max. 100 changesets.</html>"
9664msgstr ""
9665"<html>Si prega di selezionare una delle seguenti <strong>interrogazioni "
9666"standard</strong>.Selezionare <strong>Scarica solamente i miei gruppi di "
9667"modifiche</strong> se si desidera scaricare solamente i propri gruppi di "
9668"modifiche.<br>Si ricorda che JOSM scaricherà al massimo 100 gruppi di "
9669"modifiche.</html>"
9670
9671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
9672msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
9673msgstr "<html>Scarica gli ultimi gruppi di modifiche</html>"
9674
9675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
9676msgid ""
9677"<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
9678"user name in the preferences first.</em></html>"
9679msgstr ""
9680"<html>Scarica i miei gruppi di modifiche aperti<br><em>Disabilitato. Si "
9681"prega prima di inserire il proprio nome utente OSM nelle preferenze.</em></"
9682"html>"
9683
9684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
9685msgid "<html>Download my open changesets</html>"
9686msgstr "<html>Scarica i miei gruppi di modifiche aperti</html>"
9687
9688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
9689msgid ""
9690"<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
9691"currently no map view active.</em></html>"
9692msgstr ""
9693"<html>Scarica i gruppi di modifiche nella vista corrente della mappa."
9694"<br><em>Disabilitato. Al momento non c''è alcuna vista della mappa aperta.</"
9695"em></html>"
9696
9697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
9698msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
9699msgstr ""
9700"<html>Scarica i gruppi di modifiche nella vista corrente della mappa</html>"
9701
9702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
9703#, java-format
9704msgid ""
9705"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
9706"default query."
9707msgstr ""
9708"Attenzione: valore inatteso per la preferenza ''''{0}'''', ottenuto "
9709"''''{1}''''. Ritorno all''interrogazione predefinita."
9710
9711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
9712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
9713#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
9714msgid "Basic"
9715msgstr "Di base"
9716
9717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
9718msgid "Download changesets using predefined queries"
9719msgstr ""
9720"Scarica i gruppi di modifiche utilizzando delle interrogazioni predefinite"
9721
9722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
9723msgid "From URL"
9724msgstr "Dall''indirizzo URL"
9725
9726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
9727msgid "Query changesets from a server URL"
9728msgstr "Interroga i gruppi di modifiche da un indirizzo URL"
9729
9730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
9731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:138
9732#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
9733msgid "Advanced"
9734msgstr "Avanzate"
9735
9736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
9737msgid "Use a custom changeset query"
9738msgstr "Utilizza una interrogazione personalizzata sui gruppi di modifiche"
9739
9740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
9741msgid "Query changesets"
9742msgstr "Interroga gruppi di modifiche"
9743
9744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
9745msgid "Query and download changesets"
9746msgstr "Interroga e scarica gruppi di modifiche"
9747
9748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
9749msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
9750msgstr ""
9751"Si prega di inserire prima un indirizzo URL valido di una interrogazione sui "
9752"gruppi di modifiche."
9753
9754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
9755msgid "Illegal changeset query URL"
9756msgstr "Indirizzo URL di una interrogazione sui gruppi di modifiche non valido"
9757
9758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
9759msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
9760msgstr "Chiudi la finestra e annulla l''interrogazione sui gruppi di modifiche"
9761
9762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
9763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
9764msgid "Querying and downloading changesets"
9765msgstr "Interrogazione e scaricamento dei gruppi di modifiche"
9766
9767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
9768msgid "Determine user id for current user..."
9769msgstr "Determinazione identificativo dell''utente corrente..."
9770
9771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
9772msgid "Query and download changesets ..."
9773msgstr "Interroga e scarica gruppi di modifiche ..."
9774
9775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
9776msgid "URL: "
9777msgstr "Indirizzo URL: "
9778
9779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
9780msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
9781msgstr ""
9782"Si prega di inserire o incollare un indirizzo URL per ottenere i gruppi di "
9783"modifiche dalle API di OSM."
9784
9785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
9786msgid "Examples"
9787msgstr "Esempi"
9788
9789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
9790#, java-format
9791msgid ""
9792"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
9793"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
9794msgstr ""
9795"Nota che le interrogazioni sui gruppi di modifiche sono attualmente inviate "
9796"sempre verso ''''{0}'''', indipendentemente dall''indirizzo URL inserito di "
9797"seguito."
9798
9799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
9800msgid "This changeset query URL is invalid"
9801msgstr ""
9802"L'indirizzo URL per l'interrogazione sui gruppi di modifiche non è valido"
9803
9804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:169
9805msgid "Add Properties"
9806msgstr "Aggiungi proprietà"
9807
9808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:201
9809#, java-format
9810msgid "This will change {0} object."
9811msgid_plural "This will change up to {0} objects."
9812msgstr[0] "Questo modificherà {0} oggetto."
9813msgstr[1] "Questo modificherà fino a {0} oggetti."
9814
9815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:203
9816msgid "An empty value deletes the tag."
9817msgstr "Un campo vuoto cancellerà il tag"
9818
9819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:252
9820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:298
9821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:305
9822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:572
9823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:639
9824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:151
9825#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
9826#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:327
9827#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:629
9828#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:215
9829msgid "<different>"
9830msgstr "<diverso>"
9831
9832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:266
9833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:408
9834msgid "Change values?"
9835msgstr "Cambiare i valori?"
9836
9837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:327
9838#, java-format
9839msgid "Change properties of up to {0} object"
9840msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
9841msgstr[0] "Cambia le proprietà di al massimo {0} oggetto"
9842msgstr[1] "Cambia le proprietà di al massimo {0} oggetti"
9843
9844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:366
9845#, java-format
9846msgid "This will change up to {0} object."
9847msgid_plural "This will change up to {0} objects."
9848msgstr[0] "Questo cambierà {0} oggetto."
9849msgstr[1] "Questo cambierà {0} oggetti."
9850
9851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:368
9852msgid "Please select a key"
9853msgstr "Seleziona una chiave"
9854
9855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:393
9856msgid "Please select a value"
9857msgstr "Seleziona un valore"
9858
9859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:489
9860msgid "Please select the objects you want to change properties for."
9861msgstr "Seleziona gli oggetti di cui vuoi cambiare le proprietà."
9862
9863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
9864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
9865msgid "Properties/Memberships"
9866msgstr "Proprietà/Appartenenze"
9867
9868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
9869msgid "Properties for selected objects."
9870msgstr "Proprietà per gli oggetti selezionati."
9871
9872#. setting up the membership table
9873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
9874#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
9875msgid "Member Of"
9876msgstr "Membro di"
9877
9878#. <space />
9879#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position"
9880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
9881#: build/trans_presets.java:2566
9882msgid "Position"
9883msgstr "Posizione"
9884
9885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:898
9886#, java-format
9887msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
9888msgstr "Proprietà: {0} / Appartenenze: {1}"
9889
9890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:901
9891msgid "Properties / Memberships"
9892msgstr "Proprietà / Appartenenze"
9893
9894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:954
9895msgid "Change relation"
9896msgstr "Cambia relazione"
9897
9898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
9899msgid "Delete from relation"
9900msgstr "Elimina dalla relazione"
9901
9902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:957
9903#, java-format
9904msgid "Really delete selection from relation {0}?"
9905msgstr "Vuoi veramente cancellare la selezione dalla relazione {0}?"
9906
9907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:978
9908msgid "Delete the selected key in all objects"
9909msgstr "Cancella la chiave selezionata in tutti gli oggetti"
9910
9911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:980
9912msgid "Delete Properties"
9913msgstr "Elimina proprietà"
9914
9915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1011
9916msgid "Add a new key/value pair to all objects"
9917msgstr "Aggiungi una nuova coppia chiave/valore a tutti gli oggetti"
9918
9919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1023
9920msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
9921msgstr "Modifica il valore della chiave selezionata per tutti gli oggetti"
9922
9923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1054
9924msgid "Go to OSM wiki for tag help (F1)"
9925msgstr "Vai al wiki di OSM per la documentazione relativa all''etichetta (F1)"
9926
9927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
9928#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:25
9929msgid "Launch browser with wiki help for selected object"
9930msgstr "Avvia il browser con la documentazione sull''oggetto selezionato"
9931
9932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1154
9933#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:16
9934msgid "Select relation"
9935msgstr "Selezionare la relazione"
9936
9937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1155
9938#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:17
9939msgid "Select relation in main selection."
9940msgstr "Selezionare la relazione nella selezione principale"
9941
9942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
9943msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
9944msgstr ""
9945"Modifica la relazione a cui fa riferimento il membro della relazione "
9946"attualmente selezionato."
9947
9948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
9949msgid "Download all child relations (recursively)"
9950msgstr "Scarica tutte le relazioni figlie (in modo ricorsivo)"
9951
9952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
9953msgid "Download All Children"
9954msgstr "Scarica tutti i figli"
9955
9956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241
9957msgid "Download selected relations"
9958msgstr "Scarica le relazioni selezionate"
9959
9960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245
9961msgid "Download Selected Children"
9962msgstr "Scarica il figlio selezionato"
9963
9964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290
9965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:439
9966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
9967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:49
9968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:64
9969msgid "Download relation members"
9970msgstr "Scarica i membri della relazione"
9971
9972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
9973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477
9974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1172
9975#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:615
9976msgid "Conflict in data"
9977msgid_plural "Conflicts in data"
9978msgstr[0] "Conflitto nei dati"
9979msgstr[1] "Conflitti nei dati"
9980
9981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:344
9982#, java-format
9983msgid ""
9984"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
9985"loaded</html>"
9986msgstr ""
9987"<html>La relazione figlia<br>{0}<br>è stata eliminata sul server. Non può "
9988"essere caricata</html>"
9989
9990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
9991msgid "Relation is deleted"
9992msgstr "La relazione è eliminata"
9993
9994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:401
9995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:503
9996#, java-format
9997msgid "Downloading relation {0}"
9998msgstr "Scaricamento della relazione {0}"
9999
10000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:420
10001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:513
10002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:140
10003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
10004#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:106
10005#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:74
10006#, java-format
10007msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
10008msgstr ""
10009"Attenzione: eccezione ignorata perché il lavoro è stato annullato. "
10010"Eccezione: {0}"
10011
10012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:93
10013#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:65
10014#, java-format
10015msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
10016msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
10017msgstr[0] "Trasferimento di {0} figlio incompleto della relazione \"{1}\""
10018msgstr[1] "Trasferimento di {0} figli incompleti della relazione \"{1}\""
10019
10020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
10021#, java-format
10022msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
10023msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
10024msgstr[0] "Scaricamento di {0} figlio incompleto di {1} relazioni padri"
10025msgstr[1] "Scaricamento di {0} figli incompleti di {1} relazioni padri"
10026
10027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
10028msgid "Download relations"
10029msgstr "Trasferimento delle relazioni"
10030
10031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
10032#, java-format
10033msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
10034msgstr "({0}/{1}): Scaricamento relazione ''''{2}''''..."
10035
10036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:173
10037msgid "Tags and Members"
10038msgstr "Etichette e Membri"
10039
10040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:175
10041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:183
10042msgid "Parent Relations"
10043msgstr "Relazioni da cui dipende"
10044
10045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:176
10046msgid "Child Relations"
10047msgstr "Relazioni figlie"
10048
10049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:316
10050msgid "Apply Role:"
10051msgstr "Applica ruolo:"
10052
10053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:318
10054msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
10055msgstr "Inserire un ruolo e applicarlo ai membri della relazione selezionata"
10056
10057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:601
10058msgid ""
10059"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
10060"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
10061"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
10062msgstr ""
10063"<html>C''è almeno un membro in questa relazione che si riferisce<br>alla "
10064"stessa relazione.<br>Questo crea delle dipendenze circolari e ne è "
10065"scoraggiato l''utilizzo.<br>Come si desidera procedere con le dipendenze "
10066"circolari?</html>"
10067
10068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
10069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:609
10070msgid "Remove them, clean up relation"
10071msgstr "Rimuovili, ripulisci la relazione"
10072
10073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
10074msgid "Ignore them, leave relation as is"
10075msgstr "Ignorali, mantieni la relazione com'è"
10076
10077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
10078#, java-format
10079msgid ""
10080"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
10081"object ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
10082"html>"
10083msgstr ""
10084"<html>Questa relazione contiene già uno o più membri che si "
10085"riferiscono<br>all''oggetto ''{0}''<br><br>Si desidera veramente aggiungere "
10086"un altro membro alla relazione?</html>"
10087
10088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:681
10089msgid "Multiple members referring to same object."
10090msgstr "Più membri che si riferiscono allo stesso oggetto."
10091
10092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:699
10093#, java-format
10094msgid ""
10095"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
10096"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
10097"''{0}''.</html>"
10098msgstr ""
10099"<html>Si sta tentando di aggiungere una relazione a sé stessa.<br><br>Questo "
10100"crea dei riferimenti circolari e ne è scoraggiato l''utilizzo.<br>Relazione "
10101"''''{0}'''' omessa.</html>"
10102
10103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:740
10104msgid "Add all objects selected in the current dataset before the first member"
10105msgstr ""
10106"Aggiungi tutti gli oggetti selezionati nell''insieme di dati corrente prima "
10107"del primo membro"
10108
10109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:766
10110msgid "Add all objects selected in the current dataset after the last member"
10111msgstr ""
10112"Aggiungi tutti gli oggetti selezionati nell''insieme di dati corrente dopo "
10113"l''ultimo membro"
10114
10115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:793
10116msgid ""
10117"Add all objects selected in the current dataset before the first selected "
10118"member"
10119msgstr ""
10120"Aggiungi tutti gli oggetti selezionati nell''insieme di dati corrente prima "
10121"del primo membro selezionato"
10122
10123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:827
10124msgid ""
10125"Add all objects selected in the current dataset after the last selected "
10126"member"
10127msgstr ""
10128"Aggiungi tutti gli oggetti selezionati nell''insieme di dati corrente dopo "
10129"l''ultimo membro selezionato"
10130
10131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
10132msgid "Remove all members referring to one of the selected objects"
10133msgstr ""
10134"Elimina tutti i membri che contengono un riferimento agli oggetti selezionati"
10135
10136#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
10137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:862
10138msgid "Relation Editor: Remove Selected"
10139msgstr "Editor delle relazioni: Rimuovi selezione"
10140
10141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
10142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:908
10143msgid "Select relation members which refer to objects in the current selection"
10144msgstr ""
10145"Seleziona i membri della relazione che si riferiscono agli oggetti presenti "
10146"nella selezione corrente"
10147
10148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
10149#, java-format
10150msgid ""
10151"Select relation members which refer to {0} objects in the current selection"
10152msgstr ""
10153"Seleziona i membri della relazione che si riferiscono ai {0} oggetti "
10154"presenti nella selezione corrente"
10155
10156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
10157msgid "Select objects for selected relation members"
10158msgstr "Seleziona gli oggetti per i membri della relazione selezionati"
10159
10160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
10161msgid "Sort the relation members"
10162msgstr "Ordina i membri della relazione"
10163
10164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:952
10165msgid "Sort"
10166msgstr "Ordina"
10167
10168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:953
10169msgid "Relation Editor: Sort"
10170msgstr "Editor delle relazioni: Ordina"
10171
10172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:973
10173msgid "Reverse the order of the relation members"
10174msgstr "Inverti l''ordine dei membri della relazione"
10175
10176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:975
10177msgid "Reverse"
10178msgstr "Inverti"
10179
10180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:976
10181msgid "Relation Editor: Reverse"
10182msgstr "Editor delle relazioni: Inverti"
10183
10184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:996
10185msgid "Move the currently selected members up"
10186msgstr "Sposta in alto i membri attualmente selezionati"
10187
10188#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
10189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:999
10190msgid "Relation Editor: Move Up"
10191msgstr "Editor delle relazioni: Sposta in alto"
10192
10193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1015
10194msgid "Move the currently selected members down"
10195msgstr "Sposta in basso i membri attualmente selezionati"
10196
10197#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
10198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1018
10199msgid "Relation Editor: Move Down"
10200msgstr "Editor delle relazioni: Sposta in basso"
10201
10202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1034
10203msgid "Remove the currently selected members from this relation"
10204msgstr "Rimuovi i membri attualmente selezionati da questa relazione"
10205
10206#. putValue(NAME, tr("Remove"));
10207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1037
10208msgid "Relation Editor: Remove"
10209msgstr "Editor delle relazioni: Rimuovi"
10210
10211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1053
10212msgid "Delete the currently edited relation"
10213msgstr "Elimina la relazione attualmente modificata"
10214
10215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1100
10216msgid ""
10217"One or more members of this new relation have been deleted while the "
10218"relation editor\n"
10219"was open. They have been removed from the relation members list."
10220msgstr ""
10221"Uno o più membri di questa nuova relazione sono stati eliminati mentre "
10222"l''editor delle relazioni\n"
10223"era aperto. Sono stati rimossi dalla lista dei membri."
10224
10225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1153
10226#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:596
10227msgid "Yes, create a conflict and close"
10228msgstr "Si, crea un conflitto e chiudi"
10229
10230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1155
10231msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
10232msgstr ""
10233"Cliccare per creare un conflitto e chiudere questo editor delle relazioni"
10234
10235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1159
10236#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:602
10237msgid "No, continue editing"
10238msgstr "No, continua la modifica"
10239
10240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1161
10241msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
10242msgstr "Cliccare per ritornare alla modifica della relazione"
10243
10244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1168
10245msgid ""
10246"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
10247"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
10248"conflict and close the editor?</html>"
10249msgstr ""
10250"<html>Questa relazione è stata modificata fuori dall''editor.<br>Non si "
10251"possono applicare le proprie modifiche e continuare a modificare.<br><br>Si "
10252"desidera creare un conflitto e chiudere l''editor?</html>"
10253
10254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1185
10255#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:628
10256#, java-format
10257msgid ""
10258"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
10259"resolve this conflict first, then try again.</html>"
10260msgstr ""
10261"<html>Il livello ''{0}'' contiene già un conflitto per l''oggetto<br>''{1}''."
10262"<br>Si prega di risolvere prima questo conflitto, e poi di riprovare.</html>"
10263
10264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1199
10265#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:642
10266msgid "Apply the current updates"
10267msgstr "Applica gli aggiornamenti correnti"
10268
10269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1232
10270#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:685
10271msgid "Apply the updates and close the dialog"
10272msgstr "Applica gli aggiornamenti e chiudi la finestra"
10273
10274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1267
10275#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:739
10276msgid "Cancel the updates and close the dialog"
10277msgstr "Annulla gli aggiornamenti e chiudi la finestra"
10278
10279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1284
10280msgid "Add an empty tag"
10281msgstr "Aggiungi una etichetta vuota"
10282
10283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1297
10284msgid "Download all incomplete members"
10285msgstr "Scarica tutti i membri incompleti"
10286
10287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1299
10288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1332
10289msgid "Download Members"
10290msgstr "Scarica i membri"
10291
10292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1300
10293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1333
10294msgid "Relation Editor: Download Members"
10295msgstr "Editor delle relazioni: Scarica membri"
10296
10297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1330
10298msgid "Download selected incomplete members"
10299msgstr "Scarica i membri incompleti selezionati"
10300
10301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1367
10302msgid "Sets a role for the selected members"
10303msgstr "Imposta un ruolo ai membri selezionati"
10304
10305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1369
10306msgid "Apply Role"
10307msgstr "Applica Ruolo"
10308
10309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1383
10310#, java-format
10311msgid "You are setting an empty role on {0} object."
10312msgid_plural "You are setting an empty role on {0} objects."
10313msgstr[0] "Si sta impostando un ruolo vuoto su {0} oggetto."
10314msgstr[1] "Si sta impostando un ruolo vuoto su {0} oggetti."
10315
10316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1386
10317msgid "This is equal to deleting the roles of these objects."
10318msgstr "Questo è equivalente all''eliminazione dei ruoli di questi oggetti."
10319
10320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1388
10321msgid "Do you really want to apply the new role?"
10322msgstr "Si desidera veramente applicare il nuovo ruolo?"
10323
10324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1390
10325msgid "Yes, apply it"
10326msgstr "Si, applica"
10327
10328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1391
10329msgid "No, do not apply"
10330msgstr "No, non applicare"
10331
10332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1397
10333msgid "Confirm empty role"
10334msgstr "Conferma ruolo vuoto"
10335
10336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1465
10337msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
10338msgstr ""
10339"Modifica la relazione a cui fa riferimento il membro della relazione "
10340"attualmente selezionato."
10341
10342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1542
10343msgid ""
10344"Members from paste buffer cannot be added because they are not included in "
10345"current layer"
10346msgstr ""
10347"I membri provenienti dagli appunti non possono essere aggiunti perché non "
10348"sono presenti nel livello corrente"
10349
10350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
10351#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
10352#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
10353msgid "Zoom to"
10354msgstr "Ingrandisci la visuale"
10355
10356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
10357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220
10358msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
10359msgstr ""
10360"Ingrandisci la visuale sull''oggetto a cui si riferisce il primo membro "
10361"selezionato"
10362
10363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:211
10364msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
10365msgstr ""
10366"Ingrandimento della visuale disabilitato perché il livello di questa "
10367"relazione non è attivo"
10368
10369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:216
10370msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
10371msgstr ""
10372"Ingrandimento della visuale disabilitato perché non c''è alcun membro "
10373"selezionato"
10374
10375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27
10376#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
10377msgid "Refers to"
10378msgstr "Fa riferimento a"
10379
10380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
10381msgid "Download referring relations"
10382msgstr "Scarica le relazioni collegate"
10383
10384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
10385#, java-format
10386msgid "There were {0} conflicts during import."
10387msgstr "Ci sono stati {0} conflitti durante l''importazione"
10388
10389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
10390#, java-format
10391msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
10392msgstr ""
10393"Attenzione: eccezione ignorata perché il lavoro è stato annullato. "
10394"Eccezione: {0}"
10395
10396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:62
10397msgid "including immediate children of parent relations"
10398msgstr "inclusi i figli diretti delle relazioni da cui dipendono"
10399
10400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:90
10401msgid "Load parent relations"
10402msgstr "Carica le relazioni da cui dipende"
10403
10404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:106
10405msgid "Loading parent relations"
10406msgstr "Caricamento delle relazioni da cui dipende"
10407
10408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:139
10409msgid "Edit the currently selected relation"
10410msgstr "Modifica la relazione attualmente selezionata"
10411
10412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
10413msgid "Apply Changes"
10414msgstr "Applica cambiamenti"
10415
10416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:134
10417#, java-format
10418msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
10419msgstr "Crea una nuova relazione nel livello ''{0}''"
10420
10421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:136
10422#, java-format
10423msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
10424msgstr "Modifica la nuova relazione nel livello ''{0}''"
10425
10426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:138
10427#, java-format
10428msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
10429msgstr "Modifica la relazione #{0} nel livello ''{1}''"
10430
10431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
10432msgid "Load relation"
10433msgstr "Carica relazione"
10434
10435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:162
10436#, java-format
10437msgid ""
10438"Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
10439msgstr ""
10440"Attenzione: eccezione ignorata perché l''elaborazione è stata annullata. "
10441"L''eccezione è stata: {0}"
10442
10443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:79
10444msgid "way is connected"
10445msgstr "il percorso è connesso"
10446
10447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:81
10448msgid "way is connected to previous relation member"
10449msgstr "il percorso è connesso al precedente membro della relazione"
10450
10451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:83
10452msgid "way is connected to next relation member"
10453msgstr "il percorso è connesso al successivo membro della relazione"
10454
10455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:85
10456msgid "way is not connected to previous or next relation member"
10457msgstr ""
10458"il percorso non è connesso al precedente o al successivo membro della "
10459"relazione"
10460
10461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
10462msgid "Bookmarks"
10463msgstr "Segnalibri"
10464
10465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
10466msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
10467msgstr ""
10468"<html>Al momento non è stata selezionata alcuna area di scarico.</html>"
10469
10470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
10471msgid ""
10472"<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
10473"maxlat): </html>"
10474msgstr ""
10475"<html><strong>Area corrente di scarico</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
10476"maxlat): </html>"
10477
10478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
10479msgid "Create bookmark"
10480msgstr "Crea segnalibro"
10481
10482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
10483msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
10484msgstr "Aggiungi un segnalibro per l''area di scarico attualmente selezionata"
10485
10486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
10487msgid ""
10488"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
10489msgstr ""
10490"Al momento non è stata selezionata alcuna area di scarico. Selezionare prima "
10491"un''area."
10492
10493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
10494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
10495msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
10496msgstr "Inserire un nome per il segnalibro dell''area di scarico."
10497
10498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
10499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
10500msgid "Name of location"
10501msgstr "Nome della posizione"
10502
10503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
10504msgid "Remove the currently selected bookmarks"
10505msgstr "Rimuovi i segnalibri attualmente selezionati"
10506
10507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
10508msgid "Rename the currently selected bookmark"
10509msgstr "Rinomina i segnalibri attualmente selezionati"
10510
10511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:105
10512msgid "min lat"
10513msgstr "Lat min"
10514
10515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:107
10516msgid "min lon"
10517msgstr "Lon min"
10518
10519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:109
10520msgid "max lat"
10521msgstr "Lat max"
10522
10523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111
10524msgid "max lon"
10525msgstr "Lon max"
10526
10527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
10528msgid "Clear textarea"
10529msgstr "Svuota l''area di testo"
10530
10531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
10532msgid ""
10533"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
10534"area)"
10535msgstr ""
10536"Indirizzo URL ottenuto da www.openstreetmap.org (si può incollare un "
10537"indirizzo URL qui per scaricare l''area)"
10538
10539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:155
10540msgid "Bounding Box"
10541msgstr "Riquadro di selezione"
10542
10543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:229
10544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:261
10545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
10546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
10547#, java-format
10548msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
10549msgstr "La stringa ''{0}'' non è un valore in doppia precisione valido."
10550
10551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:233
10552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
10553msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
10554msgstr "Per la latitudine è richiesto un valore nell''intervallo [-90,90]."
10555
10556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:265
10557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
10558msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
10559msgstr "Per la longitudine è richiesto un valore nell''intervallo [-180,180]."
10560
10561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:304
10562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
10563msgid "Paste URL from clipboard"
10564msgstr "Incolla indirizzo URL dagli appunti"
10565
10566#. adding the download tasks
10567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
10568msgid "Data Sources and Types:"
10569msgstr "Sorgenti dati e tipi:"
10570
10571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
10572msgid "OpenStreetMap data"
10573msgstr "Dati OpenStreetMap"
10574
10575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
10576msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
10577msgstr ""
10578"Selezionare per scaricare i dati OSM presenti nell''area di scarico "
10579"selezionata."
10580
10581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
10582msgid "Raw GPS data"
10583msgstr "Dati GPS grezzi"
10584
10585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
10586msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
10587msgstr ""
10588"Selezionare per scaricare i tracciati GPS presenti nell''area di scarico "
10589"selezionata."
10590
10591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
10592msgid "Download as new layer"
10593msgstr "Scarica come nuovo livello"
10594
10595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
10596msgid ""
10597"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
10598"into the currently active data layer.</html>"
10599msgstr ""
10600"<html>Seleziona per scaricare i dati in un nuovo livello dei dati."
10601"<br>Deselezionare per scaricare nel livello dei dati attualmente attivo.</"
10602"html>"
10603
10604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
10605msgid "No area selected yet"
10606msgstr "Nessuna area ancora selezionata"
10607
10608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
10609msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
10610msgstr ""
10611"Area da scaricare troppo grande; probabilmente la richiesta sarà rifiutata "
10612"dal server"
10613
10614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
10615msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
10616msgstr "Area da scaricare corretta, sarà probabilmente accettata dal server"
10617
10618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
10619msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
10620msgstr "Cliccare per chiudere la finestra e per annullare lo scaricamento"
10621
10622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
10623msgid "Click to download the currently selected area"
10624msgstr "Cliccare per scaricare l''area attualmente selezionata"
10625
10626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
10627msgid "Please select a download area first."
10628msgstr "Selezionare prima un''area di scarico."
10629
10630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
10631#, java-format
10632msgid ""
10633"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
10634"<br>Please choose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
10635msgstr ""
10636"<html>Non è abilitato né <strong>{0}</strong> né <strong>{1}</strong>.<br>Si "
10637"prega di scegliere se scaricare i dati OSM, i dati GPX, oppure entrambi.</"
10638"html>"
10639
10640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
10641msgid "Class Type"
10642msgstr "Tipo della classe"
10643
10644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
10645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:145
10646msgid "Bounds"
10647msgstr "Confini"
10648
10649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:75
10650msgid "Near"
10651msgstr "Vicino a"
10652
10653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:75
10654msgctxt "placeselection"
10655msgid "Zoom"
10656msgstr "Ingrandimento"
10657
10658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:102
10659msgid "Choose the server for searching:"
10660msgstr "Selezionare il server per la ricerca:"
10661
10662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:110
10663msgid "Enter a place name to search for:"
10664msgstr "Inserire il nome di un luogo da cercare:"
10665
10666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:113
10667msgid "Enter a place name to search for"
10668msgstr "Inserire il nome di una località da ricercare"
10669
10670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:149
10671msgid "Areas around places"
10672msgstr "Aree attorno le località"
10673
10674#. SAXException does not chain correctly
10675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:251
10676msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
10677msgstr "Eccezione del puntatore nullo, è probabile che manchino alcuni tag."
10678
10679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:287
10680msgid "Search ..."
10681msgstr "Cerca ..."
10682
10683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:289
10684msgid "Click to start searching for places"
10685msgstr "Cliccare per iniziare la ricerca delle località"
10686
10687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:329
10688msgid "Querying name server"
10689msgstr "Interrogazione del server dei nomi"
10690
10691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:362
10692msgid "Querying name server ..."
10693msgstr "Interrogazione del server dei nomi ..."
10694
10695#. Strings in JFileChooser
10696#. <space />
10697#. <key key="junction" value="roundabout" />
10698#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
10699#. <key key="highway" value="crossing" />
10700#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
10701#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
10702#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
10703#. item "Car/Parking" combo "Type"
10704#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type"
10705#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type"
10706#. <key key="emergency" value="fire_hydrant" />
10707#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type"
10708#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type"
10709#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type"
10710#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type"
10711#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type"
10712#. <key key="power" value="generator" />
10713#. item "Power/Power Generator" combo "Type"
10714#. item "Nature/Tree" text "Type"
10715#. item "Nature/Wood" combo "Type"
10716#. item "Nature/Forest" combo "Type"
10717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:441
10718#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
10719#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:98
10720#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
10721#: build/specialmessages.java:82 build/trans_presets.java:457
10722#: build/trans_presets.java:753 build/trans_presets.java:762
10723#: build/trans_presets.java:1154 build/trans_presets.java:1433
10724#: build/trans_presets.java:1545 build/trans_presets.java:2292
10725#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2787
10726#: build/trans_presets.java:2796 build/trans_presets.java:2956
10727#: build/trans_presets.java:3072 build/trans_presets.java:3082
10728#: build/trans_presets.java:3813 build/trans_presets.java:3823
10729#: build/trans_presets.java:3832
10730msgid "Type"
10731msgstr "Tipo"
10732
10733#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
10734#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
10735#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
10736#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
10737#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
10738#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
10739#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
10740#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
10741#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
10742#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
10743#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
10744#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
10745#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
10746#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
10747#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
10748#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
10749#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
10750#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
10751#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
10752#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
10753#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
10754#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
10755#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
10756#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
10757#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
10758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:548
10759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
10760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:121
10761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:45
10762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
10763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:58
10764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:140
10765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:281
10766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:408
10767#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
10768#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
10769#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:35
10770#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:431
10771#: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:433
10772#: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:435
10773#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
10774#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:439
10775#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:521
10776#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:553
10777#: build/trans_presets.java:598 build/trans_presets.java:731
10778#: build/trans_presets.java:753 build/trans_presets.java:1365
10779#: build/trans_presets.java:1438 build/trans_presets.java:1439
10780#: build/trans_presets.java:1440 build/trans_presets.java:2208
10781#: build/trans_presets.java:2542 build/trans_presets.java:2543
10782#: build/trans_presets.java:2544
10783msgid "unknown"
10784msgstr "sconosciuto"
10785
10786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37
10787msgid "Slippy map"
10788msgstr "Slippy map"
10789
10790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37
10791msgid "Tile Numbers"
10792msgstr "Numeri dei tasselli"
10793
10794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:133
10795#, java-format
10796msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
10797msgstr ""
10798"Fallita la lettura del file CSS ''help-browser.css''. L''eccezione è: {0}"
10799
10800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:183
10801msgid "JOSM Help Browser"
10802msgstr "Browser dell''aiuto di JOSM"
10803
10804#. i18n: do not translate "warning-header" and "warning-body"
10805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:234
10806#, java-format
10807msgid ""
10808"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
10809"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
10810"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
10811"English.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
10812"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
10813"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in English</"
10814"a>.</p></html>"
10815msgstr ""
10816"<html><p class=\"warning-header\">Documentazione mancante</p><p class="
10817"\"warning-body\">La documentazione per <strong>{0}</strong> non è ancora "
10818"disponibile. Manca sia nella tua lingua ({1}) che in inglese.<br><br>Aiuta a "
10819"migliorare la documentazione di JOSM e completa le informazioni mancanti "
10820"nella tua lingua <a href=\"{2}\"> ({1})</a> e/o in inglese <a href=\"{3}\"></"
10821"a>.</p></html>"
10822
10823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:256
10824#, java-format
10825msgid ""
10826"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
10827"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
10828"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
10829"p></html>"
10830msgstr ""
10831"<html><p class=\"error-header\">Errore durante l''ottenimento delle "
10832"informazioni di aiuto</p><p class=\"error-body\">Il contenuto per "
10833"l''argomento di aiuto <strong>{0}</strong> non può essere caricato. Il "
10834"messaggio di errore è (non tradotto):<br><tt>{1}</tt></p></html>"
10835
10836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:356
10837#, java-format
10838msgid ""
10839"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
10840"network problem, please check<br>your internet connection</html>"
10841msgstr ""
10842"<html>Fallita l''apertura della pagina di aiuto per l''indirizzo url {0}."
10843"<br>Questo probabilmente è dovuto ad un problema di rete. Si prega pertanto "
10844"di controllare<br>la propria connessione ad internet</html>"
10845
10846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:361
10847msgid "Failed to open URL"
10848msgstr "Fallita l''apertura dell''indirizzo URL"
10849
10850#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
10851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:394
10852msgid "Open the current help page in an external browser"
10853msgstr "Apri la pagina di aiuto corrente in un browser esterno"
10854
10855#. putValue(NAME, tr("Edit"));
10856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:406
10857msgid "Edit the current help page"
10858msgstr "Modifica la pagina di aiuto corrente"
10859
10860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:416
10861#, java-format
10862msgid ""
10863"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
10864"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
10865msgstr ""
10866"<html>L''indirizzo URL corrente <tt>{0}</tt><br>è un indirizzo URL esterno. "
10867"Le modifiche sono possibili solamente per gli argomenti di aiuto<br>sul "
10868"server di aiuto <tt>{1}</tt>.</html>"
10869
10870#. putValue(NAME, tr("Reload"));
10871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:438
10872msgid "Reload the current help page"
10873msgstr "Ricarica la pagina di aiuto corrente"
10874
10875#. putValue(NAME, tr("Back"));
10876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:453
10877msgid "Go to the previous page"
10878msgstr "Vai alla pagina precedente"
10879
10880#. putValue(NAME, tr("Forward"));
10881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:473
10882msgid "Go to the next page"
10883msgstr "Vai alla pagina successiva"
10884
10885#. putValue(NAME, tr("Home"));
10886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:489
10887msgid "Go to the JOSM help home page"
10888msgstr "Vai alla pagina iniziale di aiuto a JOSM"
10889
10890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:520
10891#, java-format
10892msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
10893msgstr ""
10894"Attenzione: posizione errata nel documento HTML. L''eccezione è stata: {0}"
10895
10896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
10897msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
10898msgstr ""
10899"Fallita l''apertura della pagina di aiuto. L''indirizzo URL di destinazione "
10900"è vuoto."
10901
10902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:571
10903msgid "Failed to open help page"
10904msgstr "Fallita l''apertura della pagina di aiuto"
10905
10906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
10907msgid "Latitude: "
10908msgstr "Latitudine: "
10909
10910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
10911msgid "Longitude: "
10912msgstr "Longitudine: "
10913
10914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
10915msgid "Coordinates"
10916msgstr "Coordinate"
10917
10918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
10919#, java-format
10920msgid "History for node {0}"
10921msgstr "Storico per il nodo {0}"
10922
10923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
10924#, java-format
10925msgid "History for way {0}"
10926msgstr "Storico per il percorso {0}"
10927
10928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
10929#, java-format
10930msgid "History for relation {0}"
10931msgstr "Storico per la relazione {0}"
10932
10933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
10934msgid "Reload the history from the server"
10935msgstr "Ricarica lo storico dal server"
10936
10937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
10938msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
10939msgstr ""
10940"Storico non ancora inizializzato. Fallita l''impostazione della primitiva di "
10941"riferimento."
10942
10943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
10944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
10945#, java-format
10946msgid ""
10947"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
10948msgstr ""
10949"Fallita l''impostazione del riferimento. Il riferimento con ID {0} non "
10950"corrisponde allo storico con ID {1}."
10951
10952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
10953#, java-format
10954msgid ""
10955"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
10956msgstr ""
10957"Fallita l''impostazione del riferimento. Il riferimento con versione {0} non "
10958"è disponibile nello storico."
10959
10960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
10961msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
10962msgstr ""
10963"storico non ancora inizializzato. E'' fallito il tentativo di impostare la "
10964"primitiva corrente."
10965
10966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
10967#, java-format
10968msgid ""
10969"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
10970"history."
10971msgstr ""
10972"Fallita l''impostazione della primitiva corrente. La versione corrente {0} "
10973"non è disponibile nello storico."
10974
10975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
10976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
10977msgid "Load history"
10978msgstr "Carica storico"
10979
10980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
10981#, java-format
10982msgid "Loading history for node {0}"
10983msgstr "Caricamento dello storico per il nodo {0}"
10984
10985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
10986#, java-format
10987msgid "Loading history for way {0}"
10988msgstr "Caricamento dello storico per il percorso {0}"
10989
10990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
10991#, java-format
10992msgid "Loading history for relation {0}"
10993msgstr "Caricamento dello storico per la relazione {0}"
10994
10995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
10996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
10997#, java-format
10998msgid "Node {0}"
10999msgstr "Nodo {0}"
11000
11001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
11002msgid "Zoom to node"
11003msgstr "Ingrandisci la visuale sul nodo"
11004
11005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
11006msgid "Zoom to this node in the current data layer"
11007msgstr "Ingrandisci la visuale su questo nodo nel livello dei dati corrente"
11008
11009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
11010msgid "Open a history browser with the history of this node"
11011msgstr "Apri un navigatore dello storico con lo storico di questo nodo"
11012
11013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
11014#, java-format
11015msgid "Way {0}"
11016msgstr "Percorso {0}"
11017
11018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
11019#, java-format
11020msgid "Relation {0}"
11021msgstr "Relazione {0}"
11022
11023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
11024msgid "Object"
11025msgstr "Oggetto"
11026
11027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
11028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
11029msgid "not present"
11030msgstr "non presente"
11031
11032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
11033msgid "Changeset"
11034msgstr "Insieme di modifiche"
11035
11036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
11037#, java-format
11038msgid ""
11039"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
11040msgstr ""
11041"<html>Versione <strong>{0}</strong> attualmente modificata nel livello "
11042"''{1}''</html>"
11043
11044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:98
11045#, java-format
11046msgid ""
11047"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
11048msgstr ""
11049"<html>Versione <strong>{0}</strong> creata il <strong>{1}</strong></html>"
11050
11051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
11052msgid "Changeset info"
11053msgstr "Informazioni sul gruppo di modifiche"
11054
11055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:121
11056msgid "Launch browser with information about the changeset"
11057msgstr ""
11058"Lancia il browser con le informazioni relative all''insieme di modifiche"
11059
11060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:140
11061#, java-format
11062msgid "Show changeset {0}"
11063msgstr "Visualizza il gruppo di modifiche {0}"
11064
11065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:63
11066#, java-format
11067msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
11068msgstr "Versione {0}, {1} (da {2})"
11069
11070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
11071#, java-format
11072msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
11073msgstr "Versione {0} creata il {1} da {2}"
11074
11075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:107
11076#, java-format
11077msgid "Version {0} in editor"
11078msgstr "Versione {0} nell'' editor"
11079
11080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:109
11081msgid "[deleted]"
11082msgstr "[cancellata]"
11083
11084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:119
11085#, java-format
11086msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
11087msgstr "Versione {0} attualmente modificata nel livello dei dati ''{1}''"
11088
11089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
11090msgid "Version"
11091msgstr "Versione"
11092
11093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
11094#, java-format
11095msgid ""
11096"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
11097msgstr ""
11098"Fallito l''aggiornamento della primitiva con identificativo {0} perché il "
11099"livello delle modifiche corrente è nullo"
11100
11101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
11102#, java-format
11103msgid ""
11104"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
11105"include such a primitive"
11106msgstr ""
11107"Fallito l''aggiornamento della primitiva con identificativo {0} perché il "
11108"livello delle modifiche corrente non include una primitiva del genere"
11109
11110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
11111#, java-format
11112msgid "Synchronize node {0} only"
11113msgstr "Sincronizza solo il nodo {0}"
11114
11115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
11116#, java-format
11117msgid "Synchronize way {0} only"
11118msgstr "Sincronizza solo il percorso {0}"
11119
11120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
11121#, java-format
11122msgid "Synchronize relation {0} only"
11123msgstr "Sincronizza solo la relazione {0}"
11124
11125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
11126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
11127msgid "Synchronize entire dataset"
11128msgstr "Sincronizza l''intero dataset"
11129
11130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
11131#, java-format
11132msgid ""
11133"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
11134"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
11135"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
11136"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
11137"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
11138"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
11139"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
11140msgstr ""
11141"<html>Caricamento <strong>fallito</strong> perché il server possiede una "
11142"versione più recente di uno<br>dei tuoi nodi, percorsi, o relazioni.<br>Il "
11143"conflitto è stato causato da <strong>{0}</strong> con identificativo <strong>"
11144"{1}</strong>,<br>il server possiede la versione {2}, la tua versione è {3}."
11145"<br><br>Cliccare <strong>{4}</strong> per sincronizzare solamente la "
11146"primitiva che causa il conflitto.<br>Cliccare <strong>{5}</strong> per "
11147"sincronizzare tutto l''insieme di dati locale con il server.<br>Cliccare "
11148"<strong>{6}</strong> per annullare e continuare ad apportare delle modifiche."
11149"<br></html>"
11150
11151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
11152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
11153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:375
11154msgid "Conflicts detected"
11155msgstr "Rilevati conflitti"
11156
11157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
11158#, java-format
11159msgid ""
11160"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
11161"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
11162"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
11163"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
11164msgstr ""
11165"<html>Caricamento <strong>fallito</strong> perché il server possiede una "
11166"versione più recente di uno<br>dei tuoi nodi, percorsi, o relazioni."
11167"<br><br>Cliccare <strong>{0}</strong> per sincronizzare tutto l''insieme di "
11168"dati locale con il server.<br>Cliccare <strong>{1}</strong> per annullare e "
11169"continuare ad apportare delle modifiche.<br></html>"
11170
11171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
11172#, java-format
11173msgid ""
11174"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
11175"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
11176"again with a new or an existing open changeset.</html>"
11177msgstr ""
11178"<html>Caricamento <strong>fallito</strong> a causa dell''utilizzo<br>del "
11179"gruppo di modifiche {0} che era già stato chiuso a {1}.<br>Caricare "
11180"nuovamente con un gruppo di modifiche nuovo o esistente aperto.</html>"
11181
11182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
11183msgid "Changeset closed"
11184msgstr "Gruppo di modifiche chiuso"
11185
11186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
11187msgid "Prepare conflict resolution"
11188msgstr "Prepara la risoluzione dei conflitti"
11189
11190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
11191#, java-format
11192msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
11193msgstr "Cliccare per scaricare tutti i percorsi da cui dipende il nodo {0}"
11194
11195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
11196msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
11197msgstr "Cliccare per annullare e per ritornare alla modifica della mappa"
11198
11199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
11200#, java-format
11201msgid ""
11202"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
11203"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
11204"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
11205"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
11206msgstr ""
11207"<html>Caricamento <strong>fallito</strong> perché si è tentato di eliminare "
11208"il nodo {0} che è ancora utilizzato nel percorso {1}.<br><br>Cliccare "
11209"<strong>{2}</strong> per scaricare tutti i percorsi da cui dipende il nodo "
11210"{0}.<br>JOSM creerà, se necessario, dei conflitti che potranno essere "
11211"risolti nella relativa finestra.</html>"
11212
11213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
11214msgid "Node still in use"
11215msgstr "Nodo ancora in uso"
11216
11217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
11218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
11219#, java-format
11220msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
11221msgstr ""
11222"Attenzione: la testata dell''errore \"{0}\" non corrisponde ad alcun schema "
11223"atteso"
11224
11225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:49
11226msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
11227msgstr "Crea un breve commento ai cambiamenti che sta caricando:"
11228
11229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:51
11230msgid "Enter an upload comment"
11231msgstr "Inserire un commento al caricamento"
11232
11233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
11234#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:50
11235msgid "Changeset id:"
11236msgstr "Identificativo del gruppo di modifiche:"
11237
11238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
11239msgid "Created at:"
11240msgstr "Creato il:"
11241
11242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
11243msgid "Changeset comment:"
11244msgstr "Commento del gruppo di modifiche:"
11245
11246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
11247msgid "No open changeset"
11248msgstr "Nessun changeset aperto"
11249
11250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
11251msgid ""
11252"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
11253"the changeset after the next upload."
11254msgstr ""
11255"Si prega di decidere su quale gruppo di modifiche i dati saranno caricati e "
11256"se chiudere lo stesso dopo il prossimo caricamento."
11257
11258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
11259msgid "Upload to a new changeset"
11260msgstr "Caricamento su un nuovo changeset"
11261
11262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
11263msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
11264msgstr ""
11265"Apri un nuovo insieme di modifiche ed utilizzalo al prossimo caricamento"
11266
11267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
11268msgid "Upload to an existing changeset"
11269msgstr "Caricamento su un changeset esistente"
11270
11271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
11272msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
11273msgstr "Carica i dati su un gruppo di modifiche già esistente ed aperto"
11274
11275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
11276msgid "Select an open changeset"
11277msgstr "Seleziona un gruppo di modifiche aperto"
11278
11279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
11280msgid "Close changeset after upload"
11281msgstr "Chiudi l''insieme di modifiche dopo il caricamento"
11282
11283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
11284msgid "Select to close the changeset after the next upload"
11285msgstr ""
11286"Selezionare per chiudere l''insieme di modifiche dopo il prossimo caricamento"
11287
11288#. putValue(NAME, tr("Reload"));
11289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:302
11290msgid "Load the list of your open changesets from the server"
11291msgstr "Carica dal server la lista degli insiemi di modifiche personali aperti"
11292
11293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:320
11294msgid "Close the currently selected open changeset"
11295msgstr "Chiudi l''insieme di modifiche aperto attualmente selezionato"
11296
11297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
11298msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
11299msgstr ""
11300"<html>Selezionare il gruppo di modifiche che si desidera chiudere</html>"
11301
11302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
11303msgid "Open changesets"
11304msgstr "Gruppi di modifiche aperti"
11305
11306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
11307msgid "Close changesets"
11308msgstr "Chiudi gruppi di modifiche"
11309
11310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
11311msgid "Close the selected open changesets"
11312msgstr "Chiudi i gruppi di modifiche aperti selezionati"
11313
11314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
11315msgid "Cancel closing of changesets"
11316msgstr "Annulla la chiusura dei gruppi di modifiche"
11317
11318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
11319msgid "Closing changeset"
11320msgstr "Changeset in chiusura"
11321
11322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
11323#, java-format
11324msgid "Closing changeset {0}"
11325msgstr "Chiusura del gruppo di modifiche {0}"
11326
11327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:99
11328msgid ""
11329"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
11330"exception."
11331msgstr ""
11332"Attenzione: errore nel posizionare la Dialog delle Credenziali sempre in "
11333"primo piano. Intercettata una eccezione di sicurezza"
11334
11335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105
11336msgid "Enter credentials for OSM API"
11337msgstr "Immettere le credenziali per le API OSM"
11338
11339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:112
11340msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
11341msgstr "Immettere le credenziali per il proxy HHTP"
11342
11343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145
11344msgid "Save user and password (unencrypted)"
11345msgstr "Salva nome utente e password (non cifrata)"
11346
11347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:237
11348msgid "Please enter the user name of your OSM account"
11349msgstr "Immettere la password per il tuo account OSM"
11350
11351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:238
11352msgid "Please enter the password of your OSM account"
11353msgstr "Si prega di inserire la password del proprio profilo OSM"
11354
11355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:240
11356#, java-format
11357msgid ""
11358"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
11359"and a valid password."
11360msgstr ""
11361"Autenticazione fallita nelle OSM API ''{0}'' . Immettere un nome utente ed "
11362"una password valida."
11363
11364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
11365msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
11366msgstr "Attenzione: la password è trasferita non cifrata."
11367
11368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:254
11369msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
11370msgstr ""
11371"Si prega di inserire un nome utente per l''autenticazione con il proprio "
11372"server proxy"
11373
11374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:255
11375msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
11376msgstr ""
11377"Si prega di inserire una password per l''autenticazione con il proprio "
11378"server proxy"
11379
11380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:257
11381#, java-format
11382msgid ""
11383"Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
11384"username and a valid password."
11385msgstr ""
11386"Fallita l''autenticazione al server proxy HTTP ''''{0}'''' . Si prega di "
11387"inserire un nome utente ed una password validi."
11388
11389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:259
11390msgid ""
11391"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
11392"password may be transferred unencrypted."
11393msgstr ""
11394"Attenzione: in base al metodo di autenticazione utilizzato dal server proxy "
11395"la password potrebbe essere trasferita in chiaro."
11396
11397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279
11398msgid "Authenticate"
11399msgstr "Autentica"
11400
11401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:280
11402msgid "Authenticate with the supplied username and password"
11403msgstr "Autentica con il nome utente e password forniti"
11404
11405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:293
11406msgid "Cancel authentication"
11407msgstr "Annulla autenticazione"
11408
11409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
11410msgid ""
11411"Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
11412"know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
11413"not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
11414"working."
11415msgstr ""
11416"Impossibile recuperare la lista dei tuoi changesets aperti poichè<br>JOSM "
11417"non riconosce la tua identità.<br>Potresti aver scelto di lavorare anonimo, "
11418"oppure non ti è permesso<br>conoscere l'identità dell'utente per il quale "
11419"stai lavorando."
11420
11421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
11422msgid "Missing user identity"
11423msgstr "Identità utente mancante"
11424
11425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
11426#, java-format
11427msgid ""
11428"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
11429"was: {0}"
11430msgstr ""
11431"Attenzione: fallito il recupero delle informazioni per l''utente JOSM "
11432"corrente. L''eccezione è stata: {0}"
11433
11434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
11435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:698
11436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1354
11437msgid "Launch a file chooser to select a file"
11438msgstr "Lancia una finestra di selezione file"
11439
11440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
11441msgid "Select filename"
11442msgstr "Seleziona il nome del file"
11443
11444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:29
11445msgid "Open Recent"
11446msgstr "Apri recente"
11447
11448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:30
11449msgid "List of recently opened files"
11450msgstr "Lista dei file aperti di recente"
11451
11452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:82
11453#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
11454#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
11455msgid "Clear"
11456msgstr "Cancella"
11457
11458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:83
11459msgid "Clear the list of recently opened files"
11460msgstr "Svuota la lista dei file aperti di recente"
11461
11462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
11463#, java-format
11464msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
11465msgstr ""
11466"Il livello ''''{0}'''' contiene delle modifiche che dovrebbero essere "
11467"caricate sul server."
11468
11469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
11470#, java-format
11471msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
11472msgstr "il livello ''''{0}'''' non contiene modifiche da caricare."
11473
11474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
11475#, java-format
11476msgid ""
11477"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
11478"''{1}''."
11479msgstr ""
11480"Il livello ''''{0}'''' contiene delle modifiche che dovrebbero essere "
11481"salvate sul suo file associato ''''{1}''''."
11482
11483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
11484#, java-format
11485msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
11486msgstr "il livello ''''{0}'''' non ha alcuna modifica da salvare."
11487
11488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
11489msgid "No file associated with this layer"
11490msgstr "Nessun file è associato a questo livello"
11491
11492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
11493msgid "Please select a file"
11494msgstr "Selezionare un file"
11495
11496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
11497#, java-format
11498msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
11499msgstr "Il livello ''''{0}'''' non è supportato da un file"
11500
11501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
11502#, java-format
11503msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
11504msgstr ""
11505"Il file ''''{0}'''' non è scrivibile. Specificare un altro nome di file."
11506
11507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
11508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
11509#, java-format
11510msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
11511msgstr "Selezionare per caricare il livello ''''{0}'''' sul server ''''{1}''''"
11512
11513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
11514#, java-format
11515msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
11516msgstr "Salvataggio del livello su ''''{0}'''' ..."
11517
11518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:116
11519msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
11520msgstr "Modifiche non salvate - Salvare/caricare prima di uscire?"
11521
11522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:122
11523msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
11524msgstr "Modifiche non salvate - Salvare/caricare prima di eliminare?"
11525
11526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:142
11527msgid "Uploading and saving modified layers ..."
11528msgstr "Caricamento e salvataggio dei livelli modificati ..."
11529
11530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:197
11531#, java-format
11532msgid ""
11533"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
11534"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
11535msgid_plural ""
11536"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
11537"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
11538msgstr[0] ""
11539"<html>{0} livello contiene dei conflitti non risolti.<br>Prima risolverli "
11540"oppure scartare le modifiche.<br>Livello con conflitti:</html>"
11541msgstr[1] ""
11542"<html>{0} livelli contengono dei conflitti non risolti.<br>Prima risolverli "
11543"oppure scartare le modifiche.<br>Livelli con conflitti:</html>"
11544
11545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:208
11546msgid "Unsaved data and conflicts"
11547msgstr "Dati non salvati e conflitti"
11548
11549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:215
11550#, java-format
11551msgid ""
11552"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
11553"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
11554msgid_plural ""
11555"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
11556"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
11557"html>"
11558msgstr[0] ""
11559"<html>{0} livello ha la necessità di essere salvato ma non possiede alcun "
11560"file associato.<br>Selezionare un file per questo livello oppure scartare le "
11561"modifiche.<br>Livello privo di file:</html>"
11562msgstr[1] ""
11563"<html>{0} livelli hanno la necessità di essere salvati non posseggono alcun "
11564"file associato.<br>Selezionare un file per ognuno di essi oppure scartare le "
11565"modifiche.<br>Livelli privi di file:</html>"
11566
11567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:226
11568msgid "Unsaved data and missing associated file"
11569msgstr "Dati non salvati e file associato mancante"
11570
11571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:233
11572#, java-format
11573msgid ""
11574"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
11575"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
11576"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
11577msgid_plural ""
11578"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
11579"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
11580"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
11581msgstr[0] ""
11582"<html>{0} livello necessita di essere salvato ma è associato ad un "
11583"file<br>su cui non è possibile scrivere.<br>Selezionare un altro file per "
11584"questo livello oppure eliminare le modifiche.<br>Livello con il file non "
11585"scrivibile:</html>"
11586msgstr[1] ""
11587"<html>{0} livelli necessitano di essere salvati ma sono associati a dei "
11588"file<br>sui quali non è possibile scrivere.<br>Selezionare un altro file per "
11589"ognuno di questi livelli oppure eliminare le modifiche.<br>Livelli con i "
11590"file non scrivibili:</html>"
11591
11592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:246
11593msgid "Unsaved data non-writable files"
11594msgstr "Dati non salvati con file non-scrivibili"
11595
11596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:293
11597msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
11598msgstr "Chiudi questa finestra e ritorna alle modifiche in JOSM"
11599
11600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
11601msgid "Discard and Exit"
11602msgstr "Annulla ed Esci"
11603
11604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:325
11605msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
11606msgstr "Esci da JOSM senza salvare. Le modifiche non salvate saranno perse."
11607
11608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:330
11609msgid "Discard and Delete"
11610msgstr "Scarta ed elimina"
11611
11612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:331
11613msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
11614msgstr ""
11615"Elimina i livelli senza salvare. Le modifiche non salvate saranno perse."
11616
11617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
11618msgid "Save/Upload and Exit"
11619msgstr "Salva/carica ed esci"
11620
11621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:357
11622msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
11623msgstr ""
11624"Esci da JOSM salvando. Le modifiche non salvate saranno caricate e/o salvate."
11625
11626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:362
11627msgid "Save/Upload and Delete"
11628msgstr "Salva/carica ed elimina"
11629
11630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:363
11631msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
11632msgstr ""
11633"Salva/Carica i livelli prima di eliminare. Le modifiche non salvate non "
11634"saranno perse."
11635
11636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:410
11637#, java-format
11638msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
11639msgstr "Preparazione del livello ''{0}'' per il caricamento ..."
11640
11641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:497
11642#, java-format
11643msgid ""
11644"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
11645"cancelled or has failed.</html>"
11646msgid_plural ""
11647"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
11648"cancelled or have failed.</html>"
11649msgstr[0] ""
11650"<html>Una operazione di caricamento e/o salvataggio di un livello contenente "
11651"modifiche<br>è stata annullata oppure è fallita.</html>"
11652msgstr[1] ""
11653"<html>Delle operazioni di caricamento e/o salvataggio di {0} livelli "
11654"contenenti modifiche<br>sono state annullate oppure sono fallite.</html>"
11655
11656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:507
11657msgid "Incomplete upload and/or save"
11658msgstr "Caricamento e/o salvataggio incompleto"
11659
11660#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
11661#. <space />
11662#. <key key="highway" value="motorway_link" />
11663#. <optional>
11664#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
11665#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
11666#. <optional>
11667#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
11668#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
11669#. <space />
11670#. <key key="highway" value="primary_link" />
11671#. <optional>
11672#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
11673#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
11674#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
11675#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
11676#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
11677#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
11678#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
11679#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
11680#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
11681#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
11682#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
11683#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
11684#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
11685#. item "Ways/Track" combo "Layer"
11686#. item "Ways/Path" combo "Layer"
11687#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
11688#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
11689#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
11690#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
11691#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
11692#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
11693#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
11694#. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
11695#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
11696#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
11697#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
11698#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
11699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
11700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
11701#: build/trans_presets.java:116 build/trans_presets.java:134
11702#: build/trans_presets.java:154 build/trans_presets.java:174
11703#: build/trans_presets.java:196 build/trans_presets.java:214
11704#: build/trans_presets.java:236 build/trans_presets.java:257
11705#: build/trans_presets.java:283 build/trans_presets.java:302
11706#: build/trans_presets.java:321 build/trans_presets.java:340
11707#: build/trans_presets.java:361 build/trans_presets.java:395
11708#: build/trans_presets.java:415 build/trans_presets.java:465
11709#: build/trans_presets.java:480 build/trans_presets.java:495
11710#: build/trans_presets.java:519 build/trans_presets.java:557
11711#: build/trans_presets.java:577 build/trans_presets.java:599
11712#: build/trans_presets.java:622 build/trans_presets.java:646
11713#: build/trans_presets.java:665 build/trans_presets.java:685
11714#: build/trans_presets.java:1028 build/trans_presets.java:1036
11715#: build/trans_presets.java:1044 build/trans_presets.java:1052
11716#: build/trans_presets.java:1063 build/trans_presets.java:1340
11717msgid "Layer"
11718msgstr "Livello"
11719
11720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
11721msgid "Should upload?"
11722msgstr "Caricare?"
11723
11724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
11725msgid "Should save?"
11726msgstr "Salvare?"
11727
11728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
11729#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:221
11730msgid "Filename"
11731msgstr "Nome del file"
11732
11733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
11734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:502
11735msgid "Upload"
11736msgstr "Carica"
11737
11738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:56
11739msgid "Update objects"
11740msgstr "Aggiorna oggetti"
11741
11742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:107
11743msgid "Initializing nodes to update ..."
11744msgstr "Inizializzazione dei nodi da aggiornare ..."
11745
11746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
11747msgid "Initializing ways to update ..."
11748msgstr "Inizializzazione dei percorsi da aggiornare ..."
11749
11750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
11751msgid "Initializing relations to update ..."
11752msgstr "Inizializzazione delle relazioni da aggiornare ..."
11753
11754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:126
11755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:277
11756#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:83
11757#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
11758msgid "Settings"
11759msgstr "Impostazioni"
11760
11761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:127
11762msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
11763msgstr "Decidere come caricare i dati e quale insieme di modifiche utilizzare"
11764
11765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:130
11766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:488
11767msgid "Tags of new changeset"
11768msgstr "Etichette del nuovo insieme di modifiche"
11769
11770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:131
11771msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
11772msgstr "Applica le etichette ai dati dell''insieme di modifiche caricato"
11773
11774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:135
11775msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
11776msgstr ""
11777"Gestisci i gruppi di modifiche aperti e seleziona un gruppo di modifiche sul "
11778"quale caricare"
11779
11780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:139
11781msgid "Configure advanced settings"
11782msgstr "Configura le impostazioni avanzate"
11783
11784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:180
11785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:504
11786#, java-format
11787msgid "Upload to ''{0}''"
11788msgstr "Caricamento su ''''{0}''''"
11789
11790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:369
11791msgid "Upload Changes"
11792msgstr "Carica le modifiche"
11793
11794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
11795msgid "Upload the changed primitives"
11796msgstr "Carica le primitive modificate"
11797
11798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:380
11799msgid "Please revise upload comment"
11800msgstr "Si prega di rivedere il commento al caricamento"
11801
11802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:381
11803msgid "Revise"
11804msgstr "Rivedi"
11805
11806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:381
11807msgid "Continue as is"
11808msgstr "Utilizza così com''è"
11809
11810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:383
11811msgid ""
11812"Your upload comment is <i>empty</i>, or <i>very short</i>.<br /><br />This "
11813"is technically allowed, but please consider that many users who are<br /"
11814">watching changes in their area depend on meaningful changeset comments<br /"
11815">to understand what is going on!<br /><br />If you spend a minute now to "
11816"explain your change, you will make life<br />easier for many other mappers."
11817msgstr ""
11818"Il proprio commento al caricamento è <i>vuoto</i>, oppure <i>molto breve</i>."
11819"<br /><br />Questo è tecnicamente permesso, ma si prega di prendere in "
11820"considerazione che gli utenti che monitorano<br />le modifiche effettuate "
11821"nella propria zona si basano anche sui commenti<br />per capire ciò che è "
11822"stato fatto!<br /><br />Se si utilizza un minuto in più ora per descrivere "
11823"le proprie modifiche, si renderà la vita<br />più facile agli altri "
11824"mappatori."
11825
11826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:398
11827msgid "Return to the previous dialog to enter a more descriptive comment"
11828msgstr ""
11829"Ritorna alla finestra precedente per inserire un commento più significativo"
11830
11831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:399
11832msgid "Cancel and return to the previous dialog"
11833msgstr "Annulla e ritorna alla finestra precedente"
11834
11835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:400
11836msgid "Ignore this hint and upload anyway"
11837msgstr "Ignora questo suggerimento e carica ugualmente"
11838
11839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:403
11840msgid "Do not show this message again"
11841msgstr "Non mostrare più questo messaggio"
11842
11843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:411
11844msgid "Please enter a valid chunk size first"
11845msgstr "Si prega di inserire prima una dimensione del raggruppamento valida"
11846
11847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:412
11848msgid "Illegal chunk size"
11849msgstr "Dimensione del raggruppamento non valida"
11850
11851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:448
11852msgid "Cancel the upload and resume editing"
11853msgstr "Annulla il caricamento e ritorna alle modifiche"
11854
11855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:490
11856#, java-format
11857msgid "Tags of changeset {0}"
11858msgstr "Etichette dell''insieme di modifiche {0}"
11859
11860#. we tried to delete an already deleted primitive.
11861#.
11862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
11863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:194
11864#, java-format
11865msgid ""
11866"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
11867"object and retrying to upload."
11868msgstr ""
11869"Attenzione: l''oggetto ''''{0}'''' risulta già eliminato sul server. Salto "
11870"questo oggetto e riprovo a caricare."
11871
11872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
11873msgid "Preparing objects to upload ..."
11874msgstr "Preparazione degli oggetti da caricare ..."
11875
11876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
11877msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
11878msgstr ""
11879"Gli oggetti saranno caricati su un <strong>nuovo gruppo di modifiche</"
11880"strong>."
11881
11882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
11883#, java-format
11884msgid ""
11885"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
11886"comment ''{1}''."
11887msgstr ""
11888"Gli oggetti sono stati caricati sul <strong>gruppo di modifiche aperto</"
11889"strong> {0} con il commento ''''{1}''''."
11890
11891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
11892msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
11893msgstr ""
11894"Il gruppo di modifiche sarà <strong>chiuso</strong> dopo questo caricamento"
11895
11896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:57
11897msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
11898msgstr ""
11899"Il gruppo di modifiche è stato lasciato <strong>aperto</strong> dopo questo "
11900"caricamento"
11901
11902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
11903msgid "configure changeset"
11904msgstr "configura gruppo di modifiche"
11905
11906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
11907#, java-format
11908msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
11909msgid_plural ""
11910"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
11911msgstr[0] ""
11912"Caricamento di <strong>{0} oggetto</strong> su <strong>1 gruppo di "
11913"modifiche</strong>"
11914msgstr[1] ""
11915"Caricamento di <strong>{0} oggetti</strong> su <strong>1 gruppo di "
11916"modifiche</strong>"
11917
11918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87
11919#, java-format
11920msgid ""
11921"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11922"<strong>1 request</strong>"
11923msgid_plural ""
11924"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11925"<strong>1 request</strong>"
11926msgstr[0] ""
11927"Caricamento di <strong>{0} oggetto</strong> su <strong>1 gruppo di "
11928"modifiche</strong> mediante <strong>1 richiesta</strong>"
11929msgstr[1] ""
11930"Caricamento di <strong>{0} oggetti</strong> su <strong>1 gruppo di "
11931"modifiche</strong> mediante <strong>1 richiesta</strong>"
11932
11933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92
11934#, java-format
11935msgid ""
11936"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11937"<strong>{1} requests</strong>"
11938msgstr ""
11939"Caricamento di <strong>{0} oggetti</strong> su <strong>1 gruppo di "
11940"modifiche</strong> mediante <strong>{1} richieste</strong>"
11941
11942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
11943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:102
11944msgid "advanced configuration"
11945msgstr "configurazione avanzata"
11946
11947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
11948#, java-format
11949msgid ""
11950"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
11951"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
11952"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
11953msgstr ""
11954"{0} oggetti superano il limite massimo consentito di {1} oggetti in un "
11955"gruppo di modifiche sul server ''''{2}''''. Si prega di <a href=\"urn:"
11956"advanced-configuration\">scegliere</a> la modalità con <strong>gruppi di "
11957"modifiche multipli</strong>"
11958
11959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
11960#, java-format
11961msgid ""
11962"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
11963"strong> using <strong>{1} requests</strong>"
11964msgstr ""
11965"Caricamento di <strong>{0} oggetti</strong> su <strong>più gruppi di "
11966"modifiche</strong> mediante <strong>{1} richieste</strong>"
11967
11968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:67
11969#, java-format
11970msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
11971msgstr "Caricamento in corso dei dati per il livello \"{0}\""
11972
11973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:81
11974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
11975msgid "Continue uploading"
11976msgstr "Continua il caricamento"
11977
11978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:83
11979msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
11980msgstr ""
11981"Cliccare per continuare il caricamento su nuovi gruppi di modifiche "
11982"addizionali"
11983
11984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:87
11985msgid "Go back to Upload Dialog"
11986msgstr "Ritorna alla finestra di caricamento"
11987
11988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:89
11989msgid "Click to return to the Upload Dialog"
11990msgstr "Cliccare per ritornare alla finestra di caricamento"
11991
11992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:93
11993msgid "Abort"
11994msgstr "Interrompi"
11995
11996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:95
11997msgid "Click to abort uploading"
11998msgstr "Cliccare per interrompere il caricamento"
11999
12000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:100
12001#, java-format
12002msgid ""
12003"The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
12004"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
12005"on the server ''{1}''."
12006msgstr ""
12007"Il server ha riportato che il gruppo di modifiche corrente è stato chiuso."
12008"<br>Questo perché probabilmente la dimensione dei gruppi di modifiche supera "
12009"il limite massimo<br>di {0} oggetti sul server ''{1}''."
12010
12011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:107
12012#, java-format
12013msgid "There is {0} object left to upload."
12014msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
12015msgstr[0] "C''è ancora {0} oggetto da caricare."
12016msgstr[1] "Ci sono ancora {0} oggetti da caricare."
12017
12018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:113
12019#, java-format
12020msgid ""
12021"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
12022"changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
12023"<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
12024"editing.<br>"
12025msgstr ""
12026"Cliccare ''<strong>{0}</strong>'' per continuare il caricamento su nuovi "
12027"gruppi di modifiche.<br>Cliccare ''<strong>{1}</strong>'' per ritornare alla "
12028"finestra di caricamento.<br>Cliccare ''<strong>{2}</strong>'' per annullare "
12029"il caricamento e ritornare alla modifica della mappa.<br>"
12030
12031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:124
12032msgid "Changeset is full"
12033msgstr "Gruppo di modifiche pieno"
12034
12035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
12036#, java-format
12037msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
12038msgstr ""
12039"L''oggetto ''''{0}'''' è già eliminato. Salto l''oggetto durante il "
12040"caricamento."
12041
12042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:232
12043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:462
12044#, java-format
12045msgid "Uploading {0} object..."
12046msgid_plural "Uploading {0} objects..."
12047msgstr[0] "Caricamento di {0} oggetto..."
12048msgstr[1] "Caricamento di {0} oggetti..."
12049
12050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:289
12051#, java-format
12052msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
12053msgstr ""
12054"L''eccezione che è stata generata verrà ignorata perché il caricamento è "
12055"stato annullato. L''eccezione è: {0}"
12056
12057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
12058msgid ""
12059"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
12060"be uploaded to the server.</html>"
12061msgstr ""
12062"<html>Marca gli oggetti modificati <strong>dalla selezione corrente</strong> "
12063"come da caricare sul server.</html>"
12064
12065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
12066msgid ""
12067"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
12068"server.</html>"
12069msgstr ""
12070"<html>Marca <strong>gli oggetti eliminati localmente</strong> come da "
12071"eliminare sul server.</html>"
12072
12073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
12074msgid "Select objects to upload"
12075msgstr "Seleziona gli oggetti da caricare"
12076
12077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
12078msgid "Cancel uploading"
12079msgstr "Annulla il caricamento"
12080
12081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:88
12082#, java-format
12083msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
12084msgstr ""
12085"Attenzione: valore inaspettato per la chiave ''''{0}'''' nelle preferenze, "
12086"ottenuto ''''{1}''''"
12087
12088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
12089msgid "Please select the upload strategy:"
12090msgstr "Si prega di selezionare la strategia di caricamento:"
12091
12092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
12093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
12094msgid "Upload data in one request"
12095msgstr "Caricamento dei dati in una singola richiesta"
12096
12097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
12098msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
12099msgstr ""
12100"Carica i dati in raggruppamenti di oggetti. Dimensione del raggruppamento: "
12101
12102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
12103msgid "Upload each object individually"
12104msgstr "Carica ogni oggetto individualmente"
12105
12106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
12107#, java-format
12108msgid ""
12109"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
12110"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
12111msgstr ""
12112"<html>Sono necessari <strong>più gruppi di modifiche</strong> per permettere "
12113"il caricamento di {0} oggetti. Quale strategia si desidera utilizzare?</"
12114"html>"
12115
12116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
12117msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
12118msgstr "Riempi un gruppo di modifiche e ritorna alla finestra di caricamento"
12119
12120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
12121msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
12122msgstr "Apri ed utilizza tanti nuovi gruppi di modifiche quanti necessari"
12123
12124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
12125msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
12126msgstr ""
12127"Non è possibile il caricamento in una singola richiesta (troppi oggetti da "
12128"caricare)"
12129
12130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
12131#, java-format
12132msgid ""
12133"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
12134"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
12135msgstr ""
12136"<html>Impossibile caricare {0} oggetti mediante una singola richiesta "
12137"perché<br>è stata superata la dimensione massima {1} del gruppo di modifiche "
12138"sul server ''''{2}''''.</html>"
12139
12140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
12141#, java-format
12142msgid ""
12143"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
12144"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
12145msgstr ""
12146"<html>Sono necessari <strong>più gruppi di modifiche</strong> per poter "
12147"caricare {0} oggetti. Quale strategia si desidera utilizzare?</html>"
12148
12149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
12150msgid "(1 request)"
12151msgstr "(1 richiesta)"
12152
12153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
12154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
12155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
12156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
12157msgid "(# requests unknown)"
12158msgstr "(# richieste sconosciuto)"
12159
12160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
12161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
12162#, java-format
12163msgid "({0} request)"
12164msgid_plural "({0} requests)"
12165msgstr[0] "({0} richiesta)"
12166msgstr[1] "({0} richieste)"
12167
12168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
12169msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
12170msgstr ""
12171"Dimensione del raggruppamento <= 0 non valida. Si prega di inserire un "
12172"intero > 1"
12173
12174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
12175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
12176#, java-format
12177msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
12178msgstr ""
12179"La dimensione del raggruppamento {0} supera la dimensione massima del gruppo "
12180"di modifiche, pari a {1}, per il server ''''{2}''''"
12181
12182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
12183msgid "Please enter an integer > 1"
12184msgstr "Si prega di inserire un intero > 1"
12185
12186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
12187#, java-format
12188msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
12189msgstr ""
12190"Il valore ''''{0}'''' non è un numero. Si prega di inserire un intero > 1"
12191
12192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
12193msgid "Objects to add:"
12194msgstr "Oggetti da aggiungere:"
12195
12196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
12197msgid "Objects to modify:"
12198msgstr "Oggetti da modificare:"
12199
12200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
12201msgid "Objects to delete:"
12202msgstr "Oggetti da eliminare:"
12203
12204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
12205#, java-format
12206msgid "{0} object to add:"
12207msgid_plural "{0} objects to add:"
12208msgstr[0] "{0} oggetto da aggiungere:"
12209msgstr[1] "{0} oggetti da aggiungere:"
12210
12211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
12212#, java-format
12213msgid "{0} object to modify:"
12214msgid_plural "{0} objects to modify:"
12215msgstr[0] "{0} oggetto da modificare:"
12216msgstr[1] "{0} oggetti da modificare:"
12217
12218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
12219#, java-format
12220msgid "{0} object to delete:"
12221msgid_plural "{0} objects to delete:"
12222msgstr[0] "{0} oggetto da eliminare:"
12223msgstr[1] "{0} oggetti da eliminare:"
12224
12225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:128
12226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:259
12227#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
12228#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:147
12229#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:278
12230#, java-format
12231msgid "Name: {0}"
12232msgstr "Nome: {0}"
12233
12234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:132
12235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:263
12236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:642
12237#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:151
12238#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:282
12239#, java-format
12240msgid "Description: {0}"
12241msgstr "Descrizione: {0}"
12242
12243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137
12244#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:156
12245#, java-format
12246msgid "{0} track"
12247msgid_plural "{0} tracks"
12248msgstr[0] "{0} tracciato"
12249msgstr[1] "{0} tracciati"
12250
12251#. description
12252#. item "Relations/Route" text "Description"
12253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
12254#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:229
12255#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137
12256#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
12257#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:319
12258#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
12259#: build/trans_presets.java:4130
12260msgid "Description"
12261msgstr "Descrizione"
12262
12263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
12264#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
12265msgid "Timespan"
12266msgstr "Differenza temporale"
12267
12268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
12269#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
12270msgid "Length"
12271msgstr "Lunghezza"
12272
12273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:201
12274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:270
12275#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:220
12276#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:289
12277#, java-format
12278msgid "Length: {0}"
12279msgstr "Lunghezza: {0}"
12280
12281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:203
12282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:267
12283#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:222
12284#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:286
12285#, java-format
12286msgid "{0} route, "
12287msgid_plural "{0} routes, "
12288msgstr[0] "{0} itinerario, "
12289msgstr[1] "{0} itinerari, "
12290
12291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:204
12292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:268
12293#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:223
12294#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:287
12295#, java-format
12296msgid "{0} waypoint"
12297msgid_plural "{0} waypoints"
12298msgstr[0] "{0} punto del percorso"
12299msgstr[1] "{0} punti del percorso"
12300
12301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:218
12302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:124
12303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:283
12304#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:237
12305msgid "gps point"
12306msgstr "punto GPS"
12307
12308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:266
12309#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:285
12310#, java-format
12311msgid "{0} track, "
12312msgid_plural "{0} tracks, "
12313msgstr[0] "{0} percorso, "
12314msgstr[1] "{0} percorsi, "
12315
12316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:630
12317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:59
12318#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:651
12319msgid "Convert to data layer"
12320msgstr "Converti in livello dati"
12321
12322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:638
12323#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:659
12324msgid ""
12325"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
12326"<br>If you want to upload traces, look here:"
12327msgstr ""
12328"<html>Il caricamento di dati GPS non elaborati assunti come dati "
12329"cartografici è considerato dannoso.<br>Se si desidera caricare dei "
12330"tracciati, vedere qui:"
12331
12332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:640
12333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:64
12334#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:661
12335msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
12336msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
12337
12338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:663
12339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:553
12340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:86
12341#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:148
12342#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:161
12343#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:684
12344#, java-format
12345msgid "Converted from: {0}"
12346msgstr "Convertito da: {0}"
12347
12348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:685
12349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:723
12350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:846
12351#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103
12352#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220
12353#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:706
12354#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:744
12355#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:867
12356msgid "Download from OSM along this track"
12357msgstr "Scarica da OSM lungo questo tracciato"
12358
12359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:693
12360#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82
12361#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:714
12362msgid "Download everything within:"
12363msgstr "Scarica tutto entro:"
12364
12365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
12366#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85
12367#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:717
12368#, java-format
12369msgid "{0} meters"
12370msgstr "{0} metri"
12371
12372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:702
12373#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92
12374#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:723
12375msgid "Maximum area per request:"
12376msgstr "Area massima per richiesta:"
12377
12378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:705
12379#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95
12380#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:726
12381#, java-format
12382msgid "{0} sq km"
12383msgstr "{0} km quadrati"
12384
12385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:711
12386#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:732
12387msgid "Download near:"
12388msgstr "Scarica vicino:"
12389
12390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
12391#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12392msgid "track only"
12393msgstr "solo tracciato"
12394
12395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
12396#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12397msgid "waypoints only"
12398msgstr "solo punti del percorso"
12399
12400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
12401#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12402msgid "track and waypoints"
12403msgstr "tracciato e punti del percorso"
12404
12405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:838
12406#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214
12407#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:859
12408#, java-format
12409msgid ""
12410"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
12411"wish<br>to continue?</html>"
12412msgstr ""
12413"<html>Questa azione richiederà {0} richieste di scarico distinte.<br>Si "
12414"vuole procedere?</html>"
12415
12416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:947
12417#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:968
12418msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
12419msgstr "Nessuna traccia GPX da associare con l''audio."
12420
12421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1107
12422#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1128
12423msgid ""
12424"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
12425"the end were omitted or moved to the start."
12426msgstr ""
12427"Alcuni punti del percorso con marcature temporali precedenti l''inizio o "
12428"successivi alla fine del tracciato sono stati omessi o posizionati "
12429"all''inizio."
12430
12431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1114
12432#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1135
12433msgid ""
12434"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
12435"time were omitted."
12436msgstr ""
12437"Sono stati esclusi alcuni punti del percorso che sono troppo lontani dal "
12438"tracciato per poter essere giustamente calcolati."
12439
12440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1236
12441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
12442#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1257
12443msgid "Customize line drawing"
12444msgstr "Personalizza disegno linee"
12445
12446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1242
12447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:242
12448#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1262
12449msgid "Use global settings."
12450msgstr "Usa le impostazioni globali."
12451
12452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1243
12453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
12454#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1263
12455msgid "Draw lines between points for this layer."
12456msgstr "Disegna le linee tra i punti di questo livello."
12457
12458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1244
12459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
12460#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1264
12461msgid "Do not draw lines between points for this layer."
12462msgstr "Non disegnare le linee tra i punti di questo livello."
12463
12464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1258
12465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:260
12466#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1278
12467msgid "Select line drawing options"
12468msgstr "Seleziona le opzioni per il disegno delle linee"
12469
12470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1278
12471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:278
12472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:408
12473#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1298
12474msgid "Customize Color"
12475msgstr "Personalizza colori"
12476
12477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
12478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
12479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
12480#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
12481msgid "Default"
12482msgstr "Predefinito"
12483
12484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1289
12485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
12486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:419
12487#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1308
12488msgid "Choose a color"
12489msgstr "Scegli un colore"
12490
12491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1313
12492#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1332
12493msgid "Markers From Named Points"
12494msgstr "Crea marcatori dai punti con nome"
12495
12496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1329
12497#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1347
12498#, java-format
12499msgid "Named Trackpoints from {0}"
12500msgstr "Nomina i punti del percorso da {0}"
12501
12502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1341
12503#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1359
12504msgid "Import Audio"
12505msgstr "Importa l''audio"
12506
12507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1346
12508#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1364
12509#, java-format
12510msgid ""
12511"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
12512"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
12513"them with audio data.</html>"
12514msgstr ""
12515"<html>Sono stati scaricati dal server i dati nel livello GPX ''''{0}''''."
12516"<br>Siccome i suoi punti non includono una marcatura temporale non è "
12517"possibile correlarli con la traccia audio.</html>"
12518
12519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1353
12520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1442
12521#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1371
12522#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1459
12523msgid "Import not possible"
12524msgstr "Importazione non possibile"
12525
12526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1377
12527#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1394
12528msgid "Wave Audio files (*.wav)"
12529msgstr "Files audio Wave (*.wav)"
12530
12531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1411
12532#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1428
12533#, java-format
12534msgid "Audio markers from {0}"
12535msgstr "Marcatori audio da {0}"
12536
12537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1430
12538#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1447
12539msgid "Import images"
12540msgstr "Importa immagini"
12541
12542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1435
12543#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1452
12544#, java-format
12545msgid ""
12546"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
12547"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
12548"them with images.</html>"
12549msgstr ""
12550"<html>Sono stati scaricati dal server i dati nel livello GPX ''''{0}''''."
12551"<br>Siccome i suoi punti non includono una marcatura temporale non è "
12552"possibile correlarli con le immagini.</html>"
12553
12554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:171
12555msgid "(use server offset)"
12556msgstr "(utilizza lo scostamento del server)"
12557
12558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:243
12559msgid "ERROR"
12560msgstr "ERRORE"
12561
12562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:120
12563#, java-format
12564msgid "Data Layer {0}"
12565msgstr "Livello dati {0}"
12566
12567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:181
12568msgid "outside downloaded area"
12569msgstr "al di fuori dell''area scaricata"
12570
12571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:281
12572#, java-format
12573msgid "version {0}"
12574msgstr "versione {0}"
12575
12576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:330
12577msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
12578msgstr ""
12579"Attenzione: l''uso contemporaneo di dati nelle versioni 0.5 e 0.6 risulterà "
12580"nella versione 0.5"
12581
12582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:355
12583#, java-format
12584msgid "There was {0} conflict detected."
12585msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
12586msgstr[0] "E'' stato individuato {0} conflitto."
12587msgstr[1] "Sono stati individuati {0} conflitti."
12588
12589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:368
12590msgid "Click to close this dialog and continue editing"
12591msgstr "Cliccare per chiudere questa finestra e continuare a modificare"
12592
12593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:434
12594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:439
12595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:444
12596#, java-format
12597msgid "{0} deleted"
12598msgid_plural "{0} deleted"
12599msgstr[0] "{0} eliminato"
12600msgstr[1] "{0} eliminati"
12601
12602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:447
12603#, java-format
12604msgid "{0} consists of:"
12605msgstr "{0} è composto da:"
12606
12607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:451
12608msgid "unset"
12609msgstr "disattiva"
12610
12611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:451
12612#, java-format
12613msgid "API version: {0}"
12614msgstr "Versione delle API: {0}"
12615
12616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:550
12617#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:145
12618msgid "Convert to GPX layer"
12619msgstr "Converti in un livello GPX"
12620
12621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:648
12622msgid "Dataset consistency test"
12623msgstr "Controllo consistenza dell'insieme dei dati"
12624
12625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:654
12626msgid "No problems found"
12627msgstr "Nessun problema trovato"
12628
12629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:657
12630msgid "Following problems found:"
12631msgstr "Sono stati trovati i seguenti problemi:"
12632
12633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63
12634msgid ""
12635"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
12636"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
12637msgstr ""
12638"<html>Il caricamento di dati GPS non elaborati assunti come dati "
12639"cartografici è considerato dannoso.<br>Se si desidera caricare dei tracciati "
12640"vedere qui:</html>"
12641
12642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:158
12643msgctxt "gps"
12644msgid "track"
12645msgid_plural "tracks"
12646msgstr[0] "tracciato"
12647msgstr[1] "tracciati"
12648
12649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
12650msgid "point"
12651msgid_plural "points"
12652msgstr[0] "punto"
12653msgstr[1] "punti"
12654
12655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:188
12656#, java-format
12657msgid "a track with {0} point"
12658msgid_plural "a track with {0} points"
12659msgstr[0] "una traccia con {0} punto"
12660msgstr[1] "una traccia con {0} punti"
12661
12662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
12663#, java-format
12664msgid "{0} consists of {1} track"
12665msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
12666msgstr[0] "{0} è composto da {1} traccia"
12667msgstr[1] "{0} è composto da {1} tracce"
12668
12669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
12670#, java-format
12671msgid "{0} point"
12672msgid_plural "{0} points"
12673msgstr[0] "{0} punto"
12674msgstr[1] "{0} punti"
12675
12676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:329
12677msgid "Auto Zoom"
12678msgstr "Ingrandimento automatico"
12679
12680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:340
12681msgid "Auto load tiles"
12682msgstr "Carica automaticamente i tasselli"
12683
12684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:349
12685msgid "Load Tile"
12686msgstr "Carica il tassello"
12687
12688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:360
12689msgid "Show Tile Info"
12690msgstr "Mostra informazioni sul tassello"
12691
12692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:383
12693msgid "Load All Tiles"
12694msgstr "Carica tutti i tasselli"
12695
12696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:393
12697msgid "Increase zoom"
12698msgstr "Aumenta l''ingrandimento"
12699
12700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:402
12701msgid "Decrease zoom"
12702msgstr "Diminuisci l''ingrandimento"
12703
12704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:413
12705msgid "Snap to tile size"
12706msgstr "Blocca alla dimensione del tassello"
12707
12708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:424
12709msgid "Flush Tile Cache"
12710msgstr "Svuota la cache dei tasselli"
12711
12712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:832
12713msgid "image "
12714msgstr "immagine "
12715
12716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1225
12717msgid "zoom in to load any tiles"
12718msgstr "ingrandire per caricare dei tasselli"
12719
12720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1227
12721msgid "zoom in to load more tiles"
12722msgstr "ingrandire per caricare più tasselli"
12723
12724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1229
12725msgid "increase zoom level to see more detail"
12726msgstr "aumenta il livello di ingrandimento per vedere più dettagli"
12727
12728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1233
12729msgid "No tiles at this zoom level"
12730msgstr "Nessun tassello in questo livello di ingrandimento"
12731
12732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1236
12733#, java-format
12734msgid "Current zoom: {0}"
12735msgstr "Ingrandimento corrente: {0}"
12736
12737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1237
12738#, java-format
12739msgid "Display zoom: {0}"
12740msgstr "Mostra ingrandimento: {0}"
12741
12742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1238
12743#, java-format
12744msgid "Pixel scale: {0}"
12745msgstr "Scala dei pixel: {0}"
12746
12747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1239
12748#, java-format
12749msgid "Best zoom: {0}"
12750msgstr "Ingrandimento migliore: {0}"
12751
12752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:94
12753msgid "No validation errors"
12754msgstr "Nessun errore individuato"
12755
12756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:132
12757#, java-format
12758msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
12759msgstr ""
12760"Attenzione: il livello WMS è stato disattivato a causa dell''indirizzo url "
12761"non corretto ''{0}''"
12762
12763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:134
12764msgid "(deactivated)"
12765msgstr "(disattivato)"
12766
12767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:187
12768#, java-format
12769msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
12770msgstr ""
12771"Livello WMS ({0}), scaricamento automatico al livello di ingrandimento {1}"
12772
12773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:189
12774#, java-format
12775msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
12776msgstr "Livello WMS ({0}), scaricamento per il livello di ingrandimento {1}"
12777
12778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:229
12779#, java-format
12780msgid ""
12781"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
12782"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
12783"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
12784"tiles anyway?"
12785msgstr ""
12786"<html>L''indirizzo URL di base<br>''{0}''<br>per questo livello WMS non "
12787"termina con ''&'' e neanche con ''?''.<br>Questo probabilmente causerà delle "
12788"richieste WMS non valide. Si dovrebbero verificare le<br>proprie "
12789"impostazioni.<br>Si vuole comunque procedere al prelevamento dei tasselli "
12790"WMS?"
12791
12792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:237
12793msgid "Yes, fetch images"
12794msgstr "Si, preleva le immagini"
12795
12796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:243
12797msgid "Invalid URL?"
12798msgstr "Indirizzo URL non valido?"
12799
12800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:527
12801msgid "Download visible tiles"
12802msgstr "Scarica i tasselli visibili"
12803
12804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:534
12805msgid ""
12806"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
12807msgstr ""
12808"L''area richiesta è troppo grande. Si prega di ingrandire un poco la "
12809"visuale, oppure di cambiare la risoluzione"
12810
12811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:546
12812msgid "Change resolution"
12813msgstr "Cambia risoluzione"
12814
12815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:560
12816msgid "Reload erroneous tiles"
12817msgstr "Ricarica i tasselli non corretti"
12818
12819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:582
12820msgid "Alpha channel"
12821msgstr "Alpha channel"
12822
12823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:613
12824msgid "Save WMS layer to file"
12825msgstr "Salva il livello WMS su file"
12826
12827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:618
12828msgid "Save WMS layer"
12829msgstr "Salva livello WMS"
12830
12831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:642
12832msgid "Load WMS layer from file"
12833msgstr "Carica il livello WMS da file"
12834
12835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:647
12836msgid "Load WMS layer"
12837msgstr "Carica livello WMS"
12838
12839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:658
12840#, java-format
12841msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
12842msgstr "Versione del file WMS non supportata; trovata {0}, attesa {1}"
12843
12844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:659
12845msgid "File Format Error"
12846msgstr "Errore nel formato del file"
12847
12848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:691
12849msgid "Error loading file"
12850msgstr "Errore durante il caricamento del file"
12851
12852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:705
12853msgid "Set WMS Bookmark"
12854msgstr "Imposta segnalibro WMS"
12855
12856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:716
12857msgid "Automatic downloading"
12858msgstr "Scaricamento automatico"
12859
12860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:95
12861msgid "Correlate to GPX"
12862msgstr "Correlazione ai dati GPX"
12863
12864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:148
12865msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
12866msgstr "File GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
12867
12868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:168
12869#, java-format
12870msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
12871msgstr "Il file {0} è stato caricato già sotto il nome \"{1}\""
12872
12873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:193
12874#, java-format
12875msgid "Error while parsing {0}"
12876msgstr "Impossibile interpretare {0}"
12877
12878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:202
12879#, java-format
12880msgid "Could not read \"{0}\""
12881msgstr "Impossibile leggere \"{0}\""
12882
12883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:242
12884msgid ""
12885"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
12886"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
12887"on the photo and select a timezone<hr></html>"
12888msgstr ""
12889"<html>Fotografa il tuo ricevitore GPS mentre indica l''ora.<br>Visualizza "
12890"qui la foto.<br>Copia l''ora dalla foto e seleziona la fascia oraria<hr></"
12891"html>"
12892
12893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:260
12894msgid "Photo time (from exif):"
12895msgstr "Ora di scatto della fotografia (dai dati exif):"
12896
12897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:275
12898msgid "Gps time (read from the above photo): "
12899msgstr "Ora GPS (letto dalla fotografia precedente): "
12900
12901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:287
12902msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
12903msgstr " [gg/mm/aaaa hh:mm:ss]"
12904
12905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:295
12906msgid "I am in the timezone of: "
12907msgstr "Mi trovo nel fuso orario di: "
12908
12909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:359
12910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:394
12911msgid "No date"
12912msgstr "Nessuna data"
12913
12914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:368
12915msgid "Open another photo"
12916msgstr "Apri un''altra fotografia"
12917
12918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:408
12919msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
12920msgstr "Sincronizza l''ora da una fotografia del ricevitore GPS"
12921
12922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
12923msgid ""
12924"Error while parsing the date.\n"
12925"Please use the requested format"
12926msgstr ""
12927"Errore nell''interpretazione della data.\n"
12928"Si prega di usare il formato richiesto"
12929
12930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:423
12931msgid "Invalid date"
12932msgstr "Data non valida"
12933
12934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:467
12935msgid "<No GPX track loaded yet>"
12936msgstr "<Nessun tracciato GPX ancora caricato>"
12937
12938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:472
12939msgid "GPX track: "
12940msgstr "Tracciato GPX: "
12941
12942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:481
12943msgid "Open another GPX trace"
12944msgstr "Apri un altro tracciato GPX"
12945
12946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:511
12947msgid ""
12948"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
12949msgstr ""
12950"<html>Utilizza la fotografia di un orologio preciso,<br>ad es. lo schermo "
12951"del ricevitore GPS</html>"
12952
12953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:516
12954msgid "Auto-Guess"
12955msgstr "Auto-determina"
12956
12957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
12958msgid "Matches first photo with first gpx point"
12959msgstr "Correla la prima foto con il primo punto gpx"
12960
12961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
12962msgid "Manual adjust"
12963msgstr "Regolazione manuale"
12964
12965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:523
12966msgid "Override position for: "
12967msgstr "Sovrapposizione per: "
12968
12969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529
12970#, java-format
12971msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
12972msgstr "Immagini con georeferenziazione nei dati exif ({0}/{1})"
12973
12974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:532
12975#, java-format
12976msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
12977msgstr "Immagini che sono state già etichettate ({0}/{1})"
12978
12979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:538
12980msgid "Show Thumbnail images on the map"
12981msgstr "Visualizza le miniature delle immagini sulla mappa"
12982
12983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:563
12984msgid "Timezone: "
12985msgstr "Fuso orario: "
12986
12987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:574
12988msgid "Offset:"
12989msgstr "Scostamento:"
12990
12991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:648
12992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:691
12993msgid "Correlate images with GPX track"
12994msgstr "Correla le immagini al tracciato GPX"
12995
12996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
12997msgid "Correlate"
12998msgstr "Correla"
12999
13000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:676
13001msgid "Invalid timezone"
13002msgstr "Fuso orario non valido"
13003
13004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:684
13005msgid "Invalid offset"
13006msgstr "Scostamento non valido"
13007
13008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
13009msgid "Try Again"
13010msgstr "Riprova"
13011
13012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:693
13013msgid "No images could be matched!"
13014msgstr "Non è stato possibile correlare alcuna immagine!"
13015
13016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:817
13017msgid "No gpx selected"
13018msgstr "Nessun tracciato gpx selezionato"
13019
13020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:822
13021#, java-format
13022msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
13023msgid_plural ""
13024"<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
13025msgstr[0] ""
13026"<html>Correlata <b>{0}</b> di <b>{1}</b> foto al tracciato GPX.</html>"
13027msgstr[1] ""
13028"<html>Correlate <b>{0}</b> di <b>{1}</b> foto al tracciato GPX.</html>"
13029
13030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:903
13031#, java-format
13032msgid "Timezone: {0}"
13033msgstr "Fuso orario: {0}"
13034
13035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:904
13036#, java-format
13037msgid "Minutes: {0}"
13038msgstr "Minuti: {0}"
13039
13040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:905
13041#, java-format
13042msgid "Seconds: {0}"
13043msgstr "Secondi: {0}"
13044
13045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:923
13046#, java-format
13047msgid "(Time difference of {0} day)"
13048msgid_plural "Time difference of {0} days"
13049msgstr[0] "(Differenza temporale di {0} giorno)"
13050msgstr[1] "Differenza temporale di {0} giorni"
13051
13052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:950
13053msgid ""
13054"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
13055"adjust the sliders to manually match the photos."
13056msgstr ""
13057"E'' stato generato un errore durante il tentativo di correlare le foto con "
13058"il tracciato GPX. Si possono regolare le barre di scorrimento per correlare "
13059"manualmente le foto."
13060
13061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:952
13062msgid "Matching photos to track failed"
13063msgstr "E'' fallita la correlazione delle foto al tracciato"
13064
13065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:968
13066msgid "Adjust timezone and offset"
13067msgstr "Regola fuso orario e scostamento"
13068
13069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:988
13070msgid "The selected photos do not contain time information."
13071msgstr "Le foto selezionate non contengono informazioni sull''ora."
13072
13073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:989
13074msgid "Photos do not contain time information"
13075msgstr "Le foto non contengono informazioni sull''ora"
13076
13077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1017
13078msgid ""
13079"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
13080"one."
13081msgstr ""
13082"Il tracciato GPX selezionato non contiene le marcature temporali. "
13083"Selezionarne un altro."
13084
13085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1018
13086msgid "GPX Track has no time information"
13087msgstr "Il tracciato GPX non contiene alcuna informazione sull''ora"
13088
13089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1113
13090msgid "You should select a GPX track"
13091msgstr "Selezionare un tracciato GPX"
13092
13093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1114
13094msgid "No selected GPX track"
13095msgstr "Nessun tracciato GPX selezionato"
13096
13097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1306
13098#, java-format
13099msgid ""
13100"Error while parsing timezone.\n"
13101"Expected format: {0}"
13102msgstr ""
13103"Errore nella interpretazione del fuso orario.\n"
13104"Formato atteso: {0}"
13105
13106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1376
13107#, java-format
13108msgid ""
13109"Error while parsing offset.\n"
13110"Expected format: {0}"
13111msgstr ""
13112"Errore durante l''analisi dello scostamento.\n"
13113"Formato atteso: {0}."
13114
13115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:102
13116msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
13117msgstr "Estrazione delle localizzazioni GPS dagli EXIF"
13118
13119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:110
13120msgid "Starting directory scan"
13121msgstr "Inizio analisi cartella"
13122
13123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:115
13124msgid "One of the selected files was null"
13125msgstr "Uno dei file selezionati era nullo"
13126
13127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:120
13128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:123
13129msgid "Read photos..."
13130msgstr "Lettura delle foto ..."
13131
13132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:135
13133#, java-format
13134msgid "Reading {0}..."
13135msgstr "Lettura di {0}..."
13136
13137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:174
13138#, java-format
13139msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
13140msgstr "Non è possibile ottenere il percorso canonico per la cartella {0}\n"
13141
13142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:186
13143#, java-format
13144msgid "Scanning directory {0}"
13145msgstr "Analisi cartella {0}"
13146
13147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:191
13148#, java-format
13149msgid "Found null file in directory {0}\n"
13150msgstr "Trovato un file nullo nella cartella {0}\n"
13151
13152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:194
13153#, java-format
13154msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
13155msgstr "Errore durante il prelevamento dei file dalla cartella {0}\n"
13156
13157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:267
13158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
13159msgid "Geotagged Images"
13160msgstr "Immagini georeferenziate"
13161
13162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:310
13163#, java-format
13164msgid "{0} image loaded."
13165msgid_plural "{0} images loaded."
13166msgstr[0] "{0} immagine caricata."
13167msgstr[1] "{0} immagini caricate."
13168
13169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:311
13170#, java-format
13171msgid "{0} was found to be GPS tagged."
13172msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
13173msgstr[0] "Trovata {0} contente informazioni GPS."
13174msgstr[1] "Trovate {0} contenti informazioni GPS."
13175
13176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:655
13177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
13178msgid "Delete image file from disk"
13179msgstr "Elimina il file immagine dal disco"
13180
13181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:658
13182#, java-format
13183msgid ""
13184"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
13185"permanently lost!</h3></html>"
13186msgstr ""
13187"<html><h3>Eliminare il file {0} dal disco?<p>Il file dell''immagine sarà "
13188"definitivamente perduto!</h3></html>"
13189
13190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:683
13191msgid "Image file could not be deleted."
13192msgstr "Il file dell''immagine non può essere eliminato."
13193
13194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:429
13195msgid "No image"
13196msgstr "Nessuna immagine"
13197
13198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:439
13199#, java-format
13200msgid "Loading {0}"
13201msgstr "Caricamento {0}"
13202
13203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:441
13204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:468
13205#, java-format
13206msgid "Error on file {0}"
13207msgstr "Errore nel file {0}"
13208
13209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
13210msgid "Display geotagged images"
13211msgstr "Visualizza immagini georeferenziate"
13212
13213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80
13214#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
13215msgid "Previous"
13216msgstr "Precedente"
13217
13218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
13219msgid "Show previous Image"
13220msgstr "Visualizza l''immagine precedente"
13221
13222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
13223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95
13224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
13225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
13226#, java-format
13227msgid "Geoimage: {0}"
13228msgstr "Immagine georeferenziata: {0}"
13229
13230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:90
13231msgid "Remove photo from layer"
13232msgstr "Rimuovi la fotografia dal livello"
13233
13234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
13235msgid "Delete File from disk"
13236msgstr "Elimina il file dal disco"
13237
13238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
13239#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
13240msgid "Next"
13241msgstr "Successivo"
13242
13243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
13244msgid "Show next Image"
13245msgstr "Visualizza l''immagine successiva"
13246
13247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
13248msgid "Center view"
13249msgstr "Centra la visualizzazione"
13250
13251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:123
13252msgid "Zoom best fit and 1:1"
13253msgstr "Ingrandimento ottimale e 1:1"
13254
13255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:126
13256msgid "Move dialog to the side pane"
13257msgstr "Sposta la finestra sul pannello laterale"
13258
13259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:236
13260#, java-format
13261msgid ""
13262"\n"
13263"Altitude: {0} m"
13264msgstr ""
13265"\n"
13266"Altitudine: {0} m"
13267
13268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:239
13269#, java-format
13270msgid ""
13271"\n"
13272"{0} km/h"
13273msgstr ""
13274"\n"
13275"{0} km/h"
13276
13277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:242
13278#, java-format
13279msgid ""
13280"\n"
13281"Direction {0}°"
13282msgstr ""
13283"\n"
13284"Direzione {0}°"
13285
13286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
13287msgid "JPEG images (*.jpg)"
13288msgstr "Immagini JPEG (*.jpeg)"
13289
13290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:153
13291msgid "gps marker"
13292msgstr "segnaposto gps"
13293
13294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:177
13295msgid "marker"
13296msgid_plural "markers"
13297msgstr[0] "marcatore"
13298msgstr[1] "marcatori"
13299
13300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:196
13301#, java-format
13302msgid "{0} consists of {1} marker"
13303msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
13304msgstr[0] "{0} è composto da {1} marcatore"
13305msgstr[1] "{0} è composto da {1} marcatori"
13306
13307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:265
13308msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
13309msgstr "Non ci sono marcatori audio in questo livello da compensare."
13310
13311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:378
13312msgid "Show Text/Icons"
13313msgstr "Mostra Testo/Icone"
13314
13315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:379
13316msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
13317msgstr "Commuta la visualizzazione dei marcatori di testo ed icone"
13318
13319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:443
13320msgid "Synchronize Audio"
13321msgstr "Sincronizza l''audio"
13322
13323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
13324msgid ""
13325"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
13326msgstr "Premi pausa quando senti il segnale di sincronizzazione."
13327
13328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:462
13329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
13330#, java-format
13331msgid "Audio synchronized at point {0}."
13332msgstr "Audio sincronizzato al punto {0}."
13333
13334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:469
13335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
13336msgid "Unable to synchronize in layer being played."
13337msgstr "Impossibile sincronizzare nel livello in esecuzione."
13338
13339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:480
13340msgid "Make Audio Marker at Play Head"
13341msgstr "Crea marcatore audio in prossimità della testina di riproduzione"
13342
13343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:489
13344msgid ""
13345"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
13346"marker."
13347msgstr "Premi pausa nel punto del tracciato dove vuoi il marcatore"
13348
13349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
13350msgid ""
13351"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
13352"track you were playing (after the first marker)."
13353msgstr ""
13354"E'' necessario spostare la testina di riproduzione in prossimità del "
13355"tracciato GPX a cui è associata la traccia audio che si vuole riprodurre "
13356"(dopo il primo marcatore)."
13357
13358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
13359msgid ""
13360"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
13361"point where you want to synchronize."
13362msgstr ""
13363"Trascina (premendo SHIFT) la testina di riproduzione sopra un marcatore "
13364"audio o sul tracciato da sincronizzare."
13365
13366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
13367msgid "Unable to create new audio marker."
13368msgstr "Impossibile creare un nuovo segnaposto Audio"
13369
13370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
13371msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
13372msgstr "Impossibile mostrare l''URL per questo marcatore"
13373
13374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
13375msgid "(URL was: "
13376msgstr "(URL: "
13377
13378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
13379msgid "Error displaying URL"
13380msgstr "Impossibile visualizzare l''URL"
13381
13382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:191
13383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:55
13384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:77
13385#, java-format
13386msgid ""
13387"Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
13388msgstr ""
13389"Attenzione: fallito il caricamento degli stili Mappaint da ''{0}''. "
13390"L''eccezione è stata: {1}"
13391
13392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:252
13393#, java-format
13394msgid "loading style ''{0}''..."
13395msgstr "caricamento dello stile ''{0}'' in corso..."
13396
13397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/StyleSource.java:98
13398#, java-format
13399msgid ""
13400"There was an error when loading this style. Select ''Info'' from the right "
13401"click menu for details."
13402msgid_plural ""
13403"There were {0} errors when loading this style. Select ''Info'' from the "
13404"right click menu for details."
13405msgstr[0] ""
13406"E'' stato generato un errore durante il caricamento di questo stile. "
13407"Selezionare ''Informazioni'' dal menu contestuale (tasto destro del mouse) "
13408"per i dettagli."
13409msgstr[1] ""
13410"Sono stati generati {0} errori durante il caricamento di questo stile. "
13411"Selezionare ''Informazioni'' dal menu contestuale (tasto destro del mouse) "
13412"per i dettagli."
13413
13414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:59
13415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:63
13416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:85
13417#, java-format
13418msgid "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: {1}"
13419msgstr ""
13420"Attenzione: fallita l''analisi degli stili Mappaint da ''{0}''. L''errore è "
13421"stato: {1}"
13422
13423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/LinePrototype.java:64
13424msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
13425msgstr "Stile di tratteggio non valido, i valori devono essere positivi"
13426
13427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/LinePrototype.java:72
13428msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
13429msgstr "Stile di tratteggio non valido, almeno un valore deve essere > 0"
13430
13431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:81
13432#, java-format
13433msgid ""
13434"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: [{1}:{2}] "
13435"{3}"
13436msgstr ""
13437"Attenzione: fallita l''analisi degli stili Mappaint da ''{0}''. L''errore è "
13438"stato: [{1}:{2}] {3}"
13439
13440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
13441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
13442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
13443msgid "Access Token Key:"
13444msgstr "Chiave del token di accesso:"
13445
13446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
13447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
13448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
13449msgid "Access Token Secret:"
13450msgstr "Codice segreto del token di accesso:"
13451
13452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
13453msgid "Save Access Token in preferences"
13454msgstr "Salva token di accesso nelle preferenze"
13455
13456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
13457msgid ""
13458"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
13459"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
13460msgstr ""
13461"<html>Selezionare per salvare il token di accesso nelle preferenze di JOSM."
13462"<br>Deselezionare per utilizzare il token di accesso solamente in questa "
13463"sessione di JOSM.</html>"
13464
13465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
13466msgid "Use default settings"
13467msgstr "Utilizza le impostazioni predefinite"
13468
13469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
13470msgid "Consumer Key:"
13471msgstr "Chiave dell'utilizzatore:"
13472
13473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
13474msgid "Consumer Secret:"
13475msgstr "Codice segreto dell'utilizzatore:"
13476
13477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
13478msgid "Request Token URL:"
13479msgstr "Indirizzo URL del token di richiesta:"
13480
13481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
13482msgid "Access Token URL:"
13483msgstr "Indirizzo URL del token di accesso:"
13484
13485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
13486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
13487msgid "Authorize URL:"
13488msgstr "Indirizzo URL di autorizzazione:"
13489
13490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
13491msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
13492msgstr ""
13493"Cliccare per ripristinare i valori predefiniti delle impostazioni OAuth"
13494
13495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
13496msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
13497msgstr ""
13498"Cliccare per annullare il ripristino delle impostazioni OAuth con i valori "
13499"predefiniti"
13500
13501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
13502msgid ""
13503"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
13504"current custom settings are not saved.</html>"
13505msgstr ""
13506"<html>JOSM sta per ripristinare i valori predefiniti delle impostazioni "
13507"OAuth.<br>Le impostazioni personalizzate correnti non sono salvate.</html>"
13508
13509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
13510msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
13511msgstr "Sovrascrivere le impostazioni OAuth personalizzate?"
13512
13513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
13514msgid "Fully automatic"
13515msgstr "Completamente automatico"
13516
13517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
13518msgid "Semi-automatic"
13519msgstr "Semi-automatico"
13520
13521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
13522msgid "Manual"
13523msgstr "Manuale"
13524
13525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
13526msgid ""
13527"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
13528"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
13529"fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
13530"html>"
13531msgstr ""
13532"<html>Lanciare una procedeura automatica per ottenere un gettone di accesso "
13533"dal sito OSM.<br>JOSM accede al sito OSM a nome dell'utente di JOSM e in "
13534"modo<br>automatico autorizza l'utente e recupera un gettone d'accesso.</html>"
13535
13536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
13537msgid ""
13538"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
13539"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
13540"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
13541"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
13542"submitted by JOSM.</html>"
13543msgstr ""
13544"<html>Avvia una procedura semi-automatica per ottenere un token di accesso "
13545"dal sito web di OSM.<br>JOSM invia le normali richieste OAuth per ottenere "
13546"un token di richiesta e un<br>token di accesso. Invia l'utente al sito web "
13547"di OSM tramite un browser esterno<br>per autenticarsi e per accettare il "
13548"token di richiesta inviato da JOSM.</html>"
13549
13550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
13551msgid ""
13552"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
13553"outside<br>of JOSM.</html>"
13554msgstr ""
13555"<html>Inserire manualmente un token di accesso se è stato generato ed "
13556"ottenuto al di fuori<br>di JOSM.</html>"
13557
13558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
13559msgid ""
13560"Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
13561"strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
13562"submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
13563"upload requests don't use your password any more."
13564msgstr ""
13565"Si prega di inserire il proprio nome utente e password OSM. La password "
13566"<strong>non</strong> sarà salvata in chiaro nelle preferenze di JOSM e sarà "
13567"inviata al server OSM <strong>soltanto una volta</strong>. Le successive "
13568"richieste di caricamento dei dati non utilizzeranno più la password."
13569
13570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
13571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
13572msgid "Username: "
13573msgstr "Nome utente: "
13574
13575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
13576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
13577msgid "Password: "
13578msgstr "Password: "
13579
13580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
13581msgid ""
13582"<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</strong> "
13583"in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a sensitive "
13584"password until the OSM server provides an encrypted communication channel "
13585"(HTTPS)."
13586msgstr ""
13587"<strong>Attenzione:</strong> La password è trasferita <strong>una volta</"
13588"strong> in chiaro al sito web di OSM. <strong>Non</strong> utilizzare una "
13589"password importante finché il server OSM non provvede all''instaurazione di "
13590"un canale di comunicazione cifrato (HTTPS)."
13591
13592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:173
13593msgid "Granted rights"
13594msgstr "Diritti concessi"
13595
13596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:174
13597msgid "Advanced OAuth properties"
13598msgstr "Proprietà OAuth avanzate"
13599
13600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:234
13601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
13602msgid "Accept Access Token"
13603msgstr "Accetta il token di accesso"
13604
13605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:235
13606#, java-format
13607msgid ""
13608"<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
13609"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
13610"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
13611msgstr ""
13612"<html>E'' stato ottenuto con successo un token di accesso OAuth dal sito web "
13613"di OSM. Cliccare su <strong>{0}</strong> per accettare il token. JOSM lo "
13614"utilizzerà nelle successive richieste per acquisire l''accesso alle API di "
13615"OSM.</html>"
13616
13617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
13618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
13619msgid "Authorize now"
13620msgstr "Autorizza adesso"
13621
13622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:331
13623msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
13624msgstr ""
13625"Cliccare per essere rediretti alla maschera di autorizzazione sul sito web "
13626"di JOSM"
13627
13628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:361
13629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
13630msgid "Back"
13631msgstr "Indietro"
13632
13633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:362
13634msgid "Run the automatic authorization steps again"
13635msgstr "Esegui nuovamente i passaggi dell''autorizzazione automatica"
13636
13637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:376
13638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
13639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
13640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
13641msgid "Test Access Token"
13642msgstr "Verifica il token di accesso"
13643
13644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
13645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
13646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
13647msgid "Please enter your OSM user name"
13648msgstr "Si prega di inserire il proprio nome utente OSM"
13649
13650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:407
13651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
13652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
13653msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
13654msgstr ""
13655"Il nome utente non può essere vuoto. Si prega di inserire il proprio nome "
13656"utente OSM"
13657
13658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
13659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
13660msgid "Please enter your OSM password"
13661msgstr "Si prega di inserire la propria password OSM"
13662
13663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:428
13664msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
13665msgstr ""
13666"La password non può essere vuota. Si prega di inserire la propria password "
13667"OSM"
13668
13669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:438
13670msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
13671msgstr "Autorizza JOSM ad accedere alle API di OSM"
13672
13673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:452
13674msgid ""
13675"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13676"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
13677"authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
13678msgstr ""
13679"<html>E'' fallito il processo automatico per l''ottenimento di un token di "
13680"accesso OAuth<br>dal server OSM.<br><br>Si prega di provare nuovamente "
13681"oppure di selezionare un''altra tipologia di processo autorizzativo,<br>es. "
13682"autorizzazione semi-automatica o manuale.</html>"
13683
13684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:458
13685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:474
13686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:498
13687msgid "OAuth authorization failed"
13688msgstr "Autorizzazione OAuth fallita"
13689
13690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:467
13691#, java-format
13692msgid ""
13693"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13694"OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
13695"from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
13696"advanced setting and try again.</html>"
13697msgstr ""
13698"<html>Il processo automatico per l''ottenimento di un token di accesso "
13699"OAuth<br>dal server OSM è fallito perché JOSM non è in grado di "
13700"costruire<br>un indirizzo URL di accesso valido sulla base dell''indirizzo "
13701"URL di autorizzazione OAuth ''{0}''.<br><br>Si prega di controllare le "
13702"proprie preferenze avanzate e di riprovare.</html>"
13703
13704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:490
13705#, java-format
13706msgid ""
13707"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13708"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
13709"<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
13710msgstr ""
13711"<html>E'' fallito il processo automatico per l''ottenimento di un token di "
13712"accesso OAuth<br>dal server di OSM. JOSM non è riuscito ad accedere a {0}"
13713"<br>con l''utente {1}.<br><br>Si prega di controllare il nome utente e la "
13714"password e di riprovare.</html>"
13715
13716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
13717#, java-format
13718msgid ""
13719"Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
13720"server ''{0}''."
13721msgstr ""
13722"Si prega di inserire un token di accesso OAuth autorizzato ad accedere al "
13723"server OSM ''{0}''."
13724
13725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
13726msgid "Save Access Token to preferences"
13727msgstr "Salva il token di accesso nelle preferenze"
13728
13729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
13730msgid "Access Token"
13731msgstr "Token di accesso"
13732
13733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
13734msgid "Advanced OAuth parameters"
13735msgstr "Parametri OAuth avanzati"
13736
13737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
13738msgid "Enter the OAuth Access Token"
13739msgstr "Inserire il token di accesso OAuth"
13740
13741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
13742msgid "Enter advanced OAuth properties"
13743msgstr "Inserire le proprietà avanzate OAuth"
13744
13745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
13746#, java-format
13747msgid ""
13748"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
13749"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
13750msgstr ""
13751"<html><body>Inserire un Token di Accesso OAuth che è autorizzato ad accedere "
13752"al server OSM ''{0}''.</body></html>"
13753
13754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
13755msgid "Please enter an Access Token Key"
13756msgstr "Si prega di inserire una chiave per il token di accesso"
13757
13758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
13759msgid ""
13760"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
13761msgstr ""
13762"La chiave del token di accesso non può essere vuota. Si prega di inserire "
13763"una chiave per il token di accesso"
13764
13765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
13766msgid "Please enter an Access Token Secret"
13767msgstr "Si prega di inserire un codice segreto per il token di accesso"
13768
13769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
13770msgid ""
13771"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
13772"Secret"
13773msgstr ""
13774"Il codice segreto del token di accesso non può essere vuoto. Si prega di "
13775"inserire un codice segreto per il token di accesso"
13776
13777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
13778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
13779msgid "Click to test the Access Token"
13780msgstr "Cliccare per verificare il token di accesso"
13781
13782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
13783#, java-format
13784msgid ""
13785"With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
13786"your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
13787msgstr ""
13788"Con OAuth si concede a JOSM il diritto di caricare i dati della mappa ed i "
13789"tracciati GPS per proprio conto (<a href=\"{0}\">maggiori informazioni...</"
13790"a>)."
13791
13792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
13793msgid "Please select an authorization procedure: "
13794msgstr "Si prega di selezionare una procedura di autorizzazione: "
13795
13796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
13797#, java-format
13798msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
13799msgstr "Ottieni un token di accesso per ''''{0}''''"
13800
13801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
13802msgid "Close the dialog and cancel authorization"
13803msgstr "Chiudi la finestra ed annulla l''autorizzazione"
13804
13805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
13806msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
13807msgstr "Chiudi la finestra ed accetta il token di accesso"
13808
13809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:101
13810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:104
13811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:107
13812msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
13813msgstr "Attenzione: fallito l'annullamento dell'operazione OAuth in esecuzione"
13814
13815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:131
13816#, java-format
13817msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
13818msgstr "Ottenimento del token di richiesta OAuth da ''''{0}''''"
13819
13820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:164
13821#, java-format
13822msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
13823msgstr "Ottenimento del token di accesso OAuth da ''''{0}''''"
13824
13825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:298
13826#, java-format
13827msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
13828msgstr ""
13829"Il sito web di OSM non ha restituito un cookie di sessione in risposta a "
13830"''{0}'',"
13831
13832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:349
13833#, java-format
13834msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
13835msgstr ""
13836"Fallita l''autenticazione dell''utente ''''{0}'''' con la password "
13837"''''***'''' come utente OAuth"
13838
13839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:436
13840#, java-format
13841msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
13842msgstr "Impossibile autorizzare la richiesta OAuth ''{0}''"
13843
13844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:483
13845#, java-format
13846msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
13847msgstr ""
13848"Autorizzazione della richiesta del token OAuth ''{0}'' al sito di OSM in "
13849"corso..."
13850
13851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:485
13852msgid "Initializing a session at the OSM website..."
13853msgstr "Inizializzazione della sessione sul sito web OSM..."
13854
13855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:491
13856#, java-format
13857msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
13858msgstr "Autenticazione della sessione per l''utente ''''{0}''''..."
13859
13860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:497
13861#, java-format
13862msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
13863msgstr "Autorizzazione del token di richiesta ''{0}''..."
13864
13865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:503
13866#, java-format
13867msgid "Logging out session ''{0}''..."
13868msgstr "Disconnessione della sessione ''''{0}''''..."
13869
13870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
13871msgid "Allow to upload map data"
13872msgstr "Permetti il caricamento dei dati della mappa"
13873
13874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
13875msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
13876msgstr ""
13877"Selezionare per permettere a JOSM di caricare i dati della mappa a tuo nome"
13878
13879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
13880msgid "Allow to upload GPS traces"
13881msgstr "Permetti il caricamento di tracciati GPS"
13882
13883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
13884msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
13885msgstr ""
13886"Selezionare per permettere a JOSM di caricare i tracciati GPS a tuo nome"
13887
13888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
13889msgid "Allow to download your private GPS traces"
13890msgstr "Permetti lo scaricamento dei propri tracciati GPS privati"
13891
13892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
13893msgid ""
13894"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
13895"layers"
13896msgstr ""
13897"Selezionare per permettere a JOSM di scaricare i propri tracciati GPS "
13898"privati nei livelli JOSM"
13899
13900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
13901msgid "Allow to read your preferences"
13902msgstr "Permetti la lettura delle preferenze personali"
13903
13904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
13905msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
13906msgstr ""
13907"Selezionare per permettere a JOSM di leggere le preferenze personali del "
13908"server"
13909
13910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
13911msgid "Allow to write your preferences"
13912msgstr "Permetti la scrittura delle preferenze personali"
13913
13914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
13915msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
13916msgstr ""
13917"Selezionare per permettere a JOSM di scrivere le preferenze personali del "
13918"server"
13919
13920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
13921msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
13922msgstr "Ottenimento del token di accesso OAuth..."
13923
13924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
13925#, java-format
13926msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
13927msgstr ""
13928"<html>Fallito l''ottenimento di un token di accesso OAuth da ''''{0}''''.</"
13929"html>"
13930
13931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
13932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
13933msgid "Request Failed"
13934msgstr "Richiesta fallita"
13935
13936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
13937msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
13938msgstr "Ottenimento di un token di richiesta OAuth..."
13939
13940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
13941#, java-format
13942msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
13943msgstr ""
13944"<html>Fallito l''ottenimento di un token di richiesta OAuth da ''''{0}''''.</"
13945"html>"
13946
13947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
13948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:83
13949msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
13950msgstr "Visualizza i parametri avanzati OAuth"
13951
13952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
13953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
13954msgid "Retrieve Request Token"
13955msgstr "Ottieni un token di richiesta"
13956
13957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
13958#, java-format
13959msgid ""
13960"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
13961"Token from ''{1}''.</html>"
13962msgstr ""
13963"<html>Si prega di cliccare su <strong>{0}</strong> per ottenere un token di "
13964"richiesta OAuth da ''''{1}''''.</html>"
13965
13966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
13967msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
13968msgstr "<html>Passo 1/3: Ottieni un token di richiesta OAuth</html>"
13969
13970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
13971msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
13972msgstr "<html>Passo 2/3: Autorizza ed ottieni un token di accesso</html>"
13973
13974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
13975msgid "Request Access Token"
13976msgstr "Richiedi un token di accesso"
13977
13978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
13979#, java-format
13980msgid ""
13981"<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
13982"authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
13983"username and password and follow the instructions to authorize the Request "
13984"Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
13985"strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
13986"following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
13987"</html>"
13988msgstr ""
13989"<html>JOSM ha ottenuto con successo un token di richiesta. JOSM ora aprirà "
13990"una pagina di autorizzazione in un browser esterno. Si prega di accedere con "
13991"le proprie credenziali OSM e di seguire le istruzioni per autorizzare il "
13992"token di richiesta. In seguito ritornare a questa finestra e cliccare su "
13993"<strong>{0}</strong><br><br>Se non avviene l''avvio del browser esterno si "
13994"può copiare il seguente indirizzo URL di autorizzazione ed incollarlo nella "
13995"barra degli indirizzi del proprio browser.</html>"
13996
13997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
13998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
13999msgid "Go back to step 1/3"
14000msgstr "Ritorna al passo 1/3"
14001
14002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
14003msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
14004msgstr "<html>Passo 3/3: Token di accesso ottenuto con successo</html>"
14005
14006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
14007msgid ""
14008"<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
14009"this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
14010"authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
14011msgstr ""
14012"<html>JOSM ha ottenuto con successo un token di accesso. Ora si può "
14013"accettare questo token. JOSM lo utilizzerà in futuro per l''autenticazione e "
14014"l''autorizzazione sul server OSM.<br><br>Il token di accesso è: </html>"
14015
14016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
14017msgid "Restart"
14018msgstr "Riavvia"
14019
14020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
14021msgid "Click to retrieve a Request Token"
14022msgstr "Cliccare per ottenere un token di richiesta"
14023
14024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
14025msgid "Retrieve Access Token"
14026msgstr "Ottieni un token di accesso"
14027
14028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
14029msgid "Click to retrieve an Access Token"
14030msgstr "Cliccare per ottenere un token di accesso"
14031
14032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
14033msgid "Testing OAuth Access Token"
14034msgstr "Verifica del token di accesso OAuth"
14035
14036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
14037#, java-format
14038msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
14039msgstr ""
14040"E'' stato rifiutato l''ottenimento dei dettagli utente con chiave del token "
14041"di accesso ''''{0}''''."
14042
14043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
14044#, java-format
14045msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
14046msgstr ""
14047"E'' stato proibito il recupero delle informazioni utente con la chiave del "
14048"token di accesso ''{0}''."
14049
14050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
14051#, java-format
14052msgid ""
14053"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
14054"at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
14055"''{3}''.</html>"
14056msgstr ""
14057"<html>E'' stato utilizzato con successo il token di accesso ''{0}'' "
14058"per<br>accedere al server OSM su ''{1}''.<br>Si sta accedendo al server OSM "
14059"come l''utente ''{2}'' con identificativo ''{3}''.</html>"
14060
14061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
14062msgid "Success"
14063msgstr "Operazione riuscita con successo"
14064
14065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
14066#, java-format
14067msgid ""
14068"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
14069"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
14070"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
14071"token.</html>"
14072msgstr ""
14073"<html>E'' fallito l''accesso al server OSM ''{0}''<br>con il token di "
14074"accesso ''{0}''.<br>Il server ha rifiutato il token di accesso come non "
14075"autorizzato. Non si sarà quindi<br>in grado di accedere ad alcuna risorsa "
14076"protetta su questo server utilizzando questo token.</html>"
14077
14078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
14079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
14080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
14081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
14082msgid "Test failed"
14083msgstr "Test fallito"
14084
14085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
14086#, java-format
14087msgid ""
14088"<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
14089"test to retrieve the user details for this token failed, though."
14090"<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
14091"use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
14092"resources.</html>"
14093msgstr ""
14094"<html>Il token di accesso ''{1}'' è conosciuto dal server OSM ''{0}''."
14095"<br>Però la verifica di ottenimento dei dettagli utente per questo token è "
14096"fallita.<br>A seconda della tipologia di permessi assegnati a questo token "
14097"potrebbe non essere possibile<br>caricare dati, caricare tracciati GPS, e/o "
14098"accedere ad altre risorse protette.</html>"
14099
14100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
14101msgid "Token allows restricted access"
14102msgstr "Il token permette l'accesso ristretto"
14103
14104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
14105#, java-format
14106msgid ""
14107"<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
14108"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
14109"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
14110"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
14111msgstr ""
14112"<html>Fallito l''ottenimento delle informazioni associate all''utente "
14113"corrente dal server OSM ''{0}''.<br>Questo probabilmente non è un problema "
14114"causato dal token di accesso oggetto di verifica, bensì<br>un problema con "
14115"la configurazione del server. Controllare attentamente l''indirizzo "
14116"URL<br>del server e la propria connessione ad internet.</html>"
14117
14118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
14119#, java-format
14120msgid ""
14121"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
14122"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
14123msgstr ""
14124"<html>Fallita la firma della richiesta per il server OSM ''''{0}'''' con il "
14125"token ''''{1}''''.<br>Probabilmente il token non è valido.</html>"
14126
14127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
14128msgid ""
14129"<html>The test failed because the server responded with an internal error."
14130"<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
14131"</html>"
14132msgstr ""
14133"<html>La verifica è fallita perché il server ha risposto con un errore "
14134"interno.<br>JOSM non può decidere se il token è valido. Si prega di "
14135"riprovare più tardi.</html>"
14136
14137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
14138msgid "Retrieving user info..."
14139msgstr "Ottenimento delle informazioni utente..."
14140
14141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:79
14142msgid "Unnamed WMS Layer"
14143msgstr "Livello WMS senza nome"
14144
14145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:83
14146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:579
14147msgid "Menu Name"
14148msgstr "Nome del menu"
14149
14150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:85
14151msgid "Service URL"
14152msgstr "Indirizzo URL del servizio"
14153
14154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:90
14155msgid "Get Layers"
14156msgstr "Ottieni i livelli"
14157
14158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:128
14159msgid ""
14160"That layer does not support any of JOSM's projections,\n"
14161"so you can not use it. This message will not show again."
14162msgstr ""
14163"Il livello non supporta alcuna proiezione di JOSM,\n"
14164"e quindi non è possibile utilizzarlo. Questo messaggio non sarà più "
14165"visualizzato."
14166
14167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:130
14168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:166
14169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:227
14170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:249
14171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:267
14172msgid "WMS Error"
14173msgstr "Errore WMS"
14174
14175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:155
14176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:163
14177msgid "Show Bounds"
14178msgstr "Visualizza confini"
14179
14180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:165
14181msgid "No bounding box was found for this layer."
14182msgstr "Non è stato trovato alcun riquadro di confine per questo livello."
14183
14184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:173
14185msgid "WMS URL"
14186msgstr "URL WMS"
14187
14188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:226
14189msgid "Could not parse WMS layer list."
14190msgstr "Impossibile analizzare la lista dei livelli WMS."
14191
14192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:248
14193msgid "Invalid service URL."
14194msgstr "Indirizzo URL del servizio non valido."
14195
14196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:266
14197msgid "Could not retrieve WMS layer list."
14198msgstr "Impossibile ottenere la lista dei livelli WMS."
14199
14200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:52
14201msgid "Advanced Preferences"
14202msgstr "Preferenze avanzate"
14203
14204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
14205msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
14206msgstr "Impostazione diretta delle preferenze. Usare con cautela!"
14207
14208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:56
14209#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
14210#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
14211msgid "Search: "
14212msgstr "Cerca: "
14213
14214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:103
14215msgid "Current value is default."
14216msgstr "Il valore corrente è quello di default."
14217
14218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
14219#, java-format
14220msgid "Default value is ''{0}''."
14221msgstr "Il valore di default è ''{0}''."
14222
14223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:108
14224msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
14225msgstr ""
14226"Il valore predefinito è attualmente sconosciuto (l''impostazione non è stata "
14227"ancora usata)."
14228
14229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:238
14230msgid "Enter a new key/value pair"
14231msgstr "Inserisci una nuova coppia chiave/valore"
14232
14233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:260
14234msgid "Change a key/value pair"
14235msgstr "Modifica una coppia chiave/valore"
14236
14237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:278
14238msgid "Values"
14239msgstr "Valori"
14240
14241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
14242msgid "Display the Audio menu."
14243msgstr "Mostra il menu audio."
14244
14245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
14246msgid "Label audio (and image and web) markers."
14247msgstr "Marcatore di etichetta audio (e immagine e web)."
14248
14249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
14250msgid "Display live audio trace."
14251msgstr "Mostra la traccia audio attiva."
14252
14253#. various methods of making markers on import audio
14254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
14255msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
14256msgstr "Punti del percorso espliciti con data/ora valida."
14257
14258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
14259msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
14260msgstr ""
14261"Punti del percorso espliciti con ora stimata a partire dalla posizione del "
14262"tracciato."
14263
14264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
14265msgid "Named trackpoints."
14266msgstr "Punti del tracciato con nome."
14267
14268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
14269msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
14270msgstr "Orari di modifica (marcatori temporali) dei file audio."
14271
14272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:43
14273msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
14274msgstr ""
14275"Inizio del tracciato (si dovrebbe sempre eseguire questo se non ci sono "
14276"altri marcatori disponibili)."
14277
14278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:53
14279msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
14280msgstr "Mostra o nascondi il menù audio nella barra del menù principale."
14281
14282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:58
14283msgid ""
14284"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
14285"the audio currently playing was recorded."
14286msgstr ""
14287"Mostra una icona di movimento che rappresenta il punto sul tracciato da "
14288"sincronizzare dove la traccia audio attualmente utilizzata è stata "
14289"registrata."
14290
14291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:63
14292msgid ""
14293"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
14294"button icons."
14295msgstr ""
14296"Inserisci il testo dell''etichetta (e dell''immagine e del web) rispetto al "
14297"marcatore audio come icona del tasto."
14298
14299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
14300msgid "When importing audio, make markers from..."
14301msgstr "Quando importi l''audio, crea marcatori da ..."
14302
14303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:70
14304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:75
14305msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
14306msgstr ""
14307"Quando si importa l''audio, applicalo ad ogni punto del percorso nel livello "
14308"GPX."
14309
14310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:80
14311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:90
14312msgid ""
14313"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
14314"waypoints) with names or descriptions."
14315msgstr ""
14316"Crea automaticamente dei marcatori audio dai punti del tracciato (invece che "
14317"dai punti del percorso espliciti) con i nomi o le descrizioni."
14318
14319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:85
14320msgid ""
14321"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
14322"modified time of each audio WAV file imported."
14323msgstr ""
14324"Crea i marcatori audio nella posizione del tracciato corrispondente "
14325"all''orario di modifica di ogni file audio WAV importato."
14326
14327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:94
14328msgid ""
14329"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
14330"pressed"
14331msgstr ""
14332"Il numero di secondi da saltare in avanti o indietro quando il relativo "
14333"bottone è schiacciato"
14334
14335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:95
14336msgid "Forward/back time (seconds)"
14337msgstr "Avanti/indietro del tempo (in secondi)"
14338
14339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
14340msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
14341msgstr "Valore dell''aumento della velocità per l''avanzamento veloce"
14342
14343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:100
14344msgid "Fast forward multiplier"
14345msgstr "Moltiplicatore dell''avanzamento veloce"
14346
14347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
14348msgid ""
14349"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
14350"audio track position requested"
14351msgstr ""
14352"Richiesta di secondi di anticipo (o ritardo se il numero è negativo) nella "
14353"traccia audio dalla posizione richiesta"
14354
14355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:105
14356msgid "Lead-in time (seconds)"
14357msgstr "Tempo di rappresentazione (secondi)"
14358
14359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
14360msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
14361msgstr ""
14362"Rapporto del tempo trascorso del registratore vocale con il vero tempo "
14363"trascorso"
14364
14365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:110
14366msgid "Voice recorder calibration"
14367msgstr "Calibrazione del registratore vocale"
14368
14369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:45
14370msgid "Auto save enabled"
14371msgstr "salvataggio automatico abilitato"
14372
14373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:49
14374msgid "Auto save interval (seconds)"
14375msgstr "Intervallo del salvataggio automatico (secondi)"
14376
14377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:52
14378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:59
14379#, java-format
14380msgid "Default value: {0}"
14381msgstr "Valore predefinito: {0}"
14382
14383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:56
14384msgid "Auto saved files per layer"
14385msgstr "File salvati automaticamente per livello"
14386
14387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:64
14388msgid ""
14389"<i>(Autosave stores the changed data layers in periodic intervals. The "
14390"backups are saved in JOSM''s preference folder. In case of a crash, JOSM "
14391"tries to recover the unsaved changes on next start.)</i>"
14392msgstr ""
14393"<i>(Il salvataggio automatico memorizza i livelli dati modificati ad "
14394"intervalli periodici. Le copie di sicurezza sono salvate nella cartella "
14395"delle preferenze JOSM. Nel caso di una chiusura inaspettata, al successivo "
14396"avvio JOSM tenta il ripristino delle modifiche non salvate.)</i>"
14397
14398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:72
14399msgid "Keep backup files when saving data layers"
14400msgstr "Mantieni le copie di sicurezza durante il salvataggio dei livelli dati"
14401
14402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:74
14403msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
14404msgstr "Una volta salvato, mantieni i file di backup che finiscono con ~"
14405
14406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:78
14407msgid ""
14408"<i>(JOSM can keep a backup file when saving data layers. It appends ''~'' to "
14409"the file name and saves it in the same folder.)</i>"
14410msgstr ""
14411"<i>(JOSM può mantenere una copia di sicurezza durante il salvataggio dei "
14412"livelli dati. Aggiunge una ''~'' al nome del file e la salva nella stessa "
14413"cartella.)</i>"
14414
14415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
14416msgid "File backup"
14417msgstr "Copia di riserva del file"
14418
14419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
14420msgid "Configure whether to create backup files"
14421msgstr "Configura se creare delle copie di riserva dei file"
14422
14423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
14424msgid "Color"
14425msgstr "Colore"
14426
14427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:138
14428#, java-format
14429msgid "Paint style {0}: {1}"
14430msgstr "Stile di disegno {0}: {1}"
14431
14432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
14433msgid "Choose"
14434msgstr "Scegliere"
14435
14436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
14437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:111
14438#, java-format
14439msgid "Choose a color for {0}"
14440msgstr "Scegliere un colore per {0}"
14441
14442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:170
14443msgid "Set to default"
14444msgstr "Reimposta predefinito"
14445
14446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:181
14447msgid "Set all to default"
14448msgstr "Reimposta tutto predefinito"
14449
14450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:232
14451msgid "Colors used by different objects in JOSM."
14452msgstr "Colori usati da diversi oggetti in JOSM."
14453
14454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:247
14455msgid "Colors"
14456msgstr "Colori"
14457
14458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
14459#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
14460#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
14461#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:329
14462#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:332
14463#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:336
14464msgid "All"
14465msgstr "Tutti"
14466
14467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
14468msgid "Local files"
14469msgstr "File locali"
14470
14471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
14472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
14473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:131
14474#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:173
14475#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Issue.java:21
14476msgid "None"
14477msgstr "Nessuno"
14478
14479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
14480msgid "Force lines if no segments imported."
14481msgstr "Forza le linee se nessun segmento è stato importato."
14482
14483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
14484msgid "Draw large GPS points."
14485msgstr "Disegna dei punti GPS grandi."
14486
14487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
14488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:160
14489msgid "Draw a circle form HDOP value."
14490msgstr "Disegna un cerchio in base al valore HDOP."
14491
14492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
14493msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
14494msgstr "Velocità (rosso = lento, verde = veloce)"
14495
14496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
14497msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
14498msgstr ""
14499"Diluizione della precisione (rosso = alta, verde = bassa, se disponibile)"
14500
14501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
14502msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
14503msgstr "Singolo colore (può essere personalizzato per i livelli con nome)"
14504
14505#. <separator/>
14506#. group "Car"
14507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
14508#: build/trans_presets.java:1425
14509msgid "Car"
14510msgstr "Automobile"
14511
14512#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
14513#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
14514#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
14515#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
14516#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
14517#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
14518#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
14519#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
14520#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
14521#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
14522#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
14523#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
14524#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
14525#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
14526#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
14527#. group "Bicycle"
14528#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
14529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
14530#: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:551
14531#: build/trans_presets.java:830 build/trans_presets.java:849
14532#: build/trans_presets.java:863 build/trans_presets.java:885
14533#: build/trans_presets.java:922 build/trans_presets.java:935
14534#: build/trans_presets.java:947 build/trans_presets.java:959
14535#: build/trans_presets.java:971 build/trans_presets.java:983
14536#: build/trans_presets.java:993 build/trans_presets.java:1002
14537#: build/trans_presets.java:1011 build/trans_presets.java:1571
14538#: build/trans_presets.java:1644
14539msgid "Bicycle"
14540msgstr "Bicicletta"
14541
14542#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
14543#. item "Ways/Path" combo "Foot"
14544#. <space />
14545#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
14546#. <space />
14547#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
14548#. <space />
14549#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
14550#. <space />
14551#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
14552#. <space />
14553#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
14554#. <space />
14555#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
14556#. <space />
14557#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
14558#. <space />
14559#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
14560#. <space />
14561#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
14562#. <space />
14563#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
14564#. <space />
14565#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
14566#. <space />
14567#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
14568#. <space />
14569#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
14570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
14571#: build/trans_presets.java:433 build/trans_presets.java:550
14572#: build/trans_presets.java:829 build/trans_presets.java:848
14573#: build/trans_presets.java:862 build/trans_presets.java:884
14574#: build/trans_presets.java:921 build/trans_presets.java:934
14575#: build/trans_presets.java:946 build/trans_presets.java:958
14576#: build/trans_presets.java:970 build/trans_presets.java:982
14577#: build/trans_presets.java:992 build/trans_presets.java:1001
14578#: build/trans_presets.java:1010
14579msgid "Foot"
14580msgstr "Pedone"
14581
14582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
14583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
14584msgid "Draw Direction Arrows"
14585msgstr "Disegna le frecce di direzione"
14586
14587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
14588msgid "Fast drawing (looks uglier)"
14589msgstr "Disegno veloce (appare più brutto)"
14590
14591#. only on the head of a way
14592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
14593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:241
14594msgid "Only on the head of a way."
14595msgstr "Solo sull''estremità di un percorso."
14596
14597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
14598msgid "Draw oneway arrows."
14599msgstr "Disegna le frecce dei sensi unici."
14600
14601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
14602msgid "Draw segment order numbers"
14603msgstr "Disegna i numeri d''ordine dei segmenti"
14604
14605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
14606msgid "Draw boundaries of downloaded data"
14607msgstr "Disegna i confini dei dati scaricati"
14608
14609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
14610msgid "Draw virtual nodes in select mode"
14611msgstr "Disegna dei nodi virtuali nella modalità selezione"
14612
14613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
14614msgid "Draw inactive layers in other color"
14615msgstr "Disegna con altri colori i layer non attivi"
14616
14617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
14618msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
14619msgstr "Grafica della mappa migliorata (antialiasing)"
14620
14621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
14622msgid "Create markers when reading GPX."
14623msgstr "Crea marcatori durante la lettura del tracciato GPX."
14624
14625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
14626msgid "Draw only outlines of areas"
14627msgstr "Disegna solamente i perimetri delle aree"
14628
14629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
14630msgid "Auto"
14631msgstr "Automatico"
14632
14633#. gpx data field name
14634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
14635msgctxt "gpx_field"
14636msgid "Name"
14637msgstr "Nome"
14638
14639#. gpx data field name
14640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
14641msgctxt "gpx_field"
14642msgid "Desc(ription)"
14643msgstr "Desc(rizione)"
14644
14645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
14646msgid "Both"
14647msgstr "Entrambi"
14648
14649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:73
14650msgid ""
14651"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
14652"layer."
14653msgstr ""
14654"Quando si apre un layer GPX crea automaticamente un marcatore sul livello "
14655"per ogni punto del percorso."
14656
14657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:93
14658msgid "Draw lines between raw GPS points"
14659msgstr "Disegna le linee tra i punti GPS grezzi"
14660
14661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:115
14662msgid ""
14663"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
14664"draw all lines."
14665msgstr ""
14666"Lunghezza massima (in metri) per il tracciamento di linee per i file locali. "
14667"Usare ''-1'' per disegnare qualsiasi linea."
14668
14669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:117
14670msgid "Maximum length for local files (meters)"
14671msgstr "Lunghezza massima per i file locali (metri)"
14672
14673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:122
14674msgid ""
14675"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
14676msgstr ""
14677"Lunghezza massima (in metri) per disegnare le linee. Impostare a ''-1'' per "
14678"permettere qualsiasi lunghezza."
14679
14680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
14681msgid "Maximum length (meters)"
14682msgstr "Lunghezza massima (metri)"
14683
14684#. forceRawGpsLines
14685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:128
14686msgid ""
14687"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
14688msgstr ""
14689"Forza il disegno delle linee se i dati importati non contengono informazioni "
14690"sulle linee."
14691
14692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:140
14693msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
14694msgstr ""
14695"Disegna le frecce di direzione per le linee che congiungono i punti del GPS."
14696
14697#. drawGpsArrowsFast
14698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:146
14699msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
14700msgstr ""
14701"Disegna le frecce di direzione usando riferimenti tabellari piuttosto che "
14702"usare operazioni matematiche complesse."
14703
14704#. drawGpsArrowsMinDist
14705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:152
14706msgid ""
14707"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
14708"one."
14709msgstr "Non disegnare le frecce se non sono distanti dalla precedente almeno"
14710
14711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:155
14712msgid "Minimum distance (pixels)"
14713msgstr "Distanza minima (in pixel)"
14714
14715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:165
14716msgid "Draw larger dots for the GPS points."
14717msgstr "Disegna dei cerchi più grandi per i punti GPS."
14718
14719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:192
14720msgid ""
14721"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
14722"Layer Manager."
14723msgstr ""
14724"Tutti i punti e i segmenti del percorso avranno lo stesso colore. Può essere "
14725"personalizzato nel Gestore dei Livelli."
14726
14727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:193
14728msgid "Colors points and track segments by velocity."
14729msgstr "Colora i punti e i segmenti del tracciato in base alla velocità."
14730
14731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:194
14732msgid ""
14733"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
14734"capture device needs to log that information."
