source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/he.po@ 13466

Last change on this file since 13466 was 13466, checked in by stoecker, 16 years ago

updated

File size: 386.9 KB
Line 
1# Hebrew translation for josm
2# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3# This file is distributed under the same license as the josm package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: josm\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2009-01-31 17:41+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2009-01-28 12:42+0000\n"
12"Last-Translator: Moshe Sayag <Unknown>\n"
13"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 14:04+0000\n"
19"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
21#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:448
22#, java-format
23msgid ""
24"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
25"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
26"\n"
27msgstr ""
28"הצבת קיצור המקלדת \"{0}\" לפעולה \"{1}\" ({2}) נכשל\n"
29"בגלל שהקיצור כבר בשימוש ע\"י הפעולה \"{3}\" ({4})\"\n"
30"\n"
31
32#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:453
33msgid ""
34"This action will have no shortcut.\n"
35"\n"
36msgstr ""
37"לפעולה לא יהיה כל קיצור\n"
38"\n"
39
40#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:455
41#, java-format
42msgid ""
43"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
44"\n"
45msgstr ""
46"משתמש בקיצור \"{0}\" במקום\n"
47"\n"
48
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:457
50msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
51msgstr "(טיפ: ניתן לערוך את הקיצורים ב\"מאפיינים\")"
52
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
54msgid "Do not show again"
55msgstr "אל תציג שוב"
56
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:297
59msgid "Information"
60msgstr "מידע"
61
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:59
63msgid "Do nothing"
64msgstr "אל תעשה כלום"
65
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:59
67msgid "Report Bug"
68msgstr "דווח על תקלה"
69
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:60
71msgid ""
72"An unexpected exception occurred.\n"
73"\n"
74"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
75"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
76msgstr ""
77"אירעה שגיאה בלתי צפויה\n"
78"\n"
79"זוהי תמיד בעית קידוד. אם אתה מריץ את הגירסא\n"
80"האחרונה של JOSM, היה נחמד ודווח על התקלה."
81
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:63
83msgid "Unexpected Exception"
84msgstr "שגיאה בלתי צפויה"
85
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:76
87#, java-format
88msgid "Please report a ticket at {0}"
89msgstr "אנא דווח על {0}"
90
91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:77
92msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
93msgstr "כלול את הצעדים לקבלת השגיאה (בפירוט רב ככל האפשר)!"
94
95#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:78
96msgid ""
97"Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before reporting "
98"a bug."
99msgstr "נסה לעדכן לגירסא האחרונה של JOSM וכל התוספים לפני דיווח על תקלה."
100
101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:79
102msgid "Be sure to include the following information:"
103msgstr "וודא שכללת את המידע הבא:"
104
105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:84
106msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
107msgstr "(הטקסט כבר הועתק ל-clipboard שלך)."
108
109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:289
110msgid "This is after the end of the recording"
111msgstr "זה לאחר סיום העריכה"
112
113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:329
114msgid "Error playing sound"
115msgstr "שגיאה בניגון הצליל"
116
117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:40
118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
120msgid "Contacting OSM Server..."
121msgstr "מתחבר לשרת OSM..."
122
123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:51
124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:100
125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:32
126msgid "Downloading OSM data..."
127msgstr "מוריד מידע של OSM..."
128
129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:267
131msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
132msgstr "NullPointerException, כנראה שחסרים תגים."
133
134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
135msgid "Preparing data..."
136msgstr "מכין נתונים..."
137
138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
139msgid "Error during parse."
140msgstr "שגיאה בזמן הניתוח."
141
142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:62
143msgid ""
144"Couldn't connect to the osm server. Please check your internet connection."
145msgstr "לא יכול להתחבר לשרת osm. בדוק את חיבור האינטרנט."
146
147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:69
148msgid ""
149"Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
150"some time."
151msgstr "השרת דיווח על שגיאה פנימית. נסה להקטין את השטח או נסה מחדש מאוחר יותר."
152
153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
154#, java-format
155msgid "Downloading points {0} to {1}..."
156msgstr "מוריד נקודות {0} עד {1}..."
157
158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:166
159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:168
160msgid "Unknown version"
161msgstr "גרסה לא ידוע"
162
163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:227
164msgid "Found <nd> element in non-way."
165msgstr "נמצא <nd> שלא בתוך דרך."
166
167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:230
168msgid "<nd> has zero ref"
169msgstr "ל <nd> אין התייחסות (ref)"
170
171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:244
172msgid "Found <member> element in non-relation."
173msgstr ""
174
175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:252
176msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
177msgstr ""
178
179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:296
180msgid "Illegal object with id=0"
181msgstr "עצם לא חוקי עם id=0"
182
183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:352
184#, java-format
185msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
186msgstr ""
187
188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:377
189#, java-format
190msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
191msgstr ""
192
193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:504
194msgid "Prepare OSM data..."
195msgstr "מכין נתוני OSM..."
196
197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:519
198msgid "Ill-formed node id"
199msgstr ""
200
201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
202msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
203msgstr "שגיאת ניתוח. למסמך gpx מבנה לא תקין."
204
205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:27
206msgid "Contacting Server..."
207msgstr "מתחבר לשרת..."
208
209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:117
210msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
211msgstr "ספק הערה קצרה לשינויים שאתה מעלה:"
212
213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:118
214msgid "Commit comment"
215msgstr "הערת ביצוע"
216
217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:148
218#, java-format
219msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading {4}: {5} (id: {6})"
220msgstr ""
221
222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:164
223#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
224#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
225#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:125
226#, java-format
227msgid "An error occurred: {0}"
228msgstr "אירעה שגיאה: {0}"
229
230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:192
231msgid "Opening changeset..."
232msgstr ""
233
234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:226
235msgid "Server does not support changesets"
236msgstr ""
237
238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:248
239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:350
240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:432
241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:600
242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:707
244msgid "Unknown host"
245msgstr "מארח לא ידוע"
246
247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:286
248msgid "Preparing..."
249msgstr "מכין..."
250
251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:296
252msgid "Uploading..."
253msgstr "מעלה..."
254
255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:380
256msgid "Closing changeset..."
257msgstr ""
258
259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:643
260msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
261msgstr "ההעברה הופסקה בגלל שגיאה (יחכה 5 שניות):"
262
263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
264msgid "Incorrect password or username."
265msgstr "סיסמא או שם משתמש שגויים."
266
267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
269msgid "Username"
270msgstr "שם משתמש"
271
272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
274msgid "Password"
275msgstr "סיסמא"
276
277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
278msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
279msgstr "אזהרה: הסיסמא נשלחת בצורה לא מוצפנת."
280
281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
282msgid "Save user and password (unencrypted)"
283msgstr "שמור את המשתמש והסיסמא (לא מוצפנים)"
284
285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
286msgid "Enter Password"
287msgstr "הכנס סיסמא"
288
289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
290#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:371
291msgid "Aborting..."
292msgstr "מבטל..."
293
294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:176
295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:192
296msgid "Download \"Message of the day\""
297msgstr "מוריד את \"המסר היומי\""
298
299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:179
300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:169
301msgid "Creating main GUI"
302msgstr ""
303
304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:188
305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:138
306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:268
307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
308msgid "Help"
309msgstr "עזרה"
310
311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:251
312msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4326"
313msgstr ""
314
315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:337
316msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
317msgstr "רמז: כמה מהשינויים הגיעו מהעלאת נתונים חדשים לשרת."
318
319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:339
320msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
321msgstr "ישנם שינויים בלתי שמורים. התעלם מהשינויים והמשך?"
322
323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:340
324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
325msgid "Unsaved Changes"
326msgstr "שינויים לא שמורים"
327
328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:352
329#, java-format
330msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
331msgstr "מתעלם מ-URL לא תקין: \"{0}\""
332
333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:365
334#, java-format
335msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
336msgstr "מתעלם מ-URL לא תקין לקובץ: \"{0}\""
337
338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:113
339msgid "min lat"
340msgstr "רוחב מזערי"
341
342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:115
343msgid "min lon"
344msgstr "אורך מזערי"
345
346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:117
347msgid "max lat"
348msgstr "רוחב מירבי"
349
350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:119
351msgid "max lon"
352msgstr "אורך מירבי"
353
354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:122
355msgid ""
356"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
357"area)"
358msgstr ""
359
360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:134
361msgid "Bounding Box"
362msgstr ""
363
364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:45
365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
367msgid "Search..."
368msgstr "חפש..."
369
370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:120
371#, fuzzy
372msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
373msgstr "NullPointerException, כנראה שחסרים תגים."
374
375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:168
376msgid "Please enter a search string"
377msgstr "נא הזן מחרוזת לחיפוש"
378
379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:186
380msgid "Cannot read place search results from server"
381msgstr "לא יכול לקרוא את תוצאות חיפוש המקום מהשרת"
382
383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:206
384msgid "Enter a place name to search for:"
385msgstr "הזן שם מקום לחיפוש:"
386
387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:218
388#: trans_presets.java:2464
389msgid "Places"
390msgstr "מקומות"
391
392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:235
393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:241
394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:974
396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1036
397msgid "name"
398msgstr "שם"
399
400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:236
401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:242
402#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1700 trans_presets.java:1706
403#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1718 trans_presets.java:1724
404#: trans_presets.java:1730 trans_presets.java:1736 trans_presets.java:1742
405#: trans_presets.java:1748 trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1760
406#: trans_presets.java:1766 trans_presets.java:1772 trans_presets.java:1778
407#: trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1793 trans_presets.java:1800
408#: trans_presets.java:1808 trans_presets.java:1814 trans_presets.java:1820
409#: trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1832 trans_presets.java:1838
410#: trans_presets.java:1844 trans_presets.java:1850 trans_presets.java:1856
411#: trans_presets.java:1862 trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1874
412#: trans_presets.java:1880 trans_presets.java:1886 trans_presets.java:1892
413#: trans_presets.java:1898 trans_presets.java:1904
414msgid "type"
415msgstr "סוג"
416
417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:237
418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:243
419msgid "near"
420msgstr "קרוב"
421
422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:238
423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:244
424msgid "zoom"
425msgstr "הגדלה (זום)"
426
427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
428msgid "Bookmarks"
429msgstr "סימניות"
430
431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:622
433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52
434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:80
435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
437#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:455
438#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78
439#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:61
440msgid "Add"
441msgstr "הוסף"
442
443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
444msgid "Please enter the desired coordinates first."
445msgstr "נא הזן את נקודות הציון הרצויות תחילה."
446
447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
448msgid "Please enter a name for the location."
449msgstr "נא הזן שם עבור המיקום."
450
451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
452msgid "Remove"
453msgstr "הסר"
454
455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
456msgid "Select a bookmark first."
457msgstr "בחר סימניה תחילה."
458
459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
460msgid "zoom level"
461msgstr "רמת הגדלה"
462
463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
464msgid "x from"
465msgstr ""
466
467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
469msgid "to"
470msgstr "אל"
471
472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
473msgid "y from"
474msgstr ""
475
476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
477msgid "Tile Numbers"
478msgstr "מספרי משטחים"
479
480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:93
481msgid "Data Sources and Types"
482msgstr "מקורות מידע וסוגים"
483
484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:142
485msgid "Download as new layer"
486msgstr "הורדה כשכבה חדשה"
487
488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:145
489msgid "Download Area"
490msgstr "הורדת איזור"
491
492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:194
493msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
494msgstr "הורדת איזור גדול מידי; כנראה שתדחה ע\"י השרת"
495
496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:197
497msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
498msgstr "הורדת איזור בסדר; כנראה שתתקבל ע\"י השרת"
499
500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:103
501msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
502msgstr "ניתן להשתמש בעכבר או ב- Ctrl+מקשי חיצים/./ להגדלה והזזה."
503
504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:104
505msgid "Map"
506msgstr "מפה"
507
508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
509msgid "false: the property is explicitly switched off"
510msgstr ""
511
512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
513msgid "true: the property is explicitly switched on"
514msgstr ""
515
516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
517msgid ""
518"partial: different selected objects have different values, do not change"
519msgstr ""
520
521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
522msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
523msgstr ""
524
525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
527msgid "Upload Preferences"
528msgstr "העלה מאפיינים"
529
530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
531msgid "Upload the current preferences to the server"
532msgstr "העלה את המאפיינים הנוכחיים לשרת"
533
534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
537msgid "string"
538msgstr "מחרוזת"
539
540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
541msgid "Name of the user."
542msgstr "שם המשתמש."
543
544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
545msgid "OSM Password."
546msgstr "סיסמת OSM."
547
548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
549msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
550msgstr ""
551
552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
555msgid "string;string;..."
556msgstr "מחרוזת;מחרוזת;..."
557
558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
559msgid ""
560"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
561"filename"
562msgstr ""
563
564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
565msgid ""
566"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
567"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
568msgstr ""
569
570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
571msgid ""
572"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
573"URL which returns osm-xml"
574msgstr ""
575
576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
577msgid "any"
578msgstr "כלשהו"
579
580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
581msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
582msgstr "במידה וצויין, אפס את התצורה במקום לקרוא אותה."
583
584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:105
585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:185
586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67
587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:154
588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:134
589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:170
590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:121
591msgid "Java OpenStreetMap Editor"
592msgstr "עורך OpenStreetMap בג'אווה"
593
594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:107
595msgid "Message of the day not available"
596msgstr "מסר יומי זמין"
597
598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
599msgid "Move right"
600msgstr "הזז ימינה"
601
602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
608#, java-format
609msgid "Map: {0}"
610msgstr "מפה: {0}"
611
612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
613msgid "Move left"
614msgstr "הזז שמאלה"
615
616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
617msgid "Move up"
618msgstr "הזז מעלה"
619
620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
621msgid "Move down"
622msgstr "הזז מטה"
623
624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
625msgid "Zoom in"
626msgstr "התקרב"
627
628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
629msgid "Zoom out"
630msgstr "התרחק"
631
632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:93
633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:178
634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:232
635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:495
636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:536
637msgid "<different>"
638msgstr "<שונה>"
639
640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:378
641msgid "More information about this feature"
642msgstr "עוד מידע על הכלי הזה"
643
644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:388
645msgid "Optional Attributes:"
646msgstr ""
647
648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:432
649#, java-format
650msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
651msgstr ""
652
653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:433
654#, java-format
655msgid "Use preset ''{0}''"
656msgstr ""
657
658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:474
659msgid "Unknown type"
660msgstr "סוג לא ידוע"
661
662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:551
663#, java-format
664msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
665msgstr ""
666
667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:554
668#, java-format
669msgid "Error parsing {0}: "
670msgstr "שגיאה בניתוח {0}: "
671
672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:595
673#, java-format
674msgid "Change {0} object"
675msgid_plural "Change {0} objects"
676msgstr[0] "שנה עצם {0}"
677msgstr[1] "שנה {0} עצמים"
678
679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:625
680msgid "Change Properties"
681msgstr "שנה תכונות"
682
683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22
684#, java-format
685msgid "Preset group ''{0}''"
686msgstr ""
687
688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
689#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:107
690msgid "File"
691msgstr "קובץ"
692
693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:627
695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:82
696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:87
698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
701#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:465
702#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
703#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
704msgid "Edit"
705msgstr "ערוך"
706
707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
708msgid "View"
709msgstr "תצוגה"
710
711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:135
712#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
713msgid "Tools"
714msgstr "כלים"
715
716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:136
717msgid "Audio"
718msgstr "שמע"
719
720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:137
721msgid "Presets"
722msgstr ""
723
724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:164
725#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
726#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
727#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
728#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
729#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
730#, java-format
731msgid "Menu: {0}"
732msgstr "תפריט: {0}"
733
734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:204
735msgid "Wireframe View"
736msgstr ""
737
738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:206
739msgid "Toggle Wireframe view"
740msgstr ""
741
742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:27
743msgid "Contacting the OSM server..."
744msgstr "יוצר קשר עם שרת ה-OSM..."
745
746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:29
747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199
748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:151
750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
751#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:91
752#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:105
753#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
754#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
755#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
756msgid "Cancel"
757msgstr "ביטול"
758
759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:134
760msgid "Please select the objects you want to change properties for."
761msgstr "בחר את העצמים שאתה רוצה לשנות את תכונותיהם."
762
763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:137
764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:312
765#, java-format
766msgid "This will change up to {0} object."
767msgid_plural "This will change up to {0} objects."
768msgstr[0] ""
769msgstr[1] ""
770
771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:137
772msgid "An empty value deletes the key."
773msgstr "ערך ריק מוחק את המפתח."
774
775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:152
776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:480
777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:261
778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
782msgid "Key"
783msgstr "מפתח"
784
785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:181
786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:480
787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:261
788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
791msgid "Value"
792msgstr "ערך"
793
794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:192
795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:335
796msgid "Change values?"
797msgstr "לשנות ערכים?"
798
799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:256
800#, java-format
801msgid "Change properties of up to {0} object"
802msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
803msgstr[0] ""
804msgstr[1] ""
805
806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:307
807msgid "Please select objects for which you want to change properties."
808msgstr ""
809
810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:312
811msgid "Please select a key"
812msgstr "נא בחר מפתח"
813
814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:323
815msgid "Please select a value"
816msgstr "נא בחר ערך"
817
818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:446
819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:447
820msgid "Properties/Memberships"
821msgstr ""
822
823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:446
824msgid "Properties for selected objects."
825msgstr "תכונות לעצמים שנבחרו."
826
827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:447
828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:61
833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
835#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
836#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:97
837#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
838#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
839#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
840#, java-format
841msgid "Toggle: {0}"
842msgstr ""
843
844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:510
845msgid "Member Of"
846msgstr ""
847
848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:510
849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:284
850msgid "Role"
851msgstr "תפקיד"
852
853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:576
854#, java-format
855msgid "Really delete selection from relation {0}?"
856msgstr ""
857
858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:577
859msgid "Change relation"
860msgstr ""
861
862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:607
863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:156
865#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
866msgid "Please select the row to edit."
867msgstr "נא בחר את השורה לעריכה."
868
869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612
870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:78
871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
872#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:500
873#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
874msgid "Please select the row to delete."
875msgstr "נא בחר את השורה למחיקה."
876
877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:620
878msgid "Add Properties"
879msgstr "הוסף תכונות"
880
881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:623
882msgid "Add a new key/value pair to all objects"
883msgstr "הוסף מצד מפתח/ערך לכל הפריטים"
884
885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:625
886msgid "Edit Properties"
887msgstr "ערוך מאפיינים"
888
889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:628
890msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
891msgstr "ערוך את הערך של המפתח הנבחר עבור כל הפריטים"
892
893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:630
894msgid "Delete Properties"
895msgstr "מחק מאפיינים"
896
897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:632
898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:364
899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:74
902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
908#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:496
909#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:91
910#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
911msgid "Delete"
912msgstr "מחק"
913
914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:633
915msgid "Delete the selected key in all objects"
916msgstr "מחק את המפתח הנבחר בכל הפריטים"
917
918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:712
919#, java-format
920msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
921msgstr ""
922
923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:715
924msgid "Properties / Memberships"
925msgstr ""
926
927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:204
928msgid "Create new relation"
929msgstr ""
930
931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:205
932msgid "Edit new relation"
933msgstr ""
934
935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:206
936#, java-format
937msgid "Edit relation #{0}"
938msgstr ""
939
940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:250
941msgid ""
942"This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
943"tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
944"editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
945"sensible way."
946msgstr ""
947
948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:284
949msgid "Occupied By"
950msgstr "תפוס ע\"י"
951
952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:321
953msgid "Tags (empty value deletes tag)"
954msgstr "תוויות (ערך ריק מוחק את התווית)"
955
956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:323
957msgid "Members"
958msgstr "חברים"
959
960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:328
961msgid "Move the currently selected members up"
962msgstr ""
963
964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:334
965msgid "Move the currently selected members down"
966msgstr "הזז מטה את החברים שנבחרו"
967
968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:350
969msgid "Add Selected"
970msgstr "הוסף את הנבחרים"
971
972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:351
973msgid "Add all currently selected objects as members"
974msgstr ""
975
976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:357
977msgid "Delete Selected"
978msgstr "מחק נבחר"
979
980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:358
981msgid "Delete all currently selected objects from relation"
982msgstr ""
983
984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:365
985msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
986msgstr ""
987
988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:399
989msgid "Download Members"
990msgstr "הורד חברים"
991
992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:400
993msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
994msgstr ""
995
996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:451
997#, java-format
998msgid "Members: {0}"
999msgstr "חברים: {0}"
1000
1001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:581
1002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:251
1003msgid "There were conflicts during import."
1004msgstr "ארעו התנגשויות במהלך הייבוא."
1005
1006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:589
1007msgid "Error parsing server response."
1008msgstr "שגיאה בניתוח תשובת השרת."
1009
1010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:590
1011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:594
1012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
1013#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
1014#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
1015#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:126
1016#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
1017#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
1018#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:330
1019#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:120
1020#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
1021#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:302
1022msgid "Error"
1023msgstr "שגיאה"
1024
1025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:593
1026msgid "Cannot connect to server."
1027msgstr "לא יכול להתחבר לשרת"
1028
1029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
1030msgid "Click Reload to refresh list"
1031msgstr "לחץ \"טען מחדש\" כדי לרענן את הרשימה"
1032
1033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
1034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
1035msgid "History"
1036msgstr "היסטוריה"
1037
1038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
1039msgid "Display the history of all selected items."
1040msgstr "הצג את ההיסטוריה של כל הפריטים הבחורים."
1041
1042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
1043msgid "Object"
1044msgstr "פריט"
1045
1046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
1047msgid "Date"
1048msgstr "תאריך"
1049
1050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
1051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
1052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
1053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
1054msgid "Reload"
1055msgstr "טען מחדש"
1056
1057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
1058msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
1059msgstr "טען מחדש את כל העצמים הבחורים ורענן את הרשימה."
1060
1061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
1062msgid "Revert"
1063msgstr "להחזיר לקדמותו"
1064
1065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
1066msgid ""
1067"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
1068"in the history list."
1069msgstr ""
1070
1071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
1072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
1073msgid "Not implemented yet."
1074msgstr "עדיין לא הוטמע."
1075
1076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
1077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
1078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:115
1079msgid "Authors"
1080msgstr "מחברים"
1081
1082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
1083msgid "Open a list of people working on the selected objects."
1084msgstr "פתח את רשימת האנשים שעובדים על העצמים הנבחרים."
1085
1086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
1087msgid "Author"
1088msgstr "מחבר"
1089
1090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
1091msgid "# Objects"
1092msgstr "# עצמים"
1093
1094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:113
1095#, java-format
1096msgid "Authors: {0}"
1097msgstr "מחברים: {0}"
1098
1099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:159
1100msgid "Undock the panel"
1101msgstr "\"שחרר\" את הפאנל"
1102
1103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:208
1104msgid ""
1105"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
1106msgstr "סגור את הפאנל. ניתן לפתוח אותו מחדש בעזרת הכפתורים בסרגל הכלים השמאלי."
1107
1108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:220
1109msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
1110msgstr "לחץ כדי למזער \\ למקסם את תוכן הפאנל"
1111
1112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
1113msgid "Delete the selected layer."
1114msgstr "מחק את השכבה הנבחרת."
1115
1116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
1117msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
1118msgstr "ישנם שינויים לא שמורים. מחק את השכבה בכל זאת?"
1119
1120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
1121msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
1122msgstr "האם אתה באמת רוצה למחוק את כל השכבה?"
1123
1124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
1125msgid "Show/Hide"
1126msgstr "הצג/הסתר"
1127
1128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
1129msgid "Toggle visible state of the selected layer."
1130msgstr "מחליף את המצב החזותי של השכבה הנבחרת."
1131
1132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
1133msgid "Show/Hide Text/Icons"
1134msgstr "הצג\\הסתר טקסט\\סמלים"
1135
1136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
1137msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
1138msgstr ""
1139
1140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
1141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
1142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:291
1143msgid "Layers"
1144msgstr "שכבות"
1145
1146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
1147msgid "Open a list of all loaded layers."
1148msgstr "פתח רשימה המכילה את כל השכבות שנטענו."
1149
1150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:247
1151msgid "Move the selected layer one row up."
1152msgstr "העבר את השכבה הנבחרת שורה אחת מעלה."
1153
1154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:250
1155msgid "Move the selected layer one row down."
1156msgstr "העבר את השכבה הנוכחית שורה אחת מטה."
1157
1158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:256
1159msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
1160msgstr "מזג את השכבה מתחת לתוך השכבה הבחורה."
1161
1162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:289
1163#, java-format
1164msgid "Layers: {0}"
1165msgstr "שכבות: {0}"
1166
1167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
1168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
1169msgid "Current Selection"
1170msgstr "הבחירה הנוכחית"
1171
1172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
1173msgid "Open a selection list window."
1174msgstr "פתח חלון רשימת בחירה."
1175
1176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:111
1177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
1178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
1179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
1180#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
1181msgid "Select"
1182msgstr "בחר"
1183
1184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:112
1185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
1186#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
1187msgid ""
1188"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
1189msgstr "הגדר את הפריטים הנבחרים שעל המפה לפריטים הנבחרים ברשימה שלהלן."
1190
1191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:127
1192msgid "Zoom to selected element(s)"
1193msgstr ""
1194
1195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
1196msgid "Refresh the selection list."
1197msgstr "רענן את רשימת הבחירה."
1198
1199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
1200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:108
1201msgid "Search"
1202msgstr "חיפוש"
1203
1204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
1205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
1206msgid "Search for objects."
1207msgstr "חיפוש אחר פריטים."
1208
1209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153
1210msgid "Zoom to selection"
1211msgstr ""
1212
1213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:278
1214#, java-format
1215msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
1216msgstr ""
1217
1218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:280
1219msgid "Selection"
1220msgstr "בחירה"
1221
1222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:320
1223#, java-format
1224msgid "{0} way"
1225msgid_plural "{0} ways"
1226msgstr[0] "דרך {0}"
1227msgstr[1] "{0} דרכים"
1228
1229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:323
1230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:126
1231#, java-format
1232msgid "{0} node"
1233msgid_plural "{0} nodes"
1234msgstr[0] "נקודה {0}"
1235msgstr[1] "{0} נקודות"
1236
1237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:326
1238#, java-format
1239msgid "{0} relation"
1240msgid_plural "{0} relations"
1241msgstr[0] ""
1242msgstr[1] ""
1243
1244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:327
1245#, java-format
1246msgid "Selection: {0}"
1247msgstr "בחירה: {0}"
1248
1249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:60
1250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:61
1251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:120
1252msgid "Relations"
1253msgstr ""
1254
1255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:60
1256msgid "Open a list of all relations."
1257msgstr ""
1258
1259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:75
1260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
1261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1262msgid "New"
1263msgstr "חדש"
1264
1265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:75
1266msgid "Create a new relation"
1267msgstr ""
1268
1269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:82
1270msgid "Open an editor for the selected relation"
1271msgstr ""
1272
1273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
1274msgid "Delete the selected relation"
1275msgstr ""
1276
1277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:118
1278#, java-format
1279msgid "Relations: {0}"
1280msgstr ""
1281
1282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
1283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:138
1284#: trans_surveyor.java:64
1285msgid "Info"
1286msgstr "מידע"
1287
1288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
1289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
1290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:65
1291msgid "Command Stack"
1292msgstr "מצבור פקודות"
1293
1294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
1295msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
1296msgstr "פתח את רשימת הפקודות המלאה (חוצץ ביטול)."
1297
1298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:63
1299#, java-format
1300msgid "Command Stack: {0}"
1301msgstr "מצבור פקודות: {0}"
1302
1303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
1304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
1305msgid "Conflict"
1306msgstr "התנגשות"
1307
1308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
1309msgid "Merging conflicts."
1310msgstr "התנגשויות מתמזגות"
1311
1312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
1313msgid "Resolve"
1314msgstr "פתור"
1315
1316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
1317msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
1318msgstr "פתח את תיבת דו-שיח עבור כל הפריטים הנבחרים ברשימה שלהלן."
1319
1320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
1321msgid "Please select something from the conflict list."
1322msgstr "נא בחר משהו מרשימת ההתנגשות."
1323
1324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
1325msgid "Resolve Conflicts"
1326msgstr "פתור התנגשויות"
1327
1328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:134
1329#, java-format
1330msgid "Conflicts: {0}"
1331msgstr "התנגשויות: {0}"
1332
1333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:136
1334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
1335msgid "Conflicts"
1336msgstr "התנגשויות"
1337
1338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:147
1339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
1340msgid "conflict"
1341msgstr "התנגשות"
1342
1343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:155
1344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:137
1345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:98
1346msgid "background"
1347msgstr "רקע"
1348
1349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:151
1350msgid "gps marker"
1351msgstr "סמן gps"
1352
1353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:172
1354msgid "marker"
1355msgid_plural "markers"
1356msgstr[0] "סמן"
1357msgstr[1] "סמנים"
1358
1359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:190
1360#, java-format
1361msgid "{0} consists of {1} marker"
1362msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
1363msgstr[0] "{0} מורכב מסמן {1}"
1364msgstr[1] "{0} מורכב מ-{1} סמנים"
1365
1366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
1367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
1368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
1369msgid "Customize Color"
1370msgstr "התאם צבעים"
1371
1372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199
1373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
1374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:151
1375#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
1376#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
1377msgid "OK"
1378msgstr "אישור"
1379
1380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199
1381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
1382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:151
1383#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
1384msgid "Default"
1385msgstr "ברירת מחדל"
1386
1387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:200
1388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
1389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:152
1390#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
1391msgid "Choose a color"
1392msgstr "בחר צבע"
1393
1394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
1395msgid "Synchronize Audio"
1396msgstr ""
1397
1398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
1399msgid ""
1400"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
1401msgstr ""
1402
1403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:226
1404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
1405#, java-format
1406msgid "Audio synchronized at point {0}."
1407msgstr ""
1408
1409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
1410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
1411msgid "Unable to synchronize in layer being played."
1412msgstr ""
1413
1414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
1415msgid "Make Audio Marker at Play Head"
1416msgstr ""
1417
1418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:238
1419msgid ""
1420"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
1421"marker."
1422msgstr "אתה צריך לעצור את השמע בנקודה על המסלול שבה אתה רוצה את הסמן."
1423
1424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:310
1425msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
1426msgstr ""
1427
1428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
1429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1038
1430msgid "desc"
1431msgstr "תיאור"
1432
1433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
1434msgid "symbol"
1435msgstr "סמל"
1436
1437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
1438msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
1439msgstr "היתה שגיאה בניסיון להציג את הכתובת לסמן זה"
1440
1441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
1442msgid "(URL was: "
1443msgstr "(הכתובת היתה: "
1444
1445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
1446msgid "Error displaying URL"
1447msgstr "שגיאה בהצגת URL"
1448
1449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
1450msgid ""
1451"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
1452"track you were playing."
1453msgstr ""
1454
1455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
1456msgid ""
1457"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
1458"point where you want to synchronize."
1459msgstr ""
1460
1461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
1462msgid "Unable to create new audio marker."
1463msgstr "לא יכול ליצור סמן שמע חדש."
1464
1465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
1466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:721
1467msgid "Convert to data layer"
1468msgstr "המר לשכבת נתונים"
1469
1470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
1471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:725
1472msgid ""
1473"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
1474"<br>If you want to upload traces, look here:"
1475msgstr ""
1476"<html>העלאת קובץ נתוני GPS לא מעובדים נחשבת מזיקה.<br>אם אתה רוצה להעלות "
1477"מסלולים, ראה כאן:"
1478
1479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
1480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:726
1481msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
1482msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
1483
1484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
1485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:747
1486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:448
1487#, java-format
1488msgid "Converted from: {0}"
1489msgstr "המר מ: {0}"
1490
1491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
1492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:612
1493msgid "Upload this trace..."
1494msgstr ""
1495
1496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
1497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:616
1498msgid ""
1499"<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
1500"care and check if it works as expected.</html>"
1501msgstr ""
1502
1503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
1504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
1505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:626
1506msgid "Upload track filtered by JOSM"
1507msgstr ""
1508
1509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
1510#, java-format
1511msgid "Upload raw file: {0}"
1512msgstr "העלה קובץ גולמי: {0}"
1513
1514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
1515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:627
1516msgid "Upload raw file: "
1517msgstr "העלה קובץ גולמי: "
1518
1519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
1520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:640
1521msgid "Description:"
1522msgstr "תיאור:"
1523
1524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
1525msgid "Tags:"
1526msgstr "תגיות:"
1527
1528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
1529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:648
1530msgid "GPX-Upload"
1531msgstr ""
1532
1533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
1534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
1535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:113
1536msgid "gps point"
1537msgstr ""
1538
1539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
1540#: trans_presets.java:1700 trans_presets.java:1706 trans_presets.java:1712
1541#: trans_presets.java:1718 trans_presets.java:1724 trans_presets.java:1730
1542#: trans_presets.java:1736 trans_presets.java:1742 trans_presets.java:1748
1543#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1760 trans_presets.java:1766
1544#: trans_presets.java:1772 trans_presets.java:1778 trans_presets.java:1784
1545#: trans_presets.java:1793 trans_presets.java:1800 trans_presets.java:1808
1546#: trans_presets.java:1814 trans_presets.java:1820 trans_presets.java:1826
1547#: trans_presets.java:1832 trans_presets.java:1838 trans_presets.java:1844
1548#: trans_presets.java:1850 trans_presets.java:1856 trans_presets.java:1862
1549#: trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1874 trans_presets.java:1880
1550#: trans_presets.java:1886 trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1898
1551#: trans_presets.java:1904
1552msgid "track"
1553msgid_plural "tracks"
1554msgstr[0] "מסלול"
1555msgstr[1] "מסלולים"
1556
1557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259
1558msgid "point"
1559msgid_plural "points"
1560msgstr[0] "נקודה"
1561msgstr[1] "נקודות"
1562
1563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
1564#, java-format
1565msgid "a track with {0} point"
1566msgid_plural "a track with {0} points"
1567msgstr[0] "מסלול בעל נקודה {0}"
1568msgstr[1] "מסלול בעל {0} נקודות"
1569
1570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
1571#, java-format
1572msgid "{0} consists of {1} track"
1573msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
1574msgstr[0] "{0} מורכב ממסלול {1}"
1575msgstr[1] "{0} מורכב מ-{1} מסלולים"
1576
1577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
1578#, java-format
1579msgid "{0} point"
1580msgid_plural "{0} points"
1581msgstr[0] "נקודה {0}"
1582msgstr[1] "{0} נקודות"
1583
1584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
1585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
1586msgid "Customize line drawing"
1587msgstr ""
1588
1589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
1590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:121
1591msgid "Use global settings."
1592msgstr ""
1593
1594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
1595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:122
1596msgid "Draw lines between points for this layer."
1597msgstr "צייר קווים בין נקודות בשכבה זו."
1598
1599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
1600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:123
1601msgid "Do not draw lines between points for this layer."
1602msgstr "אל תצייר קווים בין נקודות בשכבה זו."
1603
1604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
1605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:135
1606msgid "Select line drawing options"
1607msgstr "בחר אפשרויות ציור קו"
1608
1609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:168
1610msgid "Markers From Named Points"
1611msgstr "סמנים מנקודות בעלות שם"
1612
1613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:179
1614#, java-format
1615msgid "Named Trackpoints from {0}"
1616msgstr ""
1617
1618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:186
1619msgid "Import Audio"
1620msgstr "ייבא שמע"
1621
1622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:199
1623msgid "Wave Audio files (*.wav)"
1624msgstr "קובץ שמע (wav.*)"
1625
1626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:220
1627msgid "Import images"
1628msgstr "ייבא תמונות"
1629
1630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:233
1631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:436
1632#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:39
1633msgid "JPEG images (*.jpg)"
1634msgstr "תמונות JPEG (*.jpg)"
1635
1636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
1637#, java-format
1638msgid "{0} track, "
1639msgid_plural "{0} tracks, "
1640msgstr[0] ""
1641msgstr[1] ""
1642
1643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:292
1644#, java-format
1645msgid "{0} route, "
1646msgid_plural "{0} routes, "
1647msgstr[0] ""
1648msgstr[1] ""
1649
1650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:293
1651#, java-format
1652msgid "{0} waypoint"
1653msgid_plural "{0} waypoints"
1654msgstr[0] "נקודת דרך {0}"
1655msgstr[1] "{0} נקודות דרך"
1656
1657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:297
1658#, java-format
1659msgid "Name: {0}"
1660msgstr "שם: {0}"
1661
1662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:300
1663#, java-format
1664msgid "Description: {0}"
1665msgstr "תיאור: {0}"
1666
1667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:324
1668msgid "Timespan: "
1669msgstr ""
1670
1671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:331
1672msgid "Length: "
1673msgstr "אורך: "
1674
1675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:642
1676msgid "Tags (keywords in GPX):"
1677msgstr "תגים (מילות מפתח ב GPX)"
1678
1679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:735
1680msgid "time"
1681msgstr "זמן"
1682
1683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:759
1684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:780
1685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:871
1686msgid "Download from OSM along this track"
1687msgstr ""
1688
1689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:766
1690msgid "Download everything within:"
1691msgstr "הורד הכל עם:"
1692
1693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:769
1694#, java-format
1695msgid "{0} meters"
1696msgstr "{0} מטרים"
1697
1698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:772
1699msgid "Maximum area per request:"
1700msgstr "שטח מירבי לבקשה"
1701
1702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:775
1703#, java-format
1704msgid "{0} sq km"
1705msgstr "{0} קמ\"ר"
1706
1707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:867
1708#, java-format
1709msgid ""
1710"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
1711"wish<br>to continue?</html>"
1712msgstr ""
1713"<html>הפעולה הזו דורשת {0} בקשות<br>הורדה נפרדות. האם אתה רוצה<br>להמשיך?</"
1714"html>"
1715
1716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:924
1717#, java-format
1718msgid "Audio markers from {0}"
1719msgstr "סמן שמע מ {0}"
1720
1721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:947
1722msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
1723msgstr ""
1724
1725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1049
1726msgid ""
1727"Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
1728"omitted."
1729msgstr ""
1730
1731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1053
1732msgid ""
1733"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
1734"time were omitted."
1735msgstr ""
1736
1737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:98
1738#, java-format
1739msgid "Images for {0}"
1740msgstr "תמונות עבור {0}"
1741
1742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:103
1743msgid "Read GPX..."
1744msgstr "קורא GPX..."
1745
1746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:112
1747#, java-format
1748msgid "No time for point {0} x {1}"
1749msgstr "אין זמן לנקודה {0} x {1}"
1750
1751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:117
1752#, java-format
1753msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
1754msgstr "לא ניתן לקרוא מהזמן \"{0}\" מהנקודה {1} x {2}"
1755
1756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:125
1757msgid "No images with readable timestamps found."
1758msgstr "לא נמצאו תמונות עם חותמות זמין קריאות."
1759
1760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:136
1761#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:130
1762#, java-format
1763msgid "Reading {0}..."
1764msgstr "קורא {0}..."
1765
1766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:203
1767#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:234
1768msgid "Geotagged Images"
1769msgstr "תמונות בעלות גאותגיות"
1770
1771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:356
1772#, java-format
1773msgid "GPS start: {0}"
1774msgstr "התחלת GPS: {0}"
1775
1776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:357
1777#, java-format
1778msgid "GPS end: {0}"
1779msgstr "סיום GPS: {0}"
1780
1781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:359
1782#, java-format
1783msgid "current delta: {0}s"
1784msgstr "הפרש נוכחי: {0}ש'"
1785
1786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:360
1787msgid "timezone difference: "
1788msgstr "הפרש אזורי הזמן: "
1789
1790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:384
1791#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:272
1792msgid "image"
1793msgid_plural "images"
1794msgstr[0] "תמונה"
1795msgstr[1] "תמונות"
1796
1797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:384
1798#, java-format
1799msgid "{0} within the track."
1800msgstr "{0} מתוך הרצועה."
1801
1802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:425
1803msgid "Sync clock"
1804msgstr "סנכרן שעון"
1805
1806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:482
1807#, java-format
1808msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
1809msgstr "לא ניתן לנתח את התאריך שבקובץ \"{0}\""
1810
1811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:486
1812#, java-format
1813msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
1814msgstr "אין נתוני שעה במבנה EXIF בתוך הקובץ \"{0}\"."
1815
1816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:490
1817msgid "Image"
1818msgstr "תמונה"
1819
1820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:492
1821msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
1822msgstr "הזן את התאריך המוצג (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
1823
1824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:495
1825msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
1826msgstr "אזור זמן של יחידת GPS (הבדל מתמונה)"
1827
1828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:503
1829msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
1830msgstr "סנכרן את השעה עם יחידת ה-GPS"
1831
1832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:519
1833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:521
1834msgid "Time entered could not be parsed."
1835msgstr "לא ניתן לנתח את הזמן שהוזן."
