source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/he.po@ 13498

Last change on this file since 13498 was 13498, checked in by stoecker, 16 years ago

updated

File size: 387.8 KB
Line 
1# Hebrew translation for josm
2# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3# This file is distributed under the same license as the josm package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: josm\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2009-02-01 18:45+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2009-01-28 12:42+0000\n"
12"Last-Translator: Moshe Sayag <Unknown>\n"
13"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18"X-Launchpad-Export-Date: 2009-02-01 21:00+0000\n"
19"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
21#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:448
22#, java-format
23msgid ""
24"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
25"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
26"\n"
27msgstr ""
28"הצבת קיצור המקלדת \"{0}\" לפעולה \"{1}\" ({2}) נכשל\n"
29"בגלל שהקיצור כבר בשימוש ע\"י הפעולה \"{3}\" ({4})\"\n"
30"\n"
31
32#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:453
33msgid ""
34"This action will have no shortcut.\n"
35"\n"
36msgstr ""
37"לפעולה לא יהיה כל קיצור\n"
38"\n"
39
40#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:455
41#, java-format
42msgid ""
43"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
44"\n"
45msgstr ""
46"משתמש בקיצור \"{0}\" במקום\n"
47"\n"
48
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:457
50msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
51msgstr "(טיפ: ניתן לערוך את הקיצורים ב\"מאפיינים\")"
52
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
54msgid "Do not show again"
55msgstr "אל תציג שוב"
56
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:297
59msgid "Information"
60msgstr "מידע"
61
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:59
63msgid "Do nothing"
64msgstr "אל תעשה כלום"
65
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:59
67msgid "Report Bug"
68msgstr "דווח על תקלה"
69
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:60
71msgid ""
72"An unexpected exception occurred.\n"
73"\n"
74"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
75"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
76msgstr ""
77"אירעה שגיאה בלתי צפויה\n"
78"\n"
79"זוהי תמיד בעית קידוד. אם אתה מריץ את הגירסא\n"
80"האחרונה של JOSM, היה נחמד ודווח על התקלה."
81
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:63
83msgid "Unexpected Exception"
84msgstr "שגיאה בלתי צפויה"
85
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:76
87#, java-format
88msgid "Please report a ticket at {0}"
89msgstr "אנא דווח על {0}"
90
91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:77
92msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
93msgstr "כלול את הצעדים לקבלת השגיאה (בפירוט רב ככל האפשר)!"
94
95#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:78
96msgid ""
97"Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before reporting "
98"a bug."
99msgstr "נסה לעדכן לגירסא האחרונה של JOSM וכל התוספים לפני דיווח על תקלה."
100
101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:79
102msgid "Be sure to include the following information:"
103msgstr "וודא שכללת את המידע הבא:"
104
105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:84
106msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
107msgstr "(הטקסט כבר הועתק ל-clipboard שלך)."
108
109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:289
110msgid "This is after the end of the recording"
111msgstr "זה לאחר סיום העריכה"
112
113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:329
114msgid "Error playing sound"
115msgstr "שגיאה בניגון הצליל"
116
117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:40
118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
120msgid "Contacting OSM Server..."
121msgstr "מתחבר לשרת OSM..."
122
123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:51
124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:100
125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:32
126msgid "Downloading OSM data..."
127msgstr "מוריד מידע של OSM..."
128
129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:267
131msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
132msgstr "NullPointerException, כנראה שחסרים תגים."
133
134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
135msgid "Preparing data..."
136msgstr "מכין נתונים..."
137
138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
139msgid "Error during parse."
140msgstr "שגיאה בזמן הניתוח."
141
142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:62
143msgid ""
144"Couldn't connect to the osm server. Please check your internet connection."
145msgstr "לא יכול להתחבר לשרת osm. בדוק את חיבור האינטרנט."
146
147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:69
148msgid ""
149"Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
150"some time."
151msgstr ""
152"השרת דיווח על שגיאה פנימית. נסה להקטין את השטח או נסה מחדש מאוחר יותר."
153
154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
155#, java-format
156msgid "Downloading points {0} to {1}..."
157msgstr "מוריד נקודות {0} עד {1}..."
158
159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:166
160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:168
161msgid "Unknown version"
162msgstr "גרסה לא ידוע"
163
164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:227
165msgid "Found <nd> element in non-way."
166msgstr "נמצא <nd> שלא בתוך דרך."
167
168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:230
169msgid "<nd> has zero ref"
170msgstr "ל <nd> אין התייחסות (ref)"
171
172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:244
173msgid "Found <member> element in non-relation."
174msgstr ""
175
176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:252
177msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
178msgstr ""
179
180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:296
181msgid "Illegal object with id=0"
182msgstr "עצם לא חוקי עם id=0"
183
184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:352
185#, java-format
186msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
187msgstr ""
188
189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:377
190#, java-format
191msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
192msgstr ""
193
194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:504
195msgid "Prepare OSM data..."
196msgstr "מכין נתוני OSM..."
197
198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:518
199msgid "Ill-formed node id"
200msgstr ""
201
202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
203msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
204msgstr "שגיאת ניתוח. למסמך gpx מבנה לא תקין."
205
206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:27
207msgid "Contacting Server..."
208msgstr "מתחבר לשרת..."
209
210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:117
211msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
212msgstr "ספק הערה קצרה לשינויים שאתה מעלה:"
213
214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:118
215msgid "Commit comment"
216msgstr "הערת ביצוע"
217
218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:148
219#, java-format
220msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading {4}: {5} (id: {6})"
221msgstr ""
222
223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:164
224#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
225#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
226#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:114
227#, java-format
228msgid "An error occurred: {0}"
229msgstr "אירעה שגיאה: {0}"
230
231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:192
232msgid "Opening changeset..."
233msgstr ""
234
235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:226
236msgid "Server does not support changesets"
237msgstr ""
238
239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:248
240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:350
241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:432
242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:600
243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:707
245msgid "Unknown host"
246msgstr "מארח לא ידוע"
247
248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:286
249msgid "Preparing..."
250msgstr "מכין..."
251
252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:296
253msgid "Uploading..."
254msgstr "מעלה..."
255
256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:380
257msgid "Closing changeset..."
258msgstr ""
259
260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:643
261msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
262msgstr "ההעברה הופסקה בגלל שגיאה (יחכה 5 שניות):"
263
264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
265msgid "Incorrect password or username."
266msgstr "סיסמא או שם משתמש שגויים."
267
268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
270msgid "Username"
271msgstr "שם משתמש"
272
273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
275msgid "Password"
276msgstr "סיסמא"
277
278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
279msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
280msgstr "אזהרה: הסיסמא נשלחת בצורה לא מוצפנת."
281
282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
283msgid "Save user and password (unencrypted)"
284msgstr "שמור את המשתמש והסיסמא (לא מוצפנים)"
285
286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
287msgid "Enter Password"
288msgstr "הכנס סיסמא"
289
290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
291#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:371
292msgid "Aborting..."
293msgstr "מבטל..."
294
295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:184
296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:169
297msgid "Creating main GUI"
298msgstr ""
299
300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:193
301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:138
302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:268
303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
304msgid "Help"
305msgstr "עזרה"
306
307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:256
308msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4326"
309msgstr ""
310
311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:342
312msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
313msgstr "רמז: כמה מהשינויים הגיעו מהעלאת נתונים חדשים לשרת."
314
315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:344
316msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
317msgstr "ישנם שינויים בלתי שמורים. התעלם מהשינויים והמשך?"
318
319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:345
320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
321msgid "Unsaved Changes"
322msgstr "שינויים לא שמורים"
323
324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:357
325#, java-format
326msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
327msgstr "מתעלם מ-URL לא תקין: \"{0}\""
328
329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:370
330#, java-format
331msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
332msgstr "מתעלם מ-URL לא תקין לקובץ: \"{0}\""
333
334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:113
335msgid "min lat"
336msgstr "רוחב מזערי"
337
338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:115
339msgid "min lon"
340msgstr "אורך מזערי"
341
342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:117
343msgid "max lat"
344msgstr "רוחב מירבי"
345
346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:119
347msgid "max lon"
348msgstr "אורך מירבי"
349
350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:122
351msgid ""
352"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
353"area)"
354msgstr ""
355
356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:134
357msgid "Bounding Box"
358msgstr ""
359
360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:45
361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
363msgid "Search..."
364msgstr "חפש..."
365
366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:120
367msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
368msgstr ""
369
370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:168
371msgid "Please enter a search string"
372msgstr "נא הזן מחרוזת לחיפוש"
373
374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:186
375msgid "Cannot read place search results from server"
376msgstr "לא יכול לקרוא את תוצאות חיפוש המקום מהשרת"
377
378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:206
379msgid "Enter a place name to search for:"
380msgstr "הזן שם מקום לחיפוש:"
381
382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:218
383#: trans_presets.java:2471
384msgid "Places"
385msgstr "מקומות"
386
387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:235
388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:241
389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:974
391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1036
392msgid "name"
393msgstr "שם"
394
395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:236
396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:242
397#: trans_presets.java:1518 trans_presets.java:1707 trans_presets.java:1713
398#: trans_presets.java:1719 trans_presets.java:1725 trans_presets.java:1731
399#: trans_presets.java:1737 trans_presets.java:1743 trans_presets.java:1749
400#: trans_presets.java:1755 trans_presets.java:1761 trans_presets.java:1767
401#: trans_presets.java:1773 trans_presets.java:1779 trans_presets.java:1785
402#: trans_presets.java:1791 trans_presets.java:1800 trans_presets.java:1807
403#: trans_presets.java:1815 trans_presets.java:1821 trans_presets.java:1827
404#: trans_presets.java:1833 trans_presets.java:1839 trans_presets.java:1845
405#: trans_presets.java:1851 trans_presets.java:1857 trans_presets.java:1863
406#: trans_presets.java:1869 trans_presets.java:1875 trans_presets.java:1881
407#: trans_presets.java:1887 trans_presets.java:1893 trans_presets.java:1899
408#: trans_presets.java:1905 trans_presets.java:1911
409msgid "type"
410msgstr "סוג"
411
412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:237
413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:243
414msgid "near"
415msgstr "קרוב"
416
417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:238
418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:244
419msgid "zoom"
420msgstr "הגדלה (זום)"
421
422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
423msgid "Bookmarks"
424msgstr "סימניות"
425
426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:589
428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52
429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:80
430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
432#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:455
433#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78
434#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:61
435msgid "Add"
436msgstr "הוסף"
437
438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
439msgid "Please enter the desired coordinates first."
440msgstr "נא הזן את נקודות הציון הרצויות תחילה."
441
442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
443msgid "Please enter a name for the location."
444msgstr "נא הזן שם עבור המיקום."
445
446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
447msgid "Remove"
448msgstr "הסר"
449
450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
451msgid "Select a bookmark first."
452msgstr "בחר סימניה תחילה."
453
454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
455msgid "zoom level"
456msgstr "רמת הגדלה"
457
458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
459msgid "x from"
460msgstr ""
461
462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
464msgid "to"
465msgstr "אל"
466
467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
468msgid "y from"
469msgstr ""
470
471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
472msgid "Tile Numbers"
473msgstr "מספרי משטחים"
474
475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:93
476msgid "Data Sources and Types"
477msgstr "מקורות מידע וסוגים"
478
479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:142
480msgid "Download as new layer"
481msgstr "הורדה כשכבה חדשה"
482
483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:145
484msgid "Download Area"
485msgstr "הורדת איזור"
486
487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:194
488msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
489msgstr "הורדת איזור גדול מידי; כנראה שתדחה ע\"י השרת"
490
491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:197
492msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
493msgstr "הורדת איזור בסדר; כנראה שתתקבל ע\"י השרת"
494
495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:103
496msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
497msgstr "ניתן להשתמש בעכבר או ב- Ctrl+מקשי חיצים/./ להגדלה והזזה."
498
499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:104
500msgid "Map"
501msgstr "מפה"
502
503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
504msgid "false: the property is explicitly switched off"
505msgstr ""
506
507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
508msgid "true: the property is explicitly switched on"
509msgstr ""
510
511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
512msgid ""
513"partial: different selected objects have different values, do not change"
514msgstr ""
515
516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
517msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
518msgstr ""
519
520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
522msgid "Upload Preferences"
523msgstr "העלה מאפיינים"
524
525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
526msgid "Upload the current preferences to the server"
527msgstr "העלה את המאפיינים הנוכחיים לשרת"
528
529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
532msgid "string"
533msgstr "מחרוזת"
534
535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
536msgid "Name of the user."
537msgstr "שם המשתמש."
538
539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
540msgid "OSM Password."
541msgstr "סיסמת OSM."
542
543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
544msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
545msgstr ""
546
547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
550msgid "string;string;..."
551msgstr "מחרוזת;מחרוזת;..."
552
553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
554msgid ""
555"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
556"filename"
557msgstr ""
558
559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
560msgid ""
561"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
562"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
563msgstr ""
564
565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
566msgid ""
567"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
568"URL which returns osm-xml"
569msgstr ""
570
571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
572msgid "any"
573msgstr "כלשהו"
574
575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
576msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
577msgstr "במידה וצויין, אפס את התצורה במקום לקרוא אותה."
578
579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:109
580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:186
581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:198
582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67
583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:154
584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:134
585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:170
586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:121
587msgid "Java OpenStreetMap Editor"
588msgstr "עורך OpenStreetMap בג'אווה"
589
590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:111
591msgid "Message of the day not available"
592msgstr "מסר יומי זמין"
593
594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:200
595msgid "Downloading \"Message of the day\""
596msgstr ""
597
598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
599msgid "Move right"
600msgstr "הזז ימינה"
601
602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
608#, java-format
609msgid "Map: {0}"
610msgstr "מפה: {0}"
611
612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
613msgid "Move left"
614msgstr "הזז שמאלה"
615
616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
617msgid "Move up"
618msgstr "הזז מעלה"
619
620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
621msgid "Move down"
622msgstr "הזז מטה"
623
624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
625msgid "Zoom in"
626msgstr "התקרב"
627
628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
629msgid "Zoom out"
630msgstr "התרחק"
631
632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:98
633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:173
634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:227
635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:466
636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:507
637msgid "<different>"
638msgstr "<שונה>"
639
640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:383
641msgid "More information about this feature"
642msgstr "עוד מידע על הכלי הזה"
643
644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:393
645msgid "Optional Attributes:"
646msgstr ""
647
648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:437
649#, java-format
650msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
651msgstr ""
652
653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:438
654#, java-format
655msgid "Use preset ''{0}''"
656msgstr ""
657
658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:470
659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:216
660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
662msgid "way"
663msgid_plural "ways"
664msgstr[0] "דרך"
665msgstr[1] "דרכים"
666
667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:470
668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:215
669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:93
674msgid "node"
675msgid_plural "nodes"
676msgstr[0] "צומת"
677msgstr[1] "צמתים"
678
679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:470
680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:81
683msgid "relation"
684msgid_plural "relations"
685msgstr[0] ""
686msgstr[1] ""
687
688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:470
689msgid "closedway"
690msgstr ""
691
692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:475
693#, java-format
694msgid "Unknown type: {0}"
695msgstr ""
696
697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:552
698#, java-format
699msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
700msgstr ""
701
702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:555
703#, java-format
704msgid "Error parsing {0}: "
705msgstr "שגיאה בניתוח {0}: "
706
707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:572
708#, java-format
709msgid "Elements of type {0} are supported."
710msgstr ""
711
712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:607
713#, java-format
714msgid "Change {0} object"
715msgid_plural "Change {0} objects"
716msgstr[0] "שנה עצם {0}"
717msgstr[1] "שנה {0} עצמים"
718
719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:609
720msgid "Nothing selected!"
721msgstr ""
722
723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:660
724msgid "Change Properties"
725msgstr "שנה תכונות"
726
727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22
728#, java-format
729msgid "Preset group ''{0}''"
730msgstr ""
731
732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
733#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:107
734msgid "File"
735msgstr "קובץ"
736
737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:595
739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:82
740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:87
742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
745#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:465
746#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
747#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
748msgid "Edit"
749msgstr "ערוך"
750
751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
752msgid "View"
753msgstr "תצוגה"
754
755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:135
756#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
757msgid "Tools"
758msgstr "כלים"
759
760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:136
761msgid "Audio"
762msgstr "שמע"
763
764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:137
765msgid "Presets"
766msgstr ""
767
768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:164
769#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
770#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
771#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
772#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
773#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
774#, java-format
775msgid "Menu: {0}"
776msgstr "תפריט: {0}"
777
778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:204
779msgid "Wireframe View"
780msgstr ""
781
782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:206
783msgid "Toggle Wireframe view"
784msgstr ""
785
786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:27
787msgid "Contacting the OSM server..."
788msgstr "יוצר קשר עם שרת ה-OSM..."
789
790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:29
791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199
792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:151
794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
795#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:91
796#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:105
797#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
798#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
799#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
800msgid "Cancel"
801msgstr "ביטול"
802
803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:132
804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:304
805#, java-format
806msgid "This will change up to {0} object."
807msgid_plural "This will change up to {0} objects."
808msgstr[0] ""
809msgstr[1] ""
810
811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:132
812msgid "An empty value deletes the key."
813msgstr "ערך ריק מוחק את המפתח."
814
815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:147
816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:451
817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:261
818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
822msgid "Key"
823msgstr "מפתח"
824
825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:176
826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:451
827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:261
828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
831msgid "Value"
832msgstr "ערך"
833
834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:187
835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:327
836msgid "Change values?"
837msgstr "לשנות ערכים?"
838
839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:251
840#, java-format
841msgid "Change properties of up to {0} object"
842msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
843msgstr[0] ""
844msgstr[1] ""
845
846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:304
847msgid "Please select a key"
848msgstr "נא בחר מפתח"
849
850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:315
851msgid "Please select a value"
852msgstr "נא בחר ערך"
853
854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:440
855msgid "Please select the objects you want to change properties for."
856msgstr "בחר את העצמים שאתה רוצה לשנות את תכונותיהם."
857
858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:446
859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:447
860msgid "Properties/Memberships"
861msgstr ""
862
863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:446
864msgid "Properties for selected objects."
865msgstr "תכונות לעצמים שנבחרו."
866
867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:447
868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:61
873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
875#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
876#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:97
877#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
878#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
879#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
880#, java-format
881msgid "Toggle: {0}"
882msgstr ""
883
884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:481
885msgid "Member Of"
886msgstr ""
887
888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:481
889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:284
890msgid "Role"
891msgstr "תפקיד"
892
893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:550
894#, java-format
895msgid "Really delete selection from relation {0}?"
896msgstr ""
897
898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:551
899msgid "Change relation"
900msgstr ""
901
902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:587
903msgid "Add Properties"
904msgstr "הוסף תכונות"
905
906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:590
907msgid "Add a new key/value pair to all objects"
908msgstr "הוסף מצד מפתח/ערך לכל הפריטים"
909
910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:593
911msgid "Edit Properties"
912msgstr "ערוך מאפיינים"
913
914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:596
915msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
916msgstr "ערוך את הערך של המפתח הנבחר עבור כל הפריטים"
917
918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:599
919msgid "Delete Properties"
920msgstr "מחק מאפיינים"
921
922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:601
923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:364
924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:74
927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
933#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:496
934#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:91
935#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
936msgid "Delete"
937msgstr "מחק"
938
939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:602
940msgid "Delete the selected key in all objects"
941msgstr "מחק את המפתח הנבחר בכל הפריטים"
942
943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:692
944#, java-format
945msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
946msgstr ""
947
948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:695
949msgid "Properties / Memberships"
950msgstr ""
951
952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:204
953msgid "Create new relation"
954msgstr ""
955
956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:205
957msgid "Edit new relation"
958msgstr ""
959
960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:206
961#, java-format
962msgid "Edit relation #{0}"
963msgstr ""
964
965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:250
966msgid ""
967"This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
968"tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
969"editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
970"sensible way."
971msgstr ""
972
973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:284
974msgid "Occupied By"
975msgstr "תפוס ע\"י"
976
977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:321
978msgid "Tags (empty value deletes tag)"
979msgstr "תוויות (ערך ריק מוחק את התווית)"
980
981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:323
982msgid "Members"
983msgstr "חברים"
984
985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:328
986msgid "Move the currently selected members up"
987msgstr ""
988
989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:334
990msgid "Move the currently selected members down"
991msgstr "הזז מטה את החברים שנבחרו"
992
993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:350
994msgid "Add Selected"
995msgstr "הוסף את הנבחרים"
996
997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:351
998msgid "Add all currently selected objects as members"
999msgstr ""
1000
1001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:357
1002msgid "Delete Selected"
1003msgstr "מחק נבחר"
1004
1005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:358
1006msgid "Delete all currently selected objects from relation"
1007msgstr ""
1008
1009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:365
1010msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
1011msgstr ""
1012
1013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:399
1014msgid "Download Members"
1015msgstr "הורד חברים"
1016
1017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:400
1018msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
1019msgstr ""
1020
1021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:451
1022#, java-format
1023msgid "Members: {0}"
1024msgstr "חברים: {0}"
1025
1026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:581
1027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:251
1028msgid "There were conflicts during import."
1029msgstr "ארעו התנגשויות במהלך הייבוא."
1030
1031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:589
1032msgid "Error parsing server response."
1033msgstr "שגיאה בניתוח תשובת השרת."
1034
1035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:590
1036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:594
1037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
1038#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
1039#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
1040#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:115
1041#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
1042#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
1043#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:330
1044#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:120
1045#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
1046#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:302
1047msgid "Error"
1048msgstr "שגיאה"
1049
1050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:593
1051msgid "Cannot connect to server."
1052msgstr "לא יכול להתחבר לשרת"
1053
1054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
1055msgid "Click Reload to refresh list"
1056msgstr "לחץ \"טען מחדש\" כדי לרענן את הרשימה"
1057
1058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
1059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
1060msgid "History"
1061msgstr "היסטוריה"
1062
1063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
1064msgid "Display the history of all selected items."
1065msgstr "הצג את ההיסטוריה של כל הפריטים הבחורים."
1066
1067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
1068msgid "Object"
1069msgstr "פריט"
1070
1071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
1072msgid "Date"
1073msgstr "תאריך"
1074
1075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
1076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
1077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
1078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
1079msgid "Reload"
1080msgstr "טען מחדש"
1081
1082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
1083msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
1084msgstr "טען מחדש את כל העצמים הבחורים ורענן את הרשימה."
1085
1086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
1087msgid "Revert"
1088msgstr "להחזיר לקדמותו"
1089
1090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
1091msgid ""
1092"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
1093"in the history list."
1094msgstr ""
1095
1096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
1097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
1098msgid "Not implemented yet."
1099msgstr "עדיין לא הוטמע."
1100
1101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
1102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
1103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:115
1104msgid "Authors"
1105msgstr "מחברים"
1106
1107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
1108msgid "Open a list of people working on the selected objects."
1109msgstr "פתח את רשימת האנשים שעובדים על העצמים הנבחרים."
1110
1111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
1112msgid "Author"
1113msgstr "מחבר"
1114
1115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
1116msgid "# Objects"
1117msgstr "# עצמים"
1118
1119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:113
1120#, java-format
1121msgid "Authors: {0}"
1122msgstr "מחברים: {0}"
1123
1124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:159
1125msgid "Undock the panel"
1126msgstr "\"שחרר\" את הפאנל"
1127
1128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:208
1129msgid ""
1130"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
1131msgstr ""
1132"סגור את הפאנל. ניתן לפתוח אותו מחדש בעזרת הכפתורים בסרגל הכלים השמאלי."
1133
1134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:220
1135msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
1136msgstr "לחץ כדי למזער \\ למקסם את תוכן הפאנל"
1137
1138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
1139msgid "Delete the selected layer."
1140msgstr "מחק את השכבה הנבחרת."
1141
1142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
1143msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
1144msgstr "ישנם שינויים לא שמורים. מחק את השכבה בכל זאת?"
1145
1146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
1147msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
1148msgstr "האם אתה באמת רוצה למחוק את כל השכבה?"
1149
1150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
1151msgid "Show/Hide"
1152msgstr "הצג/הסתר"
1153
1154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
1155msgid "Toggle visible state of the selected layer."
1156msgstr "מחליף את המצב החזותי של השכבה הנבחרת."
1157
1158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
1159msgid "Show/Hide Text/Icons"
1160msgstr "הצג\\הסתר טקסט\\סמלים"
1161
1162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
1163msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
1164msgstr ""
1165
1166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
1167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
1168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:291
1169msgid "Layers"
1170msgstr "שכבות"
1171
1172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
1173msgid "Open a list of all loaded layers."
1174msgstr "פתח רשימה המכילה את כל השכבות שנטענו."
1175
1176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:247
1177msgid "Move the selected layer one row up."
1178msgstr "העבר את השכבה הנבחרת שורה אחת מעלה."
1179
1180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:250
1181msgid "Move the selected layer one row down."
1182msgstr "העבר את השכבה הנוכחית שורה אחת מטה."
1183
1184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:256
1185msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
1186msgstr "מזג את השכבה מתחת לתוך השכבה הבחורה."
1187
1188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:289
1189#, java-format
1190msgid "Layers: {0}"
1191msgstr "שכבות: {0}"
1192
1193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
1194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
1195msgid "Current Selection"
1196msgstr "הבחירה הנוכחית"
1197
1198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
1199msgid "Open a selection list window."
1200msgstr "פתח חלון רשימת בחירה."
1201
1202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:111
1203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
1204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
1205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
1206#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
1207msgid "Select"
1208msgstr "בחר"
1209
1210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:112
1211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
1212#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
1213msgid ""
1214"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
1215msgstr "הגדר את הפריטים הנבחרים שעל המפה לפריטים הנבחרים ברשימה שלהלן."
1216
1217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:127
1218msgid "Zoom to selected element(s)"
1219msgstr ""
1220
1221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
1222msgid "Refresh the selection list."
1223msgstr "רענן את רשימת הבחירה."
1224
1225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
1226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:108
1227msgid "Search"
1228msgstr "חיפוש"
1229
1230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
1231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
1232msgid "Search for objects."
1233msgstr "חיפוש אחר פריטים."
1234
1235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153
1236msgid "Zoom to selection"
1237msgstr ""
1238
1239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:278
1240#, java-format
1241msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
1242msgstr ""
1243
1244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:280
1245msgid "Selection"
1246msgstr "בחירה"
1247
1248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:320
1249#, java-format
1250msgid "{0} way"
1251msgid_plural "{0} ways"
1252msgstr[0] "דרך {0}"
1253msgstr[1] "{0} דרכים"
1254
1255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:323
1256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:126
1257#, java-format
1258msgid "{0} node"
1259msgid_plural "{0} nodes"
1260msgstr[0] "נקודה {0}"
1261msgstr[1] "{0} נקודות"
1262
1263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:326
1264#, java-format
1265msgid "{0} relation"
1266msgid_plural "{0} relations"
1267msgstr[0] ""
1268msgstr[1] ""
1269
1270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:327
1271#, java-format
1272msgid "Selection: {0}"
1273msgstr "בחירה: {0}"
1274
1275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:60
1276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:61
1277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:120
1278#: trans_presets.java:2874
1279msgid "Relations"
1280msgstr ""
1281
1282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:60
1283msgid "Open a list of all relations."
1284msgstr ""
1285
1286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:75
1287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
1288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1289msgid "New"
1290msgstr "חדש"
1291
1292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:75
1293msgid "Create a new relation"
1294msgstr ""
1295
1296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:82
1297msgid "Open an editor for the selected relation"
1298msgstr ""
1299
1300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
1301msgid "Delete the selected relation"
1302msgstr ""
1303
1304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:118
1305#, java-format
1306msgid "Relations: {0}"
1307msgstr ""
1308
1309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
1310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:138
1311#: trans_surveyor.java:64
1312msgid "Info"
1313msgstr "מידע"
1314
1315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
1316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
1317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:65
1318msgid "Command Stack"
1319msgstr "מצבור פקודות"
1320
1321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
1322msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
1323msgstr "פתח את רשימת הפקודות המלאה (חוצץ ביטול)."
1324
1325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:63
1326#, java-format
1327msgid "Command Stack: {0}"
1328msgstr "מצבור פקודות: {0}"
1329
1330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
1331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
1332msgid "Conflict"
1333msgstr "התנגשות"
1334
1335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
1336msgid "Merging conflicts."
1337msgstr "התנגשויות מתמזגות"
1338
1339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
1340msgid "Resolve"
1341msgstr "פתור"
1342
1343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
1344msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
1345msgstr "פתח את תיבת דו-שיח עבור כל הפריטים הנבחרים ברשימה שלהלן."
1346
1347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
1348msgid "Please select something from the conflict list."
1349msgstr "נא בחר משהו מרשימת ההתנגשות."
1350
1351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
1352msgid "Resolve Conflicts"
1353msgstr "פתור התנגשויות"
1354
1355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:134
1356#, java-format
1357msgid "Conflicts: {0}"
1358msgstr "התנגשויות: {0}"
1359
1360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:136
1361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
1362msgid "Conflicts"
1363msgstr "התנגשויות"
1364
1365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:147
1366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
1367msgid "conflict"
1368msgstr "התנגשות"
1369
1370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:155
1371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:137
1372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:98
1373msgid "background"
1374msgstr "רקע"
1375
1376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:151
1377msgid "gps marker"
1378msgstr "סמן gps"
1379
1380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:172
1381msgid "marker"
1382msgid_plural "markers"
1383msgstr[0] "סמן"
1384msgstr[1] "סמנים"
1385
1386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:190
1387#, java-format
1388msgid "{0} consists of {1} marker"
1389msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
1390msgstr[0] "{0} מורכב מסמן {1}"
1391msgstr[1] "{0} מורכב מ-{1} סמנים"
1392
1393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
1394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
1395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
1396msgid "Customize Color"
1397msgstr "התאם צבעים"
1398
1399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199
1400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
1401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:151
1402#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
1403#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
1404msgid "OK"
1405msgstr "אישור"
1406
1407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199
1408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
1409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:151
1410#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
1411msgid "Default"
1412msgstr "ברירת מחדל"
1413
1414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:200
1415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
1416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:152
1417#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
1418msgid "Choose a color"
1419msgstr "בחר צבע"
1420
1421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
1422msgid "Synchronize Audio"
1423msgstr ""
1424
1425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
1426msgid ""
1427"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
1428msgstr ""
1429
1430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:226
1431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
1432#, java-format
1433msgid "Audio synchronized at point {0}."
1434msgstr ""
1435
1436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
1437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
1438msgid "Unable to synchronize in layer being played."
1439msgstr ""
1440
1441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
1442msgid "Make Audio Marker at Play Head"
1443msgstr ""
1444
1445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:238
1446msgid ""
1447"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
1448"marker."
1449msgstr "אתה צריך לעצור את השמע בנקודה על המסלול שבה אתה רוצה את הסמן."
1450
1451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:310
1452msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
1453msgstr ""
1454
1455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
1456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1038
1457msgid "desc"
1458msgstr "תיאור"
1459
1460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
1461msgid "symbol"
1462msgstr "סמל"
1463
1464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
1465msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
1466msgstr "היתה שגיאה בניסיון להציג את הכתובת לסמן זה"
1467
1468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
1469msgid "(URL was: "
1470msgstr "(הכתובת היתה: "
1471
1472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
1473msgid "Error displaying URL"
1474msgstr "שגיאה בהצגת URL"
1475
1476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
1477msgid ""
1478"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
1479"track you were playing."
1480msgstr ""
1481
1482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
1483msgid ""
1484"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
1485"point where you want to synchronize."
1486msgstr ""
1487
1488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
1489msgid "Unable to create new audio marker."
1490msgstr "לא יכול ליצור סמן שמע חדש."
1491
1492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
1493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:721
1494msgid "Convert to data layer"
1495msgstr "המר לשכבת נתונים"
1496
1497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
1498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:725
1499msgid ""
1500"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered "
1501"harmful.<br>If you want to upload traces, look here:"
1502msgstr ""
1503"<html>העלאת קובץ נתוני GPS לא מעובדים נחשבת מזיקה.<br>אם אתה רוצה להעלות "
1504"מסלולים, ראה כאן:"
1505
1506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
1507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:726
1508msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
1509msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
1510
1511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
1512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:747
1513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:448
1514#, java-format
1515msgid "Converted from: {0}"
1516msgstr "המר מ: {0}"
1517
1518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
1519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:612
1520msgid "Upload this trace..."
1521msgstr ""
1522
1523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
1524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:616
1525msgid ""
1526"<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
1527"care and check if it works as expected.</html>"
1528msgstr ""
1529
1530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
1531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
1532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:626
1533msgid "Upload track filtered by JOSM"
1534msgstr ""
1535
1536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
1537#, java-format
1538msgid "Upload raw file: {0}"
1539msgstr "העלה קובץ גולמי: {0}"
1540
1541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
1542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:627
1543msgid "Upload raw file: "
1544msgstr "העלה קובץ גולמי: "
1545
1546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
1547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:640
1548msgid "Description:"
1549msgstr "תיאור:"
1550
1551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
1552msgid "Tags:"
1553msgstr "תגיות:"
1554
1555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
1556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:648
1557msgid "GPX-Upload"
1558msgstr ""
1559
1560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
1561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
1562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:113
1563msgid "gps point"
1564msgstr ""
1565
1566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
1567#: trans_presets.java:1707 trans_presets.java:1713 trans_presets.java:1719
1568#: trans_presets.java:1725 trans_presets.java:1731 trans_presets.java:1737
1569#: trans_presets.java:1743 trans_presets.java:1749 trans_presets.java:1755
1570#: trans_presets.java:1761 trans_presets.java:1767 trans_presets.java:1773
1571#: trans_presets.java:1779 trans_presets.java:1785 trans_presets.java:1791
1572#: trans_presets.java:1800 trans_presets.java:1807 trans_presets.java:1815
1573#: trans_presets.java:1821 trans_presets.java:1827 trans_presets.java:1833
1574#: trans_presets.java:1839 trans_presets.java:1845 trans_presets.java:1851
1575#: trans_presets.java:1857 trans_presets.java:1863 trans_presets.java:1869
1576#: trans_presets.java:1875 trans_presets.java:1881 trans_presets.java:1887
1577#: trans_presets.java:1893 trans_presets.java:1899 trans_presets.java:1905
1578#: trans_presets.java:1911
1579msgid "track"
1580msgid_plural "tracks"
1581msgstr[0] "מסלול"
1582msgstr[1] "מסלולים"
1583
1584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259
1585msgid "point"
1586msgid_plural "points"
1587msgstr[0] "נקודה"
1588msgstr[1] "נקודות"
1589
1590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
1591#, java-format
1592msgid "a track with {0} point"
1593msgid_plural "a track with {0} points"
1594msgstr[0] "מסלול בעל נקודה {0}"
1595msgstr[1] "מסלול בעל {0} נקודות"
1596
1597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
1598#, java-format
1599msgid "{0} consists of {1} track"
1600msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
1601msgstr[0] "{0} מורכב ממסלול {1}"
1602msgstr[1] "{0} מורכב מ-{1} מסלולים"
1603
1604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
1605#, java-format
1606msgid "{0} point"
1607msgid_plural "{0} points"
1608msgstr[0] "נקודה {0}"
1609msgstr[1] "{0} נקודות"
1610
1611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
1612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
1613msgid "Customize line drawing"
1614msgstr ""
1615
1616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
1617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:121
1618msgid "Use global settings."
1619msgstr ""
1620
1621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
1622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:122
1623msgid "Draw lines between points for this layer."
1624msgstr "צייר קווים בין נקודות בשכבה זו."
1625
1626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
1627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:123
1628msgid "Do not draw lines between points for this layer."
1629msgstr "אל תצייר קווים בין נקודות בשכבה זו."
1630
1631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
1632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:135
1633msgid "Select line drawing options"
1634msgstr "בחר אפשרויות ציור קו"
1635
1636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:168
1637msgid "Markers From Named Points"
1638msgstr "סמנים מנקודות בעלות שם"
1639
1640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:179
1641#, java-format
1642msgid "Named Trackpoints from {0}"
1643msgstr ""
1644
1645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:186
1646msgid "Import Audio"
1647msgstr "ייבא שמע"
1648
1649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:199
1650msgid "Wave Audio files (*.wav)"
1651msgstr "קובץ שמע (wav.*)"
1652
1653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:220
1654msgid "Import images"
1655msgstr "ייבא תמונות"
1656
1657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:233
1658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:436
1659#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:39
1660msgid "JPEG images (*.jpg)"
1661msgstr "תמונות JPEG (*.jpg)"
1662
1663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
1664#, java-format
1665msgid "{0} track, "
1666msgid_plural "{0} tracks, "
1667msgstr[0] ""
1668msgstr[1] ""
1669
1670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:292
1671#, java-format
1672msgid "{0} route, "
1673msgid_plural "{0} routes, "
1674msgstr[0] ""
1675msgstr[1] ""
1676
1677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:293
1678#, java-format
1679msgid "{0} waypoint"
1680msgid_plural "{0} waypoints"
1681msgstr[0] "נקודת דרך {0}"
1682msgstr[1] "{0} נקודות דרך"
1683
1684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:297
1685#, java-format
1686msgid "Name: {0}"
1687msgstr "שם: {0}"
1688
1689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:300
1690#, java-format
1691msgid "Description: {0}"
1692msgstr "תיאור: {0}"
1693
1694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:324
1695msgid "Timespan: "
1696msgstr ""
1697
1698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:331
1699msgid "Length: "
1700msgstr "אורך: "
1701
1702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:642
1703msgid "Tags (keywords in GPX):"
1704msgstr "תגים (מילות מפתח ב GPX)"
1705
1706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:735
1707msgid "time"
1708msgstr "זמן"
1709
1710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:759
1711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:780
1712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:871
1713msgid "Download from OSM along this track"
1714msgstr ""
1715
1716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:766
1717msgid "Download everything within:"
1718msgstr "הורד הכל עם:"
1719
1720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:769
1721#, java-format
1722msgid "{0} meters"
1723msgstr "{0} מטרים"
1724
1725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:772
1726msgid "Maximum area per request:"
1727msgstr "שטח מירבי לבקשה"
1728
1729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:775
1730#, java-format
1731msgid "{0} sq km"
1732msgstr "{0} קמ\"ר"
1733
1734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:867
1735#, java-format
1736msgid ""
1737"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
1738"wish<br>to continue?</html>"
1739msgstr ""
1740"<html>הפעולה הזו דורשת {0} בקשות<br>הורדה נפרדות. האם אתה "
1741"רוצה<br>להמשיך?</html>"
1742
1743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:924
1744#, java-format
1745msgid "Audio markers from {0}"
1746msgstr "סמן שמע מ {0}"
1747
1748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:947
1749msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
1750msgstr ""
1751
1752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1049
1753msgid ""
1754"Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
1755"omitted."
1756msgstr ""
1757
1758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1053
1759msgid ""
1760"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
1761"time were omitted."
1762msgstr ""
1763
1764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:98
1765#, java-format
1766msgid "Images for {0}"
1767msgstr "תמונות עבור {0}"
1768
1769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:103
1770msgid "Read GPX..."
1771msgstr "קורא GPX..."
1772
1773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:112
1774#, java-format
1775msgid "No time for point {0} x {1}"
1776msgstr "אין זמן לנקודה {0} x {1}"
1777
1778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:117
1779#, java-format
1780msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
1781msgstr "לא ניתן לקרוא מהזמן \"{0}\" מהנקודה {1} x {2}"
1782
1783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:125
1784msgid "No images with readable timestamps found."
1785msgstr "לא נמצאו תמונות עם חותמות זמין קריאות."
1786
1787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:136
1788#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:130
1789#, java-format
1790msgid "Reading {0}..."
1791msgstr "קורא {0}..."
1792
1793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:203
1794#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:234
1795msgid "Geotagged Images"
1796msgstr "תמונות בעלות גאותגיות"
1797
1798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:356
1799#, java-format
1800msgid "GPS start: {0}"
1801msgstr "התחלת GPS: {0}"
1802
1803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:357
1804#, java-format
1805msgid "GPS end: {0}"
1806msgstr "סיום GPS: {0}"
1807
1808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:359
1809#, java-format
1810msgid "current delta: {0}s"
1811msgstr "הפרש נוכחי: {0}ש'"
1812
1813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:360
1814msgid "timezone difference: "
1815msgstr "הפרש אזורי הזמן: "
1816
1817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:384
1818#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:272
1819msgid "image"
1820msgid_plural "images"
1821msgstr[0] "תמונה"
1822msgstr[1] "תמונות"
1823
1824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:384
1825#, java-format
1826msgid "{0} within the track."
1827msgstr "{0} מתוך הרצועה."
1828
1829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:425
1830msgid "Sync clock"
1831msgstr "סנכרן שעון"
1832
1833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:482
1834#, java-format
1835msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
1836msgstr "לא ניתן לנתח את התאריך שבקובץ \"{0}\""
1837
1838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:486
1839#, java-format
1840msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
1841msgstr "אין נתוני שעה במבנה EXIF בתוך הקובץ \"{0}\"."
1842
1843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:490
1844msgid "Image"
1845msgstr "תמונה"
1846
1847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:492
1848msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
1849msgstr "הזן את התאריך המוצג (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
1850
1851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:495
1852msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
1853msgstr "אזור זמן של יחידת GPS (הבדל מתמונה)"
1854
1855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:503
1856msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
1857msgstr "סנכרן את השעה עם יחידת ה-GPS"
1858
1859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:519
1860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:521
1861msgid "Time entered could not be parsed."
1862msgstr "לא ניתן לנתח את הזמן שהוזן."