14735msgstr ""
14736"Colora i punti ed i segmenti di tracciato secondo la diluizione di "
14737"precisione orizzontale (HDOP). Il proprio dispositivo di acquisizione deve "
14738"registrare queste informazioni."
14739
14740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:199
14741msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
14742msgstr ""
14743"Permette di regolare la colorazione dei tracciati in base a differenti "
14744"velocità medie."
14745
14746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:204
14747msgid "Track and Point Coloring"
14748msgstr "Colorazione del tracciato e del punto"
14749
14750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:214
14751msgid "Allows to change the labelling of track waypoints."
14752msgstr "Permette la modifica all''etichettatura dei punti del percorso."
14753
14754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:215
14755msgid "Waypoint labelling"
14756msgstr "Etichettatura dei punti del percorso"
14757
14758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:221
14759msgid "GPS Points"
14760msgstr "Punti GPS"
14761
14762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:236
14763msgid "Draw direction hints for way segments."
14764msgstr "Disegna il verso sui segmenti dei percorsi."
14765
14766#. draw oneway arrows
14767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:247
14768msgid "Draw arrows in the direction of oneways and other directed features."
14769msgstr ""
14770"Disegna le frecce di direzione dei sensi unici e di altre caratteristiche "
14771"contraddistinte da un verso."
14772
14773#. segment order number
14774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:252
14775msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
14776msgstr ""
14777"Disegna i numeri d''ordine per tutti i segmenti all''interno del loro "
14778"percorso."
14779
14780#. antialiasing
14781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:257
14782msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
14783msgstr ""
14784"Applicando l''antialiasing alla mappa, la visualizzazione risulterà migliore."
14785
14786#. downloaded area
14787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:262
14788msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
14789msgstr "Disegna i confini dei dati scaricati dal server."
14790
14791#. virtual nodes
14792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:267
14793msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
14794msgstr ""
14795"Disegna nodi virtuali in modalità selezione per una facile modifica del "
14796"percorso."
14797
14798#. background layers in inactive color
14799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:272
14800msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
14801msgstr "Disegna con un colore diverso i layer non attivi."
14802
14803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:278
14804msgid ""
14805"This option suppresses the filling of areas, overriding anything specified "
14806"in the selected style."
14807msgstr ""
14808"Questa opzione sopprime il riempimento delle aree, ignorando qualsiasi "
14809"impostazione presente nello stile selezionato."
14810
14811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:284
14812msgid "OSM Data"
14813msgstr "Dati OSM"
14814
14815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:111
14816msgid "imagery fade"
14817msgstr "dissolvenza delle immagini aeree"
14818
14819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:122
14820msgid "Fade Color: "
14821msgstr "Colore della dissolvenza: "
14822
14823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:126
14824msgid "Fade amount: "
14825msgstr "Grado di dissolvenza: "
14826
14827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:132
14828msgid "Soft"
14829msgstr "Leggero"
14830
14831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:133
14832msgid "Strong"
14833msgstr "Forte"
14834
14835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:134
14836msgid "Sharpen (requires layer re-add): "
14837msgstr "Contrasto (è necessario aggiungere nuovamente il livello): "
14838
14839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:139
14840msgid "WMSPlugin/SlippyMap settings migration"
14841msgstr "Migrazione delle impostazioni WMSPlugin/SlippyMap"
14842
14843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:155
14844msgid "Use offset server: "
14845msgstr "Utilizza lo scostamento del server: "
14846
14847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:177
14848msgid "Downloader:"
14849msgstr "Downloader:"
14850
14851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:183
14852msgid "Overlap tiles"
14853msgstr "Sovrapponi i tasselli"
14854
14855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:184
14856msgid "% of east:"
14857msgstr "% est:"
14858
14859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:185
14860msgid "% of north:"
14861msgstr "% nord:"
14862
14863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:200
14864msgid "Simultaneous connections"
14865msgstr "Connessioni simultanee"
14866
14867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:216
14868msgid "Auto zoom by default: "
14869msgstr "Ingrandimento automatico predefinito: "
14870
14871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:220
14872msgid "Autoload tiles by default: "
14873msgstr "Caricamento automatico dei tasselli predefinito: "
14874
14875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:224
14876msgid "Min zoom lvl: "
14877msgstr "Livello di ingrandimento minimo: "
14878
14879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:228
14880msgid "Max zoom lvl: "
14881msgstr "Livello di ingrandimento massimo: "
14882
14883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:232
14884msgid "Add to slippymap chooser: "
14885msgstr "Aggiungi al selezionatore slippymap: "
14886
14887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:236
14888msgid "Tile cache directory: "
14889msgstr "Cartella di cache per i tasselli: "
14890
14891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:258
14892msgid "Common Settings"
14893msgstr "Impostazioni comuni"
14894
14895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:259
14896msgid "WMS Settings"
14897msgstr "Impostazioni WMS"
14898
14899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:260
14900msgid "TMS Settings"
14901msgstr "Impostazioni TMS"
14902
14903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:269
14904msgid "Imagery Preferences"
14905msgstr "Impostazioni delle immagini aeree"
14906
14907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:269
14908msgid "Modify list of imagery layers displayed in the Imagery menu"
14909msgstr ""
14910"Modifica la lista dei livelli delle immagini aeree presente nel menu "
14911"\"Immagini aeree\""
14912
14913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:276
14914msgid "Imagery providers"
14915msgstr "Fornitori di immagini aeree"
14916
14917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:278
14918msgid "Offset bookmarks"
14919msgstr "Segnalibri degli scostamenti"
14920
14921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:417
14922msgid "Available default entries:"
14923msgstr "Voci predefinite disponibili:"
14924
14925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:443
14926msgid "Selected entries:"
14927msgstr "Voci selezionate:"
14928
14929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:461
14930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:754
14931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1020
14932#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
14933#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
14934msgid "New"
14935msgstr "Nuovo"
14936
14937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:462
14938msgid "add a new wms/tms entry by entering the url"
14939msgstr "aggiungi una nuova voce wms/tms inserendo l''indirizzo url"
14940
14941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:470
14942msgid "Add Imagery URL"
14943msgstr "Aggiungi indirizzo URL di immagini aeree"
14944
14945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:482
14946msgid "remove entry"
14947msgstr "rimuovi voce"
14948
14949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:508
14950msgid "copy selected defaults"
14951msgstr "copia le voci predefinite selezionate"
14952
14953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:527
14954msgid "Please select at least one row to copy."
14955msgstr "Selezionare almeno una riga da copiare."
14956
14957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:564
14958msgid "reload defaults"
14959msgstr "ricarica voci predefinite"
14960
14961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:579
14962msgid "Imagery URL"
14963msgstr "Indirizzo URL delle immagini aeree"
14964
14965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:579
14966msgctxt "layer"
14967msgid "Zoom"
14968msgstr "Ingrandimento"
14969
14970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:658
14971msgid "Menu Name (Default)"
14972msgstr "Nome del menu (predefinito)"
14973
14974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:658
14975msgid "Imagery URL (Default)"
14976msgstr "Indirizzo URL delle immagini aeree (predefinito)"
14977
14978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:701
14979#, java-format
14980msgid "EULA license URL not available: {0}"
14981msgstr ""
14982"L''indirizzo URL dell''accordo di licenza con l''utente finale non è "
14983"disponibile: {0}"
14984
14985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:715
14986#, java-format
14987msgid "Malformed URL for the EULA licence: {0}"
14988msgstr ""
14989"L''indirizzo URL dell''accordo di licenza con l''utente finale è mal "
14990"formato: {0}"
14991
14992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
14993msgid "Projection"
14994msgstr "Proiezione"
14995
14996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
14997msgid "Easting"
14998msgstr "Est"
14999
15000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
15001msgid "Northing"
15002msgstr "Nord"
15003
15004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:47
15005#, java-format
15006msgid "Imagery settings migration: conflict when moving property {0} -> {1}"
15007msgstr ""
15008"Migrazione delle impostazioni delle immagini aeree: conflitto durante lo "
15009"spostamento della proprietà {0} -> {1}"
15010
15011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:65
15012#, java-format
15013msgid "Imagery settings migration: conflict when moving array {0} -> {1}"
15014msgstr ""
15015"Migrazione delle impostazioni delle immagini aeree: conflitto durante lo "
15016"spostamento della matrice {0} -> {1}"
15017
15018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:92
15019#, java-format
15020msgid "There are {0} unknown WMSPlugin settings"
15021msgstr "Ci sono {0} impostazioni sconosciute di WMSPlugin"
15022
15023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:119
15024#, java-format
15025msgid "There are {0} unknown slippymap plugin settings"
15026msgstr "Ci sono {0} impostazioni sconosciute dell''estensione slippymap"
15027
15028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:158
15029msgid "Keep current list"
15030msgstr "Mantieni la lista corrente"
15031
15032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:159
15033msgid "Overwrite with WMSPlugin list"
15034msgstr "Sovrascrivi con la lista WMSPlugin"
15035
15036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:162
15037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:165
15038msgid "Keep current settings"
15039msgstr "Mantieni le impostazioni correnti"
15040
15041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:163
15042msgid "Overwrite with WMSPlugin settings"
15043msgstr "Sovrascrivi con le impostazioni WMSPlugin"
15044
15045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:166
15046msgid "Overwrite with SlippyMap settings"
15047msgstr "Sovrascrivi con le impostazioni SlippyMap"
15048
15049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:172
15050msgid "WMS layer list:"
15051msgstr "Lista dei livelli WMS:"
15052
15053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:185
15054msgid "WMSPlugin settings:"
15055msgstr "Impostazioni WMSPlugin:"
15056
15057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:196
15058msgid "SlippyMap settings:"
15059msgstr "Impostazioni SlippyMap:"
15060
15061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:207
15062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:227
15063msgid "Imagery settings migration"
15064msgstr "Migrazione delle impostazioni delle immagini aeree"
15065
15066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:226
15067msgid "Warning: unexpected settings conflict"
15068msgstr "Attenzione: conflitto delle impostazioni non previsto"
15069
15070#. Show splash screen on startup
15071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
15072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
15073msgid "Show splash screen at startup"
15074msgstr "Mostra la finestra di avvio"
15075
15076#. Show ID in selection
15077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
15078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
15079msgid "Show object ID in selection lists"
15080msgstr "Mostra l''ID dell''oggetto nelle liste di selezione"
15081
15082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
15083msgid "Show localized name in selection lists"
15084msgstr "Visualizza il nome localizzato nelle liste di selezione"
15085
15086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
15087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
15088msgid "Draw rubber-band helper line"
15089msgstr "Disegna la linea d'aiuto ad elastico"
15090
15091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
15092msgid "Modeless working (Potlatch style)"
15093msgstr "Lavora senza modalità di editing (stile Potlatch)"
15094
15095#. Show localized names
15096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
15097msgid "Show localized name in selection lists, if available"
15098msgstr ""
15099"Visualizza il nome localizzato nelle liste di selezione, se disponibile"
15100
15101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
15102msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
15103msgstr "Non richiedere di cambiare modo di lavoro (stile di lavoro Potlatch)"
15104
15105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
15106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
15107msgid "Look and Feel"
15108msgstr "Aspetto e stile"
15109
15110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
15111msgid "Language"
15112msgstr "Lingua"
15113
15114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
15115msgid "Default (Auto determined)"
15116msgstr "Predefinita (determinata automaticamente)"
15117
15118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
15119msgid "Enable built-in icon defaults"
15120msgstr "Abilita le icone predefinite incorporate"
15121
15122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:111
15123msgid "Available styles:"
15124msgstr "Stili disponibili:"
15125
15126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:113
15127msgid "Active styles:"
15128msgstr "Stili attivi:"
15129
15130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:115
15131msgid "Add a new style by entering filename or URL"
15132msgstr "Aggiungi un nuovo stile inserendo un nome di file o indirizzo URL"
15133
15134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:117
15135msgid "New style entry:"
15136msgstr "Nuova voce di stile:"
15137
15138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:119
15139msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
15140msgstr "Rimuovi gli stili selezionati dalla lista degli stili attivi"
15141
15142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:121
15143msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
15144msgstr ""
15145"Modifica il nome di file o indirizzo URL per lo stile attivo selezionato"
15146
15147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:123
15148msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
15149msgstr ""
15150"Aggiungi gli stili disponibili selezionati alla lista degli stili attivi"
15151
15152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:125
15153#, java-format
15154msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
15155msgstr "Ricarica la lista degli stili disponibili da ''''{0}''''"
15156
15157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:127
15158#, java-format
15159msgid "Loading style sources from ''{0}''"
15160msgstr "Caricamento dei sorgenti dello stile da ''''{0}''''"
15161
15162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:129
15163#, java-format
15164msgid ""
15165"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
15166"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
15167msgstr ""
15168"<html>Fallito il caricamento della lista dei sorgenti degli stili "
15169"da<br>''''{0}''''.<br><br>Dettagli (non tradotti):<br>{1}</html>"
15170
15171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:136
15172#, java-format
15173msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
15174msgstr ""
15175"Attenzione: formato non valido della voce nella lista degli stili "
15176"''''{0}''''. Ottenuto ''{1}''"
15177
15178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:244
15179msgid "JOSM Internal Style"
15180msgstr "Stile interno di JOSM"
15181
15182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:245
15183msgid "Internal style to be used as base for runtime switchable overlay styles"
15184msgstr ""
15185"Stile interno da utilizzare come base per gli stili di copertura "
15186"intercambiabili durante l''esecuzione"
15187
15188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:249
15189msgid "Potlatch 2"
15190msgstr "Potlatch 2"
15191
15192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:250
15193msgid "the main Potlatch 2 style"
15194msgstr "lo stile principale di Potlatch 2"
15195
15196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
15197#, java-format
15198msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
15199msgid_plural ""
15200"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
15201msgstr[0] ""
15202"La seguente estensione è stata scaricata con <strong>successo</strong>:"
15203msgstr[1] ""
15204"Le seguenti {0} estensioni sono state scaricate con <strong>successo</"
15205"strong>:"
15206
15207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
15208#, java-format
15209msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
15210msgid_plural ""
15211"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
15212msgstr[0] ""
15213"E' <strong>fallito</strong> lo scaricamento della seguente estensione:"
15214msgstr[1] ""
15215"E'' <strong>fallito</strong> lo scaricamento delle seguenti {0} estensioni:"
15216
15217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
15218msgid "Search:"
15219msgstr "Cerca:"
15220
15221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
15222msgid "Enter a search expression"
15223msgstr "Inserire una espressione di ricerca"
15224
15225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
15226msgid "Plugin update policy"
15227msgstr "Politica di aggiornamento delle estensioni"
15228
15229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
15230msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
15231msgstr "Accetta i nuovi siti dell''estensione e chiudi la finestra"
15232
15233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
15234msgid "Configure Plugin Sites"
15235msgstr "Configura i siti delle estensioni"
15236
15237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
15238msgid "Download list"
15239msgstr "Scarica lista"
15240
15241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
15242msgid "Download the list of available plugins"
15243msgstr "Scarica la lista delle estensioni disponibili"
15244
15245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
15246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
15247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:343
15248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292
15249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:337
15250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:765
15251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:934
15252msgid "Update plugins"
15253msgstr "Aggiorna estensioni"
15254
15255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
15256msgid "Update the selected plugins"
15257msgstr "Aggiorna le estensioni selezionate"
15258
15259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
15260msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
15261msgstr "Si prega di riavviare JOSM per attivare le estensioni scaricate."
15262
15263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:330
15264msgid ""
15265"All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
15266"versions."
15267msgstr ""
15268"Tutte le estensioni installate sono aggiornate. JOSM non deve scaricare "
15269"nuove versioni."
15270
15271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331
15272msgid "Plugins up to date"
15273msgstr "Estensioni aggiornate"
15274
15275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:399
15276msgid "Configure sites..."
15277msgstr "Configura siti..."
15278
15279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
15280msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
15281msgstr "Configura la lista dei siti da dove sono scaricate le estensioni"
15282
15283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:462
15284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:474
15285msgid "Add JOSM Plugin description URL."
15286msgstr "Aggiungi indirizzo URL di descrizione dell''estensione JOSM."
15287
15288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
15289msgid "Enter URL"
15290msgstr "Inserire l''indirizzo URL"
15291
15292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:488
15293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:513
15294msgid "Please select an entry."
15295msgstr "Seleziona una voce."
15296
15297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:496
15298msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
15299msgstr "Modifica indirizzo URL di descrizione dell''estensione JOSM."
15300
15301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
15302msgid "JOSM Plugin description URL"
15303msgstr "Indirizzo URL di descrizione dell''estensione JOSM"
15304
15305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:48
15306msgid "disabled"
15307msgstr "disattivato"
15308
15309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:49
15310msgid "no modifier"
15311msgstr "Nessun modificatore"
15312
15313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:160
15314msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
15315msgstr "<h1><a name=\"top\">Scorciatoie da tastiera</a></h1>"
15316
15317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:161
15318msgid ""
15319"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
15320"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
15321msgstr ""
15322"<p>Notare che le scorciatoie sono assegnate alle corrispondenti azioni "
15323"durante l''avvio di JOSM. Quindi è necessario <b>riavviare</b> JOSM per "
15324"vedere le proprie modifiche.</p>"
15325
15326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:163
15327msgid ""
15328"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
15329"a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
15330"become active even without restart --- but also without collision handling. "
15331"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
15332"</p>"
15333msgstr ""
15334"<p>Inoltre, le scorciatoie sono attivate quando le azioni sono assegnate ad "
15335"una voce di menu di un pulsante per la prima volta. Quindi alcune delle "
15336"proprie modifiche potrebbero non essere attive finché non si riavvia --- "
15337"però anche senza la gestione delle collisioni. Questa è un''altra ragione "
15338"per <b>riavviare</b> JOSM dopo aver effettuato delle modifiche qui.</p>"
15339
15340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:166
15341msgid ""
15342"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
15343"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
15344"keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
15345"a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
15346"keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
15347"are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
15348"'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
15349"Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
15350"Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
15351"that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
15352"p>"
15353msgstr ""
15354"<p>Si dovrebbe sapere che la lista di selezione dei tasti nella pagina "
15355"seguente contiene tutti quelli esistenti su ogni tipologia di tastiera che "
15356"Java conosce, e non solamente quelli presenti sulla propria. Si prega quindi "
15357"di utilizzare soltanto i valori che corrispondono ad un tasto reale sulla "
15358"propria tastiera. Quindi se la propria tastiera non contiene un tasto "
15359"''Copia'' (le tastiere dei PC non lo hanno, al contrario di quelle di Sun) "
15360"non utilizzarlo. Ci sono inoltre elencati anche ''valori'' che corrispondono "
15361"ad una scorciatoia sulla propria tastiera (es. '':''/Due punti). Si prega di "
15362"utilizzare invece la chiave di base ('';''/Punto e virgola sulle tastiere "
15363"americane, ''.''/Punto sulle tastiere italiane, ecc.). Se non si fa ciò si "
15364"può incorrere a dei conflitti, siccome JOSM non può sapere che Ctrl+Shift+. "
15365"e Ctrl+: sono in realtà la stessa cosa su una tastiera italiana.</p>"
15366
15367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:173
15368msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
15369msgstr "<h1>Gruppo Modificatori</h1>"
15370
15371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:174
15372msgid ""
15373"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
15374"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
15375"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
15376"managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
15377"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
15378msgstr ""
15379"<p>L''ultima pagina elenca le chiavi che JOSM assegnerà automaticamente alle "
15380"scorciatoie. Per tutte e quattro le tipologie di scorciatoie ci sono tre "
15381"alternative. JOSM proverà queste alternative nell'ordine elencato durante la "
15382"gestione di un conflitto. Se tutte le alternative corrisponderanno ad una "
15383"scorciatoia già presente, allora verrà assegnata una scorciatoia casuale.</p>"
15384
15385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
15386msgid ""
15387"<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
15388"encountered.</p>"
15389msgstr ""
15390"<p>Lo pseudo-modificatore ''disabled'' disabiliterà il collegamento quando "
15391"verrà trovato</p>"
15392
15393#. scroll up
15394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:181
15395msgid "Read First"
15396msgstr "Leggi prima"
15397
15398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:203
15399msgid "Use default"
15400msgstr "Usa l''impostazione predefinita"
15401
15402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:213
15403msgid "Disable"
15404msgstr "Disabilita"
15405
15406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:221
15407msgid "Key:"
15408msgstr "Chiave:"
15409
15410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:236
15411msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
15412msgstr "Attenzione: Usare solamente i tasti presenti sulla propria tastiera!"
15413
15414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:243
15415msgid "Keyboard Shortcuts"
15416msgstr "Scorciatoie da tastiera"
15417
15418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:250
15419msgid "Edit Shortcuts"
15420msgstr "Modifica le scorciatoie"
15421
15422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:253
15423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:276
15424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:299
15425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:322
15426msgid "Primary modifier:"
15427msgstr "Modificatore primario:"
15428
15429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:259
15430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:282
15431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:305
15432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:328
15433msgid "Secondary modifier:"
15434msgstr "Modificatore secondario:"
15435
15436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:265
15437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:288
15438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:311
15439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:334
15440msgid "Tertiary modifier:"
15441msgstr "Modificatore terziario:"
15442
15443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:273
15444msgid "Menu Shortcuts"
15445msgstr "Menu Scorciatoie"
15446
15447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:296
15448msgid "Hotkey Shortcuts"
15449msgstr "Tasti di scelta rapida"
15450
15451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:319
15452msgid "Subwindow Shortcuts"
15453msgstr "Collegamenti a sotto-finestre"
15454
15455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:356
15456msgid "Modifier Groups"
15457msgstr "Gruppi dei modificatori"
15458
15459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:93
15460msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
15461msgstr "Chiudi la finestra delle preferenze e scarta le modifiche"
15462
15463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:111
15464msgid "Save the preferences and close the dialog"
15465msgstr "Salva le preferenze e chiudi la finestra"
15466
15467#. some common tabs
15468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
15469msgid "Display Settings"
15470msgstr "Impostazioni di visualizzazione"
15471
15472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
15473msgid ""
15474"Various settings that influence the visual representation of the whole "
15475"program."
15476msgstr ""
15477"Varie impostazioni che influenzano la rappresentazione visiva dell''intero "
15478"programma."
15479
15480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
15481msgid "Connection Settings"
15482msgstr "Impostazioni di connessione"
15483
15484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
15485msgid "Connection Settings for the OSM server."
15486msgstr "Impostazioni di connessione al server OSM."
15487
15488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
15489msgid "Map Settings"
15490msgstr "Impostazioni della mappa"
15491
15492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
15493msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
15494msgstr ""
15495"Impostazioni per la proiezione della mappa e l''interpretazione dei dati."
15496
15497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
15498msgid "Audio Settings"
15499msgstr "Impostazione dell''audio"
15500
15501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
15502msgid "Settings for the audio player and audio markers."
15503msgstr "Impostazioni del riproduttore audio e del marcatore audio."
15504
15505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
15506msgid "Configure available plugins."
15507msgstr "Configura le estensioni disponibili."
15508
15509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:144
15510msgid "Download plugins"
15511msgstr "Scarica estensioni"
15512
15513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:176
15514msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
15515msgstr ""
15516"È necessario riavviare JOSM perché alcune impostazioni abbiano effetto."
15517
15518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:139
15519msgid "Projection method"
15520msgstr "Metodo di proiezione"
15521
15522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:142
15523msgid "Projection code"
15524msgstr "Codice proiezione"
15525
15526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:152
15527msgid "Display coordinates as"
15528msgstr "Visualizza le coordinate come"
15529
15530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:155
15531msgid "System of measurement"
15532msgstr "Sistema di misurazione"
15533
15534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:161
15535msgid "Map Projection"
15536msgstr "Proiezione della mappa"
15537
15538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:220
15539#, java-format
15540msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
15541msgstr ""
15542"La proiezione {0} non può essere attivata. Si utilizzerà quella di Mercatore"
15543
15544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:47
15545msgid "Load data from API"
15546msgstr "Carica dati dalle API"
15547
15548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:48
15549msgid "Import data from URL"
15550msgstr "Importa dati da indirizzo URL"
15551
15552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:49
15553msgid "Load imagery layers"
15554msgstr "Carica i livelli delle immagini aeree"
15555
15556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:50
15557msgid "Create new objects"
15558msgstr "Crea nuovi oggetti"
15559
15560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:51
15561msgid "Change the selection"
15562msgstr "Modifica la selezione"
15563
15564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:52
15565msgid "Change the viewport"
15566msgstr "Modifica l''area di visualizzazione"
15567
15568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:53
15569msgid "Read protocol version"
15570msgstr "Leggi la versione del protocollo"
15571
15572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:54
15573msgid "Confirm all Remote Control actions manually"
15574msgstr "Conferma manualmente tutte le azioni del controllo remoto"
15575
15576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:58
15577msgid "Remote Control"
15578msgstr "Controllo remoto"
15579
15580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:58
15581msgid "Settings for the remote control feature."
15582msgstr "Impostazioni per la funzionalità di controllo remoto."
15583
15584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:60
15585msgid "Enable remote control"
15586msgstr "Abilita controllo remoto"
15587
15588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:69
15589msgid ""
15590"The remote control feature allows JOSM to be controlled from other "
15591"applications, e.g. from a web browser."
15592msgstr ""
15593"La funzionalità di controllo remoto permette a JOSM di essere controllato da "
15594"altre applicazioni, es. da un browser web."
15595
15596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:74
15597msgid "Permitted actions:"
15598msgstr "Azioni permesse:"
15599
15600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:88
15601msgid ""
15602"JOSM will always listen at port 8111 on localhost.This port is not "
15603"configurable because it is referenced by external applications talking to "
15604"JOSM."
15605msgstr ""
15606"JOSM si metterà sempre in ascolto sulla porta 8111 locale. Questa porta non "
15607"è configurabile perché è utilizzata dalle applicazioni esterne che "
15608"comunicano con JOSM."
15609
15610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:64
15611msgid "Authentication"
15612msgstr "Autenticazione"
15613
15614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:65
15615msgid "Proxy settings"
15616msgstr "Impostazioni proxy"
15617
15618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:66
15619msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
15620msgstr ""
15621"Configura l'identità personale e la modalità di autenticazione al server OSM"
15622
15623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:67
15624msgid "Configure whether to use a proxy server"
15625msgstr "Configura se utilizzare un server proxy"
15626
15627#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
15628#. icon licence: GPL
15629#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
15630#. icon original filename: keyboard.png
15631#. icon original size: 128x128
15632#. modifications: icon was cropped, then resized
15633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
15634msgid "Shortcut Preferences"
15635msgstr "Preferenze nei collegamenti"
15636
15637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
15638msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
15639msgstr "Cambiare manualmente i collegamenti ai tasti."
15640
15641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
15642msgid "Action"
15643msgstr "Azione"
15644
15645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
15646msgid "Shortcut"
15647msgstr "Scorciatoia"
15648
15649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:313
15650msgid "Icon paths:"
15651msgstr "Percorsi delle icone:"
15652
15653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:634
15654#, java-format
15655msgid "Short Description: {0}"
15656msgstr "Breve descrizione: {0}"
15657
15658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:634
15659#, java-format
15660msgid "URL: {0}"
15661msgstr "Indirizzo URL: {0}"
15662
15663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:636
15664#, java-format
15665msgid "Author: {0}"
15666msgstr "Autore: {0}"
15667
15668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:639
15669#, java-format
15670msgid "Webpage: {0}"
15671msgstr "Pagina internet: {0}"
15672
15673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:645
15674#, java-format
15675msgid "Version: {0}"
15676msgstr "Versione: {0}"
15677
15678#. content.add(scroller);
15679#. JOptionPane.showMessageDialog(Main.parent,scroller, tr("Clearsigned Signature"), JOptionPane.PLAIN_MESSAGE);
15680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:665
15681#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:116
15682msgid "Ok"
15683msgstr "Ok"
15684
15685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:670
15686msgid "Name (optional):"
15687msgstr "Nome (opzionale):"
15688
15689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:674
15690msgid "URL / File:"
15691msgstr "Indirizzo URL / File:"
15692
15693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:688
15694msgid "active"
15695msgstr "attivo"
15696
15697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:824
15698msgid "Edit source entry:"
15699msgstr "Modifica sorgente:"
15700
15701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:896
15702#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
15703#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:403
15704msgid "Reset"
15705msgstr "Azzera"
15706
15707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:897
15708msgid "Reset to default"
15709msgstr "Ripristina i valori predefiniti"
15710
15711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1021
15712msgid "Add a new icon path"
15713msgstr "Aggiungi il percorso di una nuova icona"
15714
15715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1034
15716msgid "Remove the selected icon paths"
15717msgstr "Rimuovi i percorsi delle icone selezionati"
15718
15719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1055
15720msgid "Edit the selected icon path"
15721msgstr "Modifica il percorso dell''icona selezionata"
15722
15723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
15724#, java-format
15725msgid "Warning: Could not read tagging preset source: {0}"
15726msgstr ""
15727"Attenzione: impossibile leggere la sorgente delle etichette preimpostate: {0}"
15728
15729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
15730#, java-format
15731msgid ""
15732"Could not read tagging preset source: {0}\n"
15733"Do you want to keep it?"
15734msgstr ""
15735"Impossibile leggere il sorgente delle etichette preimpostate: {0}\n"
15736"Si desidera mantenerlo?"
15737
15738#. Should not happen, but at least show message
15739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
15740#, java-format
15741msgid "Could not read tagging preset source {0}"
15742msgstr ""
15743"Non è stato possibile leggere il sorgente delle etichette preimpostate {0}"
15744
15745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94
15746#, java-format
15747msgid ""
15748"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
15749"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: [{1}:{2}] {3}</"
15750"table></html>"
15751msgstr ""
15752"<html>Il sorgente delle etichette preimpostate {0} può essere caricato, ma "
15753"contiene degli errori. Si desidera veramente utilizzarlo?<br><br><table "
15754"width=600>L''errore è: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
15755
15756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
15757#, java-format
15758msgid ""
15759"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
15760"it?<br><br><table width=400>Error is: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
15761msgstr ""
15762"<html>Non è stato possibile analizzare il sorgente delle etichette "
15763"preimpostate: {0}. Si desidera veramente utilizzarlo?<br><br><table "
15764"width=400>L''errore è: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
15765
15766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:104
15767#, java-format
15768msgid ""
15769"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
15770"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
15771msgstr ""
15772"<html>Il sorgente delle etichette preimpostate {0} può essere caricato, ma "
15773"contiene degli errori. Si desidera veramente utilizzarlo?<br><br><table "
15774"width=600>L''errore è: {1}</table></html>"
15775
15776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:108
15777#, java-format
15778msgid ""
15779"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
15780"it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
15781msgstr ""
15782"<html>Non è stato possibile analizzare il sorgente delle etichette "
15783"preimpostate: {0}. Si desidera veramente utilizzarlo?<br><br><table "
15784"width=600>L''errore è: {1}</table></html>"
15785
15786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:139
15787msgid "Sort presets menu"
15788msgstr "Ordina il menu delle preimpostazioni"
15789
15790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:147
15791msgid "Tagging Presets"
15792msgstr "Etichette preimpostate"
15793
15794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:211
15795msgid "Available presets:"
15796msgstr "Preimpostazioni disponibili:"
15797
15798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:213
15799msgid "Active presets:"
15800msgstr "Preimpostazioni attive:"
15801
15802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:215
15803msgid "Add a new preset by entering filename or URL"
15804msgstr ""
15805"Aggiungi una nuova preimpostazione inserendo il nome di un file o un "
15806"indirizzo URL"
15807
15808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:217
15809msgid "New preset entry:"
15810msgstr "Nuova preimpostazione:"
15811
15812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:219
15813msgid "Remove the selected presets from the list of active presets"
15814msgstr ""
15815"Rimuovi la preimpostazione selezionata dalla lista delle preimpostazioni "
15816"attive"
15817
15818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:221
15819msgid "Edit the filename or URL for the selected active preset"
15820msgstr ""
15821"Modifica il nome del file o l''indirizzo URL per la preimpostazione attiva "
15822"selezionata"
15823
15824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:223
15825msgid "Add the selected available presets to the list of active presets"
15826msgstr ""
15827"Aggiungi le preimpostazioni disponibili selezionate alla lista delle "
15828"preimpostazioni attive"
15829
15830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:225
15831#, java-format
15832msgid "Reloads the list of available presets from ''{0}''"
15833msgstr "Ricarica la lista delle preimpostazioni disponibili da ''{0}''"
15834
15835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:227
15836#, java-format
15837msgid "Loading preset sources from ''{0}''"
15838msgstr "Caricamento delle sorgenti della preimpostazione da ''{0}''"
15839
15840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:229
15841#, java-format
15842msgid ""
15843"<html>Failed to load the list of preset sources from<br>''{0}''."
15844"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
15845msgstr ""
15846"<html>Fallito il caricamento della lista delle sorgenti della "
15847"preimpostazione da<br>''{0}''.<br><br>Dettagli (non tradotti):<br>{1}</html>"
15848
15849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:236
15850#, java-format
15851msgid "Warning: illegal format of entry in preset list ''{0}''. Got ''{1}''"
15852msgstr ""
15853"Attenzione: formato non valido della voce nella lista della preimpostazione "
15854"''{0}''. Ottenuto ''{1}''"
15855
15856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:331
15857msgid "Internal Preset"
15858msgstr "Preimpostazione interna"
15859
15860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:332
15861msgid "The default preset for JOSM"
15862msgstr "La preimpostazione predefinita per JOSM"
15863
15864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:270
15865msgid "Actions"
15866msgstr "Azioni"
15867
15868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:400
15869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:422
15870msgid "Separator"
15871msgstr "Separatore"
15872
15873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:584
15874msgid "Toolbar"
15875msgstr "Barra degli strumenti"
15876
15877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:588
15878msgid "Available"
15879msgstr "Disponibile"
15880
15881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:627
15882msgid "Action parameters"
15883msgstr "Parametri dell''azione"
15884
15885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:628
15886msgid "Parameter name"
15887msgstr "Nome parametro"
15888
15889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:629
15890msgid "Parameter value"
15891msgstr "Valore parametro"
15892
15893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:634
15894msgid "Toolbar customization"
15895msgstr "Personalizzazione barra degli strumenti"
15896
15897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:635
15898msgid "Customize the elements on the toolbar."
15899msgstr "Personalizza gli elementi nella barra degli strumenti"
15900
15901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:77
15902msgid "Use ignore list."
15903msgstr "Usa elenco degli avvertimenti da ignorare."
15904
15905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:78
15906msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
15907msgstr "Usa l''elenco degli avvertimenti da ignorare per non visualizzarli."
15908
15909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:81
15910msgid "Use error layer."
15911msgstr "Usa livello degli errori."
15912
15913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:82
15914msgid "Use the error layer to display problematic elements."
15915msgstr ""
15916"Usa il livello degli errori per visualizzare gli elementi con problemi."
15917
15918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:85
15919msgid "Show informational level."
15920msgstr "Visualizza il livello informativo."
15921
15922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:86
15923msgid "Show the informational tests."
15924msgstr "Visualizza i controlli informativi."
15925
15926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:89
15927msgid "Show informational level on upload."
15928msgstr "Visualizza il livello informativo durante il caricamento."
15929
15930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:90
15931msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
15932msgstr ""
15933"Visualizza i controlli informativi nelle finestre della validazione del "
15934"caricamento."
15935
15936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:103
15937msgid "On demand"
15938msgstr "A richiesta"
15939
15940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:104
15941msgid "On upload"
15942msgstr "Al caricamento"
15943
15944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:114
15945msgid ""
15946"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
15947"programs."
15948msgstr ""
15949"Un verificatore di dati OSM che controlla errori comuni commessi da utenti e "
15950"programmi di modifica."
15951
15952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:115
15953msgid "Data validator"
15954msgstr "Verifica dati"
15955
15956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:65
15957msgid "Plugin bundled with JOSM"
15958msgstr "Estensioni fornite con JOSM"
15959
15960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:82
15961msgid ""
15962"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
15963"list of available plugins."
15964msgstr ""
15965"Si prega di cliccare su <strong>Scarica lista</strong> per scaricare e "
15966"visualizzare una lista delle estensioni disponibili."
15967
15968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:118
15969#, java-format
15970msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
15971msgstr "{0}: Versione {1} (locale: {2})"
15972
15973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
15974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
15975msgid "Ask before updating"
15976msgstr "Chiedi prima di aggiornare"
15977
15978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
15979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
15980msgid "Always update withouth asking"
15981msgstr "Aggiorna sempre senza chiedere"
15982
15983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
15984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
15985msgid "Never update"
15986msgstr "Non aggiornare mai"
15987
15988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
15989msgid ""
15990"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
15991"startup after an update of JOSM itself."
15992msgstr ""
15993"Si prega di specificare se JOSM debba aggiornare automaticamente le "
15994"estensioni attive durante l''avvio, in seguito all''aggiornamento dello "
15995"stesso JOSM."
15996
15997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
15998msgid "Update interval (in days):"
15999msgstr "Intervallo di aggiornamento (in giorni):"
16000
16001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
16002msgid ""
16003"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
16004"certain periode of time."
16005msgstr ""
16006"Si prega di specificare se JOSM debba aggiornare automaticamente le "
16007"estensioni attive dopo un certo periodo di tempo."
16008
16009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
16010#, java-format
16011msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
16012msgstr "Verifica dell''indirizzo URL delle API di OSM ''''{0}''''"
16013
16014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
16015#, java-format
16016msgid ""
16017"<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
16018"validate again.</html>"
16019msgstr ""
16020"<html>''{0}'' non è un indirizzo URL delle API di OSM.<br>Si prega di "
16021"controllare la digitazione e validare nuovamente.</html>"
16022
16023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
16024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
16025msgid "Invalid API URL"
16026msgstr "Indirizzo URL delle API non valido"
16027
16028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
16029#, java-format
16030msgid ""
16031"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
16032"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
16033msgstr ""
16034"<html>Fallita la costruzione dell''indirizzo URL ''''{0}'''' per la "
16035"validazione del server delle API di OSM.<br>Si prega di controllare "
16036"l''ortografia di ''''{1}'''' e di validare nuovamente.</html>"
16037
16038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
16039#, java-format
16040msgid ""
16041"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
16042"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
16043msgstr ""
16044"<html>Fallita la connessione all''indirizzo URL ''''{0}''''.<br>Si prega di "
16045"controllare l''ortografia di ''''{1}'''', la propria connessione ad internet "
16046"e di validare nuovamente.</html>"
16047
16048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
16049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
16050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
16051msgid "Connection to API failed"
16052msgstr "Connessione alle API fallita"
16053
16054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
16055#, java-format
16056msgid ""
16057"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
16058"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
16059"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
16060msgstr ""
16061"<html>Fallito l''ottenimento di una lista dei gruppi di modifiche dal server "
16062"delle API di OSM su<br>''''{1}''''. Il server ha risposto con il codice di "
16063"ritorno {0} invece di 200.<br>Si prega di controllare l''ortografia di "
16064"''''{1}'''' e di validare nuovamente.</html>"
16065
16066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
16067#, java-format
16068msgid ""
16069"<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
16070"is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
16071"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
16072msgstr ""
16073"<html>Il server delle API di OSM su ''{0}'' non ha restituito una risposta "
16074"valida.<br>E'' come se ''{0}'' non fosse un server delle API di OSM.<br>Si "
16075"prega di controllare la digitazione di ''{0}'' e di validare nuovamente.</"
16076"html>"
16077
16078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
16079msgid "Use Basic Authentication"
16080msgstr "Utilizza autenticazione di base"
16081
16082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
16083msgid ""
16084"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
16085msgstr ""
16086"Selezionare per utilizzare l'autenticazione di base HTTP con il proprio nome "
16087"utente e password OSM"
16088
16089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
16090msgid "Use OAuth"
16091msgstr "Utilizza OAuth"
16092
16093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
16094msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
16095msgstr "Selezionare per utilizzare OAuth come meccanismo di autenticazione"
16096
16097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
16098#, java-format
16099msgid ""
16100"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
16101"authentication method ''Basic Authentication''."
16102msgstr ""
16103"Attenzione: Valore non supportato nella preferenza ''''{0}'''', ottenuto "
16104"''''{1}''''. Impostata l''autenticazione di base come metodo di "
16105"autenticazione"
16106
16107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
16108msgid "OSM username:"
16109msgstr "Nome utente OSM:"
16110
16111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
16112msgid "OSM password:"
16113msgstr "Password OSM:"
16114
16115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
16116msgid ""
16117"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
16118"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
16119"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
16120"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
16121msgstr ""
16122"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Attenzione:</strong> La "
16123"password è memorizzata in chiaro nel file delle preferenze di JOSM. Inoltre "
16124"è trasferita <strong>non criptata</strong> in ogni richiesta inviata al "
16125"server OSM. <strong>Non utilizzare una password importante.</strong></p></"
16126"body></html>"
16127
16128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
16129msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
16130msgstr ""
16131"Attenzione: fallito l'ottenimento delle credenziali OSM dal gestore delle "
16132"credenziali."
16133
16134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
16135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
16136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:152
16137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:183
16138#, java-format
16139msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
16140msgstr "Il gestore delle credenziali corrente è di tipo ''''{0}''''"
16141
16142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
16143msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
16144msgstr ""
16145"Attenzione: fallito il salvataggio delle credenziali OSM sul gestore delle "
16146"credenziali."
16147
16148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
16149msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
16150msgstr ""
16151"Attenzione: Fallito l'ottenimento del token di accesso OAuth dal gestore "
16152"delle credenziali"
16153
16154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
16155msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
16156msgstr ""
16157"Attenzione: Fallita la memorizzazione del token di accesso OAuth sul gestore "
16158"delle credenziali"
16159
16160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187
16161msgid ""
16162"You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
16163"Please authorize first."
16164msgstr ""
16165"Non si possiede ancora un token di accesso per accedere al server OSM "
16166"mediante OAuth. Si prega di procedere prima all''autorizzazione."
16167
16168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
16169msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
16170msgstr "Si possiede già un token di accesso al server OSM mediante OAuth."
16171
16172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
16173msgid "Save to preferences"
16174msgstr "Salva sulle preferenze"
16175
16176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
16177msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
16178msgstr "Cliccare per seguire i passaggi del processo di autorizzazione OAuth"
16179
16180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
16181msgid "New Access Token"
16182msgstr "Nuovo token di accesso"
16183
16184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:332
16185msgid ""
16186"Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
16187"Access Token"
16188msgstr ""
16189"Cliccare per seguire i passaggi del processo di autorizzazione OAuth e "
16190"generare un nuovo token di accesso"
16191
16192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
16193msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
16194msgstr ""
16195"Cliccare per verificare l'accesso al server OSM con il token di accesso "
16196"corrente"
16197
16198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:63
16199#, java-format
16200msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
16201msgstr ""
16202"<html>Utilizza l''indirizzo URL predefinito del server OSM (<strong>{0}</"
16203"strong>)</html>"
16204
16205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:89
16206msgid "OSM Server URL:"
16207msgstr "Indirizzo URL del server OSM:"
16208
16209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:164
16210#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:42
16211msgid "Validate"
16212msgstr "Convalida"
16213
16214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:165
16215msgid "Test the API URL"
16216msgstr "Verifica l'indirizzo URL delle API"
16217
16218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:181
16219msgid "The API URL is valid."
16220msgstr "L'indirizzo URL delle API è valido."
16221
16222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:186
16223msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
16224msgstr ""
16225"Validazione fallita. L'indirizzo URL delle API non sembra essere valido."
16226
16227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:247
16228msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
16229msgstr ""
16230"L'indirizzo URL della API di OSM non può essere vuoto. Si prega di inserirlo."
16231
16232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:251
16233msgid "The current value is not a valid URL"
16234msgstr "Il valore corrente non è un indirizzo URL valido"
16235
16236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:253
16237msgid "Please enter the OSM API URL."
16238msgstr "Si prega di inserire l'indirizzo URL delle API di OSM."
16239
16240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
16241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
16242msgid "Host:"
16243msgstr "Host:"
16244
16245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
16246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
16247msgctxt "server"
16248msgid "Port:"
16249msgstr "Porta:"
16250
16251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
16252msgid ""
16253"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
16254msgstr ""
16255"Si prega di inserire un nome utente ed una password se il proprio proxy "
16256"richiede l''autenticazione."
16257
16258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
16259msgid "Password:"
16260msgstr "Password:"
16261
16262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
16263msgid "No proxy"
16264msgstr "Nessun proxy"
16265
16266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
16267msgid "Use standard system settings"
16268msgstr "Utilizza le impostazioni di sistema standard"
16269
16270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
16271msgid ""
16272"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
16273"useSystemProxies=true</tt> to enable)"
16274msgstr ""
16275"Utilizza le impostazioni di sistema standard (disabilitato. Per abilitare "
16276"avviare JOSM con il parametro <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt>)"
16277
16278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
16279msgid "Manually configure a HTTP proxy"
16280msgstr "Configura manualmente un proxy HTTP"
16281
16282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
16283msgid "Use a SOCKS proxy"
16284msgstr "Utilizza un proxy SOCKS"
16285
16286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
16287msgid ""
16288"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
16289"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
16290msgstr ""
16291"Attenzione: JOSM è configurato per utilizzare i proxy dalle impostazioni di "
16292"sistema, ma la JVM non è configurata in modo da ottenerli. Reimposto le "
16293"preferenze su ''No proxy''"
16294
16295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58
16296#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
16297msgid "multiple"
16298msgstr "multiplo"
16299
16300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:505
16301#, java-format
16302msgid "Remove old keys from up to {0} object"
16303msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
16304msgstr[0] "Rimuovi le vecchie chiavi da {0} oggetto"
16305msgstr[1] "Rimuovi le vecchie chiavi da {0} oggetti"
16306
16307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:184
16308msgid "Delete the selection in the tag table"
16309msgstr "Elimina la selezione nella tabella delle etichette"
16310
16311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:276
16312msgid "Add a new tag"
16313msgstr "Aggiungi una nuova etichetta"
16314
16315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:445
16316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:709
16317#, java-format
16318msgid ""
16319"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in ''display_values'' "
16320"must be the same as in ''values''"
16321msgstr ""
16322"Etichette preimpostate \"{0}-{1}\" non coerenti - il numero di elementi in "
16323"''display_values'' deve essere lo stesso di ''values''"
16324
16325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:450
16326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:714
16327#, java-format
16328msgid ""
16329"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in "
16330"''short_descriptions'' must be the same as in ''values''"
16331msgstr ""
16332"Etichette preimpostate \"{0}-{1}\" non coerenti - il numero di elmenti in "
16333"''short_descriptions'' deve essere lo stesso di ''values''"
16334
16335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:907
16336#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:314
16337msgid "More information about this feature"
16338msgstr "Ulteriori informazioni su questa caratteristica"
16339
16340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:944
16341#, java-format
16342msgid "Unknown requisite: {0}"
16343msgstr "Requisito sconosciuto: {0}"
16344
16345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1001
16346msgid "Available roles"
16347msgstr "Ruoli disponibili"
16348
16349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1002
16350msgid "role"
16351msgstr "ruolo"
16352
16353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1003
16354msgid "count"
16355msgstr "conteggio"
16356
16357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1004
16358msgid "elements"
16359msgstr "elementi"
16360
16361#. space
16362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1019
16363msgid "Optional Attributes:"
16364msgstr "Attributi opzionali:"
16365
16366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1068
16367#, java-format
16368msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
16369msgstr "Usa la preimpostazione \"{0}\" del gruppo \"{1}\""
16370
16371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1069
16372#, java-format
16373msgid "Use preset ''{0}''"
16374msgstr "Usa la preimpostazione ''{0}''"
16375
16376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1120
16377#, java-format
16378msgid "Unknown type: {0}"
16379msgstr "Tipo sconosciuto: {0}"
16380
16381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1189
16382msgid "Preset role element without parent"
16383msgstr "Elemento ruolo preimpostato senza genitori"
16384
16385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1197
16386msgid "Preset sub element without parent"
16387msgstr "Sotto-elemento preimpostato senza genitori"
16388
16389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1230
16390#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
16391#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
16392#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
16393#, java-format
16394msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
16395msgstr "Impossibile leggere la lista delle etichette preimpostate: {0}"
16396
16397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1240
16398#, java-format
16399msgid "Error parsing {0}: "
16400msgstr "Impossibile leggere {0}: "
16401
16402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1281
16403#, java-format
16404msgid "Elements of type {0} are supported."
16405msgstr "Sono supportati elementi di tipo {0}."
16406
16407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1362
16408#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:213
16409#, java-format
16410msgid "Change {0} object"
16411msgid_plural "Change {0} objects"
16412msgstr[0] "Modifica {0} oggetto"
16413msgstr[1] "Modifica {0} oggetti"
16414
16415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1365
16416msgid "Nothing selected!"
16417msgstr "Non è stato selezionato niente!"
16418
16419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1367
16420msgid "Selection unsuitable!"
16421msgstr "Selezione non adatta!"
16422
16423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1376
16424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1377
16425msgid "Apply Preset"
16426msgstr "Applica preimpostazione"
16427
16428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1376
16429msgid "New relation"
16430msgstr "Nuova relazione"
16431
16432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1465
16433#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:122
16434msgid "Change Properties"
16435msgstr "Modifica Proprietà"
16436
16437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
16438#, java-format
16439msgid "Preset group {1} / {0}"
16440msgstr "Gruppo preimpostato {1} / {0}"
16441
16442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
16443#, java-format
16444msgid "Preset group {0}"
16445msgstr "Gruppo preimpostato {0}"
16446
16447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
16448msgid "Search preset"
16449msgstr "Ricerca preimpostazione"
16450
16451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
16452msgid "Show preset search dialog"
16453msgstr "Visualizza la finestra di ricerca delle preimpostazioni"
16454
16455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:17
16456msgid "Search presets"
16457msgstr "Ricerca preimpostazioni"
16458
16459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:281
16460msgid "Show only applicable to selection"
16461msgstr "Visualizza solamente per la selezione"
16462
16463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:298
16464msgid "Search in tags"
16465msgstr "Cerca nelle etichette"
16466
16467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
16468msgid "Min. latitude"
16469msgstr "Latitudine min."
16470
16471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
16472msgid "Min. longitude"
16473msgstr "Longitudine min."
16474
16475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
16476msgid "Max. latitude"
16477msgstr "Latitudine max."
16478
16479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
16480msgid "Max. longitude"
16481msgstr "Longitudine max."
16482
16483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
16484msgid ""
16485"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
16486"a bounding box)"
16487msgstr ""
16488"Indirizzo URL da www.openstreetmap.org (qui puoi incollare un indirizzo URL "
16489"di scarico per specificare un riquadro di selezione)"
16490
16491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:46
16492msgid ""
16493"The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
16494msgstr ""
16495"Il valore corrente non è un ID OSM valido. Si prega di inserire un valore "
16496"intero > 0"
16497
16498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
16499msgid "All Formats"
16500msgstr "Tutti i formati"
16501
16502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
16503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
16504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
16505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
16506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
16507msgid "Contacting OSM Server..."
16508msgstr "Collegamento al server OSM in corso..."
16509
16510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
16511#, java-format
16512msgid "Downloading points {0} to {1}..."
16513msgstr "Scaricamento dei punti da {0} a {1} in corso..."
16514
16515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:122
16516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:127
16517#, java-format
16518msgid ""
16519"Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
16520"capabilities. Got ''{2}''"
16521msgstr ""
16522"Attenzione: valore non valido per l''attributo ''{0}'' dell''elemento "
16523"''{1}'' per le capacità del server. Ottenuto ''{2}''"
16524
16525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
16526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:207
16527#, java-format
16528msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
16529msgstr "Fallita l''analisi della data ''{0}'' restituita dal server."
16530
16531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
16532#, java-format
16533msgid ""
16534"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
16535"''{0}''"
16536msgstr ""
16537"Formato inaspettato della testata dell''errore per conflitto "
16538"nell''aggiornamento del gruppo di modifiche. Ottenuto ''''{0}''''"
16539
16540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
16541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
16542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
16543#, java-format
16544msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
16545msgstr ""
16546"Valore della longitudine non valido per il parametro ''''{0}'''', ottenuto "
16547"{1}"
16548
16549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
16550#, java-format
16551msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
16552msgstr ""
16553"Valore della latitudine non valido per il parametro ''''{0}'''', ottenuto {1}"
16554
16555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
16556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
16557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
16558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
16559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
16560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
16561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
16562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
16563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
16564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
16565#, java-format
16566msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
16567msgstr ""
16568"Valore non atteso per ''''{0}'''' nell''indirizzo url dell''interrogazione "
16569"sui gruppi di modifiche, ottenuto {1}"
16570
16571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
16572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
16573msgid ""
16574"Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
16575"and ''display_name''"
16576msgstr ""
16577"Impossibile creare una interrogazione sul gruppo di modifiche includendo "
16578"entrambi i parametri ''uid'' e ''display_name''"
16579
16580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
16581#, java-format
16582msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
16583msgstr ""
16584"Parametro ''''{0}'''' non supportato nella stringa di interrogazione sui "
16585"gruppi di modifiche"
16586
16587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
16588#, java-format
16589msgid ""
16590"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
16591msgstr ""
16592"Formato inaspettato per il numero di porta nella preferenza ''''{0}''''. "
16593"Ottenuto ''{1}''."
16594
16595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
16596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91
16597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105
16598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122
16599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134
16600msgid "The proxy will not be used."
16601msgstr "Il proxy non sarà utilizzato."
16602
16603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
16604#, java-format
16605msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
16606msgstr "Numero di porta non valido nella preferenza ''''{0}''''. Ottenuto {1}."
16607
16608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
16609#, java-format
16610msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
16611msgstr "Attenzione: non è stata trovata alcuna preferenza ''''{0}''''."
16612
16613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
16614#, java-format
16615msgid ""
16616"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
16617"use no proxy."
16618msgstr ""
16619"Attenzione: è stato trovato un valore inaspettato per la preferenza "
16620"''''{0}''''. Ottenuto ''{1}''. Non sarà utilizzato alcun proxy."
16621
16622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
16623#, java-format
16624msgid ""
16625"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
16626"''{1}''."
16627msgstr ""
16628"Attenzione: parametri inaspettati per il proxy HTTP. Ottenuto l''host "
16629"''''{0}'''' e la porta ''''{1}''''."
16630
16631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
16632#, java-format
16633msgid ""
16634"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
16635"''{1}''."
16636msgstr ""
16637"Attenzione: parametri inaspettati per il proxy SOCKS. Ottenuto l''host "
16638"''''{0}'''' e la porta ''''{1}''''."
16639
16640#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
16641#. somewhere else
16642#.
16643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144
16644#, java-format
16645msgid ""
16646"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
16647msgstr ""
16648"Errore: connessione fallita verso il proxy ''''{0}'''' per l''URI "
16649"''''{1}''''. L''eccezione è stata: {2}"
16650
16651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153
16652msgid ""
16653"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
16654"settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
16655"time. Will not use a proxy."
16656msgstr ""
16657"Attenzione: la JVM non è configurata per ottenere i proxy dalle impostazioni "
16658"si sistema. Il parametro ''java.net.useSystemProxies'' non era presente "
16659"all''avvio. Non verrà utilizzato alcun proxy."
16660
16661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
16662msgid "Parsing response from server..."
16663msgstr "Analisi della risposta proveniente dal server..."
16664
16665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:172
16666#, java-format
16667msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
16668msgstr "Elemento XML inaspettato con nome ''''{0}''''"
16669
16670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
16671#, java-format
16672msgid "Could not export ''{0}''."
16673msgstr "Impossibile esportare ''''{0}''''."
16674
16675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:40
16676#, java-format
16677msgid "Could not import ''{0}''."
16678msgstr "Impossibile importare ''''{0}''''."
16679
16680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:47
16681msgid "Could not import files."
16682msgstr "Impossibile importare i file."
16683
16684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
16685#, java-format
16686msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
16687msgstr ""
16688"<html>Impossibile leggere il file ''{0}''.<br>L''errore è:<br>{1}</html>"
16689
16690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:79
16691#, java-format
16692msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
16693msgstr "<html>Impossibile leggere i file.<br>L''errore è:<br>{0}</html>"
16694
16695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
16696msgid ""
16697"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
16698"tracks."
16699msgstr ""
16700"Nota: la GPL non è compatibile con la licenza di OSM. Non caricare tracce "
16701"con licenza GPL."
16702
16703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
16704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
16705msgid "GPX Files"
16706msgstr "Files GPX"
16707
16708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
16709msgid "GPS track description"
16710msgstr "descrizione della traccia GPS"
16711
16712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
16713msgid "Add author information"
16714msgstr "Aggiungi informazioni sull'autore"
16715
16716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
16717msgid "Real name"
16718msgstr "Nome reale"
16719
16720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
16721msgid "E-Mail"
16722msgstr "E-Mail"
16723
16724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
16725msgid "Copyright (URL)"
16726msgstr "Diritto d'autore (URL)"
16727
16728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
16729msgid "Predefined"
16730msgstr "Predefinito"
16731
16732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
16733msgid "Copyright year"
16734msgstr "Copyright anno"
16735
16736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
16737msgid "Keywords"
16738msgstr "Parole chiave"
16739
16740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
16741msgid "Export options"
16742msgstr "Opzioni di esportazione"
16743
16744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
16745msgid "Export and Save"
16746msgstr "Esporta e Salva"
16747
16748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
16749#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:45
16750#, java-format
16751msgid ""
16752"Error while exporting {0}:\n"
16753"{1}"
16754msgstr ""
16755"Errore nella esportazione di {0}:\n"
16756"{1}"
16757
16758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
16759msgid "Choose a predefined license"
16760msgstr "Scegliere una licenza predefinita"
16761
16762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:52
16763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:35
16764#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:89
16765#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:74
16766#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
16767#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
16768#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
16769#, java-format
16770msgid "Markers from {0}"
16771msgstr "Marcatori da {0}"
16772
16773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
16774#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:80
16775#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:214
16776#, java-format
16777msgid ""
16778"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
16779"available"
16780msgstr ""
16781"E'' stato generato un errore durante l''analisi del file gpx {0}. Sarà "
16782"disponibile solamente parte del file"
16783
16784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:69
16785#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:199
16786#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:220
16787#, java-format
16788msgid "File \"{0}\" does not exist"
16789msgstr "il file \"{0}\" non esiste"
16790
16791#. input was not properly parsed, abort
16792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:72
16793#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
16794#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:225
16795#, java-format
16796msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
16797msgstr "Analisi del file \"{0}\" fallita"
16798
16799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:338
16800msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
16801msgstr ""
16802"Errore di scansione: struttura del documento non valida per un documento gpx"
16803
16804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
16805#, java-format
16806msgid "Unknown mode {0}."
16807msgstr "Modalità {0} sconosciuta."
16808
16809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
16810msgid "Image Files"
16811msgstr "File immagine"
16812
16813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
16814msgid "folder"
16815msgstr "cartella"
16816
16817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
16818msgid "Looking for image files"
16819msgstr "Ricerca dei file immagine"
16820
16821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
16822msgid "No image files found."
16823msgstr "Non è stato trovato alcun file immagine."
16824
16825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:78
16826#, java-format
16827msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
16828msgstr "Fallita l''apertura del flusso di ingresso per la risorsa ''''{0}''''"
16829
16830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:124
16831#, java-format
16832msgid ""
16833"Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
16834"zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
16835msgstr ""
16836"Attenzione: fallita l''apertura del file con estensione ''{2}'' e nome "
16837"''{3}'' nel file zip ''{0}''. L''eccezione è stata: {1}"
16838
16839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114
16840#, java-format
16841msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
16842msgstr ""
16843"Nessuna primitiva con id {0} nell''insieme di dati locale. Impossibile "
16844"dedurre il tipo di primitiva."
16845
16846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:308
16847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:332
16848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
16849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
16850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
16851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
16852msgid "Downloading OSM data..."
16853msgstr "Scaricamento dei dati OSM in corso..."
16854
16855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:360
16856#, java-format
16857msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
16858msgstr "Prelevamento del nodo con {0} da ''''{1}''''"
16859
16860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:361
16861#, java-format
16862msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
16863msgstr "Prelevamento del percorso con id {0} da ''''{1}''''"
16864
16865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:362
16866#, java-format
16867msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
16868msgstr "Prelevamento della relazione con id {0} da ''''{1}''''"
16869
16870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:368
16871#, java-format
16872msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
16873msgstr ""
16874"Il server ha risposto con il codice 404 per l''identificativo {0}. Saltato."
16875
16876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:410
16877#, java-format
16878msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
16879msgstr "Prelevamento di un insieme di nodi da ''''{0}''''"
16880
16881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:411
16882#, java-format
16883msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
16884msgstr "Prelevamento di un insieme di percorsi da ''''{0}''''"
16885
16886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412
16887#, java-format
16888msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
16889msgstr "Prelevamento di un insieme di relazioni da ''''{0}''''"
16890
16891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
16892msgid ""
16893"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
16894"for each object."
16895msgstr ""
16896"Il server ha risposto con il codice 404, tentativo di richiesta per ogni "
16897"singolo oggetto."
16898
16899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
16900#, java-format
16901msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
16902msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
16903msgstr[0] "Scaricamento di {0} oggetto da ''''{1}''''"
16904msgstr[1] "Scaricamento di {0} oggetti da ''''{1}''''"
16905
16906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:23
16907msgid "NMEA-0183 Files"
16908msgstr "Files NMEA-0183"
16909
16910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:46
16911#, java-format
16912msgid "Coordinates imported: {0}"
16913msgstr "Coordinate importate: {0}"
16914
16915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
16916#, java-format
16917msgid "Malformed sentences: {0}"
16918msgstr "Sentenza malformata: {0}"
16919
16920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:48
16921#, java-format
16922msgid "Checksum errors: {0}"
16923msgstr "Errori di checksum: {0}"
16924
16925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:50
16926#, java-format
16927msgid "Unknown sentences: {0}"
16928msgstr "Sentenze non conosciute: {0}"
16929
16930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:52
16931#, java-format
16932msgid "Zero coordinates: {0}"
16933msgstr "Coordinate a zero: {0}"
16934
16935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:58
16936msgid "NMEA import success"
16937msgstr "NMEA importato con successo"
16938
16939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:64
16940msgid "NMEA import failure!"
16941msgstr "Importazione NMEA non riuscita!"
16942
16943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:88
16944#, java-format
16945msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
16946msgstr "Preferenza ''''{0}'''' mancante. Impossibile inizializzare OsmApi."
16947
16948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:172
16949msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
16950msgstr "Questa versione di JOSM non è compatibile con il configurato."
16951
16952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:173
16953#, java-format
16954msgid ""
16955"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
16956"{1}."
16957msgstr ""
16958"Supporta la versione 0.6 del protocollo, mentre il server dice di supportare "
16959"le versioni dalla {0} alla {1}."
16960
16961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:177
16962#, java-format
16963msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
16964msgstr ""
16965"Le comunicazioni con {0} sono state instaurate mediante la versione {1} del "
16966"protocollo"
16967
16968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:203
16969#, java-format
16970msgid "Removed layer {0} because it is not allowed by the configured API."
16971msgstr ""
16972"E'' stato rimosso il livello {0} perché non è permesso dalle API configurate."
16973
16974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:291
16975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:355
16976#, java-format
16977msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
16978msgstr "Formato di ID non atteso restituito dal server. Ottenuto ''''{0}''''."
16979
16980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:313
16981#, java-format
16982msgid ""
16983"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
16984msgstr ""
16985"Formato non previsto della nuova versione della primitiva modificata "
16986"''''{0}''''. Ottenuto ''{1}''."
16987
16988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:347
16989msgid "Creating changeset..."
16990msgstr "Creazione dell''insieme di modifiche..."
16991
16992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:357
16993#, java-format
16994msgid "Successfully opened changeset {0}"
16995msgstr "Insieme di modifiche {0} aperto con successo"
16996
16997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:381
16998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:421
16999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:704
17000#, java-format
17001msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
17002msgstr "Era atteso un insieme di modifiche con ID > 0. Ottenuto {0}."
17003
17004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:383
17005msgid "Updating changeset..."
17006msgstr "Aggiornamento dell''insieme di modifiche..."
17007
17008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:385
17009#, java-format
17010msgid "Updating changeset {0}..."
17011msgstr "Aggiornamento dell''insieme di modifiche {0}..."
17012
17013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:423
17014msgid "Closing changeset..."
17015msgstr "Chiusura del gruppo di modifiche..."
17016
17017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:446
17018msgid "No changeset present for diff upload."
17019msgstr ""
17020"Non è presente alcun gruppo di modifiche per il caricamento differenziale"
17021
17022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:453
17023msgid "Preparing upload request..."
17024msgstr "Preparazione della richiesta di caricamento..."
17025
17026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:483
17027msgid "Waiting 10 seconds ... "
17028msgstr "Attesa di 10 secondi ... "
17029
17030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:486
17031#, java-format
17032msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
17033msgstr "Inizio del ripristino {0} di {1} in {2} secondi ..."
17034
17035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:494
17036msgid "OK - trying again."
17037msgstr "OK - nuovo tentativo."
17038
17039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:580
17040#, java-format
17041msgid "Starting retry {0} of {1}."
17042msgstr "Inizio del ripristino {0} di {1}."
17043
17044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:676
17045msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
17046msgstr "Il gruppo di modifiche corrente è nullo. Impossibile caricare i dati."
17047
17048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:678
17049#, java-format
17050msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
17051msgstr ""
17052"L''ID dell''insieme di modifiche corrente deve essere > 0. L''ID corrente è "
17053"{0}."
17054
17055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:706
17056#, java-format
17057msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
17058msgstr ""
17059"Era atteso un insieme di modifiche aperto. Ottenuto l''insieme di modifiche "
17060"chiuso con id {0}."
17061
17062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:99
17063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:103
17064#, java-format
17065msgid "(Code={0})"
17066msgstr "(Code={0})"
17067
17068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:105
17069#, java-format
17070msgid "The server replied an error with code {0}."
17071msgstr "Il server ha restituito un errore con codice {0}"
17072
17073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
17074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
17075msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
17076msgstr "File compressi bzip2 del server OSM"
17077
17078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
17079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
17080msgid "Invalid bz2 file."
17081msgstr "File bz2 non valido."
17082
17083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
17084msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
17085msgstr ""
17086"Il prologo del documento OsmChange è stato già scritto. Si prega di "
17087"scriverlo solamente una volta."
17088
17089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
17090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
17091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
17092msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
17093msgstr ""
17094"Il prologo del documento OsmChange non è stato ancora scritto. Si prega di "
17095"scriverlo prima."
17096
17097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
17098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
17099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
17100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
17101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:75
17102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:112
17103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:166
17104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
17105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
17106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
17107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
17108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:132
17109#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:104
17110#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:143
17111#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:74
17112#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:107
17113#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:121
17114#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:136
17115#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:97
17116#, java-format
17117msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
17118msgstr "attributo obbligatorio ''{0}'' mancante"
17119
17120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
17121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
17122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
17123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
17124#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:80
17125#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:96
17126#, java-format
17127msgid ""
17128"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
17129msgstr ""
17130"valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo long, ricevuto "
17131"''{1}''"
17132
17133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
17134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
17135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
17136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
17137#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:83
17138#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:99
17139#, java-format
17140msgid ""
17141"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
17142"''{1}''."
17143msgstr ""
17144"valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo long (>=0), "
17145"ricevuto ''{1}''"
17146
17147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
17148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
17149#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:113
17150#, java-format
17151msgid ""
17152"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
17153msgstr ""
17154"Valore non valido per l''attributo obbligatorio ''''{0}'''' di tipo double. "
17155"Ottenuto ''''{1}''''."
17156
17157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
17158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
17159#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:140
17160#, java-format
17161msgid ""
17162"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
17163msgstr ""
17164"valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo booleano, "
17165"ricevuto ''{1}''"
17166
17167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
17168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
17169#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:151
17170msgid "<anonymous>"
17171msgstr "<anonimo>"
17172
17173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
17174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
17175#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:203
17176#, java-format
17177msgid ""
17178"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
17179"''{1}''."
17180msgstr ""
17181"valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo "
17182"OsmPrimitiveType, ricevuto ''{1}''"
17183
17184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
17185#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:232
17186#, java-format
17187msgid ""
17188"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
17189"({1},{2}). Skipping."
17190msgstr ""
17191"Attenzione: elemento iniziale ''''{0}'''' non supportato nel contenuto del "
17192"gruppo di modifiche alla posizione ({1},{2}). Ignorato."
17193
17194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
17195#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:242
17196msgid ""
17197"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
17198"''create'', ''modify'', or ''delete''."
17199msgstr ""
17200"Struttura del documento non valida. E' stato trovato un nodo, percorso o "
17201"relazione al di fuori di un ''create'', ''modify'' o ''delete''."
17202
17203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
17204#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:260
17205#, java-format
17206msgid ""
17207"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
17208"({1},{2}). Skipping."
17209msgstr ""
17210"Attenzione: elemento finale ''''{0}'''' non supportato nel contenuto del "
17211"gruppo di modifiche alla posizione ({1},{2}). Ignorato."
17212
17213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
17214#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:308
17215msgid "Parsing changeset content ..."
17216msgstr "Analisi del contenuto del gruppo di modifiche ..."
17217
17218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:81
17219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:131
17220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:137
17221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:147
17222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:153
17223#, java-format
17224msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
17225msgstr "Valore non valido per l''attributo ''''{0}''''. Ottenuto ''''{1}''''."
17226
17227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:84
17228#, java-format
17229msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
17230msgstr "Valore numerico non valido per l''attributo ''{0}''. Ottenuto ''{1}''."
17231
17232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:118
17233#, java-format
17234msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
17235msgstr ""
17236"Valore booleano non valido per l''attributo ''''{0}''''. Ottenuto "
17237"''''{1}''''."
17238
17239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:162
17240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:128
17241#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:100
17242#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:139
17243#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:92
17244#, java-format
17245msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
17246msgstr "Attributo obbligatorio ''''{0}'''' mancante dell''elemento XML {1}."
17247
17248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:169
17249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:135
17250#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:107
17251#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:146
17252#, java-format
17253msgid "Unsupported version: {0}"
17254msgstr "Versione non supportata: {0}"
17255
17256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:179
17257#, java-format
17258msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
17259msgstr ""
17260"E'' stato trovato l''elemento ''''{0}'''' non definito nel flusso di "
17261"ingresso. Annullo."
17262
17263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:219
17264msgid "Parsing list of changesets..."
17265msgstr "Analisi della lista degli insiemi di modifiche..."
17266
17267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
17268msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
17269msgstr ""
17270"Fallita la firma di una connessione HTTP con una testata di autenticazione "
17271"OAuth"
17272
17273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
17274#, java-format
17275msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
17276msgstr ""
17277"Attenzione: valore non atteso per la preferenza ''''{0}''''. Ottenuto "
17278"''''{1}''''."
17279
17280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
17281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:80
17282#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsReader.java:286
17283#, java-format
17284msgid "(at line {0}, column {1})"
17285msgstr "(alla linea {0}, colonna {1})"
17286
17287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
17288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
17289msgid "OSM Server Files"
17290msgstr "Server dei File di OSM"
17291
17292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:89
17293#, java-format
17294msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
17295msgstr ""
17296"<html>E'' stato generato un errore durante il salvataggio.<br>L''errore è:"
17297"<br>{0}</html>"
17298
17299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:104
17300#, java-format
17301msgid ""
17302"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
17303"html>"
17304msgstr ""
17305"<html>E'' stato generato un errore durante il ripristino del file della "
17306"copia di sicurezza.<br>L''errore è:<br>{0}</html>"
17307
17308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:119
17309#, java-format
17310msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
17311msgstr "Impossibile fare una copia di sicurezza del file. L''eccezione è: {0}"
17312
17313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
17314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
17315msgid "OSM Server Files gzip compressed"
17316msgstr "File compressi gzip del server OSM"
17317
17318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
17319msgid "Parsing OSM history data ..."
17320msgstr "Analisi dei dati dello storico OSM ..."
17321
17322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
17323#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigImporter.java:40
17324#, java-format
17325msgid "File ''{0}'' does not exist."
17326msgstr "il file \"{0}\" non esiste"
17327
17328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:159
17329#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:170
17330#, java-format
17331msgid ""
17332"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
17333"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
17334msgstr ""
17335"Attributi obbligatori mancanti sull''elemento ''''bounds''''. Ottenuto "
17336"minlon=''{0}'',minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
17337
17338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:190
17339#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:201
17340msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
17341msgstr ""
17342"E'' stato trovato un elemento XML <nd> non come figlio diretto "
17343"dell''elemento <way>."
17344
17345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:195
17346#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:150
17347#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:206
17348#, java-format
17349msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
17350msgstr "Attributo obbligatorio ''''{0}'''' mancante su <nd> del percorso {1}."
17351
17352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:201
17353#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:153
17354#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:188
17355#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:212
17356#, java-format
17357msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
17358msgstr ""
17359"Valore non valido dell''attributo ''''ref'''' dell''elemento <nd>. Ottenuto "
17360"{0}."
17361
17362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:205
17363#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:216
17364#, java-format
17365msgid "Deleted way {0} contains nodes"
17366msgstr "Il percorso eliminato {0} contiene dei nodi"
17367
17368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:226
17369#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:237
17370msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
17371msgstr ""
17372"E'' stato trovato l''elemento XML <member> non come figlio diretto "
17373"dell''elemento <relation>."
17374
17375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:232
17376#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:243
17377#, java-format
17378msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
17379msgstr "Attributo ''''ref'''' mancante sul membro nella relazione {0}."
17380
17381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:237
17382#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:248
17383#, java-format
17384msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
17385msgstr ""
17386"Valore non valido per l''attributo ''''ref'''' sul membro nella relazione "
17387"{0}. Ottenuto {1}"
17388
17389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:241
17390#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:193
17391#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:252
17392#, java-format
17393msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
17394msgstr "Attributo ''''tipo'''' mancante sul membro {0} nella relazione {1}."
17395
17396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:246
17397#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:199
17398#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:257
17399#, java-format
17400msgid ""
17401"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
17402msgstr ""
17403"Valore non valido per l''attributo ''''tipo'''' sul membro {0} nella "
17404"relazione {1}. Ottenuto {2}."
17405
17406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:252
17407#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:263
17408msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
17409msgstr "<member> incompleto, specificazione con ref=0"
17410
17411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:256
17412#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:267
17413#, java-format
17414msgid "Deleted relation {0} contains members"
17415msgstr "La relazione eliminata {0} contiene dei membri"
17416
17417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:267
17418#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:221
17419msgid "Missing key or value attribute in tag."
17420msgstr "Chiave o valore dell''attributo mancante nell'etichetta."
17421
17422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:272
17423#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:226
17424#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:280
17425#, java-format
17426msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
17427msgstr ""
17428"E'' stato trovato l''elemento ''''{0}'''' non definito nel flusso di "
17429"ingresso. Omesso."
17430
17431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:303
17432#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:334
17433#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:308
17434msgid "Illegal object with ID=0."
17435msgstr "Oggetto illegale con id=0"
17436
17437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:329
17438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:333
17439#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:357
17440#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:334
17441#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:338
17442#, java-format
17443msgid ""
17444"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
17445"{1}."
17446msgstr ""
17447"Valore non valido per l''attributo ''''versione'''' sulla primitiva OSM con "
17448"ID {0}. Ottenuto {1}."
17449
17450#. default version in 0.5 files for existing primitives
17451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:335
17452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:340
17453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:343
17454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:357
17455#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:340
17456#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:345
17457#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:348
17458#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:362
17459#, java-format
17460msgid ""
17461"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
17462"API version is ''{3}''. Got {1}."
17463msgstr ""
17464"ATTENZIONE: Normalizzazione del valore dell''attributo ''''versione'''' "
17465"dell''elemento {0} a {2}, la versione delle API è ''{3}''. Ottenuto {1}."
17466
17467#. should not happen. API version has been checked before
17468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:348
17469#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:353
17470#, java-format
17471msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
17472msgstr "Versione delle API sconosciuta o non supportata. Ottenuto {0}."
17473
17474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:354
17475#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:359
17476#, java-format
17477msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
17478msgstr "Attributo ''''versione'''' mancante sulla primitiva OSM con ID {0}."
17479
17480#. for a new primitive we just log a warning
17481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:386
17482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:396
17483#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:380
17484#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:388
17485#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:391
17486#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:401
17487#, java-format
17488msgid ""
17489"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
17490"Resetting to 0."
17491msgstr ""
17492"Valore non valido per l''attributo ''''changeset'''' sul nuovo oggetto {1}. "
17493"Ottenuto {0}. Riporto a 0."
17494
17495#. for an existing primitive this is a problem
17496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:390
17497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:400
17498#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:383
17499#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:391
17500#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:395
17501#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:405
17502#, java-format
17503msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
17504msgstr "Valore non valido per l''attributo ''''changeset''''. Ottenuto {0}."
17505
17506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:409
17507#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:304
17508#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:414
17509#, java-format
17510msgid "Missing required attribute ''{0}''."
17511msgstr "Manca l''attributo obbligatorio ''''{0}''''."
17512
17513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:414
17514#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:310
17515#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:419
17516#, java-format
17517msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
17518msgstr ""
17519"Valore lungo non valido per l''attributo ''''{0}''''. Ottenuto ''''{1}''''."
17520
17521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:435
17522#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:440
17523#, java-format
17524msgid ""
17525"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
17526msgstr ""
17527"Il percorso con ID esterno ''''{0}'''' include un nodo mancante con ID "
17528"esterno ''''{1}''''."
17529
17530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:447
17531#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:452
17532#, java-format
17533msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
17534msgstr "Il nodo eliminato {0} fa parte del percorso {1}"
17535
17536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:455
17537#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:460
17538#, java-format
17539msgid ""
17540"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
17541"missing in the loaded data."
17542msgstr ""
17543"Il percorso {0} con {1} nodi ha dei nodi incompleti perché almeno un nodo "
17544"non è presente nei dati caricati."
17545
17546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:511
17547#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:516
17548#, java-format
17549msgid ""
17550"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
17551"external id ''{1}''."
17552msgstr ""
17553"La relazione con ID esterno ''''{0}'''' si riferisce alla primitiva mancante "
17554"con ID esterno ''''{1}''''."
17555
17556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:535
17557#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:540
17558#, java-format
17559msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
17560msgstr "il membro eliminato {0} è utilizzato dalla relazione {1}"
17561
17562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:561
17563msgid "Prepare OSM data..."
17564msgstr "Preparazione dati OSM..."
17565
17566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:562
17567msgid "Parsing OSM data..."
17568msgstr "Analisi dei dati OSM..."
17569
17570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:568
17571msgid "Preparing data set..."
17572msgstr "Preparazione dell''insieme di dati..."
17573
17574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:584
17575#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:66
17576#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:222
17577#, java-format
17578msgid "Line {0} column {1}: "
17579msgstr "Linea {0} colonna {1}: "
17580
17581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
17582msgid "Downloading from OSM Server..."
17583msgstr "Scaricamento da server OSM..."
17584
17585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
17586msgid "Downloading referring ways ..."
17587msgstr "scaricamento dei percorsi collegati ..."
17588
17589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
17590msgid "Downloading referring relations ..."
17591msgstr "Scaricamento delle relazioni collegate ..."
17592
17593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
17594#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:65
17595msgid "Reading changesets..."
17596msgstr "Lettura degli insiemi di modifiche..."
17597
17598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
17599#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:71
17600msgid "Downloading changesets ..."
17601msgstr "Scaricamento degli insiemi di modifiche ..."
17602
17603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
17604#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:99
17605#, java-format
17606msgid "Reading changeset {0} ..."
17607msgstr "Lettura dell''insieme di modifiche {0} ..."
17608
17609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
17610#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:105
17611#, java-format
17612msgid "Downloading changeset {0} ..."
17613msgstr "Scaricamento dell''insieme di modifiche {0} ..."
17614
17615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
17616#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:135
17617#, java-format
17618msgid "Downloading {0} changeset ..."
17619msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
17620msgstr[0] "Scaricamento di {0} gruppo di modifiche ..."
17621msgstr[1] "Scaricamento di {0} gruppi di modifiche ..."
17622
17623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
17624#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:150
17625#, java-format
17626msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
17627msgstr "({0}/{1}) Scaricamento del gruppo di modifiche {2} ..."
17628
17629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
17630#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:190
17631#, java-format
17632msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
17633msgstr "Scaricamento del contenuto per il gruppo di modifiche {0} ..."
17634
17635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
17636msgid "Downloading history..."
17637msgstr "Scaricamento dello storico..."
17638
17639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
17640msgid "Contacting Server..."
17641msgstr "Connessione al server in corso..."
17642
17643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:65
17644#, java-format
17645msgid "Failed to open connection to API {0}."
17646msgstr "E'' fallita l''apertura della connessione alle API {0}"
17647
17648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:88
17649msgid ""
17650"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
17651msgstr ""
17652"Impossibile connettersi al server osm. Controllare la propria connessione ad "
17653"internet."
17654
17655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:114
17656msgid "Reading error text failed."
17657msgstr "Fallita la lettura del testo dell''errore."
17658
17659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
17660msgid "XML tag <user> is missing."
17661msgstr "Etichetta XML <user> mancante."
17662
17663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
17664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
17665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
17666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
17667#, java-format
17668msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
17669msgstr "Manca l''attributo ''''{0}'''' sulla etichetta XML ''''{1}''''."
17670
17671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
17672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
17673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
17674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
17675#, java-format
17676msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
17677msgstr ""
17678"Valore non valido per l''attributo ''''{0}'''' sulla etichetta XML "
17679"''''{1}''''. Ottenuto {2}."
17680
17681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
17682msgid "Reading user info ..."
17683msgstr "Lettura delle informazioni utente ..."
17684
17685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80
17686msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
17687msgstr "Inizio del caricamento con una richiesta per primitiva ..."
17688
17689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
17690#, java-format
17691msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
17692msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} mancanti. Caricamento nodo ''''{4}'''' (id: {5})"
17693
17694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
17695#, java-format
17696msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
17697msgstr ""
17698"{0}% ({1}/{2}), {3} mancanti. Caricamento percorso ''''{4}'''' (id: {5})"
17699
17700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
17701#, java-format
17702msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
17703msgstr ""
17704"{0}% ({1}/{2}), {3} mancanti. Caricamento relazione ''''{4}'''' (id: {5})"
17705
17706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
17707msgid "Starting to upload in one request ..."
17708msgstr "Inizio del caricamento in una richiesta ..."
17709
17710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142
17711#, java-format
17712msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
17713msgstr "Era atteso un valore >0 per il parametro ''''{0}'''', ottenuto {1}"
17714
17715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144
17716msgid "Starting to upload in chunks..."
17717msgstr "Inizio del caricamento in raggruppamenti..."
17718
17719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160
17720#, java-format
17721msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
17722msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
17723msgstr[0] "({0}/{1}) Caricamento di {2} oggetto..."
17724msgstr[1] "({0}/{1}) Caricamento di {2} oggetti..."
17725
17726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
17727msgid "Uploading data ..."
17728msgstr "Caricamento dati ..."
17729
17730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:218
17731msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
17732msgstr "E'' stato trovato un identificativo 0 non atteso per una primitiva osm"
17733
17734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/WMSLayerExporter.java:11
17735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/WMSLayerImporter.java:11
17736msgid "WMS Files (*.wms)"
17737msgstr "File WMS (*.wms)"
17738
17739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:29
17740#, java-format
17741msgid "Querying offset availability: {0}"
17742msgstr "Interrogazione della disponibilità dello scostamento in corso: {0}"
17743
17744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:32
17745#, java-format
17746msgid "Offset server response: {0}"
17747msgstr "Risposta del server per lo scostamento: {0}"
17748
17749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:45
17750#, java-format
17751msgid "Querying offset: {0}"
17752msgstr "Interrogazione sullo scostamento in corso: {0}"
17753
17754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:103
17755#, java-format
17756msgid ""
17757"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
17758"or a trailing '?'."
17759msgstr ""
17760"Attenzione: l''indirizzo URL ''{0}'' per un servizio WMS non termina con "
17761"''&'' o ''?''."
17762
17763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:104
17764msgid ""
17765"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
17766"settings."
17767msgstr ""
17768"Attenzione: il prelevamento dei tasselli WMS probabilmente fallisce. "
17769"Verificare le proprie impostazioni."
17770
17771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:105
17772#, java-format
17773msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
17774msgstr "Attenzione: l''indirizzo URL completo è ''{0}''."
17775
17776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:127
17777#, java-format
17778msgid ""
17779"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
17780"This may lead to wrong coordinates."
17781msgstr ""
17782"La proiezione ''{0}'' della URL e quella in uso ''{1}'' non coincidono.\n"
17783"Potrebbero essere presenti errori nelle coordinate."
17784
17785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
17786msgid "Add tags to selected objects"
17787msgstr "Aggiungi etichette agli oggetti selezionati"
17788
17789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
17790msgid "Add tags"
17791msgstr "Aggiungi etichette"
17792
17793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:52
17794msgid "Assume"
17795msgstr "Deduci"
17796
17797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/AddNodeHandler.java:36
17798msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
17799msgstr "il controllo remoto ha richiesto la creazione di un nuovo nodo."
17800
17801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImageryHandler.java:23
17802msgid ""
17803"Remote Control has been asked to load an imagery layer from the following "
17804"URL:"
17805msgstr ""
17806"Il controllo remoto ha richiesto il caricamento di un livello di immagini "
17807"aeree dal seguente indirizzo URL:"
17808
17809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImageryHandler.java:48
17810msgid "Remote imagery"
17811msgstr "Immagini aeree remote"
17812
17813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImportHandler.java:41
17814msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
17815msgstr ""
17816"Il controllo remoto ha richiesto l''importazione dei dati dal seguente "
17817"indirizzo URL:"
17818
17819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:46
17820msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
17821msgstr "Il controllo remoto ha richiesto il caricamento dei dati dalle API."
17822
17823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:47
17824#, java-format
17825msgid "Request details: {0}"
17826msgstr "Dettagli della richiesta: {0}"
17827
17828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/RequestHandler.java:141
17829msgid "Do you want to allow this?"
17830msgstr "Si vuole permettere questo?"
17831
17832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/RequestHandler.java:142
17833msgid "Confirm Remote Control action"
17834msgstr "Conferma l''azione del controllo remoto"
17835
17836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/VersionHandler.java:30
17837msgid ""
17838"Remote Control has been asked to report its protocol version. This enables "
17839"web sites to detect a running JOSM."
17840msgstr ""
17841"E'' stato richiesto a Remote Control di riferire la sua versione del "
17842"protocollo. Questo permette ai siti web di individuare un JOSM in esecuzione."
17843
17844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:102
17845msgid "Skip download"
17846msgstr "Salta il download"
17847
17848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:104
17849msgid "Download Plugin"
17850msgstr "Scarica estensione"
17851
17852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
17853msgid "Skip Download"
17854msgstr "Salta scaricamento"
17855
17856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:107
17857#, java-format
17858msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
17859msgstr "Per l''estensione {1} è richiesta la versione di JOSM {0}."
17860
17861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:112
17862msgid "Download skipped"
17863msgstr "Scaricamento non eseguito"
17864
17865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:118
17866#, java-format
17867msgid ""
17868"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
17869"Skipping download."
17870msgstr ""
17871"Attenzione: impossibile scaricare l''estensione ''{0}''. Il suo collegamento "
17872"per lo scarico non si conosce. Tralasciato lo scarico."
17873
17874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:139
17875#, java-format
17876msgid ""
17877"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
17878"valid URL. Skipping download."
17879msgstr ""
17880"Attenzione: impossibile scaricare l''estensione ''{0}''. Il suo collegamento "
17881"per lo scarico ''{1}'' non è un indirizzo URL valido. Tralasciato lo scarico."
17882
17883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:167
17884#, java-format
17885msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
17886msgstr "Fallita la creazione della cartella ''''{0}'''' per l''estensione"
17887
17888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:175
17889#, java-format
17890msgid "Downloading Plugin {0}..."
17891msgstr "Scaricamento estensione {0}..."
17892
17893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
17894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
17895#, java-format
17896msgid "An error occurred in plugin {0}"
17897msgstr "E'' stato generato un errore dall''estensione {0}"
17898
17899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:75
17900msgid "integrated into main program"
17901msgstr "integrata nel programma principale"
17902
17903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:102
17904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:106
17905#, java-format
17906msgid "replaced by new {0} plugin"
17907msgstr "sostituita dalla nuova estensione {0}"
17908
17909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:204
17910msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
17911msgid_plural ""
17912"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
17913msgstr[0] "L'estensione seguente non è più necessaria ed è stata disattivata:"
17914msgstr[1] ""
17915"Le estensioni seguenti non sono più necessarie e sono state disattivate:"
17916
17917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:240
17918#, java-format
17919msgid ""
17920"<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
17921"longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
17922"disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
17923msgstr ""
17924"<html>E'' stato richiesto il caricamento dell''estensione \"{0}\".<br>Questa "
17925"estensione non è più sviluppata e molto probabilmente produrrà degli errori."
17926"<br>Dovrebbe essere disabilitata.<br>Eliminarla dalle preferenze?</html>"
17927
17928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:267
17929msgid ""
17930"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
17931"updated as well.<br><br>Update plugins now?"
17932msgstr ""
17933"Il programma JOSM è stato aggiornato.<br>Per prevenire dei problemi anche le "
17934"estensioni dovrebbero essere aggiornate.<br><br>Aggiornare le estensioni "
17935"adesso?"
17936
17937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:283
17938#, java-format
17939msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
17940msgstr ""
17941"L''ultimo aggiornamento della lista delle estensioni è avvenuto più di {0} "
17942"giorni fa."
17943
17944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:294
17945msgid "Click to update the activated plugins"
17946msgstr "Cliccare per aggiornare le estensioni attivate"
17947
17948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:298
17949msgid "Skip update"
17950msgstr "Salta aggiornamento"
17951
17952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:300
17953msgid "Click to skip updating the activated plugins"
17954msgstr "Cliccare per tralasciare l''aggiornamento delle estensioni attivate"
17955
17956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:315
17957msgid ""
17958"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
17959"disabled."
17960msgstr ""
17961"Tralasciato l''aggiornamento delle estensioni successivo all''aggiornamento "
17962"di JOSM. L''aggiornamento automatico all''avvio è disabilitato."
17963
17964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:317
17965msgid ""
17966"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
17967"startup is disabled."
17968msgstr ""
17969"Tralasciato l''aggiornamento delle estensioni successivo alla scadenza del "
17970"periodo di aggiornamento. L''aggiornamento automatico all''avvio è "
17971"disabilitato."
17972
17973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:324
17974msgid ""
17975"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
17976"enabled."
17977msgstr ""
17978"Esecuzione dell''aggiornamento delle estensioni successivo "
17979"all''aggiornamento di JOSM. L''aggiornamento automatico all''avvio è "
17980"abilitato."
17981
17982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:326
17983msgid ""
17984"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
17985"startup is disabled."
17986msgstr ""
17987"Esecuzione dell''aggiornamento delle estensioni successivo alla scadenza del "
17988"periodo di aggiornamento. L''aggiornamento automatico all''avvio è "
17989"disabilitato."
17990
17991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:332
17992#, java-format
17993msgid ""
17994"Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
17995msgstr ""
17996"Valore inaspettato ''{0}'' per la preferenza ''{1}''. Assunto il valore "
17997"''ask''."
17998
17999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:370
18000#, java-format
18001msgid ""
18002"Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
18003msgid_plural ""
18004"Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
18005"are:"
18006msgstr[0] ""
18007"L''estensione {0} richiede un''altra estensione che non è stata trovata. "
18008"L''estensione mancante è:"
18009msgstr[1] ""
18010"L''estensione {0} richiede {1} altre estensioni che non sono state trovate. "
18011"Le estensioni mancanti sono:"
18012
18013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:392
18014#, java-format
18015msgid ""
18016"<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
18017"<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
18018msgstr ""
18019"<html>L''estensione {0} richiede la versione {1} di JOSM. La versione "
18020"corrente di JOSM è la {2}.<br>Si deve aggiornare JOSM per utilizzare questa "
18021"estensione.</html>"
18022
18023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:478
18024#, java-format
18025msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
18026msgstr "Non è possibile caricare il plugin {0}. Cancellarlo dalle preferenze?"
18027
18028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:482
18029#, java-format
18030msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
18031msgstr "caricamento estensione ''{0}'' (versione {1})"
18032
18033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:489
18034#, java-format
18035msgid ""
18036"<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
18037"not found.<br>Delete from preferences?"
18038msgstr ""
18039"<html>Impossibile caricare l''estensione {0} perché<br>la classe base "
18040"''{1}'' non è stata trovata.<br>Eliminare dalle preferenze?"
18041
18042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:511
18043msgid "Loading plugins ..."
18044msgstr "Caricamento estensioni ..."
18045
18046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:512
18047msgid "Checking plugin preconditions..."
18048msgstr "Controllo requisiti estensione..."
18049
18050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:539
18051#, java-format
18052msgid "Loading plugin ''{0}''..."
18053msgstr "Caricamento estensione ''''{0}''''..."
18054
18055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:620
18056msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
18057msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
18058msgstr[0] ""
18059"JOSM non riesce a trovare le informazioni riguardanti la seguente estensione:"
18060msgstr[1] ""
18061"JOSM non riesce a trovare le informazioni riguardanti le seguenti estensioni:"
18062
18063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:628
18064msgid "The plugin is not going to be loaded."
18065msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
18066msgstr[0] "L'estensione non sarà caricata."
18067msgstr[1] "Le estensioni non saranno caricate."
18068
18069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:654
18070msgid "Determine plugins to load..."
18071msgstr "Determinazione delle estensioni da caricare..."
18072
18073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:660
18074msgid "Removing deprecated plugins..."
18075msgstr "Rimozione delle estensioni deprecate..."
18076
18077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:662
18078msgid "Removing unmaintained plugins..."
18079msgstr "Rimozione delle estensioni non più mantenute..."
18080
18081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:686
18082msgid "Updating the following plugin has failed:"
18083msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
18084msgstr[0] "E' fallito l'aggiornamento della seguente estensione:"
18085msgstr[1] "E' fallito l'aggiornamento delle seguenti estensioni:"
18086
18087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:697
18088msgid ""
18089"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
18090"it manually."
18091msgid_plural ""
18092"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
18093"them manually."
18094msgstr[0] ""
18095"Si prega di aprire la finestra delle preferenze dopo che JOSM è stato "
18096"avviato e provare ad aggiornarla manualmente."
18097msgstr[1] ""
18098"Si prega di aprire la finestra delle preferenze dopo che JOSM è stato "
18099"avviato e provare ad aggiornarle manualmente."
18100
18101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:705
18102msgid "Plugin update failed"
18103msgstr "Aggiornamento dell''estensione fallito"
18104
18105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:741
18106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:745
18107msgid "Warning: failed to download plugin information list"
18108msgstr ""
18109"Attenzione: fallito lo scaricamento della lista di informazioni "
18110"dell''estensione"
18111
18112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:807
18113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:822
18114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:905
18115msgid "Disable plugin"
18116msgstr "Disabilita estensione"
18117
18118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:809
18119#, java-format
18120msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
18121msgstr "Cliccare per eliminare l''estensione ''{0}''"
18122
18123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:813
18124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:911
18125msgid "Keep plugin"
18126msgstr "Mantieni estensione"
18127
18128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:815
18129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:913
18130#, java-format
18131msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
18132msgstr "Cliccare per mantenere l''estensione ''{0}''"
18133
18134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:889
18135#, java-format
18136msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
18137msgstr ""
18138"Attenzione: fallita l''eliminazione dell''estensione obsoleta ''''{0}''''."
18139
18140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:890
18141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:896
18142#, java-format
18143msgid ""
18144"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
18145"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
18146msgstr ""
18147"Attenzione: fallita l''installazione dell''estensione ''{0}'' già scaricata. "
18148"Tralasciata l''installazione. JOSM continuerà a caricare la vecchia versione "
18149"dell''estensione."
18150
18151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:895
18152#, java-format
18153msgid ""
18154"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
18155"''{1}''. Renaming failed."
18156msgstr ""
18157"Attenzione: fallita l''installazione dell''estensione ''''{0}'''' dal file "
18158"temporaneo ''''{1}''''. E'' fallito il cambio del nome."
18159
18160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:907
18161#, java-format
18162msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
18163msgstr "Cliccare per disabilitare l''estensione ''{0}''"
18164
18165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:920
18166#, java-format
18167msgid ""
18168"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
18169msgstr ""
18170"E'' stata generata una eccezione inaspettata che probabilmente deriva "
18171"dall''estensione ''{0}''."
18172
18173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:923
18174#, java-format
18175msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
18176msgstr "Secondo le informazioni all''interno del plugin l''autore è {0}."
18177
18178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:926
18179msgid ""
18180"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
18181msgstr ""
18182"Provare ad aggiornare questa estensione all''ultima versione prima di "
18183"comunicare un bug."
18184
18185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:928
18186msgid "Should the plugin be disabled?"
18187msgstr "Disabilitare l''estensione?"
18188
18189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1000
18190msgid ""
18191"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
18192"unload the plugin."
18193msgstr ""
18194"L''estensione è stata rimossa dalla configurazione. Riavviare JOSM per "
18195"eliminare l''estensione."
18196
18197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1042
18198msgid "Plugin information"
18199msgstr "Informazioni sull''estensione"
18200
18201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1047
18202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:243
18203msgid "no description available"
18204msgstr "nessuna descrizione disponibile"
18205
18206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1079
18207msgid ""
18208"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
18209"change it later)"
18210msgstr ""
18211"Non chiedere nuovamente e ricorda la mia decisione (andare su Preferenze-"
18212">Estensioni per cambiare successivamente)"
18213
18214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:86
18215#, java-format
18216msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
18217msgstr "Il file ''{0}'' dell''estensione non include un Manifest."
18218
18219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:161
18220#, java-format
18221msgid "Invalid URL ''{0}'' in plugin {1}"
18222msgstr "Indirizzo URL non valido ''{0}'' nella estensione {1}"
18223
18224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:245
18225msgid "More info..."
18226msgstr "Ulteriori informazioni..."
18227
18228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:248
18229#, java-format
18230msgid "<b>Plugin provided by an external source:</b> {0}"
18231msgstr "<b>Estensione resa disponibile da una sorgente esterna:</b> {0}"
18232
18233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
18234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
18235#, java-format
18236msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
18237msgstr ""
18238"Fallita la creazione delle informazioni sull''estensione ''''{0}'''' in base "
18239"al manifest"
18240
18241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:41
18242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:46
18243msgid "Reading local plugin information.."
18244msgstr "Lettura delle informazioni locali sull'estensione.."
18245
18246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:90
18247msgid "Processing plugin site cache files..."
18248msgstr "Elaborazione dei file di cache del sito dell''estensione..."
18249
18250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:94
18251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:119
18252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:143
18253#, java-format
18254msgid "Processing file ''{0}''"
18255msgstr "Elaborazione del file ''''{0}''''"
18256
18257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:98
18258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:153
18259#, java-format
18260msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
18261msgstr ""
18262"Attenzione: Fallita la ricerca delle informazioni sull''estensione nel file "
18263"''''{0}''''. Saltato."
18264
18265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:115
18266msgid "Processing plugin site cache icon files..."
18267msgstr ""
18268"Elaborazione dei file delle icone sul sito di cache del plugin in corso..."
18269
18270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:139
18271msgid "Processing plugin files..."
18272msgstr "Elaborazione dei file dell''estensione..."
18273
18274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:66
18275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:77
18276msgid "Download plugin list..."
18277msgstr "Scarica la lista delle estensioni..."
18278
18279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:159
18280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:212
18281#, java-format
18282msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
18283msgstr "Scaricamento della lista delle estensioni da ''''{0}''''"
18284
18285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:270
18286#, java-format
18287msgid ""
18288"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
18289"from plugin site ''{1}''."
18290msgstr ""
18291"Attenzione: fallita la creazione della cartella delle estensioni "
18292"''''{0}''''. Non è possibile memorizzare la lista delle estensioni dal sito "
18293"''''{1}''''."
18294
18295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:274
18296#, java-format
18297msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
18298msgstr "Scrittura della lista delle estensioni su file locale ''''{0}''''"
18299
18300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:318
18301#, java-format
18302msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
18303msgstr "Analisi della lista delle estensioni dal sito ''''{0}''''"
18304
18305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:323
18306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:326
18307#, java-format
18308msgid ""
18309"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
18310"Exception was: {1}"
18311msgstr ""
18312"Fallita l''analisi della lista delle estensioni dal sito ''''{0}''''. Sito "
18313"ignorato. L''eccezione è stata: {1}"
18314
18315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:355
18316#, java-format
18317msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
18318msgstr "Elaborazione della lista delle estensioni dal sito ''''{0}''''"
18319
18320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
18321msgid "This is after the end of the recording"
18322msgstr "Questo si trova dopo la fine della registrazione"
18323
18324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
18325msgid "unspecified reason"
18326msgstr "motivo non specificato"
18327
18328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:348
18329msgid "Error playing sound"
18330msgstr "Impossibile riprodurre il suono"
18331
18332#. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
18333#.
18334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:73
18335msgid "Do nothing"
18336msgstr "Non fare niente"
18337
18338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:73
18339msgid "Report Bug"
18340msgstr "Segnala bug"
18341
18342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:77
18343msgid ""
18344"An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
18345"are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
18346"file a bug report."
18347msgstr ""
18348"E'' stata generata una eccezione inaspettata.<br>Questo è sempre un errore "
18349"di programmazione. Se si sta utilizzando l''ultima<br>versione di JOSM, si "
18350"prega gentilmente di effettuare una segnalazione per questo problema."
18351
18352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:82
18353msgid "Unexpected Exception"
18354msgstr "Eccezione inattesa"
18355
18356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:114
18357msgid ""
18358"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
18359"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
18360msgstr ""
18361"E'' stato riscontrato un errore in JOSM. Prima di procedere con la "
18362"segnalazione del problema, assicurarsi di aver aggiornato JOSM all''ultima "
18363"versione che si trova qui:"
18364
18365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:118
18366msgid ""
18367"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
18368"bug report in our bugtracker using this link:"
18369msgstr ""
18370"Si dovrebbero aggiornare anche le proprie estensioni. Se nemmeno questo "
18371"aiuta allora si prega di segnalare il problema nel nostro bugtracker "
18372"utilizzando questo collegamento:"
18373
18374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:122
18375msgid ""
18376"There the error information provided below should already be filled in for "
18377"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
18378"supply as much detail as possible."
18379msgstr ""
18380"Le informazioni inerenti al problema sono state già riempite di seguito. Si "
18381"prega di includere la procedura per riprodurre l''errore e di fornire il "
18382"maggior numero di dettagli possibile."
18383
18384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:126
18385msgid ""
18386"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
18387"information below at this URL:"
18388msgstr ""
18389"In alternativa, se non funziona, si possono riportare le informazioni "
18390"manualmente su questo indirizzo URL:"
18391
18392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:133
18393msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
18394msgstr "(Il testo è stato già copiato nei tuoi appunti)"
18395
18396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:148
18397msgid "You have encountered a bug in JOSM"
18398msgstr "Ci si è imbattuti in un bug di JOSM"
18399
18400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
18401#, java-format
18402msgid ""
18403"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
18404"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
18405msgstr ""
18406"<html>Fallita l''inizializzazione della comunicazione con il server OSM {0}."
18407"<br>Controllare l''indirizzo URL del server nelle preferenze personali e la "
18408"propria connessione ad internet.</html>"
18409
18410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
18411#, java-format
18412msgid ""
18413"<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
18414"OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
18415"configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
18416"Access Token.</html>"
18417msgstr ""
18418"<html>Fallita l''autenticazione al server OSM ''{0}''.<br>Si sta utilizzando "
18419"OAuth per l''autenticazione, però al momento non è stato configurato "
18420"alcun<br>token di accesso.<br>Si prega di aprire la finestra delle "
18421"preferenze e di generare o inserire un token di accesso.</html>"
18422
18423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
18424#, java-format
18425msgid ""
18426"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
18427"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
18428"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
18429msgstr ""
18430"<html><strong>Fallita</strong> l''eliminazione della <strong>relazione {0}</"
18431"strong>. E'' ancora collegata alla relazione {1}.<br>Caricare la relazione "
18432"{1}, rimuovere il riferimento alla relazione {0}, e riprovare.</html>"
18433
18434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
18435#, java-format
18436msgid ""
18437"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
18438"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
18439"html>"
18440msgstr ""
18441"<html>Upload <strong>failed</strong> verso il server poiché il dataset "
18442"usato<br>viola una precondizione.<br>Il messaggio di errore é:<br>{0}</html>"
18443
18444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
18445#, java-format
18446msgid ""
18447"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
18448"<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
18449"html>"
18450msgstr ""
18451"<html>E'' fallita l''autenticazione al server OSM con il nome utente "
18452"''''{0}''''.<br>Si prega di controllare il nome utente e la password nelle "
18453"preferenze di JOSM.</html>"
18454
18455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
18456#, java-format
18457msgid ""
18458"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
18459"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
18460"html>"
18461msgstr ""
18462"<html>E'' fallita l''autenticazione con il server OSM con il token OAuth "
18463"''''{0}''''.<br>Si prega di aprire la finestra delle preferenze e di "
18464"ottenere un altro token OAuth.</html>"
18465
18466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:133
18467#, java-format
18468msgid ""
18469"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
18470"<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
18471"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
18472"html>"
18473msgstr ""
18474"<html>E'' faliita l''autorizzazione al server OSM con il token OAuth "
18475"''''{0}''''.<br>Il token non è autorizzato ad accedere alla risorsa "
18476"protetta<br>''''{1}''''.<br>Si prega di aprire la finestra delle preferenze "
18477"ed ottenere un altro token OAuth.</html>"
18478
18479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:152
18480#, java-format
18481msgid ""
18482"<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
18483"later.</html>"
18484msgstr ""
18485"<html>E'' scaduto il tempo per la comunicazione con il server OSM ''{0}''. "
18486"Si prega di riprovare più tardi.</html>"
18487
18488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:172
18489msgid "no error message available"
18490msgstr "nessun messaggio di errore disponibile"
18491
18492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:174
18493#, java-format
18494msgid ""
18495"<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
18496"replied<br>the following error code and the following error message:"
18497"<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
18498"strong>: {2}</html>"
18499msgstr ""
18500"<html>E'' fallita la comunicazione con il server OSM ''{0}''. Il server ha "
18501"risposto<br>con l''errore seguente:<br><strong>Codice errore:<strong> {1}"
18502"<br><strong>Messaggio di errore (non tradotto)</strong>: {2}</html>"
18503
18504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:212
18505#, java-format
18506msgid ""
18507"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
18508"already been closed.</html>"
18509msgstr ""
18510"<html>Fallita la chiusura dell''insieme di modifiche <strong>{0}</"
18511"strong><br>perché è stato già chiuso.</html>"
18512
18513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:218
18514#, java-format
18515msgid ""
18516"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
18517"already been closed on {1}.</html>"
18518msgstr ""
18519"<html>Fallita la chiusura dell''insieme di modifiche <strong>{0}</"
18520"strong><br>perché è stato già chiuso il {1}.</html>"
18521
18522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:227
18523#, java-format
18524msgid ""
18525"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
18526"(untranslated):<br>{0}</html>"
18527msgstr ""
18528"<html>Il server riporta che è stato rilevato un conflitto.<br>Messaggio di "
18529"errore (non tradotto):<br>{0}</html>"
18530
18531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:233
18532msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
18533msgstr "<html>Il server riporta che è stato trovato un conflitto.</html>"
18534
18535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:248
18536#, java-format
18537msgid ""
18538"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
18539"already been closed on {1}.</html>"
18540msgstr ""
18541"<html>Fallito il caricamento sul gruppo di modifiche <strong>{0}</"
18542"strong><br>perché è stato già chiuso il {1}.</html>"
18543
18544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:288
18545#, java-format
18546msgid ""
18547"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
18548"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
18549"applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
18550msgstr ""
18551"<html>Fallita l''apertura della connessione al server "
18552"remoto<br>''''{0}''''<br>per ragioni di sicurezza. Solitamente è dovuto al "
18553"fatto che si sta eseguendo<br>una applet e perché l''applet non è stata "
18554"caricata da ''''{1}''''.</html>"
18555
18556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:304
18557#, java-format
18558msgid ""
18559"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
18560"check your internet connection.</html>"
18561msgstr ""
18562"<html>Fallita l''apertura della connessione al server remoto<br>''''{0}''''."
18563"<br>Controllare la propria connessione ad internet.</html>"
18564
18565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:321
18566#, java-format
18567msgid ""
18568"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
18569"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
18570msgstr ""
18571"<html>Fallito il caricamento o lo scaricamento dei dati "
18572"da<br>''''{0}''''<br>a causa di un problema con il loro trasferimento."
18573"<br>Dettagli (non tradotti): {1}</html>"
18574
18575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:336
18576#, java-format
18577msgid ""
18578"<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
18579"and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
18580msgstr ""
18581"<html>E'' fallito lo scaricamento dei dati. Il loro formato non è "
18582"supportato, è mal-formato, e/o inconsistente.<br><br>Dettagli (non "
18583"tradotti): {0}</html>"
18584
18585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
18586#, java-format
18587msgid ""
18588"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
18589"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
18590msgstr ""
18591"<html>Il server OSM<br>''''{0}''''<br>ha riportato un errore interno al "
18592"server.<br>Solitamente questo è un problema temporaneo. Riprovare più tardi."
18593"</html>"
18594
18595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:366
18596#, java-format
18597msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
18598msgstr "Il server OSM ''''{0}'''' ha riportato una richiesta non corretta.<br>"
18599
18600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:371
18601msgid ""
18602"The area you tried to download is too big or your request was too large."
18603"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
18604"community."
18605msgstr ""
18606"La zona che si è tentato di scaricare è troppo estesa oppure la propria "
18607"richiesta è stata troppo grande.<br>Richiedere una zona meno ampia oppure "
18608"utilizzare un file di esportazione messo a disposizione dalla comunità di "
18609"OSM."
18610
18611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:374
18612#, java-format
18613msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
18614msgstr "<br>Messaggio di errore (non tradotto): {0}"
18615
18616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:388
18617#, java-format
18618msgid ""
18619"The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
18620"update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
18621"server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
18622"check the server''s address ''{0}'' for typos."
18623msgstr ""
18624"Il server OSM ''''{0}'''' non è a conoscenza di un oggetto<br>che si è "
18625"tentato di leggere, aggiornare o eliminare. O questo oggetto non "
18626"esiste<br>sul server oppure si sta utilizzando un indirizzo URL non valido "
18627"per accedere<br>ad esso. Controllare attentamente l''indirizzo del server "
18628"''''{0}'''' per identificare eventuali errori di battitura."
18629
18630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:415
18631#, java-format
18632msgid ""
18633"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
18634"name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
18635"preferences and your internet connection.</html>"
18636msgstr ""
18637"<html>Fallita l''apertura della connessione al server remoto<br>''''{0}''''."
18638"<br>Il nome dell''host ''''{1}'''' non può essere risolto. <br>Controllare "
18639"l''indirizzo URL delle API nelle proprie preferenze e la propria connessione "
18640"ad internet.</html>"
18641
18642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:487
18643#, java-format
18644msgid ""
18645"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
18646"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
18647"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
18648"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
18649msgstr ""
18650"<html>Il server segnala che un oggetto è stato eliminato.<br><strong>Il "
18651"caricamento è fallito</strong> se si è tentato di aggiornare o eliminare "
18652"questo oggetto.<br> <strong>Lo scaricamento è fallito</strong> se si è "
18653"tentato di scaricare questo oggetto.<br><br>Il messaggio d''errore è:<br>{0}"
18654"</html>"
18655
18656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:487
18657#, java-format
18658msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
18659msgstr ""
18660"Impossibile trovare la traduzione per la stringa locale {0}. Ripristinata a "
18661"{1}"
18662
18663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:82
18664#, java-format
18665msgid ""
18666"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
18667"problem. JOSM will stop working."
18668msgstr ""
18669"Errore grave: non è stato possibile trovare l''immagine ''{0}''. Questo è un "
18670"serio problema di configurazione. JOSM terminerà di funzionare."
18671
18672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:197
18673#, java-format
18674msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
18675msgstr ""
18676"Attenzione: fallita la gestione del file zip ''{0}''. L''eccezione è stata: "
18677"{1}"
18678
18679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:257
18680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:271
18681#, java-format
18682msgid ""
18683"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
18684"was: {1}"
18685msgstr ""
18686"Attenzione: è fallito l''accesso alla cartella ''{0}'' per ragioni di "
18687"sicurezza. L''eccezione è stata: {1}"
18688
18689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:27
18690#, java-format
18691msgid ""
18692"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
18693"''{0}''. Using default code ''en''."
18694msgstr ""
18695"Attenzione: fallita la derivazione del prefisso della lingua di riferimento "
18696"dal codice JOSM ''{0}''. Utilizzo del codice predefinito ''en''."
18697
18698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:52
18699msgid ""
18700"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
18701"platform first."
18702msgstr ""
18703"Fallita l'apertura dell'indirizzo URL. Non è stata selezionata ancora alcuna "
18704"piattaforma. Si prega prima di selezionarne una."
18705
18706#. This list if far from complete!
18707#. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
18708#. not really system, but to avoid odd results
18709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:49
18710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
18711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
18712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
18713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
18714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
18715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
18716msgid "unused"
18717msgstr "inutilizzato"
18718
18719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
18720#, java-format
18721msgid ""
18722"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
18723"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
18724"\n"
18725msgstr ""
18726"L''impostazione della scorciatoia da tastiera ''{0}'' per l''azione "
18727"''{1}'' ({2}) è fallita\n"
18728"perché la scorciatoia è già impegnata dall''azione ''{3}'' ({4}).\n"
18729"\n"
18730
18731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:463
18732msgid ""
18733"This action will have no shortcut.\n"
18734"\n"
18735msgstr ""
18736"Questa azione non avrà una scorciatoia.\n"
18737"\n"
18738
18739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:465
18740#, java-format
18741msgid ""
18742"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
18743"\n"
18744msgstr ""
18745"Usare piuttosto la scorciatoia ''{0}''.\n"
18746"\n"
18747
18748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:467
18749msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
18750msgstr "(Suggerimento: Si possono modificare le scorciatoie nelle preferenze.)"
18751
18752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
18753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
18754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
18755#, java-format
18756msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
18757msgstr ""
18758"Attenzione: fallita la lettura del messaggio del giorno da ''''{0}''''. "
18759"L''eccezione è stata: {1}"
18760
18761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
18762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
18763#, java-format
18764msgid ""
18765"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
18766"was: {1}"
18767msgstr ""
18768"Attenzione: fallita la lettura del messaggio del giorno da ''''{0}'''' per "
18769"ragioni di sicurezza. L''eccezione è stata: {1}"
18770
18771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
18772#, java-format
18773msgid ""
18774"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
18775"geometry from preferences."
18776msgstr ""
18777"La preferenza con chiave ''''{0}'''' non include ''''{1}''''. Non è "
18778"possibile ripristinare la geometria della finestra dalle preferenze."
18779
18780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
18781#, java-format
18782msgid ""
18783"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
18784"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
18785msgstr ""
18786"La preferenza con chiave ''''{0}'''' non fornisce un valore intero per "
18787"''''{1}''''. Ottenuto {2}. Non è possibile ripristinare la geometria della "
18788"finestra dalle preferenze."
18789
18790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
18791#, java-format
18792msgid ""
18793"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
18794"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
18795msgstr ""
18796"Non è stato possibile analizzare il campo ''''{1}'''' nella preferenza con "
18797"chiave ''''{0}''''. L''eccezione è stata: {2}. Non è possibile ripristinare "
18798"la geometria della finestra dalle preferenze."
18799
18800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
18801#, java-format
18802msgid ""
18803"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
18804"from preferences."
18805msgstr ""
18806"La preferenza con chiave ''''{0}'''' non esiste. Non è possibile "
18807"ripristinare la geometria della finestra dalle preferenze."
18808
18809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:350
18810msgid "Failed to load XML schema."
18811msgstr "Fallito il caricamento dello schema XML."
18812
18813#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:43
18814msgid "Columbus V-900 CSV Files"
18815msgstr "File CSV Columbus V-900"
18816
18817#. *
18818#. * Ui elements for each flag.
18819#.
18820#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:61
18821msgid "Show summary after import"
18822msgstr "Visualizza riepilogo dopo l''importazione"
18823
18824#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:62
18825msgid "Do not zoom after import"
18826msgstr "Non riposizionare la visuale dopo l''importazione"
18827
18828#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:63
18829msgid "Ignore hdop/vdop/pdop entries"
18830msgstr "Ignora le voci hdop/vdop/pdop"
18831
18832#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:64
18833msgid "Warn on missing audio files"
18834msgstr "Avverti quando mancano i file audio"
18835
18836#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:65
18837msgid "Warn on conversion errors"
18838msgstr "Avverti quando ci sono errori di conversione"
18839
18840#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:171
18841msgid "Error in line "
18842msgstr "Errore alla linea "
18843
18844#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:390
18845msgid "Missing audio file"
18846msgstr "File audio mancante"
18847
18848#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:187
18849msgid "Commands"
18850msgstr "Comandi"
18851
18852#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:271
18853msgid "Command"
18854msgstr "Comando"
18855
18856#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:359
18857msgid "Processing..."
18858msgstr "Elaborazione in corso..."
18859
18860#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:375
18861msgid "Aborted"
18862msgstr "Annullato"
18863
18864#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:464
18865msgid "Error executing the script: "
18866msgstr "Errore durante l''esecuzione dello script: "
18867
18868#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:42
18869#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:43
18870msgid "Command line"
18871msgstr "Linea di comando"
18872
18873#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:42
18874msgid "Set input focus to the command line."
18875msgstr "Imposta il punto di inserimento sulla linea di comando."
18876
18877#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:215
18878msgid "Point on the start"
18879msgstr "Punta all''inizio"
18880
18881#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:217
18882msgid "Point on the end"
18883msgstr "Punta alla fine"
18884
18885#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:159
18886#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:209
18887#, java-format
18888msgid "Missing definition of new object with id {0}."
18889msgstr "Manca la definizione del nuovo oggetto con id {0}."
18890
18891#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:185
18892#, java-format
18893msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <member> of relation {1}."
18894msgstr ""
18895"Manca l''attributo obbligatorio ''{0}'' sul <membro> della relazione {1}."
18896
18897#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:326
18898#, java-format
18899msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''."
18900msgstr "Valore non valido per l''attributo ''''uid''''. Ottenuto ''{0}''."
18901
18902#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:52
18903msgid "nodes"
18904msgstr "nodi"
18905
18906#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:55
18907msgid "ways"
18908msgstr "vie"
18909
18910#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:58
18911msgid "relations"
18912msgstr "relazioni"
18913
18914#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:61
18915msgid "OSM objects"
18916msgstr "Oggetti OSM"
18917
18918#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/PointAction.java:94
18919#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
18920msgid "Can not draw outside of the world."
18921msgstr "Impossibile disegnare al di fuori del mondo."
18922
18923#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
18924msgid "Create grid of ways"
18925msgstr "Crea una griglia di percorsi"
18926
18927#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
18928msgid ""
18929"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
18930"in common"
18931msgstr ""
18932"Costruisce una griglia di percorsi prendendo in considerazione due esistenti "
18933"composti da più nodi ed aventi un nodo in comune"
18934
18935#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
18936msgid "Select two ways with a node in common"
18937msgstr "Seleziona due percorsi con un nodo in comune"
18938
18939#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
18940msgid "Select two ways with alone a node in common"
18941msgstr "Seleziona due percorsi con solo un nodo in comune"
18942
18943#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
18944msgid "Create a grid of ways"
18945msgstr "Crea una griglia di percorsi"
18946
18947#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
18948msgid "Download Track ..."
18949msgstr "Scarica tracciato ..."
18950
18951#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
18952msgid "Download GPX track from openstreetmap.org"
18953msgstr "Scarica un tracciato GPX da openstreetmap.org"
18954
18955#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:84
18956#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:149
18957#, java-format
18958msgid "Invalid URL {0}"
18959msgstr "Indirizzo URL {0} non valido"
18960
18961#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:86
18962#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:151
18963#, java-format
18964msgid "Error fetching URL {0}"
18965msgstr "Errore durante il prelevamento dell''indirizzo URL {0}"
18966
18967#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:88
18968#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:153
18969#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:155
18970#, java-format
18971msgid "Error parsing data from URL {0}"
18972msgstr "Errore durante l''analisi dei dati provenienti dall''indirizzo URL {0}"
18973
18974#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:64
18975#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
18976msgid "Download Track"
18977msgstr "Scarica tracciato"
18978
18979#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:213
18980msgid "Date"
18981msgstr "Data"
18982
18983#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:55
18984msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
18985msgstr "Privato (condiviso solo come punti anonimi, non ordinati)"
18986
18987#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:56
18988msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
18989msgstr ""
18990"Pubblico (mostrato nella lista dei tracciati e come punti anonimi, non "
18991"ordinati)"
18992
18993#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:57
18994msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
18995msgstr ""
18996"Tracciabile (condiviso solo come punti anonimi, ordinati con marcature "
18997"temporali)"
18998
18999#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:58
19000msgid ""
19001"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
19002"timestamps)"
19003msgstr ""
19004"Identificabile (mostrato nella lista dei tracciati e come punti "
19005"identificabili, ordinati con marcature temporali)"
19006
19007#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:98
19008msgid "Upload Trace"
19009msgstr "Carica tracciato"
19010
19011#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:105
19012#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
19013#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
19014msgid "Upload Traces"
19015msgstr "Carica tracciati"
19016
19017#. visibilty
19018#. item "Ways/Path" combo "Visibility"
19019#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:125
19020#: build/trans_presets.java:543
19021msgid "Visibility"
19022msgstr "Visibilità"
19023
19024#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:126
19025msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
19026msgstr ""
19027"Definisce la visibilità del proprio tracciato per gli altri utenti OSM."
19028
19029#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
19030msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
19031msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
19032
19033#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
19034msgid "(What does that mean?)"
19035msgstr "(Cosa significa?)"
19036
19037#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:139
19038msgid "Please enter Description about your trace."
19039msgstr "Inserire la descrizione sul proprio tracciato."
19040
19041#. tags
19042#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:148
19043msgid "Tags (comma delimited)"
19044msgstr "Etichette (delimitate dalla virgola)"
19045
19046#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:150
19047msgid "Please enter tags about your trace."
19048msgstr "Inserire le etichette sul proprio tracciato."
19049
19050#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:180
19051#, java-format
19052msgid "Selected track: {0}"
19053msgstr "Tracciato selezionato: {0}"
19054
19055#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:184
19056#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:370
19057msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
19058msgstr "Nessun livello GPX selezionato. Impossibile caricare un tracciato."
19059
19060#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:198
19061msgid "Uploading trace ..."
19062msgstr "Caricamento tracciato in corso ..."
19063
19064#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
19065#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:209
19066msgid "Connecting..."
19067msgstr "Connessione in corso..."
19068
19069#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:229
19070msgid "Upload cancelled"
19071msgstr "Caricamento annullato"
19072
19073#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:242
19074msgid "Error while uploading"
19075msgstr "Errore durante il caricamento"
19076
19077#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:295
19078msgid "GPX upload was successful"
19079msgstr "Caricamento GPX completato con successo"
19080
19081#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:296
19082msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
19083msgstr "Caricamento fallito. Il server ha risposto con il seguente messaggio: "
19084
19085#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:338
19086#, java-format
19087msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
19088msgstr "Caricamento tracciato GPX in corso: {0}% ({1} di {2})"
19089
19090#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:367
19091msgid "No description provided. Please provide some description."
19092msgstr "Non è stata fornita alcuna descrizione. Specificarne una."
19093
19094#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:397
19095msgid "Uploading GPX Track"
19096msgstr "Caricamento del tracciato GPX in corso"
19097
19098#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
19099msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
19100msgstr "Carica i tracciati su openstreetmap.org"
19101
19102#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/ElevationMapMode.java:38
19103msgid "Shows elevation profile"
19104msgstr "Visualizza il profilo altimetrico"
19105
19106#. Show name of profile in title
19107#. no elevation data, -> switch back to empty view
19108#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:97
19109#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:288
19110#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:313
19111msgid "Elevation Profile"
19112msgstr "Profilo altimetrico"
19113
19114#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:98
19115msgid "Open the elevation profile window."
19116msgstr "Apri la finestra del profilo altimetrico."
19117
19118#. first row: Headlines with bold font
19119#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:135
19120msgid "Min"
19121msgstr "Min"
19122
19123#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:138
19124msgid "Avrg"
19125msgstr "Media"
19126
19127#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:141
19128msgid "Max"
19129msgstr "Max"
19130
19131#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:144
19132msgid "Dist"
19133msgstr "Dist"
19134
19135#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:147
19136msgid "Gain"
19137msgstr "Aumento"
19138
19139#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:150
19140msgid "Time"
19141msgstr "Tempo"
19142
19143#. Geoid
19144#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:169
19145msgid "Geoid"
19146msgstr "Geoide"
19147
19148#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:185
19149msgid "Automatic"
19150msgstr "Automatico"
19151
19152#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:195
19153msgid "Fixed value"
19154msgstr "Valore corretto"
19155
19156#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:118
19157msgid "Elevation profile for track '"
19158msgstr "Profilo altimetrico per il tracciato '"
19159
19160#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:120
19161msgid "Elevation profile"
19162msgstr "Profilo altimetrico"
19163
19164#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfilePanel.java:203
19165msgid "(No elevation data)"
19166msgstr "(Nessun dato altimetrico)"
19167
19168#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:28
19169msgid "Fix adresses"
19170msgstr "Correggi indirizzi"
19171
19172#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:29
19173msgid "Show dialog with incomplete addresses"
19174msgstr "Visualizza la finestra con gli indirizzi incompleti"
19175
19176#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:30
19177msgid "Fix street addresses"
19178msgstr "Correggi gli indirizzi"
19179
19180#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:31
19181msgid "Find and fix addresses without (valid) streets."
19182msgstr "Cerca e correggi gli indirizzi senza strada (valida)."
19183
19184#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:33
19185msgid "Address Edit"
19186msgstr "Modifica indirizzo"
19187
19188#. Start progress monitor to guess address values
19189#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:58
19190#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:195
19191msgid "Searching"
19192msgstr "Ricerca in corso"
19193
19194#. Update progress monitor
19195#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:227
19196msgid "Guess values for "
19197msgstr "Valori possibili per "
19198
19199#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:655
19200msgid "Address has no street"
19201msgstr "L''indirizzo non ha una strada"
19202
19203#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:664
19204msgid "Address has no valid street"
19205msgstr "L''indirizzo non ha una strada valida"
19206
19207#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:676
19208msgid "Address has no post code"
19209msgstr "L''indirizzo non ha un codice di avviamento postale"
19210
19211#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:687
19212msgid "Address has no city"
19213msgstr "L''indirizzo non ha una città"
19214
19215#. TODO: Add guess for country
19216#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:699
19217msgid "Address has no country"
19218msgstr "L''indirizzo non ha un paese"
19219
19220#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:713
19221msgid "Assign to"
19222msgstr "Assegna a"
19223
19224#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:729
19225msgid "Remove all address tags"
19226msgstr "Rimuovi tutte le etichette degli indirizzi"
19227
19228#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMEntityBase.java:41
19229msgid "No name"
19230msgstr "Senza nome"
19231
19232#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:70
19233msgid "Unresolved Addresses"
19234msgstr "Indirizzi non risolti"
19235
19236#. group "Highways/Streets"
19237#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:71
19238#: build/trans_presets.java:106
19239msgid "Streets"
19240msgstr "Strade"
19241
19242#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:75
19243msgid "Select and close"
19244msgstr "Seleziona e chiudi"
19245
19246#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:109
19247msgid "Fix unresolved addresses"
19248msgstr "Correggi gli indirizzi non risolti"
19249
19250#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:210
19251msgid "Complete Addresses"
19252msgstr "Completa indirizzi"
19253
19254#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:214
19255#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:52
19256msgid "Incomplete Addresses"
19257msgstr "Indirizzi incompleti"
19258
19259#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:218
19260msgid "Selected Addresses"
19261msgstr "Indirizzi selezionati"
19262
19263#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:222
19264msgid "Selected Street"
19265msgstr "Strada selezionata"
19266
19267#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:235
19268#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:48
19269#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:87
19270#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:106
19271msgid "(No data)"
19272msgstr "(Senza dati)"
19273
19274#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:55
19275#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:168
19276#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:138
19277msgid "Segments"
19278msgstr "Segmenti"
19279
19280#. Add address nodes
19281#. item "Annotation/Addresses"
19282#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:65
19283#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
19284#: build/trans_presets.java:4038
19285msgid "Addresses"
19286msgstr "Indirizzi"
19287
19288#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:78
19289msgid "Show incomplete addresses"
19290msgstr "Visualizza gli indirizzi incompleti"
19291
19292#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:218
19293msgid "items"
19294msgstr "elementi"
19295
19296#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:220
19297msgid "no items"
19298msgstr "nessun elemento"
19299
19300#. item "Places/Country"
19301#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
19302#: build/trans_presets.java:3680
19303msgid "Country"
19304msgstr "Nazione"
19305
19306#. <separator/>
19307#. item "Places/City"
19308#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
19309#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
19310#: build/trans_presets.java:3709
19311msgid "City"
19312msgstr "Città"
19313
19314#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
19315#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
19316msgid "Postcode"
19317msgstr "Codice di avviamento postale"
19318
19319#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
19320#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:49
19321#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:448
19322#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:170
19323msgid "Street"
19324msgstr "Strada"
19325
19326#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
19327#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
19328#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
19329#: build/trans_presets.java:698
19330msgid "Number"
19331msgstr "Numero"
19332
19333#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:46
19334msgid "Turns all guesses into the corresponding tag values."
19335msgstr ""
19336"Converte tutte le possibilità nei valori corrispondenti delle etichette."
19337
19338#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:89
19339msgid "Applied guessed values"
19340msgstr "Valori possibili applicati"
19341
19342#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:139
19343msgid "Applied guessed values for "
19344msgstr "Valori possibili applicati per "
19345
19346#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:35
19347msgid "Assign address to street"
19348msgstr "Assegna indirizzo alla strada"
19349
19350#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:36
19351msgid "Assign the selected address(es) to the selected street."
19352msgstr "Assegna l'indirizzo(i) selezionato alla strada selezionata."
19353
19354#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:52
19355msgid "Set street name"
19356msgstr "Imposta il nome della strada"
19357
19358#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:25
19359msgid "Convert ALL streets."
19360msgstr "Converti TUTTE le strade."
19361
19362#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:26
19363msgid ""
19364"Create relation between street and related addresses for ALL streets in the "
19365"current layer."
19366msgstr ""
19367"Crea una relazione tra la strada e gli indirizzi collegati per TUTTE le "
19368"strade contenute nel livello corrente."
19369
19370#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:32
19371msgid "Convert to relation."
19372msgstr "Converti in relazione."
19373
19374#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:33
19375msgid "Create relation between street and related addresses."
19376msgstr "Crea una relazione tra la strada e gli indirizzi collegati."
19377
19378#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:68
19379msgid "Create address relation for "
19380msgstr "Crea una relazione di indirizzo per "
19381
19382#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
19383msgid "Guess"
19384msgstr "Possibilità"
19385
19386#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
19387msgid ""
19388"Tries to guess address data by picking the name of the closest object with "
19389"according tag."
19390msgstr ""
19391"Tenta di determinare i dati di indirizzo prendendo il nome dell''oggetto "
19392"immediatamente vicino con l''etichetta corrispondente."
19393
19394#. Launch address guessing thread
19395#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:90
19396msgid "Guessing address values"
19397msgstr "Tentativo di valorizzazione degli indirizzi in corso"
19398
19399#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
19400msgid "Removes address related tags from the object."
19401msgstr "Elimina le etichette relative all''indirizzo dall''oggetto."
19402
19403#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:31
19404msgid "Remove address tags"
19405msgstr "Elimina le etichette dell''indirizzo"
19406
19407#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
19408msgid "Marks selected addresses in the map"
19409msgstr "Marca gli indirizzi selezionati nella mappa"
19410
19411#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectIncompleteAddressesAction.java:34
19412msgid "Select incomplete addresses"
19413msgstr "Seleziona indirizzi incompleti"
19414
19415#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectIncompleteAddressesAction.java:35
19416msgid "Selects all addresses with incomplete data."
19417msgstr "Seleziona tutti gli indirizzi con dati incompleti."
19418
19419#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:314
19420msgid "Layer Properties"
19421msgstr "Proprietà del livello"
19422
19423#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
19424msgid "Import image"
19425msgstr "Importa immagine"
19426
19427#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
19428msgid "Import georeferenced image"
19429msgstr "Importa immagine georeferenziata"
19430
19431#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:55
19432msgid "Error while creating image layer: "
19433msgstr "Errore durante la creazione del livello immagine: "
19434
19435#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:67
19436#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
19437msgid "Edit opening hours"
19438msgstr "Modifica orari di apertura"
19439
19440#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:69
19441msgid "Edit time-tag of selected element in a graphical interface"
19442msgstr ""
19443"Modifica l''etichetta dell''orario dell''elemento selezionato tramite "
19444"interfaccia grafica"
19445
19446#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:124
19447msgid "Change properties of 1 object"
19448msgstr "Modifica le proprietà di 1 oggetto"
19449
19450#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:133
19451#, java-format
19452msgid "You have {0} Elements selected. But you can edit only one element!"
19453msgstr ""
19454"Sono selezionati {0} elementi. Si può però modificare solamente un elemento!"
19455
19456#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:242
19457msgid "Choose key"
19458msgstr "Scegli la chiave"
19459
19460#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:54
19461#, java-format
19462msgid "apply {0}"
19463msgstr "applica {0}"
19464
19465#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:128
19466msgid "There is something wrong in the value near:"
19467msgstr "E'' presente qualche errore nel valore vicino a:"
19468
19469#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:133
19470#, java-format
19471msgid "Info: {0}"
19472msgstr "Informazioni: {0}"
19473
19474#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:135
19475msgid "Correct the value manually and than press Enter."
19476msgstr "Correggi il valore manualmente e quindi premi Invio."
19477
19478#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:138
19479msgid "Error in timeformat"
19480msgstr "Errore nel formato dell''orario"
19481
19482#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/TimeRect.java:191
19483msgid "open end"
19484msgstr "chiusura"
19485
19486#. </optional>
19487#. item "Annotation/Address Interpolation"
19488#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
19489#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
19490#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1203
19491#: build/trans_presets.java:4052
19492msgid "Address Interpolation"
19493msgstr "Interpolazione indirizzo"
19494
19495#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
19496msgid "Handy Address Interpolation Functions"
19497msgstr "Funzioni facilitate per l''interpolazione di indirizzo"
19498
19499#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
19500msgid "Define Address Interpolation"
19501msgstr "Definisci un''interpolazione di indirizzo"
19502
19503#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
19504msgid "Odd"
19505msgstr "Dispari"
19506
19507#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
19508msgid "Even"
19509msgstr "Pari"
19510
19511#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
19512msgid "Alphabetic"
19513msgstr "Alfabetico"
19514
19515#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
19516msgid "Numeric"
19517msgstr "Numerico"
19518
19519#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
19520#. Tag values for map
19521#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
19522msgid "Actual"
19523msgstr "Reale"
19524
19525#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
19526msgid "Estimate"
19527msgstr "Stima"
19528
19529#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
19530msgid "Potential"
19531msgstr "Possibile"
19532
19533#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
19534#, java-format
19535msgid "Relation: {0}"
19536msgstr "Relazione: {0}"
19537
19538#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
19539msgid "Associate with street using:"
19540msgstr "Associa alla strada utilizzando:"
19541
19542#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
19543msgid "Numbering Scheme:"
19544msgstr "Schema della numerazione:"
19545
19546#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
19547msgid "Increment:"
19548msgstr "Incremento:"
19549
19550#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
19551msgid "Starting #:"
19552msgstr "# iniziale:"
19553
19554#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
19555msgid "Ending #:"
19556msgstr "# finale:"
19557
19558#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
19559msgid "Accuracy:"
19560msgstr "Accuratezza:"
19561
19562#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
19563msgid "Convert way to individual house numbers."
19564msgstr "Converti percorso in numeri civici indipendenti."
19565
19566#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:308
19567#, java-format
19568msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
19569msgstr "Assocerà {0} nodi supplementari per i numeri civici"
19570
19571#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:460
19572msgid "City:"
19573msgstr "Città:"
19574
19575#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:461
19576msgid "State:"
19577msgstr "Regione:"
19578
19579#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:462
19580msgid "Post Code:"
19581msgstr "Codice postale:"
19582
19583#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:463
19584msgid "Country:"
19585msgstr "Nazione:"
19586
19587#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:464
19588msgid "Full Address:"
19589msgstr "Indirizzo completo:"
19590
19591#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:499
19592msgid "Optional Information:"
19593msgstr "Informazioni aggiuntive:"
19594
19595#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:684
19596msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
19597msgstr ""
19598"Selezionare una strada da associare al percorso di interpolazione degli "
19599"indirizzi"
19600
19601#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:697
19602msgid "Please select address interpolation way for this street"
19603msgstr ""
19604"Selezionare un percorso di interpolazione degli indirizzi per questa strada"
19605
19606#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1085
19607msgid "Expected odd numbers for addresses"
19608msgstr "Erano attesi numeri dispari per gli indirizzi"
19609
19610#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1090
19611msgid "Expected even numbers for addresses"
19612msgstr "Erano attesi numeri pari per gli indirizzi"
19613
19614#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1100
19615msgid "Expected valid number for address increment"
19616msgstr "Era atteso un numero valido per l''incremento dell''indirizzo"
19617
19618#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
19619msgid "Country code must be 2 letters"
19620msgstr "Il codice della nazione deve essere composto da 2 lettere"
19621
19622#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1285
19623msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
19624msgstr "Inserire un numero valido per l''indirizzo iniziale e finale"
19625
19626#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1303
19627msgid "Alphabetic address must end with a letter"
19628msgstr "Un indirizzo alfabetico deve terminare con una lettera"
19629
19630#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1318
19631msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
19632msgstr ""
19633"Il numero iniziale e finale deve essere lo stesso per gli indirizzi "
19634"alfabetici"
19635
19636#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1324
19637msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
19638msgstr ""
19639"La lettera iniziale dell''indirizzo deve essere minore di quella finale"
19640
19641#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1340
19642msgid "Please enter valid number for starting address"
19643msgstr "Inserire un numero valido per l''indirizzo iniziale"
19644
19645#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
19646msgid "Please enter valid number for ending address"
19647msgstr "Inserire un numero valido per l''indirizzo finale"
19648
19649#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1350
19650msgid "Starting address number must be less than ending address number"
19651msgstr "Il numero iniziale dell''indirizzo deve essere minore di quello finale"
19652
19653#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:32
19654msgid "Align Way Segments"
19655msgstr "Allinea i segmenti del percorso"
19656
19657#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:33
19658msgid ""
19659"Makes a pair of selected way segments parallel by rotating one of them "
19660"around a chosen pivot."
19661msgstr ""
19662"Rende parallela una coppia di segmenti dei percorsi selezionati ruotando uno "
19663"di loro attorno ad un punto scelto."
19664
19665#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:36
19666#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
19667msgid "Align Ways"
19668msgstr "Allinea percorsi"
19669
19670#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:76
19671msgid ""
19672"Please select two segments that don''t share any nodes\n"
19673" or put the pivot on their common node.\n"
19674msgstr ""
19675"Si prega di selezionare due segmenti che non condividono alcun nodo\n"
19676" oppure stabilire come perno il nodo comune.\n"
19677
19678#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:78
19679#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:89
19680msgid "AlignWayS: Alignment not possible"
19681msgstr "AlignWayS: Allineamento non possibile"
19682
19683#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:88
19684msgid "Aligning would result nodes outside the world.\n"
19685msgstr "L''allineamento posizionerebbe i nodi al di fuori del pianeta.\n"
19686
19687#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:169
19688msgid "I''m ready!"
19689msgstr "Sono pronto!"
19690
19691#. JDialog tipDialog = tipPane.createDialog(null, tr("AlignWays Tips"));
19692#. Take Main.map as frame as it's better to inherit its icon than the default Java cup
19693#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:173
19694msgid "AlignWays Tips"
19695msgstr "Suggerimenti AlignWays"
19696
19697#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysPlugin.java:32
19698msgid "Align Ways mode"
19699msgstr "Modalità di allineamento percorsi"
19700
19701#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysRotateCommand.java:173
19702msgid "Align way segment"
19703msgstr "Segmento di allineamento percorso"
19704
19705#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:38
19706#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:41
19707#, java-format
19708msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
19709msgstr "il parametro ''{0}'' non deve essere nullo"
19710
19711#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:71
19712msgid ""
19713"Segment to be aligned cannot be the same with the reference segment.\n"
19714"Please choose a different segment to be aligned."
19715msgstr ""
19716"Il segmento da allineare non può essere lo stesso del segmento di "
19717"riferimento.\n"
19718"Si prega di selezionare un segmento da allineare differente."
19719
19720#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:73
19721#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:111
19722msgid "AlignWayS message"
19723msgstr "Messaggio AlignWayS"
19724
19725#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:109
19726msgid ""
19727"Reference segment cannot be the same with the segment to be aligned.\n"
19728"Please choose a different reference segment."
19729msgstr ""
19730"Il segmento di riferimento non può essere lo stesso del segmento da "
19731"allineare.\n"
19732"Si prega di selezionare un segmento di riferimento differente."
19733
19734#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:54
19735msgid ""
19736"<html>\n"
19737"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
19738"italic;\">\n"
19739"<span style=\"font-size: large;\">Welcome to the</span><br>\n"
19740"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
19741"85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n"
19742"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
19743"...or it rather should be called <br>\n"
19744"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin...</"
19745"span>\n"
19746"</div>\n"
19747"</html>"
19748msgstr ""
19749"<html>\n"
19750"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
19751"italic;\">\n"
19752"<span style=\"font-size: large;\">Benvenuto nella</span><br>\n"
19753"estensione <span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: "
19754"rgb(204, 85, 0);\">S</span><br>\n"
19755"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
19756"...da chiamare piuttosto <br>\n"
19757"estensione <span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span>...</"
19758"span>\n"
19759"</div>\n"
19760"</html>"
19761
19762#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:79
19763msgid ""
19764"<html>\n"
19765"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays will\n"
19766"help you to align two way segments. This can be handy when for instance\n"
19767"you sketch the outlines of a building and want its side to be parallel\n"
19768"with a street or road.<br>\n"
19769"<br>\n"
19770"Some tips may help before you start:\n"
19771"</p>\n"
19772"</html>\n"
19773"\n"
19774msgstr ""
19775"<html>\n"
19776"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays ti "
19777"aiuterà\n"
19778"ad allineare due segmenti di percorso. Questo potrebbe essere utile ad "
19779"esempio\n"
19780"quando si tracciano i contorni di un edificio e si desidera che i suoi lati "
19781"siano\n"
19782"paralleli alla strada.<br>\n"
19783"<br>\n"
19784"Ecco alcuni consigli che possono aiutare prima di iniziare:\n"
19785"</p>\n"
19786"</html>\n"
19787"\n"
19788
19789#. NOI18N
19790#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:86
19791msgid ""
19792"<html>\n"
19793"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
19794"<ul>\n"
19795"<li><b>Select a reference segment.</b> You can do this by <b><i><span style="
19796"\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>ing\n"
19797"on a segment. The other, to be aligned segment will become parallel to\n"
19798"this one. </li>\n"
19799"</ul>\n"
19800"</div>\n"
19801"</html>\n"
19802"\n"
19803msgstr ""
19804"<html>\n"
19805"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
19806"<ul>\n"
19807"<li><b>Seleziona un segmento di riferimento.</b> Questo si può fare facendo "
19808"<b><i><span style=\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>\n"
19809"su un segmento. L'altro segmento da allineare diventerà parallelo\n"
19810"a questo. </li>\n"
19811"</ul>\n"
19812"</div>\n"
19813"</html>\n"
19814"\n"
19815
19816#. NOI18N
19817#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:90
19818msgid ""
19819"<html>\n"
19820"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19821"<ul>\n"
19822" <li><b>Select the to be aligned segment.</b> You can do this by simply "
19823"<b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing on a different "
19824"segment. \n"
19825"The rotation pivot will be highlighted by default in the centre of the "
19826"segment.\n"
19827" </li>\n"
19828"</ul>\n"
19829"</div>\n"
19830"</html>\n"
19831"\n"
19832msgstr ""
19833"<html>\n"
19834"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19835"<ul>\n"
19836" <li><b>Seleziona il segmento da allineare.</b> Questo si può fare "
19837"semplicemente <b><i><span style=\"color:green\">cliccando</span></i></b> su "
19838"un segmento differente. \n"
19839"Il punto di rotazione sarà impostato in modo predefinito nel centro del "
19840"segmento.\n"
19841" </li>\n"
19842"</ul>\n"
19843"</div>\n"
19844"</html>\n"
19845"\n"
19846
19847#. NOI18N
19848#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:94
19849msgid ""
19850"<html>\n"
19851"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19852"<ul>\n"
19853" <li>Optionally <b>change the rotation pivot point</b>. In order to get "
19854"parallel with the reference segment, the to be aligned segment will rotate "
19855"around this point. You can choose the two extremities or the centre of the "
19856"segment by <b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing "
19857"nearby. \n"
19858" </li>\n"
19859"</ul>\n"
19860"</div>\n"
19861"</html>\n"
19862"\n"
19863msgstr ""
19864"<html>\n"
19865"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19866"<ul>\n"
19867" <li>Eventualmente <b>si può modificare il punto di rotazione</b>. Per "
19868"rendere parallelo il segmento di riferimento con il segmento da allineare, "
19869"quest''ultimo ruoterà attorno a questo punto. Si possono selezionare le due "
19870"estremità oppure il centro del segmento <b><i><span style=\"color:green"
19871"\">cliccando</span></i></b> nelle vicinanze. \n"
19872" </li>\n"
19873"</ul>\n"
19874"</div>\n"
19875"</html>\n"
19876"\n"
19877
19878#. NOI18N
19879#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:98
19880msgid ""
19881"<html>\n"
19882"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19883"<ul>\n"
19884" <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green\">"
19885msgstr ""
19886"<html>\n"
19887"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19888"<ul>\n"
19889" <li><b>Allinea i segmenti.</b> Premere <b><i><span style=\"color:green\">"
19890
19891#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:103
19892msgid ""
19893"<html>\n"
19894"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19895"<b>Last hint:</b> There is an easy way to start over your selections if you "
19896"want: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> somewhere "
19897"on the map.\n"
19898"</div>\n"
19899"</html>\n"
19900"\n"
19901msgstr ""
19902"<html>\n"
19903"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19904"<b>Ultimo consiglio:</b> Volendo c''è un metodo semplice per lavorare sulla "
19905"selezione corrente: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></"
19906"b> su un qualsiasi punto della mappa.\n"
19907"</div>\n"
19908"</html>\n"
19909"\n"
19910
19911#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:137
19912msgid "Don''t show this again"
19913msgstr "Non mostrare nuovamente"
19914
19915#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:20
19916msgid "Building address"
19917msgstr "Costruzione indirizzo"
19918
19919#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:22
19920msgid "House number:"
19921msgstr "Numero civico:"
19922
19923#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:23
19924msgid "Street Name:"
19925msgstr "Nome della strada:"
19926
19927#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:27
19928msgid "Increment"
19929msgstr "Incrementa"
19930
19931#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:28
19932msgid "Decrement"
19933msgstr "Decrementa"
19934
19935#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:30
19936msgid "Numbers:"
19937msgstr "Numeri:"
19938
19939#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:17
19940msgid "Big buildings mode"
19941msgstr "Modalità grandi edifici"
19942
19943#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:18
19944msgid "Rotate crosshair"
19945msgstr "Ruota mirino"
19946
19947#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:21
19948msgid "Advanced settings"
19949msgstr "Impostazioni avanzate"
19950
19951#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:23
19952msgid "Buildings tags:"
19953msgstr "Etichette degli edifici:"
19954
19955#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:233
19956msgid "Cannot place building outside of the world."