1836
1837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:141
1838msgid "outside downloaded area"
1839msgstr "מחוץ לשטח שהורד"
1840
1841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:215
1842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
1843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
1844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
1845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
1846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:93
1847msgid "node"
1848msgid_plural "nodes"
1849msgstr[0] "צומת"
1850msgstr[1] "צמתים"
1851
1852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:216
1853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
1854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
1855msgid "way"
1856msgid_plural "ways"
1857msgstr[0] "דרך"
1858msgstr[1] "דרכים"
1859
1860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:349
1861#, java-format
1862msgid "{0} consists of:"
1863msgstr "{0} מורכב מ-:"
1864
1865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:353
1866#, java-format
1867msgid " ({0} deleted.)"
1868msgstr " ({0} נמחק/ו.)"
1869
1870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:445
1871msgid "Convert to GPX layer"
1872msgstr "המר לשכבת GPX"
1873
1874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:47
1875msgid "scale"
1876msgstr "הגדלה"
1877
1878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
1879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125
1880#, java-format
1881msgid "Version {0}"
1882msgstr "גירסא {0}"
1883
1884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
1885msgid "Initializing"
1886msgstr "מאתחל"
1887
1888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
1889msgid "Could not read bookmarks."
1890msgstr "לא ניתן לקרוא את הסימניות."
1891
1892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
1893msgid "Could not write bookmark."
1894msgstr "לא ניתן לכתוב סימניות."
1895
1896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:95
1897msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
1898msgstr "קו האורך הגיאוגרפי בסמן העכבר."
1899
1900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
1901msgid "The name of the object at the mouse pointer."
1902msgstr "שם העצם בסמן העכבר."
1903
1904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
1905msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
1906msgstr "קו הרוחב הגיאוגרפי בסמן העכבר."
1907
1908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
1909msgid "The angle between the previous and the current way segment."
1910msgstr "הזווית בין קטע הדרך הקודם לנוכחי"
1911
1912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
1913msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
1914msgstr "כיוון (המצפן) של קטע הדרך מצויר."
1915
1916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
1917msgid "The length of the new way segment being drawn."
1918msgstr "אורך קטע הדרך החדש מצויר."
1919
1920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:161
1921msgid "(no object)"
1922msgstr "(אין עצם)"
1923
1924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:62
1925msgid "Color"
1926msgstr "צבע"
1927
1928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:63
1929#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
1930#: trans_presets.java:48 trans_presets.java:84 trans_presets.java:122
1931#: trans_presets.java:157 trans_presets.java:177 trans_presets.java:195
1932#: trans_presets.java:212 trans_presets.java:230 trans_presets.java:249
1933#: trans_presets.java:282 trans_presets.java:327 trans_presets.java:347
1934#: trans_presets.java:365 trans_presets.java:385 trans_presets.java:405
1935#: trans_presets.java:424 trans_presets.java:442 trans_presets.java:462
1936#: trans_presets.java:482 trans_presets.java:503 trans_presets.java:524
1937#: trans_presets.java:545 trans_presets.java:566 trans_presets.java:587
1938#: trans_presets.java:616 trans_presets.java:637 trans_presets.java:650
1939#: trans_presets.java:663 trans_presets.java:676 trans_presets.java:689
1940#: trans_presets.java:702 trans_presets.java:713 trans_presets.java:729
1941#: trans_presets.java:767 trans_presets.java:785 trans_presets.java:794
1942#: trans_presets.java:969 trans_presets.java:1008 trans_presets.java:1016
1943#: trans_presets.java:1024 trans_presets.java:1032 trans_presets.java:1042
1944#: trans_presets.java:1051 trans_presets.java:1058 trans_presets.java:1066
1945#: trans_presets.java:1079 trans_presets.java:1085 trans_presets.java:1094
1946#: trans_presets.java:1100 trans_presets.java:1106 trans_presets.java:1114
1947#: trans_presets.java:1169 trans_presets.java:1210 trans_presets.java:1216
1948#: trans_presets.java:1222 trans_presets.java:1227 trans_presets.java:1238
1949#: trans_presets.java:1246 trans_presets.java:1255 trans_presets.java:1262
1950#: trans_presets.java:1268 trans_presets.java:1276 trans_presets.java:1283
1951#: trans_presets.java:1292 trans_presets.java:1299 trans_presets.java:1306
1952#: trans_presets.java:1317 trans_presets.java:1327 trans_presets.java:1337
1953#: trans_presets.java:1357 trans_presets.java:1369 trans_presets.java:1380
1954#: trans_presets.java:1396 trans_presets.java:1403 trans_presets.java:1418
1955#: trans_presets.java:1425 trans_presets.java:1430 trans_presets.java:1436
1956#: trans_presets.java:1442 trans_presets.java:1447 trans_presets.java:1453
1957#: trans_presets.java:1459 trans_presets.java:1467 trans_presets.java:1474
1958#: trans_presets.java:1481 trans_presets.java:1487 trans_presets.java:1492
1959#: trans_presets.java:1498 trans_presets.java:1505 trans_presets.java:1512
1960#: trans_presets.java:1518 trans_presets.java:1525 trans_presets.java:1531
1961#: trans_presets.java:1537 trans_presets.java:1543 trans_presets.java:1549
1962#: trans_presets.java:1555 trans_presets.java:1565 trans_presets.java:1570
1963#: trans_presets.java:1577 trans_presets.java:1582 trans_presets.java:1588
1964#: trans_presets.java:1594 trans_presets.java:1599 trans_presets.java:1604
1965#: trans_presets.java:1611 trans_presets.java:1617 trans_presets.java:1622
1966#: trans_presets.java:1627 trans_presets.java:1632 trans_presets.java:1637
1967#: trans_presets.java:1643 trans_presets.java:1651 trans_presets.java:1660
1968#: trans_presets.java:1669 trans_presets.java:1678 trans_presets.java:1687
1969#: trans_presets.java:1692 trans_presets.java:1699 trans_presets.java:1705
1970#: trans_presets.java:1711 trans_presets.java:1717 trans_presets.java:1723
1971#: trans_presets.java:1729 trans_presets.java:1735 trans_presets.java:1741
1972#: trans_presets.java:1747 trans_presets.java:1753 trans_presets.java:1759
1973#: trans_presets.java:1765 trans_presets.java:1771 trans_presets.java:1777
1974#: trans_presets.java:1783 trans_presets.java:1790 trans_presets.java:1799
1975#: trans_presets.java:1807 trans_presets.java:1813 trans_presets.java:1819
1976#: trans_presets.java:1825 trans_presets.java:1831 trans_presets.java:1837
1977#: trans_presets.java:1843 trans_presets.java:1849 trans_presets.java:1855
1978#: trans_presets.java:1861 trans_presets.java:1867 trans_presets.java:1873
1979#: trans_presets.java:1879 trans_presets.java:1885 trans_presets.java:1891
1980#: trans_presets.java:1897 trans_presets.java:1903 trans_presets.java:1916
1981#: trans_presets.java:1922 trans_presets.java:1928 trans_presets.java:1935
1982#: trans_presets.java:1942 trans_presets.java:1950 trans_presets.java:1957
1983#: trans_presets.java:1963 trans_presets.java:1969 trans_presets.java:1975
1984#: trans_presets.java:1981 trans_presets.java:1987 trans_presets.java:1995
1985#: trans_presets.java:2002 trans_presets.java:2008 trans_presets.java:2015
1986#: trans_presets.java:2023 trans_presets.java:2054 trans_presets.java:2059
1987#: trans_presets.java:2064 trans_presets.java:2069 trans_presets.java:2074
1988#: trans_presets.java:2080 trans_presets.java:2086 trans_presets.java:2092
1989#: trans_presets.java:2100 trans_presets.java:2106 trans_presets.java:2112
1990#: trans_presets.java:2118 trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2134
1991#: trans_presets.java:2227 trans_presets.java:2234 trans_presets.java:2248
1992#: trans_presets.java:2254 trans_presets.java:2260 trans_presets.java:2281
1993#: trans_presets.java:2287 trans_presets.java:2293 trans_presets.java:2298
1994#: trans_presets.java:2303 trans_presets.java:2308 trans_presets.java:2313
1995#: trans_presets.java:2318 trans_presets.java:2323 trans_presets.java:2329
1996#: trans_presets.java:2335 trans_presets.java:2341 trans_presets.java:2346
1997#: trans_presets.java:2351 trans_presets.java:2356 trans_presets.java:2361
1998#: trans_presets.java:2366 trans_presets.java:2372 trans_presets.java:2378
1999#: trans_presets.java:2384 trans_presets.java:2389 trans_presets.java:2394
2000#: trans_presets.java:2403 trans_presets.java:2410 trans_presets.java:2424
2001#: trans_presets.java:2429 trans_presets.java:2436 trans_presets.java:2442
2002#: trans_presets.java:2460 trans_presets.java:2469 trans_presets.java:2475
2003#: trans_presets.java:2481 trans_presets.java:2487 trans_presets.java:2493
2004#: trans_presets.java:2499 trans_presets.java:2506 trans_presets.java:2513
2005#: trans_presets.java:2519 trans_presets.java:2525 trans_presets.java:2532
2006#: trans_presets.java:2539 trans_presets.java:2547 trans_presets.java:2553
2007#: trans_presets.java:2559 trans_presets.java:2565 trans_presets.java:2571
2008#: trans_presets.java:2579 trans_presets.java:2589 trans_presets.java:2595
2009#: trans_presets.java:2601 trans_presets.java:2607 trans_presets.java:2613
2010#: trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2625 trans_presets.java:2632
2011#: trans_presets.java:2640 trans_presets.java:2647 trans_presets.java:2653
2012#: trans_presets.java:2659 trans_presets.java:2665 trans_presets.java:2671
2013#: trans_presets.java:2677 trans_presets.java:2683 trans_presets.java:2690
2014#: trans_presets.java:2696 trans_presets.java:2702 trans_presets.java:2709
2015#: trans_presets.java:2718 trans_presets.java:2724 trans_presets.java:2731
2016#: trans_presets.java:2739 trans_presets.java:2744 trans_presets.java:2751
2017#: trans_presets.java:2760 trans_presets.java:2766 trans_presets.java:2772
2018#: trans_presets.java:2779 trans_presets.java:2786 trans_presets.java:2792
2019#: trans_presets.java:2797 trans_presets.java:2803 trans_presets.java:2809
2020#: trans_presets.java:2816 trans_presets.java:2825 trans_presets.java:2831
2021#: trans_presets.java:2840 trans_presets.java:2846 trans_presets.java:2852
2022#: trans_presets.java:2857 trans_presets.java:2863
2023msgid "Name"
2024msgstr "שם"
2025
2026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:118
2027#, java-format
2028msgid "Paint style {0}: {1}"
2029msgstr "סגנון ציור {0}: {1}"
2030
2031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:148
2032msgid "Choose"
2033msgstr "בחר"
2034
2035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
2036msgid "Please select a color."
2037msgstr "בחר צבע."
2038
2039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
2040#, java-format
2041msgid "Choose a color for {0}"
2042msgstr "בחר צבע עבור {0}"
2043
2044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
2045msgid "Colors used by different objects in JOSM."
2046msgstr "צבעים בשימוש עצמים אחרים ב JOSM"
2047
2048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:171
2049msgid "Colors"
2050msgstr "צבעים"
2051
2052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
2053msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
2054msgstr ""
2055
2056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
2057msgid "Login name (email) to the OSM account."
2058msgstr "שם כניסה (אי-מייל) לחשבון OSM."
2059
2060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
2061msgid ""
2062"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
2063msgstr "סיסמת כניסה לחשבון OSM. השאר ריק כדי לא לשמור אף סיסמא."
2064
2065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
2066msgid "Base Server URL"
2067msgstr ""
2068
2069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
2070msgid "OSM username (email)"
2071msgstr "שם משתמש OSM (אי-מייל)"
2072
2073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
2074msgid "OSM password"
2075msgstr "סיסמת OSM"
2076
2077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
2078msgid ""
2079"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
2080"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
2081"URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
2082msgstr ""
2083
2084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:44
2085msgid "Enable built-in defaults"
2086msgstr "אפשר ברירות מחדל מובנות"
2087
2088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:55
2089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
2090msgid "Tagging preset source"
2091msgstr ""
2092
2093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:86
2094msgid ""
2095"The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See http://"
2096"josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
2097msgstr ""
2098
2099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:87
2100msgid "Add a new tagging preset source to the list."
2101msgstr ""
2102
2103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
2104#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:512
2105msgid "Delete the selected source from the list."
2106msgstr "מחק את המקור הנבחר מהרשימה"
2107
2108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
2109msgid "Tagging Presets"
2110msgstr ""
2111
2112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94
2113msgid "Tagging preset sources"
2114msgstr ""
2115
2116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
2117msgid "Keep backup files"
2118msgstr "שמור קובצי גיבוי"
2119
2120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
2121msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
2122msgstr "בזמן שמירה, שמור קובצי גיבוי המסתיימים ב ~"
2123
2124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:39
2125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:195
2126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142
2127#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:141
2128msgid "Plugins"
2129msgstr "תוספים"
2130
2131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:39
2132msgid "Configure available plugins."
2133msgstr "התאם תוספים זמינים."
2134
2135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:44
2136msgid "Download List"
2137msgstr "הורד רשימה"
2138
2139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:52
2140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:81
2141#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
2142msgid "Update"
2143msgstr "עדכן"
2144
2145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:60
2146msgid "Configure Sites..."
2147msgstr "התאם אתרים..."
2148
2149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
2150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:82
2151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:93
2152msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
2153msgstr ""
2154
2155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:90
2156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:100
2157msgid "Please select an entry."
2158msgstr "בחר כניסה."
2159
2160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:107
2161msgid "Configure Plugin Sites"
2162msgstr "התאם אתרי תוספים"
2163
2164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:51
2165msgid "Default (Auto determined)"
2166msgstr "ברירת מחדל (נקבע אוטומטית)"
2167
2168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:62
2169msgid "Language"
2170msgstr "שפה"
2171
2172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:32
2173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:71
2174msgid "Show splash screen at startup"
2175msgstr "הצג מסך פתיחה בפתיחה"
2176
2177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:33
2178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:76
2179msgid "Show object ID in selection lists"
2180msgstr ""
2181
2182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:34
2183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:80
2184msgid "Draw rubber-band helper line"
2185msgstr ""
2186
2187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:86
2188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:92
2189msgid "Look and Feel"
2190msgstr "מראה ומרגש"
2191
2192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
2193msgid "Enable proxy server"
2194msgstr "אפשר שרת פרוקסי"
2195
2196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
2197msgid "Anonymous"
2198msgstr "אנונימי"
2199
2200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
2201msgid "Proxy Settings"
2202msgstr "הגדרות פרוקסי"
2203
2204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
2205msgid "Proxy server host"
2206msgstr "מארח שרת פרוקסי"
2207
2208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
2209msgid "Proxy server port"
2210msgstr "פורט שרת פרוקסי"
2211
2212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
2213msgid "Proxy server username"
2214msgstr "שם משתמש שרת פרוקסי"
2215
2216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
2217msgid "Proxy server password"
2218msgstr "סיסמת שרת פרוקסי"
2219
2220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
2221msgid "Display the Audio menu."
2222msgstr "הצג את תפריט השמע."
2223
2224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
2225msgid "Label audio (and image and web) markers."
2226msgstr ""
2227
2228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
2229msgid "Display live audio trace."
2230msgstr ""
2231
2232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
2233msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
2234msgstr ""
2235
2236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
2237msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
2238msgstr ""
2239
2240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
2241msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
2242msgstr ""
2243
2244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
2245msgid "Named trackpoints."
2246msgstr ""
2247
2248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
2249msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
2250msgstr ""
2251
2252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
2253msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
2254msgstr ""
2255
2256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
2257msgid ""
2258"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
2259"the audio currently playing was recorded."
2260msgstr ""
2261
2262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
2263msgid ""
2264"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
2265"button icons."
2266msgstr ""
2267
2268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
2269msgid ""
2270"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
2271"layer."
2272msgstr ""
2273
2274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
2275msgid "When importing audio, make markers from..."
2276msgstr ""
2277
2278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
2279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
2280msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
2281msgstr ""
2282
2283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
2284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
2285msgid ""
2286"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
2287"waypoints) with names or descriptions."
2288msgstr ""
2289
2290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
2291msgid ""
2292"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
2293"pressed"
2294msgstr ""
2295
2296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
2297msgid "Forward/back time (seconds)"
2298msgstr ""
2299
2300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
2301msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
2302msgstr ""
2303
2304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
2305msgid "Fast forward multiplier"
2306msgstr ""
2307
2308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
2309msgid ""
2310"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
2311"audio track position requested"
2312msgstr ""
2313
2314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
2315msgid "Lead-in time (seconds)"
2316msgstr ""
2317
2318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
2319msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
2320msgstr ""
2321
2322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
2323msgid "Voice recorder calibration"
2324msgstr "כיול רשם קול"
2325
2326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
2327msgid "Display Settings"
2328msgstr "הגדרות תצוגה"
2329
2330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
2331msgid ""
2332"Various settings that influence the visual representation of the whole "
2333"program."
2334msgstr ""
2335
2336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
2337msgid "Connection Settings"
2338msgstr "הגדרות חיבור"
2339
2340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
2341msgid "Connection Settings for the OSM server."
2342msgstr "הגדרות חיבור לשרת OSM"
2343
2344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
2345msgid "Map Settings"
2346msgstr "הגדרות מפה"
2347
2348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
2349msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
2350msgstr ""
2351
2352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
2353msgid "Audio Settings"
2354msgstr "הגדרות שמע"
2355
2356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
2357msgid "Settings for the audio player and audio markers."
2358msgstr ""
2359
2360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:99
2361msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
2362msgstr "יהיה עליך להפעיל את JOSM מחדש כדי שכמה מההגדרות יכנסו לתוקף."
2363
2364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:25
2365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
2366msgid "Draw lines between raw gps points."
2367msgstr "צייר קווים בין נקודות ה-gps הגולמיות."
2368
2369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
2370msgid "Force lines if no segments imported."
2371msgstr "הכרח קווים במידה ולא יובאו מקטעים."
2372
2373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
2374msgid "Draw large GPS points."
2375msgstr "צייר נקודות GPS גדולות."
2376
2377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
2378msgid "Color tracks by velocity."
2379msgstr "צבע מסלולים לפי מהירות."
2380
2381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
2382#: trans_presets.java:1231
2383msgid "Car"
2384msgstr "מכונית"
2385
2386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
2387#: trans_presets.java:300 trans_presets.java:612 trans_presets.java:749
2388#: trans_presets.java:808 trans_presets.java:817 trans_presets.java:826
2389#: trans_presets.java:839 trans_presets.java:850 trans_presets.java:866
2390#: trans_presets.java:877 trans_presets.java:900 trans_presets.java:912
2391#: trans_presets.java:924 trans_presets.java:936 trans_presets.java:980
2392#: trans_presets.java:993 trans_presets.java:1287 trans_presets.java:1359
2393msgid "Bicycle"
2394msgstr "אופניים"
2395
2396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
2397#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:614 trans_presets.java:748
2398#: trans_presets.java:807 trans_presets.java:816 trans_presets.java:825
2399#: trans_presets.java:838 trans_presets.java:849 trans_presets.java:865
2400#: trans_presets.java:876 trans_presets.java:899 trans_presets.java:911
2401#: trans_presets.java:923 trans_presets.java:935 trans_presets.java:979
2402#: trans_presets.java:992
2403msgid "Foot"
2404msgstr "רגל"
2405
2406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
2407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32
2408msgid "Draw Direction Arrows"
2409msgstr "צייר חיצי כיוון"
2410
2411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
2412msgid "Fast drawing (looks uglier)"
2413msgstr "ציור מהיר (נראה מכוער יותר)"
2414
2415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:35
2416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:151
2417msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
2418msgstr "רק רמזי כיוון מעניינים (למשל עם תג חד-סטרי)."
2419
2420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
2421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:157
2422msgid "Only on the head of a way."
2423msgstr "רק בראשית הדרך"
2424
2425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
2426msgid "Draw segment order numbers"
2427msgstr "צייר מספרים סידוריים של קטע"
2428
2429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
2430msgid "Draw boundaries of downloaded data"
2431msgstr "צייר גבולות של נתונים שהורדו"
2432
2433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:39
2434msgid "Draw virtual nodes in select mode"
2435msgstr "צייר נקודות וירטואליות במצב הנבחר"
2436
2437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:40
2438msgid "Draw inactive layers in other color"
2439msgstr "צייר שכבות לא פעילות בצבע שונה"
2440
2441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:41
2442msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
2443msgstr "החלק גרפיקה של מפה (antialiasing)"
2444
2445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
2446msgid ""
2447"If your gps device draws too few lines, select this to draw lines along your "
2448"way."
2449msgstr ""
2450"אם מכשיר ה gps שלך מצייר קווים מעטים מידי, בחר את זה כדי לצייר קווים לאורך "
2451"דרכך."
2452
2453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:66
2454msgid ""
2455"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
2456msgstr "אורך מירבי (במטרים) לציור קוים. קבע כ'1-' לציור כל הקווים"
2457
2458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:68
2459msgid "Maximum length (meters)"
2460msgstr "אורך מירבי (מטרים)"
2461
2462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:72
2463msgid ""
2464"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
2465msgstr "הכרח ציור קווים במידה והנתונים המיובאים אינם מכילים נתוני קווים."
2466
2467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:84
2468msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
2469msgstr "צייר חצי כיוון לקווים המחברים נקודות GPS."
2470
2471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:90
2472msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
2473msgstr "צייר את חצי הכיוון תוך שימוש בטבלת חיפוש במקום חישובים מסובכים."
2474
2475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:96
2476msgid ""
2477"Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
2478"one."
2479msgstr "אל תצייר חצים אם הם לא לפחות במרחק זה מהקודם."
2480
2481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:99
2482msgid "Minimum distance (pixels)"
2483msgstr "מרחק מינימלי (פיקסלים)"
2484
2485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:109
2486msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
2487msgstr ""
2488
2489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:116
2490msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
2491msgstr ""
2492
2493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:122
2494msgid "Draw larger dots for the GPS points."
2495msgstr "צייר נקודות גדולות יותר עבור נקודות ה-GPS"
2496
2497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:128
2498msgid "GPS Points"
2499msgstr "נקודות GPS"
2500
2501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:146
2502msgid "Draw direction hints for way segments."
2503msgstr "צייר רמזי כיוון עבור קטעי דרך."
2504
2505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:163
2506msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
2507msgstr "צייר את המספרים הסידוריים של כל הקטעים בתוך הדרכים שלהם."
2508
2509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:168
2510msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
2511msgstr ""
2512
2513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:173
2514msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
2515msgstr "צייר את גבולות המידע שמורד מהשרת."
2516
2517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:178
2518msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
2519msgstr "צייר נקודיות וירטואליות במצב הנבחר להקלת שינוי דרך"
2520
2521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:183
2522msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
2523msgstr "צייר את שכבת הנתונים הלא פעילה בצבע אחר."
2524
2525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:190
2526msgid "OSM Data"
2527msgstr "נתוני OSM"
2528
2529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:130
2530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:152
2531msgid "Separator"
2532msgstr "מפריד"
2533
2534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:300
2535msgid "Toolbar"
2536msgstr "סרגל כלים"
2537
2538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:304
2539msgid "Available"
2540msgstr "זמין"
2541
2542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:343
2543msgid "Toolbar customization"
2544msgstr "התאמת סרגל כלים"
2545
2546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:344
2547msgid "Customize the elements on the toolbar."
2548msgstr "התאם את האלמנטים בסרגל הכלים."
2549
2550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:44
2551msgid "Map Projection"
2552msgstr "הטלת מפה"
2553
2554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:46
2555msgid "Projection method"
2556msgstr "שיטת הטלה"
2557
2558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
2559msgid "Display coordinates as"
2560msgstr "הצג קורדינטות כ"
2561
2562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
2563msgid "Shortcut Preferences"
2564msgstr "מאפייני קיצור"
2565
2566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
2567msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
2568msgstr "שינוי קיצור מקלדת ידנית"
2569
2570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
2571msgid "Action"
2572msgstr "פעולה"
2573
2574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
2575msgid "Shortcut"
2576msgstr "קיצור-דרך"
2577
2578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
2579msgid "Advanced Preferences"
2580msgstr "מאפיינים מתקדמים"
2581
2582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
2583msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
2584msgstr "קביעת ישירה של כניסות מאפיינים. השתמש בזהירות!"
2585
2586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
2587msgid "Current value is default."
2588msgstr "ערך נוכחי הינו ברירת מחדל"
2589
2590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
2591#, java-format
2592msgid "Default value is ''{0}''."
2593msgstr "ערך ברירת המחדל הוא \"{0}\"."
2594
2595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
2596msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
2597msgstr "ערכי ברירת מחדל לא ידועים ברגע זה (קביעה לא היתה עדיין בשימוש)."
2598
2599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
2600msgid "Enter a new key/value pair"
2601msgstr "הכנס צמד מפתח\\ערך חדש"
2602
2603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:159
2604#, java-format
2605msgid "New value for {0}"
2606msgstr "ערך חדש עבור {0}"
2607
2608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
2609msgid "disabled"
2610msgstr "מנוטרל"
2611
2612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
2613msgid "no modifier"
2614msgstr ""
2615
2616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
2617msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
2618msgstr "<h1><a name=\"top\">קיצורי מקלדת</a></h1>"
2619
2620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
2621msgid ""
2622"<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
2623"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
2624msgstr ""
2625
2626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
2627msgid ""
2628"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
2629"a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
2630"become active even without restart --- but also without collistion handling. "
2631"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
2632"</p>"
2633msgstr ""
2634
2635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
2636msgid ""
2637"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
2638"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
2639"keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
2640"correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
2641"key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
2642"there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
2643"(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
2644"Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
2645"doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
2646"Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
2647msgstr ""
2648
2649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
2650msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
2651msgstr "<p>תודה על ההבנה</p>"
2652
2653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
2654msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
2655msgstr ""
2656
2657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
2658msgid ""
2659"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
2660"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
2661"alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
2662"managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
2663"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
2664msgstr ""
2665
2666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
2667msgid ""
2668"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
2669"</p>"
2670msgstr ""
2671
2672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
2673msgid "Read First"
2674msgstr "קרא קודם"
2675
2676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
2677msgid "Use default"
2678msgstr "השתמש בברירת המחדל"
2679
2680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
2681msgid "Disable"
2682msgstr "נטרל"
2683
2684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
2685msgid "Key:"
2686msgstr "מפתח:"
2687
2688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
2689msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
2690msgstr "שים לב: השתמש רק במקשי מקלדת אמיתיים!"
2691
2692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
2693msgid "Keyboard Shortcuts"
2694msgstr "קיצורי מקלדת"
2695
2696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
2697msgid "Edit Shortcuts"
2698msgstr "ערוך קיצורים"
2699
2700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
2701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
2702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
2703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
2704msgid "Primary modifier:"
2705msgstr ""
2706
2707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
2708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
2709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
2710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
2711msgid "Secondary modifier:"
2712msgstr ""
2713
2714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
2715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
2716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
2717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
2718msgid "Tertiary modifier:"
2719msgstr ""
2720
2721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
2722msgid "Menu Shortcuts"
2723msgstr "קיצורי תפריט"
2724
2725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
2726msgid "Hotkey Shortcuts"
2727msgstr ""
2728
2729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
2730msgid "Subwindow Shortcuts"
2731msgstr ""
2732
2733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
2734msgid "Modifier Groups"
2735msgstr ""
2736
2737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:228
2738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:242
2739msgid "layer not in list."
2740msgstr "השכבה אינה ברשימה."
2741
2742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:121
2743#, java-format
2744msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
2745msgstr ""
2746
2747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:135
2748msgid "usage"
2749msgstr "שימוש"
2750
2751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:137
2752msgid "options"
2753msgstr "אפשרויות"
2754
2755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:138
2756msgid "Show this help"
2757msgstr "הצג עזרה זו"
2758
2759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:139
2760msgid "Standard unix geometry argument"
2761msgstr ""
2762
2763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:140
2764msgid "Download the bounding box"
2765msgstr ""
2766
2767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:141
2768msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
2769msgstr ""
2770
2771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:142
2772msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
2773msgstr "פתח קובץ (כ-gps גולמי, אם gpx.)"
2774
2775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:143
2776msgid "Download the bounding box as raw gps"
2777msgstr ""
2778
2779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:144
2780msgid "Select with the given search"
2781msgstr "בחר עם החיפוש הנתון"
2782
2783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:145
2784msgid "Don't launch in fullscreen mode"
2785msgstr ""
2786
2787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:146
2788msgid "Reset the preferences to default"
2789msgstr "אפס את המאפיינים לברירת מחדל"
2790
2791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:147
2792msgid "Set the language."
2793msgstr "קבע את השפה."
2794
2795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:148
2796msgid "examples"
2797msgstr "דוגמאות"
2798
2799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:153
2800msgid ""
2801"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
2802"some data before --selection"
2803msgstr ""
2804
2805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:155
2806msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
2807msgstr ""
2808
2809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:161
2810msgid "Activating updated plugins"
2811msgstr "מפעיל תוספים מעודכנים"
2812
2813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:164
2814msgid "Loading early plugins"
2815msgstr "טען תוספים מוקדמים"
2816
2817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:167
2818msgid "Setting defaults"
2819msgstr "קביעת ברירות מחדל"
2820
2821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:173
2822msgid "Loading plugins"
2823msgstr "טעינת תוספים"
2824
2825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
2826#, java-format
2827msgid "{0} object has conflicts:"
2828msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
2829msgstr[0] "קיימות התנגשויות עם פריט {0}:"
2830msgstr[1] "קיימות התנגשויות עם {0} פריטים:"
2831
2832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
2833msgid "my version:"
2834msgstr "הגירסה שלי:"
2835
2836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
2837msgid "their version:"
2838msgstr "הגירסה שלהם:"
2839
2840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
2841msgid "resolved version:"
2842msgstr "הגירסה הפתורה:"
2843
2844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
2845msgid "Error while parsing"
2846msgstr "שגיאה בעת פיענוח"
2847
2848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
2849msgid "File not found"
2850msgstr "קובץ לא נמצא"
2851
2852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:108
2853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:151
2854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:159
2855#: trans_presets.java:299 trans_presets.java:300 trans_presets.java:301
2856#: trans_presets.java:302 trans_presets.java:303 trans_presets.java:304
2857#: trans_presets.java:305 trans_presets.java:306 trans_presets.java:307
2858#: trans_presets.java:308 trans_presets.java:309 trans_presets.java:489
2859#: trans_presets.java:490 trans_presets.java:491 trans_presets.java:510
2860#: trans_presets.java:511 trans_presets.java:512 trans_presets.java:531
2861#: trans_presets.java:532 trans_presets.java:533 trans_presets.java:552
2862#: trans_presets.java:553 trans_presets.java:554 trans_presets.java:573
2863#: trans_presets.java:574 trans_presets.java:575 trans_presets.java:594
2864#: trans_presets.java:595 trans_presets.java:596 trans_presets.java:1249
2865msgid "unknown"
2866msgstr "לא ידוע"
2867
2868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:65
2869#, java-format
2870msgid ""
2871"Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
2872"required."
2873msgstr "אזהרה - התבקשה טעינת התוסף {0}. התוסף כבר לא נדרש."
2874
2875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:86
2876#, java-format
2877msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
2878msgstr "תוסף דורש את עדכון JOSM: {0}."
2879
2880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:101
2881#, java-format
2882msgid "Plugin {0} is required by plugin {1} but was not found."
2883msgstr "התוסף {0} דרוש ע\"י התוסף {1} אך אינו נמצא."
2884
2885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:110
2886#, java-format
2887msgid "Plugin not found: {0}."
2888msgstr "תוסף לא נמצא: {0}"
2889
2890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:124
2891#, java-format
2892msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
2893msgstr "התוסף עודכן לאחרונה לפני {0} ימים."
2894
2895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:126
2896msgid ""
2897"(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
2898"setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
2899msgstr ""
2900"(ניתן לשנות את מספר הימים שאחריהם האזהרה תופיע<br>ע\"י קביעת אפשרות התצורה "
2901"'pluginmanager.warntime')."
2902
2903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:153
2904#, java-format
2905msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
2906msgstr "לא יכול לטעון את התוסף {0}. למחוק מהמאפיינים?"
2907
2908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:154
2909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:256
2910msgid "Disable plugin"
2911msgstr "נטרל תוסף"
2912
2913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:194
2914msgid ""
2915"Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
2916"overwrite the existing ones."
2917msgstr ""
2918"הפעלת התוספים המעודכנים נכשלה. בדוק אם יש ל-JOSM הרשאה לדרוס את התוספים "
2919"הקיימים."
2920
2921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:250
2922#, java-format
2923msgid ""
2924"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
2925msgstr "שגיאה בלתי צפויה אירעה שנובעת כנראה מהתוסף \"{0}\"."
2926
2927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:252
2928#, java-format
2929msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
2930msgstr "לפי המידע בתוסף, המחבר הוא {0}."
2931
2932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:254
2933msgid ""
2934"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
2935msgstr "נסה לעדכן לגירסא האחרונה של התוסף לפני דיווח על תקלה."
2936
2937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:255
2938msgid "Should the plugin be disabled?"
2939msgstr "האם התוסף צריך ליהיות מנוטרל?"
2940
2941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:269
2942msgid ""
2943"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
2944"unload the plugin."
2945msgstr "התוסף הוסר מהתצורה. אתחל מחדש את JOSM להסרת התוסף."
2946
2947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:272
2948msgid ""
2949"The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
2950"about the problem."
2951msgstr "לא ניתן להסיר את התוסף. אנא ספר למי שסיפק לך את JOSM על הבעיה."
2952
2953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:313
2954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:178
2955msgid "no description available"
2956msgstr "אין תיאור זמין"
2957
2958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
2959#, java-format
2960msgid "An error occurred in plugin {0}"
2961msgstr "אירעה שגיאה בתוסף {0}"
2962
2963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:41
2964msgid "Update Plugins"
2965msgstr "עדכן תוספים"
2966
2967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:51
2968#, java-format
2969msgid ""
2970"There were problems with the following plugins:\n"
2971"\n"
2972" {0}"
2973msgstr ""
2974"ישנה בעיה עם התוספים הבאים:\n"
2975"\n"
2976" {0}"
2977
2978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:53
2979#, java-format
2980msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
2981msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
2982msgstr[0] "{0} תוסף עודכן בהצלחה. נא לאתחל את JOSM."
2983msgstr[1] "{0} תוספים עודכנו בהצלחה. נא לאתחל את JOSM."
2984
2985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:138
2986#, java-format
2987msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
2988msgstr "לא יכול להוריד תוסף: {0} מ{1}"
2989
2990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:145
2991#, java-format
2992msgid ""
2993"The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded automatically."
2994msgstr "כנראה שהתוסף {0} אינו תקין או שאי אפשר להוריד אותו בצורה אוטומטית."
2995
2996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:53
2997#, java-format
2998msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
2999msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
3000msgstr[0] "הורד מידע על התוסף מ{0} אתר"
3001msgstr[1] "הורד מידע על התוסף מ{0} אתרים"
3002
3003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:56
3004msgid "No plugin information found."
3005msgstr "מידע על התוסף לא נמצא."
3006
3007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:77
3008msgid "All installed plugins are up to date."
3009msgstr "כל התוספים המותקנים מעודכנים."
3010
3011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:80
3012#, java-format
3013msgid ""
3014"Update the following plugins:\n"
3015"\n"
3016"{0}"
3017msgstr ""
3018"עדכן את התוספים הבאים:\n"
3019"\n"
3020"{0}"
3021
3022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:103
3023#, java-format
3024msgid ""
3025"Download the following plugins?\n"
3026"\n"
3027"{0}"
3028msgstr ""
3029"הורד את התוספים הבאים?\n"
3030"\n"
3031"{0}"
3032
3033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:104
3034msgid "Download missing plugins"
3035msgstr "הורד תוספים חסרים"
3036
3037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:165
3038#, java-format
3039msgid "{0}: Version {1}{2}"
3040msgstr "{0}: גירסא {1}{2}"
3041
3042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:173
3043msgid "Plugin bundled with JOSM"
3044msgstr "תוסף ארוז עם JOSM"
3045
3046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:205
3047#, java-format
3048msgid ""
3049"Plugin archive already available. Do you want to download the current "
3050"version by deleting existing archive?\n"
3051"\n"
3052"{0}"
3053msgstr ""
3054"ארכיון התוסף כבר זמין. האם אתה רוצה להוריד את הגירסא הנוכחית ולמחוק את "
3055"הארכיון הקיים?\n"
3056"{0}"
3057
3058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:206
3059msgid "Plugin already exists"
3060msgstr "התוסף כבר קיים"
3061
3062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:209
3063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:214
3064#, java-format
3065msgid "Error deleting plugin file: {0}"
3066msgstr "שגיאה במחיקת קובץ התוסף: {0}"
3067
3068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:273
3069#, java-format
3070msgid "Error reading plugin information file: {0}"
3071msgstr "שגיאה בקריאת קובץ המידע של התוסף: {0}"
3072
3073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
3074msgid "RemoveRelationMember"
3075msgstr ""
3076
3077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
3078msgid "Rotate"
3079msgstr "סובב"
3080
3081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
3082msgid "Sequence"
3083msgstr "רצף"
3084
3085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
3086msgid "Move"
3087msgstr "הזז"
3088
3089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
3090msgid "Change"
3091msgstr "שנה"
3092
3093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:96
3094#, java-format
3095msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
3096msgstr "הסר \"{0}\" מ-{1} \"{2}\""
3097
3098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
3099#, fuzzy, java-format
3100msgid "Set {0}={1} for {2} ''{3}''"
3101msgstr "קבע {0}={1} עבור {1} \"{2}\""
3102
3103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
3106#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
3107#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
3108msgid "object"
3109msgid_plural "objects"
3110msgstr[0] "עצם"
3111msgstr[1] "עצמים"
3112
3113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3114#, java-format
3115msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
3116msgstr "הסר \"{0}\" מ-{1} {2}"
3117
3118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3119#, fuzzy, java-format
3120msgid "Set {0}={1} for {2} {3}"
3121msgstr "קבע {0}={1} עבור {1} {2}"
3122
3123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
3124#, java-format
3125msgid "Delete {1} {0}"
3126msgstr "מחק {1}{0}"
3127
3128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
3129#, java-format
3130msgid "Delete {0} {1}"
3131msgstr "מחק {0}{1}"
3132
3133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3134#, java-format
3135msgid ""
3136"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
3137"Delete from relation?"
3138msgstr ""
3139
3140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
3141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
3142msgid "Conflicting relation"
3143msgstr ""
3144
3145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
3146#, java-format
3147msgid ""
3148"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
3149"Delete from relation?"
3150msgstr ""
3151
3152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
3153msgid "Split way segment"
3154msgstr "פצל קטע דרך"
3155
3156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
3157msgid ""
3158"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3159"<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
3160"use them.<br>Do you really want to delete?"
3161msgstr ""
3162"אתה עומד למחוק נקודות מחוץ לשטח שהורדת.<br>זה עלול לגרום לבעיות כיוון שעצמים "
3163"אחרים {שאתה לא רואה) עשויים להשתמש בהם.<br>האם אתה באמת רוצה למחוק?"
3164
3165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
3166#, java-format
3167msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
3168msgstr "פתור {0} התנגשויות ב{1} עצמים"
3169
3170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
3171msgid "deleted"
3172msgstr "מחוק"
3173
3174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
3175msgid "true"
3176msgstr "אמת"
3177
3178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
3179msgid "false"
3180msgstr "שקר"
3181
3182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
3183msgid "position"
3184msgstr "מיקום"
3185
3186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
3187msgid "different"
3188msgstr "שונה"
3189
3190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:305
3191#, java-format
3192msgid "Malformed config file at lines {0}"
3193msgstr "קובץ תצורה לא תקין בשורות {0}"
3194
3195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:315
3196#, java-format
3197msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
3198msgstr "לא ניתן לפתוח את תיקיית ההעדפות: {0}"
3199
3200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:333
3201#, java-format
3202msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
3203msgstr "קובץ המאפיינים מכיל שגיאות. מגבה קובץ ישן ל {0}"
3204
3205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
3206msgid "Decimal Degrees"
3207msgstr "מעלות עשרוניות"
3208
3209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
3210msgid "Degrees Minutes Seconds"
3211msgstr "מעלות דקות שניות"
3212
3213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
3214msgid "S"
3215msgstr "דרום"
3216
3217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
3218msgid "N"
3219msgstr "צפון"
3220
3221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
3222msgid "W"
3223msgstr "מערב"
3224
3225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
3226msgid "E"
3227msgstr "מזרח"
3228
3229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
3230#, java-format
3231msgid ""
3232"The projection \"{0}\" is designed for\n"
3233"latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
3234"Use another projection system if you are not using\n"
3235"a French WMS server.\n"
3236"Do not upload any data after this message."