1863
1864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:141
1865msgid "outside downloaded area"
1866msgstr "מחוץ לשטח שהורד"
1867
1868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:349
1869#, java-format
1870msgid "{0} consists of:"
1871msgstr "{0} מורכב מ-:"
1872
1873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:353
1874#, java-format
1875msgid " ({0} deleted.)"
1876msgstr " ({0} נמחק/ו.)"
1877
1878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:445
1879msgid "Convert to GPX layer"
1880msgstr "המר לשכבת GPX"
1881
1882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:47
1883msgid "scale"
1884msgstr "הגדלה"
1885
1886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
1887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125
1888#, java-format
1889msgid "Version {0}"
1890msgstr "גירסא {0}"
1891
1892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
1893msgid "Initializing"
1894msgstr "מאתחל"
1895
1896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
1897msgid "Could not read bookmarks."
1898msgstr "לא ניתן לקרוא את הסימניות."
1899
1900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
1901msgid "Could not write bookmark."
1902msgstr "לא ניתן לכתוב סימניות."
1903
1904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:95
1905msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
1906msgstr "קו האורך הגיאוגרפי בסמן העכבר."
1907
1908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
1909msgid "The name of the object at the mouse pointer."
1910msgstr "שם העצם בסמן העכבר."
1911
1912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
1913msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
1914msgstr "קו הרוחב הגיאוגרפי בסמן העכבר."
1915
1916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
1917msgid "The angle between the previous and the current way segment."
1918msgstr "הזווית בין קטע הדרך הקודם לנוכחי"
1919
1920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
1921msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
1922msgstr "כיוון (המצפן) של קטע הדרך מצויר."
1923
1924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
1925msgid "The length of the new way segment being drawn."
1926msgstr "אורך קטע הדרך החדש מצויר."
1927
1928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:161
1929msgid "(no object)"
1930msgstr "(אין עצם)"
1931
1932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:62
1933msgid "Color"
1934msgstr "צבע"
1935
1936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:63
1937#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
1938#: trans_presets.java:55 trans_presets.java:91 trans_presets.java:129
1939#: trans_presets.java:164 trans_presets.java:184 trans_presets.java:202
1940#: trans_presets.java:219 trans_presets.java:237 trans_presets.java:256
1941#: trans_presets.java:289 trans_presets.java:334 trans_presets.java:354
1942#: trans_presets.java:372 trans_presets.java:392 trans_presets.java:412
1943#: trans_presets.java:431 trans_presets.java:449 trans_presets.java:469
1944#: trans_presets.java:489 trans_presets.java:510 trans_presets.java:531
1945#: trans_presets.java:552 trans_presets.java:573 trans_presets.java:594
1946#: trans_presets.java:623 trans_presets.java:644 trans_presets.java:657
1947#: trans_presets.java:670 trans_presets.java:683 trans_presets.java:696
1948#: trans_presets.java:709 trans_presets.java:720 trans_presets.java:736
1949#: trans_presets.java:774 trans_presets.java:792 trans_presets.java:801
1950#: trans_presets.java:976 trans_presets.java:1015 trans_presets.java:1023
1951#: trans_presets.java:1031 trans_presets.java:1039 trans_presets.java:1049
1952#: trans_presets.java:1058 trans_presets.java:1065 trans_presets.java:1073
1953#: trans_presets.java:1086 trans_presets.java:1092 trans_presets.java:1101
1954#: trans_presets.java:1107 trans_presets.java:1113 trans_presets.java:1121
1955#: trans_presets.java:1176 trans_presets.java:1217 trans_presets.java:1223
1956#: trans_presets.java:1229 trans_presets.java:1234 trans_presets.java:1245
1957#: trans_presets.java:1253 trans_presets.java:1262 trans_presets.java:1269
1958#: trans_presets.java:1275 trans_presets.java:1283 trans_presets.java:1290
1959#: trans_presets.java:1299 trans_presets.java:1306 trans_presets.java:1313
1960#: trans_presets.java:1324 trans_presets.java:1334 trans_presets.java:1344
1961#: trans_presets.java:1364 trans_presets.java:1376 trans_presets.java:1387
1962#: trans_presets.java:1403 trans_presets.java:1410 trans_presets.java:1425
1963#: trans_presets.java:1432 trans_presets.java:1437 trans_presets.java:1443
1964#: trans_presets.java:1449 trans_presets.java:1454 trans_presets.java:1460
1965#: trans_presets.java:1466 trans_presets.java:1474 trans_presets.java:1481
1966#: trans_presets.java:1488 trans_presets.java:1494 trans_presets.java:1499
1967#: trans_presets.java:1505 trans_presets.java:1512 trans_presets.java:1519
1968#: trans_presets.java:1525 trans_presets.java:1532 trans_presets.java:1538
1969#: trans_presets.java:1544 trans_presets.java:1550 trans_presets.java:1556
1970#: trans_presets.java:1562 trans_presets.java:1572 trans_presets.java:1577
1971#: trans_presets.java:1584 trans_presets.java:1589 trans_presets.java:1595
1972#: trans_presets.java:1601 trans_presets.java:1606 trans_presets.java:1611
1973#: trans_presets.java:1618 trans_presets.java:1624 trans_presets.java:1629
1974#: trans_presets.java:1634 trans_presets.java:1639 trans_presets.java:1644
1975#: trans_presets.java:1650 trans_presets.java:1658 trans_presets.java:1667
1976#: trans_presets.java:1676 trans_presets.java:1685 trans_presets.java:1694
1977#: trans_presets.java:1699 trans_presets.java:1706 trans_presets.java:1712
1978#: trans_presets.java:1718 trans_presets.java:1724 trans_presets.java:1730
1979#: trans_presets.java:1736 trans_presets.java:1742 trans_presets.java:1748
1980#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1760 trans_presets.java:1766
1981#: trans_presets.java:1772 trans_presets.java:1778 trans_presets.java:1784
1982#: trans_presets.java:1790 trans_presets.java:1797 trans_presets.java:1806
1983#: trans_presets.java:1814 trans_presets.java:1820 trans_presets.java:1826
1984#: trans_presets.java:1832 trans_presets.java:1838 trans_presets.java:1844
1985#: trans_presets.java:1850 trans_presets.java:1856 trans_presets.java:1862
1986#: trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1874 trans_presets.java:1880
1987#: trans_presets.java:1886 trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1898
1988#: trans_presets.java:1904 trans_presets.java:1910 trans_presets.java:1923
1989#: trans_presets.java:1929 trans_presets.java:1935 trans_presets.java:1942
1990#: trans_presets.java:1949 trans_presets.java:1957 trans_presets.java:1964
1991#: trans_presets.java:1970 trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1982
1992#: trans_presets.java:1988 trans_presets.java:1994 trans_presets.java:2002
1993#: trans_presets.java:2009 trans_presets.java:2015 trans_presets.java:2022
1994#: trans_presets.java:2030 trans_presets.java:2061 trans_presets.java:2066
1995#: trans_presets.java:2071 trans_presets.java:2076 trans_presets.java:2081
1996#: trans_presets.java:2087 trans_presets.java:2093 trans_presets.java:2099
1997#: trans_presets.java:2107 trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2119
1998#: trans_presets.java:2125 trans_presets.java:2131 trans_presets.java:2141
1999#: trans_presets.java:2234 trans_presets.java:2241 trans_presets.java:2255
2000#: trans_presets.java:2261 trans_presets.java:2267 trans_presets.java:2288
2001#: trans_presets.java:2294 trans_presets.java:2300 trans_presets.java:2305
2002#: trans_presets.java:2310 trans_presets.java:2315 trans_presets.java:2320
2003#: trans_presets.java:2325 trans_presets.java:2330 trans_presets.java:2336
2004#: trans_presets.java:2342 trans_presets.java:2348 trans_presets.java:2353
2005#: trans_presets.java:2358 trans_presets.java:2363 trans_presets.java:2368
2006#: trans_presets.java:2373 trans_presets.java:2379 trans_presets.java:2385
2007#: trans_presets.java:2391 trans_presets.java:2396 trans_presets.java:2401
2008#: trans_presets.java:2410 trans_presets.java:2417 trans_presets.java:2431
2009#: trans_presets.java:2436 trans_presets.java:2443 trans_presets.java:2449
2010#: trans_presets.java:2467 trans_presets.java:2476 trans_presets.java:2482
2011#: trans_presets.java:2488 trans_presets.java:2494 trans_presets.java:2500
2012#: trans_presets.java:2506 trans_presets.java:2513 trans_presets.java:2520
2013#: trans_presets.java:2526 trans_presets.java:2532 trans_presets.java:2539
2014#: trans_presets.java:2546 trans_presets.java:2554 trans_presets.java:2560
2015#: trans_presets.java:2566 trans_presets.java:2572 trans_presets.java:2578
2016#: trans_presets.java:2586 trans_presets.java:2596 trans_presets.java:2602
2017#: trans_presets.java:2608 trans_presets.java:2614 trans_presets.java:2620
2018#: trans_presets.java:2626 trans_presets.java:2632 trans_presets.java:2639
2019#: trans_presets.java:2647 trans_presets.java:2654 trans_presets.java:2660
2020#: trans_presets.java:2666 trans_presets.java:2672 trans_presets.java:2678
2021#: trans_presets.java:2684 trans_presets.java:2690 trans_presets.java:2697
2022#: trans_presets.java:2703 trans_presets.java:2709 trans_presets.java:2716
2023#: trans_presets.java:2725 trans_presets.java:2731 trans_presets.java:2738
2024#: trans_presets.java:2746 trans_presets.java:2751 trans_presets.java:2758
2025#: trans_presets.java:2767 trans_presets.java:2773 trans_presets.java:2779
2026#: trans_presets.java:2786 trans_presets.java:2793 trans_presets.java:2799
2027#: trans_presets.java:2804 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2816
2028#: trans_presets.java:2823 trans_presets.java:2832 trans_presets.java:2838
2029#: trans_presets.java:2847 trans_presets.java:2853 trans_presets.java:2859
2030#: trans_presets.java:2864 trans_presets.java:2870 trans_presets.java:2882
2031#: trans_presets.java:2896
2032msgid "Name"
2033msgstr "שם"
2034
2035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:118
2036#, java-format
2037msgid "Paint style {0}: {1}"
2038msgstr "סגנון ציור {0}: {1}"
2039
2040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:148
2041msgid "Choose"
2042msgstr "בחר"
2043
2044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
2045msgid "Please select a color."
2046msgstr "בחר צבע."
2047
2048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
2049#, java-format
2050msgid "Choose a color for {0}"
2051msgstr "בחר צבע עבור {0}"
2052
2053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
2054msgid "Colors used by different objects in JOSM."
2055msgstr "צבעים בשימוש עצמים אחרים ב JOSM"
2056
2057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:171
2058msgid "Colors"
2059msgstr "צבעים"
2060
2061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
2062msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
2063msgstr ""
2064
2065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
2066msgid "Login name (email) to the OSM account."
2067msgstr "שם כניסה (אי-מייל) לחשבון OSM."
2068
2069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
2070msgid ""
2071"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
2072msgstr "סיסמת כניסה לחשבון OSM. השאר ריק כדי לא לשמור אף סיסמא."
2073
2074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
2075msgid "Base Server URL"
2076msgstr ""
2077
2078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
2079msgid "OSM username (email)"
2080msgstr "שם משתמש OSM (אי-מייל)"
2081
2082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
2083msgid "OSM password"
2084msgstr "סיסמת OSM"
2085
2086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
2087msgid ""
2088"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences "
2089"file.<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in "
2090"the URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
2091msgstr ""
2092
2093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:44
2094msgid "Enable built-in defaults"
2095msgstr "אפשר ברירות מחדל מובנות"
2096
2097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:55
2098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
2099msgid "Tagging preset source"
2100msgstr ""
2101
2102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
2103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:156
2104#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
2105msgid "Please select the row to edit."
2106msgstr "נא בחר את השורה לעריכה."
2107
2108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:78
2109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
2110#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:500
2111#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
2112msgid "Please select the row to delete."
2113msgstr "נא בחר את השורה למחיקה."
2114
2115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:86
2116msgid ""
2117"The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
2118"http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
2119msgstr ""
2120
2121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:87
2122msgid "Add a new tagging preset source to the list."
2123msgstr ""
2124
2125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
2126#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:512
2127msgid "Delete the selected source from the list."
2128msgstr "מחק את המקור הנבחר מהרשימה"
2129
2130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
2131msgid "Tagging Presets"
2132msgstr ""
2133
2134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94
2135msgid "Tagging preset sources"
2136msgstr ""
2137
2138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
2139msgid "Keep backup files"
2140msgstr "שמור קובצי גיבוי"
2141
2142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
2143msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
2144msgstr "בזמן שמירה, שמור קובצי גיבוי המסתיימים ב ~"
2145
2146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:39
2147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:195
2148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142
2149#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:141
2150msgid "Plugins"
2151msgstr "תוספים"
2152
2153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:39
2154msgid "Configure available plugins."
2155msgstr "התאם תוספים זמינים."
2156
2157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:44
2158msgid "Download List"
2159msgstr "הורד רשימה"
2160
2161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:52
2162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:81
2163#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
2164msgid "Update"
2165msgstr "עדכן"
2166
2167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:60
2168msgid "Configure Sites..."
2169msgstr "התאם אתרים..."
2170
2171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
2172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:82
2173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:93
2174msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
2175msgstr ""
2176
2177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:90
2178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:100
2179msgid "Please select an entry."
2180msgstr "בחר כניסה."
2181
2182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:107
2183msgid "Configure Plugin Sites"
2184msgstr "התאם אתרי תוספים"
2185
2186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:51
2187msgid "Default (Auto determined)"
2188msgstr "ברירת מחדל (נקבע אוטומטית)"
2189
2190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:62
2191msgid "Language"
2192msgstr "שפה"
2193
2194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:32
2195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:71
2196msgid "Show splash screen at startup"
2197msgstr "הצג מסך פתיחה בפתיחה"
2198
2199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:33
2200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:76
2201msgid "Show object ID in selection lists"
2202msgstr ""
2203
2204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:34
2205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:80
2206msgid "Draw rubber-band helper line"
2207msgstr ""
2208
2209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:86
2210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:92
2211msgid "Look and Feel"
2212msgstr "מראה ומרגש"
2213
2214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
2215msgid "Enable proxy server"
2216msgstr "אפשר שרת פרוקסי"
2217
2218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
2219msgid "Anonymous"
2220msgstr "אנונימי"
2221
2222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
2223msgid "Proxy Settings"
2224msgstr "הגדרות פרוקסי"
2225
2226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
2227msgid "Proxy server host"
2228msgstr "מארח שרת פרוקסי"
2229
2230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
2231msgid "Proxy server port"
2232msgstr "פורט שרת פרוקסי"
2233
2234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
2235msgid "Proxy server username"
2236msgstr "שם משתמש שרת פרוקסי"
2237
2238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
2239msgid "Proxy server password"
2240msgstr "סיסמת שרת פרוקסי"
2241
2242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
2243msgid "Display the Audio menu."
2244msgstr "הצג את תפריט השמע."
2245
2246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
2247msgid "Label audio (and image and web) markers."
2248msgstr ""
2249
2250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
2251msgid "Display live audio trace."
2252msgstr ""
2253
2254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
2255msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
2256msgstr ""
2257
2258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
2259msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
2260msgstr ""
2261
2262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
2263msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
2264msgstr ""
2265
2266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
2267msgid "Named trackpoints."
2268msgstr ""
2269
2270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
2271msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
2272msgstr ""
2273
2274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
2275msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
2276msgstr ""
2277
2278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
2279msgid ""
2280"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
2281"the audio currently playing was recorded."
2282msgstr ""
2283
2284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
2285msgid ""
2286"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
2287"button icons."
2288msgstr ""
2289
2290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
2291msgid ""
2292"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
2293"layer."
2294msgstr ""
2295
2296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
2297msgid "When importing audio, make markers from..."
2298msgstr ""
2299
2300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
2301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
2302msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
2303msgstr ""
2304
2305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
2306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
2307msgid ""
2308"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
2309"waypoints) with names or descriptions."
2310msgstr ""
2311
2312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
2313msgid ""
2314"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
2315"pressed"
2316msgstr ""
2317
2318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
2319msgid "Forward/back time (seconds)"
2320msgstr ""
2321
2322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
2323msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
2324msgstr ""
2325
2326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
2327msgid "Fast forward multiplier"
2328msgstr ""
2329
2330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
2331msgid ""
2332"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
2333"audio track position requested"
2334msgstr ""
2335
2336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
2337msgid "Lead-in time (seconds)"
2338msgstr ""
2339
2340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
2341msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
2342msgstr ""
2343
2344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
2345msgid "Voice recorder calibration"
2346msgstr "כיול רשם קול"
2347
2348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
2349msgid "Display Settings"
2350msgstr "הגדרות תצוגה"
2351
2352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
2353msgid ""
2354"Various settings that influence the visual representation of the whole "
2355"program."
2356msgstr ""
2357
2358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
2359msgid "Connection Settings"
2360msgstr "הגדרות חיבור"
2361
2362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
2363msgid "Connection Settings for the OSM server."
2364msgstr "הגדרות חיבור לשרת OSM"
2365
2366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
2367msgid "Map Settings"
2368msgstr "הגדרות מפה"
2369
2370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
2371msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
2372msgstr ""
2373
2374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
2375msgid "Audio Settings"
2376msgstr "הגדרות שמע"
2377
2378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
2379msgid "Settings for the audio player and audio markers."
2380msgstr ""
2381
2382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:99
2383msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
2384msgstr "יהיה עליך להפעיל את JOSM מחדש כדי שכמה מההגדרות יכנסו לתוקף."
2385
2386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:25
2387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
2388msgid "Draw lines between raw gps points."
2389msgstr "צייר קווים בין נקודות ה-gps הגולמיות."
2390
2391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
2392msgid "Force lines if no segments imported."
2393msgstr "הכרח קווים במידה ולא יובאו מקטעים."
2394
2395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
2396msgid "Draw large GPS points."
2397msgstr "צייר נקודות GPS גדולות."
2398
2399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
2400msgid "Color tracks by velocity."
2401msgstr "צבע מסלולים לפי מהירות."
2402
2403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
2404#: trans_presets.java:1238
2405msgid "Car"
2406msgstr "מכונית"
2407
2408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
2409#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:619 trans_presets.java:756
2410#: trans_presets.java:815 trans_presets.java:824 trans_presets.java:833
2411#: trans_presets.java:846 trans_presets.java:857 trans_presets.java:873
2412#: trans_presets.java:884 trans_presets.java:907 trans_presets.java:919
2413#: trans_presets.java:931 trans_presets.java:943 trans_presets.java:987
2414#: trans_presets.java:1000 trans_presets.java:1294 trans_presets.java:1366
2415msgid "Bicycle"
2416msgstr "אופניים"
2417
2418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
2419#: trans_presets.java:308 trans_presets.java:621 trans_presets.java:755
2420#: trans_presets.java:814 trans_presets.java:823 trans_presets.java:832
2421#: trans_presets.java:845 trans_presets.java:856 trans_presets.java:872
2422#: trans_presets.java:883 trans_presets.java:906 trans_presets.java:918
2423#: trans_presets.java:930 trans_presets.java:942 trans_presets.java:986
2424#: trans_presets.java:999
2425msgid "Foot"
2426msgstr "רגל"
2427
2428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
2429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32
2430msgid "Draw Direction Arrows"
2431msgstr "צייר חיצי כיוון"
2432
2433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
2434msgid "Fast drawing (looks uglier)"
2435msgstr "ציור מהיר (נראה מכוער יותר)"
2436
2437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:35
2438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:151
2439msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
2440msgstr "רק רמזי כיוון מעניינים (למשל עם תג חד-סטרי)."
2441
2442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
2443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:157
2444msgid "Only on the head of a way."
2445msgstr "רק בראשית הדרך"
2446
2447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
2448msgid "Draw segment order numbers"
2449msgstr "צייר מספרים סידוריים של קטע"
2450
2451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
2452msgid "Draw boundaries of downloaded data"
2453msgstr "צייר גבולות של נתונים שהורדו"
2454
2455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:39
2456msgid "Draw virtual nodes in select mode"
2457msgstr "צייר נקודות וירטואליות במצב הנבחר"
2458
2459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:40
2460msgid "Draw inactive layers in other color"
2461msgstr "צייר שכבות לא פעילות בצבע שונה"
2462
2463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:41
2464msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
2465msgstr "החלק גרפיקה של מפה (antialiasing)"
2466
2467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
2468msgid ""
2469"If your gps device draws too few lines, select this to draw lines along your "
2470"way."
2471msgstr ""
2472"אם מכשיר ה gps שלך מצייר קווים מעטים מידי, בחר את זה כדי לצייר קווים לאורך "
2473"דרכך."
2474
2475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:66
2476msgid ""
2477"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
2478msgstr "אורך מירבי (במטרים) לציור קוים. קבע כ'1-' לציור כל הקווים"
2479
2480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:68
2481msgid "Maximum length (meters)"
2482msgstr "אורך מירבי (מטרים)"
2483
2484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:72
2485msgid ""
2486"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
2487msgstr "הכרח ציור קווים במידה והנתונים המיובאים אינם מכילים נתוני קווים."
2488
2489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:84
2490msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
2491msgstr "צייר חצי כיוון לקווים המחברים נקודות GPS."
2492
2493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:90
2494msgid ""
2495"Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
2496msgstr "צייר את חצי הכיוון תוך שימוש בטבלת חיפוש במקום חישובים מסובכים."
2497
2498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:96
2499msgid ""
2500"Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
2501"one."
2502msgstr "אל תצייר חצים אם הם לא לפחות במרחק זה מהקודם."
2503
2504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:99
2505msgid "Minimum distance (pixels)"
2506msgstr "מרחק מינימלי (פיקסלים)"
2507
2508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:109
2509msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
2510msgstr ""
2511
2512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:116
2513msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
2514msgstr ""
2515
2516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:122
2517msgid "Draw larger dots for the GPS points."
2518msgstr "צייר נקודות גדולות יותר עבור נקודות ה-GPS"
2519
2520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:128
2521msgid "GPS Points"
2522msgstr "נקודות GPS"
2523
2524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:146
2525msgid "Draw direction hints for way segments."
2526msgstr "צייר רמזי כיוון עבור קטעי דרך."
2527
2528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:163
2529msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
2530msgstr "צייר את המספרים הסידוריים של כל הקטעים בתוך הדרכים שלהם."
2531
2532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:168
2533msgid ""
2534"Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
2535msgstr ""
2536
2537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:173
2538msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
2539msgstr "צייר את גבולות המידע שמורד מהשרת."
2540
2541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:178
2542msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
2543msgstr "צייר נקודיות וירטואליות במצב הנבחר להקלת שינוי דרך"
2544
2545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:183
2546msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
2547msgstr "צייר את שכבת הנתונים הלא פעילה בצבע אחר."
2548
2549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:190
2550msgid "OSM Data"
2551msgstr "נתוני OSM"
2552
2553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:130
2554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:152
2555msgid "Separator"
2556msgstr "מפריד"
2557
2558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:300
2559msgid "Toolbar"
2560msgstr "סרגל כלים"
2561
2562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:304
2563msgid "Available"
2564msgstr "זמין"
2565
2566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:343
2567msgid "Toolbar customization"
2568msgstr "התאמת סרגל כלים"
2569
2570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:344
2571msgid "Customize the elements on the toolbar."
2572msgstr "התאם את האלמנטים בסרגל הכלים."
2573
2574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:44
2575msgid "Map Projection"
2576msgstr "הטלת מפה"
2577
2578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:46
2579msgid "Projection method"
2580msgstr "שיטת הטלה"
2581
2582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
2583msgid "Display coordinates as"
2584msgstr "הצג קורדינטות כ"
2585
2586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
2587msgid "Shortcut Preferences"
2588msgstr "מאפייני קיצור"
2589
2590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
2591msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
2592msgstr "שינוי קיצור מקלדת ידנית"
2593
2594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
2595msgid "Action"
2596msgstr "פעולה"
2597
2598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
2599msgid "Shortcut"
2600msgstr "קיצור-דרך"
2601
2602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
2603msgid "Advanced Preferences"
2604msgstr "מאפיינים מתקדמים"
2605
2606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
2607msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
2608msgstr "קביעת ישירה של כניסות מאפיינים. השתמש בזהירות!"
2609
2610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
2611msgid "Current value is default."
2612msgstr "ערך נוכחי הינו ברירת מחדל"
2613
2614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
2615#, java-format
2616msgid "Default value is ''{0}''."
2617msgstr "ערך ברירת המחדל הוא \"{0}\"."
2618
2619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
2620msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
2621msgstr "ערכי ברירת מחדל לא ידועים ברגע זה (קביעה לא היתה עדיין בשימוש)."
2622
2623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
2624msgid "Enter a new key/value pair"
2625msgstr "הכנס צמד מפתח\\ערך חדש"
2626
2627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:159
2628#, java-format
2629msgid "New value for {0}"
2630msgstr "ערך חדש עבור {0}"
2631
2632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
2633msgid "disabled"
2634msgstr "מנוטרל"
2635
2636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
2637msgid "no modifier"
2638msgstr ""
2639
2640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
2641msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
2642msgstr "<h1><a name=\"top\">קיצורי מקלדת</a></h1>"
2643
2644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
2645msgid ""
2646"<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
2647"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
2648msgstr ""
2649
2650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
2651msgid ""
2652"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
2653"a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
2654"become active even without restart --- but also without collistion handling. "
2655"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes "
2656"here.</p>"
2657msgstr ""
2658
2659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
2660msgid ""
2661"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
2662"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
2663"keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
2664"correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
2665"key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
2666"there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
2667"(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key "
2668"(';'/Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) "
2669"instead. Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM "
2670"to know that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US "
2671"keyboard...</p>"
2672msgstr ""
2673
2674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
2675msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
2676msgstr "<p>תודה על ההבנה</p>"
2677
2678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
2679msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
2680msgstr ""
2681
2682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
2683msgid ""
2684"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
2685"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
2686"alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
2687"managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
2688"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
2689msgstr ""
2690
2691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
2692msgid ""
2693"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when "
2694"encountered.</p>"
2695msgstr ""
2696
2697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
2698msgid "Read First"
2699msgstr "קרא קודם"
2700
2701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
2702msgid "Use default"
2703msgstr "השתמש בברירת המחדל"
2704
2705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
2706msgid "Disable"
2707msgstr "נטרל"
2708
2709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
2710msgid "Key:"
2711msgstr "מפתח:"
2712
2713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
2714msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
2715msgstr "שים לב: השתמש רק במקשי מקלדת אמיתיים!"
2716
2717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
2718msgid "Keyboard Shortcuts"
2719msgstr "קיצורי מקלדת"
2720
2721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
2722msgid "Edit Shortcuts"
2723msgstr "ערוך קיצורים"
2724
2725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
2726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
2727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
2728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
2729msgid "Primary modifier:"
2730msgstr ""
2731
2732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
2733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
2734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
2735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
2736msgid "Secondary modifier:"
2737msgstr ""
2738
2739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
2740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
2741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
2742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
2743msgid "Tertiary modifier:"
2744msgstr ""
2745
2746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
2747msgid "Menu Shortcuts"
2748msgstr "קיצורי תפריט"
2749
2750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
2751msgid "Hotkey Shortcuts"
2752msgstr ""
2753
2754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
2755msgid "Subwindow Shortcuts"
2756msgstr ""
2757
2758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
2759msgid "Modifier Groups"
2760msgstr ""
2761
2762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:228
2763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:242
2764msgid "layer not in list."
2765msgstr "השכבה אינה ברשימה."
2766
2767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:121
2768#, java-format
2769msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
2770msgstr ""
2771
2772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:135
2773msgid "usage"
2774msgstr "שימוש"
2775
2776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:137
2777msgid "options"
2778msgstr "אפשרויות"
2779
2780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:138
2781msgid "Show this help"
2782msgstr "הצג עזרה זו"
2783
2784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:139
2785msgid "Standard unix geometry argument"
2786msgstr ""
2787
2788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:140
2789msgid "Download the bounding box"
2790msgstr ""
2791
2792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:141
2793msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
2794msgstr ""
2795
2796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:142
2797msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
2798msgstr "פתח קובץ (כ-gps גולמי, אם gpx.)"
2799
2800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:143
2801msgid "Download the bounding box as raw gps"
2802msgstr ""
2803
2804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:144
2805msgid "Select with the given search"
2806msgstr "בחר עם החיפוש הנתון"
2807
2808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:145
2809msgid "Don't launch in fullscreen mode"
2810msgstr ""
2811
2812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:146
2813msgid "Reset the preferences to default"
2814msgstr "אפס את המאפיינים לברירת מחדל"
2815
2816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:147
2817msgid "Set the language."
2818msgstr "קבע את השפה."
2819
2820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:148
2821msgid "examples"
2822msgstr "דוגמאות"
2823
2824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:153
2825msgid ""
2826"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
2827"some data before --selection"
2828msgstr ""
2829
2830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:155
2831msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
2832msgstr ""
2833
2834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:161
2835msgid "Activating updated plugins"
2836msgstr "מפעיל תוספים מעודכנים"
2837
2838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:164
2839msgid "Loading early plugins"
2840msgstr "טען תוספים מוקדמים"
2841
2842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:167
2843msgid "Setting defaults"
2844msgstr "קביעת ברירות מחדל"
2845
2846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:173
2847msgid "Loading plugins"
2848msgstr "טעינת תוספים"
2849
2850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
2851#, java-format
2852msgid "{0} object has conflicts:"
2853msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
2854msgstr[0] "קיימות התנגשויות עם פריט {0}:"
2855msgstr[1] "קיימות התנגשויות עם {0} פריטים:"
2856
2857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
2858msgid "my version:"
2859msgstr "הגירסה שלי:"
2860
2861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
2862msgid "their version:"
2863msgstr "הגירסה שלהם:"
2864
2865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
2866msgid "resolved version:"
2867msgstr "הגירסה הפתורה:"
2868
2869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
2870msgid "Error while parsing"
2871msgstr "שגיאה בעת פיענוח"
2872
2873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
2874msgid "File not found"
2875msgstr "קובץ לא נמצא"
2876
2877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:108
2878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:151
2879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:159
2880#: trans_presets.java:306 trans_presets.java:307 trans_presets.java:308
2881#: trans_presets.java:309 trans_presets.java:310 trans_presets.java:311
2882#: trans_presets.java:312 trans_presets.java:313 trans_presets.java:314
2883#: trans_presets.java:315 trans_presets.java:316 trans_presets.java:496
2884#: trans_presets.java:497 trans_presets.java:498 trans_presets.java:517
2885#: trans_presets.java:518 trans_presets.java:519 trans_presets.java:538
2886#: trans_presets.java:539 trans_presets.java:540 trans_presets.java:559
2887#: trans_presets.java:560 trans_presets.java:561 trans_presets.java:580
2888#: trans_presets.java:581 trans_presets.java:582 trans_presets.java:601
2889#: trans_presets.java:602 trans_presets.java:603 trans_presets.java:1256
2890msgid "unknown"
2891msgstr "לא ידוע"
2892
2893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:65
2894#, java-format
2895msgid ""
2896"Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
2897"required."
2898msgstr "אזהרה - התבקשה טעינת התוסף {0}. התוסף כבר לא נדרש."
2899
2900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:86
2901#, java-format
2902msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
2903msgstr "תוסף דורש את עדכון JOSM: {0}."
2904
2905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:101
2906#, java-format
2907msgid "Plugin {0} is required by plugin {1} but was not found."
2908msgstr "התוסף {0} דרוש ע\"י התוסף {1} אך אינו נמצא."
2909
2910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:110
2911#, java-format
2912msgid "Plugin not found: {0}."
2913msgstr "תוסף לא נמצא: {0}"
2914
2915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:124
2916#, java-format
2917msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
2918msgstr "התוסף עודכן לאחרונה לפני {0} ימים."
2919
2920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:126
2921msgid ""
2922"(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
2923"setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
2924msgstr ""
2925"(ניתן לשנות את מספר הימים שאחריהם האזהרה תופיע<br>ע\"י קביעת אפשרות התצורה "
2926"'pluginmanager.warntime')."
2927
2928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:153
2929#, java-format
2930msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
2931msgstr "לא יכול לטעון את התוסף {0}. למחוק מהמאפיינים?"
2932
2933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:154
2934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:256
2935msgid "Disable plugin"
2936msgstr "נטרל תוסף"
2937
2938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:194
2939msgid ""
2940"Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
2941"overwrite the existing ones."
2942msgstr ""
2943"הפעלת התוספים המעודכנים נכשלה. בדוק אם יש ל-JOSM הרשאה לדרוס את התוספים "
2944"הקיימים."
2945
2946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:250
2947#, java-format
2948msgid ""
2949"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
2950msgstr "שגיאה בלתי צפויה אירעה שנובעת כנראה מהתוסף \"{0}\"."
2951
2952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:252
2953#, java-format
2954msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
2955msgstr "לפי המידע בתוסף, המחבר הוא {0}."
2956
2957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:254
2958msgid ""
2959"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
2960msgstr "נסה לעדכן לגירסא האחרונה של התוסף לפני דיווח על תקלה."
2961
2962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:255
2963msgid "Should the plugin be disabled?"
2964msgstr "האם התוסף צריך ליהיות מנוטרל?"
2965
2966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:269
2967msgid ""
2968"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
2969"unload the plugin."
2970msgstr "התוסף הוסר מהתצורה. אתחל מחדש את JOSM להסרת התוסף."
2971
2972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:272
2973msgid ""
2974"The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
2975"about the problem."
2976msgstr "לא ניתן להסיר את התוסף. אנא ספר למי שסיפק לך את JOSM על הבעיה."
2977
2978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:313
2979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:178
2980msgid "no description available"
2981msgstr "אין תיאור זמין"
2982
2983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
2984#, java-format
2985msgid "An error occurred in plugin {0}"
2986msgstr "אירעה שגיאה בתוסף {0}"
2987
2988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:41
2989msgid "Update Plugins"
2990msgstr "עדכן תוספים"
2991
2992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:51
2993#, java-format
2994msgid ""
2995"There were problems with the following plugins:\n"
2996"\n"
2997" {0}"
2998msgstr ""
2999"ישנה בעיה עם התוספים הבאים:\n"
3000"\n"
3001" {0}"
3002
3003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:53
3004#, java-format
3005msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
3006msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
3007msgstr[0] "{0} תוסף עודכן בהצלחה. נא לאתחל את JOSM."
3008msgstr[1] "{0} תוספים עודכנו בהצלחה. נא לאתחל את JOSM."
3009
3010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:138
3011#, java-format
3012msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
3013msgstr "לא יכול להוריד תוסף: {0} מ{1}"
3014
3015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:145
3016#, java-format
3017msgid ""
3018"The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded automatically."
3019msgstr "כנראה שהתוסף {0} אינו תקין או שאי אפשר להוריד אותו בצורה אוטומטית."
3020
3021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:53
3022#, java-format
3023msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
3024msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
3025msgstr[0] "הורד מידע על התוסף מ{0} אתר"
3026msgstr[1] "הורד מידע על התוסף מ{0} אתרים"
3027
3028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:56
3029msgid "No plugin information found."
3030msgstr "מידע על התוסף לא נמצא."
3031
3032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:77
3033msgid "All installed plugins are up to date."
3034msgstr "כל התוספים המותקנים מעודכנים."
3035
3036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:80
3037#, java-format
3038msgid ""
3039"Update the following plugins:\n"
3040"\n"
3041"{0}"
3042msgstr ""
3043"עדכן את התוספים הבאים:\n"
3044"\n"
3045"{0}"
3046
3047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:103
3048#, java-format
3049msgid ""
3050"Download the following plugins?\n"
3051"\n"
3052"{0}"
3053msgstr ""
3054"הורד את התוספים הבאים?\n"
3055"\n"
3056"{0}"
3057
3058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:104
3059msgid "Download missing plugins"
3060msgstr "הורד תוספים חסרים"
3061
3062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:165
3063#, java-format
3064msgid "{0}: Version {1}{2}"
3065msgstr "{0}: גירסא {1}{2}"
3066
3067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:173
3068msgid "Plugin bundled with JOSM"
3069msgstr "תוסף ארוז עם JOSM"
3070
3071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:205
3072#, java-format
3073msgid ""
3074"Plugin archive already available. Do you want to download the current "
3075"version by deleting existing archive?\n"
3076"\n"
3077"{0}"
3078msgstr ""
3079"ארכיון התוסף כבר זמין. האם אתה רוצה להוריד את הגירסא הנוכחית ולמחוק את "
3080"הארכיון הקיים?\n"
3081"{0}"
3082
3083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:206
3084msgid "Plugin already exists"
3085msgstr "התוסף כבר קיים"
3086
3087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:209
3088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:214
3089#, java-format
3090msgid "Error deleting plugin file: {0}"
3091msgstr "שגיאה במחיקת קובץ התוסף: {0}"
3092
3093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:273
3094#, java-format
3095msgid "Error reading plugin information file: {0}"
3096msgstr "שגיאה בקריאת קובץ המידע של התוסף: {0}"
3097
3098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
3099msgid "RemoveRelationMember"
3100msgstr ""
3101
3102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
3103msgid "Rotate"
3104msgstr "סובב"
3105
3106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
3107msgid "Sequence"
3108msgstr "רצף"
3109
3110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
3111msgid "Move"
3112msgstr "הזז"
3113
3114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
3115msgid "Change"
3116msgstr "שנה"
3117
3118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:96
3119#, java-format
3120msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
3121msgstr "הסר \"{0}\" מ-{1} \"{2}\""
3122
3123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
3124#, java-format
3125msgid "Set {0}={1} for {2} ''{3}''"
3126msgstr ""
3127
3128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
3131#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
3132#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
3133msgid "object"
3134msgid_plural "objects"
3135msgstr[0] "עצם"
3136msgstr[1] "עצמים"
3137
3138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3139#, java-format
3140msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
3141msgstr "הסר \"{0}\" מ-{1} {2}"
3142
3143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3144#, java-format
3145msgid "Set {0}={1} for {2} {3}"
3146msgstr ""
3147
3148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
3149#, java-format
3150msgid "Delete {1} {0}"
3151msgstr "מחק {1}{0}"
3152
3153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
3154#, java-format
3155msgid "Delete {0} {1}"
3156msgstr "מחק {0}{1}"
3157
3158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3159#, java-format
3160msgid ""
3161"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
3162"Delete from relation?"
3163msgstr ""
3164
3165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
3166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
3167msgid "Conflicting relation"
3168msgstr ""
3169
3170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
3171#, java-format
3172msgid ""
3173"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
3174"Delete from relation?"
3175msgstr ""
3176
3177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
3178msgid "Split way segment"
3179msgstr "פצל קטע דרך"
3180
3181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
3182msgid ""
3183"You are about to delete nodes outside of the area you have "
3184"downloaded.<br>This can cause problems because other objects (that you don't "
3185"see) might use them.<br>Do you really want to delete?"
3186msgstr ""
3187"אתה עומד למחוק נקודות מחוץ לשטח שהורדת.<br>זה עלול לגרום לבעיות כיוון שעצמים "
3188"אחרים {שאתה לא רואה) עשויים להשתמש בהם.<br>האם אתה באמת רוצה למחוק?"
3189
3190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
3191#, java-format
3192msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
3193msgstr "פתור {0} התנגשויות ב{1} עצמים"
3194
3195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
3196msgid "deleted"
3197msgstr "מחוק"
3198
3199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
3200msgid "true"
3201msgstr "אמת"
3202
3203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
3204msgid "false"
3205msgstr "שקר"
3206
3207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
3208msgid "position"
3209msgstr "מיקום"
3210
3211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
3212msgid "different"
3213msgstr "שונה"
3214
3215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:305
3216#, java-format
3217msgid "Malformed config file at lines {0}"
3218msgstr "קובץ תצורה לא תקין בשורות {0}"
3219
3220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:315
3221#, java-format
3222msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
3223msgstr "לא ניתן לפתוח את תיקיית ההעדפות: {0}"
3224
3225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:333
3226#, java-format
3227msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
3228msgstr "קובץ המאפיינים מכיל שגיאות. מגבה קובץ ישן ל {0}"
3229
3230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
3231msgid "Decimal Degrees"
3232msgstr "מעלות עשרוניות"
3233
3234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
3235msgid "Degrees Minutes Seconds"
3236msgstr "מעלות דקות שניות"
3237
3238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
3239msgid "S"
3240msgstr "דרום"
3241
3242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
3243msgid "N"
3244msgstr "צפון"
3245
3246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
3247msgid "W"
3248msgstr "מערב"
3249
3250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
3251msgid "E"
3252msgstr "מזרח"
3253
3254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
3255#, java-format
3256msgid ""
3257"The projection \"{0}\" is designed for\n"
3258"latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
3259"Use another projection system if you are not using\n"
3260"a French WMS server.\n"
3261"Do not upload any data after this message."
3262msgstr ""
3263
3264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
3265msgid ""
3266"IMPORTANT : data positioned far away from\n"
3267"the current Lambert zone limits.\n"
3268"Do not upload any data after this message.\n"
3269"Undo your last action, save your work\n"
3270"and start a new layer on the new zone."