19957msgstr "Impossibile posizionare l'edificio fuori dal mondo."
19958
19959#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:256
19960msgid "Create building"
19961msgstr "Crea edificio"
19962
19963#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15
19964#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
19965#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:24
19966msgid "Set buildings size"
19967msgstr "Imposta dimensione degli edifici"
19968
19969#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:20
19970msgid "Use Address dialog"
19971msgstr "Usa la finestra Indirizzo"
19972
19973#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:21
19974msgid "Auto-select building"
19975msgstr "Selezione Automatica Edifici"
19976
19977#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:26
19978msgid "Buildings width:"
19979msgstr "Larghezza edifici:"
19980
19981#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:27
19982msgid "Length step:"
19983msgstr "Passo di lunghezza:"
19984
19985#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:36
19986msgid "Advanced..."
19987msgstr "Avanzate..."
19988
19989#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:66
19990#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
19991msgid "Draw buildings"
19992msgstr "Disegna edifici"
19993
19994#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:387
19995msgid "Point on the corner of the building to start drawing"
19996msgstr "Posizionati nell'angolo dell'edificio per iniziare a disegnare"
19997
19998#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:389
19999msgid "Point on opposite end of the building"
20000msgstr "Posizionati sull''angolo opposto dell'edificio"
20001
20002#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:391
20003msgid "Set width of the building"
20004msgstr "Imposta la larghezza dell'edificio"
20005
20006#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83
20007msgid "on polygon"
20008msgstr "sul poligono"
20009
20010#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95
20011msgid "Add address"
20012msgstr "Aggiungi indirizzo"
20013
20014#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:96
20015msgid "Helping tool for tag address"
20016msgstr "Strumento per etichettare l''indirizzo"
20017
20018#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
20019msgid "Buildings"
20020msgstr "Edifici"
20021
20022#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:447
20023msgid "Next no"
20024msgstr "Prossimo numero"
20025
20026#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:489
20027msgid "Enter addresses"
20028msgstr "Inserisci indirizzo"
20029
20030#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:101
20031#, java-format
20032msgid ""
20033"Location \"{0}\" found in cache.\n"
20034"Load cache first ?\n"
20035"(No = new cache)"
20036msgstr ""
20037"Posizione \"''{0}\"'' trovata in cache.\n"
20038"Caricare prima la cache ?\n"
20039"(No = cache nuova)"
20040
20041#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
20042#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
20043#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
20044#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:106
20045#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:441
20046msgid "Select Feuille"
20047msgstr "Seleziona Feuille"
20048
20049#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:150
20050msgid ""
20051"Error loading file.\n"
20052"Probably an old version of the cache file."
20053msgstr ""
20054"Errore nel caricamento del file.\n"
20055"Probabilmente è una vecchia versione del file di cache."
20056
20057#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
20058#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
20059#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
20060#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
20061#, java-format
20062msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
20063msgstr "File di cache della zona di Lambert {0} (.{0})"
20064
20065#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
20066#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
20067#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
20068#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
20069#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
20070#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
20071#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
20072#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
20073#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
20074#, java-format
20075msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
20076msgstr "File di cache della zona di Lambert CC9 {0} (.CC{0})"
20077
20078#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
20079msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
20080msgstr "Guadalupa Fort-Marigot file di cache (.UTM1)"
20081
20082#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
20083msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
20084msgstr "Guadalupa Ste-Anne file di cache (.UTM2)"
20085
20086#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
20087msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
20088msgstr "Martinica Fort Desaix file di cache (.UTM3)"
20089
20090#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
20091msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
20092msgstr "File di cache di Riunione RGR92 (.UTM4)"
20093
20094#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
20095#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:215
20096#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:170
20097msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
20098msgstr "CadastreGrabber: indirizzo url non valido."
20099
20100#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:85
20101msgid ""
20102"Cannot open a new client session.\n"
20103"Server in maintenance or temporary overloaded."
20104msgstr ""
20105"Impossibile aprire una nuova sessione del client.\n"
20106"Il server è in manutenzione oppure temporaneamente sovraccaricato."
20107
20108#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:93
20109#, java-format
20110msgid ""
20111"Town/city {0} not found or not available\n"
20112"or action canceled"
20113msgstr ""
20114"Paese/città {0} non trovata, non disponibile\n"
20115"oppure azione annullata"
20116
20117#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:410
20118msgid "Choose from..."
20119msgstr "Scegliere da..."
20120
20121#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
20122#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
20123#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:421
20124msgid "Select commune"
20125msgstr "Seleziona il comune"
20126
20127#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:181
20128msgid "Cadastre"
20129msgstr "Catasto"
20130
20131#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:190
20132msgid "Auto sourcing"
20133msgstr "Sorgente auto-determinata"
20134
20135#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:256
20136msgid ""
20137"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
20138"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
20139"Would you like to restore F11 for grab action ?"
20140msgstr ""
20141"L''estensione cadastre-fr usata tradizionalmente per gestire la scorciatoia "
20142"da tastiera F11\n"
20143"che è attualmente riservata per la modalità a tutto schermo\n"
20144"Si desidera ripristinare F11 per l''azione di trascinamento?"
20145
20146#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:259
20147msgid "Restore grab shortcut F11"
20148msgstr "Ripristino della scorciatoia F11 di trascinamento"
20149
20150#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:264
20151msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
20152msgstr "JOSM si è fermato in attesa che il cambiamento abbia effetto."
20153
20154#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:370
20155#, java-format
20156msgid ""
20157"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
20158msgstr ""
20159"Attenzione: non è stato possibile mettere sempre in primo piano la finestra "
20160"del pannello delle opzioni. L''eccezione è stata: {0}"
20161
20162#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
20163msgid "Replace original background by JOSM background color."
20164msgstr "Sostituisci lo sfondo originale con il colore di sfondo JOSM."
20165
20166#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
20167msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
20168msgstr "Inverti i colori grigi (per sfondi neri)."
20169
20170#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
20171msgid "Set background transparent."
20172msgstr "Imposta lo sfondo trasparente."
20173
20174#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
20175msgid "Draw boundaries of downloaded data."
20176msgstr "Traccia i contorni dei dati scaricati."
20177
20178#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
20179#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:290
20180msgid "Disable image cropping during georeferencing."
20181msgstr "Disabilita il ritaglio dell''immagine durante la georeferenziazione."
20182
20183#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:43
20184msgid "Use \"Tableau d''assemblage\""
20185msgstr "Utilizza \"Tableau d''assemblage\""
20186
20187#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
20188msgid "Select first WMS layer in list."
20189msgstr "Seleziona il primo livello WMS della lista."
20190
20191#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
20192msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
20193msgstr ""
20194"Non utilizzare una relazione per gli indirizzi (utilizza invece l''etichetta "
20195"\"addr:street\" sugli elementi)."
20196
20197#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
20198#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
20199#. </rule>
20200#.
20201#. <!--waterway tags -->
20202#.
20203#. <rule>
20204#. <condition k="waterway" v="river"/>
20205#. color water
20206#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
20207#. </rule>
20208#.
20209#. <rule>
20210#. <condition k="waterway" v="canal"/>
20211#. color water
20212#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
20213#. </rule>
20214#.
20215#. <rule>
20216#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
20217#. color water
20218#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
20219#. </rule>
20220#. <rule>
20221#. <condition k="waterway" v="drain"/>
20222#. color water
20223#. </rule>
20224#.
20225#. <rule>
20226#. <condition k="natural" v="water"/>
20227#. <icon src="nautical/water.png"/>
20228#. color water
20229#. </rule>
20230#.
20231#. <rule>
20232#. <condition k="natural" v="coastline"/>
20233#. <icon src="misc/coastline.png"/>
20234#. color water
20235#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
20236#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
20237#: build/trans_presets.java:2956 build/trans_style.java:811
20238#: build/trans_style.java:824 build/trans_style.java:836
20239#: build/trans_style.java:841 build/trans_style.java:2898
20240#: build/trans_style.java:2904
20241msgid "water"
20242msgstr "acqua"
20243
20244#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
20245msgid "symbol"
20246msgstr "simbolo"
20247
20248#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
20249msgid "parcel"
20250msgstr "particella catastale"
20251
20252#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
20253msgid "parcel number"
20254msgstr "appezzamento numero"
20255
20256#. </rule>
20257#.
20258#. <rule>
20259#. <condition k="addr:housenumber"/>
20260#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
20261#. </rule>
20262#.
20263#. <rule>
20264#. <condition k="addr:postcode"/>
20265#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
20266#. </rule>
20267#.
20268#. <rule>
20269#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
20270#. color address
20271#. </rule>
20272#.
20273#. <rule>
20274#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
20275#. color address
20276#. </rule>
20277#.
20278#. <rule>
20279#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
20280#. color address
20281#. </rule>
20282#.
20283#. <rule>
20284#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
20285#. color address
20286#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
20287#: build/trans_style.java:3582 build/trans_style.java:3587
20288#: build/trans_style.java:3592 build/trans_style.java:3597
20289msgid "address"
20290msgstr "indirizzo"
20291
20292#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:77
20293msgid "locality"
20294msgstr "località"
20295
20296#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:78
20297msgid "section"
20298msgstr "sezione"
20299
20300#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79
20301msgid "commune"
20302msgstr "comune"
20303
20304#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:84
20305msgid "Enable automatic caching."
20306msgstr "Abilita la cache automatica."
20307
20308#. disabled by default
20309#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
20310msgid "Max. cache size (in MB)"
20311msgstr "Massima dimensione della cache (in MB)"
20312
20313#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97
20314msgid ""
20315"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
20316"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
20317"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
20318"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
20319"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
20320"by this plugin."
20321msgstr ""
20322"Un gestore speciale del wms francese del catasto all''indirizzo www.cadastre."
20323"gouv.fr<BR><BR>Leggere i Termini e Condizioni d''Uso qui (in francese): "
20324"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
20325"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
20326"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>prima di effettuare qualsiasi "
20327"caricamento di dati creati da questa estensione."
20328
20329#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
20330msgid "French cadastre WMS"
20331msgstr "WMS francese del catasto"
20332
20333#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109
20334msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
20335msgstr ""
20336"<html>Valore della chiave \"source\" quando è abilitata la sorgente "
20337"automatica</html>"
20338
20339#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:116
20340#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325
20341msgid ""
20342"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
20343"preferences."
20344msgstr ""
20345"Sostituire lo sfondo bianco originale con il colore di sfondo definito nelle "
20346"preferenze di JOSM."
20347
20348#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
20349msgid ""
20350"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
20351"Useful for texts on dark backgrounds."
20352msgstr ""
20353"Inverti i colori nero e bianco originali (e tutti i livelli di grigio "
20354"intermedi). Utile per testi su sfondi scuri."
20355
20356#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:131
20357msgid "Allows multiple layers stacking"
20358msgstr "Permette la sovrapposizione di livelli multipli"
20359
20360#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:136
20361msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
20362msgstr ""
20363"Imposta la trasparenza dei livelli WMS. Destra è opaco, sinistra è "
20364"trasparente."
20365
20366#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
20367msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
20368msgstr "Traccia un rettangolo attorno i dati scaricati dal server WMS."
20369
20370#. option to select the single grabbed image resolution
20371#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151
20372msgid "Image resolution:"
20373msgstr "Risoluzione immagine:"
20374
20375#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
20376msgid "High resolution (1000x800)"
20377msgstr "Alta risoluzione (1000x800)"
20378
20379#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:163
20380msgid "Medium resolution (800x600)"
20381msgstr "Media risoluzione (800x600)"
20382
20383#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:165
20384msgid "Low resolution (600x400)"
20385msgstr "Bassa risoluzione (600x400)"
20386
20387#. option to select image zooming interpolation method
20388#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
20389msgid "Image filter interpolation:"
20390msgstr "Interpolazione zoom immagine:"
20391
20392#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:183
20393msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
20394msgstr "Ordine zero (la più veloce) [ Predefinita ]"
20395
20396#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:184
20397msgid "Bilinear (fast)"
20398msgstr "Bilineare (veloce)"
20399
20400#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:185
20401msgid "Bicubic (slow)"
20402msgstr "Bicubica (lenta)"
20403
20404#. the vectorized images multiplier
20405#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:199
20406msgid "Vector images grab multiplier:"
20407msgstr "Moltiplicatore di trascinamento per immagini vettoriali:"
20408
20409#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
20410msgid "Grab one image full screen"
20411msgstr "Trascina una immagine a pieno schermo"
20412
20413#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
20414#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
20415msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
20416msgstr ""
20417"Trascina immagini più piccole (maggiore qualità ma più utilizzo di memoria)"
20418
20419#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:223
20420msgid "Fixed size square (default is 100m)"
20421msgstr "Dimensioni fisse riquadro (predefinito è 100m)"
20422
20423#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:243
20424msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
20425msgstr "Dimensioni fisse (da 25 a 1000 metri)"
20426
20427#. WMS layers selection
20428#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:248
20429msgid "Layers:"
20430msgstr "Livelli:"
20431
20432#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:251
20433msgid "See, rivers, swimming pools."
20434msgstr "Mari, fiumi, piscine."
20435
20436#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:254
20437msgid "Buildings, covers, underground constructions."
20438msgstr "Edifici, luoghi chiusi, costruzioni sotto terra."
20439
20440#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:257
20441msgid "Symbols like cristian cross."
20442msgstr "Simboli, come la croce cristiana."
20443
20444#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:260
20445msgid "Parcels."
20446msgstr "Particelle catastali."
20447
20448#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:263
20449msgid "Parcels numbers, street names."
20450msgstr "Numeri delle particelle catastali, nomi delle strade."
20451
20452#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:266
20453msgid "Address, houses numbers."
20454msgstr "Indirizzo, numeri civici."
20455
20456#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:269
20457msgid "Locality, hamlet, place."
20458msgstr "Località, paese, luogo."
20459
20460#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:272
20461msgid "Cadastral sections and subsections."
20462msgstr "Sezioni e sottosezioni catastali."
20463
20464#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:275
20465msgid "Municipality administrative borders."
20466msgstr "Confini comunali."
20467
20468#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:283
20469msgid "Raster images grab multiplier:"
20470msgstr "Moltiplicatore di trascinamento per immagini raster:"
20471
20472#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:294
20473msgid ""
20474"Add the \"Tableau(x) d'assemblage\" in the list of cadastre sheets to grab."
20475msgstr ""
20476"Aggiungi \"Tableau(x) d'assemblage\" nella lista delle schede catastali da "
20477"trascinare."
20478
20479#. the crosspiece display
20480#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:297
20481msgid "Display crosspieces:"
20482msgstr "Mostra trasversali:"
20483
20484#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:331
20485msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
20486msgstr ""
20487"I file più vecchi sono automaticamente eliminati quando superano questa "
20488"dimensione"
20489
20490#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:340
20491msgid ""
20492"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
20493"grabbing."
20494msgstr ""
20495"Seleziona automaticamente il primo livello WMS se esistono più livelli "
20496"durante l''operazione di trascinamento."
20497
20498#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:348
20499msgid "Enable this to use the tag \"add:street\" on nodes."
20500msgstr "Seleziona questo per utilizzare l''etichetta \"add:street\" sui nodi."
20501
20502#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
20503#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
20504msgid "Add \"source=...\" to elements?"
20505msgstr "Aggiungere \"source=...\" agli elementi?"
20506
20507#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:47
20508#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:50
20509#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:27
20510#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:22
20511#, java-format
20512msgid "Downloading {0}"
20513msgstr "Scaricamento di {0}"
20514
20515#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:55
20516#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:58
20517#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:30
20518msgid "Contacting WMS Server..."
20519msgstr "Collegamento al Server WMS in corso..."
20520
20521#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:165
20522msgid "Create buildings"
20523msgstr "Crea un edificio"
20524
20525#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:270
20526msgid ""
20527"To avoid cadastre WMS overload,\n"
20528"building import size is limited to 1 km2 max."
20529msgstr ""
20530"Per evitare un sovraccarico del WMS del catasto,\n"
20531"la dimensione massima di importazione dell''edificio è di 1 km2."
20532
20533#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:275
20534#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:220
20535msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
20536msgstr "Abilitare la sorgente automatica e controllare l''annata del catasto."
20537
20538#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:65
20539msgid "Extract SVG ViewBox..."
20540msgstr "Estrai il riquadro di visualizzazione SVG..."
20541
20542#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:69
20543msgid "Extract best fitting boundary..."
20544msgstr "Estrai il riquadro più appropriato..."
20545
20546#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:133
20547msgid "Create boundary"
20548msgstr "Creazione confine"
20549
20550#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:32
20551msgid "Contacting cadastre WMS ..."
20552msgstr "Connessione al WMS del catasto ..."
20553
20554#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:39
20555msgid "Image already loaded"
20556msgstr "Immagine già caricata"
20557
20558#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:75
20559msgid ""
20560"Municipality vectorized !\n"
20561"Use the normal Cadastre Grab menu."
20562msgstr ""
20563"Comune vettorializzato!\n"
20564"Utilizza il normale menu di trascinamento del catasto."
20565
20566#. set raster image commune bounding box based on current view (before adjustment)
20567#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:45
20568msgid ""
20569"This commune is not vectorized.\n"
20570"Please use the other menu entry to georeference a \"Plan image\""
20571msgstr ""
20572"Questo comune non è stato vettorializzato.\n"
20573"Si prega di utilizzare l''altra voce del menu per georeferenziare una "
20574"\"immagine piana\""
20575
20576#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
20577msgid "Extract commune boundary"
20578msgstr "Estrai il confine del comune"
20579
20580#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
20581msgid "Only on vectorized layers"
20582msgstr "Solo su livelli vettoriali"
20583
20584#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionCancelGrab.java:17
20585msgid "Cancel current grab (only vector images)"
20586msgstr "Annulla il trascinamento corrente (solo immagini vettoriali)"
20587
20588#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
20589#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
20590msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
20591msgstr "Scarica immagine dal WMS francese del catasto"
20592
20593#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
20594#, java-format
20595msgid "Cadastre: {0}"
20596msgstr "Catasto: {0}"
20597
20598#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
20599#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:96
20600msgid ""
20601"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
20602"the current projection to one of the cadastre\n"
20603"projections and retry"
20604msgstr ""
20605"Per abilitare l''estensione WMS del catasto, modificare\n"
20606"la proiezione corrente con una delle proiezioni\n"
20607"del catasto e riprovare"
20608
20609#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55
20610msgid "Grab non-georeferenced image"
20611msgstr "Trascina immagine non georeferenziata"
20612
20613#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:79
20614msgid "Georeferencing interrupted"
20615msgstr "Georeferenziazione interrotta"
20616
20617#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:115
20618msgid ""
20619"This image contains georeference data.\n"
20620"Do you want to use them ?"
20621msgstr ""
20622"Questa immagine contiene dei dati di georeferenziazione.\n"
20623"Si desidera utilizzarli?"
20624
20625#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:186
20626msgid ""
20627"Click first corner for image cropping\n"
20628"(two points required)"
20629msgstr ""
20630"Cliccare il primo angolo per il ritaglio dell''immagine\n"
20631"(richiesti due punti)"
20632
20633#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187
20634#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206
20635msgid "Image cropping"
20636msgstr "Ritaglio immagine"
20637
20638#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:205
20639msgid "Click second corner for image cropping"
20640msgstr "Cliccare il secondo angolo per il ritaglio dell''immagine"
20641
20642#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:225
20643msgid ""
20644"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
20645"(two points required)"
20646msgstr ""
20647"Cliccare la prima traversa di Lambert per la georeferenziazione\n"
20648"(richiesti due punti)"
20649
20650#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226
20651#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:245
20652msgid "Image georeferencing"
20653msgstr "Georeferenziazione immagine"
20654
20655#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:244
20656msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
20657msgstr "Cliccare la seconda traversa di Lambert per la georeferenziazione"
20658
20659#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:275
20660msgid ""
20661"Do you want to cancel completely\n"
20662"or just retry "
20663msgstr ""
20664"Si desidera annullare completamente\n"
20665"o riprovare "
20666
20667#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:292
20668msgid "Enter cadastre east,north position"
20669msgstr "Inserire la posizione est,nord del catasto"
20670
20671#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:294
20672msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
20673msgstr "(Attenzione: controllare la direzione nord mediante la freccia !!)"
20674
20675#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:296
20676msgid "East"
20677msgstr "Est"
20678
20679#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308
20680msgid "I use the mouse"
20681msgstr "Utilizzo il mouse"
20682
20683#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:318
20684#, java-format
20685msgid "Set {0} Lambert coordinates"
20686msgstr "Imposta {0} coordinate di Lambert"
20687
20688#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
20689msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
20690msgstr "Carica la posizione dalla cache (solo se la cache è abilitata)"
20691
20692#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
20693#, java-format
20694msgid "{0} not allowed with the current projection"
20695msgstr "{0} non ammesso con la proiezione corrente"
20696
20697#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
20698#, java-format
20699msgid ""
20700"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
20701msgstr ""
20702"Impossibile caricare la cache {0} siccome non è compatibile con la "
20703"proiezione corrente"
20704
20705#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
20706#, java-format
20707msgid ""
20708"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
20709msgstr ""
20710"Il file selezionato {0} non è un file di cache proveniente da questa "
20711"estensione JOSM (estensione del file non valida)"
20712
20713#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
20714#, java-format
20715msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
20716msgstr "La posizione {0} è già sullo schermo. Cache non caricata."
20717
20718#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
20719msgid "(optional)"
20720msgstr "(facoltativo)"
20721
20722#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
20723msgid "Change location"
20724msgstr "Cambia posizione"
20725
20726#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
20727msgid "Set a new location for the next request"
20728msgstr "Imposta una nuova posizione per la prossima richiesta"
20729
20730#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:67
20731msgid "Add a new municipality layer"
20732msgstr "Aggiungi un nuovo livello comunale"
20733
20734#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:69
20735msgid "Commune"
20736msgstr "Comune"
20737
20738#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:71
20739msgid ""
20740"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
20741"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
20742msgstr ""
20743"<html>Inserire il nome della città o paese.<br>Utilizzare la sintassi e la "
20744"punteggiatura conosciuta da www.cadastre.gouv.fr .</html>"
20745
20746#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:73
20747msgid "Departement"
20748msgstr "Provincia"
20749
20750#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:78
20751msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
20752msgstr "<html>Numero della provincia (opzionale)</html>"
20753
20754#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:98
20755msgid "Add new layer"
20756msgstr "Aggiungi un nuovo livello"
20757
20758#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
20759msgid "Reset cookie"
20760msgstr "Reimposta il cookie"
20761
20762#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
20763msgid "Get a new cookie (session timeout)"
20764msgstr "Ottieni un nuovo cookie (sessione scaduta)"
20765
20766#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
20767msgid "PNG files (*.png)"
20768msgstr "File PNG (*.png)"
20769
20770#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
20771msgid "Export as PNG format (only raster images)"
20772msgstr "Esporta in formato PNG (solo immagini raster)"
20773
20774#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
20775msgid "Adjust WMS"
20776msgstr "Regola WMS"
20777
20778#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
20779msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
20780msgstr "Regola la posizione del livello WMS (solo immagini non vettoriali)"
20781
20782#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
20783msgid ""
20784"This mode works only if active layer is\n"
20785"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
20786msgstr ""
20787"Questa modalità funziona solamente se il livello attivo è\n"
20788"una \"immagine piatta\" (immagine raster) del cadastre"
20789
20790#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
20791msgid ""
20792"More than one WMS layer present\n"
20793"Select one of them first, then retry"
20794msgstr ""
20795"E'' presente più di un livello WMS\n"
20796"Selezionare prima uno di questi, e poi riprovare"
20797
20798#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:233
20799#, java-format
20800msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
20801msgstr "Livello WMS ({0}), {1} tasselli caricati"
20802
20803#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:235
20804msgid "Is not vectorized."
20805msgstr "Non è vettorializzato"
20806
20807#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:236
20808#, java-format
20809msgid "Raster size: {0}"
20810msgstr "Dimensioni raster: {0}"
20811
20812#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:238
20813msgid "Is vectorized."
20814msgstr "E'' stato vettorializzato"
20815
20816#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:239
20817#, java-format
20818msgid "Commune bbox: {0}"
20819msgstr "Riquadro del comune: {0}"
20820
20821#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:450
20822#, java-format
20823msgid ""
20824"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
20825"Create a new one."
20826msgstr ""
20827"Versione del file cache non supportata; trovata {0}, attesa {1}\n"
20828"Crearne uno nuovo."
20829
20830#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:451
20831msgid "Cache Format Error"
20832msgstr "Errore nel formato della cache"
20833
20834#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:475
20835#, java-format
20836msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
20837msgstr ""
20838"La zona di Lambert {0} nella cache è incompatibile con la corrente zona di "
20839"Lambert {1}"
20840
20841#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:477
20842msgid "Cache Lambert Zone Error"
20843msgstr "Errore nella zona di Lambert della cache"
20844
20845#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
20846msgid "Use"
20847msgstr "Usa"
20848
20849#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:76
20850msgid "Please select a scheme to use."
20851msgstr "Selezionare uno schema da usare."
20852
20853#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:86
20854msgid "Color Scheme"
20855msgstr "Schema di colori"
20856
20857#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:100
20858msgid "Please select the scheme to delete."
20859msgstr "Selezionare lo schema da eliminare."
20860
20861#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
20862#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
20863msgid "Use the selected scheme from the list."
20864msgstr "Usa lo schema selezionato nella lista."
20865
20866#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:113
20867msgid "Use the current colors as a new color scheme."
20868msgstr "Usa i colori attuali come nuovo schema di colori."
20869
20870#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
20871msgid "Delete the selected scheme from the list."
20872msgstr "Elimina lo schema selezionato nella lista."
20873
20874#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:116
20875#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:127
20876msgid "Color Schemes"
20877msgstr "Schemi di colore"
20878
20879#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:40
20880msgid "Contour Merge"
20881msgstr "Unione perimetri"
20882
20883#. name
20884#. icon name
20885#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:42
20886msgid "Merge the contour of an area with the contour of another area"
20887msgstr ""
20888"Unisci il perimetro che delimita di un''area con il perimetro di un''altra "
20889"area"
20890
20891#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:153
20892msgid "Drag/drop: drag the way segment an drop it on a target segment"
20893msgstr ""
20894"Trascina/rilascia: trascina il segmento del percorso e rilascialo su un "
20895"segmento di destinazione"
20896
20897#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:159
20898msgid "Left-Click: deselect node"
20899msgstr "Click-Sinistro: deseleziona nodo"
20900
20901#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:163
20902msgid "Can''t select an isolated node"
20903msgstr "Impossibile selezionare un nodo isolato"
20904
20905#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:166
20906msgid "Left-Click: select node"
20907msgstr "Click-Sinistro: seleziona nodo"
20908
20909#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:196
20910#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:213
20911#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:221
20912msgid "Drag the way segment and drop it on a target segment"
20913msgstr ""
20914"Trascina il segmento del percorso e rilascialo su un segmento di destinazione"
20915
20916#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:229
20917msgid "Drop to align to the the target segment"
20918msgstr "Rilascia per allineare al segmento di destinazione"
20919
20920#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:258
20921msgid "Left-Click: on node to select/unselect; Drag: drag way slice"
20922msgstr ""
20923"Click-Sinistro: sul nodo per selezionare/deselezionare; Trascina: trascina "
20924"una parte del percorso"
20925
20926#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeModel.java:415
20927msgid "Merging Contour"
20928msgstr "Unione dei perimetri"
20929
20930#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:40
20931#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:44
20932msgid "Split area"
20933msgstr "Dividi area"
20934
20935#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:42
20936msgid "Splits an area by an untagged way."
20937msgstr "Divide un''area per mezzo di un percorso senza etichette."
20938
20939#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
20940msgid ""
20941"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
20942"relation.\n"
20943"Remove the area from the relation before splitting it."
20944msgstr ""
20945"L''area selezionata non può essere divisa perché è un membro di qualche "
20946"relazione.\n"
20947"Eliminare l''area dalla relazione prima di dividerla."
20948
20949#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
20950msgid "TangoGPS Files (*.log)"
20951msgstr "File TangoGPS (*.log)"
20952
20953#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
20954msgid "Coordinates imported: "
20955msgstr "Coordinate importate: "
20956
20957#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
20958msgid "Format errors: "
20959msgstr "Errori di formato: "
20960
20961#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
20962msgid "TangoGPS import success"
20963msgstr "Importazione TangoGPS corretta"
20964
20965#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
20966msgid "TangoGPS import failure!"
20967msgstr "Importazione TangoGPS fallita!"
20968
20969#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
20970msgid "TCX Files (*.tcx)"
20971msgstr "File TCX (*.tcx)"
20972
20973#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:55
20974msgid "Download along..."
20975msgstr "Scarica lungo..."
20976
20977#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:56
20978msgid "Download OSM data along the selected ways."
20979msgstr "Scarica i dati OSM lungo i percorsi selezionati."
20980
20981#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:58
20982msgid "Download Along"
20983msgstr "Scarica Lungo"
20984
20985#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:74
20986msgid "Please select 1 or more ways to download along"
20987msgstr "Selezionare 1 o più percorsi"
20988
20989#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:167
20990#, java-format
20991msgid "{0} intermediate nodes to download."
20992msgstr "Da scaricare {0} nodi intermedi."
20993
20994#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:168
20995#, java-format
20996msgid "between {0} {1} and {2} {3}"
20997msgstr "tra {0} {1} e {2} {3}"
20998
20999#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:172
21000#, java-format
21001msgid " adding {0} {1}"
21002msgstr " aggiungendo {0} {1}"
21003
21004#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:87
21005msgid "Layer for editing GPX tracks"
21006msgstr "Livello per la modifica dei tracciati GPX"
21007
21008#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:158
21009msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
21010msgstr "Converti in livello GPX con orario anonimo"
21011
21012#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxMode.java:161
21013msgid "EditGpx"
21014msgstr "ModificaGpx"
21015
21016#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:38
21017msgid "edit gpx tracks"
21018msgstr "modifica tracciati gpx"
21019
21020#. TODO what is icon at the end?
21021#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:46
21022#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:96
21023#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:242
21024#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:287
21025msgid "Import path from GPX layer"
21026msgstr "Importa percorso da un livello GPX"
21027
21028#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:86
21029#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:277
21030msgid "Drop existing path"
21031msgstr "Elimina percorso esistente"
21032
21033#. no gps layer
21034#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
21035#. no gps layer
21036#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:114
21037#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:313
21038msgid "No GPX data layer found."
21039msgstr "Non è stato trovato alcun livello dei dati GPX."
21040
21041#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:59
21042msgid "dx"
21043msgstr "dx"
21044
21045#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:63
21046msgid "dy"
21047msgstr "dy"
21048
21049#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:142
21050msgid " - Bessel 1841 in Lambert Conformal Conic"
21051msgstr " - Bessel 1841 in proiezione conica conforme di Lambert"
21052
21053#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:156
21054msgid "External tool error"
21055msgstr "Errore di uno strumento esterno"
21056
21057#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:205
21058msgid "Error executing the script:"
21059msgstr "Errore di esecuzione dello script:"
21060
21061#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:249
21062msgid ""
21063"Child script have returned invalid data.\n"
21064"\n"
21065"stderr contents:"
21066msgstr ""
21067"Gli script figli hanno restituito dei dati non validi.\n"
21068"\n"
21069"contenuto dello stderr:"
21070
21071#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtToolAction.java:24
21072#, java-format
21073msgid "exttool:{0}"
21074msgstr "strumento esterno:{0}"
21075
21076#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtToolAction.java:24
21077#, java-format
21078msgid "External Tool: {0}"
21079msgstr "Strumento esterno: {0}"
21080
21081#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:46
21082msgid "Edit tool"
21083msgstr "Strumenti di modifica"
21084
21085#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:54
21086#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:32
21087#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelMain.java:223
21088msgid "Name:"
21089msgstr "Nome:"
21090
21091#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:55
21092msgid "CmdLine:"
21093msgstr "Linea di comando"
21094
21095#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:26
21096msgid "External tools"
21097msgstr "Strumenti esterni"
21098
21099#. Plugin ext_tools
21100#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27
21101#: build/trans_plugins.java:36
21102msgid "Use external scripts in JOSM"
21103msgstr "Usa script esterni in JOSM"
21104
21105#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:73
21106#, java-format
21107msgid "Delete tool \"{0}\"?"
21108msgstr "Eliminare strumento \"{0}\"?"
21109
21110#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:74
21111msgid "Are you sure?"
21112msgstr "Sei sicuro?"
21113
21114#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:91
21115msgid "New tool..."
21116msgstr "Nuovo strumento..."
21117
21118#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ToolsRepositoryPanel.java:54
21119msgid "Install"
21120msgstr "Installa"
21121
21122#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
21123msgid "Position only"
21124msgstr "Solo posizione"
21125
21126#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
21127msgid "Position, Time, Date, Speed"
21128msgstr "Posizione, Ora, Data, Velocità"
21129
21130#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
21131msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
21132msgstr "Posizione, Ora, Data, Velocità, Altitudine"
21133
21134#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
21135msgid "A By Time"
21136msgstr "A in tempo"
21137
21138#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
21139msgid "A By Distance"
21140msgstr "A in distanza"
21141
21142#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
21143msgid "B By Time"
21144msgstr "B in tempo"
21145
21146#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
21147msgid "B By Distance"
21148msgstr "B in distanza"
21149
21150#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
21151msgid "C By Time"
21152msgstr "C in tempo"
21153
21154#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
21155msgid "C By Distance"
21156msgstr "C in distanza"
21157
21158#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
21159msgid "Data Logging Format"
21160msgstr "Formato del log dei dati"
21161
21162#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
21163msgid "Disable data logging if speed falls below"
21164msgstr "Disabilita il log dei dati se la velocità è minore"
21165
21166#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
21167msgid "Disable data logging if distance falls below"
21168msgstr "Disabilita il log dei dati se la distanza è minore"
21169
21170#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
21171msgid "Unknown logFormat"
21172msgstr "Formato del log sconosciuto"
21173
21174#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
21175msgid "Port:"
21176msgstr "Porta:"
21177
21178#. Strings in JFileChooser
21179#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
21180#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:135
21181#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:136
21182#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:33
21183#: build/specialmessages.java:73
21184msgid "Refresh"
21185msgstr "Aggiorna"
21186
21187#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
21188msgid "refresh the port list"
21189msgstr "aggiorna l''elenco delle porte"
21190
21191#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
21192msgid "Configure"
21193msgstr "Configura"
21194
21195#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
21196msgid "Configure Device"
21197msgstr "Configura dispositivo"
21198
21199#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
21200msgid "Connection Error."
21201msgstr "Errore di connessione."
21202
21203#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
21204msgid "configure the connected DG100"
21205msgstr "configura il DG100 collegato"
21206
21207#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
21208msgid "delete data after import"
21209msgstr "elimina i dati dopo l''importazione"
21210
21211#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
21212msgid "Importing data from device."
21213msgstr "Importazione dei dati dal dispositivo."
21214
21215#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
21216msgid "Importing data from DG100..."
21217msgstr "Importazione dati da DG100 in corso..."
21218
21219#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
21220msgid "Error deleting data."
21221msgstr "Errore nell''eliminazione dei dati."
21222
21223#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
21224#, java-format
21225msgid "imported data from {0}"
21226msgstr "dati importati da {0}"
21227
21228#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
21229msgid "No data found on device."
21230msgstr "Nessun dato trovato sul dispositivo."
21231
21232#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
21233msgid "Connection failed."
21234msgstr "Connessione non riuscita."
21235
21236#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
21237msgid ""
21238"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
21239"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
21240"plugin/"
21241msgstr ""
21242"Impossibile caricare la libreria rxtxSerial. Se si ha bisogno di aiuto per "
21243"installarla consultare la pagina Globalsat all''indirizzo http://www.raphael-"
21244"mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/"
21245
21246#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
21247#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
21248msgid "Globalsat Import"
21249msgstr "Importazione Globalsat"
21250
21251#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
21252msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
21253msgstr "Importa dati da Globalsat Datalogger DG100 in un livello GPX."
21254
21255#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
21256msgid "Import"
21257msgstr "Importa"
21258
21259#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:16
21260#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
21261msgid "Add EGPX layer"
21262msgstr "Aggiungi livello EGPX"
21263
21264#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/GpxFilterPlugin.java:19
21265msgid "GPX"
21266msgstr "GPX"
21267
21268#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:38
21269msgid "Adjust imagery"
21270msgstr "Regola immagini aeree"
21271
21272#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:39
21273msgid "Adjust the position of the selected imagery layer"
21274msgstr "Regola la posizione del livello delle immagini aeree selezionato"
21275
21276#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:144
21277msgid "Please select the imagery layer to adjust."
21278msgstr "Si prega di selezionare il livello delle immagini aeree da regolare."
21279
21280#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:149
21281msgid "Select imagery layer"
21282msgstr "Seleziona il livello delle immagini aeree"
21283
21284#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:150
21285msgid "Start adjusting"
21286msgstr "Inizia la regolazione"
21287
21288#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:169
21289msgid "There are currently no imagery layer to adjust."
21290msgstr "Al momento non c''è alcun livello di immagini aeree da regolare."
21291
21292#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:170
21293msgid "No layers to adjust"
21294msgstr "Nessun livello da regolare"
21295
21296#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
21297msgid "Normal"
21298msgstr "Normale"
21299
21300#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
21301msgid "Rotate 90"
21302msgstr "Ruota di 90°"
21303
21304#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
21305msgid "Rotate 180"
21306msgstr "Ruota di 180°"
21307
21308#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
21309msgid "Rotate 270"
21310msgstr "Ruota di 270°"
21311
21312#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
21313msgid "Previous image"
21314msgstr "Immagine precedente"
21315
21316#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
21317msgid "Next image"
21318msgstr "Immagine successiva"
21319
21320#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
21321msgid "Rotate left"
21322msgstr "Ruota a sinistra"
21323
21324#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
21325msgid "Rotate image left"
21326msgstr "Ruota l''immagine a sinistra"
21327
21328#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
21329msgid "Rotate right"
21330msgstr "Ruota a destra"
21331
21332#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
21333msgid "Rotate image right"
21334msgstr "Ruota l''immagine a destra"
21335
21336#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
21337#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
21338msgid "WayPoint Image"
21339msgstr "Immagine del punto del percorso"
21340
21341#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
21342msgid "Display non-geotagged photos"
21343msgstr "Visualizza le foto non georeferenziate"
21344
21345#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:68
21346msgid "Imported Images"
21347msgstr "Immagini importate"
21348
21349#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
21350msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
21351msgstr "File immagine (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
21352
21353#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
21354msgid "Open images with ImageWayPoint"
21355msgstr "Apri immagini con ImageWayPoint"
21356
21357#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
21358msgid "Load set of images as a new layer."
21359msgstr "Carica le immagini come un nuovo livello."
21360
21361#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:24
21362msgid "Import vector graphics"
21363msgstr "Importa immagini vettoriali"
21364
21365#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:32
21366msgid "Scale:"
21367msgstr "Scala:"
21368
21369#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:35
21370msgid "unit(s) = "
21371msgstr "unità = "
21372
21373#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:37
21374msgid "m"
21375msgstr "m"
21376
21377#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
21378#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
21379msgid "Import..."
21380msgstr "Importa..."
21381
21382#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
21383msgid "Import vector graphics."
21384msgstr "Importa immagini vettoriali."
21385
21386#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:84
21387msgid "SVG Drawings (*.svg)"
21388msgstr "Immagini SVG (*.svg)"
21389
21390#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:139
21391msgid "Importing..."
21392msgstr "Importazione in corso..."
21393
21394#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:58
21395msgid ""
21396"This option creates IRS adjustment layer and a little way inside it. You "
21397"need to adjust WMS layer placement first.\n"
21398"Resulting layer is to be saved as .osm and sent to Komzpa (me@komzpa.net) "
21399"with [irs rectify] in subject."
21400msgstr ""
21401"Questa opzione crea il livello di correzione IRS ed alcune altre cose al suo "
21402"interno. Prima bisogna correggere la posizione del livello WMs.\n"
21403"Il livello risultante deve essere salvato come .osm ed inviato a Komzpa "
21404"(me@komzpa.net) con [irs rectify] come oggetto."
21405
21406#. if there are none, create one
21407#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:103
21408msgid "IRS Adjustment Layer"
21409msgstr "Livello di correzione IRS"
21410
21411#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/ChannelDiGraphLayer.java:96
21412msgid "Channel-Digraph created from the active OSM-Layer"
21413msgstr "Digrafo dei canali creato dal livello OSM attivo"
21414
21415#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:42
21416msgid "Create Channel Digraph"
21417msgstr "Crea digrafo dei canali"
21418
21419#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:68
21420msgid "this layer is no osm data layer"
21421msgstr "il livello non è un livello dati osm"
21422
21423#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:81
21424msgid "Converting OSM graph into Channel Digraph"
21425msgstr "Conversione del grafo OSM in un digrafo dei canali"
21426
21427#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:110
21428msgid "filtering ways"
21429msgstr "filtraggio dei percorsi"
21430
21431#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:119
21432msgid "creating Channel-Digraph"
21433msgstr "creazione del digrafo dei canali"
21434
21435#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:127
21436msgid "sealing Digraph"
21437msgstr "chiusura Digrafo"
21438
21439#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:135
21440msgid "calculating Strong Connectedness"
21441msgstr "calcolo delle connessioni forti"
21442
21443#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:139
21444msgid "creating DigraphLayer"
21445msgstr "creazione del livello del digrafo"
21446
21447#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:47
21448msgid "JunctionChecking"
21449msgstr "Verifica dei collegamenti"
21450
21451#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:47
21452msgid "Open the junctionchecking window."
21453msgstr "Apri la finestra di verifica dei collegamenti."
21454
21455#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:48
21456msgid "junctions"
21457msgstr "collegamenti"
21458
21459#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:53
21460msgid "Channel-Digraph creation"
21461msgstr "Creazione del digrafo dei canali"
21462
21463#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:54
21464msgid "seal Channel Digraph"
21465msgstr "chiudi digrafo dei canali"
21466
21467#. digraphPanel.add(digraphsealcb);
21468#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:58
21469msgid "calculate strong connected channels"
21470msgstr "calcola gli archi con connessione forte"
21471
21472#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:64
21473msgid "Junctionchecking/junctions searching"
21474msgstr "Verifica/ricerca dei collegamenti"
21475
21476#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:70
21477msgid "order of junction (n):"
21478msgstr "ordine del collegamento (n):"
21479
21480#. Elemente zur OSM-Relationen-Erzeugung
21481#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:76
21482msgid "produce OSM-Relations: junction"
21483msgstr "produci relazioni OSM: junction"
21484
21485#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:77
21486msgid ""
21487"if enabled the plugin produces osm-relations from the junction subgraphs"
21488msgstr ""
21489"se abilitato l''estensione produce delle relazioni osm dai sottografi del "
21490"collegamento"
21491
21492#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:91
21493msgid "Create"
21494msgstr "Crea"
21495
21496#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:91
21497msgid "start the channel digraph creation"
21498msgstr "inizia la creazione del digrafo dei canali"
21499
21500#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:92
21501msgid "create the channel digraph"
21502msgstr "crea il digrafo dei canali"
21503
21504#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:94
21505msgid "Check "
21506msgstr "Verifica "
21507
21508#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:94
21509msgid "check a marked subset if it is a junction"
21510msgstr "verifica un sottoinsieme contrassegnato se è un collegamento"
21511
21512#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:95
21513msgid "check the subust for junction properties"
21514msgstr "verifica le proprietà del collegamento nel sottoinsieme"
21515
21516#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:98
21517msgid "Search "
21518msgstr "Ricerca "
21519
21520#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:98
21521msgid "search for junctions into a subset of channels"
21522msgstr "ricerca i collegamenti in un sottoinsieme di canali"
21523
21524#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:99
21525msgid "search for junctions in the channel subset"
21526msgstr "ricerca i collegamenti nel sottoinsieme del canale"
21527
21528#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:55
21529msgid ""
21530"The marked channels contains a junctioncandidate (white). To test this "
21531"candidat mark these channel and press the \"Check\" button again."
21532msgstr ""
21533"I canali contrassegnati contengono un candidato a collegamento (bianco). Per "
21534"provare questo candidato contrassegna questo collegamento è premi nuovamente "
21535"il tasto \"Verifica\"."
21536
21537#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:59
21538#, java-format
21539msgid "The marked channels are a {0}-ways junction"
21540msgstr "I canali contrassegnati sono un collegamento a {0}-vie"
21541
21542#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:69
21543msgid "The marked channels are not a junction:"
21544msgstr "I canali contrassegnati non sono un collegamento:"
21545
21546#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckerPlugin.java:44
21547msgid "construct channel digraph and search for junctions"
21548msgstr "costruisci un digrafo dei canali e cerca i collegamenti"
21549
21550#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionSearchTask.java:55
21551msgid "Number of {0]-ways junctions found: "
21552msgstr "Numero di collegamenti a {0]-vie trovati: "
21553
21554#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/junctionchecking/JMinimality.java:83
21555msgid "generate all combinations from entrie/exit candidates"
21556msgstr "genera tutte le combinazioni dai candidati ad entrata/uscita"
21557
21558#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
21559msgid "Direction index '{0}' not found"
21560msgstr "Indice di direzione ''{0}'' non trovato"
21561
21562#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
21563msgid "The starting location was not within the bbox"
21564msgstr "La posizione iniziale non è all''interno del riquadro di selezione"
21565
21566#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
21567msgid "Looking for shoreline..."
21568msgstr "Ricerca della riva..."
21569
21570#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
21571#, java-format
21572msgid "{0} nodes so far..."
21573msgstr "{0} nodi mancanti..."
21574
21575#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
21576msgid "Lake Walker."
21577msgstr "Lake Walker."
21578
21579#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
21580#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
21581msgid "Lake Walker"
21582msgstr "Lago Walker"
21583
21584#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
21585#, java-format
21586msgid "Error creating cache directory: {0}"
21587msgstr "Errore nella creazione della cartella di cache: {0}"
21588
21589#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
21590#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
21591msgid "Tracing"
21592msgstr "Tracciato"
21593
21594#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
21595msgid "checking cache..."
21596msgstr "verifica della cache in corso..."
21597
21598#. *
21599#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
21600#.
21601#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
21602msgid "Running vertex reduction..."
21603msgstr "Riduzione dei vertici in corso..."
21604
21605#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
21606msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
21607msgstr "Approssimazione Douglas-Peucker in corso..."
21608
21609#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
21610msgid "Removing duplicate nodes..."
21611msgstr "Rimozione dei nodi duplicati in corso..."
21612
21613#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
21614msgid "Lakewalker trace"
21615msgstr "Traccia Lakewalker"
21616
21617#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
21618#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
21619msgid "An unknown error has occurred"
21620msgstr "E'' stato generato un errore sconosciuto"
21621
21622#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
21623msgid "east"
21624msgstr "est"
21625
21626#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
21627msgid "northeast"
21628msgstr "nordest"
21629
21630#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
21631msgid "north"
21632msgstr "nord"
21633
21634#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
21635msgid "northwest"
21636msgstr "nordovest"
21637
21638#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
21639msgid "west"
21640msgstr "ovest"
21641
21642#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
21643msgid "southwest"
21644msgstr "sudovest"
21645
21646#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
21647msgid "south"
21648msgstr "sud"
21649
21650#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
21651msgid "southeast"
21652msgstr "sudest"
21653
21654#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
21655msgid "coastline"
21656msgstr "linea di costa"
21657
21658#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
21659msgid "land"
21660msgstr "terraferma"
21661
21662#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
21663msgid "Maximum number of segments per way"
21664msgstr "Numero massimo di segmenti per percorso"
21665
21666#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
21667msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
21668msgstr "Numero massimo di nodi nel tracciato iniziale"
21669
21670#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
21671msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
21672msgstr "Valore massimo del colore grigio da considerare come acqua (0-255)"
21673
21674#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
21675msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
21676msgstr "Accuratezza della semplificazione della linea (gradi)"
21677
21678#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
21679msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
21680msgstr "Risoluzione dei tasselli Landsat (pixel per gradi)"
21681
21682#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
21683msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
21684msgstr "Dimensione dei tasselli Landsat (pixel)"
21685
21686#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
21687msgid "Shift all traces to east (degrees)"
21688msgstr "Sposta tutti i tracciati verso est (gradi)"
21689
21690#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
21691msgid "Shift all traces to north (degrees)"
21692msgstr "Sposta tutti i tracciati verso nord (gradi)"
21693
21694#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
21695msgid "Direction to search for land"
21696msgstr "Direzione di ricerca della terraferma"
21697
21698#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
21699msgid "Tag ways as"
21700msgstr "Etichetta i percorsi come"
21701
21702#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
21703msgid "WMS Layer"
21704msgstr "Livello WMS"
21705
21706#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
21707msgid "Maximum cache size (MB)"
21708msgstr "Dimensione massima della cache (MB)"
21709
21710#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
21711msgid "Maximum cache age (days)"
21712msgstr "Età massima della cache (giorni)"
21713
21714#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
21715msgid "Source text"
21716msgstr "Testo sorgente"
21717
21718#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
21719msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
21720msgstr ""
21721"Numero massimo di segmenti permesso per ogni percorso generato. Predefinito "
21722"250."
21723
21724#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
21725msgid ""
21726"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
21727"lines). Default 50000."
21728msgstr ""
21729"Numero massimo di nodi da generare prima della semplificazione delle linee. "
21730"Predefinito 50000."
21731
21732#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
21733msgid ""
21734"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
21735"in the range 0-255. Default 90."
21736msgstr ""
21737"Valore massimo del livello di grigio da accettare come acqua (basato sui "
21738"dati Landsat IR-1). Può essere nell''intervallo 0-255. Predefinito 90."
21739
21740#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
21741msgid ""
21742"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
21743"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
21744msgstr ""
21745"Accuratezza della semplificazione lineare di Douglas-Peucker, misurata in "
21746"gradi.<br>Valori minori producono più nodi, e linee più accurate. "
21747"Predefinito 0.0003."
21748
21749#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
21750msgid ""
21751"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
21752msgstr ""
21753"Risoluzione dei tasselli Landsat, misurata in pixel per grado. Predefinito "
21754"4000."
21755
21756#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
21757msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
21758msgstr ""
21759"Dimensione di un tassello Landsat, misurata in pixel. Predefinito 2000."
21760
21761#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
21762msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
21763msgstr "Sposta tutti i punti verso la direzione Est (gradi). Predefinito 0."
21764
21765#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
21766msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
21767msgstr "Sposta tutti i punti verso la direzione Nord (gradi). Predefinito 0."
21768
21769#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
21770msgid "Direction to search for land. Default east."
21771msgstr "Direzione di ricerca della terraferma. Predefinita è Est."
21772
21773#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
21774msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
21775msgstr ""
21776"Etichetta i percorsi come acqua, linea di costa, terraferma o nessuna di "
21777"queste. Predefinito è acqua."
21778
21779#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
21780msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
21781msgstr "Quale livello WMS usare per il tracciamento. IR1 è il predefinito."
21782
21783#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
21784msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
21785msgstr ""
21786"Dimensione massima in byte per ogni cartella di cache. Predefinita è 300MB"
21787
21788#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
21789msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
21790msgstr "Età massima in giorni per ogni file nella cache. Predefinita è 100"
21791
21792#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
21793msgid "Data source text. Default is Landsat."
21794msgstr "Sorgente dei dati. Predefinita è Landsat."
21795
21796#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
21797msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
21798msgstr ""
21799"Una estensione per tracciare le superfici acquee su immagini aeree Landsat."
21800
21801#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
21802msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
21803msgstr "Preferenze dell''estensione Lakewalker"
21804
21805#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
21806msgid "Downloading image tile..."
21807msgstr "Scaricamento immagine tassello in corso..."
21808
21809#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
21810msgid "Could not acquire image"
21811msgstr "Impossibile acquisire l''immagine"
21812
21813#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:149
21814#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:171
21815msgid "Not connected"
21816msgstr "Non connesso"
21817
21818#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:162
21819msgid "Connection Failed"
21820msgstr "Connessione fallita"
21821
21822#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:192
21823#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:208
21824msgid "Connecting"
21825msgstr "Connessione in corso"
21826
21827#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:233
21828#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:248
21829msgid "Connected"
21830msgstr "Connesso"
21831
21832#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
21833msgid "no name"
21834msgstr "senza nome"
21835
21836#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
21837#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
21838msgid "Live GPS"
21839msgstr "Live GPS"
21840
21841#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
21842msgid "Show GPS data."
21843msgstr "Mostra dati GPS."
21844
21845#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
21846msgid "Status"
21847msgstr "Stato"
21848
21849#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
21850msgid "Way Info"
21851msgstr "Informazioni sul percorso"
21852
21853#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
21854msgid "Speed"
21855msgstr "Velocità"
21856
21857#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
21858msgid "Course"
21859msgstr "Rotta"
21860
21861#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:25
21862msgid "LiveGPS layer"
21863msgstr "Livello LiveGPS"
21864
21865#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
21866#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
21867#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
21868msgid "Capture GPS Track"
21869msgstr "Cattura traccia GPS"
21870
21871#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:56
21872msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
21873msgstr ""
21874"Connettiti al server gpsd e visualizza la posizione corrente sul livello "
21875"LiveGPS."
21876
21877#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:69
21878#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:72
21879msgid "Center Once"
21880msgstr "Centra una volta"
21881
21882#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:70
21883msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
21884msgstr "Centra il livello LiveGPS sulla posizione corrente."
21885
21886#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:86
21887msgid "Auto-Center"
21888msgstr "Centratura automatica"
21889
21890#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:88
21891msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
21892msgstr "Centra continuamente il livello LiveGPS sulla posizione corrente."
21893
21894#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:120
21895msgid "LiveGPS"
21896msgstr "LiveGPS"
21897
21898#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:126
21899msgid "Open MapDust"
21900msgstr "Apri MapDust"
21901
21902#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:114
21903#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:115
21904#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:114
21905#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:118
21906#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:115
21907msgid "Missing input data"
21908msgstr "Dati di ingresso mancanti"
21909
21910#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
21911#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
21912msgid "Measured values"
21913msgstr "Valori misurati"
21914
21915#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
21916msgid "Open the measurement window."
21917msgstr "Apri la finestra delle misurazioni"
21918
21919#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
21920msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
21921msgstr ""
21922"Azzera i risultati correnti della misurazione e cancella il tracciato della "
21923"misurazione."
21924
21925#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
21926msgid "Path Length"
21927msgstr "Lunghezza del percorso"
21928
21929#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
21930msgid "Selection Length"
21931msgstr "Lunghezza della selezione"
21932
21933#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
21934msgid "Selection Area"
21935msgstr "Area della selezione"
21936
21937#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
21938#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
21939msgid "Angle"
21940msgstr "Angolo"
21941
21942#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
21943msgid "Angle between two selected Nodes"
21944msgstr "Angolo compreso tra due nodi selezionati"
21945
21946#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:61
21947msgid "Layer to make measurements"
21948msgstr "Livello in cui fare le misurazioni"
21949
21950#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
21951msgid "measurement mode"
21952msgstr "modalità misurazione"
21953
21954#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
21955msgid "Measurements"
21956msgstr "Misure"
21957
21958#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:49
21959#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:52
21960msgid "Michigan Left"
21961msgstr "Divieto di svolta a sinistra Michigan"
21962
21963#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:50
21964msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
21965msgstr ""
21966"Aggiunge dei divieti di svolta a sinistra per insiemi di 4 o 5 percorsi."
21967
21968#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:72
21969msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
21970msgstr ""
21971"Selezionare 4 o 5 percorsi per assegnare i divieti di svolta a sinistra."
21972
21973#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:89
21974msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
21975msgstr "Selezionare 4 percorsi che formano una relazione chiusa."
21976
21977#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:113
21978msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
21979msgstr "Impossibile ordinare i percorsi. Verificare le loro direzioni"
21980
21981#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:127
21982#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:201
21983msgid "Create Michigan left turn restriction"
21984msgstr "Crea divieto di svolta a sinistra Michigan"
21985
21986#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:160
21987msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
21988msgstr ""
21989"Impossibile trovare dei nodi intermedi. Controllare la propria selezione"
21990
21991#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
21992#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
21993#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
21994msgid "Convert to multipolygon"
21995msgstr "Converti in multi-poligono"
21996
21997#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
21998msgid "Convert to multipolygon."
21999msgstr "Converti in multi-poligono."
22000
22001#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
22002msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
22003msgstr ""
22004"Uno dei percorsi selezionati appartiene già ad un altro multi-poligono."
22005
22006#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:109
22007msgid "About Plugin"
22008msgstr "Informazioni sull''estensione"
22009
22010#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
22011msgid "OpenStreetBugs download loop"
22012msgstr "Ciclo di scaricamento di OpenStreetBugs"
22013
22014#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:112
22015msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
22016msgstr "Visualizza segnalazioni OpenStreetBugs"
22017
22018#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:106
22019msgid ""
22020"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
22021"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
22022"new server? (Strongly recommended)</html>"
22023msgstr ""
22024"<html>L''estensione openstreetbugs sta utilizzando il vecchio server appspot."
22025"com.<br>E'' disponibile un nuovo server su schokokeks.org.<br>Si vuole "
22026"migrare al nuovo server? (Fortemente consigliato)</html>"
22027
22028#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:109
22029msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
22030msgstr "Migrare sul nuovo server openstreetbugs?"
22031
22032#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:205
22033msgid "Unknown Host: %s - Possibly there is no connection to the Internet."
22034msgstr ""
22035"Host sconosciuto: %s - E'' possibile che non ci sia una connessione a "
22036"Internet."
22037
22038#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
22039msgid ""
22040"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
22041"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
22042msgstr ""
22043"<html>I dati selezionati contengono riferimenti provenienti da "
22044"OpenStreetBugs.<br>Non si possono caricare questi dati. E'' possibile che "
22045"sia stato selezionato un livello sbagliato?"
22046
22047#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
22048#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
22049#, java-format
22050msgid "An error occurred: {0}"
22051msgstr "Un errore è stato generato: {0}"
22052
22053#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
22054msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
22055msgstr "Impossibile creare una nuova segnalazione. Risultato: {0}"
22056
22057#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
22058msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
22059msgstr ""
22060"L''intestazione contiene troppi valori e non è possibile mapparla su una "
22061"singola stringa"
22062
22063#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:104
22064msgid "Process queue"
22065msgstr "Elabora coda"
22066
22067#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
22068#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
22069msgid "Open OpenStreetBugs"
22070msgstr "Apri OpenStreetBugs"
22071
22072#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
22073msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
22074msgstr "Apre la finestra OpenStreetBugs e attiva lo scaricamento automatico"
22075
22076#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:121
22077msgid "Bug list"
22078msgstr "Lista dei bug"
22079
22080#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:144
22081msgid ""
22082"The visible area is either too small or too big to download data from "
22083"OpenStreetBugs"
22084msgstr ""
22085"L''area visibile è troppo piccola o troppo estesa per poter scaricare i dati "
22086"da OpenStreetBugs"
22087
22088#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:188
22089msgid "Queue"
22090msgstr "Coda"
22091
22092#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
22093msgid "offline"
22094msgstr "non in linea"
22095
22096#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
22097msgid "online"
22098msgstr "in linea"
22099
22100#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
22101#, java-format
22102msgid "OpenStreetBugs ({0})"
22103msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
22104
22105#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
22106#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
22107msgid "Add a comment"
22108msgstr "Aggiungi un commento"
22109
22110#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
22111msgid "Enter your comment"
22112msgstr "Inserire il proprio commento"
22113
22114#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
22115msgid "Comment: "
22116msgstr "Commento: "
22117
22118#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
22119msgid "Mark as done"
22120msgstr "Imposta come completata"
22121
22122#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
22123msgid "Really close?"
22124msgstr "Si vuole veramente chiudere la segnalazione?"
22125
22126#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
22127msgid ""
22128"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
22129"comment:</html>"
22130msgstr ""
22131"<html>Si è sicuri di marcare questo problema come ''risolto''?<br><br>Si può "
22132"aggiungere un commento opzionale:</html>"
22133
22134#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:95
22135msgid "Close: "
22136msgstr "Chiudi: "
22137
22138#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
22139#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
22140msgid "New issue"
22141msgstr "Nuova segnalazione"
22142
22143#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
22144msgid "Create issue"
22145msgstr "Crea segnalazione"
22146
22147#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
22148msgid "Describe the problem precisely"
22149msgstr "Descrivere il problema in modo preciso"
22150
22151#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
22152msgid "Create: "
22153msgstr "Crea: "
22154
22155#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:98
22156msgid "Please enter a user name"
22157msgstr "Inserire un nome utente"
22158
22159#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
22160msgid "Unknown issue state"
22161msgstr "Stato della segnalazione sconosciuto"
22162
22163#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
22164msgid "Switch to online mode"
22165msgstr "Passa alla modalità in linea"
22166
22167#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
22168msgid "Switch to offline mode"
22169msgstr "Passa alla modalità non in linea"
22170
22171#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
22172msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
22173msgstr ""
22174"Sono presenti dei cambiamenti non salvati nella propria coda. Si desidera "
22175"inviarli ora?"
22176
22177#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:67
22178msgid "OpenStreetBugs"
22179msgstr "OpenStreetBugs"
22180
22181#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
22182#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
22183msgid "Open Visible..."
22184msgstr "Apri file visibili..."
22185
22186#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
22187msgid "Open only files that are visible in current view."
22188msgstr "Apre solo i file che sono visibili nella visualizzazione corrente."
22189
22190#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
22191msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
22192msgstr "Nessuna visualizzazione aperta - impossibile determinare i confini!"
22193
22194#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
22195#, java-format
22196msgid "Unknown file extension: {0}"
22197msgstr "Estensione del file sconosciuta: {0}"
22198
22199#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
22200#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:153
22201msgid "Osmarender"
22202msgstr "Osmarender"
22203
22204#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:114
22205msgid ""
22206"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
22207"the preferences."
22208msgstr ""
22209"Firefox non è stato trovato. Specificare l''eseguibile firefox nella pagina "
22210"delle impostazioni della mappa nelle preferenze."
22211
22212#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:149
22213msgid "Firefox executable"
22214msgstr "Eseguibile di Firefox"
22215
22216#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:142
22217msgid "Transform error: Min X must be smaller than max"
22218msgstr "Errore nella trasformazione: X minimo deve essere minore del massimo"
22219
22220#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:146
22221msgid "Transform error: Min Y must be smaller than max"
22222msgstr "Errore nella trasformazione: Y minimo deve essere minore del massimo"
22223
22224#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:152
22225msgid "Transform error: Points too close"
22226msgstr "Errore nella trasformazione: punti troppo vicini"
22227
22228#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:165
22229#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:178
22230msgid "Transform error: Unsupported variant."
22231msgstr "Errore nella trasformazione: variante non supportata"
22232
22233#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:226
22234msgid "Transform error: Unsupported orientation"
22235msgstr "Errore nella trasformazione: orientamento non supportato"
22236
22237#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:106
22238msgid "Finished"
22239msgstr "Finito"
22240
22241#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:238
22242msgid "Select projection..."
22243msgstr "Seleziona proiezione..."
22244
22245#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:243
22246msgid "Prefs"
22247msgstr "Preferenze"
22248
22249#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:246
22250msgid "Load file..."
22251msgstr "Carica file..."
22252
22253#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:247
22254msgid "Place"
22255msgstr "Posizione"
22256
22257#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:249
22258msgid "Show target"
22259msgstr "Visualizza destinazione"
22260
22261#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:258
22262#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:264
22263msgid "Take X and Y from selected node"
22264msgstr "Ottieni le coordinate X e Y dal nodo selezionato"
22265
22266#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:266
22267msgid "Debug info"
22268msgstr "Informazioni di debug"
22269
22270#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:267
22271msgid "Merge close nodes"
22272msgstr "Unisci chiudi i nodi"
22273
22274#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:270
22275msgid "Remove objects smaller than"
22276msgstr "Elimina gli oggetti più piccoli di"
22277
22278#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:273
22279msgid "Remove objects larger than"
22280msgstr "Elimina gli oggetti più grandi di"
22281
22282#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:277
22283msgid "Only this color"
22284msgstr "Solo questo colore"
22285
22286#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:280
22287msgid "Remove parallel lines"
22288msgstr "Elimina le linee parallele"
22289
22290#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:283
22291msgid "Take only first X paths"
22292msgstr "Prendi solo i primi X percorsi"
22293
22294#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:286
22295msgid "Color/width change"
22296msgstr "Cambiamento colore/larghezza"
22297
22298#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:287
22299msgid "Shape closed"
22300msgstr "Figura chiusa"
22301
22302#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:288
22303msgid "Single segments"
22304msgstr "Segmenti singoli"
22305
22306#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:289
22307msgid "Orthogonal shapes"
22308msgstr "Forme ortogonali"
22309
22310#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:292
22311msgid "Import settings"
22312msgstr "Importa le impostazioni"
22313
22314#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:337
22315msgid "Introduce separate layers for:"
22316msgstr "Introduci livelli separati per:"
22317
22318#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:349
22319msgid "Bind to coordinates"
22320msgstr "Fissa le coordinate"
22321
22322#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:354
22323msgid "Projection:"
22324msgstr "Proiezione:"
22325
22326#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:361
22327msgid "Bottom left (min) corner:"
22328msgstr "Angolo inferiore sinistro (min):"
22329
22330#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:363
22331#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:381
22332msgid "PDF X and Y"
22333msgstr "Coordinate X e Y del PDF"
22334
22335#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:365
22336#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:383
22337msgid "East and North"
22338msgstr "Est e Nord"
22339
22340#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:379
22341msgid "Top right (max) corner:"
22342msgstr "Angolo superiore destro (max):"
22343
22344#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:431
22345msgid "Projection Preferences"
22346msgstr "Preferenze della proiezione"
22347
22348#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:478
22349msgid "Close the dialog and apply projection preferences"
22350msgstr "Chiudi la finestra ed applica le preferenze della proiezione"
22351
22352#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:491
22353msgid "Close the dialog, discard projection preference changes"
22354msgstr ""
22355"Chiudi la finestra ed annulla le modifiche alle preferenze della proiezione"
22356
22357#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:544
22358msgid "Loading..."
22359msgstr "Caricamento in corso..."
22360
22361#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:556
22362msgid "PDF file preview"
22363msgstr "Anteprima del file PDF"
22364
22365#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:571
22366msgid "Loaded"
22367msgstr "Caricato"
22368
22369#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:613
22370msgid "Imported PDF: "
22371msgstr "PDF importato: "
22372
22373#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:704
22374msgid "Please select exactly one node."
22375msgstr "Si prega di selezionare esattamente un nodo."
22376
22377#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:727
22378msgid "PDF files"
22379msgstr "File PDF"
22380
22381#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:753
22382msgid "OSM files"
22383msgstr "File OSM"
22384
22385#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:789
22386msgid "Preparing"
22387msgstr "Preparazione"
22388
22389#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:803
22390#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:899
22391#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:915
22392msgid "Tolerance is not a number"
22393msgstr "La tolleranza non è un numero"
22394
22395#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:817
22396msgid "Could not parse color"
22397msgstr "Impossibile determinare il colore"
22398
22399#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:830
22400msgid "Could not parse max path count"
22401msgstr "Impossibile analizzare il numero massimo di percorsi"
22402
22403#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:837
22404msgid "Parsing file"
22405msgstr "Analisi del file in corso"
22406
22407#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:849
22408msgid "File not found."
22409msgstr "File non trovato."
22410
22411#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:856
22412#, java-format
22413msgid "Error while parsing: {0}"
22414msgstr "Errore durante l''analisi: {0}"
22415
22416#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:865
22417msgid "Removing parallel segments"
22418msgstr "Rimozione dei segmenti paralleli in corso"
22419
22420#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:872
22421msgid "Max distance is not a number"
22422msgstr "La distanza massima non è un numero"
22423
22424#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:879
22425msgid "Joining nodes"
22426msgstr "Unione dei nodi in corso"
22427
22428#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:884
22429msgid "Joining adjacent segments"
22430msgstr "Unione dei segmenti adiacenti in corso"
22431
22432#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:891
22433msgid "Removing small objects"
22434msgstr "Rimozione dei piccoli oggetti in corso"
22435
22436#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:908
22437msgid "Removing large objects"
22438msgstr "Rimozione dei grandi oggetti in corso"
22439
22440#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:921
22441msgid "Finalizing layers"
22442msgstr "Completamento dei livelli in corso"
22443
22444#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:936
22445msgid "Please set a projection."
22446msgstr "Si prega di impostare una proiezione."
22447
22448#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:958
22449msgid "Could not parse numbers. Please check."
22450msgstr "Impossibile analizzare i numeri. Si prega di controllare."
22451
22452#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1017
22453msgid "Building JOSM layer"
22454msgstr "Costruzione del livello JOSM in corso"
22455
22456#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1021
22457msgid "Postprocessing layer"
22458msgstr "Elaborazione del livello in corso"
22459
22460#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1045
22461msgid "Saving to file."
22462msgstr "Salvataggio su file in corso."
22463
22464#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1051
22465msgid " Writing to file"
22466msgstr " Scrittura su file in corso"
22467
22468#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:55
22469msgid "Building JOSM layer."
22470msgstr "Costruzione del livello JOSM in corso."
22471
22472#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:125
22473msgid " "
22474msgstr " "
22475
22476#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:19
22477#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:22
22478msgid "Import PDF file"
22479msgstr "Importa file PDF"
22480
22481#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:20
22482msgid "Import PDF file."
22483msgstr "Importa file PDF."
22484
22485#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:37
22486msgid "Import PDF"
22487msgstr "Importa PDF"
22488
22489#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:21
22490msgid "Import PDf file"
22491msgstr "Importa file PDF"
22492
22493#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/GraphicsProcessor.java:52
22494#, java-format
22495msgid " {0} objects so far"
22496msgstr " {0} oggetti mancanti"
22497
22498#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:27
22499msgid "Parsing PDF"
22500msgstr "Analisi del PDF in corso"
22501
22502#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:32
22503msgid "Encrypted documents not supported."
22504msgstr "I documenti criptati non sono supportati."
22505
22506#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:38
22507msgid "The PDF file must have exactly one page."
22508msgstr "Il file PDF deve avere esattamente una pagina."
22509
22510#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:43
22511msgid "Read error!"
22512msgstr "Errore di lettura!"
22513
22514#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
22515msgid "Write error!"
22516msgstr "Errore di scrittura!"
22517
22518#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:57
22519msgid "Write coordinates to image header"
22520msgstr "Scrivi le coordinate nell''intestazione dell''immagine"
22521
22522#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:74
22523msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
22524msgstr ""
22525"Scrivi le informazioni sulla posizione nelle intestazioni exif dei seguenti "
22526"file:"
22527
22528#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:90
22529msgid "settings"
22530msgstr "impostazioni"
22531
22532#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:93
22533msgid "keep backup files"
22534msgstr "mantieni i file di backup"
22535
22536#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:96
22537msgid "change file modification time:"
22538msgstr "cambia l''ora di modifica del file:"
22539
22540#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:99
22541msgid "to gps time"
22542msgstr "con l'ora del gps"
22543
22544#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:99
22545msgid "to previous value (unchanged mtime)"
22546msgstr "con il valore precedente (mtime invariato)"
22547
22548#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:130
22549#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:177
22550msgid "Photo Geotagging Plugin"
22551msgstr "Estensione per la georeferenziazione delle foto"
22552
22553#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:184
22554msgid "Writing position information to image files..."
22555msgstr ""
22556"Scrittura delle informazioni relative alla posizione sui file immagine..."
22557
22558#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:208
22559msgid "Could not read mtime."
22560msgstr "Impossibile leggere mtime."
22561
22562#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:221
22563msgid "Could not write mtime."
22564msgstr "Impossibile scrivere mtime."
22565
22566#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:261
22567msgid "File could not be deleted!"
22568msgstr "Il file non può essere eliminato!"
22569
22570#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:268
22571#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:288
22572msgid "Could not rename file!"
22573msgstr "Impossibile rinominare il file!"
22574
22575#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301
22576msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
22577msgstr ""
22578"<html><h3>Ci sono vecchi file di backup nella cartella delle immagini!</h3>"
22579
22580#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:305
22581msgid "Override old backup files?"
22582msgstr "Sostituire i vecchi file di backup?"
22583
22584#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
22585msgid "Keep old backups and continue"
22586msgstr "Mantieni i vecchi backup e continua"
22587
22588#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
22589msgid "Override"
22590msgstr "Sostituisci"
22591
22592#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:331
22593#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:347
22594msgid "Could not delete temporary file!"
22595msgstr "Impossibile eliminare il file temporaneo!"
22596
22597#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:343
22598msgid "Test failed: Could not read mtime."
22599msgstr "Test fallito: impossibile leggere mtime."
22600
22601#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:345
22602msgid "Test failed: Could not write mtime."
22603msgstr "Test fallito: impossibile scrivere mtime."
22604
22605#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
22606msgid "Calibration Files"
22607msgstr "File di calibrazione"
22608
22609#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55
22610msgid "Load Picture Calibration..."
22611msgstr "Carica calibrazione immagine..."
22612
22613#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55
22614msgid "Loads calibration data from a file"
22615msgstr "Carica i dati di calibrazione da un file"
22616
22617#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
22618#, java-format
22619msgid "Loading file failed: {0}"
22620msgstr "Caricamento file fallito: {0}"
22621
22622#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
22623msgid "PicLayer move"
22624msgstr "Spostamento livello immagine"
22625
22626#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
22627msgid "Drag to move the picture"
22628msgstr "Trascinare per muovere l''immagine"
22629
22630#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
22631msgid "New picture layer from clipboard"
22632msgstr "Nuovo livello immagine dagli appunti"
22633
22634#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:72
22635msgid "Supported image files"
22636msgstr "File immagine supportati"
22637
22638#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:81
22639msgid "New picture layer from file..."
22640msgstr "Nuovo livello immagine da file..."
22641
22642#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:130
22643msgid "Could not find the map object."
22644msgstr "Impossibile trovare l''oggetto della mappa."
22645
22646#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:136
22647msgid "PicLayer failed to load or import the image."
22648msgstr "PicLayer non ha potuto caricare o importare l''immagine."
22649
22650#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
22651msgid "Nothing in clipboard"
22652msgstr "Niente negli appunti"
22653
22654#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
22655msgid "The clipboard data is not an image"
22656msgstr "I dati contenuti negli appunti non sono un''immagine"
22657
22658#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:77
22659msgid "A calibration file associated to the picture file was found:"
22660msgstr "E'' stato trovato un file di calibrazione associato all''immagine:"
22661
22662#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:85
22663#, java-format
22664msgid ""
22665"(set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n"
22666"to control the autoloading of calibration files)"
22667msgstr ""
22668"(imposta \"{0}\" a si/no/chiedi nelle preferenze\n"
22669"per controllare il caricamento automatico dei file di calibrazione)"
22670
22671#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:87
22672msgid "Do you want to apply it ?"
22673msgstr "Si desidera applicarlo ?"
22674
22675#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:88
22676msgid "Load calibration file ?"
22677msgstr "Caricare il file di calibrazione ?"
22678
22679#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:94
22680msgid "It will be applied automatically."
22681msgstr "Sarà applicato automaticamente."
22682
22683#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:95
22684msgid "Also, frow now on, cal files will always be loaded automatically."
22685msgstr ""
22686"Inoltre, d''ora in poi, i file di calibrazione saranno sempre caricati "
22687"automaticamente."
22688
22689#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:96
22690#, java-format
22691msgid ""
22692"Set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n"
22693"to control the autoloading of calibration files."
22694msgstr ""
22695"Impostare \"{0}\" a si/no/chiedi nelle preferenze\n"
22696"per controllare il caricamento automatico dei file di calibrazione."
22697
22698#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:66
22699#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:28
22700msgid "PicLayer"
22701msgstr "Livello immagine"
22702
22703#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
22704msgid "Resets picture calibration"
22705msgstr "Reimposta la calibrazione dell''immagine"
22706
22707#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
22708msgid "Resets picture rotation"
22709msgstr "Reimposta la rotazione dell''immagine"
22710
22711#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
22712msgid "Reset position"
22713msgstr "Reimposta la posizione"
22714
22715#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
22716msgid "Resets picture position"
22717msgstr "Reimposta la posizione dell''immagine"
22718
22719#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
22720msgid "Scale"
22721msgstr "Ridimensiona"
22722
22723#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
22724msgid "Resets picture scale"
22725msgstr "Reimposta la dimensione dell'immagine"
22726
22727#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureShearAction.java:45
22728msgid "Shear"
22729msgstr "Inclina"
22730
22731#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureShearAction.java:45
22732msgid "Resets picture shear"
22733msgstr "Reimposta l''inclinazione dell''immagine"
22734
22735#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
22736msgid "PicLayer rotate"
22737msgstr "Rotazione livello immagine"
22738
22739#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
22740msgid "Drag to rotate the picture"
22741msgstr "Trascinare per ruotare l''immagine"
22742
22743#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
22744msgid "Save Picture Calibration..."
22745msgstr "Salva la calibrazione dell''immagine..."
22746
22747#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
22748msgid "Saves calibration data to a file"
22749msgstr "Salva i dati della calibrazione su un file"
22750
22751#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
22752msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
22753msgstr "Dati di calibrazione dell''estensione JOSM PicLayer"
22754
22755#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
22756#, java-format
22757msgid "Saving file failed: {0}"
22758msgstr "Salvataggio file fallito: {0}"
22759
22760#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
22761msgid "PicLayer scale X"
22762msgstr "Ridimensionamento X livello immagine"
22763
22764#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
22765msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
22766msgstr "Trascinare per ridimensionare l''immagine sull''asse X"
22767
22768#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
22769msgid "PicLayer scale"
22770msgstr "Ridimensionamento livello immagine"
22771
22772#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
22773msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
22774msgstr "Trascinare per ridimensionare l''immagine sugli assi X e Y"
22775
22776#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
22777msgid "PicLayer scale Y"
22778msgstr "Ridimensionamento Y livello immagine"
22779
22780#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
22781msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
22782msgstr "Trascinare per ridimensionare l''immagine sull''asse Y"
22783
22784#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ShearPictureAction.java:57
22785msgid "PicLayer shear"
22786msgstr "Inclinazione PicLayer"
22787
22788#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ShearPictureAction.java:57
22789msgid "Drag to shear the picture"
22790msgstr "Trascina per inclinare l''immagine"
22791
22792#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:108
22793#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:246
22794#, java-format
22795msgid "Selected: {0}"
22796msgstr "Selezionata: {0}"
22797
22798#. TODO: include description in string
22799#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:210
22800msgid "Proj4J: "
22801msgstr "Proj4J: "
22802
22803#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:319
22804msgid "Code"
22805msgstr "Codice"
22806
22807#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:75
22808#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:110
22809msgid "Create Stops from GTFS ..."
22810msgstr "Crea fermate da GTFS ..."
22811
22812#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:76
22813msgid "Create Stops from a GTFS file"
22814msgstr "Crea fermate da un file GTFS"
22815
22816#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:204
22817#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:230
22818#, java-format
22819msgid "IOException \"{0}\" occurred"
22820msgstr "E''stata generata una eccezione IO \"{0}\""
22821
22822#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:85
22823msgid "GTFS-Stops"
22824msgstr "Fermate GTFS"
22825
22826#. group "Public Transport"
22827#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39
22828#: build/trans_presets.java:1594
22829msgid "Public Transport"
22830msgstr "Trasporto pubblico"
22831
22832#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:409
22833msgid "Route patterns ..."
22834msgstr "Schemi di itinerario ..."
22835
22836#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:410
22837msgid "Edit Route patterns for public transport"
22838msgstr "Modifica gli schemi di itinerario per il trasporto pubblico"
22839
22840#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:422
22841msgid "Overview"
22842msgstr "Panoramica"
22843
22844#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:426
22845msgid "Itinerary"
22846msgstr "Itinerario"
22847
22848#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:428
22849#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
22850msgid "Stops"
22851msgstr "Fermate"
22852
22853#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:430
22854msgid "Meta"
22855msgstr "Meta"
22856
22857#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
22858#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:109
22859msgid "Create Stops from GPX ..."
22860msgstr "Crea fermate da GPX ..."
22861
22862#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:75
22863msgid "Create Stops from a GPX file"
22864msgstr "Crea fermate da file GPX"
22865
22866#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:83
22867msgid "Tracks"
22868msgstr "Tracciati"
22869
22870#. </optional>
22871#. group "Waypoints"
22872#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
22873#: build/trans_presets.java:691
22874msgid "Waypoints"
22875msgstr "Punti del percorso"
22876
22877#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
22878#, fuzzy
22879msgid "Relation Toolbox"
22880msgstr "Relazione"
22881
22882#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
22883#, fuzzy
22884msgid "Open relation/multipolygon editor panel"
22885msgstr "Apre un pannello per la modifica delle relazioni/multi-poligoni"
22886
22887#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:403
22888#, fuzzy
22889msgid "Specify role"
22890msgstr "Semplifica Area"
22891
22892#. Main.main.undoRedo.add(new ChangeCommand(chosenRelation.get(), r));
22893#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:478
22894#, fuzzy, java-format
22895msgid "Change relation member roles to {0}"
22896msgstr "Cambiare il membro della relazione per {0} {1}"
22897
22898#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:499
22899#, fuzzy
22900msgid "Change multipolygon creation settings"
22901msgstr "Nessuno stile nella relazione di tipo multi-poligono"
22902
22903#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:540
22904#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
22905#, fuzzy
22906msgid "Enter role for selected members"
22907msgstr "Imposta un ruolo ai membri selezionati"
22908
22909#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
22910#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
22911#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
22912#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
22913#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
22914#, fuzzy, java-format
22915msgid "Relation Toolbox: {0}"
22916msgstr "Relazione: {0}"
22917
22918#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:566
22919#, fuzzy
22920msgid "another..."
22921msgstr "Incolla ..."
22922
22923#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:34
22924#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
22925#, fuzzy
22926msgid "Add/remove members from the chosen relation"
22927msgstr "Rimuovi questo membro dalla relazione"
22928
22929#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/ClearChosenRelationAction.java:19
22930#, fuzzy
22931msgid "Clear the chosen relation"
22932msgstr "Crea nuova relazione"
22933
22934#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:31
22935#, fuzzy
22936msgid "Create a multipolygon from selected objects"
22937msgstr "Crea un cerchio a partire da tre nodi selezionati"
22938
22939#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:322
22940#, fuzzy
22941msgid "Enter admin level and name for the border relation:"
22942msgstr "Inserisci il nome della località."
22943
22944#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:326
22945#, fuzzy
22946msgid "Admin level"
22947msgstr "Livello amministrativo"
22948
22949#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
22950#, fuzzy
22951msgid "Create a relation from selected objects"
22952msgstr "Crea un cerchio a partire da tre nodi selezionati"
22953
22954#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:91
22955#, fuzzy
22956msgid "Choose a type for the relation:"
22957msgstr "Scegliere una data di scadenza per la chiave:"
22958
22959#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DeleteChosenRelationAction.java:17
22960#, fuzzy
22961msgid "Delete relation"
22962msgstr "Elimina relazioni"
22963
22964#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadChosenRelationAction.java:31
22965#, fuzzy
22966msgid "Download incomplete members for the chosen relation"
22967msgstr "Scarica i membri incompleti delle relazioni selezionate"
22968
22969#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:33
22970#, fuzzy
22971msgid "Download referrers for the the chosen relation and its members"
22972msgstr "Scarica tutti i membri delle relazioni selezionate"
22973
22974#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/EditChosenRelationAction.java:25
22975#, fuzzy
22976msgid "Open relation editor for the chosen relation"
22977msgstr "Apri le relazioni selezionate in un editor"
22978
22979#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:29
22980#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
22981#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:53
22982#, fuzzy
22983msgid "Find a relation"
22984msgstr "Correggi le relazioni"
22985
22986#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:24
22987#, fuzzy
22988msgid "Open relation wiki page"
22989msgstr "Apri l''editor delle relazioni"
22990
22991#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SortAndFixAction.java:23
22992#, fuzzy
22993msgid "Fix roles of the chosen relation members"
22994msgstr "Ordina i membri della relazione"
22995
22996#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:17
22997#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
22998msgid "Restart JOSM"
22999msgstr "Riavvia JOSM"
23000
23001#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:25
23002msgid "Revert changeset fully"
23003msgstr "Ripristinare completamente il changeset"
23004
23005#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:26
23006msgid "Revert selection only"
23007msgstr "Ripristinare solo la selezione"
23008
23009#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:28
23010msgid "Revert selection and restore deleted objects"
23011msgstr "Ripristinare la selezione e gli oggetti cancellati"
23012
23013#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
23014#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:26
23015#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
23016msgid "Revert changeset"
23017msgstr "Ripristina gruppo di modifiche"
23018
23019#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
23020msgid "Revert"
23021msgstr "Ripristina"
23022
23023#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetReverter.java:316
23024#, java-format
23025msgid "Missing merge target for {0} with id {1}"
23026msgstr "Destinazione dell''unione mancante per {0} con id {1}"
23027
23028#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
23029#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16
23030msgid "Objects history"
23031msgstr "Storico degli oggetti"
23032
23033#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
23034msgid "History reverter"
23035msgstr "Ripristino storico modifiche"
23036
23037#: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:54
23038msgid "Preparing history data..."
23039msgstr "Preparazione dei dati dello storico..."
23040
23041#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:50
23042msgid "Reverting..."
23043msgstr "Ripristino..."
23044
23045#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:58
23046msgid ""
23047"This changeset has objects that are not present in current dataset.\n"
23048"It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
23049msgstr ""
23050"Questo gruppo di modifiche contiene degli oggetti che non sono presenti "
23051"nell''insieme di dati locale.\n"
23052"C''è il bisogno di scaricarli prima di proseguire con il ripristino. Si "
23053"desidera continuare?"
23054
23055#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:60
23056msgid "Confirm"
23057msgstr "Conferma"
23058
23059#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:64
23060msgid "Fetching missing primitives"
23061msgstr "Ottenimento delle primitive mancanti"
23062
23063#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:75
23064msgid "Downloading changeset"
23065msgstr "Scaricamento del changeset"
23066
23067#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:98
23068#, java-format
23069msgid "Revert changeset #{0}"
23070msgstr "Ripristina il gruppo di modifiche #{0}"
23071
23072#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:29
23073msgid "Image files"
23074msgstr "File immagine"
23075
23076#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:34
23077msgid "New picture layer from RGIS..."
23078msgstr "Nuovo livello immagine da RGIS..."
23079
23080#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:33
23081msgid "RGIS"
23082msgstr "RGIS"
23083
23084#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
23085msgid "Road Sign Plugin"
23086msgstr "Plugin segnali stradali"
23087
23088#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
23089msgid "Roadsign tagging"
23090msgstr "Tag segnale stradale"
23091
23092#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
23093msgid "Add tags by clicking on road signs"
23094msgstr "Aggiungi il tag cliccando sul segnale stradale"
23095
23096#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:54
23097msgid "Roadsigns plugin: open dialog"
23098msgstr "Plugin segnali stradali : apri finestra"
23099
23100#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:89
23101#, java-format
23102msgid "Could not read tagging preset source: ''{0}''"
23103msgstr "Impossibile leggere la sorgente delle etichette preimpostate: \"{0}\""
23104
23105#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:97
23106#, java-format
23107msgid "Error parsing tagging preset from ''{0}'':\n"
23108msgstr "Errore nell''analisi delle etichette preimpostate da ''{0}'':\n"
23109
23110#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:108
23111#, java-format
23112msgid "Sign {0}"
23113msgstr "Segnale stradale {0}"
23114
23115#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:115
23116#, java-format
23117msgid "Additional sign {0}"
23118msgstr "Segnale stradale supplementare {0}"
23119
23120#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
23121#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
23122msgid "Edit relation"
23123msgstr "Modifica la relazione"
23124
23125#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
23126msgid "Edit relations"
23127msgstr "Modifica le relazioni"
23128
23129#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73
23130msgid "No relation is selected"
23131msgstr "Nessuna relazione selezionata"
23132
23133#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:68
23134#, java-format
23135msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
23136msgstr "Rimuovi il nodo ''{0}'' alla posizione {1} dalla relazione ''{2}''"
23137
23138#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:69
23139#, java-format
23140msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
23141msgstr "Rimuovi il percorso ''{0}'' alla posizione {1} dalla relazione ''{2}''"
23142
23143#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
23144#, java-format
23145msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
23146msgstr ""
23147"Rimuovi la relazione ''{0}'' alla posizione {1} dalla relazione ''{2}''"
23148
23149#. TODO Use constructor with shortcut
23150#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:164
23151#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
23152#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
23153#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
23154#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
23155#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
23156#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
23157msgid "Routing"
23158msgstr "Navigazione"
23159
23160#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
23161msgid "Click to add destination."
23162msgstr "Cliccare per aggiungere una destinazione"
23163
23164#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
23165msgid "Click and drag to move destination"
23166msgstr "Cliccare e trascinare per muovere la destinazione"
23167
23168#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
23169msgid "Click to remove destination"
23170msgstr "Cliccare per rimuovere la destinazione"
23171
23172#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
23173msgid "Open a list of routing nodes"
23174msgstr "Apri un elenco dei nodi dell''itinerario"
23175
23176#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79
23177msgid "Add routing layer"
23178msgstr "Aggiungi un livello di navigazione"
23179
23180#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
23181msgid "Criteria"
23182msgstr "Criteri"
23183
23184#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92
23185msgid "Shortest"
23186msgstr "Più breve"
23187
23188#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115
23189msgid "Fastest"
23190msgstr "Più rapido"
23191
23192#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141
23193msgid "Reverse route"
23194msgstr "Inverti l''itinerario"
23195
23196#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154
23197msgid "Clear route"
23198msgstr "Cancella l''itinerario"
23199
23200#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
23201msgid "Routing Plugin Preferences"
23202msgstr "Preferenze del Plugin per il Routing"
23203
23204#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
23205msgid "Configure routing preferences."
23206msgstr "Imposta le preferenze di Routing"
23207
23208#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:89
23209msgid "Highway type"
23210msgstr "Tipo strada"
23211
23212#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:90
23213msgid "Speed (Km/h)"
23214msgstr "Velocità (Km/h)"
23215
23216#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:112
23217msgid "Weight"
23218msgstr "Peso"
23219
23220#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:121
23221msgid "Enter weight values"
23222msgstr "Inserire i valori di peso"
23223
23224#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:194
23225#, java-format
23226msgid "New value for {0}"
23227msgstr "Nuovo valore per {0}"
23228
23229#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptAction.java:18
23230msgid "Run..."
23231msgstr "Esegui..."
23232
23233#. title
23234#. icon name
23235#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptAction.java:20
23236#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:153
23237msgid "Run a script"
23238msgstr "Esegui uno script"
23239
23240#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:80
23241msgid "Select a script file and click on <strong>Run</strong>."
23242msgstr "Seleziona un file script e clicca su <strong>Esegui</strong>."
23243
23244#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:108
23245msgid "File:"
23246msgstr "File:"
23247
23248#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:112
23249msgid "Enter the name of a script file"
23250msgstr "Inserisci il nome di un file script"
23251
23252#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:208
23253msgid "Run"
23254msgstr "Esegui"
23255
23256#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:209
23257msgid "Run the script"
23258msgstr "Esegui lo script"
23259
23260#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:216
23261#, java-format
23262msgid "The script file ''{0}'' doesn''t exist."
23263msgstr "Il file script ''{0}'' non esiste."
23264
23265#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:217
23266msgid "File not found"
23267msgstr "File non trovato"
23268
23269#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:226
23270msgid "Please enter a file name first."
23271msgstr "Si prega di inserire prima un nome di file."
23272
23273#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:227
23274msgid "Empty file name"
23275msgstr "Nome di file vuoto"
23276
23277#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:236
23278#, java-format
23279msgid "The script file ''{0}'' isn''t readable."
23280msgstr "Il file script ''{0}'' non è leggibile."
23281
23282#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:237
23283msgid "File not readable"
23284msgstr "File non leggibile"
23285
23286#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:246
23287#, java-format
23288msgid "Failed to read the script from the file ''{0}''."
23289msgstr "Fallita la lettura dello script dal file ''{0}''."
23290
23291#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:247
23292msgid "IO error"
23293msgstr "Errore IO"
23294
23295#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:251
23296#, java-format
23297msgid "Failed to read a macro from the file ''{0}''."
23298msgstr "Fallita la lettura di una macro dal file ''{0}''."
23299
23300#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:258
23301msgid "Script execution has failed."
23302msgstr "E'' fallita l''esecuzione dello script."
23303
23304#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:259
23305msgid "Script Error"
23306msgstr "Errore script"
23307
23308#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:263
23309msgid "Macro execution has failed."
23310msgstr "E'' fallita l''esecuzione della macro."
23311
23312#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:272
23313msgid ""
23314"<p>The script can''t be executed, because there are currently no scripting "
23315"engines installed.</p><p>Refer to the online help for information about how "
23316"to install a scripting engine with JOSM.</p>"
23317msgstr ""
23318"<p>Lo script non può essere eseguito perché non ci sono al momento dei "
23319"motori di script installati.</p><p>Consultare l''aiuto in linea per le "
23320"istruzioni su come installare un motore di script con JOSM.</p>"
23321
23322#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:277
23323msgid "No script engine"
23324msgstr "Nessun motore di script"
23325
23326#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:346
23327msgid "..."
23328msgstr "..."
23329
23330#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:347
23331msgid "Launch file selection dialog"
23332msgstr "Visualizza la finestra di selezione file"
23333
23334#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:358
23335msgid "Select a script"
23336msgstr "Seleziona uno script"
23337
23338#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineProvider.java:56
23339msgid "Warning: failed to load mime types from file ''0''."
23340msgstr "Attenzione: fallito il caricamento dei tipi mime dal file ''0''."
23341
23342#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineProvider.java:65
23343msgid "Warning: failed to load default mime types from resource ''0''."
23344msgstr ""
23345"Attenzione: fallito il caricamento dei tipi mime predefiniti dalla risorsa "
23346"''0''."
23347
23348#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:94
23349msgid "Please select a scripting engine to execute the selected script."
23350msgstr ""
23351"Si prega di selezionare un motore di scripting per eseguire lo script "
23352"selezionato."
23353
23354#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:171
23355msgid "Accept the selected scripting engine"
23356msgstr "Accetta il motore di scripting selezionato"
23357
23358#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:195
23359msgid "cancel"
23360msgstr "annulla"
23361
23362#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptingPlugin.java:34
23363#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/PreferenceEditor.java:35
23364msgid "Scripting"
23365msgstr "Script"
23366
23367#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ConfigureAction.java:21
23368msgid "Configure..."
23369msgstr "Configura..."
23370
23371#. title
23372#. icon name
23373#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ConfigureAction.java:23
23374msgid "Configure scripting preferences"
23375msgstr "Configura le preferenze per gli script"
23376
23377#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/PreferenceEditor.java:28
23378msgid "Script engines"
23379msgstr "Motori di script"
23380
23381#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/PreferenceEditor.java:34
23382msgid "Configure script engines and scripts"
23383msgstr "Configura i motori di script e gli script"
23384
23385#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEngineJarInfo.java:32
23386#, java-format
23387msgid "''{0}'' doesn''t exist."
23388msgstr "''{0}'' non esiste."
23389
23390#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEngineJarInfo.java:37
23391#, java-format
23392msgid "''{0}'' is a directory. Expecting a jar file instead."
23393msgstr "''{0}'' è una cartella. Era atteso invece un file jar."
23394
23395#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEngineJarInfo.java:41
23396#, java-format
23397msgid "''{0}'' isn't readable. Can''t load a script engine from this file."
23398msgstr ""
23399"''{0}'' non è leggibile. Impossibile caricare un motore di script da questo "
23400"file."
23401
23402#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEngineJarInfo.java:48
23403#, java-format
23404msgid ""
23405"Failed to open file ''{0}'' as jar file. Can''t load a script engine from "
23406"this file"
23407msgstr ""
23408"Fallita l''apertura del file ''{0}'' come un file jar. Impossibile caricare "
23409"un motore di script da questo file"
23410
23411#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEngineJarInfo.java:53
23412#, java-format
23413msgid ""
23414"The jar file ''{0}'' doesn''t provide a script engine. The entry ''{1}'' is "
23415"missing."
23416msgstr ""
23417"Il file jar ''{0}'' non fornisce un motore di script. Manca la voce ''{1}''."
23418
23419#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:80
23420msgid "JAR files"
23421msgstr "File JAR"
23422
23423#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:89
23424msgid "Enter additional JAR files which provide script engines."
23425msgstr "Inserisci ulteriori file JAR che forniscono motori di script."
23426
23427#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:135
23428msgid "Available script engines"
23429msgstr "Motori di script disponibili"
23430
23431#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:143
23432msgid "JOSM currently supports the following script engines:"
23433msgstr "JOSM al momento supporta i seguenti motori di script:"
23434
23435#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:203
23436msgid "JAR file"
23437msgstr "File JAR"
23438
23439#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:285
23440msgid "Remove the selected jar files"
23441msgstr "Rimuovi i file jar selezionati"
23442
23443#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:309
23444msgid "Add a jar file providing a script engine"
23445msgstr "Aggiungi un file jar che fornisce un motore di script"
23446
23447#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:393
23448msgid "Launch file chooser"
23449msgstr "Apri selezione file"
23450
23451#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:404
23452msgid "Select a jar file"
23453msgstr "Seleziona un file jar"
23454
23455#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:26
23456#, java-format
23457msgid "{1} (with engine {0})"
23458msgstr "{1} (con il motore {0})"
23459
23460#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:33
23461msgid "Version:"
23462msgstr "Versione:"
23463
23464#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:34
23465msgid "Language:"
23466msgstr "Linguaggio:"
23467
23468#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:35
23469msgid "Language version:"
23470msgstr "Versione del linguaggio:"
23471
23472#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:36
23473msgid "MIME-Types:"
23474msgstr "Tipi-MIME:"
23475
23476#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:48
23477#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:49
23478msgid "Simplify Area"
23479msgstr "Semplifica Area"
23480
23481#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:48
23482msgid "Delete unnecessary nodes from an area."
23483msgstr "Elimina i nodi non necessari di un'area"
23484
23485#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:58
23486msgid "Online Help"
23487msgstr "Guida online"
23488
23489#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:223
23490msgid "Load"
23491msgstr "Carica"
23492
23493#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:274
23494msgid "invisible"
23495msgstr "invisibile"
23496
23497#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:35
23498msgid "SeaMap Editor"
23499msgstr "Editor SeaMap"
23500
23501#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
23502#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
23503msgid "AutoSave LiveData"
23504msgstr "Salvataggio automatico LiveData"
23505
23506#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
23507msgid "Save captured data to file every minute."
23508msgstr "Salva ogni minuto su file i dati acquisiti."
23509
23510#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
23511#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
23512#, java-format
23513msgid "Error while exporting {0}: {1}"
23514msgstr "Errore durante l''esportazione di {0}: {1}"
23515
23516#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
23517#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
23518msgid "Way: "
23519msgstr "Percorso: "
23520
23521#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
23522msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
23523msgstr "Tasto di scelta rapida ''{0}'' duplicato - sarà ignorato!"
23524
23525#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
23526msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
23527msgstr ""
23528"L''estensione Surveyor ha bisogno dell''estensione LiveGps, ma non è stata "
23529"trovata!"
23530
23531#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
23532#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
23533msgid "Surveyor..."
23534msgstr "Surveyor..."
23535
23536#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
23537msgid "Open surveyor tool."
23538msgstr "Apri lo strumento Surveyor."
23539
23540#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
23541#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
23542msgid "Surveyor"
23543msgstr "Surveyor"
23544
23545#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
23546#, java-format
23547msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
23548msgstr "Impossibile leggere la definizione di surveyor: {0}"
23549
23550#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
23551#, java-format
23552msgid "Error parsing {0}: {1}"
23553msgstr "Errore nella interpretazione di {0}: {1}"
23554
23555#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
23556msgid "Surveyor waypoint layer"
23557msgstr "Livello Surveyor dei punti del percorso"
23558
23559#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
23560#, java-format
23561msgid "{0} start"
23562msgstr "{0} inizio"
23563
23564#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
23565#, java-format
23566msgid "{0} end"
23567msgstr "{0} fine"
23568
23569#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
23570msgid "Waypoint Description"
23571msgstr "Descrizione del punto del percorso"
23572
23573#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
23574msgid "Edit tags"
23575msgstr "Modifica etichette"
23576
23577#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
23578#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
23579#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
23580msgid "Launches the tag editor dialog"
23581msgstr "Apre la finestra per la modifica delle etichette"
23582
23583#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149
23584msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
23585msgstr "Estensione JOSM per la modifica delle etichette"
23586
23587#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290
23588msgid "Abort tag editing and close dialog"
23589msgstr "Annulla la modifica all''etichetta e chiudi la finestra"
23590
23591#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303
23592msgid "Apply edited tags and close dialog"
23593msgstr "Applica le etichette modificate e chiudi la finestra"
23594
23595#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
23596msgid "Highlight"
23597msgstr "In evidenza"
23598
23599#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
23600#, java-format
23601msgid "Updating properties of up to {0} object"
23602msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
23603msgstr[0] "Aggiorna le proprietà di {0} oggetto"
23604msgstr[1] "Aggiorna le proprietà di {0} oggetti"
23605
23606#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
23607msgid "Group"
23608msgstr "Gruppo"
23609
23610#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
23611msgid "Item"
23612msgstr "Elemento"
23613
23614#. should not happen
23615#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
23616#, java-format
23617msgid "unexpected column number {0}"
23618msgstr "numero di colonna {0} non atteso"
23619
23620#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59
23621#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26
23622#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
23623msgid "Tagging Preset Tester"
23624msgstr "Strumento di verifica delle preimpostazioni delle etichette"
23625
23626#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27
23627msgid ""
23628"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
23629msgstr ""
23630"Apre lo strumento di verifica delle preimpostazioni delle etichette per "
23631"vedere l''anteprima dei dialoghi delle preimpostazioni delle etichette."
23632
23633#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43
23634msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
23635msgstr ""
23636"Prima è necessario specificare nelle preferenze le sorgenti per le "
23637"preimpostazioni delle etichette."
23638
23639#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:64
23640msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
23641msgstr "Inserire i numeri civici o il numero di segmenti"
23642
23643#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:97
23644msgid "Terrace a house"
23645msgstr "Crea un complesso da un edificio"
23646
23647#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:166
23648msgid "Interpolation"
23649msgstr "Interpolazione"
23650
23651#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:172
23652msgid "Lowest Number"
23653msgstr "Numero più basso"
23654
23655#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:174
23656msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
23657msgstr "Numero civico più basso di un complesso di edifici"
23658
23659#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:176
23660msgid "Highest Number"
23661msgstr "Numero più alto"
23662
23663#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:178
23664msgid "List of Numbers"
23665msgstr "Lista dei numeri"
23666
23667#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:180
23668msgid "add to existing associatedStreet relation"
23669msgstr "aggiungi alla relazione esistente associatedStreet"
23670
23671#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:180
23672msgid "create an associatedStreet relation"
23673msgstr "crea una relazione associatedStreet"
23674
23675#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:183
23676msgid "delete outline way"
23677msgstr "elimina il percorso di contorno"
23678
23679#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:205
23680msgid "Street name: "
23681msgstr "Nome della strada: "
23682
23683#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:330
23684#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:334
23685msgid "Even/Odd"
23686msgstr "Pari/dispari"
23687
23688#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:131
23689msgid "Lowest number"
23690msgstr "Numero più basso"
23691
23692#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:135
23693msgid "Highest number"
23694msgstr "Numero più alto"
23695
23696#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:179
23697msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
23698msgstr ""
23699"Il numero civico più basso non può essere maggiore del numero civico più alto"
23700
23701#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:207
23702msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
23703msgstr "I numeri civici non corrispondono all''impostazione pari/dispari"
23704
23705#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:233
23706msgid "Segment must be a number greater 1"
23707msgstr "Il numero dei segmenti deve essere maggiore di 1"
23708
23709#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:257
23710#, java-format
23711msgid "{0} must be greater than 0"
23712msgstr "{0} deve essere maggiore di 0"
23713
23714#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:262
23715#, java-format
23716msgid "{0} is not a number"
23717msgstr "{0} non è un numero"
23718
23719#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
23720msgid "Reverse a terrace"
23721msgstr "Inverti un complesso"
23722
23723#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
23724msgid "Reverses house numbers on a terrace."
23725msgstr "Inverte i numeri civici di un complesso."
23726
23727#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
23728msgid "Reverse a Terrace"
23729msgstr "Inverti un complesso"
23730
23731#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
23732msgid "Cannot reverse!"
23733msgstr "Impossibile invertire!"
23734
23735#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
23736msgid "Reverse Terrace"
23737msgstr "Inverti complesso"
23738
23739#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:71
23740#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:74
23741msgid "Terrace a building"
23742msgstr "Crea complesso da singolo edificio"
23743
23744#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:72
23745msgid "Creates individual buildings from a long building."
23746msgstr "Crea edifici singoli da un edificio lungo"
23747
23748#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:167
23749msgid "Invalid selection"
23750msgstr "Selezione non valida"
23751
23752#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:169
23753msgid ""
23754"Select a single, closed way of at least four nodes. (Optionally you can also "
23755"select a street for the addr:street tag and a node to mark the start of "
23756"numbering.)"
23757msgstr ""
23758"Seleziona un solo percorso chiuso composto da almeno quattro nodi. "
23759"(Opzionalmente è possibile selezionare anche una strada per l'etichetta addr:"
23760"street ed un nodo per definire l''inizio della numerazione.)"
23761
23762#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:210
23763#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:431
23764msgid "Terrace"
23765msgstr "Complesso"
23766
23767#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
23768msgid "Browse"
23769msgstr "Esplora"
23770
23771#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
23772msgid "Browse map with left button"
23773msgstr "Esplora la mappa con il tasto sinistro"
23774
23775#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
23776msgid "Merge objects nodes"
23777msgstr "Unisci i nodi degli oggetti"
23778
23779#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
23780msgid "Tracer"
23781msgstr "Tracciante"
23782
23783#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
23784msgid "Tracer."
23785msgstr "Tracciante."
23786
23787#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
23788msgid "Tracer building"
23789msgstr "Edificio tracciante"
23790
23791#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/TrustOSMplugin.java:252
23792msgid "GPG"
23793msgstr "GPG"
23794
23795#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18
23796msgid "Export sigs..."
23797msgstr "Esporta firme..."
23798
23799#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18
23800msgid "Export all signatures to XML file."
23801msgstr "Esporta tutte le firme in un file XML."
23802
23803#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:19
23804msgid "Export sigs to XML..."
23805msgstr "Esporta firme in XML..."
23806
23807#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:34
23808msgid "Save Signatures file"
23809msgstr "Salva il file delle firme"
23810
23811#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24
23812msgid "Download OSM"
23813msgstr "Scarica OSM"
23814
23815#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24
23816msgid ""
23817"Get all referenced but not actually present OSM objects from OSM server."
23818msgstr ""
23819"Preleva dal server OSM tutti gli oggetti menzionati ma al momento non "
23820"presenti."
23821
23822#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:25
23823msgid "Download referenced osm objects..."
23824msgstr "Scarica gli oggetti osm menzionati..."
23825
23826#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:43
23827#, java-format
23828msgid "{0} Signatures loaded. All referenced OSM objects found."
23829msgstr ""
23830"{0} firme caricate. Sono stati trovati tutti gli oggetti OSM menzionati."
23831
23832#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45
23833#, java-format
23834msgid ""
23835"{0} of {1} OSM objects are referenced but not there.\n"
23836"Do you want to load them from OSM-Server?"
23837msgstr ""
23838"Sono menzionati ma non presenti {0} di {1} oggetti OSM.\n"
23839"Si desidera caricarli dal server OSM?"
23840
23841#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45
23842msgid "Load objects from server"
23843msgstr "Carica oggetti dal server"
23844
23845#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:38
23846msgid "Download signed data"
23847msgstr "Scarica i dati firmati"
23848
23849#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:18
23850msgid ""
23851"Generating new Keypair.\n"
23852"Collecting randomness..."
23853msgstr ""
23854"Generazione di una nuova coppia di chiavi.\n"
23855"Raccolta di valori casuali in corso..."
23856
23857#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
23858msgid "UID"
23859msgstr "UID"
23860
23861#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
23862msgid "KeyID"
23863msgstr "KeyID"
23864
23865#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
23866msgid "OSM-Info"
23867msgstr "Informazioni OSM"
23868
23869#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
23870msgid "Signed"
23871msgstr "Firmato"
23872
23873#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:66
23874#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:84
23875msgid "Unknown"
23876msgstr "Sconosciuto"
23877
23878#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:187
23879#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:188
23880msgid "Object signatures"
23881msgstr "Firme dell''oggetto"
23882
23883#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:187
23884msgid "Open object signing window."
23885msgstr "Apri la finestra di firma dell''oggetto."
23886
23887#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:359
23888msgid "Check"
23889msgstr "Verifica"
23890
23891#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:360
23892msgid "Check all available signatures for selected object."
23893msgstr "Verifica tutte le firme disponibili per l''oggetto selezionato."
23894
23895#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:363
23896msgid "Sign"
23897msgstr "Firma"
23898
23899#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:364
23900msgid "Digital sign selected Tags, if you believe they are correct."
23901msgstr ""
23902"Firma digitalmente le etichette selezionate, se si crede che siano corrette."
23903
23904#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:368
23905msgid "Show all available signatures for selected attribute."
23906msgstr "Visualizza tutte le firme disponibili per l''attributo selezionato."
23907
23908#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:46
23909#, java-format
23910msgid "Signed key value pair was: {0}={1}"
23911msgstr "La coppia chiave valore firmata era: {0}={1}"
23912
23913#. JTreeTable tt = new JTreeTable();
23914#. for (PGPSignature s : siglist) {
23915#. signerPanel.add(createKeyButton(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID()),s.getKeyID()),GBC.eol());
23916#. //signerPanel.add(new JLabel(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID())),GBC.eol());
23917#. }
23918#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:108
23919#, java-format
23920msgid "{0} Signatures found."
23921msgstr "Trovate {0} firme."
23922
23923#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:117
23924msgid "Signature Info"
23925msgstr "Informazioni sulla firma"
23926
23927#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:126
23928msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Node."
23929msgstr "Spiacenti, non ci sono firme per il nodo selezionato."
23930
23931#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:126
23932#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:136
23933#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:145
23934msgid "No Signature found"
23935msgstr "Nessuna firma trovata"
23936
23937#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:129
23938#, java-format
23939msgid ""
23940"Selected node was:\n"
23941"{0}"
23942msgstr ""
23943"Il nodo selezionato era:\n"
23944"{0}"
23945
23946#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:136
23947msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Attribute."
23948msgstr "Spiacenti, non ci sono firme per l''attributo selezionato."
23949
23950#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:138
23951#, java-format
23952msgid ""
23953"Selected key value pair was:\n"
23954"{0}={1}"
23955msgstr ""
23956"La coppia chiave valore selezionata era:\n"
23957"{0}={1}"
23958
23959#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:145
23960msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Segment."
23961msgstr "Spiacenti, non ci sono firme per il segmento selezionato."
23962
23963#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:147
23964msgid "Selected WaySegment was:"
23965msgstr "Il segmento di percorso selezionato era:"
23966
23967#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:26
23968#, java-format
23969msgid ""
23970"Use default (and maybe existing) GnuPG directory ({0}) to store new keys and "
23971"configs."
23972msgstr ""
23973"Utilizza la la cartella predefinita (forse esistente) di GnuPG ({0}) per "
23974"memorizzare le nuove chiavi e le nuove configurazioni."
23975
23976#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:27
23977#, java-format
23978msgid "Use separate GnuPG directory ({0}) to store new keys and configs."
23979msgstr ""
23980"Utilizza una cartella GnuPG separata ({0}) per memorizzare le nuove chiavi e "
23981"le nuove configurazioni."
23982
23983#. TODO Auto-generated method stub
23984#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:32
23985msgid "Trust OSM Settings"
23986msgstr "Impostazioni Trust OSM"
23987
23988#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:32
23989msgid "Change GPG and privacy settings of the trustosm plugin."
23990msgstr "Cambia le impostazioni GPG e di privacy dell''estensione trustosm."
23991
23992#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:40
23993msgid "GnuPG command to execute:"
23994msgstr "Comando GnuPG da eseguire:"
23995
23996#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:45
23997msgid "Use separate GnuPG configuration directory?"
23998msgstr "Utilizzare una cartella separata per le configurazioni GnuPG?"
23999
24000#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:62
24001msgid "GnuPG"
24002msgstr "GnuPG"
24003
24004#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:66
24005msgid "Privacy"
24006msgstr "Privacy"
24007
24008#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:26
24009msgid "Signature Files"
24010msgstr "File di firma"
24011
24012#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigImporter.java:27
24013msgid "OSM Signature Files"
24014msgstr "File di firma OSM"
24015
24016#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:99
24017#, java-format
24018msgid "Only digits allowed in osmid: ''{0}''."
24019msgstr "Sono permesse solamente cifre in osmid: ''{0}''."
24020
24021#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:137
24022msgid "Could not parse OpenPGP message."
24023msgstr "Impossibile analizzare il messaggio OpenPGP."
24024
24025#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:209
24026msgid "Prepare stuff..."
24027msgstr "Preparazione..."
24028
24029#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:210
24030msgid "Parsing Signature data..."
24031msgstr "Analisi dei dati di firma in corso..."
24032
24033#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:182
24034msgid "Select a signing key from your keyring-file:"
24035msgstr "Seleziona una chiave di firma dal proprio portachiavi:"
24036
24037#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:190
24038msgid "Don't ask again for the key"
24039msgstr "Non chiedere nuovamente la chiave"
24040
24041#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:205
24042msgid "Use a random key from this list"
24043msgstr "Utilizza una chiave casuale da questa lista"
24044
24045#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:211
24046msgid "Create new Key"
24047msgstr "Crea una nuova chiave"
24048
24049#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:244
24050msgid "Select a Key to sign"
24051msgstr "Seleziona una chiave per la firma"
24052
24053#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:351
24054#, java-format
24055msgid ""
24056"The object with the ID \"{0}\" ({1}) is newly created.\n"
24057"You can not sign it, because the signature would lose the ID-Reference after "
24058"uploading it to the OSM-server."
24059msgstr ""
24060"L''oggetto con l''ID \"{0}\" ({1}) è stato appena creato.\n"
24061"Non è possibile firmarlo perché la firma perderebbe il riferimento all''ID "
24062"dopo il suo caricamento sul server OSM."
24063
24064#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:351
24065msgid "Signing canceled!"
24066msgstr "Firma annullata!"
24067
24068#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:469
24069msgid "Please give a tolerance in meters"
24070msgstr "Si prega di fornire una tolleranza in metri"
24071
24072#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:476
24073msgid "meters"
24074msgstr "metri"
24075
24076#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:478
24077msgid "Accuracy"
24078msgstr "Precisione"
24079
24080#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:490
24081msgid "Select as much as you like:"
24082msgstr "Selezionane quanti vuoi:"
24083
24084#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:492
24085msgid "Survey"
24086msgstr "Sondaggio"
24087
24088#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:495
24089msgid "Aerial Photography"
24090msgstr "Fotografia aerea"
24091
24092#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:498
24093msgid "Web Recherche"
24094msgstr "Ricerca nel web"
24095
24096#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:501
24097msgid "Trusted persons told me"
24098msgstr "Le persone di fiducia mi hanno detto"
24099
24100#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:504
24101msgid "Which source did you use?"
24102msgstr "Quale sorgente hai utilizzato?"
24103
24104#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:657
24105msgid "never"
24106msgstr "mai"
24107
24108#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
24109msgid "Primary user-ID: "
24110msgstr "ID utente primario: "
24111
24112#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
24113msgid "Key-ID: "
24114msgstr "ID della chiave: "
24115
24116#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
24117msgid "Fingerprint: "
24118msgstr "Impronta: "
24119
24120#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
24121msgid "Algorithm: "
24122msgstr "Algoritmo: "
24123
24124#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
24125msgid "Strength in bit: "
24126msgstr "Dimensione in bit: "
24127
24128#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
24129msgid "Creation date: "
24130msgstr "Data di creazione: "
24131
24132#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
24133msgid "Expiration date: "
24134msgstr "Data di scadenza: "
24135
24136#. rows, cols
24137#. initX, initY
24138#. xPad, yPad
24139#. JPanel metaPanel = new JPanel();
24140#. metaPanel.setLayout(new BoxLayout(metaPanel, BoxLayout.PAGE_AXIS));
24141#. metaPanel.add(p);
24142#. JScrollPane sp = new JScrollPane(new KeySignaturesDialog(key));
24143#. sp.setPreferredSize(new Dimension(0,200));
24144#. metaPanel.add(sp);
24145#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:692
24146msgid "PGP-Key details"
24147msgstr "Dettagli della chiave PGP"
24148
24149#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
24150msgid "User-ID:"
24151msgstr "ID utente:"
24152
24153#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
24154msgid "Select algorithm:"
24155msgstr "Seleziona un algoritmo:"
24156
24157#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
24158msgid "Choose Bitlength (Strength):"
24159msgstr "Scegliere la lunghezza in bit:"
24160
24161#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
24162msgid "Encryption algorithm to protect private key:"
24163msgstr "Algoritmo di cifratura per proteggere la chiave privata:"
24164
24165#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
24166msgid "Choose an expiry date for the key:"
24167msgstr "Scegliere una data di scadenza per la chiave:"
24168
24169#. rows, cols
24170#. initX, initY
24171#. xPad, yPad
24172#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:777
24173msgid "Create a new signing key"
24174msgstr "Crea una nuova chiave di firma"
24175
24176#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:31
24177msgid "Edit turn relations and lane lengths for selected node."
24178msgstr ""
24179"Modifica le relazioni sulle corsie di svolta e sulle loro lunghezze per il "
24180"nodo selezionato."
24181
24182#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:43
24183msgid "Validate turn- and lane-length-relations for consistency."
24184msgstr ""
24185"Controlla la validità delle relazioni sulle corsie di svolta e sulle loro "
24186"lunghezze."
24187
24188#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:68
24189msgid "Turn Lanes"
24190msgstr "Corsie di svolta"
24191
24192#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:68
24193msgid "Edit turn lanes"
24194msgstr "Modifica corsie di svolta"
24195
24196#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
24197msgid "Quick-Fix"
24198msgstr "Aggiustamento veloce"
24199
24200#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:34
24201msgid "Revalidate all turnlanes-relations."
24202msgstr "Ri-valida tutte le relazioni sulle corsie di svolta."
24203
24204#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:43
24205msgid "Automatically fixes the issue."
24206msgstr "Aggiusta automaticamente i problemi."
24207
24208#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:58
24209msgid "Selects the offending relation."
24210msgstr "Seleziona la relazione affetta dal problema."
24211
24212#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:135
24213#, java-format
24214msgid "{0} lanes are not referenced in any turn-relation."
24215msgstr "{0} corsie non sono contenute in alcuna relazione di svolta."
24216
24217#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:279
24218msgid "Put the ways in order."
24219msgstr "Disponi i percorsi in ordine."
24220
24221#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:372
24222#, java-format
24223msgid "Relation references non-existent (regular) lane {0}"
24224msgstr ""
24225"La relazione contiene un riferimento ad una corsia inesistente (regolare) {0}"
24226
24227#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:378
24228#, java-format
24229msgid "Relation references non-existent extra lane {0}"
24230msgstr ""
24231"La relazione contiene un riferimento ad una corsia supplementare inesistente "
24232"{0}"
24233
24234#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:399
24235#, java-format
24236msgid "Integer list \"{0}\" contains unexpected values."
24237msgstr "La lista di interi \"{0}\" contiene dei valori non attesi."
24238
24239#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:39
24240#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:112
24241#, java-format
24242msgid ""
24243"Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
24244"default value ''shift ctrl T''."
24245msgstr ""
24246"Attenzione: valore ''{0}'' non valido per la chiave di preferenza ''{1}''. "
24247"Ripristino del valore predefinito ''shift ctrl T''."
24248
24249#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:62
24250msgid "Create/Edit turn restriction..."
24251msgstr "Crea/modifica divieto di svolta..."
24252
24253#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:64
24254msgid "Create or edit a turn restriction."
24255msgstr "Crea o modifica un divieto di svolta."
24256
24257#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
24258msgid ""
24259"In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
24260"relation representing this turn restriction."
24261msgstr ""
24262"Nella tabella seguente si possono modificare le <strong>etichette grezze</"
24263"strong> della relazione OSM che rappresenta questo divieto di svolta."
24264
24265#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
24266msgid ""
24267"In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
24268"OSM relation representing this turn restriction."
24269msgstr ""
24270"Nella tabella seguente si possono modificare i <strong>membri grezzi</"
24271"strong> della relazione OSM che rappresenta questo divieto di svolta."
24272
24273#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:56
24274msgid "Type:"
24275msgstr "Tipo:"
24276
24277#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:66
24278msgid "From:"
24279msgstr "Da:"
24280
24281#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:77
24282msgid "To:"
24283msgstr "A:"
24284
24285#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:88
24286msgid "Vias:"
24287msgstr "Punti di \"via\":"
24288
24289#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:121
24290#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:369
24291msgid "Copy to the clipboard"
24292msgstr "Copia negli appunti"
24293
24294#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
24295#, java-format
24296msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
24297msgstr "Impossibile trovare l''oggetto con id ''{0}'' nel livello ''{1}''"
24298
24299#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
24300#, java-format
24301msgid ""
24302"Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
24303"invisible in layer ''{1}''"
24304msgstr ""
24305"Impossibile aggiungere l''oggetto ''{0}'' come membro di relazione perché è "
24306"stato eliminato o reso invisibile nel livello ''{1}''"
24307
24308#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
24309msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
24310msgstr "Elimina i ruoli selezionati o rimuovi i membri selezionati"
24311
24312#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
24313msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
24314msgstr ""
24315"Inserisci nuovi membri della relazione prelevando l''oggetto presente negli "
24316"appunti"
24317
24318#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
24319msgid "Move the selected relation members down by one position"
24320msgstr "Sposta i membri della relazione selezionati in basso di una posizione"
24321
24322#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
24323msgid "Move the selected relation members up by one position"
24324msgstr "Sposta i membri della relazione selezionati in alto di una posizione"
24325
24326#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:135
24327msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
24328msgstr "Modifica gli attributi di base di un divieto di svolta"
24329
24330#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:139
24331msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
24332msgstr "Modifica le etichette ed i membri grezzi di questo divieto di svolta"
24333
24334#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
24335msgid "Errors/Warnings"
24336msgstr "Errori/Avvertimenti"
24337
24338#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:143
24339msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
24340msgstr ""
24341"Mostra gli errori e gli avvertimenti relativi a questo divieto di svolta"
24342
24343#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:281
24344#, java-format
24345msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
24346msgstr "Crea un nuovo divieto di svolta nel livello ''{0}''"
24347
24348#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:283
24349#, java-format
24350msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
24351msgstr "Modifica un nuovo divieto di svolta nel livello ''{0}''"
24352
24353#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:285
24354#, java-format
24355msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
24356msgstr "Modifica il divieto di svolta ''{0}'' nel livello ''{1}''"
24357
24358#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:399
24359#, java-format
24360msgid ""
24361"There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
24362"restriction. You are recommended to resolve this issue first."
24363msgid_plural ""
24364"There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
24365"restriction. You are recommended to resolve these issues first."
24366msgstr[0] ""
24367"E'' rimasto ancora un errore o avvertimento non risolto per questo divieto "
24368"di svolta. Si consiglia di risolvere prima questo problema."
24369msgstr[1] ""
24370"Sono rimasti ancora {0} errori e/o avvertimenti per questo divieto di "
24371"svolta. Si consiglia di risolvere prima questi problemi."
24372
24373#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:407
24374msgid "Do you want to save anyway?"
24375msgstr "Si desidera salvare ugualmente?"
24376
24377#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:410
24378msgid "Yes, save anyway"
24379msgstr "Si, salva comunque"
24380
24381#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:412
24382msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
24383msgstr "Salva il divieto di svolta nonostante gli errori e/o gli avvertimenti"
24384
24385#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:416
24386msgid "No, resolve issues first"
24387msgstr "No, risolvi prima i problemi"
24388
24389#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:418
24390msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
24391msgstr ""
24392"Annulla il salvataggio ed inizia la risoluzione dei problemi in sospeso"
24393
24394#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:426
24395msgid "Pending errors and warnings"
24396msgstr "Errori ed avvertimenti in sospeso"
24397
24398#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:485
24399#, java-format
24400msgid ""
24401"This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
24402"turn restriction editor:"
24403msgid_plural ""
24404"This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
24405"restriction editor:"
24406msgstr[0] ""
24407"Questo divieto di svolta si riferisce ad un oggetto che è stato eliminato al "
24408"di fuori di questo editor:"
24409msgstr[1] ""
24410"Questo divieto di svolta si riferisce a {0} che sono stati eliminati al di "
24411"fuori di questo editor:"
24412
24413#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:498
24414msgid ""
24415"Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
24416"removed.<br>How to you want to proceed?"
24417msgstr ""
24418"Le modifiche a questo divieto di svolta non possono essere salvate finché "
24419"non sono rimossi i membri eliminati.<br>Come si desidera procedere?"
24420
24421#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:503
24422#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:505
24423msgid "Remove deleted members and save"
24424msgstr "Rimuovi i membri eliminati e salva"
24425
24426#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:509
24427#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:511
24428msgid "Cancel and return to editor"
24429msgstr "Annulla e ritorna all''editor"
24430
24431#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:519
24432msgid "Deleted members in turn restriction"
24433msgstr "Membri eliminati nel divieto di svolta"
24434
24435#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:598
24436msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
24437msgstr "Crea un conflitto e chiudi questo editor"
24438
24439#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:604
24440msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
24441msgstr "Ritorna all''editor dei divieti di svolta e riprendi le modifiche"
24442
24443#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:611
24444msgid ""
24445"<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
24446"cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
24447"a conflict and close the editor?</html>"
24448msgstr ""
24449"<html>Questo divieto di svolta è stato modificato al di fuori di questo "
24450"editor.<br>Non è possibile applicare le proprie modifiche e continuare con "
24451"le modifiche.<br><br>Si desidera creare un conflitto e chiudere l''editor?</"
24452"html>"
24453
24454#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:634
24455msgid "Already participating in a conflict"
24456msgstr "Già coinvolto in un conflitto"
24457
24458#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:755
24459msgid "Delete this turn restriction"
24460msgstr "Elimina questo divieto di svolta"
24461
24462#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:785
24463msgid "Select this turn restriction"
24464msgstr "Seleziona questo divieto di svolta"
24465
24466#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:811
24467msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
24468msgstr ""
24469"Attiva il livello contenente questo divieto di svolta e posizionati su di "
24470"esso"
24471
24472#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:844
24473#, java-format
24474msgid "{0} warning"
24475msgid_plural "{0} warnings"
24476msgstr[0] "{0} avvertimento"
24477msgstr[1] "{0} avvertimenti"
24478
24479#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:848
24480#, java-format
24481msgid "{0} error"
24482msgid_plural "{0} errors"
24483msgstr[0] "{0} errore"
24484msgstr[1] "{0} errori"
24485
24486#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:861
24487msgid "no issues"
24488msgstr "nessun problema"
24489
24490#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:161
24491msgid "please select a way"
24492msgstr "si prega di selezionare un percorso"
24493
24494#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:172
24495#, java-format
24496msgid "multiple objects with role ''{0}''"
24497msgstr "più oggetti con ruolo ''{0}''"
24498
24499#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:259
24500msgid "Delete from turn restriction"
24501msgstr "Elimina dal divieto di svolta"
24502
24503#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:282
24504msgid "Accept the currently selected way"
24505msgstr "Accetta il percorso attualmente selezionato"
24506
24507#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:283
24508msgid "Accept"
24509msgstr "Accetta"
24510
24511#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:399
24512msgid "Paste from the clipboard"
24513msgstr "Incolla dagli appunti"
24514
24515#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:218
24516msgid "Create new turn restriction"
24517msgstr "Crea un nuovo divieto di svolta"
24518
24519#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:219
24520msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
24521msgstr "Avvia l''editor dei divieti di svolta per crearne uno nuovo"
24522
24523#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
24524msgid "No Right Turn"
24525msgstr "Divieto di svolta a destra"
24526
24527#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
24528msgid "No Left Turn"
24529msgstr "Divieto di svolta a sinistra"
24530
24531#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
24532msgid "No U-Turn"
24533msgstr "Divieto di inversione di marcia"
24534
24535#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
24536msgid "No Straight On"
24537msgstr "Divieto di prosecuzione"
24538
24539#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
24540msgid "Only Right Turn"
24541msgstr "Solo svolta a destra"
24542
24543#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
24544msgid "Only Left Turn"
24545msgstr "Solo svolta a sinistra"
24546
24547#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
24548msgid "Only Straight On"
24549msgstr "Solo prosecuzione"
24550
24551#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
24552#, java-format
24553msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
24554msgstr ""
24555"Attenzione: è fallito il caricamento dell''icona per il tipo di divieto di "
24556"svolta ''{0}''"
24557
24558#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
24559msgid "please select a turn restriction type"
24560msgstr "si prega di selezionare un tipo di divieto di svolta"
24561
24562#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:61
24563msgid ""
24564"Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
24565"applicable for."
24566msgstr ""
24567"Seleziona le tipologie dei veicoli per cui <strong>non</strong> vige questo "
24568"divieto di svolta."
24569
24570#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:84
24571msgid "Public Service Vehicles"
24572msgstr "Veicoli di servizio pubblico"
24573
24574#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:85
24575msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
24576msgstr "Veicoli di servizio pubblico come autobus, tram, etc."
24577
24578#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:97
24579msgid "Heavy Goods Vehicles"
24580msgstr "Merci pesanti/Trasporti eccezionali"
24581
24582#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:110
24583msgid "Motorcars"
24584msgstr "Automobili"
24585
24586#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:124
24587msgid "Bicycles"
24588msgstr "Biciclette"
24589
24590#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:195
24591msgid "Use standard exceptions"
24592msgstr "Utilizza le eccezioni standard"
24593
24594#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:205
24595msgid "Use non-standard exceptions"
24596msgstr "Utilizza le eccezioni non-standard"
24597
24598#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:157
24599msgid "Remove the currently selected vias"
24600msgstr "Rimuovi le ''vie'' attualmente selezionate"
24601
24602#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:178
24603msgid "Move the selected vias down by one position"
24604msgstr "Sposta in basso di una posizione le ''vie'' selezionate"
24605
24606#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:204
24607msgid "Move the selected vias up by one position"
24608msgstr "Sposta in alto di una posizione le ''vie'' selezionate"
24609
24610#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:232
24611msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
24612msgstr "Copia le ''vie'' selezionate negli appunti"
24613
24614#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:265
24615msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
24616msgstr "Inserisci gli oggetto ''via'' presenti negli appunti"
24617
24618#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
24619#, java-format
24620msgid ""
24621"Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
24622"''via''."
24623msgstr ""
24624"E'' fallito l''ottenimento dell''oggetto OSM con id {0} dall''insieme di "
24625"dati {1}. Impossibile aggiungerlo come ''via''."
24626
24627#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
24628msgctxt "turnrestrictions"
24629msgid "From:"
24630msgstr "Da:"
24631
24632#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
24633msgctxt "turnrestriction"
24634msgid "To:"
24635msgstr "A:"
24636
24637#. FIXME: render as warning/error (red background?)
24638#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
24639msgid "no participating way with role ''from''"
24640msgstr "nessun percorso coinvolto con ruolo ''from''"
24641
24642#. FIXME: render as warning/error (red background?)
24643#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
24644msgid "no participating way with role ''to''"
24645msgstr "nessun percorso coinvolto con ruolo ''to''"
24646
24647#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
24648msgid "Only participating in selection"
24649msgstr "Solo coinvolti nella selezione"
24650
24651#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
24652msgid ""
24653"<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
24654"selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
24655"data set.</html>"
24656msgstr ""
24657"<html>Selezionare per visualizzare i divieti di svolta riferiti agli oggetti "
24658"presenti solamente nella selezione corrente.<br>Deselezionare per "
24659"visualizzare tutti i divieti di svolta presenti nell''insieme di dati "
24660"corrente.</html>"
24661
24662#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
24663#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
24664msgid "Turn Restrictions"
24665msgstr "Divieti di svolta"
24666
24667#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
24668msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
24669msgstr ""
24670"Visualizza e gestisci i divieti di svolta nell''insieme di dati corrente"
24671
24672#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
24673msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
24674msgstr "Apri un editor per il divieto di svolta selezionato"
24675
24676#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
24677msgid "Delete the selected turn restriction"
24678msgstr "Elimina il divieto di svolta selezionato"
24679
24680#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
24681msgid "Create a new turn restriction"
24682msgstr "Crea un nuovo divieto di svolta"
24683
24684#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
24685msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
24686msgstr "Imposta la selezione JOSM corrente sui divieti di svolta selezionati"
24687
24688#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
24689msgid "Select in current data layer"
24690msgstr "Seleziona nel livello dati corrente"
24691
24692#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
24693msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
24694msgstr "Posiziona la visuale sui divieti di svolta attualmente selezionati"
24695
24696#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
24697msgid ""
24698"Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
24699"www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
24700msgstr ""
24701"Lo sviluppo dell''estensione per i divieti di svolta è sponsorizzato da <a "
24702"href=\"http://www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
24703
24704#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
24705msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
24706msgstr "Configura le preferenze dell''estensione per i divieti di svolta"
24707
24708#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
24709msgid "Sponsor"
24710msgstr "Sponsor"
24711
24712#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
24713msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
24714msgstr "Una estensione OSM per la modifica dei divieti di svolta."
24715
24716#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
24717msgid ""
24718"The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
24719"restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
24720"disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
24721msgstr ""
24722"L''editor di base può, a scelta, visualizzare la lista degli oggetti ''via'' "
24723"di un divieto di svolta. Se abilitato, si possono anche modificare "
24724"nell'editor di base. Se disabilitato, la modifica degli oggetti ''via'' è "
24725"possibile solamente nell'editor avanzato."
24726
24727#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
24728msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
24729msgstr ""
24730"Visualizza e modifica la lista degli oggetti ''via'' nell'editor di base"
24731
24732#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
24733msgid "Road signs - Set A"
24734msgstr "Segnali stradali - Gruppo A"
24735
24736#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
24737msgid "Road signs - Set B"
24738msgstr "Segnali stradali - Gruppo B"
24739
24740#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
24741msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
24742msgstr ""
24743"Si prega di selezionare il gruppo di icone dei segnali stradali da "
24744"utilizzare nell''estensione."
24745
24746#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
24747#, java-format
24748msgid ""
24749"Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
24750"Assuming the default value ''set-a''."
24751msgstr ""
24752"Attenzione: la preferenza con chiave ''{0}'' ha un valore ''{1}'' non "
24753"supportato. Verrà utilizzato il valore predefinito ''set-a''."
24754
24755#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:49
24756msgid ""
24757"Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
24758"creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
24759msgstr ""
24760"Si prega di configurare la <strong>scorciatoia da tastiera</strong> che "
24761"gestisce la creazione/modifica di un divieto di svolta a partire dalla "
24762"selezione JOSM corrente."
24763
24764#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:65
24765msgctxt "keyboard-key"
24766msgid "Key:"
24767msgstr "Chiave:"
24768
24769#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:76
24770msgctxt "keyboard-modifiers"
24771msgid "Modifiers:"
24772msgstr "Modificatori:"
24773
24774#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:79
24775msgctxt "keyboard-modifiers"
24776msgid "Shift"
24777msgstr "Shift"
24778
24779#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:81
24780msgctxt "keyboard-modifiers"
24781msgid "Ctrl"
24782msgstr "Ctrl"
24783
24784#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:83
24785msgctxt "keyboard-modifiers"
24786msgid "Alt"
24787msgstr "Alt"
24788
24789#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:86
24790msgctxt "keyboard-modifiers"
24791msgid "Meta"
24792msgstr "Meta"
24793
24794#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
24795#, java-format
24796msgid ""
24797"This turn restriction uses the way <span class=\"object-name\">{0}</span> "
24798"with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In a "
24799"turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
24800"the way with role <tt>to</tt>, though."
24801msgstr ""
24802"Questo divieto di svolta utilizza il percorso <span class=\"object-name\">{0}"
24803"</span> con ruolo <tt>from</tt> <strong>e</strong> con ruolo <tt>to</tt>. In "
24804"un divieto di svolta il percorso con ruolo <tt>from</tt> di solito dovrebbe "
24805"essere differente dal percorso con ruolo <tt>to</tt>."
24806
24807#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
24808msgid "Delete ''from''"
24809msgstr "Elimina ''from''"
24810
24811#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
24812msgid "Removes the member with role ''from''"
24813msgstr "Rimuove il membro con ruolo ''from''"
24814
24815#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
24816msgid "Delete ''to''"
24817msgstr "Elimina ''to''"
24818
24819#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
24820msgid "Removes the member with role ''to''"
24821msgstr "Rimuove il membro con ruolo ''to''"
24822
24823#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
24824#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
24825#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
24826#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
24827#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:32
24828#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
24829#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
24830#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
24831msgid "Fix in editor"
24832msgstr "Risolvi nell''editor"
24833
24834#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
24835msgid ""
24836"Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
24837msgstr ""
24838"Vai all''editor di base e scegli manualmente i membri con ruoli ''from'' e "
24839"''to''"
24840
24841#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
24842#, java-format
24843msgid ""
24844"This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
24845"the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
24846"only. Please select one in the Basic editor."
24847msgstr ""
24848"Questo divieto di svolta utilizza un tipo di divieto non-standard <tt>{0}</"
24849"tt> per l''etichetta chiave <tt>restriction</tt>. Si consiglia di utilizzare "
24850"solamente i valori standard. Si prega di selezionarne uno nell''editor di "
24851"base."
24852
24853#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
24854#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
24855msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
24856msgstr ""
24857"Vai all''editor di base e scegli manualmente un tipo di divieto di svolta"
24858
24859#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
24860#, java-format
24861msgid ""
24862"The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
24863"<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> interesect at "
24864"node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
24865"{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
24866"set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
24867"object."
24868msgstr ""
24869"Il percorso <strong>from</strong> <span class=\"object-name\">{0}</span> ed "
24870"il percorso <strong>to</strong> <span class=\"object-name\">{1}</span> si "
24871"intersecano sul nodo <span class=\"object-name\">{2}</span> ma <span class="
24872"\"object-name\">{2}</span> non è un oggetto <strong>via</strong>.<br> Si "
24873"consiglia di impostare <span class=\"object-name\">{2}</span> come un "
24874"oggetto <strong>via</strong> unico."
24875
24876#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
24877msgid "Set via-Object"
24878msgstr "Imposta oggetto ''via''"
24879
24880#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
24881msgid ""
24882"Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
24883"intersection"
24884msgstr ""
24885"Sostituisce gli oggetti ''via'' attualmente configurati con il nodo di "
24886"intersezione"
24887
24888#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
24889msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
24890msgstr ""
24891"Vai all''editor di base e correggi manualmente la lista degli oggetti ''via''"
24892
24893#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
24894msgid ""
24895"A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
24896"type in the Basic Editor."
24897msgstr ""
24898"Un divieto di svolta deve dichiarare il tipo di divieto. Si prega di "
24899"selezionare un tipo nell''editor di base."
24900
24901#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
24902msgid "A way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
24903msgstr ""
24904"Per un divieto di svolta è richiesto un percorso con ruolo <tt>from</tt>."
24905
24906#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
24907msgid "A way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
24908msgstr ""
24909"Per un divieto di svolta è richiesto un percorso con ruolo <tt>to</tt>."
24910
24911#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
24912msgid "Please go to the Basic editor and manually choose a way."
24913msgstr "Vai all''editor di base e seleziona manualmente un percorso."
24914
24915#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
24916msgid "Add in editor"
24917msgstr "Aggiungi nell''editor"
24918
24919#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
24920msgid "Add a way with role ''from''"
24921msgstr "Aggiungi un percorso con ruolo ''from''"
24922
24923#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
24924msgid "Add a way with role ''to''"
24925msgstr "Aggiungi un percorso con ruolo ''to''"
24926
24927#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:24
24928msgid ""
24929"The two ways participating in the turn restriction <strong>aren''t connected."
24930"</strong>"
24931msgstr ""
24932"I due percorsi che partecipano a formare il divieto di svolta <strong>non "
24933"sono connessi.</strong>"
24934
24935#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:26
24936msgid ""
24937"Make sure you add one or more via objects (nodes or ways) to the turn "
24938"restriction."
24939msgstr ""
24940"Assicurarsi che venga aggiunto uno o più oggetti di tipo ''via'' (nodi o "
24941"percorsi) al divieto di svolta."
24942
24943#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:33
24944msgid "Go to the Advanced Editor and add via objects"
24945msgstr "Vai all''editor avanzato e aggiungi gli oggetti di tipo ''via''"
24946
24947#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
24948#, java-format
24949msgid ""
24950"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
24951"turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
24952msgstr ""
24953"Un divieto di svolta ha bisogno esattamente di un solo percorso con ruolo "
24954"<tt>from</tt>. Questo divieto di svolta possiede {0} percorsi aventi questo "
24955"ruolo. Si prega di rimuoverne {1}."
24956
24957#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
24958#, java-format
24959msgid ""
24960"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
24961"restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
24962msgstr ""
24963"Un divieto di svolta ha bisogno esattamente di un solo percorso con ruolo "
24964"<tt>to</tt>. Questo divieto di svolta possiede {0} percorsi aventi questo "
24965"ruolo. Si prega di rimuoverne {1}."