3237msgstr ""
3238
3239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
3240msgid ""
3241"IMPORTANT : data positioned far away from\n"
3242"the current Lambert zone limits.\n"
3243"Do not upload any data after this message.\n"
3244"Undo your last action, save your work\n"
3245"and start a new layer on the new zone."
3246msgstr ""
3247
3248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
3249msgid "Lambert Zone (France)"
3250msgstr ""
3251
3252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
3253msgid "EPSG:4326"
3254msgstr "EPSG:4326"
3255
3256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
3257msgid "Lambert Zone (Estonia)"
3258msgstr ""
3259
3260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:36
3261msgid "Mercator"
3262msgstr "מרקטור"
3263
3264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
3265#, java-format
3266msgid "Preferences stored on {0}"
3267msgstr "מאפיינים נשמרו ב {0}"
3268
3269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
3270#, java-format
3271msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3272msgstr "לא יכול להעלות מאפיינים. סיבה: {0}"
3273
3274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
3275msgid "Could not load preferences from server."
3276msgstr "לא יכול לטעון מאפיינים משרת."
3277
3278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:231
3279msgid "Area style way is not closed."
3280msgstr ""
3281
3282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:422
3283#, java-format
3284msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
3285msgstr ""
3286
3287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:523
3288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:761
3289msgid "Empty member in relation."
3290msgstr ""
3291
3292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:525
3293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:763
3294#, java-format
3295msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
3296msgstr ""
3297
3298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:543
3299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:774
3300#, java-format
3301msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
3302msgstr "הדרך \"{0}\" בת פחות משתי נקודות."
3303
3304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:548
3305msgid "More than one \"from\" way found."
3306msgstr ""
3307
3308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:554
3309msgid "More than one \"to\" way found."
3310msgstr ""
3311
3312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:560
3313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:572
3314#, java-format
3315msgid "Unknown role ''{0}''."
3316msgstr ""
3317
3318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:575
3319#, java-format
3320msgid "Unknown member type for ''{0}''."
3321msgstr ""
3322
3323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:580
3324msgid "No \"from\" way found."
3325msgstr ""
3326
3327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:584
3328msgid "No \"to\" way found."
3329msgstr ""
3330
3331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:588
3332msgid "No \"via\" node found."
3333msgstr ""
3334
3335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:594
3336msgid "The \"from\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
3337msgstr ""
3338
3339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:615
3340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:632
3341#, java-format
3342msgid "The \"{0}\" way must contain at least 2 nodes."
3343msgstr ""
3344
3345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:727
3346#, java-format
3347msgid "Style for restriction {0} not found."
3348msgstr ""
3349
3350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:783
3351#, java-format
3352msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
3353msgstr ""
3354
3355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:794
3356#, java-format
3357msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
3358msgstr ""
3359
3360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:843
3361#, java-format
3362msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
3363msgstr ""
3364
3365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:923
3366#, java-format
3367msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
3368msgstr ""
3369
3370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:934
3371#, java-format
3372msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
3373msgstr ""
3374
3375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:983
3376#, java-format
3377msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
3378msgstr ""
3379
3380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1008
3381#, java-format
3382msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
3383msgstr ""
3384
3385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1191
3386msgid "untagged"
3387msgstr ""
3388
3389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1192
3390msgid "text"
3391msgstr "טקסט"
3392
3393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
3394msgid "inactive"
3395msgstr "לא פעיל"
3396
3397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
3398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
3399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:95
3400msgid "selected"
3401msgstr "נבחר"
3402
3403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
3404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
3405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:81
3406msgid "relation"
3407msgid_plural "relations"
3408msgstr[0] ""
3409msgstr[1] ""
3410
3411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:96
3412msgid "untagged way"
3413msgstr "דרך לא מתויגת"
3414
3415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:97
3416msgid "incomplete way"
3417msgstr "דרך לא גמורה"
3418
3419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
3420#, java-format
3421msgid " [id: {0}]"
3422msgstr ""
3423
3424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:51
3425#, java-format
3426msgid "Error: {0}"
3427msgstr "שגיאה: {0}"
3428
3429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:51
3430#, java-format
3431msgid "Warning: {0}"
3432msgstr "אזהרה: {0}"
3433
3434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:113
3435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:89
3436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
3437msgid "incomplete"
3438msgstr "לא גמור"
3439
3440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:119
3441msgid "highway"
3442msgstr ""
3443
3444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:120
3445msgid "railway"
3446msgstr "מסילת רכבת"
3447
3448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:121
3449msgid "waterway"
3450msgstr ""
3451
3452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:122
3453msgid "landuse"
3454msgstr ""
3455
3456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
3457#, java-format
3458msgid "{0} member"
3459msgid_plural "{0} members"
3460msgstr[0] "חבר {0}"
3461msgstr[1] "{0} חברים"
3462
3463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
3464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:24
3465msgid "Duplicate"
3466msgstr "שכפל"
3467
3468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:23
3469msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
3470msgstr "שכפל את הבחירה על ידי העתקה והדבקה מיידית."
3471
3472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:24
3473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
3474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
3475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
3476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
3477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
3478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
3479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
3480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
3481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
3482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
3483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
3484#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
3485#, java-format
3486msgid "Edit: {0}"
3487msgstr "ערוך: {0}"
3488
3489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
3490msgid "JOSM Online Help"
3491msgstr "עזרה מקוונת עבור JOSM"
3492
3493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
3494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
3495msgid "Open in Browser"
3496msgstr "פתח בדפדפן"
3497
3498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
3499msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
3500msgstr "ניתן לערוך דפי עזרה מהעזרה המקוונת של JOSM בלבד"
3501
3502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
3503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
3504#, java-format
3505msgid "Error while loading page {0}"
3506msgstr "שגיאה בעת טעינת העמוד {0}"
3507
3508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
3509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
3510msgid "Zoom Out"
3511msgstr "התרחק"
3512
3513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
3514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
3515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
3516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
3517#, java-format
3518msgid "View: {0}"
3519msgstr "תצוגה: {0}"
3520
3521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
3522msgid "Delete selected objects."
3523msgstr "מחק את הפריטים הנבחרים."
3524
3525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
3526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
3527msgid "Rename layer"
3528msgstr "שנה את שם השכבה"
3529
3530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
3531msgid "Also rename the file"
3532msgstr "שנה גם את שם הקובץ"
3533
3534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
3535#, java-format
3536msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
3537msgstr "לא ניתן לשנות את שם הקובץ \"{0}\"."
3538
3539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:25
3540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:28
3541msgid "History of Element"
3542msgstr ""
3543
3544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:26
3545msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
3546msgstr "הצגת נתונים היסטוריים אודות הדרכים או הצמתים ב־OSM."
3547
3548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:57
3549msgid "Please select at least one node, way or relation."
3550msgstr ""
3551
3552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
3553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
3554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
3555msgid "Align Nodes in Line"
3556msgstr "ישר את הצמתים בשורה"
3557
3558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
3559msgid "Move the selected nodes in to a line."
3560msgstr "הזז את הנקודות הנבחרות לתוך קו"
3561
3562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
3563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
3564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
3565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
3566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
3567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
3568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
3569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
3570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
3571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
3572#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
3573#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
3574#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
3575#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
3576#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
3577#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:40
3578#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
3579#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
3580#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
3581#, java-format
3582msgid "Tool: {0}"
3583msgstr "כלי: {0}"
3584
3585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
3586msgid "Please select at least three nodes."
3587msgstr "נא בחר לפחות שלושה צמתים."
3588
3589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
3590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
3591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:107
3592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:172
3593msgid "UNKNOWN"
3594msgstr "לא ידוע"
3595
3596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
3597msgid "About"
3598msgstr "אודות"
3599
3600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
3601msgid "Display the about screen."
3602msgstr "הצג את מסך האודות."
3603
3604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:127
3605#, java-format
3606msgid "Last change at {0}"
3607msgstr "שינוי אחרון ב {0}"
3608
3609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:129
3610#, java-format
3611msgid "Java Version {0}"
3612msgstr ""
3613
3614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:131
3615msgid "Homepage"
3616msgstr "דף הבית"
3617
3618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
3619msgid "Bug Reports"
3620msgstr "דיווחי תקלות"
3621
3622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:135
3623msgid "News about JOSM"
3624msgstr "חדשות אודות JOSM"
3625
3626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139
3627msgid "Readme"
3628msgstr "קרא אותי"
3629
3630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:140
3631msgid "Revision"
3632msgstr "מהדורה"
3633
3634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:141
3635msgid "Contribution"
3636msgstr "תרומה"
3637
3638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:146
3639msgid "About JOSM..."
3640msgstr "אודות JOSM..."
3641
3642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:183
3643msgid "File could not be found."
3644msgstr "לא ניתן למצוא את הקובץ."
3645
3646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
3647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
3648msgid "Combine Way"
3649msgstr "שלב דרכים"
3650
3651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
3652msgid "Combine several ways into one."
3653msgstr "שלב מספר דרכים לאחת."
3654
3655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
3656msgid "Please select at least two ways to combine."
3657msgstr "נא בחר לפחות שתי דרכים לשילוב."
3658
3659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
3660msgid ""
3661"The selected ways have differing relation memberships. Do you still want to "
3662"combine them?"
3663msgstr "לדרכים הנבחרות ישנם יחסים משתנים. האם אתה עדיין מעוניין לשלב ביניהם?"
3664
3665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
3666msgid "Combine ways with different memberships?"
3667msgstr "לשלב שתי דרכים בעלות חברויות שונות?"
3668
3669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
3670msgid ""
3671"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
3672"reverse some of them?"
3673msgstr "לא ניתן לשלב את הדרכים בכיווניהם הנוכחיים. האם ברצונך להפוך כמה מהם?"
3674
3675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
3676msgid "Change directions?"
3677msgstr "לשנות כיוונים?"
3678
3679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
3680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
3681msgid "Enter values for all conflicts."
3682msgstr "הזן ערכים לכל ההתנגשויות."
3683
3684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
3685#, java-format
3686msgid "Combine {0} ways"
3687msgstr "שלב {0} דרכים"
3688
3689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
3690msgid "All the ways were empty"
3691msgstr "כל הדרכים היו ריקות"
3692
3693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
3694msgid ""
3695"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
3696"nodes)"
3697msgstr "לא ניתן לשלב דרכים (לא ניתן למזג אותן למחרוזת אחת של צמתים)"
3698
3699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
3700msgid "Preferences..."
3701msgstr "מאפיינים..."
3702
3703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
3704msgid "Open a preferences page for global settings."
3705msgstr "פתח את עמוד ההעדפות להגדרות כלליות."
3706
3707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
3708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
3709msgid "Preferences"
3710msgstr "העדפות"
3711
3712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
3713msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
3714msgstr "קבצי שרת OSM‏ (*.osm *.xml)"
3715
3716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
3717#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
3718msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
3719msgstr "קבצי GPX‏ (*.gpx *.gpx.gz)"
3720
3721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
3722msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
3723msgstr "קבצי NMEA-0183‏ (*.nmea *.txt)"
3724
3725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
3726msgid ""
3727"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
3728"tracks."
3729msgstr "הערה: GPL אינו תואם לרשיון של OSM. אל תעלה מסלולים שרשיונם GPL."
3730
3731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
3732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
3733msgid "Export to GPX..."
3734msgstr "ייצא ל-GPX..."
3735
3736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
3737msgid "Export the data to GPX file."
3738msgstr "ייצא נתונים לקובץ GPX."
3739
3740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
3741msgid "Nothing to export. Get some data first."
3742msgstr "אין מה לייצא. השג נתונים תחילה."
3743
3744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
3745msgid "gps track description"
3746msgstr "תיאור מסלול GPS"
3747
3748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
3749msgid "Add author information"
3750msgstr "הוסף מידע על היוצר"
3751
3752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
3753msgid "Real name"
3754msgstr "שם אמיתי"
3755
3756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
3757msgid "Email"
3758msgstr "דוא\"ל"
3759
3760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
3761msgid "Copyright (URL)"
3762msgstr "זכויות יוצרים (כתובת)"
3763
3764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
3765msgid "Predefined"
3766msgstr "מוגדר מראש"
3767
3768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
3769msgid "Copyright year"
3770msgstr "שנת זכויות היוצרים"
3771
3772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
3773msgid "Keywords"
3774msgstr "מילות מפתח"
3775
3776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
3777msgid "Export options"
3778msgstr "אפשרויות ייצוא"
3779
3780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
3781#, java-format
3782msgid ""
3783"Error while exporting {0}:\n"
3784"{1}"
3785msgstr ""
3786"שגיאה בזמן ייצוא {0}:\n"
3787"{1}"
3788
3789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
3790msgid "Choose a predefined license"
3791msgstr "בחר רשיון המוגדר מראש"
3792
3793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
3794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
3795msgid "Save As..."
3796msgstr "שמור בשם..."
3797
3798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
3799msgid "Save the current data to a new file."
3800msgstr ""
3801
3802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
3803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
3804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
3805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
3806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
3807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
3808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
3809#, java-format
3810msgid "File: {0}"
3811msgstr "קובץ: {0}"
3812
3813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
3814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
3815msgid "Split Way"
3816msgstr "פצל דרך"
3817
3818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
3819msgid "Split a way at the selected node."
3820msgstr "פצל דרך בנקודה הבחורה."
3821
3822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
3823msgid "The current selection cannot be used for splitting."
3824msgstr "הבחירה הנוכחית אינה יכולה לשמש לפיצול."
3825
3826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
3827msgid "The selected node is not in the middle of any way."
3828msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
3829msgstr[0] "הנקודה הנבחרת לא נמצאת בתוך אף דרך."
3830msgstr[1] "הנקודות הנבחרות לא נמצאות בתוך אף דרך."
3831
3832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:125
3833msgid ""
3834"There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
3835"way also."
3836msgstr ""
3837
3838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:133
3839msgid "The selected nodes do not share the same way."
3840msgstr "הנקודות הבחורות אינן שייכות לאותה דרך."
3841
3842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:146
3843msgid "The selected way does not contain the selected node."
3844msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
3845msgstr[0] "הדרך הבחורה אינה מכילה את הנקודה הבחורה."
3846msgstr[1] "הדרך הבחורה אינה מכילה את הנקודות הבחורות."
3847
3848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:213
3849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:224
3850msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
3851msgstr "אתה חייב לבחור שתי נקודות או יותר כדי לפצל דרך מעגלית."
3852
3853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:226
3854msgid ""
3855"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
3856"middle of the way.)"
3857msgstr "הדרך לא יכולה להתפצל בנקודות שנבחרו. (טיפ: בחר נקודות בתוך הדרך.)"
3858
3859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:286
3860msgid ""
3861"A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
3862"You should verify this and correct it when necessary."
3863msgstr ""
3864
3865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:291
3866#, java-format
3867msgid "Split way {0} into {1} parts"
3868msgstr "פצל דרך {0} ל-{1} חלקים"
3869
3870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
3871msgid "data"
3872msgstr "נתונים"
3873
3874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
3875msgid "layer"
3876msgstr "שכבה"
3877
3878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
3879msgid "selection"
3880msgstr "בחירה"
3881
3882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
3883msgid "download"
3884msgstr "הורד"
3885
3886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:52
3887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
3888#, java-format
3889msgid "Zoom to {0}"
3890msgstr "התקרב אל {0}"
3891
3892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:52
3893#, java-format
3894msgid "Zoom the view to {0}."
3895msgstr "קרב את התצוגה לכדי {0}."
3896
3897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:81
3898msgid "Nothing selected to zoom to."
3899msgstr "לא נבחר פריט להתקרבות."
3900
3901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:81
3902msgid "No conflicts to zoom to"
3903msgstr "אין התנגשויות להתקרב אליהן"
3904
3905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
3906msgid "Create a new map."
3907msgstr "צור מפה חדשה."
3908
3909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
3910msgid "unnamed"
3911msgstr "ללא שם"
3912
3913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
3914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
3915msgid "Reverse Ways"
3916msgstr "הפוך דרכים"
3917
3918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
3919msgid "Reverse the direction of all selected ways."
3920msgstr "הפוך את הכיוונים של כל הדרכים הנבחרות."
3921
3922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
3923msgid "Please select at least one way."
3924msgstr "אנא בחר לפחות דרך אחת."
3925
3926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
3927msgid "Reverse ways"
3928msgstr "הפוך דרכים"
3929
3930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
3931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
3932msgid "Upload to OSM..."
3933msgstr "העלה ל-OSM..."
3934
3935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
3936msgid "Upload all changes to the OSM server."
3937msgstr "העלה את כל השינויים לשרת ה-OSM"
3938
3939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
3940msgid "Objects to add:"
3941msgstr "פריטים להוספה:"
3942
3943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
3944msgid "Objects to modify:"
3945msgstr "פריטים לשינוי:"
3946
3947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
3948msgid "Objects to delete:"
3949msgstr "פריטים למחיקה:"
3950
3951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
3952msgid "Upload these changes?"
3953msgstr "העלה את השינויים האלה?"
3954
3955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
3956msgid "Nothing to upload. Get some data first."
3957msgstr "אין מה להעלות. קבל כמה נתונים תחילה."
3958
3959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
3960msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
3961msgstr "ישנן התנגשויות שאינן פתורות. עליך לפתור אותן תחילה."
3962
3963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
3964msgid "No changes to upload."
3965msgstr "אין שינויים להעלאה."
3966
3967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
3968msgid "Uploading data"
3969msgstr "מעלה נתונים"
3970
3971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
3972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
3973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:112
3974msgid "Paste"
3975msgstr "הדבק"
3976
3977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
3978msgid "Paste contents of paste buffer."
3979msgstr "הדבק את תכני חוצץ ההדבקה."
3980
3981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
3982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
3983msgid "Open..."
3984msgstr "פתח..."
3985
3986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
3987msgid "Open a file."
3988msgstr "פתח קובץ."
3989
3990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:68
3991#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
3992#, java-format
3993msgid "Error while parsing {0}"
3994msgstr "שגיאה בעת ניתוח {0}"
3995
3996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:71
3997#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
3998#, java-format
3999msgid "Could not read \"{0}\""
4000msgstr "לא ניתן לקרוא את \"{0}\""
4001
4002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:94
4003#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:108
4004#, java-format
4005msgid "Unknown file extension: {0}"
4006msgstr "סיומת קובץ לא מוכרת: {0}"
4007
4008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:122
4009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:160
4010#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:123
4011#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:88
4012#, java-format
4013msgid "Markers from {0}"
4014msgstr "סמנים מהמיקום {0}"
4015
4016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:134
4017msgid "Coordinates imported: "
4018msgstr ""
4019
4020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:135
4021msgid "Malformed sentences: "
4022msgstr "משפטים לא תקינים: "
4023
4024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:136
4025msgid "Checksum errors: "
4026msgstr "שגיאות Checksum: "
4027
4028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:138
4029msgid "Unknown sentences: "
4030msgstr "משפטים לא ידועים: "
4031
4032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:139
4033msgid "Zero coordinates: "
4034msgstr ""
4035
4036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:143
4037msgid "NMEA import success"
4038msgstr ""
4039
4040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:147
4041msgid "NMEA import faliure!"
4042msgstr ""
4043
4044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
4045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
4046msgid "Save"
4047msgstr "שמירה"
4048
4049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
4050msgid "Save the current data."
4051msgstr "שמור את הנתונים הנוכחיים."
4052
4053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
4054msgid "Load Selection"
4055msgstr "טען בחירה"
4056
4057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
4058#, java-format
4059msgid "Contact {0}..."
4060msgstr "צור קשר עם {0}..."
4061
4062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
4063msgid "Downloading..."
4064msgstr "מוריד..."
4065
4066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
4067#, java-format
4068msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
4069msgstr "לא יכול לקרוא מכתובת: \"{0}\""
4070
4071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
4072#, java-format
4073msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
4074msgstr "שגיאה בניתוח כתובת: \"{0}\""
4075
4076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
4077#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
4078#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:66
4079msgid "No data loaded."
4080msgstr "שום נתונים לא נטענו."
4081
4082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
4083msgid "Please enter a search string."
4084msgstr "נא הזן מחרוזת לחיפוש."
4085
4086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57
4087msgid "replace selection"
4088msgstr "החלפת הבחירה"
4089
4090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:58
4091msgid "add to selection"
4092msgstr "הוספה לבחירה"
4093
4094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:59
4095msgid "remove from selection"
4096msgstr "הסר מהבחירה"
4097
4098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:65
4099msgid "case sensitive"
4100msgstr "רגיש להבדל בין אותיות גדולות וקטנות"
4101
4102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:66
4103msgid "regular expression"
4104msgstr "ביטוי רגולרי"
4105
4106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:79
4107msgid "<b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name."
4108msgstr ""
4109
4110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:80
4111msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name."
4112msgstr ""
4113
4114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:81
4115msgid "<b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name."
4116msgstr ""
4117
4118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82
4119msgid "<b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name."
4120msgstr ""
4121
4122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:83
4123msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
4124msgstr ""
4125
4126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:84
4127msgid "<u>Special targets:</u>"
4128msgstr "<u>מטרות מיוחדות:</u>"
4129
4130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:85
4131msgid ""
4132"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
4133msgstr ""
4134
4135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:86
4136msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
4137msgstr "<b>user:</b>...-כל העצמים ששונו ע\"י המשתמש"
4138
4139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:87
4140msgid "<b>id:</b>... - object with given ID"
4141msgstr ""
4142
4143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:88
4144msgid "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes"
4145msgstr "<b>nodes:</b>...-עצמים עם מספר הנקודות הנתון"
4146
4147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:89
4148msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
4149msgstr ""
4150
4151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:90
4152msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
4153msgstr "<b>selected</b> - כל העצמים הבחורים"
4154
4155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:91
4156msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
4157msgstr "<b>incomplete</b> - כל העצמים הבלתי גמורים"
4158
4159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:92
4160msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
4161msgstr ""
4162
4163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:93
4164msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)"
4165msgstr ""
4166
4167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:94
4168msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
4169msgstr ""
4170
4171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:169
4172#, java-format
4173msgid "No match found for ''{0}''"
4174msgstr ""
4175
4176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:171
4177#, java-format
4178msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
4179msgstr "דבר לא נוסף לבחירה ע\"י חיפוש \"{0}\""
4180
4181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:173
4182#, java-format
4183msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
4184msgstr "דבר לא הורד מהבחירה ע\"י חיפוש \"{0}\""
4185
4186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:177
4187#, java-format
4188msgid "Found {0} matches"
4189msgstr "נמצאו {0} התאמות"
4190
4191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
4192msgid "CI"
4193msgstr ""
4194
4195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
4196msgid "CS"
4197msgstr ""
4198
4199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
4200msgid "RX"
4201msgstr ""
4202
4203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:28
4204#, java-format
4205msgid ""
4206"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
4207"\n"
4208"{2}"
4209msgstr ""
4210"לביטוי הרגולרי \"{0}\" היתה שגיאת ניתוח בהיסט {1}, שגיאה מלאה:\n"
4211"\n"
4212"{2}"
4213
4214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:333
4215msgid "Missing arguments for or."
4216msgstr "חסרים ארגומנטים ל-or."
4217
4218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:344
4219msgid "Missing argument for not."
4220msgstr "חסרים ארגומנטים ל-not."
4221
4222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:355
4223msgid "Expected closing parenthesis."
4224msgstr "ציפיתי לסוגר סוגריים."
4225
4226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
4227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
4228msgid "Join Node to Way"
4229msgstr "צרף נקודה לדרך"
4230
4231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
4232msgid "Join a node into the nearest way segments"
4233msgstr "צרף צומת למקטעי הדרך הקרובים ביותר"
4234
4235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
4236msgid "Join Node and Line"
4237msgstr "צרף צומת וקו"
4238
4239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
4240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
4241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:247
4242msgid "Align Nodes in Circle"
4243msgstr "סדר את הצמתים בעיגול"
4244
4245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
4246msgid "Move the selected nodes into a circle."
4247msgstr "העבר את הצמתים הנבחרים לעיגול."
4248
4249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:93
4250msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
4251msgstr "כמה מהנקונות הן (כמעט) באותו קו"
4252
4253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:182
4254msgid "Please select at least four nodes."
4255msgstr "נא בחר לפחות ארבעה צמתים."
4256
4257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:67
4258msgid ""
4259"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
4260"a bug."
4261msgstr ""
4262"שגיאה פנימית: לא ניתן לבדוק תנאים לשכבה שלא נבחרה. אנא דווח על זאת כעל תקלה."
4263
4264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:71
4265msgid "No document open so nothing to save."
4266msgstr "אין כל מסמך פתוח ולכן אין מה לשמור."
4267
4268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
4269msgid "The document contains no data. Save anyway?"
4270msgstr "המסמך אינו מכיל נתונים. לשמור בכל זאת?"
4271
4272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
4273msgid "Empty document"
4274msgstr "מסמך ריק"
4275
4276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
4277msgid ""
4278"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
4279"if you rejected all. Continue?"
4280msgstr ""
4281"ישנן התנגשויות בלתי פתורות. ההתנגשויות לא ישמרו ויטופלו כאילו דחית הכל. "
4282"להמשיך?"
4283
4284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
4285msgid "Save GPX file"
4286msgstr "שמור קובץ GPX"
4287
4288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
4289msgid "Save OSM file"
4290msgstr "שמור קובץ OSM"
4291
4292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:118
4293msgid "Could not back up file."
4294msgstr "לא יכול לגבות קובץ."
4295
4296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:156
4297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:198
4298msgid "Unknown file extension."
4299msgstr "סיומת הקובץ אינה ידועה."
4300
4301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
4302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:203
4303msgid "An error occurred while saving."
4304msgstr "אירעה שגיאה במהלך שמירה"
4305
4306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:172
4307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:213
4308msgid "An error occurred while restoring backup file."
4309msgstr "אירעה שגיאה במהלך שחזור קובץ גיבוי."
4310
4311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
4312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
4313msgid "Redo"
4314msgstr "בצע שוב"
4315
4316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
4317msgid "Redo the last undone action."
4318msgstr "בצע שוב את הפעולה האחרונה שבוטלה."
4319
4320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
4321msgid "Delete Mode"
4322msgstr "מצב מחיקה"
4323
4324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
4325msgid "Delete nodes or ways."
4326msgstr "מחק צמתים או דרכים."
4327
4328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
4329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
4330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:77
4331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
4332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
4333#, java-format
4334msgid "Mode: {0}"
4335msgstr ""
4336
4337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:129
4338msgid ""
4339"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
4340"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
4341msgstr ""
4342"לחץ למחיקה. Shift: מחק מקטע דרך. Alt: אל תמחק צמתים שאינם בשימוש בעת מחיקת "
4343"דרך. Ctrl: מחק פריטים מפנים."
4344
4345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
4346msgid ""
4347"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
4348"+release to synchronize audio at that point."
4349msgstr ""
4350"גרור את ראש הנגינה ושחרר ליד הרצועה המבוקשת לניגון שמע ממנה; SHIFT+שחרור "
4351"לסנכרון השמע בנקודה זו."
4352
4353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
4354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
4355msgid "Extrude"
4356msgstr "הוצאה"
4357
4358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
4359msgid "Create areas"
4360msgstr "צור אזורים"
4361
4362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:237
4363msgid "Extrude Way"
4364msgstr "הבלטת דרך"
4365
4366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:250
4367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:388
4368msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
4369msgstr "שחרר את לחצן העכבר לבחירת פריטים במרובע."
4370
4371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:252
4372msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
4373msgstr "צייר מרובע בגודל הרצוי, ואז שחרר את לחצן העכבר."
4374
4375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:254
4376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:392
4377msgid "Release the mouse button to stop rotating."
4378msgstr "שחרר את סמן העכבר להפסקת ההטייה"
4379
4380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
4381msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
4382msgstr "גרור מקטע דרך ליצירת מרובע"
4383
4384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
4385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:77
4386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:82
4387msgid "Draw"
4388msgstr "צייר"
4389
4390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
4391msgid "Draw nodes"
4392msgstr "צייר צמתים"
4393
4394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:82
4395msgid "Mode: Draw Focus"
4396msgstr ""
4397
4398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:190
4399msgid "Cannot add a node outside of the world."
4400msgstr "לא ניתן להוסיף צומת מחוץ לעולם"
4401
4402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:331
4403msgid "Add node"
4404msgstr "הוסף צומת"
4405
4406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:333
4407msgid "Add node into way"
4408msgstr "הוסף צומת לדרך"
4409
4410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:337
4411msgid "Connect existing way to node"
4412msgstr "חבר דרך קיימת לצומת"
4413
4414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:339
4415msgid "Add a new node to an existing way"
4416msgstr "הוסף צומת חדש לדרך קיימת"
4417
4418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:341
4419msgid "Add node into way and connect"
4420msgstr "הוסף צומת לדרך וחבר"
4421
4422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:631
4423msgid "Click to create a new way to the existing node."
4424msgstr "לחץ כדי ליצור דרך חדשה לצומת הקיים."
4425
4426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:633
4427msgid "Click to make a connection to the existing node."
4428msgstr "לחץ כדי ליצור קישור לצומת החדש."
4429
4430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:636
4431msgid "Click to insert a node and create a new way."
4432msgstr "לחץ כדי להוסיף צומת וליצור דרך חדשה."
4433
4434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:638
4435msgid "Click to insert a new node and make a connection."
4436msgstr "לחץ כדי להוסיף צומת חדש וליצור קישור."
4437
4438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:642
4439msgid "Click to insert a new node."
4440msgstr "לחץ כדי להוסיף צומת חדש."
4441
4442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
4443msgid "Select, move and rotate objects"
4444msgstr "בחר, הזז והטה פריטים"
4445
4446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:182
4447msgid "Add and move a virtual new node to way"
4448msgstr "הוסף והזז צומת חדש וירטואלי לדרך חדשה"
4449
4450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:212
4451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
4452msgid "Cannot move objects outside of the world."
4453msgstr "לא ניתן להזיז פריטים אל מחוץ לעולם."
4454
4455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:390
4456msgid ""
4457"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
4458msgstr ""
4459"שחרר את לחצן העכבר הימני להפסקת ההזזה. Ctrl למיזוג עם הצומת הקרוב ביותר."
4460
4461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:394
4462msgid ""
4463"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
4464"Ctrl to rotate selected; or change selection"
4465msgstr ""
4466"הזזת פריטים על ידי גרירה; Shift להוספה לבחירה (Ctrl להסרה); Shift+Ctrl "
4467"להטיית הבחירה; או לשינוי הבחירה"
4468
4469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
4470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
4471msgid "Zoom"
4472msgstr "תקריב"
4473
4474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
4475msgid "Zoom and move map"
4476msgstr "התקרב והזז את המפה"
4477
4478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
4479msgid ""
4480"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
4481"move zoom with right button"
4482msgstr ""
4483
4484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
4485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
4486#: trans_surveyor.java:68
4487msgid "Exit"
4488msgstr "יציאה"
4489
4490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
4491msgid "Exit the application."
4492msgstr "צא מהיישום."
4493
4494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
4495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
4496msgid "Merge Nodes"
4497msgstr "מיזוג צמתים"
4498
4499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
4500msgid "Merge nodes into the oldest one."
4501msgstr "מזג את הצמתים לישנים ביותר."
4502
4503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
4504msgid "Please select at least two nodes to merge."
4505msgstr "אנא בחר לפחות שני צמתים למיזוג."
4506
4507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
4508msgid ""
4509"The selected nodes have differing relation memberships. Do you still want "
4510"to merge them?"
4511msgstr ""
4512"לצמתים האפשריים ישנן קשרי חברות שונים. האם אתה עדיין מעוניין למזג אותם?"
4513
4514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
4515msgid "Merge nodes with different memberships?"
4516msgstr "למזג צמתים בעלי חברויות שונות?"
4517
4518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
4519msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
4520msgstr "לא ניתן למזג צמתים: יש למחוק דרך שעדיין בשימוש."
4521
4522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
4523#, java-format
4524msgid "Merge {0} nodes"
4525msgstr "מזג {0} צמתים"
4526
4527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
4528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
4529msgid "Orthogonalize Shape"
4530msgstr ""
4531
4532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
4533msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
4534msgstr "הזז נקודות כך שכל הזוויות יהיו בנות 90 או 270 מעלות"
4535
4536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
4537msgid "Only two nodes allowed"
4538msgstr "מותרות רק שתי נקודות"
4539
4540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
4541msgid "Selection must consist only of ways."
4542msgstr "בחירה חייבת לכלול רק דרכים."
4543
4544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
4545msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
4546msgstr "בחר דרך סגורה אחת או יותר בנות ארבע נקודות לפחות"
4547
4548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
4549msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
4550msgstr ""
4551
4552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
4553msgid ""
4554"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
4555"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
4556"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
4557msgstr ""
4558
4559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
4560msgid "Only one node selected"
4561msgstr "נבחרה רק נקודה אחת"
4562
4563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
4564msgid "Orthogonalize"
4565msgstr "יישר"
4566
4567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
4568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
4569msgid "Toggle GPX Lines"
4570msgstr ""
4571
4572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
4573#, java-format
4574msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
4575msgstr ""
4576
4577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
4578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
4579msgid "Zoom In"
4580msgstr "התקרב"
4581
4582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
4583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
4584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
4585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
4586msgid "Unselect All"
4587msgstr "בטל את כל הבחירות"
4588
4589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
4590msgid "Unselect all objects."
4591msgstr "בטל את כל בחירות העצמים"
4592
4593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
4594msgid "Unselect All (Focus)"
4595msgstr ""
4596
4597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
4598msgid "Unselect All (Escape)"
4599msgstr ""
4600
4601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
4602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
4603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
4604msgid "Create Circle"
4605msgstr "צור עיגול"
4606
4607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
4608msgid "Create a circle from three selected nodes."
4609msgstr "צור עיגול משלושה צמתים נבחרים"
4610
4611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
4612msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
4613msgstr "אנא בחר בדיוק שלושה צמתים או דרך אחת עם שלושה צמתים בדיוק."
4614
4615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
4616msgid "Those nodes are not in a circle."
4617msgstr "צמתים אלה אינם בעיגול."
4618
4619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
4620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
4621msgid "Open Location..."
4622msgstr "פתח מיקום..."
4623
4624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
4625msgid "Open an URL."
4626msgstr "פתח URL"
4627
4628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:54
4629msgid "Separate Layer"
4630msgstr "שכבה נפרדת"
4631
4632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:61
4633msgid "Download Location"
4634msgstr "מיקום ההורדה"
4635
4636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
4637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
4638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:73
4639msgid "Add Node..."
4640msgstr "הוסף נקודה..."
4641
4642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
4643msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
4644msgstr "הוסף נקודה ע\"י הכנסת קווי אורך ורוחב"
4645
4646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57
4647msgid "Enter the coordinates for the new node."
4648msgstr "הכנס את הקורדינטות של הנקודה החדשה."
4649
4650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:58
4651msgid "Use decimal degrees."
4652msgstr "השתמש במעלות עשרוניות."
4653
4654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:59
4655msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
4656msgstr ""
4657
4658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:62
4659#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
4660#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:82
4661#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
4662msgid "Latitude"
4663msgstr "קו רוחב"
4664
4665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:65
4666#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
4667#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:85
4668#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
4669msgid "Longitude"
4670msgstr "קו אורך"
4671
4672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
4673msgid "up"
4674msgstr "למעלה"
4675
4676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
4677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
4678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
4679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
4680#, java-format
4681msgid "Move objects {0}"
4682msgstr "הזז פריטים {0}"
4683
4684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
4685msgid "down"
4686msgstr "למטה"
4687
4688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
4689msgid "left"
4690msgstr "שמאלה"
4691
4692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
4693msgid "right"
4694msgstr "ימינה"
4695
4696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
4697#, java-format
4698msgid "Move {0}"
4699msgstr "הזז {0}"
4700
4701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
4702#, java-format
4703msgid "Moves Objects {0}"
4704msgstr "הזז את הפריטים {0}"
4705
4706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
4707#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:358
4708#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
4709msgid "File exists. Overwrite?"
4710msgstr "הקובץ כבר קיים. לשכתב?"
4711
4712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
4713#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:358
4714#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
4715msgid "Overwrite"
4716msgstr "שכתוב"
4717
4718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
4719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
4720msgid "Copy"
4721msgstr "העתק"
4722
4723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
4724msgid "Copy selected objects to paste buffer."
4725msgstr "העתק את הפריטים הנבחרים אל חוצץ ההדבקה."
4726
4727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:125
4728msgid "Please select something to copy."
4729msgstr "אנא בחר דבר מה להעתקה."
4730
4731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
4732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
4733msgid "UnGlue Ways"
4734msgstr "הפרד דרכים"
4735
4736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
4737msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
4738msgstr "שכפל נקודות המשותפות למספר דרכים."
4739
4740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
4741msgid "This node is not glued to anything else."
4742msgstr "הנקודה לא מוצמדת לשום דבר אחר."
4743
4744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
4745msgid "None of these nodes are glued to anything else."
4746msgstr "אף אחת מהנקודות הללו אינה מוצמדת לשום דבר אחר."
4747
4748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
4749msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
4750msgstr "אף אחת מהנקודות של הדרך הזו אינה מוצמדת לשום דבר אחר."
4751
4752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
4753msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
4754msgstr "הבחירה הנוכחית אינה יכולה לשמש להפרדה."
4755
4756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
4757msgid "Select either:"
4758msgstr "בחר:"
4759
4760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
4761msgid "* One node that is used by more than one way, or"
4762msgstr "* נקודה אחת המשותפת ליותר מדרך אחת, או"
4763
4764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
4765msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
4766msgstr "* נקודה אחת המשותפת ליותר מדרך אחת ואחת מהדרכים הללו, או"
4767
4768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
4769msgid ""
4770"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
4771msgstr "* דרך אחת בעלת אחת או יותר נקודות המשותפות ליותר מדרך אחת, או"
4772
4773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
4774msgid ""
4775"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
4776msgstr "* דרך אחת ונקודה אחת או יותר שלה המשותפות ליותר מדרך אחת."
4777
4778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
4779msgid ""
4780"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
4781"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
4782"their\n"
4783"own copy and all nodes will be selected."
4784msgstr ""
4785
4786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
4787#, java-format
4788msgid "Dupe into {0} nodes"
4789msgstr ""
4790
4791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
4792#, java-format
4793msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
4794msgstr ""
4795
4796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:18
4797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
4798msgid "Back"
4799msgstr "חזרה"
4800
4801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:18
4802msgid "Jump back."
4803msgstr "עבור אחורה."
4804
4805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
4806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
4807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
4808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
4809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
4810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
4811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
4812#, java-format
4813msgid "Audio: {0}"
4814msgstr "שמע: {0}"
4815
4816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
4817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
4818msgid "Previous Marker"
4819msgstr "הסמן הקודם"
4820
4821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
4822msgid "Play previous marker."
4823msgstr "נגן את הסמן הקודם."
4824
4825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
4826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
4827msgid "Slower"
4828msgstr "לאט יותר"
4829
4830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
4831msgid "Slower Forward"
4832msgstr "הרצה איטית יותר"
4833
4834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
4835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
4836msgid "Next Marker"
4837msgstr "הסימון הבא"
4838
4839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
4840msgid "Play next marker."
4841msgstr "נגן את הסמן הבא."
4842
4843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:17
4844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
4845msgid "Forward"
4846msgstr "העבר"
4847
4848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:17
4849msgid "Jump forward"
4850msgstr "קפוץ הלאה"
4851
4852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
4853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
4854msgid "Play/Pause"
4855msgstr "נגן\\השהה"
4856
4857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
4858msgid "Play/pause audio."
4859msgstr "נגן/השהה את השמע."
4860
4861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
4862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
4863msgid "Faster"
4864msgstr "מהר יותר"
4865
4866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
4867msgid "Faster Forward"
4868msgstr "הרצה מהירה"
4869
4870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
4871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
4872msgid "Select All"
4873msgstr "בחר הכל"
4874
4875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
4876msgid ""
4877"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
4878"objects too."
4879msgstr ""
4880"בחר את כל העצמים הבלתי בחורים בשכבת הנתונים. גם עצמים בלתי גמורים ייבחרו."
4881
4882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
4883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
4884msgid "Undo"
4885msgstr "בטל"
4886
4887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
4888msgid "Undo the last action."
4889msgstr "בטל את הפעולה האחרונה."
4890
4891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:33
4892msgid "No Shortcut"
4893msgstr "ללא קיצור"
4894
4895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39
4896msgid "Downloading data"
4897msgstr "מוריד נתונים"
4898
4899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:52
4900msgid "No data imported."
4901msgstr "לא יובאו נתונים."
4902
4903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:58
4904msgid "Data Layer"
4905msgstr "שכבת נתונים"
4906
4907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:70
4908msgid "OpenStreetMap data"
4909msgstr "נתוני OpenStreetMap"
4910
4911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
4912msgid "Downloading GPS data"
4913msgstr "מוריד נתוני GPS"
4914
4915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
4916msgid "Raw GPS data"
4917msgstr "נתוני GPS גולמיים"
4918
4919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
4920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
4921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
4922msgid "Paste Tags"
4923msgstr "הדבק תגיות"
4924
4925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
4926msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
4927msgstr "החל תגיות של תוכן מחוצץ ההדבקה על כל הפריטים הנבחרים."