3271msgstr ""
3272
3273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
3274msgid "Lambert Zone (France)"
3275msgstr ""
3276
3277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
3278msgid "EPSG:4326"
3279msgstr "EPSG:4326"
3280
3281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
3282msgid "Lambert Zone (Estonia)"
3283msgstr ""
3284
3285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:36
3286msgid "Mercator"
3287msgstr "מרקטור"
3288
3289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
3290#, java-format
3291msgid "Preferences stored on {0}"
3292msgstr "מאפיינים נשמרו ב {0}"
3293
3294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
3295#, java-format
3296msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3297msgstr "לא יכול להעלות מאפיינים. סיבה: {0}"
3298
3299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
3300msgid "Could not load preferences from server."
3301msgstr "לא יכול לטעון מאפיינים משרת."
3302
3303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:231
3304msgid "Area style way is not closed."
3305msgstr ""
3306
3307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:422
3308#, java-format
3309msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
3310msgstr ""
3311
3312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:523
3313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:761
3314msgid "Empty member in relation."
3315msgstr ""
3316
3317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:525
3318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:763
3319#, java-format
3320msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
3321msgstr ""
3322
3323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:543
3324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:774
3325#, java-format
3326msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
3327msgstr "הדרך \"{0}\" בת פחות משתי נקודות."
3328
3329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:548
3330msgid "More than one \"from\" way found."
3331msgstr ""
3332
3333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:554
3334msgid "More than one \"to\" way found."
3335msgstr ""
3336
3337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:560
3338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:572
3339#, java-format
3340msgid "Unknown role ''{0}''."
3341msgstr ""
3342
3343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:575
3344#, java-format
3345msgid "Unknown member type for ''{0}''."
3346msgstr ""
3347
3348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:580
3349msgid "No \"from\" way found."
3350msgstr ""
3351
3352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:584
3353msgid "No \"to\" way found."
3354msgstr ""
3355
3356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:588
3357msgid "No \"via\" node found."
3358msgstr ""
3359
3360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:594
3361msgid "The \"from\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
3362msgstr ""
3363
3364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:615
3365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:632
3366#, java-format
3367msgid "The \"{0}\" way must contain at least 2 nodes."
3368msgstr ""
3369
3370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:727
3371#, java-format
3372msgid "Style for restriction {0} not found."
3373msgstr ""
3374
3375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:783
3376#, java-format
3377msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
3378msgstr ""
3379
3380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:794
3381#, java-format
3382msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
3383msgstr ""
3384
3385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:843
3386#, java-format
3387msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
3388msgstr ""
3389
3390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:923
3391#, java-format
3392msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
3393msgstr ""
3394
3395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:934
3396#, java-format
3397msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
3398msgstr ""
3399
3400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:983
3401#, java-format
3402msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
3403msgstr ""
3404
3405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1008
3406#, java-format
3407msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
3408msgstr ""
3409
3410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1191
3411msgid "untagged"
3412msgstr ""
3413
3414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1192
3415msgid "text"
3416msgstr "טקסט"
3417
3418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
3419msgid "inactive"
3420msgstr "לא פעיל"
3421
3422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
3423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
3424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:95
3425msgid "selected"
3426msgstr "נבחר"
3427
3428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:96
3429msgid "untagged way"
3430msgstr "דרך לא מתויגת"
3431
3432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:97
3433msgid "incomplete way"
3434msgstr "דרך לא גמורה"
3435
3436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
3437#, java-format
3438msgid " [id: {0}]"
3439msgstr ""
3440
3441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:51
3442#, java-format
3443msgid "Error: {0}"
3444msgstr "שגיאה: {0}"
3445
3446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:51
3447#, java-format
3448msgid "Warning: {0}"
3449msgstr "אזהרה: {0}"
3450
3451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:113
3452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:89
3453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
3454msgid "incomplete"
3455msgstr "לא גמור"
3456
3457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:119
3458msgid "highway"
3459msgstr ""
3460
3461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:120
3462msgid "railway"
3463msgstr "מסילת רכבת"
3464
3465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:121
3466msgid "waterway"
3467msgstr ""
3468
3469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:122
3470msgid "landuse"
3471msgstr ""
3472
3473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
3474#, java-format
3475msgid "{0} member"
3476msgid_plural "{0} members"
3477msgstr[0] "חבר {0}"
3478msgstr[1] "{0} חברים"
3479
3480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
3481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:24
3482msgid "Duplicate"
3483msgstr "שכפל"
3484
3485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:23
3486msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
3487msgstr "שכפל את הבחירה על ידי העתקה והדבקה מיידית."
3488
3489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:24
3490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
3491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
3492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
3493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
3494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
3495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
3496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
3497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
3498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
3499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
3500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
3501#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
3502#, java-format
3503msgid "Edit: {0}"
3504msgstr "ערוך: {0}"
3505
3506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
3507msgid "JOSM Online Help"
3508msgstr "עזרה מקוונת עבור JOSM"
3509
3510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
3511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
3512msgid "Open in Browser"
3513msgstr "פתח בדפדפן"
3514
3515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
3516msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
3517msgstr "ניתן לערוך דפי עזרה מהעזרה המקוונת של JOSM בלבד"
3518
3519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
3520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
3521#, java-format
3522msgid "Error while loading page {0}"
3523msgstr "שגיאה בעת טעינת העמוד {0}"
3524
3525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
3526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
3527msgid "Zoom Out"
3528msgstr "התרחק"
3529
3530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
3531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
3532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
3533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
3534#, java-format
3535msgid "View: {0}"
3536msgstr "תצוגה: {0}"
3537
3538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
3539msgid "Delete selected objects."
3540msgstr "מחק את הפריטים הנבחרים."
3541
3542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
3543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
3544msgid "Rename layer"
3545msgstr "שנה את שם השכבה"
3546
3547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
3548msgid "Also rename the file"
3549msgstr "שנה גם את שם הקובץ"
3550
3551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
3552#, java-format
3553msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
3554msgstr "לא ניתן לשנות את שם הקובץ \"{0}\"."
3555
3556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:25
3557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:28
3558msgid "History of Element"
3559msgstr ""
3560
3561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:26
3562msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
3563msgstr "הצגת נתונים היסטוריים אודות הדרכים או הצמתים ב־OSM."
3564
3565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:57
3566msgid "Please select at least one node, way or relation."
3567msgstr ""
3568
3569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
3570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
3571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
3572msgid "Align Nodes in Line"
3573msgstr "ישר את הצמתים בשורה"
3574
3575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
3576msgid "Move the selected nodes in to a line."
3577msgstr "הזז את הנקודות הנבחרות לתוך קו"
3578
3579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
3580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
3581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
3582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
3583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
3584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
3585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
3586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
3587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
3588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
3589#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
3590#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
3591#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
3592#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
3593#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
3594#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:40
3595#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
3596#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
3597#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
3598#, java-format
3599msgid "Tool: {0}"
3600msgstr "כלי: {0}"
3601
3602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
3603msgid "Please select at least three nodes."
3604msgstr "נא בחר לפחות שלושה צמתים."
3605
3606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
3607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
3608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:107
3609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:172
3610msgid "UNKNOWN"
3611msgstr "לא ידוע"
3612
3613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
3614msgid "About"
3615msgstr "אודות"
3616
3617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
3618msgid "Display the about screen."
3619msgstr "הצג את מסך האודות."
3620
3621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:127
3622#, java-format
3623msgid "Last change at {0}"
3624msgstr "שינוי אחרון ב {0}"
3625
3626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:129
3627#, java-format
3628msgid "Java Version {0}"
3629msgstr ""
3630
3631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:131
3632msgid "Homepage"
3633msgstr "דף הבית"
3634
3635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
3636msgid "Bug Reports"
3637msgstr "דיווחי תקלות"
3638
3639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:135
3640msgid "News about JOSM"
3641msgstr "חדשות אודות JOSM"
3642
3643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139
3644msgid "Readme"
3645msgstr "קרא אותי"
3646
3647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:140
3648msgid "Revision"
3649msgstr "מהדורה"
3650
3651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:141
3652msgid "Contribution"
3653msgstr "תרומה"
3654
3655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:146
3656msgid "About JOSM..."
3657msgstr "אודות JOSM..."
3658
3659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:183
3660msgid "File could not be found."
3661msgstr "לא ניתן למצוא את הקובץ."
3662
3663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
3664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
3665msgid "Combine Way"
3666msgstr "שלב דרכים"
3667
3668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
3669msgid "Combine several ways into one."
3670msgstr "שלב מספר דרכים לאחת."
3671
3672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
3673msgid "Please select at least two ways to combine."
3674msgstr "נא בחר לפחות שתי דרכים לשילוב."
3675
3676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
3677msgid ""
3678"The selected ways have differing relation memberships. Do you still want to "
3679"combine them?"
3680msgstr "לדרכים הנבחרות ישנם יחסים משתנים. האם אתה עדיין מעוניין לשלב ביניהם?"
3681
3682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
3683msgid "Combine ways with different memberships?"
3684msgstr "לשלב שתי דרכים בעלות חברויות שונות?"
3685
3686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
3687msgid ""
3688"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
3689"reverse some of them?"
3690msgstr "לא ניתן לשלב את הדרכים בכיווניהם הנוכחיים. האם ברצונך להפוך כמה מהם?"
3691
3692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
3693msgid "Change directions?"
3694msgstr "לשנות כיוונים?"
3695
3696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
3697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
3698msgid "Enter values for all conflicts."
3699msgstr "הזן ערכים לכל ההתנגשויות."
3700
3701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
3702#, java-format
3703msgid "Combine {0} ways"
3704msgstr "שלב {0} דרכים"
3705
3706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
3707msgid "All the ways were empty"
3708msgstr "כל הדרכים היו ריקות"
3709
3710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
3711msgid ""
3712"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
3713"nodes)"
3714msgstr "לא ניתן לשלב דרכים (לא ניתן למזג אותן למחרוזת אחת של צמתים)"
3715
3716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
3717msgid "Preferences..."
3718msgstr "מאפיינים..."
3719
3720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
3721msgid "Open a preferences page for global settings."
3722msgstr "פתח את עמוד ההעדפות להגדרות כלליות."
3723
3724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
3725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
3726msgid "Preferences"
3727msgstr "העדפות"
3728
3729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
3730msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
3731msgstr "קבצי שרת OSM‏ (*.osm *.xml)"
3732
3733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
3734#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
3735msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
3736msgstr "קבצי GPX‏ (*.gpx *.gpx.gz)"
3737
3738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
3739msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
3740msgstr "קבצי NMEA-0183‏ (*.nmea *.txt)"
3741
3742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
3743msgid ""
3744"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
3745"tracks."
3746msgstr "הערה: GPL אינו תואם לרשיון של OSM. אל תעלה מסלולים שרשיונם GPL."
3747
3748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
3749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
3750msgid "Export to GPX..."
3751msgstr "ייצא ל-GPX..."
3752
3753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
3754msgid "Export the data to GPX file."
3755msgstr "ייצא נתונים לקובץ GPX."
3756
3757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
3758msgid "Nothing to export. Get some data first."
3759msgstr "אין מה לייצא. השג נתונים תחילה."
3760
3761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
3762msgid "gps track description"
3763msgstr "תיאור מסלול GPS"
3764
3765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
3766msgid "Add author information"
3767msgstr "הוסף מידע על היוצר"
3768
3769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
3770msgid "Real name"
3771msgstr "שם אמיתי"
3772
3773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
3774msgid "Email"
3775msgstr "דוא\"ל"
3776
3777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
3778msgid "Copyright (URL)"
3779msgstr "זכויות יוצרים (כתובת)"
3780
3781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
3782msgid "Predefined"
3783msgstr "מוגדר מראש"
3784
3785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
3786msgid "Copyright year"
3787msgstr "שנת זכויות היוצרים"
3788
3789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
3790msgid "Keywords"
3791msgstr "מילות מפתח"
3792
3793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
3794msgid "Export options"
3795msgstr "אפשרויות ייצוא"
3796
3797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
3798#, java-format
3799msgid ""
3800"Error while exporting {0}:\n"
3801"{1}"
3802msgstr ""
3803"שגיאה בזמן ייצוא {0}:\n"
3804"{1}"
3805
3806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
3807msgid "Choose a predefined license"
3808msgstr "בחר רשיון המוגדר מראש"
3809
3810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
3811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
3812msgid "Save As..."
3813msgstr "שמור בשם..."
3814
3815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
3816msgid "Save the current data to a new file."
3817msgstr ""
3818
3819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
3820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
3821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
3822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
3823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
3824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
3825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
3826#, java-format
3827msgid "File: {0}"
3828msgstr "קובץ: {0}"
3829
3830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
3831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
3832msgid "Split Way"
3833msgstr "פצל דרך"
3834
3835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
3836msgid "Split a way at the selected node."
3837msgstr "פצל דרך בנקודה הבחורה."
3838
3839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
3840msgid "The current selection cannot be used for splitting."
3841msgstr "הבחירה הנוכחית אינה יכולה לשמש לפיצול."
3842
3843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
3844msgid "The selected node is not in the middle of any way."
3845msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
3846msgstr[0] "הנקודה הנבחרת לא נמצאת בתוך אף דרך."
3847msgstr[1] "הנקודות הנבחרות לא נמצאות בתוך אף דרך."
3848
3849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:125
3850msgid ""
3851"There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
3852"way also."
3853msgstr ""
3854
3855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:133
3856msgid "The selected nodes do not share the same way."
3857msgstr "הנקודות הבחורות אינן שייכות לאותה דרך."
3858
3859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:146
3860msgid "The selected way does not contain the selected node."
3861msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
3862msgstr[0] "הדרך הבחורה אינה מכילה את הנקודה הבחורה."
3863msgstr[1] "הדרך הבחורה אינה מכילה את הנקודות הבחורות."
3864
3865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:213
3866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:224
3867msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
3868msgstr "אתה חייב לבחור שתי נקודות או יותר כדי לפצל דרך מעגלית."
3869
3870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:226
3871msgid ""
3872"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
3873"middle of the way.)"
3874msgstr "הדרך לא יכולה להתפצל בנקודות שנבחרו. (טיפ: בחר נקודות בתוך הדרך.)"
3875
3876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:286
3877msgid ""
3878"A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
3879"You should verify this and correct it when necessary."
3880msgstr ""
3881
3882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:291
3883#, java-format
3884msgid "Split way {0} into {1} parts"
3885msgstr "פצל דרך {0} ל-{1} חלקים"
3886
3887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
3888msgid "data"
3889msgstr "נתונים"
3890
3891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
3892msgid "layer"
3893msgstr "שכבה"
3894
3895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
3896msgid "selection"
3897msgstr "בחירה"
3898
3899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
3900msgid "download"
3901msgstr "הורד"
3902
3903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:52
3904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
3905#, java-format
3906msgid "Zoom to {0}"
3907msgstr "התקרב אל {0}"
3908
3909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:52
3910#, java-format
3911msgid "Zoom the view to {0}."
3912msgstr "קרב את התצוגה לכדי {0}."
3913
3914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:81
3915msgid "Nothing selected to zoom to."
3916msgstr "לא נבחר פריט להתקרבות."
3917
3918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:81
3919msgid "No conflicts to zoom to"
3920msgstr "אין התנגשויות להתקרב אליהן"
3921
3922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
3923msgid "Create a new map."
3924msgstr "צור מפה חדשה."
3925
3926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
3927msgid "unnamed"
3928msgstr "ללא שם"
3929
3930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
3931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
3932msgid "Reverse Ways"
3933msgstr "הפוך דרכים"
3934
3935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
3936msgid "Reverse the direction of all selected ways."
3937msgstr "הפוך את הכיוונים של כל הדרכים הנבחרות."
3938
3939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
3940msgid "Please select at least one way."
3941msgstr "אנא בחר לפחות דרך אחת."
3942
3943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
3944msgid "Reverse ways"
3945msgstr "הפוך דרכים"
3946
3947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
3948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
3949msgid "Upload to OSM..."
3950msgstr "העלה ל-OSM..."
3951
3952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
3953msgid "Upload all changes to the OSM server."
3954msgstr "העלה את כל השינויים לשרת ה-OSM"
3955
3956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
3957msgid "Objects to add:"
3958msgstr "פריטים להוספה:"
3959
3960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
3961msgid "Objects to modify:"
3962msgstr "פריטים לשינוי:"
3963
3964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
3965msgid "Objects to delete:"
3966msgstr "פריטים למחיקה:"
3967
3968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
3969msgid "Upload these changes?"
3970msgstr "העלה את השינויים האלה?"
3971
3972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
3973msgid "Nothing to upload. Get some data first."
3974msgstr "אין מה להעלות. קבל כמה נתונים תחילה."
3975
3976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
3977msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
3978msgstr "ישנן התנגשויות שאינן פתורות. עליך לפתור אותן תחילה."
3979
3980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
3981msgid "No changes to upload."
3982msgstr "אין שינויים להעלאה."
3983
3984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
3985msgid "Uploading data"
3986msgstr "מעלה נתונים"
3987
3988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
3989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
3990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:112
3991msgid "Paste"
3992msgstr "הדבק"
3993
3994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
3995msgid "Paste contents of paste buffer."
3996msgstr "הדבק את תכני חוצץ ההדבקה."
3997
3998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
3999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
4000msgid "Open..."
4001msgstr "פתח..."
4002
4003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
4004msgid "Open a file."
4005msgstr "פתח קובץ."
4006
4007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:68
4008#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
4009#, java-format
4010msgid "Error while parsing {0}"
4011msgstr "שגיאה בעת ניתוח {0}"
4012
4013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:71
4014#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
4015#, java-format
4016msgid "Could not read \"{0}\""
4017msgstr "לא ניתן לקרוא את \"{0}\""
4018
4019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:94
4020#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:108
4021#, java-format
4022msgid "Unknown file extension: {0}"
4023msgstr "סיומת קובץ לא מוכרת: {0}"
4024
4025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:122
4026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:160
4027#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:123
4028#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:88
4029#, java-format
4030msgid "Markers from {0}"
4031msgstr "סמנים מהמיקום {0}"
4032
4033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:134
4034msgid "Coordinates imported: "
4035msgstr ""
4036
4037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:135
4038msgid "Malformed sentences: "
4039msgstr "משפטים לא תקינים: "
4040
4041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:136
4042msgid "Checksum errors: "
4043msgstr "שגיאות Checksum: "
4044
4045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:138
4046msgid "Unknown sentences: "
4047msgstr "משפטים לא ידועים: "
4048
4049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:139
4050msgid "Zero coordinates: "
4051msgstr ""
4052
4053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:143
4054msgid "NMEA import success"
4055msgstr ""
4056
4057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:147
4058msgid "NMEA import faliure!"
4059msgstr ""
4060
4061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
4062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
4063msgid "Save"
4064msgstr "שמירה"
4065
4066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
4067msgid "Save the current data."
4068msgstr "שמור את הנתונים הנוכחיים."
4069
4070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
4071msgid "Load Selection"
4072msgstr "טען בחירה"
4073
4074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
4075#, java-format
4076msgid "Contact {0}..."
4077msgstr "צור קשר עם {0}..."
4078
4079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
4080msgid "Downloading..."
4081msgstr "מוריד..."
4082
4083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
4084#, java-format
4085msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
4086msgstr "לא יכול לקרוא מכתובת: \"{0}\""
4087
4088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
4089#, java-format
4090msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
4091msgstr "שגיאה בניתוח כתובת: \"{0}\""
4092
4093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
4094#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
4095#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:66
4096msgid "No data loaded."
4097msgstr "שום נתונים לא נטענו."
4098
4099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
4100msgid "Please enter a search string."
4101msgstr "נא הזן מחרוזת לחיפוש."
4102
4103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57
4104msgid "replace selection"
4105msgstr "החלפת הבחירה"
4106
4107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:58
4108msgid "add to selection"
4109msgstr "הוספה לבחירה"
4110
4111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:59
4112msgid "remove from selection"
4113msgstr "הסר מהבחירה"
4114
4115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:65
4116msgid "case sensitive"
4117msgstr "רגיש להבדל בין אותיות גדולות וקטנות"
4118
4119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:66
4120msgid "regular expression"
4121msgstr "ביטוי רגולרי"
4122
4123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:79
4124msgid "<b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name."
4125msgstr ""
4126
4127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:80
4128msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name."
4129msgstr ""
4130
4131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:81
4132msgid "<b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name."
4133msgstr ""
4134
4135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82
4136msgid "<b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name."
4137msgstr ""
4138
4139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:83
4140msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
4141msgstr ""
4142
4143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:84
4144msgid "<u>Special targets:</u>"
4145msgstr "<u>מטרות מיוחדות:</u>"
4146
4147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:85
4148msgid ""
4149"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
4150msgstr ""
4151
4152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:86
4153msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
4154msgstr "<b>user:</b>...-כל העצמים ששונו ע\"י המשתמש"
4155
4156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:87
4157msgid "<b>id:</b>... - object with given ID"
4158msgstr ""
4159
4160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:88
4161msgid "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes"
4162msgstr "<b>nodes:</b>...-עצמים עם מספר הנקודות הנתון"
4163
4164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:89
4165msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
4166msgstr ""
4167
4168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:90
4169msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
4170msgstr "<b>selected</b> - כל העצמים הבחורים"
4171
4172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:91
4173msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
4174msgstr "<b>incomplete</b> - כל העצמים הבלתי גמורים"
4175
4176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:92
4177msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
4178msgstr ""
4179
4180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:93
4181msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)"
4182msgstr ""
4183
4184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:94
4185msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
4186msgstr ""
4187
4188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:169
4189#, java-format
4190msgid "No match found for ''{0}''"
4191msgstr ""
4192
4193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:171
4194#, java-format
4195msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
4196msgstr "דבר לא נוסף לבחירה ע\"י חיפוש \"{0}\""
4197
4198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:173
4199#, java-format
4200msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
4201msgstr "דבר לא הורד מהבחירה ע\"י חיפוש \"{0}\""
4202
4203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:177
4204#, java-format
4205msgid "Found {0} matches"
4206msgstr "נמצאו {0} התאמות"
4207
4208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
4209msgid "CI"
4210msgstr ""
4211
4212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
4213msgid "CS"
4214msgstr ""
4215
4216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
4217msgid "RX"
4218msgstr ""
4219
4220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:28
4221#, java-format
4222msgid ""
4223"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
4224"\n"
4225"{2}"
4226msgstr ""
4227"לביטוי הרגולרי \"{0}\" היתה שגיאת ניתוח בהיסט {1}, שגיאה מלאה:\n"
4228"\n"
4229"{2}"
4230
4231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:333
4232msgid "Missing arguments for or."
4233msgstr "חסרים ארגומנטים ל-or."
4234
4235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:344
4236msgid "Missing argument for not."
4237msgstr "חסרים ארגומנטים ל-not."
4238
4239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:355
4240msgid "Expected closing parenthesis."
4241msgstr "ציפיתי לסוגר סוגריים."
4242
4243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
4244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
4245msgid "Join Node to Way"
4246msgstr "צרף נקודה לדרך"
4247
4248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
4249msgid "Join a node into the nearest way segments"
4250msgstr "צרף צומת למקטעי הדרך הקרובים ביותר"
4251
4252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
4253msgid "Join Node and Line"
4254msgstr "צרף צומת וקו"
4255
4256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
4257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
4258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:247
4259msgid "Align Nodes in Circle"
4260msgstr "סדר את הצמתים בעיגול"
4261
4262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
4263msgid "Move the selected nodes into a circle."
4264msgstr "העבר את הצמתים הנבחרים לעיגול."
4265
4266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:93
4267msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
4268msgstr "כמה מהנקונות הן (כמעט) באותו קו"
4269
4270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:182
4271msgid "Please select at least four nodes."
4272msgstr "נא בחר לפחות ארבעה צמתים."
4273
4274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:67
4275msgid ""
4276"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
4277"a bug."
4278msgstr ""
4279"שגיאה פנימית: לא ניתן לבדוק תנאים לשכבה שלא נבחרה. אנא דווח על זאת כעל תקלה."
4280
4281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:71
4282msgid "No document open so nothing to save."
4283msgstr "אין כל מסמך פתוח ולכן אין מה לשמור."
4284
4285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
4286msgid "The document contains no data. Save anyway?"
4287msgstr "המסמך אינו מכיל נתונים. לשמור בכל זאת?"
4288
4289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
4290msgid "Empty document"
4291msgstr "מסמך ריק"
4292
4293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
4294msgid ""
4295"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
4296"if you rejected all. Continue?"
4297msgstr ""
4298"ישנן התנגשויות בלתי פתורות. ההתנגשויות לא ישמרו ויטופלו כאילו דחית הכל. "
4299"להמשיך?"
4300
4301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
4302msgid "Save GPX file"
4303msgstr "שמור קובץ GPX"
4304
4305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
4306msgid "Save OSM file"
4307msgstr "שמור קובץ OSM"
4308
4309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:118
4310msgid "Could not back up file."
4311msgstr "לא יכול לגבות קובץ."
4312
4313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:156
4314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:198
4315msgid "Unknown file extension."
4316msgstr "סיומת הקובץ אינה ידועה."
4317
4318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
4319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:203
4320msgid "An error occurred while saving."
4321msgstr "אירעה שגיאה במהלך שמירה"
4322
4323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:172
4324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:213
4325msgid "An error occurred while restoring backup file."
4326msgstr "אירעה שגיאה במהלך שחזור קובץ גיבוי."
4327
4328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
4329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
4330msgid "Redo"
4331msgstr "בצע שוב"
4332
4333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
4334msgid "Redo the last undone action."
4335msgstr "בצע שוב את הפעולה האחרונה שבוטלה."
4336
4337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
4338msgid "Delete Mode"
4339msgstr "מצב מחיקה"
4340
4341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
4342msgid "Delete nodes or ways."
4343msgstr "מחק צמתים או דרכים."
4344
4345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
4346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
4347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:77
4348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
4349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
4350#, java-format
4351msgid "Mode: {0}"
4352msgstr ""
4353
4354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:129
4355msgid ""
4356"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
4357"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
4358msgstr ""
4359"לחץ למחיקה. Shift: מחק מקטע דרך. Alt: אל תמחק צמתים שאינם בשימוש בעת מחיקת "
4360"דרך. Ctrl: מחק פריטים מפנים."
4361
4362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
4363msgid ""
4364"Drag play head and release near track to play audio from there; "
4365"SHIFT+release to synchronize audio at that point."
4366msgstr ""
4367"גרור את ראש הנגינה ושחרר ליד הרצועה המבוקשת לניגון שמע ממנה; SHIFT+שחרור "
4368"לסנכרון השמע בנקודה זו."
4369
4370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
4371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
4372msgid "Extrude"
4373msgstr "הוצאה"
4374
4375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
4376msgid "Create areas"
4377msgstr "צור אזורים"
4378
4379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:237
4380msgid "Extrude Way"
4381msgstr "הבלטת דרך"
4382
4383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:250
4384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:388
4385msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
4386msgstr "שחרר את לחצן העכבר לבחירת פריטים במרובע."
4387
4388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:252
4389msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
4390msgstr "צייר מרובע בגודל הרצוי, ואז שחרר את לחצן העכבר."
4391
4392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:254
4393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:392
4394msgid "Release the mouse button to stop rotating."
4395msgstr "שחרר את סמן העכבר להפסקת ההטייה"
4396
4397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
4398msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
4399msgstr "גרור מקטע דרך ליצירת מרובע"
4400
4401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
4402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:77
4403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:82
4404msgid "Draw"
4405msgstr "צייר"
4406
4407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
4408msgid "Draw nodes"
4409msgstr "צייר צמתים"
4410
4411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:82
4412msgid "Mode: Draw Focus"
4413msgstr ""
4414
4415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:190
4416msgid "Cannot add a node outside of the world."
4417msgstr "לא ניתן להוסיף צומת מחוץ לעולם"
4418
4419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:331
4420msgid "Add node"
4421msgstr "הוסף צומת"
4422
4423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:333
4424msgid "Add node into way"
4425msgstr "הוסף צומת לדרך"
4426
4427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:337
4428msgid "Connect existing way to node"
4429msgstr "חבר דרך קיימת לצומת"
4430
4431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:339
4432msgid "Add a new node to an existing way"
4433msgstr "הוסף צומת חדש לדרך קיימת"
4434
4435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:341
4436msgid "Add node into way and connect"
4437msgstr "הוסף צומת לדרך וחבר"
4438
4439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:631
4440msgid "Click to create a new way to the existing node."
4441msgstr "לחץ כדי ליצור דרך חדשה לצומת הקיים."
4442
4443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:633
4444msgid "Click to make a connection to the existing node."
4445msgstr "לחץ כדי ליצור קישור לצומת החדש."
4446
4447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:636
4448msgid "Click to insert a node and create a new way."
4449msgstr "לחץ כדי להוסיף צומת וליצור דרך חדשה."
4450
4451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:638
4452msgid "Click to insert a new node and make a connection."
4453msgstr "לחץ כדי להוסיף צומת חדש וליצור קישור."
4454
4455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:642
4456msgid "Click to insert a new node."
4457msgstr "לחץ כדי להוסיף צומת חדש."
4458
4459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
4460msgid "Select, move and rotate objects"
4461msgstr "בחר, הזז והטה פריטים"
4462
4463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:182
4464msgid "Add and move a virtual new node to way"
4465msgstr "הוסף והזז צומת חדש וירטואלי לדרך חדשה"
4466
4467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:212
4468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
4469msgid "Cannot move objects outside of the world."
4470msgstr "לא ניתן להזיז פריטים אל מחוץ לעולם."
4471
4472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:390
4473msgid ""
4474"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
4475msgstr ""
4476"שחרר את לחצן העכבר הימני להפסקת ההזזה. Ctrl למיזוג עם הצומת הקרוב ביותר."
4477
4478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:394
4479msgid ""
4480"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
4481"Ctrl to rotate selected; or change selection"
4482msgstr ""
4483"הזזת פריטים על ידי גרירה; Shift להוספה לבחירה (Ctrl להסרה); Shift+Ctrl "
4484"להטיית הבחירה; או לשינוי הבחירה"
4485
4486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
4487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
4488msgid "Zoom"
4489msgstr "תקריב"
4490
4491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
4492msgid "Zoom and move map"
4493msgstr "התקרב והזז את המפה"
4494
4495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
4496msgid ""
4497"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
4498"move zoom with right button"
4499msgstr ""
4500
4501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
4502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
4503#: trans_surveyor.java:68
4504msgid "Exit"
4505msgstr "יציאה"
4506
4507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
4508msgid "Exit the application."
4509msgstr "צא מהיישום."
4510
4511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
4512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
4513msgid "Merge Nodes"
4514msgstr "מיזוג צמתים"
4515
4516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
4517msgid "Merge nodes into the oldest one."
4518msgstr "מזג את הצמתים לישנים ביותר."
4519
4520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
4521msgid "Please select at least two nodes to merge."
4522msgstr "אנא בחר לפחות שני צמתים למיזוג."
4523
4524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
4525msgid ""
4526"The selected nodes have differing relation memberships. Do you still want "
4527"to merge them?"
4528msgstr ""
4529"לצמתים האפשריים ישנן קשרי חברות שונים. האם אתה עדיין מעוניין למזג אותם?"
4530
4531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
4532msgid "Merge nodes with different memberships?"
4533msgstr "למזג צמתים בעלי חברויות שונות?"
4534
4535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
4536msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
4537msgstr "לא ניתן למזג צמתים: יש למחוק דרך שעדיין בשימוש."
4538
4539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
4540#, java-format
4541msgid "Merge {0} nodes"
4542msgstr "מזג {0} צמתים"
4543
4544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
4545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
4546msgid "Orthogonalize Shape"
4547msgstr ""
4548
4549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
4550msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
4551msgstr "הזז נקודות כך שכל הזוויות יהיו בנות 90 או 270 מעלות"
4552
4553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
4554msgid "Only two nodes allowed"
4555msgstr "מותרות רק שתי נקודות"
4556
4557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
4558msgid "Selection must consist only of ways."
4559msgstr "בחירה חייבת לכלול רק דרכים."
4560
4561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
4562msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
4563msgstr "בחר דרך סגורה אחת או יותר בנות ארבע נקודות לפחות"
4564
4565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
4566msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
4567msgstr ""
4568
4569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
4570msgid ""
4571"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
4572"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
4573"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
4574msgstr ""
4575
4576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
4577msgid "Only one node selected"
4578msgstr "נבחרה רק נקודה אחת"
4579
4580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
4581msgid "Orthogonalize"
4582msgstr "יישר"
4583
4584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
4585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
4586msgid "Toggle GPX Lines"
4587msgstr ""
4588
4589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
4590#, java-format
4591msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
4592msgstr ""
4593
4594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
4595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
4596msgid "Zoom In"
4597msgstr "התקרב"
4598
4599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
4600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
4601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
4602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
4603msgid "Unselect All"
4604msgstr "בטל את כל הבחירות"
4605
4606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
4607msgid "Unselect all objects."
4608msgstr "בטל את כל בחירות העצמים"
4609
4610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
4611msgid "Unselect All (Focus)"
4612msgstr ""
4613
4614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
4615msgid "Unselect All (Escape)"
4616msgstr ""
4617
4618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
4619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
4620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
4621msgid "Create Circle"
4622msgstr "צור עיגול"
4623
4624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
4625msgid "Create a circle from three selected nodes."
4626msgstr "צור עיגול משלושה צמתים נבחרים"
4627
4628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
4629msgid ""
4630"Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
4631msgstr "אנא בחר בדיוק שלושה צמתים או דרך אחת עם שלושה צמתים בדיוק."
4632
4633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
4634msgid "Those nodes are not in a circle."
4635msgstr "צמתים אלה אינם בעיגול."
4636
4637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
4638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
4639msgid "Open Location..."
4640msgstr "פתח מיקום..."
4641
4642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
4643msgid "Open an URL."
4644msgstr "פתח URL"
4645
4646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:54
4647msgid "Separate Layer"
4648msgstr "שכבה נפרדת"
4649
4650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:61
4651msgid "Download Location"
4652msgstr "מיקום ההורדה"
4653
4654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
4655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
4656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:73
4657msgid "Add Node..."
4658msgstr "הוסף נקודה..."
4659
4660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
4661msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
4662msgstr "הוסף נקודה ע\"י הכנסת קווי אורך ורוחב"
4663
4664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57
4665msgid "Enter the coordinates for the new node."
4666msgstr "הכנס את הקורדינטות של הנקודה החדשה."
4667
4668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:58
4669msgid "Use decimal degrees."
4670msgstr "השתמש במעלות עשרוניות."
4671
4672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:59
4673msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
4674msgstr ""
4675
4676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:62
4677#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
4678#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:82
4679#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
4680msgid "Latitude"
4681msgstr "קו רוחב"
4682
4683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:65
4684#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
4685#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:85
4686#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
4687msgid "Longitude"
4688msgstr "קו אורך"
4689
4690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
4691msgid "up"
4692msgstr "למעלה"
4693
4694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
4695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
4696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
4697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
4698#, java-format
4699msgid "Move objects {0}"
4700msgstr "הזז פריטים {0}"
4701
4702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
4703msgid "down"
4704msgstr "למטה"
4705
4706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
4707msgid "left"
4708msgstr "שמאלה"
4709
4710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
4711msgid "right"
4712msgstr "ימינה"
4713
4714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
4715#, java-format
4716msgid "Move {0}"
4717msgstr "הזז {0}"
4718
4719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
4720#, java-format
4721msgid "Moves Objects {0}"
4722msgstr "הזז את הפריטים {0}"
4723
4724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
4725#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:358
4726#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
4727msgid "File exists. Overwrite?"
4728msgstr "הקובץ כבר קיים. לשכתב?"
4729
4730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
4731#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:358
4732#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
4733msgid "Overwrite"
4734msgstr "שכתוב"
4735
4736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
4737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
4738msgid "Copy"
4739msgstr "העתק"
4740
4741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
4742msgid "Copy selected objects to paste buffer."
4743msgstr "העתק את הפריטים הנבחרים אל חוצץ ההדבקה."
4744
4745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:125
4746msgid "Please select something to copy."
4747msgstr "אנא בחר דבר מה להעתקה."
4748
4749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
4750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
4751msgid "UnGlue Ways"
4752msgstr "הפרד דרכים"
4753
4754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
4755msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
4756msgstr "שכפל נקודות המשותפות למספר דרכים."
4757
4758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
4759msgid "This node is not glued to anything else."
4760msgstr "הנקודה לא מוצמדת לשום דבר אחר."
4761
4762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
4763msgid "None of these nodes are glued to anything else."
4764msgstr "אף אחת מהנקודות הללו אינה מוצמדת לשום דבר אחר."
4765
4766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
4767msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
4768msgstr "אף אחת מהנקודות של הדרך הזו אינה מוצמדת לשום דבר אחר."
4769
4770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
4771msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
4772msgstr "הבחירה הנוכחית אינה יכולה לשמש להפרדה."
4773
4774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
4775msgid "Select either:"
4776msgstr "בחר:"
4777
4778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
4779msgid "* One node that is used by more than one way, or"
4780msgstr "* נקודה אחת המשותפת ליותר מדרך אחת, או"
4781
4782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
4783msgid ""
4784"* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
4785msgstr "* נקודה אחת המשותפת ליותר מדרך אחת ואחת מהדרכים הללו, או"
4786
4787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
4788msgid ""
4789"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
4790msgstr "* דרך אחת בעלת אחת או יותר נקודות המשותפות ליותר מדרך אחת, או"
4791
4792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
4793msgid ""
4794"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
4795msgstr "* דרך אחת ונקודה אחת או יותר שלה המשותפות ליותר מדרך אחת."
4796
4797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
4798msgid ""
4799"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
4800"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
4801"their\n"
4802"own copy and all nodes will be selected."
4803msgstr ""
4804
4805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
4806#, java-format
4807msgid "Dupe into {0} nodes"
4808msgstr ""
4809
4810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
4811#, java-format
4812msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
4813msgstr ""
4814
4815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:18
4816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
4817msgid "Back"
4818msgstr "חזרה"
4819
4820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:18
4821msgid "Jump back."
4822msgstr "עבור אחורה."
4823
4824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
4825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
4826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
4827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
4828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
4829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
4830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
4831#, java-format
4832msgid "Audio: {0}"
4833msgstr "שמע: {0}"
4834
4835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
4836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
4837msgid "Previous Marker"
4838msgstr "הסמן הקודם"
4839
4840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
4841msgid "Play previous marker."
4842msgstr "נגן את הסמן הקודם."
4843
4844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
4845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
4846msgid "Slower"
4847msgstr "לאט יותר"
4848
4849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
4850msgid "Slower Forward"
4851msgstr "הרצה איטית יותר"
4852
4853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
4854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
4855msgid "Next Marker"
4856msgstr "הסימון הבא"
4857
4858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
4859msgid "Play next marker."
4860msgstr "נגן את הסמן הבא."
4861
4862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:17
4863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
4864msgid "Forward"
4865msgstr "העבר"
4866
4867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:17
4868msgid "Jump forward"
4869msgstr "קפוץ הלאה"
4870
4871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
4872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
4873msgid "Play/Pause"
4874msgstr "נגן\\השהה"
4875
4876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
4877msgid "Play/pause audio."
4878msgstr "נגן/השהה את השמע."
4879
4880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
4881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
4882msgid "Faster"
4883msgstr "מהר יותר"
4884
4885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
4886msgid "Faster Forward"
4887msgstr "הרצה מהירה"
4888
4889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
4890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
4891msgid "Select All"
4892msgstr "בחר הכל"
4893
4894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
4895msgid ""
4896"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
4897"objects too."
4898msgstr ""
4899"בחר את כל העצמים הבלתי בחורים בשכבת הנתונים. גם עצמים בלתי גמורים ייבחרו."
4900
4901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
4902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
4903msgid "Undo"
4904msgstr "בטל"
4905
4906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
4907msgid "Undo the last action."
4908msgstr "בטל את הפעולה האחרונה."
4909
4910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:33
4911msgid "No Shortcut"
4912msgstr "ללא קיצור"
4913
4914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39
4915msgid "Downloading data"
4916msgstr "מוריד נתונים"
4917
4918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:52
4919msgid "No data imported."
4920msgstr "לא יובאו נתונים."
4921
4922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:58
4923msgid "Data Layer"
4924msgstr "שכבת נתונים"
4925
4926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:70
4927msgid "OpenStreetMap data"
4928msgstr "נתוני OpenStreetMap"
4929
4930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
4931msgid "Downloading GPS data"
4932msgstr "מוריד נתוני GPS"
4933
4934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
4935msgid "Raw GPS data"
4936msgstr "נתוני GPS גולמיים"
4937
4938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
4939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
4940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
4941msgid "Paste Tags"
4942msgstr "הדבק תגיות"
4943
4944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
4945msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
4946msgstr "החל תגיות של תוכן מחוצץ ההדבקה על כל הפריטים הנבחרים."
4947
4948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
4949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
4950msgid "Download from OSM..."
4951msgstr "הורד מ-OSM..."
4952
4953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
4954msgid "Download map data from the OSM server."
4955msgstr "הורד נתוני מפה משרת ה-OSM."
4956
4957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
4958msgid "Download"
4959msgstr "הורד"
4960
4961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
4962msgid "Please select at least one task to download"
4963msgstr "אנא בחר לפחות משימה אחת להורדה"
4964
4965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
4966msgid "Old key"
4967msgstr "מפתח ישן"
4968
4969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
4970msgid "Old value"
4971msgstr "ערך ישן"
4972
4973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
4974msgid "New key"
4975msgstr "מפתח חדש"
4976
4977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
4978msgid "New value"
4979msgstr "ערך חדש"
4980
4981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
4982msgid "Apply selected changes"
4983msgstr "החל את השינויים שנבחרו"
4984
4985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
4986msgid "Don't apply changes"
4987msgstr "אל תחל את השינויים"
4988
4989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
4990msgid "Please select which property changes you want to apply."