24966
24967#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
24968msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
24969msgstr "Vai all''editor avanzato e rimuovi i membri"
24970
24971#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
24972#, java-format
24973msgid ""
24974"The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
24975"recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
24976msgstr ""
24977"L''etichetta <tt>except</tt> contiene il valore non-standard <tt>{0}</tt>. "
24978"Si consiglia di utilizzare solamente i valori standard per <tt>except</tt>."
24979
24980#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
24981msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
24982msgstr ""
24983"Vai all''editor base e seleziona le tipologie di veicoli per le quali vale "
24984"l''eccezione"
24985
24986#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
24987#, java-format
24988msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
24989msgstr "Manca l''etichetta obbligatoria <tt>{0}={1}</tt>."
24990
24991#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
24992msgid "Add missing tag"
24993msgstr "Aggiunti l''etichetta mancante"
24994
24995#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
24996#, java-format
24997msgid "Add the missing tag {0}={1}"
24998msgstr "Aggiungi l''etichetta mancante {0}={1}"
24999
25000#.
25001#. * from and to intersect at a common node. Both have to be split.
25002#.
25003#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:86
25004#, java-format
25005msgid ""
25006"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>from</tt> and "
25007"the way <span class=\"object-name\">{1}</span> with role <tt>to</tt> "
25008"intersect at node <span class=\"object-name\">{2}</span>. <p> Both ways "
25009"should be split at the intersecting node."
25010msgstr ""
25011"Il percorso <span class=\"object-name\">{0}</span> con ruolo <tt>from</tt> "
25012"ed il percorso <span class=\"object-name\">{1}</span> con ruolo <tt>to</tt> "
25013"si intersecano in corrispondenza del nodo <span class=\"object-name\">{2}</"
25014"span>. <p> Entrambi i percorsi dovrebbero essere divisi nel punto di "
25015"intersezione."
25016
25017#.
25018#. * "to" joins "from" at a common node. Only from has to be split
25019#.
25020#.
25021#. * "from" joins "to" at a common node. Only to has to be split
25022#.
25023#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:101
25024#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:113
25025#, java-format
25026msgid ""
25027"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> should "
25028"be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it connects to "
25029"way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
25030msgstr ""
25031"Il percorso <span class=\"object-name\">{0}</span> con ruolo <tt>{1}</tt> "
25032"dovrebbe essere diviso in corrispondenza del nodo <span class=\"object-name"
25033"\">{2}</span> in cui si collega al percorso <span class=\"object-name\">{3}</"
25034"span>."
25035
25036#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:127
25037msgid "Split now"
25038msgstr "Dividi ora"
25039
25040#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:128
25041msgid "Split the ways"
25042msgstr "Dividi i percorsi"
25043
25044#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
25045#, java-format
25046msgid ""
25047"This turn restriction uses the node <span class=\"object-name\">{0}</span> "
25048"as member with role <tt>{1}</tt>."
25049msgstr ""
25050"Questo divieto di svolta utilizza il nodo <span class=\"object-name\">{0}</"
25051"span> con ruolo <tt>{1}</tt>."
25052
25053#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
25054#, java-format
25055msgid ""
25056"This turn restriction uses the relation <span class=\"object-name\">{0}</"
25057"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
25058msgstr ""
25059"Questo divieto di svolta utilizza la relazione <span class=\"object-name\">"
25060"{0}</span> con ruolo <tt>{1}</tt>."
25061
25062#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
25063msgid "A way is required instead."
25064msgstr "E'' richiesto invece un percorso."
25065
25066#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
25067msgid "Delete the member from the turn restriction"
25068msgstr "Elimina il membro dal divieto di svolta"
25069
25070#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
25071msgid "Change to the Basic Editor and select a way"
25072msgstr "Seleziona un percorso mediante l''editor di base"
25073
25074#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
25075msgid "Undelete object..."
25076msgstr "Ripristina oggetto..."
25077
25078#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
25079msgid "Undelete object by id"
25080msgstr "Ripristina oggetto da identificativo"
25081
25082#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:75
25083msgid "Select if the data should be added into a new layer"
25084msgstr "Selezionare se i dati devono essere aggiunti in un nuovo livello"
25085
25086#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:94
25087msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
25088msgstr "Inserire l''ID dell''oggetto che dovrebbe essere ripristinato"
25089
25090#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106
25091msgid "Undelete Object"
25092msgstr "Ripristina Oggetto"
25093
25094#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
25095msgid "Undelete object"
25096msgstr "Ripristina oggetto"
25097
25098#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:112
25099msgid "Start undeleting"
25100msgstr "Inizio ripristino"
25101
25102#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:113
25103msgid "Close dialog and cancel"
25104msgstr "Chiudi la finestra ed annulla"
25105
25106#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:169
25107#, java-format
25108msgid "Will get {0}"
25109msgstr "Otterrà {0}"
25110
25111#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:173
25112#, java-format
25113msgid "Looking for {0}"
25114msgstr "Ricerca di {0}"
25115
25116#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:175
25117#, java-format
25118msgid "Found {0}"
25119msgstr "Trovati {0}"
25120
25121#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:26
25122#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:27
25123#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:49
25124msgid "Add nodes at intersections"
25125msgstr "Aggiungi nodi in corrispondenza delle intersezioni"
25126
25127#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:26
25128msgid "Add missing nodes at intersections of selected ways."
25129msgstr ""
25130"Aggiungi i nodi mancanti in corrispondenza delle intersezioni tra i percorsi "
25131"selezionati."
25132
25133#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:39
25134msgid "Please select one or more ways with intersections of segments."
25135msgstr "Si prega di selezionare uno o più percorsi tra loro intersecanti."
25136
25137#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SelectWayNodesAction.java:48
25138#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SelectWayNodesAction.java:49
25139msgid "Select Way Nodes"
25140msgstr "Seleziona i nodi del percorso"
25141
25142#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SelectWayNodesAction.java:48
25143msgid "Select all nodes of a selected way."
25144msgstr "Seleziona tutti i nodi di un percorso selezionato."
25145
25146#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
25147msgid "Split Object"
25148msgstr "Dividi oggetto"
25149
25150#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
25151msgid "Split an object at the selected nodes."
25152msgstr "Dividi un oggetto in corrispondenza dei nodi selezionati."
25153
25154#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:64
25155msgid "The current selection cannot be used for splitting."
25156msgstr "La selezione attuale non può essere usata per la divisione."
25157
25158#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:140
25159msgid "The selected way is not closed."
25160msgstr "Il percorso selezionato non è chiuso."
25161
25162#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:149
25163msgid "The selected way does not contain the selected node."
25164msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
25165msgstr[0] "Il percorso selezionato non contiene il nodo selezionato."
25166msgstr[1] "Il percorso selezionato non contiene tutti i nodi selezionati."
25167
25168#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:180
25169msgid "The selected nodes can not be consecutive nodes in the object."
25170msgstr ""
25171"I nodi selezionati non possono essere consecutivi all''interno dell''oggeto."
25172
25173#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
25174msgid "UnGlue Relation"
25175msgstr "Separa relazione"
25176
25177#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
25178msgid ""
25179"Duplicate nodes, ways and relations that are used by multiple relations."
25180msgstr "Duplica i nodi, i percorsi e le relazioni utilizzate da più relazioni."
25181
25182#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
25183msgid "UnGlue Relations"
25184msgstr "Separa relazioni"
25185
25186#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:85
25187msgid "Unglued Relations"
25188msgstr "Relazioni staccate"
25189
25190#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:54
25191#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:79
25192msgid "Unable to find JNA Java library!"
25193msgstr "Impossibile trovare la libreria Java JNA"
25194
25195#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:58
25196#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:83
25197msgid "Unable to find native libvlc library!"
25198msgstr "Impossibile trovare la libreira libvlc nativa"
25199
25200#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:152
25201msgid "play"
25202msgstr "riproduci"
25203
25204#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:155
25205msgid "loop"
25206msgstr "ripeti"
25207
25208#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:156
25209msgid "mute"
25210msgstr "muto"
25211
25212#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
25213msgid "Scanned Map..."
25214msgstr "Mappa scannerizzata..."
25215
25216#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
25217msgid ""
25218"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
25219msgstr ""
25220"Visualizza una mappa che è stata precedentemente scannerizzata e caricata su "
25221"walking-papers.org"
25222
25223#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
25224msgid ""
25225"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
25226msgstr ""
25227"Inserire un indirizzo URL o un ID (la parte dopo il ?id= nell''URL) di "
25228"walking-papers.org"
25229
25230#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
25231#, java-format
25232msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
25233msgstr ""
25234"Impossibile leggere le informazioni dell''id \"{0}\" da walking-papers.org"
25235
25236#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:59
25237#, java-format
25238msgid "Walking Papers: {0}"
25239msgstr "Walking Papers: {0}"
25240
25241#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:362
25242#, java-format
25243msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
25244msgstr "Livello Walking Papers ({0}) con ingrandimento {1}"
25245
25246#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
25247msgid "Walking Papers"
25248msgstr "Walking Papers"
25249
25250#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
25251#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
25252msgid "Way Download"
25253msgstr "Scaricamento percorsi"
25254
25255#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
25256msgid "Download map data on the end of selected way"
25257msgstr "Scarica i dati della mappa alla fine del percorso selezionato"
25258
25259#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
25260msgid ""
25261"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
25262"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
25263"an entire way first.</html>"
25264msgstr ""
25265"<html>Non è stato selezionato né un nodo né un percorso con un punto "
25266"terminale esterno<br>all''attuale zona di scarico.<br>Prima selezionare un "
25267"nodo all''inizio o alla fine di un percorso oppure un intero percorso.</html>"
25268
25269#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
25270msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
25271msgstr ""
25272"<html>Impossibile trovare un nodo unico da cui iniziare lo scaricamento.</"
25273"html>"
25274
25275#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
25276#, java-format
25277msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
25278msgstr ""
25279"<html>Non ci sono percorsi connessi al nodo ''''{0}''''. Annullo.</html>"
25280
25281#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
25282#, java-format
25283msgid ""
25284"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
25285"discovered after download"
25286msgstr ""
25287"Inconsistenza dei dati dello scaricatore di percorsi. Il precedente percorso "
25288"connesso ''''{0}'''' non era stato scoperto dopo lo scarico"
25289
25290#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
25291#, java-format
25292msgid ""
25293"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
25294"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
25295"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
25296"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
25297"continue way downloading?</html>"
25298msgstr ""
25299"<html>Non ci sono altri percorsi connessi da scaricare.<br>E'' stato trovato "
25300"un probabile nodo duplicato per il nodo attualmente selezionato.<br><br>Il "
25301"nodo attualmente selezionato è ''''{0}''''<br>Il probabile nodo duplicato è "
25302"''''{1}''''<br>Unire il nodo duplicato al nodo attualmente selezionato e "
25303"continuare con lo scaricamento dei percorsi?</html>"
25304
25305#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
25306msgid "Merge duplicate node?"
25307msgstr "Fondere il nodo duplicato?"
25308
25309#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
25310msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
25311msgstr "<html>Non ci sono più percorsi connessi da scaricare.</html>"
25312
25313#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
25314#, java-format
25315msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
25316msgstr "Il nodo ''''{0}'''' è un incrocio con più di 2 percorsi connessi."
25317
25318#. search field
25319#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:42
25320msgid "Enter search expression here.."
25321msgstr "Inserire l''espressione di ricerca qui.."
25322
25323#. add label
25324#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:56
25325msgid "Select waypoint to move map"
25326msgstr "Seleziona un punto del percorso per muovere la mappa"
25327
25328#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
25329msgid "Waypoint search"
25330msgstr "Ricerca punto del percorso"
25331
25332#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
25333msgid "Search after waypoint. Click and move the map view to the waypoint."
25334msgstr ""
25335"Ricerca punto del percorso successivo. Cliccare e muovere la mappa in "
25336"corrispondenza del punto del percorso."
25337
25338#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
25339#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
25340msgid "Way Select"
25341msgstr "Selezione percorso"
25342
25343#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
25344msgid "Select non-branching sequences of ways"
25345msgstr "Seleziona le sequenze di percorsi non ramificate"
25346
25347#. *
25348#. This file can be used to add some special messages to the translation,
25349#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
25350#.
25351#. The text before is for translators
25352#.
25353#. OSM server message
25354#: build/specialmessages.java:8
25355msgid ""
25356"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
25357"area, or use planet.osm"
25358msgstr ""
25359"Sono stati richiesti troppi nodi (il limite è di 50,000). Effettuare una "
25360"richiesta di minori dimensioni oppure usare il file planet.osm"
25361
25362#. OSM server message
25363#: build/specialmessages.java:9
25364msgid "Database offline for maintenance"
25365msgstr "Database non in linea per manutenzione"
25366
25367#. OSM server message
25368#: build/specialmessages.java:10
25369msgid ""
25370"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
25371"request a smaller area, or use planet.osm"
25372msgstr ""
25373"La dimensione massima del bbox è 0.25, e la tua richiesta risulta troppo "
25374"ampia. Effettuare una richiesta di minori dimensioni oppure usare il file "
25375"planet.osm"
25376
25377#. JOSM server message
25378#: build/specialmessages.java:11
25379msgid "JOSM-Trac login at josm.openstreetmap.de"
25380msgstr "Accesso JOSM-Trac a josm.openstreetmap.de"
25381
25382#. Java message loading audio data
25383#: build/specialmessages.java:12
25384msgid "could not get audio input stream from input URL"
25385msgstr "non è possibile acquisire il flusso sonoro dall''URL di ingresso"
25386
25387#. Java message loading audio data
25388#: build/specialmessages.java:13
25389msgid "Audio Device Unavailable"
25390msgstr "Periferica Audio Non Disponibile"
25391
25392#. OSM server message
25393#: build/specialmessages.java:14
25394msgid "You must make your edits public to upload new data"
25395msgstr ""
25396"Si devono rendere le proprie modifiche pubbliche per poter caricare nuovi "
25397"dati"
25398
25399#. Nominatim search place type
25400#: build/specialmessages.java:15
25401msgid "town"
25402msgstr "città"
25403
25404#. Landuse type used in multipolygons
25405#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
25406#. </rule>
25407#.
25408#. <rule>
25409#. <condition k="landuse" v="forest"/>
25410#. color forest
25411#: build/specialmessages.java:16 build/trans_style.java:2686
25412msgid "forest"
25413msgstr "foresta"
25414
25415#. Landuse type used in multipolygons
25416#: build/specialmessages.java:17
25417msgid "farmland"
25418msgstr "area agricola"
25419
25420#. relation type
25421#: build/specialmessages.java:18
25422msgctxt "Relation type"
25423msgid "associatedStreet"
25424msgstr "strada associata (associatedStreet)"
25425
25426#. relation type
25427#: build/specialmessages.java:19
25428msgctxt "Relation type"
25429msgid "boundary"
25430msgstr "confine (boundary)"
25431
25432#. relation type
25433#: build/specialmessages.java:20
25434msgctxt "Relation type"
25435msgid "enforcement"
25436msgstr "controllo (enforcement)"
25437
25438#. relation type
25439#: build/specialmessages.java:21
25440msgctxt "Relation type"
25441msgid "line"
25442msgstr "linea (line)"
25443
25444#. relation type
25445#: build/specialmessages.java:22
25446msgctxt "Relation type"
25447msgid "multipolygon"
25448msgstr "multi-poligono"
25449
25450#. relation type
25451#: build/specialmessages.java:23
25452msgctxt "Relation type"
25453msgid "network"
25454msgstr "rete (network)"
25455
25456#. relation type
25457#: build/specialmessages.java:24
25458msgctxt "Relation type"
25459msgid "public_transport"
25460msgstr "trasporto pubblico (public_transport)"
25461
25462#. relation type
25463#: build/specialmessages.java:25
25464msgctxt "Relation type"
25465msgid "restriction"
25466msgstr "divieto (restriction)"
25467
25468#. relation type
25469#: build/specialmessages.java:26
25470msgctxt "Relation type"
25471msgid "route"
25472msgstr "itinerario (route)"
25473
25474#. relation type
25475#: build/specialmessages.java:27
25476msgctxt "Relation type"
25477msgid "site"
25478msgstr "sito (site)"
25479
25480#. relation type
25481#: build/specialmessages.java:28
25482msgctxt "Relation type"
25483msgid "waterway"
25484msgstr "corso d''acqua (waterway)"
25485
25486#. relation place type
25487#: build/specialmessages.java:29
25488msgctxt "Place type"
25489msgid "city"
25490msgstr "città (> 100.000 abitanti)"
25491
25492#. relation place type
25493#: build/specialmessages.java:30
25494msgctxt "Place type"
25495msgid "locality"
25496msgstr "località non abitata"
25497
25498#. relation place type
25499#: build/specialmessages.java:31
25500msgctxt "Place type"
25501msgid "village"
25502msgstr "insediamento urbano (< 10.000 abitanti)"
25503
25504#. relation place type
25505#: build/specialmessages.java:32
25506msgctxt "Place type"
25507msgid "town"
25508msgstr "città (10.000-100.000 abitanti)"
25509
25510#. relation place type
25511#: build/specialmessages.java:33
25512msgctxt "Place type"
25513msgid "borough"
25514msgstr "distretto (non in Italia)"
25515
25516#. relation place type
25517#: build/specialmessages.java:34
25518msgctxt "Place type"
25519msgid "municipality"
25520msgstr "comune"
25521
25522#. relation place type
25523#: build/specialmessages.java:35
25524msgctxt "Place type"
25525msgid "island"
25526msgstr "isola"
25527
25528#. relation place type
25529#: build/specialmessages.java:36
25530msgctxt "Place type"
25531msgid "county"
25532msgstr "contea (non in Italia)"
25533
25534#. relation place type
25535#: build/specialmessages.java:37
25536msgctxt "Place type"
25537msgid "hamlet"
25538msgstr "nucleo indipendente di poche case"
25539
25540#. relation place type
25541#: build/specialmessages.java:38
25542msgctxt "Place type"
25543msgid "suburb"
25544msgstr "quartiere"
25545
25546#. Strings in JFileChooser
25547#: build/specialmessages.java:40
25548msgid "All Files"
25549msgstr "Tutti i file"
25550
25551#. Strings in JFileChooser
25552#: build/specialmessages.java:41
25553msgid "Attributes"
25554msgstr "Attributi"
25555
25556#. Strings in JFileChooser
25557#: build/specialmessages.java:42
25558msgid "Abort file chooser dialog"
25559msgstr "Esci schermata selezione file"
25560
25561#. Strings in JFileChooser
25562#: build/specialmessages.java:43
25563msgid "Abort file chooser dialog."
25564msgstr "Esci dalla finestra di selezione file."
25565
25566#. Strings in JFileChooser
25567#: build/specialmessages.java:45
25568msgid "Create New Folder"
25569msgstr "Crea nuova cartella"
25570
25571#. Strings in JFileChooser
25572#: build/specialmessages.java:46
25573msgid "Delete File"
25574msgstr "Elimina file"
25575
25576#. Strings in JFileChooser
25577#: build/specialmessages.java:48
25578msgid "Enter file name:"
25579msgstr "Inserisci il nome del file:"
25580
25581#. Strings in JFileChooser
25582#: build/specialmessages.java:49
25583msgid "Enter path or folder name:"
25584msgstr "Inserisci il percorso o il nome della cartella:"
25585
25586#. Strings in JFileChooser
25587#: build/specialmessages.java:50
25588msgid "Error "
25589msgstr "Errore "
25590
25591#. Strings in JFileChooser
25592#: build/specialmessages.java:51
25593#, java-format
25594msgid "Error renaming file \"{0}\" to \"{1}\""
25595msgstr "Errore nel rinominare il file \"{0}\" in \"{1}\""
25596
25597#. Strings in JFileChooser
25598#: build/specialmessages.java:52
25599msgid "File name:"
25600msgstr "Nome file:"
25601
25602#. Strings in JFileChooser
25603#: build/specialmessages.java:53
25604msgid "File Name:"
25605msgstr "Nome file:"
25606
25607#. Strings in JFileChooser
25608#: build/specialmessages.java:54
25609msgid "FileChooser help."
25610msgstr "Guida FileChooser."
25611
25612#. Strings in JFileChooser
25613#: build/specialmessages.java:55
25614msgid "Files"
25615msgstr "File"
25616
25617#. Strings in JFileChooser
25618#: build/specialmessages.java:56
25619msgid "Files of type:"
25620msgstr "File di tipo:"
25621
25622#. Strings in JFileChooser
25623#: build/specialmessages.java:57
25624msgid "Files of Type:"
25625msgstr "File di tipo:"
25626
25627#. Strings in JFileChooser
25628#: build/specialmessages.java:59
25629msgid "Filter:"
25630msgstr "Filtro:"
25631
25632#. Strings in JFileChooser
25633#: build/specialmessages.java:60
25634msgid "Folders"
25635msgstr "Cartelle"
25636
25637#. Strings in JFileChooser
25638#: build/specialmessages.java:62
25639msgid "Home"
25640msgstr "Cartella principale"
25641
25642#. Strings in JFileChooser
25643#: build/specialmessages.java:63
25644msgid "List"
25645msgstr "Elenco"
25646
25647#. Strings in JFileChooser
25648#: build/specialmessages.java:64
25649msgid "Look in:"
25650msgstr "Cerca in:"
25651
25652#. Strings in JFileChooser
25653#: build/specialmessages.java:65
25654msgid "Look In:"
25655msgstr "Cerca in:"
25656
25657#. Strings in JFileChooser
25658#: build/specialmessages.java:66
25659msgid "Modified"
25660msgstr "Ultima modifica"
25661
25662#. Strings in JFileChooser
25663#: build/specialmessages.java:67
25664msgid "New Folder"
25665msgstr "Nuova cartella"
25666
25667#. Strings in JFileChooser
25668#: build/specialmessages.java:71
25669msgid "Open selected file"
25670msgstr "Apri il file selezionato"
25671
25672#. Strings in JFileChooser
25673#: build/specialmessages.java:72
25674msgid "Open selected file."
25675msgstr "Apri file selezionato."
25676
25677#. Strings in JFileChooser
25678#: build/specialmessages.java:74
25679msgid "Rename File"
25680msgstr "Rinomina file"
25681
25682#. Strings in JFileChooser
25683#: build/specialmessages.java:75
25684#, java-format
25685msgid "Rename file \"{0}\" to"
25686msgstr "Rinomina il file \"{0}\" in"
25687
25688#. Strings in JFileChooser
25689#: build/specialmessages.java:77
25690msgid "Save in:"
25691msgstr "Salva in:"
25692
25693#. Strings in JFileChooser
25694#: build/specialmessages.java:78
25695msgid "Save In:"
25696msgstr "Salva in:"
25697
25698#. Strings in JFileChooser
25699#: build/specialmessages.java:79
25700msgid "Save selected file."
25701msgstr "Salva il file selezionato."
25702
25703#. Strings in JFileChooser
25704#: build/specialmessages.java:80
25705msgid "Selection:"
25706msgstr "Selezione:"
25707
25708#. Strings in JFileChooser
25709#: build/specialmessages.java:81
25710msgid "Size"
25711msgstr "Dimensione"
25712
25713#. Strings in JFileChooser
25714#: build/specialmessages.java:84
25715msgid "Up One Level"
25716msgstr "Livello superiore"
25717
25718#. Strings in JFileChooser
25719#: build/specialmessages.java:85
25720msgid "Update"
25721msgstr "Aggiorna"
25722
25723#. Strings in JFileChooser
25724#: build/specialmessages.java:86
25725msgid "Update directory listing."
25726msgstr "Aggiorna contenuto della cartella."
25727
25728#. Strings in GTK ColorChooser
25729#: build/specialmessages.java:89
25730msgid "Blue:"
25731msgstr "Blu:"
25732
25733#. Strings in GTK ColorChooser
25734#: build/specialmessages.java:90
25735msgid "Color Name:"
25736msgstr "Nome del colore:"
25737
25738#. Strings in GTK ColorChooser
25739#: build/specialmessages.java:91
25740msgid "Green:"
25741msgstr "Verde:"
25742
25743#. Strings in GTK ColorChooser
25744#: build/specialmessages.java:92
25745msgid "Hue:"
25746msgstr "Tonalità:"
25747
25748#. Strings in GTK ColorChooser
25749#: build/specialmessages.java:93
25750msgid "GTK Color Chooser"
25751msgstr "Selezione del colore GTK"
25752
25753#. Strings in GTK ColorChooser
25754#: build/specialmessages.java:94
25755msgid "Red:"
25756msgstr "Rosso:"
25757
25758#. Strings in GTK ColorChooser
25759#: build/specialmessages.java:95
25760msgid "Saturation:"
25761msgstr "Saturazione:"
25762
25763#. Plugin AddrInterpolation
25764#: build/trans_plugins.java:3
25765msgid ""
25766"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
25767"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
25768msgstr ""
25769"Raggruppa gli inserimenti per le interpolazioni degli indirizzi in una unica "
25770"finestra, e fornisce una funzionalità per generare automaticamente da un "
25771"percorso dei nodi indipendenti per i numeri civici."
25772
25773#. File ../plugins/alignways/build.xml had no data
25774#. Plugin buildings_tools
25775#: build/trans_plugins.java:6
25776msgid "Tools for drawing buildings."
25777msgstr "Strumenti per il disegno degli edifici."
25778
25779#. Plugin cadastre-fr
25780#: build/trans_plugins.java:8
25781msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
25782msgstr ""
25783"Un particolare gestore per il server WMS del registro territoriale francese."
25784
25785#. Plugin colorscheme
25786#: build/trans_plugins.java:10
25787msgid ""
25788"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
25789"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
25790"white background with matching colors for better visibility in bright "
25791"sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
25792"true :-)"
25793msgstr ""
25794"Permette all'utente di creare schemi cromatici differenti e di passare da "
25795"uno all'altro. E' sufficiente cambiare i colori e creare un nuovo schema. E' "
25796"usato per passare su uno sfondo bianco con colori abbinati in modo da "
25797"rendere la visualizzazione migliore sotto la luce del sole. Vedere la "
25798"schermata tra le preferenze di JOSM e le ''Impostazioni della "
25799"mappa'' (strano ma vero :-)"
25800
25801#. Plugin ColumbusCSV
25802#: build/trans_plugins.java:12
25803msgid ""
25804"Imports proprietary CSV files of the Columbus/Visiontac V-900 GPS logger "
25805"into a GPX layer."
25806msgstr ""
25807"Importa i file CSV proprietari del registratore GPS Columbus/Visiontac V-900 "
25808"in un livello GPX."
25809
25810#. Plugin CommandLine
25811#: build/trans_plugins.java:14
25812msgid ""
25813"Implements a command line and enables to create your commands. See link for "
25814"standard commands (arc, circle etc.)"
25815msgstr ""
25816"Implementa una linea di comando ed abilita la creazione di comandi "
25817"personalizzati. Consulta il collegamento per i comandi standard (arc, circle "
25818"etc.)"
25819
25820#. Plugin contourmerge
25821#: build/trans_plugins.java:16
25822msgid "Merges the contours of two areas"
25823msgstr "Unisce i perimetri di due aree"
25824
25825#. Plugin Create_grid_of_ways
25826#: build/trans_plugins.java:18
25827msgid "Create a grid of ways."
25828msgstr "Crea un reticolo di ways"
25829
25830#. Plugin czechaddress
25831#: build/trans_plugins.java:20
25832msgid ""
25833"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
25834msgstr ""
25835"Creazione e gestione degli indirizzi di nodi ed edifici all''interno della "
25836"Repubblica Ceca."
25837
25838#. Plugin dataimport
25839#: build/trans_plugins.java:22
25840msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
25841msgstr ""
25842"Permette l''importazione di file di vario formato direttamente in JOSM."
25843
25844#. Plugin DirectDownload
25845#: build/trans_plugins.java:24
25846msgid "Download your GPX tracks from openstreetmap.org"
25847msgstr "Scarica i tracciati GPX personali da openstreetmap.org"
25848
25849#. Plugin DirectUpload
25850#: build/trans_plugins.java:26
25851msgid ""
25852"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
25853"openstreetmap.org."
25854msgstr ""
25855"Questa estensione carica direttamente su openstreetmap.org i tracciati GPS "
25856"dal livello correntemente attivo in JOSM."
25857
25858#. Plugin download_along
25859#: build/trans_plugins.java:28
25860msgid "Downloads OSM data along a way"
25861msgstr "Scarica i dati OSM lungo un percorso"
25862
25863#. Plugin editgpx
25864#: build/trans_plugins.java:30
25865msgid ""
25866"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
25867"very fast."
25868msgstr ""
25869"Permette all'utente di rendere anonime le marcature temporali ed eliminare "
25870"velocemente parti di tracciati GPX di grandi dimensioni."
25871
25872#. Plugin ElevationProfile
25873#: build/trans_plugins.java:32
25874msgid "Shows the elevation profile and some statistical data of a GPX track."
25875msgstr ""
25876"Visualizza il profilo altimetrico ed alcuni dati statistici di un tracciato "
25877"GPX."
25878
25879#. Plugin epsg31287
25880#: build/trans_plugins.java:34
25881msgid ""
25882"sets current projection to EPSG:31287 - Bessel 1841 in Lambert Conformal "
25883"Conic. For use with WMS plugin to load geoimage.at WMS, see link for details"
25884msgstr ""
25885"imposta la proiezione corrente su EPSG:31287 - Bessel 1841 in proiezione "
25886"conica conforme di Lambert. Per l''utilizzo con l''estensione WMS per il "
25887"caricamento del WMS geoimage.at, consultare il collegamento per i dettagli"
25888
25889#. Plugin FixAddresses
25890#: build/trans_plugins.java:38
25891msgid "Finds and fixes invalid street addresses in a comfortable way."
25892msgstr "Cerca e corregge in modo semplice gli indirizzi non validi."
25893
25894#. Plugin globalsat
25895#: build/trans_plugins.java:40
25896msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
25897msgstr ""
25898"Scarica direttamente in JOSM i punti GPS dal registratore di dati Globalsat "
25899"dg100."
25900
25901#. Plugin gpxfilter
25902#: build/trans_plugins.java:42
25903msgid "Allows to filter out unnececary GPS tracks"
25904msgstr "Permette di escludere i tracciati GPS non necessari"
25905
25906#. Plugin graphview
25907#: build/trans_plugins.java:44
25908msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
25909msgstr ""
25910"Visualizza le informazioni di navigazione come un grafo di navigazione."
25911
25912#. Plugin imageryadjust
25913#: build/trans_plugins.java:46
25914msgid "WMSPlugin-style imagery adjustment mapmode"
25915msgstr "Stile di aggiustamento delle immagini aeree WMSPlugin"
25916
25917#. Plugin ImageWayPoint
25918#: build/trans_plugins.java:48
25919msgid ""
25920"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
25921"made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
25922"the filename of an image."
25923msgstr ""
25924"Un'altra estensione per la correlazione delle immagini ai punti del "
25925"tracciato presenti in un file GPX. Una correlazione avviene quando "
25926"l'attributo ''name'', ''cmt'' oppure ''desc'' di una etichetta di un punto "
25927"del percorso corrisponde al nome del file di un'immagine."
25928
25929#. Plugin ImportImagePlugin
25930#: build/trans_plugins.java:50 build/trans_plugins.java:52
25931msgid "Plugin for importing spatial referenced images"
25932msgstr "Estensione per l''importazione di immagini georeferenziate"
25933
25934#. Plugin importvec
25935#: build/trans_plugins.java:54
25936msgid "Import vector graphics (SVG)"
25937msgstr "Importa immagini vettoriali (SVG)"
25938
25939#. Plugin irsrectify
25940#: build/trans_plugins.java:56
25941msgid "A helper for IRS satellite adjustment."
25942msgstr "Un assistente per la correzione satellitare IRS."
25943
25944#. Plugin junctionchecking
25945#: build/trans_plugins.java:58
25946msgid ""
25947"creates a channel digraph and checks a subset of channels if it is a "
25948"junction or searches in a subset of channels for junctions"
25949msgstr ""
25950"crea un digrafo dei canali e verifica un sottoinsieme di canali se "
25951"rappresenta un collegamento oppure ricerca i collegamenti in un sottoinsieme "
25952"di canali"
25953
25954#. Plugin lakewalker
25955#: build/trans_plugins.java:60
25956msgid "Helps vectorizing WMS images."
25957msgstr "Aiuta nella vettorizzazione delle immagini WMS."
25958
25959#. Plugin livegps
25960#: build/trans_plugins.java:62
25961msgid ""
25962"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
25963msgstr ""
25964"Supporta l''ingresso GPS in tempo reale (punto mobile) attraverso una "
25965"connessione al server gpsd."
25966
25967#. File ../plugins/mapdust/build.xml had no data
25968#. Plugin measurement
25969#: build/trans_plugins.java:65
25970msgid ""
25971"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
25972"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
25973"paths (which also can be imported from a gps layer)."
25974msgstr ""
25975"Fornisce una finestra di misurazione ed un livello per misurare le lunghezze "
25976"e gli angoli dei segmenti, nonché l'area inclusa da un percorso chiuso "
25977"(semplice), e crea dei percorsi di misurazione (che possono essere importati "
25978"da un livello gps)."
25979
25980#. Plugin michigan_left
25981#: build/trans_plugins.java:67
25982msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
25983msgstr "Aggiunge divieti di svolta a sinistra per insiemi di 4 o 5 percorsi"
25984
25985#. Plugin multipoly-convert
25986#: build/trans_plugins.java:69
25987msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
25988msgstr "Converti semplicemente un''area in un multi-poligono."
25989
25990#. Plugin namemanager
25991#: build/trans_plugins.java:71
25992msgid "Allows to attribute tags to all objects in any selected area at once"
25993msgstr ""
25994"Permette di attribuire in una sola volta le etichette a tutti gli oggetti "
25995"presenti in un''area selezionata"
25996
25997#. Plugin nearclick
25998#: build/trans_plugins.java:73
25999msgid ""
26000"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
26001"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
26002"mouse moving (general Java - tablet problem)."
26003msgstr ""
26004"Simula un click quando si effettua un piccolo e breve trascinamento. E' "
26005"utile per le penne dei tablet, quando si hanno dei problemi semplicemente "
26006"cliccando il tablet senza lo spostamento del mouse (in generale un problema "
26007"Java - tablet)."
26008
26009#. Plugin OpeningHoursEditor
26010#: build/trans_plugins.java:75
26011msgid "extended options for editing opening_hours"
26012msgstr "opzioni avanzate per la modifica degli orari di apertura"
26013
26014#. Plugin openstreetbugs
26015#: build/trans_plugins.java:77
26016msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
26017msgstr "Importa le segnalazioni da OpenStreetBugs"
26018
26019#. Plugin openvisible
26020#: build/trans_plugins.java:79
26021msgid ""
26022"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
26023msgstr ""
26024"Permette l''apertura di file gpx/osm che intersecano l''area dello schermo "
26025"attualmente visualizzata"
26026
26027#. Plugin osmarender
26028#: build/trans_plugins.java:81
26029msgid ""
26030"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
26031msgstr ""
26032"Esegue FireFox per visualizzare come una immagine SVG lo schermo "
26033"correntemente visibile."
26034
26035#. Plugin pdfimport
26036#: build/trans_plugins.java:83
26037msgid "Import PDF file and convert to ways."
26038msgstr "Importa file PDF e converti in percorsi."
26039
26040#. Plugin photo_geotagging
26041#: build/trans_plugins.java:85
26042msgid ""
26043"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
26044"right click menu of the image layer."
26045msgstr ""
26046"Scrivi la posizione gps nella testata del file immagine. Esegui questo "
26047"comando tramite il menu del tasto destro sul livello dell''immagine."
26048
26049#. Plugin PicLayer
26050#: build/trans_plugins.java:87
26051msgid ""
26052"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
26053"align it with the map."
26054msgstr ""
26055"Questa estensione permette di visualizzare una qualsiasi immagine come "
26056"sfondo dell''editor e allinearla con la mappa."
26057
26058#. Plugin plastic_laf
26059#: build/trans_plugins.java:89
26060msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
26061msgstr "Il grande aspetto e stile JGoodies Plastic."
26062
26063#. Plugin proj4j
26064#: build/trans_plugins.java:91
26065msgid "adds projections from Proj4J"
26066msgstr "aggiungi proiezioni da Proj4J"
26067
26068#. Plugin public_transport
26069#: build/trans_plugins.java:93
26070msgid ""
26071"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
26072msgstr ""
26073"Questo plugin semplifica la mappatura e l'editing degli itinerari dei "
26074"trasporti pubblici"
26075
26076#. Plugin reltoolbox
26077#: build/trans_plugins.java:95
26078msgid "Relation and multipolygon creating and editing panel."
26079msgstr ""
26080
26081#. Plugin restart
26082#: build/trans_plugins.java:97
26083msgid "Adds &quot;Restart JOSM&quot; item to File menu."
26084msgstr "Aggiunge la voce &quot;Riavvia JOSM&quot; al menu File."
26085
26086#. Plugin reverter
26087#: build/trans_plugins.java:99
26088msgid "Plugin for reverting changesets"
26089msgstr "Estensione per il ripristino dei gruppi di modifiche"
26090
26091#. Plugin rgisopen
26092#: build/trans_plugins.java:101
26093msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
26094msgstr "Utilizza rgis.spb.ru image come copertura"
26095
26096#. Plugin RoadSigns
26097#: build/trans_plugins.java:103
26098msgid ""
26099"Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
26100"can be opened by clicking a small icon in the upper right corner of the "
26101"properties window. Available country presets: Germany."
26102msgstr ""
26103"Estensione per l'etichettatura di oggetti basata su una selezione di segnali "
26104"stradali. La finestra può essere aperta cliccando su una piccola icona "
26105"posizionata nell'angolo superiore destro del pannello delle proprietà. Paesi "
26106"per cui le preimpostazioni sono disponibili: Germania."
26107
26108#. Plugin routes
26109#: build/trans_plugins.java:105
26110msgid ""
26111"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
26112"defined in routes.xml file in plugin directory"
26113msgstr ""
26114"Renderizza gli itinerari (bus, scalata, bicicletta, etc...). I tipi di "
26115"itinerario devono essere definiti all''interno del file routes.xml nella "
26116"cartella delle estensioni"
26117
26118#. Plugin routing
26119#: build/trans_plugins.java:107
26120msgid "Provides routing capabilities."
26121msgstr "Fornisce funzioni di navigazione"
26122
26123#. Plugin scripting
26124#: build/trans_plugins.java:109
26125msgid "Allows to run scripts in JOSM."
26126msgstr "Permette l''esecuzione degli script in JOSM."
26127
26128#. Plugin SimplifyArea
26129#: build/trans_plugins.java:111
26130msgid ""
26131"Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
26132"constrained by maximum removed area size. Also average nearby nodes."
26133msgstr ""
26134"Semplifica l''area eliminando i nodi su angoli molto ottusi. Questo può "
26135"essere limitato dalla dimensione massima dell''area rimossa. Calcola anche "
26136"la media dei nodi vicini."
26137
26138#. Plugin smed
26139#. Plugin smed_fw
26140#: build/trans_plugins.java:113 build/trans_plugins.java:115
26141msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
26142msgstr "Crea e modifica mappe nautiche per OpenSeaMap"
26143
26144#. Plugin surveyor
26145#: build/trans_plugins.java:117
26146msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
26147msgstr "Permetti l''aggiunta di marcatori/nodi alle posizioni gps correnti."
26148
26149#. Plugin tageditor
26150#: build/trans_plugins.java:119
26151msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
26152msgstr "Fornisce un''interfaccia per l''editing dei tag in forma tabulare"
26153
26154#. Plugin tagging-preset-tester
26155#: build/trans_plugins.java:121
26156msgid ""
26157"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
26158"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
26159"the jar-file as standalone as well."
26160msgstr ""
26161"Aggiunge un tester di etichette preimpostate al menu di aiuto, con lo scopo "
26162"di aiutare lo sviluppo di etichette preimpostate (anteprima veloce della "
26163"finestra che apparirà). Si può avviare il file jar anche in modo "
26164"indipendente."
26165
26166#. Plugin terracer
26167#: build/trans_plugins.java:123
26168msgid "Make terraced houses out of single blocks."
26169msgstr "Costruisce un complesso di edifici a partire da singoli blocchi."
26170
26171#. Plugin SeaMapEditor
26172#: build/trans_plugins.java:125
26173msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
26174msgstr "Crea e modifica le caratteristiche nautiche per OpenSeaMap"
26175
26176#. Plugin touchscreenhelper
26177#: build/trans_plugins.java:127
26178msgid ""
26179"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
26180"Currently adds only one button to slip the map."
26181msgstr ""
26182"Fornisce dei pulsanti di aiuto per permettere di lavorare con un singolo "
26183"pulsante del mouse (stylus). Al momento aggiunge solamente un pulsante per "
26184"scorrere la mappa."
26185
26186#. Plugin Tracer
26187#: build/trans_plugins.java:129
26188msgid ""
26189"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
26190"to be running."
26191msgstr ""
26192"Traccia gli edifici dalla mappa catastale della Repubblica Ceca. Necessita "
26193"di un TracerServer (.NET o Mono) in esecuzione."
26194
26195#. Plugin trustosm
26196#: build/trans_plugins.java:131
26197msgid "Plugin to digital sign OSM-Data"
26198msgstr "Estensione per firmare digitalmente i dati OSM"
26199
26200#. Plugin turnlanes
26201#: build/trans_plugins.java:133
26202msgid ""
26203"Provides a straightforward GUI for adding, editing and deleting turn lanes."
26204msgstr ""
26205"Mette a disposizione una semplice interfaccia per aggiungere, modificare ed "
26206"eliminare delle corsie di svolta."
26207
26208#. Plugin turnrestrictions
26209#: build/trans_plugins.java:135
26210msgid ""
26211"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
26212"restrictions in the OpenStreetMap database."
26213msgstr ""
26214"L'estensione turnrestrictions permette di inserire e gestire le informazioni "
26215"inerenti ai divieti di svolta presenti nella base dati di OpenStreetMap."
26216
26217#. Plugin undelete
26218#: build/trans_plugins.java:137
26219msgid "Allows undeleting object from OSM database"
26220msgstr "Permette di ripristinare un oggetto dal database di OSM"
26221
26222#. Plugin utilsplugin2
26223#: build/trans_plugins.java:139
26224msgid "Several utilities that make your life easier."
26225msgstr "Alcuni strumenti per facilitarsi la vita."
26226
26227#. Plugin videomapping
26228#: build/trans_plugins.java:141
26229msgid ""
26230"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
26231"georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible "
26232"objects."
26233msgstr ""
26234"(Questa estensione è al momento ancora in sviluppo!!!) Collega e sincronizza "
26235"un video geo-referenziato con un tracciato GPS, per utilizzarlo "
26236"nell''identificazione di oggetti visibili."
26237
26238#. Plugin walkingpapers
26239#: build/trans_plugins.java:143
26240msgid ""
26241"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
26242"plugin is still under early development and may be buggy."
26243msgstr ""
26244"Supporta lo scaricamento delle mappe scansionate e tassellate da walking-"
26245"papers.org. Questa estensione è ancora in fase di sviluppo e può contenere "
26246"qualche errore."
26247
26248#. Plugin waydownloader
26249#: build/trans_plugins.java:145
26250msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
26251msgstr ""
26252"Scaricamento facilitato lungo un numeroso insieme di percorsi interconnessi"
26253
26254#. Plugin waypoint_search
26255#: build/trans_plugins.java:147
26256msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
26257msgstr "Abilita la ricerca di un punto del percorso importato da un file gpx."
26258
26259#. Plugin wayselector
26260#: build/trans_plugins.java:149
26261msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
26262msgstr "Seleziona una sequenza di percorsi connessi non ramificati"
26263
26264#. Plugin wms-turbo-challenge2
26265#: build/trans_plugins.java:151
26266msgid ""
26267"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
26268"behind."
26269msgstr ""
26270"Guida una macchina da corsa dal punto A al punto B al di sopra delle "
26271"immagini aeree, lasciando i cactus alle spalle."
26272
26273#. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
26274#. <presets xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0">
26275#. <!--
26276#. Pics have been derived from
26277#. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
26278#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
26279#. http://www.kde.org
26280#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
26281#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
26282#. -->
26283#. <!--
26284#. item:
26285#. name: the text to display
26286#. icon: the icon to display
26287#. - relative to the icon path
26288#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
26289#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
26290#. link: link to the relating map features website
26291#. label: simple static text label
26292#. text: the text to display
26293#. key: fixed key/value pair to be set
26294#. key: key to set
26295#. value: value to set
26296#. text: text box
26297#. key: key to set
26298#. text: fixed label to display
26299#. default: default string to display
26300#. delete_if_empty: true/false
26301#. use_last_as_default: true/false
26302#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
26303#. key: key to set
26304#. text: fixed label to display
26305#. values: comma separated list of values
26306#. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
26307#. database values, order and number must be equal to values
26308#. short_description: comma separated list of texts to be displayed below each
26309#. display_value. (Only if it is not possible to describe
26310#. the entry in 2-3 words.) Instead of comma separeted list, you can
26311#. also write it in the following form:
26312#. <short_description>first description</short_description>
26313#. ...
26314#. <short_description>last description</short_description>
26315#. default: default string to display
26316#. delete_if_empty: true/false
26317#. use_last_as_default: true/false
26318#. multiselect: list of values from which zero or more can be selected
26319#. key: key to set
26320#. text: fixed label to display
26321#. delimiter: character that separates values (default: semicolon) - this
26322#. will also be used to separate selected values in the tag.
26323#. values: delimiter-separated list of values (delimiter can be escaped with backslash)
26324#. display_values: delimiter-separated list of values to be displayed instead of the
26325#. database values, order and number must be equal to values
26326#. short_description: delimiter-separated list of texts to be displayed below each
26327#. display_value. (Only if it is not possible to describe
26328#. the entry in 2-3 words.) Instead of a separated list, you can
26329#. also write it in the following form:
26330#. <short_description>first description</short_description>
26331#. ...
26332#. <short_description>last description</short_description>
26333#. default: default string to display
26334#. delete_if_empty: true/false
26335#. use_last_as_default: true/false
26336#. check: checkbox
26337#. key: key to set
26338#. text: fixed label to display
26339#. default: ticked on/off
26340#. delete_if_empty: true/false
26341#. value_on: the value to set when checked (default is "yes")
26342#. value_off: the value to set when unchecked (default is 'no')
26343#. role: type to specify possible roles in relations
26344#. key: the role name used in relation
26345#. text: fixed label to display
26346#. requisite: "optional" or "required" (default is optional)
26347#. count: how often can the role occur (if not given unlimited number is assumed)
26348#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
26349#. For external files the <presets> should have following elements:
26350#. - author the author of the preset
26351#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
26352#. - description what is your preset meant to be
26353#. - shortdescription very short description
26354#. - link a link to a helpful website (optional)
26355#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
26356#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
26357#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
26358#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
26359#. context should be specified. Use "name_context", "text_context" or "values_context"
26360#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
26361#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
26362#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
26363#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
26364#. -->
26365#. group "Highways"
26366#: build/trans_presets.java:105
26367msgid "Highways"
26368msgstr "Strade"
26369
26370#. item "Highways/Streets/Motorway"
26371#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26372#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
26373#. </button>
26374#. <button label="Motorway" hotkey="1">
26375#: build/trans_presets.java:107 build/trans_surveyor.java:72
26376msgid "Motorway"
26377msgstr "Autostrada/tangenziale"
26378
26379#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
26380#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
26381#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
26382#: build/trans_presets.java:110
26383msgid "Edit Motorway"
26384msgstr "Modifica autostrada/tangenziale"
26385
26386#. <space />
26387#. <key key="highway" value="motorway" />
26388#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
26389#. <space />
26390#. <key key="highway" value="trunk" />
26391#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
26392#. <space />
26393#. <key key="highway" value="trunk_link" />
26394#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
26395#. <space />
26396#. <key key="highway" value="primary" />
26397#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
26398#. <space />
26399#. <key key="highway" value="secondary" />
26400#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
26401#. <space />
26402#. <key key="highway" value="tertiary" />
26403#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
26404#. <key key="aeroway" value="runway" />
26405#. <optional>
26406#. item "Airport/Runway" text "Reference"
26407#. <key key="aeroway" value="taxiway" />
26408#. <optional>
26409#. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
26410#. <key key="aeroway" value="helipad" />
26411#. <optional>
26412#. item "Airport/Helipad" text "Reference"
26413#. <key key="aeroway" value="gate" />
26414#. item "Airport/Gate" text "Reference"
26415#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Reference"
26416#. item "Power/Power Station" text "Reference"
26417#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Reference"
26418#. item "Relations/Route" text "Reference"
26419#: build/trans_presets.java:113 build/trans_presets.java:151
26420#: build/trans_presets.java:172 build/trans_presets.java:193
26421#: build/trans_presets.java:233 build/trans_presets.java:254
26422#: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1729
26423#: build/trans_presets.java:1737 build/trans_presets.java:1771
26424#: build/trans_presets.java:2563 build/trans_presets.java:3092
26425#: build/trans_presets.java:3108 build/trans_presets.java:4128
26426msgid "Reference"
26427msgstr "Riferimento"
26428
26429#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
26430#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
26431#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
26432#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
26433#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
26434#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
26435#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
26436#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
26437#: build/trans_presets.java:117 build/trans_presets.java:135
26438#: build/trans_presets.java:155 build/trans_presets.java:175
26439#: build/trans_presets.java:197 build/trans_presets.java:215
26440#: build/trans_presets.java:237 build/trans_presets.java:466
26441msgid "Lanes"
26442msgstr "Corsie"
26443
26444#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
26445#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
26446#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
26447#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
26448#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
26449#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
26450#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
26451#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
26452#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
26453#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
26454#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
26455#. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
26456#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
26457#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
26458#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
26459#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
26460#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
26461#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
26462#: build/trans_presets.java:118 build/trans_presets.java:136
26463#: build/trans_presets.java:156 build/trans_presets.java:176
26464#: build/trans_presets.java:198 build/trans_presets.java:216
26465#: build/trans_presets.java:238 build/trans_presets.java:258
26466#: build/trans_presets.java:284 build/trans_presets.java:363
26467#: build/trans_presets.java:397 build/trans_presets.java:418
26468#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:481
26469#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:558
26470#: build/trans_presets.java:578 build/trans_presets.java:1342
26471msgid "Max. speed (km/h)"
26472msgstr "Velocità massima (km/h)"
26473
26474#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
26475#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
26476#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
26477#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
26478#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
26479#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
26480#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
26481#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
26482#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
26483#. <optional>
26484#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
26485#. <optional>
26486#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
26487#. <optional>
26488#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
26489#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
26490#. <space />
26491#. <key key="highway" value="service" />
26492#. <key key="service" value="parking_aisle" />
26493#. <optional>
26494#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
26495#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
26496#. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
26497#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
26498#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
26499#. item "Ways/Track" check "Oneway"
26500#. item "Ways/Path" check "Oneway"
26501#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
26502#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
26503#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
26504#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
26505#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
26506#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
26507#: build/trans_presets.java:119 build/trans_presets.java:137
26508#: build/trans_presets.java:157 build/trans_presets.java:177
26509#: build/trans_presets.java:199 build/trans_presets.java:217
26510#: build/trans_presets.java:239 build/trans_presets.java:259
26511#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:296
26512#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:334
26513#: build/trans_presets.java:354 build/trans_presets.java:376
26514#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:409
26515#: build/trans_presets.java:427 build/trans_presets.java:460
26516#: build/trans_presets.java:518 build/trans_presets.java:549
26517#: build/trans_presets.java:571 build/trans_presets.java:592
26518#: build/trans_presets.java:616 build/trans_presets.java:639
26519#: build/trans_presets.java:679 build/trans_presets.java:1335
26520msgid "Oneway"
26521msgstr "Senso unico"
26522
26523#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
26524#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
26525#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
26526#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
26527#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
26528#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
26529#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
26530#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
26531#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
26532#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
26533#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
26534#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
26535#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
26536#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
26537#. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
26538#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
26539#. </optional>
26540#. item "Highways/Streets/Bridge"
26541#. <space />
26542#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge"
26543#. item "Ways/Track" check "Bridge"
26544#. item "Ways/Path" check "Bridge"
26545#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
26546#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
26547#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
26548#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
26549#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
26550#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
26551#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
26552#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26553#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
26554#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
26555#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
26556#. </button>
26557#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
26558#: build/trans_presets.java:120 build/trans_presets.java:138
26559#: build/trans_presets.java:159 build/trans_presets.java:179
26560#: build/trans_presets.java:201 build/trans_presets.java:219
26561#: build/trans_presets.java:240 build/trans_presets.java:260
26562#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:297
26563#: build/trans_presets.java:316 build/trans_presets.java:335
26564#: build/trans_presets.java:355 build/trans_presets.java:390
26565#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:461
26566#: build/trans_presets.java:470 build/trans_presets.java:477
26567#: build/trans_presets.java:513 build/trans_presets.java:544
26568#: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:593
26569#: build/trans_presets.java:617 build/trans_presets.java:640
26570#: build/trans_presets.java:659 build/trans_presets.java:680
26571#: build/trans_presets.java:1336 build/trans_surveyor.java:12
26572msgid "Bridge"
26573msgstr "Ponte"
26574
26575#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
26576#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
26577#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
26578#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
26579#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
26580#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
26581#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
26582#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
26583#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
26584#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
26585#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
26586#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
26587#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
26588#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
26589#. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
26590#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
26591#. </optional>
26592#. item "Highways/Streets/Tunnel"
26593#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
26594#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
26595#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
26596#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
26597#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
26598#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
26599#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
26600#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
26601#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
26602#: build/trans_presets.java:121 build/trans_presets.java:139
26603#: build/trans_presets.java:160 build/trans_presets.java:180
26604#: build/trans_presets.java:202 build/trans_presets.java:220
26605#: build/trans_presets.java:241 build/trans_presets.java:261
26606#: build/trans_presets.java:278 build/trans_presets.java:298
26607#: build/trans_presets.java:317 build/trans_presets.java:336
26608#: build/trans_presets.java:356 build/trans_presets.java:391
26609#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:462
26610#: build/trans_presets.java:486 build/trans_presets.java:514
26611#: build/trans_presets.java:545 build/trans_presets.java:573
26612#: build/trans_presets.java:594 build/trans_presets.java:618
26613#: build/trans_presets.java:641 build/trans_presets.java:660
26614#: build/trans_presets.java:681 build/trans_presets.java:1337
26615msgid "Tunnel"
26616msgstr "Galleria/tunnel"
26617
26618#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
26619#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
26620#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
26621#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
26622#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
26623#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
26624#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
26625#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
26626#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
26627#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
26628#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
26629#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
26630#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
26631#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
26632#. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
26633#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
26634#. item "Ways/Track" check "Cutting"
26635#. item "Ways/Path" check "Cutting"
26636#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
26637#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
26638#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
26639#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
26640#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
26641#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
26642#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
26643#: build/trans_presets.java:122 build/trans_presets.java:140
26644#: build/trans_presets.java:161 build/trans_presets.java:181
26645#: build/trans_presets.java:203 build/trans_presets.java:221
26646#: build/trans_presets.java:242 build/trans_presets.java:262
26647#: build/trans_presets.java:279 build/trans_presets.java:299
26648#: build/trans_presets.java:318 build/trans_presets.java:337
26649#: build/trans_presets.java:357 build/trans_presets.java:392
26650#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:463
26651#: build/trans_presets.java:515 build/trans_presets.java:546
26652#: build/trans_presets.java:574 build/trans_presets.java:595
26653#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:642
26654#: build/trans_presets.java:661 build/trans_presets.java:682
26655#: build/trans_presets.java:1338
26656msgid "Cutting"
26657msgstr "Sbancamento"
26658
26659#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
26660#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
26661#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
26662#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
26663#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
26664#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
26665#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
26666#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
26667#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
26668#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
26669#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
26670#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
26671#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
26672#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
26673#. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
26674#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
26675#. item "Ways/Track" check "Embankment"
26676#. item "Ways/Path" check "Embankment"
26677#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
26678#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
26679#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
26680#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
26681#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
26682#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
26683#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
26684#: build/trans_presets.java:123 build/trans_presets.java:141
26685#: build/trans_presets.java:162 build/trans_presets.java:182
26686#: build/trans_presets.java:204 build/trans_presets.java:222
26687#: build/trans_presets.java:243 build/trans_presets.java:263
26688#: build/trans_presets.java:280 build/trans_presets.java:300
26689#: build/trans_presets.java:319 build/trans_presets.java:338
26690#: build/trans_presets.java:358 build/trans_presets.java:393
26691#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:464
26692#: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:547
26693#: build/trans_presets.java:575 build/trans_presets.java:596
26694#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:643
26695#: build/trans_presets.java:662 build/trans_presets.java:683
26696#: build/trans_presets.java:1339
26697msgid "Embankment"
26698msgstr "Terrapieno"
26699
26700#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Lit"
26701#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Lit"
26702#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Lit"
26703#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Lit"
26704#. item "Highways/Streets/Primary" check "Lit"
26705#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Lit"
26706#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Lit"
26707#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Lit"
26708#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Lit"
26709#. item "Highways/Streets/Residential" check "Lit"
26710#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Lit"
26711#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Lit"
26712#. item "Highways/Streets/Service" check "Lit"
26713#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Lit"
26714#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Lit"
26715#. item "Highways/Streets/Construction" check "Lit"
26716#. item "Ways/Track" check "Lit"
26717#. item "Ways/Path" check "Lit"
26718#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Lit"
26719#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Lit"
26720#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Lit"
26721#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Lit"
26722#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Lit"
26723#. item "Ways/Steps" check "Lit"
26724#. item "Leisure/Dog Park" check "Lit"
26725#: build/trans_presets.java:124 build/trans_presets.java:142
26726#: build/trans_presets.java:163 build/trans_presets.java:183
26727#: build/trans_presets.java:205 build/trans_presets.java:223
26728#: build/trans_presets.java:244 build/trans_presets.java:264
26729#: build/trans_presets.java:281 build/trans_presets.java:301
26730#: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:339
26731#: build/trans_presets.java:359 build/trans_presets.java:378
26732#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:414
26733#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:548
26734#: build/trans_presets.java:576 build/trans_presets.java:597
26735#: build/trans_presets.java:621 build/trans_presets.java:644
26736#: build/trans_presets.java:663 build/trans_presets.java:684
26737#: build/trans_presets.java:2185
26738msgid "Lit"
26739msgstr "Illuminazione stradale"
26740
26741#. </optional>
26742#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
26743#: build/trans_presets.java:127
26744msgid "Motorway Link"
26745msgstr "Collegamento autostradale"
26746
26747#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
26748#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
26749#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
26750#: build/trans_presets.java:130
26751msgid "Edit Motorway Link"
26752msgstr "Modifica collegamento autostradale"
26753
26754#. </optional>
26755#. item "Highways/Streets/Trunk"
26756#: build/trans_presets.java:145
26757msgid "Trunk"
26758msgstr "Trunk"
26759
26760#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
26761#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
26762#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
26763#: build/trans_presets.java:148
26764msgid "Edit Trunk"
26765msgstr "Modifica Trunk"
26766
26767#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
26768#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
26769#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
26770#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
26771#: build/trans_presets.java:158 build/trans_presets.java:178
26772#: build/trans_presets.java:200 build/trans_presets.java:218
26773msgid "Motorroad"
26774msgstr "Superstrada"
26775
26776#. </optional>
26777#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
26778#: build/trans_presets.java:166
26779msgid "Trunk Link"
26780msgstr "Trunk Link"
26781
26782#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
26783#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
26784#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
26785#: build/trans_presets.java:169
26786msgid "Edit Trunk Link"
26787msgstr "Modifica Trunk Link"
26788
26789#. </optional>
26790#. <separator/>
26791#. item "Highways/Streets/Primary"
26792#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26793#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
26794#. </button>
26795#. <button label="Primary" hotkey="2">
26796#: build/trans_presets.java:187 build/trans_surveyor.java:76
26797msgid "Primary"
26798msgstr "Primaria"
26799
26800#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
26801#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
26802#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
26803#: build/trans_presets.java:190
26804msgid "Edit Primary Road"
26805msgstr "Modifica strada primaria"
26806
26807#. </optional>
26808#. item "Highways/Streets/Primary Link"
26809#: build/trans_presets.java:208
26810msgid "Primary Link"
26811msgstr "Svincolo primario"
26812
26813#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary_link" />
26814#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
26815#: build/trans_presets.java:210
26816msgid "Edit Primary Link"
26817msgstr "Modifica svincolo primario"
26818
26819#. </optional>
26820#. item "Highways/Streets/Secondary"
26821#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26822#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
26823#. </button>
26824#. <button label="Secondary" hotkey="3">
26825#: build/trans_presets.java:226 build/trans_surveyor.java:80
26826msgid "Secondary"
26827msgstr "Secondaria"
26828
26829#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
26830#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
26831#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
26832#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
26833#: build/trans_presets.java:230
26834msgid "Edit Secondary Road"
26835msgstr "Modifica strada secondaria"
26836
26837#. </optional>
26838#. item "Highways/Streets/Tertiary"
26839#: build/trans_presets.java:247
26840msgid "Tertiary"
26841msgstr "Terziaria"
26842
26843#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
26844#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
26845#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
26846#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
26847#: build/trans_presets.java:251
26848msgid "Edit Tertiary Road"
26849msgstr "Modifica strada terziaria"
26850
26851#. </optional>
26852#. item "Highways/Streets/Unclassified"
26853#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26854#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
26855#. </button>
26856#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
26857#: build/trans_presets.java:267 build/trans_surveyor.java:84
26858msgid "Unclassified"
26859msgstr "Unclassified"
26860
26861#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
26862#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
26863#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
26864#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
26865#: build/trans_presets.java:271
26866msgid "Edit Unclassified Road"
26867msgstr "Modifica una strada unclassified"
26868
26869#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
26870#. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
26871#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
26872#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
26873#: build/trans_presets.java:282 build/trans_presets.java:360
26874#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:664
26875msgid "Passing Places"
26876msgstr "Slarghi per l''incrocio"
26877
26878#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
26879#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
26880#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
26881#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
26882#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
26883#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
26884#. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
26885#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
26886#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
26887#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
26888#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
26889#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
26890#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
26891#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
26892#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
26893#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
26894#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
26895#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
26896#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
26897#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
26898#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
26899#: build/trans_presets.java:285 build/trans_presets.java:304
26900#: build/trans_presets.java:323 build/trans_presets.java:342
26901#: build/trans_presets.java:364 build/trans_presets.java:398
26902#: build/trans_presets.java:419 build/trans_presets.java:467
26903#: build/trans_presets.java:483 build/trans_presets.java:497
26904#: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:559
26905#: build/trans_presets.java:579 build/trans_presets.java:600
26906#: build/trans_presets.java:623 build/trans_presets.java:647
26907#: build/trans_presets.java:666 build/trans_presets.java:686
26908#: build/trans_presets.java:1343 build/trans_presets.java:1632
26909#: build/trans_presets.java:1677
26910msgid "Width (meters)"
26911msgstr "Larghezza (metri)"
26912
26913#. </optional>
26914#. item "Highways/Streets/Residential"
26915#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26916#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
26917#. </button>
26918#. <button label="Residential" hotkey="5">
26919#: build/trans_presets.java:288 build/trans_surveyor.java:88
26920msgid "Residential"
26921msgstr "Strada residenziale"
26922
26923#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
26924#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
26925#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
26926#: build/trans_presets.java:291
26927msgid "Edit Residential Street"
26928msgstr "Modifica strada residenziale"
26929
26930#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
26931#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
26932#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
26933#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
26934#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
26935#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
26936#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
26937#. item "Ways/Track" combo "Surface"
26938#. item "Ways/Path" combo "Surface"
26939#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
26940#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
26941#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
26942#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
26943#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
26944#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
26945#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
26946#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26947#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26948#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26949#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:511
26950#: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:570
26951#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
26952#: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:658
26953#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:1341
26954msgid "Surface"
26955msgstr "Superficie"
26956
26957#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26958#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26959#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26960#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26961#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26962#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26963#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26964#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
26965#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26966#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26967#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26968#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26969#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26970#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26971#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26972#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26973#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26974#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26975#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26976#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:511
26977#: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:570
26978#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
26979#: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:658
26980#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:1341
26981msgid "paved"
26982msgstr "pavimentata"
26983
26984#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26985#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26986#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26987#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26988#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26989#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26990#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26991#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26992#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26993#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26994#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26995#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26996#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26997#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26998#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26999#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
27000#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
27001#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
27002#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:541
27003#: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:591
27004#: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:638
27005#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:678
27006#: build/trans_presets.java:1341
27007msgid "unpaved"
27008msgstr "non pavimentata"
27009
27010#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27011#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27012#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27013#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27014#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27015#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27016#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27017#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27018#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27019#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27020#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27021#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27022#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27023#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27024#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27025#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
27026#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
27027#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
27028#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:541
27029#: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:591
27030#: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:638
27031#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:678
27032#: build/trans_presets.java:1341
27033msgid "asphalt"
27034msgstr "asfalto"
27035
27036#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27037#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27038#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27039#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27040#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27041#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27042#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27043#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
27044#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27045#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27046#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27047#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27048#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27049#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27050#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27051#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27052#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
27053#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
27054#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
27055#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:511
27056#: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:570
27057#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
27058#: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:658
27059#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:1341
27060msgid "concrete"
27061msgstr "calcestruzzo"
27062
27063#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27064#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27065#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27066#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27067#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27068#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27069#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27070#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27071#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27072#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27073#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27074#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27075#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27076#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27077#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27078#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
27079#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
27080#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
27081#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
27082#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:541
27083#: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:591
27084#: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:638
27085#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:678
27086#: build/trans_presets.java:1341 build/trans_presets.java:2528
27087msgid "metal"
27088msgstr "metallo"
27089
27090#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27091#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27092#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27093#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27094#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27095#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27096#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27097#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27098#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27099#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27100#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27101#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27102#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27103#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27104#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27105#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
27106#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
27107#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
27108#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
27109#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
27110#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:541
27111#: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:591
27112#: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:638
27113#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:678
27114#: build/trans_presets.java:1341 build/trans_presets.java:2230
27115#: build/trans_presets.java:2528
27116msgid "wood"
27117msgstr "legno"
27118
27119#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27120#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27121#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27122#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27123#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27124#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27125#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27126#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27127#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27128#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27129#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27130#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27131#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27132#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27133#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27134#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
27135#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
27136#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
27137#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:541
27138#: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:591
27139#: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:638
27140#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:678
27141#: build/trans_presets.java:1341
27142msgid "paving_stones"
27143msgstr "lastricato"
27144
27145#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27146#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27147#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27148#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27149#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27150#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27151#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27152#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
27153#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27154#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27155#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27156#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27157#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27158#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27159#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27160#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27161#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
27162#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
27163#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
27164#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:511
27165#: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:570
27166#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
27167#: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:658
27168#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:1341
27169msgid "cobblestone"
27170msgstr "ciottoli (pavé)"
27171
27172#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27173#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27174#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27175#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27176#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27177#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27178#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27179#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
27180#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27181#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27182#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27183#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27184#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27185#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27186#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27187#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27188#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
27189#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
27190#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
27191#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:511
27192#: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:570
27193#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
27194#: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:658
27195#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:1341
27196msgid "gravel"
27197msgstr "ghiaia"
27198
27199#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27200#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27201#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27202#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27203#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27204#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27205#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27206#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27207#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27208#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27209#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27210#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27211#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27212#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27213#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27214#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
27215#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
27216#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
27217#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:541
27218#: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:591
27219#: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:638
27220#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:678
27221#: build/trans_presets.java:1341
27222msgid "pebblestone"
27223msgstr "ciottoli"
27224
27225#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27226#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27227#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27228#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27229#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27230#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27231#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27232#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27233#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27234#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27235#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27236#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27237#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27238#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27239#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27240#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
27241#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
27242#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
27243#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:541
27244#: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:591
27245#: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:638
27246#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:678
27247#: build/trans_presets.java:1341
27248msgid "compacted"
27249msgstr "compattato"
27250
27251#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27252#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27253#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27254#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27255#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27256#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27257#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27258#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27259#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27260#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27261#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27262#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27263#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27264#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27265#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27266#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
27267#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
27268#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
27269#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:541
27270#: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:591
27271#: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:638
27272#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:678
27273#: build/trans_presets.java:1341
27274msgid "grass_paver"
27275msgstr "erba"
27276
27277#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27278#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27279#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27280#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27281#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27282#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27283#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27284#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
27285#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27286#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27287#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27288#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27289#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27290#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27291#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27292#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27293#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
27294#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
27295#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
27296#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:511
27297#: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:570
27298#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
27299#: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:658
27300#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:1341
27301msgid "grass"
27302msgstr "erba"
27303
27304#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27305#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27306#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27307#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27308#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27309#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27310#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27311#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
27312#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27313#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27314#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27315#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27316#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27317#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27318#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27319#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27320#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
27321#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
27322#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
27323#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:511
27324#: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:570
27325#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
27326#: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:658
27327#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:1341
27328msgid "sand"
27329msgstr "sabbia"
27330
27331#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27332#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27333#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27334#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27335#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27336#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27337#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27338#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
27339#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27340#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27341#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27342#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27343#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27344#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27345#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27346#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27347#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
27348#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
27349#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
27350#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
27351#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:511
27352#: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:570
27353#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
27354#: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:658
27355#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:1341
27356#: build/trans_presets.java:2498
27357msgid "ground"
27358msgstr "terra"
27359
27360#. </optional>
27361#. item "Highways/Streets/Living Street"
27362#: build/trans_presets.java:307
27363msgid "Living Street"
27364msgstr "Living Street"
27365
27366#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
27367#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
27368#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
27369#: build/trans_presets.java:310
27370msgid "Edit Living Street"
27371msgstr "Modifica Living Street"
27372
27373#. </optional>
27374#. item "Highways/Streets/Pedestrian"
27375#: build/trans_presets.java:326
27376msgid "Pedestrian"
27377msgstr "Area pedonale"
27378
27379#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
27380#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
27381#. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
27382#: build/trans_presets.java:329
27383msgid "Edit Pedestrian Street"
27384msgstr "Modifica area pedonale"
27385
27386#. </optional>
27387#. item "Highways/Streets/Service"
27388#: build/trans_presets.java:345
27389msgid "Service"
27390msgstr "Strada di servizio"
27391
27392#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
27393#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
27394#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
27395#: build/trans_presets.java:348
27396msgid "Edit Serviceway"
27397msgstr "Modifica strada di servizio"
27398
27399#. <space />
27400#. <key key="highway" value="service" />
27401#. <optional>
27402#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
27403#: build/trans_presets.java:352
27404msgid "Serviceway type"
27405msgstr "Tipo di strada di servizio"
27406
27407#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
27408#: build/trans_presets.java:352
27409msgid "alley"
27410msgstr "vicolo"
27411
27412#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
27413#: build/trans_presets.java:352
27414msgid "driveway"
27415msgstr "strada di servizio"
27416
27417#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
27418#: build/trans_presets.java:352
27419msgid "parking_aisle"
27420msgstr "corsia interna a parcheggio"
27421
27422#. </optional>
27423#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
27424#: build/trans_presets.java:367
27425msgid "Parking Aisle"
27426msgstr "Corsia interna a parcheggio"
27427
27428#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
27429#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
27430#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
27431#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
27432#: build/trans_presets.java:371
27433msgid "Edit Parking Aisle"
27434msgstr "Modifica corsia interna a parcheggio"
27435
27436#. </optional>
27437#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
27438#: build/trans_presets.java:381
27439msgid "Road (Unknown Type)"
27440msgstr "Road (Tipo Sconosciuto)"
27441
27442#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
27443#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
27444#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
27445#: build/trans_presets.java:384
27446msgid "Edit Road of unknown type"
27447msgstr "Modifica Road (Tipo Sconosciuto)"
27448
27449#. </optional>
27450#. item "Highways/Streets/Construction"
27451#: build/trans_presets.java:401
27452msgid "Construction"
27453msgstr "Construction"
27454
27455#. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
27456#: build/trans_presets.java:402
27457msgid "Edit Highway Under Construction"
27458msgstr "Modifica una strada in costruzione"
27459
27460#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
27461#: build/trans_presets.java:417
27462msgid "Junction"
27463msgstr "Svincolo"
27464
27465#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction" display value
27466#. </rule>
27467#.
27468#. <!-- traffic_calming tag -->
27469#.
27470#. <rule>
27471#. <condition k="traffic_calming" v="bump"/>
27472#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27473#. </rule>
27474#.
27475#. <rule>
27476#. <condition k="traffic_calming" v="hump"/>
27477#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27478#. </rule>
27479#.
27480#. <rule>
27481#. <condition k="traffic_calming" v="table"/>
27482#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27483#. </rule>
27484#.
27485#. <rule>
27486#. <condition k="traffic_calming" v="chicane"/>
27487#. <icon annotate="true" src="vehicle/chicane.png"/>
27488#. </rule>
27489#.
27490#. <rule>
27491#. <condition k="highway" v="choker"/>
27492#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
27493#. </rule>
27494#.
27495#. <rule>
27496#. <condition k="highway" v="cushion"/>
27497#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
27498#. </rule>
27499#.
27500#. <!-- junction tag -->
27501#.
27502#. <rule>
27503#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
27504#. color roundabout
27505#: build/trans_presets.java:417 build/trans_style.java:738
27506msgid "roundabout"
27507msgstr "rotatoria"
27508
27509#. </optional>
27510#. <separator/>
27511#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
27512#: build/trans_presets.java:423
27513msgid "Road Restrictions"
27514msgstr "Restrizioni e divieti"
27515
27516#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
27517#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
27518#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
27519#: build/trans_presets.java:426
27520msgid "Edit Road Restrictions"
27521msgstr "Modifica restrizioni e divieti"
27522
27523#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
27524#: build/trans_presets.java:428
27525msgid "Toll"
27526msgstr "Pedaggio"
27527
27528#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
27529#: build/trans_presets.java:429
27530msgid "No exit (cul-de-sac)"
27531msgstr "Senza uscita (cul-de-sac)"
27532
27533#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access"
27534#. item "Ways/Track" combo "Access"
27535#. item "Leisure/Sauna" combo "Access"
27536#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:520
27537#: build/trans_presets.java:2208
27538msgid "Access"
27539msgstr "Permesso di accesso"
27540
27541#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
27542#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27543#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27544#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27545#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27546#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27547#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27548#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27549#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27550#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27551#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
27552#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27553#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27554#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27555#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
27556#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
27557#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
27558#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
27559#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
27560#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
27561#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
27562#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
27563#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
27564#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
27565#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
27566#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
27567#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
27568#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
27569#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
27570#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
27571#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride" display value
27572#. item "Car/Parking" combo "Fee" display value
27573#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
27574#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
27575#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
27576#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
27577#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee" display value
27578#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
27579#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
27580#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
27581#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
27582#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
27583#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter" display value
27584#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench" display value
27585#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving" display value
27586#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
27587#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee" display value
27588#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
27589#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs" display value
27590#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
27591#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee" display value
27592#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
27593#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs" display value
27594#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
27595#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee" display value
27596#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
27597#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs" display value
27598#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
27599#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee" display value
27600#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
27601#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs" display value
27602#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
27603#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee" display value
27604#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
27605#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs" display value
27606#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
27607#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee" display value
27608#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
27609#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs" display value
27610#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
27611#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee" display value
27612#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
27613#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs" display value
27614#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
27615#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
27616#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee" display value
27617#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
27618#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs" display value
27619#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
27620#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee" display value
27621#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
27622#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs" display value
27623#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
27624#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee" display value
27625#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
27626#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs" display value
27627#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
27628#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee" display value
27629#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
27630#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs" display value
27631#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
27632#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee" display value
27633#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
27634#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs" display value
27635#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
27636#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee" display value
27637#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
27638#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs" display value
27639#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
27640#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee" display value
27641#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
27642#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs" display value
27643#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
27644#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee" display value
27645#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
27646#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs" display value
27647#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
27648#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs" display value
27649#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee" display value
27650#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee" display value
27651#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
27652#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered" display value
27653#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing" display value
27654#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee" display value
27655#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
27656#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest" display value
27657#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
27658#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
27659#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
27660#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe" display value
27661#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:431
27662#: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:433
27663#: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:435
27664#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
27665#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:439
27666#: build/trans_presets.java:477 build/trans_presets.java:520
27667#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
27668#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:551
27669#: build/trans_presets.java:552 build/trans_presets.java:553
27670#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:555
27671#: build/trans_presets.java:556 build/trans_presets.java:598
27672#: build/trans_presets.java:762 build/trans_presets.java:1251
27673#: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1275
27674#: build/trans_presets.java:1287 build/trans_presets.java:1299
27675#: build/trans_presets.java:1311 build/trans_presets.java:1323
27676#: build/trans_presets.java:1434 build/trans_presets.java:1435
27677#: build/trans_presets.java:1438 build/trans_presets.java:1439
27678#: build/trans_presets.java:1440 build/trans_presets.java:1455
27679#: build/trans_presets.java:1546 build/trans_presets.java:1558
27680#: build/trans_presets.java:1559 build/trans_presets.java:1560
27681#: build/trans_presets.java:1561 build/trans_presets.java:1562
27682#: build/trans_presets.java:1666 build/trans_presets.java:1667
27683#: build/trans_presets.java:1668 build/trans_presets.java:1786
27684#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1788
27685#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1804
27686#: build/trans_presets.java:1805 build/trans_presets.java:1806
27687#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1820
27688#: build/trans_presets.java:1821 build/trans_presets.java:1822
27689#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1837
27690#: build/trans_presets.java:1838 build/trans_presets.java:1839
27691#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1855
27692#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1857
27693#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1872
27694#: build/trans_presets.java:1873 build/trans_presets.java:1874
27695#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1889
27696#: build/trans_presets.java:1890 build/trans_presets.java:1891
27697#: build/trans_presets.java:1892 build/trans_presets.java:1895
27698#: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1912
27699#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1914
27700#: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1935
27701#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1937
27702#: build/trans_presets.java:1953 build/trans_presets.java:1954
27703#: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1956
27704#: build/trans_presets.java:1970 build/trans_presets.java:1971
27705#: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1973
27706#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:1990
27707#: build/trans_presets.java:1991 build/trans_presets.java:1992
27708#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2009
27709#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2011
27710#: build/trans_presets.java:2024 build/trans_presets.java:2025
27711#: build/trans_presets.java:2026 build/trans_presets.java:2027
27712#: build/trans_presets.java:2041 build/trans_presets.java:2042
27713#: build/trans_presets.java:2043 build/trans_presets.java:2044
27714#: build/trans_presets.java:2058 build/trans_presets.java:2059
27715#: build/trans_presets.java:2137 build/trans_presets.java:2147
27716#: build/trans_presets.java:2208 build/trans_presets.java:2229
27717#: build/trans_presets.java:2414 build/trans_presets.java:2469
27718#: build/trans_presets.java:2470 build/trans_presets.java:2527
27719#: build/trans_presets.java:2542 build/trans_presets.java:2543
27720#: build/trans_presets.java:2544 build/trans_presets.java:2975
27721msgid "yes"
27722msgstr "si"
27723
27724#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
27725#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27726#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27727#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27728#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27729#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27730#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27731#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27732#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27733#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27734#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27735#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27736#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
27737#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
27738#. </rule>
27739#. <rule>
27740#. <condition k="access" v="private"/>
27741#. color private
27742#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:432
27743#: build/trans_presets.java:433 build/trans_presets.java:434
27744#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:436
27745#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:438
27746#: build/trans_presets.java:439 build/trans_presets.java:520
27747#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
27748#: build/trans_presets.java:2208 build/trans_style.java:174
27749msgid "private"
27750msgstr "privato"
27751
27752#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
27753#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27754#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27755#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27756#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27757#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27758#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27759#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27760#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27761#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27762#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27763#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27764#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
27765#. </rule>
27766#. <rule>
27767#. <condition k="access" v="destination"/>
27768#. color destination
27769#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:431
27770#: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:433
27771#: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:435
27772#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:438
27773#: build/trans_presets.java:439 build/trans_presets.java:520
27774#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
27775#: build/trans_style.java:179
27776msgid "destination"
27777msgstr "destinazione"
27778
27779#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
27780#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27781#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27782#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27783#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27784#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27785#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27786#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27787#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27788#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27789#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27790#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27791#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27792#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
27793#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27794#. </rule>
27795#.
27796#. <!--restrictions tags -->
27797#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
27798#.
27799#. <rule>
27800#. <condition k="access" b="no"/>
27801#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
27802#. </rule>
27803#. <rule>
27804#. <condition k="access" v="permissive"/>
27805#. color permissive
27806#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:431
27807#: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:433
27808#: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:435
27809#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
27810#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:439
27811#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:521
27812#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:2208
27813#: build/trans_style.java:169
27814msgid "permissive"
27815msgstr "permesso"
27816
27817#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
27818#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27819#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27820#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27821#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27822#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27823#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27824#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27825#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:434
27826#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:437
27827#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:520
27828#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
27829msgid "agricultural"
27830msgstr "Agricolo"
27831
27832#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
27833#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27834#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27835#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27836#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27837#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27838#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27839#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27840#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:434
27841#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:437
27842#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:520
27843#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
27844msgid "forestry"
27845msgstr "forestale"
27846
27847#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
27848#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27849#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27850#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27851#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27852#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27853#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27854#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27855#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27856#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:431
27857#: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:435
27858#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:438
27859#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:521
27860#: build/trans_presets.java:522
27861msgid "delivery"
27862msgstr "carico e scarico"
27863
27864#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
27865#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27866#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27867#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27868#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27869#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27870#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27871#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27872#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27873#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27874#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27875#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27876#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27877#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
27878#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
27879#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
27880#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
27881#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
27882#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
27883#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
27884#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
27885#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
27886#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
27887#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
27888#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
27889#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
27890#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
27891#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
27892#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
27893#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
27894#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
27895#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
27896#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride" display value
27897#. item "Car/Parking" combo "Fee" display value
27898#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
27899#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
27900#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
27901#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
27902#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee" display value
27903#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
27904#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
27905#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
27906#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
27907#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
27908#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter" display value
27909#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench" display value
27910#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving" display value
27911#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
27912#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee" display value
27913#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
27914#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs" display value
27915#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
27916#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee" display value
27917#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
27918#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs" display value
27919#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
27920#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee" display value
27921#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
27922#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs" display value
27923#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
27924#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee" display value
27925#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
27926#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs" display value
27927#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
27928#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee" display value
27929#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
27930#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs" display value
27931#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
27932#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee" display value
27933#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
27934#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs" display value
27935#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
27936#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee" display value
27937#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
27938#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs" display value
27939#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
27940#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
27941#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee" display value
27942#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
27943#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs" display value
27944#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
27945#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee" display value
27946#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
27947#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs" display value
27948#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
27949#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee" display value
27950#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
27951#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs" display value
27952#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
27953#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee" display value
27954#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
27955#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs" display value
27956#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
27957#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee" display value
27958#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
27959#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs" display value
27960#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
27961#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee" display value
27962#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
27963#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs" display value
27964#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
27965#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee" display value
27966#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
27967#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs" display value
27968#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
27969#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee" display value
27970#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
27971#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs" display value
27972#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
27973#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs" display value
27974#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee" display value
27975#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee" display value
27976#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered" display value
27977#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing" display value
27978#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee" display value
27979#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
27980#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest" display value
27981#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
27982#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
27983#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
27984#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe" display value
27985#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
27986#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
27987#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:431
27988#: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:433
27989#: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:435
27990#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
27991#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:439
27992#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:521
27993#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:543
27994#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:551
27995#: build/trans_presets.java:552 build/trans_presets.java:553
27996#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:555
27997#: build/trans_presets.java:556 build/trans_presets.java:598
27998#: build/trans_presets.java:731 build/trans_presets.java:753
27999#: build/trans_presets.java:1251 build/trans_presets.java:1263
28000#: build/trans_presets.java:1275 build/trans_presets.java:1287
28001#: build/trans_presets.java:1299 build/trans_presets.java:1311
28002#: build/trans_presets.java:1323 build/trans_presets.java:1365
28003#: build/trans_presets.java:1434 build/trans_presets.java:1435
28004#: build/trans_presets.java:1438 build/trans_presets.java:1439
28005#: build/trans_presets.java:1440 build/trans_presets.java:1455
28006#: build/trans_presets.java:1546 build/trans_presets.java:1558
28007#: build/trans_presets.java:1559 build/trans_presets.java:1560
28008#: build/trans_presets.java:1561 build/trans_presets.java:1562
28009#: build/trans_presets.java:1666 build/trans_presets.java:1667
28010#: build/trans_presets.java:1668 build/trans_presets.java:1786
28011#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1788
28012#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1804
28013#: build/trans_presets.java:1805 build/trans_presets.java:1806
28014#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1820
28015#: build/trans_presets.java:1821 build/trans_presets.java:1822
28016#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1837
28017#: build/trans_presets.java:1838 build/trans_presets.java:1839
28018#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1855
28019#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1857
28020#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1872
28021#: build/trans_presets.java:1873 build/trans_presets.java:1874
28022#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1889
28023#: build/trans_presets.java:1890 build/trans_presets.java:1891
28024#: build/trans_presets.java:1892 build/trans_presets.java:1895
28025#: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1912
28026#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1914
28027#: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1935
28028#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1937
28029#: build/trans_presets.java:1953 build/trans_presets.java:1954
28030#: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1956
28031#: build/trans_presets.java:1970 build/trans_presets.java:1971
28032#: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1973
28033#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:1990
28034#: build/trans_presets.java:1991 build/trans_presets.java:1992
28035#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2009
28036#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2011
28037#: build/trans_presets.java:2024 build/trans_presets.java:2025
28038#: build/trans_presets.java:2026 build/trans_presets.java:2027
28039#: build/trans_presets.java:2041 build/trans_presets.java:2042
28040#: build/trans_presets.java:2043 build/trans_presets.java:2044
28041#: build/trans_presets.java:2058 build/trans_presets.java:2059
28042#: build/trans_presets.java:2137 build/trans_presets.java:2147
28043#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2414
28044#: build/trans_presets.java:2469 build/trans_presets.java:2470
28045#: build/trans_presets.java:2527 build/trans_presets.java:2542
28046#: build/trans_presets.java:2543 build/trans_presets.java:2544
28047#: build/trans_presets.java:2975 build/trans_presets.java:3058
28048#: build/trans_presets.java:3059
28049msgid "no"
28050msgstr "no"
28051
28052#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
28053#: build/trans_presets.java:431
28054msgid "Agricultural"
28055msgstr "Agricolo"
28056
28057#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
28058#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
28059#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
28060#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
28061#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
28062#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
28063#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
28064#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
28065#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
28066#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
28067#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
28068#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
28069#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
28070#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
28071#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
28072#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
28073#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
28074#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
28075#: build/trans_presets.java:431 build/trans_presets.java:432
28076#: build/trans_presets.java:433 build/trans_presets.java:434
28077#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:436
28078#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:438
28079#: build/trans_presets.java:439 build/trans_presets.java:520
28080#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
28081#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:551
28082#: build/trans_presets.java:552 build/trans_presets.java:554
28083#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:556
28084msgid "designated"
28085msgstr "specifico"
28086
28087#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
28088#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
28089#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
28090#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
28091#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
28092#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
28093#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
28094#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
28095#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
28096#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
28097#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
28098#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
28099#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
28100#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
28101#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
28102#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
28103#: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:433
28104#: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:435
28105#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
28106#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:439
28107#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:521
28108#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:550
28109#: build/trans_presets.java:551 build/trans_presets.java:552
28110#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:555
28111msgid "official"
28112msgstr "ufficiale"
28113
28114#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods"
28115#: build/trans_presets.java:434
28116msgid "Goods"
28117msgstr "Carico e scarico merci"
28118
28119#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
28120#: build/trans_presets.java:435
28121msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
28122msgstr "Merci pesanti/Trasporti eccezionali"
28123
28124#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
28125#. item "Ways/Path" combo "Horse"
28126#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
28127#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
28128#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
28129#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
28130#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
28131#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
28132#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
28133#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
28134#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
28135#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:552
28136#: build/trans_presets.java:831 build/trans_presets.java:864
28137#: build/trans_presets.java:886 build/trans_presets.java:923
28138#: build/trans_presets.java:936 build/trans_presets.java:948
28139#: build/trans_presets.java:960 build/trans_presets.java:972
28140#: build/trans_presets.java:1012
28141msgid "Horse"
28142msgstr "Cavallo"
28143
28144#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
28145#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
28146#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
28147#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
28148#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
28149#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
28150#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
28151#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
28152#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
28153#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
28154#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
28155#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
28156#. group "Motorcycle"
28157#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:521
28158#: build/trans_presets.java:832 build/trans_presets.java:850
28159#: build/trans_presets.java:865 build/trans_presets.java:887
28160#: build/trans_presets.java:924 build/trans_presets.java:937
28161#: build/trans_presets.java:949 build/trans_presets.java:961
28162#: build/trans_presets.java:973 build/trans_presets.java:1013
28163#: build/trans_presets.java:1539
28164msgid "Motorcycle"
28165msgstr "Motocicletta"
28166
28167#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
28168#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
28169#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
28170#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
28171#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
28172#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
28173#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
28174#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
28175#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
28176#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
28177#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
28178#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
28179#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:522
28180#: build/trans_presets.java:556 build/trans_presets.java:851
28181#: build/trans_presets.java:866 build/trans_presets.java:888
28182#: build/trans_presets.java:925 build/trans_presets.java:938
28183#: build/trans_presets.java:950 build/trans_presets.java:962
28184#: build/trans_presets.java:974 build/trans_presets.java:1014
28185msgid "Motorcar"
28186msgstr "Automobile"
28187
28188#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
28189#: build/trans_presets.java:439
28190msgid "Public Service Vehicles (psv)"
28191msgstr "Veicoli di servizio pubblico"
28192
28193#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
28194#: build/trans_presets.java:441
28195msgid "Min. speed (km/h)"
28196msgstr "Velocità minima (km/h)"
28197
28198#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
28199#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
28200#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:482
28201msgid "Max. weight (tonnes)"
28202msgstr "Peso massimo (tonnellate)"
28203
28204#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. axleload (tonnes)"
28205#: build/trans_presets.java:443
28206msgid "Max. axleload (tonnes)"
28207msgstr "Carico assiale massimo (tonnellate)"
28208
28209#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Height (meters)"
28210#: build/trans_presets.java:444
28211msgid "Max. Height (meters)"
28212msgstr "Altezza massima (metri)"
28213
28214#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Width (meters)"
28215#: build/trans_presets.java:445
28216msgid "Max. Width (meters)"
28217msgstr "Larghezza massima (metri)"
28218
28219#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Length (meters)"
28220#: build/trans_presets.java:446
28221msgid "Max. Length (meters)"
28222msgstr "Lunghezza massima (metri)"
28223
28224#. <separator/>
28225#. item "Highways/Streets/Roundabout"
28226#: build/trans_presets.java:449
28227msgid "Roundabout"
28228msgstr "Rotatoria"
28229
28230#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
28231#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
28232#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
28233#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
28234#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
28235#: build/trans_presets.java:454
28236msgid "Edit Junction"
28237msgstr "Modifica un incrocio"
28238
28239#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28240#. </rule>
28241#.
28242#. <rule>
28243#. <condition k="highway" v="motorway"/>
28244#. color motorway
28245#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28246#. </rule>
28247#.
28248#. <rule>
28249#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
28250#. color motorway
28251#: build/trans_presets.java:457 build/trans_style.java:417
28252#: build/trans_style.java:423
28253msgid "motorway"
28254msgstr "autostrada/tangenziale"
28255
28256#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28257#: build/trans_presets.java:457
28258msgid "motorway_link"
28259msgstr "collegamento autostradale"
28260
28261#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28262#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28263#. </rule>
28264#.
28265#. <rule>
28266#. <condition k="highway" v="trunk"/>
28267#. color trunk
28268#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28269#. </rule>
28270#.
28271#. <rule>
28272#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
28273#. color trunk
28274#: build/trans_presets.java:457 build/trans_style.java:429
28275#: build/trans_style.java:435
28276msgid "trunk"
28277msgstr "trunk"
28278
28279#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28280#: build/trans_presets.java:457
28281msgid "trunk_link"
28282msgstr "trunk_link"
28283
28284#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28285#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28286#. </rule>
28287#.
28288#. <rule>
28289#. <condition k="highway" v="primary"/>
28290#. color primary
28291#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28292#. </rule>
28293#.
28294#. <rule>
28295#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
28296#. color primary
28297#: build/trans_presets.java:457 build/trans_style.java:441
28298#: build/trans_style.java:447
28299msgid "primary"
28300msgstr "primaria"
28301
28302#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28303#: build/trans_presets.java:457
28304msgid "primary_link"
28305msgstr "svincolo primario"
28306
28307#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28308#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28309#. </rule>
28310#.
28311#. <rule>
28312#. <condition k="highway" v="secondary"/>
28313#. color secondary
28314#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28315#. </rule>
28316#.
28317#. <rule>
28318#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
28319#. color secondary
28320#: build/trans_presets.java:457 build/trans_style.java:453
28321#: build/trans_style.java:459
28322msgid "secondary"
28323msgstr "secondaria"
28324
28325#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28326#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28327#. </rule>
28328#.
28329#. <rule>
28330#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
28331#. color tertiary
28332#: build/trans_presets.java:457 build/trans_style.java:465
28333msgid "tertiary"
28334msgstr "terziaria"
28335
28336#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28337#: build/trans_presets.java:457
28338msgid "unclassified"
28339msgstr "unclassified"
28340
28341#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28342#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
28343#. </rule>
28344#.
28345#. <rule>
28346#. <condition k="landuse" v="residential"/>
28347#. color residential
28348#: build/trans_presets.java:457 build/trans_style.java:2710
28349msgid "residential"
28350msgstr "residenziale"
28351
28352#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28353#: build/trans_presets.java:457
28354msgid "living_street"
28355msgstr "living_street"
28356
28357#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28358#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28359#. </rule>
28360#.
28361#. <rule>
28362#. <condition k="highway" v="service"/>
28363#. color service
28364#. </rule>
28365#.
28366#. <rule>
28367#. <condition k="fixme"/>
28368#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
28369#. </rule>
28370#.
28371#. <rule>
28372#. <condition k="FIXME"/>
28373#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
28374#. </rule>
28375#.
28376#. <rule>
28377#. <condition k="note"/>
28378#. <icon annotate="true" src="misc/note.png" priority="-10000"/>
28379#. </rule>
28380#.
28381#. <!--public_transport tags -->
28382#. <rule>
28383#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
28384#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
28385#. </rule>
28386#.
28387#. <rule>
28388#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
28389#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
28390#. color service
28391#: build/trans_presets.java:457 build/trans_style.java:507
28392#: build/trans_style.java:3624
28393msgid "service"
28394msgstr "strada di servizio"
28395
28396#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28397#: build/trans_presets.java:457
28398msgid "bus_guideway"
28399msgstr "autobus guidato"
28400
28401#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28402#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
28403#. </rule>
28404#.
28405#. <rule>
28406#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
28407#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
28408#. </rule>
28409#.
28410#. <rule>
28411#. <condition k="highway" v="construction"/>
28412#. color construction
28413#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
28414#. </rule>
28415#.
28416#. <rule>
28417#. <condition k="landuse" v="construction"/>
28418#. color construction
28419#: build/trans_presets.java:457 build/trans_style.java:692
28420#: build/trans_style.java:2765 build/trans_style.java:2766
28421msgid "construction"
28422msgstr "construction"
28423
28424#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
28425#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
28426#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
28427#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
28428#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
28429#: build/trans_presets.java:475
28430msgid "Edit Bridge"
28431msgstr "Modifica ponte"
28432
28433#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
28434#: build/trans_presets.java:477
28435msgid "viaduct"
28436msgstr "viadotto"
28437
28438#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
28439#: build/trans_presets.java:477
28440msgid "swing"
28441msgstr "girevole"
28442
28443#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
28444#: build/trans_presets.java:477
28445msgid "aqueduct"
28446msgstr "acquedotto"
28447
28448#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
28449#: build/trans_presets.java:487
28450msgid "Edit Tunnel"
28451msgstr "Modifica un Tunnel"
28452
28453#. </optional>
28454#. group "Ways"
28455#: build/trans_presets.java:501
28456msgid "Ways"
28457msgstr "Percorsi"
28458
28459#. item "Ways/Track"
28460#: build/trans_presets.java:502
28461msgid "Track"
28462msgstr "Track"
28463
28464#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
28465#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
28466#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
28467#: build/trans_presets.java:505
28468msgid "Edit Track"
28469msgstr "Modifica Track"
28470
28471#. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
28472#: build/trans_presets.java:510
28473msgid "Tracktype"
28474msgstr "Tipo di traccia"
28475
28476#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
28477#: build/trans_presets.java:510
28478msgid "grade1"
28479msgstr "grado1"
28480
28481#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
28482#: build/trans_presets.java:510
28483msgid "grade2"
28484msgstr "grado2"
28485
28486#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
28487#: build/trans_presets.java:510
28488msgid "grade3"
28489msgstr "grado3"
28490
28491#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
28492#: build/trans_presets.java:510
28493msgid "grade4"
28494msgstr "grado4"
28495
28496#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
28497#: build/trans_presets.java:510
28498msgid "grade5"
28499msgstr "grado5"
28500
28501#. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
28502#. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
28503#: build/trans_presets.java:512 build/trans_presets.java:542
28504msgid "MTB Scale"
28505msgstr "Scala di classificazione MTB"
28506
28507#. </optional>
28508#. item "Ways/Path"
28509#: build/trans_presets.java:526
28510msgid "Path"
28511msgstr "Percorso"
28512
28513#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
28514#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
28515#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
28516#: build/trans_presets.java:529
28517msgid "Edit Path"
28518msgstr "Modifica percorso"
28519
28520#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
28521#: build/trans_presets.java:534
28522msgid "SAC Scale"
28523msgstr "Scala escursionistica SAC"
28524
28525#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28526#: build/trans_presets.java:534
28527msgid "T1 - hiking trail"
28528msgstr "T1 - escursionismo"
28529
28530#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28531#: build/trans_presets.java:534
28532msgid "T2 - mountain hiking trail"
28533msgstr "T2 - escursionismo alpino"
28534
28535#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28536#: build/trans_presets.java:534
28537msgid "T3 - difficult, exposed hiking trail"
28538msgstr "T3 - Escursionisti esperti"
28539
28540#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28541#: build/trans_presets.java:534
28542msgid "T4 - difficult, exposed, steep alpine trail"
28543msgstr "T4 - sentiero alpino impegnativo, esposto e ripido"
28544
28545#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28546#: build/trans_presets.java:534
28547msgid "T5 - difficult alpine trail with climbing"
28548msgstr "T5 - sentiero alpino impegnativo con scalate"
28549
28550#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28551#: build/trans_presets.java:534
28552msgid "T6 - hazardous alpine trail with climbing"
28553msgstr "T6 - sentiero alpino difficile con scalate"
28554
28555#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T1 - hiking trail" short description
28556#: build/trans_presets.java:535
28557msgid "Trail well cleared. Area flat or slightly sloped, no fall hazard"
28558msgstr ""
28559"Sentiero ben sgombro. Terreno piano o in pendenza leggera, nessun pericolo "
28560"di cadute."
28561
28562#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T2 - mountain hiking trail" short description
28563#: build/trans_presets.java:536
28564msgid ""
28565"Trail with continuous line and balanced ascent. Terrain partially steep, "
28566"fall hazard possible"
28567msgstr ""
28568"Sentiero interamente ben evidente e ben percorribile. A tratti ripido. "
28569"Possibilità di pericolo di cadute."
28570
28571#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T3 - difficult, exposed hiking trail" short description
28572#: build/trans_presets.java:537
28573msgid ""
28574"exposed sites may be secured with ropes or chains, possible need to use "
28575"hands for balance. Partly exposed sites with fall hazard, scree, pathless "
28576"jagged rocks"
28577msgstr ""
28578"Possibilità di passaggi esposti, agevolati da funi, catene o scale a pioli. "
28579"Potrebbe essere necessario l''uso delle mani per l''equilibrio. A tratti "
28580"esposto, con pericolo di caduta. Facili ghiaioni, ghiacciai privi di neve, "
28581"roccette."
28582
28583#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T4 - difficult, exposed, steep alpine trail" short description
28584#: build/trans_presets.java:538
28585msgid ""
28586"sometimes need for hand use to get ahead. Terrain quite exposed, precarious "
28587"grassy acclivities, jagged rocks, facile snow-free glaciers."
28588msgstr ""
28589"Traccia di sentiero poco evidente. In certi punti è necessario l''uso delle "
28590"mani per avanzare. Terreno piuttosto esposto, pendii erbosi instabili, "
28591"roccette. Ghiacciai e nevai con pericolo di scivolare."
28592
28593#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T5 - difficult alpine trail with climbing" short description
28594#: build/trans_presets.java:539
28595msgid ""
28596"single plainly climbing up to second grade. Exposed, demanding terrain, "
28597"jagged rocks, few dangerous glacier and snow"
28598msgstr ""
28599"Spesso privo di traccia, con alcuni semplici passaggi alpinistici fino al "
28600"secondo grado. Terreno difficile ed esposto, roccette scoscese. Ghiacciaio e "
28601"nevai con rischio di scivolate."
28602
28603#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T6 - hazardous alpine trail with climbing" short description
28604#: build/trans_presets.java:540
28605msgid ""
28606"climbing up to second grade. Often very exposed, precarious jagged rocks, "
28607"glacier with danger to slip and fall"
28608msgstr ""
28609"Tratti alpinistici fino al secondo grado. Assenza di traccia. Spesso molto "
28610"esposto. Roccette difficili. Ghiacciaio con elevato rischio di scivolate."
28611
28612#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
28613#: build/trans_presets.java:543
28614msgid "excellent"
28615msgstr "eccellente"
28616
28617#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
28618#: build/trans_presets.java:543
28619msgid "good"
28620msgstr "buona"
28621
28622#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
28623#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
28624#: build/trans_presets.java:543 build/trans_presets.java:2714
28625msgid "intermediate"
28626msgstr "intermedio"
28627
28628#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
28629#: build/trans_presets.java:543
28630msgid "bad"
28631msgstr "cattiva"
28632
28633#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
28634#: build/trans_presets.java:543
28635msgid "horrible"
28636msgstr "orribile"
28637
28638#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
28639#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs"
28640#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs"
28641#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs"
28642#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs"
28643#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs"
28644#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs"
28645#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs"
28646#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs"
28647#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs"
28648#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs"
28649#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs"
28650#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs"
28651#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs"
28652#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs"
28653#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs"
28654#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs"
28655#: build/trans_presets.java:553 build/trans_presets.java:1789
28656#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1823
28657#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1858
28658#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1892
28659#: build/trans_presets.java:1914 build/trans_presets.java:1937
28660#: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1973
28661#: build/trans_presets.java:1992 build/trans_presets.java:2011
28662#: build/trans_presets.java:2027 build/trans_presets.java:2044
28663#: build/trans_presets.java:2059
28664msgid "Wheelchairs"
28665msgstr "Sedie a rotelle"
28666
28667#. item "Ways/Path" combo "Ski"
28668#: build/trans_presets.java:554
28669msgid "Ski"
28670msgstr "Sci"
28671
28672#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
28673#: build/trans_presets.java:555
28674msgid "Snowmobile"
28675msgstr "Motoslitta"
28676
28677#. </optional>
28678#. <separator/>
28679#. item "Ways/Dedicated Bridleway"
28680#: build/trans_presets.java:563
28681msgid "Dedicated Bridleway"
28682msgstr "Percorso dedicato all''equitazione"
28683
28684#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
28685#. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
28686#: build/trans_presets.java:565
28687msgid "Edit Bridleway"
28688msgstr "Modifica un percorso per equitazione"
28689
28690#. </optional>
28691#. item "Ways/Dedicated Cycleway"
28692#: build/trans_presets.java:582
28693msgid "Dedicated Cycleway"
28694msgstr "Pista ciclabile dedicata"
28695
28696#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
28697#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
28698#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
28699#. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
28700#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
28701#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
28702#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
28703#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
28704#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
28705#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
28706#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
28707#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
28708#: build/trans_presets.java:586 build/trans_presets.java:607
28709#: build/trans_presets.java:630
28710msgid "Edit Cycleway"
28711msgstr "Modifica Cycleway"
28712
28713#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
28714#: build/trans_presets.java:598
28715msgid "Pedestrians"
28716msgstr "Pedoni"
28717
28718#. </optional>
28719#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
28720#: build/trans_presets.java:603
28721msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
28722msgstr "Pista pedonale separata e ciclabile"
28723
28724#. </optional>
28725#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
28726#: build/trans_presets.java:626
28727msgid "Combined Foot- and Cycleway"
28728msgstr "Pista combinata pedonale e ciclabile"
28729
28730#. </optional>
28731#. item "Ways/Dedicated Footway"
28732#: build/trans_presets.java:650
28733msgid "Dedicated Footway"
28734msgstr "Marciapiede Dedicato"
28735
28736#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
28737#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
28738#. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
28739#: build/trans_presets.java:653
28740msgid "Edit Footway"
28741msgstr "Modifica Footway"
28742
28743#. </optional>
28744#. item "Ways/Steps"
28745#: build/trans_presets.java:669
28746msgid "Steps"
28747msgstr "Rampa di scale"
28748
28749#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
28750#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
28751#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
28752#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
28753#: build/trans_presets.java:673
28754msgid "Edit Flight of Steps"
28755msgstr "Modifica una rampa di scale"
28756
28757#. item "Ways/Steps" text "Amount of Steps"
28758#: build/trans_presets.java:687
28759msgid "Amount of Steps"
28760msgstr "Quantità di gradini"
28761
28762#. item "Waypoints/Motorway Junction"
28763#: build/trans_presets.java:692
28764msgid "Motorway Junction"
28765msgstr "Svincolo autostradale"
28766
28767#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
28768#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
28769#: build/trans_presets.java:694
28770msgid "Edit Motorway Junction"
28771msgstr "Modifica svincolo autostradale"
28772
28773#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Exit to"
28774#: build/trans_presets.java:699
28775msgid "Exit to"
28776msgstr "Uscita"
28777
28778#. item "Waypoints/Services"
28779#: build/trans_presets.java:701
28780msgid "Services"
28781msgstr "Stazione di servizio"
28782
28783#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
28784#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
28785#: build/trans_presets.java:703
28786msgid "Edit Service Station"
28787msgstr "Modifica stazione di servizio"
28788
28789#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
28790#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
28791#. item "Car/Fuel" text "Operator"
28792#. <key key="amenity" value="charging_station" />
28793#. item "Car/Charging Station" text "Operator"
28794#. item "Car/Wash" text "Operator"
28795#. item "Car/Car Dealer" text "Operator"
28796#. item "Car/Repair" text "Operator"
28797#. item "Car/Tyres" text "Operator"
28798#. item "Car/Rental" text "Operator"
28799#. item "Car/Sharing" text "Operator"
28800#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Operator"
28801#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Operator"
28802#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Operator"
28803#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Operator"
28804#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Operator"
28805#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Operator"
28806#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Operator"
28807#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Operator"
28808#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Operator"
28809#. item "Food+Drinks/Pub" text "Operator"
28810#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
28811#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
28812#. item "Leisure/Sauna" text "Operator"
28813#. item "Culture/Recording Studio" text "Operator"
28814#. item "Public Building/Community Centre" text "Operator"
28815#. item "Public Building/Post Office" text "Operator"
28816#. item "Education/Driving School" text "Operator"
28817#. item "Health/Hearing Aids" text "Operator"
28818#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
28819#. item "Health/Baby Hatch" text "Operator"
28820#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
28821#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
28822#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
28823#. <key key="amenity" value="toilets" />
28824#. item "Facilities/Toilets" text "Operator"
28825#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
28826#. <key key="amenity" value="post_box" />
28827#. item "Facilities/Post Box" text "Operator"
28828#. <key key="amenity" value="telephone" />
28829#. item "Facilities/Telephone" text "Operator"
28830#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Operator"
28831#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Operator"
28832#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Operator"
28833#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Operator"
28834#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Operator"
28835#. <key key="man_made" value="pipeline" />
28836#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" text "Operator"
28837#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Operator"
28838#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Operator"
28839#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Operator"
28840#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Operator"
28841#. item "Power/Power Station" text "Operator"
28842#. <key key="power" value="sub_station" />
28843#. item "Power/Power Sub Station" text "Operator"
28844#. <key key="power" value="cable_distribution_cabinet" />
28845#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Operator"
28846#. item "Power/Power Line" text "Operator"
28847#. item "Shops/Food/Seafood" text "Operator"
28848#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Operator"
28849#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Operator"
28850#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Operator"
28851#. item "Clothes/Boutique" text "Operator"
28852#. item "Clothes/Fabric" text "Operator"
28853#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Operator"
28854#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Operator"
28855#. item "Cash/Bank" text "Operator"
28856#. <key key="amenity" value="atm" />
28857#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
28858#. item "Other/Department Store" text "Operator"
28859#. item "Other/Mall" text "Operator"
28860#. item "Other/Jewelry" text "Operator"
28861#. item "Other/Erotic" text "Operator"
28862#. item "Other/Paint" text "Operator"
28863#. item "Other/Kitchen" text "Operator"
28864#. item "Other/Curtain" text "Operator"
28865#. item "Other/Frame" text "Operator"
28866#. item "Other/Copyshop" text "Operator"
28867#. item "Other/Musical Instrument" text "Operator"
28868#. item "Other/Variety Store" text "Operator"
28869#. item "Vending machine" text "Operator"
28870#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Operator"
28871#. item "Land use/Garages" text "Operator"
28872#. item "Relations/Route" text "Operator"
28873#. item "Relations/Route network" text "Operator"
28874#: build/trans_presets.java:708 build/trans_presets.java:875
28875#: build/trans_presets.java:1453 build/trans_presets.java:1477
28876#: build/trans_presets.java:1486 build/trans_presets.java:1495
28877#: build/trans_presets.java:1502 build/trans_presets.java:1510
28878#: build/trans_presets.java:1526 build/trans_presets.java:1535
28879#: build/trans_presets.java:1554 build/trans_presets.java:1686
28880#: build/trans_presets.java:1783 build/trans_presets.java:1801
28881#: build/trans_presets.java:1852 build/trans_presets.java:1869
28882#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1949
28883#: build/trans_presets.java:1985 build/trans_presets.java:2004
28884#: build/trans_presets.java:2135 build/trans_presets.java:2145
28885#: build/trans_presets.java:2206 build/trans_presets.java:2291
28886#: build/trans_presets.java:2316 build/trans_presets.java:2359
28887#: build/trans_presets.java:2392 build/trans_presets.java:2424
28888#: build/trans_presets.java:2437 build/trans_presets.java:2448
28889#: build/trans_presets.java:2467 build/trans_presets.java:2476
28890#: build/trans_presets.java:2483 build/trans_presets.java:2564
28891#: build/trans_presets.java:2786 build/trans_presets.java:2795
28892#: build/trans_presets.java:2917 build/trans_presets.java:2936
28893#: build/trans_presets.java:2955 build/trans_presets.java:2973
28894#: build/trans_presets.java:2984 build/trans_presets.java:3000
28895#: build/trans_presets.java:3056 build/trans_presets.java:3091
28896#: build/trans_presets.java:3099 build/trans_presets.java:3107
28897#: build/trans_presets.java:3132 build/trans_presets.java:3247
28898#: build/trans_presets.java:3256 build/trans_presets.java:3273
28899#: build/trans_presets.java:3282 build/trans_presets.java:3319
28900#: build/trans_presets.java:3368 build/trans_presets.java:3391
28901#: build/trans_presets.java:3400 build/trans_presets.java:3422
28902#: build/trans_presets.java:3437 build/trans_presets.java:3447
28903#: build/trans_presets.java:3456 build/trans_presets.java:3484
28904#: build/trans_presets.java:3493 build/trans_presets.java:3532
28905#: build/trans_presets.java:3548 build/trans_presets.java:3557
28906#: build/trans_presets.java:3566 build/trans_presets.java:3582
28907#: build/trans_presets.java:3604 build/trans_presets.java:3619
28908#: build/trans_presets.java:3628 build/trans_presets.java:3896
28909#: build/trans_presets.java:3989 build/trans_presets.java:4133
28910#: build/trans_presets.java:4153
28911msgid "Operator"
28912msgstr "Operatore"
28913
28914#. item "Waypoints/Services" check "Toilets"
28915#. item "Waypoints/Rest Area" check "Toilets"
28916#. item "Facilities/Toilets"
28917#: build/trans_presets.java:709 build/trans_presets.java:719
28918#: build/trans_presets.java:2463
28919msgid "Toilets"
28920msgstr "Bagni pubblici"
28921
28922#. </optional>
28923#. item "Waypoints/Rest Area"
28924#: build/trans_presets.java:712
28925msgid "Rest Area"
28926msgstr "Area di sosta"
28927
28928#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=rest_area" />
28929#. item "Waypoints/Rest Area" label "Edit Rest Area"
28930#: build/trans_presets.java:714
28931msgid "Edit Rest Area"
28932msgstr "Modifica area di sosta"
28933
28934#. </optional>
28935#. item "Waypoints/Emergency Phone"
28936#: build/trans_presets.java:722
28937msgid "Emergency Phone"
28938msgstr "Telefono di emergenza"
28939
28940#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/emergency_phone" />
28941#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
28942#. <separator/>
28943#. item "Waypoints/Traffic Signal"
28944#: build/trans_presets.java:727
28945msgid "Traffic Signal"
28946msgstr "Semaforo"
28947
28948#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
28949#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
28950#. <optional>
28951#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
28952#: build/trans_presets.java:731
28953msgid "Pedestrian crossing type"
28954msgstr "Tipo di attraversamento pedonale"
28955
28956#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
28957#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
28958#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
28959#: build/trans_presets.java:731 build/trans_presets.java:753
28960#: build/trans_presets.java:1365
28961msgid "uncontrolled"
28962msgstr "non presidiato"
28963
28964#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
28965#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
28966#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
28967#: build/trans_presets.java:731 build/trans_presets.java:753
28968#: build/trans_presets.java:1365
28969msgid "traffic_signals"
28970msgstr "Semaforo"
28971
28972#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
28973#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
28974#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
28975#: build/trans_presets.java:731 build/trans_presets.java:753
28976#: build/trans_presets.java:1365
28977msgid "island"
28978msgstr "isola spartitraffico"
28979
28980#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
28981#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
28982#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
28983#: build/trans_presets.java:731 build/trans_presets.java:753
28984#: build/trans_presets.java:1365
28985msgid "unmarked"
28986msgstr "non marcato"
28987
28988#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
28989#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
28990#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
28991#: build/trans_presets.java:732 build/trans_presets.java:755
28992#: build/trans_presets.java:1366
28993msgid "Cross on horseback"
28994msgstr "Attraversamento a cavallo"
28995
28996#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
28997#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
28998#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
28999#: build/trans_presets.java:733 build/trans_presets.java:754
29000#: build/trans_presets.java:1367
29001msgid "Cross by bicycle"
29002msgstr "Attraversamento ciclabile"
29003
29004#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
29005#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
29006#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
29007#: build/trans_presets.java:734 build/trans_presets.java:756
29008#: build/trans_presets.java:1368
29009msgid "Crossing attendant"
29010msgstr "Attraversamento controllato"
29011
29012#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
29013#: build/trans_presets.java:735
29014msgid "Crossing type name (UK)"
29015msgstr "Nome del tipo di attraversamento (UK)"
29016
29017#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
29018#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
29019#: build/trans_presets.java:735 build/trans_presets.java:757
29020msgid "zebra"
29021msgstr "strisce pedonali"
29022
29023#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
29024#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
29025#: build/trans_presets.java:735 build/trans_presets.java:757
29026msgid "pelican"
29027msgstr "attraversamento pedonale regolato da semaforo"
29028
29029#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
29030#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
29031#: build/trans_presets.java:735 build/trans_presets.java:757
29032msgid "toucan"
29033msgstr "toucan"
29034
29035#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
29036#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
29037#: build/trans_presets.java:735 build/trans_presets.java:757
29038msgid "puffin"
29039msgstr "puffin"
29040
29041#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
29042#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
29043#: build/trans_presets.java:735 build/trans_presets.java:757
29044msgid "pegasus"
29045msgstr "pegasus"
29046
29047#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
29048#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
29049#: build/trans_presets.java:735 build/trans_presets.java:757
29050msgid "tiger"
29051msgstr "tiger"
29052
29053#. </optional>
29054#. item "Waypoints/Stop"
29055#: build/trans_presets.java:738
29056msgid "Stop"
29057msgstr "Stop"
29058
29059#. <key key="highway" value="stop" />
29060#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
29061#: build/trans_presets.java:741
29062msgid "Mini-roundabout"
29063msgstr "Mini-rotatoria"
29064
29065#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
29066#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
29067#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
29068#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
29069#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
29070#: build/trans_presets.java:746
29071msgid "Direction"
29072msgstr "Direzione"
29073
29074#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction" display value
29075#: build/trans_presets.java:746
29076msgid "clockwise"
29077msgstr "senso orario"
29078
29079#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
29080#: build/trans_presets.java:748
29081msgid "Pedestrian Crossing"
29082msgstr "Attraversamento pedonale"
29083
29084#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
29085#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
29086#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
29087#: build/trans_presets.java:751
29088msgid "Edit Crossing"
29089msgstr "Modifica attraversamento pedonale"
29090
29091#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
29092#: build/trans_presets.java:757
29093msgid "Type name (UK)"
29094msgstr "Nome del tipo (UK)"
29095
29096#. item "Waypoints/Traffic Calming"
29097#: build/trans_presets.java:759
29098msgid "Traffic Calming"
29099msgstr "Rallentatore del traffico"
29100
29101#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
29102#. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
29103#: build/trans_presets.java:761
29104msgid "Edit Traffic Calming"
29105msgstr "Modifica rallentatore del traffico"
29106
29107#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
29108#: build/trans_presets.java:762
29109msgid "bump"
29110msgstr "dosso"
29111
29112#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
29113#: build/trans_presets.java:762
29114msgid "chicane"
29115msgstr "chicane"
29116
29117#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
29118#: build/trans_presets.java:762
29119msgid "choker"
29120msgstr "restringimento"
29121
29122#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
29123#: build/trans_presets.java:762
29124msgid "cushion"
29125msgstr "cuscino berlinese"
29126
29127#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
29128#: build/trans_presets.java:762
29129msgid "hump"
29130msgstr "dosso lungo"
29131
29132#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
29133#: build/trans_presets.java:762
29134msgid "table"
29135msgstr "dosso piatto"
29136
29137#. item "Waypoints/Passing Place"
29138#: build/trans_presets.java:764
29139msgid "Passing Place"
29140msgstr "Slargo per l''incrocio"
29141
29142#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
29143#. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
29144#: build/trans_presets.java:766
29145msgid "Edit Passing Place"
29146msgstr "Modifica slargo per l''incrocio"
29147
29148#. <key key="highway" value="passing_place" />
29149#. item "Waypoints/Turning Circle"
29150#: build/trans_presets.java:769
29151msgid "Turning Circle"
29152msgstr "Slargo per inversione di marcia"
29153
29154#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
29155#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
29156#. <key key="highway" value="turning_circle" />
29157#. item "Waypoints/City Limit"
29158#: build/trans_presets.java:774
29159msgid "City Limit"
29160msgstr "Cartello di inizio/fine di centro abitato"
29161
29162#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
29163#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
29164#: build/trans_presets.java:776
29165msgid "Edit City Limit Sign"
29166msgstr "Modifica cartello di inizio/fine di centro abitato"
29167
29168#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
29169#: build/trans_presets.java:781
29170msgid "Second Name"
29171msgstr "Secondo nome"
29172
29173#. item "Waypoints/Speed Camera"
29174#: build/trans_presets.java:783
29175msgid "Speed Camera"
29176msgstr "Rilevatore di velocità"
29177
29178#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
29179#. <key key="highway" value="speed_camera" />
29180#. <separator/>
29181#. item "Waypoints/Incline"
29182#: build/trans_presets.java:788
29183msgid "Incline"
29184msgstr "Rampa"
29185
29186#. <key key="highway" value="incline" />
29187#. item "Waypoints/Incline Steep"
29188#: build/trans_presets.java:791
29189msgid "Incline Steep"
29190msgstr "Rampa ripida"
29191
29192#. <key key="highway" value="incline_steep" />
29193#. item "Waypoints/Grit Bin"
29194#: build/trans_presets.java:794
29195msgid "Grit Bin"
29196msgstr "Cassone di sabbia"
29197
29198#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
29199#. <key key="amenity" value="grit_bin" />
29200#. <separator/>
29201#. item "Waypoints/Ford"
29202#: build/trans_presets.java:799
29203msgid "Ford"
29204msgstr "Guado"
29205
29206#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
29207#: build/trans_presets.java:800
29208msgid "Edit Ford"
29209msgstr "Modifica guado"
29210
29211#. </optional>
29212#. item "Waypoints/Mountain Pass"
29213#: build/trans_presets.java:807
29214msgid "Mountain Pass"
29215msgstr "Passo montano"
29216
29217#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
29218#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
29219#: build/trans_presets.java:809
29220msgid "Edit Mountain Pass"
29221msgstr "Modifica passo montano"
29222
29223#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
29224#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Elevation"
29225#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
29226#. item "Geography/Peak" text "Elevation"
29227#. item "Geography/Glacier" text "Elevation"
29228#. item "Geography/Volcano" text "Elevation"
29229#: build/trans_presets.java:814 build/trans_presets.java:1870
29230#: build/trans_presets.java:2119 build/trans_presets.java:3762
29231#: build/trans_presets.java:3770 build/trans_presets.java:3778
29232msgid "Elevation"
29233msgstr "Elevazione"
29234
29235#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Wikipedia"
29236#. item "Water/Water/Canal" text "Wikipedia"
29237#. item "Water/Water/River" text "Wikipedia"
29238#. item "Water/Water/Waterfall" text "Wikipedia"
29239#. item "Water/Water/Dam" text "Wikipedia"
29240#. item "Airport/Airport Ground" text "Wikipedia"
29241#. item "Leisure/Zoo" text "Wikipedia"
29242#. item "Culture/Museum" text "Wikipedia"
29243#. item "Historic Places/Castle" text "Wikipedia"
29244#. item "Places/Continent" text "Wikipedia"
29245#. item "Places/Country" text "Wikipedia"
29246#. item "Places/State" text "Wikipedia"
29247#. item "Places/Region" text "Wikipedia"
29248#. item "Places/County" text "Wikipedia"
29249#. item "Places/City" text "Wikipedia"
29250#. item "Places/Town" text "Wikipedia"
29251#. item "Places/Suburb" text "Wikipedia"
29252#. item "Places/Village" text "Wikipedia"
29253#. item "Places/Hamlet" text "Wikipedia"
29254#. item "Places/Locality" text "Wikipedia"
29255#. item "Geography/Peak" text "Wikipedia"
29256#. item "Geography/Glacier" text "Wikipedia"
29257#. item "Geography/Volcano" text "Wikipedia"
29258#. item "Geography/Cave Entrance" text "Wikipedia"
29259#. item "Geography/Island" text "Wikipedia"
29260#. item "Geography/Islet" text "Wikipedia"
29261#. <space />
29262#. item "Annotation/Contact" text "Wikipedia"
29263#: build/trans_presets.java:815 build/trans_presets.java:1053
29264#: build/trans_presets.java:1064 build/trans_presets.java:1078
29265#: build/trans_presets.java:1093 build/trans_presets.java:1712
29266#: build/trans_presets.java:2174 build/trans_presets.java:2245
29267#: build/trans_presets.java:3147 build/trans_presets.java:3678
29268#: build/trans_presets.java:3685 build/trans_presets.java:3692
29269#: build/trans_presets.java:3699 build/trans_presets.java:3706
29270#: build/trans_presets.java:3714 build/trans_presets.java:3722
29271#: build/trans_presets.java:3730 build/trans_presets.java:3737
29272#: build/trans_presets.java:3744 build/trans_presets.java:3753
29273#: build/trans_presets.java:3763 build/trans_presets.java:3771
29274#: build/trans_presets.java:3779 build/trans_presets.java:3786
29275#: build/trans_presets.java:3795 build/trans_presets.java:3803
29276#: build/trans_presets.java:4068
29277msgid "Wikipedia"
29278msgstr "Wikipedia"
29279
29280#. </optional>
29281#. group "Barriers"
29282#: build/trans_presets.java:819
29283msgid "Barriers"
29284msgstr "Barriere"
29285
29286#. <!-- *** node barriers *** -->
29287#. item "Barriers/Bollard"
29288#: build/trans_presets.java:822
29289msgid "Bollard"
29290msgstr "Colonnina"
29291
29292#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
29293#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
29294#: build/trans_presets.java:824
29295msgid "Edit Bollard"
29296msgstr "Modifica colonnina"
29297
29298#. <space />
29299#. <key key="barrier" value="bollard" />
29300#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
29301#. <space />
29302#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
29303#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
29304#. <space />
29305#. <key key="barrier" value="spikes" />
29306#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
29307#. <space />
29308#. <key key="barrier" value="border_control" />
29309#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
29310#. <space />
29311#. <key key="barrier" value="entrance" />
29312#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
29313#. <space />
29314#. <key key="barrier" value="gate" />
29315#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
29316#. <space />
29317#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
29318#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
29319#. <space />
29320#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
29321#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
29322#. <space />
29323#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
29324#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
29325#. <space />
29326#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
29327#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
29328#. <space />
29329#. <key key="barrier" value="stile" />
29330#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
29331#. <space />
29332#. <key key="barrier" value="turnstile" />
29333#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
29334#. <space />
29335#. <key key="barrier" value="sally_port" />
29336#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
29337#: build/trans_presets.java:827 build/trans_presets.java:846
29338#: build/trans_presets.java:860 build/trans_presets.java:882
29339#: build/trans_presets.java:919 build/trans_presets.java:932
29340#: build/trans_presets.java:944 build/trans_presets.java:956
29341#: build/trans_presets.java:968 build/trans_presets.java:980
29342#: build/trans_presets.java:990 build/trans_presets.java:999
29343#: build/trans_presets.java:1008
29344msgid "Allowed traffic:"
29345msgstr "Traffico permesso:"
29346
29347#. item "Barriers/Cycle Barrier"
29348#: build/trans_presets.java:834
29349msgid "Cycle Barrier"
29350msgstr "Barriera per biciclette"
29351
29352#. <link href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
29353#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
29354#. item "Barriers/Block"
29355#: build/trans_presets.java:838
29356msgid "Block"
29357msgstr "Blocco"
29358
29359#. <key key="barrier" value="block" />
29360#. item "Barriers/Cattle Grid"
29361#: build/trans_presets.java:841
29362msgid "Cattle Grid"
29363msgstr "Griglia"
29364
29365#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
29366#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
29367#: build/trans_presets.java:843
29368msgid "Edit Cattle Grid"
29369msgstr "Modifica griglia"
29370
29371#. item "Barriers/Bus Trap"
29372#: build/trans_presets.java:853
29373msgid "Bus Trap"
29374msgstr "Trappola bus"
29375
29376#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
29377#. item "Barriers/Spikes"
29378#: build/trans_presets.java:856
29379msgid "Spikes"
29380msgstr "Spunzoni"
29381
29382#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
29383#: build/trans_presets.java:857
29384msgid "Edit Spikes"
29385msgstr "Modifica spunzoni"
29386
29387#. item "Barriers/Toll Booth"
29388#: build/trans_presets.java:868
29389msgid "Toll Booth"
29390msgstr "Casello (per pedaggio)"
29391
29392#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
29393#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
29394#: build/trans_presets.java:870
29395msgid "Edit Toll Booth"
29396msgstr "Modifica casello (per pedaggio)"
29397
29398#. </optional>
29399#. item "Barriers/Border Control"
29400#: build/trans_presets.java:878
29401msgid "Border Control"
29402msgstr "Dogana"
29403
29404#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
29405#: build/trans_presets.java:879
29406msgid "Edit Border Control"
29407msgstr "Modifica dogana"
29408
29409#. <separator/>
29410#. <!-- *** linear barriers *** -->
29411#. item "Barriers/Hedge"
29412#: build/trans_presets.java:893
29413msgid "Hedge"
29414msgstr "Siepe"
29415
29416#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
29417#. <key key="barrier" value="hedge" />
29418#. item "Barriers/Fence"
29419#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
29420#. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
29421#: build/trans_presets.java:897 build/trans_presets.java:899
29422msgid "Fence"
29423msgstr "Recinto"
29424
29425#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
29426#. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier" display value
29427#: build/trans_presets.java:899 build/trans_presets.java:2183
29428msgid "fence"
29429msgstr "recinzione"
29430
29431#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
29432#: build/trans_presets.java:899
29433msgid "wood_fence"
29434msgstr "recinto in legno"
29435
29436#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
29437#: build/trans_presets.java:899
29438msgid "wire_fence"
29439msgstr "recinto in rete"
29440
29441#. item "Barriers/Wall"
29442#: build/trans_presets.java:901
29443msgid "Wall"
29444msgstr "Muro"
29445
29446#. <key key="barrier" value="wall" />
29447#. item "Barriers/City Wall"
29448#: build/trans_presets.java:904
29449msgid "City Wall"
29450msgstr "Cinta muraria"
29451
29452#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
29453#. <key key="barrier" value="city_wall" />
29454#. item "Barriers/Retaining Wall"
29455#: build/trans_presets.java:908
29456msgid "Retaining Wall"
29457msgstr "Muro di contenimento"
29458
29459#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
29460#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
29461#. <separator/>
29462#. <!-- *** access *** -->
29463#. item "Barriers/Entrance"
29464#: build/trans_presets.java:915
29465msgid "Entrance"
29466msgstr "Punto di accesso"
29467
29468#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
29469#: build/trans_presets.java:916
29470msgid "Edit Entrance"
29471msgstr "Modifica punto di accesso"
29472
29473#. item "Barriers/Gate"
29474#: build/trans_presets.java:927
29475msgid "Gate"
29476msgstr "Cancello"
29477
29478#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
29479#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
29480#: build/trans_presets.java:929
29481msgid "Edit Gate"
29482msgstr "Modifica cancello"
29483
29484#. item "Barriers/Lift Gate"
29485#: build/trans_presets.java:940
29486msgid "Lift Gate"
29487msgstr "Cancello a sollevamento"
29488
29489#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
29490#: build/trans_presets.java:941
29491msgid "Edit Lift Gate"
29492msgstr "Modifica cancello a sollevamento"
29493
29494#. item "Barriers/Hampshire Gate"
29495#: build/trans_presets.java:952
29496msgid "Hampshire Gate"
29497msgstr "Cancello di filo spinato"
29498
29499#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
29500#: build/trans_presets.java:953
29501msgid "Edit Hampshire Gate"
29502msgstr "Modifica cancello di filo spinato"
29503
29504#. item "Barriers/Bump Gate"
29505#: build/trans_presets.java:964
29506msgid "Bump Gate"
29507msgstr "Bump Gate"
29508
29509#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
29510#: build/trans_presets.java:965
29511msgid "Edit Bump Gate"
29512msgstr "Modifica un Bump Gate"
29513
29514#. item "Barriers/Kissing Gate"
29515#: build/trans_presets.java:976
29516msgid "Kissing Gate"
29517msgstr "Kissing Gate"
29518
29519#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
29520#: build/trans_presets.java:977
29521msgid "Edit Kissing Gate"
29522msgstr "Modifica un Kissing Gate"
29523
29524#. item "Barriers/Stile"
29525#: build/trans_presets.java:985
29526msgid "Stile"
29527msgstr "Scaletta"
29528
29529#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
29530#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
29531#: build/trans_presets.java:987
29532msgid "Edit Stile"
29533msgstr "Modifica scaletta"
29534
29535#. item "Barriers/Turnstile"
29536#: build/trans_presets.java:995
29537msgid "Turnstile"
29538msgstr "Tornello"
29539
29540#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
29541#: build/trans_presets.java:996
29542msgid "Edit Turnstile"
29543msgstr "Modifica tornello"
29544
29545#. item "Barriers/Sally Port"
29546#: build/trans_presets.java:1004
29547msgid "Sally Port"
29548msgstr "Porta di cinta muraria"
29549
29550#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
29551#: build/trans_presets.java:1005
29552msgid "Edit Sally Port"
29553msgstr "Modifica porta di cinta muraria"
29554
29555#. group "Water"
29556#. group "Water/Water"
29557#. <separator/>
29558#. item "Water/Water/Water"
29559#: build/trans_presets.java:1019 build/trans_presets.java:1020
29560#: build/trans_presets.java:1121
29561msgid "Water"
29562msgstr "Acqua"
29563
29564#. <separator/>
29565#. item "Water/Water/Drain"
29566#: build/trans_presets.java:1022
29567msgid "Drain"
29568msgstr "Canale di scolo"
29569
29570#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
29571#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
29572#: build/trans_presets.java:1024
29573msgid "Edit Drain"
29574msgstr "Modifica un canale di scolo"
29575
29576#. item "Water/Water/Ditch"
29577#: build/trans_presets.java:1030
29578msgid "Ditch"
29579msgstr "Fosso"
29580
29581#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
29582#. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
29583#: build/trans_presets.java:1032
29584msgid "Edit Ditch"
29585msgstr "Modifica fosso"
29586
29587#. item "Water/Water/Stream"
29588#: build/trans_presets.java:1038
29589msgid "Stream"
29590msgstr "Torrente"
29591
29592#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
29593#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
29594#: build/trans_presets.java:1040
29595msgid "Edit Stream"
29596msgstr "Modifica un torrente"
29597
29598#. item "Water/Water/Canal"
29599#: build/trans_presets.java:1046
29600msgid "Canal"
29601msgstr "Canale"
29602
29603#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
29604#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
29605#: build/trans_presets.java:1048
29606msgid "Edit Canal"
29607msgstr "Modifica un canale"
29608
29609#. item "Water/Water/River"
29610#: build/trans_presets.java:1055
29611msgid "River"
29612msgstr "Fiume"
29613
29614#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
29615#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
29616#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
29617#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
29618#: build/trans_presets.java:1059
29619msgid "Edit River"
29620msgstr "Modifica un fiume"
29621
29622#. <separator/>
29623#. item "Water/Water/Spring"
29624#: build/trans_presets.java:1067
29625msgid "Spring"
29626msgstr "Sorgente"
29627
29628#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
29629#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
29630#: build/trans_presets.java:1069
29631msgid "Edit Spring"
29632msgstr "Modifica sorgente"
29633
29634#. item "Water/Water/Waterfall"
29635#: build/trans_presets.java:1073
29636msgid "Waterfall"
29637msgstr "Cascata"
29638
29639#. item "Water/Water/Waterfall" label "Edit Waterfall"
29640#: build/trans_presets.java:1074
29641msgid "Edit Waterfall"
29642msgstr "Modifica una cascata"
29643
29644#. item "Water/Water/Weir"
29645#: build/trans_presets.java:1080
29646msgid "Weir"
29647msgstr "Briglia"
29648
29649#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
29650#. item "Water/Water/Weir" label "Edit Weir"
29651#: build/trans_presets.java:1082
29652msgid "Edit Weir"
29653msgstr "Modifica briglia"
29654
29655#. item "Water/Water/Dam"
29656#: build/trans_presets.java:1087
29657msgid "Dam"
29658msgstr "Diga"
29659
29660#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
29661#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
29662#: build/trans_presets.java:1089
29663msgid "Edit Dam"
29664msgstr "Modifica una diga"
29665
29666#. item "Water/Water/Groyne"
29667#: build/trans_presets.java:1095
29668msgid "Groyne"
29669msgstr "Frangiflutti"
29670
29671#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dgroyne" />
29672#. item "Water/Water/Groyne" label "Edit Groyne"
29673#: build/trans_presets.java:1097
29674msgid "Edit Groyne"
29675msgstr "Modifica frangiflutti"
29676
29677#. <space />
29678#. <key key="man_made" value="groyne" />
29679#. <separator/>
29680#. item "Water/Water/Basin"
29681#: build/trans_presets.java:1102
29682msgid "Basin"
29683msgstr "Bacino"
29684
29685#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
29686#: build/trans_presets.java:1103
29687msgid "Edit Basin Landuse"
29688msgstr "Modifica area di bacino"
29689
29690#. item "Water/Water/Reservoir"
29691#: build/trans_presets.java:1108
29692msgid "Reservoir"
29693msgstr "Serbatoio"
29694
29695#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
29696#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
29697#: build/trans_presets.java:1110
29698msgid "Edit Reservoir Landuse"
29699msgstr "Modifica area di riserva d''acqua"
29700
29701#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
29702#: build/trans_presets.java:1115
29703msgid "Covered Reservoir"
29704msgstr "Bacino coperto"
29705
29706#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
29707#: build/trans_presets.java:1116
29708msgid "Edit Covered Reservoir"
29709msgstr "Modifica bacino coperto"
29710
29711#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
29712#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
29713#: build/trans_presets.java:1123
29714msgid "Edit Water"
29715msgstr "Modifica acqua"
29716
29717#. item "Water/Water/Land"
29718#: build/trans_presets.java:1127
29719msgid "Land"
29720msgstr "Terraferma"
29721
29722#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
29723#: build/trans_presets.java:1128
29724msgid "Edit Land"
29725msgstr "Modifica terraferma"
29726
29727#. item "Water/Water/Coastline"
29728#: build/trans_presets.java:1132
29729msgid "Coastline"
29730msgstr "Linea di costa"
29731
29732#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
29733#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
29734#: build/trans_presets.java:1134
29735msgid "Edit Coastline"
29736msgstr "Modifica linea di costa"
29737
29738#. item "Water/Water/Riverbank"
29739#: build/trans_presets.java:1138
29740msgid "Riverbank"
29741msgstr "Argine"
29742
29743#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
29744#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
29745#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
29746#: build/trans_presets.java:1141
29747msgid "Edit Riverbank"
29748msgstr "Modifica un argine"
29749
29750#. <separator/>
29751#. item "Water/Water/Wetland"
29752#: build/trans_presets.java:1146
29753msgid "Wetland"
29754msgstr "Zona umida"
29755
29756#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
29757#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
29758#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
29759#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
29760#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
29761#: build/trans_presets.java:1151
29762msgid "Edit Wetland"
29763msgstr "Modifica zona umida"
29764
29765#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29766#: build/trans_presets.java:1154
29767msgid "swamp"
29768msgstr "palude"
29769
29770#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29771#: build/trans_presets.java:1154
29772msgid "bog"
29773msgstr "torbiera"
29774
29775#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29776#. </rule>
29777#.
29778#. <rule>
29779#. <condition k="natural" v="wetland"/>
29780#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
29781#. color marsh
29782#: build/trans_presets.java:1154 build/trans_style.java:2892
29783msgid "marsh"
29784msgstr "palude alluvionale"
29785
29786#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29787#: build/trans_presets.java:1154
29788msgid "reedbed"
29789msgstr "canneto"
29790
29791#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29792#: build/trans_presets.java:1154
29793msgid "saltmarsh"
29794msgstr "palude salata"
29795
29796#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29797#: build/trans_presets.java:1154
29798msgid "tidalflat"
29799msgstr "barena"
29800
29801#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29802#: build/trans_presets.java:1154
29803msgid "mangrove"
29804msgstr "mangrovie"
29805
29806#. item "Water/Water/Mud"
29807#: build/trans_presets.java:1156
29808msgid "Mud"
29809msgstr "Zona fangosa (sabbie mobili)"
29810
29811#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
29812#: build/trans_presets.java:1157
29813msgid "Edit Mud"
29814msgstr "Modifica zona fangosa (sabbie mobili)"
29815
29816#. item "Water/Water/Beach"
29817#: build/trans_presets.java:1161
29818msgid "Beach"
29819msgstr "Spiaggia"
29820
29821#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
29822#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
29823#: build/trans_presets.java:1163
29824msgid "Edit Beach"
29825msgstr "Modifica spiaggia"
29826
29827#. item "Water/Water/Bay"
29828#: build/trans_presets.java:1167
29829msgid "Bay"
29830msgstr "Baia"
29831
29832#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
29833#: build/trans_presets.java:1168
29834msgid "Edit Bay"
29835msgstr "Modifica baia"
29836
29837#. item "Water/Water/Cliff"
29838#: build/trans_presets.java:1172
29839msgid "Cliff"
29840msgstr "Rupe"
29841
29842#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
29843#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
29844#: build/trans_presets.java:1174
29845msgid "Edit Cliff"
29846msgstr "Modifica Rupe"
29847
29848#. group "Shipping"
29849#: build/trans_presets.java:1179
29850msgid "Shipping"
29851msgstr "Navigazione"
29852
29853#. item "Shipping/Ferry Terminal"
29854#: build/trans_presets.java:1180
29855msgid "Ferry Terminal"
29856msgstr "Terminal traghetti"
29857
29858#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
29859#. item "Shipping/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
29860#: build/trans_presets.java:1182
29861msgid "Edit Ferry Terminal"
29862msgstr "Modifica terminal traghetti"
29863
29864#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo"
29865#: build/trans_presets.java:1185
29866msgid "Cargo"
29867msgstr "Trasporto"
29868
29869#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
29870#: build/trans_presets.java:1185
29871msgid "passengers"
29872msgstr "passeggeri"
29873
29874#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
29875#: build/trans_presets.java:1185
29876msgid "vehicle"
29877msgstr "veicoli"
29878
29879#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
29880#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
29881#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
29882#. </rule>
29883#.
29884#. <rule>
29885#. <condition k="bicycle" b="no"/>
29886#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
29887#. </rule>
29888#. <rule>
29889#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
29890#. color bicycle
29891#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29892#. </rule>
29893#.
29894#. <rule>
29895#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
29896#. color bicycle
29897#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29898#. </rule>
29899#.
29900#. <!-- display path with bicycle/foot=designated/official as if it was cycleway/footway -->
29901#. <rule>
29902#. <condition k="highway" v="path"/>
29903#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
29904#. color bicycle
29905#. </rule>
29906#.
29907#. <rule>
29908#. <condition k="highway" v="path"/>
29909#. <condition k="bicycle" v="official"/>
29910#. color bicycle
29911#. </rule>
29912#.
29913#. <rule>
29914#. <condition k="highway" v="path"/>
29915#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
29916#. <condition k="foot" v="designated"/>
29917#. color bicycle
29918#. </rule>
29919#.
29920#. <rule>
29921#. <condition k="highway" v="path"/>
29922#. <condition k="bicycle" v="official"/>
29923#. <condition k="foot" v="official"/>
29924#. color bicycle
29925#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
29926#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29927#. </rule>
29928#.
29929#. <!-- cycleway tags -->
29930#.
29931#. <rule>
29932#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
29933#. color bicycle
29934#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29935#. </rule>
29936#.
29937#. <rule>
29938#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
29939#. color bicycle
29940#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29941#. </rule>
29942#.
29943#. <rule>
29944#. <condition k="cycleway" v="track"/>
29945#. color bicycle
29946#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29947#. </rule>
29948#.
29949#. <rule>
29950#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
29951#. color bicycle
29952#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29953#. </rule>
29954#.