4928
4929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
4930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
4931msgid "Download from OSM..."
4932msgstr "הורד מ-OSM..."
4933
4934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
4935msgid "Download map data from the OSM server."
4936msgstr "הורד נתוני מפה משרת ה-OSM."
4937
4938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
4939msgid "Download"
4940msgstr "הורד"
4941
4942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
4943msgid "Please select at least one task to download"
4944msgstr "אנא בחר לפחות משימה אחת להורדה"
4945
4946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
4947msgid "Old key"
4948msgstr "מפתח ישן"
4949
4950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
4951msgid "Old value"
4952msgstr "ערך ישן"
4953
4954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
4955msgid "New key"
4956msgstr "מפתח חדש"
4957
4958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
4959msgid "New value"
4960msgstr "ערך חדש"
4961
4962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
4963msgid "Apply selected changes"
4964msgstr "החל את השינויים שנבחרו"
4965
4966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
4967msgid "Don't apply changes"
4968msgstr "אל תחל את השינויים"
4969
4970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
4971msgid "Please select which property changes you want to apply."
4972msgstr "בחר אילו שינויי תכונות אתה רוצה להחיל."
4973
4974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
4975msgid "Properties of "
4976msgstr "מאפיינים של ‏ "
4977
4978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
4979msgid "Roles in relations referring to"
4980msgstr ""
4981
4982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
4983msgid "Automatic tag correction"
4984msgstr "תיקון תוויות אוטומטי"
4985
4986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
4987msgid ""
4988"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
4989"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
4990msgstr ""
4991
4992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
4993msgid "Apply?"
4994msgstr "החל?"
4995
4996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
4997msgid "Relation"
4998msgstr ""
4999
5000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
5001msgid "Old role"
5002msgstr "תפקיד ישן"
5003
5004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
5005msgid "New role"
5006msgstr "תפקיד חדש"
5007
5008#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
5009#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
5010msgid "Duplicate Way"
5011msgstr "שכפל דרך"
5012
5013#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
5014msgid "Duplicate selected ways."
5015msgstr "שכפל את הדרכים הבחורות"
5016
5017#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
5018msgid "Can't duplicate unordered way."
5019msgstr ""
5020
5021#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
5022msgid "You must select at least one way."
5023msgstr "אתה חייב לבחור לפחות דרך אחת."
5024
5025#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
5026msgid "Create duplicate way"
5027msgstr "ייצר דרך משוכפלת"
5028
5029#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
5030msgid "Can not draw outside of the world."
5031msgstr "לא יכול לצייר מחוץ לעולם"
5032
5033#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
5034#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
5035msgid "Measured values"
5036msgstr "ערכים נמדדים"
5037
5038#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
5039msgid "Open the measurement window."
5040msgstr "פתח את חלון המדידות."
5041
5042#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:74
5043msgid "Reset"
5044msgstr "אפס"
5045
5046#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:75
5047msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
5048msgstr ""
5049
5050#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:81
5051msgid "Path Length"
5052msgstr "אורך נתיב"
5053
5054#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:86
5055msgid "Selection Length"
5056msgstr "אורך הבחירה"
5057
5058#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:91
5059msgid "Selection Area"
5060msgstr "שטח הבחירה"
5061
5062#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
5063msgid "Angle"
5064msgstr "זווית"
5065
5066#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:97
5067msgid "Angle between two selected Nodes"
5068msgstr "זווית בין שתי נקודות בחורות"
5069
5070#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
5071msgid "measurement mode"
5072msgstr ""
5073
5074#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:36
5075msgid "Measurements"
5076msgstr "מדידות"
5077
5078#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
5079msgid "Layer to make measurements"
5080msgstr "שכבה לעריכת מדידות."
5081
5082#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
5083#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
5084msgid "Import path from GPX layer"
5085msgstr "ייבא נתיב משכבת GPX"
5086
5087#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
5088msgid "Drop existing path"
5089msgstr "זנח נתיב קיים"
5090
5091#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
5092msgid "No GPX data layer found."
5093msgstr "לא נמצאה שכבת נתוני GPX"
5094
5095#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:22
5096#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
5097msgid "Tagging Preset Tester"
5098msgstr ""
5099
5100#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:23
5101msgid ""
5102"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
5103msgstr ""
5104
5105#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34
5106msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
5107msgstr ""
5108
5109#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:44
5110#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
5111msgid "Open Visible..."
5112msgstr "פתח גלוי..."
5113
5114#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:45
5115msgid "Open only files that are visible in current view."
5116msgstr "פתח רק קבצים שנראים בתצוגה הנוכחית."
5117
5118#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:55
5119msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
5120msgstr "אף תצוגה לא פתוחה - לא יכול לקבוע גבולות!"
5121
5122#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:101
5123msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
5124msgstr ""
5125
5126#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
5127msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
5128msgstr ""
5129
5130#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
5131msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
5132msgstr "לא יכול ליצור תקלה חדשה. תוצאה: {0}"
5133
5134#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:47
5135msgid "Mark as done"
5136msgstr "סמן כהושלם"
5137
5138#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:53
5139msgid "Really mark this issue as ''done''?"
5140msgstr "באמת סמן פריט זה כ-\"הושלם\"?"
5141
5142#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:54
5143msgid "Really close?"
5144msgstr "באמת לסגור?"
5145
5146#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:60
5147msgid "New issue"
5148msgstr "פריט חדש"
5149
5150#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:98
5151#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:55
5152msgid "Please enter a user name"
5153msgstr "הזן שם משתמש"
5154
5155#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:108
5156msgid "Describe the problem precisely"
5157msgstr "תאר את הבעיה בדיוק"
5158
5159#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:109
5160msgid "Create issue"
5161msgstr "צור פריט"
5162
5163#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:47
5164msgid "Add a comment"
5165msgstr "הוסף תגובה"
5166
5167#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
5168msgid "NoName"
5169msgstr "ללא שם"
5170
5171#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:63
5172msgid "Enter your comment"
5173msgstr "הכנס את התגובה שלך"
5174
5175#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:49
5176msgid "Unknown issue state"
5177msgstr "מצב פריט לא ידוע"
5178
5179#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:95
5180#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:97
5181msgid "Open OpenStreetBugs"
5182msgstr "פתח את OpenStreetBugs"
5183
5184#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
5185msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
5186msgstr "פתח את חלון OpenStreetBugs והפעל את ההורדה האוטומטית"
5187
5188#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
5189#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
5190#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
5191msgid "Refresh"
5192msgstr "רענן"
5193
5194#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:123
5195msgid ""
5196"The visible area is either too small or too big to download data from "
5197"OpenStreetBugs"
5198msgstr ""
5199
5200#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124
5201#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
5202msgid "Warning"
5203msgstr "אזהרה"
5204
5205#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
5206msgid ""
5207"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
5208"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
5209msgstr ""
5210
5211#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
5212msgid "OpenStreetBugs download loop"
5213msgstr "לולאת הורדה של OpenStreetBugs"
5214
5215#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
5216msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
5217msgstr "שלט רחוק ביקש להוריד נתונים מה-API"
5218
5219#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
5220#, java-format
5221msgid "Request details: {0}"
5222msgstr "בקש פרטים: {0}"
5223
5224#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
5225#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:211
5226msgid "Do you want to allow this?"
5227msgstr "האם אתה רוצה לאשר את זה?"
5228
5229#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:114
5230#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:212
5231msgid "Confirm Remote Control action"
5232msgstr "אשר פעולת שלט רחוק"
5233
5234#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:209
5235msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
5236msgstr "שלט רחוק מבקש לייבא נתונים מה-URL הבא:"
5237
5238#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:24
5239msgid "load data from API"
5240msgstr "טען נתונים מ API"
5241
5242#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
5243msgid "change the selection"
5244msgstr "שנה את הבחירה"
5245
5246#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
5247msgid "change the viewport"
5248msgstr ""
5249
5250#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
5251msgid "confirm all Remote Control actions manually"
5252msgstr "אשר את כל פעולות השלט רחוק ידנית"
5253
5254#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:31
5255msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
5256msgstr ""
5257
5258#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32
5259msgid "Remote Control"
5260msgstr "שלט רחוק"
5261
5262#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32
5263msgid "Settings for the Remote Control plugin."
5264msgstr "כיוונונים לתוסף \"שלט רחוק\""
5265
5266#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
5267msgid ""
5268"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
5269"port is not variable because it is referenced by external applications "
5270"talking to the plugin."
5271msgstr ""
5272"תוסף ה\"שלט רחוק\" מאזין תמיד על פורט 8111 במחשב המקומי (localhost). הפורט "
5273"לא זמין בגלל שהוא בשימוש ע\"י יישומים חיצוניים המדהרים עם התוסף."
5274
5275#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:38
5276msgid "Permitted actions"
5277msgstr "פעולות מורשות"
5278
5279#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
5280#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
5281msgid "Import TCX File..."
5282msgstr "ייבא קובץ TCX..."
5283
5284#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
5285msgid "Import TCX file as GPS track"
5286msgstr "ייבא קובץ TCX כמסלולי GPS"
5287
5288#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:109
5289msgid ""
5290"Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "
5291"move mouse. Select: Click."
5292msgstr ""
5293
5294#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:112
5295msgid "Slippy map"
5296msgstr ""
5297
5298#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
5299msgid "Direction index '{0}' not found"
5300msgstr ""
5301
5302#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
5303msgid "The starting location was not within the bbox"
5304msgstr "המיקום ההתחלתי נמצא מחוץ לתחום"
5305
5306#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
5307msgid "Looking for shoreline..."
5308msgstr "מחפש קו חוף..."
5309
5310#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
5311#, java-format
5312msgid "{0} nodes so far..."
5313msgstr "{0} נקודות עד כה..."
5314
5315#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
5316msgid "Lake Walker."
5317msgstr ""
5318
5319#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
5320#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
5321msgid "Lake Walker"
5322msgstr ""
5323
5324#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:119
5325#, java-format
5326msgid "Error creating cache directory: {0}"
5327msgstr "שגיאה ביצירת ספריית מטמון: {0}"
5328
5329#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:152
5330msgid "Tracing"
5331msgstr ""
5332
5333#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:154
5334msgid "checking cache..."
5335msgstr "בודק מטמון..."
5336
5337#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:190
5338msgid "Running vertex reduction..."
5339msgstr "מריץ הפחתת קודקודים..."
5340
5341#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:200
5342msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
5343msgstr "מריץ הערכת דאגלס-פאוקר..."
5344
5345#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
5346msgid "Removing duplicate nodes..."
5347msgstr "מוריד נקודות כפולות..."
5348
5349#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:286
5350#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:112
5351msgid "Lakewalker trace"
5352msgstr ""
5353
5354#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
5355msgid "Downloading image tile..."
5356msgstr "מוריד משטח תמונה..."
5357
5358#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
5359msgid "Could not acquire image"
5360msgstr "לא יכול להשיג תמונה"
5361
5362#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
5363msgid "east"
5364msgstr "מזרח"
5365
5366#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
5367msgid "northeast"
5368msgstr "צפון-מזרח"
5369
5370#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
5371msgid "north"
5372msgstr "צפון"
5373
5374#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
5375msgid "northwest"
5376msgstr "צפון-מערב"
5377
5378#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
5379msgid "west"
5380msgstr "מערב"
5381
5382#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
5383msgid "southwest"
5384msgstr "דרום-מערב"
5385
5386#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
5387msgid "south"
5388msgstr "דרום"
5389
5390#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
5391msgid "southeast"
5392msgstr "דרום-מזרח"
5393
5394#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
5395#: trans_style.java:827 trans_style.java:844 trans_style.java:860
5396#: trans_style.java:2987 trans_style.java:2995
5397msgid "water"
5398msgstr "מים"
5399
5400#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
5401msgid "coastline"
5402msgstr "קו חוף"
5403
5404#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
5405msgid "land"
5406msgstr "אדמה"
5407
5408#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
5409msgid "none"
5410msgstr "כלום"
5411
5412#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
5413msgid "Maximum number of segments per way"
5414msgstr "מספר מירבי של קטעים בדרך"
5415
5416#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
5417msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
5418msgstr ""
5419
5420#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
5421msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
5422msgstr "ערך אפור מירבי שנחשב כ\"מים\" (0-255)"
5423
5424#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
5425msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
5426msgstr "דיוק הפשטת קו (מעלות)"
5427
5428#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
5429msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
5430msgstr ""
5431
5432#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
5433msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
5434msgstr ""
5435
5436#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
5437msgid "Shift all traces to east (degrees)"
5438msgstr ""
5439
5440#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
5441msgid "Shift all traces to north (degrees)"
5442msgstr ""
5443
5444#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
5445msgid "Direction to search for land"
5446msgstr "כיוון לחיפוש אדמה"
5447
5448#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
5449msgid "Tag ways as"
5450msgstr "תייג אדמה כ"
5451
5452#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
5453msgid "WMS Layer"
5454msgstr "שכבת WMS"
5455
5456#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
5457msgid "Maximum cache size (MB)"
5458msgstr "גודל מטמון מירבי (MB)"
5459
5460#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
5461msgid "Maximum cache age (days)"
5462msgstr "גיל מטמון מירבי (ימים)"
5463
5464#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
5465msgid "Source text"
5466msgstr "טקסט מקור"
5467
5468#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
5469msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
5470msgstr ""
5471
5472#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
5473msgid ""
5474"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
5475"lines). Default 50000."
5476msgstr ""
5477"מספר מירבי של נקודות לייצור לפני חילוץ (לפני פישוט קווים). ברירת מחדל 50000."
5478
5479#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
5480msgid ""
5481"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
5482"in the range 0-255. Default 90."
5483msgstr ""
5484
5485#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
5486msgid ""
5487"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
5488"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
5489msgstr ""
5490"הדיוק של פישוט קו דאגלס-פאוקר, נמדד במעלות. <br>ערכים נמוכים נותנים יותר "
5491"נקודות, וקווים מדוייקים יותר. ברירת מחדל 0.0003."
5492
5493#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
5494msgid ""
5495"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
5496msgstr ""
5497
5498#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
5499msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
5500msgstr ""
5501
5502#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
5503msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
5504msgstr ""
5505
5506#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
5507msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
5508msgstr ""
5509
5510#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
5511msgid "Direction to search for land. Default east."
5512msgstr ""
5513
5514#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
5515msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
5516msgstr "תייג דרכים כמים, קו חוף, אדמה או כלום. ברירת המחדל היא מים."
5517
5518#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
5519msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
5520msgstr ""
5521
5522#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
5523msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
5524msgstr "הגודל המירבי לכל ספריית מטמון בבייטים. ברירת המחדל היא 300MB"
5525
5526#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
5527msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
5528msgstr "הגיל המירבי לכל ספריית מטמון בימים. ברירת המחדל היא 100"
5529
5530#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
5531msgid "Data source text. Default is Landsat."
5532msgstr "הגודל המירבי לכל ספריית מטמון בבייטים. ברירת המחדל היא 300MB"
5533
5534#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
5535msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
5536msgstr ""
5537
5538#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:85
5539msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
5540msgstr ""
5541
5542#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
5543msgid "Normal"
5544msgstr "רגיל"
5545
5546#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
5547msgid "Rotate 90"
5548msgstr "סובב 90"
5549
5550#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
5551msgid "Rotate 180"
5552msgstr "סובב 180"
5553
5554#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
5555msgid "Rotate 270"
5556msgstr "סובב 270"
5557
5558#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:74
5559msgid "Imported Images"
5560msgstr "תמונות מיובאות"
5561
5562#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:37
5563msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
5564msgstr "קובצי תמונה (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
5565
5566#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
5567msgid "Open images with ImageWayPoint"
5568msgstr ""
5569
5570#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:49
5571#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:50
5572msgid "Load set of images as a new layer."
5573msgstr ""
5574
5575#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
5576#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:70
5577msgid "Previous"
5578msgstr "קודמת"
5579
5580#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
5581msgid "Previous image"
5582msgstr "תמונה קודמת"
5583
5584#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
5585#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:86
5586msgid "Next"
5587msgstr "הבאה"
5588
5589#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
5590msgid "Next image"
5591msgstr "תמונה הבאה"
5592
5593#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
5594msgid "Rotate left"
5595msgstr "סובב שמאלה"
5596
5597#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
5598msgid "Rotate image left"
5599msgstr "סובב תמונה שמאלה"
5600
5601#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
5602msgid "Rotate right"
5603msgstr "סובב ימינה"
5604
5605#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
5606msgid "Rotate image right"
5607msgstr "סובב תמונה ימינה"
5608
5609#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
5610#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
5611msgid "WayPoint Image"
5612msgstr "תמונת נקודת דרך"
5613
5614#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
5615msgid "Display non-geotagged photos"
5616msgstr "הצג תמונות ללא תיוג גיאוגרפי"
5617
5618#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
5619msgid "OpenLayers"
5620msgstr ""
5621
5622#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
5623#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
5624msgid "Validation"
5625msgstr "בדיקת תקינות"
5626
5627#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
5628msgid "Performs the data validation"
5629msgstr "בודק את תקינות הנתונים"
5630
5631#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
5632#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
5633#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
5634#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
5635msgid "Validation errors"
5636msgstr "שגיאת תקינות"
5637
5638#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
5639msgid "Open the validation window."
5640msgstr "פתח חלון תקינות נתונים."
5641
5642#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
5643msgid "Zoom to problem"
5644msgstr ""
5645
5646#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
5647msgid "Validate"
5648msgstr "בדוק תקינות"
5649
5650#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
5651msgid "Validate either current selection or complete dataset."
5652msgstr ""
5653
5654#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
5655msgid "Fix"
5656msgstr "תקן"
5657
5658#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
5659msgid "Fix the selected errors."
5660msgstr "תקן את השגיאות הבחורות."
5661
5662#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
5663msgid "Ignore"
5664msgstr "התעלם"
5665
5666#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
5667msgid "Ignore the selected errors next time."
5668msgstr "התעלם מהשגיאות הבחורות בעתיד."
5669
5670#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
5671msgid "Whole group"
5672msgstr "קבוצה שלמה"
5673
5674#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
5675msgid "Single elements"
5676msgstr "אלמנטים בודדים"
5677
5678#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
5679msgid "Nothing"
5680msgstr "כלום"
5681
5682#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
5683msgid "Ignore whole group or individual elements?"
5684msgstr "התעלם מקבוצה שלמה או אלמנטים בודדים?"
5685
5686#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
5687msgid "Ignoring elements"
5688msgstr "מתעלם מאלמנטים"
5689
5690#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:163
5691msgid "Grid"
5692msgstr "שריג"
5693
5694#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:277
5695#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:281
5696#, java-format
5697msgid ""
5698"Error initializing test {0}:\n"
5699" {1}"
5700msgstr ""
5701"שגיאה באתחול בדיקה {0}:\n"
5702" {1}"
5703
5704#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
5705#, java-format
5706msgid "{0}, ..."
5707msgstr "{0},..."
5708
5709#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
5710msgid "Errors"
5711msgstr "שגיאות"
5712
5713#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
5714msgid "validation error"
5715msgstr "שגיאת בדיקת תקינות"
5716
5717#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
5718msgid "Warnings"
5719msgstr "אזהרות"
5720
5721#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
5722msgid "validation warning"
5723msgstr "אזהרת בדיקת תקינות"
5724
5725#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
5726msgid "Other"
5727msgstr "אחר"
5728
5729#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
5730msgid "validation other"
5731msgstr ""
5732
5733#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:68
5734msgid "Use ignore list."
5735msgstr "השתמש ברשימת התעלמות"
5736
5737#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
5738msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
5739msgstr "השתמש ברשימת התעלמות לדיכוי הזהרות."
5740
5741#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:72
5742msgid "Use error layer."
5743msgstr "השתמש בשכבת שגיאות."
5744
5745#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
5746msgid "Use the error layer to display problematic elements."
5747msgstr "השתמש בשכבת שגיאות להצגת אלמנטים בעייתיים."
5748
5749#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:78
5750msgid "On demand"
5751msgstr "לפי דרישה"
5752
5753#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
5754msgid "On upload"
5755msgstr ""
5756
5757#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:90
5758msgid ""
5759"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
5760"programs."
5761msgstr ""
5762
5763#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:91
5764msgid "Data validator"
5765msgstr "בודק תקינות נתונים"
5766
5767#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
5768msgid "No validation errors"
5769msgstr "אין שגיאות תקינות"
5770
5771#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:56
5772msgid "Untagged, empty and one node ways."
5773msgstr ""
5774
5775#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:57
5776msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
5777msgstr ""
5778
5779#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:82
5780msgid "Unnamed ways"
5781msgstr "דרכים ללא שמות"
5782
5783#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:89
5784msgid "Untagged ways"
5785msgstr "דרכים ללא תוויות"
5786
5787#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
5788msgid "Empty ways"
5789msgstr "דרכים ריקות"
5790
5791#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:98
5792msgid "One node ways"
5793msgstr "דרכים בנות נקודה אחת"
5794
5795#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
5796#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
5797msgid "Self-intersecting ways"
5798msgstr "דרכים שמצטלבות עם עצמן"
5799
5800#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
5801msgid ""
5802"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
5803msgstr ""
5804
5805#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
5806msgid "Crossing ways."
5807msgstr "דרכים חוצות."
5808
5809#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
5810msgid ""
5811"This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
5812"layer, but are not connected by a node."
5813msgstr ""
5814
5815#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
5816msgid "Crossing ways"
5817msgstr "דרכים חוצות"
5818
5819#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
5820msgid "Duplicated way nodes."
5821msgstr "נקודות דרך כפולות"
5822
5823#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
5824msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
5825msgstr "מחפש דרכים עם נקודות עוקבות זהות."
5826
5827#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
5828msgid "Duplicated way nodes"
5829msgstr "נקודות דרך כפולות"
5830
5831#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
5832#, java-format
5833msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
5834msgstr "החלף \"{0}\" עם \"{1}\" עבור"
5835
5836#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
5837msgid "Coastlines."
5838msgstr "קווי חוף."
5839
5840#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
5841msgid "This test checks that coastlines are correct."
5842msgstr "מבחן זה בודק שקווי חוף נכונים."
5843
5844#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
5845msgid "Unordered coastline"
5846msgstr "קו חוף"
5847
5848#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
5849msgid "Unclosed Ways."
5850msgstr "דרכים בלתי סגורות"
5851
5852#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
5853msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
5854msgstr "מבחן זה בודק אם דרכים שאמורות ליהיות מעגליות אינן סגורות."
5855
5856#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
5857#, java-format
5858msgid "natural type {0}"
5859msgstr ""
5860
5861#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
5862#, java-format
5863msgid "landuse type {0}"
5864msgstr ""
5865
5866#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
5867#, java-format
5868msgid "amenities type {0}"
5869msgstr ""
5870
5871#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
5872#, java-format
5873msgid "sport type {0}"
5874msgstr "סוג ספורט {0}"
5875
5876#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
5877#, java-format
5878msgid "tourism type {0}"
5879msgstr "סוג תיירות {0}"
5880
5881#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
5882#, java-format
5883msgid "shop type {0}"
5884msgstr "סוג קניות {0}"
5885
5886#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
5887#, java-format
5888msgid "leisure type {0}"
5889msgstr "סוג פנאי {0}"
5890
5891#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
5892#, java-format
5893msgid "waterway type {0}"
5894msgstr "סוג נתיב מים {0}"
5895
5896#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
5897#: trans_style.java:3707 trans_style.java:3714 trans_style.java:3721
5898#: trans_style.java:3728 trans_style.java:3735
5899msgid "building"
5900msgstr "בניין"
5901
5902#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
5903#: trans_style.java:3742
5904msgid "area"
5905msgstr "שטח"
5906
5907#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
5908msgid "Unclosed way"
5909msgstr "דרך לא סגורה"
5910
5911#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
5912msgid "Overlapping ways."
5913msgstr ""
5914
5915#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
5916msgid ""
5917"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
5918"than one way."
5919msgstr ""
5920
5921#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
5922msgid "Overlapping areas"
5923msgstr "שטחים חופפים"
5924
5925#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
5926msgid "Overlapping highways (with area)"
5927msgstr ""
5928
5929#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
5930msgid "Overlapping railways (with area)"
5931msgstr ""
5932
5933#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
5934msgid "Overlapping ways (with area)"
5935msgstr ""
5936
5937#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
5938msgid "Overlapping highways"
5939msgstr ""
5940
5941#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
5942msgid "Overlapping railways"
5943msgstr ""
5944
5945#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
5946msgid "Overlapping ways"
5947msgstr ""
5948
5949#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
5950msgid "Wrongly Ordered Ways."
5951msgstr ""
5952
5953#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
5954msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
5955msgstr "מבחן זה בודק את הכיוון של דרכי מים, אדמה וקווי חוף."
5956
5957#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
5958msgid "Reversed coastline: land not on left side"
5959msgstr "קו חוף הפוך: האדמה לא בצד שמאל"
5960
5961#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
5962msgid "Reversed water: land not on left side"
5963msgstr "מים הפוכים: האדמה לא בצד שמאל"
5964
5965#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
5966msgid "Reversed land: land not on left side"
5967msgstr "אדמה הפוכה: האדמה לא בצד שמאל"
5968
5969#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
5970msgid "Unconnected ways."
5971msgstr "דרכים לא מחוברות."
5972
5973#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
5974msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
5975msgstr "מבחן זה בודק אם לדרך יש נקודת קצה שקרובה מאוד לדרך אחרת."
5976
5977#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
5978msgid "Way end node near other highway"
5979msgstr "נקודת קצה של דרך נמצאת ליד דרך ראשית אחרת"
5980
5981#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
5982msgid "Way end node near other way"
5983msgstr "נקודת קצה של דרך נמצאת ליד דרך אחרת"
5984
5985#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
5986msgid "Way node near other way"
5987msgstr "נקודת דרך נמצאת ליד דרך אחרת"
5988
5989#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
5990msgid "Connected way end node near other way"
5991msgstr "נקודת קצה מחוברת של דרך נמצאת ליד דרך אחרת"
5992
5993#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
5994#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
5995msgid "Similarly named ways"
5996msgstr "דרכים בשם דומה"
5997
5998#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
5999msgid ""
6000"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
6001msgstr "מבחן זה מחפש דרכים עם שמות דומים שעלולים לנבוע משגיאות כתיב."
6002
6003#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
6004#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
6005msgid "Nodes with same name"
6006msgstr "נקודות עם אותו שם"
6007
6008#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
6009msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
6010msgstr ""
6011
6012#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
6013#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
6014msgid "Untagged and unconnected nodes"
6015msgstr "נקודות לא מחוברות וללא תוויות"
6016
6017#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
6018msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
6019msgstr "מבחן זה מחפש נקודות ללא תוויות שאינן חלק מדרך."
6020
6021#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:140
6022msgid "Properties checker :"
6023msgstr "בודק תכונות:"
6024
6025#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:141
6026msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
6027msgstr "תוסף זה מחפש שגיאות במפתחות וערכים של תכונות."
6028
6029#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:217
6030#, java-format
6031msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
6032msgstr ""
6033
6034#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:230
6035#, java-format
6036msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
6037msgstr ""
6038
6039#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:241
6040#, java-format
6041msgid ""
6042"Could not access data file(s):\n"
6043"{0}"
6044msgstr ""
6045"לא יכול לגשת לקובץ \\ קבצי נתונים:\n"
6046"{0}"
6047
6048#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:313
6049msgid "Illegal tag/value combinations"
6050msgstr "צירופי תווית \\ ערך לא חוקיים"
6051
6052#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:326
6053msgid "Painting problem"
6054msgstr "בעיית ציור"
6055
6056#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:335
6057#, java-format
6058msgid "Key ''{0}'' invalid."
6059msgstr "מפתח \"{0}\" לא תקין."
6060
6061#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
6062msgid "Tags with empty values"
6063msgstr "תוויות עם ערכים ריקים"
6064
6065#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:346
6066msgid "Invalid property key"
6067msgstr "מפתח תכונה לא תקין"
6068
6069#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:352
6070msgid "Invalid white space in property key"
6071msgstr "רווח לא תקין במפתח תכונה"
6072
6073#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:358
6074msgid "Property values start or end with white space"
6075msgstr "ערכי תכונות מתחילים או מסתיימים ברווח"
6076
6077#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:364
6078msgid "Property values contain HTML entity"
6079msgstr ""
6080
6081#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:373
6082#, java-format
6083msgid "Key ''{0}'' unknown."
6084msgstr "מפתח \"{0}\" לא ידוע."
6085
6086#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:374
6087msgid "Unknown property values"
6088msgstr "ערכי תכונות לא ידועים"
6089
6090#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:384
6091msgid "FIXMES"
6092msgstr ""
6093
6094#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
6095msgid "Check property keys."
6096msgstr "בדוק מפתחות תכונות."
6097
6098#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:431
6099msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
6100msgstr ""
6101
6102#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:438
6103msgid "Use complex property checker."
6104msgstr ""
6105
6106#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:439
6107msgid "Validate property values and tags using complex rules."
6108msgstr ""
6109
6110#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
6111#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:478
6112#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:488
6113msgid "TagChecker source"
6114msgstr ""
6115
6116#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
6117msgid ""
6118"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
6119"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
6120msgstr ""
6121
6122#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:510
6123msgid "Add a new source to the list."
6124msgstr ""
6125
6126#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:511
6127msgid "Edit the selected source."
6128msgstr ""
6129
6130#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
6131msgid "Data sources"
6132msgstr "מקורות נתונים"
6133
6134#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:534
6135msgid "Check property values."
6136msgstr "בדוק ערכי תכונות."
6137
6138#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:535
6139msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
6140msgstr ""
6141
6142#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:542
6143msgid "Check for FIXMES."
6144msgstr ""
6145
6146#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:543
6147msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
6148msgstr ""
6149
6150#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:550
6151msgid "Check for paint notes."
6152msgstr ""
6153
6154#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:551
6155msgid "Check if map painting found data errors."
6156msgstr ""
6157
6158#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:558
6159msgid "Use default data file."
6160msgstr ""
6161
6162#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:559
6163msgid "Use the default data file (recommended)."
6164msgstr ""
6165
6166#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:562
6167msgid "Use default spellcheck file."
6168msgstr ""
6169
6170#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:563
6171msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
6172msgstr ""
6173
6174#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:656
6175msgid "Fix properties"
6176msgstr "תקן תכונות"
6177
6178#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
6179msgid "Could not find element type"
6180msgstr "לא יכול למצוא את סוג האלמנט"
6181
6182#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:782
6183msgid "Could not find warning level"
6184msgstr "לא יכול למצוא את דרגת האזהרה"
6185
6186#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:791
6187#, java-format
6188msgid "Illegal expression ''{0}''"
6189msgstr "ביטוי לא חוקי \"{0}\""
6190
6191#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:795
6192#, java-format
6193msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
6194msgstr ""
6195
6196#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
6197#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
6198msgid "Duplicated nodes"
6199msgstr "נקודות כפולות"
6200
6201#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
6202msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
6203msgstr "מבחן זה בודק אם אין נקודות שנמצאות בדיוק באותו מקום."
6204
6205#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
6206msgid "Data with errors. Upload anyway?"
6207msgstr "נתונים עם שגיאות. להעלות בכל זאת?"
6208
6209#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
6210msgid "LiveGPS layer"
6211msgstr ""
6212
6213#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
6214#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
6215#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
6216msgid "Capture GPS Track"
6217msgstr ""
6218
6219#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
6220msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
6221msgstr ""
6222
6223#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
6224#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
6225msgid "Center Once"
6226msgstr "מרכז פעם אחת"
6227
6228#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
6229msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
6230msgstr ""
6231
6232#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
6233msgid "Auto-Center"
6234msgstr "מירכוז אוטומטי"
6235
6236#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
6237msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
6238msgstr ""
6239
6240#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
6241msgid "LiveGPS"
6242msgstr ""
6243
6244#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
6245#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
6246msgid "Connecting"
6247msgstr "מתחבר"
6248
6249#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204
6250msgid "Connected"
6251msgstr "מחובר"
6252
6253#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:216
6254#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:232
6255msgid "Not connected"
6256msgstr "לא מחובר"
6257
6258#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225
6259msgid "Connection Failed"
6260msgstr "ההתחברות נכשלה"
6261
6262#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
6263#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
6264msgid "Live GPS"
6265msgstr ""
6266
6267#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
6268msgid "Show GPS data."
6269msgstr "הצג נתוני GPS."
6270
6271#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
6272msgid "Status"
6273msgstr "סטטוס"
6274
6275#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
6276msgid "Way Info"
6277msgstr "מידע דרך"
6278
6279#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
6280msgid "Speed"
6281msgstr "מהירות"
6282
6283#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
6284msgid "Course"
6285msgstr "כיוון"
6286
6287#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
6288#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
6289msgid "Surveyor..."
6290msgstr ""
6291
6292#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
6293msgid "Open surveyor tool."
6294msgstr ""
6295
6296#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
6297msgid "Surveyor"
6298msgstr ""
6299
6300#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
6301#, java-format
6302msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
6303msgstr ""
6304
6305#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
6306#, java-format
6307msgid "Error parsing {0}: {1}"
6308msgstr ""
6309
6310#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
6311msgid "start"
6312msgstr "התחלה"
6313
6314#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
6315msgid "end"
6316msgstr "סוף"
6317
6318#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
6319#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
6320msgid "AutoSave LiveData"
6321msgstr ""
6322
6323#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
6324msgid "Save captured data to file every minute."
6325msgstr ""
6326
6327#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
6328#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
6329msgid "Way: "
6330msgstr "דרך: "
6331
6332#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
6333msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
6334msgstr ""
6335
6336#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
6337#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
6338#, java-format
6339msgid "Error while exporting {0}: {1}"
6340msgstr "שגיאה בזמן יצוא {0}: {1}"
6341
6342#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:48
6343msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
6344msgstr ""
6345
6346#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
6347msgid "Slippy Map"
6348msgstr ""
6349
6350#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:64
6351msgid "Load Tile"
6352msgstr "טען משטח"
6353
6354#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:77
6355msgid "Show Tile Status"
6356msgstr "הראה מצב משטח"
6357
6358#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:90
6359msgid "Request Update"
6360msgstr "בקש עדכון"
6361
6362#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:103
6363msgid "Load All Tiles"
6364msgstr "טען את כל המשטחים"
6365
6366#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:328
6367msgid "image not loaded"
6368msgstr "תמונה לא נטענה"
6369
6370#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:75
6371msgid "error loading metadata"
6372msgstr ""
6373
6374#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:89
6375#, java-format
6376msgid "requested: {0}"
6377msgstr "התבקש: {0}"
6378
6379#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:93
6380msgid "error requesting update"
6381msgstr "שגיאה בבקשת עדכון"
6382
6383#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:52
6384msgid "Tile Sources"
6385msgstr "מקורות משטחים"
6386
6387#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
6388msgid "Position only"
6389msgstr "מיקום בלבד"
6390
6391#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
6392msgid "Position, Time, Date, Speed"
6393msgstr "מיקום, שעה, תאריך, מהירות"
6394
6395#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
6396msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
6397msgstr "יקום, שעה, תאריך, מהירות, רום"
6398
6399#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
6400msgid "A By Time"
6401msgstr "A ע\"י זמן"
6402
6403#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
6404msgid "A By Distance"
6405msgstr "A ע\"י מרחק"
6406
6407#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
6408msgid "B By Time"
6409msgstr "B ע\"י זמן"
6410
6411#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
6412msgid "B By Distance"
6413msgstr "B ע\"י מרחק"
6414
6415#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
6416msgid "C By Time"
6417msgstr "C ע\"י זמן"
6418
6419#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
6420msgid "C By Distance"
6421msgstr "C ע\"י מרחק"
6422
6423#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
6424msgid "Data Logging Format"
6425msgstr ""
6426
6427#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
6428msgid "Disable data logging if speed falls below"
6429msgstr ""
6430
6431#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
6432msgid "Disable data logging if distance falls below"
6433msgstr ""
6434
6435#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
6436msgid "Unknown logFormat"
6437msgstr ""
6438
6439#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
6440msgid "Port:"
6441msgstr "פורט:"
6442
6443#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
6444msgid "refresh the port list"
6445msgstr "רענן את רשימת הפורטים"
6446
6447#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
6448msgid "Configure"
6449msgstr "קבע תצורה"
6450
6451#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
6452msgid "Configure Device"
6453msgstr "קבע תצורת מכשיר"
6454
6455#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
6456msgid "Connection Error."
6457msgstr "שגיאת התחברות."
6458
6459#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
6460msgid "configure the connected DG100"
6461msgstr "מגדיר את ה-DG100 המחובר"
6462
6463#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
6464msgid "delete data after import"
6465msgstr "מחק נתונים לאחר ייבוא"
6466
6467#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48
6468msgid "Importing data from device."
6469msgstr "מייבא נתונים ממכשיר."
6470
6471#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:54
6472msgid "Importing data from DG100..."
6473msgstr "מייבא נתונים מDG100..."
6474
6475#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68
6476msgid "Error deleting data."
6477msgstr "שגיאה במחירת נתונים."
6478
6479#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:74
6480#, java-format
6481msgid "imported data from {0}"
6482msgstr "נתונים ביובאים מ-{0}"
6483
6484#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
6485msgid "No data found on device."
6486msgstr "לא נמצאו נתונים על מכשיר."
6487
6488#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:82
6489msgid "Connection failed."
6490msgstr "ההתחברות נכשלה."
6491
6492#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101
6493msgid ""
6494"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
6495"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
6496"plugin/"
6497msgstr ""
6498
6499#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:111
6500#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
6501msgid "Globalsat Import"
6502msgstr ""
6503
6504#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:112
6505msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
6506msgstr ""
6507
6508#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:119
6509msgid "Import"
6510msgstr "ייבא"
6511
6512#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:26
6513msgid "Change location"
6514msgstr ""
6515
6516#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:26
6517msgid "Set a new location for the next request"
6518msgstr ""
6519
6520#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:38
6521msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
6522msgstr ""
6523
6524#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:50
6525#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:70
6526msgid "Add new layer"
6527msgstr ""
6528
6529#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:52
6530msgid "Location"
6531msgstr ""
6532
6533#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
6534msgid ""
6535"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
6536"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
6537msgstr ""
6538
6539#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:80
6540msgid "Auto-tag source added:"
6541msgstr ""
6542
6543#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:85
6544msgid "Add \"source=...\" to elements?"
6545msgstr ""
6546
6547#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:22
6548#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:23
6549msgid "Download Image from french Cadastre WMS"
6550msgstr ""
6551
6552#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:23
6553#, java-format
6554msgid "Cadastre: {0}"
6555msgstr ""
6556
6557#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:106
6558msgid ""
6559"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
6560"the JOSM projection to Lambert and restart"
6561msgstr ""
6562
6563#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:130
6564msgid "Cadastre"
6565msgstr ""
6566
6567#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:141
6568msgid "Auto sourcing"
6569msgstr ""
6570
6571#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:16
6572msgid "Lambert Zone 1 cache file (.1)"
6573msgstr ""
6574
6575#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:17
6576msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
6577msgstr ""
6578
6579#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:18
6580msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
6581msgstr ""
6582
6583#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:19
6584msgid "Lambert Zone 4 cache file (.4)"
6585msgstr ""
6586
6587#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:281
6588msgid "Choose from..."
6589msgstr ""
6590
6591#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:290
6592msgid "Select commune"
6593msgstr ""
6594
6595#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:304
6596msgid "Select Tableau d'Assemblage"
6597msgstr ""
6598
6599#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLambertZone.java:25
6600msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
6601msgstr ""
6602
6603#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLambertZone.java:33
6604msgid "Zone"
6605msgstr ""
6606
6607#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLambertZone.java:44
6608msgid "Lambert zone"
6609msgstr ""
6610
6611#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:19
6612#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
6613#, java-format
6614msgid "Download WMS tile from {0}"
6615msgstr "הורד משטח WMS מ-{0}"
6616
6617#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:42
6618msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
6619msgstr ""
6620
6621#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:19
6622msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
6623msgstr ""
6624
6625#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:81
6626#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
6627#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:70
6628msgid "Blank Layer"
6629msgstr "שכבה ריקה"
6630
6631#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:182
6632#, java-format
6633msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
6634msgstr ""
6635
6636#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:276
6637#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:241
6638msgid "Save WMS layer to file"
6639msgstr "שמור שכבת WMS לקובץ"
6640
6641#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:302
6642#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:268
6643msgid "Load WMS layer from file"
6644msgstr "טען שכבת WMS מקובץ"
6645
6646#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:315
6647#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:280
6648#, java-format
6649msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
6650msgstr "גירסת קובץ WMS לא נתמכת; נמצא {0}, צפי {1}"
6651
6652#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:316
6653#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:281
6654msgid "File Format Error"
6655msgstr "שגיאה בפורמט קובץ"
6656
6657#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:330
6658#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:120
6659#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:301
6660msgid "Error loading file"
6661msgstr "שגיאה בטעינת קובץ"
6662
6663#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:519
6664#, fuzzy, java-format
6665msgid ""
6666"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
6667"Create a new one."