4991msgstr "בחר אילו שינויי תכונות אתה רוצה להחיל."
4992
4993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
4994msgid "Properties of "
4995msgstr "מאפיינים של ‏ "
4996
4997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
4998msgid "Roles in relations referring to"
4999msgstr ""
5000
5001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
5002msgid "Automatic tag correction"
5003msgstr "תיקון תוויות אוטומטי"
5004
5005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
5006msgid ""
5007"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
5008"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
5009msgstr ""
5010
5011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
5012msgid "Apply?"
5013msgstr "החל?"
5014
5015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
5016msgid "Relation"
5017msgstr ""
5018
5019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
5020msgid "Old role"
5021msgstr "תפקיד ישן"
5022
5023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
5024msgid "New role"
5025msgstr "תפקיד חדש"
5026
5027#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
5028#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
5029msgid "Duplicate Way"
5030msgstr "שכפל דרך"
5031
5032#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
5033msgid "Duplicate selected ways."
5034msgstr "שכפל את הדרכים הבחורות"
5035
5036#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
5037msgid "Can't duplicate unordered way."
5038msgstr ""
5039
5040#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
5041msgid "You must select at least one way."
5042msgstr "אתה חייב לבחור לפחות דרך אחת."
5043
5044#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
5045msgid "Create duplicate way"
5046msgstr "ייצר דרך משוכפלת"
5047
5048#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
5049msgid "Can not draw outside of the world."
5050msgstr "לא יכול לצייר מחוץ לעולם"
5051
5052#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
5053#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
5054msgid "Measured values"
5055msgstr "ערכים נמדדים"
5056
5057#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
5058msgid "Open the measurement window."
5059msgstr "פתח את חלון המדידות."
5060
5061#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:74
5062msgid "Reset"
5063msgstr "אפס"
5064
5065#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:75
5066msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
5067msgstr ""
5068
5069#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:81
5070msgid "Path Length"
5071msgstr "אורך נתיב"
5072
5073#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:86
5074msgid "Selection Length"
5075msgstr "אורך הבחירה"
5076
5077#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:91
5078msgid "Selection Area"
5079msgstr "שטח הבחירה"
5080
5081#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
5082msgid "Angle"
5083msgstr "זווית"
5084
5085#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:97
5086msgid "Angle between two selected Nodes"
5087msgstr "זווית בין שתי נקודות בחורות"
5088
5089#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
5090msgid "measurement mode"
5091msgstr ""
5092
5093#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:36
5094msgid "Measurements"
5095msgstr "מדידות"
5096
5097#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
5098msgid "Layer to make measurements"
5099msgstr "שכבה לעריכת מדידות."
5100
5101#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
5102#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
5103msgid "Import path from GPX layer"
5104msgstr "ייבא נתיב משכבת GPX"
5105
5106#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
5107msgid "Drop existing path"
5108msgstr "זנח נתיב קיים"
5109
5110#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
5111msgid "No GPX data layer found."
5112msgstr "לא נמצאה שכבת נתוני GPX"
5113
5114#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:22
5115#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
5116msgid "Tagging Preset Tester"
5117msgstr ""
5118
5119#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:23
5120msgid ""
5121"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
5122msgstr ""
5123
5124#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34
5125msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
5126msgstr ""
5127
5128#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:44
5129#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
5130msgid "Open Visible..."
5131msgstr "פתח גלוי..."
5132
5133#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:45
5134msgid "Open only files that are visible in current view."
5135msgstr "פתח רק קבצים שנראים בתצוגה הנוכחית."
5136
5137#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:55
5138msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
5139msgstr "אף תצוגה לא פתוחה - לא יכול לקבוע גבולות!"
5140
5141#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:101
5142msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
5143msgstr ""
5144
5145#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
5146msgid ""
5147"Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
5148msgstr ""
5149
5150#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
5151msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
5152msgstr "לא יכול ליצור תקלה חדשה. תוצאה: {0}"
5153
5154#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:47
5155msgid "Mark as done"
5156msgstr "סמן כהושלם"
5157
5158#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:53
5159msgid "Really mark this issue as ''done''?"
5160msgstr "באמת סמן פריט זה כ-\"הושלם\"?"
5161
5162#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:54
5163msgid "Really close?"
5164msgstr "באמת לסגור?"
5165
5166#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:60
5167msgid "New issue"
5168msgstr "פריט חדש"
5169
5170#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:97
5171msgid "Describe the problem precisely"
5172msgstr "תאר את הבעיה בדיוק"
5173
5174#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:98
5175msgid "Create issue"
5176msgstr "צור פריט"
5177
5178#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:46
5179msgid "Add a comment"
5180msgstr "הוסף תגובה"
5181
5182#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:51
5183msgid "Enter your comment"
5184msgstr "הכנס את התגובה שלך"
5185
5186#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:92
5187msgid "Please enter a user name"
5188msgstr "הזן שם משתמש"
5189
5190#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:49
5191msgid "Unknown issue state"
5192msgstr "מצב פריט לא ידוע"
5193
5194#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:95
5195#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:97
5196msgid "Open OpenStreetBugs"
5197msgstr "פתח את OpenStreetBugs"
5198
5199#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
5200msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
5201msgstr "פתח את חלון OpenStreetBugs והפעל את ההורדה האוטומטית"
5202
5203#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
5204#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
5205#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
5206msgid "Refresh"
5207msgstr "רענן"
5208
5209#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:123
5210msgid ""
5211"The visible area is either too small or too big to download data from "
5212"OpenStreetBugs"
5213msgstr ""
5214
5215#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124
5216#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
5217msgid "Warning"
5218msgstr "אזהרה"
5219
5220#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
5221msgid ""
5222"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
5223"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
5224msgstr ""
5225
5226#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
5227msgid "OpenStreetBugs download loop"
5228msgstr "לולאת הורדה של OpenStreetBugs"
5229
5230#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
5231msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
5232msgstr "שלט רחוק ביקש להוריד נתונים מה-API"
5233
5234#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
5235#, java-format
5236msgid "Request details: {0}"
5237msgstr "בקש פרטים: {0}"
5238
5239#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
5240#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:211
5241msgid "Do you want to allow this?"
5242msgstr "האם אתה רוצה לאשר את זה?"
5243
5244#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:114
5245#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:212
5246msgid "Confirm Remote Control action"
5247msgstr "אשר פעולת שלט רחוק"
5248
5249#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:209
5250msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
5251msgstr "שלט רחוק מבקש לייבא נתונים מה-URL הבא:"
5252
5253#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:24
5254msgid "load data from API"
5255msgstr "טען נתונים מ API"
5256
5257#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
5258msgid "change the selection"
5259msgstr "שנה את הבחירה"
5260
5261#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
5262msgid "change the viewport"
5263msgstr ""
5264
5265#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
5266msgid "confirm all Remote Control actions manually"
5267msgstr "אשר את כל פעולות השלט רחוק ידנית"
5268
5269#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:31
5270msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
5271msgstr ""
5272
5273#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32
5274msgid "Remote Control"
5275msgstr "שלט רחוק"
5276
5277#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32
5278msgid "Settings for the Remote Control plugin."
5279msgstr "כיוונונים לתוסף \"שלט רחוק\""
5280
5281#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
5282msgid ""
5283"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
5284"port is not variable because it is referenced by external applications "
5285"talking to the plugin."
5286msgstr ""
5287"תוסף ה\"שלט רחוק\" מאזין תמיד על פורט 8111 במחשב המקומי (localhost). הפורט "
5288"לא זמין בגלל שהוא בשימוש ע\"י יישומים חיצוניים המדהרים עם התוסף."
5289
5290#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:38
5291msgid "Permitted actions"
5292msgstr "פעולות מורשות"
5293
5294#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
5295#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
5296msgid "Import TCX File..."
5297msgstr "ייבא קובץ TCX..."
5298
5299#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
5300msgid "Import TCX file as GPS track"
5301msgstr "ייבא קובץ TCX כמסלולי GPS"
5302
5303#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:109
5304msgid ""
5305"Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "
5306"move mouse. Select: Click."
5307msgstr ""
5308
5309#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:112
5310msgid "Slippy map"
5311msgstr ""
5312
5313#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
5314msgid "Direction index '{0}' not found"
5315msgstr ""
5316
5317#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
5318msgid "The starting location was not within the bbox"
5319msgstr "המיקום ההתחלתי נמצא מחוץ לתחום"
5320
5321#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
5322msgid "Looking for shoreline..."
5323msgstr "מחפש קו חוף..."
5324
5325#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
5326#, java-format
5327msgid "{0} nodes so far..."
5328msgstr "{0} נקודות עד כה..."
5329
5330#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
5331msgid "Lake Walker."
5332msgstr ""
5333
5334#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
5335#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
5336msgid "Lake Walker"
5337msgstr ""
5338
5339#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:119
5340#, java-format
5341msgid "Error creating cache directory: {0}"
5342msgstr "שגיאה ביצירת ספריית מטמון: {0}"
5343
5344#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:152
5345msgid "Tracing"
5346msgstr ""
5347
5348#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:154
5349msgid "checking cache..."
5350msgstr "בודק מטמון..."
5351
5352#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:190
5353msgid "Running vertex reduction..."
5354msgstr "מריץ הפחתת קודקודים..."
5355
5356#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:200
5357msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
5358msgstr "מריץ הערכת דאגלס-פאוקר..."
5359
5360#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
5361msgid "Removing duplicate nodes..."
5362msgstr "מוריד נקודות כפולות..."
5363
5364#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:286
5365#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:112
5366msgid "Lakewalker trace"
5367msgstr ""
5368
5369#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
5370msgid "Downloading image tile..."
5371msgstr "מוריד משטח תמונה..."
5372
5373#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
5374msgid "Could not acquire image"
5375msgstr "לא יכול להשיג תמונה"
5376
5377#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
5378msgid "east"
5379msgstr "מזרח"
5380
5381#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
5382msgid "northeast"
5383msgstr "צפון-מזרח"
5384
5385#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
5386msgid "north"
5387msgstr "צפון"
5388
5389#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
5390msgid "northwest"
5391msgstr "צפון-מערב"
5392
5393#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
5394msgid "west"
5395msgstr "מערב"
5396
5397#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
5398msgid "southwest"
5399msgstr "דרום-מערב"
5400
5401#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
5402msgid "south"
5403msgstr "דרום"
5404
5405#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
5406msgid "southeast"
5407msgstr "דרום-מזרח"
5408
5409#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
5410#: trans_style.java:827 trans_style.java:844 trans_style.java:860
5411#: trans_style.java:2987 trans_style.java:2995
5412msgid "water"
5413msgstr "מים"
5414
5415#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
5416msgid "coastline"
5417msgstr "קו חוף"
5418
5419#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
5420msgid "land"
5421msgstr "אדמה"
5422
5423#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
5424msgid "none"
5425msgstr "כלום"
5426
5427#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
5428msgid "Maximum number of segments per way"
5429msgstr "מספר מירבי של קטעים בדרך"
5430
5431#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
5432msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
5433msgstr ""
5434
5435#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
5436msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
5437msgstr "ערך אפור מירבי שנחשב כ\"מים\" (0-255)"
5438
5439#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
5440msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
5441msgstr "דיוק הפשטת קו (מעלות)"
5442
5443#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
5444msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
5445msgstr ""
5446
5447#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
5448msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
5449msgstr ""
5450
5451#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
5452msgid "Shift all traces to east (degrees)"
5453msgstr ""
5454
5455#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
5456msgid "Shift all traces to north (degrees)"
5457msgstr ""
5458
5459#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
5460msgid "Direction to search for land"
5461msgstr "כיוון לחיפוש אדמה"
5462
5463#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
5464msgid "Tag ways as"
5465msgstr "תייג אדמה כ"
5466
5467#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
5468msgid "WMS Layer"
5469msgstr "שכבת WMS"
5470
5471#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
5472msgid "Maximum cache size (MB)"
5473msgstr "גודל מטמון מירבי (MB)"
5474
5475#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
5476msgid "Maximum cache age (days)"
5477msgstr "גיל מטמון מירבי (ימים)"
5478
5479#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
5480msgid "Source text"
5481msgstr "טקסט מקור"
5482
5483#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
5484msgid ""
5485"Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
5486msgstr ""
5487
5488#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
5489msgid ""
5490"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
5491"lines). Default 50000."
5492msgstr ""
5493"מספר מירבי של נקודות לייצור לפני חילוץ (לפני פישוט קווים). ברירת מחדל 50000."
5494
5495#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
5496msgid ""
5497"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
5498"in the range 0-255. Default 90."
5499msgstr ""
5500
5501#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
5502msgid ""
5503"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in "
5504"degrees.<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default "
5505"0.0003."
5506msgstr ""
5507"הדיוק של פישוט קו דאגלס-פאוקר, נמדד במעלות. <br>ערכים נמוכים נותנים יותר "
5508"נקודות, וקווים מדוייקים יותר. ברירת מחדל 0.0003."
5509
5510#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
5511msgid ""
5512"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
5513msgstr ""
5514
5515#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
5516msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
5517msgstr ""
5518
5519#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
5520msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
5521msgstr ""
5522
5523#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
5524msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
5525msgstr ""
5526
5527#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
5528msgid "Direction to search for land. Default east."
5529msgstr ""
5530
5531#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
5532msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
5533msgstr "תייג דרכים כמים, קו חוף, אדמה או כלום. ברירת המחדל היא מים."
5534
5535#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
5536msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
5537msgstr ""
5538
5539#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
5540msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
5541msgstr "הגודל המירבי לכל ספריית מטמון בבייטים. ברירת המחדל היא 300MB"
5542
5543#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
5544msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
5545msgstr "הגיל המירבי לכל ספריית מטמון בימים. ברירת המחדל היא 100"
5546
5547#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
5548msgid "Data source text. Default is Landsat."
5549msgstr "הגודל המירבי לכל ספריית מטמון בבייטים. ברירת המחדל היא 300MB"
5550
5551#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
5552msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
5553msgstr ""
5554
5555#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:85
5556msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
5557msgstr ""
5558
5559#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
5560msgid "Normal"
5561msgstr "רגיל"
5562
5563#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
5564msgid "Rotate 90"
5565msgstr "סובב 90"
5566
5567#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
5568msgid "Rotate 180"
5569msgstr "סובב 180"
5570
5571#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
5572msgid "Rotate 270"
5573msgstr "סובב 270"
5574
5575#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:74
5576msgid "Imported Images"
5577msgstr "תמונות מיובאות"
5578
5579#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:37
5580msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
5581msgstr "קובצי תמונה (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
5582
5583#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
5584msgid "Open images with ImageWayPoint"
5585msgstr ""
5586
5587#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:49
5588#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:50
5589msgid "Load set of images as a new layer."
5590msgstr ""
5591
5592#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
5593#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:70
5594msgid "Previous"
5595msgstr "קודמת"
5596
5597#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
5598msgid "Previous image"
5599msgstr "תמונה קודמת"
5600
5601#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
5602#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:86
5603msgid "Next"
5604msgstr "הבאה"
5605
5606#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
5607msgid "Next image"
5608msgstr "תמונה הבאה"
5609
5610#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
5611msgid "Rotate left"
5612msgstr "סובב שמאלה"
5613
5614#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
5615msgid "Rotate image left"
5616msgstr "סובב תמונה שמאלה"
5617
5618#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
5619msgid "Rotate right"
5620msgstr "סובב ימינה"
5621
5622#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
5623msgid "Rotate image right"
5624msgstr "סובב תמונה ימינה"
5625
5626#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
5627#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
5628msgid "WayPoint Image"
5629msgstr "תמונת נקודת דרך"
5630
5631#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
5632msgid "Display non-geotagged photos"
5633msgstr "הצג תמונות ללא תיוג גיאוגרפי"
5634
5635#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
5636msgid "OpenLayers"
5637msgstr ""
5638
5639#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
5640#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
5641msgid "Validation"
5642msgstr "בדיקת תקינות"
5643
5644#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
5645msgid "Performs the data validation"
5646msgstr "בודק את תקינות הנתונים"
5647
5648#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
5649#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
5650#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
5651#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
5652msgid "Validation errors"
5653msgstr "שגיאת תקינות"
5654
5655#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
5656msgid "Open the validation window."
5657msgstr "פתח חלון תקינות נתונים."
5658
5659#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
5660msgid "Zoom to problem"
5661msgstr ""
5662
5663#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
5664msgid "Validate"
5665msgstr "בדוק תקינות"
5666
5667#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
5668msgid "Validate either current selection or complete dataset."
5669msgstr ""
5670
5671#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
5672msgid "Fix"
5673msgstr "תקן"
5674
5675#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
5676msgid "Fix the selected errors."
5677msgstr "תקן את השגיאות הבחורות."
5678
5679#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
5680msgid "Ignore"
5681msgstr "התעלם"
5682
5683#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
5684msgid "Ignore the selected errors next time."
5685msgstr "התעלם מהשגיאות הבחורות בעתיד."
5686
5687#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
5688msgid "Whole group"
5689msgstr "קבוצה שלמה"
5690
5691#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
5692msgid "Single elements"
5693msgstr "אלמנטים בודדים"
5694
5695#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
5696msgid "Nothing"
5697msgstr "כלום"
5698
5699#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
5700msgid "Ignore whole group or individual elements?"
5701msgstr "התעלם מקבוצה שלמה או אלמנטים בודדים?"
5702
5703#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
5704msgid "Ignoring elements"
5705msgstr "מתעלם מאלמנטים"
5706
5707#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:163
5708msgid "Grid"
5709msgstr "שריג"
5710
5711#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:277
5712#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:281
5713#, java-format
5714msgid ""
5715"Error initializing test {0}:\n"
5716" {1}"
5717msgstr ""
5718"שגיאה באתחול בדיקה {0}:\n"
5719" {1}"
5720
5721#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
5722#, java-format
5723msgid "{0}, ..."
5724msgstr "{0},..."
5725
5726#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
5727msgid "Errors"
5728msgstr "שגיאות"
5729
5730#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
5731msgid "validation error"
5732msgstr "שגיאת בדיקת תקינות"
5733
5734#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
5735msgid "Warnings"
5736msgstr "אזהרות"
5737
5738#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
5739msgid "validation warning"
5740msgstr "אזהרת בדיקת תקינות"
5741
5742#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
5743msgid "Other"
5744msgstr "אחר"
5745
5746#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
5747msgid "validation other"
5748msgstr ""
5749
5750#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:68
5751msgid "Use ignore list."
5752msgstr "השתמש ברשימת התעלמות"
5753
5754#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
5755msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
5756msgstr "השתמש ברשימת התעלמות לדיכוי הזהרות."
5757
5758#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:72
5759msgid "Use error layer."
5760msgstr "השתמש בשכבת שגיאות."
5761
5762#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
5763msgid "Use the error layer to display problematic elements."
5764msgstr "השתמש בשכבת שגיאות להצגת אלמנטים בעייתיים."
5765
5766#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:78
5767msgid "On demand"
5768msgstr "לפי דרישה"
5769
5770#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
5771msgid "On upload"
5772msgstr ""
5773
5774#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:90
5775msgid ""
5776"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
5777"programs."
5778msgstr ""
5779
5780#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:91
5781msgid "Data validator"
5782msgstr "בודק תקינות נתונים"
5783
5784#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
5785msgid "No validation errors"
5786msgstr "אין שגיאות תקינות"
5787
5788#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:56
5789msgid "Untagged, empty and one node ways."
5790msgstr ""
5791
5792#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:57
5793msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
5794msgstr ""
5795
5796#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:82
5797msgid "Unnamed ways"
5798msgstr "דרכים ללא שמות"
5799
5800#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:89
5801msgid "Untagged ways"
5802msgstr "דרכים ללא תוויות"
5803
5804#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
5805msgid "Empty ways"
5806msgstr "דרכים ריקות"
5807
5808#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:98
5809msgid "One node ways"
5810msgstr "דרכים בנות נקודה אחת"
5811
5812#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
5813#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
5814msgid "Self-intersecting ways"
5815msgstr "דרכים שמצטלבות עם עצמן"
5816
5817#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
5818msgid ""
5819"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
5820msgstr ""
5821
5822#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
5823msgid "Crossing ways."
5824msgstr "דרכים חוצות."
5825
5826#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
5827msgid ""
5828"This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
5829"layer, but are not connected by a node."
5830msgstr ""
5831
5832#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
5833msgid "Crossing ways"
5834msgstr "דרכים חוצות"
5835
5836#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
5837msgid "Duplicated way nodes."
5838msgstr "נקודות דרך כפולות"
5839
5840#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
5841msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
5842msgstr "מחפש דרכים עם נקודות עוקבות זהות."
5843
5844#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
5845msgid "Duplicated way nodes"
5846msgstr "נקודות דרך כפולות"
5847
5848#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
5849#, java-format
5850msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
5851msgstr "החלף \"{0}\" עם \"{1}\" עבור"
5852
5853#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
5854msgid "Coastlines."
5855msgstr "קווי חוף."
5856
5857#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
5858msgid "This test checks that coastlines are correct."
5859msgstr "מבחן זה בודק שקווי חוף נכונים."
5860
5861#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
5862msgid "Unordered coastline"
5863msgstr "קו חוף"
5864
5865#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
5866msgid "Unclosed Ways."
5867msgstr "דרכים בלתי סגורות"
5868
5869#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
5870msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
5871msgstr "מבחן זה בודק אם דרכים שאמורות ליהיות מעגליות אינן סגורות."
5872
5873#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
5874#, java-format
5875msgid "natural type {0}"
5876msgstr ""
5877
5878#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
5879#, java-format
5880msgid "landuse type {0}"
5881msgstr ""
5882
5883#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
5884#, java-format
5885msgid "amenities type {0}"
5886msgstr ""
5887
5888#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
5889#, java-format
5890msgid "sport type {0}"
5891msgstr "סוג ספורט {0}"
5892
5893#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
5894#, java-format
5895msgid "tourism type {0}"
5896msgstr "סוג תיירות {0}"
5897
5898#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
5899#, java-format
5900msgid "shop type {0}"
5901msgstr "סוג קניות {0}"
5902
5903#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
5904#, java-format
5905msgid "leisure type {0}"
5906msgstr "סוג פנאי {0}"
5907
5908#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
5909#, java-format
5910msgid "waterway type {0}"
5911msgstr "סוג נתיב מים {0}"
5912
5913#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
5914#: trans_style.java:3707 trans_style.java:3714 trans_style.java:3721
5915#: trans_style.java:3728 trans_style.java:3735
5916msgid "building"
5917msgstr "בניין"
5918
5919#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
5920#: trans_style.java:3742
5921msgid "area"
5922msgstr "שטח"
5923
5924#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
5925msgid "Unclosed way"
5926msgstr "דרך לא סגורה"
5927
5928#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
5929msgid "Overlapping ways."
5930msgstr ""
5931
5932#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
5933msgid ""
5934"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
5935"than one way."
5936msgstr ""
5937
5938#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
5939msgid "Overlapping areas"
5940msgstr "שטחים חופפים"
5941
5942#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
5943msgid "Overlapping highways (with area)"
5944msgstr ""
5945
5946#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
5947msgid "Overlapping railways (with area)"
5948msgstr ""
5949
5950#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
5951msgid "Overlapping ways (with area)"
5952msgstr ""
5953
5954#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
5955msgid "Overlapping highways"
5956msgstr ""
5957
5958#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
5959msgid "Overlapping railways"
5960msgstr ""
5961
5962#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
5963msgid "Overlapping ways"
5964msgstr ""
5965
5966#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
5967msgid "Wrongly Ordered Ways."
5968msgstr ""
5969
5970#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
5971msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
5972msgstr "מבחן זה בודק את הכיוון של דרכי מים, אדמה וקווי חוף."
5973
5974#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
5975msgid "Reversed coastline: land not on left side"
5976msgstr "קו חוף הפוך: האדמה לא בצד שמאל"
5977
5978#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
5979msgid "Reversed water: land not on left side"
5980msgstr "מים הפוכים: האדמה לא בצד שמאל"
5981
5982#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
5983msgid "Reversed land: land not on left side"
5984msgstr "אדמה הפוכה: האדמה לא בצד שמאל"
5985
5986#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
5987msgid "Unconnected ways."
5988msgstr "דרכים לא מחוברות."
5989
5990#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
5991msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
5992msgstr "מבחן זה בודק אם לדרך יש נקודת קצה שקרובה מאוד לדרך אחרת."
5993
5994#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
5995msgid "Way end node near other highway"
5996msgstr "נקודת קצה של דרך נמצאת ליד דרך ראשית אחרת"
5997
5998#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
5999msgid "Way end node near other way"
6000msgstr "נקודת קצה של דרך נמצאת ליד דרך אחרת"
6001
6002#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
6003msgid "Way node near other way"
6004msgstr "נקודת דרך נמצאת ליד דרך אחרת"
6005
6006#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
6007msgid "Connected way end node near other way"
6008msgstr "נקודת קצה מחוברת של דרך נמצאת ליד דרך אחרת"
6009
6010#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
6011#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
6012msgid "Similarly named ways"
6013msgstr "דרכים בשם דומה"
6014
6015#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
6016msgid ""
6017"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
6018msgstr "מבחן זה מחפש דרכים עם שמות דומים שעלולים לנבוע משגיאות כתיב."
6019
6020#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
6021#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
6022msgid "Nodes with same name"
6023msgstr "נקודות עם אותו שם"
6024
6025#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
6026msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
6027msgstr ""
6028
6029#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
6030#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
6031msgid "Untagged and unconnected nodes"
6032msgstr "נקודות לא מחוברות וללא תוויות"
6033
6034#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
6035msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
6036msgstr "מבחן זה מחפש נקודות ללא תוויות שאינן חלק מדרך."
6037
6038#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:140
6039msgid "Properties checker :"
6040msgstr "בודק תכונות:"
6041
6042#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:141
6043msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
6044msgstr "תוסף זה מחפש שגיאות במפתחות וערכים של תכונות."
6045
6046#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:217
6047#, java-format
6048msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
6049msgstr ""
6050
6051#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:230
6052#, java-format
6053msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
6054msgstr ""
6055
6056#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:241
6057#, java-format
6058msgid ""
6059"Could not access data file(s):\n"
6060"{0}"
6061msgstr ""
6062"לא יכול לגשת לקובץ \\ קבצי נתונים:\n"
6063"{0}"
6064
6065#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:313
6066msgid "Illegal tag/value combinations"
6067msgstr "צירופי תווית \\ ערך לא חוקיים"
6068
6069#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:326
6070msgid "Painting problem"
6071msgstr "בעיית ציור"
6072
6073#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:335
6074#, java-format
6075msgid "Key ''{0}'' invalid."
6076msgstr "מפתח \"{0}\" לא תקין."
6077
6078#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
6079msgid "Tags with empty values"
6080msgstr "תוויות עם ערכים ריקים"
6081
6082#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:346
6083msgid "Invalid property key"
6084msgstr "מפתח תכונה לא תקין"
6085
6086#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:352
6087msgid "Invalid white space in property key"
6088msgstr "רווח לא תקין במפתח תכונה"
6089
6090#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:358
6091msgid "Property values start or end with white space"
6092msgstr "ערכי תכונות מתחילים או מסתיימים ברווח"
6093
6094#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:364
6095msgid "Property values contain HTML entity"
6096msgstr ""
6097
6098#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:373
6099#, java-format
6100msgid "Key ''{0}'' unknown."
6101msgstr "מפתח \"{0}\" לא ידוע."
6102
6103#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:374
6104msgid "Unknown property values"
6105msgstr "ערכי תכונות לא ידועים"
6106
6107#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:384
6108msgid "FIXMES"
6109msgstr ""
6110
6111#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
6112msgid "Check property keys."
6113msgstr "בדוק מפתחות תכונות."
6114
6115#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:431
6116msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
6117msgstr ""
6118
6119#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:438
6120msgid "Use complex property checker."
6121msgstr ""
6122
6123#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:439
6124msgid "Validate property values and tags using complex rules."
6125msgstr ""
6126
6127#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
6128#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:478
6129#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:488
6130msgid "TagChecker source"
6131msgstr ""
6132
6133#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
6134msgid ""
6135"The sources (URL or filename) of spell check (see "
6136"http://wiki.openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking "
6137"data files."
6138msgstr ""
6139
6140#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:510
6141msgid "Add a new source to the list."
6142msgstr ""
6143
6144#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:511
6145msgid "Edit the selected source."
6146msgstr ""
6147
6148#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
6149msgid "Data sources"
6150msgstr "מקורות נתונים"
6151
6152#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:534
6153msgid "Check property values."
6154msgstr "בדוק ערכי תכונות."
6155
6156#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:535
6157msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
6158msgstr ""
6159
6160#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:542
6161msgid "Check for FIXMES."
6162msgstr ""
6163
6164#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:543
6165msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
6166msgstr ""
6167
6168#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:550
6169msgid "Check for paint notes."
6170msgstr ""
6171
6172#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:551
6173msgid "Check if map painting found data errors."
6174msgstr ""
6175
6176#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:558
6177msgid "Use default data file."
6178msgstr ""
6179
6180#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:559
6181msgid "Use the default data file (recommended)."
6182msgstr ""
6183
6184#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:562
6185msgid "Use default spellcheck file."
6186msgstr ""
6187
6188#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:563
6189msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
6190msgstr ""
6191
6192#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:656
6193msgid "Fix properties"
6194msgstr "תקן תכונות"
6195
6196#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
6197msgid "Could not find element type"
6198msgstr "לא יכול למצוא את סוג האלמנט"
6199
6200#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:782
6201msgid "Could not find warning level"
6202msgstr "לא יכול למצוא את דרגת האזהרה"
6203
6204#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:791
6205#, java-format
6206msgid "Illegal expression ''{0}''"
6207msgstr "ביטוי לא חוקי \"{0}\""
6208
6209#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:795
6210#, java-format
6211msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
6212msgstr ""
6213
6214#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
6215#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
6216msgid "Duplicated nodes"
6217msgstr "נקודות כפולות"
6218
6219#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
6220msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
6221msgstr "מבחן זה בודק אם אין נקודות שנמצאות בדיוק באותו מקום."
6222
6223#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
6224msgid "Data with errors. Upload anyway?"
6225msgstr "נתונים עם שגיאות. להעלות בכל זאת?"
6226
6227#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
6228msgid "LiveGPS layer"
6229msgstr ""
6230
6231#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
6232#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
6233#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
6234msgid "Capture GPS Track"
6235msgstr ""
6236
6237#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
6238msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
6239msgstr ""
6240
6241#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
6242#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
6243msgid "Center Once"
6244msgstr "מרכז פעם אחת"
6245
6246#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
6247msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
6248msgstr ""
6249
6250#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
6251msgid "Auto-Center"
6252msgstr "מירכוז אוטומטי"
6253
6254#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
6255msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
6256msgstr ""
6257
6258#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
6259msgid "LiveGPS"
6260msgstr ""
6261
6262#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
6263#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
6264msgid "Connecting"
6265msgstr "מתחבר"
6266
6267#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204
6268msgid "Connected"
6269msgstr "מחובר"
6270
6271#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:216
6272#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:232
6273msgid "Not connected"
6274msgstr "לא מחובר"
6275
6276#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225
6277msgid "Connection Failed"
6278msgstr "ההתחברות נכשלה"
6279
6280#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
6281#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
6282msgid "Live GPS"
6283msgstr ""
6284
6285#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
6286msgid "Show GPS data."
6287msgstr "הצג נתוני GPS."
6288
6289#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
6290msgid "Status"
6291msgstr "סטטוס"
6292
6293#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
6294msgid "Way Info"
6295msgstr "מידע דרך"
6296
6297#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
6298msgid "Speed"
6299msgstr "מהירות"
6300
6301#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
6302msgid "Course"
6303msgstr "כיוון"
6304
6305#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
6306#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
6307msgid "Surveyor..."
6308msgstr ""
6309
6310#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
6311msgid "Open surveyor tool."
6312msgstr ""
6313
6314#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
6315msgid "Surveyor"
6316msgstr ""
6317
6318#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
6319#, java-format
6320msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
6321msgstr ""
6322
6323#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
6324#, java-format
6325msgid "Error parsing {0}: {1}"
6326msgstr ""
6327
6328#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
6329msgid "start"
6330msgstr "התחלה"
6331
6332#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
6333msgid "end"
6334msgstr "סוף"
6335
6336#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
6337#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
6338msgid "AutoSave LiveData"
6339msgstr ""
6340
6341#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
6342msgid "Save captured data to file every minute."
6343msgstr ""
6344
6345#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
6346#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
6347msgid "Way: "
6348msgstr "דרך: "
6349
6350#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
6351msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
6352msgstr ""
6353
6354#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
6355#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
6356#, java-format
6357msgid "Error while exporting {0}: {1}"
6358msgstr "שגיאה בזמן יצוא {0}: {1}"
6359
6360#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:48
6361msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
6362msgstr ""
6363
6364#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
6365msgid "Slippy Map"
6366msgstr ""
6367
6368#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:64
6369msgid "Load Tile"
6370msgstr "טען משטח"
6371
6372#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:77
6373msgid "Show Tile Status"
6374msgstr "הראה מצב משטח"
6375
6376#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:90
6377msgid "Request Update"
6378msgstr "בקש עדכון"
6379
6380#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:103
6381msgid "Load All Tiles"
6382msgstr "טען את כל המשטחים"
6383
6384#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:328
6385msgid "image not loaded"
6386msgstr "תמונה לא נטענה"
6387
6388#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:75
6389msgid "error loading metadata"
6390msgstr ""
6391
6392#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:89
6393#, java-format
6394msgid "requested: {0}"
6395msgstr "התבקש: {0}"
6396
6397#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:93
6398msgid "error requesting update"
6399msgstr "שגיאה בבקשת עדכון"
6400
6401#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:52
6402msgid "Tile Sources"
6403msgstr "מקורות משטחים"
6404
6405#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
6406msgid "Position only"
6407msgstr "מיקום בלבד"
6408
6409#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
6410msgid "Position, Time, Date, Speed"
6411msgstr "מיקום, שעה, תאריך, מהירות"
6412
6413#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
6414msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
6415msgstr "יקום, שעה, תאריך, מהירות, רום"
6416
6417#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
6418msgid "A By Time"
6419msgstr "A ע\"י זמן"
6420
6421#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
6422msgid "A By Distance"
6423msgstr "A ע\"י מרחק"
6424
6425#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
6426msgid "B By Time"
6427msgstr "B ע\"י זמן"
6428
6429#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
6430msgid "B By Distance"
6431msgstr "B ע\"י מרחק"
6432
6433#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
6434msgid "C By Time"
6435msgstr "C ע\"י זמן"
6436
6437#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
6438msgid "C By Distance"
6439msgstr "C ע\"י מרחק"
6440
6441#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
6442msgid "Data Logging Format"
6443msgstr ""
6444
6445#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
6446msgid "Disable data logging if speed falls below"
6447msgstr ""
6448
6449#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
6450msgid "Disable data logging if distance falls below"
6451msgstr ""
6452
6453#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
6454msgid "Unknown logFormat"
6455msgstr ""
6456
6457#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
6458msgid "Port:"
6459msgstr "פורט:"
6460
6461#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
6462msgid "refresh the port list"
6463msgstr "רענן את רשימת הפורטים"
6464
6465#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
6466msgid "Configure"
6467msgstr "קבע תצורה"
6468
6469#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
6470msgid "Configure Device"
6471msgstr "קבע תצורת מכשיר"
6472
6473#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
6474msgid "Connection Error."
6475msgstr "שגיאת התחברות."
6476
6477#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
6478msgid "configure the connected DG100"
6479msgstr "מגדיר את ה-DG100 המחובר"
6480
6481#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
6482msgid "delete data after import"
6483msgstr "מחק נתונים לאחר ייבוא"
6484
6485#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48
6486msgid "Importing data from device."
6487msgstr "מייבא נתונים ממכשיר."
6488
6489#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:54
6490msgid "Importing data from DG100..."
6491msgstr "מייבא נתונים מDG100..."
6492
6493#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68
6494msgid "Error deleting data."
6495msgstr "שגיאה במחירת נתונים."
6496
6497#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:74
6498#, java-format
6499msgid "imported data from {0}"
6500msgstr "נתונים ביובאים מ-{0}"
6501
6502#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
6503msgid "No data found on device."
6504msgstr "לא נמצאו נתונים על מכשיר."
6505
6506#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:82
6507msgid "Connection failed."
6508msgstr "ההתחברות נכשלה."
6509
6510#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101
6511msgid ""
6512"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
6513"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
6514"plugin/"
6515msgstr ""
6516
6517#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:111
6518#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
6519msgid "Globalsat Import"
6520msgstr ""
6521
6522#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:112
6523msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
6524msgstr ""
6525
6526#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:119
6527msgid "Import"
6528msgstr "ייבא"
6529
6530#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:26
6531msgid "Change location"
6532msgstr ""
6533
6534#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:26
6535msgid "Set a new location for the next request"
6536msgstr ""
6537
6538#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:38
6539msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
6540msgstr ""
6541
6542#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:50
6543#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:70
6544msgid "Add new layer"
6545msgstr ""
6546
6547#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:52
6548msgid "Location"
6549msgstr ""
6550
6551#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
6552msgid ""
6553"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
6554"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
6555msgstr ""
6556
6557#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:80
6558msgid "Auto-tag source added:"
6559msgstr ""
6560
6561#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:85
6562msgid "Add \"source=...\" to elements?"
6563msgstr ""
6564
6565#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:22
6566#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:23
6567msgid "Download Image from french Cadastre WMS"
6568msgstr ""
6569
6570#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:23
6571#, java-format
6572msgid "Cadastre: {0}"
6573msgstr ""
6574
6575#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:106
6576msgid ""
6577"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
6578"the JOSM projection to Lambert and restart"
6579msgstr ""
6580
6581#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:130
6582msgid "Cadastre"
6583msgstr ""
6584
6585#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:141
6586msgid "Auto sourcing"
6587msgstr ""
6588
6589#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:16
6590msgid "Lambert Zone 1 cache file (.1)"
6591msgstr ""
6592
6593#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:17
6594msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
6595msgstr ""
6596
6597#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:18
6598msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
6599msgstr ""
6600
6601#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:19
6602msgid "Lambert Zone 4 cache file (.4)"
6603msgstr ""
6604
6605#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:281
6606msgid "Choose from..."
6607msgstr ""
6608
6609#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:290
6610msgid "Select commune"
6611msgstr ""
6612
6613#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:304
6614msgid "Select Tableau d'Assemblage"
6615msgstr ""
6616
6617#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLambertZone.java:25
6618msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
6619msgstr ""
6620
6621#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLambertZone.java:33
6622msgid "Zone"
6623msgstr ""
6624
6625#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLambertZone.java:44
6626msgid "Lambert zone"
6627msgstr ""
6628
6629#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:19
6630#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
6631#, java-format
6632msgid "Download WMS tile from {0}"
6633msgstr "הורד משטח WMS מ-{0}"
6634
6635#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:42
6636msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
6637msgstr ""
6638
6639#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:19
6640msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
6641msgstr ""
6642
6643#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:81
6644#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
6645#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:70
6646msgid "Blank Layer"
6647msgstr "שכבה ריקה"
6648
6649#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:182
6650#, java-format
6651msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
6652msgstr ""
6653
6654#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:276
6655#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:241
6656msgid "Save WMS layer to file"
6657msgstr "שמור שכבת WMS לקובץ"
6658
6659#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:302
6660#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:268
6661msgid "Load WMS layer from file"
6662msgstr "טען שכבת WMS מקובץ"
6663
6664#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:315
6665#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:280
6666#, java-format
6667msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
6668msgstr "גירסת קובץ WMS לא נתמכת; נמצא {0}, צפי {1}"
6669
6670#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:316
6671#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:281
6672msgid "File Format Error"
6673msgstr "שגיאה בפורמט קובץ"
6674
6675#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:330
6676#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:120
6677#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:301
6678msgid "Error loading file"
6679msgstr "שגיאה בטעינת קובץ"
6680
6681#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:519
6682#, java-format
6683msgid ""
6684"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
6685"Create a new one."
6686msgstr ""
6687
6688#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:520
6689msgid "Cache Format Error"
6690msgstr ""
6691
6692#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:535
6693#, java-format
6694msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
6695msgstr ""
6696
6697#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:537
6698msgid "Cache Lambert Zone Error"
6699msgstr ""
6700
6701#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:29
6702msgid "Replace original background by JOSM background color."
6703msgstr ""
6704
6705#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
6706msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
6707msgstr ""
6708
6709#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
6710msgid "Set background transparent."
6711msgstr ""
6712
6713#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
6714msgid "Draw boundaries of downloaded data."
6715msgstr ""
6716
6717#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
6718msgid "Enable automatic caching."
6719msgstr ""
6720
6721#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:48
6722msgid "Max. cache size (in MB)"
6723msgstr ""
6724
6725#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:53
6726msgid ""
6727"A special handler of the french cadastre wms at "
6728"www.cadastre.gouv.fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here "
6729"(in french): <br><a "
6730"href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.htm"
6731"l\"> "
6732"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> "
6733"<BR>before any upload of data created by this plugin."
6734msgstr ""
6735
6736#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:58
6737msgid "French cadastre WMS"
6738msgstr ""
6739
6740#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:62
6741msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
6742msgstr ""
6743
6744#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:63
6745msgid "Source"
6746msgstr ""
6747
6748#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
6749#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151
6750msgid ""
6751"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
6752"preferences."