29955#. <rule>
29956#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
29957#. color bicycle
29958#: build/trans_presets.java:1185 build/trans_presets.java:4126
29959#: build/trans_style.java:189 build/trans_style.java:519
29960#: build/trans_style.java:539 build/trans_style.java:545
29961#: build/trans_style.java:564 build/trans_style.java:571
29962#: build/trans_style.java:747 build/trans_style.java:753
29963#: build/trans_style.java:759 build/trans_style.java:765
29964#: build/trans_style.java:771
29965msgid "bicycle"
29966msgstr "bicicletta"
29967
29968#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
29969#: build/trans_presets.java:1185
29970msgid "hgv"
29971msgstr "merci pesanti/trasporti eccezionali"
29972
29973#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
29974#: build/trans_presets.java:1185
29975msgid "passengers;vehicle"
29976msgstr "passeggeri;veicoli"
29977
29978#. item "Shipping/Ferry Route"
29979#: build/trans_presets.java:1187
29980msgid "Ferry Route"
29981msgstr "Itinerario traghetto"
29982
29983#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
29984#. item "Shipping/Ferry Route" label "Edit Ferry"
29985#: build/trans_presets.java:1189
29986msgid "Edit Ferry"
29987msgstr "Modifica una linea traghetto"
29988
29989#. </optional>
29990#. <separator/>
29991#. item "Shipping/Marina"
29992#: build/trans_presets.java:1197
29993msgid "Marina"
29994msgstr "Porto turistico"
29995
29996#. item "Shipping/Marina" label "Edit Marina"
29997#: build/trans_presets.java:1198
29998msgid "Edit Marina"
29999msgstr "Modifica un porto turistico"
30000
30001#. item "Shipping/Pier"
30002#: build/trans_presets.java:1202
30003msgid "Pier"
30004msgstr "Passerella"
30005
30006#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
30007#. item "Shipping/Pier" label "Edit Pier"
30008#: build/trans_presets.java:1204
30009msgid "Edit Pier"
30010msgstr "Modifica passerella"
30011
30012#. item "Shipping/Lock Gate"
30013#: build/trans_presets.java:1208
30014msgid "Lock Gate"
30015msgstr "Chiusa (non blocca la navigazione)"
30016
30017#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
30018#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
30019#. item "Shipping/Turning Point"
30020#: build/trans_presets.java:1212
30021msgid "Turning Point"
30022msgstr "Punto di inversione di marcia"
30023
30024#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
30025#. <key key="waterway" value="turning_point" />
30026#. <separator/>
30027#. item "Shipping/Slipway"
30028#: build/trans_presets.java:1217
30029msgid "Slipway"
30030msgstr "Rampa per la messa in acqua di imbarcazioni"
30031
30032#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
30033#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
30034#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
30035#. item "Shipping/Slipway" label "Edit Slipway"
30036#: build/trans_presets.java:1221
30037msgid "Edit Slipway"
30038msgstr "Modifica una rampa per la messa in acqua di imbarcazioni"
30039
30040#. item "Shipping/Boatyard"
30041#: build/trans_presets.java:1225
30042msgid "Boatyard"
30043msgstr "Cantiere navale"
30044
30045#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
30046#. item "Shipping/Boatyard" label "Edit Boatyard"
30047#: build/trans_presets.java:1227
30048msgid "Edit Boatyard"
30049msgstr "Modifica cantiere navale"
30050
30051#. item "Shipping/Dock"
30052#: build/trans_presets.java:1232
30053msgid "Dock"
30054msgstr "Darsena/bacino navale"
30055
30056#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
30057#. item "Shipping/Dock" label "Edit Dock"
30058#: build/trans_presets.java:1234
30059msgid "Edit Dock"
30060msgstr "Modifica una darsena/bacino navale"
30061
30062#. group "Transport"
30063#: build/trans_presets.java:1241
30064msgid "Transport"
30065msgstr "Trasporto"
30066
30067#. group "Transport/Railway"
30068#: build/trans_presets.java:1242
30069msgid "Railway"
30070msgstr "Ferrovia"
30071
30072#. item "Transport/Railway/Rail"
30073#: build/trans_presets.java:1243
30074msgid "Rail"
30075msgstr "Ferrovia"
30076
30077#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
30078#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
30079#: build/trans_presets.java:1245
30080msgid "Edit Rail"
30081msgstr "Modifica una ferrovia"
30082
30083#. <space />
30084#. <key key="railway" value="rail" />
30085#. <optional>
30086#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
30087#. <space />
30088#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
30089#. <optional>
30090#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
30091#. <space />
30092#. <key key="railway" value="preserved" />
30093#. <optional>
30094#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
30095#. <space />
30096#. <key key="railway" value="light_rail" />
30097#. <optional>
30098#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
30099#. <space />
30100#. <key key="railway" value="subway" />
30101#. <optional>
30102#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
30103#. <space />
30104#. <key key="railway" value="tram" />
30105#. <optional>
30106#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
30107#: build/trans_presets.java:1249 build/trans_presets.java:1261
30108#: build/trans_presets.java:1285 build/trans_presets.java:1297
30109#: build/trans_presets.java:1309 build/trans_presets.java:1321
30110msgid "Gauge (mm)"
30111msgstr "Scartamento (mm)"
30112
30113#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
30114#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
30115#. <space />
30116#. <key key="railway" value="monorail" />
30117#. <optional>
30118#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
30119#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
30120#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
30121#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
30122#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
30123#: build/trans_presets.java:1250 build/trans_presets.java:1262
30124#: build/trans_presets.java:1274 build/trans_presets.java:1286
30125#: build/trans_presets.java:1298 build/trans_presets.java:1310
30126#: build/trans_presets.java:1322
30127msgid "Types"
30128msgstr "Tipi"
30129
30130#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
30131#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
30132#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
30133#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
30134#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
30135#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
30136#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
30137#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
30138#: build/trans_presets.java:1250 build/trans_presets.java:1262
30139#: build/trans_presets.java:1274 build/trans_presets.java:1286
30140#: build/trans_presets.java:1298 build/trans_presets.java:1310
30141#: build/trans_presets.java:1322 build/trans_presets.java:1351
30142msgid "yard"
30143msgstr "tratto per lo smistamento delle merci"
30144
30145#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
30146#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
30147#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
30148#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
30149#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
30150#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
30151#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
30152#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
30153#: build/trans_presets.java:1250 build/trans_presets.java:1262
30154#: build/trans_presets.java:1274 build/trans_presets.java:1286
30155#: build/trans_presets.java:1298 build/trans_presets.java:1310
30156#: build/trans_presets.java:1322 build/trans_presets.java:1351
30157msgid "siding"
30158msgstr "tratto parallelo ad una ferrovia principale"
30159
30160#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
30161#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
30162#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
30163#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
30164#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
30165#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
30166#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
30167#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
30168#: build/trans_presets.java:1250 build/trans_presets.java:1262
30169#: build/trans_presets.java:1274 build/trans_presets.java:1286
30170#: build/trans_presets.java:1298 build/trans_presets.java:1310
30171#: build/trans_presets.java:1322 build/trans_presets.java:1351
30172msgid "spur"
30173msgstr "tratto per una società o ente"
30174
30175#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
30176#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
30177#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
30178#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
30179#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
30180#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
30181#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
30182#: build/trans_presets.java:1251 build/trans_presets.java:1263
30183#: build/trans_presets.java:1275 build/trans_presets.java:1287
30184#: build/trans_presets.java:1299 build/trans_presets.java:1311
30185#: build/trans_presets.java:1323
30186msgid "Electrified"
30187msgstr "Elettrificato"
30188
30189#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
30190#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
30191#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
30192#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
30193#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
30194#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
30195#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
30196#: build/trans_presets.java:1251 build/trans_presets.java:1263
30197#: build/trans_presets.java:1275 build/trans_presets.java:1287
30198#: build/trans_presets.java:1299 build/trans_presets.java:1311
30199#: build/trans_presets.java:1323
30200msgid "contact_line"
30201msgstr "linea aerea"
30202
30203#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
30204#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
30205#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
30206#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
30207#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
30208#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
30209#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
30210#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
30211#. </rule>
30212#.
30213#. <rule>
30214#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
30215#. color rail
30216#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
30217#. </rule>
30218#.
30219#. <rule>
30220#. <condition k="railway" v="rail"/>
30221#. color rail
30222#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30223#. </rule>
30224#.
30225#. <rule>
30226#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
30227#. color rail
30228#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30229#. </rule>
30230#.
30231#. <rule>
30232#. <condition k="railway" v="monorail"/>
30233#. color rail
30234#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30235#. </rule>
30236#.
30237#. <rule>
30238#. <condition k="railway" v="turntable"/>
30239#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
30240#. color rail
30241#. </rule>
30242#.
30243#. <rule>
30244#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
30245#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
30246#. color rail
30247#. </rule>
30248#.
30249#. <rule>
30250#. <condition k="railway" v="platform"/>
30251#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30252#. color rail
30253#. </rule>
30254#.
30255#. <rule>
30256#. <condition k="railway" v="funicular"/>
30257#. color rail
30258#: build/trans_presets.java:1251 build/trans_presets.java:1263
30259#: build/trans_presets.java:1275 build/trans_presets.java:1287
30260#: build/trans_presets.java:1299 build/trans_presets.java:1311
30261#: build/trans_presets.java:1323 build/trans_style.java:589
30262#: build/trans_style.java:952 build/trans_style.java:1002
30263#: build/trans_style.java:1008 build/trans_style.java:1015
30264#: build/trans_style.java:1021 build/trans_style.java:1027
30265#: build/trans_style.java:1028 build/trans_style.java:1033
30266msgid "rail"
30267msgstr "ferrovia"
30268
30269#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
30270#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
30271#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
30272#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
30273#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
30274#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
30275#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
30276#. item "Car/Charging Station" text "Voltage"
30277#. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
30278#. item "Power/Power Line" combo "Voltage"
30279#: build/trans_presets.java:1252 build/trans_presets.java:1264
30280#: build/trans_presets.java:1276 build/trans_presets.java:1288
30281#: build/trans_presets.java:1300 build/trans_presets.java:1312
30282#: build/trans_presets.java:1324 build/trans_presets.java:1478
30283#: build/trans_presets.java:3135
30284msgid "Voltage"
30285msgstr "Tensione"
30286
30287#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
30288#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
30289#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
30290#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
30291#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
30292#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
30293#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
30294#: build/trans_presets.java:1253 build/trans_presets.java:1265
30295#: build/trans_presets.java:1277 build/trans_presets.java:1289
30296#: build/trans_presets.java:1301 build/trans_presets.java:1313
30297#: build/trans_presets.java:1325
30298msgid "Frequency (Hz)"
30299msgstr "Frequenza (Hz)"
30300
30301#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
30302#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
30303#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)" display value
30304#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)" display value
30305#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
30306#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)" display value
30307#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)" display value
30308#: build/trans_presets.java:1253 build/trans_presets.java:1265
30309#: build/trans_presets.java:1277 build/trans_presets.java:1289
30310#: build/trans_presets.java:1301 build/trans_presets.java:1313
30311#: build/trans_presets.java:1325
30312msgid "16.7"
30313msgstr "16.7"
30314
30315#. </optional>
30316#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
30317#: build/trans_presets.java:1256
30318msgid "Narrow Gauge Rail"
30319msgstr "Ferrovia a scartamento ridotto"
30320
30321#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
30322#: build/trans_presets.java:1257
30323msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
30324msgstr "Modifica una ferrovia a scartamento ridotto"
30325
30326#. </optional>
30327#. item "Transport/Railway/Monorail"
30328#: build/trans_presets.java:1268
30329msgid "Monorail"
30330msgstr "Monorotaia"
30331
30332#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
30333#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
30334#: build/trans_presets.java:1270
30335msgid "Edit Monorail"
30336msgstr "Modifica una monorotaia"
30337
30338#. </optional>
30339#. item "Transport/Railway/Preserved"
30340#: build/trans_presets.java:1280
30341msgid "Preserved"
30342msgstr "Ferrovia storica"
30343
30344#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
30345#: build/trans_presets.java:1281
30346msgid "Edit Preserved Railway"
30347msgstr "Modifica una ferrovia storica"
30348
30349#. </optional>
30350#. item "Transport/Railway/Light Rail"
30351#: build/trans_presets.java:1292
30352msgid "Light Rail"
30353msgstr "Metropolitana di superficie"
30354
30355#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
30356#: build/trans_presets.java:1293
30357msgid "Edit Light Rail"
30358msgstr "Modifica una metropolitana di superficie"
30359
30360#. </optional>
30361#. item "Transport/Railway/Subway"
30362#: build/trans_presets.java:1304
30363msgid "Subway"
30364msgstr "Metropolitana"
30365
30366#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
30367#: build/trans_presets.java:1305
30368msgid "Edit Subway"
30369msgstr "Modifica una metropolitana"
30370
30371#. </optional>
30372#. item "Transport/Railway/Tram"
30373#: build/trans_presets.java:1316
30374msgid "Tram"
30375msgstr "Tramvia"
30376
30377#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
30378#: build/trans_presets.java:1317
30379msgid "Edit Tram"
30380msgstr "Modifica una tramvia"
30381
30382#. </optional>
30383#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
30384#: build/trans_presets.java:1328
30385msgid "Bus Guideway"
30386msgstr "Autobus guidato"
30387
30388#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
30389#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
30390#: build/trans_presets.java:1330
30391msgid "Edit Bus Guideway"
30392msgstr "Modificare autobus guidato"
30393
30394#. </optional>
30395#. <separator/>
30396#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
30397#: build/trans_presets.java:1347
30398msgid "Disused Rail"
30399msgstr "Ferrovia in disuso"
30400
30401#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
30402#: build/trans_presets.java:1348
30403msgid "Edit Disused Railway"
30404msgstr "Modifica una ferrovia in disuso"
30405
30406#. <space />
30407#. <key key="railway" value="disused" />
30408#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
30409#: build/trans_presets.java:1351
30410msgid "Optional Types"
30411msgstr "Tipi opzionali"
30412
30413#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
30414#: build/trans_presets.java:1353
30415msgid "Abandoned Rail"
30416msgstr "Ferrovia abbandonata"
30417
30418#. <key key="railway" value="abandoned" />
30419#. <separator/>
30420#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
30421#: build/trans_presets.java:1357
30422msgid "Level Crossing"
30423msgstr "Passaggio a livello"
30424
30425#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
30426#. <key key="railway" value="level_crossing" />
30427#. item "Transport/Railway/Crossing"
30428#: build/trans_presets.java:1361
30429msgid "Crossing"
30430msgstr "Attraversamento"
30431
30432#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
30433#. <key key="railway" value="crossing" />
30434#. <optional>
30435#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
30436#: build/trans_presets.java:1365
30437msgid "Crossing type"
30438msgstr "Tipo di attraversamento"
30439
30440#. </optional>
30441#. item "Transport/Railway/Turntable"
30442#: build/trans_presets.java:1371
30443msgid "Turntable"
30444msgstr "Piattaforma ferroviaria girevole"
30445
30446#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
30447#. <key key="railway" value="turntable" />
30448#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
30449#: build/trans_presets.java:1375
30450msgid "Buffer Stop"
30451msgstr "Respingente"
30452
30453#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
30454#. <key key="railway" value="buffer_stop" />
30455#. group "Aerialway"
30456#: build/trans_presets.java:1380
30457msgid "Aerialway"
30458msgstr "Impianto di risalita"
30459
30460#. item "Aerialway/Chair Lift"
30461#: build/trans_presets.java:1381
30462msgid "Chair Lift"
30463msgstr "Seggiovia"
30464
30465#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
30466#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
30467#: build/trans_presets.java:1383
30468msgid "Edit Chair Lift"
30469msgstr "Modifica una seggiovia"
30470
30471#. item "Aerialway/Drag Lift"
30472#: build/trans_presets.java:1387
30473msgid "Drag Lift"
30474msgstr "Ski-lift"
30475
30476#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
30477#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
30478#: build/trans_presets.java:1389
30479msgid "Edit Drag Lift"
30480msgstr "Modifica uno ski-lift"
30481
30482#. item "Aerialway/Cable Car"
30483#: build/trans_presets.java:1393
30484msgid "Cable Car"
30485msgstr "Funivia"
30486
30487#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
30488#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
30489#: build/trans_presets.java:1395
30490msgid "Edit Cable Car"
30491msgstr "Modifica funivia"
30492
30493#. item "Aerialway/Gondola"
30494#: build/trans_presets.java:1399
30495msgid "Gondola"
30496msgstr "Cabinovia/Ovovia"
30497
30498#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
30499#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
30500#: build/trans_presets.java:1401
30501msgid "Edit Gondola"
30502msgstr "Modifica cabinovia/ovovia"
30503
30504#. <separator/>
30505#. item "Aerialway/Station"
30506#: build/trans_presets.java:1406
30507msgctxt "aerialway"
30508msgid "Station"
30509msgstr "Stazione"
30510
30511#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
30512#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
30513#: build/trans_presets.java:1408
30514msgctxt "aerialway"
30515msgid "Edit Station"
30516msgstr "Modifica stazione"
30517
30518#. item "Aerialway/Pylon"
30519#: build/trans_presets.java:1412
30520msgctxt "aerialway"
30521msgid "Pylon"
30522msgstr "Pilone"
30523
30524#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
30525#. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
30526#: build/trans_presets.java:1414
30527msgctxt "aerialway"
30528msgid "Edit Pylon"
30529msgstr "Modifica pilone"
30530
30531#. item "Aerialway/Goods"
30532#: build/trans_presets.java:1418
30533msgctxt "aerialway"
30534msgid "Goods"
30535msgstr "Teleferica"
30536
30537#. item "Aerialway/Goods" label "Edit Goods"
30538#: build/trans_presets.java:1419
30539msgctxt "aerialway"
30540msgid "Edit Goods"
30541msgstr "Modifica teleferica"
30542
30543#. item "Car/Parking"
30544#. item "Motorcycle/Parking"
30545#. item "Bicycle/Parking"
30546#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
30547#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
30548#. <!--
30549#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
30550#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
30551#. -->
30552#. </button>
30553#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
30554#: build/trans_presets.java:1426 build/trans_presets.java:1540
30555#: build/trans_presets.java:1572 build/trans_surveyor.java:24
30556msgid "Parking"
30557msgstr "Parcheggio"
30558
30559#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
30560#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
30561#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
30562#: build/trans_presets.java:1429
30563msgid "Edit Parking"
30564msgstr "Modifica parcheggio"
30565
30566#. item "Car/Parking" text "Reference number"
30567#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
30568#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
30569#. item "Facilities/Toilets" text "Reference number"
30570#. item "Vending machine" text "Reference number"
30571#: build/trans_presets.java:1432 build/trans_presets.java:2136
30572#: build/trans_presets.java:2146 build/trans_presets.java:2468
30573#: build/trans_presets.java:3629
30574msgid "Reference number"
30575msgstr "Numero di riferimento"
30576
30577#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
30578#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
30579#: build/trans_presets.java:1433 build/trans_presets.java:1545
30580msgid "multi-storey"
30581msgstr "multi-piano"
30582
30583#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
30584#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
30585#: build/trans_presets.java:1433 build/trans_presets.java:1545
30586msgid "surface"
30587msgstr "superficie"
30588
30589#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
30590#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
30591#: build/trans_presets.java:1433 build/trans_presets.java:1545
30592msgid "underground"
30593msgstr "sotterraneo"
30594
30595#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
30596#: build/trans_presets.java:1434
30597msgid "Park and Ride"
30598msgstr "Parcheggio di interscambio"
30599
30600#. item "Car/Parking" combo "Fee"
30601#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee"
30602#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
30603#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
30604#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee"
30605#: build/trans_presets.java:1435 build/trans_presets.java:1546
30606#: build/trans_presets.java:2137 build/trans_presets.java:2147
30607#: build/trans_presets.java:2469
30608msgid "Fee"
30609msgstr "Tariffa"
30610
30611#. <space />
30612#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
30613#: build/trans_presets.java:1437
30614msgid "Capacity (overall)"
30615msgstr "Capacità (totale)"
30616
30617#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
30618#: build/trans_presets.java:1438
30619msgid "Spaces for Disabled"
30620msgstr "Spazi per disabili"
30621
30622#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
30623#: build/trans_presets.java:1439
30624msgid "Spaces for Women"
30625msgstr "Spazi per le donne"
30626
30627#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
30628#: build/trans_presets.java:1440
30629msgid "Spaces for Parents"
30630msgstr "Spazi per famiglie"
30631
30632#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
30633#: build/trans_presets.java:1441
30634msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
30635msgstr "Vedere il Wiki per un''altra capacità:[tipi]=*."
30636
30637#. <separator/>
30638#. item "Car/Fuel"
30639#: build/trans_presets.java:1444
30640msgid "Fuel"
30641msgstr "Stazione di rifornimento"
30642
30643#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
30644#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
30645#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
30646#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
30647#: build/trans_presets.java:1448
30648msgid "Edit Fuel"
30649msgstr "Modifica una stazione di rifornimento"
30650
30651#. <key key="amenity" value="fuel" />
30652#. item "Car/Fuel" combo "Brand"
30653#. item "Car/Wash" text "Brand"
30654#. item "Car/Repair" text "Brand"
30655#. item "Car/Tyres" text "Brand"
30656#. item "Car/Rental" text "Brand"
30657#. item "Car/Sharing" text "Brand"
30658#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand"
30659#: build/trans_presets.java:1450 build/trans_presets.java:1485
30660#: build/trans_presets.java:1501 build/trans_presets.java:1509
30661#: build/trans_presets.java:1525 build/trans_presets.java:1534
30662#: build/trans_presets.java:1553
30663msgid "Brand"
30664msgstr "Casa produttrice"
30665
30666#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30667#: build/trans_presets.java:1450
30668msgid "Agip"
30669msgstr "Agip"
30670
30671#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30672#: build/trans_presets.java:1450
30673msgid "Aral"
30674msgstr "Aral"
30675
30676#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30677#: build/trans_presets.java:1450
30678msgid "Avia"
30679msgstr "Avia"
30680
30681#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30682#: build/trans_presets.java:1450
30683msgid "BP"
30684msgstr "BP"
30685
30686#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30687#: build/trans_presets.java:1450
30688msgid "Chevron"
30689msgstr "Chevron"
30690
30691#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30692#: build/trans_presets.java:1450
30693msgid "Citgo"
30694msgstr "Citgo"
30695
30696#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30697#: build/trans_presets.java:1450
30698msgid "Esso"
30699msgstr "Esso"
30700
30701#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30702#: build/trans_presets.java:1450
30703msgid "Exxon"
30704msgstr "Exxon"
30705
30706#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30707#: build/trans_presets.java:1450
30708msgid "Gulf"
30709msgstr "Gulf"
30710
30711#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30712#: build/trans_presets.java:1450
30713msgid "Mobil"
30714msgstr "Mobil"
30715
30716#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30717#: build/trans_presets.java:1450
30718msgid "OMV"
30719msgstr "OMV"
30720
30721#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30722#: build/trans_presets.java:1450
30723msgid "Petro-Canada"
30724msgstr "Petro-Canada"
30725
30726#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30727#: build/trans_presets.java:1450
30728msgid "Pioneer"
30729msgstr "Pioneer"
30730
30731#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30732#: build/trans_presets.java:1450
30733msgid "Q8"
30734msgstr "Q8"
30735
30736#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30737#: build/trans_presets.java:1450
30738msgid "Repsol"
30739msgstr "Repsol"
30740
30741#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30742#: build/trans_presets.java:1450
30743msgid "Shell"
30744msgstr "Shell"
30745
30746#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30747#: build/trans_presets.java:1450
30748msgid "Sunoco"
30749msgstr "Sunoco"
30750
30751#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30752#: build/trans_presets.java:1450
30753msgid "Statoil"
30754msgstr "Statoil"
30755
30756#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30757#: build/trans_presets.java:1450
30758msgid "Tamoil"
30759msgstr "Tamoil"
30760
30761#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30762#: build/trans_presets.java:1450
30763msgid "Texaco"
30764msgstr "Texaco"
30765
30766#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30767#: build/trans_presets.java:1450
30768msgid "Total"
30769msgstr "Total"
30770
30771#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30772#: build/trans_presets.java:1450
30773msgid "Independent"
30774msgstr "Indipendente"
30775
30776#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
30777#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours"
30778#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours"
30779#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours"
30780#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours"
30781#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours"
30782#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours"
30783#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
30784#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
30785#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours"
30786#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
30787#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
30788#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
30789#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
30790#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
30791#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
30792#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
30793#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours"
30794#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours"
30795#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours"
30796#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours"
30797#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours"
30798#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours"
30799#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours"
30800#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours"
30801#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
30802#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
30803#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
30804#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours"
30805#. item "Health/Baby Hatch" text "Opening Hours"
30806#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
30807#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
30808#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
30809#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
30810#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
30811#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours"
30812#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours"
30813#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours"
30814#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours"
30815#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours"
30816#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours"
30817#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours"
30818#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours"
30819#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours"
30820#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours"
30821#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours"
30822#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours"
30823#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours"
30824#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours"
30825#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours"
30826#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours"
30827#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours"
30828#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours"
30829#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
30830#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours"
30831#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours"
30832#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours"
30833#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours"
30834#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours"
30835#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours"
30836#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours"
30837#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours"
30838#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours"
30839#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
30840#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
30841#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours"
30842#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours"
30843#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours"
30844#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours"
30845#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours"
30846#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours"
30847#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours"
30848#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours"
30849#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours"
30850#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
30851#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours"
30852#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours"
30853#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours"
30854#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours"
30855#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours"
30856#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours"
30857#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours"
30858#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours"
30859#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours"
30860#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours"
30861#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours"
30862#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours"
30863#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours"
30864#: build/trans_presets.java:1454 build/trans_presets.java:1487
30865#: build/trans_presets.java:1503 build/trans_presets.java:1511
30866#: build/trans_presets.java:1527 build/trans_presets.java:1536
30867#: build/trans_presets.java:1555 build/trans_presets.java:1931
30868#: build/trans_presets.java:1951 build/trans_presets.java:1968
30869#: build/trans_presets.java:1987 build/trans_presets.java:2006
30870#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2039
30871#: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:2072
30872#: build/trans_presets.java:2087 build/trans_presets.java:2173
30873#: build/trans_presets.java:2184 build/trans_presets.java:2191
30874#: build/trans_presets.java:2207 build/trans_presets.java:2244
30875#: build/trans_presets.java:2260 build/trans_presets.java:2283
30876#: build/trans_presets.java:2317 build/trans_presets.java:2402
30877#: build/trans_presets.java:2408 build/trans_presets.java:2416
30878#: build/trans_presets.java:2425 build/trans_presets.java:2438
30879#: build/trans_presets.java:2459 build/trans_presets.java:2614
30880#: build/trans_presets.java:2620 build/trans_presets.java:3153
30881#: build/trans_presets.java:3161 build/trans_presets.java:3210
30882#: build/trans_presets.java:3217 build/trans_presets.java:3224
30883#: build/trans_presets.java:3232 build/trans_presets.java:3239
30884#: build/trans_presets.java:3248 build/trans_presets.java:3257
30885#: build/trans_presets.java:3264 build/trans_presets.java:3274
30886#: build/trans_presets.java:3283 build/trans_presets.java:3289
30887#: build/trans_presets.java:3297 build/trans_presets.java:3303
30888#: build/trans_presets.java:3311 build/trans_presets.java:3320
30889#: build/trans_presets.java:3326 build/trans_presets.java:3333
30890#: build/trans_presets.java:3339 build/trans_presets.java:3347
30891#: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3360
30892#: build/trans_presets.java:3369 build/trans_presets.java:3377
30893#: build/trans_presets.java:3383 build/trans_presets.java:3392
30894#: build/trans_presets.java:3401 build/trans_presets.java:3407
30895#: build/trans_presets.java:3413 build/trans_presets.java:3423
30896#: build/trans_presets.java:3431 build/trans_presets.java:3448
30897#: build/trans_presets.java:3457 build/trans_presets.java:3464
30898#: build/trans_presets.java:3470 build/trans_presets.java:3476
30899#: build/trans_presets.java:3485 build/trans_presets.java:3494
30900#: build/trans_presets.java:3502 build/trans_presets.java:3509
30901#: build/trans_presets.java:3517 build/trans_presets.java:3524
30902#: build/trans_presets.java:3533 build/trans_presets.java:3540
30903#: build/trans_presets.java:3549 build/trans_presets.java:3558
30904#: build/trans_presets.java:3567 build/trans_presets.java:3574
30905#: build/trans_presets.java:3583 build/trans_presets.java:3589
30906#: build/trans_presets.java:3596 build/trans_presets.java:3605
30907#: build/trans_presets.java:3611 build/trans_presets.java:3620
30908msgid "Opening Hours"
30909msgstr "Orario di apertura"
30910
30911#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
30912#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
30913#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
30914#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
30915#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
30916#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
30917#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
30918#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
30919#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
30920#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
30921#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
30922#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
30923#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
30924#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
30925#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
30926#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
30927#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
30928#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours" display value
30929#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
30930#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
30931#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
30932#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
30933#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
30934#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
30935#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
30936#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
30937#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
30938#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
30939#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
30940#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
30941#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
30942#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
30943#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
30944#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
30945#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
30946#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
30947#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
30948#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
30949#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
30950#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
30951#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
30952#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
30953#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
30954#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
30955#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
30956#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
30957#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
30958#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
30959#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
30960#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
30961#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
30962#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
30963#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
30964#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
30965#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
30966#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
30967#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
30968#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
30969#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
30970#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
30971#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
30972#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
30973#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
30974#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
30975#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
30976#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
30977#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
30978#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
30979#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
30980#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
30981#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
30982#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
30983#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
30984#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
30985#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
30986#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
30987#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
30988#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
30989#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
30990#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
30991#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
30992#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
30993#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
30994#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
30995#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
30996#: build/trans_presets.java:1454 build/trans_presets.java:1487
30997#: build/trans_presets.java:1503 build/trans_presets.java:1511
30998#: build/trans_presets.java:1527 build/trans_presets.java:1536
30999#: build/trans_presets.java:1555 build/trans_presets.java:1931
31000#: build/trans_presets.java:1951 build/trans_presets.java:1968
31001#: build/trans_presets.java:1987 build/trans_presets.java:2006
31002#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2039
31003#: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:2087
31004#: build/trans_presets.java:2173 build/trans_presets.java:2184
31005#: build/trans_presets.java:2191 build/trans_presets.java:2244
31006#: build/trans_presets.java:2260 build/trans_presets.java:2283
31007#: build/trans_presets.java:2317 build/trans_presets.java:2402
31008#: build/trans_presets.java:2408 build/trans_presets.java:2416
31009#: build/trans_presets.java:2425 build/trans_presets.java:2459
31010#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2620
31011#: build/trans_presets.java:3153 build/trans_presets.java:3161
31012#: build/trans_presets.java:3210 build/trans_presets.java:3217
31013#: build/trans_presets.java:3224 build/trans_presets.java:3232
31014#: build/trans_presets.java:3239 build/trans_presets.java:3248
31015#: build/trans_presets.java:3257 build/trans_presets.java:3264
31016#: build/trans_presets.java:3274 build/trans_presets.java:3283
31017#: build/trans_presets.java:3289 build/trans_presets.java:3297
31018#: build/trans_presets.java:3303 build/trans_presets.java:3311
31019#: build/trans_presets.java:3320 build/trans_presets.java:3326
31020#: build/trans_presets.java:3333 build/trans_presets.java:3339
31021#: build/trans_presets.java:3347 build/trans_presets.java:3354
31022#: build/trans_presets.java:3360 build/trans_presets.java:3369
31023#: build/trans_presets.java:3377 build/trans_presets.java:3383
31024#: build/trans_presets.java:3392 build/trans_presets.java:3401
31025#: build/trans_presets.java:3407 build/trans_presets.java:3413
31026#: build/trans_presets.java:3423 build/trans_presets.java:3431
31027#: build/trans_presets.java:3448 build/trans_presets.java:3457
31028#: build/trans_presets.java:3464 build/trans_presets.java:3470
31029#: build/trans_presets.java:3476 build/trans_presets.java:3485
31030#: build/trans_presets.java:3494 build/trans_presets.java:3502
31031#: build/trans_presets.java:3509 build/trans_presets.java:3517
31032#: build/trans_presets.java:3524 build/trans_presets.java:3533
31033#: build/trans_presets.java:3540 build/trans_presets.java:3549
31034#: build/trans_presets.java:3558 build/trans_presets.java:3567
31035#: build/trans_presets.java:3574 build/trans_presets.java:3583
31036#: build/trans_presets.java:3589 build/trans_presets.java:3596
31037#: build/trans_presets.java:3605 build/trans_presets.java:3611
31038#: build/trans_presets.java:3620
31039msgid "24/7"
31040msgstr "24/7"
31041
31042#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
31043#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
31044#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
31045#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
31046#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
31047#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
31048#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
31049#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
31050#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
31051#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
31052#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
31053#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
31054#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
31055#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
31056#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
31057#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
31058#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
31059#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours" display value
31060#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
31061#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours" display value
31062#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
31063#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
31064#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
31065#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
31066#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
31067#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
31068#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
31069#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
31070#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
31071#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
31072#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
31073#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
31074#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
31075#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
31076#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
31077#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
31078#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
31079#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
31080#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
31081#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
31082#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
31083#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
31084#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
31085#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
31086#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
31087#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
31088#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
31089#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
31090#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
31091#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
31092#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
31093#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
31094#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
31095#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
31096#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
31097#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
31098#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
31099#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
31100#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
31101#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
31102#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
31103#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
31104#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
31105#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
31106#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
31107#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
31108#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
31109#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
31110#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
31111#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
31112#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
31113#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
31114#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
31115#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
31116#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
31117#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
31118#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
31119#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
31120#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
31121#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
31122#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
31123#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
31124#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
31125#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
31126#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
31127#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
31128#: build/trans_presets.java:1454 build/trans_presets.java:1487
31129#: build/trans_presets.java:1503 build/trans_presets.java:1511
31130#: build/trans_presets.java:1527 build/trans_presets.java:1536
31131#: build/trans_presets.java:1555 build/trans_presets.java:1931
31132#: build/trans_presets.java:1951 build/trans_presets.java:1968
31133#: build/trans_presets.java:1987 build/trans_presets.java:2006
31134#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2039
31135#: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:2087
31136#: build/trans_presets.java:2173 build/trans_presets.java:2184
31137#: build/trans_presets.java:2191 build/trans_presets.java:2207
31138#: build/trans_presets.java:2244 build/trans_presets.java:2260
31139#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2317
31140#: build/trans_presets.java:2402 build/trans_presets.java:2408
31141#: build/trans_presets.java:2416 build/trans_presets.java:2425
31142#: build/trans_presets.java:2459 build/trans_presets.java:2614
31143#: build/trans_presets.java:2620 build/trans_presets.java:3153
31144#: build/trans_presets.java:3161 build/trans_presets.java:3210
31145#: build/trans_presets.java:3217 build/trans_presets.java:3224
31146#: build/trans_presets.java:3232 build/trans_presets.java:3239
31147#: build/trans_presets.java:3248 build/trans_presets.java:3257
31148#: build/trans_presets.java:3264 build/trans_presets.java:3274
31149#: build/trans_presets.java:3283 build/trans_presets.java:3289
31150#: build/trans_presets.java:3297 build/trans_presets.java:3303
31151#: build/trans_presets.java:3311 build/trans_presets.java:3320
31152#: build/trans_presets.java:3326 build/trans_presets.java:3333
31153#: build/trans_presets.java:3339 build/trans_presets.java:3347
31154#: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3360
31155#: build/trans_presets.java:3369 build/trans_presets.java:3377
31156#: build/trans_presets.java:3383 build/trans_presets.java:3392
31157#: build/trans_presets.java:3401 build/trans_presets.java:3407
31158#: build/trans_presets.java:3413 build/trans_presets.java:3423
31159#: build/trans_presets.java:3431 build/trans_presets.java:3448
31160#: build/trans_presets.java:3457 build/trans_presets.java:3464
31161#: build/trans_presets.java:3470 build/trans_presets.java:3476
31162#: build/trans_presets.java:3485 build/trans_presets.java:3494
31163#: build/trans_presets.java:3502 build/trans_presets.java:3509
31164#: build/trans_presets.java:3517 build/trans_presets.java:3524
31165#: build/trans_presets.java:3533 build/trans_presets.java:3540
31166#: build/trans_presets.java:3549 build/trans_presets.java:3558
31167#: build/trans_presets.java:3567 build/trans_presets.java:3574
31168#: build/trans_presets.java:3583 build/trans_presets.java:3589
31169#: build/trans_presets.java:3596 build/trans_presets.java:3605
31170#: build/trans_presets.java:3611 build/trans_presets.java:3620
31171msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
31172msgstr "Lu-Ve 08:30-20:00"
31173
31174#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
31175#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
31176#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
31177#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
31178#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
31179#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
31180#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
31181#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
31182#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
31183#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
31184#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
31185#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
31186#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
31187#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
31188#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
31189#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
31190#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
31191#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours" display value
31192#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
31193#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
31194#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
31195#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
31196#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
31197#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
31198#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
31199#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
31200#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
31201#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
31202#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
31203#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
31204#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
31205#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
31206#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
31207#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
31208#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
31209#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
31210#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
31211#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
31212#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
31213#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
31214#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
31215#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
31216#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
31217#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
31218#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
31219#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
31220#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
31221#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
31222#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
31223#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
31224#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
31225#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
31226#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
31227#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
31228#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
31229#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
31230#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
31231#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
31232#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
31233#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
31234#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
31235#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
31236#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
31237#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
31238#: build/trans_presets.java:1454 build/trans_presets.java:1487
31239#: build/trans_presets.java:1503 build/trans_presets.java:1511
31240#: build/trans_presets.java:1527 build/trans_presets.java:1536
31241#: build/trans_presets.java:1555 build/trans_presets.java:1931
31242#: build/trans_presets.java:1951 build/trans_presets.java:1968
31243#: build/trans_presets.java:1987 build/trans_presets.java:2006
31244#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2039
31245#: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:2087
31246#: build/trans_presets.java:2173 build/trans_presets.java:2184
31247#: build/trans_presets.java:2191 build/trans_presets.java:2244
31248#: build/trans_presets.java:2260 build/trans_presets.java:2283
31249#: build/trans_presets.java:2402 build/trans_presets.java:2408
31250#: build/trans_presets.java:2416 build/trans_presets.java:2459
31251#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2620
31252#: build/trans_presets.java:3153 build/trans_presets.java:3161
31253#: build/trans_presets.java:3210 build/trans_presets.java:3217
31254#: build/trans_presets.java:3224 build/trans_presets.java:3232
31255#: build/trans_presets.java:3239 build/trans_presets.java:3264
31256#: build/trans_presets.java:3289 build/trans_presets.java:3297
31257#: build/trans_presets.java:3303 build/trans_presets.java:3311
31258#: build/trans_presets.java:3326 build/trans_presets.java:3333
31259#: build/trans_presets.java:3339 build/trans_presets.java:3347
31260#: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3360
31261#: build/trans_presets.java:3377 build/trans_presets.java:3383
31262#: build/trans_presets.java:3407 build/trans_presets.java:3413
31263#: build/trans_presets.java:3423 build/trans_presets.java:3431
31264#: build/trans_presets.java:3464 build/trans_presets.java:3470
31265#: build/trans_presets.java:3476 build/trans_presets.java:3502
31266#: build/trans_presets.java:3509 build/trans_presets.java:3517
31267#: build/trans_presets.java:3524 build/trans_presets.java:3540
31268#: build/trans_presets.java:3574 build/trans_presets.java:3589
31269#: build/trans_presets.java:3596 build/trans_presets.java:3611
31270msgid "Tu-Su 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
31271msgstr "Ma-Do 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
31272
31273#. item "Car/Fuel" combo "With shop"
31274#: build/trans_presets.java:1455
31275msgid "With shop"
31276msgstr "Con negozio"
31277
31278#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
31279#: build/trans_presets.java:1455
31280msgid "convenience"
31281msgstr "drogheria"
31282
31283#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
31284#: build/trans_presets.java:1455
31285msgid "kiosk"
31286msgstr "chiosco"
31287
31288#. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
31289#: build/trans_presets.java:1456
31290msgid "Fuel types:"
31291msgstr "Tipi di carburante:"
31292
31293#. item "Car/Fuel" check "Diesel"
31294#: build/trans_presets.java:1457
31295msgid "Diesel"
31296msgstr "Diesel"
31297
31298#. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
31299#: build/trans_presets.java:1458
31300msgid "Bio Diesel"
31301msgstr "Bio Diesel"
31302
31303#. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
31304#: build/trans_presets.java:1459
31305msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
31306msgstr "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
31307
31308#. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
31309#: build/trans_presets.java:1460
31310msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
31311msgstr "Diesel per veicoli di trasporto merci pesanti"
31312
31313#. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
31314#: build/trans_presets.java:1461
31315msgid "Octane 91"
31316msgstr "91 ottani"
31317
31318#. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
31319#: build/trans_presets.java:1462
31320msgid "Octane 95"
31321msgstr "95 ottani"
31322
31323#. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
31324#: build/trans_presets.java:1463
31325msgid "Octane 98"
31326msgstr "98 ottani"
31327
31328#. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
31329#: build/trans_presets.java:1464
31330msgid "Octane 100"
31331msgstr "100 ottani"
31332
31333#. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
31334#: build/trans_presets.java:1465
31335msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
31336msgstr "E10 (miscela 10% etanolo)"
31337
31338#. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
31339#: build/trans_presets.java:1466
31340msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
31341msgstr "E85 (miscela 85% etanolo)"
31342
31343#. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
31344#: build/trans_presets.java:1467
31345msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
31346msgstr "GPL (gas di petrolio liquefatto)"
31347
31348#. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
31349#: build/trans_presets.java:1468
31350msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
31351msgstr "GNC (gas naturale compresso)"
31352
31353#. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
31354#: build/trans_presets.java:1469
31355msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
31356msgstr "Miscela 1/25 (mofa/moped)"
31357
31358#. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
31359#: build/trans_presets.java:1470
31360msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
31361msgstr "Miscela 1/50 (mofa/moped)"
31362
31363#. </optional>
31364#. item "Car/Charging Station"
31365#: build/trans_presets.java:1473
31366msgid "Charging Station"
31367msgstr "Stazione di ricarica"
31368
31369#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"/>
31370#. item "Car/Charging Station" label "Edit Charging Station (for electric cars)"
31371#: build/trans_presets.java:1475
31372msgid "Edit Charging Station (for electric cars)"
31373msgstr "Modifica stazione di ricarica (per automobili elettriche)"
31374
31375#. item "Car/Charging Station" text "Amperage"
31376#: build/trans_presets.java:1479
31377msgid "Amperage"
31378msgstr "Amperaggio"
31379
31380#. item "Car/Wash"
31381#: build/trans_presets.java:1481
31382msgid "Wash"
31383msgstr "Autolavaggio"
31384
31385#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
31386#: build/trans_presets.java:1482
31387msgid "Edit Car Wash"
31388msgstr "Modifica autolavaggio"
31389
31390#. <separator/>
31391#. item "Car/Car Dealer"
31392#: build/trans_presets.java:1490
31393msgid "Car Dealer"
31394msgstr "Concessionaria"
31395
31396#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
31397#. item "Car/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
31398#: build/trans_presets.java:1492
31399msgid "Edit Car Shop"
31400msgstr "Modifica concessionaria"
31401
31402#. item "Car/Repair"
31403#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair"
31404#: build/trans_presets.java:1497 build/trans_presets.java:1559
31405msgid "Repair"
31406msgstr "Autofficina"
31407
31408#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
31409#: build/trans_presets.java:1498
31410msgid "Edit Car Repair"
31411msgstr "Modifica autofficina"
31412
31413#. item "Car/Tyres"
31414#: build/trans_presets.java:1505
31415msgid "Tyres"
31416msgstr "Pneumatici"
31417
31418#. item "Car/Tyres" label "Edit Tyres"
31419#: build/trans_presets.java:1506
31420msgid "Edit Tyres"
31421msgstr "Modifica pneumatici"
31422
31423#. item "Car/Tyres" label "Contact:"
31424#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Contact:"
31425#: build/trans_presets.java:1512 build/trans_presets.java:1564
31426msgid "Contact:"
31427msgstr "Contatto:"
31428
31429#. item "Car/Tyres" text "Phone Number"
31430#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Phone Number"
31431#. <space />
31432#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Phone Number"
31433#. <space />
31434#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Phone Number"
31435#. <space />
31436#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Phone Number"
31437#. <space />
31438#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Phone Number"
31439#. <space />
31440#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Phone Number"
31441#. <space />
31442#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Phone Number"
31443#. <space />
31444#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Phone Number"
31445#. <space />
31446#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Phone Number"
31447#. <space />
31448#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Phone Number"
31449#. <space />
31450#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Phone Number"
31451#. <space />
31452#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Phone Number"
31453#. <space />
31454#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Phone Number"
31455#. <space />
31456#. item "Food+Drinks/Pub" text "Phone Number"
31457#. <space />
31458#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Phone Number"
31459#. <space />
31460#. item "Food+Drinks/Bar" text "Phone Number"
31461#. <space />
31462#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Phone Number"
31463#. item "Culture/Recording Studio" text "Phone Number"
31464#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
31465#. <space />
31466#. item "Annotation/Contact" text "Phone Number"
31467#: build/trans_presets.java:1513 build/trans_presets.java:1565
31468#: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1809
31469#: build/trans_presets.java:1825 build/trans_presets.java:1842
31470#: build/trans_presets.java:1860 build/trans_presets.java:1877
31471#: build/trans_presets.java:1899 build/trans_presets.java:1916
31472#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1958
31473#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1994
31474#: build/trans_presets.java:2013 build/trans_presets.java:2029
31475#: build/trans_presets.java:2046 build/trans_presets.java:2061
31476#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:2449
31477#: build/trans_presets.java:4062
31478msgid "Phone Number"
31479msgstr "Numero di telefono"
31480
31481#. item "Car/Tyres" text "Fax Number"
31482#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Fax Number"
31483#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Fax Number"
31484#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Fax Number"
31485#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Fax Number"
31486#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Fax Number"
31487#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Fax Number"
31488#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Fax Number"
31489#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Fax Number"
31490#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Fax Number"
31491#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Fax Number"
31492#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Fax Number"
31493#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Fax Number"
31494#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Fax Number"
31495#. item "Food+Drinks/Pub" text "Fax Number"
31496#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Fax Number"
31497#. item "Food+Drinks/Bar" text "Fax Number"
31498#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Fax Number"
31499#. item "Annotation/Contact" text "Fax Number"
31500#: build/trans_presets.java:1514 build/trans_presets.java:1566
31501#: build/trans_presets.java:1792 build/trans_presets.java:1810
31502#: build/trans_presets.java:1826 build/trans_presets.java:1843
31503#: build/trans_presets.java:1861 build/trans_presets.java:1878
31504#: build/trans_presets.java:1900 build/trans_presets.java:1917
31505#: build/trans_presets.java:1940 build/trans_presets.java:1959
31506#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1995
31507#: build/trans_presets.java:2014 build/trans_presets.java:2030
31508#: build/trans_presets.java:2047 build/trans_presets.java:2062
31509#: build/trans_presets.java:4063
31510msgid "Fax Number"
31511msgstr "Numero di fax"
31512
31513#. item "Car/Tyres" text "Website"
31514#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Website"
31515#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Website"
31516#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Website"
31517#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Website"
31518#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Website"
31519#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Website"
31520#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Website"
31521#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Website"
31522#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Website"
31523#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Website"
31524#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Website"
31525#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Website"
31526#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Website"
31527#. item "Food+Drinks/Pub" text "Website"
31528#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Website"
31529#. item "Food+Drinks/Bar" text "Website"
31530#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Website"
31531#. item "Culture/Recording Studio" text "Website"
31532#. <space />
31533#. item "Annotation/Contact" text "Website"
31534#: build/trans_presets.java:1515 build/trans_presets.java:1567
31535#: build/trans_presets.java:1793 build/trans_presets.java:1811
31536#: build/trans_presets.java:1827 build/trans_presets.java:1844
31537#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1879
31538#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1918
31539#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1960
31540#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1996
31541#: build/trans_presets.java:2015 build/trans_presets.java:2031
31542#: build/trans_presets.java:2048 build/trans_presets.java:2063
31543#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:4065
31544msgid "Website"
31545msgstr "Sito Web"
31546
31547#. item "Car/Tyres" text "Email Address"
31548#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Email Address"
31549#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Email Address"
31550#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Email Address"
31551#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Email Address"
31552#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Email Address"
31553#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Email Address"
31554#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Email Address"
31555#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Email Address"
31556#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Email Address"
31557#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Email Address"
31558#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Email Address"
31559#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Email Address"
31560#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Email Address"
31561#. item "Food+Drinks/Pub" text "Email Address"
31562#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Email Address"
31563#. item "Food+Drinks/Bar" text "Email Address"
31564#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Email Address"
31565#. item "Annotation/Contact" text "Email Address"
31566#: build/trans_presets.java:1516 build/trans_presets.java:1568
31567#: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:1812
31568#: build/trans_presets.java:1828 build/trans_presets.java:1845
31569#: build/trans_presets.java:1863 build/trans_presets.java:1880
31570#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1919
31571#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1961
31572#: build/trans_presets.java:1978 build/trans_presets.java:1997
31573#: build/trans_presets.java:2016 build/trans_presets.java:2032
31574#: build/trans_presets.java:2049 build/trans_presets.java:2064
31575#: build/trans_presets.java:4066
31576msgid "Email Address"
31577msgstr "Indirizzo email"
31578
31579#. <separator/>
31580#. item "Car/Rental"
31581#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental"
31582#. item "Bicycle/Rental"
31583#: build/trans_presets.java:1519 build/trans_presets.java:1558
31584#: build/trans_presets.java:1586
31585msgid "Rental"
31586msgstr "Noleggio"
31587
31588#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
31589#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
31590#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
31591#: build/trans_presets.java:1522
31592msgid "Edit Car Rental"
31593msgstr "Modifica noleggio automobili"
31594
31595#. item "Car/Sharing"
31596#: build/trans_presets.java:1529
31597msgid "Sharing"
31598msgstr "Condivisione"
31599
31600#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
31601#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
31602#: build/trans_presets.java:1531
31603msgid "Edit Car Sharing"
31604msgstr "Modifica condivisione automobili"
31605
31606#. item "Motorcycle/Parking" label "Edit Motorcycle Parking"
31607#: build/trans_presets.java:1541
31608msgid "Edit Motorcycle Parking"
31609msgstr "Modifica parcheggio per motociclette"
31610
31611#. item "Motorcycle/Parking" text "Capacity"
31612#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
31613#: build/trans_presets.java:1544 build/trans_presets.java:1577
31614msgid "Capacity"
31615msgstr "Capacità"
31616
31617#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer"
31618#: build/trans_presets.java:1548
31619msgid "Motorcycle Dealer"
31620msgstr "Concessionario di motociclette"
31621
31622#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=motorcycle"/>
31623#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Edit Shop Motorcycle"
31624#: build/trans_presets.java:1550
31625msgid "Edit Shop Motorcycle"
31626msgstr "Modifica concessionario di motociclette"
31627
31628#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand" display value
31629#: build/trans_presets.java:1553
31630msgid "independent"
31631msgstr "indipendente"
31632
31633#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Services:"
31634#: build/trans_presets.java:1556
31635msgid "Services:"
31636msgstr "Servizi:"
31637
31638#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale"
31639#: build/trans_presets.java:1557
31640msgid "Sale"
31641msgstr "Vendita"
31642
31643#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
31644#: build/trans_presets.java:1557
31645msgctxt "motorcycle"
31646msgid "yes"
31647msgstr "si"
31648
31649#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
31650#: build/trans_presets.java:1557
31651msgctxt "motorcycle"
31652msgid "brand"
31653msgstr "casa produttrice"
31654
31655#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
31656#: build/trans_presets.java:1557
31657msgctxt "motorcycle"
31658msgid "used"
31659msgstr "usato"
31660
31661#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
31662#: build/trans_presets.java:1557
31663msgctxt "motorcycle"
31664msgid "no"
31665msgstr "no"
31666
31667#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
31668#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
31669#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
31670#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
31671#: build/trans_presets.java:1558 build/trans_presets.java:1559
31672#: build/trans_presets.java:1561 build/trans_presets.java:1562
31673msgid "brand"
31674msgstr "casa produttrice"
31675
31676#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
31677#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
31678#: build/trans_presets.java:1559 build/trans_presets.java:1561
31679msgid "oldtimer"
31680msgstr "esperto"
31681
31682#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection"
31683#: build/trans_presets.java:1560
31684msgid "Safety inspection"
31685msgstr "Revisione veicoli"
31686
31687#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
31688#: build/trans_presets.java:1560
31689msgid "DEKRA"
31690msgstr "DEKRA"
31691
31692#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
31693#: build/trans_presets.java:1560
31694msgid "GTÜ"
31695msgstr "GTÜ"
31696
31697#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
31698#: build/trans_presets.java:1560
31699msgid "MOT"
31700msgstr "MOT"
31701
31702#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
31703#: build/trans_presets.java:1560
31704msgid "TÜV"
31705msgstr "TÜV"
31706
31707#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts"
31708#: build/trans_presets.java:1561
31709msgid "Parts"
31710msgstr "Componenti"
31711
31712#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes"
31713#. item "Facilities/Recycling" check "Clothes"
31714#. group "Clothes"
31715#. item "Clothes/Clothes"
31716#: build/trans_presets.java:1562 build/trans_presets.java:2513
31717#: build/trans_presets.java:3306 build/trans_presets.java:3307
31718msgid "Clothes"
31719msgstr "Abbigliamento"
31720
31721#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
31722#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
31723#: build/trans_presets.java:1574
31724msgid "Edit Bicycle Parking"
31725msgstr "Modifica parcheggio per biciclette"
31726
31727#. item "Bicycle/Bike Dealer"
31728#: build/trans_presets.java:1579
31729msgid "Bike Dealer"
31730msgstr "Negozio di biciclette"
31731
31732#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
31733#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
31734#. item "Bicycle/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
31735#: build/trans_presets.java:1582
31736msgid "Edit Bicycle Shop"
31737msgstr "Modifica negozio di biciclette"
31738
31739#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
31740#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
31741#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
31742#: build/trans_presets.java:1589
31743msgid "Edit Bicycle Rental"
31744msgstr "Modifica noleggio biciclette"
31745
31746#. item "Public Transport/Station"
31747#: build/trans_presets.java:1595
31748msgctxt "railway"
31749msgid "Station"
31750msgstr "Stazione"
31751
31752#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
31753#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
31754#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
31755#: build/trans_presets.java:1598
31756msgctxt "railway"
31757msgid "Edit Station"
31758msgstr "Modifica stazione"
31759
31760#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
31761#: build/trans_presets.java:1603
31762msgid "UIC-Reference"
31763msgstr "Riferimento UIC"
31764
31765#. </optional>
31766#. item "Public Transport/Railway Halt"
31767#: build/trans_presets.java:1606
31768msgid "Railway Halt"
31769msgstr "Stazione ferroviaria non presidiata"
31770
31771#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
31772#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
31773#: build/trans_presets.java:1608
31774msgid "Edit Halt"
31775msgstr "Modifica stazione non presidiata"
31776
31777#. </optional>
31778#. item "Public Transport/Tram Stop"
31779#: build/trans_presets.java:1615
31780msgid "Tram Stop"
31781msgstr "Fermata del tram"
31782
31783#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
31784#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
31785#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
31786#: build/trans_presets.java:1618
31787msgid "Edit Tram Stop"
31788msgstr "Modifica fermata del tram"
31789
31790#. </optional>
31791#. item "Public Transport/Railway Platform"
31792#: build/trans_presets.java:1625
31793msgid "Railway Platform"
31794msgstr "Piattaforma ferroviaria"
31795
31796#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
31797#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
31798#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
31799#: build/trans_presets.java:1628
31800msgid "Edit Railway Platform"
31801msgstr "Modifica una piattaforma ferroviaria"
31802
31803#. <key key="railway" value="platform" />
31804#. <space />
31805#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
31806#. <key key="highway" value="platform" />
31807#. <space />
31808#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
31809#: build/trans_presets.java:1631 build/trans_presets.java:1676
31810msgid "Reference (track number)"
31811msgstr "Riferimento (numero del tracciato)"
31812
31813#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
31814#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
31815#. item "Leisure/Dog Park" check "Area"
31816#: build/trans_presets.java:1633 build/trans_presets.java:1678
31817#: build/trans_presets.java:2182
31818msgid "Area"
31819msgstr "Area"
31820
31821#. item "Public Transport/Subway Entrance"
31822#: build/trans_presets.java:1635
31823msgid "Subway Entrance"
31824msgstr "Ingresso metropolitana"
31825
31826#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
31827#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
31828#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
31829#: build/trans_presets.java:1638
31830msgid "Edit Subway Entrance"
31831msgstr "Modifica ingresso metropolitana"
31832
31833#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
31834#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair"
31835#: build/trans_presets.java:1643 build/trans_presets.java:2470
31836msgid "Wheelchair"
31837msgstr "Sedia a rotelle"
31838
31839#. </optional>
31840#. <separator/>
31841#. item "Public Transport/Bus Station"
31842#: build/trans_presets.java:1648
31843msgid "Bus Station"
31844msgstr "Stazione degli autobus"
31845
31846#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
31847#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
31848#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
31849#: build/trans_presets.java:1651
31850msgid "Edit Bus Station"
31851msgstr "Modifica una stazione degli autobus"
31852
31853#. </optional>
31854#. item "Public Transport/Bus Stop"
31855#: build/trans_presets.java:1657
31856msgid "Bus Stop"
31857msgstr "Fermata dell''autobus"
31858
31859#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
31860#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
31861#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
31862#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
31863#: build/trans_presets.java:1661
31864msgid "Edit Bus Stop"
31865msgstr "Modifica fermata dell''autobus"
31866
31867#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
31868#. item "Facilities/Shelter"
31869#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter"
31870#: build/trans_presets.java:1666 build/trans_presets.java:2532
31871#: build/trans_presets.java:2542
31872msgid "Shelter"
31873msgstr "Pensilina/ricovero"
31874
31875#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
31876#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
31877#. <separator/>
31878#. item "Facilities/Bench"
31879#: build/trans_presets.java:1667 build/trans_presets.java:2524
31880msgid "Bench"
31881msgstr "Panchina"
31882
31883#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
31884#: build/trans_presets.java:1668
31885msgid "Tactile Paving"
31886msgstr "Pavimentazione tattile"
31887
31888#. </optional>
31889#. item "Public Transport/Bus Platform"
31890#: build/trans_presets.java:1672
31891msgid "Bus Platform"
31892msgstr "Piattaforma fermata bus"
31893
31894#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
31895#: build/trans_presets.java:1673
31896msgid "Edit Bus Platform"
31897msgstr "Modifica una piattaforma degli autobus"
31898
31899#. <separator/>
31900#. item "Public Transport/Ticket Machine"
31901#: build/trans_presets.java:1681
31902msgid "Ticket Machine"
31903msgstr "Distributore automatico titoli di viaggio"
31904
31905#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Reference Number"
31906#: build/trans_presets.java:1687
31907msgid "Reference Number"
31908msgstr "Numero di riferimento"
31909
31910#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Coins"
31911#. item "Facilities/Telephone" check "Coins"
31912#. item "Vending machine" check "Coins"
31913#: build/trans_presets.java:1688 build/trans_presets.java:2484
31914#: build/trans_presets.java:3631
31915msgid "Coins"
31916msgstr "Monete"
31917
31918#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Notes"
31919#. item "Facilities/Telephone" check "Notes"
31920#. item "Vending machine" check "Notes"
31921#: build/trans_presets.java:1689 build/trans_presets.java:2485
31922#: build/trans_presets.java:3632
31923msgid "Notes"
31924msgstr "Banconote"
31925
31926#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Electronic purses and Charge cards"
31927#. item "Facilities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
31928#. item "Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
31929#: build/trans_presets.java:1690 build/trans_presets.java:2486
31930#: build/trans_presets.java:3633
31931msgid "Electronic purses and Charge cards"
31932msgstr "Portafogli elettronici e carte di debito"
31933
31934#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Debit cards"
31935#. item "Facilities/Telephone" check "Debit cards"
31936#. item "Vending machine" check "Debit cards"
31937#: build/trans_presets.java:1691 build/trans_presets.java:2487
31938#: build/trans_presets.java:3634
31939msgid "Debit cards"
31940msgstr "Carte di debito"
31941
31942#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Credit cards"
31943#. item "Facilities/Telephone" check "Credit cards"
31944#. item "Vending machine" check "Credit cards"
31945#: build/trans_presets.java:1692 build/trans_presets.java:2488
31946#: build/trans_presets.java:3635
31947msgid "Credit cards"
31948msgstr "Carte di credito"
31949
31950#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Account or loyalty cards"
31951#. item "Vending machine" check "Account or loyalty cards"
31952#: build/trans_presets.java:1693 build/trans_presets.java:3636
31953msgid "Account or loyalty cards"
31954msgstr "Conto o carta fedeltà"
31955
31956#. item "Taxi"
31957#: build/trans_presets.java:1696
31958msgid "Taxi"
31959msgstr "Taxi"
31960
31961#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
31962#. item "Taxi" label "Edit Taxi station"
31963#: build/trans_presets.java:1698
31964msgid "Edit Taxi station"
31965msgstr "Stazione dei taxi"
31966
31967#. <separator/>
31968#. group "Airport"
31969#: build/trans_presets.java:1703
31970msgid "Airport"
31971msgstr "Aeroporto"
31972
31973#. item "Airport/Airport Ground"
31974#: build/trans_presets.java:1704
31975msgid "Airport Ground"
31976msgstr "Terreno aeroportuale"
31977
31978#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
31979#. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
31980#: build/trans_presets.java:1706
31981msgid "Edit Airport Ground"
31982msgstr "Modifica terreno aeroportuale"
31983
31984#. <optional>
31985#. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
31986#: build/trans_presets.java:1710
31987msgid "IATA"
31988msgstr "IATA"
31989
31990#. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
31991#: build/trans_presets.java:1711
31992msgid "ICAO"
31993msgstr "ICAO"
31994
31995#. </optional>
31996#. <separator/>
31997#. item "Airport/Runway"
31998#: build/trans_presets.java:1716
31999msgid "Runway"
32000msgstr "Pista di decollo/atterraggio"
32001
32002#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
32003#. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
32004#: build/trans_presets.java:1718
32005msgid "Edit Runway"
32006msgstr "Modifica pista di decollo/atterraggio"
32007
32008#. </optional>
32009#. item "Airport/Taxiway"
32010#: build/trans_presets.java:1724
32011msgid "Taxiway"
32012msgstr "Pista di rullaggio"
32013
32014#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
32015#. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
32016#: build/trans_presets.java:1726
32017msgid "Edit Taxiway"
32018msgstr "Modifica pista di rullaggio"
32019
32020#. </optional>
32021#. item "Airport/Helipad"
32022#: build/trans_presets.java:1732
32023msgid "Helipad"
32024msgstr "Eliporto"
32025
32026#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
32027#. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
32028#: build/trans_presets.java:1734
32029msgid "Edit Helipad"
32030msgstr "Modifica eliporto"
32031
32032#. </optional>
32033#. item "Airport/Apron"
32034#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
32035#. item "Airport/Apron" label "Apron"
32036#: build/trans_presets.java:1740 build/trans_presets.java:1742
32037msgid "Apron"
32038msgstr "Parcheggio aeromobili"
32039
32040#. <key key="aeroway" value="apron" />
32041#. item "Airport/Hangar"
32042#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
32043#. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
32044#: build/trans_presets.java:1745 build/trans_presets.java:1747
32045msgid "Hangar"
32046msgstr "Hangar"
32047
32048#. <key key="building" value="hangar" />
32049#. item "Airport/Beacon"
32050#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
32051#. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
32052#. item "Man Made/Man Made/Beacon"
32053#: build/trans_presets.java:1750 build/trans_presets.java:1752
32054#: build/trans_presets.java:3037
32055msgid "Beacon"
32056msgstr "Torre radio"
32057
32058#. <key key="man_made" value="beacon" />
32059#. item "Airport/Windsock"
32060#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
32061#. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
32062#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1757
32063msgid "Windsock"
32064msgstr "Manica a vento"
32065
32066#. <key key="aeroway" value="windsock" />
32067#. <separator/>
32068#. item "Airport/Terminal"
32069#: build/trans_presets.java:1761
32070msgid "Terminal"
32071msgstr "Terminale"
32072
32073#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
32074#. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
32075#: build/trans_presets.java:1763
32076msgid "Edit Terminal"
32077msgstr "Modifica terminal aeroportuale"
32078
32079#. item "Airport/Gate"
32080#: build/trans_presets.java:1767
32081msgctxt "airport"
32082msgid "Gate"
32083msgstr "Uscita"
32084
32085#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
32086#. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
32087#: build/trans_presets.java:1769
32088msgid "Edit Terminal Gate"
32089msgstr "Modifica varco terminal aeroportuale"
32090
32091#. group "Facilities"
32092#: build/trans_presets.java:1775 build/trans_presets.java:2462
32093msgid "Facilities"
32094msgstr "Strutture"
32095
32096#. group "Facilities/Accommodation"
32097#: build/trans_presets.java:1776
32098msgid "Accommodation"
32099msgstr "Accoglienza"
32100
32101#. item "Facilities/Accommodation/Hotel"
32102#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
32103#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
32104#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
32105#. </button>
32106#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
32107#: build/trans_presets.java:1777 build/trans_surveyor.java:43
32108msgid "Hotel"
32109msgstr "Hotel"
32110
32111#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
32112#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
32113#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" label "Edit Hotel"
32114#: build/trans_presets.java:1780
32115msgid "Edit Hotel"
32116msgstr "Modifica hotel"
32117
32118#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Stars"
32119#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Stars"
32120#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Stars"
32121#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Stars"
32122#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Stars"
32123#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Stars"
32124#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Stars"
32125#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Stars"
32126#: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1802
32127#: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1835
32128#: build/trans_presets.java:1853 build/trans_presets.java:1887
32129#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1932
32130msgid "Stars"
32131msgstr "Stelle"
32132
32133#. <space />
32134#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access"
32135#. <space />
32136#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access"
32137#. <space />
32138#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access"
32139#. <space />
32140#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access"
32141#. <space />
32142#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access"
32143#. <space />
32144#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access"
32145#. <space />
32146#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access"
32147#. <space />
32148#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access"
32149#. <space />
32150#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access"
32151#. <space />
32152#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access"
32153#. <space />
32154#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access"
32155#. <space />
32156#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access"
32157#. <space />
32158#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access"
32159#. <space />
32160#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access"
32161#. <space />
32162#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access"
32163#: build/trans_presets.java:1786 build/trans_presets.java:1804
32164#: build/trans_presets.java:1820 build/trans_presets.java:1837
32165#: build/trans_presets.java:1855 build/trans_presets.java:1872
32166#: build/trans_presets.java:1889 build/trans_presets.java:1911
32167#: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1953
32168#: build/trans_presets.java:1970 build/trans_presets.java:1989
32169#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2024
32170#: build/trans_presets.java:2041
32171msgid "Internet access"
32172msgstr "Accesso ad Internet"
32173
32174#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
32175#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
32176#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
32177#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
32178#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
32179#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
32180#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
32181#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
32182#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
32183#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
32184#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
32185#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
32186#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
32187#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
32188#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
32189#: build/trans_presets.java:1786 build/trans_presets.java:1804
32190#: build/trans_presets.java:1820 build/trans_presets.java:1837
32191#: build/trans_presets.java:1855 build/trans_presets.java:1872
32192#: build/trans_presets.java:1889 build/trans_presets.java:1911
32193#: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1953
32194#: build/trans_presets.java:1970 build/trans_presets.java:1989
32195#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2024
32196#: build/trans_presets.java:2041
32197msgid "wlan"
32198msgstr "wlan"
32199
32200#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
32201#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
32202#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
32203#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
32204#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
32205#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
32206#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
32207#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
32208#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
32209#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
32210#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
32211#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
32212#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
32213#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
32214#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
32215#: build/trans_presets.java:1786 build/trans_presets.java:1804
32216#: build/trans_presets.java:1820 build/trans_presets.java:1837
32217#: build/trans_presets.java:1855 build/trans_presets.java:1872
32218#: build/trans_presets.java:1889 build/trans_presets.java:1911
32219#: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1953
32220#: build/trans_presets.java:1970 build/trans_presets.java:1989
32221#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2024
32222#: build/trans_presets.java:2041
32223msgid "wired"
32224msgstr "via cavo"
32225
32226#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
32227#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
32228#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
32229#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
32230#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
32231#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
32232#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
32233#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
32234#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
32235#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
32236#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
32237#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
32238#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
32239#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
32240#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
32241#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
32242#. </rule>
32243#.
32244#. <rule>
32245#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
32246#. color terminal
32247#: build/trans_presets.java:1786 build/trans_presets.java:1804
32248#: build/trans_presets.java:1820 build/trans_presets.java:1837
32249#: build/trans_presets.java:1855 build/trans_presets.java:1872
32250#: build/trans_presets.java:1889 build/trans_presets.java:1911
32251#: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1953
32252#: build/trans_presets.java:1970 build/trans_presets.java:1989
32253#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2024
32254#: build/trans_presets.java:2041 build/trans_style.java:1063
32255msgid "terminal"
32256msgstr "terminal aeroportuale"
32257
32258#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee"
32259#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee"
32260#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee"
32261#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee"
32262#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee"
32263#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee"
32264#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee"
32265#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee"
32266#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee"
32267#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee"
32268#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee"
32269#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee"
32270#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee"
32271#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee"
32272#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee"
32273#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1805
32274#: build/trans_presets.java:1821 build/trans_presets.java:1838
32275#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1873
32276#: build/trans_presets.java:1890 build/trans_presets.java:1912
32277#: build/trans_presets.java:1935 build/trans_presets.java:1954
32278#: build/trans_presets.java:1971 build/trans_presets.java:1990
32279#: build/trans_presets.java:2009 build/trans_presets.java:2025
32280#: build/trans_presets.java:2042
32281msgid "Internet access fee"
32282msgstr "Tariffa di accesso ad Internet"
32283
32284#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking"
32285#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking"
32286#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking"
32287#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking"
32288#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking"
32289#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking"
32290#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking"
32291#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking"
32292#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking"
32293#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking"
32294#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking"
32295#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking"
32296#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking"
32297#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking"
32298#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking"
32299#. <space />
32300#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking"
32301#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1806
32302#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
32303#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1874
32304#: build/trans_presets.java:1891 build/trans_presets.java:1913
32305#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1955
32306#: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1991
32307#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2026
32308#: build/trans_presets.java:2043 build/trans_presets.java:2058
32309msgid "Smoking"
32310msgstr "Zona fumatori"
32311
32312#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
32313#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
32314#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
32315#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
32316#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
32317#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
32318#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
32319#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
32320#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
32321#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
32322#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
32323#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
32324#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
32325#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
32326#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
32327#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
32328#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1806
32329#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
32330#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1874
32331#: build/trans_presets.java:1891 build/trans_presets.java:1913
32332#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1955
32333#: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1991
32334#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2026
32335#: build/trans_presets.java:2043 build/trans_presets.java:2058
32336msgid "dedicated"
32337msgstr "dedicata"
32338
32339#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
32340#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
32341#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
32342#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
32343#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
32344#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
32345#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
32346#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
32347#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
32348#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
32349#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
32350#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
32351#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
32352#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
32353#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
32354#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
32355#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1806
32356#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
32357#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1874
32358#: build/trans_presets.java:1891 build/trans_presets.java:1913
32359#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1955
32360#: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1991
32361#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2026
32362#: build/trans_presets.java:2043 build/trans_presets.java:2058
32363msgid "separated"
32364msgstr "separata"
32365
32366#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
32367#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
32368#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
32369#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
32370#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
32371#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
32372#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
32373#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
32374#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
32375#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
32376#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
32377#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
32378#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
32379#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
32380#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
32381#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
32382#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1806
32383#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
32384#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1874
32385#: build/trans_presets.java:1891 build/trans_presets.java:1913
32386#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1955
32387#: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1991
32388#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2026
32389#: build/trans_presets.java:2043 build/trans_presets.java:2058
32390msgid "isolated"
32391msgstr "isolata"
32392
32393#. item "Facilities/Accommodation/Motel"
32394#: build/trans_presets.java:1796
32395msgid "Motel"
32396msgstr "Motel"
32397
32398#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
32399#. item "Facilities/Accommodation/Motel" label "Edit Motel"
32400#: build/trans_presets.java:1798
32401msgid "Edit Motel"
32402msgstr "Modifica Motel"
32403
32404#. item "Facilities/Accommodation/Guest House"
32405#: build/trans_presets.java:1814
32406msgid "Guest House"
32407msgstr "Guest House"
32408
32409#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" label "Edit Guest House"
32410#: build/trans_presets.java:1815
32411msgid "Edit Guest House"
32412msgstr "Modifica Guest House"
32413
32414#. item "Facilities/Accommodation/Chalet"
32415#: build/trans_presets.java:1830
32416msgid "Chalet"
32417msgstr "Casetta (chalet)"
32418
32419#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
32420#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" label "Edit Chalet"
32421#: build/trans_presets.java:1832
32422msgid "Edit Chalet"
32423msgstr "Modifica casetta (chalet)"
32424
32425#. item "Facilities/Accommodation/Hostel"
32426#: build/trans_presets.java:1847
32427msgid "Hostel"
32428msgstr "Ostello"
32429
32430#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
32431#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" label "Edit Hostel"
32432#: build/trans_presets.java:1849
32433msgid "Edit Hostel"
32434msgstr "Modifica ostello"
32435
32436#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut"
32437#: build/trans_presets.java:1865
32438msgid "Alpine Hut"
32439msgstr "Rifugio alpino"
32440
32441#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
32442#: build/trans_presets.java:1866
32443msgid "Edit Alpine Hut"
32444msgstr "Modifica rifugio alpino"
32445
32446#. <separator/>
32447#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site"
32448#: build/trans_presets.java:1883
32449msgid "Caravan Site"
32450msgstr "Area caravan e camper"
32451
32452#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
32453#: build/trans_presets.java:1884
32454msgid "Edit Caravan Site"
32455msgstr "Modifica area caravan e camper"
32456
32457#. <space />
32458#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Number of places"
32459#: build/trans_presets.java:1894
32460msgid "Number of places"
32461msgstr "Numero di posti"
32462
32463#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee"
32464#: build/trans_presets.java:1895
32465msgid "Requires a fee"
32466msgstr "Richiede un pedaggio"
32467
32468#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
32469#: build/trans_presets.java:1895
32470msgid "interval"
32471msgstr "intervallo"
32472
32473#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Power supply"
32474#: build/trans_presets.java:1896
32475msgid "Power supply"
32476msgstr "Fornitura di energia elettrica"
32477
32478#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Tents allowed"
32479#: build/trans_presets.java:1897
32480msgid "Tents allowed"
32481msgstr "Tende ammesse"
32482
32483#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site"
32484#: build/trans_presets.java:1904
32485msgid "Camping Site"
32486msgstr "Campeggio"
32487
32488#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
32489#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
32490#: build/trans_presets.java:1906
32491msgid "Edit Camping Site"
32492msgstr "Modifica campeggio"
32493
32494#. group "Food+Drinks"
32495#: build/trans_presets.java:1922
32496msgid "Food+Drinks"
32497msgstr "Cibo+bevande"
32498
32499#. item "Food+Drinks/Restaurant"
32500#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
32501#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
32502#. </button>
32503#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
32504#: build/trans_presets.java:1923 build/trans_surveyor.java:47
32505msgid "Restaurant"
32506msgstr "Ristorante"
32507
32508#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
32509#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
32510#: build/trans_presets.java:1925
32511msgid "Edit Restaurant"
32512msgstr "Modifica ristorante"
32513
32514#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine"
32515#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
32516#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine"
32517#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32518#: build/trans_presets.java:1986
32519msgid "Cuisine"
32520msgstr "Cucina"
32521
32522#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32523#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32524#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32525msgid "italian"
32526msgstr "italiana"
32527
32528#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32529#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32530#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32531msgid "chinese"
32532msgstr "cinese"
32533
32534#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32535#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32536#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32537msgid "pizza"
32538msgstr "pizza"
32539
32540#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32541#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32542#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32543msgid "burger"
32544msgstr "hamburger"
32545
32546#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32547#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32548#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32549msgid "greek"
32550msgstr "greca"
32551
32552#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32553#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32554#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32555msgid "german"
32556msgstr "tedesca"
32557
32558#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32559#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32560#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32561msgid "indian"
32562msgstr "indiana"
32563
32564#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32565#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32566#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32567msgid "regional"
32568msgstr "provinciale"
32569
32570#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32571#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32572#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32573msgid "kebab"
32574msgstr "kebab"
32575
32576#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32577#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32578#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32579msgid "turkish"
32580msgstr "turca"
32581
32582#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32583#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32584#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32585msgid "asian"
32586msgstr "asiatica"
32587
32588#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32589#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32590#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32591msgid "thai"
32592msgstr "tailandese"
32593
32594#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32595#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32596#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32597msgid "mexican"
32598msgstr "messicana"
32599
32600#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32601#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32602#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32603msgid "japanese"
32604msgstr "giapponese"
32605
32606#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32607#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32608#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32609msgid "french"
32610msgstr "francese"
32611
32612#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32613#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32614#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32615msgid "sandwich"
32616msgstr "tramezzino"
32617
32618#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32619#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32620#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32621msgid "sushi"
32622msgstr "sushi"
32623
32624#. item "Food+Drinks/Restaurant" check "Microbrewery"
32625#. item "Food+Drinks/Pub" check "Microbrewery"
32626#: build/trans_presets.java:1930 build/trans_presets.java:2005
32627msgid "Microbrewery"
32628msgstr "Microbirrificio"
32629
32630#. item "Food+Drinks/Fast Food"
32631#: build/trans_presets.java:1944
32632msgid "Fast Food"
32633msgstr "Fast food"
32634
32635#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
32636#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
32637#: build/trans_presets.java:1946
32638msgid "Edit Fast Food Restaurant"
32639msgstr "Modifica fast food"
32640
32641#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32642#: build/trans_presets.java:1950
32643msgid "fish_and_chips"
32644msgstr "fish-and-chips"
32645
32646#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32647#: build/trans_presets.java:1950
32648msgid "chicken"
32649msgstr "pollo"
32650
32651#. item "Food+Drinks/Food Court"
32652#: build/trans_presets.java:1963
32653msgid "Food Court"
32654msgstr "Mensa self service"
32655
32656#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=food_court" />
32657#. item "Food+Drinks/Food Court" label "Edit Food Court"
32658#: build/trans_presets.java:1965
32659msgid "Edit Food Court"
32660msgstr "Modifica mensa self service"
32661
32662#. item "Food+Drinks/Cafe"
32663#: build/trans_presets.java:1980
32664msgid "Cafe"
32665msgstr "Caffetteria"
32666
32667#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
32668#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
32669#: build/trans_presets.java:1982
32670msgid "Edit Cafe"
32671msgstr "Caffetteria"
32672
32673#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine" display value
32674#: build/trans_presets.java:1986
32675msgid "ice_cream"
32676msgstr "gelato"
32677
32678#. item "Food+Drinks/Pub"
32679#: build/trans_presets.java:1999
32680msgid "Pub"
32681msgstr "Pub"
32682
32683#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
32684#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
32685#: build/trans_presets.java:2001
32686msgid "Edit Pub"
32687msgstr "Modifica Pub"
32688
32689#. item "Food+Drinks/Biergarten"
32690#: build/trans_presets.java:2018
32691msgid "Biergarten"
32692msgstr "Biergarten"
32693
32694#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
32695#: build/trans_presets.java:2019
32696msgid "Edit Biergarten"
32697msgstr "Modifica Biergarten"
32698
32699#. item "Food+Drinks/Bar"
32700#: build/trans_presets.java:2034
32701msgid "Bar"
32702msgstr "Bar"
32703
32704#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
32705#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
32706#: build/trans_presets.java:2036
32707msgid "Edit Bar"
32708msgstr "Modifica Bar"
32709
32710#. item "Food+Drinks/Nightclub"
32711#: build/trans_presets.java:2051
32712msgid "Nightclub"
32713msgstr "Club notturno"
32714
32715#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
32716#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
32717#: build/trans_presets.java:2053
32718msgid "Edit Nightclub"
32719msgstr "Modifica club notturno"
32720
32721#. group "Tourism"
32722#: build/trans_presets.java:2067
32723msgid "Tourism"
32724msgstr "Turismo"
32725
32726#. item "Tourism/Attraction"
32727#: build/trans_presets.java:2068
32728msgid "Attraction"
32729msgstr "Attrazione turistica"
32730
32731#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
32732#: build/trans_presets.java:2069
32733msgid "Edit Attraction"
32734msgstr "Modifica attrazione turistica"
32735
32736#. item "Tourism/Viewpoint"
32737#: build/trans_presets.java:2074
32738msgid "Viewpoint"
32739msgstr "Punto panoramico"
32740
32741#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
32742#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
32743#: build/trans_presets.java:2076
32744msgid "Edit Viewpoint"
32745msgstr "Modifica punto panoramico"
32746
32747#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
32748#: build/trans_presets.java:2079
32749msgid "Look-Out Tower"
32750msgstr "Torre di avvistamento"
32751
32752#. <separator/>
32753#. item "Tourism/Information Office"
32754#: build/trans_presets.java:2082
32755msgid "Information Office"
32756msgstr "Ufficio informazioni"
32757
32758#. item "Tourism/Map"
32759#: build/trans_presets.java:2089
32760msgid "Map"
32761msgstr "Mappa"
32762
32763#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
32764#: build/trans_presets.java:2094
32765msgid "Detail Grade"
32766msgstr "Grado di dettaglio"
32767
32768#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
32769#: build/trans_presets.java:2094
32770msgid "topo"
32771msgstr "topografico"
32772
32773#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
32774#. <roles>
32775#. item "Relations/Associated street" role "street"
32776#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32777#. </rule>
32778#.
32779#. <rule>
32780#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
32781#. color street
32782#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32783#. </rule>
32784#.
32785#. <rule>
32786#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
32787#. color street
32788#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32789#. </rule>
32790#.
32791#. <rule>
32792#. <condition k="highway" v="residential"/>
32793#. color street
32794#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32795#. </rule>
32796#.
32797#. <rule>
32798#. <condition k="highway" v="living_street"/>
32799#. color street
32800#: build/trans_presets.java:2094 build/trans_presets.java:4165
32801#: build/trans_style.java:471 build/trans_style.java:483
32802#: build/trans_style.java:495 build/trans_style.java:501
32803msgid "street"
32804msgstr "strada"
32805
32806#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
32807#: build/trans_presets.java:2094
32808msgid "scheme"
32809msgstr "schema"
32810
32811#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
32812#: build/trans_presets.java:2095
32813msgid "Shown Area"
32814msgstr "Area visualizzata"
32815
32816#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
32817#: build/trans_presets.java:2095
32818msgid "site"
32819msgstr "luogo"
32820
32821#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
32822#: build/trans_presets.java:2095
32823msgid "city"
32824msgstr "città"
32825
32826#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
32827#: build/trans_presets.java:2095
32828msgid "region"
32829msgstr "provincia"
32830
32831#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
32832#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
32833#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
32834#: build/trans_presets.java:2096 build/trans_presets.java:2112
32835#: build/trans_presets.java:2156
32836msgid "Closer Description"
32837msgstr "Descrizione più specifica"
32838
32839#. <space />
32840#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
32841#. <space />
32842#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
32843#: build/trans_presets.java:2098 build/trans_presets.java:2121
32844msgid "Routes shown for:"
32845msgstr "Itinerari segnalati per:"
32846
32847#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
32848#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
32849#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2122
32850msgid "Hiking"
32851msgstr "Percorso escursionistico"
32852
32853#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
32854#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
32855#. item "Sport/Cycling"
32856#: build/trans_presets.java:2100 build/trans_presets.java:2123
32857#: build/trans_presets.java:2660
32858msgid "Cycling"
32859msgstr "Ciclismo"
32860
32861#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
32862#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
32863#: build/trans_presets.java:2101 build/trans_presets.java:2124
32864msgid "Mountainbiking"
32865msgstr "Mountain bike"
32866
32867#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
32868#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
32869#. item "Sport/Skiing"
32870#: build/trans_presets.java:2102 build/trans_presets.java:2125
32871#: build/trans_presets.java:2708
32872msgid "Skiing"
32873msgstr "Sci"
32874
32875#. item "Tourism/Map" check "Riding"
32876#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
32877#: build/trans_presets.java:2103 build/trans_presets.java:2126
32878msgid "Riding"
32879msgstr "Equitazione"
32880
32881#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
32882#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
32883#: build/trans_presets.java:2104 build/trans_presets.java:2127
32884msgid "... other transportation modes possible"
32885msgstr "... altre modalità di trasporto possibili"
32886
32887#. item "Tourism/Information Board"
32888#: build/trans_presets.java:2106
32889msgid "Information Board"
32890msgstr "Tabellone informativo"
32891
32892#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
32893#: build/trans_presets.java:2111
32894msgid "Board Content"
32895msgstr "Contenuto del cartello"
32896
32897#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
32898#: build/trans_presets.java:2111
32899msgid "notice"
32900msgstr "avviso"
32901
32902#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
32903#: build/trans_presets.java:2111
32904msgid "history"
32905msgstr "storia"
32906
32907#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
32908#: build/trans_presets.java:2111
32909msgid "nature"
32910msgstr "natura"
32911
32912#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
32913#: build/trans_presets.java:2111
32914msgid "wildlife"
32915msgstr "fauna"
32916
32917#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
32918#: build/trans_presets.java:2111
32919msgid "plants"
32920msgstr "piantine"
32921
32922#. item "Tourism/Guidepost"
32923#: build/trans_presets.java:2114
32924msgid "Guidepost"
32925msgstr "Indicatore stradale"
32926
32927#. item "Tourism/Information Terminal"
32928#: build/trans_presets.java:2129
32929msgid "Information Terminal"
32930msgstr "Terminale informazioni"
32931
32932#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
32933#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
32934#: build/trans_presets.java:2134 build/trans_presets.java:2144
32935msgid "Closer description"
32936msgstr "Descrizione dettagliata"
32937
32938#. item "Tourism/Audioguide"
32939#: build/trans_presets.java:2139
32940msgid "Audioguide"
32941msgstr "Audio-guida"
32942
32943#. <space />
32944#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
32945#: build/trans_presets.java:2149
32946msgid "Audioguide via mobile phone?"
32947msgstr "Audio-guida tramite cellulare?"
32948
32949#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
32950#: build/trans_presets.java:2150
32951msgid "Phone number"
32952msgstr "Numero di telefono"
32953
32954#. item "Tourism/Other Information Points"
32955#: build/trans_presets.java:2152
32956msgid "Other Information Points"
32957msgstr "Altri punti informativi"
32958
32959#. group "Leisure"
32960#: build/trans_presets.java:2159
32961msgid "Leisure"
32962msgstr "Svago"
32963
32964#. item "Leisure/Cinema"
32965#: build/trans_presets.java:2160
32966msgid "Cinema"
32967msgstr "Cinema"
32968
32969#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
32970#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
32971#. item "Leisure/Cinema" label "Edit Cinema"
32972#: build/trans_presets.java:2163
32973msgid "Edit Cinema"
32974msgstr "Modifica Cinema"
32975
32976#. item "Leisure/Zoo"
32977#: build/trans_presets.java:2167
32978msgid "Zoo"
32979msgstr "Zoo"
32980
32981#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
32982#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
32983#. item "Leisure/Zoo" label "Edit Zoo"
32984#: build/trans_presets.java:2170
32985msgid "Edit Zoo"
32986msgstr "Modifica zoo"
32987
32988#. item "Leisure/Dog Park"
32989#: build/trans_presets.java:2176
32990msgid "Dog Park"
32991msgstr "Area per cani"
32992
32993#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=dog_park"
32994#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:leisure=dog_park" />
32995#. item "Leisure/Dog Park" label "Edit Dog Park"
32996#: build/trans_presets.java:2179
32997msgid "Edit Dog Park"
32998msgstr "Modifica area per cani"
32999
33000#. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier"
33001#: build/trans_presets.java:2183
33002msgid "Barrier"
33003msgstr "Barriera"
33004
33005#. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier" display value
33006#: build/trans_presets.java:2183
33007msgid "wall"
33008msgstr "muro"
33009
33010#. item "Leisure/Theme Park"
33011#: build/trans_presets.java:2187
33012msgid "Theme Park"
33013msgstr "Parco divertimenti"
33014
33015#. item "Leisure/Theme Park" label "Edit Theme Park"
33016#: build/trans_presets.java:2188
33017msgid "Edit Theme Park"
33018msgstr "Modifica parco divertimenti"
33019
33020#. item "Leisure/Water Park"
33021#: build/trans_presets.java:2193
33022msgid "Water Park"
33023msgstr "Parco acquatico"
33024
33025#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
33026#: build/trans_presets.java:2194
33027msgid "Edit Water Park"
33028msgstr "Modifica parco acquatico"
33029
33030#. item "Leisure/Sauna"
33031#: build/trans_presets.java:2198
33032msgid "Sauna"
33033msgstr "Sauna"
33034
33035#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
33036#. <space />
33037#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Sauna" />
33038#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
33039#: build/trans_presets.java:2199 build/trans_presets.java:2202
33040msgid "Edit Sauna"
33041msgstr "Modifica sauna"
33042
33043#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours" display value
33044#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
33045#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
33046#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
33047#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
33048#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
33049#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
33050#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
33051#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
33052#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
33053#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
33054#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
33055#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
33056#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
33057#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
33058#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
33059#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
33060#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
33061#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
33062#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
33063#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
33064#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
33065#: build/trans_presets.java:2207 build/trans_presets.java:2317
33066#: build/trans_presets.java:2425 build/trans_presets.java:3248
33067#: build/trans_presets.java:3257 build/trans_presets.java:3274
33068#: build/trans_presets.java:3283 build/trans_presets.java:3320
33069#: build/trans_presets.java:3369 build/trans_presets.java:3392
33070#: build/trans_presets.java:3401 build/trans_presets.java:3448
33071#: build/trans_presets.java:3457 build/trans_presets.java:3485
33072#: build/trans_presets.java:3494 build/trans_presets.java:3533
33073#: build/trans_presets.java:3549 build/trans_presets.java:3558
33074#: build/trans_presets.java:3567 build/trans_presets.java:3583
33075#: build/trans_presets.java:3605 build/trans_presets.java:3620
33076msgid "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
33077msgstr "Ma-Do 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
33078
33079#. <separator/>
33080#. item "Leisure/Playground"
33081#: build/trans_presets.java:2211
33082msgid "Playground"
33083msgstr "Parco giochi"
33084
33085#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
33086#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
33087#: build/trans_presets.java:2213
33088msgid "Edit Playground"
33089msgstr "Modifica parco giochi"
33090
33091#. item "Leisure/Picnic Site"
33092#: build/trans_presets.java:2217
33093msgid "Picnic Site"
33094msgstr "Area picnic"
33095
33096#. item "Leisure/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
33097#: build/trans_presets.java:2218
33098msgid "Edit Picnic Site"
33099msgstr "Modifica area picnic"
33100
33101#. item "Leisure/Picnic Site" check "Fireplace"
33102#. item "Facilities/Shelter" check "Fireplace"
33103#: build/trans_presets.java:2221 build/trans_presets.java:2536
33104msgid "Fireplace"
33105msgstr "Caminetto"
33106
33107#. item "Leisure/Public Grill"
33108#: build/trans_presets.java:2223
33109msgid "Public Grill"
33110msgstr "Griglia pubblica"
33111
33112#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dbbq" />
33113#. item "Leisure/Public Grill" label "Edit Public Grill"
33114#: build/trans_presets.java:2225
33115msgid "Edit Public Grill"
33116msgstr "Modifica griglia pubblica"
33117
33118#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered"
33119#: build/trans_presets.java:2229
33120msgid "Covered"
33121msgstr "Coperto"
33122
33123#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel"
33124#: build/trans_presets.java:2230
33125msgctxt "grill"
33126msgid "Fuel"
33127msgstr "Combustibile"
33128
33129#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
33130#: build/trans_presets.java:2230
33131msgid "charcoal"
33132msgstr "carbone"
33133
33134#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
33135#: build/trans_presets.java:2230
33136msgid "electric"
33137msgstr "elettrico"
33138
33139#. item "Leisure/Fishing"
33140#: build/trans_presets.java:2232
33141msgid "Fishing"
33142msgstr "Riserva di pesca"
33143
33144#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
33145#: build/trans_presets.java:2233
33146msgid "Edit Fishing"
33147msgstr "Modifica riserva di pesca"
33148
33149#. group "Culture"
33150#: build/trans_presets.java:2238
33151msgid "Culture"
33152msgstr "Cultura"
33153
33154#. item "Culture/Museum"
33155#: build/trans_presets.java:2239
33156msgid "Museum"
33157msgstr "Museo"
33158
33159#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
33160#. item "Culture/Museum" label "Edit Museum"
33161#: build/trans_presets.java:2241
33162msgid "Edit Museum"
33163msgstr "Modifica museo"
33164
33165#. item "Culture/Theatre"
33166#: build/trans_presets.java:2247
33167msgid "Theatre"
33168msgstr "Teatro"
33169
33170#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
33171#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
33172#. item "Culture/Theatre" label "Edit Theatre"
33173#: build/trans_presets.java:2250
33174msgid "Edit Theatre"
33175msgstr "Modifica Teatro"
33176
33177#. item "Culture/Library"
33178#: build/trans_presets.java:2254
33179msgid "Library"
33180msgstr "Biblioteca"
33181
33182#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
33183#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
33184#. item "Culture/Library" label "Edit Library"
33185#: build/trans_presets.java:2257
33186msgid "Edit Library"
33187msgstr "Modifica biblioteca"
33188
33189#. item "Culture/Arts Centre"
33190#: build/trans_presets.java:2262
33191msgid "Arts Centre"
33192msgstr "Centro Artistico"
33193
33194#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
33195#. item "Culture/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
33196#: build/trans_presets.java:2264
33197msgid "Edit Arts Centre"
33198msgstr "Modifica centro d''arte"
33199
33200#. item "Culture/Artwork"
33201#: build/trans_presets.java:2268
33202msgid "Artwork"
33203msgstr "Opera d''arte"
33204
33205#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
33206#. item "Culture/Artwork" label "Edit Artwork"
33207#: build/trans_presets.java:2270
33208msgid "Edit Artwork"
33209msgstr "Modifica opera d''arte"
33210
33211#. item "Culture/Place of Worship"
33212#: build/trans_presets.java:2274
33213msgid "Place of Worship"
33214msgstr "Luogo di culto"
33215
33216#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
33217#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
33218#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
33219#. item "Culture/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
33220#: build/trans_presets.java:2278
33221msgid "Edit Place of Worship"
33222msgstr "Modifica Luogo di culto"
33223
33224#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion"
33225#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
33226#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
33227#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
33228#: build/trans_presets.java:3962
33229msgid "Religion"
33230msgstr "Religione"
33231
33232#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33233#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33234#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33235#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
33236#: build/trans_presets.java:3962
33237msgid "bahai"
33238msgstr "Bahaista"
33239
33240#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33241#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33242#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33243#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
33244#: build/trans_presets.java:3962
33245msgid "buddhist"
33246msgstr "Buddista"
33247
33248#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33249#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33250#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33251#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
33252#: build/trans_presets.java:3962
33253msgid "christian"
33254msgstr "Cristiana"
33255
33256#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33257#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33258#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33259#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
33260#: build/trans_presets.java:3962
33261msgid "hindu"
33262msgstr "Induista"
33263
33264#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33265#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33266#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33267#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
33268#: build/trans_presets.java:3962
33269msgid "jain"
33270msgstr "Giainista"
33271
33272#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33273#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33274#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33275#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
33276#: build/trans_presets.java:3962
33277msgid "jewish"
33278msgstr "Ebraica"
33279
33280#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33281#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33282#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33283#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
33284#: build/trans_presets.java:3962
33285msgid "muslim"
33286msgstr "Mussulmana"
33287
33288#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33289#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33290#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33291#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
33292#: build/trans_presets.java:3962
33293msgid "sikh"
33294msgstr "Sikh"
33295
33296#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33297#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33298#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33299#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
33300#: build/trans_presets.java:3962
33301msgid "spiritualist"
33302msgstr "Spiritualista"
33303
33304#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33305#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33306#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33307#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
33308#: build/trans_presets.java:3962
33309msgid "taoist"
33310msgstr "Taoista"
33311
33312#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33313#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33314#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33315#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
33316#: build/trans_presets.java:3962
33317msgid "unitarian"
33318msgstr "Unitariana"
33319
33320#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33321#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33322#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33323#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
33324#: build/trans_presets.java:3962
33325msgid "zoroastrian"
33326msgstr "Zoroastrista"
33327
33328#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination"
33329#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
33330#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
33331#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33332#: build/trans_presets.java:3963
33333msgid "Denomination"
33334msgstr "Denominazione"
33335
33336#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33337#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33338#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33339#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33340#: build/trans_presets.java:3963
33341msgid "anglican"
33342msgstr "Anglicana"
33343
33344#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33345#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33346#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33347#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33348#: build/trans_presets.java:3963
33349msgid "baptist"
33350msgstr "Battista"
33351
33352#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33353#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33354#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33355#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33356#: build/trans_presets.java:3963
33357msgid "catholic"
33358msgstr "Cattolica"
33359
33360#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33361#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33362#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33363#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33364#: build/trans_presets.java:3963
33365msgid "evangelical"
33366msgstr "Evangelica"
33367
33368#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33369#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33370#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33371#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33372#: build/trans_presets.java:3963
33373msgid "jehovahs_witness"
33374msgstr "Testimoni di Geova"
33375
33376#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33377#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33378#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33379#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33380#: build/trans_presets.java:3963
33381msgid "lutheran"
33382msgstr "Luterana"
33383
33384#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33385#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33386#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33387#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33388#: build/trans_presets.java:3963
33389msgid "methodist"
33390msgstr "Metodista"
33391
33392#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33393#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33394#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33395#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33396#: build/trans_presets.java:3963
33397msgid "mormon"
33398msgstr "Mormone"
33399
33400#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33401#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33402#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33403#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33404#: build/trans_presets.java:3963
33405msgid "orthodox"
33406msgstr "Ortodossa"
33407
33408#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33409#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33410#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33411#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33412#: build/trans_presets.java:3963
33413msgid "pentecostal"
33414msgstr "Pentecostale"
33415
33416#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33417#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33418#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33419#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33420#: build/trans_presets.java:3963
33421msgid "presbyterian"
33422msgstr "Prebiteriana"
33423
33424#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33425#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33426#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33427#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33428#: build/trans_presets.java:3963
33429msgid "protestant"
33430msgstr "Protestante"
33431
33432#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33433#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33434#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33435#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33436#: build/trans_presets.java:3963
33437msgid "quaker"
33438msgstr "Quacchera"
33439
33440#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33441#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33442#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33443#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33444#: build/trans_presets.java:3963
33445msgid "shia"
33446msgstr "Sciita"
33447
33448#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33449#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33450#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33451#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33452#: build/trans_presets.java:3963
33453msgid "sunni"
33454msgstr "Sunnita"
33455
33456#. item "Culture/Recording Studio"
33457#: build/trans_presets.java:2285
33458msgid "Recording Studio"
33459msgstr "Studio di registrazione"
33460
33461#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dstudio" />
33462#. item "Culture/Recording Studio" label "Edit Studio"
33463#: build/trans_presets.java:2287
33464msgid "Edit Studio"
33465msgstr "Modifica studio di registrazione"
33466
33467#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type" display value
33468#: build/trans_presets.java:2292
33469msgid "audio"
33470msgstr "audio"
33471
33472#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type" display value
33473#: build/trans_presets.java:2292
33474msgid "video"
33475msgstr "video"
33476
33477#. group "Public Building"
33478#. item "Public Building/Public Building"
33479#: build/trans_presets.java:2297 build/trans_presets.java:2298
33480msgid "Public Building"
33481msgstr "Edificio pubblico"
33482
33483#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
33484#. item "Public Building/Public Building" label "Edit Public Building"
33485#: build/trans_presets.java:2300
33486msgid "Edit Public Building"
33487msgstr "Modifica edificio pubblico"
33488
33489#. item "Public Building/Town hall"
33490#: build/trans_presets.java:2304
33491msgid "Town hall"
33492msgstr "Municipio"
33493
33494#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
33495#. item "Public Building/Town hall" label "Edit Town hall"
33496#: build/trans_presets.java:2306
33497msgid "Edit Town hall"
33498msgstr "Modifica municipio"
33499
33500#. item "Public Building/Community Centre"
33501#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dcommunity_centre" />
33502#. item "Public Building/Community Centre" label "Community Centre"
33503#: build/trans_presets.java:2310 build/trans_presets.java:2312
33504msgid "Community Centre"
33505msgstr "Centro civico"
33506
33507#. item "Public Building/Embassy"
33508#: build/trans_presets.java:2319
33509msgid "Embassy"
33510msgstr "Ambasciata"
33511
33512#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
33513#. item "Public Building/Embassy" label "Edit Embassy"
33514#: build/trans_presets.java:2321
33515msgid "Edit Embassy"
33516msgstr "Modifica ambasciata"
33517
33518#. item "Public Building/Courthouse"
33519#: build/trans_presets.java:2325
33520msgid "Courthouse"
33521msgstr "Tribunale"
33522
33523#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
33524#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
33525#. item "Public Building/Courthouse" label "Edit Courthouse"
33526#: build/trans_presets.java:2328
33527msgid "Edit Courthouse"
33528msgstr "Modifica tribunale"
33529
33530#. item "Public Building/Prison"
33531#: build/trans_presets.java:2332
33532msgid "Prison"
33533msgstr "Prigione"
33534
33535#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
33536#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
33537#. item "Public Building/Prison" label "Edit Prison"
33538#: build/trans_presets.java:2335
33539msgid "Edit Prison"
33540msgstr "Modifica Prigione"
33541
33542#. item "Public Building/Police"
33543#: build/trans_presets.java:2339
33544msgid "Police"
33545msgstr "Polizia"
33546
33547#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
33548#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
33549#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
33550#. item "Public Building/Police" label "Edit Police"
33551#: build/trans_presets.java:2343
33552msgid "Edit Police"
33553msgstr "Modifica Polizia"
33554
33555#. item "Public Building/Fire Station"
33556#: build/trans_presets.java:2347
33557msgid "Fire Station"
33558msgstr "Vigili del fuoco"
33559
33560#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
33561#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
33562#. item "Public Building/Fire Station" label "Edit Fire Station"
33563#: build/trans_presets.java:2350
33564msgid "Edit Fire Station"
33565msgstr "Modifica vigili del fuoco"
33566
33567#. item "Public Building/Post Office"
33568#: build/trans_presets.java:2354
33569msgid "Post Office"
33570msgstr "Ufficio Postale"
33571
33572#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
33573#. item "Public Building/Post Office" label "Edit Post Office"
33574#: build/trans_presets.java:2356
33575msgid "Edit Post Office"
33576msgstr "Modifica Ufficio Postale"
33577
33578#. group "Education"
33579#: build/trans_presets.java:2362
33580msgid "Education"
33581msgstr "Istruzione"
33582
33583#. item "Education/Kindergarten"
33584#: build/trans_presets.java:2363
33585msgid "Kindergarten"
33586msgstr "Asilo infantile"
33587
33588#. item "Education/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
33589#: build/trans_presets.java:2364
33590msgid "Edit Kindergarten"
33591msgstr "Modifica asilo infantile"
33592
33593#. item "Education/School"
33594#: build/trans_presets.java:2368
33595msgid "School"
33596msgstr "Scuola"
33597
33598#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
33599#. item "Education/School" label "Edit School"
33600#: build/trans_presets.java:2370
33601msgid "Edit School"
33602msgstr "Modifica scuola"
33603
33604#. item "Education/University"
33605#: build/trans_presets.java:2374
33606msgid "University"
33607msgstr "Università"
33608
33609#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
33610#. item "Education/University" label "Edit University"
33611#: build/trans_presets.java:2376
33612msgid "Edit University"
33613msgstr "Modifica Università"
33614
33615#. item "Education/College"
33616#: build/trans_presets.java:2380
33617msgid "College"
33618msgstr "Scuola superiore"
33619
33620#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
33621#. item "Education/College" label "Edit College"
33622#: build/trans_presets.java:2382
33623msgid "Edit College"
33624msgstr "Modifica scuola superiore"
33625
33626#. item "Education/Driving School"
33627#: build/trans_presets.java:2386
33628msgid "Driving School"
33629msgstr "Autoscuola"
33630
33631#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/driving_school" />
33632#. item "Education/Driving School" label "Edit Driving School"
33633#: build/trans_presets.java:2388
33634msgid "Edit Driving School"
33635msgstr "Modifica autoscuola"
33636
33637#. item "Education/Driving School" text "License Classes"
33638#: build/trans_presets.java:2393
33639msgid "License Classes"
33640msgstr "Categorie di patente"
33641
33642#. group "Health"
33643#: build/trans_presets.java:2396
33644msgid "Health"
33645msgstr "Salute"
33646
33647#. item "Health/Doctors"
33648#: build/trans_presets.java:2397
33649msgid "Doctors"
33650msgstr "Ambulatorio"
33651
33652#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
33653#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
33654#: build/trans_presets.java:2399
33655msgid "Edit Doctors"
33656msgstr "Modifica ambulatorio"
33657
33658#. item "Health/Dentist"
33659#: build/trans_presets.java:2404
33660msgid "Dentist"
33661msgstr "Dentista"
33662
33663#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
33664#: build/trans_presets.java:2405
33665msgid "Edit Dentist"
33666msgstr "Modifica dentista"
33667
33668#. item "Health/Pharmacy"
33669#: build/trans_presets.java:2410
33670msgid "Pharmacy"
33671msgstr "Farmacia"
33672
33673#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
33674#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
33675#: build/trans_presets.java:2412
33676msgid "Edit Pharmacy"
33677msgstr "Modifica Farmacia"
33678
33679#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
33680#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
33681#: build/trans_presets.java:2414
33682msgid "Dispensing"
33683msgstr "Vendita medicinali con obbligo di prescrizione"
33684
33685#. item "Health/Hearing Aids"
33686#: build/trans_presets.java:2418
33687msgid "Hearing Aids"
33688msgstr "Centro per l'udito"
33689
33690#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dhearing_aids"/>
33691#. item "Health/Hearing Aids" label "Edit Hearing Aids"
33692#: build/trans_presets.java:2420
33693msgid "Edit Hearing Aids"
33694msgstr "Modifica centro per l'udito"
33695
33696#. item "Health/Hospital"
33697#: build/trans_presets.java:2427
33698msgid "Hospital"
33699msgstr "Ospedale"
33700
33701#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
33702#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
33703#: build/trans_presets.java:2429
33704msgid "Edit Hospital"
33705msgstr "Modifica Ospedale"
33706
33707#. item "Health/Baby Hatch"
33708#: build/trans_presets.java:2433
33709msgid "Baby Hatch"
33710msgstr "Culla per la vita"
33711
33712#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
33713#. item "Health/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
33714#: build/trans_presets.java:2435
33715msgid "Edit Baby Hatch"
33716msgstr "Modifica culla per la vita"
33717
33718#. item "Health/Emergency Access Point"
33719#: build/trans_presets.java:2440
33720msgid "Emergency Access Point"
33721msgstr "Colonnina SOS"
33722
33723#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
33724#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
33725#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
33726#: build/trans_presets.java:2443
33727msgid "Edit Emergency Access Point"
33728msgstr "Modifica colonnina SOS"
33729
33730#. <space />
33731#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
33732#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
33733#: build/trans_presets.java:2446
33734msgid "Point Number"
33735msgstr "Numero del punto"
33736
33737#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
33738#: build/trans_presets.java:2447
33739msgid "Point Name"
33740msgstr "Nome del punto"
33741
33742#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
33743#: build/trans_presets.java:2450
33744msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
33745msgstr "(Usare prefisso internazionale, es. +12-345-67890)"
33746
33747#. <space />
33748#. item "Health/Veterinary"
33749#: build/trans_presets.java:2453
33750msgid "Veterinary"
33751msgstr "Veterinario"
33752
33753#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
33754#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
33755#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
33756#: build/trans_presets.java:2456
33757msgid "Edit Veterinary"
33758msgstr "Modifica veterinario"
33759
33760#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
33761#: build/trans_presets.java:2470
33762msgid "limited"
33763msgstr "limitato"
33764
33765#. item "Facilities/Toilets" text "Note"
33766#. item "Vending machine" text "Note"
33767#: build/trans_presets.java:2471 build/trans_presets.java:3630
33768msgid "Note"
33769msgstr "Nota"
33770
33771#. item "Facilities/Post Box"
33772#: build/trans_presets.java:2473
33773msgid "Post Box"
33774msgstr "Cassetta Postale"
33775
33776#. item "Facilities/Telephone"
33777#: build/trans_presets.java:2478
33778msgid "Telephone"
33779msgstr "Telefono"
33780
33781#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
33782#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
33783#. item "Facilities/Telephone" label "Edit Telephone"
33784#: build/trans_presets.java:2481
33785msgid "Edit Telephone"
33786msgstr "Modifica Telefono"
33787
33788#. item "Facilities/Telephone" check "Telephone cards"
33789#: build/trans_presets.java:2489
33790msgid "Telephone cards"
33791msgstr "Carte telefoniche"
33792
33793#. item "Facilities/Clock"
33794#: build/trans_presets.java:2491
33795msgid "Clock"
33796msgstr "Orologio"
33797
33798#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=clock"
33799#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=clock" />
33800#. item "Facilities/Clock" label "Edit Clock"
33801#: build/trans_presets.java:2494
33802msgid "Edit Clock"
33803msgstr "Modifica orologio"
33804
33805#. <key key="amenity" value="clock" />
33806#. <optional>
33807#. item "Facilities/Clock" combo "Display"
33808#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display"
33809#: build/trans_presets.java:2497 build/trans_presets.java:3059
33810msgid "Display"
33811msgstr "Schermo"
33812
33813#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
33814#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
33815#: build/trans_presets.java:2497 build/trans_presets.java:3059
33816msgid "analog"
33817msgstr "analogico"
33818
33819#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
33820#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
33821#: build/trans_presets.java:2497 build/trans_presets.java:3059
33822msgid "digital"
33823msgstr "digitale"
33824
33825#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
33826#: build/trans_presets.java:2497
33827msgid "sundial"
33828msgstr "meridiana"
33829
33830#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
33831#: build/trans_presets.java:2497
33832msgid "unorthodox"
33833msgstr "anticonvenzionale"
33834
33835#. item "Facilities/Clock" combo "Support"
33836#: build/trans_presets.java:2498
33837msgid "Support"
33838msgstr "Supporto"
33839
33840#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
33841#: build/trans_presets.java:2498
33842msgid "pole"
33843msgstr "palo"
33844
33845#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
33846#: build/trans_presets.java:2498
33847msgid "wall_mounted"
33848msgstr "a muro"
33849
33850#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
33851#: build/trans_presets.java:2498
33852msgid "billboard"
33853msgstr "tabellone"
33854
33855#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability"
33856#: build/trans_presets.java:2499
33857msgid "Visibility/readability"
33858msgstr "Visibilità/leggibilità"
33859
33860#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
33861#: build/trans_presets.java:2499
33862msgid "(up to 5m)"
33863msgstr "(fino a 5m)"
33864
33865#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
33866#: build/trans_presets.java:2499
33867msgid "(up to 20m)"
33868msgstr "(fino a 20m)"
33869
33870#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
33871#: build/trans_presets.java:2499
33872msgid "(more than 20m)"
33873msgstr "(più di 20m)"
33874
33875#. item "Facilities/Clock" check "Shows current date"
33876#: build/trans_presets.java:2500
33877msgid "Shows current date"
33878msgstr "Visualizza la data corrente"
33879
33880#. item "Facilities/Clock" check "Shows temperature"
33881#: build/trans_presets.java:2501
33882msgid "Shows temperature"
33883msgstr "Visualizza la temperatura"
33884
33885#. item "Facilities/Clock" check "Shows barometric pressure"
33886#: build/trans_presets.java:2502
33887msgid "Shows barometric pressure"
33888msgstr "Visualizza la pressione atmosferica"
33889
33890#. item "Facilities/Clock" check "Shows humidity"
33891#: build/trans_presets.java:2503
33892msgid "Shows humidity"
33893msgstr "Visualizza l''umidità"
33894
33895#. </optional>
33896#. item "Facilities/Recycling"
33897#: build/trans_presets.java:2506
33898msgid "Recycling"
33899msgstr "Riciclaggio"
33900
33901#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
33902#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
33903#. item "Facilities/Recycling" label "Edit Recycling station"
33904#: build/trans_presets.java:2509
33905msgid "Edit Recycling station"
33906msgstr "Modifica Stazione di riciclaggio"
33907
33908#. <key key="amenity" value="recycling" />
33909#. item "Facilities/Recycling" check "Batteries"
33910#: build/trans_presets.java:2511
33911msgid "Batteries"
33912msgstr "Batterie"
33913
33914#. item "Facilities/Recycling" check "Cans"
33915#: build/trans_presets.java:2512
33916msgid "Cans"
33917msgstr "Lattine"
33918
33919#. item "Facilities/Recycling" check "Glass"
33920#: build/trans_presets.java:2514
33921msgid "Glass"
33922msgstr "Vetro"
33923
33924#. item "Facilities/Recycling" check "Paper"
33925#: build/trans_presets.java:2515
33926msgid "Paper"
33927msgstr "Carta"
33928
33929#. item "Facilities/Recycling" check "Scrap Metal"
33930#: build/trans_presets.java:2516
33931msgid "Scrap Metal"
33932msgstr "Rottami metallici"
33933
33934#. item "Facilities/Waste Basket"
33935#: build/trans_presets.java:2518
33936msgid "Waste Basket"
33937msgstr "Cestino della spazzatura"
33938
33939#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
33940#. item "Facilities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
33941#: build/trans_presets.java:2520
33942msgid "Edit Waste Basket"
33943msgstr "Modifica cestino della spazzatura"
33944
33945#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
33946#. <key key="amenity" value="bench" />
33947#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest"
33948#: build/trans_presets.java:2527
33949msgid "Backrest"
33950msgstr "Schienale"
33951
33952#. item "Facilities/Bench" combo "Material"
33953#: build/trans_presets.java:2528
33954msgid "Material"
33955msgstr "Materiale"
33956
33957#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
33958#: build/trans_presets.java:2528
33959msgid "stone"
33960msgstr "pietra"
33961
33962#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
33963#: build/trans_presets.java:2528
33964msgid "plastic"
33965msgstr "plastica"
33966
33967#. item "Facilities/Bench" combo "Colour"
33968#: build/trans_presets.java:2529
33969msgid "Colour"
33970msgstr "Colore"
33971
33972#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33973#: build/trans_presets.java:2529
33974msgid "black"
33975msgstr "nero"
33976
33977#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33978#: build/trans_presets.java:2529
33979msgid "brown"
33980msgstr "marrone"
33981
33982#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33983#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
33984#. </rule>
33985#.
33986#. <!--landuse tags -->
33987#.
33988#. <rule>
33989#. <condition k="landuse" v="farm"/>
33990#. color green
33991#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
33992#. </rule>
33993#.
33994#. <rule>
33995#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
33996#. color green
33997#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33998#. </rule>
33999#.
34000#. <rule>
34001#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
34002#. color green
34003#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34004#. </rule>
34005#.
34006#. <rule>
34007#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
34008#. color green
34009#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
34010#. </rule>
34011#.
34012#. <rule>
34013#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
34014#. color green
34015#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
34016#. </rule>
34017#.
34018#. <rule>
34019#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
34020#. color green
34021#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
34022#. </rule>
34023#.
34024#. <rule>
34025#. <condition k="landuse" v="greenhouse_horticulture"/>
34026#. color green
34027#. <icon src="misc/landuse/greenhouse_horticulture.png"/>
34028#. </rule>
34029#.
34030#. <rule>
34031#. <condition k="landuse" v="grass"/>
34032#. color green
34033#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
34034#. </rule>
34035#.
34036#. <rule>
34037#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
34038#. color green
34039#. <icon src="leisure/common.png"/>
34040#. </rule>
34041#.
34042#. <rule>
34043#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
34044#. color green
34045#: build/trans_presets.java:2529 build/trans_presets.java:2566
34046#: build/trans_style.java:2633 build/trans_style.java:2639
34047#: build/trans_style.java:2645 build/trans_style.java:2651
34048#: build/trans_style.java:2657 build/trans_style.java:2692
34049#: build/trans_style.java:2698 build/trans_style.java:2704
34050#: build/trans_style.java:2784 build/trans_style.java:2790
34051msgid "green"
34052msgstr "verde"
34053
34054#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
34055#: build/trans_presets.java:2529
34056msgid "red"
34057msgstr "rosso"
34058
34059#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
34060#: build/trans_presets.java:2529
34061msgid "blue"
34062msgstr "blu"
34063
34064#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
34065#: build/trans_presets.java:2529
34066msgid "gray"
34067msgstr "grigio"
34068
34069#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
34070#: build/trans_presets.java:2529
34071msgid "white"
34072msgstr "bianco"
34073
34074#. item "Facilities/Bench" combo "Amount of Seats"
34075#: build/trans_presets.java:2530
34076msgid "Amount of Seats"
34077msgstr "Quantità di posti"
34078
34079#. item "Facilities/Shelter" label "Edit Shelter"
34080#: build/trans_presets.java:2533
34081msgid "Edit Shelter"
34082msgstr "Modifica pensilina/ricovero"
34083
34084#. item "Facilities/Hunting Stand"
34085#: build/trans_presets.java:2538
34086msgid "Hunting Stand"
34087msgstr "Postazione di caccia"
34088
34089#. item "Facilities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
34090#: build/trans_presets.java:2539
34091msgid "Edit Hunting Stand"
34092msgstr "Modifica una postazione di caccia"
34093
34094#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
34095#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height"
34096#. item "Nature/Tree" text "Height"
34097#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:3814
34098msgid "Height"
34099msgstr "Modifica Albero"
34100
34101#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
34102#: build/trans_presets.java:2541
34103msgid "low"
34104msgstr "basso"
34105
34106#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
34107#: build/trans_presets.java:2541
34108msgid "half"
34109msgstr "mezzo"
34110
34111#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
34112#: build/trans_presets.java:2541
34113msgid "full"
34114msgstr "completo"
34115
34116#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide"
34117#: build/trans_presets.java:2543
34118msgid "Hide"
34119msgstr "Nascondi"
34120
34121#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock"
34122#: build/trans_presets.java:2544
34123msgid "Lock"
34124msgstr "Blocco"
34125
34126#. <separator/>
34127#. item "Facilities/Drinking Water"
34128#: build/trans_presets.java:2547
34129msgid "Drinking Water"
34130msgstr "Acqua potabile"
34131
34132#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
34133#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
34134#. item "Facilities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
34135#: build/trans_presets.java:2550
34136msgid "Edit Drinking Water"
34137msgstr "Modifica acqua potabile"
34138
34139#. item "Facilities/Fire Hydrant"
34140#: build/trans_presets.java:2554
34141msgid "Fire Hydrant"
34142msgstr "Pompa antincendio"
34143
34144#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:emergency=fire_hydrant"
34145#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:emergency=fire_hydrant" />
34146#. item "Facilities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
34147#: build/trans_presets.java:2557
34148msgid "Edit Fire Hydrant"
34149msgstr "Modifica pompa antincendio"
34150
34151#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
34152#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
34153#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2957
34154msgctxt "pipeline"
34155msgid "underground"
34156msgstr "sotterraneo"
34157
34158#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
34159#: build/trans_presets.java:2559
34160msgctxt "pipeline"
34161msgid "pillar"
34162msgstr "soprasuolo"
34163
34164#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
34165#: build/trans_presets.java:2559
34166msgctxt "pipeline"
34167msgid "wall"
34168msgstr "a muro"
34169
34170#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
34171#: build/trans_presets.java:2559
34172msgctxt "pipeline"
34173msgid "pond"
34174msgstr "non pressurizzato"
34175
34176#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Diameter"
34177#: build/trans_presets.java:2560
34178msgid "Diameter"
34179msgstr "Diametro"
34180
34181#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
34182#: build/trans_presets.java:2566
34183msgid "lane"
34184msgstr "carreggiata"
34185
34186#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
34187#: build/trans_presets.java:2566
34188msgid "parking_lot"
34189msgstr "parcheggio"
34190
34191#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
34192#: build/trans_presets.java:2566
34193msgid "sidewalk"
34194msgstr "marciapiede"
34195
34196#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure"
34197#: build/trans_presets.java:2567
34198msgid "Pressure"
34199msgstr "Pressione"
34200
34201#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure" display value
34202#: build/trans_presets.java:2567
34203msgid "xx l/min"
34204msgstr "xx l/min"
34205
34206#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure" display value
34207#: build/trans_presets.java:2567
34208msgid "suction"
34209msgstr "portata"
34210
34211#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Count"
34212#: build/trans_presets.java:2568
34213msgid "Count"
34214msgstr "Numero di idranti"
34215
34216#. group "Sports"
34217#. item "Clothes/Sports"
34218#: build/trans_presets.java:2572 build/trans_presets.java:3335
34219msgid "Sports"
34220msgstr "Sport"
34221
34222#. group "Sports/Sport Facilities"
34223#: build/trans_presets.java:2573
34224msgid "Sport Facilities"
34225msgstr "Strutture sportive"
34226
34227#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
34228#: build/trans_presets.java:2574
34229msgid "Stadium"
34230msgstr "Stadio"
34231
34232#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
34233#: build/trans_presets.java:2575
34234msgid "Edit Stadium"
34235msgstr "Modifica stadio"
34236
34237#. <space />
34238#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
34239#. <space />
34240#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
34241#. <space />
34242#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
34243#. <space />
34244#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
34245#: build/trans_presets.java:2579 build/trans_presets.java:2588
34246#: build/trans_presets.java:2597 build/trans_presets.java:2606
34247msgid "select sport:"
34248msgstr "seleziona uno sport:"
34249
34250#. <space />
34251#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
34252#. <space />
34253#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
34254#. <space />
34255#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
34256#. <space />
34257#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
34258#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34259#. </rule>
34260#.
34261#. <!--sport tags -->
34262#.
34263#. <rule>
34264#. <condition k="sport" v="9pin"/>
34265#. color sport
34266#. <icon src="sport/10pin.png"/>
34267#. </rule>
34268#.
34269#. <rule>
34270#. <condition k="sport" v="10pin"/>
34271#. color sport
34272#. <icon src="sport/10pin.png"/>
34273#. </rule>
34274#.
34275#. <rule>
34276#. <condition k="sport" v="athletics"/>
34277#. color sport
34278#. <icon src="sport/athletics.png"/>
34279#. </rule>
34280#.
34281#. <rule>
34282#. <condition k="sport" v="soccer"/>
34283#. color sport
34284#. <icon src="sport/soccer.png"/>
34285#. </rule>
34286#.
34287#. <rule>
34288#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
34289#. color sport
34290#. <icon src="sport/soccer.png"/>
34291#. </rule>
34292#.
34293#. <rule>
34294#. <condition k="sport" v="american_football"/>
34295#. color sport
34296#. <icon src="sport/soccer.png"/>
34297#. </rule>
34298#.
34299#. <rule>
34300#. <condition k="sport" v="canadian_football"/>
34301#. color sport
34302#. <icon src="sport/soccer.png"/>
34303#. </rule>
34304#.
34305#. <rule>
34306#. <condition k="sport" v="gaelic_football"/>
34307#. color sport
34308#. <icon src="sport/soccer.png"/>
34309#. </rule>
34310#.
34311#. <rule>
34312#. <condition k="sport" v="rugby_league"/>
34313#. color sport
34314#. <icon src="sport/football.png"/>
34315#. </rule>
34316#.
34317#. <rule>
34318#. <condition k="sport" v="rugby_union"/>
34319#. color sport
34320#. <icon src="sport/football.png"/>
34321#. </rule>
34322#.
34323#. <rule>
34324#. <condition k="sport" v="baseball"/>
34325#. color sport
34326#. <icon src="sport/baseball.png"/>
34327#. </rule>
34328#.
34329#. <rule>
34330#. <condition k="sport" v="basketball"/>
34331#. color sport
34332#. <icon src="sport/basketball.png"/>
34333#. </rule>
34334#.
34335#. <rule>
34336#. <condition k="sport" v="boules"/>
34337#. color sport
34338#. <icon src="sport/boule.png"/>
34339#. </rule>
34340#.
34341#. <rule>
34342#. <condition k="sport" v="bowls"/>
34343#. color sport
34344#. <icon src="sport/boule.png"/>
34345#. </rule>
34346#.
34347#. <rule>
34348#. <condition k="sport" v="canoe"/>
34349#. color sport
34350#. <icon src="sport/canoe.png"/>
34351#. </rule>
34352#.
34353#. <rule>
34354#. <condition k="sport" v="chess"/>
34355#. color sport
34356#. <icon src="sport/chess.png"/>
34357#. </rule>
34358#.
34359#. <rule>
34360#. <condition k="sport" v="climbing"/>
34361#. color sport
34362#. <icon src="sport/climbing.png"/>
34363#. </rule>
34364#.
34365#. <rule>
34366#. <condition k="sport" v="cricket"/>
34367#. color sport
34368#. <icon src="sport/cricket.png"/>
34369#. </rule>
34370#.
34371#. <rule>
34372#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
34373#. color sport
34374#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34375#. </rule>
34376#.
34377#. <rule>
34378#. <condition k="sport" v="croquet"/>
34379#. color sport
34380#. <icon src="sport/croquet.png"/>
34381#. </rule>
34382#.
34383#. <rule>
34384#. <condition k="sport" v="cycling"/>
34385#. color sport
34386#. <icon src="sport/cycling.png"/>
34387#. </rule>
34388#.
34389#. <rule>
34390#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
34391#. color sport
34392#. <icon src="leisure/dog.png"/>
34393#. </rule>
34394#.
34395#. <rule>
34396#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
34397#. color sport
34398#. <icon src="sport/riding.png"/>
34399#. </rule>
34400#.
34401#. <rule>
34402#. <condition k="sport" v="golf"/>
34403#. color sport
34404#. <icon src="sport/golf.png"/>
34405#. </rule>
34406#.
34407#. <rule>
34408#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
34409#. color sport
34410#. <icon src="sport/multi.png"/>
34411#. </rule>
34412#.
34413#. <rule>
34414#. <condition k="sport" v="hockey"/>
34415#. color sport
34416#. <icon src="sport/hockey.png"/>
34417#. </rule>
34418#.
34419#. <rule>
34420#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
34421#. color sport
34422#. <icon src="sport/riding.png"/>
34423#. </rule>
34424#.
34425#. <rule>
34426#. <condition k="sport" v="karting"/>
34427#. color sport
34428#. <icon src="sport/karting.png"/>
34429#. </rule>
34430#.
34431#. <rule>
34432#. <condition k="sport" v="motocross"/>
34433#. color sport
34434#. <icon src="sport/motocross.png"/>
34435#. </rule>
34436#.
34437#. <rule>
34438#. <condition k="sport" v="motor"/>
34439#. color sport
34440#. <icon src="sport/motor.png"/>
34441#. </rule>
34442#.
34443#. <rule>
34444#. <condition k="sport" v="multi"/>
34445#. color sport
34446#. <icon src="sport/multi.png"/>
34447#. </rule>
34448#.
34449#. <rule>
34450#. <condition k="sport" v="pelota"/>
34451#. color sport
34452#. <icon src="sport/pelota.png"/>
34453#. </rule>
34454#.
34455#. <rule>
34456#. <condition k="sport" v="racquet"/>
34457#. color sport
34458#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
34459#. </rule>
34460#.
34461#. <rule>
34462#. <condition k="sport" v="skating"/>
34463#. color sport
34464#. <icon src="sport/skating.png"/>
34465#. </rule>
34466#.
34467#. <rule>
34468#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
34469#. color sport
34470#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
34471#. </rule>
34472#.
34473#. <rule>
34474#. <condition k="sport" v="swimming"/>
34475#. color sport
34476#. <icon src="sport/pool.png"/>
34477#. </rule>
34478#.
34479#. <rule>
34480#. <condition k="sport" v="skiing"/>
34481#. color sport
34482#. <icon src="sport/skiing.png"/>
34483#. </rule>
34484#.
34485#. <rule>
34486#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
34487#. color sport
34488#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
34489#. </rule>
34490#.
34491#. <rule>
34492#. <condition k="sport" v="tennis"/>
34493#. color sport
34494#. <icon src="sport/tennis.png"/>
34495#. </rule>
34496#.
34497#. <rule>
34498#. <condition k="sport" v="paintball"/>
34499#. color sport
34500#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34501#. </rule>
34502#.
34503#. <rule>
34504#. <condition k="sport" v="squash"/>
34505#. color sport
34506#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34507#. </rule>
34508#.
34509#. <rule>
34510#. <condition k="sport" v="shooting"/>
34511#. color sport
34512#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34513#. </rule>
34514#.
34515#. <rule>
34516#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
34517#. color sport
34518#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
34519#. </rule>
34520#.
34521#. <rule>
34522#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
34523#. color sport
34524#. <icon annotate="true" src="sport/beachvolleyball.png"/>
34525#. </rule>
34526#.
34527#. <rule>
34528#. <condition k="sport" v="bowling"/>
34529#. color sport
34530#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
34531#. </rule>
34532#.
34533#. <rule>
34534#. <condition k="sport" v="handball"/>
34535#. color sport
34536#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
34537#. </rule>
34538#.
34539#. <rule>
34540#. <condition k="sport" v="rowing"/>
34541#. color sport
34542#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
34543#. </rule>
34544#.
34545#. <rule>
34546#. <condition k="sport" v="sailing"/>
34547#. color sport
34548#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34549#. </rule>
34550#.
34551#. <rule>
34552#. <condition k="sport" v="diving"/>
34553#. color sport
34554#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
34555#. </rule>
34556#.
34557#. <rule>
34558#. <condition k="sport" v="badminton"/>
34559#. color sport
34560#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34561#. </rule>
34562#.
34563#. <rule>
34564#. <condition k="sport" v="archery"/>
34565#. color sport
34566#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
34567#. </rule>
34568#.
34569#. <rule>
34570#. <condition k="sport" v="fishing"/>
34571#. color sport
34572#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
34573#. </rule>
34574#.
34575#. <rule>
34576#. <condition k="sport" v="safety_training"/>
34577#. color sport
34578#. <icon annotate="true" src="sport/safety_training.png"/>
34579#. </rule>
34580#.
34581#. <rule>
34582#. <condition k="sport" v="model_aerodrome"/>
34583#. color sport
34584#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
34585#. </rule>
34586#.