6668msgstr "גירסת קובץ WMS לא נתמכת; נמצא {0}, צפי {1}"
6669
6670#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:520
6671msgid "Cache Format Error"
6672msgstr ""
6673
6674#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:535
6675#, java-format
6676msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
6677msgstr ""
6678
6679#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:537
6680msgid "Cache Lambert Zone Error"
6681msgstr ""
6682
6683#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:29
6684msgid "Replace original background by JOSM background color."
6685msgstr ""
6686
6687#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
6688msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
6689msgstr ""
6690
6691#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
6692msgid "Set background transparent."
6693msgstr ""
6694
6695#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
6696msgid "Draw boundaries of downloaded data."
6697msgstr ""
6698
6699#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
6700msgid "Enable automatic caching."
6701msgstr ""
6702
6703#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:48
6704msgid "Max. cache size (in MB)"
6705msgstr ""
6706
6707#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:53
6708msgid ""
6709"A special handler of the french cadastre wms at www.cadastre.gouv."
6710"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in french): "
6711"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
6712"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
6713"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
6714"by this plugin."
6715msgstr ""
6716
6717#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:58
6718msgid "French cadastre WMS"
6719msgstr ""
6720
6721#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:62
6722msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
6723msgstr ""
6724
6725#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:63
6726msgid "Source"
6727msgstr ""
6728
6729#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
6730#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151
6731msgid ""
6732"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
6733"preferences."
6734msgstr ""
6735
6736#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:81
6737msgid ""
6738"Invert the original texts from black to white (and all intermediate greys)."
6739msgstr ""
6740
6741#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:92
6742msgid "Allows multiple layers stacking"
6743msgstr ""
6744
6745#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:99
6746msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
6747msgstr ""
6748
6749#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109
6750msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
6751msgstr ""
6752
6753#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:113
6754msgid "Image grab multiplier:"
6755msgstr ""
6756
6757#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:162
6758msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
6759msgstr ""
6760
6761#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:34
6762#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
6763msgid "Adjust WMS"
6764msgstr "התאם WMS"
6765
6766#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:35
6767#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:28
6768msgid "Adjust the position of the WMS layer"
6769msgstr "התאם את מיקום שכבת WMS"
6770
6771#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:17
6772msgid "Reset cookie"
6773msgstr ""
6774
6775#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:17
6776msgid "Get a new cookie (session timeout)"
6777msgstr ""
6778
6779#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSTask.java:20
6780#, java-format
6781msgid "Downloading {0}"
6782msgstr ""
6783
6784#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSTask.java:28
6785msgid "Contacting WMS Server..."
6786msgstr ""
6787
6788#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:40
6789#, fuzzy
6790msgid "Jump To Position"
6791msgstr "מיקום"
6792
6793#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:40
6794msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
6795msgstr ""
6796
6797#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:55
6798msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
6799msgstr ""
6800
6801#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:57
6802#, fuzzy
6803msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
6804msgstr "כתובת מ-www.openstreetmap.org"
6805
6806#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:88
6807#, fuzzy
6808msgid "URL"
6809msgstr "כתובת WMS"
6810
6811#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:91
6812msgid "Jump there"
6813msgstr ""
6814
6815#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:97
6816#, fuzzy
6817msgid "Jump to Position"
6818msgstr "מיקום"
6819
6820#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:108
6821msgid "Could not parse Latitude or Longitude. Please check."
6822msgstr ""
6823
6824#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:108
6825msgid "Unable to parse Lon/Lat"
6826msgstr ""
6827
6828#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
6829msgid "Simplify Way"
6830msgstr "פשט דרך"
6831
6832#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
6833msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
6834msgstr "מחק נקודות מיותרות מדרך"
6835
6836#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:64
6837msgid ""
6838"The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
6839"This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
6840"Are you really sure to continue?"
6841msgstr ""
6842
6843#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:67
6844msgid "Please abort if you are not sure"
6845msgstr "בטל אם אינך בטוח"
6846
6847#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:82
6848msgid "Please select at least one way to simplify."
6849msgstr "בחר לפחות דרך אחת לפישוט"
6850
6851#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:87
6852#, java-format
6853msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
6854msgid_plural ""
6855"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
6856msgstr[0] ""
6857msgstr[1] ""
6858
6859#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:90
6860msgid "Are you sure?"
6861msgstr "האם אתה בטוח?"
6862
6863#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:136
6864#, java-format
6865msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
6866msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
6867msgstr[0] ""
6868msgstr[1] ""
6869
6870#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
6871msgid "No image"
6872msgstr "ללא תמונה"
6873
6874#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
6875#, java-format
6876msgid "Loading {0}"
6877msgstr "טוען {0}"
6878
6879#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
6880#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
6881#, java-format
6882msgid "Error on file {0}"
6883msgstr "שגיאה בקובץ {0}"
6884
6885#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:48
6886msgid "Open images with AgPifoJ..."
6887msgstr "פותח תמונות ב-AgPifoJ..."
6888
6889#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
6890msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
6891msgstr ""
6892
6893#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:103
6894msgid "Starting directory scan"
6895msgstr "מתחיל סריקת ספרייה"
6896
6897#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:108
6898msgid "One of the selected files was null !!!"
6899msgstr ""
6900
6901#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:115
6902msgid "Read photos..."
6903msgstr "קורא תמונות..."
6904
6905#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:169
6906#, java-format
6907msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
6908msgstr ""
6909
6910#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:181
6911#, java-format
6912msgid "Scanning directory {0}"
6913msgstr "קורא ספרייה {0}"
6914
6915#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:186
6916#, java-format
6917msgid "Found null file in directory {0}\n"
6918msgstr ""
6919
6920#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:189
6921#, java-format
6922msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
6923msgstr "שגיאה בזמן קבלת קבצים מהסיפריה {0}\n"
6924
6925#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:254
6926msgid "Correlate to GPX"
6927msgstr ""
6928
6929#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:273
6930#, java-format
6931msgid "{0} were found to be gps tagged."
6932msgstr ""
6933
6934#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
6935msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
6936msgstr ""
6937
6938#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
6939msgid "Display geotagged photos"
6940msgstr ""
6941
6942#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78
6943msgid "Remove photo from layer"
6944msgstr "הסר תמונה משכבה"
6945
6946#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:94
6947msgid "Center view"
6948msgstr "מרכז תצוגה"
6949
6950#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:102
6951msgid "Zoom best fit and 1:1"
6952msgstr ""
6953
6954#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:166
6955#, java-format
6956msgid ""
6957"\n"
6958"Altitude: {0} m"
6959msgstr ""
6960"\n"
6961"רום: {0} מ'"
6962
6963#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:169
6964#, java-format
6965msgid ""
6966"\n"
6967"{0} km/h"
6968msgstr ""
6969"\n"
6970"{0} קמ\"ש"
6971
6972#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
6973#, java-format
6974msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
6975msgstr ""
6976
6977#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
6978msgid ""
6979"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
6980"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
6981"on the photo and select a timezone<hr></html>"
6982msgstr ""
6983
6984#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
6985msgid "Photo time (from exif):"
6986msgstr ""
6987
6988#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
6989msgid "Gps time (read from the above photo): "
6990msgstr ""
6991
6992#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
6993msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
6994msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
6995
6996#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
6997msgid "I'm in the timezone of: "
6998msgstr "אני באזור זמן: "
6999
7000#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
7001#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:355
7002msgid "No date"
7003msgstr "אין תאריך"
7004
7005#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
7006msgid "Open an other photo"
7007msgstr "פתח תמונה אחרת"
7008
7009#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:367
7010msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
7011msgstr ""
7012
7013#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:378
7014msgid ""
7015"Error while parsing the date.\n"
7016"Please use the requested format"
7017msgstr "שגיאה בזמן ניתוח התאריך:"
7018
7019#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:380
7020msgid "Invalid date"
7021msgstr "תאריך שגוי"
7022
7023#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:423
7024msgid "<No GPX track loaded yet>"
7025msgstr ""
7026
7027#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:429
7028msgid "GPX track: "
7029msgstr ""
7030
7031#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:434
7032msgid "Open another GPX trace"
7033msgstr ""
7034
7035#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:450
7036msgid "Timezone: "
7037msgstr "אזור זמן: "
7038
7039#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:472
7040msgid "Offset:"
7041msgstr "היסט:"
7042
7043#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:484
7044msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
7045msgstr ""
7046
7047#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:501
7048msgid "Update position for: "
7049msgstr "עדכן מיקום עבור: "
7050
7051#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
7052msgid "All images"
7053msgstr "כל התמונות"
7054
7055#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:520
7056msgid "Images with no exif position"
7057msgstr "תמונות ללא מיקום exif"
7058
7059#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:530
7060msgid "Not yet tagged images"
7061msgstr "תמונות שעדיין לא תויגו"
7062
7063#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:549
7064msgid "Correlate images with GPX track"
7065msgstr ""
7066
7067#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:557
7068msgid "You should select a GPX track"
7069msgstr ""
7070
7071#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
7072msgid "No selected GPX track"
7073msgstr ""
7074
7075#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:565
7076#, java-format
7077msgid ""
7078"Error while parsing timezone.\n"
7079"Expected format: {0}"
7080msgstr ""
7081"שגיאה בזמן ניתוח אזור זמן.\n"
7082"פורמט מצופה: {0}"
7083
7084#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
7085msgid "Invalid timezone"
7086msgstr "אזור זמן שגוי"
7087
7088#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:576
7089#, java-format
7090msgid ""
7091"Error while parsing offset.\n"
7092"Expected format: {0}"
7093msgstr ""
7094"שגיאה בזמן ניתוח היסט.\n"
7095"פורמט מצופה: {0}"
7096
7097#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:577
7098msgid "Invalid offset"
7099msgstr "היסט שגוי"
7100
7101#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:641
7102#, java-format
7103msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
7104msgstr ""
7105
7106#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:642
7107msgid "GPX Track loaded"
7108msgstr ""
7109
7110#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
7111#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
7112#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:74
7113msgid "Upload Traces"
7114msgstr ""
7115
7116#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
7117msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
7118msgstr ""
7119
7120#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:98
7121msgid "Upload GPX track"
7122msgstr ""
7123
7124#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:112
7125msgid "Public"
7126msgstr "ציבורי"
7127
7128#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:113
7129msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
7130msgstr ""
7131
7132#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:115
7133msgid "Description"
7134msgstr "תיאור"
7135
7136#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:118
7137msgid "Tags"
7138msgstr "תוויות"
7139
7140#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:177
7141#, fuzzy
7142msgid "Connecting..."
7143msgstr "מתחבר"
7144
7145#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:193
7146#, fuzzy
7147msgid "Uploading GPX track..."
7148msgstr "מעלה..."
7149
7150#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:204
7151msgid "GPX upload was successful"
7152msgstr ""
7153
7154#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:217
7155msgid "Error while uploading"
7156msgstr "שגיאה בזמן ההעלאה"
7157
7158#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:225
7159msgid "No description provided. Please provide some description."
7160msgstr "לא סופק שום תיאור. נא לספק תיאור."
7161
7162#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:228
7163#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:242
7164msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
7165msgstr ""
7166
7167#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:231
7168msgid "No username provided."
7169msgstr "לא סופק שם משתמש."
7170
7171#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:234
7172msgid "No password provided."
7173msgstr "לא סופקה סיסמא."
7174
7175#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:251
7176#, fuzzy
7177msgid "Uploading GPX Track"
7178msgstr "מעלה נתונים"
7179
7180#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
7181msgid "Use"
7182msgstr "שימוש"
7183
7184#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
7185msgid "Please select a scheme to use."
7186msgstr ""
7187
7188#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:81
7189msgid "Color Scheme"
7190msgstr "סכמת צבעים"
7191
7192#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:95
7193msgid "Please select the scheme to delete."
7194msgstr "בחר סכמה למחיקה."
7195
7196#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
7197msgid "Use the selected scheme from the list."
7198msgstr "השתמש בסכמה הנבחרת מהרשימה."
7199
7200#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
7201msgid "Use the current colors as a new color scheme."
7202msgstr "השתמש בצבעים הנוכחיים כסכמת הצבעים החדשה"
7203
7204#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109
7205msgid "Delete the selected scheme from the list."
7206msgstr "מחק את הסכמה הנבחרת מהרשימה"
7207
7208#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
7209msgid "Color Schemes"
7210msgstr "סכמות צבעים"
7211
7212#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:68
7213msgid "User"
7214msgstr "משתמש"
7215
7216#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:74
7217#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:75
7218msgid "Show Author Panel"
7219msgstr ""
7220
7221#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:95
7222msgid "Open User Page"
7223msgstr "פתח דף משתמש"
7224
7225#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:96
7226msgid "Open User Page in browser"
7227msgstr "פתח דף משתמש בדפדפן"
7228
7229#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:109
7230msgid "Select User's Data"
7231msgstr "בחר נתוני משתמש"
7232
7233#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:110
7234msgid "Replaces Selection with Users data"
7235msgstr "החלף בחי6רה עם נתוני משתמש"
7236
7237#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:145
7238msgid "Please select some data"
7239msgstr "בחר נתונים"
7240
7241#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:149
7242msgid "Please choose a user using the author panel"
7243msgstr "בחר משתמש בעזרת פאנל המחברים"
7244
7245#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:162
7246msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
7247msgstr "מצטער, לא עובד עם משתמשים אנונימיים"
7248
7249#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
7250msgid "Version"
7251msgstr "גירסא"
7252
7253#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:89
7254msgid "Add Site"
7255msgstr "הוסף אתר"
7256
7257#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:92
7258msgid "Update Site URL"
7259msgstr "עדכן כתובת אתר"
7260
7261#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
7262msgid "Invalid URL"
7263msgstr "כתובת לא תקינה"
7264
7265#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
7266msgid "Delete Site(s)"
7267msgstr "מחק אתר(ים)"
7268
7269#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
7270msgid "Please select the site to delete."
7271msgstr "בחר אתר למחיקה"
7272
7273#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:123
7274msgid "Check Site(s)"
7275msgstr "בדוק אתר(ים)"
7276
7277#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:127
7278msgid "Please select the site(s) to check for updates."
7279msgstr "בחר אתר(ים) לבדיקת עידכונים."
7280
7281#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:151
7282msgid "Add a new plugin site."
7283msgstr "הוסף אתר תוספים חדש."
7284
7285#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
7286msgid "Delete the selected site(s) from the list."
7287msgstr "מחק את האתר(ים) הנבחרים מהרשימה"
7288
7289#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
7290msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
7291msgstr "בדוק את האתר(ים) הנבחרים לתוספים חדשים או עדכונים"
7292
7293#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:155
7294msgid "Update Sites"
7295msgstr "עדכן אתרים"
7296
7297#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
7298msgid "Install"
7299msgstr "התקן"
7300
7301#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:43
7302msgid "Osmarender"
7303msgstr ""
7304
7305#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:90
7306msgid ""
7307"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
7308"the preferences."
7309msgstr ""
7310
7311#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:121
7312msgid "osmarender options"
7313msgstr ""
7314
7315#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:122
7316msgid "Firefox executable"
7317msgstr "קובץ הרצת פיירפוקס"
7318
7319#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
7320msgid "Rectified Image..."
7321msgstr ""
7322
7323#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
7324msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
7325msgstr ""
7326
7327#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
7328msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
7329msgstr ""
7330
7331#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:32
7332#, java-format
7333msgid "rectifier id={0}"
7334msgstr ""
7335
7336#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:139
7337msgid "WMS"
7338msgstr "WMS"
7339
7340#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
7341msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
7342msgstr "פתח שכבת WMS ריקה לטעינת נתונים מקובץ"
7343
7344#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
7345msgid "WMS Plugin Preferences"
7346msgstr "מאפייני תוסף WMS"
7347
7348#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
7349msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
7350msgstr ""
7351
7352#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
7353#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
7354msgid "Menu Name"
7355msgstr "שם תפריט"
7356
7357#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
7358#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:71
7359msgid "WMS URL"
7360msgstr "כתובת WMS"
7361
7362#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
7363msgid "Menu Name (Default)"
7364msgstr "שם תפריט (ברירת מחדל)"
7365
7366#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
7367msgid "WMS URL (Default)"
7368msgstr "כתובת WMS (ברירת מחדל)"
7369
7370#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:73
7371msgid "Enter a menu name and WMS URL"
7372msgstr "הזן שם תפריט וכתובת WMS"
7373
7374#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:95
7375msgid "Copy Default"
7376msgstr "העתק ברירת מחדל"
7377
7378#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:101
7379msgid "Please select the row to copy."
7380msgstr "בחר שורה להעתקה"
7381
7382#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:62
7383msgid "Automatic downloading"
7384msgstr "הורדה אוטומטית"
7385
7386#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110
7387#, java-format
7388msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
7389msgstr ""
7390
7391#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:112
7392#, java-format
7393msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
7394msgstr ""
7395
7396#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:164
7397msgid ""
7398"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
7399msgstr ""
7400
7401#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:220
7402msgid "Download visible tiles"
7403msgstr "הורד משטחים גלויים"
7404
7405#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:229
7406msgid "Change resolution"
7407msgstr "שנה רזולוציה"
7408
7409#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
7410msgid "Exception occurred"
7411msgstr "אירעה שגיאה"
7412
7413#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
7414msgid "help"
7415msgstr "עזרה"
7416
7417#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
7418msgid "Help / About"
7419msgstr "עזרה \\ אודות"
7420
7421#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:27
7422msgid ""
7423"You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab - "
7424"these will then show up in the WMS menu.\n"
7425"\n"
7426"You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
7427"following schema:\n"
7428"wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
7429"wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
7430"wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
7431"\n"
7432"Full WMS URL input format example (landsat)\n"
7433"http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
7434"layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
7435"format=image/jpeg \n"
7436"\n"
7437"For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
7438"only need to input the relevant 'id'.\n"
7439"To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like in "
7440"this example,replacing 73 with your image id: \n"
7441"http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
7442"&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
7443" \n"
7444"Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
7445"use."
7446msgstr ""
7447
7448#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:54
7449msgid "WMS Plugin Help"
7450msgstr "עזרת תוסף WMS"
7451
7452#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
7453msgid "Grid origin location"
7454msgstr "מיקום רשת מקורי"
7455
7456#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
7457msgid "Grid rotation"
7458msgstr "סיבוב רשת"
7459
7460#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
7461msgid "World"
7462msgstr "עולם"
7463
7464#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
7465msgid "Grid layout"
7466msgstr "מתאר רשת"
7467
7468#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
7469msgid "Grid layer:"
7470msgstr "שכבת רשת:"
7471
7472#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
7473msgid "Navigator"
7474msgstr "נווט"
7475
7476#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
7477msgid "Set start/end for routing. Middle mouse button to reset."
7478msgstr ""
7479
7480#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40
7481#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:44
7482msgid "Navigation"
7483msgstr "ניווט"
7484
7485#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:47
7486msgid "Reset Graph"
7487msgstr "אפס גרף"
7488
7489#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
7490msgid "Navigate"
7491msgstr "נווט"
7492
7493#: trans_style.java:49
7494msgid "standard"
7495msgstr "סטנדרטי"
7496
7497#: trans_style.java:105 trans_style.java:119 trans_style.java:126
7498#: trans_style.java:133 trans_style.java:140
7499msgid "bridge"
7500msgstr "גשר"
7501
7502#: trans_style.java:112 trans_style.java:147 trans_style.java:154
7503#: trans_style.java:161 trans_style.java:497 trans_style.java:2140
7504#: trans_style.java:3787 trans_style.java:3796 trans_style.java:3805
7505#: trans_style.java:3814 trans_style.java:3823 trans_style.java:3832
7506#: trans_style.java:3841 trans_style.java:3842 trans_style.java:3851
7507#: trans_style.java:3860
7508msgid "deprecated"
7509msgstr "מיושן"
7510
7511#: trans_style.java:178 trans_presets.java:299 trans_presets.java:300
7512#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
7513#: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
7514#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
7515#: trans_presets.java:489 trans_presets.java:490 trans_presets.java:491
7516#: trans_presets.java:510 trans_presets.java:511 trans_presets.java:512
7517#: trans_presets.java:531 trans_presets.java:532 trans_presets.java:533
7518#: trans_presets.java:552 trans_presets.java:553 trans_presets.java:554
7519#: trans_presets.java:573 trans_presets.java:574 trans_presets.java:575
7520#: trans_presets.java:594 trans_presets.java:595 trans_presets.java:596
7521msgid "permissive"
7522msgstr ""
7523
7524#: trans_style.java:185 trans_presets.java:299 trans_presets.java:300
7525#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
7526#: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
7527#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
7528#: trans_presets.java:489 trans_presets.java:490 trans_presets.java:491
7529#: trans_presets.java:510 trans_presets.java:511 trans_presets.java:512
7530#: trans_presets.java:531 trans_presets.java:532 trans_presets.java:533
7531#: trans_presets.java:552 trans_presets.java:553 trans_presets.java:554
7532#: trans_presets.java:573 trans_presets.java:574 trans_presets.java:575
7533#: trans_presets.java:594 trans_presets.java:595 trans_presets.java:596
7534msgid "private"
7535msgstr "פרטי"
7536
7537#: trans_style.java:192 trans_presets.java:299 trans_presets.java:300
7538#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
7539#: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
7540#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
7541#: trans_presets.java:489 trans_presets.java:490 trans_presets.java:491
7542#: trans_presets.java:510 trans_presets.java:511 trans_presets.java:512
7543#: trans_presets.java:531 trans_presets.java:532 trans_presets.java:533
7544#: trans_presets.java:552 trans_presets.java:553 trans_presets.java:554
7545#: trans_presets.java:573 trans_presets.java:574 trans_presets.java:575
7546#: trans_presets.java:594 trans_presets.java:595 trans_presets.java:596
7547msgid "destination"
7548msgstr "יעד"
7549
7550#: trans_style.java:206 trans_style.java:553 trans_style.java:743
7551#: trans_style.java:751 trans_style.java:759 trans_style.java:767
7552#: trans_style.java:775
7553msgid "bicycle"
7554msgstr "אופניים"
7555
7556#: trans_style.java:220 trans_style.java:561 trans_style.java:569
7557#: trans_style.java:577 trans_style.java:585
7558msgid "foot"
7559msgstr "רגל"
7560
7561#: trans_style.java:248 trans_style.java:545
7562msgid "horse"
7563msgstr "סוס"
7564
7565#: trans_style.java:417 trans_style.java:425 trans_presets.java:325
7566msgid "motorway"
7567msgstr ""
7568
7569#: trans_style.java:433 trans_style.java:441 trans_presets.java:325
7570msgid "trunk"
7571msgstr ""
7572
7573#: trans_style.java:449 trans_style.java:457 trans_presets.java:325
7574msgid "primary"
7575msgstr "ראשי"
7576
7577#: trans_style.java:465 trans_style.java:473 trans_presets.java:325
7578msgid "secondary"
7579msgstr "משני"
7580
7581#: trans_style.java:481 trans_presets.java:325
7582msgid "tertiary"
7583msgstr "שלישוני"
7584
7585#: trans_style.java:489 trans_style.java:505 trans_style.java:521
7586#: trans_style.java:529
7587msgid "street"
7588msgstr "רחוב"
7589
7590#: trans_style.java:513 trans_style.java:785 trans_style.java:793
7591#: trans_style.java:801 trans_style.java:809 trans_style.java:817
7592msgid "highway_track"
7593msgstr ""
7594
7595#: trans_style.java:537 trans_presets.java:325
7596msgid "service"
7597msgstr "שירות"
7598
7599#: trans_style.java:593 trans_style.java:1074 trans_style.java:1082
7600#: trans_style.java:1091
7601msgid "otherrail"
7602msgstr ""
7603
7604#: trans_style.java:678 trans_style.java:992
7605msgid "viaduct"
7606msgstr ""
7607
7608#: trans_style.java:714
7609msgid "turningcircle"
7610msgstr ""
7611
7612#: trans_style.java:722 trans_style.java:2813 trans_style.java:2814
7613#: trans_presets.java:325
7614msgid "construction"
7615msgstr "בנייה"
7616
7617#: trans_style.java:732 trans_presets.java:373
7618msgid "roundabout"
7619msgstr "כיכר"
7620
7621#: trans_style.java:835 trans_style.java:836
7622msgid "riverbank"
7623msgstr "גדת נחל"
7624
7625#: trans_style.java:852
7626msgid "stream"
7627msgstr "זרם"
7628
7629#: trans_style.java:868
7630msgid "dock"
7631msgstr ""
7632
7633#: trans_style.java:890
7634msgid "aqueduct"
7635msgstr "אקוודוקט"
7636
7637#: trans_style.java:927 trans_style.java:935 trans_style.java:944
7638#: trans_style.java:1314 trans_style.java:1321 trans_style.java:1330
7639#: trans_style.java:1338 trans_style.java:1362 trans_style.java:1370
7640#: trans_style.java:1378 trans_style.java:1386 trans_style.java:1393
7641#: trans_style.java:1402 trans_style.java:1410 trans_style.java:1418
7642#: trans_style.java:1426
7643msgid "manmade"
7644msgstr "מעשה אדם"
7645
7646#: trans_style.java:954 trans_style.java:969 trans_style.java:984
7647#: trans_style.java:1000 trans_style.java:1008
7648msgid "railwaypoint"
7649msgstr ""
7650
7651#: trans_style.java:1016 trans_style.java:1025 trans_style.java:1034
7652msgid "rail"
7653msgstr ""
7654
7655#: trans_style.java:1026
7656msgid "railover"
7657msgstr ""
7658
7659#: trans_style.java:1042
7660msgid "subway"
7661msgstr "רכבת תחתית"
7662
7663#: trans_style.java:1050 trans_style.java:1058 trans_style.java:1066
7664msgid "oldrail"
7665msgstr ""
7666
7667#: trans_style.java:1121 trans_style.java:1153
7668msgid "aeroway"
7669msgstr ""
7670
7671#: trans_style.java:1129
7672msgid "terminal"
7673msgstr "מסוף"
7674
7675#: trans_style.java:1137 trans_style.java:1145
7676msgid "aeroway_dark"
7677msgstr ""
7678
7679#: trans_style.java:1161
7680msgid "aeroway_light"
7681msgstr ""
7682
7683#: trans_style.java:1171 trans_style.java:1179 trans_style.java:1187
7684#: trans_style.java:1195
7685msgid "aerialway"
7686msgstr ""
7687
7688#: trans_style.java:1205
7689msgid "piste_easy"
7690msgstr "מסלול קל"
7691
7692#: trans_style.java:1213
7693msgid "piste_intermediate"
7694msgstr "מסלול בינוניים"
7695
7696#: trans_style.java:1221
7697msgid "piste_advanced"
7698msgstr "מסלול מתקדמים"
7699
7700#: trans_style.java:1229
7701msgid "piste_freeride"
7702msgstr ""
7703
7704#: trans_style.java:1237
7705msgid "piste_novice"
7706msgstr "מסלול מתחילים"
7707
7708#: trans_style.java:1248 trans_style.java:1255 trans_style.java:1264
7709#: trans_style.java:1272 trans_style.java:1280 trans_style.java:1288
7710#: trans_style.java:1296 trans_style.java:1304
7711msgid "power"
7712msgstr "תחנת כח"
7713
7714#: trans_style.java:1345
7715msgid "pier"
7716msgstr "מזח"
7717
7718#: trans_style.java:1353
7719msgid "pipeline"
7720msgstr "צינור"
7721
7722#: trans_style.java:1436 trans_style.java:1444 trans_style.java:1452
7723#: trans_style.java:1460 trans_style.java:1468 trans_style.java:1476
7724#: trans_style.java:1484 trans_style.java:1492 trans_style.java:1500
7725#: trans_style.java:1508 trans_style.java:1516 trans_style.java:1524
7726#: trans_style.java:1532 trans_style.java:1540 trans_style.java:1548
7727#: trans_style.java:1556
7728msgid "leisure"
7729msgstr "פנאי"
7730
7731#: trans_style.java:1566 trans_style.java:1574 trans_style.java:1582
7732#: trans_style.java:1590 trans_style.java:1598 trans_style.java:1606
7733#: trans_style.java:1614 trans_style.java:1622
7734msgid "amenity"
7735msgstr ""
7736
7737#: trans_style.java:1630 trans_style.java:1638 trans_style.java:1646
7738#: trans_style.java:1654 trans_style.java:1662 trans_style.java:1670
7739#: trans_style.java:1678 trans_style.java:1686 trans_style.java:1693
7740#: trans_style.java:1702 trans_style.java:1710
7741msgid "amenity_traffic"
7742msgstr ""
7743
7744#: trans_style.java:1718 trans_style.java:1726 trans_style.java:1734
7745#: trans_style.java:1742 trans_style.java:1750 trans_style.java:1758
7746#: trans_style.java:1766 trans_style.java:1774 trans_style.java:1868
7747#: trans_style.java:1876 trans_style.java:1883 trans_style.java:1892
7748#: trans_style.java:1900 trans_style.java:1908 trans_style.java:1916
7749#: trans_style.java:1924 trans_style.java:1932 trans_style.java:1940
7750#: trans_style.java:1995 trans_style.java:2003 trans_style.java:2011
7751#: trans_style.java:2020 trans_style.java:2028 trans_style.java:2035
7752#: trans_style.java:2043 trans_style.java:2051 trans_style.java:2059
7753#: trans_style.java:2067 trans_style.java:2075 trans_style.java:2083
7754#: trans_style.java:2091 trans_style.java:2099 trans_style.java:2107
7755#: trans_style.java:2115 trans_style.java:2124 trans_style.java:2132
7756msgid "amenity_light"
7757msgstr ""
7758
7759#: trans_style.java:1782 trans_style.java:1790 trans_style.java:2899
7760msgid "light_water"
7761msgstr ""
7762
7763#: trans_style.java:1947 trans_style.java:1955 trans_style.java:1963
7764#: trans_style.java:1971 trans_style.java:1979 trans_style.java:1987
7765msgid "health"
7766msgstr "בריאות"
7767
7768#: trans_style.java:2150 trans_style.java:2158 trans_style.java:2166
7769#: trans_style.java:2174 trans_style.java:2182 trans_style.java:2190
7770#: trans_style.java:2198 trans_style.java:2206 trans_style.java:2214
7771#: trans_style.java:2222 trans_style.java:2230 trans_style.java:2238
7772#: trans_style.java:2246 trans_style.java:2254 trans_style.java:2262
7773#: trans_style.java:2270 trans_style.java:2278 trans_style.java:2286
7774#: trans_style.java:2294 trans_style.java:2302 trans_style.java:2310
7775#: trans_style.java:2318 trans_style.java:2326 trans_style.java:2334
7776#: trans_style.java:2342 trans_style.java:2350 trans_style.java:2358
7777#: trans_style.java:2366 trans_style.java:2374 trans_style.java:2382
7778#: trans_style.java:2390 trans_style.java:2398 trans_style.java:2406
7779#: trans_style.java:2414 trans_style.java:2422 trans_style.java:2430
7780#: trans_style.java:2438 trans_style.java:2446 trans_style.java:2454
7781#: trans_style.java:2463
7782msgid "shop"
7783msgstr "חנות"
7784
7785#: trans_style.java:2473 trans_style.java:2537 trans_style.java:2545
7786#: trans_style.java:2553 trans_style.java:2561 trans_style.java:2569
7787#: trans_style.java:2577 trans_style.java:2585
7788msgid "tourism"
7789msgstr "תיירות"
7790
7791#: trans_style.java:2481 trans_style.java:2489 trans_style.java:2497
7792#: trans_style.java:2505 trans_style.java:2513 trans_style.java:2521
7793#: trans_style.java:2529
7794msgid "hotel"
7795msgstr "מלון"
7796
7797#: trans_style.java:2595 trans_style.java:2603 trans_style.java:2611
7798#: trans_style.java:2619 trans_style.java:2627 trans_style.java:2635
7799#: trans_style.java:2643 trans_style.java:2651
7800msgid "historic"
7801msgstr "היסטורי"
7802
7803#: trans_style.java:2660 trans_style.java:2668 trans_style.java:2676
7804#: trans_style.java:2684 trans_style.java:2732 trans_style.java:2740
7805#: trans_style.java:2838 trans_style.java:2846
7806msgid "green"
7807msgstr "ירוק"
7808
7809#: trans_style.java:2692
7810msgid "quarry"
7811msgstr "מחצבה"
7812
7813#: trans_style.java:2700
7814msgid "landfill"
7815msgstr ""
7816
7817#: trans_style.java:2708 trans_style.java:2716
7818msgid "basin"
7819msgstr ""
7820
7821#: trans_style.java:2724
7822msgid "forest"
7823msgstr "יער"
7824
7825#: trans_style.java:2748 trans_presets.java:325
7826msgid "residential"
7827msgstr "מגורים"
7828
7829#: trans_style.java:2756
7830msgid "farmyard"
7831msgstr ""
7832
7833#: trans_style.java:2765 trans_style.java:2773
7834msgid "retail"
7835msgstr "קמעוני"
7836
7837#: trans_style.java:2781
7838msgid "industrial"
7839msgstr "תעשייתי"
7840
7841#: trans_style.java:2789
7842msgid "brownfield"
7843msgstr ""
7844
7845#: trans_style.java:2797
7846msgid "greenfield"
7847msgstr ""
7848
7849#: trans_style.java:2805
7850msgid "railland"
7851msgstr ""
7852
7853#: trans_style.java:2822 trans_style.java:2857 trans_style.java:2865
7854#: trans_style.java:2873 trans_style.java:2881 trans_style.java:2889
7855msgid "military"
7856msgstr "צבאי"
7857
7858#: trans_style.java:2830
7859msgid "cemetery"
7860msgstr "בית עלמין"
7861
7862#: trans_style.java:2906
7863msgid "peak"
7864msgstr "פיסגה"
7865
7866#: trans_style.java:2915
7867msgid "glacier"
7868msgstr "קרחון"
7869
7870#: trans_style.java:2923
7871msgid "volcano"
7872msgstr "הר געש"
7873
7874#: trans_style.java:2931 trans_style.java:2939 trans_style.java:2955
7875#: trans_style.java:3019 trans_style.java:3027 trans_style.java:3035
7876msgid "natural"
7877msgstr "טבעי"
7878
7879#: trans_style.java:2947
7880msgid "scrub"
7881msgstr ""
7882
7883#: trans_style.java:2963
7884msgid "heath"
7885msgstr ""
7886
7887#: trans_style.java:2971
7888msgid "wood"
7889msgstr ""
7890
7891#: trans_style.java:2979 trans_presets.java:2841
7892msgid "marsh"
7893msgstr "ביצה"
7894
7895#: trans_style.java:3003
7896msgid "mud"
7897msgstr "בוץ"
7898
7899#: trans_style.java:3011
7900msgid "beach"
7901msgstr "חוף"
7902
7903#: trans_style.java:3051 trans_style.java:3059 trans_style.java:3067
7904#: trans_style.java:3075 trans_style.java:3083 trans_style.java:3091
7905#: trans_style.java:3099 trans_style.java:3107
7906msgid "route"
7907msgstr ""
7908
7909#: trans_style.java:3117 trans_style.java:3125 trans_style.java:3133
7910#: trans_style.java:3141 trans_style.java:3149
7911msgid "boundary"
7912msgstr "גבול"
7913
7914#: trans_style.java:3159 trans_style.java:3167 trans_style.java:3175
7915#: trans_style.java:3183 trans_style.java:3191 trans_style.java:3199
7916#: trans_style.java:3207 trans_style.java:3215 trans_style.java:3223
7917#: trans_style.java:3231 trans_style.java:3239 trans_style.java:3247
7918#: trans_style.java:3255 trans_style.java:3263 trans_style.java:3271
7919#: trans_style.java:3279 trans_style.java:3287 trans_style.java:3295
7920#: trans_style.java:3303 trans_style.java:3311 trans_style.java:3319
7921#: trans_style.java:3327 trans_style.java:3335 trans_style.java:3343
7922#: trans_style.java:3351 trans_style.java:3359 trans_style.java:3367
7923#: trans_style.java:3375 trans_style.java:3383 trans_style.java:3391
7924#: trans_style.java:3399 trans_style.java:3407 trans_style.java:3415
7925#: trans_style.java:3423 trans_style.java:3431 trans_style.java:3439
7926#: trans_style.java:3447 trans_style.java:3455 trans_style.java:3463
7927#: trans_style.java:3471 trans_style.java:3479 trans_style.java:3487
7928#: trans_style.java:3495 trans_style.java:3503 trans_presets.java:1655
7929#: trans_presets.java:1664 trans_presets.java:1673 trans_presets.java:1682
7930msgid "sport"
7931msgstr "ספורט"
7932
7933#: trans_style.java:3564 trans_style.java:3572 trans_style.java:3580
7934#: trans_style.java:3588 trans_style.java:3596 trans_style.java:3604
7935#: trans_style.java:3612 trans_style.java:3620 trans_style.java:3628
7936#: trans_style.java:3636 trans_style.java:3644 trans_style.java:3652
7937msgid "place"
7938msgstr "מקום"
7939
7940#: trans_style.java:3763 trans_style.java:3770 trans_style.java:3777
7941msgid "address"
7942msgstr "כתובת"
7943
7944#: trans_wms.java:5
7945msgid "Landsat"
7946msgstr ""
7947
7948#: trans_wms.java:6
7949msgid "Open Aerial Map"
7950msgstr ""
7951
7952#: trans_wms.java:8
7953msgid "NPE Maps"
7954msgstr ""
7955
7956#: trans_wms.java:9
7957msgid "NPE Maps (Tim)"
7958msgstr ""
7959
7960#: trans_wms.java:14
7961msgid "YAHOO (GNOME)"
7962msgstr ""
7963
7964#: trans_wms.java:15
7965msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
7966msgstr ""
7967
7968#: trans_wms.java:16
7969msgid "YAHOO (WebKit)"
7970msgstr ""
7971
7972#: trans_wms.java:17
7973msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
7974msgstr ""
7975
7976#: trans_wms.java:19
7977msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
7978msgstr ""
7979
7980#: trans_wms.java:20
7981msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
7982msgstr ""
7983
7984#: trans_validator.java:38
7985msgid "oneway tag on a node"
7986msgstr "תג חד-סטרי על נקודה"
7987
7988#: trans_validator.java:39
7989msgid "bridge tag on a node"
7990msgstr "תג גשר על נקודה"
7991
7992#: trans_validator.java:40 trans_validator.java:41 trans_validator.java:42
7993#: trans_validator.java:43 trans_validator.java:44
7994msgid "wrong highway tag on a node"
7995msgstr "תווית דרך מהירה שגויה לנקודה"
7996
7997#: trans_validator.java:45 trans_validator.java:46 trans_validator.java:47
7998msgid "highway without a reference"
7999msgstr "דרך מהירה ללא תווית מזהה"
8000
8001#: trans_validator.java:48
8002msgid "temporary highway type"
8003msgstr "סוג דרך מהירה זמני"
8004
8005#: trans_validator.java:49
8006msgid "misspelled key name"
8007msgstr "שגיאת כתיב בשם מפתח"
8008
8009#: trans_validator.java:51
8010msgid "cycleway with tag bicycle"
8011msgstr "דרך אופניים ללא תווית \"אופניים\""
8012
8013#: trans_validator.java:52
8014msgid "footway with tag foot"
8015msgstr "שביל להולכי רגל ללא תווית \"רגל\""
8016
8017#: trans_validator.java:55
8018msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
8019msgstr ""
8020
8021#: trans_validator.java:56
8022msgid "barrier used on a way"
8023msgstr "מחסום מוגדר על דרך"
8024
8025#: trans_validator.java:59
8026msgid "maxspeed used for footway"
8027msgstr "מהירות מירבית מוגדרת לשביל להולכי רגל"
8028
8029#: trans_validator.java:61
8030msgid "layer tag with + sign"
8031msgstr "תווית שכבה עם סימן +"
8032
8033#: trans_validator.java:63
8034msgid "street name contains ss"
8035msgstr "שם רחוב מכיל ss"
8036
8037#: trans_validator.java:64
8038msgid "abbreviated street name"
8039msgstr "שםרחוב מקוצר"
8040
8041#: trans_validator.java:66
8042msgid "relation without type"
8043msgstr ""
8044
8045#: trans_validator.java:68
8046msgid "restaurant without name"
8047msgstr "מסעדה בלי שם"
8048
8049#: trans_validator.java:70 trans_validator.java:71 trans_validator.java:72
8050msgid "unusual tag combination"
8051msgstr "צירוף תגיות לא רגיל"
8052
8053#: trans_surveyor.java:6
8054msgid "Tunnel Start"
8055msgstr "תחילת מנהרה"
8056
8057#: trans_surveyor.java:12 trans_presets.java:53 trans_presets.java:70
8058#: trans_presets.java:89 trans_presets.java:107 trans_presets.java:127
8059#: trans_presets.java:142 trans_presets.java:162 trans_presets.java:181
8060#: trans_presets.java:197 trans_presets.java:215 trans_presets.java:233
8061#: trans_presets.java:251 trans_presets.java:284 trans_presets.java:329
8062#: trans_presets.java:338 trans_presets.java:367 trans_presets.java:387
8063#: trans_presets.java:407 trans_presets.java:426 trans_presets.java:445
8064#: trans_presets.java:464 trans_presets.java:483 trans_presets.java:504
8065#: trans_presets.java:525 trans_presets.java:546 trans_presets.java:567
8066#: trans_presets.java:588 trans_presets.java:618 trans_presets.java:1171
8067msgid "Bridge"
8068msgstr "גשר"
8069
8070#: trans_surveyor.java:16
8071msgid "Village/City"
8072msgstr "כפר\\עיר"
8073
8074#: trans_surveyor.java:24 trans_presets.java:1241 trans_presets.java:1288
8075msgid "Parking"
8076msgstr "חניה"
8077
8078#: trans_surveyor.java:29
8079msgid "One Way"
8080msgstr "חד סטרי"
8081
8082#: trans_surveyor.java:33
8083msgid "Church"
8084msgstr "כנסייה"
8085
8086#: trans_surveyor.java:38
8087msgid "Fuel Station"
8088msgstr "תחנת דלק"
8089
8090#: trans_surveyor.java:43 trans_presets.java:1413
8091msgid "Hotel"
8092msgstr "מלון"
8093
8094#: trans_surveyor.java:47 trans_presets.java:1463
8095msgid "Restaurant"
8096msgstr "מסעדה"
8097
8098#: trans_surveyor.java:52
8099msgid "Shopping"
8100msgstr "קניות"
8101
8102#: trans_surveyor.java:56
8103msgid "WC"
8104msgstr "שירותים"
8105
8106#: trans_surveyor.java:60
8107msgid "Camping"
8108msgstr "מחנאות"
8109
8110#: trans_surveyor.java:72 trans_presets.java:40
8111msgid "Motorway"
8112msgstr "כבישים"
8113
8114#: trans_surveyor.java:76 trans_presets.java:114
8115msgid "Primary"
8116msgstr "ראשי"
8117
8118#: trans_surveyor.java:80 trans_presets.java:148
8119msgid "Secondary"
8120msgstr "משני"
8121
8122#: trans_surveyor.java:84 trans_presets.java:187
8123msgid "Unclassified"
8124msgstr "לא מסווג"
8125
8126#: trans_surveyor.java:88 trans_presets.java:206
8127msgid "Residential"
8128msgstr "מגורים"
8129
8130#: trans_surveyor.java:93 trans_surveyor.java:97
8131msgid "Test"
8132msgstr "ניסיון"
8133
8134#: specialmessages.java:6
8135msgid ""
8136"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
8137"area, or use planet.osm"
8138msgstr ""
8139"ביקשת יותר מידי נקודות (מוגבל ל 50,000). בקש שטח קטן יותר או השתמש ב planet."