6753msgstr ""
6754
6755#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:81
6756msgid ""
6757"Invert the original texts from black to white (and all intermediate greys)."
6758msgstr ""
6759
6760#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:92
6761msgid "Allows multiple layers stacking"
6762msgstr ""
6763
6764#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:99
6765msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
6766msgstr ""
6767
6768#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109
6769msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
6770msgstr ""
6771
6772#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:113
6773msgid "Image grab multiplier:"
6774msgstr ""
6775
6776#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:162
6777msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
6778msgstr ""
6779
6780#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:34
6781#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
6782msgid "Adjust WMS"
6783msgstr "התאם WMS"
6784
6785#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:35
6786#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:28
6787msgid "Adjust the position of the WMS layer"
6788msgstr "התאם את מיקום שכבת WMS"
6789
6790#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:17
6791msgid "Reset cookie"
6792msgstr ""
6793
6794#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:17
6795msgid "Get a new cookie (session timeout)"
6796msgstr ""
6797
6798#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSTask.java:20
6799#, java-format
6800msgid "Downloading {0}"
6801msgstr ""
6802
6803#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSTask.java:28
6804msgid "Contacting WMS Server..."
6805msgstr ""
6806
6807#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:40
6808msgid "Jump To Position"
6809msgstr ""
6810
6811#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:40
6812msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
6813msgstr ""
6814
6815#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:55
6816msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
6817msgstr ""
6818
6819#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:57
6820msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
6821msgstr ""
6822
6823#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:88
6824msgid "URL"
6825msgstr ""
6826
6827#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:91
6828msgid "Jump there"
6829msgstr ""
6830
6831#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:97
6832msgid "Jump to Position"
6833msgstr ""
6834
6835#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:108
6836msgid "Could not parse Latitude or Longitude. Please check."
6837msgstr ""
6838
6839#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:108
6840msgid "Unable to parse Lon/Lat"
6841msgstr ""
6842
6843#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
6844msgid "Simplify Way"
6845msgstr "פשט דרך"
6846
6847#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
6848msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
6849msgstr "מחק נקודות מיותרות מדרך"
6850
6851#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:64
6852msgid ""
6853"The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
6854"This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
6855"Are you really sure to continue?"
6856msgstr ""
6857
6858#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:67
6859msgid "Please abort if you are not sure"
6860msgstr "בטל אם אינך בטוח"
6861
6862#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:82
6863msgid "Please select at least one way to simplify."
6864msgstr "בחר לפחות דרך אחת לפישוט"
6865
6866#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:87
6867#, java-format
6868msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
6869msgid_plural ""
6870"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
6871msgstr[0] ""
6872msgstr[1] ""
6873
6874#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:90
6875msgid "Are you sure?"
6876msgstr "האם אתה בטוח?"
6877
6878#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:136
6879#, java-format
6880msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
6881msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
6882msgstr[0] ""
6883msgstr[1] ""
6884
6885#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
6886msgid "No image"
6887msgstr "ללא תמונה"
6888
6889#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
6890#, java-format
6891msgid "Loading {0}"
6892msgstr "טוען {0}"
6893
6894#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
6895#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
6896#, java-format
6897msgid "Error on file {0}"
6898msgstr "שגיאה בקובץ {0}"
6899
6900#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:48
6901msgid "Open images with AgPifoJ..."
6902msgstr "פותח תמונות ב-AgPifoJ..."
6903
6904#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
6905msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
6906msgstr ""
6907
6908#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:103
6909msgid "Starting directory scan"
6910msgstr "מתחיל סריקת ספרייה"
6911
6912#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:108
6913msgid "One of the selected files was null !!!"
6914msgstr ""
6915
6916#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:115
6917msgid "Read photos..."
6918msgstr "קורא תמונות..."
6919
6920#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:169
6921#, java-format
6922msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
6923msgstr ""
6924
6925#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:181
6926#, java-format
6927msgid "Scanning directory {0}"
6928msgstr "קורא ספרייה {0}"
6929
6930#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:186
6931#, java-format
6932msgid "Found null file in directory {0}\n"
6933msgstr ""
6934
6935#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:189
6936#, java-format
6937msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
6938msgstr "שגיאה בזמן קבלת קבצים מהסיפריה {0}\n"
6939
6940#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:254
6941msgid "Correlate to GPX"
6942msgstr ""
6943
6944#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:273
6945#, java-format
6946msgid "{0} were found to be gps tagged."
6947msgstr ""
6948
6949#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
6950msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
6951msgstr ""
6952
6953#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
6954msgid "Display geotagged photos"
6955msgstr ""
6956
6957#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78
6958msgid "Remove photo from layer"
6959msgstr "הסר תמונה משכבה"
6960
6961#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:94
6962msgid "Center view"
6963msgstr "מרכז תצוגה"
6964
6965#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:102
6966msgid "Zoom best fit and 1:1"
6967msgstr ""
6968
6969#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:166
6970#, java-format
6971msgid ""
6972"\n"
6973"Altitude: {0} m"
6974msgstr ""
6975"\n"
6976"רום: {0} מ'"
6977
6978#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:169
6979#, java-format
6980msgid ""
6981"\n"
6982"{0} km/h"
6983msgstr ""
6984"\n"
6985"{0} קמ\"ש"
6986
6987#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
6988#, java-format
6989msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
6990msgstr ""
6991
6992#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
6993msgid ""
6994"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the "
6995"time.<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you "
6996"read on the photo and select a timezone<hr></html>"
6997msgstr ""
6998
6999#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
7000msgid "Photo time (from exif):"
7001msgstr ""
7002
7003#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
7004msgid "Gps time (read from the above photo): "
7005msgstr ""
7006
7007#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
7008msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
7009msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
7010
7011#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
7012msgid "I'm in the timezone of: "
7013msgstr "אני באזור זמן: "
7014
7015#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
7016#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:355
7017msgid "No date"
7018msgstr "אין תאריך"
7019
7020#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
7021msgid "Open an other photo"
7022msgstr "פתח תמונה אחרת"
7023
7024#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:367
7025msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
7026msgstr ""
7027
7028#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:378
7029msgid ""
7030"Error while parsing the date.\n"
7031"Please use the requested format"
7032msgstr "שגיאה בזמן ניתוח התאריך:"
7033
7034#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:380
7035msgid "Invalid date"
7036msgstr "תאריך שגוי"
7037
7038#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:423
7039msgid "<No GPX track loaded yet>"
7040msgstr ""
7041
7042#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:429
7043msgid "GPX track: "
7044msgstr ""
7045
7046#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:434
7047msgid "Open another GPX trace"
7048msgstr ""
7049
7050#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:450
7051msgid "Timezone: "
7052msgstr "אזור זמן: "
7053
7054#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:472
7055msgid "Offset:"
7056msgstr "היסט:"
7057
7058#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:484
7059msgid ""
7060"<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
7061msgstr ""
7062
7063#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:501
7064msgid "Update position for: "
7065msgstr "עדכן מיקום עבור: "
7066
7067#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
7068msgid "All images"
7069msgstr "כל התמונות"
7070
7071#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:520
7072msgid "Images with no exif position"
7073msgstr "תמונות ללא מיקום exif"
7074
7075#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:530
7076msgid "Not yet tagged images"
7077msgstr "תמונות שעדיין לא תויגו"
7078
7079#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:549
7080msgid "Correlate images with GPX track"
7081msgstr ""
7082
7083#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:557
7084msgid "You should select a GPX track"
7085msgstr ""
7086
7087#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
7088msgid "No selected GPX track"
7089msgstr ""
7090
7091#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:565
7092#, java-format
7093msgid ""
7094"Error while parsing timezone.\n"
7095"Expected format: {0}"
7096msgstr ""
7097"שגיאה בזמן ניתוח אזור זמן.\n"
7098"פורמט מצופה: {0}"
7099
7100#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
7101msgid "Invalid timezone"
7102msgstr "אזור זמן שגוי"
7103
7104#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:576
7105#, java-format
7106msgid ""
7107"Error while parsing offset.\n"
7108"Expected format: {0}"
7109msgstr ""
7110"שגיאה בזמן ניתוח היסט.\n"
7111"פורמט מצופה: {0}"
7112
7113#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:577
7114msgid "Invalid offset"
7115msgstr "היסט שגוי"
7116
7117#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:641
7118#, java-format
7119msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
7120msgstr ""
7121
7122#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:642
7123msgid "GPX Track loaded"
7124msgstr ""
7125
7126#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
7127#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
7128#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:74
7129msgid "Upload Traces"
7130msgstr ""
7131
7132#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
7133msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
7134msgstr ""
7135
7136#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:98
7137msgid "Upload GPX track"
7138msgstr ""
7139
7140#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:112
7141msgid "Public"
7142msgstr "ציבורי"
7143
7144#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:113
7145msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
7146msgstr ""
7147
7148#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:115
7149msgid "Description"
7150msgstr "תיאור"
7151
7152#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:118
7153msgid "Tags"
7154msgstr "תוויות"
7155
7156#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:177
7157msgid "Connecting..."
7158msgstr ""
7159
7160#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:193
7161msgid "Uploading GPX track..."
7162msgstr ""
7163
7164#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:204
7165msgid "GPX upload was successful"
7166msgstr ""
7167
7168#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:217
7169msgid "Error while uploading"
7170msgstr "שגיאה בזמן ההעלאה"
7171
7172#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:225
7173msgid "No description provided. Please provide some description."
7174msgstr "לא סופק שום תיאור. נא לספק תיאור."
7175
7176#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:228
7177#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:242
7178msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
7179msgstr ""
7180
7181#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:231
7182msgid "No username provided."
7183msgstr "לא סופק שם משתמש."
7184
7185#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:234
7186msgid "No password provided."
7187msgstr "לא סופקה סיסמא."
7188
7189#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:251
7190msgid "Uploading GPX Track"
7191msgstr ""
7192
7193#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
7194msgid "Use"
7195msgstr "שימוש"
7196
7197#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
7198msgid "Please select a scheme to use."
7199msgstr ""
7200
7201#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:81
7202msgid "Color Scheme"
7203msgstr "סכמת צבעים"
7204
7205#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:95
7206msgid "Please select the scheme to delete."
7207msgstr "בחר סכמה למחיקה."
7208
7209#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
7210msgid "Use the selected scheme from the list."
7211msgstr "השתמש בסכמה הנבחרת מהרשימה."
7212
7213#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
7214msgid "Use the current colors as a new color scheme."
7215msgstr "השתמש בצבעים הנוכחיים כסכמת הצבעים החדשה"
7216
7217#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109
7218msgid "Delete the selected scheme from the list."
7219msgstr "מחק את הסכמה הנבחרת מהרשימה"
7220
7221#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
7222msgid "Color Schemes"
7223msgstr "סכמות צבעים"
7224
7225#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:68
7226msgid "User"
7227msgstr "משתמש"
7228
7229#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:74
7230#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:75
7231msgid "Show Author Panel"
7232msgstr ""
7233
7234#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:95
7235msgid "Open User Page"
7236msgstr "פתח דף משתמש"
7237
7238#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:96
7239msgid "Open User Page in browser"
7240msgstr "פתח דף משתמש בדפדפן"
7241
7242#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:109
7243msgid "Select User's Data"
7244msgstr "בחר נתוני משתמש"
7245
7246#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:110
7247msgid "Replaces Selection with Users data"
7248msgstr "החלף בחי6רה עם נתוני משתמש"
7249
7250#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:145
7251msgid "Please select some data"
7252msgstr "בחר נתונים"
7253
7254#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:149
7255msgid "Please choose a user using the author panel"
7256msgstr "בחר משתמש בעזרת פאנל המחברים"
7257
7258#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:162
7259msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
7260msgstr "מצטער, לא עובד עם משתמשים אנונימיים"
7261
7262#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
7263msgid "Version"
7264msgstr "גירסא"
7265
7266#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:89
7267msgid "Add Site"
7268msgstr "הוסף אתר"
7269
7270#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:92
7271msgid "Update Site URL"
7272msgstr "עדכן כתובת אתר"
7273
7274#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
7275msgid "Invalid URL"
7276msgstr "כתובת לא תקינה"
7277
7278#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
7279msgid "Delete Site(s)"
7280msgstr "מחק אתר(ים)"
7281
7282#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
7283msgid "Please select the site to delete."
7284msgstr "בחר אתר למחיקה"
7285
7286#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:123
7287msgid "Check Site(s)"
7288msgstr "בדוק אתר(ים)"
7289
7290#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:127
7291msgid "Please select the site(s) to check for updates."
7292msgstr "בחר אתר(ים) לבדיקת עידכונים."
7293
7294#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:151
7295msgid "Add a new plugin site."
7296msgstr "הוסף אתר תוספים חדש."
7297
7298#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
7299msgid "Delete the selected site(s) from the list."
7300msgstr "מחק את האתר(ים) הנבחרים מהרשימה"
7301
7302#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
7303msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
7304msgstr "בדוק את האתר(ים) הנבחרים לתוספים חדשים או עדכונים"
7305
7306#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:155
7307msgid "Update Sites"
7308msgstr "עדכן אתרים"
7309
7310#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
7311msgid "Install"
7312msgstr "התקן"
7313
7314#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:43
7315msgid "Osmarender"
7316msgstr ""
7317
7318#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:90
7319msgid ""
7320"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
7321"the preferences."
7322msgstr ""
7323
7324#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:121
7325msgid "osmarender options"
7326msgstr ""
7327
7328#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:122
7329msgid "Firefox executable"
7330msgstr "קובץ הרצת פיירפוקס"
7331
7332#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
7333msgid "Rectified Image..."
7334msgstr ""
7335
7336#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
7337msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
7338msgstr ""
7339
7340#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
7341msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
7342msgstr ""
7343
7344#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:32
7345#, java-format
7346msgid "rectifier id={0}"
7347msgstr ""
7348
7349#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:139
7350msgid "WMS"
7351msgstr "WMS"
7352
7353#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
7354msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
7355msgstr "פתח שכבת WMS ריקה לטעינת נתונים מקובץ"
7356
7357#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
7358msgid "WMS Plugin Preferences"
7359msgstr "מאפייני תוסף WMS"
7360
7361#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
7362msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
7363msgstr ""
7364
7365#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
7366#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
7367msgid "Menu Name"
7368msgstr "שם תפריט"
7369
7370#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
7371#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:71
7372msgid "WMS URL"
7373msgstr "כתובת WMS"
7374
7375#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
7376msgid "Menu Name (Default)"
7377msgstr "שם תפריט (ברירת מחדל)"
7378
7379#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
7380msgid "WMS URL (Default)"
7381msgstr "כתובת WMS (ברירת מחדל)"
7382
7383#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:73
7384msgid "Enter a menu name and WMS URL"
7385msgstr "הזן שם תפריט וכתובת WMS"
7386
7387#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:95
7388msgid "Copy Default"
7389msgstr "העתק ברירת מחדל"
7390
7391#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:101
7392msgid "Please select the row to copy."
7393msgstr "בחר שורה להעתקה"
7394
7395#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:62
7396msgid "Automatic downloading"
7397msgstr "הורדה אוטומטית"
7398
7399#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110
7400#, java-format
7401msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
7402msgstr ""
7403
7404#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:112
7405#, java-format
7406msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
7407msgstr ""
7408
7409#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:164
7410msgid ""
7411"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
7412msgstr ""
7413
7414#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:220
7415msgid "Download visible tiles"
7416msgstr "הורד משטחים גלויים"
7417
7418#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:229
7419msgid "Change resolution"
7420msgstr "שנה רזולוציה"
7421
7422#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
7423msgid "Exception occurred"
7424msgstr "אירעה שגיאה"
7425
7426#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
7427msgid "help"
7428msgstr "עזרה"
7429
7430#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
7431msgid "Help / About"
7432msgstr "עזרה \\ אודות"
7433
7434#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:27
7435msgid ""
7436"You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab - "
7437"these will then show up in the WMS menu.\n"
7438"\n"
7439"You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
7440"following schema:\n"
7441"wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
7442"wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
7443"wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
7444"\n"
7445"Full WMS URL input format example (landsat)\n"
7446"http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
7447"layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
7448"format=image/jpeg \n"
7449"\n"
7450"For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
7451"only need to input the relevant 'id'.\n"
7452"To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like in "
7453"this example,replacing 73 with your image id: \n"
7454"http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
7455"&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
7456" \n"
7457"Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
7458"use."
7459msgstr ""
7460
7461#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:54
7462msgid "WMS Plugin Help"
7463msgstr "עזרת תוסף WMS"
7464
7465#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
7466msgid "Grid origin location"
7467msgstr "מיקום רשת מקורי"
7468
7469#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
7470msgid "Grid rotation"
7471msgstr "סיבוב רשת"
7472
7473#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
7474msgid "World"
7475msgstr "עולם"
7476
7477#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
7478msgid "Grid layout"
7479msgstr "מתאר רשת"
7480
7481#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
7482msgid "Grid layer:"
7483msgstr "שכבת רשת:"
7484
7485#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
7486msgid "Navigator"
7487msgstr "נווט"
7488
7489#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
7490msgid "Set start/end for routing. Middle mouse button to reset."
7491msgstr ""
7492
7493#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40
7494#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:44
7495msgid "Navigation"
7496msgstr "ניווט"
7497
7498#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:47
7499msgid "Reset Graph"
7500msgstr "אפס גרף"
7501
7502#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
7503msgid "Navigate"
7504msgstr "נווט"
7505
7506#: trans_style.java:49
7507msgid "standard"
7508msgstr "סטנדרטי"
7509
7510#: trans_style.java:105 trans_style.java:119 trans_style.java:126
7511#: trans_style.java:133 trans_style.java:140
7512msgid "bridge"
7513msgstr "גשר"
7514
7515#: trans_style.java:112 trans_style.java:147 trans_style.java:154
7516#: trans_style.java:161 trans_style.java:497 trans_style.java:2140
7517#: trans_style.java:3787 trans_style.java:3796 trans_style.java:3805
7518#: trans_style.java:3814 trans_style.java:3823 trans_style.java:3832
7519#: trans_style.java:3841 trans_style.java:3842 trans_style.java:3851
7520#: trans_style.java:3860
7521msgid "deprecated"
7522msgstr "מיושן"
7523
7524#: trans_style.java:178 trans_presets.java:306 trans_presets.java:307
7525#: trans_presets.java:308 trans_presets.java:309 trans_presets.java:310
7526#: trans_presets.java:311 trans_presets.java:312 trans_presets.java:313
7527#: trans_presets.java:314 trans_presets.java:315 trans_presets.java:316
7528#: trans_presets.java:496 trans_presets.java:497 trans_presets.java:498
7529#: trans_presets.java:517 trans_presets.java:518 trans_presets.java:519
7530#: trans_presets.java:538 trans_presets.java:539 trans_presets.java:540
7531#: trans_presets.java:559 trans_presets.java:560 trans_presets.java:561
7532#: trans_presets.java:580 trans_presets.java:581 trans_presets.java:582
7533#: trans_presets.java:601 trans_presets.java:602 trans_presets.java:603
7534msgid "permissive"
7535msgstr ""
7536
7537#: trans_style.java:185 trans_presets.java:306 trans_presets.java:307
7538#: trans_presets.java:308 trans_presets.java:309 trans_presets.java:310
7539#: trans_presets.java:311 trans_presets.java:312 trans_presets.java:313
7540#: trans_presets.java:314 trans_presets.java:315 trans_presets.java:316
7541#: trans_presets.java:496 trans_presets.java:497 trans_presets.java:498
7542#: trans_presets.java:517 trans_presets.java:518 trans_presets.java:519
7543#: trans_presets.java:538 trans_presets.java:539 trans_presets.java:540
7544#: trans_presets.java:559 trans_presets.java:560 trans_presets.java:561
7545#: trans_presets.java:580 trans_presets.java:581 trans_presets.java:582
7546#: trans_presets.java:601 trans_presets.java:602 trans_presets.java:603
7547msgid "private"
7548msgstr "פרטי"
7549
7550#: trans_style.java:192 trans_presets.java:306 trans_presets.java:307
7551#: trans_presets.java:308 trans_presets.java:309 trans_presets.java:310
7552#: trans_presets.java:311 trans_presets.java:312 trans_presets.java:313
7553#: trans_presets.java:314 trans_presets.java:315 trans_presets.java:316
7554#: trans_presets.java:496 trans_presets.java:497 trans_presets.java:498
7555#: trans_presets.java:517 trans_presets.java:518 trans_presets.java:519
7556#: trans_presets.java:538 trans_presets.java:539 trans_presets.java:540
7557#: trans_presets.java:559 trans_presets.java:560 trans_presets.java:561
7558#: trans_presets.java:580 trans_presets.java:581 trans_presets.java:582
7559#: trans_presets.java:601 trans_presets.java:602 trans_presets.java:603
7560msgid "destination"
7561msgstr "יעד"
7562
7563#: trans_style.java:206 trans_style.java:553 trans_style.java:743
7564#: trans_style.java:751 trans_style.java:759 trans_style.java:767
7565#: trans_style.java:775
7566msgid "bicycle"
7567msgstr "אופניים"
7568
7569#: trans_style.java:220 trans_style.java:561 trans_style.java:569
7570#: trans_style.java:577 trans_style.java:585
7571msgid "foot"
7572msgstr "רגל"
7573
7574#: trans_style.java:248 trans_style.java:545
7575msgid "horse"
7576msgstr "סוס"
7577
7578#: trans_style.java:417 trans_style.java:425 trans_presets.java:332
7579msgid "motorway"
7580msgstr ""
7581
7582#: trans_style.java:433 trans_style.java:441 trans_presets.java:332
7583msgid "trunk"
7584msgstr ""
7585
7586#: trans_style.java:449 trans_style.java:457 trans_presets.java:332
7587msgid "primary"
7588msgstr "ראשי"
7589
7590#: trans_style.java:465 trans_style.java:473 trans_presets.java:332
7591msgid "secondary"
7592msgstr "משני"
7593
7594#: trans_style.java:481 trans_presets.java:332
7595msgid "tertiary"
7596msgstr "שלישוני"
7597
7598#: trans_style.java:489 trans_style.java:505 trans_style.java:521
7599#: trans_style.java:529
7600msgid "street"
7601msgstr "רחוב"
7602
7603#: trans_style.java:513 trans_style.java:785 trans_style.java:793
7604#: trans_style.java:801 trans_style.java:809 trans_style.java:817
7605msgid "highway_track"
7606msgstr ""
7607
7608#: trans_style.java:537 trans_presets.java:332
7609msgid "service"
7610msgstr "שירות"
7611
7612#: trans_style.java:593 trans_style.java:1074 trans_style.java:1082
7613#: trans_style.java:1091
7614msgid "otherrail"
7615msgstr ""
7616
7617#: trans_style.java:678 trans_style.java:992
7618msgid "viaduct"
7619msgstr ""
7620
7621#: trans_style.java:714
7622msgid "turningcircle"
7623msgstr ""
7624
7625#: trans_style.java:722 trans_style.java:2813 trans_style.java:2814
7626#: trans_presets.java:332
7627msgid "construction"
7628msgstr "בנייה"
7629
7630#: trans_style.java:732 trans_presets.java:380
7631msgid "roundabout"
7632msgstr "כיכר"
7633
7634#: trans_style.java:835 trans_style.java:836
7635msgid "riverbank"
7636msgstr "גדת נחל"
7637
7638#: trans_style.java:852
7639msgid "stream"
7640msgstr "זרם"
7641
7642#: trans_style.java:868
7643msgid "dock"
7644msgstr ""
7645
7646#: trans_style.java:890
7647msgid "aqueduct"
7648msgstr "אקוודוקט"
7649
7650#: trans_style.java:927 trans_style.java:935 trans_style.java:944
7651#: trans_style.java:1314 trans_style.java:1321 trans_style.java:1330
7652#: trans_style.java:1338 trans_style.java:1362 trans_style.java:1370
7653#: trans_style.java:1378 trans_style.java:1386 trans_style.java:1393
7654#: trans_style.java:1402 trans_style.java:1410 trans_style.java:1418
7655#: trans_style.java:1426
7656msgid "manmade"
7657msgstr "מעשה אדם"
7658
7659#: trans_style.java:954 trans_style.java:969 trans_style.java:984
7660#: trans_style.java:1000 trans_style.java:1008
7661msgid "railwaypoint"
7662msgstr ""
7663
7664#: trans_style.java:1016 trans_style.java:1025 trans_style.java:1034
7665msgid "rail"
7666msgstr ""
7667
7668#: trans_style.java:1026
7669msgid "railover"
7670msgstr ""
7671
7672#: trans_style.java:1042
7673msgid "subway"
7674msgstr "רכבת תחתית"
7675
7676#: trans_style.java:1050 trans_style.java:1058 trans_style.java:1066
7677msgid "oldrail"
7678msgstr ""
7679
7680#: trans_style.java:1121 trans_style.java:1153
7681msgid "aeroway"
7682msgstr ""
7683
7684#: trans_style.java:1129
7685msgid "terminal"
7686msgstr "מסוף"
7687
7688#: trans_style.java:1137 trans_style.java:1145
7689msgid "aeroway_dark"
7690msgstr ""
7691
7692#: trans_style.java:1161
7693msgid "aeroway_light"
7694msgstr ""
7695
7696#: trans_style.java:1171 trans_style.java:1179 trans_style.java:1187
7697#: trans_style.java:1195
7698msgid "aerialway"
7699msgstr ""
7700
7701#: trans_style.java:1205
7702msgid "piste_easy"
7703msgstr "מסלול קל"
7704
7705#: trans_style.java:1213
7706msgid "piste_intermediate"
7707msgstr "מסלול בינוניים"
7708
7709#: trans_style.java:1221
7710msgid "piste_advanced"
7711msgstr "מסלול מתקדמים"
7712
7713#: trans_style.java:1229
7714msgid "piste_freeride"
7715msgstr ""
7716
7717#: trans_style.java:1237
7718msgid "piste_novice"
7719msgstr "מסלול מתחילים"
7720
7721#: trans_style.java:1248 trans_style.java:1255 trans_style.java:1264
7722#: trans_style.java:1272 trans_style.java:1280 trans_style.java:1288
7723#: trans_style.java:1296 trans_style.java:1304
7724msgid "power"
7725msgstr "תחנת כח"
7726
7727#: trans_style.java:1345
7728msgid "pier"
7729msgstr "מזח"
7730
7731#: trans_style.java:1353
7732msgid "pipeline"
7733msgstr "צינור"
7734
7735#: trans_style.java:1436 trans_style.java:1444 trans_style.java:1452
7736#: trans_style.java:1460 trans_style.java:1468 trans_style.java:1476
7737#: trans_style.java:1484 trans_style.java:1492 trans_style.java:1500
7738#: trans_style.java:1508 trans_style.java:1516 trans_style.java:1524
7739#: trans_style.java:1532 trans_style.java:1540 trans_style.java:1548
7740#: trans_style.java:1556
7741msgid "leisure"
7742msgstr "פנאי"
7743
7744#: trans_style.java:1566 trans_style.java:1574 trans_style.java:1582
7745#: trans_style.java:1590 trans_style.java:1598 trans_style.java:1606
7746#: trans_style.java:1614 trans_style.java:1622
7747msgid "amenity"
7748msgstr ""
7749
7750#: trans_style.java:1630 trans_style.java:1638 trans_style.java:1646
7751#: trans_style.java:1654 trans_style.java:1662 trans_style.java:1670
7752#: trans_style.java:1678 trans_style.java:1686 trans_style.java:1693
7753#: trans_style.java:1702 trans_style.java:1710
7754msgid "amenity_traffic"
7755msgstr ""
7756
7757#: trans_style.java:1718 trans_style.java:1726 trans_style.java:1734
7758#: trans_style.java:1742 trans_style.java:1750 trans_style.java:1758
7759#: trans_style.java:1766 trans_style.java:1774 trans_style.java:1868
7760#: trans_style.java:1876 trans_style.java:1883 trans_style.java:1892
7761#: trans_style.java:1900 trans_style.java:1908 trans_style.java:1916
7762#: trans_style.java:1924 trans_style.java:1932 trans_style.java:1940
7763#: trans_style.java:1995 trans_style.java:2003 trans_style.java:2011
7764#: trans_style.java:2020 trans_style.java:2028 trans_style.java:2035
7765#: trans_style.java:2043 trans_style.java:2051 trans_style.java:2059
7766#: trans_style.java:2067 trans_style.java:2075 trans_style.java:2083
7767#: trans_style.java:2091 trans_style.java:2099 trans_style.java:2107
7768#: trans_style.java:2115 trans_style.java:2124 trans_style.java:2132
7769msgid "amenity_light"
7770msgstr ""
7771
7772#: trans_style.java:1782 trans_style.java:1790 trans_style.java:2899
7773msgid "light_water"
7774msgstr ""
7775
7776#: trans_style.java:1947 trans_style.java:1955 trans_style.java:1963
7777#: trans_style.java:1971 trans_style.java:1979 trans_style.java:1987
7778msgid "health"
7779msgstr "בריאות"
7780
7781#: trans_style.java:2150 trans_style.java:2158 trans_style.java:2166
7782#: trans_style.java:2174 trans_style.java:2182 trans_style.java:2190
7783#: trans_style.java:2198 trans_style.java:2206 trans_style.java:2214
7784#: trans_style.java:2222 trans_style.java:2230 trans_style.java:2238
7785#: trans_style.java:2246 trans_style.java:2254 trans_style.java:2262
7786#: trans_style.java:2270 trans_style.java:2278 trans_style.java:2286
7787#: trans_style.java:2294 trans_style.java:2302 trans_style.java:2310
7788#: trans_style.java:2318 trans_style.java:2326 trans_style.java:2334
7789#: trans_style.java:2342 trans_style.java:2350 trans_style.java:2358
7790#: trans_style.java:2366 trans_style.java:2374 trans_style.java:2382
7791#: trans_style.java:2390 trans_style.java:2398 trans_style.java:2406
7792#: trans_style.java:2414 trans_style.java:2422 trans_style.java:2430
7793#: trans_style.java:2438 trans_style.java:2446 trans_style.java:2454
7794#: trans_style.java:2463
7795msgid "shop"
7796msgstr "חנות"
7797
7798#: trans_style.java:2473 trans_style.java:2537 trans_style.java:2545
7799#: trans_style.java:2553 trans_style.java:2561 trans_style.java:2569
7800#: trans_style.java:2577 trans_style.java:2585
7801msgid "tourism"
7802msgstr "תיירות"
7803
7804#: trans_style.java:2481 trans_style.java:2489 trans_style.java:2497
7805#: trans_style.java:2505 trans_style.java:2513 trans_style.java:2521
7806#: trans_style.java:2529
7807msgid "hotel"
7808msgstr "מלון"
7809
7810#: trans_style.java:2595 trans_style.java:2603 trans_style.java:2611
7811#: trans_style.java:2619 trans_style.java:2627 trans_style.java:2635
7812#: trans_style.java:2643 trans_style.java:2651
7813msgid "historic"
7814msgstr "היסטורי"
7815
7816#: trans_style.java:2660 trans_style.java:2668 trans_style.java:2676
7817#: trans_style.java:2684 trans_style.java:2732 trans_style.java:2740
7818#: trans_style.java:2838 trans_style.java:2846
7819msgid "green"
7820msgstr "ירוק"
7821
7822#: trans_style.java:2692
7823msgid "quarry"
7824msgstr "מחצבה"
7825
7826#: trans_style.java:2700