34587#. <rule>
34588#. <condition k="sport" v="rc_car"/>
34589#. color sport
34590#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34591#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34592#: build/trans_style.java:3069 build/trans_style.java:3075
34593#: build/trans_style.java:3081 build/trans_style.java:3087
34594#: build/trans_style.java:3093 build/trans_style.java:3099
34595#: build/trans_style.java:3105 build/trans_style.java:3111
34596#: build/trans_style.java:3117 build/trans_style.java:3123
34597#: build/trans_style.java:3129 build/trans_style.java:3135
34598#: build/trans_style.java:3141 build/trans_style.java:3147
34599#: build/trans_style.java:3153 build/trans_style.java:3159
34600#: build/trans_style.java:3165 build/trans_style.java:3171
34601#: build/trans_style.java:3177 build/trans_style.java:3183
34602#: build/trans_style.java:3189 build/trans_style.java:3195
34603#: build/trans_style.java:3201 build/trans_style.java:3207
34604#: build/trans_style.java:3213 build/trans_style.java:3219
34605#: build/trans_style.java:3225 build/trans_style.java:3231
34606#: build/trans_style.java:3237 build/trans_style.java:3243
34607#: build/trans_style.java:3249 build/trans_style.java:3255
34608#: build/trans_style.java:3261 build/trans_style.java:3267
34609#: build/trans_style.java:3273 build/trans_style.java:3279
34610#: build/trans_style.java:3285 build/trans_style.java:3291
34611#: build/trans_style.java:3297 build/trans_style.java:3303
34612#: build/trans_style.java:3309 build/trans_style.java:3315
34613#: build/trans_style.java:3321 build/trans_style.java:3327
34614#: build/trans_style.java:3333 build/trans_style.java:3339
34615#: build/trans_style.java:3345 build/trans_style.java:3351
34616#: build/trans_style.java:3357 build/trans_style.java:3363
34617#: build/trans_style.java:3369 build/trans_style.java:3375
34618#: build/trans_style.java:3381 build/trans_style.java:3387
34619#: build/trans_style.java:3393
34620msgid "sport"
34621msgstr "sport"
34622
34623#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34624#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34625#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34626#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34627#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34628#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34629msgid "multi"
34630msgstr "polivalente"
34631
34632#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34633#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34634#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34635#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34636#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34637#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34638msgid "archery"
34639msgstr "tiro con l''arco"
34640
34641#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34642#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34643#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34644#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34645#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34646#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34647msgid "athletics"
34648msgstr "atletica"
34649
34650#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34651#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34652#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34653#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34654#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34655#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34656msgid "american_football"
34657msgstr "football americano"
34658
34659#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34660#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34661#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34662#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34663#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34664#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34665msgid "australian_football"
34666msgstr "football_australiano"
34667
34668#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34669#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34670#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34671#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34672#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34673#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34674msgid "baseball"
34675msgstr "baseball"
34676
34677#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34678#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34679#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34680#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34681#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34682#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34683msgid "basketball"
34684msgstr "pallacanestro"
34685
34686#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34687#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34688#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34689#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34690#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34691#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34692msgid "boules"
34693msgstr "boules"
34694
34695#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34696#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34697#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34698#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34699#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34700#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34701msgid "bowls"
34702msgstr "boccie"
34703
34704#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34705#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34706#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34707#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34708#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34709#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34710msgid "canadian_football"
34711msgstr "calcio canadese"
34712
34713#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34714#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34715#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34716#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34717#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34718#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34719msgid "canoe"
34720msgstr "canoa"
34721
34722#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34723#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34724#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34725#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34726#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34727#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34728msgid "climbing"
34729msgstr "arrampicata"
34730
34731#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34732#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34733#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34734#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34735#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34736#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34737msgid "cricket"
34738msgstr "cricket"
34739
34740#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34741#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34742#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34743#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34744#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34745#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34746msgid "cricket_nets"
34747msgstr "reti_cricket"
34748
34749#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34750#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34751#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34752#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34753#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34754#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34755msgid "croquet"
34756msgstr "croquet"
34757
34758#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34759#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34760#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34761#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34762#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34763#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34764msgid "cycling"
34765msgstr "ciclismo"
34766
34767#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34768#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34769#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34770#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34771#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34772#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34773msgid "dog_racing"
34774msgstr "cinodromo"
34775
34776#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34777#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34778#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34779#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34780#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34781#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34782msgid "equestrian"
34783msgstr "sport equestri"
34784
34785#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34786#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34787#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34788#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34789#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34790#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34791msgid "gaelic_football"
34792msgstr "calcio gaelico"
34793
34794#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34795#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34796#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34797#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34798#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34799#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34800msgid "golf"
34801msgstr "golf"
34802
34803#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34804#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34805#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34806#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34807#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34808#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34809msgid "gymnastics"
34810msgstr "ginnastica"
34811
34812#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34813#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34814#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34815#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34816#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34817#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34818msgid "hockey"
34819msgstr "hockey"
34820
34821#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34822#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34823#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34824#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34825#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34826#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34827msgid "horse_racing"
34828msgstr "ippodromo"
34829
34830#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34831#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34832#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34833#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34834#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34835#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34836msgid "motor"
34837msgstr "autodromo"
34838
34839#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34840#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34841#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34842#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34843#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34844#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34845msgid "pelota"
34846msgstr "pelota"
34847
34848#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34849#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34850#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34851#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34852#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34853#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34854msgid "racquet"
34855msgstr "racchette"
34856
34857#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34858#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34859#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34860#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34861#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34862#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34863msgid "rugby_league"
34864msgstr "rugby a 13"
34865
34866#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34867#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34868#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34869#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34870#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34871#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34872msgid "rugby_union"
34873msgstr "rugby a 15"
34874
34875#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34876#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34877#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34878#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34879#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34880#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34881msgid "shooting"
34882msgstr "poligono_di_tiro"
34883
34884#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34885#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34886#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34887#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34888#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34889#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34890msgid "skateboard"
34891msgstr "skateboard"
34892
34893#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34894#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34895#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34896#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34897#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34898#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34899msgid "skating"
34900msgstr "pattinaggio"
34901
34902#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34903#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34904#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34905#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34906#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34907#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34908msgid "skiing"
34909msgstr "comprensorio_sciistico"
34910
34911#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34912#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34913#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34914#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34915#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34916#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34917msgid "soccer"
34918msgstr "calcio"
34919
34920#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34921#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34922#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34923#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34924#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34925#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34926msgid "swimming"
34927msgstr "piscina"
34928
34929#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34930#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34931#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34932#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34933#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34934#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34935msgid "table_tennis"
34936msgstr "ping_pong"
34937
34938#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34939#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34940#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34941#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34942#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34943#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34944msgid "tennis"
34945msgstr "tennis"
34946
34947#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
34948#: build/trans_presets.java:2583
34949msgid "Sports Centre"
34950msgstr "Centro sportivo"
34951
34952#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
34953#: build/trans_presets.java:2584
34954msgid "Edit Sports Centre"
34955msgstr "Modifica centro sportivo"
34956
34957#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
34958#: build/trans_presets.java:2592
34959msgid "Pitch"
34960msgstr "Campo sportivo"
34961
34962#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
34963#: build/trans_presets.java:2593
34964msgid "Edit Pitch"
34965msgstr "Modifica campo sportivo"
34966
34967#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
34968#: build/trans_presets.java:2601
34969msgid "Racetrack"
34970msgstr "Circuito (pista)"
34971
34972#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
34973#: build/trans_presets.java:2602
34974msgid "Edit Racetrack"
34975msgstr "Modifica circuito (pista)"
34976
34977#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
34978#: build/trans_presets.java:2610
34979msgid "Golf Course"
34980msgstr "Campo da golf"
34981
34982#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
34983#: build/trans_presets.java:2611
34984msgid "Edit Golf Course"
34985msgstr "Modifica campo da golf"
34986
34987#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
34988#: build/trans_presets.java:2616
34989msgid "Miniature Golf"
34990msgstr "Minigolf"
34991
34992#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
34993#: build/trans_presets.java:2617
34994msgid "Edit Miniature Golf"
34995msgstr "Modifica minigolf"
34996
34997#. group "Sport"
34998#: build/trans_presets.java:2623
34999msgid "Sport"
35000msgstr "Discipline sportive"
35001
35002#. item "Sport/Multi"
35003#: build/trans_presets.java:2624
35004msgid "Multi"
35005msgstr "Struttura polivalente"
35006
35007#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
35008#: build/trans_presets.java:2625
35009msgid "Edit Multi"
35010msgstr "Modifica struttura polivalente"
35011
35012#. item "Sport/Multi" combo "type"
35013#. item "Sport/10pin" combo "type"
35014#. item "Sport/Athletics" combo "type"
35015#. item "Sport/Archery" combo "type"
35016#. item "Sport/Climbing" combo "type"
35017#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
35018#. item "Sport/Cycling" combo "type"
35019#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
35020#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
35021#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
35022#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
35023#. item "Sport/Skating" combo "type"
35024#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
35025#. item "Sport/Swimming" combo "type"
35026#. item "Sport/Skiing" combo "type"
35027#. item "Sport/Shooting" combo "type"
35028#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
35029#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
35030#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type"
35031#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type"
35032#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type"
35033#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type"
35034#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type"
35035#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
35036#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
35037#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
35038#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
35039#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
35040#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
35041#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
35042#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
35043#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
35044#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
35045#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
35046#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
35047#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
35048#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type"
35049#. item "Motorsport/Karting" combo "type"
35050#. item "Motorsport/Motocross" combo "type"
35051#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type"
35052#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type"
35053#. item "Motorsport/RC Car" combo "type"
35054#: build/trans_presets.java:2628 build/trans_presets.java:2634
35055#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
35056#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
35057#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
35058#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
35059#: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
35060#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
35061#: build/trans_presets.java:2715 build/trans_presets.java:2722
35062#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2736
35063#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
35064#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
35065#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
35066#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2802
35067#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2814
35068#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
35069#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
35070#: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
35071#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
35072#: build/trans_presets.java:2870 build/trans_presets.java:2876
35073#: build/trans_presets.java:2882 build/trans_presets.java:2888
35074#: build/trans_presets.java:2895 build/trans_presets.java:2901
35075msgid "type"
35076msgstr "tipo"
35077
35078#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
35079#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
35080#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
35081#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
35082#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
35083#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
35084#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
35085#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
35086#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
35087#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
35088#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
35089#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
35090#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
35091#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
35092#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
35093#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
35094#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
35095#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
35096#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
35097#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
35098#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
35099#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
35100#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
35101#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
35102#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
35103#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
35104#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
35105#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
35106#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
35107#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
35108#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
35109#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
35110#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
35111#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
35112#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
35113#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
35114#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
35115#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
35116#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
35117#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
35118#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
35119#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
35120#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
35121#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
35122#: build/trans_presets.java:2628 build/trans_presets.java:2634
35123#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
35124#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
35125#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
35126#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
35127#: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
35128#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
35129#: build/trans_presets.java:2715 build/trans_presets.java:2722
35130#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2736
35131#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
35132#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
35133#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
35134#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2787
35135#: build/trans_presets.java:2796 build/trans_presets.java:2802
35136#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2814
35137#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
35138#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
35139#: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
35140#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
35141#: build/trans_presets.java:2870 build/trans_presets.java:2876
35142#: build/trans_presets.java:2882 build/trans_presets.java:2888
35143#: build/trans_presets.java:2895 build/trans_presets.java:2901
35144msgid "pitch"
35145msgstr "campo sportivo"
35146
35147#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
35148#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
35149#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
35150#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
35151#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
35152#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
35153#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
35154#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
35155#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
35156#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
35157#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
35158#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
35159#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
35160#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
35161#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
35162#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
35163#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
35164#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
35165#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
35166#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
35167#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
35168#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
35169#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
35170#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
35171#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
35172#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
35173#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
35174#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
35175#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
35176#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
35177#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
35178#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
35179#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
35180#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
35181#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
35182#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
35183#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
35184#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
35185#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
35186#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
35187#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
35188#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
35189#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
35190#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
35191#: build/trans_presets.java:2628 build/trans_presets.java:2634
35192#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
35193#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
35194#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
35195#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
35196#: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
35197#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
35198#: build/trans_presets.java:2715 build/trans_presets.java:2722
35199#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2736
35200#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
35201#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
35202#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
35203#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2787
35204#: build/trans_presets.java:2796 build/trans_presets.java:2802
35205#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2814
35206#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
35207#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
35208#: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
35209#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
35210#: build/trans_presets.java:2870 build/trans_presets.java:2876
35211#: build/trans_presets.java:2882 build/trans_presets.java:2888
35212#: build/trans_presets.java:2895 build/trans_presets.java:2901
35213msgid "sports_centre"
35214msgstr "centro sportivo"
35215
35216#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
35217#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
35218#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
35219#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
35220#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
35221#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
35222#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
35223#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
35224#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
35225#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
35226#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
35227#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
35228#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
35229#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
35230#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
35231#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
35232#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
35233#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
35234#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
35235#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
35236#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
35237#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
35238#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
35239#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
35240#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
35241#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
35242#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
35243#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
35244#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
35245#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
35246#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
35247#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
35248#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
35249#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
35250#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
35251#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
35252#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
35253#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
35254#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
35255#: build/trans_presets.java:2628 build/trans_presets.java:2634
35256#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
35257#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
35258#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
35259#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
35260#: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
35261#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
35262#: build/trans_presets.java:2715 build/trans_presets.java:2722
35263#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2736
35264#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
35265#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
35266#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
35267#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2787
35268#: build/trans_presets.java:2796 build/trans_presets.java:2802
35269#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2814
35270#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
35271#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
35272#: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
35273#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
35274#: build/trans_presets.java:2870
35275msgid "stadium"
35276msgstr "stadio"
35277
35278#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
35279#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
35280#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
35281#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
35282#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
35283#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
35284#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
35285#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
35286#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
35287#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
35288#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
35289#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
35290#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
35291#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
35292#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
35293#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
35294#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
35295#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
35296#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
35297#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
35298#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
35299#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
35300#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
35301#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
35302#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
35303#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
35304#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
35305#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
35306#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
35307#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
35308#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
35309#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
35310#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
35311#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
35312#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
35313#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
35314#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
35315#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
35316#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
35317#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
35318#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
35319#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
35320#: build/trans_presets.java:2628 build/trans_presets.java:2634
35321#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
35322#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
35323#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
35324#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
35325#: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
35326#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
35327#: build/trans_presets.java:2715 build/trans_presets.java:2722
35328#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2736
35329#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
35330#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
35331#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
35332#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2802
35333#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2814
35334#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
35335#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
35336#: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
35337#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
35338#: build/trans_presets.java:2870 build/trans_presets.java:2876
35339#: build/trans_presets.java:2882 build/trans_presets.java:2888
35340#: build/trans_presets.java:2895 build/trans_presets.java:2901
35341msgid "track"
35342msgstr "tracciato"
35343
35344#. item "Sport/10pin"
35345#: build/trans_presets.java:2630
35346msgid "10pin"
35347msgstr "Bowling"
35348
35349#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
35350#: build/trans_presets.java:2631
35351msgid "Edit 10pin"
35352msgstr "Modifica bowling"
35353
35354#. item "Sport/Athletics"
35355#: build/trans_presets.java:2636
35356msgid "Athletics"
35357msgstr "Atletica"
35358
35359#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
35360#: build/trans_presets.java:2637
35361msgid "Edit Athletics"
35362msgstr "Modifica atletica"
35363
35364#. item "Sport/Archery"
35365#: build/trans_presets.java:2642
35366msgid "Archery"
35367msgstr "Tiro con l''arco"
35368
35369#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
35370#: build/trans_presets.java:2643
35371msgid "Edit Archery"
35372msgstr "Modifica tiro con l''arco"
35373
35374#. item "Sport/Climbing"
35375#: build/trans_presets.java:2648
35376msgid "Climbing"
35377msgstr "Arrampicata"
35378
35379#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
35380#: build/trans_presets.java:2649
35381msgid "Edit Climbing"
35382msgstr "Modifica arrampicata"
35383
35384#. item "Sport/Canoeing"
35385#: build/trans_presets.java:2654
35386msgid "Canoeing"
35387msgstr "Canoa"
35388
35389#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
35390#: build/trans_presets.java:2655
35391msgid "Edit Canoeing"
35392msgstr "Modifca canoa"
35393
35394#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
35395#: build/trans_presets.java:2661
35396msgid "Edit Cycling"
35397msgstr "Modifica ciclismo"
35398
35399#. item "Sport/Dog Racing"
35400#: build/trans_presets.java:2666
35401msgid "Dog Racing"
35402msgstr "Corse dei cani"
35403
35404#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
35405#: build/trans_presets.java:2667
35406msgid "Edit Dog Racing"
35407msgstr "Modifica corse dei cani"
35408
35409#. item "Sport/Equestrian"
35410#: build/trans_presets.java:2672
35411msgid "Equestrian"
35412msgstr "Equitazione"
35413
35414#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
35415#: build/trans_presets.java:2673
35416msgid "Edit Equestrian"
35417msgstr "Modificare Equitazione"
35418
35419#. item "Sport/Horse Racing"
35420#: build/trans_presets.java:2678
35421msgid "Horse Racing"
35422msgstr "Ippodromo"
35423
35424#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
35425#: build/trans_presets.java:2679
35426msgid "Edit Horse Racing"
35427msgstr "Modifica ippodromo"
35428
35429#. item "Sport/Gymnastics"
35430#: build/trans_presets.java:2684
35431msgid "Gymnastics"
35432msgstr "Ginnastica"
35433
35434#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
35435#: build/trans_presets.java:2685
35436msgid "Edit Gymnastics"
35437msgstr "Modificare Ginnastica"
35438
35439#. item "Sport/Skating"
35440#: build/trans_presets.java:2690
35441msgid "Skating"
35442msgstr "Pattinaggio"
35443
35444#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
35445#: build/trans_presets.java:2691
35446msgid "Edit Skating"
35447msgstr "Modificare Pattinaggio"
35448
35449#. item "Sport/Skateboard"
35450#: build/trans_presets.java:2696
35451msgid "Skateboard"
35452msgstr "Skateboard"
35453
35454#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
35455#: build/trans_presets.java:2697
35456msgid "Edit Skateboard"
35457msgstr "Modificare Skateboard"
35458
35459#. item "Sport/Swimming"
35460#: build/trans_presets.java:2702
35461msgid "Swimming"
35462msgstr "Piscina"
35463
35464#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
35465#: build/trans_presets.java:2703
35466msgid "Edit Swimming"
35467msgstr "Modificare Nuoto"
35468
35469#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
35470#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
35471#: build/trans_presets.java:2710
35472msgid "Edit Skiing"
35473msgstr "Modificare Sci"
35474
35475#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
35476#: build/trans_presets.java:2713
35477msgid "Piste type"
35478msgstr "Tipo di pista"
35479
35480#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
35481#: build/trans_presets.java:2713
35482msgid "downhill"
35483msgstr "Sci alpino"
35484
35485#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
35486#: build/trans_presets.java:2713
35487msgid "nordic"
35488msgstr "Sci nordico"
35489
35490#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
35491#: build/trans_presets.java:2713
35492msgid "snow_park"
35493msgstr "snow_park"
35494
35495#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
35496#: build/trans_presets.java:2714
35497msgid "Difficulty"
35498msgstr "Difficoltà"
35499
35500#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
35501#: build/trans_presets.java:2714
35502msgid "novice"
35503msgstr "principante"
35504
35505#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
35506#: build/trans_presets.java:2714
35507msgid "easy"
35508msgstr "facile"
35509
35510#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
35511#: build/trans_presets.java:2714
35512msgid "advanced"
35513msgstr "avanzato"
35514
35515#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
35516#: build/trans_presets.java:2714
35517msgid "expert"
35518msgstr "esperto"
35519
35520#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
35521#: build/trans_presets.java:2714
35522msgid "freeride"
35523msgstr "freeride"
35524
35525#. item "Sport/Shooting"
35526#: build/trans_presets.java:2717
35527msgid "Shooting"
35528msgstr "Poligono di tiro"
35529
35530#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
35531#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
35532#: build/trans_presets.java:2719
35533msgid "Edit Shooting"
35534msgstr "Modifica poligono di tiro"
35535
35536#. group "Sport (Ball)"
35537#: build/trans_presets.java:2725
35538msgid "Sport (Ball)"
35539msgstr "Discipline sportive (palla)"
35540
35541#. item "Sport (Ball)/Soccer"
35542#: build/trans_presets.java:2726
35543msgid "Soccer"
35544msgstr "Calcio"
35545
35546#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
35547#: build/trans_presets.java:2727
35548msgid "Edit Soccer"
35549msgstr "Modifica Calcio"
35550
35551#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
35552#: build/trans_presets.java:2732
35553msgid "Australian Football"
35554msgstr "Football australiano"
35555
35556#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
35557#: build/trans_presets.java:2733
35558msgid "Edit Australian Football"
35559msgstr "Modifica football australiano"
35560
35561#. item "Sport (Ball)/American Football"
35562#: build/trans_presets.java:2738
35563msgid "American Football"
35564msgstr "Football americano"
35565
35566#. item "Sport (Ball)/American Football" label "Edit American Football"
35567#: build/trans_presets.java:2739
35568msgid "Edit American Football"
35569msgstr "Modifica football americano"
35570
35571#. item "Sport (Ball)/Canadian Football"
35572#: build/trans_presets.java:2744
35573msgid "Canadian Football"
35574msgstr "Calcio canadese"
35575
35576#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" label "Edit Canadian Football"
35577#: build/trans_presets.java:2745
35578msgid "Edit Canadian Football"
35579msgstr "Modifica calcio canadese"
35580
35581#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football"
35582#: build/trans_presets.java:2750
35583msgid "Gaelic Football"
35584msgstr "Calcio gaelico"
35585
35586#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" label "Edit Gaelic Football"
35587#: build/trans_presets.java:2751
35588msgid "Edit Gaelic Football"
35589msgstr "Modifica calcio gaelico"
35590
35591#. item "Sport (Ball)/Rugby League"
35592#: build/trans_presets.java:2756
35593msgid "Rugby League"
35594msgstr "Rugby a 13 (rugby league)"
35595
35596#. item "Sport (Ball)/Rugby League" label "Edit Rugby League"
35597#: build/trans_presets.java:2757
35598msgid "Edit Rugby League"
35599msgstr "Modifica rugby a 13 (rugby league)"
35600
35601#. item "Sport (Ball)/Rugby Union"
35602#: build/trans_presets.java:2762
35603msgid "Rugby Union"
35604msgstr "Rugby a 15 (rugby union)"
35605
35606#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" label "Edit Rugby Union"
35607#: build/trans_presets.java:2763
35608msgid "Edit Rugby Union"
35609msgstr "Modifica rugby a 15 (rugby union)"
35610
35611#. item "Sport (Ball)/Baseball"
35612#: build/trans_presets.java:2768
35613msgid "Baseball"
35614msgstr "Baseball"
35615
35616#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
35617#: build/trans_presets.java:2769
35618msgid "Edit Baseball"
35619msgstr "Modifica Baseball"
35620
35621#. item "Sport (Ball)/Basketball"
35622#: build/trans_presets.java:2774
35623msgid "Basketball"
35624msgstr "Pallacanestro"
35625
35626#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
35627#: build/trans_presets.java:2775
35628msgid "Edit Basketball"
35629msgstr "Modifica Pallacanestro"
35630
35631#. item "Sport (Ball)/Volleyball"
35632#: build/trans_presets.java:2780
35633msgid "Volleyball"
35634msgstr "Pallavolo"
35635
35636#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dvolleyball" />
35637#. item "Sport (Ball)/Volleyball" label "Edit Volleyball"
35638#: build/trans_presets.java:2782
35639msgid "Edit Volleyball"
35640msgstr "Modifica pallavolo"
35641
35642#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball"
35643#: build/trans_presets.java:2789
35644msgid "Beachvolleyball"
35645msgstr "Beach volley"
35646
35647#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dbeachvolleyball" />
35648#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" label "Edit Beachvolleyball"
35649#: build/trans_presets.java:2791
35650msgid "Edit Beachvolleyball"
35651msgstr "Modifica beach volley"
35652
35653#. item "Sport (Ball)/Golf"
35654#: build/trans_presets.java:2798
35655msgid "Golf"
35656msgstr "Golf"
35657
35658#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
35659#: build/trans_presets.java:2799
35660msgid "Edit Golf"
35661msgstr "Modifica Golf"
35662
35663#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
35664#: build/trans_presets.java:2802
35665msgid "golf_course"
35666msgstr "campo_da_golf"
35667
35668#. item "Sport (Ball)/Boule"
35669#: build/trans_presets.java:2804
35670msgid "Boule"
35671msgstr "Boule (sport popolare in Francia)"
35672
35673#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
35674#: build/trans_presets.java:2805
35675msgid "Edit Boule"
35676msgstr "Modifica boule (sport popolare in Francia)"
35677
35678#. item "Sport (Ball)/Bowls"
35679#: build/trans_presets.java:2810
35680msgid "Bowls"
35681msgstr "Bocce"
35682
35683#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
35684#: build/trans_presets.java:2811
35685msgid "Edit Bowls"
35686msgstr "Modifica Bocce"
35687
35688#. item "Sport (Ball)/Cricket"
35689#: build/trans_presets.java:2816
35690msgid "Cricket"
35691msgstr "Cricket"
35692
35693#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
35694#: build/trans_presets.java:2817
35695msgid "Edit Cricket"
35696msgstr "Modifica Cricket"
35697
35698#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
35699#: build/trans_presets.java:2822
35700msgid "Cricket Nets"
35701msgstr "Reti per Cricket"
35702
35703#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
35704#: build/trans_presets.java:2823
35705msgid "Edit Cricket Nets"
35706msgstr "Modifica Reti per Cricket"
35707
35708#. item "Sport (Ball)/Croquet"
35709#: build/trans_presets.java:2828
35710msgid "Croquet"
35711msgstr "Croquet"
35712
35713#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
35714#: build/trans_presets.java:2829
35715msgid "Edit Croquet"
35716msgstr "Modifica croquet"
35717
35718#. item "Sport (Ball)/Hockey"
35719#: build/trans_presets.java:2834
35720msgid "Hockey"
35721msgstr "Hockey"
35722
35723#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
35724#: build/trans_presets.java:2835
35725msgid "Edit Hockey"
35726msgstr "Modifica Hockey"
35727
35728#. item "Sport (Ball)/Pelota"
35729#: build/trans_presets.java:2840
35730msgid "Pelota"
35731msgstr "Pelota"
35732
35733#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
35734#: build/trans_presets.java:2841
35735msgid "Edit Pelota"
35736msgstr "Modifica Pelota"
35737
35738#. item "Sport (Ball)/Racquet"
35739#: build/trans_presets.java:2846
35740msgid "Racquet"
35741msgstr "Racquet"
35742
35743#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
35744#: build/trans_presets.java:2847
35745msgid "Edit Racquet"
35746msgstr "Modifica racquet"
35747
35748#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
35749#: build/trans_presets.java:2852
35750msgid "Table Tennis"
35751msgstr "Tennis da tavolo"
35752
35753#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
35754#: build/trans_presets.java:2853
35755msgid "Edit Table Tennis"
35756msgstr "Modifica Tenniis da tavolo"
35757
35758#. item "Sport (Ball)/Tennis"
35759#: build/trans_presets.java:2858
35760msgid "Tennis"
35761msgstr "Tennis"
35762
35763#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
35764#: build/trans_presets.java:2859
35765msgid "Edit Tennis"
35766msgstr "Modifica Tennis"
35767
35768#. group "Motorsport"
35769#. item "Motorsport/Motorsport"
35770#: build/trans_presets.java:2865 build/trans_presets.java:2866
35771msgid "Motorsport"
35772msgstr "Sport motoristico"
35773
35774#. item "Motorsport/Motorsport" label "Edit Motorsport"
35775#: build/trans_presets.java:2867
35776msgid "Edit Motorsport"
35777msgstr "Modifica sport motoristico"
35778
35779#. item "Motorsport/Karting"
35780#: build/trans_presets.java:2872
35781msgid "Karting"
35782msgstr "Kart"
35783
35784#. item "Motorsport/Karting" label "Edit Karting"
35785#: build/trans_presets.java:2873
35786msgid "Edit Karting"
35787msgstr "Modifica kart"
35788
35789#. item "Motorsport/Motocross"
35790#: build/trans_presets.java:2878
35791msgid "Motocross"
35792msgstr "Motocross"
35793
35794#. item "Motorsport/Motocross" label "Edit Motocross"
35795#: build/trans_presets.java:2879
35796msgid "Edit Motocross"
35797msgstr "Modifica motocross"
35798
35799#. item "Motorsport/Safety Training"
35800#: build/trans_presets.java:2884
35801msgid "Safety Training"
35802msgstr "Corso di guida sicura"
35803
35804#. item "Motorsport/Safety Training" label "Edit Safety Training"
35805#: build/trans_presets.java:2885
35806msgid "Edit Safety Training"
35807msgstr "Modifica corso di guida sicura"
35808
35809#. <separator/>
35810#. item "Motorsport/Model Aerodrome"
35811#: build/trans_presets.java:2891
35812msgid "Model Aerodrome"
35813msgstr "Aerodromo per modellini"
35814
35815#. item "Motorsport/Model Aerodrome" label "Edit Model Aerodrome"
35816#: build/trans_presets.java:2892
35817msgid "Edit Model Aerodrome"
35818msgstr "Modifica aerodromo per modellini"
35819
35820#. item "Motorsport/RC Car"
35821#: build/trans_presets.java:2897
35822msgid "RC Car"
35823msgstr "Automobili radiocomandate"
35824
35825#. item "Motorsport/RC Car" label "Edit RC Car"
35826#: build/trans_presets.java:2898
35827msgid "Edit RC Car"
35828msgstr "Modifica automobili radiocomandate"
35829
35830#. group "Man Made"
35831#. group "Man Made/Man Made"
35832#: build/trans_presets.java:2905 build/trans_presets.java:2906
35833msgid "Man Made"
35834msgstr "Artificiale"
35835
35836#. item "Man Made/Man Made/Building"
35837#: build/trans_presets.java:2907
35838msgid "Building"
35839msgstr "Palazzo"
35840
35841#. <key key="building" value="yes" />
35842#. item "Man Made/Man Made/Tower"
35843#: build/trans_presets.java:2910
35844msgid "Tower"
35845msgstr "Torre"
35846
35847#. item "Man Made/Man Made/Tower" label "Edit Tower"
35848#: build/trans_presets.java:2911
35849msgid "Edit Tower"
35850msgstr "Modifica torre"
35851
35852#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type"
35853#: build/trans_presets.java:2914
35854msgid "Tower type"
35855msgstr "Tipo di torre"
35856
35857#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type" display value
35858#: build/trans_presets.java:2914
35859msgid "communication"
35860msgstr "telecomunicazioni"
35861
35862#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type" display value
35863#: build/trans_presets.java:2914
35864msgid "observation"
35865msgstr "osservazione"
35866
35867#. <optional>
35868#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Height (meters)"
35869#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Height (meters)"
35870#: build/trans_presets.java:2916 build/trans_presets.java:2937
35871msgid "Height (meters)"
35872msgstr "Altezza (metri)"
35873
35874#. </optional>
35875#. item "Man Made/Man Made/Flagpole"
35876#: build/trans_presets.java:2920
35877msgid "Flagpole"
35878msgstr "Pennone"
35879
35880#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/flagpole" />
35881#. <key key="man_made" value="flagpole" />
35882#. <separator/>
35883#. item "Man Made/Man Made/Works"
35884#: build/trans_presets.java:2925
35885msgid "Works"
35886msgstr "Fabbrica"
35887
35888#. item "Man Made/Man Made/Works" label "Edit Works"
35889#: build/trans_presets.java:2926
35890msgid "Edit Works"
35891msgstr "Modifica fabbrica"
35892
35893#. item "Man Made/Man Made/Chimney"
35894#: build/trans_presets.java:2930
35895msgid "Chimney"
35896msgstr "Ciminiera"
35897
35898#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Chimney" />
35899#. item "Man Made/Man Made/Chimney" label "Edit Chimney"
35900#: build/trans_presets.java:2932
35901msgid "Edit Chimney"
35902msgstr "Modifica ciminiera"
35903
35904#. item "Man Made/Man Made/Windmill"
35905#: build/trans_presets.java:2939
35906msgid "Windmill"
35907msgstr "Mulino a vento"
35908
35909#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
35910#. item "Man Made/Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
35911#: build/trans_presets.java:2941
35912msgid "Edit Windmill"
35913msgstr "Modifica mulino a vento"
35914
35915#. item "Man Made/Man Made/Gasometer"
35916#: build/trans_presets.java:2945
35917msgid "Gasometer"
35918msgstr "Gasometro"
35919
35920#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
35921#: build/trans_presets.java:2946
35922msgid "Edit Gasometer"
35923msgstr "Modifica gasometro"
35924
35925#. item "Man Made/Man Made/Pipeline"
35926#: build/trans_presets.java:2950
35927msgid "Pipeline"
35928msgstr "Conduttura"
35929
35930#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
35931#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
35932#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
35933#: build/trans_presets.java:2953
35934msgid "Edit Pipeline"
35935msgstr "Modifica conduttura"
35936
35937#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
35938#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
35939#: build/trans_presets.java:2956 build/trans_presets.java:3082
35940msgid "gas"
35941msgstr "gas"
35942
35943#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
35944#: build/trans_presets.java:2956
35945msgid "heat"
35946msgstr "calore"
35947
35948#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
35949#: build/trans_presets.java:2956
35950msgid "oil"
35951msgstr "petrolio"
35952
35953#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
35954#: build/trans_presets.java:2956
35955msgid "sewage"
35956msgstr "liquami"
35957
35958#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location"
35959#: build/trans_presets.java:2957
35960msgid "Location"
35961msgstr "Posizione"
35962
35963#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
35964#: build/trans_presets.java:2957
35965msgctxt "pipeline"
35966msgid "underwater"
35967msgstr "subacqueo"
35968
35969#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
35970#: build/trans_presets.java:2957
35971msgctxt "pipeline"
35972msgid "overground"
35973msgstr "sopra il suolo"
35974
35975#. item "Man Made/Man Made/Crane"
35976#: build/trans_presets.java:2959
35977msgid "Crane"
35978msgstr "Gru permanente"
35979
35980#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
35981#. item "Man Made/Man Made/Crane" label "Edit Crane"
35982#: build/trans_presets.java:2961
35983msgid "Edit Crane"
35984msgstr "Modifica gru permanente"
35985
35986#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft"
35987#: build/trans_presets.java:2965
35988msgid "Mineshaft"
35989msgstr "Tunnel verticale (miniera)"
35990
35991#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dmineshaft"
35992#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made%3Dmineshaft" />
35993#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" label "Edit Mineshaft"
35994#: build/trans_presets.java:2968
35995msgid "Edit Mineshaft"
35996msgstr "Modifica tunnel verticale (miniera)"
35997
35998#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function"
35999#: build/trans_presets.java:2971
36000msgid "Function"
36001msgstr "Funzione"
36002
36003#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function" display value
36004#: build/trans_presets.java:2971
36005msgid "winding"
36006msgstr "trasporto"
36007
36008#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function" display value
36009#: build/trans_presets.java:2971
36010msgid "air"
36011msgstr "aerazione"
36012
36013#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Depth in meters"
36014#: build/trans_presets.java:2972
36015msgid "Depth in meters"
36016msgstr "Profondità in metri"
36017
36018#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource"
36019#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource"
36020#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
36021msgid "Resource"
36022msgstr "Materiale estratto"
36023
36024#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36025#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36026#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
36027msgid "aggregate"
36028msgstr "aggregati"
36029
36030#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36031#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36032#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
36033msgid "bauxite"
36034msgstr "bauxite"
36035
36036#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36037#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36038#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
36039#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
36040#: build/trans_presets.java:3082
36041msgid "coal"
36042msgstr "carbone"
36043
36044#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36045#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36046#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
36047msgid "copper"
36048msgstr "rame"
36049
36050#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36051#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36052#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
36053msgid "dimension_stone"
36054msgstr "pietra"
36055
36056#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36057#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36058#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
36059msgid "gold"
36060msgstr "oro"
36061
36062#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36063#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36064#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
36065msgid "ilmenite"
36066msgstr "ilmenite"
36067
36068#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36069#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36070#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
36071msgid "iron_ore"
36072msgstr "minerali ferrosi"
36073
36074#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36075#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36076#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
36077msgid "lead"
36078msgstr "piombo"
36079
36080#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36081#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36082#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
36083msgid "limestone"
36084msgstr "calcare"
36085
36086#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36087#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36088#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
36089msgid "nickel"
36090msgstr "nichel"
36091
36092#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36093#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36094#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
36095msgid "rutile"
36096msgstr "rutilo"
36097
36098#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36099#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36100#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
36101msgid "salt"
36102msgstr "sale"
36103
36104#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36105#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36106#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
36107msgid "silver"
36108msgstr "argento"
36109
36110#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36111#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36112#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
36113msgid "tin"
36114msgstr "stagno"
36115
36116#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36117#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36118#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
36119msgid "zinc"
36120msgstr "zinco"
36121
36122#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36123#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36124#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
36125msgid "zircon"
36126msgstr "zircone"
36127
36128#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe"
36129#: build/trans_presets.java:2975
36130msgid "Visible Headframe"
36131msgstr "Struttura di entrata visibile"
36132
36133#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" check "Disused"
36134#. item "Man Made/Man Made/Adit" check "Disused"
36135#: build/trans_presets.java:2976 build/trans_presets.java:2986
36136msgid "Disused"
36137msgstr "In disuso"
36138
36139#. item "Man Made/Man Made/Adit"
36140#: build/trans_presets.java:2978
36141msgid "Adit"
36142msgstr "Ingresso di una galleria mineraria"
36143
36144#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dadit" />
36145#. item "Man Made/Man Made/Adit" label "Edit Adit"
36146#: build/trans_presets.java:2980
36147msgid "Edit Adit"
36148msgstr "Modifica ingresso di una galleria mineraria"
36149
36150#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Length in meters"
36151#: build/trans_presets.java:2983
36152msgid "Length in meters"
36153msgstr "Lunghezza in metri"
36154
36155#. <separator/>
36156#. item "Man Made/Man Made/Water Tower"
36157#: build/trans_presets.java:2989
36158msgid "Water Tower"
36159msgstr "Torre idrica"
36160
36161#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
36162#: build/trans_presets.java:2990
36163msgid "Edit Water Tower"
36164msgstr "Modifica torre idrica"
36165
36166#. item "Man Made/Man Made/Water Works"
36167#: build/trans_presets.java:2994
36168msgid "Water Works"
36169msgstr "Impianto idrico"
36170
36171#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_works" />
36172#. item "Man Made/Man Made/Water Works" label "Edit Water Works"
36173#: build/trans_presets.java:2996
36174msgid "Edit Water Works"
36175msgstr "Modifica impianto idrico"
36176
36177#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant"
36178#: build/trans_presets.java:3002
36179msgid "Wastewater Plant"
36180msgstr "Depuratore acqua"
36181
36182#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
36183#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
36184#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
36185#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
36186#: build/trans_presets.java:3006
36187msgid "Edit Wastewater Plant"
36188msgstr "Modifica depuratore acqua"
36189
36190#. item "Man Made/Man Made/Watermill"
36191#: build/trans_presets.java:3010
36192msgid "Watermill"
36193msgstr "Mulino ad acqua"
36194
36195#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwatermill" />
36196#. item "Man Made/Man Made/Watermill" label "Edit Watermill"
36197#: build/trans_presets.java:3012
36198msgid "Edit Watermill"
36199msgstr "Modifica mulino ad acqua"
36200
36201#. item "Man Made/Man Made/Fountain"
36202#: build/trans_presets.java:3017
36203msgid "Fountain"
36204msgstr "Fontana"
36205
36206#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
36207#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
36208#. item "Man Made/Man Made/Fountain" label "Edit Fountain"
36209#: build/trans_presets.java:3020
36210msgid "Edit Fountain"
36211msgstr "Modifica Fontana"
36212
36213#. item "Man Made/Man Made/Water Well"
36214#: build/trans_presets.java:3024
36215msgid "Water Well"
36216msgstr "Pozzo"
36217
36218#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_well" />
36219#. item "Man Made/Man Made/Water Well" label "Edit Water Well"
36220#: build/trans_presets.java:3026
36221msgid "Edit Water Well"
36222msgstr "Modifica pozzo"
36223
36224#. <separator/>
36225#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse"
36226#: build/trans_presets.java:3031
36227msgid "Lighthouse"
36228msgstr "Faro"
36229
36230#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
36231#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
36232#: build/trans_presets.java:3033
36233msgid "Edit Lighthouse"
36234msgstr "Modifica faro"
36235
36236#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
36237#. item "Man Made/Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
36238#: build/trans_presets.java:3039
36239msgid "Edit Beacon"
36240msgstr "Modifica torre radio"
36241
36242#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp"
36243#: build/trans_presets.java:3043
36244msgid "Street Lamp"
36245msgstr "Lampione"
36246
36247#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dstreet_lamp" />
36248#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" label "Edit Street Lamp"
36249#: build/trans_presets.java:3045
36250msgid "Edit Street Lamp"
36251msgstr "Modifica lampione"
36252
36253#. <space />
36254#. <key key="highway" value="street_lamp" />
36255#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times"
36256#: build/trans_presets.java:3048
36257msgid "Operation times"
36258msgstr "Orario di accensione"
36259
36260#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times" display value
36261#: build/trans_presets.java:3048
36262msgid "Mo-Fr 22:00-05:00"
36263msgstr "Lu-Ve 22:00-05:00"
36264
36265#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station"
36266#: build/trans_presets.java:3050
36267msgid "Measurement Station"
36268msgstr "Stazione di misurazione"
36269
36270#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/measurement_station" />
36271#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" label "Edit Measurement Station"
36272#: build/trans_presets.java:3052
36273msgid "Edit Measurement Station"
36274msgstr "Modifica stazione di misurazione"
36275
36276#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement"
36277#: build/trans_presets.java:3057
36278msgid "Measurement"
36279msgstr "Misurazione"
36280
36281#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
36282#: build/trans_presets.java:3057
36283msgid "particulate_matter"
36284msgstr "particolato"
36285
36286#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
36287#: build/trans_presets.java:3057
36288msgid "seismic"
36289msgstr "sismica"
36290
36291#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
36292#: build/trans_presets.java:3057
36293msgid "water_level"
36294msgstr "livello delle acque"
36295
36296#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
36297#: build/trans_presets.java:3057
36298msgid "weather"
36299msgstr "meteo"
36300
36301#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording"
36302#: build/trans_presets.java:3058
36303msgid "Recording"
36304msgstr "Registrazione"
36305
36306#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
36307#: build/trans_presets.java:3058
36308msgid "manually"
36309msgstr "manuale"
36310
36311#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
36312#: build/trans_presets.java:3058
36313msgid "automated"
36314msgstr "automatica"
36315
36316#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
36317#: build/trans_presets.java:3058
36318msgid "remote"
36319msgstr "remota"
36320
36321#. item "Man Made/Man Made/Survey Point"
36322#: build/trans_presets.java:3061
36323msgid "Survey Point"
36324msgstr "Punto geodetico o altra stazione fissa"
36325
36326#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
36327#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
36328#: build/trans_presets.java:3063
36329msgid "Edit Survey Point"
36330msgstr "Modifica punto geodetico o altra stazione fissa"
36331
36332#. item "Man Made/Man Made/Surveillance"
36333#: build/trans_presets.java:3067
36334msgid "Surveillance"
36335msgstr "Telecamera di sorveglianza"
36336
36337#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
36338#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
36339#: build/trans_presets.java:3069
36340msgid "Edit Surveillance Camera"
36341msgstr "Modifica telecamera di sorveglianza"
36342
36343#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
36344#: build/trans_presets.java:3072
36345msgid "indoor"
36346msgstr "interno"
36347
36348#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
36349#: build/trans_presets.java:3072
36350msgid "outdoor"
36351msgstr "esterno"
36352
36353#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
36354#: build/trans_presets.java:3072
36355msgid "public"
36356msgstr "pubblico"
36357
36358#. group "Power"
36359#: build/trans_presets.java:3075
36360msgid "Power"
36361msgstr "Potenza"
36362
36363#. item "Power/Power Generator"
36364#: build/trans_presets.java:3076
36365msgid "Power Generator"
36366msgstr "Centrale elettrica"
36367
36368#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
36369#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
36370#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
36371#. item "Power/Power Generator" label "Edit Power Generator"
36372#: build/trans_presets.java:3080
36373msgid "Edit Power Generator"
36374msgstr "Modifica centrale elettrica"
36375
36376#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
36377#: build/trans_presets.java:3082
36378msgid "wind"
36379msgstr "eolica"
36380
36381#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
36382#: build/trans_presets.java:3082
36383msgid "hydro"
36384msgstr "idroelettrica"
36385
36386#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
36387#: build/trans_presets.java:3082
36388msgid "fossil"
36389msgstr "a combustibile fossile"
36390
36391#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
36392#: build/trans_presets.java:3082
36393msgid "nuclear"
36394msgstr "fissione nucleare"
36395
36396#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
36397#: build/trans_presets.java:3082
36398msgid "photovoltaic"
36399msgstr "fotovoltaico"
36400
36401#. item "Power/Power Station"
36402#: build/trans_presets.java:3085
36403msgid "Power Station"
36404msgstr "Stazione elettrica"
36405
36406#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
36407#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
36408#. item "Power/Power Station" label "Edit Power Station"
36409#: build/trans_presets.java:3088
36410msgid "Edit Power Station"
36411msgstr "Modifica stazione elettrica"
36412
36413#. item "Power/Power Sub Station"
36414#: build/trans_presets.java:3094
36415msgid "Power Sub Station"
36416msgstr "Sottostazione elettrica"
36417
36418#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
36419#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
36420#. item "Power/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
36421#: build/trans_presets.java:3097
36422msgid "Edit Power Sub Station"
36423msgstr "Modifica sottostazione elettrica"
36424
36425#. item "Power/Power Sub Station" text "Line reference"
36426#. item "Power/Power Line" text "Line reference"
36427#: build/trans_presets.java:3100 build/trans_presets.java:3133
36428msgid "Line reference"
36429msgstr "Riferimento elettrodotto"
36430
36431#. item "Power/Cable Distribution Cabinet"
36432#: build/trans_presets.java:3102
36433msgid "Cable Distribution Cabinet"
36434msgstr "Armadio di derivazione"
36435
36436#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet"
36437#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet" />
36438#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" label "Edit Cable Distribution Cabinet"
36439#: build/trans_presets.java:3105
36440msgid "Edit Cable Distribution Cabinet"
36441msgstr "Modifica armadio di derivazione"
36442
36443#. <separator/>
36444#. item "Power/Power Tower"
36445#: build/trans_presets.java:3111
36446msgid "Power Tower"
36447msgstr "Pilone (elettricità)"
36448
36449#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
36450#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
36451#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
36452#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
36453#. item "Power/Power Tower" label "Edit Power Tower"
36454#: build/trans_presets.java:3116
36455msgid "Edit Power Tower"
36456msgstr "Modifica pilone (elettricità)"
36457
36458#. <key key="power" value="tower" />
36459#. item "Power/Power Tower" text "Tower reference"
36460#: build/trans_presets.java:3118
36461msgid "Tower reference"
36462msgstr "Riferimento torre"
36463
36464#. item "Power/Pole"
36465#: build/trans_presets.java:3120
36466msgid "Pole"
36467msgstr "Palo"
36468
36469#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dpole"
36470#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dpole" />
36471#. item "Power/Pole" label "Edit Power Pole"
36472#: build/trans_presets.java:3123
36473msgid "Edit Power Pole"
36474msgstr "Modifica palo"
36475
36476#. <key key="power" value="pole" />
36477#. item "Power/Pole" text "Pole reference"
36478#: build/trans_presets.java:3125
36479msgid "Pole reference"
36480msgstr "Riferimento palo"
36481
36482#. item "Power/Power Line"
36483#: build/trans_presets.java:3127
36484msgid "Power Line"
36485msgstr "Elettrodotto"
36486
36487#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
36488#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
36489#. item "Power/Power Line" label "Edit Power Line"
36490#: build/trans_presets.java:3130
36491msgid "Edit Power Line"
36492msgstr "Modifica elettrodotto"
36493
36494#. item "Power/Power Line" combo "Line type"
36495#: build/trans_presets.java:3131
36496msgid "Line type"
36497msgstr "Tipo di linea"
36498
36499#. item "Power/Power Line" combo "Line type" display value
36500#: build/trans_presets.java:3131
36501msgctxt "Power Line"
36502msgid "line"
36503msgstr "elettrodotto"
36504
36505#. item "Power/Power Line" combo "Line type" display value
36506#: build/trans_presets.java:3131
36507msgctxt "Power Line"
36508msgid "minor_line"
36509msgstr "elettrodotto secondario"
36510
36511#. item "Power/Power Line" text "Amount of Cables"
36512#: build/trans_presets.java:3136
36513msgid "Amount of Cables"
36514msgstr "Quantità di cavi"
36515
36516#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
36517#: build/trans_presets.java:3137
36518msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
36519msgstr "Numero di fili (conduttori) per cavo elettrico"
36520
36521#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
36522#: build/trans_presets.java:3137
36523msgid "single"
36524msgstr "singolo"
36525
36526#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
36527#: build/trans_presets.java:3137
36528msgid "double"
36529msgstr "doppio"
36530
36531#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
36532#: build/trans_presets.java:3137
36533msgid "triple"
36534msgstr "triplo"
36535
36536#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
36537#: build/trans_presets.java:3137
36538msgid "quad"
36539msgstr "quadruplo"
36540
36541#. group "Historic Places"
36542#: build/trans_presets.java:3140
36543msgid "Historic Places"
36544msgstr "Luoghi storici"
36545
36546#. item "Historic Places/Castle"
36547#: build/trans_presets.java:3141
36548msgid "Castle"
36549msgstr "Castello"
36550
36551#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
36552#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
36553#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
36554#: build/trans_presets.java:3144
36555msgid "Edit Castle"
36556msgstr "Modifica castello"
36557
36558#. item "Historic Places/Ruins"
36559#: build/trans_presets.java:3149
36560msgid "Ruins"
36561msgstr "Rovine"
36562
36563#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
36564#: build/trans_presets.java:3150
36565msgid "Edit Ruins"
36566msgstr "Modifica rovine"
36567
36568#. item "Historic Places/Archaeological Site"
36569#: build/trans_presets.java:3155
36570msgid "Archaeological Site"
36571msgstr "Sito archeologico"
36572
36573#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
36574#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
36575#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
36576#: build/trans_presets.java:3158
36577msgid "Edit Archaeological Site"
36578msgstr "Modifica sito archeologico"
36579
36580#. item "Historic Places/Battlefield"
36581#: build/trans_presets.java:3163
36582msgid "Battlefield"
36583msgstr "Campo di battaglia"
36584
36585#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
36586#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
36587#: build/trans_presets.java:3165
36588msgid "Edit Battlefield"
36589msgstr "Modifica campo di battaglia"
36590
36591#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
36592#: build/trans_presets.java:3169
36593msgid "Palaeontological Site"
36594msgstr "Sito paleontologico"
36595
36596#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
36597#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
36598#: build/trans_presets.java:3171
36599msgid "Edit Palaeontological Site"
36600msgstr "Modifica sito paleontologico"
36601
36602#. <separator/>
36603#. item "Historic Places/Monument"
36604#: build/trans_presets.java:3176
36605msgid "Monument"
36606msgstr "Monumento"
36607
36608#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
36609#: build/trans_presets.java:3177
36610msgid "Edit Monument"
36611msgstr "Modifica monumento"
36612
36613#. item "Historic Places/Memorial"
36614#: build/trans_presets.java:3181
36615msgid "Memorial"
36616msgstr "Memoriale"
36617
36618#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
36619#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
36620#: build/trans_presets.java:3183
36621msgid "Edit Memorial"
36622msgstr "Modifica memoriale"
36623
36624#. item "Historic Places/Wayside Cross"
36625#: build/trans_presets.java:3187
36626msgid "Wayside Cross"
36627msgstr "Crocefisso"
36628
36629#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
36630#: build/trans_presets.java:3188
36631msgid "Edit Wayside Cross"
36632msgstr "Crocefisso"
36633
36634#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
36635#: build/trans_presets.java:3192
36636msgid "Wayside Shrine"
36637msgstr "Edicola votiva"
36638
36639#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
36640#: build/trans_presets.java:3193
36641msgid "Edit Wayside Shrine"
36642msgstr "Modifica edicola votiva"
36643
36644#. item "Historic Places/Boundary Stone"
36645#: build/trans_presets.java:3197
36646msgid "Boundary Stone"
36647msgstr "Pietra limite"
36648
36649#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
36650#: build/trans_presets.java:3198
36651msgid "Edit Boundary Stone"
36652msgstr "Modifica pietra limite"
36653
36654#. group "Shops"
36655#: build/trans_presets.java:3204
36656msgid "Shops"
36657msgstr "Negozi"
36658
36659#. group "Shops/Food"
36660#: build/trans_presets.java:3205
36661msgid "Food"
36662msgstr "Cibo"
36663
36664#. item "Shops/Food/Supermarket"
36665#: build/trans_presets.java:3206
36666msgid "Supermarket"
36667msgstr "Supermercato"
36668
36669#. item "Shops/Food/Supermarket" label "Edit Supermarket"
36670#: build/trans_presets.java:3207
36671msgid "Edit Supermarket"
36672msgstr "Modifica Supermercato"
36673
36674#. item "Shops/Food/Convenience Store"
36675#: build/trans_presets.java:3212
36676msgid "Convenience Store"
36677msgstr "Drogheria"
36678
36679#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
36680#. item "Shops/Food/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
36681#: build/trans_presets.java:3214
36682msgid "Edit Convenience Store"
36683msgstr "Modifica drogheria"
36684
36685#. item "Shops/Food/Kiosk"
36686#: build/trans_presets.java:3219
36687msgid "Kiosk"
36688msgstr "Chiosco"
36689
36690#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
36691#. item "Shops/Food/Kiosk" label "Edit Kiosk"
36692#: build/trans_presets.java:3221
36693msgid "Edit Kiosk"
36694msgstr "Modifica chiosco"
36695
36696#. <separator/>
36697#. item "Shops/Food/Baker"
36698#: build/trans_presets.java:3227
36699msgid "Baker"
36700msgstr "Panificio"
36701
36702#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
36703#. item "Shops/Food/Baker" label "Edit Baker"
36704#: build/trans_presets.java:3229
36705msgid "Edit Baker"
36706msgstr "Modifica Panificio"
36707
36708#. item "Shops/Food/Butcher"
36709#: build/trans_presets.java:3234
36710msgid "Butcher"
36711msgstr "Macellaio"
36712
36713#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
36714#. item "Shops/Food/Butcher" label "Edit Butcher"
36715#: build/trans_presets.java:3236
36716msgid "Edit Butcher"
36717msgstr "Modifica Macellaio"
36718
36719#. item "Shops/Food/Seafood"
36720#: build/trans_presets.java:3241
36721msgid "Seafood"
36722msgstr "Pescheria"
36723
36724#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dseafood"/>
36725#. item "Shops/Food/Seafood" label "Edit Seafood"
36726#: build/trans_presets.java:3243
36727msgid "Edit Seafood"
36728msgstr "Modifica pescheria"
36729
36730#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)"
36731#: build/trans_presets.java:3250
36732msgid "Deli (Fine Food)"
36733msgstr "Cibi e bevante pregiate"
36734
36735#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddeli"/>
36736#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" label "Edit Deli (Fine Food)"
36737#: build/trans_presets.java:3252
36738msgid "Edit Deli (Fine Food)"
36739msgstr "Modifica cibi e bevante pregiate"
36740
36741#. item "Shops/Food/Confectionery"
36742#: build/trans_presets.java:3259
36743msgid "Confectionery"
36744msgstr "Pasticceria"
36745
36746#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dconfectionery" />
36747#. item "Shops/Food/Confectionery" label "Edit Confectionery"
36748#: build/trans_presets.java:3261
36749msgid "Edit Confectionery"
36750msgstr "Modifica pasticceria"
36751
36752#. <separator/>
36753#. item "Shops/Food/Marketplace"
36754#: build/trans_presets.java:3267
36755msgid "Marketplace"
36756msgstr "Mercato"
36757
36758#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dmarketplace" />
36759#. item "Shops/Food/Marketplace" label "Edit Marketplace"
36760#: build/trans_presets.java:3269
36761msgid "Edit Marketplace"
36762msgstr "Modifica mercato"
36763
36764#. item "Shops/Food/Greengrocer"
36765#: build/trans_presets.java:3276
36766msgid "Greengrocer"
36767msgstr "Fruttivendolo"
36768
36769#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dgreengrocer"/>
36770#. item "Shops/Food/Greengrocer" label "Edit Greengrocer"
36771#: build/trans_presets.java:3278
36772msgid "Edit Greengrocer"
36773msgstr "Modifica fruttivendolo"
36774
36775#. item "Shops/Food/Organic"
36776#: build/trans_presets.java:3285
36777msgid "Organic"
36778msgstr "Prodotti biologici"
36779
36780#. item "Shops/Food/Organic" label "Edit Organic Shop"
36781#: build/trans_presets.java:3286
36782msgid "Edit Organic Shop"
36783msgstr "Modifica negozio di prodotti biologici"
36784
36785#. <separator/>
36786#. item "Shops/Food/Alcohol"
36787#: build/trans_presets.java:3292
36788msgid "Alcohol"
36789msgstr "Alcolici (non in Italia)"
36790
36791#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
36792#. item "Shops/Food/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
36793#: build/trans_presets.java:3294
36794msgid "Edit Alcohol Shop"
36795msgstr "Modifica negozio di alcolici (non in Italia)"
36796
36797#. item "Shops/Food/Beverages"
36798#: build/trans_presets.java:3299
36799msgid "Beverages"
36800msgstr "Bevande"
36801
36802#. item "Shops/Food/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
36803#: build/trans_presets.java:3300
36804msgid "Edit Beverages Shop"
36805msgstr "Modifica negozio di bevande"
36806
36807#. item "Clothes/Clothes" label "Edit Clothes Shop"
36808#: build/trans_presets.java:3308
36809msgid "Edit Clothes Shop"
36810msgstr "Modifica negozio di abbigliamento"
36811
36812#. item "Clothes/Boutique"
36813#: build/trans_presets.java:3313
36814msgid "Boutique"
36815msgstr "Boutique"
36816
36817#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dboutique"/>
36818#. item "Clothes/Boutique" label "Edit Boutique"
36819#: build/trans_presets.java:3315
36820msgid "Edit Boutique"
36821msgstr "Modifica boutique"
36822
36823#. item "Clothes/Shoes"
36824#: build/trans_presets.java:3322
36825msgid "Shoes"
36826msgstr "Calzature"
36827
36828#. item "Clothes/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
36829#: build/trans_presets.java:3323
36830msgid "Edit Shoe Shop"
36831msgstr "Modifica Negozio di Scarpe"
36832
36833#. item "Clothes/Outdoor"
36834#: build/trans_presets.java:3328
36835msgid "Outdoor"
36836msgstr "Sport all''aperto"
36837
36838#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
36839#. item "Clothes/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
36840#: build/trans_presets.java:3330
36841msgid "Edit Outdoor Shop"
36842msgstr "Modifica sport all''aperto"
36843
36844#. item "Clothes/Sports" label "Edit Sports Shop"
36845#: build/trans_presets.java:3336
36846msgid "Edit Sports Shop"
36847msgstr "Modifica articoli sportivi"
36848
36849#. <separator/>
36850#. item "Clothes/Dry Cleaning"
36851#: build/trans_presets.java:3342
36852msgid "Dry Cleaning"
36853msgstr "Lavanderia a secco"
36854
36855#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
36856#. item "Clothes/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
36857#: build/trans_presets.java:3344
36858msgid "Edit Dry Cleaning"
36859msgstr "Modifica Lavanderia a secco"
36860
36861#. item "Clothes/Laundry"
36862#: build/trans_presets.java:3349
36863msgid "Laundry"
36864msgstr "Lavanderia"
36865
36866#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
36867#. item "Clothes/Laundry" label "Edit Laundry"
36868#: build/trans_presets.java:3351
36869msgid "Edit Laundry"
36870msgstr "Modifica lavanderia"
36871
36872#. item "Clothes/Tailor"
36873#: build/trans_presets.java:3356
36874msgid "Tailor"
36875msgstr "Sarto"
36876
36877#. item "Clothes/Tailor" label "Edit Tailor"
36878#: build/trans_presets.java:3357
36879msgid "Edit Tailor"
36880msgstr "Modifica sarto"
36881
36882#. item "Clothes/Fabric"
36883#: build/trans_presets.java:3362
36884msgid "Fabric"
36885msgstr "Merceria"
36886
36887#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dfabric"/>
36888#. item "Clothes/Fabric" label "Edit Fabric"
36889#: build/trans_presets.java:3364
36890msgid "Edit Fabric"
36891msgstr "Modifica merceria"
36892
36893#. group "Electronic"
36894#: build/trans_presets.java:3372
36895msgid "Electronic"
36896msgstr "Elettronica"
36897
36898#. item "Electronic/Computer"
36899#: build/trans_presets.java:3373
36900msgid "Computer"
36901msgstr "Computer"
36902
36903#. item "Electronic/Computer" label "Edit Computer Shop"
36904#: build/trans_presets.java:3374
36905msgid "Edit Computer Shop"
36906msgstr "Modifica negozio di informatica"
36907
36908#. item "Electronic/Electronics"
36909#: build/trans_presets.java:3379
36910msgid "Electronics"
36911msgstr "Elettronica"
36912
36913#. item "Electronic/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
36914#: build/trans_presets.java:3380
36915msgid "Edit Electronics Shop"
36916msgstr "Modifica negozio di elettronica"
36917
36918#. item "Electronic/Mobile Phone"
36919#: build/trans_presets.java:3385
36920msgid "Mobile Phone"
36921msgstr "Telefoni cellulari"
36922
36923#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmobile_phone"/>
36924#. item "Electronic/Mobile Phone" label "Edit Mobile Phone"
36925#: build/trans_presets.java:3387
36926msgid "Edit Mobile Phone"
36927msgstr "Modifica telefoni cellulari"
36928
36929#. item "Electronic/Vacuum Cleaner"
36930#: build/trans_presets.java:3394
36931msgid "Vacuum Cleaner"
36932msgstr "Aspirapolveri"
36933
36934#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvacuum_cleaner"/>
36935#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" label "Edit Vacuum Cleaner"
36936#: build/trans_presets.java:3396
36937msgid "Edit Vacuum Cleaner"
36938msgstr "Modifica aspirapolveri"
36939
36940#. item "Electronic/Hifi"
36941#: build/trans_presets.java:3403
36942msgid "Hifi"
36943msgstr "Hi-Fi"
36944
36945#. item "Electronic/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
36946#: build/trans_presets.java:3404
36947msgid "Edit Hifi Shop"
36948msgstr "Modifica negozio di Hi-Fi"
36949
36950#. item "Electronic/Video"
36951#: build/trans_presets.java:3409
36952msgid "Video"
36953msgstr "Videoteca"
36954
36955#. item "Electronic/Video" label "Edit Video Shop"
36956#: build/trans_presets.java:3410
36957msgid "Edit Video Shop"
36958msgstr "Modifica videoteca"
36959
36960#. group "Cash"
36961#: build/trans_presets.java:3416
36962msgid "Cash"
36963msgstr "Contanti"
36964
36965#. item "Cash/Bank"
36966#: build/trans_presets.java:3417
36967msgid "Bank"
36968msgstr "Banca"
36969
36970#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
36971#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
36972#: build/trans_presets.java:3419
36973msgid "Edit Bank"
36974msgstr "Modifica banca"
36975
36976#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
36977#. item "Cash/Automated Teller Machine"
36978#: build/trans_presets.java:3424 build/trans_presets.java:3433
36979msgid "Automated Teller Machine"
36980msgstr "Bancomat"
36981
36982#. item "Cash/Money Exchange"
36983#: build/trans_presets.java:3426
36984msgid "Money Exchange"
36985msgstr "Cambiavalute"
36986
36987#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
36988#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
36989#: build/trans_presets.java:3428
36990msgid "Edit Money Exchange"
36991msgstr "Modifica cambiavalute"
36992
36993#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
36994#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
36995#: build/trans_presets.java:3435
36996msgid "Edit Automated Teller Machine"
36997msgstr "Modifica bancomat"
36998
36999#. item "Other/Department Store"
37000#: build/trans_presets.java:3441
37001msgid "Department Store"
37002msgstr "Grande magazzino"
37003
37004#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddepartment_store"/>
37005#. item "Other/Department Store" label "Edit Department Store"
37006#: build/trans_presets.java:3443
37007msgid "Edit Department Store"
37008msgstr "Modifica grande magazzino"
37009
37010#. item "Other/Mall"
37011#: build/trans_presets.java:3450
37012msgid "Mall"
37013msgstr "Centro commerciale"
37014
37015#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmall"/>
37016#. item "Other/Mall" label "Edit Mall"
37017#: build/trans_presets.java:3452
37018msgid "Edit Mall"
37019msgstr "Modifica centro commerciale"
37020
37021#. <separator/>
37022#. item "Other/Chemist"
37023#: build/trans_presets.java:3460
37024msgid "Chemist"
37025msgstr "Articoli di pulizia e bellezza"
37026
37027#. item "Other/Chemist" label "Edit Chemist"
37028#: build/trans_presets.java:3461
37029msgid "Edit Chemist"
37030msgstr "Modifica negozio di articoli di pulizia e bellezza"
37031
37032#. item "Other/Hairdresser"
37033#: build/trans_presets.java:3466
37034msgid "Hairdresser"
37035msgstr "Parrucchiere/barbiere"
37036
37037#. item "Other/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
37038#: build/trans_presets.java:3467
37039msgid "Edit Hairdresser"
37040msgstr "Modifica parrucchiere/barbiere"
37041
37042#. item "Other/Optician"
37043#: build/trans_presets.java:3472
37044msgid "Optician"
37045msgstr "Ottico"
37046
37047#. item "Other/Optician" label "Edit Optician"
37048#: build/trans_presets.java:3473
37049msgid "Edit Optician"
37050msgstr "Modifica Ottico"
37051
37052#. item "Other/Jewelry"
37053#: build/trans_presets.java:3478
37054msgid "Jewelry"
37055msgstr "Gioielleria"
37056
37057#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Djewelry"/>
37058#. item "Other/Jewelry" label "Edit Jewelry"
37059#: build/trans_presets.java:3480
37060msgid "Edit Jewelry"
37061msgstr "Modifica gioielleria"
37062
37063#. item "Other/Erotic"
37064#: build/trans_presets.java:3487
37065msgid "Erotic"
37066msgstr "Sexy shop"
37067
37068#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Derotic"/>
37069#. item "Other/Erotic" label "Edit Erotic"
37070#: build/trans_presets.java:3489
37071msgid "Edit Erotic"
37072msgstr "Modifica sexy shop"
37073
37074#. <separator/>
37075#. item "Other/Florist"
37076#: build/trans_presets.java:3497
37077msgid "Florist"
37078msgstr "Fiorista"
37079
37080#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
37081#. item "Other/Florist" label "Edit Florist"
37082#: build/trans_presets.java:3499
37083msgid "Edit Florist"
37084msgstr "Modifica Fiorista"
37085
37086#. item "Other/Garden Centre"
37087#: build/trans_presets.java:3504
37088msgid "Garden Centre"
37089msgstr "Giardinaggio"
37090
37091#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
37092#. item "Other/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
37093#: build/trans_presets.java:3506
37094msgid "Edit Garden Centre"
37095msgstr "Modifica giardinaggio"
37096
37097#. <separator/>
37098#. item "Other/Do-it-yourself-store"
37099#: build/trans_presets.java:3512
37100msgid "Do-it-yourself-store"
37101msgstr "Fai-da-te"
37102
37103#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
37104#. item "Other/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
37105#: build/trans_presets.java:3514
37106msgid "Edit Do-it-yourself-store"
37107msgstr "Modifica negozio Fai-da-te"
37108
37109#. item "Other/Hardware"
37110#: build/trans_presets.java:3519
37111msgid "Hardware"
37112msgstr "Ferramenta"
37113
37114#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
37115#. item "Other/Hardware" label "Edit Hardware Store"
37116#: build/trans_presets.java:3521
37117msgid "Edit Hardware Store"
37118msgstr "Modifica Negozio di Ferramenta"
37119
37120#. item "Other/Paint"
37121#: build/trans_presets.java:3526
37122msgid "Paint"
37123msgstr "Vernici"
37124
37125#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dpaint"/>
37126#. item "Other/Paint" label "Edit Paint"
37127#: build/trans_presets.java:3528
37128msgid "Edit Paint"
37129msgstr "Modifica vernici"
37130
37131#. <separator/>
37132#. item "Other/Furniture"
37133#: build/trans_presets.java:3536
37134msgid "Furniture"
37135msgstr "Mobilia"
37136
37137#. item "Other/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
37138#: build/trans_presets.java:3537
37139msgid "Edit Furniture Shop"
37140msgstr "Modifica Negozio di Mobilia"
37141
37142#. item "Other/Kitchen"
37143#: build/trans_presets.java:3542
37144msgid "Kitchen"
37145msgstr "Cucine"
37146
37147#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dkitchen"/>
37148#. item "Other/Kitchen" label "Edit Kitchen"
37149#: build/trans_presets.java:3544
37150msgid "Edit Kitchen"
37151msgstr "Modifica cucine"
37152
37153#. item "Other/Curtain"
37154#: build/trans_presets.java:3551
37155msgid "Curtain"
37156msgstr "Tende"
37157
37158#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcurtain"/>
37159#. item "Other/Curtain" label "Edit Curtain"
37160#: build/trans_presets.java:3553
37161msgid "Edit Curtain"
37162msgstr "Modifica tende"
37163
37164#. item "Other/Frame"
37165#: build/trans_presets.java:3560
37166msgid "Frame"
37167msgstr "Cornici"
37168
37169#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dframe"/>
37170#. item "Other/Frame" label "Edit Frames"
37171#: build/trans_presets.java:3562
37172msgid "Edit Frames"
37173msgstr "Modifica cornici"
37174
37175#. <separator/>
37176#. item "Other/Stationery"
37177#: build/trans_presets.java:3570
37178msgid "Stationery"
37179msgstr "Cartoleria"
37180
37181#. item "Other/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
37182#: build/trans_presets.java:3571
37183msgid "Edit Stationery Shop"
37184msgstr "Modifica cartoleria"
37185
37186#. item "Other/Copyshop"
37187#: build/trans_presets.java:3576
37188msgid "Copyshop"
37189msgstr "Copisteria"
37190
37191#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcopyshop"/>
37192#. item "Other/Copyshop" label "Edit Copyshop"
37193#: build/trans_presets.java:3578
37194msgid "Edit Copyshop"
37195msgstr "Modifica copisteria"
37196
37197#. item "Other/Book Store"
37198#: build/trans_presets.java:3585
37199msgid "Book Store"
37200msgstr "Libreria"
37201
37202#. item "Other/Book Store" label "Edit Book Store"
37203#: build/trans_presets.java:3586
37204msgid "Edit Book Store"
37205msgstr "Modifica libreria"
37206
37207#. <separator/>
37208#. item "Other/Travel Agency"
37209#: build/trans_presets.java:3592
37210msgid "Travel Agency"
37211msgstr "Agenzia di viaggi"
37212
37213#. item "Other/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
37214#: build/trans_presets.java:3593
37215msgid "Edit Travel Agency"
37216msgstr "Modifica agenzia di viaggi"
37217
37218#. item "Other/Musical Instrument"
37219#: build/trans_presets.java:3598
37220msgid "Musical Instrument"
37221msgstr "Strumenti musicali"
37222
37223#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmusical_instrument"/>
37224#. item "Other/Musical Instrument" label "Edit Musical Instruments"
37225#: build/trans_presets.java:3600
37226msgid "Edit Musical Instruments"
37227msgstr "Modifica strumenti musicali"
37228
37229#. item "Other/Toys"
37230#: build/trans_presets.java:3607
37231msgid "Toys"
37232msgstr "Giocattoli"
37233
37234#. item "Other/Toys" label "Edit Toy Shop"
37235#: build/trans_presets.java:3608
37236msgid "Edit Toy Shop"
37237msgstr "Modifica Negozio di Giocattoli"
37238
37239#. item "Other/Variety Store"
37240#: build/trans_presets.java:3613
37241msgid "Variety Store"
37242msgstr "Articoli a basso costo (\"tutto a ...\")"
37243
37244#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvariety_store"/>
37245#. item "Other/Variety Store" label "Edit Variety Store"
37246#: build/trans_presets.java:3615
37247msgid "Edit Variety Store"
37248msgstr "Modifica articoli a basso costo (\"tutto a ...\")"
37249
37250#. item "Vending machine"
37251#: build/trans_presets.java:3623
37252msgid "Vending machine"
37253msgstr "Distributore automatico"
37254
37255#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
37256#. item "Vending machine" label "Edit Vending machine"
37257#: build/trans_presets.java:3625
37258msgid "Edit Vending machine"
37259msgstr "Modifica Distributore automatico"
37260
37261#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
37262#. item "Vending machine" multiselect "Vending products"
37263#: build/trans_presets.java:3627
37264msgid "Vending products"
37265msgstr "Distributore automatico"
37266
37267#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37268#: build/trans_presets.java:3627
37269msgid "public_transport_tickets"
37270msgstr "biglietti per il trasporto pubblico"
37271
37272#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37273#: build/trans_presets.java:3627
37274msgid "public_transport_plans"
37275msgstr "orari del trasporto pubblico"
37276
37277#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37278#: build/trans_presets.java:3627
37279msgid "parking_tickets"
37280msgstr "biglietti per il parcheggio"
37281
37282#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37283#: build/trans_presets.java:3627
37284msgid "food"
37285msgstr "cibo"
37286
37287#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37288#: build/trans_presets.java:3627
37289msgid "drinks"
37290msgstr "bevande"
37291
37292#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37293#: build/trans_presets.java:3627
37294msgid "sweets"
37295msgstr "dolci"
37296
37297#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37298#: build/trans_presets.java:3627
37299msgid "cigarettes"
37300msgstr "sigarette"
37301
37302#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37303#: build/trans_presets.java:3627
37304msgid "photos"
37305msgstr "fotografie"
37306
37307#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37308#: build/trans_presets.java:3627
37309msgid "animal_food"
37310msgstr "cibo per animali"
37311
37312#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37313#: build/trans_presets.java:3627
37314msgid "news_papers"
37315msgstr "giornali"
37316
37317#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37318#: build/trans_presets.java:3627
37319msgid "toys"
37320msgstr "giocattoli"
37321
37322#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37323#: build/trans_presets.java:3627
37324msgid "stamps"
37325msgstr "francobolli"
37326
37327#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37328#: build/trans_presets.java:3627
37329msgid "SIM-cards"
37330msgstr "schede SIM"
37331
37332#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37333#: build/trans_presets.java:3627
37334msgid "telephone_vouchers"
37335msgstr "ricariche telefoniche"
37336
37337#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37338#: build/trans_presets.java:3627
37339msgid "vouchers"
37340msgstr "buoni"
37341
37342#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37343#: build/trans_presets.java:3627
37344msgid "bicycle_tube"
37345msgstr "camere d''aria per biciclette"
37346
37347#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37348#: build/trans_presets.java:3627
37349msgid "condoms"
37350msgstr "preservativi"
37351
37352#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37353#: build/trans_presets.java:3627
37354msgid "tampons"
37355msgstr "assorbenti"
37356
37357#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37358#: build/trans_presets.java:3627
37359msgid "excrement_bags"
37360msgstr "sacchetti per escrementi"
37361
37362#. group "Geography"
37363#: build/trans_presets.java:3639 build/trans_presets.java:3756
37364msgid "Geography"
37365msgstr "Geografia"
37366
37367#. group "Geography/Boundaries"
37368#: build/trans_presets.java:3640
37369msgid "Boundaries"
37370msgstr "Confini"
37371
37372#. item "Geography/Boundaries/National"
37373#: build/trans_presets.java:3641
37374msgid "National"
37375msgstr "Nazionale"
37376
37377#. item "Geography/Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
37378#: build/trans_presets.java:3642
37379msgid "Edit National Boundary"
37380msgstr "Modifica confine nazionale"
37381
37382#. item "Geography/Boundaries/Administrative"
37383#: build/trans_presets.java:3647
37384msgid "Administrative"
37385msgstr "Amministrativo"
37386
37387#. item "Geography/Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
37388#: build/trans_presets.java:3648
37389msgid "Edit Administrative Boundary"
37390msgstr "Modifica confine amministrativo"
37391
37392#. item "Geography/Boundaries/Civil"
37393#: build/trans_presets.java:3653
37394msgid "Civil"
37395msgstr "Civile"
37396
37397#. item "Geography/Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
37398#: build/trans_presets.java:3654
37399msgid "Edit Civil Boundary"
37400msgstr "Modifica confine civile"
37401
37402#. item "Geography/Boundaries/Political"
37403#: build/trans_presets.java:3659
37404msgid "Political"
37405msgstr "Politico"
37406
37407#. item "Geography/Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
37408#: build/trans_presets.java:3660
37409msgid "Edit Political Boundary"
37410msgstr "Modifica confine politico"
37411
37412#. item "Geography/Boundaries/National park"
37413#: build/trans_presets.java:3665
37414msgid "National park"
37415msgstr "Parco nazionale"
37416
37417#. item "Geography/Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
37418#: build/trans_presets.java:3666
37419msgid "Edit National Park Boundary"
37420msgstr "Modifica Confine Parco Nazionale"
37421
37422#. group "Places"
37423#: build/trans_presets.java:3672
37424msgid "Places"
37425msgstr "Luoghi"
37426
37427#. item "Places/Continent"
37428#: build/trans_presets.java:3673
37429msgid "Continent"
37430msgstr "Continente"
37431
37432#. item "Places/Continent" label "Edit Continent"
37433#: build/trans_presets.java:3674
37434msgid "Edit Continent"
37435msgstr "Modifica continente"
37436
37437#. item "Places/Country" label "Edit Country"
37438#: build/trans_presets.java:3681
37439msgid "Edit Country"
37440msgstr "Modifica nazione"
37441
37442#. item "Places/State"
37443#: build/trans_presets.java:3687
37444msgid "State"
37445msgstr "Regione"
37446
37447#. item "Places/State" label "Edit State"
37448#: build/trans_presets.java:3688
37449msgid "Edit State"
37450msgstr "Modifica regione"
37451
37452#. item "Places/Region"
37453#: build/trans_presets.java:3694
37454msgid "Region"
37455msgstr "Provincia"
37456
37457#. item "Places/Region" label "Edit Region"
37458#: build/trans_presets.java:3695
37459msgid "Edit Region"
37460msgstr "Modifica provincia"
37461
37462#. item "Places/County"
37463#: build/trans_presets.java:3701
37464msgid "County"
37465msgstr "Contea (in Italia NON usare)"
37466
37467#. item "Places/County" label "Edit County"
37468#: build/trans_presets.java:3702
37469msgid "Edit County"
37470msgstr "Modifica contea (in Italia NON usare)"
37471
37472#. item "Places/City" label "Edit City"
37473#: build/trans_presets.java:3710
37474msgid "Edit City"
37475msgstr "Modifica città"
37476
37477#. item "Places/Town"
37478#: build/trans_presets.java:3716
37479msgid "Town"
37480msgstr "Paese"
37481
37482#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
37483#. item "Places/Town" label "Edit Town"
37484#: build/trans_presets.java:3718
37485msgid "Edit Town"
37486msgstr "Modifica paese"
37487
37488#. item "Places/Suburb"
37489#: build/trans_presets.java:3724
37490msgid "Suburb"
37491msgstr "Quartiere"
37492
37493#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
37494#. item "Places/Suburb" label "Edit Suburb"
37495#: build/trans_presets.java:3726
37496msgid "Edit Suburb"
37497msgstr "Modifica quartiere"
37498
37499#. item "Places/Village"
37500#: build/trans_presets.java:3732
37501msgid "Village"
37502msgstr "Frazione"
37503
37504#. item "Places/Village" label "Edit Village"
37505#: build/trans_presets.java:3733
37506msgid "Edit Village"
37507msgstr "Modifica frazione"
37508
37509#. item "Places/Hamlet"
37510#: build/trans_presets.java:3739
37511msgid "Hamlet"
37512msgstr "Borgo"
37513
37514#. item "Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
37515#: build/trans_presets.java:3740
37516msgid "Edit Hamlet"
37517msgstr "Modifica borgo"
37518
37519#. <separator/>
37520#. item "Places/Locality"
37521#: build/trans_presets.java:3747
37522msgid "Locality"
37523msgstr "Località (luogo con nome, non popolato)"
37524
37525#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
37526#. item "Places/Locality" label "Edit Locality"
37527#: build/trans_presets.java:3749
37528msgid "Edit Locality"
37529msgstr "Modifica località (luogo con nome, non popolato)"
37530
37531#. item "Geography/Peak"
37532#: build/trans_presets.java:3757
37533msgid "Peak"
37534msgstr "Picco montuoso"
37535
37536#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
37537#. item "Geography/Peak" label "Edit Peak"
37538#: build/trans_presets.java:3759
37539msgid "Edit Peak"
37540msgstr "Modifica picco montuoso"
37541
37542#. item "Geography/Glacier"
37543#: build/trans_presets.java:3765
37544msgid "Glacier"
37545msgstr "Ghiacciaio"
37546
37547#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
37548#. item "Geography/Glacier" label "Edit Glacier"
37549#: build/trans_presets.java:3767
37550msgid "Edit Glacier"
37551msgstr "Modifica Ghiacciaio"
37552
37553#. item "Geography/Volcano"
37554#: build/trans_presets.java:3773
37555msgid "Volcano"
37556msgstr "Vulcano"
37557
37558#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
37559#. item "Geography/Volcano" label "Edit Volcano"
37560#: build/trans_presets.java:3775
37561msgid "Edit Volcano"
37562msgstr "Modifica vulcano"
37563
37564#. item "Geography/Cave Entrance"
37565#: build/trans_presets.java:3781
37566msgid "Cave Entrance"
37567msgstr "Entrata di una grotta/caverna"
37568
37569#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
37570#. item "Geography/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
37571#: build/trans_presets.java:3783
37572msgid "Edit Cave Entrance"
37573msgstr "Modifica entrata di una grotta/caverna"
37574
37575#. <separator/>
37576#. item "Geography/Island"
37577#: build/trans_presets.java:3789
37578msgid "Island"
37579msgstr "Isola"
37580
37581#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
37582#. item "Geography/Island" label "Edit Island"
37583#: build/trans_presets.java:3791
37584msgid "Edit Island"
37585msgstr "Modifica isola"
37586
37587#. item "Geography/Islet"
37588#: build/trans_presets.java:3797
37589msgid "Islet"
37590msgstr "Isoletta"
37591
37592#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
37593#. item "Geography/Islet" label "Edit Islet"
37594#: build/trans_presets.java:3799
37595msgid "Edit Islet"
37596msgstr "Modifica isoletta"
37597
37598#. group "Nature"
37599#: build/trans_presets.java:3806
37600msgid "Nature"
37601msgstr "Natura"
37602
37603#. item "Nature/Tree"
37604#: build/trans_presets.java:3807
37605msgid "Tree"
37606msgstr "Albero"
37607
37608#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
37609#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
37610#. item "Nature/Tree" label "Edit Tree"
37611#: build/trans_presets.java:3810
37612msgid "Edit Tree"
37613msgstr "Modifica albero singolo"
37614
37615#. item "Nature/Tree" text "Botanical Name"
37616#: build/trans_presets.java:3815
37617msgid "Botanical Name"
37618msgstr "Nome Botanico"
37619
37620#. item "Nature/Wood"
37621#: build/trans_presets.java:3817
37622msgid "Wood"
37623msgstr "Bosco"
37624
37625#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
37626#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
37627#. item "Nature/Wood" label "Edit Wood"
37628#: build/trans_presets.java:3820
37629msgid "Edit Wood"
37630msgstr "Modifica bosco"
37631
37632#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
37633#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
37634#: build/trans_presets.java:3823 build/trans_presets.java:3832
37635msgid "coniferous"
37636msgstr "Conifere"
37637
37638#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
37639#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
37640#: build/trans_presets.java:3823 build/trans_presets.java:3832
37641msgid "deciduous"
37642msgstr "deciduo (caducifoglie)"
37643
37644#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
37645#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
37646#: build/trans_presets.java:3823 build/trans_presets.java:3832
37647msgid "mixed"
37648msgstr "Mista"
37649
37650#. item "Nature/Forest"
37651#: build/trans_presets.java:3825
37652msgid "Forest"
37653msgstr "Foresta"
37654
37655#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
37656#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
37657#. item "Nature/Forest" label "Edit Forest Landuse"
37658#: build/trans_presets.java:3828
37659msgid "Edit Forest Landuse"
37660msgstr "Modifica area di foresta"
37661
37662#. item "Nature/Nature Reserve"
37663#: build/trans_presets.java:3834
37664msgid "Nature Reserve"
37665msgstr "Riserva naturale"
37666
37667#. item "Nature/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
37668#: build/trans_presets.java:3835
37669msgid "Edit Nature Reserve"
37670msgstr "Modifica riserva naturale"
37671
37672#. <separator/>
37673#. item "Nature/Scree"
37674#: build/trans_presets.java:3840
37675msgid "Scree"
37676msgstr "Ghiaione"
37677
37678#. item "Nature/Scree" label "Edit Scree"
37679#: build/trans_presets.java:3841
37680msgid "Edit Scree"
37681msgstr "Modifica ghiaione"
37682
37683#. item "Nature/Fell"
37684#: build/trans_presets.java:3845
37685msgid "Fell"
37686msgstr "Prato alpino"
37687
37688#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
37689#. item "Nature/Fell" label "Edit Fell"
37690#: build/trans_presets.java:3847
37691msgid "Edit Fell"
37692msgstr "Modifica prato alpino"
37693
37694#. item "Nature/Scrub"
37695#: build/trans_presets.java:3851
37696msgid "Scrub"
37697msgstr "Boscaglia"
37698
37699#. item "Nature/Scrub" label "Edit Scrub"
37700#: build/trans_presets.java:3852
37701msgid "Edit Scrub"
37702msgstr "Modifica boscaglia"
37703
37704#. item "Nature/Heath"
37705#: build/trans_presets.java:3856
37706msgid "Heath"
37707msgstr "Brughiera"
37708
37709#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
37710#. item "Nature/Heath" label "Edit Heath"
37711#: build/trans_presets.java:3858
37712msgid "Edit Heath"
37713msgstr "Modifica brughiera"
37714
37715#. group "Land use"
37716#: build/trans_presets.java:3863
37717msgid "Land use"
37718msgstr "Uso del terreno"
37719
37720#. item "Land use/Farmyard"
37721#: build/trans_presets.java:3864
37722msgid "Farmyard"
37723msgstr "Aia"
37724
37725#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
37726#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
37727#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
37728#: build/trans_presets.java:3867
37729msgid "Edit Farmyard Landuse"
37730msgstr "Modifica aia"
37731
37732#. item "Land use/Farmland"
37733#: build/trans_presets.java:3872
37734msgid "Farmland"
37735msgstr "Area agricola"
37736
37737#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
37738#: build/trans_presets.java:3873
37739msgid "Edit Farmland Landuse"
37740msgstr "Modifica area agricola"
37741
37742#. item "Land use/Meadow"
37743#: build/trans_presets.java:3878
37744msgid "Meadow"
37745msgstr "Prato"
37746
37747#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
37748#: build/trans_presets.java:3879
37749msgid "Edit Meadow Landuse"
37750msgstr "Modifica area a prato"
37751
37752#. item "Land use/Vineyard"
37753#: build/trans_presets.java:3884
37754msgid "Vineyard"
37755msgstr "Vigna"
37756
37757#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
37758#: build/trans_presets.java:3885
37759msgid "Edit Vineyard Landuse"
37760msgstr "Modifica area di vigneto"
37761
37762#. item "Land use/Greenhouse Horticulture"
37763#: build/trans_presets.java:3890
37764msgid "Greenhouse Horticulture"
37765msgstr "Coltivazioni in serra"
37766
37767#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse%3Dgreenhouse_horticulture" />
37768#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" label "Edit Greenhouse Horticulture"
37769#: build/trans_presets.java:3892
37770msgid "Edit Greenhouse Horticulture"
37771msgstr "Modifica coltivazioni in serra"
37772
37773#. item "Land use/Allotments"
37774#: build/trans_presets.java:3898
37775msgid "Allotments"
37776msgstr "Area pubblica concessa ai cittadini per la realizzazione di orti"
37777
37778#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
37779#: build/trans_presets.java:3899
37780msgid "Edit Allotments Landuse"
37781msgstr ""
37782"Modifica aree pubblica concessa ai cittadini per la realizzazione di orti"
37783
37784#. <separator/>
37785#. item "Land use/Garden"
37786#: build/trans_presets.java:3905
37787msgid "Garden"
37788msgstr "Giardino"
37789
37790#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
37791#: build/trans_presets.java:3906
37792msgid "Edit Garden"
37793msgstr "Modifica giardino"
37794
37795#. item "Land use/Grass"
37796#: build/trans_presets.java:3910
37797msgid "Grass"
37798msgstr "Erba"
37799
37800#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
37801#: build/trans_presets.java:3911
37802msgid "Edit Grass Landuse"
37803msgstr "Modifica area di prato"
37804
37805#. item "Land use/Village Green"
37806#: build/trans_presets.java:3916
37807msgid "Village Green"
37808msgstr "Village Green"
37809
37810#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
37811#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
37812#: build/trans_presets.java:3918
37813msgid "Edit Village Green Landuse"
37814msgstr "Modifica Village Green"
37815
37816#. item "Land use/Common"
37817#: build/trans_presets.java:3923
37818msgid "Common"
37819msgstr "Area comune (UK)"
37820
37821#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
37822#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
37823#: build/trans_presets.java:3925
37824msgid "Edit Common"
37825msgstr "Modifica area comune (UK)"
37826
37827#. item "Land use/Park"
37828#: build/trans_presets.java:3929
37829msgid "Park"
37830msgstr "Parco"
37831
37832#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
37833#: build/trans_presets.java:3930
37834msgid "Edit Park"
37835msgstr "Modifica parco"
37836
37837#. item "Land use/Recreation Ground"
37838#: build/trans_presets.java:3934
37839msgid "Recreation Ground"
37840msgstr "Area di svago"
37841
37842#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
37843#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
37844#: build/trans_presets.java:3936
37845msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
37846msgstr "Modifica area di svago"
37847
37848#. <separator/>
37849#. item "Land use/Residential area"
37850#: build/trans_presets.java:3942
37851msgid "Residential area"
37852msgstr "Area residenziale"
37853
37854#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
37855#: build/trans_presets.java:3943
37856msgid "Edit Residential Landuse"
37857msgstr "Modifica area residenziale"
37858
37859#. item "Land use/Graveyard"
37860#: build/trans_presets.java:3948
37861msgid "Graveyard"
37862msgstr "Cimitero"
37863
37864#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
37865#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
37866#: build/trans_presets.java:3950
37867msgid "Edit Graveyard"
37868msgstr "Modifica Cimitero"
37869
37870#. item "Land use/Cemetery"
37871#: build/trans_presets.java:3956
37872msgid "Cemetery"
37873msgstr "Cimitero"
37874
37875#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
37876#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
37877#: build/trans_presets.java:3958
37878msgid "Edit Cemetery Landuse"
37879msgstr "Modifica area di cimitero (esteso)"
37880
37881#. item "Land use/Retail"
37882#: build/trans_presets.java:3965
37883msgid "Retail"
37884msgstr "Commerciale (negozi)"
37885
37886#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
37887#: build/trans_presets.java:3966
37888msgid "Edit Retail Landuse"
37889msgstr "Modifica area commerciale (negozi)"
37890
37891#. item "Land use/Commercial"
37892#: build/trans_presets.java:3971
37893msgid "Commercial"
37894msgstr "Commerciale (uffici)"
37895
37896#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
37897#: build/trans_presets.java:3972
37898msgid "Edit Commercial Landuse"
37899msgstr "Modifica area commerciale (uffici)"
37900
37901#. item "Land use/Industrial"
37902#: build/trans_presets.java:3977
37903msgid "Industrial"
37904msgstr "Industriale"
37905
37906#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
37907#: build/trans_presets.java:3978
37908msgid "Edit Industrial Landuse"
37909msgstr "Modifica area industriale"
37910
37911#. item "Land use/Garages"
37912#: build/trans_presets.java:3983
37913msgid "Garages"
37914msgstr "Box per auto"
37915
37916#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse%3Dgarages" />
37917#. item "Land use/Garages" label "Edit Garages"
37918#: build/trans_presets.java:3985
37919msgid "Edit Garages"
37920msgstr "Modifica box per auto"
37921
37922#. item "Land use/Railway land"
37923#: build/trans_presets.java:3991
37924msgid "Railway land"
37925msgstr "Deposito materiale ferroviario"
37926
37927#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
37928#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
37929#: build/trans_presets.java:3993
37930msgid "Edit Railway Landuse"
37931msgstr "Modifica deposito materiale ferroviario"
37932
37933#. item "Land use/Military"
37934#: build/trans_presets.java:3998
37935msgid "Military"
37936msgstr "Militare"
37937
37938#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
37939#: build/trans_presets.java:3999
37940msgid "Edit Military Landuse"
37941msgstr "Modifica area militare"
37942
37943#. <separator/>
37944#. item "Land use/Construction area"
37945#: build/trans_presets.java:4005
37946msgid "Construction area"
37947msgstr "Area in costruzione"
37948
37949#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
37950#: build/trans_presets.java:4006
37951msgid "Edit Construction Landuse"
37952msgstr "Modifica area in costruzione"
37953
37954#. item "Land use/Brownfield"
37955#: build/trans_presets.java:4011
37956msgid "Brownfield"
37957msgstr "Ridestinazione d''uso"
37958
37959#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
37960#: build/trans_presets.java:4012
37961msgid "Edit Brownfield Landuse"
37962msgstr "Modifica area di ridestinazione d''uso"
37963
37964#. item "Land use/Greenfield"
37965#: build/trans_presets.java:4017
37966msgid "Greenfield"
37967msgstr "Area agricola destinata alla costruzione"
37968
37969#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
37970#: build/trans_presets.java:4018
37971msgid "Edit Greenfield Landuse"
37972msgstr "Modifica area agricola destinata alla costruzione"
37973
37974#. item "Land use/Landfill"
37975#: build/trans_presets.java:4023
37976msgid "Landfill"
37977msgstr "Discarica"
37978
37979#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
37980#: build/trans_presets.java:4024
37981msgid "Edit Landfill Landuse"
37982msgstr "Modifica area di discarica"
37983
37984#. item "Land use/Quarry"
37985#: build/trans_presets.java:4029
37986msgid "Quarry"
37987msgstr "Cava"
37988
37989#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
37990#: build/trans_presets.java:4030
37991msgid "Edit Quarry Landuse"
37992msgstr "Modifica area di cava/miniera"
37993
37994#. group "Annotation"
37995#: build/trans_presets.java:4037
37996msgid "Annotation"
37997msgstr "Annotazione"
37998
37999#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
38000#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
38001#. item "Annotation/Addresses" label "Edit Address Information"
38002#: build/trans_presets.java:4041
38003msgid "Edit Address Information"
38004msgstr "Modifica dati indirizzo"
38005
38006#. <space />
38007#. item "Annotation/Addresses" text "House number"
38008#: build/trans_presets.java:4043
38009msgid "House number"
38010msgstr "Numero civico"
38011
38012#. <optional>
38013#. item "Annotation/Addresses" text "House name"
38014#: build/trans_presets.java:4045
38015msgid "House name"
38016msgstr "Nome edificio"
38017
38018#. item "Annotation/Addresses" text "Street name"
38019#. <key key="type" value="associatedStreet" />
38020#. item "Relations/Associated street" text "Street name"
38021#: build/trans_presets.java:4046 build/trans_presets.java:4163
38022msgid "Street name"
38023msgstr "Nome Strada"
38024
38025#. item "Annotation/Addresses" text "City name"
38026#: build/trans_presets.java:4047
38027msgid "City name"
38028msgstr "Nome città"
38029
38030#. item "Annotation/Addresses" text "Post code"
38031#: build/trans_presets.java:4048
38032msgid "Post code"
38033msgstr "Codice postale"
38034
38035#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code"
38036#: build/trans_presets.java:4049
38037msgid "Country code"
38038msgstr "Codice nazione"
38039
38040#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
38041#: build/trans_presets.java:4049
38042msgid "AT"
38043msgstr "AT"
38044
38045#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
38046#: build/trans_presets.java:4049
38047msgid "CH"
38048msgstr "CH"
38049
38050#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
38051#: build/trans_presets.java:4049
38052msgid "DE"
38053msgstr "DE"
38054
38055#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
38056#: build/trans_presets.java:4049
38057msgid "FR"
38058msgstr "FR"
38059
38060#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
38061#: build/trans_presets.java:4049
38062msgid "GB"
38063msgstr "GB"
38064
38065#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
38066#: build/trans_presets.java:4049
38067msgid "IT"
38068msgstr "IT"
38069
38070#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
38071#: build/trans_presets.java:4049
38072msgid "US"
38073msgstr "US"
38074
38075#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
38076#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
38077#. item "Annotation/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
38078#: build/trans_presets.java:4055
38079msgid "Edit Address Interpolation"
38080msgstr "Modifica interpolazione indirizzo"
38081
38082#. <space />
38083#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
38084#: build/trans_presets.java:4057
38085msgid "Numbering scheme"
38086msgstr "Schema numerazione"
38087
38088#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
38089#: build/trans_presets.java:4057
38090msgid "odd"
38091msgstr "dispari"
38092
38093#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
38094#: build/trans_presets.java:4057
38095msgid "even"
38096msgstr "pari"
38097
38098#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
38099#: build/trans_presets.java:4057
38100msgid "alphabetic"
38101msgstr "alfabetico"
38102
38103#. item "Annotation/Contact"
38104#: build/trans_presets.java:4059
38105msgid "Contact"
38106msgstr "Contatto"
38107
38108#. item "Annotation/Contact" label "Edit Contact information"
38109#: build/trans_presets.java:4060
38110msgid "Edit Contact information"
38111msgstr "Modifica informazioni di contatto"
38112
38113#. item "Annotation/Contact" text "Image"
38114#: build/trans_presets.java:4069
38115msgid "Image"
38116msgstr "Immagine"
38117
38118#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
38119#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
38120#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
38121#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
38122#: build/trans_presets.java:4077
38123msgid "Edit Multipolygon"
38124msgstr "Modifica un multi-poligono"
38125
38126#. </optional>
38127#. <roles>
38128#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
38129#. </optional>
38130#. <roles>
38131#. item "Relations/Boundary" role "outer segment"
38132#: build/trans_presets.java:4083 build/trans_presets.java:4100
38133msgid "outer segment"
38134msgstr "segmento esterno"
38135
38136#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
38137#. item "Relations/Boundary" role "inner segment"
38138#: build/trans_presets.java:4084 build/trans_presets.java:4101
38139msgid "inner segment"
38140msgstr "segmento interno"
38141
38142#. </roles>
38143#. item "Relations/Boundary"
38144#: build/trans_presets.java:4087
38145msgid "Boundary"
38146msgstr "Confine"
38147
38148#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:boundary"
38149#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:boundary"
38150#. es.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:boundary"
38151#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:boundary" />
38152#. item "Relations/Boundary" label "Edit Boundary"
38153#: build/trans_presets.java:4092
38154msgid "Edit Boundary"
38155msgstr "Modifica confine"
38156
38157#. <optional>
38158#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type"
38159#: build/trans_presets.java:4096
38160msgid "Boundary type"
38161msgstr "Tipo di confine"
38162
38163#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
38164#: build/trans_presets.java:4096
38165msgid "administrative"
38166msgstr "amministrativo"
38167
38168#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
38169#: build/trans_presets.java:4096
38170msgid "national"
38171msgstr "nazionale"
38172
38173#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
38174#: build/trans_presets.java:4096
38175msgid "civil"
38176msgstr "civile"
38177
38178#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
38179#: build/trans_presets.java:4096
38180msgid "political"
38181msgstr "circoscrizione elettorale"
38182
38183#. item "Relations/Boundary" combo "Administrative level"
38184#: build/trans_presets.java:4097
38185msgid "Administrative level"
38186msgstr "Livello amministrativo"
38187
38188#. item "Relations/Boundary" role "Sub area"
38189#: build/trans_presets.java:4102
38190msgid "Sub area"
38191msgstr "Sotto-area"
38192
38193#. item "Relations/Boundary" role "Administration centre"
38194#: build/trans_presets.java:4103
38195msgid "Administration centre"
38196msgstr "Centro amministrativo"
38197
38198#. </roles>
38199#. item "Relations/Turn restriction"
38200#: build/trans_presets.java:4106
38201msgid "Turn restriction"
38202msgstr "Divieto di svolta"
38203
38204#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
38205#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
38206#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
38207#: build/trans_presets.java:4109
38208msgid "Edit Turn Restriction"
38209msgstr "Modifica un divieto di svolta"
38210
38211#. <key key="type" value="restriction" />
38212#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
38213#: build/trans_presets.java:4111
38214msgid "Restriction"
38215msgstr "Divieto"
38216
38217#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
38218#: build/trans_presets.java:4111
38219msgid "no_left_turn"
38220msgstr "no svolta a sinistra"
38221
38222#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
38223#: build/trans_presets.java:4111
38224msgid "no_right_turn"
38225msgstr "no svolta a destra"
38226
38227#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
38228#: build/trans_presets.java:4111
38229msgid "no_straight_on"
38230msgstr "non diritto"
38231
38232#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
38233#: build/trans_presets.java:4111
38234msgid "no_u_turn"
38235msgstr "no inversione di marcia"
38236
38237#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
38238#: build/trans_presets.java:4111
38239msgid "only_right_turn"
38240msgstr "solo svolta a destra"
38241
38242#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
38243#: build/trans_presets.java:4111
38244msgid "only_left_turn"
38245msgstr "solo svolta a sinistra"
38246
38247#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
38248#: build/trans_presets.java:4111
38249msgid "only_straight_on"
38250msgstr "solo diritto"
38251
38252#. </optional>
38253#. <roles>
38254#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
38255#: build/trans_presets.java:4116
38256msgid "from way"
38257msgstr "dal percorso"
38258
38259#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
38260#: build/trans_presets.java:4117
38261msgid "via node or way"
38262msgstr "attraverso il nodo o percorso"
38263
38264#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
38265#: build/trans_presets.java:4118
38266msgid "to way"
38267msgstr "verso il percorso"
38268
38269#. </roles>
38270#. item "Relations/Route"
38271#: build/trans_presets.java:4121
38272msgid "Route"
38273msgstr "Itinerario"
38274
38275#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
38276#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
38277#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
38278#: build/trans_presets.java:4124
38279msgid "Edit Route"
38280msgstr "Modifica un itinerario"
38281
38282#. <key key="type" value="route" />
38283#. item "Relations/Route" combo "Route type"
38284#: build/trans_presets.java:4126
38285msgid "Route type"
38286msgstr "Tipo di itinerario"
38287
38288#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38289#: build/trans_presets.java:4126
38290msgid "bus"
38291msgstr "autobus"
38292
38293#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38294#: build/trans_presets.java:4126
38295msgid "road"
38296msgstr "strada"
38297
38298#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38299#: build/trans_presets.java:4126
38300msgid "ferry"
38301msgstr "traghetto"
38302
38303#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38304#: build/trans_presets.java:4126
38305msgid "ski"
38306msgstr "sci"
38307
38308#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38309#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
38310#. </rule>
38311#.
38312#. <rule>
38313#. <condition k="foot" b="no"/>
38314#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
38315#. </rule>
38316#. <rule>
38317#. <condition k="foot" v="designated"/>
38318#. color foot
38319#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38320#. </rule>
38321#.
38322#. <rule>
38323#. <condition k="highway" v="footway"/>
38324#. color foot
38325#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38326#. </rule>
38327#.
38328#. <rule>
38329#. <condition k="highway" v="path"/>
38330#. color foot
38331#. </rule>
38332#.
38333#. <rule>
38334#. <condition k="highway" v="path"/>
38335#. <condition k="foot" v="designated"/>
38336#. color foot
38337#. </rule>
38338#.
38339#. <rule>
38340#. <condition k="highway" v="path"/>
38341#. <condition k="foot" v="official"/>
38342#. color foot
38343#. </rule>
38344#.
38345#. <rule>
38346#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
38347#. color foot
38348#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38349#. </rule>
38350#.
38351#. <rule>
38352#. <condition k="highway" v="steps"/>
38353#. color foot
38354#: build/trans_presets.java:4126 build/trans_style.java:199
38355#: build/trans_style.java:525 build/trans_style.java:531
38356#: build/trans_style.java:551 build/trans_style.java:557
38357#: build/trans_style.java:576 build/trans_style.java:577
38358#: build/trans_style.java:583
38359msgid "foot"
38360msgstr "pedone"
38361
38362#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38363#: build/trans_presets.java:4126
38364msgid "hiking"
38365msgstr "escursionismo"
38366
38367#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38368#: build/trans_presets.java:4126
38369msgid "tram"
38370msgstr "tram"
38371
38372#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38373#: build/trans_presets.java:4126
38374msgid "detour"
38375msgstr "deviazione"
38376
38377#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38378#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38379#. </rule>
38380#.
38381#. <rule>
38382#. <condition k="railway" v="subway"/>
38383#. color subway
38384#: build/trans_presets.java:4126 build/trans_style.java:972
38385msgid "subway"
38386msgstr "metropolitana"
38387
38388#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
38389#: build/trans_presets.java:4129
38390msgid "Symbol description"
38391msgstr "Descrizione del simbolo"
38392
38393#. <optional>
38394#. item "Relations/Route" text "Network"
38395#. <optional>
38396#. item "Relations/Route network" text "Network"
38397#: build/trans_presets.java:4132 build/trans_presets.java:4152
38398msgid "Network"
38399msgstr "Rete"
38400
38401#. item "Relations/Route" combo "Route state"
38402#: build/trans_presets.java:4134
38403msgid "Route state"
38404msgstr "Stato dell''itinerario"
38405
38406#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
38407#: build/trans_presets.java:4134
38408msgid "proposed"
38409msgstr "proposto"
38410
38411#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
38412#: build/trans_presets.java:4134
38413msgid "alternate"
38414msgstr "alternativo"
38415
38416#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
38417#: build/trans_presets.java:4134
38418msgid "temporary"
38419msgstr "temporaneo"
38420
38421#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
38422#: build/trans_presets.java:4134
38423msgid "connection"
38424msgstr "collegamento"
38425
38426#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
38427#: build/trans_presets.java:4135
38428msgid "Color (hex)"
38429msgstr "Colore (esadecimale)"
38430
38431#. </optional>
38432#. <roles>
38433#. item "Relations/Route" role "route segment"
38434#: build/trans_presets.java:4138
38435msgid "route segment"
38436msgstr "segmento di itinerario"
38437
38438#. item "Relations/Route" role "forward segment"
38439#: build/trans_presets.java:4139
38440msgid "forward segment"
38441msgstr "segmento diretto"
38442
38443#. item "Relations/Route" role "backward segment"
38444#: build/trans_presets.java:4140
38445msgid "backward segment"
38446msgstr "segmento opposto"
38447
38448#. item "Relations/Route" role "halt point"
38449#: build/trans_presets.java:4141
38450msgid "halt point"
38451msgstr "punto di fermata"
38452
38453#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
38454#: build/trans_presets.java:4142
38455msgid "forward halt point"
38456msgstr "punto di fermata diretto"
38457
38458#. item "Relations/Route" role "backward halt point"
38459#: build/trans_presets.java:4143
38460msgid "backward halt point"
38461msgstr "punto di fermata opposto"
38462
38463#. </roles>
38464#. item "Relations/Route network"
38465#: build/trans_presets.java:4146
38466msgid "Route network"
38467msgstr "Rete di itinerari"
38468
38469#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations/Proposed/Network"/>
38470#. item "Relations/Route network" label "Edit route network"
38471#: build/trans_presets.java:4148
38472msgid "Edit route network"
38473msgstr "Modifica rete di itinerari"
38474
38475#. </optional>
38476#. <roles>
38477#. item "Relations/Route network" role "member"
38478#: build/trans_presets.java:4156
38479msgid "member"
38480msgstr "membro"
38481
38482#. </roles>
38483#. item "Relations/Associated street"
38484#: build/trans_presets.java:4159
38485msgid "Associated street"
38486msgstr "Strada associata"
38487
38488#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:associatedStreet"/>
38489#. item "Relations/Associated street" label "Edit associated street"
38490#: build/trans_presets.java:4161
38491msgid "Edit associated street"
38492msgstr "Modifica strada associata"
38493
38494#. item "Relations/Associated street" role "house"
38495#: build/trans_presets.java:4166
38496msgid "house"
38497msgstr "edificio"
38498
38499#. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
38500#. <rules xmlns="http://josm.openstreetmap.de/mappaint-style-1.0"
38501#. name="standard" icon="dialogs/mappaint/josm_small.png">
38502#. <!--
38503#. A little help:
38504#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
38505#. 2. every rule needs a condition
38506#. -k for the key (required)
38507#. -v for the value as a string
38508#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
38509#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
38510#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
38511#. 3. line attributes
38512#. - width absolute width in pixel in every zoom level
38513#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
38514#. - colour
38515#. - priority
38516#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
38517#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
38518#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
38519#. 4. linemod attributes
38520#. - all line attributes
38521#. - mode ('over' or 'under')
38522#. - width can be specified relative to modified way:
38523#. +x - <x> pixels are added to way size
38524#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
38525#. x% - the size is <x> percent of modified way
38526#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
38527#. 5. area attributes
38528#. - colour
38529#. - priority
38530#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
38531#. 6. icon attributes
38532#. - icon (path to icon)
38533#. - relative to the icon path
38534#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
38535#. - priority
38536#. - annonate (true or false)
38537#. 7. scale_min / scale_max
38538#. - zoom scale for display (currently unused)
38539#.
38540#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
38541#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
38542#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
38543#.
38544#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
38545#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
38546#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
38547#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
38548#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
38549#.
38550#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
38551#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
38552#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
38553#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
38554#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
38555#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
38556#. look strange).
38557#.
38558#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
38559#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
38560#.
38561#. For external files the <rules> should have following elements:
38562#. - author the author of the style
38563#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
38564#. - description what is your style meant to be
38565#. - shortdescription very short description
38566#. - link a link to a helpful website (optional)
38567#. - name is the name of the style
38568#. - icon icon to display in style choosing dialog
38569#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
38570#. -->
38571#.
38572#. <rule>
38573#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
38574#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
38575#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
38576#. </rule>
38577#. <rule>
38578#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
38579#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
38580#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
38581#. </rule>
38582#. <rule>
38583#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
38584#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
38585#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
38586#. </rule>
38587#. <rule>
38588#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
38589#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
38590#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
38591#. </rule>
38592#. <rule>
38593#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
38594#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
38595#. </rule>
38596#. <rule>
38597#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
38598#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
38599#. </rule>
38600#. <rule>
38601#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
38602#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
38603#. </rule>
38604#.
38605#.
38606#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
38607#. <rule>
38608#. <condition k="oneway"/>
38609#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
38610#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38611#. </rule>
38612#. <rule>
38613#. <condition k="bridge" b="yes"/>
38614#. color bridge
38615#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38616#. </rule>
38617#. <rule>
38618#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
38619#. color bridge
38620#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
38621#. </rule>
38622#. <rule>
38623#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
38624#. color bridge
38625#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
38626#. </rule>
38627#. <rule>
38628#. <condition k="bridge" v="swing"/>
38629#. color bridge
38630#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
38631#. </rule>
38632#. <rule>
38633#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
38634#. color bridge
38635#: build/trans_style.java:116 build/trans_style.java:126
38636#: build/trans_style.java:131 build/trans_style.java:136
38637#: build/trans_style.java:141
38638msgid "bridge"
38639msgstr "ponte"
38640
38641#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
38642#. </rule>
38643#. <rule>
38644#. <condition k="bridge" b="no"/>
38645#. color deprecated
38646#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38647#. </rule>
38648#. <rule>
38649#. <condition k="tunnel" b="no"/>
38650#. color deprecated
38651#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38652#. </rule>
38653#. <rule>
38654#. <condition k="cutting" b="no"/>
38655#. color deprecated
38656#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38657#. </rule>
38658#. <rule>
38659#. <condition k="embankment" b="no"/>
38660#. color deprecated
38661#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38662#. </rule>
38663#.
38664#. <rule>
38665#. <condition k="highway" v="road"/>
38666#. color deprecated
38667#. </rule>
38668#.
38669#. <rule>
38670#. <!-- superseeded by greengrocer -->
38671#. <condition k="shop" v="groceries"/>
38672#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38673#. color deprecated
38674#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
38675#. </rule>
38676#.
38677#. <!--abutters tags -->
38678#.
38679#. <!--accessories tags -->
38680#.
38681#. <!--properties tags -->
38682#.
38683#. <rule>
38684#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
38685#. color deprecated
38686#: build/trans_style.java:121 build/trans_style.java:146
38687#: build/trans_style.java:151 build/trans_style.java:156
38688#: build/trans_style.java:477 build/trans_style.java:2286
38689#: build/trans_style.java:3405
38690msgid "deprecated"
38691msgstr "deprecato"
38692
38693#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
38694#. </rule>
38695#.
38696#. <rule>
38697#. <condition k="goods" b="no"/>
38698#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
38699#. </rule>
38700#.
38701#. <rule>
38702#. <condition k="hgv" b="no"/>
38703#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
38704#. </rule>
38705#.
38706#. <rule>
38707#. <condition k="horse" b="no"/>
38708#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
38709#. </rule>
38710#. <rule>
38711#. <condition k="horse" v="designated"/>
38712#. color horse
38713#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38714#. </rule>
38715#.
38716#. <rule>
38717#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
38718#. color horse
38719#: build/trans_style.java:219 build/trans_style.java:513
38720msgid "horse"
38721msgstr "cavallo"
38722
38723#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
38724#. </rule>
38725#.
38726#. <rule>
38727#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
38728#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
38729#. </rule>
38730#.
38731#. <rule>
38732#. <condition k="motorcar" b="no"/>
38733#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
38734#. </rule>
38735#.
38736#. <rule>
38737#. <condition k="psv" b="no"/>
38738#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
38739#. </rule>
38740#.
38741#. <rule>
38742#. <condition k="motorboat" b="no"/>
38743#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
38744#. </rule>
38745#.
38746#. <rule>
38747#. <condition k="boat" b="no"/>
38748#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
38749#. </rule>
38750#.
38751#. <rule>
38752#. <condition k="noexit" b="yes"/>
38753#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
38754#. </rule>
38755#.
38756#. <rule>
38757#. <condition k="maxweight"/>
38758#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
38759#. </rule>
38760#.
38761#. <rule>
38762#. <condition k="maxheight"/>
38763#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
38764#. </rule>
38765#.
38766#. <rule>
38767#. <condition k="maxwidth"/>
38768#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
38769#. </rule>
38770#.
38771#. <rule>
38772#. <condition k="maxlength"/>
38773#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
38774#. </rule>
38775#.
38776#. <rule>
38777#. <condition k="maxspeed"/>
38778#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
38779#. </rule>
38780#.
38781#. <rule>
38782#. <condition k="minspeed"/>
38783#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
38784#. </rule>
38785#.
38786#. <rule>
38787#. <condition k="maxstay"/>
38788#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38789#. </rule>
38790#.
38791#. <rule>
38792#. <condition k="toll"/>
38793#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38794#. </rule>
38795#.
38796#. <rule>
38797#. <condition k="barrier"/>
38798#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
38799#. </rule>
38800#. <rule>
38801#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
38802#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
38803#. color barrier
38804#. </rule>
38805#. <rule>
38806#. <condition k="barrier" v="gate"/>
38807#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
38808#. </rule>
38809#. <rule>
38810#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
38811#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38812#. color barrier
38813#. </rule>
38814#. <rule>
38815#. <condition k="barrier" v="stile"/>
38816#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
38817#. </rule>
38818#. <rule>
38819#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
38820#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
38821#. </rule>
38822#. <rule>
38823#. <condition k="barrier" v="fence"/>
38824#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38825#. color barrier
38826#. </rule>
38827#. <rule>
38828#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
38829#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
38830#. </rule>
38831#. <rule>
38832#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
38833#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
38834#. </rule>
38835#. <rule>
38836#. <condition k="barrier" v="wall"/>
38837#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38838#. color barrier
38839#. </rule>
38840#. <rule>
38841#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
38842#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
38843#. color barrier
38844#. </rule>
38845#. <rule>
38846#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
38847#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38848#. </rule>
38849#. <rule>
38850#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
38851#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38852#. color barrier
38853#. </rule>
38854#. <rule>
38855#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
38856#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
38857#. </rule>
38858#. <rule>
38859#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
38860#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38861#. color barrier
38862#. </rule>
38863#. <rule>
38864#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
38865#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
38866#. </rule>
38867#. <rule>
38868#. <condition k="barrier" v="block"/>
38869#. <icon annotate="true" src="vehicle/block.png"/>
38870#. color barrier
38871#: build/trans_style.java:300 build/trans_style.java:309
38872#: build/trans_style.java:310 build/trans_style.java:323
38873#: build/trans_style.java:324 build/trans_style.java:337
38874#: build/trans_style.java:338 build/trans_style.java:343
38875#: build/trans_style.java:352 build/trans_style.java:353
38876#: build/trans_style.java:362 build/trans_style.java:363
38877#: build/trans_style.java:372 build/trans_style.java:373
38878msgid "barrier"
38879msgstr "barriera"
38880
38881#. </rule>
38882#. <rule>
38883#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
38884#. <icon annotate="true" src="vehicle/border_control.png"/>
38885#. </rule>
38886#. <rule>
38887#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
38888#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38889#. </rule>
38890#. <rule>
38891#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
38892#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
38893#. </rule>
38894#. <rule>
38895#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
38896#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38897#. </rule>
38898#. <rule>
38899#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
38900#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38901#. </rule>
38902#. <rule>
38903#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
38904#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38905#. </rule>
38906#. <rule>
38907#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
38908#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38909#. </rule>
38910#. <rule>
38911#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
38912#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38913#. </rule>
38914#.
38915#. <!-- highway tags -->
38916#.
38917#. <rule>
38918#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
38919#. color motorroad
38920#: build/trans_style.java:412
38921msgid "motorroad"
38922msgstr "superstrada"
38923
38924#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38925#. </rule>
38926#.
38927#. <rule>
38928#. <condition k="highway" v="track"/>
38929#. color highway_track
38930#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38931#. </rule>
38932#.
38933#. <!-- tracktype tags -->
38934#.
38935#. <rule>
38936#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
38937#. color highway_track
38938#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38939#. </rule>
38940#.
38941#. <rule>
38942#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
38943#. color highway_track
38944#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38945#. </rule>
38946#.
38947#. <rule>
38948#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
38949#. color highway_track
38950#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38951#. </rule>
38952#.
38953#. <rule>
38954#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
38955#. color highway_track
38956#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38957#. </rule>
38958#.
38959#. <rule>
38960#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
38961#. color highway_track
38962#: build/trans_style.java:489 build/trans_style.java:779
38963#: build/trans_style.java:785 build/trans_style.java:791
38964#: build/trans_style.java:797 build/trans_style.java:803
38965msgid "highway_track"
38966msgstr "tracciato stradale"
38967
38968#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38969#. </rule>
38970#.
38971#. <rule>
38972#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
38973#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
38974#. </rule>
38975#.
38976#. <rule>
38977#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
38978#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
38979#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
38980#. </rule>
38981#.
38982#. <rule>
38983#. <condition k="highway" v="stop"/>
38984#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
38985#. </rule>
38986#.
38987#. <rule>
38988#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
38989#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
38990#. </rule>
38991#.
38992#. <rule>
38993#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
38994#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
38995#. </rule>
38996#.
38997#. <rule>
38998#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
38999#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
39000#. </rule>
39001#.
39002#. <rule>
39003#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
39004#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
39005#. </rule>
39006#.
39007#. <rule>
39008#. <condition k="highway" v="crossing"/>
39009#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
39010#. </rule>
39011#.
39012#. <rule>
39013#. <condition k="highway" v="incline"/>
39014#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
39015#. </rule>
39016#.
39017#. <rule>
39018#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
39019#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
39020#. </rule>
39021#.
39022#. <rule>
39023#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
39024#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
39025#. </rule>
39026#.
39027#. <rule>
39028#. <condition k="highway" v="services"/>
39029#. color services
39030#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
39031#. </rule>
39032#.
39033#. <rule>
39034#. <condition k="highway" v="rest_area"/>
39035#. color services
39036#: build/trans_style.java:651 build/trans_style.java:657
39037msgid "services"
39038msgstr "stazione di servizio"
39039
39040#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
39041#. </rule>
39042#.
39043#. <rule>
39044#. <condition k="highway" v="ford"/>
39045#. color ford
39046#: build/trans_style.java:663
39047msgid "ford"
39048msgstr "guado"
39049
39050#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
39051#. </rule>
39052#.
39053#. <rule>
39054#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
39055#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
39056#. </rule>
39057#.
39058#. <rule>
39059#. <condition k="highway" v="platform"/>
39060#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39061#. color highway_platform
39062#: build/trans_style.java:675 build/trans_style.java:676
39063msgid "highway_platform"
39064msgstr "banchina"
39065
39066#. </rule>
39067#.
39068#. <rule>
39069#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
39070#. color turningcircle
39071#: build/trans_style.java:681
39072msgid "turningcircle"
39073msgstr "slargo per inversione di marcia"
39074
39075#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
39076#. </rule>
39077#.
39078#. <rule>
39079#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
39080#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
39081#. color emergency_access_point
39082#: build/trans_style.java:699
39083msgid "emergency_access_point"
39084msgstr "punto di accesso di emergenza"
39085
39086#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39087#. </rule>
39088#.
39089#. <rule>
39090#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
39091#. color riverbank
39092#: build/trans_style.java:817 build/trans_style.java:818
39093msgid "riverbank"
39094msgstr "sponda"
39095
39096#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39097#. </rule>
39098#.
39099#. <rule>
39100#. <condition k="waterway" v="stream"/>
39101#. color stream
39102#: build/trans_style.java:830
39103msgid "stream"
39104msgstr "torrente"
39105
39106#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39107#. </rule>
39108#.
39109#. <rule>
39110#. <condition k="waterway" v="dock"/>
39111#. color dock
39112#: build/trans_style.java:847
39113msgid "dock"
39114msgstr "darsena"
39115
39116#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
39117#. </rule>
39118#.
39119#. <rule>
39120#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
39121#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
39122#. </rule>
39123#.
39124#. <rule>
39125#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
39126#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
39127#. </rule>
39128#.
39129#. <rule>
39130#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
39131#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
39132#. color manmade
39133#. </rule>
39134#.
39135#. <rule>
39136#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
39137#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
39138#. </rule>
39139#.
39140#. <rule>
39141#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
39142#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
39143#. </rule>
39144#.
39145#. <rule>
39146#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
39147#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
39148#. </rule>
39149#.
39150#. <rule>
39151#. <condition k="waterway" v="weir"/>
39152#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
39153#. color manmade
39154#. </rule>
39155#.
39156#. <rule>
39157#. <condition k="waterway" v="dam"/>
39158#. <icon annotate="true" src="nautical/dam.png"/>
39159#. color manmade
39160#. </rule>
39161#.
39162#. <rule>
39163#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
39164#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
39165#. color manmade
39166#. </rule>
39167#.
39168#. <!--man_made tags -->
39169#.
39170#. <rule>
39171#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
39172#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
39173#. color manmade
39174#. </rule>
39175#.
39176#. <rule>
39177#. <condition k="man_made" v="chimney"/>
39178#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/chimney.png"/>
39179#. color manmade
39180#. </rule>
39181#.
39182#. <rule>
39183#. <condition k="man_made" v="crane"/>
39184#. color manmade
39185#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
39186#. </rule>
39187#.
39188#. <rule>
39189#. <condition k="man_made" v="flagpole"/>
39190#. color manmade
39191#. <icon annotate="true" src="misc/flag.png"/>
39192#. </rule>
39193#.
39194#. <rule>
39195#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
39196#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
39197#. color manmade
39198#. </rule>
39199#.
39200#. <rule>
39201#. <condition k="man_made" v="groyne"/>
39202#. <icon annotate="true" src="nautical/groyne.png"/>
39203#. color manmade
39204#. </rule>
39205#.
39206#. <rule>
39207#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
39208#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
39209#. color manmade
39210#. </rule>
39211#.
39212#. <rule>
39213#. <condition k="man_made" v="measurement_station"/>
39214#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/measurement_station.png"/>
39215#. color manmade
39216#. </rule>
39217#.
39218#. <rule>
39219#. <condition k="man_made" v="mineshaft"/>
39220#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/mine.png"/>
39221#. color manmade
39222#. </rule>
39223#.
39224#. <rule>
39225#. <condition k="man_made" v="adit"/>
39226#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/adit.png"/>
39227#. color manmade
39228#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39229#. </rule>
39230#.
39231#. <rule>
39232#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
39233#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39234#. </rule>
39235#.
39236#. <rule>
39237#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
39238#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
39239#. color manmade
39240#. </rule>
39241#.
39242#. <rule>
39243#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
39244#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
39245#. color manmade
39246#. </rule>
39247#.
39248#. <rule>
39249#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
39250#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
39251#. color manmade
39252#. </rule>
39253#.
39254#. <rule>
39255#. <condition k="man_made" v="tower"/>
39256#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
39257#. color manmade
39258#. </rule>
39259#.
39260#. <rule>
39261#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
39262#. color manmade
39263#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
39264#. </rule>
39265#.
39266#. <rule>
39267#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
39268#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
39269#. color manmade
39270#. </rule>
39271#.
39272#. <rule>
39273#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
39274#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
39275#. color manmade
39276#. </rule>
39277#.
39278#. <rule>
39279#. <condition k="man_made" v="water_well"/>
39280#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_well.png"/>
39281#. color manmade
39282#. </rule>
39283#.
39284#. <rule>
39285#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
39286#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
39287#. color manmade
39288#. </rule>
39289#.
39290#. <rule>
39291#. <condition k="man_made" v="works"/>
39292#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
39293#. color manmade
39294#. </rule>
39295#.
39296#. <rule>
39297#. <condition k="man_made" v="water_works"/>
39298#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_works.png"/>
39299#. color manmade
39300#: build/trans_style.java:864 build/trans_style.java:885
39301#: build/trans_style.java:897 build/trans_style.java:898
39302#: build/trans_style.java:904 build/trans_style.java:1290
39303#: build/trans_style.java:1296 build/trans_style.java:1301
39304#: build/trans_style.java:1307 build/trans_style.java:1314
39305#: build/trans_style.java:1320 build/trans_style.java:1326
39306#: build/trans_style.java:1332 build/trans_style.java:1338
39307#: build/trans_style.java:1344 build/trans_style.java:1368
39308#: build/trans_style.java:1374 build/trans_style.java:1380
39309#: build/trans_style.java:1386 build/trans_style.java:1391
39310#: build/trans_style.java:1398 build/trans_style.java:1404
39311#: build/trans_style.java:1410 build/trans_style.java:1416
39312#: build/trans_style.java:1422 build/trans_style.java:1428
39313msgid "manmade"
39314msgstr "costruzioni umane"
39315
39316#. </rule>
39317#.
39318#. <rule>
39319#. <condition k="waterway" v="rapids"/>
39320#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39321#. color rapids
39322#: build/trans_style.java:891
39323msgid "rapids"
39324msgstr "rapide"
39325
39326#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
39327#. </rule>
39328#.
39329#. <!-- railway tags -->
39330#.
39331#. <rule>
39332#. <condition k="railway" v="station"/>
39333#. color railwaypoint
39334#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
39335#. </rule>
39336#.
39337#. <rule>
39338#. <condition k="railway" v="halt"/>
39339#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
39340#. </rule>
39341#.
39342#. <rule>
39343#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
39344#. color railwaypoint
39345#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
39346#. </rule>
39347#.
39348#. <rule>
39349#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
39350#. <icon annotate="true" src="transport/tram.png"/>
39351#. </rule>
39352#.
39353#. <rule>
39354#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
39355#. color railwaypoint
39356#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
39357#. </rule>
39358#.
39359#. <rule>
39360#. <condition k="railway" v="crossing"/>
39361#. color railwaypoint
39362#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
39363#. </rule>
39364#.
39365#. <rule>
39366#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
39367#. color railwaypoint
39368#: build/trans_style.java:912 build/trans_style.java:923
39369#: build/trans_style.java:934 build/trans_style.java:940
39370#: build/trans_style.java:946
39371msgid "railwaypoint"
39372msgstr "punto ferroviario"
39373
39374#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39375#. </rule>
39376#.
39377#. <rule>
39378#. <condition k="railway" v="tram"/>
39379#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
39380#. color otherrail
39381#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39382#. </rule>
39383#.
39384#. <rule>
39385#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
39386#. color otherrail
39387#: build/trans_style.java:959 build/trans_style.java:966
39388msgid "otherrail"
39389msgstr "altro ferrovia"
39390
39391#. color railover
39392#: build/trans_style.java:960
39393msgid "railover"
39394msgstr "ferrovia (sopra)"
39395
39396#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39397#. </rule>
39398#.
39399#. <rule>
39400#. <condition k="railway" v="preserved"/>
39401#. color oldrail
39402#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39403#. </rule>
39404#.
39405#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
39406#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
39407#. <rule>
39408#. <condition k="railway" v="disused"/>
39409#. color oldrail
39410#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39411#. </rule>
39412#.
39413#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
39414#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
39415#. <rule>
39416#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
39417#. color oldrail
39418#: build/trans_style.java:978 build/trans_style.java:986
39419#: build/trans_style.java:987 build/trans_style.java:995
39420#: build/trans_style.java:996
39421msgid "oldrail"
39422msgstr "vecchia ferrovia"
39423
39424#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39425#. </rule>
39426#.
39427#. <rule>
39428#. <condition k="service" v="yard"/>
39429#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39430#. </rule>
39431#.
39432#. <rule>
39433#. <condition k="service" v="siding"/>
39434#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39435#. </rule>
39436#.
39437#. <rule>
39438#. <condition k="service" v="spur"/>
39439#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39440#. </rule>
39441#.
39442#. <!--aeroway tags -->
39443#.
39444#. <rule>
39445#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
39446#. color aeroway
39447#. <icon annotate="true" src="transport/airport/runway.png"/>
39448#. </rule>
39449#.
39450#. <rule>
39451#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
39452#. color aeroway
39453#: build/trans_style.java:1056 build/trans_style.java:1057
39454#: build/trans_style.java:1081
39455msgid "aeroway"
39456msgstr "aeroporto"
39457
39458#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
39459#. </rule>
39460#.
39461#. <rule>
39462#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
39463#. color aeroway_dark
39464#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
39465#. </rule>
39466#.
39467#. <rule>
39468#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
39469#. color aeroway_dark
39470#: build/trans_style.java:1069 build/trans_style.java:1075
39471msgid "aeroway_dark"
39472msgstr "aeroporto (scuro)"
39473
39474#. <icon annotate="true" src="transport/airport/taxiway.png"/>
39475#. </rule>
39476#.
39477#. <rule>
39478#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
39479#. color aeroway_light
39480#. <icon annotate="true" src="transport/airport/apron.png"/>
39481#. </rule>
39482#.
39483#. <rule>
39484#. <condition k="aeroway" v="hangar"/>
39485#. color aeroway_light
39486#: build/trans_style.java:1087 build/trans_style.java:1093
39487msgid "aeroway_light"
39488msgstr "aeroporto (chiaro)"
39489
39490#. <icon annotate="true" src="transport/airport/hangar.png"/>
39491#. </rule>
39492#.
39493#. <rule>
39494#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
39495#. <icon annotate="true" src="transport/airport/gate.png"/>
39496#. </rule>
39497#.
39498#. <rule>
39499#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
39500#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
39501#. </rule>
39502#.
39503#. <!--aerialway tags -->
39504#.
39505#. <rule>
39506#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
39507#. color aerialway
39508#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
39509#. </rule>
39510#.
39511#. <rule>
39512#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
39513#. color aerialway
39514#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/gondola.png"/>
39515#. </rule>
39516#.
39517#. <rule>
39518#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
39519#. color aerialway
39520#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
39521#. </rule>
39522#.
39523#. <rule>
39524#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
39525#. color aerialway
39526#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
39527#. </rule>
39528#.
39529#. <rule>
39530#. <condition k="aerialway" v="station"/>
39531#. color aerialway
39532#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
39533#. </rule>
39534#.
39535#. <rule>
39536#. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
39537#. color aerialway
39538#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
39539#. </rule>
39540#.
39541#. <rule>
39542#. <condition k="aerialway" v="goods"/>
39543#. color aerialway
39544#: build/trans_style.java:1111 build/trans_style.java:1117
39545#: build/trans_style.java:1123 build/trans_style.java:1129
39546#: build/trans_style.java:1135 build/trans_style.java:1141
39547#: build/trans_style.java:1147
39548msgid "aerialway"
39549msgstr "struttura_di_risalita"
39550
39551#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/goods.png"/>
39552#. </rule>
39553#.
39554#. <!-- piste tags -->
39555#.
39556#. <rule>
39557#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
39558#. color piste_easy
39559#: build/trans_style.java:1155 build/trans_style.java:1156
39560msgid "piste_easy"
39561msgstr "pista_facile"
39562
39563#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39564#. </rule>
39565#.
39566#. <rule>
39567#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
39568#. color piste_intermediate
39569#: build/trans_style.java:1162 build/trans_style.java:1163
39570msgid "piste_intermediate"
39571msgstr "pista_intermedia"
39572
39573#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39574#. </rule>
39575#.
39576#. <rule>
39577#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
39578#. color piste_advanced
39579#: build/trans_style.java:1169 build/trans_style.java:1170
39580msgid "piste_advanced"
39581msgstr "pista_avanzata"
39582
39583#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39584#. </rule>
39585#.
39586#. <rule>
39587#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
39588#. color piste_expert
39589#: build/trans_style.java:1176 build/trans_style.java:1177
39590msgid "piste_expert"
39591msgstr "pista esperto"
39592
39593#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39594#. </rule>
39595#.
39596#. <rule>
39597#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
39598#. color piste_freeride
39599#: build/trans_style.java:1183 build/trans_style.java:1184
39600msgid "piste_freeride"
39601msgstr "pista libera"
39602
39603#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39604#. </rule>
39605#.
39606#. <rule>
39607#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
39608#. color piste_novice
39609#: build/trans_style.java:1190 build/trans_style.java:1191
39610msgid "piste_novice"
39611msgstr "pista_principiante"
39612
39613#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39614#. </rule>
39615#.
39616#. <!--power tags -->
39617#.
39618#. <rule>
39619#. <condition k="power" v="tower"/>
39620#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
39621#. color power
39622#. </rule>
39623#.
39624#. <rule>
39625#. <condition k="power" v="pole"/>
39626#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
39627#. </rule>
39628#.
39629#. <rule>
39630#. <condition k="power" v="line"/>
39631#. color power
39632#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39633#. </rule>
39634#.
39635#. <rule>
39636#. <condition k="power" v="minor_line"/>
39637#. color power
39638#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39639#. </rule>
39640#.
39641#. <rule>
39642#. <condition k="power" v="station"/>
39643#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
39644#. color power
39645#. </rule>
39646#.
39647#. <rule>
39648#. <condition k="power" v="sub_station"/>
39649#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
39650#. color power
39651#. </rule>
39652#.
39653#. <rule>
39654#. <condition k="power" v="cable_distribution_cabinet"/>
39655#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
39656#. </rule>
39657#.
39658#. <rule>
39659#. <condition k="power_source" v="wind"/>
39660#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
39661#. color power
39662#. </rule>
39663#.
39664#. <rule>
39665#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
39666#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
39667#. color power
39668#. </rule>
39669#.
39670#. <rule>
39671#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
39672#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
39673#. color power
39674#. </rule>
39675#.
39676#. <rule>
39677#. <condition k="power_source" v="coal"/>
39678#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
39679#. color power
39680#. </rule>
39681#.
39682#. <rule>
39683#. <condition k="power_source" v="gas"/>
39684#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
39685#. color power
39686#. </rule>
39687#.
39688#. <rule>
39689#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
39690#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
39691#. color power
39692#. </rule>
39693#.
39694#. <rule>
39695#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
39696#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
39697#. color power
39698#. </rule>
39699#.
39700#. <rule>
39701#. <condition k="power" v="generator"/>
39702#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
39703#. color power
39704#: build/trans_style.java:1200 build/trans_style.java:1210
39705#: build/trans_style.java:1216 build/trans_style.java:1223
39706#: build/trans_style.java:1229 build/trans_style.java:1240
39707#: build/trans_style.java:1246 build/trans_style.java:1252
39708#: build/trans_style.java:1258 build/trans_style.java:1264
39709#: build/trans_style.java:1270 build/trans_style.java:1276
39710#: build/trans_style.java:1282
39711msgid "power"
39712msgstr "elettricità"
39713
39714#. </rule>
39715#.
39716#. <rule>
39717#. <condition k="man_made" v="pier"/>
39718#. color pier
39719#: build/trans_style.java:1349 build/trans_style.java:1350
39720msgid "pier"
39721msgstr "pontile"
39722
39723#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
39724#. </rule>
39725#.
39726#. <rule>
39727#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
39728#. color pipeline
39729#: build/trans_style.java:1356
39730msgid "pipeline"
39731msgstr "conduttura"
39732
39733#. </rule>
39734#.
39735#. <!--leisure tags -->
39736#.
39737#. <rule>
39738#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
39739#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
39740#. color leisure
39741#. </rule>
39742#.
39743#. <rule>
39744#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
39745#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
39746#. color leisure
39747#. </rule>
39748#.
39749#. <rule>
39750#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
39751#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
39752#. color leisure
39753#. </rule>
39754#.
39755#. <rule>
39756#. <condition k="leisure" v="track"/>
39757#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
39758#. color leisure
39759#. </rule>
39760#.
39761#. <rule>
39762#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
39763#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
39764#. color leisure
39765#. </rule>
39766#.
39767#. <rule>
39768#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
39769#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
39770#. color leisure
39771#. </rule>
39772#.
39773#. <rule>
39774#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
39775#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
39776#. color leisure
39777#. </rule>
39778#.
39779#. <rule>
39780#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
39781#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
39782#. color leisure
39783#. </rule>
39784#.
39785#. <rule>
39786#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
39787#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
39788#. color leisure
39789#. </rule>
39790#.
39791#. <rule>
39792#. <condition k="leisure" v="park"/>
39793#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
39794#. color leisure
39795#. </rule>
39796#.
39797#. <rule>
39798#. <condition k="leisure" v="playground"/>
39799#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
39800#. color leisure
39801#. </rule>
39802#.
39803#. <rule>
39804#. <condition k="leisure" v="garden"/>
39805#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
39806#. color leisure
39807#. </rule>
39808#.
39809#. <rule>
39810#. <condition k="leisure" v="common"/>
39811#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
39812#. color leisure
39813#. </rule>
39814#.
39815#. <rule>
39816#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
39817#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
39818#. color leisure
39819#. </rule>
39820#.
39821#. <rule>
39822#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
39823#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
39824#. color leisure
39825#. </rule>
39826#.
39827#. <rule>
39828#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
39829#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
39830#. color leisure
39831#. </rule>
39832#.
39833#. <rule>
39834#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
39835#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
39836#. color leisure
39837#. </rule>
39838#.
39839#. <rule>
39840#. <condition k="leisure" v="sauna"/>
39841#. <icon annotate="true" src="leisure/sauna.png"/>
39842#. color leisure
39843#: build/trans_style.java:1436 build/trans_style.java:1442
39844#: build/trans_style.java:1448 build/trans_style.java:1454
39845#: build/trans_style.java:1460 build/trans_style.java:1466
39846#: build/trans_style.java:1478 build/trans_style.java:1484
39847#: build/trans_style.java:1490 build/trans_style.java:1496
39848#: build/trans_style.java:1502 build/trans_style.java:1508
39849#: build/trans_style.java:1514 build/trans_style.java:1520
39850#: build/trans_style.java:1526 build/trans_style.java:1532
39851#: build/trans_style.java:1538 build/trans_style.java:1544
39852msgid "leisure"
39853msgstr "struttura per lo svago"
39854
39855#. </rule>
39856#.
39857#. <rule>
39858#. <condition k="leisure" v="marina"/>
39859#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
39860#. color marina
39861#: build/trans_style.java:1472
39862msgid "marina"
39863msgstr "porto turistico"
39864
39865#. </rule>
39866#.
39867#. <!--amenity tags -->
39868#.
39869#. <rule>
39870#. <condition k="amenity" v="pub"/>
39871#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
39872#. color amenity
39873#. </rule>
39874#.
39875#. <rule>
39876#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
39877#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
39878#. color amenity
39879#. </rule>
39880#.
39881#. <rule>
39882#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
39883#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
39884#. color amenity
39885#. </rule>
39886#.
39887#. <rule>
39888#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
39889#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
39890#. color amenity
39891#. </rule>
39892#.
39893#. <rule>
39894#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
39895#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
39896#. color amenity
39897#. </rule>
39898#.
39899#. <rule>
39900#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
39901#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
39902#. color amenity
39903#. </rule>
39904#.
39905#. <rule>
39906#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
39907#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
39908#. color amenity
39909#. </rule>
39910#.
39911#. <rule>
39912#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
39913#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
39914#. color amenity
39915#. </rule>
39916#.
39917#. <rule>
39918#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
39919#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
39920#. color amenity
39921#. </rule>
39922#.
39923#. <rule>
39924#. <condition k="amenity" v="bar"/>
39925#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
39926#. color amenity
39927#. </rule>
39928#.
39929#. <rule>
39930#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
39931#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
39932#. color amenity
39933#: build/trans_style.java:1552 build/trans_style.java:1558
39934#: build/trans_style.java:1564 build/trans_style.java:1570
39935#: build/trans_style.java:1576 build/trans_style.java:1582
39936#: build/trans_style.java:1588 build/trans_style.java:1594
39937#: build/trans_style.java:1600 build/trans_style.java:1606
39938#: build/trans_style.java:1612
39939msgid "amenity"
39940msgstr "struttura di servizio"
39941
39942#. </rule>
39943#.
39944#. <rule>
39945#. <condition k="amenity" v="motorcycle_parking"/>
39946#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/motorbike.png" priority="20000"/>
39947#. color amenity_traffic
39948#. </rule>
39949#.
39950#. <rule>
39951#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
39952#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png" priority="20000"/>
39953#. color amenity_traffic
39954#. </rule>
39955#.
39956#. <rule>
39957#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
39958#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="20000"/>
39959#. color amenity_traffic
39960#. </rule>
39961#.
39962#. <rule>
39963#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
39964#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
39965#. color amenity_traffic
39966#. </rule>
39967#.
39968#. <rule>
39969#. <condition k="parking" v="underground"/>
39970#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
39971#. color amenity_traffic
39972#. </rule>
39973#.
39974#. <rule>
39975#. <condition k="parking" v="surface"/>
39976#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
39977#. color amenity_traffic
39978#. </rule>
39979#.
39980#. <rule>
39981#. <condition k="amenity" v="parking"/>
39982#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
39983#. color amenity_traffic
39984#. </rule>
39985#.
39986#. <rule>
39987#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
39988#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
39989#. color amenity_traffic
39990#. </rule>
39991#.
39992#. <rule>
39993#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
39994#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
39995#. color amenity_traffic
39996#. </rule>
39997#.
39998#. <rule>
39999#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
40000#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
40001#. color amenity_traffic
40002#. </rule>
40003#.
40004#. <rule>
40005#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
40006#. color amenity_traffic
40007#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
40008#. </rule>
40009#.
40010#. <rule>
40011#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
40012#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
40013#. color amenity_traffic
40014#. </rule>
40015#.
40016#. <rule>
40017#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
40018#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
40019#. color amenity_traffic
40020#: build/trans_style.java:1618 build/trans_style.java:1624
40021#: build/trans_style.java:1630 build/trans_style.java:1636
40022#: build/trans_style.java:1642 build/trans_style.java:1648
40023#: build/trans_style.java:1654 build/trans_style.java:1660
40024#: build/trans_style.java:1666 build/trans_style.java:1672
40025#: build/trans_style.java:1677 build/trans_style.java:1684
40026#: build/trans_style.java:1690
40027msgid "amenity_traffic"
40028msgstr "servizio al traffico"
40029
40030#. </rule>
40031#.
40032#. <rule>
40033#. <condition k="amenity" v="charging_station"/>
40034#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/hookup.png" priority="1000"/>
40035#. </rule>
40036#.
40037#. <rule>
40038#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
40039#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
40040#. </rule>
40041#.
40042#. <rule>
40043#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
40044#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
40045#. color amenity_light
40046#. </rule>
40047#.
40048#. <rule>
40049#. <condition k="amenity" v="clock"/>
40050#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
40051#. </rule>
40052#.
40053#. <rule>
40054#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
40055#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
40056#. color amenity_light
40057#. </rule>
40058#.
40059#. <rule>
40060#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
40061#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
40062#. color amenity_light
40063#. </rule>
40064#.
40065#. <rule>
40066#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
40067#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
40068#. color amenity_light
40069#. </rule>
40070#.
40071#. <rule>
40072#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
40073#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
40074#. </rule>
40075#.
40076#. <rule>
40077#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
40078#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
40079#. color amenity_light
40080#. </rule>
40081#.
40082#. <rule>
40083#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
40084#. <icon annotate="true" src="service/administration/embassy.png"/>
40085#. color amenity_light
40086#. </rule>
40087#.
40088#. <rule>
40089#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
40090#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
40091#. color amenity_light
40092#. </rule>
40093#.
40094#. <rule>
40095#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
40096#. <icon annotate="true" src="service/community_centre.png"/>
40097#. color amenity_light
40098#. </rule>
40099#.
40100#. <rule>
40101#. <condition k="religion" v="bahai"/>
40102#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
40103#. </rule>
40104#.
40105#. <rule>
40106#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
40107#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
40108#. </rule>
40109#.
40110#. <rule>
40111#. <condition k="religion" v="christian"/>
40112#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
40113#. </rule>
40114#.
40115#. <rule>
40116#. <condition k="religion" v="hindu"/>
40117#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
40118#. </rule>
40119#.
40120#. <rule>
40121#. <condition k="religion" v="jain"/>
40122#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
40123#. </rule>
40124#.
40125#. <rule>
40126#. <condition k="religion" v="jewish"/>
40127#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
40128#. </rule>
40129#.
40130#. <rule>
40131#. <condition k="religion" v="muslim"/>
40132#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
40133#. </rule>
40134#.
40135#. <rule>
40136#. <condition k="religion" v="sikh"/>
40137#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
40138#. </rule>
40139#.
40140#. <rule>
40141#. <condition k="religion" v="shinto"/>
40142#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
40143#. </rule>
40144#.
40145#. <rule>
40146#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
40147#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
40148#. </rule>
40149#.
40150#. <rule>
40151#. <condition k="religion" v="taoist"/>
40152#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
40153#. </rule>
40154#.
40155#. <rule>
40156#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
40157#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
40158#. </rule>
40159#.
40160#. <rule>
40161#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
40162#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
40163#. </rule>
40164#.
40165#. <rule>
40166#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
40167#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
40168#. color amenity_light
40169#. </rule>
40170#.
40171#. <rule>
40172#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
40173#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
40174#. color amenity_light
40175#. </rule>
40176#.
40177#. <rule>
40178#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
40179#. color amenity_light
40180#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
40181#. </rule>
40182#.
40183#. <rule>
40184#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
40185#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
40186#. color amenity_light
40187#. </rule>
40188#.
40189#. <rule>
40190#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
40191#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
40192#. color amenity_light
40193#. </rule>
40194#.
40195#. <rule>
40196#. <condition k="amenity" v="studio"/>
40197#. <icon annotate="true" src="service/studio.png"/>
40198#. color amenity_light
40199#. </rule>
40200#.
40201#. <rule>
40202#. <condition k="amenity" v="school"/>
40203#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
40204#. color amenity_light
40205#. </rule>
40206#.
40207#. <rule>
40208#. <condition k="amenity" v="university"/>
40209#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
40210#. color amenity_light
40211#. </rule>
40212#.
40213#. <rule>
40214#. <condition k="amenity" v="college"/>
40215#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
40216#. color amenity_light
40217#. </rule>
40218#.
40219#. <rule>
40220#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
40221#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
40222#. color amenity_light
40223#. </rule>
40224#.
40225#. <rule>
40226#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
40227#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
40228#. color amenity_light
40229#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
40230#. </rule>
40231#.
40232#. <rule>
40233#. <condition k="amenity" v="library"/>
40234#. color amenity_light
40235#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
40236#. </rule>
40237#.
40238#. <rule>
40239#. <condition k="amenity" v="police"/>
40240#. color amenity_light
40241#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
40242#. </rule>
40243#.
40244#. <rule>
40245#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
40246#. color amenity_light
40247#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
40248#. </rule>
40249#.
40250#. <rule>
40251#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
40252#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
40253#. color amenity_light
40254#. </rule>
40255#.
40256#. <rule>
40257#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
40258#. <icon annotate="true" src="nautical/ferry.png"/>
40259#. color amenity_light
40260#. </rule>
40261#.
40262#. <rule>
40263#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
40264#. color amenity_light
40265#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
40266#. </rule>
40267#.
40268#. <rule>
40269#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
40270#. color amenity_light
40271#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
40272#. </rule>
40273#.
40274#. <rule>
40275#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
40276#. color amenity_light
40277#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
40278#. </rule>
40279#.
40280#. <rule>
40281#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
40282#. color amenity_light
40283#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
40284#. </rule>
40285#.
40286#. <rule>
40287#. <condition k="amenity" v="prison"/>
40288#. color amenity_light
40289#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
40290#. </rule>
40291#.
40292#. <rule>
40293#. <condition k="amenity" v="bank"/>
40294#. color amenity_light
40295#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
40296#. </rule>
40297#.
40298#. <rule>
40299#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
40300#. color amenity_light
40301#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
40302#. </rule>
40303#.
40304#. <rule>
40305#. <condition k="amenity" v="atm"/>
40306#. color amenity_light
40307#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
40308#. </rule>
40309#.
40310#. <rule>
40311#. <condition k="amenity" v="bench"/>
40312#. color amenity_light
40313#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
40314#. </rule>
40315#.
40316#. <rule>
40317#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
40318#. color amenity_light
40319#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
40320#. </rule>
40321#.
40322#. <rule>
40323#. <condition k="emergency" v="fire_hydrant"/>
40324#. <icon annotate="true" src="service/fire_hydrant.png"/>
40325#. </rule>
40326#.
40327#. <rule>
40328#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
40329#. color amenity_light
40330#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
40331#. </rule>
40332#.
40333#. <rule>
40334#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
40335#. color amenity_light
40336#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
40337#. </rule>
40338#.
40339#. <rule>
40340#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
40341#. color amenity_light
40342#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
40343#. </rule>
40344#.
40345#. <rule>
40346#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
40347#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
40348#. color amenity_light
40349#. </rule>
40350#.
40351#. <rule>
40352#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
40353#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
40354#. </rule>
40355#.
40356#. <rule>
40357#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
40358#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
40359#. color amenity_light
40360#: build/trans_style.java:1706 build/trans_style.java:1717
40361#: build/trans_style.java:1723 build/trans_style.java:1729
40362#: build/trans_style.java:1740 build/trans_style.java:1746
40363#: build/trans_style.java:1752 build/trans_style.java:1758
40364#: build/trans_style.java:1841 build/trans_style.java:1847
40365#: build/trans_style.java:1852 build/trans_style.java:1859
40366#: build/trans_style.java:1865 build/trans_style.java:1871
40367#: build/trans_style.java:1877 build/trans_style.java:1883
40368#: build/trans_style.java:1889 build/trans_style.java:1895
40369#: build/trans_style.java:1901 build/trans_style.java:1948
40370#: build/trans_style.java:1954 build/trans_style.java:1960
40371#: build/trans_style.java:1967 build/trans_style.java:1973
40372#: build/trans_style.java:1978 build/trans_style.java:1984
40373#: build/trans_style.java:1990 build/trans_style.java:1996
40374#: build/trans_style.java:2002 build/trans_style.java:2008
40375#: build/trans_style.java:2014 build/trans_style.java:2020
40376#: build/trans_style.java:2026 build/trans_style.java:2032
40377#: build/trans_style.java:2043 build/trans_style.java:2049
40378#: build/trans_style.java:2055 build/trans_style.java:2062
40379#: build/trans_style.java:2073
40380msgid "amenity_light"
40381msgstr "struttura di servizio (chiaro)"
40382
40383#. </rule>
40384#.
40385#. <rule>
40386#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
40387#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
40388#. color light_water
40389#. </rule>
40390#.
40391#. <rule>
40392#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
40393#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
40394#. color light_water
40395#. </rule>
40396#.
40397#. <!--natural tags -->
40398#.
40399#. <rule>
40400#. <condition k="natural" v="spring"/>
40401#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
40402#. color light_water
40403#: build/trans_style.java:1764 build/trans_style.java:1770
40404#: build/trans_style.java:2831
40405msgid "light_water"
40406msgstr "acqua (chiaro)"
40407
40408#. </rule>
40409#.
40410#. <rule>
40411#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
40412#. color health
40413#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
40414#. </rule>
40415#.
40416#. <rule>
40417#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
40418#. color health
40419#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
40420#. </rule>
40421#.
40422#. <rule>
40423#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
40424#. color health
40425#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
40426#. </rule>
40427#.
40428#. <rule>
40429#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
40430#. <icon annotate="true" src="health/baby_hatch.png"/>
40431#. color health
40432#. </rule>
40433#.
40434#. <rule>
40435#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
40436#. color health
40437#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
40438#. </rule>
40439#.
40440#. <rule>
40441#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
40442#. color health
40443#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
40444#. </rule>
40445#.
40446#. <rule>
40447#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
40448#. color health
40449#: build/trans_style.java:1906 build/trans_style.java:1912
40450#: build/trans_style.java:1918 build/trans_style.java:1925
40451#: build/trans_style.java:1930 build/trans_style.java:1936
40452#: build/trans_style.java:1942
40453msgid "health"
40454msgstr "salute"
40455
40456#. </rule>
40457#.
40458#. <!--shop tags -->
40459#.
40460#. <rule>
40461#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
40462#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
40463#. color shop
40464#. </rule>
40465#.
40466#. <rule>
40467#. <condition k="shop" v="convenience"/>
40468#. <icon annotate="true" src="shop/convenience.png"/>
40469#. color shop
40470#. </rule>
40471#.
40472#. <rule>
40473#. <condition k="shop" v="bakery"/>
40474#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
40475#. color shop
40476#. </rule>
40477#.
40478#. <rule>
40479#. <condition k="shop" v="butcher"/>
40480#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
40481#. color shop
40482#. </rule>
40483#.
40484#. <rule>
40485#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
40486#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
40487#. color shop
40488#. </rule>
40489#.
40490#. <rule>
40491#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
40492#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
40493#. color shop
40494#. </rule>
40495#.
40496#. <rule>
40497#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
40498#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
40499#. color shop
40500#. </rule>
40501#.
40502#. <rule>
40503#. <condition k="shop" v="laundry"/>
40504#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
40505#. color shop
40506#. </rule>
40507#.
40508#. <rule>
40509#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
40510#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
40511#. color shop
40512#. </rule>
40513#.
40514#. <rule>
40515#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
40516#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
40517#. color shop
40518#. </rule>
40519#.
40520#. <rule>
40521#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
40522#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
40523#. color shop
40524#. </rule>
40525#.
40526#. <rule>
40527#. <condition k="shop" v="beverages"/>
40528#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
40529#. color shop
40530#. </rule>
40531#.
40532#. <rule>
40533#. <condition k="shop" v="books"/>
40534#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
40535#. color shop
40536#. </rule>
40537#.
40538#. <rule>
40539#. <condition k="shop" v="boutique"/>
40540#. <icon annotate="true" src="shop/boutique.png"/>
40541#. color shop
40542#. </rule>
40543#.
40544#. <rule>
40545#. <condition k="shop" v="car"/>
40546#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
40547#. color shop
40548#. </rule>
40549#.
40550#. <rule>
40551#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
40552#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
40553#. color shop
40554#. </rule>
40555#.
40556#. <rule>
40557#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
40558#. <icon annotate="true" src="vehicle/repair_shop.png"/>
40559#. color shop
40560#. </rule>
40561#.
40562#. <rule>
40563#. <condition k="shop" v="tyres"/>
40564#. <icon annotate="true" src="vehicle/tyres.png"/>
40565#. color shop
40566#. </rule>
40567#.
40568#. <rule>
40569#. <condition k="shop" v="chemist"/>
40570#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
40571#. color shop
40572#. </rule>
40573#.
40574#. <rule>
40575#. <condition k="shop" v="clothes"/>
40576#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
40577#. color shop
40578#. </rule>
40579#.
40580#. <rule>
40581#. <condition k="shop" v="computer"/>
40582#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
40583#. color shop
40584#. </rule>
40585#.
40586#. <rule>
40587#. <condition k="shop" v="confectionery"/>
40588#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/confectionery.png"/>
40589#. color shop
40590#. </rule>
40591#.
40592#. <rule>
40593#. <condition k="shop" v="copyshop"/>
40594#. <icon annotate="true" src="shop/copyshop.png"/>
40595#. color shop
40596#. </rule>
40597#.
40598#. <rule>
40599#. <condition k="shop" v="curtain"/>
40600#. <icon annotate="true" src="shop/curtain.png"/>
40601#. color shop
40602#. </rule>
40603#.
40604#. <rule>
40605#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
40606#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
40607#. color shop
40608#. </rule>
40609#.
40610#. <rule>
40611#. <condition k="shop" v="department_store"/>
40612#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
40613#. color shop
40614#. </rule>
40615#.
40616#. <rule>
40617#. <condition k="shop" v="deli"/>
40618#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/deli.png"/>
40619#. color shop
40620#. </rule>
40621#.
40622#. <rule>
40623#. <condition k="shop" v="electronics"/>
40624#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
40625#. color shop
40626#. </rule>
40627#.
40628#. <rule>
40629#. <condition k="shop" v="erotic"/>
40630#. <icon annotate="true" src="shop/erotic.png"/>
40631#. color shop
40632#. </rule>
40633#.
40634#. <rule>
40635#. <condition k="shop" v="furniture"/>
40636#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
40637#. color shop
40638#. </rule>
40639#.
40640#. <rule>
40641#. <condition k="shop" v="fabric"/>
40642#. <icon annotate="true" src="shop/fabric.png"/>
40643#. color shop
40644#. </rule>
40645#.
40646#. <rule>
40647#. <condition k="shop" v="florist"/>
40648#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
40649#. color shop
40650#. </rule>
40651#.
40652#. <rule>
40653#. <condition k="shop" v="frame"/>
40654#. <icon annotate="true" src="shop/frame.png"/>
40655#. color shop
40656#. </rule>
40657#.
40658#. <rule>
40659#. <condition k="shop" v="greengrocer"/>
40660#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/greengrocer.png"/>
40661#. color shop
40662#. </rule>
40663#.
40664#. <rule>
40665#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
40666#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
40667#. color shop
40668#. </rule>
40669#.
40670#. <rule>
40671#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
40672#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
40673#. color shop
40674#. </rule>
40675#.
40676#. <rule>
40677#. <condition k="shop" v="hardware"/>
40678#. <icon annotate="true" src="shop/hardware.png"/>
40679#. color shop
40680#. </rule>
40681#.
40682#. <rule>
40683#. <condition k="shop" v="hearing_aids"/>
40684#. <icon annotate="true" src="shop/hearing_aids.png"/>
40685#. color shop
40686#. </rule>
40687#.
40688#. <rule>
40689#. <condition k="shop" v="hifi"/>
40690#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
40691#. color shop
40692#. </rule>
40693#.
40694#. <rule>
40695#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
40696#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
40697#. color shop
40698#. </rule>
40699#.
40700#. <rule>
40701#. <condition k="shop" v="kitchen"/>
40702#. <icon annotate="true" src="shop/kitchen.png"/>
40703#. color shop
40704#. </rule>
40705#.
40706#. <rule>
40707#. <condition k="shop" v="mall"/>
40708#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
40709#. color shop
40710#. </rule>
40711#.
40712#. <rule>
40713#. <condition k="shop" v="mobile_phone"/>
40714#. <icon annotate="true" src="shop/mobile_phone.png"/>
40715#. color shop
40716#. </rule>
40717#.
40718#. <rule>
40719#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
40720#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
40721#. color shop
40722#. </rule>
40723#.