8140"osm"
8141
8142#: specialmessages.java:7
8143msgid "Database offline for maintenance"
8144msgstr "בסיס הנתונים לא מקוון לצורך תחזוקה"
8145
8146#: specialmessages.java:8
8147msgid ""
8148"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
8149"request a smaller area, or use planet.osm"
8150msgstr ""
8151
8152#: specialmessages.java:9
8153msgid "could not get audio input stream from input URL"
8154msgstr "לא יכול לקבל קלט שמע מכתובת הקלט"
8155
8156#: trans_presets.java:39
8157msgid "Streets"
8158msgstr "רחובות"
8159
8160#: trans_presets.java:43
8161msgid "Edit a Motorway"
8162msgstr ""
8163
8164#: trans_presets.java:46 trans_presets.java:82 trans_presets.java:101
8165#: trans_presets.java:120 trans_presets.java:155 trans_presets.java:175
8166#: trans_presets.java:1405
8167msgid "Reference"
8168msgstr "התייחסות"
8169
8170#: trans_presets.java:49 trans_presets.java:66 trans_presets.java:85
8171#: trans_presets.java:103 trans_presets.java:123 trans_presets.java:138
8172#: trans_presets.java:158 trans_presets.java:178 trans_presets.java:201
8173#: trans_presets.java:219 trans_presets.java:237 trans_presets.java:255
8174#: trans_presets.java:288 trans_presets.java:333 trans_presets.java:348
8175#: trans_presets.java:371 trans_presets.java:391 trans_presets.java:411
8176#: trans_presets.java:430 trans_presets.java:449 trans_presets.java:468
8177#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:509 trans_presets.java:530
8178#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:572 trans_presets.java:593
8179#: trans_presets.java:622 trans_presets.java:1009 trans_presets.java:1017
8180#: trans_presets.java:1025 trans_presets.java:1033 trans_presets.java:1175
8181msgid "Layer"
8182msgstr "שכבה"
8183
8184#: trans_presets.java:50 trans_presets.java:67 trans_presets.java:86
8185#: trans_presets.java:104 trans_presets.java:124 trans_presets.java:139
8186#: trans_presets.java:159 trans_presets.java:334
8187msgid "Lanes"
8188msgstr "מסלולים"
8189
8190#: trans_presets.java:51 trans_presets.java:68 trans_presets.java:87
8191#: trans_presets.java:105 trans_presets.java:125 trans_presets.java:140
8192#: trans_presets.java:160 trans_presets.java:179 trans_presets.java:202
8193#: trans_presets.java:257 trans_presets.java:289 trans_presets.java:310
8194#: trans_presets.java:349 trans_presets.java:374 trans_presets.java:393
8195#: trans_presets.java:413 trans_presets.java:432 trans_presets.java:470
8196#: trans_presets.java:624 trans_presets.java:1177
8197msgid "Max. speed (km/h)"
8198msgstr "מהירות מירבית (קמ\"ש)"
8199
8200#: trans_presets.java:52 trans_presets.java:69 trans_presets.java:88
8201#: trans_presets.java:106 trans_presets.java:126 trans_presets.java:141
8202#: trans_presets.java:161 trans_presets.java:180 trans_presets.java:196
8203#: trans_presets.java:214 trans_presets.java:232 trans_presets.java:250
8204#: trans_presets.java:270 trans_presets.java:283 trans_presets.java:296
8205#: trans_presets.java:328 trans_presets.java:366 trans_presets.java:386
8206#: trans_presets.java:406 trans_presets.java:425 trans_presets.java:444
8207#: trans_presets.java:463 trans_presets.java:617 trans_presets.java:1170
8208msgid "Oneway"
8209msgstr "חד סטרי"
8210
8211#: trans_presets.java:54 trans_presets.java:71 trans_presets.java:90
8212#: trans_presets.java:108 trans_presets.java:128 trans_presets.java:143
8213#: trans_presets.java:163 trans_presets.java:182 trans_presets.java:198
8214#: trans_presets.java:216 trans_presets.java:234 trans_presets.java:252
8215#: trans_presets.java:285 trans_presets.java:330 trans_presets.java:368
8216#: trans_presets.java:388 trans_presets.java:408 trans_presets.java:427
8217#: trans_presets.java:446 trans_presets.java:465 trans_presets.java:484
8218#: trans_presets.java:505 trans_presets.java:526 trans_presets.java:547
8219#: trans_presets.java:568 trans_presets.java:589 trans_presets.java:619
8220#: trans_presets.java:1172
8221msgid "Tunnel"
8222msgstr "מנהרה"
8223
8224#: trans_presets.java:55 trans_presets.java:72 trans_presets.java:91
8225#: trans_presets.java:109 trans_presets.java:129 trans_presets.java:144
8226#: trans_presets.java:164 trans_presets.java:183 trans_presets.java:199
8227#: trans_presets.java:217 trans_presets.java:235 trans_presets.java:253
8228#: trans_presets.java:286 trans_presets.java:331 trans_presets.java:369
8229#: trans_presets.java:389 trans_presets.java:409 trans_presets.java:428
8230#: trans_presets.java:447 trans_presets.java:466 trans_presets.java:485
8231#: trans_presets.java:506 trans_presets.java:527 trans_presets.java:548
8232#: trans_presets.java:569 trans_presets.java:590 trans_presets.java:620
8233#: trans_presets.java:1173
8234msgid "Cutting"
8235msgstr ""
8236
8237#: trans_presets.java:56 trans_presets.java:73 trans_presets.java:92
8238#: trans_presets.java:110 trans_presets.java:130 trans_presets.java:145
8239#: trans_presets.java:165 trans_presets.java:184 trans_presets.java:200
8240#: trans_presets.java:218 trans_presets.java:236 trans_presets.java:254
8241#: trans_presets.java:287 trans_presets.java:332 trans_presets.java:370
8242#: trans_presets.java:390 trans_presets.java:410 trans_presets.java:429
8243#: trans_presets.java:448 trans_presets.java:467 trans_presets.java:486
8244#: trans_presets.java:507 trans_presets.java:528 trans_presets.java:549
8245#: trans_presets.java:570 trans_presets.java:591 trans_presets.java:621
8246#: trans_presets.java:1174
8247msgid "Embankment"
8248msgstr ""
8249
8250#: trans_presets.java:59
8251msgid "Motorway Link"
8252msgstr ""
8253
8254#: trans_presets.java:62
8255msgid "Edit a Motorway Link"
8256msgstr ""
8257
8258#: trans_presets.java:76
8259msgid "Trunk"
8260msgstr ""
8261
8262#: trans_presets.java:79
8263msgid "Edit a Trunk"
8264msgstr ""
8265
8266#: trans_presets.java:95
8267msgid "Trunk Link"
8268msgstr ""
8269
8270#: trans_presets.java:98
8271msgid "Edit a Trunk Link"
8272msgstr ""
8273
8274#: trans_presets.java:117
8275msgid "Edit a Primary Road"
8276msgstr ""
8277
8278#: trans_presets.java:133
8279msgid "Primary Link"
8280msgstr ""
8281
8282#: trans_presets.java:134
8283msgid "Edit a Primary Link"
8284msgstr ""
8285
8286#: trans_presets.java:152
8287msgid "Edit a Secondary Road"
8288msgstr ""
8289
8290#: trans_presets.java:168
8291msgid "Tertiary"
8292msgstr ""
8293
8294#: trans_presets.java:172
8295msgid "Edit a Tertiary Road"
8296msgstr ""
8297
8298#: trans_presets.java:191
8299msgid "Edit a Unclassified Road"
8300msgstr "ערוך כביש לא מסווג"
8301
8302#: trans_presets.java:203 trans_presets.java:221 trans_presets.java:239
8303#: trans_presets.java:258 trans_presets.java:290 trans_presets.java:335
8304#: trans_presets.java:351 trans_presets.java:375 trans_presets.java:394
8305#: trans_presets.java:414 trans_presets.java:433 trans_presets.java:451
8306#: trans_presets.java:471 trans_presets.java:492 trans_presets.java:513
8307#: trans_presets.java:534 trans_presets.java:555 trans_presets.java:576
8308#: trans_presets.java:597 trans_presets.java:625 trans_presets.java:638
8309#: trans_presets.java:651 trans_presets.java:664 trans_presets.java:677
8310#: trans_presets.java:690 trans_presets.java:703 trans_presets.java:1178
8311#: trans_presets.java:1347 trans_presets.java:1388
8312msgid "Width (metres)"
8313msgstr "רוחב (מטרים)"
8314
8315#: trans_presets.java:209
8316msgid "Edit a Residential Street"
8317msgstr "ערוך רחוב מגורים"
8318
8319#: trans_presets.java:220 trans_presets.java:238 trans_presets.java:256
8320#: trans_presets.java:271 trans_presets.java:372 trans_presets.java:392
8321#: trans_presets.java:412 trans_presets.java:431 trans_presets.java:450
8322#: trans_presets.java:469 trans_presets.java:487 trans_presets.java:508
8323#: trans_presets.java:529 trans_presets.java:550 trans_presets.java:571
8324#: trans_presets.java:592 trans_presets.java:623 trans_presets.java:1176
8325msgid "Surface"
8326msgstr "שטח פנים"
8327
8328#: trans_presets.java:220 trans_presets.java:238 trans_presets.java:256
8329#: trans_presets.java:271 trans_presets.java:372 trans_presets.java:392
8330#: trans_presets.java:412 trans_presets.java:431 trans_presets.java:450
8331#: trans_presets.java:469 trans_presets.java:487 trans_presets.java:508
8332#: trans_presets.java:529 trans_presets.java:550 trans_presets.java:571
8333#: trans_presets.java:592 trans_presets.java:623 trans_presets.java:1176
8334msgid "paved"
8335msgstr "סלול"
8336
8337#: trans_presets.java:220 trans_presets.java:238 trans_presets.java:256
8338#: trans_presets.java:271 trans_presets.java:372 trans_presets.java:392
8339#: trans_presets.java:412 trans_presets.java:431 trans_presets.java:450
8340#: trans_presets.java:469 trans_presets.java:623 trans_presets.java:1176
8341msgid "unpaved"
8342msgstr "לא סלול"
8343
8344#: trans_presets.java:220 trans_presets.java:238 trans_presets.java:256
8345#: trans_presets.java:271 trans_presets.java:372 trans_presets.java:392
8346#: trans_presets.java:412 trans_presets.java:431 trans_presets.java:450
8347#: trans_presets.java:469 trans_presets.java:487 trans_presets.java:508
8348#: trans_presets.java:529 trans_presets.java:550 trans_presets.java:571
8349#: trans_presets.java:592 trans_presets.java:623 trans_presets.java:1176
8350msgid "cobblestone"
8351msgstr "אבני ריצוף"
8352
8353#: trans_presets.java:224
8354msgid "Living Street"
8355msgstr ""
8356
8357#: trans_presets.java:227
8358msgid "Edit a Living Street"
8359msgstr ""
8360
8361#: trans_presets.java:242
8362msgid "Service"
8363msgstr "שירות"
8364
8365#: trans_presets.java:245
8366msgid "Edit a Serviceway"
8367msgstr "ערוך דרך שירות"
8368
8369#: trans_presets.java:261
8370msgid "Parking Aisle"
8371msgstr "מפרץ חנייה"
8372
8373#: trans_presets.java:265
8374msgid "Edit a Parking Aisle"
8375msgstr "ערוך מפרץ חנייה"
8376
8377#: trans_presets.java:275
8378msgid "Road (Unknown Type)"
8379msgstr "כביש (סוג לא ידוע)"
8380
8381#: trans_presets.java:278
8382msgid "Edit a Road of unknown type"
8383msgstr "ערוך כביש מסוג לא ידוע"
8384
8385#: trans_presets.java:294
8386msgid "Road Restrictions"
8387msgstr "הגבלות דרך"
8388
8389#: trans_presets.java:295
8390msgid "Edit Road Restrictions"
8391msgstr "ערוך הגבלות דרך"
8392
8393#: trans_presets.java:297
8394msgid "Toll"
8395msgstr "אגרה"
8396
8397#: trans_presets.java:298
8398msgid "No exit (cul-de-sac)"
8399msgstr "דרך ללא מוצא"
8400
8401#: trans_presets.java:299 trans_presets.java:489 trans_presets.java:510
8402#: trans_presets.java:531 trans_presets.java:552 trans_presets.java:573
8403#: trans_presets.java:594
8404msgid "Access"
8405msgstr "גישה"
8406
8407#: trans_presets.java:299 trans_presets.java:300 trans_presets.java:301
8408#: trans_presets.java:302 trans_presets.java:303 trans_presets.java:304
8409#: trans_presets.java:305 trans_presets.java:306 trans_presets.java:307
8410#: trans_presets.java:308 trans_presets.java:309 trans_presets.java:489
8411#: trans_presets.java:490 trans_presets.java:491 trans_presets.java:510
8412#: trans_presets.java:511 trans_presets.java:512 trans_presets.java:531
8413#: trans_presets.java:532 trans_presets.java:533 trans_presets.java:552
8414#: trans_presets.java:553 trans_presets.java:554 trans_presets.java:573
8415#: trans_presets.java:574 trans_presets.java:575 trans_presets.java:594
8416#: trans_presets.java:595 trans_presets.java:596 trans_presets.java:609
8417#: trans_presets.java:610 trans_presets.java:611 trans_presets.java:612
8418#: trans_presets.java:613 trans_presets.java:614 trans_presets.java:1249
8419#: trans_presets.java:2177 trans_presets.java:2435
8420msgid "yes"
8421msgstr "כן"
8422
8423#: trans_presets.java:299 trans_presets.java:300 trans_presets.java:301
8424#: trans_presets.java:302 trans_presets.java:303 trans_presets.java:304
8425#: trans_presets.java:305 trans_presets.java:306 trans_presets.java:307
8426#: trans_presets.java:308 trans_presets.java:309 trans_presets.java:489
8427#: trans_presets.java:490 trans_presets.java:491 trans_presets.java:510
8428#: trans_presets.java:511 trans_presets.java:512 trans_presets.java:531
8429#: trans_presets.java:532 trans_presets.java:533 trans_presets.java:552
8430#: trans_presets.java:553 trans_presets.java:554 trans_presets.java:573
8431#: trans_presets.java:574 trans_presets.java:575 trans_presets.java:594
8432#: trans_presets.java:595 trans_presets.java:596 trans_presets.java:609
8433#: trans_presets.java:610 trans_presets.java:611 trans_presets.java:612
8434#: trans_presets.java:613 trans_presets.java:614
8435msgid "designated"
8436msgstr ""
8437
8438#: trans_presets.java:299 trans_presets.java:303 trans_presets.java:306
8439#: trans_presets.java:489 trans_presets.java:490 trans_presets.java:491
8440#: trans_presets.java:510 trans_presets.java:511 trans_presets.java:512
8441#: trans_presets.java:531 trans_presets.java:532 trans_presets.java:533
8442#: trans_presets.java:552 trans_presets.java:553 trans_presets.java:554
8443#: trans_presets.java:573 trans_presets.java:574 trans_presets.java:575
8444#: trans_presets.java:594 trans_presets.java:595 trans_presets.java:596
8445msgid "agricultural"
8446msgstr "חקלאי"
8447
8448#: trans_presets.java:299 trans_presets.java:300 trans_presets.java:301
8449#: trans_presets.java:302 trans_presets.java:303 trans_presets.java:304
8450#: trans_presets.java:305 trans_presets.java:306 trans_presets.java:307
8451#: trans_presets.java:308 trans_presets.java:309 trans_presets.java:489
8452#: trans_presets.java:490 trans_presets.java:491 trans_presets.java:510
8453#: trans_presets.java:511 trans_presets.java:512 trans_presets.java:531
8454#: trans_presets.java:532 trans_presets.java:533 trans_presets.java:552
8455#: trans_presets.java:553 trans_presets.java:554 trans_presets.java:573
8456#: trans_presets.java:574 trans_presets.java:575 trans_presets.java:594
8457#: trans_presets.java:595 trans_presets.java:596 trans_presets.java:609
8458#: trans_presets.java:610 trans_presets.java:611 trans_presets.java:612
8459#: trans_presets.java:613 trans_presets.java:614 trans_presets.java:1249
8460#: trans_presets.java:2177 trans_presets.java:2435
8461msgid "no"
8462msgstr "לא"
8463
8464#: trans_presets.java:302
8465msgid "Goods"
8466msgstr ""
8467
8468#: trans_presets.java:303
8469msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
8470msgstr ""
8471
8472#: trans_presets.java:304 trans_presets.java:611 trans_presets.java:827
8473#: trans_presets.java:840 trans_presets.java:851 trans_presets.java:878
8474#: trans_presets.java:888 trans_presets.java:901 trans_presets.java:913
8475#: trans_presets.java:925 trans_presets.java:937 trans_presets.java:981
8476#: trans_presets.java:994
8477msgid "Horse"
8478msgstr "סוס"
8479
8480#: trans_presets.java:305 trans_presets.java:490 trans_presets.java:511
8481#: trans_presets.java:532 trans_presets.java:553 trans_presets.java:574
8482#: trans_presets.java:595 trans_presets.java:828 trans_presets.java:841
8483#: trans_presets.java:852 trans_presets.java:867 trans_presets.java:879
8484#: trans_presets.java:889 trans_presets.java:902 trans_presets.java:914
8485#: trans_presets.java:926 trans_presets.java:938 trans_presets.java:982
8486#: trans_presets.java:995
8487msgid "Motorcycle"
8488msgstr "אופנוע"
8489
8490#: trans_presets.java:306 trans_presets.java:491 trans_presets.java:512
8491#: trans_presets.java:533 trans_presets.java:554 trans_presets.java:575
8492#: trans_presets.java:596 trans_presets.java:609 trans_presets.java:829
8493#: trans_presets.java:853 trans_presets.java:868 trans_presets.java:880
8494#: trans_presets.java:890 trans_presets.java:903 trans_presets.java:915
8495#: trans_presets.java:927 trans_presets.java:939 trans_presets.java:983
8496#: trans_presets.java:996
8497msgid "Motorcar"
8498msgstr ""
8499
8500#: trans_presets.java:307
8501msgid "Public Service Vehicles (psv)"
8502msgstr "רכב ציבורי"
8503
8504#: trans_presets.java:308
8505msgid "Motorboat"
8506msgstr "סירת מנוע"
8507
8508#: trans_presets.java:309
8509msgid "Boat"
8510msgstr "סירה"
8511
8512#: trans_presets.java:311
8513msgid "Min. speed (km/h)"
8514msgstr "מהירות מינימלית (קמ\"ש)"
8515
8516#: trans_presets.java:312 trans_presets.java:350
8517msgid "Max. weight (tonnes)"
8518msgstr "משקל מירבי (טונות)"
8519
8520#: trans_presets.java:313
8521msgid "Max. Height (metres)"
8522msgstr "גובה מירבי (מטרים)"
8523
8524#: trans_presets.java:314
8525msgid "Max. Width (metres)"
8526msgstr "רוחב מירבי (מטרים)"
8527
8528#: trans_presets.java:315
8529msgid "Max. Length (metres)"
8530msgstr "אורך מירבי (מטרים)"
8531
8532#: trans_presets.java:317
8533msgid "Roundabout"
8534msgstr "כיכר"
8535
8536#: trans_presets.java:322
8537msgid "Edit a Junction"
8538msgstr "ערוך צומת"
8539
8540#: trans_presets.java:325 trans_presets.java:608 trans_presets.java:746
8541#: trans_presets.java:1248 trans_presets.java:2133 trans_presets.java:2641
8542#: trans_presets.java:2752 trans_presets.java:2817 trans_presets.java:2841
8543msgid "Type"
8544msgstr "סוג"
8545
8546#: trans_presets.java:325
8547msgid "motorway_link"
8548msgstr ""
8549
8550#: trans_presets.java:325
8551msgid "trunk_link"
8552msgstr ""
8553
8554#: trans_presets.java:325
8555msgid "primary_link"
8556msgstr ""
8557
8558#: trans_presets.java:325
8559msgid "unclassified"
8560msgstr ""
8561
8562#: trans_presets.java:325
8563msgid "living_street"
8564msgstr ""
8565
8566#: trans_presets.java:325
8567msgid "bus_guideway"
8568msgstr ""
8569
8570#: trans_presets.java:343
8571msgid "Edit a Bridge"
8572msgstr "ערוך גשר"
8573
8574#: trans_presets.java:355
8575msgid "Ways"
8576msgstr "דרכים"
8577
8578#: trans_presets.java:356
8579msgid "Construction"
8580msgstr "בנייה"
8581
8582#: trans_presets.java:357
8583msgid "Edit a highway under construction"
8584msgstr "ערוך דרך מהירה בבנייה"
8585
8586#: trans_presets.java:373
8587msgid "Junction"
8588msgstr "צומת"
8589
8590#: trans_presets.java:379
8591msgid "Bridleway"
8592msgstr ""
8593
8594#: trans_presets.java:381
8595msgid "Edit a Bridleway"
8596msgstr ""
8597
8598#: trans_presets.java:397
8599msgid "Cycleway"
8600msgstr "שביל אופניים"
8601
8602#: trans_presets.java:401
8603msgid "Edit a Cycleway"
8604msgstr "ערוך שביל אופניים"
8605
8606#: trans_presets.java:417
8607msgid "Footway"
8608msgstr "שביל להולכי רגל"
8609
8610#: trans_presets.java:420
8611msgid "Edit a Footway"
8612msgstr "ערוך שביל להולכי רגל"
8613
8614#: trans_presets.java:436
8615msgid "Pedestrian"
8616msgstr "הולכי רגל"
8617
8618#: trans_presets.java:439
8619msgid "Edit a Pedestrian Street"
8620msgstr "ערוך רחוב להולכי רגל"
8621
8622#: trans_presets.java:454
8623msgid "Steps"
8624msgstr "מדרגות"
8625
8626#: trans_presets.java:458
8627msgid "Edit a flight of Steps"
8628msgstr "ערוך גרם מדרגות"
8629
8630#: trans_presets.java:475
8631msgid "Track"
8632msgstr ""
8633
8634#: trans_presets.java:478
8635msgid "Edit a Track"
8636msgstr ""
8637
8638#: trans_presets.java:487 trans_presets.java:508 trans_presets.java:529
8639#: trans_presets.java:550 trans_presets.java:571 trans_presets.java:592
8640msgid "gravel"
8641msgstr "חצץ"
8642
8643#: trans_presets.java:487 trans_presets.java:508 trans_presets.java:529
8644#: trans_presets.java:550 trans_presets.java:571 trans_presets.java:592
8645msgid "ground"
8646msgstr "אדמה"
8647
8648#: trans_presets.java:487 trans_presets.java:508 trans_presets.java:529
8649#: trans_presets.java:550 trans_presets.java:571 trans_presets.java:592
8650msgid "grass"
8651msgstr "דשא"
8652
8653#: trans_presets.java:487 trans_presets.java:508 trans_presets.java:529
8654#: trans_presets.java:550 trans_presets.java:571 trans_presets.java:592
8655msgid "sand"
8656msgstr "חול"
8657
8658#: trans_presets.java:495
8659msgid "Track Grade 1"
8660msgstr ""
8661
8662#: trans_presets.java:498
8663msgid "Edit a Track of grade 1"
8664msgstr ""
8665
8666#: trans_presets.java:516
8667msgid "Track Grade 2"
8668msgstr ""
8669
8670#: trans_presets.java:519
8671msgid "Edit a Track of grade 2"
8672msgstr ""
8673
8674#: trans_presets.java:537
8675msgid "Track Grade 3"
8676msgstr ""
8677
8678#: trans_presets.java:540
8679msgid "Edit a Track of grade 3"
8680msgstr ""
8681
8682#: trans_presets.java:558
8683msgid "Track Grade 4"
8684msgstr ""
8685
8686#: trans_presets.java:561
8687msgid "Edit a Track of grade 4"
8688msgstr ""
8689
8690#: trans_presets.java:579
8691msgid "Track Grade 5"
8692msgstr ""
8693
8694#: trans_presets.java:582
8695msgid "Edit a Track of grade 5"
8696msgstr ""
8697
8698#: trans_presets.java:601
8699msgid "Path"
8700msgstr "נתיב"
8701
8702#: trans_presets.java:604
8703msgid "Edit Path"
8704msgstr "ערוך נתיב"
8705
8706#: trans_presets.java:610
8707msgid "Snowmobile"
8708msgstr "רכב שלג"
8709
8710#: trans_presets.java:613
8711msgid "Ski"
8712msgstr "סקי"
8713
8714#: trans_presets.java:628
8715msgid "Hiking"
8716msgstr "צעידה"
8717
8718#: trans_presets.java:632
8719msgid "Edit Hiking"
8720msgstr "ערוך צעידה"
8721
8722#: trans_presets.java:641
8723msgid "Mountain Hiking"
8724msgstr "צעידה הררית"
8725
8726#: trans_presets.java:645
8727msgid "Edit Mountain Hiking"
8728msgstr "ערוך צעידה הררית"
8729
8730#: trans_presets.java:654
8731msgid "Demanding Mountain Hiking"
8732msgstr "צעידה הררית מאומצת"
8733
8734#: trans_presets.java:658
8735msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
8736msgstr "ערוך צעידה הררית מאומצת"
8737
8738#: trans_presets.java:667
8739msgid "Alpine Hiking"
8740msgstr "צעידה אלפינית"
8741
8742#: trans_presets.java:671
8743msgid "Edit Alpine Hiking"
8744msgstr "ערוך צעידה אלפינית"
8745
8746#: trans_presets.java:680
8747msgid "Demanding alpine hiking"
8748msgstr "צעידה אלפינית מאומצת"
8749
8750#: trans_presets.java:684
8751msgid "Edit Demanding alpine hiking"
8752msgstr "ערוך צעידה אלפינית מאומצת"
8753
8754#: trans_presets.java:693
8755msgid "Difficult alpine hiking"
8756msgstr "צעידה אלפינית קשה"
8757
8758#: trans_presets.java:697
8759msgid "Edit Difficult alpine hiking"
8760msgstr "ערוך צעידה אלפינית קשה"
8761
8762#: trans_presets.java:707
8763msgid "Waypoints"
8764msgstr "ציון דרך"
8765
8766#: trans_presets.java:708
8767msgid "Motorway Junction"
8768msgstr ""
8769
8770#: trans_presets.java:710
8771msgid "Edit Motorway Junction"
8772msgstr ""
8773
8774#: trans_presets.java:714
8775msgid "Number"
8776msgstr "מספר"
8777
8778#: trans_presets.java:716
8779msgid "Highway Exit"
8780msgstr "יציאה מדרך מהירה"
8781
8782#: trans_presets.java:717
8783msgid "Edit an Exit"
8784msgstr "ערוך יציאה"
8785
8786#: trans_presets.java:719
8787msgid "Exit Number"
8788msgstr "מספר יציאה"
8789
8790#: trans_presets.java:720
8791msgid "Exit Name"
8792msgstr "שם יציאה"
8793
8794#: trans_presets.java:723
8795msgid "Services"
8796msgstr "שירותים"
8797
8798#: trans_presets.java:725
8799msgid "Edit Service Station"
8800msgstr "ערוך תחנת שירות"
8801
8802#: trans_presets.java:730 trans_presets.java:970 trans_presets.java:1239
8803#: trans_presets.java:1256 trans_presets.java:1263 trans_presets.java:1269
8804#: trans_presets.java:1277 trans_presets.java:1284 trans_presets.java:2141
8805#: trans_presets.java:2148 trans_presets.java:2164 trans_presets.java:2175
8806#: trans_presets.java:2183 trans_presets.java:2190 trans_presets.java:2240
8807#: trans_presets.java:2267
8808msgid "Operator"
8809msgstr "מפעיל"
8810
8811#: trans_presets.java:734
8812msgid "Traffic Signal"
8813msgstr "רמזור"
8814
8815#: trans_presets.java:738
8816msgid "Stop"
8817msgstr "עצור"
8818
8819#: trans_presets.java:741
8820msgid "Zebra Crossing"
8821msgstr "מעבר חצייה"
8822
8823#: trans_presets.java:744
8824msgid "Edit a crossing"
8825msgstr "ערוך מעבר"
8826
8827#: trans_presets.java:746
8828msgid "uncontrolled"
8829msgstr ""
8830
8831#: trans_presets.java:746
8832msgid "island"
8833msgstr "אי"
8834
8835#: trans_presets.java:747
8836msgid "Ref"
8837msgstr ""
8838
8839#: trans_presets.java:747
8840msgid "zebra"
8841msgstr "זברה"
8842
8843#: trans_presets.java:747
8844msgid "pelican"
8845msgstr "שקנאי"
8846
8847#: trans_presets.java:751
8848msgid "Mini Roundabout"
8849msgstr "מעגל תנועה"
8850
8851#: trans_presets.java:757
8852msgid "Turning Circle"
8853msgstr ""
8854
8855#: trans_presets.java:762
8856msgid "City Limit"
8857msgstr "תחום עיר"
8858
8859#: trans_presets.java:763
8860msgid "Edit a city limit sign"
8861msgstr "ערוך שלט תחום עיר"
8862
8863#: trans_presets.java:768
8864msgid "Second Name"
8865msgstr "שם שני"
8866
8867#: trans_presets.java:770
8868msgid "Signpost"
8869msgstr "שלט"
8870
8871#: trans_presets.java:773
8872msgid "Speed Camera"
8873msgstr "מצלמת מהירות"
8874
8875#: trans_presets.java:776
8876msgid "Emergency Phone"
8877msgstr "טלפון חירום"
8878
8879#: trans_presets.java:780
8880msgid "Ford"
8881msgstr "אזור צליחה"
8882
8883#: trans_presets.java:781
8884msgid "Edit Ford"
8885msgstr "ערוך אזור צליחה"
8886
8887#: trans_presets.java:788
8888msgid "Mountain Pass"
8889msgstr "מעבר הרים"
8890
8891#: trans_presets.java:790
8892msgid "Edit Mountain Pass"
8893msgstr "ערוך מעבר הרים"
8894
8895#: trans_presets.java:795 trans_presets.java:1448 trans_presets.java:2773
8896#: trans_presets.java:2780 trans_presets.java:2787
8897msgid "Elevation"
8898msgstr "הגבהה"
8899
8900#: trans_presets.java:799
8901msgid "Barriers"
8902msgstr "מחסומים"
8903
8904#: trans_presets.java:800
8905msgid "Stile"
8906msgstr ""
8907
8908#: trans_presets.java:802
8909msgid "Edit a Stile"
8910msgstr ""
8911
8912#: trans_presets.java:805 trans_presets.java:814 trans_presets.java:823
8913#: trans_presets.java:836 trans_presets.java:847 trans_presets.java:863
8914#: trans_presets.java:874 trans_presets.java:886 trans_presets.java:897
8915#: trans_presets.java:909 trans_presets.java:921 trans_presets.java:933
8916#: trans_presets.java:977 trans_presets.java:990
8917msgid "Allowed traffic:"
8918msgstr "תנועה מותרת:"
8919
8920#: trans_presets.java:810
8921msgid "Kissing Gate"
8922msgstr ""
8923
8924#: trans_presets.java:811
8925msgid "Edit a Kissing Gate"
8926msgstr ""
8927
8928#: trans_presets.java:819
8929msgid "Hampshire Gate"
8930msgstr ""
8931
8932#: trans_presets.java:820
8933msgid "Edit a Hampshire Gate"
8934msgstr ""
8935
8936#: trans_presets.java:831
8937msgid "Bollard"
8938msgstr ""
8939
8940#: trans_presets.java:833
8941msgid "Edit a bollard"
8942msgstr ""
8943
8944#: trans_presets.java:843
8945msgid "Drawbridge"
8946msgstr ""
8947
8948#: trans_presets.java:844
8949msgid "Edit a Drawbridge"
8950msgstr ""
8951
8952#: trans_presets.java:855
8953msgid "Bus Trap"
8954msgstr ""
8955
8956#: trans_presets.java:858
8957msgid "Cattle Grid"
8958msgstr ""
8959
8960#: trans_presets.java:860
8961msgid "Edit a Cattle Grid"
8962msgstr ""
8963
8964#: trans_presets.java:870
8965msgid "Spikes"
8966msgstr ""
8967
8968#: trans_presets.java:871
8969msgid "Edit a Spikes"
8970msgstr ""
8971
8972#: trans_presets.java:882
8973msgid "Portcullis"
8974msgstr ""
8975
8976#: trans_presets.java:883
8977msgid "Edit a Portcullis"
8978msgstr ""
8979
8980#: trans_presets.java:892
8981msgid "Gate"
8982msgstr "שער"
8983
8984#: trans_presets.java:894
8985msgid "Edit a Gate"
8986msgstr "ערוך שער"
8987
8988#: trans_presets.java:905
8989msgid "Lift Gate"
8990msgstr ""
8991
8992#: trans_presets.java:906
8993msgid "Edit a Lift Gate"
8994msgstr ""
8995
8996#: trans_presets.java:917
8997msgid "Sally Port"
8998msgstr ""
8999
9000#: trans_presets.java:918
9001msgid "Edit a Sally Port"
9002msgstr ""
9003
9004#: trans_presets.java:929
9005msgid "Bump Gate"
9006msgstr ""
9007
9008#: trans_presets.java:930
9009msgid "Edit a Bump Gate"
9010msgstr ""
9011
9012#: trans_presets.java:941
9013msgid "Hedge"
9014msgstr ""
9015
9016#: trans_presets.java:945
9017msgid "Fence"
9018msgstr ""
9019
9020#: trans_presets.java:949
9021msgid "Block"
9022msgstr "מחסום"
9023
9024#: trans_presets.java:952
9025msgid "Wall"
9026msgstr "חומה"
9027
9028#: trans_presets.java:955
9029msgid "City Wall"
9030msgstr "חומת עיר"
9031
9032#: trans_presets.java:959
9033msgid "Retaining Wall"
9034msgstr ""
9035
9036#: trans_presets.java:963
9037msgid "Toll Booth"
9038msgstr "תא אגרה"
9039
9040#: trans_presets.java:965
9041msgid "Edit Toll Booth"
9042msgstr "ערוך תא אגרה"
9043
9044#: trans_presets.java:973
9045msgid "Border Control"
9046msgstr "ביקורת גבולות"
9047
9048#: trans_presets.java:974
9049msgid "Edit a Border Control"
9050msgstr "ערוך ביקורת גבולות"
9051
9052#: trans_presets.java:986
9053msgid "Entrance"
9054msgstr "כניסה"
9055
9056#: trans_presets.java:987
9057msgid "Edit a Entrance"
9058msgstr "ערוך כניסה"
9059
9060#: trans_presets.java:1000
9061msgid "Waterway"
9062msgstr ""
9063
9064#: trans_presets.java:1001
9065msgid "River"
9066msgstr "נהר"
9067
9068#: trans_presets.java:1005
9069msgid "Edit a River"
9070msgstr "ערוך נהר"
9071
9072#: trans_presets.java:1011
9073msgid "Canal"
9074msgstr "תעלה"
9075
9076#: trans_presets.java:1013
9077msgid "Edit a Canal"
9078msgstr "ערוך תעלה"
9079
9080#: trans_presets.java:1019
9081msgid "Drain"
9082msgstr ""
9083
9084#: trans_presets.java:1021
9085msgid "Edit a Drain"
9086msgstr ""
9087
9088#: trans_presets.java:1027
9089msgid "Stream"
9090msgstr "נחל"
9091
9092#: trans_presets.java:1029
9093msgid "Edit a Stream"
9094msgstr "ערוך נחל"
9095
9096#: trans_presets.java:1036
9097msgid "Ferry Route"
9098msgstr "נתיב מעבורת"
9099
9100#: trans_presets.java:1038
9101msgid "Edit a Ferry"
9102msgstr "ערוך מעבורת"
9103
9104#: trans_presets.java:1046
9105msgid "Boatyard"
9106msgstr "מספנה"
9107
9108#: trans_presets.java:1048
9109msgid "Edit a Boatyard"
9110msgstr "ערוך מספנה"
9111
9112#: trans_presets.java:1053
9113msgid "Dock"
9114msgstr ""
9115
9116#: trans_presets.java:1055
9117msgid "Edit a Dock"
9118msgstr ""
9119
9120#: trans_presets.java:1061
9121msgid "Dam"
9122msgstr ""
9123
9124#: trans_presets.java:1063
9125msgid "Edit a Dam"
9126msgstr ""
9127
9128#: trans_presets.java:1069
9129msgid "Waterway Point"
9130msgstr ""
9131
9132#: trans_presets.java:1070
9133msgid "Lock Gate"
9134msgstr ""
9135
9136#: trans_presets.java:1074
9137msgid "Weir"
9138msgstr ""
9139
9140#: trans_presets.java:1076
9141msgid "Edit a Weir"
9142msgstr ""
9143
9144#: trans_presets.java:1081
9145msgid "Waterfall"
9146msgstr ""
9147
9148#: trans_presets.java:1082
9149msgid "Edit a Waterfall"
9150msgstr ""
9151
9152#: trans_presets.java:1087
9153msgid "Turning Point"
9154msgstr ""
9155
9156#: trans_presets.java:1091
9157msgid "Marina"
9158msgstr ""
9159
9160#: trans_presets.java:1092
9161msgid "Edit Marina"
9162msgstr ""
9163
9164#: trans_presets.java:1096
9165msgid "Pier"
9166msgstr ""
9167
9168#: trans_presets.java:1098
9169msgid "Edit Pier"
9170msgstr ""
9171
9172#: trans_presets.java:1102
9173msgid "Ferry Terminal"
9174msgstr ""
9175
9176#: trans_presets.java:1104
9177msgid "Edit Ferry Terminal"
9178msgstr ""
9179
9180#: trans_presets.java:1108
9181msgid "Slipway"
9182msgstr ""
9183
9184#: trans_presets.java:1112
9185msgid "Edit Slipway"
9186msgstr ""
9187
9188#: trans_presets.java:1118
9189msgid "Railway"
9190msgstr ""
9191
9192#: trans_presets.java:1119
9193msgid "Rail"
9194msgstr ""
9195
9196#: trans_presets.java:1121
9197msgid "Edit a Rail"
9198msgstr ""
9199
9200#: trans_presets.java:1124 trans_presets.java:1130 trans_presets.java:1137
9201#: trans_presets.java:1143 trans_presets.java:1149 trans_presets.java:1155
9202#: trans_presets.java:1161 trans_presets.java:1186
9203msgid "Optional Types"
9204msgstr ""
9205
9206#: trans_presets.java:1124 trans_presets.java:1130 trans_presets.java:1137
9207#: trans_presets.java:1143 trans_presets.java:1149 trans_presets.java:1155
9208#: trans_presets.java:1161 trans_presets.java:1186
9209msgid "yard"
9210msgstr ""
9211
9212#: trans_presets.java:1124 trans_presets.java:1130 trans_presets.java:1137
9213#: trans_presets.java:1143 trans_presets.java:1149 trans_presets.java:1155
9214#: trans_presets.java:1161 trans_presets.java:1186
9215msgid "siding"
9216msgstr ""
9217
9218#: trans_presets.java:1124 trans_presets.java:1130 trans_presets.java:1137
9219#: trans_presets.java:1143 trans_presets.java:1149 trans_presets.java:1155
9220#: trans_presets.java:1161 trans_presets.java:1186
9221msgid "spur"
9222msgstr ""
9223
9224#: trans_presets.java:1126
9225msgid "Narrow Gauge Rail"
9226msgstr ""
9227
9228#: trans_presets.java:1127
9229msgid "Edit a Narrow Gauge Rail"
9230msgstr ""
9231
9232#: trans_presets.java:1132
9233msgid "Monorail"
9234msgstr ""
9235
9236#: trans_presets.java:1134
9237msgid "Edit a Monorail"
9238msgstr ""
9239
9240#: trans_presets.java:1139
9241msgid "Preserved"
9242msgstr ""
9243
9244#: trans_presets.java:1140
9245msgid "Edit a Preserved Railway"
9246msgstr ""
9247
9248#: trans_presets.java:1145
9249msgid "Light Rail"
9250msgstr ""
9251
9252#: trans_presets.java:1146
9253msgid "Edit a Light Rail"
9254msgstr ""
9255