7827msgid "landfill"
7828msgstr ""
7829
7830#: trans_style.java:2708 trans_style.java:2716
7831msgid "basin"
7832msgstr ""
7833
7834#: trans_style.java:2724
7835msgid "forest"
7836msgstr "יער"
7837
7838#: trans_style.java:2748 trans_presets.java:332
7839msgid "residential"
7840msgstr "מגורים"
7841
7842#: trans_style.java:2756
7843msgid "farmyard"
7844msgstr ""
7845
7846#: trans_style.java:2765 trans_style.java:2773
7847msgid "retail"
7848msgstr "קמעוני"
7849
7850#: trans_style.java:2781
7851msgid "industrial"
7852msgstr "תעשייתי"
7853
7854#: trans_style.java:2789
7855msgid "brownfield"
7856msgstr ""
7857
7858#: trans_style.java:2797
7859msgid "greenfield"
7860msgstr ""
7861
7862#: trans_style.java:2805
7863msgid "railland"
7864msgstr ""
7865
7866#: trans_style.java:2822 trans_style.java:2857 trans_style.java:2865
7867#: trans_style.java:2873 trans_style.java:2881 trans_style.java:2889
7868msgid "military"
7869msgstr "צבאי"
7870
7871#: trans_style.java:2830
7872msgid "cemetery"
7873msgstr "בית עלמין"
7874
7875#: trans_style.java:2906
7876msgid "peak"
7877msgstr "פיסגה"
7878
7879#: trans_style.java:2915
7880msgid "glacier"
7881msgstr "קרחון"
7882
7883#: trans_style.java:2923
7884msgid "volcano"
7885msgstr "הר געש"
7886
7887#: trans_style.java:2931 trans_style.java:2939 trans_style.java:2955
7888#: trans_style.java:3019 trans_style.java:3027 trans_style.java:3035
7889msgid "natural"
7890msgstr "טבעי"
7891
7892#: trans_style.java:2947
7893msgid "scrub"
7894msgstr ""
7895
7896#: trans_style.java:2963
7897msgid "heath"
7898msgstr ""
7899
7900#: trans_style.java:2971
7901msgid "wood"
7902msgstr ""
7903
7904#: trans_style.java:2979 trans_presets.java:2848
7905msgid "marsh"
7906msgstr "ביצה"
7907
7908#: trans_style.java:3003
7909msgid "mud"
7910msgstr "בוץ"
7911
7912#: trans_style.java:3011
7913msgid "beach"
7914msgstr "חוף"
7915
7916#: trans_style.java:3051 trans_style.java:3059 trans_style.java:3067
7917#: trans_style.java:3075 trans_style.java:3083 trans_style.java:3091
7918#: trans_style.java:3099 trans_style.java:3107
7919msgid "route"
7920msgstr ""
7921
7922#: trans_style.java:3117 trans_style.java:3125 trans_style.java:3133
7923#: trans_style.java:3141 trans_style.java:3149
7924msgid "boundary"
7925msgstr "גבול"
7926
7927#: trans_style.java:3159 trans_style.java:3167 trans_style.java:3175
7928#: trans_style.java:3183 trans_style.java:3191 trans_style.java:3199
7929#: trans_style.java:3207 trans_style.java:3215 trans_style.java:3223
7930#: trans_style.java:3231 trans_style.java:3239 trans_style.java:3247
7931#: trans_style.java:3255 trans_style.java:3263 trans_style.java:3271
7932#: trans_style.java:3279 trans_style.java:3287 trans_style.java:3295
7933#: trans_style.java:3303 trans_style.java:3311 trans_style.java:3319
7934#: trans_style.java:3327 trans_style.java:3335 trans_style.java:3343
7935#: trans_style.java:3351 trans_style.java:3359 trans_style.java:3367
7936#: trans_style.java:3375 trans_style.java:3383 trans_style.java:3391
7937#: trans_style.java:3399 trans_style.java:3407 trans_style.java:3415
7938#: trans_style.java:3423 trans_style.java:3431 trans_style.java:3439
7939#: trans_style.java:3447 trans_style.java:3455 trans_style.java:3463
7940#: trans_style.java:3471 trans_style.java:3479 trans_style.java:3487
7941#: trans_style.java:3495 trans_style.java:3503 trans_presets.java:1662
7942#: trans_presets.java:1671 trans_presets.java:1680 trans_presets.java:1689
7943msgid "sport"
7944msgstr "ספורט"
7945
7946#: trans_style.java:3564 trans_style.java:3572 trans_style.java:3580
7947#: trans_style.java:3588 trans_style.java:3596 trans_style.java:3604
7948#: trans_style.java:3612 trans_style.java:3620 trans_style.java:3628
7949#: trans_style.java:3636 trans_style.java:3644 trans_style.java:3652
7950msgid "place"
7951msgstr "מקום"
7952
7953#: trans_style.java:3763 trans_style.java:3770 trans_style.java:3777
7954msgid "address"
7955msgstr "כתובת"
7956
7957#: trans_wms.java:5
7958msgid "Landsat"
7959msgstr ""
7960
7961#: trans_wms.java:6
7962msgid "Open Aerial Map"
7963msgstr ""
7964
7965#: trans_wms.java:8
7966msgid "NPE Maps"
7967msgstr ""
7968
7969#: trans_wms.java:9
7970msgid "NPE Maps (Tim)"
7971msgstr ""
7972
7973#: trans_wms.java:14
7974msgid "YAHOO (GNOME)"
7975msgstr ""
7976
7977#: trans_wms.java:15
7978msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
7979msgstr ""
7980
7981#: trans_wms.java:16
7982msgid "YAHOO (WebKit)"
7983msgstr ""
7984
7985#: trans_wms.java:17
7986msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
7987msgstr ""
7988
7989#: trans_wms.java:19
7990msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
7991msgstr ""
7992
7993#: trans_wms.java:20
7994msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
7995msgstr ""
7996
7997#: trans_validator.java:38
7998msgid "oneway tag on a node"
7999msgstr "תג חד-סטרי על נקודה"
8000
8001#: trans_validator.java:39
8002msgid "bridge tag on a node"
8003msgstr "תג גשר על נקודה"
8004
8005#: trans_validator.java:40 trans_validator.java:41 trans_validator.java:42
8006#: trans_validator.java:43 trans_validator.java:44
8007msgid "wrong highway tag on a node"
8008msgstr "תווית דרך מהירה שגויה לנקודה"
8009
8010#: trans_validator.java:45 trans_validator.java:46 trans_validator.java:47
8011msgid "highway without a reference"
8012msgstr "דרך מהירה ללא תווית מזהה"
8013
8014#: trans_validator.java:48
8015msgid "temporary highway type"
8016msgstr "סוג דרך מהירה זמני"
8017
8018#: trans_validator.java:49
8019msgid "misspelled key name"
8020msgstr "שגיאת כתיב בשם מפתח"
8021
8022#: trans_validator.java:51
8023msgid "cycleway with tag bicycle"
8024msgstr "דרך אופניים ללא תווית \"אופניים\""
8025
8026#: trans_validator.java:52
8027msgid "footway with tag foot"
8028msgstr "שביל להולכי רגל ללא תווית \"רגל\""
8029
8030#: trans_validator.java:55
8031msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
8032msgstr ""
8033
8034#: trans_validator.java:56
8035msgid "barrier used on a way"
8036msgstr "מחסום מוגדר על דרך"
8037
8038#: trans_validator.java:59
8039msgid "maxspeed used for footway"
8040msgstr "מהירות מירבית מוגדרת לשביל להולכי רגל"
8041
8042#: trans_validator.java:61
8043msgid "layer tag with + sign"
8044msgstr "תווית שכבה עם סימן +"
8045
8046#: trans_validator.java:63
8047msgid "street name contains ss"
8048msgstr "שם רחוב מכיל ss"
8049
8050#: trans_validator.java:64
8051msgid "abbreviated street name"
8052msgstr "שםרחוב מקוצר"
8053
8054#: trans_validator.java:66
8055msgid "relation without type"
8056msgstr ""
8057
8058#: trans_validator.java:68
8059msgid "restaurant without name"
8060msgstr "מסעדה בלי שם"
8061
8062#: trans_validator.java:70 trans_validator.java:71 trans_validator.java:72
8063msgid "unusual tag combination"
8064msgstr "צירוף תגיות לא רגיל"
8065
8066#: trans_surveyor.java:6
8067msgid "Tunnel Start"
8068msgstr "תחילת מנהרה"
8069
8070#: trans_surveyor.java:12 trans_presets.java:60 trans_presets.java:77
8071#: trans_presets.java:96 trans_presets.java:114 trans_presets.java:134
8072#: trans_presets.java:149 trans_presets.java:169 trans_presets.java:188
8073#: trans_presets.java:204 trans_presets.java:222 trans_presets.java:240
8074#: trans_presets.java:258 trans_presets.java:291 trans_presets.java:336
8075#: trans_presets.java:345 trans_presets.java:374 trans_presets.java:394
8076#: trans_presets.java:414 trans_presets.java:433 trans_presets.java:452
8077#: trans_presets.java:471 trans_presets.java:490 trans_presets.java:511
8078#: trans_presets.java:532 trans_presets.java:553 trans_presets.java:574
8079#: trans_presets.java:595 trans_presets.java:625 trans_presets.java:1178
8080msgid "Bridge"
8081msgstr "גשר"
8082
8083#: trans_surveyor.java:16
8084msgid "Village/City"
8085msgstr "כפר\\עיר"
8086
8087#: trans_surveyor.java:24 trans_presets.java:1248 trans_presets.java:1295
8088msgid "Parking"
8089msgstr "חניה"
8090
8091#: trans_surveyor.java:29
8092msgid "One Way"
8093msgstr "חד סטרי"
8094
8095#: trans_surveyor.java:33
8096msgid "Church"
8097msgstr "כנסייה"
8098
8099#: trans_surveyor.java:38
8100msgid "Fuel Station"
8101msgstr "תחנת דלק"
8102
8103#: trans_surveyor.java:43 trans_presets.java:1420
8104msgid "Hotel"
8105msgstr "מלון"
8106
8107#: trans_surveyor.java:47 trans_presets.java:1470
8108msgid "Restaurant"
8109msgstr "מסעדה"
8110
8111#: trans_surveyor.java:52
8112msgid "Shopping"
8113msgstr "קניות"
8114
8115#: trans_surveyor.java:56
8116msgid "WC"
8117msgstr "שירותים"
8118
8119#: trans_surveyor.java:60
8120msgid "Camping"
8121msgstr "מחנאות"
8122
8123#: trans_surveyor.java:72 trans_presets.java:47
8124msgid "Motorway"
8125msgstr "כבישים"
8126
8127#: trans_surveyor.java:76 trans_presets.java:121
8128msgid "Primary"
8129msgstr "ראשי"
8130
8131#: trans_surveyor.java:80 trans_presets.java:155
8132msgid "Secondary"
8133msgstr "משני"
8134
8135#: trans_surveyor.java:84 trans_presets.java:194
8136msgid "Unclassified"
8137msgstr "לא מסווג"
8138
8139#: trans_surveyor.java:88 trans_presets.java:213
8140msgid "Residential"
8141msgstr "מגורים"
8142
8143#: trans_surveyor.java:93 trans_surveyor.java:97
8144msgid "Test"
8145msgstr "ניסיון"
8146
8147#: specialmessages.java:6
8148msgid ""
8149"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
8150"area, or use planet.osm"
8151msgstr ""
8152"ביקשת יותר מידי נקודות (מוגבל ל 50,000). בקש שטח קטן יותר או השתמש ב "
8153"planet.osm"
8154
8155#: specialmessages.java:7
8156msgid "Database offline for maintenance"
8157msgstr "בסיס הנתונים לא מקוון לצורך תחזוקה"
8158
8159#: specialmessages.java:8
8160msgid ""
8161"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
8162"request a smaller area, or use planet.osm"
8163msgstr ""
8164
8165#: specialmessages.java:9
8166msgid "could not get audio input stream from input URL"
8167msgstr "לא יכול לקבל קלט שמע מכתובת הקלט"
8168
8169#: trans_presets.java:46
8170msgid "Streets"
8171msgstr "רחובות"
8172
8173#: trans_presets.java:50
8174msgid "Edit a Motorway"
8175msgstr ""
8176
8177#: trans_presets.java:53 trans_presets.java:89 trans_presets.java:108
8178#: trans_presets.java:127 trans_presets.java:162 trans_presets.java:182
8179#: trans_presets.java:1412
8180msgid "Reference"
8181msgstr "התייחסות"
8182
8183#: trans_presets.java:56 trans_presets.java:73 trans_presets.java:92
8184#: trans_presets.java:110 trans_presets.java:130 trans_presets.java:145
8185#: trans_presets.java:165 trans_presets.java:185 trans_presets.java:208
8186#: trans_presets.java:226 trans_presets.java:244 trans_presets.java:262
8187#: trans_presets.java:295 trans_presets.java:340 trans_presets.java:355
8188#: trans_presets.java:378 trans_presets.java:398 trans_presets.java:418
8189#: trans_presets.java:437 trans_presets.java:456 trans_presets.java:475
8190#: trans_presets.java:495 trans_presets.java:516 trans_presets.java:537
8191#: trans_presets.java:558 trans_presets.java:579 trans_presets.java:600
8192#: trans_presets.java:629 trans_presets.java:1016 trans_presets.java:1024
8193#: trans_presets.java:1032 trans_presets.java:1040 trans_presets.java:1182
8194msgid "Layer"
8195msgstr "שכבה"
8196
8197#: trans_presets.java:57 trans_presets.java:74 trans_presets.java:93
8198#: trans_presets.java:111 trans_presets.java:131 trans_presets.java:146
8199#: trans_presets.java:166 trans_presets.java:341
8200msgid "Lanes"
8201msgstr "מסלולים"
8202
8203#: trans_presets.java:58 trans_presets.java:75 trans_presets.java:94
8204#: trans_presets.java:112 trans_presets.java:132 trans_presets.java:147
8205#: trans_presets.java:167 trans_presets.java:186 trans_presets.java:209
8206#: trans_presets.java:264 trans_presets.java:296 trans_presets.java:317
8207#: trans_presets.java:356 trans_presets.java:381 trans_presets.java:400
8208#: trans_presets.java:420 trans_presets.java:439 trans_presets.java:477
8209#: trans_presets.java:631 trans_presets.java:1184
8210msgid "Max. speed (km/h)"
8211msgstr "מהירות מירבית (קמ\"ש)"
8212
8213#: trans_presets.java:59 trans_presets.java:76 trans_presets.java:95
8214#: trans_presets.java:113 trans_presets.java:133 trans_presets.java:148
8215#: trans_presets.java:168 trans_presets.java:187 trans_presets.java:203
8216#: trans_presets.java:221 trans_presets.java:239 trans_presets.java:257
8217#: trans_presets.java:277 trans_presets.java:290 trans_presets.java:303
8218#: trans_presets.java:335 trans_presets.java:373 trans_presets.java:393
8219#: trans_presets.java:413 trans_presets.java:432 trans_presets.java:451
8220#: trans_presets.java:470 trans_presets.java:624 trans_presets.java:1177
8221msgid "Oneway"
8222msgstr "חד סטרי"
8223
8224#: trans_presets.java:61 trans_presets.java:78 trans_presets.java:97
8225#: trans_presets.java:115 trans_presets.java:135 trans_presets.java:150
8226#: trans_presets.java:170 trans_presets.java:189 trans_presets.java:205
8227#: trans_presets.java:223 trans_presets.java:241 trans_presets.java:259
8228#: trans_presets.java:292 trans_presets.java:337 trans_presets.java:375
8229#: trans_presets.java:395 trans_presets.java:415 trans_presets.java:434
8230#: trans_presets.java:453 trans_presets.java:472 trans_presets.java:491
8231#: trans_presets.java:512 trans_presets.java:533 trans_presets.java:554
8232#: trans_presets.java:575 trans_presets.java:596 trans_presets.java:626
8233#: trans_presets.java:1179
8234msgid "Tunnel"
8235msgstr "מנהרה"
8236
8237#: trans_presets.java:62 trans_presets.java:79 trans_presets.java:98
8238#: trans_presets.java:116 trans_presets.java:136 trans_presets.java:151
8239#: trans_presets.java:171 trans_presets.java:190 trans_presets.java:206
8240#: trans_presets.java:224 trans_presets.java:242 trans_presets.java:260
8241#: trans_presets.java:293 trans_presets.java:338 trans_presets.java:376
8242#: trans_presets.java:396 trans_presets.java:416 trans_presets.java:435
8243#: trans_presets.java:454 trans_presets.java:473 trans_presets.java:492
8244#: trans_presets.java:513 trans_presets.java:534 trans_presets.java:555
8245#: trans_presets.java:576 trans_presets.java:597 trans_presets.java:627
8246#: trans_presets.java:1180
8247msgid "Cutting"
8248msgstr ""
8249
8250#: trans_presets.java:63 trans_presets.java:80 trans_presets.java:99
8251#: trans_presets.java:117 trans_presets.java:137 trans_presets.java:152
8252#: trans_presets.java:172 trans_presets.java:191 trans_presets.java:207
8253#: trans_presets.java:225 trans_presets.java:243 trans_presets.java:261
8254#: trans_presets.java:294 trans_presets.java:339 trans_presets.java:377
8255#: trans_presets.java:397 trans_presets.java:417 trans_presets.java:436
8256#: trans_presets.java:455 trans_presets.java:474 trans_presets.java:493
8257#: trans_presets.java:514 trans_presets.java:535 trans_presets.java:556
8258#: trans_presets.java:577 trans_presets.java:598 trans_presets.java:628
8259#: trans_presets.java:1181
8260msgid "Embankment"
8261msgstr ""
8262
8263#: trans_presets.java:66
8264msgid "Motorway Link"
8265msgstr ""
8266
8267#: trans_presets.java:69
8268msgid "Edit a Motorway Link"
8269msgstr ""
8270
8271#: trans_presets.java:83
8272msgid "Trunk"
8273msgstr ""
8274
8275#: trans_presets.java:86
8276msgid "Edit a Trunk"
8277msgstr ""
8278
8279#: trans_presets.java:102
8280msgid "Trunk Link"
8281msgstr ""
8282
8283#: trans_presets.java:105
8284msgid "Edit a Trunk Link"
8285msgstr ""
8286
8287#: trans_presets.java:124
8288msgid "Edit a Primary Road"
8289msgstr ""
8290
8291#: trans_presets.java:140
8292msgid "Primary Link"
8293msgstr ""
8294
8295#: trans_presets.java:141
8296msgid "Edit a Primary Link"
8297msgstr ""
8298
8299#: trans_presets.java:159
8300msgid "Edit a Secondary Road"
8301msgstr ""
8302
8303#: trans_presets.java:175
8304msgid "Tertiary"
8305msgstr ""
8306
8307#: trans_presets.java:179
8308msgid "Edit a Tertiary Road"
8309msgstr ""
8310
8311#: trans_presets.java:198
8312msgid "Edit a Unclassified Road"
8313msgstr "ערוך כביש לא מסווג"
8314
8315#: trans_presets.java:210 trans_presets.java:228 trans_presets.java:246
8316#: trans_presets.java:265 trans_presets.java:297 trans_presets.java:342
8317#: trans_presets.java:358 trans_presets.java:382 trans_presets.java:401
8318#: trans_presets.java:421 trans_presets.java:440 trans_presets.java:458
8319#: trans_presets.java:478 trans_presets.java:499 trans_presets.java:520
8320#: trans_presets.java:541 trans_presets.java:562 trans_presets.java:583
8321#: trans_presets.java:604 trans_presets.java:632 trans_presets.java:645
8322#: trans_presets.java:658 trans_presets.java:671 trans_presets.java:684
8323#: trans_presets.java:697 trans_presets.java:710 trans_presets.java:1185
8324#: trans_presets.java:1354 trans_presets.java:1395
8325msgid "Width (metres)"
8326msgstr "רוחב (מטרים)"
8327
8328#: trans_presets.java:216
8329msgid "Edit a Residential Street"
8330msgstr "ערוך רחוב מגורים"
8331
8332#: trans_presets.java:227 trans_presets.java:245 trans_presets.java:263
8333#: trans_presets.java:278 trans_presets.java:379 trans_presets.java:399
8334#: trans_presets.java:419 trans_presets.java:438 trans_presets.java:457
8335#: trans_presets.java:476 trans_presets.java:494 trans_presets.java:515
8336#: trans_presets.java:536 trans_presets.java:557 trans_presets.java:578
8337#: trans_presets.java:599 trans_presets.java:630 trans_presets.java:1183
8338msgid "Surface"
8339msgstr "שטח פנים"
8340
8341#: trans_presets.java:227 trans_presets.java:245 trans_presets.java:263
8342#: trans_presets.java:278 trans_presets.java:379 trans_presets.java:399
8343#: trans_presets.java:419 trans_presets.java:438 trans_presets.java:457
8344#: trans_presets.java:476 trans_presets.java:494 trans_presets.java:515
8345#: trans_presets.java:536 trans_presets.java:557 trans_presets.java:578
8346#: trans_presets.java:599 trans_presets.java:630 trans_presets.java:1183
8347msgid "paved"
8348msgstr "סלול"
8349
8350#: trans_presets.java:227 trans_presets.java:245 trans_presets.java:263
8351#: trans_presets.java:278 trans_presets.java:379 trans_presets.java:399
8352#: trans_presets.java:419 trans_presets.java:438 trans_presets.java:457
8353#: trans_presets.java:476 trans_presets.java:630 trans_presets.java:1183
8354msgid "unpaved"
8355msgstr "לא סלול"
8356
8357#: trans_presets.java:227 trans_presets.java:245 trans_presets.java:263
8358#: trans_presets.java:278 trans_presets.java:379 trans_presets.java:399
8359#: trans_presets.java:419 trans_presets.java:438 trans_presets.java:457
8360#: trans_presets.java:476 trans_presets.java:494 trans_presets.java:515
8361#: trans_presets.java:536 trans_presets.java:557 trans_presets.java:578
8362#: trans_presets.java:599 trans_presets.java:630 trans_presets.java:1183
8363msgid "cobblestone"
8364msgstr "אבני ריצוף"
8365
8366#: trans_presets.java:231
8367msgid "Living Street"
8368msgstr ""
8369
8370#: trans_presets.java:234
8371msgid "Edit a Living Street"
8372msgstr ""
8373
8374#: trans_presets.java:249
8375msgid "Service"
8376msgstr "שירות"
8377
8378#: trans_presets.java:252
8379msgid "Edit a Serviceway"
8380msgstr "ערוך דרך שירות"
8381
8382#: trans_presets.java:268
8383msgid "Parking Aisle"
8384msgstr "מפרץ חנייה"
8385
8386#: trans_presets.java:272
8387msgid "Edit a Parking Aisle"
8388msgstr "ערוך מפרץ חנייה"
8389
8390#: trans_presets.java:282
8391msgid "Road (Unknown Type)"
8392msgstr "כביש (סוג לא ידוע)"
8393
8394#: trans_presets.java:285
8395msgid "Edit a Road of unknown type"
8396msgstr "ערוך כביש מסוג לא ידוע"
8397
8398#: trans_presets.java:301
8399msgid "Road Restrictions"
8400msgstr "הגבלות דרך"
8401
8402#: trans_presets.java:302
8403msgid "Edit Road Restrictions"
8404msgstr "ערוך הגבלות דרך"
8405
8406#: trans_presets.java:304
8407msgid "Toll"
8408msgstr "אגרה"
8409
8410#: trans_presets.java:305
8411msgid "No exit (cul-de-sac)"
8412msgstr "דרך ללא מוצא"
8413
8414#: trans_presets.java:306 trans_presets.java:496 trans_presets.java:517
8415#: trans_presets.java:538 trans_presets.java:559 trans_presets.java:580
8416#: trans_presets.java:601
8417msgid "Access"
8418msgstr "גישה"
8419
8420#: trans_presets.java:306 trans_presets.java:307 trans_presets.java:308
8421#: trans_presets.java:309 trans_presets.java:310 trans_presets.java:311
8422#: trans_presets.java:312 trans_presets.java:313 trans_presets.java:314
8423#: trans_presets.java:315 trans_presets.java:316 trans_presets.java:496
8424#: trans_presets.java:497 trans_presets.java:498 trans_presets.java:517
8425#: trans_presets.java:518 trans_presets.java:519 trans_presets.java:538
8426#: trans_presets.java:539 trans_presets.java:540 trans_presets.java:559
8427#: trans_presets.java:560 trans_presets.java:561 trans_presets.java:580
8428#: trans_presets.java:581 trans_presets.java:582 trans_presets.java:601
8429#: trans_presets.java:602 trans_presets.java:603 trans_presets.java:616
8430#: trans_presets.java:617 trans_presets.java:618 trans_presets.java:619
8431#: trans_presets.java:620 trans_presets.java:621 trans_presets.java:1256
8432#: trans_presets.java:2184 trans_presets.java:2442
8433msgid "yes"
8434msgstr "כן"
8435
8436#: trans_presets.java:306 trans_presets.java:307 trans_presets.java:308
8437#: trans_presets.java:309 trans_presets.java:310 trans_presets.java:311
8438#: trans_presets.java:312 trans_presets.java:313 trans_presets.java:314
8439#: trans_presets.java:315 trans_presets.java:316 trans_presets.java:496
8440#: trans_presets.java:497 trans_presets.java:498 trans_presets.java:517
8441#: trans_presets.java:518 trans_presets.java:519 trans_presets.java:538
8442#: trans_presets.java:539 trans_presets.java:540 trans_presets.java:559
8443#: trans_presets.java:560 trans_presets.java:561 trans_presets.java:580
8444#: trans_presets.java:581 trans_presets.java:582 trans_presets.java:601
8445#: trans_presets.java:602 trans_presets.java:603 trans_presets.java:616
8446#: trans_presets.java:617 trans_presets.java:618 trans_presets.java:619
8447#: trans_presets.java:620 trans_presets.java:621
8448msgid "designated"
8449msgstr ""
8450
8451#: trans_presets.java:306 trans_presets.java:310 trans_presets.java:313
8452#: trans_presets.java:496 trans_presets.java:497 trans_presets.java:498
8453#: trans_presets.java:517 trans_presets.java:518 trans_presets.java:519
8454#: trans_presets.java:538 trans_presets.java:539 trans_presets.java:540
8455#: trans_presets.java:559 trans_presets.java:560 trans_presets.java:561
8456#: trans_presets.java:580 trans_presets.java:581 trans_presets.java:582
8457#: trans_presets.java:601 trans_presets.java:602 trans_presets.java:603
8458msgid "agricultural"
8459msgstr "חקלאי"
8460
8461#: trans_presets.java:306 trans_presets.java:307 trans_presets.java:308
8462#: trans_presets.java:309 trans_presets.java:310 trans_presets.java:311
8463#: trans_presets.java:312 trans_presets.java:313 trans_presets.java:314
8464#: trans_presets.java:315 trans_presets.java:316 trans_presets.java:496
8465#: trans_presets.java:497 trans_presets.java:498 trans_presets.java:517
8466#: trans_presets.java:518 trans_presets.java:519 trans_presets.java:538
8467#: trans_presets.java:539 trans_presets.java:540 trans_presets.java:559
8468#: trans_presets.java:560 trans_presets.java:561 trans_presets.java:580
8469#: trans_presets.java:581 trans_presets.java:582 trans_presets.java:601
8470#: trans_presets.java:602 trans_presets.java:603 trans_presets.java:616
8471#: trans_presets.java:617 trans_presets.java:618 trans_presets.java:619
8472#: trans_presets.java:620 trans_presets.java:621 trans_presets.java:1256
8473#: trans_presets.java:2184 trans_presets.java:2442
8474msgid "no"
8475msgstr "לא"
8476
8477#: trans_presets.java:309
8478msgid "Goods"
8479msgstr ""
8480
8481#: trans_presets.java:310
8482msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
8483msgstr ""
8484
8485#: trans_presets.java:311 trans_presets.java:618 trans_presets.java:834
8486#: trans_presets.java:847 trans_presets.java:858 trans_presets.java:885
8487#: trans_presets.java:895 trans_presets.java:908 trans_presets.java:920
8488#: trans_presets.java:932 trans_presets.java:944 trans_presets.java:988
8489#: trans_presets.java:1001
8490msgid "Horse"
8491msgstr "סוס"
8492
8493#: trans_presets.java:312 trans_presets.java:497 trans_presets.java:518
8494#: trans_presets.java:539 trans_presets.java:560 trans_presets.java:581
8495#: trans_presets.java:602 trans_presets.java:835 trans_presets.java:848
8496#: trans_presets.java:859 trans_presets.java:874 trans_presets.java:886
8497#: trans_presets.java:896 trans_presets.java:909 trans_presets.java:921
8498#: trans_presets.java:933 trans_presets.java:945 trans_presets.java:989
8499#: trans_presets.java:1002
8500msgid "Motorcycle"
8501msgstr "אופנוע"
8502
8503#: trans_presets.java:313 trans_presets.java:498 trans_presets.java:519
8504#: trans_presets.java:540 trans_presets.java:561 trans_presets.java:582
8505#: trans_presets.java:603 trans_presets.java:616 trans_presets.java:836
8506#: trans_presets.java:860 trans_presets.java:875 trans_presets.java:887
8507#: trans_presets.java:897 trans_presets.java:910 trans_presets.java:922
8508#: trans_presets.java:934 trans_presets.java:946 trans_presets.java:990
8509#: trans_presets.java:1003
8510msgid "Motorcar"
8511msgstr ""
8512
8513#: trans_presets.java:314
8514msgid "Public Service Vehicles (psv)"
8515msgstr "רכב ציבורי"
8516
8517#: trans_presets.java:315
8518msgid "Motorboat"
8519msgstr "סירת מנוע"
8520
8521#: trans_presets.java:316
8522msgid "Boat"
8523msgstr "סירה"
8524
8525#: trans_presets.java:318
8526msgid "Min. speed (km/h)"
8527msgstr "מהירות מינימלית (קמ\"ש)"
8528
8529#: trans_presets.java:319 trans_presets.java:357
8530msgid "Max. weight (tonnes)"
8531msgstr "משקל מירבי (טונות)"
8532
8533#: trans_presets.java:320
8534msgid "Max. Height (metres)"
8535msgstr "גובה מירבי (מטרים)"
8536
8537#: trans_presets.java:321
8538msgid "Max. Width (metres)"
8539msgstr "רוחב מירבי (מטרים)"
8540
8541#: trans_presets.java:322
8542msgid "Max. Length (metres)"
8543msgstr "אורך מירבי (מטרים)"
8544
8545#: trans_presets.java:324
8546msgid "Roundabout"
8547msgstr "כיכר"
8548
8549#: trans_presets.java:329
8550msgid "Edit a Junction"
8551msgstr "ערוך צומת"
8552
8553#: trans_presets.java:332 trans_presets.java:615 trans_presets.java:753
8554#: trans_presets.java:1255 trans_presets.java:2140 trans_presets.java:2648
8555#: trans_presets.java:2759 trans_presets.java:2824 trans_presets.java:2848
8556msgid "Type"
8557msgstr "סוג"
8558
8559#: trans_presets.java:332
8560msgid "motorway_link"
8561msgstr ""
8562
8563#: trans_presets.java:332
8564msgid "trunk_link"
8565msgstr ""
8566
8567#: trans_presets.java:332
8568msgid "primary_link"
8569msgstr ""
8570
8571#: trans_presets.java:332
8572msgid "unclassified"
8573msgstr ""
8574
8575#: trans_presets.java:332
8576msgid "living_street"
8577msgstr ""
8578
8579#: trans_presets.java:332
8580msgid "bus_guideway"
8581msgstr ""
8582
8583#: trans_presets.java:350
8584msgid "Edit a Bridge"
8585msgstr "ערוך גשר"
8586
8587#: trans_presets.java:362
8588msgid "Ways"
8589msgstr "דרכים"
8590
8591#: trans_presets.java:363
8592msgid "Construction"
8593msgstr "בנייה"
8594
8595#: trans_presets.java:364
8596msgid "Edit a highway under construction"
8597msgstr "ערוך דרך מהירה בבנייה"
8598
8599#: trans_presets.java:380
8600msgid "Junction"
8601msgstr "צומת"
8602
8603#: trans_presets.java:386
8604msgid "Bridleway"
8605msgstr ""
8606
8607#: trans_presets.java:388
8608msgid "Edit a Bridleway"
8609msgstr ""
8610
8611#: trans_presets.java:404
8612msgid "Cycleway"
8613msgstr "שביל אופניים"
8614
8615#: trans_presets.java:408
8616msgid "Edit a Cycleway"
8617msgstr "ערוך שביל אופניים"
8618
8619#: trans_presets.java:424
8620msgid "Footway"
8621msgstr "שביל להולכי רגל"
8622
8623#: trans_presets.java:427
8624msgid "Edit a Footway"
8625msgstr "ערוך שביל להולכי רגל"
8626
8627#: trans_presets.java:443
8628msgid "Pedestrian"
8629msgstr "הולכי רגל"
8630
8631#: trans_presets.java:446
8632msgid "Edit a Pedestrian Street"
8633msgstr "ערוך רחוב להולכי רגל"
8634
8635#: trans_presets.java:461
8636msgid "Steps"
8637msgstr "מדרגות"
8638
8639#: trans_presets.java:465
8640msgid "Edit a flight of Steps"
8641msgstr "ערוך גרם מדרגות"
8642
8643#: trans_presets.java:482
8644msgid "Track"
8645msgstr ""
8646
8647#: trans_presets.java:485
8648msgid "Edit a Track"
8649msgstr ""
8650
8651#: trans_presets.java:494 trans_presets.java:515 trans_presets.java:536
8652#: trans_presets.java:557 trans_presets.java:578 trans_presets.java:599
8653msgid "gravel"
8654msgstr "חצץ"
8655
8656#: trans_presets.java:494 trans_presets.java:515 trans_presets.java:536
8657#: trans_presets.java:557 trans_presets.java:578 trans_presets.java:599
8658msgid "ground"
8659msgstr "אדמה"
8660
8661#: trans_presets.java:494 trans_presets.java:515 trans_presets.java:536
8662#: trans_presets.java:557 trans_presets.java:578 trans_presets.java:599
8663msgid "grass"
8664msgstr "דשא"
8665
8666#: trans_presets.java:494 trans_presets.java:515 trans_presets.java:536
8667#: trans_presets.java:557 trans_presets.java:578 trans_presets.java:599
8668msgid "sand"
8669msgstr "חול"
8670
8671#: trans_presets.java:502
8672msgid "Track Grade 1"
8673msgstr ""
8674
8675#: trans_presets.java:505
8676msgid "Edit a Track of grade 1"
8677msgstr ""
8678
8679#: trans_presets.java:523
8680msgid "Track Grade 2"
8681msgstr ""
8682
8683#: trans_presets.java:526
8684msgid "Edit a Track of grade 2"
8685msgstr ""
8686
8687#: trans_presets.java:544
8688msgid "Track Grade 3"
8689msgstr ""
8690
8691#: trans_presets.java:547
8692msgid "Edit a Track of grade 3"
8693msgstr ""
8694
8695#: trans_presets.java:565
8696msgid "Track Grade 4"
8697msgstr ""
8698
8699#: trans_presets.java:568
8700msgid "Edit a Track of grade 4"
8701msgstr ""
8702
8703#: trans_presets.java:586
8704msgid "Track Grade 5"
8705msgstr ""
8706
8707#: trans_presets.java:589
8708msgid "Edit a Track of grade 5"
8709msgstr ""
8710
8711#: trans_presets.java:608
8712msgid "Path"
8713msgstr "נתיב"
8714
8715#: trans_presets.java:611
8716msgid "Edit Path"
8717msgstr "ערוך נתיב"
8718
8719#: trans_presets.java:617
8720msgid "Snowmobile"
8721msgstr "רכב שלג"
8722
8723#: trans_presets.java:620
8724msgid "Ski"
8725msgstr "סקי"
8726
8727#: trans_presets.java:635
8728msgid "Hiking"
8729msgstr "צעידה"
8730
8731#: trans_presets.java:639
8732msgid "Edit Hiking"
8733msgstr "ערוך צעידה"
8734
8735#: trans_presets.java:648
8736msgid "Mountain Hiking"
8737msgstr "צעידה הררית"
8738
8739#: trans_presets.java:652
8740msgid "Edit Mountain Hiking"
8741msgstr "ערוך צעידה הררית"
8742
8743#: trans_presets.java:661
8744msgid "Demanding Mountain Hiking"
8745msgstr "צעידה הררית מאומצת"
8746
8747#: trans_presets.java:665
8748msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
8749msgstr "ערוך צעידה הררית מאומצת"
8750
8751#: trans_presets.java:674
8752msgid "Alpine Hiking"
8753msgstr "צעידה אלפינית"
8754
8755#: trans_presets.java:678
8756msgid "Edit Alpine Hiking"
8757msgstr "ערוך צעידה אלפינית"
8758
8759#: trans_presets.java:687
8760msgid "Demanding alpine hiking"
8761msgstr "צעידה אלפינית מאומצת"
8762
8763#: trans_presets.java:691
8764msgid "Edit Demanding alpine hiking"
8765msgstr "ערוך צעידה אלפינית מאומצת"
8766
8767#: trans_presets.java:700
8768msgid "Difficult alpine hiking"
8769msgstr "צעידה אלפינית קשה"
8770
8771#: trans_presets.java:704
8772msgid "Edit Difficult alpine hiking"
8773msgstr "ערוך צעידה אלפינית קשה"
8774
8775#: trans_presets.java:714
8776msgid "Waypoints"
8777msgstr "ציון דרך"
8778
8779#: trans_presets.java:715
8780msgid "Motorway Junction"
8781msgstr ""
8782
8783#: trans_presets.java:717
8784msgid "Edit Motorway Junction"
8785msgstr ""
8786
8787#: trans_presets.java:721
8788msgid "Number"
8789msgstr "מספר"
8790
8791#: trans_presets.java:723
8792msgid "Highway Exit"
8793msgstr "יציאה מדרך מהירה"
8794
8795#: trans_presets.java:724
8796msgid "Edit an Exit"
8797msgstr "ערוך יציאה"
8798
8799#: trans_presets.java:726
8800msgid "Exit Number"
8801msgstr "מספר יציאה"
8802
8803#: trans_presets.java:727
8804msgid "Exit Name"
8805msgstr "שם יציאה"
8806
8807#: trans_presets.java:730
8808msgid "Services"
8809msgstr "שירותים"
8810
8811#: trans_presets.java:732
8812msgid "Edit Service Station"
8813msgstr "ערוך תחנת שירות"
8814
8815#: trans_presets.java:737 trans_presets.java:977 trans_presets.java:1246
8816#: trans_presets.java:1263 trans_presets.java:1270 trans_presets.java:1276
8817#: trans_presets.java:1284 trans_presets.java:1291 trans_presets.java:2148
8818#: trans_presets.java:2155 trans_presets.java:2171 trans_presets.java:2182
8819#: trans_presets.java:2190 trans_presets.java:2197 trans_presets.java:2247
8820#: trans_presets.java:2274
8821msgid "Operator"
8822msgstr "מפעיל"
8823
8824#: trans_presets.java:741
8825msgid "Traffic Signal"
8826msgstr "רמזור"
8827
8828#: trans_presets.java:745
8829msgid "Stop"
8830msgstr "עצור"
8831
8832#: trans_presets.java:748
8833msgid "Zebra Crossing"
8834msgstr "מעבר חצייה"
8835
8836#: trans_presets.java:751
8837msgid "Edit a crossing"
8838msgstr "ערוך מעבר"
8839
8840#: trans_presets.java:753
8841msgid "uncontrolled"
8842msgstr ""
8843
8844#: trans_presets.java:753
8845msgid "island"
8846msgstr "אי"
8847
8848#: trans_presets.java:754
8849msgid "Ref"
8850msgstr ""
8851
8852#: trans_presets.java:754
8853msgid "zebra"
8854msgstr "זברה"
8855
8856#: trans_presets.java:754
8857msgid "pelican"
8858msgstr "שקנאי"
8859
8860#: trans_presets.java:758
8861msgid "Mini Roundabout"
8862msgstr "מעגל תנועה"
8863
8864#: trans_presets.java:764
8865msgid "Turning Circle"
8866msgstr ""
8867
8868#: trans_presets.java:769
8869msgid "City Limit"
8870msgstr "תחום עיר"
8871
8872#: trans_presets.java:770
8873msgid "Edit a city limit sign"
8874msgstr "ערוך שלט תחום עיר"
8875
8876#: trans_presets.java:775
8877msgid "Second Name"
8878msgstr "שם שני"
8879
8880#: trans_presets.java:777
8881msgid "Signpost"
8882msgstr "שלט"
8883
8884#: trans_presets.java:780
8885msgid "Speed Camera"
8886msgstr "מצלמת מהירות"
8887
8888#: trans_presets.java:783
8889msgid "Emergency Phone"
8890msgstr "טלפון חירום"
8891
8892#: trans_presets.java:787
8893msgid "Ford"
8894msgstr "אזור צליחה"
8895
8896#: trans_presets.java:788
8897msgid "Edit Ford"
8898msgstr "ערוך אזור צליחה"
8899
8900#: trans_presets.java:795
8901msgid "Mountain Pass"
8902msgstr "מעבר הרים"
8903
8904#: trans_presets.java:797
8905msgid "Edit Mountain Pass"
8906msgstr "ערוך מעבר הרים"
8907
8908#: trans_presets.java:802 trans_presets.java:1455 trans_presets.java:2780
8909#: trans_presets.java:2787 trans_presets.java:2794
8910msgid "Elevation"
8911msgstr "הגבהה"
8912
8913#: trans_presets.java:806
8914msgid "Barriers"
8915msgstr "מחסומים"
8916
8917#: trans_presets.java:807
8918msgid "Stile"
8919msgstr ""
8920
8921#: trans_presets.java:809
8922msgid "Edit a Stile"
8923msgstr ""
8924
8925#: trans_presets.java:812 trans_presets.java:821 trans_presets.java:830
8926#: trans_presets.java:843 trans_presets.java:854 trans_presets.java:870
8927#: trans_presets.java:881 trans_presets.java:893 trans_presets.java:904
8928#: trans_presets.java:916 trans_presets.java:928 trans_presets.java:940
8929#: trans_presets.java:984 trans_presets.java:997
8930msgid "Allowed traffic:"
8931msgstr "תנועה מותרת:"
8932
8933#: trans_presets.java:817
8934msgid "Kissing Gate"
8935msgstr ""
8936
8937#: trans_presets.java:818
8938msgid "Edit a Kissing Gate"
8939msgstr ""
8940
8941#: trans_presets.java:826
8942msgid "Hampshire Gate"
8943msgstr ""
8944
8945#: trans_presets.java:827
8946msgid "Edit a Hampshire Gate"
8947msgstr ""
8948
8949#: trans_presets.java:838
8950msgid "Bollard"
8951msgstr ""
8952
8953#: trans_presets.java:840
8954msgid "Edit a bollard"
8955msgstr ""
8956
8957#: trans_presets.java:850
8958msgid "Drawbridge"
8959msgstr ""
8960
8961#: trans_presets.java:851
8962msgid "Edit a Drawbridge"
8963msgstr ""
8964
8965#: trans_presets.java:862
8966msgid "Bus Trap"
8967msgstr ""
8968
8969#: trans_presets.java:865
8970msgid "Cattle Grid"
8971msgstr ""
8972
8973#: trans_presets.java:867
8974msgid "Edit a Cattle Grid"
8975msgstr ""
8976
8977#: trans_presets.java:877
8978msgid "Spikes"
8979msgstr ""
8980
8981#: trans_presets.java:878
8982msgid "Edit a Spikes"
8983msgstr ""
8984
8985#: trans_presets.java:889
8986msgid "Portcullis"
8987msgstr ""
8988
8989#: trans_presets.java:890
8990msgid "Edit a Portcullis"
8991msgstr ""
8992