40724#. <rule>
40725#. <condition k="shop" v="musical_instrument"/>
40726#. <icon annotate="true" src="shop/musical_instrument.png"/>
40727#. color shop
40728#. </rule>
40729#.
40730#. <rule>
40731#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
40732#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
40733#. color shop
40734#. </rule>
40735#.
40736#. <rule>
40737#. <condition k="shop" v="organic"/>
40738#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
40739#. color shop
40740#. </rule>
40741#.
40742#. <rule>
40743#. <condition k="shop" v="optician"/>
40744#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
40745#. color shop
40746#. </rule>
40747#.
40748#. <rule>
40749#. <condition k="shop" v="paint"/>
40750#. <icon annotate="true" src="shop/paint.png"/>
40751#. color shop
40752#. </rule>
40753#.
40754#. <rule>
40755#. <condition k="shop" v="seafood"/>
40756#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/seafood.png"/>
40757#. color shop
40758#. </rule>
40759#.
40760#. <rule>
40761#. <condition k="shop" v="shoes"/>
40762#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
40763#. color shop
40764#. </rule>
40765#.
40766#. <rule>
40767#. <condition k="shop" v="sports"/>
40768#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
40769#. color shop
40770#. </rule>
40771#.
40772#. <rule>
40773#. <condition k="shop" v="stationery"/>
40774#. <icon annotate="true" src="shop/stationery.png"/>
40775#. color shop
40776#. </rule>
40777#.
40778#. <rule>
40779#. <condition k="shop" v="tailor"/>
40780#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
40781#. color shop
40782#. </rule>
40783#.
40784#. <rule>
40785#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
40786#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
40787#. color shop
40788#. </rule>
40789#.
40790#. <rule>
40791#. <condition k="shop" v="toys"/>
40792#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
40793#. color shop
40794#. </rule>
40795#.
40796#. <rule>
40797#. <condition k="shop" v="vacuum_cleaner"/>
40798#. <icon annotate="true" src="shop/vacuum_cleaner.png"/>
40799#. color shop
40800#. </rule>
40801#.
40802#. <rule>
40803#. <condition k="shop" v="variety_store"/>
40804#. <icon annotate="true" src="shop/variety_store.png"/>
40805#. color shop
40806#. </rule>
40807#.
40808#. <rule>
40809#. <condition k="shop" v="video"/>
40810#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
40811#. color shop
40812#. </rule>
40813#.
40814#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
40815#. <rule>
40816#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
40817#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
40818#. color shop
40819#: build/trans_style.java:2081 build/trans_style.java:2087
40820#: build/trans_style.java:2093 build/trans_style.java:2099
40821#: build/trans_style.java:2105 build/trans_style.java:2111
40822#: build/trans_style.java:2117 build/trans_style.java:2123
40823#: build/trans_style.java:2129 build/trans_style.java:2135
40824#: build/trans_style.java:2141 build/trans_style.java:2147
40825#: build/trans_style.java:2153 build/trans_style.java:2159
40826#: build/trans_style.java:2165 build/trans_style.java:2171
40827#: build/trans_style.java:2177 build/trans_style.java:2183
40828#: build/trans_style.java:2189 build/trans_style.java:2195
40829#: build/trans_style.java:2201 build/trans_style.java:2207
40830#: build/trans_style.java:2213 build/trans_style.java:2219
40831#: build/trans_style.java:2225 build/trans_style.java:2231
40832#: build/trans_style.java:2237 build/trans_style.java:2243
40833#: build/trans_style.java:2249 build/trans_style.java:2255
40834#: build/trans_style.java:2261 build/trans_style.java:2267
40835#: build/trans_style.java:2273 build/trans_style.java:2279
40836#: build/trans_style.java:2292 build/trans_style.java:2298
40837#: build/trans_style.java:2304 build/trans_style.java:2310
40838#: build/trans_style.java:2316 build/trans_style.java:2322
40839#: build/trans_style.java:2328 build/trans_style.java:2334
40840#: build/trans_style.java:2340 build/trans_style.java:2346
40841#: build/trans_style.java:2352 build/trans_style.java:2358
40842#: build/trans_style.java:2364 build/trans_style.java:2370
40843#: build/trans_style.java:2376 build/trans_style.java:2382
40844#: build/trans_style.java:2388 build/trans_style.java:2394
40845#: build/trans_style.java:2400 build/trans_style.java:2406
40846#: build/trans_style.java:2412 build/trans_style.java:2418
40847#: build/trans_style.java:2424 build/trans_style.java:2430
40848#: build/trans_style.java:2436 build/trans_style.java:2443
40849msgid "shop"
40850msgstr "negozio"
40851
40852#. </rule>
40853#.
40854#. <!--tourism tags -->
40855#.
40856#. <rule>
40857#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
40858#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
40859#. color hotel
40860#. </rule>
40861#.
40862#. <rule>
40863#. <condition k="tourism" v="motel"/>
40864#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
40865#. color hotel
40866#. </rule>
40867#.
40868#. <rule>
40869#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
40870#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
40871#. color hotel
40872#. </rule>
40873#.
40874#. <rule>
40875#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
40876#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
40877#. color hotel
40878#. </rule>
40879#.
40880#. <rule>
40881#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
40882#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
40883#. color hotel
40884#. </rule>
40885#.
40886#. <rule>
40887#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
40888#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
40889#. color hotel
40890#. </rule>
40891#.
40892#. <rule>
40893#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
40894#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
40895#. color hotel
40896#. </rule>
40897#.
40898#. <rule>
40899#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
40900#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
40901#. color hotel
40902#: build/trans_style.java:2451 build/trans_style.java:2457
40903#: build/trans_style.java:2463 build/trans_style.java:2469
40904#: build/trans_style.java:2475 build/trans_style.java:2481
40905#: build/trans_style.java:2487 build/trans_style.java:2493
40906msgid "hotel"
40907msgstr "hotel"
40908
40909#. </rule>
40910#.
40911#. <rule>
40912#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
40913#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
40914#. color tourism
40915#. </rule>
40916#.
40917#. <rule>
40918#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
40919#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
40920#. color tourism
40921#. </rule>
40922#.
40923#. <rule>
40924#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
40925#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
40926#. color tourism
40927#. </rule>
40928#.
40929#. <rule>
40930#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
40931#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
40932#. color tourism
40933#. </rule>
40934#.
40935#. <rule>
40936#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
40937#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
40938#. color tourism
40939#. </rule>
40940#.
40941#. <rule>
40942#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
40943#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
40944#. color tourism
40945#. </rule>
40946#.
40947#. <rule>
40948#. <condition k="tourism" v="museum"/>
40949#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
40950#. color tourism
40951#. </rule>
40952#.
40953#. <!-- information tags -->
40954#. <rule>
40955#. <condition k="information" v="guidepost"/>
40956#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
40957#. </rule>
40958#.
40959#. <rule>
40960#. <condition k="information" v="office"/>
40961#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
40962#. color tourism
40963#. </rule>
40964#.
40965#. <rule>
40966#. <condition k="information" v="map"/>
40967#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
40968#. </rule>
40969#.
40970#. <rule>
40971#. <condition k="information" v="board"/>
40972#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
40973#. </rule>
40974#.
40975#. <rule>
40976#. <condition k="tourism" v="information"/>
40977#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
40978#. color tourism
40979#: build/trans_style.java:2499 build/trans_style.java:2505
40980#: build/trans_style.java:2511 build/trans_style.java:2517
40981#: build/trans_style.java:2523 build/trans_style.java:2529
40982#: build/trans_style.java:2530 build/trans_style.java:2536
40983#: build/trans_style.java:2548 build/trans_style.java:2564
40984msgid "tourism"
40985msgstr "turismo"
40986
40987#. </rule>
40988#.
40989#. <!--historic tags -->
40990#.
40991#. <rule>
40992#. <condition k="historic" v="castle"/>
40993#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
40994#. color historic
40995#. </rule>
40996#.
40997#. <rule>
40998#. <condition k="historic" v="monument"/>
40999#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
41000#. color historic
41001#. </rule>
41002#.
41003#. <rule>
41004#. <condition k="historic" v="memorial"/>
41005#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
41006#. color historic
41007#. </rule>
41008#.
41009#. <rule>
41010#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
41011#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
41012#. color historic
41013#. </rule>
41014#.
41015#. <rule>
41016#. <condition k="historic" v="ruins"/>
41017#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
41018#. color historic
41019#. </rule>
41020#.
41021#. <rule>
41022#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
41023#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
41024#. color historic
41025#. </rule>
41026#.
41027#. <rule>
41028#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
41029#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
41030#. color historic
41031#. </rule>
41032#.
41033#. <rule>
41034#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
41035#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
41036#. color historic
41037#. </rule>
41038#.
41039#. <rule>
41040#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
41041#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
41042#. color historic
41043#. </rule>
41044#.
41045#. <rule>
41046#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
41047#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
41048#. color historic
41049#: build/trans_style.java:2572 build/trans_style.java:2578
41050#: build/trans_style.java:2584 build/trans_style.java:2590
41051#: build/trans_style.java:2596 build/trans_style.java:2602
41052#: build/trans_style.java:2608 build/trans_style.java:2614
41053#: build/trans_style.java:2620 build/trans_style.java:2626
41054msgid "historic"
41055msgstr "attrazione storica"
41056
41057#. </rule>
41058#.
41059#. <rule>
41060#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
41061#. color quarry
41062#: build/trans_style.java:2662
41063msgid "quarry"
41064msgstr "cava/miniera"
41065
41066#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
41067#. </rule>
41068#.
41069#. <rule>
41070#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
41071#. color landfill
41072#: build/trans_style.java:2668
41073msgid "landfill"
41074msgstr "discarica"
41075
41076#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41077#. </rule>
41078#.
41079#. <rule>
41080#. <condition k="landuse" v="basin"/>
41081#. color basin
41082#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41083#. </rule>
41084#.
41085#. <rule>
41086#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
41087#. color basin
41088#: build/trans_style.java:2674 build/trans_style.java:2680
41089msgid "basin"
41090msgstr "bacino"
41091
41092#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
41093#. </rule>
41094#.
41095#. <rule>
41096#. <condition k="landuse" v="garages"/>
41097#. color garages
41098#: build/trans_style.java:2716
41099msgid "garages"
41100msgstr "box per auto"
41101
41102#. <icon src="misc/landuse/garages.png"/>
41103#. </rule>
41104#.
41105#. <rule>
41106#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
41107#. color farmyard
41108#: build/trans_style.java:2722
41109msgid "farmyard"
41110msgstr "aia"
41111
41112#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41113#. </rule>
41114#.
41115#.
41116#. <rule>
41117#. <condition k="landuse" v="retail"/>
41118#. color retail
41119#. <icon src="shop/mall.png"/>
41120#. </rule>
41121#.
41122#. <rule>
41123#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
41124#. color retail
41125#: build/trans_style.java:2729 build/trans_style.java:2735
41126msgid "retail"
41127msgstr "area commerciale (negozi)"
41128
41129#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
41130#. </rule>
41131#.
41132#. <rule>
41133#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
41134#. color industrial
41135#: build/trans_style.java:2741
41136msgid "industrial"
41137msgstr "industriale"
41138
41139#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
41140#. </rule>
41141#.
41142#. <rule>
41143#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
41144#. color brownfield
41145#: build/trans_style.java:2747
41146msgid "brownfield"
41147msgstr "ridestinazione d''uso"
41148
41149#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41150#. </rule>
41151#.
41152#. <rule>
41153#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
41154#. color greenfield
41155#: build/trans_style.java:2753
41156msgid "greenfield"
41157msgstr "area agricola destinata alla costruzione"
41158
41159#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41160#. </rule>
41161#.
41162#. <rule>
41163#. <condition k="landuse" v="railway"/>
41164#. color railland
41165#: build/trans_style.java:2759
41166msgid "railland"
41167msgstr "area ferroviaria"
41168
41169#. <icon src="misc/construction.png"/>
41170#. </rule>
41171#.
41172#. <rule>
41173#. <condition k="landuse" v="military"/>
41174#. color military
41175#. <icon src="leisure/common.png"/>
41176#. </rule>
41177#.
41178#. <!--military tags -->
41179#.
41180#. <rule>
41181#. <condition k="military" v="airfield"/>
41182#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
41183#. color military
41184#. </rule>
41185#.
41186#. <rule>
41187#. <condition k="military" v="bunker"/>
41188#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
41189#. color military
41190#. </rule>
41191#.
41192#. <rule>
41193#. <condition k="military" v="barracks"/>
41194#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41195#. color military
41196#. </rule>
41197#.
41198#. <rule>
41199#. <condition k="military" v="danger_area"/>
41200#. <icon src="misc/danger.png"/>
41201#. color military
41202#. </rule>
41203#.
41204#. <rule>
41205#. <condition k="military" v="range"/>
41206#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
41207#. color military
41208#: build/trans_style.java:2772 build/trans_style.java:2799
41209#: build/trans_style.java:2805 build/trans_style.java:2811
41210#: build/trans_style.java:2817 build/trans_style.java:2823
41211msgid "military"
41212msgstr "militare"
41213
41214#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
41215#. </rule>
41216#.
41217#. <rule>
41218#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
41219#. color cemetery
41220#: build/trans_style.java:2778
41221msgid "cemetery"
41222msgstr "cimitero"
41223
41224#. </rule>
41225#.
41226#. <rule>
41227#. <condition k="natural" v="peak"/>
41228#. color peak
41229#: build/trans_style.java:2836
41230msgid "peak"
41231msgstr "picco montuoso"
41232
41233#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
41234#. </rule>
41235#.
41236#. <rule>
41237#. <condition k="natural" v="glacier"/>
41238#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
41239#. color glacier
41240#: build/trans_style.java:2843
41241msgid "glacier"
41242msgstr "ghiacciaio"
41243
41244#. </rule>
41245#.
41246#. <rule>
41247#. <condition k="natural" v="volcano"/>
41248#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
41249#. color volcano
41250#: build/trans_style.java:2849
41251msgid "volcano"
41252msgstr "vulcano"
41253
41254#. </rule>
41255#.
41256#. <rule>
41257#. <condition k="natural" v="cliff"/>
41258#. <icon src="misc/cliff.png"/>
41259#. color natural
41260#. </rule>
41261#.
41262#. <rule>
41263#. <condition k="natural" v="scree"/>
41264#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41265#. color natural
41266#. </rule>
41267#.
41268#. <rule>
41269#. <condition k="natural" v="fell"/>
41270#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41271#. color natural
41272#. </rule>
41273#.
41274#. <rule>
41275#. <condition k="natural" v="bay"/>
41276#. <icon src="misc/bay.png"/>
41277#. color natural
41278#. </rule>
41279#.
41280#. <rule>
41281#. <condition k="natural" v="land"/>
41282#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41283#. color natural
41284#. </rule>
41285#.
41286#. <rule>
41287#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
41288#. <icon src="misc/landmark/cave_entrance.png"/>
41289#. color natural
41290#: build/trans_style.java:2855 build/trans_style.java:2856
41291#: build/trans_style.java:2862 build/trans_style.java:2874
41292#: build/trans_style.java:2922 build/trans_style.java:2928
41293#: build/trans_style.java:2934
41294msgid "natural"
41295msgstr "elemento naturale"
41296
41297#. </rule>
41298#.
41299#. <rule>
41300#. <condition k="natural" v="scrub"/>
41301#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41302#. color scrub
41303#: build/trans_style.java:2868
41304msgid "scrub"
41305msgstr "boscaglia"
41306
41307#. </rule>
41308#.
41309#. <rule>
41310#. <condition k="natural" v="heath"/>
41311#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41312#. color heath
41313#: build/trans_style.java:2880
41314msgid "heath"
41315msgstr "brughiera"
41316
41317#. </rule>
41318#.
41319#. <rule>
41320#. <condition k="natural" v="wood"/>
41321#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
41322#. color woodarea
41323#: build/trans_style.java:2886
41324msgid "woodarea"
41325msgstr "area boschiva non gestita"
41326
41327#. </rule>
41328#.
41329#. <rule>
41330#. <condition k="natural" v="mud"/>
41331#. <icon src="misc/mud.png"/>
41332#. color mud
41333#: build/trans_style.java:2910
41334msgid "mud"
41335msgstr "zona fangosa (sabbie mobili)"
41336
41337#. </rule>
41338#.
41339#. <rule>
41340#. <condition k="natural" v="beach"/>
41341#. <icon src="misc/beach.png"/>
41342#. color beach
41343#: build/trans_style.java:2916
41344msgid "beach"
41345msgstr "spiaggia"
41346
41347#. </rule>
41348#.
41349#. <rule>
41350#. <condition k="natural" v="tree"/>
41351#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
41352#. </rule>
41353#.
41354#. <!--route tags -->
41355#.
41356#. <rule>
41357#. <condition k="route" v="bus"/>
41358#. color route
41359#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41360#. </rule>
41361#.
41362#. <rule>
41363#. <condition k="route" v="ferry"/>
41364#. color route
41365#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41366#. </rule>
41367#.
41368#. <rule>
41369#. <condition k="route" v="flight"/>
41370#. color route
41371#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41372#. </rule>
41373#.
41374#. <rule>
41375#. <condition k="route" v="ncn"/>
41376#. color route
41377#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41378#. </rule>
41379#.
41380#. <rule>
41381#. <condition k="route" v="subsea"/>
41382#. color route
41383#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41384#. </rule>
41385#.
41386#. <rule>
41387#. <condition k="route" v="ski"/>
41388#. color route
41389#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41390#. </rule>
41391#.
41392#. <rule>
41393#. <condition k="route" v="tour"/>
41394#. color route
41395#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41396#. </rule>
41397#.
41398#. <rule>
41399#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
41400#. color route
41401#: build/trans_style.java:2946 build/trans_style.java:2952
41402#: build/trans_style.java:2958 build/trans_style.java:2964
41403#: build/trans_style.java:2970 build/trans_style.java:2976
41404#: build/trans_style.java:2982 build/trans_style.java:2988
41405msgid "route"
41406msgstr "itinerario"
41407
41408#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41409#. </rule>
41410#.
41411#. <!--boundary tags -->
41412#.
41413#. <rule>
41414#. <condition k="boundary" v="national"/>
41415#. color boundary
41416#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41417#. </rule>
41418#.
41419#. <rule>
41420#. <condition k="admin_level" v="1"/>
41421#. color boundary
41422#. </rule>
41423#. <rule>
41424#. <condition k="admin_level" v="2"/>
41425#. color boundary
41426#. </rule>
41427#. <rule>
41428#. <condition k="admin_level" v="3"/>
41429#. color boundary
41430#. </rule>
41431#. <rule>
41432#. <condition k="admin_level" v="4"/>
41433#. color boundary
41434#. </rule>
41435#. <rule>
41436#. <condition k="admin_level" v="5"/>
41437#. color boundary
41438#. </rule>
41439#. <rule>
41440#. <condition k="admin_level" v="6"/>
41441#. color boundary
41442#. </rule>
41443#. <rule>
41444#. <condition k="admin_level" v="7"/>
41445#. color boundary
41446#. </rule>
41447#. <rule>
41448#. <condition k="admin_level" v="8"/>
41449#. color boundary
41450#. </rule>
41451#. <rule>
41452#. <condition k="admin_level" v="9"/>
41453#. color boundary
41454#. </rule>
41455#. <rule>
41456#. <condition k="admin_level" v="10"/>
41457#. color boundary
41458#. </rule>
41459#.
41460#. <rule>
41461#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
41462#. color boundary
41463#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41464#. </rule>
41465#.
41466#. <rule>
41467#. <condition k="boundary" v="civil"/>
41468#. color boundary
41469#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41470#. </rule>
41471#.
41472#. <rule>
41473#. <condition k="boundary" v="political"/>
41474#. color boundary
41475#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41476#. </rule>
41477#.
41478#. <rule>
41479#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
41480#. color boundary
41481#: build/trans_style.java:2996 build/trans_style.java:3002
41482#: build/trans_style.java:3006 build/trans_style.java:3010
41483#: build/trans_style.java:3014 build/trans_style.java:3018
41484#: build/trans_style.java:3022 build/trans_style.java:3026
41485#: build/trans_style.java:3030 build/trans_style.java:3034
41486#: build/trans_style.java:3038 build/trans_style.java:3043
41487#: build/trans_style.java:3049 build/trans_style.java:3055
41488#: build/trans_style.java:3061
41489msgid "boundary"
41490msgstr "confine"
41491
41492#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
41493#. </rule>
41494#.
41495#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
41496#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
41497#. <rule>
41498#. <condition k="surface" v="paved"/>
41499#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
41500#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41501#. </rule>
41502#. <rule>
41503#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
41504#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
41505#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41506#. </rule>
41507#. <rule>
41508#. <condition k="surface" v="gravel"/>
41509#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
41510#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41511#. </rule>
41512#.
41513#. <rule>
41514#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
41515#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
41516#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41517#. </rule>
41518#. -->
41519#.
41520#. <!--name tags -->
41521#.
41522#. <!--preferences tags -->
41523#.
41524#. <!--place tags -->
41525#.
41526#. <rule>
41527#. <condition k="place" v="continent"/>
41528#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
41529#. color place
41530#. </rule>
41531#.
41532#. <rule>
41533#. <condition k="place" v="country"/>
41534#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
41535#. color place
41536#. </rule>
41537#.
41538#. <rule>
41539#. <condition k="place" v="state"/>
41540#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
41541#. color place
41542#. </rule>
41543#.
41544#. <rule>
41545#. <condition k="place" v="region"/>
41546#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
41547#. color place
41548#. </rule>
41549#.
41550#. <rule>
41551#. <condition k="place" v="county"/>
41552#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
41553#. color place
41554#. </rule>
41555#.
41556#. <rule>
41557#. <condition k="place" v="city"/>
41558#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
41559#. color place
41560#. </rule>
41561#.
41562#. <rule>
41563#. <condition k="place" v="town"/>
41564#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
41565#. color place
41566#. </rule>
41567#.
41568#. <rule>
41569#. <condition k="place" v="village"/>
41570#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
41571#. color place
41572#. </rule>
41573#.
41574#. <rule>
41575#. <condition k="place" v="hamlet"/>
41576#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
41577#. color place
41578#. </rule>
41579#.
41580#. <rule>
41581#. <condition k="place" v="suburb"/>
41582#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
41583#. color place
41584#. </rule>
41585#.
41586#. <rule>
41587#. <condition k="place" v="locality"/>
41588#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
41589#. color place
41590#. </rule>
41591#.
41592#. <rule>
41593#. <condition k="place" v="island"/>
41594#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
41595#. color place
41596#. </rule>
41597#.
41598#. <rule>
41599#. <condition k="place" v="islet"/>
41600#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
41601#. color place
41602#: build/trans_style.java:3443 build/trans_style.java:3449
41603#: build/trans_style.java:3455 build/trans_style.java:3461
41604#: build/trans_style.java:3467 build/trans_style.java:3473
41605#: build/trans_style.java:3479 build/trans_style.java:3485
41606#: build/trans_style.java:3491 build/trans_style.java:3497
41607#: build/trans_style.java:3503 build/trans_style.java:3509
41608#: build/trans_style.java:3515
41609msgid "place"
41610msgstr "luogo"
41611
41612#. </rule>
41613#.
41614#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
41615#. <rule>
41616#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
41617#. color tiger_data
41618#: build/trans_style.java:3521
41619msgid "tiger_data"
41620msgstr "dati tiger"
41621
41622#. <?xml version="1.0"?>
41623#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
41624#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
41625#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
41626#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
41627#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
41628#: build/trans_surveyor.java:6
41629msgid "Tunnel Start"
41630msgstr "Inizio galleria"
41631
41632#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41633#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
41634#. </button>
41635#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
41636#: build/trans_surveyor.java:16
41637msgid "Village/City"
41638msgstr "Insediamento urbano"
41639
41640#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
41641#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41642#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
41643#. </button>
41644#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
41645#: build/trans_surveyor.java:29
41646msgid "One Way"
41647msgstr "Senso unico"
41648
41649#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41650#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
41651#. </button>
41652#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
41653#: build/trans_surveyor.java:33
41654msgid "Church"
41655msgstr "Chiesa"
41656
41657#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41658#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
41659#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
41660#. </button>
41661#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
41662#: build/trans_surveyor.java:38
41663msgid "Fuel Station"
41664msgstr "Stazione di rifornimento"
41665
41666#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41667#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
41668#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
41669#. </button>
41670#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
41671#: build/trans_surveyor.java:52
41672msgid "Shopping"
41673msgstr "Acquisti"
41674
41675#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41676#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
41677#. </button>
41678#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
41679#: build/trans_surveyor.java:56
41680msgid "WC"
41681msgstr "WC"
41682
41683#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41684#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
41685#. </button>
41686#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
41687#: build/trans_surveyor.java:60
41688msgid "Camping"
41689msgstr "Campeggio"
41690
41691#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41692#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
41693#. </button>
41694#. <!--
41695#. <button label="Test" hotkey="shift X">
41696#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41697#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
41698#. </button>
41699#. <button label="Test" hotkey="F12">
41700#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
41701msgid "Test"
41702msgstr "Test"
41703
41704#. JOSM TagChecker validator file
41705#. Format:
41706#. Each line specifies a certain error to be reported
41707#. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
41708#.
41709#. Data type can be:
41710#. node - a node point
41711#. way - a way
41712#. relation - a relation
41713#. * - all data types
41714#.
41715#. Message type can be:
41716#. E - an error
41717#. W - a warning
41718#. I - an low priority informational warning
41719#.
41720#. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
41721#. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
41722#. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
41723#. case insensitive.
41724#.
41725#. The * sign indicates any string.
41726#. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
41727#. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
41728#.
41729#. Expression can be:
41730#. != - the key/value combination does not match
41731#. == - the key/value combination does match
41732#.
41733#. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
41734#. with an logical and (&&).
41735#.
41736#. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
41737#.
41738#. Empty lines and space signs are ignored
41739#. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
41740#: build/trans_validator.java:38
41741msgid "abbreviated street name"
41742msgstr "abbreviazione del nome della strada"
41743
41744#. node : W : oneway == *
41745#: build/trans_validator.java:40
41746msgid "oneway tag on a node"
41747msgstr "etichetta di senso unico presente su un nodo"
41748
41749#. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
41750#: build/trans_validator.java:41
41751msgid "bridge tag on a node"
41752msgstr "nodo etichettato come ponte (bridge)"
41753
41754#. node : W : highway == tertiary
41755#. node : W : highway == secondary
41756#. node : W : highway == residential
41757#. node : W : highway == unclassified
41758#. node : W : highway == track
41759#: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
41760#: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
41761#: build/trans_validator.java:46
41762msgid "wrong highway tag on a node"
41763msgstr "etichetta stradale errata su un nodo"
41764
41765#. way : I : highway == unclassified && name != *
41766#: build/trans_validator.java:47
41767msgid "Unnamed unclassified highway"
41768msgstr "Strada non classificata priva di nome"
41769
41770#. way : I : highway == secondary && ref != *
41771#. way : I : highway == tertiary && ref != *
41772#. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
41773#: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
41774#: build/trans_validator.java:50
41775msgid "highway without a reference"
41776msgstr "strada senza un riferimento"
41777
41778#. * : W : highway == road
41779#: build/trans_validator.java:51
41780msgid "temporary highway type"
41781msgstr "tipo di strada temporaneo"
41782
41783#. * : W : / *name
41784#: build/trans_validator.java:52
41785msgid "misspelled key name"
41786msgstr "nome della chiave errata"
41787
41788#. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
41789#. way : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
41790#. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
41791#. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
41792#: build/trans_validator.java:58
41793msgid "cycleway with tag bicycle"
41794msgstr "pista ciclabile con etichetta bicycle"
41795
41796#. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
41797#: build/trans_validator.java:59
41798msgid "footway with tag foot"
41799msgstr "footway con etichetta foot"
41800
41801#. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
41802#. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
41803#. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
41804#: build/trans_validator.java:62
41805msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
41806msgstr "cycleway separata come corsia su cycleway"
41807
41808#. way : W : highway == * && barrier == *
41809#: build/trans_validator.java:63
41810msgid "barrier used on a way"
41811msgstr "barriera usata su un percorso"
41812
41813#. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
41814#. way : I : highway == footway && maxspeed == *
41815#. way : I : highway == steps && maxspeed == *
41816#: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
41817msgid "maxspeed used for footway"
41818msgstr "velocità massima per footway"
41819
41820#. * : W : layer == /\+.
41821#: build/trans_validator.java:69
41822msgid "layer tag with + sign"
41823msgstr "etichetta del livello con il segno +"
41824
41825#. * : I : name == /.*Strasse.
41826#: build/trans_validator.java:71
41827msgid "street name contains ss"
41828msgstr "il nome della strada contiene ss"
41829
41830#. relation : E : type != *
41831#: build/trans_validator.java:73
41832msgid "relation without type"
41833msgstr "relazione senza tipo"
41834
41835#. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
41836#: build/trans_validator.java:75
41837msgid "restaurant without name"
41838msgstr "ristorante senza nome"
41839
41840#. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
41841#. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination
41842#. * : W : highway == * && waterway == *
41843#. * : W : highway == * && natural == *
41844#: build/trans_validator.java:78 build/trans_validator.java:79
41845msgid "unusual tag combination"
41846msgstr "combinazione di etichette insolito"
41847
41848#. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg&
41849#: build/trans_wms.java:1
41850msgid "Landsat"
41851msgstr "Landsat"
41852
41853#. http://irs.gis-lab.info/?layers=landsat&
41854#: build/trans_wms.java:2
41855msgid "Landsat (mirror)"
41856msgstr "Landsat (mirror)"
41857
41858#. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
41859#: build/trans_wms.java:3
41860msgid "Open Aerial Map"
41861msgstr "Open Aerial Map"
41862
41863#. bing:bing
41864#: build/trans_wms.java:4
41865msgid "Bing Sat"
41866msgstr "Bing Sat"
41867
41868#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
41869#: build/trans_wms.java:5
41870msgid "Yahoo Sat"
41871msgstr "Yahoo Satellite"
41872
41873#. tms:http://oatile1.mqcdn.com/naip/{zoom}/{x}/{y}.png
41874#: build/trans_wms.java:6
41875msgid "MapQuest Open Aerial"
41876msgstr "MapQuest Open Aerial"
41877
41878#. tms:http://tile.openstreetmap.org/
41879#: build/trans_wms.java:7
41880msgid "OpenStreetMap"
41881msgstr "OpenStreetMap"
41882
41883#. tms:http://tile.opencyclemap.org/cycle
41884#: build/trans_wms.java:8
41885msgid "OpenCycleMap"
41886msgstr "OpenCycleMap"
41887
41888#. tms:http://tah.openstreetmap.org/Tiles/tile
41889#: build/trans_wms.java:9
41890msgid "TilesAtHome"
41891msgstr "TilesAtHome"
41892
41893#. tms:http://tile.xn--pnvkarte-m4a.de/tilegen
41894#: build/trans_wms.java:10
41895msgid "PNV"
41896msgstr "PNV"
41897
41898#. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
41899#: build/trans_wms.java:11
41900msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
41901msgstr "Geofabrik.de delle strade del Nord Reno-Westfalia"
41902
41903#. tms:http://toolserver.org/tiles/hikebike/
41904#: build/trans_wms.java:12
41905msgid "Hike & Bike"
41906msgstr "Hike & Bike"
41907
41908#. tms:http://toolserver.org/tiles/osm-locale-hsb
41909#: build/trans_wms.java:13
41910msgid "Sorbische Karte"
41911msgstr "Sorbische Karte"
41912
41913#. tms:http://toolserver.org/tiles/osm-locale-de
41914#: build/trans_wms.java:14
41915msgid "Deutsche Karte"
41916msgstr "Deutsche Karte"
41917
41918#. http://wms.geoimage.at/dop-1mfree?FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=Luftbild_1m&
41919#: build/trans_wms.java:15
41920msgid "Geoimage.at"
41921msgstr "Geoimage.at"
41922
41923#. http://msrmaps.com/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
41924#: build/trans_wms.java:16
41925msgid "MSR Maps Topo"
41926msgstr "MSR Maps Topo"
41927
41928#. http://msrmaps.com/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
41929#: build/trans_wms.java:17
41930msgid "MSR Maps Urban"
41931msgstr "MSR Maps Urban"
41932
41933#. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=parcelni_cisla_i,obrazy_parcel_i,RST_KMD_I,hranice_parcel_i,DEF_BUDOVY,RST_KN_I,dalsi_p_mapy_i,prehledka_kat_prac,prehledka_kat_uz,prehledka_kraju-linie&FORMAT=image/png&transparent=TRUE&
41934#: build/trans_wms.java:18
41935msgid "Czech CUZK:KM"
41936msgstr "Czech CUZK:KM"
41937
41938#. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE&
41939#: build/trans_wms.java:19
41940msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
41941msgstr "Czech UHUL:ORTOFOTO"
41942
41943#. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
41944#: build/trans_wms.java:20
41945msgid "NPE Maps"
41946msgstr "Mappe NPE"
41947
41948#. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
41949#: build/trans_wms.java:21
41950msgid "NPE Maps (Tim)"
41951msgstr "Mappe NPE (Tim)"
41952
41953#. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7&
41954#: build/trans_wms.java:22
41955msgid "7th Series (OS7)"
41956msgstr "7a Serie (OS7)"
41957
41958#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
41959#: build/trans_wms.java:23
41960msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
41961msgstr "MLIT Giappone (ORTHO)"
41962
41963#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
41964#: build/trans_wms.java:24
41965msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
41966msgstr "MLIT Giappone (ORTHO01)"
41967
41968#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
41969#: build/trans_wms.java:25
41970msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
41971msgstr "MLIT Giappone (ORTHO02)"
41972
41973#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
41974#: build/trans_wms.java:26
41975msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
41976msgstr "MLIT Giappone (ORTHO03)"
41977
41978#. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
41979#: build/trans_wms.java:27
41980msgid "Lodi - Italy"
41981msgstr "Lodi - Italia"
41982
41983#. http://88.53.214.52/sitr/services/WGS84_F33/Ortofoto_ATA20072008_f33/MapServer/WMSServer?SERVICE=WMS&VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&CRS=CRS:84&LAYERS=0&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&
41984#: build/trans_wms.java:28
41985msgid "Sicily - Italy"
41986msgstr "Sicilia - Italia"
41987
41988#. http://wms.pcn.minambiente.it/cgi-bin/mapserv.exe?map=/ms_ogc/service/ortofoto_colore_06.map&LAYERS=ortofoto_colore_06_32,ortofoto_colore_06_33&REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&FORMAT=image%2Fjpeg&
41989#: build/trans_wms.java:29
41990msgid "PCN 2006 - Italy"
41991msgstr "PCN 2006 - Italia"
41992
41993#. http://spotmaps.youmapps.org/cgi-bin/mapserv?map=/home/ortho/ortho.map&service=wms&version=1.1.1&srs=EPSG:4326&request=GetMap&layers=spotmaps4osm&format=image/jpeg&FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=demo&;http://www.youmapps.org/licenses/EULA-OSM-J-{lang}.html
41994#: build/trans_wms.java:30
41995msgid "SPOTMaps (France)"
41996msgstr "SPOTMaps (Francia)"
41997
41998#. http://www.idee.es/wms/PNOA/PNOA?REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&SRS=EPSG:4326&LAYERS=pnoa&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&;http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Spain_Potential_Datasources#Resumen_WMS
41999#: build/trans_wms.java:31
42000msgid "PNOA Spain"
42001msgstr "PNOA Spagna"
42002
42003#. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=pohi_vr2&
42004#: build/trans_wms.java:32
42005msgid "Estonia Basemap (Maaamet)"
42006msgstr "Estonia Basemap (Maaamet)"
42007
42008#. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&LAYERS=of10000&STYLES=&SRS=EPSG:4326&FORMAT=image/jpeg&
42009#: build/trans_wms.java:33
42010msgid "Estonia Ortho (Maaamet)"
42011msgstr "Estonia Ortho (Maaamet)"
42012
42013#. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?STYLES=&SRS=EPSG:4326&FORMAT=image/png&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&LAYERS=of10000,BK_MERI_polygo_8478_3,BK_VEEHOIDLA_p_8494_3,BK_VAIKEJARV_p_8493_3,BK_SUURJARV_po_8489_3,BK_SUURJOGI_po,BK_TUHAMAGI_po_8490_3,BK_SOO_polygon_8488_3,BK_SETTEBASSEI_8487_3,BK_PRUGIMAGI_p_8484_3,BK_POLD_polygo_8483_3,BK_TURBAVALI_p_8492_3,BK_METS_polygo_8479_3,BK_MARGALA_pol_8477_3,BK_LENNUVALI_p_8473_3,BK_KIVIMURD_po_8469_3,BK_KAEVANDUS_p_8468_3,BK_HOONESTATUD_8497_3,BK_VEEPIIR_lin_8495_2,BK_KRAAV_line_8472_2,BK_PEAKRAAV_li_8482_2,BK_OJA_line_8481_2,BK_JOEDL10_lin_8467_2,BK_JOEDK10_lin_8465_2,BK_KLINT_line_8470_2,BK_LIIN110_lin_8474_2,BK_LIIN220_lin_8475_2,BK_LIIN330_lin_8476_2,BK_TEXT_S_18_i_8405_1,BK_TEXT_M_10_i_8411_1,BK_TEXT_S_12_i_8409_1,BK_TEXT_S_10_i_8414_1,BK_TEXT_M_6_it_8418_1,BK_TEXT_S_8_it_8417_1,BK_TEXT_M_8_it_8416_1,BK_TEXT_M_10_i_8413_1,meri_8378_3,MapBSR_mais500_8379_3,MapBSR_mais100_8379_3,EHAK_GEN_8380_3,EHAK_GEN_8381_3,EHAK_GEN_8386_3,rannajoon100_l_8383_2,hpInt11,saar100_polyli_8384_3,hpInt12,KUJUNDUSPIIR_G_8374,KUJUNDUSPIIR_G_8365_2,KUJUNDUSPIIR_G_8374_2,rannajoon10_li_8388_2,saar10_polylin_8364_3,KUJUNDUSPIIR_G_8372,KUJUNDUSPIIR_G_8376_2,KUJUNDUSPIIR_G_8372_2,KUJUNDUSPIIR_G_8375_2,KUJUNDUSPIIR_G_8377_2,venepiir_line_8382_2,alevid_1,alevikud_1,linnaosad_1,linnad_1,MaakondNimi_te_8362_1,HaldusNimi_tex_8385_1,KUJUNDUSPIIR_G_6882_2,kylanimed_1,BK_METSATEE_li_8480_2,BK_KOHALIKTEE__8471_2,korvalmaantee,tugimaantee,trassiosa,pohimaantee,raudtee_esmane,BK_RAUDTEE_lin_8485_2,TOPOYKSUS_6569,TOPOYKSUS_7793&
42014#: build/trans_wms.java:34
42015msgid "Estonia Multi (Maaamet)"
42016msgstr "Estonia Multi (Maaamet)"
42017
42018#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/fugro2005
42019#: build/trans_wms.java:35
42020msgid "Fugro (Denmark)"
42021msgstr "Fugro (Danimarca)"
42022
42023#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/stevns/2009
42024#: build/trans_wms.java:36
42025#, fuzzy
42026msgid "Stevns (Denmark)"
42027msgstr "Fugro (Danimarca)"
42028
42029#~ msgid "{0} {1}% of GPS track"
42030#~ msgstr "{0} {1}% della traccia GPS"
42031
42032#~ msgid "Shows current position in the video"
42033#~ msgstr "Visualizza la posizione corrente nel video"
42034
42035#~ msgid "Import Video"
42036#~ msgstr "Importa video"
42037
42038#~ msgid "Sync a video against this GPS track"
42039#~ msgstr "Sincronizza un video su questa traccia GPS"
42040
42041#~ msgid "Remove Video"
42042#~ msgstr "Rimuovi video"
42043
42044#~ msgid "removes current video from layer"
42045#~ msgstr "Rimuovi il video corrente dal livello"
42046
42047#~ msgid "Play/Pause"
42048#~ msgstr "Esegui/Pausa"
42049
42050#~ msgid "starts/pauses video playback"
42051#~ msgstr "Inizia/ferma la riproduzione video"
42052
42053#~ msgid "Backward"
42054#~ msgstr "Indietro"
42055
42056#~ msgid "jumps n sec back"
42057#~ msgstr "salta n secondi indietro"
42058
42059#~ msgid "Forward"
42060#~ msgstr "Avanti"
42061
42062#~ msgid "jumps n sec forward"
42063#~ msgstr "salta n secondi avanti"
42064
42065#~ msgid "Faster"
42066#~ msgstr "Più veloce"
42067
42068#~ msgid "faster playback"
42069#~ msgstr "aumenta velocità riproduzione"
42070
42071#~ msgid "Slower"
42072#~ msgstr "Più lento"
42073
42074#~ msgid "slower playback"
42075#~ msgstr "diminuisce velocità riproduzione"
42076
42077#~ msgid "Jump To"
42078#~ msgstr "Vai a"
42079
42080#~ msgid "jumps to the entered gps time"
42081#~ msgstr "si posiziona in corrispondenza dell''ora gps inserita"
42082
42083#~ msgid "Jump to"
42084#~ msgstr "Vai a"
42085
42086#~ msgid "Loop"
42087#~ msgstr "Ripeti"
42088
42089#~ msgid "loops n sec around current position"
42090#~ msgstr "ripete per n secondi in prossimità della posizione corrente"
42091
42092#~ msgid "Keep centered"
42093#~ msgstr "Mantieni centrato"
42094
42095#~ msgid "follows the video icon automaticly"
42096#~ msgstr "segui l'icona del video automaticamente"
42097
42098#~ msgid "Subtitles"
42099#~ msgstr "Sottotitoli"
42100
42101#~ msgid "Show subtitles in video"
42102#~ msgstr "Visualizza i sottotitoli nel video"
42103
42104#~ msgid "Jump length"
42105#~ msgstr "Lunghezza salto"
42106
42107#~ msgid "Set the length of a jump"
42108#~ msgstr "Imposta la lunghezza del salto"
42109
42110#~ msgid "Jump in video for x ms"
42111#~ msgstr "Salta il video per x ms"
42112
42113#~ msgid "Loop length"
42114#~ msgstr "Lunghezza ripetizione"
42115
42116#~ msgid "Set the length around a looppoint"
42117#~ msgstr "Imposta la lunghezza in corrispondenza di un punto di ripetizione"
42118
42119#~ msgid "no deinterlacing"
42120#~ msgstr "non deinterlacciare"
42121
42122#~ msgid "deinterlacing using line doubling"
42123#~ msgstr "Deinterlacciamento con raddoppio linea"
42124
42125#~ msgid "deinterlacing using linear interpolation"
42126#~ msgstr "deinterlacciamento con interpolazione lineare"
42127
42128#~ msgid "No data imported."
42129#~ msgstr "Nessun dato importato."
42130
42131#~ msgid "Not implemented yet."
42132#~ msgstr "Non ancora implementato."
42133
42134#~ msgid "Load Selection"
42135#~ msgstr "Carica selezione"
42136
42137#~ msgid "Refresh the selection list."
42138#~ msgstr "Ricarica la lista di selezione"
42139
42140#~ msgid "Jump back."
42141#~ msgstr "Torna indietro"
42142
42143#~ msgid "File could not be found."
42144#~ msgstr "Impossibile trovare il file."
42145
42146#~ msgid "Enter values for all conflicts."
42147#~ msgstr "Inserire dei valori per tutti i conflitti."
42148
42149#~ msgid "Please select at least one task to download"
42150#~ msgstr "Selezionare almeno un compito per scaricare"
42151
42152#~ msgid "Data Layer"
42153#~ msgstr "Livello dati"
42154
42155#~ msgid "gps track description"
42156#~ msgstr "descrizione della traccia GPS"
42157
42158#~ msgid "Email"
42159#~ msgstr "Email"
42160
42161#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
42162#~ msgstr ""
42163#~ "È possibile modificare solo le pagine di aiuto dell'Aiuto in linea di JOSM"
42164
42165#~ msgid ""
42166#~ "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused "
42167#~ "nodes when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
42168#~ msgstr ""
42169#~ "Clicca per cancellare. Shift: cancella un segmento del percorso. Alt: non "
42170#~ "cancellare i nodi inutilizzati quando elimini un percorso. Ctrl: cancella "
42171#~ "gli oggetti che si riferiscono a questo."
42172
42173#~ msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
42174#~ msgstr ""
42175#~ "Trascina il segmento un segmento di un percorso per disegnare un "
42176#~ "rettangolo."
42177
42178#~ msgid "Move"
42179#~ msgstr "Sposta"
42180
42181#~ msgid "Create a new map."
42182#~ msgstr "Crea una nuova mappa."
42183
42184#~ msgid "unnamed"
42185#~ msgstr "Senza nome"
42186
42187#~ msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
42188#~ msgstr "Impossibile rinominare il file \"{0}\"."
42189
42190#~ msgid "No document open so nothing to save."
42191#~ msgstr "Nessun documento è aperto per cui non c'è niente da salvare."
42192
42193#~ msgid "Unknown file extension."
42194#~ msgstr "L'estensione del file è sconosciuta."
42195
42196#~ msgid "An error occurred while saving."
42197#~ msgstr "Si è verificato un errore durante il salvataggio."
42198
42199#~ msgid "Upload all changes to the OSM server."
42200#~ msgstr "Carica tutti i cambiamenti sul server OSM."
42201
42202#~ msgid "Upload these changes?"
42203#~ msgstr "Caricare questi cambiamenti?"
42204
42205#~ msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
42206#~ msgstr "Ci sono dei conflitti non risolti. Prima è necessario risolverli."
42207
42208#~ msgid "Uploading data"
42209#~ msgstr "Caricamento dei dati"
42210
42211#~ msgid "Change"
42212#~ msgstr "Cambia"
42213
42214#~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
42215#~ msgstr "Risolvere {0} conflitti in {1} oggetti"
42216
42217#~ msgid "Rotate"
42218#~ msgstr "Ruota"
42219
42220#~ msgid "different"
42221#~ msgstr "diverso"
42222
42223#~ msgid "true"
42224#~ msgstr "vero"
42225
42226#~ msgid "false"
42227#~ msgstr "falso"
42228
42229#~ msgid "position"
42230#~ msgstr "posizione"
42231
42232#~ msgid "Could not read bookmarks."
42233#~ msgstr "Impossibile leggere i segnalibri."
42234
42235#~ msgid "Could not write bookmark."
42236#~ msgstr "Impossibile scrivere i segnalibri."
42237
42238#~ msgid "{0} object has conflicts:"
42239#~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
42240#~ msgstr[0] "{0} oggetto causa conflitti:"
42241#~ msgstr[1] "{0} oggetti causano conflitti:"
42242
42243#~ msgid "my version:"
42244#~ msgstr "versione locale:"
42245
42246#~ msgid "their version:"
42247#~ msgstr "versione remota:"
42248
42249#~ msgid "resolved version:"
42250#~ msgstr "versione risolta:"
42251
42252#~ msgid "Resolve Conflicts"
42253#~ msgstr "Resolvi conflitti"
42254
42255#~ msgid "Click Reload to refresh list"
42256#~ msgstr "Fare clic su Ricarica per aggiornare la lista"
42257
42258#~ msgid ""
42259#~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
42260#~ "selected in the history list."
42261#~ msgstr ""
42262#~ "Riporta lo stato di tutti gli oggetti correntemente selezionati alla "
42263#~ "versione selezionata nella lista della cronologia."
42264
42265#~ msgid "Delete the selected layer."
42266#~ msgstr "Cancella il livello selezionato."
42267
42268#~ msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
42269#~ msgstr "Vuoi veramente cancellare tutto il livello?"
42270
42271#~ msgid "Show/Hide Text/Icons"
42272#~ msgstr "Mostra/Nascondi testo/icone"
42273
42274#~ msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
42275#~ msgstr "Unisci il layer direttamente nel layer selezionato sotto"
42276
42277#~ msgid "An empty value deletes the key."
42278#~ msgstr "Un valore vuoto cancella la chiave."
42279
42280#~ msgid "Edit new relation"
42281#~ msgstr "Modifica nuova relazione"
42282
42283#~ msgid "Edit relation #{0}"
42284#~ msgstr "Modifica la relazione #{0}"
42285
42286#~ msgid "Occupied By"
42287#~ msgstr "Occupato da"
42288
42289#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
42290#~ msgstr "Etichette (un valore vuoto cancella l'etichetta)"
42291
42292#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
42293#~ msgstr "Aggiungi tutti gli oggetti selezionati come membri"
42294
42295#~ msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
42296#~ msgstr ""
42297#~ "Cancella il membro dalla riga della tabella utilizzata da questa relazione"
42298
42299#~ msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
42300#~ msgstr "Scarica tutti i percorsi ed i nodi incompleti di questa relazione"
42301
42302#~ msgid "There were conflicts during import."
42303#~ msgstr "Si sono verificati dei conflitti durante l'importazione."
42304
42305#~ msgid "Error parsing server response."
42306#~ msgstr "Errore di scansione nella risposta del server."
42307
42308#~ msgid "Cannot connect to server."
42309#~ msgstr "Impossibile connettersi al server."
42310
42311#~ msgid "Please enter the desired coordinates first."
42312#~ msgstr "Per prima cosa inserisci le coordinate della località."
42313
42314#~ msgid "Select a bookmark first."
42315#~ msgstr "Per prima cosa, scegli un segnalibro."
42316
42317#~ msgid "Data Sources and Types"
42318#~ msgstr "Sorgenti di dati e tipi"
42319
42320#~ msgid "Download Area"
42321#~ msgstr "Area da scaricare"
42322
42323#~ msgid "to"
42324#~ msgstr "a"
42325
42326#~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
42327#~ msgstr ""
42328#~ "Per spostare, ingrandire e rimpicciolire la mappa puoi usare il mouse "
42329#~ "oppure premere Ctrl e le frecce, il punto (.) e la virgola (,)."
42330
42331#~ msgid "Images for {0}"
42332#~ msgstr "Immagini per {0}"
42333
42334#~ msgid "Read GPX..."
42335#~ msgstr "Leggi GPX..."
42336
42337#~ msgid "No time for point {0} x {1}"
42338#~ msgstr "Informazioni di tempo non disponibili per il punto {0} x {1}"
42339
42340#~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
42341#~ msgstr "Impossibile leggere il tempo \"{0}\" per il punto {1} x {2}"
42342
42343#~ msgid "No images with readable timestamps found."
42344#~ msgstr "Non è stata trovata nessuna immagine con una data leggibile."
42345
42346#~ msgid "GPS start: {0}"
42347#~ msgstr "GPS inizio: {0}"
42348
42349#~ msgid "GPS end: {0}"
42350#~ msgstr "GPS fine: {0}"
42351
42352#~ msgid "current delta: {0}s"
42353#~ msgstr "differenza attuale: {0}s"
42354
42355#~ msgid "timezone difference: "
42356#~ msgstr "differenza fuso orario: "
42357
42358#~ msgid "image"
42359#~ msgid_plural "images"
42360#~ msgstr[0] "immagine"
42361#~ msgstr[1] "immagini"
42362
42363#~ msgid "{0} within the track."
42364#~ msgstr "{0} in questa traccia."
42365
42366#~ msgid "Sync clock"
42367#~ msgstr "Sincronizza tempo"
42368
42369#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
42370#~ msgstr "Impossibile leggere la data nel file \"{0}\"."
42371
42372#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
42373#~ msgstr "Orario non presente nei dati EXIF del file \"{0}\"."
42374
42375#~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
42376#~ msgstr "Inserisci la data visualizzata (mm/gg/aaaa HH:MM:SS)"
42377
42378#~ msgid "Time entered could not be parsed."
42379#~ msgstr "Impossibile decodificare l'orario inserito."
42380
42381#~ msgid "Timespan: "
42382#~ msgstr "Timespan/Arco di tempo: "
42383
42384#~ msgid "Length: "
42385#~ msgstr "Lunghezza: "
42386
42387#~ msgid "name"
42388#~ msgstr "nome"
42389
42390#~ msgid " ({0} deleted.)"
42391#~ msgstr " ({0} eliminati)"
42392
42393#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
42394#~ msgstr "Apri il file (come gps grezzo se .gpx)"
42395
42396#~ msgid ""
42397#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
42398#~ "load\n"
42399#~ "some data before --selection"
42400#~ msgstr ""
42401#~ "I parametri sono letti nell'ordine in cui sono specificati,\n"
42402#~ "quindi assicurati di caricare dei dati prima di indicare una selezione."
42403
42404#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
42405#~ msgstr "Invece di --download=<zona> puoi utilizzare osm://<zona>\n"
42406
42407#~ msgid "layer not in list."
42408#~ msgstr "livello non in lista."
42409
42410#~ msgid "Contacting the OSM server..."
42411#~ msgstr "Connessione al server OSM..."
42412
42413#~ msgid "Error while parsing"
42414#~ msgstr "Impossibile interpretare"
42415
42416#~ msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
42417#~ msgstr "Crea marcatori non-audio quando leggi un file GPX."
42418
42419#~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
42420#~ msgstr "Aggiungi sia site-josm.xml che le pagine Wiki."
42421
42422#~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
42423#~ msgstr "L'URL di base per il server OSM (API REST)"
42424
42425#~ msgid "Login name (email) to the OSM account."
42426#~ msgstr "Nome utente (email) per l'account di OSM."
42427
42428#~ msgid ""
42429#~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
42430#~ msgstr ""
42431#~ "Password per l'account di OSM. Lasciare vuoto per non memorizzare la "
42432#~ "password."
42433
42434#~ msgid "Base Server URL"
42435#~ msgstr "URL di base per il server"
42436
42437#~ msgid "OSM username (email)"
42438#~ msgstr "Username OSM (email)"
42439
42440#~ msgid "OSM password"
42441#~ msgstr "Password OSM"
42442
42443#~ msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
42444#~ msgstr ""
42445#~ "Errore di scansione: struttura del documento non valida per un documento "
42446#~ "gpx"
42447
42448#~ msgid "Incorrect password or username."
42449#~ msgstr "Nome utente o password errati."
42450
42451#~ msgid "Enter Password"
42452#~ msgstr "Inserire la password"
42453
42454#~ msgid "Aborting..."
42455#~ msgstr "Interruzione in corso"
42456
42457#~ msgid "Error during parse."
42458#~ msgstr "Errore nella scansione."
42459
42460#~ msgid "Unknown version"
42461#~ msgstr "Versione sconosciuta"
42462
42463#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
42464#~ msgstr "Trovato <nd> elemento in non-percorso."
42465
42466#~ msgid "<nd> has zero ref"
42467#~ msgstr "<nd> ha zero ref"
42468
42469#~ msgid "Illegal object with id=0"
42470#~ msgstr "Oggetto illegale con id=0"
42471
42472#~ msgid "Commit comment"
42473#~ msgstr "Inserisci commento"
42474
42475#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
42476#~ msgstr ""
42477#~ "Suggerimento: alcuni cambiamenti derivano dal caricamento dei nuovi dati "
42478#~ "sul server."
42479
42480#~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
42481#~ msgstr "Impossibile scaricare il plugin: {0} da {1}"
42482
42483#~ msgid ""
42484#~ "An unexpected exception occurred.\n"
42485#~ "\n"
42486#~ "This is always a coding error. If you are running the latest\n"
42487#~ "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
42488#~ msgstr ""
42489#~ "Si è verificata un'eccezione inattesa.\n"
42490#~ "\n"
42491#~ "Questo è sempre un errore di programmazione. Se si sta usando la "
42492#~ "versione\n"
42493#~ "di JOSM più recente, si consideri gentilmente la possibilità di\n"
42494#~ "inoltrare un bug report."
42495
42496#~ msgid "Do not show again"
42497#~ msgstr "Non mostrare di nuovo"
42498
42499#~ msgid "Grid rotation"
42500#~ msgstr "Rotazione della griglia"
42501
42502#~ msgid "World"
42503#~ msgstr "Mondo"
42504
42505#~ msgid "Grid layer:"
42506#~ msgstr "Livello della griglia:"
42507
42508#~ msgid "Cannot read place search results from server"
42509#~ msgstr "Impossibile leggere dal server i risultati della ricerca del luogo"
42510
42511#~ msgid "Navigation"
42512#~ msgstr "Navigazione"
42513
42514#~ msgid "osmarender options"
42515#~ msgstr "Opzioni osmarender"
42516
42517#~ msgid "start"
42518#~ msgstr "inizio"
42519
42520#~ msgid "end"
42521#~ msgstr "fine"
42522
42523#~ msgid "WMS"
42524#~ msgstr "WMS"
42525
42526#~ msgid "Enter a menu name and WMS URL"
42527#~ msgstr "Inserire un nome per il menù e un URL WMS"
42528
42529#~ msgid "Jump forward"
42530#~ msgstr "Salta Avanti"
42531
42532#~ msgid "Next Marker"
42533#~ msgstr "Contrassegno successivo"
42534
42535#~ msgid "Play next marker."
42536#~ msgstr "Esegui il contrassegno successivo"
42537
42538#~ msgid "Members: {0}"
42539#~ msgstr "Membri: {0}"
42540
42541#~ msgid "Select, move and rotate objects"
42542#~ msgstr "Seleziona, muovi e ruota gli oggetti."
42543
42544#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
42545#~ msgstr "Unire i nodi con diffenti appartenenze?"
42546
42547#~ msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
42548#~ msgstr "Impossibile unire i nodi. Cancellare un percorso attualmente usato."
42549
42550#~ msgid "Error while loading page {0}"
42551#~ msgstr "Errore durante il caricamento della pagina {0}"
42552
42553#~ msgid "Open in Browser"
42554#~ msgstr "Apri nel Browser"
42555
42556#~ msgid "JOSM Online Help"
42557#~ msgstr "Guida in linea di JOSM"
42558
42559#~ msgid "Please select at least two nodes to merge."
42560#~ msgstr "Seleziona almeno due nodi da unire."
42561
42562#~ msgid ""
42563#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
42564#~ "as a bug."
42565#~ msgstr ""
42566#~ "Errore Interno: impossibile controllare le condizioni dei layer. Segnala "
42567#~ "questo come bug."
42568
42569#~ msgid "Delete {0} {1}"
42570#~ msgstr "Cancella {0} {1}"
42571
42572#~ msgid "Delete {1} {0}"
42573#~ msgstr "Cancella {1} {0}"
42574
42575#~ msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
42576#~ msgstr "Ci sono modifiche non salvate. Cancellare comunque il layer?"
42577
42578#~ msgid "Set the language."
42579#~ msgstr "Imposta la lingua."
42580
42581#~ msgid "Conflicting relation"
42582#~ msgstr "Conflitto tra relazioni"
42583
42584#~ msgid "Split way segment"
42585#~ msgstr "Dividi il segmento del percorso"
42586
42587#~ msgid "Merging conflicts."
42588#~ msgstr "Unisci i conflitti."
42589
42590#~ msgid "Lambert Zone (France)"
42591#~ msgstr "Zona di Lambert (Francia)"
42592
42593#~ msgid "Proxy server host"
42594#~ msgstr "Host del server proxy"
42595
42596#~ msgid "Anonymous"
42597#~ msgstr "Anonimo"
42598
42599#~ msgid "Enable proxy server"
42600#~ msgstr "Abilita il server proxy"
42601
42602#~ msgid "{0}: Version {1}{2}"
42603#~ msgstr "{0}: Versione {1}{2}"
42604
42605#~ msgid "Proxy server port"
42606#~ msgstr "Porta del server poxy"
42607
42608#~ msgid "Proxy server password"
42609#~ msgstr "Password del server proxy"
42610
42611#~ msgid ""
42612#~ "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
42613#~ "some time."
42614#~ msgstr ""
42615#~ "Il server ha restituito un errore interno. Prova con un'area piccola o "
42616#~ "aspetta prima di riprovare."
42617
42618#~ msgid "I'm in the timezone of: "
42619#~ msgstr "Mi trovo nel fuso orario di: "
42620
42621#~ msgid "Images with no exif position"
42622#~ msgstr "Immagini senza posizione exif"
42623
42624#~ msgid "All images"
42625#~ msgstr "Tutte le immagini"
42626
42627#~ msgid ""
42628#~ "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
42629#~ "Delete from relation?"
42630#~ msgstr ""
42631#~ "La selezione \"{0}\" è usata dalla relazione \"{1}\" con le regole {2}.\n"
42632#~ "Cancellare dalla relazione?"
42633
42634#~ msgid ""
42635#~ "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
42636#~ "Delete from relation?"
42637#~ msgstr ""
42638#~ "La selezione \"{0}\" è usata dalla relazione \"{1}\".\n"
42639#~ "Cancellare dalla relazione?"
42640
42641#~ msgid "Previous Marker"
42642#~ msgstr "Contrassegno precedente"
42643
42644#~ msgid "Play previous marker."
42645#~ msgstr "Esegui contrassegno precedente"
42646
42647#~ msgid "Slower Forward"
42648#~ msgstr "Avanzamento lento"
42649
42650#~ msgid ""
42651#~ "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
42652#~ msgstr ""
42653#~ "Seleziona esattamente tre nodi oppure un percorso formato esattamente da "
42654#~ "tre nodi."
42655
42656#~ msgid "An error occurred while restoring backup file."
42657#~ msgstr "Errore durante il ripristino di un file di backup."
42658
42659#~ msgid "Could not back up file."
42660#~ msgstr "Impossibile creare una copia di backup."
42661
42662#~ msgid "EPSG:4326"
42663#~ msgstr "EPSG:4326"
42664
42665#~ msgid "Proxy Settings"
42666#~ msgstr "Impostazioni Proxy"
42667
42668#~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
42669#~ msgstr "AgPifoJ - fotografie con geotag"
42670
42671#~ msgid "Open an other photo"
42672#~ msgstr "Apri un'altra fotografia"
42673
42674#~ msgid "Duplicate selected ways."
42675#~ msgstr "Duplica i percorsi selezionati."
42676
42677#~ msgid "Grid layout"
42678#~ msgstr "Layout griglia"
42679
42680#~ msgid "Adjust the position of the WMS layer"
42681#~ msgstr "Aggiusta la posizione dl layer WMS"
42682
42683#~ msgid "help"
42684#~ msgstr "aiuto"
42685
42686#~ msgid "Don't apply changes"
42687#~ msgstr "Non applicare cambiamenti"
42688
42689#~ msgid "Those nodes are not in a circle."
42690#~ msgstr "Questi nodi non sono disposti in cerchio"
42691
42692#~ msgid ""
42693#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
42694#~ "want to merge them?"
42695#~ msgstr ""
42696#~ "I nodi selezionati appartengono a relazioni differenti. Vuoi comunque "
42697#~ "unirli?"
42698
42699#~ msgid "Expected closing parenthesis."
42700#~ msgstr "Era attesa una parentesi chiusa."
42701
42702#~ msgid ""
42703#~ "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
42704#~ msgstr ""
42705#~ "Lunghezza massima (in metri) per disegnare le linee. Impostare a '-1' per "
42706#~ "permettere qualsiasi lunghezza."
42707
42708#~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
42709#~ msgstr "<p>Grazie per la comprensione</p>"
42710
42711#~ msgid "Faster Forward"
42712#~ msgstr "Avanti più veloce"
42713
42714#~ msgid "All the ways were empty"
42715#~ msgstr "Tutti i percorsi erano vuoti"
42716
42717#~ msgid "Missing arguments for or."
42718#~ msgstr "Argomenti mancanti per l'operatore booleano OR."
42719
42720#~ msgid "Missing argument for not."
42721#~ msgstr "Argomento mancante per l'operatore booleano NOT."
42722
42723#~ msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
42724#~ msgstr "Duplica {0} nodi in {1} nodi"
42725
42726#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
42727#~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
42728
42729#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
42730#~ msgstr "YAHOO (correzione GNOME)"
42731
42732#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
42733#~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
42734
42735#~ msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
42736#~ msgstr "Id dell'immagine Metacarta Map Rectifier"
42737
42738#~ msgid "Download WMS tile from {0}"
42739#~ msgstr "Scarica il tassello WMS da {0}"
42740
42741#~ msgid "y from"
42742#~ msgstr "coordinata y di partenza"
42743
42744#~ msgid "x from"
42745#~ msgstr "coordinata x di partenza"
42746
42747#~ msgid ""
42748#~ "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
42749#~ "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just "
42750#~ "those keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
42751#~ "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no "
42752#~ "'Copy' key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not "
42753#~ "use it. Also there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on "
42754#~ "your keyboard (e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base "
42755#~ "key (';'/Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) "
42756#~ "instead. Not doing so may result in conflicts, as there is no way for "
42757#~ "JOSM to know that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on "
42758#~ "an US keyboard...</p>"
42759#~ msgstr ""
42760#~ "<p>Si può notare che nella lista di selezione dei tasti nella prossima "
42761#~ "pagina sono elencati tutti i tasti che sono presenti in tutte le "
42762#~ "tipologie di tastiera riconosciute da Java, e non solamente i tasti "
42763#~ "presenti sulla propria tastiera specifica. Si invita pertanto ad usare "
42764#~ "solamente quei valori che corrispondono a un tasto reale della propria "
42765#~ "tastiera. Se, ad esempio, la propria tastiera non possiede un tasto "
42766#~ "'Copia' (le tastiere dei PC non ce l'hanno, mentre quelle della Sun si), "
42767#~ "non usarlo. Ci saranno anche dei 'tasti' elencati che corrispondono ad "
42768#~ "una scorciatoia sulla propria tastiera (ad es. ':'/Doppio punto). Si "
42769#~ "invita a non usare neanche questi; usare piuttosto il tasto base (';'/"
42770#~ "Punto e virgola su tastiere US, '.'/Punto su tastiere italiane, ...). Se "
42771#~ "non si seguono queste indicazioni ci potrebbero essere dei conflitti, "
42772#~ "così come non c'è modo per JOSM di sapere che Ctrl+Shift+; e Ctrl+: su "
42773#~ "tastiere US sono la stessa cosa...</p>"
42774
42775#~ msgid ""
42776#~ "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
42777#~ "required."
42778#~ msgstr ""
42779#~ "Attenzione - era richiesto il caricamento del plugin {0}. Questo plugin "
42780#~ "non è più necessario."
42781
42782#~ msgid "Display geotagged photos"
42783#~ msgstr "Visualizza le foto geo-referenziate"
42784
42785#~ msgid "Update position for: "
42786#~ msgstr "Aggiorna la posizione per: "
42787
42788#~ msgid "Not yet tagged images"
42789#~ msgstr "Immagini ancora senza etichetta"
42790
42791#~ msgid ""
42792#~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
42793#~ msgstr ""
42794#~ "<html>Posso fare una fotografia al mio ricevitore GPS.<br>Può questo "
42795#~ "essere di aiuto?</html>"
42796
42797#~ msgid "GPX Track loaded"
42798#~ msgstr "Tracciato GPS caricato"
42799
42800#~ msgid "Duplicate Way"
42801#~ msgstr "Duplica percorso"
42802
42803#~ msgid "Create duplicate way"
42804#~ msgstr "Crea un percorso duplicato"
42805
42806#~ msgid "Boat"
42807#~ msgstr "Barca"
42808
42809#~ msgid "Motorboat"
42810#~ msgstr "Barca a motore"
42811
42812#~ msgid "Bridleway"
42813#~ msgstr "Percorso per equitazione"
42814
42815#~ msgid "Edit Hiking"
42816#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico"
42817
42818#~ msgid "Mountain Hiking"
42819#~ msgstr "Percorso escursionistico montano"
42820
42821#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
42822#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico montano"
42823
42824#~ msgid "Demanding Mountain Hiking"
42825#~ msgstr "Percorso escursionistico montano difficile"
42826
42827#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
42828#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico montano difficile"
42829
42830#~ msgid "Alpine Hiking"
42831#~ msgstr "Percorso escursionistico alpino"
42832
42833#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
42834#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico alpino"
42835
42836#~ msgid "Station"
42837#~ msgstr "Stazione"
42838
42839#~ msgid "Shop"
42840#~ msgstr "Negozio"
42841
42842#~ msgid "Edit Station"
42843#~ msgstr "Modifica stazione"
42844
42845#~ msgid "football"
42846#~ msgstr "football_americano"
42847
42848#~ msgid "rugby"
42849#~ msgstr "rugby"
42850
42851#~ msgid "Help / About"
42852#~ msgstr "Aiuto / Informazioni su"
42853
42854#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
42855#~ msgstr "Convalida la selezione corrente oppure tutto l'insieme dei dati."
42856
42857#~ msgid "RemoveRelationMember"
42858#~ msgstr "Rimuovi un membro dalla relazione"
42859
42860#~ msgid "Rugby"
42861#~ msgstr "Rugby"
42862
42863#~ msgid "Download List"
42864#~ msgstr "Scarica la lista"
42865
42866#~ msgid ""
42867#~ "A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
42868#~ "You should verify this and correct it when necessary."
42869#~ msgstr ""
42870#~ "L'appartenenza ad una relazione basata su regole è stata copiata a tutti "
42871#~ "i nuovi percorsi.\n"
42872#~ "Controllare ed eventualmente correggere."
42873
42874#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
42875#~ msgstr "Unire i percorsi con diverse appartenenze?"
42876
42877#~ msgid ""
42878#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
42879#~ "to combine them?"
42880#~ msgstr ""
42881#~ "I percorsi selezionati appartengono a relazioni differenti. Vuoi comunque "
42882#~ "unirli?"
42883
42884#~ msgid ""
42885#~ "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when "
42886#~ "encountered.</p>"
42887#~ msgstr ""
42888#~ "<p>Lo pseudo-modificatore 'disabled' disabiliterà il collegamento quando "
42889#~ "verrà trovato</p>"
42890
42891#~ msgid "Accomodation"
42892#~ msgstr "Alloggiamento"
42893
42894#~ msgid "Football"
42895#~ msgstr "Football"
42896
42897#~ msgid "Motor Sports"
42898#~ msgstr "Sport motoristici"
42899
42900#~ msgid "Edit Motor Sports"
42901#~ msgstr "Modifica Sport Motoristici"
42902
42903#~ msgid "Edit Rugby"
42904#~ msgstr "Modifica Rugby"
42905
42906#~ msgid "Charge"
42907#~ msgstr "Costo"
42908
42909#~ msgid "Please enter a search string"
42910#~ msgstr "Inserire la stringa da cercare"
42911
42912#~ msgid "OpenLayers"
42913#~ msgstr "OpenLayers"
42914
42915#~ msgid "change the viewport"
42916#~ msgstr "cambia la visualizzazione"
42917
42918#~ msgid "load data from API"
42919#~ msgstr "carica dati dalle API"
42920
42921#~ msgid "change the selection"
42922#~ msgstr "cambia la selezione"
42923
42924#~ msgid "Permitted actions"
42925#~ msgstr "Azioni permesse"
42926
42927#~ msgid "confirm all Remote Control actions manually"
42928#~ msgstr "conferma manualmente tutte le azioni di controllo remoto"
42929
42930#~ msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
42931#~ msgstr ""
42932#~ "Una estensione che permette a JOSM di essere controllato da altre "
42933#~ "applicazioni."
42934
42935#~ msgid "Slippy Map"
42936#~ msgstr "Slippy Map"
42937
42938#~ msgid "error requesting update"
42939#~ msgstr "errore nella richiesta di aggiornamento"
42940
42941#~ msgid "requested: {0}"
42942#~ msgstr "richiesta: {0}"
42943
42944#~ msgid "error loading metadata"
42945#~ msgstr "errore nel caricamento dei metadati"
42946
42947#~ msgid "unitarianist"
42948#~ msgstr "unitarianismo"
42949
42950#~ msgid "Request Update"
42951#~ msgstr "Richiesta di aggiornamento"
42952
42953#~ msgid "image not loaded"
42954#~ msgstr "immagine non caricata"
42955
42956#~ msgid "Edit Football"
42957#~ msgstr "Modifica football"
42958
42959#~ msgid ""
42960#~ "Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "
42961#~ "move mouse. Select: Click."
42962#~ msgstr ""
42963#~ "Zoom: Rotella del mouse o doppio click. Spostamento della mappa: muovere "
42964#~ "il mouse tenendo premuto il tasto destro. Selezionare: click."
42965
42966#~ msgid "Grid"
42967#~ msgstr "Griglia"
42968
42969#~ msgid "rectifier id={0}"
42970#~ msgstr "identificativo rectifier={0}"
42971
42972#~ msgid "Preset group ''{0}''"
42973#~ msgstr "Gruppo di preimpostazioni \"{0}\""
42974
42975#~ msgid "Tagging preset sources"
42976#~ msgstr "Sorgenti preimpostazioni etichette"
42977
42978#~ msgid "Tagging preset source"
42979#~ msgstr "Sorgente preimpostazioni etichette"
42980
42981#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
42982#~ msgstr ""
42983#~ "Aggiunge una nuova sorgente di preimpostazioni di etichette alla lista."
42984
42985#~ msgid "Tile Sources"
42986#~ msgstr "Sorgenti dei tasselli"
42987
42988#~ msgid "Show Tile Status"
42989#~ msgstr "Mostra lo stato dei tasselli"
42990
42991#~ msgid "Downloading..."
42992#~ msgstr "Scaricamento in corso..."
42993
42994#~ msgid "Activating updated plugins"
42995#~ msgstr "Attivazione estensioni aggiornate"
42996
42997#~ msgid ""
42998#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
42999#~ "to overwrite the existing ones."
43000#~ msgstr ""
43001#~ "L'attivazione delle estensioni aggiornate è fallita. Controllare se JOSM "
43002#~ "ha i permessi per sovrascrivere quelle esistenti."
43003
43004#~ msgid "No plugin information found."
43005#~ msgstr "Non è stata trovata alcuna informazione sulle estensioni."
43006
43007#~ msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
43008#~ msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
43009#~ msgstr[0] "Informazioni sulle estensioni scaricate da {0} sito"
43010#~ msgstr[1] "Informazioni sulle estensioni scaricate da {0} siti"
43011
43012#~ msgid "All installed plugins are up to date."
43013#~ msgstr "Tutte le estensioni sono state aggiornate."
43014
43015#~ msgid ""
43016#~ "There were problems with the following plugins:\n"
43017#~ "\n"
43018#~ " {0}"
43019#~ msgstr ""
43020#~ "Ci sono stati dei problemi con le seguenti estensioni:\n"
43021#~ "\n"
43022#~ "{0}"
43023
43024#~ msgid "Plugin not found: {0}."
43025#~ msgstr "Estensione non trovata: {0}."
43026
43027#~ msgid "Update Plugins"
43028#~ msgstr "Aggiorna estensioni"
43029
43030#~ msgid "Download missing plugins"
43031#~ msgstr "Scarica le estensioni mancanti"
43032
43033#~ msgid ""
43034#~ "Download the following plugins?\n"
43035#~ "\n"
43036#~ "{0}"
43037#~ msgstr ""
43038#~ "Scaricare le seguenti estensioni?\n"
43039#~ "\n"
43040#~ "{0}"
43041
43042#~ msgid "Error reading plugin information file: {0}"
43043#~ msgstr ""
43044#~ "Impossibile leggere il file con le informazioni sulle estensioni: {0}"
43045
43046#~ msgid ""
43047#~ "Update the following plugins:\n"
43048#~ "\n"
43049#~ "{0}"
43050#~ msgstr ""
43051#~ "Aggiorna le seguenti estensioni:\n"
43052#~ "\n"
43053#~ "{0}"
43054
43055#~ msgid "WMS Plugin Help"
43056#~ msgstr "Aiuto sull'estensione WMS"
43057
43058#~ msgid ""
43059#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
43060#~ "about the problem."
43061#~ msgstr ""
43062#~ "Impossibile rimuovere l'estensione. Riportate il problema alle persone da "
43063#~ "cui si è ottenuto JOSM."
43064
43065#~ msgid "near"
43066#~ msgstr "vicino a"
43067
43068#~ msgid "zoom"
43069#~ msgstr "livello di ingrandimento"
43070
43071#~ msgid "Track Grade 3"
43072#~ msgstr "Track Grade 3"
43073
43074#~ msgid "Track Grade 2"
43075#~ msgstr "Track Grade 2"
43076
43077#~ msgid "Track Grade 1"
43078#~ msgstr "Track Grade 1"
43079
43080#~ msgid "Track Grade 4"
43081#~ msgstr "Track Grade 4"
43082
43083#~ msgid "Track Grade 5"
43084#~ msgstr "Track Grade 5"
43085
43086#~ msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
43087#~ msgstr "Attributo richiesto mancante \"{0}\""
43088
43089#~ msgid "Footway"
43090#~ msgstr "Footway"
43091
43092#~ msgid "Cycleway"
43093#~ msgstr "Cycleway"
43094
43095#~ msgid "Add Selected"
43096#~ msgstr "Aggiungi la selezione"
43097
43098#~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
43099#~ msgstr "L'estensione richiede l'aggiornamento di JOSM: {0}."
43100
43101#~ msgid "Preparing..."
43102#~ msgstr "Preparazione in corso..."
43103
43104#~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
43105#~ msgstr "Trasferimento annullato a causa dell'errore (attesa di 5 secondi):"
43106
43107#~ msgid "Uploading..."
43108#~ msgstr "Invio in corso..."
43109
43110#~ msgid ""
43111#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
43112#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
43113#~ msgstr ""
43114#~ "(Si può modificare il numero di giorni dopo il quale appare questo "
43115#~ "avvertimento<br>specificando l'opzione di configurazione 'pluginmanager."
43116#~ "warntime'.)"
43117
43118#~ msgid "Edit Properties"
43119#~ msgstr "Modifica proprietà"
43120
43121#~ msgid "Error deleting plugin file: {0}"
43122#~ msgstr "Errore nell'eliminazione del file dell'estensione: {0}"
43123
43124#~ msgid "Plugin already exists"
43125#~ msgstr "Estensione già esistente"
43126
43127#~ msgid "Degrees Minutes Seconds"
43128#~ msgstr "Gradi Minuti Secondi"
43129
43130#~ msgid "S"
43131#~ msgstr "S"
43132
43133#~ msgid "N"
43134#~ msgstr "N"
43135
43136#~ msgid "W"
43137#~ msgstr "O"
43138
43139#~ msgid "E"
43140#~ msgstr "E"
43141
43142#~ msgid "Selection must consist only of ways."
43143#~ msgstr "La selezione deve comprendere solo percorsi."
43144
43145#~ msgid "Only two nodes allowed"
43146#~ msgstr "Sono permessi solo due nodi"
43147
43148#~ msgid ""
43149#~ "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
43150#~ "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
43151#~ "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
43152#~ msgstr ""
43153#~ "<html>Si sta utilizzando la proiezione EPSG:4326 che potrebbe "
43154#~ "portare<br>a degli effetti indesiderati nell'allineamento rettangolare."
43155#~ "<br>Cambiare la proiezione per non ottenere più questo avvertimento."
43156#~ "<br>Si vuole continuare?"
43157
43158#~ msgid "Only one node selected"
43159#~ msgstr "Solo un nodo selezionato"
43160
43161#~ msgid "Use decimal degrees."
43162#~ msgstr "Usa i gradi decimali."
43163
43164#~ msgid "Enter the coordinates for the new node."
43165#~ msgstr "Inserire le coordinate per il nuovo nodo."
43166
43167#~ msgid "Copy Default"
43168#~ msgstr "Copia predefinito"
43169
43170#~ msgid "Please select the row to copy."
43171#~ msgstr "Selezionare la riga da copiare."
43172
43173#~ msgid "WMS URL (Default)"
43174#~ msgstr "URL WMS (Predefinito)"
43175
43176#~ msgid "citymap"
43177#~ msgstr "mappa cittadina"
43178
43179#~ msgid "hikingmap"
43180#~ msgstr "mappa escursionistica"
43181
43182#~ msgid "map"
43183#~ msgstr "mappa"
43184
43185#~ msgid "bicyclemap"
43186#~ msgstr "mappa ciclistica"
43187
43188#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
43189#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
43190
43191#~ msgid "Drawbridge"
43192#~ msgstr "Ponte levatoio"
43193
43194#~ msgid "Server does not support changesets"
43195#~ msgstr "Il server non supporta i changeset (API < 0.6)"
43196
43197#~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
43198#~ msgstr "Fuso orario del GPS (differenza rispetto alle foto)"
43199
43200#~ msgid ""
43201#~ "Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the "
43202#~ "last one."
43203#~ msgstr ""
43204#~ "Non disegnare le frecce se non sono distanti dalla precedente almeno"
43205
43206#~ msgid "Malformed sentences: "
43207#~ msgstr "Formato non corretto: "
43208
43209#~ msgid "Checksum errors: "
43210#~ msgstr "Errori di checksum: "
43211
43212#~ msgid "NMEA import faliure!"
43213#~ msgstr "Importazione NMEA non riuscita!"
43214
43215#~ msgid "Unknown sentences: "
43216#~ msgstr "Frase sconosciuta "
43217
43218#~ msgid "Zero coordinates: "
43219#~ msgstr "Coordinate iniziali "
43220
43221#~ msgid "Please report a ticket at {0}"
43222#~ msgstr "Si prega di segnalare il problema a {0}"
43223
43224#~ msgid "Be sure to include the following information:"
43225#~ msgstr "Assicurarsi di includere le seguenti informazioni:"
43226
43227#~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
43228#~ msgstr ""
43229#~ "Includi i passi necessari per riprodurre l'errore (il più "
43230#~ "dettagliatamente possibile)!"
43231
43232#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
43233#~ msgstr "Alcuni nodi sono (quasi) in linea"
43234
43235#~ msgid "Really mark this issue as ''done''?"
43236#~ msgstr "Si vuole veramente impostare la segnalazione come \"completata\"?"
43237
43238#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
43239#~ msgstr "Importa file TCX come tracciato GPS"
43240
43241#~ msgid "Import TCX File..."
43242#~ msgstr "Importa file TCX..."
43243
43244#~ msgid "Amount of Wires"
43245#~ msgstr "Numero di linee"
43246
43247#~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
43248#~ msgstr "Apri immagini con AgPifoJ..."
43249
43250#~ msgid ""
43251#~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
43252#~ "reporting a bug."
43253#~ msgstr ""
43254#~ "Prova ad aggiornare JOSM e tutte le sue estensioni all'ultima versione "
43255#~ "prima di segnalare un problema."
43256
43257#~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
43258#~ msgstr "NullPointerException, è possibile che manchino delle etichette."
43259
43260#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
43261#~ msgstr "Trovato etichetta <member> su una non relazione."
43262
43263#~ msgid "Ill-formed node id"
43264#~ msgstr "Id del nodo malformato"
43265
43266#~ msgid ""
43267#~ "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences "
43268#~ "file.<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded "
43269#~ "in the URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
43270#~ msgstr ""
43271#~ "<html>ATTENZIONE: la password è memorizzata in chiaro nel file delle "
43272#~ "preferenze.<br>La password è trasferita al server in chiaro, codificata "
43273#~ "nell'URL<br><b>Non usare una password importante.</b></html>"
43274
43275#~ msgid ""
43276#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
43277#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
43278#~ msgstr ""
43279#~ "Il sorgente (URL o filename) dei files delle etichette predefinite. Vedi "
43280#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets per un aiuto."
43281
43282#~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
43283#~ msgstr "Impossibile leggere \"{0}\""
43284
43285#~ msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
43286#~ msgstr ""
43287#~ "Sposta i nodi in modo che tutti gli angoli compresi siano di 90 o 270 "
43288#~ "gradi"
43289
43290#~ msgid "Can't duplicate unordered way."
43291#~ msgstr "Impossibile duplicare un percorso senza direzione."
43292
43293#~ msgid ""
43294#~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
43295#~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
43296#~ "Are you really sure to continue?"
43297#~ msgstr ""
43298#~ "La/le strade selezionate hanno dei nodi fuori dalla zona dei dati "
43299#~ "scaricati.\n"
43300#~ "Alcuni nodi potrebbero essere cancellati accidentalmente.\n"
43301#~ "Sei veramente sicuro di continuare ?"
43302
43303#~ msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
43304#~ msgstr "Scarica l'immagine rettificata dal WMS Map Rectifer di Metacarta"
43305
43306#~ msgid ""
43307#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
43308#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
43309#~ "\n"
43310#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
43311#~ "following schema:\n"
43312#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
43313#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
43314#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
43315#~ "\n"
43316#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
43317#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
43318#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
43319#~ "format=image/jpeg \n"
43320#~ "\n"
43321#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
43322#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
43323#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
43324#~ "in this example,replacing 73 with your image id: \n"
43325#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
43326#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
43327#~ " \n"
43328#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
43329#~ "use."
43330#~ msgstr ""
43331#~ "Si può aggiungere editare o cancellare le voci WMS nella scheda delle "
43332#~ "preferenze di WMSplugin - queste saranno poi visualizzate nel menu WMS.\n"
43333#~ "\n"
43334#~ "La stessa cosa può essere fatta anche manualmente nelle preferenze "
43335#~ "avanzate, usando il seguente schema:\n"
43336#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
43337#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
43338#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
43339#~ "\n"
43340#~ "Esempio di formato URL di input WMS completo (landsat)\n"
43341#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
43342#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
43343#~ "format=image/jpeg \n"
43344#~ "\n"
43345#~ "Per il rettificatore di mappe Metacarta http://labs.metacarta.com/"
43346#~ "rectifier/ , è sufficiente inserire l'identificativo pertinente.\n"
43347#~ "Per aggiungere una voce al menù relativo al rettificatore di mappe "
43348#~ "Metacarta, creare manualmente l'URL come in questo esempio, sostituendo "
43349#~ "73 con l'identificativo della propria immagine: \n"
43350#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
43351#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
43352#~ " \n"
43353#~ "Nota: assicurarsi che l'immagine sia adatta ed in regola con i diritti "
43354#~ "d'autore. Se si è in dubbio non usarla."
43355
43356#~ msgid "Portcullis"
43357#~ msgstr "Saracinesca"
43358
43359#~ msgid ""
43360#~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded "
43361#~ "automatically."
43362#~ msgstr ""
43363#~ "Il plugin {0} sembra danneggiato o non è stato possibile scaricarlo "
43364#~ "automaticamente."
43365
43366#~ msgid ""
43367#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
43368#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
43369#~ "Use another projection system if you are not using\n"
43370#~ "a French WMS server.\n"
43371#~ "Do not upload any data after this message."
43372#~ msgstr ""
43373#~ "La proiezione \"{0}\" è progettata solo per \n"
43374#~ "latitudini comprese tra 46.1° e 57°.\n"
43375#~ "Usa un altro sistema di proiezione se non stai usando\n"
43376#~ "un server WMS francese.\n"
43377#~ "Non caricarire nessun dato dopo questo messaggio."
43378
43379#~ msgid "Upload to OSM..."
43380#~ msgstr "Carica su OSM..."
43381
43382#~ msgid "Configure Sites..."
43383#~ msgstr "Configura i siti..."
43384
43385#~ msgid "Error: {0}"
43386#~ msgstr "Errore: {0}"
43387
43388#~ msgid "Warning: {0}"
43389#~ msgstr "Attenzione: {0}"
43390
43391#~ msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
43392#~ msgstr "Nessun nodo di questo percorso è attaccato ad altri elementi."
43393
43394#~ msgid "Empty member in relation."
43395#~ msgstr "Membro vuoto nella relazione."
43396
43397#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
43398#~ msgstr "Intersezione tra i percorsi ''{0}'' e ''{1}''."
43399
43400#~ msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
43401#~ msgstr ""
43402#~ "Il file delle preferenze contiene degli errori. Copia di backup del "
43403#~ "vecchio file su {0}."
43404
43405#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
43406#~ msgstr "Sostituisci la selezione con i dati dell'utente"
43407
43408#~ msgid "Open User Page in browser"
43409#~ msgstr "Apri la pagina dell'utente nel browser"
43410
43411#~ msgid "Show Author Panel"
43412#~ msgstr "Visualizza il pannello degli autori"
43413
43414#~ msgid "Open User Page"
43415#~ msgstr "Apri la pagina dell'utente"
43416
43417#~ msgid "Select User's Data"
43418#~ msgstr "Seleziona i dati dell'utente"
43419
43420#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
43421#~ msgstr "Regola ''{0}'' non utile per il percorso ''{1}''."
43422
43423#~ msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
43424#~ msgstr ""
43425#~ "Lo stile per il percorso interno ''{0}'' è uguale al multi-poligono."
43426
43427#~ msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
43428#~ msgstr "Lo stile per il percorso esterno ''{0}'' è discordante."
43429
43430#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
43431#~ msgstr "Non-percorso ''{0}'' nel multi-poligono."
43432
43433#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
43434#~ msgstr "il percorso multi-poligonale ''{0}'' non è chiuso."
43435
43436#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
43437#~ msgstr "Nessun percorso esterno per il multi-poligono ''{0}''."
43438
43439#~ msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
43440#~ msgstr "Rimuovi \"{0}\" per {1} {2}"
43441
43442#~ msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
43443#~ msgstr "Rimuovi \"{0}\" per {1} ''{2}''"
43444
43445#~ msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
43446#~ msgstr "Eliminato il membro ''{0}'' nella relazione."
43447
43448#~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
43449#~ msgstr "Percorso ''{0}'' con meno di due punti."
43450
43451#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
43452#~ msgstr "Il percorso interno ''{0}'' è esterno."
43453
43454#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
43455#~ msgstr "Impossibile aprire la cartella delle preferenze: {0}"
43456
43457#~ msgid "One of the selected files was null !!!"
43458#~ msgstr "Uno dei file selezionati è nullo !!!"
43459
43460#~ msgid "Painting problem"
43461#~ msgstr "Problema di disegno"
43462
43463#~ msgid "Check for paint notes."
43464#~ msgstr "Controllare le note di disegno."
43465
43466#~ msgid "Please select some data"
43467#~ msgstr "Selezionare alcuni dati"
43468
43469#~ msgid "Check if map painting found data errors."
43470#~ msgstr "Controllare se il disegno della mappa contiene degli errori."
43471
43472#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
43473#~ msgstr "Scegliere un utente mediante il pannello degli autori"
43474
43475#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
43476#~ msgstr "Spiacente, ma non funziona con gli utenti anonimi"
43477
43478#~ msgid "CI"
43479#~ msgstr "CI"
43480
43481#~ msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
43482#~ msgstr ""
43483#~ "Selezionare dei percorsi con gli angoli da ortogonalizzare quasi giusti."
43484
43485#~ msgid "CS"
43486#~ msgstr "CS"
43487
43488#~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
43489#~ msgstr "Errore nell'interpretazione dei dati dell'indirizzo URL: \"{0}\""
43490
43491#~ msgid ""
43492#~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
43493#~ msgid_plural ""
43494#~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
43495#~ "all?"
43496#~ msgstr[0] ""
43497#~ "La selezione contiene {0} percorso. Sei sicuro di volerlo semplificare?"
43498#~ msgstr[1] ""
43499#~ "La selezione contiene {0} percorsi. Sei sicuro di volerli semplificare "
43500#~ "tutti?"
43501
43502#~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
43503#~ msgstr "Geofabrik.de dell'Alto Palatinato"
43504
43505#~ msgid "park_and_ride"
43506#~ msgstr "parcheggio di interscambio"
43507
43508#~ msgid "board"
43509#~ msgstr "tavola"
43510
43511#~ msgid "Authors: {0}"
43512#~ msgstr "Autori: {0}"
43513
43514#~ msgid "Layers: {0}"
43515#~ msgstr "Livelli: {0}"
43516
43517#~ msgid ""
43518#~ "Couldn't connect to the osm server. Please check your internet connection."
43519#~ msgstr ""
43520#~ "Impossibile connettersi al server osm. Controllare la propria connessione "
43521#~ "ad internet."
43522
43523#~ msgid "Command Stack: {0}"
43524#~ msgstr "Pila dei comandi: {0}"
43525
43526#~ msgid "Conflicts: {0}"
43527#~ msgstr "Conflitti: {0}"
43528
43529#~ msgid "standard"
43530#~ msgstr "standard"
43531
43532#~ msgid "Keep backup files"
43533#~ msgstr "Mantieni i file di backup"
43534
43535#~ msgid "Area style way is not closed."
43536#~ msgstr "Il percorso dello stile dell''area non è chiuso."
43537
43538#~ msgid "RX"
43539#~ msgstr "RX"
43540
43541#~ msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
43542#~ msgstr ""
43543#~ "Apri la finestra di OpenStreetBugs e attiva lo scaricamento automatico"
43544
43545#~ msgid "History of Element"
43546#~ msgstr "Storico dell'elemento"
43547
43548#~ msgid "Amenities"
43549#~ msgstr "Servizi"
43550
43551#~ msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
43552#~ msgstr "Mostra la cronologia di percorsi e nodi in OSM"
43553
43554#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4326"
43555#~ msgstr ""
43556#~ "La proiezione non può essere letta dalle preferenze. Si utilizzerà "
43557#~ "EPSG:4326"
43558
43559#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
43560#~ msgstr ""
43561#~ "E'' stato ignorato un percorso perché include un nodo che non esiste: "
43562#~ "{0}\n"
43563
43564#~ msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name."
43565#~ msgstr ""
43566#~ "<b>\"Via Nazionale\"</b> - ''Via Nazionale'' in qualunque chiave o nome."
43567
43568#~ msgid "<b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name."
43569#~ msgstr "<b>name:Naz</b> - ''Naz'' in qualunque punto del nome."
43570
43571#~ msgid "<b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name."
43572#~ msgstr ""
43573#~ "<b>Via Nazionale</b> - ''Via'' e ''Nazionale'' in qualunque chiave o nome."
43574
43575#~ msgid "<b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name."
43576#~ msgstr "<b>-name:Naz</b> - ''Naz'' non presente all''interno del nome."
43577
43578#~ msgid "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes"
43579#~ msgstr "<b>nodes:</b>... - oggetto con un dato numero di nodi"
43580
43581#~ msgid "<b>id:</b>... - object with given ID"
43582#~ msgstr "<b>id:</b>... - oggetto con un dato ID"
43583
43584#~ msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)"
43585#~ msgstr ""
43586#~ "Utilizzare <b>\"</b> per racchiudere gli operatori (es. se la chiave "
43587#~ "contiene :)"
43588
43589#~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
43590#~ msgstr "Selezionare uno o più percorsi chiusi di almeno quattro nodi."
43591
43592#~ msgid "Style for restriction {0} not found."
43593#~ msgstr "Non è stato trovato lo stile per la restrizione {0}."
43594
43595#~ msgid "The \"from\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
43596#~ msgstr "Il percorso \"from\" non inizia o non finisce su un nodo \"via\"."
43597
43598#~ msgid "No \"from\" way found."
43599#~ msgstr "Non è stato trovato un percorso \"from\"."
43600
43601#~ msgid "No \"to\" way found."
43602#~ msgstr "Non è stato trovato un percorso \"to\"."
43603
43604#~ msgid "Unknown role ''{0}''."
43605#~ msgstr "Ruolo ''{0}'' sconosciuto."
43606
43607#~ msgid "Unknown member type for ''{0}''."
43608#~ msgstr "Tipo di membro sconosciuto per ''{0}''."
43609
43610#~ msgid ""
43611#~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
43612#~ "the current Lambert zone limits.\n"
43613#~ "Do not upload any data after this message.\n"
43614#~ "Undo your last action, save your work\n"
43615#~ "and start a new layer on the new zone."
43616#~ msgstr ""
43617#~ "IMPORTANTE: dati posizionati lontano dai limiti\n"
43618#~ "della zona di Lambert attualmente usata.\n"
43619#~ "Non caricare nessun dato dopo questo messaggio.\n"
43620#~ "Annulla l'ultima operazione, salva il tuo lavoro\n"
43621#~ "e crea un nuovo layer sulla nuova zona."
43622
43623#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
43624#~ msgstr "Sincronizza l'orario con l'unità GPS"
43625
43626#~ msgid "intermedia"
43627#~ msgstr "intermedia"
43628
43629#~ msgid "advance"
43630#~ msgstr "avanzato"
43631
43632#~ msgid "Edit Beverages Shop"
43633#~ msgstr "Modifica Negozio di Bevande"
43634
43635#~ msgid "optician"
43636#~ msgstr "Ottico"
43637
43638#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
43639#~ msgstr ""
43640#~ "Se selezionato rende pubblico il proprio tracciato in openstreetmap.org"
43641
43642#~ msgid "Public"
43643#~ msgstr "Pubblico"
43644
43645#~ msgid "Add a new layer"
43646#~ msgstr "Aggiungi un nuovo livello"
43647
43648#~ msgid "No password provided."
43649#~ msgstr "Non è stata fornita alcuna password."
43650
43651#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
43652#~ msgstr "Aprire prima un livello (GPX, OSM, cache)"
43653
43654#~ msgid "No username provided."
43655#~ msgstr "Non è stato fornito alcun nome utente."
43656
43657#~ msgid "Zone"
43658#~ msgstr "Zona"
43659
43660#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
43661#~ msgstr ""
43662#~ "Impostare manualmente la zona di Lambert (per posizioni incluse tra due "
43663#~ "zone)"
43664
43665#~ msgid "Lambert zone"
43666#~ msgstr "Zona di Lambert"
43667
43668#~ msgid "Lambert Zone 4 cache file (.4)"
43669#~ msgstr "File cache della zona 4 di Lambert (.4)"
43670
43671#~ msgid "Lambert Zone 1 cache file (.1)"
43672#~ msgstr "File cache della zona 1 di Lambert (.1)"
43673
43674#~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
43675#~ msgstr "File cache della zona 3 di Lambert (.3)"
43676
43677#~ msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
43678#~ msgstr "File cache della zona 2 di Lambert (.2)"
43679
43680#~ msgid "Contact {0}..."
43681#~ msgstr "Collegamento a {0} in corso..."
43682
43683#~ msgid "Preparing data..."
43684#~ msgstr "Preparazione dei dati in corso..."
43685
43686#~ msgid "Auto-tag source added:"
43687#~ msgstr "Aggiunta l'auto-etichettatura della sorgente:"
43688
43689#~ msgid ""
43690#~ "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
43691#~ msgstr ""
43692#~ "La zona di Lambert {0} nella cache è incompatibile con la zona di Lambert "
43693#~ "corrente {1}"
43694
43695#~ msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading {4}: {5} (id: {6})"
43696#~ msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} rimanenti. Caricamento di {4}: {5} (id: {6})"
43697
43698#~ msgid "Select Tableau d'Assemblage"
43699#~ msgstr "Selezionare la tabella di assemblaggio"
43700
43701#~ msgid "Image grab multiplier:"
43702#~ msgstr "Moltiplicatore di attrazione dell'immagine:"
43703
43704#~ msgid "Set {0}={1} for {2} ''{3}''"
43705#~ msgstr "Imposta {0}={1} per {2} ''{3}''"
43706
43707#~ msgid "Set {0}={1} for {2} {3}"
43708#~ msgstr "Imposta {0}={1} per {2} {3}"
43709
43710#~ msgid "Save and Exit"
43711#~ msgstr "Salva ed Esci"
43712
43713#~ msgid "Remove Selected"
43714#~ msgstr "Elimina gli elementi selezionati"
43715
43716#~ msgid "Remove all currently selected objects from relation"
43717#~ msgstr "Rimuovi dalla relazione gli elementi selezionati"
43718
43719#~ msgid ""
43720#~ "Town/city {0} not found or not available in WMS.\n"
43721#~ "Please check its availibility on www.cadastre.gouv.fr"
43722#~ msgstr ""
43723#~ "La località {0} non è stata trovata nel WMS.\n"
43724#~ "Verificane la presenza su www.cadastre.gouv.fr"
43725
43726#~ msgid "Raster center: {0}"
43727#~ msgstr "Centro del easter: {0}"
43728
43729#~ msgid "Extract building footprints"
43730#~ msgstr "Estrai le piante degli edifici"
43731
43732#~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
43733#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
43734#~ msgstr[0] "{0} Estensione aggiornata con successo. Riavviare JOSM."
43735#~ msgstr[1] "{0} Estensioni aggiornate con successo. Riavviare JOSM."
43736
43737#~ msgid "Download Image from french Cadastre WMS"
43738#~ msgstr "Scarica immagine dal WMS francese del catasto"
43739
43740#~ msgid ""
43741#~ "A special handler of the french cadastre wms at www.cadastre.gouv."
43742#~ "fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in french): "
43743#~ "<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
43744#~ "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/"
43745#~ "html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data "
43746#~ "created by this plugin."
43747#~ msgstr ""
43748#~ "Un gestore speciale del wms francese del catasto all'indirizzo www."
43749#~ "cadastre.gouv.fr<BR><BR>Leggere i Termini e Condizioni d'Uso qui (in "
43750#~ "francese): <br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
43751#~ "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/"
43752#~ "html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>prima di effettuare "
43753#~ "qualsiasi caricamento di dati creati da questa estensione."
43754
43755#~ msgid ""
43756#~ "To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
43757#~ "the JOSM projection to Lambert and restart"
43758#~ msgstr ""
43759#~ "Per abilitare l'estensione WMS del catasto, cambiare\n"
43760#~ "la proiezione di JOSM a Lambert e riavviare JOSM."
43761
43762#~ msgid "Login"
43763#~ msgstr "Login"
43764
43765#~ msgid "Delete Layer"
43766#~ msgstr "Elimina livello"
43767
43768#~ msgid "Download Plugins"
43769#~ msgstr "Scarica Estensioni"
43770
43771#~ msgid "Delete and Download"
43772#~ msgstr "Elimina e Scarica"
43773
43774#~ msgid "Combine Anyway"
43775#~ msgstr "Unisci comunque"
43776
43777#~ msgid "Solve Conflicts"
43778#~ msgstr "Risolvi conflitti"
43779
43780#~ msgid "Merge Anyway"
43781#~ msgstr "Incorpora comunque"
43782
43783#~ msgid "SlippyMap"
43784#~ msgstr "SlippyMap"
43785
43786#~ msgid "Continue anyway"
43787#~ msgstr "Continua comunque"
43788
43789#~ msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
43790#~ msgstr "Attualmente solo due aree possono essere unite."
43791
43792#~ msgid "No intersections found. Nothing was changed."
43793#~ msgstr "non è stata trovata nessuna intersezione. Nulla è stato cambiato."
43794
43795#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
43796#~ msgstr ""
43797#~ "QUESTO E'' SPERIMENTALE. Salva il tuo lavoro e verificalo prima di "
43798#~ "caricarlo."
43799
43800#~ msgid "\"{0}\" is not closed and therefore can't be joined."
43801#~ msgstr "\"{0}\" non è chiuso e quindi non può essere unito."
43802
43803#~ msgid "Please select at least one closed way the should be joined."
43804#~ msgstr "Seleziona almeno un percorso chiuso che dovrebbe essere unito."
43805
43806#~ msgid "Relation Editor: {0}"
43807#~ msgstr "Editor relazione: {0}"
43808
43809#~ msgid "Solve Conflict"
43810#~ msgstr "Risolvi conflitto"
43811
43812#~ msgid "The \"from\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
43813#~ msgstr "Il percorso \"from\" non inizia o finisce sul percorso \"via\"."
43814
43815#~ msgid "The \"to\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
43816#~ msgstr "Il percorso \"to\" non inizia o finisce su un nodo \"via\"."
43817
43818#~ msgid "No \"via\" node or way found."
43819#~ msgstr "Non è stato trovato alcun nodo o percorso \"via\"."
43820
43821#~ msgid "The \"to\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
43822#~ msgstr "Il percorso \"to\" non inizia o finisce sul percorso \"via\"."
43823
43824#~ msgid ""
43825#~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
43826#~ "elements have a history."
43827#~ msgstr ""
43828#~ "Selezionare almeno un nodo, percorso o relazione. Solo gli elementi già "
43829#~ "caricati hanno uno storico."
43830
43831#~ msgid "Move Up"
43832#~ msgstr "Sposta in alto"
43833
43834#~ msgid "Move Down"
43835#~ msgstr "Sposta in basso"
43836
43837#~ msgid ""
43838#~ "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); "
43839#~ "Shift-Ctrl to rotate selected; or change selection"
43840#~ msgstr ""
43841#~ "Spostare gli oggetti trascinandoli; Shift per aggiungere alla selezione "
43842#~ "(Ctrl per togliere); Shift-Ctrl per ruotare i selezionati; oppure "
43843#~ "modificare la selezione"
43844
43845#~ msgid ""
43846#~ "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "
43847#~ "continue?"
43848#~ msgstr ""
43849#~ "Questa azione richiederà {0} richieste individuali di scaricamento. Si "
43850#~ "desidera continuare?"
43851
43852#~ msgid "Updates the current data layer from the server (re-downloads data)"
43853#~ msgstr ""
43854#~ "Aggiorna i dati correnti del livello prelevandoli dal server (ri-scarica "
43855#~ "i dati)"
43856
43857#~ msgid "Update Data"
43858#~ msgstr "Aggiorna dati"
43859
43860#~ msgid "Change the projection to {0} first."
43861#~ msgstr "Modificare prima la proiezione in {0}."
43862
43863#~ msgid "Invalid projection"
43864#~ msgstr "Proiezione non valida"
43865
43866#~ msgid "The selected photos don't contain time information."
43867#~ msgstr "Le foto selezionate non contengono informazioni sull'ora."
43868
43869#~ msgid "Photos don't contain time information"
43870#~ msgstr "Le foto non contengono informazioni sull'ora"
43871
43872#~ msgid ""
43873#~ "The selected GPX track doesn't contain timestamps. Please select another "
43874#~ "one."
43875#~ msgstr ""
43876#~ "Il tracciato GPX selezionato non contiene le marcature temporali. "
43877#~ "Selezionarne un altro."
43878
43879#~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
43880#~ msgstr "Trovate {0} corrispondenze {1} nel tracciato GPX {2}"
43881
43882#~ msgid "Default Values"
43883#~ msgstr "Valori predefiniti"
43884
43885#~ msgid "(Time difference of {0} days)"
43886#~ msgstr "(Differenza di orario pari a {0} giorni)"
43887
43888#~ msgid "Matched {0} of {1} photos to GPX track."
43889#~ msgstr "Correlate {0} su {1} foto al tracciato GPX."
43890
43891#~ msgid ""
43892#~ "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You "
43893#~ "can adjust the sliders to manually match the photos."
43894#~ msgstr ""
43895#~ "Un errore è stato rilevato durante il tentativo di correlare le foto al "
43896#~ "tracciato GPX. E' possibile far corrispondere le foto in modo manuale."
43897
43898#~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
43899#~ msgstr "Differenza tra il tracciato e le foto: {0}m {1}s"
43900
43901#~ msgid "Fade background: "
43902#~ msgstr "Smorza lo sfondo: "
43903
43904#~ msgid "Edit Track of grade 1"
43905#~ msgstr "Modifica Track Grade 1"
43906
43907#~ msgid "Edit Track of grade 2"
43908#~ msgstr "Modifica Track Grade 2"
43909
43910#~ msgid "Edit Track of grade 3"
43911#~ msgstr "Modifica Track Grade 3"
43912
43913#~ msgid "Edit Track of grade 4"
43914#~ msgstr "Modifica Track Grade 4"
43915
43916#~ msgid "Edit Track of grade 5"
43917#~ msgstr "Modifica Track Grade 5"
43918
43919#~ msgid "Demanding Alpine Hiking"
43920#~ msgstr "Percorso escursionistico alpino difficile"
43921
43922#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
43923#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico alpino difficile"
43924
43925#~ msgid "Difficult Alpine Hiking"
43926#~ msgstr "Percorso escursionistico alpino molto difficile"
43927
43928#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
43929#~ msgstr "Modifica un percorso escursionistico alpino molto difficile"
43930
43931#~ msgid "Edit Drawbridge"
43932#~ msgstr "Modifica ponte levatoio"
43933
43934#~ msgid "Edit Portcullis"
43935#~ msgstr "Modifica saracinesca"
43936
43937#~ msgid ""
43938#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
43939#~ "layer?"
43940#~ msgstr ""
43941#~ "Non è stato trovato alcun dato da aggiornare. E' stato già aperto o "
43942#~ "scaricato un livello dati?"
43943
43944#~ msgid "The following errors occured during mass download:"
43945#~ msgstr ""
43946#~ "Sono stati rilevati i seguenti errori durante lo scaricamento di massa:"
43947
43948#~ msgid "Errors during Download"
43949#~ msgstr "Errori durante lo scaricamento"
43950
43951#~ msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
43952#~ msgstr ""
43953#~ "Selezionare un percorso chiuso singolo composto da almeno quattro nodi."
43954
43955#~ msgid "Edit Information Office"
43956#~ msgstr "Modifica ufficio informazioni"
43957
43958#~ msgid "Map Type"
43959#~ msgstr "Tipo di mappa"
43960
43961#~ msgid "Edit Airport"
43962#~ msgstr "Modifica aeroporto"
43963
43964#~ msgid "Board Type"
43965#~ msgstr "Tipo di tabellone"
43966
43967#~ msgid "Guidepost (Hiking)"
43968#~ msgstr "Cartello di indicazioni (escursionismo)"
43969
43970#~ msgid ""
43971#~ "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
43972#~ "layer, but are not connected by a node."
43973#~ msgstr ""
43974#~ "Questo test controlla se due strade, ferrovie o corsi d'acqua si "
43975#~ "incrociano sullo stesso livello senza essere connessi a vicenda tramite "
43976#~ "un nodo."
43977
43978#~ msgid "sports"
43979#~ msgstr "Articoli sportivi"
43980
43981#~ msgid "- running version is {0}"
43982#~ msgstr "- la versione in esecuzione è {0}"
43983
43984#~ msgid "Toggle Full Screen view"
43985#~ msgstr "Abilita/disabilita visualizzazione a schermo pieno"
43986
43987#~ msgid "Full Screen"
43988#~ msgstr "Schermo pieno"
43989
43990#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A>."
43991#~ msgstr "Pagina di aiuto mancante. Crearla in <A HREF=\"{0}\">italiano</A>."
43992
43993#~ msgid ""
43994#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A> or <A HREF="
43995#~ "\"{1}\">your language</A>."
43996#~ msgstr ""
43997#~ "Pagina di aiuto mancante. crearla in <A HREF=\"{0}\">italiano</A> oppure "
43998#~ "<A HREF=\"{1}\">la propria lingua</A>."
43999
44000#~ msgid "Add grid"
44001#~ msgstr "Aggiungi griglia"
44002
44003#~ msgid "Optional"
44004#~ msgstr "Opzionale"
44005
44006#~ msgid ""
44007#~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
44008#~ "import EXIF geotagged pictures."
44009#~ msgstr ""
44010#~ "Un'altra estensione JOSM per la geo-etichettatura. Correla le immagini "
44011#~ "con i tracciati GPS oppure importa le immagini geo-etichettate mediante "
44012#~ "EXIF."
44013
44014#~ msgid "A special handler for the french land registry WMS server."
44015#~ msgstr ""
44016#~ "Un particolare gestore per il server WMS del registro territoriale "
44017#~ "francese."
44018
44019#~ msgid "Displays an OpenLayers background image"
44020#~ msgstr "Visualizza una immagine di sfondo OpenLayers"
44021
44022#~ msgid ""
44023#~ "Simulates a click when you do a small and short drag. This is usefull for "
44024#~ "tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
44025#~ "mouse moving (general Java - tablet problem)."
44026#~ msgstr ""
44027#~ "Simula un click quando si effettua un piccolo e breve trascinamento. E' "
44028#~ "utile per le penne dei tablet, quando si hanno dei problemi semplicemente "
44029#~ "cliccando il tablet senza lo spostamento del mouse (in generale un "
44030#~ "problema Java - tablet)."
44031
44032#~ msgid "Let other applications send commands to JOSM."
44033#~ msgstr "Permetti alle altre applicazioni di inviare comandi a JOSM."
44034
44035#~ msgid ""
44036#~ "Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
44037#~ "background and request updates."
44038#~ msgstr ""
44039#~ "Visualizza una griglia slippy map in JOSM. Può caricare come sfondo i "
44040#~ "tasselli dalla slippy map e richiedere aggiornamenti."
44041
44042#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
44043#~ msgstr "Carica i file TCX direttamente da JOSM."
44044
44045#~ msgid ""
44046#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
44047#~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
44048#~ msgstr ""
44049#~ "Strumenti per lavorare con autori/utenti. Seleziona i dati della mappa "
44050#~ "che appartengono ad un utente selezionato, apre il browser per la "
44051#~ "visualizzazione della pagina del profilo dell'autore."
44052
44053#~ msgid ""
44054#~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join "
44055#~ "areas, jump to position."
44056#~ msgstr ""
44057#~ "Alcune utilità per rendere la propria vita più facile: ad esempio la "
44058#~ "semplificazione dei percorsi, l'unione di aree, il salto alla posizione."
44059
44060#~ msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
44061#~ msgstr "Fornisce un livello di sfondo che visualizza una griglia di mappa"
44062
44063#~ msgid "Duplicate Ways with an offset"
44064#~ msgstr "Duplica i percorsi con una differenza"
44065
44066#~ msgid ""
44067#~ "The main feature of the plugin is the possibility to delete points of the "
44068#~ "GPX track. This plugin can be used to prepare tracks for uploading to "
44069#~ "OSM eg. deleting uninteresting parts of track."
44070#~ msgstr ""
44071#~ "La caratteristica principale dell'estensione è la possibilità di "
44072#~ "eliminare i punti del tracciato GPX. Questa estensione può essere "
44073#~ "utilizzata per preparare i tracciati per il loro caricamento su OSM, ad "
44074#~ "esempio eliminando le parti che non interessano di un tracciato."
44075
44076#~ msgid "Remove route nodes"
44077#~ msgstr "Rimuovi nodi dell'itinerario"
44078
44079#~ msgid "Click and drag to move route nodes."
44080#~ msgstr "Cliccare e trascinare per spostare i nodi dell'itinerario."
44081
44082#~ msgid "Click to add route nodes."
44083#~ msgstr "Cliccare per aggiungere nodi all'itinerario."
44084
44085#~ msgid "Start routing"
44086#~ msgstr "Inizia navigazione"
44087
44088#~ msgid "<multiple>"
44089#~ msgstr "<multiplo>"
44090
44091#~ msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
44092#~ msgstr "Unisi Aree: Elimina le way corte"
44093
44094#~ msgid "Closed Way"
44095#~ msgstr "Strada chiusa (anello)"
44096
44097#~ msgid ""
44098#~ "Plugin archive already available. Do you want to download the current "
44099#~ "version by deleting existing archive?\n"
44100#~ "\n"
44101#~ "{0}"
44102#~ msgstr ""
44103#~ "Il file dell''estensione è già disponibile in locale. Desideri scaricare "
44104#~ "la versione aggiornata ed eliminare il vecchio archivio?\n"
44105#~ "\n"
44106#~ "{0}"
44107
44108#~ msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
44109#~ msgstr ""
44110#~ "Ci sono delle modifiche non salvate. Abbandonare le modifiche e "
44111#~ "continuare?"
44112
44113#~ msgid "Unsaved Changes"
44114#~ msgstr "Modifiche non salvate"
44115
44116#~ msgid ""
44117#~ "It supports protocol versions 0.5 and 0.6, while the server says it "
44118#~ "supports {0} to {1}."
44119#~ msgstr ""
44120#~ "Supporta le versioni 0.5 e 0.6 del protocollo, mentre il server dice di "
44121#~ "supportare le versione da {0} a {1}."
44122
44123#~ msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}"
44124#~ msgstr ""
44125#~ "Le comunicazioni con {0} sono state instaurate mediante la versione {1} "
44126#~ "del protocollo"
44127
44128#~ msgid "Not initialized"
44129#~ msgstr "Non inizializzato"
44130
44131#~ msgid "Version number missing from OSM data"
44132#~ msgstr "I dati OSM sono privi del numero di versione"
44133
44134#~ msgid "Unknown version: {0}"
44135#~ msgstr "Versione sconosciuta: {0}"
44136
44137#~ msgid "Error processing changeset upload response"
44138#~ msgstr ""
44139#~ "Errore nell'elaborazione della risposta al caricamento del gruppo di "
44140#~ "modifiche"
44141
44142#~ msgid "No changeset present for diff upload"
44143#~ msgstr ""
44144#~ "Non è presente alcun gruppo di modifiche per il caricamento differenziale"
44145
44146#~ msgid ""
44147#~ "Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to '-1' to "
44148#~ "draw all lines."
44149#~ msgstr ""
44150#~ "Massima lunghezza (in metri) per il tracciamento di linee in files "
44151#~ "locali. Usare '-1' per disegnare qualsiasi linea.\r\n"
44152#~ "Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to '-1' to "
44153#~ "draw all lines."
44154
44155#~ msgid ""
44156#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
44157#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
44158#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
44159#~ "Use another projection system if you are not working\n"
44160#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
44161#~ "Do not upload any data after this message."
44162#~ msgstr ""
44163#~ "La proiezione \"{0}\" è progettata solamente per\n"
44164#~ "latitudini comprese fra 45.7° e 47.9\n"
44165#~ "e longitudini comprese fra 5.7° e 10.6°.\n"
44166#~ "Usa un altro sistema di proiezione se non stai lavorando\n"
44167#~ "su un set di dati relativo alla Svizzera od al Liechtenstein.\n"
44168#~ "Non caricare altri dati dopo questo messaggio."
44169
44170#~ msgid "Data upload failed for unknown reason"
44171#~ msgstr "Il caricamento dei dati è fallito per una ragione sconosciuta"
44172
44173#~ msgid "Cannot read numeric value from response"
44174#~ msgstr "Impossibile leggere valori numerici dalla risposta"
44175
44176#~ msgid "linked"
44177#~ msgstr "collegato"
44178
44179#~ msgid "More details"
44180#~ msgstr "Maggiori dettagli"
44181
44182#~ msgid "% of lat:"
44183#~ msgstr "% di lat:"
44184
44185#~ msgid "% of lon:"
44186#~ msgstr "% di lon:"
44187
44188#~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
44189#~ msgstr "L''immagine con il percorso {0} non esiste o non è leggibile."
44190
44191#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using Mercartor"
44192#~ msgstr ""
44193#~ "La proiezione non può essere letta dalle preferenze. Verrà utilizzata "
44194#~ "quella di Mercatore"
44195
44196#~ msgid "ChangeRelationMemberRole"
44197#~ msgstr "CambiaRuoloMembroRelazione"
44198
44199#~ msgid "Missing attribute \"version\" on OSM primitive with id {0}"
44200#~ msgstr "Missing attribute \"version\" on OSM primitive with id {0}"
44201
44202#~ msgid "Missing attribute \"ref\" on member in relation {0}"
44203#~ msgstr "Manca l''attributo \"ref\" sul membro della relazione {0}"
44204
44205#~ msgid ""
44206#~ "Illegal value for attribute \"ref\" on member in relation {0}, got {1}"
44207#~ msgstr ""
44208#~ "Valore non permesso per l''attributo \"ref\" sul membro della relazione "
44209#~ "{0}, ottenuto {1}"
44210
44211#~ msgid "Missing attribute \"type\" on member {0} in relation {1}"
44212#~ msgstr "Manca l''attributo \"type\" sul membro {0} della relazione {1}"
44213
44214#~ msgid ""
44215#~ "Illegal value for attribute \"version\" on OSM primitive with id {0}, got "
44216#~ "{1}"
44217#~ msgstr ""
44218#~ "Valore non permesso per l''attributo \"version\" sulla primitiva OSM con "
44219#~ "id {0}, ottenuto {1}"
44220
44221#~ msgid ""
44222#~ "Failed to initialize communication with the OSM server {0}.\n"
44223#~ "Check the server URL in your preferences and your internet connection."
44224#~ msgstr ""
44225#~ "E'' fallito il tentativo di inizializzare la comunicazione con il server "
44226#~ "OSM {0}.\n"
44227#~ "Controllare l''indirizzo URL del server nelle proprie preferenze e la "
44228#~ "propria connessione ad internet."
44229
44230#~ msgid "Unexpected \"type\" on member {0} in relation {1}, got {2}."
44231#~ msgstr ""
44232#~ "\"type\" non previsto sul membro {0} della relazione {1}, ottenuto {2}."
44233
44234#~ msgid "Opening changeset..."
44235#~ msgstr "Apertura del gruppo di modifiche..."
44236
44237#~ msgid "<b>type=route</b> - key 'type' with value exactly 'route'."
44238#~ msgstr ""
44239#~ "<b>type=route</b> - chiave 'type' che contiene esattamente il valore "
44240#~ "'route'."
44241
44242#~ msgid ""
44243#~ "<b>type=*</b> - key 'type' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
44244#~ "<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
44245#~ msgstr ""
44246#~ "<b>type=*</b> - chiave 'type' contenente qualsiasi valore. Prova anche "
44247#~ "<b>*=value</b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
44248
44249#~ msgid "Resolve conflicts in member list of of relation {0}"
44250#~ msgstr "Risolvi conflitti nella lista dei membri della relazione {0}"
44251
44252#~ msgid "Wrong number of parameters for nodes operator."
44253#~ msgstr "Numero errato di parametri per operatore sui nodi."
44254
44255#~ msgid "Resolve {0} tag conflicts in {1} {2}"
44256#~ msgstr "Risolvi {0} conflitti sulle etichette in {1} {2}"
44257
44258#~ msgid "Resolve conflicts in node list of of way {0}"
44259#~ msgstr "Risolvi i conflitti nella lista di nodi del percorso {0}"
44260
44261#~ msgid "Resolve version conflicts for {0} {1}"
44262#~ msgstr "Risolvi i conflitti di versione per {0} {1}"
44263
44264#~ msgid "Tags({0} conflicts)"
44265#~ msgstr "Etichette({0} conflitti)"
44266
44267#~ msgid "role {0} is not participating in compare pair {1}"
44268#~ msgstr "il ruolo {0} non partecipa nella comparazione {1}"
44269
44270#~ msgid "{0} pending tag conflicts to be resolved"
44271#~ msgstr "{0} conflitti di etichette in attesa di risoluzione"
44272
44273#~ msgid "item {0} not found in list"
44274#~ msgstr "elemento {0} non trovato nella lista"
44275
44276#~ msgid "unexpected value of parameter \"index\". Got {0}"
44277#~ msgstr "valore inaspettato per il parametro \"index\". Ottenuto {0}"
44278
44279#~ msgid "list in role {0} is currently not participating in a compare pair"
44280#~ msgstr "la lista nel ruolo {0} attualmente non partecipa ad alcun confronto"
44281
44282#~ msgid "parameter current out of range: got {0}"
44283#~ msgstr "parametro attualmente fuori scala: ottenuto {0}"
44284
44285#~ msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements"
44286#~ msgstr ""
44287#~ "Copia i miei elementi selezionati alla fine della lista degli elementi "
44288#~ "uniti"
44289
44290#~ msgid ""
44291#~ "Copy my selected elements before the first selected element in the list "
44292#~ "of merged elements"
44293#~ msgstr ""
44294#~ "Copia i miei elementi selezionati prima del primo elemento selezionato "
44295#~ "nella lista degli elementi uniti"
44296
44297#~ msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements"
44298#~ msgstr "Elimina le voci selezionate dalla lista degli elementi uniti"
44299
44300#~ msgid ""
44301#~ "Copy their selected element to the start of the list of merged elements"
44302#~ msgstr ""
44303#~ "Copia il loro elemento selezionato all'inizio della lista degli elementi "
44304#~ "uniti"
44305
44306#~ msgid ""
44307#~ "Copy their selected elements before the first selected element in the "
44308#~ "list of merged elements"
44309#~ msgstr ""
44310#~ "Copia i loro elementi selezionati prima del primo elemento selezionato "
44311#~ "nella lista degli elementi uniti"
44312
44313#~ msgid "Move up the selected elements by one position"
44314#~ msgstr "Sposta in su gli elementi selezionati di una posizione"
44315
44316#~ msgid ""
44317#~ "Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
44318#~ "merged elements"
44319#~ msgstr ""
44320#~ "Copia i miei elementi selezionati dopo il primo elemento selezionato "
44321#~ "nella lista degli elementi uniti"
44322
44323#~ msgid ""
44324#~ "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements"
44325#~ msgstr ""
44326#~ "Copia i loro elementi selezionati alla fine della lista degli elementi "
44327#~ "uniti"
44328
44329#~ msgid "Move down the selected entries by one position"
44330#~ msgstr "Sposta in giù le voci selezionate di una posizione"
44331
44332#~ msgid ""
44333#~ "<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries</"
44334#~ "html>"
44335#~ msgstr ""
44336#~ "<html>Clicca <strong>{0}</strong> per terminare l'unione tra le voci "
44337#~ "personali e le loro</html>"
44338
44339#~ msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging"
44340#~ msgstr "Sblocca la lista degli elementi uniti ed inizia l'unione"
44341
44342#~ msgid ""
44343#~ "<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries</"
44344#~ "html>"
44345#~ msgstr ""
44346#~ "<html>Clicca <strong>{0}</strong> per iniziare l'unione tra le voci "
44347#~ "personali e le loro</html>"
44348
44349#~ msgid "Freeze the current list of merged elements"
44350#~ msgstr "Blocca la lista attuale degli elementi uniti"
44351
44352#~ msgid "argument \"adjustable\" must not be null"
44353#~ msgstr "l'argomento \"adjustable\" non deve essere nullo"
44354
44355#~ msgid "unexpected column index. Got {0}"
44356#~ msgstr "indice di colonna non atteso. Ottenuto {0}"
44357
44358#~ msgid "argument \"view\" must not be null"
44359#~ msgstr "l'argomento \"view\" non deve essere nullo"
44360
44361#~ msgid "adjustable {0} not registered yet"
44362#~ msgstr "adjustable {0} non ancora registrato"
44363
44364#~ msgid ""
44365#~ "adjustable {0} not registered yet. Can't set participation in "
44366#~ "synchronized adjustment"
44367#~ msgstr ""
44368#~ "adjustable {0} non ancora registrato. Non è possibile impostare la "
44369#~ "partecipazione nella regolazione sincronizzata"
44370
44371#~ msgid "parameter \"my\" most not be null"
44372#~ msgstr "il parametro \"my\" non deve essere nullo"
44373
44374#~ msgid "parameter \"their\" must not be null"
44375#~ msgstr "il parametro \"their\" non deve essere nullo"
44376
44377#~ msgid "parameter \"way\" must not be null"
44378#~ msgstr "il parametro \"way\" non deve essere nullo"
44379
44380#~ msgid "parameter 'key' must not be null"
44381#~ msgstr "il parametro 'key' non deve essere nullo"
44382
44383#~ msgid "parameter 'my' must not be null"
44384#~ msgstr "il parametro 'my' non deve essere null"
44385
44386#~ msgid "merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command"
44387#~ msgstr ""
44388#~ "nodi uniti non ancora bloccati. Non è possibile costruire il comando di "
44389#~ "risoluzione"
44390
44391#~ msgid "parameter way must not be null"
44392#~ msgstr "il parametro way non deve essere nullo"
44393
44394#~ msgid "parameter their must not be null"
44395#~ msgstr "il parametro their non deve essere nullo"
44396
44397#~ msgid "parameter my most not be null"
44398#~ msgstr "il parametro my non deve essere nullo"
44399
44400#~ msgid "parameter 'their' must not be null"
44401#~ msgstr "il parametro 'their' non deve essere null"
44402
44403#~ msgid "argument 'decision' must not be null"
44404#~ msgstr "l'argomento 'decision' non deve essere null"
44405
44406#~ msgid ">"
44407#~ msgstr ">"
44408
44409#~ msgid "Apply partial resolutions"
44410#~ msgstr "Applica risoluzioni parziali"
44411
44412#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
44413#~ msgstr "il parametro '{0}' non deve essere nullo"
44414
44415#~ msgid "cannot resolve undecided conflict"
44416#~ msgstr "non è possibile risolvere il conflitto irrisolto"
44417
44418#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}"
44419#~ msgstr "Il parametro 'col' deve essere 0 o 1. Ottenuto {0}"
44420
44421#~ msgid "WARNING: unexpected value for preference conflict.resolution, got "
44422#~ msgstr ""
44423#~ "ATTENZIONE: valore inaspettato per la preferenza sulla risoluzione del "
44424#~ "conflitto, ottenuto "
44425
44426#~ msgid "Reached the end of the line"
44427#~ msgstr "E' stata raggiunta la fine della linea"
44428
44429#~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
44430#~ msgstr "Selezionare un nodo iniziale alla fine di un percorso"
44431
44432#~ msgid "Reached a junction"
44433#~ msgstr "E' stato raggiunto un incrocio"
44434
44435#~ msgid "Terraserver Urban"
44436#~ msgstr "Terraserver Urban"
44437
44438#~ msgid "Terraserver Topo"
44439#~ msgstr "Terraserver Topo"
44440
44441#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded. Please restart JOSM."
44442#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded. Please restart JOSM."
44443#~ msgstr[0] "L'estensione {0} è stata scaricata con successo. Riavviare JOSM."
44444#~ msgstr[1] ""
44445#~ "Le estensioni {0} sono state scaricate con successo. Riavviare JOSM."
44446
44447#~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
44448#~ msgstr ""
44449#~ "L''estensione {0} richiede l''aggiornamento alla versione {1} di JOSM."
44450
44451#~ msgid ""
44452#~ "<html>You didn''t finish to resolve all conflicts.<br>Click <strong>{0}</"
44453#~ "strong> to apply already resolved conflicts anyway.<br>You can resolve "
44454#~ "the remaining conflicts later.<br>Click <strong>{1}</strong> to return to "
44455#~ "resolving conflicts.</html>"
44456#~ msgstr ""
44457#~ "<html>Non si è finito di risolvere tutti i conflitti.<br>Cliccare <strong>"
44458#~ "{0}</strong> per applicare lo stesso i conflitti già risolti.<br>Si "
44459#~ "possono risolvere successivamente i conflitti restanti.<br>Cliccare "
44460#~ "<strong>{1}</strong> per ritornare alla risoluzione dei conflitti.</html>"
44461
44462#~ msgid ""
44463#~ "Properties in the merged element. They will replace properties in my "
44464#~ "elements when merge decisions are applied."
44465#~ msgstr ""
44466#~ "Proprietà nell'elemento unito. Queste sostituiranno le proprietà presenti "
44467#~ "negli elementi personali non appena saranno applicate le decisioni "
44468#~ "sull'unione."
44469
44470#~ msgid "cannot apply undecided tag merge item"
44471#~ msgstr "non è possibile marcare come irrisolto l'elemento oggetto di unione"
44472
44473#~ msgid "Uploading"
44474#~ msgstr "Invio in corso"
44475
44476#~ msgid ""
44477#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
44478#~ "version of one<br>of your nodes, ways or relations.<br>The conflict is "
44479#~ "caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
44480#~ "server has version {2}, your version is {3}.<br>Please synchronize your "
44481#~ "local dataset using <br><strong>File-&gt;Update Data</strong>, "
44482#~ "resolve<br>any conflicts and try to upload again.</html>"
44483#~ msgstr ""
44484#~ "<html>L''invio è <strong>fallito</strong> perché il server ha a "
44485#~ "disposizione una versione più recente di uno<br>dei tuoi nodi, percorsi o "
44486#~ "relazioni.<br>Il conflitto è stato causato da <strong>{0}</strong> con "
44487#~ "identificativo <strong>{1}</strong>,<br>il server ha la versione {2}, la "
44488#~ "tua versione è {3}.<br>Si prega di sincronizzare l'insieme di dati locale "
44489#~ "utilizzando<br><strong>File-&gt;Aggiorna dati</strong>, di risolvere<br>i "
44490#~ "vari conflitti e di riprovare a caricare.</html>"
44491
44492#~ msgid ""
44493#~ "<html>Uploading failed because the server has a newer version of "
44494#~ "one<br>of your nodes, ways or relations.<br>Please synchronize your local "
44495#~ "dataset using <br><strong>File-&gt;Update Data</strong>, resolve<br>any "
44496#~ "conflicts and try to upload again.</html>"
44497#~ msgstr ""
44498#~ "<html>L'invio è fallito perché il server ha a disposizione una versione "
44499#~ "più recente di uno<br>dei tuoi nodi, percorsi o relazioni.<br>Si prega di "
44500#~ "sincronizzare l'insieme di dati locale utilizzando<br><strong>File-&gt;"
44501#~ "Aggiorna dati</strong>, di risolvere<br>i vari conflitti e di riprovare a "
44502#~ "caricare.</html>"
44503
44504#~ msgid "preference {0} missing. Can't initialize OsmApi"
44505#~ msgstr "preferenza {0} mancante. Impossibile inizializzare OsmApi"
44506
44507#~ msgid "Upload to OSM API failed"
44508#~ msgstr "Invio alle API di OSM fallito"
44509
44510#~ msgid ""
44511#~ "WARNING: preference '{0}' or api version {1} of dataset requires to use "
44512#~ "changesets, but API is not handle them. Ignoring changesets."
44513#~ msgstr ""
44514#~ "ATTENZIONE: la preferenza '{0}' o la versione {1} delle api dell'insieme "
44515#~ "di dati richiede l'utilizzo dei gruppi di modifiche, ma le API non li "
44516#~ "gestiscono. I gruppi di modifiche saranno ignorati."
44517
44518#~ msgid "Undeleting relation..."
44519#~ msgstr "Ripristino relazione..."
44520
44521#~ msgid "Yes, undelete them too"
44522#~ msgstr "Si, ripristina anche questo"
44523
44524#~ msgid "Undeleting Way..."
44525#~ msgstr "Ripristino via"
44526
44527#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A>."
44528#~ msgstr "Pagina di help mancante. Creala in <A HREF=\"{0}\">italiano</A>."
44529
44530#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using Mercator"
44531#~ msgstr ""
44532#~ "La proiezione non può essere letta dalle preferenze. Verrà utilizzata "
44533#~ "quella di Mercatore"
44534
44535#~ msgid ""
44536#~ "<html>There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted "
44537#~ "on the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?</html>"
44538#~ msgstr ""
44539#~ "<html>Ci sono {0} nodi aggiuntivi usati dalla via {1}<br>che sono stati "
44540#~ "cancellati sul server.<br><br>Vuoi recuperare anche questi nodi?</html>"
44541
44542#~ msgid "Update Selection"
44543#~ msgstr "Aggiorna la selezione"
44544
44545#~ msgid "Update failed"
44546#~ msgstr "Aggiornamento fallito"
44547
44548#~ msgid "unexpected return value. Got {0}"
44549#~ msgstr "Valore di ritorno inatteso. Ottenuto {0}"
44550
44551#~ msgid "Selection too big"
44552#~ msgstr "Selezione troppo grande"
44553
44554#~ msgid "Conflict detected"
44555#~ msgstr "Rilevato un conflitto"
44556
44557#~ msgid "Error while communicating with server."
44558#~ msgstr "Errore durante la comunicazione con il server"
44559
44560#~ msgid "Error when communicating with server."
44561#~ msgstr "Errore durante la comunicazione con il server."
44562
44563#~ msgid "API initialization failed"
44564#~ msgstr "Inizializzazione delle API fallita"
44565
44566#~ msgid "Missing primitive"
44567#~ msgstr "Primitiva mancante"
44568
44569#~ msgid "Failed to update the selected primitives."
44570#~ msgstr "E' fallito il tentativo di aggiornare le primitive selezionate."
44571
44572#~ msgid "Updates the currently selected primitives from the server"
44573#~ msgstr "Aggiorna le primitive attualmente selezionate dal server"
44574
44575#~ msgid "There are no selected primitives to update."
44576#~ msgstr "Non c'è alcuna primitiva selezionata per l'aggiornamento."
44577
44578#~ msgid "Synchronize {0} {1} only"
44579#~ msgstr "Sincronizza solamente {0} {1}"
44580
44581#~ msgid "Updating primitive"
44582#~ msgstr "Aggiornamento della primitiva"
44583
44584#~ msgid "Primitive already deleted"
44585#~ msgstr "Primitiva già eliminata"
44586
44587#~ msgid "Undelete {0} primitives"
44588#~ msgstr "Ripristina {0} primitive"
44589
44590#~ msgid "Deleted or moved primitives"
44591#~ msgstr "Primitive eliminate o spostate"
44592
44593#~ msgid "removing reference from relation {0}"
44594#~ msgstr "rimozione del riferimento dalla relazione {0}"
44595
44596#~ msgid "removing reference from way {0}"
44597#~ msgstr "rimozione del riferimento dal percorso {0}"
44598
44599#~ msgid "The following errors occurred during mass download:"
44600#~ msgstr ""
44601#~ "Sono stati generati i seguenti errori durante lo scaricamento di massa:"
44602
44603#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history"
44604#~ msgstr "Non c'è alcuna versione valida alla data ''{0}'' in questo storico"
44605
44606#~ msgid "changeset"
44607#~ msgstr "gruppo di modifiche"
44608
44609#~ msgid "changesets"
44610#~ msgstr "gruppi di modifiche"
44611
44612#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history"
44613#~ msgstr "non c'è alcuna primitiva con versione {0} in questo storico"
44614
44615#~ msgid "Communication with server failed"
44616#~ msgstr "Comunicazione con il server fallita"
44617
44618#~ msgid "Undelete additional nodes?"
44619#~ msgstr "Ripristina i nodi addizionali?"
44620
44621#~ msgid "Keep my visible state"
44622#~ msgstr "Mantieni il mio stato visibile"
44623
44624#~ msgid "Undelete dependent primitives?"
44625#~ msgstr "Ripristina le primitive dipendenti?"
44626
44627#~ msgid "not visible (on the server)"
44628#~ msgstr "non visibile (sul server)"
44629
44630#~ msgid "visible (on the server)"
44631#~ msgstr "visibile (sul server)"
44632
44633#~ msgid "Visible State:"
44634#~ msgstr "Stato visibile:"
44635
44636#~ msgid "Keep a clone of the local version"
44637#~ msgstr "Mantieni un clone della versione locale"
44638
44639#~ msgid "History for {0} {1}"
44640#~ msgstr "Storico per {0} {1}"
44641
44642#~ msgid "Display the history of the selected primitive"
44643#~ msgstr "Visualizza lo storico della primitiva selezionata"
44644
44645#~ msgid "Loading history for {0} with id {1}"
44646#~ msgstr "Caricamento dello storico per {0} con id {1}"
44647
44648#~ msgid "OSM username (e-mail)"
44649#~ msgstr "Nome utente OSM (e-mail)"
44650
44651#~ msgid "TangoGPS import faliure!"
44652#~ msgstr "Importazione TangoGPS fallita!"
44653
44654#~ msgid "image loading..."
44655#~ msgstr "caricamento immagine..."
44656
44657#~ msgid ""
44658#~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
44659#~ "{0}, max is {1}"
44660#~ msgstr ""
44661#~ "Il numero di cambiamenti corrente supera il numero massimo consentito, "
44662#~ "ora sono {0}, il massimo è {1}"
44663
44664#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
44665#~ msgstr "E' fallita l'inizializzazione delle API. Riprovare più tardi."
44666
44667#~ msgid ""
44668#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A> or <A HREF="
44669#~ "\"{1}\">your language</A>."
44670#~ msgstr ""
44671#~ "Pagina di aiuto mancante. Crearla in <A HREF=\"{0}\">inglese</A> oppure "
44672#~ "<A HREF=\"{1}\">nella propria lingua</A>."
44673
44674#~ msgid ""
44675#~ "A relation membership was copied to all new ways.\n"
44676#~ "You should verify this and correct it when necessary."
44677#~ msgstr ""
44678#~ "L'appartenenza ad una relazione è stata copiata su tutti i nuovi "
44679#~ "percorsi.\n"
44680#~ "Verificare e correggere dove necessario."
44681
44682#~ msgid "Could not find primitive with id {0} in the current dataset"
44683#~ msgstr ""
44684#~ "Non è possibile trovare la primitiva con identificativo {0} nell'insieme "
44685#~ "di dati locale corrente"
44686
44687#~ msgid "Purging 1 primitive"
44688#~ msgstr "Eliminazione di 1 primitiva"
44689
44690#~ msgid "parameter ''{0}'' > 0 expected, got ''{1}''"
44691#~ msgstr "era atteso il parametro ''{0}'' > 0, ottenuto ''{1}''"
44692
44693#~ msgid ""
44694#~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
44695#~ "{0}</html>"
44696#~ msgstr ""
44697#~ "<html>E'' stato generato un errore durante la comunicazione con il "
44698#~ "server<br>Dettagli: {0}</html>"
44699
44700#~ msgid "parameter {0} not in range 0..{1}, got {2}"
44701#~ msgstr "il parametro {0} non è nell''intervallo 0..{1}, ottenuto {2}"
44702
44703#~ msgid "UTM Zone {0}"
44704#~ msgstr "Zona UTM {0}"
44705
44706#~ msgid ""
44707#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of {0} {1} "
44708#~ "to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a new id.<br>Do "
44709#~ "yo agree?</html>"
44710#~ msgstr ""
44711#~ "<html>Per mantenere la propria versione locale, JOSM<br>deve reimpostare "
44712#~ "l''identificativo di {0} {1} a 0.<br>Al prossimo caricamento il server "
44713#~ "assegnerà ad esso<br>un nuovo identificativo.<br>Si è d'accordo?</html>"
44714
44715#~ msgid "Layer {0} must be in list of layers"
44716#~ msgstr "Il livello {0} deve essere presente nella lista dei livelli"
44717
44718#~ msgid "<html>Failed to load history from the server. Details:<br>{0}</html>"
44719#~ msgstr ""
44720#~ "<html>E'' fallito il caricamento dello storico dal server. Dettagli:<br>"
44721#~ "{0}</html>"
44722
44723#~ msgid ""
44724#~ "<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong> by "
44725#~ "<strong>{2}</strong></html>"
44726#~ msgstr ""
44727#~ "<html>Versione <strong>{0}</strong> creata il <strong>{1}</strong> da "
44728#~ "<strong>{2}</strong></html>"
44729
44730#~ msgid "Defaults (See tooltip for detailed information)"
44731#~ msgstr "Predefiniti (vedere il suggerimento per informazioni dettagliate)"
44732
44733#~ msgid "Copy defaults"
44734#~ msgstr "Copia predefiniti"
44735
44736#~ msgid "Add a new XML source to the list."
44737#~ msgstr "Aggiungi una nuova sorgente XML alla lista."
44738
44739#~ msgid ""
44740#~ "You did move more than {0} elements. Moving a large number of elements is "
44741#~ "often an error.\n"
44742#~ "Really move them?"
44743#~ msgstr ""
44744#~ "Si sono mossi più di {0} elementi. Muovere un grande numero di elementi è "
44745#~ "spesso dovuto ad un errore.\n"
44746#~ "Si è sicuri di volerli muovere?"
44747
44748#~ msgid "Rotate {0} {1}"
44749#~ msgstr "Ruota {0} {1}"
44750
44751#~ msgid "Main.ds doesn't include node {0}"
44752#~ msgstr "Main.ds non include il nodo {0}"
44753
44754#~ msgid "parameter {0} > 0 required. Got {1}."
44755#~ msgstr "è richiesto il parametro {0} > 0. Ottenuto {1}."
44756
44757#~ msgid "no latest version found. History is empty."
44758#~ msgstr "non è stata trovata la versione più recente. Lo storico è vuoto."
44759
44760#~ msgid "history not initialized yet. Failed to set current primitive."
44761#~ msgstr ""
44762#~ "storico non ancora inizializzato. E' fallito il tentativo di impostare la "
44763#~ "primitiva corrente."
44764
44765#~ msgid "parameter ''{0}'' >= 0 expected, got ''{1}''"
44766#~ msgstr "era atteso il parametro ''{0}'' >= 0, ottenuto ''{1}''"
44767
44768#~ msgid ""
44769#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
44770#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
44771#~ "\n"
44772#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
44773#~ "following schema:\n"
44774#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
44775#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
44776#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
44777#~ "\n"
44778#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
44779#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
44780#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
44781#~ "\n"
44782#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
44783#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
44784#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
44785#~ "in this example, replacing 73 with your image id:\n"
44786#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
44787#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
44788#~ "\n"
44789#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
44790#~ "use."
44791#~ msgstr ""
44792#~ "Si possono aggiungere, modificare ed eliminare elementi WMS nella scheda "
44793#~ "delle preferenze di WMSplugin - questi verranno visualizzati nel menu "
44794#~ "WMS.\n"
44795#~ "\n"
44796#~ "Si possono anche aggiungere manualmente nelle Preferenze Avenzate, "
44797#~ "utilizzando il seguente schema:\n"
44798#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
44799#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
44800#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
44801#~ "\n"
44802#~ "Esempio di indirizzo URL completo di WMS (landsat)\n"
44803#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
44804#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
44805#~ "\n"
44806#~ "Per il Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , è "
44807#~ "solo necessario inserire l'identificativo rilevante.\n"
44808#~ "Per aggiungere una voce di menu Metacarta Map Rectifier, creare "
44809#~ "manualmente l'indirizzo URL come in questo esempio, sostituendo 73 con "
44810#~ "l'identificativo della propria immagine:\n"
44811#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
44812#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
44813#~ "\n"
44814#~ "Nota: Assicurarsi che l'immagine sia conforme, con un diritto d'autore "
44815#~ "ragionevole, e, se non si è sicuri, non utilizzarla."