9256#: trans_presets.java:1151
9257msgid "Subway"
9258msgstr ""
9259
9260#: trans_presets.java:1152
9261msgid "Edit a Subway"
9262msgstr ""
9263
9264#: trans_presets.java:1157
9265msgid "Tram"
9266msgstr ""
9267
9268#: trans_presets.java:1158
9269msgid "Edit a Tram"
9270msgstr ""
9271
9272#: trans_presets.java:1163
9273msgid "Bus Guideway"
9274msgstr ""
9275
9276#: trans_presets.java:1165
9277msgid "Edit a Bus Guideway"
9278msgstr ""
9279
9280#: trans_presets.java:1182
9281msgid "Disused Rail"
9282msgstr ""
9283
9284#: trans_presets.java:1183
9285msgid "Edit a Disused Railway"
9286msgstr ""
9287
9288#: trans_presets.java:1188
9289msgid "Abandoned Rail"
9290msgstr ""
9291
9292#: trans_presets.java:1192
9293msgid "Level Crossing"
9294msgstr ""
9295
9296#: trans_presets.java:1196
9297msgid "Crossing"
9298msgstr ""
9299
9300#: trans_presets.java:1200
9301msgid "Turntable"
9302msgstr ""
9303
9304#: trans_presets.java:1205
9305msgid "Aerialway"
9306msgstr ""
9307
9308#: trans_presets.java:1206
9309msgid "Chair Lift"
9310msgstr ""
9311
9312#: trans_presets.java:1208
9313msgid "Edit a Chair Lift"
9314msgstr ""
9315
9316#: trans_presets.java:1212
9317msgid "Drag Lift"
9318msgstr ""
9319
9320#: trans_presets.java:1214
9321msgid "Edit a Drag Lift"
9322msgstr ""
9323
9324#: trans_presets.java:1218
9325msgid "Cable Car"
9326msgstr ""
9327
9328#: trans_presets.java:1220
9329msgid "Edit a Cable Car"
9330msgstr ""
9331
9332#: trans_presets.java:1224 trans_presets.java:1310
9333msgid "Station"
9334msgstr ""
9335
9336#: trans_presets.java:1225
9337msgid "Edit a Station"
9338msgstr ""
9339
9340#: trans_presets.java:1232
9341msgid "Fuel"
9342msgstr ""
9343
9344#: trans_presets.java:1236
9345msgid "Edit Fuel"
9346msgstr ""
9347
9348#: trans_presets.java:1244
9349msgid "Edit Parking"
9350msgstr ""
9351
9352#: trans_presets.java:1247
9353msgid "Capacity"
9354msgstr ""
9355
9356#: trans_presets.java:1248
9357msgid "surface"
9358msgstr ""
9359
9360#: trans_presets.java:1248
9361msgid "multi-storey"
9362msgstr ""
9363
9364#: trans_presets.java:1248
9365msgid "underground"
9366msgstr ""
9367
9368#: trans_presets.java:1248
9369msgid "park_and_ride"
9370msgstr ""
9371
9372#: trans_presets.java:1249
9373msgid "Spaces for Disabled"
9374msgstr ""
9375
9376#: trans_presets.java:1250
9377msgid "Fee"
9378msgstr ""
9379
9380#: trans_presets.java:1252
9381msgid "Wash"
9382msgstr ""
9383
9384#: trans_presets.java:1253
9385msgid "Edit Car Wash"
9386msgstr ""
9387
9388#: trans_presets.java:1258 trans_presets.java:1301
9389msgid "Shop"
9390msgstr ""
9391
9392#: trans_presets.java:1260
9393msgid "Edit Car Shop"
9394msgstr ""
9395
9396#: trans_presets.java:1265
9397msgid "Repair"
9398msgstr ""
9399
9400#: trans_presets.java:1266
9401msgid "Edit Car Repair"
9402msgstr ""
9403
9404#: trans_presets.java:1271 trans_presets.java:1294
9405msgid "Rental"
9406msgstr ""
9407
9408#: trans_presets.java:1274
9409msgid "Edit Car Rental"
9410msgstr ""
9411
9412#: trans_presets.java:1279
9413msgid "Sharing"
9414msgstr ""
9415
9416#: trans_presets.java:1281
9417msgid "Edit Car Sharing"
9418msgstr ""
9419
9420#: trans_presets.java:1290
9421msgid "Edit Bicycle Parking"
9422msgstr ""
9423
9424#: trans_presets.java:1297
9425msgid "Edit Bicycle Rental"
9426msgstr ""
9427
9428#: trans_presets.java:1304
9429msgid "Edit Bicycle Shop"
9430msgstr ""
9431
9432#: trans_presets.java:1309
9433msgid "Public Transport"
9434msgstr ""
9435
9436#: trans_presets.java:1313
9437msgid "Edit Station"
9438msgstr ""
9439
9440#: trans_presets.java:1318
9441msgid "UIC-Reference"
9442msgstr ""
9443
9444#: trans_presets.java:1321
9445msgid "Railway Halt"
9446msgstr ""
9447
9448#: trans_presets.java:1323
9449msgid "Edit Halt"
9450msgstr ""
9451
9452#: trans_presets.java:1330
9453msgid "Tram Stop"
9454msgstr ""
9455
9456#: trans_presets.java:1333
9457msgid "Edit Tram Stop"
9458msgstr ""
9459
9460#: trans_presets.java:1340
9461msgid "Railway Platform"
9462msgstr ""
9463
9464#: trans_presets.java:1343
9465msgid "Edit a railway platform"
9466msgstr ""
9467
9468#: trans_presets.java:1346 trans_presets.java:1387
9469msgid "Reference (track number)"
9470msgstr ""
9471
9472#: trans_presets.java:1348 trans_presets.java:1389
9473msgid "Area"
9474msgstr ""
9475
9476#: trans_presets.java:1350
9477msgid "Subway Entrance"
9478msgstr ""
9479
9480#: trans_presets.java:1353
9481msgid "Edit Subway Entrance"
9482msgstr ""
9483
9484#: trans_presets.java:1358
9485msgid "Wheelchair"
9486msgstr ""
9487
9488#: trans_presets.java:1363
9489msgid "Bus Station"
9490msgstr ""
9491
9492#: trans_presets.java:1366
9493msgid "Edit a Bus Station"
9494msgstr ""
9495
9496#: trans_presets.java:1372
9497msgid "Bus Stop"
9498msgstr ""
9499
9500#: trans_presets.java:1376
9501msgid "Edit Bus Stop"
9502msgstr ""
9503
9504#: trans_presets.java:1383
9505msgid "Bus Platform"
9506msgstr ""
9507
9508#: trans_presets.java:1384
9509msgid "Edit a bus platform"
9510msgstr ""
9511
9512#: trans_presets.java:1392
9513msgid "Taxi"
9514msgstr ""
9515
9516#: trans_presets.java:1394
9517msgid "Edit a Taxi station"
9518msgstr ""
9519
9520#: trans_presets.java:1399
9521msgid "Airport"
9522msgstr ""
9523
9524#: trans_presets.java:1401
9525msgid "Edit an airport"
9526msgstr ""
9527
9528#: trans_presets.java:1406
9529msgid "IATA"
9530msgstr ""
9531
9532#: trans_presets.java:1407
9533msgid "ICAO"
9534msgstr ""
9535
9536#: trans_presets.java:1412
9537msgid "Accomodation"
9538msgstr ""
9539
9540#: trans_presets.java:1416
9541msgid "Edit Hotel"
9542msgstr ""
9543
9544#: trans_presets.java:1419
9545msgid "Stars"
9546msgstr ""
9547
9548#: trans_presets.java:1421
9549msgid "Motel"
9550msgstr ""
9551
9552#: trans_presets.java:1423
9553msgid "Edit Motel"
9554msgstr ""
9555
9556#: trans_presets.java:1427
9557msgid "Guest House"
9558msgstr ""
9559
9560#: trans_presets.java:1428
9561msgid "Edit Guest House"
9562msgstr ""
9563
9564#: trans_presets.java:1432
9565msgid "Chalet"
9566msgstr ""
9567
9568#: trans_presets.java:1434
9569msgid "Edit Chalet"
9570msgstr ""
9571
9572#: trans_presets.java:1438
9573msgid "Hostel"
9574msgstr ""
9575
9576#: trans_presets.java:1440
9577msgid "Edit Hostel"
9578msgstr ""
9579
9580#: trans_presets.java:1444
9581msgid "Alpine Hut"
9582msgstr ""
9583
9584#: trans_presets.java:1445
9585msgid "Edit Alpine Hut"
9586msgstr ""
9587
9588#: trans_presets.java:1450
9589msgid "Caravan Site"
9590msgstr ""
9591
9592#: trans_presets.java:1451
9593msgid "Edit Caravan Site"
9594msgstr ""
9595
9596#: trans_presets.java:1455
9597msgid "Camping Site"
9598msgstr ""
9599
9600#: trans_presets.java:1457
9601msgid "Edit Camping Site"
9602msgstr ""
9603
9604#: trans_presets.java:1462
9605msgid "Food+Drinks"
9606msgstr ""
9607
9608#: trans_presets.java:1465
9609msgid "Edit Restaurant"
9610msgstr ""
9611
9612#: trans_presets.java:1468 trans_presets.java:1475
9613msgid "Cuisine"
9614msgstr ""
9615
9616#: trans_presets.java:1468 trans_presets.java:1475
9617msgid "italian"
9618msgstr ""
9619
9620#: trans_presets.java:1468 trans_presets.java:1475
9621msgid "chinese"
9622msgstr ""
9623
9624#: trans_presets.java:1468 trans_presets.java:1475
9625msgid "pizza"
9626msgstr ""
9627
9628#: trans_presets.java:1468 trans_presets.java:1475
9629msgid "burger"
9630msgstr ""
9631
9632#: trans_presets.java:1468 trans_presets.java:1475
9633msgid "greek"
9634msgstr ""
9635
9636#: trans_presets.java:1468 trans_presets.java:1475
9637msgid "german"
9638msgstr ""
9639
9640#: trans_presets.java:1468 trans_presets.java:1475
9641msgid "indian"
9642msgstr ""
9643
9644#: trans_presets.java:1468 trans_presets.java:1475
9645msgid "regional"
9646msgstr ""
9647
9648#: trans_presets.java:1468 trans_presets.java:1475
9649msgid "kebab"
9650msgstr ""
9651
9652#: trans_presets.java:1468 trans_presets.java:1475
9653msgid "turkish"
9654msgstr ""
9655
9656#: trans_presets.java:1468 trans_presets.java:1475
9657msgid "asian"
9658msgstr ""
9659
9660#: trans_presets.java:1468 trans_presets.java:1475
9661msgid "thai"
9662msgstr ""
9663
9664#: trans_presets.java:1468 trans_presets.java:1475
9665msgid "mexican"
9666msgstr ""
9667
9668#: trans_presets.java:1468 trans_presets.java:1475
9669msgid "japanese"
9670msgstr ""
9671
9672#: trans_presets.java:1470
9673msgid "Fast Food"
9674msgstr ""
9675
9676#: trans_presets.java:1472
9677msgid "Edit Fast Food Restaurant"
9678msgstr ""
9679
9680#: trans_presets.java:1477
9681msgid "Cafe"
9682msgstr ""
9683
9684#: trans_presets.java:1479
9685msgid "Edit Cafe"
9686msgstr ""
9687
9688#: trans_presets.java:1483
9689msgid "Pub"
9690msgstr ""
9691
9692#: trans_presets.java:1485
9693msgid "Edit Pub"
9694msgstr ""
9695
9696#: trans_presets.java:1489
9697msgid "Biergarten"
9698msgstr ""
9699
9700#: trans_presets.java:1490
9701msgid "Edit Biergarten"
9702msgstr ""
9703
9704#: trans_presets.java:1494
9705msgid "Nightclub"
9706msgstr ""
9707
9708#: trans_presets.java:1496
9709msgid "Edit Nightclub"
9710msgstr ""
9711
9712#: trans_presets.java:1501
9713msgid "Tourism"
9714msgstr ""
9715
9716#: trans_presets.java:1502
9717msgid "Attraction"
9718msgstr ""
9719
9720#: trans_presets.java:1503
9721msgid "Edit Attraction"
9722msgstr ""
9723
9724#: trans_presets.java:1507
9725msgid "Information point"
9726msgstr ""
9727
9728#: trans_presets.java:1509
9729msgid "Edit Information Point"
9730msgstr ""
9731
9732#: trans_presets.java:1511
9733msgid "office"
9734msgstr ""
9735
9736#: trans_presets.java:1511
9737msgid "map"
9738msgstr ""
9739
9740#: trans_presets.java:1511
9741msgid "citymap"
9742msgstr ""
9743
9744#: trans_presets.java:1511
9745msgid "hikingmap"
9746msgstr ""
9747
9748#: trans_presets.java:1511
9749msgid "bicyclemap"
9750msgstr ""
9751
9752#: trans_presets.java:1511
9753msgid "board"
9754msgstr ""
9755
9756#: trans_presets.java:1511
9757msgid "history"
9758msgstr ""
9759
9760#: trans_presets.java:1511
9761msgid "nature"
9762msgstr ""
9763
9764#: trans_presets.java:1511
9765msgid "wildlife"
9766msgstr ""
9767
9768#: trans_presets.java:1511
9769msgid "guidepost"
9770msgstr ""
9771
9772#: trans_presets.java:1514
9773msgid "Museum"
9774msgstr ""
9775
9776#: trans_presets.java:1516
9777msgid "Edit Museum"
9778msgstr ""
9779
9780#: trans_presets.java:1520
9781msgid "Zoo"
9782msgstr ""
9783
9784#: trans_presets.java:1523
9785msgid "Edit Zoo"
9786msgstr ""
9787
9788#: trans_presets.java:1527
9789msgid "Viewpoint"
9790msgstr ""
9791
9792#: trans_presets.java:1529
9793msgid "Edit Viewpoint"
9794msgstr ""
9795
9796#: trans_presets.java:1532
9797msgid "Look-Out Tower"
9798msgstr ""
9799
9800#: trans_presets.java:1534
9801msgid "Theme Park"
9802msgstr ""
9803
9804#: trans_presets.java:1535
9805msgid "Edit Theme Park"
9806msgstr ""
9807
9808#: trans_presets.java:1539
9809msgid "Artwork"
9810msgstr ""
9811
9812#: trans_presets.java:1541
9813msgid "Edit Artwork"
9814msgstr ""
9815
9816#: trans_presets.java:1546 trans_presets.java:2217
9817msgid "Shelter"
9818msgstr ""
9819
9820#: trans_presets.java:1547
9821msgid "Edit Shelter"
9822msgstr ""
9823
9824#: trans_presets.java:1550 trans_presets.java:1556
9825msgid "Fireplace"
9826msgstr ""
9827
9828#: trans_presets.java:1552
9829msgid "Picnic Site"
9830msgstr ""
9831
9832#: trans_presets.java:1553
9833msgid "Edit Picnic Site"
9834msgstr ""
9835
9836#: trans_presets.java:1559
9837msgid "Historic Places"
9838msgstr ""
9839
9840#: trans_presets.java:1560
9841msgid "Castle"
9842msgstr ""
9843
9844#: trans_presets.java:1563
9845msgid "Edit Castle"
9846msgstr ""
9847
9848#: trans_presets.java:1567
9849msgid "Ruins"
9850msgstr ""
9851
9852#: trans_presets.java:1568
9853msgid "Edit Ruins"
9854msgstr ""
9855
9856#: trans_presets.java:1572
9857msgid "Archaeological Site"
9858msgstr ""
9859
9860#: trans_presets.java:1575
9861msgid "Edit Archaeological Site"
9862msgstr ""
9863
9864#: trans_presets.java:1579
9865msgid "Monument"
9866msgstr ""
9867
9868#: trans_presets.java:1580
9869msgid "Edit Monument"
9870msgstr ""
9871
9872#: trans_presets.java:1584
9873msgid "Memorial"
9874msgstr ""
9875
9876#: trans_presets.java:1586
9877msgid "Edit Memorial"
9878msgstr ""
9879
9880#: trans_presets.java:1590
9881msgid "Battlefield"
9882msgstr ""
9883
9884#: trans_presets.java:1592
9885msgid "Edit Battlefield"
9886msgstr ""
9887
9888#: trans_presets.java:1596
9889msgid "Wayside Cross"
9890msgstr ""
9891
9892#: trans_presets.java:1597
9893msgid "Edit a Wayside Cross"
9894msgstr ""
9895
9896#: trans_presets.java:1601
9897msgid "Wayside Shrine"
9898msgstr ""
9899
9900#: trans_presets.java:1602
9901msgid "Edit a Wayside Shrine"
9902msgstr ""
9903
9904#: trans_presets.java:1607
9905msgid "Leisure"
9906msgstr ""
9907
9908#: trans_presets.java:1608
9909msgid "Water Park"
9910msgstr ""
9911
9912#: trans_presets.java:1609
9913msgid "Edit Water Park"
9914msgstr ""
9915
9916#: trans_presets.java:1613
9917msgid "Playground"
9918msgstr ""
9919
9920#: trans_presets.java:1615
9921msgid "Edit Playground"
9922msgstr ""
9923
9924#: trans_presets.java:1619
9925msgid "Fishing"
9926msgstr ""
9927
9928#: trans_presets.java:1620
9929msgid "Edit Fishing"
9930msgstr ""
9931
9932#: trans_presets.java:1624
9933msgid "Nature Reserve"
9934msgstr ""
9935
9936#: trans_presets.java:1625
9937msgid "Edit Nature Reserve"
9938msgstr ""
9939
9940#: trans_presets.java:1629
9941msgid "Park"
9942msgstr ""
9943
9944#: trans_presets.java:1630
9945msgid "Edit Park"
9946msgstr ""
9947
9948#: trans_presets.java:1634
9949msgid "Garden"
9950msgstr ""
9951
9952#: trans_presets.java:1635
9953msgid "Edit Garden"
9954msgstr ""
9955
9956#: trans_presets.java:1639
9957msgid "Common"
9958msgstr ""
9959
9960#: trans_presets.java:1641
9961msgid "Edit Common"
9962msgstr ""
9963
9964#: trans_presets.java:1647
9965msgid "Sport Facilities"
9966msgstr ""
9967
9968#: trans_presets.java:1648
9969msgid "Stadium"
9970msgstr ""
9971
9972#: trans_presets.java:1649
9973msgid "Edit Stadium"
9974msgstr ""
9975
9976#: trans_presets.java:1653 trans_presets.java:1662 trans_presets.java:1671
9977#: trans_presets.java:1680
9978msgid "select sport:"
9979msgstr ""
9980
9981#: trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1664 trans_presets.java:1673
9982#: trans_presets.java:1682
9983msgid "multi"
9984msgstr ""
9985
9986#: trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1664 trans_presets.java:1673
9987#: trans_presets.java:1682
9988msgid "archery"
9989msgstr ""
9990
9991#: trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1664 trans_presets.java:1673
9992#: trans_presets.java:1682
9993msgid "athletics"
9994msgstr ""
9995
9996#: trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1664 trans_presets.java:1673
9997#: trans_presets.java:1682
9998msgid "australian_football"
9999msgstr ""
10000
10001#: trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1664 trans_presets.java:1673
10002#: trans_presets.java:1682
10003msgid "baseball"
10004msgstr ""
10005
10006#: trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1664 trans_presets.java:1673
10007#: trans_presets.java:1682
10008msgid "basketball"
10009msgstr ""
10010
10011#: trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1664 trans_presets.java:1673
10012#: trans_presets.java:1682
10013msgid "boules"
10014msgstr ""
10015
10016#: trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1664 trans_presets.java:1673
10017#: trans_presets.java:1682
10018msgid "bowls"
10019msgstr ""
10020
10021#: trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1664 trans_presets.java:1673
10022#: trans_presets.java:1682
10023msgid "canoe"
10024msgstr ""
10025
10026#: trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1664 trans_presets.java:1673
10027#: trans_presets.java:1682
10028msgid "climbing"
10029msgstr ""
10030
10031#: trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1664 trans_presets.java:1673
10032#: trans_presets.java:1682
10033msgid "cricket"
10034msgstr ""
10035
10036#: trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1664 trans_presets.java:1673
10037#: trans_presets.java:1682
10038msgid "cricket_nets"
10039msgstr ""
10040
10041#: trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1664 trans_presets.java:1673
10042#: trans_presets.java:1682
10043msgid "croquet"
10044msgstr ""
10045
10046#: trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1664 trans_presets.java:1673
10047#: trans_presets.java:1682
10048msgid "cycling"
10049msgstr ""
10050
10051#: trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1664 trans_presets.java:1673
10052#: trans_presets.java:1682
10053msgid "dog_racing"
10054msgstr ""
10055
10056#: trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1664 trans_presets.java:1673
10057#: trans_presets.java:1682
10058msgid "equestrian"
10059msgstr ""
10060
10061#: trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1664 trans_presets.java:1673
10062#: trans_presets.java:1682
10063msgid "football"
10064msgstr ""
10065
10066#: trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1664 trans_presets.java:1673
10067#: trans_presets.java:1682
10068msgid "golf"
10069msgstr ""
10070
10071#: trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1664 trans_presets.java:1673
10072#: trans_presets.java:1682
10073msgid "gymnastics"
10074msgstr ""
10075
10076#: trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1664 trans_presets.java:1673
10077#: trans_presets.java:1682
10078msgid "hockey"
10079msgstr ""
10080
10081#: trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1664 trans_presets.java:1673
10082#: trans_presets.java:1682
10083msgid "horse_racing"
10084msgstr ""
10085
10086#: trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1664 trans_presets.java:1673
10087#: trans_presets.java:1682
10088msgid "motor"
10089msgstr ""
10090
10091#: trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1664 trans_presets.java:1673
10092#: trans_presets.java:1682
10093msgid "pelota"
10094msgstr ""
10095
10096#: trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1664 trans_presets.java:1673
10097#: trans_presets.java:1682
10098msgid "racquet"
10099msgstr ""
10100
10101#: trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1664 trans_presets.java:1673
10102#: trans_presets.java:1682
10103msgid "rugby"
10104msgstr ""
10105
10106#: trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1664 trans_presets.java:1673
10107#: trans_presets.java:1682
10108msgid "shooting"
10109msgstr ""
10110
10111#: trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1664 trans_presets.java:1673
10112#: trans_presets.java:1682
10113msgid "skateboard"
10114msgstr ""
10115
10116#: trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1664 trans_presets.java:1673
10117#: trans_presets.java:1682
10118msgid "skating"
10119msgstr ""
10120
10121#: trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1664 trans_presets.java:1673
10122#: trans_presets.java:1682
10123msgid "skiing"
10124msgstr ""
10125
10126#: trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1664 trans_presets.java:1673
10127#: trans_presets.java:1682
10128msgid "soccer"
10129msgstr ""
10130
10131#: trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1664 trans_presets.java:1673
10132#: trans_presets.java:1682
10133msgid "swimming"
10134msgstr ""
10135
10136#: trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1664 trans_presets.java:1673
10137#: trans_presets.java:1682
10138msgid "table_tennis"
10139msgstr ""
10140
10141#: trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1664 trans_presets.java:1673
10142#: trans_presets.java:1682
10143msgid "tennis"
10144msgstr ""
10145
10146#: trans_presets.java:1657
10147msgid "Sports Centre"
10148msgstr ""
10149
10150#: trans_presets.java:1658
10151msgid "Edit Sports Centre"
10152msgstr ""
10153
10154#: trans_presets.java:1666
10155msgid "Pitch"
10156msgstr ""
10157
10158#: trans_presets.java:1667
10159msgid "Edit Pitch"
10160msgstr ""
10161
10162#: trans_presets.java:1675
10163msgid "Racetrack"
10164msgstr ""
10165
10166#: trans_presets.java:1676
10167msgid "Edit Racetrack"
10168msgstr ""
10169
10170#: trans_presets.java:1684
10171msgid "Golf Course"
10172msgstr ""
10173
10174#: trans_presets.java:1685
10175msgid "Edit Golf Course"
10176msgstr ""
10177
10178#: trans_presets.java:1689
10179msgid "Miniature Golf"
10180msgstr ""
10181
10182#: trans_presets.java:1690
10183msgid "Edit Miniature Golf"
10184msgstr ""
10185
10186#: trans_presets.java:1695
10187msgid "Sport"
10188msgstr ""
10189
10190#: trans_presets.java:1696
10191msgid "Multi"
10192msgstr ""
10193
10194#: trans_presets.java:1697
10195msgid "Edit Multi"
10196msgstr ""
10197
10198#: trans_presets.java:1700 trans_presets.java:1706 trans_presets.java:1712
10199#: trans_presets.java:1718 trans_presets.java:1724 trans_presets.java:1730
10200#: trans_presets.java:1736 trans_presets.java:1742 trans_presets.java:1748
10201#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1760 trans_presets.java:1766
10202#: trans_presets.java:1772 trans_presets.java:1778 trans_presets.java:1784
10203#: trans_presets.java:1793 trans_presets.java:1800 trans_presets.java:1808
10204#: trans_presets.java:1814 trans_presets.java:1820 trans_presets.java:1826
10205#: trans_presets.java:1832 trans_presets.java:1838 trans_presets.java:1844
10206#: trans_presets.java:1850 trans_presets.java:1856 trans_presets.java:1862
10207#: trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1874 trans_presets.java:1880
10208#: trans_presets.java:1886 trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1898
10209#: trans_presets.java:1904
10210msgid "pitch"
10211msgstr ""
10212
10213#: trans_presets.java:1700 trans_presets.java:1706 trans_presets.java:1712
10214#: trans_presets.java:1718 trans_presets.java:1724 trans_presets.java:1730
10215#: trans_presets.java:1736 trans_presets.java:1742 trans_presets.java:1748
10216#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1760 trans_presets.java:1766
10217#: trans_presets.java:1772 trans_presets.java:1778 trans_presets.java:1784
10218#: trans_presets.java:1793 trans_presets.java:1800 trans_presets.java:1808
10219#: trans_presets.java:1814 trans_presets.java:1820 trans_presets.java:1826
10220#: trans_presets.java:1832 trans_presets.java:1838 trans_presets.java:1844
10221#: trans_presets.java:1850 trans_presets.java:1856 trans_presets.java:1862
10222#: trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1874 trans_presets.java:1880
10223#: trans_presets.java:1886 trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1898
10224#: trans_presets.java:1904
10225msgid "sports_centre"
10226msgstr ""
10227
10228#: trans_presets.java:1700 trans_presets.java:1706 trans_presets.java:1712
10229#: trans_presets.java:1718 trans_presets.java:1724 trans_presets.java:1730
10230#: trans_presets.java:1736 trans_presets.java:1742 trans_presets.java:1748
10231#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1760 trans_presets.java:1766
10232#: trans_presets.java:1772 trans_presets.java:1778 trans_presets.java:1784
10233#: trans_presets.java:1793 trans_presets.java:1800 trans_presets.java:1808
10234#: trans_presets.java:1814 trans_presets.java:1820 trans_presets.java:1826
10235#: trans_presets.java:1832 trans_presets.java:1838 trans_presets.java:1844
10236#: trans_presets.java:1850 trans_presets.java:1856 trans_presets.java:1862
10237#: trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1874 trans_presets.java:1880
10238#: trans_presets.java:1886 trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1898
10239#: trans_presets.java:1904
10240msgid "stadium"
10241msgstr ""
10242
10243#: trans_presets.java:1702
10244msgid "10pin"
10245msgstr ""
10246
10247#: trans_presets.java:1703
10248msgid "Edit 10pin"
10249msgstr ""
10250
10251#: trans_presets.java:1708
10252msgid "Athletics"
10253msgstr ""
10254
10255#: trans_presets.java:1709
10256msgid "Edit Athletics"
10257msgstr ""
10258
10259#: trans_presets.java:1714
10260msgid "Archery"
10261msgstr ""
10262
10263#: trans_presets.java:1715
10264msgid "Edit Archery"
10265msgstr ""
10266
10267#: trans_presets.java:1720
10268msgid "Climbing"
10269msgstr ""
10270
10271#: trans_presets.java:1721
10272msgid "Edit Climbing"
10273msgstr ""
10274
10275#: trans_presets.java:1726
10276msgid "Canoeing"
10277msgstr ""
10278
10279#: trans_presets.java:1727
10280msgid "Edit Canoeing"
10281msgstr ""
10282
10283#: trans_presets.java:1732
10284msgid "Cycling"
10285msgstr ""
10286
10287#: trans_presets.java:1733
10288msgid "Edit Cycling"
10289msgstr ""
10290
10291#: trans_presets.java:1738
10292msgid "Dog Racing"
10293msgstr ""
10294
10295#: trans_presets.java:1739
10296msgid "Edit Dog Racing"
10297msgstr ""
10298
10299#: trans_presets.java:1744
10300msgid "Equestrian"
10301msgstr ""
10302
10303#: trans_presets.java:1745
10304msgid "Edit Equestrian"
10305msgstr ""
10306
10307#: trans_presets.java:1750
10308msgid "Horse Racing"
10309msgstr ""
10310
10311#: trans_presets.java:1751
10312msgid "Edit Horse Racing"
10313msgstr ""
10314
10315#: trans_presets.java:1756
10316msgid "Gymnastics"
10317msgstr ""
10318
10319#: trans_presets.java:1757
10320msgid "Edit Gymnastics"
10321msgstr ""
10322
10323#: trans_presets.java:1762
10324msgid "Motor Sports"
10325msgstr ""
10326
10327#: trans_presets.java:1763
10328msgid "Edit Motor Sports"
10329msgstr ""
10330
10331#: trans_presets.java:1768
10332msgid "Skating"
10333msgstr ""
10334
10335#: trans_presets.java:1769
10336msgid "Edit Skating"
10337msgstr ""
10338
10339#: trans_presets.java:1774
10340msgid "Skateboard"
10341msgstr ""
10342
10343#: trans_presets.java:1775
10344msgid "Edit Skateboard"
10345msgstr ""
10346
10347#: trans_presets.java:1780
10348msgid "Swimming"
10349msgstr ""
10350
10351#: trans_presets.java:1781
10352msgid "Edit Swimming"
10353msgstr ""
10354
10355#: trans_presets.java:1786
10356msgid "Skiing"
10357msgstr ""
10358
10359#: trans_presets.java:1788
10360msgid "Edit Skiing"
10361msgstr ""
10362
10363#: trans_presets.java:1791
10364msgid "Piste type"
10365msgstr ""
10366
10367#: trans_presets.java:1791
10368msgid "downhill"
10369msgstr ""
10370
10371#: trans_presets.java:1791
10372msgid "nordic"
10373msgstr ""
10374
10375#: trans_presets.java:1791
10376msgid "snow_park"
10377msgstr ""
10378
10379#: trans_presets.java:1792
10380msgid "Difficulty"
10381msgstr ""
10382
10383#: trans_presets.java:1792
10384msgid "novice"
10385msgstr ""
10386
10387#: trans_presets.java:1792
10388msgid "easy"
10389msgstr ""
10390
10391#: trans_presets.java:1792
10392msgid "intermedia"
10393msgstr ""
10394
10395#: trans_presets.java:1792
10396msgid "advance"
10397msgstr ""
10398
10399#: trans_presets.java:1792
10400msgid "expert"
10401msgstr ""
10402
10403#: trans_presets.java:1792
10404msgid "freeride"
10405msgstr ""
10406
10407#: trans_presets.java:1795
10408msgid "Shooting"
10409msgstr ""
10410
10411#: trans_presets.java:1797
10412msgid "Edit Shooting"
10413msgstr ""
10414
10415#: trans_presets.java:1803
10416msgid "Sport (Ball)"
10417msgstr ""
10418
10419#: trans_presets.java:1804
10420msgid "Soccer"
10421msgstr ""
10422
10423#: trans_presets.java:1805
10424msgid "Edit Soccer"
10425msgstr ""
10426
10427#: trans_presets.java:1810
10428msgid "Football"
10429msgstr ""
10430
10431#: trans_presets.java:1811
10432msgid "Edit Football"
10433msgstr ""
10434
10435#: trans_presets.java:1816
10436msgid "Australian Football"
10437msgstr ""
10438
10439#: trans_presets.java:1817
10440msgid "Edit Australian Football"
10441msgstr ""
10442
10443#: trans_presets.java:1822
10444msgid "Baseball"
10445msgstr ""
10446
10447#: trans_presets.java:1823
10448msgid "Edit Baseball"
10449msgstr ""
10450
10451#: trans_presets.java:1828
10452msgid "Basketball"
10453msgstr ""
10454
10455#: trans_presets.java:1829
10456msgid "Edit Basketball"
10457msgstr ""
10458
10459#: trans_presets.java:1834
10460msgid "Golf"
10461msgstr ""
10462
10463#: trans_presets.java:1835
10464msgid "Edit Golf"
10465msgstr ""
10466
10467#: trans_presets.java:1838
10468msgid "golf_course"
10469msgstr ""
10470
10471#: trans_presets.java:1840
10472msgid "Boule"
10473msgstr ""
10474
10475#: trans_presets.java:1841
10476msgid "Edit Boule"
10477msgstr ""
10478
10479#: trans_presets.java:1846
10480msgid "Bowls"
10481msgstr ""
10482
10483#: trans_presets.java:1847
10484msgid "Edit Bowls"
10485msgstr ""
10486
10487#: trans_presets.java:1852
10488msgid "Cricket"
10489msgstr ""
10490
10491#: trans_presets.java:1853
10492msgid "Edit Cricket"
10493msgstr ""
10494
10495#: trans_presets.java:1858
10496msgid "Cricket Nets"
10497msgstr ""
10498
10499#: trans_presets.java:1859
10500msgid "Edit Cricket Nets"
10501msgstr ""
10502
10503#: trans_presets.java:1864
10504msgid "Croquet"
10505msgstr ""
10506
10507#: trans_presets.java:1865
10508msgid "Edit Croquet"
10509msgstr ""
10510
10511#: trans_presets.java:1870
10512msgid "Hockey"
10513msgstr ""
10514
10515#: trans_presets.java:1871
10516msgid "Edit Hockey"
10517msgstr ""
10518
10519#: trans_presets.java:1876
10520msgid "Pelota"
10521msgstr ""
10522
10523#: trans_presets.java:1877
10524msgid "Edit Pelota"
10525msgstr ""
10526
10527#: trans_presets.java:1882
10528msgid "Racquet"
10529msgstr ""
10530
10531#: trans_presets.java:1883
10532msgid "Edit Racquet"
10533msgstr ""
10534
10535#: trans_presets.java:1888
10536msgid "Rugby"
10537msgstr ""
10538
10539#: trans_presets.java:1889
10540msgid "Edit Rugby"
10541msgstr ""
10542
10543#: trans_presets.java:1894
10544msgid "Table Tennis"
10545msgstr ""
10546
10547#: trans_presets.java:1895
10548msgid "Edit Table Tennis"
10549msgstr ""
10550
10551#: trans_presets.java:1900
10552msgid "Tennis"
10553msgstr ""
10554
10555#: trans_presets.java:1901
10556msgid "Edit Tennis"
10557msgstr ""
10558
10559#: trans_presets.java:1908
10560msgid "Buildings"
10561msgstr ""
10562
10563#: trans_presets.java:1909
10564msgid "Building"
10565msgstr ""
10566
10567#: trans_presets.java:1912
10568msgid "Public Building"
10569msgstr ""
10570
10571#: trans_presets.java:1914
10572msgid "Edit Public Building"
10573msgstr ""
10574
10575#: trans_presets.java:1918
10576msgid "Town hall"
10577msgstr ""
10578
10579#: trans_presets.java:1920
10580msgid "Edit Town hall"
10581msgstr ""
10582
10583#: trans_presets.java:1924
10584msgid "Embassy"
10585msgstr ""
10586
10587#: trans_presets.java:1926
10588msgid "Edit Embassy"
10589msgstr ""
10590
10591#: trans_presets.java:1930
10592msgid "Courthouse"
10593msgstr ""
10594
10595#: trans_presets.java:1933
10596msgid "Edit Courthouse"
10597msgstr ""
10598
10599#: trans_presets.java:1937
10600msgid "Prison"
10601msgstr ""
10602
10603#: trans_presets.java:1940
10604msgid "Edit Prison"
10605msgstr ""
10606
10607#: trans_presets.java:1944
10608msgid "Police"
10609msgstr ""
10610
10611#: trans_presets.java:1948
10612msgid "Edit Police"
10613msgstr ""
10614
10615#: trans_presets.java:1952
10616msgid "Fire Station"
10617msgstr ""
10618
10619#: trans_presets.java:1955
10620msgid "Edit Fire Station"
10621msgstr ""
10622
10623#: trans_presets.java:1959
10624msgid "Post Office"
10625msgstr ""
10626
10627#: trans_presets.java:1961
10628msgid "Edit Post Office"
10629msgstr ""
10630
10631#: trans_presets.java:1966
10632msgid "Kindergarten"
10633msgstr ""
10634
10635#: trans_presets.java:1967
10636msgid "Edit Kindergarten"
10637msgstr ""
10638
10639#: trans_presets.java:1971
10640msgid "School"
10641msgstr ""
10642
10643#: trans_presets.java:1973
10644msgid "Edit School"
10645msgstr ""
10646
10647#: trans_presets.java:1977
10648msgid "University"
10649msgstr ""
10650
10651#: trans_presets.java:1979
10652msgid "Edit University"
10653msgstr ""
10654
10655#: trans_presets.java:1983
10656msgid "College"
10657msgstr ""
10658
10659#: trans_presets.java:1985
10660msgid "Edit College"
10661msgstr ""
10662
10663#: trans_presets.java:1990
10664msgid "Cinema"
10665msgstr ""
10666
10667#: trans_presets.java:1993
10668msgid "Edit Cinema"
10669msgstr ""
10670
10671#: trans_presets.java:1997
10672msgid "Library"
10673msgstr ""
10674
10675#: trans_presets.java:2000
10676msgid "Edit Library"
10677msgstr ""
10678
10679#: trans_presets.java:2004
10680msgid "Arts Centre"
10681msgstr ""
10682
10683#: trans_presets.java:2006
10684msgid "Edit Arts Centre"
10685msgstr ""
10686
10687#: trans_presets.java:2010
10688msgid "Theatre"
10689msgstr ""
10690
10691#: trans_presets.java:2013
10692msgid "Edit Theatre"
10693msgstr ""
10694
10695#: trans_presets.java:2017
10696msgid "Place of Worship"
10697msgstr ""
10698
10699#: trans_presets.java:2021
10700msgid "Edit Place of Worship"
10701msgstr ""
10702
10703#: trans_presets.java:2024 trans_presets.java:2580 trans_presets.java:2710
10704msgid "Religion"
10705msgstr ""
10706