8993#: trans_presets.java:899
8994msgid "Gate"
8995msgstr "שער"
8996
8997#: trans_presets.java:901
8998msgid "Edit a Gate"
8999msgstr "ערוך שער"
9000
9001#: trans_presets.java:912
9002msgid "Lift Gate"
9003msgstr ""
9004
9005#: trans_presets.java:913
9006msgid "Edit a Lift Gate"
9007msgstr ""
9008
9009#: trans_presets.java:924
9010msgid "Sally Port"
9011msgstr ""
9012
9013#: trans_presets.java:925
9014msgid "Edit a Sally Port"
9015msgstr ""
9016
9017#: trans_presets.java:936
9018msgid "Bump Gate"
9019msgstr ""
9020
9021#: trans_presets.java:937
9022msgid "Edit a Bump Gate"
9023msgstr ""
9024
9025#: trans_presets.java:948
9026msgid "Hedge"
9027msgstr ""
9028
9029#: trans_presets.java:952
9030msgid "Fence"
9031msgstr ""
9032
9033#: trans_presets.java:956
9034msgid "Block"
9035msgstr "מחסום"
9036
9037#: trans_presets.java:959
9038msgid "Wall"
9039msgstr "חומה"
9040
9041#: trans_presets.java:962
9042msgid "City Wall"
9043msgstr "חומת עיר"
9044
9045#: trans_presets.java:966
9046msgid "Retaining Wall"
9047msgstr ""
9048
9049#: trans_presets.java:970
9050msgid "Toll Booth"
9051msgstr "תא אגרה"
9052
9053#: trans_presets.java:972
9054msgid "Edit Toll Booth"
9055msgstr "ערוך תא אגרה"
9056
9057#: trans_presets.java:980
9058msgid "Border Control"
9059msgstr "ביקורת גבולות"
9060
9061#: trans_presets.java:981
9062msgid "Edit a Border Control"
9063msgstr "ערוך ביקורת גבולות"
9064
9065#: trans_presets.java:993
9066msgid "Entrance"
9067msgstr "כניסה"
9068
9069#: trans_presets.java:994
9070msgid "Edit a Entrance"
9071msgstr "ערוך כניסה"
9072
9073#: trans_presets.java:1007
9074msgid "Waterway"
9075msgstr ""
9076
9077#: trans_presets.java:1008
9078msgid "River"
9079msgstr "נהר"
9080
9081#: trans_presets.java:1012
9082msgid "Edit a River"
9083msgstr "ערוך נהר"
9084
9085#: trans_presets.java:1018
9086msgid "Canal"
9087msgstr "תעלה"
9088
9089#: trans_presets.java:1020
9090msgid "Edit a Canal"
9091msgstr "ערוך תעלה"
9092
9093#: trans_presets.java:1026
9094msgid "Drain"
9095msgstr ""
9096
9097#: trans_presets.java:1028
9098msgid "Edit a Drain"
9099msgstr ""
9100
9101#: trans_presets.java:1034
9102msgid "Stream"
9103msgstr "נחל"
9104
9105#: trans_presets.java:1036
9106msgid "Edit a Stream"
9107msgstr "ערוך נחל"
9108
9109#: trans_presets.java:1043
9110msgid "Ferry Route"
9111msgstr "נתיב מעבורת"
9112
9113#: trans_presets.java:1045
9114msgid "Edit a Ferry"
9115msgstr "ערוך מעבורת"
9116
9117#: trans_presets.java:1053
9118msgid "Boatyard"
9119msgstr "מספנה"
9120
9121#: trans_presets.java:1055
9122msgid "Edit a Boatyard"
9123msgstr "ערוך מספנה"
9124
9125#: trans_presets.java:1060
9126msgid "Dock"
9127msgstr ""
9128
9129#: trans_presets.java:1062
9130msgid "Edit a Dock"
9131msgstr ""
9132
9133#: trans_presets.java:1068
9134msgid "Dam"
9135msgstr ""
9136
9137#: trans_presets.java:1070
9138msgid "Edit a Dam"
9139msgstr ""
9140
9141#: trans_presets.java:1076
9142msgid "Waterway Point"
9143msgstr ""
9144
9145#: trans_presets.java:1077
9146msgid "Lock Gate"
9147msgstr ""
9148
9149#: trans_presets.java:1081
9150msgid "Weir"
9151msgstr ""
9152
9153#: trans_presets.java:1083
9154msgid "Edit a Weir"
9155msgstr ""
9156
9157#: trans_presets.java:1088
9158msgid "Waterfall"
9159msgstr ""
9160
9161#: trans_presets.java:1089
9162msgid "Edit a Waterfall"
9163msgstr ""
9164
9165#: trans_presets.java:1094
9166msgid "Turning Point"
9167msgstr ""
9168
9169#: trans_presets.java:1098
9170msgid "Marina"
9171msgstr ""
9172
9173#: trans_presets.java:1099
9174msgid "Edit Marina"
9175msgstr ""
9176
9177#: trans_presets.java:1103
9178msgid "Pier"
9179msgstr ""
9180
9181#: trans_presets.java:1105
9182msgid "Edit Pier"
9183msgstr ""
9184
9185#: trans_presets.java:1109
9186msgid "Ferry Terminal"
9187msgstr ""
9188
9189#: trans_presets.java:1111
9190msgid "Edit Ferry Terminal"
9191msgstr ""
9192
9193#: trans_presets.java:1115
9194msgid "Slipway"
9195msgstr ""
9196
9197#: trans_presets.java:1119
9198msgid "Edit Slipway"
9199msgstr ""
9200
9201#: trans_presets.java:1125
9202msgid "Railway"
9203msgstr ""
9204
9205#: trans_presets.java:1126
9206msgid "Rail"
9207msgstr ""
9208
9209#: trans_presets.java:1128
9210msgid "Edit a Rail"
9211msgstr ""
9212
9213#: trans_presets.java:1131 trans_presets.java:1137 trans_presets.java:1144
9214#: trans_presets.java:1150 trans_presets.java:1156 trans_presets.java:1162
9215#: trans_presets.java:1168 trans_presets.java:1193
9216msgid "Optional Types"
9217msgstr ""
9218
9219#: trans_presets.java:1131 trans_presets.java:1137 trans_presets.java:1144
9220#: trans_presets.java:1150 trans_presets.java:1156 trans_presets.java:1162
9221#: trans_presets.java:1168 trans_presets.java:1193
9222msgid "yard"
9223msgstr ""
9224
9225#: trans_presets.java:1131 trans_presets.java:1137 trans_presets.java:1144
9226#: trans_presets.java:1150 trans_presets.java:1156 trans_presets.java:1162
9227#: trans_presets.java:1168 trans_presets.java:1193
9228msgid "siding"
9229msgstr ""
9230
9231#: trans_presets.java:1131 trans_presets.java:1137 trans_presets.java:1144
9232#: trans_presets.java:1150 trans_presets.java:1156 trans_presets.java:1162
9233#: trans_presets.java:1168 trans_presets.java:1193
9234msgid "spur"
9235msgstr ""
9236
9237#: trans_presets.java:1133
9238msgid "Narrow Gauge Rail"
9239msgstr ""
9240
9241#: trans_presets.java:1134
9242msgid "Edit a Narrow Gauge Rail"
9243msgstr ""
9244
9245#: trans_presets.java:1139
9246msgid "Monorail"
9247msgstr ""
9248
9249#: trans_presets.java:1141
9250msgid "Edit a Monorail"
9251msgstr ""
9252
9253#: trans_presets.java:1146
9254msgid "Preserved"
9255msgstr ""
9256
9257#: trans_presets.java:1147
9258msgid "Edit a Preserved Railway"
9259msgstr ""
9260
9261#: trans_presets.java:1152
9262msgid "Light Rail"
9263msgstr ""
9264
9265#: trans_presets.java:1153
9266msgid "Edit a Light Rail"
9267msgstr ""
9268
9269#: trans_presets.java:1158
9270msgid "Subway"
9271msgstr ""
9272
9273#: trans_presets.java:1159
9274msgid "Edit a Subway"
9275msgstr ""
9276
9277#: trans_presets.java:1164
9278msgid "Tram"
9279msgstr ""
9280
9281#: trans_presets.java:1165
9282msgid "Edit a Tram"
9283msgstr ""
9284
9285#: trans_presets.java:1170
9286msgid "Bus Guideway"
9287msgstr ""
9288
9289#: trans_presets.java:1172
9290msgid "Edit a Bus Guideway"
9291msgstr ""
9292
9293#: trans_presets.java:1189
9294msgid "Disused Rail"
9295msgstr ""
9296
9297#: trans_presets.java:1190
9298msgid "Edit a Disused Railway"
9299msgstr ""
9300
9301#: trans_presets.java:1195
9302msgid "Abandoned Rail"
9303msgstr ""
9304
9305#: trans_presets.java:1199
9306msgid "Level Crossing"
9307msgstr ""
9308
9309#: trans_presets.java:1203
9310msgid "Crossing"
9311msgstr ""
9312
9313#: trans_presets.java:1207
9314msgid "Turntable"
9315msgstr ""
9316
9317#: trans_presets.java:1212
9318msgid "Aerialway"
9319msgstr ""
9320
9321#: trans_presets.java:1213
9322msgid "Chair Lift"
9323msgstr ""
9324
9325#: trans_presets.java:1215
9326msgid "Edit a Chair Lift"
9327msgstr ""
9328
9329#: trans_presets.java:1219
9330msgid "Drag Lift"
9331msgstr ""
9332
9333#: trans_presets.java:1221
9334msgid "Edit a Drag Lift"
9335msgstr ""
9336
9337#: trans_presets.java:1225
9338msgid "Cable Car"
9339msgstr ""
9340
9341#: trans_presets.java:1227
9342msgid "Edit a Cable Car"
9343msgstr ""
9344
9345#: trans_presets.java:1231 trans_presets.java:1317
9346msgid "Station"
9347msgstr ""
9348
9349#: trans_presets.java:1232
9350msgid "Edit a Station"
9351msgstr ""
9352
9353#: trans_presets.java:1239
9354msgid "Fuel"
9355msgstr ""
9356
9357#: trans_presets.java:1243
9358msgid "Edit Fuel"
9359msgstr ""
9360
9361#: trans_presets.java:1251
9362msgid "Edit Parking"
9363msgstr ""
9364
9365#: trans_presets.java:1254
9366msgid "Capacity"
9367msgstr ""
9368
9369#: trans_presets.java:1255
9370msgid "surface"
9371msgstr ""
9372
9373#: trans_presets.java:1255
9374msgid "multi-storey"
9375msgstr ""
9376
9377#: trans_presets.java:1255
9378msgid "underground"
9379msgstr ""
9380
9381#: trans_presets.java:1255
9382msgid "park_and_ride"
9383msgstr ""
9384
9385#: trans_presets.java:1256
9386msgid "Spaces for Disabled"
9387msgstr ""
9388
9389#: trans_presets.java:1257
9390msgid "Fee"
9391msgstr ""
9392
9393#: trans_presets.java:1259
9394msgid "Wash"
9395msgstr ""
9396
9397#: trans_presets.java:1260
9398msgid "Edit Car Wash"
9399msgstr ""
9400
9401#: trans_presets.java:1265 trans_presets.java:1308
9402msgid "Shop"
9403msgstr ""
9404
9405#: trans_presets.java:1267
9406msgid "Edit Car Shop"
9407msgstr ""
9408
9409#: trans_presets.java:1272
9410msgid "Repair"
9411msgstr ""
9412
9413#: trans_presets.java:1273
9414msgid "Edit Car Repair"
9415msgstr ""
9416
9417#: trans_presets.java:1278 trans_presets.java:1301
9418msgid "Rental"
9419msgstr ""
9420
9421#: trans_presets.java:1281
9422msgid "Edit Car Rental"
9423msgstr ""
9424
9425#: trans_presets.java:1286
9426msgid "Sharing"
9427msgstr ""
9428
9429#: trans_presets.java:1288
9430msgid "Edit Car Sharing"
9431msgstr ""
9432
9433#: trans_presets.java:1297
9434msgid "Edit Bicycle Parking"
9435msgstr ""
9436
9437#: trans_presets.java:1304
9438msgid "Edit Bicycle Rental"
9439msgstr ""
9440
9441#: trans_presets.java:1311
9442msgid "Edit Bicycle Shop"
9443msgstr ""
9444
9445#: trans_presets.java:1316
9446msgid "Public Transport"
9447msgstr ""
9448
9449#: trans_presets.java:1320
9450msgid "Edit Station"
9451msgstr ""
9452
9453#: trans_presets.java:1325
9454msgid "UIC-Reference"
9455msgstr ""
9456
9457#: trans_presets.java:1328
9458msgid "Railway Halt"
9459msgstr ""
9460
9461#: trans_presets.java:1330
9462msgid "Edit Halt"
9463msgstr ""
9464
9465#: trans_presets.java:1337
9466msgid "Tram Stop"
9467msgstr ""
9468
9469#: trans_presets.java:1340
9470msgid "Edit Tram Stop"
9471msgstr ""
9472
9473#: trans_presets.java:1347
9474msgid "Railway Platform"
9475msgstr ""
9476
9477#: trans_presets.java:1350
9478msgid "Edit a railway platform"
9479msgstr ""
9480
9481#: trans_presets.java:1353 trans_presets.java:1394
9482msgid "Reference (track number)"
9483msgstr ""
9484
9485#: trans_presets.java:1355 trans_presets.java:1396
9486msgid "Area"
9487msgstr ""
9488
9489#: trans_presets.java:1357
9490msgid "Subway Entrance"
9491msgstr ""
9492
9493#: trans_presets.java:1360
9494msgid "Edit Subway Entrance"
9495msgstr ""
9496
9497#: trans_presets.java:1365
9498msgid "Wheelchair"
9499msgstr ""
9500
9501#: trans_presets.java:1370
9502msgid "Bus Station"
9503msgstr ""
9504
9505#: trans_presets.java:1373
9506msgid "Edit a Bus Station"
9507msgstr ""
9508
9509#: trans_presets.java:1379
9510msgid "Bus Stop"
9511msgstr ""
9512
9513#: trans_presets.java:1383
9514msgid "Edit Bus Stop"
9515msgstr ""
9516
9517#: trans_presets.java:1390
9518msgid "Bus Platform"
9519msgstr ""
9520
9521#: trans_presets.java:1391
9522msgid "Edit a bus platform"
9523msgstr ""
9524
9525#: trans_presets.java:1399
9526msgid "Taxi"
9527msgstr ""
9528
9529#: trans_presets.java:1401
9530msgid "Edit a Taxi station"
9531msgstr ""
9532
9533#: trans_presets.java:1406
9534msgid "Airport"
9535msgstr ""
9536
9537#: trans_presets.java:1408
9538msgid "Edit an airport"
9539msgstr ""
9540
9541#: trans_presets.java:1413
9542msgid "IATA"
9543msgstr ""
9544
9545#: trans_presets.java:1414
9546msgid "ICAO"
9547msgstr ""
9548
9549#: trans_presets.java:1419
9550msgid "Accomodation"
9551msgstr ""
9552
9553#: trans_presets.java:1423
9554msgid "Edit Hotel"
9555msgstr ""
9556
9557#: trans_presets.java:1426
9558msgid "Stars"
9559msgstr ""
9560
9561#: trans_presets.java:1428
9562msgid "Motel"
9563msgstr ""
9564
9565#: trans_presets.java:1430
9566msgid "Edit Motel"
9567msgstr ""
9568
9569#: trans_presets.java:1434
9570msgid "Guest House"
9571msgstr ""
9572
9573#: trans_presets.java:1435
9574msgid "Edit Guest House"
9575msgstr ""
9576
9577#: trans_presets.java:1439
9578msgid "Chalet"
9579msgstr ""
9580
9581#: trans_presets.java:1441
9582msgid "Edit Chalet"
9583msgstr ""
9584
9585#: trans_presets.java:1445
9586msgid "Hostel"
9587msgstr ""
9588
9589#: trans_presets.java:1447
9590msgid "Edit Hostel"
9591msgstr ""
9592
9593#: trans_presets.java:1451
9594msgid "Alpine Hut"
9595msgstr ""
9596
9597#: trans_presets.java:1452
9598msgid "Edit Alpine Hut"
9599msgstr ""
9600
9601#: trans_presets.java:1457
9602msgid "Caravan Site"
9603msgstr ""
9604
9605#: trans_presets.java:1458
9606msgid "Edit Caravan Site"
9607msgstr ""
9608
9609#: trans_presets.java:1462
9610msgid "Camping Site"
9611msgstr ""
9612
9613#: trans_presets.java:1464
9614msgid "Edit Camping Site"
9615msgstr ""
9616
9617#: trans_presets.java:1469
9618msgid "Food+Drinks"
9619msgstr ""
9620
9621#: trans_presets.java:1472
9622msgid "Edit Restaurant"
9623msgstr ""
9624
9625#: trans_presets.java:1475 trans_presets.java:1482
9626msgid "Cuisine"
9627msgstr ""
9628
9629#: trans_presets.java:1475 trans_presets.java:1482
9630msgid "italian"
9631msgstr ""
9632
9633#: trans_presets.java:1475 trans_presets.java:1482
9634msgid "chinese"
9635msgstr ""
9636
9637#: trans_presets.java:1475 trans_presets.java:1482
9638msgid "pizza"
9639msgstr ""
9640
9641#: trans_presets.java:1475 trans_presets.java:1482
9642msgid "burger"
9643msgstr ""
9644
9645#: trans_presets.java:1475 trans_presets.java:1482
9646msgid "greek"
9647msgstr ""
9648
9649#: trans_presets.java:1475 trans_presets.java:1482
9650msgid "german"
9651msgstr ""
9652
9653#: trans_presets.java:1475 trans_presets.java:1482
9654msgid "indian"
9655msgstr ""
9656
9657#: trans_presets.java:1475 trans_presets.java:1482
9658msgid "regional"
9659msgstr ""
9660
9661#: trans_presets.java:1475 trans_presets.java:1482
9662msgid "kebab"
9663msgstr ""
9664
9665#: trans_presets.java:1475 trans_presets.java:1482
9666msgid "turkish"
9667msgstr ""
9668
9669#: trans_presets.java:1475 trans_presets.java:1482
9670msgid "asian"
9671msgstr ""
9672
9673#: trans_presets.java:1475 trans_presets.java:1482
9674msgid "thai"
9675msgstr ""
9676
9677#: trans_presets.java:1475 trans_presets.java:1482
9678msgid "mexican"
9679msgstr ""
9680
9681#: trans_presets.java:1475 trans_presets.java:1482
9682msgid "japanese"
9683msgstr ""
9684
9685#: trans_presets.java:1477
9686msgid "Fast Food"
9687msgstr ""
9688
9689#: trans_presets.java:1479
9690msgid "Edit Fast Food Restaurant"
9691msgstr ""
9692
9693#: trans_presets.java:1484
9694msgid "Cafe"
9695msgstr ""
9696
9697#: trans_presets.java:1486
9698msgid "Edit Cafe"
9699msgstr ""
9700
9701#: trans_presets.java:1490
9702msgid "Pub"
9703msgstr ""
9704
9705#: trans_presets.java:1492
9706msgid "Edit Pub"
9707msgstr ""
9708
9709#: trans_presets.java:1496
9710msgid "Biergarten"
9711msgstr ""
9712
9713#: trans_presets.java:1497
9714msgid "Edit Biergarten"
9715msgstr ""
9716
9717#: trans_presets.java:1501
9718msgid "Nightclub"
9719msgstr ""
9720
9721#: trans_presets.java:1503
9722msgid "Edit Nightclub"
9723msgstr ""
9724
9725#: trans_presets.java:1508
9726msgid "Tourism"
9727msgstr ""
9728
9729#: trans_presets.java:1509
9730msgid "Attraction"
9731msgstr ""
9732
9733#: trans_presets.java:1510
9734msgid "Edit Attraction"
9735msgstr ""
9736
9737#: trans_presets.java:1514
9738msgid "Information point"
9739msgstr ""
9740
9741#: trans_presets.java:1516
9742msgid "Edit Information Point"
9743msgstr ""
9744
9745#: trans_presets.java:1518
9746msgid "office"
9747msgstr ""
9748
9749#: trans_presets.java:1518
9750msgid "map"
9751msgstr ""
9752
9753#: trans_presets.java:1518
9754msgid "citymap"
9755msgstr ""
9756
9757#: trans_presets.java:1518
9758msgid "hikingmap"
9759msgstr ""
9760
9761#: trans_presets.java:1518
9762msgid "bicyclemap"
9763msgstr ""
9764
9765#: trans_presets.java:1518
9766msgid "board"
9767msgstr ""
9768
9769#: trans_presets.java:1518
9770msgid "history"
9771msgstr ""
9772
9773#: trans_presets.java:1518
9774msgid "nature"
9775msgstr ""
9776
9777#: trans_presets.java:1518
9778msgid "wildlife"
9779msgstr ""
9780
9781#: trans_presets.java:1518
9782msgid "guidepost"
9783msgstr ""
9784
9785#: trans_presets.java:1521
9786msgid "Museum"
9787msgstr ""
9788
9789#: trans_presets.java:1523
9790msgid "Edit Museum"
9791msgstr ""
9792
9793#: trans_presets.java:1527
9794msgid "Zoo"
9795msgstr ""
9796
9797#: trans_presets.java:1530
9798msgid "Edit Zoo"
9799msgstr ""
9800
9801#: trans_presets.java:1534
9802msgid "Viewpoint"
9803msgstr ""
9804
9805#: trans_presets.java:1536
9806msgid "Edit Viewpoint"
9807msgstr ""
9808
9809#: trans_presets.java:1539
9810msgid "Look-Out Tower"
9811msgstr ""
9812
9813#: trans_presets.java:1541
9814msgid "Theme Park"
9815msgstr ""
9816
9817#: trans_presets.java:1542
9818msgid "Edit Theme Park"
9819msgstr ""
9820
9821#: trans_presets.java:1546
9822msgid "Artwork"
9823msgstr ""
9824
9825#: trans_presets.java:1548
9826msgid "Edit Artwork"
9827msgstr ""
9828
9829#: trans_presets.java:1553 trans_presets.java:2224
9830msgid "Shelter"
9831msgstr ""
9832
9833#: trans_presets.java:1554
9834msgid "Edit Shelter"
9835msgstr ""
9836
9837#: trans_presets.java:1557 trans_presets.java:1563
9838msgid "Fireplace"
9839msgstr ""
9840
9841#: trans_presets.java:1559
9842msgid "Picnic Site"
9843msgstr ""
9844
9845#: trans_presets.java:1560
9846msgid "Edit Picnic Site"
9847msgstr ""
9848
9849#: trans_presets.java:1566
9850msgid "Historic Places"
9851msgstr ""
9852
9853#: trans_presets.java:1567
9854msgid "Castle"
9855msgstr ""
9856
9857#: trans_presets.java:1570
9858msgid "Edit Castle"
9859msgstr ""
9860
9861#: trans_presets.java:1574
9862msgid "Ruins"
9863msgstr ""
9864
9865#: trans_presets.java:1575
9866msgid "Edit Ruins"
9867msgstr ""
9868
9869#: trans_presets.java:1579
9870msgid "Archaeological Site"
9871msgstr ""
9872
9873#: trans_presets.java:1582
9874msgid "Edit Archaeological Site"
9875msgstr ""
9876
9877#: trans_presets.java:1586
9878msgid "Monument"
9879msgstr ""
9880
9881#: trans_presets.java:1587
9882msgid "Edit Monument"
9883msgstr ""
9884
9885#: trans_presets.java:1591
9886msgid "Memorial"
9887msgstr ""
9888
9889#: trans_presets.java:1593
9890msgid "Edit Memorial"
9891msgstr ""
9892
9893#: trans_presets.java:1597
9894msgid "Battlefield"
9895msgstr ""
9896
9897#: trans_presets.java:1599
9898msgid "Edit Battlefield"
9899msgstr ""
9900
9901#: trans_presets.java:1603
9902msgid "Wayside Cross"
9903msgstr ""
9904
9905#: trans_presets.java:1604
9906msgid "Edit a Wayside Cross"
9907msgstr ""
9908
9909#: trans_presets.java:1608
9910msgid "Wayside Shrine"
9911msgstr ""
9912
9913#: trans_presets.java:1609
9914msgid "Edit a Wayside Shrine"
9915msgstr ""
9916
9917#: trans_presets.java:1614
9918msgid "Leisure"
9919msgstr ""
9920
9921#: trans_presets.java:1615
9922msgid "Water Park"
9923msgstr ""
9924
9925#: trans_presets.java:1616
9926msgid "Edit Water Park"
9927msgstr ""
9928
9929#: trans_presets.java:1620
9930msgid "Playground"
9931msgstr ""
9932
9933#: trans_presets.java:1622
9934msgid "Edit Playground"
9935msgstr ""
9936
9937#: trans_presets.java:1626
9938msgid "Fishing"
9939msgstr ""
9940
9941#: trans_presets.java:1627
9942msgid "Edit Fishing"
9943msgstr ""
9944
9945#: trans_presets.java:1631
9946msgid "Nature Reserve"
9947msgstr ""
9948
9949#: trans_presets.java:1632
9950msgid "Edit Nature Reserve"
9951msgstr ""
9952
9953#: trans_presets.java:1636
9954msgid "Park"
9955msgstr ""
9956
9957#: trans_presets.java:1637
9958msgid "Edit Park"
9959msgstr ""
9960
9961#: trans_presets.java:1641
9962msgid "Garden"
9963msgstr ""
9964
9965#: trans_presets.java:1642
9966msgid "Edit Garden"
9967msgstr ""
9968
9969#: trans_presets.java:1646
9970msgid "Common"
9971msgstr ""
9972
9973#: trans_presets.java:1648
9974msgid "Edit Common"
9975msgstr ""
9976
9977#: trans_presets.java:1654
9978msgid "Sport Facilities"
9979msgstr ""
9980
9981#: trans_presets.java:1655
9982msgid "Stadium"
9983msgstr ""
9984
9985#: trans_presets.java:1656
9986msgid "Edit Stadium"
9987msgstr ""
9988
9989#: trans_presets.java:1660 trans_presets.java:1669 trans_presets.java:1678
9990#: trans_presets.java:1687
9991msgid "select sport:"
9992msgstr ""
9993
9994#: trans_presets.java:1662 trans_presets.java:1671 trans_presets.java:1680
9995#: trans_presets.java:1689
9996msgid "multi"
9997msgstr ""
9998
9999#: trans_presets.java:1662 trans_presets.java:1671 trans_presets.java:1680
10000#: trans_presets.java:1689
10001msgid "archery"
10002msgstr ""
10003
10004#: trans_presets.java:1662 trans_presets.java:1671 trans_presets.java:1680
10005#: trans_presets.java:1689
10006msgid "athletics"
10007msgstr ""
10008
10009#: trans_presets.java:1662 trans_presets.java:1671 trans_presets.java:1680
10010#: trans_presets.java:1689
10011msgid "australian_football"
10012msgstr ""
10013
10014#: trans_presets.java:1662 trans_presets.java:1671 trans_presets.java:1680
10015#: trans_presets.java:1689
10016msgid "baseball"
10017msgstr ""
10018
10019#: trans_presets.java:1662 trans_presets.java:1671 trans_presets.java:1680
10020#: trans_presets.java:1689
10021msgid "basketball"
10022msgstr ""
10023
10024#: trans_presets.java:1662 trans_presets.java:1671 trans_presets.java:1680
10025#: trans_presets.java:1689
10026msgid "boules"
10027msgstr ""
10028
10029#: trans_presets.java:1662 trans_presets.java:1671 trans_presets.java:1680
10030#: trans_presets.java:1689
10031msgid "bowls"
10032msgstr ""
10033
10034#: trans_presets.java:1662 trans_presets.java:1671 trans_presets.java:1680
10035#: trans_presets.java:1689
10036msgid "canoe"
10037msgstr ""
10038
10039#: trans_presets.java:1662 trans_presets.java:1671 trans_presets.java:1680
10040#: trans_presets.java:1689
10041msgid "climbing"
10042msgstr ""
10043
10044#: trans_presets.java:1662 trans_presets.java:1671 trans_presets.java:1680
10045#: trans_presets.java:1689
10046msgid "cricket"
10047msgstr ""
10048
10049#: trans_presets.java:1662 trans_presets.java:1671 trans_presets.java:1680
10050#: trans_presets.java:1689
10051msgid "cricket_nets"
10052msgstr ""
10053
10054#: trans_presets.java:1662 trans_presets.java:1671 trans_presets.java:1680
10055#: trans_presets.java:1689
10056msgid "croquet"
10057msgstr ""
10058
10059#: trans_presets.java:1662 trans_presets.java:1671 trans_presets.java:1680
10060#: trans_presets.java:1689
10061msgid "cycling"
10062msgstr ""
10063
10064#: trans_presets.java:1662 trans_presets.java:1671 trans_presets.java:1680
10065#: trans_presets.java:1689
10066msgid "dog_racing"
10067msgstr ""
10068
10069#: trans_presets.java:1662 trans_presets.java:1671 trans_presets.java:1680
10070#: trans_presets.java:1689
10071msgid "equestrian"
10072msgstr ""
10073
10074#: trans_presets.java:1662 trans_presets.java:1671 trans_presets.java:1680
10075#: trans_presets.java:1689
10076msgid "football"
10077msgstr ""
10078
10079#: trans_presets.java:1662 trans_presets.java:1671 trans_presets.java:1680
10080#: trans_presets.java:1689
10081msgid "golf"
10082msgstr ""
10083
10084#: trans_presets.java:1662 trans_presets.java:1671 trans_presets.java:1680
10085#: trans_presets.java:1689
10086msgid "gymnastics"
10087msgstr ""
10088
10089#: trans_presets.java:1662 trans_presets.java:1671 trans_presets.java:1680
10090#: trans_presets.java:1689
10091msgid "hockey"
10092msgstr ""
10093
10094#: trans_presets.java:1662 trans_presets.java:1671 trans_presets.java:1680
10095#: trans_presets.java:1689
10096msgid "horse_racing"
10097msgstr ""
10098
10099#: trans_presets.java:1662 trans_presets.java:1671 trans_presets.java:1680
10100#: trans_presets.java:1689
10101msgid "motor"
10102msgstr ""
10103
10104#: trans_presets.java:1662 trans_presets.java:1671 trans_presets.java:1680
10105#: trans_presets.java:1689
10106msgid "pelota"
10107msgstr ""
10108
10109#: trans_presets.java:1662 trans_presets.java:1671 trans_presets.java:1680
10110#: trans_presets.java:1689
10111msgid "racquet"
10112msgstr ""
10113
10114#: trans_presets.java:1662 trans_presets.java:1671 trans_presets.java:1680
10115#: trans_presets.java:1689
10116msgid "rugby"
10117msgstr ""
10118
10119#: trans_presets.java:1662 trans_presets.java:1671 trans_presets.java:1680
10120#: trans_presets.java:1689
10121msgid "shooting"
10122msgstr ""
10123
10124#: trans_presets.java:1662 trans_presets.java:1671 trans_presets.java:1680
10125#: trans_presets.java:1689
10126msgid "skateboard"
10127msgstr ""
10128
10129#: trans_presets.java:1662 trans_presets.java:1671 trans_presets.java:1680
10130#: trans_presets.java:1689
10131msgid "skating"
10132msgstr ""
10133
10134#: trans_presets.java:1662 trans_presets.java:1671 trans_presets.java:1680
10135#: trans_presets.java:1689
10136msgid "skiing"
10137msgstr ""
10138
10139#: trans_presets.java:1662 trans_presets.java:1671 trans_presets.java:1680
10140#: trans_presets.java:1689
10141msgid "soccer"
10142msgstr ""
10143
10144#: trans_presets.java:1662 trans_presets.java:1671 trans_presets.java:1680
10145#: trans_presets.java:1689
10146msgid "swimming"
10147msgstr ""
10148
10149#: trans_presets.java:1662 trans_presets.java:1671 trans_presets.java:1680
10150#: trans_presets.java:1689
10151msgid "table_tennis"
10152msgstr ""
10153
10154#: trans_presets.java:1662 trans_presets.java:1671 trans_presets.java:1680
10155#: trans_presets.java:1689
10156msgid "tennis"
10157msgstr ""
10158
10159#: trans_presets.java:1664
10160msgid "Sports Centre"
10161msgstr ""
10162
10163#: trans_presets.java:1665
10164msgid "Edit Sports Centre"
10165msgstr ""
10166
10167#: trans_presets.java:1673
10168msgid "Pitch"
10169msgstr ""
10170
10171#: trans_presets.java:1674
10172msgid "Edit Pitch"
10173msgstr ""
10174
10175#: trans_presets.java:1682
10176msgid "Racetrack"
10177msgstr ""
10178
10179#: trans_presets.java:1683
10180msgid "Edit Racetrack"
10181msgstr ""
10182
10183#: trans_presets.java:1691
10184msgid "Golf Course"
10185msgstr ""
10186
10187#: trans_presets.java:1692
10188msgid "Edit Golf Course"
10189msgstr ""
10190
10191#: trans_presets.java:1696
10192msgid "Miniature Golf"
10193msgstr ""
10194
10195#: trans_presets.java:1697
10196msgid "Edit Miniature Golf"
10197msgstr ""
10198
10199#: trans_presets.java:1702
10200msgid "Sport"
10201msgstr ""
10202
10203#: trans_presets.java:1703
10204msgid "Multi"
10205msgstr ""
10206
10207#: trans_presets.java:1704
10208msgid "Edit Multi"
10209msgstr ""
10210
10211#: trans_presets.java:1707 trans_presets.java:1713 trans_presets.java:1719
10212#: trans_presets.java:1725 trans_presets.java:1731 trans_presets.java:1737
10213#: trans_presets.java:1743 trans_presets.java:1749 trans_presets.java:1755
10214#: trans_presets.java:1761 trans_presets.java:1767 trans_presets.java:1773
10215#: trans_presets.java:1779 trans_presets.java:1785 trans_presets.java:1791
10216#: trans_presets.java:1800 trans_presets.java:1807 trans_presets.java:1815
10217#: trans_presets.java:1821 trans_presets.java:1827 trans_presets.java:1833
10218#: trans_presets.java:1839 trans_presets.java:1845 trans_presets.java:1851
10219#: trans_presets.java:1857 trans_presets.java:1863 trans_presets.java:1869
10220#: trans_presets.java:1875 trans_presets.java:1881 trans_presets.java:1887
10221#: trans_presets.java:1893 trans_presets.java:1899 trans_presets.java:1905
10222#: trans_presets.java:1911
10223msgid "pitch"
10224msgstr ""
10225
10226#: trans_presets.java:1707 trans_presets.java:1713 trans_presets.java:1719
10227#: trans_presets.java:1725 trans_presets.java:1731 trans_presets.java:1737
10228#: trans_presets.java:1743 trans_presets.java:1749 trans_presets.java:1755
10229#: trans_presets.java:1761 trans_presets.java:1767 trans_presets.java:1773
10230#: trans_presets.java:1779 trans_presets.java:1785 trans_presets.java:1791
10231#: trans_presets.java:1800 trans_presets.java:1807 trans_presets.java:1815
10232#: trans_presets.java:1821 trans_presets.java:1827 trans_presets.java:1833
10233#: trans_presets.java:1839 trans_presets.java:1845 trans_presets.java:1851
10234#: trans_presets.java:1857 trans_presets.java:1863 trans_presets.java:1869
10235#: trans_presets.java:1875 trans_presets.java:1881 trans_presets.java:1887
10236#: trans_presets.java:1893 trans_presets.java:1899 trans_presets.java:1905
10237#: trans_presets.java:1911
10238msgid "sports_centre"
10239msgstr ""
10240
10241#: trans_presets.java:1707 trans_presets.java:1713 trans_presets.java:1719
10242#: trans_presets.java:1725 trans_presets.java:1731 trans_presets.java:1737
10243#: trans_presets.java:1743 trans_presets.java:1749 trans_presets.java:1755
10244#: trans_presets.java:1761 trans_presets.java:1767 trans_presets.java:1773
10245#: trans_presets.java:1779 trans_presets.java:1785 trans_presets.java:1791
10246#: trans_presets.java:1800 trans_presets.java:1807 trans_presets.java:1815
10247#: trans_presets.java:1821 trans_presets.java:1827 trans_presets.java:1833
10248#: trans_presets.java:1839 trans_presets.java:1845 trans_presets.java:1851
10249#: trans_presets.java:1857 trans_presets.java:1863 trans_presets.java:1869
10250#: trans_presets.java:1875 trans_presets.java:1881 trans_presets.java:1887
10251#: trans_presets.java:1893 trans_presets.java:1899 trans_presets.java:1905
10252#: trans_presets.java:1911
10253msgid "stadium"
10254msgstr ""
10255
10256#: trans_presets.java:1709
10257msgid "10pin"
10258msgstr ""
10259
10260#: trans_presets.java:1710
10261msgid "Edit 10pin"
10262msgstr ""
10263
10264#: trans_presets.java:1715
10265msgid "Athletics"
10266msgstr ""
10267
10268#: trans_presets.java:1716
10269msgid "Edit Athletics"
10270msgstr ""
10271
10272#: trans_presets.java:1721
10273msgid "Archery"
10274msgstr ""
10275
10276#: trans_presets.java:1722
10277msgid "Edit Archery"
10278msgstr ""
10279
10280#: trans_presets.java:1727
10281msgid "Climbing"
10282msgstr ""
10283
10284#: trans_presets.java:1728
10285msgid "Edit Climbing"
10286msgstr ""
10287
10288#: trans_presets.java:1733
10289msgid "Canoeing"
10290msgstr ""
10291
10292#: trans_presets.java:1734
10293msgid "Edit Canoeing"
10294msgstr ""
10295
10296#: trans_presets.java:1739
10297msgid "Cycling"
10298msgstr ""
10299
10300#: trans_presets.java:1740
10301msgid "Edit Cycling"
10302msgstr ""
10303
10304#: trans_presets.java:1745
10305msgid "Dog Racing"
10306msgstr ""
10307
10308#: trans_presets.java:1746
10309msgid "Edit Dog Racing"
10310msgstr ""
10311
10312#: trans_presets.java:1751
10313msgid "Equestrian"
10314msgstr ""
10315
10316#: trans_presets.java:1752
10317msgid "Edit Equestrian"
10318msgstr ""
10319
10320#: trans_presets.java:1757
10321msgid "Horse Racing"
10322msgstr ""
10323
10324#: trans_presets.java:1758
10325msgid "Edit Horse Racing"
10326msgstr ""
10327
10328#: trans_presets.java:1763
10329msgid "Gymnastics"
10330msgstr ""
10331
10332#: trans_presets.java:1764
10333msgid "Edit Gymnastics"
10334msgstr ""
10335
10336#: trans_presets.java:1769
10337msgid "Motor Sports"
10338msgstr ""
10339
10340#: trans_presets.java:1770
10341msgid "Edit Motor Sports"
10342msgstr ""
10343
10344#: trans_presets.java:1775
10345msgid "Skating"
10346msgstr ""
10347
10348#: trans_presets.java:1776
10349msgid "Edit Skating"
10350msgstr ""
10351
10352#: trans_presets.java:1781
10353msgid "Skateboard"
10354msgstr ""
10355
10356#: trans_presets.java:1782
10357msgid "Edit Skateboard"
10358msgstr ""
10359
10360#: trans_presets.java:1787
10361msgid "Swimming"
10362msgstr ""
10363
10364#: trans_presets.java:1788
10365msgid "Edit Swimming"
10366msgstr ""
10367
10368#: trans_presets.java:1793
10369msgid "Skiing"
10370msgstr ""
10371
10372#: trans_presets.java:1795
10373msgid "Edit Skiing"
10374msgstr ""
10375
10376#: trans_presets.java:1798
10377msgid "Piste type"
10378msgstr ""
10379
10380#: trans_presets.java:1798
10381msgid "downhill"
10382msgstr ""
10383
10384#: trans_presets.java:1798
10385msgid "nordic"
10386msgstr ""
10387
10388#: trans_presets.java:1798
10389msgid "snow_park"
10390msgstr ""
10391
10392#: trans_presets.java:1799
10393msgid "Difficulty"
10394msgstr ""
10395
10396#: trans_presets.java:1799
10397msgid "novice"
10398msgstr ""
10399
10400#: trans_presets.java:1799
10401msgid "easy"
10402msgstr ""
10403
10404#: trans_presets.java:1799
10405msgid "intermedia"
10406msgstr ""
10407
10408#: trans_presets.java:1799
10409msgid "advance"
10410msgstr ""
10411
10412#: trans_presets.java:1799
10413msgid "expert"
10414msgstr ""
10415
10416#: trans_presets.java:1799
10417msgid "freeride"
10418msgstr ""
10419
10420#: trans_presets.java:1802
10421msgid "Shooting"
10422msgstr ""
10423
10424#: trans_presets.java:1804
10425msgid "Edit Shooting"
10426msgstr ""
10427
10428#: trans_presets.java:1810
10429msgid "Sport (Ball)"
10430msgstr ""
10431
10432#: trans_presets.java:1811
10433msgid "Soccer"
10434msgstr ""
10435
10436#: trans_presets.java:1812
10437msgid "Edit Soccer"
10438msgstr ""
10439
10440#: trans_presets.java:1817
10441msgid "Football"
10442msgstr ""
10443
10444#: trans_presets.java:1818
10445msgid "Edit Football"
10446msgstr ""
10447
10448#: trans_presets.java:1823
10449msgid "Australian Football"
10450msgstr ""
10451
10452#: trans_presets.java:1824
10453msgid "Edit Australian Football"
10454msgstr ""
10455
10456#: trans_presets.java:1829
10457msgid "Baseball"
10458msgstr ""
10459
10460#: trans_presets.java:1830
10461msgid "Edit Baseball"
10462msgstr ""
10463
10464#: trans_presets.java:1835
10465msgid "Basketball"
10466msgstr ""
10467
10468#: trans_presets.java:1836
10469msgid "Edit Basketball"
10470msgstr ""
10471
10472#: trans_presets.java:1841
10473msgid "Golf"
10474msgstr ""
10475
10476#: trans_presets.java:1842
10477msgid "Edit Golf"
10478msgstr ""
10479
10480#: trans_presets.java:1845
10481msgid "golf_course"
10482msgstr ""
10483
10484#: trans_presets.java:1847
10485msgid "Boule"
10486msgstr ""
10487
10488#: trans_presets.java:1848
10489msgid "Edit Boule"
10490msgstr ""
10491
10492#: trans_presets.java:1853
10493msgid "Bowls"
10494msgstr ""
10495
10496#: trans_presets.java:1854
10497msgid "Edit Bowls"
10498msgstr ""
10499
10500#: trans_presets.java:1859
10501msgid "Cricket"
10502msgstr ""
10503
10504#: trans_presets.java:1860
10505msgid "Edit Cricket"
10506msgstr ""
10507
10508#: trans_presets.java:1865
10509msgid "Cricket Nets"
10510msgstr ""
10511
10512#: trans_presets.java:1866
10513msgid "Edit Cricket Nets"
10514msgstr ""
10515
10516#: trans_presets.java:1871
10517msgid "Croquet"
10518msgstr ""
10519
10520#: trans_presets.java:1872
10521msgid "Edit Croquet"
10522msgstr ""
10523
10524#: trans_presets.java:1877
10525msgid "Hockey"
10526msgstr ""
10527
10528#: trans_presets.java:1878
10529msgid "Edit Hockey"
10530msgstr ""
10531
10532#: trans_presets.java:1883
10533msgid "Pelota"
10534msgstr ""
10535
10536#: trans_presets.java:1884
10537msgid "Edit Pelota"
10538msgstr ""
10539
10540#: trans_presets.java:1889
10541msgid "Racquet"
10542msgstr ""
10543
10544#: trans_presets.java:1890
10545msgid "Edit Racquet"
10546msgstr ""
10547
10548#: trans_presets.java:1895
10549msgid "Rugby"
10550msgstr ""
10551
10552#: trans_presets.java:1896
10553msgid "Edit Rugby"
10554msgstr ""
10555
10556#: trans_presets.java:1901
10557msgid "Table Tennis"
10558msgstr ""
10559
10560#: trans_presets.java:1902
10561msgid "Edit Table Tennis"
10562msgstr ""
10563
10564#: trans_presets.java:1907
10565msgid "Tennis"
10566msgstr ""
10567
10568#: trans_presets.java:1908
10569msgid "Edit Tennis"
10570msgstr ""
10571
10572#: trans_presets.java:1915
10573msgid "Buildings"
10574msgstr ""
10575
10576#: trans_presets.java:1916
10577msgid "Building"
10578msgstr ""
10579
10580#: trans_presets.java:1919
10581msgid "Public Building"
10582msgstr ""
10583
10584#: trans_presets.java:1921
10585msgid "Edit Public Building"
10586msgstr ""
10587
10588#: trans_presets.java:1925
10589msgid "Town hall"
10590msgstr ""
10591
10592#: trans_presets.java:1927
10593msgid "Edit Town hall"
10594msgstr ""
10595
10596#: trans_presets.java:1931
10597msgid "Embassy"
10598msgstr ""
10599
10600#: trans_presets.java:1933
10601msgid "Edit Embassy"
10602msgstr ""
10603
10604#: trans_presets.java:1937
10605msgid "Courthouse"
10606msgstr ""
10607
10608#: trans_presets.java:1940
10609msgid "Edit Courthouse"
10610msgstr ""
10611
10612#: trans_presets.java:1944
10613msgid "Prison"
10614msgstr ""
10615
10616#: trans_presets.java:1947
10617msgid "Edit Prison"
10618msgstr ""
10619
10620#: trans_presets.java:1951
10621msgid "Police"
10622msgstr ""
10623
10624#: trans_presets.java:1955
10625msgid "Edit Police"
10626msgstr ""
10627
10628#: trans_presets.java:1959
10629msgid "Fire Station"