44816
44817#~ msgid "Unnamed Junction"
44818#~ msgstr "incrocio senza nome"
44819
44820#~ msgid "Failed to open connection to API {0}"
44821#~ msgstr "E' fallita l'apertura della connessione alle API {0}"
44822
44823#~ msgid ""
44824#~ "<html>The openstreetbus plugin is using the old server at appspot.com."
44825#~ "<br>A new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch "
44826#~ "to the new server? (Strongly recommended)</html>"
44827#~ msgstr ""
44828#~ "<html>L'estensione openstreetbus sta utilizzando il vecchio server "
44829#~ "appspot.com.<br>E' disponibile un nuovo server su schokokeks.org.<br>Si "
44830#~ "vuole migrare al nuovo server? (Fortemente consigliato)</html>"
44831
44832#~ msgid ""
44833#~ "Server replied with response code 404, retrying with an individual "
44834#~ "request for each primitive"
44835#~ msgstr ""
44836#~ "Il server ha risposto con il codice 404, ritento con una richiesta per "
44837#~ "ogni singola primitiva"
44838
44839#~ msgid "mandatory attribute ''{0}'' missing"
44840#~ msgstr "attributo obbligatorio ''{0}'' mancante"
44841
44842#~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
44843#~ msgstr "Nome di accesso (e-mail) al profilo OSM."
44844
44845#~ msgid "Used style"
44846#~ msgstr "Stile usato"
44847
44848#~ msgid "Sort the selected relation members or the whole list"
44849#~ msgstr "Ordina i membri della relazione selezionata o l'intera lista"
44850
44851#~ msgid "Members: {0} (linked: {1})"
44852#~ msgstr "Membri: {0} (collegato: {1})"
44853
44854#~ msgid "History item"
44855#~ msgstr "Elemento dello storico"
44856
44857#~ msgid "The XML source (URL or filename) for {0} definition files."
44858#~ msgstr ""
44859#~ "La sorgente XML (indirizzo URL o nome di file) per i file di definizione "
44860#~ "di {0}."
44861
44862#~ msgid "Yes, purge it"
44863#~ msgstr "Si, elimina"
44864
44865#~ msgid "Keep their visible state"
44866#~ msgstr "Mantieni il loro stato visibile"
44867
44868#~ msgid "index out of bounds Got {0}"
44869#~ msgstr "indice fuori dai limiti Ottenuto {0}"
44870
44871#~ msgid ""
44872#~ "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to history page "
44873#~ "for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
44874#~ msgstr ""
44875#~ "ATTENZIONE: formato inatteso per l' URL di base delle API. Il "
44876#~ "reindirizzamento della pagina della storia delle primitive di OSM "
44877#~ "probabilmente non funzionerà. L' URL di base per le api è: {0}"
44878
44879#~ msgid ""
44880#~ "Length of value for tag ''{0}'' on primitive {1} exceeds the max. allowed "
44881#~ "length {2}. Values length is {3}."
44882#~ msgstr ""
44883#~ "La lunghezza del valore del tag \"{0}\" sulla primitiva {1} eccede la "
44884#~ "massima lunghezza ammessa {2}. La lunghezza del valore è {3}"
44885
44886#~ msgid "No data"
44887#~ msgstr "Nessun dato"
44888
44889#~ msgid ""
44890#~ "WARNING: launching browser windows for the first {0} of {1} selected "
44891#~ "primitives only"
44892#~ msgstr ""
44893#~ "ATTENZIONE: sto aprendo la finestra di visualizzazione solo per le prime "
44894#~ "{0} delle {1} primitive selezionate"
44895
44896#~ msgid ""
44897#~ "Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted "
44898#~ "primitive {1}"
44899#~ msgstr ""
44900#~ "Attenzione: troncamento automatico del valore del tag {0} sulla primitiva "
44901#~ "cancellata {1}"
44902
44903#~ msgid "Change {0} {1}"
44904#~ msgstr "Cambiare {0} {1}"
44905
44906#~ msgid "Add {0} {1}"
44907#~ msgstr "Aggiungere {0} {1}"
44908
44909#~ msgid ""
44910#~ "Can't undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present anymore"
44911#~ msgstr ""
44912#~ "Impossibile annullare il comando \"{0}\" perchè il layer {1} non è più "
44913#~ "disponibile"
44914
44915#~ msgid "already registered a conflict for primitive ''{0}''"
44916#~ msgstr "Un conflitto per la primitca \"{0}\" è già stato registrato"
44917
44918#~ msgid "Remove relation member {0} {1}"
44919#~ msgstr "Rimuovere il membro della relazione {0} {1}"
44920
44921#~ msgid ""
44922#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried "
44923#~ "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message "
44924#~ "is:<br>{0}</html>"
44925#~ msgstr ""
44926#~ "<html>Upload <strong>fallito</strong> poiché una delle primitive che hai "
44927#~ "cercato di cancellare<br>dal server era già stata eliminata.<br><br>Il "
44928#~ "messaggio di errore è:<br>{0}</html>"
44929
44930#~ msgid "<html>Uploading <strong>failed</strong>.<br>{0}</html>"
44931#~ msgstr "<html>Upload <strong>fallito</strong>.<br>{0}</html>"
44932
44933#~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
44934#~ msgstr "errore nella richiesta di aggiornamento: non a zoom-level 12"
44935
44936#~ msgid ""
44937#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long, got ''{1}''"
44938#~ msgstr ""
44939#~ "valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo long, "
44940#~ "ricevuto ''{1}''"
44941
44942#~ msgid ""
44943#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0), got "
44944#~ "''{1}''"
44945#~ msgstr ""
44946#~ "valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo long (>=0), "
44947#~ "ricevuto ''{1}''"
44948
44949#~ msgid ""
44950#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int, got ''{1}''"
44951#~ msgstr ""
44952#~ "valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo int, "
44953#~ "ricevuto ''{1}''"
44954
44955#~ msgid ""
44956#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0), got "
44957#~ "''{1}''"
44958#~ msgstr ""
44959#~ "valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo int (>=0), "
44960#~ "ricevuto ''{1}''"
44961
44962#~ msgid ""
44963#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean, got ''{1}''"
44964#~ msgstr ""
44965#~ "valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo booleano, "
44966#~ "ricevuto ''{1}''"
44967
44968#~ msgid ""
44969#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType, "
44970#~ "got ''{1}''"
44971#~ msgstr ""
44972#~ "valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo "
44973#~ "OsmPrimitiveType, ricevuto ''{1}''"
44974
44975#~ msgid "The server replied an error with code {0}"
44976#~ msgstr "Il server ha restituito un errore con codice {0}"
44977
44978#~ msgid "preference ''{0}'' missing. Can't initialize OsmApi"
44979#~ msgstr "preferenza ''{0}'' mancante. Impossibile inizializzare OsmApi"
44980
44981#~ msgid "Icon paths"
44982#~ msgstr "Percorso Icone"
44983
44984#~ msgid "Conflicts in data"
44985#~ msgstr "Conflitto nei dati"
44986
44987#~ msgid "WGS84 Geographisch"
44988#~ msgstr "WGS84 Geografico"
44989
44990#~ msgid "Download referrers from OSM..."
44991#~ msgstr "Scarica riferimenti da OSM..."
44992
44993#~ msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
44994#~ msgstr ""
44995#~ "Scarica le primitive che hanno come riferimento una delle primitive "
44996#~ "selezionate"
44997
44998#~ msgid "Conflicts during download"
44999#~ msgstr "Conflitti durante lo scaricamento"
45000
45001#~ msgid "Download referrers..."
45002#~ msgstr "Scarica riferimenti..."
45003
45004#~ msgid ""
45005#~ "Failed to access system property ''{0}'' for security reasons. Exception "
45006#~ "was: {1}"
45007#~ msgstr ""
45008#~ "E'' fallito il tentativo di accedere alla proprietà di sistema ''{0}'' "
45009#~ "per ragioni di sicurezza. L''eccezione è stata: {1}"
45010
45011#~ msgid "paramenter ''{0}'' must not be null"
45012#~ msgstr "il parametro ''{0}'' non deve essere nullo"
45013
45014#~ msgid "Unknown file extension for file ''{0}''"
45015#~ msgstr "Estensione del file sconosciuta per il file ''{0}''"
45016
45017#~ msgid "An error occurred while saving. Error is: {0}"
45018#~ msgstr ""
45019#~ "E'' stato generato un errore durante il salvataggio. L''errore è: {0}"
45020
45021#~ msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
45022#~ msgstr "Unisci le primitive attualmente selezionate con un altro livello"
45023
45024#~ msgid "<html>Could not read file ''{0}''. Error is: <br>{1}</html>"
45025#~ msgstr ""
45026#~ "<html>Impossibile leggere il file ''{0}''. L''errore è: <br>{1}</html>"
45027
45028#~ msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped."
45029#~ msgstr ""
45030#~ "L''estensione con nome {0} non è disponibile. Aggiornamento ignorato."
45031
45032#~ msgid ""
45033#~ "Warning: failed to acccess directory ''{0}'' for security reasons. "
45034#~ "Exception was: {1}"
45035#~ msgstr ""
45036#~ "Attenzione: è fallito il tentativo di accedere alla cartella ''{0}'' per "
45037#~ "ragioni di sicurezza. L''eccezione è stata: {1}"
45038
45039#~ msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled"
45040#~ msgstr ""
45041#~ "L''estensione non può essere rimossa. Probabilmente è stata già "
45042#~ "disabilitata"
45043
45044#~ msgid ""
45045#~ "Loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer required."
45046#~ msgstr ""
45047#~ "E'' stato richiesto il caricamento dell''estensione {0}. Questa "
45048#~ "estensione non è più necessaria."
45049
45050#~ msgid "Select WMS layer"
45051#~ msgstr "Seleziona il livello WMS"
45052
45053#~ msgid "Confirmation"
45054#~ msgstr "Conferma"
45055
45056#~ msgid "Delete all"
45057#~ msgstr "Elimina tutto"
45058
45059#~ msgid "Delete the currently selected tags"
45060#~ msgstr "elimina le etichette correntemente selezionate"
45061
45062#~ msgid "No, don't apply"
45063#~ msgstr "No, non applicare"
45064
45065#~ msgid "Linked"
45066#~ msgstr "Collegato"
45067
45068#~ msgid "Set Lambert coordinate"
45069#~ msgstr "Imposta le coordinate di Lambert"
45070
45071#~ msgid "Please select the WMS layer to adjust."
45072#~ msgstr "Selezionare il livello WMS da regolare."
45073
45074#~ msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
45075#~ msgstr "Regola la posizione del livello WMS selezionato"
45076
45077#~ msgid ""
45078#~ "Enable to upload all changes in one request, disable to use one request "
45079#~ "per changed primitive"
45080#~ msgstr ""
45081#~ "Abilitare per caricare tutte le modifiche in una sola richiesta, "
45082#~ "disabilitare per utilizzare una richiesta per ogni singola primitiva "
45083#~ "modificata"
45084
45085#~ msgid "upload all changes in one request"
45086#~ msgstr "carica tutte le modifiche in una sola richiesta"
45087
45088#~ msgid "parameter ''{0}'' must not be null"
45089#~ msgstr "il parametro ''{0}'' non deve essere nullo"
45090
45091#~ msgid "expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
45092#~ msgstr "attesa istanza di OsmDataLayer o GpxLayer. Ricevuto \"{0}\"."
45093
45094#~ msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br> Error is: <br>{1}</html>"
45095#~ msgstr ""
45096#~ "<html>Impossibile leggere il file ''{0}''.<br> Errore: <br>{1}</html>"
45097
45098#~ msgid ""
45099#~ "There are unsaved changes in {0} layer. Discard the changes and continue?"
45100#~ msgid_plural ""
45101#~ "There are unsaved changes in {0} layers. Discard the changes and continue?"
45102#~ msgstr[0] ""
45103#~ "Ci sono dei cambiamenti non salvati nel layer {0}. Ignorare i cambiamenti "
45104#~ "e continuare?"
45105#~ msgstr[1] ""
45106#~ "Ci sono dei cambiamenti non salvati nei layer {0}. Ignorare i cambiamenti "
45107#~ "e continuare?"
45108
45109#~ msgid "There is currently no changeset open."
45110#~ msgstr "Attualmente non ci sono changeset aperti."
45111
45112#~ msgid "Close current changeset"
45113#~ msgstr "Chiude il changeset corrente"
45114
45115#~ msgid "Close the current changeset ..."
45116#~ msgstr "Chiude il changeset corrente ..."
45117
45118#~ msgid "Use a new changeset and close it"
45119#~ msgstr "Usare un nuovo changset a chiuderlo."
45120
45121#~ msgid ""
45122#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
45123#~ "resolve them first.<html>"
45124#~ msgstr ""
45125#~ "<html>Ci sono conflitti non risolti sul layer ''{0}''.<br>Prima devi "
45126#~ "risolverli.<html>"
45127
45128#~ msgid "Use a new changeset and leave it open"
45129#~ msgstr "Usare un nuovo changset e lasciarlo aperto"
45130
45131#~ msgid ""
45132#~ "Select to upload the data using a new changeset and to close the "
45133#~ "changeset after the upload"
45134#~ msgstr ""
45135#~ "Selezionare per caricare i dati usando un nuovo changeset e per chiudere "
45136#~ "il changeset dopo il caricamento"
45137
45138#~ msgid "Didn't find a primitive with id {0} in the current dataset"
45139#~ msgstr ""
45140#~ "Non è stata trovata nessuna primitiva con id {0} nel dataset currente"
45141
45142#~ msgid ""
45143#~ "Select to upload the data using a new changeset and to leave the "
45144#~ "changeset open after the upload"
45145#~ msgstr ""
45146#~ "Selezionare per caricare i dati usando un nuovo changeset e per chiudere "
45147#~ "il changeset dopo il caricamento"
45148
45149#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
45150#~ msgstr "Pagina di help mancante. Creala in <A HREF=\"{0}\">italiano</A>."
45151
45152#~ msgid ""
45153#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
45154#~ "\"{1}\">your language</A>."
45155#~ msgstr ""
45156#~ "Pagina di aiuto mancante. Crearla in <A HREF=\"{0}\">inglese</A> oppure "
45157#~ "<A HREF=\"{1}\">nella propria lingua</A>."
45158
45159#~ msgid ""
45160#~ "Can't undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
45161#~ msgstr ""
45162#~ "Impossibile annullare il comando \"{0}\" perchè il layer {1} non è più "
45163#~ "disponibile"
45164
45165#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
45166#~ msgstr "Pagina di aiuto mancante. Crearla in <A HREF=\"{0}\">italiano</A>."
45167
45168#~ msgid ""
45169#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
45170#~ "\"{1}\">your language</A>."
45171#~ msgstr ""
45172#~ "Pagina di aiuto mancante. crearla in <A HREF=\"{0}\">italiano</A> oppure "
45173#~ "<A HREF=\"{1}\">la propria lingua</A>."
45174
45175#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
45176#~ msgstr "il parametro ''{0}'' non deve essere nullo"
45177
45178#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
45179#~ msgstr "attesa istanza di OsmDataLayer o GpxLayer. Ricevuto \"{0}\"."
45180
45181#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
45182#~ msgstr "Valore di ritorno inatteso. Ottenuto {0}"
45183
45184#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
45185#~ msgstr "è richiesto il parametro {0} > 0. Ottenuto {1}."
45186
45187#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history."
45188#~ msgstr "non c'è alcuna primitiva con versione {0} in questo storico"
45189
45190#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
45191#~ msgstr "Non c'è alcuna versione valida alla data ''{0}'' in questo storico"
45192
45193#~ msgid "No latest version found. History is empty."
45194#~ msgstr "non è stata trovata la versione più recente. Lo storico è vuoto."
45195
45196#~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
45197#~ msgstr "parametro attualmente fuori scala: ottenuto {0}"
45198
45199#~ msgid "Merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command."
45200#~ msgstr ""
45201#~ "L'unione dei nodi non è stata ancora bloccata. Non è possibile costruire "
45202#~ "il comando di risoluzione"
45203
45204#~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
45205#~ msgstr "indice di colonna non atteso. Ottenuto {0}"
45206
45207#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
45208#~ msgstr "Il parametro 'col' deve essere 0 o 1. Ottenuto {0}"
45209
45210#~ msgid "Index out of bounds. Got {0}."
45211#~ msgstr "indice fuori dai limiti Ottenuto {0}"
45212
45213#~ msgid "Display the history of the selected primitive."
45214#~ msgstr "Visualizza lo storico della primitiva selezionata"
45215
45216#~ msgid "Could not read ''{0}''."
45217#~ msgstr "Impossibile leggere \"{0}\""
45218
45219#~ msgid ""
45220#~ "Server replied with response code 404, retrying with an individual "
45221#~ "request for each primitive."
45222#~ msgstr ""
45223#~ "Il server ha risposto con il codice 404, ritento con una richiesta per "
45224#~ "ogni singola primitiva"
45225
45226#~ msgid "Preference ''{0}'' missing. Can't initialize OsmApi."
45227#~ msgstr "preferenza ''{0}'' mancante. Impossibile inizializzare OsmApi"
45228
45229#~ msgid ""
45230#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int. Got ''{1}''."
45231#~ msgstr ""
45232#~ "valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo int, "
45233#~ "ricevuto ''{1}''"
45234
45235#~ msgid ""
45236#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0). Got "
45237#~ "''{1}''."
45238#~ msgstr ""
45239#~ "valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo int (>=0), "
45240#~ "ricevuto ''{1}''"
45241
45242#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected. Got ''{1}''."
45243#~ msgstr "era atteso il parametro ''{0}'' >= 0, ottenuto ''{1}''"
45244
45245#~ msgid ""
45246#~ "Couldn't connect to the OSM server. Please check your internet connection."
45247#~ msgstr ""
45248#~ "Impossibile connettersi al server osm. Controllare la propria connessione "
45249#~ "ad internet."
45250
45251#~ msgid "Replace the way this member refers to with the combined way"
45252#~ msgstr ""
45253#~ "Sostituisci il percorso a cui fa riferimento questo membro con il "
45254#~ "percorso unito"
45255
45256#~ msgid ""
45257#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because you''ve been "
45258#~ "using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
45259#~ "again with a new or an existing open changeset.</html>"
45260#~ msgstr ""
45261#~ "<html>Caricamento <strong>fallito</strong> a causa dell''utilizzo<br>del "
45262#~ "gruppo di modifiche {0} che era già stato chiuso a {1}.<br>Caricare "
45263#~ "nuovamente con un gruppo di modifiche nuovo o esistente aperto.</html>"
45264
45265#~ msgid "Nothing find in selection by searching for ''{0}''"
45266#~ msgstr ""
45267#~ "Non è stato trovato niente nella selezione durante la ricerca di "
45268#~ "''''{0}''''"
45269
45270#~ msgid "Resolve version conflicts for relation {0}"
45271#~ msgstr "Risolvi i conflitti di versione per la relazione {0}"
45272
45273#~ msgid "Resolve version conflicts for way {0}"
45274#~ msgstr "Risolvi i conflitti di versione per il percorso {0}"
45275
45276#~ msgid "Resolve version conflicts for node {0}"
45277#~ msgstr "Risolvi i conflitti di versione per il nodo {0}"
45278
45279#~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
45280#~ msgstr "Era atteso ID >= 0. Ottenuto {0}."
45281
45282#~ msgid "A primitive with ID = 0 can't be invisible."
45283#~ msgstr "Una primitiva con ID = 0 non può essere invisibile."
45284
45285#~ msgid "Gauss-Laborde Réunion 1947"
45286#~ msgstr "Gauss-Laborde Réunion 1947"
45287
45288#~ msgid "UTM20N Martinique Fort Desaix 1952"
45289#~ msgstr "UTM20N Martinique Fort Desaix 1952"
45290
45291#~ msgid "UTM20N Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
45292#~ msgstr "UTM20N Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
45293
45294#~ msgid "UTM20N Guadeloupe Ste-Anne 1948"
45295#~ msgstr "UTM20N Guadeloupe Ste-Anne 1948"
45296
45297#~ msgid ""
45298#~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
45299#~ "add the following\n"
45300#~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
45301#~ msgstr ""
45302#~ "nota: Per alcune funzionalità JOSM ha bisogno di molta memoria. Può "
45303#~ "essere necessario aggiungere la seguente\n"
45304#~ " opzione Java per incrementare la dimensione massima della memoria "
45305#~ "allocata"
45306
45307#~ msgid "Please decided which values to keep"
45308#~ msgstr "Selezionare quali valori mantenere"
45309
45310#~ msgid "Replace"
45311#~ msgstr "Sostituisci"
45312
45313#~ msgid "Tag modified relations with "
45314#~ msgstr "Etichette modificate assieme alle relazioni "
45315
45316#~ msgid "Conflicts when merging nodes - merged node is ''{0}''"
45317#~ msgstr "Conflitti durante l''unione dei nodi - il nodo unito è ''''{0}''''"
45318
45319#~ msgid "Apply also for children"
45320#~ msgstr "Applica anche ai figli"
45321
45322#~ msgid "Select primitives submitted by this user"
45323#~ msgstr "Seleziona le primitive caricate da questo utente"
45324
45325#~ msgid "Multiple members referring to same primitive"
45326#~ msgstr "Più membri fanno riferimento alla stessa primitiva"
45327
45328#~ msgid "Travel"
45329#~ msgstr "Viaggio"
45330
45331#~ msgid "Bikes"
45332#~ msgstr "Biciclette"
45333
45334#~ msgid ""
45335#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
45336#~ "<br>This conflict can't be added.</html>"
45337#~ msgstr ""
45338#~ "<html>Il livello ''{0}'' possiede già un conflitto per la "
45339#~ "primitiva<br>''{1}''.<br>Questo conflitto non può essere aggiunto.</html>"
45340
45341#~ msgid ""
45342#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}."
45343#~ "<br>Delete from relation?</html>"
45344#~ msgstr ""
45345#~ "<html>La selezione \"{0}\" è utilizzata dalla relazione \"{1}\" con ruolo "
45346#~ "{2}.<br>Eliminare dalla relazione?</html>"
45347
45348#~ msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match expected pattern \"{1}\""
45349#~ msgstr ""
45350#~ "Attenzione: l'intestazione dell'errore {0} non coincideva con lo schema "
45351#~ "atteso \"{1}\""
45352
45353#~ msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
45354#~ msgstr ""
45355#~ "Errore nella sintassi dello schema: lo schema {0} in {1} non è valido!"
45356
45357#~ msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\""
45358#~ msgstr ""
45359#~ "L'intestazione dell'errore \"{0}\" non corrisponde allo schema atteso "
45360#~ "\"{1}\""
45361
45362#~ msgid ""
45363#~ "Warning: Layer ''{0}'' doesn't exist any more. Can't remove conflict for "
45364#~ "primitive ''{1}''."
45365#~ msgstr ""
45366#~ "Attenzione: Il livello ''{0}'' non esiste più. Non è possibile rimuovere "
45367#~ "il conflitto per la primitiva ''{1}''."
45368
45369#~ msgid ""
45370#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".<br>Delete from "
45371#~ "relation?</html>"
45372#~ msgstr ""
45373#~ "<html>La selezione \"{0}\" è utilizzata dalla relazione \"{1}\"."
45374#~ "<br>Eliminare dalla relazione?</html>"
45375
45376#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
45377#~ msgstr "Sposta sempre e non visualizzare più la finestra di dialogo"
45378
45379#~ msgid "Can't search because there is no loaded data."
45380#~ msgstr "Impossibile effettuare la ricerca perché non ci sono dati caricati."
45381
45382#~ msgid ""
45383#~ "Tag collection can't be applied to a primitive because there are keys "
45384#~ "with multiple values."
45385#~ msgstr ""
45386#~ "La collezione di etichette non può essere applicata ad una primitiva "
45387#~ "perché ci sono chiavi con valori multipli."
45388
45389#~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
45390#~ msgstr ""
45391#~ "Era atteso che il valore del parametro ''{0}\" fosse nell''intervallo 0.."
45392#~ "{1}. Ottenuto ''{2}''."
45393
45394#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
45395#~ msgstr "il parametro ''{0}'' non deve essere vuoto."
45396
45397#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
45398#~ msgstr "Non è stata trovata alcuna versione precedente. Lo storico è vuoto."
45399
45400#~ msgid "Save and Delete"
45401#~ msgstr "Salva ed elimina"
45402
45403#~ msgid "Update selections"
45404#~ msgstr "Aggiorna le selezioni"
45405
45406#~ msgid "Updates the objects in the current data layer from the server."
45407#~ msgstr ""
45408#~ "Aggiorna gli oggetti nel livello corrente dei dati prelevandoli dal "
45409#~ "server."
45410
45411#~ msgid "Upload all changes in the current data layer to the OSM server"
45412#~ msgstr ""
45413#~ "Carica tutte le modifiche nel livello corrente dei dati sul server OSM"
45414
45415#~ msgid "to {0} primitive"
45416#~ msgid_plural "to {0} primtives"
45417#~ msgstr[0] "a {0} primitiva"
45418#~ msgstr[1] "a {0} primitive"
45419
45420#~ msgid "({0}/{1}) Loading parents of primitive {2}"
45421#~ msgstr ""
45422#~ "({0}/{1}) Caricamento degli elementi da cui dipende la primitiva {2}"
45423
45424#~ msgid ""
45425#~ "You''re about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter "
45426#~ "your screen with browser windows<br>and take some time to finish."
45427#~ msgstr ""
45428#~ "Si è in procinto di avviare {0} finestre del browser.<br>Questa "
45429#~ "operazione potrebbe riempire lo schermo con le finestre del browser<br>e "
45430#~ "metterci un po' di tempo."
45431
45432#~ msgid ""
45433#~ "Upload all changes in the current current selection to the OSM server."
45434#~ msgstr ""
45435#~ "Carica tutte le modifiche apportate alla selezione corrente sul server "
45436#~ "OSM."
45437
45438#~ msgid ""
45439#~ "Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping "
45440#~ "this primitive and retrying to upload."
45441#~ msgstr ""
45442#~ "Attenzione: la primitiva ''{0}'' è già stata eliminata sul server. "
45443#~ "Ignorare questa primitiva e riprovare a caricare."
45444
45445#~ msgid "The following errors occurred during mass download:{0}"
45446#~ msgstr ""
45447#~ "Sono stati generati i seguenti errori durante lo scaricamento massivo:{0}"
45448
45449#~ msgid ""
45450#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
45451#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
45452#~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
45453#~ "strong> to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click "
45454#~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
45455#~ msgstr ""
45456#~ "<html>Ci sono {0} primitive nel proprio insieme di dati locale "
45457#~ "che<br>dovrebbero essere state eliminate sul server. Se si tentasse "
45458#~ "successivamente di eliminarle o<br>aggiornarle è probabile che il server "
45459#~ "segnali<br>un conflitto.<br><br>Cliccare <strong>{1}</strong> per "
45460#~ "verificare lo stato di queste primitive<br>sul server.<br>Cliccare "
45461#~ "<strong>{2}</strong> per ignorare.<br></html>"
45462
45463#~ msgid ""
45464#~ "<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other."
45465#~ "<br>JOSM can''t upload them. Please edit the relations and remove the "
45466#~ "cyclic dependency.</html>"
45467#~ msgstr ""
45468#~ "<html>{0} relazioni sono in rapporto ciclico perché ognuna si riferisce "
45469#~ "all'altra.<br>JOSM non può caricarle. Modificare le relazioni e rimuovere "
45470#~ "la dipendenza ciclica.</html>"
45471
45472#~ msgid ""
45473#~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
45474#~ msgstr ""
45475#~ "Impossibile annullare il comando ''{0}'' perché il livello ''{1}'' non è "
45476#~ "più presente"
45477
45478#~ msgid "Purged {0} objects"
45479#~ msgstr "Epurati {0} oggetti"
45480
45481#~ msgid ""
45482#~ "Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' "
45483#~ "isn't a directory."
45484#~ msgstr ""
45485#~ "Attenzione: è fallita l''inizializzazione delle preferenze. La cartella "
45486#~ "delle preferenze ''{0}'' non è in realtà una cartella."
45487
45488#~ msgid ""
45489#~ "<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' "
45490#~ "isn't a directory.</html>"
45491#~ msgstr ""
45492#~ "<html>Fallita l''inizializzazione delle preferenze.<br>La cartella delle "
45493#~ "preferenze ''{0}'' non è in realtà una cartella.</html>"
45494
45495#~ msgid ""
45496#~ "Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception "
45497#~ "was: {1}"
45498#~ msgstr ""
45499#~ "Fallito il caricamento dei segnalibri da ''{0}'' per ragioni di "
45500#~ "sicurezza. L''errore è stato: {1}"
45501
45502#~ msgid "Text"
45503#~ msgstr "Testo"
45504
45505#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not a valid type name. Got ''{1}''."
45506#~ msgstr ""
45507#~ "Il parametro ''{0}'' non è un nome di tipo valido. Ottenuto ''{1}''."
45508
45509#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
45510#~ msgstr "Il parametro ''{0}'' non è una classe accettata. Ottenuto ''{1}''."
45511
45512#~ msgid "No type found. History is empty."
45513#~ msgstr "Nessun tipo trovato. Lo storico è vuoto."
45514
45515#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} and version {1} in this dataset"
45516#~ msgstr ""
45517#~ "In questo insieme di dati non è stata trovata alcuna primitiva con id {0} "
45518#~ "e versione {1}"
45519
45520#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
45521#~ msgstr ""
45522#~ "In questo insieme di dati non è stata trovata alcuna primitiva con id {0}"
45523
45524#~ msgid ""
45525#~ "Can't compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
45526#~ msgstr ""
45527#~ "Impossibile confrontare la primitiva avente ID ''{0}'' con la primitiva "
45528#~ "avente ID ''{1}''."
45529
45530#~ msgid ""
45531#~ "My primitive with id {0} and version {1} is visible although their "
45532#~ "primitive with lower version {2} is not visible. Can't deal with this "
45533#~ "inconsistency. Keeping my primitive. "
45534#~ msgstr ""
45535#~ "La mia primitiva con id {0} e versione {1} è visibile sebbene la loro "
45536#~ "primitiva con versione minore {2} non lo sia. Non si può sopperire a "
45537#~ "questa inconsistenza. Verrà mantenuta la mia primitiva. "
45538
45539#~ msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
45540#~ msgstr "<html>Impossibile scrivere il segnalibro.<br>{0}</html>"
45541
45542#~ msgid "line"
45543#~ msgstr "linea"
45544
45545#~ msgid "minor_line"
45546#~ msgstr "linea minore"
45547
45548#~ msgid "tower"
45549#~ msgstr "traliccio"
45550
45551#~ msgid "overground"
45552#~ msgstr "sopra il suolo"
45553
45554#~ msgid "underwater"
45555#~ msgstr "subacqueo"
45556
45557#~ msgid "any substance"
45558#~ msgstr "qualunque sostanza"
45559
45560#~ msgid "Man-Made"
45561#~ msgstr "Artificiale"
45562
45563#~ msgid "autoload tiles"
45564#~ msgstr "carica automaticamente i tasselli"
45565
45566#~ msgid "Copy Selected Default(s)"
45567#~ msgstr "Copia il predefinito selezionato"
45568
45569#~ msgid "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog,"
45570#~ msgstr ""
45571#~ "Raggruppa gli inserimenti delle interpolazioni degli indirizzi in una "
45572#~ "finestra unica,"
45573
45574#~ msgid "create new objects"
45575#~ msgstr "crea nuovi oggetti"
45576
45577#~ msgid "Relation: from {0} to {1} via {2}"
45578#~ msgstr "Relazione: da {0} a {1} tramite {2}"
45579
45580#~ msgid "Processing {0}"
45581#~ msgstr "Elaborazione {0}"
45582
45583#~ msgid "{0} extrem nodes."
45584#~ msgstr "{0} nodi estremi."
45585
45586#~ msgid "Via node {0}, {1}"
45587#~ msgstr "Tramite nodo {0}, {1}"
45588
45589#~ msgid "{0} via nodes."
45590#~ msgstr "{0} nodi intermedi."
45591
45592#~ msgid "MIddle way: {0}"
45593#~ msgstr "Percorso intermedio: {0}"
45594
45595#~ msgid ""
45596#~ "<html>There are {0} additional primitives referred to by relation {1}"
45597#~ "<br>which are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete them "
45598#~ "too?</html>"
45599#~ msgstr ""
45600#~ "<html>Ci sono {0} primitive addizionali collegate alla relazione {1}"
45601#~ "<br>che sono state eliminate sul server.<br><br>Si desidera ripristinarle?"
45602#~ "</html>"
45603
45604#~ msgid "Merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command"
45605#~ msgstr ""
45606#~ "Nodi uniti non ancora bloccati. Non è possibile costruire il comando di "
45607#~ "risoluzione"
45608
45609#~ msgid ""
45610#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
45611#~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a "
45612#~ "new id.<br>Do yo agree?</html>"
45613#~ msgstr ""
45614#~ "<html>Per mantenere la propria versione locale, JOSM<br>deve ripristinare "
45615#~ "l''identificativo della primitiva {0} a 0.<br>Al prossimo caricamento il "
45616#~ "server le assegnerà<br>un nuovo identificativo.<br>Si è d''accordo?</html>"
45617
45618#~ msgid "Tag collection doesn't include the selected value ''{0}''."
45619#~ msgstr ""
45620#~ "La collezione di etichette non include il valore selezionato ''''{0}''''."
45621
45622#~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
45623#~ msgstr "Finestra non ancora creata. Invocare prima createInstance()"
45624
45625#~ msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
45626#~ msgstr ""
45627#~ "Inserire un commento per questo insieme di modifiche (min. 3 caratteri)"
45628
45629#~ msgid "Illegal upload comment"
45630#~ msgstr "Commento non valido"
45631
45632#~ msgid "{0} object to modifiy:"
45633#~ msgid_plural "{0} objects to modify:"
45634#~ msgstr[0] "{0} oggetto da modificare:"
45635#~ msgstr[1] "{0} oggetti da modificare:"
45636
45637#~ msgid "Open a new changeset"
45638#~ msgstr "Apri un nuovo insieme di modifiche"
45639
45640#~ msgid "Upload all changes in one request"
45641#~ msgstr "Carica tutte le modifiche in una sola richiesta"
45642
45643#~ msgid "Upload data to an already opened changeset"
45644#~ msgstr "Carica i dati su un insieme di modifiche già aperto"
45645
45646#~ msgid "Use an open changeset"
45647#~ msgstr "Utilizza un insieme di modifiche aperto"
45648
45649#~ msgid "Preparing primitives to upload ..."
45650#~ msgstr "Preparazione delle primitive da caricare ..."
45651
45652#~ msgid "Error: failed to add authentication credentials to the connection."
45653#~ msgstr ""
45654#~ "Errore: fallita l'aggiunta delle credenziali di autenticazione alla "
45655#~ "connessione."
45656
45657#~ msgid "<html>"
45658#~ msgstr "<html>"
45659
45660#~ msgid ""
45661#~ "Warning: Failed to restore window geometry from key ''{0}''. Falling back "
45662#~ "to default geometry. Details: {1}"
45663#~ msgstr ""
45664#~ "Attenzione: fallito il ripristino della geometria della finestra dalla "
45665#~ "chiave ''''{0}''''. Ritorno alla geometria predefinita. Dettagli: {1}"
45666
45667#~ msgid ""
45668#~ "Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Can''t restore "
45669#~ "window geometry from preferences."
45670#~ msgstr ""
45671#~ "La preferenza con chiave ''''{0}'''' non include ''''{1}''''. Non è "
45672#~ "possibile ripristinare la geometria della finestra dalle preferenze."
45673
45674#~ msgid ""
45675#~ "Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. "
45676#~ "Got {2}. Can''t restore window geometry from preferences."
45677#~ msgstr ""
45678#~ "La preferenza con chiave ''''{0}'''' non fornisce un valore intero per "
45679#~ "''''{1}''''. Ottenuto {2}. Non è possibile ripristinare la geometria "
45680#~ "della finestra dalle preferenze."
45681
45682#~ msgid ""
45683#~ "Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception "
45684#~ "was: {2}. Can''t restore window geometry from preferences."
45685#~ msgstr ""
45686#~ "Non è stato possibile analizzare il campo ''''{1}'''' nella preferenza "
45687#~ "con chiave ''''{0}''''. L''eccezione è stata: {2}. Non è possibile "
45688#~ "ripristinare la geometria della finestra dalle preferenze."
45689
45690#~ msgid ""
45691#~ "Preference with key ''{0}'' does not exist. Can''t restore window "
45692#~ "geometry from preferences."
45693#~ msgstr ""
45694#~ "La preferenza con chiave ''''{0}'''' non esiste. Non è possibile "
45695#~ "ripristinare la geometria della finestra dalle preferenze."
45696
45697#~ msgid ""
45698#~ "<html>Failed to close changeset ''{0}'' on the OSM server ''{1}''.<br>The "
45699#~ "changeset will automatically be closed by the server after a timeout.</"
45700#~ "html>"
45701#~ msgstr ""
45702#~ "<html>Fallita la chiusura dell''insieme di modifiche ''''{0}'''' sul "
45703#~ "server OSM ''''{1}''''.<br>L''insieme di modifiche sarà automaticamente "
45704#~ "chiuso dal server dopo un intervallo massimo di attesa.</html>"
45705
45706#~ msgid ""
45707#~ "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
45708#~ "security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
45709#~ "applet and because you didn''t load your applet from ''{1}''.</html>"
45710#~ msgstr ""
45711#~ "<html>Fallita l''apertura della connessione al server "
45712#~ "remoto<br>''''{0}''''<br>per ragioni di sicurezza. Solitamente è dovuto "
45713#~ "al fatto che si sta eseguendo<br>una applet e perché l''applet non è "
45714#~ "stata caricata da ''''{1}''''.</html>"
45715
45716#~ msgid ""
45717#~ "The OSM server ''{0}'' doesn''t know about an object<br>you tried to "
45718#~ "read, update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist "
45719#~ "on the server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please "
45720#~ "carefully check the servers address ''{0}'' for typos."
45721#~ msgstr ""
45722#~ "Il server OSM ''''{0}'''' non è a conoscenza di un oggetto<br>che si è "
45723#~ "tentato di leggere, aggiornare o eliminare. O questo oggetto non "
45724#~ "esiste<br>sul server oppure si sta utilizzando un indirizzo URL non "
45725#~ "valido per accedere<br>ad esso. Controllare attentamente l''indirizzo del "
45726#~ "server ''''{0}'''' per identificare eventuali errori di battitura."
45727
45728#~ msgid ""
45729#~ "WARNING: no API version defined for data to upload. Falling back to "
45730#~ "version 0.6"
45731#~ msgstr ""
45732#~ "ATTENZIONE: non è definita alcuna versione delle API per i dati da "
45733#~ "caricare. Ritorno alla versione 0.6"
45734
45735#~ msgid ""
45736#~ "WARNING: preference ''{0}'' or API version ''{1}'' of dataset requires to "
45737#~ "use diff uploads, but API is not able to handle them. Ignoring diff "
45738#~ "upload."
45739#~ msgstr ""
45740#~ "ATTENZIONE: la preferenza ''''{0}'''' o la versione delle API ''''{1}'''' "
45741#~ "dell''insieme dei dati richiedono l''utilizzo dei caricamenti "
45742#~ "differenziali, ma le API non sono in grado di gestirli. Ignorato il "
45743#~ "caricamento differenziale."
45744
45745#~ msgid ""
45746#~ "Unknown relation member type ''{0}'' in relation with external id ''{1}''."
45747#~ msgstr ""
45748#~ "Tipo di membro di relazione ''''{0}'''' sconosciuto nella relazione con "
45749#~ "ID esterno ''''{1}''''."
45750
45751#~ msgid "ID parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
45752#~ msgstr "Era atteso un parametro ID ''''{0}'''' > 0. Ottenuto ''''{1}''''."
45753
45754#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer. Got ''{0}''."
45755#~ msgstr "Era attesa una istanza di OsmDataLayer. Ottenuto ''{0}''."
45756
45757#~ msgid ""
45758#~ "Marked way {0} with {1} nodes incomplete because at least one node was "
45759#~ "missing in the loaded data and is therefore incomplete too."
45760#~ msgstr ""
45761#~ "E'' stato marcato come incompleto il percorso {0} con {1} nodi perché "
45762#~ "manca almeno un nodo nei dati caricati."
45763
45764#~ msgid "Illegal nummeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
45765#~ msgstr ""
45766#~ "Valore numerico non valido per l''attributo ''''{0}''''. Ottenuto "
45767#~ "''''{1}''''."
45768
45769#~ msgid "Current changeset is null. Can't upload data."
45770#~ msgstr ""
45771#~ "L'insieme di modifiche corrente è nullo. Non si possono caricare i dati."
45772
45773#~ msgid ""
45774#~ "No primitive with id {0} in local dataset. Can't infer primitive type."
45775#~ msgstr ""
45776#~ "Nessuna primitiva con {0} nell''insieme di dati locale. Non è possibile "
45777#~ "dedurre il tipo di primitiva."
45778
45779#~ msgid ""
45780#~ "Please consult the Conflict List Dialog<br>and manually resolve them."
45781#~ msgstr ""
45782#~ "Consultare la finestra con la lista dei conflitti<br>e risolverli "
45783#~ "manualmente."
45784
45785#~ msgid ""
45786#~ "{0} object has been purged from the local dataset because it is deleted "
45787#~ "on the server."
45788#~ msgid_plural ""
45789#~ "{0} objects have been purged from the local dataset because they are "
45790#~ "deleted on the server."
45791#~ msgstr[0] ""
45792#~ "{0} oggetto è stato epurato dall''insieme di dati locale perché risulta "
45793#~ "eliminato dal server."
45794#~ msgstr[1] ""
45795#~ "{0} oggetti sono stati epurati dall''insieme di dati locale perché "
45796#~ "risultano eliminati dal server."
45797
45798#~ msgid "Preset group ''{0}'' of group ''{1}''"
45799#~ msgstr "Gruppo di preimpostati ''''{0}'''' del gruppo ''''{1}''''"
45800
45801#~ msgid ""
45802#~ "<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which can't be "
45803#~ "written.<br>Either select another file for this layer or discard the "
45804#~ "changes.<br>Layer with a non-writable file:</html>"
45805#~ msgid_plural ""
45806#~ "<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which can't be "
45807#~ "written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
45808#~ "changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
45809#~ msgstr[0] ""
45810#~ "<html>{0} livello ha la necessità di essere salvato ma possiede un file "
45811#~ "associato<br>che non può essere scritto.<br>Selezionare un altro file per "
45812#~ "questo livello oppure scartare le modifiche.<br>Livello con un file non-"
45813#~ "scrivibile:</html>"
45814#~ msgstr[1] ""
45815#~ "<html>{0} livelli hanno la necessità di essere salvati ma posseggono dei "
45816#~ "file associati<br>che non possono essere scritti.<br>Selezionare un altro "
45817#~ "file per ognuno di essi oppure scartare le modifiche.<br>Livelli con file "
45818#~ "non-scrivibili:</html>"
45819
45820#~ msgid ""
45821#~ "Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: "
45822#~ msgstr ""
45823#~ "Attenzione: eccezione ignorata perché il lavoro è stato annullato. "
45824#~ "L'eccezione è stata: "
45825
45826#~ msgid ""
45827#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
45828#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
45829#~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
45830#~ msgstr ""
45831#~ "<b>Ingrandimento:</b> rotellina del mouse, doppio click oppure Ctrl + Su/"
45832#~ "giu <b>Spostamento della mappa:</b> tenere premuto il tasto destro del "
45833#~ "mouse, muovere il mouse o utilizzare i tasti cursore. <b>Selezione:</b> "
45834#~ "tenere premuto il tasto sinistro del mouse e disegnare un riquadro."
45835
45836#~ msgid "Value of child.getId() > 0 expected. Got {1}."
45837#~ msgstr "Era atteso un valore child.getId() > 0. Ottenuto {1}."
45838
45839#~ msgid ""
45840#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
45841#~ "<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
45842#~ msgstr ""
45843#~ "<html>Il livello ''''{0}'''' contiene già un conflitto per la "
45844#~ "primitiva<br>''''{1}''''.<br>Risolvere prima questo conflitto e quindi "
45845#~ "riprovare.</html>"
45846
45847#~ msgid ""
45848#~ "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal "
45849#~ "to deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply "
45850#~ "the new role?</html>"
45851#~ msgstr ""
45852#~ "<html>Si sta impostando un ruolo vuoto su {0} primitive.<br>Questo è "
45853#~ "equivalente all'eliminazione dei ruoli di queste primitive.<br>Si "
45854#~ "desidera veramente applicare il nuovo ruolo?</html>"
45855
45856#~ msgid "Select primitives for selected relation members"
45857#~ msgstr "Seleziona le primitive per i membri della relazione selezionata"
45858
45859#~ msgid ""
45860#~ "<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You can't "
45861#~ "apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
45862#~ "conflict and close the editor?</html>"
45863#~ msgstr ""
45864#~ "<html>Questa relazione è stata modificata fuori dall'editor.<br>Non si "
45865#~ "possono applicare le proprie modifiche e continuare a modificare."
45866#~ "<br><br>Si desidera creare un conflitto e chiudere l'editor?</html>"
45867
45868#~ msgid ""
45869#~ "Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
45870#~ "selection"
45871#~ msgstr ""
45872#~ "Seleziona i membri della relazione a cui si riferiscono {0} primitive "
45873#~ "nella selezione corrente"
45874
45875#~ msgid "Zoom to primitive the first selected member refers to"
45876#~ msgstr ""
45877#~ "Sposta la vista sulla primitiva a cui si riferisce il primo membro "
45878#~ "selezionato"
45879
45880#~ msgid ""
45881#~ "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
45882#~ "primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation "
45883#~ "member?</html>"
45884#~ msgstr ""
45885#~ "<html>Questa relazione contiene già uno o più membri che si "
45886#~ "riferiscono<br>alla primitiva ''''{0}''''<br><br>Si desidera realmente "
45887#~ "aggiungere un altro membro alla relazione?</html>"
45888
45889#~ msgid ""
45890#~ "Select relation members which refer to primitives in the current selection"
45891#~ msgstr ""
45892#~ "Seleziona i membri della relazione che si riferiscono alle primitive "
45893#~ "nella selezione corrente"
45894
45895#~ msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
45896#~ msgstr ""
45897#~ "Rimuovi tutti i membri che si riferiscono ad una delle primitive "
45898#~ "selezionate"
45899
45900#~ msgid ""
45901#~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
45902#~ "missing on this system.</html>"
45903#~ msgstr ""
45904#~ "<html>Fallita la creazione di un indirizzo URL perché su questo sistema "
45905#~ "manca la codifica ''''{0}''''.</html>"
45906
45907#~ msgid ""
45908#~ "<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It can't be "
45909#~ "loaded"
45910#~ msgstr ""
45911#~ "<html>La relazione figlia<br>{0}<br>risulta eliminata sul server. Non può "
45912#~ "essere caricata"
45913
45914#~ msgid "Parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}."
45915#~ msgstr ""
45916#~ "Era atteso il parametro ''''{0}'''' con etichette per una sola chiave. "
45917#~ "Ottenuto {1}."
45918
45919#~ msgid "H"
45920#~ msgstr "H"
45921
45922#~ msgid "R"
45923#~ msgstr "R"
45924
45925#~ msgid "A"
45926#~ msgstr "A"
45927
45928#~ msgid "D"
45929#~ msgstr "D"
45930
45931#~ msgid "F"
45932#~ msgstr "F"
45933
45934#~ msgid "C"
45935#~ msgstr "C"
45936
45937#~ msgid "I"
45938#~ msgstr "I"
45939
45940#~ msgid "M"
45941#~ msgstr "M"
45942
45943#~ msgid "Select if the data should be downloaded in a new layer"
45944#~ msgstr "Selezionare se i dati devono essere scaricati in un nuovo livello"
45945
45946#~ msgid "Didn''t find an object with id {0} in the current dataset"
45947#~ msgstr ""
45948#~ "Nell''insieme di dati corrente non è stato trovato un oggetto con id {0}"
45949
45950#~ msgid "Failed to read command. Exiting help browser. Exception was:"
45951#~ msgstr ""
45952#~ "Fallita la lettura del comando. Uscita dal browser di aiuto. L'eccezione "
45953#~ "è stata:"
45954
45955#~ msgid "Failed to launch the external help browser"
45956#~ msgstr "Fallita l'apertura del browser esterno di aiuto"
45957
45958#~ msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
45959#~ msgstr "Inserire un commento al caricamento (min. 3 caratteri)"
45960
45961#~ msgid "Object id > 0 expected. Got {0}"
45962#~ msgstr "Era atteso un oggetto con id > 0. Ottenuto {0}"
45963
45964#~ msgid ""
45965#~ "Plugin {0} version {1} found but for this version of JOSM is at least "
45966#~ "version {2} required. Please update the plugin."
45967#~ msgstr ""
45968#~ "E'' stata trovata la versione {1} dell''estensione {0} ma per questa "
45969#~ "versione di JOSM è richiesta almeno la versione {2}. Aggiornare "
45970#~ "l''estensione."
45971
45972#~ msgid ""
45973#~ "<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error "
45974#~ "message (untranslated):<br>{0}"
45975#~ msgstr ""
45976#~ "<html>Il server riporta che è stato trovato un conflitto.<br>Messaggio "
45977#~ "d''errore (non tradotto):<br>{0}"
45978
45979#~ msgid ""
45980#~ "<html>Loading of {0} plugin was requested.<br>This plugin is no longer "
45981#~ "developed and very likely will produce errors.<br>It should be disabled."
45982#~ "<br>Delete from preferences?</html>"
45983#~ msgstr ""
45984#~ "<html>E'' stato richiesto il caricamento dell''estensione {0}.<br>Questa "
45985#~ "estensione non è più mantenuta e molto probabilmente produrrà degli "
45986#~ "errori.<br>Dovrebbe essere disabilitata.<br>Rimuovere dalle preferenze?</"
45987#~ "html>"
45988
45989#~ msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
45990#~ msgstr "Il multi-poligono deve consistere solamente in percorsi chiusi."
45991
45992#~ msgid ""
45993#~ "Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
45994#~ "relation editor."
45995#~ msgstr ""
45996#~ "Crea i multi-poligoni con un solo click, in modo più semplice rispetto al "
45997#~ "tradizionale editor delle relazioni."
45998
45999#~ msgid "You must select at least two ways."
46000#~ msgstr "Selezionare almeno due percorsi."
46001
46002#~ msgid ""
46003#~ "Adjustable {0} not registered yet. Can't set participation in "
46004#~ "synchronized adjustment."
46005#~ msgstr ""
46006#~ "Variazione {0} non ancora registrata. Non è possibile impostare la "
46007#~ "partecipazione nella variazione sincronizzata."
46008
46009#~ msgid ""
46010#~ "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences "
46011#~ "file.<br>The password is transferred in plain text to the server, encoded "
46012#~ "in the URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
46013#~ msgstr ""
46014#~ "<html>ATTENZIONE: La password viene memorizzata in chiaro nel file di "
46015#~ "configurazione.<br>La password è trasmessa in chiaro al server, "
46016#~ "codificata all'interno dell'indirizzo URL.<br><b>Non usare una password "
46017#~ "importante.</b></html>"
46018
46019#~ msgid "Proxy server username"
46020#~ msgstr "Username del server proxy"
46021
46022#~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
46023#~ msgstr "Era richiesto un Id > 0, ottenuto {0}"
46024
46025#~ msgid "Plugin {0} is required by plugin {1} but was not found."
46026#~ msgstr ""
46027#~ "L''estensione {0} è richiesta dall''estensione {1}, ma non è stata "
46028#~ "trovata."
46029
46030#~ msgid "Added {0} objects"
46031#~ msgstr "Aggiunti {0} oggetti"
46032
46033#~ msgid ""
46034#~ "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to "
46035#~ "a network problem, please check your<br>your internet connection</html>"
46036#~ msgstr ""
46037#~ "<html>Fallita l''apertura della pagina di aiuto per l''indirizzo url {0}."
46038#~ "<br>Tipicamente questo è dovuto a qualche problema di rete, controllare "
46039#~ "la propria<br>connessione ad internet</html>"
46040
46041#~ msgid "Set manually the Lambert zone"
46042#~ msgstr "Imposta manualmente la zona di Lambert"
46043
46044#~ msgid ""
46045#~ "Current layer is in Lambert CC9 Zone \"{0}\"\n"
46046#~ "where the commune is in Lambert CC9 Zone \"{1}\".\n"
46047#~ "Upload your changes, close all layers and change\n"
46048#~ "manually the Lambert zone from the Cadastre menu"
46049#~ msgstr ""
46050#~ "Il livello corrente è all''interno della zona di Lambert CC9 \"{0}\"\n"
46051#~ "dove il comune è all''interno della zona di Lambert CC9 \"{1}\".\n"
46052#~ "Caricare le proprie modifiche, chiudere tutti i livelli e cambiare\n"
46053#~ "manualmente la zona di Lambert dal menu Cadastre"
46054
46055#~ msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: "
46056#~ msgstr ""
46057#~ "Attenzione: posizione errata nel documento HTML. L'eccezione è stata: "
46058
46059#~ msgid ""
46060#~ "<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</"
46061#~ "p><p class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</"
46062#~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
46063#~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
46064#~ "and fill in the missing information.You can both edit the <a href=\"{2}"
46065#~ "\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}"
46066#~ "\">help topic in english</a>.</p></html>"
46067#~ msgstr ""
46068#~ "<html><p class=\"warning-header\">Manca il contenuto per questo argomento "
46069#~ "di aiuto</p><p class=\"warning-body\">Il contenuto per l''argomento di "
46070#~ "aiuto <strong>{0}</strong> non è ancora disponibile. Manca per la propria "
46071#~ "lingua locale ({1}) e anche per la lingua inglese.<br><br>Aiutateci a "
46072#~ "migliorare il sistema di aiuto JOSM e a inserire le informazioni "
46073#~ "mancanti. Si può modificare l''argomento di aiuto <a href=\"{2}\">nella "
46074#~ "propria lingua locale ({1})</a> oppure <a href=\"{3}\">nella lingua "
46075#~ "inglese</a>.</p></html>"
46076
46077#~ msgid "Undecide conflict between visible state"
46078#~ msgstr "Conflitto irrisolto tra stati di visibilità"
46079
46080#~ msgid "Uploading {0} objects ..."
46081#~ msgstr "Caricamento di {0} oggetti ..."
46082
46083#~ msgid "Expected array of length 4, got {0}"
46084#~ msgstr "Era atteso un vettore di lunghezza 4, ottenuto {0}"
46085
46086#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
46087#~ msgstr "Il parametro ''''{0}'''' non deve essere vuoto"
46088
46089#~ msgid "Failed to load load resource ''{0}''. Error is {1}"
46090#~ msgstr "Fallito il caricamento della risorsa ''''{0}''''. L''errore è {1}"
46091
46092#~ msgid "Illegal double value ''{0}''"
46093#~ msgstr "Valore in doppia precisione ''''{0}'''' non valido"
46094
46095#~ msgid "Exactly four doubles excpected in string, got {0}"
46096#~ msgstr ""
46097#~ "Erano attesi esattamente quattro numeri in doppia precisione nella "
46098#~ "stringa, ottenuto {0}"
46099
46100#~ msgid ""
46101#~ "<html><strong>Current download area</strong> (minlat,minlon, maxlat, "
46102#~ "maxlon): {0}, {1}, {2}, {3}</html>"
46103#~ msgstr ""
46104#~ "<html><strong>Area di scarico corrente</strong> (minlat,minlon, maxlat, "
46105#~ "maxlon): {0}, {1}, {2}, {3}</html>"
46106
46107#~ msgid "The string ''{0}'' isn''t a valid double value."
46108#~ msgstr "La stringa ''''{0}'''' non è un valore in doppia precisione valido."
46109
46110#~ msgid ""
46111#~ "<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
46112#~ "<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
46113#~ msgstr ""
46114#~ "<html>Né <strong>{0}</strong> né <strong>{1}</strong> sono abilitati."
46115#~ "<br>Scegliere se scaricare i dati OSM, oppure i dati GPX, oppure entrambi."
46116#~ "</html>"
46117
46118#~ msgid "Available styles (from {0})"
46119#~ msgstr "Stili disponibili (da {0})"
46120
46121#~ msgid "Add a filename or an URL of an active style"
46122#~ msgstr "Aggiungi un nome di file o un indirizzo URL di uno stile attivo"
46123
46124#~ msgid "Active styles"
46125#~ msgstr "Stili attivi"
46126
46127#~ msgid ""
46128#~ "You updated your JOSM software.\n"
46129#~ "To prevent problems the plugins should be updated as well.\n"
46130#~ "Update plugins now?"
46131#~ msgstr ""
46132#~ "E' stato aggiornato il proprio programma JOSM.\n"
46133#~ "Per prevenire alcuni problemi le estensioni dovrebbero aggiornate di "
46134#~ "conseguenza.\n"
46135#~ "Aggiornare le estensioni adesso?"
46136
46137#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
46138#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
46139#~ msgstr[0] "{0} Estensione scaricata con successo."
46140#~ msgstr[1] "{0} Estensioni scaricate con successo."
46141
46142#~ msgid "Please restart JOSM."
46143#~ msgstr "Riavviare JOSM."
46144
46145#~ msgid "Unconnceted coastline"
46146#~ msgstr "Linea di costa non connessa"
46147
46148#~ msgid "At least one object to delete requird, got empty collection"
46149#~ msgstr ""
46150#~ "E' richiesto almeno un oggetto da eliminare, ottenuta una collezione vuota"
46151
46152#~ msgid ""
46153#~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
46154#~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
46155#~ msgstr ""
46156#~ "Valore non corretto per l''operatore tags: {0}. L''operatore tags "
46157#~ "richiede il numero di etichette o un intervallo, per esempio tags:1 "
46158#~ "oppure tags:2-5"
46159
46160#~ msgid ""
46161#~ "Unable to add primitive {0} to the dataset because it's already included"
46162#~ msgstr ""
46163#~ "Impossibile aggiungere la primitiva {0} all''insieme di dati perché è già "
46164#~ "incluso"
46165
46166#~ msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
46167#~ msgstr ""
46168#~ "Errore: linea ''''{0}'''' non prevista nella lista dei segnalibri "
46169#~ "proveniente dal server"
46170
46171#~ msgid ""
46172#~ "Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
46173#~ "server"
46174#~ msgstr ""
46175#~ "Errore: valore in doppia precisione ''''{0}'''' non valido alla linea "
46176#~ "''''{1}'''' nella lista dei segnalibri proveniente dal server"
46177
46178#~ msgid ""
46179#~ "JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it's not there. "
46180#~ "Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a "
46181#~ "critical error, it should be safe to continue in your work."
46182#~ msgstr ""
46183#~ "JOSM si aspettava di trovare la primitiva [{0} {1}] nell''insieme di "
46184#~ "dati, ma non c''è. Si prega di riportare questo errore al sito http://"
46185#~ "josm.openstreetmap.de . Questo non è un errore critico, si può "
46186#~ "probabilmente continuare a lavorare senza problemi."
46187
46188#~ msgid ""
46189#~ "{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging "
46190#~ "{0} object<br>from the local dataset because it is deleted on the server."
46191#~ msgid_plural ""
46192#~ "{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by "
46193#~ "purging {0} objects<br> from the local dataset because they are deleted "
46194#~ "on the server."
46195#~ msgstr[0] ""
46196#~ "{0} conflitto è stato <strong>risolto automaticamente</strong> eliminando "
46197#~ "{0} oggetto<br>dall''insieme di dati locale perché è stato eliminato dal "
46198#~ "server."
46199#~ msgstr[1] ""
46200#~ "{0} conflitti sono stati <strong>risolti automaticamente</strong> "
46201#~ "eliminando {0} oggetti<br> dall''insieme di dati locale perché sono stati "
46202#~ "eliminati dal server."
46203
46204#~ msgid ""
46205#~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
46206#~ "Dialog and manually resolve it."
46207#~ msgid_plural ""
46208#~ "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
46209#~ "Dialog and manually resolve them."
46210#~ msgstr[0] ""
46211#~ "{0} conflitto in attesa di essere risolto.<br><br>Aprire la lista dei "
46212#~ "conflitti e risolverlo manualmente."
46213#~ msgstr[1] ""
46214#~ "{0} conflitti in attesa di essere risolti.<br><br>Aprire la lista dei "
46215#~ "conflitti e risolverli manualmente."
46216
46217#~ msgid ""
46218#~ "<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please "
46219#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
46220#~ "the target node or whether you want to <strong>remove</strong> them."
46221#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the target node will "
46222#~ "take the place of the original node in the membership.</html>"
46223#~ msgstr ""
46224#~ "<html>I nodi uniti sono membri di una o più relazioni. Decidere se si "
46225#~ "desidera <strong>mantenere</strong> queste appartenenze per il nodo di "
46226#~ "destinazione oppure se si vuole <strong>rimuoverle</strong>.<br>Il "
46227#~ "comportamento predefinito è di <strong>mantenerle</strong>: il nodo di "
46228#~ "destinazione prenderà il posto del nodo originale nell'appartenenza.</"
46229#~ "html>"
46230
46231#~ msgid ""
46232#~ "<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please "
46233#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
46234#~ "the combined way or whether you want to <strong>remove</strong> them."
46235#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the combined way will "
46236#~ "take the place of the original way in the membership.</html>"
46237#~ msgstr ""
46238#~ "<html>I percorsi uniti sono membri di una o più relazioni. Decidere se si "
46239#~ "desidera <strong>mantenere</strong> queste appartenenze per il percorso "
46240#~ "unito oppure se si vuole <strong>rimuoverle</strong>.<br>Il comportamento "
46241#~ "predefinito è di <strong>mantenerle</strong>: il percorso unito prenderà "
46242#~ "il posto del percorso originale nell'appartenenza.</html>"
46243
46244#~ msgid "Close the dialog, don't create a new node"
46245#~ msgstr "Chiudi la finestra, ma non creare un nuovo nodo"
46246
46247#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0.0 exptected, got {1}"
46248#~ msgstr "Era atteso un parametro ''''{0}'''' > 0.0, ottenuto {1}"
46249
46250#~ msgid "Missing merge target for object with id {0}"
46251#~ msgstr "Manca la destinazione dell''unione per l''oggetto con id {0}"
46252
46253#~ msgid "User with the same uid but different name found"
46254#~ msgstr ""
46255#~ "E' stato trovato un utente con lo stesso identificativo ma con nomi "
46256#~ "differenti"
46257
46258#~ msgid ""
46259#~ "Can''t merge because either of the participating primitives is new and "
46260#~ "the other is not"
46261#~ msgstr ""
46262#~ "Impossibile unire perché una delle primitive è nuova e le altre invece no"
46263
46264#~ msgid ""
46265#~ "Can''t merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is "
46266#~ "{1}"
46267#~ msgstr ""
46268#~ "Impossibile unire le primitive con identificativi differenti. Questo id è "
46269#~ "{0}, l''altro è {1}"
46270
46271#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
46272#~ msgstr "Era atteso un parametro ''''{0}'''' > 0, ottenuto {1}"
46273
46274#~ msgid ""
46275#~ "Can''t compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
46276#~ msgstr ""
46277#~ "Impossibile confrontare la primitiva con ID ''''{0}'''' alla primitiva "
46278#~ "con ID ''''{1}''''."
46279
46280#~ msgid "UTM20 North Geodesic system"
46281#~ msgstr "Sistema geodetico settentrionale UTM20"
46282
46283#~ msgid "UTM 20N (France)"
46284#~ msgstr "UTM 20N (Francia)"
46285
46286#~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!"
46287#~ msgstr "<html>Impossibile aprire una cartella.<br>Selezionare un file!"
46288
46289#~ msgid "Opening {0} files..."
46290#~ msgstr "Apertura di {0} file..."
46291
46292#~ msgid "Missing right parenthesis"
46293#~ msgstr "Parentesi chiusa mancante"
46294
46295#~ msgid "Set the 'modified' flag for way {0}"
46296#~ msgstr "Imposta il contrassegno ''modificato'' per il percorso {0}"
46297
46298#~ msgid "Set the 'modified' flag for relation {0}"
46299#~ msgstr "Imposta il contrassegno ''modificato'' per la relazione {0}"
46300
46301#~ msgid "Set the 'modified' flag for node {0}"
46302#~ msgstr "Imposta il contrassegno ''modificato'' per il nodo {0}"
46303
46304#~ msgctxt "changeset.open"
46305#~ msgid "Closed"
46306#~ msgstr "Chiuso"
46307
46308#~ msgctxt "changeset.open"
46309#~ msgid "Open"
46310#~ msgstr "Apri"
46311
46312#~ msgid "Download and show the history of the selected primitives"
46313#~ msgstr "Scarica e visualizza lo storico delle primitive selezionate"
46314
46315#~ msgid ""
46316#~ "Can''t assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId "
46317#~ "is {0}"
46318#~ msgstr ""
46319#~ "Impossibile assegnare un identificativo del gruppo di modifiche > 0 ad "
46320#~ "una nuova primitiva. Il valore dell''identificativo del gruppo di "
46321#~ "modifiche è {0}"
46322
46323#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected, got {1}"
46324#~ msgstr "Era atteso il parametro ''''{0}'''' >= 0, ottenuto {1}"
46325
46326#~ msgid "Incorrect value of version operator: {0}. Number is expected."
46327#~ msgstr ""
46328#~ "Valore non corretto dell''operatore della versione: {0}. Era atteso un "
46329#~ "numero."
46330
46331#~ msgid "Incorrect value of changeset operator: {0}. Number is expected."
46332#~ msgstr ""
46333#~ "Valore non corretto dell''operatore del gruppo di modifiche: {0}. Era "
46334#~ "atteso un numero."
46335
46336#~ msgid "Expected integer value > 0 for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
46337#~ msgstr ""
46338#~ "Era atteso un valore intero > 0 per il parametro ''''{0}'''', ottenuto "
46339#~ "''''{1}''''"
46340
46341#~ msgid "Enter a changset id"
46342#~ msgstr "Inserire un identificativo per il gruppo di modifiche"
46343
46344#~ msgid "Open a preferences page for global settings."
46345#~ msgstr "Apri una pagina di preferenze per le impostazioni globali."
46346
46347#~ msgid ""
46348#~ "Can''t restrict the changeset query to a specific bounding box. The input "
46349#~ "is invalid."
46350#~ msgstr ""
46351#~ "Impossibile limitare l''interrogazione sui gruppi di modifiche ad uno "
46352#~ "specifico riquadro di selezione. L''inserimento non è valido."
46353
46354#~ msgid ""
46355#~ "<html>The selected object isn''t available in the current<br>edit layer "
46356#~ "''{0}''.</html>"
46357#~ msgid_plural ""
46358#~ "<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit "
46359#~ "layer ''{0}''.</html>"
46360#~ msgstr[0] ""
46361#~ "<html>L''oggetto selezionato non è disponibile nel livello<br>delle "
46362#~ "modifiche corrente ''{0}''.</html>"
46363#~ msgstr[1] ""
46364#~ "<html>Nessuno degli oggetti selezionati è disponibile nel "
46365#~ "livello<br>delle modifiche corrente ''{0}''.</html>"
46366
46367#~ msgid "User name: "
46368#~ msgstr "Nome utente: "
46369
46370#~ msgid ""
46371#~ "Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current "
46372#~ "data layer"
46373#~ msgstr ""
46374#~ "Ingrandisci la visuale sulle primitive contenute in questo gruppo di "
46375#~ "modifiche nel livello dei dati corrente"
46376
46377#~ msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
46378#~ msgstr ""
46379#~ "Ingrandisci la visuale sulle primitive corrispondenti nel livello dei "
46380#~ "dati corrente"
46381
46382#~ msgid "zoom level"
46383#~ msgstr "livello di ingrandimento"
46384
46385#~ msgid "autozoom"
46386#~ msgstr "ingrandimento automatico"
46387
46388#~ msgid "Auto zoom: "
46389#~ msgstr "Ingrandimento automatico: "
46390
46391#~ msgid ""
46392#~ "The current value isn't a valid changeset ID. Please enter an integer "
46393#~ "value > 0"
46394#~ msgstr ""
46395#~ "Il valore corrente non è un ID del gruppo di modifiche valido. Si prega "
46396#~ "di inserire un valore intero > 0"
46397
46398#~ msgid ""
46399#~ "Can't build changeset query with time based restrictions. Input isn't "
46400#~ "valid."
46401#~ msgstr ""
46402#~ "Impossibile costruire l'interrogazione sui gruppi di modifiche con le "
46403#~ "restrizioni temporali. L'inserimento non è valido."
46404
46405#~ msgid "Current value ''{0}'' for user ID isn''t valid"
46406#~ msgstr ""
46407#~ "Il valore corrente ''''{0}'''' non è valido per l'identificativo utente"
46408
46409#~ msgid ""
46410#~ "The current value isn't a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
46411#~ msgstr ""
46412#~ "Il valore corrente non è un identificativo utente valido. Si prega di "
46413#~ "inserire un valore intero > 0"
46414
46415#~ msgid ""
46416#~ "<html>The current value isn't a valid user name.<br>Please enter an non-"
46417#~ "empty user name.</html>"
46418#~ msgstr ""
46419#~ "<html>Il valore corrente non è un nome utente valido.<br>Si prega di "
46420#~ "inserire un nome utente non vuoto.</html>"
46421
46422#~ msgid "User ID: "
46423#~ msgstr "ID utente; "
46424
46425#~ msgid ""
46426#~ "<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It can't "
46427#~ "download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
46428#~ "user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
46429#~ msgstr ""
46430#~ "<html>JOSM è in esecuzione con un utenza anonima. Non può scaricare<br>il "
46431#~ "tuo changesets dal server OSM fino a che non viene immesso lo username "
46432#~ "OSM<br> nelle preferenze di JOSM.</html>"
46433
46434#~ msgid "Can''t restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
46435#~ msgstr "Non è possibile restringere l'interrogazione all' utente ''{0}''"
46436
46437#~ msgid ""
46438#~ "Can't restrict changeset query to the current user because the current "
46439#~ "user is anonymous"
46440#~ msgstr ""
46441#~ "Non è possibile restringere l'interrogazione all'utente corrente perchè "
46442#~ "l'attuale utente è anonimo"
46443
46444#~ msgid "id in parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}."
46445#~ msgstr "atteso id nel parametro ''{0}'' > 0, valore attuale {1}."
46446
46447#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got {1}."
46448#~ msgstr "Atteso parametro ''{0}'' > 0. Valore attuale {1}."
46449
46450#~ msgid "Please enter the password name of your OSM account"
46451#~ msgstr "Immettere la password per il tuo account OSM"
46452
46453#~ msgid ""
46454#~ "<html>Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid "
46455#~ "username and a valid password.</html>"
46456#~ msgstr ""
46457#~ "<html>Autenticazione fallita nelle OSM API ''{0}'' . Immettere un nome "
46458#~ "utente ed una password valida.</html>"
46459
46460#~ msgid "({0}/{1}: Downloading relation ''{2}''..."
46461#~ msgstr "({0}/{1}: Scaricamento relazione ''''{2}''''..."
46462
46463#~ msgid ""
46464#~ "<html>Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a "
46465#~ "valid username and a valid password.</html>"
46466#~ msgstr ""
46467#~ "<html>Fallita l''autenticazione al server proxy HTTP ''''{0}'''' . Si "
46468#~ "prega di inserire un nome utente ed una password validi.</html>"
46469
46470#~ msgid ""
46471#~ "<html>Warning: depending on the authentication method the proxy server "
46472#~ "uses the password may be transferred unencrypted.</html>"
46473#~ msgstr ""
46474#~ "<html>Attenzione: in base al metodo di autenticazione utilizzato dal "
46475#~ "server proxy la password potrebbe essere trasferita in chiaro.</html>"
46476
46477#~ msgid ""
46478#~ "Failed to update primitive with id {0} because current edit layer doesn't "
46479#~ "include such a primitive"
46480#~ msgstr ""
46481#~ "Fallito l''aggiornamento della primitiva con identificativo {0} perché il "
46482#~ "livello delle modifiche corrente non include una primitiva del genere"
46483
46484#~ msgid " (<a href=\"urn:changeset-configuration\">configure changeset</a>)"
46485#~ msgstr ""
46486#~ " (<a href=\"urn:changeset-configuration\">configura gruppo di modifiche</"
46487#~ "a>)"
46488
46489#~ msgid ""
46490#~ "Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
46491#~ "changsets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload "
46492#~ "dialog.<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return "
46493#~ "to map editing.<br>"
46494#~ msgstr ""
46495#~ "Cliccare ''<strong>{0}</strong>'' per continuare il caricamento su nuovi "
46496#~ "gruppi di modifiche addizionali.<br>Cliccare ''<strong>{1}</strong>'' per "
46497#~ "ritornare alla finestra di caricamento.<br>Cliccare ''<strong>{2}</"
46498#~ "strong>'' per interrompere il caricamento e ritornare a modificare la "
46499#~ "mappa.<br>"
46500
46501#~ msgid ""
46502#~ "<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the "
46503#~ "server.<br>Because its way points don''t include a timestamp we can''t "
46504#~ "correlate them with images.</html>"
46505#~ msgstr ""
46506#~ "<html>Sono stati scaricati dal server i dati nel livello GPX ''''{0}''''."
46507#~ "<br>Siccome i suoi punti non includono una marcatura temporale non è "
46508#~ "possibile correlarli con le immagini.</html>"
46509
46510#~ msgid ""
46511#~ "<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the "
46512#~ "server.<br>Because its way points don''t include a timestamp we can''t "
46513#~ "correlate them with audio data.</html>"
46514#~ msgstr ""
46515#~ "<html>Sono stati scaricati dal server i dati nel livello GPX ''''{0}''''."
46516#~ "<br>Siccome i suoi punti non includono una marcatura temporale non è "
46517#~ "possibile correlarli con la traccia audio.</html>"
46518
46519#~ msgid ""
46520#~ "The server reported that the current changset was closed.<br>This is most "
46521#~ "likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} "
46522#~ "objects on the server ''{1}''."
46523#~ msgstr ""
46524#~ "Il server ha segnalato che il gruppo di modifiche corrente è stato chiuso."
46525#~ "<br>Questo perché probabilmente la dimensione del gruppo di modifiche "
46526#~ "supera il limite massimo<br>di {0} oggetti sul server ''''{1}''''."
46527
46528#~ msgid ""
46529#~ "<html>Can''t upload {0} objects in one request because the<br>max. "
46530#~ "changeset size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
46531#~ msgstr ""
46532#~ "<html>Impossibile caricare {0} oggetti mediante una singola richiesta "
46533#~ "perché<br>è stata superata la dimensione massima {1} del gruppo di "
46534#~ "modifiche sul server ''''{2}''''.</html>"
46535
46536#~ msgid ""
46537#~ "Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, "
46538#~ "Yahoo, ...)."
46539#~ msgstr ""
46540#~ "Visualizza le immagini georeferenziate come sfondo in JOSM (server WMS, "
46541#~ "Yahoo, ...)."
46542
46543#~ msgid "Looking up available translations..."
46544#~ msgstr "Ricerca delle traduzioni disponibili..."
46545
46546#~ msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track."
46547#~ msgstr ""
46548#~ "<html>Sono state correlate <b>{0}</b> foto su <b>{1}</b> al tracciato GPX."
46549
46550#~ msgid "<html>Could not read files.<br> Error is: <br>{0}</html>"
46551#~ msgstr "<html>Impossibile leggere i file.<br> L''errore è: <br>{0}</html>"
46552
46553#~ msgid "You've encountered a bug in JOSM"
46554#~ msgstr "Ci si è imbattuti in un bug di JOSM"
46555
46556#~ msgid "Plugin {0} is no longer necessary and has been deactivated."
46557#~ msgstr "L''estensione {0} non è più necessaria ed è stata disattivata."
46558
46559#~ msgid "Delete old plugin file {0}"
46560#~ msgstr "Elimina il file della vecchia estensione {0}"
46561
46562#~ msgid "Delete old plugin {0}"
46563#~ msgstr "Elimina la vecchia estensione {0}"
46564
46565#~ msgid ""
46566#~ "Warning: illegal value of attribute '{0}'' of element ''{1}'' in server "
46567#~ "capabilities. Got ''{2}"
46568#~ msgstr ""
46569#~ "Attenzione: valore non valido per l''attributo ''''{0}'''' dell''elemento "
46570#~ "''''{1}'''' per le capacità del server. Ottenuto ''{2}"
46571
46572#~ msgid "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
46573#~ msgstr "({0}/{1}) Caricamento di {2} oggetti..."
46574
46575#~ msgid "Expected value > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
46576#~ msgstr ""
46577#~ "Era atteso un valore > 0 per il parametro ''''{0}'''', ottenuto {1}"
46578
46579#~ msgid "Checking translation for locale ''{0}''"
46580#~ msgstr "Controllo della traduzione per la localizzazione ''''{0}''''"
46581
46582#~ msgid "Parameter ''{0}'' of type node expected, got ''{1}''"
46583#~ msgstr "Era atteso un parametro ''''{0}'''' di tipo nodo, ottenuto ''{1}''"
46584
46585#~ msgid "Checking locales..."
46586#~ msgstr "Controllo delle localizzazioni..."
46587
46588#~ msgid "Loading available locales..."
46589#~ msgstr "Caricamento delle localizzazioni disponibili..."
46590
46591#~ msgid ""
46592#~ "Can''t create a changeset query including both the query parameters "
46593#~ "''uid'' and ''display_name''"
46594#~ msgstr ""
46595#~ "Impossibile creare una interrogazione sui gruppi di modifiche includendo "
46596#~ "entrambi i parametri ''uid'' e ''display_name''"
46597
46598#~ msgid "Expected value of type long > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
46599#~ msgstr ""
46600#~ "Era atteso un valore di tipo intero lungo > 0 per il parametro "
46601#~ "''''{0}'''', ottenuto {1}"
46602
46603#~ msgid "Expected unique id > 0 for primitive id, got {0}"
46604#~ msgstr ""
46605#~ "Era atteso un identificativo unico > 0 per la primitiva, ottenuto {0}"
46606
46607#~ msgid ""
46608#~ "Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
46609#~ "settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at "
46610#~ "startup time. Won't use a proxy."
46611#~ msgstr ""
46612#~ "Attenzione: la JVM non è stata configurata per ottenere i proxy dalle "
46613#~ "impostazioni di sistema. Manca il parametro di avvio ''java.net."
46614#~ "useSystemProxies''. Non verrà utilizzato alcun proxy."
46615
46616#~ msgid ""
46617#~ "<html><p>Alternatively if that doesn't work you can manually fill in the "
46618#~ "information<br>below at this URL:</p></html>"
46619#~ msgstr ""
46620#~ "<html><p>In alternativa, se non dovesse funzionare, le informazioni "
46621#~ "possono essere specificate manualmente<br>all'indirizzo URL seguente:</"
46622#~ "p></html>"
46623
46624#~ msgid ""
46625#~ "Warning: ignoring changeset id {0} for new object with external id {1} "
46626#~ "and internal id {2}"
46627#~ msgstr ""
46628#~ "Attenzione: ignorato il gruppo di modifiche con id {0} per il nuovo "
46629#~ "oggetto con id esterno {1} e con id interno {2}"
46630
46631#~ msgid "Expected value of type integer > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
46632#~ msgstr ""
46633#~ "Era atteso un valore di tipo intero > 0 per il parametro ''''{0}'''', "
46634#~ "ottenuto {1}"
46635
46636#~ msgid ""
46637#~ "<html><p>You've encountered an error in JOSM. Before you file a "
46638#~ "bug<br>make sure you've updated to the latest version of JOSM here:</p></"
46639#~ "html>"
46640#~ msgstr ""
46641#~ "<html><p>Ci si è imbattuti in un errore di JOSM. Prima di prendere nota "
46642#~ "del bug<br>assicurarsi di aver aggiornato JOSM all'ultima versione "
46643#~ "consultando il seguente indirizzo:</p></html>"
46644
46645#~ msgid ""
46646#~ "<html>You should also update your plugins. If neither of those help "
46647#~ "please<br>file a bug in our bugtracker using this link:</p></html>"
46648#~ msgstr ""
46649#~ "<html>Si dovrebbero aggiornare anche le proprie estensioni. Se nessuna "
46650#~ "delle azioni dovesse aiutare si prega<br>di prendere nota del bug nel "
46651#~ "nostro bugtracker utilizzando questo link:</p></html>"
46652
46653#~ msgid ""
46654#~ "<html><p>There the error information provided below should already "
46655#~ "be<br>filled out for you. Please include information on how to "
46656#~ "reproduce<br>the error and try to supply as much detail as possible.</p></"
46657#~ "html>"
46658#~ msgstr ""
46659#~ "<html><p>Le informazioni sull'errore sono state già inserite di seguito."
46660#~ "<br>Si prega di descrivere il più dettagliatamente possibile i passaggi "
46661#~ "per riprodurre l'errore.</p></html>"
46662
46663#~ msgid "Uploading {0} objects..."
46664#~ msgstr "Caricamento di {0} oggetti..."
46665
46666#~ msgid ""
46667#~ "Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. "
46668#~ "Exceptions was: {0}"
46669#~ msgstr ""
46670#~ "Attenzione: non è stato possibile ottenere le informazioni sull''utente "
46671#~ "corrente di JOSM. L''eccezione è stata: {0}"
46672
46673#~ msgid "Run the automatic authorisation steps again"
46674#~ msgstr "Esegui nuovamente i passaggi dell'autorizzazione automatica"
46675
46676#~ msgid "The user name can't be empty. Please enter your OSM user name"
46677#~ msgstr ""
46678#~ "Il nome utente non può essere vuoto. Si prega di inserire il proprio nome "
46679#~ "utente OSM"
46680
46681#~ msgid "Authorise now"
46682#~ msgstr "Autorizza adesso"
46683
46684#~ msgid "Click to redirect you to the authorisation form on the JOSM web site"
46685#~ msgstr ""
46686#~ "Cliccare per essere rediretti alla maschera di autorizzazione sul sito "
46687#~ "web di JOSM"
46688
46689#~ msgid "Authorise JOSM to access the OSM API"
46690#~ msgstr "Autorizza JOSM ad accedere alle API di OSM"
46691
46692#~ msgid "The password can't be empty. Please enter your OSM password"
46693#~ msgstr ""
46694#~ "La password non può essere vuota. Si prega di inserire la propria "
46695#~ "password OSM"
46696
46697#~ msgid "Please select an authorisation procedure: "
46698#~ msgstr "Si prega di selezionare una procedura di autorizzazione: "
46699
46700#~ msgid "Close the dialog and cancel authorisation"
46701#~ msgstr "Chiudi la finestra ed annulla l'autorizzazione"
46702
46703#~ msgid ""
46704#~ "The copied data contains incomplete primitives. When pasting the "
46705#~ "incomplete primitives are removed. Do you want to paste the data without "
46706#~ "the incomplete primitives?"
46707#~ msgstr ""
46708#~ "I dati copiati contengono delle primitive incomplete. Quando si incolla "
46709#~ "le primitive incomplete sono rimosse. Si desidera incollare i dati senza "
46710#~ "le primitive incomplete?"
46711
46712#~ msgid ""
46713#~ "Parameters --download, --downloadgps and --selection are processed in "
46714#~ "this order."
46715#~ msgstr ""
46716#~ "I parametri --download, --downloadgps e --selection sono processati in "
46717#~ "questo ordine."
46718
46719#~ msgid ""
46720#~ "Warning: failed to parse Mappaint-Styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
46721#~ msgstr ""
46722#~ "Attenzione: fallita l''analisi degli stili Mappaint da ''''{0}''''. "
46723#~ "L''eccezione è stata: {1}"
46724
46725#~ msgid ""
46726#~ "Warning: failed to load Mappaint-Styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
46727#~ msgstr ""
46728#~ "Attenzione: fallito il caricamento degli stili Mappaint da ''''{0}''''. "
46729#~ "L''eccezione è stata: {1}"
46730
46731#~ msgid "Authorise URL:"
46732#~ msgstr "Indirizzo URL di autorizzazione:"
46733
46734#~ msgid "OAuth authorisation failed"
46735#~ msgstr "Autorizzazione OAuth fallita"
46736
46737#~ msgid "Warning: the revision file '/REVISION' is missing."
46738#~ msgstr "Attenzione: manca il file di revisione '/REVISION'."
46739
46740#~ msgid ""
46741#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
46742#~ "object with lower version {2} is not visible. Can''t deal with this "
46743#~ "inconsistency. Keeping target object. "
46744#~ msgstr ""
46745#~ "L''oggetto di destinazione con identificativo {0} e versione {1} è "
46746#~ "visibile, mentre l''oggetto sorgente con versione minore {2} non è "
46747#~ "visibile. Non è possibile gestire questa inconsistenza. Sarà mantenuto "
46748#~ "l''oggetto di di destinazione. "
46749
46750#~ msgid ""
46751#~ "Can't merge because either of the participating primitives is new and the "
46752#~ "other is not"
46753#~ msgstr ""
46754#~ "Non è possibile fondere perché una delle primitive coinvolte è nuova e "
46755#~ "l'altra invece no"
46756
46757#~ msgid ""
46758#~ "Can't restrict the changeset query to a specific bounding box. The input "
46759#~ "is invalid."
46760#~ msgstr ""
46761#~ "Non è possibile restringere l'interrogazione ad uno specifico riquadro di "
46762#~ "selezione. L'inserimento non è valido."
46763
46764#~ msgid ""
46765#~ "Can't create a changeset query including both the query parameters 'uid' "
46766#~ "and 'display_name'"
46767#~ msgstr ""
46768#~ "Non è possibile creare una interrogazione includendo entrambi i parametri "
46769#~ "'uid' e 'display_name'"
46770
46771#~ msgid ""
46772#~ "<html>Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM "
46773#~ "doesn't know your identity.<br>You've either chosen to work anonymously "
46774#~ "or you are not entitled<br>to know the identity of the user on whose "
46775#~ "behalf you are working.</html>"
46776#~ msgstr ""
46777#~ "<html>Impossibile ottenere la lista dei propri gruppi di modifiche aperti "
46778#~ "perché<br>JOSM non conosce la tua identità.<br>Hai scelto di lavorare in "
46779#~ "modalità anonima oppure non sei autorizzato<br>a conoscere l'identità "
46780#~ "dell'utente per conto del quale lavori.</html>"
46781
46782#~ msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
46783#~ msgstr ""
46784#~ "<html>Sono state correlate al tracciato GPX <b>{0}</b> di <b>{1}</b> foto."
46785#~ "</html>"
46786
46787#~ msgid ""
46788#~ "<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
46789#~ "website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
46790#~ "fully<br>automatically authorises the user and retrieves an Access Token."
46791#~ "</html>"
46792#~ msgstr ""
46793#~ "<html>Avvia una procedura completamente automatica per ottenere un token "
46794#~ "di accesso dal sito web di OSM.<br>JOSM accede al sito web di OSM "
46795#~ "impersonificando l'utente JOSM, lo autorizza automaticamente<br>ed "
46796#~ "ottiene un token di accesso.</html>"
46797
46798#~ msgid ""
46799#~ "<html>You''ve sucessfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
46800#~ "website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use "
46801#~ "it in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
46802#~ msgstr ""
46803#~ "<html>E'' stato ottenuto con successo un token di accesso OAuth dal sito "
46804#~ "web di OSM. Cliccare su <strong>{0}</strong> per accettare il token. JOSM "
46805#~ "lo utilizzerà nelle successive richieste per acquisire l''accesso alle "
46806#~ "API di OSM.</html>"
46807
46808#~ msgid ""
46809#~ "<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from "
46810#~ "the OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
46811#~ "authorisation process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorisation.</"
46812#~ "html>"
46813#~ msgstr ""
46814#~ "<html>E' fallito il processo automatico per l'ottenimento di un token di "
46815#~ "accesso OAuth<br>dal server di OSM.<br><br>Si prega di riprovare o di "
46816#~ "selezionare un altro tipo di processo di autorizzazione,<br>ad esempio la "
46817#~ "semi-automatica o la manuale.</html>"
46818
46819#~ msgid ""
46820#~ "<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from "
46821#~ "the OSM server failed because JOSM wasn't able to build<br>a valid login "
46822#~ "URL from the OAuth Authorise Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check "
46823#~ "your advanced setting and try again.</html>"
46824#~ msgstr ""
46825#~ "<html>E'' fallito il processo automatico per l''ottenimento di un token "
46826#~ "di accesso OAuth<br>dal server di OSM perché JOSM non è stato capace di "
46827#~ "costruire<br>un indirizzo URL di accesso valido a partire dall''indirizzo "
46828#~ "URL di autorizzazione OAuth ''''{0}''''.<br><br>Si prega di controllare "
46829#~ "le proprie impostazioni avanzate e di riprovare.</html>"
46830
46831#~ msgid ""
46832#~ "<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorised to "
46833#~ "access the OSM server ''{0}''.</body></html>"
46834#~ msgstr ""
46835#~ "<html><body>Si prega di inserire un token di accesso OAuth autorizzato ad "
46836#~ "accedere al server OSM ''''{0}''''.</body></html>"
46837
46838#~ msgid "OSM website didn''t reply a session cookie in response to ''{0}'',"
46839#~ msgstr ""
46840#~ "Il sito web OSM non ha risposto con un cookie di sessione in risposta a "
46841#~ "''''{0}'''',"
46842
46843#~ msgid "Failed to authorise OAuth request ''{0}''"
46844#~ msgstr "Fallita l''autorizzazione della richiesta OAuth ''''{0}''''"
46845
46846#~ msgid "Authorising OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
46847#~ msgstr ""
46848#~ "Autorizzazione del token di richiesta OAuth ''''{0}'''' sul sito web di "
46849#~ "OSM ..."
46850
46851#~ msgid "Authorising request token ''{0}''..."
46852#~ msgstr "Autorizzazione del token di richiesta ''''{0}''''..."
46853
46854#~ msgid ""
46855#~ "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''."
46856#~ "<br>Host name ''{1}'' couldn''t be resolved. <br>Please check the API URL "
46857#~ "in your preferences and your internet connection.</html>"
46858#~ msgstr ""
46859#~ "<html>Fallita l''apertura della connessione al server "
46860#~ "remoto<br>''''{0}''''.<br>Il nome dell''host ''''{1}'''' non può essere "
46861#~ "risolto. <br>Controllare l''indirizzo URL delle API nelle preferenze "
46862#~ "personali e la propria connessione ad internet.</html>"
46863
46864#~ msgid "<html>Step 2/3: Authorise and retrieve an Access Token</html>"
46865#~ msgstr "<html>Passo 2/3: Autorizza ed ottieni un token di accesso</html>"
46866
46867#~ msgid ""
46868#~ "<html><body>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now "
46869#~ "launching an authorisation page in an external browser. Please login with "
46870#~ "your OSM username and password and follow the instructions to authorise "
46871#~ "the Request Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>"
46872#~ "{0}</strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy "
46873#~ "the following authorise URL and paste it into the address field of your "
46874#~ "browser."
46875#~ msgstr ""
46876#~ "<html><body>JOSM ha ottenuto con successo un token di richiesta. JOSM sta "
46877#~ "per lanciare una pagina di autorizzazione in un browser esterno. Si prega "
46878#~ "di accederci con il proprio nome utente e password OSM e di seguire le "
46879#~ "istruzioni per autorizzare il token di richiesta. Quindi ritornare su "
46880#~ "questa finestra e cliccare su <strong>{0}</strong><br><br>Se il browser "
46881#~ "esterno non si apre si può copiare il seguente indirizzo URL di "
46882#~ "autorizzazione ed incollarlo nella barra degli indirizzi del proprio "
46883#~ "browser."
46884
46885#~ msgid ""
46886#~ "<html>The AccessToken ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
46887#~ "test to retrieve the user details for this token failed, though."
46888#~ "<br>Depending on what rights are granted to this token you may "
46889#~ "nevertheless use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access "
46890#~ "other protected resources.</html>"
46891#~ msgstr ""
46892#~ "<html>Il token di accesso ''''{1}'''' è conosciuto dal server OSM "
46893#~ "''''{0}''''.<br>Nonostante questo è fallita la verifica di ottenimento "
46894#~ "dei dettagli utente per questo token.<br>Si può tuttavia utilizzarlo in "
46895#~ "base ai permessi che gli si sono concessi<br>(per il caricamento dati, "
46896#~ "caricamento dei tracciati GPS, e/o accesso ad altre risorse protette).</"
46897#~ "html>"
46898
46899#~ msgid ""
46900#~ "<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
46901#~ "''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorised. You "
46902#~ "will not<br>be able to access any protected resource on this server using "
46903#~ "this token.</html>"
46904#~ msgstr ""
46905#~ "<html>Fallito l''accesso al server OSM ''''{0}''''<br>con il token di "
46906#~ "accesso ''''{0}''''.<br>Il server ha rifiutato il token di accesso perché "
46907#~ "non autorizzato. Con questo token<br>non si sarà in grado di accedere ad "
46908#~ "alcuna risorsa protetta su questo server.</html>"
46909
46910#~ msgid ""
46911#~ "<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM "
46912#~ "server at ''{1}''.<br>You''re accessing the OSM server as user ''{2}'' "
46913#~ "with id ''{3}''.</html>"
46914#~ msgstr ""
46915#~ "<html>E'' stato utilizzato con successo il token di accesso ''''{0}'''' "
46916#~ "per<br>accedere al server OSM all''indirizzo ''''{1}''''.<br>Si sta "
46917#~ "accedendo al server OSM come utente ''''{2}'''' con identificativo "
46918#~ "''''{3}''''.</html>"
46919
46920#~ msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidded."
46921#~ msgstr ""
46922#~ "E'' stato proibito l''ottenimento dei dettagli utente con chiave del "
46923#~ "token di accesso ''''{0}''''."
46924
46925#~ msgid ""
46926#~ "<html><body>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now "
46927#~ "accept this token. JOSM will used it the future for authentication and "
46928#~ "authorisation at the OSM server.<br><br>The access token is: "
46929#~ msgstr ""
46930#~ "<html><body>JOSM ha ottenuto con successo un token di accesso. Si può ora "
46931#~ "accettare questo token. JOSM lo utilizzerà in futuro per autenticazione "
46932#~ "ed autorizzazione al server OSM.<br><br>Il token di accesso è: "
46933
46934#~ msgid ""
46935#~ "<html>Failed to retrieve information about the current userfrom the OSM "
46936#~ "server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
46937#~ "Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
46938#~ "Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
46939#~ msgstr ""
46940#~ "<html>Fallito l''ottenimento delle informazioni riguardanti l''utente "
46941#~ "corrente dal server OSM ''''{0}''''.<br>Questo probabilmente non è un "
46942#~ "problema causato dal token di accesso oggetto di verifica,<br>bensì un "
46943#~ "problema con la configurazione del server. Controllare attentamente "
46944#~ "l''indirizzo URL<br>del server e la propria connessione ad internet.</"
46945#~ "html>"
46946
46947#~ msgid ""
46948#~ "<html>The test failed because the server responded with an internal error."
46949#~ "<br>JOSM couldn''t decide whether the token is valid. Please try again "
46950#~ "later.</html>"
46951#~ msgstr ""
46952#~ "<html>La verifica è fallita perché il server ha risposto con un errore "
46953#~ "interno.<br>JOSM non può decidere se il token è valido. Si prega di "
46954#~ "riprovare più tardi.</html>"
46955
46956#~ msgid ""
46957#~ "<html>The OSM API server at ''{0}'' didn''t return a valid response."
46958#~ "<br>It is likely that ''{0}'' isn''t an OSM API server.<br>Please check "
46959#~ "the spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
46960#~ msgstr ""
46961#~ "<html>Il server delle API di OSM su ''''{0}'''' non ha restituito una "
46962#~ "risposta valida.<br>''''{0}'''' non risulta essere un server delle API di "
46963#~ "OSM.<br>Si prega di controllare l''ortografia di ''''{0}'''' e di "
46964#~ "validare nuovamente.</html>"
46965
46966#~ msgid ""
46967#~ "<html>''{0}'' isn't a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
46968#~ "validate again.</html>"
46969#~ msgstr ""
46970#~ "<html>''''{0}'''' non è un indirizzo URL delle API di OSM valido.<br>Si "
46971#~ "prega di controllare l''ortografia e di validare nuovamente.</html>"
46972
46973#~ msgid ""
46974#~ "You don't have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
46975#~ "Please authorise first."
46976#~ msgstr ""
46977#~ "Non si possiede ancora un token di accesso al server OSM mediante OAuth. "
46978#~ "Si prega prima di autorizzare."
46979
46980#~ msgid ""
46981#~ "Click to step through the OAuth authorisation process and generate a new "
46982#~ "Access Token"
46983#~ msgstr ""
46984#~ "Cliccare per proseguire nel processo di autorizzazione OAuth e generare "
46985#~ "un nuovo token di accesso"
46986
46987#~ msgid "Click to step through the OAuth authorisation process"
46988#~ msgstr ""
46989#~ "Cliccare per seguire i passaggi del processo di autorizzazione OAuth"
46990
46991#~ msgid "The current value isn't a valid URL"
46992#~ msgstr "Il valore corrente non è un indirizzo URL valido"
46993
46994#~ msgid ""
46995#~ "Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but "
46996#~ "the JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to 'No "
46997#~ "proxy'"
46998#~ msgstr ""
46999#~ "Attenzione: JOSM è configurato per utilizzare i proxy ottenuti dalle "
47000#~ "impostazioni di sistema, ma la JVM non è configurata per ottenerli. "
47001#~ "Reimposto le preferenze su 'Nessun proxy'"
47002
47003#~ msgid ""
47004#~ "Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
47005#~ "settings. The property 'java.net.useSystemProxies' was missing at startup "
47006#~ "time. Won't use a proxy."
47007#~ msgstr ""
47008#~ "Attenzione: la JVM non è configurata per ottenere i proxy dalle "
47009#~ "impostazioni di sistema. Inoltre manca il parametro di avvio 'java.net."
47010#~ "useSystemProxies'. Non sarà utilizzato alcun proxy."
47011
47012#~ msgid ""
47013#~ "Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' isn''t "
47014#~ "a valid URL. Skipping download."
47015#~ msgstr ""
47016#~ "Attenzione: Impossibile scaricare l''estensione ''''{0}''''. Il suo "
47017#~ "collegamento ''''{1}'''' non è un indirizzo URL valido. Scaricamento "
47018#~ "annullato."
47019
47020#~ msgid ""
47021#~ "Failed to add an OAuth authentication header. There is currently no OAuth "
47022#~ "Access Token configured."
47023#~ msgstr ""
47024#~ "Fallita l'aggiunta di una testata di autenticazione OAuth. Al momento non "
47025#~ "è stato configurato alcun token di accesso OAuth."
47026
47027#~ msgid ""
47028#~ "Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link isn''t known. "
47029#~ "Skipping download."
47030#~ msgstr ""
47031#~ "Attenzione: Impossibile scaricare l''estensione ''''{0}''''. Non si "
47032#~ "conosce il suo collegamento. Scaricamento annullato."
47033
47034#~ msgid ""
47035#~ "Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
47036#~ "'create', 'modify', or 'delete'."
47037#~ msgstr ""
47038#~ "Struttura del documento non valida. E' stato trovato un nodo, percorso o "
47039#~ "relazione al di fuori di un 'create', 'modify' o 'delete'."
47040
47041#~ msgid ""
47042#~ "<html>You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins "
47043#~ "should be updated as well.<br><br>Update plugins now?</html>"
47044#~ msgstr ""
47045#~ "<html>E' stato aggiornato il proprio programma JOSM.<br>Per evitare "
47046#~ "problemi dovrebbero essere aggiornate anche le estensioni."
47047#~ "<br><br>Aggiornarle ora?</html>"
47048
47049#~ msgid ""
47050#~ "A required plugin for plugin {0} was not found. The required plugin is:"
47051#~ msgid_plural ""
47052#~ "{1} required plugins for plugin {0} were not found. The required plugins "
47053#~ "are:"
47054#~ msgstr[0] ""
47055#~ "Non è stata trovata una estensione richiesta dall''estensione {0}. "
47056#~ "L''estensione richiesta è:"
47057#~ msgstr[1] ""
47058#~ "Non sono state trovate {1} estensioni richieste dall''estensione {0}. Le "
47059#~ "estensioni richieste sono:"
47060
47061#~ msgid "loading plugin ''{0}''"
47062#~ msgstr "caricamento estensione ''''{0}''''"
47063
47064#~ msgid "The plugin file ''{0}'' doesn't include a Manifest."
47065#~ msgstr "Il file dell''estensione ''''{0}'''' non include un Manifest."
47066
47067#~ msgid ""
47068#~ "Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to "
47069#~ "update them manually."
47070#~ msgstr ""
47071#~ "Si prega di aprire la finestra delle preferenze dopo l'avvio di JOSM e di "
47072#~ "provare ad aggiornarle manualmente."
47073
47074#~ msgid "Removing umaintained plugins..."
47075#~ msgstr "Rimozione delle estensioni non più mantenute..."
47076
47077#~ msgid ""
47078#~ "Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
47079#~ "installation. JOSM still going to load the old plugin version."
47080#~ msgstr ""
47081#~ "Attenzione: fallita l''installazione dell''estensione ''''{0}'''' già "
47082#~ "scaricata. Installazione annullata. JOSM continuerà a caricare la vecchia "
47083#~ "versione dell''estensione."
47084
47085#~ msgid "Multipolygon inner way is outside."
47086#~ msgstr "Il percorso interno del multi-poligono è esterno."
47087
47088#~ msgid "Non-Way in multipolygon."
47089#~ msgstr "Non-percorso nel multi-poligono."
47090
47091#~ msgid ""
47092#~ "You should also update your plugins. If neither of those help pleasefile "
47093#~ "a bug report in our bugtracker using this link:"
47094#~ msgstr ""
47095#~ "Si dovrebbero aggiornare anche le proprie estensioni. Se nemmeno questo "
47096#~ "risolve la situazione si prega di inserire una segnalazione del problema "
47097#~ "nel nostro bugtracker utilizzando questo collegamento:"
47098
47099#~ msgid ""
47100#~ "You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug reportmake "
47101#~ "sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
47102#~ msgstr ""
47103#~ "Ci si è imbattuti in un errore di JOSM. Prima di segnalare questo "
47104#~ "problema assicurarsi di aver aggiornato JOSM all'ultima versione da qui:"
47105
47106#~ msgid ""
47107#~ "There the error information provided below should already befilled in for "
47108#~ "you. Please include information on how to reproducethe error and try to "
47109#~ "supply as much detail as possible."
47110#~ msgstr ""
47111#~ "Le informazioni sull'errore sono state di seguito già inserite. Si prega "
47112#~ "di includere la procedura per riprodurlo e il maggior numero possibile di "
47113#~ "dettagli in merito."
47114
47115#~ msgid ""
47116#~ "Alternatively, if that doesn't work you can manually fill in the "
47117#~ "informationbelow at this URL:"
47118#~ msgstr ""
47119#~ "Se non dovesse funzionare in alternativa si possono inserire manualmente "
47120#~ "le informazioni sottostanti tramite questo indirizzo URL:"
47121
47122#~ msgid "Autoload Tiles: "
47123#~ msgstr "Carica automaticamente i tasselli "
47124
47125#~ msgid ""
47126#~ "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or "
47127#~ "history page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: "
47128#~ "''{0}''"
47129#~ msgstr ""
47130#~ "ATTENZIONE: formato URL base dell''API inatteso. Il reindirizzamento alla "
47131#~ "pagina di informazioni o dello storico delle primitive OSM probabilmente "
47132#~ "fallirà. L''URL di base delle API è: \"{0}\""
47133
47134#~ msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
47135#~ msgstr "Valori negativi denotano l''emisfero Occidentale/Meridionale."
47136
47137#~ msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
47138#~ msgstr ""
47139#~ "Per favore inserire un valore di latitudine valido nell''intervallo -"
47140#~ "90..90"
47141
47142#~ msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
47143#~ msgstr ""
47144#~ "Per favore inserire un valore di latitudine nell''intervallo -90..90"
47145
47146#~ msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
47147#~ msgstr ""
47148#~ "Per favore inserire un valore di longitudine valido nell''intervallo -"
47149#~ "180..180"
47150
47151#~ msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
47152#~ msgstr ""
47153#~ "Per favore inserire un valore di longitudine nell''intervallo -180..180"
47154
47155#~ msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
47156#~ msgstr "\"{0}\" non è chiuso e quindi non può essere unito."
47157
47158#~ msgid "Joined self-overlapping area"
47159#~ msgstr "L''area auto-sovrapposta è stata unita"
47160
47161#~ msgid ""
47162#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
47163#~ "resolve them first.</html>"
47164#~ msgstr ""
47165#~ "<html>Ci sono dei conflitti non risolti nel livello ''{0}''.<br>E'' "
47166#~ "necessario risolvere prima questi.</html>"
47167
47168#~ msgid "Wrong number of parameters for tags operator."
47169#~ msgstr "Numero errato di parametri per l''operatore tags."
47170
47171#~ msgid ""
47172#~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
47173#~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
47174#~ msgstr ""
47175#~ "Valore non corretto per l''operatore sui nodi: {0}. L''operatore sui nodi "
47176#~ "richiede un numero o un intervallo di nodi, per esempio nodes:10-20"
47177
47178#~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
47179#~ msgstr "Valore non corretto per l''operatore id: {0}. E'' atteso un numero."
47180
47181#~ msgid ""
47182#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
47183#~ "<br>This conflict cannot be added.</html>"
47184#~ msgstr ""
47185#~ "<html>Il livello ''{0}'' possiede già un conflitto per la "
47186#~ "primitiva<br>''{1}''.<br>Questo conflitto non può essere aggiunto.</html>"
47187
47188#~ msgid ""
47189#~ "Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict "
47190#~ "for primitive ''{1}''."
47191#~ msgstr ""
47192#~ "Attenzione: Il livello ''{0}'' non esiste più. Non è possibile rimuovere "
47193#~ "il conflitto per la primitiva ''{1}''."
47194
47195#~ msgid "More than one \"from\" way found."
47196#~ msgstr "E'' stato trovato più di un percorso \"from\"."
47197
47198#~ msgid "More than one \"to\" way found."
47199#~ msgstr "E'' stato trovato più di un percorso \"to\"."
47200
47201#~ msgid "More than one \"via\" found."
47202#~ msgstr "E'' stata trovata più di una \"via\"."
47203
47204#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
47205#~ msgstr "Il percorso \"from\" non inizia o non finisce su un nodo \"via\"."
47206
47207#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
47208#~ msgstr "Il percorso \"to\" non inizia o finisce su un nodo \"via\"."
47209
47210#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
47211#~ msgstr "Il percorso \"from\" non inizia o finisce sul percorso \"via\"."
47212
47213#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
47214#~ msgstr "Il percorso \"to\" non inizia o finisce sul percorso \"via\"."
47215
47216#~ msgid "No, cancel operation"
47217#~ msgstr "No, annulla l''operazione"
47218
47219#~ msgid "Physically delete from local dataset"
47220#~ msgstr "Elimina fisicamente dall''insieme di dati locale"
47221
47222#~ msgid "Yes, reset the id"
47223#~ msgstr "Si, reimposta l''id"
47224
47225#~ msgid "Reset id to 0"
47226#~ msgstr "Reimposta l''id a 0"
47227
47228#~ msgid ""
47229#~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
47230#~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"
47231#~ msgstr ""
47232#~ "<html>JOSM dovrà eliminare la tua primitiva locale con identificativo {0}"
47233#~ "<br>dall''insieme di dati.<br>Si è d''accordo?</html>"
47234
47235#~ msgid "Remove from dataset"
47236#~ msgstr "Elimina dall''insieme di dati"
47237
47238#~ msgid ""
47239#~ "<html>Select to restrict the query to your changsets only.<br>Unselect to "
47240#~ "include all changesets in the query.</html>"
47241#~ msgstr ""
47242#~ "<html>Selezionare per limitare l''interrogazione solamente sui propri "
47243#~ "gruppi di modifiche.<br>Deselezionare per includere tutti i gruppi di "
47244#~ "modifiche nell''interrogazione.</html>"
47245
47246#~ msgid ""
47247#~ "<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
47248#~ "loaded"
47249#~ msgstr ""
47250#~ "<html>La relazione figlia<br>{0}<br>risulta eliminata sul server. Non può "
47251#~ "essere caricata"
47252
47253#~ msgid ""
47254#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
47255#~ msgstr ""
47256#~ "Aggiungi tutte le primitive selezionate nell''insieme di dati corrente "
47257#~ "prima del primo membro"
47258
47259#~ msgid ""
47260#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
47261#~ msgstr ""
47262#~ "Aggiungi tutte le primitive selezionate nell''insieme di dati corrente "
47263#~ "dopo l''ultimo membro"
47264
47265#~ msgid ""
47266#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first "
47267#~ "selected member"
47268#~ msgstr ""
47269#~ "Aggiungi tutte le primitive selezionate nell''insieme di dati corrente "
47270#~ "prima del primo membro selezionato"
47271
47272#~ msgid ""
47273#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last "
47274#~ "selected member"
47275#~ msgstr ""
47276#~ "Aggiungi tutte le primitive selezionate nell''insieme di dati corrente "
47277#~ "dopo l''ultimo membro selezionato"
47278
47279#~ msgid ""
47280#~ "Click to to return to the relation editor and to resume relation editing"
47281#~ msgstr ""
47282#~ "Cliccare per ritornare all''editor delle relazioni e per ripristinare la "
47283#~ "modifica della relazione"
47284
47285#~ msgid ""
47286#~ "Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
47287#~ "capture device needs to logs that information."
47288#~ msgstr ""
47289#~ "Colora i punti e i segmenti del tracciato in base alla diluizione della "
47290#~ "precisione in orizzontale (HDOP). E'' necessario che il proprio "
47291#~ "dispositivo di acquisizione registri queste informazioni."
47292
47293#~ msgid "Enable built-in defaults"
47294#~ msgstr "Abilita lo stile predefinito ''incorporato''"
47295
47296#~ msgid ""
47297#~ "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM "
47298#~ "is started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
47299#~ msgstr ""
47300#~ "<p>Le scorciatoie da tastiera sono assegnate all''avvio di JOSM. Bisogna "
47301#~ "<b>riavviare</b> JOSM per applicare le modifiche.</p>"
47302
47303#~ msgid ""
47304#~ "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned "
47305#~ "to a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
47306#~ "become active even without restart --- but also without collistion "
47307#~ "handling. This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any "
47308#~ "changes here.</p>"
47309#~ msgstr ""
47310#~ "<p>Inoltre le scorciatoie sono abilitate quando sono assegnate a una voce "
47311#~ "di menu o un pulsante per la prima volta. Quindi alcune delle modifiche "
47312#~ "fatte possono essere attive anche senza riavviare --- ma anche senza la "
47313#~ "gestione delle collisioni. Questa è un''altra ragione per <b>riavviare</"
47314#~ "b> JOSM dopo aver apportato delle modifiche in questa sezione.</p>"
47315
47316#~ msgid ""
47317#~ "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign "
47318#~ "to shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
47319#~ "alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
47320#~ "managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that "
47321#~ "are already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
47322#~ msgstr ""
47323#~ "<p>L''ultima pagina elenca le chiavi dei modificatori che JOSM assegnerà "
47324#~ "automaticamente ai collegamenti. Per ciascuno dei quattro tipi di "
47325#~ "collegamenti ci sono tre alternative. Durante la gestione dei conflitti, "
47326#~ "JOSM proverà queste alternative nell''ordine in cui sono elencate. Se "
47327#~ "tutte le alternative producono collegamenti già assegnati, allora ne "
47328#~ "verrà assegnato uno casuale.</p>"
47329
47330#~ msgid "Grid origin location"
47331#~ msgstr "Posizione dell''origine della griglia"
47332
47333#~ msgid "Settings for the Remote Control plugin."
47334#~ msgstr "Preferenze per l''estensione di controllo remoto."
47335
47336#~ msgid ""
47337#~ "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost."
47338#~ "The port is not variable because it is referenced by external "
47339#~ "applications talking to the plugin."
47340#~ msgstr ""
47341#~ "L''estensione di controllo remoto si metterà sempre in ascolto sulla "
47342#~ "porta 8111 sulla macchina locale. La porta non è variabile perché è usata "
47343#~ "dalle applicazioni esterne che devono dialogare con l''estensione."
47344
47345#~ msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
47346#~ msgstr "Impostazioni per l''estensione SlippyMap"
47347
47348#~ msgid ""
47349#~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
47350#~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
47351#~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
47352#~ msgstr ""
47353#~ "Stai per cancellare dei nodi fuori dall''area scaricata.<br>Questo "
47354#~ "potrebbe causare dei problemi poiché i nodi potrebbero far parte di altri "
47355#~ "oggetti (che non puoi vedere).<br>Vuoi veramente cancellarli?"
47356
47357#~ msgid "Exception occurred"
47358#~ msgstr "E'' stata generata una eccezione"
47359
47360#~ msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
47361#~ msgstr "Non c''è al momento alcun livello WMS da regolare."
47362
47363#~ msgid "WMS Plugin Preferences"
47364#~ msgstr "Preferenze dell''estensione WMS"
47365
47366#~ msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
47367#~ msgstr ""
47368#~ "Modifica la lista dei server WMS mostrata nel menù dell''estensione WMS"
47369
47370#~ msgid ""
47371#~ "An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
47372#~ "for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
47373#~ msgstr ""
47374#~ "Un validatore di dati OSM. Controlla se sono presenti dei problemi "
47375#~ "all''interno dei dati, è fornisce delle soluzioni per quelli più comuni. "
47376#~ "Correttore ortografico integrato per i nomi delle etichette."
47377
47378#~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!</html>"
47379#~ msgstr ""
47380#~ "<html>Impossibile aprire una cartella.<br>Si prega di selezionare un file!"
47381#~ "</html>"
47382
47383#~ msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degrees"
47384#~ msgstr "Sposta i nodi in modo che tutti gli angoli siano di 90 o 270 gradi"
47385
47386#~ msgid "GPS point"
47387#~ msgstr "Punto GPS"
47388
47389#~ msgid "demanding_alpine_hiking"
47390#~ msgstr "sentiero alpino impegnativo"
47391
47392#~ msgid "difficult_alpine_hiking"
47393#~ msgstr "sentiero alpino difficile"
47394
47395#~ msgid "mountain_hiking"
47396#~ msgstr "escursionismo alpino"
47397
47398#~ msgid "demanding_mountain_hiking"
47399#~ msgstr "escursionisti esperti"
47400
47401#~ msgid "alpine_hiking"
47402#~ msgstr "sentiero alpino"
47403
47404#~ msgid "nice Plugin"
47405#~ msgstr "buona estensione"
47406
47407#~ msgid "Josminator - Just do it!"
47408#~ msgstr "Josminator - Fallo e basta!"
47409
47410#~ msgid "Dsdfasdfsdfotos"
47411#~ msgstr "Dsdfasdfsdfotos"
47412
47413#~ msgid "Do some stuff"
47414#~ msgstr "Fa qualcosa"
47415
47416#~ msgid "Exec"
47417#~ msgstr "Esegui"
47418
47419#~ msgid "Execute Script"
47420#~ msgstr "Esegui script"
47421
47422#~ msgid ""
47423#~ "Following primitives could not be added because they are deleted: {0}"
47424#~ msgstr ""
47425#~ "Le seguenti primitive non possono essere aggiunte perché sono state "
47426#~ "eliminate: {0}"
47427
47428#~ msgid "Use all mine elements"
47429#~ msgstr "Utilizza tutti gli elementi personali"
47430
47431#~ msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
47432#~ msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
47433#~ msgstr[0] "Si sta impostando un ruolo vuoto su {0} primitiva."
47434#~ msgstr[1] "Si sta impostando un ruolo vuoto su {0} primitive."
47435
47436#~ msgid "Use all their elements"
47437#~ msgstr "Utilizza tutti i loro elementi"
47438
47439#~ msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
47440#~ msgstr "Questo equivale all''eliminazione dei ruoli di queste primitive."
47441
47442#~ msgid "range"
47443#~ msgstr "intervallo"
47444
47445#~ msgid "Undelete {0} primitive"
47446#~ msgid_plural "Undelete {0} primitives"
47447#~ msgstr[0] "Ripristina {0} primitiva"
47448#~ msgstr[1] "Ripristina {0} primitive"
47449
47450#~ msgid ""
47451#~ "The following primitives could not be copied to the target "
47452#~ "primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
47453#~ msgstr ""
47454#~ "Le seguenti primitive non possono essere copiate verso la primitiva di "
47455#~ "destinazione<br>perché sono state eliminate nell''insieme di dati di "
47456#~ "destinazione:"
47457
47458#~ msgid "Merging deleted primitives failed"
47459#~ msgstr "Fallita l''unione delle primitive eliminate"
47460
47461#~ msgid ""
47462#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
47463#~ "object with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this "
47464#~ "inconsistency. Keeping target object. "
47465#~ msgstr ""
47466#~ "L''oggetto di destinazione con identificativo {0} e versione {1} è "
47467#~ "visibile, mentre l''oggetto sorgente con versione precedente {2} non è "
47468#~ "visibile. Non è possibile gestire questa inconsistenza. Verrà mantenuto "
47469#~ "l''oggetto di destinazione. "
47470
47471#~ msgid ""
47472#~ "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
47473#~ "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
47474#~ msgid_plural ""
47475#~ "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which "
47476#~ "are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
47477#~ msgstr[0] ""
47478#~ "C'è {0} ulteriore primitiva a cui fa riferimento la relazione {1}<br>la "
47479#~ "quale è stata eliminata sul server.<br><br>Si desidera ripristinare anche "
47480#~ "questa primitiva?"
47481#~ msgstr[1] ""
47482#~ "Ci sono {0} ulteriori primitive a cui fa riferimento la relazione {1}"
47483#~ "<br>le quali sono state eliminate sul server.<br><br>Si desidera "
47484#~ "ripristinare anche queste primitive?"
47485
47486#~ msgid ""
47487#~ "There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
47488#~ "server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
47489#~ msgid_plural ""
47490#~ "There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
47491#~ "the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
47492#~ msgstr[0] ""
47493#~ "C'è {0} ulteriore nodo utilizzato dal percorso {1}<br>il quale è stato "
47494#~ "eliminato sul server.<br><br>Si desidera ripristinare anche questo nodo?"
47495#~ msgstr[1] ""
47496#~ "Ci sono {0} ulteriori nodi utilizzati dal percorso {1}<br>i quali sono "
47497#~ "stati eliminati sul server.<br><br>Si desidera ripristinare anche questi "
47498#~ "nodi?"
47499
47500#~ msgid ""
47501#~ "<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</"
47502#~ "p><p class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</"
47503#~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
47504#~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
47505#~ "and fill in the missing information. You can both edit the <a href=\"{2}"
47506#~ "\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}"
47507#~ "\">help topic in english</a>.</p></html>"
47508#~ msgstr ""
47509#~ "<html><p class=\"warning-header\">Contenuto mancante per l''argomento di "
47510#~ "aiuto</p><p class=\"warning-body\">Il contenuto per l''argomento di aiuto "
47511#~ "<strong>{0}</strong> non è ancora disponibile. E'' assente sia nella "
47512#~ "propria lingua ({1}) che in inglese.<br><br>Si invita ad apportare il "
47513#~ "proprio contributo per migliorare il sistema di aiuto JOSM ed inserire le "
47514#~ "informazioni mancanti. E'' possibile modificare l''argomento di aiuto <a "
47515#~ "href=\"{2}\">nella propria lingua ({1})</a> oppure l''argomento <a href="
47516#~ "\"{3}\">in inglese</a>.</p></html>"
47517
47518#~ msgid ""
47519#~ "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
47520#~ msgstr ""
47521#~ "Attenzione: fallita l''analisi degli stili Mappaint da ''{0}''. "
47522#~ "L''eccezione è stata: {1}"
47523
47524#~ msgid "Image zoom interpolation:"
47525#~ msgstr "Interpolazione ingrandimento immagine:"
47526
47527#~ msgid ""
47528#~ "Automaticly select first WMS layer when grabing if multiple layers exist."
47529#~ msgstr ""
47530#~ "Seleziona automaticamente il primo livello WMS durante la cattura se "
47531#~ "esistono livelli multipli."
47532
47533#~ msgid "<number>"
47534#~ msgstr "<numero>"
47535
47536#~ msgid "Loads calibration data to a file"
47537#~ msgstr "Carica i dati di calibrazione su un file"
47538
47539#~ msgid "Image not created properly."
47540#~ msgstr "Immagine non creata correttamente."
47541
47542#~ msgctxt "filter"
47543#~ msgid "C"
47544#~ msgstr "C"
47545
47546#~ msgid "loading plugin ''{0}'' ({1})"
47547#~ msgstr "Caricamento plugin \"{0}\" ({1})"
47548
47549#~ msgid ""
47550#~ "<html>Failed to download data.Its format is either unsupported, ill-"
47551#~ "formed, and/or inconsistent.<br><br>Details(untranslated): {0}</html>"
47552#~ msgstr ""
47553#~ "<html>Impossibile scaricare i dati. Formato non supportato, non conforme "
47554#~ "e/o inconsistente.<br><br>Dettagli (non tradotti): {0}</html>"
47555
47556#~ msgid "Set width of building"
47557#~ msgstr "Imposta la larghezza dell'edificio"
47558
47559#~ msgid "Point on opposite end of building"
47560#~ msgstr "Punta su un'estremità opposta dell'edificio"
47561
47562#~ msgid "Point on angle of building to start drawing"
47563#~ msgstr "Punta su un angolo dell'edificio per iniziare a disegnare"
47564
47565#~ msgid "Indipend."
47566#~ msgstr "Indipend."
47567
47568#~ msgid ""
47569#~ "Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values "
47570#~ "must be the same as in values"
47571#~ msgstr ""
47572#~ "Etichettatura preimpostata errata \"{0}-{1}\" - il numero di elementi in "
47573#~ "display_values deve essere lo stesso di values"
47574
47575#~ msgid ""
47576#~ "With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
47577#~ "your behalf (<a href=\"urn:josm-oauth-info\">more info...</a>)."
47578#~ msgstr ""
47579#~ "Con OAuth concedi a JOSM il diritto di caricare i dati della mappa ed i "
47580#~ "tracciati GPS a nome tuo (<a href=\"urn:josm-oauth-info\">maggiori "
47581#~ "informazioni...</a>)."
47582
47583#~ msgid ""
47584#~ "This feature requires (at least) one special cadastre\n"
47585#~ "Buildings layer and an OSM data layer."
47586#~ msgstr ""
47587#~ "Questa funzionalità richiede (almeno) un livello speciale di catasto\n"
47588#~ "fabbricati e un livello dati OSM."
47589
47590#~ msgid "Extract building on click (vector images only)"
47591#~ msgstr "Estrai edificio al click (solamente immagini vettoriali)"
47592
47593#~ msgid "Edit turn restriction #{0} in layer ''{1}''"
47594#~ msgstr "Modifica il divieto di svolta #{0} nel livello ''{1}''"
47595
47596#~ msgid "Edit new turn restriction in layer ''{0}''"
47597#~ msgstr "Modifica un nuovo divieto di svolta nel livello ''{0}''"
47598
47599#~ msgid "Create new turn restriction in layer ''{0}''"
47600#~ msgstr "Crea un nuovo divieto di svolta nel livello ''{0}''"
47601
47602#~ msgid ""
47603#~ "Warning: turnrestrictions plugin replaces already existing action ''{0}'' "
47604#~ "behind shortcut ''{1}'' by action ''{2}''"
47605#~ msgstr ""
47606#~ "Attenzione: l''estensione per i divieti di svolta sostituisce "
47607#~ "l''azione''{0}'' già esistente accessibile con la scorciatoia ''{1}'' con "
47608#~ "l''azione ''{2}''"
47609
47610#~ msgid ""
47611#~ "This turn restriction uses the OSM way <span class=\"object-name\">{0}</"
47612#~ "span> with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. "
47613#~ "In a turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be "
47614#~ "different from the way with role <tt>to</tt>, though."
47615#~ msgstr ""
47616#~ "Questo divieto di svolta utilizza il percorso OSM <span class=\"object-"
47617#~ "name\">{0}</span> con ruolo <tt>from</tt> <strong>e</strong> con ruolo "
47618#~ "<tt>to</tt>. In un divieto di svolta il percorso con ruolo <tt>from</tt> "
47619#~ "dovrebbe essere differente dal percorso con ruolo <tt>to</tt>."
47620
47621#~ msgid "Add an OSM way with role ''from''"
47622#~ msgstr "Aggiungi un percorso OSM con ruolo ''from''"
47623
47624#~ msgid "Add an OSM way with role ''to''"
47625#~ msgstr "Aggiungi un percorso OSM con ruolo ''to''"
47626
47627#~ msgid "An OSM way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
47628#~ msgstr ""
47629#~ "In un divieto di svolta è richiesto un percorso OSM con ruolo <tt>to</tt>."
47630
47631#~ msgid "Please go to the Basic editor and manually choose an OSM way."
47632#~ msgstr "Vai all''editor di base e scegli manualmente un percorso OSM."
47633
47634#~ msgid ""
47635#~ "An OSM way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
47636#~ msgstr ""
47637#~ "In un divieto di svolta è richiesto un percorso OSM con ruolo <tt>from</"
47638#~ "tt>."
47639
47640#~ msgid ""
47641#~ "The OSM way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> "
47642#~ "should be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it "
47643#~ "connects to way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
47644#~ msgstr ""
47645#~ "Il percorso OSM <span class=\"object-name\">{0}</span> con ruolo <tt>{1}</"
47646#~ "tt> dovrebbe essere diviso in corrispondenza del nodo <span class="
47647#~ "\"object-name\">{2}</span> dove si connette con il percorso <span class="
47648#~ "\"object-name\">{3}</span>."
47649
47650#~ msgid "Splits the way"
47651#~ msgstr "Divide il percorso"
47652
47653#~ msgid ""
47654#~ "This turn restriction uses the OSM node <span class=\"object-name\">{0}</"
47655#~ "span> as member with role <tt>{1}</tt>."
47656#~ msgstr ""
47657#~ "Questo divieto di svolta utilizza il nodo OSM <span class=\"object-name\">"
47658#~ "{0}</span> come membro avente ruolo <tt>{1}</tt>."
47659
47660#~ msgid ""
47661#~ "This turn restriction uses the OSM relation <span class=\"object-name\">"
47662#~ "{0}</span> as member with role <tt>{1}</tt>."
47663#~ msgstr ""
47664#~ "Questo divieto di svolta utilizza la relazione OSM <span class=\"object-"
47665#~ "name\">{0}</span> come membro avente ruolo <tt>{1}</tt>."
47666
47667#~ msgid "Change to the Basic Editor and select an OSM way"
47668#~ msgstr "Posizionati sull''editor di base e seleziona un percorso OSM"
47669
47670#~ msgid "An OSM way is required instead."
47671#~ msgstr "Al suo posto è richiesto un percorso OSM"
47672
47673#~ msgid ""
47674#~ "The turnrestrictions plugin allows to create and edit turn restrictions "
47675#~ "in the OpenStreetMap database."
47676#~ msgstr ""
47677#~ "L''estensione turnrestrictions permette la creazione e la modifica dei "
47678#~ "divieti di svolta nella base dati di OpenStreetMap."
47679
47680#~ msgid "tagged"
47681#~ msgstr "etichettato"
47682
47683#~ msgid "Filter Hidden: {0} Disabled: {0}"
47684#~ msgstr "Filtro Nascosto: {0} Disabilitato: {0}"
47685
47686#~ msgid "Grab buildings"
47687#~ msgstr "Trascina edifici"
47688
47689#~ msgid " Video"
47690#~ msgstr " Video"
47691
47692#~ msgid ""
47693#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
47694#~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a "
47695#~ "new id.<br>Do you agree?</html>"
47696#~ msgstr ""
47697#~ "<html>Per mantenere la propria versione locale, JOSM<br>deve ripristinare "
47698#~ "l''id della primitiva {0} a 0.<br>Al prossimo caricamento il server gli "
47699#~ "assegnerà <br>un nuovo id.<br>Sei d''accordo?</html>"
47700
47701#~ msgid ""
47702#~ "You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
47703#~ "because you don't see the real object.<br>Do you really want to delete?"
47704#~ msgstr ""
47705#~ "Si è in procinto di eliminare gli oggetti incompleti.<br>Questo causerà "
47706#~ "dei problemi perché non si vedrà l'oggetto reale.<br>Si desidera "
47707#~ "veramente eliminare?"
47708
47709#~ msgid ""
47710#~ "Aligning would result nodes outside the world.\n"
47711#~ "Your action is being reverted."
47712#~ msgstr ""
47713#~ "L''allineamento posizionerebbe i nodi al di fuori dei limiti "
47714#~ "cartografici.\n"
47715#~ "L''azione è stata annullata."
47716
47717#~ msgid ""
47718#~ "You cannot align connected segments.\n"
47719#~ "Please select two segments that don''t share any nodes."
47720#~ msgstr ""
47721#~ "Non è possibile allineare dei segmenti connessi.\n"
47722#~ "Si prega di selezionare due segmenti che non condividono alcun nodo."
47723
47724#~ msgid ""
47725#~ "<html>\n"
47726#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
47727#~ "<ul>\n"
47728#~ " <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green"
47729#~ "\">Shift-A</span></i></b>. Alternatively you''ll find the command in the "
47730#~ "<b>Tools</b>\n"
47731#~ " menu or may want to place the action on the <b>toolbar</b>.\n"
47732#~ " </li>\n"
47733#~ "</ul>\n"
47734#~ "</div>\n"
47735#~ "</html>\n"
47736#~ "\n"
47737#~ msgstr ""
47738#~ "<html>\n"
47739#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
47740#~ "<ul>\n"
47741#~ " <li><b>Allineare i segmenti.</b> Premere <b><i><span style=\"color:green"
47742#~ "\">Shift-A</span></i></b>. In alternativa si può usare il comando "
47743#~ "presente nel menu <b>Strumenti</b>\n"
47744#~ " oppure si può aggiungere l''azione alla <b>barra degli strumenti</b>.\n"
47745#~ " </li>\n"
47746#~ "</ul>\n"
47747#~ "</div>\n"
47748#~ "</html>\n"
47749#~ "\n"
47750
47751#~ msgid "Missing new dataset object for {0} with id {1}"
47752#~ msgstr "Nuovo oggetto mancante per {0} con id {1}"
47753
47754#~ msgid "With kiosk"
47755#~ msgstr "Con chiosco"
47756
47757#~ msgid "Target of type {0} with id {1} has invalid version"
47758#~ msgstr "La destinazione di tipo {0} con id {1} ha una versione non valida"
47759
47760#~ msgid "Grab building layer only"
47761#~ msgstr "Trascina solamente il livello degli edifici"
47762
47763#~ msgid "{0} covers {1}% of GPS track"
47764#~ msgstr "{0} copertura {1}% della traccia GPS"
47765
47766#~ msgid "Point on the corner of building to start drawing"
47767#~ msgstr "Indicare un angolo dell'edificio per iniziare"
47768
47769#~ msgid "Child script have returned invalid data."
47770#~ msgstr "Lo script figlio riporta dati non validi"
47771
47772#~ msgid "play/pause"
47773#~ msgstr "play/pausa"
47774
47775#~ msgid "backward"
47776#~ msgstr "Indietro"
47777
47778#~ msgid "forward"
47779#~ msgstr "avanti"
47780
47781#~ msgid "faster"
47782#~ msgstr "più veloce"
47783
47784#~ msgid "slower"
47785#~ msgstr "più lento"
47786
47787#~ msgid "Building tag:"
47788#~ msgstr "Tag edifici"
47789
47790#~ msgid "Create house number and street name relation"
47791#~ msgstr "Crea una relazione tra numero civico e nome della strada"
47792
47793#~ msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on nodes)."
47794#~ msgstr ""
47795#~ "Non utilizzare la relazione per gli indirizzi (bensì \"addr:street\" sui "
47796#~ "nodi)."
47797
47798#~ msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
47799#~ msgstr ""
47800#~ "Solo per suggerimenti di direzione significativi (es. con etichetta di "
47801#~ "senso unico)."
47802
47803#~ msgid ""
47804#~ "JOSM found {0} unsaved osm data layers. It looks like JOSM crashed last "
47805#~ "time. Do you want to restore data?"
47806#~ msgstr ""
47807#~ "JOSM ha trovato {0} livelli di dati OSM non salvati. Probabilmente JOSM è "
47808#~ "stato chiuso inaspettatamente. Si desidera ripristinare i dati?"
47809
47810#~ msgid "Unable to read autosaved osm data ({0}) - {1}"
47811#~ msgstr "Impossibile leggere i dati OSM salvati in automatico ({0}) - {1}"
47812
47813#~ msgid "Waterway Point"
47814#~ msgstr "Nautica"
47815
47816#~ msgid "Desc"
47817#~ msgstr "Descrizione"
47818
47819#~ msgid "read protocol version"
47820#~ msgstr "leggi la versione del protocollo"
47821
47822#~ msgid "SeaMap Symbol Entry"
47823#~ msgstr "Simbolo SeaMap"
47824
47825#~ msgid "Seamark Editor"
47826#~ msgstr "Editor delle caratteristiche nautiche"
47827
47828#~ msgid "Edit OpenSeaMap"
47829#~ msgstr "Modifica OpenSeaMap"
47830
47831#~ msgid "Allow remote control (reqires remotecontrol plugin)"
47832#~ msgstr "Abilita controllo remoto (richiede l''estensione remotecontrol)"
47833
47834#~ msgid "please enter GPS timecode"
47835#~ msgstr "si prega di inserire l''ora GPS"
47836
47837#~ msgid "jump"
47838#~ msgstr "vai a"
47839
47840#~ msgid ""
47841#~ "Remote Control has been asked to load a WMS layer from the following URL:"
47842#~ msgstr ""
47843#~ "Remote Control ha richiesto il caricamento di un livello WMS dal seguente "
47844#~ "indirizzo URL:"
47845
47846#~ msgid "edit time-tag of selcted Element in a graphical interface"
47847#~ msgstr ""
47848#~ "Modifica l''etichetta dell''orario di un elemento selezionato in una "
47849#~ "interfaccia grafica"
47850
47851#~ msgid "Internal style"
47852#~ msgstr "Stile interno"
47853
47854#~ msgid "edit opening_hours"
47855#~ msgstr "Modifica orari di apertura"
47856
47857#~ msgid "Remote control plugin is not compatible with {0}."
47858#~ msgstr "L''estensione di controllo remoto non è compatibile con {0}."
47859
47860#~ msgid ""
47861#~ "{0} will work but remote control is disabled.\n"
47862#~ "Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, "
47863#~ "internal version {5}.\n"
47864#~ "You should update the plugins. If this does not help report a bug for "
47865#~ "\"{0}\"."
47866#~ msgstr ""
47867#~ "{0} funzionerà ma il controllo remoto è disabilitato.\n"
47868#~ "La versione corrente di \"{1}\": {2}, versione interna {3}. Versione "
47869#~ "richiesta {4}, versione interna {5}.\n"
47870#~ "Si dovrebbero aggiornate le estensioni. Se questo non è risolutivo, "
47871#~ "riportare l''errore per \"{0}\"."
47872
47873#~ msgid "{0}: Problem with remote control"
47874#~ msgstr "{0}: Problema con il controllo remoto"
47875
47876#~ msgid "Could not initialize remote control."
47877#~ msgstr "Impossibile inizializzare il controllo remoto."
47878
47879#~ msgid "import data from URL"
47880#~ msgstr "importa dati dall'indirizzo URL"
47881
47882#~ msgid "Add WMS URL"
47883#~ msgstr "Aggiungi indirizzo URL WMS"
47884
47885#~ msgid ""
47886#~ "{0} will work but remote control for this plugin is disabled.\n"
47887#~ "You should update the plugins."
47888#~ msgstr ""
47889#~ "{0} funzionerà ma per questa estensione il controllo remoto è "
47890#~ "disabilitato.\n"
47891#~ "Si dovrebbero aggiornare le estensioni."
47892
47893#~ msgid ""
47894#~ "Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, "
47895#~ "internal version {5}.\n"
47896#~ "If updating the plugins does not help report a bug for \"{0}\"."
47897#~ msgstr ""
47898#~ "Versione corrente di \"{1}\": {2}, versione interna {3}. Versione "
47899#~ "richiesta {4}, versione interna {5}.\n"
47900#~ "Se l''aggiornamento delle estensioni non risolve il problema si prega di "
47901#~ "segnalarlo per \"{0}\"."
47902
47903#~ msgid "Add relation"
47904#~ msgstr "Aggiungi relazione"
47905
47906#~ msgid "Launch browser with wiki help to selected object"
47907#~ msgstr ""
47908#~ "Apre il browser con la documentazione wiki riguardante l''oggetto "
47909#~ "selezionato"
47910
47911#~ msgid "Get Capabilities"
47912#~ msgstr "Recupera funzionalità"
47913
47914#~ msgid "Plugin for Seamap Editor"
47915#~ msgstr "Estensione per la modifica di mappe nautiche"
47916
47917#~ msgid "Remote WMS"
47918#~ msgstr "WMS remoto"
47919
47920#~ msgid "Seamap Editor"
47921#~ msgstr "Editor Seamap"
47922
47923#~ msgid "Seanap Editor"
47924#~ msgstr "Editor Seanap"
47925
47926#~ msgid "used"
47927#~ msgstr "utilizzato"
47928
47929#~ msgid "Seamarks"
47930#~ msgstr "Segnali nautici"
47931
47932#~ msgid "it works realy fine"
47933#~ msgstr "funziona veramente bene"
47934
47935#~ msgid "mapping seamarks"
47936#~ msgstr "mappatura dei segnali nautuci"
47937
47938#~ msgid "Simplify Area (remove {0} node)"
47939#~ msgid_plural "Simplify Area (remove {0} nodes)"
47940#~ msgstr[0] "Semplifica area (rimuovi {0} nodo)"
47941#~ msgstr[1] "Semplifica area (rimuovi {0} nodi)"
47942
47943#~ msgid "Phone"
47944#~ msgstr "Telefono"
47945
47946#~ msgid "Studio"
47947#~ msgstr "Studio di registrazione"
47948
47949#~ msgid "Mineshaft Disused"
47950#~ msgstr "Miniera in disuso"
47951
47952#~ msgid "Zugang"
47953#~ msgstr "Accesso"
47954
47955#~ msgid ""
47956#~ "\n"
47957#~ "Please adjust WMS layer manually by using known exact objects/traces/... "
47958#~ "before starting to map"
47959#~ msgstr ""
47960#~ "\n"
47961#~ "Si prega di posizionare manualmente il livello WMS utilizzando come "
47962#~ "riferimento degli oggetti/tracciati/... conosciuti prima di iniziare a "
47963#~ "mappare"
47964
47965#~ msgid "Current projection is set to {0}"
47966#~ msgstr "La proiezione corrente è impostata su {0}"
47967
47968#~ msgid "set projection from {0} to {1}"
47969#~ msgstr "imposta la proiezione da {0} a {1}"
47970
47971#~ msgid "EPSG31287"
47972#~ msgstr "EPSG31287"
47973
47974#~ msgid "set {0}"
47975#~ msgstr "imposta {0}"
47976
47977#~ msgid "Load file"
47978#~ msgstr "Carica file"
47979
47980#~ msgid "Could not parse file. Not a PDF file?"
47981#~ msgstr "Impossibile analizzare il file. Non è un PDF?"
47982
47983#~ msgid "Available styles (from {0}):"
47984#~ msgstr "Stili disponibili (da {0}):"
47985
47986#~ msgid "Apply all guesses"
47987#~ msgstr "Applica tutte le possibilità"
47988
47989#~ msgid "%s (%d)"
47990#~ msgstr "%s (%d)"
47991
47992#~ msgid "Post Code"
47993#~ msgstr "Codice di avviamento postale"
47994
47995#~ msgid "Guess address data"
47996#~ msgstr "Dati di indirizzo possibili"
47997
47998#~ msgid "Select in map"
47999#~ msgstr "Seleziona nella mappa"
48000
48001#~ msgid "Guess street names"
48002#~ msgstr "Nomi della strada possibili"
48003
48004#~ msgid "Click do download the currently selected area"
48005#~ msgstr "Cliccare per scaricare l''area attualmente selezionata"
48006
48007#~ msgid "replaced by {0} plugin"
48008#~ msgstr "sostituita dall''estensione {0}"
48009
48010#~ msgid "OSM-Cert"
48011#~ msgstr "OSM-Cert"
48012
48013#~ msgid "Key Signatures"
48014#~ msgstr "Firme della chiave"
48015
48016#~ msgid "Key certified for OSM-Usage with comment:{0}"
48017#~ msgstr "Chiave certificata per l''utilizzo OSM con commento:{0}"
48018
48019#~ msgid "Close bug"
48020#~ msgstr "Chiudi bug"
48021
48022#~ msgid "Re-open bug"
48023#~ msgstr "Ri-apri bug"
48024
48025#~ msgid "Experimental union of SlippyMap plugin and WMSPlugin"
48026#~ msgstr "Fusione sperimentale delle estensioni SlippyMap e WMSPlugin"
48027
48028#~ msgid "Add comment"
48029#~ msgstr "Aggiungi commento"
48030
48031#~ msgid "Invalidate bug"
48032#~ msgstr "Invalida bug"
48033
48034#~ msgid "Zoom level was not enough to record an offset precisely"
48035#~ msgstr ""
48036#~ "Il livello di zoom non era sufficiente per memorizzare uno scostamento "
48037#~ "preciso"
48038
48039#~ msgid "Add offset bookmark"
48040#~ msgstr "Aggiungi un segnalibro per lo scostamento"
48041
48042#~ msgid "Projection ''{0}'' not found"
48043#~ msgstr "Proiezione ''{0}'' non trovata"
48044
48045#~ msgid "load imagery layers"
48046#~ msgstr "carica livelli delle immagini aeree"
48047
48048#~ msgid "Settings for the Remote Control freature."
48049#~ msgstr "Impostazioni per la funzionalità di controllo remoto."
48050
48051#~ msgid "(save current)"
48052#~ msgstr "(salva corrente)"
48053
48054#~ msgid ""
48055#~ "JOSM will always listen on port 8111 on localhost.The port is not "
48056#~ "configurable because it is referenced by external applications talking to "
48057#~ "JOSM."
48058#~ msgstr ""
48059#~ "JOSM resterà sempre in ascolto sulla porta 8111locale. La porta non è "
48060#~ "configurabile perché è quella che utilizzano le applicazioni esterne per "
48061#~ "dialogare con JOSM."
48062
48063#~ msgid "Violet"
48064#~ msgstr "Viola"
48065
48066#~ msgid "Black"
48067#~ msgstr "Nero"
48068
48069#~ msgid "Green"
48070#~ msgstr "Verde"
48071
48072#~ msgid "Blue"
48073#~ msgstr "Blu"
48074
48075#~ msgid "Amber"
48076#~ msgstr "Ambra"
48077
48078#~ msgid "Yellow"
48079#~ msgstr "Giallo"
48080
48081#~ msgid "Red"
48082#~ msgstr "Rosso"
48083
48084#~ msgid "Orange"
48085#~ msgstr "Arancione"
48086
48087#~ msgid "No colour"
48088#~ msgstr "Nessun colore"
48089
48090#~ msgid "White"
48091#~ msgstr "Bianco"
48092
48093#~ msgid "T3 - difficult"
48094#~ msgstr "T3 - escursionisti esperti"
48095
48096#~ msgid ""
48097#~ "Bad implementation of '{0}' projection class: cannot set preferences to "
48098#~ "match code ''{1}''"
48099#~ msgstr ""
48100#~ "Implementazione della classe errata per la proiezione '{0}': impossibile "
48101#~ "impostare le preferenze per concordare il codice ''{1}''"
48102
48103#~ msgid ""
48104#~ "Projection code mismatch in '{0}': toCode() returns ''{1}'', expected "
48105#~ "''{2}''"
48106#~ msgstr ""
48107#~ "Discordanza del codice della proiezione in '{0}': toCode() restituisce "
48108#~ "''{1}'', atteso ''{2}''"
48109
48110#~ msgid "The script file ''{0}'' isn't readable."
48111#~ msgstr "Il file script ''{0}'' non è leggibile."
48112
48113#~ msgid "No scripting engine"
48114#~ msgstr "Nessun motore di scripting"
48115
48116#~ msgid ""
48117#~ "<p>The script can''t be executed, becasue there are currently no "
48118#~ "scripting engines installed.</p><p>Refer to the online help for "
48119#~ "information about how to install a scripting engine with JOSM.</p>"
48120#~ msgstr ""
48121#~ "<p>Lo script non può essere eseguito perché al momento non è stato "
48122#~ "installato alcun motore di scripting.</p><p>Consultare il manuale in "
48123#~ "linea per sapere come installare un motore di scripting con JOSM.</p>"
48124
48125#~ msgid "Scripts"
48126#~ msgstr "Script"
48127
48128#~ msgid "Internal Style"
48129#~ msgstr "Stile interno"
48130
48131#~ msgid "Built-in Style, internal path:</b>"
48132#~ msgstr "Built-in Style, internal path:</b>"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.