10707#: trans_presets.java:2024 trans_presets.java:2580 trans_presets.java:2710
10708msgid "bahai"
10709msgstr ""
10710
10711#: trans_presets.java:2024 trans_presets.java:2580 trans_presets.java:2710
10712msgid "buddhist"
10713msgstr ""
10714
10715#: trans_presets.java:2024 trans_presets.java:2580 trans_presets.java:2710
10716msgid "christian"
10717msgstr ""
10718
10719#: trans_presets.java:2024 trans_presets.java:2580 trans_presets.java:2710
10720msgid "hindu"
10721msgstr ""
10722
10723#: trans_presets.java:2024 trans_presets.java:2580 trans_presets.java:2710
10724msgid "jain"
10725msgstr ""
10726
10727#: trans_presets.java:2024 trans_presets.java:2580 trans_presets.java:2710
10728msgid "jewish"
10729msgstr ""
10730
10731#: trans_presets.java:2024 trans_presets.java:2580 trans_presets.java:2710
10732msgid "muslim"
10733msgstr ""
10734
10735#: trans_presets.java:2024 trans_presets.java:2580 trans_presets.java:2710
10736msgid "sikh"
10737msgstr ""
10738
10739#: trans_presets.java:2024 trans_presets.java:2580 trans_presets.java:2710
10740msgid "spiritualist"
10741msgstr ""
10742
10743#: trans_presets.java:2024 trans_presets.java:2580 trans_presets.java:2710
10744msgid "taoist"
10745msgstr ""
10746
10747#: trans_presets.java:2024 trans_presets.java:2580 trans_presets.java:2710
10748msgid "unitarianist"
10749msgstr ""
10750
10751#: trans_presets.java:2024 trans_presets.java:2580 trans_presets.java:2710
10752msgid "zoroastrian"
10753msgstr ""
10754
10755#: trans_presets.java:2025 trans_presets.java:2581 trans_presets.java:2711
10756msgid "Denomination"
10757msgstr ""
10758
10759#: trans_presets.java:2025 trans_presets.java:2581 trans_presets.java:2711
10760msgid "anglican"
10761msgstr ""
10762
10763#: trans_presets.java:2025 trans_presets.java:2581 trans_presets.java:2711
10764msgid "baptist"
10765msgstr ""
10766
10767#: trans_presets.java:2025 trans_presets.java:2581 trans_presets.java:2711
10768msgid "catholic"
10769msgstr ""
10770
10771#: trans_presets.java:2025 trans_presets.java:2581 trans_presets.java:2711
10772msgid "evangelical"
10773msgstr ""
10774
10775#: trans_presets.java:2025 trans_presets.java:2581 trans_presets.java:2711
10776msgid "jehovahs_witness"
10777msgstr ""
10778
10779#: trans_presets.java:2025 trans_presets.java:2581 trans_presets.java:2711
10780msgid "lutheran"
10781msgstr ""
10782
10783#: trans_presets.java:2025 trans_presets.java:2581 trans_presets.java:2711
10784msgid "methodist"
10785msgstr ""
10786
10787#: trans_presets.java:2025 trans_presets.java:2581 trans_presets.java:2711
10788msgid "mormon"
10789msgstr ""
10790
10791#: trans_presets.java:2025 trans_presets.java:2581 trans_presets.java:2711
10792msgid "orthodox"
10793msgstr ""
10794
10795#: trans_presets.java:2025 trans_presets.java:2581 trans_presets.java:2711
10796msgid "pentecostal"
10797msgstr ""
10798
10799#: trans_presets.java:2025 trans_presets.java:2581 trans_presets.java:2711
10800msgid "presbyterian"
10801msgstr ""
10802
10803#: trans_presets.java:2025 trans_presets.java:2581 trans_presets.java:2711
10804msgid "protestant"
10805msgstr ""
10806
10807#: trans_presets.java:2025 trans_presets.java:2581 trans_presets.java:2711
10808msgid "quaker"
10809msgstr ""
10810
10811#: trans_presets.java:2025 trans_presets.java:2581 trans_presets.java:2711
10812msgid "shia"
10813msgstr ""
10814
10815#: trans_presets.java:2025 trans_presets.java:2581 trans_presets.java:2711
10816msgid "sunni"
10817msgstr ""
10818
10819#: trans_presets.java:2028
10820msgid "Addresses"
10821msgstr ""
10822
10823#: trans_presets.java:2031
10824msgid "Edit address information"
10825msgstr ""
10826
10827#: trans_presets.java:2033
10828msgid "House number"
10829msgstr ""
10830
10831#: trans_presets.java:2035
10832msgid "House name"
10833msgstr ""
10834
10835#: trans_presets.java:2036
10836msgid "Street name"
10837msgstr ""
10838
10839#: trans_presets.java:2037
10840msgid "City name"
10841msgstr ""
10842
10843#: trans_presets.java:2038
10844msgid "Post code"
10845msgstr ""
10846
10847#: trans_presets.java:2039
10848msgid "Country code"
10849msgstr ""
10850
10851#: trans_presets.java:2042
10852msgid "Address Interpolation"
10853msgstr ""
10854
10855#: trans_presets.java:2045
10856msgid "Edit address interpolation"
10857msgstr ""
10858
10859#: trans_presets.java:2047
10860msgid "Numbering scheme"
10861msgstr ""
10862
10863#: trans_presets.java:2047
10864msgid "odd"
10865msgstr ""
10866
10867#: trans_presets.java:2047
10868msgid "even"
10869msgstr ""
10870
10871#: trans_presets.java:2047
10872msgid "all"
10873msgstr ""
10874
10875#: trans_presets.java:2050
10876msgid "Man Made"
10877msgstr ""
10878
10879#: trans_presets.java:2051
10880msgid "Works"
10881msgstr ""
10882
10883#: trans_presets.java:2052
10884msgid "Edit Works"
10885msgstr ""
10886
10887#: trans_presets.java:2056
10888msgid "Tower"
10889msgstr ""
10890
10891#: trans_presets.java:2057
10892msgid "Edit Tower"
10893msgstr ""
10894
10895#: trans_presets.java:2061
10896msgid "Water Tower"
10897msgstr ""
10898
10899#: trans_presets.java:2062
10900msgid "Edit Water Tower"
10901msgstr ""
10902
10903#: trans_presets.java:2066
10904msgid "Gasometer"
10905msgstr ""
10906
10907#: trans_presets.java:2067
10908msgid "Edit Gasometer"
10909msgstr ""
10910
10911#: trans_presets.java:2071
10912msgid "Covered Reservoir"
10913msgstr ""
10914
10915#: trans_presets.java:2072
10916msgid "Edit Covered Reservoir"
10917msgstr ""
10918
10919#: trans_presets.java:2076
10920msgid "Lighthouse"
10921msgstr ""
10922
10923#: trans_presets.java:2078
10924msgid "Edit Lighthouse"
10925msgstr ""
10926
10927#: trans_presets.java:2082
10928msgid "Windmill"
10929msgstr ""
10930
10931#: trans_presets.java:2084
10932msgid "Edit Windmill"
10933msgstr ""
10934
10935#: trans_presets.java:2088
10936msgid "Pipeline"
10937msgstr ""
10938
10939#: trans_presets.java:2090
10940msgid "Edit Pipeline"
10941msgstr ""
10942
10943#: trans_presets.java:2094
10944msgid "Wastewater Plant"
10945msgstr ""
10946
10947#: trans_presets.java:2098
10948msgid "Edit Wastewater Plant"
10949msgstr ""
10950
10951#: trans_presets.java:2102
10952msgid "Crane"
10953msgstr ""
10954
10955#: trans_presets.java:2104
10956msgid "Edit Crane"
10957msgstr ""
10958
10959#: trans_presets.java:2108
10960msgid "Beacon"
10961msgstr ""
10962
10963#: trans_presets.java:2110
10964msgid "Edit Beacon"
10965msgstr ""
10966
10967#: trans_presets.java:2114
10968msgid "Survey Point"
10969msgstr ""
10970
10971#: trans_presets.java:2116
10972msgid "Edit Survey Point"
10973msgstr ""
10974
10975#: trans_presets.java:2120
10976msgid "Surveillance"
10977msgstr ""
10978
10979#: trans_presets.java:2122
10980msgid "Edit Surveillance Camera"
10981msgstr ""
10982
10983#: trans_presets.java:2127
10984msgid "Power Generator"
10985msgstr ""
10986
10987#: trans_presets.java:2131
10988msgid "Edit Power Generator"
10989msgstr ""
10990
10991#: trans_presets.java:2133
10992msgid "wind"
10993msgstr ""
10994
10995#: trans_presets.java:2133
10996msgid "hydro"
10997msgstr ""
10998
10999#: trans_presets.java:2133
11000msgid "fossil"
11001msgstr ""
11002
11003#: trans_presets.java:2133
11004msgid "nuclear"
11005msgstr ""
11006
11007#: trans_presets.java:2133
11008msgid "coal"
11009msgstr ""
11010
11011#: trans_presets.java:2133
11012msgid "photovoltaic"
11013msgstr ""
11014
11015#: trans_presets.java:2133
11016msgid "gas"
11017msgstr ""
11018
11019#: trans_presets.java:2136
11020msgid "Power Station"
11021msgstr ""
11022
11023#: trans_presets.java:2139
11024msgid "Edit power station"
11025msgstr ""
11026
11027#: trans_presets.java:2143
11028msgid "Power Sub Station"
11029msgstr ""
11030
11031#: trans_presets.java:2146
11032msgid "Edit power sub station"
11033msgstr ""
11034
11035#: trans_presets.java:2149 trans_presets.java:2165
11036msgid "Line reference"
11037msgstr ""
11038
11039#: trans_presets.java:2151
11040msgid "Power Tower"
11041msgstr ""
11042
11043#: trans_presets.java:2156
11044msgid "Edit Power Tower"
11045msgstr ""
11046
11047#: trans_presets.java:2159
11048msgid "Power Line"
11049msgstr ""
11050
11051#: trans_presets.java:2162
11052msgid "Edit power line"
11053msgstr ""
11054
11055#: trans_presets.java:2166
11056msgid "Voltage"
11057msgstr ""
11058
11059#: trans_presets.java:2167
11060msgid "Amount of Wires"
11061msgstr ""
11062
11063#: trans_presets.java:2170
11064msgid "Amenities"
11065msgstr ""
11066
11067#: trans_presets.java:2171
11068msgid "Toilets"
11069msgstr ""
11070
11071#: trans_presets.java:2176 trans_presets.java:2268
11072msgid "Reference number"
11073msgstr ""
11074
11075#: trans_presets.java:2177
11076msgid "Charge"
11077msgstr ""
11078
11079#: trans_presets.java:2178 trans_presets.java:2269
11080msgid "Note"
11081msgstr ""
11082
11083#: trans_presets.java:2180
11084msgid "Post Box"
11085msgstr ""
11086
11087#: trans_presets.java:2185
11088msgid "Telephone"
11089msgstr ""
11090
11091#: trans_presets.java:2188
11092msgid "Edit a Telephone"
11093msgstr ""
11094
11095#: trans_presets.java:2191 trans_presets.java:2270
11096msgid "Coins"
11097msgstr ""
11098
11099#: trans_presets.java:2192 trans_presets.java:2271
11100msgid "Notes"
11101msgstr ""
11102
11103#: trans_presets.java:2193 trans_presets.java:2272
11104msgid "Electronic purses and Charge cards"
11105msgstr ""
11106
11107#: trans_presets.java:2194 trans_presets.java:2273
11108msgid "Debit cards"
11109msgstr ""
11110
11111#: trans_presets.java:2195 trans_presets.java:2274
11112msgid "Credit cards"
11113msgstr ""
11114
11115#: trans_presets.java:2196
11116msgid "Telephone cards"
11117msgstr ""
11118
11119#: trans_presets.java:2198
11120msgid "Recycling"
11121msgstr ""
11122
11123#: trans_presets.java:2201
11124msgid "Edit a Recycling station"
11125msgstr ""
11126
11127#: trans_presets.java:2203
11128msgid "Batteries"
11129msgstr ""
11130
11131#: trans_presets.java:2204
11132msgid "Cans"
11133msgstr ""
11134
11135#: trans_presets.java:2205
11136msgid "Clothes"
11137msgstr ""
11138
11139#: trans_presets.java:2206
11140msgid "Glass"
11141msgstr ""
11142
11143#: trans_presets.java:2207
11144msgid "Paper"
11145msgstr ""
11146
11147#: trans_presets.java:2208
11148msgid "Scrap Metal"
11149msgstr ""
11150
11151#: trans_presets.java:2210
11152msgid "Bench"
11153msgstr ""
11154
11155#: trans_presets.java:2214
11156msgid "Hunting Stand"
11157msgstr ""
11158
11159#: trans_presets.java:2215
11160msgid "Edit a Hunting Stand"
11161msgstr ""
11162
11163#: trans_presets.java:2218
11164msgid "Hide"
11165msgstr ""
11166
11167#: trans_presets.java:2219
11168msgid "Lock"
11169msgstr ""
11170
11171#: trans_presets.java:2220 trans_presets.java:2753
11172msgid "Height"
11173msgstr ""
11174
11175#: trans_presets.java:2220
11176msgid "low"
11177msgstr ""
11178
11179#: trans_presets.java:2220
11180msgid "half"
11181msgstr ""
11182
11183#: trans_presets.java:2220
11184msgid "full"
11185msgstr ""
11186
11187#: trans_presets.java:2222
11188msgid "Fountain"
11189msgstr ""
11190
11191#: trans_presets.java:2225
11192msgid "Edit a Fountain"
11193msgstr ""
11194
11195#: trans_presets.java:2229
11196msgid "Drinking Water"
11197msgstr "מי שתיה"
11198
11199#: trans_presets.java:2232
11200msgid "Edit Drinking Water"
11201msgstr "ערוך מי שתיה"
11202
11203#: trans_presets.java:2236
11204msgid "Baby Hatch"
11205msgstr ""
11206
11207#: trans_presets.java:2238
11208msgid "Edit a Baby Hatch"
11209msgstr ""
11210
11211#: trans_presets.java:2241
11212msgid "Opening Hours"
11213msgstr "שעות פתיחה"
11214
11215#: trans_presets.java:2244
11216msgid "Shops"
11217msgstr "חנויות"
11218
11219#: trans_presets.java:2245
11220msgid "Supermarket"
11221msgstr "סופרמרקט"
11222
11223#: trans_presets.java:2246
11224msgid "Edit Supermarket"
11225msgstr "ערוך סופרמרקט"
11226
11227#: trans_presets.java:2250
11228msgid "Convenience Store"
11229msgstr "מכולת"
11230
11231#: trans_presets.java:2252
11232msgid "Edit Convenience Store"
11233msgstr "ערוך מכולת"
11234
11235#: trans_presets.java:2256
11236msgid "Kiosk"
11237msgstr "קיוסק"
11238
11239#: trans_presets.java:2258
11240msgid "Edit Kiosk"
11241msgstr "ערוך קיוסק"
11242
11243#: trans_presets.java:2262
11244msgid "Vending machine"
11245msgstr "מכונת ממכר"
11246
11247#: trans_presets.java:2264
11248msgid "Edit a Vending_machine"
11249msgstr "ערוך מכונת ממכר"
11250
11251#: trans_presets.java:2266
11252msgid "Vending products"
11253msgstr ""
11254
11255#: trans_presets.java:2266
11256msgid "public_transport_tickets"
11257msgstr "כרטיסים לתחבורה ציבורית"
11258
11259#: trans_presets.java:2266
11260msgid "public_transport_plans"
11261msgstr "מפות תחבורה ציבורית"
11262
11263#: trans_presets.java:2266
11264msgid "parking_tickets"
11265msgstr "כרטיסי חניה"
11266
11267#: trans_presets.java:2266
11268msgid "food"
11269msgstr "מזון"
11270
11271#: trans_presets.java:2266
11272msgid "drinks"
11273msgstr "משקאות"
11274
11275#: trans_presets.java:2266
11276msgid "sweets"
11277msgstr "ממתקים"
11278
11279#: trans_presets.java:2266
11280msgid "cigarettes"
11281msgstr "סיגריות"
11282
11283#: trans_presets.java:2266
11284msgid "photos"
11285msgstr "תמונות"
11286
11287#: trans_presets.java:2266
11288msgid "animal_food"
11289msgstr "מזון בע\"ח"
11290
11291#: trans_presets.java:2266
11292msgid "news_papers"
11293msgstr "עיתונים"
11294
11295#: trans_presets.java:2266
11296msgid "toys"
11297msgstr "צעצועים"
11298
11299#: trans_presets.java:2266
11300msgid "stamps"
11301msgstr "בולים"
11302
11303#: trans_presets.java:2266
11304msgid "SIM-cards"
11305msgstr "כרטיס SIM"
11306
11307#: trans_presets.java:2266
11308msgid "telephone_vouchers"
11309msgstr "שוברי טלפון"
11310
11311#: trans_presets.java:2266
11312msgid "vouchers"
11313msgstr "שוברים"
11314
11315#: trans_presets.java:2266
11316msgid "condoms"
11317msgstr "קונדומים"
11318
11319#: trans_presets.java:2266
11320msgid "tampons"
11321msgstr "טמפונים"
11322
11323#: trans_presets.java:2266
11324msgid "excrement_bags"
11325msgstr "שקיות צואה"
11326
11327#: trans_presets.java:2275
11328msgid "Account or loyalty cards"
11329msgstr ""
11330
11331#: trans_presets.java:2277
11332msgid "Butcher"
11333msgstr "קצבייה"
11334
11335#: trans_presets.java:2279
11336msgid "Edit Butcher"
11337msgstr "ערוך קצבייה"
11338
11339#: trans_presets.java:2283
11340msgid "Baker"
11341msgstr "מאפייה"
11342
11343#: trans_presets.java:2285
11344msgid "Edit Baker"
11345msgstr "ערוך מאפייה"
11346
11347#: trans_presets.java:2289
11348msgid "Florist"
11349msgstr ""
11350
11351#: trans_presets.java:2291
11352msgid "Edit Florist"
11353msgstr ""
11354
11355#: trans_presets.java:2295
11356msgid "Organic"
11357msgstr ""
11358
11359#: trans_presets.java:2296
11360msgid "Edit Organic Shop"
11361msgstr ""
11362
11363#: trans_presets.java:2300
11364msgid "Beverages"
11365msgstr ""
11366
11367#: trans_presets.java:2301
11368msgid "Edit Beverages Shop"
11369msgstr ""
11370
11371#: trans_presets.java:2305
11372msgid "Computer"
11373msgstr ""
11374
11375#: trans_presets.java:2306
11376msgid "Edit Computer Shop"
11377msgstr ""
11378
11379#: trans_presets.java:2310
11380msgid "Electronics"
11381msgstr ""
11382
11383#: trans_presets.java:2311
11384msgid "Edit Electronics Shop"
11385msgstr ""
11386
11387#: trans_presets.java:2315
11388msgid "Hifi"
11389msgstr ""
11390
11391#: trans_presets.java:2316
11392msgid "Edit Hifi Shop"
11393msgstr ""
11394
11395#: trans_presets.java:2320
11396msgid "Furniture"
11397msgstr ""
11398
11399#: trans_presets.java:2321
11400msgid "Edit Furniture Shop"
11401msgstr ""
11402
11403#: trans_presets.java:2325
11404msgid "Garden Centre"
11405msgstr ""
11406
11407#: trans_presets.java:2327
11408msgid "Edit Garden Centre"
11409msgstr ""
11410
11411#: trans_presets.java:2331
11412msgid "Hardware"
11413msgstr ""
11414
11415#: trans_presets.java:2333
11416msgid "Edit Hardware Store"
11417msgstr ""
11418
11419#: trans_presets.java:2337
11420msgid "Do-it-yourself-store"
11421msgstr "חנות עשה-זאת-בעצמך"
11422
11423#: trans_presets.java:2339
11424msgid "Edit Do-it-yourself-store"
11425msgstr "ערוך חנות עשה-זאת-בעצמך"
11426
11427#: trans_presets.java:2343
11428msgid "Stationery"
11429msgstr ""
11430
11431#: trans_presets.java:2344
11432msgid "Edit Stationery Shop"
11433msgstr ""
11434
11435#: trans_presets.java:2348
11436msgid "Hairdresser"
11437msgstr "מספרה"
11438
11439#: trans_presets.java:2349
11440msgid "Edit Hairdresser"
11441msgstr "ערוך מספרה"
11442
11443#: trans_presets.java:2353
11444msgid "Shoes"
11445msgstr ""
11446
11447#: trans_presets.java:2354
11448msgid "Edit Shoe Shop"
11449msgstr ""
11450
11451#: trans_presets.java:2358
11452msgid "Toys"
11453msgstr ""
11454
11455#: trans_presets.java:2359
11456msgid "Edit Toy Shop"
11457msgstr ""
11458
11459#: trans_presets.java:2363
11460msgid "Video"
11461msgstr ""
11462
11463#: trans_presets.java:2364
11464msgid "Edit Video Shop"
11465msgstr ""
11466
11467#: trans_presets.java:2368
11468msgid "Dry Cleaning"
11469msgstr "ניקוי יבש"
11470
11471#: trans_presets.java:2370
11472msgid "Edit Dry Cleaning"
11473msgstr "ערוך ניקוי יבש"
11474
11475#: trans_presets.java:2374
11476msgid "Laundry"
11477msgstr "מכבסה"
11478
11479#: trans_presets.java:2376
11480msgid "Edit Laundry"
11481msgstr "ערוך מכבסה"
11482
11483#: trans_presets.java:2380
11484msgid "Outdoor"
11485msgstr ""
11486
11487#: trans_presets.java:2382
11488msgid "Edit Outdoor Shop"
11489msgstr ""
11490
11491#: trans_presets.java:2386
11492msgid "sports"
11493msgstr ""
11494
11495#: trans_presets.java:2387
11496msgid "Edit Sports Shop"
11497msgstr ""
11498
11499#: trans_presets.java:2391
11500msgid "optician"
11501msgstr ""
11502
11503#: trans_presets.java:2392
11504msgid "Edit Optician"
11505msgstr ""
11506
11507#: trans_presets.java:2398
11508msgid "Cash"
11509msgstr "מזומן"
11510
11511#: trans_presets.java:2399
11512msgid "Bank"
11513msgstr "בנק"
11514
11515#: trans_presets.java:2401
11516msgid "Edit Bank"
11517msgstr "ערוך בנק"
11518
11519#: trans_presets.java:2404 trans_presets.java:2412
11520msgid "Automated Teller Machine"
11521msgstr "כספומט"
11522
11523#: trans_presets.java:2406
11524msgid "Money Exchange"
11525msgstr "החלפת כסף"
11526
11527#: trans_presets.java:2408
11528msgid "Edit Money Exchange"
11529msgstr "ערוך החלפת כסף"
11530
11531#: trans_presets.java:2414
11532msgid "Edit Automated Teller Machine"
11533msgstr "ערוך כספומט"
11534
11535#: trans_presets.java:2416
11536msgid "Provider"
11537msgstr "ספק"
11538
11539#: trans_presets.java:2419
11540msgid "Health"
11541msgstr "בריאות"
11542
11543#: trans_presets.java:2420
11544msgid "Doctors"
11545msgstr "רופאים"
11546
11547#: trans_presets.java:2422
11548msgid "Edit Doctors"
11549msgstr "ערוך רופאים"
11550
11551#: trans_presets.java:2426
11552msgid "Dentist"
11553msgstr "רופא שיניים"
11554
11555#: trans_presets.java:2427
11556msgid "Edit Dentist"
11557msgstr "ערוך רופא שיניים"
11558
11559#: trans_presets.java:2431
11560msgid "Pharmacy"
11561msgstr "בית מרקחת"
11562
11563#: trans_presets.java:2433
11564msgid "Edit Pharmacy"
11565msgstr "ערוך בית מרקחת"
11566
11567#: trans_presets.java:2435
11568msgid "Dispensing"
11569msgstr ""
11570
11571#: trans_presets.java:2438
11572msgid "Hospital"
11573msgstr "בית חולים"
11574
11575#: trans_presets.java:2440
11576msgid "Edit Hospital"
11577msgstr "ערוך בית חולים"
11578
11579#: trans_presets.java:2444
11580msgid "Emergency Access Point"
11581msgstr "נקודת גישה בחירום"
11582
11583#: trans_presets.java:2447
11584msgid "Edit Emergency Access Point"
11585msgstr "ערוך נקודת גישה בחירום"
11586
11587#: trans_presets.java:2450
11588msgid "Point Number"
11589msgstr "מספר נקודה"
11590
11591#: trans_presets.java:2451
11592msgid "Phone Number"
11593msgstr "מספר טלפון"
11594
11595#: trans_presets.java:2452
11596msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
11597msgstr "(השתמש בקדומת בינלאומית, למשל +12-345-67890)"
11598
11599#: trans_presets.java:2455
11600msgid "Veterinary"
11601msgstr "וטרינרי"
11602
11603#: trans_presets.java:2458
11604msgid "Edit Veterinary"
11605msgstr "ערוך וטרינרי"
11606
11607#: trans_presets.java:2465
11608msgid "Continent"
11609msgstr "יבשת"
11610
11611#: trans_presets.java:2466
11612msgid "Edit a Continent"
11613msgstr "ערוך יבשת"
11614
11615#: trans_presets.java:2471
11616msgid "Country"
11617msgstr "ארץ"
11618
11619#: trans_presets.java:2472
11620msgid "Edit Country"
11621msgstr "ערוך ארץ"
11622
11623#: trans_presets.java:2477
11624msgid "State"
11625msgstr "מדינה"
11626
11627#: trans_presets.java:2478
11628msgid "Edit State"
11629msgstr "ערוך מדינה"
11630
11631#: trans_presets.java:2483
11632msgid "Region"
11633msgstr "אזור"
11634
11635#: trans_presets.java:2484
11636msgid "Edit Region"
11637msgstr "ערוך אזור"
11638
11639#: trans_presets.java:2489
11640msgid "County"
11641msgstr "מחוז"
11642
11643#: trans_presets.java:2490
11644msgid "Edit County"
11645msgstr "ערוך מחוז"
11646
11647#: trans_presets.java:2495
11648msgid "City"
11649msgstr "עיר"
11650
11651#: trans_presets.java:2496
11652msgid "Edit City"
11653msgstr "ערוך עיר"
11654
11655#: trans_presets.java:2501
11656msgid "Town"
11657msgstr "עיירה"
11658
11659#: trans_presets.java:2503
11660msgid "Edit Town"
11661msgstr "ערוך עיירה"
11662
11663#: trans_presets.java:2508
11664msgid "Suburb"
11665msgstr "פרבר"
11666
11667#: trans_presets.java:2510
11668msgid "Edit Suburb"
11669msgstr "ערוך פרבר"
11670
11671#: trans_presets.java:2515
11672msgid "Village"
11673msgstr "כפר"
11674
11675#: trans_presets.java:2516
11676msgid "Edit Village"
11677msgstr "ערוך כפר"
11678
11679#: trans_presets.java:2521
11680msgid "Hamlet"
11681msgstr "כפר קטן"
11682
11683#: trans_presets.java:2522
11684msgid "Edit Hamlet"
11685msgstr "ערוך כפר קטן"
11686
11687#: trans_presets.java:2527
11688msgid "Locality"
11689msgstr "מקומיות"
11690
11691#: trans_presets.java:2529
11692msgid "Edit Locality"
11693msgstr "ערוך מקומיות"
11694
11695#: trans_presets.java:2534
11696msgid "Island"
11697msgstr "אי"
11698
11699#: trans_presets.java:2536
11700msgid "Edit Island"
11701msgstr "ערוך אי"
11702
11703#: trans_presets.java:2542
11704msgid "Boundaries"
11705msgstr "גבולות"
11706
11707#: trans_presets.java:2543
11708msgid "National"
11709msgstr "לאומי"
11710
11711#: trans_presets.java:2544
11712msgid "Edit National Boundary"
11713msgstr "ערוך גבול לאומי"
11714
11715#: trans_presets.java:2549
11716msgid "Administrative"
11717msgstr "מנהלי"
11718
11719#: trans_presets.java:2550
11720msgid "Edit Administrative Boundary"
11721msgstr "ערוך גבול מנהלי"
11722
11723#: trans_presets.java:2555
11724msgid "Civil"
11725msgstr "אזרחי"
11726
11727#: trans_presets.java:2556
11728msgid "Edit Civil Boundary"
11729msgstr "ערוך תחום אזרחי"
11730
11731#: trans_presets.java:2561
11732msgid "political"
11733msgstr "מדיני"
11734
11735#: trans_presets.java:2562
11736msgid "Edit Political Boundary"
11737msgstr "ערוך תחום מדיני"
11738
11739#: trans_presets.java:2567
11740msgid "National_park"
11741msgstr "גן לאומי"
11742
11743#: trans_presets.java:2568
11744msgid "Edit National Park Boundary"
11745msgstr "ערוך תחום גן לאומי"
11746
11747#: trans_presets.java:2574
11748msgid "Land use"
11749msgstr ""
11750
11751#: trans_presets.java:2575
11752msgid "Graveyard"
11753msgstr "בית-קברות"
11754
11755#: trans_presets.java:2577
11756msgid "Edit Graveyard"
11757msgstr "ערוך בית-קברות"
11758
11759#: trans_presets.java:2583
11760msgid "Farmyard"
11761msgstr "חצר משק"
11762
11763#: trans_presets.java:2586
11764msgid "Edit Farmyard Landuse"
11765msgstr ""
11766
11767#: trans_presets.java:2591
11768msgid "Farmland"
11769msgstr "אדמה חקלאית"
11770
11771#: trans_presets.java:2592
11772msgid "Edit Farmland Landuse"
11773msgstr ""
11774
11775#: trans_presets.java:2597
11776#, fuzzy
11777msgid "Meadow"
11778msgstr "הזז מטה"
11779
11780#: trans_presets.java:2598
11781#, fuzzy
11782msgid "Edit Meadow Landuse"
11783msgstr "ערוך אדמה"
11784
11785#: trans_presets.java:2603
11786msgid "Vineyard"
11787msgstr "כרם"
11788
11789#: trans_presets.java:2604
11790msgid "Edit Vineyard Landuse"
11791msgstr ""
11792
11793#: trans_presets.java:2609
11794msgid "Quarry"
11795msgstr "מחצבה"
11796
11797#: trans_presets.java:2610
11798msgid "Edit Quarry Landuse"
11799msgstr ""
11800
11801#: trans_presets.java:2615
11802msgid "Landfill"
11803msgstr ""
11804
11805#: trans_presets.java:2616
11806msgid "Edit Landfill Landuse"
11807msgstr ""
11808
11809#: trans_presets.java:2621
11810msgid "Basin"
11811msgstr ""
11812
11813#: trans_presets.java:2622
11814msgid "Edit Basin Landuse"
11815msgstr ""
11816
11817#: trans_presets.java:2627
11818msgid "Reservoir"
11819msgstr ""
11820
11821#: trans_presets.java:2629
11822msgid "Edit Reservoir Landuse"
11823msgstr ""
11824
11825#: trans_presets.java:2634
11826msgid "Forest"
11827msgstr "יער"
11828
11829#: trans_presets.java:2637
11830msgid "Edit Forest Landuse"
11831msgstr ""
11832
11833#: trans_presets.java:2641 trans_presets.java:2817
11834msgid "coniferous"
11835msgstr "מחטני"
11836
11837#: trans_presets.java:2641 trans_presets.java:2817
11838msgid "deciduous"
11839msgstr "נשיר"
11840
11841#: trans_presets.java:2641 trans_presets.java:2817
11842msgid "mixed"
11843msgstr "מעורב"
11844
11845#: trans_presets.java:2643
11846msgid "Allotments"
11847msgstr ""
11848
11849#: trans_presets.java:2644
11850msgid "Edit Allotments Landuse"
11851msgstr ""
11852
11853#: trans_presets.java:2649
11854msgid "Residential area"
11855msgstr "אזור מגורים"
11856
11857#: trans_presets.java:2650
11858msgid "Edit Residential Landuse"
11859msgstr ""
11860
11861#: trans_presets.java:2655
11862msgid "Retail"
11863msgstr "קמעוני"
11864
11865#: trans_presets.java:2656
11866msgid "Edit Retail Landuse"
11867msgstr ""
11868
11869#: trans_presets.java:2661
11870msgid "Commercial"
11871msgstr "מסחרי"
11872
11873#: trans_presets.java:2662
11874msgid "Edit Commercial Landuse"
11875msgstr ""
11876
11877#: trans_presets.java:2667
11878msgid "Industrial"
11879msgstr "תעשייתי"
11880
11881#: trans_presets.java:2668
11882msgid "Edit Industrial Landuse"
11883msgstr ""
11884
11885#: trans_presets.java:2673
11886msgid "Brownfield"
11887msgstr ""
11888
11889#: trans_presets.java:2674
11890msgid "Edit Brownfield Landuse"
11891msgstr ""
11892
11893#: trans_presets.java:2679
11894msgid "Greenfield"
11895msgstr ""
11896
11897#: trans_presets.java:2680
11898msgid "Edit Greenfield Landuse"
11899msgstr ""
11900
11901#: trans_presets.java:2685
11902msgid "Railway land"
11903msgstr ""
11904
11905#: trans_presets.java:2687
11906msgid "Edit Railway Landuse"
11907msgstr ""
11908
11909#: trans_presets.java:2692
11910msgid "Construction area"
11911msgstr "אתר בניה"
11912
11913#: trans_presets.java:2693
11914msgid "Edit Construction Landuse"
11915msgstr ""
11916
11917#: trans_presets.java:2698
11918msgid "Military"
11919msgstr "צבאי"
11920
11921#: trans_presets.java:2699
11922msgid "Edit Military Landuse"
11923msgstr ""
11924
11925#: trans_presets.java:2704
11926msgid "Cemetery"
11927msgstr "בית עלמין"
11928
11929#: trans_presets.java:2706
11930msgid "Edit Cemetery Landuse"
11931msgstr ""
11932
11933#: trans_presets.java:2713
11934msgid "Village Green"
11935msgstr ""
11936
11937#: trans_presets.java:2715
11938msgid "Edit Village Green Landuse"
11939msgstr ""
11940
11941#: trans_presets.java:2720
11942msgid "Grass"
11943msgstr "דשא"
11944
11945#: trans_presets.java:2721
11946msgid "Edit Grass Landuse"
11947msgstr ""
11948
11949#: trans_presets.java:2726
11950msgid "Recreation Ground"
11951msgstr ""
11952
11953#: trans_presets.java:2728
11954msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
11955msgstr ""
11956
11957#: trans_presets.java:2734
11958msgid "Natural"
11959msgstr "טבעי"
11960
11961#: trans_presets.java:2735
11962msgid "Water"
11963msgstr "מים"
11964
11965#: trans_presets.java:2737
11966msgid "Edit Water"
11967msgstr "ערוך מים"
11968
11969#: trans_presets.java:2741
11970msgid "Land"
11971msgstr "אדמה"
11972
11973#: trans_presets.java:2742
11974msgid "Edit Land"
11975msgstr "ערוך אדמה"
11976
11977#: trans_presets.java:2746
11978msgid "Tree"
11979msgstr "עץ"
11980
11981#: trans_presets.java:2749
11982msgid "Edit a Tree"
11983msgstr "ערוך עץ"
11984
11985#: trans_presets.java:2754
11986msgid "Botanical Name"
11987msgstr "שם בוטני"
11988
11989#: trans_presets.java:2756
11990msgid "Spring"
11991msgstr "מעיין"
11992
11993#: trans_presets.java:2758
11994msgid "Edit a Spring"
11995msgstr "ערוך מעיין"
11996
11997#: trans_presets.java:2762
11998msgid "Cave Entrance"
11999msgstr "פתח מערה"
12000
12001#: trans_presets.java:2764
12002msgid "Edit Cave Entrance"
12003msgstr "ערוך פתח מערה"
12004
12005#: trans_presets.java:2768
12006msgid "Peak"
12007msgstr "פסגה"
12008
12009#: trans_presets.java:2770
12010msgid "Edit Peak"
12011msgstr "ערוך פסגה"
12012
12013#: trans_presets.java:2775
12014msgid "Glacier"
12015msgstr "קרחון"
12016
12017#: trans_presets.java:2777
12018msgid "Edit Glacier"
12019msgstr "ערוך קרחון"
12020
12021#: trans_presets.java:2782
12022msgid "Volcano"
12023msgstr "הר געש"
12024
12025#: trans_presets.java:2784
12026msgid "Edit Volcano"
12027msgstr "ערוך הר געש"
12028
12029#: trans_presets.java:2789
12030msgid "Scree"
12031msgstr ""
12032
12033#: trans_presets.java:2790
12034msgid "Edit Scree"
12035msgstr ""
12036
12037#: trans_presets.java:2794
12038msgid "Scrub"
12039msgstr ""
12040
12041#: trans_presets.java:2795
12042msgid "Edit Scrub"
12043msgstr ""
12044
12045#: trans_presets.java:2799
12046msgid "Fell"
12047msgstr ""
12048
12049#: trans_presets.java:2801
12050msgid "Edit Fell"
12051msgstr ""
12052
12053#: trans_presets.java:2805
12054msgid "Heath"
12055msgstr "שדה-בור"
12056
12057#: trans_presets.java:2807
12058msgid "Edit Heath"
12059msgstr "ערוך שדה-בור"
12060
12061#: trans_presets.java:2811
12062msgid "Wood"
12063msgstr "חורש"
12064
12065#: trans_presets.java:2814
12066msgid "Edit Wood"
12067msgstr "ערוך חורש"
12068
12069#: trans_presets.java:2820
12070msgid "Riverbank"
12071msgstr "גדת נחל"
12072
12073#: trans_presets.java:2823
12074msgid "Edit a riverbank"
12075msgstr "ערוך גדת נחל"
12076
12077#: trans_presets.java:2827
12078msgid "Coastline"
12079msgstr "קו חוף"
12080
12081#: trans_presets.java:2829
12082msgid "Edit Coastline"
12083msgstr "ערוך קו חוף"
12084
12085#: trans_presets.java:2833
12086msgid "Wetland"
12087msgstr ""
12088
12089#: trans_presets.java:2838
12090msgid "Edit Wetland"
12091msgstr ""
12092
12093#: trans_presets.java:2841
12094msgid "swamp"
12095msgstr "ביצה"
12096
12097#: trans_presets.java:2841
12098msgid "bog"
12099msgstr "אדמה בוצית"
12100
12101#: trans_presets.java:2841
12102msgid "reedbed"
12103msgstr "מצע קנה-סוף"
12104
12105#: trans_presets.java:2841
12106msgid "saltmarsh"
12107msgstr "ביצה מלוחה"
12108
12109#: trans_presets.java:2841
12110msgid "tidalflat"
12111msgstr ""
12112
12113#: trans_presets.java:2841
12114msgid "mangrove"
12115msgstr "מנגרוב"
12116
12117#: trans_presets.java:2843
12118msgid "Mud"
12119msgstr "בוץ"
12120
12121#: trans_presets.java:2844
12122msgid "Edit Mud"
12123msgstr "ערוך בוץ"
12124
12125#: trans_presets.java:2848
12126msgid "Beach"
12127msgstr "חוף"
12128
12129#: trans_presets.java:2850
12130msgid "Edit Beach"
12131msgstr "ערוך חוף"
12132
12133#: trans_presets.java:2854
12134msgid "Bay"
12135msgstr "מפרץ"
12136
12137#: trans_presets.java:2855
12138msgid "Edit Bay"
12139msgstr "ערוך מפרץ"
12140
12141#: trans_presets.java:2859
12142msgid "Cliff"
12143msgstr "צוק"
12144
12145#: trans_presets.java:2861
12146msgid "Edit Cliff"
12147msgstr "ערוך צוק"
12148
12149#~ msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
12150#~ msgstr "NullPointerException, כנראה בגלל תגיות חסרות."
12151
12152#~ msgid "Direct Upload to OpenStreetMap"
12153#~ msgstr "העלאה ישירה ל OpenStreetMap"
12154
12155#~ msgid "Transferring data to server"
12156#~ msgstr "מעביר נתונים לשרת"
12157
12158#~ msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
12159#~ msgstr "מעלה {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} נשארו)..."
12160
12161#~ msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
12162#~ msgstr "גירסא: {0}<br>שונה לאחרונה ב {1}"
12163
12164#~ msgid "Version {0} - Last change at {1}"
12165#~ msgstr "גירסא {0} - שונה לאחרונה ב {1}"
12166
12167#~ msgid "Open waypoints file"
12168#~ msgstr "פתח קובץ נקודות דרך"
12169
12170#~ msgid "Open a waypoints file."
12171#~ msgstr "פתח קובץ נקודות דרך."
12172
12173#~ msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bounds."
12174#~ msgstr "שגיאת נתונים: קו-רוחב \"{0}\" הינו מחוץ לתחום."
12175
12176#~ msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bounds."
12177#~ msgstr "שגיאת נתונים: קו-אורך \"{0}\" הינו מחוץ לתחום."
12178
12179#~ msgid "bus"
12180#~ msgstr "אוטובוס"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.