10630msgstr ""
10631
10632#: trans_presets.java:1962
10633msgid "Edit Fire Station"
10634msgstr ""
10635
10636#: trans_presets.java:1966
10637msgid "Post Office"
10638msgstr ""
10639
10640#: trans_presets.java:1968
10641msgid "Edit Post Office"
10642msgstr ""
10643
10644#: trans_presets.java:1973
10645msgid "Kindergarten"
10646msgstr ""
10647
10648#: trans_presets.java:1974
10649msgid "Edit Kindergarten"
10650msgstr ""
10651
10652#: trans_presets.java:1978
10653msgid "School"
10654msgstr ""
10655
10656#: trans_presets.java:1980
10657msgid "Edit School"
10658msgstr ""
10659
10660#: trans_presets.java:1984
10661msgid "University"
10662msgstr ""
10663
10664#: trans_presets.java:1986
10665msgid "Edit University"
10666msgstr ""
10667
10668#: trans_presets.java:1990
10669msgid "College"
10670msgstr ""
10671
10672#: trans_presets.java:1992
10673msgid "Edit College"
10674msgstr ""
10675
10676#: trans_presets.java:1997
10677msgid "Cinema"
10678msgstr ""
10679
10680#: trans_presets.java:2000
10681msgid "Edit Cinema"
10682msgstr ""
10683
10684#: trans_presets.java:2004
10685msgid "Library"
10686msgstr ""
10687
10688#: trans_presets.java:2007
10689msgid "Edit Library"
10690msgstr ""
10691
10692#: trans_presets.java:2011
10693msgid "Arts Centre"
10694msgstr ""
10695
10696#: trans_presets.java:2013
10697msgid "Edit Arts Centre"
10698msgstr ""
10699
10700#: trans_presets.java:2017
10701msgid "Theatre"
10702msgstr ""
10703
10704#: trans_presets.java:2020
10705msgid "Edit Theatre"
10706msgstr ""
10707
10708#: trans_presets.java:2024
10709msgid "Place of Worship"
10710msgstr ""
10711
10712#: trans_presets.java:2028
10713msgid "Edit Place of Worship"
10714msgstr ""
10715
10716#: trans_presets.java:2031 trans_presets.java:2587 trans_presets.java:2717
10717msgid "Religion"
10718msgstr ""
10719
10720#: trans_presets.java:2031 trans_presets.java:2587 trans_presets.java:2717
10721msgid "bahai"
10722msgstr ""
10723
10724#: trans_presets.java:2031 trans_presets.java:2587 trans_presets.java:2717
10725msgid "buddhist"
10726msgstr ""
10727
10728#: trans_presets.java:2031 trans_presets.java:2587 trans_presets.java:2717
10729msgid "christian"
10730msgstr ""
10731
10732#: trans_presets.java:2031 trans_presets.java:2587 trans_presets.java:2717
10733msgid "hindu"
10734msgstr ""
10735
10736#: trans_presets.java:2031 trans_presets.java:2587 trans_presets.java:2717
10737msgid "jain"
10738msgstr ""
10739
10740#: trans_presets.java:2031 trans_presets.java:2587 trans_presets.java:2717
10741msgid "jewish"
10742msgstr ""
10743
10744#: trans_presets.java:2031 trans_presets.java:2587 trans_presets.java:2717
10745msgid "muslim"
10746msgstr ""
10747
10748#: trans_presets.java:2031 trans_presets.java:2587 trans_presets.java:2717
10749msgid "sikh"
10750msgstr ""
10751
10752#: trans_presets.java:2031 trans_presets.java:2587 trans_presets.java:2717
10753msgid "spiritualist"
10754msgstr ""
10755
10756#: trans_presets.java:2031 trans_presets.java:2587 trans_presets.java:2717
10757msgid "taoist"
10758msgstr ""
10759
10760#: trans_presets.java:2031 trans_presets.java:2587 trans_presets.java:2717
10761msgid "unitarianist"
10762msgstr ""
10763
10764#: trans_presets.java:2031 trans_presets.java:2587 trans_presets.java:2717
10765msgid "zoroastrian"
10766msgstr ""
10767
10768#: trans_presets.java:2032 trans_presets.java:2588 trans_presets.java:2718
10769msgid "Denomination"
10770msgstr ""
10771
10772#: trans_presets.java:2032 trans_presets.java:2588 trans_presets.java:2718
10773msgid "anglican"
10774msgstr ""
10775
10776#: trans_presets.java:2032 trans_presets.java:2588 trans_presets.java:2718
10777msgid "baptist"
10778msgstr ""
10779
10780#: trans_presets.java:2032 trans_presets.java:2588 trans_presets.java:2718
10781msgid "catholic"
10782msgstr ""
10783
10784#: trans_presets.java:2032 trans_presets.java:2588 trans_presets.java:2718
10785msgid "evangelical"
10786msgstr ""
10787
10788#: trans_presets.java:2032 trans_presets.java:2588 trans_presets.java:2718
10789msgid "jehovahs_witness"
10790msgstr ""
10791
10792#: trans_presets.java:2032 trans_presets.java:2588 trans_presets.java:2718
10793msgid "lutheran"
10794msgstr ""
10795
10796#: trans_presets.java:2032 trans_presets.java:2588 trans_presets.java:2718
10797msgid "methodist"
10798msgstr ""
10799
10800#: trans_presets.java:2032 trans_presets.java:2588 trans_presets.java:2718
10801msgid "mormon"
10802msgstr ""
10803
10804#: trans_presets.java:2032 trans_presets.java:2588 trans_presets.java:2718
10805msgid "orthodox"
10806msgstr ""
10807
10808#: trans_presets.java:2032 trans_presets.java:2588 trans_presets.java:2718
10809msgid "pentecostal"
10810msgstr ""
10811
10812#: trans_presets.java:2032 trans_presets.java:2588 trans_presets.java:2718
10813msgid "presbyterian"
10814msgstr ""
10815
10816#: trans_presets.java:2032 trans_presets.java:2588 trans_presets.java:2718
10817msgid "protestant"
10818msgstr ""
10819
10820#: trans_presets.java:2032 trans_presets.java:2588 trans_presets.java:2718
10821msgid "quaker"
10822msgstr ""
10823
10824#: trans_presets.java:2032 trans_presets.java:2588 trans_presets.java:2718
10825msgid "shia"
10826msgstr ""
10827
10828#: trans_presets.java:2032 trans_presets.java:2588 trans_presets.java:2718
10829msgid "sunni"
10830msgstr ""
10831
10832#: trans_presets.java:2035
10833msgid "Addresses"
10834msgstr ""
10835
10836#: trans_presets.java:2038
10837msgid "Edit address information"
10838msgstr ""
10839
10840#: trans_presets.java:2040
10841msgid "House number"
10842msgstr ""
10843
10844#: trans_presets.java:2042
10845msgid "House name"
10846msgstr ""
10847
10848#: trans_presets.java:2043
10849msgid "Street name"
10850msgstr ""
10851
10852#: trans_presets.java:2044
10853msgid "City name"
10854msgstr ""
10855
10856#: trans_presets.java:2045
10857msgid "Post code"
10858msgstr ""
10859
10860#: trans_presets.java:2046
10861msgid "Country code"
10862msgstr ""
10863
10864#: trans_presets.java:2049
10865msgid "Address Interpolation"
10866msgstr ""
10867
10868#: trans_presets.java:2052
10869msgid "Edit address interpolation"
10870msgstr ""
10871
10872#: trans_presets.java:2054
10873msgid "Numbering scheme"
10874msgstr ""
10875
10876#: trans_presets.java:2054
10877msgid "odd"
10878msgstr ""
10879
10880#: trans_presets.java:2054
10881msgid "even"
10882msgstr ""
10883
10884#: trans_presets.java:2054
10885msgid "all"
10886msgstr ""
10887
10888#: trans_presets.java:2057
10889msgid "Man Made"
10890msgstr ""
10891
10892#: trans_presets.java:2058
10893msgid "Works"
10894msgstr ""
10895
10896#: trans_presets.java:2059
10897msgid "Edit Works"
10898msgstr ""
10899
10900#: trans_presets.java:2063
10901msgid "Tower"
10902msgstr ""
10903
10904#: trans_presets.java:2064
10905msgid "Edit Tower"
10906msgstr ""
10907
10908#: trans_presets.java:2068
10909msgid "Water Tower"
10910msgstr ""
10911
10912#: trans_presets.java:2069
10913msgid "Edit Water Tower"
10914msgstr ""
10915
10916#: trans_presets.java:2073
10917msgid "Gasometer"
10918msgstr ""
10919
10920#: trans_presets.java:2074
10921msgid "Edit Gasometer"
10922msgstr ""
10923
10924#: trans_presets.java:2078
10925msgid "Covered Reservoir"
10926msgstr ""
10927
10928#: trans_presets.java:2079
10929msgid "Edit Covered Reservoir"
10930msgstr ""
10931
10932#: trans_presets.java:2083
10933msgid "Lighthouse"
10934msgstr ""
10935
10936#: trans_presets.java:2085
10937msgid "Edit Lighthouse"
10938msgstr ""
10939
10940#: trans_presets.java:2089
10941msgid "Windmill"
10942msgstr ""
10943
10944#: trans_presets.java:2091
10945msgid "Edit Windmill"
10946msgstr ""
10947
10948#: trans_presets.java:2095
10949msgid "Pipeline"
10950msgstr ""
10951
10952#: trans_presets.java:2097
10953msgid "Edit Pipeline"
10954msgstr ""
10955
10956#: trans_presets.java:2101
10957msgid "Wastewater Plant"
10958msgstr ""
10959
10960#: trans_presets.java:2105
10961msgid "Edit Wastewater Plant"
10962msgstr ""
10963
10964#: trans_presets.java:2109
10965msgid "Crane"
10966msgstr ""
10967
10968#: trans_presets.java:2111
10969msgid "Edit Crane"
10970msgstr ""
10971
10972#: trans_presets.java:2115
10973msgid "Beacon"
10974msgstr ""
10975
10976#: trans_presets.java:2117
10977msgid "Edit Beacon"
10978msgstr ""
10979
10980#: trans_presets.java:2121
10981msgid "Survey Point"
10982msgstr ""
10983
10984#: trans_presets.java:2123
10985msgid "Edit Survey Point"
10986msgstr ""
10987
10988#: trans_presets.java:2127
10989msgid "Surveillance"
10990msgstr ""
10991
10992#: trans_presets.java:2129
10993msgid "Edit Surveillance Camera"
10994msgstr ""
10995
10996#: trans_presets.java:2134
10997msgid "Power Generator"
10998msgstr ""
10999
11000#: trans_presets.java:2138
11001msgid "Edit Power Generator"
11002msgstr ""
11003
11004#: trans_presets.java:2140
11005msgid "wind"
11006msgstr ""
11007
11008#: trans_presets.java:2140
11009msgid "hydro"
11010msgstr ""
11011
11012#: trans_presets.java:2140
11013msgid "fossil"
11014msgstr ""
11015
11016#: trans_presets.java:2140
11017msgid "nuclear"
11018msgstr ""
11019
11020#: trans_presets.java:2140
11021msgid "coal"
11022msgstr ""
11023
11024#: trans_presets.java:2140
11025msgid "photovoltaic"
11026msgstr ""
11027
11028#: trans_presets.java:2140
11029msgid "gas"
11030msgstr ""
11031
11032#: trans_presets.java:2143
11033msgid "Power Station"
11034msgstr ""
11035
11036#: trans_presets.java:2146
11037msgid "Edit power station"
11038msgstr ""
11039
11040#: trans_presets.java:2150
11041msgid "Power Sub Station"
11042msgstr ""
11043
11044#: trans_presets.java:2153
11045msgid "Edit power sub station"
11046msgstr ""
11047
11048#: trans_presets.java:2156 trans_presets.java:2172
11049msgid "Line reference"
11050msgstr ""
11051
11052#: trans_presets.java:2158
11053msgid "Power Tower"
11054msgstr ""
11055
11056#: trans_presets.java:2163
11057msgid "Edit Power Tower"
11058msgstr ""
11059
11060#: trans_presets.java:2166
11061msgid "Power Line"
11062msgstr ""
11063
11064#: trans_presets.java:2169
11065msgid "Edit power line"
11066msgstr ""
11067
11068#: trans_presets.java:2173
11069msgid "Voltage"
11070msgstr ""
11071
11072#: trans_presets.java:2174
11073msgid "Amount of Wires"
11074msgstr ""
11075
11076#: trans_presets.java:2177
11077msgid "Amenities"
11078msgstr ""
11079
11080#: trans_presets.java:2178
11081msgid "Toilets"
11082msgstr ""
11083
11084#: trans_presets.java:2183 trans_presets.java:2275
11085msgid "Reference number"
11086msgstr ""
11087
11088#: trans_presets.java:2184
11089msgid "Charge"
11090msgstr ""
11091
11092#: trans_presets.java:2185 trans_presets.java:2276
11093msgid "Note"
11094msgstr ""
11095
11096#: trans_presets.java:2187
11097msgid "Post Box"
11098msgstr ""
11099
11100#: trans_presets.java:2192
11101msgid "Telephone"
11102msgstr ""
11103
11104#: trans_presets.java:2195
11105msgid "Edit a Telephone"
11106msgstr ""
11107
11108#: trans_presets.java:2198 trans_presets.java:2277
11109msgid "Coins"
11110msgstr ""
11111
11112#: trans_presets.java:2199 trans_presets.java:2278
11113msgid "Notes"
11114msgstr ""
11115
11116#: trans_presets.java:2200 trans_presets.java:2279
11117msgid "Electronic purses and Charge cards"
11118msgstr ""
11119
11120#: trans_presets.java:2201 trans_presets.java:2280
11121msgid "Debit cards"
11122msgstr ""
11123
11124#: trans_presets.java:2202 trans_presets.java:2281
11125msgid "Credit cards"
11126msgstr ""
11127
11128#: trans_presets.java:2203
11129msgid "Telephone cards"
11130msgstr ""
11131
11132#: trans_presets.java:2205
11133msgid "Recycling"
11134msgstr ""
11135
11136#: trans_presets.java:2208
11137msgid "Edit a Recycling station"
11138msgstr ""
11139
11140#: trans_presets.java:2210
11141msgid "Batteries"
11142msgstr ""
11143
11144#: trans_presets.java:2211
11145msgid "Cans"
11146msgstr ""
11147
11148#: trans_presets.java:2212
11149msgid "Clothes"
11150msgstr ""
11151
11152#: trans_presets.java:2213
11153msgid "Glass"
11154msgstr ""
11155
11156#: trans_presets.java:2214
11157msgid "Paper"
11158msgstr ""
11159
11160#: trans_presets.java:2215
11161msgid "Scrap Metal"
11162msgstr ""
11163
11164#: trans_presets.java:2217
11165msgid "Bench"
11166msgstr ""
11167
11168#: trans_presets.java:2221
11169msgid "Hunting Stand"
11170msgstr ""
11171
11172#: trans_presets.java:2222
11173msgid "Edit a Hunting Stand"
11174msgstr ""
11175
11176#: trans_presets.java:2225
11177msgid "Hide"
11178msgstr ""
11179
11180#: trans_presets.java:2226
11181msgid "Lock"
11182msgstr ""
11183
11184#: trans_presets.java:2227 trans_presets.java:2760
11185msgid "Height"
11186msgstr ""
11187
11188#: trans_presets.java:2227
11189msgid "low"
11190msgstr ""
11191
11192#: trans_presets.java:2227
11193msgid "half"
11194msgstr ""
11195
11196#: trans_presets.java:2227
11197msgid "full"
11198msgstr ""
11199
11200#: trans_presets.java:2229
11201msgid "Fountain"
11202msgstr ""
11203
11204#: trans_presets.java:2232
11205msgid "Edit a Fountain"
11206msgstr ""
11207
11208#: trans_presets.java:2236
11209msgid "Drinking Water"
11210msgstr "מי שתיה"
11211
11212#: trans_presets.java:2239
11213msgid "Edit Drinking Water"
11214msgstr "ערוך מי שתיה"
11215
11216#: trans_presets.java:2243
11217msgid "Baby Hatch"
11218msgstr ""
11219
11220#: trans_presets.java:2245
11221msgid "Edit a Baby Hatch"
11222msgstr ""
11223
11224#: trans_presets.java:2248
11225msgid "Opening Hours"
11226msgstr "שעות פתיחה"
11227
11228#: trans_presets.java:2251
11229msgid "Shops"
11230msgstr "חנויות"
11231
11232#: trans_presets.java:2252
11233msgid "Supermarket"
11234msgstr "סופרמרקט"
11235
11236#: trans_presets.java:2253
11237msgid "Edit Supermarket"
11238msgstr "ערוך סופרמרקט"
11239
11240#: trans_presets.java:2257
11241msgid "Convenience Store"
11242msgstr "מכולת"
11243
11244#: trans_presets.java:2259
11245msgid "Edit Convenience Store"
11246msgstr "ערוך מכולת"
11247
11248#: trans_presets.java:2263
11249msgid "Kiosk"
11250msgstr "קיוסק"
11251
11252#: trans_presets.java:2265
11253msgid "Edit Kiosk"
11254msgstr "ערוך קיוסק"
11255
11256#: trans_presets.java:2269
11257msgid "Vending machine"
11258msgstr "מכונת ממכר"
11259
11260#: trans_presets.java:2271
11261msgid "Edit a Vending_machine"
11262msgstr "ערוך מכונת ממכר"
11263
11264#: trans_presets.java:2273
11265msgid "Vending products"
11266msgstr ""
11267
11268#: trans_presets.java:2273
11269msgid "public_transport_tickets"
11270msgstr "כרטיסים לתחבורה ציבורית"
11271
11272#: trans_presets.java:2273
11273msgid "public_transport_plans"
11274msgstr "מפות תחבורה ציבורית"
11275
11276#: trans_presets.java:2273
11277msgid "parking_tickets"
11278msgstr "כרטיסי חניה"
11279
11280#: trans_presets.java:2273
11281msgid "food"
11282msgstr "מזון"
11283
11284#: trans_presets.java:2273
11285msgid "drinks"
11286msgstr "משקאות"
11287
11288#: trans_presets.java:2273
11289msgid "sweets"
11290msgstr "ממתקים"
11291
11292#: trans_presets.java:2273
11293msgid "cigarettes"
11294msgstr "סיגריות"
11295
11296#: trans_presets.java:2273
11297msgid "photos"
11298msgstr "תמונות"
11299
11300#: trans_presets.java:2273
11301msgid "animal_food"
11302msgstr "מזון בע\"ח"
11303
11304#: trans_presets.java:2273
11305msgid "news_papers"
11306msgstr "עיתונים"
11307
11308#: trans_presets.java:2273
11309msgid "toys"
11310msgstr "צעצועים"
11311
11312#: trans_presets.java:2273
11313msgid "stamps"
11314msgstr "בולים"
11315
11316#: trans_presets.java:2273
11317msgid "SIM-cards"
11318msgstr "כרטיס SIM"
11319
11320#: trans_presets.java:2273
11321msgid "telephone_vouchers"
11322msgstr "שוברי טלפון"
11323
11324#: trans_presets.java:2273
11325msgid "vouchers"
11326msgstr "שוברים"
11327
11328#: trans_presets.java:2273
11329msgid "condoms"
11330msgstr "קונדומים"
11331
11332#: trans_presets.java:2273
11333msgid "tampons"
11334msgstr "טמפונים"
11335
11336#: trans_presets.java:2273
11337msgid "excrement_bags"
11338msgstr "שקיות צואה"
11339
11340#: trans_presets.java:2282
11341msgid "Account or loyalty cards"
11342msgstr ""
11343
11344#: trans_presets.java:2284
11345msgid "Butcher"
11346msgstr "קצבייה"
11347
11348#: trans_presets.java:2286
11349msgid "Edit Butcher"
11350msgstr "ערוך קצבייה"
11351
11352#: trans_presets.java:2290
11353msgid "Baker"
11354msgstr "מאפייה"
11355
11356#: trans_presets.java:2292
11357msgid "Edit Baker"
11358msgstr "ערוך מאפייה"
11359
11360#: trans_presets.java:2296
11361msgid "Florist"
11362msgstr ""
11363
11364#: trans_presets.java:2298
11365msgid "Edit Florist"
11366msgstr ""
11367
11368#: trans_presets.java:2302
11369msgid "Organic"
11370msgstr ""
11371
11372#: trans_presets.java:2303
11373msgid "Edit Organic Shop"
11374msgstr ""
11375
11376#: trans_presets.java:2307
11377msgid "Beverages"
11378msgstr ""
11379
11380#: trans_presets.java:2308
11381msgid "Edit Beverages Shop"
11382msgstr ""
11383
11384#: trans_presets.java:2312
11385msgid "Computer"
11386msgstr ""
11387
11388#: trans_presets.java:2313
11389msgid "Edit Computer Shop"
11390msgstr ""
11391
11392#: trans_presets.java:2317
11393msgid "Electronics"
11394msgstr ""
11395
11396#: trans_presets.java:2318
11397msgid "Edit Electronics Shop"
11398msgstr ""
11399
11400#: trans_presets.java:2322
11401msgid "Hifi"
11402msgstr ""
11403
11404#: trans_presets.java:2323
11405msgid "Edit Hifi Shop"
11406msgstr ""
11407
11408#: trans_presets.java:2327
11409msgid "Furniture"
11410msgstr ""
11411
11412#: trans_presets.java:2328
11413msgid "Edit Furniture Shop"
11414msgstr ""
11415
11416#: trans_presets.java:2332
11417msgid "Garden Centre"
11418msgstr ""
11419
11420#: trans_presets.java:2334
11421msgid "Edit Garden Centre"
11422msgstr ""
11423
11424#: trans_presets.java:2338
11425msgid "Hardware"
11426msgstr ""
11427
11428#: trans_presets.java:2340
11429msgid "Edit Hardware Store"
11430msgstr ""
11431
11432#: trans_presets.java:2344
11433msgid "Do-it-yourself-store"
11434msgstr "חנות עשה-זאת-בעצמך"
11435
11436#: trans_presets.java:2346
11437msgid "Edit Do-it-yourself-store"
11438msgstr "ערוך חנות עשה-זאת-בעצמך"
11439
11440#: trans_presets.java:2350
11441msgid "Stationery"
11442msgstr ""
11443
11444#: trans_presets.java:2351
11445msgid "Edit Stationery Shop"
11446msgstr ""
11447
11448#: trans_presets.java:2355
11449msgid "Hairdresser"
11450msgstr "מספרה"
11451
11452#: trans_presets.java:2356
11453msgid "Edit Hairdresser"
11454msgstr "ערוך מספרה"
11455
11456#: trans_presets.java:2360
11457msgid "Shoes"
11458msgstr ""
11459
11460#: trans_presets.java:2361
11461msgid "Edit Shoe Shop"
11462msgstr ""
11463
11464#: trans_presets.java:2365
11465msgid "Toys"
11466msgstr ""
11467
11468#: trans_presets.java:2366
11469msgid "Edit Toy Shop"
11470msgstr ""
11471
11472#: trans_presets.java:2370
11473msgid "Video"
11474msgstr ""
11475
11476#: trans_presets.java:2371
11477msgid "Edit Video Shop"
11478msgstr ""
11479
11480#: trans_presets.java:2375
11481msgid "Dry Cleaning"
11482msgstr "ניקוי יבש"
11483
11484#: trans_presets.java:2377
11485msgid "Edit Dry Cleaning"
11486msgstr "ערוך ניקוי יבש"
11487
11488#: trans_presets.java:2381
11489msgid "Laundry"
11490msgstr "מכבסה"
11491
11492#: trans_presets.java:2383
11493msgid "Edit Laundry"
11494msgstr "ערוך מכבסה"
11495
11496#: trans_presets.java:2387
11497msgid "Outdoor"
11498msgstr ""
11499
11500#: trans_presets.java:2389
11501msgid "Edit Outdoor Shop"
11502msgstr ""
11503
11504#: trans_presets.java:2393
11505msgid "sports"
11506msgstr ""
11507
11508#: trans_presets.java:2394
11509msgid "Edit Sports Shop"
11510msgstr ""
11511
11512#: trans_presets.java:2398
11513msgid "optician"
11514msgstr ""
11515
11516#: trans_presets.java:2399
11517msgid "Edit Optician"
11518msgstr ""
11519
11520#: trans_presets.java:2405
11521msgid "Cash"
11522msgstr "מזומן"
11523
11524#: trans_presets.java:2406
11525msgid "Bank"
11526msgstr "בנק"
11527
11528#: trans_presets.java:2408
11529msgid "Edit Bank"
11530msgstr "ערוך בנק"
11531
11532#: trans_presets.java:2411 trans_presets.java:2419
11533msgid "Automated Teller Machine"
11534msgstr "כספומט"
11535
11536#: trans_presets.java:2413
11537msgid "Money Exchange"
11538msgstr "החלפת כסף"
11539
11540#: trans_presets.java:2415
11541msgid "Edit Money Exchange"
11542msgstr "ערוך החלפת כסף"
11543
11544#: trans_presets.java:2421
11545msgid "Edit Automated Teller Machine"
11546msgstr "ערוך כספומט"
11547
11548#: trans_presets.java:2423
11549msgid "Provider"
11550msgstr "ספק"
11551
11552#: trans_presets.java:2426
11553msgid "Health"
11554msgstr "בריאות"
11555
11556#: trans_presets.java:2427
11557msgid "Doctors"
11558msgstr "רופאים"
11559
11560#: trans_presets.java:2429
11561msgid "Edit Doctors"
11562msgstr "ערוך רופאים"
11563
11564#: trans_presets.java:2433
11565msgid "Dentist"
11566msgstr "רופא שיניים"
11567
11568#: trans_presets.java:2434
11569msgid "Edit Dentist"
11570msgstr "ערוך רופא שיניים"
11571
11572#: trans_presets.java:2438
11573msgid "Pharmacy"
11574msgstr "בית מרקחת"
11575
11576#: trans_presets.java:2440
11577msgid "Edit Pharmacy"
11578msgstr "ערוך בית מרקחת"
11579
11580#: trans_presets.java:2442
11581msgid "Dispensing"
11582msgstr ""
11583
11584#: trans_presets.java:2445
11585msgid "Hospital"
11586msgstr "בית חולים"
11587
11588#: trans_presets.java:2447
11589msgid "Edit Hospital"
11590msgstr "ערוך בית חולים"
11591
11592#: trans_presets.java:2451
11593msgid "Emergency Access Point"
11594msgstr "נקודת גישה בחירום"
11595
11596#: trans_presets.java:2454
11597msgid "Edit Emergency Access Point"
11598msgstr "ערוך נקודת גישה בחירום"
11599
11600#: trans_presets.java:2457
11601msgid "Point Number"
11602msgstr "מספר נקודה"
11603
11604#: trans_presets.java:2458
11605msgid "Phone Number"
11606msgstr "מספר טלפון"
11607
11608#: trans_presets.java:2459
11609msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
11610msgstr "(השתמש בקדומת בינלאומית, למשל +12-345-67890)"
11611
11612#: trans_presets.java:2462
11613msgid "Veterinary"
11614msgstr "וטרינרי"
11615
11616#: trans_presets.java:2465
11617msgid "Edit Veterinary"
11618msgstr "ערוך וטרינרי"
11619
11620#: trans_presets.java:2472
11621msgid "Continent"
11622msgstr "יבשת"
11623
11624#: trans_presets.java:2473
11625msgid "Edit a Continent"
11626msgstr "ערוך יבשת"
11627
11628#: trans_presets.java:2478
11629msgid "Country"
11630msgstr "ארץ"
11631
11632#: trans_presets.java:2479
11633msgid "Edit Country"
11634msgstr "ערוך ארץ"
11635
11636#: trans_presets.java:2484
11637msgid "State"
11638msgstr "מדינה"
11639
11640#: trans_presets.java:2485
11641msgid "Edit State"
11642msgstr "ערוך מדינה"
11643
11644#: trans_presets.java:2490
11645msgid "Region"
11646msgstr "אזור"
11647
11648#: trans_presets.java:2491
11649msgid "Edit Region"
11650msgstr "ערוך אזור"
11651
11652#: trans_presets.java:2496
11653msgid "County"
11654msgstr "מחוז"
11655
11656#: trans_presets.java:2497
11657msgid "Edit County"
11658msgstr "ערוך מחוז"
11659
11660#: trans_presets.java:2502
11661msgid "City"
11662msgstr "עיר"
11663
11664#: trans_presets.java:2503
11665msgid "Edit City"
11666msgstr "ערוך עיר"
11667
11668#: trans_presets.java:2508
11669msgid "Town"
11670msgstr "עיירה"
11671
11672#: trans_presets.java:2510
11673msgid "Edit Town"
11674msgstr "ערוך עיירה"
11675
11676#: trans_presets.java:2515
11677msgid "Suburb"
11678msgstr "פרבר"
11679
11680#: trans_presets.java:2517
11681msgid "Edit Suburb"
11682msgstr "ערוך פרבר"
11683
11684#: trans_presets.java:2522
11685msgid "Village"
11686msgstr "כפר"
11687
11688#: trans_presets.java:2523
11689msgid "Edit Village"
11690msgstr "ערוך כפר"
11691
11692#: trans_presets.java:2528
11693msgid "Hamlet"
11694msgstr "כפר קטן"
11695
11696#: trans_presets.java:2529
11697msgid "Edit Hamlet"
11698msgstr "ערוך כפר קטן"
11699
11700#: trans_presets.java:2534
11701msgid "Locality"
11702msgstr "מקומיות"
11703
11704#: trans_presets.java:2536
11705msgid "Edit Locality"
11706msgstr "ערוך מקומיות"
11707
11708#: trans_presets.java:2541
11709msgid "Island"
11710msgstr "אי"
11711
11712#: trans_presets.java:2543
11713msgid "Edit Island"
11714msgstr "ערוך אי"
11715
11716#: trans_presets.java:2549
11717msgid "Boundaries"
11718msgstr "גבולות"
11719
11720#: trans_presets.java:2550
11721msgid "National"
11722msgstr "לאומי"
11723
11724#: trans_presets.java:2551
11725msgid "Edit National Boundary"
11726msgstr "ערוך גבול לאומי"
11727
11728#: trans_presets.java:2556
11729msgid "Administrative"
11730msgstr "מנהלי"
11731
11732#: trans_presets.java:2557
11733msgid "Edit Administrative Boundary"
11734msgstr "ערוך גבול מנהלי"
11735
11736#: trans_presets.java:2562
11737msgid "Civil"
11738msgstr "אזרחי"
11739
11740#: trans_presets.java:2563
11741msgid "Edit Civil Boundary"
11742msgstr "ערוך תחום אזרחי"
11743
11744#: trans_presets.java:2568
11745msgid "political"
11746msgstr "מדיני"
11747
11748#: trans_presets.java:2569
11749msgid "Edit Political Boundary"
11750msgstr "ערוך תחום מדיני"
11751
11752#: trans_presets.java:2574
11753msgid "National_park"
11754msgstr "גן לאומי"
11755
11756#: trans_presets.java:2575
11757msgid "Edit National Park Boundary"
11758msgstr "ערוך תחום גן לאומי"
11759
11760#: trans_presets.java:2581
11761msgid "Land use"
11762msgstr ""
11763
11764#: trans_presets.java:2582
11765msgid "Graveyard"
11766msgstr "בית-קברות"
11767
11768#: trans_presets.java:2584
11769msgid "Edit Graveyard"
11770msgstr "ערוך בית-קברות"
11771
11772#: trans_presets.java:2590
11773msgid "Farmyard"
11774msgstr "חצר משק"
11775
11776#: trans_presets.java:2593
11777msgid "Edit Farmyard Landuse"
11778msgstr ""
11779
11780#: trans_presets.java:2598
11781msgid "Farmland"
11782msgstr "אדמה חקלאית"
11783
11784#: trans_presets.java:2599
11785msgid "Edit Farmland Landuse"
11786msgstr ""
11787
11788#: trans_presets.java:2604
11789msgid "Meadow"
11790msgstr ""
11791
11792#: trans_presets.java:2605
11793msgid "Edit Meadow Landuse"
11794msgstr ""
11795
11796#: trans_presets.java:2610
11797msgid "Vineyard"
11798msgstr "כרם"
11799
11800#: trans_presets.java:2611
11801msgid "Edit Vineyard Landuse"
11802msgstr ""
11803
11804#: trans_presets.java:2616
11805msgid "Quarry"
11806msgstr "מחצבה"
11807
11808#: trans_presets.java:2617
11809msgid "Edit Quarry Landuse"
11810msgstr ""
11811
11812#: trans_presets.java:2622
11813msgid "Landfill"
11814msgstr ""
11815
11816#: trans_presets.java:2623
11817msgid "Edit Landfill Landuse"
11818msgstr ""
11819
11820#: trans_presets.java:2628
11821msgid "Basin"
11822msgstr ""
11823
11824#: trans_presets.java:2629
11825msgid "Edit Basin Landuse"
11826msgstr ""
11827
11828#: trans_presets.java:2634
11829msgid "Reservoir"
11830msgstr ""
11831
11832#: trans_presets.java:2636
11833msgid "Edit Reservoir Landuse"
11834msgstr ""
11835
11836#: trans_presets.java:2641
11837msgid "Forest"
11838msgstr "יער"
11839
11840#: trans_presets.java:2644
11841msgid "Edit Forest Landuse"
11842msgstr ""
11843
11844#: trans_presets.java:2648 trans_presets.java:2824
11845msgid "coniferous"
11846msgstr "מחטני"
11847
11848#: trans_presets.java:2648 trans_presets.java:2824
11849msgid "deciduous"
11850msgstr "נשיר"
11851
11852#: trans_presets.java:2648 trans_presets.java:2824
11853msgid "mixed"
11854msgstr "מעורב"
11855
11856#: trans_presets.java:2650
11857msgid "Allotments"
11858msgstr ""
11859
11860#: trans_presets.java:2651
11861msgid "Edit Allotments Landuse"
11862msgstr ""
11863
11864#: trans_presets.java:2656
11865msgid "Residential area"
11866msgstr "אזור מגורים"
11867
11868#: trans_presets.java:2657
11869msgid "Edit Residential Landuse"
11870msgstr ""
11871
11872#: trans_presets.java:2662
11873msgid "Retail"
11874msgstr "קמעוני"
11875
11876#: trans_presets.java:2663
11877msgid "Edit Retail Landuse"
11878msgstr ""
11879
11880#: trans_presets.java:2668
11881msgid "Commercial"
11882msgstr "מסחרי"
11883
11884#: trans_presets.java:2669
11885msgid "Edit Commercial Landuse"
11886msgstr ""
11887
11888#: trans_presets.java:2674
11889msgid "Industrial"
11890msgstr "תעשייתי"
11891
11892#: trans_presets.java:2675
11893msgid "Edit Industrial Landuse"
11894msgstr ""
11895
11896#: trans_presets.java:2680
11897msgid "Brownfield"
11898msgstr ""
11899
11900#: trans_presets.java:2681
11901msgid "Edit Brownfield Landuse"
11902msgstr ""
11903
11904#: trans_presets.java:2686
11905msgid "Greenfield"
11906msgstr ""
11907
11908#: trans_presets.java:2687
11909msgid "Edit Greenfield Landuse"
11910msgstr ""
11911
11912#: trans_presets.java:2692
11913msgid "Railway land"
11914msgstr ""
11915
11916#: trans_presets.java:2694
11917msgid "Edit Railway Landuse"
11918msgstr ""
11919
11920#: trans_presets.java:2699
11921msgid "Construction area"
11922msgstr "אתר בניה"
11923
11924#: trans_presets.java:2700
11925msgid "Edit Construction Landuse"
11926msgstr ""
11927
11928#: trans_presets.java:2705
11929msgid "Military"
11930msgstr "צבאי"
11931
11932#: trans_presets.java:2706
11933msgid "Edit Military Landuse"
11934msgstr ""
11935
11936#: trans_presets.java:2711
11937msgid "Cemetery"
11938msgstr "בית עלמין"
11939
11940#: trans_presets.java:2713
11941msgid "Edit Cemetery Landuse"
11942msgstr ""
11943
11944#: trans_presets.java:2720
11945msgid "Village Green"
11946msgstr ""
11947
11948#: trans_presets.java:2722
11949msgid "Edit Village Green Landuse"
11950msgstr ""
11951
11952#: trans_presets.java:2727
11953msgid "Grass"
11954msgstr "דשא"
11955
11956#: trans_presets.java:2728
11957msgid "Edit Grass Landuse"
11958msgstr ""
11959
11960#: trans_presets.java:2733
11961msgid "Recreation Ground"
11962msgstr ""
11963
11964#: trans_presets.java:2735
11965msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
11966msgstr ""
11967
11968#: trans_presets.java:2741
11969msgid "Natural"
11970msgstr "טבעי"
11971
11972#: trans_presets.java:2742
11973msgid "Water"
11974msgstr "מים"
11975
11976#: trans_presets.java:2744
11977msgid "Edit Water"
11978msgstr "ערוך מים"
11979
11980#: trans_presets.java:2748
11981msgid "Land"
11982msgstr "אדמה"
11983
11984#: trans_presets.java:2749
11985msgid "Edit Land"
11986msgstr "ערוך אדמה"
11987
11988#: trans_presets.java:2753
11989msgid "Tree"
11990msgstr "עץ"
11991
11992#: trans_presets.java:2756
11993msgid "Edit a Tree"
11994msgstr "ערוך עץ"
11995
11996#: trans_presets.java:2761
11997msgid "Botanical Name"
11998msgstr "שם בוטני"
11999
12000#: trans_presets.java:2763
12001msgid "Spring"
12002msgstr "מעיין"
12003
12004#: trans_presets.java:2765
12005msgid "Edit a Spring"
12006msgstr "ערוך מעיין"
12007
12008#: trans_presets.java:2769
12009msgid "Cave Entrance"
12010msgstr "פתח מערה"
12011
12012#: trans_presets.java:2771
12013msgid "Edit Cave Entrance"
12014msgstr "ערוך פתח מערה"
12015
12016#: trans_presets.java:2775
12017msgid "Peak"
12018msgstr "פסגה"
12019
12020#: trans_presets.java:2777
12021msgid "Edit Peak"
12022msgstr "ערוך פסגה"
12023
12024#: trans_presets.java:2782
12025msgid "Glacier"
12026msgstr "קרחון"
12027
12028#: trans_presets.java:2784
12029msgid "Edit Glacier"
12030msgstr "ערוך קרחון"
12031
12032#: trans_presets.java:2789
12033msgid "Volcano"
12034msgstr "הר געש"
12035
12036#: trans_presets.java:2791
12037msgid "Edit Volcano"
12038msgstr "ערוך הר געש"
12039
12040#: trans_presets.java:2796
12041msgid "Scree"
12042msgstr ""
12043
12044#: trans_presets.java:2797
12045msgid "Edit Scree"
12046msgstr ""
12047
12048#: trans_presets.java:2801
12049msgid "Scrub"
12050msgstr ""
12051
12052#: trans_presets.java:2802
12053msgid "Edit Scrub"
12054msgstr ""
12055
12056#: trans_presets.java:2806
12057msgid "Fell"
12058msgstr ""
12059
12060#: trans_presets.java:2808
12061msgid "Edit Fell"
12062msgstr ""
12063
12064#: trans_presets.java:2812
12065msgid "Heath"
12066msgstr "שדה-בור"
12067
12068#: trans_presets.java:2814
12069msgid "Edit Heath"
12070msgstr "ערוך שדה-בור"
12071
12072#: trans_presets.java:2818
12073msgid "Wood"
12074msgstr "חורש"
12075
12076#: trans_presets.java:2821
12077msgid "Edit Wood"
12078msgstr "ערוך חורש"
12079
12080#: trans_presets.java:2827
12081msgid "Riverbank"
12082msgstr "גדת נחל"
12083
12084#: trans_presets.java:2830
12085msgid "Edit a riverbank"
12086msgstr "ערוך גדת נחל"
12087
12088#: trans_presets.java:2834
12089msgid "Coastline"
12090msgstr "קו חוף"
12091
12092#: trans_presets.java:2836
12093msgid "Edit Coastline"
12094msgstr "ערוך קו חוף"
12095
12096#: trans_presets.java:2840
12097msgid "Wetland"
12098msgstr ""
12099
12100#: trans_presets.java:2845
12101msgid "Edit Wetland"
12102msgstr ""
12103
12104#: trans_presets.java:2848
12105msgid "swamp"
12106msgstr "ביצה"
12107
12108#: trans_presets.java:2848
12109msgid "bog"
12110msgstr "אדמה בוצית"
12111
12112#: trans_presets.java:2848
12113msgid "reedbed"
12114msgstr "מצע קנה-סוף"
12115
12116#: trans_presets.java:2848
12117msgid "saltmarsh"
12118msgstr "ביצה מלוחה"
12119
12120#: trans_presets.java:2848
12121msgid "tidalflat"
12122msgstr ""
12123
12124#: trans_presets.java:2848
12125msgid "mangrove"
12126msgstr "מנגרוב"
12127
12128#: trans_presets.java:2850
12129msgid "Mud"
12130msgstr "בוץ"
12131
12132#: trans_presets.java:2851
12133msgid "Edit Mud"
12134msgstr "ערוך בוץ"
12135
12136#: trans_presets.java:2855
12137msgid "Beach"
12138msgstr "חוף"
12139
12140#: trans_presets.java:2857
12141msgid "Edit Beach"
12142msgstr "ערוך חוף"
12143
12144#: trans_presets.java:2861
12145msgid "Bay"
12146msgstr "מפרץ"
12147
12148#: trans_presets.java:2862
12149msgid "Edit Bay"
12150msgstr "ערוך מפרץ"
12151
12152#: trans_presets.java:2866
12153msgid "Cliff"
12154msgstr "צוק"
12155
12156#: trans_presets.java:2868
12157msgid "Edit Cliff"
12158msgstr "ערוך צוק"
12159
12160#: trans_presets.java:2875
12161msgid "Multipolygon"
12162msgstr ""
12163
12164#: trans_presets.java:2879
12165msgid "Edit a Multipolygon"
12166msgstr ""
12167
12168#: trans_presets.java:2885
12169msgid "outer segment"
12170msgstr ""
12171
12172#: trans_presets.java:2886
12173msgid "inner segment"
12174msgstr ""
12175
12176#: trans_presets.java:2889
12177msgid "Turn restriction"
12178msgstr ""
12179
12180#: trans_presets.java:2892
12181msgid "Edit a Turn Restriction"
12182msgstr ""
12183
12184#: trans_presets.java:2894
12185msgid "Restriction"
12186msgstr ""
12187
12188#: trans_presets.java:2894
12189msgid "no_left_turn"
12190msgstr ""
12191
12192#: trans_presets.java:2894
12193msgid "no_right_turn"
12194msgstr ""
12195
12196#: trans_presets.java:2894
12197msgid "no_straight_on"
12198msgstr ""
12199
12200#: trans_presets.java:2894
12201msgid "no_u_turn"
12202msgstr ""
12203
12204#: trans_presets.java:2894
12205msgid "only_right_turn"
12206msgstr ""
12207
12208#: trans_presets.java:2894
12209msgid "only_left_turn"
12210msgstr ""
12211
12212#: trans_presets.java:2894
12213msgid "only_straight_on"
12214msgstr ""
12215
12216#: trans_presets.java:2899
12217msgid "from way"
12218msgstr ""
12219
12220#: trans_presets.java:2900
12221msgid "via node or way"
12222msgstr ""
12223
12224#: trans_presets.java:2901
12225msgid "to way"
12226msgstr ""
12227
12228#~ msgid "Unknown type"
12229#~ msgstr "סוג לא ידוע"
12230
12231#~ msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
12232#~ msgstr "NullPointerException, כנראה בגלל תגיות חסרות."
12233
12234#, java-format
12235#~ msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
12236#~ msgstr "מעלה {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} נשארו)..."
12237
12238#, java-format
12239#~ msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
12240#~ msgstr "גירסא: {0}<br>שונה לאחרונה ב {1}"
12241
12242#, java-format
12243#~ msgid "Version {0} - Last change at {1}"
12244#~ msgstr "גירסא {0} - שונה לאחרונה ב {1}"
12245
12246#~ msgid "Open waypoints file"
12247#~ msgstr "פתח קובץ נקודות דרך"
12248
12249#~ msgid "Open a waypoints file."
12250#~ msgstr "פתח קובץ נקודות דרך."
12251
12252#, java-format
12253#~ msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bounds."
12254#~ msgstr "שגיאת נתונים: קו-רוחב \"{0}\" הינו מחוץ לתחום."
12255
12256#, java-format
12257#~ msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bounds."
12258#~ msgstr "שגיאת נתונים: קו-אורך \"{0}\" הינו מחוץ לתחום."
12259
12260#~ msgid "NoName"
12261#~ msgstr "ללא שם"
12262
12263#~ msgid "Download \"Message of the day\""
12264#~ msgstr "מוריד את \"המסר היומי\""
12265
12266#~ msgid "bus"
12267#~ msgstr "אוטובוס"
12268
12269#~ msgid "Direct Upload to OpenStreetMap"
12270#~ msgstr "העלאה ישירה ל OpenStreetMap"
12271
12272#~ msgid "Transferring data to server"
12273#~ msgstr "מעביר נתונים לשרת"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.